Update po files
[phpmyadmin.git] / po / hi.po
blobedcca65ed16cdc2e3b3a7d9b3aa2103d40c9cae0
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-01-22 16:59-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2021-01-22 03:16+0000\n"
8 "Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n"
9 "Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/"
10 "hi/>\n"
11 "Language: hi\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16 "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
18 #: libraries/advisory_rules_generic.php:9
19 msgid "Uptime below one day"
20 msgstr ""
22 #: libraries/advisory_rules_generic.php:12
23 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
24 msgstr ""
26 #: libraries/advisory_rules_generic.php:14
27 msgid ""
28 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
29 "longer than a day before running this analyzer"
30 msgstr ""
32 #: libraries/advisory_rules_generic.php:17
33 #, php-format
34 msgid "The uptime is only %s"
35 msgstr ""
37 #: libraries/advisory_rules_generic.php:22
38 #, fuzzy
39 #| msgid "Versions"
40 msgid "Questions below 1,000"
41 msgstr "संस्करण"
43 #: libraries/advisory_rules_generic.php:26
44 msgid ""
45 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
46 "recommendations may not be accurate."
47 msgstr ""
49 #: libraries/advisory_rules_generic.php:30
50 msgid ""
51 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
52 "of queries."
53 msgstr ""
55 #: libraries/advisory_rules_generic.php:32
56 #, fuzzy, php-format
57 #| msgid "Current connection"
58 msgid "Current amount of Questions: %s"
59 msgstr "वर्तमान कनेक्शन"
61 #: libraries/advisory_rules_generic.php:37
62 #, fuzzy
63 #| msgid "Show SQL queries"
64 msgid "Percentage of slow queries"
65 msgstr "SQL प्रशन दिखाएँ"
67 #: libraries/advisory_rules_generic.php:41
68 msgid ""
69 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
70 msgstr ""
72 #: libraries/advisory_rules_generic.php:43
73 #: libraries/advisory_rules_generic.php:56
74 msgid ""
75 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
76 "in the slow query log"
77 msgstr ""
79 #: libraries/advisory_rules_generic.php:45
80 #, php-format
81 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
82 msgstr ""
84 #: libraries/advisory_rules_generic.php:50
85 #, fuzzy
86 #| msgid "Flush query cache"
87 msgid "Slow query rate"
88 msgstr "फ्लश क्वेरी कैश"
90 #: libraries/advisory_rules_generic.php:54
91 msgid ""
92 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
93 msgstr ""
95 #: libraries/advisory_rules_generic.php:58
96 #, php-format
97 msgid ""
98 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
99 "hour."
100 msgstr ""
102 #: libraries/advisory_rules_generic.php:63
103 #, fuzzy
104 #| msgid "SQL queries"
105 msgid "Long query time"
106 msgstr "SQL क्वरी"
108 #: libraries/advisory_rules_generic.php:67
109 msgid ""
110 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
111 "take above 10 seconds are logged."
112 msgstr ""
114 #: libraries/advisory_rules_generic.php:71
115 msgid ""
116 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
117 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
118 msgstr ""
120 #: libraries/advisory_rules_generic.php:74
121 #, php-format
122 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
123 msgstr ""
125 #: libraries/advisory_rules_generic.php:79
126 #: libraries/advisory_rules_generic.php:92
127 #, fuzzy
128 #| msgid "Show query box"
129 msgid "Slow query logging"
130 msgstr "क्वेरी बॉक्स दिखाएँ"
132 #: libraries/advisory_rules_generic.php:83
133 #: libraries/advisory_rules_generic.php:96
134 #, fuzzy
135 #| msgid "The server is not responding"
136 msgid "The slow query log is disabled."
137 msgstr "सर्वर जवाब नहीं दे रहा"
139 #: libraries/advisory_rules_generic.php:85
140 msgid ""
141 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
142 "help troubleshooting badly performing queries."
143 msgstr ""
145 #: libraries/advisory_rules_generic.php:88
146 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
147 msgstr ""
149 #: libraries/advisory_rules_generic.php:98
150 msgid ""
151 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
152 "help troubleshooting badly performing queries."
153 msgstr ""
155 #: libraries/advisory_rules_generic.php:101
156 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
157 msgstr ""
159 #: libraries/advisory_rules_generic.php:106
160 #, fuzzy
161 #| msgid "Select Tables"
162 msgid "Release Series"
163 msgstr "टेबल चुनिये"
165 #: libraries/advisory_rules_generic.php:109
166 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
167 msgstr ""
169 #: libraries/advisory_rules_generic.php:111
170 msgid ""
171 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
172 "even more so."
173 msgstr ""
175 #: libraries/advisory_rules_generic.php:113
176 #: libraries/advisory_rules_generic.php:127
177 #: libraries/advisory_rules_generic.php:138
178 #, fuzzy, php-format
179 #| msgid "Create version"
180 msgid "Current version: %s"
181 msgstr "संस्करण बनाएँ"
183 #: libraries/advisory_rules_generic.php:118
184 #: libraries/advisory_rules_generic.php:132
185 #, fuzzy
186 #| msgid "Version"
187 msgid "Minor Version"
188 msgstr "संस्करण"
190 #: libraries/advisory_rules_generic.php:122
191 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
192 msgstr ""
194 #: libraries/advisory_rules_generic.php:124
195 msgid ""
196 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
197 "performance and MySQL 5.5 even more so."
198 msgstr ""
200 #: libraries/advisory_rules_generic.php:136
201 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
202 msgstr ""
204 #: libraries/advisory_rules_generic.php:137
205 #, fuzzy
206 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
207 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
208 msgstr "आपको %s %s या अधिक में नवीनीकृत करना चाहिए"
210 #: libraries/advisory_rules_generic.php:143
211 #: libraries/advisory_rules_generic.php:156
212 #, fuzzy
213 #| msgid "Description"
214 msgid "Distribution"
215 msgstr "वर्णन"
217 #: libraries/advisory_rules_generic.php:146
218 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
219 msgstr ""
221 #: libraries/advisory_rules_generic.php:148
222 msgid ""
223 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
224 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
225 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
226 msgstr ""
228 #: libraries/advisory_rules_generic.php:152
229 msgid "'source' found in version_comment"
230 msgstr ""
232 #: libraries/advisory_rules_generic.php:159
233 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
234 msgstr ""
236 #: libraries/advisory_rules_generic.php:161
237 msgid ""
238 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
239 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
240 msgstr ""
242 #: libraries/advisory_rules_generic.php:164
243 msgid "'percona' found in version_comment"
244 msgstr ""
246 #: libraries/advisory_rules_generic.php:168
247 #, fuzzy
248 #| msgid "MySQL charset"
249 msgid "MySQL Architecture"
250 msgstr "MySQL वर्ण सेट"
252 #: libraries/advisory_rules_generic.php:172
253 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
254 msgstr ""
256 #: libraries/advisory_rules_generic.php:174
257 msgid ""
258 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
259 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
260 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
261 msgstr ""
263 #: libraries/advisory_rules_generic.php:178
264 #, php-format
265 msgid "Available memory on this host: %s"
266 msgstr ""
268 #: libraries/advisory_rules_generic.php:184
269 #, fuzzy
270 #| msgid "Query cache"
271 msgid "Query caching method"
272 msgstr "क्वेरी कैश"
274 #: libraries/advisory_rules_generic.php:188
275 #, fuzzy
276 #| msgid "Query cache"
277 msgid "Suboptimal caching method."
278 msgstr "क्वेरी कैश"
280 #: libraries/advisory_rules_generic.php:190
281 msgid ""
282 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
283 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
284 "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
285 "cache, especially if you have multiple replicas."
286 msgstr ""
288 #: libraries/advisory_rules_generic.php:196
289 #, php-format
290 msgid ""
291 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
292 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
293 msgstr ""
295 #: libraries/advisory_rules_generic.php:204
296 #, fuzzy
297 #| msgid "Allows creating temporary tables."
298 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
299 msgstr "नया अस्थायी टेबल बनाने की अनुमति देता है"
301 #: libraries/advisory_rules_generic.php:208
302 #: libraries/advisory_rules_generic.php:221
303 #, fuzzy
304 #| msgid "Allows creating temporary tables."
305 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
306 msgstr "नया अस्थायी टेबल बनाने की अनुमति देता है"
308 #: libraries/advisory_rules_generic.php:210
309 #: libraries/advisory_rules_generic.php:223
310 msgid ""
311 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
312 "depending on your system memory limits."
313 msgstr ""
315 #: libraries/advisory_rules_generic.php:213
316 #, php-format
317 msgid ""
318 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
319 "10%%."
320 msgstr ""
322 #: libraries/advisory_rules_generic.php:218
323 #, fuzzy
324 #| msgid "Allows creating temporary tables."
325 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
326 msgstr "नया अस्थायी टेबल बनाने की अनुमति देता है"
328 #: libraries/advisory_rules_generic.php:226
329 #, fuzzy, php-format
330 #| msgid "Sort buffer size"
331 msgid ""
332 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
333 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
335 #: libraries/advisory_rules_generic.php:231
336 #, fuzzy
337 #| msgid "Textarea rows"
338 msgid "Sort rows"
339 msgstr "क्षेत्र रोयाँ"
341 #: libraries/advisory_rules_generic.php:234
342 msgid "There are lots of rows being sorted."
343 msgstr ""
345 #: libraries/advisory_rules_generic.php:236
346 msgid ""
347 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
348 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
349 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
350 "sorting."
351 msgstr ""
353 #: libraries/advisory_rules_generic.php:240
354 #, php-format
355 msgid "Sorted rows average: %s"
356 msgstr ""
358 #: libraries/advisory_rules_generic.php:246
359 #, fuzzy
360 #| msgid "There are no files to upload"
361 msgid "Rate of joins without indexes"
362 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
364 #: libraries/advisory_rules_generic.php:249
365 #, fuzzy
366 #| msgid "There are no files to upload"
367 msgid "There are too many joins without indexes."
368 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
370 #: libraries/advisory_rules_generic.php:251
371 msgid ""
372 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
373 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
374 msgstr ""
376 #: libraries/advisory_rules_generic.php:254
377 #, fuzzy, php-format
378 #| msgid "Sort buffer size"
379 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
380 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
382 #: libraries/advisory_rules_generic.php:259
383 #, fuzzy
384 #| msgid "There are no files to upload"
385 msgid "Rate of reading first index entry"
386 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
388 #: libraries/advisory_rules_generic.php:262
389 #, fuzzy
390 #| msgid "There are no files to upload"
391 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
392 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
394 #: libraries/advisory_rules_generic.php:264
395 msgid ""
396 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
397 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
398 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
399 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
400 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
401 "queries."
402 msgstr ""
404 #: libraries/advisory_rules_generic.php:270
405 #, fuzzy, php-format
406 #| msgid "Sort buffer size"
407 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
408 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
410 #: libraries/advisory_rules_generic.php:275
411 #, fuzzy
412 #| msgid "Format of imported file"
413 msgid "Rate of reading fixed position"
414 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
416 #: libraries/advisory_rules_generic.php:278
417 #, fuzzy
418 #| msgid "Format of imported file"
419 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
420 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
422 #: libraries/advisory_rules_generic.php:280
423 msgid ""
424 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
425 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
426 "applicable."
427 msgstr ""
429 #: libraries/advisory_rules_generic.php:283
430 #, php-format
431 msgid ""
432 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
433 "per hour"
434 msgstr ""
436 #: libraries/advisory_rules_generic.php:288
437 #, fuzzy
438 #| msgid "Create table"
439 msgid "Rate of reading next table row"
440 msgstr "टेबल बनायें"
442 #: libraries/advisory_rules_generic.php:291
443 #, fuzzy
444 #| msgid "Create table"
445 msgid "The rate of reading the next table row is high."
446 msgstr "टेबल बनायें"
448 #: libraries/advisory_rules_generic.php:293
449 msgid ""
450 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
451 "where applicable."
452 msgstr ""
454 #: libraries/advisory_rules_generic.php:295
455 #, fuzzy, php-format
456 #| msgid "Sort buffer size"
457 msgid ""
458 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
459 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
461 #: libraries/advisory_rules_generic.php:301
462 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
463 msgstr ""
465 #: libraries/advisory_rules_generic.php:304
466 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
467 msgstr ""
469 #: libraries/advisory_rules_generic.php:306
470 msgid ""
471 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
472 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
473 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
474 "other value as well."
475 msgstr ""
477 #: libraries/advisory_rules_generic.php:310
478 #, php-format
479 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
480 msgstr ""
482 #: libraries/advisory_rules_generic.php:316
483 #, fuzzy
484 #| msgid "Format of imported file"
485 msgid "Percentage of temp tables on disk"
486 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
488 #: libraries/advisory_rules_generic.php:320
489 #: libraries/advisory_rules_generic.php:341
490 msgid ""
491 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
492 "memory."
493 msgstr ""
495 #: libraries/advisory_rules_generic.php:322
496 msgid ""
497 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
498 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
499 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
500 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
501 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
502 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
503 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
504 msgstr ""
506 #: libraries/advisory_rules_generic.php:331
507 #, php-format
508 msgid ""
509 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
510 "below 25%%"
511 msgstr ""
513 #: libraries/advisory_rules_generic.php:337
514 #, fuzzy
515 #| msgid "%s table"
516 #| msgid_plural "%s tables"
517 msgid "Temp disk rate"
518 msgstr "%s टेबलें"
520 #: libraries/advisory_rules_generic.php:343
521 msgid ""
522 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
523 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
524 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
525 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
526 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
527 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
528 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
529 msgstr ""
531 #: libraries/advisory_rules_generic.php:352
532 #, php-format
533 msgid ""
534 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
535 "less than 1 per hour"
536 msgstr ""
538 #: libraries/advisory_rules_generic.php:359
539 #, fuzzy
540 #| msgid "Sort buffer size"
541 msgid "MyISAM key buffer size"
542 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
544 #: libraries/advisory_rules_generic.php:362
545 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
546 msgstr ""
548 #: libraries/advisory_rules_generic.php:364
549 msgid ""
550 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
551 "good start."
552 msgstr ""
554 #: libraries/advisory_rules_generic.php:366
555 #, fuzzy
556 #| msgid "Sort buffer size"
557 msgid "key_buffer_size is 0"
558 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
560 #: libraries/advisory_rules_generic.php:371
561 #, fuzzy, no-php-format
562 #| msgid "Sort buffer size"
563 msgid "Max % MyISAM key buffer ever used"
564 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
566 #: libraries/advisory_rules_generic.php:376
567 #: libraries/advisory_rules_generic.php:393
568 #, fuzzy, no-php-format
569 #| msgid "Sort buffer size"
570 msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low."
571 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
573 #: libraries/advisory_rules_generic.php:378
574 #: libraries/advisory_rules_generic.php:395
575 msgid ""
576 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
577 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
578 "expectations about what indexes are being used."
579 msgstr ""
581 #: libraries/advisory_rules_generic.php:382
582 #, fuzzy, php-format
583 #| msgid "Sort buffer size"
584 msgid ""
585 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
586 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
588 #: libraries/advisory_rules_generic.php:387
589 #, fuzzy
590 #| msgid "Sort buffer size"
591 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
592 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
594 #: libraries/advisory_rules_generic.php:399
595 #, fuzzy, php-format
596 #| msgid "Sort buffer size"
597 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
598 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
600 #: libraries/advisory_rules_generic.php:404
601 #, fuzzy
602 #| msgid "Show SQL queries"
603 msgid "Percentage of index reads from memory"
604 msgstr "SQL प्रशन दिखाएँ"
606 #: libraries/advisory_rules_generic.php:409
607 #, no-php-format
608 msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
609 msgstr ""
611 #: libraries/advisory_rules_generic.php:410
612 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
613 msgstr ""
615 #: libraries/advisory_rules_generic.php:411
616 #, fuzzy, php-format
617 #| msgid "Sort buffer size"
618 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
619 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
621 #: libraries/advisory_rules_generic.php:417
622 #, fuzzy
623 #| msgid "Create table"
624 msgid "Rate of table open"
625 msgstr "टेबल बनायें"
627 #: libraries/advisory_rules_generic.php:420
628 #, fuzzy
629 #| msgid "Format of imported file"
630 msgid "The rate of opening tables is high."
631 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
633 #: libraries/advisory_rules_generic.php:422
634 msgid ""
635 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
636 "{table_open_cache} might avoid this."
637 msgstr ""
639 #: libraries/advisory_rules_generic.php:424
640 #, fuzzy, php-format
641 #| msgid "Sort buffer size"
642 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
643 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
645 #: libraries/advisory_rules_generic.php:429
646 #, fuzzy
647 #| msgid "Format of imported file"
648 msgid "Percentage of used open files limit"
649 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
651 #: libraries/advisory_rules_generic.php:433
652 msgid ""
653 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
654 "may get a \"Too many open files\" error."
655 msgstr ""
657 #: libraries/advisory_rules_generic.php:437
658 #: libraries/advisory_rules_generic.php:450
659 msgid ""
660 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
661 "restarting after changing {open_files_limit}."
662 msgstr ""
664 #: libraries/advisory_rules_generic.php:440
665 #, php-format
666 msgid ""
667 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
668 msgstr ""
670 #: libraries/advisory_rules_generic.php:445
671 #, fuzzy
672 #| msgid "Format of imported file"
673 msgid "Rate of open files"
674 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
676 #: libraries/advisory_rules_generic.php:448
677 #, fuzzy
678 #| msgid "Format of imported file"
679 msgid "The rate of opening files is high."
680 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
682 #: libraries/advisory_rules_generic.php:453
683 #, fuzzy, php-format
684 #| msgid "Sort buffer size"
685 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
686 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
688 #: libraries/advisory_rules_generic.php:459
689 #, fuzzy, no-php-format
690 #| msgid "Create table on database %s"
691 msgid "Immediate table locks %"
692 msgstr "%s डाटाबेस मे नया टेबल बनाओ"
694 #: libraries/advisory_rules_generic.php:463
695 #: libraries/advisory_rules_generic.php:473
696 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
697 msgstr ""
699 #: libraries/advisory_rules_generic.php:464
700 #: libraries/advisory_rules_generic.php:474
701 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
702 msgstr ""
704 #: libraries/advisory_rules_generic.php:465
705 #, fuzzy, php-format
706 #| msgid "Sort buffer size"
707 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
708 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
710 #: libraries/advisory_rules_generic.php:470
711 msgid "Table lock wait rate"
712 msgstr ""
714 #: libraries/advisory_rules_generic.php:475
715 #, fuzzy, php-format
716 #| msgid "Sort buffer size"
717 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
718 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
720 #: libraries/advisory_rules_generic.php:480
721 #, fuzzy
722 #| msgid "Key cache"
723 msgid "Thread cache"
724 msgstr "कुंजी कैश"
726 #: libraries/advisory_rules_generic.php:483
727 msgid ""
728 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
729 "MySQL."
730 msgstr ""
732 #: libraries/advisory_rules_generic.php:484
733 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
734 msgstr ""
736 #: libraries/advisory_rules_generic.php:485
737 #, fuzzy
738 #| msgid "Tracking is not active."
739 msgid "The thread cache is set to 0"
740 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय नहीं है."
742 #: libraries/advisory_rules_generic.php:490
743 #, fuzzy, no-php-format
744 #| msgid "Tracking is not active."
745 msgid "Thread cache hit rate %"
746 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय नहीं है."
748 #: libraries/advisory_rules_generic.php:494
749 #, fuzzy
750 #| msgid "Tracking is not active."
751 msgid "Thread cache is not efficient."
752 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय नहीं है."
754 #: libraries/advisory_rules_generic.php:495
755 msgid "Increase {thread_cache_size}."
756 msgstr ""
758 #: libraries/advisory_rules_generic.php:496
759 #, fuzzy, php-format
760 #| msgid "Sort buffer size"
761 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
762 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
764 #: libraries/advisory_rules_generic.php:501
765 #, fuzzy
766 #| msgid "There are no files to upload"
767 msgid "Threads that are slow to launch"
768 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
770 #: libraries/advisory_rules_generic.php:505
771 #, fuzzy
772 #| msgid "There are no files to upload"
773 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
774 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
776 #: libraries/advisory_rules_generic.php:507
777 msgid ""
778 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
779 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
780 msgstr ""
782 #: libraries/advisory_rules_generic.php:510
783 #, php-format
784 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
785 msgstr ""
787 #: libraries/advisory_rules_generic.php:515
788 msgid "Slow launch time"
789 msgstr ""
791 #: libraries/advisory_rules_generic.php:518
792 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
793 msgstr ""
795 #: libraries/advisory_rules_generic.php:520
796 #, fuzzy
797 #| msgid "There are no files to upload"
798 msgid ""
799 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
800 "to launch."
801 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
803 #: libraries/advisory_rules_generic.php:522
804 #, php-format
805 msgid "slow_launch_time is set to %s"
806 msgstr ""
808 #: libraries/advisory_rules_generic.php:528
809 #, fuzzy
810 #| msgid "Persistent connections"
811 msgid "Percentage of used connections"
812 msgstr "के लिए"
814 #: libraries/advisory_rules_generic.php:531
815 msgid ""
816 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
817 "{max_connections}."
818 msgstr ""
820 #: libraries/advisory_rules_generic.php:533
821 msgid ""
822 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
823 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
824 "the code closes database handlers properly."
825 msgstr ""
827 #: libraries/advisory_rules_generic.php:537
828 #, php-format
829 msgid ""
830 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
831 msgstr ""
833 #: libraries/advisory_rules_generic.php:542
834 #, fuzzy
835 #| msgid "Persistent connections"
836 msgid "Percentage of aborted connections"
837 msgstr "के लिए"
839 #: libraries/advisory_rules_generic.php:545
840 #: libraries/advisory_rules_generic.php:559
841 #, fuzzy
842 #| msgid "Allows creating temporary tables."
843 msgid "Too many connections are aborted."
844 msgstr "नया अस्थायी टेबल बनाने की अनुमति देता है"
846 #: libraries/advisory_rules_generic.php:547
847 #: libraries/advisory_rules_generic.php:561
848 msgid ""
849 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
850 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
851 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
852 msgstr ""
854 #: libraries/advisory_rules_generic.php:551
855 #, php-format
856 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
857 msgstr ""
859 #: libraries/advisory_rules_generic.php:556
860 #, fuzzy
861 #| msgid "Persistent connections"
862 msgid "Rate of aborted connections"
863 msgstr "के लिए"
865 #: libraries/advisory_rules_generic.php:565
866 #, php-format
867 msgid ""
868 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
869 msgstr ""
871 #: libraries/advisory_rules_generic.php:570
872 #, fuzzy
873 #| msgid "Format of imported file"
874 msgid "Percentage of aborted clients"
875 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
877 #: libraries/advisory_rules_generic.php:573
878 #: libraries/advisory_rules_generic.php:587
879 #, fuzzy
880 #| msgid "Allows creating temporary tables."
881 msgid "Too many clients are aborted."
882 msgstr "नया अस्थायी टेबल बनाने की अनुमति देता है"
884 #: libraries/advisory_rules_generic.php:575
885 #: libraries/advisory_rules_generic.php:589
886 msgid ""
887 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
888 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
889 "database handler properly. Check your network and code."
890 msgstr ""
892 #: libraries/advisory_rules_generic.php:579
893 #, php-format
894 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
895 msgstr ""
897 #: libraries/advisory_rules_generic.php:584
898 #, fuzzy
899 #| msgid "Format of imported file"
900 msgid "Rate of aborted clients"
901 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
903 #: libraries/advisory_rules_generic.php:593
904 #, fuzzy, php-format
905 #| msgid "Sort buffer size"
906 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
907 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
909 #: libraries/advisory_rules_generic.php:599
910 msgid "Is InnoDB disabled?"
911 msgstr ""
913 #: libraries/advisory_rules_generic.php:603
914 #, fuzzy
915 #| msgid "Could not save configuration"
916 msgid "You do not have InnoDB enabled."
917 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
919 #: libraries/advisory_rules_generic.php:604
920 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
921 msgstr ""
923 #: libraries/advisory_rules_generic.php:605
924 msgid "have_innodb is set to 'value'"
925 msgstr ""
927 #: libraries/advisory_rules_generic.php:609
928 #: libraries/advisory_rules_generic.php:633
929 #, fuzzy
930 #| msgid "Buffer pool size"
931 msgid "InnoDB log size"
932 msgstr "बफर पूल आकार"
934 #: libraries/advisory_rules_generic.php:613
935 #: libraries/advisory_rules_generic.php:640
936 msgid ""
937 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
938 "InnoDB buffer pool."
939 msgstr ""
941 #: libraries/advisory_rules_generic.php:615
942 #: libraries/advisory_rules_generic.php:642
943 #, no-php-format
944 msgid ""
945 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
946 "{innodb_log_file_size} to 25% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
947 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
948 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
949 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
950 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
951 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
952 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
953 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
954 msgstr ""
956 #: libraries/advisory_rules_generic.php:626
957 #: libraries/advisory_rules_generic.php:653
958 #, php-format
959 msgid ""
960 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
961 "it should not be below 20%%"
962 msgstr ""
964 #: libraries/advisory_rules_generic.php:660
965 #, fuzzy
966 #| msgid "Buffer pool size"
967 msgid "Max InnoDB log size"
968 msgstr "बफर पूल आकार"
970 #: libraries/advisory_rules_generic.php:664
971 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
972 msgstr ""
974 #: libraries/advisory_rules_generic.php:666
975 #, no-php-format
976 msgid ""
977 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25% of the size of "
978 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down the "
979 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
980 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
981 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
982 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
983 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
984 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
985 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
986 msgstr ""
988 #: libraries/advisory_rules_generic.php:676
989 #, php-format
990 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
991 msgstr ""
993 #: libraries/advisory_rules_generic.php:681
994 #, fuzzy
995 #| msgid "Buffer pool size"
996 msgid "InnoDB buffer pool size"
997 msgstr "बफर पूल आकार"
999 #: libraries/advisory_rules_generic.php:685
1000 #, fuzzy
1001 #| msgid "Buffer pool size"
1002 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
1003 msgstr "बफर पूल आकार"
1005 #: libraries/advisory_rules_generic.php:687
1006 #, no-php-format
1007 msgid ""
1008 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
1009 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
1010 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
1011 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80% of your "
1012 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
1013 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
1014 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
1015 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
1016 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
1017 "\">this article</a>"
1018 msgstr ""
1020 #: libraries/advisory_rules_generic.php:697
1021 #, php-format
1022 msgid ""
1023 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
1024 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
1025 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
1026 "other services running on the same machine."
1027 msgstr ""
1029 #: libraries/advisory_rules_generic.php:707
1030 #, fuzzy
1031 #| msgid "max. concurrent connections"
1032 msgid "MyISAM concurrent inserts"
1033 msgstr "अधिकतम वर्तमान कनेक्शन"
1035 #: libraries/advisory_rules_generic.php:710
1036 #, fuzzy
1037 #| msgid "max. concurrent connections"
1038 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
1039 msgstr "अधिकतम वर्तमान कनेक्शन"
1041 #: libraries/advisory_rules_generic.php:712
1042 msgid ""
1043 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
1044 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
1045 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
1046 msgstr ""
1048 #: libraries/advisory_rules_generic.php:716
1049 msgid "concurrent_insert is set to 0"
1050 msgstr "concurrent_insert 0 पर सेट है"
1052 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:9
1053 #, fuzzy
1054 #| msgid "Query cache"
1055 msgid "Query cache disabled"
1056 msgstr "क्वेरी कैश"
1058 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:12
1059 #, fuzzy
1060 #| msgid "The server is not responding"
1061 msgid "The query cache is not enabled."
1062 msgstr "सर्वर जवाब नहीं दे रहा"
1064 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:14
1065 msgid ""
1066 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
1067 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
1068 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
1069 "memcached, ignore this recommendation."
1070 msgstr ""
1072 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:18
1073 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
1074 msgstr ""
1076 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:23
1077 #, fuzzy, no-php-format
1078 #| msgid "Query cache"
1079 msgid "Query cache efficiency (%)"
1080 msgstr "क्वेरी कैश"
1082 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:27
1083 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
1084 msgstr ""
1086 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:28
1087 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
1088 msgstr ""
1090 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:29
1091 #, fuzzy, php-format
1092 #| msgid "Sort buffer size"
1093 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
1094 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
1096 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:34
1097 #, fuzzy
1098 msgid "Query Cache usage"
1099 msgstr "क्वेरी कैश"
1101 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:39
1102 #, no-php-format
1103 msgid "Less than 80% of the query cache is being utilized."
1104 msgstr ""
1106 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:41
1107 msgid ""
1108 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
1109 "query cache might help as well."
1110 msgstr ""
1112 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:45
1113 #, php-format
1114 msgid ""
1115 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
1116 "%%. It should be above 80%%"
1117 msgstr ""
1119 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:52
1120 #, fuzzy
1121 #| msgid "Query cache"
1122 msgid "Query cache fragmentation"
1123 msgstr "क्वेरी कैश"
1125 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:56
1126 #, fuzzy
1127 #| msgid "The server is not responding"
1128 msgid "The query cache is considerably fragmented."
1129 msgstr "सर्वर जवाब नहीं दे रहा"
1131 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:58
1132 msgid ""
1133 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
1134 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
1135 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
1136 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
1137 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
1138 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
1139 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
1140 "qcache_queries_in_cache"
1141 msgstr ""
1143 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:66
1144 #, php-format
1145 msgid ""
1146 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
1147 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
1148 "value should be below 20%%."
1149 msgstr ""
1151 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:73
1152 #, fuzzy
1153 #| msgid "Query cache"
1154 msgid "Query cache low memory prunes"
1155 msgstr "क्वेरी कैश"
1157 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:77
1158 msgid ""
1159 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
1160 "cache."
1161 msgstr ""
1163 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:79
1164 msgid ""
1165 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
1166 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
1167 "this in small increments and monitor the results."
1168 msgstr ""
1170 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:84
1171 #, php-format
1172 msgid ""
1173 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
1174 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
1175 msgstr ""
1177 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:91
1178 #, fuzzy
1179 #| msgid "Query cache"
1180 msgid "Query cache max size"
1181 msgstr "क्वेरी कैश"
1183 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:96
1184 msgid ""
1185 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
1186 "significant overhead that is required to maintain the cache."
1187 msgstr ""
1189 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:100
1190 msgid ""
1191 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
1192 "this value."
1193 msgstr ""
1195 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:102
1196 #, fuzzy, php-format
1197 #| msgid "Create version"
1198 msgid "Current query cache size: %s"
1199 msgstr "संस्करण बनाएँ"
1201 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:107
1202 #, fuzzy
1203 #| msgid "Query results"
1204 msgid "Query cache min result size"
1205 msgstr "क्वेरी परिणाम"
1207 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:111
1208 msgid ""
1209 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
1210 msgstr ""
1212 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:113
1213 msgid ""
1214 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
1215 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
1216 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
1217 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
1218 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
1219 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
1220 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
1221 "might reduce efficiency."
1222 msgstr ""
1224 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:120
1225 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
1226 msgstr ""
1228 #: libraries/classes/Advisor.php:234
1229 #, fuzzy, php-format
1230 #| msgid "Allows reading data."
1231 msgid "Error when evaluating: %s"
1232 msgstr "डाटा पढने की अनुमति देता है"
1234 #: libraries/classes/Advisor.php:261
1235 #, php-format
1236 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
1237 msgstr ""
1239 #: libraries/classes/Advisor.php:281
1240 #, php-format
1241 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
1242 msgstr ""
1244 #: libraries/classes/Advisor.php:300
1245 #, php-format
1246 msgid "Failed running test for rule '%s'."
1247 msgstr ""
1249 #: libraries/classes/Advisor.php:328
1250 #, php-format
1251 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
1252 msgstr ""
1254 #: libraries/classes/Advisor.php:413
1255 msgid "per second"
1256 msgstr "प्रति सेकंड"
1258 #: libraries/classes/Advisor.php:416
1259 msgid "per minute"
1260 msgstr "प्रति मिनट"
1262 #: libraries/classes/Advisor.php:419
1263 msgid "per hour"
1264 msgstr "प्रति घंटा"
1266 #: libraries/classes/Advisor.php:422
1267 msgid "per day"
1268 msgstr "प्रतिदिन"
1270 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:200
1271 msgid "Search:"
1272 msgstr "खोज करे:"
1274 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:206
1275 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324
1276 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:330
1277 #: libraries/classes/Normalization.php:255
1278 #: libraries/classes/Normalization.php:978 libraries/classes/Tracking.php:327
1279 #: libraries/classes/Tracking.php:481
1280 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
1281 #: templates/database/designer/main.twig:1102
1282 #: templates/database/events/editor_form.twig:115
1283 #: templates/database/operations/index.twig:19
1284 #: templates/database/operations/index.twig:75
1285 #: templates/database/operations/index.twig:185
1286 #: templates/database/operations/index.twig:225
1287 #: templates/database/routines/editor_form.twig:176
1288 #: templates/database/routines/execute_form.twig:55
1289 #: templates/database/search/main.twig:74
1290 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:69
1291 #: templates/display/results/table.twig:190
1292 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
1293 #: templates/modals/create_view.twig:10
1294 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:10
1295 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:10
1296 #: templates/preferences/manage/main.twig:46
1297 #: templates/preferences/manage/main.twig:108
1298 #: templates/server/binlog/index.twig:34
1299 #: templates/server/privileges/add_user.twig:36
1300 #: templates/server/privileges/change_password.twig:70
1301 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:102
1302 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
1303 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:858
1304 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:149
1305 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:159
1306 #: templates/server/replication/change_primary.twig:33
1307 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:81
1308 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:30
1309 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:16
1310 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:88
1311 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
1312 #: templates/sql/query.twig:147 templates/sql/query.twig:198
1313 #: templates/table/find_replace/index.twig:62
1314 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:37
1315 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:15
1316 #: templates/table/operations/index.twig:38
1317 #: templates/table/operations/index.twig:86
1318 #: templates/table/operations/index.twig:241
1319 #: templates/table/operations/index.twig:328
1320 #: templates/table/operations/index.twig:505
1321 #: templates/table/operations/view.twig:20
1322 #: templates/table/search/index.twig:172 templates/table/search/index.twig:196
1323 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:15
1324 #: templates/table/structure/display_structure.twig:343
1325 #: templates/table/structure/display_structure.twig:437
1326 #: templates/table/structure/display_structure.twig:555
1327 #: templates/table/zoom_search/index.twig:152 templates/view_create.twig:116
1328 msgid "Go"
1329 msgstr "जाएँ"
1331 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:221
1332 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:225
1333 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:73 templates/indexes.twig:16
1334 #: templates/table/structure/display_structure.twig:458
1335 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
1336 msgid "Keyname"
1337 msgstr "मुख्यनाम"
1339 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:222
1340 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:224
1341 #: templates/server/engines/index.twig:14
1342 #: templates/server/plugins/index.twig:27
1343 #: templates/server/status/variables/index.twig:77
1344 msgid "Description"
1345 msgstr "वर्णन"
1347 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:321
1348 #: libraries/classes/Language.php:204 libraries/classes/Pdf.php:81
1349 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:496
1350 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:530
1351 #: templates/list_navigator.twig:4
1352 msgid "Page number:"
1353 msgstr "पृष्ठ संख्या:"
1355 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:335
1356 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:561
1357 #: templates/display/results/table.twig:24
1358 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:17
1359 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
1360 msgid "Show all"
1361 msgstr "सभी दिखाएँ"
1363 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:170
1364 #: libraries/classes/Charsets.php:176 libraries/classes/Charsets.php:177
1365 #, fuzzy
1366 #| msgid "unknown"
1367 msgid "Unknown"
1368 msgstr "अज्ञात"
1370 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:203
1371 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:501
1372 msgctxt "Collation"
1373 msgid "German (phone book order)"
1374 msgstr ""
1376 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:207
1377 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:498
1378 #, fuzzy
1379 #| msgid "Data Dictionary"
1380 msgctxt "Collation"
1381 msgid "German (dictionary order)"
1382 msgstr "डेटा शब्दकोश"
1384 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:216
1385 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:576
1386 msgctxt "Collation"
1387 msgid "Spanish (traditional)"
1388 msgstr ""
1390 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:220
1391 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:569
1392 #, fuzzy
1393 #| msgid "Spanish"
1394 msgctxt "Collation"
1395 msgid "Spanish (modern)"
1396 msgstr "स्पेनिश"
1398 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:298
1399 #, fuzzy
1400 #| msgid "case-insensitive"
1401 msgctxt "Collation variant"
1402 msgid "case-insensitive"
1403 msgstr "असंवेदनशील मामला"
1405 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:301
1406 #, fuzzy
1407 #| msgid "case-sensitive"
1408 msgctxt "Collation variant"
1409 msgid "case-sensitive"
1410 msgstr "संवेदनशील मामला"
1412 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:304
1413 #, fuzzy
1414 #| msgid "case-insensitive"
1415 msgctxt "Collation variant"
1416 msgid "accent-insensitive"
1417 msgstr "असंवेदनशील मामला"
1419 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:307
1420 #, fuzzy
1421 #| msgid "case-sensitive"
1422 msgctxt "Collation variant"
1423 msgid "accent-sensitive"
1424 msgstr "संवेदनशील मामला"
1426 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:310
1427 #, fuzzy
1428 #| msgid "case-sensitive"
1429 msgctxt "Collation variant"
1430 msgid "kana-sensitive"
1431 msgstr "संवेदनशील मामला"
1433 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:314
1434 #, fuzzy
1435 #| msgid "multilingual"
1436 msgctxt "Collation variant"
1437 msgid "multi-level"
1438 msgstr "बहुभाषी"
1440 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:317
1441 msgctxt "Collation variant"
1442 msgid "binary"
1443 msgstr "द्विक"
1445 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:320
1446 msgctxt "Collation variant"
1447 msgid "no-pad"
1448 msgstr ""
1450 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:339
1451 #, fuzzy
1452 #| msgid "Binary"
1453 msgctxt "Collation"
1454 msgid "Binary"
1455 msgstr "बइनरी"
1457 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:351
1458 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:600
1459 #, fuzzy
1460 #| msgid "Unicode"
1461 msgctxt "Collation"
1462 msgid "Unicode"
1463 msgstr "यूनिकोड"
1465 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:361
1466 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:547
1467 #, fuzzy
1468 #| msgid "West European"
1469 msgctxt "Collation"
1470 msgid "West European"
1471 msgstr "पश्चिम यूरोपीय"
1473 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:368
1474 #, fuzzy
1475 #| msgid "Central European"
1476 msgctxt "Collation"
1477 msgid "Central European"
1478 msgstr "सामान्य यूरोपीय"
1480 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:373
1481 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:554
1482 #, fuzzy
1483 #| msgid "Russian"
1484 msgctxt "Collation"
1485 msgid "Russian"
1486 msgstr "रशियन"
1488 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:378
1489 #, fuzzy
1490 #| msgid "Simplified Chinese"
1491 msgctxt "Collation"
1492 msgid "Simplified Chinese"
1493 msgstr "चीनी सरलीकृत"
1495 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:381
1496 #, fuzzy
1497 #| msgid "Traditional Chinese"
1498 msgctxt "Collation"
1499 msgid "Traditional Chinese"
1500 msgstr "पारंपरिक चीनी"
1502 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:384
1503 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:469
1504 msgctxt "Collation"
1505 msgid "Chinese"
1506 msgstr ""
1508 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:392
1509 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:518
1510 #, fuzzy
1511 #| msgid "Japanese"
1512 msgctxt "Collation"
1513 msgid "Japanese"
1514 msgstr "जापानी"
1516 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:397
1517 #, fuzzy
1518 #| msgid "Baltic"
1519 msgctxt "Collation"
1520 msgid "Baltic"
1521 msgstr "बाल्टिक"
1523 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:402
1524 #, fuzzy
1525 #| msgid "Armenian"
1526 msgctxt "Collation"
1527 msgid "Armenian"
1528 msgstr "आर्मेनियन"
1530 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:405
1531 msgctxt "Collation"
1532 msgid "Cyrillic"
1533 msgstr ""
1535 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:408
1536 #, fuzzy
1537 #| msgid "Arabic"
1538 msgctxt "Collation"
1539 msgid "Arabic"
1540 msgstr "अरबी"
1542 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:411
1543 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:533
1544 #, fuzzy
1545 #| msgid "Korean"
1546 msgctxt "Collation"
1547 msgid "Korean"
1548 msgstr "कोरियन"
1550 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:414
1551 #, fuzzy
1552 #| msgid "Hebrew"
1553 msgctxt "Collation"
1554 msgid "Hebrew"
1555 msgstr "यहूदी"
1557 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:417
1558 #, fuzzy
1559 #| msgid "Georgian"
1560 msgctxt "Collation"
1561 msgid "Georgian"
1562 msgstr "जॉर्जियाई"
1564 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:420
1565 #, fuzzy
1566 #| msgid "Greek"
1567 msgctxt "Collation"
1568 msgid "Greek"
1569 msgstr "ग्रीक"
1571 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:423
1572 #, fuzzy
1573 #| msgid "Czech-Slovak"
1574 msgctxt "Collation"
1575 msgid "Czech-Slovak"
1576 msgstr "चेक-स्लोवाक"
1578 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:426
1579 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:592
1580 #, fuzzy
1581 #| msgid "Ukrainian"
1582 msgctxt "Collation"
1583 msgid "Ukrainian"
1584 msgstr "यूक्रेनी"
1586 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:429
1587 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:588
1588 #, fuzzy
1589 #| msgid "Turkish"
1590 msgctxt "Collation"
1591 msgid "Turkish"
1592 msgstr "तुर्क"
1594 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:432
1595 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:580
1596 #, fuzzy
1597 #| msgid "Swedish"
1598 msgctxt "Collation"
1599 msgid "Swedish"
1600 msgstr "स्वीडिश"
1602 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:435
1603 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:584
1604 #, fuzzy
1605 #| msgid "Thai"
1606 msgctxt "Collation"
1607 msgid "Thai"
1608 msgstr "थाई"
1610 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:438
1611 #, fuzzy
1612 #| msgid "unknown"
1613 msgctxt "Collation"
1614 msgid "Unknown"
1615 msgstr "अज्ञात"
1617 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:463
1618 #, fuzzy
1619 #| msgid "Bulgarian"
1620 msgctxt "Collation"
1621 msgid "Bulgarian"
1622 msgstr "बल्गेरियन्"
1624 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:475
1625 #, fuzzy
1626 #| msgid "Croatian"
1627 msgctxt "Collation"
1628 msgid "Croatian"
1629 msgstr "क्रोएशियाई"
1631 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:479
1632 #, fuzzy
1633 #| msgid "Czech"
1634 msgctxt "Collation"
1635 msgid "Czech"
1636 msgstr "चेक"
1638 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:483
1639 #, fuzzy
1640 #| msgid "Danish"
1641 msgctxt "Collation"
1642 msgid "Danish"
1643 msgstr "डेनिश"
1645 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:487
1646 #, fuzzy
1647 #| msgid "English"
1648 msgctxt "Collation"
1649 msgid "English"
1650 msgstr "अंग्रेजी"
1652 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:491
1653 #, fuzzy
1654 #| msgid "Esperanto"
1655 msgctxt "Collation"
1656 msgid "Esperanto"
1657 msgstr "एस्पेरांतो"
1659 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:495
1660 #, fuzzy
1661 #| msgid "Estonian"
1662 msgctxt "Collation"
1663 msgid "Estonian"
1664 msgstr "एस्तोनियावासी"
1666 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:510
1667 #, fuzzy
1668 #| msgid "Hungarian"
1669 msgctxt "Collation"
1670 msgid "Hungarian"
1671 msgstr "हंगेरी"
1673 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:514
1674 #, fuzzy
1675 #| msgid "Icelandic"
1676 msgctxt "Collation"
1677 msgid "Icelandic"
1678 msgstr "आइसलैंड का"
1680 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:521
1681 msgctxt "Collation"
1682 msgid "Classical Latin"
1683 msgstr ""
1685 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:525
1686 #, fuzzy
1687 #| msgid "Latvian"
1688 msgctxt "Collation"
1689 msgid "Latvian"
1690 msgstr "लात्वीयावासी"
1692 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:529
1693 #, fuzzy
1694 #| msgid "Lithuanian"
1695 msgctxt "Collation"
1696 msgid "Lithuanian"
1697 msgstr "लिथुआनियाई"
1699 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:537
1700 msgctxt "Collation"
1701 msgid "Burmese"
1702 msgstr ""
1704 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:540
1705 #, fuzzy
1706 #| msgid "Persian"
1707 msgctxt "Collation"
1708 msgid "Persian"
1709 msgstr "फ़ारसी"
1711 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:544
1712 #, fuzzy
1713 #| msgid "Polish"
1714 msgctxt "Collation"
1715 msgid "Polish"
1716 msgstr "फ़ारसी"
1718 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:551
1719 #, fuzzy
1720 #| msgid "Romanian"
1721 msgctxt "Collation"
1722 msgid "Romanian"
1723 msgstr "रोमानियाई"
1725 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:558
1726 msgctxt "Collation"
1727 msgid "Sinhalese"
1728 msgstr ""
1730 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:562
1731 #, fuzzy
1732 #| msgid "Slovak"
1733 msgctxt "Collation"
1734 msgid "Slovak"
1735 msgstr "स्लोवाक"
1737 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:566
1738 #, fuzzy
1739 #| msgid "Slovenian"
1740 msgctxt "Collation"
1741 msgid "Slovenian"
1742 msgstr "स्लोवेनियाई"
1744 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:596
1745 #, fuzzy
1746 #| msgid "Table name"
1747 msgctxt "Collation"
1748 msgid "Vietnamese"
1749 msgstr "टेबल का नाम"
1751 #: libraries/classes/Common.php:244
1752 #, php-format
1753 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1754 msgstr "आपको %s %s या अधिक में नवीनीकृत करना चाहिए।"
1756 #: libraries/classes/Common.php:276
1757 msgid "Error: Token mismatch"
1758 msgstr ""
1760 #: libraries/classes/Common.php:490
1761 msgid ""
1762 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
1763 "access phpMyAdmin."
1764 msgstr ""
1766 #: libraries/classes/Common.php:549
1767 msgid ""
1768 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
1769 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
1770 "corrupted!"
1771 msgstr ""
1772 "आपने PHP विन्यास में mbstring.func_overload को सक्षम किया है। यह विकल्प phpMyAdmin "
1773 "के साथ असंगत है और इसकी वजह से कुछ डाटा भ्रष्ट हो सकता है!"
1775 #: libraries/classes/Common.php:566
1776 msgid ""
1777 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
1778 "requires these functions!"
1779 msgstr ""
1781 #: libraries/classes/Common.php:577
1782 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
1783 msgstr ""
1785 #: libraries/classes/Common.php:587
1786 msgid "possible exploit"
1787 msgstr ""
1789 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:70
1790 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:71
1791 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:72
1792 msgid "Users cannot set a higher value"
1793 msgstr "यूसरओं एक उच्च मूल्य निर्धारित नहीं कर सकते"
1795 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
1796 #, fuzzy
1797 #| msgid ""
1798 #| "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
1799 msgid ""
1800 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
1801 msgstr ""
1802 "अगर सक्रिय उपयोगकर्ता लॉगिन प्रपत्र में कुकी auth के लिए किसी भी MySQL सर्वर में प्रवेश "
1803 "कर सकते है"
1805 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93
1806 msgid ""
1807 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
1808 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
1809 "to the given regular expression."
1810 msgstr ""
1812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:98
1813 #, fuzzy
1814 #| msgid ""
1815 #| "Enabling this allows a page located on a different domain to call "
1816 #| "phpMyAdmin inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/"
1817 #| "strong] allowing cross-frame scripting attacks"
1818 msgid ""
1819 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
1820 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
1821 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
1822 msgstr ""
1823 "सक्षम करने से यह एक एक अलग डोमेन पर स्थित पृष्ठ को एक सीमा के अंदर phpMyAdmin को कॉल  "
1824 "की अनुमति देता है, और एक संभावित सुरक्षा  छेद है पार-फ्रेम स्क्रीप्टिंग हमला"
1826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:103
1827 #, fuzzy
1828 #| msgid ""
1829 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
1830 #| "authentication"
1831 msgid ""
1832 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
1833 "authentication."
1834 msgstr "कुकीज़ प्रमाणीकरण में गुप्त कुकी के लिए कूट शब्द का इस्तेमाल किया गया।"
1836 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:105
1837 #, fuzzy
1838 #| msgid ""
1839 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
1840 #| "import and export operations"
1841 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
1842 msgstr ""
1843 "आयात और निर्यात के संचालन के लिए सक्षम संपीड़न [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
1844 "Bzip2]bzip2[/a]"
1846 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:106
1847 msgid "Enter the URL for your reCAPTCHA v2 compatible API."
1848 msgstr ""
1850 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:107
1851 msgid ""
1852 "Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCAPTCHA v2 compatible "
1853 "API."
1854 msgstr ""
1856 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:108
1857 msgid "Enter the request parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
1858 msgstr ""
1860 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:109
1861 msgid "Enter the response parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
1862 msgstr ""
1864 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:110
1865 msgid "Enter your public key for the reCAPTCHA service on your domain."
1866 msgstr ""
1868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:111
1869 msgid "Enter your private key for your domain reCAPTCHA service."
1870 msgstr ""
1872 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:112
1873 msgid "Enter your siteverify URL for your reCAPTCHA service."
1874 msgstr ""
1876 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:114
1877 #, fuzzy
1878 #| msgid ""
1879 #| "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and "
1880 #| "VARCHAR columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, "
1881 #| "[kbd]textarea[/kbd] - allows newlines in columns"
1882 msgid ""
1883 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
1884 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
1885 "kbd] - allows newlines in columns."
1886 msgstr ""
1887 "परिभाषित करता है, कि किस प्रकार के संपादन नियंत्रणों का CHAR और VARCHAR  कोलम के लिए "
1888 "इस्तेमाल किया जाना चाहिए; इनपुट - इनपुट की लंबाई को सीमित करने की अनुमति देता है, "
1889 "textarea - कोलम में नयी-लाईन की अनुमति देता है"
1891 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:119
1892 msgid ""
1893 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
1894 "highlighting and line numbers."
1895 msgstr ""
1897 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:124
1898 msgid ""
1899 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
1900 "enabled."
1901 msgstr ""
1903 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
1904 msgid ""
1905 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1906 "columns."
1907 msgstr ""
1909 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:130
1910 msgid ""
1911 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1912 "columns."
1913 msgstr ""
1915 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:133
1916 msgid ""
1917 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
1918 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
1919 msgstr ""
1921 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:137
1922 #, fuzzy
1923 #| msgid ""
1924 #| "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
1925 #| "you're about to lose data"
1926 msgid ""
1927 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
1928 "you're about to lose data."
1929 msgstr ""
1930 "जब आप डेटा खो रहे हो तब एक चेतावनी (\"आपको वास्तव में यकीन हैं ...\") प्रदर्शित किय़ा "
1931 "जाएँ ।"
1933 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:140
1934 #, fuzzy
1935 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
1936 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
1937 msgstr "टेबल और फील्ड के नाम को backquotes से बंद करें"
1939 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
1940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
1941 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151
1942 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:155
1943 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159
1944 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:163
1945 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
1946 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171
1947 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:175
1948 msgid ""
1949 "Values for options list for default transformations. These will be "
1950 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
1951 msgstr ""
1953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
1954 msgid ""
1955 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
1956 "the selected tables of a database."
1957 msgstr ""
1959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:183
1960 #, fuzzy
1961 #| msgid ""
1962 #| "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
1963 #| "limit)"
1964 msgid ""
1965 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
1966 "limit)."
1967 msgstr "एक स्क्रिप्ट को चलने की अवधि सेकंड में दें, (शून्य - कोई सीमा नहीं के लिए)"
1969 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:185
1970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
1971 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:345
1972 msgid "Exclude definition of current user"
1973 msgstr ""
1975 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:187
1976 #, fuzzy
1977 #| msgid ""
1978 #| "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
1979 #| "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
1980 msgid ""
1981 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
1982 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
1983 msgstr ""
1984 "एक विदेशी कुंजी ड्रॉपडाउन बॉक्स में आइटम्स के लिए सॉर्ट क्रम; सामग्री संदर्भित डेटा, आईडी है "
1985 "महत्वपूर्ण मूल्य है"
1987 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191
1988 #, fuzzy
1989 #| msgid ""
1990 #| "Specify browser's title bar text. Refer to "
1991 #| "[doc@cfg_TitleTable]documentation[/doc] for magic strings that can be "
1992 #| "used to get special values."
1993 msgid ""
1994 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
1995 "for magic strings that can be used to get special values."
1996 msgstr ""
1997 "निर्दिष्ट ब्राउज़र की शीर्षक पट्टी पाठ. [doc@cfg_TitleTable]documentation[/doc]  "
1998 "जादू स्ट्रिंग को विशेष मान पाने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है."
2000 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:196
2001 #, fuzzy
2002 #| msgid ""
2003 #| "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do "
2004 #| "not limit MySQL"
2005 msgid ""
2006 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2007 "limit MySQL."
2008 msgstr ""
2009 "कृपया याद रखें phpMyAdmin एक अंतरफलक है और इसकी विशेषताओं MySQL को सीमित नहीं करती"
2011 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
2012 #, fuzzy
2013 #| msgid ""
2014 #| "Advanced server configuration, do not change these options unless you "
2015 #| "know what they are for"
2016 msgid ""
2017 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2018 "what they are for."
2019 msgstr "उन्नत सर्वर विन्यास,अगर आप इनके बारे मैं नहीं जानते तो इन्हें मत बदलें"
2021 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202
2022 #, fuzzy
2023 #| msgid ""
2024 #| "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2025 #| "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] "
2026 #| "in documentation"
2027 msgid ""
2028 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2029 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
2030 "documentation."
2031 msgstr ""
2032 "phpMyAdmin विन्यास भंडारण अतिरिक्त सुविधाओं तक पहुँच हासिल करने के लिए कॉन्फ़िगर करें, "
2033 "ज्यादा जानकारी के लिए [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc]"
2035 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
2036 msgid ""
2037 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
2038 "storage."
2039 msgstr ""
2040 "डेटाबेस ट्रैकिंग में किए गए परिवर्तन. phpMyAdmin विन्यास भंडारण की आवश्यकता होती है."
2042 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
2043 #, fuzzy
2044 #| msgid "Customize browse mode"
2045 msgid "Customize browse mode."
2046 msgstr "ब्राउज़ मोड अनुकूलित"
2048 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
2049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
2050 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
2051 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
2052 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
2053 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
2054 #, fuzzy
2055 #| msgid "Customize default options"
2056 msgid "Customize default options."
2057 msgstr "डिफ़ॉल्ट विकल्प अनुकूलित"
2059 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
2060 #, fuzzy
2061 #| msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2062 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
2063 msgstr "phpMyAdmin डेवलपर के लिए सेटिंग्स"
2065 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
2066 #, fuzzy
2067 #| msgid "Customize edit mode"
2068 msgid "Customize edit mode."
2069 msgstr "संपादन मोड अनुकूलित"
2071 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
2072 #, fuzzy
2073 #| msgid "Customize default export options"
2074 msgid "Customize default export options."
2075 msgstr "डिफ़ॉल्ट निर्यात विकल्पों को अनुकूलित करें"
2077 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
2078 #, fuzzy
2079 #| msgid "Set some commonly used options"
2080 msgid "Set some commonly used options."
2081 msgstr "कुछ सामान्यतः प्रयोग किया जाता विकल्प सेट"
2083 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
2084 #, fuzzy
2085 #| msgid "Customize default common import options"
2086 msgid "Customize default common import options."
2087 msgstr "डिफ़ॉल्ट आयात विकल्पों को अनुकूलित करें"
2089 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
2090 #, fuzzy
2091 #| msgid "Set import and export directories and compression options"
2092 msgid "Set import and export directories and compression options."
2093 msgstr "आयात और निर्यात निर्देशिका और संपीड़न विकल्प सेट करें"
2095 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
2096 #, fuzzy
2097 #| msgid "Databases display options"
2098 msgid "Databases display options."
2099 msgstr "डेटाबेस प्रदर्शन विकल्प"
2101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
2102 #, fuzzy
2103 #| msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2104 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
2105 msgstr "नेविगेशन फ्रेम की दिखावट को अनुकूलित करें"
2107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
2108 #, fuzzy
2109 #| msgid "Customize navigation frame"
2110 msgid "Customize the navigation tree."
2111 msgstr "नेविगेशन फ्रेम को अनुकूलित करें"
2113 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
2114 #, fuzzy
2115 #| msgid "Servers display options"
2116 msgid "Servers display options."
2117 msgstr "सर्वर प्रदर्शन विकल्प"
2119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
2120 #, fuzzy
2121 #| msgid "Tables display options"
2122 msgid "Tables display options."
2123 msgstr "टेबल प्रदर्शन विकल्प"
2125 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
2126 #, fuzzy
2127 #| msgid "Settings that didn't fit anywhere else"
2128 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
2129 msgstr "सेटिंग्स जो कहीं भी फिट नहीं थी"
2131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
2132 #, fuzzy
2133 #| msgid "Authentication settings"
2134 msgid "Authentication settings."
2135 msgstr "प्रमाणीकरण सेटिंग्स"
2137 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
2138 #, fuzzy
2139 #| msgid "Enter server connection parameters"
2140 msgid "Enter server connection parameters."
2141 msgstr "सर्वर कनेक्शन पैरामीटर दाखिल करें"
2143 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
2144 #, fuzzy
2145 #| msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
2146 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
2147 msgstr "SQL क्वरी बॉक्स में दिखाए गए लिंक्स को अनुकूलित करें"
2149 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
2150 #, fuzzy
2151 #| msgid "SQL queries settings"
2152 msgid "SQL queries settings."
2153 msgstr "SQL क्वेरी सेटिंग्स"
2155 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233
2156 #, fuzzy
2157 #| msgid "Customize startup page"
2158 msgid "Customize startup page."
2159 msgstr "स्टार्टअप पेज अनुकूलित करें"
2161 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
2162 msgid ""
2163 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
2164 msgstr ""
2166 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
2167 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
2168 msgstr ""
2170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
2171 #, fuzzy
2172 #| msgid "Choose how you want tabs to work"
2173 msgid "Choose how you want tabs to work."
2174 msgstr "चुनें कि आप टैब्स काम करना चाहते हैं"
2176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
2177 #, fuzzy
2178 #| msgid "Customize text input fields"
2179 msgid "Customize text input fields."
2180 msgstr "टेक्स्ट फ़ील्ड जानकारी को अनुकूलित करें"
2182 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
2183 msgid "Customize default options"
2184 msgstr "डिफ़ॉल्ट विकल्प अनुकूलित"
2186 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:239
2187 #, fuzzy
2188 #| msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
2189 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
2190 msgstr "phpMyAdmin द्वारा दिखाए चेतावनी निष्क्रिय करें"
2192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241
2193 #, fuzzy
2194 #| msgid ""
2195 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
2196 #| "import and export operations"
2197 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
2198 msgstr ""
2199 "आयात और निर्यात के संचालन के लिए सक्षम संपीड़न [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
2200 "Gzip]gzip[/a]"
2202 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:243
2203 #, fuzzy
2204 #| msgid ""
2205 #| "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries "
2206 #| "even if one of the queries failed"
2207 msgid ""
2208 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
2209 "if one of the queries failed."
2210 msgstr ""
2211 "अगर सक्रिय है, phpMyAdmin एकाधिक बयान प्रश्नों कंप्यूटिंग जारी भले ही एक प्रश्न का असफल"
2213 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:247
2214 msgid ""
2215 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
2216 "This might be a good way to import large files, however it can break "
2217 "transactions."
2218 msgstr ""
2219 "मामले लिपि में आयात की अनुमति दें अंतरायन का पता लगाता है यह समय सीमा के करीब है. यह "
2220 "अच्छा करने के लिए बड़ी फ़ाइलों आयात तरीका हो, लेकिन यह लेनदेन तोड़ सकते हो सकता है."
2222 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:252
2223 #, fuzzy
2224 #| msgid ""
2225 #| "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
2226 #| "table) and only SQL is always available"
2227 msgid ""
2228 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
2229 "table) and only SQL is always available."
2230 msgstr ""
2231 "डिफ़ॉल्ट स्वरूप; पता होना चाहिए कि इस सूची में स्थान (डेटाबेस, तालिका) पर निर्भर करता है "
2232 "और केवल SQL हमेशा उपलब्ध है"
2234 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:255
2235 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
2236 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
2237 msgstr ""
2239 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:257
2240 #, fuzzy
2241 #| msgid "Number of queries to skip from start"
2242 msgid "Number of queries to skip from start."
2243 msgstr "प्रश्नों की संख्या शुरू से ही छोड़ने के लिए"
2245 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:259
2246 msgid ""
2247 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
2248 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
2249 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
2250 msgstr ""
2251 "अगर TRUE, लोगौत सभी सर्वर की कुकी हटा देगा| अगर FALSE, लोगौत सिर्फ वर्तमान सर्वर से "
2252 "होगा| इसे FALSE रखने से सर्वर लोगौत भूल सकते हैं, जब आप ज्यादा सर्वर से कनेक्ट हों।"
2254 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264
2255 #, fuzzy
2256 #| msgid ""
2257 #| "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
2258 #| "authentication mode"
2259 msgid ""
2260 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
2261 "kbd] authentication mode."
2262 msgstr ""
2263 "परिभाषित करें कि पिछले लॉगइन या याद किया जाना चाहिए कुकी प्रमाणीकरण मोड में या नहीं"
2265 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
2266 msgid ""
2267 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
2268 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
2269 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
2270 "recommended for non-trusted environments."
2271 msgstr ""
2272 "परिभाषित करता है लंबे समय (सेकेंड में) कैसे एक लॉगिन कुकी ब्राउज़र में संग्रहित किया जाना "
2273 "चाहिए. 0 मतलब का मूलभूत है कि यह केवल मौजूदा सत्र के लिए रखा जाएगा, और जैसे ही आप "
2274 "ब्राउज़र विंडो को बंद हटा दिया जाएगा. इस गैर विश्वसनीय वातावरण के लिए सिफारिश की है."
2276 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
2277 #, fuzzy
2278 #| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
2279 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
2280 msgstr "SQL प्रदर्शित अधिकतम अक्षर"
2282 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:277
2283 msgid ""
2284 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
2285 "the navigation tree."
2286 msgstr ""
2288 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:280
2289 msgid ""
2290 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
2291 "tree."
2292 msgstr ""
2294 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:283
2295 msgid ""
2296 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
2297 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
2298 msgstr ""
2299 "परिणाम सेट में से प्रदर्शित रों की संख्या, अगर सेट में ज्यादा रो हैं तो \"पिछले\" और \"अगला"
2300 "\" लिंक दिखाएँ  जायेंगे।"
2302 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:288
2303 #, fuzzy
2304 #| msgid ""
2305 #| "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
2306 #| "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
2307 msgid ""
2308 "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] "
2309 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
2310 msgstr ""
2311 "एक लिपि को कितने बाइट्स दिए जायेंगे, eg. [kbd]32M[/kbd], [kbd]0[/kbd] मतलब असीमित"
2313 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
2314 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
2315 msgstr ""
2317 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:295
2318 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
2319 msgstr ""
2321 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
2322 msgid ""
2323 "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
2324 "([code]new[/code])."
2325 msgstr ""
2327 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:301
2328 #, fuzzy
2329 #| msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
2330 msgid ""
2331 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
2332 "display a filter box."
2333 msgstr "टेबल फिल्टर बॉक्स प्रदर्शित करने के लिए टेबल की न्यूनतम संख्या"
2335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
2336 #, fuzzy
2337 #| msgid ""
2338 #| "Only light version; display databases in a tree (determined by the "
2339 #| "separator defined below)"
2340 msgid ""
2341 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
2342 "the Databases and Tables tabs above)."
2343 msgstr ""
2344 "केवल प्रकाश संस्करण, एक पेड़ में प्रदर्शित डेटाबेस (नीचे परिभाषित विभाजक द्वारा निर्धारित)"
2346 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
2347 msgid ""
2348 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
2349 msgstr ""
2351 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:311
2352 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
2353 msgstr ""
2355 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
2356 #, fuzzy
2357 #| msgid "Show logo in left frame"
2358 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
2359 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
2361 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
2362 #, fuzzy
2363 #| msgid "Show logo in left frame"
2364 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
2365 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
2367 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
2368 #, fuzzy
2369 #| msgid "Show logo in left frame"
2370 msgid "Show logo in navigation panel."
2371 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
2373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
2374 #, fuzzy
2375 #| msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
2376 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
2377 msgstr "नेविगेशन फ्रेम में URL यहाँ इंगित"
2379 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:319
2380 #, fuzzy
2381 #| msgid "Display server choice at the top of the left frame"
2382 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
2383 msgstr "बाएं फ्रेम के शीर्ष पर सर्वर विकल्प"
2385 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
2386 #, fuzzy
2387 #| msgid "String that separates databases into different tree levels"
2388 msgid "String that separates databases into different tree levels."
2389 msgstr "स्ट्रिंग जो डेटाबेस को अलग स्तरों में बांटती है"
2391 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
2392 #, fuzzy
2393 #| msgid "String that separates tables into different tree levels"
2394 msgid "String that separates tables into different tree levels."
2395 msgstr "स्ट्रिंग जो टेबल को अलग स्तरों में बांटती है"
2397 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
2398 #, fuzzy
2399 #| msgid "Highlight server under the mouse cursor"
2400 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
2401 msgstr "कर्सर के तहत सर्वर पर प्रकाश डाला"
2403 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
2404 #, fuzzy
2405 #| msgid "Show logo in left frame"
2406 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
2407 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
2409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
2410 #, fuzzy
2411 #| msgid "Show logo in left frame"
2412 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
2413 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
2415 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325
2416 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
2417 msgstr ""
2419 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:326
2420 #, fuzzy
2421 #| msgid "Show logo in left frame"
2422 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
2423 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
2425 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:328
2426 msgid ""
2427 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
2428 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
2429 msgstr ""
2431 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:332
2432 #, fuzzy
2433 #| msgid ""
2434 #| "Disable the default warning that is displayed on the database details "
2435 #| "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
2436 #| "configuration storage could not be found"
2437 msgid ""
2438 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
2439 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
2440 "configuration storage could not be found."
2441 msgstr ""
2442 "डेटाबेस पर डिफ़ॉल्ट चेतावनी जो प्रदर्शित की जाती है उसे निष्क्रिय करें. संरचना  पृष्ठ अगर "
2443 "phpMyAdmin विन्यास भंडारण के लिए आवश्यक टेबल को पाया नहीं जा सका"
2445 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:337
2446 #, fuzzy
2447 #| msgid ""
2448 #| "Disable the default warning that is displayed on the database details "
2449 #| "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
2450 #| "configuration storage could not be found"
2451 msgid ""
2452 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
2453 "column names in a table are reserved MySQL words."
2454 msgstr ""
2455 "डेटाबेस पर डिफ़ॉल्ट चेतावनी जो प्रदर्शित की जाती है उसे निष्क्रिय करें. संरचना  पृष्ठ अगर "
2456 "phpMyAdmin विन्यास भंडारण के लिए आवश्यक टेबल को पाया नहीं जा सका"
2458 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:341
2459 msgid ""
2460 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
2461 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
2462 "(lost by window close)."
2463 msgstr ""
2465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:346
2466 msgid ""
2467 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
2468 "database server"
2469 msgstr ""
2471 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:349
2472 #, fuzzy
2473 #| msgid ""
2474 #| "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
2475 #| "kbd]"
2476 msgid ""
2477 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
2478 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
2479 msgstr ""
2480 "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
2482 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:352
2483 #, fuzzy
2484 #| msgid ""
2485 #| "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
2486 #| "kbd]"
2487 msgid ""
2488 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
2489 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
2490 msgstr ""
2491 "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
2493 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:355
2494 #, fuzzy
2495 #| msgid ""
2496 #| "A special MySQL user configured with limited permissions, more "
2497 #| "information available on [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
2498 #| "controluser]wiki[/a]"
2499 msgid ""
2500 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
2501 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
2502 msgstr ""
2503 "एक विशेष MySQL सर्वर सीमित अनुमति के साथ, ज्यादा जानकारी के लिए [a@https://wiki."
2504 "phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
2506 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:359
2507 msgid ""
2508 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
2509 "already defined host."
2510 msgstr ""
2512 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
2513 msgid ""
2514 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
2515 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
2516 "if the controlhost equals host."
2517 msgstr ""
2519 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367
2520 msgid ""
2521 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
2522 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
2523 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
2524 msgstr ""
2526 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:371
2527 #, fuzzy
2528 #| msgid ""
2529 #| "Leave blank for no SQL query history support, suggested: "
2530 #| "[kbd]pma_history[/kbd]"
2531 msgid ""
2532 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
2533 "kbd]."
2534 msgstr ""
2535 "अगर आपको SQL क्वरी इतिहास नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_history[/"
2536 "kbd]"
2538 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:374
2539 msgid ""
2540 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
2541 "records are automatically removed."
2542 msgstr ""
2544 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:378
2545 #, fuzzy
2546 #| msgid ""
2547 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
2548 msgid ""
2549 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
2550 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
2551 msgstr ""
2552 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
2554 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:381
2555 #, fuzzy
2556 #| msgid ""
2557 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
2558 msgid ""
2559 "Leave blank for no export template support, suggested: "
2560 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
2561 msgstr ""
2562 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
2564 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:384
2565 #, fuzzy
2566 #| msgid ""
2567 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
2568 msgid ""
2569 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
2570 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
2571 msgstr ""
2572 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
2574 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
2575 msgid ""
2576 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
2577 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
2578 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
2579 msgstr ""
2581 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:392
2582 #, fuzzy
2583 #| msgid ""
2584 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
2585 msgid ""
2586 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
2587 msgstr ""
2588 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
2590 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:395
2591 msgid ""
2592 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
2593 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
2594 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
2595 msgstr ""
2597 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:400
2598 #, fuzzy
2599 #| msgid ""
2600 #| "blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/]"
2601 msgid ""
2602 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
2603 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
2604 msgstr ""
2605 "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
2607 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404
2608 #, fuzzy
2609 #| msgid ""
2610 #| "blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/]"
2611 msgid ""
2612 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
2613 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
2614 msgstr ""
2615 "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
2617 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:408
2618 #, fuzzy
2619 #| msgid ""
2620 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
2621 msgid ""
2622 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
2623 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
2624 msgstr ""
2625 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
2627 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:413
2628 msgid ""
2629 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
2630 msgstr ""
2632 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:416
2633 #, fuzzy
2634 #| msgid ""
2635 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
2636 msgid ""
2637 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
2638 "kbd]."
2639 msgstr ""
2640 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
2642 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:419
2643 #, fuzzy
2644 #| msgid ""
2645 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
2646 msgid ""
2647 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
2648 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
2649 msgstr ""
2650 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
2652 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:423
2653 #, fuzzy
2654 #| msgid "blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
2655 msgid ""
2656 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
2657 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
2658 msgstr ""
2659 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
2661 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:427
2662 msgid ""
2663 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
2664 "the log when creating a database."
2665 msgstr ""
2667 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:431
2668 msgid ""
2669 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2670 "log when creating a table."
2671 msgstr ""
2673 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:435
2674 msgid ""
2675 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2676 "log when creating a view."
2677 msgstr ""
2678 "क्या DROP VIEW IF EXISTS बयान पहली लाइन की तरह जोड़े जायेगा, जब एक दृश्य का लोग बन "
2679 "रहा है।"
2681 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:439
2682 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
2683 msgstr ""
2685 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:442
2686 #, fuzzy
2687 #| msgid ""
2688 #| "Leave blank for no SQL query history support, suggested: "
2689 #| "[kbd]pma_history[/kbd]"
2690 msgid ""
2691 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
2692 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
2693 msgstr ""
2694 "अगर आपको SQL क्वरी इतिहास नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_history[/"
2695 "kbd]"
2697 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:445
2698 msgid ""
2699 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
2700 "automatically."
2701 msgstr ""
2703 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:448
2704 #, fuzzy
2705 #| msgid ""
2706 #| "blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/]"
2707 msgid ""
2708 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2709 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2710 msgstr ""
2711 "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
2713 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451
2714 msgid ""
2715 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
2716 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
2717 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
2718 msgstr ""
2720 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
2721 msgid ""
2722 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
2723 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
2724 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
2725 msgstr ""
2727 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:461
2728 #, fuzzy
2729 #| msgid ""
2730 #| "blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/]"
2731 msgid ""
2732 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
2733 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
2734 msgstr ""
2735 "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
2737 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:465
2738 msgid ""
2739 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
2740 "hostname instead."
2741 msgstr "इस सर्वर का विवरण, होस्ट नाम दिखने के लिए खाली छोडें।"
2743 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:467
2744 #, fuzzy
2745 #| msgid "Leave blank if not used"
2746 msgid "Leave blank if not used."
2747 msgstr "इस्तेमाल नहीं तो खाली छोड़ें"
2749 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
2750 #, fuzzy
2751 #| msgid "Leave blank for defaults"
2752 msgid "Leave blank for defaults."
2753 msgstr "डिफ़ॉल्ट के लिए खाली छोड़ें"
2755 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:469
2756 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
2757 msgstr ""
2759 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:470
2760 #, fuzzy
2761 #| msgid "Authentication method to use"
2762 msgid "Authentication method to use."
2763 msgstr "प्रमाणीकरण विधि उपयोग करने के लिए"
2765 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:471
2766 #, fuzzy
2767 #| msgid "Compress connection to MySQL server"
2768 msgid "Compress connection to MySQL server."
2769 msgstr "MySQL सर्वर कनेक्शन संक्षिप्त करना"
2771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
2772 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
2773 msgstr ""
2775 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473
2776 #, fuzzy
2777 #| msgid "Hostname where MySQL server is running"
2778 msgid "Hostname where MySQL server is running."
2779 msgstr "होस्ट नाम जहाँ MySQL सर्वर चल रहा है"
2781 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
2782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:478
2783 #, fuzzy
2784 #| msgid "Leave empty if not using config auth"
2785 msgid "Leave empty if not using config auth."
2786 msgstr "अगर विन्यास प्राधिकरण का उपयोग नहीं तो खाली छोड़ दें"
2788 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:475
2789 #, fuzzy
2790 #| msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
2791 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2792 msgstr "MySQL सर्वर किस port पर सुन रहा है: डिफ़ॉल्ट के लिए खाली छोड़"
2794 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
2795 #, fuzzy
2796 #| msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
2797 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2798 msgstr "MySQL किस गर्तिका पर सुन रहा है: डिफ़ॉल्ट के लिए खाली छोड़"
2800 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477
2801 #, fuzzy
2802 #| msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
2803 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
2804 msgstr "MySQL कनेक्शन के लिए SSL सक्षम करने"
2806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
2807 msgid ""
2808 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
2809 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
2810 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
2811 msgstr ""
2813 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
2814 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
2815 msgstr ""
2817 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488
2818 msgid ""
2819 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
2820 msgstr ""
2822 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:491
2823 msgid ""
2824 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
2825 msgstr ""
2827 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:494
2828 msgid ""
2829 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
2830 "insert mode."
2831 msgstr ""
2833 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:497
2834 msgid ""
2835 "Shows link to [a@https://www.php.net/manual/en/function.phpinfo.php]phpinfo()"
2836 "[/a] output."
2837 msgstr ""
2839 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
2840 #, fuzzy
2841 #| msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button"
2842 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
2843 msgstr "क्या एक उसेर को \"show all (rows)\" बटन दिखाना है"
2845 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:500
2846 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
2847 msgstr ""
2849 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501
2850 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
2851 msgstr ""
2853 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:502
2854 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
2855 msgstr ""
2857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:503
2858 msgid "Whether to show hint or not."
2859 msgstr ""
2861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
2862 #, fuzzy
2863 #| msgid ""
2864 #| "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
2865 msgid ""
2866 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
2867 msgstr "क्या phpMyAdmin द्वारा उत्पन SQL प्रशन प्रदर्शित करनी है"
2869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:505
2870 #, fuzzy
2871 #| msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
2872 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
2873 msgstr "डेटाबेस और टेबल आँकड़े प्रदर्शित करने की अनुमति दें"
2875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:507
2876 msgid ""
2877 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
2878 msgstr ""
2880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510
2881 #, fuzzy
2882 #| msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
2883 msgid ""
2884 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
2885 "detected."
2886 msgstr "अगर Suhosin का पता चलता है तो चेतावनी दी जाएगी"
2888 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513
2889 #, fuzzy
2890 #| msgid ""
2891 #| "Disable the default warning that is displayed on the database details "
2892 #| "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
2893 #| "configuration storage could not be found"
2894 msgid ""
2895 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
2896 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
2897 "`LoginCookieValidity`."
2898 msgstr ""
2899 "डेटाबेस पर डिफ़ॉल्ट चेतावनी जो प्रदर्शित की जाती है उसे निष्क्रिय करें. संरचना  पृष्ठ अगर "
2900 "phpMyAdmin विन्यास भंडारण के लिए आवश्यक टेबल को पाया नहीं जा सका"
2902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:518
2903 msgid ""
2904 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
2905 "query textareas (*2)."
2906 msgstr ""
2908 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:521
2909 msgid ""
2910 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
2911 "query textareas (*2)."
2912 msgstr ""
2914 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:524
2915 msgid ""
2916 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
2917 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
2918 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
2919 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
2920 msgstr ""
2922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:530
2923 msgid ""
2924 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
2925 "checkbox on the right."
2926 msgstr ""
2928 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:533
2929 msgid ""
2930 "The URL of the proxy to be used when retrieving the information about the "
2931 "latest version of phpMyAdmin, or when submitting error reports. You need "
2932 "this if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access "
2933 "to the Internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
2934 msgstr ""
2936 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:539
2937 msgid ""
2938 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
2939 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
2940 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
2941 msgstr ""
2943 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:545
2944 msgid ""
2945 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
2946 "will be inserted with Shift+Enter."
2947 msgstr ""
2949 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:549
2950 #, fuzzy
2951 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
2952 msgid ""
2953 "Enable Zero Configuration mode which lets you set up phpMyAdmin "
2954 "configuration storage tables automatically."
2955 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
2957 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
2958 msgid "Highlight selected rows."
2959 msgstr "चयनित रोयों को उजागर करें."
2961 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
2962 #, fuzzy
2963 #| msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2964 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
2965 msgstr "माउस द्वारा चयनित रो को उजागर करें"
2967 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
2968 #, fuzzy
2969 #| msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2970 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
2971 msgstr "CHAR/VARCHAR textareas कॉलम की संख्या"
2973 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555
2974 #, fuzzy
2975 #| msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2976 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
2977 msgstr "CHAR/VARCHAR textarea रो की संख्या"
2979 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
2980 msgid ""
2981 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
2982 msgstr ""
2984 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557
2985 #, fuzzy
2986 #| msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2987 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
2988 msgstr "टैब जो डेटाबेस में प्रवेश करते प्रदर्शित किया जाता है"
2990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:558
2991 #, fuzzy
2992 #| msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2993 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
2994 msgstr "टैब जो सर्वर में प्रवेश करते प्रदर्शित किया जाता है"
2996 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:559
2997 #, fuzzy
2998 #| msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2999 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
3000 msgstr "टैब जो सूची में प्रवेश करते प्रदर्शित किया जाता है"
3002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
3003 #, fuzzy
3004 #| msgid "Propose table structure"
3005 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
3006 msgstr "टेबल संरचना का प्रस्ताव"
3008 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:561
3009 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
3010 msgstr ""
3012 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
3013 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
3014 msgstr "सर्वर लिस्टिंग को ड्रॉपडाउन के बजाय सूची की तरह देखियें."
3016 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563
3017 #, fuzzy
3018 #| msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3019 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
3020 msgstr "अगर कम आइटम मौजूद हैं एक ड्रॉपडाउन का उपयोग किया जाएगा"
3022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:564
3023 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
3024 msgstr ""
3026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
3027 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
3028 msgstr ""
3030 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
3031 #, fuzzy
3032 #| msgid "How many rows can be inserted at one time"
3033 msgid "How many rows can be inserted at one time."
3034 msgstr "एक समय पर कितनी पक्न्तियों को डाला जा सकता है"
3036 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
3037 #, fuzzy
3038 #| msgid ""
3039 #| "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse "
3040 #| "view"
3041 msgid ""
3042 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
3043 msgstr ""
3044 "किसी भी गैर सांख्यिक स्तंभ में दिखाया गया है अक्षरों की अधिकतम संख्या पर विचार ब्राउज़"
3046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
3047 #, fuzzy
3048 #| msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3049 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
3050 msgstr "परिभाषित करें की एक लोगिन कुकी कितने समय थक मान्य है"
3052 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
3053 #, fuzzy
3054 #| msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3055 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
3056 msgstr "LONGTEXT काँलम के लिए textarea का आकर दुगना करें"
3058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
3059 #, fuzzy
3060 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3061 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
3062 msgstr "प्रदर्शित टेबल की अधिकतम संख्या"
3064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
3065 #, fuzzy
3066 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3067 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
3068 msgstr "प्रदर्शित टेबल की अधिकतम संख्या"
3070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:572
3071 #, fuzzy
3072 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3073 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
3074 msgstr "प्रदर्शित टेबल की अधिकतम संख्या"
3076 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
3077 #, fuzzy
3078 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3079 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
3080 msgstr "प्रदर्शित टेबल की अधिकतम संख्या"
3082 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574
3083 #, fuzzy
3084 #| msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3085 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
3086 msgstr "ये हैं संपादित करें, इनलाइन संपादन, प्रतिलिपि बनाएँ और हटाएँ लिंक"
3088 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
3089 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
3090 msgstr ""
3092 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:576
3093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
3094 #, fuzzy
3095 #| msgid "Disable foreign key checks"
3096 msgid "Disable shortcut keys"
3097 msgstr "निष्क्रिय विदेशी कुंजी चेक"
3099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
3100 #, fuzzy
3101 #| msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3102 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
3103 msgstr "टेबल और डेटाबेस नाम सॉर्ट करने के लिए प्राकृतिक व्यवस्था का उपयोग"
3105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
3106 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
3107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
3108 #, fuzzy
3109 #| msgid "Use only icons, only text or both"
3110 msgid "Use only icons, only text or both."
3111 msgstr "उपयोग चिह्न, पाठ या दोनों"
3113 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
3114 #, fuzzy
3115 #| msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3116 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
3117 msgstr "तेज HTTPट्रान्सफर के लिए GZip आउटपुट बफरिंग का उपयोग करें"
3119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
3120 #, fuzzy
3121 #| msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3122 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
3123 msgstr "MySQL के लिए लगातार कनेक्शन का उपयोग"
3125 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
3126 #, fuzzy
3127 #| msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3128 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
3129 msgstr "BLOB और BINARY काँलम को एडिट नहीं किया जा सकता"
3131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
3132 #, fuzzy
3133 #| msgid "How many queries are kept in history"
3134 msgid "How many queries are kept in history."
3135 msgstr "इतिहास में कितने क्वरी रखने है"
3137 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
3138 #, fuzzy
3139 #| msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3140 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
3141 msgstr "चरित्र रूपांतरण के लिए functions चुने"
3143 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
3144 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
3145 msgstr ""
3147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
3148 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
3149 msgstr ""
3151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
3152 #, fuzzy
3153 #| msgid ""
3154 #| "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3155 msgid ""
3156 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
3157 msgstr "हर सेल्स बाद हेडर दोहराना, [kbd]0[/kbd] इस सुविधा को निष्क्रिय करें"
3159 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
3160 #, fuzzy
3161 #| msgid "Servers display options"
3162 msgid "For display Options"
3163 msgstr "सर्वर प्रदर्शन विकल्प"
3165 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
3166 #, fuzzy
3167 #| msgid "Directory where exports can be saved on server"
3168 msgid "Directory where exports can be saved on server."
3169 msgstr "निर्देशिका जहां निर्यात सर्वर पर सहेजा जा सकता है"
3171 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
3172 msgid ""
3173 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
3174 msgstr ""
3176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
3177 #, fuzzy
3178 #| msgid "Title of browser window when a database is selected"
3179 msgid "Title of browser window when a database is selected."
3180 msgstr "ब्राउज़र विंडो का शीर्षक है जब एक डेटाबेस का चयन किया"
3182 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
3183 #, fuzzy
3184 #| msgid "Title of browser window when nothing is selected"
3185 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
3186 msgstr "ब्राउज़र विंडो का शीर्षक है जब किसी भी डेटाबेस का चयन नहीं किया है"
3188 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
3189 #, fuzzy
3190 #| msgid "Title of browser window when a server is selected"
3191 msgid "Title of browser window when a server is selected."
3192 msgstr "ब्राउज़र विंडो का शीर्षक है जब एक सर्वर का चयन किया"
3194 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
3195 #, fuzzy
3196 #| msgid "Title of browser window when a table is selected"
3197 msgid "Title of browser window when a table is selected."
3198 msgstr "ब्राउज़र विंडो का शीर्षक है जब किसी भी सर्वर का चयन नहीं किया है"
3200 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
3201 #, fuzzy
3202 #| msgid "Directory on server where you can upload files for import"
3203 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
3204 msgstr "सर्वर पर निर्देशिका जहाँ आप आयात करने के लिए फाइल अपलोड कर सकते हैं"
3206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
3207 #, fuzzy
3208 #| msgid "Allow for searching inside the entire database"
3209 msgid "Allow for searching inside the entire database."
3210 msgstr "संपूर्ण डेटाबेस के अंदर तलाश करने के लिए अनुमति"
3212 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
3213 #, fuzzy
3214 #| msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
3215 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
3216 msgstr "phpMyAdmin के मुख्य पृष्ठ पर नवीनतम संस्करण के लिए जाँच की अनुमति"
3218 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
3219 msgid "The password for authenticating with the proxy."
3220 msgstr ""
3222 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
3223 #, fuzzy
3224 #| msgid ""
3225 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
3226 #| "import and export operations"
3227 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
3228 msgstr ""
3229 "आयात और निर्यात के संचालन के लिए सक्षम संपीड़न [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
3230 "Gzip]gzip[/a]"
3232 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
3233 msgid "Choose the default action when sending error reports."
3234 msgstr ""
3236 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:618
3237 msgid "Allow login to any MySQL server"
3238 msgstr "किसी भी MySQL सर्वर में प्रवेश की अनुमति"
3240 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
3241 #, fuzzy
3242 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
3243 msgid "Restrict login to MySQL server"
3244 msgstr "MySQL सर्वर में प्रवेश नहीं कर सकते"
3246 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
3247 msgid "Allow third party framing"
3248 msgstr "तीसरे पक्ष की अनुमति फ्रेमन की अनुमति"
3250 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:621
3251 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
3252 msgstr "सामान्य यूसरओं को \"ड्रॉप डेटाबेस\" लिंक शो करें"
3254 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
3255 msgid "Blowfish secret"
3256 msgstr "गुप्त blowfish"
3258 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:623
3259 msgid "Row marker"
3260 msgstr "रो मार्कर"
3262 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
3263 msgid "Highlight pointer"
3264 msgstr "सूचक को उजागर करें"
3266 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625
3267 msgid "Bzip2"
3268 msgstr "Bzip2(बीजिप2)"
3270 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626
3271 msgid "CHAR columns editing"
3272 msgstr "CHAR कॉलम संपादन"
3274 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
3275 msgid "Enable CodeMirror"
3276 msgstr ""
3278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628
3279 #, fuzzy
3280 #| msgid "Enable SQL Validator"
3281 msgid "Enable linter"
3282 msgstr "SQL मान्य करता सक्षम"
3284 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
3285 #, fuzzy
3286 #| msgid "Customize text input fields"
3287 msgid "Minimum size for input field"
3288 msgstr "टेक्स्ट फ़ील्ड जानकारी को अनुकूलित करें"
3290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630
3291 #, fuzzy
3292 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3293 msgid "Maximum size for input field"
3294 msgstr "अस्थायी सोर्ट फ़ाइलों के लिए अधिकतम आकार"
3296 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
3297 msgid "CHAR textarea columns"
3298 msgstr "CHAR textarea कॉलम"
3300 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
3301 msgid "CHAR textarea rows"
3302 msgstr "CHAR textarea रो"
3304 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
3305 msgid "Check config file permissions"
3306 msgstr "अनुमति के लिए कॉन्फिग फ़ाइल को चेक करें"
3308 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
3309 msgid "Compress on the fly"
3310 msgstr "जल्दी संक्षिप्त करें"
3312 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
3313 msgid "Confirm DROP queries"
3314 msgstr "ड्रॉप क्वरीों की पुष्टि"
3316 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636
3317 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
3318 msgid "Debug SQL"
3319 msgstr "डिबग SQL"
3321 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
3322 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:66
3323 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:76
3324 msgid "Paper size"
3325 msgstr "पेपर आकार"
3327 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
3328 msgid "Default database tab"
3329 msgstr "डिफ़ॉल्ट डेटाबेस टैब"
3331 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
3332 msgid "Default server tab"
3333 msgstr "डिफ़ॉल्ट सर्वर टैब"
3335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640
3336 msgid "Default table tab"
3337 msgstr "डिफ़ॉल्ट सूची टैब"
3339 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
3340 #, fuzzy
3341 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3342 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
3343 msgstr "टेबल और फील्ड के नाम को backquotes से बंद करें"
3345 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642
3346 #, fuzzy
3347 #| msgid "Table comments"
3348 msgid "Show column comments"
3349 msgstr "टेबल की टिप्पणी"
3351 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
3352 #, fuzzy
3353 #| msgid "Propose table structure"
3354 msgid "Hide table structure actions"
3355 msgstr "टेबल संरचना का प्रस्ताव"
3357 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
3358 #, fuzzy
3359 #| msgid "Default sorting order"
3360 msgid "Default transformations for Hex"
3361 msgstr "डिफ़ॉल्ट सॉर्ट क्रम"
3363 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
3364 #, fuzzy
3365 #| msgid "Transformation options"
3366 msgid "Default transformations for Substring"
3367 msgstr "परिवर्तन के विकल्प"
3369 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
3370 #, fuzzy
3371 #| msgid "Default sorting order"
3372 msgid "Default transformations for Bool2Text"
3373 msgstr "डिफ़ॉल्ट सॉर्ट क्रम"
3375 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
3376 #, fuzzy
3377 #| msgid "Default sorting order"
3378 msgid "Default transformations for External"
3379 msgstr "डिफ़ॉल्ट सॉर्ट क्रम"
3381 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648
3382 #, fuzzy
3383 #| msgid "Transformation options"
3384 msgid "Default transformations for PreApPend"
3385 msgstr "परिवर्तन के विकल्प"
3387 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:649
3388 #, fuzzy
3389 #| msgid "Default sorting order"
3390 msgid "Default transformations for DateFormat"
3391 msgstr "डिफ़ॉल्ट सॉर्ट क्रम"
3393 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
3394 #, fuzzy
3395 #| msgid "Transformation options"
3396 msgid "Default transformations for Inline"
3397 msgstr "परिवर्तन के विकल्प"
3399 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
3400 #, fuzzy
3401 #| msgid "Transformation options"
3402 msgid "Default transformations for TextImageLink"
3403 msgstr "परिवर्तन के विकल्प"
3405 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
3406 #, fuzzy
3407 #| msgid "Transformation options"
3408 msgid "Default transformations for TextLink"
3409 msgstr "परिवर्तन के विकल्प"
3411 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
3412 msgid "Display servers as a list"
3413 msgstr "सर्वर सूची की तरह देखें"
3415 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
3416 msgid "Disable multi table maintenance"
3417 msgstr "कई टेबल के रखरखाव को अक्षम करे"
3419 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
3420 msgid "Maximum execution time"
3421 msgstr "अधिकतम निष्पादन समय"
3423 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:657 templates/export.twig:347
3424 #, fuzzy, php-format
3425 #| msgid "Add constraints"
3426 msgid "Use %s statement"
3427 msgstr "शर्तें जोडें"
3429 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
3430 msgid "Save as file"
3431 msgstr "फ़ाइल के रूप में सहेजें"
3433 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
3434 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
3435 msgid "Character set of the file"
3436 msgstr "फ़ाइल का चरित्र सेट"
3438 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662
3439 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678 templates/import.twig:165
3440 #: templates/import.twig:167 templates/sql/query.twig:40
3441 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:84
3442 msgid "Format"
3443 msgstr "प्रारूप"
3445 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:663
3446 msgid "Compression"
3447 msgstr "संक्षिप्तीकरण"
3449 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
3450 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
3451 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
3452 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683
3453 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
3454 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
3455 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
3456 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:88
3457 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:61
3458 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:85
3459 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:70
3460 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
3461 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:79
3462 msgid "Put columns names in the first row"
3463 msgstr "काँलम नाम प्रथम रो में"
3465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:665
3466 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
3467 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
3468 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:666
3469 #, fuzzy
3470 #| msgid "Column names"
3471 msgid "Columns enclosed with"
3472 msgstr "कोलम के नाम"
3474 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
3475 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
3476 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
3477 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:677
3478 #, fuzzy
3479 #| msgid "Column names"
3480 msgid "Columns escaped with"
3481 msgstr "कोलम के नाम"
3483 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667
3484 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:673
3485 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
3486 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
3487 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697
3488 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
3489 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
3490 #, fuzzy
3491 #| msgid "Replace NULL by"
3492 msgid "Replace NULL with"
3493 msgstr "शून्य की जगह पर"
3495 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
3496 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674
3497 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3498 msgstr "CRLF चरित्र को कोलम से हटायें"
3500 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
3501 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
3502 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
3503 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:651
3504 #, fuzzy
3505 #| msgid "Columns terminated by"
3506 msgid "Columns terminated with"
3507 msgstr "काँलम समाप्त होता है"
3509 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
3510 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
3511 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:684
3512 #, fuzzy
3513 #| msgid "Lines terminated by"
3514 msgid "Lines terminated with"
3515 msgstr "लाईन समाप्त होता है"
3517 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672
3518 msgid "Excel edition"
3519 msgstr "एक्सेल संस्करण"
3521 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
3522 msgid "Database name template"
3523 msgstr "डेटाबेस नाम टेम्पलेट"
3525 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
3526 msgid "Server name template"
3527 msgstr "सर्वर नाम टेम्पलेट"
3529 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:677
3530 msgid "Table name template"
3531 msgstr "टेबल नाम टेम्पलेट"
3533 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
3534 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694
3535 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
3536 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740
3537 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
3538 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:56
3539 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:88
3540 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:55
3541 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:61
3542 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:69
3543 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:86
3544 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:237
3545 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:55
3546 msgid "Dump table"
3547 msgstr "टेबल दुम्प करें"
3549 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
3550 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:79
3551 msgid "Include table caption"
3552 msgstr "टैब शीर्षक में शामिल"
3554 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
3555 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699
3556 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
3557 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:386
3558 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:544
3559 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:490
3560 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:388
3561 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:548
3562 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:685
3563 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:708
3564 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
3565 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:29
3566 #: templates/table/structure/display_structure.twig:28
3567 msgid "Comments"
3568 msgstr "टिप्पणी"
3570 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
3571 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
3572 msgid "Table caption"
3573 msgstr "टेबल शीर्षक"
3575 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
3576 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
3577 msgid "Continued table caption"
3578 msgstr "टेबल शीर्षक निरंतर"
3580 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:687
3581 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693
3582 msgid "Label key"
3583 msgstr "लेबल कुंजी"
3585 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
3586 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
3587 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737
3588 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:393
3589 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:497
3590 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:393
3591 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:556
3592 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3593 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:31
3594 #, fuzzy
3595 #| msgid "MIME type"
3596 msgid "Media type"
3597 msgstr "MIME प्रकार"
3599 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
3600 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702
3601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
3602 #, fuzzy
3603 #| msgid "Relations"
3604 msgid "Relationships"
3605 msgstr "संबंध"
3607 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
3608 msgid "Export method"
3609 msgstr "निर्यात प्रकार"
3611 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:704
3612 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
3613 msgid "Save on server"
3614 msgstr "सर्वर पर सेव करें"
3616 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705
3617 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708 templates/export.twig:182
3618 #: templates/export.twig:377
3619 msgid "Overwrite existing file(s)"
3620 msgstr "मौजूदा फ़ाइल अधिलेखित करें"
3622 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706
3623 #, fuzzy
3624 #| msgid "Export as %s"
3625 msgid "Export as separate files"
3626 msgstr "%s के रूप में निर्यात"
3628 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
3629 #, fuzzy
3630 #| msgid "Remember file name template"
3631 msgid "Remember filename template"
3632 msgstr "टेम्पलेट फ़ाइल नाम याद रखें"
3634 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710
3635 #: templates/database/operations/index.twig:160
3636 #: templates/table/operations/index.twig:72
3637 #: templates/table/operations/index.twig:300
3638 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3639 msgstr "AUTO_INCREMENT मूल्य जोडें"
3641 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711
3642 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3643 msgstr "टेबल और फील्ड के नाम को backquotes से बंद करें"
3645 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
3646 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814
3647 msgid "SQL compatibility mode"
3648 msgstr "SQL संगतता मोड"
3650 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
3651 msgid "Creation/Update/Check dates"
3652 msgstr "निर्माण/अद्यतन/जाँच दिनांक"
3654 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
3655 msgid "Use delayed inserts"
3656 msgstr "विलंबित इनसर्टस"
3658 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
3659 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:183
3660 msgid "Disable foreign key checks"
3661 msgstr "निष्क्रिय विदेशी कुंजी चेक"
3663 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
3664 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:197
3665 #, fuzzy
3666 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
3667 msgid "Export views as tables"
3668 msgstr "\"%s\" डेटाबेस से रो निर्यात"
3670 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717
3671 #, fuzzy
3672 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3673 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
3674 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
3676 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
3677 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719
3678 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
3679 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
3680 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:725
3681 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
3682 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738
3683 #: templates/database/operations/index.twig:155
3684 #: templates/table/operations/index.twig:295
3685 #, php-format
3686 msgid "Add %s"
3687 msgstr "%s जोडें"
3689 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:727
3690 #, fuzzy
3691 #| msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3692 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
3693 msgstr "BLOB के लिए hexadecimal का प्रयोग करें"
3695 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729
3696 msgid ""
3697 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
3698 "creation)"
3699 msgstr ""
3701 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
3702 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:351
3703 #, fuzzy, php-format
3704 #| msgid "Session value"
3705 msgid "%s view"
3706 msgstr "सत्र मूल्य"
3708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:733
3709 msgid "Use ignore inserts"
3710 msgstr "आवेषण उपेक्षा का प्रयोग करें"
3712 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:735
3713 msgid "Syntax to use when inserting data"
3714 msgstr "डेटा दल्तें समय वाक्यविन्यास का उपयोग करें"
3716 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736
3717 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:488
3718 msgid "Maximal length of created query"
3719 msgstr "क्वेरी के अधिकतम लंबाई"
3721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
3722 msgid "Export type"
3723 msgstr "निर्यात प्रकार"
3725 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742
3726 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169
3727 msgid "Enclose export in a transaction"
3728 msgstr "एक सौदे में बंद निर्यात"
3730 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743
3731 msgid "Export time in UTC"
3732 msgstr "UTC में निर्यात समय"
3734 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747
3735 msgid "Foreign key dropdown order"
3736 msgstr "विदेशी कुंजी ड्रॉपडाउन क्रम"
3738 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
3739 msgid "Foreign key limit"
3740 msgstr "विदेशी कुंजी सीमा"
3742 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:749
3743 #, fuzzy
3744 #| msgid "Disable foreign key checks"
3745 msgid "Foreign key checks"
3746 msgstr "निष्क्रिय विदेशी कुंजी चेक"
3748 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:750
3749 msgid "First day of calendar"
3750 msgstr ""
3752 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
3753 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762 libraries/classes/Menu.php:480
3754 #: libraries/classes/Util.php:1943 libraries/config.values.php:155
3755 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:10
3756 #: templates/server/databases/index.twig:3 templates/server/export/index.twig:7
3757 #: templates/server/export/index.twig:14
3758 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20
3759 msgid "Databases"
3760 msgstr "डाटाबेस"
3762 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752
3763 msgid "Browse mode"
3764 msgstr "ब्राउज़ करें"
3766 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:754
3767 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:82
3768 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:35
3769 msgid "CSV"
3770 msgstr "CSV"
3772 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
3773 msgid "Developer"
3774 msgstr "डेवलपर"
3776 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
3777 msgid "Edit mode"
3778 msgstr "संपादन मोड"
3780 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
3781 msgid "Export defaults"
3782 msgstr "निर्यात डिफ़ॉल्ट"
3784 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
3785 msgid "General"
3786 msgstr "सामान्य"
3788 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:759
3789 msgid "Import defaults"
3790 msgstr "आयात"
3792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:760
3793 msgid "Import / export"
3794 msgstr "आयात / निर्यात"
3796 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
3797 msgid "LaTeX"
3798 msgstr "LaTeX"
3800 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
3801 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:68
3802 #: templates/preferences/header.twig:30
3803 #, fuzzy
3804 #| msgid "Navigation frame"
3805 msgid "Navigation panel"
3806 msgstr "नेविगेशन फ्रेम"
3808 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764
3809 #, fuzzy
3810 #| msgid "Navigation frame"
3811 msgid "Navigation tree"
3812 msgstr "नेविगेशन फ्रेम"
3814 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765
3815 #: templates/server/select/index.twig:9 templates/setup/home/index.twig:34
3816 msgid "Servers"
3817 msgstr "सर्वर"
3819 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
3820 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:307
3821 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
3822 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26
3823 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:115
3824 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:159
3825 #: templates/database/export/index.twig:22
3826 #: templates/database/structure/show_create.twig:6
3827 msgid "Tables"
3828 msgstr "टेबल"
3830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
3831 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:90
3832 #: templates/preferences/header.twig:36
3833 #, fuzzy
3834 #| msgid "Main frame"
3835 msgid "Main panel"
3836 msgstr "मुख्य फ्रेम"
3838 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
3839 msgid "Microsoft Office"
3840 msgstr "माइक्रोसॉफ्ट ऑफिस"
3842 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
3843 msgid "Other core settings"
3844 msgstr "अन्य मुख्य सेटिंग्स"
3846 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771
3847 msgid "Page titles"
3848 msgstr "पृष्ठ शीर्षक"
3850 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
3851 msgid "Security"
3852 msgstr "सुरक्षा"
3854 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
3855 msgid "Basic settings"
3856 msgstr "मूल सेटिंग्स"
3858 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
3859 msgid "Authentication"
3860 msgstr "प्रमाणीकरण"
3862 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775
3863 msgid "Server configuration"
3864 msgstr "सर्वर विन्यास"
3866 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776
3867 msgid "Configuration storage"
3868 msgstr "विन्यास भंडारण"
3870 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777
3871 msgid "Changes tracking"
3872 msgstr "परिवर्तन ट्रैकिंग"
3874 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778 libraries/classes/Menu.php:255
3875 #: libraries/classes/Menu.php:362 libraries/classes/Menu.php:485
3876 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:310
3877 #: libraries/classes/Util.php:1477 libraries/classes/Util.php:1944
3878 #: libraries/classes/Util.php:1959 libraries/classes/Util.php:1976
3879 #: libraries/config.values.php:62 libraries/config.values.php:76
3880 #: libraries/config.values.php:167 libraries/config.values.php:177
3881 msgid "SQL"
3882 msgstr "SQL"
3884 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
3885 msgid "SQL Query box"
3886 msgstr "SQL क्वरी बॉक्स"
3888 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
3889 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:48
3890 #: templates/preferences/header.twig:24
3891 msgid "SQL queries"
3892 msgstr "SQL क्वरी"
3894 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:781
3895 msgid "Startup"
3896 msgstr "स्टार्टअप"
3898 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
3899 #, fuzzy
3900 #| msgid "Database for user"
3901 msgid "Database structure"
3902 msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस"
3904 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:783
3905 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:258
3906 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
3907 #, fuzzy
3908 #| msgid "Database for user"
3909 msgid "Table structure"
3910 msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस"
3912 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784
3913 msgid "Tabs"
3914 msgstr "टैब्स"
3916 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
3917 #, fuzzy
3918 #| msgid "Display PDF schema"
3919 msgid "Display relational schema"
3920 msgstr "PDF स्कीमा दिखाओ"
3922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
3923 msgid "Text fields"
3924 msgstr "पाठ फ़ील्ड"
3926 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
3927 msgid "Texy! text"
3928 msgstr "Texy! टेक्स्ट"
3930 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:788
3931 msgid "Warnings"
3932 msgstr "चेतावनी"
3934 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
3935 #: templates/console/display.twig:4
3936 msgid "Console"
3937 msgstr ""
3939 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790
3940 msgid "GZip"
3941 msgstr "GZip"
3943 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:791
3944 msgid "Extra parameters for iconv"
3945 msgstr "iconv के लिए अतिरिक्त पैरामीटर"
3947 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792
3948 msgid "Ignore multiple statement errors"
3949 msgstr "कई बयान त्रुटियों उपेक्षा"
3951 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
3952 msgid "Enable drag and drop import"
3953 msgstr ""
3955 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
3956 msgid "Partial import: allow interrupt"
3957 msgstr "आंशिक आयात दखल की अनुमति"
3959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
3960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:805
3961 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:141
3962 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:68
3963 msgid "Do not abort on INSERT error"
3964 msgstr "इन्सर्ट त्रुटी मैं मत छोड़ों"
3966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
3967 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:807
3968 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
3969 msgstr ""
3971 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
3972 msgid "Format of imported file"
3973 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
3975 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
3976 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
3977 msgid "Use LOCAL keyword"
3978 msgstr "कीवर्ड LOCAL का प्रयोग"
3980 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
3981 msgid "Column names in first row"
3982 msgstr "कोलम के नाम पहली रो में"
3984 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
3985 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:74
3986 msgid "Do not import empty rows"
3987 msgstr "खाली रोयाँ आयात नहीं"
3989 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
3990 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3991 msgstr "आयात मुद्राओं ($5.00 से 5.00)"
3993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
3994 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3995 msgstr "प्रतिशत को उचित दशमलव के रूप में आयात करें"
3997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
3998 msgid "Partial import: skip queries"
3999 msgstr "आंशिक आयात: क्वरीों को छोड़"
4001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
4002 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4003 msgstr "शुन्य मूल्य के लिए AUTO_INCREMENT का प्रयोग न करें"
4005 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816
4006 #, fuzzy
4007 #| msgid "Read misses"
4008 msgid "Read as multibytes"
4009 msgstr "गलतियाँ पढ़ें"
4011 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
4012 msgid "Initial state for sliders"
4013 msgstr "स्लाइडर्स के लिए प्रारंभिक अवस्था"
4015 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
4016 msgid "Number of inserted rows"
4017 msgstr "डाली गयी पक्न्तियों"
4019 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
4020 msgid "Limit column characters"
4021 msgstr "काँलम वर्ण सीमा"
4023 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
4024 msgid "Delete all cookies on logout"
4025 msgstr "लॉगआउट पर सभी कुकीज़ हटाना"
4027 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
4028 msgid "Recall user name"
4029 msgstr "याद यूसर नाम"
4031 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
4032 msgid "Login cookie store"
4033 msgstr "लॉगिन कुकी भंडार"
4035 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
4036 msgid "Login cookie validity"
4037 msgstr "लॉगिन कुकी वैधता"
4039 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
4040 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4041 msgstr "LONGTEST के लिए बड़ा आकर"
4043 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
4044 msgid "Maximum displayed SQL length"
4045 msgstr "SQL प्रदर्शित अधिकतम लम्बाई"
4047 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
4048 msgid "Maximum databases"
4049 msgstr "डेटाबेस की अधिकतम संख्या"
4051 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
4052 #, fuzzy
4053 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
4054 msgid "Maximum items on first level"
4055 msgstr "अस्थायी सोर्ट फ़ाइलों के लिए अधिकतम आकार"
4057 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
4058 msgid "Maximum items in branch"
4059 msgstr ""
4061 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
4062 msgid "Maximum number of rows to display"
4063 msgstr "प्रदर्शित रो की अधिकतम संख्या"
4065 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
4066 msgid "Maximum tables"
4067 msgstr "अधिकतम सारणी"
4069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
4070 msgid "Memory limit"
4071 msgstr "स्मृति सीमा"
4073 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832
4074 #, fuzzy
4075 #| msgid "Show logo in left frame"
4076 msgid "Show databases navigation as tree"
4077 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
4079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
4080 #, fuzzy
4081 #| msgid "Navigation frame"
4082 msgid "Navigation panel width"
4083 msgstr "नेविगेशन फ्रेम"
4085 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:834
4086 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:601
4087 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1354
4088 #, fuzzy
4089 #| msgid "Customize main frame"
4090 msgid "Link with main panel"
4091 msgstr "मुख्य फ्रेम को अनुकूलित करें"
4093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
4094 msgid "Display logo"
4095 msgstr "लोगो प्रदर्शन करें"
4097 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
4098 msgid "Logo link URL"
4099 msgstr "लोगो लिंक URL"
4101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
4102 msgid "Logo link target"
4103 msgstr "लोगो लिंक लक्ष्य"
4105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
4106 msgid "Display servers selection"
4107 msgstr "सर्वर चयन प्रदशित करें"
4109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839
4110 msgid "Target for quick access icon"
4111 msgstr "त्वरित पहुँच आइकन के लिए लक्ष्य"
4113 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840
4114 #, fuzzy
4115 #| msgid "Target for quick access icon"
4116 msgid "Target for second quick access icon"
4117 msgstr "त्वरित पहुँच आइकन के लिए लक्ष्य"
4119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:841
4120 #, fuzzy
4121 #| msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4122 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
4123 msgstr "टेबल फिल्टर बॉक्स प्रदर्शित करने के लिए टेबल की न्यूनतम संख्या"
4125 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
4126 #, fuzzy
4127 #| msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4128 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
4129 msgstr "टेबल फिल्टर बॉक्स प्रदर्शित करने के लिए टेबल की न्यूनतम संख्या"
4131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845
4132 msgid "Group items in the tree"
4133 msgstr ""
4135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846
4136 msgid "Database tree separator"
4137 msgstr "डेटाबेस स्तर अलगानेवाला"
4139 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
4140 msgid "Table tree separator"
4141 msgstr "टेबल स्तर अलगानेवाला"
4143 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:848
4144 msgid "Maximum table tree depth"
4145 msgstr "अधिकतम टेबल स्तर गहराई"
4147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
4148 msgid "Enable highlighting"
4149 msgstr "उजागर सक्षम"
4151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:850
4152 #, fuzzy
4153 #| msgid "Iconic navigation bar"
4154 msgid "Enable navigation tree expansion"
4155 msgstr "प्रतिष्ठित नेविगेशन पट्टी"
4157 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
4158 #, fuzzy
4159 #| msgid "Show tables"
4160 msgid "Show tables in tree"
4161 msgstr "टेबल दिखाओ"
4163 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
4164 #, fuzzy
4165 #| msgid "Show versions"
4166 msgid "Show views in tree"
4167 msgstr "संस्करण दिखाएँ"
4169 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
4170 msgid "Show functions in tree"
4171 msgstr ""
4173 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
4174 #, fuzzy
4175 #| msgid "Show processes"
4176 msgid "Show procedures in tree"
4177 msgstr "प्रोसेस दिखाओ"
4179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
4180 #, fuzzy
4181 #| msgid "Show versions"
4182 msgid "Show events in tree"
4183 msgstr "संस्करण दिखाएँ"
4185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
4186 #, fuzzy
4187 #| msgid "Copying Database"
4188 msgid "Expand single database"
4189 msgstr "डॅटाबेस प्रतिलिपिकरण"
4191 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
4192 #, fuzzy
4193 #| msgid "Untracked tables"
4194 msgid "Recently used tables"
4195 msgstr "लापता टेबलएं"
4197 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858
4198 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:251
4199 #, fuzzy
4200 #| msgid "Variables"
4201 msgid "Favorite tables"
4202 msgstr "प्रक्रियां"
4204 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
4205 msgid "Where to show the table row links"
4206 msgstr ""
4208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860
4209 msgid "Show row links anyway"
4210 msgstr ""
4212 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
4213 msgid "Natural order"
4214 msgstr "प्राकृतिक आदेश"
4216 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
4217 #, fuzzy
4218 #| msgid "Iconic navigation bar"
4219 msgid "Table navigation bar"
4220 msgstr "प्रतिष्ठित नेविगेशन पट्टी"
4222 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:864
4223 msgid "GZip output buffering"
4224 msgstr "GZip आउटपुट बफरिंग"
4226 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
4227 msgid "Default sorting order"
4228 msgstr "डिफ़ॉल्ट सॉर्ट क्रम"
4230 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:866
4231 msgid "Persistent connections"
4232 msgstr "के लिए"
4234 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
4235 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4236 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
4238 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
4239 msgid "MySQL reserved word warning"
4240 msgstr ""
4242 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
4243 #, fuzzy
4244 #| msgid "Allow to display all the rows"
4245 msgid "How to display the menu tabs"
4246 msgstr "सभी रोयों को प्रदर्शित करने की अनुमति"
4248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
4249 msgid "How to display various action links"
4250 msgstr ""
4252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
4253 msgid "Protect binary columns"
4254 msgstr "बाइनरी काँलम की रक्षा"
4256 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872
4257 msgid "Permanent query history"
4258 msgstr "स्थायी क्वरी इतिहास"
4260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
4261 msgid "Query history length"
4262 msgstr "क्वरी इतिहास लंबाई"
4264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874
4265 msgid "Recoding engine"
4266 msgstr ""
4268 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
4269 #, fuzzy
4270 #| msgid "Rename table to"
4271 msgid "Remember table's sorting"
4272 msgstr "टेबल का नाम बदलें"
4274 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
4275 #, fuzzy
4276 #| msgid "Default sorting order"
4277 msgid "Primary key default sort order"
4278 msgstr "डिफ़ॉल्ट सॉर्ट क्रम"
4280 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
4281 msgid "Repeat headers"
4282 msgstr "हेडर दोहराना"
4284 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
4285 msgid "Grid editing: trigger action"
4286 msgstr ""
4288 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
4289 #, fuzzy
4290 #| msgid "Relational display column"
4291 msgid "Relational display"
4292 msgstr "संबंधपरक प्रदर्शन स्तंभ"
4294 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
4295 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
4296 msgstr ""
4298 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
4299 msgid "Save directory"
4300 msgstr "निर्देशिका बचाना"
4302 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882
4303 msgid "Host authorization order"
4304 msgstr "होस्ट प्राधिकरण आदेश"
4306 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
4307 msgid "Host authorization rules"
4308 msgstr "होस्ट प्राधिकरण नियम"
4310 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884
4311 msgid "Allow logins without a password"
4312 msgstr "पासवर्ड के बिना प्रवेश की अनुमति"
4314 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
4315 msgid "Allow root login"
4316 msgstr "रूट लॉगिन की अनुमति"
4318 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886
4319 #, fuzzy
4320 #| msgid "Session value"
4321 msgid "Session timezone"
4322 msgstr "सत्र मूल्य"
4324 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
4325 msgid "HTTP Realm"
4326 msgstr "http दायरे"
4328 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888
4329 #: templates/setup/home/index.twig:50
4330 msgid "Authentication type"
4331 msgstr "प्रमाणीकरण पद्धति का उपयोग"
4333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889
4334 msgid "Bookmark table"
4335 msgstr "बुकमार्क टेबल"
4337 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
4338 msgid "Column information table"
4339 msgstr "काँलम जानकारी टेबल"
4341 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891
4342 msgid "Compress connection"
4343 msgstr "कनेक्शन संक्षिप्त करना"
4345 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
4346 msgid "Control user password"
4347 msgstr "यूसर पासवर्ड नियंत्रण"
4349 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
4350 msgid "Control user"
4351 msgstr "नियंत्रण यूसर"
4353 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
4354 #, fuzzy
4355 #| msgid "Control user"
4356 msgid "Control host"
4357 msgstr "नियंत्रण यूसर"
4359 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:895
4360 #, fuzzy
4361 #| msgid "Control user"
4362 msgid "Control port"
4363 msgstr "नियंत्रण यूसर"
4365 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
4366 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4367 msgstr "INFORMATION_SCHEMA का उपयोग असमर्थ करें"
4369 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
4370 msgid "Hide databases"
4371 msgstr "डेटाबेस छिपाना"
4373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
4374 msgid "SQL query history table"
4375 msgstr "SQL इतिहास क्वेरी टेबल"
4377 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
4378 msgid "Server hostname"
4379 msgstr "सर्वर होस्ट नाम"
4381 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
4382 msgid "Logout URL"
4383 msgstr "लॉगआउट URL"
4385 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
4386 #, fuzzy
4387 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4388 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4389 msgstr "प्रदर्शित टेबल की अधिकतम संख्या"
4391 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:902
4392 msgid "QBE saved searches table"
4393 msgstr ""
4395 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
4396 #, fuzzy
4397 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4398 msgid "Export templates table"
4399 msgstr "\"%s\" डेटाबेस से रो निर्यात"
4401 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
4402 #, fuzzy
4403 #| msgid "Textarea columns"
4404 msgid "Central columns table"
4405 msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
4407 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905
4408 msgid "Show only listed databases"
4409 msgstr "केवल सूचीबद्ध डेटाबेस दिखाएँ"
4411 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
4412 msgid "Password for config auth"
4413 msgstr "विन्यास प्राधिकरण के लिए पासवर्ड"
4415 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
4416 msgid "PDF schema: pages table"
4417 msgstr "PDF स्कीमा: पृष्ठों टेबल"
4419 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908
4420 #: templates/database/operations/index.twig:122
4421 #: templates/server/databases/index.twig:24
4422 msgid "Database name"
4423 msgstr "डेटाबेस नाम"
4425 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
4426 msgid "Server port"
4427 msgstr "सर्वर"
4429 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
4430 #, fuzzy
4431 #| msgid "Recall user name"
4432 msgid "Recently used table"
4433 msgstr "याद यूसर नाम"
4435 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:911
4436 #, fuzzy
4437 #| msgid "Variables"
4438 msgid "Favorites table"
4439 msgstr "प्रक्रियां"
4441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:912
4442 msgid "Relation table"
4443 msgstr "संबंध टेबल"
4445 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
4446 msgid "Signon session name"
4447 msgstr "signon सत्र नाम"
4449 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914
4450 msgid "Signon URL"
4451 msgstr ""
4453 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
4454 msgid "Server socket"
4455 msgstr "सर्वर गर्तिका"
4457 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
4458 msgid "Use SSL"
4459 msgstr "SSL का उपयोग"
4461 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
4462 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
4463 msgstr ""
4465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
4466 msgid "Display columns table"
4467 msgstr "काँलम टेबल दिखाएँ"
4469 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
4470 #, fuzzy
4471 #| msgid "User preferences storage table"
4472 msgid "UI preferences table"
4473 msgstr "यूसर वरीयताओं की भंडारण टेबल"
4475 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
4476 msgid "Add DROP DATABASE"
4477 msgstr "ड्रॉप डेटाबेस जोड़ें"
4479 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
4480 #: templates/database/structure/copy_form.twig:34
4481 msgid "Add DROP TABLE"
4482 msgstr "ड्रॉप टेबल जोड़ें"
4484 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
4485 msgid "Add DROP VIEW"
4486 msgstr "DROP VIEW जोडें"
4488 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
4489 msgid "Statements to track"
4490 msgstr "बयान ट्रैक करने के लिए"
4492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
4493 msgid "SQL query tracking table"
4494 msgstr "SQL क्वरी ट्रैकिंग टेबल"
4496 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
4497 msgid "Automatically create versions"
4498 msgstr "स्वतः संस्करण बनाना"
4500 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
4501 msgid "User preferences storage table"
4502 msgstr "यूसर वरीयताओं की भंडारण टेबल"
4504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
4505 #, fuzzy
4506 #| msgid "Use Tables"
4507 msgid "Users table"
4508 msgstr "टेबल का उपयोग करो"
4510 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
4511 #, fuzzy
4512 #| msgid "Use Host Table"
4513 msgid "User groups table"
4514 msgstr "होस्ट टेबल का उपयोग करें"
4516 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929
4517 msgid "Hidden navigation items table"
4518 msgstr ""
4520 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930
4521 msgid "User for config auth"
4522 msgstr "विन्यास प्राधिकरण के लिए यूसर"
4524 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931
4525 msgid "Verbose name of this server"
4526 msgstr "इस सर्वर का वाचाल नाम"
4528 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932
4529 msgid "Allow to display all the rows"
4530 msgstr "सभी रोयों को प्रदर्शित करने की अनुमति"
4532 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933
4533 msgid "Show password change form"
4534 msgstr "पासवर्ड बदलने के फार्म"
4536 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934
4537 msgid "Show create database form"
4538 msgstr "डेटाबेस बनाने का फार्म"
4540 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935
4541 #, fuzzy
4542 #| msgid "Table comments"
4543 msgid "Show table comments"
4544 msgstr "टेबल की टिप्पणी"
4546 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:936
4547 #, fuzzy
4548 #| msgid "Show more actions"
4549 msgid "Show creation timestamp"
4550 msgstr "अधिक क्रियाएँ दिखाओ"
4552 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
4553 #, fuzzy
4554 #| msgid "Show master status"
4555 msgid "Show last update timestamp"
4556 msgstr "मास्टर अवस्था"
4558 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938
4559 #, fuzzy
4560 #| msgid "Show master status"
4561 msgid "Show last check timestamp"
4562 msgstr "मास्टर अवस्था"
4564 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
4565 #, fuzzy
4566 #| msgid "Table comments"
4567 msgid "Show table charset"
4568 msgstr "टेबल की टिप्पणी"
4570 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:940
4571 msgid "Show field types"
4572 msgstr "फ़ील्ड प्रकार दिखाएँ"
4574 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
4575 msgid "Show function fields"
4576 msgstr ""
4578 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:942
4579 #, fuzzy
4580 #| msgid "Show grid"
4581 msgid "Show hint"
4582 msgstr "ग्रिड दिखाओ"
4584 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943
4585 msgid "Show phpinfo() link"
4586 msgstr "phpinfo() लिंक दिखाएँ"
4588 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:944
4589 msgid "Show detailed MySQL server information"
4590 msgstr "विस्तृत mysql सर्वर जानकारी"
4592 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945
4593 msgid "Show SQL queries"
4594 msgstr "SQL प्रशन दिखाएँ"
4596 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946 templates/sql/query.twig:127
4597 #, fuzzy
4598 #| msgid "Hide query box"
4599 msgid "Retain query box"
4600 msgstr "क्वरी बॉक्स छुपा"
4602 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947
4603 msgid "Show statistics"
4604 msgstr "आँकड़े दिखाएँ"
4606 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948
4607 msgid "Skip locked tables"
4608 msgstr "बंद टेबलओं को छोड़"
4610 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949
4611 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:124
4612 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:388
4613 #: libraries/classes/Display/Results.php:2961
4614 #: libraries/classes/Html/Generator.php:664
4615 #: libraries/classes/Html/Generator.php:915
4616 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
4617 #: templates/console/display.twig:175
4618 #: templates/database/central_columns/main.twig:265
4619 #: templates/database/central_columns/main.twig:376
4620 #: templates/database/central_columns/main.twig:377
4621 #: templates/database/events/index.twig:74
4622 #: templates/database/events/index.twig:77
4623 #: templates/database/events/row.twig:23 templates/database/events/row.twig:26
4624 #: templates/database/routines/row.twig:24
4625 #: templates/database/routines/row.twig:27
4626 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:66
4627 #: templates/database/triggers/row.twig:28
4628 #: templates/database/triggers/row.twig:31
4629 #: templates/display/results/table.twig:227
4630 #: templates/display/results/table.twig:228 templates/indexes.twig:34
4631 #: templates/server/variables/index.twig:41
4632 #: templates/server/variables/index.twig:44 templates/setup/home/index.twig:63
4633 #: templates/table/structure/display_structure.twig:480
4634 msgid "Edit"
4635 msgstr "सम्पादन"
4637 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:950
4638 #: libraries/classes/Html/Generator.php:632
4639 msgid "Explain SQL"
4640 msgstr "SQL की व्याख्या"
4642 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951
4643 #: libraries/classes/Export.php:592 libraries/classes/Html/Generator.php:712
4644 #: templates/console/display.twig:99
4645 #: templates/server/status/processes/index.twig:19
4646 #: templates/server/status/variables/index.twig:42
4647 msgid "Refresh"
4648 msgstr "ताज़ा करना"
4650 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:952
4651 #: libraries/classes/Html/Generator.php:696
4652 #, fuzzy
4653 #| msgid "Create PHP Code"
4654 msgid "Create PHP code"
4655 msgstr "PHP Code बनाओ"
4657 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
4658 msgid "Suhosin warning"
4659 msgstr "Suhosin चेतावनी"
4661 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954
4662 #, fuzzy
4663 #| msgid "Login cookie validity"
4664 msgid "Login cookie validity warning"
4665 msgstr "लॉगिन कुकी वैधता"
4667 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
4668 msgid "Textarea columns"
4669 msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
4671 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:956
4672 msgid "Textarea rows"
4673 msgstr "क्षेत्र रोयाँ"
4675 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
4676 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:141
4677 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:185
4678 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:125
4679 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1812
4680 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1814
4681 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:126
4682 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
4683 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:106
4684 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
4685 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:257
4686 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:22
4687 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:71
4688 #: templates/table/operations/index.twig:56
4689 #: templates/table/operations/index.twig:62
4690 #: templates/table/operations/index.twig:257
4691 #: templates/table/operations/index.twig:263
4692 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
4693 #: templates/table/relation/common_form.twig:175
4694 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:97
4695 msgid "Database"
4696 msgstr "डाटाबेस"
4698 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958
4699 msgid "Default title"
4700 msgstr "डिफ़ॉल्ट शीर्षक"
4702 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
4703 #: templates/server/status/base.twig:6
4704 msgid "Server"
4705 msgstr "सर्वर"
4707 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960
4708 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:466
4709 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1818
4710 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1820
4711 #: templates/database/structure/show_create.twig:10
4712 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
4713 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
4714 #: templates/database/tracking/tables.twig:153
4715 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:27
4716 #: templates/database/triggers/list.twig:45
4717 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
4718 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:259
4719 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:37
4720 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:82
4721 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:12
4722 #: templates/table/operations/index.twig:65
4723 #: templates/table/operations/index.twig:266
4724 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
4725 #: templates/table/relation/common_form.twig:182
4726 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:108
4727 msgid "Table"
4728 msgstr "टेबल"
4730 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
4731 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4732 msgstr "विश्वसनीय proxies की सूची IP अनुमति / इनकार के लिए"
4734 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:962
4735 msgid "Upload directory"
4736 msgstr "अपलोड निर्देशिका"
4738 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
4739 msgid "Use database search"
4740 msgstr "डेटाबेस खोज का प्रयोग"
4742 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:964
4743 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4744 msgstr "सेटिंग्स में डेवलपर टैब को सक्रिय करें"
4746 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965
4747 #: libraries/classes/Setup/Index.php:128 libraries/classes/Setup/Index.php:151
4748 #: libraries/classes/Setup/Index.php:163 libraries/classes/Setup/Index.php:176
4749 #: libraries/classes/Setup/Index.php:185 libraries/classes/Setup/Index.php:193
4750 msgid "Version check"
4751 msgstr "संस्करण की जांच"
4753 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:966
4754 msgid "Proxy URL"
4755 msgstr ""
4757 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
4758 #, fuzzy
4759 #| msgid "Username"
4760 msgid "Proxy username"
4761 msgstr "यूसर नाम"
4763 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:968
4764 #, fuzzy
4765 #| msgid "Password"
4766 msgid "Proxy password"
4767 msgstr "पासवर्ड"
4769 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969
4770 msgid "ZIP"
4771 msgstr "ZIP"
4773 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:970
4774 msgid "URL for reCAPTCHA v2 API"
4775 msgstr ""
4777 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971
4778 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCAPTCHA v2 API"
4779 msgstr ""
4781 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:972
4782 msgid "Request parameter for reCAPTCHA v2 API"
4783 msgstr ""
4785 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
4786 msgid "Response parameter for reCAPTCHA v2 API"
4787 msgstr ""
4789 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:974
4790 msgid "Public key for reCAPTCHA"
4791 msgstr ""
4793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975
4794 msgid "Private key for reCAPTCHA"
4795 msgstr ""
4797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976
4798 msgid "URL for reCAPTCHA siteverify"
4799 msgstr ""
4801 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977
4802 #, fuzzy
4803 #| msgid "Server port"
4804 msgid "Send error reports"
4805 msgstr "सर्वर"
4807 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:978
4808 msgid "Enter executes queries in console"
4809 msgstr ""
4811 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
4812 #, fuzzy
4813 #| msgid "Server configuration"
4814 msgid "Enable Zero Configuration mode"
4815 msgstr "सर्वर विन्यास"
4817 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980
4818 #: templates/console/display.twig:153
4819 #, fuzzy
4820 #| msgid "SQL query history table"
4821 msgid "Show query history at start"
4822 msgstr "SQL इतिहास क्वेरी टेबल"
4824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
4825 #: templates/console/display.twig:149
4826 msgid "Always expand query messages"
4827 msgstr ""
4829 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982
4830 #: templates/console/display.twig:157
4831 msgid "Show current browsing query"
4832 msgstr ""
4834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983
4835 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter"
4836 msgstr ""
4838 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
4839 #: templates/console/display.twig:168
4840 #, fuzzy
4841 #| msgid "Switch to copied table"
4842 msgid "Switch to dark theme"
4843 msgstr "नकल की टेबल पर स्विच करें"
4845 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:985
4846 msgid "Console height"
4847 msgstr ""
4849 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:986
4850 #, fuzzy
4851 #| msgid "Browse mode"
4852 msgid "Console mode"
4853 msgstr "ब्राउज़ करें"
4855 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:987
4856 #: templates/console/display.twig:64
4857 #, fuzzy
4858 #| msgid "SQL queries"
4859 msgid "Group queries"
4860 msgstr "SQL क्वरी"
4862 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988
4863 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
4864 #, fuzzy
4865 #| msgid "Other"
4866 msgid "Order"
4867 msgstr "अन्य"
4869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:989
4870 #, fuzzy
4871 #| msgid "Other"
4872 msgid "Order by"
4873 msgstr "अन्य"
4875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990
4876 msgid "Server connection collation"
4877 msgstr "MySQL जोडणी मिलान"
4879 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:605
4880 #, php-format
4881 msgid "Missing data for %s"
4882 msgstr "%s के लिए डेटा लापता"
4884 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:646
4885 #: libraries/classes/Config/Validator.php:590
4886 #: templates/config/form_display/display.twig:67
4887 #, fuzzy
4888 #| msgid "Incorrect value"
4889 msgid "Incorrect value!"
4890 msgstr "गलत मान"
4892 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:797
4893 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:806
4894 msgid "unavailable"
4895 msgstr "अनुपलब्ध"
4897 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:799
4898 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:808
4899 #, php-format
4900 msgid "\"%s\" requires %s extension"
4901 msgstr "\"%s\" को %s विस्तार की आवश्यकता है"
4903 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:839
4904 #, fuzzy, php-format
4905 #| msgid "import will not work, missing function (%s)"
4906 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
4907 msgstr "आयात काम नहीं करेगा, function (%s) लापता"
4909 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:848
4910 #, fuzzy, php-format
4911 #| msgid "export will not work, missing function (%s)"
4912 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
4913 msgstr "निर्यात काम नहीं करेगा, function (%s) लापता"
4915 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:867
4916 #, php-format
4917 msgid "maximum %s"
4918 msgstr "अधिकतम %s"
4920 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:39
4921 msgid "Config authentication"
4922 msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण"
4924 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:43
4925 msgid "HTTP authentication"
4926 msgstr "HTTP प्रमाणीकरण"
4928 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:46
4929 msgid "Signon authentication"
4930 msgstr "signon प्रमाणीकरण"
4932 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:25
4933 msgid "Quick"
4934 msgstr "तुरंत"
4936 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:29
4937 msgid "Custom"
4938 msgstr "कस्टम"
4940 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:55
4941 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:100
4942 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128
4943 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:702
4944 #: libraries/classes/Import.php:1299 libraries/classes/Menu.php:247
4945 #: libraries/classes/Menu.php:357
4946 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42
4947 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:50
4948 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:301
4949 #: libraries/classes/Util.php:1476 libraries/classes/Util.php:1958
4950 #: libraries/classes/Util.php:1975 libraries/config.values.php:60
4951 #: libraries/config.values.php:74 libraries/config.values.php:165
4952 #: libraries/config.values.php:175
4953 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
4954 #: templates/database/central_columns/edit.twig:3
4955 #: templates/database/export/index.twig:23
4956 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:48
4957 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:352
4958 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
4959 msgid "Structure"
4960 msgstr "संरचना"
4962 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:71
4963 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:108
4964 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:133
4965 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139
4966 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:317
4967 #: templates/database/export/index.twig:24
4968 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:278
4969 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
4970 msgid "Data"
4971 msgstr "डाटा"
4973 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:91
4974 msgid "CSV for MS Excel"
4975 msgstr "CSV for MX Excel"
4977 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:116
4978 msgid "Microsoft Word 2000"
4979 msgstr ""
4981 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:122
4982 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:52
4983 #, fuzzy
4984 #| msgid "Open Document"
4985 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
4986 msgstr "दस्तावेज़ खोलें"
4988 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
4989 #, fuzzy
4990 #| msgid "Open Document"
4991 msgid "OpenDocument Text"
4992 msgstr "दस्तावेज़ खोलें"
4994 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:153
4995 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:373
4996 #: libraries/classes/Menu.php:277 libraries/classes/Menu.php:382
4997 #: libraries/classes/Menu.php:513 libraries/classes/Server/Privileges.php:1506
4998 #: libraries/classes/Util.php:1947 libraries/classes/Util.php:1962
4999 #: libraries/classes/Util.php:1979 templates/database/events/index.twig:16
5000 #: templates/database/events/index.twig:17
5001 #: templates/database/events/index.twig:86
5002 #: templates/database/events/row.twig:36
5003 #: templates/database/privileges/index.twig:91
5004 #: templates/database/privileges/index.twig:116
5005 #: templates/database/privileges/index.twig:117
5006 #: templates/database/routines/index.twig:16
5007 #: templates/database/routines/index.twig:17
5008 #: templates/database/routines/row.twig:64
5009 #: templates/database/routines/row.twig:67
5010 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
5011 #: templates/database/triggers/list.twig:16
5012 #: templates/database/triggers/list.twig:17
5013 #: templates/database/triggers/row.twig:41
5014 #: templates/display/results/table.twig:240
5015 #: templates/display/results/table.twig:241
5016 #: templates/display/results/table.twig:272 templates/export.twig:3
5017 #: templates/export.twig:499 templates/preferences/header.twig:42
5018 #: templates/preferences/manage/main.twig:68
5019 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
5020 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:95
5021 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:125
5022 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:126
5023 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
5024 #: templates/table/privileges/index.twig:95
5025 #: templates/table/privileges/index.twig:120
5026 #: templates/table/privileges/index.twig:121
5027 msgid "Export"
5028 msgstr "निर्यात"
5030 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:90
5031 #: templates/preferences/header.twig:18
5032 msgid "Features"
5033 msgstr "विशेषताएँ"
5035 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:43
5036 msgid "CSV using LOAD DATA"
5037 msgstr ""
5039 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:67
5040 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:310
5041 #: libraries/classes/Menu.php:286 libraries/classes/Menu.php:392
5042 #: libraries/classes/Menu.php:518 libraries/classes/Util.php:1948
5043 #: libraries/classes/Util.php:1963 libraries/classes/Util.php:1980
5044 #: templates/import.twig:3 templates/import.twig:199
5045 #: templates/preferences/header.twig:48
5046 #: templates/preferences/manage/main.twig:11
5047 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
5048 msgid "Import"
5049 msgstr "आयात करें"
5051 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:37
5052 #, fuzzy
5053 #| msgid "Browser transformation"
5054 msgid "Default transformations"
5055 msgstr "सामग्री दिखाने"
5057 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:135
5058 #, fuzzy
5059 #| msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
5060 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
5061 msgstr "सेटिंग्स को बचा नहीं सकते, प्रस्तुत फार्म में त्रुटि है"
5063 #: libraries/classes/Config.php:646
5064 #, php-format
5065 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
5066 msgstr "वर्तमान विन्यास दस्तावेज %s अपठनीय है|"
5068 #: libraries/classes/Config.php:684
5069 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
5070 msgstr ""
5072 #: libraries/classes/Config.php:699
5073 #, fuzzy
5074 #| msgid "Could not save configuration"
5075 msgid "Failed to read configuration file!"
5076 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
5078 #: libraries/classes/Config.php:701
5079 msgid ""
5080 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
5081 "shown below."
5082 msgstr ""
5084 #: libraries/classes/Config.php:1227
5085 #, php-format
5086 msgid "Invalid server index: %s"
5087 msgstr "अवैध सर्वर सूचकांक: %s"
5089 #: libraries/classes/Config.php:1240
5090 #, fuzzy, php-format
5091 #| msgid "Server"
5092 msgid "Server %d"
5093 msgstr "सर्वर"
5095 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:67
5096 #, php-format
5097 msgid ""
5098 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5099 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5100 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5101 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5102 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5103 msgstr ""
5105 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:92
5106 msgid ""
5107 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5108 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5109 msgstr ""
5111 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:162
5112 #, fuzzy
5113 #| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
5114 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5115 msgstr "आप SSL कनेक्शन का उपयोग करें अगर आपका वेब सर्वर इसका समर्थन करता है"
5117 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:169
5118 #, php-format
5119 msgid ""
5120 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
5121 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4$s. However, IP-"
5122 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
5123 "thousands of users, including you, are connected to."
5124 msgstr ""
5126 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:195
5127 #, php-format
5128 msgid ""
5129 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
5130 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
5131 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
5132 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
5133 "[kbd]http[/kbd]."
5134 msgstr ""
5136 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:224
5137 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5138 msgstr "पासवर्ड के बिना सर्वर से कनेक्ट करने के लिए अनुमति."
5140 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:304
5141 #, php-format
5142 msgid ""
5143 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5144 "system."
5145 msgstr ""
5147 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:325
5148 #, php-format
5149 msgid ""
5150 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5151 "system."
5152 msgstr ""
5154 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:359
5155 msgid ""
5156 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5157 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5158 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5159 msgstr ""
5161 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:373
5162 #, fuzzy
5163 #| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
5164 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
5165 msgstr "कुंजी बहुत छोटा है, इसमें कम से कम 8 वर्ण होने चाहिए."
5167 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:383
5168 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5169 msgstr ""
5171 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:416
5172 #, php-format
5173 msgid ""
5174 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
5175 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
5176 "%5$d)."
5177 msgstr ""
5179 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:438
5180 #, php-format
5181 msgid ""
5182 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5183 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5184 msgstr ""
5186 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:464
5187 #, php-format
5188 msgid ""
5189 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5190 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5191 msgstr ""
5193 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:503
5194 #, php-format
5195 msgid ""
5196 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
5197 "are unavailable on this system."
5198 msgstr ""
5200 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:534
5201 #, php-format
5202 msgid ""
5203 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
5204 "are unavailable on this system."
5205 msgstr ""
5207 #: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1353
5208 msgid "no description"
5209 msgstr "कोई विवरण नहीं"
5211 #: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1555
5212 #, php-format
5213 msgid ""
5214 "You do not have necessary privileges to create a database named '%s'. You "
5215 "may go to 'Operations' tab of any database to set up the phpMyAdmin "
5216 "configuration storage there."
5217 msgstr ""
5219 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:114
5220 #, fuzzy
5221 #| msgid "View"
5222 msgid "View users"
5223 msgstr "दृश्य"
5225 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:247
5226 #, fuzzy
5227 #| msgid "Show versions"
5228 msgid "Server-level tabs"
5229 msgstr "संस्करण दिखाएँ"
5231 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:252
5232 #, fuzzy
5233 #| msgid "Database server"
5234 msgid "Database-level tabs"
5235 msgstr "डेटाबेस सर्वर"
5237 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:257
5238 #, fuzzy
5239 #| msgid "Table comments"
5240 msgid "Table-level tabs"
5241 msgstr "टेबल टिप्पणी:"
5243 #: libraries/classes/Config/Validator.php:243
5244 #, fuzzy
5245 #| msgid "Could not connect to the target"
5246 msgid "Could not connect to the database server!"
5247 msgstr "लक्ष्य से कनेक्ट नहीं कर सका"
5249 #: libraries/classes/Config/Validator.php:279
5250 #, fuzzy
5251 #| msgid "Authentication type"
5252 msgid "Invalid authentication type!"
5253 msgstr "प्रमाणीकरण पद्धति का उपयोग"
5255 #: libraries/classes/Config/Validator.php:284
5256 #, fuzzy
5257 #| msgid "Empty username while using config authentication method"
5258 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
5259 msgstr "खाली यूसर नाम जब विन्यास प्रमाणीकरण का उपयोग करते हुए"
5261 #: libraries/classes/Config/Validator.php:290
5262 #, fuzzy
5263 #| msgid "Empty username while using config authentication method"
5264 msgid ""
5265 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
5266 "method!"
5267 msgstr "खाली यूसर नाम जब विन्यास प्रमाणीकरण का उपयोग करते हुए"
5269 #: libraries/classes/Config/Validator.php:297
5270 #, fuzzy
5271 #| msgid "Empty username while using config authentication method"
5272 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5273 msgstr "खाली यूसर नाम जब विन्यास प्रमाणीकरण का उपयोग करते हुए"
5275 #: libraries/classes/Config/Validator.php:351
5276 msgid ""
5277 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5278 msgstr ""
5280 #: libraries/classes/Config/Validator.php:358
5281 msgid ""
5282 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5283 "storage!"
5284 msgstr ""
5286 #: libraries/classes/Config/Validator.php:449
5287 #, fuzzy
5288 #| msgid "Incorrect value"
5289 msgid "Incorrect value:"
5290 msgstr "गलत मान"
5292 #: libraries/classes/Config/Validator.php:460
5293 #, php-format
5294 msgid "Incorrect IP address: %s"
5295 msgstr "गलत IP पता: %s"
5297 #: libraries/classes/Config/Validator.php:523
5298 #: templates/config/form_display/display.twig:66
5299 #, fuzzy
5300 #| msgid "Not a valid port number"
5301 msgid "Not a valid port number!"
5302 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
5304 #: libraries/classes/Config/Validator.php:545
5305 #: templates/config/form_display/display.twig:64
5306 #, fuzzy
5307 #| msgid "Not a positive number"
5308 msgid "Not a positive number!"
5309 msgstr "एक सकारात्मक संख्या नहीं"
5311 #: libraries/classes/Config/Validator.php:567
5312 #: templates/config/form_display/display.twig:65
5313 #, fuzzy
5314 #| msgid "Not a non-negative number"
5315 msgid "Not a non-negative number!"
5316 msgstr "गैर-नकारात्मक संख्या नहीं"
5318 #: libraries/classes/Config/Validator.php:608
5319 #: templates/config/form_display/display.twig:68
5320 #, fuzzy, php-format
5321 #| msgid "Value must be less than or equal to %s"
5322 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
5323 msgstr "मान %s के बराबर या कम"
5325 #: libraries/classes/Console.php:92
5326 #, php-format
5327 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
5328 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
5329 msgstr[0] ""
5330 msgstr[1] ""
5332 #: libraries/classes/Console.php:99
5333 msgid "No bookmarks"
5334 msgstr "कोई पुस्तक चिन्ह नहीं"
5336 #: libraries/classes/Console.php:128
5337 #, fuzzy
5338 #| msgid "SQL Query box"
5339 msgid "SQL Query Console"
5340 msgstr "SQL क्वरी बॉक्स"
5342 #: libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:73
5343 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:343
5344 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:68
5345 #: libraries/classes/DbTableExists.php:47
5346 msgid "No databases selected."
5347 msgstr "कोइ डाटाबेस नहीं चुना गया है।"
5349 #: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:38
5350 #: libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:36
5351 #, php-format
5352 msgid ""
5353 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
5354 "information."
5355 msgstr "%s फ़ाइल सिस्टम  में उपलब्ध नहीं है, कृपया अधिक जानकारी के लिए %s पर जाएँ।"
5357 #: libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:140
5358 #, php-format
5359 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
5360 msgstr "%1$s - %2$s रौ दिखा रहे है।"
5362 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:81
5363 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:130
5364 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:442
5365 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:322
5366 #: templates/database/structure/index.twig:25
5367 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
5368 msgid "No tables found in database."
5369 msgstr "डाटाबेस में कोई टेबल नहीं।"
5371 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:143
5372 #: libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:73
5373 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:104
5374 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5375 msgstr "निर्यात plugins लोड नहीं कर सका, अपने अधिष्ठापन को जांचें!"
5377 #: libraries/classes/Controllers/Database/ImportController.php:72
5378 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:564
5379 #: libraries/classes/Controllers/Server/ImportController.php:58
5380 #: libraries/classes/Controllers/Table/ImportController.php:69
5381 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
5382 msgstr "आयात प्लगइन्स नहीं लोड किये जा सके। कृपया अपनी संस्थापना जाँचें!"
5384 #: libraries/classes/Controllers/Database/Operations/CollationController.php:48
5385 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:258
5386 msgid "No collation provided."
5387 msgstr ""
5389 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:90
5390 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:72
5391 msgid "The database name is empty!"
5392 msgstr "डेटाबेस का नाम खाली है!"
5394 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:99
5395 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
5396 msgstr "नये डेटाबेस का नाम पुराने डेटाबेस से अलग होना चाहिए,नाम बदलकर पुनः प्रयास करें|"
5398 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:177
5399 #, php-format
5400 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
5401 msgstr "डेटाबेस %1$s का नाम बदल कर %2$s रखा गया है ।"
5403 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:187
5404 #, php-format
5405 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
5406 msgstr "डेटाबेस को  %1$s से %2$s में नकल किया गया है।"
5408 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:296
5409 #, php-format
5410 msgid ""
5411 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
5412 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण को निष्क्रिय किया गया है। %sजानें क्यों%s ।"
5414 #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:52
5415 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:90
5416 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:103
5417 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:82
5418 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:183
5419 msgid "Access denied!"
5420 msgstr "प्रवेश निषेध!"
5422 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/AddPrefixController.php:21
5423 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:45
5424 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:45
5425 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:45
5426 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/ChangePrefixFormController.php:22
5427 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CopyFormController.php:21
5428 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropFormController.php:37
5429 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyFormController.php:24
5430 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/ShowCreateController.php:32
5431 #: libraries/classes/Controllers/Export/TablesController.php:29
5432 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344
5433 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:54
5434 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:54
5435 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:54
5436 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:54
5437 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:54
5438 #, fuzzy
5439 #| msgid "No tables selected."
5440 msgid "No table selected."
5441 msgstr "कोइ टेबल नहीं चुना गया है।"
5443 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:53
5444 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:53
5445 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:53
5446 msgid "Success!"
5447 msgstr ""
5449 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:366
5450 #: templates/table/operations/index.twig:451
5451 #: templates/table/operations/view.twig:32
5452 #, fuzzy, php-format
5453 #| msgid "View %s has been dropped."
5454 msgid "View %s has been dropped."
5455 msgstr "द्रश्य %s रद्द किया गया है."
5457 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:367
5458 #: templates/table/operations/index.twig:451
5459 #, fuzzy, php-format
5460 #| msgid "Table %s has been dropped."
5461 msgid "Table %s has been dropped."
5462 msgstr "टेबल %s को रद्द किया गया है."
5464 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:414
5465 #: templates/table/operations/index.twig:410
5466 #: templates/table/operations/index.twig:428
5467 #, php-format
5468 msgid "Table %s has been emptied."
5469 msgstr "टेबल %s को खाली किया गया है."
5471 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:577
5472 #: libraries/classes/Display/Results.php:3970
5473 #, php-format
5474 msgid ""
5475 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
5476 "%s."
5477 msgstr "इस द्रश्य में कम से कम इतनी रो हैं. और जानने के लिए %s दस्तावेज़%s  पढ़ें."
5479 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:766
5480 msgid "unknown"
5481 msgstr "अज्ञात"
5483 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:56
5484 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:72
5485 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488
5486 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:56
5487 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:57
5488 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:58
5489 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:82
5490 #: libraries/classes/IndexColumn.php:164 libraries/classes/Index.php:525
5491 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:633
5492 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:625
5493 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:783
5494 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:619
5495 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:754
5496 #: templates/config/form_display/input.twig:42
5497 #: templates/database/central_columns/main.twig:356
5498 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:47
5499 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:91
5500 #: templates/database/designer/main.twig:1117
5501 #: templates/database/privileges/index.twig:69
5502 #: templates/database/structure/drop_form.twig:19
5503 #: templates/database/structure/empty_form.twig:19 templates/indexes.twig:65
5504 #: templates/preferences/autoload.twig:11
5505 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
5506 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
5507 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
5508 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
5509 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
5510 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
5511 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:53
5512 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:65
5513 #: templates/table/delete/confirm.twig:28
5514 #: templates/table/privileges/index.twig:73
5515 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
5516 #: templates/table/structure/display_structure.twig:515
5517 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:19
5518 #: templates/table/structure/primary.twig:22
5519 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
5520 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
5521 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
5522 msgid "Yes"
5523 msgstr "हाँ"
5525 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:57
5526 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:73
5527 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:74
5528 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:318
5529 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:419
5530 #: libraries/classes/Core.php:716 templates/preview_sql.twig:3
5531 msgid "No change"
5532 msgstr "कोइ बदलाव नहीं"
5534 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/FavoriteTableController.php:105
5535 msgid "Favorite List is full!"
5536 msgstr "प्रिय सूची भरी हुई है!"
5538 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:83
5539 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:103
5540 msgid "Tracking data deleted successfully."
5541 msgstr "ट्रैकिंग डेटा को सफलतापूर्वक नष्ट कर दिया |"
5543 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:90
5544 #, php-format
5545 msgid ""
5546 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
5547 msgstr "संस्करण %1$s बन चूका है, ट्रैकिंग के लिए सक्रिय हुआ |"
5549 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:120
5550 msgid "No tables selected."
5551 msgstr "कोइ टेबल नहीं चुना गया है।"
5553 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:155
5554 msgid "Database Log"
5555 msgstr "डेटाबेस का रोजनामचा (log)"
5557 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:106
5558 msgid ""
5559 "An error has been detected and an error report has been automatically "
5560 "submitted based on your settings."
5561 msgstr ""
5562 "सोफ्टवेर मे एक खामि पकड़ी गई है और आपके सेटिंग्स के मुताबिक उसका रिपोर्ट भेज दिया गया है।"
5564 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:110
5565 msgid "Thank you for submitting this report."
5566 msgstr "आपका धन्यवाद, इस रिपोर्ट को भेजने के लिए।"
5568 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:114
5569 msgid ""
5570 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
5571 "to be sent."
5572 msgstr ""
5573 "सोफ्टवेर मे एक खामि पकड़ी गई है और उसका रिपोर्ट भी बनाया गया हे, पर उसेको भेजना असफल "
5574 "रहा।"
5576 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:117
5577 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
5578 msgstr "अगर आपको कोई और परेशानी हो तो आप बग रिपोर्ट कर सकते हे।"
5580 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:120
5581 msgid "You may want to refresh the page."
5582 msgstr "आप इस पेज को रिफ़्रेश करना चाहेंगे।"
5584 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:239
5585 #: libraries/classes/Export.php:1334
5586 msgid "Bad type!"
5587 msgstr "खोटा प्रकार!"
5589 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:333
5590 msgid "Bad parameters!"
5591 msgstr "गलत पैरामीटर्स!"
5593 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:95
5594 msgid ""
5595 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
5596 "you need to logout from all servers."
5597 msgstr ""
5598 "आप एक सर्वर से लॉग आउट किए गए थे, phpMyAdmin से पूरी तरह लॉग आउट करने के लिए आपको "
5599 "सभी सर्वर से लॉगआउट करने की आवश्यकता है|"
5601 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:196
5602 #, fuzzy, php-format
5603 #| msgid ""
5604 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
5605 #| "out why click %shere%s."
5606 msgid ""
5607 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
5608 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
5609 msgstr ""
5610 "लिंक्ड टेबलओं के साथ काम करने के लिए अतिरिक्त सुविधाओं को निष्क्रिय कर दिया गया है. क्यों ये "
5611 "किया गया है, जानने के लिए %shere%s पर क्लिक करें. "
5613 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:202
5614 msgid ""
5615 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
5616 msgstr "या फिर किसि भी डाटाबेस के कार्रवाई टॅब पर जाकर उसे सेतअप करे."
5618 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:265
5619 #, fuzzy
5620 msgid ""
5621 "Your PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration."
5622 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
5623 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
5624 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5625 msgstr ""
5626 "आपका PHP पैरामीटर [a https: //secure.php.net/manual/en/session.configuration."
5627 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank] 1session.gc_maxlifetime [/ a] 2 कुकी "
5628 "की वैधता की तुलना में कम है PhpMyAdmin में, इस वजह से, आपका लॉगिन phpMyAdmin में "
5629 "कॉन्फ़िगर की तुलना में जल्दी समाप्त हो सकता है।"
5631 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:282
5632 #, fuzzy
5633 msgid ""
5634 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
5635 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5636 msgstr ""
5637 "लॉगिन कुकी स्टोर phpMyAdmin में कॉन्फ़िगर की गई कुकी की वैधता से कम है, इस वजह से, आपका "
5638 "लॉगिन phpMyAdmin में कॉन्फ़िगर की तुलना में शीघ्र ही समाप्त हो जाएगा।"
5640 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:301
5641 msgid ""
5642 "Your server is running with default values for the controluser and password "
5643 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
5644 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
5645 msgstr ""
5647 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:317
5648 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
5649 msgstr "कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल को एक गुप्त पदबंध की जरूरत है (ब्लोफिश सिक्रेट)."
5651 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:325
5652 #, fuzzy, php-format
5653 #| msgid ""
5654 #| "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
5655 msgid ""
5656 "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is not the correct "
5657 "length. It should be %d bytes long."
5658 msgstr "कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल का गुप्त पदबंध छोटा है."
5660 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:342
5661 msgid ""
5662 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
5663 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
5664 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
5665 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
5666 msgstr ""
5667 "[code]config[/code] डायरेक्टरी जो सेटअप स्क्रिप्ट ने इस्तेमाल की है, वो अभीभी "
5668 "phpMyAdmin डायरेक्टरी में मोजूद है। आपको यह निर्देश है की जैसेही phpMyAdmin कॉन्फ़िगरेशन "
5669 "हो जाये उसे मिटा दे। वर्ना अनधिकृत लोग जो आपका कॉन्फ़िगरेशन डाउनलोड करेंगे उनसे आपकी "
5670 "सर्वर की सुरक्षा खतरेमे आ सकती है।"
5672 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:363
5673 #, php-format
5674 msgid ""
5675 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
5676 "issues."
5677 msgstr "सर्वर Suhosin के साथ चल रहा है. कॄपया %s के प्रलेखन %s  को परामर्श करें."
5679 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:377
5680 #, php-format
5681 msgid ""
5682 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
5683 "templates and will be slow because of this."
5684 msgstr ""
5686 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:434
5687 msgid ""
5688 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
5689 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
5690 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
5691 msgstr ""
5692 "PHP का Mbstring विस्तार नहीं मिला था और आप एक multibyte वर्णसमूह का उपयोग करते लग "
5693 "रहे हैं। Mbstring विस्तार के बिना phpMyAdmin सही ढंग से string को विभाजित करने में "
5694 "असमर्थ है और इसके अप्रत्याशित परिणाम हो सकते हैं।"
5696 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:452
5697 msgid ""
5698 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
5699 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
5700 msgstr ""
5701 "कर्ल कमान्ड का allow_url_fopen एक्सटेंशन चालू नही है. इसलिये कुछ सुविधाए जैसे त्रुटि की "
5702 "सूचना देना बंद कि गइ है."
5704 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:108
5705 msgid "Incomplete params"
5706 msgstr "अपूर्ण पैरामीटर"
5708 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:122
5709 msgid "Succeeded"
5710 msgstr "सफल रहा"
5712 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:126
5713 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:575
5714 msgid "Failed"
5715 msgstr "असफल रहा"
5717 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:217
5718 #, php-format
5719 msgid ""
5720 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
5721 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
5722 msgstr ""
5723 "आप शायद बहुत बड़ी फाइल अपलोड करने की कोशिश कर रहे हैं. इस दुविधा के लिए कृपया करके "
5724 "%sdocumentation%s पढ़ें."
5726 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:372
5727 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:604
5728 msgid "Showing bookmark"
5729 msgstr "बुकमार्क प्रदर्शित किया जा रहा है"
5731 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:393
5732 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:600
5733 msgid "The bookmark has been deleted."
5734 msgstr "यह बुकमार्क हटा दिया गया है."
5736 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:510
5737 msgid ""
5738 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
5739 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
5740 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
5741 msgstr ""
5742 "कोई डेटा आयात करने के लिए प्राप्त नहीं किया गया. या तो कोई फ़ाइल नाम प्रस्तुत नहीं किया "
5743 "गया या फ़ाइल का आकार अधिकतम PHP विन्यास द्वारा अनुमति आकार के पार हो गई है. "
5744 "[doc@faq1-16] अकसर किये गए सवाल 1.16 [/doc] देखें."
5746 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:612
5747 #, php-format
5748 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
5749 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
5750 msgstr[0] "आयात सफलतापूर्वक समाप्त हो गया है,%d कुएरी चलाई गयी हैं."
5751 msgstr[1] "आयात सफलतापूर्वक समाप्त हो गया है,%d कुएरी चलाई गयी हैं."
5753 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:644
5754 #, php-format
5755 msgid ""
5756 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
5757 "same file%s and import will resume."
5758 msgstr ""
5759 "स्क्रिप्ट मध्यांतर पारित की गयी है, आयात खत्म करने के लिए %sवही फाइल फिर से जमा करें%s."
5761 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:654
5762 msgid ""
5763 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
5764 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
5765 msgstr ""
5766 "पिछले भाग पर कोई डेटा विश्लेषित नहीं किया गया, इसका मतलब है की जब तक आप php समय "
5767 "सीमा नहीं बढ़ाते तब तक  phpMyAdmin आयात के लिए सक्षम नहीं है."
5769 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:725
5770 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:163
5771 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
5772 msgstr "\"DROP DATABASE\" बयान अक्षम हैं."
5774 #: libraries/classes/Controllers/Import/SimulateDmlController.php:38
5775 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
5776 msgstr ""
5778 #: libraries/classes/Controllers/Import/StatusController.php:66
5779 msgid "Could not load the progress of the import."
5780 msgstr "आयात की प्रगति लोड नहीं कर सका."
5782 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:39
5783 #: templates/server/databases/index.twig:318
5784 msgid "Confirm"
5785 msgstr "पुष्टि करें"
5787 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:40
5788 #, php-format
5789 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
5790 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
5792 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:41
5793 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
5794 msgstr "आप एक पूरा डॅटाबेस मिटाने जा रहे हैं!"
5796 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:43
5797 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
5798 msgstr "नये डेटाबेस का नाम पुराने डेटाबेस से अलग होना चाहिए. पुनः प्रयास करें"
5800 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:45
5801 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
5802 msgstr "आप एक पूरे डेटा टेबल को मिटाने जा रहे हो!"
5804 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:46
5805 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
5806 msgstr "आप एक पूरे डेटाबेस को नष्ट करने जा रहे हो!"
5808 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:47
5809 #, fuzzy
5810 #| msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
5811 msgid "You are about to DELETE all the rows of the table!"
5812 msgstr "आप एक पूरे डेटा टेबल को मिटाने जा रहे हो!"
5814 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:48
5815 msgid "Delete tracking data for this table?"
5816 msgstr "इस तालिका के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ?"
5818 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:49
5819 msgid "Delete tracking data for these tables?"
5820 msgstr "इन तालिकाओं के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएं?"
5822 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:50
5823 msgid "Delete tracking data for this version?"
5824 msgstr "इस संस्करण के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएं?"
5826 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:51
5827 #, fuzzy
5828 #| msgid "Delete tracking data for this table"
5829 msgid "Delete tracking data for these versions?"
5830 msgstr "इस टेबल के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
5832 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:52
5833 #, fuzzy
5834 #| msgid "Delete tracking data for this table"
5835 msgid "Delete entry from tracking report?"
5836 msgstr "इस टेबल के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
5838 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:53
5839 msgid "Deleting tracking data"
5840 msgstr "ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
5842 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:54
5843 msgid "Dropping Primary Key/Index"
5844 msgstr "प्राथमिक-कुंजी/अनुक्रमणिका हटायें"
5846 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:55
5847 #, fuzzy
5848 #| msgid "Select Foreign Key"
5849 msgid "Dropping Foreign key."
5850 msgstr "परदेशी कुंजी का चयन करें"
5852 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:56
5853 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
5854 msgstr "इस प्रक्रिया में लम्बा वक्त भी लग सकता है। क्या आप चाहते हैं ये प्रक्रिया की जाये ?"
5856 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:57
5857 #, fuzzy, php-format
5858 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
5859 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
5860 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
5862 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:58
5863 #, fuzzy, php-format
5864 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
5865 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
5866 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
5868 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59
5869 #, fuzzy
5870 #| msgid ""
5871 #| "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
5872 #| "want to leave this page before saving the data?"
5873 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
5874 msgstr ""
5875 "आपने कुछ डॅटा को सम्पादित किया है पर सुरक्षित नहीं किया है। क्या आप उन्हें बिना सुरक्षित "
5876 "किये आगे बढ़ना चाहेंगे?"
5878 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:61
5879 msgid ""
5880 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
5881 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
5882 msgstr ""
5884 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:64
5885 #, fuzzy
5886 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
5887 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
5888 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
5890 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:65
5891 #, fuzzy
5892 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
5893 msgid "Do you really want to delete this central column?"
5894 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
5896 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:66
5897 #, fuzzy
5898 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
5899 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
5900 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
5902 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:68
5903 msgid ""
5904 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
5905 "the data related to the selected partition(s)!"
5906 msgstr ""
5907 "क्या अाप चुने गाये पार्टिशन को नष्ट करना चाहते है? इस कारण चुने गाये पार्टिशन का डेटा भी "
5908 "नष्ट हो जाएगा!"
5910 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:71
5911 #, fuzzy
5912 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
5913 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
5914 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
5916 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:72
5917 #, fuzzy
5918 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
5919 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
5920 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
5922 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:73
5923 #, fuzzy
5924 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
5925 msgid "Do you really want to reset the replica (RESET REPLICA)?"
5926 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
5928 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:75
5929 msgid ""
5930 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
5931 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
5932 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
5933 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
5934 "refer to the tips at "
5935 msgstr ""
5936 "यह कार्य आपके डेटा को नए अक्षर प्रारूप मे बदलने का प्रयास कारेगा. दुर्लभ स्थितियों मे यह हो "
5937 "सकता है कि आपका डेटा गलत प्रकार से दर्षाया जाए, खास कर जब नए अक्षर प्रारूप मे आपके  "
5938 "डेटा का कोई अक्षर ना हो. एेसी परिस्थिति मे हमारा यही सुझाव है कि आप पुराने अक्षर प्रारूप "
5939 "का हि उपयोग करें अाैर यह सुझाव अपनाए "
5941 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:81
5942 msgid "Garbled Data"
5943 msgstr "दूषित डेटा"
5945 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:83
5946 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
5947 msgstr "क्या आप अक्षर प्रारूप को बदलना चाहते हो?"
5949 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:86
5950 msgid ""
5951 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
5952 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
5953 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
5954 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
5955 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
5956 "</b>"
5957 msgstr ""
5959 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:94
5960 msgid ""
5961 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
5962 "data?"
5963 msgstr "क्या आप यकीन के साथ सारे कॉलम के अक्षर प्रारूप को बदलना चाहते है?"
5965 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:97
5966 #: templates/export.twig:324
5967 msgid "Save & close"
5968 msgstr "फ़ाइल को संग्रहित कर बन्द करे"
5970 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:98
5971 #: templates/config/form_display/display.twig:47
5972 #: templates/preferences/manage/main.twig:114
5973 #: templates/preferences/manage/main.twig:122
5974 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:36
5975 msgid "Reset"
5976 msgstr "पुर्व स्थिति मे लाए"
5978 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:99
5979 msgid "Reset all"
5980 msgstr "सभी को पुर्व स्थिति मे लाए"
5982 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:102
5983 msgid "Missing value in the form!"
5984 msgstr "फॉर्म में जानकारी गुम हैं!"
5986 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:103
5987 #, fuzzy
5988 #| msgid "at least one of the words"
5989 msgid "Select at least one of the options!"
5990 msgstr "कोई भी एक शब्द"
5992 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:104
5993 #, fuzzy
5994 #| msgid "Not a valid port number"
5995 msgid "Please enter a valid number!"
5996 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
5998 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:105
5999 #, fuzzy
6000 #| msgid "Not a valid port number"
6001 msgid "Please enter a valid length!"
6002 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
6004 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:106
6005 msgid "Add index"
6006 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
6008 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:107
6009 #, fuzzy
6010 #| msgid "Edit Index"
6011 msgid "Edit index"
6012 msgstr "अनुक्रमणिका सम्पादित करें"
6014 #. l10n: Rename a table Index
6015 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:109
6016 #, fuzzy
6017 #| msgid "Remove index(s)"
6018 msgid "Rename index"
6019 msgstr "सूचकांक हटायें"
6021 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:110
6022 #: templates/table/index_form.twig:234
6023 #, fuzzy, php-format
6024 #| msgid "Add %s field(s)"
6025 msgid "Add %s column(s) to index"
6026 msgstr "%s क्षेत्र जोडें"
6028 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:111
6029 #, fuzzy
6030 #| msgid "Create routine"
6031 msgid "Create single-column index"
6032 msgstr "संबंध बनायें"
6034 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:112
6035 #, fuzzy
6036 #| msgid "Create routine"
6037 msgid "Create composite index"
6038 msgstr "संबंध बनायें"
6040 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:113
6041 #, fuzzy
6042 #| msgid "Column names"
6043 msgid "Composite with:"
6044 msgstr "कोलम के नाम"
6046 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:114
6047 #, fuzzy
6048 #| msgid "Add %s field(s)"
6049 msgid "Please select column(s) for the index."
6050 msgstr "%s क्षेत्र जोडें"
6052 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:117
6053 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157
6054 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:11
6055 #: templates/table/index_form.twig:240
6056 #: templates/table/index_rename_form.twig:28
6057 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:35
6058 #: templates/table/relation/common_form.twig:224
6059 #: templates/table/structure/display_structure.twig:344
6060 msgid "Preview SQL"
6061 msgstr ""
6063 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:120
6064 #: templates/sql/query.twig:218
6065 #, fuzzy
6066 #| msgid "Update Query"
6067 msgid "Simulate query"
6068 msgstr "क्वरी का नवीनीकरण करें"
6070 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:121
6071 #, fuzzy
6072 #| msgid "Affected rows:"
6073 msgid "Matched rows:"
6074 msgstr "प्रभावित पंक्तियाँ:"
6076 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:122
6077 #: libraries/classes/Html/Generator.php:887 templates/export.twig:67
6078 #, fuzzy
6079 #| msgid "SQL query"
6080 msgid "SQL query:"
6081 msgstr "SQL क्वरी"
6083 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
6084 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:126
6085 #, fuzzy
6086 #| msgid "Value"
6087 msgid "Y values"
6088 msgstr "मूल्य"
6090 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:129
6091 #, fuzzy
6092 #| msgid "Not a valid port number"
6093 msgid "Please enter the SQL query first."
6094 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
6096 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:132
6097 msgid "The host name is empty!"
6098 msgstr "मेज़बान का नाम (hostname) खाली है!"
6100 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:133
6101 msgid "The user name is empty!"
6102 msgstr "प्रयोगकर्ता का नाम खाली है!"
6104 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:134
6105 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:943
6106 #: libraries/classes/UserPassword.php:42
6107 msgid "The password is empty!"
6108 msgstr "कूटशब्द (password) खाली है!"
6110 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:135
6111 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:941
6112 #: libraries/classes/UserPassword.php:46
6113 msgid "The passwords aren't the same!"
6114 msgstr "कूटशब्द (password) समान नहीं हैं!"
6116 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:136
6117 msgid "Removing Selected Users"
6118 msgstr "चयनित प्रयोक्ताओं को हटायें"
6120 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:137
6121 #: libraries/classes/Tracking.php:237 libraries/classes/Tracking.php:641
6122 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:176
6123 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:181
6124 #: templates/error/report_modal.twig:14 templates/export_modal.twig:6
6125 #: templates/export_modal.twig:10 templates/export.twig:82
6126 #: templates/export.twig:92 templates/export.twig:194
6127 #: templates/home/index.twig:285 templates/home/index.twig:293
6128 #: templates/modals/build_query.twig:6 templates/modals/build_query.twig:16
6129 #: templates/modals/create_view.twig:6 templates/modals/create_view.twig:11
6130 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:6
6131 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:11
6132 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:6
6133 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:12
6134 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:6
6135 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:15
6136 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:6
6137 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:10
6138 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:6
6139 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:10
6140 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:169
6141 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:177
6142 #: templates/server/status/advisor/index.twig:20
6143 #: templates/server/status/advisor/index.twig:45
6144 #: templates/server/status/monitor/index.twig:129
6145 #: templates/server/status/monitor/index.twig:218
6146 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:51
6147 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:55
6148 #: templates/sql/query.twig:219 templates/sql/query.twig:224
6149 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:47
6150 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:52
6151 #: templates/table/relation/common_form.twig:234
6152 #: templates/table/relation/common_form.twig:239
6153 #: templates/table/search/index.twig:182
6154 #: templates/table/structure/display_structure.twig:329
6155 #: templates/table/structure/display_structure.twig:345
6156 #: templates/table/structure/display_structure.twig:356
6157 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:27
6158 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:79
6159 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:96
6160 msgid "Close"
6161 msgstr "बंद"
6163 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:138
6164 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:105
6165 msgctxt "Lock the account."
6166 msgid "Lock"
6167 msgstr ""
6169 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139
6170 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:102
6171 msgctxt "Unlock the account."
6172 msgid "Unlock"
6173 msgstr ""
6175 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:140
6176 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:100
6177 #, fuzzy
6178 #| msgid "Remove column(s)"
6179 msgid "Lock this account."
6180 msgstr "काँलम हटाना"
6182 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:141
6183 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:100
6184 #, fuzzy
6185 #| msgid "User"
6186 msgid "Unlock this account."
6187 msgstr "यूसर"
6189 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:144
6190 #, fuzzy
6191 #| msgid "Page has been created."
6192 msgid "Template was created."
6193 msgstr "पेज बना दिया गया है"
6195 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:145
6196 msgid "Template was loaded."
6197 msgstr "टेंप्लेट लोड हो गई है."
6199 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:146
6200 #, fuzzy
6201 #| msgid "The profile has been updated."
6202 msgid "Template was updated."
6203 msgstr "प्रोफाइल अपडेट कर दिया ।"
6205 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:147
6206 #, fuzzy
6207 #| msgid "The row has been deleted."
6208 msgid "Template was deleted."
6209 msgstr "रौ को डिलीट कर दिया"
6211 #. l10n: Other, small valued, queries
6212 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:150
6213 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:95
6214 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:163
6215 msgid "Other"
6216 msgstr "अन्य"
6218 #. l10n: Thousands separator
6219 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:152
6220 #: libraries/classes/Util.php:548 libraries/classes/Util.php:580
6221 msgid ","
6222 msgstr ","
6224 #. l10n: Decimal separator
6225 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154
6226 #: libraries/classes/Util.php:546 libraries/classes/Util.php:578
6227 msgid "."
6228 msgstr "."
6230 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:156
6231 msgid "Connections / Processes"
6232 msgstr "कनेक्शन / प्रक्रियाएँ"
6234 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:159
6235 #, fuzzy
6236 #| msgid "Local monitor configuration incompatible"
6237 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
6238 msgstr "स्थानीय जाँच व्यवस्था असंगत"
6240 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:161
6241 msgid ""
6242 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
6243 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
6244 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
6245 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
6246 msgstr ""
6247 "आपके ब्राउज़र के स्थानीय भण्डार में स्थित चार्ट व्यवस्था और नयी जांच सम्बन्धी व्यवस्था के बीच "
6248 "तारतम्यता नहीं बैठ पा रही है। हो सकता है कि इस सम्बन्ध में आपका वर्तमान प्रारूप अब काम न "
6249 "कर पाए। कृपया, <i>सेटिंग्स</i> मेन्यू में जाकर इसे पुनः डिफ़ॉल्ट पर रिसेट करें।"
6251 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:167
6252 msgid "Query cache efficiency"
6253 msgstr "क्वॅरी कैश की कार्यक्षमता"
6255 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:168
6256 msgid "Query cache usage"
6257 msgstr "क्वॅरी कैश प्रयोग"
6259 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:169
6260 msgid "Query cache used"
6261 msgstr "काम में ली गई क्वॅरी कैश"
6263 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171
6264 #, fuzzy
6265 #| msgid "System CPU Usage"
6266 msgid "System CPU usage"
6267 msgstr "मशीन सीपीयू उपयोग"
6269 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:172
6270 msgid "System memory"
6271 msgstr "सिस्टम मेमोरी"
6273 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173
6274 msgid "System swap"
6275 msgstr "सिस्टम स्वॅप"
6277 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:175
6278 msgid "Average load"
6279 msgstr "औसत दबाव"
6281 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:176
6282 msgid "Total memory"
6283 msgstr "कुल मॅमरी"
6285 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:177
6286 msgid "Cached memory"
6287 msgstr "गुप्त एकत्र (cached) मॅमरी"
6289 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:178
6290 msgid "Buffered memory"
6291 msgstr "बफ़र स्मृति"
6293 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:179
6294 msgid "Free memory"
6295 msgstr "मुक्त स्मृति"
6297 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180
6298 msgid "Used memory"
6299 msgstr "प्रयुक्त स्मृति"
6301 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:182
6302 #, fuzzy
6303 #| msgid "Total Swap"
6304 msgid "Total swap"
6305 msgstr "कुल स्वॅप"
6307 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:183
6308 #, fuzzy
6309 #| msgid "Cached Swap"
6310 msgid "Cached swap"
6311 msgstr "एकत्र (cached) स्वॅप"
6313 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:184
6314 #, fuzzy
6315 #| msgid "Used Swap"
6316 msgid "Used swap"
6317 msgstr "प्रयुक्त स्वॅप"
6319 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:185
6320 #, fuzzy
6321 #| msgid "Free Swap"
6322 msgid "Free swap"
6323 msgstr "मुक्त स्वॅप"
6325 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:187
6326 msgid "Bytes sent"
6327 msgstr "बाइट भेजे गए"
6329 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188
6330 msgid "Bytes received"
6331 msgstr "बाइट प्राप्त हुए"
6333 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:189
6334 #: templates/server/status/status/index.twig:36
6335 msgid "Connections"
6336 msgstr "कनेक्शन"
6338 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:190
6339 #: templates/server/status/base.twig:11
6340 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
6341 msgid "Processes"
6342 msgstr "प्रक्रियाएँ"
6344 #. l10n: shortcuts for Byte
6345 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193
6346 #: libraries/classes/Util.php:456
6347 msgid "B"
6348 msgstr "बिट्स"
6350 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
6351 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:194
6352 #: libraries/classes/Util.php:458
6353 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
6354 msgid "KiB"
6355 msgstr "किलोबाइट"
6357 #. l10n: shortcuts for Megabyte
6358 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:195
6359 #: libraries/classes/Util.php:460
6360 #: templates/server/status/monitor/index.twig:187
6361 msgid "MiB"
6362 msgstr "मेगाबाइट"
6364 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
6365 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196
6366 #: libraries/classes/Util.php:462
6367 msgid "GiB"
6368 msgstr "गीगाबाइट"
6370 #. l10n: shortcuts for Terabyte
6371 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197
6372 #: libraries/classes/Util.php:464
6373 msgid "TiB"
6374 msgstr "टॅराबाइट"
6376 #. l10n: shortcuts for Petabyte
6377 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:198
6378 #: libraries/classes/Util.php:466
6379 msgid "PiB"
6380 msgstr "पॅटाबाइट"
6382 #. l10n: shortcuts for Exabyte
6383 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:199
6384 #: libraries/classes/Util.php:468
6385 msgid "EiB"
6386 msgstr "अॅग्जाबाइट"
6388 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:200
6389 #, php-format
6390 msgid "%d table(s)"
6391 msgstr "%d टेबल"
6393 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
6394 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:203
6395 msgid "Questions"
6396 msgstr "प्रश्न"
6398 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204
6399 #: templates/server/status/status/index.twig:14
6400 msgid "Traffic"
6401 msgstr "व्यस्तता"
6403 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205
6404 #: libraries/classes/Menu.php:523 libraries/classes/Util.php:1949
6405 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
6406 msgid "Settings"
6407 msgstr "सेटिंग्स"
6409 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:206
6410 #: templates/server/status/monitor/index.twig:217
6411 msgid "Add chart to grid"
6412 msgstr "चार्ट को जाली (grid) पर लगाएँ"
6414 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:207
6415 #, fuzzy
6416 #| msgid "Please add at least one variable to the series"
6417 msgid "Please add at least one variable to the series!"
6418 msgstr "कृपया, श्रृंखला में कम से कम एक चर (variable) ज़रूर जोड़ें"
6420 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:208
6421 #: libraries/classes/Display/Results.php:1260
6422 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2210
6423 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:99
6424 #: libraries/config.values.php:111
6425 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:208
6426 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:229
6427 #: templates/database/central_columns/main.twig:305
6428 #: templates/database/designer/main.twig:588 templates/export.twig:433
6429 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
6430 #: templates/server/status/monitor/index.twig:211
6431 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
6432 #: templates/table/zoom_search/index.twig:62
6433 #: templates/table/zoom_search/index.twig:122
6434 msgid "None"
6435 msgstr "कुछ नहीं"
6437 #. l10n: SQL Query on modal to show exported query
6438 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210
6439 #, fuzzy
6440 #| msgid "SQL query"
6441 msgid "SQL Query"
6442 msgstr "SQL क्वरी"
6444 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211
6445 msgid "Resume monitor"
6446 msgstr "देखभाल व्यवस्था को पुनः शुरू करें"
6448 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:212
6449 msgid "Pause monitor"
6450 msgstr "देखभाल व्यवस्था को एक बार यथास्थिति (pause) रोकें"
6452 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:213
6453 #: templates/server/status/processes/index.twig:57
6454 msgid "Start auto refresh"
6455 msgstr "ऑटो रिफ्रेष शुरु करें"
6457 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:214
6458 msgid "Stop auto refresh"
6459 msgstr "ऑटो रिफ्रॆष को रोकें"
6461 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216
6462 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
6463 msgstr ""
6464 "सामान्य पञ्जिका (general_log) तथा धीमी क्वॅरी पञ्जिका (slow_query_log) समर्थ किये "
6465 "गए।"
6467 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:217
6468 msgid "general_log is enabled."
6469 msgstr "सामान्य पञ्जिका (general_log) को समर्थ किया गया।"
6471 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:218
6472 msgid "slow_query_log is enabled."
6473 msgstr "धीमी क्वॅरी पञ्जिका (slow_query_log) को समर्थ किया गया है।"
6475 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:219
6476 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
6477 msgstr ""
6478 "धीमी क्वॅरी पञ्जिका (slow_query_log) तथा सामान्य पञ्जिका (general_log) को निष्क्रिय "
6479 "किया गया।"
6481 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:220
6482 msgid "log_output is not set to TABLE."
6483 msgstr "टेबल पर पंजिका परिणाम (log_output) सेट नहीं है।"
6485 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:221
6486 msgid "log_output is set to TABLE."
6487 msgstr "टेबल पंजिका परिणाम (log_output) के साथ सेट है।"
6489 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:223
6490 #, php-format
6491 msgid ""
6492 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
6493 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
6494 "depending on your system."
6495 msgstr ""
6496 "यद्यपि धीमी_क्वॅरी_पंजिका (slow_query_log) समर्थ है, परन्तु सर्वर उन्हीं क्वॅरीज को पंजिका "
6497 "में सूचीबद्ध करता है जो %d सेकण्ड्स से ज्यादा समय लेती हैं। अतः आपको सलाह दी जाती है कि "
6498 "सिस्टम के अनुरूप अधिक_क्वॅरी_समय (long_query_time) को 0-2 सेकण्ड्स पर सेट कर लें।"
6500 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:227
6501 #, php-format
6502 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
6503 msgstr "अधिक_क्वॅरी_समय (long_query_time) को %d सेकण्ड्स पर सेट किया गया।"
6505 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:229
6506 msgid ""
6507 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
6508 "restart:"
6509 msgstr ""
6510 "सर्वर के दुबारा चालू होने पर अग्रवर्णित व्यवस्थाएं समूचे तंत्र में एक साथ लागू होंगी और पुनः "
6511 "डिफ़ॉल्ट पर सेट हो जाएँगी:"
6513 #. l10n: %s is FILE or TABLE
6514 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:232
6515 #, php-format
6516 msgid "Set log_output to %s"
6517 msgstr "पंजिका परिणाम (log_output) को %s पर सेट करें"
6519 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
6520 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:234
6521 #, php-format
6522 msgid "Enable %s"
6523 msgstr "%s समर्थ करें"
6525 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
6526 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:236
6527 #, php-format
6528 msgid "Disable %s"
6529 msgstr "%s निष्क्रिय करें"
6531 #. l10n: %d seconds
6532 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:238
6533 #, fuzzy, php-format
6534 #| msgid "Set long_query_time to %ds"
6535 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
6536 msgstr "अधिक_समय_क्वॅरी (long_query_time) को %ds पर सेट करें"
6538 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:240
6539 msgid ""
6540 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
6541 "database administrator."
6542 msgstr ""
6543 "आप इन चरों (variables) को बदलने की स्थिति में नहीं है। कृपया मूल (root) प्रयोक्ता के "
6544 "बतौर लोग इन करें या अपने डॅटाबेस प्रबंधक से संपर्क करें।"
6546 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:242
6547 msgid "Change settings"
6548 msgstr "सेटिंग्स बदलें"
6550 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:243
6551 msgid "Current settings"
6552 msgstr "वर्तमान सेटिंग्स"
6554 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:245
6555 #, fuzzy
6556 #| msgid "Default title"
6557 msgid "Chart title"
6558 msgstr "डिफ़ॉल्ट शीर्षक"
6560 #. l10n: As in differential values
6561 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:247
6562 msgid "Differential"
6563 msgstr "अवकलित"
6565 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:248
6566 #, php-format
6567 msgid "Divided by %s"
6568 msgstr "%s से विभाजित"
6570 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:249
6571 msgid "Unit"
6572 msgstr "इकाई"
6574 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251
6575 msgid "From slow log"
6576 msgstr "धीमी पंजिका (slow log) से"
6578 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:252
6579 msgid "From general log"
6580 msgstr "सामान्य पंजिका (general_log) से"
6582 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:253
6583 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
6584 msgstr "इस क्वेरी के डेटाबेस का नाम सर्वर की रिपोर्ट मे नही पाया गया."
6586 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:254
6587 msgid "Analysing logs"
6588 msgstr "पंजिका (log) छान-बीन ज़ारी"
6590 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:255
6591 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
6592 msgstr "पंजिका की छान-बीन और लोडिंग हो रही है। इसमें थोड़ा वक्त लग सकता है।"
6594 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:256
6595 msgid "Cancel request"
6596 msgstr "अनुरोध रद्द करें"
6598 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:258
6599 msgid ""
6600 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
6601 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
6602 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
6603 msgstr ""
6604 "इस कॉलम में उन्हीं क्वॅरीज को एकत्रित किया गया है जो एक जैसी हैं। तथापि इनको एकत्र करने "
6605 "का मापदण्ड इनका SQL पाठ्य ही है अतः क्वॅरीज के अन्य गुणधर्म जैसे शुरुआत का समय आदि भिन्न "
6606 "मान लिए हो सकते हैं।"
6608 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:263
6609 msgid ""
6610 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
6611 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
6612 "data."
6613 msgstr ""
6614 "चूँकि INSERT क्वॅरीज के एकत्रीकरण (grouping) का को चुना गया है, सो एक ही टेबल में की "
6615 "गयी INSERT क्वॅरीज को भी एकत्रित (group) किया गया है। टेबल में डाले (insert) गए डॅटा "
6616 "से इसका कोई सम्बन्ध नहीं है।"
6618 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:267
6619 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
6620 msgstr "पंजिका जानकारी लोड हो चुकी है। क्वॅरीज क्रियान्वन में लगा समय:"
6622 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:269
6623 msgid "Jump to Log table"
6624 msgstr "सीधे पंजिका टेबल (log table) पर जाएँ"
6626 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:270
6627 msgid "No data found"
6628 msgstr "कोई डॅटा नहीं पाया गया"
6630 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271
6631 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
6632 msgstr ""
6633 "पंजिका (log) की छान-बीन की गयी, परन्तु इस समय अन्तराल विशेष में कोई डॅटा नहीं पाया "
6634 "गया।"
6636 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:273
6637 #, fuzzy
6638 #| msgid "Analyze"
6639 msgid "Analyzing…"
6640 msgstr "विश्लेषण"
6642 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:274
6643 msgid "Explain output"
6644 msgstr "परिणाम को समझाएँ"
6646 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275
6647 #: libraries/classes/Menu.php:490
6648 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:138
6649 #: libraries/classes/Util.php:1945 libraries/config.values.php:157
6650 #: templates/database/events/editor_form.twig:25
6651 #: templates/database/events/index.twig:44
6652 #: templates/database/tracking/tables.twig:17
6653 #: templates/table/tracking/main.twig:31
6654 msgid "Status"
6655 msgstr "स्थिति"
6657 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:276
6658 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:474
6659 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:597
6660 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:455
6661 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:361
6662 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:134
6663 #: templates/database/triggers/list.twig:47
6664 #: templates/javascript/variables.twig:81 templates/sql/profiling_chart.twig:17
6665 msgid "Time"
6666 msgstr "समय"
6668 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:277
6669 msgid "Total time:"
6670 msgstr "कुल समय:"
6672 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:278
6673 msgid "Profiling results"
6674 msgstr "परिणाम का रूपरेखा बन रही है"
6676 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279
6677 msgctxt "Display format"
6678 msgid "Table"
6679 msgstr "टेबल"
6681 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280
6682 msgid "Chart"
6683 msgstr "चार्ट"
6685 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:282
6686 #: templates/export.twig:210
6687 #, fuzzy
6688 #| msgid "Database"
6689 msgctxt "Alias"
6690 msgid "Database"
6691 msgstr "डाटाबेस"
6693 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:283
6694 #: templates/export.twig:224
6695 #, fuzzy
6696 #| msgid "Table"
6697 msgctxt "Alias"
6698 msgid "Table"
6699 msgstr "टेबल"
6701 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284
6702 #: templates/export.twig:237
6703 #, fuzzy
6704 #| msgid "Column"
6705 msgctxt "Alias"
6706 msgid "Column"
6707 msgstr "स्तम्भ"
6709 #. l10n: A collection of available filters
6710 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:287
6711 msgid "Log table filter options"
6712 msgstr "पंजिका (log) टेबल फ़िल्टर विकल्प"
6714 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
6715 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289
6716 msgid "Filter"
6717 msgstr "फ़िल्टर"
6719 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:290
6720 msgid "Filter queries by word/regexp:"
6721 msgstr "क्वॅरीज को शब्द / रेग्युलर एक्सप्रेशन के जरिये फ़िल्टर करें:"
6723 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:291
6724 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
6725 msgstr ""
6726 "WHERE कथन में चर (variable) डॅटा को बिना शामिल किये, क्वॅरीज को एकत्र (group) करें"
6728 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:292
6729 msgid "Sum of grouped rows:"
6730 msgstr "एकत्र (group) पंक्तियों का योग:"
6732 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293
6733 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:140
6734 #: templates/server/databases/index.twig:253
6735 #, fuzzy
6736 #| msgid "Total"
6737 msgid "Total:"
6738 msgstr "कुल"
6740 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295
6741 msgid "Loading logs"
6742 msgstr "पंजिका (log) को लोड किया जा रह है"
6744 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:296
6745 msgid "Monitor refresh failed"
6746 msgstr "देख-रेख तंत्र असफल रहा"
6748 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:298
6749 msgid ""
6750 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
6751 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
6752 "reentering your credentials should help."
6753 msgstr ""
6754 "आपके नवीन चार्ट डॅटा के अनुरोध को सर्वर ने अमान्य करार दिया है। शायद आपके सेशन की अवधि "
6755 "समाप्त हो गयी हो। समाधान के लिए पेज रीलोड करें और अपने परिचय सम्बन्धी जानकारी फिर से "
6756 "डालकर देखें।"
6758 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:302
6759 msgid "Reload page"
6760 msgstr "पृष्ठ पुनः लोड करें"
6762 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:304
6763 msgid "Affected rows:"
6764 msgstr "प्रभावित पंक्तियाँ:"
6766 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:306
6767 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
6768 msgstr ""
6769 "कॉन्फिग फ़ाईल की को पढ़ पाने असमर्थ। ऐसा प्रतीत होता है कि इसमें मानक JSON कोड नहीं है।"
6771 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:308
6772 msgid ""
6773 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
6774 msgstr ""
6776 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:311
6777 msgid "Import monitor configuration"
6778 msgstr "देख-रेख (import) विन्यास (configuration) आयात करें"
6780 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312
6781 #, fuzzy
6782 #| msgid "Please select the file you want to import"
6783 msgid "Please select the file you want to import."
6784 msgstr "जिस फाईल को आयात करना चाहते हैं, उसे चुनें"
6786 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:313
6787 #, fuzzy
6788 #| msgid "Not a valid port number"
6789 msgid "Please enter a valid table name."
6790 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
6792 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314
6793 #, fuzzy
6794 #| msgid "Not a valid port number"
6795 msgid "Please enter a valid database name."
6796 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
6798 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:315
6799 msgid "No files available on server for import!"
6800 msgstr "सर्वर पे कोई फाइल उपलब्ध नही है!"
6802 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:317
6803 #, fuzzy
6804 #| msgid "Analyse Query"
6805 msgid "Analyse query"
6806 msgstr "क्वॅरी का विश्लेष्ण करें"
6808 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:320
6809 #, fuzzy
6810 msgid "Formatting SQL…"
6811 msgstr "SQL का स्वरूपण चल रहा है…"
6813 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:321
6814 #, fuzzy
6815 #| msgid "Bad parameters!"
6816 msgid "No parameters found!"
6817 msgstr "गलत पैरामीटर्स!"
6819 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:325
6820 #: templates/database/central_columns/main.twig:269
6821 #: templates/database/designer/main.twig:339
6822 #: templates/database/designer/main.twig:390
6823 #: templates/database/designer/main.twig:668
6824 #: templates/database/designer/main.twig:734
6825 #: templates/database/designer/main.twig:873
6826 #: templates/database/designer/main.twig:958
6827 #: templates/database/designer/main.twig:1063
6828 #: templates/database/designer/main.twig:1098
6829 #: templates/database/designer/main.twig:1103
6830 #: templates/database/designer/main.twig:1113
6831 #: templates/database/designer/main.twig:1119
6832 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:48
6833 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:52
6834 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:66
6835 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:72
6836 #: templates/error/report_modal.twig:6 templates/error/report_modal.twig:11
6837 #: templates/server/databases/index.twig:319
6838 #: templates/server/databases/index.twig:323
6839 #: templates/server/variables/index.twig:15
6840 #: templates/table/search/index.twig:197
6841 msgid "Cancel"
6842 msgstr "रद्द"
6844 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328
6845 #: templates/header.twig:43
6846 #, fuzzy
6847 #| msgid "Change settings"
6848 msgid "Page-related settings"
6849 msgstr "सेटिंग्स बदलें"
6851 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:329
6852 #: templates/config/form_display/display.twig:46
6853 msgid "Apply"
6854 msgstr "लागू करे"
6856 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332
6857 #: templates/home/index.twig:289 templates/navigation/main.twig:58
6858 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:173
6859 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
6860 msgid "Loading…"
6861 msgstr "लोड हो रहा है…"
6863 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:333
6864 msgid "Request aborted!!"
6865 msgstr "निवेदन को रोका गया है!!"
6867 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:334
6868 #, fuzzy
6869 #| msgid "Processing Request"
6870 msgid "Processing request"
6871 msgstr "अनुरोध क्रियान्वित हो रहा है"
6873 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:335
6874 #, fuzzy
6875 #| msgid "Query cache"
6876 msgid "Request failed!!"
6877 msgstr "क्वेरी कैश"
6879 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336
6880 #: libraries/classes/Controllers/Sql/EnumValuesController.php:51
6881 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SetValuesController.php:54
6882 #, fuzzy
6883 #| msgid "Error in Processing Request"
6884 msgid "Error in processing request"
6885 msgstr "याचिका प्रसंस्करणमें त्रुटि"
6887 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337
6888 #, php-format
6889 msgid "Error code: %s"
6890 msgstr "त्रुटि संख्या : %s"
6892 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:338
6893 #, php-format
6894 msgid "Error text: %s"
6895 msgstr "त्रुटि संदेश: %s"
6897 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:340
6898 msgid ""
6899 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
6900 "network connectivity and server status."
6901 msgstr ""
6903 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:345
6904 #, fuzzy
6905 #| msgid "No rows selected"
6906 msgid "No accounts selected."
6907 msgstr "कोई पंक्ति चयनित नहीं"
6909 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:346
6910 #, fuzzy
6911 #| msgid "Dropping Column"
6912 msgid "Dropping column"
6913 msgstr "कॉलम को हटाया जाना"
6915 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347
6916 #, fuzzy
6917 #| msgid "Add primary key"
6918 msgid "Adding primary key"
6919 msgstr "प्राथमिक कुंजी जोड़ें"
6921 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:348
6922 #: templates/console/display.twig:129 templates/database/designer/main.twig:337
6923 #: templates/database/designer/main.twig:666
6924 #: templates/database/designer/main.twig:730
6925 #: templates/database/designer/main.twig:869
6926 #: templates/database/designer/main.twig:954
6927 #: templates/database/designer/main.twig:1061
6928 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:14
6929 #: templates/table/structure/display_structure.twig:361
6930 msgid "OK"
6931 msgstr "ठीक है"
6933 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:349
6934 msgid "Click to dismiss this notification"
6935 msgstr "इस सूचना को खारिज़ करने के लिए क्लिक करें"
6937 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352
6938 #, fuzzy
6939 #| msgid "Renaming Databases"
6940 msgid "Renaming databases"
6941 msgstr "डॅटाबेसों का पुनर्नामकारण"
6943 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:353
6944 #, fuzzy
6945 #| msgid "Copying Database"
6946 msgid "Copying database"
6947 msgstr "डॅटाबेस प्रतिलिपिकरण"
6949 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:354
6950 #, fuzzy
6951 #| msgid "Changing Charset"
6952 msgid "Changing charset"
6953 msgstr "वर्ण समूह बदलाव"
6955 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:355
6956 #: libraries/classes/IndexColumn.php:161 libraries/classes/Index.php:498
6957 #: libraries/classes/Index.php:526
6958 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:632
6959 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:625
6960 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:782
6961 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:619
6962 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:753
6963 #: templates/config/form_display/input.twig:42
6964 #: templates/database/central_columns/main.twig:356
6965 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:47
6966 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:91
6967 #: templates/database/designer/main.twig:1118
6968 #: templates/database/privileges/index.twig:69
6969 #: templates/database/structure/drop_form.twig:20
6970 #: templates/database/structure/empty_form.twig:20 templates/indexes.twig:65
6971 #: templates/preferences/autoload.twig:12
6972 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
6973 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
6974 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
6975 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
6976 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
6977 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
6978 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:55
6979 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:65
6980 #: templates/table/delete/confirm.twig:29
6981 #: templates/table/privileges/index.twig:73
6982 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
6983 #: templates/table/structure/display_structure.twig:515
6984 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:20
6985 #: templates/table/structure/primary.twig:23
6986 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
6987 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
6988 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
6989 msgid "No"
6990 msgstr "ना"
6992 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:358
6993 #: templates/database/structure/drop_form.twig:16
6994 #: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:159
6995 #: templates/sql/query.twig:142 templates/table/delete/confirm.twig:25
6996 #, fuzzy
6997 #| msgid "Disable foreign key checks"
6998 msgid "Enable foreign key checks"
6999 msgstr "निष्क्रिय विदेशी कुंजी चेक"
7001 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:361
7002 #, fuzzy
7003 #| msgid "Failed to fetch headers"
7004 msgid "Failed to get real row count."
7005 msgstr "हेडर को लाने में विफल"
7007 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:364
7008 msgid "Searching"
7009 msgstr "ख़ोज"
7011 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:365
7012 msgid "Hide search results"
7013 msgstr "खोज परिणाम छिपाएँ"
7015 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:366
7016 msgid "Show search results"
7017 msgstr "खोज परिणाम दिखाएँ"
7019 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:367
7020 msgid "Browsing"
7021 msgstr "ब्राउज़िंग"
7023 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:368
7024 #, fuzzy
7025 msgid "Deleting"
7026 msgstr "मिट रहा है"
7028 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:369
7029 #, php-format
7030 msgid "Delete the matches for the %s table?"
7031 msgstr "इस %s टेबल से मैच हटाएँ?"
7033 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:372
7034 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
7035 msgstr "एक संगृहीत फंक्शन की परिभाषा (definition) में RETURN कथन होना आवश्यक है!"
7037 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:374
7038 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
7039 msgstr ""
7041 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377
7042 #, php-format
7043 msgid "Values for column %s"
7044 msgstr "%s स्तंभ के लिए मूल्य"
7046 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:378
7047 msgid "Values for a new column"
7048 msgstr "नए स्तंभ के लिए मूल्य"
7050 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:379
7051 #, fuzzy
7052 #| msgid "Enter each value in a separate field"
7053 msgid "Enter each value in a separate field."
7054 msgstr "हर एक मान अलग क्षेत्र में दर्ज करें"
7056 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:380
7057 #, php-format
7058 msgid "Add %d value(s)"
7059 msgstr "%d मान जोड़ें"
7061 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383
7062 msgid ""
7063 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
7064 msgstr "सूचना: यदि फ़ाईल में एक से अधिक टेबलें हैं तो वे एक में ही संगठित की जाएँगी।"
7066 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:386
7067 msgid "Hide query box"
7068 msgstr "क्वॅरी बॉक्स छिपाएँ"
7070 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:387
7071 msgid "Show query box"
7072 msgstr "क्वॅरी बॉक्स दिखाएँ"
7074 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389
7075 #: libraries/classes/Display/Results.php:3029
7076 #: libraries/classes/Tracking.php:260 templates/console/bookmark_content.twig:7
7077 #: templates/database/central_columns/main.twig:268
7078 #: templates/database/central_columns/main.twig:380
7079 #: templates/database/central_columns/main.twig:381
7080 #: templates/database/designer/main.twig:388
7081 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:18
7082 #: templates/database/search/results.twig:43
7083 #: templates/display/results/table.twig:235
7084 #: templates/display/results/table.twig:236 templates/export.twig:54
7085 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:37
7086 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:56
7087 #: templates/setup/home/index.twig:68 templates/sql/query.twig:186
7088 msgid "Delete"
7089 msgstr "मिटाएँ"
7091 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:390
7092 #, php-format
7093 msgid "%d is not valid row number."
7094 msgstr "%d एक वैध पंक्ति संख्या नहीं है।"
7096 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:391
7097 #: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
7098 #: templates/table/insert/column_row.twig:48
7099 #: templates/table/search/input_box.twig:27
7100 msgid "Browse foreign values"
7101 msgstr "विदेशी मूल्य ब्राउस करें"
7103 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:392
7104 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
7105 msgstr ""
7107 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:394
7108 msgid ""
7109 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
7110 "query."
7111 msgstr ""
7113 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:396
7114 #, fuzzy, php-format
7115 #| msgid "Variable"
7116 msgid "Variable %d:"
7117 msgstr "स्थिति"
7119 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:399
7120 #: libraries/classes/Normalization.php:1051
7121 msgid "Pick"
7122 msgstr "चुनिये"
7124 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:400
7125 #, fuzzy
7126 #| msgid "No rows selected"
7127 msgid "Column selector"
7128 msgstr "कोई पंक्ति चयनित नहीं"
7130 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:401
7131 #, fuzzy
7132 #| msgid "Search in database"
7133 msgid "Search this list"
7134 msgstr "डाटाबेस में खोजें"
7136 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:403
7137 #, php-format
7138 msgid ""
7139 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
7140 "database %s has columns that are not present in the current table."
7141 msgstr ""
7143 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:406
7144 #, fuzzy
7145 #| msgid "Free memory"
7146 msgid "See more"
7147 msgstr "मुक्त स्मृति"
7149 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:409
7150 msgid "Add primary key"
7151 msgstr "प्राथमिक कुंजी जोड़ें"
7153 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:410
7154 #, fuzzy
7155 #| msgid "A primary key has been added on %s."
7156 msgid "Primary key added."
7157 msgstr "%s  पर एक प्राईमरी की जड़ी गयी है"
7159 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:411
7160 #: libraries/classes/Normalization.php:282
7161 #, fuzzy
7162 #| msgid "Tracking report"
7163 msgid "Taking you to next step…"
7164 msgstr "ट्रैकिंग रिपोर्ट"
7166 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:412
7167 #, php-format
7168 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
7169 msgstr ""
7171 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413
7172 #: libraries/classes/Normalization.php:540
7173 #: libraries/classes/Normalization.php:602
7174 #: libraries/classes/Normalization.php:699
7175 #: libraries/classes/Normalization.php:775
7176 #, fuzzy
7177 #| msgid "End of line"
7178 msgid "End of step"
7179 msgstr "लाइन के अंत"
7181 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:414
7182 msgid "Second step of normalization (2NF)"
7183 msgstr ""
7185 #. l10n: Display text for calendar close link
7186 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:415
7187 #: libraries/classes/Normalization.php:375
7188 #: templates/javascript/variables.twig:15
7189 msgid "Done"
7190 msgstr "हो गया"
7192 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:416
7193 msgid "Confirm partial dependencies"
7194 msgstr ""
7196 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417
7197 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
7198 msgstr ""
7200 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419
7201 msgid ""
7202 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
7203 "determine values of column d and column f."
7204 msgstr ""
7206 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:422
7207 #, fuzzy
7208 #| msgid "No databases selected."
7209 msgid "No partial dependencies selected!"
7210 msgstr "कोइ डाटाबेस नहीं चुना गया है।"
7212 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423
7213 #: libraries/classes/Export.php:587 libraries/classes/Html/Generator.php:987
7214 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:292
7215 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2
7216 msgid "Back"
7217 msgstr "वापस"
7219 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:424
7220 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
7221 msgstr ""
7223 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:425
7224 msgid "Hide partial dependencies list"
7225 msgstr ""
7227 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:427
7228 msgid ""
7229 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
7230 "of the table."
7231 msgstr ""
7233 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429
7234 msgid "Step"
7235 msgstr ""
7237 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:430
7238 #, fuzzy
7239 #| msgid "The following queries have been executed:"
7240 msgid "The following actions will be performed:"
7241 msgstr "निम्नलिखित क्वरीों क्रियान्वित किया गया है"
7243 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431
7244 #, php-format
7245 msgid "DROP columns %s from the table %s"
7246 msgstr ""
7248 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:432
7249 #, fuzzy
7250 #| msgid "Add privileges on the following table"
7251 msgid "Create the following table"
7252 msgstr "इन टेबल के लिये विशेषाधिकार जोडें"
7254 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:435
7255 msgid "Third step of normalization (3NF)"
7256 msgstr ""
7258 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:436
7259 msgid "Confirm transitive dependencies"
7260 msgstr ""
7262 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:437
7263 msgid "Selected dependencies are as follows:"
7264 msgstr ""
7266 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:438
7267 #, fuzzy
7268 #| msgid "No databases selected."
7269 msgid "No dependencies selected!"
7270 msgstr "कोइ डाटाबेस नहीं चुना गया है।"
7272 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:441
7273 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160
7274 #: templates/database/central_columns/edit.twig:22
7275 #: templates/database/central_columns/main.twig:119
7276 #: templates/database/central_columns/main.twig:272
7277 #: templates/server/variables/index.twig:12
7278 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:40
7279 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:7
7280 #: templates/table/relation/common_form.twig:225
7281 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
7282 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:78
7283 msgid "Save"
7284 msgstr "सुरक्षित करें"
7286 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:444
7287 msgid "Hide search criteria"
7288 msgstr "ख़ोज मापदंड छिपाएँ"
7290 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:445
7291 msgid "Show search criteria"
7292 msgstr "खोज मापदंड दिखाएँ"
7294 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:446
7295 #, fuzzy
7296 #| msgid "Column names"
7297 msgid "Column maximum:"
7298 msgstr "कोलम नाम"
7300 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:447
7301 #, fuzzy
7302 #| msgid "Column names"
7303 msgid "Column minimum:"
7304 msgstr "कोलम नाम"
7306 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:450
7307 #, fuzzy
7308 #| msgid "Hide search criteria"
7309 msgid "Hide find and replace criteria"
7310 msgstr "ख़ोज मापदंड छिपाएँ"
7312 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:451
7313 #, fuzzy
7314 #| msgid "Show search criteria"
7315 msgid "Show find and replace criteria"
7316 msgstr "खोज मापदंड दिखाएँ"
7318 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455
7319 msgid "Each point represents a data row."
7320 msgstr "प्रत्येक बिन्दु एक डॅटा पंक्ति को बताता है।"
7322 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:457
7323 msgid "Hovering over a point will show its label."
7324 msgstr "लेबल देखने के लिए कर्सर बिन्दु के ऊपर लेकर जाएँ।"
7326 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:459
7327 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
7328 msgstr "और बारीकी से देखने के लिए पुरे क्षेत्र का कोई भाग माउस से सेलेक्ट करें।"
7330 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:461
7331 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
7332 msgstr ""
7334 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:463
7335 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
7336 msgstr "पंक्ति को देखने और संभावित सम्पादन के लिए डॅटा बिन्दु पर क्लिक करें।"
7338 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:465
7339 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
7340 msgstr "दायीं तरफ नीचे के कोने के साथ पॉइंटर घसीटने पर क्षेत्र के अकार को बदला जा सकता है।"
7342 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:468
7343 msgid "Select two columns"
7344 msgstr "दो कॉलम चुने"
7346 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:470
7347 msgid "Select two different columns"
7348 msgstr "दो भिन्न कॉलम चुनें"
7350 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:472
7351 msgid "Data point content"
7352 msgstr "डॅटा बिन्दु सामग्री"
7354 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:475
7355 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:631
7356 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:420 libraries/classes/InsertEdit.php:2001
7357 #: templates/table/index_form.twig:164 templates/table/index_form.twig:200
7358 msgid "Ignore"
7359 msgstr "उपेक्षा करें"
7361 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476
7362 #: libraries/classes/Display/Results.php:2965
7363 #: libraries/classes/Html/Generator.php:76
7364 #: templates/display/results/table.twig:231
7365 #: templates/display/results/table.twig:232
7366 msgid "Copy"
7367 msgstr "प्रतिलिपि करें"
7369 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:477
7370 #: templates/gis_data_editor_form.twig:74
7371 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
7372 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
7373 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
7374 msgid "X"
7375 msgstr "क्ष"
7377 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:478
7378 #: templates/gis_data_editor_form.twig:76
7379 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
7380 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
7381 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
7382 msgid "Y"
7383 msgstr "य"
7385 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:479
7386 msgid "Point"
7387 msgstr "बिन्दु"
7389 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:480
7390 #, php-format
7391 msgid "Point %d"
7392 msgstr "बिंदु %d"
7394 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:481
7395 #, fuzzy
7396 #| msgid "Lines terminated by"
7397 msgid "Linestring"
7398 msgstr "लाईन समाप्त होता है"
7400 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:482
7401 msgid "Polygon"
7402 msgstr "बहुभुज"
7404 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483
7405 #: templates/display/results/table.twig:174
7406 msgid "Geometry"
7407 msgstr "ज्यामिति"
7409 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:484
7410 #, fuzzy
7411 #| msgid "Inner Ring"
7412 msgid "Inner ring"
7413 msgstr "आंतरिक वृत्त"
7415 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:485
7416 #, fuzzy
7417 #| msgid "Outer ring:"
7418 msgid "Outer ring"
7419 msgstr "बाहरी वृत्त:"
7421 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486
7422 #: templates/gis_data_editor_form.twig:99
7423 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
7424 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
7425 msgid "Add a point"
7426 msgstr "एक बिंदु जोड़ें"
7428 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487
7429 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
7430 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
7431 msgid "Add an inner ring"
7432 msgstr "नया आंतरिक वृत्त जोडें"
7434 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489
7435 #, fuzzy
7436 #| msgid "Do you want to import remaining settings?"
7437 msgid "Do you want to copy encryption key?"
7438 msgstr "क्या आप शेष सेटिंग्स आयात करना चाहते हैं?"
7440 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490
7441 msgid "Encryption key"
7442 msgstr ""
7444 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493
7445 msgid ""
7446 "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
7447 "hexadecimal value"
7448 msgstr ""
7450 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:498
7451 msgid ""
7452 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
7453 "values directly if desired"
7454 msgstr ""
7456 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:504
7457 msgid ""
7458 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
7459 "those values directly if desired"
7460 msgstr ""
7462 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:510
7463 msgid ""
7464 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
7465 "confirmation before abandoning changes"
7466 msgstr ""
7468 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:515
7469 msgid "Select referenced key"
7470 msgstr "संदर्भ कुंजी का चयन करें"
7472 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:516
7473 msgid "Select Foreign Key"
7474 msgstr "परदेशी कुंजी का चयन करें"
7476 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:517
7477 #, fuzzy
7478 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
7479 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
7480 msgstr "कृपया प्राथमिक कुंजी या एक अद्वितीय कुंजी का चयन करें"
7482 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:518
7483 #: templates/database/designer/main.twig:98
7484 #: templates/database/designer/main.twig:101
7485 msgid "Choose column to display"
7486 msgstr "प्रदर्शित करने के लिए काँलम चुनें"
7488 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:520
7489 msgid ""
7490 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
7491 "save them. Do you want to continue?"
7492 msgstr ""
7493 "आपने प्रदर्शन में बदलावों को सुरक्षित नहीं किया है। ये बदलाव खो जायेंगे यदि आपने सुरक्षित नहीं "
7494 "किया। क्या आप ज़ारी रखना चाहेंगे?"
7496 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:523
7497 msgid "value/subQuery is empty"
7498 msgstr ""
7500 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:524
7501 #: templates/database/designer/main.twig:40
7502 #: templates/database/designer/main.twig:43
7503 #, fuzzy
7504 #| msgid "No tables found in database."
7505 msgid "Add tables from other databases"
7506 msgstr "डाटाबेस में कोई टेबल नहीं।"
7508 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:525
7509 #, fuzzy
7510 #| msgid "Page number:"
7511 msgid "Page name"
7512 msgstr "पृष्ठ नाम:"
7514 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:526
7515 #: templates/database/designer/main.twig:63
7516 #: templates/database/designer/main.twig:66
7517 #, fuzzy
7518 #| msgid "Select Tables"
7519 msgid "Save page"
7520 msgstr "पेज चुनिये"
7522 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:527
7523 #: templates/database/designer/main.twig:70
7524 #: templates/database/designer/main.twig:73
7525 #, fuzzy
7526 #| msgid "Select Tables"
7527 msgid "Save page as"
7528 msgstr "पेज चुनिये"
7530 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:528
7531 #: templates/database/designer/main.twig:56
7532 #: templates/database/designer/main.twig:59
7533 #, fuzzy
7534 #| msgid "Free pages"
7535 msgid "Open page"
7536 msgstr "मुक्त पृष्ठों"
7538 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:529
7539 #, fuzzy
7540 #| msgid "Select Tables"
7541 msgid "Delete page"
7542 msgstr "पेज चुनिये"
7544 #. l10n: When the user opens a page saved in the Designer
7545 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531
7546 msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted."
7547 msgstr ""
7549 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:532
7550 #: templates/database/designer/main.twig:10
7551 #, fuzzy
7552 #| msgid "Unit"
7553 msgid "Untitled"
7554 msgstr "इकाई"
7556 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:533
7557 #, fuzzy
7558 #| msgid "Please choose a page to edit"
7559 msgid "Please select a page to continue"
7560 msgstr "एडिट करने के लिये पेज़ चुने"
7562 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534
7563 #, fuzzy
7564 #| msgid "Not a valid port number"
7565 msgid "Please enter a valid page name"
7566 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
7568 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535
7569 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
7570 msgstr ""
7572 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536
7573 msgid "Successfully deleted the page"
7574 msgstr ""
7576 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537
7577 #, fuzzy
7578 #| msgid "Edit or export relational schema"
7579 msgid "Export relational schema"
7580 msgstr "संबंधपरक स्कीमा को संपादित या निर्यात करें"
7582 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538
7583 msgid "Modifications have been saved"
7584 msgstr "संशोधनों को बचाया गया है"
7586 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541
7587 #, php-format
7588 msgid "%d object(s) created."
7589 msgstr ""
7591 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542
7592 #, fuzzy
7593 #| msgid "Column names"
7594 msgid "Column name"
7595 msgstr "कोलम के नाम"
7597 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543
7598 #: templates/modals/build_query.twig:17 templates/sql/query.twig:178
7599 msgid "Submit"
7600 msgstr "सबमिट"
7602 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546
7603 #, fuzzy
7604 #| msgid "Press escape to cancel editing"
7605 msgid "Press escape to cancel editing.<br>- Shift+Enter for a newline."
7606 msgstr "सम्पादन को रद्द करने के लिए एस्केप दबाएँ"
7608 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548
7609 msgid ""
7610 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
7611 "want to leave this page before saving the data?"
7612 msgstr ""
7613 "आपने कुछ डॅटा को सम्पादित किया है पर सुरक्षित नहीं किया है। क्या आप उन्हें बिना सुरक्षित "
7614 "किये आगे बढ़ना चाहेंगे?"
7616 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:551
7617 #, fuzzy
7618 #| msgid "Drag to reorder"
7619 msgid "Drag to reorder."
7620 msgstr "पुनः व्यवस्थित करने के लिए घसीटें"
7622 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552
7623 msgid "Click to sort results by this column."
7624 msgstr ""
7626 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:554
7627 msgid ""
7628 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
7629 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
7630 "from ORDER BY clause"
7631 msgstr ""
7633 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:558
7634 #, fuzzy
7635 #| msgid "Click to mark/unmark"
7636 msgid "Click to mark/unmark."
7637 msgstr "चिन्हित / अचिन्हित करने के लिए क्लिक करें"
7639 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:559
7640 #, fuzzy
7641 #| msgid "Column names"
7642 msgid "Double-click to copy column name."
7643 msgstr "कोलम के नाम"
7645 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:560
7646 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
7647 msgstr "कॉलम को दिखने / छुपाने के लिए <br> ड्रॉप-डाउन तीर पर क्लिक करें."
7649 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:563
7650 msgid ""
7651 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
7652 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
7653 msgstr ""
7654 "इस टेबल में कोई भी विशिष्ट (unique) कॉलम नहीं है। इस बात कि सम्भावना है कि ग्रिड "
7655 "सम्पादन, टिक-बॉक्स, सम्पादन, प्रतिलिपि एवं मिटाने के लिंक से जुडी सुविधाएँ काम न करें।"
7657 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:566
7658 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
7659 msgstr ""
7661 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:568
7662 msgid ""
7663 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
7664 "the browser."
7665 msgstr ""
7667 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:570
7668 #, fuzzy
7669 #| msgid "Original position"
7670 msgid "Original length"
7671 msgstr "मूल स्थिति"
7673 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:573
7674 #, fuzzy
7675 #| msgid "Cancel"
7676 msgid "cancel"
7677 msgstr "रद्द"
7679 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:574
7680 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:193
7681 msgid "Aborted"
7682 msgstr "रद्द"
7684 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:576
7685 msgid "Success"
7686 msgstr ""
7688 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577
7689 #, fuzzy
7690 #| msgid "Import defaults"
7691 msgid "Import status"
7692 msgstr "आयात"
7694 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:578
7695 #: templates/navigation/main.twig:84
7696 msgid "Drop files here"
7697 msgstr ""
7699 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579
7700 #, fuzzy
7701 #| msgid "Select Tables"
7702 msgid "Select database first"
7703 msgstr "टेबल चुनिये"
7705 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:583
7706 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
7707 msgstr ""
7709 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:585
7710 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
7711 msgstr ""
7713 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:588
7714 #, fuzzy
7715 #| msgid "Go to link"
7716 msgid "Go to link:"
7717 msgstr "लिंक पर जाएँ"
7719 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591
7720 msgid "Generate password"
7721 msgstr "नया पासवर्ड उत्पन्न करें"
7723 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592
7724 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:73
7725 msgid "Generate"
7726 msgstr "उत्पन्न करें"
7728 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:593
7729 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:84
7730 #: templates/home/index.twig:46
7731 #: templates/server/privileges/change_password.twig:10
7732 msgid "Change password"
7733 msgstr "पासव्रड बदलिये"
7735 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:596
7736 #: templates/table/structure/display_structure.twig:130
7737 msgid "More"
7738 msgstr "अधिक"
7740 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:599
7741 #, fuzzy
7742 #| msgid "Show all"
7743 msgid "Show panel"
7744 msgstr "सभी दिखाएँ"
7746 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:600
7747 #, fuzzy
7748 #| msgid "Add index"
7749 msgid "Hide panel"
7750 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
7752 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:602
7753 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1357
7754 #, fuzzy
7755 #| msgid "Customize main frame"
7756 msgid "Unlink from main panel"
7757 msgstr "मुख्य फ्रेम को अनुकूलित करें"
7759 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606
7760 #: libraries/classes/Setup/Index.php:177
7761 #, php-format
7762 msgid ""
7763 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
7764 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
7765 msgstr ""
7766 "phpMyAdmin का नवीन संस्करण उपलब्ध है। नया संस्करण %s है जो कि %s को प्रकाशित हुआ है।"
7768 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
7769 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:610
7770 msgid ", latest stable version:"
7771 msgstr "नवीनतम स्थिर संस्करण:"
7773 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:611
7774 msgid "up to date"
7775 msgstr "अद्यतन"
7777 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:614
7778 msgid ""
7779 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
7780 "report?"
7781 msgstr ""
7783 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:615
7784 #, fuzzy
7785 #| msgid "Change settings"
7786 msgid "Change report settings"
7787 msgstr "सेटिंग्स बदलें"
7789 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:616
7790 #, fuzzy
7791 #| msgid "Show open tables"
7792 msgid "Show report details"
7793 msgstr "खुला टेबल शो"
7795 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:617
7796 msgid ""
7797 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
7798 "level!"
7799 msgstr ""
7801 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:620
7802 #, php-format
7803 msgid ""
7804 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
7805 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
7806 msgstr ""
7808 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:626
7809 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:639
7810 msgid "Some errors have been detected on the server!"
7811 msgstr ""
7813 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:628
7814 msgid "Please look at the bottom of this window."
7815 msgstr ""
7817 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:634
7818 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:425
7819 #, fuzzy
7820 #| msgid "Ignore"
7821 msgid "Ignore All"
7822 msgstr "उपेक्षा करें"
7824 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641
7825 msgid ""
7826 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
7827 msgstr ""
7829 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:647
7830 msgid "Column name successfully copied to clipboard!"
7831 msgstr ""
7833 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:648
7834 msgid "Column name copying to clipboard failed!"
7835 msgstr ""
7837 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:649
7838 msgid "Successfully copied!"
7839 msgstr ""
7841 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:650
7842 #, fuzzy
7843 #| msgid "Copying Database"
7844 msgid "Copying failed!"
7845 msgstr "डॅटाबेस प्रतिलिपिकरण"
7847 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:653
7848 #, fuzzy
7849 #| msgid "Show this query here again"
7850 msgid "Execute this query again?"
7851 msgstr "यह query वापस यहीं दिखायें"
7853 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:654
7854 #, fuzzy
7855 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
7856 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
7857 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
7859 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:655
7860 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
7861 msgstr ""
7863 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:656
7864 #, php-format
7865 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
7866 msgstr ""
7868 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:657
7869 #, php-format
7870 msgid "%s argument(s) passed"
7871 msgstr ""
7873 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:658
7874 #, fuzzy
7875 #| msgid "Table comments"
7876 msgid "Show arguments"
7877 msgstr "टेबल की टिप्पणी"
7879 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:659
7880 #, fuzzy
7881 #| msgid "Hide search results"
7882 msgid "Hide arguments"
7883 msgstr "खोज परिणाम छिपाएँ"
7885 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:660
7886 msgid "Time taken:"
7887 msgstr ""
7889 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:662
7890 msgid ""
7891 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
7892 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
7893 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
7894 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
7895 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
7896 msgstr ""
7898 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:669
7899 #, fuzzy
7900 #| msgid "Copy database to"
7901 msgid "Copy tables to"
7902 msgstr "डेटाबेस को ______ में कॉपी करें"
7904 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:670
7905 #, fuzzy
7906 #| msgid "Add index"
7907 msgid "Add table prefix"
7908 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
7910 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:671
7911 #, fuzzy
7912 #| msgid "Replace table prefix"
7913 msgid "Replace table with prefix"
7914 msgstr "टेबल के उपसर्ग को पुनर्स्थापना करें"
7916 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:672
7917 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
7918 msgid "Copy table with prefix"
7919 msgstr "टेबल को इस उपसर्ग के साथ प्रतिलिपि बनाएँ"
7921 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:675
7922 msgid "Extremely weak"
7923 msgstr ""
7925 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:676
7926 msgid "Very weak"
7927 msgstr ""
7929 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:677
7930 msgid "Weak"
7931 msgstr ""
7933 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:678
7934 msgid "Good"
7935 msgstr ""
7937 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:679
7938 msgid "Strong"
7939 msgstr ""
7941 #. l10n: error code 5 (from U2F API)
7942 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683
7943 msgctxt "U2F error"
7944 msgid "Timed out waiting for security key activation."
7945 msgstr ""
7947 #. l10n: error code 2 (from U2F API)
7948 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685
7949 msgctxt "U2F error"
7950 msgid "Invalid request sent to security key."
7951 msgstr ""
7953 #. l10n: unknown error code (from U2F API)
7954 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687
7955 #, fuzzy
7956 #| msgid "Unknown error"
7957 msgctxt "U2F error"
7958 msgid "Unknown security key error."
7959 msgstr "अज्ञात त्रुटि"
7961 #. l10n: error code 3 (from U2F API)
7962 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:689
7963 msgctxt "U2F error"
7964 msgid "Client does not support security key."
7965 msgstr ""
7967 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on register
7968 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:691
7969 msgctxt "U2F error"
7970 msgid "Failed security key activation."
7971 msgstr ""
7973 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate
7974 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:693
7975 #, fuzzy
7976 #| msgid "Invalid export type"
7977 msgctxt "U2F error"
7978 msgid "Invalid security key."
7979 msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
7981 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:698
7982 #, fuzzy, php-format
7983 #| msgid "Table %s already exists!"
7984 msgctxt ""
7985 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
7986 msgid "Table %s already exists!"
7987 msgstr "टेबल %s पहले से मौजूद है!"
7989 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:700
7990 #: libraries/classes/InsertEdit.php:327
7991 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:53
7992 msgid "Hide"
7993 msgstr "छिपाना"
7995 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:701
7996 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:188
7997 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:49
7998 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
7999 #: templates/table/tracking/main.twig:33
8000 msgid "Show"
8001 msgstr "दिखाओ"
8003 #: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:46
8004 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
8005 msgstr ""
8007 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:40
8008 #: libraries/classes/Normalization.php:245
8009 #, fuzzy
8010 #| msgid "Select two columns"
8011 msgid "Select one…"
8012 msgstr "दो कॉलम चुने"
8014 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:41
8015 #: libraries/classes/Normalization.php:246
8016 #, fuzzy
8017 #| msgid "Remove column(s)"
8018 msgid "No such column"
8019 msgstr "काँलम हटाना"
8021 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:46
8022 #: libraries/classes/Normalization.php:250 libraries/classes/Types.php:798
8023 #, fuzzy
8024 #| msgid "Lines terminated by"
8025 msgctxt "string types"
8026 msgid "String"
8027 msgstr "लाईन समाप्त होता है"
8029 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:93
8030 #, fuzzy
8031 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
8032 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
8033 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
8035 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:94
8036 msgid "Paste it to your config.inc.php"
8037 msgstr ""
8039 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:140
8040 msgid "Could not import configuration"
8041 msgstr "विन्यास आयात नहीं किया जा सका"
8043 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:52
8044 #, fuzzy
8045 #| msgid "Internal relation added"
8046 msgid "Two-factor authentication has been removed."
8047 msgstr "आंतरिक संबंध जोड़ा."
8049 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:63
8050 #, fuzzy
8051 #| msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
8052 msgid "Two-factor authentication has been configured."
8053 msgstr "विन्यास में अवैध प्रमाणीकरण विधि स्थापित:"
8055 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:312
8056 #: libraries/classes/Import.php:144
8057 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
8058 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
8059 #: templates/table/structure/display_structure.twig:230
8060 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:119
8061 msgid "Rows"
8062 msgstr "रो"
8064 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:322
8065 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
8066 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:26
8067 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:68 templates/indexes.twig:3
8068 #: templates/table/structure/display_structure.twig:445
8069 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
8070 msgid "Indexes"
8071 msgstr "सूचकांक"
8073 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:327
8074 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:147
8075 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:199
8076 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
8077 msgid "Total"
8078 msgstr "कुल"
8080 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:332
8081 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
8082 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
8083 msgid "Overhead"
8084 msgstr "जरूरत से ज्यादा"
8086 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/CreateController.php:87
8087 #, php-format
8088 msgid "Database %1$s has been created."
8089 msgstr "%1$s डेटाबेस बनाया गया है।"
8091 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:93
8092 #, fuzzy, php-format
8093 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
8094 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
8095 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
8096 msgstr[0] "%s डाटाबेस को सफलता से डिलीट कर दिया गया।"
8097 msgstr[1] "%s डाटाबेस को सफलता से डिलीट कर दिया गया।"
8099 #: libraries/classes/Controllers/Server/Privileges/AccountLockController.php:47
8100 #, fuzzy, php-format
8101 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8102 msgid "The account %s@%s has been successfully locked."
8103 msgstr "%1$s टेबल को सफलतापूर्वक बदल दिया गया है"
8105 #: libraries/classes/Controllers/Server/Privileges/AccountUnlockController.php:47
8106 #, fuzzy, php-format
8107 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8108 msgid "The account %s@%s has been successfully unlocked."
8109 msgstr "%1$s टेबल को सफलतापूर्वक बदल दिया गया है"
8111 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:153
8112 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:53
8113 msgid "No Privileges"
8114 msgstr "कोइ प्रिविलेज नहीं"
8116 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:162
8117 #, fuzzy
8118 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8119 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
8120 msgstr "आपके पास यहाँ उपस्थित होने के अधिकार नहीं हैं"
8122 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:177
8123 msgid ""
8124 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
8125 "password, 'Change password' tab should be used."
8126 msgstr ""
8128 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:406
8129 #, fuzzy
8130 #| msgid "View %s has been dropped."
8131 msgid "User has been added."
8132 msgstr "द्रश्य %s रद्द दिया गया है."
8134 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:42
8135 #, php-format
8136 msgid "Thread %s was successfully killed."
8137 msgstr "Thread %s को सफलता से मारा गया।"
8139 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:48
8140 #, php-format
8141 msgid ""
8142 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8143 msgstr "thread %s को मारने में phpMyAdmin असफल हुआ। शायद वह खतम हो चुका है।"
8145 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:137
8146 msgid "Received"
8147 msgstr "प्राप्त"
8149 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:142
8150 msgid "Sent"
8151 msgstr "भेजा"
8153 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:181
8154 #, fuzzy
8155 #| msgid "max. concurrent connections"
8156 msgid "Max. concurrent connections"
8157 msgstr "अधिकतम वर्तमान कनेक्शन"
8159 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:187
8160 msgid "Failed attempts"
8161 msgstr "असफल प्रयास"
8163 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:238
8164 msgid ""
8165 "The number of connections that were aborted because the client died without "
8166 "closing the connection properly."
8167 msgstr ""
8169 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:241
8170 #, fuzzy
8171 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
8172 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
8173 msgstr "MySQL सर्वर से कनेक्ट नहीं कर सका"
8175 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:243
8176 msgid ""
8177 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8178 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8179 "statements from the transaction."
8180 msgstr ""
8182 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:247
8183 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8184 msgstr "लेनदेन की संख्या जिन्होंने अस्थायी द्विआधारी लॉग कैश का प्रयोग किया।"
8186 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:248
8187 msgid ""
8188 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
8189 msgstr ""
8191 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:250
8192 msgid ""
8193 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8194 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8195 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8196 "based instead of disk-based."
8197 msgstr ""
8199 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:256
8200 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8201 msgstr "mysqld ने कितनी अस्थायी फ़ाइलें बनायीं।"
8203 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
8204 msgid ""
8205 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8206 "while executing statements."
8207 msgstr ""
8209 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:262
8210 msgid ""
8211 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8212 "(probably duplicate key)."
8213 msgstr ""
8215 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:266
8216 msgid ""
8217 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8218 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8219 msgstr ""
8221 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:270
8222 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8223 msgstr ""
8225 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:271
8226 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8227 msgstr ""
8229 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:272
8230 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8231 msgstr ""
8233 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:273
8234 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8235 msgstr ""
8237 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
8238 msgid ""
8239 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8240 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8241 "indicates the number of time tables have been discovered."
8242 msgstr ""
8244 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:281
8245 msgid ""
8246 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8247 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8248 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8249 msgstr ""
8251 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:287
8252 msgid ""
8253 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8254 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8255 msgstr ""
8257 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:292
8258 msgid ""
8259 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8260 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8261 "if you are doing an index scan."
8262 msgstr ""
8264 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:297
8265 msgid ""
8266 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8267 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
8268 msgstr ""
8270 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301
8271 msgid ""
8272 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8273 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8274 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8275 "you have joins that don't use keys properly."
8276 msgstr ""
8278 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:308
8279 msgid ""
8280 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8281 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8282 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8283 "advantage of the indexes you have."
8284 msgstr ""
8286 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:314
8287 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8288 msgstr ""
8290 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:315
8291 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8292 msgstr ""
8294 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:316
8295 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8296 msgstr ""
8298 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:317
8299 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8300 msgstr ""
8302 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:318
8303 msgid "The number of pages currently dirty."
8304 msgstr ""
8306 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:320
8307 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8308 msgstr ""
8310 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:322
8311 msgid "The number of free pages."
8312 msgstr ""
8314 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:324
8315 msgid ""
8316 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8317 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8318 "reason."
8319 msgstr ""
8321 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:329
8322 msgid ""
8323 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8324 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8325 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8326 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8327 msgstr ""
8329 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:335
8330 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8331 msgstr ""
8333 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:337
8334 msgid ""
8335 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8336 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8337 msgstr ""
8339 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:342
8340 msgid ""
8341 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8342 "InnoDB does a sequential full table scan."
8343 msgstr ""
8345 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:345
8346 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8347 msgstr ""
8349 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347
8350 msgid ""
8351 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8352 "and had to do a single-page read."
8353 msgstr ""
8355 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:351
8356 msgid ""
8357 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8358 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8359 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8360 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8361 "properly, this value should be small."
8362 msgstr ""
8364 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:358
8365 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8366 msgstr ""
8368 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
8369 msgid "The number of fsync() operations so far."
8370 msgstr ""
8372 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:360
8373 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8374 msgstr ""
8376 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:361
8377 msgid "The current number of pending reads."
8378 msgstr ""
8380 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362
8381 msgid "The current number of pending writes."
8382 msgstr ""
8384 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:363
8385 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8386 msgstr ""
8388 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:364
8389 msgid "The total number of data reads."
8390 msgstr ""
8392 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
8393 msgid "The total number of data writes."
8394 msgstr ""
8396 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:366
8397 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8398 msgstr ""
8400 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368
8401 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8402 msgstr ""
8404 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:370
8405 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8406 msgstr ""
8408 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:372
8409 msgid ""
8410 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8411 "wait for it to be flushed before continuing."
8412 msgstr ""
8414 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:375
8415 msgid "The number of log write requests."
8416 msgstr ""
8418 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:376
8419 msgid "The number of physical writes to the log file."
8420 msgstr ""
8422 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
8423 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8424 msgstr ""
8426 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:378
8427 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8428 msgstr ""
8430 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:379
8431 msgid "Pending log file writes."
8432 msgstr ""
8434 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380
8435 msgid "The number of bytes written to the log file."
8436 msgstr ""
8438 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:381
8439 msgid "The number of pages created."
8440 msgstr ""
8442 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:383
8443 msgid ""
8444 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8445 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8446 msgstr ""
8448 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:387
8449 msgid "The number of pages read."
8450 msgstr ""
8452 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:388
8453 msgid "The number of pages written."
8454 msgstr ""
8456 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:389
8457 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8458 msgstr ""
8460 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:390
8461 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8462 msgstr ""
8464 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:391
8465 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8466 msgstr ""
8468 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:392
8469 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8470 msgstr ""
8472 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:393
8473 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8474 msgstr ""
8476 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:394
8477 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8478 msgstr ""
8480 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:395
8481 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8482 msgstr ""
8484 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:396
8485 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8486 msgstr ""
8488 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
8489 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8490 msgstr ""
8492 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:399
8493 msgid ""
8494 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8495 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8496 msgstr ""
8498 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:404
8499 msgid ""
8500 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8501 "determine how much of the key cache is in use."
8502 msgstr ""
8504 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:408
8505 msgid ""
8506 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8507 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8508 "one time."
8509 msgstr ""
8511 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:412
8512 #, fuzzy
8513 #| msgid "Format of imported file"
8514 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
8515 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
8517 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:413
8518 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8519 msgstr ""
8521 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:415
8522 msgid ""
8523 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8524 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8525 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8526 msgstr ""
8528 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:421
8529 msgid ""
8530 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
8531 "requests (calculated value)"
8532 msgstr ""
8534 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
8535 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8536 msgstr ""
8538 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:424
8539 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8540 msgstr ""
8542 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:425
8543 msgid ""
8544 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
8545 msgstr ""
8547 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:427
8548 msgid ""
8549 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8550 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8551 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8552 msgstr ""
8554 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:433
8555 msgid ""
8556 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
8557 "the server started."
8558 msgstr ""
8560 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
8561 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8562 msgstr ""
8564 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:437
8565 msgid ""
8566 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8567 "table_open_cache value is probably too small."
8568 msgstr ""
8570 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:440
8571 msgid "The number of files that are open."
8572 msgstr ""
8574 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:441
8575 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8576 msgstr ""
8578 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:442
8579 msgid "The number of tables that are open."
8580 msgstr ""
8582 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:444
8583 msgid ""
8584 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
8585 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
8586 "statement."
8587 msgstr ""
8589 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:448
8590 msgid "The amount of free memory for query cache."
8591 msgstr ""
8593 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449
8594 msgid "The number of cache hits."
8595 msgstr ""
8597 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:450
8598 msgid "The number of queries added to the cache."
8599 msgstr ""
8601 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452
8602 msgid ""
8603 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8604 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8605 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8606 "decide which queries to remove from the cache."
8607 msgstr ""
8609 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:459
8610 msgid ""
8611 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8612 "query_cache_type setting)."
8613 msgstr ""
8615 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
8616 msgid "The number of queries registered in the cache."
8617 msgstr ""
8619 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:462
8620 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8621 msgstr ""
8623 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:463
8624 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8625 msgstr ""
8627 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
8628 msgid ""
8629 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8630 "should carefully check the indexes of your tables."
8631 msgstr ""
8633 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:468
8634 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8635 msgstr ""
8637 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:470
8638 msgid ""
8639 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8640 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8641 msgstr ""
8643 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:475
8644 msgid ""
8645 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8646 "critical even if this is big.)"
8647 msgstr ""
8649 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478
8650 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8651 msgstr ""
8653 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:479
8654 msgid ""
8655 "The number of temporary tables currently open by the replica SQL thread."
8656 msgstr ""
8658 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:481
8659 msgid ""
8660 "Total (since startup) number of times the replication replica SQL thread has "
8661 "retried transactions."
8662 msgstr ""
8664 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:483
8665 msgid "This is ON if this server is a replica that is connected to a primary."
8666 msgstr ""
8668 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:485
8669 msgid ""
8670 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8671 "create."
8672 msgstr ""
8674 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:487
8675 msgid ""
8676 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8677 msgstr ""
8679 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:489
8680 msgid ""
8681 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8682 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8683 "system variable."
8684 msgstr ""
8686 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:493
8687 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8688 msgstr ""
8690 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:494
8691 msgid "The number of sorted rows."
8692 msgstr ""
8694 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:495
8695 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8696 msgstr ""
8698 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496
8699 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8700 msgstr ""
8702 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:498
8703 msgid ""
8704 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8705 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8706 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8707 "tables or use replication."
8708 msgstr ""
8710 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:504
8711 msgid ""
8712 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8713 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8714 "raise your thread_cache_size."
8715 msgstr ""
8717 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:508
8718 msgid "The number of currently open connections."
8719 msgstr ""
8721 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:510
8722 msgid ""
8723 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8724 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8725 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8726 "implementation.)"
8727 msgstr ""
8729 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:516
8730 #, fuzzy
8731 #| msgid "Tracking is not active."
8732 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
8733 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय नहीं है."
8735 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:517
8736 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8737 msgstr ""
8739 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:46
8740 #: libraries/classes/Util.php:835
8741 #, fuzzy
8742 #| msgid "Routines"
8743 msgid "Missing parameter:"
8744 msgstr "नियमित कार्य"
8746 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:60
8747 #, fuzzy
8748 #| msgid "The server is not responding"
8749 msgid "User groups management is not enabled."
8750 msgstr "सर्वर जवाब नहीं दे रहा"
8752 #: libraries/classes/Controllers/Server/Variables/SetVariableController.php:93
8753 msgid "Setting variable failed"
8754 msgstr ""
8756 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:32
8757 msgid "Incorrect form specified!"
8758 msgstr ""
8760 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:42
8761 msgid ""
8762 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8763 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8764 msgstr ""
8766 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:47
8767 msgid ""
8768 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
8769 "to use a secure connection."
8770 msgstr ""
8772 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:51
8773 msgid "Insecure connection"
8774 msgstr "असुरक्षित कनेक्शन"
8776 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:236
8777 #: libraries/classes/Sql.php:1154
8778 #, php-format
8779 msgid "Bookmark %s has been created."
8780 msgstr "पृष्ठचिन्ह  %s बनाया."
8782 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:243
8783 #, fuzzy
8784 #| msgid "Bookmark %s created"
8785 msgid "Bookmark not created!"
8786 msgstr "बुकमार्क %s बनाया"
8788 #: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:151
8789 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:275
8790 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:223
8791 #: libraries/classes/Table/Indexes.php:85
8792 #, php-format
8793 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8794 msgstr "%1$s टेबल को सफलतापूर्वक बदल दिया गया है."
8796 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeRowsController.php:36
8797 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:25
8798 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportRowsController.php:36
8799 #, fuzzy
8800 #| msgid "No rows selected"
8801 msgid "No row selected."
8802 msgstr "कोई पंक्ति चयनित नहीं"
8804 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:60
8805 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:70
8806 msgid "No SQL query was set to fetch data."
8807 msgstr ""
8809 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:145
8810 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
8811 msgstr ""
8813 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:208
8814 #, fuzzy
8815 #| msgid "No databases"
8816 msgid "No data to display"
8817 msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं"
8819 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:84
8820 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:55
8821 #, php-format
8822 msgid "'%s' database does not exist."
8823 msgstr "'%s' डेटाबेस मौजूद नहीं है।"
8825 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:94
8826 #, php-format
8827 msgid "Table %s already exists!"
8828 msgstr "टेबल %s पहले से मौजूद है!"
8830 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:77
8831 #: libraries/classes/Controllers/Table/FindReplaceController.php:181
8832 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:83
8833 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:83
8834 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:83
8835 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:83
8836 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:83
8837 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/AnalyzeController.php:55
8838 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/CheckController.php:55
8839 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:56
8840 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/OptimizeController.php:55
8841 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:56
8842 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RepairController.php:55
8843 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:56
8844 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:241
8845 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:87
8846 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1224
8847 #: libraries/classes/Display/Results.php:3682 libraries/classes/Message.php:172
8848 #: templates/sql/query.twig:7
8849 #, fuzzy
8850 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
8851 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
8852 msgstr "आपकी SQL कुएरी सफलता के साथ पूरी की गई है"
8854 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:23
8855 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:51
8856 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/AddIndexController.php:47
8857 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/BrowseController.php:34
8858 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsAddController.php:45
8859 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsRemoveController.php:45
8860 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:59
8861 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/FulltextController.php:47
8862 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:50
8863 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SpatialController.php:47
8864 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/UniqueController.php:47
8865 #, fuzzy
8866 #| msgid "No rows selected"
8867 msgid "No column selected."
8868 msgstr "कोई पंक्ति चयनित नहीं"
8870 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:80
8871 #, fuzzy, php-format
8872 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
8873 msgid "%1$d column has been dropped successfully."
8874 msgid_plural "%1$d columns have been dropped successfully."
8875 msgstr[0] "%s डाटाबेस को सफलता से डिलीट कर दिया गया।"
8876 msgstr[1] "%s डाटाबेस को सफलता से डिलीट कर दिया गया।"
8878 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:63
8879 msgid "Invalid table name"
8880 msgstr "अवैध टेबल नाम"
8882 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
8883 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:72
8884 #: libraries/classes/Controllers/Transformation/WrapperController.php:103
8885 #, fuzzy
8886 #| msgid "There are no files to upload"
8887 msgid "There is an issue with your request."
8888 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
8890 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:86
8891 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1243
8892 #: libraries/classes/Import.php:149 libraries/classes/InsertEdit.php:221
8893 #: libraries/classes/Sql.php:967
8894 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8895 msgstr "MySQL ने एक खाली परिणाम सेट लोताया।"
8897 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:75
8898 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:75
8899 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:75
8900 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:75
8901 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:75
8902 msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled."
8903 msgstr ""
8905 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:109
8906 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:298
8907 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:100
8908 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:28
8909 #: templates/database/structure/show_create.twig:32
8910 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:122
8911 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:186
8912 msgid "View"
8913 msgstr "दृश्य"
8915 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:62
8916 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:62
8917 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:62
8918 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:90
8919 #: libraries/classes/Html/Generator.php:863 libraries/classes/Import.php:133
8920 #: libraries/classes/InsertEdit.php:717 libraries/classes/Message.php:192
8921 #: templates/error/generic.twig:37
8922 #: templates/table/structure/display_structure.twig:355
8923 msgid "Error"
8924 msgstr "त्रुटि"
8926 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:182
8927 #, fuzzy
8928 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
8929 msgid "Display column was successfully updated."
8930 msgstr "Thread %s को सफलता से मारा गया।"
8932 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:275
8933 #, fuzzy
8934 #| msgid "Internal relation added"
8935 msgid "Internal relationships were successfully updated."
8936 msgstr "आंतरिक संबंध जोड़ा."
8938 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:300
8939 #, php-format
8940 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
8941 msgstr ""
8943 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:91
8944 #, fuzzy, php-format
8945 #| msgid "Failed to fetch headers"
8946 msgid "Failed to get description of column %s!"
8947 msgstr "हेडर को लाने में विफल"
8949 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:226
8950 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:107
8951 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:41
8952 #: templates/table/structure/display_structure.twig:137
8953 #: templates/table/structure/display_structure.twig:145
8954 #: templates/table/structure/display_structure.twig:295
8955 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
8956 msgid "Primary"
8957 msgstr "प्राथमिक"
8959 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:230
8960 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:28
8961 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:115
8962 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
8963 #: templates/table/structure/display_structure.twig:167
8964 #: templates/table/structure/display_structure.twig:175
8965 #: templates/table/structure/display_structure.twig:301
8966 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
8967 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
8968 msgid "Index"
8969 msgstr "सूची"
8971 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/MoveColumnsController.php:172
8972 #, fuzzy
8973 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8974 msgid "The columns have been moved successfully."
8975 msgstr "%1$s टेबल को सफलतापूर्वक बदल दिया गया है"
8977 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:267
8978 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:273
8979 #: libraries/classes/Tracking.php:776
8980 #, fuzzy
8981 #| msgid "Gather errors"
8982 msgid "Query error"
8983 msgstr "त्रुटियों को इकट्ठा करें"
8985 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ReservedWordCheckController.php:48
8986 #, php-format
8987 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8988 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
8989 msgstr[0] ""
8990 msgstr[1] ""
8992 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:218
8993 #, fuzzy, php-format
8994 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8995 msgid ""
8996 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
8997 msgstr "%1$s टेबल को सफलतापूर्वक बदल दिया गया है"
8999 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:69
9000 #, fuzzy, php-format
9001 #| msgid "Tracking is active."
9002 msgid "Tracking of %s is activated."
9003 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय है"
9005 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:140
9006 #, fuzzy
9007 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9008 msgid "Tracking versions deleted successfully."
9009 msgstr "चयनित यूसर को सफलतापूर्वक हटा दिया गया है।"
9011 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:145
9012 #, fuzzy
9013 #| msgid "No rows selected"
9014 msgid "No versions selected."
9015 msgstr "कोई पंक्ति चयनित नहीं"
9017 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:174
9018 msgid "SQL statements executed."
9019 msgstr "SQL कथन चलाएँ।"
9021 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:54
9022 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9023 msgstr "आपके पास यहाँ उपस्थित होने के अधिकार नहीं हैं!"
9025 #: libraries/classes/Controllers/View/CreateController.php:81
9026 msgid "View name can not be empty!"
9027 msgstr ""
9029 #: libraries/classes/Core.php:201 libraries/classes/ZipExtension.php:62
9030 #, php-format
9031 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
9032 msgstr "%s विस्तार गायब है. कृपया अपने PHP विन्यास की जाँच करें।"
9034 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:293
9035 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:399
9036 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:611
9037 msgid ""
9038 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
9039 "feature."
9040 msgstr ""
9042 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:351
9043 #, php-format
9044 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
9045 msgstr ""
9047 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:367
9048 #, fuzzy
9049 #| msgid "Could not save configuration"
9050 msgid "Could not add columns!"
9051 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
9053 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:451
9054 #, php-format
9055 msgid ""
9056 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
9057 msgstr ""
9059 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:464
9060 #, fuzzy
9061 #| msgid "Could not save configuration"
9062 msgid "Could not remove columns!"
9063 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
9065 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:625
9066 msgid "YES"
9067 msgstr ""
9069 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:625
9070 msgid "NO"
9071 msgstr ""
9073 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:528
9074 #, fuzzy
9075 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
9076 msgctxt ""
9077 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
9078 "on designer when user tries to set a display field."
9079 msgid ""
9080 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
9081 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
9083 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:573
9084 #, fuzzy
9085 #| msgid "Error: relation already exists."
9086 msgid "Error: relationship already exists."
9087 msgstr "त्रुटि: रिश्ता पहले से ही मौजूद है."
9089 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:625
9090 #, fuzzy
9091 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
9092 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
9093 msgstr "विदेशी कुंजी रिश्ता जोड़ा."
9095 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:633
9096 #, fuzzy
9097 #| msgid "Error: Relation not added."
9098 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
9099 msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया."
9101 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:640
9102 msgid "Error: Missing index on column(s)."
9103 msgstr ""
9105 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:648
9106 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:727
9107 #, fuzzy
9108 #| msgid "Error: Relation not added."
9109 msgid "Error: Relational features are disabled!"
9110 msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया."
9112 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:672
9113 #, fuzzy
9114 #| msgid "Internal relation added"
9115 msgid "Internal relationship has been added."
9116 msgstr "आंतरिक संबंध जोड़ा."
9118 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:680
9119 #, fuzzy
9120 #| msgid "Error: Relation not added."
9121 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
9122 msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया."
9124 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:718
9125 #, fuzzy
9126 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
9127 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
9128 msgstr "विदेशी कुंजी रिश्ता जोड़ा."
9130 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:749
9131 #, fuzzy
9132 #| msgid "Error: Relation not added."
9133 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
9134 msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया."
9136 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:755
9137 #, fuzzy
9138 #| msgid "Internal relation added"
9139 msgid "Internal relationship has been removed."
9140 msgstr "आंतरिक संबंध जोड़ा."
9142 #: libraries/classes/Database/Designer.php:136
9143 #, fuzzy
9144 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
9145 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
9146 msgstr "आयात प्लगइन्स नहीं लोड किये जा सके। कृपया अपनी संस्थापना जाँचें!"
9148 #: libraries/classes/Database/Events.php:104
9149 #: libraries/classes/Database/Events.php:113
9150 #: libraries/classes/Database/Events.php:139
9151 #: libraries/classes/Database/Routines.php:225
9152 #: libraries/classes/Database/Routines.php:246
9153 #: libraries/classes/Database/Routines.php:348
9154 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1250
9155 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:117
9156 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:126
9157 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:153
9158 #, fuzzy, php-format
9159 #| msgid "The following queries have been executed:"
9160 msgid "The following query has failed: \"%s\""
9161 msgstr "निम्नलिखित क्वरीों क्रियान्वित किया गया है"
9163 #: libraries/classes/Database/Events.php:108
9164 #: libraries/classes/Database/Events.php:117
9165 #: libraries/classes/Database/Events.php:143
9166 #: libraries/classes/Database/Events.php:505
9167 #: libraries/classes/Database/Routines.php:229
9168 #: libraries/classes/Database/Routines.php:250
9169 #: libraries/classes/Database/Routines.php:352
9170 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1254
9171 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1540
9172 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:121
9173 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:130
9174 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:157
9175 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:437
9176 #: libraries/classes/Html/Generator.php:931
9177 msgid "MySQL said: "
9178 msgstr "MySQL ने कहा: "
9180 #: libraries/classes/Database/Events.php:126
9181 #, fuzzy, php-format
9182 #| msgid "Column %s has been dropped."
9183 msgid "Event %1$s has been modified."
9184 msgstr "टेबल %s को रद्द किया गया है."
9186 #: libraries/classes/Database/Events.php:146
9187 #, fuzzy, php-format
9188 #| msgid "Table %1$s has been created."
9189 msgid "Event %1$s has been created."
9190 msgstr "%1$s टेबल बना दिया गया है"
9192 #: libraries/classes/Database/Events.php:160
9193 #: libraries/classes/Database/Routines.php:266
9194 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:174
9195 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
9196 msgstr ""
9198 #: libraries/classes/Database/Events.php:239
9199 #, fuzzy
9200 #| msgid "Add a new server"
9201 msgid "Add event"
9202 msgstr "एक नया सर्वर जोडें"
9204 #: libraries/classes/Database/Events.php:243
9205 #, fuzzy
9206 #| msgid "Edit server"
9207 msgid "Edit event"
9208 msgstr "सर्वर को संपादित करें"
9210 #: libraries/classes/Database/Events.php:404
9211 #: libraries/classes/Database/Routines.php:984
9212 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:381
9213 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
9214 msgstr ""
9216 #: libraries/classes/Database/Events.php:412
9217 #, fuzzy
9218 #| msgid "Invalid table name"
9219 msgid "You must provide an event name!"
9220 msgstr "अवैध टेबल नाम"
9222 #: libraries/classes/Database/Events.php:426
9223 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
9224 msgstr ""
9226 #: libraries/classes/Database/Events.php:446
9227 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
9228 msgstr ""
9230 #: libraries/classes/Database/Events.php:450
9231 msgid "You must provide a valid type for the event."
9232 msgstr ""
9234 #: libraries/classes/Database/Events.php:476
9235 msgid "You must provide an event definition."
9236 msgstr ""
9238 #: libraries/classes/Database/Events.php:502
9239 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
9240 msgstr ""
9242 #: libraries/classes/Database/Events.php:503
9243 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1538
9244 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:435
9245 msgid "The backed up query was:"
9246 msgstr ""
9248 #: libraries/classes/Database/Events.php:534
9249 #: libraries/classes/Database/Routines.php:151
9250 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1143
9251 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1312
9252 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:466
9253 #, fuzzy
9254 #| msgid "Error in Processing Request"
9255 msgid "Error in processing request:"
9256 msgstr "याचिका प्रसंस्करणमें त्रुटि"
9258 #: libraries/classes/Database/Events.php:536
9259 #, fuzzy, php-format
9260 #| msgid "No tables found in database."
9261 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
9262 msgstr "डाटाबेस में कोई टेबल नहीं।"
9264 #: libraries/classes/Database/Events.php:568
9265 #, fuzzy, php-format
9266 #| msgid "Export contents"
9267 msgid "Export of event %s"
9268 msgstr "निर्यात सामग्री"
9270 #: libraries/classes/Database/Events.php:589
9271 #, fuzzy, php-format
9272 #| msgid "No tables found in database."
9273 msgid ""
9274 "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
9275 msgstr "डाटाबेस में कोई टेबल नहीं।"
9277 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1127
9278 #, php-format
9279 msgid ""
9280 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
9281 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
9282 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
9283 msgstr ""
9285 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1172
9286 #, fuzzy
9287 #| msgid "Could not save configuration"
9288 msgid "Failed to set configured collation connection!"
9289 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
9291 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1865
9292 msgid "Missing connection parameters!"
9293 msgstr "संपर्क मापदंड उपलब्ध नहीं है !"
9295 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1890
9296 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
9297 msgstr ""
9299 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2282
9300 #, php-format
9301 msgid "See %sour documentation%s for more information."
9302 msgstr ""
9304 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:756
9305 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:21
9306 msgid "Or:"
9307 msgstr "अथवा:"
9309 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:760
9310 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:9
9311 msgid "And:"
9312 msgstr "और:"
9314 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:766
9315 msgid "Ins"
9316 msgstr "घुसाएं"
9318 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:769
9319 msgid "Del"
9320 msgstr "हटाइए"
9322 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1674
9323 msgid "Saved bookmarked search:"
9324 msgstr "सहेजे गए संबंधों में ढूंढें:"
9326 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1676
9327 msgid "New bookmark"
9328 msgstr "नया संबंध"
9330 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1703
9331 msgid "Create bookmark"
9332 msgstr "संबंध बनायें"
9334 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1706
9335 msgid "Update bookmark"
9336 msgstr "सम्बन्ध परिवर्तित करें"
9338 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1708
9339 msgid "Delete bookmark"
9340 msgstr "संबंध हटायें"
9342 #: libraries/classes/Database/Routines.php:118
9343 #, fuzzy
9344 #| msgid "Add index"
9345 msgid "Add routine"
9346 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
9348 #: libraries/classes/Database/Routines.php:122
9349 #, fuzzy
9350 #| msgid "Edit mode"
9351 msgid "Edit routine"
9352 msgstr "संपादन मोड"
9354 #: libraries/classes/Database/Routines.php:154
9355 #, php-format
9356 msgid ""
9357 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
9358 "necessary privileges to edit this routine."
9359 msgstr ""
9361 #: libraries/classes/Database/Routines.php:206
9362 #: libraries/classes/Database/Routines.php:992
9363 #, fuzzy, php-format
9364 #| msgid "Invalid server index: %s"
9365 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
9366 msgstr "अवैध सर्वर सूचकांक: %s"
9368 #: libraries/classes/Database/Routines.php:253
9369 #, fuzzy, php-format
9370 #| msgid "Table %1$s has been created."
9371 msgid "Routine %1$s has been created."
9372 msgstr "%1$s टेबल बना दिया गया है"
9374 #: libraries/classes/Database/Routines.php:413
9375 #, fuzzy, php-format
9376 #| msgid "Column %s has been dropped."
9377 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
9378 msgstr "टेबल %s को रद्द किया गया है."
9380 #: libraries/classes/Database/Routines.php:418
9381 #, fuzzy, php-format
9382 #| msgid "Column %s has been dropped."
9383 msgid "Routine %1$s has been modified."
9384 msgstr "टेबल %s को रद्द किया गया है."
9386 #: libraries/classes/Database/Routines.php:825
9387 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
9388 msgstr ""
9390 #: libraries/classes/Database/Routines.php:843
9391 #, php-format
9392 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
9393 msgstr ""
9395 #: libraries/classes/Database/Routines.php:863
9396 #: libraries/classes/Database/Routines.php:930
9397 msgid ""
9398 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
9399 "VARCHAR and VARBINARY."
9400 msgstr ""
9402 #: libraries/classes/Database/Routines.php:912
9403 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
9404 msgstr ""
9406 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1000
9407 #, fuzzy
9408 #| msgid "Invalid table name"
9409 msgid "You must provide a routine name!"
9410 msgstr "अवैध टेबल नाम"
9412 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1065
9413 msgid "You must provide a routine definition."
9414 msgstr ""
9416 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1145
9417 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1314
9418 #, fuzzy, php-format
9419 #| msgid "No tables found in database."
9420 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
9421 msgstr "डाटाबेस में कोई टेबल नहीं।"
9423 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1184
9424 #, fuzzy, php-format
9425 #| msgid "Allows executing stored routines."
9426 msgid "Execution results of routine %s"
9427 msgstr "संग्रहीत दिनचर्या को क्रियान्वित करने की अनुमति देता है"
9429 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1232
9430 #, php-format
9431 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
9432 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
9433 msgstr[0] ""
9434 msgstr[1] ""
9436 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1297
9437 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1304
9438 msgid "Execute routine"
9439 msgstr ""
9441 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1537
9442 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
9443 msgstr ""
9445 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1567
9446 #, fuzzy, php-format
9447 #| msgid "Export defaults"
9448 msgid "Export of routine %s"
9449 msgstr "निर्यात डिफ़ॉल्ट"
9451 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1589
9452 #, php-format
9453 msgid ""
9454 "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
9455 "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this "
9456 "routine."
9457 msgstr ""
9459 #: libraries/classes/Database/Search.php:103
9460 #: templates/database/search/main.twig:19
9461 msgid "at least one of the words"
9462 msgstr "कोई भी एक शब्द"
9464 #: libraries/classes/Database/Search.php:104
9465 #: templates/database/search/main.twig:23
9466 #, fuzzy
9467 #| msgid "at least one of the words"
9468 msgid "all of the words"
9469 msgstr "कोई भी एक शब्द"
9471 #: libraries/classes/Database/Search.php:105
9472 #: templates/database/search/main.twig:27
9473 #, fuzzy
9474 #| msgid "the exact phrase"
9475 msgid "the exact phrase as substring"
9476 msgstr "यथार्थ वाक्यांश"
9478 #: libraries/classes/Database/Search.php:106
9479 #: templates/database/search/main.twig:31
9480 #, fuzzy
9481 #| msgid "the exact phrase"
9482 msgid "the exact phrase as whole field"
9483 msgstr "यथार्थ वाक्यांश"
9485 #: libraries/classes/Database/Search.php:107
9486 #: templates/database/search/main.twig:35
9487 msgid "as regular expression"
9488 msgstr "नियमित अभिव्यक्ति के रूप में"
9490 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:140
9491 #, fuzzy, php-format
9492 #| msgid "Column %s has been dropped."
9493 msgid "Trigger %1$s has been modified."
9494 msgstr "टेबल %s को रद्द किया गया है."
9496 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:160
9497 #, fuzzy, php-format
9498 #| msgid "Table %1$s has been created."
9499 msgid "Trigger %1$s has been created."
9500 msgstr "%1$s टेबल बना दिया गया है"
9502 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:255
9503 #, fuzzy
9504 #| msgid "Add a new server"
9505 msgid "Add trigger"
9506 msgstr "एक नया सर्वर जोडें"
9508 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:259
9509 #, fuzzy
9510 #| msgid "Add a new server"
9511 msgid "Edit trigger"
9512 msgstr "एक नया सर्वर जोडें"
9514 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:389
9515 #, fuzzy
9516 #| msgid "Invalid table name"
9517 msgid "You must provide a trigger name!"
9518 msgstr "अवैध टेबल नाम"
9520 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:395
9521 #, fuzzy
9522 #| msgid "Invalid table name"
9523 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
9524 msgstr "अवैध टेबल नाम"
9526 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:401
9527 #, fuzzy
9528 #| msgid "Invalid table name"
9529 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
9530 msgstr "अवैध टेबल नाम"
9532 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:408
9533 #, fuzzy
9534 #| msgid "Invalid table name"
9535 msgid "You must provide a valid table name!"
9536 msgstr "अवैध टेबल नाम"
9538 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:415
9539 msgid "You must provide a trigger definition."
9540 msgstr ""
9542 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:434
9543 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
9544 msgstr ""
9546 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:468
9547 #, fuzzy, php-format
9548 #| msgid "No tables found in database."
9549 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
9550 msgstr "डाटाबेस में कोई टेबल नहीं।"
9552 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:502
9553 #: templates/database/triggers/export.twig:2
9554 #, fuzzy, php-format
9555 #| msgid "Export contents"
9556 msgid "Export of trigger %s"
9557 msgstr "निर्यात सामग्री"
9559 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:520
9560 #, fuzzy, php-format
9561 #| msgid "No tables found in database."
9562 msgid ""
9563 "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database "
9564 "%2$s."
9565 msgstr "डाटाबेस में कोई टेबल नहीं।"
9567 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:152
9568 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
9569 msgstr ""
9571 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:164
9572 #, php-format
9573 msgid ""
9574 "Error 1045: Access denied for user. Additional error information may be "
9575 "available, but is being hidden by the %s configuration directive."
9576 msgstr ""
9578 #: libraries/classes/Display/Results.php:896 templates/list_navigator.twig:8
9579 #: templates/list_navigator.twig:13
9580 #, fuzzy
9581 #| msgid "Begin"
9582 msgctxt "First page"
9583 msgid "Begin"
9584 msgstr "प्रारंभ"
9586 #: libraries/classes/Display/Results.php:903 templates/list_navigator.twig:16
9587 #: templates/list_navigator.twig:21 templates/server/binlog/index.twig:47
9588 #: templates/server/binlog/index.twig:52
9589 #, fuzzy
9590 #| msgid "Previous"
9591 msgctxt "Previous page"
9592 msgid "Previous"
9593 msgstr "पिछला"
9595 #: libraries/classes/Display/Results.php:929 templates/list_navigator.twig:33
9596 #: templates/list_navigator.twig:35 templates/server/binlog/index.twig:72
9597 #: templates/server/binlog/index.twig:77
9598 #, fuzzy
9599 #| msgid "Next"
9600 msgctxt "Next page"
9601 msgid "Next"
9602 msgstr "अगला"
9604 #: libraries/classes/Display/Results.php:954 templates/list_navigator.twig:42
9605 #: templates/list_navigator.twig:44
9606 #, fuzzy
9607 #| msgid "End"
9608 msgctxt "Last page"
9609 msgid "End"
9610 msgstr "आखरी"
9612 #: libraries/classes/Display/Results.php:1467
9613 #: templates/display/results/table.twig:129
9614 msgid "Partial texts"
9615 msgstr "आंशिक पाठ"
9617 #: libraries/classes/Display/Results.php:1471
9618 #: templates/display/results/table.twig:133
9619 msgid "Full texts"
9620 msgstr "पूर्ण पाठ"
9622 #: libraries/classes/Display/Results.php:1812
9623 #: libraries/classes/Display/Results.php:1838 libraries/classes/Util.php:2574
9624 #: libraries/classes/Util.php:2597 libraries/config.values.php:113
9625 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:69
9626 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
9627 #: templates/server/databases/index.twig:111
9628 #: templates/server/databases/index.twig:128
9629 #: templates/server/databases/index.twig:147
9630 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
9631 #: templates/table/operations/index.twig:31
9632 #: templates/table/search/index.twig:163
9633 msgid "Descending"
9634 msgstr "अवरोही"
9636 #: libraries/classes/Display/Results.php:1820
9637 #: libraries/classes/Display/Results.php:1830 libraries/classes/Util.php:2566
9638 #: libraries/classes/Util.php:2589 libraries/config.values.php:112
9639 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:68
9640 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
9641 #: templates/server/databases/index.twig:109
9642 #: templates/server/databases/index.twig:126
9643 #: templates/server/databases/index.twig:145
9644 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
9645 #: templates/table/operations/index.twig:27
9646 #: templates/table/search/index.twig:159
9647 msgid "Ascending"
9648 msgstr "आरोही"
9650 #: libraries/classes/Display/Results.php:3005
9651 #: libraries/classes/Display/Results.php:3020
9652 #, fuzzy
9653 #| msgid "The row has been deleted."
9654 msgid "The row has been deleted."
9655 msgstr "रौ को डिलीट कर दिया"
9657 #: libraries/classes/Display/Results.php:3052
9658 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
9659 msgid "Kill"
9660 msgstr ""
9662 #: libraries/classes/Display/Results.php:3613
9663 #, fuzzy
9664 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
9665 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
9666 msgstr "शायद अनुमानित हैं. [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc] देखें"
9668 #: libraries/classes/Display/Results.php:3979
9669 #, fuzzy, php-format
9670 #| msgid "Showing rows"
9671 msgid "Showing rows %1s - %2s"
9672 msgstr "रौ देखिये"
9674 #: libraries/classes/Display/Results.php:3993
9675 #, php-format
9676 msgid "%1$d total, %2$d in query"
9677 msgstr ""
9679 #: libraries/classes/Display/Results.php:3998
9680 #, fuzzy, php-format
9681 #| msgid "total"
9682 msgid "%d total"
9683 msgstr "कुल"
9685 #: libraries/classes/Display/Results.php:4011 libraries/classes/Sql.php:973
9686 #, fuzzy, php-format
9687 #| msgid "Query took %01.4f sec"
9688 msgid "Query took %01.4f seconds."
9689 msgstr "क्वरी को %01.4f सेकेंड का समय लगा"
9691 #: libraries/classes/Display/Results.php:4342
9692 #, fuzzy
9693 #| msgid "Link not found"
9694 msgid "Link not found!"
9695 msgstr "लिंक नहीं मिला"
9697 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:28
9698 msgid "Version information"
9699 msgstr "संस्करण जानकारी"
9701 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
9702 msgid "Data home directory"
9703 msgstr "डेटा घर निर्देशिका"
9705 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:32
9706 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
9707 msgstr "सभी InnoDB फ़ाइलों के लिए निर्देशिका का सामान्य हिस्सा।"
9709 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:35
9710 msgid "Data files"
9711 msgstr "डेटा फ़ाइलें"
9713 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:38
9714 msgid "Autoextend increment"
9715 msgstr "वृद्धि का स्वचालित रूप से विस्तार"
9717 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:40
9718 msgid ""
9719 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
9720 "when it becomes full."
9721 msgstr ""
9723 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:45
9724 msgid "Buffer pool size"
9725 msgstr "बफर पूल आकार"
9727 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:46
9728 msgid ""
9729 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
9730 "tables."
9731 msgstr ""
9733 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:107
9734 msgid "Buffer Pool"
9735 msgstr "बफर पूल"
9737 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:108
9738 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:233
9739 msgid "InnoDB Status"
9740 msgstr ""
9742 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:135
9743 msgid "Buffer Pool Usage"
9744 msgstr "बफर पूल उपयोग"
9746 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:142
9747 msgid "pages"
9748 msgstr "पृष्ठों"
9750 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:150
9751 msgid "Free pages"
9752 msgstr "मुक्त पृष्ठों"
9754 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:156
9755 msgid "Dirty pages"
9756 msgstr "गंदे पृष्ठों"
9758 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:162
9759 msgid "Pages containing data"
9760 msgstr "पृष्ठ डेटा युक्त"
9762 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:168
9763 msgid "Pages to be flushed"
9764 msgstr "पृष्ठ प्लावित हो"
9766 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:174
9767 msgid "Busy pages"
9768 msgstr "व्यस्त पृष्ठ"
9770 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:183
9771 msgid "Latched pages"
9772 msgstr ""
9774 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:194
9775 msgid "Buffer Pool Activity"
9776 msgstr "बफर पूल गतिविधि"
9778 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:198
9779 msgid "Read requests"
9780 msgstr "पढने का अनुरोध"
9782 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:204
9783 msgid "Write requests"
9784 msgstr "लिखने का अनुरोध"
9786 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:210
9787 msgid "Read misses"
9788 msgstr "गलतियाँ पढ़ें"
9790 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:216
9791 msgid "Write waits"
9792 msgstr ""
9794 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:222
9795 msgid "Read misses in %"
9796 msgstr "% में गलतियाँ पढ़ें"
9798 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:237
9799 msgid "Write waits in %"
9800 msgstr ""
9802 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
9803 msgid "Data pointer size"
9804 msgstr "सूचक का आकार डेटा"
9806 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
9807 msgid ""
9808 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
9809 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
9810 msgstr ""
9812 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
9813 msgid "Automatic recovery mode"
9814 msgstr "स्वचालित वसूली मोड"
9816 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
9817 msgid ""
9818 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
9819 "myisam-recover server startup option."
9820 msgstr ""
9822 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
9823 msgid "Maximum size for temporary sort files"
9824 msgstr "अस्थायी सोर्ट फ़ाइलों के लिए अधिकतम आकार"
9826 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
9827 msgid ""
9828 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
9829 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
9830 "INFILE)."
9831 msgstr ""
9833 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
9834 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
9835 msgstr "सूचकांक सृजन पर अस्थायी फ़ाइलों का अधिकतम आकार"
9837 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
9838 msgid ""
9839 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
9840 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
9841 "method."
9842 msgstr ""
9844 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
9845 msgid "Repair threads"
9846 msgstr "मरम्मत धागे"
9848 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
9849 msgid ""
9850 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
9851 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
9852 msgstr ""
9854 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
9855 msgid "Sort buffer size"
9856 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
9858 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
9859 msgid ""
9860 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
9861 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
9862 msgstr ""
9864 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:33
9865 msgid "Index cache size"
9866 msgstr "सूचकांक कैश आकार"
9868 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:35
9869 msgid ""
9870 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
9871 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
9872 msgstr ""
9874 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:42
9875 msgid "Record cache size"
9876 msgstr "रिकॉर्ड कैश आकार"
9878 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:44
9879 msgid ""
9880 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
9881 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
9882 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
9883 msgstr ""
9885 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:52
9886 msgid "Log cache size"
9887 msgstr "कैश आकार लॉग"
9889 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:54
9890 msgid ""
9891 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
9892 "transaction log data. The default is 16MB."
9893 msgstr ""
9895 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:61
9896 msgid "Log file threshold"
9897 msgstr ""
9899 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:63
9900 msgid ""
9901 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
9902 "default value is 16MB."
9903 msgstr ""
9905 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:69
9906 msgid "Transaction buffer size"
9907 msgstr "लेन - देन बफर आकार"
9909 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:71
9910 msgid ""
9911 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
9912 "buffers of this size). The default is 1MB."
9913 msgstr ""
9915 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:78
9916 msgid "Checkpoint frequency"
9917 msgstr ""
9919 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:80
9920 msgid ""
9921 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
9922 "performed. The default value is 24MB."
9923 msgstr ""
9925 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:87
9926 msgid "Data log threshold"
9927 msgstr ""
9929 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:89
9930 msgid ""
9931 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9932 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9933 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9934 "that can be stored in the database."
9935 msgstr ""
9937 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:98
9938 msgid "Garbage threshold"
9939 msgstr ""
9941 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:100
9942 msgid ""
9943 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9944 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9945 msgstr ""
9947 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:107
9948 msgid "Log buffer size"
9949 msgstr ""
9951 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:109
9952 msgid ""
9953 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9954 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9955 "required to write a data log."
9956 msgstr ""
9958 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:117
9959 msgid "Data file grow size"
9960 msgstr ""
9962 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:118
9963 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9964 msgstr ""
9966 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:122
9967 msgid "Row file grow size"
9968 msgstr ""
9970 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:123
9971 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9972 msgstr ""
9974 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:127
9975 msgid "Log file count"
9976 msgstr ""
9978 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:129
9979 msgid ""
9980 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9981 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9982 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9983 "number."
9984 msgstr ""
9986 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:169
9987 #: libraries/classes/Html/Generator.php:792
9988 #: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:50
9989 #: libraries/classes/Sanitize.php:203
9990 #: templates/config/form_display/input.twig:10 templates/home/index.twig:244
9991 #: templates/server/variables/index.twig:17 templates/setup/home/index.twig:113
9992 #: templates/setup/home/index.twig:131
9993 msgid "Documentation"
9994 msgstr "प्रलेखन"
9996 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:185
9997 #, php-format
9998 msgid ""
9999 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
10000 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
10001 msgstr ""
10003 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:101
10004 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
10005 msgstr ""
10007 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:409
10008 #, fuzzy
10009 #| msgid "Import"
10010 msgid "Report"
10011 msgstr "आयात करें"
10013 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:414 templates/error/report_form.twig:25
10014 #, fuzzy
10015 #| msgid "Automatically create versions"
10016 msgid "Automatically send report next time"
10017 msgstr "स्वतः संस्करण बनाना"
10019 #: libraries/classes/Export.php:158 libraries/classes/Export.php:194
10020 #: libraries/classes/Export.php:468
10021 #, php-format
10022 msgid "Insufficient space to save the file %s."
10023 msgstr "%s फाइल को सेव करने के लिए अपर्याप्त जगह पायी गयी है."
10025 #: libraries/classes/Export.php:417
10026 #, php-format
10027 msgid ""
10028 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
10029 msgstr ""
10030 "%s फाइल पहले से ही सर्वर पर मौजूद है, फ़ाइल नाम परिवर्तन अधिलेखित या विकल्प की जाँच करें."
10032 #: libraries/classes/Export.php:424 libraries/classes/Export.php:434
10033 #, php-format
10034 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
10035 msgstr "वेब सर्वर के पास फ़ाइल %s को सेव करने की अनुमति नहीं है."
10037 #: libraries/classes/Export.php:474
10038 #, php-format
10039 msgid "Dump has been saved to file %s."
10040 msgstr "डंप को %s फाइल में सेव किया गया है."
10042 #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
10043 #: libraries/classes/Export.php:981
10044 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
10045 msgstr ""
10047 #: libraries/classes/File.php:231
10048 msgid "File was not an uploaded file."
10049 msgstr ""
10051 #: libraries/classes/File.php:266
10052 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
10053 msgstr "अपलोड की गई फ़ाइल php.ini में upload_max_filesize निर्देश से अधिक है."
10055 #: libraries/classes/File.php:271
10056 msgid ""
10057 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
10058 "the HTML form."
10059 msgstr "अपलोड की गई फ़ाइल, HTML के रूप में निर्दिष्ट MAX_FILE_SIZE की सीमा से अधिक है."
10061 #: libraries/classes/File.php:276
10062 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
10063 msgstr "अपलोड की गई फ़ाइल केवल आंशिक रूप से अपलोड की गयी है."
10065 #: libraries/classes/File.php:280
10066 msgid "Missing a temporary folder."
10067 msgstr "एक अस्थायी फ़ोल्डर गुम है."
10069 #: libraries/classes/File.php:283
10070 msgid "Failed to write file to disk."
10071 msgstr "डिस्क में फ़ाइल लिखने में असफल।"
10073 #: libraries/classes/File.php:286
10074 msgid "File upload stopped by extension."
10075 msgstr "फ़ाइल एक्सटेंशन द्वारा अपलोड रोका गया है."
10077 #: libraries/classes/File.php:289
10078 msgid "Unknown error in file upload."
10079 msgstr "फ़ाइल अपलोड करने में अज्ञात त्रुटि."
10081 #: libraries/classes/File.php:422
10082 msgid "File is a symbolic link"
10083 msgstr ""
10085 #: libraries/classes/File.php:429 libraries/classes/File.php:520
10086 msgid "File could not be read!"
10087 msgstr "फाइल पढ़ी नहीं जा सकती!"
10089 #: libraries/classes/File.php:465
10090 #, fuzzy
10091 #| msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
10092 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
10093 msgstr ""
10094 "अपलोड की गयी फाइल की जगह बदलने में त्रुटि आई है. [doc@faq1-1]अकसर किये गए सवाल "
10095 "1,11[/doc] देखें"
10097 #: libraries/classes/File.php:485
10098 msgid "Error while moving uploaded file."
10099 msgstr ""
10101 #: libraries/classes/File.php:494
10102 msgid "Cannot read uploaded file."
10103 msgstr ""
10105 #: libraries/classes/File.php:571
10106 #, php-format
10107 msgid ""
10108 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
10109 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
10110 msgstr ""
10111 "आप असमर्थित कम्प्रेशन (%s) के साथ फाइल लोड करने का प्रयास कर रहे हैं. इसके लिए या तो "
10112 "समर्थन कार्यान्वित  नहीं  है या आपने विन्यास को अक्षम कर रखा है."
10114 #: libraries/classes/FlashMessages.php:24
10115 #, fuzzy
10116 #| msgid "SOAP extension not found"
10117 msgid "Session not found."
10118 msgstr "SOAP विस्तार नहीं मिला"
10120 #: libraries/classes/Html/Generator.php:146
10121 #, fuzzy, php-format
10122 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
10123 msgid "Jump to database “%s”."
10124 msgstr "\"%s\" डेटाबेस पर जायें;."
10126 #: libraries/classes/Html/Generator.php:174
10127 #, php-format
10128 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
10129 msgstr "%s कार्यक्षमताएक एक बग के द्वारा जनि जाती है| %s पर ध्यान दे"
10131 #: libraries/classes/Html/Generator.php:242
10132 msgid "SSL is not being used"
10133 msgstr ""
10135 #: libraries/classes/Html/Generator.php:247
10136 msgid "SSL is used with disabled verification"
10137 msgstr ""
10139 #: libraries/classes/Html/Generator.php:249
10140 msgid "SSL is used without certification authority"
10141 msgstr ""
10143 #: libraries/classes/Html/Generator.php:252
10144 msgid "SSL is used"
10145 msgstr ""
10147 #: libraries/classes/Html/Generator.php:357
10148 msgid "The PHP function password_hash() with default options."
10149 msgstr ""
10151 #: libraries/classes/Html/Generator.php:358
10152 msgid "password_hash() PHP function"
10153 msgstr ""
10155 #: libraries/classes/Html/Generator.php:640
10156 msgid "Skip Explain SQL"
10157 msgstr "SQL की व्याख्या को छोड़ जाना"
10159 #: libraries/classes/Html/Generator.php:649
10160 #, php-format
10161 msgid "Analyze Explain at %s"
10162 msgstr ""
10164 #: libraries/classes/Html/Generator.php:678
10165 #, fuzzy
10166 #| msgid "Without PHP Code"
10167 msgid "Without PHP code"
10168 msgstr "php कोड के बिना"
10170 #: libraries/classes/Html/Generator.php:686
10171 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:175
10172 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:115
10173 #, fuzzy
10174 #| msgid "Submit Query"
10175 msgid "Submit query"
10176 msgstr "क्वरी भेजें"
10178 #: libraries/classes/Html/Generator.php:733 templates/console/display.twig:31
10179 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2
10180 msgid "Profiling"
10181 msgstr "रूपरेखा"
10183 #: libraries/classes/Html/Generator.php:746
10184 #, fuzzy
10185 #| msgid "Edit mode"
10186 msgctxt "Inline edit query"
10187 msgid "Edit inline"
10188 msgstr "संपादन मोड"
10190 #: libraries/classes/Html/Generator.php:870
10191 #, fuzzy
10192 #| msgid "Static data"
10193 msgid "Static analysis:"
10194 msgstr "स्थिर (static) डॅटा"
10196 #: libraries/classes/Html/Generator.php:873
10197 #, php-format
10198 msgid "%d errors were found during analysis."
10199 msgstr ""
10201 #: libraries/classes/Import.php:287 libraries/classes/Sql.php:981
10202 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
10203 msgstr ""
10205 #: libraries/classes/Import.php:1258
10206 msgid ""
10207 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
10208 msgstr "निम्नलिखित संरचनाओं या तो बनाया गया है या बदल दिया| यहाँ पर आप:"
10210 #: libraries/classes/Import.php:1260
10211 #, fuzzy
10212 #| msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
10213 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
10214 msgstr "संरचना की सामग्री को नाम पर क्लिक करके देखें"
10216 #: libraries/classes/Import.php:1261
10217 #, fuzzy
10218 #| msgid ""
10219 #| "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
10220 msgid ""
10221 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
10222 msgstr "सेटिंग्स को बदलने के लिए \"विकल्प\" लिंक पर क्लिक करें"
10224 #: libraries/classes/Import.php:1262
10225 #, fuzzy
10226 #| msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
10227 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
10228 msgstr "इसकी संरचना को संपादित करने के लिए \"संरचना\" लिंक पर क्लिक करें"
10230 #: libraries/classes/Import.php:1266 libraries/classes/Import.php:1300
10231 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:66
10232 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:46
10233 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:39
10234 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:46
10235 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:72
10236 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:67
10237 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:45
10238 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:53
10239 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:59
10240 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:65
10241 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:45
10242 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:115
10243 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:45
10244 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:76
10245 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:44
10246 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:70
10247 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:51
10248 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:59
10249 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:53
10250 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:70
10251 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:46
10252 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:51
10253 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
10254 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
10255 #: templates/database/routines/editor_form.twig:53
10256 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:97
10257 msgid "Options"
10258 msgstr "विकल्प"
10260 #: libraries/classes/Import.php:1269
10261 #, fuzzy, php-format
10262 #| msgid "Go to database"
10263 msgid "Go to database: %s"
10264 msgstr "डेटाबेस पर जायें"
10266 #: libraries/classes/Import.php:1275 libraries/classes/Import.php:1318
10267 #, fuzzy, php-format
10268 #| msgid "Missing data for %s"
10269 msgid "Edit settings for %s"
10270 msgstr "%s के लिए डेटा लापता"
10272 #: libraries/classes/Import.php:1303
10273 #, fuzzy, php-format
10274 #| msgid "Go to table"
10275 msgid "Go to table: %s"
10276 msgstr "टेबल पर जायें"
10278 #: libraries/classes/Import.php:1311
10279 #, fuzzy, php-format
10280 #| msgid "Structure only"
10281 msgid "Structure of %s"
10282 msgstr "केवल संरचना"
10284 #: libraries/classes/Import.php:1329
10285 #, fuzzy, php-format
10286 #| msgid "Go to view"
10287 msgid "Go to view: %s"
10288 msgstr "दृश्य पर जायें"
10290 #: libraries/classes/Import.php:1357
10291 msgid ""
10292 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
10293 "engine tables can be rolled back."
10294 msgstr ""
10296 #: libraries/classes/Index.php:620
10297 #, php-format
10298 msgid ""
10299 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
10300 "removed."
10301 msgstr "सूचकांक %1$s और %2$s बराबर लगने के कारन उनमें से संभवतः हटाया जा सकता है."
10303 #: libraries/classes/InsertEdit.php:343
10304 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:28
10305 #: templates/database/routines/execute_form.twig:18
10306 #: templates/table/search/index.twig:36
10307 #: templates/table/zoom_search/index.twig:34
10308 msgid "Function"
10309 msgstr ""
10311 #: libraries/classes/InsertEdit.php:346
10312 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:275
10313 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:370
10314 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:536
10315 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:370
10316 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:474
10317 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:288
10318 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:380
10319 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:527
10320 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:668
10321 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:702
10322 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
10323 #: templates/database/central_columns/edit.twig:9
10324 #: templates/database/central_columns/main.twig:20
10325 #: templates/database/central_columns/main.twig:224
10326 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
10327 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:74
10328 #: templates/database/events/index.twig:45
10329 #: templates/database/privileges/index.twig:19
10330 #: templates/database/routines/editor_form.twig:26
10331 #: templates/database/routines/editor_form.twig:51
10332 #: templates/database/routines/execute_form.twig:16
10333 #: templates/database/routines/index.twig:50
10334 #: templates/database/structure/table_header.twig:30 templates/indexes.twig:17
10335 #: templates/table/privileges/index.twig:21
10336 #: templates/table/search/index.twig:39
10337 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
10338 #: templates/table/structure/display_structure.twig:459
10339 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
10340 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
10341 #: templates/table/zoom_search/index.twig:37
10342 msgid "Type"
10343 msgstr "प्रकार/किस्म"
10345 #: libraries/classes/InsertEdit.php:718 templates/import.twig:60
10346 #: templates/import.twig:85
10347 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
10348 msgstr "आपकी अपलोड दिरेक्टोरी तक पहुंचा नहीं जा सकता."
10350 #: libraries/classes/InsertEdit.php:726
10351 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24
10352 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:32
10353 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:59
10354 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:86
10355 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:113
10356 #: templates/table/search/index.twig:129
10357 msgid "Or"
10358 msgstr "अथवा"
10360 #: libraries/classes/InsertEdit.php:727
10361 #, fuzzy
10362 #| msgid "web server upload directory"
10363 msgid "web server upload directory:"
10364 msgstr "वेब सर्वर अपलोड निर्देशिका"
10366 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1334 libraries/classes/Sql.php:964
10367 msgid "Showing SQL query"
10368 msgstr "SQL क्वेरी शो"
10370 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1358 libraries/classes/Sql.php:944
10371 #, php-format
10372 msgid "Inserted row id: %1$d"
10373 msgstr "इनसर्ट रो id: %1$d"
10375 #: libraries/classes/LanguageManager.php:971
10376 msgid "Ignoring unsupported language code."
10377 msgstr ""
10379 #: libraries/classes/Linter.php:108
10380 msgid ""
10381 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
10382 msgstr ""
10384 #: libraries/classes/Linter.php:162
10385 #, php-format
10386 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
10387 msgstr ""
10389 #: libraries/classes/Menu.php:240
10390 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:313
10391 #: libraries/classes/Util.php:1480 libraries/classes/Util.php:1974
10392 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
10393 #: libraries/config.values.php:183 templates/database/search/results.twig:34
10394 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:43
10395 #: templates/table/structure/display_structure.twig:282
10396 msgid "Browse"
10397 msgstr "ब्राउज़"
10399 #: libraries/classes/Menu.php:259 libraries/classes/Menu.php:366
10400 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:304
10401 #: libraries/classes/Util.php:1478 libraries/classes/Util.php:1960
10402 #: libraries/classes/Util.php:1977 libraries/config.values.php:64
10403 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:169
10404 #: libraries/config.values.php:179 templates/database/routines/index.twig:27
10405 #: templates/database/routines/index.twig:28
10406 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:53
10407 #: templates/server/databases/index.twig:76
10408 #: templates/server/databases/index.twig:77
10409 msgid "Search"
10410 msgstr "ढूंढें"
10412 #: libraries/classes/Menu.php:270
10413 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:307
10414 #: libraries/classes/Util.php:1479 libraries/classes/Util.php:1978
10415 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:80
10416 #: libraries/config.values.php:181
10417 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:6
10418 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:59
10419 #: templates/sql/query.twig:75
10420 msgid "Insert"
10421 msgstr "इनसर्ट"
10423 #: libraries/classes/Menu.php:296 libraries/classes/Menu.php:406
10424 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2842 libraries/classes/Util.php:1965
10425 #: libraries/classes/Util.php:1981 libraries/config.values.php:161
10426 #: templates/database/privileges/index.twig:20
10427 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
10428 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
10429 #: templates/table/privileges/index.twig:22
10430 msgid "Privileges"
10431 msgstr "प्रिविलेज"
10433 #: libraries/classes/Menu.php:307 libraries/classes/Menu.php:317
10434 #: libraries/classes/Menu.php:397 libraries/classes/Util.php:1481
10435 #: libraries/classes/Util.php:1964 libraries/classes/Util.php:1982
10436 #: libraries/config.values.php:171 templates/table/operations/view.twig:8
10437 msgid "Operations"
10438 msgstr "कार्रवाई"
10440 #: libraries/classes/Menu.php:323 libraries/classes/Menu.php:432
10441 #: libraries/classes/Util.php:1969 libraries/classes/Util.php:1983
10442 msgid "Tracking"
10443 msgstr "नज़र रखना"
10445 #: libraries/classes/Menu.php:330 libraries/classes/Menu.php:425
10446 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25
10447 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:26
10448 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:558
10449 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:703
10450 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:261
10451 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2081
10452 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:541
10453 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:120
10454 #: libraries/classes/Util.php:1968 libraries/classes/Util.php:1984
10455 #: templates/database/triggers/list.twig:3
10456 msgid "Triggers"
10457 msgstr "ट्रिगर"
10459 #: libraries/classes/Menu.php:371 libraries/classes/Menu.php:379
10460 #: libraries/classes/Menu.php:387
10461 msgid "Database seems to be empty!"
10462 msgstr "डाटाबेस खाली लग रहा है!"
10464 #: libraries/classes/Menu.php:374 libraries/classes/Util.php:1961
10465 msgid "Query"
10466 msgstr "क्वरी"
10468 #: libraries/classes/Menu.php:412 libraries/classes/Util.php:1966
10469 #: templates/database/routines/index.twig:3
10470 msgid "Routines"
10471 msgstr "नियमित कार्य"
10473 #: libraries/classes/Menu.php:418
10474 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25
10475 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:26
10476 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1006
10477 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:100
10478 #: libraries/classes/Util.php:1967 templates/database/events/index.twig:3
10479 msgid "Events"
10480 msgstr ""
10482 #: libraries/classes/Menu.php:439 libraries/classes/Util.php:1970
10483 msgid "Designer"
10484 msgstr "डिजाइनर"
10486 #: libraries/classes/Menu.php:446 libraries/classes/Util.php:1971
10487 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
10488 #, fuzzy
10489 #| msgid "Textarea columns"
10490 msgid "Central columns"
10491 msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
10493 #: libraries/classes/Menu.php:503
10494 #, fuzzy
10495 #| msgid "User"
10496 msgid "User accounts"
10497 msgstr "यूसर"
10499 #: libraries/classes/Menu.php:538 libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
10500 #: libraries/classes/Util.php:1950 templates/server/binlog/index.twig:3
10501 msgid "Binary log"
10502 msgstr "बाइनरी लोग"
10504 #: libraries/classes/Menu.php:545 libraries/classes/Server/Status/Data.php:157
10505 #: libraries/classes/Util.php:1951
10506 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
10507 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
10508 #: templates/server/replication/index.twig:5
10509 msgid "Replication"
10510 msgstr "प्रतिकृति"
10512 #: libraries/classes/Menu.php:551 libraries/classes/Server/Status/Data.php:229
10513 #: libraries/classes/Util.php:1952 libraries/config.values.php:159
10514 #: templates/server/engines/show.twig:18 templates/server/engines/show.twig:21
10515 #: templates/sql/query.twig:191
10516 msgid "Variables"
10517 msgstr "प्रक्रियां"
10519 #: libraries/classes/Menu.php:556 libraries/classes/Util.php:1953
10520 msgid "Charsets"
10521 msgstr "चरित्र सेट"
10523 #: libraries/classes/Menu.php:561 libraries/classes/Util.php:1955
10524 msgid "Engines"
10525 msgstr "इंजन"
10527 #: libraries/classes/Menu.php:566 libraries/classes/Util.php:1954
10528 #: templates/server/plugins/index.twig:4
10529 msgid "Plugins"
10530 msgstr ""
10532 #: libraries/classes/Message.php:252
10533 #, php-format
10534 msgid "%1$d row affected."
10535 msgid_plural "%1$d rows affected."
10536 msgstr[0] "एकवचन %1$d पंक्ति प्रभावित।"
10537 msgstr[1] "बहुवचन%1$d पंक्तिया प्रभावित।"
10539 #: libraries/classes/Message.php:273
10540 #, php-format
10541 msgid "%1$d row deleted."
10542 msgid_plural "%1$d rows deleted."
10543 msgstr[0] "एकवचन %1$d पंक्ति नष्ट."
10544 msgstr[1] "बहुवचन %1$d पंक्तिया नष्ट."
10546 #: libraries/classes/Message.php:294
10547 #, php-format
10548 msgid "%1$d row inserted."
10549 msgid_plural "%1$d rows inserted."
10550 msgstr[0] "एकवचन %1$d पंक्ति डाली।"
10551 msgstr[1] "बहुवचन %1$d पंक्तिया डाली।"
10553 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:231
10554 #, fuzzy
10555 #| msgid "Column names"
10556 msgid "Groups:"
10557 msgstr "कोलम नाम"
10559 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:232
10560 #, fuzzy
10561 #| msgid "Event"
10562 msgid "Events:"
10563 msgstr "घटना"
10565 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:233
10566 #, fuzzy
10567 #| msgid "Connections"
10568 msgid "Functions:"
10569 msgstr "कनेक्शन"
10571 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:234
10572 #, fuzzy
10573 #| msgid "Procedures"
10574 msgid "Procedures:"
10575 msgstr "प्रक्रियाओं"
10577 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:235
10578 #: templates/database/export/index.twig:14
10579 #, fuzzy
10580 #| msgid "Tables"
10581 msgid "Tables:"
10582 msgstr "टेबल"
10584 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:236
10585 #, fuzzy
10586 #| msgid "View"
10587 msgid "Views:"
10588 msgstr "दृश्य"
10590 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:759
10591 msgid ""
10592 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
10593 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
10594 msgstr ""
10596 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:833
10597 #, fuzzy
10598 #| msgid "Column names"
10599 msgid "Groups"
10600 msgstr "कोलम नाम"
10602 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:946
10603 #, php-format
10604 msgid "%s result found"
10605 msgid_plural "%s results found"
10606 msgstr[0] ""
10607 msgstr[1] ""
10609 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1348
10610 msgid "Collapse all"
10611 msgstr ""
10613 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
10614 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:43
10615 #, php-format
10616 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
10617 msgstr ""
10619 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:73
10620 #, fuzzy, php-format
10621 #| msgid "Could not save configuration"
10622 msgid "Could not load class \"%1$s\""
10623 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
10625 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
10626 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:26
10627 #: templates/sql/query.twig:62
10628 #, fuzzy
10629 #| msgid "Column names"
10630 msgid "Columns"
10631 msgstr "कोलम"
10633 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:33
10634 msgctxt "Create new column"
10635 msgid "New"
10636 msgstr ""
10638 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:32
10639 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:272
10640 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:367
10641 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:535
10642 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:367
10643 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:471
10644 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:287
10645 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:379
10646 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:525
10647 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:667
10648 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:701
10649 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
10650 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:22
10651 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:77 templates/indexes.twig:20
10652 #: templates/table/index_form.twig:138
10653 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:5
10654 #: templates/table/operations/index.twig:13
10655 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
10656 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
10657 #: templates/table/relation/common_form.twig:38
10658 #: templates/table/relation/common_form.twig:120
10659 #: templates/table/relation/common_form.twig:189
10660 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:120
10661 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:130
10662 #: templates/table/search/index.twig:38
10663 #: templates/table/structure/display_structure.twig:462
10664 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
10665 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
10666 #: templates/table/zoom_search/index.twig:36
10667 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:35
10668 msgid "Column"
10669 msgstr "स्तम्भ"
10671 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:38
10672 msgctxt "Create new database"
10673 msgid "New"
10674 msgstr ""
10676 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:42
10677 #, fuzzy
10678 #| msgid "Database export options"
10679 msgid "Database operations"
10680 msgstr "डेटाबेस निर्यात विकल्प"
10682 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:664
10683 #, fuzzy
10684 #| msgid "Show grid"
10685 msgid "Show hidden items"
10686 msgstr "ग्रिड दिखाओ"
10688 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:33
10689 msgctxt "Create new event"
10690 msgid "New"
10691 msgstr ""
10693 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEvent.php:28
10694 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:475
10695 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:600
10696 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:456
10697 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:363
10698 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:47
10699 #: templates/database/triggers/list.twig:48
10700 msgid "Event"
10701 msgstr "घटना"
10703 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
10704 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:26
10705 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:626
10706 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:105
10707 msgid "Functions"
10708 msgstr ""
10710 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:33
10711 msgctxt "Create new function"
10712 msgid "New"
10713 msgstr ""
10715 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:33
10716 msgctxt "Create new index"
10717 msgid "New"
10718 msgstr ""
10720 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:630
10721 msgid "Expand/Collapse"
10722 msgstr ""
10724 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
10725 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:26
10726 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:615
10727 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:110
10728 msgid "Procedures"
10729 msgstr "प्रक्रियाओं"
10731 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:33
10732 msgctxt "Create new procedure"
10733 msgid "New"
10734 msgstr ""
10736 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:28
10737 #, fuzzy
10738 #| msgid "Procedures"
10739 msgid "Procedure"
10740 msgstr "प्रक्रियाओं"
10742 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:34
10743 msgctxt "Create new table"
10744 msgid "New"
10745 msgstr ""
10747 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:33
10748 msgctxt "Create new trigger"
10749 msgid "New"
10750 msgstr ""
10752 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTrigger.php:28
10753 #, fuzzy
10754 #| msgid "Triggers"
10755 msgid "Trigger"
10756 msgstr "ट्रिगर"
10758 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
10759 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:26
10760 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:125
10761 #: templates/database/structure/show_create.twig:28
10762 #, fuzzy
10763 #| msgid "View"
10764 msgid "Views"
10765 msgstr "दृश्य"
10767 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:34
10768 msgctxt "Create new view"
10769 msgid "New"
10770 msgstr ""
10772 #: libraries/classes/Normalization.php:223
10773 msgid "Make all columns atomic"
10774 msgstr ""
10776 #: libraries/classes/Normalization.php:225
10777 #: libraries/classes/Normalization.php:961
10778 msgid "First step of normalization (1NF)"
10779 msgstr ""
10781 #: libraries/classes/Normalization.php:228
10782 #: libraries/classes/Normalization.php:278
10783 #: libraries/classes/Normalization.php:324
10784 #: libraries/classes/Normalization.php:361
10785 msgid "Step 1."
10786 msgstr ""
10788 #: libraries/classes/Normalization.php:230
10789 msgid ""
10790 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
10791 "example: address can be split into street, city, country and zip."
10792 msgstr ""
10794 #: libraries/classes/Normalization.php:236
10795 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
10796 msgstr ""
10798 #: libraries/classes/Normalization.php:238
10799 msgid ""
10800 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
10801 "column', it'll move to next step)."
10802 msgstr ""
10804 #: libraries/classes/Normalization.php:253
10805 msgid "split into "
10806 msgstr ""
10808 #: libraries/classes/Normalization.php:275
10809 #, fuzzy
10810 #| msgid "Add primary key"
10811 msgid "Have a primary key"
10812 msgstr "प्राथमिक कुंजी जोड़ें"
10814 #: libraries/classes/Normalization.php:281
10815 #, fuzzy
10816 #| msgid "Error: relation already exists."
10817 msgid "Primary key already exists."
10818 msgstr "त्रुटि: रिश्ता पहले से ही मौजूद है."
10820 #: libraries/classes/Normalization.php:286
10821 msgid ""
10822 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
10823 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
10824 msgstr ""
10826 #: libraries/classes/Normalization.php:294
10827 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
10828 msgstr ""
10830 #: libraries/classes/Normalization.php:298
10831 msgid ""
10832 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
10833 msgstr ""
10835 #: libraries/classes/Normalization.php:300
10836 #, fuzzy
10837 #| msgid "Add primary key"
10838 msgid "+ Add a new primary key column"
10839 msgstr "प्राथमिक कुंजी जोड़ें"
10841 #: libraries/classes/Normalization.php:323
10842 #, fuzzy
10843 #| msgid "Remove column(s)"
10844 msgid "Remove redundant columns"
10845 msgstr "काँलम हटाना"
10847 #: libraries/classes/Normalization.php:326
10848 msgid ""
10849 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
10850 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
10851 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
10852 msgstr ""
10854 #: libraries/classes/Normalization.php:332
10855 msgid ""
10856 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
10857 "column, click on 'No redundant column'"
10858 msgstr ""
10860 #: libraries/classes/Normalization.php:337
10861 #, fuzzy
10862 #| msgid "Remove selected users"
10863 msgid "Remove selected"
10864 msgstr "चयनित यूसर हटायें"
10866 #: libraries/classes/Normalization.php:338
10867 #, fuzzy
10868 #| msgid "Add column"
10869 msgid "No redundant column"
10870 msgstr "नया काँलम जोडें"
10872 #: libraries/classes/Normalization.php:360
10873 msgid "Move repeating groups"
10874 msgstr ""
10876 #: libraries/classes/Normalization.php:363
10877 msgid ""
10878 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
10879 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
10880 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
10881 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
10882 "should be created."
10883 msgstr ""
10885 #: libraries/classes/Normalization.php:371
10886 msgid ""
10887 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
10888 "'No repeating group'"
10889 msgstr ""
10891 #: libraries/classes/Normalization.php:376
10892 msgid "No repeating group"
10893 msgstr ""
10895 #: libraries/classes/Normalization.php:404
10896 msgid "Step 2."
10897 msgstr ""
10899 #: libraries/classes/Normalization.php:404
10900 msgid "Find partial dependencies"
10901 msgstr ""
10903 #: libraries/classes/Normalization.php:425
10904 #, php-format
10905 msgid ""
10906 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
10907 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
10908 msgstr ""
10910 #: libraries/classes/Normalization.php:431
10911 #: libraries/classes/Normalization.php:473
10912 msgid "Table is already in second normal form."
10913 msgstr ""
10915 #: libraries/classes/Normalization.php:436
10916 #, php-format
10917 msgid ""
10918 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
10919 "the partial dependencies."
10920 msgstr ""
10922 #: libraries/classes/Normalization.php:440
10923 #: libraries/classes/Normalization.php:870
10924 msgid ""
10925 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
10926 "normalization."
10927 msgstr ""
10929 #: libraries/classes/Normalization.php:442
10930 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
10931 msgstr ""
10933 #: libraries/classes/Normalization.php:445
10934 msgid ""
10935 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10936 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10937 "value of the column."
10938 msgstr ""
10940 #: libraries/classes/Normalization.php:458
10941 #: libraries/classes/Normalization.php:912
10942 #, php-format
10943 msgid "'%1$s' depends on:"
10944 msgstr ""
10946 #: libraries/classes/Normalization.php:469
10947 #, php-format
10948 msgid ""
10949 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
10950 "column."
10951 msgstr ""
10953 #: libraries/classes/Normalization.php:497
10954 #, php-format
10955 msgid ""
10956 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
10957 "create the following tables:"
10958 msgstr ""
10960 #: libraries/classes/Normalization.php:535
10961 #, php-format
10962 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
10963 msgstr ""
10965 #: libraries/classes/Normalization.php:591
10966 #: libraries/classes/Normalization.php:764
10967 #: libraries/classes/Normalization.php:842
10968 #, fuzzy
10969 #| msgid "Error in Processing Request"
10970 msgid "Error in processing!"
10971 msgstr "याचिका प्रसंस्करणमें त्रुटि"
10973 #: libraries/classes/Normalization.php:638
10974 #, php-format
10975 msgid ""
10976 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
10977 "create the following tables:"
10978 msgstr ""
10980 #: libraries/classes/Normalization.php:695
10981 msgid "The third step of normalization is complete."
10982 msgstr ""
10984 #: libraries/classes/Normalization.php:815
10985 #, fuzzy, php-format
10986 #| msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10987 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
10988 msgstr "चयनित लक्ष्य टेबल स्रोत टेबल के साथ सिंक्रनाइज़ किया जा चूका है"
10990 #: libraries/classes/Normalization.php:868
10991 #, fuzzy
10992 #| msgid "Sep"
10993 msgid "Step 3."
10994 msgstr "सितम्बर"
10996 #: libraries/classes/Normalization.php:868
10997 msgid "Find transitive dependencies"
10998 msgstr ""
11000 #: libraries/classes/Normalization.php:872
11001 msgid ""
11002 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
11003 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
11004 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
11005 "that case you don't have to select any."
11006 msgstr ""
11008 #: libraries/classes/Normalization.php:926
11009 msgid ""
11010 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
11011 "primary key columns"
11012 msgstr ""
11014 #: libraries/classes/Normalization.php:929
11015 msgid "Table is already in Third normal form!"
11016 msgstr ""
11018 #: libraries/classes/Normalization.php:955
11019 #, fuzzy
11020 #| msgid "Propose table structure"
11021 msgid "Improve table structure (Normalization):"
11022 msgstr "टेबल संरचना का प्रस्ताव"
11024 #: libraries/classes/Normalization.php:956
11025 msgid "Select up to what step you want to normalize"
11026 msgstr ""
11028 #: libraries/classes/Normalization.php:966
11029 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
11030 msgstr ""
11032 #: libraries/classes/Normalization.php:971
11033 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
11034 msgstr ""
11036 #: libraries/classes/Normalization.php:976
11037 msgid ""
11038 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
11039 "normalization"
11040 msgstr ""
11042 #: libraries/classes/Normalization.php:1047
11043 msgid ""
11044 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
11045 "accurate. "
11046 msgstr ""
11048 #: libraries/classes/Normalization.php:1062
11049 msgid "No partial dependencies found!"
11050 msgstr ""
11052 #: libraries/classes/Operations.php:555
11053 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:84
11054 msgid "Analyze"
11055 msgstr "विश्लेषण"
11057 #: libraries/classes/Operations.php:556
11058 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:94
11059 msgid "Check"
11060 msgstr "चेक"
11062 #: libraries/classes/Operations.php:557
11063 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:104
11064 msgid "Optimize"
11065 msgstr "सुधारना"
11067 #: libraries/classes/Operations.php:558
11068 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:114
11069 msgid "Rebuild"
11070 msgstr "फिर से बनाना"
11072 #: libraries/classes/Operations.php:559
11073 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:124
11074 msgid "Repair"
11075 msgstr "मरम्मत"
11077 #: libraries/classes/Operations.php:560
11078 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:134
11079 msgid "Truncate"
11080 msgstr ""
11082 #: libraries/classes/Operations.php:572 templates/database/events/index.twig:19
11083 #: templates/database/events/index.twig:20
11084 #: templates/database/events/index.twig:96
11085 #: templates/database/events/index.twig:102
11086 #: templates/database/events/row.twig:47 templates/database/events/row.twig:53
11087 #: templates/database/routines/index.twig:19
11088 #: templates/database/routines/index.twig:20
11089 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:51
11090 #: templates/database/routines/row.twig:77
11091 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
11092 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:87
11093 #: templates/database/triggers/list.twig:19
11094 #: templates/database/triggers/list.twig:20
11095 #: templates/database/triggers/row.twig:52
11096 #: templates/database/triggers/row.twig:58 templates/indexes.twig:58
11097 #: templates/server/databases/index.twig:67
11098 #: templates/server/databases/index.twig:68
11099 #: templates/server/databases/index.twig:324
11100 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:25
11101 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:145
11102 #: templates/table/structure/display_structure.twig:120
11103 #: templates/table/structure/display_structure.twig:290
11104 #: templates/table/structure/display_structure.twig:508
11105 msgid "Drop"
11106 msgstr "रद्द"
11108 #: libraries/classes/Operations.php:574
11109 #, fuzzy
11110 #| msgid "Close"
11111 msgid "Coalesce"
11112 msgstr "बंद"
11114 #: libraries/classes/Operations.php:930
11115 msgid "Can't move table to same one!"
11116 msgstr "एक ही टेबल में स्थानांतरित नहीं कर सकते!"
11118 #: libraries/classes/Operations.php:932
11119 #, fuzzy
11120 msgid "Can't copy table to same one!"
11121 msgstr "एक ही टेबल में प्रतिलिपि नहीं कर सकते!"
11123 #: libraries/classes/Operations.php:956
11124 #, fuzzy, php-format
11125 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
11126 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
11127 msgstr "%s टेबल को %s में मूव कर दिया."
11129 #: libraries/classes/Operations.php:962
11130 #, fuzzy, php-format
11131 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
11132 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
11133 msgstr "%s टेबल को %s में कापी कर दिया."
11135 #: libraries/classes/Operations.php:969
11136 #, php-format
11137 msgid "Table %s has been moved to %s."
11138 msgstr "%s टेबल को %s में मूव कर दिया."
11140 #: libraries/classes/Operations.php:973
11141 #, php-format
11142 msgid "Table %s has been copied to %s."
11143 msgstr "%s टेबल को %s में कापी कर दिया."
11145 #: libraries/classes/Operations.php:997
11146 msgid "The table name is empty!"
11147 msgstr "टेबल का नाम खाली है!"
11149 #: libraries/classes/Pdf.php:136
11150 #, fuzzy
11151 #| msgid "Allows reading data."
11152 msgid "Error while creating PDF:"
11153 msgstr "डाटा पढने की अनुमति देता है"
11155 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:81
11156 msgid "Cannot connect: invalid settings."
11157 msgstr "अमान्य सेटिंग्स: कनेक्ट नहीं कर सकते हैं।"
11159 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:95
11160 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:87
11161 #: templates/login/header.twig:10
11162 #, php-format
11163 msgid "Welcome to %s"
11164 msgstr "%s मे स्वागत है"
11166 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:109
11167 #, php-format
11168 msgid ""
11169 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
11170 "%1$ssetup script%2$s to create one."
11171 msgstr ""
11172 "आपने शायद एक विन्यास फाइल नहीं बने थी. विन्यास फाइल बनाने के लिए %1$ssetup script"
11173 "%2$s का उपयोग करें."
11175 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:130
11176 msgid ""
11177 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
11178 "connection. You should check the host, username and password in your "
11179 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
11180 "the administrator of the MySQL server."
11181 msgstr ""
11182 "phpMyAdmin ने सर्वर से कोन्नेक्ट करने की कोशिश की है पर सर्वर ने उसे अस्वीकार किया है. आप "
11183 "अपने मेजबान विन्यास में, यूसर नाम और पासवर्ड की जाँच करें और इत्मीनान कर ले की ये "
11184 "उपयोगकरता नाम और पासवर्ड MySQL सर्वर के व्यवस्थापक द्वारा दी गई जानकारी के अनुरूप हैं."
11186 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:151
11187 msgid "Retry to connect"
11188 msgstr ""
11190 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:133
11191 msgid "Your session has expired. Please log in again."
11192 msgstr ""
11194 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:252
11195 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
11196 msgstr ""
11198 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:287
11199 #, fuzzy
11200 #| msgid "Could not connect to the target"
11201 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
11202 msgstr "लक्ष्य से कनेक्ट नहीं कर सका"
11204 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:289
11205 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
11206 msgstr ""
11208 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:301
11209 msgid ""
11210 "Your password is too long. To prevent denial-of-service attacks, phpMyAdmin "
11211 "restricts passwords to less than 1000 characters."
11212 msgstr ""
11214 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:320
11215 #, fuzzy
11216 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
11217 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
11218 msgstr "MySQL सर्वर में प्रवेश नहीं कर सकते"
11220 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:92
11221 msgid "Wrong username/password. Access denied."
11222 msgstr "यूसरनेम/पासवर्ड गलत है।  प्रवेश निषेध।"
11224 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:149
11225 #, fuzzy
11226 #| msgid "Config authentication"
11227 msgid "Can not find signon authentication script:"
11228 msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण"
11230 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:179
11231 msgid ""
11232 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
11233 msgstr "पासवर्ड के बिना लॉग इन विन्यास से मना किया गया है (AllowNoPassword देखें)"
11235 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:188
11236 #, php-format
11237 msgid ""
11238 "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once "
11239 "you log in again, you should be able to resume the work where you left off."
11240 msgstr ""
11242 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:201
11243 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:204
11244 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
11245 msgstr "MySQL सर्वर में प्रवेश नहीं कर सकते"
11247 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:345
11248 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
11249 msgstr ""
11251 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:80
11252 #: templates/export.twig:119
11253 msgid "Format:"
11254 msgstr "प्रारूप:"
11256 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:58
11257 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:36
11258 #, fuzzy
11259 #| msgid "Lines terminated by"
11260 msgid "Columns separated with:"
11261 msgstr "लाईन समाप्त होता है"
11263 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:63
11264 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:42
11265 #, fuzzy
11266 #| msgid "Column names"
11267 msgid "Columns enclosed with:"
11268 msgstr "कोलम के नाम"
11270 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:68
11271 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:49
11272 #, fuzzy
11273 #| msgid "Column names"
11274 msgid "Columns escaped with:"
11275 msgstr "कोलम के नाम"
11277 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:73
11278 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:56
11279 #, fuzzy
11280 #| msgid "Lines terminated by"
11281 msgid "Lines terminated with:"
11282 msgstr "लाईन समाप्त होता है"
11284 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:78
11285 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:51
11286 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:80
11287 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:187
11288 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:65
11289 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:132
11290 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:84
11291 msgid "Replace NULL with:"
11292 msgstr ""
11294 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:83
11295 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:56
11296 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
11297 msgstr ""
11299 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:66
11300 msgid "Excel edition:"
11301 msgstr ""
11303 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:62
11304 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:94
11305 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:66
11306 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:75
11307 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:91
11308 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:242
11309 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:61
11310 #: libraries/config.values.php:254 libraries/config.values.php:318
11311 #: libraries/config.values.php:334 libraries/config.values.php:342
11312 #: libraries/config.values.php:347
11313 msgid "structure"
11314 msgstr "संरचना"
11316 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:63
11317 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:95
11318 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:67
11319 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:76
11320 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:92
11321 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:243
11322 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:62
11323 #: libraries/config.values.php:255 libraries/config.values.php:319
11324 #: libraries/config.values.php:335 libraries/config.values.php:343
11325 #: libraries/config.values.php:348
11326 msgid "data"
11327 msgstr "डेटा"
11329 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:64
11330 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:96
11331 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:68
11332 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:77
11333 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:93
11334 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:244
11335 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:63
11336 #: libraries/config.values.php:256 libraries/config.values.php:320
11337 #: libraries/config.values.php:336 libraries/config.values.php:344
11338 #: libraries/config.values.php:349
11339 msgid "structure and data"
11340 msgstr "संरचना और डेटा"
11342 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:74
11343 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:158
11344 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:121
11345 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:73
11346 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:133
11347 msgid "Data dump options"
11348 msgstr ""
11350 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:194
11351 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:245
11352 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2331
11353 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:178
11354 msgid "Dumping data for table"
11355 msgstr ""
11357 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:278
11358 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:373
11359 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:537
11360 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:373
11361 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:477
11362 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:289
11363 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:381
11364 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:529
11365 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:670
11366 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:704
11367 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
11368 #: templates/database/central_columns/edit.twig:14
11369 #: templates/database/central_columns/main.twig:40
11370 #: templates/database/central_columns/main.twig:244
11371 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:24
11372 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:80 templates/indexes.twig:23
11373 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:8
11374 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
11375 #: templates/table/structure/display_structure.twig:465
11376 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
11377 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
11378 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:36
11379 msgid "Null"
11380 msgstr "शून्य"
11382 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:281
11383 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:376
11384 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:538
11385 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:376
11386 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:480
11387 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:290
11388 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:382
11389 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:531
11390 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:671
11391 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:705
11392 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
11393 #: templates/database/central_columns/edit.twig:11
11394 #: templates/database/central_columns/main.twig:28
11395 #: templates/database/central_columns/main.twig:232
11396 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
11397 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:52
11398 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:9
11399 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
11400 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
11401 msgid "Default"
11402 msgstr "तयशुदा"
11404 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:380
11405 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:540
11406 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:484
11407 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:384
11408 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:540
11409 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:673
11410 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:707
11411 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:27
11412 msgid "Links to"
11413 msgstr "के लिए लिंक"
11415 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:473
11416 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:594
11417 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:454
11418 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:359
11419 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
11420 #: templates/database/central_columns/edit.twig:8
11421 #: templates/database/central_columns/main.twig:16
11422 #: templates/database/central_columns/main.twig:220
11423 #: templates/database/events/index.twig:43
11424 #: templates/database/routines/editor_form.twig:50
11425 #: templates/database/routines/execute_form.twig:15
11426 #: templates/database/routines/index.twig:49
11427 #: templates/database/triggers/list.twig:43 templates/setup/home/index.twig:49
11428 #: templates/table/structure/display_structure.twig:21
11429 msgid "Name"
11430 msgstr "नाम"
11432 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:476
11433 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:603
11434 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:457
11435 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:365
11436 #: templates/database/events/editor_form.twig:82
11437 #: templates/database/routines/editor_form.twig:109
11438 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:57
11439 #, fuzzy
11440 #| msgid "Description"
11441 msgid "Definition"
11442 msgstr "वर्णन"
11444 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:548
11445 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:681
11446 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2067
11447 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:521
11448 msgid "Table structure for table"
11449 msgstr ""
11451 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:566
11452 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:713
11453 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2118
11454 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:547
11455 msgid "Structure for view"
11456 msgstr "वीएव के लिए संरचना"
11458 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:572
11459 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:733
11460 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2150
11461 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:563
11462 msgid "Stand-in structure for view"
11463 msgstr ""
11465 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:87
11466 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
11467 msgstr ""
11469 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:93
11470 msgid "Output unicode characters unescaped"
11471 msgstr ""
11473 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:50
11474 msgid "Content of table @TABLE@"
11475 msgstr ""
11477 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:51
11478 msgid "(continued)"
11479 msgstr ""
11481 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:52
11482 #, fuzzy
11483 #| msgid "Structure only"
11484 msgid "Structure of table @TABLE@"
11485 msgstr "केवल संरचना"
11487 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:107
11488 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:88
11489 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:257
11490 msgid "Object creation options"
11491 msgstr ""
11493 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:113
11494 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:169
11495 #, fuzzy
11496 #| msgid "Table caption"
11497 msgid "Table caption:"
11498 msgstr "टेबल शीर्षक"
11500 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:119
11501 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:175
11502 #, fuzzy
11503 #| msgid "Table caption"
11504 msgid "Table caption (continued):"
11505 msgstr "टेबल शीर्षक"
11507 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:125
11508 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:181
11509 #, fuzzy
11510 #| msgid "Label key"
11511 msgid "Label key:"
11512 msgstr "लेबल कुंजी"
11514 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:133
11515 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:96
11516 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:151
11517 msgid "Display foreign key relationships"
11518 msgstr ""
11520 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:140
11521 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:103
11522 #, fuzzy
11523 #| msgid "Display Features"
11524 msgid "Display comments"
11525 msgstr "फीचरस दिखाओ"
11527 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:146
11528 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:109
11529 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:159
11530 #, fuzzy
11531 #| msgid "Display Features"
11532 msgid "Display media types"
11533 msgstr "फीचरस दिखाओ"
11535 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:164
11536 #, fuzzy
11537 #| msgid "Put columns names in the first row"
11538 msgid "Put columns names in the first row:"
11539 msgstr "काँलम नाम प्रथम रो में"
11541 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:210
11542 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:746
11543 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:232
11544 #: templates/server/replication/change_primary.twig:22
11545 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:29
11546 #, fuzzy
11547 #| msgid "Host"
11548 msgid "Host:"
11549 msgstr "होस्ट"
11551 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:216
11552 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:753
11553 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:238
11554 #, fuzzy
11555 #| msgid "Generation Time"
11556 msgid "Generation Time:"
11557 msgstr "समय पर बनाया"
11559 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:218
11560 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:757
11561 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:240
11562 #: templates/home/index.twig:173
11563 msgid "Server version:"
11564 msgstr "सर्वर संस्करण :"
11566 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:219
11567 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:759
11568 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:241
11569 #, fuzzy
11570 #| msgid "Version"
11571 msgid "PHP Version:"
11572 msgstr "संस्करण"
11574 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:246
11575 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:939
11576 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:390
11577 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:201
11578 #: templates/database/structure/copy_form.twig:5
11579 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16
11580 #, fuzzy
11581 #| msgid "Database"
11582 msgid "Database:"
11583 msgstr "डाटाबेस"
11585 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:312
11586 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2210
11587 #, fuzzy
11588 #| msgid "Data"
11589 msgid "Data:"
11590 msgstr "डाटा"
11592 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:513
11593 #, fuzzy
11594 #| msgid "Structure"
11595 msgid "Structure:"
11596 msgstr "संरचना"
11598 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:77
11599 #, fuzzy
11600 #| msgid "Export contents"
11601 msgid "Export table names"
11602 msgstr "निर्यात सामग्री"
11604 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:84
11605 #, fuzzy
11606 #| msgid "Export as %s"
11607 msgid "Export table headers"
11608 msgstr "%s के रूप में निर्यात"
11610 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:246
11611 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:179
11612 msgid "Dumping data for query result"
11613 msgstr ""
11615 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:77
11616 msgid "Report title:"
11617 msgstr ""
11619 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:192
11620 #, fuzzy
11621 #| msgid "No databases"
11622 msgid "Dumping data"
11623 msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं"
11625 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:210
11626 #, fuzzy
11627 #| msgid "Query results"
11628 msgid "Query result data"
11629 msgstr "क्वॅरी परिणाम"
11631 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:264
11632 #, fuzzy
11633 #| msgid "structure"
11634 msgid "View structure"
11635 msgstr "संरचना"
11637 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:267
11638 #, fuzzy
11639 #| msgid "and then"
11640 msgid "Stand in"
11641 msgstr "और फिर"
11643 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:130
11644 msgid ""
11645 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
11646 "and server version)</i>"
11647 msgstr ""
11649 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:137
11650 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
11651 msgstr "शीर्षक में कस्टम टिपण्णी जोडें (\\n लाइनों को विभाजित करें):"
11653 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:143
11654 msgid ""
11655 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
11656 "checked"
11657 msgstr ""
11659 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:204
11660 #, fuzzy
11661 #| msgid "Export method"
11662 msgid "Export metadata"
11663 msgstr "निर्यात प्रकार"
11665 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:219
11666 msgid ""
11667 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
11668 msgstr ""
11670 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:265
11671 #, fuzzy
11672 #| msgid "Add constraints"
11673 msgid "Add statements:"
11674 msgstr "शर्तें जोडें"
11676 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:273
11677 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:282
11678 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:299
11679 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:308
11680 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:332
11681 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:360
11682 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:369
11683 #, php-format
11684 msgid "Add %s statement"
11685 msgstr ""
11687 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:315
11688 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
11689 msgstr ""
11691 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:322
11692 #, fuzzy, php-format
11693 #| msgid "Session value"
11694 msgid "%s value"
11695 msgstr "सत्र मूल्य"
11697 #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW"
11698 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:339
11699 msgid "Use simple view export"
11700 msgstr ""
11702 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:378
11703 msgid ""
11704 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
11705 "names formed with special characters or keywords)</i>"
11706 msgstr ""
11708 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:393
11709 #, fuzzy
11710 #| msgid "Transformation options"
11711 msgid "Data creation options"
11712 msgstr "परिवर्तन के विकल्प"
11714 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:398
11715 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2288
11716 msgid "Truncate table before insert"
11717 msgstr ""
11719 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:405
11720 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
11721 msgstr ""
11723 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:411
11724 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
11725 msgstr ""
11727 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:423
11728 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:457
11729 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
11730 msgstr ""
11732 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:437
11733 msgid "Function to use when dumping data:"
11734 msgstr "डाटा दुम्प करते वक़्त फ़ुन्क्तिओन का प्रयोग:"
11736 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:452
11737 msgid "Syntax to use when inserting data:"
11738 msgstr "डाटा डालते समय वाक्यविन्यास का उपयोग:"
11740 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:462
11741 msgid ""
11742 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> &nbsp; "
11743 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
11744 "(1,2,3)</code>"
11745 msgstr ""
11747 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:467
11748 msgid ""
11749 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> &nbsp; "
11750 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
11751 "(7,8,9)</code>"
11752 msgstr ""
11754 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:472
11755 msgid ""
11756 "both of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
11757 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
11758 msgstr ""
11760 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:477
11761 msgid ""
11762 "neither of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
11763 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
11764 msgstr ""
11766 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:496
11767 msgid ""
11768 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
11769 "0x616263)</i>"
11770 msgstr ""
11772 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:505
11773 msgid ""
11774 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
11775 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
11776 msgstr ""
11778 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:574
11779 msgid "It appears your database uses routines;"
11780 msgstr ""
11782 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:577
11783 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1598
11784 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2106
11785 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
11786 msgstr ""
11788 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1050
11789 #, fuzzy
11790 #| msgid "Metadata Headers"
11791 msgid "Metadata"
11792 msgstr "मेटाडेटा हेडर"
11794 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1118
11795 #, fuzzy, php-format
11796 #| msgid "Metadata Headers"
11797 msgid "Metadata for table %s"
11798 msgstr "मेटाडेटा हेडर"
11800 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1125
11801 #, fuzzy, php-format
11802 #| msgid "Metadata Headers"
11803 msgid "Metadata for database %s"
11804 msgstr "मेटाडेटा हेडर"
11806 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1442
11807 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:631
11808 msgid "Creation:"
11809 msgstr "रचना:"
11811 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1452
11812 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:642
11813 msgid "Last update:"
11814 msgstr "पिछला नवीनीकरण:"
11816 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1462
11817 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:653
11818 msgid "Last check:"
11819 msgstr "पिछली जाँच:"
11821 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1513
11822 #, fuzzy, php-format
11823 #| msgid "Tracking report for table `%s`"
11824 msgid "Error reading structure for table %s:"
11825 msgstr "टेबल `%s` की ट्रैकिंग रिपोर्ट"
11827 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1595
11828 msgid "It appears your database uses views;"
11829 msgstr ""
11831 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1762
11832 msgid "Constraints for dumped tables"
11833 msgstr "दुम्प टेबलओं के लिए प्रतिबन्ध"
11835 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1763
11836 msgid "Constraints for table"
11837 msgstr "टेबल के लिए प्रतिबन्ध"
11839 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1790
11840 #, fuzzy
11841 #| msgid "Constraints for dumped tables"
11842 msgid "Indexes for dumped tables"
11843 msgstr "दुम्प टेबलओं के लिए प्रतिबन्ध"
11845 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1791
11846 #, fuzzy
11847 #| msgid "Inside tables:"
11848 msgid "Indexes for table"
11849 msgstr "टेबल में:"
11851 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1827
11852 #, fuzzy
11853 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
11854 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
11855 msgstr "शुन्य मूल्य के लिए AUTO_INCREMENT का प्रयोग न करें"
11857 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1828
11858 #, fuzzy
11859 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11860 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
11861 msgstr "AUTO_INCREMENT मूल्य जोडें"
11863 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1903
11864 #, fuzzy
11865 #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
11866 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
11867 msgstr "टेबल के लिए MIME प्रकार"
11869 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1928
11870 #, fuzzy
11871 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
11872 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
11873 msgstr "टेबल के लिए संबंध"
11875 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2103
11876 msgid "It appears your table uses triggers;"
11877 msgstr ""
11879 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2133
11880 #, fuzzy, php-format
11881 #| msgid "Structure for view"
11882 msgid "Structure for view %s exported as a table"
11883 msgstr "वीएव के लिए संरचना"
11885 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2153
11886 msgid "(See below for the actual view)"
11887 msgstr ""
11889 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2221
11890 #, fuzzy, php-format
11891 #| msgid "Allows reading data."
11892 msgid "Error reading data for table %s:"
11893 msgstr "डाटा पढने की अनुमति देता है"
11895 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:94
11896 msgid "Object creation options (all are recommended)"
11897 msgstr "वस्तु सृजन विकल्प (सभी की सिफारिश)"
11899 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:138
11900 msgid "Export contents"
11901 msgstr "निर्यात सामग्री"
11903 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:202
11904 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:29
11905 #, fuzzy
11906 #| msgid "Table"
11907 msgid "Table:"
11908 msgstr "टेबल"
11910 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:203
11911 msgid "Purpose:"
11912 msgstr ""
11914 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:30
11915 msgid ""
11916 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
11917 msgstr ""
11919 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:83
11920 msgid "Name of the new table (optional):"
11921 msgstr ""
11923 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:92
11924 msgid "Name of the new database (optional):"
11925 msgstr ""
11927 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:101
11928 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:119
11929 msgid "Import these many number of rows (optional):"
11930 msgstr ""
11932 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:109
11933 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:66
11934 msgid ""
11935 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
11936 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
11937 msgstr ""
11939 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:126
11940 msgid ""
11941 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
11942 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
11943 "separated by commas and not enclosed in quotations."
11944 msgstr ""
11946 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:134
11947 #, fuzzy
11948 #| msgid "Column names"
11949 msgid "Column names:"
11950 msgstr "कोलम नाम"
11952 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:272
11953 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:631
11954 #, php-format
11955 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11956 msgstr "CSV प्रारूप का अवैध इनपुट लाइन %d."
11958 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:490
11959 #, php-format
11960 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
11961 msgstr "CSV इनपुट में अवैध काँलम गिनती लाइन %d."
11963 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:649
11964 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:664
11965 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:675
11966 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:682
11967 #, php-format
11968 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
11969 msgstr "CSV आयात के लिए अमान्य पैरामीटर: %s"
11971 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:813
11972 #, php-format
11973 msgid ""
11974 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
11975 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
11976 msgstr ""
11978 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:62
11979 #, fuzzy
11980 #| msgid "Column names"
11981 msgid "Column names: "
11982 msgstr "कोलम नाम"
11984 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:106
11985 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
11986 msgstr "यह प्लगइन संकुचित आयात का समर्थन नहीं करता!"
11988 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
11989 msgid "MediaWiki Table"
11990 msgstr ""
11992 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:275
11993 #, fuzzy, php-format
11994 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11995 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
11996 msgstr "CSV प्रारूप का अवैध इनपुट लाइन %d."
11998 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:80
11999 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
12000 msgstr "प्रतिशत को उचित दशमलव के रूप में आयात करें  <i>(उ. 12.00% को .12)</i>"
12002 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:86
12003 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
12004 msgstr "आयात मुद्राओं <i>($5.00 से 5.00)</i>"
12006 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:153
12007 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:112
12008 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:175
12009 msgid ""
12010 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
12011 "the issue and try again."
12012 msgstr ""
12014 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:163
12015 #, fuzzy
12016 #| msgid "Open Document"
12017 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
12018 msgstr "दस्तावेज़ खोलें"
12020 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:68
12021 msgid "ESRI Shape File"
12022 msgstr ""
12024 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:101
12025 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:163
12026 #, php-format
12027 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
12028 msgstr ""
12030 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:193
12031 #, php-format
12032 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
12033 msgstr ""
12035 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:242
12036 #, fuzzy
12037 #| msgid "File %s does not contain any key id"
12038 msgid "The imported file does not contain any data!"
12039 msgstr "%s फाइल में कोई भी प्रमुख आईडी नहीं है"
12041 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:65
12042 msgid "SQL compatibility mode:"
12043 msgstr "SQL संगतता मोड:"
12045 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:77
12046 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
12047 msgstr ""
12049 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:48
12050 msgid "XML"
12051 msgstr "XML"
12053 #: libraries/classes/Plugins.php:592
12054 msgid "This format has no options"
12055 msgstr "इस प्रारूप के कोई विकल्प नहीं है"
12057 #: libraries/classes/Plugins.php:610
12058 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
12059 msgstr "विन्यास में अवैध प्रमाणीकरण विधि स्थापित:"
12061 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:68
12062 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:87
12063 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:90
12064 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:87
12065 #, fuzzy, php-format
12066 #| msgid "%s table(s)"
12067 msgid "The %s table doesn't exist!"
12068 msgstr "%s  टेबल(s) मौजूद नहीं है"
12070 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:62
12071 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:78
12072 #, php-format
12073 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
12074 msgstr ""
12076 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:278
12077 msgid "SCHEMA ERROR: "
12078 msgstr "स्कीमा त्रुटि: "
12080 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:272
12081 #, fuzzy
12082 #| msgid "Invalid export type"
12083 msgid "PDF export page"
12084 msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
12086 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:135
12087 #, fuzzy, php-format
12088 #| msgid "Search in database"
12089 msgid "Schema of the %s database"
12090 msgstr "डाटाबेस में खोजें"
12092 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:163
12093 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:541
12094 msgid "Relational schema"
12095 msgstr "संबंधपरक स्कीमा"
12097 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:486
12098 msgid "Table of contents"
12099 msgstr "लेख - सूची"
12101 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:620
12102 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
12103 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
12104 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
12105 msgid "Table comments:"
12106 msgstr "तालिका टिप्पणी:"
12108 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:669
12109 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:703
12110 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
12111 #: templates/database/central_columns/edit.twig:13
12112 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
12113 msgid "Attributes"
12114 msgstr "विशेषता"
12116 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:672
12117 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:706
12118 #: templates/table/structure/display_structure.twig:30
12119 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
12120 msgid "Extra"
12121 msgstr "अतिरिक्त"
12123 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:74
12124 msgid "Show color"
12125 msgstr "रंग दिखाओ"
12127 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:76
12128 msgid "Only show keys"
12129 msgstr "केवल कुंजी दिखाओ"
12131 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:54
12132 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:62
12133 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:64
12134 #, fuzzy
12135 #| msgid "Creation"
12136 msgid "Orientation"
12137 msgstr "अभिविन्यास"
12139 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58
12140 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
12141 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:68
12142 msgid "Landscape"
12143 msgstr "परिदृश्य"
12145 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:59
12146 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:67
12147 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:69
12148 msgid "Portrait"
12149 msgstr "चित्र"
12151 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:56
12152 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:58
12153 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:55
12154 msgid "Same width for all tables"
12155 msgstr ""
12157 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:83
12158 msgid "Show grid"
12159 msgstr "ग्रिड दिखाओ"
12161 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:89
12162 #: templates/database/structure/index.twig:21
12163 #, fuzzy
12164 #| msgid "Data Dictionary"
12165 msgid "Data dictionary"
12166 msgstr "डेटा शब्दकोश"
12168 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:95
12169 #, fuzzy
12170 #| msgid "neither of the above"
12171 msgid "Order of the tables"
12172 msgstr "उपरोक्त में से कोई भी नहीं"
12174 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:100
12175 #, fuzzy
12176 #| msgid "Ascending"
12177 msgid "Name (Ascending)"
12178 msgstr "आरोही"
12180 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:101
12181 #, fuzzy
12182 #| msgid "Descending"
12183 msgid "Name (Descending)"
12184 msgstr "अवरोही"
12186 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:28
12187 msgid ""
12188 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
12189 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
12190 msgstr ""
12192 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:39
12193 msgid ""
12194 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
12195 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
12196 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
12197 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
12198 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
12199 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
12200 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
12201 "gmdate() function."
12202 msgstr ""
12204 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
12205 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:72
12206 #: libraries/classes/Util.php:707
12207 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
12208 msgstr "%d %B, %Y को %I:%M %p"
12210 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:31
12211 msgid ""
12212 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
12213 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
12214 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
12215 "need to set the first option to the empty string."
12216 msgstr ""
12218 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:42
12219 msgid ""
12220 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
12221 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
12222 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
12223 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
12224 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
12225 "available. The first option is then the number of the program you want to "
12226 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
12227 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
12228 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
12229 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
12230 msgstr ""
12232 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:122
12233 #, php-format
12234 msgid ""
12235 "You are using the external transformation command line options field, which "
12236 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
12237 "directly to the definition in %s."
12238 msgstr ""
12240 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:29
12241 msgid ""
12242 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
12243 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
12244 msgstr ""
12246 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:31
12247 msgid ""
12248 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
12249 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
12250 msgstr ""
12252 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:29
12253 msgid "Displays a link to download this image."
12254 msgstr ""
12256 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:31
12257 msgid ""
12258 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
12259 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
12260 msgstr ""
12262 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:91
12263 msgid "Image preview here"
12264 msgstr ""
12266 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:31
12267 msgid ""
12268 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
12269 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
12270 msgstr ""
12272 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:30
12273 msgid ""
12274 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
12275 "in Internet standard dotted format."
12276 msgstr ""
12278 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29
12279 msgid ""
12280 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
12281 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
12282 "string)."
12283 msgstr ""
12285 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:32
12286 msgid ""
12287 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
12288 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
12289 msgstr ""
12291 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:54
12292 #, php-format
12293 msgid "Validation failed for the input string %s."
12294 msgstr ""
12296 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:28
12297 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
12298 msgstr ""
12300 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:31
12301 msgid ""
12302 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
12303 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
12304 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
12305 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
12306 "(Default: \"…\")."
12307 msgstr ""
12309 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:29
12310 msgid ""
12311 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
12312 "input."
12313 msgstr ""
12315 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:31
12316 msgid ""
12317 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
12318 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
12319 "third options are the width and the height in pixels."
12320 msgstr ""
12322 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:30
12323 msgid ""
12324 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
12325 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
12326 "the link."
12327 msgstr ""
12329 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:32
12330 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
12331 msgstr ""
12333 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:29
12334 msgid ""
12335 "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format into a long "
12336 "integer."
12337 msgstr ""
12339 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:26
12340 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
12341 msgstr ""
12343 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:26
12344 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
12345 msgstr ""
12347 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:26
12348 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
12349 msgstr ""
12351 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:29
12352 msgid ""
12353 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
12354 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
12355 msgstr ""
12357 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:44
12358 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
12359 msgstr ""
12361 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:44
12362 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
12363 msgstr ""
12365 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:135
12366 #, fuzzy
12367 #| msgid "Authentication"
12368 msgid "Authentication Application (2FA)"
12369 msgstr "प्रमाणीकरण"
12371 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:146
12372 msgid ""
12373 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
12374 "Google Authenticator or Authy."
12375 msgstr ""
12377 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:204
12378 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
12379 msgstr ""
12381 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:214
12382 msgid ""
12383 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F, "
12384 "such as a Yubikey."
12385 msgstr ""
12387 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:73
12388 #, fuzzy, php-format
12389 #| msgid "Hardware authentication failed!"
12390 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
12391 msgstr "हार्डवेयर प्रमाणीकरण असफल!"
12393 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:78
12394 #, fuzzy
12395 #| msgid "Hardware authentication failed!"
12396 msgid "Two-factor authentication failed."
12397 msgstr "हार्डवेयर प्रमाणीकरण असफल!"
12399 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:128
12400 #, fuzzy
12401 #| msgid "Config authentication"
12402 msgid "No Two-Factor Authentication"
12403 msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण"
12405 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:138
12406 msgid "Login using password only."
12407 msgstr ""
12409 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:49
12410 #, fuzzy
12411 #| msgid "Signon authentication"
12412 msgid "Simple two-factor authentication"
12413 msgstr "signon प्रमाणीकरण"
12415 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:59
12416 msgid "For testing purposes only!"
12417 msgstr ""
12419 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:96
12420 msgid ""
12421 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
12422 "configured)."
12423 msgstr "सर्वर जवाव नहीं दे रहा है ( या लोकल सॉकेट ठीक से विन्यासित नही है )"
12425 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:99
12426 #, fuzzy
12427 #| msgid "The server is not responding"
12428 msgid "The server is not responding."
12429 msgstr "सर्वर जवाब नहीं दे रहा"
12431 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:103
12432 msgid "Logout and try as another user."
12433 msgstr ""
12435 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:108
12436 msgid "Please check privileges of directory containing database."
12437 msgstr "कृपया निर्देशिका जिसमें डेटाबेस स्तिथ है के अधिकार देखिये"
12439 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:117
12440 msgid "Details…"
12441 msgstr "विवरण…"
12443 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:159
12444 #, fuzzy
12445 #| msgid "Could not save configuration"
12446 msgid "Could not save recent table!"
12447 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
12449 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:163
12450 #, fuzzy
12451 #| msgid "Could not save configuration"
12452 msgid "Could not save favorite table!"
12453 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
12455 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:247
12456 #, fuzzy
12457 #| msgid "Count tables"
12458 msgid "Recent tables"
12459 msgstr "टेबल गणना"
12461 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:249
12462 #, fuzzy
12463 #| msgid "Reset"
12464 msgid "Recent"
12465 msgstr "रीसेट"
12467 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:253
12468 #, fuzzy
12469 #| msgid "Variables"
12470 msgid "Favorites"
12471 msgstr "प्रक्रियां"
12473 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:438
12474 msgid ""
12475 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
12476 "in phpMyAdmin configuration."
12477 msgstr ""
12479 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:449
12480 #, fuzzy
12481 #| msgid "Replication status"
12482 msgid "Replication started successfully."
12483 msgstr "प्रतिकृति स्थिति"
12485 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:450
12486 msgid "Error starting replication."
12487 msgstr ""
12489 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:453
12490 #, fuzzy
12491 #| msgid "Chart generated successfully."
12492 msgid "Replication stopped successfully."
12493 msgstr "Thread %s को सफलता से मारा गया।"
12495 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:454
12496 msgid "Error stopping replication."
12497 msgstr ""
12499 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:457
12500 #, fuzzy
12501 #| msgid "Replication status"
12502 msgid "Replication resetting successfully."
12503 msgstr "प्रतिकृति स्थिति"
12505 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:458
12506 msgid "Error resetting replication."
12507 msgstr ""
12509 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:461
12510 msgid "Success."
12511 msgstr ""
12513 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:462
12514 #, fuzzy
12515 #| msgid "Error"
12516 msgid "Error."
12517 msgstr "त्रुटि"
12519 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:507
12520 msgid "Unknown error"
12521 msgstr "अज्ञात त्रुटि"
12523 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:520
12524 #, fuzzy, php-format
12525 #| msgid "Unable to connect to master %s."
12526 msgid "Unable to connect to primary %s."
12527 msgstr "%s मास्टर से कनेक्ट करने मैं असमर्थ।"
12529 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:530
12530 #, fuzzy
12531 #| msgid ""
12532 #| "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
12533 msgid ""
12534 "Unable to read primary log position. Possible privilege problem on primary."
12535 msgstr "मास्टर की लोग स्तिथि पढने मैं असमर्थ, मास्टर पर संभव विशेषाधिकार समस्या।"
12537 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:548
12538 #, fuzzy
12539 #| msgid "Unable to change master"
12540 msgid "Unable to change primary!"
12541 msgstr "मास्टर बदलने मैं असमर्थ"
12543 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:552
12544 #, fuzzy, php-format
12545 #| msgid "Master server changed succesfully to %s"
12546 msgid "Primary server changed successfully to %s."
12547 msgstr "मास्टर सर्वर सफलतापूर्वक परिवर्तित %s"
12549 #: libraries/classes/Routing.php:104
12550 #, php-format
12551 msgid ""
12552 "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on "
12553 "the folder/file \"%s\""
12554 msgstr ""
12556 #: libraries/classes/Routing.php:158
12557 #, fuzzy, php-format
12558 #| msgid "Source database"
12559 msgid "Error 404! The page %s was not found."
12560 msgstr "स्रोत डेटाबेस"
12562 #: libraries/classes/Routing.php:169
12563 msgid "Error 405! Request method not allowed."
12564 msgstr ""
12566 #: libraries/classes/SavedSearches.php:239
12567 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
12568 msgstr ""
12570 #: libraries/classes/SavedSearches.php:255
12571 #, fuzzy
12572 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
12573 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
12574 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
12576 #: libraries/classes/SavedSearches.php:276
12577 #: libraries/classes/SavedSearches.php:310
12578 #, fuzzy
12579 #| msgid "The user %s already exists!"
12580 msgid "An entry with this name already exists."
12581 msgstr "%s यूसर पहले से मौजूद है"
12583 #: libraries/classes/SavedSearches.php:338
12584 msgid "Missing information to delete the search."
12585 msgstr ""
12587 #: libraries/classes/SavedSearches.php:365
12588 msgid "Missing information to load the search."
12589 msgstr ""
12591 #: libraries/classes/SavedSearches.php:385
12592 #, fuzzy
12593 msgid "Error while loading the search."
12594 msgstr "फ़ाइल अपलोड करने में अज्ञात त्रुटि."
12596 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:68
12597 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:788
12598 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3725
12599 #, fuzzy
12600 #| msgid "Cookie authentication"
12601 msgid "Native MySQL authentication"
12602 msgstr "कुकी प्रमाणीकरण"
12604 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:73
12605 #, fuzzy
12606 #| msgid "Signon authentication"
12607 msgid "SHA256 password authentication"
12608 msgstr "signon प्रमाणीकरण"
12610 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:78
12611 #, fuzzy
12612 #| msgid "Config authentication"
12613 msgid "Caching sha2 authentication"
12614 msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण"
12616 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:83
12617 #, fuzzy
12618 #| msgid "Cookie authentication"
12619 msgid "Unix Socket based authentication"
12620 msgstr "कुकी प्रमाणीकरण"
12622 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:88
12623 #, fuzzy
12624 #| msgid "Cookie authentication"
12625 msgid "Old MySQL-4.0 authentication"
12626 msgstr "कुकी प्रमाणीकरण"
12628 #: libraries/classes/Server/Privileges/AccountLocking.php:30
12629 #: libraries/classes/Server/Privileges/AccountLocking.php:51
12630 msgid "Account locking is not supported."
12631 msgstr ""
12633 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:262
12634 msgid "No privileges."
12635 msgstr "कोई प्रिविलेज नहीं।"
12637 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:270
12638 msgid "Includes all privileges except GRANT."
12639 msgstr "ेेोीाेेGRANT के अतिरिक्त सभी इंजन शामिल।"
12641 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:292
12642 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:359
12643 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124
12644 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127
12645 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:323
12646 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:326
12647 msgid "Allows deleting data."
12648 msgstr "डेटा को हटाने की अनुमति देता है।"
12650 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:297
12651 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136
12652 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:139
12653 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:361
12654 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369
12655 msgid "Allows creating new tables."
12656 msgstr "नया टेबल बनाने की अनुमति देता है।"
12658 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:302
12659 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:148
12660 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:151
12661 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:409
12662 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417
12663 msgid "Allows dropping tables."
12664 msgstr "टेबल को हटाने की अनुमति देता है।"
12666 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:307
12667 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:399
12668 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173
12669 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176
12670 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393
12671 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:396
12672 msgid "Allows creating and dropping indexes."
12673 msgstr "सूचक बनाने और हटाने की अनुमति देता है।"
12675 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:312
12676 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:404
12677 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185
12678 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188
12679 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:380
12680 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383
12681 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
12682 msgstr "मौजूदा टेबल की संरचना में फेरबदल की अनुमति देता है।"
12684 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:317
12685 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:443
12686 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:459
12687 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197
12688 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200
12689 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:494
12690 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:497
12691 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:509
12692 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:512
12693 msgid "Allows creating new views."
12694 msgstr "नए दृश्य बनाने की अनुमति देता है।"
12696 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:322
12697 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:464
12698 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:470
12699 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:209
12700 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:212
12701 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:441
12702 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:444
12703 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
12704 msgstr ""
12706 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:327
12707 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:453
12708 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:221
12709 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:224
12710 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:537
12711 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:540
12712 #, fuzzy
12713 #| msgid "Allows creating and dropping indexes."
12714 msgid "Allows creating and dropping triggers."
12715 msgstr "सूचक बनाने और हटाने की अनुमति देता है"
12717 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:344
12718 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15
12719 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:284
12720 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:287
12721 msgid "Allows reading data."
12722 msgstr "डाटा पढने की अनुमति देता है।"
12724 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:349
12725 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:42
12726 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:297
12727 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:300
12728 msgid "Allows inserting and replacing data."
12729 msgstr "डेटा डालने और हटाने की अनुमति देता है।"
12731 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:354
12732 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:69
12733 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:310
12734 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
12735 msgid "Allows changing data."
12736 msgstr "डेटा को बदलने की अनुमति देता है।"
12738 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:364
12739 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359
12740 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:367
12741 msgid "Allows creating new databases and tables."
12742 msgstr "नया डेटाबेस और टेबल बनाने की अनुमति देता है।"
12744 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:369
12745 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407
12746 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:415
12747 msgid "Allows dropping databases and tables."
12748 msgstr "डेटाबेस और टेबल को हटाने की अनुमति देता है।"
12750 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:374
12751 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:599
12752 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:602
12753 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
12754 msgstr ""
12756 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:379
12757 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:612
12758 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:615
12759 msgid "Allows shutting down the server."
12760 msgstr "सर्वर बन्द करने की अनुमति देता है।"
12762 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:384
12763 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:586
12764 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:589
12765 #, fuzzy
12766 #| msgid "Allows viewing processes of all users"
12767 msgid "Allows viewing processes of all users."
12768 msgstr "सभी यूसरओं प्रक्रियाओं को देखने की अनुमति"
12770 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:389
12771 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337
12772 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:340
12773 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
12774 msgstr "डेटा फ़ाइलों में आयात और निर्यात करने की अनुमति देता है।"
12776 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:394
12777 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:96
12778 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:666
12779 msgid "Has no effect in this MySQL version."
12780 msgstr "इस MySQL संस्करण में कोई प्रभाव नहीं है।"
12782 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:409
12783 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:625
12784 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:628
12785 msgid "Gives access to the complete list of databases."
12786 msgstr "डेटाबेस की पूरी सूची तक पहुंचा देता है।"
12788 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:415
12789 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:572
12790 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:576
12791 msgid ""
12792 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12793 "required for most administrative operations like setting global variables or "
12794 "killing threads of other users."
12795 msgstr ""
12797 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:423
12798 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:428
12799 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:431
12800 msgid "Allows creating temporary tables."
12801 msgstr "नया अस्थायी टेबल बनाने की अनुमति देता है।"
12803 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:428
12804 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:653
12805 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:656
12806 msgid "Allows locking tables for the current thread."
12807 msgstr ""
12809 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:433
12810 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:694
12811 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:697
12812 msgid "Needed for the replication replicas."
12813 msgstr ""
12815 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:438
12816 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
12817 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:684
12818 #, fuzzy
12819 #| msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12820 msgid "Allows the user to ask where the replicas / primaries are."
12821 msgstr "सर्वर सेटिंग्स को पुन: लोड और सर्वर के कैश निस्तब्धता की अनुमति देता है।"
12823 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:448
12824 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:524
12825 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527
12826 #, fuzzy
12827 #| msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
12828 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12829 msgstr "घटना अनुसूचक के लिए घटना को स्थापित करने की अनुमति देता है"
12831 #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement"
12832 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:477
12833 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:486
12834 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:234
12835 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238
12836 #, fuzzy
12837 #| msgid "Allows deleting data."
12838 msgid "Allows deleting historical rows."
12839 msgstr "डेटा को हटाने की अनुमति देता है।"
12841 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:491
12842 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:454
12843 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:457
12844 msgid "Allows creating stored routines."
12845 msgstr "नया नियमित कार्यक्रम बनाने की अनुमति देता है।"
12847 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:496
12848 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:467
12849 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470
12850 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12851 msgstr "संग्रहित routines की फेरबदल और छोड़ने की अनुमति देता है।"
12853 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:501
12854 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:707
12855 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:710
12856 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
12857 msgstr "यूसर खातों बनाने, गिराना और नाम बदलने की अनुमति देता है।"
12859 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:506
12860 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:480
12861 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:483
12862 msgid "Allows executing stored routines."
12863 msgstr "संग्रहीत दिनचर्या को क्रियान्वित करने की अनुमति देता है।"
12865 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1076
12866 #, php-format
12867 msgid "The password for %s was changed successfully."
12868 msgstr "%s का पासवर्ड सफलतापूर्वक बदल गया।"
12870 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1124
12871 #, php-format
12872 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12873 msgstr "आपने %s के privileges वापस ले लिया."
12875 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1436
12876 #: templates/database/privileges/index.twig:124
12877 #: templates/table/privileges/index.twig:127
12878 msgid "Not enough privilege to view users."
12879 msgstr ""
12881 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1498
12882 #: templates/database/privileges/index.twig:80
12883 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
12884 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:75
12885 #: templates/table/privileges/index.twig:84
12886 #, fuzzy
12887 #| msgid "Edit Privileges"
12888 msgid "Edit privileges"
12889 msgstr "प्रिविलेज एडिट करें"
12891 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1502
12892 msgid "Revoke"
12893 msgstr "वापस लो"
12895 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1813
12896 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:264
12897 msgid "Database-specific privileges"
12898 msgstr "केवल डाटाबेस के प्रिविलेज"
12900 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1819
12901 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
12902 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
12903 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:266
12904 msgid "Table-specific privileges"
12905 msgstr "केवल टेबल के प्रिविलेज"
12907 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1824
12908 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1826
12909 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
12910 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
12911 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
12912 #, fuzzy
12913 #| msgid "Routines"
12914 msgid "Routine"
12915 msgstr "नियमित कार्य"
12917 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1825
12918 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
12919 #, fuzzy
12920 #| msgid "Column-specific privileges"
12921 msgid "Routine-specific privileges"
12922 msgstr "केवल कोलम के प्रिविलेज"
12924 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2170
12925 msgid "No users selected for deleting!"
12926 msgstr ""
12928 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2173
12929 msgid "Reloading the privileges"
12930 msgstr "विशेषाधिकार पुनः लोड"
12932 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2198
12933 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12934 msgstr ""
12936 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2275
12937 #, php-format
12938 msgid "You have updated the privileges for %s."
12939 msgstr "आपने %s के प्रिविलेज अपडेट कर दिया ।"
12941 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2362
12942 #: templates/database/privileges/index.twig:102
12943 #: templates/table/privileges/index.twig:106
12944 #, fuzzy
12945 #| msgid "No user(s) found."
12946 msgid "No user found."
12947 msgstr "कोई यूसर नहीं।"
12949 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2449
12950 #, php-format
12951 msgid "Deleting %s"
12952 msgstr ""
12954 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2480
12955 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12956 msgstr "चयनित यूसर को सफलतापूर्वक हटा दिया गया है।"
12958 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2584
12959 #, php-format
12960 msgid "The user %s already exists!"
12961 msgstr "उपयोगकर्ता %s पहले से मौजूद है!"
12963 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2859
12964 #, fuzzy, php-format
12965 #| msgid "Privileges"
12966 msgid "Privileges for %s"
12967 msgstr "प्रिविलेज"
12969 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2868
12970 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:118
12971 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
12972 msgid "User"
12973 msgstr "यूजर"
12975 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2982
12976 msgid ""
12977 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
12978 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
12979 "allows a connection from any (%) host."
12980 msgstr ""
12982 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3016
12983 #, php-format
12984 msgid ""
12985 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12986 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12987 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
12988 "%sreload the privileges%s before you continue."
12989 msgstr ""
12991 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3032
12992 msgid ""
12993 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12994 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12995 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
12996 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
12997 "privilege."
12998 msgstr ""
13000 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3346
13001 msgid "You have added a new user."
13002 msgstr "आपने नया यूसर बना लिया।"
13004 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:146
13005 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:146
13006 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:109 templates/sql/query.twig:20
13007 msgid "SQL query"
13008 msgstr "SQL क्वरी"
13010 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:149
13011 msgid "Handler"
13012 msgstr "हैंडलर"
13014 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:150
13015 msgid "Query cache"
13016 msgstr "क्वेरी कैश"
13018 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:151
13019 msgid "Threads"
13020 msgstr "थ्रेअद"
13022 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:153
13023 msgid "Temporary data"
13024 msgstr "अस्थायी डेटा"
13026 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:154
13027 msgid "Delayed inserts"
13028 msgstr "देरी आवेषण"
13030 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:155
13031 msgid "Key cache"
13032 msgstr "कुंजी कैश"
13034 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:156
13035 msgid "Joins"
13036 msgstr "जोड़"
13038 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:158
13039 msgid "Sorting"
13040 msgstr "छँटाई"
13042 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:160
13043 msgid "Transaction coordinator"
13044 msgstr "लेन - देन समन्वयक"
13046 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
13047 #: templates/server/binlog/index.twig:27
13048 msgid "Files"
13049 msgstr "फाइलें"
13051 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:180
13052 msgid "Flush (close) all tables"
13053 msgstr "सभी टेबलओं फ्लश"
13055 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:184
13056 msgid "Show open tables"
13057 msgstr "खुला टेबल शो"
13059 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:193
13060 #, fuzzy
13061 #| msgid "Not replicated"
13062 msgid "Show replica hosts"
13063 msgstr "नहीं दोहराया"
13065 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
13066 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:9
13067 #, fuzzy
13068 #| msgid "Show master status"
13069 msgid "Show primary status"
13070 msgstr "मास्टर अवस्था"
13072 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:207
13073 #, fuzzy
13074 #| msgid "Replication status"
13075 msgid "Show replica status"
13076 msgstr "प्रतिकृति स्थिति"
13078 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:215
13079 msgid "Flush query cache"
13080 msgstr "फ्लश क्वेरी कैश"
13082 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:114
13083 msgid "ID"
13084 msgstr "ID"
13086 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:122
13087 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:32
13088 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:43
13089 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:25
13090 msgid "Host"
13091 msgstr "होस्ट"
13093 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:130
13094 msgid "Command"
13095 msgstr "आदेश"
13097 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:142
13098 msgid "Progress"
13099 msgstr ""
13101 #: libraries/classes/Setup/Index.php:130
13102 msgid ""
13103 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
13104 "not respond."
13105 msgstr ""
13107 #: libraries/classes/Setup/Index.php:152
13108 msgid "Got invalid version string from server"
13109 msgstr "सर्वर से अवैध संस्करण स्ट्रिंग प्राप्त हुई"
13111 #: libraries/classes/Setup/Index.php:164
13112 msgid "Unparsable version string"
13113 msgstr "संस्करण स्ट्रिंग को पारस नहीं किया जा सकता"
13115 #: libraries/classes/Setup/Index.php:186
13116 #, php-format
13117 msgid ""
13118 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
13119 "version is %s, released on %s."
13120 msgstr ""
13122 #: libraries/classes/Setup/Index.php:194
13123 msgid "No newer stable version is available"
13124 msgstr "कोई नए स्थिर संस्करण उपलब्ध नहीं है"
13126 #: libraries/classes/Sql.php:497
13127 #, php-format
13128 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
13129 msgstr ""
13131 #: libraries/classes/Sql.php:961
13132 msgid "Showing as PHP code"
13133 msgstr "PHP कोड की तरह दिखाएँ"
13135 #: libraries/classes/Sql.php:1337
13136 #, fuzzy, php-format
13137 #| msgid ""
13138 #| "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
13139 #| "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
13140 msgid ""
13141 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
13142 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
13143 msgstr ""
13144 "इस टेबल में कोई भी विशिष्ट (unique) कॉलम नहीं है। इस बात कि सम्भावना है कि ग्रिड "
13145 "सम्पादन, टिक-बॉक्स, सम्पादन, प्रतिलिपि एवं मिटाने के लिंक से जुडी सुविधाएँ काम न करें।"
13147 #: libraries/classes/Sql.php:1351
13148 #, fuzzy, php-format
13149 #| msgid ""
13150 #| "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
13151 #| "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
13152 msgid ""
13153 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
13154 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
13155 msgstr ""
13156 "इस टेबल में कोई भी विशिष्ट (unique) कॉलम नहीं है। इस बात कि सम्भावना है कि ग्रिड "
13157 "सम्पादन, टिक-बॉक्स, सम्पादन, प्रतिलिपि एवं मिटाने के लिंक से जुडी सुविधाएँ काम न करें।"
13159 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:149
13160 #, fuzzy, php-format
13161 #| msgid "Run SQL query/queries on server %s"
13162 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
13163 msgstr "%s सर्वर पर SQL प्रशन चलेयें"
13165 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:165
13166 #, php-format
13167 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13168 msgstr "डाटाबेस %s में SQL प्रशन चलाइये"
13170 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:180
13171 #, fuzzy, php-format
13172 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13173 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
13174 msgstr "डाटाबेस %s में SQL प्रशन चलाइये"
13176 #: libraries/classes/StorageEngine.php:368
13177 msgid ""
13178 "There is no detailed status information available for this storage engine."
13179 msgstr "इस भंडारण इंजन स्थिति के लिए कोई विस्तृत जानकारी उपलब्ध नहीं है."
13181 #: libraries/classes/StorageEngine.php:470
13182 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
13183 #, php-format
13184 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
13185 msgstr "%s इस MySQL सर्वर पर तयशुदा भंडारण इंजन है."
13187 #: libraries/classes/StorageEngine.php:473
13188 #, php-format
13189 msgid "%s is available on this MySQL server."
13190 msgstr "%s इस MySQL सर्वर पर उपलब्ध है."
13192 #: libraries/classes/StorageEngine.php:476
13193 #, php-format
13194 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
13195 msgstr "%s इस MySQL सर्वर के लिए निष्क्रिय कर दिया गया है."
13197 #: libraries/classes/StorageEngine.php:480
13198 #, php-format
13199 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
13200 msgstr "यह MySQL सर्वर %s भंडारण इंजन का समर्थन नहीं करता है."
13202 #: libraries/classes/Table/Indexes.php:58 libraries/classes/Table.php:2101
13203 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
13204 msgstr "प्राथमिक कुंजी का नाम \"प्राथमिक\" होना चाहिए!"
13206 #: libraries/classes/Table/Maintenance.php:122
13207 #, php-format
13208 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
13209 msgstr "`%s` टेबल के अनुक्रमित के साथ समस्याएँ"
13211 #: libraries/classes/Table.php:348
13212 #, fuzzy
13213 #| msgid "Show master status"
13214 msgid "Unknown table status:"
13215 msgstr "मास्टर अवस्था"
13217 #: libraries/classes/Table.php:1006
13218 #, fuzzy, php-format
13219 #| msgid "Source database"
13220 msgid "Source database `%s` was not found!"
13221 msgstr "स्रोत डेटाबेस"
13223 #: libraries/classes/Table.php:1015
13224 #, fuzzy, php-format
13225 #| msgid "Theme %s not found!"
13226 msgid "Target database `%s` was not found!"
13227 msgstr "विषयवस्तु %s नहीं मिला है!"
13229 #: libraries/classes/Table.php:1473
13230 #, fuzzy
13231 #| msgid "Invalid database"
13232 msgid "Invalid database:"
13233 msgstr "अमान्य डेटाबेस"
13235 #: libraries/classes/Table.php:1491
13236 #, fuzzy
13237 #| msgid "Invalid table name"
13238 msgid "Invalid table name:"
13239 msgstr "अवैध टेबल नाम"
13241 #: libraries/classes/Table.php:1531
13242 #, fuzzy, php-format
13243 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
13244 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
13245 msgstr "टेबल का नाम %1$s से %2$s में बदलने में त्रुटि।"
13247 #: libraries/classes/Table.php:1548
13248 #, fuzzy, php-format
13249 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
13250 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
13251 msgstr "टेबल %s का नाम बदल कर %s रखा गया है."
13253 #: libraries/classes/Table.php:1793
13254 #, fuzzy
13255 #| msgid "Could not save configuration"
13256 msgid "Could not save table UI preferences!"
13257 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
13259 #: libraries/classes/Table.php:1819
13260 #, php-format
13261 msgid ""
13262 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
13263 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
13264 msgstr ""
13266 #: libraries/classes/Table.php:1954
13267 #, php-format
13268 msgid ""
13269 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
13270 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
13271 "changed."
13272 msgstr ""
13274 #: libraries/classes/Table.php:2113
13275 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
13276 msgstr "इन्डेक्स को PRIMARY नाम मे नहीं बदल सकते!"
13278 #: libraries/classes/Table.php:2139
13279 #, fuzzy
13280 msgid "No index parts defined!"
13281 msgstr "सूचकांक हिस्सा परिभाषित नहीं  है!"
13283 #: libraries/classes/Table.php:2435
13284 #, php-format
13285 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
13286 msgstr "विदेशी कुंजी बनाने में त्रुटि %1$s ( डेटा टाइप चेक करें)"
13288 #: libraries/classes/Template.php:135
13289 #, fuzzy, php-format
13290 msgid "Error while working with template cache: %s"
13291 msgstr "फ़ाइल अपलोड करने में अज्ञात त्रुटि."
13293 #: libraries/classes/ThemeManager.php:83
13294 #, php-format
13295 msgid "Default theme %s not found!"
13296 msgstr "डिफ़ॉल्ट विषयवस्तु %s नहीं मिला है!"
13298 #: libraries/classes/ThemeManager.php:142
13299 #, php-format
13300 msgid "Theme %s not found!"
13301 msgstr "विषयवस्तु %s नहीं मिला है!"
13303 #: libraries/classes/Theme.php:168
13304 #, php-format
13305 msgid "No valid image path for theme %s found!"
13306 msgstr "विषय %s के लिए कोई वैध छवि पथ नहीं पाया है!"
13308 #: libraries/classes/Tracking.php:236
13309 #: templates/database/tracking/tables.twig:115
13310 #: templates/table/tracking/main.twig:73
13311 msgid "Tracking report"
13312 msgstr "ट्रैकिंग रिपोर्ट"
13314 #: libraries/classes/Tracking.php:240
13315 msgid "Tracking statements"
13316 msgstr "ट्रैकिंग कि स्थिति"
13318 #: libraries/classes/Tracking.php:255
13319 #, fuzzy
13320 #| msgid "Delete tracking data for this table"
13321 msgid "Delete tracking data row from report"
13322 msgstr "इस टेबल के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
13324 #: libraries/classes/Tracking.php:267
13325 #, fuzzy
13326 #| msgid "No databases"
13327 msgid "No data"
13328 msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं"
13330 #: libraries/classes/Tracking.php:312
13331 #: templates/database/operations/index.twig:131
13332 #: templates/database/structure/copy_form.twig:19
13333 #: templates/table/operations/index.twig:275
13334 msgid "Structure only"
13335 msgstr "केवल संरचना"
13337 #: libraries/classes/Tracking.php:315
13338 #: templates/database/operations/index.twig:143
13339 #: templates/database/structure/copy_form.twig:29
13340 #: templates/table/operations/index.twig:287
13341 msgid "Data only"
13342 msgstr "केवल डाटा"
13344 #: libraries/classes/Tracking.php:318
13345 #: templates/database/operations/index.twig:137
13346 #: templates/database/structure/copy_form.twig:24
13347 #: templates/table/operations/index.twig:281
13348 msgid "Structure and data"
13349 msgstr "संरचना और डाटा"
13351 #: libraries/classes/Tracking.php:383 libraries/classes/Tracking.php:451
13352 #, fuzzy, php-format
13353 #| msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
13354 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
13355 msgstr "%s दिखाएँ तारीख %s से %s तक, उपयोक्ता %s %s"
13357 #: libraries/classes/Tracking.php:472
13358 msgid "SQL dump (file download)"
13359 msgstr "SQL दुम्प ( फाइल डाउनलोड )"
13361 #: libraries/classes/Tracking.php:474
13362 msgid "SQL dump"
13363 msgstr "SQL ढेर लगाना"
13365 #: libraries/classes/Tracking.php:477
13366 msgid "This option will replace your table and contained data."
13367 msgstr "यह विकल्प आपके टेबल और डेटा को बदल देगा."
13369 #: libraries/classes/Tracking.php:479
13370 msgid "SQL execution"
13371 msgstr "SQL अमल"
13373 #: libraries/classes/Tracking.php:483
13374 #, php-format
13375 msgid "Export as %s"
13376 msgstr "%s के रूप में निर्यात"
13378 #: libraries/classes/Tracking.php:521
13379 msgid "Data manipulation statement"
13380 msgstr "डेटा हेरफेर कथन"
13382 #: libraries/classes/Tracking.php:557
13383 msgid "Data definition statement"
13384 msgstr "डेटा परिभाषा कथन"
13386 #: libraries/classes/Tracking.php:640
13387 #: templates/database/tracking/tables.twig:126
13388 #: templates/table/tracking/main.twig:80
13389 msgid "Structure snapshot"
13390 msgstr "संरचना क्षणचित्र"
13392 #: libraries/classes/Tracking.php:658
13393 #, php-format
13394 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
13395 msgstr "संस्करण %s क्षणचित्र (SQL कोड)"
13397 #: libraries/classes/Tracking.php:728
13398 #, fuzzy
13399 #| msgid "Track these data definition statements:"
13400 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
13401 msgstr "डेटा परिभाषा पर नज़र रखना"
13403 #: libraries/classes/Tracking.php:740
13404 #, fuzzy
13405 #| msgid "Track these data manipulation statements:"
13406 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
13407 msgstr "डेटा आपरेशन पर नज़र रखना"
13409 #: libraries/classes/Tracking.php:797
13410 msgid ""
13411 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
13412 "ensure that you have the privileges to do so."
13413 msgstr ""
13414 "आप दुम्प को क्रियान्वित कर सकते हैं एक अस्थायी डेटाबेस का उपयोग करें. सुनिश्चित करें कि आप "
13415 "ऐसा करने के लिए विशेषाधिकार हैं कृपया."
13417 #: libraries/classes/Tracking.php:801
13418 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
13419 msgstr "इन दो लाइन को टिप्पणी बना दें अगर आपको इनकी आवश्यकता नहीं है।"
13421 #: libraries/classes/Tracking.php:812
13422 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
13423 msgstr "SQL कथन निर्यात. कृपया दुम्प को या तो कॉपी करें य फिर क्रियान्वित करें।"
13425 #: libraries/classes/Tracking.php:845
13426 #, php-format
13427 msgid "Tracking report for table `%s`"
13428 msgstr "टेबल `%s` की ट्रैकिंग रिपोर्ट"
13430 #: libraries/classes/Tracking.php:877
13431 #, fuzzy, php-format
13432 #| msgid "Tracking is active."
13433 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
13434 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय है"
13436 #: libraries/classes/Tracking.php:880
13437 #, fuzzy, php-format
13438 #| msgid "Tracking is active."
13439 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
13440 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय है"
13442 #: libraries/classes/Tracking.php:979
13443 #, fuzzy, php-format
13444 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
13445 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
13446 msgstr "%s संस्करण बनायें %s.%s"
13448 #: libraries/classes/Tracking.php:1010
13449 #, fuzzy, php-format
13450 #| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
13451 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
13452 msgstr "संस्करण %s बन चूका है, ट्रैकिंग %s.%s के लिए सक्रिय"
13454 #: libraries/classes/Types.php:207
13455 msgid ""
13456 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
13457 msgstr ""
13459 #: libraries/classes/Types.php:210
13460 msgid ""
13461 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
13462 "65,535"
13463 msgstr ""
13465 #: libraries/classes/Types.php:214
13466 msgid ""
13467 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
13468 "0 to 16,777,215"
13469 msgstr ""
13471 #: libraries/classes/Types.php:219
13472 msgid ""
13473 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
13474 "range is 0 to 4,294,967,295"
13475 msgstr ""
13477 #: libraries/classes/Types.php:226
13478 msgid ""
13479 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
13480 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
13481 msgstr ""
13483 #: libraries/classes/Types.php:233
13484 msgid ""
13485 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
13486 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
13487 msgstr ""
13489 #: libraries/classes/Types.php:240
13490 msgid ""
13491 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
13492 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
13493 msgstr ""
13495 #: libraries/classes/Types.php:247
13496 msgid ""
13497 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
13498 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
13499 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
13500 msgstr ""
13502 #: libraries/classes/Types.php:253
13503 msgid ""
13504 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
13505 "FLOAT)"
13506 msgstr ""
13508 #: libraries/classes/Types.php:256
13509 msgid ""
13510 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
13511 "64)"
13512 msgstr ""
13514 #: libraries/classes/Types.php:260
13515 msgid ""
13516 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
13517 "values are considered true"
13518 msgstr ""
13520 #: libraries/classes/Types.php:264
13521 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
13522 msgstr ""
13524 #: libraries/classes/Types.php:268
13525 #, fuzzy, php-format
13526 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
13527 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
13528 msgstr "%s संस्करण बनायें %s.%s"
13530 #: libraries/classes/Types.php:275
13531 #, php-format
13532 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
13533 msgstr ""
13535 #: libraries/classes/Types.php:282
13536 msgid ""
13537 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
13538 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
13539 msgstr ""
13541 #: libraries/classes/Types.php:289
13542 #, fuzzy, php-format
13543 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
13544 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
13545 msgstr "टेबल का नाम %1$s से %2$s में बदलने में त्रुटि."
13547 #: libraries/classes/Types.php:296
13548 msgid ""
13549 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
13550 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
13551 msgstr ""
13553 #: libraries/classes/Types.php:303
13554 msgid ""
13555 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
13556 "spaces to the specified length when stored"
13557 msgstr ""
13559 #: libraries/classes/Types.php:310
13560 #, php-format
13561 msgid ""
13562 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
13563 "the maximum row size"
13564 msgstr ""
13566 #: libraries/classes/Types.php:317
13567 msgid ""
13568 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
13569 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13570 msgstr ""
13572 #: libraries/classes/Types.php:324
13573 msgid ""
13574 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
13575 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13576 msgstr ""
13578 #: libraries/classes/Types.php:331
13579 msgid ""
13580 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
13581 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13582 msgstr ""
13584 #: libraries/classes/Types.php:338
13585 msgid ""
13586 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
13587 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
13588 "value in bytes"
13589 msgstr ""
13591 #: libraries/classes/Types.php:345
13592 msgid ""
13593 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
13594 "binary character strings"
13595 msgstr ""
13597 #: libraries/classes/Types.php:350
13598 msgid ""
13599 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
13600 "binary character strings"
13601 msgstr ""
13603 #: libraries/classes/Types.php:356
13604 msgid ""
13605 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
13606 "one-byte prefix indicating the length of the value"
13607 msgstr ""
13609 #: libraries/classes/Types.php:362
13610 msgid ""
13611 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
13612 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
13613 msgstr ""
13615 #: libraries/classes/Types.php:369
13616 msgid ""
13617 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
13618 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
13619 msgstr ""
13621 #: libraries/classes/Types.php:375
13622 msgid ""
13623 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
13624 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
13625 msgstr ""
13627 #: libraries/classes/Types.php:382
13628 msgid ""
13629 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
13630 "'' error value"
13631 msgstr ""
13633 #: libraries/classes/Types.php:386
13634 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
13635 msgstr ""
13637 #: libraries/classes/Types.php:389
13638 msgid "A type that can store a geometry of any type"
13639 msgstr ""
13641 #: libraries/classes/Types.php:392
13642 msgid "A point in 2-dimensional space"
13643 msgstr ""
13645 #: libraries/classes/Types.php:395
13646 msgid "A curve with linear interpolation between points"
13647 msgstr ""
13649 #: libraries/classes/Types.php:398
13650 #, fuzzy
13651 #| msgid "Add column"
13652 msgid "A polygon"
13653 msgstr "नया काँलम जोडें"
13655 #: libraries/classes/Types.php:401
13656 msgid "A collection of points"
13657 msgstr ""
13659 #: libraries/classes/Types.php:404
13660 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
13661 msgstr ""
13663 #: libraries/classes/Types.php:407
13664 msgid "A collection of polygons"
13665 msgstr ""
13667 #: libraries/classes/Types.php:410
13668 msgid "A collection of geometry objects of any type"
13669 msgstr ""
13671 #: libraries/classes/Types.php:413
13672 msgid ""
13673 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
13674 "Notation) documents"
13675 msgstr ""
13677 #: libraries/classes/Types.php:416
13678 msgid ""
13679 "Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming "
13680 "conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses"
13681 msgstr ""
13683 #: libraries/classes/Types.php:746
13684 msgctxt "numeric types"
13685 msgid "Numeric"
13686 msgstr ""
13688 #: libraries/classes/Types.php:764
13689 #, fuzzy
13690 #| msgid "Create an index"
13691 msgctxt "date and time types"
13692 msgid "Date and time"
13693 msgstr "एक नया इन्डेक्स बनाऐं"
13695 #: libraries/classes/Types.php:800
13696 #, fuzzy
13697 #| msgid "Total"
13698 msgctxt "spatial types"
13699 msgid "Spatial"
13700 msgstr "कुल"
13702 #: libraries/classes/UrlRedirector.php:55
13703 #, fuzzy
13704 #| msgid "Tracking report"
13705 msgid "Taking you to the target site."
13706 msgstr "ट्रैकिंग रिपोर्ट"
13708 #: libraries/classes/UserPassword.php:38
13709 msgid "The profile has been updated."
13710 msgstr "प्रोफाइल अपडेट कर दिया ।"
13712 #: libraries/classes/UserPassword.php:50
13713 #, fuzzy
13714 #| msgid "Password Hashing"
13715 msgid "Password is too long!"
13716 msgstr "शब्दकूट हैशिंग"
13718 #: libraries/classes/UserPreferences.php:167
13719 msgid "Could not save configuration"
13720 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
13722 #: libraries/classes/Util.php:131
13723 #, php-format
13724 msgid "Max: %s%s"
13725 msgstr "अधिकतम: %s%s"
13727 #. l10n: Short month name
13728 #. l10n: Short month name for January
13729 #: libraries/classes/Util.php:664 templates/javascript/variables.twig:34
13730 msgid "Jan"
13731 msgstr "जनवरी"
13733 #. l10n: Short month name
13734 #. l10n: Short month name for February
13735 #: libraries/classes/Util.php:666 templates/javascript/variables.twig:35
13736 msgid "Feb"
13737 msgstr "फरवरी"
13739 #. l10n: Short month name
13740 #. l10n: Short month name for March
13741 #: libraries/classes/Util.php:668 templates/javascript/variables.twig:36
13742 msgid "Mar"
13743 msgstr "मार्च"
13745 #. l10n: Short month name
13746 #. l10n: Short month name for April
13747 #: libraries/classes/Util.php:670 templates/javascript/variables.twig:37
13748 msgid "Apr"
13749 msgstr "अप्रैल"
13751 #. l10n: Short month name
13752 #: libraries/classes/Util.php:672
13753 msgctxt "Short month name"
13754 msgid "May"
13755 msgstr "मई"
13757 #. l10n: Short month name
13758 #. l10n: Short month name for June
13759 #: libraries/classes/Util.php:674 templates/javascript/variables.twig:39
13760 msgid "Jun"
13761 msgstr "जून"
13763 #. l10n: Short month name
13764 #. l10n: Short month name for July
13765 #: libraries/classes/Util.php:676 templates/javascript/variables.twig:40
13766 msgid "Jul"
13767 msgstr "जुलाई"
13769 #. l10n: Short month name
13770 #. l10n: Short month name for August
13771 #: libraries/classes/Util.php:678 templates/javascript/variables.twig:41
13772 msgid "Aug"
13773 msgstr "अगस्त"
13775 #. l10n: Short month name
13776 #. l10n: Short month name for September
13777 #: libraries/classes/Util.php:680 templates/javascript/variables.twig:42
13778 msgid "Sep"
13779 msgstr "सितम्बर"
13781 #. l10n: Short month name
13782 #. l10n: Short month name for October
13783 #: libraries/classes/Util.php:682 templates/javascript/variables.twig:43
13784 msgid "Oct"
13785 msgstr "अक्तूबर"
13787 #. l10n: Short month name
13788 #. l10n: Short month name for November
13789 #: libraries/classes/Util.php:684 templates/javascript/variables.twig:44
13790 msgid "Nov"
13791 msgstr "नवम्बर"
13793 #. l10n: Short month name
13794 #. l10n: Short month name for December
13795 #: libraries/classes/Util.php:686 templates/javascript/variables.twig:45
13796 msgid "Dec"
13797 msgstr "दिसमबर"
13799 #. l10n: Short week day name for Sunday
13800 #: libraries/classes/Util.php:690
13801 #, fuzzy
13802 #| msgctxt "Short week day name"
13803 #| msgid "Sun"
13804 msgctxt "Short week day name for Sunday"
13805 msgid "Sun"
13806 msgstr "रविवार"
13808 #. l10n: Short week day name for Monday
13809 #: libraries/classes/Util.php:692 templates/javascript/variables.twig:58
13810 msgid "Mon"
13811 msgstr "सोमवार"
13813 #. l10n: Short week day name for Tuesday
13814 #: libraries/classes/Util.php:694 templates/javascript/variables.twig:59
13815 msgid "Tue"
13816 msgstr "मंगलवार"
13818 #. l10n: Short week day name for Wednesday
13819 #: libraries/classes/Util.php:696 templates/javascript/variables.twig:60
13820 msgid "Wed"
13821 msgstr "बुधवार"
13823 #. l10n: Short week day name for Thursday
13824 #: libraries/classes/Util.php:698 templates/javascript/variables.twig:61
13825 msgid "Thu"
13826 msgstr "गुरुवार"
13828 #. l10n: Short week day name for Friday
13829 #: libraries/classes/Util.php:700 templates/javascript/variables.twig:62
13830 msgid "Fri"
13831 msgstr "शुक्रवार"
13833 #. l10n: Short week day name for Saturday
13834 #: libraries/classes/Util.php:702 templates/javascript/variables.twig:63
13835 msgid "Sat"
13836 msgstr "शनिवार"
13838 #: libraries/classes/Util.php:728
13839 msgctxt "AM/PM indication in time"
13840 msgid "PM"
13841 msgstr ""
13843 #: libraries/classes/Util.php:730
13844 msgctxt "AM/PM indication in time"
13845 msgid "AM"
13846 msgstr ""
13848 #: libraries/classes/Util.php:801
13849 #, php-format
13850 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
13851 msgstr "%s दिन, %s घंटे, %s मिनट and %s सेकंड"
13853 #: libraries/classes/Util.php:1946
13854 #, fuzzy
13855 #| msgid "User"
13856 msgid "Users"
13857 msgstr "यूसर"
13859 #: libraries/classes/Util.php:2558
13860 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
13861 msgid "Sort"
13862 msgstr "सॉर्ट"
13864 #: libraries/classes/ZipExtension.php:73 libraries/classes/ZipExtension.php:119
13865 msgid "Error in ZIP archive:"
13866 msgstr "ज़िप संग्रह में त्रुटि:"
13868 #: libraries/classes/ZipExtension.php:83
13869 msgid "No files found inside ZIP archive!"
13870 msgstr "ज़िप संग्रह के अंदर कोई फाइल नहीं मिली!"
13872 #: libraries/config.values.php:88 libraries/config.values.php:126
13873 #: libraries/config.values.php:138
13874 #, fuzzy
13875 #| msgid "Ins"
13876 msgid "Icons"
13877 msgstr "घुसाएं"
13879 #: libraries/config.values.php:89 libraries/config.values.php:127
13880 #: libraries/config.values.php:139
13881 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:118
13882 #, fuzzy
13883 #| msgid "Test"
13884 msgid "Text"
13885 msgstr "जाँच"
13887 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:108
13888 #: libraries/config.values.php:128 libraries/config.values.php:140
13889 msgid "Both"
13890 msgstr "दोनों"
13892 #: libraries/config.values.php:105
13893 msgid "Nowhere"
13894 msgstr ""
13896 #: libraries/config.values.php:106
13897 msgid "Left"
13898 msgstr ""
13900 #: libraries/config.values.php:107
13901 #, fuzzy
13902 #| msgid "Height"
13903 msgid "Right"
13904 msgstr "ऊँचाई"
13906 #: libraries/config.values.php:143
13907 msgid "Click"
13908 msgstr ""
13910 #: libraries/config.values.php:144
13911 msgid "Double click"
13912 msgstr ""
13914 #: libraries/config.values.php:145 libraries/config.values.php:188
13915 #: templates/config/form_display/input.twig:16
13916 #: templates/relation/check_relations.twig:15
13917 #: templates/relation/check_relations.twig:66
13918 #: templates/relation/check_relations.twig:91
13919 #: templates/relation/check_relations.twig:129
13920 #: templates/relation/check_relations.twig:154
13921 #: templates/relation/check_relations.twig:164
13922 #: templates/relation/check_relations.twig:199
13923 #: templates/relation/check_relations.twig:224
13924 #: templates/relation/check_relations.twig:249
13925 #: templates/relation/check_relations.twig:274
13926 #: templates/relation/check_relations.twig:299
13927 #: templates/relation/check_relations.twig:324
13928 #: templates/relation/check_relations.twig:349
13929 #: templates/relation/check_relations.twig:387
13930 #: templates/relation/check_relations.twig:412
13931 #: templates/relation/check_relations.twig:437
13932 #: templates/relation/check_relations.twig:462
13933 #: templates/relation/check_relations.twig:487
13934 #: templates/relation/check_relations.twig:512
13935 msgid "Disabled"
13936 msgstr "अक्षम"
13938 #: libraries/config.values.php:148
13939 msgid "key"
13940 msgstr ""
13942 #: libraries/config.values.php:149
13943 #, fuzzy
13944 #| msgid "Display columns table"
13945 msgid "display column"
13946 msgstr "काँलम टेबल दिखाएँ"
13948 #: libraries/config.values.php:153
13949 #, fuzzy
13950 #| msgid "Welcome to %s"
13951 msgid "Welcome"
13952 msgstr "%s मे स्वागत है"
13954 #: libraries/config.values.php:186
13955 msgid "Open"
13956 msgstr "खोले"
13958 #: libraries/config.values.php:187
13959 msgid "Closed"
13960 msgstr "बंद"
13962 #: libraries/config.values.php:191 templates/javascript/variables.twig:49
13963 msgid "Monday"
13964 msgstr "सोमवार"
13966 #: libraries/config.values.php:192 templates/javascript/variables.twig:50
13967 msgid "Tuesday"
13968 msgstr "मंगलवार"
13970 #: libraries/config.values.php:193 templates/javascript/variables.twig:51
13971 msgid "Wednesday"
13972 msgstr "बुधवार"
13974 #: libraries/config.values.php:194 templates/javascript/variables.twig:52
13975 msgid "Thursday"
13976 msgstr "गुरूवार"
13978 #: libraries/config.values.php:195 templates/javascript/variables.twig:53
13979 msgid "Friday"
13980 msgstr "शुक्रवार"
13982 #: libraries/config.values.php:196 templates/javascript/variables.twig:54
13983 msgid "Saturday"
13984 msgstr "शनिवार"
13986 #: libraries/config.values.php:197 templates/javascript/variables.twig:48
13987 msgid "Sunday"
13988 msgstr "रविवार"
13990 #: libraries/config.values.php:200
13991 msgid "Ask before sending error reports"
13992 msgstr ""
13994 #: libraries/config.values.php:201
13995 msgid "Always send error reports"
13996 msgstr ""
13998 #: libraries/config.values.php:202
13999 msgid "Never send error reports"
14000 msgstr ""
14002 #: libraries/config.values.php:205
14003 #, fuzzy
14004 #| msgid "Restore default value"
14005 msgid "Server default"
14006 msgstr "मूलभूत मान को बहाल"
14008 #: libraries/config.values.php:206
14009 #, fuzzy
14010 #| msgid "Enabled"
14011 msgid "Enable"
14012 msgstr "सक्षम"
14014 #: libraries/config.values.php:207
14015 #, fuzzy
14016 #| msgid "Disabled"
14017 msgid "Disable"
14018 msgstr "अक्षम"
14020 #: libraries/config.values.php:259
14021 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
14022 msgstr "जल्दी - कॉन्फ़िगर करने के लिए केवल न्यूनतम विकल्पों को प्रदर्शित करें"
14024 #: libraries/config.values.php:260
14025 msgid "Custom - display all possible options to configure"
14026 msgstr "कस्टम - कॉन्फ़िगर करने के लिए सभी विकल्पों को प्रदर्शित करें"
14028 #: libraries/config.values.php:261
14029 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
14030 msgstr "कस्टम - उपरोक्त की तरह लेकिन जल्दी / कस्टम विकल्प के बिना"
14032 #: libraries/config.values.php:328
14033 msgid "complete inserts"
14034 msgstr "पूरा इनसर्टस"
14036 #: libraries/config.values.php:329
14037 msgid "extended inserts"
14038 msgstr "विस्तृत इनसर्टस"
14040 #: libraries/config.values.php:330
14041 msgid "both of the above"
14042 msgstr "ऊपर के दोनों"
14044 #: libraries/config.values.php:331
14045 msgid "neither of the above"
14046 msgstr "उपरोक्त में से कोई भी नहीं"
14048 #: setup/index.php:32
14049 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
14050 msgstr ""
14052 #: setup/validate.php:31
14053 #, fuzzy
14054 #| msgid "No databases"
14055 msgid "Wrong data"
14056 msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं"
14058 #: setup/validate.php:38
14059 #, php-format
14060 msgid "Wrong data or no validation for %s"
14061 msgstr ""
14063 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:31
14064 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:23
14065 #: templates/database/central_columns/main.twig:71
14066 #: templates/database/central_columns/main.twig:298
14067 msgid "Edit ENUM/SET values"
14068 msgstr ""
14070 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:38
14071 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:30
14072 #: templates/database/central_columns/main.twig:76
14073 #: templates/database/central_columns/main.twig:309
14074 #, fuzzy
14075 #| msgid "No"
14076 msgctxt "for default"
14077 msgid "None"
14078 msgstr "डिफ़ॉल्ट के लिए"
14080 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:41
14081 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:33
14082 #: templates/database/central_columns/main.twig:77
14083 #: templates/database/central_columns/main.twig:312
14084 msgid "As defined:"
14085 msgstr "जैसे परिभाषित:"
14087 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:97
14088 #, fuzzy
14089 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
14090 msgid ""
14091 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
14092 "to the documentation for more details"
14093 msgstr "आपके पास यहाँ उपस्थित होने के अधिकार नहीं हैं!"
14095 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:111
14096 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:75 templates/indexes.twig:18
14097 #: templates/table/structure/display_structure.twig:152
14098 #: templates/table/structure/display_structure.twig:160
14099 #: templates/table/structure/display_structure.twig:298
14100 #: templates/table/structure/display_structure.twig:460
14101 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
14102 msgid "Unique"
14103 msgstr "अद्वितीय"
14105 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:119
14106 #: templates/table/structure/display_structure.twig:219
14107 #: templates/table/structure/display_structure.twig:222
14108 #: templates/table/structure/display_structure.twig:307
14109 msgid "Fulltext"
14110 msgstr "प्राथमिक"
14112 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:123
14113 #: templates/table/structure/display_structure.twig:192
14114 #: templates/table/structure/display_structure.twig:200
14115 #: templates/table/structure/display_structure.twig:304
14116 msgid "Spatial"
14117 msgstr ""
14119 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:156
14120 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
14121 #, fuzzy
14122 #| msgid "Compression"
14123 msgid "Expression"
14124 msgstr "संक्षिप्तीकरण"
14126 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:177
14127 msgid "first"
14128 msgstr ""
14130 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:182
14131 #: templates/table/structure/display_structure.twig:433
14132 #, fuzzy, php-format
14133 #| msgid "After %s"
14134 msgid "after %s"
14135 msgstr "%s के बाद"
14137 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
14138 #: templates/database/create_table.twig:6
14139 #: templates/database/operations/index.twig:30
14140 msgid "Table name"
14141 msgstr "टेबल का नाम"
14143 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
14144 #: templates/console/display.twig:99
14145 #: templates/database/central_columns/main.twig:196 templates/export.twig:285
14146 #: templates/export.twig:301 templates/export.twig:317
14147 #, fuzzy
14148 #| msgid "And"
14149 msgid "Add"
14150 msgstr "और"
14152 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
14153 #, fuzzy
14154 #| msgid "Add column(s)"
14155 msgid "column(s)"
14156 msgstr "काँलम जोड़ना"
14158 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
14159 #, fuzzy
14160 #| msgid "Collation"
14161 msgid "Collation:"
14162 msgstr "क्रम में करें"
14164 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
14165 #, fuzzy
14166 #| msgid "Storage Engines"
14167 msgid "Storage Engine:"
14168 msgstr "संचयन ोोोइंजन"
14170 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
14171 #, fuzzy
14172 #| msgid "Connections"
14173 msgid "Connection:"
14174 msgstr "कनेक्शन"
14176 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:113
14177 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137
14178 #: templates/table/operations/index.twig:133
14179 #, fuzzy
14180 #| msgid "Storage Engines"
14181 msgid "Storage engine"
14182 msgstr "संचयन ोोोइंजन"
14184 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:136
14185 msgid "PARTITION definition:"
14186 msgstr ""
14188 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154
14189 #, fuzzy
14190 #| msgid "Enclose export in a transaction"
14191 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
14192 msgid "Online transaction"
14193 msgstr "एक सौदे में बंद निर्यात"
14195 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:166
14196 msgid ""
14197 "The column width of integer types is ignored in your MySQL version unless "
14198 "defining a TINYINT(1) column"
14199 msgstr ""
14201 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:175
14202 #: templates/database/designer/main.twig:1097
14203 #: templates/database/designer/main.twig:1112 templates/export_modal.twig:5
14204 #: templates/export.twig:81 templates/modals/build_query.twig:5
14205 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:5
14206 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:5
14207 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:5
14208 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:46
14209 #: templates/table/relation/common_form.twig:233
14210 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:26
14211 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:95
14212 #, fuzzy
14213 #| msgid "Loading…"
14214 msgid "Loading"
14215 msgstr "लोड हो रहा है…"
14217 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
14218 #, fuzzy, php-format
14219 #| msgid "Select referenced key"
14220 msgid "Referenced by %s."
14221 msgstr "संदर्भ कुंजी का चयन करें"
14223 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
14224 #, fuzzy
14225 #| msgid "Select Foreign Key"
14226 msgid "Is a foreign key."
14227 msgstr "परदेशी कुंजी का चयन करें"
14229 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
14230 #, fuzzy
14231 #| msgid "Remove column(s)"
14232 msgid "Pick from Central Columns"
14233 msgstr "काँलम हटाना"
14235 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
14236 #, fuzzy
14237 #| msgid "partitioned"
14238 msgid "Partition by:"
14239 msgstr "विभाजित"
14241 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
14242 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
14243 #, fuzzy
14244 #| msgid "Values for column %s"
14245 msgid "Expression or column list"
14246 msgstr "%s स्तंभ के लिए मूल्य"
14248 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
14249 #, fuzzy
14250 #| msgid "Partition %s"
14251 msgid "Partitions:"
14252 msgstr "विभाजन %s"
14254 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
14255 #, fuzzy
14256 #| msgid "partitioned"
14257 msgid "Subpartition by:"
14258 msgstr "विभाजित"
14260 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
14261 #, fuzzy
14262 #| msgid "partitioned"
14263 msgid "Subpartitions:"
14264 msgstr "विभाजित"
14266 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
14267 #: templates/table/operations/index.twig:480
14268 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
14269 #, fuzzy
14270 #| msgid "Partition %s"
14271 msgid "Partition"
14272 msgstr "विभाजन %s"
14274 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
14275 #, fuzzy
14276 #| msgid "Value"
14277 msgid "Values"
14278 msgstr "मूल्य"
14280 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
14281 #, fuzzy
14282 #| msgid "partitioned"
14283 msgid "Subpartition"
14284 msgstr "विभाजित"
14286 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
14287 #, fuzzy
14288 #| msgid "Engines"
14289 msgid "Engine"
14290 msgstr "इंजन"
14292 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
14293 #: templates/config/form_display/input.twig:53
14294 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:81
14295 #: templates/database/events/editor_form.twig:102
14296 #: templates/database/routines/editor_form.twig:163
14297 #: templates/database/structure/table_header.twig:46 templates/indexes.twig:24
14298 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
14299 #: templates/table/structure/display_structure.twig:466
14300 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
14301 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
14302 msgid "Comment"
14303 msgstr "टिप्पणी"
14305 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
14306 #, fuzzy
14307 #| msgid "Data home directory"
14308 msgid "Data directory"
14309 msgstr "डेटा घर निर्देशिका"
14311 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
14312 #, fuzzy
14313 #| msgid "Save directory"
14314 msgid "Index directory"
14315 msgstr "निर्देशिका बचाना"
14317 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
14318 #, fuzzy
14319 #| msgid "Affected rows:"
14320 msgid "Max rows"
14321 msgstr "प्रभावित पंक्तियाँ:"
14323 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
14324 #, fuzzy
14325 #| msgid "rows"
14326 msgid "Min rows"
14327 msgstr "ब्राउज़"
14329 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
14330 #, fuzzy
14331 #| msgid "Search"
14332 msgid "Table space"
14333 msgstr "ढूंढें"
14335 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
14336 #, fuzzy
14337 #| msgid "User"
14338 msgid "Node group"
14339 msgstr "यूसर"
14341 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
14342 #: templates/database/central_columns/edit.twig:10
14343 #: templates/database/routines/editor_form.twig:52
14344 msgid "Length/Values"
14345 msgstr "लंबाई/अर्थ*"
14347 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
14348 msgid ""
14349 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14350 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
14351 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
14352 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14353 msgstr ""
14355 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
14356 msgid ""
14357 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
14358 "escaping or quotes, using this format: a"
14359 msgstr ""
14361 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
14362 #: templates/database/central_columns/edit.twig:12
14363 #: templates/database/central_columns/main.twig:32
14364 #: templates/database/central_columns/main.twig:236
14365 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:79
14366 #: templates/database/operations/index.twig:194
14367 #: templates/database/operations/index.twig:198
14368 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
14369 #: templates/home/index.twig:64 templates/indexes.twig:22
14370 #: templates/server/databases/index.twig:29
14371 #: templates/server/databases/index.twig:30
14372 #: templates/server/databases/index.twig:123
14373 #: templates/table/operations/index.twig:151
14374 #: templates/table/search/index.twig:40
14375 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
14376 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
14377 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:108
14378 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
14379 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
14380 #: templates/table/zoom_search/index.twig:38
14381 msgid "Collation"
14382 msgstr "क्रम में करें"
14384 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
14385 #: templates/database/operations/index.twig:68
14386 #: templates/database/operations/index.twig:173
14387 #: templates/database/routines/editor_form.twig:124
14388 #: templates/database/structure/copy_form.twig:50
14389 #: templates/table/operations/index.twig:79
14390 #: templates/table/operations/index.twig:115
14391 #: templates/table/operations/index.twig:315
14392 #, fuzzy
14393 #| msgid "Edit Privileges"
14394 msgid "Adjust privileges"
14395 msgstr "प्रिविलेज एडिट करें"
14397 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
14398 msgid "Virtuality"
14399 msgstr ""
14401 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
14402 #, fuzzy
14403 #| msgid "Remove column(s)"
14404 msgid "Move column"
14405 msgstr "काँलम हटाना"
14407 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75
14408 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
14409 #, fuzzy
14410 #| msgid "Available transformations"
14411 msgid "List of available transformations and their options"
14412 msgstr "उपलब्ध परिवर्तन"
14414 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77
14415 #: templates/transformation_overview.twig:18
14416 #, fuzzy
14417 #| msgid "Browser transformation"
14418 msgid "Browser display transformation"
14419 msgstr "सामग्री दिखाने"
14421 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81
14422 #, fuzzy
14423 #| msgid "Browser transformation"
14424 msgid "Browser display transformation options"
14425 msgstr "सामग्री दिखाने"
14427 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
14428 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
14429 msgid ""
14430 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
14431 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
14432 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
14433 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14434 msgstr ""
14436 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88
14437 #: templates/transformation_overview.twig:37
14438 #, fuzzy
14439 #| msgid "Browser transformation"
14440 msgid "Input transformation"
14441 msgstr "सामग्री दिखाने"
14443 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92
14444 #, fuzzy
14445 #| msgid "Transformation options"
14446 msgid "Input transformation options"
14447 msgstr "परिवर्तन के विकल्प"
14449 #: templates/config/form_display/input.twig:15
14450 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
14451 msgstr "यह सेटिंग अक्षम है, यह आपके विन्यास में लागू नहीं की जा सकेगी."
14453 #: templates/config/form_display/input.twig:57
14454 #: templates/config/form_display/input.twig:58
14455 #, php-format
14456 msgid "Set value: %s"
14457 msgstr "मान निर्धारित: %s"
14459 #: templates/config/form_display/input.twig:63
14460 #: templates/config/form_display/input.twig:64
14461 msgid "Restore default value"
14462 msgstr "मूलभूत मान को बहाल"
14464 #: templates/config/form_display/input.twig:79
14465 #: templates/config/form_display/input.twig:80
14466 msgid "Allow users to customize this value"
14467 msgstr "कर्ता को इस मूल्य को अनुकूलित करने की अनुमति दें"
14469 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14470 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
14471 msgid "Collapse"
14472 msgstr ""
14474 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14475 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
14476 msgid "Expand"
14477 msgstr ""
14479 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14480 #: templates/console/display.twig:175
14481 #, fuzzy
14482 #| msgid "Query"
14483 msgid "Requery"
14484 msgstr "उप-क्वरी"
14486 #: templates/console/display.twig:7 templates/setup/home/index.twig:166
14487 #: templates/sql/query.twig:38
14488 msgid "Clear"
14489 msgstr "स्पष्ट"
14491 #: templates/console/display.twig:7
14492 #, fuzzy
14493 #| msgid "SQL history"
14494 msgid "History"
14495 msgstr "SQL- इतिहास"
14497 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
14498 #, fuzzy
14499 #| msgid "Bookmark table"
14500 msgid "Bookmarks"
14501 msgstr "बुकमार्क टेबल"
14503 #: templates/console/display.twig:20
14504 #, fuzzy
14505 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
14506 msgstr "SQL क्वरी"
14508 #: templates/console/display.twig:23
14509 #, fuzzy
14510 msgid "Press Enter to execute query"
14511 msgstr "SQL क्वरी"
14513 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
14514 #, fuzzy
14515 #| msgid "Explain SQL"
14516 msgid "Explain"
14517 msgstr "SQL की व्याख्या"
14519 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
14520 #, fuzzy
14521 #| msgid "Bookmark table"
14522 msgid "Bookmark"
14523 msgstr "बुकमार्क टेबल"
14525 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
14526 #, fuzzy
14527 #| msgid "Query cache"
14528 msgid "Query failed"
14529 msgstr "क्वेरी कैश"
14531 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
14532 #, fuzzy
14533 #| msgid "Query execution time"
14534 msgid "Queried time"
14535 msgstr "क्वॅरी क्रियान्वन में लगा समय"
14537 #: templates/console/display.twig:47
14538 #, fuzzy
14539 #| msgid "Skip current error"
14540 msgid "During current session"
14541 msgstr "वर्तमान त्रुटि को छोड़"
14543 #: templates/console/display.twig:64
14544 #, fuzzy
14545 #| msgid "Ascending"
14546 msgid "ascending"
14547 msgstr "आरोही"
14549 #: templates/console/display.twig:64
14550 #, fuzzy
14551 #| msgid "Descending"
14552 msgid "descending"
14553 msgstr "अवरोही"
14555 #: templates/console/display.twig:64
14556 #, fuzzy
14557 #| msgid "Other"
14558 msgid "Order:"
14559 msgstr "अन्य"
14561 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
14562 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:16
14563 #, fuzzy
14564 #| msgid "Column"
14565 msgid "Count"
14566 msgstr "स्तम्भ"
14568 #: templates/console/display.twig:64
14569 #, fuzzy
14570 #| msgid "Default sorting order"
14571 msgid "Execution order"
14572 msgstr "डिफ़ॉल्ट सॉर्ट क्रम"
14574 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
14575 msgid "Time taken"
14576 msgstr ""
14578 #: templates/console/display.twig:64 templates/table/search/index.twig:146
14579 #, fuzzy
14580 #| msgid "Other"
14581 msgid "Order by:"
14582 msgstr "अन्य"
14584 #: templates/console/display.twig:64
14585 #, fuzzy
14586 #| msgid "SQL queries"
14587 msgid "Ungroup queries"
14588 msgstr "SQL क्वरी"
14590 #: templates/console/display.twig:84
14591 #, fuzzy
14592 #| msgid "Show color"
14593 msgid "Show trace"
14594 msgstr "रंग दिखाओ"
14596 #: templates/console/display.twig:84
14597 #, fuzzy
14598 #| msgid "Add index"
14599 msgid "Hide trace"
14600 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
14602 #: templates/console/display.twig:112
14603 #, fuzzy
14604 #| msgid "Delete relation"
14605 msgid "Add bookmark"
14606 msgstr "संबंध हटाना"
14608 #: templates/console/display.twig:121
14609 #, fuzzy
14610 #| msgid "Label"
14611 msgid "Label"
14612 msgstr "लेबल"
14614 #: templates/console/display.twig:124
14615 msgid "Target database"
14616 msgstr "लक्ष्य डेटाबेस"
14618 #: templates/console/display.twig:127
14619 #, fuzzy
14620 #| msgid "Delete relation"
14621 msgid "Share this bookmark"
14622 msgstr "संबंध हटाना"
14624 #: templates/console/display.twig:140
14625 #, fuzzy
14626 #| msgid "Restore default value"
14627 msgid "Set default"
14628 msgstr "मूलभूत मान को बहाल"
14630 #: templates/console/display.twig:162
14631 msgid ""
14632 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter. To make this "
14633 "permanent, view settings."
14634 msgstr ""
14636 #: templates/create_tracking_version.twig:10
14637 #, fuzzy, php-format
14638 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
14639 msgid "Create version %1$s of %2$s"
14640 msgstr "%s संस्करण बनायें %s.%s"
14642 #: templates/create_tracking_version.twig:15
14643 #, fuzzy, php-format
14644 #| msgid "Create version"
14645 msgid "Create version %1$s"
14646 msgstr "संस्करण बनाएँ"
14648 #: templates/create_tracking_version.twig:21
14649 msgid "Track these data definition statements:"
14650 msgstr "डेटा परिभाषा पर नज़र रखना:"
14652 #: templates/create_tracking_version.twig:60
14653 msgid "Track these data manipulation statements:"
14654 msgstr "डेटा आपरेशन पर नज़र रखना:"
14656 #: templates/create_tracking_version.twig:77
14657 msgid "Create version"
14658 msgstr "संस्करण बनाएँ"
14660 #: templates/database/central_columns/edit.twig:15
14661 msgctxt "Auto Increment"
14662 msgid "A_I"
14663 msgstr ""
14665 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
14666 #, fuzzy
14667 #| msgid "Add column"
14668 msgid "Add new column"
14669 msgstr "नया काँलम जोडें"
14671 #: templates/database/central_columns/main.twig:24
14672 #: templates/database/central_columns/main.twig:228
14673 #, fuzzy
14674 #| msgid "Length/Values"
14675 msgid "Length/Value"
14676 msgstr "लंबाई/अर्थ*"
14678 #: templates/database/central_columns/main.twig:36
14679 #: templates/database/central_columns/main.twig:240
14680 #, fuzzy
14681 #| msgid "Attributes"
14682 msgid "Attribute"
14683 msgstr "विशेषता"
14685 #: templates/database/central_columns/main.twig:44
14686 #: templates/database/central_columns/main.twig:248
14687 msgid "A_I"
14688 msgstr ""
14690 #: templates/database/central_columns/main.twig:129
14691 #, fuzzy
14692 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
14693 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
14694 msgstr "वर्तमान डेटाबेस के लिए स्तंभों की केन् द्रीय सूची खाली है।"
14696 #: templates/database/central_columns/main.twig:166
14697 #: templates/display/results/table.twig:62
14698 #, fuzzy
14699 #| msgid "Filter"
14700 msgid "Filter rows"
14701 msgstr "फ़िल्टर"
14703 #: templates/database/central_columns/main.twig:167
14704 #: templates/display/results/table.twig:64
14705 #, fuzzy
14706 #| msgid "Search in database"
14707 msgid "Search this table"
14708 msgstr "डाटाबेस में खोजें"
14710 #: templates/database/central_columns/main.twig:178
14711 #: templates/table/structure/display_structure.twig:418
14712 msgid "Add column"
14713 msgstr "नया काँलम जोडें"
14715 #: templates/database/central_columns/main.twig:187
14716 #, fuzzy
14717 #| msgid "Select Tables"
14718 msgid "Select a table"
14719 msgstr "टेबल चुनिये"
14721 #: templates/database/central_columns/main.twig:194
14722 #, fuzzy
14723 #| msgid "Select two columns"
14724 msgid "Select a column."
14725 msgstr "दो कॉलम चुने"
14727 #: templates/database/central_columns/main.twig:213
14728 msgid "Click to sort."
14729 msgstr "क्रमानुसार करने के लिए क्लिक करें |"
14731 #: templates/database/central_columns/main.twig:218
14732 #: templates/database/privileges/index.twig:22
14733 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
14734 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
14735 #: templates/database/tracking/tables.twig:154 templates/indexes.twig:15
14736 #: templates/server/databases/index.twig:163
14737 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
14738 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:22
14739 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:21
14740 #: templates/server/variables/index.twig:30
14741 #: templates/table/privileges/index.twig:24
14742 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
14743 #: templates/table/structure/display_structure.twig:34
14744 #: templates/table/structure/display_structure.twig:457
14745 #: templates/table/tracking/main.twig:32
14746 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
14747 msgid "Action"
14748 msgstr "कार्य"
14750 #: templates/database/create_table.twig:3
14751 #: templates/database/operations/index.twig:27
14752 #, fuzzy
14753 #| msgid "Create table"
14754 msgid "Create new table"
14755 msgstr "टेबल बनायें"
14757 #: templates/database/create_table.twig:10
14758 #: templates/database/operations/index.twig:34
14759 msgid "Number of columns"
14760 msgstr "काँलम की संख्या"
14762 #: templates/database/create_table.twig:14
14763 #: templates/database/operations/index.twig:39 templates/export.twig:27
14764 #: templates/server/databases/index.twig:46
14765 msgid "Create"
14766 msgstr "बनाइये"
14768 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:4
14769 #, fuzzy
14770 #| msgid "Database comment"
14771 msgid "Database comment:"
14772 msgstr "डाटाबेस टिप्पणि"
14774 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:8
14775 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:124
14776 #: templates/database/structure/index.twig:19
14777 #: templates/display/results/table.twig:258
14778 #: templates/table/structure/display_structure.twig:376
14779 msgid "Print"
14780 msgstr "छापें"
14782 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:76 templates/indexes.twig:19
14783 #: templates/table/structure/display_structure.twig:461
14784 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
14785 msgid "Packed"
14786 msgstr "जमा"
14788 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:78 templates/indexes.twig:21
14789 #: templates/table/structure/display_structure.twig:463
14790 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
14791 msgid "Cardinality"
14792 msgstr "प्रमुखता"
14794 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:117 templates/indexes.twig:92
14795 #: templates/table/structure/display_structure.twig:542
14796 msgid "No index defined!"
14797 msgstr "परिभाषित सूचकांक  नहीं पाए गए!"
14799 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
14800 #: templates/database/export/index.twig:28
14801 #: templates/database/search/main.twig:43 templates/server/export/index.twig:10
14802 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:28
14803 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:55
14804 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:82
14805 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:109
14806 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
14807 msgid "Select all"
14808 msgstr "सभी का चयन करें"
14810 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
14811 #, fuzzy
14812 #| msgid "Remove column(s)"
14813 msgid "Show/hide columns"
14814 msgstr "काँलम हटाना"
14816 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
14817 #, fuzzy
14818 #| msgid "Database for user"
14819 msgid "See table structure"
14820 msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस"
14822 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
14823 #, fuzzy, php-format
14824 #| msgid "Select all"
14825 msgid "Select \"%s\""
14826 msgstr "सभी का चयन करें"
14828 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
14829 #, fuzzy, php-format
14830 #| msgid "Add an option for column "
14831 msgid "Add an option for column \"%s\"."
14832 msgstr "कॉलम के लिए एक विकल्प जोड़ें "
14834 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14835 #, fuzzy
14836 #| msgid "Page titles"
14837 msgid "Page to open"
14838 msgstr "पृष्ठ शीर्षक"
14840 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14841 #, fuzzy
14842 #| msgid "Relation deleted"
14843 msgid "Page to delete"
14844 msgstr "रिश्ते को नष्ट कर दिया"
14846 #: templates/database/designer/main.twig:19
14847 #: templates/database/designer/main.twig:25
14848 #, fuzzy
14849 #| msgid "Show tables"
14850 msgid "Show/Hide tables list"
14851 msgstr "टेबल दिखाओ"
14853 #: templates/database/designer/main.twig:29
14854 #: templates/database/designer/main.twig:35
14855 #: templates/database/designer/main.twig:36
14856 msgid "View in fullscreen"
14857 msgstr ""
14859 #: templates/database/designer/main.twig:34
14860 msgid "Exit fullscreen"
14861 msgstr ""
14863 #: templates/database/designer/main.twig:48
14864 #: templates/database/designer/main.twig:52
14865 #, fuzzy
14866 #| msgid "User name"
14867 msgid "New page"
14868 msgstr "नया नेम"
14870 #: templates/database/designer/main.twig:77
14871 #: templates/database/designer/main.twig:80
14872 #, fuzzy
14873 #| msgid "Select Tables"
14874 msgid "Delete pages"
14875 msgstr "पेज चुनिये"
14877 #: templates/database/designer/main.twig:84
14878 #: templates/database/designer/main.twig:87
14879 #: templates/database/structure/show_create.twig:11
14880 msgid "Create table"
14881 msgstr "टेबल बनायें"
14883 #: templates/database/designer/main.twig:91
14884 #: templates/database/designer/main.twig:94
14885 #: templates/database/designer/main.twig:271
14886 #, fuzzy
14887 #| msgid "Create relation"
14888 msgid "Create relationship"
14889 msgstr "संबंध बनायें"
14891 #: templates/database/designer/main.twig:105
14892 #: templates/database/designer/main.twig:108
14893 msgid "Reload"
14894 msgstr "पुनः लोड"
14896 #: templates/database/designer/main.twig:112
14897 #: templates/database/designer/main.twig:115
14898 msgid "Help"
14899 msgstr "मदद"
14901 #: templates/database/designer/main.twig:120
14902 #: templates/database/designer/main.twig:123
14903 msgid "Angular links"
14904 msgstr "कोणीय लिंक"
14906 #: templates/database/designer/main.twig:120
14907 #: templates/database/designer/main.twig:123
14908 msgid "Direct links"
14909 msgstr "सीधे संपर्क"
14911 #: templates/database/designer/main.twig:127
14912 #: templates/database/designer/main.twig:129
14913 msgid "Snap to grid"
14914 msgstr "ग्रिड पर स्नैप"
14916 #: templates/database/designer/main.twig:133
14917 #: templates/database/designer/main.twig:139
14918 msgid "Small/Big All"
14919 msgstr "सभी छोटे/बड़े"
14921 #: templates/database/designer/main.twig:143
14922 #: templates/database/designer/main.twig:146
14923 msgid "Toggle small/big"
14924 msgstr "टोग्ल छोटे/बड़े"
14926 #: templates/database/designer/main.twig:150
14927 #: templates/database/designer/main.twig:153
14928 #, fuzzy
14929 #| msgid "To select relation, click :"
14930 msgid "Toggle relationship lines"
14931 msgstr "संबंध चयन करने के लिए क्लिक करें :"
14933 #: templates/database/designer/main.twig:158
14934 #: templates/database/designer/main.twig:161
14935 #, fuzzy
14936 #| msgid "Export"
14937 msgid "Export schema"
14938 msgstr "निर्यात"
14940 #: templates/database/designer/main.twig:169
14941 #: templates/database/designer/main.twig:172
14942 #, fuzzy
14943 #| msgid "Submit Query"
14944 msgid "Build Query"
14945 msgstr "क्वरी प्रस्तुत करें"
14947 #: templates/database/designer/main.twig:177
14948 #: templates/database/designer/main.twig:181
14949 msgid "Move Menu"
14950 msgstr "चाल मेनू"
14952 #: templates/database/designer/main.twig:185
14953 #: templates/database/designer/main.twig:190
14954 #, fuzzy
14955 #| msgid "Partial texts"
14956 msgid "Pin text"
14957 msgstr "आंशिक पाठ"
14959 #: templates/database/designer/main.twig:202
14960 msgid "Hide/Show all"
14961 msgstr "सभी दिखाना/छिपाना"
14963 #: templates/database/designer/main.twig:212
14964 #, fuzzy
14965 #| msgid "Hide/Show Tables with no relation"
14966 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
14967 msgstr "बिना रिश्ते की टेबलओं को दिखाना/छिपाना"
14969 #: templates/database/designer/main.twig:223
14970 #, fuzzy
14971 #| msgid "Number of tables"
14972 msgid "Number of tables:"
14973 msgstr "टेबल की संख्या"
14975 #: templates/database/designer/main.twig:381
14976 #, fuzzy
14977 #| msgid "Delete relation"
14978 msgid "Delete relationship"
14979 msgstr "संबंध हटाना"
14981 #: templates/database/designer/main.twig:445
14982 #: templates/database/designer/main.twig:610
14983 #, fuzzy
14984 #| msgid "Relation deleted"
14985 msgid "Relationship operator"
14986 msgstr "संबंध ऑपरेटर"
14988 #: templates/database/designer/main.twig:474
14989 #: templates/database/designer/main.twig:639
14990 #: templates/database/designer/main.twig:845
14991 #: templates/database/designer/main.twig:1038
14992 #, fuzzy
14993 #| msgid "Export"
14994 msgid "Except"
14995 msgstr "सिवाय"
14997 #: templates/database/designer/main.twig:484
14998 #: templates/database/designer/main.twig:649
14999 #: templates/database/designer/main.twig:855
15000 #: templates/database/designer/main.twig:1048
15001 #: templates/database/routines/execute_form.twig:20
15002 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
15003 #: templates/server/status/variables/index.twig:76
15004 #: templates/server/variables/index.twig:32
15005 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:9
15006 #: templates/table/search/index.twig:42
15007 #: templates/table/zoom_search/index.twig:40
15008 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:37
15009 msgid "Value"
15010 msgstr "मूल्य"
15012 #: templates/database/designer/main.twig:486
15013 #: templates/database/designer/main.twig:651
15014 #: templates/database/designer/main.twig:857
15015 #: templates/database/designer/main.twig:1050
15016 #, fuzzy
15017 #| msgid "Query"
15018 msgid "subquery"
15019 msgstr "उप-क्वरी"
15021 #: templates/database/designer/main.twig:495
15022 #: templates/database/designer/main.twig:711
15023 #, fuzzy
15024 #| msgid "Rename database to"
15025 msgid "Rename to"
15026 msgstr "नाम बदल कर ____ रखें"
15028 #: templates/database/designer/main.twig:501
15029 #: templates/database/designer/main.twig:719
15030 #, fuzzy
15031 #| msgid "User name"
15032 msgid "New name"
15033 msgstr "नया नेम"
15035 #: templates/database/designer/main.twig:510
15036 #: templates/database/designer/main.twig:916
15037 #, fuzzy
15038 #| msgid "Create"
15039 msgid "Aggregate"
15040 msgstr "कुल"
15042 #: templates/database/designer/main.twig:516
15043 #: templates/database/designer/main.twig:580
15044 #: templates/database/designer/main.twig:785
15045 #: templates/database/designer/main.twig:816
15046 #: templates/database/designer/main.twig:924
15047 #: templates/database/designer/main.twig:1009
15048 #: templates/table/search/index.twig:41
15049 #: templates/table/zoom_search/index.twig:39
15050 msgid "Operator"
15051 msgstr "ऑपरेटर"
15053 #: templates/database/designer/main.twig:1090
15054 #, fuzzy
15055 #| msgid "Actions"
15056 msgid "Active options"
15057 msgstr "सक्रिय विकल्प"
15059 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:19
15060 #, fuzzy
15061 #| msgid "Export to selected page"
15062 msgid "Save to selected page"
15063 msgstr "चयनित पेज को निर्यात"
15065 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:23
15066 #, fuzzy
15067 #| msgid "Create a new index"
15068 msgid "Create a page and save to it"
15069 msgstr "एक पेज बनाएँ और इसमें निर्यात करिएँ"
15071 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:29
15072 #, fuzzy
15073 #| msgid "User name"
15074 msgid "New page name"
15075 msgstr "नया पेज के नाम"
15077 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
15078 #, fuzzy
15079 #| msgid "Select Tables"
15080 msgid "Select page"
15081 msgstr "पेज चुनिये"
15083 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
15084 msgid "Select Export Relational Type"
15085 msgstr ""
15087 #: templates/database/events/editor_form.twig:10
15088 #: templates/database/routines/editor_form.twig:11
15089 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:14 templates/view_create.twig:8
15090 #, fuzzy
15091 #| msgid "Details…"
15092 msgid "Details"
15093 msgstr "विवरण…"
15095 #: templates/database/events/editor_form.twig:19
15096 #, fuzzy
15097 #| msgid "Event type"
15098 msgid "Event name"
15099 msgstr "इवेंट प्रकार "
15101 #: templates/database/events/editor_form.twig:35
15102 #: templates/server/binlog/index.twig:86
15103 msgid "Event type"
15104 msgstr "इवेंट प्रकार"
15106 #: templates/database/events/editor_form.twig:48
15107 #: templates/database/routines/editor_form.twig:38
15108 #, fuzzy, php-format
15109 #| msgid "Change"
15110 msgid "Change to %s"
15111 msgstr "बदलिये"
15113 #: templates/database/events/editor_form.twig:53
15114 msgid "Execute at"
15115 msgstr ""
15117 #: templates/database/events/editor_form.twig:59
15118 msgid "Execute every"
15119 msgstr ""
15121 #: templates/database/events/editor_form.twig:70
15122 #, fuzzy
15123 #| msgid "Startup"
15124 msgctxt "Start of recurring event"
15125 msgid "Start"
15126 msgstr "स्टार्टअप"
15128 #: templates/database/events/editor_form.twig:76
15129 #, fuzzy
15130 #| msgid "End"
15131 msgctxt "End of recurring event"
15132 msgid "End"
15133 msgstr "आखरी"
15135 #: templates/database/events/editor_form.twig:90
15136 #, fuzzy
15137 #| msgid "complete inserts"
15138 msgid "On completion preserve"
15139 msgstr "पूरा इनसर्टस"
15141 #: templates/database/events/editor_form.twig:96
15142 #: templates/database/routines/editor_form.twig:138
15143 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:61
15144 #: templates/view_create.twig:45
15145 msgid "Definer"
15146 msgstr ""
15148 #: templates/database/events/index.twig:13
15149 #: templates/database/privileges/index.twig:113
15150 #: templates/database/privileges/index.twig:114
15151 #: templates/database/routines/index.twig:13
15152 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
15153 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
15154 #: templates/database/triggers/list.twig:13
15155 #: templates/display/results/table.twig:223
15156 #: templates/display/results/table.twig:224 templates/select_all.twig:4
15157 #: templates/select_all.twig:5 templates/server/databases/index.twig:64
15158 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:57
15159 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:268
15160 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:269
15161 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:277
15162 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:351
15163 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:551
15164 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:121
15165 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:122
15166 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11
15167 #: templates/table/privileges/index.twig:117
15168 #: templates/table/privileges/index.twig:118
15169 #, fuzzy
15170 #| msgid "Check All"
15171 msgid "Check all"
15172 msgstr "सभी को चेक करें"
15174 #: templates/database/events/index.twig:27
15175 #, fuzzy
15176 #| msgid "Create event"
15177 msgid "Create new event"
15178 msgstr "दृश्य बनाइये"
15180 #: templates/database/events/index.twig:36
15181 #, fuzzy
15182 #| msgid "There are no files to upload"
15183 msgid "There are no events to display."
15184 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
15186 #: templates/database/events/index.twig:112
15187 msgid "Event scheduler status"
15188 msgstr ""
15190 #: templates/database/events/index.twig:117
15191 #: templates/database/tracking/tables.twig:47
15192 #, fuzzy
15193 #| msgid "Click to select"
15194 msgid "Click to toggle"
15195 msgstr "चयन करने के लिए क्लिक करें."
15197 #: templates/database/events/index.twig:130
15198 msgid "ON"
15199 msgstr ""
15201 #: templates/database/events/index.twig:141
15202 msgid "OFF"
15203 msgstr ""
15205 #: templates/database/export/index.twig:61
15206 #, fuzzy
15207 #| msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
15208 msgid ""
15209 "@SERVER@ will become the server name and @DATABASE@ will become the database "
15210 "name."
15211 msgstr ", @डेटाबेस@ डेटाबेस का नाम बन जायेगा"
15213 #. l10n: A query that the user has written freely
15214 #: templates/database/export/index.twig:5 templates/table/export/index.twig:5
15215 #, fuzzy
15216 #| msgid "Showing SQL query"
15217 msgid "Exporting a raw query"
15218 msgstr "SQL क्वेरी शो"
15220 #: templates/database/export/index.twig:7
15221 #, php-format
15222 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
15223 msgstr "%s डेटाबेस से टेबल निर्यात"
15225 #: templates/database/export/index.twig:30
15226 #, fuzzy
15227 #| msgid "Allows altering the structure of existing tables."
15228 msgid "Export the structure of all tables."
15229 msgstr "मौजूदा टेबल की संरचना में फेरबदल की अनुमति देता है।"
15231 #: templates/database/export/index.twig:33
15232 #, fuzzy
15233 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
15234 msgid "Export the data of all tables."
15235 msgstr "\"%s\" डेटाबेस से रो निर्यात"
15237 #: templates/database/import/index.twig:3
15238 #, php-format
15239 msgid "Importing into the database \"%s\""
15240 msgstr "\"%s\" डेटाबेस में आयात"
15242 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4
15243 #: templates/database/qbe/index.twig:4
15244 #, fuzzy
15245 #| msgid "Update Query"
15246 msgid "Multi-table query"
15247 msgstr "क्वरी का नवीनीकरण करें"
15249 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10
15250 #: templates/database/qbe/index.twig:10
15251 #, fuzzy
15252 #| msgid "Query cache"
15253 msgid "Query by example"
15254 msgstr "क्वेरी कैश"
15256 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:17
15257 msgid "Query window"
15258 msgstr "क्वरी पेज"
15260 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:38
15261 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:128
15262 #, fuzzy
15263 #| msgid "Select Tables"
15264 msgid "select table"
15265 msgstr "टेबल चुनिये"
15267 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:45
15268 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:136
15269 #, fuzzy
15270 #| msgid "Select two columns"
15271 msgid "select column"
15272 msgstr "दो कॉलम चुने"
15274 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:51
15275 #, fuzzy
15276 #| msgid "Tables"
15277 msgid "Table alias"
15278 msgstr "टेबल"
15280 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:52
15281 #, fuzzy
15282 #| msgid "Column names"
15283 msgid "Column alias"
15284 msgstr "कोलम के नाम"
15286 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:55
15287 msgid "Use this column in criteria"
15288 msgstr ""
15290 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:59
15291 #, fuzzy
15292 #| msgid "Criteria:"
15293 msgid "criteria"
15294 msgstr "मापदंड:"
15296 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:73
15297 #, fuzzy
15298 #| msgid "Add %s"
15299 msgid "Add as"
15300 msgstr "%s जोडें"
15302 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:119
15303 #, fuzzy
15304 #| msgid "Alter column(s)"
15305 msgid "Another column"
15306 msgstr "काँलम बदलना"
15308 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:146
15309 msgid "Enter criteria as free text"
15310 msgstr ""
15312 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:153
15313 #, fuzzy
15314 #| msgid "Remove column(s)"
15315 msgid "Remove this column"
15316 msgstr "काँलम हटाना"
15318 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:159
15319 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:85
15320 #, fuzzy
15321 #| msgid "Add column"
15322 msgid "+ Add column"
15323 msgstr "नया काँलम जोडें"
15325 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:174
15326 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:80
15327 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:96
15328 #, fuzzy
15329 #| msgid "Update Query"
15330 msgid "Update query"
15331 msgstr "क्वरी का नवीनीकरण करें"
15333 #: templates/database/operations/index.twig:9
15334 #: templates/database/operations/index.twig:13
15335 msgid "Database comment"
15336 msgstr "डाटाबेस टिप्पणि"
15338 #: templates/database/operations/index.twig:54
15339 #, fuzzy
15340 #| msgid "Rename database to"
15341 msgid "Rename database to"
15342 msgstr "डेटाबेस का नाम इसमें पुनर्नामकरण करें"
15344 #: templates/database/operations/index.twig:58 templates/export.twig:282
15345 #, fuzzy
15346 #| msgid "Database name"
15347 msgid "New database name"
15348 msgstr "डेटाबेस नाम"
15350 #: templates/database/operations/index.twig:66
15351 #: templates/database/operations/index.twig:171
15352 #: templates/table/operations/index.twig:77
15353 #: templates/table/operations/index.twig:113
15354 #: templates/table/operations/index.twig:313
15355 #, fuzzy
15356 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
15357 msgid ""
15358 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
15359 "to the documentation for more details."
15360 msgstr "आपके पास यहाँ उपस्थित होने के अधिकार नहीं हैं!"
15362 #: templates/database/operations/index.twig:83
15363 msgid "Remove database"
15364 msgstr "डेटाबेस को हटा दे"
15366 #: templates/database/operations/index.twig:89
15367 #, php-format
15368 msgid "Database %s has been dropped."
15369 msgstr "डाटाबेस %s को ड्रोप कर दिया गया है।"
15371 #: templates/database/operations/index.twig:94
15372 msgid "Drop the database (DROP)"
15373 msgstr "डेटाबेस को ड्रप करे"
15375 #: templates/database/operations/index.twig:118
15376 #, fuzzy
15377 #| msgid "Copy database to"
15378 msgid "Copy database to"
15379 msgstr "डेटाबेस को ______ में कॉपी करें"
15381 #: templates/database/operations/index.twig:150
15382 msgid "CREATE DATABASE before copying"
15383 msgstr "डेटाबेस कॉपी करने से पहले डेटाबेस का निर्माण करें"
15385 #: templates/database/operations/index.twig:165
15386 #: templates/database/structure/copy_form.twig:44
15387 #: templates/table/operations/index.twig:306
15388 msgid "Add constraints"
15389 msgstr "शर्तें जोडें"
15391 #: templates/database/operations/index.twig:180
15392 msgid "Switch to copied database"
15393 msgstr "नक़ल किये गए डाटाबेस पर जायें"
15395 #: templates/database/operations/index.twig:216
15396 #, fuzzy
15397 #| msgid "Continued table caption"
15398 msgid "Change all tables collations"
15399 msgstr "टेबल शीर्षक निरंतर"
15401 #: templates/database/operations/index.twig:220
15402 msgid "Change all tables columns collations"
15403 msgstr ""
15405 #: templates/database/privileges/index.twig:9
15406 #: templates/table/privileges/index.twig:8
15407 #, php-format
15408 msgid "Users having access to \"%s\""
15409 msgstr ""
15411 #: templates/database/privileges/index.twig:17
15412 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:6
15413 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:11
15414 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:8
15415 #: templates/server/replication/change_primary.twig:15
15416 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:19
15417 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:24
15418 #: templates/table/privileges/index.twig:19
15419 msgid "User name"
15420 msgstr "यूसर नेम"
15422 #: templates/database/privileges/index.twig:18
15423 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:25
15424 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:37
15425 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:9
15426 #: templates/table/privileges/index.twig:20
15427 #, fuzzy
15428 #| msgid "Log name"
15429 msgid "Host name"
15430 msgstr "लॉग नाम"
15432 #: templates/database/privileges/index.twig:21
15433 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
15434 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:18
15435 #: templates/table/privileges/index.twig:23
15436 msgid "Grant"
15437 msgstr "अनुदान"
15439 #: templates/database/privileges/index.twig:36
15440 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
15441 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:36
15442 #: templates/table/privileges/index.twig:38
15443 msgid "Any"
15444 msgstr "कोई"
15446 #: templates/database/privileges/index.twig:47
15447 #: templates/table/privileges/index.twig:49
15448 msgid "global"
15449 msgstr "वैश्विक"
15451 #: templates/database/privileges/index.twig:50
15452 #: templates/table/privileges/index.twig:52
15453 msgid "database-specific"
15454 msgstr "डेटाबेस-विशेष"
15456 #: templates/database/privileges/index.twig:52
15457 #: templates/table/privileges/index.twig:54
15458 msgid "wildcard"
15459 msgstr "वाइल्डकार्ड"
15461 #: templates/database/privileges/index.twig:55
15462 #: templates/table/privileges/index.twig:59
15463 #, fuzzy
15464 #| msgid "Routines"
15465 msgid "routine"
15466 msgstr "नियमित कार्य"
15468 #: templates/database/privileges/index.twig:112
15469 #: templates/database/privileges/index.twig:115
15470 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
15471 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
15472 #: templates/display/results/table.twig:222
15473 #: templates/display/results/table.twig:225 templates/select_all.twig:2
15474 #: templates/select_all.twig:6
15475 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:120
15476 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:123
15477 #: templates/table/privileges/index.twig:116
15478 #: templates/table/privileges/index.twig:119
15479 msgid "With selected:"
15480 msgstr "चुने हुओं को:"
15482 #: templates/database/privileges/index.twig:131
15483 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:4
15484 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:22
15485 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:137
15486 #: templates/table/privileges/index.twig:134
15487 msgctxt "Create new user"
15488 msgid "New"
15489 msgstr ""
15491 #: templates/database/privileges/index.twig:136
15492 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:9
15493 #: templates/server/privileges/add_user.twig:3
15494 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:24
15495 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:140
15496 #: templates/table/privileges/index.twig:140
15497 #, fuzzy
15498 #| msgid "Add user"
15499 msgid "Add user account"
15500 msgstr "नया प्रयोक्ता जोड़ें"
15502 #: templates/database/qbe/index.twig:16
15503 #, php-format
15504 msgid "Switch to %svisual builder%s"
15505 msgstr "%s दृश्य निर्माता %s"
15507 #: templates/database/qbe/index.twig:20
15508 msgid "You have to choose at least one column to display!"
15509 msgstr "आपको कम से कम एक स्तंभ प्रदर्शित करने के लिए चयन करना है!"
15511 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:5
15512 msgid "Ins:"
15513 msgstr "जोड़ें:"
15515 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:12
15516 #, fuzzy
15517 #| msgid "And:"
15518 msgid "And"
15519 msgstr "और:"
15521 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:17
15522 msgid "Del:"
15523 msgstr "मिटायें:"
15525 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:12
15526 #: templates/table/find_replace/index.twig:41
15527 #, fuzzy
15528 #| msgid "Column"
15529 msgid "Column:"
15530 msgstr "स्तम्भ"
15532 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:17
15533 msgid "Alias:"
15534 msgstr ""
15536 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:22
15537 msgid "Show:"
15538 msgstr "दिखाओ:"
15540 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:27
15541 msgid "Sort:"
15542 msgstr "छांटना:"
15544 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:32
15545 msgid "Sort order:"
15546 msgstr "छटाई प्रकार:"
15548 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:37
15549 msgid "Criteria:"
15550 msgstr "मापदंड:"
15552 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:44
15553 #, fuzzy
15554 #| msgid "Modify"
15555 msgid "Modify:"
15556 msgstr "संशोधन"
15558 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:54
15559 #, fuzzy
15560 #| msgid "Add/Delete criteria rows"
15561 msgid "Add/Delete criteria rows:"
15562 msgstr "मापदंड रो जोडें/हटायें"
15564 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:67
15565 #, fuzzy
15566 #| msgid "Add/Delete columns"
15567 msgid "Add/Delete columns:"
15568 msgstr "कोलम जोडें/हटायें"
15570 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:86
15571 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:88
15572 #, fuzzy
15573 #| msgid "Use Tables"
15574 msgid "Use tables"
15575 msgstr "टेबल का उपयोग करो"
15577 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:107
15578 #, php-format
15579 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
15580 msgstr "डेटाबेस <b>%s</b> पर SQL क्वरी:"
15582 #: templates/database/routines/editor_form.twig:20
15583 #, fuzzy
15584 #| msgid "Routines"
15585 msgid "Routine name"
15586 msgstr "नियमित कार्य"
15588 #: templates/database/routines/editor_form.twig:43
15589 msgid "Parameters"
15590 msgstr ""
15592 #: templates/database/routines/editor_form.twig:49
15593 #, fuzzy
15594 #| msgid "Direct links"
15595 msgid "Direction"
15596 msgstr "सीधे संपर्क"
15598 #: templates/database/routines/editor_form.twig:66
15599 #, fuzzy
15600 #| msgid "Add index"
15601 msgid "Add parameter"
15602 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
15604 #: templates/database/routines/editor_form.twig:67
15605 #, fuzzy
15606 #| msgid "Remove database"
15607 msgid "Remove last parameter"
15608 msgstr "डेटाबेस को हटा दे"
15610 #: templates/database/routines/editor_form.twig:71
15611 msgid "Return type"
15612 msgstr "रिटर्न प्रकार"
15614 #: templates/database/routines/editor_form.twig:79
15615 #, fuzzy
15616 #| msgid "Length/Values"
15617 msgid "Return length/values"
15618 msgstr "लंबाई/अर्थ*"
15620 #: templates/database/routines/editor_form.twig:86
15621 #, fuzzy
15622 #| msgid "Table options"
15623 msgid "Return options"
15624 msgstr "टेबल विकल्प"
15626 #: templates/database/routines/editor_form.twig:90
15627 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:31
15628 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
15629 msgid "Charset"
15630 msgstr "कोई"
15632 #: templates/database/routines/editor_form.twig:115
15633 msgid "Is deterministic"
15634 msgstr ""
15636 #: templates/database/routines/editor_form.twig:131
15637 #, fuzzy
15638 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
15639 msgid ""
15640 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
15641 "refer to the documentation for more details."
15642 msgstr "आपके पास यहाँ उपस्थित होने के अधिकार नहीं हैं!"
15644 #: templates/database/routines/editor_form.twig:144
15645 #, fuzzy
15646 #| msgid "Security"
15647 msgid "Security type"
15648 msgstr "सुरक्षा"
15650 #: templates/database/routines/editor_form.twig:153
15651 msgid "SQL data access"
15652 msgstr ""
15654 #: templates/database/routines/execute_form.twig:7
15655 #: templates/database/routines/execute_form.twig:12
15656 #, fuzzy
15657 #| msgid "Routines"
15658 msgid "Routine parameters"
15659 msgstr "नियमित कार्य"
15661 #: templates/database/routines/index.twig:33
15662 #, fuzzy
15663 #| msgid "Create version"
15664 msgid "Create new routine"
15665 msgstr "संस्करण बनाएँ"
15667 #: templates/database/routines/index.twig:42
15668 #, fuzzy
15669 #| msgid "There are no files to upload"
15670 msgid "There are no routines to display."
15671 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
15673 #: templates/database/routines/index.twig:51
15674 #, fuzzy
15675 #| msgid "Return type"
15676 msgid "Returns"
15677 msgstr "रिटर्न प्रकार"
15679 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:24
15680 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:5
15681 msgid "ENUM/SET editor"
15682 msgstr ""
15684 #: templates/database/routines/row.twig:38
15685 #: templates/database/routines/row.twig:48
15686 #: templates/database/routines/row.twig:52
15687 msgid "Execute"
15688 msgstr ""
15690 #: templates/database/search/main.twig:5
15691 msgid "Search in database"
15692 msgstr "डाटाबेस में खोजें"
15694 #: templates/database/search/main.twig:8
15695 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
15696 msgstr "शब्द अथवा वेल्यु जिसे सर्च करना है (wildcard: \"%\"):"
15698 #: templates/database/search/main.twig:15
15699 #: templates/table/find_replace/index.twig:31
15700 msgid "Find:"
15701 msgstr "खोजो:"
15703 #: templates/database/search/main.twig:19
15704 #: templates/database/search/main.twig:23
15705 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
15706 msgstr "शब्द स्पेस(\" \") करक्टेर से अलग किये गए हैं."
15708 #: templates/database/search/main.twig:40
15709 msgid "Inside tables:"
15710 msgstr "टेबल में:"
15712 #: templates/database/search/main.twig:46 templates/server/export/index.twig:11
15713 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
15714 #, fuzzy
15715 #| msgid "Unselect All"
15716 msgid "Unselect all"
15717 msgstr "सभी को रद्द करें"
15719 #: templates/database/search/main.twig:67
15720 msgid "Inside column:"
15721 msgstr "काँलम के अंदर:"
15723 #: templates/database/search/results.twig:12
15724 #, fuzzy, php-format
15725 #| msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
15726 #| msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
15727 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
15728 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
15729 msgstr[0] "<i>%s</i> टेबल के अंदर %s मैच हैं."
15730 msgstr[1] "<i>%s</i> टेबल के अंदर %s मैच हैं."
15732 #: templates/database/search/results.twig:56
15733 #, fuzzy
15734 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
15735 #| msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
15736 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
15737 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
15738 msgstr[0] "<b>कुल:</b> <i>%s</i> मैच"
15739 msgstr[1] "<b>कुल:</b> <i>%s</i> मैच"
15741 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:7
15742 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:9
15743 #, fuzzy
15744 #| msgid "Add index"
15745 msgid "Add prefix"
15746 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
15748 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
15749 #, php-format
15750 msgid "%s table"
15751 msgid_plural "%s tables"
15752 msgstr[0] "%s टेबल"
15753 msgstr[1] "%s टेबल"
15755 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
15756 msgid "Sum"
15757 msgstr "जोड"
15759 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:7
15760 #, fuzzy
15761 #| msgid "Fr"
15762 msgid "From"
15763 msgstr "शुक्रवार"
15765 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:13
15766 msgid "To"
15767 msgstr ""
15769 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
15770 msgid "Check tables having overhead"
15771 msgstr "ओवर्हेअद वाली तालुकाओं को चेक करें"
15773 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
15774 #, fuzzy
15775 #| msgid "Copy"
15776 msgid "Copy table"
15777 msgstr "प्रतिलिपि करें"
15779 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
15780 #, fuzzy
15781 #| msgid "Show color"
15782 msgid "Show create"
15783 msgstr "रंग दिखाओ"
15785 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
15786 #: templates/table/operations/index.twig:403
15787 #: templates/table/operations/view.twig:26
15788 msgid "Delete data or table"
15789 msgstr "टेबल या डेटा हटाएँ"
15791 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
15792 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:74
15793 msgid "Empty"
15794 msgstr "खाली"
15796 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
15797 #: templates/table/operations/index.twig:334
15798 msgid "Table maintenance"
15799 msgstr "टेबल  रख-रखाव"
15801 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
15802 #: templates/table/maintenance/analyze.twig:3
15803 #: templates/table/operations/index.twig:339
15804 msgid "Analyze table"
15805 msgstr "टेबल का विश्लेषण करें"
15807 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
15808 #: templates/table/maintenance/check.twig:3
15809 #: templates/table/operations/index.twig:348
15810 msgid "Check table"
15811 msgstr "टेबल को चेक करें"
15813 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
15814 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:3
15815 #: templates/table/operations/index.twig:356
15816 #, fuzzy
15817 #| msgid "Check table"
15818 msgid "Checksum table"
15819 msgstr "टेबल को चेक करें"
15821 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
15822 #: templates/table/maintenance/optimize.twig:3
15823 #: templates/table/operations/index.twig:384
15824 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:68
15825 msgid "Optimize table"
15826 msgstr "टेबल को अनुकूलित करें"
15828 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
15829 #: templates/table/maintenance/repair.twig:3
15830 #: templates/table/operations/index.twig:393
15831 msgid "Repair table"
15832 msgstr "टेबल को मरम्मत करें"
15834 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
15835 #, fuzzy
15836 #| msgid "Add index"
15837 msgid "Prefix"
15838 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
15840 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
15841 msgid "Add prefix to table"
15842 msgstr "टेबल पर उपसर्ग जोड़ें"
15844 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
15845 msgid "Replace table prefix"
15846 msgstr "टेबल के उपसर्ग को पुनर्स्थापना करें"
15848 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
15849 #, fuzzy
15850 #| msgid "CHAR textarea columns"
15851 msgid "Add columns to central list"
15852 msgstr "CHAR textarea कॉलम"
15854 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
15855 msgid "Remove columns from central list"
15856 msgstr ""
15858 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
15859 #, fuzzy
15860 #| msgid "CHAR textarea columns"
15861 msgid "Make consistent with central list"
15862 msgstr "CHAR textarea कॉलम"
15864 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:53
15865 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:73
15866 #, fuzzy
15867 #| msgid "Contribute"
15868 msgid "Continue"
15869 msgstr "योगदान"
15871 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:65
15872 msgid "Are you sure?"
15873 msgstr "क्या आपको विश्वास है?"
15875 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:69
15876 msgid ""
15877 "This action may change some of the columns definition.[br]Are you sure you "
15878 "want to continue?"
15879 msgstr ""
15880 "यह क्रिया कुछ कॉलम कि रचना को बदल सकती है.[br]क्या आप क्रिया के साथ आगे बढ़ना चाहेंगे?"
15882 #: templates/database/structure/copy_form.twig:14
15883 #, fuzzy
15884 #| msgid "Options"
15885 msgid "Options:"
15886 msgstr "विकल्प"
15888 #: templates/database/structure/copy_form.twig:39
15889 #, fuzzy
15890 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
15891 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
15892 msgstr "AUTO_INCREMENT मूल्य जोडें"
15894 #: templates/database/structure/drop_form.twig:6
15895 #: templates/database/structure/empty_form.twig:6
15896 #: templates/table/delete/confirm.twig:12
15897 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:6
15898 #: templates/table/structure/primary.twig:6
15899 #, fuzzy
15900 #| msgid "Do you really want to "
15901 msgid "Do you really want to execute the following query?"
15902 msgstr "क्या आप सचमुच चाहते है की"
15904 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
15905 #: templates/recent_favorite_table_favorite.twig:6
15906 #, fuzzy
15907 #| msgid "Remove chart"
15908 msgid "Remove from Favorites"
15909 msgstr "चार्ट हटाएँ"
15911 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
15912 #, fuzzy
15913 #| msgid "Add a new server"
15914 msgid "Add to Favorites"
15915 msgstr "एक नया सर्वर जोडें"
15917 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
15918 #, fuzzy
15919 #| msgid "Show SQL queries"
15920 msgid "Showing create queries"
15921 msgstr "SQL प्रशन दिखाएँ"
15923 #: templates/database/structure/show_create.twig:33
15924 #: templates/display/results/table.twig:297 templates/modals/create_view.twig:5
15925 #: templates/sql/no_results_returned.twig:13 templates/view_create.twig:11
15926 msgid "Create view"
15927 msgstr "दृश्य बनाइये"
15929 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
15930 #: templates/server/databases/index.twig:219
15931 #: templates/server/databases/index.twig:231
15932 msgid "Not replicated"
15933 msgstr "नहीं दोहराया"
15935 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
15936 #: templates/server/databases/index.twig:215
15937 #: templates/server/databases/index.twig:227
15938 msgid "Replicated"
15939 msgstr "दोहराया"
15941 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:223
15942 msgid "in use"
15943 msgstr "उपयोग में है"
15945 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
15946 #, fuzzy
15947 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
15948 msgid ""
15949 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
15950 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
15951 msgstr "शायद अनुमानित हैं. [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc] देखें"
15953 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
15954 #: templates/table/index_form.twig:141
15955 msgid "Size"
15956 msgstr "आकार"
15958 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
15959 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:154
15960 msgid "Creation"
15961 msgstr "रचना"
15963 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
15964 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:161
15965 msgid "Last update"
15966 msgstr "पिछला नवीनीकरण"
15968 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
15969 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:168
15970 msgid "Last check"
15971 msgstr "पिछली जाँच"
15973 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
15974 msgid "Tracking is active."
15975 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय है।"
15977 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
15978 msgid "Tracking is not active."
15979 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय नहीं है."
15981 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
15982 msgid "Tracked tables"
15983 msgstr "ट्रैक की गयी टेबलएं"
15985 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
15986 msgid "Last version"
15987 msgstr "पिछला संस्करण"
15989 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
15990 #: templates/table/tracking/main.twig:29
15991 msgid "Created"
15992 msgstr "बनाया"
15994 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
15995 #: templates/table/tracking/main.twig:30
15996 msgid "Updated"
15997 msgstr "अद्यतन"
15999 #: templates/database/tracking/tables.twig:61
16000 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
16001 msgid "active"
16002 msgstr "सक्रिय"
16004 #: templates/database/tracking/tables.twig:73
16005 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
16006 msgid "not active"
16007 msgstr "निष्क्रिय"
16009 #: templates/database/tracking/tables.twig:93
16010 #: templates/database/tracking/tables.twig:138
16011 #: templates/database/tracking/tables.twig:139
16012 #, fuzzy
16013 #| msgid "Deleting tracking data"
16014 msgid "Delete tracking"
16015 msgstr "ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
16017 #: templates/database/tracking/tables.twig:104
16018 msgid "Versions"
16019 msgstr "संस्करण"
16021 #: templates/database/tracking/tables.twig:145
16022 msgid "Untracked tables"
16023 msgstr "लापता टेबलएं"
16025 #: templates/database/tracking/tables.twig:176
16026 #: templates/database/tracking/tables.twig:188
16027 #: templates/database/tracking/tables.twig:189
16028 #: templates/table/structure/display_structure.twig:396
16029 msgid "Track table"
16030 msgstr "टेबलओं को ट्रैक करें"
16032 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:23
16033 #, fuzzy
16034 #| msgid "Triggers"
16035 msgid "Trigger name"
16036 msgstr "ट्रिगर"
16038 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:37
16039 #, fuzzy
16040 #| msgid "Time"
16041 msgctxt "Trigger action time"
16042 msgid "Time"
16043 msgstr "समय"
16045 #: templates/database/triggers/list.twig:27
16046 #, fuzzy
16047 #| msgid "Create trigger"
16048 msgid "Create new trigger"
16049 msgstr "दृश्य बनाइये"
16051 #: templates/database/triggers/list.twig:36
16052 #, fuzzy
16053 #| msgid "There are no files to upload"
16054 msgid "There are no triggers to display."
16055 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
16057 #: templates/display/results/table.twig:32
16058 #, fuzzy
16059 #| msgid "Save directory"
16060 msgid "Save edited data"
16061 msgstr "निर्देशिका बचाना"
16063 #: templates/display/results/table.twig:38
16064 #, fuzzy
16065 #| msgid "Textarea columns"
16066 msgid "Restore column order"
16067 msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
16069 #: templates/display/results/table.twig:49 templates/export.twig:149
16070 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:9
16071 msgid "Number of rows:"
16072 msgstr "पंक्तियोंकी की संख्या:"
16074 #: templates/display/results/table.twig:52
16075 msgid "All"
16076 msgstr "सभी"
16078 #: templates/display/results/table.twig:70
16079 #, fuzzy
16080 #| msgid "Sort by key"
16081 msgid "Sort by key:"
16082 msgstr "कुंजी सॉर्ट"
16084 #: templates/display/results/table.twig:119
16085 #: templates/table/search/index.twig:102
16086 #, fuzzy
16087 #| msgid "Table options"
16088 msgid "Extra options"
16089 msgstr "टेबल विकल्प"
16091 #: templates/display/results/table.twig:141
16092 msgid "Relational key"
16093 msgstr "कुंजी संबंधपरक"
16095 #: templates/display/results/table.twig:145
16096 #, fuzzy
16097 #| msgid "Displaying Column Comments"
16098 msgid "Display column for relationships"
16099 msgstr "काँलम सामग्री प्रदर्शित"
16101 #: templates/display/results/table.twig:153
16102 msgid "Show binary contents"
16103 msgstr "द्विआधारी सामग्री दिखाने"
16105 #: templates/display/results/table.twig:157
16106 msgid "Show BLOB contents"
16107 msgstr "BLOB सामग्री दिखाने"
16109 #: templates/display/results/table.twig:167
16110 #, fuzzy
16111 #| msgid "Browser transformation"
16112 msgid "Hide browser transformation"
16113 msgstr "सामग्री दिखाने"
16115 #: templates/display/results/table.twig:179
16116 msgid "Well Known Text"
16117 msgstr ""
16119 #: templates/display/results/table.twig:183
16120 msgid "Well Known Binary"
16121 msgstr ""
16123 #: templates/display/results/table.twig:255
16124 #: templates/sql/no_results_returned.twig:9
16125 msgid "Query results operations"
16126 msgstr ""
16128 #: templates/display/results/table.twig:260
16129 msgid "Copy to clipboard"
16130 msgstr ""
16132 #: templates/display/results/table.twig:279
16133 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:2
16134 #, fuzzy
16135 #| msgid "Display Features"
16136 msgid "Display chart"
16137 msgstr "फीचरस दिखाओ"
16139 #: templates/display/results/table.twig:287
16140 msgid "Visualize GIS data"
16141 msgstr ""
16143 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
16144 #, fuzzy
16145 #| msgid "No"
16146 msgctxt "None encoding conversion"
16147 msgid "None"
16148 msgstr "कोई एन्कोडिंग नहीं"
16150 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
16151 msgid "Convert to Kana"
16152 msgstr ""
16154 #: templates/error/report_form.twig:3
16155 msgid ""
16156 "This report automatically includes data about the error and information "
16157 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
16158 "team for debugging the error."
16159 msgstr ""
16161 #: templates/error/report_form.twig:11
16162 msgid ""
16163 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
16164 "debugging:"
16165 msgstr ""
16167 #: templates/error/report_form.twig:18
16168 msgid "You may examine the data in the error report:"
16169 msgstr ""
16171 #: templates/error/report_modal.twig:5
16172 #, fuzzy
16173 #| msgid "Server port"
16174 msgid "Submit error report"
16175 msgstr "सर्वर"
16177 #: templates/error/report_modal.twig:12
16178 #, fuzzy
16179 #| msgid "Server port"
16180 msgid "Send error report"
16181 msgstr "सर्वर"
16183 #: templates/export/template_options.twig:1 templates/export.twig:42
16184 #, fuzzy
16185 #| msgid "Select Tables"
16186 msgid "Select a template"
16187 msgstr "टेबल चुनिये"
16189 #: templates/export.twig:14
16190 #, fuzzy
16191 #| msgid "Export type"
16192 msgid "Export templates:"
16193 msgstr "निर्यात प्रकार"
16195 #: templates/export.twig:18
16196 #, fuzzy
16197 #| msgid "File name template:"
16198 msgid "New template:"
16199 msgstr "फ़ाइल नाम टेम्पलेट:"
16201 #: templates/export.twig:21 templates/export.twig:24
16202 #, fuzzy
16203 #| msgid "Table name"
16204 msgid "Template name"
16205 msgstr "टेबल का नाम"
16207 #: templates/export.twig:35
16208 #, fuzzy
16209 #| msgid "File name template:"
16210 msgid "Existing templates:"
16211 msgstr "फ़ाइल नाम टेम्पलेट:"
16213 #: templates/export.twig:38
16214 #, fuzzy
16215 #| msgid "%s table"
16216 #| msgid_plural "%s tables"
16217 msgid "Template:"
16218 msgstr "%s टेबलें"
16220 #: templates/export.twig:51
16221 #, fuzzy
16222 #| msgid "Updated"
16223 msgid "Update"
16224 msgstr "अद्यतन"
16226 #: templates/export.twig:72
16227 #, fuzzy
16228 #| msgid "Showing SQL query"
16229 msgid "Show SQL query"
16230 msgstr "SQL क्वेरी शो"
16232 #: templates/export.twig:104
16233 #, fuzzy
16234 #| msgid "Export method"
16235 msgid "Export method:"
16236 msgstr "निर्यात प्रकार"
16238 #: templates/export.twig:108
16239 msgid "Quick - display only the minimal options"
16240 msgstr "जल्दी - कॉन्फ़िगर करने के लिए केवल न्यूनतम विकल्पों को प्रदर्शित करें"
16242 #: templates/export.twig:112
16243 msgid "Custom - display all possible options"
16244 msgstr "कस्टम - कॉन्फ़िगर करने के लिए सभी विकल्पों को प्रदर्शित करें"
16246 #: templates/export.twig:121
16247 #, fuzzy
16248 #| msgid "File to Import:"
16249 msgid "File format to export"
16250 msgstr "आयात करने के लिए फ़ाइल:"
16252 #: templates/export.twig:137
16253 msgid "Rows:"
16254 msgstr "पंक्तियाँ:"
16256 #: templates/export.twig:141
16257 msgid "Dump all rows"
16258 msgstr "सभी रोयों को डंप"
16260 #: templates/export.twig:145
16261 msgid "Dump some row(s)"
16262 msgstr "कुछ रो डंप"
16264 #: templates/export.twig:160
16265 msgid "Row to begin at:"
16266 msgstr "पंक्ति पर शुरू करने के लिए:"
16268 #: templates/export.twig:170 templates/export.twig:332
16269 msgid "Output:"
16270 msgstr "उत्पादन:"
16272 #: templates/export.twig:175 templates/export.twig:370
16273 #, fuzzy, php-format
16274 #| msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
16275 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
16276 msgstr "सर्वर पर <b>%s</b>निर्देशिका में सहेजते"
16278 #: templates/export.twig:193 templates/export.twig:337
16279 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
16280 msgstr ""
16282 #: templates/export.twig:201
16283 msgid "Defined aliases"
16284 msgstr ""
16286 #: templates/export.twig:216 templates/export.twig:230
16287 #: templates/export.twig:243 templates/export.twig:260
16288 #, fuzzy
16289 #| msgid "Remote server"
16290 msgid "Remove"
16291 msgstr "दूरस्थ सर्वर"
16293 #: templates/export.twig:269
16294 msgid "Define new aliases"
16295 msgstr ""
16297 #: templates/export.twig:274
16298 #, fuzzy
16299 #| msgid "Select Tables"
16300 msgid "Select database:"
16301 msgstr "टेबल चुनिये"
16303 #: templates/export.twig:290
16304 #, fuzzy
16305 #| msgid "Select Tables"
16306 msgid "Select table:"
16307 msgstr "टेबल चुनिये"
16309 #: templates/export.twig:298
16310 #, fuzzy
16311 #| msgid "User name"
16312 msgid "New table name"
16313 msgstr "नया पेज के नाम"
16315 #: templates/export.twig:306
16316 #, fuzzy
16317 #| msgid "Select two columns"
16318 msgid "Select column:"
16319 msgstr "दो कॉलम चुने"
16321 #: templates/export.twig:314
16322 #, fuzzy
16323 #| msgid "Column names"
16324 msgid "New column name"
16325 msgstr "कोलम के नाम"
16327 #: templates/export.twig:356
16328 msgid "View output as text"
16329 msgstr "फ़ाइल के रूप में उत्पादन देख"
16331 #: templates/export.twig:360
16332 msgid "Save output to a file"
16333 msgstr "उत्पादन को फाईल मे सेव करें"
16335 #: templates/export.twig:387
16336 msgid "File name template:"
16337 msgstr "फ़ाइल नाम टेम्पलेट:"
16339 #: templates/export.twig:388
16340 #, php-format
16341 msgid ""
16342 "This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time "
16343 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
16344 "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details."
16345 msgstr ""
16347 #: templates/export.twig:398
16348 #, fuzzy
16349 #| msgid "use this for future exports"
16350 msgid "Use this for future exports"
16351 msgstr "भविष्य के निर्यात के लिए इस का उपयोग करें"
16353 #: templates/export.twig:409 templates/import.twig:103
16354 msgid "Character set of the file:"
16355 msgstr "फ़ाइल का चरित्र सेट:"
16357 #: templates/export.twig:429
16358 msgid "Compression:"
16359 msgstr "संपीड़न:"
16361 #: templates/export.twig:437
16362 msgid "zipped"
16363 msgstr ""
16365 #: templates/export.twig:443
16366 msgid "gzipped"
16367 msgstr ""
16369 #: templates/export.twig:461
16370 #, fuzzy
16371 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
16372 msgid "Export databases as separate files"
16373 msgstr "\"%s\" डेटाबेस से रो निर्यात"
16375 #: templates/export.twig:463
16376 #, fuzzy
16377 #| msgid "Export as %s"
16378 msgid "Export tables as separate files"
16379 msgstr "%s के रूप में निर्यात"
16381 #: templates/export.twig:474
16382 msgid "Skip tables larger than:"
16383 msgstr ""
16385 #: templates/export.twig:476
16386 msgid "The size is measured in MiB."
16387 msgstr ""
16389 #: templates/export.twig:482 templates/import.twig:182
16390 msgid "Format-specific options:"
16391 msgstr "प्रारूप निर्दिष्ट विकल्प:"
16393 #: templates/export.twig:491 templates/import.twig:191
16394 msgid "Encoding Conversion:"
16395 msgstr "एन्कोडिंग रूपांतरण:"
16397 #: templates/filter.twig:2 templates/server/status/processes/index.twig:6
16398 #: templates/server/status/variables/index.twig:7
16399 msgid "Filters"
16400 msgstr ""
16402 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/variables/index.twig:12
16403 #, fuzzy
16404 #| msgid "Do not change the password"
16405 msgid "Containing the word:"
16406 msgstr "पासवर्ड मत बदलिये"
16408 #: templates/footer.twig:7 templates/footer.twig:9 templates/footer.twig:11
16409 msgid "Open new phpMyAdmin window"
16410 msgstr "phpMyAdmin की नई विंडो खोलें"
16412 #: templates/footer.twig:26 templates/home/index.twig:18
16413 #: templates/login/form.twig:5
16414 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
16415 msgstr "phpMyAdmin डेमो सर्वर"
16417 #: templates/footer.twig:34
16418 #, php-format
16419 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
16420 msgstr ""
16422 #: templates/footer.twig:36
16423 #, fuzzy
16424 #| msgid "Version information"
16425 msgid "Git information missing!"
16426 msgstr "संस्करण जानकारी"
16428 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
16429 #, php-format
16430 msgid "Value for the column \"%s\""
16431 msgstr "\"%s\" काँलम के लिए मूल्य"
16433 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
16434 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:34
16435 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
16436 msgstr "बेस परत के रूप में OpenStreetMaps का प्रयोग करें"
16438 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
16439 #, fuzzy
16440 #| msgid "SRID:"
16441 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
16442 msgid "SRID:"
16443 msgstr "अक्र:"
16445 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
16446 #, php-format
16447 msgid "Geometry %d:"
16448 msgstr "रेखागणित %d:"
16450 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
16451 msgid "Point:"
16452 msgstr "बिन्दु:"
16454 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
16455 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
16456 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
16457 #, fuzzy, php-format
16458 #| msgid "Point %d"
16459 msgid "Point %d:"
16460 msgstr "बिंदु %d"
16462 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
16463 #, php-format
16464 msgid "Linestring %d:"
16465 msgstr "लाईन समाप्त होता है %d:"
16467 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
16468 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
16469 msgid "Outer ring:"
16470 msgstr "बाहरी वृत्त:"
16472 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
16473 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
16474 #, php-format
16475 msgid "Inner ring %d:"
16476 msgstr "आंतरिक वृत्त %d:"
16478 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
16479 msgid "Add a linestring"
16480 msgstr "एक linestring जोड़ें"
16482 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
16483 #, php-format
16484 msgid "Polygon %d:"
16485 msgstr "बहुभुज %d:"
16487 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
16488 msgid "Add a polygon"
16489 msgstr "नया बहुभुज जोडें"
16491 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
16492 msgid "Add geometry"
16493 msgstr "ज्यामिति जोडें"
16495 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
16496 msgid "Output"
16497 msgstr "आउटपुट"
16499 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
16500 msgid ""
16501 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
16502 "below into the \"Value\" field."
16503 msgstr ""
16504 "\"फलन \" स्तंभ से \"GeomFromText\" चुनें और \"Value\" क्षेत्र में नीचे स्ट्रिंग पेस्ट करे."
16506 #: templates/header.twig:34 templates/login/header.twig:13
16507 #, fuzzy
16508 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
16509 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
16510 msgstr "कुकीज़ इस बिंदु अतीत सक्षम होना चाहिए."
16512 #: templates/header.twig:45
16513 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
16514 msgstr ""
16516 #: templates/home/git_info.twig:2
16517 msgid "Git revision:"
16518 msgstr ""
16520 #: templates/home/git_info.twig:13
16521 msgid "no branch"
16522 msgstr ""
16524 #: templates/home/git_info.twig:15 templates/home/git_info.twig:22
16525 #, php-format
16526 msgid "from %s branch"
16527 msgstr ""
16529 #: templates/home/git_info.twig:25
16530 #, fuzzy, php-format
16531 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
16532 msgid "committed on %s by %s"
16533 msgstr "%s संस्करण बनायें %s.%s"
16535 #: templates/home/git_info.twig:32
16536 #, fuzzy, php-format
16537 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
16538 msgid "authored on %s by %s"
16539 msgstr "%s संस्करण बनायें %s.%s"
16541 #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:8
16542 #, php-format
16543 msgid ""
16544 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
16545 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
16546 "at %s."
16547 msgstr ""
16548 "आप डेमो सर्वर का प्रयोग कर रहे हैं। आप यहाँ कुछ भी कर सकते हैं, लेकिन root, debian-sys-"
16549 "maint और pma उपयोगकर्ताओं को मत बदलें। अधिक जानकारी %s पर उपलब्ध है।"
16551 #: templates/home/index.twig:32
16552 msgid "General settings"
16553 msgstr "जनरल सेटिंग्स"
16555 #: templates/home/index.twig:57
16556 #, fuzzy
16557 #| msgid "Server connection collation"
16558 msgid "Server connection collation:"
16559 msgstr "MySQL जोडणी मिलान"
16561 #: templates/home/index.twig:83 templates/preferences/manage/main.twig:56
16562 msgid "More settings"
16563 msgstr "अधिक स्थापना"
16565 #: templates/home/index.twig:93
16566 msgid "Appearance settings"
16567 msgstr "दिखाव सेटिंग्स"
16569 #: templates/home/index.twig:103 templates/home/index.twig:104
16570 #: templates/login/form.twig:23 templates/login/form.twig:24
16571 #: templates/setup/home/index.twig:8 templates/setup/home/index.twig:9
16572 msgid "Language"
16573 msgstr "भाषा"
16575 #: templates/home/index.twig:131
16576 msgid "Theme"
16577 msgstr ""
16579 #: templates/home/index.twig:142
16580 #, fuzzy
16581 #| msgid "View only"
16582 msgctxt "View all themes"
16583 msgid "View all"
16584 msgstr "केवल देखिये"
16586 #: templates/home/index.twig:157
16587 msgid "Database server"
16588 msgstr "डेटाबेस सर्वर"
16590 #: templates/home/index.twig:161 templates/login/form.twig:65
16591 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:7
16592 msgid "Server:"
16593 msgstr "सर्वर:"
16595 #: templates/home/index.twig:165
16596 msgid "Server type:"
16597 msgstr "सर्वर प्रकार:"
16599 #: templates/home/index.twig:169
16600 msgid "Server connection:"
16601 msgstr "सर्वर कनेक्शन:"
16603 #: templates/home/index.twig:177
16604 msgid "Protocol version:"
16605 msgstr "प्रोटोकॉल वर्ज़न:"
16607 #: templates/home/index.twig:181
16608 msgid "User:"
16609 msgstr "उपयोगकर्ता :"
16611 #: templates/home/index.twig:185
16612 msgid "Server charset:"
16613 msgstr "सर्वर गर्तिका"
16615 #: templates/home/index.twig:197
16616 msgid "Web server"
16617 msgstr "वेब सर्वर"
16619 #: templates/home/index.twig:207
16620 msgid "Database client version:"
16621 msgstr "डाटाबेस ग्राहक संस्करण:"
16623 #: templates/home/index.twig:211
16624 msgid "PHP extension:"
16625 msgstr "PHP एक्सटेंशन:"
16627 #: templates/home/index.twig:218
16628 msgid "PHP version:"
16629 msgstr "PHP संस्करण:"
16631 #: templates/home/index.twig:225
16632 msgid "Show PHP information"
16633 msgstr "PHP कि जानकारी दिखाओ"
16635 #: templates/home/index.twig:239
16636 msgid "Version information:"
16637 msgstr "संस्करण की जानकारी:"
16639 #: templates/home/index.twig:249
16640 msgid "Official Homepage"
16641 msgstr "आधिकारिक होमपेज"
16643 #: templates/home/index.twig:254
16644 msgid "Contribute"
16645 msgstr "योगदान"
16647 #: templates/home/index.twig:259
16648 msgid "Get support"
16649 msgstr "समर्थन पाएं"
16651 #: templates/home/index.twig:264
16652 msgid "List of changes"
16653 msgstr "परिवर्तनों की सूची"
16655 #: templates/home/index.twig:269 templates/server/plugins/index.twig:30
16656 msgid "License"
16657 msgstr "लाइसेंस"
16659 #: templates/home/index.twig:284
16660 #, fuzzy
16661 #| msgid "phpMyAdmin homepage"
16662 msgid "phpMyAdmin Themes"
16663 msgstr "phpMyAdmin मुखपृष्ठ"
16665 #: templates/home/index.twig:295
16666 msgid "Get more themes!"
16667 msgstr "अधिक प्रसंग पाएं!"
16669 #: templates/home/themes.twig:7
16670 #, fuzzy, php-format
16671 #| msgid "Search in database"
16672 msgid "Screenshot of the %s theme."
16673 msgstr "डाटाबेस में खोजें"
16675 #. l10n: Choose the theme button in the themes list modal
16676 #: templates/home/themes.twig:12
16677 #, fuzzy
16678 #| msgid "take it"
16679 msgid "Take it"
16680 msgstr "इसे ले लो"
16682 #: templates/import/javascript.twig:12
16683 msgid ""
16684 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
16685 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
16686 "browsers."
16687 msgstr ""
16689 #: templates/import/javascript.twig:13
16690 #, php-format
16691 msgid "%s of %s"
16692 msgstr ""
16694 #: templates/import/javascript.twig:14
16695 #, php-format
16696 msgid "%s/sec."
16697 msgstr ""
16699 #: templates/import/javascript.twig:15
16700 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
16701 msgstr ""
16703 #: templates/import/javascript.twig:16
16704 msgid "About %SEC sec. remaining."
16705 msgstr ""
16707 #: templates/import/javascript.twig:17
16708 msgid "The file is being processed, please be patient."
16709 msgstr "फाइल संसाधित की जा रही है, कृपया धीरज रखें।"
16711 #: templates/import/javascript.twig:29
16712 #, fuzzy
16713 #| msgid "Format of imported file"
16714 msgid "Uploading your import file…"
16715 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
16717 #: templates/import/javascript.twig:152
16718 msgid ""
16719 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
16720 "not available."
16721 msgstr "फाइल अपलोड की जा रही है, कृपया धीरज रखें।"
16723 #: templates/import.twig:26
16724 #, fuzzy
16725 #| msgid "File to Import:"
16726 msgid "File to import:"
16727 msgstr "आयात करने के लिए फ़ाइल:"
16729 #: templates/import.twig:31
16730 #, php-format
16731 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
16732 msgstr ""
16734 #: templates/import.twig:32
16735 msgid ""
16736 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
16737 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
16738 msgstr ""
16740 #: templates/import.twig:40
16741 #, fuzzy
16742 #| msgid "Download file"
16743 msgid "Upload a file"
16744 msgstr "फाइल डाउनलोड करें"
16746 #: templates/import.twig:43
16747 #, fuzzy
16748 #| msgid "File to Import:"
16749 msgid "Select file to import"
16750 msgstr "आयात करने के लिए फ़ाइल:"
16752 #: templates/import.twig:50 templates/import.twig:77
16753 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
16754 msgid "Browse your computer:"
16755 msgstr "अपना कंप्यूटर ब्राउज़ करें:"
16757 #: templates/import.twig:55 templates/import.twig:82
16758 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
16759 msgstr ""
16761 #: templates/import.twig:62 templates/import.twig:88
16762 #, fuzzy, php-format
16763 #| msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
16764 msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
16765 msgstr "अपने वेब सर्वर की अपलोड डिरेक्टरी से चुने <b>%s</b>:"
16767 #: templates/import.twig:69 templates/import.twig:96
16768 #, fuzzy
16769 #| msgid "There are no files to upload"
16770 msgid "There are no files to import!"
16771 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
16773 #: templates/import.twig:100
16774 msgid "File uploads are not allowed on this server."
16775 msgstr "इस सर्वर पर फाइल अपलोड की अनुमति नहीं है।"
16777 #: templates/import.twig:126
16778 #, fuzzy
16779 #| msgid "Partial Import:"
16780 msgid "Partial import:"
16781 msgstr "आंशिक आयात:"
16783 #: templates/import.twig:131
16784 #, php-format
16785 msgid ""
16786 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
16787 msgstr ""
16789 #: templates/import.twig:138
16790 #, fuzzy
16791 #| msgid ""
16792 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
16793 #| "close to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import "
16794 #| "large files, however it can break transactions.)</i>"
16795 msgid ""
16796 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
16797 "to the PHP timeout limit."
16798 msgstr ""
16799 "यदि स्क्रिप्ट पता लगाए की वो PHP मध्यांतर सीमा के करीब है तब आयात की रुकावट की अनुमति "
16800 "दें. <i>(यह बड़ी फाइल के आयात के लिए अच्छा है लेकिन यह लेनदेन भंग कर सकता है ।)</i>"
16802 #: templates/import.twig:140
16803 #, fuzzy
16804 #| msgid ""
16805 #| "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time "
16806 #| "limit. This might be a good way to import large files, however it can "
16807 #| "break transactions."
16808 msgid ""
16809 "This might be a good way to import large files, however it can break "
16810 "transactions."
16811 msgstr ""
16812 "मामले लिपि में आयात की अनुमति दें अंतरायन का पता लगाता है यह समय सीमा के करीब है. यह "
16813 "अच्छा करने के लिए बड़ी फ़ाइलों आयात तरीका हो, लेकिन यह लेनदेन तोड़ सकते हो सकता है."
16815 #: templates/import.twig:144
16816 #, fuzzy
16817 #| msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
16818 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
16819 msgstr "रोयों की संख्या छोड़ पहली रो से शुरू करने के लिए छोड़"
16821 #: templates/import.twig:154
16822 #, fuzzy
16823 #| msgid "Options"
16824 msgid "Other options"
16825 msgstr "विकल्प"
16827 #: templates/indexes.twig:39
16828 #: templates/table/structure/display_structure.twig:489
16829 #, fuzzy
16830 #| msgid "Rename database to"
16831 msgid "Rename"
16832 msgstr "नाम बदल कर ____ रखें"
16834 #: templates/indexes.twig:45
16835 #: templates/table/structure/display_structure.twig:495
16836 msgid "The primary key has been dropped."
16837 msgstr "प्राथमिक कुंजी गिरा दी गयी है ।"
16839 #: templates/indexes.twig:50
16840 #: templates/table/structure/display_structure.twig:500
16841 #, php-format
16842 msgid "Index %s has been dropped."
16843 msgstr "सूचकांक %s गिरा दिया गया है."
16845 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
16846 #: templates/javascript/variables.twig:8
16847 msgid "calendar-month-year"
16848 msgstr "कैलेण्डर-माह-वर्ष"
16850 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
16851 #: templates/javascript/variables.twig:11
16852 #, fuzzy
16853 #| msgctxt "Year suffix"
16854 #| msgid "none"
16855 msgid "none"
16856 msgstr "कुछ नहीं"
16858 #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar
16859 #: templates/javascript/variables.twig:16
16860 #, fuzzy
16861 #| msgctxt "Previous month"
16862 #| msgid "Prev"
16863 msgid "Prev"
16864 msgstr "पिछला"
16866 #. l10n: Next month. Display text for next month link in calendar
16867 #: templates/javascript/variables.twig:17
16868 msgid "Next"
16869 msgstr "अगला"
16871 #. l10n: Display text for current month link in calendar
16872 #: templates/javascript/variables.twig:18
16873 msgid "Today"
16874 msgstr "आज"
16876 #: templates/javascript/variables.twig:20
16877 msgid "January"
16878 msgstr "जनवरी"
16880 #: templates/javascript/variables.twig:21
16881 msgid "February"
16882 msgstr "फरवरी"
16884 #: templates/javascript/variables.twig:22
16885 msgid "March"
16886 msgstr "मार्च"
16888 #: templates/javascript/variables.twig:23
16889 msgid "April"
16890 msgstr "अप्रैल"
16892 #. l10n: Short month name for May
16893 #: templates/javascript/variables.twig:24
16894 #: templates/javascript/variables.twig:38
16895 msgid "May"
16896 msgstr "मई"
16898 #: templates/javascript/variables.twig:25
16899 msgid "June"
16900 msgstr "जून"
16902 #: templates/javascript/variables.twig:26
16903 msgid "July"
16904 msgstr "जुलाई"
16906 #: templates/javascript/variables.twig:27
16907 msgid "August"
16908 msgstr "अगस्त"
16910 #: templates/javascript/variables.twig:28
16911 msgid "September"
16912 msgstr "सितम्बर"
16914 #: templates/javascript/variables.twig:29
16915 msgid "October"
16916 msgstr "अक्तूबर"
16918 #: templates/javascript/variables.twig:30
16919 msgid "November"
16920 msgstr "नवम्बर"
16922 #: templates/javascript/variables.twig:31
16923 msgid "December"
16924 msgstr "दिसम्बर"
16926 #. l10n: Short week day name for Sunday
16927 #: templates/javascript/variables.twig:57
16928 #, fuzzy
16929 #| msgctxt "Short week day name"
16930 #| msgid "Sun"
16931 msgid "Sun"
16932 msgstr "रविवार"
16934 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
16935 #: templates/javascript/variables.twig:66
16936 msgid "Su"
16937 msgstr "रवि"
16939 #. l10n: Minimal week day name for Monday
16940 #: templates/javascript/variables.twig:67
16941 msgid "Mo"
16942 msgstr "सोम"
16944 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
16945 #: templates/javascript/variables.twig:68
16946 msgid "Tu"
16947 msgstr "मंगल"
16949 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
16950 #: templates/javascript/variables.twig:69
16951 msgid "We"
16952 msgstr "बुध"
16954 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
16955 #: templates/javascript/variables.twig:70
16956 msgid "Th"
16957 msgstr "गुरु"
16959 #. l10n: Minimal week day name for Friday
16960 #: templates/javascript/variables.twig:71
16961 msgid "Fr"
16962 msgstr "शुक्र"
16964 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
16965 #: templates/javascript/variables.twig:72
16966 msgid "Sa"
16967 msgstr "शनि"
16969 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
16970 #: templates/javascript/variables.twig:74
16971 msgid "Wk"
16972 msgstr "सप्ताह"
16974 #: templates/javascript/variables.twig:82
16975 msgid "Hour"
16976 msgstr "घंटा"
16978 #: templates/javascript/variables.twig:83
16979 msgid "Minute"
16980 msgstr "मिनट"
16982 #: templates/javascript/variables.twig:84
16983 msgid "Second"
16984 msgstr "सेकण्ड"
16986 #: templates/javascript/variables.twig:90
16987 msgid "This field is required"
16988 msgstr ""
16990 #: templates/javascript/variables.twig:91
16991 #, fuzzy
16992 #| msgid "Text fields"
16993 msgid "Please fix this field"
16994 msgstr "पाठ फ़ील्ड"
16996 #: templates/javascript/variables.twig:92
16997 #, fuzzy
16998 #| msgid "Not a valid port number"
16999 msgid "Please enter a valid email address"
17000 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
17002 #: templates/javascript/variables.twig:93
17003 #, fuzzy
17004 #| msgid "Not a valid port number"
17005 msgid "Please enter a valid URL"
17006 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
17008 #: templates/javascript/variables.twig:94
17009 #, fuzzy
17010 #| msgid "Not a valid port number"
17011 msgid "Please enter a valid date"
17012 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
17014 #: templates/javascript/variables.twig:95
17015 #, fuzzy
17016 #| msgid "Not a valid port number"
17017 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
17018 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
17020 #: templates/javascript/variables.twig:96
17021 #, fuzzy
17022 #| msgid "Not a valid port number"
17023 msgid "Please enter a valid number"
17024 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
17026 #: templates/javascript/variables.twig:97
17027 #, fuzzy
17028 #| msgid "Not a valid port number"
17029 msgid "Please enter a valid credit card number"
17030 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
17032 #: templates/javascript/variables.twig:98
17033 #, fuzzy
17034 #| msgid "Not a valid port number"
17035 msgid "Please enter only digits"
17036 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
17038 #: templates/javascript/variables.twig:99
17039 #, fuzzy
17040 #| msgid "Not a valid port number"
17041 msgid "Please enter the same value again"
17042 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
17044 #: templates/javascript/variables.twig:100
17045 msgid "Please enter no more than {0} characters"
17046 msgstr ""
17048 #: templates/javascript/variables.twig:101
17049 #, fuzzy
17050 #| msgid "Not a valid port number"
17051 msgid "Please enter at least {0} characters"
17052 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
17054 #: templates/javascript/variables.twig:102
17055 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
17056 msgstr ""
17058 #: templates/javascript/variables.twig:103
17059 #, fuzzy
17060 #| msgid "Not a valid port number"
17061 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
17062 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
17064 #: templates/javascript/variables.twig:104
17065 #, fuzzy
17066 #| msgid "Not a valid port number"
17067 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
17068 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
17070 #: templates/javascript/variables.twig:105
17071 #, fuzzy
17072 #| msgid "Not a valid port number"
17073 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
17074 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
17076 #: templates/javascript/variables.twig:106
17077 #, fuzzy
17078 #| msgid "Not a valid port number"
17079 msgid "Please enter a valid date or time"
17080 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
17082 #: templates/javascript/variables.twig:107
17083 #, fuzzy
17084 #| msgid "Not a valid port number"
17085 msgid "Please enter a valid HEX input"
17086 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
17088 #. l10n: To validate the usage of a MD5 function on the column
17089 #: templates/javascript/variables.twig:108
17090 msgid "This column can not contain a 32 chars value"
17091 msgstr ""
17093 #. l10n: To validate the usage of a AES_ENCRYPT/DES_ENCRYPT function on the column
17094 #: templates/javascript/variables.twig:109
17095 msgid ""
17096 "These functions are meant to return a binary result; to avoid inconsistent "
17097 "results you should store it in a BINARY, VARBINARY, or BLOB column."
17098 msgstr ""
17100 #: templates/login/form.twig:58 templates/login/form.twig:117
17101 #: templates/login/form.twig:121 templates/login/form.twig:124
17102 msgid "Log in"
17103 msgstr "लोगिन"
17105 #: templates/login/form.twig:64 templates/login/form.twig:69
17106 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
17107 msgstr "आप होस्टनाम / आईपी पता और पोर्ट स्पचे से अलग कर के दाल सकते हैं."
17109 #: templates/login/form.twig:76
17110 msgid "Username:"
17111 msgstr "उपयोक्तानाम:"
17113 #: templates/login/form.twig:85
17114 #: templates/server/privileges/change_password.twig:21
17115 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:43
17116 #: templates/server/replication/change_primary.twig:18
17117 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:49
17118 msgid "Password:"
17119 msgstr "पासव्रड:"
17121 #: templates/login/form.twig:95
17122 #, fuzzy
17123 #| msgid "Server Choice"
17124 msgid "Server choice:"
17125 msgstr "सर्वर चुनिये"
17127 #: templates/login/header.twig:17
17128 msgid ""
17129 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
17130 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
17131 "server configuration to indicate HTTPS properly."
17132 msgstr ""
17134 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
17135 msgid ""
17136 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
17137 "device and enter authentication code it generates."
17138 msgstr ""
17140 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
17141 msgid "Secret/key:"
17142 msgstr ""
17144 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
17145 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
17146 #, fuzzy
17147 #| msgid "Authentication"
17148 msgid "Authentication code:"
17149 msgstr "प्रमाणीकरण"
17151 #: templates/login/twofactor/application.twig:5
17152 msgid ""
17153 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
17154 "authentication code and verify your identity."
17155 msgstr ""
17157 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
17158 #, fuzzy
17159 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
17160 msgid ""
17161 "The configured two factor authentication is not available, please install "
17162 "missing dependencies."
17163 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
17165 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
17166 msgid ""
17167 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
17168 "confirm registration on the device."
17169 msgstr ""
17171 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
17172 msgid ""
17173 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
17174 "most likely refuse to authenticate you."
17175 msgstr ""
17177 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
17178 msgid ""
17179 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
17180 "confirm login on the device."
17181 msgstr ""
17183 #: templates/login/twofactor.twig:10
17184 msgid "Verify"
17185 msgstr ""
17187 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27
17188 #, fuzzy
17189 #| msgid "View"
17190 msgid "View:"
17191 msgstr "दृश्य"
17193 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:5
17194 #, fuzzy
17195 #| msgid "Show logo in left frame"
17196 msgid "Show hidden navigation tree items."
17197 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
17199 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
17200 msgid "Unhide"
17201 msgstr ""
17203 #: templates/navigation/main.twig:25 templates/navigation/main.twig:26
17204 msgid "Home"
17205 msgstr "होम"
17207 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
17208 #, fuzzy
17209 #| msgid "No databases"
17210 msgid "Empty session data"
17211 msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं"
17213 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
17214 msgid "Log out"
17215 msgstr "लोग औट"
17217 #: templates/navigation/main.twig:35 templates/navigation/main.twig:36
17218 msgid "phpMyAdmin documentation"
17219 msgstr "phpMyAdmin दस्तावेज़ीकरण"
17221 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
17222 #, fuzzy
17223 #| msgid "Documentation"
17224 msgid "MariaDB Documentation"
17225 msgstr "प्रलेखन"
17227 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
17228 #, fuzzy
17229 #| msgid "Documentation"
17230 msgid "MySQL Documentation"
17231 msgstr "प्रलेखन"
17233 #: templates/navigation/main.twig:43 templates/navigation/main.twig:44
17234 #, fuzzy
17235 #| msgid "Navigation frame"
17236 msgid "Navigation panel settings"
17237 msgstr "नेविगेशन फ्रेम"
17239 #: templates/navigation/main.twig:47 templates/navigation/main.twig:48
17240 #, fuzzy
17241 #| msgid "Reload navigation frame"
17242 msgid "Reload navigation panel"
17243 msgstr "नेविगेशन फ्रेम पुनः लोड"
17245 #: templates/navigation/main.twig:67
17246 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
17247 msgstr ""
17249 #: templates/navigation/main.twig:88
17250 #, fuzzy
17251 #| msgid "SQL dump"
17252 msgid "SQL upload"
17253 msgstr "SQL ढेर लगाना"
17255 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:11
17256 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:12
17257 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
17258 msgstr ""
17260 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:16
17261 #, fuzzy
17262 #| msgid "Save as file"
17263 msgid "Clear fast filter"
17264 msgstr "फ़ाइल के रूप में सहेजें"
17266 #: templates/preferences/autoload.twig:7
17267 msgid ""
17268 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
17269 "import it for current session?"
17270 msgstr ""
17272 #: templates/preferences/autoload.twig:13
17273 #, fuzzy
17274 #| msgid "Deleting tracking data"
17275 msgid "Delete settings"
17276 msgstr "ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
17278 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
17279 #, fuzzy
17280 #| msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
17281 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
17282 msgstr "सेटिंग्स को बचा नहीं सकते, प्रस्तुत फार्म में त्रुटि है"
17284 #: templates/preferences/header.twig:6
17285 #, fuzzy
17286 #| msgid "General relation features"
17287 msgid "Manage your settings"
17288 msgstr "सेटिंग्स प्रबंधक"
17290 #: templates/preferences/header.twig:12
17291 #, fuzzy
17292 #| msgid "Config authentication"
17293 msgid "Two-factor authentication"
17294 msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण"
17296 #: templates/preferences/header.twig:55
17297 #: templates/preferences/manage/main.twig:72
17298 #, fuzzy
17299 #| msgid "Modifications have been saved"
17300 msgid "Configuration has been saved."
17301 msgstr "विन्यास को बचाया गया है"
17303 #: templates/preferences/header.twig:60
17304 #, php-format
17305 msgid ""
17306 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
17307 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
17308 msgstr ""
17310 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
17311 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
17312 msgstr "विन्यास में कुछ क्षेत्रों के लिए ग़लत डेटा है।"
17314 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
17315 msgid "Do you want to import remaining settings?"
17316 msgstr "क्या आप शेष सेटिंग्स आयात करना चाहते हैं?"
17318 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
17319 #: templates/preferences/manage/main.twig:33
17320 msgid "Saved on: @DATE@"
17321 msgstr "@तिथि@: पर बचाया"
17323 #: templates/preferences/manage/main.twig:20
17324 msgid "Import from file"
17325 msgstr "फ़ाइल से आयात"
17327 #: templates/preferences/manage/main.twig:27
17328 msgid "Import from browser's storage"
17329 msgstr "ब्राउज़र के भंडारण से आयात"
17331 #: templates/preferences/manage/main.twig:30
17332 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
17333 msgstr "सेटिंग्स को अपने ब्राउजर के स्थानीय भंडारण से आयात किया जाएगा।"
17335 #: templates/preferences/manage/main.twig:36
17336 #, fuzzy
17337 msgid "You have no saved settings!"
17338 msgstr "आपके पास कोई बचाई गयीसेटिंग नहीं हैं!"
17340 #: templates/preferences/manage/main.twig:40
17341 #: templates/preferences/manage/main.twig:104
17342 msgid "This feature is not supported by your web browser"
17343 msgstr "यह सुविधा आपके ब्राउज़र द्वारा समर्थित नहीं है"
17345 #: templates/preferences/manage/main.twig:44
17346 msgid "Merge with current configuration"
17347 msgstr "मौजूदा विन्यास के साथ विलय"
17349 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
17350 #, php-format
17351 msgid ""
17352 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
17353 "script%s."
17354 msgstr ""
17356 #: templates/preferences/manage/main.twig:81
17357 #, fuzzy
17358 #| msgid "Save as file"
17359 msgid "Save as JSON file"
17360 msgstr "फ़ाइल के रूप में सहेजें"
17362 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
17363 #, fuzzy
17364 #| msgid "Save as file"
17365 msgid "Save as PHP file"
17366 msgstr "फ़ाइल के रूप में सहेजें"
17368 #: templates/preferences/manage/main.twig:90
17369 msgid "Save to browser's storage"
17370 msgstr "ब्राउज़र के भंडारण में बचाएं"
17372 #: templates/preferences/manage/main.twig:96
17373 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
17374 msgstr "सेटिंग्स को आपके ब्राउजर के स्थानीय भंडारण में सहेज लिया जाएगा।"
17376 #: templates/preferences/manage/main.twig:99
17377 msgid "Existing settings will be overwritten!"
17378 msgstr "मौजूदा सेटिंग्स अधिलेखित हो जाएगी!"
17380 #: templates/preferences/manage/main.twig:120
17381 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
17382 msgstr "आप अपने सभी सेटिंग्स रीसेट और उन मूलभूत मूल्यों को पुनर्स्थापित कर सकते हैं।"
17384 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:5
17385 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:57
17386 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:70
17387 #, fuzzy
17388 #| msgid "Config authentication"
17389 msgid "Configure two-factor authentication"
17390 msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण"
17392 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12
17393 #, fuzzy
17394 #| msgid "Config authentication"
17395 msgid "Enable two-factor authentication"
17396 msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण"
17398 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
17399 #, fuzzy
17400 #| msgid "Config authentication"
17401 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
17402 msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण"
17404 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
17405 msgid ""
17406 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
17407 "password only."
17408 msgstr ""
17410 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13
17411 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:46
17412 #, fuzzy
17413 #| msgid "Config authentication"
17414 msgid "Disable two-factor authentication"
17415 msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण"
17417 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:5
17418 #, fuzzy
17419 #| msgid "Authentication settings"
17420 msgid "Two-factor authentication status"
17421 msgstr "प्रमाणीकरण सेटिंग्स"
17423 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:11
17424 msgid ""
17425 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
17426 "dependencies to enable authentication backends."
17427 msgstr ""
17429 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:12
17430 msgid "Following composer packages are missing:"
17431 msgstr ""
17433 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
17434 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
17435 msgstr ""
17437 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:22
17438 msgid ""
17439 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
17440 msgstr ""
17442 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:26
17443 #, fuzzy
17444 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
17445 msgid ""
17446 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
17447 "storage to use it."
17448 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
17450 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:41
17451 msgid "You have enabled two factor authentication."
17452 msgstr ""
17454 #: templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:3
17455 #, fuzzy
17456 #| msgid "There are no configured servers"
17457 msgid "There are no recent tables."
17458 msgstr "कोई कॉन्फ़िगर सर्वर मौजूद नहीं है"
17460 #: templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:5
17461 #, fuzzy
17462 #| msgid "There are no configured servers"
17463 msgid "There are no favorite tables."
17464 msgstr "कोई कॉन्फ़िगर सर्वर मौजूद नहीं है"
17466 #: templates/relation/check_relations.twig:3
17467 #, fuzzy
17468 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
17469 msgid "phpMyAdmin configuration storage"
17470 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
17472 #: templates/relation/check_relations.twig:9
17473 #, fuzzy
17474 #| msgid "Configuration storage"
17475 msgid "Configuration of pmadb…"
17476 msgstr "विन्यास भंडारण"
17478 #: templates/relation/check_relations.twig:10
17479 #: templates/relation/check_relations.twig:56
17480 #: templates/relation/check_relations.twig:81
17481 #: templates/relation/check_relations.twig:106
17482 #: templates/relation/check_relations.twig:119
17483 #: templates/relation/check_relations.twig:144
17484 #: templates/relation/check_relations.twig:189
17485 #: templates/relation/check_relations.twig:214
17486 #: templates/relation/check_relations.twig:239
17487 #: templates/relation/check_relations.twig:264
17488 #: templates/relation/check_relations.twig:289
17489 #: templates/relation/check_relations.twig:314
17490 #: templates/relation/check_relations.twig:339
17491 #: templates/relation/check_relations.twig:364
17492 #: templates/relation/check_relations.twig:377
17493 #: templates/relation/check_relations.twig:402
17494 #: templates/relation/check_relations.twig:427
17495 #: templates/relation/check_relations.twig:452
17496 #: templates/relation/check_relations.twig:477
17497 #: templates/relation/check_relations.twig:502
17498 msgid "not OK"
17499 msgstr "ठीक नहीं है"
17501 #: templates/relation/check_relations.twig:14
17502 msgid "General relation features"
17503 msgstr "सामान्य सुविधाओं के संबंध"
17505 #: templates/relation/check_relations.twig:20
17506 #, fuzzy, php-format
17507 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
17508 msgid ""
17509 "%sCreate%s a database named '%s' and setup the phpMyAdmin configuration "
17510 "storage there."
17511 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
17513 #: templates/relation/check_relations.twig:24
17514 #, fuzzy, php-format
17515 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
17516 msgid ""
17517 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
17518 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
17520 #: templates/relation/check_relations.twig:31
17521 #, fuzzy, php-format
17522 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
17523 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
17524 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
17526 #: templates/relation/check_relations.twig:42
17527 #: templates/relation/check_relations.twig:54
17528 #: templates/relation/check_relations.twig:79
17529 #: templates/relation/check_relations.twig:104
17530 #: templates/relation/check_relations.twig:117
17531 #: templates/relation/check_relations.twig:142
17532 #: templates/relation/check_relations.twig:187
17533 #: templates/relation/check_relations.twig:212
17534 #: templates/relation/check_relations.twig:237
17535 #: templates/relation/check_relations.twig:262
17536 #: templates/relation/check_relations.twig:287
17537 #: templates/relation/check_relations.twig:312
17538 #: templates/relation/check_relations.twig:337
17539 #: templates/relation/check_relations.twig:362
17540 #: templates/relation/check_relations.twig:375
17541 #: templates/relation/check_relations.twig:400
17542 #: templates/relation/check_relations.twig:425
17543 #: templates/relation/check_relations.twig:450
17544 #: templates/relation/check_relations.twig:475
17545 #: templates/relation/check_relations.twig:500
17546 #, fuzzy
17547 #| msgid "OK"
17548 msgctxt "Correctly working"
17549 msgid "OK"
17550 msgstr "ठीक है"
17552 #: templates/relation/check_relations.twig:62
17553 #, fuzzy
17554 #| msgid "General relation features"
17555 msgid "General relation features:"
17556 msgstr "सामान्य सुविधाओं के संबंध"
17558 #: templates/relation/check_relations.twig:64
17559 #: templates/relation/check_relations.twig:89
17560 #: templates/relation/check_relations.twig:127
17561 #: templates/relation/check_relations.twig:152
17562 #: templates/relation/check_relations.twig:162
17563 #: templates/relation/check_relations.twig:197
17564 #: templates/relation/check_relations.twig:222
17565 #: templates/relation/check_relations.twig:247
17566 #: templates/relation/check_relations.twig:272
17567 #: templates/relation/check_relations.twig:297
17568 #: templates/relation/check_relations.twig:322
17569 #: templates/relation/check_relations.twig:347
17570 #: templates/relation/check_relations.twig:385
17571 #: templates/relation/check_relations.twig:410
17572 #: templates/relation/check_relations.twig:435
17573 #: templates/relation/check_relations.twig:460
17574 #: templates/relation/check_relations.twig:485
17575 #: templates/relation/check_relations.twig:510
17576 msgid "Enabled"
17577 msgstr "सक्षम"
17579 #: templates/relation/check_relations.twig:87
17580 #, fuzzy
17581 #| msgid "Display Features"
17582 msgid "Display features:"
17583 msgstr "फीचरस दिखाओ"
17585 #: templates/relation/check_relations.twig:125
17586 #, fuzzy
17587 #| msgid "Creation of PDFs"
17588 msgid "Designer and creation of PDFs:"
17589 msgstr "PDFs का निर्माण"
17591 #: templates/relation/check_relations.twig:150
17592 #, fuzzy
17593 #| msgid "Displaying Column Comments"
17594 msgid "Displaying column comments:"
17595 msgstr "काँलम सामग्री प्रदर्शित"
17597 #: templates/relation/check_relations.twig:160
17598 #, fuzzy
17599 #| msgid "Browser transformation"
17600 msgid "Browser transformation:"
17601 msgstr "सामग्री दिखाने"
17603 #: templates/relation/check_relations.twig:172
17604 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
17605 msgstr ""
17607 #: templates/relation/check_relations.twig:195
17608 #, fuzzy
17609 #| msgid "Bookmarked SQL query"
17610 msgid "Bookmarked SQL query:"
17611 msgstr "बुकमार्क किया हुआ SQL-क्वरी"
17613 #: templates/relation/check_relations.twig:220
17614 #, fuzzy
17615 #| msgid "SQL history"
17616 msgid "SQL history:"
17617 msgstr "SQL- इतिहास"
17619 #: templates/relation/check_relations.twig:245
17620 #, fuzzy
17621 #| msgid "Persistent connections"
17622 msgid "Persistent recently used tables:"
17623 msgstr "के लिए"
17625 #: templates/relation/check_relations.twig:270
17626 #, fuzzy
17627 #| msgid "Persistent connections"
17628 msgid "Persistent favorite tables:"
17629 msgstr "के लिए"
17631 #: templates/relation/check_relations.twig:295
17632 #, fuzzy
17633 #| msgid "Could not save configuration"
17634 msgid "Persistent tables' UI preferences:"
17635 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
17637 #: templates/relation/check_relations.twig:320
17638 #, fuzzy
17639 #| msgid "Tracking"
17640 msgid "Tracking:"
17641 msgstr "नज़र रखना"
17643 #: templates/relation/check_relations.twig:345
17644 #, fuzzy
17645 #| msgid "User preferences"
17646 msgid "User preferences:"
17647 msgstr "प्रयोक्ता वरीयताएँ"
17649 #: templates/relation/check_relations.twig:383
17650 #, fuzzy
17651 #| msgid "Configuration: %s"
17652 msgid "Configurable menus:"
17653 msgstr "विन्यास: %s"
17655 #: templates/relation/check_relations.twig:408
17656 #, fuzzy
17657 #| msgid "Reload navigation frame"
17658 msgid "Hide/show navigation items:"
17659 msgstr "नेविगेशन फ्रेम पुनः लोड"
17661 #: templates/relation/check_relations.twig:433
17662 msgid "Saving Query-By-Example searches:"
17663 msgstr ""
17665 #: templates/relation/check_relations.twig:458
17666 msgid "Managing central list of columns:"
17667 msgstr ""
17669 #: templates/relation/check_relations.twig:483
17670 #, fuzzy
17671 #| msgid "Rename table to"
17672 msgid "Remembering designer settings:"
17673 msgstr "टेबल का नाम बदलें"
17675 #: templates/relation/check_relations.twig:508
17676 #, fuzzy
17677 #| msgid "Invalid export type"
17678 msgid "Saving export templates:"
17679 msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
17681 #: templates/relation/check_relations.twig:519
17682 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
17683 msgstr "सेटअप करने के लिए त्वरित कदम उन्नत सुविधाओं:"
17685 #: templates/relation/check_relations.twig:523
17686 #, php-format
17687 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
17688 msgstr ""
17690 #: templates/relation/check_relations.twig:527
17691 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
17692 msgstr ""
17694 #: templates/relation/check_relations.twig:531
17695 msgid ""
17696 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
17697 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
17698 msgstr ""
17700 #: templates/relation/check_relations.twig:535
17701 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
17702 msgstr ""
17704 #: templates/server/binlog/index.twig:10
17705 msgid "Select binary log to view"
17706 msgstr "द्विआधारी लॉग देखने के लिए चयनित करें"
17708 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
17709 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
17710 #, fuzzy
17711 #| msgid "Show SQL queries"
17712 msgid "Truncate shown queries"
17713 msgstr "SQL प्रशन दिखाएँ"
17715 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
17716 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
17717 #, fuzzy
17718 #| msgid "Show Full Queries"
17719 msgid "Show full queries"
17720 msgstr "पूर्ण क्वरीों को दिखाएँ"
17722 #: templates/server/binlog/index.twig:84
17723 msgid "Log name"
17724 msgstr "लॉग नाम"
17726 #: templates/server/binlog/index.twig:85
17727 msgid "Position"
17728 msgstr "स्थिति"
17730 #: templates/server/binlog/index.twig:87
17731 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:24
17732 msgid "Server ID"
17733 msgstr "सर्वर आईडी"
17735 #: templates/server/binlog/index.twig:88
17736 msgid "Original position"
17737 msgstr "मूल स्थिति"
17739 #: templates/server/binlog/index.twig:89
17740 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
17741 msgid "Information"
17742 msgstr "सूचना"
17744 #: templates/server/collations/index.twig:4
17745 #, fuzzy
17746 #| msgid "Continued table caption"
17747 msgid "Character sets and collations"
17748 msgstr "टेबल शीर्षक निरंतर"
17750 #: templates/server/collations/index.twig:23
17751 #, fuzzy
17752 #| msgid "Default"
17753 msgctxt "The collation is the default one"
17754 msgid "default"
17755 msgstr "तयशुदा"
17757 #: templates/server/databases/index.twig:3
17758 msgid "Databases statistics"
17759 msgstr "डाटाबेसों के आँकडे"
17761 #: templates/server/databases/index.twig:9
17762 #, fuzzy
17763 #| msgid "Create new database"
17764 msgid "Create database"
17765 msgstr "नया डाटाबेस बनाओ"
17767 #: templates/server/databases/index.twig:50
17768 #, fuzzy
17769 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
17770 msgid "No privileges to create databases"
17771 msgstr "डाटाबेस के  प्रिविलेज  चेक करें \"%s\"."
17773 #: templates/server/databases/index.twig:156
17774 #: templates/server/replication/index.twig:18
17775 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:3
17776 #, fuzzy
17777 #| msgid "Replication"
17778 msgid "Primary replication"
17779 msgstr "प्रतिकृति"
17781 #: templates/server/databases/index.twig:160
17782 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:2
17783 #, fuzzy
17784 #| msgid "Replication"
17785 msgid "Replica replication"
17786 msgstr "प्रतिकृति"
17788 #: templates/server/databases/index.twig:181
17789 #, fuzzy, php-format
17790 #| msgid "Jump to database"
17791 msgid "Jump to database '%s'"
17792 msgstr "डेटाबेस को कूद"
17794 #: templates/server/databases/index.twig:242
17795 #, php-format
17796 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
17797 msgstr "डाटाबेस के  प्रिविलेज  चेक करें \"%s\"."
17799 #: templates/server/databases/index.twig:243
17800 #, fuzzy
17801 #| msgid "Check Privileges"
17802 msgid "Check privileges"
17803 msgstr "प्रिविलेज  चेक करें"
17805 #: templates/server/databases/index.twig:298
17806 msgid ""
17807 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
17808 "between the web server and the MySQL server."
17809 msgstr ""
17810 "नोट: यहां डाटाबेस के आँकडे Enable करने से webserver और MySQL के बीच में ट्रेफिक बडने की "
17811 "संभावना है।"
17813 #: templates/server/databases/index.twig:300
17814 #: templates/server/databases/index.twig:301
17815 #, fuzzy
17816 #| msgid "Enable Statistics"
17817 msgid "Enable statistics"
17818 msgstr "आँकडे Enable करें"
17820 #: templates/server/databases/index.twig:308
17821 msgid "No databases"
17822 msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं"
17824 #: templates/server/engines/index.twig:5 templates/server/engines/show.twig:3
17825 #, fuzzy
17826 #| msgid "Storage Engines"
17827 msgid "Storage engines"
17828 msgstr "संचयन ोोोइंजन"
17830 #: templates/server/engines/index.twig:13
17831 msgid "Storage Engine"
17832 msgstr ""
17834 #: templates/server/engines/show.twig:45
17835 #, fuzzy
17836 #| msgid "Storage Engines"
17837 msgid "Unknown storage engine."
17838 msgstr "संचयन ोोोइंजन"
17840 #: templates/server/export/index.twig:26
17841 #, fuzzy
17842 #| msgid "@SERVER@ will become the server name"
17843 msgid "@SERVER@ will become the server name."
17844 msgstr "@सर्वर@ सर्वर का नाम बन जायेगा"
17846 #: templates/server/export/index.twig:3
17847 msgid "Exporting databases from the current server"
17848 msgstr "वर्तमान सर्वर से डेटाबेस का निर्यात"
17850 #: templates/server/import/index.twig:3
17851 msgid "Importing into the current server"
17852 msgstr "वर्तमान सर्वर में डेटा आयात"
17854 #: templates/server/plugins/index.twig:26
17855 msgid "Plugin"
17856 msgstr ""
17858 #: templates/server/plugins/index.twig:28 templates/table/tracking/main.twig:28
17859 msgid "Version"
17860 msgstr "संस्करण"
17862 #: templates/server/plugins/index.twig:29
17863 msgid "Author"
17864 msgstr ""
17866 #: templates/server/plugins/index.twig:41
17867 #, fuzzy
17868 #| msgid "active"
17869 msgid "inactive"
17870 msgstr "सक्रिय"
17872 #: templates/server/plugins/index.twig:43
17873 #, fuzzy
17874 #| msgid "Disabled"
17875 msgid "disabled"
17876 msgstr "अक्षम"
17878 #: templates/server/plugins/index.twig:45
17879 #, fuzzy
17880 msgid "deleting"
17881 msgstr "मिट रहा है"
17883 #: templates/server/plugins/index.twig:47
17884 #, fuzzy
17885 #| msgid "Delete"
17886 msgid "deleted"
17887 msgstr "मिटाएँ"
17889 #: templates/server/privileges/add_user.twig:12
17890 #, fuzzy
17891 #| msgid "Database for user"
17892 msgid "Database for user account"
17893 msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस"
17895 #: templates/server/privileges/add_user.twig:15
17896 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
17897 msgstr "एक ही नाम के साथ डेटाबेस बनाएँ और सभी विशेषाधिकारों को अनुदान।"
17899 #: templates/server/privileges/add_user.twig:19
17900 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
17901 msgstr "वाइल्डकार्ड नाम (यूसरनाम\\_%) पर सभी विशेषाधिकार अनुदान।"
17903 #: templates/server/privileges/add_user.twig:24
17904 #, fuzzy, php-format
17905 #| msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
17906 msgid "Grant all privileges on database %s."
17907 msgstr "\"%s\" डेटाबेस पर सभी विशेषाधिकारों का अनुदान करें।"
17909 #: templates/server/privileges/change_password.twig:15
17910 msgid "No Password"
17911 msgstr "पासवर्ड नहीं है"
17913 #: templates/server/privileges/change_password.twig:24
17914 msgid "Enter:"
17915 msgstr ""
17917 #: templates/server/privileges/change_password.twig:28
17918 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
17919 #, fuzzy
17920 #| msgid "Row length"
17921 msgctxt "Password strength"
17922 msgid "Strength:"
17923 msgstr "रौ की लंबाई"
17925 #: templates/server/privileges/change_password.twig:32
17926 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:60
17927 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:62
17928 #, fuzzy
17929 #| msgid "Re-type"
17930 msgid "Re-type:"
17931 msgstr "फिर से लिखें"
17933 #: templates/server/privileges/change_password.twig:40
17934 #, fuzzy
17935 #| msgid "Password Hashing"
17936 msgid "Password Hashing:"
17937 msgstr "शब्दकूट हैशिंग"
17939 #: templates/server/privileges/change_password.twig:58
17940 msgid ""
17941 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
17942 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
17943 "the server."
17944 msgstr ""
17946 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5
17947 #, fuzzy
17948 #| msgid "User"
17949 msgid "User group:"
17950 msgstr "यूसर"
17952 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4
17953 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4
17954 #, fuzzy
17955 #| msgid "Edit Privileges"
17956 msgid "Edit privileges:"
17957 msgstr "प्रिविलेज एडिट करें"
17959 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
17960 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:5
17961 #, fuzzy
17962 #| msgid "User"
17963 msgid "User account"
17964 msgstr "यूसर"
17966 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
17967 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:53
17968 msgid ""
17969 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
17970 "currently logged in."
17971 msgstr ""
17973 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:51
17974 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:10
17975 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:272
17976 #, fuzzy
17977 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
17978 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
17979 msgstr "नोट: MySQL प्रिविलेज नामों को अंग्रेजी  मे लिखा गया है"
17981 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:63
17982 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:67
17983 msgid ""
17984 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
17985 "that user possess on this routine."
17986 msgstr ""
17988 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:76
17989 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:79
17990 #, fuzzy
17991 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
17992 msgid "Allows altering and dropping this routine."
17993 msgstr "संग्रहित routines की फेरबदल और छोड़ने की अनुमति देता है।"
17995 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:88
17996 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:91
17997 #, fuzzy
17998 #| msgid "Allows executing stored routines."
17999 msgid "Allows executing this routine."
18000 msgstr "संग्रहीत दिनचर्या को क्रियान्वित करने की अनुमति देता है।"
18002 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:1
18003 #, fuzzy
18004 #| msgid "Database for user"
18005 msgid "Pagination of user accounts"
18006 msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस"
18008 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
18009 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:106
18010 msgid "Login Information"
18011 msgstr "प्रवेश जानकारी"
18013 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:4
18014 #: templates/server/replication/change_primary.twig:14
18015 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:16
18016 #, fuzzy
18017 #| msgid "User name"
18018 msgid "User name:"
18019 msgstr "यूसर नेम"
18021 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7
18022 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:20
18023 msgid "Any user"
18024 msgstr "कोई भी यूसर"
18026 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
18027 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
18028 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
18029 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
18030 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
18031 msgid "Use text field"
18032 msgstr ""
18034 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:16
18035 msgid ""
18036 "An account already exists with the same username but possibly a different "
18037 "hostname."
18038 msgstr ""
18040 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:22
18041 #, fuzzy
18042 #| msgid "User name"
18043 msgid "Host name:"
18044 msgstr "यूसर नेम"
18046 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:27
18047 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:34
18048 msgid "Any host"
18049 msgstr "कोई भी होस्ट"
18051 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
18052 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:35
18053 msgid "Local"
18054 msgstr "Local"
18056 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:30
18057 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:37
18058 #, fuzzy
18059 #| msgid "This Host"
18060 msgid "This host"
18061 msgstr "इस होस्ट"
18063 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:32
18064 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:39
18065 #, fuzzy
18066 #| msgid "Use Host Table"
18067 msgid "Use host table"
18068 msgstr "होस्ट टेबल का उपयोग करें"
18070 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:39
18071 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:44
18072 msgid ""
18073 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
18074 "table are used instead."
18075 msgstr ""
18077 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:45
18078 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:53
18079 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:10
18080 #: templates/server/replication/change_primary.twig:19
18081 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:52
18082 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:57
18083 msgid "Password"
18084 msgstr "पासवर्ड"
18086 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:47
18087 msgid "Do not change the password"
18088 msgstr "पासवर्ड मत बदलिये"
18090 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:49
18091 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:53
18092 #, fuzzy
18093 #| msgid "No Password"
18094 msgid "No password"
18095 msgstr "पासवर्ड नहीं है"
18097 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:62
18098 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:65
18099 msgid "Re-type"
18100 msgstr "फिर से लिखें"
18102 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:68
18103 #, fuzzy
18104 #| msgid "Authentication"
18105 msgid "Authentication plugin"
18106 msgstr "प्रमाणीकरण"
18108 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:70
18109 #, fuzzy
18110 #| msgid "Password Hashing"
18111 msgid "Password hashing method"
18112 msgstr "शब्दकूट हैशिंग"
18114 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:83
18115 msgid ""
18116 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
18117 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
18118 "while connecting to the server."
18119 msgstr ""
18121 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
18122 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:83
18123 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:168
18124 #, fuzzy
18125 #| msgid "Edit server"
18126 msgid "Edit user group"
18127 msgstr "सर्वर को संपादित करें"
18129 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
18130 msgid "Column-specific privileges"
18131 msgstr "केवल कोलम के प्रिविलेज"
18133 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
18134 #, fuzzy
18135 #| msgid "Add privileges on the following database"
18136 msgid "Add privileges on the following database(s):"
18137 msgstr "इन डाटाबेसों के लिये विशेषाधिकार जोडें"
18139 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
18140 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
18141 msgstr ""
18143 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
18144 #, fuzzy
18145 #| msgid "Add privileges on the following table"
18146 msgid "Add privileges on the following table:"
18147 msgstr "इन टेबल के लिये विशेषाधिकार जोडें"
18149 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
18150 #, fuzzy
18151 #| msgid "Add privileges on the following table"
18152 msgid "Add privileges on the following routine:"
18153 msgstr "इन टेबल के लिये विशेषाधिकार जोडें"
18155 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:35
18156 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
18157 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:62
18158 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:63
18159 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89
18160 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:90
18161 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:116
18162 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:117
18163 #, fuzzy
18164 #| msgid "No"
18165 msgctxt "None privileges"
18166 msgid "None"
18167 msgstr "नहीं"
18169 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:160
18170 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164
18171 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:638
18172 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642
18173 msgid ""
18174 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
18175 "that user possess yourself."
18176 msgstr ""
18178 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:255
18179 #, fuzzy
18180 #| msgid "global"
18181 msgid "Global"
18182 msgstr "वैश्विक"
18184 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:262
18185 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:12
18186 msgid "Global privileges"
18187 msgstr "वैश्विक प्रिविलेज"
18189 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552
18190 msgid "Administration"
18191 msgstr "एडमिनिस्ट्रेशन"
18193 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:559
18194 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562
18195 msgid ""
18196 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
18197 msgstr ""
18199 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
18200 #, fuzzy
18201 #| msgid "Allows creating stored routines."
18202 msgid "Allows creating foreign key relations."
18203 msgstr "नया नियमित कार्यक्रम बनाने की अनुमति देता है।"
18205 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
18206 msgid "Not used on MariaDB."
18207 msgstr ""
18209 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
18210 #, fuzzy
18211 #| msgid "Has no effect in this MySQL version."
18212 msgid "Not used for this MySQL version."
18213 msgstr "इस MySQL संस्करण में कोई प्रभाव नहीं है।"
18215 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:721
18216 msgid "Resource limits"
18217 msgstr "संसाधन सीमा"
18219 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:723
18220 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
18221 msgstr ""
18223 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:729
18224 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:736
18225 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
18226 msgstr ""
18228 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:742
18229 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:749
18230 msgid ""
18231 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
18232 "execute per hour."
18233 msgstr ""
18235 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:755
18236 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:762
18237 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
18238 msgstr ""
18240 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:768
18241 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:775
18242 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
18243 msgstr "यूसर के समकालिक कनेक्शन की संख्या सिमित है।"
18245 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:784
18246 #, fuzzy
18247 #| msgid "Persistent connections"
18248 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
18249 msgstr "के लिए"
18251 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:793
18252 #, fuzzy
18253 #| msgid "Persistent connections"
18254 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
18255 msgstr "के लिए"
18257 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:802
18258 msgid "Requires a valid X509 certificate."
18259 msgstr ""
18261 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:823
18262 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
18263 msgstr ""
18265 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:832
18266 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
18267 msgstr ""
18269 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:841
18270 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
18271 msgstr ""
18273 #: templates/server/privileges/subnav.twig:5
18274 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:5
18275 #, fuzzy
18276 #| msgid "User overview"
18277 msgid "User accounts overview"
18278 msgstr "यूसर सिंहावलोकन"
18280 #: templates/server/privileges/subnav.twig:11
18281 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
18282 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:9
18283 #, fuzzy
18284 #| msgid "User"
18285 msgid "User groups"
18286 msgstr "यूसर"
18288 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:57
18289 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:57
18290 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
18291 msgstr ""
18293 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107
18294 msgid "Change login information / Copy user account"
18295 msgstr ""
18297 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:114
18298 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
18299 msgstr ""
18301 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:120
18302 msgid "… keep the old one."
18303 msgstr "… पुराने रखना।"
18305 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:127
18306 msgid "… delete the old one from the user tables."
18307 msgstr "… पुराने यूसर को टेबल से हटाना।"
18309 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:134
18310 msgid ""
18311 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
18312 msgstr ""
18314 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:141
18315 msgid ""
18316 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
18317 "afterwards."
18318 msgstr ""
18320 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:16
18321 msgid "User group"
18322 msgstr ""
18324 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:147
18325 #, fuzzy
18326 #| msgid "Remove selected users"
18327 msgid "Remove selected user accounts"
18328 msgstr "चयनित यूसर हटायें"
18330 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:149
18331 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
18332 msgstr "यूसर से सभी सक्रिय विशेषाधिकार रद्द करने और उन्हें बाद में हटा।"
18334 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:153
18335 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
18336 msgstr ""
18338 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:178
18339 #, fuzzy
18340 #| msgid "Select Tables"
18341 msgid "Save changes"
18342 msgstr "पेज चुनिये"
18344 #: templates/server/replication/change_primary.twig:5
18345 #, fuzzy
18346 #| msgid "Slave configuration"
18347 msgid "Replica configuration"
18348 msgstr "दास विन्यास"
18350 #: templates/server/replication/change_primary.twig:6
18351 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:97
18352 #, fuzzy
18353 #| msgid "Change or reconfigure master server"
18354 msgid "Change or reconfigure primary server"
18355 msgstr "मास्टर सर्वर को बदलें या रेकांफिगुरे करें"
18357 #: templates/server/replication/change_primary.twig:9
18358 msgid ""
18359 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
18360 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
18361 msgstr ""
18363 #: templates/server/replication/change_primary.twig:26
18364 #, fuzzy
18365 #| msgid "Portrait"
18366 msgid "Port:"
18367 msgstr "चित्र"
18369 #: templates/server/replication/index.twig:21
18370 #, fuzzy, php-format
18371 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
18372 msgid ""
18373 "This server is not configured as primary in a replication process. Would you "
18374 "like to %sconfigure%s it?"
18375 msgstr "यह सर्वर किसी प्रतिकृति प्रक्रिया में मास्टर की तरह कॉन्फ़िगर है।"
18377 #: templates/server/replication/index.twig:43
18378 #, fuzzy
18379 #| msgid "No privileges."
18380 msgid "No privileges"
18381 msgstr "कोई प्रिविलेज नहीं।"
18383 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:6
18384 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:44
18385 msgid "Add replica replication user"
18386 msgstr ""
18388 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:21
18389 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:40
18390 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:54
18391 #, fuzzy
18392 #| msgid "Text fields"
18393 msgid "Use text field:"
18394 msgstr "पाठ फ़ील्ड"
18396 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:70
18397 #, fuzzy
18398 #| msgid "Generate password"
18399 msgid "Generate password:"
18400 msgstr "नया पासवर्ड उत्पन्न करें"
18402 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:2
18403 #, fuzzy
18404 #| msgid "Server configuration"
18405 msgid "Primary configuration"
18406 msgstr "सर्वर विन्यास"
18408 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:4
18409 msgid ""
18410 "This server is not configured as a primary server in a replication process. "
18411 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
18412 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
18413 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
18414 "databases to be replicated. Please select the mode:"
18415 msgstr ""
18417 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:9
18418 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
18419 msgstr "सभी डेटाबेस को दोहराना; उपेक्षा:"
18421 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:10
18422 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
18423 msgstr "सभी डेटाबेस को दोहराना; नकल:"
18425 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:12
18426 msgid "Please select databases:"
18427 msgstr "कृपया डेटाबेस चुने:"
18429 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:15
18430 msgid ""
18431 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
18432 "and please restart the MySQL server afterwards."
18433 msgstr ""
18435 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:21
18436 msgid ""
18437 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
18438 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
18439 "configured as primary."
18440 msgstr ""
18442 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:5
18443 #, fuzzy
18444 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
18445 msgid "This server is configured as primary in a replication process."
18446 msgstr "यह सर्वर किसी प्रतिकृति प्रक्रिया में मास्टर की तरह कॉन्फ़िगर है।"
18448 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:16
18449 msgid "Show connected replicas"
18450 msgstr ""
18452 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:38
18453 msgid ""
18454 "Only replicas started with the --report-host=host_name option are visible in "
18455 "this list."
18456 msgstr ""
18458 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:5
18459 #, fuzzy
18460 #| msgid "Server connection:"
18461 msgid "Primary connection:"
18462 msgstr "सर्वर कनेक्शन:"
18464 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:25
18465 msgid "Replica SQL Thread not running!"
18466 msgstr ""
18468 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:28
18469 msgid "Replica IO Thread not running!"
18470 msgstr ""
18472 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:31
18473 #, fuzzy
18474 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
18475 msgid ""
18476 "Server is configured as replica in a replication process. Would you like to:"
18477 msgstr "यह सर्वर किसी प्रतिकृति प्रक्रिया में मास्टर की तरह कॉन्फ़िगर है।"
18479 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:34
18480 #, fuzzy
18481 #| msgid "Search in database"
18482 msgid "See replica status table"
18483 msgstr "डाटाबेस में खोजें"
18485 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:38
18486 #, fuzzy
18487 #| msgid "Control slave:"
18488 msgid "Control replica:"
18489 msgstr "नियंत्रित बचाना:"
18491 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:48
18492 #, fuzzy
18493 #| msgid "Not replicated"
18494 msgid "Reset replica"
18495 msgstr "नहीं दोहराया"
18497 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:54
18498 #, fuzzy
18499 #| msgid "Structure only"
18500 msgid "Start SQL Thread only"
18501 msgstr "केवल संरचना"
18503 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:56
18504 msgid "Stop SQL Thread only"
18505 msgstr ""
18507 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:63
18508 #, fuzzy
18509 #| msgid "Structure only"
18510 msgid "Start IO Thread only"
18511 msgstr "केवल संरचना"
18513 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:65
18514 msgid "Stop IO Thread only"
18515 msgstr ""
18517 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:74
18518 msgid "Error management:"
18519 msgstr ""
18521 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:77
18522 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized primary and replica!"
18523 msgstr ""
18525 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:81
18526 msgid "Skip current error"
18527 msgstr "वर्तमान त्रुटि को छोड़"
18529 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:87
18530 #, fuzzy, php-format
18531 #| msgid "Skip current error"
18532 msgid "Skip next %s errors."
18533 msgstr "वर्तमान त्रुटि को छोड़"
18535 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:107
18536 #, fuzzy, php-format
18537 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
18538 msgid ""
18539 "This server is not configured as replica in a replication process. Would you "
18540 "like to %sconfigure%s it?"
18541 msgstr "यह सर्वर किसी प्रतिकृति प्रक्रिया में मास्टर की तरह कॉन्फ़िगर है।"
18543 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
18544 #, fuzzy
18545 #| msgid "Import defaults"
18546 msgid "Primary status"
18547 msgstr "आयात"
18549 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
18550 #, fuzzy
18551 #| msgid "Replication status"
18552 msgid "Replica status"
18553 msgstr "प्रतिकृति स्थिति"
18555 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
18556 #: templates/server/status/variables/index.twig:75
18557 #: templates/server/variables/index.twig:31
18558 msgid "Variable"
18559 msgstr "स्थिति"
18561 #: templates/server/select/index.twig:7 templates/server/select/index.twig:19
18562 #, fuzzy
18563 #| msgid "Current server"
18564 msgid "Current server:"
18565 msgstr "मौजूदा सर्वर"
18567 #: templates/server/status/advisor/index.twig:6
18568 #: templates/server/status/advisor/index.twig:19
18569 msgid "Advisor system"
18570 msgstr "परामर्श व्यवस्था"
18572 #: templates/server/status/advisor/index.twig:9
18573 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
18574 msgstr ""
18576 #: templates/server/status/advisor/index.twig:12
18577 #, fuzzy
18578 #| msgid "Administration"
18579 msgid "Instructions"
18580 msgstr "एडमिनिस्ट्रेशन"
18582 #: templates/server/status/advisor/index.twig:24
18583 msgid ""
18584 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
18585 "analyzing the server status variables."
18586 msgstr ""
18588 #: templates/server/status/advisor/index.twig:29
18589 msgid ""
18590 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
18591 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
18592 "system."
18593 msgstr ""
18595 #: templates/server/status/advisor/index.twig:34
18596 msgid ""
18597 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
18598 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
18599 "tuning can have a very negative effect on performance."
18600 msgstr ""
18602 #: templates/server/status/advisor/index.twig:39
18603 msgid ""
18604 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
18605 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
18606 "no clearly measurable improvement."
18607 msgstr ""
18609 #: templates/server/status/advisor/index.twig:53
18610 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
18611 msgstr ""
18613 #: templates/server/status/advisor/index.twig:63
18614 msgid "Possible performance issues"
18615 msgstr "कार्यक्षमता के सन्दर्भ में संभावित मुद्दे"
18617 #: templates/server/status/advisor/index.twig:76
18618 #, fuzzy
18619 #| msgid "Issue"
18620 msgid "Issue:"
18621 msgstr "मसला"
18623 #: templates/server/status/advisor/index.twig:79
18624 #, fuzzy
18625 #| msgid "Recommendation"
18626 msgid "Recommendation:"
18627 msgstr "अनुशंसायें"
18629 #: templates/server/status/advisor/index.twig:82
18630 #, fuzzy
18631 #| msgid "Justification"
18632 msgid "Justification:"
18633 msgstr "औचित्यकरण"
18635 #: templates/server/status/advisor/index.twig:85
18636 #, fuzzy
18637 #| msgid "Used variable / formula"
18638 msgid "Used variable / formula:"
18639 msgstr "प्रयुक्त चर (variable) / सूत्र (formula)"
18641 #: templates/server/status/advisor/index.twig:88
18642 #, fuzzy
18643 #| msgid "Test"
18644 msgid "Test:"
18645 msgstr "जाँच"
18647 #: templates/server/status/base.twig:16
18648 msgid "Query statistics"
18649 msgstr "क्वॅरी संबंधी आंकड़े"
18651 #: templates/server/status/base.twig:21
18652 msgid "All status variables"
18653 msgstr ""
18655 #: templates/server/status/base.twig:26
18656 msgid "Monitor"
18657 msgstr ""
18659 #: templates/server/status/base.twig:31
18660 msgid "Advisor"
18661 msgstr ""
18663 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
18664 #, fuzzy
18665 #| msgid "Textarea rows"
18666 msgid "Start Monitor"
18667 msgstr "क्षेत्र रोयाँ"
18669 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
18670 msgid "Instructions/Setup"
18671 msgstr ""
18673 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
18674 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
18675 msgstr ""
18677 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
18678 #, fuzzy
18679 #| msgid "Add index"
18680 msgid "Add chart"
18681 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
18683 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
18684 #, fuzzy
18685 #| msgid "Enable highlighting"
18686 msgid "Enable charts dragging"
18687 msgstr "उजागर सक्षम"
18689 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
18690 #: templates/server/status/processes/index.twig:33
18691 #, fuzzy
18692 msgid "Refresh rate"
18693 msgstr "ताज़ा करना"
18695 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
18696 #: templates/server/status/processes/index.twig:40
18697 #, fuzzy, php-format
18698 #| msgid "Second"
18699 msgid "%d second"
18700 msgstr "सेकंड"
18702 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
18703 #: templates/server/status/processes/index.twig:42
18704 #, fuzzy, php-format
18705 #| msgid "Second"
18706 msgid "%d seconds"
18707 msgstr "सेकंड"
18709 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
18710 #: templates/server/status/processes/index.twig:46
18711 #, fuzzy, php-format
18712 #| msgid "per minute"
18713 msgid "%d minute"
18714 msgstr "प्रति मिनट"
18716 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
18717 #: templates/server/status/processes/index.twig:48
18718 #, fuzzy, php-format
18719 #| msgid "per minute"
18720 msgid "%d minutes"
18721 msgstr "प्रति मिनट"
18723 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
18724 #, fuzzy
18725 #| msgid "Textarea columns"
18726 msgid "Chart columns"
18727 msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
18729 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
18730 msgid "Chart arrangement"
18731 msgstr ""
18733 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
18734 msgid ""
18735 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
18736 "may want to export it if you have a complicated set up."
18737 msgstr ""
18739 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
18740 #, fuzzy
18741 #| msgid "Restore default value"
18742 msgid "Reset to default"
18743 msgstr "मूलभूत मान को बहाल"
18745 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
18746 msgid "Monitor Instructions"
18747 msgstr ""
18749 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
18750 msgid ""
18751 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
18752 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
18753 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
18754 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
18755 "increases server load by up to 15%."
18756 msgstr ""
18758 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
18759 msgid "Using the monitor:"
18760 msgstr ""
18762 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
18763 msgid ""
18764 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
18765 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
18766 "chart using the cog icon on each respective chart."
18767 msgstr ""
18769 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
18770 msgid ""
18771 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
18772 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
18773 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
18774 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
18775 msgstr ""
18777 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
18778 msgid "Please note:"
18779 msgstr ""
18781 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
18782 msgid ""
18783 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
18784 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
18785 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
18786 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
18787 msgstr ""
18789 #: templates/server/status/monitor/index.twig:128
18790 #: templates/server/status/monitor/index.twig:134
18791 msgid "Chart Title"
18792 msgstr "चार्ट शीर्षक"
18794 #: templates/server/status/monitor/index.twig:138
18795 #, fuzzy
18796 #| msgid "Remove database"
18797 msgid "Preset chart"
18798 msgstr "डेटाबेस को हटा दे"
18800 #: templates/server/status/monitor/index.twig:144
18801 msgid "Status variable(s)"
18802 msgstr ""
18804 #: templates/server/status/monitor/index.twig:149
18805 #, fuzzy
18806 #| msgid "Select Tables"
18807 msgid "Select series:"
18808 msgstr "टेबल चुनिये"
18810 #: templates/server/status/monitor/index.twig:152
18811 msgid "Commonly monitored"
18812 msgstr ""
18814 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
18815 #, fuzzy
18816 #| msgid "Invalid table name"
18817 msgid "or type variable name:"
18818 msgstr "अवैध टेबल नाम"
18820 #: templates/server/status/monitor/index.twig:177
18821 msgid "Display as differential value"
18822 msgstr ""
18824 #: templates/server/status/monitor/index.twig:182
18825 msgid "Apply a divisor"
18826 msgstr ""
18828 #: templates/server/status/monitor/index.twig:193
18829 msgid "Append unit to data values"
18830 msgstr ""
18832 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
18833 #, fuzzy
18834 #| msgid "Add a new server"
18835 msgid "Add this series"
18836 msgstr "एक नया सर्वर जोडें"
18838 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
18839 msgid "Clear series"
18840 msgstr ""
18842 #: templates/server/status/monitor/index.twig:208
18843 #, fuzzy
18844 #| msgid "SQL queries"
18845 msgid "Series in chart:"
18846 msgstr "SQL क्वरी"
18848 #: templates/server/status/monitor/index.twig:224
18849 #, fuzzy
18850 #| msgid "Show statistics"
18851 msgid "Log statistics"
18852 msgstr "आँकड़े दिखाएँ"
18854 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
18855 #, fuzzy
18856 #| msgid "Select Tables"
18857 msgid "Selected time range:"
18858 msgstr "पेज चुनिये"
18860 #: templates/server/status/monitor/index.twig:234
18861 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
18862 msgstr ""
18864 #: templates/server/status/monitor/index.twig:240
18865 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
18866 msgstr ""
18868 #: templates/server/status/monitor/index.twig:244
18869 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
18870 msgstr ""
18872 #: templates/server/status/monitor/index.twig:247
18873 msgid "Results are grouped by query text."
18874 msgstr ""
18876 #: templates/server/status/monitor/index.twig:251
18877 #, fuzzy
18878 #| msgid "Query type"
18879 msgid "Query analyzer"
18880 msgstr "क्वरी प्रकार"
18882 #: templates/server/status/processes/index.twig:14
18883 #, fuzzy
18884 #| msgid "Show open tables"
18885 msgid "Show only active"
18886 msgstr "खुला टेबल शो"
18888 #: templates/server/status/processes/index.twig:28
18889 #, fuzzy
18890 #| msgid ""
18891 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
18892 #| "between the web server and the MySQL server."
18893 msgid ""
18894 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
18895 "web server and the MySQL server."
18896 msgstr ""
18897 "नोट: यहां डाटाबेस के आँकडे Enable करने से webserver और MySQL के बीच में ट्रेफिक बडने की "
18898 "संभावना है।"
18900 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
18901 #: templates/server/status/queries/index.twig:8
18902 #, fuzzy
18903 #| msgid "Customize startup page"
18904 msgid "Questions since startup:"
18905 msgstr "स्टार्टअप पेज अनुकूलित करें"
18907 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
18908 #, fuzzy
18909 #| msgid "per hour"
18910 msgid "per hour:"
18911 msgstr "प्रति घंटा"
18913 #: templates/server/status/queries/index.twig:21
18914 #, fuzzy
18915 #| msgid "per minute"
18916 msgid "per minute:"
18917 msgstr "प्रति मिनट"
18919 #: templates/server/status/queries/index.twig:23
18920 #, fuzzy
18921 #| msgid "per second"
18922 msgid "per second:"
18923 msgstr "प्रति सेकंड"
18925 #: templates/server/status/queries/index.twig:37
18926 msgid "Statements"
18927 msgstr "रो आँकड़े"
18929 #. l10n: # = Amount of queries
18930 #: templates/server/status/queries/index.twig:38
18931 msgid "#"
18932 msgstr ""
18934 #: templates/server/status/queries/index.twig:39
18935 #: templates/server/status/status/index.twig:18
18936 #: templates/server/status/status/index.twig:38
18937 #, fuzzy
18938 #| msgid "per hour"
18939 msgid "ø per hour"
18940 msgstr "प्रति घंटा"
18942 #: templates/server/status/queries/index.twig:59
18943 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
18944 msgstr ""
18946 #: templates/server/status/status/index.twig:6
18947 #, php-format
18948 msgid "Network traffic since startup: %s"
18949 msgstr ""
18951 #: templates/server/status/status/index.twig:7
18952 #, php-format
18953 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
18954 msgstr ""
18956 #: templates/server/status/status/index.twig:15
18957 msgid ""
18958 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
18959 "reported by the MySQL server may be incorrect."
18960 msgstr ""
18962 #: templates/server/status/status/index.twig:59
18963 #, fuzzy
18964 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
18965 msgid ""
18966 "This MySQL server works as <b>primary</b> and <b>replica</b> in "
18967 "<b>replication</b> process."
18968 msgstr "यह सर्वर किसी प्रतिकृति प्रक्रिया में मास्टर की तरह कॉन्फ़िगर है।"
18970 #: templates/server/status/status/index.twig:61
18971 #, fuzzy
18972 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
18973 msgid ""
18974 "This MySQL server works as <b>primary</b> in <b>replication</b> process."
18975 msgstr "यह सर्वर किसी प्रतिकृति प्रक्रिया में मास्टर की तरह कॉन्फ़िगर है।"
18977 #: templates/server/status/status/index.twig:63
18978 #, fuzzy
18979 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
18980 msgid ""
18981 "This MySQL server works as <b>replica</b> in <b>replication</b> process."
18982 msgstr "यह सर्वर किसी प्रतिकृति प्रक्रिया में मास्टर की तरह कॉन्फ़िगर है।"
18984 #: templates/server/status/status/index.twig:69
18985 msgid "Replication status"
18986 msgstr "प्रतिकृति स्थिति"
18988 #: templates/server/status/status/index.twig:75
18989 msgid "Not enough privilege to view server status."
18990 msgstr ""
18992 #: templates/server/status/variables/index.twig:20
18993 #, fuzzy
18994 #| msgid "Show open tables"
18995 msgid "Show only alert values"
18996 msgstr "खुला टेबल शो"
18998 #: templates/server/status/variables/index.twig:25
18999 #: templates/server/status/variables/index.twig:27
19000 msgid "Filter by category…"
19001 msgstr ""
19003 #: templates/server/status/variables/index.twig:37
19004 #, fuzzy
19005 #| msgid "Show open tables"
19006 msgid "Show unformatted values"
19007 msgstr "खुला टेबल शो"
19009 #: templates/server/status/variables/index.twig:50
19010 #, fuzzy
19011 #| msgid "Replication"
19012 msgid "Related links:"
19013 msgstr "पसंबंधित लिंक"
19015 #: templates/server/status/variables/index.twig:139
19016 msgid "Not enough privilege to view status variables."
19017 msgstr ""
19019 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:2
19020 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:64
19021 #, fuzzy
19022 #| msgid "Add user"
19023 msgid "Add user group"
19024 msgstr "नया प्रयोक्ता जोड़ें"
19026 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:4
19027 #, php-format
19028 msgid "Edit user group: '%s'"
19029 msgstr ""
19031 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:9
19032 #, fuzzy
19033 #| msgid "No privileges."
19034 msgid "User group menu assignments"
19035 msgstr "कोई प्रिविलेज नहीं"
19037 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:14
19038 #, fuzzy
19039 #| msgid "Column names"
19040 msgid "Group name:"
19041 msgstr "कोलम नाम"
19043 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:12
19044 #, fuzzy
19045 #| msgid "Show versions"
19046 msgid "Server level tabs"
19047 msgstr "संस्करण दिखाएँ"
19049 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:15
19050 #, fuzzy
19051 #| msgid "Database server"
19052 msgid "Database level tabs"
19053 msgstr "डेटाबेस सर्वर"
19055 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:18
19056 #, fuzzy
19057 #| msgid "Table comments"
19058 msgid "Table level tabs"
19059 msgstr "टेबल टिप्पणी:"
19061 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:50
19062 #, fuzzy
19063 #| msgid "Edit server"
19064 msgid "Delete user group"
19065 msgstr "सर्वर को संपादित करें"
19067 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
19068 #, php-format
19069 msgid "Users of '%s' user group"
19070 msgstr ""
19072 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
19073 msgid "No users were found belonging to this user group."
19074 msgstr ""
19076 #: templates/server/variables/index.twig:5
19077 msgid "Server variables and settings"
19078 msgstr "सर्वर चर और सेटिंग्स"
19080 #: templates/server/variables/index.twig:43
19081 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
19082 msgstr ""
19084 #: templates/server/variables/index.twig:69
19085 msgid "Session value"
19086 msgstr "सत्र मूल्य"
19088 #: templates/server/variables/index.twig:80
19089 #, fuzzy, php-format
19090 #| msgid "Server variables and settings"
19091 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
19092 msgstr "सर्वर चर और सेटिंग्स"
19094 #: templates/setup/base.twig:29 templates/setup/home/index.twig:20
19095 msgid "Overview"
19096 msgstr "सिंहावलोकन"
19098 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:98
19099 msgid "Configuration file"
19100 msgstr "विन्यास फाइल"
19102 #: templates/setup/config/index.twig:16
19103 #, fuzzy
19104 #| msgid "Could not save configuration"
19105 msgid "Generated configuration file"
19106 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
19108 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:165
19109 msgid "Download"
19110 msgstr "डाउनलोड"
19112 #: templates/setup/error.twig:2
19113 msgid "Warning"
19114 msgstr "चेतावनी"
19116 #: templates/setup/error.twig:3
19117 msgid "Submitted form contains errors"
19118 msgstr "प्रस्तुत फार्म मेंत्रुटियाँ हैं"
19120 #: templates/setup/error.twig:6
19121 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
19122 msgstr ""
19124 #: templates/setup/error.twig:14
19125 msgid "Ignore errors"
19126 msgstr "त्रुटियों उपेक्षा"
19128 #: templates/setup/error.twig:18
19129 msgid "Show form"
19130 msgstr "फार्म दिखाएँ"
19132 #: templates/setup/home/index.twig:23
19133 #, fuzzy
19134 #| msgid "Show grid"
19135 msgid "Show hidden messages"
19136 msgstr "ग्रिड दिखाओ"
19138 #: templates/setup/home/index.twig:79
19139 msgid "There are no configured servers"
19140 msgstr "कोई कॉन्फ़िगर सर्वर मौजूद नहीं है"
19142 #: templates/setup/home/index.twig:88
19143 msgid "New server"
19144 msgstr "नए सर्वर"
19146 #: templates/setup/home/index.twig:110
19147 msgid "Default language"
19148 msgstr "डिफ़ॉल्ट भाषा"
19150 #: templates/setup/home/index.twig:128
19151 msgid "Default server"
19152 msgstr "मूलभूत सर्वर"
19154 #: templates/setup/home/index.twig:139
19155 msgid "let the user choose"
19156 msgstr "यूसर का चयन करने दे"
19158 #: templates/setup/home/index.twig:146
19159 msgid "- none -"
19160 msgstr "- कोई नहीं -"
19162 #: templates/setup/home/index.twig:153
19163 msgid "End of line"
19164 msgstr "लाइन के अंत"
19166 #: templates/setup/home/index.twig:164
19167 msgid "Display"
19168 msgstr "प्रदर्शन"
19170 #: templates/setup/home/index.twig:175
19171 msgid "phpMyAdmin homepage"
19172 msgstr "phpMyAdmin मुखपृष्ठ"
19174 #: templates/setup/home/index.twig:176
19175 msgid "Donate"
19176 msgstr "दान"
19178 #: templates/setup/home/index.twig:177
19179 msgid "Check for latest version"
19180 msgstr "नवीनतम संस्करण के लिए जाँच"
19182 #: templates/setup/servers/index.twig:6
19183 msgid "Edit server"
19184 msgstr "सर्वर को संपादित करें"
19186 #: templates/setup/servers/index.twig:11
19187 msgid "Add a new server"
19188 msgstr "एक नया सर्वर जोडें"
19190 #: templates/setup/servers/index.twig:17
19191 msgid "Something went wrong."
19192 msgstr ""
19194 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
19195 msgid "Bookmark this SQL query"
19196 msgstr "इस SQL-क्वरी को बुकमार्क कीजिये"
19198 #: templates/sql/bookmark.twig:15
19199 #, fuzzy
19200 #| msgid "Label"
19201 msgid "Label:"
19202 msgstr "लेबल"
19204 #: templates/sql/bookmark.twig:22 templates/sql/query.twig:93
19205 msgid "Let every user access this bookmark"
19206 msgstr "हर उपयोकर्ता को अनुमति दें इस बुकमार्क का उपयोग करने के लिए"
19208 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
19209 #, fuzzy
19210 #| msgid "Data files"
19211 msgid "Detailed profile"
19212 msgstr "डेटा फ़ाइलें"
19214 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:43
19215 #, fuzzy
19216 #| msgid "Startup"
19217 msgid "State"
19218 msgstr "स्टार्टअप"
19220 #: templates/sql/profiling_chart.twig:38
19221 msgid "Summary by state"
19222 msgstr ""
19224 #: templates/sql/profiling_chart.twig:47
19225 #, fuzzy
19226 #| msgid "Total time:"
19227 msgid "Total Time"
19228 msgstr "कुल समय:"
19230 #: templates/sql/profiling_chart.twig:51
19231 #, fuzzy
19232 #| msgid "Time"
19233 msgid "% Time"
19234 msgstr "समय"
19236 #: templates/sql/profiling_chart.twig:55
19237 #, fuzzy
19238 #| msgid "Close"
19239 msgid "Calls"
19240 msgstr "बंद"
19242 #: templates/sql/profiling_chart.twig:59
19243 #, fuzzy
19244 #| msgid "Time"
19245 msgid "ø Time"
19246 msgstr "समय"
19248 #: templates/sql/query.twig:44
19249 msgid "Get auto-saved query"
19250 msgstr ""
19252 #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
19253 #: templates/sql/query.twig:51
19254 #, fuzzy
19255 #| msgid "Bad parameters!"
19256 msgid "Bind parameters"
19257 msgstr "गलत पैरामीटर्स!"
19259 #: templates/sql/query.twig:84
19260 #, fuzzy
19261 #| msgid "Bookmark this SQL query"
19262 msgid "Bookmark this SQL query:"
19263 msgstr "इस SQL-क्वरी को बुकमार्क कीजिये "
19265 #: templates/sql/query.twig:100
19266 msgid "Replace existing bookmark of same name"
19267 msgstr "एक ही नाम के सभी बुकमार्क्स बदल दें"
19269 #: templates/sql/query.twig:110 templates/sql/query.twig:111
19270 msgid "Delimiter"
19271 msgstr "सीमांकक"
19273 #: templates/sql/query.twig:119
19274 msgid "Show this query here again"
19275 msgstr "यह query वापस यहीं दिखायें"
19277 #: templates/sql/query.twig:134
19278 msgid "Rollback when finished"
19279 msgstr ""
19281 #: templates/sql/query.twig:156
19282 msgid "Bookmarked SQL query"
19283 msgstr "बुकमार्क किया हुआ SQL-क्वरी"
19285 #: templates/sql/query.twig:160
19286 #, fuzzy
19287 #| msgid "Bookmark table"
19288 msgid "Bookmark:"
19289 msgstr "बुकमार्क टेबल"
19291 #: templates/sql/query.twig:169
19292 msgid "shared"
19293 msgstr "साझा"
19295 #: templates/sql/query.twig:182
19296 msgid "View only"
19297 msgstr "केवल देखिये"
19299 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
19300 msgid "Use this value"
19301 msgstr "इस मान का उपयोग करें"
19303 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
19304 #, fuzzy
19305 #| msgid "Default title"
19306 msgid "Chart type"
19307 msgstr "डिफ़ॉल्ट शीर्षक"
19309 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:13
19310 #, fuzzy
19311 #| msgid "Bar"
19312 msgctxt "Chart type"
19313 msgid "Bar"
19314 msgstr "पट्टी"
19316 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:17
19317 #, fuzzy
19318 #| msgid "Column"
19319 msgctxt "Chart type"
19320 msgid "Column"
19321 msgstr "स्तम्भ"
19323 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:21
19324 #, fuzzy
19325 #| msgid "Line"
19326 msgctxt "Chart type"
19327 msgid "Line"
19328 msgstr "लाइन"
19330 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:25
19331 #, fuzzy
19332 #| msgid "Inline"
19333 msgctxt "Chart type"
19334 msgid "Spline"
19335 msgstr "इनलाइन"
19337 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:29
19338 msgctxt "Chart type"
19339 msgid "Area"
19340 msgstr ""
19342 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:33
19343 #, fuzzy
19344 #| msgid "Pie"
19345 msgctxt "Chart type"
19346 msgid "Pie"
19347 msgstr "Pie"
19349 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:37
19350 #, fuzzy
19351 #| msgid "Time"
19352 msgctxt "Chart type"
19353 msgid "Timeline"
19354 msgstr "समय"
19356 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:41
19357 msgctxt "Chart type"
19358 msgid "Scatter"
19359 msgstr ""
19361 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:47
19362 msgid "Stacked"
19363 msgstr "जमा"
19365 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
19366 #, fuzzy
19367 #| msgid "Default title"
19368 msgid "Chart title:"
19369 msgstr "डिफ़ॉल्ट शीर्षक"
19371 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:57
19372 msgid "X-Axis:"
19373 msgstr ""
19375 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:73
19376 #, fuzzy
19377 #| msgid "SQL queries"
19378 msgid "Series:"
19379 msgstr "SQL क्वरी"
19381 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:101
19382 #, fuzzy
19383 #| msgid "X Axis label"
19384 msgid "X-Axis label:"
19385 msgstr "X Axis लेबल"
19387 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
19388 #, fuzzy
19389 #| msgid "Value"
19390 msgid "X Values"
19391 msgstr "मूल्य"
19393 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:106
19394 #, fuzzy
19395 #| msgid "Y Axis label"
19396 msgid "Y-Axis label:"
19397 msgstr "Y Axis लेबल"
19399 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
19400 #, fuzzy
19401 #| msgid "Value"
19402 msgid "Y Values"
19403 msgstr "मूल्य"
19405 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:112
19406 msgid "Series names are in a column"
19407 msgstr ""
19409 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
19410 #, fuzzy
19411 #| msgid "Inside column:"
19412 msgid "Series column:"
19413 msgstr "काँलम के अंदर:"
19415 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:126
19416 #, fuzzy
19417 #| msgid "Values for column %s"
19418 msgid "Value Column:"
19419 msgstr "%s स्तंभ के लिए मूल्य"
19421 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:147
19422 #, fuzzy
19423 #| msgid "Save as file"
19424 msgid "Save chart as image"
19425 msgstr "फ़ाइल के रूप में सहेजें"
19427 #: templates/table/export/index.twig:12
19428 #, fuzzy
19429 #| msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
19430 msgid ""
19431 "@SERVER@ will become the server name, @DATABASE@ will become the database "
19432 "name and @TABLE@ will become the table name."
19433 msgstr ", @डेटाबेस@ डेटाबेस का नाम बन जायेगा"
19435 #: templates/table/export/index.twig:7
19436 #, php-format
19437 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
19438 msgstr "\"%s\" डेटाबेस से रो निर्यात"
19440 #: templates/table/find_replace/index.twig:4
19441 #: templates/table/search/index.twig:4 templates/table/zoom_search/index.twig:4
19442 #, fuzzy
19443 #| msgid "Search"
19444 msgid "Table search"
19445 msgstr "ढूंढें"
19447 #: templates/table/find_replace/index.twig:10
19448 #: templates/table/search/index.twig:10
19449 #: templates/table/zoom_search/index.twig:10
19450 #, fuzzy
19451 #| msgid "Zoom Search"
19452 msgid "Zoom search"
19453 msgstr "ज़ूम ख़ोज"
19455 #: templates/table/find_replace/index.twig:16
19456 #: templates/table/find_replace/index.twig:27
19457 #: templates/table/search/index.twig:16
19458 #: templates/table/zoom_search/index.twig:16
19459 #, fuzzy
19460 #| msgid "Hide search criteria"
19461 msgid "Find and replace"
19462 msgstr "ख़ोज मापदंड छिपाएँ"
19464 #: templates/table/find_replace/index.twig:36
19465 #, fuzzy
19466 #| msgid "Replace NULL by"
19467 msgid "Replace with:"
19468 msgstr "शून्य की जगह पर"
19470 #: templates/table/find_replace/index.twig:57
19471 #, fuzzy
19472 #| msgid "as regular expression"
19473 msgid "Use regular expression"
19474 msgstr "नियमित अभिव्यक्ति के रूप में"
19476 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:10
19477 msgid "Find and replace - preview"
19478 msgstr ""
19480 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
19481 #, fuzzy
19482 #| msgid "Original position"
19483 msgid "Original string"
19484 msgstr "मूल स्थिति"
19486 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18
19487 #, fuzzy
19488 #| msgid "Replication"
19489 msgid "Replaced string"
19490 msgstr "पसंबंधित लिंक"
19492 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:36
19493 #, fuzzy
19494 #| msgid "Replicated"
19495 msgid "Replace"
19496 msgstr "दोहराया"
19498 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:2
19499 #, fuzzy
19500 #| msgid "Display servers selection"
19501 msgid "Display GIS Visualization"
19502 msgstr "सर्वर चयन प्रदशित करें"
19504 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:10
19505 #, fuzzy
19506 #| msgid "Textarea columns"
19507 msgid "Label column"
19508 msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
19510 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:12
19511 #, fuzzy
19512 #| msgid "- none -"
19513 msgid "-- None --"
19514 msgstr "- कोई नहीं -"
19516 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:21
19517 #, fuzzy
19518 #| msgid "Total"
19519 msgid "Spatial column"
19520 msgstr "कुल"
19522 #: templates/table/import/index.twig:3
19523 #, php-format
19524 msgid "Importing into the table \"%s\""
19525 msgstr "\"%s\" टेबल में आयात"
19527 #: templates/table/index_form.twig:15 templates/table/index_rename_form.twig:11
19528 msgid "Index name:"
19529 msgstr "इन्डेक्स नाम:"
19531 #: templates/table/index_form.twig:16 templates/table/index_rename_form.twig:12
19532 msgid ""
19533 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
19534 msgstr "\"PRIMARY\" <b>केवल एक</b> प्राथमिक कुंजी का नाम <b>हो सकता है</b>!"
19536 #: templates/table/index_form.twig:34
19537 #, fuzzy
19538 #| msgid "Index cache size"
19539 msgid "Index choice:"
19540 msgstr "सूचकांक कैश आकार"
19542 #: templates/table/index_form.twig:54
19543 #, fuzzy
19544 #| msgid "Actions"
19545 msgid "Advanced options"
19546 msgstr "सक्रिय विकल्प"
19548 #: templates/table/index_form.twig:64
19549 msgid "Key block size:"
19550 msgstr ""
19552 #: templates/table/index_form.twig:81
19553 msgid "Index type:"
19554 msgstr "इन्डेक्स प्रकार:"
19556 #: templates/table/index_form.twig:98
19557 #, fuzzy
19558 #| msgid "User:"
19559 msgid "Parser:"
19560 msgstr "उपयोगकर्ता :"
19562 #: templates/table/index_form.twig:114
19563 #, fuzzy
19564 #| msgid "Comment"
19565 msgid "Comment:"
19566 msgstr "टिप्पणी"
19568 #: templates/table/index_form.twig:159 templates/table/index_form.twig:196
19569 #, fuzzy
19570 #| msgid "Drag to reorder"
19571 msgid "Drag to reorder"
19572 msgstr "पुनः व्यवस्थित करने के लिए घसीटें"
19574 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:9
19575 msgid "Insert as new row"
19576 msgstr "इसको नया रौ में जोडे"
19578 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:10
19579 msgid "Insert as new row and ignore errors"
19580 msgstr ""
19582 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:11
19583 msgid "Show insert query"
19584 msgstr ""
19586 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:15
19587 msgid "and then"
19588 msgstr "और फिर"
19590 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:19
19591 msgid "Go back to previous page"
19592 msgstr "पिछले पृष्ट पर वापस जाएँ"
19594 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:20
19595 msgid "Insert another new row"
19596 msgstr "एक और नई रो इनसर्ट करें"
19598 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:22
19599 msgid "Go back to this page"
19600 msgstr "इस पृष्ठ पर वापस जाएँ"
19602 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:24
19603 msgid "Edit next row"
19604 msgstr "अगली रो को संपादित करें"
19606 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:32
19607 msgid ""
19608 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
19609 msgstr ""
19611 #: templates/table/insert/column_row.twig:15
19612 msgid "Binary"
19613 msgstr "बइनरी"
19615 #: templates/table/insert/column_row.twig:30
19616 #, fuzzy
19617 #| msgid "Value for the column \"%s\""
19618 msgid "Use the NULL value for this column."
19619 msgstr "\"%s\" काँलम के लिए मूल्य"
19621 #: templates/table/insert/column_row.twig:65
19622 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
19623 msgstr ""
19625 #: templates/table/insert/column_row.twig:93
19626 msgid "Binary - do not edit"
19627 msgstr "बइनरी - एडिट मत करिये"
19629 #: templates/table/insert/column_row.twig:122
19630 #: templates/table/search/input_box.twig:37
19631 #, fuzzy
19632 #| msgid "Insert"
19633 msgid "Edit/Insert"
19634 msgstr "इनसर्ट"
19636 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
19637 #, php-format
19638 msgid "Continue insertion with %s rows"
19639 msgstr ""
19641 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:13
19642 #, fuzzy
19643 #| msgid "Check"
19644 msgid "Checksum"
19645 msgstr "चेक"
19647 #: templates/table/operations/index.twig:9
19648 msgid "Alter table order by"
19649 msgstr "टेबल क्रमांक को बदलिये"
19651 #: templates/table/operations/index.twig:20
19652 #, fuzzy
19653 #| msgid "(singly)"
19654 msgctxt "Alter table order by a single field."
19655 msgid "(singly)"
19656 msgstr "(अकेले)"
19658 #: templates/table/operations/index.twig:50
19659 #, fuzzy
19660 #| msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
19661 msgid "Move table to (database.table)"
19662 msgstr "टेबल को (database<b>.</b>table) में  मूव करें"
19664 #: templates/table/operations/index.twig:101
19665 msgid "Table options"
19666 msgstr "टेबल विकल्प"
19668 #: templates/table/operations/index.twig:105
19669 msgid "Rename table to"
19670 msgstr "टेबल का नाम बदलें"
19672 #: templates/table/operations/index.twig:123
19673 msgid "Table comments"
19674 msgstr "टेबल की टिप्पणी"
19676 #: templates/table/operations/index.twig:170
19677 msgid "Change all column collations"
19678 msgstr ""
19680 #: templates/table/operations/index.twig:251
19681 #, fuzzy
19682 #| msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
19683 msgid "Copy table to (database.table)"
19684 msgstr "(database<b>.</b>table) में टेबल को कापी करें"
19686 #: templates/table/operations/index.twig:322
19687 msgid "Switch to copied table"
19688 msgstr "नकल की टेबल पर स्विच करें"
19690 #: templates/table/operations/index.twig:364
19691 msgid "Defragment table"
19692 msgstr "देफ्रागमेंट टेबल"
19694 #: templates/table/operations/index.twig:372
19695 #, php-format
19696 msgid "Table %s has been flushed."
19697 msgstr "टेबल %s को ताज़ा किया गया ।"
19699 #: templates/table/operations/index.twig:376
19700 msgid "Flush the table (FLUSH)"
19701 msgstr "टेबल को Flush करें (\"FLUSH\")"
19703 #: templates/table/operations/index.twig:413
19704 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
19705 msgstr "टेबल को खाली करें"
19707 #: templates/table/operations/index.twig:431
19708 #, fuzzy
19709 #| msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
19710 msgid "Empty the table (DELETE FROM)"
19711 msgstr "टेबल को खाली करें"
19713 #: templates/table/operations/index.twig:452
19714 msgid "Delete the table (DROP)"
19715 msgstr "डेटाबेस को ______  छोड़ें"
19717 #: templates/table/operations/index.twig:474
19718 msgid "Partition maintenance"
19719 msgstr "विभाजन रखरखाव"
19721 #: templates/table/operations/index.twig:500
19722 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:201
19723 msgid "Remove partitioning"
19724 msgstr "विभाजन हटायें"
19726 #: templates/table/operations/index.twig:513
19727 #, fuzzy
19728 #| msgid "Check referential integrity:"
19729 msgid "Check referential integrity"
19730 msgstr "सम्बन्ध की अखंडता की जाँच करें:"
19732 #: templates/table/operations/view.twig:12
19733 msgid "Rename view to"
19734 msgstr "दृश्य का नाम बदलो"
19736 #: templates/table/operations/view.twig:37
19737 #, fuzzy
19738 #| msgid "Delete the table (DROP)"
19739 msgid "Delete the view (DROP)"
19740 msgstr "डेटाबेस को ______  छोड़ें"
19742 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
19743 #, fuzzy
19744 #| msgid "Relation view"
19745 msgid "Relation view"
19746 msgstr "संबंध दृश्य"
19748 #: templates/table/partition/analyze.twig:2
19749 #, fuzzy
19750 #| msgid "partitioned"
19751 msgid "Analyze partition"
19752 msgstr "विभाजित"
19754 #: templates/table/partition/check.twig:2
19755 #, fuzzy
19756 #| msgid "partitioned"
19757 msgid "Check partition"
19758 msgstr "विभाजित"
19760 #: templates/table/partition/drop.twig:2
19761 #, fuzzy
19762 #| msgid "partitioned"
19763 msgid "Drop partition"
19764 msgstr "विभाजित"
19766 #: templates/table/partition/optimize.twig:2
19767 #, fuzzy
19768 #| msgid "Remove partitioning"
19769 msgid "Optimize partition"
19770 msgstr "विभाजन हटायें"
19772 #: templates/table/partition/rebuild.twig:2
19773 #, fuzzy
19774 #| msgid "partitioned"
19775 msgid "Rebuild partition"
19776 msgstr "विभाजित"
19778 #: templates/table/partition/repair.twig:2
19779 #, fuzzy
19780 #| msgid "Remove partitioning"
19781 msgid "Repair partition"
19782 msgstr "विभाजन हटायें"
19784 #: templates/table/partition/truncate.twig:2
19785 #, fuzzy
19786 #| msgid "partitioned"
19787 msgid "Truncate partition"
19788 msgstr "विभाजित"
19790 #: templates/table/privileges/index.twig:57
19791 #, fuzzy
19792 #| msgid "database-specific"
19793 msgid "table-specific"
19794 msgstr "डेटाबेस-विशेष"
19796 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
19797 #, fuzzy
19798 #| msgid "Foreign key constraint"
19799 msgid "Foreign key constraints"
19800 msgstr "विदेशी कुंजी बाधा"
19802 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
19803 #, fuzzy
19804 #| msgid "Action"
19805 msgid "Actions"
19806 msgstr "कार्य"
19808 #: templates/table/relation/common_form.twig:15
19809 #, fuzzy
19810 #| msgid "Constraints for table"
19811 msgid "Constraint properties"
19812 msgstr "टेबल के लिए प्रतिबन्ध"
19814 #: templates/table/relation/common_form.twig:19
19815 msgid ""
19816 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
19817 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
19818 "creating the foreign key."
19819 msgstr ""
19821 #: templates/table/relation/common_form.twig:24
19822 msgid ""
19823 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
19824 msgstr ""
19826 #: templates/table/relation/common_form.twig:28
19827 msgid "Foreign key constraint"
19828 msgstr "विदेशी कुंजी बाधा"
19830 #: templates/table/relation/common_form.twig:93
19831 #, fuzzy
19832 #| msgid "Add constraints"
19833 msgid "+ Add constraint"
19834 msgstr "शर्तें जोडें"
19836 #: templates/table/relation/common_form.twig:106
19837 #: templates/table/relation/common_form.twig:114
19838 #, fuzzy
19839 #| msgid "Internal relations"
19840 msgid "Internal relationships"
19841 msgstr "आंतरिक संबंध"
19843 #: templates/table/relation/common_form.twig:122
19844 msgid "Internal relation"
19845 msgstr "आंतरिक संबंध"
19847 #: templates/table/relation/common_form.twig:124
19848 msgid ""
19849 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
19850 "relation exists."
19851 msgstr "एक आंतरिक संबंध आवश्यक  नहीं है जब एक विदेशी कुंजी संबंध मौजूद है."
19853 #: templates/table/relation/common_form.twig:208
19854 #, fuzzy
19855 #| msgid "Choose column to display"
19856 msgid "Choose column to display:"
19857 msgstr "प्रदर्शित करने के लिए काँलम चुनें"
19859 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
19860 #, fuzzy, php-format
19861 #| msgid "Foreign key constraint"
19862 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
19863 msgstr "विदेशी कुंजी बाधा"
19865 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:33
19866 #, fuzzy
19867 #| msgid "Constraints for table"
19868 msgid "Constraint name"
19869 msgstr "टेबल के लिए प्रतिबन्ध"
19871 #: templates/table/search/index.twig:27
19872 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
19873 msgstr ""
19875 #: templates/table/search/index.twig:111
19876 msgid "Select columns (at least one):"
19877 msgstr "स्तंभ चुनें (कम से कम एक):"
19879 #: templates/table/search/index.twig:130
19880 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
19881 msgstr "खोज शर्तें जोडें (\"where\" खंड के शरीर में):"
19883 #: templates/table/search/index.twig:138
19884 msgid "Number of rows per page"
19885 msgstr "प्रति पृष्ट कितने रौ"
19887 #: templates/table/search/index.twig:144
19888 msgid "Display order:"
19889 msgstr "क्रम से दिखाओ:"
19891 #: templates/table/search/index.twig:181
19892 #, fuzzy
19893 #| msgid "Search"
19894 msgid "Range search"
19895 msgstr "ढूंढें"
19897 #: templates/table/search/index.twig:187
19898 #, fuzzy
19899 #| msgid "Maximum tables"
19900 msgid "Minimum value:"
19901 msgstr "अधिकतम सारणी"
19903 #: templates/table/search/index.twig:190
19904 #, fuzzy
19905 #| msgid "Maximum tables"
19906 msgid "Maximum value:"
19907 msgstr "अधिकतम सारणी"
19909 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:3
19910 #, fuzzy
19911 #| msgid "Textarea rows"
19912 msgid "Start row:"
19913 msgstr "क्षेत्र रोयाँ"
19915 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
19916 #: templates/table/structure/display_structure.twig:580
19917 #, fuzzy
19918 #| msgid "Partition %s"
19919 msgid "Partitions"
19920 msgstr "विभाजन %s"
19922 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
19923 #, fuzzy
19924 #| msgid "No index defined!"
19925 msgid "No partitioning defined!"
19926 msgstr "परिभाषित सूचकांक  नहीं पाए गए!"
19928 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
19929 #, fuzzy
19930 #| msgid "partitioned"
19931 msgid "Partitioned by:"
19932 msgstr "विभाजित"
19934 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
19935 #, fuzzy
19936 #| msgid "partitioned"
19937 msgid "Sub partitioned by:"
19938 msgstr "विभाजित"
19940 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
19941 #, fuzzy
19942 #| msgid "Row length"
19943 msgid "Data length"
19944 msgstr "रौ की लंबाई"
19946 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
19947 #, fuzzy
19948 #| msgid "Row length"
19949 msgid "Index length"
19950 msgstr "रौ की लंबाई"
19952 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:194
19953 #, fuzzy
19954 #| msgid "partitioned"
19955 msgid "Partition table"
19956 msgstr "विभाजित"
19958 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:207
19959 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:5
19960 #, fuzzy
19961 #| msgid "Remove partitioning"
19962 msgid "Edit partitioning"
19963 msgstr "विभाजन हटायें"
19965 #: templates/table/structure/display_structure.twig:70
19966 #, fuzzy
19967 #| msgid "MIME type"
19968 msgid "Media type:"
19969 msgstr "MIME प्रकार"
19971 #: templates/table/structure/display_structure.twig:91
19972 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
19973 msgctxt "None for default"
19974 msgid "None"
19975 msgstr "कोई नहीं"
19977 #: templates/table/structure/display_structure.twig:108
19978 #: templates/table/structure/display_structure.twig:287
19979 msgid "Change"
19980 msgstr "बदलें"
19982 #: templates/table/structure/display_structure.twig:116
19983 #, php-format
19984 msgid "Column %s has been dropped."
19985 msgstr "टेबल %s को रद्द किया गया है."
19987 #: templates/table/structure/display_structure.twig:142
19988 #, php-format
19989 msgid "A primary key has been added on %s."
19990 msgstr "%s  पर एक प्राईमरी की जड़ी गयी है."
19992 #: templates/table/structure/display_structure.twig:157
19993 #: templates/table/structure/display_structure.twig:172
19994 #: templates/table/structure/display_structure.twig:197
19995 #: templates/table/structure/display_structure.twig:216
19996 #, php-format
19997 msgid "An index has been added on %s."
19998 msgstr "%s पर एक सूचकांक जोड़ा गया है."
20000 #: templates/table/structure/display_structure.twig:238
20001 #, fuzzy
20002 #| msgid "Browse distinct values"
20003 msgid "Distinct values"
20004 msgstr "अलग मूल्य ब्राउस करें "
20006 #: templates/table/structure/display_structure.twig:249
20007 #: templates/table/structure/display_structure.twig:315
20008 #, fuzzy
20009 #| msgid "Remove column(s)"
20010 msgid "Remove from central columns"
20011 msgstr "काँलम हटाना"
20013 #: templates/table/structure/display_structure.twig:257
20014 #: templates/table/structure/display_structure.twig:312
20015 #, fuzzy
20016 #| msgid "CHAR textarea columns"
20017 msgid "Add to central columns"
20018 msgstr "CHAR textarea कॉलम"
20020 #: templates/table/structure/display_structure.twig:328
20021 #: templates/table/structure/display_structure.twig:332
20022 #: templates/table/structure/display_structure.twig:400
20023 #, fuzzy
20024 #| msgid "Remove column(s)"
20025 msgid "Move columns"
20026 msgstr "काँलम हटाना"
20028 #: templates/table/structure/display_structure.twig:333
20029 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
20030 msgstr ""
20032 #: templates/table/structure/display_structure.twig:372
20033 #: templates/view_create.twig:13
20034 #, fuzzy
20035 #| msgid "Print view"
20036 msgid "Edit view"
20037 msgstr "छपाई द्रश्य."
20039 #: templates/table/structure/display_structure.twig:386
20040 msgid "Propose table structure"
20041 msgstr "टेबल संरचना का प्रस्ताव"
20043 #: templates/table/structure/display_structure.twig:403
20044 msgid "Normalize"
20045 msgstr ""
20047 #: templates/table/structure/display_structure.twig:409
20048 #, fuzzy
20049 #| msgid "Track table"
20050 msgid "Track view"
20051 msgstr "टेबलओं को ट्रैक करें"
20053 #: templates/table/structure/display_structure.twig:423
20054 #, fuzzy, php-format
20055 #| msgid "Add %s field(s)"
20056 msgid "Add %s column(s)"
20057 msgstr "%s क्षेत्र जोडें"
20059 #: templates/table/structure/display_structure.twig:428
20060 #, fuzzy
20061 #| msgid "At Beginning of Table"
20062 msgid "at beginning of table"
20063 msgstr "टेबल के शुरू में"
20065 #: templates/table/structure/display_structure.twig:552
20066 #, fuzzy, php-format
20067 #| msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
20068 msgid "Create an index on %s columns"
20069 msgstr "&nbsp;%s&nbsp; कोलम पर इन्डेक्स बनाऐं"
20071 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
20072 msgid "Space usage"
20073 msgstr "स्थान उपयोग"
20075 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
20076 msgid "Effective"
20077 msgstr "वास्तविक"
20079 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
20080 #, fuzzy
20081 #| msgid "Row Statistics"
20082 msgid "Row statistics"
20083 msgstr "पंक्ति आँकड़े"
20085 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:86
20086 msgid "static"
20087 msgstr "स्थिर"
20089 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:88
20090 msgid "dynamic"
20091 msgstr "गतिशील"
20093 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:99
20094 msgid "partitioned"
20095 msgstr "विभाजित"
20097 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:128
20098 msgid "Row length"
20099 msgstr "रौ की लंबाई"
20101 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:140
20102 msgid "Row size"
20103 msgstr "रौ का आकार"
20105 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:147
20106 msgid "Next autoindex"
20107 msgstr ""
20109 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:91
20110 #: templates/table/tracking/main.twig:92
20111 #, fuzzy
20112 #| msgid "Create version"
20113 msgid "Delete version"
20114 msgstr "संस्करण बनाएँ"
20116 #: templates/table/tracking/main.twig:102
20117 #, fuzzy, php-format
20118 #| msgid "Activate tracking for %s.%s"
20119 msgid "Activate tracking for %s"
20120 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय %s.%s"
20122 #: templates/table/tracking/main.twig:104
20123 msgid "Activate now"
20124 msgstr "सक्रिय करे"
20126 #: templates/table/tracking/main.twig:106
20127 #, fuzzy, php-format
20128 #| msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
20129 msgid "Deactivate tracking for %s"
20130 msgstr "ट्रैकिंग निष्क्रिय %s.%s"
20132 #: templates/table/tracking/main.twig:108
20133 msgid "Deactivate now"
20134 msgstr "निष्क्रिय करे"
20136 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
20137 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
20138 msgctxt "Number"
20139 msgid "#"
20140 msgstr ""
20142 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
20143 msgid "Date"
20144 msgstr "तिथि"
20146 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
20147 msgid "Username"
20148 msgstr "यूसर नाम"
20150 #: templates/table/zoom_search/index.twig:27
20151 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
20152 msgstr ""
20154 #: templates/table/zoom_search/index.twig:54
20155 #, fuzzy
20156 #| msgid "Hide search criteria"
20157 msgid "Additional search criteria"
20158 msgstr "खोज मापदंड छिपाना"
20160 #: templates/table/zoom_search/index.twig:116
20161 msgid "Use this column to label each point"
20162 msgstr ""
20164 #: templates/table/zoom_search/index.twig:141
20165 #, fuzzy
20166 #| msgid "Maximum number of rows to display"
20167 msgid "Maximum rows to plot"
20168 msgstr "प्रदर्शित रो की अधिकतम संख्या"
20170 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:7
20171 msgid "Browse/Edit the points"
20172 msgstr ""
20174 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:14
20175 #, fuzzy
20176 #| msgid "Control user"
20177 msgid "How to use"
20178 msgstr "नियंत्रण यूसर"
20180 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:17
20181 #, fuzzy
20182 #| msgid "Reset"
20183 msgid "Reset zoom"
20184 msgstr "रीसेट"
20186 #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
20187 #: templates/top_menu.twig:4
20188 #, fuzzy
20189 #| msgid "Iconic navigation bar"
20190 msgid "Toggle navigation"
20191 msgstr "प्रतिष्ठित नेविगेशन पट्टी"
20193 #. l10n: Current page
20194 #: templates/top_menu.twig:14
20195 msgid "(current)"
20196 msgstr ""
20198 #: templates/transformation_overview.twig:1
20199 #, fuzzy
20200 #| msgid "Available MIME types"
20201 msgid "Available media types"
20202 msgstr "MIME परकआर जो उपलब्ध हैं"
20204 #: templates/transformation_overview.twig:13
20205 #, fuzzy
20206 #| msgid "Available transformations"
20207 msgid "Available browser display transformations"
20208 msgstr "उपलब्ध परिवर्तन"
20210 #: templates/transformation_overview.twig:19
20211 #: templates/transformation_overview.twig:38
20212 #, fuzzy
20213 #| msgid "Description"
20214 msgctxt "for media type transformation"
20215 msgid "Description"
20216 msgstr "वर्णन"
20218 #: templates/transformation_overview.twig:32
20219 #, fuzzy
20220 #| msgid "Available transformations"
20221 msgid "Available input transformations"
20222 msgstr "उपलब्ध परिवर्तन"
20224 #: templates/view_create.twig:65
20225 msgid "VIEW name"
20226 msgstr "दृश्य का नाम"
20228 #: templates/view_create.twig:79
20229 msgid "Column names"
20230 msgstr "कोलम के नाम"
20232 #, fuzzy
20233 #~| msgid "Configuration storage"
20234 #~ msgid "Configuration saved."
20235 #~ msgstr "विन्यास भंडारण"
20237 #, fuzzy
20238 #~| msgid "Configuration storage"
20239 #~ msgid "Configuration not saved!"
20240 #~ msgstr "विन्यास भंडारण"
20242 #, fuzzy
20243 #~| msgid "Error: Relation not added."
20244 #~ msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
20245 #~ msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया."
20247 #, fuzzy
20248 #~| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
20249 #~ msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
20250 #~ msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
20252 #~ msgid "Master configuration"
20253 #~ msgstr "मास्टर विन्यास"
20255 #, fuzzy
20256 #~| msgid "Insecure connection"
20257 #~ msgid "Master connection:"
20258 #~ msgstr "असुरक्षित कनेक्शन"
20260 #~ msgid "Reset slave"
20261 #~ msgstr "रीसेट दास"
20263 #~ msgid "Master status"
20264 #~ msgstr "मास्टर की स्थिति"
20266 #~ msgid "Slave status"
20267 #~ msgstr "स्लाव की स्थिति"
20269 #~ msgid "SQL history"
20270 #~ msgstr "SQL- इतिहास"
20272 #, fuzzy
20273 #~| msgid "Browse your computer:"
20274 #~ msgid "Browse your computer"
20275 #~ msgstr "अपना कंप्यूटर ब्राउज़ करें:"
20277 #, fuzzy
20278 #~| msgid "Databases"
20279 #~ msgid "Databases:"
20280 #~ msgstr "डाटाबेस"
20282 #~ msgid "Print view"
20283 #~ msgstr "छपाई द्रश्य"
20285 #~ msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
20286 #~ msgstr "%1$s से मूलभूत विन्यास लोड नहीं की जा सकी ।"
20288 #, fuzzy
20289 #~| msgid "Column names"
20290 #~ msgid "Copy column name."
20291 #~ msgstr "कोलम के नाम"
20293 #~ msgid "No preview available."
20294 #~ msgstr "पूर्वावलोकन उपलब्ध नहीं."
20296 #~ msgid "Theme path not found for theme %s!"
20297 #~ msgstr "विषय %s के लिए थीम पथ नहीं मिला है!"
20299 #, fuzzy
20300 #~| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
20301 #~ msgid "Invalid rule declaration on line %s."
20302 #~ msgstr "CSV प्रारूप का अवैध इनपुट लाइन %d."
20304 #~ msgid "View dump (schema) of database"
20305 #~ msgstr "डेटाबेस का डंप (स्कीमा) दिखाए"
20307 #~ msgid "View dump (schema) of table"
20308 #~ msgstr "टेबल डंप दृश्य"
20310 #~ msgid ", @TABLE@ will become the table name"
20311 #~ msgstr ", @टेबल@ टेबल का नाम बन जायेगा"
20313 #, fuzzy
20314 #~| msgid "Create User"
20315 #~ msgid "Create %s"
20316 #~ msgstr "यूसर बनाइये"
20318 #~ msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
20319 #~ msgstr "%s सेकंड के भीतर कोई गतिविधि नहीं है. कृपया फिर से लोगिन करें."
20321 #, fuzzy
20322 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
20323 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
20324 #~ msgstr "आपके पास यहाँ उपस्थित होने के अधिकार नहीं हैं"
20326 #, fuzzy
20327 #~| msgid "Triggers"
20328 #~ msgid "trigger"
20329 #~ msgstr "ट्रिगर"
20331 #, fuzzy
20332 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
20333 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
20334 #~ msgstr "आपके पास यहाँ उपस्थित होने के अधिकार नहीं हैं"
20336 #, fuzzy
20337 #~| msgid "Event"
20338 #~ msgid "event"
20339 #~ msgstr "घटना"
20341 #, fuzzy
20342 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
20343 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
20344 #~ msgstr "आपके पास यहाँ उपस्थित होने के अधिकार नहीं हैं"
20346 #~ msgid "Update Query"
20347 #~ msgstr "क्वरी का नवीनीकरण करें"
20349 #~ msgid "Submit Query"
20350 #~ msgstr "क्वरी भेजें"
20352 #~ msgid "Rule details"
20353 #~ msgstr "नियमों का विवरण"
20355 #~ msgid "Partition %s"
20356 #~ msgstr "विभाजन %s"
20358 #~ msgctxt "Next month"
20359 #~ msgid "Next"
20360 #~ msgstr "अगला"
20362 #~ msgctxt "Short week day name"
20363 #~ msgid "Sun"
20364 #~ msgstr "रविवार"
20366 #~ msgid "This Host"
20367 #~ msgstr "इस होस्ट"
20369 #~ msgid "Use Host Table"
20370 #~ msgstr "होस्ट टेबल का उपयोग करें"
20372 #, fuzzy
20373 #~| msgid "Description"
20374 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
20375 #~ msgid "Description"
20376 #~ msgstr "वर्णन"
20378 #, fuzzy
20379 #~| msgid "MIME type"
20380 #~ msgid "MIME"
20381 #~ msgstr "MIME प्रकार"
20383 #~ msgctxt "for MIME transformation"
20384 #~ msgid "Description"
20385 #~ msgstr "वर्णन"
20387 #~ msgid "Full start"
20388 #~ msgstr "पूर्ण शुरू"
20390 #~ msgid "Full stop"
20391 #~ msgstr "पूर्ण विराम"
20393 #~ msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
20394 #~ msgstr "छुपे हुए संदेशों को दिखाना"
20396 #, fuzzy
20397 #~| msgid "Second"
20398 #~ msgid "%count% second"
20399 #~ msgid_plural "%count% seconds"
20400 #~ msgstr[0] "सेकंड"
20401 #~ msgstr[1] "सेकंड"
20403 #, fuzzy
20404 #~| msgid "Minute"
20405 #~ msgid "%count% minute"
20406 #~ msgid_plural "%count% minutes"
20407 #~ msgstr[0] "मिनट"
20408 #~ msgstr[1] "मिनट"
20410 #~ msgid "Show Full Queries"
20411 #~ msgstr "पूर्ण क्वरीों को दिखाएँ"
20413 #, fuzzy
20414 #~| msgid "No databases"
20415 #~ msgid "%count% database"
20416 #~ msgid_plural "%count% databases"
20417 #~ msgstr[0] "कोइ डाटाबेस नहिं"
20418 #~ msgstr[1] "कोइ डाटाबेस नहिं"
20420 #, fuzzy
20421 #~| msgid ""
20422 #~| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
20423 #~| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
20424 #~| "corrupted!"
20425 #~ msgid ""
20426 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
20427 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
20428 #~ msgstr ""
20429 #~ "आपने PHP विन्यास में mbstring.func_overload को सक्षम किया है। यह विकल्प "
20430 #~ "phpMyAdmin के साथ असंगत है और इसकी वजह से कुछ डाटा भ्रष्ट हो सकता है!"
20432 #~ msgid "Font size"
20433 #~ msgstr "अक्षरों का आकार"
20435 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
20436 #~ msgstr "<i>%s</i> %s के लिये परिणाम खोजें:"
20438 #, fuzzy
20439 #~| msgid "Test"
20440 #~ msgctxt "Text context"
20441 #~ msgid "Text"
20442 #~ msgstr "जाँच"
20444 #~ msgid "Customize export options"
20445 #~ msgstr "निर्यात विकल्पों को अनुकूलित करें"
20447 #~ msgid "Customize import defaults"
20448 #~ msgstr "आयात विकल्पों को अनुकूलित करें"
20450 #, fuzzy
20451 #~| msgid "Customize navigation frame"
20452 #~ msgid "Customize navigation panel"
20453 #~ msgstr "नेविगेशन फ्रेम को अनुकूलित करें"
20455 #, fuzzy
20456 #~| msgid "Customize main frame"
20457 #~ msgid "Customize main panel"
20458 #~ msgstr "मुख्य फ्रेम को अनुकूलित करें"
20460 #, fuzzy
20461 #~| msgid "unknown"
20462 #~ msgid "Unknonwn"
20463 #~ msgstr "अज्ञात"
20465 #~ msgid "Global value"
20466 #~ msgstr "वैश्विक मूल्य"
20468 #, fuzzy
20469 #~| msgid "Height"
20470 #~ msgctxt "Collation variant"
20471 #~ msgid "weight=2"
20472 #~ msgstr "ऊँचाई"
20474 #, fuzzy
20475 #~| msgid "Column names"
20476 #~ msgid "Old column name"
20477 #~ msgstr "कोलम के नाम"
20479 #, fuzzy
20480 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
20481 #~ msgid "You have to add at least one column."
20482 #~ msgstr "आपको कम से कम एक स्तंभ प्रदर्शित करने के लिए चयन करना है."
20484 #~ msgid "German"
20485 #~ msgstr "जर्मन"
20487 #~ msgid "dictionary"
20488 #~ msgstr "शब्दकोश"
20490 #~ msgid "phone book"
20491 #~ msgstr "फोन की किताब"
20493 #~ msgid "Traditional Spanish"
20494 #~ msgstr "पारंपरिक स्पेनिश"
20496 #, fuzzy
20497 #~| msgid "Collation"
20498 #~ msgid "binary collation"
20499 #~ msgstr "क्रम में करें"
20501 #, fuzzy
20502 #~| msgid "case-insensitive"
20503 #~ msgid "case-insensitive collation"
20504 #~ msgstr "असंवेदनशील मामला"
20506 #, fuzzy
20507 #~| msgid "case-sensitive"
20508 #~ msgid "case-sensitive collation"
20509 #~ msgstr "संवेदनशील मामला"
20511 #~ msgid "all words"
20512 #~ msgstr "सभी शब्द"
20514 #, fuzzy
20515 #~| msgid "Propose table structure"
20516 #~ msgid "Improve table structure"
20517 #~ msgstr "टेबल संरचना का प्रस्ताव"
20519 #~ msgid ""
20520 #~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
20521 #~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
20522 #~ msgstr ""
20523 #~ "आपका PHP MySQL  library version %s आपके MySQL server version %s से अलग है.  "
20524 #~ "इस कारण अप्रत्याशित गतिविधि हो सकती है."
20526 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
20527 #~ msgstr "%1$s सर्वर के लिए होस्टनाम अवैध कृपया अपना विन्यास की समीक्षा करें।"
20529 #, fuzzy
20530 #~| msgid ""
20531 #~| "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
20532 #~| "cookie authentication"
20533 #~ msgid ""
20534 #~ "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
20535 #~ "MySQL library and server is detected."
20536 #~ msgstr "अगर mcrypt कुकी प्रमाणीकरण अक्षम है डिफ़ॉल्ट चेतावनी रदर्शित होता अक्षम है"
20538 #, fuzzy
20539 #~| msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
20540 #~ msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
20541 #~ msgstr "सर्वर से कैसे कनेक्ट करें, [kbd]tcp[/kbd] रखें अगर अनिश्चित"
20543 #~ msgid "Connection type"
20544 #~ msgstr "कनेक्शन के प्रकार"
20546 #~ msgid "Cannot load or save configuration"
20547 #~ msgstr "विन्यास लोड या सहेज नहीं सकते"
20549 #~ msgid "Load"
20550 #~ msgstr "लोड"
20552 #, fuzzy
20553 #~| msgid "Column names"
20554 #~ msgid "Column parser"
20555 #~ msgstr "कोलम के नाम"
20557 #, fuzzy
20558 #~| msgid "Iconic table operations"
20559 #~ msgid "Unrecognized alter operation."
20560 #~ msgstr "चिह्न टेबल ऑपरेटरों"
20562 #, fuzzy
20563 #~| msgid "Table name template"
20564 #~ msgid "A symbol name was expected!"
20565 #~ msgstr "टेबल नाम टेम्पलेट"
20567 #, fuzzy
20568 #~| msgid "No databases selected."
20569 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
20570 #~ msgstr "कोइ डाटाबेस नहीं चुना गया है।"
20572 #, fuzzy
20573 #~| msgid "No databases selected."
20574 #~ msgid "An alias was expected."
20575 #~ msgstr "कोइ डाटाबेस नहीं चुना गया है।"
20577 #, fuzzy
20578 #~| msgid "No rows selected"
20579 #~ msgid "An expression was expected."
20580 #~ msgstr "कोई पंक्ति चयनित नहीं"
20582 #, fuzzy
20583 #~| msgid "Table %1$s has been created."
20584 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
20585 #~ msgstr "%1$s टेबल बना दिया गया है"
20587 #, fuzzy
20588 #~| msgid "Title of browser window when a table is selected"
20589 #~ msgid "The old name of the table was expected."
20590 #~ msgstr "ब्राउज़र विंडो का शीर्षक है जब किसी भी सर्वर का चयन नहीं किया है"
20592 #, fuzzy
20593 #~| msgid "The row has been deleted."
20594 #~ msgid "A rename operation was expected."
20595 #~ msgstr "रौ को डिलीट कर दिया"
20597 #, fuzzy
20598 #~| msgid "Table %1$s has been created."
20599 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
20600 #~ msgstr "%1$s टेबल बना दिया गया है"
20602 #, fuzzy
20603 #~| msgid "Table name template"
20604 #~ msgid "Variable name was expected."
20605 #~ msgstr "टेबल नाम टेम्पलेट"
20607 #, fuzzy
20608 #~| msgid "At Beginning of Table"
20609 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
20610 #~ msgstr "टेबल के शुरू में"
20612 #, fuzzy
20613 #~| msgid "At Beginning of Table"
20614 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
20615 #~ msgstr "टेबल के शुरू में"
20617 #, fuzzy
20618 #~| msgid "Table name template"
20619 #~ msgid "A table name was expected."
20620 #~ msgstr "टेबल नाम टेम्पलेट"
20622 #, fuzzy
20623 #~| msgid "The row has been deleted."
20624 #~ msgid "At least one column definition was expected."
20625 #~ msgstr "रौ को डिलीट कर दिया"
20627 #, fuzzy
20628 #~| msgid "errors."
20629 #~ msgid "error #1"
20630 #~ msgstr "त्रुटियों"
20632 #, fuzzy
20633 #~| msgid "Gather errors"
20634 #~ msgid "strict error"
20635 #~ msgstr "त्रुटियों को इकट्ठा करें"
20637 #, fuzzy
20638 #~| msgid "Cookie authentication"
20639 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
20640 #~ msgstr "कुकी प्रमाणीकरण"
20642 #, fuzzy
20643 #~| msgid "Try to connect without password"
20644 #~ msgid "Try to connect without password."
20645 #~ msgstr "पासवर्ड के बिना कनेक्ट करने का प्रयास"
20647 #~ msgid "Connect without password"
20648 #~ msgstr "पासवर्ड के बिना कनेक्ट करें"
20650 #~ msgid "Wiki"
20651 #~ msgstr "Wiki"
20653 #, fuzzy
20654 #~| msgid ""
20655 #~| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
20656 #~| "import and export operations"
20657 #~ msgid ""
20658 #~ "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
20659 #~ "compression for import and export operations."
20660 #~ msgstr ""
20661 #~ "आयात और निर्यात के संचालन के लिए सक्षम संपीड़न [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
20662 #~ "Gzip]gzip[/a]"
20664 #, fuzzy
20665 #~| msgid "Replication"
20666 #~ msgid "Related Links"
20667 #~ msgstr "पसंबंधित लिंक"
20669 #~ msgid ""
20670 #~ "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir "
20671 #~ "enabled without access to the %s directory (for temporary files)."
20672 #~ msgstr ""
20673 #~ "अपलोडेड फाइल का स्थान परिवर्तन नहीं किया जा सकता, क्योंकि सर्वर में  %s निर्देशिका के "
20674 #~ "अभिगम के बिना ही open_basedir सक्षम है (अस्थायी फाइल्स के लिए)."
20676 #, fuzzy
20677 #~| msgid "Column"
20678 #~ msgid "Count:"
20679 #~ msgstr "स्तम्भ"
20681 #~ msgid "SweKey config file"
20682 #~ msgstr "SweKey config फाइल"
20684 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
20685 #~ msgstr "%s फाइल में कोई भी प्रमुख आईडी नहीं है"
20687 #~ msgid "No valid authentication key plugged"
20688 #~ msgstr "कोई वैध प्रमाणीकरण कुंजी नहीं पाई गई"
20690 #~ msgid "Authenticating…"
20691 #~ msgstr "सत्यापन…"
20693 #, fuzzy
20694 #~| msgid "Delete relation"
20695 #~ msgid "Total %d bookmark"
20696 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
20697 #~ msgstr[0] "संबंध हटाना"
20698 #~ msgstr[1] "संबंध हटाना"
20700 #, fuzzy
20701 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
20702 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
20703 #~ msgstr "यह बुकमार्क हटा दिया गया है."
20705 #, fuzzy
20706 #~| msgid ""
20707 #~| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
20708 #~| "configuration file!"
20709 #~ msgid ""
20710 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
20711 #~ "configuration file!"
20712 #~ msgstr ""
20713 #~ "<code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> निर्देश आपकी विन्यास फाइल मैं सेट होना "
20714 #~ "आवश्यक है"
20716 #, fuzzy
20717 #~| msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
20718 #~ msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
20719 #~ msgstr "phpMyAdmin का प्रयोग करते समय सुरक्षित कनेक्शन रखें"
20721 #~ msgid "Force SSL connection"
20722 #~ msgstr "SSL कनेक्शन रखें"
20724 #, fuzzy
20725 #~| msgid "Replace table prefix"
20726 #~ msgid "Replace table prefix:"
20727 #~ msgstr "टेबल के उपसर्ग को पुनर्स्थापना करें"
20729 #, fuzzy
20730 #~| msgid "Copy table with prefix"
20731 #~ msgid "Copy table with prefix:"
20732 #~ msgstr "टेबल को इस उपसर्ग के साथ प्रतिलिपि बनाएँ"
20734 #, fuzzy
20735 #~| msgid "Create new database"
20736 #~ msgid "Create database:"
20737 #~ msgstr "नया डाटाबेस बनाओ"
20739 #, fuzzy
20740 #~| msgid "Tables"
20741 #~ msgid "tables"
20742 #~ msgstr "टेबल"
20744 #, fuzzy
20745 #~| msgid "View"
20746 #~ msgid "views"
20747 #~ msgstr "दृश्य"
20749 #, fuzzy
20750 #~| msgid "Procedures"
20751 #~ msgid "procedures"
20752 #~ msgstr "प्रक्रियाओं"
20754 #, fuzzy
20755 #~| msgid "Event"
20756 #~ msgid "events"
20757 #~ msgstr "घटना"
20759 #, fuzzy
20760 #~| msgid "Connections"
20761 #~ msgid "functions"
20762 #~ msgstr "कनेक्शन"
20764 #, fuzzy
20765 #~| msgid "Alter table order by"
20766 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
20767 #~ msgstr "टेबल क्रमांक को बदलिये "
20769 #, fuzzy
20770 #~| msgid "Alter table order by"
20771 #~ msgid "Filter by name or regex"
20772 #~ msgstr "टेबल क्रमांक को बदलिये "
20774 #, fuzzy
20775 #~| msgid "Tracking report"
20776 #~ msgid "Taking you to %s."
20777 #~ msgstr "ट्रैकिंग रिपोर्ट"
20779 #, fuzzy
20780 #~| msgid "Authentication"
20781 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
20782 #~ msgstr "प्रमाणीकरण"
20784 #, fuzzy
20785 #~| msgid "Generate password"
20786 #~ msgid "MySQL native password"
20787 #~ msgstr "नया पासवर्ड उत्पन्न करें"
20789 #, fuzzy
20790 #~| msgid "Change password"
20791 #~ msgid "SHA256 password"
20792 #~ msgstr "पासव्रड बदलिये"
20794 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
20795 #~ msgstr "MySQL 4.0 संगत"
20797 #~ msgid ""
20798 #~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
20799 #~ "library!"
20800 #~ msgstr "फ़ाइल के अक्षर सेट को रूपांतरण पुस्तकालय के बिना परिवर्तित नहीं कर सकते !"
20802 #~ msgid "Add Index"
20803 #~ msgstr "अनुक्रमणिका जोड़ें"
20805 #~ msgid "Error in Processing Request"
20806 #~ msgstr "अनुरोध क्रियान्वन में दिक्कत"
20808 #~ msgid "Adding Primary Key"
20809 #~ msgstr "प्राथमिक कुञ्जी जोड़ना"
20811 #~ msgid "Outer Ring"
20812 #~ msgstr "बाहरी वृत्त"
20814 #~ msgid "Change Password"
20815 #~ msgstr "पासवर्ड बदलें"
20817 #, fuzzy
20818 #~| msgid "Server port"
20819 #~ msgid "Send Error Report"
20820 #~ msgstr "सर्वर"
20822 #~ msgid "Select All"
20823 #~ msgstr "सभी का चयन करें"
20825 #~ msgid "Database export options"
20826 #~ msgstr "डेटाबेस निर्यात विकल्प"
20828 #~ msgid "Database(s):"
20829 #~ msgstr "डाटाबेस(s):"
20831 #~ msgid "Table(s):"
20832 #~ msgstr "टेबल(s) :"
20834 #~ msgid "Format-Specific Options:"
20835 #~ msgstr "प्रारूप निर्दिष्ट विकल्प:"
20837 #, fuzzy
20838 #~| msgid "Generate Password"
20839 #~ msgid "Generate Password:"
20840 #~ msgstr "पासवर्ड उत्पन्न"
20842 #, fuzzy
20843 #~| msgid "Current Server"
20844 #~ msgid "Current Server:"
20845 #~ msgstr "मौजूदा सर्वर"
20847 #~ msgid "Edit Privileges"
20848 #~ msgstr "प्रिविलेज एडिट करें"
20850 #~ msgid "Relational display column"
20851 #~ msgstr "संबंधपरक प्रदर्शन स्तंभ"
20853 #~ msgid "Add unique index"
20854 #~ msgstr "अद्वितीय अनुक्रमणिका जोड़"
20856 #, fuzzy
20857 #~| msgid "Add index"
20858 #~ msgid "Add SPATIAL index"
20859 #~ msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
20861 #~ msgid "Add FULLTEXT index"
20862 #~ msgstr "FULLTEXT सूचकांक जोड़ें"
20864 #~ msgid "Begin"
20865 #~ msgstr "प्रारंभ"
20867 #~ msgid "BEGIN CUT"
20868 #~ msgstr "BEGIN कट"
20870 #~ msgid "BEGIN RAW"
20871 #~ msgstr "BEGIN रॉ"
20873 #~ msgid "Invalid Identifer"
20874 #~ msgstr "अवैध पहचानकर्ता"
20876 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
20877 #~ msgstr "अज्ञात विराम स्ट्रिंग"
20879 #~ msgid "Add user"
20880 #~ msgstr "नया प्रयोक्ता जोड़ें"
20882 #~ msgid "Export Method:"
20883 #~ msgstr "निर्यात विधि:"
20885 #, fuzzy
20886 #~| msgid "No data found for the chart."
20887 #~ msgid "No data found for GIS visualization."
20888 #~ msgstr "चार्ट के लिए कोई डेटा नहीं मिला"
20890 #~ msgid "Uncheck All"
20891 #~ msgstr "सभी को अनचेक करें"
20893 #~ msgid "SQL result"
20894 #~ msgstr "SQLपरिणाम"
20896 #, fuzzy
20897 #~| msgid "Generated by"
20898 #~ msgid "Generated by:"
20899 #~ msgstr "द्वारा उत्पन्न"
20901 #, fuzzy
20902 #~| msgid "Row Statistics"
20903 #~ msgid "Row Statistics:"
20904 #~ msgstr "पंक्ति आँकड़े"
20906 #, fuzzy
20907 #~| msgid "Space usage"
20908 #~ msgid "Space usage:"
20909 #~ msgstr "स्थान उपयोग"
20911 #, fuzzy
20912 #~| msgid "Show tables"
20913 #~ msgid "Showing tables:"
20914 #~ msgstr "टेबल दिखाओ"
20916 #, fuzzy
20917 #~| msgid "Enabled"
20918 #~ msgid "(Enabled)"
20919 #~ msgstr "सक्षम"
20921 #, fuzzy
20922 #~| msgid "Disabled"
20923 #~ msgid "(Disabled)"
20924 #~ msgstr "अक्षम"
20926 #, fuzzy
20927 #~| msgid "Disable foreign key checks"
20928 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
20929 #~ msgstr "निष्क्रिय विदेशी कुंजी चेक"
20931 #, fuzzy
20932 #~| msgid "Disable foreign key checks"
20933 #~ msgid "Disable foreign key check"
20934 #~ msgstr "निष्क्रिय विदेशी कुंजी चेक"
20936 #, fuzzy
20937 #~| msgid "Reloading Privileges"
20938 #~ msgid "Realign Privileges"
20939 #~ msgstr "विशेषाधिकारों को पुनः लोड करें"
20941 #~ msgid "Replace table data with file"
20942 #~ msgstr "फाइल, टेबल डेटा की जगह"
20944 #~ msgid "Customize query window options"
20945 #~ msgstr "क्वेरी विंडो विकल्पों को अनुकूलित करें"
20947 #, fuzzy
20948 #~| msgid "Please select a database"
20949 #~ msgid "Please select a database."
20950 #~ msgstr "कृपया एक डाटाबेस चुनिये "
20952 #, fuzzy
20953 #~| msgid "Autoextend increment"
20954 #~ msgid "auto_increment"
20955 #~ msgstr "वृद्धि का स्वचालित रूप से विस्तार"
20957 #~ msgid "Save position"
20958 #~ msgstr "स्थिति को बचा"
20960 #, fuzzy
20961 #~| msgid "Save position"
20962 #~ msgid "Save positions as"
20963 #~ msgstr "स्थिति को बचा"
20965 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
20966 #~ msgstr "अज्ञात भाषा: %1$s."
20968 #, fuzzy
20969 #~| msgid "Display databases as a list"
20970 #~ msgid "Disable database expansion"
20971 #~ msgstr "डेटाबेस सूची की तरह देखें"
20973 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
20974 #~ msgstr "इस टेबल के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
20976 #, fuzzy
20977 #~| msgid "Database for user"
20978 #~ msgid "Table Structure"
20979 #~ msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस"
20981 #, fuzzy
20982 #~| msgid "Update row(s)"
20983 #~ msgid "Show data row(s)."
20984 #~ msgstr "अद्यतन रोयाँ"
20986 #~ msgid "Show/Hide left menu"
20987 #~ msgstr "शो/छिपाना बाएँ मेनू"
20989 #~ msgctxt "Inline edit query"
20990 #~ msgid "Inline"
20991 #~ msgstr "इनलाइन"
20993 #, fuzzy
20994 #~| msgid "After %s"
20995 #~ msgid "after"
20996 #~ msgstr "%s के बाद"
20998 #, fuzzy
20999 #~| msgid "More"
21000 #~ msgid "Mode:"
21001 #~ msgstr "अधिक"
21003 #~ msgid "horizontal"
21004 #~ msgstr "समतल"
21006 #~ msgid "vertical"
21007 #~ msgstr "खडा"
21009 #~ msgid "Default display direction"
21010 #~ msgstr "मूलभूत प्रदर्शन दिशा"
21012 #, fuzzy
21013 #~| msgid "Default display direction"
21014 #~ msgid "Show display direction"
21015 #~ msgstr "मूलभूत प्रदर्शन दिशा"
21017 #~ msgid "At End of Table"
21018 #~ msgstr "टेबल के आखिर में"
21020 #~ msgid "After %s"
21021 #~ msgstr "%s के बाद"
21023 #~ msgid "Display errors"
21024 #~ msgstr "त्रुटियों को दिखाओ"
21026 #~ msgid "Redraw"
21027 #~ msgstr "फिर से बनाएं"
21029 #, fuzzy
21030 #~| msgid "File %s does not contain any key id"
21031 #~ msgid "This page does not contain any tables!"
21032 #~ msgstr "%s फाइल में कोई भी प्रमुख आईडी नहीं है"
21034 #, fuzzy
21035 #~| msgid "Invalid export type"
21036 #~ msgid "Dia export page"
21037 #~ msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
21039 #, fuzzy
21040 #~| msgid "Invalid export type"
21041 #~ msgid "EPS export page"
21042 #~ msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
21044 #, fuzzy
21045 #~| msgid "Invalid export type"
21046 #~ msgid "SVG export page"
21047 #~ msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
21049 #~ msgid "Relation deleted"
21050 #~ msgstr "रिश्ते को नष्ट कर दिया"
21052 #~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
21053 #~ msgstr "डिजाइनर के लिए निर्देशांक बचाने में त्रुटि आ रही है।"
21055 #, fuzzy
21056 #~| msgid "Edit SQL queries in popup window"
21057 #~ msgid "Edit SQL queries in popup window."
21058 #~ msgstr "पॉपअप विंडो में एसक्यूएल प्रश्नों को संपादित करें"
21060 #~ msgid "Edit in window"
21061 #~ msgstr "विंडो में संपादित करें"
21063 #, fuzzy
21064 #~| msgid "Tab displayed when opening a new query window"
21065 #~ msgid "Tab displayed when opening a new query window."
21066 #~ msgstr "टैब प्रदर्शित जब एक क्वेरी विंडो खोलें"
21068 #~ msgid "Default query window tab"
21069 #~ msgstr "मूलभूत क्वरी विंडो टैब"
21071 #, fuzzy
21072 #~| msgid "Query window height (in pixels)"
21073 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
21074 #~ msgstr "क्वेरी विंडो ऊंचाई (पिक्सेल्स में)"
21076 #~ msgid "Query window height"
21077 #~ msgstr "क्वेरी विंडो ऊंचाई"
21079 #, fuzzy
21080 #~| msgid "Query window width (in pixels)"
21081 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
21082 #~ msgstr "क्वेरी विंडो चौड़ाई (पिक्सेल्स में)"
21084 #~ msgid "Query window width"
21085 #~ msgstr "क्वेरी विंडो चौड़ाई"
21087 #~ msgid "Show dimension of tables"
21088 #~ msgstr "टेबल के परिमाण दिखाओ"
21090 #~ msgid "Import files"
21091 #~ msgstr "फ़ाइलें आयात करें"
21093 #, fuzzy
21094 #~| msgid "%s table(s)"
21095 #~ msgid "File doesn't exist"
21096 #~ msgstr "फ़ाइल मौजूद नहीं है"
21098 #, fuzzy
21099 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
21100 #~ msgid "Plugin is disabled"
21101 #~ msgstr "SQL मान्य करता अक्षम है"
21103 #, fuzzy
21104 #~| msgid "Customize main frame"
21105 #~ msgid "Unlink with main panel"
21106 #~ msgstr "मुख्य फ्रेम को अनुकूलित करें"
21108 #, fuzzy
21109 #~| msgid "No index defined!"
21110 #~ msgid "No index defined! Create one below"
21111 #~ msgstr "परिभाषित सूचकांक  नहीं पाए गए!"
21113 #, fuzzy
21114 #~| msgid "Export type"
21115 #~ msgid "eps export page"
21116 #~ msgstr "निर्यात प्रकार"
21118 #, fuzzy
21119 #~| msgid "Invalid export type"
21120 #~ msgid "pdf export page"
21121 #~ msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
21123 #, fuzzy
21124 #~| msgid "Click to sort"
21125 #~ msgid "Click to sort"
21126 #~ msgstr "क्रमानुसार करने के लिए क्लिक करें"
21128 #, fuzzy
21129 #~| msgid "Total"
21130 #~ msgid "Total "
21131 #~ msgstr "कुल"
21133 #, fuzzy
21134 #~| msgid "Delete relation"
21135 #~ msgid " bookmarks, "
21136 #~ msgstr "संबंध हटाना"
21138 #, fuzzy
21139 #~| msgid "Select two columns"
21140 #~ msgid "Select one ..."
21141 #~ msgstr "दो कॉलम चुने"
21143 #, fuzzy
21144 #~| msgid "Add unique index"
21145 #~ msgid "Add unique/primary index"
21146 #~ msgstr "अद्वितीय अनुक्रमणिका जोड़"
21148 #, fuzzy
21149 #~| msgid "Remove column(s)"
21150 #~ msgid "Have unique columns"
21151 #~ msgstr "काँलम हटाना"
21153 #, fuzzy
21154 #~| msgid "The user %s already exists!"
21155 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
21156 #~ msgstr "%s यूसर पहले से मौजूद है"
21158 #~ msgid "Edit or export relational schema"
21159 #~ msgstr "संबंधपरक स्कीमा को संपादित या निर्यात करें"
21161 #~ msgid "Create a page"
21162 #~ msgstr "नया पेज़ बनाऐं"
21164 #, fuzzy
21165 #~| msgid "Automatic layout"
21166 #~ msgid "Automatic layout based on"
21167 #~ msgstr "स्वचालित लेआउट आधार पर"
21169 #~ msgid "FOREIGN KEY"
21170 #~ msgstr "विदेशी कुंजी"
21172 #~ msgid "Please choose a page to edit"
21173 #~ msgstr "एडिट करने के लिये पेज़ चुने"
21175 #~ msgid "Select Tables"
21176 #~ msgstr "टेबल चुनिये"
21178 #, fuzzy
21179 #~| msgid ""
21180 #~| "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
21181 #~| "cookie authentication"
21182 #~ msgid ""
21183 #~ "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
21184 #~ "[kbd]cookie[/kbd] authentication."
21185 #~ msgstr "अगर mcrypt कुकी प्रमाणीकरण अक्षम है डिफ़ॉल्ट चेतावनी रदर्शित होता अक्षम है"
21187 #~ msgid "mcrypt warning"
21188 #~ msgstr "mcrypt चेतावनी"
21190 #~ msgid "Designer table"
21191 #~ msgstr "डिजाइनर टेबल"
21193 #, fuzzy
21194 #~| msgid "Edit or export relational schema"
21195 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
21196 #~ msgstr "संबंधपरक स्कीमा को संपादित या निर्यात करें"
21198 #, fuzzy
21199 #~| msgid "Page creation failed"
21200 #~ msgid "Page creation has failed!"
21201 #~ msgstr "पेज बना दिया गया है"
21203 #, fuzzy
21204 #~| msgid "Usage"
21205 #~ msgid "Page:"
21206 #~ msgstr "पेज"
21208 #, fuzzy
21209 #~| msgid "Import from selected page"
21210 #~ msgid "Import from selected page."
21211 #~ msgstr "चयनित पेज से आयात"
21213 #, fuzzy
21214 #~| msgid "Export/Import to scale"
21215 #~ msgid "Export/Import to scale:"
21216 #~ msgstr "निर्यात/आयात पैमाने पर"
21218 #~ msgid "recommended"
21219 #~ msgstr "सिफारिश"
21221 #~ msgid "Show binary contents as HEX"
21222 #~ msgstr "द्विआधारी सामग्री को हेक्स सामग्री की तरह प्रदशित करें"
21224 #~ msgid ""
21225 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
21226 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
21227 #~ "block cross-window updates."
21228 #~ msgstr ""
21229 #~ "लक्ष्य ब्राउज़र विंडो को अद्यतन नहीं किया जा सकता है. शायद आपने मूल विंडो बंद कर दिया "
21230 #~ "है,या अपनी ब्राउसर की सिक्यूरिटी सेट्टिंग को क्रोस-विंडो अद्यतन के लिए कांफिगुर कर रखा "
21231 #~ "है."
21233 #, fuzzy
21234 #~| msgid "Show binary contents as HEX by default"
21235 #~ msgid "Show binary contents as HEX by default."
21236 #~ msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से द्विआधारी सामग्री को हेक्स सामग्री की तरह प्रदशित करें"
21238 #~ msgid "Failed to connect to SQL validator!"
21239 #~ msgstr "SQL सत्यापनकर्ता से जुड़ने में विफल!"
21241 #~ msgid "Skip Validate SQL"
21242 #~ msgstr "SQL की पुष्टि को छोड़ जाना"
21244 #~ msgid "Validate SQL"
21245 #~ msgstr "SQL की पुष्टि करना"
21247 #~ msgid "SQL Validator is disabled"
21248 #~ msgstr "SQL मान्य करता अक्षम है"
21250 #~ msgid "SQL Validator"
21251 #~ msgstr "SQL- पुष्टि करता"
21253 #~ msgid ""
21254 #~ "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
21255 #~ "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical "
21256 #~ "purposes[/strong].[br][em][a@https://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL "
21257 #~ "Validator[/a], Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights "
21258 #~ "reserved.[/em]"
21259 #~ msgstr ""
21260 #~ "यदि आप SQL Validator सेवा का उपयोग करना चाहते हैं, तुम्हें पता होना चाहिए कि सभी "
21261 #~ "SQL बयान गुमनाम सांख्यिकीय प्रयोजनों के लिए ईमानदार डेटाबेस तकनीक जमा हो जाना "
21262 #~ "चाहिए, कॉपीराइट 2002 । सभी अधिकार सुरक्षित।"
21264 #, fuzzy
21265 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
21266 #~ msgid "Requires SQL Validator to be enabled."
21267 #~ msgstr "SQL मान्य करता अक्षम है"
21269 #, fuzzy
21270 #~| msgid ""
21271 #~| "If you have a custom username, specify it here (defaults to "
21272 #~| "[kbd]anonymous[/kbd])"
21273 #~ msgid ""
21274 #~ "If you have a custom username, specify it here (defaults to "
21275 #~ "[kbd]anonymous[/kbd])."
21276 #~ msgstr ""
21277 #~ "अगर आप एक कस्टम यूसर हैं,तो यहाँ निर्दिष्ट करें, (defaults to [kbd]anonymous[/kbd])"
21279 #~ msgid "Validated SQL"
21280 #~ msgstr "SQL मान्य"
21282 #, fuzzy
21283 #~| msgid "Error: Relation not added."
21284 #~ msgid "Error: Relation could not be added."
21285 #~ msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया."
21287 #, fuzzy
21288 #~| msgid ""
21289 #~| "blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/]"
21290 #~ msgid ""
21291 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
21292 #~ "[kbd]pma__users[/kbd]."
21293 #~ msgstr ""
21294 #~ "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
21296 #, fuzzy
21297 #~| msgid ""
21298 #~| "blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/]"
21299 #~ msgid ""
21300 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
21301 #~ "[kbd]pma__usergroups[/kbd]."
21302 #~ msgstr ""
21303 #~ "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
21305 #~ msgid "ENUM or SET data too long?"
21306 #~ msgstr "ENUM या SET डेटा बहुत लंबा है?"
21308 #~ msgid "Get more editing space"
21309 #~ msgstr "अधिक संपादन स्थान की जरूरत"
21311 #, fuzzy
21312 #~| msgid "Could not connect to MySQL server"
21313 #~ msgid "Could not connect to Drizzle server"
21314 #~ msgstr "MySQL सर्वर से कनेक्ट नहीं कर सका"
21316 #~ msgid "Could not connect to MySQL server"
21317 #~ msgstr "MySQL सर्वर से कनेक्ट नहीं कर सका"
21319 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
21320 #~ msgstr "क्वरी को %01.4f सेकेंड का समय लगा"
21322 #~ msgid "Edit title and labels"
21323 #~ msgstr "शीर्षक व लेबल सम्पादित करें"
21325 #~ msgid "Edit chart"
21326 #~ msgstr "चार्ट सम्पादित करें"
21328 #~ msgid "Series"
21329 #~ msgstr "श्रृंखला"
21331 #~ msgid "Reload Database"
21332 #~ msgstr "डॅटाबेस पुनः लोड करें"
21334 #~ msgid "Table must have at least one column"
21335 #~ msgstr "टेबल में कम से कम एक कॉलम होना आवश्यक है"
21337 #~ msgid "Insert Table"
21338 #~ msgstr "टेबल डालें"
21340 #~ msgid "Hide indexes"
21341 #~ msgstr "अनुक्रमणिकायें छिपाएँ"
21343 #~ msgid "Show indexes"
21344 #~ msgstr "अनुक्रमणिकायें दिखाएँ"
21346 #~ msgid "Add columns"
21347 #~ msgstr "नए कॉलम जोडें"
21349 #~ msgid "Skip next"
21350 #~ msgstr "अगले छोड़"
21352 #~ msgid "bzipped"
21353 #~ msgstr "bzipped"
21355 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
21356 #~ msgstr "चयनित निर्यात प्रकार को फाइल में संचित करने की आवश्यकता है!"
21358 #~ msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
21359 #~ msgstr "किस PHPएक्सटेंशन का उपयोग करें, अगर समर्थित तो, आपको mysqli चुनना चाहिए"
21361 #~ msgid "PHP extension to use"
21362 #~ msgstr "PHP विस्तार का उपयोग करें"
21364 #~ msgid "You should use mysqli for performance reasons."
21365 #~ msgstr "प्रदर्शन कारणों के लिए mysqli का उपयोग करना चाहिए"
21367 #~ msgid "SQL command to fetch available databases"
21368 #~ msgstr "उपलब्ध डेटाबेस लाने के लिए प्रशन"
21370 #~ msgid "SHOW DATABASES command"
21371 #~ msgstr "SHOW DATABASES आदेश"
21373 #, fuzzy
21374 #~| msgid "Version check"
21375 #~ msgid "Version check proxy url"
21376 #~ msgstr "संस्करण की जांच"
21378 #, fuzzy
21379 #~| msgid "Version check"
21380 #~ msgid "Version check proxy username"
21381 #~ msgstr "संस्करण की जांच"
21383 #, fuzzy
21384 #~| msgid "Version check"
21385 #~ msgid "Version check proxy password"
21386 #~ msgstr "संस्करण की जांच"
21388 #~ msgid "Display table comments in tooltips"
21389 #~ msgstr "प्रदर्शन टूलटिप्स में टेबल टिप्पणियाँ"
21391 #~ msgid "Table %1$s has been created."
21392 #~ msgstr "%1$s टेबल बना दिया गया है"
21394 #~ msgid "This is not a number!"
21395 #~ msgstr "यह 'आंकिक' या नम्बर रूप में नहीं है!"
21397 #~ msgid "Inline edit of this query"
21398 #~ msgstr "इस कुएरी की इनलाइन एडिट"
21400 #, fuzzy
21401 #~| msgid "Find:"
21402 #~ msgid "Find"
21403 #~ msgstr "खोजो:"
21405 #~ msgid "Display all tables with the same width"
21406 #~ msgstr "समान चौड़ाई के सभी टेबल को प्रदर्शित करें."
21408 #, fuzzy
21409 #~| msgid "Search"
21410 #~ msgid "Enable reCaptcha"
21411 #~ msgstr "ढूंढें"
21413 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
21414 #~ msgstr "कुकीज़ इस बिंदु अतीत सक्षम होना चाहिए."
21416 #, fuzzy
21417 #~| msgid "Remove database"
21418 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
21419 #~ msgstr "डेटाबेस को हटा दे"
21421 #~ msgid "Count tables when showing database list"
21422 #~ msgstr "डेटाबेस सूची दिखाते समय टेबल गणना करें"
21424 #~ msgid "Count tables"
21425 #~ msgstr "टेबल गणना"
21427 #~ msgid "Table seems to be empty!"
21428 #~ msgstr "टेबल खली लग रही है"
21430 #, fuzzy
21431 #~| msgid "Server Choice"
21432 #~ msgid "Live traffic chart"
21433 #~ msgstr "सर्वर चुनिये"
21435 #~ msgid "Live conn./process chart"
21436 #~ msgstr "लाईव कनेक्शन / प्रोसेस चार्ट"
21438 #~ msgid "Live query chart"
21439 #~ msgstr "जीवन्त (live) क्वॅरी चार्ट"
21441 #, fuzzy
21442 #~| msgid "Number of rows:"
21443 #~ msgid "Number of rows"
21444 #~ msgstr "रो की संख्या"
21446 #~ msgid "Columns enclosed by"
21447 #~ msgstr "काँलम इस से घिरा"
21449 #~ msgid "Columns escaped by"
21450 #~ msgstr "कॉलम द्वारा बच"
21452 #~ msgid "Lines terminated by"
21453 #~ msgstr "लाईन समाप्त होता है"
21455 #~ msgid "ltr"
21456 #~ msgstr "ltr"
21458 #~ msgid "Width"
21459 #~ msgstr "चौड़ाई "
21461 #, fuzzy
21462 #~| msgid "Save as file"
21463 #~ msgid "Save to file"
21464 #~ msgstr "फाईल मे सेव करें"
21466 #~ msgid "Total count"
21467 #~ msgstr "कुल गिनती"
21469 #~ msgid "Improves efficiency of screen refresh"
21470 #~ msgstr "स्क्रीन ताज़ा करने की क्षमता बढ़ाता है"
21472 #~ msgid "Enable Ajax"
21473 #~ msgstr "Ajax को सक्षम करें "
21475 #, fuzzy
21476 #~| msgid "Server Choice"
21477 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
21478 #~ msgstr "सर्वर चुनिये"
21480 #~ msgid "Runtime Information"
21481 #~ msgstr "क्रम जानकारी"
21483 #, fuzzy
21484 #~| msgid "Number of rows:"
21485 #~ msgid "Number of data points: "
21486 #~ msgstr "रो की संख्या"
21488 #, fuzzy
21489 #~| msgid "Refresh"
21490 #~ msgid "Refresh rate: "
21491 #~ msgstr "ताज़ा करना"
21493 #, fuzzy
21494 #~| msgid "Query type"
21495 #~ msgid "Run analyzer"
21496 #~ msgstr "क्वरी प्रकार"
21498 #~ msgid "Show more actions"
21499 #~ msgstr "अधिक क्रियाएँ दिखाओ"
21501 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
21502 #~ msgstr "सूचकांक में जोडें &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
21504 #~ msgid "Synchronize"
21505 #~ msgstr "सिंक्रनाइज़"
21507 #~ msgid "Source database"
21508 #~ msgstr "स्रोत डेटाबेस"
21510 #~ msgid "Difference"
21511 #~ msgstr "अंतर"
21513 #~ msgid "Click to select"
21514 #~ msgstr "चयन करने के लिए क्लिक करें."
21516 #~ msgid "Could not connect to the source"
21517 #~ msgstr "स्रोत से कनेक्ट नहीं कर सका"
21519 #~ msgid "Structure Synchronization"
21520 #~ msgstr "संरचना तुल्यकालन"
21522 #~ msgid "Data Synchronization"
21523 #~ msgstr "डेटा तुल्यकालन"
21525 #~ msgid "not present"
21526 #~ msgstr "मौजूद नहीं"
21528 #~ msgid "Structure Difference"
21529 #~ msgstr "संरचना अंतर"
21531 #~ msgid "Data Difference"
21532 #~ msgstr "डेटा अंतर"
21534 #~ msgid "Apply index(s)"
21535 #~ msgstr "सूचकांक लागू"
21537 #~ msgid "Update row(s)"
21538 #~ msgstr "अद्यतन रोयाँ"
21540 #~ msgid "Insert row(s)"
21541 #~ msgstr "इनसर्ट रोयाँ"
21543 #~ msgid "Apply Selected Changes"
21544 #~ msgstr "चयनित परिवर्तन लागू करें"
21546 #~ msgid "Synchronize Databases"
21547 #~ msgstr "सिंक्रनाइज़ डेटाबेस"
21549 #~ msgid "Target database has been synchronized with source database."
21550 #~ msgstr "लक्ष्य डेटाबेस स्रोत डेटाबेस के साथ सिंक्रनाइज़ किया जा चूका है"
21552 #~ msgid "Enter manually"
21553 #~ msgstr "मैन्युअली दर्ज करें"
21555 #~ msgid "Current connection"
21556 #~ msgstr "वर्तमान कनेक्शन"
21558 #~ msgid "Socket"
21559 #~ msgstr "साकेट"
21561 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
21562 #~ msgstr "phpMyAdmin <b>तख़्त-सक्षम</b> ब्रोव्सेर के लिए ज्यादा दोस्ताना है."
21564 #~ msgid "Show database listing as a list instead of a drop down."
21565 #~ msgstr "डेटाबेस लिस्टिंग को ड्रॉपडाउन के बजाय सूची की तरह देखियें"
21567 #~ msgid "Display databases in a tree"
21568 #~ msgstr "डेटाबेस को स्तरों की तरह देखियें"
21570 #~ msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
21571 #~ msgstr "इस अक्षम करें अगर आप एक ही बार में सभी डेटाबेस देखना चाहते हैं"
21573 #~ msgid "Use light version"
21574 #~ msgstr "सरल संस्करण का उपयोग"
21576 #~ msgid ""
21577 #~ "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
21578 #~ msgstr "बाएं नेविगेशन फ्रेम प्रदर्शित डेटाबेस की अधिकतम संख्या"
21580 #~ msgid "Display database comment instead of its name"
21581 #~ msgstr "डेटाबेस के नाम के बजाय टिप्पणी प्रदर्शित करें"
21583 #~ msgid "Display table comment instead of its name"
21584 #~ msgstr "टेबल के नाम के बजाय टिप्पणी प्रदर्शित करें"
21586 #, fuzzy
21587 #~| msgid "Create a page"
21588 #~ msgctxt "short form"
21589 #~ msgid "Create table"
21590 #~ msgstr "नया पेज़ बनाऐं"
21592 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
21593 #~ msgid "en"
21594 #~ msgstr "en"
21596 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
21597 #~ msgid "en"
21598 #~ msgstr "en"
21600 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
21601 #~ msgid "en"
21602 #~ msgstr "en"
21604 #~ msgctxt "PHP documentation language"
21605 #~ msgid "en"
21606 #~ msgstr "en"
21608 #, fuzzy
21609 #~| msgid "Do you really want to "
21610 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
21611 #~ msgstr "क्या आप सचमुच चाहते है की"
21613 #~ msgid "DocSQL"
21614 #~ msgstr "DocSQL"
21616 #, fuzzy
21617 #~| msgid "Privileges"
21618 #~ msgid "Privileges for all users"
21619 #~ msgstr "प्रिविलेज"
21621 #~ msgid ""
21622 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
21623 #~ "function"
21624 #~ msgstr "प्रकार जो इतलिच्स मैं मुद्रित है , उनके स्वयं  का  कोई परिवर्तन उपाय नहीं है"
21626 #~ msgid "Usage"
21627 #~ msgstr "उपयोग"
21629 #, fuzzy
21630 #~| msgid "Lines terminated by"
21631 #~ msgid "String"
21632 #~ msgstr "लाईन समाप्त होता है"
21634 #~ msgid "Show help button instead of Documentation text"
21635 #~ msgstr "प्रलेखन पाठ दिखाने के बजाय मदद बटन दिखाएँ"
21637 #~ msgid "Show help button"
21638 #~ msgstr "मदद बटन दिखाएँ"
21640 #, fuzzy
21641 #~| msgid "Textarea columns"
21642 #~ msgid "The remaining columns"
21643 #~ msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
21645 #~ msgid "Verbose multiple statements"
21646 #~ msgstr "वाचाल बयान"
21648 #, fuzzy
21649 #~| msgid "Data only"
21650 #~ msgid "Dates only."
21651 #~ msgstr "केवल डाटा"
21653 #~ msgid "Suggest new database name"
21654 #~ msgstr "नए डेटाबेस नाम का सुझाव"
21656 #~ msgid "Show icons for warning, error and information messages"
21657 #~ msgstr "चेतावनी, त्रुटियों और संदेशों की जानकारी के लिए चिह्न को प्रकाशित करें"
21659 #~ msgid "Iconic errors"
21660 #~ msgstr "शिल्प त्रुटियाँ"
21662 #~ msgid "Use less graphically intense tabs"
21663 #~ msgstr "कम रेखांकन तीव्र टैब्स का प्रयोग"
21665 #~ msgid "Light tabs"
21666 #~ msgstr "कम टैब्स"
21668 #~ msgid "Use icons on main page"
21669 #~ msgstr "मुख्य पृष्ठ पर चिह्नका उपयोग"
21671 #~ msgid "Verbose check"
21672 #~ msgstr "चेक वाचाल"
21674 #, fuzzy
21675 #~ msgid "Add a value"
21676 #~ msgstr "नयी वलुए जोडें"
21678 #~ msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
21679 #~ msgstr "\"लंबाई / मान\" क्षेत्र में शामिल हो गए मान कॉपी और पेस्ट"
21681 #, fuzzy
21682 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is deactivated."
21683 #~ msgstr "संस्करण %s बन चूका है, ट्रैकिंग %s.%s के लिए निष्क्रिय"
21685 #, fuzzy
21686 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is activated."
21687 #~ msgstr "ट्रैकिंग %s.%s के लिए, संस्करण %s सक्रिय"
21689 #, fuzzy
21690 #~ msgctxt "Correctly setup"
21691 #~ msgid "OK"
21692 #~ msgstr "ठीक है"
21694 #, fuzzy
21695 #~ msgid "All users"
21696 #~ msgstr "naya upyokta"
21698 #, fuzzy
21699 #~ msgid "All hosts"
21700 #~ msgstr "कोई भी होस्ट"
21702 #~ msgid "No blob streaming server configured!"
21703 #~ msgstr "ब्लोब स्ट्रीमिंग सर्वर संरचना उपस्थित नहीं है !"
21705 #~ msgid "Failed to open remote URL"
21706 #~ msgstr "दूरदराज यूआरएल खोलने में विफल"
21708 #~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
21709 #~ msgstr "आप एक BLOB भंडार निष्क्रिय करने वाले हैं!"
21711 #~ msgid ""
21712 #~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
21713 #~ msgstr "क्या आप वाकई %s दाताबेस के सारे संदर्भ निष्क्रिय करना चाहते है?"
21715 #~ msgid "PBMS error"
21716 #~ msgstr "PBMS त्रुटि"
21718 #~ msgid "PBMS connection failed:"
21719 #~ msgstr "PBMS कनेक्शन विफल"
21721 #~ msgid "PBMS get BLOB info failed:"
21722 #~ msgstr "PBMS प्राप्त जानकारी BLOB विफल"
21724 #, fuzzy
21725 #~ msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
21726 #~ msgstr "प्राप्त BLOB प्रकार विफल"
21728 #~ msgid "View image"
21729 #~ msgstr "छवि देखें"
21731 #~ msgid "Play audio"
21732 #~ msgstr "ऑडियो  चलायें"
21734 #~ msgid "View video"
21735 #~ msgstr "वीडियो देखें"
21737 #~ msgid "Could not open file: %s"
21738 #~ msgstr "%s फ़ाइल नहीं खोल सकता"
21740 #~ msgid "Garbage Threshold"
21741 #~ msgstr "कचरा सीमा"
21743 #~ msgid "Repository Threshold"
21744 #~ msgstr "रिपोजिटरी थ्रेसहोल्ड"
21746 #~ msgid "Max Keep Alive"
21747 #~ msgstr "अधिकतम जीवित रखने की सीमा"
21749 #, fuzzy
21750 #~ msgctxt "Create none database for user"
21751 #~ msgid "None"
21752 #~ msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस न बनाये"
21754 #~ msgid "Remove BLOB Repository Reference"
21755 #~ msgstr "BLOB रिपोजिटरी संदर्भ हटायें"
21757 #~ msgid "Upload to BLOB repository"
21758 #~ msgstr "BLOB भण्डार में अपलोड करें"
21760 #~ msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
21761 #~ msgstr "प्रदर्शित टेबल की अधिकतम संख्या"
21763 #~ msgid "Click to unselect"
21764 #~ msgstr "रद्द करने के लिए क्लिक करें."
21766 #~ msgid "Modify an index"
21767 #~ msgstr "इन्डेक्स बदलें"
21769 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
21770 #~ msgstr "काँलम गणना शुन्य से अधिक होनी चाहिए"
21772 #~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
21773 #~ msgstr "+ प्रविष्टि पुनः आरंभ करें और एक नया मान जोड़ने के लिए"
21775 #~ msgid "Create Table"
21776 #~ msgstr "नया टेबल बनाऐं"
21778 #~ msgid ""
21779 #~ "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
21780 #~ "maximum number for which vertical model is used"
21781 #~ msgstr ""
21782 #~ "क्षैतिज, खड़ी या एक नंबर संकेत करता है कि अधिक से अधिक संख्या है जिसके लिए खड़ी मॉडल "
21783 #~ "का उपयोग किया है"
21785 #~ msgid "Display direction for altering/creating columns"
21786 #~ msgstr "कॉलम बनाने या फेरबदल के लिए प्रदर्शन दिशा"
21788 #~ msgid "Create table on database %s"
21789 #~ msgstr "%s डाटाबेस मे नया टेबल बनाओ"
21791 #~ msgid "Data Label"
21792 #~ msgstr "लेबल"
21794 #~ msgid "Location of the text file"
21795 #~ msgstr "पाठ फ़ाइल का स्थान"
21797 #~ msgid "MySQL charset"
21798 #~ msgstr "MySQL वर्ण सेट"
21800 #~ msgid "MySQL client version"
21801 #~ msgstr "MySQL ग्राहक संस्करण"
21803 #~ msgid "memcached usage"
21804 #~ msgstr "स्थान उपयोग"
21806 #~ msgid "% open files"
21807 #~ msgstr "खुला टेबल शो"
21809 #~ msgid "% connections used"
21810 #~ msgstr "कनेक्शन"
21812 #~ msgid "% aborted connections"
21813 #~ msgstr "कनेक्शन संक्षिप्त करना"
21815 #~ msgid "CPU Usage"
21816 #~ msgstr "उपयोग"
21818 #~ msgid "Swap Usage"
21819 #~ msgstr "उपयोग"
21821 #~ msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
21822 #~ msgstr "Excel 97-2003 XLS Workbook"
21824 #~ msgctxt "PDF"
21825 #~ msgid "page"
21826 #~ msgstr "पृष्ठों"
21828 #~ msgid "Inline Edit"
21829 #~ msgstr "इनलाइन संपादन"
21831 #~ msgid "Previous"
21832 #~ msgstr "पिछला"
21834 #~ msgid ""
21835 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
21836 #~ "directory %s."
21837 #~ msgstr "थीम समर्थन उपलब्ध नहीं है, कृपया अपनी विन्यास फाइल या थीम निर्देशिका %s देखें "
21839 #~ msgid "Switch to"
21840 #~ msgstr "में चले"
21842 #~ msgid "settings"
21843 #~ msgstr "सेटिंग्स"
21845 #~ msgid "Refresh rate:"
21846 #~ msgstr "ताज़ा करना"
21848 #~ msgid "Clear monitor config"
21849 #~ msgstr "विन्यास प्राधिकरण के लिए यूसर"
21851 #~ msgid "Server traffic"
21852 #~ msgstr "सर्वर चुनिये"
21854 #~ msgid "Value too long in the form!"
21855 #~ msgstr "फॉर्म में मूल्य गूम हैं."
21857 #~ msgid "Export of event \"%s\""
21858 #~ msgstr "निर्यात सामग्री"
21860 #~ msgid "No trigger with name %s found"
21861 #~ msgstr "विषय %s के लिए कोई वैध छवि पथ नहीं पाया है!"
21863 #~ msgid "row(s) starting from row #"
21864 #~ msgstr "रो से शुरू #"
21866 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
21867 #~ msgstr "%s रूप में और %s सेल के बाद शीर्षक को दोहराईये"
21869 #~ msgid ""
21870 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
21871 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
21872 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
21873 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
21874 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
21875 #~ "everything is fine."
21876 #~ msgstr ""
21877 #~ "phpMyAdmin आपकि configuration फाइल पढऩे मै असमर्थ ै!<br />या तो फाइल मैं पार्स "
21878 #~ "त्रुटि है , या फिर आपकी फाइल ढूँढने मैं असमर्थ है |<br/>कृपया फाइल को नीचे दिए हुए लिंक "
21879 #~ "से खोलें और एर्रोर को पढ़ें | ज्यादातर एक 'या फिर एक ; गायब हो सकता है |<br /> अगर "
21880 #~ "आप खाली पेज देखें तो सब सही है "
21882 #~ msgid "Dropping Event"
21883 #~ msgstr "घटना छोड़ "
21885 #~ msgid "Dropping Procedure"
21886 #~ msgstr "प्रोसदुरे छोड़"
21888 #~ msgid "Theme / Style"
21889 #~ msgstr "थीम/शैली "
21891 #~ msgid "seconds"
21892 #~ msgstr "सेकंड"
21894 #~ msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
21895 #~ msgstr "क्वेरी निष्पादन समय की तुलना"
21897 #~ msgid "GD extension is needed for charts."
21898 #~ msgstr "GD विस्तार चार्ट के लिए आवश्यक है"
21900 #~ msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
21901 #~ msgstr "JSON encoder चार्ट के लिए आवश्यक है"
21903 #~ msgctxt "for Show status"
21904 #~ msgid "Reset"
21905 #~ msgstr "रीसेट"
21907 #~ msgid ""
21908 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
21909 #~ "of this MySQL server since its startup."
21910 #~ msgstr ""
21911 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
21912 #~ "of this MySQL server since its startup."
21914 #~ msgid ""
21915 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
21916 #~ "the server."
21917 #~ msgstr ""
21918 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
21919 #~ "the server."
21921 #~ msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
21922 #~ msgstr "नोट: क्वरी बनाना लम्बा समय ले सकता है"
21924 #~ msgid ""
21925 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
21926 #~ "6.29[/doc]"
21927 #~ msgstr "शायद अनुमानित हैं. [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc] देखें"
21929 #~ msgid "Title"
21930 #~ msgstr "ऊँचाई"
21932 #~ msgid "Area margins"
21933 #~ msgstr "क्षेत्र हाशिए"
21935 #~ msgid "Legend margins"
21936 #~ msgstr "किंवदंती हाशिए"
21938 #~ msgid "Radar"
21939 #~ msgstr "राडार"
21941 #~ msgid "Multi"
21942 #~ msgstr "बहु"
21944 #~ msgid "Continuous image"
21945 #~ msgstr "सतत छवि"
21947 #~ msgid ""
21948 #~ "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
21949 #~ "this to draw the whole chart in one image."
21950 #~ msgstr ""
21951 #~ "संगतता कारणों के लिए चार्ट छवि डिफ़ॉल्ट रूप , यह एक छवि में पूरे चार्ट आकर्षित करने के "
21952 #~ "लिए खंडों का चयन करें"
21954 #~ msgid ""
21955 #~ "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
21956 #~ msgstr ""
21957 #~ "जब एक राडार चार्ट ड्राइंग कर रहे हैं, सभी मान एक सीमा [0..10] के लिए सामान्यीकृत "
21959 #~ msgid "Add a New User"
21960 #~ msgstr "नया यूसर जोडें"
21962 #~ msgid "Show table row links on left side"
21963 #~ msgstr "रो लिंक बाईं ओर देखएं"
21965 #~ msgid "Show table row links on right side"
21966 #~ msgstr "रो लिंक दायां ओर देखएं"