4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 6.0.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-11-26 00:19+0000\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-02-15 16:21+0000\n"
8 "Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth <mauricio@fauth.dev>\n"
9 "Language-Team: Mongolian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16 "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
18 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:31
19 #: resources/templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:23
20 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:71
21 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:304
22 msgid "Edit ENUM/SET values"
25 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:38
26 #: resources/templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:30
27 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:76
28 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:315
35 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:41
36 #: resources/templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:33
37 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:77
38 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:318
42 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:102
44 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
46 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
47 "to the documentation for more details"
48 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
50 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:112
51 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:41
52 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:137
53 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:145
54 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:295
55 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
56 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:244
60 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:116
61 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:75
62 #: resources/templates/indexes.twig:19
63 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:152
64 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:160
65 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:298
66 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:477
67 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
71 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:120
72 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
73 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:167
74 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:175
75 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:301
76 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
77 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
78 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:248
79 #: src/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:26
83 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:124
84 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:219
85 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:222
86 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:307
90 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:128
91 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:192
92 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:200
93 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:304
97 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:165
98 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:27
100 #| msgid "Compression"
104 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:185
108 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:190
109 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:450
115 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:216
116 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:239
117 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:43
118 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:311
119 #: resources/templates/database/designer/main.twig:588
120 #: resources/templates/export.twig:437
121 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:31
122 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:192
123 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:72
124 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:62
125 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:122
126 #: src/Config/ConfigFile.php:555
127 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:220
128 #: src/Display/Results.php:974 src/Plugins/Export/ExportSql.php:2054
129 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96
133 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:22
134 #: resources/templates/database/create_table.twig:6
135 #: resources/templates/database/operations/index.twig:31
137 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
139 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:31
140 #: resources/templates/console/display.twig:124
141 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:202
142 #: resources/templates/export.twig:289 resources/templates/export.twig:305
143 #: resources/templates/export.twig:321
149 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:39
151 #| msgid "Column names"
153 msgstr "Баганын нэрс"
155 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:42
156 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1102
157 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:120
158 #: resources/templates/database/operations/index.twig:20
159 #: resources/templates/database/operations/index.twig:76
160 #: resources/templates/database/operations/index.twig:186
161 #: resources/templates/database/operations/index.twig:226
162 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:185
163 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:55
164 #: resources/templates/display/results/table.twig:279
165 #: resources/templates/modals/add_index.twig:10
166 #: resources/templates/modals/change_password.twig:10
167 #: resources/templates/modals/create_view.twig:10
168 #: resources/templates/modals/enum_set_editor.twig:10
169 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:10
170 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:45
171 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:107
172 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:32
173 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:79
174 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:106
175 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:104
176 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:153
177 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:158
178 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:35
179 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:80
180 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:32
181 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:16
182 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:88
183 #: resources/templates/sql/query.twig:149
184 #: resources/templates/sql/query.twig:200
185 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:62
186 #: resources/templates/table/index_form.twig:245
187 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:38
188 #: resources/templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:15
189 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:26
190 #: resources/templates/table/operations/index.twig:39
191 #: resources/templates/table/operations/index.twig:87
192 #: resources/templates/table/operations/index.twig:242
193 #: resources/templates/table/operations/index.twig:329
194 #: resources/templates/table/operations/index.twig:506
195 #: resources/templates/table/operations/view.twig:20
196 #: resources/templates/table/search/index.twig:172
197 #: resources/templates/table/search/index.twig:196
198 #: resources/templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:15
199 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:343
200 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:454
201 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:572
202 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:155
203 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:74
204 #: resources/templates/view_create.twig:123 src/BrowseForeigners.php:179
205 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336
206 #: src/Controllers/Server/PrivilegesController.php:294
207 #: src/Normalization.php:223 src/Tracking/Tracking.php:306
208 #: src/Tracking/Tracking.php:448
212 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:71
213 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:16
214 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
215 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:580
216 msgid "Table comments:"
217 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар:"
219 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:73
225 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:76
227 #| msgid "Storage Engine"
228 msgid "Storage Engine:"
229 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
231 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:81
233 #| msgid "Connections"
237 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:112
238 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:137
239 #: resources/templates/table/operations/index.twig:134
241 #| msgid "Storage Engines"
242 msgid "Storage engine"
243 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
245 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:135
246 msgid "PARTITION definition:"
249 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154
251 #| msgid "Enclose export in a transaction"
252 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
253 msgid "Online transaction"
254 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
256 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157
257 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:11
258 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:21
259 #: resources/templates/table/index_form.twig:246
260 #: resources/templates/table/index_rename_form.twig:28
261 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:36
262 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:179
263 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:344
264 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:354
265 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:128
269 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160
270 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:22
271 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:119
272 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:278
273 #: resources/templates/server/variables/index.twig:12
274 #: resources/templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:43
275 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:8
276 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:180
277 #: resources/templates/table/structure/partition_definition_form.twig:13
278 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:79
279 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:453
283 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:167
285 "The column width of integer types is ignored in your MySQL version unless "
286 "defining a TINYINT(1) column"
289 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:176
290 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1097
291 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1112
292 #: resources/templates/export_modal.twig:5 resources/templates/export.twig:89
293 #: resources/templates/modals/add_index.twig:5
294 #: resources/templates/modals/build_query.twig:5
295 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:5
296 #: resources/templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:5
297 #: resources/templates/modals/preview_sql_modal.twig:5
298 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:48
299 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:188
300 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:26
301 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:95
303 #| msgid "Reload privileges"
305 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
307 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:177
308 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:182
309 #: resources/templates/error/report_modal.twig:14
310 #: resources/templates/export_modal.twig:6
311 #: resources/templates/export_modal.twig:10 resources/templates/export.twig:90
312 #: resources/templates/export.twig:100 resources/templates/export.twig:198
313 #: resources/templates/home/index.twig:319
314 #: resources/templates/home/index.twig:327
315 #: resources/templates/modals/add_index.twig:6
316 #: resources/templates/modals/build_query.twig:6
317 #: resources/templates/modals/build_query.twig:16
318 #: resources/templates/modals/change_password.twig:6
319 #: resources/templates/modals/create_view.twig:6
320 #: resources/templates/modals/create_view.twig:11
321 #: resources/templates/modals/enum_set_editor.twig:6
322 #: resources/templates/modals/enum_set_editor.twig:11
323 #: resources/templates/modals/function_confirm.twig:6
324 #: resources/templates/modals/function_confirm.twig:11
325 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:6
326 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:12
327 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:22
328 #: resources/templates/modals/page_settings.twig:6
329 #: resources/templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:6
330 #: resources/templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:15
331 #: resources/templates/modals/preview_sql_modal.twig:6
332 #: resources/templates/modals/preview_sql_modal.twig:10
333 #: resources/templates/modals/unhide_nav_item.twig:6
334 #: resources/templates/modals/unhide_nav_item.twig:10
335 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:168
336 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:176
337 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:20
338 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:45
339 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:110
340 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:199
341 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:51
342 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:55
343 #: resources/templates/sql/query.twig:221
344 #: resources/templates/sql/query.twig:226
345 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:49
346 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:54
347 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:189
348 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:194
349 #: resources/templates/table/search/index.twig:182
350 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:329
351 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:345
352 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:355
353 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:373
354 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:27
355 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:80
356 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:96
357 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:147
358 #: src/Tracking/Tracking.php:207 src/Tracking/Tracking.php:589
362 #: resources/templates/columns_definitions/column_name.twig:4
364 #| msgid "Select referenced key"
365 msgid "Referenced by %s."
366 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
368 #: resources/templates/columns_definitions/column_name.twig:12
370 #| msgid "Select Foreign Key"
371 msgid "Is a foreign key."
372 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
374 #: resources/templates/columns_definitions/column_name.twig:16
375 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:22
376 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:77
377 #: resources/templates/indexes.twig:21
378 #: resources/templates/table/index_form.twig:141
379 #: resources/templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:5
380 #: resources/templates/table/operations/index.twig:14
381 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:20
382 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:25
383 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:40
384 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:76
385 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:144
386 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:114
387 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:124
388 #: resources/templates/table/search/index.twig:38
389 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:479
390 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
391 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
392 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:36
393 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:35
394 #: src/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:30
395 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:263
396 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:356
397 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:508 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:361
398 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:454
399 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:285
400 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:366
401 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:489
402 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:627
403 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:649
407 #: resources/templates/columns_definitions/column_name.twig:39
409 #| msgid "Rename database to"
410 msgid "Pick from Central Columns"
411 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
413 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:17
416 msgid "Partition by:"
419 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:32
420 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:60
422 #| msgid "Number of fields"
423 msgid "Expression or column list"
424 msgstr "Талбаруудын тоо"
426 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:37
432 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:45
435 msgid "Subpartition by:"
438 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:65
441 msgid "Subpartitions:"
444 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:76
445 #: resources/templates/table/operations/index.twig:481
446 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:25
452 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:78
458 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:82
464 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:84
468 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
470 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:85
471 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:53
472 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:81
473 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:107
474 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:172
475 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:46
476 #: resources/templates/indexes.twig:25
477 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:32
478 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:483
479 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
480 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
484 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:86
486 #| msgid "Data home directory"
487 msgid "Data directory"
488 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
490 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:87
492 #| msgid "Data home directory"
493 msgid "Index directory"
494 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
496 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:88
498 #| msgid "Latched pages"
500 msgstr "Latched хуудсууд"
502 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:89
508 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:90
514 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:91
520 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
521 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:3
522 #: resources/templates/database/export/index.twig:23
523 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:48
524 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:357
525 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
526 #: src/Config/ConfigFile.php:519 src/Config/ConfigFile.php:533
527 #: src/Config/ConfigFile.php:587 src/Config/ConfigFile.php:597
528 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:53
529 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:98
530 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
531 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:715
532 #: src/Import/Import.php:1254 src/Menu.php:226 src/Menu.php:326
533 #: src/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:40
534 #: src/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:56
535 #: src/Navigation/Nodes/NodeTable.php:289 src/Util.php:1058 src/Util.php:1480
540 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
541 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:8
542 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:16
543 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:226
544 #: resources/templates/database/events/index.twig:45
545 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:55
546 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:15
547 #: resources/templates/database/routines/index.twig:52
548 #: resources/templates/setup/home/index.twig:50
549 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:21
550 #: resources/templates/triggers/list.twig:47
551 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:461
552 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:570
553 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:440
554 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:330
558 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
559 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:9
560 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:20
561 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:230
562 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:23
563 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:74
564 #: resources/templates/database/events/index.twig:47
565 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:19
566 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:31
567 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:56
568 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:16
569 #: resources/templates/database/routines/index.twig:53
570 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:30
571 #: resources/templates/indexes.twig:18
572 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:21
573 #: resources/templates/table/search/index.twig:39
574 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:22
575 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:476
576 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
577 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
578 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:37 src/InsertEdit.php:292
579 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:266
580 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:359
581 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:509 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:364
582 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:457
583 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:286
584 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:367
585 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:491
586 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:628
587 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:650
591 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
592 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:10
593 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:57
594 msgid "Length/Values"
597 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
600 #| "ld type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
601 #| "mat: ,'b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a single "
602 #| "te (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for example "
603 #| "xyz' or 'a\\'b')."
605 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
606 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
607 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
608 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
610 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
611 "нь: 'a','b','c'…<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
612 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
613 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
615 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
616 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:11
617 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:28
618 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:238
619 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:25
620 #: resources/templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
621 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:9
622 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:26
623 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
624 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:272
625 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:365
626 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:511 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:370
627 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:463
628 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:288
629 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:369
630 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:495
631 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:631
632 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:653
636 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
638 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
639 "escaping or quotes, using this format: a"
641 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
644 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
645 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:12
646 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:32
647 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:242
648 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:79
649 #: resources/templates/database/operations/index.twig:195
650 #: resources/templates/database/operations/index.twig:199
651 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:31
652 #: resources/templates/home/index.twig:65 resources/templates/indexes.twig:23
653 #: resources/templates/server/databases/index.twig:29
654 #: resources/templates/server/databases/index.twig:30
655 #: resources/templates/server/databases/index.twig:123
656 #: resources/templates/table/operations/index.twig:152
657 #: resources/templates/table/search/index.twig:40
658 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:23
659 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:481
660 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:108
661 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
662 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
663 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:38
667 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
668 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:13
669 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:24
670 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:629
671 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:651
675 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
676 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:14
677 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:40
678 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:250
679 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:24
680 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:80
681 #: resources/templates/indexes.twig:24
682 #: resources/templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:8
683 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:25
684 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:482
685 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
686 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
687 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:36
688 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:269
689 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:362
690 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:510 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:367
691 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:460
692 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:287
693 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:368
694 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:493
695 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:630
696 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:652
700 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
701 #: resources/templates/database/operations/index.twig:69
702 #: resources/templates/database/operations/index.twig:174
703 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:133
704 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:45
705 #: resources/templates/table/operations/index.twig:80
706 #: resources/templates/table/operations/index.twig:116
707 #: resources/templates/table/operations/index.twig:316
709 #| msgid "Edit Privileges"
710 msgid "Adjust privileges"
711 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
713 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
714 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:29
715 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:28
716 #: src/Config/Descriptions.php:664 src/Config/Descriptions.php:679
717 #: src/Config/Descriptions.php:715 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:375
718 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:517 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:473
719 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:375
720 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:512
721 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:643
722 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:656
726 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
730 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
732 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
734 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
736 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
737 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:31
738 #: src/Config/Descriptions.php:668 src/Config/Descriptions.php:680
739 #: src/Config/Descriptions.php:718 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:382
740 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:480
741 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:380
742 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:520
748 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75
749 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
751 #| msgid "Available transformations"
752 msgid "List of available transformations and their options"
753 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
755 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77
756 #: resources/templates/transformation_overview.twig:18
758 #| msgid "Browser transformation"
759 msgid "Browser display transformation"
760 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
762 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81
764 #| msgid "Browser transformation"
765 msgid "Browser display transformation options"
766 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
768 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
769 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
772 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
773 #| "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
774 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
775 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
777 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
778 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
779 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
780 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
782 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'…<br />Хэрэв "
783 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
784 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
786 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88
787 #: resources/templates/transformation_overview.twig:37
789 #| msgid "Browser transformation"
790 msgid "Input transformation"
791 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
793 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92
795 #| msgid "Transformation options"
796 msgid "Input transformation options"
797 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
799 #: resources/templates/config/form_display/display.twig:46
800 #: resources/templates/modals/page_settings.twig:10
801 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:341
805 #: resources/templates/config/form_display/display.twig:47
806 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:113
807 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:121
808 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:37
809 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:109
813 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:10
814 #: resources/templates/home/index.twig:267
815 #: resources/templates/server/variables/index.twig:17
816 #: resources/templates/setup/home/index.twig:116
817 #: resources/templates/setup/home/index.twig:134 src/Engines/Pbxt.php:169
818 #: src/Html/Generator.php:698 src/Html/MySQLDocumentation.php:49
819 #: src/Sanitize.php:193
820 msgid "Documentation"
823 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:15
824 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
827 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:16
828 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:15
829 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:66
830 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:91
831 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:129
832 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:154
833 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:164
834 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:199
835 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:224
836 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:249
837 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:274
838 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:299
839 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:324
840 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:349
841 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:387
842 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:412
843 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:437
844 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:462
845 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:487
846 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:512
847 #: src/Config/ConfigFile.php:570 src/Config/ConfigFile.php:607
851 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:42
852 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:362
853 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:47
854 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:91
855 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1117
856 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:69
857 #: resources/templates/database/structure/drop_form.twig:20
858 #: resources/templates/database/structure/empty_form.twig:20
859 #: resources/templates/indexes.twig:66
860 #: resources/templates/preferences/autoload.twig:11
861 #: resources/templates/preferences/manage/error.twig:18
862 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
863 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
864 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:38
865 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:41
866 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:43
867 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:53
868 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:65
869 #: resources/templates/table/delete/confirm.twig:30
870 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:73
871 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:80
872 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:532
873 #: resources/templates/table/structure/drop_confirm.twig:19
874 #: resources/templates/table/structure/primary.twig:19
875 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
876 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
877 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
878 #: src/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:42
879 #: src/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:49
880 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:502
881 #: src/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:56
882 #: src/Controllers/Table/DropColumnController.php:45
883 #: src/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:108
884 #: src/IndexColumn.php:154 src/Index.php:470
885 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:606
886 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:576 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:720
887 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:560
888 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:695
892 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:42
893 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:362
894 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:47
895 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:91
896 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1118
897 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:69
898 #: resources/templates/database/structure/drop_form.twig:21
899 #: resources/templates/database/structure/empty_form.twig:21
900 #: resources/templates/indexes.twig:66
901 #: resources/templates/preferences/autoload.twig:12
902 #: resources/templates/preferences/manage/error.twig:19
903 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
904 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
905 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:38
906 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:41
907 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:43
908 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:55
909 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:65
910 #: resources/templates/table/delete/confirm.twig:31
911 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:73
912 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:80
913 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:532
914 #: resources/templates/table/structure/drop_confirm.twig:20
915 #: resources/templates/table/structure/primary.twig:20
916 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
917 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
918 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
919 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:367 src/IndexColumn.php:151
920 #: src/Index.php:444 src/Index.php:470
921 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:606
922 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:576 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:720
923 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:560
924 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:695
928 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:57
929 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:58
931 msgid "Set value: %s"
934 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:63
935 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:64
936 msgid "Restore default value"
939 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:79
940 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:80
941 msgid "Allow users to customize this value"
944 #: resources/templates/console/bookmark_content.twig:7
945 #: resources/templates/console/display.twig:38
946 #: resources/templates/console/display.twig:104
947 #: resources/templates/console/display.twig:196
951 #: resources/templates/console/bookmark_content.twig:8
952 #: resources/templates/console/display.twig:39
953 #: resources/templates/console/display.twig:105
954 #: resources/templates/console/display.twig:197
958 #: resources/templates/console/bookmark_content.twig:9
959 #: resources/templates/console/display.twig:40
960 #: resources/templates/console/display.twig:198
966 #: resources/templates/console/bookmark_content.twig:10
967 #: resources/templates/console/display.twig:41
968 #: resources/templates/console/display.twig:199
969 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:271
970 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:382
971 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:383
972 #: resources/templates/database/events/index.twig:76
973 #: resources/templates/database/events/index.twig:79
974 #: resources/templates/database/events/row.twig:23
975 #: resources/templates/database/events/row.twig:26
976 #: resources/templates/database/routines/row.twig:20
977 #: resources/templates/database/routines/row.twig:23
978 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:66
979 #: resources/templates/display/results/table.twig:319
980 #: resources/templates/display/results/table.twig:320
981 #: resources/templates/indexes.twig:35
982 #: resources/templates/server/variables/index.twig:41
983 #: resources/templates/server/variables/index.twig:44
984 #: resources/templates/setup/home/index.twig:64
985 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:497
986 #: resources/templates/triggers/row.twig:28
987 #: resources/templates/triggers/row.twig:31 src/Config/Descriptions.php:930
988 #: src/ConfigStorage/UserGroups.php:112
989 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:400
990 #: src/Display/Results.php:2563 src/Html/Generator.php:550
991 #: src/Html/Generator.php:813
995 #: resources/templates/console/bookmark_content.twig:11
996 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:274
997 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:386
998 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:387
999 #: resources/templates/database/designer/main.twig:388
1000 #: resources/templates/database/search/results.twig:38
1001 #: resources/templates/display/results/table.twig:327
1002 #: resources/templates/display/results/table.twig:328
1003 #: resources/templates/export.twig:62
1004 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:37
1005 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:56
1006 #: resources/templates/setup/home/index.twig:69
1007 #: resources/templates/sql/query.twig:188
1008 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:401
1009 #: src/Display/Results.php:2622 src/Tracking/Tracking.php:231
1013 #: resources/templates/console/bookmark_content.twig:12
1014 #: resources/templates/console/display.twig:48
1015 #: resources/templates/console/display.twig:206
1016 #: resources/templates/server/databases/index.twig:106
1017 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
1018 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:258
1019 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:22
1020 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:70
1021 #: resources/templates/table/operations/index.twig:57
1022 #: resources/templates/table/operations/index.twig:63
1023 #: resources/templates/table/operations/index.twig:258
1024 #: resources/templates/table/operations/index.twig:264
1025 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:38
1026 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:130
1027 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:91
1028 #: src/Config/Descriptions.php:938 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:138
1029 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:182
1030 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:122 src/Server/Privileges.php:1575
1031 #: src/Server/Privileges.php:1577 src/Server/Status/Processes.php:93
1033 msgstr "Өгөгдлийн сан"
1035 #: resources/templates/console/display.twig:5
1037 #| msgid "SQL query"
1038 msgid "SQL Query Console"
1041 #: resources/templates/console/display.twig:6 src/Config/Descriptions.php:770
1045 #: resources/templates/console/display.twig:9
1046 #: resources/templates/setup/home/index.twig:169
1047 #: resources/templates/sql/query.twig:38
1051 #: resources/templates/console/display.twig:12
1053 #| msgid "SQL history"
1057 #: resources/templates/console/display.twig:15
1058 #: resources/templates/console/display.twig:163
1059 #: resources/templates/database/designer/database_tables.twig:114
1060 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:58
1061 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:97
1062 #: src/Import/Import.php:1224 src/Import/Import.php:1255
1063 #: src/Plugins/Export/ExportCodegen.php:65 src/Plugins/Export/ExportCsv.php:43
1064 #: src/Plugins/Export/ExportExcel.php:37
1065 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:47
1066 #: src/Plugins/Export/ExportJson.php:67 src/Plugins/Export/ExportLatex.php:68
1067 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:44
1068 #: src/Plugins/Export/ExportOds.php:51 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:60
1069 #: src/Plugins/Export/ExportPdf.php:60 src/Plugins/Export/ExportPhparray.php:43
1070 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:113
1071 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:46 src/Plugins/Export/ExportXml.php:76
1072 #: src/Plugins/Export/ExportYaml.php:42 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:67
1073 #: src/Plugins/Import/ImportLdi.php:51
1074 #: src/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
1075 #: src/Plugins/Import/ImportOds.php:48 src/Plugins/Import/ImportShp.php:68
1076 #: src/Plugins/Import/ImportSql.php:41 src/Plugins/Import/ImportXml.php:46
1080 #: resources/templates/console/display.twig:19
1081 #: resources/templates/console/display.twig:118
1083 #| msgid "Delete relation"
1085 msgstr "Холбоог устгах"
1087 #: resources/templates/console/display.twig:23
1088 #: resources/templates/console/display.twig:76 src/Config/Descriptions.php:619
1092 #: resources/templates/console/display.twig:31
1094 #| msgid "Execute bookmarked query"
1095 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
1096 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
1098 #: resources/templates/console/display.twig:32
1100 #| msgid "Execute bookmarked query"
1101 msgid "Press Enter to execute query"
1102 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
1104 #: resources/templates/console/display.twig:42
1105 #: resources/templates/console/display.twig:200
1107 #| msgid "Explain SQL"
1109 msgstr "SQL тайлбар"
1111 #: resources/templates/console/display.twig:43
1112 #: resources/templates/console/display.twig:201
1113 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:3 src/Html/Generator.php:634
1117 #: resources/templates/console/display.twig:45
1118 #: resources/templates/console/display.twig:203
1120 #| msgid "Delete relation"
1122 msgstr "Холбоог устгах"
1124 #: resources/templates/console/display.twig:47
1125 #: resources/templates/console/display.twig:205
1127 #| msgid "Query cache"
1128 msgid "Query failed"
1129 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1131 #: resources/templates/console/display.twig:49
1132 #: resources/templates/console/display.twig:207
1133 msgid "Queried time"
1136 #: resources/templates/console/display.twig:49
1137 msgid "During current session"
1140 #: resources/templates/console/display.twig:67
1142 #| msgid "Ascending"
1146 #: resources/templates/console/display.twig:70
1148 #| msgid "Descending"
1152 #: resources/templates/console/display.twig:73
1156 #: resources/templates/console/display.twig:79
1157 #: resources/templates/table/find_replace/replace_preview.twig:16
1159 #| msgid "Column names"
1161 msgstr "Баганын нэрс"
1163 #: resources/templates/console/display.twig:82
1165 #| msgid "Execute bookmarked query"
1166 msgid "Execution order"
1167 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
1169 #: resources/templates/console/display.twig:85
1173 #: resources/templates/console/display.twig:88
1174 #: resources/templates/table/search/index.twig:146
1178 #: resources/templates/console/display.twig:91 src/Config/Descriptions.php:968
1180 #| msgid "Show Full Queries"
1181 msgid "Group queries"
1182 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
1184 #: resources/templates/console/display.twig:94
1187 msgid "Ungroup queries"
1190 #: resources/templates/console/display.twig:106
1192 #| msgid "Show color"
1196 #: resources/templates/console/display.twig:107
1198 #| msgid "Add new field"
1200 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
1202 #: resources/templates/console/display.twig:108
1204 #| msgid "Column names"
1206 msgstr "Баганын нэрс"
1208 #: resources/templates/console/display.twig:109
1209 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:665
1213 #: resources/templates/console/display.twig:121
1214 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:19
1215 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:42
1216 #: src/Config/Descriptions.php:932 src/Export/Export.php:1244
1217 #: src/Html/Generator.php:606
1221 #: resources/templates/console/display.twig:135
1223 #| msgid "Delete relation"
1224 msgid "Add bookmark"
1225 msgstr "Холбоог устгах"
1227 #: resources/templates/console/display.twig:142
1233 #: resources/templates/console/display.twig:145
1235 #| msgid "Create new database"
1236 msgid "Target database"
1237 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
1239 #: resources/templates/console/display.twig:148
1241 #| msgid "Delete relation"
1242 msgid "Share this bookmark"
1243 msgstr "Холбоог устгах"
1245 #: resources/templates/console/display.twig:150
1246 #: resources/templates/database/designer/main.twig:337
1247 #: resources/templates/database/designer/main.twig:666
1248 #: resources/templates/database/designer/main.twig:730
1249 #: resources/templates/database/designer/main.twig:869
1250 #: resources/templates/database/designer/main.twig:954
1251 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1061
1252 #: resources/templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:14
1253 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:378
1254 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:360
1258 #: resources/templates/console/display.twig:166
1264 #: resources/templates/console/display.twig:173 src/Config/Descriptions.php:962
1265 msgid "Always expand query messages"
1268 #: resources/templates/console/display.twig:177 src/Config/Descriptions.php:961
1270 #| msgid "Flush query cache"
1271 msgid "Show query history at start"
1272 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
1274 #: resources/templates/console/display.twig:181 src/Config/Descriptions.php:963
1275 msgid "Show current browsing query"
1278 #: resources/templates/console/display.twig:185
1280 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter. To make this "
1281 "permanent, view settings."
1284 #: resources/templates/console/display.twig:189 src/Config/Descriptions.php:965
1286 #| msgid "Switch to copied table"
1287 msgid "Switch to dark theme"
1288 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
1290 #: resources/templates/create_tracking_version.twig:10
1291 #, fuzzy, php-format
1292 #| msgid "General relation features"
1293 msgid "Create version %1$s of %2$s"
1294 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1296 #: resources/templates/create_tracking_version.twig:15
1297 #, fuzzy, php-format
1298 #| msgid "General relation features"
1299 msgid "Create version %1$s"
1300 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1302 #: resources/templates/create_tracking_version.twig:21
1303 msgid "Track these data definition statements:"
1306 #: resources/templates/create_tracking_version.twig:60
1307 msgid "Track these data manipulation statements:"
1310 #: resources/templates/create_tracking_version.twig:77
1311 msgid "Create version"
1314 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:15
1315 msgctxt "Auto Increment"
1319 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:4
1321 #| msgid "Add %s field(s)"
1322 msgid "Add new column"
1323 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
1325 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:24
1326 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:234
1328 #| msgid "Length/Values"
1329 msgid "Length/Value"
1330 msgstr "Урт/Утгууд*"
1332 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:36
1333 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:246
1335 #| msgid "Attributes"
1339 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:44
1340 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:254
1344 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:129
1345 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
1348 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:168
1349 #: resources/templates/display/results/table.twig:139
1352 msgid "Filter rows:"
1355 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:171
1356 #: resources/templates/display/results/table.twig:143
1358 #| msgid "Search in database"
1359 msgid "Search this table"
1360 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
1362 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:184
1363 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:435
1365 #| msgid "Add %s field(s)"
1367 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
1369 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:193
1371 #| msgid "Select Tables"
1372 msgid "Select a table"
1373 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
1375 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:200
1377 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
1378 msgid "Select a column."
1379 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
1381 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:219
1382 msgid "Click to sort."
1385 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:224
1386 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:22
1387 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:22
1388 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:18
1389 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:154
1390 #: resources/templates/indexes.twig:16
1391 #: resources/templates/server/databases/index.twig:163
1392 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:23
1393 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:22
1394 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:21
1395 #: resources/templates/server/variables/index.twig:30
1396 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:24
1397 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:34
1398 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:34
1399 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:474
1400 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:32
1401 #: resources/templates/table/tracking/report_table.twig:8
1405 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:275
1406 #: resources/templates/database/designer/main.twig:339
1407 #: resources/templates/database/designer/main.twig:390
1408 #: resources/templates/database/designer/main.twig:668
1409 #: resources/templates/database/designer/main.twig:734
1410 #: resources/templates/database/designer/main.twig:873
1411 #: resources/templates/database/designer/main.twig:958
1412 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1063
1413 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1098
1414 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1103
1415 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1113
1416 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1119
1417 #: resources/templates/database/structure/bulk_action_modal.twig:7
1418 #: resources/templates/database/structure/bulk_action_modal.twig:11
1419 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:49
1420 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:55
1421 #: resources/templates/error/report_modal.twig:6
1422 #: resources/templates/error/report_modal.twig:11
1423 #: resources/templates/gis_data_editor_form.twig:63
1424 #: resources/templates/modals/add_index.twig:11
1425 #: resources/templates/modals/change_password.twig:11
1426 #: resources/templates/modals/page_settings.twig:11
1427 #: resources/templates/server/databases/index.twig:316
1428 #: resources/templates/server/databases/index.twig:320
1429 #: resources/templates/server/variables/index.twig:15
1430 #: resources/templates/table/search/index.twig:197
1431 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337
1435 #: resources/templates/database/create_table.twig:3
1436 #: resources/templates/database/operations/index.twig:28
1438 #| msgid "Create table"
1439 msgid "Create new table"
1440 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
1442 #: resources/templates/database/create_table.twig:10
1443 #: resources/templates/database/operations/index.twig:35
1445 #| msgid "Number of fields"
1446 msgid "Number of columns"
1447 msgstr "Талбаруудын тоо"
1449 #: resources/templates/database/create_table.twig:14
1450 #: resources/templates/database/operations/index.twig:40
1451 #: resources/templates/export.twig:35
1452 #: resources/templates/server/databases/index.twig:46
1456 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:4
1458 #| msgid "Database comment"
1459 msgid "Database comment:"
1460 msgstr "ӨС-ийн тайлбар"
1462 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:8
1463 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:124
1464 #: resources/templates/database/structure/index.twig:19
1465 #: resources/templates/display/results/table.twig:351
1466 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:393
1470 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:27
1471 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:369
1472 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:513 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:467
1473 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:371
1474 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:504
1475 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:633
1476 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:655
1480 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:68
1481 #: resources/templates/indexes.twig:3
1482 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:461
1483 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
1484 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:292
1485 #: src/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
1486 #: src/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:27
1490 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:73
1491 #: resources/templates/indexes.twig:17
1492 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:475
1493 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
1494 #: src/BrowseForeigners.php:194 src/BrowseForeigners.php:198
1496 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
1498 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:76
1499 #: resources/templates/indexes.twig:20
1500 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:478
1501 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
1505 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:78
1506 #: resources/templates/indexes.twig:22
1507 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:480
1508 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
1512 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:117
1513 #: resources/templates/indexes.twig:93
1514 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:559
1515 msgid "No index defined!"
1516 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
1518 #: resources/templates/database/designer/database_tables.twig:31
1519 #: resources/templates/database/export/index.twig:28
1520 #: resources/templates/database/search/main.twig:42
1521 #: resources/templates/server/export/index.twig:10
1522 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:29
1523 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:56
1524 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:83
1525 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:110
1526 #: resources/templates/server/replication/database_multibox.twig:7
1528 #| msgid "Select All"
1530 msgstr "Бүгдийг сонгох"
1532 #: resources/templates/database/designer/database_tables.twig:37
1534 #| msgid "Add %s field(s)"
1535 msgid "Show/hide columns"
1536 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
1538 #: resources/templates/database/designer/database_tables.twig:46
1540 #| msgid "Database for user"
1541 msgid "See table structure"
1542 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
1544 #: resources/templates/database/designer/database_tables.twig:91
1545 #, fuzzy, php-format
1546 #| msgctxt "Create SELECT … query"
1548 msgid "Select \"%s\""
1549 msgstr "Бүгдийг сонгох"
1551 #: resources/templates/database/designer/database_tables.twig:109
1552 #, fuzzy, php-format
1553 #| msgid "Value for the column \"%s\""
1554 msgid "Add an option for column \"%s\"."
1555 msgstr "\"%s\" баганын утга"
1557 #: resources/templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:5
1559 #| msgid "Page number:"
1560 msgid "Page to open"
1561 msgstr "Хуудасны дугаар:"
1563 #: resources/templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:5
1565 #| msgid "Relation deleted"
1566 msgid "Page to delete"
1567 msgstr "Холбоо устав"
1569 #: resources/templates/database/designer/main.twig:10
1570 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546
1574 #: resources/templates/database/designer/main.twig:19
1575 #: resources/templates/database/designer/main.twig:25
1577 #| msgid "Show tables"
1578 msgid "Show/Hide tables list"
1579 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
1581 #: resources/templates/database/designer/main.twig:29
1582 #: resources/templates/database/designer/main.twig:35
1583 #: resources/templates/database/designer/main.twig:36
1584 msgid "View in fullscreen"
1587 #: resources/templates/database/designer/main.twig:34
1588 msgid "Exit fullscreen"
1591 #: resources/templates/database/designer/main.twig:40
1592 #: resources/templates/database/designer/main.twig:43
1593 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538
1595 #| msgid "No tables found in database."
1596 msgid "Add tables from other databases"
1597 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
1599 #: resources/templates/database/designer/main.twig:48
1600 #: resources/templates/database/designer/main.twig:52
1602 #| msgid "User name"
1604 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
1606 #: resources/templates/database/designer/main.twig:56
1607 #: resources/templates/database/designer/main.twig:59
1608 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542
1610 #| msgid "Free pages"
1612 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
1614 #: resources/templates/database/designer/main.twig:63
1615 #: resources/templates/database/designer/main.twig:66
1616 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:540
1618 #| msgid "Select All"
1620 msgstr "Бүгдийг сонгох"
1622 #: resources/templates/database/designer/main.twig:70
1623 #: resources/templates/database/designer/main.twig:73
1624 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541
1626 #| msgid "Select All"
1627 msgid "Save page as"
1628 msgstr "Бүгдийг сонгох"
1630 #: resources/templates/database/designer/main.twig:77
1631 #: resources/templates/database/designer/main.twig:80
1633 #| msgid "Select All"
1634 msgid "Delete pages"
1635 msgstr "Бүгдийг сонгох"
1637 #: resources/templates/database/designer/main.twig:84
1638 #: resources/templates/database/designer/main.twig:87
1639 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:12
1640 msgid "Create table"
1641 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
1643 #: resources/templates/database/designer/main.twig:91
1644 #: resources/templates/database/designer/main.twig:94
1645 #: resources/templates/database/designer/main.twig:271
1647 #| msgid "Create relation"
1648 msgid "Create relationship"
1649 msgstr "Холбоо үүсгэх"
1651 #: resources/templates/database/designer/main.twig:98
1652 #: resources/templates/database/designer/main.twig:101
1653 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:532
1655 #| msgid "Choose field to display"
1656 msgid "Choose column to display"
1657 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
1659 #: resources/templates/database/designer/main.twig:105
1660 #: resources/templates/database/designer/main.twig:108
1664 #: resources/templates/database/designer/main.twig:112
1665 #: resources/templates/database/designer/main.twig:115
1669 #: resources/templates/database/designer/main.twig:120
1670 #: resources/templates/database/designer/main.twig:123
1671 msgid "Angular links"
1672 msgstr "Шууд бус холбоос"
1674 #: resources/templates/database/designer/main.twig:120
1675 #: resources/templates/database/designer/main.twig:123
1676 msgid "Direct links"
1677 msgstr "Шууд холбоос"
1679 #: resources/templates/database/designer/main.twig:127
1680 #: resources/templates/database/designer/main.twig:129
1681 msgid "Snap to grid"
1684 #: resources/templates/database/designer/main.twig:133
1685 #: resources/templates/database/designer/main.twig:139
1686 msgid "Small/Big All"
1687 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
1689 #: resources/templates/database/designer/main.twig:143
1690 #: resources/templates/database/designer/main.twig:146
1691 msgid "Toggle small/big"
1694 #: resources/templates/database/designer/main.twig:150
1695 #: resources/templates/database/designer/main.twig:153
1697 #| msgid "To select relation, click :"
1698 msgid "Toggle relationship lines"
1699 msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
1701 #: resources/templates/database/designer/main.twig:158
1702 #: resources/templates/database/designer/main.twig:161
1705 msgid "Export schema"
1708 #: resources/templates/database/designer/main.twig:169
1709 #: resources/templates/database/designer/main.twig:172
1711 #| msgid "Submit Query"
1713 msgstr "Асуултыг илгээх"
1715 #: resources/templates/database/designer/main.twig:177
1716 #: resources/templates/database/designer/main.twig:181
1720 #: resources/templates/database/designer/main.twig:185
1721 #: resources/templates/database/designer/main.twig:190
1723 #| msgid "Partial Texts"
1725 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
1727 #: resources/templates/database/designer/main.twig:202
1728 msgid "Hide/Show all"
1729 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
1731 #: resources/templates/database/designer/main.twig:212
1733 #| msgid "Hide/Show Tables with no relation"
1734 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
1735 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
1737 #: resources/templates/database/designer/main.twig:223
1739 #| msgid "Number of tables"
1740 msgid "Number of tables:"
1741 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
1743 #: resources/templates/database/designer/main.twig:381
1745 #| msgid "Delete relation"
1746 msgid "Delete relationship"
1747 msgstr "Холбоог устгах"
1749 #: resources/templates/database/designer/main.twig:445
1750 #: resources/templates/database/designer/main.twig:610
1752 #| msgid "Relation deleted"
1753 msgid "Relationship operator"
1754 msgstr "Холбоо устав"
1756 #: resources/templates/database/designer/main.twig:474
1757 #: resources/templates/database/designer/main.twig:639
1758 #: resources/templates/database/designer/main.twig:845
1759 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1038
1765 #: resources/templates/database/designer/main.twig:484
1766 #: resources/templates/database/designer/main.twig:649
1767 #: resources/templates/database/designer/main.twig:855
1768 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1048
1769 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:20
1770 #: resources/templates/server/replication/status_table.twig:17
1771 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:76
1772 #: resources/templates/server/variables/index.twig:32
1773 #: resources/templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:9
1774 #: resources/templates/table/search/index.twig:42
1775 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:40
1776 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:37
1780 #: resources/templates/database/designer/main.twig:486
1781 #: resources/templates/database/designer/main.twig:651
1782 #: resources/templates/database/designer/main.twig:857
1783 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1050
1789 #: resources/templates/database/designer/main.twig:495
1790 #: resources/templates/database/designer/main.twig:711
1792 #| msgid "Rename table to"
1794 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
1796 #: resources/templates/database/designer/main.twig:501
1797 #: resources/templates/database/designer/main.twig:719
1799 #| msgid "User name"
1801 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
1803 #: resources/templates/database/designer/main.twig:510
1804 #: resources/templates/database/designer/main.twig:916
1810 #: resources/templates/database/designer/main.twig:516
1811 #: resources/templates/database/designer/main.twig:580
1812 #: resources/templates/database/designer/main.twig:785
1813 #: resources/templates/database/designer/main.twig:816
1814 #: resources/templates/database/designer/main.twig:924
1815 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1009
1816 #: resources/templates/table/search/index.twig:41
1817 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:39
1821 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1090
1823 #| msgid "Table options"
1824 msgid "Active options"
1825 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
1827 #: resources/templates/database/designer/page_save_as.twig:18
1829 #| msgid "Export/Import to scale"
1830 msgid "Save to selected page"
1831 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
1833 #: resources/templates/database/designer/page_save_as.twig:22
1835 #| msgid "Create a new index"
1836 msgid "Create a page and save to it"
1837 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
1839 #: resources/templates/database/designer/page_save_as.twig:28
1841 #| msgid "User name"
1842 msgid "New page name"
1843 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
1845 #: resources/templates/database/designer/page_selector.twig:2
1847 #| msgid "Select All"
1849 msgstr "Бүгдийг сонгох"
1851 #: resources/templates/database/designer/schema_export.twig:6
1853 #| msgid "Relational schema"
1854 msgid "Select export relational type:"
1855 msgstr "Хамааралтай схем"
1857 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:10
1858 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:11
1859 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:14
1860 #: resources/templates/view_create.twig:11
1864 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:24
1866 #| msgid "Event type"
1868 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
1870 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:30
1871 #: resources/templates/database/events/index.twig:46
1872 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:17
1873 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:31
1874 #: src/Config/ConfigFile.php:579
1875 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:287 src/Menu.php:454
1876 #: src/Server/Status/Processes.php:96 src/Util.php:1467
1880 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:40
1881 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:84
1883 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
1885 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:53
1886 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:43
1887 #, fuzzy, php-format
1889 msgid "Change to %s"
1892 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:58
1896 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:64
1898 #| msgid "Execute bookmarked query"
1899 msgid "Execute every"
1900 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
1902 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:75
1903 msgctxt "Start of recurring event"
1907 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:81
1910 msgctxt "End of recurring event"
1914 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:87
1915 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:118
1916 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:62
1917 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:464
1918 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:579
1919 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:443
1920 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:336
1922 #| msgid "Description"
1926 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:95
1928 #| msgid "Complete inserts"
1929 msgid "On completion preserve"
1930 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
1932 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:101
1933 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:147
1934 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:66
1935 #: resources/templates/view_create.twig:55
1939 #: resources/templates/database/events/index.twig:3 src/Menu.php:385
1940 #: src/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:23
1941 #: src/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25
1942 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:949 src/Plugins/Export/ExportXml.php:100
1943 #: src/Util.php:1489
1947 #: resources/templates/database/events/index.twig:14
1948 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:112
1949 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:113
1950 #: resources/templates/database/routines/index.twig:14
1951 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
1952 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
1953 #: resources/templates/display/results/table.twig:315
1954 #: resources/templates/display/results/table.twig:316
1955 #: resources/templates/select_all.twig:3 resources/templates/select_all.twig:4
1956 #: resources/templates/server/databases/index.twig:64
1957 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
1958 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:269
1959 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:270
1960 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:279
1961 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:356
1962 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:560
1963 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:120
1964 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:121
1965 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
1966 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:22
1967 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:116
1968 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:117
1969 #: resources/templates/triggers/list.twig:14
1971 #| msgid "Check All"
1973 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
1975 #: resources/templates/database/events/index.twig:17
1976 #: resources/templates/database/events/index.twig:18
1977 #: resources/templates/database/events/index.twig:88
1978 #: resources/templates/database/events/row.twig:36
1979 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:91
1980 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:115
1981 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:116
1982 #: resources/templates/database/routines/index.twig:17
1983 #: resources/templates/database/routines/index.twig:18
1984 #: resources/templates/database/routines/row.twig:60
1985 #: resources/templates/database/routines/row.twig:63
1986 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
1987 #: resources/templates/display/results/table.twig:332
1988 #: resources/templates/display/results/table.twig:333
1989 #: resources/templates/display/results/table.twig:365
1990 #: resources/templates/export.twig:3 resources/templates/export.twig:503
1991 #: resources/templates/preferences/header.twig:42
1992 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:67
1993 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
1994 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:95
1995 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:124
1996 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:125
1997 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:62
1998 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:95
1999 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:119
2000 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:120
2001 #: resources/templates/triggers/list.twig:17
2002 #: resources/templates/triggers/list.twig:18
2003 #: resources/templates/triggers/row.twig:41
2004 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:148
2005 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:385 src/Menu.php:249
2006 #: src/Menu.php:351 src/Menu.php:473 src/Server/Privileges.php:1292
2007 #: src/Util.php:1469 src/Util.php:1484 src/Util.php:1501
2011 #: resources/templates/database/events/index.twig:20
2012 #: resources/templates/database/events/index.twig:21
2013 #: resources/templates/database/events/index.twig:98
2014 #: resources/templates/database/events/index.twig:104
2015 #: resources/templates/database/events/row.twig:47
2016 #: resources/templates/database/events/row.twig:53
2017 #: resources/templates/database/routines/index.twig:20
2018 #: resources/templates/database/routines/index.twig:21
2019 #: resources/templates/database/routines/parameter_row.twig:51
2020 #: resources/templates/database/routines/row.twig:73
2021 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
2022 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:87
2023 #: resources/templates/indexes.twig:59
2024 #: resources/templates/server/databases/index.twig:67
2025 #: resources/templates/server/databases/index.twig:68
2026 #: resources/templates/server/databases/index.twig:321
2027 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:25
2028 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:146
2029 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:120
2030 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:290
2031 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:525
2032 #: resources/templates/triggers/list.twig:20
2033 #: resources/templates/triggers/list.twig:21
2034 #: resources/templates/triggers/row.twig:52
2035 #: resources/templates/triggers/row.twig:58 src/Operations.php:522
2039 #: resources/templates/database/events/index.twig:29
2041 #| msgid "Create event"
2042 msgid "Create new event"
2045 #: resources/templates/database/events/index.twig:38
2046 msgid "There are no events to display."
2049 #: resources/templates/database/events/index.twig:114
2050 msgid "Event scheduler status"
2053 #: resources/templates/database/events/index.twig:119
2054 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:47
2055 msgid "Click to toggle"
2058 #: resources/templates/database/events/index.twig:132
2062 #: resources/templates/database/events/index.twig:143
2066 #: resources/templates/database/export/index.twig:61
2068 "@SERVER@ will become the server name and @DATABASE@ will become the database "
2072 #. l10n: A query that the user has written freely
2073 #: resources/templates/database/export/index.twig:5
2074 #: resources/templates/table/export/index.twig:5
2076 #| msgid "Showing SQL query"
2077 msgid "Exporting a raw query"
2078 msgstr "SQL асуудал харуулах"
2080 #: resources/templates/database/export/index.twig:7
2081 #, fuzzy, php-format
2082 #| msgid "Create table on database %s"
2083 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
2084 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
2086 #: resources/templates/database/export/index.twig:14
2087 #: src/Navigation/Navigation.php:212
2093 #: resources/templates/database/export/index.twig:22
2094 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:6
2095 #: src/Config/Descriptions.php:747
2096 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:289
2097 #: src/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:23
2098 #: src/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
2099 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:115 src/Server/Status/Data.php:151
2103 #: resources/templates/database/export/index.twig:24
2104 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:280
2105 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
2106 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:69
2107 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:106
2108 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:131
2109 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:137
2110 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:291
2114 #: resources/templates/database/export/index.twig:30
2116 #| msgid "Allows altering the structure of existing tables."
2117 msgid "Export the structure of all tables."
2118 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
2120 #: resources/templates/database/export/index.twig:33
2122 #| msgid "Create table on database %s"
2123 msgid "Export the data of all tables."
2124 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
2126 #: resources/templates/database/import/index.twig:3
2127 #, fuzzy, php-format
2128 #| msgid "No databases"
2129 msgid "Importing into the database \"%s\""
2132 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:3
2133 msgid "Query window"
2134 msgstr "Асуултын цонх"
2136 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:27
2137 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:117
2139 #| msgid "Select Tables"
2140 msgid "select table"
2141 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
2143 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:34
2144 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:125
2146 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2147 msgid "select column"
2148 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
2150 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:38
2151 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:19
2152 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:33
2153 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:714
2154 #: src/Controllers/Table/ChangeController.php:221
2158 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:40
2164 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:41
2166 #| msgid "Column names"
2167 msgid "Column alias"
2168 msgstr "Баганын нэрс"
2170 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:44
2171 msgid "Use this column in criteria"
2174 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:48
2180 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:56
2181 #: src/Util.php:2013
2185 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:57
2186 #: resources/templates/server/databases/index.twig:109
2187 #: resources/templates/server/databases/index.twig:126
2188 #: resources/templates/server/databases/index.twig:145
2189 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:14
2190 #: resources/templates/table/operations/index.twig:28
2191 #: resources/templates/table/search/index.twig:159
2192 #: src/Config/ConfigFile.php:555 src/Display/Results.php:1517
2193 #: src/Display/Results.php:1524 src/Util.php:2021 src/Util.php:2038
2197 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:58
2198 #: resources/templates/server/databases/index.twig:111
2199 #: resources/templates/server/databases/index.twig:128
2200 #: resources/templates/server/databases/index.twig:147
2201 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:12
2202 #: resources/templates/table/operations/index.twig:32
2203 #: resources/templates/table/search/index.twig:163
2204 #: src/Config/ConfigFile.php:555 src/Display/Results.php:1512
2205 #: src/Display/Results.php:1529 src/Util.php:2026 src/Util.php:2043
2209 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:62
2215 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:107
2216 #: src/Config/ConfigFile.php:546 src/Config/ConfigFile.php:558
2217 #: src/Config/ConfigFile.php:566
2223 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:108
2225 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2226 msgid "Another column"
2227 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
2229 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:135
2230 msgid "Enter criteria as free text"
2233 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:142
2235 #| msgid "Rename database to"
2236 msgid "Remove this column"
2237 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
2239 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:150
2240 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:85
2242 #| msgid "Add %s field(s)"
2243 msgid "+ Add column"
2244 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
2246 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:165
2248 #| msgid "Update Query"
2249 msgid "Update query"
2250 msgstr "Update асуулт"
2252 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:166
2253 #: src/Html/Generator.php:575
2255 #| msgid "Submit Query"
2256 msgid "Submit query"
2257 msgstr "Асуултыг илгээх"
2259 #: resources/templates/database/operations/index.twig:2
2260 #: src/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:48
2262 #| msgid "Database export options"
2263 msgid "Database operations"
2264 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
2266 #: resources/templates/database/operations/index.twig:10
2267 #: resources/templates/database/operations/index.twig:14
2268 msgid "Database comment"
2269 msgstr "ӨС-ийн тайлбар"
2271 #: resources/templates/database/operations/index.twig:55
2273 #| msgid "Rename database to"
2274 msgid "Rename database to"
2275 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
2277 #: resources/templates/database/operations/index.twig:59
2278 #: resources/templates/export.twig:286
2280 #| msgid "database name"
2281 msgid "New database name"
2282 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
2284 #: resources/templates/database/operations/index.twig:67
2285 #: resources/templates/database/operations/index.twig:172
2286 #: resources/templates/table/operations/index.twig:78
2287 #: resources/templates/table/operations/index.twig:114
2288 #: resources/templates/table/operations/index.twig:314
2290 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
2292 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
2293 "to the documentation for more details."
2294 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
2296 #: resources/templates/database/operations/index.twig:84
2298 #| msgid "Rename database to"
2299 msgid "Remove database"
2300 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
2302 #: resources/templates/database/operations/index.twig:90
2304 msgid "Database %s has been dropped."
2305 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
2307 #: resources/templates/database/operations/index.twig:95
2309 #| msgid "Copy database to"
2310 msgid "Drop the database (DROP)"
2311 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
2313 #: resources/templates/database/operations/index.twig:119
2315 #| msgid "Copy database to"
2316 msgid "Copy database to"
2317 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
2319 #: resources/templates/database/operations/index.twig:123
2320 #: resources/templates/server/databases/index.twig:24
2321 #: src/Config/Descriptions.php:889
2323 #| msgid "database name"
2324 msgid "Database name"
2325 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
2327 #: resources/templates/database/operations/index.twig:132
2328 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:21
2329 #: resources/templates/table/operations/index.twig:276
2330 #: src/Tracking/Tracking.php:291
2331 msgid "Structure only"
2332 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
2334 #: resources/templates/database/operations/index.twig:138
2335 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:17
2336 #: resources/templates/table/operations/index.twig:282
2337 #: src/Tracking/Tracking.php:297
2338 msgid "Structure and data"
2339 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
2341 #: resources/templates/database/operations/index.twig:144
2342 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:25
2343 #: resources/templates/table/operations/index.twig:288
2344 #: src/Tracking/Tracking.php:294
2346 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
2348 #: resources/templates/database/operations/index.twig:151
2349 msgid "CREATE DATABASE before copying"
2350 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
2352 #: resources/templates/database/operations/index.twig:156
2353 #: resources/templates/table/operations/index.twig:296
2354 #: src/Config/Descriptions.php:699 src/Config/Descriptions.php:700
2355 #: src/Config/Descriptions.php:702 src/Config/Descriptions.php:705
2356 #: src/Config/Descriptions.php:706 src/Config/Descriptions.php:707
2357 #: src/Config/Descriptions.php:719
2362 #: resources/templates/database/operations/index.twig:161
2363 #: resources/templates/table/operations/index.twig:73
2364 #: resources/templates/table/operations/index.twig:301
2365 #: src/Config/Descriptions.php:691
2366 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
2367 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
2369 #: resources/templates/database/operations/index.twig:166
2370 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:39
2371 #: resources/templates/table/operations/index.twig:307
2372 msgid "Add constraints"
2373 msgstr "Тогтмол нэмэх"
2375 #: resources/templates/database/operations/index.twig:181
2376 msgid "Switch to copied database"
2377 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
2379 #: resources/templates/database/operations/index.twig:217
2381 #| msgid "Continued table caption"
2382 msgid "Change all tables collations"
2383 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
2385 #: resources/templates/database/operations/index.twig:221
2386 msgid "Change all tables columns collations"
2389 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:5
2390 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:5
2392 msgid "Users having access to \"%s\""
2393 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь \"%s\""
2395 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:17
2396 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7
2397 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:12
2398 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:8
2399 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:18
2400 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:19
2401 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:24
2402 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:19
2404 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
2406 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:18
2407 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:26
2408 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:38
2409 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:9
2410 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:20
2416 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:20
2417 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
2418 #: resources/templates/server/sub_page_header.twig:2
2419 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:22
2420 #: src/Config/ConfigFile.php:583
2421 #: src/Controllers/Server/PrivilegesController.php:412 src/Menu.php:265
2422 #: src/Menu.php:373 src/Util.php:1487 src/Util.php:1503
2424 msgstr "Онцгой эрхүүд"
2426 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:21
2427 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:17
2428 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:18
2429 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:23
2433 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:36
2434 #: resources/templates/server/privileges/initials_row.twig:8
2435 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
2436 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:36
2437 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:38
2441 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:47
2442 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:49
2446 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:50
2447 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:52
2448 msgid "database-specific"
2449 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
2451 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:52
2452 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:54
2456 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:55
2457 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:59
2459 #| msgid "Add new field"
2461 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
2463 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:80
2464 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
2465 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:75
2466 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:84
2467 #: src/Server/Privileges.php:1284
2469 #| msgid "Edit Privileges"
2470 msgid "Edit privileges"
2471 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
2473 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:102
2474 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:106
2475 #: src/Server/Privileges.php:2069
2477 #| msgid "No user(s) found."
2478 msgid "No user found."
2479 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
2481 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:111
2482 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:114
2483 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
2484 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
2485 #: resources/templates/display/results/table.twig:314
2486 #: resources/templates/display/results/table.twig:317
2487 #: resources/templates/select_all.twig:1 resources/templates/select_all.twig:5
2488 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:119
2489 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:122
2490 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:115
2491 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:118
2492 msgid "With selected:"
2493 msgstr "Сонгогдсонтой:"
2495 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:122
2496 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:126
2497 #: src/Server/Privileges.php:1228
2498 msgid "Not enough privilege to view users."
2501 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:131
2502 #: resources/templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:5
2503 #: resources/templates/server/privileges/add_user.twig:4
2504 #: resources/templates/server/privileges/user_overview.twig:23
2505 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:139
2506 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:136
2509 msgid "Add user account"
2510 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
2512 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:25
2514 #| msgid "Column names"
2515 msgid "Routine name"
2516 msgstr "Баганын нэрс"
2518 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:48
2522 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:54
2524 #| msgid "Direct links"
2526 msgstr "Шууд холбоос"
2528 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:72
2529 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:74
2531 #| msgid "Add new field"
2532 msgid "Add parameter"
2533 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
2535 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:75
2537 #| msgid "Rename database to"
2538 msgid "Remove last parameter"
2539 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
2541 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:80
2545 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:88
2547 #| msgid "Length/Values"
2548 msgid "Return length/values"
2549 msgstr "Урт/Утгууд*"
2551 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:95
2553 #| msgid "Table options"
2554 msgid "Return options"
2555 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
2557 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:99
2558 #: resources/templates/database/routines/parameter_row.twig:31
2559 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:42
2563 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:124
2564 msgid "Is deterministic"
2567 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:140
2569 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
2571 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
2572 "refer to the documentation for more details."
2573 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
2575 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:153
2577 #| msgid "Query type"
2578 msgid "Security type"
2579 msgstr "Асуултын төрөл"
2581 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:162
2582 msgid "SQL data access"
2585 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:7
2586 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:12
2587 msgid "Routine parameters"
2590 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:18
2591 #: resources/templates/table/search/index.twig:36
2592 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:34 src/InsertEdit.php:291
2593 #: src/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:26
2597 #: resources/templates/database/routines/index.twig:3 src/Menu.php:379
2598 #: src/Util.php:1488
2602 #: resources/templates/database/routines/index.twig:28
2603 #: resources/templates/database/routines/index.twig:29
2604 #: resources/templates/database/search/main.twig:66
2605 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:53
2606 #: resources/templates/server/databases/index.twig:76
2607 #: resources/templates/server/databases/index.twig:77
2608 #: src/Config/ConfigFile.php:523 src/Config/ConfigFile.php:537
2609 #: src/Config/ConfigFile.php:591 src/Config/ConfigFile.php:601 src/Menu.php:235
2610 #: src/Menu.php:335 src/Navigation/Nodes/NodeTable.php:290 src/Util.php:1060
2611 #: src/Util.php:1482 src/Util.php:1499
2615 #: resources/templates/database/routines/index.twig:36
2617 #| msgid "Create routine"
2618 msgid "Create new routine"
2619 msgstr "Холбоо үүсгэх"
2621 #: resources/templates/database/routines/index.twig:45
2622 msgid "There are no routines to display."
2625 #: resources/templates/database/routines/index.twig:54
2627 #| msgid "Table options"
2629 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
2631 #: resources/templates/database/routines/parameter_row.twig:24
2632 #: resources/templates/modals/enum_set_editor.twig:5
2633 msgid "ENUM/SET editor"
2636 #: resources/templates/database/routines/row.twig:34
2637 #: resources/templates/database/routines/row.twig:44
2638 #: resources/templates/database/routines/row.twig:48
2642 #: resources/templates/database/search/main.twig:2
2643 msgid "Search in database"
2644 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
2646 #: resources/templates/database/search/main.twig:9
2648 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
2649 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
2650 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
2652 #: resources/templates/database/search/main.twig:14
2653 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:31
2657 #: resources/templates/database/search/main.twig:18 src/Database/Search.php:71
2658 msgid "at least one of the words"
2659 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
2661 #: resources/templates/database/search/main.twig:18
2662 #: resources/templates/database/search/main.twig:22
2663 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
2664 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
2666 #: resources/templates/database/search/main.twig:22 src/Database/Search.php:72
2668 #| msgid "at least one of the words"
2669 msgid "all of the words"
2670 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
2672 #: resources/templates/database/search/main.twig:26 src/Database/Search.php:73
2674 #| msgid "the exact phrase"
2675 msgid "the exact phrase as substring"
2676 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
2678 #: resources/templates/database/search/main.twig:30 src/Database/Search.php:74
2680 #| msgid "the exact phrase"
2681 msgid "the exact phrase as whole field"
2682 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
2684 #: resources/templates/database/search/main.twig:34 src/Database/Search.php:75
2685 msgid "as regular expression"
2688 #: resources/templates/database/search/main.twig:39
2690 #| msgid "Inside table(s):"
2691 msgid "Inside tables:"
2692 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
2694 #: resources/templates/database/search/main.twig:43
2695 #: resources/templates/server/export/index.twig:11
2696 #: resources/templates/server/replication/database_multibox.twig:8
2698 #| msgid "Unselect All"
2699 msgid "Unselect all"
2700 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
2702 #: resources/templates/database/search/main.twig:61
2704 #| msgid "Inside table(s):"
2705 msgid "Inside column:"
2706 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
2708 #: resources/templates/database/search/results.twig:12
2709 #, fuzzy, php-format
2710 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
2711 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
2712 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
2713 msgstr[0] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
2714 msgstr[1] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
2716 #: resources/templates/database/search/results.twig:32
2717 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:43
2718 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:282
2719 #: src/Config/ConfigFile.php:527 src/Config/ConfigFile.php:541
2720 #: src/Config/ConfigFile.php:605 src/Menu.php:219
2721 #: src/Navigation/Nodes/NodeTable.php:293 src/Util.php:1062 src/Util.php:1496
2725 #: resources/templates/database/search/results.twig:50
2727 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
2728 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
2729 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
2730 msgstr[0] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
2731 msgstr[1] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
2733 #: resources/templates/database/structure/add_prefix.twig:4
2735 #| msgid "Add new field"
2737 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
2739 #: resources/templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
2742 msgid_plural "%s tables"
2743 msgstr[0] "%s хүснэгт"
2744 msgstr[1] "%s хүснэгтүүд"
2746 #: resources/templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
2747 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:10
2748 #: resources/templates/server/replication/index.twig:5 src/Menu.php:505
2749 #: src/Server/Status/Data.php:149 src/Util.php:1473
2753 #: resources/templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
2757 #: resources/templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:40
2758 #: src/StorageEngine.php:416
2760 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
2761 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
2763 #: resources/templates/database/structure/bulk_action_modal.twig:12
2764 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:56
2766 #| msgid "Attributes"
2770 #: resources/templates/database/structure/change_prefix_form.twig:4
2776 #: resources/templates/database/structure/change_prefix_form.twig:8
2780 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
2781 msgid "Check tables having overhead"
2782 msgstr "Дээдхийг шалгах"
2784 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
2790 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
2792 #| msgid "Show color"
2796 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
2797 #: resources/templates/table/operations/index.twig:404
2798 #: resources/templates/table/operations/view.twig:26
2800 #| msgid "Dumping data for table"
2801 msgid "Delete data or table"
2802 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
2804 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
2805 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:74
2809 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
2810 #: resources/templates/table/operations/index.twig:335
2811 msgid "Table maintenance"
2812 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
2814 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
2815 #: resources/templates/table/maintenance/analyze.twig:3
2816 #: resources/templates/table/operations/index.twig:340
2817 msgid "Analyze table"
2818 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
2820 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
2821 #: resources/templates/table/maintenance/check.twig:3
2822 #: resources/templates/table/operations/index.twig:349
2824 msgstr "Хүснэгт шалгах"
2826 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
2827 #: resources/templates/table/maintenance/checksum.twig:3
2828 #: resources/templates/table/operations/index.twig:357
2830 #| msgid "Check table"
2831 msgid "Checksum table"
2832 msgstr "Хүснэгт шалгах"
2834 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
2835 #: resources/templates/table/maintenance/optimize.twig:3
2836 #: resources/templates/table/operations/index.twig:385
2837 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:68
2838 msgid "Optimize table"
2839 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
2841 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
2842 #: resources/templates/table/maintenance/repair.twig:3
2843 #: resources/templates/table/operations/index.twig:394
2844 msgid "Repair table"
2845 msgstr "Хүснэгт засах"
2847 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
2849 #| msgid "Add new field"
2851 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
2853 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
2854 msgid "Add prefix to table"
2857 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
2859 #| msgid "Replace table data with file"
2860 msgid "Replace table prefix"
2861 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
2863 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
2864 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:677
2866 #| msgid "Replace table data with file"
2867 msgid "Copy table with prefix"
2868 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
2870 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
2871 #: src/Menu.php:413 src/Util.php:1493
2873 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2874 msgid "Central columns"
2875 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
2877 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
2879 #| msgid "Add %s field(s)"
2880 msgid "Add columns to central list"
2881 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
2883 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
2884 msgid "Remove columns from central list"
2887 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
2889 #| msgid "Add %s field(s)"
2890 msgid "Make consistent with central list"
2891 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
2893 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:48
2894 msgid "Are you sure?"
2897 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:52
2899 "This action may change some of the columns definition.[br]Are you sure you "
2903 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:5
2904 #: resources/templates/menu/breadcrumbs.twig:16
2905 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:241 src/Plugins/Export/ExportSql.php:886
2906 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:381 src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:176
2912 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:14
2918 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:31
2919 #: src/Config/Descriptions.php:902
2920 msgid "Add DROP TABLE"
2923 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:35
2925 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
2926 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
2927 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
2929 #: resources/templates/database/structure/drop_form.twig:6
2930 #: resources/templates/database/structure/empty_form.twig:6
2931 #: resources/templates/table/delete/confirm.twig:13
2932 #: resources/templates/table/structure/drop_confirm.twig:7
2933 #: resources/templates/table/structure/primary.twig:3
2935 #| msgid "Do you really want to "
2936 msgid "Do you really want to execute the following query?"
2937 msgstr "Та үнэхээр "
2939 #: resources/templates/database/structure/drop_form.twig:15
2940 #: resources/templates/database/structure/empty_form.twig:15
2941 #: resources/templates/import.twig:154 resources/templates/sql/query.twig:144
2942 #: resources/templates/table/delete/confirm.twig:25
2943 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:370
2945 #| msgid "Disable foreign key checks"
2946 msgid "Enable foreign key checks"
2947 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
2949 #: resources/templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
2950 #: resources/templates/recent_favorite_table_favorite.twig:6
2952 #| msgid "Rename database to"
2953 msgid "Remove from Favorites"
2954 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
2956 #: resources/templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
2958 #| msgid "Add a new User"
2959 msgid "Add to Favorites"
2960 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
2962 #: resources/templates/database/structure/index.twig:21
2963 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:87
2965 #| msgid "Data Dictionary"
2966 msgid "Data dictionary"
2967 msgstr "Өгөгдлийн толь"
2969 #: resources/templates/database/structure/index.twig:25
2970 #: resources/templates/navigation/tree/path.twig:9
2971 #: src/Controllers/Database/ExportController.php:84
2972 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:133
2973 #: src/Controllers/Export/ExportController.php:300
2974 msgid "No tables found in database."
2975 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
2977 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:2
2979 #| msgid "Showing SQL query"
2980 msgid "Showing create queries"
2981 msgstr "SQL асуудал харуулах"
2983 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:11
2984 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:8
2985 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:13
2986 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:153
2987 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
2988 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:260
2989 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:37
2990 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:81
2991 #: resources/templates/table/maintenance/checksum.twig:12
2992 #: resources/templates/table/operations/index.twig:66
2993 #: resources/templates/table/operations/index.twig:267
2994 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:39
2995 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:137
2996 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:102
2997 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:32
2998 #: resources/templates/triggers/list.twig:49 src/Config/Descriptions.php:941
2999 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:449 src/Server/Privileges.php:1581
3000 #: src/Server/Privileges.php:1583
3004 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:30
3005 #: src/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:23
3006 #: src/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
3007 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:125
3013 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:35
3014 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:122
3015 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:186
3016 #: src/Controllers/Table/OperationsController.php:134
3017 #: src/Controllers/Table/OperationsController.php:340
3018 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:85
3019 #: src/Navigation/Nodes/NodeView.php:26
3023 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:36
3024 #: resources/templates/display/results/table.twig:390
3025 #: resources/templates/modals/create_view.twig:5
3026 #: resources/templates/sql/no_results_returned.twig:14
3027 #: resources/templates/view_create.twig:14
3033 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
3034 #: resources/templates/server/databases/index.twig:219
3035 #: resources/templates/server/databases/index.twig:231
3036 msgid "Not replicated"
3039 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
3040 #: resources/templates/server/databases/index.twig:215
3041 #: resources/templates/server/databases/index.twig:227
3043 #| msgid "Replication"
3047 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:59
3048 #: resources/templates/sql/query.twig:75 src/Config/ConfigFile.php:525
3049 #: src/Config/ConfigFile.php:539 src/Config/ConfigFile.php:603 src/Menu.php:242
3050 #: src/Navigation/Nodes/NodeTable.php:291 src/Util.php:1061 src/Util.php:1500
3054 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:237
3056 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
3058 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:26
3059 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:29
3060 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:230
3061 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:119
3062 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:290 src/Import/Import.php:161
3066 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:27
3068 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
3069 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
3072 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:36
3073 #: resources/templates/table/index_form.twig:144
3077 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:38
3078 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
3079 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:294
3081 msgstr "Толгой дээр"
3083 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:51
3084 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:154
3088 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:56
3089 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:161
3091 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
3093 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:61
3094 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:168
3096 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
3098 #: resources/templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
3099 msgid "Tracking is active."
3102 #: resources/templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
3103 msgid "Tracking is not active."
3106 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:4
3107 msgid "Tracked tables"
3108 msgstr "Хөөсөн хүснэгтүүд"
3110 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:14
3111 msgid "Last version"
3112 msgstr "Сүүлийн хувилбар"
3114 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:15
3115 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:29
3119 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:16
3120 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:30
3122 msgstr "Шинэчлэгдсэн"
3124 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:61
3125 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:10
3126 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:53
3130 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:73
3131 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:12
3132 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:56
3136 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:93
3137 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:138
3138 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:139
3140 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
3141 msgid "Delete tracking"
3142 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
3144 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:104
3146 msgstr "Хувилбарууд"
3148 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:115
3149 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:73
3150 #: src/Tracking/Tracking.php:206
3151 msgid "Tracking report"
3152 msgstr "Хөөлтын илтгэл"
3154 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:126
3155 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:80
3156 #: src/Tracking/Tracking.php:588
3157 msgid "Structure snapshot"
3158 msgstr "Бүтцийн тойм"
3160 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:145
3161 msgid "Untracked tables"
3162 msgstr "Хөөгөөгүй хүснэгтүүд"
3164 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:175
3165 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:186
3166 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:187
3167 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:413
3169 msgstr "Хүснэгтийг хөөх"
3171 #: resources/templates/display/results/checkbox_and_links.twig:16
3172 #: resources/templates/display/results/checkbox_and_links.twig:78
3173 msgid "You can also edit most values by clicking directly on them."
3176 #: resources/templates/display/results/checkbox_and_links.twig:18
3177 #: resources/templates/display/results/checkbox_and_links.twig:80
3178 msgid "You can also edit most values by double-clicking directly on them."
3181 #: resources/templates/display/results/table.twig:18
3182 #: resources/templates/display/results/table.twig:21
3183 #: resources/templates/list_navigator.twig:8
3184 #: resources/templates/list_navigator.twig:13
3187 msgctxt "First page"
3191 #: resources/templates/display/results/table.twig:35
3192 #: resources/templates/display/results/table.twig:38
3193 #: resources/templates/list_navigator.twig:16
3194 #: resources/templates/list_navigator.twig:21
3195 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:45
3196 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:50
3199 msgctxt "Previous page"
3203 #: resources/templates/display/results/table.twig:55
3204 #: resources/templates/display/results/table.twig:59
3205 #: resources/templates/list_navigator.twig:33
3206 #: resources/templates/list_navigator.twig:35
3207 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:70
3208 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:75
3215 #: resources/templates/display/results/table.twig:76
3216 #: resources/templates/display/results/table.twig:80
3217 #: resources/templates/list_navigator.twig:42
3218 #: resources/templates/list_navigator.twig:44
3225 #: resources/templates/display/results/table.twig:99
3226 #: resources/templates/server/privileges/initials_row.twig:21
3227 #: resources/templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
3228 #: src/BrowseForeigners.php:299
3229 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:575
3231 msgstr "Бүгдийг харах"
3233 #: resources/templates/display/results/table.twig:107
3234 msgid "Save edited data"
3237 #: resources/templates/display/results/table.twig:113
3239 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
3240 msgid "Restore column order"
3241 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
3243 #: resources/templates/display/results/table.twig:124
3244 #: resources/templates/export.twig:153
3245 #: resources/templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:9
3247 #| msgid "Number of fields"
3248 msgid "Number of rows:"
3249 msgstr "Талбаруудын тоо"
3251 #: resources/templates/display/results/table.twig:127
3255 #: resources/templates/display/results/table.twig:151
3257 #| msgid "Sort by key"
3258 msgid "Sort by key:"
3259 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
3261 #: resources/templates/display/results/table.twig:200
3262 #: resources/templates/table/search/index.twig:102
3264 #| msgid "Table options"
3265 msgid "Extra options"
3266 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
3268 #: resources/templates/display/results/table.twig:212
3269 #: src/Display/Results.php:1160
3271 #| msgid "Partial Texts"
3272 msgid "Partial texts"
3273 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
3275 #: resources/templates/display/results/table.twig:216
3276 #: src/Display/Results.php:1164
3278 #| msgid "Full Texts"
3280 msgstr "Бүтэн бичвэр"
3282 #: resources/templates/display/results/table.twig:224
3283 msgid "Relational key"
3286 #: resources/templates/display/results/table.twig:228
3288 #| msgid "Disable foreign key checks"
3289 msgid "Display column for relationships"
3290 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
3292 #: resources/templates/display/results/table.twig:237
3293 msgid "Show binary contents"
3296 #: resources/templates/display/results/table.twig:243
3297 msgid "Show BLOB contents"
3300 #: resources/templates/display/results/table.twig:255
3302 #| msgid "Browser transformation"
3303 msgid "Hide browser transformation"
3304 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
3306 #: resources/templates/display/results/table.twig:263
3307 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:494
3311 #: resources/templates/display/results/table.twig:268
3312 msgid "Well Known Text"
3315 #: resources/templates/display/results/table.twig:272
3316 msgid "Well Known Binary"
3319 #: resources/templates/display/results/table.twig:323
3320 #: resources/templates/display/results/table.twig:324
3321 #: resources/templates/gis_data_editor_form.twig:62
3322 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488
3323 #: src/Display/Results.php:2567 src/Html/Generator.php:79
3327 #: resources/templates/display/results/table.twig:347
3328 #: resources/templates/sql/no_results_returned.twig:9
3329 msgid "Query results operations"
3330 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
3332 #: resources/templates/display/results/table.twig:353
3333 msgid "Copy to clipboard"
3336 #: resources/templates/display/results/table.twig:372
3337 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:2
3339 #| msgid "Display PDF schema"
3340 msgid "Display chart"
3341 msgstr "PDF-схем харуулах"
3343 #: resources/templates/display/results/table.twig:380
3344 msgid "Visualize GIS data"
3347 #: resources/templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
3350 msgctxt "None encoding conversion"
3354 #: resources/templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
3355 msgid "Convert to Kana"
3358 #: resources/templates/error/generic.twig:37
3359 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:372
3360 #: src/Controllers/Table/Partition/DropController.php:57
3361 #: src/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:57
3362 #: src/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:57
3363 #: src/Controllers/View/OperationsController.php:121 src/Html/Generator.php:764
3364 #: src/Import/Import.php:150 src/InsertEdit.php:499 src/Message.php:149
3368 #: resources/templates/error/report_form.twig:3
3370 "This report automatically includes data about the error and information "
3371 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
3372 "team for debugging the error."
3375 #: resources/templates/error/report_form.twig:11
3377 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
3381 #: resources/templates/error/report_form.twig:18
3382 msgid "You may examine the data in the error report:"
3385 #: resources/templates/error/report_form.twig:25 src/ErrorHandler.php:399
3387 #| msgid "Automatic recovery mode"
3388 msgid "Automatically send report next time"
3389 msgstr "Авто сэргээх горим"
3391 #: resources/templates/error/report_modal.twig:5
3392 msgid "Submit error report"
3395 #: resources/templates/error/report_modal.twig:12
3396 msgid "Send error report"
3399 #: resources/templates/error/simple.twig:2
3400 msgid "Something went wrong"
3403 #: resources/templates/error/simple.twig:7
3404 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:30
3405 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:363
3409 #: resources/templates/export/template_options.twig:1
3410 #: resources/templates/export.twig:50
3412 #| msgid "Select Tables"
3413 msgid "Select a template"
3414 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
3416 #: resources/templates/export.twig:22
3419 msgid "Export templates:"
3422 #: resources/templates/export.twig:26
3424 #| msgid "File name template"
3425 msgid "New template:"
3426 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
3428 #: resources/templates/export.twig:29 resources/templates/export.twig:32
3430 #| msgid "Table name"
3431 msgid "Template name"
3432 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
3434 #: resources/templates/export.twig:43
3436 #| msgid "File name template"
3437 msgid "Existing templates:"
3438 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
3440 #: resources/templates/export.twig:46
3442 #| msgid "%s table(s)"
3444 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
3446 #: resources/templates/export.twig:59
3448 #| msgctxt "Create UPDATE query"
3451 msgstr "Update асуулт"
3453 #: resources/templates/export.twig:75
3454 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:132
3455 #: src/Html/Generator.php:788
3457 #| msgid "SQL query"
3461 #: resources/templates/export.twig:80
3463 #| msgid "Showing SQL query"
3464 msgid "Show SQL query"
3465 msgstr "SQL асуудал харуулах"
3467 #: resources/templates/export.twig:112
3469 #| msgid "Export type"
3470 msgid "Export method:"
3471 msgstr "Гаргах төрөл"
3473 #: resources/templates/export.twig:116
3474 msgid "Quick - display only the minimal options"
3477 #: resources/templates/export.twig:120
3478 msgid "Custom - display all possible options"
3481 #: resources/templates/export.twig:127 src/Plugins/Export/ExportCodegen.php:79
3487 #: resources/templates/export.twig:129
3489 #| msgid "File to import"
3490 msgid "File format to export"
3491 msgstr "Оруулах файл"
3493 #: resources/templates/export.twig:141
3499 #: resources/templates/export.twig:145
3500 msgid "Dump all rows"
3503 #: resources/templates/export.twig:149
3504 msgid "Dump some row(s)"
3507 #: resources/templates/export.twig:164
3508 msgid "Row to begin at:"
3511 #: resources/templates/export.twig:174 resources/templates/export.twig:336
3515 #: resources/templates/export.twig:179 resources/templates/export.twig:374
3516 #, fuzzy, php-format
3517 #| msgid "Save on server in %s directory"
3518 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
3519 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
3521 #: resources/templates/export.twig:186 resources/templates/export.twig:381
3522 #: src/Config/Descriptions.php:685 src/Config/Descriptions.php:688
3523 msgid "Overwrite existing file(s)"
3524 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
3526 #: resources/templates/export.twig:197 resources/templates/export.twig:341
3527 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
3530 #: resources/templates/export.twig:205
3531 msgid "Defined aliases"
3534 #: resources/templates/export.twig:214
3535 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:294
3542 #: resources/templates/export.twig:220 resources/templates/export.twig:234
3543 #: resources/templates/export.twig:247 resources/templates/export.twig:264
3547 #: resources/templates/export.twig:228
3548 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295
3555 #: resources/templates/export.twig:241
3556 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:296
3563 #: resources/templates/export.twig:273
3564 msgid "Define new aliases"
3567 #: resources/templates/export.twig:278
3569 #| msgid "Select Tables"
3570 msgid "Select database:"
3571 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
3573 #: resources/templates/export.twig:294
3575 #| msgid "Select Tables"
3576 msgid "Select table:"
3577 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
3579 #: resources/templates/export.twig:302
3581 #| msgid "User name"
3582 msgid "New table name"
3583 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
3585 #: resources/templates/export.twig:310
3587 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
3588 msgid "Select column:"
3589 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
3591 #: resources/templates/export.twig:318
3593 #| msgid "Column names"
3594 msgid "New column name"
3595 msgstr "Баганын нэрс"
3597 #: resources/templates/export.twig:328
3598 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:108
3600 #| msgid "Save as file"
3601 msgid "Save & close"
3604 #: resources/templates/export.twig:351
3605 #, fuzzy, php-format
3606 #| msgid "Statements"
3607 msgid "Use %s statement"
3608 msgstr "Баримтжуулал"
3610 #: resources/templates/export.twig:360
3612 #| msgid "Save as file"
3613 msgid "View output as text"
3616 #: resources/templates/export.twig:364
3618 #| msgid "Save as file"
3619 msgid "Save output to a file"
3622 #: resources/templates/export.twig:391
3624 #| msgid "File name template"
3625 msgid "File name template:"
3626 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
3628 #: resources/templates/export.twig:392
3629 #, fuzzy, php-format
3631 #| "alue is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time matting "
3632 #| "ings. Additionally the following transformations will pen: %3$s. Other t "
3633 #| "will be kept as is."
3635 "This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time "
3636 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
3637 "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details."
3639 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
3640 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: "
3641 "%3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
3643 #: resources/templates/export.twig:402
3644 msgid "Use this for future exports"
3647 #: resources/templates/export.twig:413 resources/templates/import.twig:98
3648 msgid "Character set of the file:"
3649 msgstr "Файлын кодлол:"
3651 #: resources/templates/export.twig:433
3653 #| msgid "Compression"
3654 msgid "Compression:"
3657 #: resources/templates/export.twig:441
3659 #| msgid "\"zipped\""
3661 msgstr "zip-ээр шахах"
3663 #: resources/templates/export.twig:447
3665 #| msgid "\"gzipped\""
3667 msgstr "gzip-ээр шахах"
3669 #: resources/templates/export.twig:465
3671 #| msgid "Create table on database %s"
3672 msgid "Export databases as separate files"
3673 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
3675 #: resources/templates/export.twig:467
3677 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
3678 msgid "Export tables as separate files"
3679 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
3681 #: resources/templates/export.twig:478
3682 msgid "Skip tables larger than:"
3685 #: resources/templates/export.twig:480
3686 msgid "The size is measured in MiB."
3689 #: resources/templates/export.twig:486 resources/templates/import.twig:173
3691 #| msgid "Transformation options"
3692 msgid "Format-specific options:"
3693 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
3695 #: resources/templates/export.twig:495 resources/templates/import.twig:182
3696 msgid "Encoding Conversion:"
3699 #: resources/templates/filter.twig:2
3700 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:6
3701 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:7
3703 msgstr "Шүүлтүүрүүд"
3705 #: resources/templates/filter.twig:4
3706 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:12
3708 #| msgid "Do not change the password"
3709 msgid "Containing the word:"
3710 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
3712 #: resources/templates/footer.twig:10 resources/templates/footer.twig:12
3713 #: resources/templates/footer.twig:14
3714 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3715 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
3717 #: resources/templates/footer.twig:29 resources/templates/home/index.twig:18
3718 #: resources/templates/login/form.twig:5
3719 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
3722 #: resources/templates/footer.twig:37
3724 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
3727 #: resources/templates/footer.twig:39
3729 #| msgid "Version information"
3730 msgid "Git information missing!"
3731 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
3733 #: resources/templates/gis_data_editor_form.twig:4
3735 msgid "Value for the column \"%s\""
3736 msgstr "\"%s\" баганын утга"
3738 #: resources/templates/gis_data_editor_form.twig:23
3739 #: resources/templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:39
3740 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
3741 msgstr "OpenStreetMaps-г суурь давхрагаар хэрэглэх"
3743 #: resources/templates/gis_data_editor_form.twig:50
3744 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
3748 #: resources/templates/gis_data_editor_form.twig:59
3752 #: resources/templates/header.twig:36 resources/templates/login/header.twig:13
3754 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
3755 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
3756 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
3758 #: resources/templates/header.twig:46
3761 msgid "Open user account menu"
3762 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
3764 #: resources/templates/header.twig:57
3765 #: resources/templates/navigation/main.twig:35
3766 #: resources/templates/navigation/main.twig:36
3767 msgid "phpMyAdmin documentation"
3768 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
3770 #: resources/templates/header.twig:62
3772 #| msgid "Documentation"
3773 msgid "MariaDB documentation"
3776 #: resources/templates/header.twig:62
3778 #| msgid "Documentation"
3779 msgid "MySQL documentation"
3782 #: resources/templates/header.twig:73
3784 #| msgid "General relation features"
3786 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
3788 #: resources/templates/header.twig:76 resources/templates/home/index.twig:152
3789 msgid "Color mode for the theme"
3792 #: resources/templates/header.twig:80 resources/templates/home/index.twig:156
3795 msgctxt "Light color mode of the theme"
3799 #: resources/templates/header.twig:82 resources/templates/home/index.twig:158
3800 msgctxt "Dark color mode of the theme"
3804 #: resources/templates/header.twig:95
3805 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:8
3806 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:217 src/Menu.php:483
3807 #: src/Util.php:1471
3809 #| msgid "General relation features"
3811 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
3813 #: resources/templates/header.twig:99
3814 #: resources/templates/navigation/main.twig:30
3815 #: resources/templates/navigation/main.twig:31
3819 #: resources/templates/header.twig:108
3820 #: resources/templates/modals/page_settings.twig:5
3821 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:340
3823 #| msgid "General relation features"
3824 msgid "Page-related settings"
3825 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
3827 #: resources/templates/header.twig:110
3828 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
3831 #: resources/templates/home/git_info.twig:2
3832 msgid "Git revision:"
3835 #: resources/templates/home/git_info.twig:13
3839 #: resources/templates/home/git_info.twig:15
3840 #: resources/templates/home/git_info.twig:22
3842 msgid "from %s branch"
3845 #: resources/templates/home/git_info.twig:25
3846 #, fuzzy, php-format
3847 #| msgid "General relation features"
3848 msgid "committed on %s by %s"
3849 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
3851 #: resources/templates/home/git_info.twig:32
3852 #, fuzzy, php-format
3853 #| msgid "General relation features"
3854 msgid "authored on %s by %s"
3855 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
3857 #: resources/templates/home/index.twig:22 resources/templates/login/form.twig:8
3860 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
3861 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
3865 #: resources/templates/home/index.twig:32
3867 #| msgid "General relation features"
3868 msgid "General settings"
3869 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
3871 #: resources/templates/home/index.twig:46
3872 #: resources/templates/modals/change_password.twig:5
3873 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:10
3874 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:11
3875 #: src/Controllers/UserPasswordController.php:93
3876 msgid "Change password"
3877 msgstr "Нууц үг солих"
3879 #: resources/templates/home/index.twig:58
3881 #| msgid "MySQL connection collation"
3882 msgid "Server connection collation:"
3883 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
3885 #: resources/templates/home/index.twig:84
3886 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:55
3888 #| msgid "General relation features"
3889 msgid "More settings"
3890 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
3892 #: resources/templates/home/index.twig:95
3894 #| msgid "General relation features"
3895 msgid "Appearance settings"
3896 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
3898 #: resources/templates/home/index.twig:105
3899 #: resources/templates/home/index.twig:106
3900 #: resources/templates/login/form.twig:23
3901 #: resources/templates/login/form.twig:24
3902 #: resources/templates/setup/home/index.twig:8
3903 #: resources/templates/setup/home/index.twig:9
3907 #: resources/templates/home/index.twig:133
3911 #: resources/templates/home/index.twig:144
3913 #| msgid "View only"
3914 msgctxt "View all themes"
3916 msgstr "Зөвхөн харах"
3918 #: resources/templates/home/index.twig:180
3920 #| msgid "Database for user"
3921 msgid "Database server"
3922 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
3924 #: resources/templates/home/index.twig:184
3925 #: resources/templates/login/form.twig:65
3926 #: resources/templates/menu/breadcrumbs.twig:7
3930 #: resources/templates/home/index.twig:188
3933 msgid "Server type:"
3936 #: resources/templates/home/index.twig:192
3938 #| msgid "% aborted connections"
3939 msgid "Server connection:"
3940 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
3942 #: resources/templates/home/index.twig:196
3943 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:214 src/Plugins/Export/ExportSql.php:718
3944 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:224
3946 #| msgid "Server version"
3947 msgid "Server version:"
3948 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
3950 #: resources/templates/home/index.twig:200
3952 #| msgid "Protocol version"
3953 msgid "Protocol version:"
3954 msgstr "Протоколын хувилбар"
3956 #: resources/templates/home/index.twig:204
3962 #: resources/templates/home/index.twig:208
3964 #| msgid "Rename database to"
3965 msgid "Server charset:"
3966 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
3968 #: resources/templates/home/index.twig:220
3972 #: resources/templates/home/index.twig:230
3974 #| msgid "MySQL client version"
3975 msgid "Database client version:"
3976 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
3978 #: resources/templates/home/index.twig:234
3980 #| msgid "PHP Version"
3981 msgid "PHP extension:"
3982 msgstr "PHP хувилбар"
3984 #: resources/templates/home/index.twig:241
3986 #| msgid "PHP Version"
3987 msgid "PHP version:"
3988 msgstr "PHP хувилбар"
3990 #: resources/templates/home/index.twig:248
3991 msgid "Show PHP information"
3992 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
3994 #: resources/templates/home/index.twig:262
3996 #| msgid "Version information"
3997 msgid "Version information:"
3998 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
4000 #: resources/templates/home/index.twig:272
4001 msgid "Official Homepage"
4002 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
4004 #: resources/templates/home/index.twig:277
4006 #| msgid "Attributes"
4010 #: resources/templates/home/index.twig:282
4015 #: resources/templates/home/index.twig:287
4017 #| msgid "No change"
4018 msgid "List of changes"
4019 msgstr "Солигдохгүй"
4021 #: resources/templates/home/index.twig:292
4022 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:30
4026 #: resources/templates/home/index.twig:303
4027 #: resources/templates/setup/error.twig:2
4029 msgstr "Анхааруулга"
4031 #: resources/templates/home/index.twig:305
4035 #: resources/templates/home/index.twig:318
4037 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
4038 msgid "phpMyAdmin Themes"
4039 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
4041 #: resources/templates/home/index.twig:323
4042 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:26
4043 #: resources/templates/navigation/main.twig:58
4044 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:172
4045 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:76
4046 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:359
4047 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344
4049 msgstr "Уншиж байна…"
4051 #: resources/templates/home/index.twig:329
4052 msgid "Get more themes!"
4055 #: resources/templates/home/themes.twig:8
4056 #, fuzzy, php-format
4057 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
4058 msgid "Screenshot of the %s theme."
4059 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
4061 #. l10n: Choose the theme button in the themes list modal
4062 #: resources/templates/home/themes.twig:14
4068 #: resources/templates/import_status.twig:2
4069 #: resources/templates/user_password.twig:2
4070 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:435
4071 #: src/Export/Export.php:1280 src/Html/Generator.php:879
4072 #: src/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:265
4076 #: resources/templates/import.twig:3 resources/templates/import.twig:190
4077 #: resources/templates/preferences/header.twig:48
4078 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:11
4079 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:61
4080 #: src/Config/Forms/User/ImportForm.php:58
4081 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:322 src/Menu.php:258
4082 #: src/Menu.php:361 src/Menu.php:478 src/Util.php:1470 src/Util.php:1485
4083 #: src/Util.php:1502
4087 #: resources/templates/import.twig:23
4089 #| msgid "File to import"
4090 msgid "File to import:"
4091 msgstr "Оруулах файл"
4093 #: resources/templates/import.twig:28
4095 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4098 #: resources/templates/import.twig:29
4100 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
4101 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
4104 #: resources/templates/import.twig:37
4106 #| msgid "Save as file"
4107 msgid "Upload a file"
4110 #: resources/templates/import.twig:40
4112 #| msgid "File to import"
4113 msgid "Select file to import"
4114 msgstr "Оруулах файл"
4116 #: resources/templates/import.twig:46 resources/templates/import.twig:72
4117 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:21
4118 msgid "Browse your computer:"
4121 #: resources/templates/import.twig:51 resources/templates/import.twig:77
4122 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
4125 #: resources/templates/import.twig:56 resources/templates/import.twig:80
4126 #: src/InsertEdit.php:500
4127 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
4128 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна."
4130 #: resources/templates/import.twig:58 resources/templates/import.twig:83
4131 #, fuzzy, php-format
4132 #| msgid "web server upload directory"
4133 msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
4134 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
4136 #: resources/templates/import.twig:65 resources/templates/import.twig:91
4138 #| msgid "File to import"
4139 msgid "There are no files to import!"
4140 msgstr "Оруулах файл"
4142 #: resources/templates/import.twig:95
4143 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4146 #: resources/templates/import.twig:121
4148 #| msgid "Partial import"
4149 msgid "Partial import:"
4150 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
4152 #: resources/templates/import.twig:126
4155 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4158 #: resources/templates/import.twig:133
4161 #| "the interruption of an import in case the script detects it is se to the "
4162 #| "timeout limit. This might be good way to import large es, however it "
4163 #| "caneak transactions."
4165 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4166 "to the PHP timeout limit."
4168 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
4169 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
4170 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
4172 #: resources/templates/import.twig:135
4174 "This might be a good way to import large files, however it can break "
4178 #: resources/templates/import.twig:139
4179 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
4182 #: resources/templates/import.twig:149
4185 msgid "Other options"
4188 #: resources/templates/import.twig:160 resources/templates/import.twig:162
4189 #: resources/templates/sql/query.twig:40
4190 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:84
4191 #: src/Config/Descriptions.php:642 src/Config/Descriptions.php:658
4195 #: resources/templates/indexes.twig:40
4196 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:506
4198 #| msgid "Rename table to"
4200 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
4202 #: resources/templates/indexes.twig:46
4203 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:512
4204 msgid "The primary key has been dropped."
4205 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа."
4207 #: resources/templates/indexes.twig:51
4208 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:517
4210 msgid "Index %s has been dropped."
4211 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан."
4213 #: resources/templates/list_navigator.twig:4 src/BrowseForeigners.php:285
4214 #: src/Language.php:182 src/Pdf.php:83
4215 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:474
4216 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:499
4217 msgid "Page number:"
4218 msgstr "Хуудасны дугаар:"
4220 #: resources/templates/login/form.twig:58
4221 #: resources/templates/login/form.twig:117
4222 #: resources/templates/login/form.twig:121
4223 #: resources/templates/login/form.twig:124
4227 #: resources/templates/login/form.twig:64
4228 #: resources/templates/login/form.twig:69
4229 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
4232 #: resources/templates/login/form.twig:76
4236 #: resources/templates/login/form.twig:85
4237 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:24
4238 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:44
4239 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:21
4240 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:49
4244 #: resources/templates/login/form.twig:95
4246 #| msgid "Server Choice"
4247 msgid "Server choice:"
4248 msgstr "Сервэр сонго"
4250 #: resources/templates/login/header.twig:10
4251 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:90
4252 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:82
4254 msgid "Welcome to %s"
4255 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
4257 #: resources/templates/login/header.twig:17
4259 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
4260 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
4261 "server configuration to indicate HTTPS properly."
4264 #: resources/templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
4266 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
4267 "device and enter authentication code it generates."
4270 #: resources/templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
4274 #: resources/templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
4275 #: resources/templates/login/twofactor/application.twig:2
4277 #| msgid "Documentation"
4278 msgid "Authentication code:"
4281 #: resources/templates/login/twofactor/application.twig:5
4283 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
4284 "authentication code and verify your identity."
4287 #: resources/templates/login/twofactor/invalid.twig:2
4289 "The configured two factor authentication is not available, please install "
4290 "missing dependencies."
4293 #: resources/templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
4294 #: resources/templates/login/twofactor/key.twig:3
4295 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:56
4297 #| msgid "Replication"
4301 #: resources/templates/login/twofactor/key_configure.twig:4
4302 #: resources/templates/login/twofactor/key.twig:4
4303 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:57
4304 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:90
4306 "The FIDO U2F API has been deprecated in favor of the Web Authentication API "
4310 #: resources/templates/login/twofactor/key_configure.twig:6
4311 #: resources/templates/login/twofactor/key.twig:6
4312 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:59
4314 "You can still use Firefox to authenticate your account using the FIDO U2F "
4315 "API, however it's recommended that you use the WebAuthn authentication "
4319 #: resources/templates/login/twofactor/key_configure.twig:10
4321 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
4322 "confirm registration on the device."
4325 #: resources/templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
4327 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
4328 "most likely refuse to authenticate you."
4331 #: resources/templates/login/twofactor/key.twig:10
4333 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
4334 "confirm login on the device."
4337 #: resources/templates/login/twofactor.twig:10
4339 msgstr "Баталгаажуулах"
4341 #: resources/templates/login/twofactor/webauthn_creation.twig:1
4343 "Please connect your WebAuthn/FIDO2 device. Then confirm registration on the "
4347 #: resources/templates/login/twofactor/webauthn_request.twig:1
4349 "Please connect your WebAuthn/FIDO2 device. Then confirm login on the device."
4352 #: resources/templates/menu/breadcrumbs.twig:27
4358 #: resources/templates/menu/breadcrumbs.twig:29
4359 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:177
4365 #: resources/templates/modals/build_query.twig:17
4366 #: resources/templates/sql/query.twig:180
4367 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:557
4371 #: resources/templates/modals/function_confirm.twig:5
4372 #: resources/templates/server/databases/index.twig:315
4374 msgstr "Баталгаажуулах"
4376 #: resources/templates/modals/function_confirm.twig:10
4380 #: resources/templates/modals/unhide_nav_item.twig:5
4382 #| msgid "Show grid"
4383 msgid "Show hidden navigation tree items."
4384 msgstr "Тор харуулах"
4386 #: resources/templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:19
4390 #: resources/templates/navigation/main.twig:25
4391 #: resources/templates/navigation/main.twig:26
4395 #: resources/templates/navigation/main.twig:30
4396 #: resources/templates/navigation/main.twig:31
4398 #| msgid "Dumping data for table"
4399 msgid "Empty session data"
4400 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
4402 #: resources/templates/navigation/main.twig:39
4403 #: resources/templates/navigation/main.twig:40
4405 #| msgid "Documentation"
4406 msgid "MariaDB Documentation"
4409 #: resources/templates/navigation/main.twig:39
4410 #: resources/templates/navigation/main.twig:40
4412 #| msgid "Documentation"
4413 msgid "MySQL Documentation"
4416 #: resources/templates/navigation/main.twig:43
4417 #: resources/templates/navigation/main.twig:44
4419 #| msgid "Use text field"
4420 msgid "Navigation panel settings"
4421 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
4423 #: resources/templates/navigation/main.twig:47
4424 #: resources/templates/navigation/main.twig:48
4426 #| msgid "Use text field"
4427 msgid "Reload navigation panel"
4428 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
4430 #: resources/templates/navigation/main.twig:67
4431 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
4434 #: resources/templates/navigation/main.twig:84
4435 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592
4436 msgid "Drop files here"
4439 #: resources/templates/navigation/main.twig:88
4441 #| msgid "SQL result"
4445 #: resources/templates/navigation/tree/database_select.twig:10
4446 #: resources/templates/server/databases/index.twig:3
4447 #: resources/templates/server/export/index.twig:7
4448 #: resources/templates/server/export/index.twig:14
4449 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:20
4450 #: src/Config/ConfigFile.php:577 src/Config/Descriptions.php:732
4451 #: src/Config/Descriptions.php:743 src/Menu.php:444 src/Util.php:1465
4453 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
4455 #: resources/templates/navigation/tree/fast_filter.twig:11
4456 #: resources/templates/navigation/tree/fast_filter.twig:12
4457 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
4460 #: resources/templates/navigation/tree/fast_filter.twig:16
4462 #| msgid "Save as file"
4463 msgid "Clear fast filter"
4466 #: resources/templates/preferences/autoload.twig:7
4468 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
4469 "import it for current session?"
4472 #: resources/templates/preferences/autoload.twig:13
4474 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
4475 msgid "Delete settings"
4476 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
4478 #: resources/templates/preferences/forms/main.twig:4
4479 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
4482 #: resources/templates/preferences/header.twig:6
4484 #| msgid "General relation features"
4485 msgid "Manage your settings"
4486 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
4488 #: resources/templates/preferences/header.twig:12
4490 #| msgid "Documentation"
4491 msgid "Two-factor authentication"
4494 #: resources/templates/preferences/header.twig:18
4495 #: src/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:81
4499 #: resources/templates/preferences/header.twig:24
4500 #: src/Config/Descriptions.php:761 src/Config/Forms/User/SqlForm.php:38
4504 #: resources/templates/preferences/header.twig:30
4505 #: src/Config/Descriptions.php:744 src/Config/Forms/User/NaviForm.php:57
4506 msgid "Navigation panel"
4509 #: resources/templates/preferences/header.twig:36
4510 #: src/Config/Descriptions.php:748 src/Config/Forms/User/MainForm.php:76
4512 #| msgid "Add new field"
4514 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
4516 #: resources/templates/preferences/header.twig:55
4517 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:71
4519 #| msgid "Modifications have been saved"
4520 msgid "Configuration has been saved."
4521 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
4523 #: resources/templates/preferences/header.twig:60
4526 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
4527 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
4530 #: resources/templates/preferences/manage/error.twig:1
4531 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
4534 #: resources/templates/preferences/manage/error.twig:16
4535 msgid "Do you want to import remaining settings?"
4538 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:3
4539 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:32
4540 msgid "Saved on: @DATE@"
4543 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:19
4545 #| msgid "Import files"
4546 msgid "Import from file"
4547 msgstr "Файл оруулах"
4549 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:26
4550 msgid "Import from browser's storage"
4553 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:29
4554 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
4557 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:35
4558 msgid "You have no saved settings!"
4561 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:39
4562 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:103
4563 msgid "This feature is not supported by your web browser"
4566 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:43
4567 msgid "Merge with current configuration"
4570 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:58
4573 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
4577 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:80
4579 #| msgid "Save as file"
4580 msgid "Save as JSON file"
4583 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:84
4585 #| msgid "Save as file"
4586 msgid "Save as PHP file"
4589 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:89
4590 msgid "Save to browser's storage"
4593 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:95
4594 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
4597 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:98
4598 msgid "Existing settings will be overwritten!"
4601 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:119
4602 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
4605 #: resources/templates/preferences/two_factor/configure.twig:5
4606 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:77
4607 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:98
4608 msgid "Configure two-factor authentication"
4611 #: resources/templates/preferences/two_factor/configure.twig:12
4613 #| msgid "Change password"
4614 msgid "Enable two-factor authentication"
4615 msgstr "Нууц үг солих"
4617 #: resources/templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
4618 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
4621 #: resources/templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
4623 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
4627 #: resources/templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13
4628 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:66
4630 #| msgid "Change password"
4631 msgid "Disable two-factor authentication"
4632 msgstr "Нууц үг солих"
4634 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:5
4636 #| msgid "Documentation"
4637 msgid "Two-factor authentication status"
4640 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:11
4642 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
4643 "dependencies to enable authentication backends."
4646 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:12
4647 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:27
4648 msgid "Following composer packages are missing:"
4651 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:20
4652 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
4655 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:22
4657 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
4660 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:26
4662 "Please install optional dependencies to enable more authentication backends."
4665 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:37
4667 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
4668 "storage to use it."
4671 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:52
4672 msgid "You have enabled two factor authentication."
4675 #: resources/templates/preview_sql.twig:3
4676 #: src/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:43
4677 #: src/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:50
4678 #: src/Controllers/Table/DropColumnController.php:62
4679 #: src/Controllers/Table/OperationsController.php:359
4680 #: src/Controllers/Table/ReplaceController.php:296 src/Core.php:521
4682 msgstr "Солигдохгүй"
4684 #: resources/templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:3
4686 #| msgid "The server is not responding"
4687 msgid "There are no recent tables."
4688 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
4690 #: resources/templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:5
4692 #| msgid "The server is not responding"
4693 msgid "There are no favorite tables."
4694 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
4696 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:3
4698 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
4699 msgid "phpMyAdmin configuration storage"
4700 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
4702 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:9
4704 #| msgid "Modifications have been saved"
4705 msgid "Configuration of pmadb…"
4706 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
4708 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:10
4709 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:56
4710 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:81
4711 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:106
4712 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:119
4713 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:144
4714 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:189
4715 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:214
4716 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:239
4717 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:264
4718 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:289
4719 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:314
4720 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:339
4721 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:364
4722 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:377
4723 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:402
4724 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:427
4725 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:452
4726 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:477
4727 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:502
4731 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:14
4732 msgid "General relation features"
4733 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
4735 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:20
4738 "%sCreate%s a database named '%s' and setup the phpMyAdmin configuration "
4742 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:24
4745 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
4748 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:31
4750 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
4753 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:42
4754 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:54
4755 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:79
4756 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:104
4757 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:117
4758 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:142
4759 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:187
4760 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:212
4761 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:237
4762 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:262
4763 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:287
4764 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:312
4765 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:337
4766 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:362
4767 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:375
4768 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:400
4769 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:425
4770 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:450
4771 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:475
4772 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:500
4775 msgctxt "Correctly working"
4779 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:62
4781 #| msgid "General relation features"
4782 msgid "General relation features:"
4783 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
4785 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:64
4786 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:89
4787 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:127
4788 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:152
4789 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:162
4790 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:197
4791 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:222
4792 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:247
4793 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:272
4794 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:297
4795 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:322
4796 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:347
4797 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:385
4798 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:410
4799 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:435
4800 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:460
4801 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:485
4802 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:510
4806 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:87
4808 #| msgid "Display Features"
4809 msgid "Display features:"
4810 msgstr "Онцлог харуулах"
4812 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:125
4814 #| msgid "Creation of PDFs"
4815 msgid "Designer and creation of PDFs:"
4816 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
4818 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:150
4820 #| msgid "Displaying Column Comments"
4821 msgid "Displaying column comments:"
4822 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
4824 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:160
4826 #| msgid "Browser transformation"
4827 msgid "Browser transformation:"
4828 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
4830 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:172
4833 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
4834 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
4836 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу."
4838 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:195
4840 #| msgid "Bookmarked SQL query"
4841 msgid "Bookmarked SQL query:"
4842 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
4844 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:220
4846 #| msgid "SQL history"
4847 msgid "SQL history:"
4850 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:245
4852 #| msgid "Analyze table"
4853 msgid "Persistent recently used tables:"
4854 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
4856 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:270
4858 #| msgid "The server is not responding"
4859 msgid "Persistent favorite tables:"
4860 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
4862 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:295
4864 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
4865 msgid "Persistent tables' UI preferences:"
4866 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
4868 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:320
4870 #| msgid "Tracking report"
4872 msgstr "Хөөлтын илтгэл"
4874 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:345
4876 #| msgid "Defragment table"
4877 msgid "User preferences:"
4878 msgstr "Хүснэгт янзлах"
4880 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:383
4882 #| msgid "Modifications have been saved"
4883 msgid "Configurable menus:"
4884 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
4886 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:408
4888 #| msgid "Show grid"
4889 msgid "Hide/show navigation items:"
4890 msgstr "Тор харуулах"
4892 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:433
4893 msgid "Saving Query-By-Example searches:"
4896 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:458
4897 msgid "Managing central list of columns:"
4900 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:483
4902 #| msgid "Rename table to"
4903 msgid "Remembering designer settings:"
4904 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
4906 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:508
4908 #| msgid "Invalid export type"
4909 msgid "Saving export templates:"
4910 msgstr "Буруу экспортын төрөл"
4912 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:519
4913 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
4916 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:523
4918 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
4921 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:527
4922 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
4925 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:531
4927 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
4928 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
4931 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:535
4932 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
4935 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:3 src/Menu.php:498
4936 #: src/Server/Status/Data.php:144 src/Util.php:1472
4938 msgstr "Хоёртын log"
4940 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:8
4941 msgid "Select binary log to view"
4942 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
4944 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:25
4945 #: src/Server/Status/Data.php:153
4949 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:57
4950 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:58
4951 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:20
4953 #| msgid "Format of imported file"
4954 msgid "Truncate shown queries"
4955 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
4957 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:61
4958 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:62
4959 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:26
4961 #| msgid "Show Full Queries"
4962 msgid "Show full queries"
4963 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
4965 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:82
4969 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:83
4973 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:85
4974 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:24
4978 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:86
4979 msgid "Original position"
4980 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
4982 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:87
4983 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:2
4987 #: resources/templates/server/collations/index.twig:4
4989 #| msgid "Character Sets and Collations"
4990 msgid "Character sets and collations"
4991 msgstr "Кодлол ба жишилт"
4993 #: resources/templates/server/collations/index.twig:23
4996 msgctxt "The collation is the default one"
5000 #: resources/templates/server/databases/index.twig:3
5001 msgid "Databases statistics"
5002 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
5004 #: resources/templates/server/databases/index.twig:9
5006 #| msgid "Create new database"
5007 msgid "Create database"
5008 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
5010 #: resources/templates/server/databases/index.twig:50
5012 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
5013 msgid "No privileges to create databases"
5014 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
5016 #: resources/templates/server/databases/index.twig:156
5017 #: resources/templates/server/replication/index.twig:18
5018 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:3
5020 #| msgid "Replication"
5021 msgid "Primary replication"
5024 #: resources/templates/server/databases/index.twig:160
5025 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:2
5027 #| msgid "Replication"
5028 msgid "Replica replication"
5031 #: resources/templates/server/databases/index.twig:181
5032 #, fuzzy, php-format
5033 #| msgid "No databases"
5034 msgid "Jump to database '%s'"
5037 #: resources/templates/server/databases/index.twig:239
5039 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
5040 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
5042 #: resources/templates/server/databases/index.twig:240
5044 #| msgid "Check Privileges"
5045 msgid "Check privileges"
5046 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
5048 #: resources/templates/server/databases/index.twig:250
5049 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:305
5050 #: src/Engines/Innodb.php:133
5056 #: resources/templates/server/databases/index.twig:295
5058 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
5059 "between the web server and the MySQL server."
5061 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
5063 #: resources/templates/server/databases/index.twig:297
5064 #: resources/templates/server/databases/index.twig:298
5066 #| msgid "Enable Statistics"
5067 msgid "Enable statistics"
5068 msgstr "Нээлттэй статистик"
5070 #: resources/templates/server/databases/index.twig:305
5071 msgid "No databases"
5074 #: resources/templates/server/engines/index.twig:5
5075 #: resources/templates/server/engines/show.twig:3
5077 #| msgid "Storage Engines"
5078 msgid "Storage engines"
5079 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
5081 #: resources/templates/server/engines/index.twig:13
5082 msgid "Storage Engine"
5083 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
5085 #: resources/templates/server/engines/index.twig:14
5086 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:27
5087 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:77
5088 #: src/BrowseForeigners.php:195 src/BrowseForeigners.php:197
5092 #: resources/templates/server/engines/show.twig:18
5093 #: resources/templates/server/engines/show.twig:21
5094 #: resources/templates/sql/query.twig:193 src/Config/ConfigFile.php:581
5095 #: src/Menu.php:511 src/Server/Status/Data.php:211 src/Util.php:1474
5099 #: resources/templates/server/engines/show.twig:45
5101 #| msgid "Storage Engines"
5102 msgid "Unknown storage engine."
5103 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
5105 #: resources/templates/server/export/index.twig:26
5106 msgid "@SERVER@ will become the server name."
5109 #: resources/templates/server/export/index.twig:3
5111 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5112 msgid "Exporting databases from the current server"
5113 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
5115 #: resources/templates/server/import/index.twig:3
5117 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5118 msgid "Importing into the current server"
5119 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
5121 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:4 src/Menu.php:526
5122 #: src/Util.php:1476
5126 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:26
5130 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:28
5131 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:28
5135 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:29
5139 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:41
5145 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:43
5151 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:45
5153 #| msgid "Deleting %s"
5155 msgstr "%s-г устгаж байна"
5157 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:47
5163 #: resources/templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:2
5164 #: resources/templates/server/privileges/user_overview.twig:20
5165 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:136
5166 msgctxt "Create new user"
5170 #: resources/templates/server/privileges/add_user.twig:13
5172 #| msgid "Database for user"
5173 msgid "Database for user account"
5174 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
5176 #: resources/templates/server/privileges/add_user.twig:16
5177 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
5180 #: resources/templates/server/privileges/add_user.twig:20
5181 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
5184 #: resources/templates/server/privileges/add_user.twig:25
5185 #, fuzzy, php-format
5186 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
5187 msgid "Grant all privileges on database %s."
5188 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
5190 #: resources/templates/server/privileges/add_user.twig:38
5192 #| msgid "Create User"
5196 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:18
5200 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:28
5204 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:32
5205 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:61
5206 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:62
5212 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:38
5213 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:55
5215 #| msgid "Row length"
5216 msgctxt "Password strength"
5220 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:48
5222 #| msgid "Password Hashing"
5223 msgid "Password Hashing:"
5224 msgstr "Нууц үг хувиргах"
5226 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:66
5228 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
5229 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
5233 #: resources/templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5
5239 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4
5240 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:4
5242 #| msgid "Edit Privileges"
5243 msgid "Edit privileges:"
5244 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
5246 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
5247 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:5
5250 msgid "User account"
5253 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
5254 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
5255 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:59
5256 #: src/Server/Privileges.php:1587 src/Server/Privileges.php:1589
5258 #| msgid "Add new field"
5260 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
5262 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
5263 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:53
5265 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
5266 "currently logged in."
5269 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
5270 #: src/Server/Privileges.php:1588
5272 #| msgid "Column-specific privileges"
5273 msgid "Routine-specific privileges"
5274 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
5276 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:52
5277 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:11
5278 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:274
5280 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
5281 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
5282 msgstr "Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн"
5284 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:65
5285 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:69
5287 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
5288 "that user possess on this routine."
5291 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:78
5292 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:81
5294 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
5295 msgid "Allows altering and dropping this routine."
5296 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
5298 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:90
5299 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:93
5301 #| msgid "Allows executing stored routines."
5302 msgid "Allows executing this routine."
5303 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
5305 #: resources/templates/server/privileges/initials_row.twig:1
5307 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
5308 msgid "Pagination of user accounts"
5309 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
5311 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
5312 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:105
5313 msgid "Login Information"
5314 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
5316 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:5
5317 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:17
5318 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:16
5320 #| msgid "User name"
5322 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
5324 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
5325 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:20
5327 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
5329 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:9
5330 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:34
5331 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:51
5332 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:76
5333 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:91
5334 msgid "Use text field"
5335 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
5337 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:17
5339 "An account already exists with the same username but possibly a different "
5343 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:23
5345 #| msgid "User name"
5347 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
5349 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
5350 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:34
5354 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:29
5355 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:35
5359 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:31
5360 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:37
5362 #| msgid "This Host"
5366 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
5367 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:39
5369 #| msgid "Use Host Table"
5370 msgid "Use host table"
5371 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
5373 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:40
5374 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:44
5376 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
5377 "table are used instead."
5380 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:46
5381 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
5382 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:10
5383 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:22
5384 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:52
5385 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:57
5389 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:48
5390 msgid "Do not change the password"
5391 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
5393 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
5394 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:53
5396 #| msgid "No Password"
5400 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:63
5401 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:65
5405 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:69
5407 #| msgid "Documentation"
5408 msgid "Authentication plugin"
5411 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:71
5413 #| msgid "Password Hashing"
5414 msgid "Password hashing method"
5415 msgstr "Нууц үг хувиргах"
5417 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:84
5419 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
5420 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
5421 "while connecting to the server."
5424 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
5425 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:83
5426 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:167
5427 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:31
5429 #| msgid "Edit next row"
5430 msgid "Edit user group"
5431 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
5433 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:19
5434 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
5435 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:267
5436 #: src/Server/Privileges.php:1582
5437 msgid "Table-specific privileges"
5438 msgstr "Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
5440 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:21
5441 msgid "Column-specific privileges"
5442 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
5444 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:55
5446 #| msgid "Add privileges on the following database"
5447 msgid "Add privileges on the following database(s):"
5448 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
5450 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:68
5451 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
5454 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:72
5456 #| msgid "Add privileges on the following table"
5457 msgid "Add privileges on the following table:"
5458 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
5460 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:87
5462 #| msgid "Add privileges on the following table"
5463 msgid "Add privileges on the following routine:"
5464 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
5466 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:16
5467 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:287
5468 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:290
5469 #: src/Server/Privileges.php:308
5470 msgid "Allows reading data."
5471 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
5473 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:33
5474 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:60
5475 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:87
5476 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:114
5477 #: resources/templates/table/search/index.twig:129 src/InsertEdit.php:508
5481 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
5482 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:37
5483 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:63
5484 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:64
5485 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:90
5486 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:91
5487 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:117
5488 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:118
5491 msgctxt "None privileges"
5495 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:43
5496 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:300
5497 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:303
5498 #: src/Server/Privileges.php:309
5499 msgid "Allows inserting and replacing data."
5500 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
5502 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:70
5503 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
5504 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:316
5505 #: src/Server/Privileges.php:310
5506 msgid "Allows changing data."
5507 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
5509 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:97
5510 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:677
5511 #: src/Server/Privileges.php:318
5512 msgid "Has no effect in this MySQL version."
5513 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
5515 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:125
5516 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:128
5517 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:326
5518 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:329
5519 #: src/Server/Privileges.php:288 src/Server/Privileges.php:311
5520 msgid "Allows deleting data."
5521 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
5523 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:137
5524 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:140
5525 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:367
5526 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:375
5527 #: src/Server/Privileges.php:289
5528 msgid "Allows creating new tables."
5529 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
5531 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:149
5532 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:152
5533 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:415
5534 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:423
5535 #: src/Server/Privileges.php:290
5536 msgid "Allows dropping tables."
5537 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
5539 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:161
5540 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:165
5541 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:649
5542 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:653
5544 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
5545 "that user possess yourself."
5548 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:174
5549 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:177
5550 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:399
5551 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:402
5552 #: src/Server/Privileges.php:291 src/Server/Privileges.php:319
5553 msgid "Allows creating and dropping indexes."
5554 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
5556 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:186
5557 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:189
5558 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:386
5559 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:389
5560 #: src/Server/Privileges.php:292 src/Server/Privileges.php:320
5561 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
5562 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
5564 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:198
5565 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:201
5566 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:500
5567 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:503
5568 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:515
5569 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:518
5570 #: src/Server/Privileges.php:293 src/Server/Privileges.php:339
5571 #: src/Server/Privileges.php:343
5572 msgid "Allows creating new views."
5573 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
5575 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:210
5576 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:213
5577 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:447
5578 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:450
5579 #: src/Server/Privileges.php:294 src/Server/Privileges.php:344
5580 #: src/Server/Privileges.php:346
5581 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
5582 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
5584 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:222
5585 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:225
5586 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:543
5587 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:546
5588 #: src/Server/Privileges.php:295 src/Server/Privileges.php:341
5590 #| msgid "Allows creating and dropping indexes."
5591 msgid "Allows creating and dropping triggers."
5592 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
5594 #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement"
5595 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:235
5596 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:239
5597 #: src/Server/Privileges.php:352 src/Server/Privileges.php:361
5599 #| msgid "Allows deleting data."
5600 msgid "Allows deleting historical rows."
5601 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
5603 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:256
5609 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:263
5610 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:12
5611 msgid "Global privileges"
5612 msgstr "Глобал онцгой эрх"
5614 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:265
5615 #: src/Server/Privileges.php:1576
5616 msgid "Database-specific privileges"
5617 msgstr "Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
5619 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:340
5620 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:343
5621 #: src/Server/Privileges.php:317
5622 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
5623 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
5625 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:365
5626 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:373
5627 #: src/Server/Privileges.php:312
5628 msgid "Allows creating new databases and tables."
5629 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
5631 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:413
5632 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:421
5633 #: src/Server/Privileges.php:313
5634 msgid "Allows dropping databases and tables."
5635 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
5637 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:434
5638 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:437
5639 #: src/Server/Privileges.php:331
5640 msgid "Allows creating temporary tables."
5641 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
5643 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:460
5644 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:463
5645 #: src/Server/Privileges.php:363
5646 msgid "Allows creating stored routines."
5647 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
5649 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:473
5650 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:476
5651 #: src/Server/Privileges.php:364
5652 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
5653 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
5655 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:486
5656 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:489
5657 #: src/Server/Privileges.php:366
5658 msgid "Allows executing stored routines."
5659 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
5661 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:530
5662 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:533
5663 #: src/Server/Privileges.php:340
5665 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5666 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
5667 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
5669 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:561
5670 msgid "Administration"
5671 msgstr "Зохион байгуулалт"
5673 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:570
5674 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:573
5676 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
5678 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
5681 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:583
5682 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:587
5683 #: src/Server/Privileges.php:326
5685 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
5686 "required for most administrative operations like setting global variables or "
5687 "killing threads of other users."
5689 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
5690 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
5692 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:597
5693 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:600
5694 #: src/Server/Privileges.php:316
5695 msgid "Allows viewing processes of all users."
5698 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:610
5699 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:613
5700 #: src/Server/Privileges.php:314
5701 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
5702 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
5704 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:623
5705 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:626
5706 #: src/Server/Privileges.php:315
5707 msgid "Allows shutting down the server."
5708 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
5710 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:636
5711 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:639
5712 #: src/Server/Privileges.php:321
5713 msgid "Gives access to the complete list of databases."
5714 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
5716 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:664
5717 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:667
5718 #: src/Server/Privileges.php:332
5719 msgid "Allows locking tables for the current thread."
5720 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
5722 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
5724 #| msgid "Allows creating stored routines."
5725 msgid "Allows creating foreign key relations."
5726 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
5728 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
5729 msgid "Not used on MariaDB."
5732 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
5734 #| msgid "Has no effect in this MySQL version."
5735 msgid "Not used for this MySQL version."
5736 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
5738 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:692
5739 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:695
5740 #: src/Server/Privileges.php:337
5742 #| msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
5743 msgid "Allows the user to ask where the replicas / primaries are."
5744 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
5746 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:705
5747 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:708
5748 #: src/Server/Privileges.php:333
5749 msgid "Needed for the replication replicas."
5752 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:718
5753 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:721
5754 #: src/Server/Privileges.php:365
5755 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
5756 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
5758 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:735
5759 msgid "Resource limits"
5760 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
5762 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:738
5763 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
5764 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг 0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
5766 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:744
5767 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:751
5768 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
5769 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
5771 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:757
5772 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:764
5774 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
5777 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
5780 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:770
5781 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:777
5782 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
5783 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
5785 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:783
5786 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:790
5787 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
5788 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
5790 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:803
5792 #| msgid "max. concurrent connections"
5793 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
5794 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
5796 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:812
5798 #| msgid "max. concurrent connections"
5799 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
5800 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
5802 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:821
5803 msgid "Requires a valid X509 certificate."
5806 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:842
5807 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
5810 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:851
5811 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
5814 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:860
5815 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
5818 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:878
5820 #| msgid "Edit Privileges"
5821 msgid "Update user privileges"
5822 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
5824 #: resources/templates/server/privileges/subnav.twig:5
5825 #: resources/templates/server/privileges/user_overview.twig:5
5827 #| msgid "User overview"
5828 msgid "User accounts overview"
5829 msgstr "User overview"
5831 #: resources/templates/server/privileges/subnav.twig:11
5832 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
5833 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:9
5839 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:57
5840 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:57
5841 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
5842 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
5844 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:106
5846 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
5847 msgid "Change login information / Copy user account"
5848 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
5850 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:114
5852 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
5853 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
5854 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба …"
5856 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:122
5857 msgid "… keep the old one."
5858 msgstr "… хуучныг үлдээх."
5860 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:129
5861 msgid "… delete the old one from the user tables."
5862 msgstr "… хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
5864 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:136
5866 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
5867 msgstr "… хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
5869 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:143
5871 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
5874 "… хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
5877 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:16
5881 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:100
5882 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:151
5885 msgid "Unlock this account."
5888 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:100
5889 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:150
5891 #| msgid "Rename database to"
5892 msgid "Lock this account."
5893 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
5895 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:102
5896 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:149
5897 msgctxt "Unlock the account."
5901 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:105
5902 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:148
5903 msgctxt "Lock the account."
5907 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:146
5909 #| msgid "Remove selected users"
5910 msgid "Remove selected user accounts"
5911 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
5913 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:148
5914 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
5916 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
5919 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:152
5920 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
5921 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
5923 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:177
5925 #| msgid "Select All"
5926 msgid "Save changes"
5927 msgstr "Бүгдийг сонгох"
5929 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:7
5932 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out "
5933 #| "why click %shere%s."
5934 msgid "Replica configuration - Change or reconfigure primary server"
5936 "phpMyAdmin-ы тохиргооны санах ой идэвхигүйжсэн байна. %sЭнд%s дарж учрыг "
5939 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:12
5941 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
5942 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
5945 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:25
5946 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:29
5947 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:206 src/Plugins/Export/ExportSql.php:707
5948 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:215
5954 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:29
5960 #: resources/templates/server/replication/index.twig:21
5963 "This server is not configured as primary in a replication process. Would you "
5964 "like to %sconfigure%s it?"
5967 #: resources/templates/server/replication/index.twig:43
5969 #| msgid "No privileges."
5970 msgid "No privileges"
5971 msgstr "Онцгой эрхгүй."
5973 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:11
5974 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:44
5975 msgid "Add replica replication user"
5978 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:21
5979 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:40
5980 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:54
5982 #| msgid "Use text field"
5983 msgid "Use text field:"
5984 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
5986 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:32
5987 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:43
5988 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:25
5989 #: src/Server/Status/Processes.php:92
5993 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:70
5995 #| msgid "Generate Password"
5996 msgid "Generate password:"
5997 msgstr "Нууц үг бий болгох"
5999 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:73
6000 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:599
6004 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:2
6006 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6007 msgid "Primary configuration"
6008 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
6010 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:6
6012 "This server is not configured as a primary server in a replication process. "
6013 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
6014 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
6015 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
6016 "databases to be replicated. Please select the mode:"
6019 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:11
6020 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
6023 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:12
6024 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
6027 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:14
6028 msgid "Please select databases:"
6031 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:17
6033 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
6034 "and please restart the MySQL server afterwards."
6037 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:23
6039 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
6040 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
6041 "configured as primary."
6044 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:5
6045 msgid "This server is configured as primary in a replication process."
6048 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:9
6049 #: src/Server/Status/Data.php:188
6051 #| msgid "Show slave status"
6052 msgid "Show primary status"
6053 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
6055 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:16
6056 msgid "Show connected replicas"
6059 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:38
6061 "Only replicas started with the --report-host=host_name option are visible in "
6065 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:5
6067 #| msgid "% aborted connections"
6068 msgid "Primary connection:"
6069 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
6071 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:25
6072 msgid "Replica SQL Thread not running!"
6075 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:28
6076 msgid "Replica IO Thread not running!"
6079 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:31
6081 "Server is configured as replica in a replication process. Would you like to:"
6084 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:34
6086 #| msgid "Search in database"
6087 msgid "See replica status table"
6088 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
6090 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:38
6093 msgid "Control replica:"
6096 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:48
6098 #| msgid "Select All"
6099 msgid "Reset replica"
6100 msgstr "Бүгдийг сонгох"
6102 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:54
6104 #| msgid "Structure only"
6105 msgid "Start SQL Thread only"
6106 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
6108 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:56
6109 msgid "Stop SQL Thread only"
6112 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:63
6114 #| msgid "Structure only"
6115 msgid "Start IO Thread only"
6116 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
6118 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:65
6119 msgid "Stop IO Thread only"
6122 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:74
6123 msgid "Error management:"
6126 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:77
6127 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized primary and replica!"
6130 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:81
6131 msgid "Skip current error"
6134 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:87
6136 msgid "Skip next %s errors."
6139 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:97
6140 msgid "Change or reconfigure primary server"
6143 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:107
6146 "This server is not configured as replica in a replication process. Would you "
6147 "like to %sconfigure%s it?"
6150 #: resources/templates/server/replication/status_table.twig:6
6152 #| msgid "Import files"
6153 msgid "Primary status"
6154 msgstr "Файл оруулах"
6156 #: resources/templates/server/replication/status_table.twig:8
6158 #| msgid "Replication"
6159 msgid "Replica status"
6162 #: resources/templates/server/replication/status_table.twig:16
6163 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:75
6164 #: resources/templates/server/variables/index.twig:31
6168 #: resources/templates/server/select/index.twig:4
6169 #: resources/templates/server/select/index.twig:13
6172 msgid "Current server:"
6175 #: resources/templates/server/select/index.twig:6
6176 #: resources/templates/setup/home/index.twig:34 src/Config/Descriptions.php:746
6180 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:6
6181 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:19
6182 msgid "Advisor system"
6185 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:9
6186 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
6189 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:12
6191 msgid "Instructions"
6194 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:24
6196 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
6197 "analyzing the server status variables."
6200 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:29
6202 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
6203 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
6207 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:34
6209 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
6210 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
6211 "tuning can have a very negative effect on performance."
6214 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:39
6216 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
6217 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
6218 "no clearly measurable improvement."
6221 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:53
6222 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
6225 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:63
6226 msgid "Possible performance issues"
6229 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:76
6233 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:79
6235 #| msgid "Documentation"
6236 msgid "Recommendation:"
6239 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:82
6241 #| msgid "Documentation"
6242 msgid "Justification:"
6245 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:85
6246 msgid "Used variable / formula:"
6249 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:88
6253 #: resources/templates/server/status/base.twig:6
6254 #: src/Config/Descriptions.php:940
6258 #: resources/templates/server/status/base.twig:11
6259 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:5
6260 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:202
6264 #: resources/templates/server/status/base.twig:16
6266 #| msgid "Databases statistics"
6267 msgid "Query statistics"
6268 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
6270 #: resources/templates/server/status/base.twig:21
6271 msgid "All status variables"
6274 #: resources/templates/server/status/base.twig:26
6278 #: resources/templates/server/status/base.twig:31
6282 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:4
6283 msgid "System monitor"
6286 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:7
6288 #| msgid "Showing rows"
6289 msgid "Start monitor"
6290 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
6292 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:9
6293 msgid "Instructions/Setup"
6296 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:16
6298 #| msgid "Add new field"
6300 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
6302 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:17
6303 msgid "Enable charts dragging"
6306 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:18
6307 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
6310 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:23
6311 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:33
6313 msgid "Refresh rate"
6316 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:29
6317 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:40
6318 #, fuzzy, php-format
6319 #| msgid "per second"
6323 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:31
6324 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:42
6325 #, fuzzy, php-format
6326 #| msgid "per second"
6330 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:35
6331 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:46
6332 #, fuzzy, php-format
6333 #| msgid "per minute"
6337 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:37
6338 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:48
6339 #, fuzzy, php-format
6340 #| msgid "per minute"
6344 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:46
6346 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
6347 msgid "Chart columns"
6348 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
6350 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:57
6351 msgid "Chart arrangement"
6354 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:58
6356 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
6357 "may want to export it if you have a complicated set up."
6360 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:63
6361 msgid "Reset to default"
6364 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:70
6366 msgid "Monitor Instructions"
6369 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:72
6371 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
6372 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
6373 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
6374 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
6375 "increases server load by up to 15%."
6378 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:82
6379 msgid "Using the monitor:"
6382 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:84
6384 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
6385 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
6386 "chart using the cog icon on each respective chart."
6389 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:89
6391 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
6392 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
6393 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
6394 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
6397 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:95
6398 msgid "Please note:"
6401 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:98
6403 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
6404 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
6405 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
6406 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
6409 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:109
6410 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:115
6412 #| msgid "Report title"
6414 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
6416 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:119
6418 #| msgid "Rename database to"
6419 msgid "Preset chart"
6420 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
6422 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:125
6423 msgid "Status variable(s)"
6426 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:130
6428 #| msgid "Select Tables"
6429 msgid "Select series:"
6430 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
6432 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:133
6433 msgid "Commonly monitored"
6436 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:151
6438 #| msgid "Invalid table name"
6439 msgid "or type variable name:"
6440 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
6442 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:158
6443 msgid "Display as differential value"
6446 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:163
6447 msgid "Apply a divisor"
6450 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
6451 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:167
6452 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:206 src/Util.php:302
6456 #. l10n: shortcuts for Megabyte
6457 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:168
6458 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:207 src/Util.php:304
6462 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:174
6463 msgid "Append unit to data values"
6466 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:182
6468 #| msgid "Add a new User"
6469 msgid "Add this series"
6470 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
6472 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:185
6473 msgid "Clear series"
6476 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:189
6478 #| msgid "Rename database to"
6479 msgid "Series in chart:"
6480 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
6482 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:198
6483 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:218
6484 msgid "Add chart to grid"
6487 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:205
6489 #| msgid "Row Statistics"
6490 msgid "Log statistics"
6491 msgstr "Мөрийн статистик"
6493 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:207
6495 #| msgid "Select All"
6496 msgid "Selected time range:"
6497 msgstr "Бүгдийг сонгох"
6499 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:215
6500 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
6503 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:221
6504 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
6507 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:225
6508 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
6511 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:228
6512 msgid "Results are grouped by query text."
6515 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:232
6517 #| msgid "Query type"
6518 msgid "Query analyzer"
6519 msgstr "Асуултын төрөл"
6521 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:14
6523 #| msgid "Show open tables"
6524 msgid "Show only active"
6525 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
6527 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:28
6530 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
6531 #| "between the web server and the MySQL server."
6533 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
6534 "web server and the MySQL server."
6536 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
6538 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:57
6539 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:225
6540 msgid "Start auto refresh"
6543 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:44
6544 #: src/Display/Results.php:2641
6548 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:6
6549 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
6552 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
6553 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:9
6554 msgid "Questions since startup:"
6557 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:15
6563 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:16
6565 #| msgid "per minute"
6569 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:18
6571 #| msgid "per second"
6575 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:32
6577 msgstr "Баримтжуулал"
6579 #. l10n: # = Amount of queries
6580 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:33
6584 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:34
6585 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:18
6586 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:38
6592 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:52
6593 msgid "Pie chart with the most frequent statements."
6596 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:6
6598 msgid "Network traffic since startup: %s"
6601 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:7
6602 #, fuzzy, php-format
6603 #| msgid "s MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
6604 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
6605 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
6607 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:14
6608 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216
6612 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:15
6614 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
6615 "reported by the MySQL server may be incorrect."
6618 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:36
6619 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:201
6623 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:59
6625 "This MySQL server works as <b>primary</b> and <b>replica</b> in "
6626 "<b>replication</b> process."
6629 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:61
6631 "This MySQL server works as <b>primary</b> in <b>replication</b> process."
6634 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:63
6636 "This MySQL server works as <b>replica</b> in <b>replication</b> process."
6639 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:69
6640 msgid "Replication status"
6643 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:75
6644 msgid "Not enough privilege to view server status."
6647 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:20
6649 #| msgid "Show open tables"
6650 msgid "Show only alert values"
6651 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
6653 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:25
6654 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:27
6655 msgid "Filter by category…"
6658 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:37
6660 #| msgid "Show open tables"
6661 msgid "Show unformatted values"
6662 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
6664 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:50
6666 #| msgid "Relations"
6667 msgid "Related links:"
6670 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:139
6671 msgid "Not enough privilege to view status variables."
6674 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:3
6675 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:31
6676 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:63
6679 msgid "Add user group"
6680 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
6682 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:5
6684 msgid "Edit user group: '%s'"
6687 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:10
6689 #| msgid "No privileges."
6690 msgid "User group menu assignments"
6691 msgstr "Онцгой эрхгүй."
6693 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:15
6695 #| msgid "Column names"
6697 msgstr "Баганын нэрс"
6699 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:12
6701 #| msgid "Server version"
6702 msgid "Server level tabs"
6703 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
6705 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:15
6707 #| msgid "Database for user"
6708 msgid "Database level tabs"
6709 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
6711 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:18
6713 #| msgid "Table removal"
6714 msgid "Table level tabs"
6715 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
6717 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:50
6719 #| msgid "Edit next row"
6720 msgid "Delete user group"
6721 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
6723 #: resources/templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
6725 msgid "Users of '%s' user group"
6728 #: resources/templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
6729 msgid "No users were found belonging to this user group."
6732 #: resources/templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
6733 #: src/Controllers/Server/PrivilegesController.php:415
6734 #: src/Server/Status/Processes.php:91
6738 #: resources/templates/server/variables/index.twig:5
6739 msgid "Server variables and settings"
6740 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
6742 #: resources/templates/server/variables/index.twig:43
6743 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
6746 #: resources/templates/server/variables/index.twig:69
6747 msgid "Session value"
6748 msgstr "Сессон утга"
6750 #: resources/templates/server/variables/index.twig:80
6751 #, fuzzy, php-format
6752 #| msgid "Server variables and settings"
6753 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
6754 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
6756 #: resources/templates/setup/base.twig:28
6757 #: resources/templates/setup/home/index.twig:20
6761 #: resources/templates/setup/config/index.twig:4
6762 #: resources/templates/setup/home/index.twig:100
6763 msgid "Configuration file"
6764 msgstr "Тохиргооны файл"
6766 #: resources/templates/setup/config/index.twig:16
6768 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6769 msgid "Generated configuration file"
6770 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
6772 #: resources/templates/setup/config/index.twig:22
6773 #: resources/templates/setup/home/index.twig:168
6777 #: resources/templates/setup/error.twig:3
6778 msgid "Submitted form contains errors"
6781 #: resources/templates/setup/error.twig:6
6782 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
6785 #: resources/templates/setup/error.twig:14
6786 msgid "Ignore errors"
6789 #: resources/templates/setup/error.twig:18
6793 #: resources/templates/setup/home/index.twig:23
6795 #| msgid "Show grid"
6796 msgid "Show hidden messages"
6797 msgstr "Тор харуулах"
6799 #: resources/templates/setup/home/index.twig:51 src/Config/Descriptions.php:870
6800 msgid "Authentication type"
6803 #: resources/templates/setup/home/index.twig:80
6804 msgid "There are no configured servers"
6807 #: resources/templates/setup/home/index.twig:89
6811 #: resources/templates/setup/home/index.twig:113
6812 msgid "Default language"
6815 #: resources/templates/setup/home/index.twig:131
6816 msgid "Default server"
6819 #: resources/templates/setup/home/index.twig:142
6820 msgid "let the user choose"
6823 #: resources/templates/setup/home/index.twig:149
6827 #: resources/templates/setup/home/index.twig:156
6831 #: resources/templates/setup/home/index.twig:167
6835 #: resources/templates/setup/home/index.twig:179
6836 msgid "phpMyAdmin homepage"
6839 #: resources/templates/setup/home/index.twig:180
6843 #: resources/templates/setup/home/index.twig:181
6844 msgid "Check for latest version"
6847 #: resources/templates/setup/servers/index.twig:6
6851 #: resources/templates/setup/servers/index.twig:11
6852 msgid "Add a new server"
6855 #: resources/templates/setup/servers/index.twig:17
6856 msgid "Something went wrong."
6859 #: resources/templates/sql/bookmark.twig:11
6860 msgid "Bookmark this SQL query"
6861 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
6863 #: resources/templates/sql/bookmark.twig:14
6865 #| msgid "Delete relation"
6866 msgid "Bookmark label:"
6867 msgstr "Холбоог устгах"
6869 #: resources/templates/sql/bookmark.twig:21
6870 #: resources/templates/sql/query.twig:94
6871 msgid "Let every user access this bookmark"
6872 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
6874 #: resources/templates/sql/bookmark.twig:26
6876 #| msgid "Delete relation"
6877 msgid "Create new bookmark"
6878 msgstr "Холбоог устгах"
6880 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:7
6882 #| msgid "Data files"
6883 msgid "Detailed profile"
6884 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
6886 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:11
6887 #: src/Config/Descriptions.php:969
6891 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:12
6892 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:36
6898 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:13
6899 #: resources/templates/triggers/list.twig:51
6900 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:288
6901 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:462
6902 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:573
6903 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:441
6904 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:332 src/Server/Status/Processes.php:95
6908 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:32
6909 msgid "Summary by state"
6912 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:37
6918 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:38
6924 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:39
6928 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:40
6934 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:66
6936 #| msgid "Query results operations"
6937 msgid "Pie chart with profiling results."
6938 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
6940 #: resources/templates/sql/query.twig:7
6941 #: src/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:77
6942 #: src/Controllers/Table/FindReplaceController.php:120
6943 #: src/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:74
6944 #: src/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:74
6945 #: src/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:74
6946 #: src/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:74
6947 #: src/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:74
6948 #: src/Controllers/Table/Partition/AnalyzeController.php:50
6949 #: src/Controllers/Table/Partition/CheckController.php:50
6950 #: src/Controllers/Table/Partition/DropController.php:51
6951 #: src/Controllers/Table/Partition/OptimizeController.php:50
6952 #: src/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:51
6953 #: src/Controllers/Table/Partition/RepairController.php:50
6954 #: src/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:51
6955 #: src/Controllers/Table/RelationController.php:135
6956 #: src/Controllers/View/OperationsController.php:118
6957 #: src/Database/Routines.php:976 src/Display/Results.php:3249
6958 #: src/Message.php:131
6960 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
6961 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
6962 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
6964 #: resources/templates/sql/query.twig:20 src/Server/Status/Data.php:138
6965 #: src/Server/Status/Processes.php:103
6969 #: resources/templates/sql/query.twig:44
6970 msgid "Get auto-saved query"
6973 #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
6974 #: resources/templates/sql/query.twig:51
6976 #| msgid "Bad parameters!"
6977 msgid "Bind parameters"
6978 msgstr "Буруу параметрүүд!"
6980 #: resources/templates/sql/query.twig:62
6981 #: src/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
6982 #: src/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:27
6984 #| msgid "Column names"
6986 msgstr "Баганын нэрс"
6988 #: resources/templates/sql/query.twig:84
6990 #| msgid "Bookmark this SQL query"
6991 msgid "Bookmark this SQL query:"
6992 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
6994 #: resources/templates/sql/query.twig:102
6995 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6996 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
6998 #: resources/templates/sql/query.twig:112
6999 #: resources/templates/sql/query.twig:113
7003 #: resources/templates/sql/query.twig:121
7004 msgid "Show this query here again"
7005 msgstr "Уг асуултыг энд дахин харуулах"
7007 #: resources/templates/sql/query.twig:129 src/Config/Descriptions.php:927
7010 msgid "Retain query box"
7013 #: resources/templates/sql/query.twig:136
7014 msgid "Rollback when finished"
7017 #: resources/templates/sql/query.twig:158
7018 msgid "Bookmarked SQL query"
7019 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
7021 #: resources/templates/sql/query.twig:162
7023 #| msgid "Delete relation"
7025 msgstr "Холбоог устгах"
7027 #: resources/templates/sql/query.twig:171
7031 #: resources/templates/sql/query.twig:184
7033 msgstr "Зөвхөн харах"
7035 #: resources/templates/sql/query.twig:220
7036 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:131
7039 msgid "Simulate query"
7042 #: resources/templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
7043 #: resources/templates/table/insert/column_row.twig:48
7044 #: resources/templates/table/search/input_box.twig:21
7045 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:403
7046 msgid "Browse foreign values"
7049 #: resources/templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
7050 msgid "Use this value"
7051 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
7053 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
7055 #| msgid "Report title"
7057 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
7059 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:13
7062 msgctxt "Chart type"
7066 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:17
7068 #| msgid "Column names"
7069 msgctxt "Chart type"
7071 msgstr "Баганын нэрс"
7073 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:21
7074 msgctxt "Chart type"
7078 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:25
7081 msgctxt "Chart type"
7083 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
7085 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:29
7086 msgctxt "Chart type"
7090 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:33
7093 msgctxt "Chart type"
7097 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:37
7100 msgctxt "Chart type"
7104 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:41
7105 msgctxt "Chart type"
7109 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:47
7113 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
7115 #| msgid "Report title"
7116 msgid "Chart title:"
7117 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
7119 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:57
7123 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:73
7127 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:101
7128 msgid "X-Axis label:"
7131 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
7137 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:106
7138 msgid "Y-Axis label:"
7141 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
7147 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:112
7148 msgid "Series names are in a column"
7151 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
7153 #| msgid "Inside table(s):"
7154 msgid "Series column:"
7155 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
7157 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:126
7159 #| msgid "Number of fields"
7160 msgid "Value Column:"
7161 msgstr "Талбаруудын тоо"
7163 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:147
7165 #| msgid "Save as file"
7166 msgid "Save chart as image"
7169 #: resources/templates/table/export/index.twig:12
7171 "@SERVER@ will become the server name, @DATABASE@ will become the database "
7172 "name and @TABLE@ will become the table name."
7175 #: resources/templates/table/export/index.twig:7
7176 #, fuzzy, php-format
7177 #| msgid "Create table on database %s"
7178 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
7179 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
7181 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:4
7182 #: resources/templates/table/search/index.twig:4
7183 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:4
7186 msgid "Table search"
7189 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:10
7190 #: resources/templates/table/search/index.twig:10
7191 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:10
7197 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:16
7198 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:27
7199 #: resources/templates/table/search/index.twig:16
7200 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:16
7203 msgid "Find and replace"
7206 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:36
7208 #| msgid "Replace NULL by"
7209 msgid "Replace with:"
7210 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
7212 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:41
7214 #| msgid "Column names"
7216 msgstr "Баганын нэрс"
7218 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:57
7219 msgid "Use regular expression"
7222 #: resources/templates/table/find_replace/replace_preview.twig:10
7223 msgid "Find and replace - preview"
7226 #: resources/templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
7228 #| msgid "Original position"
7229 msgid "Original string"
7230 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
7232 #: resources/templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18
7234 #| msgid "Relations"
7235 msgid "Replaced string"
7238 #: resources/templates/table/find_replace/replace_preview.twig:36
7240 #| msgid "Replication"
7244 #: resources/templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:2
7245 msgid "Display GIS Visualization"
7248 #: resources/templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:10
7250 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7251 msgid "Label column"
7252 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
7254 #: resources/templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:12
7258 #: resources/templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:21
7261 msgid "Spatial column"
7264 #: resources/templates/table/import/index.twig:3
7265 #, fuzzy, php-format
7266 #| msgid "No databases"
7267 msgid "Importing into the table \"%s\""
7270 #: resources/templates/table/index_form.twig:18
7271 #: resources/templates/table/index_rename_form.twig:11
7273 msgstr "Индексийн нэр :"
7275 #: resources/templates/table/index_form.twig:19
7276 #: resources/templates/table/index_rename_form.twig:12
7278 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
7280 "\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!"
7282 #: resources/templates/table/index_form.twig:37
7284 #| msgid "Index name:"
7285 msgid "Index choice:"
7286 msgstr "Индексийн нэр :"
7288 #: resources/templates/table/index_form.twig:57
7290 #| msgid "Table options"
7291 msgid "Advanced options"
7292 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7294 #: resources/templates/table/index_form.twig:67
7295 msgid "Key block size:"
7298 #: resources/templates/table/index_form.twig:84
7300 msgstr "Индексийн төрөл :"
7302 #: resources/templates/table/index_form.twig:101
7308 #: resources/templates/table/index_form.twig:117
7314 #: resources/templates/table/index_form.twig:162
7315 #: resources/templates/table/index_form.twig:199
7316 msgid "Drag to reorder"
7319 #: resources/templates/table/index_form.twig:167
7320 #: resources/templates/table/index_form.twig:203
7321 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487
7322 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:638
7323 #: src/ErrorHandler.php:405 src/InsertEdit.php:1557
7327 #: resources/templates/table/index_form.twig:237
7328 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:121
7329 #, fuzzy, php-format
7330 #| msgid "Add %s field(s)"
7331 msgid "Add %s column(s) to index"
7332 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
7334 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:10
7335 msgid "Insert as new row"
7336 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
7338 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:11
7339 msgid "Insert as new row and ignore errors"
7342 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:12
7343 msgid "Show insert query"
7346 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:16
7350 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:20
7351 msgid "Go back to previous page"
7354 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:21
7355 msgid "Insert another new row"
7356 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
7358 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:23
7359 msgid "Go back to this page"
7360 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
7362 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:25
7363 msgid "Edit next row"
7364 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
7366 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:33
7369 #| "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
7371 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
7373 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
7376 #: resources/templates/table/insert/column_row.twig:15
7380 #: resources/templates/table/insert/column_row.twig:30
7382 #| msgid "Value for the column \"%s\""
7383 msgid "Use the NULL value for this column."
7384 msgstr "\"%s\" баганын утга"
7386 #: resources/templates/table/insert/column_row.twig:65
7388 #| msgid "ause of its length,<br /> this field might not be editable "
7389 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
7390 msgstr "Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
7392 #: resources/templates/table/insert/column_row.twig:93
7393 msgid "Binary - do not edit"
7394 msgstr "Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй"
7396 #: resources/templates/table/insert/column_row.twig:123
7397 #: resources/templates/table/search/input_box.twig:32
7403 #: resources/templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:14
7404 msgid "Amount of rows to insert"
7407 #: resources/templates/table/maintenance/checksum.twig:13
7409 #| msgid "Check table"
7411 msgstr "Хүснэгт шалгах"
7413 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:4
7415 #| msgid "Propose table structure"
7416 msgid "Improve table structure (Normalization):"
7417 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
7419 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:7
7420 msgid "Select up to what step you want to normalize"
7423 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:9
7425 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
7429 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:13
7430 #: src/Normalization.php:194
7431 msgid "First step of normalization (1NF)"
7434 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:17
7435 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
7438 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:21
7439 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
7442 #: resources/templates/table/operations/index.twig:2
7444 #| msgid "Table options"
7445 msgid "Table operations"
7446 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7448 #: resources/templates/table/operations/index.twig:10
7449 msgid "Alter table order by"
7450 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
7452 #: resources/templates/table/operations/index.twig:21
7455 msgctxt "Alter table order by a single field."
7459 #: resources/templates/table/operations/index.twig:51
7461 #| msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
7462 msgid "Move table to (database.table)"
7463 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт)"
7465 #: resources/templates/table/operations/index.twig:102
7466 msgid "Table options"
7467 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7469 #: resources/templates/table/operations/index.twig:106
7470 msgid "Rename table to"
7471 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
7473 #: resources/templates/table/operations/index.twig:124
7474 msgid "Table comments"
7475 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
7477 #: resources/templates/table/operations/index.twig:171
7478 msgid "Change all column collations"
7481 #: resources/templates/table/operations/index.twig:252
7483 #| msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
7484 msgid "Copy table to (database.table)"
7485 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт)"
7487 #: resources/templates/table/operations/index.twig:323
7488 msgid "Switch to copied table"
7489 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
7491 #: resources/templates/table/operations/index.twig:365
7492 msgid "Defragment table"
7493 msgstr "Хүснэгт янзлах"
7495 #: resources/templates/table/operations/index.twig:373
7497 msgid "Table %s has been flushed."
7498 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо."
7500 #: resources/templates/table/operations/index.twig:377
7502 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
7503 msgid "Flush the table (FLUSH)"
7504 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
7506 #: resources/templates/table/operations/index.twig:411
7507 #: resources/templates/table/operations/index.twig:429
7508 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:404
7510 msgid "Table %s has been emptied."
7511 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо."
7513 #: resources/templates/table/operations/index.twig:414
7514 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
7517 #: resources/templates/table/operations/index.twig:432
7519 #| msgid "Copy database to"
7520 msgid "Empty the table (DELETE FROM)"
7521 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
7523 #: resources/templates/table/operations/index.twig:452
7524 #: resources/templates/table/operations/view.twig:32
7525 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:356
7526 #, fuzzy, php-format
7527 #| msgid "View %s has been dropped."
7528 msgid "View %s has been dropped."
7529 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
7531 #: resources/templates/table/operations/index.twig:452
7532 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:357
7533 #, fuzzy, php-format
7534 #| msgid "Table %s has been dropped."
7535 msgid "Table %s has been dropped."
7536 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7538 #: resources/templates/table/operations/index.twig:453
7540 #| msgid "Copy database to"
7541 msgid "Delete the table (DROP)"
7542 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
7544 #: resources/templates/table/operations/index.twig:475
7545 msgid "Partition maintenance"
7548 #: resources/templates/table/operations/index.twig:501
7549 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:202
7550 msgid "Remove partitioning"
7553 #: resources/templates/table/operations/index.twig:514
7555 #| msgid "Check referential integrity:"
7556 msgid "Check referential integrity"
7557 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
7559 #: resources/templates/table/operations/view.twig:8
7560 #: src/Config/ConfigFile.php:593 src/Menu.php:276 src/Menu.php:286
7561 #: src/Menu.php:366 src/Util.php:1063 src/Util.php:1486 src/Util.php:1504
7565 #: resources/templates/table/operations/view.twig:12
7566 msgid "Rename view to"
7569 #: resources/templates/table/operations/view.twig:37
7571 #| msgid "Copy database to"
7572 msgid "Delete the view (DROP)"
7573 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
7575 #: resources/templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
7576 #: src/Config/Descriptions.php:764 src/Plugins/Export/ExportPdf.php:251
7578 #| msgid "Database for user"
7579 msgid "Table structure"
7580 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
7582 #: resources/templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
7584 #| msgid "Relation view"
7585 msgid "Relation view"
7586 msgstr "Хамаарал харах"
7588 #: resources/templates/table/partition/analyze.twig:2
7591 msgid "Analyze partition"
7594 #: resources/templates/table/partition/check.twig:2
7597 msgid "Check partition"
7600 #: resources/templates/table/partition/drop.twig:2
7603 msgid "Drop partition"
7606 #: resources/templates/table/partition/optimize.twig:2
7608 #| msgid "Add new field"
7609 msgid "Optimize partition"
7610 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7612 #: resources/templates/table/partition/rebuild.twig:2
7615 msgid "Rebuild partition"
7618 #: resources/templates/table/partition/repair.twig:2
7620 #| msgid "Add new field"
7621 msgid "Repair partition"
7622 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7624 #: resources/templates/table/partition/truncate.twig:2
7627 msgid "Truncate partition"
7630 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:57
7632 #| msgid "database-specific"
7633 msgid "table-specific"
7634 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
7636 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:10
7638 #| msgid "Disable foreign key checks"
7639 msgid "Foreign key constraints"
7640 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
7642 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:16
7648 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:17
7650 #| msgid "Constraints for dumped tables"
7651 msgid "Constraint properties"
7652 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
7654 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:21
7656 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
7657 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
7658 "creating the foreign key."
7661 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:26
7663 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
7666 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:30
7667 msgid "Foreign key constraint"
7670 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:47
7672 #| msgid "Add constraints"
7673 msgid "+ Add constraint"
7674 msgstr "Тогтмол нэмэх"
7676 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:61
7677 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:69
7679 #| msgid "Internal relations"
7680 msgid "Internal relationships"
7681 msgstr "Дотоод хамаарал"
7683 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:78
7685 #| msgid "Internal relations"
7686 msgid "Internal relation"
7687 msgstr "Дотоод хамаарал"
7689 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:80
7691 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
7695 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:163
7697 #| msgid "Choose field to display"
7698 msgid "Choose column to display:"
7699 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
7701 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
7702 #, fuzzy, php-format
7703 #| msgid "Disable foreign key checks"
7704 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
7705 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
7707 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:33
7709 #| msgid "Column names"
7710 msgid "Constraint name"
7711 msgstr "Баганын нэрс"
7713 #: resources/templates/table/search/index.twig:27
7714 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
7715 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
7717 #: resources/templates/table/search/index.twig:111
7719 #| msgid "Select fields (at least one):"
7720 msgid "Select columns (at least one):"
7721 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
7723 #: resources/templates/table/search/index.twig:130
7724 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
7725 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
7727 #: resources/templates/table/search/index.twig:138
7728 msgid "Number of rows per page"
7729 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
7731 #: resources/templates/table/search/index.twig:144
7732 msgid "Display order:"
7733 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
7735 #: resources/templates/table/search/index.twig:181
7738 msgid "Range search"
7741 #: resources/templates/table/search/index.twig:187
7742 msgid "Minimum value:"
7743 msgstr "Хамгийн бага утга:"
7745 #: resources/templates/table/search/index.twig:190
7746 msgid "Maximum value:"
7747 msgstr "Хамгийн их утга:"
7749 #: resources/templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:3
7751 #| msgid "Showing rows"
7753 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
7755 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:3
7756 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:597
7762 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:9
7764 #| msgid "No index defined!"
7765 msgid "No partitioning defined!"
7766 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
7768 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:12
7769 msgid "Partitioned by:"
7772 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:17
7773 msgid "Sub partitioned by:"
7776 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:30
7778 #| msgid "Row length"
7782 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:31
7784 #| msgid "Row length"
7785 msgid "Index length"
7788 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:85
7789 #: src/Operations.php:505
7793 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:95
7794 #: src/Operations.php:506
7798 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:105
7799 #: src/Operations.php:507
7803 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:115
7804 #: src/Operations.php:508
7808 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:125
7809 #: src/Operations.php:509
7813 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:135
7814 #: src/Operations.php:510
7818 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:195
7821 msgid "Partition table"
7824 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:208
7825 #: resources/templates/table/structure/partition_definition_form.twig:3
7827 #| msgid "Add new field"
7828 msgid "Edit partitioning"
7829 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7831 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:30
7832 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
7833 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:632
7834 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:654
7838 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:70
7840 #| msgid "MIME type"
7844 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:91
7845 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
7848 msgctxt "None for default"
7852 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:108
7853 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:287
7857 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:116
7858 #, fuzzy, php-format
7859 #| msgid "Table %s has been dropped."
7860 msgid "Column %s has been dropped."
7861 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7863 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:130
7864 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:602
7868 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:142
7870 msgid "A primary key has been added on %s."
7871 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ."
7873 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:157
7874 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:172
7875 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:197
7876 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:216
7878 msgid "An index has been added on %s."
7879 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна."
7881 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:238
7883 #| msgid "Browse distinct values"
7884 msgid "Distinct values"
7885 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
7887 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:249
7888 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:315
7890 #| msgid "Rename database to"
7891 msgid "Remove from central columns"
7892 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
7894 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:257
7895 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:312
7897 #| msgid "Add %s field(s)"
7898 msgid "Add to central columns"
7899 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
7901 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:328
7902 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:332
7903 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:417
7905 #| msgid "Add %s field(s)"
7906 msgid "Move columns"
7907 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
7909 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:333
7910 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
7913 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:389
7914 #: resources/templates/view_create.twig:16
7916 #| msgid "Print view"
7918 msgstr "Хэвлэхээр харах"
7920 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:403
7921 msgid "Propose table structure"
7922 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
7924 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:420
7928 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:426
7930 #| msgid "Track table"
7932 msgstr "Хүснэгтийг хөөх"
7934 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:440
7935 #, fuzzy, php-format
7936 #| msgid "Add %s field(s)"
7937 msgid "Add %s column(s)"
7938 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
7940 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:445
7942 #| msgid "At Beginning of Table"
7943 msgid "at beginning of table"
7944 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
7946 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:569
7947 #, fuzzy, php-format
7948 #| msgid "Create an index on %s columns"
7949 msgid "Create an index on %s columns"
7950 msgstr " %s багануудад индекс үүсгэх"
7952 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
7954 msgstr "Ашиглалтын зай"
7956 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
7960 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
7961 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:293
7962 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:137
7963 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:187
7967 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
7969 #| msgid "Row Statistics"
7970 msgid "Row statistics"
7971 msgstr "Мөрийн статистик"
7973 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:86
7977 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:88
7981 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:99
7985 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:128
7989 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:140
7991 msgstr "Мөрийн хэмжээ"
7993 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:147
7994 msgid "Next autoindex"
7997 #: resources/templates/table/structure/drop_confirm.twig:2
7999 #| msgid "Dropping Procedure"
8000 msgid "Dropping columns from the table"
8001 msgstr "Процедурүүд"
8003 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:64
8004 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:91
8005 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:92
8007 #| msgid "Delete relation"
8008 msgid "Delete version"
8009 msgstr "Холбоог устгах"
8011 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:100
8013 msgid "Activate tracking for %s"
8016 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:102
8017 msgid "Activate now"
8020 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:104
8022 msgid "Deactivate tracking for %s"
8025 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:106
8026 msgid "Deactivate now"
8029 #: resources/templates/table/tracking/report_table.twig:4
8030 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
8035 #: resources/templates/table/tracking/report_table.twig:5
8039 #: resources/templates/table/tracking/report_table.twig:6
8041 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
8043 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:27
8045 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
8046 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
8047 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
8049 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:54
8052 msgid "Additional search criteria"
8055 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:116
8056 msgid "Use this column to label each point"
8059 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:141
8060 msgid "Maximum rows to plot"
8063 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:7
8064 msgid "Browse/Edit the points"
8067 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:14
8071 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:17
8077 #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
8078 #: resources/templates/top_menu.twig:4
8080 #| msgid "Table caption"
8081 msgid "Toggle navigation"
8082 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
8084 #. l10n: Current page
8085 #: resources/templates/top_menu.twig:14
8089 #: resources/templates/transformation_overview.twig:1
8091 #| msgid "Available MIME types"
8092 msgid "Available media types"
8093 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
8095 #: resources/templates/transformation_overview.twig:13
8097 #| msgid "Available transformations"
8098 msgid "Available browser display transformations"
8099 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
8101 #: resources/templates/transformation_overview.twig:19
8102 #: resources/templates/transformation_overview.twig:38
8104 #| msgid "Description"
8105 msgctxt "for media type transformation"
8109 #: resources/templates/transformation_overview.twig:32
8111 #| msgid "Available transformations"
8112 msgid "Available input transformations"
8113 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
8115 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:28
8117 #| msgid "server name"
8118 msgid "Trigger name"
8119 msgstr "сервэрийн нэр"
8121 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:42
8124 msgctxt "Trigger action time"
8128 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:52
8129 #: resources/templates/triggers/list.twig:52
8130 #: src/Navigation/Nodes/NodeEvent.php:26
8131 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:463
8132 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:576
8133 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:442
8134 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:334
8138 #: resources/templates/triggers/export.twig:2
8139 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:249
8141 msgid "Export of trigger %s"
8144 #: resources/templates/triggers/list.twig:3 src/Menu.php:299 src/Menu.php:392
8145 #: src/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25
8146 #: src/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:27
8147 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:539
8148 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:661 src/Plugins/Export/ExportPdf.php:254
8149 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1926
8150 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:503
8151 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:120 src/Util.php:1490 src/Util.php:1506
8155 #: resources/templates/triggers/list.twig:29
8157 #| msgid "Create trigger"
8158 msgid "Create new trigger"
8161 #: resources/templates/triggers/list.twig:40
8162 msgid "There are no triggers to display."
8165 #: resources/templates/view_create.twig:75
8169 #: resources/templates/view_create.twig:89
8170 msgid "Column names"
8171 msgstr "Баганын нэрс"
8173 #: src/Advisory/Advisor.php:207
8174 #, fuzzy, php-format
8175 #| msgid "Allows reading data."
8176 msgid "Error when evaluating: %s"
8177 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
8179 #: src/Advisory/Advisor.php:232
8181 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
8184 #: src/Advisory/Advisor.php:252
8186 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
8189 #: src/Advisory/Advisor.php:271
8191 msgid "Failed running test for rule '%s'."
8194 #: src/Advisory/Advisor.php:301
8196 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
8199 #: src/Advisory/Advisor.php:386
8203 #: src/Advisory/Advisor.php:389
8207 #: src/Advisory/Advisor.php:392
8211 #: src/Advisory/Advisor.php:395
8215 #: src/Advisory/Rules.php:34
8216 msgid "Uptime below one day"
8219 #: src/Advisory/Rules.php:37
8220 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
8223 #: src/Advisory/Rules.php:39
8225 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
8226 "longer than a day before running this analyzer"
8229 #: src/Advisory/Rules.php:42
8231 msgid "The uptime is only %s"
8234 #: src/Advisory/Rules.php:47
8236 #| msgid "Relations"
8237 msgid "Questions below 1,000"
8240 #: src/Advisory/Rules.php:51
8242 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
8243 "recommendations may not be accurate."
8246 #: src/Advisory/Rules.php:55
8248 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
8252 #: src/Advisory/Rules.php:57
8253 #, fuzzy, php-format
8254 #| msgid "max. concurrent connections"
8255 msgid "Current amount of Questions: %s"
8256 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
8258 #: src/Advisory/Rules.php:62
8260 #| msgid "Format of imported file"
8261 msgid "Percentage of slow queries"
8262 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
8264 #: src/Advisory/Rules.php:66
8266 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
8269 #: src/Advisory/Rules.php:68 src/Advisory/Rules.php:81
8271 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
8272 "in the slow query log"
8275 #: src/Advisory/Rules.php:70
8277 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
8280 #: src/Advisory/Rules.php:75
8282 #| msgid "Flush query cache"
8283 msgid "Slow query rate"
8284 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
8286 #: src/Advisory/Rules.php:79
8288 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
8291 #: src/Advisory/Rules.php:84
8294 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
8298 #: src/Advisory/Rules.php:90
8301 msgid "Long query time"
8304 #: src/Advisory/Rules.php:94
8306 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
8307 "take above 10 seconds are logged."
8310 #: src/Advisory/Rules.php:98
8312 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
8313 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
8316 #: src/Advisory/Rules.php:101
8318 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
8321 #: src/Advisory/Rules.php:106 src/Advisory/Rules.php:119
8323 #| msgid "Showing SQL query"
8324 msgid "Slow query logging"
8325 msgstr "SQL асуудал харуулах"
8327 #: src/Advisory/Rules.php:110 src/Advisory/Rules.php:123
8329 #| msgid "The server is not responding"
8330 msgid "The slow query log is disabled."
8331 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
8333 #: src/Advisory/Rules.php:112
8335 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
8336 "help troubleshooting badly performing queries."
8339 #: src/Advisory/Rules.php:115
8340 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
8343 #: src/Advisory/Rules.php:125
8345 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
8346 "help troubleshooting badly performing queries."
8349 #: src/Advisory/Rules.php:128
8350 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
8353 #: src/Advisory/Rules.php:133
8355 #| msgid "Select Tables"
8356 msgid "Release Series"
8357 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
8359 #: src/Advisory/Rules.php:136
8360 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
8363 #: src/Advisory/Rules.php:138
8365 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
8369 #: src/Advisory/Rules.php:140 src/Advisory/Rules.php:154
8370 #: src/Advisory/Rules.php:165
8371 #, fuzzy, php-format
8372 #| msgid "General relation features"
8373 msgid "Current version: %s"
8374 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8376 #: src/Advisory/Rules.php:145 src/Advisory/Rules.php:159
8378 #| msgid "PHP Version"
8379 msgid "Minor Version"
8380 msgstr "PHP хувилбар"
8382 #: src/Advisory/Rules.php:149
8383 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
8386 #: src/Advisory/Rules.php:151
8388 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
8389 "performance and MySQL 5.5 even more so."
8392 #: src/Advisory/Rules.php:163
8393 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
8396 #: src/Advisory/Rules.php:164
8398 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
8399 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
8400 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
8402 #: src/Advisory/Rules.php:170 src/Advisory/Rules.php:183
8404 #| msgid "Description"
8405 msgid "Distribution"
8408 #: src/Advisory/Rules.php:173
8409 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
8412 #: src/Advisory/Rules.php:175
8414 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
8415 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
8416 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
8419 #: src/Advisory/Rules.php:179
8420 msgid "'source' found in version_comment"
8423 #: src/Advisory/Rules.php:186
8424 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
8427 #: src/Advisory/Rules.php:188
8429 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
8430 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
8433 #: src/Advisory/Rules.php:191
8434 msgid "'percona' found in version_comment"
8437 #: src/Advisory/Rules.php:195
8439 #| msgid "MySQL charset"
8440 msgid "MySQL Architecture"
8441 msgstr "MySQL-кодлол"
8443 #: src/Advisory/Rules.php:199
8444 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
8447 #: src/Advisory/Rules.php:201
8449 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
8450 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
8451 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
8454 #: src/Advisory/Rules.php:205
8456 msgid "Available memory on this host: %s"
8459 #: src/Advisory/Rules.php:211
8461 #| msgid "Query cache"
8462 msgid "Query caching method"
8463 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
8465 #: src/Advisory/Rules.php:215
8467 #| msgid "Query cache"
8468 msgid "Suboptimal caching method."
8469 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
8471 #: src/Advisory/Rules.php:217
8473 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
8474 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
8475 "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
8476 "cache, especially if you have multiple replicas."
8479 #: src/Advisory/Rules.php:223
8482 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
8483 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
8486 #: src/Advisory/Rules.php:231
8488 #| msgid "Allows creating temporary tables."
8489 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
8490 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
8492 #: src/Advisory/Rules.php:235 src/Advisory/Rules.php:250
8494 #| msgid "Allows creating temporary tables."
8495 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
8496 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
8498 #: src/Advisory/Rules.php:237 src/Advisory/Rules.php:252
8500 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
8501 "depending on your system memory limits."
8504 #: src/Advisory/Rules.php:241
8507 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
8511 #: src/Advisory/Rules.php:247
8513 #| msgid "Allows creating temporary tables."
8514 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
8515 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
8517 #: src/Advisory/Rules.php:255
8518 #, fuzzy, php-format
8519 #| msgid "Sort buffer size"
8521 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
8522 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
8524 #: src/Advisory/Rules.php:260
8526 #| msgid "Showing rows"
8528 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
8530 #: src/Advisory/Rules.php:263
8531 msgid "There are lots of rows being sorted."
8534 #: src/Advisory/Rules.php:265
8536 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
8537 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
8538 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
8542 #: src/Advisory/Rules.php:269
8544 msgid "Sorted rows average: %s"
8547 #: src/Advisory/Rules.php:275
8548 msgid "Rate of joins without indexes"
8551 #: src/Advisory/Rules.php:278
8552 msgid "There are too many joins without indexes."
8555 #: src/Advisory/Rules.php:280
8557 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
8558 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
8561 #: src/Advisory/Rules.php:283
8562 #, fuzzy, php-format
8563 #| msgid "Sort buffer size"
8564 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
8565 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
8567 #: src/Advisory/Rules.php:288
8569 #| msgid "The current number of pending writes."
8570 msgid "Rate of reading first index entry"
8571 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8573 #: src/Advisory/Rules.php:291
8575 #| msgid "The current number of pending writes."
8576 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
8577 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8579 #: src/Advisory/Rules.php:293
8581 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
8582 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
8583 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
8584 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
8585 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
8589 #: src/Advisory/Rules.php:299
8590 #, fuzzy, php-format
8591 #| msgid "Sort buffer size"
8592 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
8593 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
8595 #: src/Advisory/Rules.php:304
8597 #| msgid "Format of imported file"
8598 msgid "Rate of reading fixed position"
8599 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
8601 #: src/Advisory/Rules.php:307
8603 #| msgid "The current number of pending writes."
8604 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
8605 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8607 #: src/Advisory/Rules.php:309
8609 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
8610 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
8614 #: src/Advisory/Rules.php:313
8617 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
8621 #: src/Advisory/Rules.php:319
8623 #| msgid "Create table"
8624 msgid "Rate of reading next table row"
8625 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
8627 #: src/Advisory/Rules.php:322
8629 #| msgid "The current number of pending writes."
8630 msgid "The rate of reading the next table row is high."
8631 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8633 #: src/Advisory/Rules.php:324
8635 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
8639 #: src/Advisory/Rules.php:326
8640 #, fuzzy, php-format
8641 #| msgid "Sort buffer size"
8643 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
8644 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
8646 #: src/Advisory/Rules.php:332
8647 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
8650 #: src/Advisory/Rules.php:335
8651 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
8654 #: src/Advisory/Rules.php:337
8656 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
8657 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
8658 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
8659 "other value as well."
8662 #: src/Advisory/Rules.php:341
8664 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
8667 #: src/Advisory/Rules.php:347
8669 #| msgid "Format of imported file"
8670 msgid "Percentage of temp tables on disk"
8671 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
8673 #: src/Advisory/Rules.php:351 src/Advisory/Rules.php:372
8675 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
8679 #: src/Advisory/Rules.php:353
8681 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
8682 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
8683 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
8684 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
8685 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
8686 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
8687 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
8690 #: src/Advisory/Rules.php:362
8693 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
8697 #: src/Advisory/Rules.php:368
8699 #| msgid "%s table(s)"
8700 msgid "Temp disk rate"
8701 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
8703 #: src/Advisory/Rules.php:374
8705 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
8706 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
8707 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
8708 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
8709 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
8710 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
8711 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
8714 #: src/Advisory/Rules.php:383
8717 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
8718 "less than 1 per hour"
8721 #: src/Advisory/Rules.php:390
8723 #| msgid "Sort buffer size"
8724 msgid "MyISAM key buffer size"
8725 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
8727 #: src/Advisory/Rules.php:393
8728 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
8731 #: src/Advisory/Rules.php:395
8733 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
8737 #: src/Advisory/Rules.php:397
8739 #| msgid "Sort buffer size"
8740 msgid "key_buffer_size is 0"
8741 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
8743 #: src/Advisory/Rules.php:402
8744 #, fuzzy, no-php-format
8745 #| msgid "Sort buffer size"
8746 msgid "Max % MyISAM key buffer ever used"
8747 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
8749 #: src/Advisory/Rules.php:407 src/Advisory/Rules.php:424
8750 #, fuzzy, no-php-format
8751 #| msgid "Sort buffer size"
8752 msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low."
8753 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
8755 #: src/Advisory/Rules.php:409 src/Advisory/Rules.php:426
8757 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
8758 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
8759 "expectations about what indexes are being used."
8762 #: src/Advisory/Rules.php:413
8763 #, fuzzy, php-format
8764 #| msgid "Sort buffer size"
8766 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
8767 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
8769 #: src/Advisory/Rules.php:418
8771 #| msgid "Sort buffer size"
8772 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
8773 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
8775 #: src/Advisory/Rules.php:430
8776 #, fuzzy, php-format
8777 #| msgid "Sort buffer size"
8778 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
8779 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
8781 #: src/Advisory/Rules.php:435
8783 #| msgid "max. concurrent connections"
8784 msgid "Percentage of index reads from memory"
8785 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
8787 #: src/Advisory/Rules.php:440
8789 msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
8792 #: src/Advisory/Rules.php:441
8793 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
8796 #: src/Advisory/Rules.php:442
8797 #, fuzzy, php-format
8798 #| msgid "Sort buffer size"
8799 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
8800 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
8802 #: src/Advisory/Rules.php:448
8804 #| msgid "Create table"
8805 msgid "Rate of table open"
8806 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
8808 #: src/Advisory/Rules.php:451
8810 #| msgid "The current number of pending writes."
8811 msgid "The rate of opening tables is high."
8812 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8814 #: src/Advisory/Rules.php:453
8816 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
8817 "{table_open_cache} might avoid this."
8820 #: src/Advisory/Rules.php:455
8821 #, fuzzy, php-format
8822 #| msgid "Sort buffer size"
8823 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
8824 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
8826 #: src/Advisory/Rules.php:460
8828 #| msgid "Format of imported file"
8829 msgid "Percentage of used open files limit"
8830 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
8832 #: src/Advisory/Rules.php:464
8834 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
8835 "may get a \"Too many open files\" error."
8838 #: src/Advisory/Rules.php:468 src/Advisory/Rules.php:481
8840 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
8841 "restarting after changing {open_files_limit}."
8844 #: src/Advisory/Rules.php:471
8847 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
8850 #: src/Advisory/Rules.php:476
8852 #| msgid "Format of imported file"
8853 msgid "Rate of open files"
8854 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
8856 #: src/Advisory/Rules.php:479
8858 #| msgid "The current number of pending writes."
8859 msgid "The rate of opening files is high."
8860 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8862 #: src/Advisory/Rules.php:484
8863 #, fuzzy, php-format
8864 #| msgid "Sort buffer size"
8865 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
8866 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
8868 #: src/Advisory/Rules.php:490
8869 #, fuzzy, no-php-format
8870 #| msgid "Create table on database %s"
8871 msgid "Immediate table locks %"
8872 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
8874 #: src/Advisory/Rules.php:494 src/Advisory/Rules.php:504
8875 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
8878 #: src/Advisory/Rules.php:495 src/Advisory/Rules.php:505
8879 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
8882 #: src/Advisory/Rules.php:496
8883 #, fuzzy, php-format
8884 #| msgid "Sort buffer size"
8885 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
8886 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
8888 #: src/Advisory/Rules.php:501
8889 msgid "Table lock wait rate"
8892 #: src/Advisory/Rules.php:506
8893 #, fuzzy, php-format
8894 #| msgid "Sort buffer size"
8895 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
8896 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
8898 #: src/Advisory/Rules.php:511
8900 #| msgid "Key cache"
8901 msgid "Thread cache"
8902 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
8904 #: src/Advisory/Rules.php:514
8906 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
8910 #: src/Advisory/Rules.php:515
8911 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
8914 #: src/Advisory/Rules.php:516
8916 #| msgid "Key cache"
8917 msgid "The thread cache is set to 0"
8918 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
8920 #: src/Advisory/Rules.php:521
8921 #, fuzzy, no-php-format
8922 #| msgid "Key cache"
8923 msgid "Thread cache hit rate %"
8924 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
8926 #: src/Advisory/Rules.php:525
8928 #| msgid "The server is not responding"
8929 msgid "Thread cache is not efficient."
8930 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
8932 #: src/Advisory/Rules.php:526
8933 msgid "Increase {thread_cache_size}."
8936 #: src/Advisory/Rules.php:527
8937 #, fuzzy, php-format
8938 #| msgid "Sort buffer size"
8939 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
8940 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
8942 #: src/Advisory/Rules.php:532
8943 msgid "Threads that are slow to launch"
8946 #: src/Advisory/Rules.php:536
8947 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
8950 #: src/Advisory/Rules.php:538
8952 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
8953 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
8956 #: src/Advisory/Rules.php:541
8958 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
8961 #: src/Advisory/Rules.php:546
8962 msgid "Slow launch time"
8965 #: src/Advisory/Rules.php:549
8966 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
8969 #: src/Advisory/Rules.php:551
8971 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
8975 #: src/Advisory/Rules.php:553
8977 msgid "slow_launch_time is set to %s"
8980 #: src/Advisory/Rules.php:559
8982 #| msgid "max. concurrent connections"
8983 msgid "Percentage of used connections"
8984 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
8986 #: src/Advisory/Rules.php:563
8988 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
8989 "{max_connections}."
8992 #: src/Advisory/Rules.php:566
8994 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
8995 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
8996 "the code closes database handlers properly."
8999 #: src/Advisory/Rules.php:570
9002 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
9005 #: src/Advisory/Rules.php:575
9007 #| msgid "max. concurrent connections"
9008 msgid "Percentage of aborted connections"
9009 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
9011 #: src/Advisory/Rules.php:578 src/Advisory/Rules.php:592
9013 #| msgid "Allows creating temporary tables."
9014 msgid "Too many connections are aborted."
9015 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9017 #: src/Advisory/Rules.php:580 src/Advisory/Rules.php:594
9019 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a "
9020 "href=\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-"
9021 "of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
9024 #: src/Advisory/Rules.php:584
9026 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
9029 #: src/Advisory/Rules.php:589
9031 #| msgid "max. concurrent connections"
9032 msgid "Rate of aborted connections"
9033 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
9035 #: src/Advisory/Rules.php:598
9038 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
9041 #: src/Advisory/Rules.php:603
9043 #| msgid "Format of imported file"
9044 msgid "Percentage of aborted clients"
9045 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
9047 #: src/Advisory/Rules.php:606 src/Advisory/Rules.php:620
9049 #| msgid "Allows creating temporary tables."
9050 msgid "Too many clients are aborted."
9051 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9053 #: src/Advisory/Rules.php:608 src/Advisory/Rules.php:622
9055 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
9056 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
9057 "database handler properly. Check your network and code."
9060 #: src/Advisory/Rules.php:612
9062 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
9065 #: src/Advisory/Rules.php:617
9067 #| msgid "Format of imported file"
9068 msgid "Rate of aborted clients"
9069 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
9071 #: src/Advisory/Rules.php:626
9072 #, fuzzy, php-format
9073 #| msgid "Sort buffer size"
9074 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
9075 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
9077 #: src/Advisory/Rules.php:632
9078 msgid "Is InnoDB disabled?"
9081 #: src/Advisory/Rules.php:636
9083 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
9084 msgid "You do not have InnoDB enabled."
9085 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
9087 #: src/Advisory/Rules.php:637
9088 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
9091 #: src/Advisory/Rules.php:638
9092 msgid "have_innodb is set to 'value'"
9095 #: src/Advisory/Rules.php:642 src/Advisory/Rules.php:669
9097 #| msgid "Buffer pool size"
9098 msgid "InnoDB log size"
9099 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
9101 #: src/Advisory/Rules.php:647 src/Advisory/Rules.php:677
9103 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
9105 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
9106 "InnoDB buffer pool."
9107 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
9109 #: src/Advisory/Rules.php:650 src/Advisory/Rules.php:680
9112 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
9113 "{innodb_log_file_size} to 25% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
9114 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
9115 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
9116 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
9117 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
9118 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
9119 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
9120 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
9123 #: src/Advisory/Rules.php:662 src/Advisory/Rules.php:692
9124 #, fuzzy, php-format
9125 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
9127 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
9128 "it should not be below 20%%"
9129 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
9131 #: src/Advisory/Rules.php:699
9133 #| msgid "Buffer pool size"
9134 msgid "Max InnoDB log size"
9135 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
9137 #: src/Advisory/Rules.php:704
9138 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
9141 #: src/Advisory/Rules.php:706
9144 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25% of the size of "
9145 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down the "
9146 "recovery time after a database crash considerably. See also <a "
9147 "href=\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
9148 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
9149 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
9150 "then check the error logs if everything went fine. See also <a "
9151 "href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
9152 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
9155 #: src/Advisory/Rules.php:717
9157 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
9160 #: src/Advisory/Rules.php:722
9162 #| msgid "Buffer pool size"
9163 msgid "InnoDB buffer pool size"
9164 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
9166 #: src/Advisory/Rules.php:726
9168 #| msgid "Buffer pool size"
9169 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
9170 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
9172 #: src/Advisory/Rules.php:728
9175 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
9176 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
9177 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
9178 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80% of your "
9179 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
9180 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
9181 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
9182 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a "
9183 "href=\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-"
9184 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
9187 #: src/Advisory/Rules.php:738
9190 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
9191 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
9192 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
9193 "other services running on the same machine."
9196 #: src/Advisory/Rules.php:748
9198 #| msgid "max. concurrent connections"
9199 msgid "MyISAM concurrent inserts"
9200 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
9202 #: src/Advisory/Rules.php:751
9204 #| msgid "max. concurrent connections"
9205 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
9206 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
9208 #: src/Advisory/Rules.php:753
9210 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
9211 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
9212 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
9215 #: src/Advisory/Rules.php:757
9217 #| msgid "max. concurrent connections"
9218 msgid "concurrent_insert is set to 0"
9219 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
9221 #: src/Advisory/Rules.php:772
9223 #| msgid "Query cache"
9224 msgid "Query cache disabled"
9225 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
9227 #: src/Advisory/Rules.php:775
9229 #| msgid "The server is not responding"
9230 msgid "The query cache is not enabled."
9231 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
9233 #: src/Advisory/Rules.php:777
9235 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
9236 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
9237 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
9238 "memcached, ignore this recommendation."
9241 #: src/Advisory/Rules.php:781
9242 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
9245 #: src/Advisory/Rules.php:786
9246 #, fuzzy, no-php-format
9247 #| msgid "Query cache"
9248 msgid "Query cache efficiency (%)"
9249 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
9251 #: src/Advisory/Rules.php:790
9252 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
9255 #: src/Advisory/Rules.php:791
9256 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
9259 #: src/Advisory/Rules.php:792
9260 #, fuzzy, php-format
9261 #| msgid "Sort buffer size"
9262 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
9263 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
9265 #: src/Advisory/Rules.php:797
9267 msgid "Query Cache usage"
9268 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
9270 #: src/Advisory/Rules.php:802
9272 msgid "Less than 80% of the query cache is being utilized."
9275 #: src/Advisory/Rules.php:804
9277 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
9278 "query cache might help as well."
9281 #: src/Advisory/Rules.php:808
9284 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is "
9285 "%s%%. It should be above 80%%"
9288 #: src/Advisory/Rules.php:815
9290 #| msgid "Query cache"
9291 msgid "Query cache fragmentation"
9292 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
9294 #: src/Advisory/Rules.php:819
9296 #| msgid "The server is not responding"
9297 msgid "The query cache is considerably fragmented."
9298 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
9300 #: src/Advisory/Rules.php:821
9302 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
9303 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
9304 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
9305 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
9306 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
9307 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
9308 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
9309 "qcache_queries_in_cache"
9312 #: src/Advisory/Rules.php:829
9315 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
9316 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
9317 "value should be below 20%%."
9320 #: src/Advisory/Rules.php:836
9322 #| msgid "Query cache"
9323 msgid "Query cache low memory prunes"
9324 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
9326 #: src/Advisory/Rules.php:840
9328 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
9332 #: src/Advisory/Rules.php:842
9334 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
9335 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
9336 "this in small increments and monitor the results."
9339 #: src/Advisory/Rules.php:847
9342 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
9343 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
9346 #: src/Advisory/Rules.php:854
9348 #| msgid "Query cache"
9349 msgid "Query cache max size"
9350 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
9352 #: src/Advisory/Rules.php:859
9354 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
9355 "significant overhead that is required to maintain the cache."
9358 #: src/Advisory/Rules.php:863
9360 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
9364 #: src/Advisory/Rules.php:865
9365 #, fuzzy, php-format
9366 #| msgid "General relation features"
9367 msgid "Current query cache size: %s"
9368 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
9370 #: src/Advisory/Rules.php:870
9372 msgid "Query cache min result size"
9373 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
9375 #: src/Advisory/Rules.php:874
9377 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
9380 #: src/Advisory/Rules.php:876
9382 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
9383 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
9384 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
9385 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
9386 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
9387 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
9388 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
9389 "might reduce efficiency."
9392 #: src/Advisory/Rules.php:883
9393 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
9396 #: src/BrowseForeigners.php:173
9402 #: src/Charsets/Collation.php:109 src/Charsets.php:184
9408 #: src/Charsets/Collation.php:141 src/Charsets/Collation.php:406
9410 msgid "German (phone book order)"
9413 #: src/Charsets/Collation.php:145 src/Charsets/Collation.php:403
9415 #| msgid "Data Dictionary"
9417 msgid "German (dictionary order)"
9418 msgstr "Өгөгдлийн толь"
9420 #: src/Charsets/Collation.php:154 src/Charsets/Collation.php:481
9422 msgid "Spanish (traditional)"
9425 #: src/Charsets/Collation.php:158 src/Charsets/Collation.php:474
9429 msgid "Spanish (modern)"
9432 #: src/Charsets/Collation.php:218
9434 #| msgid "case-insensitive"
9435 msgctxt "Collation variant"
9436 msgid "case-insensitive"
9437 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
9439 #: src/Charsets/Collation.php:219
9441 #| msgid "case-sensitive"
9442 msgctxt "Collation variant"
9443 msgid "case-sensitive"
9444 msgstr "Том жижиг хамаатай"
9446 #: src/Charsets/Collation.php:220
9448 #| msgid "case-insensitive"
9449 msgctxt "Collation variant"
9450 msgid "accent-insensitive"
9451 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
9453 #: src/Charsets/Collation.php:221
9455 #| msgid "case-sensitive"
9456 msgctxt "Collation variant"
9457 msgid "accent-sensitive"
9458 msgstr "Том жижиг хамаатай"
9460 #: src/Charsets/Collation.php:222
9462 #| msgid "case-sensitive"
9463 msgctxt "Collation variant"
9464 msgid "kana-sensitive"
9465 msgstr "Том жижиг хамаатай"
9467 #: src/Charsets/Collation.php:223
9469 #| msgid "multilingual"
9470 msgctxt "Collation variant"
9474 #: src/Charsets/Collation.php:224
9477 msgctxt "Collation variant"
9481 #: src/Charsets/Collation.php:225
9482 msgctxt "Collation variant"
9486 #: src/Charsets/Collation.php:242
9493 #: src/Charsets/Collation.php:255 src/Charsets/Collation.php:505
9500 #: src/Charsets/Collation.php:265 src/Charsets/Collation.php:452
9502 #| msgid "West European"
9504 msgid "West European"
9505 msgstr "Баруун-Европ"
9507 #: src/Charsets/Collation.php:272
9509 #| msgid "Central European"
9511 msgid "Central European"
9514 #: src/Charsets/Collation.php:277 src/Charsets/Collation.php:459
9521 #: src/Charsets/Collation.php:282
9523 #| msgid "Simplified Chinese"
9525 msgid "Simplified Chinese"
9526 msgstr "Энгийн хятад"
9528 #: src/Charsets/Collation.php:285
9530 #| msgid "Traditional Chinese"
9532 msgid "Traditional Chinese"
9533 msgstr "Уламжлалт хятд"
9535 #: src/Charsets/Collation.php:288 src/Charsets/Collation.php:374
9540 #: src/Charsets/Collation.php:296 src/Charsets/Collation.php:423
9547 #: src/Charsets/Collation.php:301
9554 #: src/Charsets/Collation.php:306
9561 #: src/Charsets/Collation.php:309
9568 #: src/Charsets/Collation.php:312
9575 #: src/Charsets/Collation.php:315 src/Charsets/Collation.php:438
9582 #: src/Charsets/Collation.php:318
9589 #: src/Charsets/Collation.php:321
9596 #: src/Charsets/Collation.php:324
9603 #: src/Charsets/Collation.php:327
9605 #| msgid "Czech-Slovak"
9607 msgid "Czech-Slovak"
9610 #: src/Charsets/Collation.php:330 src/Charsets/Collation.php:497
9612 #| msgid "Ukrainian"
9617 #: src/Charsets/Collation.php:333 src/Charsets/Collation.php:493
9624 #: src/Charsets/Collation.php:336 src/Charsets/Collation.php:485
9631 #: src/Charsets/Collation.php:339 src/Charsets/Collation.php:489
9638 #: src/Charsets/Collation.php:342
9645 #: src/Charsets/Collation.php:368
9647 #| msgid "Bulgarian"
9652 #: src/Charsets/Collation.php:380
9659 #: src/Charsets/Collation.php:384
9666 #: src/Charsets/Collation.php:388
9673 #: src/Charsets/Collation.php:392
9680 #: src/Charsets/Collation.php:396
9682 #| msgid "Esperanto"
9687 #: src/Charsets/Collation.php:400
9694 #: src/Charsets/Collation.php:415
9696 #| msgid "Hungarian"
9701 #: src/Charsets/Collation.php:419
9703 #| msgid "Icelandic"
9708 #: src/Charsets/Collation.php:426
9710 msgid "Classical Latin"
9713 #: src/Charsets/Collation.php:430
9720 #: src/Charsets/Collation.php:434
9722 #| msgid "Lithuanian"
9727 #: src/Charsets/Collation.php:442
9732 #: src/Charsets/Collation.php:445
9739 #: src/Charsets/Collation.php:449
9746 #: src/Charsets/Collation.php:456
9753 #: src/Charsets/Collation.php:463
9758 #: src/Charsets/Collation.php:467
9765 #: src/Charsets/Collation.php:471
9767 #| msgid "Slovenian"
9772 #: src/Charsets/Collation.php:501
9774 #| msgid "Table name"
9777 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
9779 #: src/Config/ConfigFile.php:521 src/Config/ConfigFile.php:535
9780 #: src/Config/ConfigFile.php:589 src/Config/ConfigFile.php:599
9781 #: src/Config/Descriptions.php:759 src/Menu.php:231 src/Menu.php:331
9782 #: src/Menu.php:449 src/Navigation/Nodes/NodeTable.php:292 src/Util.php:1059
9783 #: src/Util.php:1466 src/Util.php:1481 src/Util.php:1498
9787 #: src/Config/ConfigFile.php:546 src/Config/ConfigFile.php:558
9788 #: src/Config/ConfigFile.php:566
9794 #: src/Config/ConfigFile.php:546 src/Config/ConfigFile.php:553
9795 #: src/Config/ConfigFile.php:558 src/Config/ConfigFile.php:566
9799 #: src/Config/ConfigFile.php:550
9803 #: src/Config/ConfigFile.php:551
9807 #: src/Config/ConfigFile.php:552
9811 #: src/Config/ConfigFile.php:568
9815 #: src/Config/ConfigFile.php:569
9816 msgid "Double click"
9819 #: src/Config/ConfigFile.php:572
9823 #: src/Config/ConfigFile.php:572
9825 #| msgid "Displaying Column Comments"
9826 msgid "display column"
9827 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
9829 #: src/Config/ConfigFile.php:575
9831 #| msgid "Welcome to %s"
9833 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
9835 #: src/Config/ConfigFile.php:607
9839 #: src/Config/ConfigFile.php:607
9841 #| msgid "Unclosed quote"
9843 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
9845 #: src/Config/ConfigFile.php:609
9846 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:742
9849 msgctxt "Week day name"
9853 #: src/Config/ConfigFile.php:610
9854 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:743
9857 msgctxt "Week day name"
9861 #: src/Config/ConfigFile.php:611
9862 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:744
9864 #| msgid "Wednesday"
9865 msgctxt "Week day name"
9867 msgstr "Лхагва гараг"
9869 #: src/Config/ConfigFile.php:612
9870 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:745
9873 msgctxt "Week day name"
9875 msgstr "Пүрэв гараг"
9877 #: src/Config/ConfigFile.php:613
9878 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:746
9881 msgctxt "Week day name"
9885 #: src/Config/ConfigFile.php:614
9886 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:747
9889 msgctxt "Week day name"
9891 msgstr "Бямба гариг"
9893 #: src/Config/ConfigFile.php:615
9894 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:741
9897 msgctxt "Week day name"
9901 #: src/Config/ConfigFile.php:618
9902 msgid "Ask before sending error reports"
9905 #: src/Config/ConfigFile.php:619
9906 msgid "Always send error reports"
9909 #: src/Config/ConfigFile.php:620
9910 msgid "Never send error reports"
9913 #: src/Config/ConfigFile.php:623
9916 msgid "Server default"
9919 #: src/Config/ConfigFile.php:624
9925 #: src/Config/ConfigFile.php:625
9931 #: src/Config/ConfigFile.php:665 src/Config/ConfigFile.php:718
9932 #: src/Config/ConfigFile.php:730 src/Config/ConfigFile.php:738
9933 #: src/Config/ConfigFile.php:743 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:62
9934 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:94
9935 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:64
9936 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:75 src/Plugins/Export/ExportPdf.php:85
9937 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:212
9938 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:61
9942 #: src/Config/ConfigFile.php:666 src/Config/ConfigFile.php:719
9943 #: src/Config/ConfigFile.php:731 src/Config/ConfigFile.php:739
9944 #: src/Config/ConfigFile.php:744 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:62
9945 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:94
9946 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:64
9947 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:75 src/Plugins/Export/ExportPdf.php:85
9948 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:212
9949 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:61
9953 #: src/Config/ConfigFile.php:667 src/Config/ConfigFile.php:720
9954 #: src/Config/ConfigFile.php:732 src/Config/ConfigFile.php:740
9955 #: src/Config/ConfigFile.php:745 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:62
9956 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:94
9957 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:64
9958 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:75 src/Plugins/Export/ExportPdf.php:85
9959 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:212
9960 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:61
9962 #| msgid "Structure and data"
9963 msgid "structure and data"
9964 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
9966 #: src/Config/ConfigFile.php:670
9967 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
9970 #: src/Config/ConfigFile.php:671
9971 msgid "Custom - display all possible options to configure"
9974 #: src/Config/ConfigFile.php:672
9975 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
9978 #: src/Config/ConfigFile.php:724
9980 #| msgid "Complete inserts"
9981 msgid "complete inserts"
9982 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
9984 #: src/Config/ConfigFile.php:725
9986 #| msgid "Extended inserts"
9987 msgid "extended inserts"
9988 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
9990 #: src/Config/ConfigFile.php:726
9991 msgid "both of the above"
9994 #: src/Config/ConfigFile.php:727
9995 msgid "neither of the above"
9998 #: src/Config/Descriptions.php:59 src/Config/Descriptions.php:60
9999 #: src/Config/Descriptions.php:61
10000 msgid "Users cannot set a higher value"
10003 #: src/Config/Descriptions.php:77
10005 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
10008 #: src/Config/Descriptions.php:80
10010 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
10011 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
10012 "to the given regular expression."
10015 #: src/Config/Descriptions.php:85
10017 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
10018 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
10019 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
10022 #: src/Config/Descriptions.php:90
10024 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
10028 #: src/Config/Descriptions.php:92
10029 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
10032 #: src/Config/Descriptions.php:93
10033 msgid "Enter the URL for your reCAPTCHA v2 compatible API."
10036 #: src/Config/Descriptions.php:94
10038 "Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCAPTCHA v2 compatible "
10042 #: src/Config/Descriptions.php:95
10043 msgid "Enter the request parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
10046 #: src/Config/Descriptions.php:96
10047 msgid "Enter the response parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
10050 #: src/Config/Descriptions.php:97
10051 msgid "Enter your public key for the reCAPTCHA service on your domain."
10054 #: src/Config/Descriptions.php:98
10055 msgid "Enter your private key for your domain reCAPTCHA service."
10058 #: src/Config/Descriptions.php:99
10059 msgid "Enter your siteverify URL for your reCAPTCHA service."
10062 #: src/Config/Descriptions.php:101
10064 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
10065 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
10066 "kbd] - allows newlines in columns."
10069 #: src/Config/Descriptions.php:106
10071 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
10072 "highlighting and line numbers."
10075 #: src/Config/Descriptions.php:111
10077 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
10081 #: src/Config/Descriptions.php:114
10083 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
10087 #: src/Config/Descriptions.php:117
10089 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
10093 #: src/Config/Descriptions.php:120
10095 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
10096 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
10099 #: src/Config/Descriptions.php:124
10101 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
10102 "you're about to lose data."
10105 #: src/Config/Descriptions.php:127
10107 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
10108 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
10109 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
10111 #: src/Config/Descriptions.php:130 src/Config/Descriptions.php:134
10112 #: src/Config/Descriptions.php:138 src/Config/Descriptions.php:142
10113 #: src/Config/Descriptions.php:146 src/Config/Descriptions.php:150
10114 #: src/Config/Descriptions.php:154 src/Config/Descriptions.php:158
10115 #: src/Config/Descriptions.php:162
10117 "Values for options list for default transformations. These will be "
10118 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
10121 #: src/Config/Descriptions.php:166
10123 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
10124 "the selected tables of a database."
10127 #: src/Config/Descriptions.php:170
10129 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
10133 #: src/Config/Descriptions.php:172 src/Config/Descriptions.php:712
10134 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:312
10135 msgid "Exclude definition of current user"
10138 #: src/Config/Descriptions.php:174
10140 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
10141 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
10144 #: src/Config/Descriptions.php:178
10146 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
10147 "for magic strings that can be used to get special values."
10150 #: src/Config/Descriptions.php:183
10152 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
10156 #: src/Config/Descriptions.php:186
10158 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
10159 "what they are for."
10162 #: src/Config/Descriptions.php:189
10164 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
10165 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
10169 #: src/Config/Descriptions.php:194
10171 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
10175 #: src/Config/Descriptions.php:197
10177 #| msgid "Automatic recovery mode"
10178 msgid "Customize browse mode."
10179 msgstr "Авто сэргээх горим"
10181 #: src/Config/Descriptions.php:198 src/Config/Descriptions.php:199
10182 #: src/Config/Descriptions.php:206 src/Config/Descriptions.php:212
10183 #: src/Config/Descriptions.php:213 src/Config/Descriptions.php:218
10185 #| msgid "Query results operations"
10186 msgid "Customize default options."
10187 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
10189 #: src/Config/Descriptions.php:200
10190 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
10193 #: src/Config/Descriptions.php:201
10195 #| msgid "Use text field"
10196 msgid "Customize edit mode."
10197 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
10199 #: src/Config/Descriptions.php:202
10201 #| msgid "Query results operations"
10202 msgid "Customize default export options."
10203 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
10205 #: src/Config/Descriptions.php:203
10206 msgid "Set some commonly used options."
10209 #: src/Config/Descriptions.php:204
10211 #| msgid "Query results operations"
10212 msgid "Customize default common import options."
10213 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
10215 #: src/Config/Descriptions.php:205
10216 msgid "Set import and export directories and compression options."
10219 #: src/Config/Descriptions.php:207
10221 #| msgid "Database export options"
10222 msgid "Databases display options."
10223 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
10225 #: src/Config/Descriptions.php:208
10227 #| msgid "Use text field"
10228 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
10229 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
10231 #: src/Config/Descriptions.php:209
10233 #| msgid "Use text field"
10234 msgid "Customize the navigation tree."
10235 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
10237 #: src/Config/Descriptions.php:210
10239 #| msgid "Relational schema"
10240 msgid "Servers display options."
10241 msgstr "Хамааралтай схем"
10243 #: src/Config/Descriptions.php:211
10245 #| msgid "Table options"
10246 msgid "Tables display options."
10247 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
10249 #: src/Config/Descriptions.php:214
10250 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
10253 #: src/Config/Descriptions.php:215
10255 #| msgid "Documentation"
10256 msgid "Authentication settings."
10259 #: src/Config/Descriptions.php:216
10261 #| msgid "MySQL connection collation"
10262 msgid "Enter server connection parameters."
10263 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
10265 #: src/Config/Descriptions.php:217
10266 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
10269 #: src/Config/Descriptions.php:219
10271 #| msgid "Server variables and settings"
10272 msgid "SQL queries settings."
10273 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
10275 #: src/Config/Descriptions.php:220
10277 #| msgid "Use text field"
10278 msgid "Customize startup page."
10279 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
10281 #: src/Config/Descriptions.php:221
10283 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
10286 #: src/Config/Descriptions.php:222
10287 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
10290 #: src/Config/Descriptions.php:223
10291 msgid "Choose how you want tabs to work."
10294 #: src/Config/Descriptions.php:224
10296 #| msgid "Use text field"
10297 msgid "Customize text input fields."
10298 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
10300 #: src/Config/Descriptions.php:225
10302 #| msgid "Query results operations"
10303 msgid "Customize default options"
10304 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
10306 #: src/Config/Descriptions.php:226
10307 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
10310 #: src/Config/Descriptions.php:228
10311 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
10314 #: src/Config/Descriptions.php:230
10316 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
10317 "if one of the queries failed."
10320 #: src/Config/Descriptions.php:234
10322 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
10323 "This might be a good way to import large files, however it can break "
10327 #: src/Config/Descriptions.php:239
10329 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
10330 "table) and only SQL is always available."
10333 #: src/Config/Descriptions.php:242 src/Config/Descriptions.php:243
10334 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
10337 #: src/Config/Descriptions.php:244
10338 msgid "Number of queries to skip from start."
10341 #: src/Config/Descriptions.php:246
10343 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
10344 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
10345 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
10348 #: src/Config/Descriptions.php:251
10350 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
10351 "kbd] authentication mode."
10354 #: src/Config/Descriptions.php:255
10356 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
10357 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
10358 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
10359 "recommended for non-trusted environments."
10362 #: src/Config/Descriptions.php:261
10363 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
10366 #: src/Config/Descriptions.php:264
10368 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
10369 "the navigation tree."
10372 #: src/Config/Descriptions.php:267
10374 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
10378 #: src/Config/Descriptions.php:270
10380 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
10381 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
10384 #: src/Config/Descriptions.php:275
10386 "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] "
10387 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
10390 #: src/Config/Descriptions.php:279
10391 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
10394 #: src/Config/Descriptions.php:282
10395 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
10398 #: src/Config/Descriptions.php:285
10400 "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
10401 "([code]new[/code])."
10404 #: src/Config/Descriptions.php:288
10406 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
10407 "display a filter box."
10410 #: src/Config/Descriptions.php:291
10412 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
10413 "the Databases and Tables tabs above)."
10416 #: src/Config/Descriptions.php:295
10418 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
10421 #: src/Config/Descriptions.php:298
10422 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
10425 #: src/Config/Descriptions.php:301
10427 #| msgid "Show grid"
10428 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
10429 msgstr "Тор харуулах"
10431 #: src/Config/Descriptions.php:303
10433 #| msgid "Use text field"
10434 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
10435 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
10437 #: src/Config/Descriptions.php:304
10439 #| msgid "Use text field"
10440 msgid "Show logo in navigation panel."
10441 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
10443 #: src/Config/Descriptions.php:305
10444 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
10447 #: src/Config/Descriptions.php:306
10448 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
10451 #: src/Config/Descriptions.php:307
10452 msgid "String that separates databases into different tree levels."
10455 #: src/Config/Descriptions.php:308
10456 msgid "String that separates tables into different tree levels."
10459 #: src/Config/Descriptions.php:309
10460 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
10463 #: src/Config/Descriptions.php:310
10465 #| msgid "Show grid"
10466 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
10467 msgstr "Тор харуулах"
10469 #: src/Config/Descriptions.php:311
10471 #| msgid "Show grid"
10472 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
10473 msgstr "Тор харуулах"
10475 #: src/Config/Descriptions.php:312
10476 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
10479 #: src/Config/Descriptions.php:313
10481 #| msgid "Show grid"
10482 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
10483 msgstr "Тор харуулах"
10485 #: src/Config/Descriptions.php:315
10487 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
10488 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
10491 #: src/Config/Descriptions.php:319
10493 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
10494 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
10495 "configuration storage could not be found."
10498 #: src/Config/Descriptions.php:324
10500 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
10501 "column names in a table are reserved MySQL words."
10504 #: src/Config/Descriptions.php:328
10506 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
10507 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
10508 "(lost by window close)."
10511 #: src/Config/Descriptions.php:332
10512 msgid "Allow users to create bookmarks that are available for all other users"
10515 #: src/Config/Descriptions.php:334
10517 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
10521 #: src/Config/Descriptions.php:337
10523 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
10524 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
10527 #: src/Config/Descriptions.php:340
10529 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
10530 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
10533 #: src/Config/Descriptions.php:343
10535 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
10536 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
10539 #: src/Config/Descriptions.php:347
10541 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
10542 "already defined host."
10545 #: src/Config/Descriptions.php:350
10547 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
10548 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
10549 "if the controlhost equals host."
10552 #: src/Config/Descriptions.php:355
10554 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
10555 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
10556 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
10559 #: src/Config/Descriptions.php:359
10561 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
10565 #: src/Config/Descriptions.php:362
10567 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
10568 "records are automatically removed."
10571 #: src/Config/Descriptions.php:366
10573 "Leave blank for no export template support, suggested: "
10574 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
10577 #: src/Config/Descriptions.php:369
10579 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
10580 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
10583 #: src/Config/Descriptions.php:372
10585 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
10586 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
10587 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
10590 #: src/Config/Descriptions.php:377
10592 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
10595 #: src/Config/Descriptions.php:380
10597 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
10598 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
10599 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
10602 #: src/Config/Descriptions.php:385
10604 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
10605 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
10608 #: src/Config/Descriptions.php:389
10610 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
10611 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
10614 #: src/Config/Descriptions.php:393
10616 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
10617 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
10620 #: src/Config/Descriptions.php:398
10622 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
10625 #: src/Config/Descriptions.php:401
10627 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
10631 #: src/Config/Descriptions.php:404
10633 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
10634 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
10637 #: src/Config/Descriptions.php:408
10639 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
10640 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
10643 #: src/Config/Descriptions.php:412
10645 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
10646 "the log when creating a database."
10649 #: src/Config/Descriptions.php:416
10651 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
10652 "log when creating a table."
10655 #: src/Config/Descriptions.php:420
10657 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
10658 "log when creating a view."
10661 #: src/Config/Descriptions.php:424
10662 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
10665 #: src/Config/Descriptions.php:427
10667 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
10668 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
10671 #: src/Config/Descriptions.php:430
10673 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
10677 #: src/Config/Descriptions.php:433
10679 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
10680 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
10683 #: src/Config/Descriptions.php:436
10685 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
10686 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
10687 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
10690 #: src/Config/Descriptions.php:441
10692 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
10693 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
10694 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
10697 #: src/Config/Descriptions.php:446
10699 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
10700 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
10703 #: src/Config/Descriptions.php:450
10705 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
10706 "hostname instead."
10709 #: src/Config/Descriptions.php:452
10710 msgid "Leave blank if not used."
10713 #: src/Config/Descriptions.php:453
10714 msgid "Leave blank for defaults."
10717 #: src/Config/Descriptions.php:454
10718 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
10721 #: src/Config/Descriptions.php:455
10723 #| msgid "Documentation"
10724 msgid "Authentication method to use."
10727 #: src/Config/Descriptions.php:456
10729 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10730 msgid "Compress connection to MySQL server."
10731 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
10733 #: src/Config/Descriptions.php:457
10734 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
10737 #: src/Config/Descriptions.php:458
10738 msgid "Hostname where MySQL server is running."
10741 #: src/Config/Descriptions.php:459 src/Config/Descriptions.php:463
10742 msgid "Leave empty if not using config auth."
10745 #: src/Config/Descriptions.php:460
10746 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
10749 #: src/Config/Descriptions.php:461
10750 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
10753 #: src/Config/Descriptions.php:462
10755 #| msgid "its the number of simultaneous connections the user may have."
10756 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
10757 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
10759 #: src/Config/Descriptions.php:465
10761 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
10762 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
10763 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
10766 #: src/Config/Descriptions.php:470
10767 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
10770 #: src/Config/Descriptions.php:473
10772 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
10775 #: src/Config/Descriptions.php:476
10777 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
10780 #: src/Config/Descriptions.php:479
10782 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
10786 #: src/Config/Descriptions.php:482
10788 "Shows link to [a@https://www.php.net/manual/en/function.phpinfo.php]phpinfo()"
10792 #: src/Config/Descriptions.php:484
10793 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
10796 #: src/Config/Descriptions.php:485
10797 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
10800 #: src/Config/Descriptions.php:486
10801 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
10804 #: src/Config/Descriptions.php:487
10805 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
10808 #: src/Config/Descriptions.php:488
10809 msgid "Whether to show hint or not."
10812 #: src/Config/Descriptions.php:489
10814 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
10817 #: src/Config/Descriptions.php:490
10818 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
10821 #: src/Config/Descriptions.php:492
10823 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
10826 #: src/Config/Descriptions.php:495
10828 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
10832 #: src/Config/Descriptions.php:498
10834 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
10835 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
10836 "`LoginCookieValidity`."
10839 #: src/Config/Descriptions.php:503
10841 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
10842 "query textareas (*2)."
10845 #: src/Config/Descriptions.php:506
10847 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
10848 "query textareas (*2)."
10851 #: src/Config/Descriptions.php:509
10853 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
10854 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
10855 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
10856 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
10859 #: src/Config/Descriptions.php:515
10861 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
10862 "checkbox on the right."
10865 #: src/Config/Descriptions.php:518
10867 "The URL of the proxy to be used when retrieving the information about the "
10868 "latest version of phpMyAdmin, or when submitting error reports. You need "
10869 "this if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access "
10870 "to the Internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
10873 #: src/Config/Descriptions.php:524
10875 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
10876 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
10877 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
10880 #: src/Config/Descriptions.php:530
10882 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
10883 "will be inserted with Shift+Enter."
10886 #: src/Config/Descriptions.php:534
10888 "Enable Zero Configuration mode which lets you set up phpMyAdmin "
10889 "configuration storage tables automatically."
10892 #: src/Config/Descriptions.php:537
10893 msgid "Highlight selected rows."
10896 #: src/Config/Descriptions.php:538
10897 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
10900 #: src/Config/Descriptions.php:539
10901 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
10904 #: src/Config/Descriptions.php:540
10905 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
10908 #: src/Config/Descriptions.php:541
10910 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
10913 #: src/Config/Descriptions.php:542
10914 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
10917 #: src/Config/Descriptions.php:543
10918 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
10921 #: src/Config/Descriptions.php:544
10922 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
10925 #: src/Config/Descriptions.php:545
10927 #| msgid "Propose table structure"
10928 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
10929 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
10931 #: src/Config/Descriptions.php:546
10932 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
10935 #: src/Config/Descriptions.php:547
10936 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
10939 #: src/Config/Descriptions.php:548
10940 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
10943 #: src/Config/Descriptions.php:549
10944 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
10947 #: src/Config/Descriptions.php:550
10948 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
10951 #: src/Config/Descriptions.php:551
10952 msgid "How many rows can be inserted at one time."
10955 #: src/Config/Descriptions.php:552
10957 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
10960 #: src/Config/Descriptions.php:553
10961 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
10964 #: src/Config/Descriptions.php:554
10965 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
10968 #: src/Config/Descriptions.php:555
10969 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
10972 #: src/Config/Descriptions.php:556
10973 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
10976 #: src/Config/Descriptions.php:557
10977 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
10980 #: src/Config/Descriptions.php:558
10981 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
10984 #: src/Config/Descriptions.php:559
10985 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
10988 #: src/Config/Descriptions.php:560
10989 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
10992 #: src/Config/Descriptions.php:561 src/Config/Descriptions.php:842
10994 #| msgid "Disable foreign key checks"
10995 msgid "Disable shortcut keys"
10996 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
10998 #: src/Config/Descriptions.php:562
10999 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
11002 #: src/Config/Descriptions.php:563 src/Config/Descriptions.php:566
11003 #: src/Config/Descriptions.php:567
11004 msgid "Use only icons, only text or both."
11007 #: src/Config/Descriptions.php:564
11008 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
11011 #: src/Config/Descriptions.php:565
11012 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
11015 #: src/Config/Descriptions.php:568
11016 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
11019 #: src/Config/Descriptions.php:569
11020 msgid "How many queries are kept in history."
11023 #: src/Config/Descriptions.php:570
11024 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
11027 #: src/Config/Descriptions.php:571
11028 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
11031 #: src/Config/Descriptions.php:572
11032 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
11035 #: src/Config/Descriptions.php:573
11037 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
11040 #: src/Config/Descriptions.php:574
11042 #| msgid "Relational schema"
11043 msgid "For display Options"
11044 msgstr "Хамааралтай схем"
11046 #: src/Config/Descriptions.php:575
11047 msgid "Directory where exports can be saved on server."
11050 #: src/Config/Descriptions.php:576
11052 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
11055 #: src/Config/Descriptions.php:577
11056 msgid "Title of browser window when a database is selected."
11059 #: src/Config/Descriptions.php:578
11060 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
11063 #: src/Config/Descriptions.php:579
11064 msgid "Title of browser window when a server is selected."
11067 #: src/Config/Descriptions.php:580
11068 msgid "Title of browser window when a table is selected."
11071 #: src/Config/Descriptions.php:581
11072 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
11075 #: src/Config/Descriptions.php:582
11076 msgid "Allow for searching inside the entire database."
11079 #: src/Config/Descriptions.php:583
11080 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
11083 #: src/Config/Descriptions.php:584
11084 msgid "The password for authenticating with the proxy."
11087 #: src/Config/Descriptions.php:585
11088 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
11091 #: src/Config/Descriptions.php:586
11092 msgid "Choose the default action when sending error reports."
11095 #: src/Config/Descriptions.php:601
11096 msgid "Allow login to any MySQL server"
11099 #: src/Config/Descriptions.php:602
11101 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
11102 msgid "Restrict login to MySQL server"
11103 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
11105 #: src/Config/Descriptions.php:603
11106 msgid "Allow third party framing"
11109 #: src/Config/Descriptions.php:604
11110 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
11113 #: src/Config/Descriptions.php:605
11114 msgid "Blowfish secret"
11117 #: src/Config/Descriptions.php:606
11121 #: src/Config/Descriptions.php:607
11122 msgid "Highlight pointer"
11125 #: src/Config/Descriptions.php:608
11129 #: src/Config/Descriptions.php:609
11130 msgid "CHAR columns editing"
11133 #: src/Config/Descriptions.php:610
11134 msgid "Enable CodeMirror"
11137 #: src/Config/Descriptions.php:611
11140 msgid "Enable linter"
11143 #: src/Config/Descriptions.php:612
11145 #| msgid "Use text field"
11146 msgid "Minimum size for input field"
11147 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
11149 #: src/Config/Descriptions.php:613
11151 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
11152 msgid "Maximum size for input field"
11153 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
11155 #: src/Config/Descriptions.php:614
11156 msgid "CHAR textarea columns"
11159 #: src/Config/Descriptions.php:615
11160 msgid "CHAR textarea rows"
11163 #: src/Config/Descriptions.php:616
11164 msgid "Check config file permissions"
11167 #: src/Config/Descriptions.php:617
11168 msgid "Compress on the fly"
11171 #: src/Config/Descriptions.php:618
11172 msgid "Confirm DROP queries"
11175 #: src/Config/Descriptions.php:620 src/Plugins/Schema/SchemaDia.php:64
11176 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:74
11178 msgstr "Цаасны хэмжээ"
11180 #: src/Config/Descriptions.php:621
11181 msgid "Default database tab"
11184 #: src/Config/Descriptions.php:622
11185 msgid "Default server tab"
11188 #: src/Config/Descriptions.php:623
11189 msgid "Default table tab"
11192 #: src/Config/Descriptions.php:624
11194 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
11195 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
11196 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
11198 #: src/Config/Descriptions.php:625
11200 #| msgid "Table comments"
11201 msgid "Show column comments"
11202 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
11204 #: src/Config/Descriptions.php:626
11206 #| msgid "Propose table structure"
11207 msgid "Hide table structure actions"
11208 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
11210 #: src/Config/Descriptions.php:627
11212 #| msgid "Browser transformation"
11213 msgid "Default transformations for Hex"
11214 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
11216 #: src/Config/Descriptions.php:628
11218 #| msgid "Transformation options"
11219 msgid "Default transformations for Substring"
11220 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
11222 #: src/Config/Descriptions.php:629
11224 #| msgid "Transformation options"
11225 msgid "Default transformations for Bool2Text"
11226 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
11228 #: src/Config/Descriptions.php:630
11230 #| msgid "Transformation options"
11231 msgid "Default transformations for External"
11232 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
11234 #: src/Config/Descriptions.php:631
11236 #| msgid "Transformation options"
11237 msgid "Default transformations for PreApPend"
11238 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
11240 #: src/Config/Descriptions.php:632
11242 #| msgid "Transformation options"
11243 msgid "Default transformations for DateFormat"
11244 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
11246 #: src/Config/Descriptions.php:633
11248 #| msgid "Transformation options"
11249 msgid "Default transformations for Inline"
11250 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
11252 #: src/Config/Descriptions.php:634
11254 #| msgid "Transformation options"
11255 msgid "Default transformations for TextImageLink"
11256 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
11258 #: src/Config/Descriptions.php:635
11260 #| msgid "Transformation options"
11261 msgid "Default transformations for TextLink"
11262 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
11264 #: src/Config/Descriptions.php:636
11265 msgid "Display servers as a list"
11268 #: src/Config/Descriptions.php:637
11270 #| msgid "Table maintenance"
11271 msgid "Disable multi table maintenance"
11272 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
11274 #: src/Config/Descriptions.php:638
11275 msgid "Maximum execution time"
11278 #: src/Config/Descriptions.php:639
11279 msgid "Use [code]LOCK TABLES[/code] statement"
11282 #: src/Config/Descriptions.php:640
11283 msgid "Save as file"
11286 #: src/Config/Descriptions.php:641 src/Config/Descriptions.php:776
11287 msgid "Character set of the file"
11290 #: src/Config/Descriptions.php:643
11291 msgid "Compression"
11294 #: src/Config/Descriptions.php:644 src/Config/Descriptions.php:651
11295 #: src/Config/Descriptions.php:659 src/Config/Descriptions.php:663
11296 #: src/Config/Descriptions.php:676 src/Config/Descriptions.php:678
11297 #: src/Config/Descriptions.php:725 src/Plugins/Export/ExportCsv.php:85
11298 #: src/Plugins/Export/ExportExcel.php:59
11299 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:82 src/Plugins/Export/ExportOds.php:68
11300 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:124
11301 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:76
11303 #| msgid "Put fields names in the first row"
11304 msgid "Put columns names in the first row"
11305 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
11307 #: src/Config/Descriptions.php:645 src/Config/Descriptions.php:778
11308 #: src/Config/Descriptions.php:784 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:659
11310 #| msgid "Fields enclosed by"
11311 msgid "Columns enclosed with"
11312 msgstr "Талбарыг хаасан"
11314 #: src/Config/Descriptions.php:646 src/Config/Descriptions.php:779
11315 #: src/Config/Descriptions.php:785 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:670
11317 #| msgid "Fields escaped by"
11318 msgid "Columns escaped with"
11319 msgstr "Талбарыг нээсэн"
11321 #: src/Config/Descriptions.php:647 src/Config/Descriptions.php:653
11322 #: src/Config/Descriptions.php:660 src/Config/Descriptions.php:669
11323 #: src/Config/Descriptions.php:677 src/Config/Descriptions.php:681
11324 #: src/Config/Descriptions.php:726
11326 #| msgid "Replace NULL by"
11327 msgid "Replace NULL with"
11328 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
11330 #: src/Config/Descriptions.php:648 src/Config/Descriptions.php:654
11331 msgid "Remove CRLF characters within columns"
11334 #: src/Config/Descriptions.php:649 src/Config/Descriptions.php:782
11335 #: src/Config/Descriptions.php:789 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:644
11337 #| msgid "Lines terminated by"
11338 msgid "Columns terminated with"
11339 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
11341 #: src/Config/Descriptions.php:650 src/Config/Descriptions.php:777
11342 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:677
11344 #| msgid "Lines terminated by"
11345 msgid "Lines terminated with"
11346 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
11348 #: src/Config/Descriptions.php:652
11350 #| msgid "Excel edition"
11351 msgid "Excel edition"
11352 msgstr "Excel-засвар"
11354 #: src/Config/Descriptions.php:655
11355 msgid "Database name template"
11358 #: src/Config/Descriptions.php:656
11359 msgid "Server name template"
11362 #: src/Config/Descriptions.php:657
11363 msgid "Table name template"
11366 #: src/Config/Descriptions.php:661 src/Config/Descriptions.php:674
11367 #: src/Config/Descriptions.php:683 src/Config/Descriptions.php:721
11368 #: src/Config/Descriptions.php:727 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:57
11369 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:89
11370 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:54
11371 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:60
11372 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:70 src/Plugins/Export/ExportPdf.php:81
11373 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:208
11374 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:56
11376 #| msgid "%s table(s)"
11378 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
11380 #: src/Config/Descriptions.php:662 src/Plugins/Export/ExportLatex.php:80
11381 msgid "Include table caption"
11382 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
11384 #: src/Config/Descriptions.php:665 src/Config/Descriptions.php:671
11385 msgid "Table caption"
11386 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
11388 #: src/Config/Descriptions.php:666 src/Config/Descriptions.php:672
11389 msgid "Continued table caption"
11390 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
11392 #: src/Config/Descriptions.php:667 src/Config/Descriptions.php:673
11396 #: src/Config/Descriptions.php:670 src/Config/Descriptions.php:682
11397 #: src/Config/Descriptions.php:720
11399 #| msgid "Relations"
11400 msgid "Relationships"
11403 #: src/Config/Descriptions.php:675
11405 #| msgid "Export type"
11406 msgid "Export method"
11407 msgstr "Гаргах төрөл"
11409 #: src/Config/Descriptions.php:684 src/Config/Descriptions.php:687
11410 msgid "Save on server"
11413 #: src/Config/Descriptions.php:686
11415 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
11416 msgid "Export as separate files"
11417 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
11419 #: src/Config/Descriptions.php:689
11421 #| msgid "remember template"
11422 msgid "Remember filename template"
11423 msgstr "загварыг санах"
11425 #: src/Config/Descriptions.php:690
11426 msgid "Remove DEFINER clause from definitions"
11429 #: src/Config/Descriptions.php:692
11431 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
11432 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
11433 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
11435 #: src/Config/Descriptions.php:693 src/Config/Descriptions.php:795
11436 msgid "SQL compatibility mode"
11437 msgstr "SQL нийцтэй горим"
11439 #: src/Config/Descriptions.php:694
11440 msgid "Creation/Update/Check dates"
11441 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
11443 #: src/Config/Descriptions.php:695
11444 msgid "Use delayed inserts"
11445 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
11447 #: src/Config/Descriptions.php:696 src/Plugins/Export/ExportSql.php:177
11448 msgid "Disable foreign key checks"
11449 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
11451 #: src/Config/Descriptions.php:697 src/Plugins/Export/ExportSql.php:187
11453 #| msgid "Create table on database %s"
11454 msgid "Export views as tables"
11455 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
11457 #: src/Config/Descriptions.php:698
11458 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
11461 #: src/Config/Descriptions.php:708
11462 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
11465 #: src/Config/Descriptions.php:710
11467 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
11471 #: src/Config/Descriptions.php:713 src/Plugins/Export/ExportSql.php:318
11472 #, fuzzy, php-format
11473 #| msgid "Session value"
11475 msgstr "Сессон утга"
11477 #: src/Config/Descriptions.php:714
11478 msgid "Use ignore inserts"
11479 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
11481 #: src/Config/Descriptions.php:716
11482 msgid "Syntax to use when inserting data"
11485 #: src/Config/Descriptions.php:717 src/Plugins/Export/ExportSql.php:445
11486 msgid "Maximal length of created query"
11487 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
11489 #: src/Config/Descriptions.php:722
11492 msgid "Export type"
11495 #: src/Config/Descriptions.php:723 src/Plugins/Export/ExportSql.php:167
11496 msgid "Enclose export in a transaction"
11497 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
11499 #: src/Config/Descriptions.php:724
11500 msgid "Export time in UTC"
11503 #: src/Config/Descriptions.php:728
11504 msgid "Foreign key dropdown order"
11507 #: src/Config/Descriptions.php:729
11508 msgid "Foreign key limit"
11511 #: src/Config/Descriptions.php:730
11513 #| msgid "Disable foreign key checks"
11514 msgid "Foreign key checks"
11515 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
11517 #: src/Config/Descriptions.php:731
11518 msgid "First day of calendar"
11521 #: src/Config/Descriptions.php:733
11522 msgid "Browse mode"
11525 #: src/Config/Descriptions.php:735 src/Config/Forms/User/ExportForm.php:80
11526 #: src/Config/Forms/User/ImportForm.php:29
11530 #: src/Config/Descriptions.php:736
11532 msgstr "Хөгжүүлэгч"
11534 #: src/Config/Descriptions.php:737
11538 #: src/Config/Descriptions.php:738
11539 msgid "Export defaults"
11542 #: src/Config/Descriptions.php:739
11544 #| msgid "Generate"
11546 msgstr "Бий болгох"
11548 #: src/Config/Descriptions.php:740
11549 msgid "Import defaults"
11552 #: src/Config/Descriptions.php:741
11553 msgid "Import / export"
11556 #: src/Config/Descriptions.php:742
11560 #: src/Config/Descriptions.php:745
11562 #| msgid "Use text field"
11563 msgid "Navigation tree"
11564 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
11566 #: src/Config/Descriptions.php:749
11568 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
11569 msgid "Microsoft Office"
11570 msgstr "Microsoft Excel 2000"
11572 #: src/Config/Descriptions.php:751
11573 msgid "Other core settings"
11576 #: src/Config/Descriptions.php:752
11578 #| msgid "Page number:"
11579 msgid "Page titles"
11580 msgstr "Хуудасны дугаар:"
11582 #: src/Config/Descriptions.php:753
11584 msgstr "Аюулгүй байдал"
11586 #: src/Config/Descriptions.php:754
11587 msgid "Basic settings"
11588 msgstr "Үндсэн тохиргоо"
11590 #: src/Config/Descriptions.php:755
11592 #| msgid "Documentation"
11593 msgid "Authentication"
11596 #: src/Config/Descriptions.php:756
11597 msgid "Server configuration"
11598 msgstr "Сервэрийн тохиргоо"
11600 #: src/Config/Descriptions.php:757
11601 msgid "Configuration storage"
11604 #: src/Config/Descriptions.php:758
11605 msgid "Changes tracking"
11608 #: src/Config/Descriptions.php:760
11609 msgid "SQL Query box"
11612 #: src/Config/Descriptions.php:762
11616 #: src/Config/Descriptions.php:763
11618 #| msgid "Database for user"
11619 msgid "Database structure"
11620 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
11622 #: src/Config/Descriptions.php:765
11626 #: src/Config/Descriptions.php:766
11628 #| msgid "Relational schema"
11629 msgid "Display relational schema"
11630 msgstr "Хамааралтай схем"
11632 #: src/Config/Descriptions.php:767
11634 #| msgid "Use text field"
11635 msgid "Text fields"
11636 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
11638 #: src/Config/Descriptions.php:768
11642 #: src/Config/Descriptions.php:769
11644 msgstr "Анхааруулгууд"
11646 #: src/Config/Descriptions.php:771
11650 #: src/Config/Descriptions.php:772
11651 msgid "Extra parameters for iconv"
11654 #: src/Config/Descriptions.php:773
11655 msgid "Ignore multiple statement errors"
11658 #: src/Config/Descriptions.php:774
11659 msgid "Enable drag and drop import"
11662 #: src/Config/Descriptions.php:775
11663 msgid "Partial import: allow interrupt"
11666 #: src/Config/Descriptions.php:780 src/Config/Descriptions.php:786
11667 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:138 src/Plugins/Import/ImportLdi.php:68
11668 msgid "Do not abort on INSERT error"
11671 #: src/Config/Descriptions.php:781 src/Config/Descriptions.php:788
11672 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
11675 #: src/Config/Descriptions.php:783
11676 msgid "Format of imported file"
11677 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
11679 #: src/Config/Descriptions.php:787 src/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
11680 msgid "Use LOCAL keyword"
11681 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
11683 #: src/Config/Descriptions.php:790
11685 #| msgid "Put fields names in the first row"
11686 msgid "Column names in first row"
11687 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
11689 #: src/Config/Descriptions.php:791 src/Plugins/Import/ImportOds.php:69
11690 msgid "Do not import empty rows"
11693 #: src/Config/Descriptions.php:792
11694 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
11697 #: src/Config/Descriptions.php:793
11698 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
11701 #: src/Config/Descriptions.php:794
11702 msgid "Partial import: skip queries"
11705 #: src/Config/Descriptions.php:796
11707 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11708 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
11709 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
11711 #: src/Config/Descriptions.php:797
11713 #| msgid "Read misses"
11714 msgid "Read as multibytes"
11715 msgstr "Уншилт алдагдсан"
11717 #: src/Config/Descriptions.php:798
11718 msgid "Initial state for sliders"
11721 #: src/Config/Descriptions.php:799
11722 msgid "Number of inserted rows"
11725 #: src/Config/Descriptions.php:800
11726 msgid "Limit column characters"
11729 #: src/Config/Descriptions.php:801
11730 msgid "Delete all cookies on logout"
11733 #: src/Config/Descriptions.php:802
11734 msgid "Recall user name"
11737 #: src/Config/Descriptions.php:803
11738 msgid "Login cookie store"
11741 #: src/Config/Descriptions.php:804
11742 msgid "Login cookie validity"
11745 #: src/Config/Descriptions.php:805
11746 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
11749 #: src/Config/Descriptions.php:806
11750 msgid "Maximum displayed SQL length"
11753 #: src/Config/Descriptions.php:807
11754 msgid "Maximum databases"
11757 #: src/Config/Descriptions.php:808
11759 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
11760 msgid "Maximum items on first level"
11761 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
11763 #: src/Config/Descriptions.php:809
11764 msgid "Maximum items in branch"
11767 #: src/Config/Descriptions.php:810
11768 msgid "Maximum number of rows to display"
11771 #: src/Config/Descriptions.php:811
11772 msgid "Maximum tables"
11775 #: src/Config/Descriptions.php:812
11776 msgid "Memory limit"
11777 msgstr "Санах ойн хязгаарлалт"
11779 #: src/Config/Descriptions.php:813
11781 #| msgid "Show grid"
11782 msgid "Show databases navigation as tree"
11783 msgstr "Тор харуулах"
11785 #: src/Config/Descriptions.php:814
11787 #| msgid "Use text field"
11788 msgid "Navigation panel width"
11789 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
11791 #: src/Config/Descriptions.php:815
11792 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:607
11793 #: src/Navigation/NavigationTree.php:1281
11795 #| msgid "Use text field"
11796 msgid "Link with main panel"
11797 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
11799 #: src/Config/Descriptions.php:816
11800 msgid "Display logo"
11803 #: src/Config/Descriptions.php:817
11804 msgid "Logo link URL"
11807 #: src/Config/Descriptions.php:818
11808 msgid "Logo link target"
11811 #: src/Config/Descriptions.php:819
11812 msgid "Display servers selection"
11815 #: src/Config/Descriptions.php:820
11816 msgid "Target for quick access icon"
11819 #: src/Config/Descriptions.php:821
11820 msgid "Target for second quick access icon"
11823 #: src/Config/Descriptions.php:822
11824 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
11827 #: src/Config/Descriptions.php:824
11828 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
11831 #: src/Config/Descriptions.php:826
11832 msgid "Group items in the tree"
11835 #: src/Config/Descriptions.php:827
11836 msgid "Database tree separator"
11839 #: src/Config/Descriptions.php:828
11840 msgid "Table tree separator"
11843 #: src/Config/Descriptions.php:829
11844 msgid "Maximum table tree depth"
11847 #: src/Config/Descriptions.php:830
11848 msgid "Enable highlighting"
11851 #: src/Config/Descriptions.php:831
11853 #| msgid "Table caption"
11854 msgid "Enable navigation tree expansion"
11855 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
11857 #: src/Config/Descriptions.php:832
11859 #| msgid "Show tables"
11860 msgid "Show tables in tree"
11861 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
11863 #: src/Config/Descriptions.php:833
11865 #| msgid "Show grid"
11866 msgid "Show views in tree"
11867 msgstr "Тор харуулах"
11869 #: src/Config/Descriptions.php:834
11870 msgid "Show functions in tree"
11873 #: src/Config/Descriptions.php:835
11875 #| msgid "Show processes"
11876 msgid "Show procedures in tree"
11877 msgstr "Процесууд харах"
11879 #: src/Config/Descriptions.php:836
11881 #| msgid "Show grid"
11882 msgid "Show events in tree"
11883 msgstr "Тор харуулах"
11885 #: src/Config/Descriptions.php:837
11887 #| msgid "Copy database to"
11888 msgid "Expand single database"
11889 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
11891 #: src/Config/Descriptions.php:838
11893 #| msgid "Analyze table"
11894 msgid "Recently used tables"
11895 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
11897 #: src/Config/Descriptions.php:839 src/RecentFavoriteTable.php:223
11899 #| msgid "Variables"
11900 msgid "Favorite tables"
11903 #: src/Config/Descriptions.php:840
11904 msgid "Where to show the table row links"
11907 #: src/Config/Descriptions.php:841
11908 msgid "Show row links anyway"
11911 #: src/Config/Descriptions.php:843
11913 #| msgid "Alter table order by"
11914 msgid "Natural order"
11915 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
11917 #: src/Config/Descriptions.php:844
11919 #| msgid "Table caption"
11920 msgid "Table navigation bar"
11921 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
11923 #: src/Config/Descriptions.php:845
11924 msgid "GZip output buffering"
11927 #: src/Config/Descriptions.php:846
11928 msgid "Default sorting order"
11931 #: src/Config/Descriptions.php:847
11932 msgid "Persistent connections"
11935 #: src/Config/Descriptions.php:848
11936 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
11939 #: src/Config/Descriptions.php:849
11940 msgid "MySQL reserved word warning"
11943 #: src/Config/Descriptions.php:850
11944 msgid "How to display the menu tabs"
11947 #: src/Config/Descriptions.php:851
11948 msgid "How to display various action links"
11951 #: src/Config/Descriptions.php:852
11952 msgid "Protect binary columns"
11955 #: src/Config/Descriptions.php:853
11956 msgid "Permanent query history"
11959 #: src/Config/Descriptions.php:854
11960 msgid "Query history length"
11963 #: src/Config/Descriptions.php:855
11964 msgid "Allow shared bookmarks between users"
11967 #: src/Config/Descriptions.php:856
11968 msgid "Recoding engine"
11971 #: src/Config/Descriptions.php:857
11973 #| msgid "Rename table to"
11974 msgid "Remember table's sorting"
11975 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
11977 #: src/Config/Descriptions.php:858
11979 #| msgid "A primary key has been added on %s."
11980 msgid "Primary key default sort order"
11981 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
11983 #: src/Config/Descriptions.php:859
11985 #| msgid "Repair threads"
11986 msgid "Repeat headers"
11987 msgstr "Thread засах"
11989 #: src/Config/Descriptions.php:860
11990 msgid "Grid editing: trigger action"
11993 #: src/Config/Descriptions.php:861
11995 #| msgid "Relational schema"
11996 msgid "Relational display"
11997 msgstr "Хамааралтай схем"
11999 #: src/Config/Descriptions.php:862
12000 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
12003 #: src/Config/Descriptions.php:863
12004 msgid "Save directory"
12007 #: src/Config/Descriptions.php:864
12008 msgid "Host authorization order"
12011 #: src/Config/Descriptions.php:865
12012 msgid "Host authorization rules"
12015 #: src/Config/Descriptions.php:866
12016 msgid "Allow logins without a password"
12019 #: src/Config/Descriptions.php:867
12020 msgid "Allow root login"
12023 #: src/Config/Descriptions.php:868
12025 #| msgid "Session value"
12026 msgid "Session timezone"
12027 msgstr "Сессон утга"
12029 #: src/Config/Descriptions.php:869
12033 #: src/Config/Descriptions.php:871
12034 msgid "Bookmark table"
12037 #: src/Config/Descriptions.php:872
12038 msgid "Column information table"
12041 #: src/Config/Descriptions.php:873
12042 msgid "Compress connection"
12045 #: src/Config/Descriptions.php:874
12046 msgid "Control user password"
12049 #: src/Config/Descriptions.php:875
12050 msgid "Control user"
12053 #: src/Config/Descriptions.php:876
12055 #| msgid "Any host"
12056 msgid "Control host"
12057 msgstr "Дурын хост"
12059 #: src/Config/Descriptions.php:877
12061 #| msgid "Any host"
12062 msgid "Control port"
12063 msgstr "Дурын хост"
12065 #: src/Config/Descriptions.php:878
12066 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
12069 #: src/Config/Descriptions.php:879
12070 msgid "Hide databases"
12071 msgstr "Өгөгдлийн сангууд нуух"
12073 #: src/Config/Descriptions.php:880
12074 msgid "SQL query history table"
12077 #: src/Config/Descriptions.php:881
12078 msgid "Server hostname"
12081 #: src/Config/Descriptions.php:882
12085 #: src/Config/Descriptions.php:883
12086 msgid "Maximal number of table preferences to store"
12089 #: src/Config/Descriptions.php:884
12091 #| msgid "Create table on database %s"
12092 msgid "Export templates table"
12093 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
12095 #: src/Config/Descriptions.php:885
12097 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
12098 msgid "Central columns table"
12099 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
12101 #: src/Config/Descriptions.php:886
12102 msgid "Show only listed databases"
12105 #: src/Config/Descriptions.php:887
12106 msgid "Password for config auth"
12109 #: src/Config/Descriptions.php:888
12110 msgid "PDF schema: pages table"
12113 #: src/Config/Descriptions.php:890
12114 msgid "Server port"
12115 msgstr "Сервэр порт"
12117 #: src/Config/Descriptions.php:891
12119 #| msgid "Analyze table"
12120 msgid "Recently used table"
12121 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
12123 #: src/Config/Descriptions.php:892
12125 #| msgid "Variables"
12126 msgid "Favorites table"
12129 #: src/Config/Descriptions.php:893
12130 msgid "Relation table"
12131 msgstr "Хүснэгтийн холбоос"
12133 #: src/Config/Descriptions.php:894
12134 msgid "Signon session name"
12137 #: src/Config/Descriptions.php:895
12141 #: src/Config/Descriptions.php:896
12142 msgid "Server socket"
12145 #: src/Config/Descriptions.php:897
12147 msgstr "SSL ашиглах"
12149 #: src/Config/Descriptions.php:898
12150 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
12153 #: src/Config/Descriptions.php:899
12155 #| msgid "Displaying Column Comments"
12156 msgid "Display columns table"
12157 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
12159 #: src/Config/Descriptions.php:900
12161 #| msgid "Defragment table"
12162 msgid "UI preferences table"
12163 msgstr "Хүснэгт янзлах"
12165 #: src/Config/Descriptions.php:901
12166 msgid "Add DROP DATABASE"
12169 #: src/Config/Descriptions.php:903
12170 msgid "Add DROP VIEW"
12173 #: src/Config/Descriptions.php:904
12175 #| msgid "Statements"
12176 msgid "Statements to track"
12177 msgstr "Баримтжуулал"
12179 #: src/Config/Descriptions.php:905
12180 msgid "SQL query tracking table"
12183 #: src/Config/Descriptions.php:906
12185 #| msgid "Automatic recovery mode"
12186 msgid "Automatically create versions"
12187 msgstr "Авто сэргээх горим"
12189 #: src/Config/Descriptions.php:907
12190 msgid "User preferences storage table"
12193 #: src/Config/Descriptions.php:908
12195 #| msgid "Use Tables"
12196 msgid "Users table"
12197 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
12199 #: src/Config/Descriptions.php:909
12201 #| msgid "Use Host Table"
12202 msgid "User groups table"
12203 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
12205 #: src/Config/Descriptions.php:910
12206 msgid "Hidden navigation items table"
12209 #: src/Config/Descriptions.php:911
12210 msgid "User for config auth"
12213 #: src/Config/Descriptions.php:912
12214 msgid "Verbose name of this server"
12217 #: src/Config/Descriptions.php:913
12218 msgid "Allow to display all the rows"
12221 #: src/Config/Descriptions.php:914
12222 msgid "Show password change form"
12225 #: src/Config/Descriptions.php:915
12226 msgid "Show create database form"
12229 #: src/Config/Descriptions.php:916
12231 #| msgid "Table comments"
12232 msgid "Show table comments"
12233 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
12235 #: src/Config/Descriptions.php:917
12237 #| msgid "Show PHP information"
12238 msgid "Show creation timestamp"
12239 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
12241 #: src/Config/Descriptions.php:918
12243 #| msgid "Show PHP information"
12244 msgid "Show last update timestamp"
12245 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
12247 #: src/Config/Descriptions.php:919
12249 #| msgid "Show PHP information"
12250 msgid "Show last check timestamp"
12251 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
12253 #: src/Config/Descriptions.php:920
12255 #| msgid "Table comments"
12256 msgid "Show table charset"
12257 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
12259 #: src/Config/Descriptions.php:921
12261 #| msgid "Show open tables"
12262 msgid "Show field types"
12263 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
12265 #: src/Config/Descriptions.php:922
12266 msgid "Show function fields"
12269 #: src/Config/Descriptions.php:923
12271 #| msgid "Show grid"
12273 msgstr "Тор харуулах"
12275 #: src/Config/Descriptions.php:924
12276 msgid "Show phpinfo() link"
12279 #: src/Config/Descriptions.php:925
12280 msgid "Show detailed MySQL server information"
12283 #: src/Config/Descriptions.php:926
12284 msgid "Show SQL queries"
12287 #: src/Config/Descriptions.php:928
12288 msgid "Show statistics"
12291 #: src/Config/Descriptions.php:929
12292 msgid "Skip locked tables"
12295 #: src/Config/Descriptions.php:931 src/Html/Generator.php:525
12296 msgid "Explain SQL"
12297 msgstr "SQL тайлбар"
12299 #: src/Config/Descriptions.php:933 src/Html/Generator.php:586
12301 #| msgid "Create PHP Code"
12302 msgid "Create PHP code"
12303 msgstr "PHP-код үүсгэх"
12305 #: src/Config/Descriptions.php:934
12306 msgid "Suhosin warning"
12309 #: src/Config/Descriptions.php:935
12310 msgid "Login cookie validity warning"
12313 #: src/Config/Descriptions.php:936
12315 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
12316 msgid "Textarea columns"
12317 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
12319 #: src/Config/Descriptions.php:937
12320 msgid "Textarea rows"
12323 #: src/Config/Descriptions.php:939
12326 msgid "Default title"
12329 #: src/Config/Descriptions.php:942
12330 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
12333 #: src/Config/Descriptions.php:943
12334 msgid "Upload directory"
12337 #: src/Config/Descriptions.php:944
12338 msgid "Use database search"
12341 #: src/Config/Descriptions.php:945
12342 msgid "Enable the Developer tab in settings"
12345 #: src/Config/Descriptions.php:946 src/Setup/Index.php:125
12346 #: src/Setup/Index.php:152 src/Setup/Index.php:160 src/Setup/Index.php:168
12347 msgid "Version check"
12348 msgstr "ХувХувилбар шалгах"
12350 #: src/Config/Descriptions.php:947
12354 #: src/Config/Descriptions.php:948
12356 #| msgid "Username:"
12357 msgid "Proxy username"
12360 #: src/Config/Descriptions.php:949
12362 #| msgid "Password"
12363 msgid "Proxy password"
12366 #: src/Config/Descriptions.php:950
12370 #: src/Config/Descriptions.php:951
12371 msgid "URL for reCAPTCHA v2 API"
12374 #: src/Config/Descriptions.php:952
12375 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCAPTCHA v2 API"
12378 #: src/Config/Descriptions.php:953
12379 msgid "Request parameter for reCAPTCHA v2 API"
12382 #: src/Config/Descriptions.php:954
12383 msgid "Response parameter for reCAPTCHA v2 API"
12386 #: src/Config/Descriptions.php:955
12387 msgid "Public key for reCAPTCHA"
12390 #: src/Config/Descriptions.php:956
12391 msgid "Private key for reCAPTCHA"
12394 #: src/Config/Descriptions.php:957
12395 msgid "URL for reCAPTCHA siteverify"
12398 #: src/Config/Descriptions.php:958
12399 msgid "Send error reports"
12402 #: src/Config/Descriptions.php:959
12404 #| msgid "Execute bookmarked query"
12405 msgid "Enter executes queries in console"
12406 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
12408 #: src/Config/Descriptions.php:960
12410 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
12411 msgid "Enable Zero Configuration mode"
12412 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
12414 #: src/Config/Descriptions.php:964
12415 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter"
12418 #: src/Config/Descriptions.php:966
12419 msgid "Console height"
12422 #: src/Config/Descriptions.php:967
12423 msgid "Console mode"
12426 #: src/Config/Descriptions.php:970
12430 #: src/Config/Descriptions.php:971
12432 #| msgid "MySQL connection collation"
12433 msgid "Server connection collation"
12434 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
12436 #: src/Config/FormDisplay.php:578
12438 msgid "Missing data for %s"
12441 #: src/Config/FormDisplay.php:619 src/Config/Validator.php:586
12442 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:825
12443 msgid "Incorrect value!"
12446 #: src/Config/FormDisplay.php:767
12448 #| msgid "Variable"
12449 msgid "unavailable"
12452 #: src/Config/FormDisplay.php:769
12454 msgid "\"%s\" requires %s extension"
12457 #: src/Config/FormDisplay.php:791
12459 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
12462 #: src/Config/FormDisplay.php:800
12464 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
12467 #: src/Config/FormDisplay.php:820
12472 #: src/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:26
12473 msgid "Config authentication"
12476 #: src/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:30
12477 msgid "HTTP authentication"
12480 #: src/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:33
12481 msgid "Signon authentication"
12484 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:23
12488 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:27
12492 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:89
12493 msgid "CSV for MS Excel"
12494 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
12496 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
12497 msgid "Microsoft Word 2000"
12498 msgstr "Microsoft Word 2000"
12500 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:120
12501 #: src/Config/Forms/User/ImportForm.php:46
12503 #| msgid "Documentation"
12504 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
12507 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:124
12509 #| msgid "Documentation"
12510 msgid "OpenDocument Text"
12513 #: src/Config/Forms/User/ImportForm.php:37
12514 msgid "CSV using LOAD DATA"
12515 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
12517 #: src/Config/Forms/User/MainForm.php:31
12519 #| msgid "Browser transformation"
12520 msgid "Default transformations"
12521 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
12523 #: src/Config/PageSettings.php:123
12524 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
12527 #: src/Config.php:616
12529 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
12532 #: src/Config.php:652
12533 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
12536 #: src/Config.php:666
12538 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
12539 msgid "Failed to read configuration file!"
12540 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
12542 #: src/Config.php:668
12543 msgid "This usually means there is a syntax error in it."
12546 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:52
12549 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
12550 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
12551 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
12552 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
12553 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
12556 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:77
12558 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
12559 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
12562 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:142
12563 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
12566 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:149
12569 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
12570 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4$s. However, IP-"
12571 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
12572 "thousands of users, including you, are connected to."
12575 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:175
12578 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
12579 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
12580 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
12581 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
12585 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:204
12586 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
12589 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:221
12591 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
12592 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
12593 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
12596 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:272
12599 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
12603 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:293
12606 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
12610 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:318
12613 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
12614 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
12618 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:340
12621 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
12622 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
12625 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:366
12628 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
12629 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
12632 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:401
12635 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
12636 "are unavailable on this system."
12639 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:432
12642 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
12643 "are unavailable on this system."
12646 #: src/Config/Settings.php:3165
12647 #, fuzzy, php-format
12652 #: src/ConfigStorage/Relation.php:1259
12653 msgid "no description"
12654 msgstr "тайлбаргүй"
12656 #: src/ConfigStorage/Relation.php:1456
12659 "You do not have necessary privileges to create a database named '%s'. You "
12660 "may go to 'Operations' tab of any database to set up the phpMyAdmin "
12661 "configuration storage there."
12664 #: src/ConfigStorage/UserGroups.php:105
12670 #: src/ConfigStorage/UserGroups.php:229
12672 #| msgid "Server version"
12673 msgid "Server-level tabs"
12674 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
12676 #: src/ConfigStorage/UserGroups.php:234
12678 #| msgid "Database for user"
12679 msgid "Database-level tabs"
12680 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
12682 #: src/ConfigStorage/UserGroups.php:239
12684 #| msgid "Table removal"
12685 msgid "Table-level tabs"
12686 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
12688 #: src/Config/Validator.php:242
12689 msgid "Could not connect to the database server!"
12692 #: src/Config/Validator.php:278
12694 #| msgid "Invalid export type"
12695 msgid "Invalid authentication type!"
12696 msgstr "Буруу экспортын төрөл"
12698 #: src/Config/Validator.php:283
12699 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
12702 #: src/Config/Validator.php:289
12704 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
12708 #: src/Config/Validator.php:296
12709 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
12712 #: src/Config/Validator.php:349
12714 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
12717 #: src/Config/Validator.php:356
12719 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
12723 #: src/Config/Validator.php:447
12724 msgid "Incorrect value:"
12727 #: src/Config/Validator.php:458
12729 msgid "Incorrect IP address: %s"
12732 #: src/Config/Validator.php:521
12733 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:824
12735 #| msgid "%d is not valid row number."
12736 msgid "Not a valid port number!"
12737 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
12739 #: src/Config/Validator.php:543
12740 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:822
12741 msgid "Not a positive number!"
12744 #: src/Config/Validator.php:565
12745 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:823
12746 msgid "Not a non-negative number!"
12749 #: src/Config/Validator.php:604
12750 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:826
12752 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
12755 #: src/Console.php:74
12757 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
12758 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
12762 #: src/Console.php:81
12764 #| msgid "Delete relation"
12765 msgid "No bookmarks"
12766 msgstr "Холбоог устгах"
12768 #: src/Controllers/AbstractController.php:65
12769 #: src/Controllers/SchemaExportController.php:35
12770 #: src/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:45
12772 #| msgid "Add new field"
12773 msgid "Missing parameter:"
12774 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
12776 #: src/Controllers/ChangeLogController.php:41
12777 #: src/Controllers/LicenseController.php:38
12780 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
12783 "%s файл энэ систем дээр алга байна, %s рүү орж илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
12786 #: src/Controllers/Console/Bookmark/AddController.php:35
12788 #| msgid "Complete inserts"
12789 msgid "Incomplete params"
12790 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
12792 #: src/Controllers/Console/Bookmark/AddController.php:48
12793 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:589
12797 #: src/Controllers/Console/Bookmark/AddController.php:60
12799 #| msgid "Access denied!"
12801 msgstr "Хандах эрхгүй!"
12803 #: src/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:144
12804 #, fuzzy, php-format
12805 #| msgid "Showing rows"
12806 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
12807 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна"
12809 #. l10n: The user tries to save a page with an existing name in Designer
12810 #: src/Controllers/Database/DesignerController.php:97
12813 "There already exists a page named \"%s\" please rename it to something else."
12816 #: src/Controllers/Database/DesignerController.php:165
12817 #: src/Controllers/Database/DesignerController.php:170
12818 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:61
12819 #: src/Controllers/Database/ExportController.php:67
12820 #: src/Controllers/Database/ExportController.php:72
12821 #: src/Controllers/Database/ImportController.php:65
12822 #: src/Controllers/Database/ImportController.php:70
12823 #: src/Controllers/Database/Operations/CollationController.php:63
12824 #: src/Controllers/Database/OperationsController.php:233
12825 #: src/Controllers/Database/OperationsController.php:238
12826 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:78
12827 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:104
12828 #: src/Controllers/Database/SearchController.php:53
12829 #: src/Controllers/Database/SearchController.php:58
12830 #: src/Controllers/Database/SqlController.php:64
12831 #: src/Controllers/Database/SqlController.php:69
12832 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:140
12833 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:145
12834 #: src/Controllers/Database/Structure/FavoriteTableController.php:83
12835 #: src/Controllers/Database/Structure/RealRowCountController.php:61
12836 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:62
12837 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:67
12838 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:355
12839 #: src/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:60
12840 #: src/Controllers/Table/AddFieldController.php:175
12841 #: src/Controllers/Table/AddFieldController.php:180
12842 #: src/Controllers/Table/ChangeController.php:70
12843 #: src/Controllers/Table/ChangeController.php:75
12844 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:106
12845 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:111
12846 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:148
12847 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:153
12848 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:233
12849 #: src/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:62
12850 #: src/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:67
12851 #: src/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:51
12852 #: src/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:56
12853 #: src/Controllers/Table/FindReplaceController.php:77
12854 #: src/Controllers/Table/FindReplaceController.php:82
12855 #: src/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:58
12856 #: src/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:63
12857 #: src/Controllers/Table/ImportController.php:68
12858 #: src/Controllers/Table/ImportController.php:73
12859 #: src/Controllers/Table/IndexesController.php:65
12860 #: src/Controllers/Table/IndexesController.php:70
12861 #: src/Controllers/Table/IndexRenameController.php:58
12862 #: src/Controllers/Table/IndexRenameController.php:63
12863 #: src/Controllers/Table/OperationsController.php:94
12864 #: src/Controllers/Table/OperationsController.php:99
12865 #: src/Controllers/Table/SearchController.php:177
12866 #: src/Controllers/Table/SearchController.php:182
12867 #: src/Controllers/Table/SqlController.php:66
12868 #: src/Controllers/Table/SqlController.php:71
12869 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:121
12870 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:126
12871 #: src/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:75
12872 #: src/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:80
12873 #: src/Controllers/Table/TrackingController.php:71
12874 #: src/Controllers/Table/TrackingController.php:76
12875 #: src/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:102
12876 #: src/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:107
12877 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:71
12878 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:97
12879 #: src/Controllers/View/CreateController.php:75
12880 #: src/Controllers/View/CreateController.php:80
12881 #: src/Controllers/View/OperationsController.php:65
12882 #: src/Controllers/View/OperationsController.php:70
12883 msgid "No databases selected."
12884 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
12886 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:144
12888 #| msgid "Add a new User"
12890 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
12892 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:148
12898 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:197
12899 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:282
12900 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:312
12901 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:380
12902 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:223
12904 #| msgid "Processes"
12905 msgid "Error in processing request:"
12906 msgstr "Процессууд"
12908 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:199
12909 #, fuzzy, php-format
12910 #| msgid "No tables found in database."
12911 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
12912 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
12914 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:225
12915 #, fuzzy, php-format
12916 #| msgid "Export/Import to scale"
12917 msgid "Export of event %s"
12918 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
12920 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:243
12921 #, fuzzy, php-format
12922 #| msgid "No tables found in database."
12924 "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
12925 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
12927 #: src/Controllers/Database/ExportController.php:150
12928 #: src/Controllers/Server/ExportController.php:71
12929 #: src/Controllers/Table/ExportController.php:108
12930 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
12933 #: src/Controllers/Database/ImportController.php:81
12934 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:548
12935 #: src/Controllers/Server/ImportController.php:61
12936 #: src/Controllers/Table/ImportController.php:101
12937 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
12938 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
12940 #: src/Controllers/Database/Operations/CollationController.php:45
12941 #: src/Controllers/Table/OperationsController.php:288
12942 msgid "No collation provided."
12945 #: src/Controllers/Database/OperationsController.php:84
12946 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
12949 #: src/Controllers/Database/OperationsController.php:163
12950 #, fuzzy, php-format
12951 #| msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
12952 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
12953 msgstr "%1$s өгөгдлийн сангийн нэр %2$s боллоо"
12955 #: src/Controllers/Database/OperationsController.php:173
12956 #, fuzzy, php-format
12957 #| msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
12958 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
12959 msgstr "%1$s өгөгдлийн сан %2$s руу хуулагдлаа"
12961 #: src/Controllers/Database/OperationsController.php:276
12962 #, fuzzy, php-format
12964 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out "
12965 #| "why click %shere%s."
12967 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
12969 "phpMyAdmin-ы тохиргооны санах ой идэвхигүйжсэн байна. %sЭнд%s дарж учрыг "
12972 #: src/Controllers/Database/PrivilegesController.php:67
12973 #: src/Controllers/Server/PrivilegesController.php:111
12974 #: src/Controllers/Server/UserGroupsController.php:47
12975 #: src/Controllers/Table/PrivilegesController.php:70
12976 msgid "No Privileges"
12977 msgstr "Онцгой эрхгүй"
12979 #: src/Controllers/Database/PrivilegesController.php:76
12980 #: src/Controllers/Server/PrivilegesController.php:120
12981 #: src/Controllers/Table/PrivilegesController.php:79
12983 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12984 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
12985 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
12987 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:85
12988 #: src/Controllers/Database/Structure/AddPrefixController.php:20
12989 #: src/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:39
12990 #: src/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:39
12991 #: src/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:39
12992 #: src/Controllers/Database/Structure/ChangePrefixFormController.php:20
12993 #: src/Controllers/Database/Structure/CopyFormController.php:21
12994 #: src/Controllers/Database/Structure/DropFormController.php:32
12995 #: src/Controllers/Database/Structure/EmptyFormController.php:23
12996 #: src/Controllers/Database/Structure/ShowCreateController.php:29
12997 #: src/Controllers/Export/TablesController.php:29
12998 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:356
12999 #: src/Controllers/Table/AddFieldController.php:189
13000 #: src/Controllers/Table/AddFieldController.php:194
13001 #: src/Controllers/Table/ChangeController.php:84
13002 #: src/Controllers/Table/ChangeController.php:89
13003 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:120
13004 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:125
13005 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:241
13006 #: src/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:76
13007 #: src/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:81
13008 #: src/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:64
13009 #: src/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:69
13010 #: src/Controllers/Table/FindReplaceController.php:91
13011 #: src/Controllers/Table/FindReplaceController.php:96
13012 #: src/Controllers/Table/ImportController.php:82
13013 #: src/Controllers/Table/ImportController.php:87
13014 #: src/Controllers/Table/IndexesController.php:79
13015 #: src/Controllers/Table/IndexesController.php:84
13016 #: src/Controllers/Table/IndexRenameController.php:72
13017 #: src/Controllers/Table/IndexRenameController.php:77
13018 #: src/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:45
13019 #: src/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:45
13020 #: src/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:45
13021 #: src/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:45
13022 #: src/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:45
13023 #: src/Controllers/Table/OperationsController.php:108
13024 #: src/Controllers/Table/OperationsController.php:113
13025 #: src/Controllers/Table/SearchController.php:191
13026 #: src/Controllers/Table/SearchController.php:196
13027 #: src/Controllers/Table/SqlController.php:80
13028 #: src/Controllers/Table/SqlController.php:85
13029 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:135
13030 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:140
13031 #: src/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:89
13032 #: src/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:94
13033 #: src/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:116
13034 #: src/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:121
13035 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:78
13036 #: src/Controllers/View/OperationsController.php:79
13037 #: src/Controllers/View/OperationsController.php:84
13039 #| msgid "No databases selected."
13040 msgid "No table selected."
13041 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
13043 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:182
13045 #| msgid "Add new field"
13046 msgid "Add routine"
13047 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
13049 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:186
13050 msgid "Edit routine"
13053 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:285
13056 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
13057 "necessary privileges to edit this routine."
13060 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:314
13061 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:382
13062 #, fuzzy, php-format
13063 #| msgid "No tables found in database."
13064 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
13065 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
13067 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:363
13068 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:373
13069 msgid "Execute routine"
13072 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:417
13074 msgid "Export of routine %s"
13077 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:436
13080 "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
13081 "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this "
13085 #: src/Controllers/Database/SearchController.php:65
13087 "Searching inside the database is disabled by the [code]$cfg['UseDbSearch'][/"
13088 "code] configuration."
13091 #: src/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:49
13092 #: src/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:49
13093 #: src/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:49
13095 msgstr "Амжилттай!"
13097 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:571
13098 #: src/Display/Results.php:3536
13101 "This view has at least this number of rows. Please refer to "
13102 "%sdocumentation%s."
13105 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:751
13109 #: src/Controllers/Database/Structure/FavoriteTableController.php:117
13110 msgid "Favorite List is full!"
13113 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:81
13114 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:106
13116 #| msgid "Chart generated successfully."
13117 msgid "Tracking data deleted successfully."
13118 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
13120 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:92
13123 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
13126 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:123
13128 #| msgid "No databases selected."
13129 msgid "No tables selected."
13130 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
13132 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:160
13133 msgid "Database Log"
13134 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүртгэл"
13136 #: src/Controllers/ErrorReportController.php:95
13138 "An error has been detected and an error report has been automatically "
13139 "submitted based on your settings."
13142 #: src/Controllers/ErrorReportController.php:99
13143 msgid "Thank you for submitting this report."
13146 #: src/Controllers/ErrorReportController.php:103
13148 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
13152 #: src/Controllers/ErrorReportController.php:106
13153 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
13156 #: src/Controllers/ErrorReportController.php:109
13157 msgid "You may want to refresh the page."
13160 #: src/Controllers/Export/ExportController.php:111 src/Export/Export.php:1230
13162 msgstr "Буруу төрөл!"
13164 #: src/Controllers/Export/ExportController.php:192
13165 msgid "Bad parameters!"
13166 msgstr "Буруу параметрүүд!"
13168 #: src/Controllers/HomeController.php:101
13170 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
13171 "you need to logout from all servers."
13174 #: src/Controllers/HomeController.php:198
13175 #, fuzzy, php-format
13177 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
13178 #| "out why click %shere%s."
13180 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
13181 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
13183 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
13186 #: src/Controllers/HomeController.php:204
13188 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
13191 #: src/Controllers/HomeController.php:272
13193 "Your PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration."
13194 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
13195 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
13196 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
13199 #: src/Controllers/HomeController.php:292
13201 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
13202 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
13205 #: src/Controllers/HomeController.php:311
13207 "Your server is running with default values for the controluser and password "
13208 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
13209 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
13212 #: src/Controllers/HomeController.php:330
13214 "The configuration file needs a valid key for cookie encryption. A temporary "
13215 "key was automatically generated for you. Please refer to the "
13216 "[doc@cfg_blowfish_secret]documentation[/doc]."
13219 #: src/Controllers/HomeController.php:340
13222 "The cookie encryption key in the configuration file is longer than "
13223 "necessary. It should only be %d bytes long. Please refer to the "
13224 "[doc@cfg_blowfish_secret]documentation[/doc]."
13227 #: src/Controllers/HomeController.php:358
13229 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
13230 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
13231 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
13232 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
13235 #: src/Controllers/HomeController.php:379
13238 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
13242 #: src/Controllers/HomeController.php:393
13245 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
13246 "templates and will be slow because of this."
13249 #: src/Controllers/HomeController.php:450
13251 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
13252 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
13253 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
13255 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
13256 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
13257 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
13259 #: src/Controllers/HomeController.php:468
13261 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
13262 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
13265 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:204
13268 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
13269 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
13271 "Хэтэрхий том хэмжээтэй файл ачаалахыг оролдсон бололтой. Үүнийг хэрхэн "
13272 "шийдэхийг %sбаримтжуулалт%s-с уншина уу."
13274 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:236
13276 #| msgid "Rename database to"
13277 msgid "Incorrect format parameter"
13278 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
13280 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:357
13281 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:588
13282 msgid "Showing bookmark"
13283 msgstr "Хавчуургыг харуулж байна"
13285 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:377
13286 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:584
13287 msgid "The bookmark has been deleted."
13288 msgstr "Хавчуурга устлаа."
13290 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:496
13292 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
13293 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
13294 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
13297 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:596
13298 #, fuzzy, php-format
13299 #| msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
13300 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
13301 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
13302 msgstr[0] "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
13303 msgstr[1] "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
13305 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:633
13308 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
13309 "same file%s and import will resume."
13312 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:643
13314 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
13315 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
13318 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:711
13319 #: src/Controllers/Sql/SqlController.php:170
13320 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
13321 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
13323 #: src/Controllers/Import/SimulateDmlController.php:35
13324 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
13327 #: src/Controllers/Import/StatusController.php:63
13328 msgid "Could not load the progress of the import."
13331 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:52
13332 #, fuzzy, php-format
13333 #| msgid "Do you really want to "
13334 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
13335 msgstr "Та үнэхээр "
13337 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:53
13338 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
13339 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай!"
13341 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:55
13342 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
13345 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:57
13347 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
13348 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
13349 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
13351 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:58
13353 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
13354 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
13355 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
13357 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59
13359 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
13360 msgid "You are about to DELETE all the rows of the table!"
13361 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
13363 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:60
13365 #| msgid "Delete tracking data for this table"
13366 msgid "Delete tracking data for this table?"
13367 msgstr "Энэ хүснэгтийн хөөлтийн өгөгдлийг устгах"
13369 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:61
13371 #| msgid "Delete tracking data for this table"
13372 msgid "Delete tracking data for these tables?"
13373 msgstr "Энэ хүснэгтийн хөөлтийн өгөгдлийг устгах"
13375 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:62
13377 #| msgid "Delete tracking data for this table"
13378 msgid "Delete tracking data for this version?"
13379 msgstr "Энэ хүснэгтийн хөөлтийн өгөгдлийг устгах"
13381 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:63
13383 #| msgid "Delete tracking data for this table"
13384 msgid "Delete tracking data for these versions?"
13385 msgstr "Энэ хүснэгтийн хөөлтийн өгөгдлийг устгах"
13387 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:64
13389 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
13390 msgid "Delete entry from tracking report?"
13391 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
13393 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:65
13395 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
13396 msgid "Deleting tracking data"
13397 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
13399 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:66
13400 msgid "Dropping Primary Key/Index"
13403 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:67
13405 #| msgid "Select Foreign Key"
13406 msgid "Dropping Foreign key."
13407 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
13409 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:68
13410 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
13411 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
13413 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:69
13414 #, fuzzy, php-format
13415 #| msgid "Do you really want to "
13416 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
13417 msgstr "Та үнэхээр "
13419 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:70
13420 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
13423 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:72
13425 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
13426 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
13429 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:75
13431 #| msgid "Do you really want to "
13432 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
13433 msgstr "Та үнэхээр "
13435 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:76
13437 #| msgid "Do you really want to "
13438 msgid "Do you really want to delete this central column?"
13439 msgstr "Та үнэхээр "
13441 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:77
13443 #| msgid "Do you really want to "
13444 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
13445 msgstr "Та үнэхээр "
13447 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:79
13449 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
13450 "the data related to the selected partition(s)!"
13453 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:82
13455 #| msgid "Do you really want to "
13456 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
13457 msgstr "Та үнэхээр "
13459 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:83
13461 #| msgid "Do you really want to "
13462 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
13463 msgstr "Та үнэхээр "
13465 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:84
13467 #| msgid "Do you really want to "
13468 msgid "Do you really want to reset the replica (RESET REPLICA)?"
13469 msgstr "Та үнэхээр "
13471 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:86
13473 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
13474 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
13475 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
13476 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
13477 "refer to the tips at "
13480 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:92
13481 msgid "Garbled Data"
13484 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:94
13485 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
13488 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:97
13490 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
13491 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
13492 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
13493 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
13494 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
13498 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:105
13500 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
13504 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:110
13506 #| msgid "Select All"
13508 msgstr "Бүгдийг сонгох"
13510 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:113
13511 msgid "Missing value in the form!"
13512 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
13514 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:114
13516 #| msgid "at least one of the words"
13517 msgid "Select at least one of the options!"
13518 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
13520 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:115
13522 #| msgid "%d is not valid row number."
13523 msgid "Please enter a valid number!"
13524 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
13526 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:116
13528 #| msgid "%d is not valid row number."
13529 msgid "Please enter a valid length!"
13530 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
13532 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:117
13534 #| msgid "Add new field"
13536 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
13538 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:118
13540 #| msgid "Edit next row"
13542 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
13544 #. l10n: Rename a table Index
13545 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:120
13547 #| msgid "Rename table to"
13548 msgid "Rename index"
13549 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
13551 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:122
13553 #| msgid "Create routine"
13554 msgid "Create single-column index"
13555 msgstr "Холбоо үүсгэх"
13557 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:123
13559 #| msgid "Create routine"
13560 msgid "Create composite index"
13561 msgstr "Холбоо үүсгэх"
13563 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:124
13565 #| msgid "Fields enclosed by"
13566 msgid "Composite with:"
13567 msgstr "Талбарыг хаасан"
13569 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:125
13571 #| msgid "Add %s field(s)"
13572 msgid "Please select column(s) for the index."
13573 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
13575 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
13576 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:136
13582 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139
13584 #| msgid "%d is not valid row number."
13585 msgid "Please enter the SQL query first."
13586 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
13588 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:142
13589 msgid "The host name is empty!"
13590 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
13592 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:143
13593 msgid "The user name is empty!"
13594 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
13596 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:144
13597 #: src/Server/Privileges.php:765 src/UserPassword.php:39
13598 msgid "The password is empty!"
13599 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
13601 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:145
13602 #: src/Server/Privileges.php:763 src/UserPassword.php:43
13603 msgid "The passwords aren't the same!"
13604 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
13606 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:146
13608 #| msgid "Remove selected users"
13609 msgid "Removing Selected Users"
13610 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
13612 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154
13614 #| msgid "%s table(s)"
13615 msgid "Template was created."
13616 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
13618 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:155
13619 msgid "Template was loaded."
13622 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:156
13624 #| msgid "The profile has been updated."
13625 msgid "Template was updated."
13626 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
13628 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:157
13630 #| msgid "The row has been deleted."
13631 msgid "Template was deleted."
13632 msgstr "Мөр устгагдсан"
13634 #. l10n: Other, small valued, queries
13635 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:160
13636 #: src/Server/Status/Data.php:155
13640 #. l10n: Thousands separator
13641 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:162 src/Util.php:390
13642 #: src/Util.php:422
13646 #. l10n: Decimal separator
13647 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:164 src/Util.php:388
13648 #: src/Util.php:420
13652 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:166
13654 #| msgid "Connections"
13655 msgid "Connections / Processes"
13658 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:168
13660 #| msgid "Number of tables"
13661 msgid "Number of statements"
13662 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
13664 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171
13666 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13667 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
13668 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
13670 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173
13672 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
13673 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
13674 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
13675 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
13678 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:179
13680 #| msgid "Query cache"
13681 msgid "Query cache efficiency"
13682 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
13684 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180
13686 #| msgid "Query cache"
13687 msgid "Query cache usage"
13688 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
13690 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:181
13692 #| msgid "Query cache"
13693 msgid "Query cache used"
13694 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
13696 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:183
13698 #| msgid "CPU Usage"
13699 msgid "System CPU usage"
13702 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:184
13703 msgid "System memory"
13706 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:185
13707 msgid "System swap"
13710 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:187
13711 msgid "Average load"
13714 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188
13717 msgid "Total memory"
13720 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:189
13721 msgid "Cached memory"
13724 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:190
13726 #| msgid "Buffer Pool"
13727 msgid "Buffered memory"
13728 msgstr "Буффер Pool"
13730 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:191
13731 msgid "Free memory"
13734 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:192
13735 msgid "Used memory"
13738 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:194
13744 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:195
13746 #| msgid "memcached usage"
13747 msgid "Cached swap"
13748 msgstr "Ашиглалтын зай"
13750 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196
13754 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197
13756 #| msgid "Free pages"
13758 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
13760 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:199
13764 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:200
13766 #| msgid "Received"
13767 msgid "Bytes received"
13770 #. l10n: shortcuts for Byte
13771 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205 src/Util.php:300
13775 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
13776 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:208 src/Util.php:306
13780 #. l10n: shortcuts for Terabyte
13781 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:209 src/Util.php:308
13785 #. l10n: shortcuts for Petabyte
13786 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210 src/Util.php:310
13790 #. l10n: shortcuts for Exabyte
13791 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211 src/Util.php:312
13795 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:212
13796 #, fuzzy, php-format
13797 #| msgid "%s table(s)"
13798 msgid "%d table(s)"
13799 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
13801 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
13802 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:215
13804 #| msgid "Relations"
13808 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:219
13809 msgid "Please add at least one variable to the series!"
13812 #. l10n: SQL Query on modal to show exported query
13813 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:222
13815 #| msgid "SQL query"
13817 msgstr "SQL-асуулт"
13819 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:223
13820 msgid "Resume monitor"
13823 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:224
13824 msgid "Pause monitor"
13827 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:226
13828 msgid "Stop auto refresh"
13831 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:228
13832 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
13835 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:229
13836 msgid "general_log is enabled."
13839 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:230
13840 msgid "slow_query_log is enabled."
13843 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:231
13844 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
13847 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:232
13848 msgid "log_output is not set to TABLE."
13851 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:233
13852 msgid "log_output is set to TABLE."
13855 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:235
13858 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
13859 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
13860 "depending on your system."
13863 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:239
13865 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
13868 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:241
13870 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
13874 #. l10n: %s is FILE or TABLE
13875 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:244
13876 #, fuzzy, php-format
13877 #| msgid "Save as file"
13878 msgid "Set log_output to %s"
13881 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
13882 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:246
13883 #, fuzzy, php-format
13888 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
13889 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:248
13890 #, fuzzy, php-format
13891 #| msgid "Disabled"
13895 #. l10n: %d seconds
13896 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:250
13897 #, fuzzy, php-format
13898 #| msgid "Query took %01.4f sec"
13899 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
13900 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
13902 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:252
13904 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
13905 "database administrator."
13908 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:254
13910 #| msgid "General relation features"
13911 msgid "Change settings"
13912 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
13914 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:255
13916 #| msgid "General relation features"
13917 msgid "Current settings"
13918 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
13920 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:257
13922 #| msgid "Report title"
13923 msgid "Chart title"
13924 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
13926 #. l10n: As in differential values
13927 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:259
13928 msgid "Differential"
13931 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:260
13933 msgid "Divided by %s"
13936 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:261
13940 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:263
13941 msgid "From slow log"
13944 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:264
13945 msgid "From general log"
13948 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:265
13949 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
13952 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:266
13954 #| msgid "Reload privileges"
13955 msgid "Analysing logs"
13956 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
13958 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:267
13959 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
13962 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:268
13964 #| msgid "Read requests"
13965 msgid "Cancel request"
13966 msgstr "Унших гуйлт"
13968 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:270
13970 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
13971 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
13972 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
13975 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275
13977 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
13978 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
13982 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279
13983 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
13986 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:281
13988 #| msgid "No databases"
13989 msgid "Jump to Log table"
13990 msgstr "ӨС байхгүй"
13992 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:282
13994 #| msgid "No databases"
13995 msgid "No data found"
13996 msgstr "ӨС байхгүй"
13998 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:283
13999 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
14002 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:285
14004 msgstr "Шинжилгээ хийж байна…"
14006 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:286
14008 #| msgid "Explain SQL"
14009 msgid "Explain output"
14010 msgstr "SQL тайлбар"
14012 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289
14015 msgid "Total time:"
14018 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:290
14020 #| msgid "Query results operations"
14021 msgid "Profiling results"
14022 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
14024 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:291
14027 msgctxt "Display format"
14031 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:292
14035 #. l10n: A collection of available filters
14036 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:299
14038 #| msgid "Table options"
14039 msgid "Log table filter options"
14040 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
14042 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
14043 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:301
14047 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:302
14048 msgid "Filter queries by word/regexp:"
14051 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:303
14052 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
14055 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:304
14057 #| msgid "Number of fields"
14058 msgid "Sum of grouped rows:"
14059 msgstr "Талбаруудын тоо"
14061 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:307
14063 #| msgid "Reload privileges"
14064 msgid "Loading logs"
14065 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
14067 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:308
14068 msgid "Monitor refresh failed"
14071 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:310
14073 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
14074 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
14075 "reentering your credentials should help."
14078 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314
14081 msgid "Reload page"
14084 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:316
14085 msgid "Affected rows:"
14088 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:318
14089 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
14092 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:320
14094 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
14097 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:323
14099 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
14100 msgid "Import monitor configuration"
14101 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
14103 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324
14105 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
14106 msgid "Please select the file you want to import:"
14107 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
14109 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:325
14111 #| msgid "%d is not valid row number."
14112 msgid "Please enter a valid table name."
14113 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
14115 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:326
14117 #| msgid "%d is not valid row number."
14118 msgid "Please enter a valid database name."
14119 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
14121 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:327
14122 msgid "No files available on server for import!"
14125 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:329
14127 #| msgid "Update Query"
14128 msgid "Analyse query"
14129 msgstr "Update асуулт"
14131 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332
14132 msgid "Formatting SQL…"
14135 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:333
14137 #| msgid "Bad parameters!"
14138 msgid "No parameters found!"
14139 msgstr "Буруу параметрүүд!"
14141 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:345
14142 msgid "Request aborted!!"
14145 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:346
14147 #| msgid "Processes"
14148 msgid "Processing request"
14149 msgstr "Процессууд"
14151 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347
14153 #| msgid "Query cache"
14154 msgid "Request failed!!"
14155 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
14157 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:348
14158 #: src/Controllers/Sql/EnumValuesController.php:40
14159 #: src/Controllers/Sql/SetValuesController.php:42
14161 #| msgid "Processes"
14162 msgid "Error in processing request"
14163 msgstr "Процессууд"
14165 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:349
14167 msgid "Error code: %s"
14170 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:350
14172 msgid "Error text: %s"
14175 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352
14177 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
14178 "network connectivity and server status."
14181 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:357
14183 #| msgid "No rows selected"
14184 msgid "No accounts selected."
14185 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
14187 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:358
14189 #| msgid "Dropping Procedure"
14190 msgid "Dropping column"
14191 msgstr "Процедурүүд"
14193 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:359
14195 #| msgid "Add %s field(s)"
14196 msgid "Adding primary key"
14197 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
14199 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:361
14200 msgid "Click to dismiss this notification"
14203 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:364
14205 #| msgid "Rename database to"
14206 msgid "Renaming databases"
14207 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
14209 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:365
14211 #| msgid "Copy database to"
14212 msgid "Copying database"
14213 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
14215 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:366
14218 msgid "Changing charset"
14221 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:373
14222 msgid "Failed to get real row count."
14225 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:376
14227 msgstr "Хайж байна"
14229 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377
14231 #| msgid "in query"
14232 msgid "Hide search results"
14235 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:378
14237 #| msgid "Showing SQL query"
14238 msgid "Show search results"
14239 msgstr "SQL асуудал харуулах"
14241 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:379
14243 msgstr "Үзэж байна"
14245 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:380
14247 #| msgid "Deleting %s"
14249 msgstr "%s-г устгаж байна"
14251 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:381
14252 #, fuzzy, php-format
14253 #| msgid "Dumping data for table"
14254 msgid "Delete the matches for the %s table?"
14255 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
14257 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:384
14258 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
14261 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:386
14262 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
14265 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389
14266 #, fuzzy, php-format
14267 #| msgid "Number of fields"
14268 msgid "Values for column %s"
14269 msgstr "Талбаруудын тоо"
14271 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:390
14272 msgid "Values for a new column"
14275 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:391
14276 msgid "Enter each value in a separate field."
14279 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:392
14280 #, fuzzy, php-format
14281 #| msgid "Add a new User"
14282 msgid "Add %d value(s)"
14283 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
14285 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:395
14287 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
14290 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:398
14292 #| msgid "in query"
14293 msgid "Hide query box"
14296 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:399
14298 #| msgid "Showing SQL query"
14299 msgid "Show query box"
14300 msgstr "SQL асуудал харуулах"
14302 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:402
14304 msgid "%d is not valid row number."
14305 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
14307 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:404
14308 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
14311 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:406
14313 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
14317 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:408
14318 #, fuzzy, php-format
14319 #| msgid "Variable"
14320 msgid "Variable %d:"
14323 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:411
14324 #: src/Normalization.php:943
14328 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:412
14330 #| msgid "No rows selected"
14331 msgid "Column selector"
14332 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
14334 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413
14336 #| msgid "Search in database"
14337 msgid "Search this list"
14338 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
14340 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:415
14343 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
14344 "database %s has columns that are not present in the current table."
14347 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:418
14349 msgstr "Илүү харах"
14351 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:421
14352 msgid "Add primary key"
14355 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:422
14357 #| msgid "A primary key has been added on %s."
14358 msgid "Primary key added."
14359 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
14361 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423
14362 #: src/Normalization.php:249
14364 #| msgid "Tracking report"
14365 msgid "Taking you to next step…"
14366 msgstr "Хөөлтын илтгэл"
14368 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:424
14370 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
14373 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:425
14374 #: src/Normalization.php:505 src/Normalization.php:564
14375 #: src/Normalization.php:651 src/Normalization.php:724
14377 #| msgid "At End of Table"
14378 msgid "End of step"
14379 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
14381 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:426
14382 msgid "Second step of normalization (2NF)"
14385 #. l10n: Display text for calendar close link
14386 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:427
14387 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:774
14388 #: src/Normalization.php:337
14394 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:428
14395 msgid "Confirm partial dependencies"
14398 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429
14399 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
14402 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431
14404 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
14405 "determine values of column d and column f."
14408 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:434
14410 #| msgid "No databases selected."
14411 msgid "No partial dependencies selected!"
14412 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
14414 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:436
14415 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
14418 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:437
14419 msgid "Hide partial dependencies list"
14422 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:439
14424 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
14428 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:441
14432 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:442
14433 msgid "The following actions will be performed:"
14436 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:443
14438 msgid "DROP columns %s from the table %s"
14441 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:444
14443 #| msgid "Add privileges on the following table"
14444 msgid "Create the following table"
14445 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
14447 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:447
14448 msgid "Third step of normalization (3NF)"
14451 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:448
14452 msgid "Confirm transitive dependencies"
14455 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:449
14456 msgid "Selected dependencies are as follows:"
14459 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:450
14461 #| msgid "No databases selected."
14462 msgid "No dependencies selected!"
14463 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
14465 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:456
14467 #| msgid "in query"
14468 msgid "Hide search criteria"
14471 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:457
14473 #| msgid "Showing SQL query"
14474 msgid "Show search criteria"
14475 msgstr "SQL асуудал харуулах"
14477 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:458
14479 #| msgid "Column names"
14480 msgid "Column maximum:"
14481 msgstr "Баганын нэрс"
14483 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:459
14485 #| msgid "Column names"
14486 msgid "Column minimum:"
14487 msgstr "Баганын нэрс"
14489 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:462
14491 #| msgid "in query"
14492 msgid "Hide find and replace criteria"
14495 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:463
14497 #| msgid "Showing SQL query"
14498 msgid "Show find and replace criteria"
14499 msgstr "SQL асуудал харуулах"
14501 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:467
14502 msgid "Each point represents a data row."
14505 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:469
14506 msgid "Hovering over a point will show its label."
14509 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:471
14510 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
14513 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:473
14514 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
14517 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:475
14518 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
14521 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:477
14522 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
14525 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:480
14527 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14528 msgid "Select two columns"
14529 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
14531 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:482
14532 msgid "Select two different columns"
14535 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:484
14537 #| msgid "Data pointer size"
14538 msgid "Data point content"
14539 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
14541 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489
14545 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490
14549 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:491
14553 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:492
14557 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493
14559 msgstr "Олон өнцөгт"
14561 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:495
14563 #| msgid "Inner Ring"
14565 msgstr "Дотоод тойрог"
14567 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:496
14569 #| msgid "Outer Ring"
14571 msgstr "Гадаад тойрог"
14573 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:497
14574 msgid "Add a point"
14577 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:498
14578 msgid "Add a linestring"
14579 msgstr "Шугам нэмэх"
14581 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:499
14582 msgid "Add an inner ring"
14583 msgstr "Дотоод тойрог нэмэх"
14585 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:500
14586 msgid "Add a polygon"
14587 msgstr "Олон өнцөгт нэмэх"
14589 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:501
14590 msgid "Add geometry"
14591 msgstr "Геометр нэмэх"
14593 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:503
14594 msgid "Do you want to copy encryption key?"
14597 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:504
14598 msgid "Encryption key"
14601 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:507
14603 "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
14604 "hexadecimal value"
14607 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:512
14609 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
14610 "values directly if desired"
14613 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:518
14615 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
14616 "those values directly if desired"
14619 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:524
14621 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
14622 "confirmation before abandoning changes"
14625 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:529
14626 msgid "Select referenced key"
14627 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
14629 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:530
14630 msgid "Select Foreign Key"
14631 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
14633 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531
14635 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
14636 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
14637 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
14639 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534
14641 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
14642 "save them. Do you want to continue?"
14645 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537
14646 msgid "value/subQuery is empty"
14649 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:539
14651 #| msgid "Page number:"
14653 msgstr "Хуудасны дугаар:"
14655 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543
14657 #| msgid "Select All"
14658 msgid "Delete page"
14659 msgstr "Бүгдийг сонгох"
14661 #. l10n: When the user opens a page saved in the Designer
14662 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:545
14663 msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted."
14666 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:547
14668 #| msgid "Please choose a page to edit"
14669 msgid "Please select a page to continue"
14670 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
14672 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548
14674 #| msgid "%d is not valid row number."
14675 msgid "Please enter a valid page name"
14676 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
14678 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:549
14679 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
14682 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:550
14683 msgid "Successfully deleted the page"
14686 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:551
14688 #| msgid "Relational schema"
14689 msgid "Export relational schema"
14690 msgstr "Хамааралтай схем"
14692 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552
14693 msgid "Modifications have been saved"
14694 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
14696 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:555
14698 msgid "%d object(s) created."
14701 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:556
14703 #| msgid "Column names"
14704 msgid "Column name"
14705 msgstr "Баганын нэрс"
14707 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:560
14708 msgid "Press escape to cancel editing.<br>- Shift+Enter for a newline."
14711 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:562
14713 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
14714 "want to leave this page before saving the data?"
14717 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:565
14718 msgid "Drag to reorder."
14721 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:566
14722 msgid "Click to sort results by this column."
14725 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:568
14727 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
14728 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
14729 "from ORDER BY clause"
14732 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:572
14733 msgid "Click to mark/unmark."
14736 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:573
14738 #| msgid "Column names"
14739 msgid "Double-click to copy column name."
14740 msgstr "Баганын нэрс"
14742 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:574
14743 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
14746 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577
14748 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
14749 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
14752 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:580
14753 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
14756 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:582
14758 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
14762 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:584
14764 #| msgid "Original position"
14765 msgid "Original length"
14766 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
14768 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:587
14774 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:588
14775 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:181
14777 msgstr "Цуцлагдсан"
14779 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:590
14783 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591
14785 #| msgid "Import files"
14786 msgid "Import status"
14787 msgstr "Файл оруулах"
14789 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:593
14791 #| msgid "Select Tables"
14792 msgid "Select database first"
14793 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
14795 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:595
14797 #| msgid "No tables"
14798 msgid "Go to link:"
14799 msgstr "Хүснэгт алга"
14801 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:598
14803 #| msgid "Generate Password"
14804 msgid "Generate password"
14805 msgstr "Нууц үг бий болгох"
14807 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:605
14809 #| msgid "Show all"
14811 msgstr "Бүгдийг харах"
14813 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606
14815 #| msgid "Add new field"
14817 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
14819 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:608
14820 #: src/Navigation/NavigationTree.php:1284
14822 #| msgid "Use text field"
14823 msgid "Unlink from main panel"
14824 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
14826 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:612 src/Setup/Index.php:153
14829 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
14830 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
14833 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
14834 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:616
14835 msgid ", latest stable version:"
14838 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:617
14840 #| msgid "No databases"
14842 msgstr "ӨС байхгүй"
14844 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:618
14845 msgid "There was an error in loading the Git information."
14848 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:621
14850 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
14854 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:622
14856 #| msgid "General relation features"
14857 msgid "Change report settings"
14858 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
14860 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:623
14862 #| msgid "Show open tables"
14863 msgid "Show report details"
14864 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
14866 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:624
14868 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
14872 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:627
14875 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
14876 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
14879 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:633
14880 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:646
14881 msgid "Some errors have been detected on the server!"
14884 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:635
14885 msgid "Please look at the bottom of this window."
14888 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641
14889 #: src/ErrorHandler.php:410
14895 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:648
14897 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
14900 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:652
14901 msgid "Column name successfully copied to clipboard!"
14904 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:653
14905 msgid "Column name copying to clipboard failed!"
14908 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:654
14909 msgid "Successfully copied!"
14912 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:655
14914 #| msgid "Copy database to"
14915 msgid "Copying failed!"
14916 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
14918 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:658
14920 #| msgid "Show this query here again"
14921 msgid "Execute this query again?"
14922 msgstr "Уг асуултыг энд дахин харуулах"
14924 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:659
14926 #| msgid "Do you really want to "
14927 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
14928 msgstr "Та үнэхээр "
14930 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:660
14931 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
14934 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:661
14935 #, fuzzy, php-format
14936 #| msgid "Execute bookmarked query"
14937 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
14938 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
14940 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:662
14942 msgid "%s argument(s) passed"
14945 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:663
14947 #| msgid "Table comments"
14948 msgid "Show arguments"
14949 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
14951 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:664
14953 #| msgid "in query"
14954 msgid "Hide arguments"
14957 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:667
14959 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
14960 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
14961 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
14962 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
14963 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
14966 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:674
14968 #| msgid "Copy database to"
14969 msgid "Copy tables to"
14970 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
14972 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:675
14974 #| msgid "Add new field"
14975 msgid "Add table prefix"
14976 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
14978 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:676
14980 #| msgid "Replace table data with file"
14981 msgid "Replace table with prefix"
14982 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
14984 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:680
14985 msgid "Extremely weak"
14988 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:681
14992 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:682
14996 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683
15000 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:684
15004 #. l10n: error code 5 (from U2F API)
15005 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:688
15006 msgctxt "U2F error"
15007 msgid "Timed out waiting for security key activation."
15010 #. l10n: error code 2 (from U2F API)
15011 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:690
15012 msgctxt "U2F error"
15013 msgid "Invalid request sent to security key."
15016 #. l10n: unknown error code (from U2F API)
15017 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:692
15018 msgctxt "U2F error"
15019 msgid "Unknown security key error."
15022 #. l10n: error code 3 (from U2F API)
15023 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:694
15024 msgctxt "U2F error"
15025 msgid "Client does not support security key."
15028 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on register
15029 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:696
15030 msgctxt "U2F error"
15031 msgid "Failed security key activation."
15034 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate
15035 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:698
15036 msgctxt "U2F error"
15037 msgid "Invalid security key."
15040 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:701
15042 "WebAuthn is not available. Please use a supported browser in a secure "
15046 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:706
15048 "You can not open, save or delete your page layout, as IndexedDB is not "
15049 "working in your browser and your phpMyAdmin configuration storage is not "
15050 "configured for this."
15053 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:711
15054 #, fuzzy, php-format
15055 #| msgid "Table %s already exists!"
15057 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
15058 msgid "Table %s already exists!"
15059 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
15061 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:713 src/InsertEdit.php:276
15062 #: src/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:50
15066 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:717
15069 msgctxt "Month name"
15073 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:718
15075 #| msgid "February"
15076 msgctxt "Month name"
15078 msgstr "Хоёрдугаар сар"
15080 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:719
15083 msgctxt "Month name"
15087 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:720
15090 msgctxt "Month name"
15094 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:721
15097 msgctxt "Month name"
15101 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:722
15104 msgctxt "Month name"
15108 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:723
15111 msgctxt "Month name"
15115 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:724
15118 msgctxt "Month name"
15122 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:725
15124 #| msgid "September"
15125 msgctxt "Month name"
15127 msgstr "Есдүгээр сар"
15129 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:726
15132 msgctxt "Month name"
15136 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:727
15138 #| msgid "November"
15139 msgctxt "Month name"
15141 msgstr "Арваннэгдүгээр сар"
15143 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:728
15145 #| msgid "December"
15146 msgctxt "Month name"
15148 msgstr "Арванхоёрдугаар сар"
15150 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:729 src/Util.php:499
15153 msgctxt "Short month name for January"
15157 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:730 src/Util.php:500
15160 msgctxt "Short month name for February"
15164 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:731 src/Util.php:501
15167 msgctxt "Short month name for March"
15171 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:732 src/Util.php:502
15174 msgctxt "Short month name for April"
15178 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:733 src/Util.php:503
15181 msgctxt "Short month name for May"
15185 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:734 src/Util.php:504
15188 msgctxt "Short month name for June"
15192 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:735 src/Util.php:505
15195 msgctxt "Short month name for July"
15199 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:736 src/Util.php:506
15202 msgctxt "Short month name for August"
15206 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:737 src/Util.php:507
15209 msgctxt "Short month name for September"
15213 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:738 src/Util.php:508
15216 msgctxt "Short month name for October"
15220 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:739 src/Util.php:509
15223 msgctxt "Short month name for November"
15227 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:740 src/Util.php:510
15230 msgctxt "Short month name for December"
15234 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:748 src/Util.php:513
15236 #| msgctxt "Short week day name"
15238 msgctxt "Short week day name for Sunday"
15242 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:749 src/Util.php:514
15245 msgctxt "Short week day name for Monday"
15249 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:750 src/Util.php:515
15252 msgctxt "Short week day name for Tuesday"
15256 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:751 src/Util.php:516
15259 msgctxt "Short week day name for Wednesday"
15263 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:752 src/Util.php:517
15266 msgctxt "Short week day name for Thursday"
15270 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:753 src/Util.php:518
15273 msgctxt "Short week day name for Friday"
15277 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:754 src/Util.php:519
15280 msgctxt "Short week day name for Saturday"
15284 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:755
15287 msgctxt "Minimal week day name for Sunday"
15291 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:756
15294 msgctxt "Minimal week day name for Monday"
15298 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:757
15301 msgctxt "Minimal week day name for Tuesday"
15305 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:758
15308 msgctxt "Minimal week day name for Wednesday"
15312 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:759
15315 msgctxt "Minimal week day name for Thursday"
15319 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:760
15322 msgctxt "Minimal week day name for Friday"
15326 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:761
15329 msgctxt "Minimal week day name for Saturday"
15333 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:762
15334 msgctxt "Column header for week of the year in calendar"
15338 #. l10n: DO NOT TRANSLATE! Use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
15339 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:764
15341 msgctxt "The month-year order in a calendar"
15342 msgid "calendar-month-year"
15343 msgstr "calendar-month-year"
15345 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:765
15348 msgctxt "Year suffix for calendar, \"none\" is empty"
15352 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:766
15355 msgctxt "A specific point in the day, as shown on a clock"
15359 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:767
15362 msgctxt "Unit of time"
15366 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:768
15369 msgctxt "Unit of time"
15371 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
15373 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:769
15375 #| msgid "per second"
15376 msgctxt "Unit of time"
15380 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:770
15383 msgctxt "Unit of time"
15384 msgid "Millisecond"
15387 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:771
15389 #| msgid "per second"
15390 msgctxt "Unit of time"
15391 msgid "Microsecond"
15394 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:772
15397 msgctxt "The time zone for a time of day"
15401 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
15402 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:776
15404 #| msgid "Previous"
15405 msgctxt "Previous month"
15409 #. l10n: Display text for next month link in calendar
15410 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:778
15413 msgctxt "Next month"
15417 #. l10n: Display text for current month link in calendar
15418 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:780
15422 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:783
15423 msgid "This field is required"
15426 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:784
15428 #| msgid "Use text field"
15429 msgid "Please fix this field"
15430 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
15432 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:785
15434 #| msgid "%d is not valid row number."
15435 msgid "Please enter a valid email address"
15436 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
15438 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:786
15440 #| msgid "%d is not valid row number."
15441 msgid "Please enter a valid URL"
15442 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
15444 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:787
15446 #| msgid "%d is not valid row number."
15447 msgid "Please enter a valid date"
15448 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
15450 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:788
15452 #| msgid "%d is not valid row number."
15453 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
15454 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
15456 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:789
15458 #| msgid "%d is not valid row number."
15459 msgid "Please enter a valid number"
15460 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
15462 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:790
15464 #| msgid "%d is not valid row number."
15465 msgid "Please enter a valid credit card number"
15466 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
15468 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:791
15470 #| msgid "%d is not valid row number."
15471 msgid "Please enter only digits"
15472 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
15474 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:792
15476 #| msgid "%d is not valid row number."
15477 msgid "Please enter the same value again"
15478 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
15480 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:793
15481 msgid "Please enter no more than {0} characters"
15484 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:794
15486 #| msgid "%d is not valid row number."
15487 msgid "Please enter at least {0} characters"
15488 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
15490 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:795
15491 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
15494 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:796
15496 #| msgid "%d is not valid row number."
15497 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
15498 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
15500 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:797
15502 #| msgid "%d is not valid row number."
15503 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
15504 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
15506 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:798
15508 #| msgid "%d is not valid row number."
15509 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
15510 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
15512 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:799
15514 #| msgid "%d is not valid row number."
15515 msgid "Please enter a valid date or time"
15516 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
15518 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:800
15520 #| msgid "%d is not valid row number."
15521 msgid "Please enter a valid HEX input"
15522 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
15524 #. l10n: To validate the usage of a MD5 function on the column
15525 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:802
15526 msgid "This column can not contain a 32 chars value"
15529 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:805
15531 "These functions are meant to return a binary result; to avoid inconsistent "
15532 "results you should store it in a BINARY, VARBINARY, or BLOB column."
15535 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:810
15537 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size."
15540 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:812
15545 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:813
15550 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:814
15551 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
15554 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:815
15555 msgid "About %SEC sec. remaining."
15558 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:816
15559 msgid "The file is being processed, please be patient."
15562 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:817
15564 #| msgid "Format of imported file"
15565 msgid "Uploading your import file…"
15566 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
15568 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:819
15570 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
15574 #: src/Controllers/NavigationController.php:40
15575 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
15578 #: src/Controllers/Normalization/GetColumnsController.php:25
15579 #: src/Normalization.php:213
15581 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15582 msgid "Select one…"
15583 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
15585 #: src/Controllers/Normalization/GetColumnsController.php:26
15586 #: src/Normalization.php:214
15588 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15589 msgid "No such column"
15590 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
15592 #: src/Controllers/Normalization/GetColumnsController.php:31
15593 #: src/Normalization.php:218 src/Types.php:700
15595 #| msgid "Lines terminated by"
15596 msgctxt "string types"
15598 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
15600 #: src/Controllers/Preferences/ManageController.php:89
15602 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
15603 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
15604 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
15606 #: src/Controllers/Preferences/ManageController.php:90
15607 msgid "Paste it to your config.inc.php"
15610 #: src/Controllers/Preferences/ManageController.php:140
15612 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
15613 msgid "Could not import configuration"
15614 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
15616 #: src/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:48
15618 #| msgid "Internal relation added"
15619 msgid "Two-factor authentication has been removed."
15620 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
15622 #: src/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:61
15624 #| msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
15625 msgid "Two-factor authentication has been configured."
15626 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
15628 #: src/Controllers/Server/Databases/CreateController.php:81
15630 msgid "Database %1$s has been created."
15631 msgstr "%1$s өгөгдлийн сан үүслээ."
15633 #: src/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:85
15634 #, fuzzy, php-format
15635 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
15636 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
15637 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
15638 msgstr[0] "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
15639 msgstr[1] "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
15641 #: src/Controllers/Server/Privileges/AccountLockController.php:46
15642 #, fuzzy, php-format
15643 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
15644 msgid "The account %s@%s has been successfully locked."
15645 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
15647 #: src/Controllers/Server/Privileges/AccountUnlockController.php:46
15648 #, fuzzy, php-format
15649 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
15650 msgid "The account %s@%s has been successfully unlocked."
15651 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
15653 #: src/Controllers/Server/PrivilegesController.php:136
15655 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
15656 "password, 'Change password' tab should be used."
15659 #: src/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:41
15661 msgid "Thread %s was successfully killed."
15662 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
15664 #: src/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:47
15667 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
15669 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
15671 #: src/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:90
15673 #| msgid "Statements"
15674 msgid "Other statements"
15675 msgstr "Баримтжуулал"
15677 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:127
15681 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:132
15685 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:169
15687 #| msgid "max. concurrent connections"
15688 msgid "Max. concurrent connections"
15689 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
15691 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:175
15692 msgid "Failed attempts"
15693 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
15695 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:220
15697 "The number of connections that were aborted because the client died without "
15698 "closing the connection properly."
15701 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:223
15703 #| msgid "its the number of simultaneous connections the user may have."
15704 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
15705 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
15707 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:225
15709 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
15710 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
15711 "statements from the transaction."
15713 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
15714 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
15715 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
15717 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:229
15718 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
15719 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
15721 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:230
15723 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
15726 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:232
15728 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
15729 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
15730 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
15731 "based instead of disk-based."
15733 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
15734 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
15735 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
15736 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
15738 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:238
15739 msgid "How many temporary files mysqld has created."
15740 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
15742 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:240
15744 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
15745 "while executing statements."
15747 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
15748 "хүснэгтүүдийн тоо."
15750 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:244
15752 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
15753 "(probably duplicate key)."
15755 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
15756 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
15758 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:248
15760 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
15761 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
15763 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
15764 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
15766 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:252
15767 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
15768 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
15770 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:253
15771 msgid "The number of executed FLUSH statements."
15772 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
15774 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:254
15775 msgid "The number of internal COMMIT statements."
15776 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
15778 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:255
15779 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
15780 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
15782 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:257
15784 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
15785 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
15786 "indicates the number of time tables have been discovered."
15788 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
15789 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
15790 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
15792 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:263
15794 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
15795 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
15796 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
15798 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
15799 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
15800 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
15802 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:269
15804 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
15805 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
15807 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
15808 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
15810 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:274
15812 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
15813 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
15814 "if you are doing an index scan."
15816 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
15817 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
15820 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:279
15822 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
15823 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
15825 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
15826 "голчлон ORDER BY … DESC-д хэрэглэгддэг."
15828 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:283
15830 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
15831 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
15832 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
15833 "you have joins that don't use keys properly."
15835 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
15836 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
15837 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
15838 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
15840 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:290
15842 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
15843 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
15844 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
15845 "advantage of the indexes you have."
15847 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
15848 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
15849 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
15850 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
15852 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:296
15853 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
15854 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
15856 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:297
15857 msgid "The number of requests to update a row in a table."
15858 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
15860 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:298
15861 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
15862 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
15864 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:299
15865 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
15866 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
15868 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:300
15869 msgid "The number of pages currently dirty."
15870 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
15872 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:302
15873 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
15874 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
15876 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:304
15877 msgid "The number of free pages."
15878 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
15880 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:306
15882 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
15883 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
15886 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
15887 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
15890 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:311
15892 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
15893 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
15894 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
15895 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
15897 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
15898 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
15899 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
15900 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
15902 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:317
15903 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
15904 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
15906 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:319
15908 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
15909 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
15911 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
15912 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
15914 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:324
15916 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
15917 "InnoDB does a sequential full table scan."
15919 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
15920 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
15922 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:327
15923 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
15924 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
15926 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:329
15928 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
15929 "and had to do a single-page read."
15931 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
15934 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:333
15936 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
15937 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
15938 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
15939 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
15940 "properly, this value should be small."
15943 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:340
15944 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
15945 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
15947 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:341
15948 msgid "The number of fsync() operations so far."
15949 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
15951 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:342
15952 msgid "The current number of pending fsync() operations."
15953 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
15955 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:343
15956 msgid "The current number of pending reads."
15957 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
15959 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:344
15960 msgid "The current number of pending writes."
15961 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
15963 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:345
15964 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
15965 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
15967 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:346
15968 msgid "The total number of data reads."
15969 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
15971 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347
15972 msgid "The total number of data writes."
15973 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
15975 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:348
15976 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
15977 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
15979 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:350
15980 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
15983 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:352
15984 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
15987 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:354
15989 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
15990 "wait for it to be flushed before continuing."
15993 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:357
15994 msgid "The number of log write requests."
15995 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
15997 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:358
15998 msgid "The number of physical writes to the log file."
15999 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
16001 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
16002 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
16005 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:360
16006 msgid "The number of pending log file fsyncs."
16009 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:361
16010 msgid "Pending log file writes."
16011 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
16013 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362
16014 msgid "The number of bytes written to the log file."
16017 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:363
16018 msgid "The number of pages created."
16021 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
16023 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
16024 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
16027 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:369
16028 msgid "The number of pages read."
16031 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:370
16032 msgid "The number of pages written."
16035 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:371
16036 msgid "The number of row locks currently being waited for."
16039 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:372
16040 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
16043 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:373
16044 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
16047 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:374
16048 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
16051 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:375
16052 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
16055 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:376
16056 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
16059 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
16060 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
16063 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:378
16064 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
16067 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:379
16068 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
16071 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:381
16073 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
16074 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
16077 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:386
16079 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
16080 "determine how much of the key cache is in use."
16083 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:390
16085 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
16086 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
16090 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:394
16092 #| msgid "Format of imported file"
16093 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
16094 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
16096 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:395
16097 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
16100 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
16102 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
16103 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
16104 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
16107 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:403
16109 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
16110 "requests (calculated value)"
16113 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:405
16114 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
16117 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:406
16118 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
16121 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:407
16123 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
16126 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:409
16128 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
16129 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
16130 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
16133 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:415
16135 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
16136 "the server started."
16139 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:417
16140 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
16143 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:419
16145 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
16146 "table_open_cache value is probably too small."
16149 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:422
16150 msgid "The number of files that are open."
16153 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
16154 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
16157 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:424
16158 msgid "The number of tables that are open."
16161 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:426
16163 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
16164 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
16168 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:430
16169 msgid "The amount of free memory for query cache."
16172 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:431
16173 msgid "The number of cache hits."
16176 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:432
16177 msgid "The number of queries added to the cache."
16180 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:434
16182 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
16183 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
16184 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
16185 "decide which queries to remove from the cache."
16188 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:441
16190 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
16191 "query_cache_type setting)."
16194 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:443
16195 msgid "The number of queries registered in the cache."
16198 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:444
16199 msgid "The total number of blocks in the query cache."
16202 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:445
16203 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
16206 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:447
16208 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
16209 "should carefully check the indexes of your tables."
16212 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:450
16213 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
16216 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452
16218 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
16219 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
16222 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:457
16224 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
16225 "critical even if this is big.)"
16228 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:460
16229 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
16232 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
16235 #| "The number of in-memory temporary tables created automatically by the "
16236 #| "server while executing statements."
16238 "The number of temporary tables currently open by the replica SQL thread."
16240 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
16241 "хүснэгтүүдийн тоо."
16243 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:463
16245 "Total (since startup) number of times the replication replica SQL thread has "
16246 "retried transactions."
16249 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
16250 msgid "This is ON if this server is a replica that is connected to a primary."
16253 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:467
16255 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
16259 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:469
16261 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
16264 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:471
16266 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
16267 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
16271 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:475
16272 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
16275 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:476
16276 msgid "The number of sorted rows."
16277 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
16279 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:477
16280 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
16283 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478
16284 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
16287 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:480
16289 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
16290 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
16291 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
16292 "tables or use replication."
16295 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:486
16297 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
16298 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
16299 "raise your thread_cache_size."
16302 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:490
16303 msgid "The number of currently open connections."
16306 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:492
16308 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
16309 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
16310 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
16314 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:498
16316 #| msgid "Key cache"
16317 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
16318 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
16320 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:499
16321 msgid "The number of threads that are not sleeping."
16324 #: src/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:57
16326 #| msgid "The server is not responding"
16327 msgid "User groups management is not enabled."
16328 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
16330 #: src/Controllers/Server/Variables/SetVariableController.php:82
16331 msgid "Setting variable failed"
16334 #: src/Controllers/Setup/FormController.php:33
16335 msgid "Incorrect form specified!"
16338 #: src/Controllers/Setup/HomeController.php:43
16340 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
16341 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
16344 #: src/Controllers/Setup/HomeController.php:48
16346 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
16347 "to use a secure connection."
16350 #: src/Controllers/Setup/HomeController.php:52
16351 msgid "Insecure connection"
16354 #: src/Controllers/Setup/MainController.php:40
16355 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
16358 #: src/Controllers/Setup/ValidateController.php:43
16360 #| msgid "No databases"
16362 msgstr "ӨС байхгүй"
16364 #: src/Controllers/Setup/ValidateController.php:50
16366 msgid "Wrong data or no validation for %s"
16369 #: src/Controllers/Sql/SqlController.php:247 src/Sql.php:1077
16370 #, fuzzy, php-format
16371 #| msgid "Bookmark %s created"
16372 msgid "Bookmark %s has been created."
16373 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
16375 #: src/Controllers/Sql/SqlController.php:254
16377 #| msgid "Bookmark %s created"
16378 msgid "Bookmark not created!"
16379 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
16381 #: src/Controllers/Table/AddFieldController.php:146
16382 #: src/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:264
16383 #: src/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:211
16384 #: src/Table/Indexes.php:91
16386 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
16389 #: src/Controllers/Table/ChangeRowsController.php:39
16390 #: src/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:42
16391 #: src/Controllers/Table/ExportRowsController.php:35
16393 #| msgid "No rows selected"
16394 msgid "No row selected."
16395 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
16397 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:66
16398 #: src/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:75
16399 msgid "No SQL query was set to fetch data."
16402 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:192
16403 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
16406 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:268
16408 #| msgid "No databases"
16409 msgid "No data to display"
16410 msgstr "ӨС байхгүй"
16412 #: src/Controllers/Table/CreateController.php:56
16413 msgid "The database name is empty!"
16414 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
16416 #: src/Controllers/Table/CreateController.php:68
16417 #: src/Controllers/Table/GetFieldController.php:48
16419 msgid "'%s' database does not exist."
16422 #: src/Controllers/Table/CreateController.php:78
16424 msgid "Table %s already exists!"
16425 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
16427 #: src/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:43
16428 #: src/Controllers/Table/DropColumnController.php:39
16429 #: src/Controllers/Table/Structure/AbstractIndexController.php:37
16430 #: src/Controllers/Table/Structure/BrowseController.php:31
16431 #: src/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsAddController.php:38
16432 #: src/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsRemoveController.php:38
16433 #: src/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:51
16434 #: src/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:48
16436 #| msgid "No rows selected"
16437 msgid "No column selected."
16438 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
16440 #: src/Controllers/Table/DropColumnController.php:68
16441 #, fuzzy, php-format
16442 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
16443 msgid "%1$d column has been dropped successfully."
16444 msgid_plural "%1$d columns have been dropped successfully."
16445 msgstr[0] "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
16446 msgstr[1] "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
16448 #: src/Controllers/Table/GetFieldController.php:56
16449 msgid "Invalid table name"
16450 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
16452 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
16453 #: src/Controllers/Table/GetFieldController.php:67
16454 #: src/Controllers/Transformation/WrapperController.php:77
16455 msgid "There is an issue with your request."
16458 #: src/Controllers/Table/GetFieldController.php:82
16459 #: src/Database/Routines.php:993 src/Import/Import.php:166
16460 #: src/InsertEdit.php:202 src/Sql.php:879
16461 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
16462 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
16464 #: src/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:97
16466 #| msgid "Has no effect in this MySQL version."
16467 msgid "No spatial column found for this SQL query."
16468 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
16470 #: src/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:66
16471 #: src/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:66
16472 #: src/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:66
16473 #: src/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:66
16474 #: src/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:66
16475 msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled."
16478 #: src/Controllers/Table/Partition/AnalyzeController.php:37
16479 #: src/Controllers/Table/Partition/CheckController.php:37
16480 #: src/Controllers/Table/Partition/DropController.php:37
16481 #: src/Controllers/Table/Partition/OptimizeController.php:37
16482 #: src/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:37
16483 #: src/Controllers/Table/Partition/RepairController.php:37
16484 #: src/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:37
16486 #| msgid "The table name is empty!"
16487 msgid "The partition name must be a non-empty string."
16488 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
16490 #: src/Controllers/Table/RecentFavoriteController.php:27
16492 #| msgid "Invalid table name"
16493 msgid "Invalid database or table name."
16494 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
16496 #: src/Controllers/Table/RelationController.php:270
16498 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
16499 msgid "Display column was successfully updated."
16500 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
16502 #: src/Controllers/Table/RelationController.php:304
16504 #| msgid "Internal relation added"
16505 msgid "Internal relationships were successfully updated."
16506 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
16508 #: src/Controllers/Table/ReplaceController.php:195
16510 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
16513 #: src/Controllers/Table/Structure/MoveColumnsController.php:167
16515 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
16516 msgid "The columns have been moved successfully."
16517 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
16519 #: src/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:256
16520 #: src/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:261
16521 #: src/Tracking/Tracking.php:780
16523 #| msgid "Query type"
16524 msgid "Query error"
16525 msgstr "Асуултын төрөл"
16527 #: src/Controllers/Table/Structure/ReservedWordCheckController.php:50
16529 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
16530 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
16534 #: src/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:206
16535 #, fuzzy, php-format
16536 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
16538 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
16539 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
16541 #: src/Controllers/Table/TrackingController.php:95
16543 msgid "Tracking of %s is activated."
16546 #: src/Controllers/Table/TrackingController.php:152
16547 msgid "SQL statements executed."
16550 #: src/Controllers/Table/TrackingController.php:206
16552 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
16553 msgid "Tracking versions deleted successfully."
16554 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
16556 #: src/Controllers/Table/TrackingController.php:211
16558 #| msgid "No rows selected"
16559 msgid "No versions selected."
16560 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
16562 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:183
16564 #| msgid "Add a new User"
16565 msgid "Add trigger"
16566 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
16568 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:187
16570 #| msgid "Add a new User"
16571 msgid "Edit trigger"
16572 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
16574 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:225
16575 #, fuzzy, php-format
16576 #| msgid "No tables found in database."
16577 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
16578 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
16580 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:263
16581 #, fuzzy, php-format
16582 #| msgid "No tables found in database."
16584 "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database "
16586 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
16588 #: src/Controllers/UserPasswordController.php:52
16589 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
16590 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
16592 #: src/Controllers/View/CreateController.php:93
16593 msgid "View name can not be empty!"
16596 #: src/Core.php:115 src/ZipExtension.php:57
16598 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
16601 #: src/Database/CentralColumns.php:267 src/Database/CentralColumns.php:368
16602 #: src/Database/CentralColumns.php:568
16604 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
16608 #: src/Database/CentralColumns.php:322
16610 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
16613 #: src/Database/CentralColumns.php:337
16615 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
16616 msgid "Could not add columns!"
16617 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
16619 #: src/Database/CentralColumns.php:414
16622 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
16625 #: src/Database/CentralColumns.php:428
16627 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
16628 msgid "Could not remove columns!"
16629 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
16631 #: src/Database/Designer/Common.php:479
16634 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out "
16635 #| "why click %shere%s."
16637 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
16638 "on designer when user tries to set a display field."
16640 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
16642 "phpMyAdmin-ы тохиргооны санах ой идэвхигүйжсэн байна. %sЭнд%s дарж учрыг "
16645 #: src/Database/Designer/Common.php:526
16647 #| msgid "Table %s already exists!"
16648 msgid "Error: relationship already exists."
16649 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
16651 #: src/Database/Designer/Common.php:575
16653 #| msgid "Modifications have been saved"
16654 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
16655 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
16657 #: src/Database/Designer/Common.php:580
16659 #| msgid "File could not be read"
16660 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
16661 msgstr "Файлыг унших боломжгүй байна"
16663 #: src/Database/Designer/Common.php:583
16664 msgid "Error: Missing index on column(s)."
16667 #: src/Database/Designer/Common.php:588 src/Database/Designer/Common.php:654
16668 msgid "Error: Relational features are disabled!"
16671 #: src/Database/Designer/Common.php:609
16673 #| msgid "Internal relation added"
16674 msgid "Internal relationship has been added."
16675 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
16677 #: src/Database/Designer/Common.php:614
16679 #| msgid "File could not be read"
16680 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
16681 msgstr "Файлыг унших боломжгүй байна"
16683 #: src/Database/Designer/Common.php:648
16685 #| msgid "Modifications have been saved"
16686 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
16687 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
16689 #: src/Database/Designer/Common.php:673
16691 #| msgid "File could not be read"
16692 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
16693 msgstr "Файлыг унших боломжгүй байна"
16695 #: src/Database/Designer/Common.php:676
16697 #| msgid "Internal relation added"
16698 msgid "Internal relationship has been removed."
16699 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
16701 #: src/Database/Designer.php:118
16703 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
16704 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
16705 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
16707 #: src/Database/Events.php:89 src/Database/Events.php:98
16708 #: src/Database/Events.php:124 src/Database/Routines.php:99
16709 #: src/Database/Routines.php:124 src/Database/Routines.php:202
16710 #: src/Database/Routines.php:953 src/Triggers/Triggers.php:82
16711 #: src/Triggers/Triggers.php:91 src/Triggers/Triggers.php:118
16713 msgid "The following query has failed: \"%s\""
16716 #: src/Database/Events.php:93 src/Database/Events.php:102
16717 #: src/Database/Events.php:128 src/Database/Events.php:353
16718 #: src/Database/Routines.php:103 src/Database/Routines.php:128
16719 #: src/Database/Routines.php:206 src/Database/Routines.php:957
16720 #: src/Database/Routines.php:1204 src/Html/Generator.php:829
16721 #: src/Triggers/Triggers.php:86 src/Triggers/Triggers.php:95
16722 #: src/Triggers/Triggers.php:122 src/Triggers/Triggers.php:239
16723 msgid "MySQL said: "
16724 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
16726 #: src/Database/Events.php:111
16727 #, fuzzy, php-format
16728 #| msgid "Table %s has been dropped."
16729 msgid "Event %1$s has been modified."
16730 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
16732 #: src/Database/Events.php:131
16733 #, fuzzy, php-format
16734 #| msgid "Table %s has been dropped."
16735 msgid "Event %1$s has been created."
16736 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
16738 #: src/Database/Events.php:145 src/Database/Routines.php:144
16739 #: src/Triggers/Triggers.php:139
16740 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
16743 #: src/Database/Events.php:260 src/Database/Routines.php:755
16744 #: src/Triggers/Triggers.php:183
16745 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
16748 #: src/Database/Events.php:268
16750 #| msgid "Invalid table name"
16751 msgid "You must provide an event name!"
16752 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
16754 #: src/Database/Events.php:282
16755 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
16758 #: src/Database/Events.php:295
16759 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
16762 #: src/Database/Events.php:298
16763 msgid "You must provide a valid type for the event."
16766 #: src/Database/Events.php:324
16767 msgid "You must provide an event definition."
16770 #: src/Database/Events.php:350
16771 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
16774 #: src/Database/Events.php:351 src/Database/Routines.php:1202
16775 #: src/Triggers/Triggers.php:237
16776 msgid "The backed up query was:"
16779 #: src/DatabaseInterface.php:1161
16782 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
16783 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
16784 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
16787 #: src/DatabaseInterface.php:1203
16789 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
16790 msgid "Failed to set configured collation connection!"
16791 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
16793 #: src/DatabaseInterface.php:1657
16794 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
16797 #: src/Database/Routines.php:80 src/Database/Routines.php:763
16798 #, fuzzy, php-format
16799 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
16800 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
16801 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
16803 #: src/Database/Routines.php:131
16804 #, fuzzy, php-format
16805 #| msgid "Table %s has been dropped."
16806 msgid "Routine %1$s has been created."
16807 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
16809 #: src/Database/Routines.php:259
16810 #, fuzzy, php-format
16811 #| msgid "Table %s has been dropped."
16812 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
16813 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
16815 #: src/Database/Routines.php:264
16816 #, fuzzy, php-format
16817 #| msgid "Table %s has been dropped."
16818 msgid "Routine %1$s has been modified."
16819 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
16821 #: src/Database/Routines.php:596
16822 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
16825 #: src/Database/Routines.php:614
16827 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
16830 #: src/Database/Routines.php:634 src/Database/Routines.php:701
16832 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
16833 "VARCHAR and VARBINARY."
16836 #: src/Database/Routines.php:683
16837 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
16840 #: src/Database/Routines.php:771
16842 #| msgid "Invalid table name"
16843 msgid "You must provide a routine name!"
16844 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
16846 #: src/Database/Routines.php:835
16847 msgid "You must provide a routine definition."
16850 #: src/Database/Routines.php:969
16851 #, fuzzy, php-format
16852 #| msgid "Allows executing stored routines."
16853 msgid "Execution results of routine %s"
16854 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
16856 #: src/Database/Routines.php:984
16858 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
16859 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
16863 #: src/Database/Routines.php:1201
16864 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
16867 #: src/Dbal/DbiMysqli.php:129
16868 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
16871 #: src/Dbal/DbiMysqli.php:140
16874 "Error 1045: Access denied for user. Additional error information may be "
16875 "available, but is being hidden by the %s configuration directive."
16878 #: src/Display/Results.php:2598 src/Display/Results.php:2613
16880 #| msgid "The row has been deleted."
16881 msgid "The row has been deleted."
16882 msgstr "Мөр устгагдсан"
16884 #: src/Display/Results.php:3185
16885 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
16888 #: src/Display/Results.php:3545
16889 #, fuzzy, php-format
16890 #| msgid "Showing rows"
16891 msgid "Showing rows %1s - %2s"
16892 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна"
16894 #: src/Display/Results.php:3559
16896 msgid "%1$s total, %2$s in query"
16899 #: src/Display/Results.php:3564
16900 #, fuzzy, php-format
16905 #: src/Display/Results.php:3577 src/Sql.php:885
16906 #, fuzzy, php-format
16907 #| msgid "Query took %01.4f sec"
16908 msgid "Query took %01.4f seconds."
16909 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
16911 #: src/Display/Results.php:3884
16913 #| msgid "Link not found"
16914 msgid "Link not found!"
16915 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
16917 #: src/Engines/Bdb.php:27
16918 msgid "Version information"
16919 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
16921 #: src/Engines/Innodb.php:32
16922 msgid "Data home directory"
16923 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
16925 #: src/Engines/Innodb.php:33
16926 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
16927 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
16929 #: src/Engines/Innodb.php:35
16931 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
16933 #: src/Engines/Innodb.php:37
16934 msgid "Autoextend increment"
16935 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
16937 #: src/Engines/Innodb.php:39
16939 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
16940 "when it becomes full."
16943 #: src/Engines/Innodb.php:44
16944 msgid "Buffer pool size"
16945 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
16947 #: src/Engines/Innodb.php:45
16949 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
16952 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
16955 #: src/Engines/Innodb.php:105
16956 msgid "Buffer Pool"
16957 msgstr "Буффер Pool"
16959 #: src/Engines/Innodb.php:105 src/Server/Status/Data.php:212
16960 msgid "InnoDB Status"
16961 msgstr "InnoDB байдал"
16963 #: src/Engines/Innodb.php:128
16964 msgid "Buffer Pool Usage"
16965 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
16967 #: src/Engines/Innodb.php:135
16971 #: src/Engines/Innodb.php:143
16973 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
16975 #: src/Engines/Innodb.php:149
16976 msgid "Dirty pages"
16977 msgstr "Бохир хуудсууд"
16979 #: src/Engines/Innodb.php:155
16980 msgid "Pages containing data"
16981 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
16983 #: src/Engines/Innodb.php:161
16984 msgid "Pages to be flushed"
16985 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
16987 #: src/Engines/Innodb.php:167
16989 msgstr "Завгүй хуудсууд"
16991 #: src/Engines/Innodb.php:176
16992 msgid "Latched pages"
16993 msgstr "Latched хуудсууд"
16995 #: src/Engines/Innodb.php:187
16996 msgid "Buffer Pool Activity"
16997 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
16999 #: src/Engines/Innodb.php:191
17000 msgid "Read requests"
17001 msgstr "Унших гуйлт"
17003 #: src/Engines/Innodb.php:197
17004 msgid "Write requests"
17005 msgstr "Бичих гуйлт"
17007 #: src/Engines/Innodb.php:203
17008 msgid "Read misses"
17009 msgstr "Уншилт алдагдсан"
17011 #: src/Engines/Innodb.php:209
17012 msgid "Write waits"
17013 msgstr "Бичихээр хүлээх"
17015 #: src/Engines/Innodb.php:215
17016 msgid "Read misses in %"
17017 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
17019 #: src/Engines/Innodb.php:230
17020 msgid "Write waits in %"
17021 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
17023 #: src/Engines/Myisam.php:28
17024 msgid "Data pointer size"
17025 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
17027 #: src/Engines/Myisam.php:30
17029 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
17030 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
17032 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
17033 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
17035 #: src/Engines/Myisam.php:36
17036 msgid "Automatic recovery mode"
17037 msgstr "Авто сэргээх горим"
17039 #: src/Engines/Myisam.php:38
17041 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
17042 "myisam-recover server startup option."
17044 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
17045 "myisam-recover сонголтоор."
17047 #: src/Engines/Myisam.php:43
17048 msgid "Maximum size for temporary sort files"
17049 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
17051 #: src/Engines/Myisam.php:45
17053 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
17054 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
17057 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
17058 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
17060 #: src/Engines/Myisam.php:52
17061 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
17062 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
17064 #: src/Engines/Myisam.php:54
17066 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
17067 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
17070 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
17071 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
17074 #: src/Engines/Myisam.php:61
17075 msgid "Repair threads"
17076 msgstr "Thread засах"
17078 #: src/Engines/Myisam.php:63
17080 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
17081 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
17083 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
17084 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
17086 #: src/Engines/Myisam.php:70
17087 msgid "Sort buffer size"
17088 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
17090 #: src/Engines/Myisam.php:72
17092 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
17093 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
17095 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
17096 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
17098 #: src/Engines/Pbxt.php:33
17099 msgid "Index cache size"
17102 #: src/Engines/Pbxt.php:35
17104 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
17105 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
17108 #: src/Engines/Pbxt.php:42
17109 msgid "Record cache size"
17112 #: src/Engines/Pbxt.php:44
17114 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
17115 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
17116 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
17119 #: src/Engines/Pbxt.php:52
17120 msgid "Log cache size"
17123 #: src/Engines/Pbxt.php:54
17125 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
17126 "transaction log data. The default is 16MB."
17129 #: src/Engines/Pbxt.php:61
17130 msgid "Log file threshold"
17133 #: src/Engines/Pbxt.php:63
17135 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
17136 "default value is 16MB."
17139 #: src/Engines/Pbxt.php:69
17140 msgid "Transaction buffer size"
17143 #: src/Engines/Pbxt.php:71
17145 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
17146 "buffers of this size). The default is 1MB."
17149 #: src/Engines/Pbxt.php:78
17150 msgid "Checkpoint frequency"
17153 #: src/Engines/Pbxt.php:80
17155 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
17156 "performed. The default value is 24MB."
17159 #: src/Engines/Pbxt.php:87
17160 msgid "Data log threshold"
17163 #: src/Engines/Pbxt.php:89
17165 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
17166 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
17167 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
17168 "that can be stored in the database."
17171 #: src/Engines/Pbxt.php:98
17172 msgid "Garbage threshold"
17175 #: src/Engines/Pbxt.php:100
17177 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
17178 "a value between 1 and 99. The default is 50."
17181 #: src/Engines/Pbxt.php:107
17182 msgid "Log buffer size"
17185 #: src/Engines/Pbxt.php:109
17187 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
17188 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
17189 "required to write a data log."
17192 #: src/Engines/Pbxt.php:117
17193 msgid "Data file grow size"
17196 #: src/Engines/Pbxt.php:118
17197 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
17200 #: src/Engines/Pbxt.php:122
17201 msgid "Row file grow size"
17204 #: src/Engines/Pbxt.php:123
17205 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
17208 #: src/Engines/Pbxt.php:127
17209 msgid "Log file count"
17212 #: src/Engines/Pbxt.php:129
17214 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
17215 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
17216 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
17220 #: src/Engines/Pbxt.php:181
17223 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
17224 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
17227 #: src/ErrorHandler.php:100
17228 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
17231 #: src/ErrorHandler.php:394
17237 #: src/Export/Export.php:163 src/Export/Export.php:199
17238 #: src/Export/Export.php:451
17240 msgid "Insufficient space to save the file %s."
17241 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
17243 #: src/Export/Export.php:404
17246 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
17248 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
17250 #: src/Export/Export.php:411 src/Export/Export.php:421
17252 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
17253 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
17255 #: src/Export/Export.php:458
17257 msgid "Dump has been saved to file %s."
17258 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
17260 #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
17261 #: src/Export/Export.php:895
17262 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
17265 #: src/File.php:225
17266 msgid "File was not an uploaded file."
17269 #: src/File.php:260
17270 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
17273 #: src/File.php:265
17275 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
17279 #: src/File.php:270
17280 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
17283 #: src/File.php:274
17284 msgid "Missing a temporary folder."
17287 #: src/File.php:277
17288 msgid "Failed to write file to disk."
17291 #: src/File.php:280
17292 msgid "File upload stopped by extension."
17295 #: src/File.php:283
17296 msgid "Unknown error in file upload."
17299 #: src/File.php:411
17300 msgid "File is a symbolic link"
17303 #: src/File.php:418 src/File.php:509
17305 #| msgid "File could not be read"
17306 msgid "File could not be read!"
17307 msgstr "Файлыг унших боломжгүй байна"
17309 #: src/File.php:454
17310 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
17313 #: src/File.php:474
17314 msgid "Error while moving uploaded file."
17317 #: src/File.php:483
17318 msgid "Cannot read uploaded file."
17321 #: src/File.php:560
17324 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
17325 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
17327 "Та файлыг дэмжигдээгүй шахалтаар (%s) ачаалахыг оролдлоо. Энэ дэмжлэг нь "
17328 "хэрэгжүүлэгдээгүй эсвэл тохиргоонд идэхвигүй болгосон байна."
17330 #: src/FlashMessages.php:24
17332 #| msgid "Link not found"
17333 msgid "Session not found."
17334 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
17336 #: src/Html/Generator.php:147
17337 #, fuzzy, php-format
17338 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
17339 msgid "Jump to database “%s”."
17340 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сан руу үсрэх."
17342 #: src/Html/Generator.php:213
17343 msgid "SSL is not being used"
17346 #: src/Html/Generator.php:220
17347 msgid "SSL is used with disabled verification"
17350 #: src/Html/Generator.php:222
17351 msgid "SSL is used without certification authority"
17354 #: src/Html/Generator.php:225
17355 msgid "SSL is used"
17358 #: src/Html/Generator.php:328
17359 msgid "The PHP function password_hash() with default options."
17362 #: src/Html/Generator.php:329
17363 msgid "password_hash() PHP function"
17366 #: src/Html/Generator.php:534
17367 msgid "Skip Explain SQL"
17368 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
17370 #: src/Html/Generator.php:566
17372 #| msgid "Without PHP Code"
17373 msgid "Without PHP code"
17374 msgstr "PHP-кодгүй"
17376 #: src/Html/Generator.php:648
17378 #| msgid "Add new field"
17379 msgctxt "Inline edit query"
17380 msgid "Edit inline"
17381 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
17383 #: src/Html/Generator.php:771
17384 msgid "Static analysis:"
17387 #: src/Html/Generator.php:774
17389 msgid "%d errors were found during analysis."
17392 #: src/Http/Middleware/DatabaseServerVersionChecking.php:42
17394 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
17395 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
17397 #: src/Http/Middleware/PhpExtensionsChecking.php:82
17399 msgid "See %sour documentation%s for more information."
17402 #: src/Http/Middleware/RequestProblemChecking.php:32
17403 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
17406 #: src/Http/Middleware/RequestProblemChecking.php:39
17407 msgid "possible exploit"
17410 #: src/Http/Middleware/ServerConfigurationChecking.php:42
17412 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
17413 "requires these functions!"
17416 #: src/Http/Middleware/TokenMismatchChecking.php:30
17417 msgid "Error: Token mismatch"
17420 #: src/Http/Middleware/TokenRequestParamChecking.php:61
17422 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
17423 "access phpMyAdmin."
17426 #: src/Identifiers/InvalidDatabaseName.php:14
17428 #| msgid "The database name is empty!"
17429 msgid "The database name must be a non-empty string."
17430 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
17432 #: src/Identifiers/InvalidDatabaseName.php:20
17434 msgid "The database name cannot be longer than %d characters."
17437 #: src/Identifiers/InvalidDatabaseName.php:25
17439 #| msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
17440 msgid "The database name cannot end with a space character."
17441 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
17443 #: src/Identifiers/InvalidTableName.php:14
17445 #| msgid "The table name is empty!"
17446 msgid "The table name must be a non-empty string."
17447 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
17449 #: src/Identifiers/InvalidTableName.php:20
17451 msgid "The table name cannot be longer than %d characters."
17454 #: src/Identifiers/InvalidTableName.php:25
17456 #| msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
17457 msgid "The table name cannot end with a space character."
17458 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
17460 #: src/Identifiers/InvalidTriggerName.php:14
17462 #| msgid "The table name is empty!"
17463 msgid "The trigger name must not be empty."
17464 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
17466 #: src/Identifiers/InvalidTriggerName.php:20
17467 #, fuzzy, php-format
17468 #| msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
17469 msgid "The trigger name cannot be longer than %d characters."
17470 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
17472 #: src/Identifiers/InvalidTriggerName.php:25
17474 #| msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
17475 msgid "The trigger name cannot end with a space character."
17476 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
17478 #: src/Import/Import.php:288 src/Sql.php:893
17479 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
17482 #: src/Import/Import.php:1216
17484 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
17487 #: src/Import/Import.php:1218
17488 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
17491 #: src/Import/Import.php:1219
17493 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
17496 #: src/Import/Import.php:1220
17497 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
17500 #: src/Import/Import.php:1227
17501 #, fuzzy, php-format
17502 #| msgid "No databases"
17503 msgid "Go to database: %s"
17504 msgstr "ӨС байхгүй"
17506 #: src/Import/Import.php:1233 src/Import/Import.php:1273
17508 msgid "Edit settings for %s"
17511 #: src/Import/Import.php:1258
17512 #, fuzzy, php-format
17513 #| msgid "No tables"
17514 msgid "Go to table: %s"
17515 msgstr "Хүснэгт алга"
17517 #: src/Import/Import.php:1266
17518 #, fuzzy, php-format
17519 #| msgid "Structure only"
17520 msgid "Structure of %s"
17521 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
17523 #: src/Import/Import.php:1284
17525 msgid "Go to view: %s"
17528 #: src/Import/Import.php:1310
17530 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
17531 "engine tables can be rolled back."
17534 #: src/Index.php:564
17537 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
17541 #: src/InsertEdit.php:509
17543 #| msgid "web server upload directory"
17544 msgid "web server upload directory:"
17545 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
17547 #: src/InsertEdit.php:952 src/Sql.php:876
17548 msgid "Showing SQL query"
17549 msgstr "SQL асуудал харуулах"
17551 #: src/InsertEdit.php:976 src/Sql.php:856
17553 msgid "Inserted row id: %1$d"
17556 #: src/LanguageManager.php:964
17557 msgid "Ignoring unsupported language code."
17560 #: src/Linter.php:103
17562 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
17565 #: src/Linter.php:155
17567 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
17570 #: src/Menu.php:292 src/Menu.php:399 src/Util.php:1491 src/Util.php:1505
17574 #: src/Menu.php:340 src/Menu.php:348 src/Menu.php:356
17575 msgid "Database seems to be empty!"
17576 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
17578 #: src/Menu.php:343 src/Util.php:1483
17580 msgstr "Асуулт (Query)"
17582 #: src/Menu.php:406 src/Util.php:1492
17586 #: src/Menu.php:467
17589 msgid "User accounts"
17592 #: src/Menu.php:516 src/Util.php:1475
17596 #: src/Menu.php:521 src/Util.php:1477
17598 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
17600 #: src/Message.php:204
17602 msgid "%1$d row affected."
17603 msgid_plural "%1$d rows affected."
17607 #: src/Message.php:223
17608 #, fuzzy, php-format
17609 #| msgid "No rows selected"
17610 msgid "%1$d row deleted."
17611 msgid_plural "%1$d rows deleted."
17612 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
17613 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
17615 #: src/Message.php:242
17616 #, fuzzy, php-format
17617 #| msgid "No rows selected"
17618 msgid "%1$d row inserted."
17619 msgid_plural "%1$d rows inserted."
17620 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
17621 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
17623 #: src/Navigation/Navigation.php:208
17625 #| msgid "Column names"
17627 msgstr "Баганын нэрс"
17629 #: src/Navigation/Navigation.php:209
17635 #: src/Navigation/Navigation.php:210
17637 #| msgid "Functions"
17641 #: src/Navigation/Navigation.php:211
17643 #| msgid "Procedures"
17644 msgid "Procedures:"
17645 msgstr "Процедурүүд"
17647 #: src/Navigation/Navigation.php:213
17653 #: src/Navigation/NavigationTree.php:734
17655 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
17656 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
17659 #: src/Navigation/NavigationTree.php:794
17661 #| msgid "Column names"
17663 msgstr "Баганын нэрс"
17665 #: src/Navigation/NavigationTree.php:902
17667 msgid "%s result found"
17668 msgid_plural "%s results found"
17672 #: src/Navigation/NavigationTree.php:1276
17673 msgid "Collapse all"
17676 #: src/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:34
17677 msgctxt "Create new column"
17681 #: src/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:38
17682 msgctxt "Create new database"
17686 #: src/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:582
17688 #| msgid "Show grid"
17689 msgid "Show hidden items"
17690 msgstr "Тор харуулах"
17692 #: src/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:32
17693 msgctxt "Create new event"
17697 #: src/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:23
17698 #: src/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
17699 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:589 src/Plugins/Export/ExportXml.php:105
17703 #: src/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:32
17704 msgctxt "Create new function"
17708 #: src/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:34
17709 msgctxt "Create new index"
17713 #: src/Navigation/Nodes/Node.php:614
17714 msgid "Expand/Collapse"
17717 #: src/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:23
17718 #: src/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
17719 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:578 src/Plugins/Export/ExportXml.php:110
17721 msgstr "Процедурүүд"
17723 #: src/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:32
17724 msgctxt "Create new procedure"
17728 #: src/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:26
17730 #| msgid "Procedures"
17732 msgstr "Процедурүүд"
17734 #: src/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:33
17735 msgctxt "Create new table"
17739 #: src/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:34
17740 msgctxt "Create new trigger"
17744 #: src/Navigation/Nodes/NodeTrigger.php:26
17746 #| msgid "Add a new User"
17748 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
17750 #: src/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:33
17751 msgctxt "Create new view"
17755 #: src/Normalization.php:193
17756 msgid "Make all columns atomic"
17759 #: src/Normalization.php:196 src/Normalization.php:245
17760 #: src/Normalization.php:291 src/Normalization.php:323
17764 #: src/Normalization.php:199
17766 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
17767 "example: address can be split into street, city, country and zip."
17770 #: src/Normalization.php:204
17771 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
17774 #: src/Normalization.php:206
17776 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
17777 "column', it'll move to next step)."
17780 #: src/Normalization.php:221
17781 msgid "split into "
17784 #: src/Normalization.php:242
17785 msgid "Have a primary key"
17788 #: src/Normalization.php:248
17790 #| msgid "Table %s already exists!"
17791 msgid "Primary key already exists."
17792 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
17794 #: src/Normalization.php:253
17796 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
17797 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
17800 #: src/Normalization.php:261
17801 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
17804 #: src/Normalization.php:265
17806 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
17809 #: src/Normalization.php:267
17811 #| msgid "Add %s field(s)"
17812 msgid "+ Add a new primary key column"
17813 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
17815 #: src/Normalization.php:290
17817 #| msgid "Rename database to"
17818 msgid "Remove redundant columns"
17819 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
17821 #: src/Normalization.php:293
17823 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
17824 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
17825 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
17828 #: src/Normalization.php:299
17830 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
17831 "column, click on 'No redundant column'"
17834 #: src/Normalization.php:304
17836 #| msgid "Remove selected users"
17837 msgid "Remove selected"
17838 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
17840 #: src/Normalization.php:306
17842 #| msgid "Add %s field(s)"
17843 msgid "No redundant column"
17844 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
17846 #: src/Normalization.php:322
17847 msgid "Move repeating groups"
17850 #: src/Normalization.php:325
17852 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
17853 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
17854 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
17855 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
17856 "should be created."
17859 #: src/Normalization.php:333
17861 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
17862 "'No repeating group'"
17865 #: src/Normalization.php:338
17866 msgid "No repeating group"
17869 #: src/Normalization.php:366
17873 #: src/Normalization.php:366
17874 msgid "Find partial dependencies"
17877 #: src/Normalization.php:387
17880 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
17881 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
17884 #: src/Normalization.php:393 src/Normalization.php:435
17885 msgid "Table is already in second normal form."
17888 #: src/Normalization.php:398
17891 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
17892 "the partial dependencies."
17895 #: src/Normalization.php:402 src/Normalization.php:813
17897 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
17901 #: src/Normalization.php:404
17902 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
17905 #: src/Normalization.php:407
17907 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
17908 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
17909 "value of the column."
17912 #: src/Normalization.php:420 src/Normalization.php:855
17914 msgid "'%1$s' depends on:"
17917 #: src/Normalization.php:431
17920 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
17924 #: src/Normalization.php:459
17927 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
17928 "create the following tables:"
17931 #: src/Normalization.php:501
17933 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
17936 #: src/Normalization.php:553 src/Normalization.php:713
17937 #: src/Normalization.php:788
17939 #| msgid "Processes"
17940 msgid "Error in processing!"
17941 msgstr "Процессууд"
17943 #: src/Normalization.php:600
17946 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
17947 "create the following tables:"
17950 #: src/Normalization.php:649
17951 msgid "The third step of normalization is complete."
17954 #: src/Normalization.php:764
17956 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
17959 #: src/Normalization.php:811
17965 #: src/Normalization.php:811
17966 msgid "Find transitive dependencies"
17969 #: src/Normalization.php:815
17971 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
17972 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
17973 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
17974 "that case you don't have to select any."
17977 #: src/Normalization.php:869
17979 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
17980 "primary key columns"
17983 #: src/Normalization.php:872
17984 msgid "Table is already in Third normal form!"
17987 #: src/Normalization.php:939
17989 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
17993 #: src/Normalization.php:954
17994 msgid "No partial dependencies found!"
17997 #: src/Operations.php:524
18001 #: src/Operations.php:874
18002 msgid "Can't move table to same one!"
18003 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
18005 #: src/Operations.php:876
18006 msgid "Can't copy table to same one!"
18007 msgstr "Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
18009 #: src/Operations.php:900
18010 #, fuzzy, php-format
18011 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
18012 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
18013 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
18015 #: src/Operations.php:906
18016 #, fuzzy, php-format
18017 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
18018 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
18019 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
18021 #: src/Operations.php:912
18023 msgid "Table %s has been moved to %s."
18024 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
18026 #: src/Operations.php:916
18028 msgid "Table %s has been copied to %s."
18029 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
18031 #: src/Operations.php:939
18032 msgid "The table name is empty!"
18033 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
18035 #: src/Partitioning/Maintenance.php:142
18036 msgid "This table is a view, it can not be truncated."
18041 #| msgid "Allows reading data."
18042 msgid "Error while creating PDF:"
18043 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
18045 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:77
18046 msgid "Cannot connect: invalid settings."
18047 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
18049 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:85
18050 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:99
18051 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:77
18052 #: src/Plugins/AuthenticationPlugin.php:170
18053 msgid "Access denied!"
18054 msgstr "Хандах эрхгүй!"
18056 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:105
18059 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
18060 "%1$ssetup script%2$s to create one."
18062 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та "
18063 "%1$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
18065 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:126
18067 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
18068 "connection. You should check the host, username and password in your "
18069 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
18070 "the administrator of the MySQL server."
18072 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
18073 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
18075 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:147
18076 msgid "Retry to connect"
18079 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:122
18080 msgid "Your session has expired. Please log in again."
18083 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:235
18084 msgid "Missing Captcha verification, maybe it has been blocked by adblock?"
18087 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:270
18088 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
18091 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:272
18092 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
18095 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:284
18097 "Your password is too long. To prevent denial-of-service attacks, phpMyAdmin "
18098 "restricts passwords to less than 2000 characters."
18101 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:303
18103 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
18104 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
18105 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
18107 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:87
18108 msgid "Wrong username/password. Access denied."
18109 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй."
18111 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:123
18112 msgid "Can not find signon authentication script:"
18115 #: src/Plugins/AuthenticationPluginFactory.php:31
18116 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
18117 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
18119 #: src/Plugins/AuthenticationPlugin.php:166
18121 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
18124 #: src/Plugins/AuthenticationPlugin.php:175
18127 "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once "
18128 "you log in again, you should be able to resume the work where you left off."
18131 #: src/Plugins/AuthenticationPlugin.php:188
18132 #: src/Plugins/AuthenticationPlugin.php:191
18133 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
18134 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
18136 #: src/Plugins/AuthenticationPlugin.php:329
18137 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
18140 #: src/Plugins/Export/ExportCsv.php:55
18141 #: src/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:36
18143 #| msgid "Lines terminated by"
18144 msgid "Columns separated with:"
18145 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
18147 #: src/Plugins/Export/ExportCsv.php:60
18148 #: src/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:42
18150 #| msgid "Fields enclosed by"
18151 msgid "Columns enclosed with:"
18152 msgstr "Талбарыг хаасан"
18154 #: src/Plugins/Export/ExportCsv.php:65
18155 #: src/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:49
18157 #| msgid "Fields escaped by"
18158 msgid "Columns escaped with:"
18159 msgstr "Талбарыг нээсэн"
18161 #: src/Plugins/Export/ExportCsv.php:70
18162 #: src/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:56
18164 #| msgid "Lines terminated by"
18165 msgid "Lines terminated with:"
18166 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
18168 #: src/Plugins/Export/ExportCsv.php:75 src/Plugins/Export/ExportExcel.php:49
18169 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:77
18170 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:184 src/Plugins/Export/ExportOds.php:63
18171 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:129
18172 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:81
18174 #| msgid "Replace NULL by"
18175 msgid "Replace NULL with:"
18176 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
18178 #: src/Plugins/Export/ExportCsv.php:80 src/Plugins/Export/ExportExcel.php:54
18179 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
18182 #: src/Plugins/Export/ExportExcel.php:64
18184 #| msgid "Excel edition"
18185 msgid "Excel edition:"
18186 msgstr "Excel-засвар"
18188 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:71
18189 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:155 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:118
18190 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:70
18191 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:133
18193 #| msgid "Database export options"
18194 msgid "Data dump options"
18195 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
18197 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:189
18198 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:240 src/Plugins/Export/ExportSql.php:2174
18199 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:173
18200 msgid "Dumping data for table"
18201 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
18203 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:530
18204 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:651 src/Plugins/Export/ExportSql.php:1912
18205 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:496
18206 msgid "Table structure for table"
18207 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
18209 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:547
18210 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:671 src/Plugins/Export/ExportSql.php:1969
18211 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:509
18212 msgid "Structure for view"
18213 msgstr "Харах бүтэц"
18215 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:553
18216 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:679 src/Plugins/Export/ExportSql.php:2001
18217 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:513
18218 msgid "Stand-in structure for view"
18221 #: src/Plugins/Export/ExportJson.php:82
18222 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
18225 #: src/Plugins/Export/ExportJson.php:88
18226 msgid "Output unicode characters unescaped"
18229 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:50
18231 #| msgid "Content of table __TABLE__"
18232 msgid "Content of table @TABLE@"
18233 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
18235 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:51
18236 msgid "(continued)"
18237 msgstr "(үргэлжилнэ)"
18239 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:52
18241 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
18242 msgid "Structure of table @TABLE@"
18243 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
18245 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:104 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:85
18246 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:224
18248 #| msgid "Transformation options"
18249 msgid "Object creation options"
18250 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
18252 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:110
18253 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:166
18255 #| msgid "Table caption"
18256 msgid "Table caption:"
18257 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
18259 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:116
18260 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:172
18262 #| msgid "Table caption"
18263 msgid "Table caption (continued):"
18264 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
18266 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:122
18267 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:178
18269 #| msgid "Label key"
18273 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:130 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:93
18274 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:149
18276 #| msgid "Disable foreign key checks"
18277 msgid "Display foreign key relationships"
18278 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
18280 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:137 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:100
18282 #| msgid "Displaying Column Comments"
18283 msgid "Display comments"
18284 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
18286 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:143 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:106
18287 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:157
18289 #| msgid "Available MIME types"
18290 msgid "Display media types"
18291 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
18293 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:161
18295 #| msgid "Put fields names in the first row"
18296 msgid "Put columns names in the first row:"
18297 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
18299 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:212 src/Plugins/Export/ExportSql.php:714
18300 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:222
18302 #| msgid "Generation Time"
18303 msgid "Generation Time:"
18304 msgstr "Үүссэн цаг"
18306 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:215 src/Plugins/Export/ExportSql.php:720
18307 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:225
18309 #| msgid "PHP Version"
18310 msgid "PHP Version:"
18311 msgstr "PHP хувилбар"
18313 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:304 src/Plugins/Export/ExportSql.php:2054
18319 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:486
18321 #| msgid "Structure"
18325 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:72
18327 #| msgid "Invalid table name"
18328 msgid "Export table names"
18329 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
18331 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:79
18333 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
18334 msgid "Export table headers"
18335 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
18337 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:241
18338 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:174
18340 #| msgid "Dumping data for table"
18341 msgid "Dumping data for query result"
18342 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
18344 #: src/Plugins/Export/ExportPdf.php:72
18346 #| msgid "Report title"
18347 msgid "Report title:"
18348 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
18350 #: src/Plugins/Export/ExportPdf.php:181
18352 #| msgid "Dumping data for table"
18353 msgid "Dumping data"
18354 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
18356 #: src/Plugins/Export/ExportPdf.php:199
18358 #| msgid "Query results operations"
18359 msgid "Query result data"
18360 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
18362 #: src/Plugins/Export/ExportPdf.php:257
18364 #| msgid "Database for user"
18365 msgid "View structure"
18366 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
18368 #: src/Plugins/Export/ExportPdf.php:260
18370 #| msgid "and then"
18374 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:128
18376 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
18377 "and server version)</i>"
18380 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:135
18382 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
18383 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
18384 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
18386 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:141
18388 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
18392 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:194
18394 #| msgid "Export type"
18395 msgid "Export metadata"
18396 msgstr "Гаргах төрөл"
18398 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:232
18400 #| msgid "Statements"
18401 msgid "Add statements:"
18402 msgstr "Баримтжуулал"
18404 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:240 src/Plugins/Export/ExportSql.php:249
18405 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:266 src/Plugins/Export/ExportSql.php:275
18406 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:299 src/Plugins/Export/ExportSql.php:327
18407 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:336
18408 #, fuzzy, php-format
18409 #| msgid "Statements"
18410 msgid "Add %s statement"
18411 msgstr "Баримтжуулал"
18413 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:282
18414 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
18417 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:289
18418 #, fuzzy, php-format
18419 #| msgid "Session value"
18421 msgstr "Сессон утга"
18423 #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW"
18424 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:306
18425 msgid "Use simple view export"
18428 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:345
18430 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
18431 "names formed with special characters or keywords)</i>"
18434 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:360
18436 #| msgid "Transformation options"
18437 msgid "Data creation options"
18438 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
18440 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:365 src/Plugins/Export/ExportSql.php:2132
18441 msgid "Truncate table before insert"
18444 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:372
18445 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
18448 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:378
18449 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
18452 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:387 src/Plugins/Export/ExportSql.php:414
18453 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
18456 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:398
18457 msgid "Function to use when dumping data:"
18460 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:409
18461 msgid "Syntax to use when inserting data:"
18464 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:419
18466 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> "
18467 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
18471 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:424
18473 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> "
18474 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
18478 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:429
18480 "both of the above<br> Example: <code>INSERT INTO "
18481 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
18484 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:434
18486 "neither of the above<br> Example: <code>INSERT INTO "
18487 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
18490 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:453
18492 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
18496 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:462
18498 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
18499 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
18502 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:538
18503 msgid "It appears your database uses routines;"
18506 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:541 src/Plugins/Export/ExportSql.php:1478
18507 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1957
18508 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
18511 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1005
18513 #| msgid "Export type"
18515 msgstr "Гаргах төрөл"
18517 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1066
18518 #, fuzzy, php-format
18519 #| msgid "Dumping data for table"
18520 msgid "Metadata for table %s"
18521 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
18523 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1073
18524 #, fuzzy, php-format
18525 #| msgid "Create table on database %s"
18526 msgid "Metadata for database %s"
18527 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
18529 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1390
18530 #, fuzzy, php-format
18531 #| msgid "Table structure for table"
18532 msgid "Error reading structure for table %s:"
18533 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
18535 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1475
18536 msgid "It appears your database uses views;"
18539 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1621
18540 msgid "Constraints for dumped tables"
18541 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
18543 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1622
18544 msgid "Constraints for table"
18547 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1649
18549 #| msgid "Constraints for dumped tables"
18550 msgid "Indexes for dumped tables"
18551 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
18553 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1650
18555 #| msgid "Inside table(s):"
18556 msgid "Indexes for table"
18557 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
18559 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1680
18561 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
18562 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
18563 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
18565 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1681
18567 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
18568 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
18569 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
18571 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1752
18573 #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
18574 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
18575 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
18577 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1777
18579 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
18580 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
18581 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
18583 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1954
18584 msgid "It appears your table uses triggers;"
18587 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1984
18588 #, fuzzy, php-format
18589 #| msgid "Structure for view"
18590 msgid "Structure for view %s exported as a table"
18591 msgstr "Харах бүтэц"
18593 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:2004
18594 msgid "(See below for the actual view)"
18597 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:2065
18598 #, fuzzy, php-format
18599 #| msgid "Allows reading data."
18600 msgid "Error reading data for table %s:"
18601 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
18603 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:2660
18604 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:591
18606 #| msgid "Creation"
18610 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:2670
18611 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:602
18613 #| msgid "Last update"
18614 msgid "Last update:"
18615 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
18617 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:2680
18618 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:613
18620 #| msgid "Last check"
18621 msgid "Last check:"
18622 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
18624 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:2703
18626 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
18629 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:94
18630 msgid "Object creation options (all are recommended)"
18633 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:138
18634 msgid "Export contents"
18637 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:178
18641 #: src/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:30
18643 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
18646 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:80
18647 msgid "Name of the new table (optional):"
18650 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:89
18651 msgid "Name of the new database (optional):"
18654 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:98 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:116
18655 msgid "Import these many number of rows (optional):"
18658 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:106 src/Plugins/Import/ImportOds.php:61
18660 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
18661 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
18664 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:123
18666 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
18667 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
18668 "separated by commas and not enclosed in quotations."
18671 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:131
18673 #| msgid "Column names"
18674 msgid "Column names:"
18675 msgstr "Баганын нэрс"
18677 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:284 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:620
18679 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
18680 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
18682 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:502
18683 #, fuzzy, php-format
18684 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
18685 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
18686 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
18688 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:642 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:657
18689 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:668 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:675
18691 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
18692 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
18694 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:813
18697 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
18698 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
18701 #: src/Plugins/Import/ImportLdi.php:62
18703 #| msgid "Column names"
18704 msgid "Column names: "
18705 msgstr "Баганын нэрс"
18707 #: src/Plugins/Import/ImportLdi.php:116
18708 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
18709 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
18711 #: src/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:53
18712 msgid "MediaWiki Table"
18715 #: src/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:269
18716 #, fuzzy, php-format
18717 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
18718 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
18719 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
18721 #: src/Plugins/Import/ImportOds.php:75
18722 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
18725 #: src/Plugins/Import/ImportOds.php:81
18726 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
18729 #: src/Plugins/Import/ImportOds.php:142 src/Plugins/Import/ImportXml.php:101
18730 #: src/Plugins/Import/ImportXml.php:162
18732 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
18733 "the issue and try again."
18736 #: src/Plugins/Import/ImportOds.php:151
18738 #| msgid "Documentation"
18739 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
18742 #: src/Plugins/Import/ImportShp.php:66
18743 msgid "ESRI Shape File"
18746 #: src/Plugins/Import/ImportShp.php:101 src/Plugins/Import/ImportShp.php:168
18748 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
18751 #: src/Plugins/Import/ImportShp.php:198
18753 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
18756 #: src/Plugins/Import/ImportShp.php:244
18757 msgid "The imported file does not contain any data!"
18760 #: src/Plugins/Import/ImportSql.php:60
18762 #| msgid "SQL compatibility mode"
18763 msgid "SQL compatibility mode:"
18764 msgstr "SQL нийцтэй горим"
18766 #: src/Plugins/Import/ImportSql.php:69
18767 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
18770 #: src/Plugins/Import/ImportXml.php:43
18774 #: src/Plugins.php:599
18776 #| msgid "This format has no options"
18777 msgid "This format has no options"
18778 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
18780 #: src/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:66
18781 #: src/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:78
18782 #: src/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:78
18783 #: src/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:78
18784 #, fuzzy, php-format
18785 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
18786 msgid "The %s table doesn't exist!"
18787 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
18789 #: src/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:64
18790 #: src/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:72
18791 #, fuzzy, php-format
18792 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
18793 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
18794 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
18796 #: src/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:251
18797 msgid "SCHEMA ERROR: "
18800 #: src/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:251
18802 #| msgid "Invalid export type"
18803 msgid "PDF export page"
18804 msgstr "Буруу экспортын төрөл"
18806 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:118
18807 #, fuzzy, php-format
18808 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
18809 msgid "Schema of the %s database"
18810 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
18812 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:146
18813 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:510
18814 msgid "Relational schema"
18815 msgstr "Хамааралтай схем"
18817 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:463
18818 msgid "Table of contents"
18819 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
18821 #: src/Plugins/SchemaPlugin.php:70
18823 msgstr "Өнгө харах"
18825 #: src/Plugins/SchemaPlugin.php:72
18826 msgid "Only show keys"
18829 #: src/Plugins/Schema/SchemaDia.php:55 src/Plugins/Schema/SchemaEps.php:63
18830 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:65
18832 #| msgid "Creation"
18833 msgid "Orientation"
18836 #: src/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58 src/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
18837 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:68
18841 #: src/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58 src/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
18842 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:68
18846 #: src/Plugins/Schema/SchemaEps.php:57 src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:59
18847 #: src/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:56
18848 msgid "Same width for all tables"
18851 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:81
18853 msgstr "Тор харуулах"
18855 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:93
18857 #| msgid "Number of tables"
18858 msgid "Order of the tables"
18859 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
18861 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96
18863 #| msgid "Ascending"
18864 msgid "Name (Ascending)"
18867 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96
18869 #| msgid "Descending"
18870 msgid "Name (Descending)"
18873 #: src/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:27
18875 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
18876 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
18879 #: src/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:40
18881 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
18882 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
18883 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
18884 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
18885 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
18886 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
18887 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
18888 "gmdate() function."
18891 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
18892 #: src/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:70
18893 #: src/Util.php:524
18894 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
18895 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
18897 #: src/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:29
18900 #| "ys a link to download the binary data of the field. You can use the st "
18901 #| "ion to specify the filename, or use the second option as the e of a "
18902 #| "fieldich contains the filename. If you use the second ion, you need to "
18903 #| "set therst option to the empty string."
18905 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
18906 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
18907 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
18908 "need to set the first option to the empty string."
18910 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
18911 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
18912 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
18914 #: src/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:39
18917 #| "ONLY: Launches an external application and feeds it the field data ndard "
18918 #| "input. Returns the standard output of the application. The ault is y, to "
18919 #| "pretty-print HTML code. For security reasons, you e to manually t the "
18920 #| "file libraries/transformations/t_plain__external.inc.php and list tools "
18921 #| "you want to make ilable. The first option is then the number of program "
18922 #| "you want to and the second option is the parameters for the gram. The "
18923 #| "third ion, if set to 1, will convert the output using lspecialchars() "
18924 #| "fault 1). The fourth option, if set to 1, will prevent pping and ure that "
18925 #| "the output appears all on one line (Default 1)."
18927 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
18928 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
18929 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
18930 "to manually edit the file src/Plugins/Transformations/Abs/"
18931 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
18932 "available. The first option is then the number of the program you want to "
18933 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
18934 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
18935 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
18936 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
18938 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
18939 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
18940 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
18941 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
18942 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
18943 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
18944 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
18945 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
18946 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
18947 "reformatting (Default 1)"
18949 #: src/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:122
18952 "You are using the external transformation command line options field, which "
18953 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
18954 "directly to the definition in %s."
18957 #: src/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:27
18960 #| "ys the contents of the field as-is, without running it through "
18961 #| "ecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
18963 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
18964 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
18965 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
18967 #: src/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:30
18969 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
18970 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
18972 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
18973 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
18975 #: src/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:27
18976 msgid "Displays a link to download this image."
18977 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
18979 #: src/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:29
18981 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
18982 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
18985 #: src/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:79
18986 msgid "Image preview here"
18989 #: src/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:30
18991 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
18992 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
18994 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
18995 "хэмжээ нь хадгалагдана)."
18997 #: src/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
18999 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
19000 "in Internet standard dotted format."
19003 #: src/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:28
19005 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
19006 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
19010 #: src/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
19012 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
19013 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
19016 #: src/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:50
19018 msgid "Validation failed for the input string %s."
19021 #: src/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:26
19022 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
19025 #: src/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:30
19027 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
19028 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
19029 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
19030 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
19031 "(Default: \"…\")."
19033 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
19034 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
19035 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
19036 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
19037 "returned (Default: …)."
19039 #: src/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:27
19041 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
19045 #: src/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:30
19048 #| "ys an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
19049 #| "isURL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and rd "
19050 #| "options the width and the height in pixels."
19052 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
19053 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
19054 "third options are the width and the height in pixels."
19056 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
19057 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"https://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
19058 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
19060 #: src/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:29
19063 #| "ys a link; the field contains the filename. The first option is a "
19064 #| "prefixke \"https://www.example.com/\". The second option is a title the "
19067 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
19068 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
19071 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
19072 "өмнө нь тавигдах \"https://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг "
19075 #: src/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:30
19076 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
19079 #: src/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:27
19081 "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format into a long "
19085 #: src/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:25
19086 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
19089 #: src/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:25
19090 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
19093 #: src/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:25
19094 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
19097 #: src/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:27
19099 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
19100 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
19103 #: src/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:43
19104 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
19107 #: src/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:43
19108 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
19111 #: src/Plugins/TwoFactor/Application.php:128
19113 #| msgid "Documentation"
19114 msgid "Authentication Application (2FA)"
19117 #: src/Plugins/TwoFactor/Application.php:137
19119 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
19120 "Google Authenticator or Authy."
19123 #: src/Plugins/TwoFactor/Key.php:203
19124 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
19127 #: src/Plugins/TwoFactor/Key.php:211
19129 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F, "
19130 "such as a YubiKey."
19133 #: src/Plugins/TwoFactorPlugin.php:57
19135 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
19138 #: src/Plugins/TwoFactorPlugin.php:62
19139 msgid "Two-factor authentication failed."
19142 #: src/Plugins/TwoFactorPlugin.php:110
19144 #| msgid "Documentation"
19145 msgid "No Two-Factor Authentication"
19148 #: src/Plugins/TwoFactorPlugin.php:118
19149 msgid "Login using password only."
19152 #: src/Plugins/TwoFactor/Simple.php:47
19154 #| msgid "Change password"
19155 msgid "Simple two-factor authentication"
19156 msgstr "Нууц үг солих"
19158 #: src/Plugins/TwoFactor/Simple.php:55
19159 msgid "For testing purposes only!"
19162 #: src/Plugins/TwoFactor/WebAuthn.php:176
19163 msgid "Hardware Security Key (WebAuthn/FIDO2)"
19166 #: src/Plugins/TwoFactor/WebAuthn.php:182
19168 "Provides authentication using hardware security tokens supporting the "
19169 "WebAuthn/FIDO2 protocol, such as a YubiKey."
19172 #: src/Query/Utilities.php:94
19174 #| msgid " the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
19176 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
19178 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
19180 #: src/Query/Utilities.php:97
19182 #| msgid "The server is not responding"
19183 msgid "The server is not responding."
19184 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
19186 #: src/Query/Utilities.php:101
19187 msgid "Logout and try as another user."
19190 #: src/Query/Utilities.php:106
19191 msgid "Please check privileges of directory containing database."
19194 #: src/Query/Utilities.php:114
19196 msgstr "Дэлгэрэнгүй…"
19198 #: src/RecentFavoriteTable.php:141
19200 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
19201 msgid "Could not save recent table!"
19202 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
19204 #: src/RecentFavoriteTable.php:142
19206 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
19207 msgid "Could not save favorite table!"
19208 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
19210 #: src/RecentFavoriteTable.php:219
19212 #| msgid "Select Tables"
19213 msgid "Recent tables"
19214 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
19216 #: src/RecentFavoriteTable.php:221
19222 #: src/RecentFavoriteTable.php:225
19224 #| msgid "Variables"
19228 #: src/Replication/ReplicationGui.php:417
19230 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
19231 "in phpMyAdmin configuration."
19234 #: src/Replication/ReplicationGui.php:428
19236 #| msgid "Chart generated successfully."
19237 msgid "Replication started successfully."
19238 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
19240 #: src/Replication/ReplicationGui.php:429
19241 msgid "Error starting replication."
19244 #: src/Replication/ReplicationGui.php:432
19246 #| msgid "Chart generated successfully."
19247 msgid "Replication stopped successfully."
19248 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
19250 #: src/Replication/ReplicationGui.php:433
19251 msgid "Error stopping replication."
19254 #: src/Replication/ReplicationGui.php:436
19256 #| msgid "Chart generated successfully."
19257 msgid "Replication resetting successfully."
19258 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
19260 #: src/Replication/ReplicationGui.php:437
19261 msgid "Error resetting replication."
19264 #: src/Replication/ReplicationGui.php:440
19268 #: src/Replication/ReplicationGui.php:441
19274 #: src/Replication/ReplicationGui.php:486
19275 #, fuzzy, php-format
19276 #| msgid "its the number of simultaneous connections the user may have."
19277 msgid "Unable to connect to primary %s."
19278 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
19280 #: src/Replication/ReplicationGui.php:496
19282 "Unable to read primary log position. Possible privilege problem on primary."
19285 #: src/Replication/ReplicationGui.php:514
19286 msgid "Unable to change primary!"
19289 #: src/Replication/ReplicationGui.php:518
19290 #, fuzzy, php-format
19291 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
19292 msgid "Primary server changed successfully to %s."
19293 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
19295 #: src/Routing/Routing.php:119
19298 "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on "
19299 "the folder/file \"%s\""
19302 #: src/Routing/Routing.php:153 src/Routing/Routing.php:213
19303 #, fuzzy, php-format
19304 #| msgid "Theme %s not found!"
19305 msgid "Error 404! The page %s was not found."
19306 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
19308 #: src/Routing/Routing.php:161
19309 msgid "Error 405! Request method not allowed."
19312 #: src/Server/Plugins.php:53 src/Server/Privileges.php:632
19313 #: src/Server/Privileges.php:3274
19315 #| msgid "Documentation"
19316 msgid "Native MySQL authentication"
19319 #: src/Server/Plugins.php:58
19321 #| msgid "Change password"
19322 msgid "SHA256 password authentication"
19323 msgstr "Нууц үг солих"
19325 #: src/Server/Plugins.php:63
19327 #| msgid "Documentation"
19328 msgid "Caching sha2 authentication"
19331 #: src/Server/Plugins.php:68
19333 #| msgid "Change password"
19334 msgid "Unix Socket based authentication"
19335 msgstr "Нууц үг солих"
19337 #: src/Server/Plugins.php:73
19339 #| msgid "Documentation"
19340 msgid "Old MySQL-4.0 authentication"
19343 #: src/Server/Privileges/AccountLocking.php:24
19344 #: src/Server/Privileges/AccountLocking.php:43
19345 msgid "Account locking is not supported."
19348 #: src/Server/Privileges.php:265
19349 msgid "No privileges."
19350 msgstr "Онцгой эрхгүй."
19352 #: src/Server/Privileges.php:271
19353 msgid "Includes all privileges except GRANT."
19356 #: src/Server/Privileges.php:892
19358 msgid "The password for %s was changed successfully."
19359 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
19361 #: src/Server/Privileges.php:940
19363 msgid "You have revoked the privileges for %s."
19364 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо."
19366 #: src/Server/Privileges.php:1288
19370 #: src/Server/Privileges.php:1891
19371 msgid "No users selected for deleting!"
19372 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
19374 #: src/Server/Privileges.php:1894
19375 msgid "Reloading the privileges"
19376 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
19378 #: src/Server/Privileges.php:1919
19379 msgid "The selected users have been deleted successfully."
19380 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
19382 #: src/Server/Privileges.php:1993
19383 #, fuzzy, php-format
19384 msgid "You have updated the privileges for %s."
19385 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
19387 #: src/Server/Privileges.php:2150
19389 msgid "Deleting %s"
19390 msgstr "%s-г устгаж байна"
19392 #: src/Server/Privileges.php:2181
19393 msgid "The privileges were reloaded successfully."
19394 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
19396 #: src/Server/Privileges.php:2282
19398 msgid "The user %s already exists!"
19399 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
19401 #: src/Server/Privileges.php:2526
19402 #, fuzzy, php-format
19403 #| msgid "Privileges"
19404 msgid "Privileges for %s"
19405 msgstr "Онцгой эрхүүд"
19407 #: src/Server/Privileges.php:2614
19408 #, fuzzy, php-format
19410 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
19411 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
19412 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
19413 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
19415 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
19416 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
19417 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
19418 "%sreload the privileges%s before you continue."
19420 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
19421 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
19422 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
19423 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
19425 #: src/Server/Privileges.php:2630
19428 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
19429 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
19430 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
19431 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
19433 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
19434 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
19435 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
19436 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
19439 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
19440 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
19441 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
19442 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
19444 #: src/Server/Privileges.php:2918
19445 msgid "You have added a new user."
19446 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
19448 #: src/Server/Privileges.php:3367
19450 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
19451 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
19452 "allows a connection from any (%) host."
19455 #: src/Server/Status/Data.php:141
19459 #: src/Server/Status/Data.php:142
19460 msgid "Query cache"
19461 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
19463 #: src/Server/Status/Data.php:143
19465 msgstr "Thread-үүд"
19467 #: src/Server/Status/Data.php:145
19468 msgid "Temporary data"
19469 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
19471 #: src/Server/Status/Data.php:146
19472 msgid "Delayed inserts"
19473 msgstr "Давталттай оруулалт"
19475 #: src/Server/Status/Data.php:147
19477 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
19479 #: src/Server/Status/Data.php:148
19483 #: src/Server/Status/Data.php:150
19485 msgstr "Эрэмбэлж байна"
19487 #: src/Server/Status/Data.php:152
19488 msgid "Transaction coordinator"
19489 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
19491 #: src/Server/Status/Data.php:174
19492 msgid "Flush (close) all tables"
19493 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
19495 #: src/Server/Status/Data.php:178
19496 msgid "Show open tables"
19497 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
19499 #: src/Server/Status/Data.php:184
19501 #| msgid "Show slave hosts"
19502 msgid "Show replica hosts"
19503 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
19505 #: src/Server/Status/Data.php:192
19507 #| msgid "Show slave status"
19508 msgid "Show replica status"
19509 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
19511 #: src/Server/Status/Data.php:197
19512 msgid "Flush query cache"
19513 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
19515 #: src/Server/Status/Processes.php:90
19519 #: src/Server/Status/Processes.php:94
19523 #: src/Server/Status/Processes.php:100
19527 #: src/Setup/Index.php:127
19529 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
19533 #: src/Setup/Index.php:161
19536 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
19537 "version is %s, released on %s."
19540 #: src/Setup/Index.php:169
19541 msgid "No newer stable version is available"
19546 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
19550 msgid "Showing as PHP code"
19551 msgstr "PHP кодоор харуулах"
19553 #: src/Sql.php:1260
19556 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
19557 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
19560 #: src/Sql.php:1274
19563 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
19564 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
19567 #: src/SqlQueryForm.php:142
19568 #, fuzzy, php-format
19569 #| msgid "Run SQL query/queries on server %s"
19570 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
19571 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
19573 #: src/SqlQueryForm.php:158
19575 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
19576 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
19578 #: src/SqlQueryForm.php:173
19579 #, fuzzy, php-format
19580 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
19581 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
19582 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
19584 #: src/StorageEngine.php:320
19586 "There is no detailed status information available for this storage engine."
19587 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
19589 #: src/StorageEngine.php:417
19591 msgid "%s is available on this MySQL server."
19592 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
19594 #: src/StorageEngine.php:418
19596 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
19597 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
19599 #: src/StorageEngine.php:419
19601 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
19602 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
19604 #: src/Table/Indexes.php:55 src/Table/Table.php:1963
19605 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
19606 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
19608 #: src/Table/Maintenance.php:116
19610 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
19611 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
19613 #: src/Table/Table.php:319
19615 #| msgid "Show slave status"
19616 msgid "Unknown table status:"
19617 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
19619 #: src/Table/Table.php:938
19621 msgid "Source database `%s` was not found!"
19624 #: src/Table/Table.php:947
19625 #, fuzzy, php-format
19626 #| msgid "Theme %s not found!"
19627 msgid "Target database `%s` was not found!"
19628 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
19630 #: src/Table/Table.php:1365
19632 #| msgid "Invalid database"
19633 msgid "Invalid database:"
19634 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
19636 #: src/Table/Table.php:1383
19638 #| msgid "Invalid table name"
19639 msgid "Invalid table name:"
19640 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
19642 #: src/Table/Table.php:1429
19643 #, fuzzy, php-format
19644 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
19645 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
19646 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
19648 #: src/Table/Table.php:1670
19650 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
19651 msgid "Could not save table UI preferences!"
19652 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
19654 #: src/Table/Table.php:1692
19657 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
19658 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
19661 #: src/Table/Table.php:1820
19664 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
19665 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
19669 #: src/Table/Table.php:1975
19670 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
19671 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
19673 #: src/Table/Table.php:2001
19674 msgid "No index parts defined!"
19675 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
19677 #: src/Table/Table.php:2288
19678 #, fuzzy, php-format
19679 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
19680 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
19682 #: src/Template.php:118
19683 #, fuzzy, php-format
19684 #| msgid "Allows reading data."
19685 msgid "Error while working with template cache: %s"
19686 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
19688 #: src/Theme/ThemeManager.php:74
19690 msgid "Default theme %s not found!"
19691 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
19693 #: src/Theme/ThemeManager.php:120
19695 msgid "Theme %s not found!"
19696 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
19698 #: src/Theme/Theme.php:182
19700 msgid "No valid image path for theme %s found!"
19701 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
19703 #: src/Tracking/LogTypeEnum.php:35
19704 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
19707 #: src/Tracking/LogTypeEnum.php:36
19708 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
19711 #: src/Tracking/LogTypeEnum.php:43
19712 msgid "Data definition statement"
19715 #: src/Tracking/LogTypeEnum.php:44
19716 msgid "Data manipulation statement"
19719 #: src/Tracking/Tracking.php:210
19720 msgid "Tracking statements"
19723 #: src/Tracking/Tracking.php:226
19725 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
19726 msgid "Delete tracking data row from report"
19727 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
19729 #: src/Tracking/Tracking.php:236
19731 #| msgid "No databases"
19733 msgstr "ӨС байхгүй"
19735 #: src/Tracking/Tracking.php:348 src/Tracking/Tracking.php:419
19737 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
19740 #: src/Tracking/Tracking.php:439
19741 msgid "SQL dump (file download)"
19744 #: src/Tracking/Tracking.php:441
19748 #: src/Tracking/Tracking.php:444
19749 msgid "This option will replace your table and contained data."
19752 #: src/Tracking/Tracking.php:446
19753 msgid "SQL execution"
19756 #: src/Tracking/Tracking.php:450
19758 msgid "Export as %s"
19761 #: src/Tracking/Tracking.php:606
19763 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
19766 #: src/Tracking/Tracking.php:840
19768 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
19769 "ensure that you have the privileges to do so."
19772 #: src/Tracking/Tracking.php:844
19773 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
19776 #: src/Tracking/Tracking.php:855
19777 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
19780 #: src/Tracking/Tracking.php:888
19782 msgid "Tracking report for table `%s`"
19785 #: src/Tracking/Tracking.php:911
19787 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
19790 #: src/Tracking/Tracking.php:914
19792 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
19795 #: src/Tracking/Tracking.php:1009
19796 #, fuzzy, php-format
19797 #| msgid "General relation features"
19798 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
19799 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
19801 #: src/Tracking/Tracking.php:1040
19803 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
19806 #: src/Triggers/Triggers.php:105
19807 #, fuzzy, php-format
19808 #| msgid "Table %s has been dropped."
19809 msgid "Trigger %1$s has been modified."
19810 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
19812 #: src/Triggers/Triggers.php:125
19813 #, fuzzy, php-format
19814 #| msgid "Table %s has been dropped."
19815 msgid "Trigger %1$s has been created."
19816 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
19818 #: src/Triggers/Triggers.php:191
19820 #| msgid "Invalid table name"
19821 msgid "You must provide a trigger name!"
19822 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
19824 #: src/Triggers/Triggers.php:197
19826 #| msgid "Invalid table name"
19827 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
19828 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
19830 #: src/Triggers/Triggers.php:203
19832 #| msgid "Invalid table name"
19833 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
19834 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
19836 #: src/Triggers/Triggers.php:210
19838 #| msgid "Invalid table name"
19839 msgid "You must provide a valid table name!"
19840 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
19842 #: src/Triggers/Triggers.php:217
19843 msgid "You must provide a trigger definition."
19846 #: src/Triggers/Triggers.php:236
19847 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
19850 #: src/Types.php:200
19852 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
19855 #: src/Types.php:201
19857 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
19861 #: src/Types.php:203
19863 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
19867 #: src/Types.php:206
19869 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
19870 "range is 0 to 4,294,967,295"
19873 #: src/Types.php:211
19875 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
19876 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
19879 #: src/Types.php:216
19881 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
19882 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
19885 #: src/Types.php:221
19887 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
19888 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
19891 #: src/Types.php:226
19893 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
19894 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
19895 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
19898 #: src/Types.php:230
19900 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
19904 #: src/Types.php:231
19906 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
19910 #: src/Types.php:233
19912 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
19913 "values are considered true"
19916 #: src/Types.php:235
19917 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
19920 #: src/Types.php:237
19921 #, fuzzy, php-format
19922 #| msgid "General relation features"
19923 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
19924 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
19926 #: src/Types.php:242
19928 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
19931 #: src/Types.php:247
19933 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
19934 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
19937 #: src/Types.php:252
19938 #, fuzzy, php-format
19939 #| msgid "General relation features"
19940 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
19941 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
19943 #: src/Types.php:257
19945 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
19946 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
19949 #: src/Types.php:262
19951 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
19952 "spaces to the specified length when stored"
19955 #: src/Types.php:267
19958 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
19959 "the maximum row size"
19962 #: src/Types.php:272
19964 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
19965 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
19968 #: src/Types.php:277
19970 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
19971 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
19974 #: src/Types.php:282
19976 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
19977 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
19980 #: src/Types.php:287
19982 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
19983 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
19987 #: src/Types.php:292
19989 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
19990 "binary character strings"
19993 #: src/Types.php:295
19995 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
19996 "binary character strings"
19999 #: src/Types.php:299
20001 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
20002 "one-byte prefix indicating the length of the value"
20005 #: src/Types.php:303
20007 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
20008 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
20011 #: src/Types.php:308
20013 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
20014 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
20017 #: src/Types.php:312
20019 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
20020 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
20023 #: src/Types.php:316
20025 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
20029 #: src/Types.php:317
20030 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
20033 #: src/Types.php:318
20034 msgid "A type that can store a geometry of any type"
20037 #: src/Types.php:319
20038 msgid "A point in 2-dimensional space"
20041 #: src/Types.php:320
20042 msgid "A curve with linear interpolation between points"
20045 #: src/Types.php:321
20047 #| msgid "Add %s field(s)"
20049 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
20051 #: src/Types.php:322
20052 msgid "A collection of points"
20055 #: src/Types.php:323
20056 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
20059 #: src/Types.php:324
20060 msgid "A collection of polygons"
20063 #: src/Types.php:325
20064 msgid "A collection of geometry objects of any type"
20067 #: src/Types.php:326
20069 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
20070 "Notation) documents"
20073 #: src/Types.php:327
20075 "Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming "
20076 "conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses"
20079 #: src/Types.php:330
20080 msgid "128-bit UUID (Universally Unique Identifier)"
20083 #: src/Types.php:654
20084 msgctxt "numeric types"
20088 #: src/Types.php:672
20090 #| msgid "Create an index"
20091 msgctxt "date and time types"
20092 msgid "Date and time"
20093 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
20095 #: src/Types.php:702
20098 msgctxt "spatial types"
20102 #: src/UrlRedirector.php:48
20104 #| msgid "Tracking report"
20105 msgid "Taking you to the target site."
20106 msgstr "Хөөлтын илтгэл"
20108 #: src/UserPassword.php:35
20109 msgid "The profile has been updated."
20110 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
20112 #: src/UserPassword.php:47
20114 #| msgid "Password Hashing"
20115 msgid "Password is too long!"
20116 msgstr "Нууц үг хувиргах"
20118 #: src/UserPreferences.php:160
20120 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
20121 msgid "Could not save configuration"
20122 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
20124 #: src/UserPreferences.php:171
20127 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out "
20128 #| "why click %shere%s."
20129 msgid "The phpMyAdmin configuration storage database could not be accessed."
20131 "phpMyAdmin-ы тохиргооны санах ой идэвхигүйжсэн байна. %sЭнд%s дарж учрыг "
20134 #: src/Util.php:126
20137 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
20139 #: src/Util.php:547
20140 msgctxt "AM/PM indication in time"
20144 #: src/Util.php:549
20145 msgctxt "AM/PM indication in time"
20149 #: src/Util.php:621
20151 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
20152 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
20154 #: src/Util.php:1468
20160 #: src/ZipExtension.php:68 src/ZipExtension.php:105
20161 msgid "Error in ZIP archive:"
20162 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
20164 #: src/ZipExtension.php:75
20165 msgid "No files found inside ZIP archive!"
20166 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
20169 #~ msgid "Point %d"
20172 #, fuzzy, php-format
20173 #~| msgid "Point %d"
20174 #~ msgid "Point %d:"
20177 #, fuzzy, php-format
20178 #~| msgid "Lines terminated by"
20179 #~ msgid "Linestring %d:"
20180 #~ msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
20182 #, fuzzy, php-format
20183 #~| msgid "Add %s field(s)"
20184 #~ msgid "Polygon %d:"
20185 #~ msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
20189 #~| "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the "
20190 #~| "string below into the \"Value\" field"
20192 #~ "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
20193 #~ "below into the \"Value\" field."
20195 #~ "\"Функц\" баганаас \"GeomFromText\"-г сонгоод доорх стрингийг \"Утга\" "
20196 #~ "талбарт хуулж тавина уу"
20198 #, fuzzy, php-format
20199 #~| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
20200 #~ msgid "Failed to get description of column %s!"
20201 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
20209 #, fuzzy, php-format
20210 #~| msgid "General relation features"
20211 #~ msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
20212 #~ msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
20215 #~| msgid "Latched pages"
20216 #~ msgid "Matched rows:"
20217 #~ msgstr "Latched хуудсууд"
20220 #~ "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
20221 #~ "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
20224 #~ "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
20225 #~ "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
20228 #~| msgid "Replication"
20229 #~ msgid "Replica configuration"
20230 #~ msgstr "Олшруулалт"
20232 #, fuzzy, php-format
20233 #~| msgid "Do you really want to "
20234 #~ msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
20235 #~ msgstr "Та үнэхээр "
20246 #~ msgstr "Оруулах"
20253 #~ msgid "Saved bookmarked search:"
20257 #~| msgid "Delete relation"
20258 #~ msgid "New bookmark"
20259 #~ msgstr "Холбоог устгах"
20262 #~| msgid "Delete relation"
20263 #~ msgid "Create bookmark"
20264 #~ msgstr "Холбоог устгах"
20267 #~| msgid "Showing bookmark"
20268 #~ msgid "Update bookmark"
20269 #~ msgstr "Хавчуургыг харуулж байна"
20272 #~| msgid "Delete relation"
20273 #~ msgid "Delete bookmark"
20274 #~ msgstr "Холбоог устгах"
20277 #~| msgid "The user %s already exists!"
20278 #~ msgid "An entry with this name already exists."
20279 #~ msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
20282 #~| msgid "Allows reading data."
20283 #~ msgid "Error while loading the search."
20284 #~ msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
20287 #~| msgid "in query"
20288 #~ msgid "Multi-table query"
20289 #~ msgstr "асуултад"
20292 #~| msgid "Query cache"
20293 #~ msgid "Query by example"
20294 #~ msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
20297 #~ msgid "Switch to %svisual builder%s"
20298 #~ msgstr "%sХүсэлтийн визуаль үүсгэгч%s рүү шилжих"
20301 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
20302 #~ msgid "You have to choose at least one column to display!"
20303 #~ msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
20321 #~ msgstr "Эрэмбэлэх"
20325 #~ msgid "Sort order:"
20326 #~ msgstr "Эрэмбэлэх"
20329 #~| msgid "Criteria"
20330 #~ msgid "Criteria:"
20331 #~ msgstr "Хэмжүүр"
20336 #~ msgstr "Өөрчлөх"
20339 #~| msgid "Add/Delete Criteria Row"
20340 #~ msgid "Add/Delete criteria rows:"
20341 #~ msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
20344 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
20345 #~ msgid "Add/Delete columns:"
20346 #~ msgstr "Багана нэмэх/устгах"
20349 #~| msgid "Use Tables"
20350 #~ msgid "Use tables"
20351 #~ msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
20354 #~ msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
20355 #~ msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
20358 #~| msgid "Add new field"
20359 #~ msgid "Missing connection parameters!"
20360 #~ msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
20372 #~ msgid "Wednesday"
20373 #~ msgstr "Лхагва гараг"
20375 #~ msgid "Thursday"
20376 #~ msgstr "Пүрэв гараг"
20383 #~ msgid "Saturday"
20384 #~ msgstr "Бямба гариг"
20392 #~| msgctxt "Short week day name"
20399 #~ msgctxt "Short month name"
20403 #, fuzzy, php-format
20404 #~| msgid "Invalid server index: \"%s\""
20405 #~ msgid "Invalid server index: %s"
20406 #~ msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
20408 #, fuzzy, php-format
20409 #~| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
20410 #~ msgid "Could not load class \"%1$s\""
20411 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
20414 #~ "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
20415 #~ msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
20418 #~| msgid "View %s has been dropped."
20419 #~ msgid "User has been added."
20420 #~ msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
20428 #~| msgid "Modifications have been saved"
20429 #~ msgid "Configuration saved."
20430 #~ msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
20433 #~| msgid "Modifications have been saved"
20434 #~ msgid "Configuration not saved!"
20435 #~ msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
20438 #~| msgid "File could not be read"
20439 #~ msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
20440 #~ msgstr "Файлыг унших боломжгүй байна"
20443 #~| msgid "Do you really want to "
20444 #~ msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
20445 #~ msgstr "Та үнэхээр "
20448 #~| msgid "% aborted connections"
20449 #~ msgid "Master connection:"
20450 #~ msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
20452 #~ msgid "SQL history"
20453 #~ msgstr "SQL түүх"
20456 #~| msgid "Databases"
20457 #~ msgid "Databases:"
20458 #~ msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
20460 #~ msgid "Print view"
20461 #~ msgstr "Хэвлэхээр харах"
20464 #~| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
20465 #~ msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
20466 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
20469 #~| msgid "Column names"
20470 #~ msgid "Copy column name."
20471 #~ msgstr "Баганын нэрс"
20474 #~| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
20476 #~ "The requested page was not found in the history, it may have expired."
20477 #~ msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
20479 #~ msgid "No preview available."
20480 #~ msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
20482 #~ msgid "Theme path not found for theme %s!"
20483 #~ msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
20486 #~| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
20487 #~ msgid "Invalid rule declaration on line %s."
20488 #~ msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
20490 #~ msgid "View dump (schema) of database"
20491 #~ msgstr "ӨС-ийн схем харах"
20493 #~ msgid "View dump (schema) of databases"
20494 #~ msgstr "ӨС-ийн схем харах"
20496 #~ msgid "View dump (schema) of table"
20497 #~ msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
20499 #~ msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
20500 #~ msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү."
20503 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
20504 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
20505 #~ msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
20508 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
20509 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
20510 #~ msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
20515 #~ msgstr "Үзэгдэл"
20518 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
20519 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
20520 #~ msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
20522 #~ msgid "Update Query"
20523 #~ msgstr "Update асуулт"
20525 #~ msgid "Submit Query"
20526 #~ msgstr "Асуултыг илгээх"
20528 #~ msgctxt "Short week day name"
20532 #~ msgid "This Host"
20533 #~ msgstr "Энэ хост"
20535 #~ msgid "Use Host Table"
20536 #~ msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
20539 #~| msgid "Description"
20540 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
20541 #~ msgid "Description"
20542 #~ msgstr "Тайлбар"
20545 #~| msgid "MIME type"
20547 #~ msgstr "MIME-төрөл"
20550 #~| msgid "Description"
20551 #~ msgctxt "for MIME transformation"
20552 #~ msgid "Description"
20553 #~ msgstr "Тайлбар"
20556 #~| msgid "per second"
20557 #~ msgid "%count% second"
20558 #~ msgid_plural "%count% seconds"
20559 #~ msgstr[0] "секундэд"
20560 #~ msgstr[1] "секундэд"
20564 #~ msgid "%count% minute"
20565 #~ msgid_plural "%count% minutes"
20566 #~ msgstr[0] "хэрэглэгдэж байна"
20567 #~ msgstr[1] "хэрэглэгдэж байна"
20569 #~ msgid "Show Full Queries"
20570 #~ msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
20573 #~| msgid "No databases"
20574 #~ msgid "%count% database"
20575 #~ msgid_plural "%count% databases"
20576 #~ msgstr[0] "ӨС байхгүй"
20577 #~ msgstr[1] "ӨС байхгүй"
20581 #~| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
20582 #~| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
20585 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
20586 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
20588 #~ "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
20589 #~ "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
20591 #~ msgid "Font size"
20592 #~ msgstr "Үсгийн хэмжээ"
20594 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
20595 #~ msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
20599 #~ msgctxt "Text context"
20604 #~| msgid "Use text field"
20605 #~ msgid "Customize navigation panel"
20606 #~ msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
20609 #~| msgid "Use text field"
20610 #~ msgid "Customize main panel"
20611 #~ msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
20614 #~| msgid "unknown"
20615 #~ msgid "Unknonwn"
20616 #~ msgstr "үлмэдэх"
20618 #~ msgid "Global value"
20619 #~ msgstr "Глобал утга"
20622 #~| msgid "Column names"
20623 #~ msgid "Old column name"
20624 #~ msgstr "Баганын нэрс"
20627 #~| msgid "You have to add at least one field."
20628 #~ msgid "You have to add at least one column."
20629 #~ msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
20634 #~ msgid "dictionary"
20637 #~ msgid "phone book"
20638 #~ msgstr "Утасны лавлах"
20640 #~ msgid "Traditional Spanish"
20641 #~ msgstr "Уламжлалт Испани"
20644 #~| msgid "Collation"
20645 #~ msgid "binary collation"
20649 #~| msgid "case-insensitive"
20650 #~ msgid "case-insensitive collation"
20651 #~ msgstr "Том жижиг хамаагүй"
20654 #~| msgid "case-sensitive"
20655 #~ msgid "case-sensitive collation"
20656 #~ msgstr "Том жижиг хамаатай"
20658 #~ msgid "all words"
20662 #~| msgid "Propose table structure"
20663 #~ msgid "Improve table structure"
20664 #~ msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
20666 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
20667 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
20670 #~| msgid "Column names"
20671 #~ msgid "Column parser"
20672 #~ msgstr "Баганын нэрс"
20675 #~| msgid "No databases selected."
20676 #~ msgid "A symbol name was expected!"
20677 #~ msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
20680 #~| msgid "No databases selected."
20681 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
20682 #~ msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
20685 #~| msgid "No databases selected."
20686 #~ msgid "An alias was expected."
20687 #~ msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
20690 #~| msgid "No rows selected"
20691 #~ msgid "An expression was expected."
20692 #~ msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
20695 #~| msgid "Table %s has been dropped."
20696 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
20697 #~ msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
20700 #~| msgid "The row has been deleted."
20701 #~ msgid "A rename operation was expected."
20702 #~ msgstr "Мөр устгагдсан"
20705 #~| msgid "Table %s has been dropped."
20706 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
20707 #~ msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
20710 #~| msgid "At Beginning of Table"
20711 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
20712 #~ msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
20715 #~| msgid "At Beginning of Table"
20716 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
20717 #~ msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
20720 #~| msgid "No databases selected."
20721 #~ msgid "A table name was expected."
20722 #~ msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
20725 #~| msgid "The row has been deleted."
20726 #~ msgid "At least one column definition was expected."
20727 #~ msgstr "Мөр устгагдсан"
20731 #~ msgid "error #1"
20735 #~| msgid "Query type"
20736 #~ msgid "strict error"
20737 #~ msgstr "Асуултын төрөл"
20740 #~| msgid "Documentation"
20741 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
20745 #~| msgid "Do not change the password"
20746 #~ msgid "Try to connect without password."
20747 #~ msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
20750 #~| msgid "Relations"
20751 #~ msgid "Related Links"
20752 #~ msgstr "Хамаарал"
20755 #~| msgid "Delete relation"
20756 #~ msgid "Total %d bookmark"
20757 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
20758 #~ msgstr[0] "Холбоог устгах"
20759 #~ msgstr[1] "Холбоог устгах"
20762 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
20763 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
20764 #~ msgstr "Хавчуурга устлаа."
20768 #~| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
20769 #~| "configuration file!"
20771 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
20772 #~ "configuration file!"
20774 #~ "<code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> -ыг тохиргооны файлд тохируулах "
20778 #~| msgid "Replace table data with file"
20779 #~ msgid "Replace table prefix:"
20780 #~ msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
20783 #~| msgid "Replace table data with file"
20784 #~ msgid "Copy table with prefix:"
20785 #~ msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
20789 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
20790 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
20791 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
20792 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
20794 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
20795 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
20796 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
20797 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
20799 #~ "Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь "
20800 #~ "нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь "
20801 #~ "хэн ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах "
20805 #~| msgid "Create new database"
20806 #~ msgid "Create database:"
20807 #~ msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
20812 #~ msgstr "Хүснэгт"
20820 #~| msgid "Procedures"
20821 #~ msgid "procedures"
20822 #~ msgstr "Процедурүүд"
20827 #~ msgstr "Үзэгдэл"
20830 #~| msgid "Functions"
20831 #~ msgid "functions"
20832 #~ msgstr "Функцүүд"
20835 #~| msgid "table name"
20836 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
20837 #~ msgstr "хүснэгтийн нэр"
20840 #~| msgid "table name"
20841 #~ msgid "Filter by name or regex"
20842 #~ msgstr "хүснэгтийн нэр"
20845 #~| msgid "Tracking report"
20846 #~ msgid "Taking you to %s."
20847 #~ msgstr "Хөөлтын илтгэл"
20850 #~| msgid "Documentation"
20851 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
20855 #~| msgid "Generate Password"
20856 #~ msgid "MySQL native password"
20857 #~ msgstr "Нууц үг бий болгох"
20860 #~| msgid "MySQL 4.0 compatible"
20861 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
20862 #~ msgstr "MySQL 4.0 compatible"
20865 #~| msgid "Add new field"
20866 #~ msgid "Add Index"
20867 #~ msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
20870 #~| msgid "Change password"
20871 #~ msgid "Change Password"
20872 #~ msgstr "Нууц үг солих"
20874 #~ msgid "Select All"
20875 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
20878 #~| msgid "Database export options"
20879 #~ msgid "Database export options"
20880 #~ msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
20883 #~| msgid "Databases"
20884 #~ msgid "Database(s):"
20885 #~ msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
20889 #~ msgid "Table(s):"
20890 #~ msgstr "Хүснэгт"
20893 #~| msgid "Generate Password"
20894 #~ msgid "Generate Password:"
20895 #~ msgstr "Нууц үг бий болгох"
20897 #~ msgid "Edit Privileges"
20898 #~ msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
20901 #~| msgid "Relational schema"
20902 #~ msgid "Relational display column"
20903 #~ msgstr "Хамааралтай схем"
20906 #~| msgid "Add new field"
20907 #~ msgid "Add SPATIAL index"
20908 #~ msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
20913 #~ msgid "BEGIN CUT"
20914 #~ msgstr "BEGIN CUT"
20917 #~ msgstr "END CUT"
20919 #~ msgid "BEGIN RAW"
20920 #~ msgstr "BEGIN RAW"
20923 #~ msgstr "END RAW"
20925 #~ msgid "Unclosed quote"
20926 #~ msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
20928 #~ msgid "Invalid Identifer"
20929 #~ msgstr "Буруу тодорхойлогч"
20931 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
20932 #~ msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл"
20935 #~| msgid "Any user"
20936 #~ msgid "Add user"
20937 #~ msgstr "Дурын хэрэглэгч"
20940 #~| msgid "Export type"
20941 #~ msgid "Export Method:"
20942 #~ msgstr "Гаргах төрөл"
20944 #~ msgid "Print view (with full texts)"
20945 #~ msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)"
20947 #~ msgid "Uncheck All"
20948 #~ msgstr "Бүх чагтыг болих"
20951 #~| msgid "Generated by"
20952 #~ msgid "Generated by:"
20953 #~ msgstr "Үүсгэгч"
20956 #~| msgid "Row Statistics"
20957 #~ msgid "Row Statistics:"
20958 #~ msgstr "Мөрийн статистик"
20961 #~| msgid "Space usage"
20962 #~ msgid "Space usage:"
20963 #~ msgstr "Ашиглалтын зай"
20966 #~| msgid "Show tables"
20967 #~ msgid "Showing tables:"
20968 #~ msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
20971 #~| msgid "Enabled"
20972 #~ msgid "(Enabled)"
20973 #~ msgstr "Нээлттэй"
20976 #~| msgid "Disabled"
20977 #~ msgid "(Disabled)"
20978 #~ msgstr "Хаагдсан"
20981 #~| msgid "Disable foreign key checks"
20982 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
20983 #~ msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
20986 #~| msgid "Disable foreign key checks"
20987 #~ msgid "Disable foreign key check"
20988 #~ msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
20991 #~| msgid "Reload privileges"
20992 #~ msgid "Realign Privileges"
20993 #~ msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
20995 #~ msgid "Replace table data with file"
20996 #~ msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
20999 #~| msgid "Please select a database"
21000 #~ msgid "Please select a database."
21001 #~ msgstr "Өгөгдлийн сан сонго"
21004 #~| msgid "Autoextend increment"
21005 #~ msgid "auto_increment"
21006 #~ msgstr "Авто нэмэгдэлт"
21008 #~ msgid "Save position"
21009 #~ msgstr "Байрлал хадгалах"
21012 #~| msgid "Save position"
21013 #~ msgid "Save positions as"
21014 #~ msgstr "Байрлал хадгалах"
21016 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
21017 #~ msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s."
21020 #~| msgid "Database export options"
21021 #~ msgid "Disable database expansion"
21022 #~ msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
21024 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
21025 #~ msgstr "Энэ хүснэгтийн хөөлтийн өгөгдлийг устгах"
21028 #~| msgid "Database for user"
21029 #~ msgid "Table Structure"
21030 #~ msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
21033 #~| msgid "Showing rows"
21034 #~ msgid "Show data row(s)."
21035 #~ msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
21037 #~ msgid "Show/Hide left menu"
21038 #~ msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
21041 #~| msgid "Engines"
21042 #~ msgctxt "Inline edit query"
21044 #~ msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
21047 #~| msgid "After %s"
21049 #~ msgstr "%s-ы дараа"
21056 #~ msgid "horizontal"
21057 #~ msgstr "хөндлөн"
21059 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
21060 #~ msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
21062 #~ msgid "vertical"
21066 #~| msgid "Relational schema"
21067 #~ msgid "Default display direction"
21068 #~ msgstr "Хамааралтай схем"
21071 #~| msgid "Relational schema"
21072 #~ msgid "Show display direction"
21073 #~ msgstr "Хамааралтай схем"
21075 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
21076 #~ msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу"
21078 #~ msgid "At End of Table"
21079 #~ msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
21081 #~ msgid "After %s"
21082 #~ msgstr "%s-ы дараа"
21085 #~| msgid "Display Features"
21086 #~ msgid "Display errors"
21087 #~ msgstr "Онцлог харуулах"
21090 #~| msgid "Invalid export type"
21091 #~ msgid "Dia export page"
21092 #~ msgstr "Буруу экспортын төрөл"
21095 #~| msgid "Invalid export type"
21096 #~ msgid "EPS export page"
21097 #~ msgstr "Буруу экспортын төрөл"
21100 #~| msgid "Invalid export type"
21101 #~ msgid "SVG export page"
21102 #~ msgstr "Буруу экспортын төрөл"
21104 #~ msgid "Relation deleted"
21105 #~ msgstr "Холбоо устав"
21108 #~| msgid "Edit next row"
21109 #~ msgid "Edit in window"
21110 #~ msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
21113 #~| msgid "Query window"
21114 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
21115 #~ msgstr "Асуултын цонх"
21118 #~| msgid "Query window"
21119 #~ msgid "Query window height"
21120 #~ msgstr "Асуултын цонх"
21123 #~| msgid "Query window"
21124 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
21125 #~ msgstr "Асуултын цонх"
21128 #~| msgid "Query window"
21129 #~ msgid "Query window width"
21130 #~ msgstr "Асуултын цонх"
21132 #~ msgid "Show dimension of tables"
21133 #~ msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах"
21135 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
21136 #~ msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх"
21138 #~ msgid "Import files"
21139 #~ msgstr "Файл оруулах"
21142 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
21143 #~ msgid "File doesn't exist"
21144 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
21147 #~| msgid "Disabled"
21148 #~ msgid "Plugin is disabled"
21149 #~ msgstr "Хаагдсан"
21152 #~| msgid "Use text field"
21153 #~ msgid "Unlink with main panel"
21154 #~ msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
21157 #~| msgid "No index defined!"
21158 #~ msgid "No index defined! Create one below"
21159 #~ msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
21163 #~ msgid "eps export page"
21167 #~| msgid "Invalid export type"
21168 #~ msgid "pdf export page"
21169 #~ msgstr "Буруу экспортын төрөл"
21177 #~| msgid "Delete relation"
21178 #~ msgid " bookmarks, "
21179 #~ msgstr "Холбоог устгах"
21182 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
21183 #~ msgid "Select one ..."
21184 #~ msgstr "Багана нэмэх/устгах"
21187 #~| msgid "Add %s field(s)"
21188 #~ msgid "Have unique columns"
21189 #~ msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
21192 #~| msgid "The user %s already exists!"
21193 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
21194 #~ msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
21196 #~ msgid "Create a page"
21197 #~ msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх"
21200 #~| msgid "Automatic layout"
21201 #~ msgid "Automatic layout based on"
21202 #~ msgstr "Автомат байрлал"
21204 #~ msgid "Please choose a page to edit"
21205 #~ msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
21207 #~ msgid "Select Tables"
21208 #~ msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
21211 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
21212 #~ "like to delete those references?"
21214 #~ "Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг "
21217 #~ msgid "Toggle scratchboard"
21218 #~ msgstr "toggle scratchboard"
21220 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
21221 #~ msgstr "<b>%s</b> хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй"
21224 #~| msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
21225 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
21226 #~ msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат"
21229 #~ msgid "Page creation has failed!"
21230 #~ msgstr "MySQL холболтын кодлол"
21235 #~ msgstr "хуудсууд"
21238 #~| msgid "Import files"
21239 #~ msgid "Import from selected page."
21240 #~ msgstr "Файл оруулах"
21243 #~| msgid "Export/Import to scale"
21244 #~ msgid "Export/Import to scale:"
21245 #~ msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
21247 #~ msgid "recommended"
21248 #~ msgstr "сайшаагдсан"
21251 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
21252 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
21253 #~ "block cross-window updates."
21255 #~ "Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та ах цонхыг хаасан эсвэл "
21256 #~ "таны хөтчийн хамгаалалтын тохиргоонд цонх хоорондын шинэчлэлийг хорисон "
21259 #~ msgid "Skip Validate SQL"
21260 #~ msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
21262 #~ msgid "Validate SQL"
21263 #~ msgstr "SQL-ийг батлах"
21266 #~| msgid "SQL history"
21267 #~ msgid "SQL Validator"
21268 #~ msgstr "SQL түүх"
21271 #~| msgid "Validate SQL"
21272 #~ msgid "Validated SQL"
21273 #~ msgstr "SQL-ийг батлах"
21276 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
21277 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the "
21278 #~ "%sdocumentation%s."
21280 #~ "SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана "
21281 #~ "уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон."
21283 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
21284 #~ msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
21287 #~| msgid "Add new field"
21288 #~ msgid "Edit chart"
21289 #~ msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
21292 #~| msgid "Select Tables"
21294 #~ msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
21297 #~| msgid "Rename database to"
21298 #~ msgid "Reload Database"
21299 #~ msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
21302 #~| msgid "Table must have at least one field."
21303 #~ msgid "Table must have at least one column"
21304 #~ msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
21307 #~| msgid "Use Tables"
21308 #~ msgid "Insert Table"
21309 #~ msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
21312 #~| msgid "Add new field"
21313 #~ msgid "Hide indexes"
21314 #~ msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
21317 #~| msgid "Show grid"
21318 #~ msgid "Show indexes"
21319 #~ msgstr "Тор харуулах"
21322 #~| msgid "\"bzipped\""
21324 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
21326 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
21327 #~ msgstr "Сонгосон экспортын төрөл файлд хадгалагдах шаардлагатай!"
21330 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
21331 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
21333 #~ "Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн "
21334 #~ "өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах"
21336 #~ msgid "This is not a number!"
21337 #~ msgstr "Энэ тоо биш!"
21344 #~ msgid "Display all tables with the same width"
21345 #~ msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?"
21348 #~| msgid "Execute bookmarked query"
21349 #~ msgid "Headers every %s rows"
21350 #~ msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
21354 #~ msgid "Enable reCaptcha"
21357 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
21358 #~ msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
21361 #~| msgid "Rename database to"
21362 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
21363 #~ msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
21365 #~ msgid "Table seems to be empty!"
21366 #~ msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!"
21369 #~| msgid "Server Choice"
21370 #~ msgid "Live traffic chart"
21371 #~ msgstr "Сервэр сонго"
21374 #~| msgid "Showing SQL query"
21375 #~ msgid "Live query chart"
21376 #~ msgstr "SQL асуудал харуулах"
21379 #~| msgid "Number of fields"
21380 #~ msgid "Number of rows"
21381 #~ msgstr "Талбаруудын тоо"
21384 #~| msgid "Fields enclosed by"
21385 #~ msgid "Columns enclosed by"
21386 #~ msgstr "Талбарыг хаасан"
21389 #~| msgid "Fields escaped by"
21390 #~ msgid "Columns escaped by"
21391 #~ msgstr "Талбарыг нээсэн"
21393 #~ msgid "Replace NULL by"
21394 #~ msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
21396 #~ msgid "Lines terminated by"
21397 #~ msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
21403 #~| msgid "Server version"
21404 #~ msgid "Software version"
21405 #~ msgstr "Сервэрийн хувилбар"
21408 #~| msgid "Save as file"
21409 #~ msgid "Save to file"
21414 #~ msgid "Total count"
21418 #~| msgid "Enabled"
21419 #~ msgid "Enable Ajax"
21420 #~ msgstr "Нээлттэй"
21423 #~| msgid "Server Choice"
21424 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
21425 #~ msgstr "Сервэр сонго"
21427 #~ msgid "Runtime Information"
21428 #~ msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл"
21431 #~| msgid "Number of fields"
21432 #~ msgid "Number of data points: "
21433 #~ msgstr "Талбаруудын тоо"
21436 #~| msgid "Refresh"
21437 #~ msgid "Refresh rate: "
21438 #~ msgstr "Да.дуудах"
21441 #~| msgid "Query type"
21442 #~ msgid "Run analyzer"
21443 #~ msgstr "Асуултын төрөл"
21446 #~| msgid "Show PHP information"
21447 #~ msgid "Show more actions"
21448 #~ msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
21450 #~ msgid "Add to index %s column(s)"
21451 #~ msgstr "Индекст нэмэх %s багана(ууд)"
21454 #~| msgid "max. concurrent connections"
21455 #~ msgid "Current connection"
21456 #~ msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
21458 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
21459 #~ msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр <b>фрейм</b> гаргах чадвартай."
21462 #~| msgid "Create table"
21463 #~ msgctxt "short form"
21464 #~ msgid "Create table"
21465 #~ msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
21467 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
21471 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
21475 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
21479 #~ msgctxt "PHP documentation language"
21484 #~| msgid "Do you really want to "
21485 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
21486 #~ msgstr "Та үнэхээр "
21492 #~| msgid "Privileges"
21493 #~ msgid "Privileges for all users"
21494 #~ msgstr "Онцгой эрхүүд"
21500 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
21501 #~ "author what %s does."
21503 #~ "Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.<br />%s-ын зохиогчийг асууна уу."
21506 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
21509 #~ "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation "
21513 #~ msgstr "Ашиглалт"
21516 #~| msgid "Lines terminated by"
21518 #~ msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
21521 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
21522 #~ msgid "The remaining columns"
21523 #~ msgstr "Багана нэмэх/устгах"
21526 #~| msgid "Data only"
21527 #~ msgid "Dates only."
21528 #~ msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
21531 #~ msgid "Add a value"
21532 #~ msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
21535 #~ msgctxt "Correctly setup"
21540 #~ msgid "All users"
21541 #~ msgstr "Дурын хэрэглэгч"
21544 #~ msgid "All hosts"
21545 #~ msgstr "Дурын хост"
21548 #~ msgctxt "Create none database for user"
21550 #~ msgstr "Байхгүй"
21552 #~ msgid "Modify an index"
21553 #~ msgstr "Өөрчлөх индекс"
21555 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
21556 #~ msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна."
21558 #~ msgid "Create Table"
21559 #~ msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
21561 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
21562 #~ msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
21564 #~ msgid "Data Label"
21567 #~ msgid "Location of the text file"
21568 #~ msgstr "Бичвэрфайлын байрлал"
21570 #~ msgid "MySQL charset"
21571 #~ msgstr "MySQL-кодлол"
21573 #~ msgid "% open files"
21574 #~ msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
21576 #~ msgid "% connections used"
21577 #~ msgstr "Холболт"
21579 #~ msgid "Swap Usage"
21580 #~ msgstr "Ашиглалт"
21584 #~ msgstr "хуудсууд"
21586 #~ msgid "Inline Edit"
21587 #~ msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
21589 #~ msgid "Previous"
21593 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
21596 #~ "Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа "
21599 #~ msgid "Refresh rate:"
21600 #~ msgstr "Да.дуудах"
21602 #~ msgid "Server traffic"
21603 #~ msgstr "Сервэр сонго"
21605 #~ msgid "Value too long in the form!"
21606 #~ msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
21608 #~ msgid "Export of event \"%s\""
21609 #~ msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
21611 #~ msgid "No trigger with name %s found"
21612 #~ msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
21614 #~ msgid "row(s) starting from row #"
21615 #~ msgstr "мөрийн эхлэх буй дугаар"
21617 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
21618 #~ msgstr "Төлөв %s-д ба %s нїдний дараа толгойнуудыг давтах"
21621 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
21622 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
21623 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
21624 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
21625 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
21626 #~ "everything is fine."
21628 #~ "phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!<br />Задлан "
21629 #~ "ялгалын алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.<br />Тохиргооны (config.inc."
21630 #~ "php) файл дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны "
21631 #~ "мэдээллийг унш. Энэ нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв "
21632 #~ "хоосон хуудас ирвэл – энэ нь зүгээр байна"
21634 #~ msgid "Theme / Style"
21635 #~ msgstr "Арьс / Загвар"
21637 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
21641 #~ msgctxt "for Show status"
21643 #~ msgstr "Да.эхлэх"
21646 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
21647 #~ "of this MySQL server since its startup."
21649 #~ "<b>Гуйвуулга</b>: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс "
21650 #~ "сүлжээний гуйвуулгыг харуулна."
21653 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
21656 #~ "<b>Асуултын статистик</b>: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү "
21660 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
21662 #~ msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
21664 #~ msgid "Add a New User"
21665 #~ msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
21667 #~ msgid "Delete the matches for the "
21668 #~ msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
21670 #~ msgid "Show left delete link"
21671 #~ msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
21676 #~ msgid "to/from page"
21677 #~ msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас"
21679 #~ msgid "Disable Statistics"
21680 #~ msgstr "Хаалттай статистик"
21682 #~ msgid "Display table filter"
21683 #~ msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
21686 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
21687 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
21689 #~ "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. "
21690 #~ "%sЭнд%s дарж шалгах."
21692 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
21693 #~ msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"
21699 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
21700 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
21701 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or "
21704 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'…<br /"
21705 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
21706 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
21709 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
21710 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
21711 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
21713 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'…<br /"
21714 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
21715 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
21717 #~ msgid "Edit PDF Pages"
21718 #~ msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах"
21720 #~ msgid "Data Dictionary Format"
21721 #~ msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол"
21723 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
21724 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
21726 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
21727 #~ msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах."
21729 #~ msgid "\"zipped\""
21730 #~ msgstr "zip-ээр шахах"
21732 #~ msgid "\"gzipped\""
21733 #~ msgstr "gzip-ээр шахах"
21735 #~ msgid "\"bzipped\""
21736 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
21738 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
21739 #~ msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s"
21741 #~ msgid "Add into comments"
21742 #~ msgstr "Тайлбар нэмэх"
21744 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
21745 #~ msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!"
21747 #~ msgctxt "BLOB repository"
21749 #~ msgstr "Нээлттэй"
21751 #~ msgctxt "BLOB repository"
21753 #~ msgstr "Хүснэгт засах"
21755 #~ msgctxt "BLOB repository"
21756 #~ msgid "Disabled"
21757 #~ msgstr "Хаагдсан"
21760 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
21761 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
21762 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
21765 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
21766 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
21767 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
21769 #~ "Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php "
21770 #~ "тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт "
21771 #~ "хөрвүүлэлтийг хаа."
21774 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
21775 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
21776 #~ "configuration."
21778 #~ "iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй "
21779 #~ "(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга."
21785 #~ msgstr "Бичлэгүүд"
21787 #~ msgid "Fields terminated by"
21788 #~ msgstr "Талбарыг төгсгөсөн"
21791 #~ msgstr "Талбарууд"
21793 #~ msgid "Field %s has been dropped."
21794 #~ msgstr "Талбар %s устгагдсан"
21796 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
21797 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
21800 #~ "Add custom comment into header (\n"
21801 #~ " splits lines)"
21802 #~ msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
21804 #~ msgid "Calendar"
21805 #~ msgstr "Цагалбар"
21807 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
21808 #~ msgstr "MySQL 4.0 compatible"
21810 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
21811 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
21813 #~ msgid "Create an index on %s columns"
21814 #~ msgstr " %s багануудад индекс үүсгэх"
21816 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
21817 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
21819 #~ msgctxt "$strMIME_description"
21820 #~ msgid "Description"
21821 #~ msgstr "Тайлбар"
21823 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
21824 #~ msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
21826 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
21827 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
21829 #~ msgid "running on %s"
21830 #~ msgstr "%s дээр"
21832 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
21833 #~ msgstr "Хэт жижиг схемийг нэг хуудсанд дүүргэх"
21835 #~ msgctxt "None action"
21837 #~ msgstr "Байхгүй"
21839 #~ msgid "The %s table doesn"
21840 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
21842 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
21843 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
21846 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] "
21847 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
21848 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
21850 #~ msgid "(or the local MySQL server"
21851 #~ msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
21854 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
21855 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
21856 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
21857 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
21858 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
21861 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
21862 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
21863 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
21864 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
21865 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
21866 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
21867 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
21868 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
21869 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
21870 #~ "in the CUT section below:"
21872 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
21874 #~ msgstr "CSV өгөгдөл"
21876 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
21877 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд."
21880 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
21881 #~ msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна."
21883 #~ msgid "has been altered."
21884 #~ msgstr "өөрчлөгдсөн байна."
21887 #~ "The \"deleted\" users will still be able to access the server as usual "
21888 #~ "until the privileges are reloaded."
21890 #~ "\"Устгагдсан\" хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд онцгой "
21891 #~ "эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ."
21893 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
21894 #~ msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах."
21897 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
21899 #~ "Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ "
21900 #~ "хувилбарт үйлчлэлгүй."
21902 #~ msgid "Process list"
21903 #~ msgstr "Процессын жагсаалт"
21906 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
21909 #~ "Онцгой эрхийг да.дуудтал хэрэглэгчид онцгой эрх USAGE -тэй байх болно."
21911 #~ msgid "Native MS Excel format"
21912 #~ msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс"
21914 #~ msgctxt "Create INSERT query"
21916 #~ msgstr "Оруулах"
21918 #~ msgctxt "Create DELETE query"