Translated using Weblate (Turkish)
[phpmyadmin.git] / po / bs.po
blob9f54e64e005703a8d82da7222c31c5d0303595ff
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 6.0.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-11-26 00:19+0000\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-02-15 16:21+0000\n"
8 "Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth <mauricio@fauth.dev>\n"
9 "Language-Team: Bosnian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
10 "master/bs/>\n"
11 "Language: bs\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
16 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
17 "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
19 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:31
20 #: resources/templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:23
21 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:71
22 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:304
23 msgid "Edit ENUM/SET values"
24 msgstr ""
26 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:38
27 #: resources/templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:30
28 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:76
29 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:315
30 #, fuzzy
31 #| msgid "None"
32 msgctxt "for default"
33 msgid "None"
34 msgstr "nema"
36 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:41
37 #: resources/templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:33
38 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:77
39 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:318
40 msgid "As defined:"
41 msgstr ""
43 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:102
44 #, fuzzy
45 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
46 msgid ""
47 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
48 "to the documentation for more details"
49 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovdje!"
51 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:112
52 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:41
53 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:137
54 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:145
55 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:295
56 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
57 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:244
58 msgid "Primary"
59 msgstr "Primarni"
61 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:116
62 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:75
63 #: resources/templates/indexes.twig:19
64 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:152
65 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:160
66 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:298
67 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:477
68 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
69 msgid "Unique"
70 msgstr "Jedinstveni"
72 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:120
73 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
74 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:167
75 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:175
76 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:301
77 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
78 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
79 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:248
80 #: src/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:26
81 msgid "Index"
82 msgstr "Ključ"
84 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:124
85 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:219
86 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:222
87 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:307
88 msgid "Fulltext"
89 msgstr "Tekst ključ"
91 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:128
92 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:192
93 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:200
94 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:304
95 msgid "Spatial"
96 msgstr ""
98 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:165
99 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:27
100 #, fuzzy
101 #| msgid "Compression"
102 msgid "Expression"
103 msgstr "Kompresija"
105 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:185
106 msgid "first"
107 msgstr ""
109 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:190
110 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:450
111 #, fuzzy, php-format
112 #| msgid "After %s"
113 msgid "after %s"
114 msgstr "Poslije %s"
116 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:216
117 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:239
118 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:43
119 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:311
120 #: resources/templates/database/designer/main.twig:588
121 #: resources/templates/export.twig:437
122 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:31
123 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:192
124 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:72
125 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:62
126 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:122
127 #: src/Config/ConfigFile.php:555
128 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:220
129 #: src/Display/Results.php:974 src/Plugins/Export/ExportSql.php:2054
130 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96
131 msgid "None"
132 msgstr "nema"
134 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:22
135 #: resources/templates/database/create_table.twig:6
136 #: resources/templates/database/operations/index.twig:31
137 msgid "Table name"
138 msgstr ""
140 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:31
141 #: resources/templates/console/display.twig:124
142 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:202
143 #: resources/templates/export.twig:289 resources/templates/export.twig:305
144 #: resources/templates/export.twig:321
145 #, fuzzy
146 #| msgid "And"
147 msgid "Add"
148 msgstr "i"
150 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:39
151 #, fuzzy
152 #| msgid "Column names"
153 msgid "column(s)"
154 msgstr "Imena kolona"
156 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:42
157 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1102
158 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:120
159 #: resources/templates/database/operations/index.twig:20
160 #: resources/templates/database/operations/index.twig:76
161 #: resources/templates/database/operations/index.twig:186
162 #: resources/templates/database/operations/index.twig:226
163 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:185
164 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:55
165 #: resources/templates/display/results/table.twig:279
166 #: resources/templates/modals/add_index.twig:10
167 #: resources/templates/modals/change_password.twig:10
168 #: resources/templates/modals/create_view.twig:10
169 #: resources/templates/modals/enum_set_editor.twig:10
170 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:10
171 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:45
172 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:107
173 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:32
174 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:79
175 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:106
176 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:104
177 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:153
178 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:158
179 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:35
180 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:80
181 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:32
182 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:16
183 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:88
184 #: resources/templates/sql/query.twig:149
185 #: resources/templates/sql/query.twig:200
186 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:62
187 #: resources/templates/table/index_form.twig:245
188 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:38
189 #: resources/templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:15
190 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:26
191 #: resources/templates/table/operations/index.twig:39
192 #: resources/templates/table/operations/index.twig:87
193 #: resources/templates/table/operations/index.twig:242
194 #: resources/templates/table/operations/index.twig:329
195 #: resources/templates/table/operations/index.twig:506
196 #: resources/templates/table/operations/view.twig:20
197 #: resources/templates/table/search/index.twig:172
198 #: resources/templates/table/search/index.twig:196
199 #: resources/templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:15
200 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:343
201 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:454
202 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:572
203 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:155
204 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:74
205 #: resources/templates/view_create.twig:123 src/BrowseForeigners.php:179
206 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336
207 #: src/Controllers/Server/PrivilegesController.php:294
208 #: src/Normalization.php:223 src/Tracking/Tracking.php:306
209 #: src/Tracking/Tracking.php:448
210 msgid "Go"
211 msgstr "Kreni"
213 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:71
214 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:16
215 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
216 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:580
217 #, fuzzy
218 #| msgid "Table comments"
219 msgid "Table comments:"
220 msgstr "Komentari tabele"
222 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:73
223 #, fuzzy
224 #| msgid "Collation"
225 msgid "Collation:"
226 msgstr "Sortiranje"
228 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:76
229 msgid "Storage Engine:"
230 msgstr ""
232 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:81
233 #, fuzzy
234 #| msgid "Connections"
235 msgid "Connection:"
236 msgstr "Konekcije"
238 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:112
239 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:137
240 #: resources/templates/table/operations/index.twig:134
241 msgid "Storage engine"
242 msgstr ""
244 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:135
245 msgid "PARTITION definition:"
246 msgstr ""
248 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154
249 #, fuzzy
250 #| msgid "Browser transformation"
251 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
252 msgid "Online transaction"
253 msgstr "Tranformacije čitača"
255 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157
256 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:11
257 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:21
258 #: resources/templates/table/index_form.twig:246
259 #: resources/templates/table/index_rename_form.twig:28
260 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:36
261 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:179
262 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:344
263 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:354
264 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:128
265 msgid "Preview SQL"
266 msgstr ""
268 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160
269 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:22
270 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:119
271 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:278
272 #: resources/templates/server/variables/index.twig:12
273 #: resources/templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:43
274 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:8
275 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:180
276 #: resources/templates/table/structure/partition_definition_form.twig:13
277 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:79
278 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:453
279 msgid "Save"
280 msgstr "Sačuvaj"
282 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:167
283 msgid ""
284 "The column width of integer types is ignored in your MySQL version unless "
285 "defining a TINYINT(1) column"
286 msgstr ""
288 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:176
289 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1097
290 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1112
291 #: resources/templates/export_modal.twig:5 resources/templates/export.twig:89
292 #: resources/templates/modals/add_index.twig:5
293 #: resources/templates/modals/build_query.twig:5
294 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:5
295 #: resources/templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:5
296 #: resources/templates/modals/preview_sql_modal.twig:5
297 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:48
298 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:188
299 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:26
300 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:95
301 #, fuzzy
302 msgid "Loading"
303 msgstr "Lokalni"
305 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:177
306 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:182
307 #: resources/templates/error/report_modal.twig:14
308 #: resources/templates/export_modal.twig:6
309 #: resources/templates/export_modal.twig:10 resources/templates/export.twig:90
310 #: resources/templates/export.twig:100 resources/templates/export.twig:198
311 #: resources/templates/home/index.twig:319
312 #: resources/templates/home/index.twig:327
313 #: resources/templates/modals/add_index.twig:6
314 #: resources/templates/modals/build_query.twig:6
315 #: resources/templates/modals/build_query.twig:16
316 #: resources/templates/modals/change_password.twig:6
317 #: resources/templates/modals/create_view.twig:6
318 #: resources/templates/modals/create_view.twig:11
319 #: resources/templates/modals/enum_set_editor.twig:6
320 #: resources/templates/modals/enum_set_editor.twig:11
321 #: resources/templates/modals/function_confirm.twig:6
322 #: resources/templates/modals/function_confirm.twig:11
323 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:6
324 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:12
325 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:22
326 #: resources/templates/modals/page_settings.twig:6
327 #: resources/templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:6
328 #: resources/templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:15
329 #: resources/templates/modals/preview_sql_modal.twig:6
330 #: resources/templates/modals/preview_sql_modal.twig:10
331 #: resources/templates/modals/unhide_nav_item.twig:6
332 #: resources/templates/modals/unhide_nav_item.twig:10
333 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:168
334 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:176
335 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:20
336 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:45
337 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:110
338 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:199
339 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:51
340 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:55
341 #: resources/templates/sql/query.twig:221
342 #: resources/templates/sql/query.twig:226
343 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:49
344 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:54
345 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:189
346 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:194
347 #: resources/templates/table/search/index.twig:182
348 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:329
349 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:345
350 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:355
351 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:373
352 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:27
353 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:80
354 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:96
355 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:147
356 #: src/Tracking/Tracking.php:207 src/Tracking/Tracking.php:589
357 msgid "Close"
358 msgstr ""
360 #: resources/templates/columns_definitions/column_name.twig:4
361 #, php-format
362 msgid "Referenced by %s."
363 msgstr ""
365 #: resources/templates/columns_definitions/column_name.twig:12
366 msgid "Is a foreign key."
367 msgstr ""
369 #: resources/templates/columns_definitions/column_name.twig:16
370 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:22
371 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:77
372 #: resources/templates/indexes.twig:21
373 #: resources/templates/table/index_form.twig:141
374 #: resources/templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:5
375 #: resources/templates/table/operations/index.twig:14
376 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:20
377 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:25
378 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:40
379 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:76
380 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:144
381 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:114
382 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:124
383 #: resources/templates/table/search/index.twig:38
384 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:479
385 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
386 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
387 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:36
388 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:35
389 #: src/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:30
390 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:263
391 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:356
392 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:508 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:361
393 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:454
394 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:285
395 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:366
396 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:489
397 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:627
398 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:649
399 msgid "Column"
400 msgstr "Kolona"
402 #: resources/templates/columns_definitions/column_name.twig:39
403 #, fuzzy
404 msgid "Pick from Central Columns"
405 msgstr "Promjeni ime tabele u "
407 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:17
408 #, fuzzy
409 #| msgid "Relations"
410 msgid "Partition by:"
411 msgstr "Relacije"
413 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:32
414 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:60
415 #, fuzzy
416 #| msgid "Number of rows per page"
417 msgid "Expression or column list"
418 msgstr "Broj redova po strani"
420 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:37
421 #, fuzzy
422 #| msgid "Relations"
423 msgid "Partitions:"
424 msgstr "Relacije"
426 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:45
427 #, fuzzy
428 #| msgid "Relations"
429 msgid "Subpartition by:"
430 msgstr "Relacije"
432 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:65
433 #, fuzzy
434 #| msgid "Relations"
435 msgid "Subpartitions:"
436 msgstr "Relacije"
438 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:76
439 #: resources/templates/table/operations/index.twig:481
440 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:25
441 #, fuzzy
442 #| msgid "Relations"
443 msgid "Partition"
444 msgstr "Relacije"
446 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:78
447 #, fuzzy
448 #| msgid "Value"
449 msgid "Values"
450 msgstr "Vrijednost"
452 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:82
453 #, fuzzy
454 #| msgid "Relations"
455 msgid "Subpartition"
456 msgstr "Relacije"
458 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:84
459 msgid "Engine"
460 msgstr ""
462 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:85
463 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:53
464 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:81
465 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:107
466 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:172
467 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:46
468 #: resources/templates/indexes.twig:25
469 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:32
470 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:483
471 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
472 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
473 #, fuzzy
474 msgid "Comment"
475 msgstr "Komentari"
477 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:86
478 #, fuzzy
479 #| msgid "Data Dictionary"
480 msgid "Data directory"
481 msgstr "Rečnik podataka"
483 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:87
484 #, fuzzy
485 #| msgid "Index type:"
486 msgid "Index directory"
487 msgstr "Tip ključa :"
489 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:88
490 #, fuzzy
491 #| msgid "Start"
492 msgid "Max rows"
493 msgstr "Sub"
495 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:89
496 #, fuzzy
497 #| msgid "rows"
498 msgid "Min rows"
499 msgstr "Pregled"
501 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:90
502 #, fuzzy
503 #| msgid "Search"
504 msgid "Table space"
505 msgstr "Pretraživanje"
507 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:91
508 #, fuzzy
509 #| msgid "User"
510 msgid "Node group"
511 msgstr "Korisnik"
513 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
514 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:3
515 #: resources/templates/database/export/index.twig:23
516 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:48
517 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:357
518 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
519 #: src/Config/ConfigFile.php:519 src/Config/ConfigFile.php:533
520 #: src/Config/ConfigFile.php:587 src/Config/ConfigFile.php:597
521 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:53
522 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:98
523 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
524 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:715
525 #: src/Import/Import.php:1254 src/Menu.php:226 src/Menu.php:326
526 #: src/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:40
527 #: src/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:56
528 #: src/Navigation/Nodes/NodeTable.php:289 src/Util.php:1058 src/Util.php:1480
529 #: src/Util.php:1497
530 msgid "Structure"
531 msgstr "Struktura"
533 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
534 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:8
535 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:16
536 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:226
537 #: resources/templates/database/events/index.twig:45
538 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:55
539 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:15
540 #: resources/templates/database/routines/index.twig:52
541 #: resources/templates/setup/home/index.twig:50
542 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:21
543 #: resources/templates/triggers/list.twig:47
544 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:461
545 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:570
546 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:440
547 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:330
548 msgid "Name"
549 msgstr "Ime"
551 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
552 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:9
553 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:20
554 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:230
555 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:23
556 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:74
557 #: resources/templates/database/events/index.twig:47
558 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:19
559 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:31
560 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:56
561 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:16
562 #: resources/templates/database/routines/index.twig:53
563 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:30
564 #: resources/templates/indexes.twig:18
565 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:21
566 #: resources/templates/table/search/index.twig:39
567 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:22
568 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:476
569 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
570 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
571 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:37 src/InsertEdit.php:292
572 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:266
573 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:359
574 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:509 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:364
575 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:457
576 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:286
577 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:367
578 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:491
579 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:628
580 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:650
581 msgid "Type"
582 msgstr "Tip"
584 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
585 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:10
586 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:57
587 msgid "Length/Values"
588 msgstr "Dužina/Vrijednost*"
590 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
591 #, fuzzy
592 #| msgid ""
593 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
594 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
595 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
596 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
597 msgid ""
598 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
599 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
600 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
601 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
602 msgstr ""
603 "Ako je polje \"enum\" ili \"set\", unesite vrijednosti u formatu: "
604 "'a','b','c'…<br />Ako vam treba obrnuta kosa crta (\"\\\") ili apostrof "
605 "(\"'\") koristite ih u \"izbjegnutom\" (escaped) obliku (na primer '\\\\xyz' "
606 "ili 'a\\'b')."
608 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
609 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:11
610 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:28
611 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:238
612 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:25
613 #: resources/templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
614 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:9
615 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:26
616 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
617 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:272
618 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:365
619 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:511 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:370
620 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:463
621 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:288
622 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:369
623 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:495
624 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:631
625 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:653
626 msgid "Default"
627 msgstr "Podrazumjevano"
629 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
630 msgid ""
631 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
632 "escaping or quotes, using this format: a"
633 msgstr ""
634 "Za podrazumjevanu vrijednost, unesite samo jednu vrijednost, bez kosih crta "
635 "ili navodnika u ovom obliku: a"
637 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
638 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:12
639 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:32
640 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:242
641 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:79
642 #: resources/templates/database/operations/index.twig:195
643 #: resources/templates/database/operations/index.twig:199
644 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:31
645 #: resources/templates/home/index.twig:65 resources/templates/indexes.twig:23
646 #: resources/templates/server/databases/index.twig:29
647 #: resources/templates/server/databases/index.twig:30
648 #: resources/templates/server/databases/index.twig:123
649 #: resources/templates/table/operations/index.twig:152
650 #: resources/templates/table/search/index.twig:40
651 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:23
652 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:481
653 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:108
654 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
655 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
656 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:38
657 msgid "Collation"
658 msgstr "Sortiranje"
660 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
661 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:13
662 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:24
663 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:629
664 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:651
665 msgid "Attributes"
666 msgstr "Atributi"
668 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
669 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:14
670 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:40
671 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:250
672 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:24
673 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:80
674 #: resources/templates/indexes.twig:24
675 #: resources/templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:8
676 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:25
677 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:482
678 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
679 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
680 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:36
681 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:269
682 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:362
683 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:510 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:367
684 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:460
685 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:287
686 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:368
687 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:493
688 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:630
689 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:652
690 msgid "Null"
691 msgstr "Null"
693 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
694 #: resources/templates/database/operations/index.twig:69
695 #: resources/templates/database/operations/index.twig:174
696 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:133
697 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:45
698 #: resources/templates/table/operations/index.twig:80
699 #: resources/templates/table/operations/index.twig:116
700 #: resources/templates/table/operations/index.twig:316
701 #, fuzzy
702 #| msgid "Edit Privileges"
703 msgid "Adjust privileges"
704 msgstr "Promijeni privilegije"
706 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
707 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:29
708 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:28
709 #: src/Config/Descriptions.php:664 src/Config/Descriptions.php:679
710 #: src/Config/Descriptions.php:715 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:375
711 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:517 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:473
712 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:375
713 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:512
714 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:643
715 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:656
716 msgid "Comments"
717 msgstr "Komentari"
719 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
720 msgid "Virtuality"
721 msgstr ""
723 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
724 #, fuzzy
725 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
726 msgid "Move column"
727 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
729 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
730 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:31
731 #: src/Config/Descriptions.php:668 src/Config/Descriptions.php:680
732 #: src/Config/Descriptions.php:718 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:382
733 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:480
734 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:380
735 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:520
736 #, fuzzy
737 #| msgid "MIME type"
738 msgid "Media type"
739 msgstr "MIME-tipovi"
741 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75
742 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
743 #, fuzzy
744 #| msgid "Available transformations"
745 msgid "List of available transformations and their options"
746 msgstr "Dostupne transformacije"
748 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77
749 #: resources/templates/transformation_overview.twig:18
750 #, fuzzy
751 #| msgid "Browser transformation"
752 msgid "Browser display transformation"
753 msgstr "Tranformacije čitača"
755 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81
756 #, fuzzy
757 #| msgid "Browser transformation"
758 msgid "Browser display transformation options"
759 msgstr "Tranformacije čitača"
761 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
762 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
763 msgid ""
764 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
765 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
766 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
767 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
768 msgstr ""
769 "Molimo unesite vrijednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: "
770 "'a', 100, b,'c'…<br>Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
771 "apostrof (\"'\") u te vrijednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
772 "primjer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
774 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88
775 #: resources/templates/transformation_overview.twig:37
776 #, fuzzy
777 #| msgid "Browser transformation"
778 msgid "Input transformation"
779 msgstr "Tranformacije čitača"
781 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92
782 #, fuzzy
783 #| msgid "Transformation options"
784 msgid "Input transformation options"
785 msgstr "Opcije transformacije"
787 #: resources/templates/config/form_display/display.twig:46
788 #: resources/templates/modals/page_settings.twig:10
789 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:341
790 msgid "Apply"
791 msgstr ""
793 #: resources/templates/config/form_display/display.twig:47
794 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:113
795 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:121
796 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:37
797 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:109
798 msgid "Reset"
799 msgstr "Resetuj"
801 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:10
802 #: resources/templates/home/index.twig:267
803 #: resources/templates/server/variables/index.twig:17
804 #: resources/templates/setup/home/index.twig:116
805 #: resources/templates/setup/home/index.twig:134 src/Engines/Pbxt.php:169
806 #: src/Html/Generator.php:698 src/Html/MySQLDocumentation.php:49
807 #: src/Sanitize.php:193
808 msgid "Documentation"
809 msgstr "Dokumentacija"
811 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:15
812 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
813 msgstr ""
815 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:16
816 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:15
817 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:66
818 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:91
819 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:129
820 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:154
821 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:164
822 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:199
823 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:224
824 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:249
825 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:274
826 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:299
827 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:324
828 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:349
829 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:387
830 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:412
831 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:437
832 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:462
833 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:487
834 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:512
835 #: src/Config/ConfigFile.php:570 src/Config/ConfigFile.php:607
836 msgid "Disabled"
837 msgstr "Onemogućeno"
839 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:42
840 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:362
841 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:47
842 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:91
843 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1117
844 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:69
845 #: resources/templates/database/structure/drop_form.twig:20
846 #: resources/templates/database/structure/empty_form.twig:20
847 #: resources/templates/indexes.twig:66
848 #: resources/templates/preferences/autoload.twig:11
849 #: resources/templates/preferences/manage/error.twig:18
850 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
851 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
852 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:38
853 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:41
854 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:43
855 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:53
856 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:65
857 #: resources/templates/table/delete/confirm.twig:30
858 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:73
859 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:80
860 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:532
861 #: resources/templates/table/structure/drop_confirm.twig:19
862 #: resources/templates/table/structure/primary.twig:19
863 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
864 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
865 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
866 #: src/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:42
867 #: src/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:49
868 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:502
869 #: src/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:56
870 #: src/Controllers/Table/DropColumnController.php:45
871 #: src/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:108
872 #: src/IndexColumn.php:154 src/Index.php:470
873 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:606
874 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:576 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:720
875 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:560
876 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:695
877 msgid "Yes"
878 msgstr "Da"
880 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:42
881 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:362
882 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:47
883 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:91
884 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1118
885 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:69
886 #: resources/templates/database/structure/drop_form.twig:21
887 #: resources/templates/database/structure/empty_form.twig:21
888 #: resources/templates/indexes.twig:66
889 #: resources/templates/preferences/autoload.twig:12
890 #: resources/templates/preferences/manage/error.twig:19
891 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
892 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
893 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:38
894 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:41
895 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:43
896 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:55
897 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:65
898 #: resources/templates/table/delete/confirm.twig:31
899 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:73
900 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:80
901 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:532
902 #: resources/templates/table/structure/drop_confirm.twig:20
903 #: resources/templates/table/structure/primary.twig:20
904 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
905 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
906 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
907 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:367 src/IndexColumn.php:151
908 #: src/Index.php:444 src/Index.php:470
909 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:606
910 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:576 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:720
911 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:560
912 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:695
913 msgid "No"
914 msgstr "Ne"
916 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:57
917 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:58
918 #, php-format
919 msgid "Set value: %s"
920 msgstr ""
922 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:63
923 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:64
924 msgid "Restore default value"
925 msgstr ""
927 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:79
928 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:80
929 msgid "Allow users to customize this value"
930 msgstr ""
932 #: resources/templates/console/bookmark_content.twig:7
933 #: resources/templates/console/display.twig:38
934 #: resources/templates/console/display.twig:104
935 #: resources/templates/console/display.twig:196
936 msgid "Collapse"
937 msgstr ""
939 #: resources/templates/console/bookmark_content.twig:8
940 #: resources/templates/console/display.twig:39
941 #: resources/templates/console/display.twig:105
942 #: resources/templates/console/display.twig:197
943 msgid "Expand"
944 msgstr ""
946 #: resources/templates/console/bookmark_content.twig:9
947 #: resources/templates/console/display.twig:40
948 #: resources/templates/console/display.twig:198
949 #, fuzzy
950 #| msgid "in query"
951 msgid "Requery"
952 msgstr "u upitu"
954 #: resources/templates/console/bookmark_content.twig:10
955 #: resources/templates/console/display.twig:41
956 #: resources/templates/console/display.twig:199
957 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:271
958 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:382
959 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:383
960 #: resources/templates/database/events/index.twig:76
961 #: resources/templates/database/events/index.twig:79
962 #: resources/templates/database/events/row.twig:23
963 #: resources/templates/database/events/row.twig:26
964 #: resources/templates/database/routines/row.twig:20
965 #: resources/templates/database/routines/row.twig:23
966 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:66
967 #: resources/templates/display/results/table.twig:319
968 #: resources/templates/display/results/table.twig:320
969 #: resources/templates/indexes.twig:35
970 #: resources/templates/server/variables/index.twig:41
971 #: resources/templates/server/variables/index.twig:44
972 #: resources/templates/setup/home/index.twig:64
973 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:497
974 #: resources/templates/triggers/row.twig:28
975 #: resources/templates/triggers/row.twig:31 src/Config/Descriptions.php:930
976 #: src/ConfigStorage/UserGroups.php:112
977 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:400
978 #: src/Display/Results.php:2563 src/Html/Generator.php:550
979 #: src/Html/Generator.php:813
980 msgid "Edit"
981 msgstr "Promeni"
983 #: resources/templates/console/bookmark_content.twig:11
984 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:274
985 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:386
986 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:387
987 #: resources/templates/database/designer/main.twig:388
988 #: resources/templates/database/search/results.twig:38
989 #: resources/templates/display/results/table.twig:327
990 #: resources/templates/display/results/table.twig:328
991 #: resources/templates/export.twig:62
992 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:37
993 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:56
994 #: resources/templates/setup/home/index.twig:69
995 #: resources/templates/sql/query.twig:188
996 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:401
997 #: src/Display/Results.php:2622 src/Tracking/Tracking.php:231
998 msgid "Delete"
999 msgstr "Obriši"
1001 #: resources/templates/console/bookmark_content.twig:12
1002 #: resources/templates/console/display.twig:48
1003 #: resources/templates/console/display.twig:206
1004 #: resources/templates/server/databases/index.twig:106
1005 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
1006 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:258
1007 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:22
1008 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:70
1009 #: resources/templates/table/operations/index.twig:57
1010 #: resources/templates/table/operations/index.twig:63
1011 #: resources/templates/table/operations/index.twig:258
1012 #: resources/templates/table/operations/index.twig:264
1013 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:38
1014 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:130
1015 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:91
1016 #: src/Config/Descriptions.php:938 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:138
1017 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:182
1018 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:122 src/Server/Privileges.php:1575
1019 #: src/Server/Privileges.php:1577 src/Server/Status/Processes.php:93
1020 msgid "Database"
1021 msgstr "Baza podataka"
1023 #: resources/templates/console/display.twig:5
1024 #, fuzzy
1025 msgid "SQL Query Console"
1026 msgstr "SQL upit"
1028 #: resources/templates/console/display.twig:6 src/Config/Descriptions.php:770
1029 msgid "Console"
1030 msgstr ""
1032 #: resources/templates/console/display.twig:9
1033 #: resources/templates/setup/home/index.twig:169
1034 #: resources/templates/sql/query.twig:38
1035 msgid "Clear"
1036 msgstr ""
1038 #: resources/templates/console/display.twig:12
1039 #, fuzzy
1040 #| msgid "SQL history"
1041 msgid "History"
1042 msgstr "SQL istorijat"
1044 #: resources/templates/console/display.twig:15
1045 #: resources/templates/console/display.twig:163
1046 #: resources/templates/database/designer/database_tables.twig:114
1047 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:58
1048 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:97
1049 #: src/Import/Import.php:1224 src/Import/Import.php:1255
1050 #: src/Plugins/Export/ExportCodegen.php:65 src/Plugins/Export/ExportCsv.php:43
1051 #: src/Plugins/Export/ExportExcel.php:37
1052 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:47
1053 #: src/Plugins/Export/ExportJson.php:67 src/Plugins/Export/ExportLatex.php:68
1054 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:44
1055 #: src/Plugins/Export/ExportOds.php:51 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:60
1056 #: src/Plugins/Export/ExportPdf.php:60 src/Plugins/Export/ExportPhparray.php:43
1057 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:113
1058 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:46 src/Plugins/Export/ExportXml.php:76
1059 #: src/Plugins/Export/ExportYaml.php:42 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:67
1060 #: src/Plugins/Import/ImportLdi.php:51
1061 #: src/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
1062 #: src/Plugins/Import/ImportOds.php:48 src/Plugins/Import/ImportShp.php:68
1063 #: src/Plugins/Import/ImportSql.php:41 src/Plugins/Import/ImportXml.php:46
1064 #, fuzzy
1065 msgid "Options"
1066 msgstr "Operacije"
1068 #: resources/templates/console/display.twig:19
1069 #: resources/templates/console/display.twig:118
1070 #, fuzzy
1071 #| msgid "Search"
1072 msgid "Bookmarks"
1073 msgstr "Pretraživanje"
1075 #: resources/templates/console/display.twig:23
1076 #: resources/templates/console/display.twig:76 src/Config/Descriptions.php:619
1077 msgid "Debug SQL"
1078 msgstr ""
1080 #: resources/templates/console/display.twig:31
1081 #, fuzzy
1082 #| msgid "Execute bookmarked query"
1083 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
1084 msgstr "Izvrši upamćen upit"
1086 #: resources/templates/console/display.twig:32
1087 #, fuzzy
1088 #| msgid "Execute bookmarked query"
1089 msgid "Press Enter to execute query"
1090 msgstr "Izvrši upamćen upit"
1092 #: resources/templates/console/display.twig:42
1093 #: resources/templates/console/display.twig:200
1094 #, fuzzy
1095 #| msgid "Explain SQL"
1096 msgid "Explain"
1097 msgstr "Objasni SQL"
1099 #: resources/templates/console/display.twig:43
1100 #: resources/templates/console/display.twig:201
1101 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:3 src/Html/Generator.php:634
1102 msgid "Profiling"
1103 msgstr ""
1105 #: resources/templates/console/display.twig:45
1106 #: resources/templates/console/display.twig:203
1107 #, fuzzy
1108 #| msgid "Search"
1109 msgid "Bookmark"
1110 msgstr "Pretraživanje"
1112 #: resources/templates/console/display.twig:47
1113 #: resources/templates/console/display.twig:205
1114 #, fuzzy
1115 msgid "Query failed"
1116 msgstr "Vrsta upita"
1118 #: resources/templates/console/display.twig:49
1119 #: resources/templates/console/display.twig:207
1120 msgid "Queried time"
1121 msgstr ""
1123 #: resources/templates/console/display.twig:49
1124 msgid "During current session"
1125 msgstr ""
1127 #: resources/templates/console/display.twig:67
1128 #, fuzzy
1129 #| msgid "Ascending"
1130 msgid "ascending"
1131 msgstr "Rastući"
1133 #: resources/templates/console/display.twig:70
1134 #, fuzzy
1135 #| msgid "Descending"
1136 msgid "descending"
1137 msgstr "Opadajući"
1139 #: resources/templates/console/display.twig:73
1140 msgid "Order:"
1141 msgstr ""
1143 #: resources/templates/console/display.twig:79
1144 #: resources/templates/table/find_replace/replace_preview.twig:16
1145 #, fuzzy
1146 #| msgid "Column"
1147 msgid "Count"
1148 msgstr "Kolona"
1150 #: resources/templates/console/display.twig:82
1151 #, fuzzy
1152 #| msgid "Execute bookmarked query"
1153 msgid "Execution order"
1154 msgstr "Izvrši upamćen upit"
1156 #: resources/templates/console/display.twig:85
1157 msgid "Time taken"
1158 msgstr ""
1160 #: resources/templates/console/display.twig:88
1161 #: resources/templates/table/search/index.twig:146
1162 msgid "Order by:"
1163 msgstr ""
1165 #: resources/templates/console/display.twig:91 src/Config/Descriptions.php:968
1166 #, fuzzy
1167 msgid "Group queries"
1168 msgstr "SQL upit"
1170 #: resources/templates/console/display.twig:94
1171 #, fuzzy
1172 msgid "Ungroup queries"
1173 msgstr "SQL upit"
1175 #: resources/templates/console/display.twig:106
1176 #, fuzzy
1177 #| msgid "Show color"
1178 msgid "Show trace"
1179 msgstr "Prikaži boju"
1181 #: resources/templates/console/display.twig:107
1182 #, fuzzy
1183 #| msgid "Add new field"
1184 msgid "Hide trace"
1185 msgstr "Dodaj novo polje"
1187 #: resources/templates/console/display.twig:108
1188 #, fuzzy
1189 #| msgid "Column"
1190 msgid "Count:"
1191 msgstr "Kolona"
1193 #: resources/templates/console/display.twig:109
1194 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:665
1195 msgid "Time taken:"
1196 msgstr ""
1198 #: resources/templates/console/display.twig:121
1199 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:19
1200 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:42
1201 #: src/Config/Descriptions.php:932 src/Export/Export.php:1244
1202 #: src/Html/Generator.php:606
1203 msgid "Refresh"
1204 msgstr ""
1206 #: resources/templates/console/display.twig:135
1207 #, fuzzy
1208 #| msgid "Search"
1209 msgid "Add bookmark"
1210 msgstr "Pretraživanje"
1212 #: resources/templates/console/display.twig:142
1213 #, fuzzy
1214 #| msgid "Label"
1215 msgid "Label"
1216 msgstr "Naziv"
1218 #: resources/templates/console/display.twig:145
1219 #, fuzzy
1220 msgid "Target database"
1221 msgstr "Pretraživanje baze"
1223 #: resources/templates/console/display.twig:148
1224 #, fuzzy
1225 #| msgid "Search"
1226 msgid "Share this bookmark"
1227 msgstr "Pretraživanje"
1229 #: resources/templates/console/display.twig:150
1230 #: resources/templates/database/designer/main.twig:337
1231 #: resources/templates/database/designer/main.twig:666
1232 #: resources/templates/database/designer/main.twig:730
1233 #: resources/templates/database/designer/main.twig:869
1234 #: resources/templates/database/designer/main.twig:954
1235 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1061
1236 #: resources/templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:14
1237 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:378
1238 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:360
1239 msgid "OK"
1240 msgstr "U redu"
1242 #: resources/templates/console/display.twig:166
1243 #, fuzzy
1244 msgid "Set default"
1245 msgstr "Uvoz fajlova"
1247 #: resources/templates/console/display.twig:173 src/Config/Descriptions.php:962
1248 msgid "Always expand query messages"
1249 msgstr ""
1251 #: resources/templates/console/display.twig:177 src/Config/Descriptions.php:961
1252 #, fuzzy
1253 msgid "Show query history at start"
1254 msgstr "SQL upit"
1256 #: resources/templates/console/display.twig:181 src/Config/Descriptions.php:963
1257 msgid "Show current browsing query"
1258 msgstr ""
1260 #: resources/templates/console/display.twig:185
1261 msgid ""
1262 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter. To make this "
1263 "permanent, view settings."
1264 msgstr ""
1266 #: resources/templates/console/display.twig:189 src/Config/Descriptions.php:965
1267 #, fuzzy
1268 #| msgid "Switch to copied table"
1269 msgid "Switch to dark theme"
1270 msgstr "Pređi na kopiranu tabelu"
1272 #: resources/templates/create_tracking_version.twig:10
1273 #, fuzzy, php-format
1274 msgid "Create version %1$s of %2$s"
1275 msgstr "Verzija servera"
1277 #: resources/templates/create_tracking_version.twig:15
1278 #, fuzzy, php-format
1279 msgid "Create version %1$s"
1280 msgstr "Verzija servera"
1282 #: resources/templates/create_tracking_version.twig:21
1283 msgid "Track these data definition statements:"
1284 msgstr ""
1286 #: resources/templates/create_tracking_version.twig:60
1287 msgid "Track these data manipulation statements:"
1288 msgstr ""
1290 #: resources/templates/create_tracking_version.twig:77
1291 #, fuzzy
1292 msgid "Create version"
1293 msgstr "Verzija servera"
1295 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:15
1296 msgctxt "Auto Increment"
1297 msgid "A_I"
1298 msgstr ""
1300 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:4
1301 #, fuzzy
1302 msgid "Add new column"
1303 msgstr "Dodaj novo polje"
1305 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:24
1306 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:234
1307 #, fuzzy
1308 #| msgid "Length/Values"
1309 msgid "Length/Value"
1310 msgstr "Dužina/Vrijednost*"
1312 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:36
1313 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:246
1314 #, fuzzy
1315 #| msgid "Attributes"
1316 msgid "Attribute"
1317 msgstr "Atributi"
1319 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:44
1320 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:254
1321 msgid "A_I"
1322 msgstr ""
1324 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:129
1325 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
1326 msgstr ""
1328 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:168
1329 #: resources/templates/display/results/table.twig:139
1330 #, fuzzy
1331 msgid "Filter rows:"
1332 msgstr "Polja"
1334 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:171
1335 #: resources/templates/display/results/table.twig:143
1336 #, fuzzy
1337 #| msgid "Search in database"
1338 msgid "Search this table"
1339 msgstr "Pretraživanje baze"
1341 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:184
1342 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:435
1343 #, fuzzy
1344 msgid "Add column"
1345 msgstr "Dodaj novo polje"
1347 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:193
1348 #, fuzzy
1349 #| msgid "Select Tables"
1350 msgid "Select a table"
1351 msgstr "Izaberi tabele"
1353 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:200
1354 #, fuzzy
1355 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
1356 msgid "Select a column."
1357 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
1359 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:219
1360 msgid "Click to sort."
1361 msgstr ""
1363 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:224
1364 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:22
1365 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:22
1366 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:18
1367 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:154
1368 #: resources/templates/indexes.twig:16
1369 #: resources/templates/server/databases/index.twig:163
1370 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:23
1371 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:22
1372 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:21
1373 #: resources/templates/server/variables/index.twig:30
1374 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:24
1375 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:34
1376 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:34
1377 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:474
1378 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:32
1379 #: resources/templates/table/tracking/report_table.twig:8
1380 msgid "Action"
1381 msgstr "Akcija"
1383 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:275
1384 #: resources/templates/database/designer/main.twig:339
1385 #: resources/templates/database/designer/main.twig:390
1386 #: resources/templates/database/designer/main.twig:668
1387 #: resources/templates/database/designer/main.twig:734
1388 #: resources/templates/database/designer/main.twig:873
1389 #: resources/templates/database/designer/main.twig:958
1390 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1063
1391 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1098
1392 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1103
1393 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1113
1394 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1119
1395 #: resources/templates/database/structure/bulk_action_modal.twig:7
1396 #: resources/templates/database/structure/bulk_action_modal.twig:11
1397 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:49
1398 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:55
1399 #: resources/templates/error/report_modal.twig:6
1400 #: resources/templates/error/report_modal.twig:11
1401 #: resources/templates/gis_data_editor_form.twig:63
1402 #: resources/templates/modals/add_index.twig:11
1403 #: resources/templates/modals/change_password.twig:11
1404 #: resources/templates/modals/page_settings.twig:11
1405 #: resources/templates/server/databases/index.twig:316
1406 #: resources/templates/server/databases/index.twig:320
1407 #: resources/templates/server/variables/index.twig:15
1408 #: resources/templates/table/search/index.twig:197
1409 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337
1410 msgid "Cancel"
1411 msgstr ""
1413 #: resources/templates/database/create_table.twig:3
1414 #: resources/templates/database/operations/index.twig:28
1415 #, fuzzy
1416 msgid "Create new table"
1417 msgstr "Napravi novu stranu"
1419 #: resources/templates/database/create_table.twig:10
1420 #: resources/templates/database/operations/index.twig:35
1421 #, fuzzy
1422 #| msgid "Number of rows per page"
1423 msgid "Number of columns"
1424 msgstr "Broj redova po strani"
1426 #: resources/templates/database/create_table.twig:14
1427 #: resources/templates/database/operations/index.twig:40
1428 #: resources/templates/export.twig:35
1429 #: resources/templates/server/databases/index.twig:46
1430 msgid "Create"
1431 msgstr "Napravi"
1433 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:4
1434 #, fuzzy
1435 #| msgid "Database comment"
1436 msgid "Database comment:"
1437 msgstr "Komentar baze"
1439 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:8
1440 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:124
1441 #: resources/templates/database/structure/index.twig:19
1442 #: resources/templates/display/results/table.twig:351
1443 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:393
1444 msgid "Print"
1445 msgstr "Štampaj"
1447 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:27
1448 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:369
1449 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:513 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:467
1450 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:371
1451 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:504
1452 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:633
1453 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:655
1454 msgid "Links to"
1455 msgstr "Veze ka"
1457 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:68
1458 #: resources/templates/indexes.twig:3
1459 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:461
1460 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
1461 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:292
1462 #: src/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
1463 #: src/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:27
1464 msgid "Indexes"
1465 msgstr "Ključevi"
1467 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:73
1468 #: resources/templates/indexes.twig:17
1469 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:475
1470 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
1471 #: src/BrowseForeigners.php:194 src/BrowseForeigners.php:198
1472 msgid "Keyname"
1473 msgstr "Ime ključa"
1475 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:76
1476 #: resources/templates/indexes.twig:20
1477 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:478
1478 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
1479 msgid "Packed"
1480 msgstr ""
1482 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:78
1483 #: resources/templates/indexes.twig:22
1484 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:480
1485 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
1486 msgid "Cardinality"
1487 msgstr "Kardinalnost"
1489 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:117
1490 #: resources/templates/indexes.twig:93
1491 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:559
1492 msgid "No index defined!"
1493 msgstr "Ključ nije definisan!"
1495 #: resources/templates/database/designer/database_tables.twig:31
1496 #: resources/templates/database/export/index.twig:28
1497 #: resources/templates/database/search/main.twig:42
1498 #: resources/templates/server/export/index.twig:10
1499 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:29
1500 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:56
1501 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:83
1502 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:110
1503 #: resources/templates/server/replication/database_multibox.twig:7
1504 #, fuzzy
1505 #| msgid "Select All"
1506 msgid "Select all"
1507 msgstr "Izaberi sve"
1509 #: resources/templates/database/designer/database_tables.twig:37
1510 #, fuzzy
1511 msgid "Show/hide columns"
1512 msgstr "Dodaj novo polje"
1514 #: resources/templates/database/designer/database_tables.twig:46
1515 #, fuzzy
1516 #| msgid "Databases"
1517 msgid "See table structure"
1518 msgstr "Baze"
1520 #: resources/templates/database/designer/database_tables.twig:91
1521 #, fuzzy, php-format
1522 #| msgctxt "Create SELECT … query"
1523 #| msgid "Select"
1524 msgid "Select \"%s\""
1525 msgstr "Izaberi sve"
1527 #: resources/templates/database/designer/database_tables.twig:109
1528 #, fuzzy, php-format
1529 #| msgid "Number of rows per page"
1530 msgid "Add an option for column \"%s\"."
1531 msgstr "Broj redova po strani"
1533 #: resources/templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:5
1534 #, fuzzy
1535 #| msgid "Page number:"
1536 msgid "Page to open"
1537 msgstr "Broj strane:"
1539 #: resources/templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:5
1540 #, fuzzy
1541 msgid "Page to delete"
1542 msgstr "Relacioni pogled"
1544 #: resources/templates/database/designer/main.twig:10
1545 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546
1546 msgid "Untitled"
1547 msgstr ""
1549 #: resources/templates/database/designer/main.twig:19
1550 #: resources/templates/database/designer/main.twig:25
1551 #, fuzzy
1552 #| msgid "Show tables"
1553 msgid "Show/Hide tables list"
1554 msgstr "Prikaži tabele"
1556 #: resources/templates/database/designer/main.twig:29
1557 #: resources/templates/database/designer/main.twig:35
1558 #: resources/templates/database/designer/main.twig:36
1559 msgid "View in fullscreen"
1560 msgstr ""
1562 #: resources/templates/database/designer/main.twig:34
1563 msgid "Exit fullscreen"
1564 msgstr ""
1566 #: resources/templates/database/designer/main.twig:40
1567 #: resources/templates/database/designer/main.twig:43
1568 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538
1569 #, fuzzy
1570 #| msgid "No tables found in database."
1571 msgid "Add tables from other databases"
1572 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
1574 #: resources/templates/database/designer/main.twig:48
1575 #: resources/templates/database/designer/main.twig:52
1576 #, fuzzy
1577 #| msgid "User name"
1578 msgid "New page"
1579 msgstr "Ime korisnika"
1581 #: resources/templates/database/designer/main.twig:56
1582 #: resources/templates/database/designer/main.twig:59
1583 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542
1584 #, fuzzy
1585 #| msgctxt "PDF"
1586 #| msgid "page"
1587 msgid "Open page"
1588 msgstr "Zauzeće"
1590 #: resources/templates/database/designer/main.twig:63
1591 #: resources/templates/database/designer/main.twig:66
1592 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:540
1593 #, fuzzy
1594 #| msgid "Select All"
1595 msgid "Save page"
1596 msgstr "Izaberi sve"
1598 #: resources/templates/database/designer/main.twig:70
1599 #: resources/templates/database/designer/main.twig:73
1600 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541
1601 #, fuzzy
1602 #| msgid "Select All"
1603 msgid "Save page as"
1604 msgstr "Izaberi sve"
1606 #: resources/templates/database/designer/main.twig:77
1607 #: resources/templates/database/designer/main.twig:80
1608 #, fuzzy
1609 #| msgid "Select All"
1610 msgid "Delete pages"
1611 msgstr "Izaberi sve"
1613 #: resources/templates/database/designer/main.twig:84
1614 #: resources/templates/database/designer/main.twig:87
1615 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:12
1616 #, fuzzy
1617 msgid "Create table"
1618 msgstr "Napravi novu stranu"
1620 #: resources/templates/database/designer/main.twig:91
1621 #: resources/templates/database/designer/main.twig:94
1622 #: resources/templates/database/designer/main.twig:271
1623 #, fuzzy
1624 msgid "Create relationship"
1625 msgstr "Verzija servera"
1627 #: resources/templates/database/designer/main.twig:98
1628 #: resources/templates/database/designer/main.twig:101
1629 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:532
1630 #, fuzzy
1631 #| msgid "Choose field to display"
1632 msgid "Choose column to display"
1633 msgstr "Izaberi polja za prikaz"
1635 #: resources/templates/database/designer/main.twig:105
1636 #: resources/templates/database/designer/main.twig:108
1637 msgid "Reload"
1638 msgstr ""
1640 #: resources/templates/database/designer/main.twig:112
1641 #: resources/templates/database/designer/main.twig:115
1642 msgid "Help"
1643 msgstr ""
1645 #: resources/templates/database/designer/main.twig:120
1646 #: resources/templates/database/designer/main.twig:123
1647 msgid "Angular links"
1648 msgstr ""
1650 #: resources/templates/database/designer/main.twig:120
1651 #: resources/templates/database/designer/main.twig:123
1652 msgid "Direct links"
1653 msgstr ""
1655 #: resources/templates/database/designer/main.twig:127
1656 #: resources/templates/database/designer/main.twig:129
1657 msgid "Snap to grid"
1658 msgstr ""
1660 #: resources/templates/database/designer/main.twig:133
1661 #: resources/templates/database/designer/main.twig:139
1662 msgid "Small/Big All"
1663 msgstr ""
1665 #: resources/templates/database/designer/main.twig:143
1666 #: resources/templates/database/designer/main.twig:146
1667 msgid "Toggle small/big"
1668 msgstr ""
1670 #: resources/templates/database/designer/main.twig:150
1671 #: resources/templates/database/designer/main.twig:153
1672 #, fuzzy
1673 #| msgid "Traditional Chinese"
1674 msgid "Toggle relationship lines"
1675 msgstr "Tradicionalni kineski"
1677 #: resources/templates/database/designer/main.twig:158
1678 #: resources/templates/database/designer/main.twig:161
1679 #, fuzzy
1680 #| msgid "Export"
1681 msgid "Export schema"
1682 msgstr "Izvoz"
1684 #: resources/templates/database/designer/main.twig:169
1685 #: resources/templates/database/designer/main.twig:172
1686 #, fuzzy
1687 #| msgid "Submit Query"
1688 msgid "Build Query"
1689 msgstr "Izvrši SQL upit"
1691 #: resources/templates/database/designer/main.twig:177
1692 #: resources/templates/database/designer/main.twig:181
1693 msgid "Move Menu"
1694 msgstr ""
1696 #: resources/templates/database/designer/main.twig:185
1697 #: resources/templates/database/designer/main.twig:190
1698 #, fuzzy
1699 #| msgid "Partial Texts"
1700 msgid "Pin text"
1701 msgstr "Dio teksta"
1703 #: resources/templates/database/designer/main.twig:202
1704 #, fuzzy
1705 msgid "Hide/Show all"
1706 msgstr "Prikaži sve"
1708 #: resources/templates/database/designer/main.twig:212
1709 #, fuzzy
1710 #| msgid "Propose table structure"
1711 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
1712 msgstr "Predloži strukturu tabele"
1714 #: resources/templates/database/designer/main.twig:223
1715 #, fuzzy
1716 #| msgid "Number of rows per page"
1717 msgid "Number of tables:"
1718 msgstr "Broj redova po strani"
1720 #: resources/templates/database/designer/main.twig:381
1721 #, fuzzy
1722 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1723 msgid "Delete relationship"
1724 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamjenu podataka."
1726 #: resources/templates/database/designer/main.twig:445
1727 #: resources/templates/database/designer/main.twig:610
1728 #, fuzzy
1729 msgid "Relationship operator"
1730 msgstr "Relacioni pogled"
1732 #: resources/templates/database/designer/main.twig:474
1733 #: resources/templates/database/designer/main.twig:639
1734 #: resources/templates/database/designer/main.twig:845
1735 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1038
1736 #, fuzzy
1737 #| msgid "Export"
1738 msgid "Except"
1739 msgstr "Izvoz"
1741 #: resources/templates/database/designer/main.twig:484
1742 #: resources/templates/database/designer/main.twig:649
1743 #: resources/templates/database/designer/main.twig:855
1744 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1048
1745 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:20
1746 #: resources/templates/server/replication/status_table.twig:17
1747 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:76
1748 #: resources/templates/server/variables/index.twig:32
1749 #: resources/templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:9
1750 #: resources/templates/table/search/index.twig:42
1751 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:40
1752 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:37
1753 msgid "Value"
1754 msgstr "Vrijednost"
1756 #: resources/templates/database/designer/main.twig:486
1757 #: resources/templates/database/designer/main.twig:651
1758 #: resources/templates/database/designer/main.twig:857
1759 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1050
1760 #, fuzzy
1761 #| msgid "in query"
1762 msgid "subquery"
1763 msgstr "u upitu"
1765 #: resources/templates/database/designer/main.twig:495
1766 #: resources/templates/database/designer/main.twig:711
1767 #, fuzzy
1768 msgid "Rename to"
1769 msgstr "Promjeni ime tabele u "
1771 #: resources/templates/database/designer/main.twig:501
1772 #: resources/templates/database/designer/main.twig:719
1773 #, fuzzy
1774 #| msgid "User name"
1775 msgid "New name"
1776 msgstr "Ime korisnika"
1778 #: resources/templates/database/designer/main.twig:510
1779 #: resources/templates/database/designer/main.twig:916
1780 #, fuzzy
1781 #| msgid "Create"
1782 msgid "Aggregate"
1783 msgstr "Napravi"
1785 #: resources/templates/database/designer/main.twig:516
1786 #: resources/templates/database/designer/main.twig:580
1787 #: resources/templates/database/designer/main.twig:785
1788 #: resources/templates/database/designer/main.twig:816
1789 #: resources/templates/database/designer/main.twig:924
1790 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1009
1791 #: resources/templates/table/search/index.twig:41
1792 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:39
1793 #, fuzzy
1794 msgid "Operator"
1795 msgstr "Operacije"
1797 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1090
1798 #, fuzzy
1799 #| msgid "Table options"
1800 msgid "Active options"
1801 msgstr "Opcije tabele"
1803 #: resources/templates/database/designer/page_save_as.twig:18
1804 #, fuzzy
1805 #| msgid "Import files"
1806 msgid "Save to selected page"
1807 msgstr "Uvoz fajlova"
1809 #: resources/templates/database/designer/page_save_as.twig:22
1810 #, fuzzy
1811 #| msgid "Create a new index"
1812 msgid "Create a page and save to it"
1813 msgstr "Napravi novi ključ"
1815 #: resources/templates/database/designer/page_save_as.twig:28
1816 #, fuzzy
1817 #| msgid "User name"
1818 msgid "New page name"
1819 msgstr "Ime korisnika"
1821 #: resources/templates/database/designer/page_selector.twig:2
1822 #, fuzzy
1823 #| msgid "Select All"
1824 msgid "Select page"
1825 msgstr "Izaberi sve"
1827 #: resources/templates/database/designer/schema_export.twig:6
1828 #, fuzzy
1829 #| msgid "Relational schema"
1830 msgid "Select export relational type:"
1831 msgstr "Relaciona shema"
1833 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:10
1834 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:11
1835 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:14
1836 #: resources/templates/view_create.twig:11
1837 msgid "Details"
1838 msgstr ""
1840 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:24
1841 #, fuzzy
1842 msgid "Event name"
1843 msgstr "Vrsta upita"
1845 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:30
1846 #: resources/templates/database/events/index.twig:46
1847 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:17
1848 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:31
1849 #: src/Config/ConfigFile.php:579
1850 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:287 src/Menu.php:454
1851 #: src/Server/Status/Processes.php:96 src/Util.php:1467
1852 msgid "Status"
1853 msgstr "Status"
1855 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:40
1856 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:84
1857 #, fuzzy
1858 msgid "Event type"
1859 msgstr "Vrsta upita"
1861 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:53
1862 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:43
1863 #, fuzzy, php-format
1864 #| msgid "Change"
1865 msgid "Change to %s"
1866 msgstr "Promijeni"
1868 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:58
1869 msgid "Execute at"
1870 msgstr ""
1872 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:64
1873 #, fuzzy
1874 #| msgid "Execute bookmarked query"
1875 msgid "Execute every"
1876 msgstr "Izvrši upamćen upit"
1878 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:75
1879 #, fuzzy
1880 msgctxt "Start of recurring event"
1881 msgid "Start"
1882 msgstr "Status"
1884 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:81
1885 #, fuzzy
1886 #| msgid "End"
1887 msgctxt "End of recurring event"
1888 msgid "End"
1889 msgstr "Kraj"
1891 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:87
1892 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:118
1893 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:62
1894 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:464
1895 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:579
1896 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:443
1897 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:336
1898 #, fuzzy
1899 #| msgid "Description"
1900 msgid "Definition"
1901 msgstr "Opis"
1903 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:95
1904 #, fuzzy
1905 #| msgid "Complete inserts"
1906 msgid "On completion preserve"
1907 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
1909 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:101
1910 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:147
1911 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:66
1912 #: resources/templates/view_create.twig:55
1913 msgid "Definer"
1914 msgstr ""
1916 #: resources/templates/database/events/index.twig:3 src/Menu.php:385
1917 #: src/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:23
1918 #: src/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25
1919 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:949 src/Plugins/Export/ExportXml.php:100
1920 #: src/Util.php:1489
1921 msgid "Events"
1922 msgstr ""
1924 #: resources/templates/database/events/index.twig:14
1925 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:112
1926 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:113
1927 #: resources/templates/database/routines/index.twig:14
1928 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
1929 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
1930 #: resources/templates/display/results/table.twig:315
1931 #: resources/templates/display/results/table.twig:316
1932 #: resources/templates/select_all.twig:3 resources/templates/select_all.twig:4
1933 #: resources/templates/server/databases/index.twig:64
1934 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
1935 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:269
1936 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:270
1937 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:279
1938 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:356
1939 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:560
1940 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:120
1941 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:121
1942 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
1943 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:22
1944 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:116
1945 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:117
1946 #: resources/templates/triggers/list.twig:14
1947 #, fuzzy
1948 #| msgid "Check All"
1949 msgid "Check all"
1950 msgstr "Označi sve"
1952 #: resources/templates/database/events/index.twig:17
1953 #: resources/templates/database/events/index.twig:18
1954 #: resources/templates/database/events/index.twig:88
1955 #: resources/templates/database/events/row.twig:36
1956 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:91
1957 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:115
1958 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:116
1959 #: resources/templates/database/routines/index.twig:17
1960 #: resources/templates/database/routines/index.twig:18
1961 #: resources/templates/database/routines/row.twig:60
1962 #: resources/templates/database/routines/row.twig:63
1963 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
1964 #: resources/templates/display/results/table.twig:332
1965 #: resources/templates/display/results/table.twig:333
1966 #: resources/templates/display/results/table.twig:365
1967 #: resources/templates/export.twig:3 resources/templates/export.twig:503
1968 #: resources/templates/preferences/header.twig:42
1969 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:67
1970 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
1971 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:95
1972 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:124
1973 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:125
1974 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:62
1975 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:95
1976 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:119
1977 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:120
1978 #: resources/templates/triggers/list.twig:17
1979 #: resources/templates/triggers/list.twig:18
1980 #: resources/templates/triggers/row.twig:41
1981 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:148
1982 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:385 src/Menu.php:249
1983 #: src/Menu.php:351 src/Menu.php:473 src/Server/Privileges.php:1292
1984 #: src/Util.php:1469 src/Util.php:1484 src/Util.php:1501
1985 msgid "Export"
1986 msgstr "Izvoz"
1988 #: resources/templates/database/events/index.twig:20
1989 #: resources/templates/database/events/index.twig:21
1990 #: resources/templates/database/events/index.twig:98
1991 #: resources/templates/database/events/index.twig:104
1992 #: resources/templates/database/events/row.twig:47
1993 #: resources/templates/database/events/row.twig:53
1994 #: resources/templates/database/routines/index.twig:20
1995 #: resources/templates/database/routines/index.twig:21
1996 #: resources/templates/database/routines/parameter_row.twig:51
1997 #: resources/templates/database/routines/row.twig:73
1998 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
1999 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:87
2000 #: resources/templates/indexes.twig:59
2001 #: resources/templates/server/databases/index.twig:67
2002 #: resources/templates/server/databases/index.twig:68
2003 #: resources/templates/server/databases/index.twig:321
2004 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:25
2005 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:146
2006 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:120
2007 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:290
2008 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:525
2009 #: resources/templates/triggers/list.twig:20
2010 #: resources/templates/triggers/list.twig:21
2011 #: resources/templates/triggers/row.twig:52
2012 #: resources/templates/triggers/row.twig:58 src/Operations.php:522
2013 msgid "Drop"
2014 msgstr "Odbaci"
2016 #: resources/templates/database/events/index.twig:29
2017 #, fuzzy
2018 #| msgid "Create event"
2019 msgid "Create new event"
2020 msgstr "Verzija servera"
2022 #: resources/templates/database/events/index.twig:38
2023 msgid "There are no events to display."
2024 msgstr ""
2026 #: resources/templates/database/events/index.twig:114
2027 msgid "Event scheduler status"
2028 msgstr ""
2030 #: resources/templates/database/events/index.twig:119
2031 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:47
2032 msgid "Click to toggle"
2033 msgstr ""
2035 #: resources/templates/database/events/index.twig:132
2036 msgid "ON"
2037 msgstr ""
2039 #: resources/templates/database/events/index.twig:143
2040 msgid "OFF"
2041 msgstr ""
2043 #: resources/templates/database/export/index.twig:61
2044 msgid ""
2045 "@SERVER@ will become the server name and @DATABASE@ will become the database "
2046 "name."
2047 msgstr ""
2049 #. l10n: A query that the user has written freely
2050 #: resources/templates/database/export/index.twig:5
2051 #: resources/templates/table/export/index.twig:5
2052 msgid "Exporting a raw query"
2053 msgstr ""
2055 #: resources/templates/database/export/index.twig:7
2056 #, fuzzy, php-format
2057 #| msgid "Create table on database %s"
2058 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
2059 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
2061 #: resources/templates/database/export/index.twig:14
2062 #: src/Navigation/Navigation.php:212
2063 #, fuzzy
2064 #| msgid "Tables"
2065 msgid "Tables:"
2066 msgstr "Tabele"
2068 #: resources/templates/database/export/index.twig:22
2069 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:6
2070 #: src/Config/Descriptions.php:747
2071 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:289
2072 #: src/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:23
2073 #: src/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
2074 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:115 src/Server/Status/Data.php:151
2075 msgid "Tables"
2076 msgstr "Tabele"
2078 #: resources/templates/database/export/index.twig:24
2079 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:280
2080 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
2081 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:69
2082 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:106
2083 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:131
2084 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:137
2085 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:291
2086 msgid "Data"
2087 msgstr "Podaci"
2089 #: resources/templates/database/export/index.twig:30
2090 #, fuzzy
2091 #| msgid "Allows altering the structure of existing tables."
2092 msgid "Export the structure of all tables."
2093 msgstr "Dozvoljava izmjenu struktura postojećih tabela."
2095 #: resources/templates/database/export/index.twig:33
2096 #, fuzzy
2097 #| msgid "Create table on database %s"
2098 msgid "Export the data of all tables."
2099 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
2101 #: resources/templates/database/import/index.twig:3
2102 #, fuzzy, php-format
2103 msgid "Importing into the database \"%s\""
2104 msgstr "Baza ne postoji"
2106 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:3
2107 msgid "Query window"
2108 msgstr "Prozor za upite"
2110 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:27
2111 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:117
2112 #, fuzzy
2113 #| msgid "Select Tables"
2114 msgid "select table"
2115 msgstr "Izaberi tabele"
2117 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:34
2118 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:125
2119 #, fuzzy
2120 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2121 msgid "select column"
2122 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
2124 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:38
2125 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:19
2126 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:33
2127 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:714
2128 #: src/Controllers/Table/ChangeController.php:221
2129 msgid "Show"
2130 msgstr "Prikaži"
2132 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:40
2133 #, fuzzy
2134 #| msgid "Tables"
2135 msgid "Table alias"
2136 msgstr "Tabele"
2138 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:41
2139 #, fuzzy
2140 #| msgid "Column names"
2141 msgid "Column alias"
2142 msgstr "Imena kolona"
2144 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:44
2145 msgid "Use this column in criteria"
2146 msgstr ""
2148 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:48
2149 #, fuzzy
2150 #| msgid "Criteria"
2151 msgid "criteria"
2152 msgstr "Kriterijum"
2154 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:56
2155 #: src/Util.php:2013
2156 msgid "Sort"
2157 msgstr "Sortiranje"
2159 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:57
2160 #: resources/templates/server/databases/index.twig:109
2161 #: resources/templates/server/databases/index.twig:126
2162 #: resources/templates/server/databases/index.twig:145
2163 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:14
2164 #: resources/templates/table/operations/index.twig:28
2165 #: resources/templates/table/search/index.twig:159
2166 #: src/Config/ConfigFile.php:555 src/Display/Results.php:1517
2167 #: src/Display/Results.php:1524 src/Util.php:2021 src/Util.php:2038
2168 msgid "Ascending"
2169 msgstr "Rastući"
2171 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:58
2172 #: resources/templates/server/databases/index.twig:111
2173 #: resources/templates/server/databases/index.twig:128
2174 #: resources/templates/server/databases/index.twig:147
2175 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:12
2176 #: resources/templates/table/operations/index.twig:32
2177 #: resources/templates/table/search/index.twig:163
2178 #: src/Config/ConfigFile.php:555 src/Display/Results.php:1512
2179 #: src/Display/Results.php:1529 src/Util.php:2026 src/Util.php:2043
2180 msgid "Descending"
2181 msgstr "Opadajući"
2183 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:62
2184 #, fuzzy
2185 #| msgid "Any user"
2186 msgid "Add as"
2187 msgstr "Bilo koji korisnik"
2189 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:107
2190 #: src/Config/ConfigFile.php:546 src/Config/ConfigFile.php:558
2191 #: src/Config/ConfigFile.php:566
2192 #, fuzzy
2193 #| msgid "Next"
2194 msgid "Text"
2195 msgstr "Slijedeći"
2197 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:108
2198 #, fuzzy
2199 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2200 msgid "Another column"
2201 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
2203 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:135
2204 msgid "Enter criteria as free text"
2205 msgstr ""
2207 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:142
2208 #, fuzzy
2209 msgid "Remove this column"
2210 msgstr "Promjeni ime tabele u "
2212 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:150
2213 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:85
2214 #, fuzzy
2215 msgid "+ Add column"
2216 msgstr "Dodaj novo polje"
2218 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:165
2219 #, fuzzy
2220 #| msgid "Update Query"
2221 msgid "Update query"
2222 msgstr "Ažuriraj upit"
2224 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:166
2225 #: src/Html/Generator.php:575
2226 #, fuzzy
2227 #| msgid "Submit Query"
2228 msgid "Submit query"
2229 msgstr "Izvrši SQL upit"
2231 #: resources/templates/database/operations/index.twig:2
2232 #: src/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:48
2233 #, fuzzy
2234 #| msgid "Database export options"
2235 msgid "Database operations"
2236 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2238 #: resources/templates/database/operations/index.twig:10
2239 #: resources/templates/database/operations/index.twig:14
2240 msgid "Database comment"
2241 msgstr "Komentar baze"
2243 #: resources/templates/database/operations/index.twig:55
2244 #, fuzzy
2245 msgid "Rename database to"
2246 msgstr "Promjeni ime tabele u "
2248 #: resources/templates/database/operations/index.twig:59
2249 #: resources/templates/export.twig:286
2250 #, fuzzy
2251 #| msgid "Database"
2252 msgid "New database name"
2253 msgstr "Baza podataka"
2255 #: resources/templates/database/operations/index.twig:67
2256 #: resources/templates/database/operations/index.twig:172
2257 #: resources/templates/table/operations/index.twig:78
2258 #: resources/templates/table/operations/index.twig:114
2259 #: resources/templates/table/operations/index.twig:314
2260 #, fuzzy
2261 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
2262 msgid ""
2263 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
2264 "to the documentation for more details."
2265 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovdje!"
2267 #: resources/templates/database/operations/index.twig:84
2268 #, fuzzy
2269 msgid "Remove database"
2270 msgstr "Promjeni ime tabele u "
2272 #: resources/templates/database/operations/index.twig:90
2273 #, php-format
2274 msgid "Database %s has been dropped."
2275 msgstr "Baza %s je odbačena."
2277 #: resources/templates/database/operations/index.twig:95
2278 #, fuzzy
2279 msgid "Drop the database (DROP)"
2280 msgstr "Baza ne postoji"
2282 #: resources/templates/database/operations/index.twig:119
2283 #, fuzzy
2284 msgid "Copy database to"
2285 msgstr "Baza ne postoji"
2287 #: resources/templates/database/operations/index.twig:123
2288 #: resources/templates/server/databases/index.twig:24
2289 #: src/Config/Descriptions.php:889
2290 #, fuzzy
2291 #| msgid "Database"
2292 msgid "Database name"
2293 msgstr "Baza podataka"
2295 #: resources/templates/database/operations/index.twig:132
2296 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:21
2297 #: resources/templates/table/operations/index.twig:276
2298 #: src/Tracking/Tracking.php:291
2299 msgid "Structure only"
2300 msgstr "Samo struktura"
2302 #: resources/templates/database/operations/index.twig:138
2303 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:17
2304 #: resources/templates/table/operations/index.twig:282
2305 #: src/Tracking/Tracking.php:297
2306 msgid "Structure and data"
2307 msgstr "Struktura i podatci"
2309 #: resources/templates/database/operations/index.twig:144
2310 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:25
2311 #: resources/templates/table/operations/index.twig:288
2312 #: src/Tracking/Tracking.php:294
2313 msgid "Data only"
2314 msgstr "Samo podaci"
2316 #: resources/templates/database/operations/index.twig:151
2317 msgid "CREATE DATABASE before copying"
2318 msgstr ""
2320 #: resources/templates/database/operations/index.twig:156
2321 #: resources/templates/table/operations/index.twig:296
2322 #: src/Config/Descriptions.php:699 src/Config/Descriptions.php:700
2323 #: src/Config/Descriptions.php:702 src/Config/Descriptions.php:705
2324 #: src/Config/Descriptions.php:706 src/Config/Descriptions.php:707
2325 #: src/Config/Descriptions.php:719
2326 #, php-format
2327 msgid "Add %s"
2328 msgstr ""
2330 #: resources/templates/database/operations/index.twig:161
2331 #: resources/templates/table/operations/index.twig:73
2332 #: resources/templates/table/operations/index.twig:301
2333 #: src/Config/Descriptions.php:691
2334 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
2335 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrijednost"
2337 #: resources/templates/database/operations/index.twig:166
2338 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:39
2339 #: resources/templates/table/operations/index.twig:307
2340 msgid "Add constraints"
2341 msgstr ""
2343 #: resources/templates/database/operations/index.twig:181
2344 #, fuzzy
2345 msgid "Switch to copied database"
2346 msgstr "Pređi na kopiranu tabelu"
2348 #: resources/templates/database/operations/index.twig:217
2349 #, fuzzy
2350 msgid "Change all tables collations"
2351 msgstr "Opcije tabele"
2353 #: resources/templates/database/operations/index.twig:221
2354 msgid "Change all tables columns collations"
2355 msgstr ""
2357 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:5
2358 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:5
2359 #, php-format
2360 msgid "Users having access to \"%s\""
2361 msgstr "Korisnici koji imaju pristup \"%s\""
2363 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:17
2364 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7
2365 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:12
2366 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:8
2367 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:18
2368 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:19
2369 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:24
2370 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:19
2371 msgid "User name"
2372 msgstr "Ime korisnika"
2374 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:18
2375 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:26
2376 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:38
2377 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:9
2378 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:20
2379 #, fuzzy
2380 #| msgid "Column names"
2381 msgid "Host name"
2382 msgstr "Imena kolona"
2384 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:20
2385 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
2386 #: resources/templates/server/sub_page_header.twig:2
2387 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:22
2388 #: src/Config/ConfigFile.php:583
2389 #: src/Controllers/Server/PrivilegesController.php:412 src/Menu.php:265
2390 #: src/Menu.php:373 src/Util.php:1487 src/Util.php:1503
2391 msgid "Privileges"
2392 msgstr "Privilegije"
2394 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:21
2395 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:17
2396 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:18
2397 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:23
2398 msgid "Grant"
2399 msgstr "Omogući"
2401 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:36
2402 #: resources/templates/server/privileges/initials_row.twig:8
2403 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
2404 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:36
2405 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:38
2406 msgid "Any"
2407 msgstr "Bilo koji"
2409 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:47
2410 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:49
2411 msgid "global"
2412 msgstr "globalno"
2414 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:50
2415 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:52
2416 msgid "database-specific"
2417 msgstr "Specifično za bazu"
2419 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:52
2420 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:54
2421 msgid "wildcard"
2422 msgstr "Džoker"
2424 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:55
2425 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:59
2426 #, fuzzy
2427 #| msgid "Add new field"
2428 msgid "routine"
2429 msgstr "Dodaj novo polje"
2431 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:80
2432 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
2433 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:75
2434 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:84
2435 #: src/Server/Privileges.php:1284
2436 #, fuzzy
2437 #| msgid "Edit Privileges"
2438 msgid "Edit privileges"
2439 msgstr "Promijeni privilegije"
2441 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:102
2442 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:106
2443 #: src/Server/Privileges.php:2069
2444 #, fuzzy
2445 #| msgid "No user(s) found."
2446 msgid "No user found."
2447 msgstr "Korisnik nije nađen."
2449 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:111
2450 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:114
2451 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
2452 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
2453 #: resources/templates/display/results/table.twig:314
2454 #: resources/templates/display/results/table.twig:317
2455 #: resources/templates/select_all.twig:1 resources/templates/select_all.twig:5
2456 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:119
2457 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:122
2458 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:115
2459 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:118
2460 msgid "With selected:"
2461 msgstr "Označeno:"
2463 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:122
2464 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:126
2465 #: src/Server/Privileges.php:1228
2466 msgid "Not enough privilege to view users."
2467 msgstr ""
2469 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:131
2470 #: resources/templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:5
2471 #: resources/templates/server/privileges/add_user.twig:4
2472 #: resources/templates/server/privileges/user_overview.twig:23
2473 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:139
2474 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:136
2475 #, fuzzy
2476 #| msgid "Any user"
2477 msgid "Add user account"
2478 msgstr "Bilo koji korisnik"
2480 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:25
2481 #, fuzzy
2482 #| msgid "Column names"
2483 msgid "Routine name"
2484 msgstr "Imena kolona"
2486 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:48
2487 msgid "Parameters"
2488 msgstr ""
2490 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:54
2491 #, fuzzy
2492 #| msgid "Creation"
2493 msgid "Direction"
2494 msgstr "Napravljeno"
2496 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:72
2497 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:74
2498 #, fuzzy
2499 #| msgid "Add new field"
2500 msgid "Add parameter"
2501 msgstr "Dodaj novo polje"
2503 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:75
2504 #, fuzzy
2505 msgid "Remove last parameter"
2506 msgstr "Promjeni ime tabele u "
2508 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:80
2509 msgid "Return type"
2510 msgstr ""
2512 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:88
2513 #, fuzzy
2514 #| msgid "Length/Values"
2515 msgid "Return length/values"
2516 msgstr "Dužina/Vrijednost*"
2518 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:95
2519 #, fuzzy
2520 #| msgid "Table options"
2521 msgid "Return options"
2522 msgstr "Opcije tabele"
2524 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:99
2525 #: resources/templates/database/routines/parameter_row.twig:31
2526 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:42
2527 msgid "Charset"
2528 msgstr "Karakter set"
2530 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:124
2531 msgid "Is deterministic"
2532 msgstr ""
2534 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:140
2535 #, fuzzy
2536 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
2537 msgid ""
2538 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
2539 "refer to the documentation for more details."
2540 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovdje!"
2542 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:153
2543 #, fuzzy
2544 #| msgid "Query type"
2545 msgid "Security type"
2546 msgstr "Vrsta upita"
2548 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:162
2549 msgid "SQL data access"
2550 msgstr ""
2552 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:7
2553 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:12
2554 msgid "Routine parameters"
2555 msgstr ""
2557 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:18
2558 #: resources/templates/table/search/index.twig:36
2559 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:34 src/InsertEdit.php:291
2560 #: src/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:26
2561 msgid "Function"
2562 msgstr "Funkcija"
2564 #: resources/templates/database/routines/index.twig:3 src/Menu.php:379
2565 #: src/Util.php:1488
2566 msgid "Routines"
2567 msgstr ""
2569 #: resources/templates/database/routines/index.twig:28
2570 #: resources/templates/database/routines/index.twig:29
2571 #: resources/templates/database/search/main.twig:66
2572 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:53
2573 #: resources/templates/server/databases/index.twig:76
2574 #: resources/templates/server/databases/index.twig:77
2575 #: src/Config/ConfigFile.php:523 src/Config/ConfigFile.php:537
2576 #: src/Config/ConfigFile.php:591 src/Config/ConfigFile.php:601 src/Menu.php:235
2577 #: src/Menu.php:335 src/Navigation/Nodes/NodeTable.php:290 src/Util.php:1060
2578 #: src/Util.php:1482 src/Util.php:1499
2579 msgid "Search"
2580 msgstr "Pretraživanje"
2582 #: resources/templates/database/routines/index.twig:36
2583 #, fuzzy
2584 msgid "Create new routine"
2585 msgstr "Verzija servera"
2587 #: resources/templates/database/routines/index.twig:45
2588 msgid "There are no routines to display."
2589 msgstr ""
2591 #: resources/templates/database/routines/index.twig:54
2592 #, fuzzy
2593 #| msgid "Table options"
2594 msgid "Returns"
2595 msgstr "Opcije tabele"
2597 #: resources/templates/database/routines/parameter_row.twig:24
2598 #: resources/templates/modals/enum_set_editor.twig:5
2599 msgid "ENUM/SET editor"
2600 msgstr ""
2602 #: resources/templates/database/routines/row.twig:34
2603 #: resources/templates/database/routines/row.twig:44
2604 #: resources/templates/database/routines/row.twig:48
2605 msgid "Execute"
2606 msgstr ""
2608 #: resources/templates/database/search/main.twig:2
2609 msgid "Search in database"
2610 msgstr "Pretraživanje baze"
2612 #: resources/templates/database/search/main.twig:9
2613 #, fuzzy
2614 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
2615 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
2616 msgstr "Riječi ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):"
2618 #: resources/templates/database/search/main.twig:14
2619 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:31
2620 msgid "Find:"
2621 msgstr "Traži:"
2623 #: resources/templates/database/search/main.twig:18 src/Database/Search.php:71
2624 msgid "at least one of the words"
2625 msgstr "bar jednu od riječi"
2627 #: resources/templates/database/search/main.twig:18
2628 #: resources/templates/database/search/main.twig:22
2629 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
2630 msgstr "Riječi se odvajaju razmakom (\" \")."
2632 #: resources/templates/database/search/main.twig:22 src/Database/Search.php:72
2633 #, fuzzy
2634 #| msgid "at least one of the words"
2635 msgid "all of the words"
2636 msgstr "bar jednu od riječi"
2638 #: resources/templates/database/search/main.twig:26 src/Database/Search.php:73
2639 #, fuzzy
2640 #| msgid "the exact phrase"
2641 msgid "the exact phrase as substring"
2642 msgstr "tačan izraz"
2644 #: resources/templates/database/search/main.twig:30 src/Database/Search.php:74
2645 #, fuzzy
2646 #| msgid "the exact phrase"
2647 msgid "the exact phrase as whole field"
2648 msgstr "tačan izraz"
2650 #: resources/templates/database/search/main.twig:34 src/Database/Search.php:75
2651 msgid "as regular expression"
2652 msgstr "kao regularni izraz"
2654 #: resources/templates/database/search/main.twig:39
2655 #, fuzzy
2656 #| msgid "Inside table(s):"
2657 msgid "Inside tables:"
2658 msgstr "Unutar tabela:"
2660 #: resources/templates/database/search/main.twig:43
2661 #: resources/templates/server/export/index.twig:11
2662 #: resources/templates/server/replication/database_multibox.twig:8
2663 #, fuzzy
2664 #| msgid "Unselect All"
2665 msgid "Unselect all"
2666 msgstr "ništa"
2668 #: resources/templates/database/search/main.twig:61
2669 #, fuzzy
2670 #| msgid "Inside table(s):"
2671 msgid "Inside column:"
2672 msgstr "Unutar tabela:"
2674 #: resources/templates/database/search/results.twig:12
2675 #, fuzzy, php-format
2676 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
2677 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
2678 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
2679 msgstr[0] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
2680 msgstr[1] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
2682 #: resources/templates/database/search/results.twig:32
2683 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:43
2684 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:282
2685 #: src/Config/ConfigFile.php:527 src/Config/ConfigFile.php:541
2686 #: src/Config/ConfigFile.php:605 src/Menu.php:219
2687 #: src/Navigation/Nodes/NodeTable.php:293 src/Util.php:1062 src/Util.php:1496
2688 msgid "Browse"
2689 msgstr "Pregled"
2691 #: resources/templates/database/search/results.twig:50
2692 #, fuzzy
2693 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
2694 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
2695 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
2696 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
2697 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
2699 #: resources/templates/database/structure/add_prefix.twig:4
2700 #, fuzzy
2701 #| msgid "Add new field"
2702 msgid "Add prefix"
2703 msgstr "Dodaj novo polje"
2705 #: resources/templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
2706 #, fuzzy, php-format
2707 #| msgid "%s table(s)"
2708 msgid "%s table"
2709 msgid_plural "%s tables"
2710 msgstr[0] "%s tabela"
2711 msgstr[1] "%s tabela"
2712 msgstr[2] ""
2714 #: resources/templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
2715 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:10
2716 #: resources/templates/server/replication/index.twig:5 src/Menu.php:505
2717 #: src/Server/Status/Data.php:149 src/Util.php:1473
2718 #, fuzzy
2719 msgid "Replication"
2720 msgstr "Relacije"
2722 #: resources/templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
2723 msgid "Sum"
2724 msgstr "Ukupno"
2726 #: resources/templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:40
2727 #: src/StorageEngine.php:416
2728 #, php-format
2729 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
2730 msgstr ""
2732 #: resources/templates/database/structure/bulk_action_modal.twig:12
2733 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:56
2734 #, fuzzy
2735 #| msgid "Attributes"
2736 msgid "Continue"
2737 msgstr "Atributi"
2739 #: resources/templates/database/structure/change_prefix_form.twig:4
2740 #, fuzzy
2741 #| msgid "Fri"
2742 msgid "From"
2743 msgstr "Pet"
2745 #: resources/templates/database/structure/change_prefix_form.twig:8
2746 msgid "To"
2747 msgstr ""
2749 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
2750 msgid "Check tables having overhead"
2751 msgstr ""
2753 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
2754 #, fuzzy
2755 #| msgid "No tables"
2756 msgid "Copy table"
2757 msgstr "Nema tabela"
2759 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
2760 #, fuzzy
2761 #| msgid "Show color"
2762 msgid "Show create"
2763 msgstr "Prikaži boju"
2765 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
2766 #: resources/templates/table/operations/index.twig:404
2767 #: resources/templates/table/operations/view.twig:26
2768 #, fuzzy
2769 #| msgid "Dumping data for table"
2770 msgid "Delete data or table"
2771 msgstr "Prikaz podataka tabele"
2773 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
2774 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:74
2775 msgid "Empty"
2776 msgstr "Isprazni"
2778 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
2779 #: resources/templates/table/operations/index.twig:335
2780 msgid "Table maintenance"
2781 msgstr "Radnje na tabeli"
2783 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
2784 #: resources/templates/table/maintenance/analyze.twig:3
2785 #: resources/templates/table/operations/index.twig:340
2786 msgid "Analyze table"
2787 msgstr "Analiziraj tabelu"
2789 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
2790 #: resources/templates/table/maintenance/check.twig:3
2791 #: resources/templates/table/operations/index.twig:349
2792 msgid "Check table"
2793 msgstr "Provjeri tabelu"
2795 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
2796 #: resources/templates/table/maintenance/checksum.twig:3
2797 #: resources/templates/table/operations/index.twig:357
2798 #, fuzzy
2799 #| msgid "Check table"
2800 msgid "Checksum table"
2801 msgstr "Provjeri tabelu"
2803 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
2804 #: resources/templates/table/maintenance/optimize.twig:3
2805 #: resources/templates/table/operations/index.twig:385
2806 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:68
2807 msgid "Optimize table"
2808 msgstr "Optimiziraj tabelu"
2810 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
2811 #: resources/templates/table/maintenance/repair.twig:3
2812 #: resources/templates/table/operations/index.twig:394
2813 msgid "Repair table"
2814 msgstr "Popravi tabelu"
2816 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
2817 #, fuzzy
2818 #| msgid "Add new field"
2819 msgid "Prefix"
2820 msgstr "Dodaj novo polje"
2822 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
2823 msgid "Add prefix to table"
2824 msgstr ""
2826 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
2827 #, fuzzy
2828 #| msgid "Replace table data with file"
2829 msgid "Replace table prefix"
2830 msgstr "Zamijeni podatke u tabeli sa podatcima iz datoteke"
2832 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
2833 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:677
2834 #, fuzzy
2835 #| msgid "Replace table data with file"
2836 msgid "Copy table with prefix"
2837 msgstr "Zamijeni podatke u tabeli sa podatcima iz datoteke"
2839 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
2840 #: src/Menu.php:413 src/Util.php:1493
2841 #, fuzzy
2842 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2843 msgid "Central columns"
2844 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
2846 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
2847 #, fuzzy
2848 msgid "Add columns to central list"
2849 msgstr "Dodaj novo polje"
2851 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
2852 msgid "Remove columns from central list"
2853 msgstr ""
2855 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
2856 #, fuzzy
2857 msgid "Make consistent with central list"
2858 msgstr "Dodaj novo polje"
2860 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:48
2861 msgid "Are you sure?"
2862 msgstr ""
2864 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:52
2865 msgid ""
2866 "This action may change some of the columns definition.[br]Are you sure you "
2867 "want to continue?"
2868 msgstr ""
2870 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:5
2871 #: resources/templates/menu/breadcrumbs.twig:16
2872 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:241 src/Plugins/Export/ExportSql.php:886
2873 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:381 src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:176
2874 #, fuzzy
2875 #| msgid "Database"
2876 msgid "Database:"
2877 msgstr "Baza podataka"
2879 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:14
2880 #, fuzzy
2881 msgid "Options:"
2882 msgstr "Operacije"
2884 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:31
2885 #: src/Config/Descriptions.php:902
2886 msgid "Add DROP TABLE"
2887 msgstr ""
2889 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:35
2890 #, fuzzy
2891 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
2892 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
2893 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrijednost"
2895 #: resources/templates/database/structure/drop_form.twig:6
2896 #: resources/templates/database/structure/empty_form.twig:6
2897 #: resources/templates/table/delete/confirm.twig:13
2898 #: resources/templates/table/structure/drop_confirm.twig:7
2899 #: resources/templates/table/structure/primary.twig:3
2900 #, fuzzy
2901 #| msgid "Do you really want to "
2902 msgid "Do you really want to execute the following query?"
2903 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
2905 #: resources/templates/database/structure/drop_form.twig:15
2906 #: resources/templates/database/structure/empty_form.twig:15
2907 #: resources/templates/import.twig:154 resources/templates/sql/query.twig:144
2908 #: resources/templates/table/delete/confirm.twig:25
2909 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:370
2910 msgid "Enable foreign key checks"
2911 msgstr ""
2913 #: resources/templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
2914 #: resources/templates/recent_favorite_table_favorite.twig:6
2915 #, fuzzy
2916 msgid "Remove from Favorites"
2917 msgstr "Promjeni ime tabele u "
2919 #: resources/templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
2920 #, fuzzy
2921 msgid "Add to Favorites"
2922 msgstr "Dodaj novog korisnika"
2924 #: resources/templates/database/structure/index.twig:21
2925 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:87
2926 #, fuzzy
2927 #| msgid "Data Dictionary"
2928 msgid "Data dictionary"
2929 msgstr "Rečnik podataka"
2931 #: resources/templates/database/structure/index.twig:25
2932 #: resources/templates/navigation/tree/path.twig:9
2933 #: src/Controllers/Database/ExportController.php:84
2934 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:133
2935 #: src/Controllers/Export/ExportController.php:300
2936 msgid "No tables found in database."
2937 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
2939 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:2
2940 #, fuzzy
2941 msgid "Showing create queries"
2942 msgstr "Prikaži kompletne upite"
2944 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:11
2945 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:8
2946 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:13
2947 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:153
2948 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
2949 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:260
2950 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:37
2951 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:81
2952 #: resources/templates/table/maintenance/checksum.twig:12
2953 #: resources/templates/table/operations/index.twig:66
2954 #: resources/templates/table/operations/index.twig:267
2955 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:39
2956 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:137
2957 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:102
2958 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:32
2959 #: resources/templates/triggers/list.twig:49 src/Config/Descriptions.php:941
2960 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:449 src/Server/Privileges.php:1581
2961 #: src/Server/Privileges.php:1583
2962 msgid "Table"
2963 msgstr "Tabela"
2965 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:30
2966 #: src/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:23
2967 #: src/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
2968 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:125
2969 msgid "Views"
2970 msgstr ""
2972 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:35
2973 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:122
2974 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:186
2975 #: src/Controllers/Table/OperationsController.php:134
2976 #: src/Controllers/Table/OperationsController.php:340
2977 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:85
2978 #: src/Navigation/Nodes/NodeView.php:26
2979 msgid "View"
2980 msgstr ""
2982 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:36
2983 #: resources/templates/display/results/table.twig:390
2984 #: resources/templates/modals/create_view.twig:5
2985 #: resources/templates/sql/no_results_returned.twig:14
2986 #: resources/templates/view_create.twig:14
2987 #, fuzzy
2988 msgid "Create view"
2989 msgstr "Verzija servera"
2991 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
2992 #: resources/templates/server/databases/index.twig:219
2993 #: resources/templates/server/databases/index.twig:231
2994 msgid "Not replicated"
2995 msgstr ""
2997 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
2998 #: resources/templates/server/databases/index.twig:215
2999 #: resources/templates/server/databases/index.twig:227
3000 #, fuzzy
3001 msgid "Replicated"
3002 msgstr "Relacije"
3004 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:59
3005 #: resources/templates/sql/query.twig:75 src/Config/ConfigFile.php:525
3006 #: src/Config/ConfigFile.php:539 src/Config/ConfigFile.php:603 src/Menu.php:242
3007 #: src/Navigation/Nodes/NodeTable.php:291 src/Util.php:1061 src/Util.php:1500
3008 msgid "Insert"
3009 msgstr "Novi zapis"
3011 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:237
3012 msgid "in use"
3013 msgstr "se koristi"
3015 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:26
3016 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:29
3017 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:230
3018 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:119
3019 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:290 src/Import/Import.php:161
3020 msgid "Rows"
3021 msgstr "Redova"
3023 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:27
3024 msgid ""
3025 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
3026 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
3027 msgstr ""
3029 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:36
3030 #: resources/templates/table/index_form.twig:144
3031 msgid "Size"
3032 msgstr "Veličina"
3034 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:38
3035 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
3036 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:294
3037 msgid "Overhead"
3038 msgstr "Prekoračenje"
3040 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:51
3041 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:154
3042 msgid "Creation"
3043 msgstr "Napravljeno"
3045 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:56
3046 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:161
3047 msgid "Last update"
3048 msgstr "Posljednja izmjena"
3050 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:61
3051 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:168
3052 msgid "Last check"
3053 msgstr "Posljednja provjera"
3055 #: resources/templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
3056 msgid "Tracking is active."
3057 msgstr ""
3059 #: resources/templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
3060 msgid "Tracking is not active."
3061 msgstr ""
3063 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:4
3064 msgid "Tracked tables"
3065 msgstr ""
3067 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:14
3068 msgid "Last version"
3069 msgstr ""
3071 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:15
3072 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:29
3073 msgid "Created"
3074 msgstr "Kreirano"
3076 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:16
3077 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:30
3078 msgid "Updated"
3079 msgstr ""
3081 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:61
3082 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:10
3083 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:53
3084 msgid "active"
3085 msgstr ""
3087 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:73
3088 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:12
3089 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:56
3090 msgid "not active"
3091 msgstr ""
3093 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:93
3094 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:138
3095 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:139
3096 #, fuzzy
3097 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
3098 msgid "Delete tracking"
3099 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamjenu podataka."
3101 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:104
3102 msgid "Versions"
3103 msgstr "Verzije"
3105 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:115
3106 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:73
3107 #: src/Tracking/Tracking.php:206
3108 msgid "Tracking report"
3109 msgstr ""
3111 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:126
3112 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:80
3113 #: src/Tracking/Tracking.php:588
3114 #, fuzzy
3115 msgid "Structure snapshot"
3116 msgstr "Samo struktura"
3118 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:145
3119 msgid "Untracked tables"
3120 msgstr ""
3122 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:175
3123 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:186
3124 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:187
3125 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:413
3126 #, fuzzy
3127 msgid "Track table"
3128 msgstr "Provjeri tabelu"
3130 #: resources/templates/display/results/checkbox_and_links.twig:16
3131 #: resources/templates/display/results/checkbox_and_links.twig:78
3132 msgid "You can also edit most values by clicking directly on them."
3133 msgstr ""
3135 #: resources/templates/display/results/checkbox_and_links.twig:18
3136 #: resources/templates/display/results/checkbox_and_links.twig:80
3137 msgid "You can also edit most values by double-clicking directly on them."
3138 msgstr ""
3140 #: resources/templates/display/results/table.twig:18
3141 #: resources/templates/display/results/table.twig:21
3142 #: resources/templates/list_navigator.twig:8
3143 #: resources/templates/list_navigator.twig:13
3144 #, fuzzy
3145 #| msgid "Begin"
3146 msgctxt "First page"
3147 msgid "Begin"
3148 msgstr "Početak"
3150 #: resources/templates/display/results/table.twig:35
3151 #: resources/templates/display/results/table.twig:38
3152 #: resources/templates/list_navigator.twig:16
3153 #: resources/templates/list_navigator.twig:21
3154 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:45
3155 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:50
3156 #, fuzzy
3157 #| msgid "Previous"
3158 msgctxt "Previous page"
3159 msgid "Previous"
3160 msgstr "Prethodna"
3162 #: resources/templates/display/results/table.twig:55
3163 #: resources/templates/display/results/table.twig:59
3164 #: resources/templates/list_navigator.twig:33
3165 #: resources/templates/list_navigator.twig:35
3166 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:70
3167 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:75
3168 #, fuzzy
3169 #| msgid "Next"
3170 msgctxt "Next page"
3171 msgid "Next"
3172 msgstr "Slijedeći"
3174 #: resources/templates/display/results/table.twig:76
3175 #: resources/templates/display/results/table.twig:80
3176 #: resources/templates/list_navigator.twig:42
3177 #: resources/templates/list_navigator.twig:44
3178 #, fuzzy
3179 #| msgid "End"
3180 msgctxt "Last page"
3181 msgid "End"
3182 msgstr "Kraj"
3184 #: resources/templates/display/results/table.twig:99
3185 #: resources/templates/server/privileges/initials_row.twig:21
3186 #: resources/templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
3187 #: src/BrowseForeigners.php:299
3188 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:575
3189 msgid "Show all"
3190 msgstr "Prikaži sve"
3192 #: resources/templates/display/results/table.twig:107
3193 msgid "Save edited data"
3194 msgstr ""
3196 #: resources/templates/display/results/table.twig:113
3197 #, fuzzy
3198 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
3199 msgid "Restore column order"
3200 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
3202 #: resources/templates/display/results/table.twig:124
3203 #: resources/templates/export.twig:153
3204 #: resources/templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:9
3205 #, fuzzy
3206 #| msgid "Number of rows per page"
3207 msgid "Number of rows:"
3208 msgstr "Broj redova po strani"
3210 #: resources/templates/display/results/table.twig:127
3211 msgid "All"
3212 msgstr "Sve"
3214 #: resources/templates/display/results/table.twig:151
3215 #, fuzzy
3216 #| msgid "Sort"
3217 msgid "Sort by key:"
3218 msgstr "Sortiranje"
3220 #: resources/templates/display/results/table.twig:200
3221 #: resources/templates/table/search/index.twig:102
3222 #, fuzzy
3223 #| msgid "Table options"
3224 msgid "Extra options"
3225 msgstr "Opcije tabele"
3227 #: resources/templates/display/results/table.twig:212
3228 #: src/Display/Results.php:1160
3229 #, fuzzy
3230 #| msgid "Partial Texts"
3231 msgid "Partial texts"
3232 msgstr "Dio teksta"
3234 #: resources/templates/display/results/table.twig:216
3235 #: src/Display/Results.php:1164
3236 #, fuzzy
3237 #| msgid "Full Texts"
3238 msgid "Full texts"
3239 msgstr "Pun tekst"
3241 #: resources/templates/display/results/table.twig:224
3242 #, fuzzy
3243 msgid "Relational key"
3244 msgstr "Relaciona shema"
3246 #: resources/templates/display/results/table.twig:228
3247 #, fuzzy
3248 #| msgid "Displaying Column Comments"
3249 msgid "Display column for relationships"
3250 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
3252 #: resources/templates/display/results/table.twig:237
3253 msgid "Show binary contents"
3254 msgstr ""
3256 #: resources/templates/display/results/table.twig:243
3257 msgid "Show BLOB contents"
3258 msgstr ""
3260 #: resources/templates/display/results/table.twig:255
3261 #, fuzzy
3262 #| msgid "Browser transformation"
3263 msgid "Hide browser transformation"
3264 msgstr "Tranformacije čitača"
3266 #: resources/templates/display/results/table.twig:263
3267 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:494
3268 msgid "Geometry"
3269 msgstr ""
3271 #: resources/templates/display/results/table.twig:268
3272 msgid "Well Known Text"
3273 msgstr ""
3275 #: resources/templates/display/results/table.twig:272
3276 msgid "Well Known Binary"
3277 msgstr ""
3279 #: resources/templates/display/results/table.twig:323
3280 #: resources/templates/display/results/table.twig:324
3281 #: resources/templates/gis_data_editor_form.twig:62
3282 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488
3283 #: src/Display/Results.php:2567 src/Html/Generator.php:79
3284 msgid "Copy"
3285 msgstr ""
3287 #: resources/templates/display/results/table.twig:347
3288 #: resources/templates/sql/no_results_returned.twig:9
3289 msgid "Query results operations"
3290 msgstr ""
3292 #: resources/templates/display/results/table.twig:353
3293 msgid "Copy to clipboard"
3294 msgstr ""
3296 #: resources/templates/display/results/table.twig:372
3297 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:2
3298 #, fuzzy
3299 #| msgid "Display PDF schema"
3300 msgid "Display chart"
3301 msgstr "Prikaži PDF shemu"
3303 #: resources/templates/display/results/table.twig:380
3304 msgid "Visualize GIS data"
3305 msgstr ""
3307 #: resources/templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
3308 #, fuzzy
3309 #| msgid "None"
3310 msgctxt "None encoding conversion"
3311 msgid "None"
3312 msgstr "nema"
3314 #: resources/templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
3315 msgid "Convert to Kana"
3316 msgstr ""
3318 #: resources/templates/error/generic.twig:37
3319 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:372
3320 #: src/Controllers/Table/Partition/DropController.php:57
3321 #: src/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:57
3322 #: src/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:57
3323 #: src/Controllers/View/OperationsController.php:121 src/Html/Generator.php:764
3324 #: src/Import/Import.php:150 src/InsertEdit.php:499 src/Message.php:149
3325 msgid "Error"
3326 msgstr "Greška"
3328 #: resources/templates/error/report_form.twig:3
3329 msgid ""
3330 "This report automatically includes data about the error and information "
3331 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
3332 "team for debugging the error."
3333 msgstr ""
3335 #: resources/templates/error/report_form.twig:11
3336 msgid ""
3337 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
3338 "debugging:"
3339 msgstr ""
3341 #: resources/templates/error/report_form.twig:18
3342 msgid "You may examine the data in the error report:"
3343 msgstr ""
3345 #: resources/templates/error/report_form.twig:25 src/ErrorHandler.php:399
3346 #, fuzzy
3347 msgid "Automatically send report next time"
3348 msgstr "Verzija servera"
3350 #: resources/templates/error/report_modal.twig:5
3351 #, fuzzy
3352 msgid "Submit error report"
3353 msgstr "Izbor servera"
3355 #: resources/templates/error/report_modal.twig:12
3356 #, fuzzy
3357 msgid "Send error report"
3358 msgstr "Izbor servera"
3360 #: resources/templates/error/simple.twig:2
3361 msgid "Something went wrong"
3362 msgstr ""
3364 #: resources/templates/error/simple.twig:7
3365 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:30
3366 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:363
3367 msgid "Go back"
3368 msgstr ""
3370 #: resources/templates/export/template_options.twig:1
3371 #: resources/templates/export.twig:50
3372 #, fuzzy
3373 #| msgid "Select Tables"
3374 msgid "Select a template"
3375 msgstr "Izaberi tabele"
3377 #: resources/templates/export.twig:22
3378 #, fuzzy
3379 msgid "Export templates:"
3380 msgstr "Nema tabela"
3382 #: resources/templates/export.twig:26
3383 #, fuzzy
3384 #| msgid "File name template"
3385 msgid "New template:"
3386 msgstr "Šablon imena datoteke"
3388 #: resources/templates/export.twig:29 resources/templates/export.twig:32
3389 #, fuzzy
3390 #| msgid "User name"
3391 msgid "Template name"
3392 msgstr "Ime korisnika"
3394 #: resources/templates/export.twig:43
3395 #, fuzzy
3396 #| msgid "File name template"
3397 msgid "Existing templates:"
3398 msgstr "Šablon imena datoteke"
3400 #: resources/templates/export.twig:46
3401 #, fuzzy
3402 #| msgid "%s table(s)"
3403 msgid "Template:"
3404 msgstr "%s tabela"
3406 #: resources/templates/export.twig:59
3407 #, fuzzy
3408 #| msgctxt "Create UPDATE query"
3409 #| msgid "Update"
3410 msgid "Update"
3411 msgstr "Ažuriraj upit"
3413 #: resources/templates/export.twig:75
3414 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:132
3415 #: src/Html/Generator.php:788
3416 #, fuzzy
3417 #| msgid "SQL query"
3418 msgid "SQL query:"
3419 msgstr "SQL upit"
3421 #: resources/templates/export.twig:80
3422 #, fuzzy
3423 msgid "Show SQL query"
3424 msgstr "Prikaži kompletne upite"
3426 #: resources/templates/export.twig:112
3427 #, fuzzy
3428 #| msgid "Export"
3429 msgid "Export method:"
3430 msgstr "Izvoz"
3432 #: resources/templates/export.twig:116
3433 msgid "Quick - display only the minimal options"
3434 msgstr ""
3436 #: resources/templates/export.twig:120
3437 msgid "Custom - display all possible options"
3438 msgstr ""
3440 #: resources/templates/export.twig:127 src/Plugins/Export/ExportCodegen.php:79
3441 #, fuzzy
3442 #| msgid "Format"
3443 msgid "Format:"
3444 msgstr "Format"
3446 #: resources/templates/export.twig:129
3447 #, fuzzy
3448 #| msgid "Partial Texts"
3449 msgid "File format to export"
3450 msgstr "Dio teksta"
3452 #: resources/templates/export.twig:141
3453 #, fuzzy
3454 #| msgid "Rows"
3455 msgid "Rows:"
3456 msgstr "Redova"
3458 #: resources/templates/export.twig:145
3459 msgid "Dump all rows"
3460 msgstr ""
3462 #: resources/templates/export.twig:149
3463 msgid "Dump some row(s)"
3464 msgstr ""
3466 #: resources/templates/export.twig:164
3467 msgid "Row to begin at:"
3468 msgstr ""
3470 #: resources/templates/export.twig:174 resources/templates/export.twig:336
3471 msgid "Output:"
3472 msgstr ""
3474 #: resources/templates/export.twig:179 resources/templates/export.twig:374
3475 #, fuzzy, php-format
3476 #| msgid "Save on server in %s directory"
3477 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
3478 msgstr "Sačuvaj na server u direktorijum %s"
3480 #: resources/templates/export.twig:186 resources/templates/export.twig:381
3481 #: src/Config/Descriptions.php:685 src/Config/Descriptions.php:688
3482 msgid "Overwrite existing file(s)"
3483 msgstr "Prepiši postojeće fajlove"
3485 #: resources/templates/export.twig:197 resources/templates/export.twig:341
3486 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
3487 msgstr ""
3489 #: resources/templates/export.twig:205
3490 msgid "Defined aliases"
3491 msgstr ""
3493 #: resources/templates/export.twig:214
3494 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:294
3495 #, fuzzy
3496 #| msgid "Database"
3497 msgctxt "Alias"
3498 msgid "Database"
3499 msgstr "Baza podataka"
3501 #: resources/templates/export.twig:220 resources/templates/export.twig:234
3502 #: resources/templates/export.twig:247 resources/templates/export.twig:264
3503 msgid "Remove"
3504 msgstr ""
3506 #: resources/templates/export.twig:228
3507 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295
3508 #, fuzzy
3509 #| msgid "Table"
3510 msgctxt "Alias"
3511 msgid "Table"
3512 msgstr "Tabela"
3514 #: resources/templates/export.twig:241
3515 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:296
3516 #, fuzzy
3517 #| msgid "Column"
3518 msgctxt "Alias"
3519 msgid "Column"
3520 msgstr "Kolona"
3522 #: resources/templates/export.twig:273
3523 msgid "Define new aliases"
3524 msgstr ""
3526 #: resources/templates/export.twig:278
3527 #, fuzzy
3528 #| msgid "Select Tables"
3529 msgid "Select database:"
3530 msgstr "Izaberi tabele"
3532 #: resources/templates/export.twig:294
3533 #, fuzzy
3534 #| msgid "Select Tables"
3535 msgid "Select table:"
3536 msgstr "Izaberi tabele"
3538 #: resources/templates/export.twig:302
3539 #, fuzzy
3540 #| msgid "New table"
3541 msgid "New table name"
3542 msgstr "Nema tabela"
3544 #: resources/templates/export.twig:310
3545 #, fuzzy
3546 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
3547 msgid "Select column:"
3548 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
3550 #: resources/templates/export.twig:318
3551 #, fuzzy
3552 #| msgid "Column names"
3553 msgid "New column name"
3554 msgstr "Imena kolona"
3556 #: resources/templates/export.twig:328
3557 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:108
3558 #, fuzzy
3559 #| msgid "Save as file"
3560 msgid "Save & close"
3561 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
3563 #: resources/templates/export.twig:351
3564 #, fuzzy, php-format
3565 #| msgid "Statements"
3566 msgid "Use %s statement"
3567 msgstr "Ime"
3569 #: resources/templates/export.twig:360
3570 #, fuzzy
3571 #| msgid "Save as file"
3572 msgid "View output as text"
3573 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
3575 #: resources/templates/export.twig:364
3576 #, fuzzy
3577 #| msgid "Save as file"
3578 msgid "Save output to a file"
3579 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
3581 #: resources/templates/export.twig:391
3582 #, fuzzy
3583 #| msgid "File name template"
3584 msgid "File name template:"
3585 msgstr "Šablon imena datoteke"
3587 #: resources/templates/export.twig:392
3588 #, php-format
3589 msgid ""
3590 "This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time "
3591 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
3592 "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details."
3593 msgstr ""
3595 #: resources/templates/export.twig:402
3596 msgid "Use this for future exports"
3597 msgstr ""
3599 #: resources/templates/export.twig:413 resources/templates/import.twig:98
3600 msgid "Character set of the file:"
3601 msgstr "Karakter set datoteke:"
3603 #: resources/templates/export.twig:433
3604 #, fuzzy
3605 #| msgid "Compression"
3606 msgid "Compression:"
3607 msgstr "Kompresija"
3609 #: resources/templates/export.twig:441
3610 #, fuzzy
3611 #| msgid "\"zipped\""
3612 msgid "zipped"
3613 msgstr "\"zipovano\""
3615 #: resources/templates/export.twig:447
3616 #, fuzzy
3617 #| msgid "\"gzipped\""
3618 msgid "gzipped"
3619 msgstr "\"gzip-ovano\""
3621 #: resources/templates/export.twig:465
3622 #, fuzzy
3623 #| msgid "Create table on database %s"
3624 msgid "Export databases as separate files"
3625 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
3627 #: resources/templates/export.twig:467
3628 #, fuzzy
3629 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
3630 msgid "Export tables as separate files"
3631 msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)"
3633 #: resources/templates/export.twig:478
3634 msgid "Skip tables larger than:"
3635 msgstr ""
3637 #: resources/templates/export.twig:480
3638 msgid "The size is measured in MiB."
3639 msgstr ""
3641 #: resources/templates/export.twig:486 resources/templates/import.twig:173
3642 #, fuzzy
3643 #| msgid "Transformation options"
3644 msgid "Format-specific options:"
3645 msgstr "Opcije transformacije"
3647 #: resources/templates/export.twig:495 resources/templates/import.twig:182
3648 msgid "Encoding Conversion:"
3649 msgstr ""
3651 #: resources/templates/filter.twig:2
3652 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:6
3653 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:7
3654 msgid "Filters"
3655 msgstr ""
3657 #: resources/templates/filter.twig:4
3658 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:12
3659 #, fuzzy
3660 #| msgid "Do not change the password"
3661 msgid "Containing the word:"
3662 msgstr "Nemoj da mijenjaš lozinku"
3664 #: resources/templates/footer.twig:10 resources/templates/footer.twig:12
3665 #: resources/templates/footer.twig:14
3666 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3667 msgstr ""
3669 #: resources/templates/footer.twig:29 resources/templates/home/index.twig:18
3670 #: resources/templates/login/form.twig:5
3671 #, fuzzy
3672 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
3673 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
3675 #: resources/templates/footer.twig:37
3676 #, php-format
3677 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
3678 msgstr ""
3680 #: resources/templates/footer.twig:39
3681 #, fuzzy
3682 msgid "Git information missing!"
3683 msgstr "Podatci o prijavi"
3685 #: resources/templates/gis_data_editor_form.twig:4
3686 #, php-format
3687 msgid "Value for the column \"%s\""
3688 msgstr ""
3690 #: resources/templates/gis_data_editor_form.twig:23
3691 #: resources/templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:39
3692 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
3693 msgstr ""
3695 #: resources/templates/gis_data_editor_form.twig:50
3696 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
3697 msgid "SRID:"
3698 msgstr ""
3700 #: resources/templates/gis_data_editor_form.twig:59
3701 msgid "Output"
3702 msgstr ""
3704 #: resources/templates/header.twig:36 resources/templates/login/header.twig:13
3705 #, fuzzy
3706 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
3707 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
3708 msgstr "Kolačići (Cookies) moraju u ovom slučaju biti aktivirani."
3710 #: resources/templates/header.twig:46
3711 #, fuzzy
3712 #| msgid "Any user"
3713 msgid "Open user account menu"
3714 msgstr "Bilo koji korisnik"
3716 #: resources/templates/header.twig:57
3717 #: resources/templates/navigation/main.twig:35
3718 #: resources/templates/navigation/main.twig:36
3719 msgid "phpMyAdmin documentation"
3720 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
3722 #: resources/templates/header.twig:62
3723 #, fuzzy
3724 #| msgid "Documentation"
3725 msgid "MariaDB documentation"
3726 msgstr "Dokumentacija"
3728 #: resources/templates/header.twig:62
3729 #, fuzzy
3730 #| msgid "Documentation"
3731 msgid "MySQL documentation"
3732 msgstr "Dokumentacija"
3734 #: resources/templates/header.twig:73
3735 #, fuzzy
3736 #| msgid "General relation features"
3737 msgid "Appearance:"
3738 msgstr "Opšte osobine relacija"
3740 #: resources/templates/header.twig:76 resources/templates/home/index.twig:152
3741 msgid "Color mode for the theme"
3742 msgstr ""
3744 #: resources/templates/header.twig:80 resources/templates/home/index.twig:156
3745 msgctxt "Light color mode of the theme"
3746 msgid "Light"
3747 msgstr ""
3749 #: resources/templates/header.twig:82 resources/templates/home/index.twig:158
3750 msgctxt "Dark color mode of the theme"
3751 msgid "Dark"
3752 msgstr ""
3754 #: resources/templates/header.twig:95
3755 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:8
3756 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:217 src/Menu.php:483
3757 #: src/Util.php:1471
3758 #, fuzzy
3759 #| msgid "General relation features"
3760 msgid "Settings"
3761 msgstr "Opšte osobine relacija"
3763 #: resources/templates/header.twig:99
3764 #: resources/templates/navigation/main.twig:30
3765 #: resources/templates/navigation/main.twig:31
3766 msgid "Log out"
3767 msgstr "Odjavljivanje"
3769 #: resources/templates/header.twig:108
3770 #: resources/templates/modals/page_settings.twig:5
3771 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:340
3772 #, fuzzy
3773 #| msgid "General relation features"
3774 msgid "Page-related settings"
3775 msgstr "Opšte osobine relacija"
3777 #: resources/templates/header.twig:110
3778 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
3779 msgstr ""
3781 #: resources/templates/home/git_info.twig:2
3782 msgid "Git revision:"
3783 msgstr ""
3785 #: resources/templates/home/git_info.twig:13
3786 msgid "no branch"
3787 msgstr ""
3789 #: resources/templates/home/git_info.twig:15
3790 #: resources/templates/home/git_info.twig:22
3791 #, php-format
3792 msgid "from %s branch"
3793 msgstr ""
3795 #: resources/templates/home/git_info.twig:25
3796 #, fuzzy, php-format
3797 msgid "committed on %s by %s"
3798 msgstr "Verzija servera"
3800 #: resources/templates/home/git_info.twig:32
3801 #, fuzzy, php-format
3802 msgid "authored on %s by %s"
3803 msgstr "Verzija servera"
3805 #: resources/templates/home/index.twig:22 resources/templates/login/form.twig:8
3806 #, php-format
3807 msgid ""
3808 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
3809 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
3810 "at %s."
3811 msgstr ""
3813 #: resources/templates/home/index.twig:32
3814 #, fuzzy
3815 #| msgid "General relation features"
3816 msgid "General settings"
3817 msgstr "Opšte osobine relacija"
3819 #: resources/templates/home/index.twig:46
3820 #: resources/templates/modals/change_password.twig:5
3821 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:10
3822 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:11
3823 #: src/Controllers/UserPasswordController.php:93
3824 msgid "Change password"
3825 msgstr "Promeni lozinku"
3827 #: resources/templates/home/index.twig:58
3828 #, fuzzy
3829 #| msgid "% aborted connections"
3830 msgid "Server connection collation:"
3831 msgstr "Konekcije"
3833 #: resources/templates/home/index.twig:84
3834 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:55
3835 #, fuzzy
3836 #| msgid "General relation features"
3837 msgid "More settings"
3838 msgstr "Opšte osobine relacija"
3840 #: resources/templates/home/index.twig:95
3841 #, fuzzy
3842 #| msgid "General relation features"
3843 msgid "Appearance settings"
3844 msgstr "Opšte osobine relacija"
3846 #: resources/templates/home/index.twig:105
3847 #: resources/templates/home/index.twig:106
3848 #: resources/templates/login/form.twig:23
3849 #: resources/templates/login/form.twig:24
3850 #: resources/templates/setup/home/index.twig:8
3851 #: resources/templates/setup/home/index.twig:9
3852 msgid "Language"
3853 msgstr ""
3855 #: resources/templates/home/index.twig:133
3856 msgid "Theme"
3857 msgstr ""
3859 #: resources/templates/home/index.twig:144
3860 #, fuzzy
3861 #| msgid "View only"
3862 msgctxt "View all themes"
3863 msgid "View all"
3864 msgstr "Vidi samo"
3866 #: resources/templates/home/index.twig:180
3867 #, fuzzy
3868 #| msgid "Databases"
3869 msgid "Database server"
3870 msgstr "Baze"
3872 #: resources/templates/home/index.twig:184
3873 #: resources/templates/login/form.twig:65
3874 #: resources/templates/menu/breadcrumbs.twig:7
3875 #, fuzzy
3876 msgid "Server:"
3877 msgstr "Server"
3879 #: resources/templates/home/index.twig:188
3880 #, fuzzy
3881 msgid "Server type:"
3882 msgstr "Izbor servera"
3884 #: resources/templates/home/index.twig:192
3885 #, fuzzy
3886 #| msgid "% aborted connections"
3887 msgid "Server connection:"
3888 msgstr "Konekcije"
3890 #: resources/templates/home/index.twig:196
3891 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:214 src/Plugins/Export/ExportSql.php:718
3892 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:224
3893 #, fuzzy
3894 #| msgid "Server version"
3895 msgid "Server version:"
3896 msgstr "Verzija servera"
3898 #: resources/templates/home/index.twig:200
3899 #, fuzzy
3900 msgid "Protocol version:"
3901 msgstr "Verzija servera"
3903 #: resources/templates/home/index.twig:204
3904 #, fuzzy
3905 #| msgid "User"
3906 msgid "User:"
3907 msgstr "Korisnik"
3909 #: resources/templates/home/index.twig:208
3910 #, fuzzy
3911 msgid "Server charset:"
3912 msgstr "Izbor servera"
3914 #: resources/templates/home/index.twig:220
3915 msgid "Web server"
3916 msgstr ""
3918 #: resources/templates/home/index.twig:230
3919 #, fuzzy
3920 #| msgid "Database comment"
3921 msgid "Database client version:"
3922 msgstr "Komentar baze:"
3924 #: resources/templates/home/index.twig:234
3925 #, fuzzy
3926 msgid "PHP extension:"
3927 msgstr "verzija PHP-a"
3929 #: resources/templates/home/index.twig:241
3930 #, fuzzy
3931 #| msgid "PHP Version"
3932 msgid "PHP version:"
3933 msgstr "verzija PHP-a"
3935 #: resources/templates/home/index.twig:248
3936 msgid "Show PHP information"
3937 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
3939 #: resources/templates/home/index.twig:262
3940 #, fuzzy
3941 msgid "Version information:"
3942 msgstr "Podatci o prijavi"
3944 #: resources/templates/home/index.twig:272
3945 msgid "Official Homepage"
3946 msgstr "phpMyAdmin veb sajt"
3948 #: resources/templates/home/index.twig:277
3949 #, fuzzy
3950 #| msgid "Attributes"
3951 msgid "Contribute"
3952 msgstr "Atributi"
3954 #: resources/templates/home/index.twig:282
3955 msgid "Get support"
3956 msgstr ""
3958 #: resources/templates/home/index.twig:287
3959 #, fuzzy
3960 #| msgid "No change"
3961 msgid "List of changes"
3962 msgstr "Nema izmjena"
3964 #: resources/templates/home/index.twig:292
3965 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:30
3966 msgid "License"
3967 msgstr ""
3969 #: resources/templates/home/index.twig:303
3970 #: resources/templates/setup/error.twig:2
3971 msgid "Warning"
3972 msgstr ""
3974 #: resources/templates/home/index.twig:305
3975 msgid "Notice"
3976 msgstr ""
3978 #: resources/templates/home/index.twig:318
3979 #, fuzzy
3980 msgid "phpMyAdmin Themes"
3981 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
3983 #: resources/templates/home/index.twig:323
3984 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:26
3985 #: resources/templates/navigation/main.twig:58
3986 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:172
3987 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:76
3988 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:359
3989 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344
3990 #, fuzzy
3991 msgid "Loading…"
3992 msgstr "Lokalni"
3994 #: resources/templates/home/index.twig:329
3995 msgid "Get more themes!"
3996 msgstr ""
3998 #: resources/templates/home/themes.twig:8
3999 #, fuzzy, php-format
4000 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
4001 msgid "Screenshot of the %s theme."
4002 msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s"
4004 #. l10n: Choose the theme button in the themes list modal
4005 #: resources/templates/home/themes.twig:14
4006 msgid "Take it"
4007 msgstr ""
4009 #: resources/templates/import_status.twig:2
4010 #: resources/templates/user_password.twig:2
4011 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:435
4012 #: src/Export/Export.php:1280 src/Html/Generator.php:879
4013 #: src/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:265
4014 msgid "Back"
4015 msgstr "Nazad"
4017 #: resources/templates/import.twig:3 resources/templates/import.twig:190
4018 #: resources/templates/preferences/header.twig:48
4019 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:11
4020 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:61
4021 #: src/Config/Forms/User/ImportForm.php:58
4022 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:322 src/Menu.php:258
4023 #: src/Menu.php:361 src/Menu.php:478 src/Util.php:1470 src/Util.php:1485
4024 #: src/Util.php:1502
4025 #, fuzzy
4026 msgid "Import"
4027 msgstr "Izvoz"
4029 #: resources/templates/import.twig:23
4030 #, fuzzy
4031 #| msgid "Partial Texts"
4032 msgid "File to import:"
4033 msgstr "Dio teksta"
4035 #: resources/templates/import.twig:28
4036 #, php-format
4037 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4038 msgstr ""
4040 #: resources/templates/import.twig:29
4041 msgid ""
4042 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
4043 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
4044 msgstr ""
4046 #: resources/templates/import.twig:37
4047 #, fuzzy
4048 #| msgid "Save as file"
4049 msgid "Upload a file"
4050 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
4052 #: resources/templates/import.twig:40
4053 #, fuzzy
4054 #| msgid "Partial Texts"
4055 msgid "Select file to import"
4056 msgstr "Dio teksta"
4058 #: resources/templates/import.twig:46 resources/templates/import.twig:72
4059 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:21
4060 msgid "Browse your computer:"
4061 msgstr ""
4063 #: resources/templates/import.twig:51 resources/templates/import.twig:77
4064 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
4065 msgstr ""
4067 #: resources/templates/import.twig:56 resources/templates/import.twig:80
4068 #: src/InsertEdit.php:500
4069 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
4070 msgstr "Direkcija koju ste izabrali za slanje nije dostupna."
4072 #: resources/templates/import.twig:58 resources/templates/import.twig:83
4073 #, fuzzy, php-format
4074 #| msgid "web server upload directory"
4075 msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
4076 msgstr "direkcija za slanje web servera "
4078 #: resources/templates/import.twig:65 resources/templates/import.twig:91
4079 #, fuzzy
4080 #| msgid "Partial Texts"
4081 msgid "There are no files to import!"
4082 msgstr "Dio teksta"
4084 #: resources/templates/import.twig:95
4085 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4086 msgstr ""
4088 #: resources/templates/import.twig:121
4089 #, fuzzy
4090 #| msgid "Partial Texts"
4091 msgid "Partial import:"
4092 msgstr "Dio teksta"
4094 #: resources/templates/import.twig:126
4095 #, php-format
4096 msgid ""
4097 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4098 msgstr ""
4100 #: resources/templates/import.twig:133
4101 msgid ""
4102 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4103 "to the PHP timeout limit."
4104 msgstr ""
4106 #: resources/templates/import.twig:135
4107 msgid ""
4108 "This might be a good way to import large files, however it can break "
4109 "transactions."
4110 msgstr ""
4112 #: resources/templates/import.twig:139
4113 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
4114 msgstr ""
4116 #: resources/templates/import.twig:149
4117 #, fuzzy
4118 msgid "Other options"
4119 msgstr "Operacije"
4121 #: resources/templates/import.twig:160 resources/templates/import.twig:162
4122 #: resources/templates/sql/query.twig:40
4123 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:84
4124 #: src/Config/Descriptions.php:642 src/Config/Descriptions.php:658
4125 msgid "Format"
4126 msgstr "Format"
4128 #: resources/templates/indexes.twig:40
4129 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:506
4130 #, fuzzy
4131 msgid "Rename"
4132 msgstr "Promjeni ime tabele u "
4134 #: resources/templates/indexes.twig:46
4135 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:512
4136 msgid "The primary key has been dropped."
4137 msgstr "Primarni ključ je obrisan."
4139 #: resources/templates/indexes.twig:51
4140 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:517
4141 #, php-format
4142 msgid "Index %s has been dropped."
4143 msgstr "Ključ %s je obrisan."
4145 #: resources/templates/list_navigator.twig:4 src/BrowseForeigners.php:285
4146 #: src/Language.php:182 src/Pdf.php:83
4147 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:474
4148 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:499
4149 msgid "Page number:"
4150 msgstr "Broj strane:"
4152 #: resources/templates/login/form.twig:58
4153 #: resources/templates/login/form.twig:117
4154 #: resources/templates/login/form.twig:121
4155 #: resources/templates/login/form.twig:124
4156 msgid "Log in"
4157 msgstr "Prijavljivanje"
4159 #: resources/templates/login/form.twig:64
4160 #: resources/templates/login/form.twig:69
4161 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
4162 msgstr ""
4164 #: resources/templates/login/form.twig:76
4165 msgid "Username:"
4166 msgstr "Korisničko ime:"
4168 #: resources/templates/login/form.twig:85
4169 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:24
4170 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:44
4171 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:21
4172 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:49
4173 msgid "Password:"
4174 msgstr "Lozinka:"
4176 #: resources/templates/login/form.twig:95
4177 #, fuzzy
4178 #| msgid "Server Choice"
4179 msgid "Server choice:"
4180 msgstr "Izbor servera"
4182 #: resources/templates/login/header.twig:10
4183 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:90
4184 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:82
4185 #, php-format
4186 msgid "Welcome to %s"
4187 msgstr "Dobrodošli na %s"
4189 #: resources/templates/login/header.twig:17
4190 msgid ""
4191 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
4192 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
4193 "server configuration to indicate HTTPS properly."
4194 msgstr ""
4196 #: resources/templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
4197 msgid ""
4198 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
4199 "device and enter authentication code it generates."
4200 msgstr ""
4202 #: resources/templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
4203 msgid "Secret/key:"
4204 msgstr ""
4206 #: resources/templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
4207 #: resources/templates/login/twofactor/application.twig:2
4208 #, fuzzy
4209 #| msgid "Documentation"
4210 msgid "Authentication code:"
4211 msgstr "Dokumentacija"
4213 #: resources/templates/login/twofactor/application.twig:5
4214 msgid ""
4215 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
4216 "authentication code and verify your identity."
4217 msgstr ""
4219 #: resources/templates/login/twofactor/invalid.twig:2
4220 msgid ""
4221 "The configured two factor authentication is not available, please install "
4222 "missing dependencies."
4223 msgstr ""
4225 #: resources/templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
4226 #: resources/templates/login/twofactor/key.twig:3
4227 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:56
4228 #, fuzzy
4229 msgid "Deprecated!"
4230 msgstr "Relacije"
4232 #: resources/templates/login/twofactor/key_configure.twig:4
4233 #: resources/templates/login/twofactor/key.twig:4
4234 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:57
4235 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:90
4236 msgid ""
4237 "The FIDO U2F API has been deprecated in favor of the Web Authentication API "
4238 "(WebAuthn)."
4239 msgstr ""
4241 #: resources/templates/login/twofactor/key_configure.twig:6
4242 #: resources/templates/login/twofactor/key.twig:6
4243 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:59
4244 msgid ""
4245 "You can still use Firefox to authenticate your account using the FIDO U2F "
4246 "API, however it's recommended that you use the WebAuthn authentication "
4247 "instead."
4248 msgstr ""
4250 #: resources/templates/login/twofactor/key_configure.twig:10
4251 msgid ""
4252 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
4253 "confirm registration on the device."
4254 msgstr ""
4256 #: resources/templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
4257 msgid ""
4258 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
4259 "most likely refuse to authenticate you."
4260 msgstr ""
4262 #: resources/templates/login/twofactor/key.twig:10
4263 msgid ""
4264 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
4265 "confirm login on the device."
4266 msgstr ""
4268 #: resources/templates/login/twofactor.twig:10
4269 msgid "Verify"
4270 msgstr ""
4272 #: resources/templates/login/twofactor/webauthn_creation.twig:1
4273 msgid ""
4274 "Please connect your WebAuthn/FIDO2 device. Then confirm registration on the "
4275 "device."
4276 msgstr ""
4278 #: resources/templates/login/twofactor/webauthn_request.twig:1
4279 msgid ""
4280 "Please connect your WebAuthn/FIDO2 device. Then confirm login on the device."
4281 msgstr ""
4283 #: resources/templates/menu/breadcrumbs.twig:27
4284 msgid "View:"
4285 msgstr ""
4287 #: resources/templates/menu/breadcrumbs.twig:29
4288 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:177
4289 #, fuzzy
4290 #| msgid "Table"
4291 msgid "Table:"
4292 msgstr "Tabela"
4294 #: resources/templates/modals/build_query.twig:17
4295 #: resources/templates/sql/query.twig:180
4296 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:557
4297 msgid "Submit"
4298 msgstr "Pošalji"
4300 #: resources/templates/modals/function_confirm.twig:5
4301 #: resources/templates/server/databases/index.twig:315
4302 msgid "Confirm"
4303 msgstr ""
4305 #: resources/templates/modals/function_confirm.twig:10
4306 msgid "Ok"
4307 msgstr ""
4309 #: resources/templates/modals/unhide_nav_item.twig:5
4310 #, fuzzy
4311 #| msgid "Show grid"
4312 msgid "Show hidden navigation tree items."
4313 msgstr "Prikaži mrežu"
4315 #: resources/templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:19
4316 msgid "Unhide"
4317 msgstr ""
4319 #: resources/templates/navigation/main.twig:25
4320 #: resources/templates/navigation/main.twig:26
4321 msgid "Home"
4322 msgstr "Početna strana"
4324 #: resources/templates/navigation/main.twig:30
4325 #: resources/templates/navigation/main.twig:31
4326 #, fuzzy
4327 #| msgid "Dumping data for table"
4328 msgid "Empty session data"
4329 msgstr "Prikaz podataka tabele"
4331 #: resources/templates/navigation/main.twig:39
4332 #: resources/templates/navigation/main.twig:40
4333 #, fuzzy
4334 #| msgid "Documentation"
4335 msgid "MariaDB Documentation"
4336 msgstr "Dokumentacija"
4338 #: resources/templates/navigation/main.twig:39
4339 #: resources/templates/navigation/main.twig:40
4340 #, fuzzy
4341 #| msgid "Documentation"
4342 msgid "MySQL Documentation"
4343 msgstr "Dokumentacija"
4345 #: resources/templates/navigation/main.twig:43
4346 #: resources/templates/navigation/main.twig:44
4347 #, fuzzy
4348 msgid "Navigation panel settings"
4349 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4351 #: resources/templates/navigation/main.twig:47
4352 #: resources/templates/navigation/main.twig:48
4353 #, fuzzy
4354 msgid "Reload navigation panel"
4355 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4357 #: resources/templates/navigation/main.twig:67
4358 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
4359 msgstr ""
4361 #: resources/templates/navigation/main.twig:84
4362 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592
4363 msgid "Drop files here"
4364 msgstr ""
4366 #: resources/templates/navigation/main.twig:88
4367 #, fuzzy
4368 #| msgid "SQL result"
4369 msgid "SQL upload"
4370 msgstr "SQL rezultat"
4372 #: resources/templates/navigation/tree/database_select.twig:10
4373 #: resources/templates/server/databases/index.twig:3
4374 #: resources/templates/server/export/index.twig:7
4375 #: resources/templates/server/export/index.twig:14
4376 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:20
4377 #: src/Config/ConfigFile.php:577 src/Config/Descriptions.php:732
4378 #: src/Config/Descriptions.php:743 src/Menu.php:444 src/Util.php:1465
4379 msgid "Databases"
4380 msgstr "Baze"
4382 #: resources/templates/navigation/tree/fast_filter.twig:11
4383 #: resources/templates/navigation/tree/fast_filter.twig:12
4384 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
4385 msgstr ""
4387 #: resources/templates/navigation/tree/fast_filter.twig:16
4388 #, fuzzy
4389 #| msgid "Save as file"
4390 msgid "Clear fast filter"
4391 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
4393 #: resources/templates/preferences/autoload.twig:7
4394 msgid ""
4395 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
4396 "import it for current session?"
4397 msgstr ""
4399 #: resources/templates/preferences/autoload.twig:13
4400 #, fuzzy
4401 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
4402 msgid "Delete settings"
4403 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamjenu podataka."
4405 #: resources/templates/preferences/forms/main.twig:4
4406 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
4407 msgstr ""
4409 #: resources/templates/preferences/header.twig:6
4410 #, fuzzy
4411 #| msgid "General relation features"
4412 msgid "Manage your settings"
4413 msgstr "Opšte osobine relacija"
4415 #: resources/templates/preferences/header.twig:12
4416 #, fuzzy
4417 #| msgid "Documentation"
4418 msgid "Two-factor authentication"
4419 msgstr "Dokumentacija"
4421 #: resources/templates/preferences/header.twig:18
4422 #: src/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:81
4423 msgid "Features"
4424 msgstr ""
4426 #: resources/templates/preferences/header.twig:24
4427 #: src/Config/Descriptions.php:761 src/Config/Forms/User/SqlForm.php:38
4428 #, fuzzy
4429 msgid "SQL queries"
4430 msgstr "SQL upit"
4432 #: resources/templates/preferences/header.twig:30
4433 #: src/Config/Descriptions.php:744 src/Config/Forms/User/NaviForm.php:57
4434 msgid "Navigation panel"
4435 msgstr ""
4437 #: resources/templates/preferences/header.twig:36
4438 #: src/Config/Descriptions.php:748 src/Config/Forms/User/MainForm.php:76
4439 #, fuzzy
4440 #| msgid "Add new field"
4441 msgid "Main panel"
4442 msgstr "Dodaj novo polje"
4444 #: resources/templates/preferences/header.twig:55
4445 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:71
4446 #, fuzzy
4447 #| msgid "Modifications have been saved"
4448 msgid "Configuration has been saved."
4449 msgstr "Izmjene su sačuvane"
4451 #: resources/templates/preferences/header.twig:60
4452 #, php-format
4453 msgid ""
4454 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
4455 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
4456 msgstr ""
4458 #: resources/templates/preferences/manage/error.twig:1
4459 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
4460 msgstr ""
4462 #: resources/templates/preferences/manage/error.twig:16
4463 msgid "Do you want to import remaining settings?"
4464 msgstr ""
4466 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:3
4467 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:32
4468 msgid "Saved on: @DATE@"
4469 msgstr ""
4471 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:19
4472 #, fuzzy
4473 #| msgid "Import files"
4474 msgid "Import from file"
4475 msgstr "Uvoz fajlova"
4477 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:26
4478 msgid "Import from browser's storage"
4479 msgstr ""
4481 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:29
4482 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
4483 msgstr ""
4485 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:35
4486 msgid "You have no saved settings!"
4487 msgstr ""
4489 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:39
4490 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:103
4491 msgid "This feature is not supported by your web browser"
4492 msgstr ""
4494 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:43
4495 msgid "Merge with current configuration"
4496 msgstr ""
4498 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:58
4499 #, php-format
4500 msgid ""
4501 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
4502 "script%s."
4503 msgstr ""
4505 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:80
4506 #, fuzzy
4507 #| msgid "Save as file"
4508 msgid "Save as JSON file"
4509 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
4511 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:84
4512 #, fuzzy
4513 #| msgid "Save as file"
4514 msgid "Save as PHP file"
4515 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
4517 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:89
4518 msgid "Save to browser's storage"
4519 msgstr ""
4521 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:95
4522 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
4523 msgstr ""
4525 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:98
4526 msgid "Existing settings will be overwritten!"
4527 msgstr ""
4529 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:119
4530 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
4531 msgstr ""
4533 #: resources/templates/preferences/two_factor/configure.twig:5
4534 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:77
4535 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:98
4536 msgid "Configure two-factor authentication"
4537 msgstr ""
4539 #: resources/templates/preferences/two_factor/configure.twig:12
4540 #, fuzzy
4541 #| msgid "Change password"
4542 msgid "Enable two-factor authentication"
4543 msgstr "Promeni lozinku"
4545 #: resources/templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
4546 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
4547 msgstr ""
4549 #: resources/templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
4550 msgid ""
4551 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
4552 "password only."
4553 msgstr ""
4555 #: resources/templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13
4556 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:66
4557 #, fuzzy
4558 #| msgid "Change password"
4559 msgid "Disable two-factor authentication"
4560 msgstr "Promeni lozinku"
4562 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:5
4563 #, fuzzy
4564 #| msgid "Documentation"
4565 msgid "Two-factor authentication status"
4566 msgstr "Dokumentacija"
4568 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:11
4569 msgid ""
4570 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
4571 "dependencies to enable authentication backends."
4572 msgstr ""
4574 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:12
4575 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:27
4576 msgid "Following composer packages are missing:"
4577 msgstr ""
4579 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:20
4580 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
4581 msgstr ""
4583 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:22
4584 msgid ""
4585 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
4586 msgstr ""
4588 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:26
4589 msgid ""
4590 "Please install optional dependencies to enable more authentication backends."
4591 msgstr ""
4593 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:37
4594 msgid ""
4595 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
4596 "storage to use it."
4597 msgstr ""
4599 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:52
4600 msgid "You have enabled two factor authentication."
4601 msgstr ""
4603 #: resources/templates/preview_sql.twig:3
4604 #: src/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:43
4605 #: src/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:50
4606 #: src/Controllers/Table/DropColumnController.php:62
4607 #: src/Controllers/Table/OperationsController.php:359
4608 #: src/Controllers/Table/ReplaceController.php:296 src/Core.php:521
4609 msgid "No change"
4610 msgstr "Nema izmjena"
4612 #: resources/templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:3
4613 #, fuzzy
4614 msgid "There are no recent tables."
4615 msgstr "Vrsta upita"
4617 #: resources/templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:5
4618 #, fuzzy
4619 msgid "There are no favorite tables."
4620 msgstr "Vrsta upita"
4622 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:3
4623 #, fuzzy
4624 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
4625 msgid "phpMyAdmin configuration storage"
4626 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
4628 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:9
4629 #, fuzzy
4630 #| msgid "Modifications have been saved"
4631 msgid "Configuration of pmadb…"
4632 msgstr "Izmjene su sačuvane"
4634 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:10
4635 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:56
4636 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:81
4637 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:106
4638 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:119
4639 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:144
4640 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:189
4641 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:214
4642 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:239
4643 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:264
4644 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:289
4645 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:314
4646 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:339
4647 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:364
4648 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:377
4649 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:402
4650 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:427
4651 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:452
4652 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:477
4653 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:502
4654 msgid "not OK"
4655 msgstr "nije u redu"
4657 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:14
4658 msgid "General relation features"
4659 msgstr "Opšte osobine relacija"
4661 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:20
4662 #, php-format
4663 msgid ""
4664 "%sCreate%s a database named '%s' and setup the phpMyAdmin configuration "
4665 "storage there."
4666 msgstr ""
4668 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:24
4669 #, php-format
4670 msgid ""
4671 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
4672 msgstr ""
4674 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:31
4675 #, php-format
4676 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
4677 msgstr ""
4679 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:42
4680 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:54
4681 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:79
4682 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:104
4683 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:117
4684 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:142
4685 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:187
4686 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:212
4687 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:237
4688 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:262
4689 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:287
4690 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:312
4691 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:337
4692 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:362
4693 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:375
4694 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:400
4695 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:425
4696 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:450
4697 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:475
4698 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:500
4699 #, fuzzy
4700 #| msgid "OK"
4701 msgctxt "Correctly working"
4702 msgid "OK"
4703 msgstr "U redu"
4705 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:62
4706 #, fuzzy
4707 #| msgid "General relation features"
4708 msgid "General relation features:"
4709 msgstr "Opšte osobine relacija"
4711 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:64
4712 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:89
4713 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:127
4714 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:152
4715 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:162
4716 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:197
4717 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:222
4718 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:247
4719 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:272
4720 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:297
4721 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:322
4722 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:347
4723 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:385
4724 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:410
4725 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:435
4726 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:460
4727 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:485
4728 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:510
4729 msgid "Enabled"
4730 msgstr "Omogućeno"
4732 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:87
4733 #, fuzzy
4734 #| msgid "Display Features"
4735 msgid "Display features:"
4736 msgstr "Prikaži osobine"
4738 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:125
4739 #, fuzzy
4740 #| msgid "Creation of PDFs"
4741 msgid "Designer and creation of PDFs:"
4742 msgstr "Pravljenje PDF-ova"
4744 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:150
4745 #, fuzzy
4746 #| msgid "Displaying Column Comments"
4747 msgid "Displaying column comments:"
4748 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
4750 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:160
4751 #, fuzzy
4752 #| msgid "Browser transformation"
4753 msgid "Browser transformation:"
4754 msgstr "Tranformacije čitača"
4756 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:172
4757 #, fuzzy
4758 #| msgid ""
4759 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
4760 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
4761 msgstr ""
4762 "Molimo pogledajte u dokumentaciji kako se ažurira tabela Column_comments."
4764 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:195
4765 #, fuzzy
4766 #| msgid "Bookmarked SQL query"
4767 msgid "Bookmarked SQL query:"
4768 msgstr "Obilježen SQL-upit"
4770 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:220
4771 #, fuzzy
4772 #| msgid "SQL history"
4773 msgid "SQL history:"
4774 msgstr "SQL istorijat"
4776 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:245
4777 #, fuzzy
4778 #| msgid "Analyze table"
4779 msgid "Persistent recently used tables:"
4780 msgstr "Analiziraj tabelu"
4782 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:270
4783 #, fuzzy
4784 msgid "Persistent favorite tables:"
4785 msgstr "Vrsta upita"
4787 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:295
4788 msgid "Persistent tables' UI preferences:"
4789 msgstr ""
4791 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:320
4792 #, fuzzy
4793 msgid "Tracking:"
4794 msgstr "Provjeri tabelu"
4796 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:345
4797 msgid "User preferences:"
4798 msgstr ""
4800 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:383
4801 #, fuzzy
4802 #| msgid "Modifications have been saved"
4803 msgid "Configurable menus:"
4804 msgstr "Izmjene su sačuvane"
4806 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:408
4807 #, fuzzy
4808 #| msgid "Show grid"
4809 msgid "Hide/show navigation items:"
4810 msgstr "Prikaži mrežu"
4812 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:433
4813 msgid "Saving Query-By-Example searches:"
4814 msgstr ""
4816 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:458
4817 msgid "Managing central list of columns:"
4818 msgstr ""
4820 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:483
4821 #, fuzzy
4822 #| msgid "Rename table to"
4823 msgid "Remembering designer settings:"
4824 msgstr "Promjeni ime tabele u "
4826 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:508
4827 #, fuzzy
4828 msgid "Saving export templates:"
4829 msgstr "Nema tabela"
4831 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:519
4832 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
4833 msgstr ""
4835 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:523
4836 #, php-format
4837 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
4838 msgstr ""
4840 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:527
4841 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
4842 msgstr ""
4844 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:531
4845 msgid ""
4846 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
4847 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
4848 msgstr ""
4850 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:535
4851 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
4852 msgstr ""
4854 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:3 src/Menu.php:498
4855 #: src/Server/Status/Data.php:144 src/Util.php:1472
4856 #, fuzzy
4857 msgid "Binary log"
4858 msgstr "Binarni"
4860 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:8
4861 msgid "Select binary log to view"
4862 msgstr ""
4864 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:25
4865 #: src/Server/Status/Data.php:153
4866 #, fuzzy
4867 msgid "Files"
4868 msgstr "Polja"
4870 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:57
4871 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:58
4872 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:20
4873 #, fuzzy
4874 #| msgid "Truncate Shown Queries"
4875 msgid "Truncate shown queries"
4876 msgstr "Prikaži skraćene upite"
4878 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:61
4879 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:62
4880 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:26
4881 #, fuzzy
4882 #| msgid "Show Full Queries"
4883 msgid "Show full queries"
4884 msgstr "Prikaži kompletne upite"
4886 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:82
4887 msgid "Log name"
4888 msgstr ""
4890 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:83
4891 msgid "Position"
4892 msgstr ""
4894 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:85
4895 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:24
4896 #, fuzzy
4897 msgid "Server ID"
4898 msgstr "Server"
4900 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:86
4901 msgid "Original position"
4902 msgstr ""
4904 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:87
4905 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:2
4906 #, fuzzy
4907 msgid "Information"
4908 msgstr "Podatci o prijavi"
4910 #: resources/templates/server/collations/index.twig:4
4911 #, fuzzy
4912 #| msgid "Character Sets and Collations"
4913 msgid "Character sets and collations"
4914 msgstr "Karakter setovi i sortiranje"
4916 #: resources/templates/server/collations/index.twig:23
4917 #, fuzzy
4918 #| msgid "Default"
4919 msgctxt "The collation is the default one"
4920 msgid "default"
4921 msgstr "Podrazumjevano"
4923 #: resources/templates/server/databases/index.twig:3
4924 msgid "Databases statistics"
4925 msgstr "Statistika baze"
4927 #: resources/templates/server/databases/index.twig:9
4928 #, fuzzy
4929 #| msgid "Create new database"
4930 msgid "Create database"
4931 msgstr "Napravi novu bazu podataka"
4933 #: resources/templates/server/databases/index.twig:50
4934 #, fuzzy
4935 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
4936 msgid "No privileges to create databases"
4937 msgstr "Provjeri privilegije za bazu \"%s\"."
4939 #: resources/templates/server/databases/index.twig:156
4940 #: resources/templates/server/replication/index.twig:18
4941 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:3
4942 #, fuzzy
4943 msgid "Primary replication"
4944 msgstr "Relacije"
4946 #: resources/templates/server/databases/index.twig:160
4947 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:2
4948 #, fuzzy
4949 msgid "Replica replication"
4950 msgstr "Relacije"
4952 #: resources/templates/server/databases/index.twig:181
4953 #, fuzzy, php-format
4954 msgid "Jump to database '%s'"
4955 msgstr "Baza ne postoji"
4957 #: resources/templates/server/databases/index.twig:239
4958 #, php-format
4959 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
4960 msgstr "Provjeri privilegije za bazu \"%s\"."
4962 #: resources/templates/server/databases/index.twig:240
4963 #, fuzzy
4964 #| msgid "Check Privileges"
4965 msgid "Check privileges"
4966 msgstr "Provjeri privilegije"
4968 #: resources/templates/server/databases/index.twig:250
4969 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:305
4970 #: src/Engines/Innodb.php:133
4971 #, fuzzy
4972 #| msgid "Total"
4973 msgid "Total:"
4974 msgstr "Ukupno"
4976 #: resources/templates/server/databases/index.twig:295
4977 msgid ""
4978 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
4979 "between the web server and the MySQL server."
4980 msgstr ""
4981 "Napomena: uključivanje statistika može prouzrokovati veliki protok podataka "
4982 "između web i MySQL servera."
4984 #: resources/templates/server/databases/index.twig:297
4985 #: resources/templates/server/databases/index.twig:298
4986 #, fuzzy
4987 #| msgid "Enable Statistics"
4988 msgid "Enable statistics"
4989 msgstr "Uključi statistike"
4991 #: resources/templates/server/databases/index.twig:305
4992 msgid "No databases"
4993 msgstr "Baza ne postoji"
4995 #: resources/templates/server/engines/index.twig:5
4996 #: resources/templates/server/engines/show.twig:3
4997 msgid "Storage engines"
4998 msgstr ""
5000 #: resources/templates/server/engines/index.twig:13
5001 msgid "Storage Engine"
5002 msgstr ""
5004 #: resources/templates/server/engines/index.twig:14
5005 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:27
5006 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:77
5007 #: src/BrowseForeigners.php:195 src/BrowseForeigners.php:197
5008 msgid "Description"
5009 msgstr "Opis"
5011 #: resources/templates/server/engines/show.twig:18
5012 #: resources/templates/server/engines/show.twig:21
5013 #: resources/templates/sql/query.twig:193 src/Config/ConfigFile.php:581
5014 #: src/Menu.php:511 src/Server/Status/Data.php:211 src/Util.php:1474
5015 msgid "Variables"
5016 msgstr "Promjenljive"
5018 #: resources/templates/server/engines/show.twig:45
5019 msgid "Unknown storage engine."
5020 msgstr ""
5022 #: resources/templates/server/export/index.twig:26
5023 msgid "@SERVER@ will become the server name."
5024 msgstr ""
5026 #: resources/templates/server/export/index.twig:3
5027 #, fuzzy
5028 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5029 msgid "Exporting databases from the current server"
5030 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
5032 #: resources/templates/server/import/index.twig:3
5033 #, fuzzy
5034 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5035 msgid "Importing into the current server"
5036 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
5038 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:4 src/Menu.php:526
5039 #: src/Util.php:1476
5040 msgid "Plugins"
5041 msgstr ""
5043 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:26
5044 msgid "Plugin"
5045 msgstr ""
5047 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:28
5048 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:28
5049 #, fuzzy
5050 msgid "Version"
5051 msgstr "verzija PHP-a"
5053 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:29
5054 msgid "Author"
5055 msgstr ""
5057 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:41
5058 msgid "inactive"
5059 msgstr ""
5061 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:43
5062 #, fuzzy
5063 #| msgid "Disabled"
5064 msgid "disabled"
5065 msgstr "Onemogućeno"
5067 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:45
5068 #, fuzzy
5069 #| msgid "Deleting %s"
5070 msgid "deleting"
5071 msgstr "Brišem %s"
5073 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:47
5074 #, fuzzy
5075 #| msgid "Delete"
5076 msgid "deleted"
5077 msgstr "Obriši"
5079 #: resources/templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:2
5080 #: resources/templates/server/privileges/user_overview.twig:20
5081 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:136
5082 msgctxt "Create new user"
5083 msgid "New"
5084 msgstr ""
5086 #: resources/templates/server/privileges/add_user.twig:13
5087 #, fuzzy
5088 #| msgid "Database export options"
5089 msgid "Database for user account"
5090 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5092 #: resources/templates/server/privileges/add_user.twig:16
5093 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
5094 msgstr ""
5096 #: resources/templates/server/privileges/add_user.twig:20
5097 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
5098 msgstr ""
5100 #: resources/templates/server/privileges/add_user.twig:25
5101 #, fuzzy, php-format
5102 msgid "Grant all privileges on database %s."
5103 msgstr "Provjeri privilegije za bazu \"%s\"."
5105 #: resources/templates/server/privileges/add_user.twig:38
5106 #, fuzzy
5107 #| msgid "Create User"
5108 msgid "Create user"
5109 msgstr "Verzija servera"
5111 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:18
5112 msgid "No Password"
5113 msgstr "Nema lozinke"
5115 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:28
5116 msgid "Enter:"
5117 msgstr ""
5119 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:32
5120 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:61
5121 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:62
5122 #, fuzzy
5123 #| msgid "Re-type"
5124 msgid "Re-type:"
5125 msgstr "Ponovite unos"
5127 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:38
5128 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:55
5129 #, fuzzy
5130 #| msgid "Row length"
5131 msgctxt "Password strength"
5132 msgid "Strength:"
5133 msgstr "Dužina reda"
5135 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:48
5136 #, fuzzy
5137 #| msgid "Password:"
5138 msgid "Password Hashing:"
5139 msgstr "Lozinka:"
5141 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:66
5142 msgid ""
5143 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
5144 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
5145 "the server."
5146 msgstr ""
5148 #: resources/templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5
5149 #, fuzzy
5150 #| msgid "User"
5151 msgid "User group:"
5152 msgstr "Korisnik"
5154 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4
5155 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:4
5156 #, fuzzy
5157 #| msgid "Edit Privileges"
5158 msgid "Edit privileges:"
5159 msgstr "Promijeni privilegije"
5161 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
5162 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:5
5163 #, fuzzy
5164 #| msgid "User"
5165 msgid "User account"
5166 msgstr "Korisnik"
5168 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
5169 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
5170 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:59
5171 #: src/Server/Privileges.php:1587 src/Server/Privileges.php:1589
5172 #, fuzzy
5173 #| msgid "Add new field"
5174 msgid "Routine"
5175 msgstr "Dodaj novo polje"
5177 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
5178 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:53
5179 msgid ""
5180 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
5181 "currently logged in."
5182 msgstr ""
5184 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
5185 #: src/Server/Privileges.php:1588
5186 #, fuzzy
5187 #| msgid "Column-specific privileges"
5188 msgid "Routine-specific privileges"
5189 msgstr "Privilegije vezane za kolone"
5191 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:52
5192 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:11
5193 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:274
5194 #, fuzzy
5195 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
5196 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
5197 msgstr "Napomena: MySQL imena privilegija moraju da budu na engleskom"
5199 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:65
5200 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:69
5201 msgid ""
5202 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
5203 "that user possess on this routine."
5204 msgstr ""
5206 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:78
5207 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:81
5208 #, fuzzy
5209 msgid "Allows altering and dropping this routine."
5210 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
5212 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:90
5213 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:93
5214 #, fuzzy
5215 msgid "Allows executing this routine."
5216 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela."
5218 #: resources/templates/server/privileges/initials_row.twig:1
5219 #, fuzzy
5220 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
5221 msgid "Pagination of user accounts"
5222 msgstr "Promeni informacije o prijavi / Kopiraj korisnika"
5224 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
5225 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:105
5226 msgid "Login Information"
5227 msgstr "Podatci o prijavi"
5229 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:5
5230 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:17
5231 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:16
5232 #, fuzzy
5233 #| msgid "User name"
5234 msgid "User name:"
5235 msgstr "Ime korisnika"
5237 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
5238 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:20
5239 msgid "Any user"
5240 msgstr "Bilo koji korisnik"
5242 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:9
5243 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:34
5244 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:51
5245 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:76
5246 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:91
5247 msgid "Use text field"
5248 msgstr "Koristi tekst polje"
5250 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:17
5251 msgid ""
5252 "An account already exists with the same username but possibly a different "
5253 "hostname."
5254 msgstr ""
5256 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:23
5257 #, fuzzy
5258 #| msgid "User name"
5259 msgid "Host name:"
5260 msgstr "Ime korisnika"
5262 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
5263 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:34
5264 msgid "Any host"
5265 msgstr "Bilo koji host"
5267 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:29
5268 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:35
5269 msgid "Local"
5270 msgstr "Lokalni"
5272 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:31
5273 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:37
5274 #, fuzzy
5275 #| msgid "This Host"
5276 msgid "This host"
5277 msgstr "Ovaj server"
5279 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
5280 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:39
5281 #, fuzzy
5282 #| msgid "Use Host Table"
5283 msgid "Use host table"
5284 msgstr "Koristi tabelu hosta"
5286 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:40
5287 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:44
5288 msgid ""
5289 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
5290 "table are used instead."
5291 msgstr ""
5293 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:46
5294 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
5295 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:10
5296 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:22
5297 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:52
5298 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:57
5299 msgid "Password"
5300 msgstr "Lozinka"
5302 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:48
5303 msgid "Do not change the password"
5304 msgstr "Nemoj da mijenjaš lozinku"
5306 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
5307 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:53
5308 #, fuzzy
5309 #| msgid "No Password"
5310 msgid "No password"
5311 msgstr "Nema lozinke"
5313 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:63
5314 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:65
5315 msgid "Re-type"
5316 msgstr "Ponovite unos"
5318 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:69
5319 #, fuzzy
5320 #| msgid "Documentation"
5321 msgid "Authentication plugin"
5322 msgstr "Dokumentacija"
5324 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:71
5325 #, fuzzy
5326 #| msgid "Password:"
5327 msgid "Password hashing method"
5328 msgstr "Lozinka:"
5330 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:84
5331 msgid ""
5332 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
5333 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
5334 "while connecting to the server."
5335 msgstr ""
5337 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
5338 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:83
5339 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:167
5340 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:31
5341 msgid "Edit user group"
5342 msgstr ""
5344 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:19
5345 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
5346 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:267
5347 #: src/Server/Privileges.php:1582
5348 msgid "Table-specific privileges"
5349 msgstr "Privilegije vezane za tabele"
5351 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:21
5352 msgid "Column-specific privileges"
5353 msgstr "Privilegije vezane za kolone"
5355 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:55
5356 #, fuzzy
5357 #| msgid "Add privileges on the following database"
5358 msgid "Add privileges on the following database(s):"
5359 msgstr "Dodaj privilegije na slijedećoj bazi"
5361 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:68
5362 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
5363 msgstr ""
5365 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:72
5366 #, fuzzy
5367 #| msgid "Add privileges on the following table"
5368 msgid "Add privileges on the following table:"
5369 msgstr "Dodaj privilegije na slijedećoj tabeli"
5371 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:87
5372 #, fuzzy
5373 #| msgid "Add privileges on the following table"
5374 msgid "Add privileges on the following routine:"
5375 msgstr "Dodaj privilegije na slijedećoj tabeli"
5377 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:16
5378 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:287
5379 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:290
5380 #: src/Server/Privileges.php:308
5381 msgid "Allows reading data."
5382 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
5384 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:33
5385 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:60
5386 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:87
5387 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:114
5388 #: resources/templates/table/search/index.twig:129 src/InsertEdit.php:508
5389 msgid "Or"
5390 msgstr "ili"
5392 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
5393 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:37
5394 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:63
5395 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:64
5396 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:90
5397 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:91
5398 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:117
5399 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:118
5400 #, fuzzy
5401 #| msgid "None"
5402 msgctxt "None privileges"
5403 msgid "None"
5404 msgstr "nema"
5406 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:43
5407 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:300
5408 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:303
5409 #: src/Server/Privileges.php:309
5410 msgid "Allows inserting and replacing data."
5411 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamjenu podataka."
5413 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:70
5414 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
5415 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:316
5416 #: src/Server/Privileges.php:310
5417 msgid "Allows changing data."
5418 msgstr "Dozvoljava izmenu podataka."
5420 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:97
5421 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:677
5422 #: src/Server/Privileges.php:318
5423 msgid "Has no effect in this MySQL version."
5424 msgstr "Nema efekta u ovoj verziji MySQL-a."
5426 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:125
5427 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:128
5428 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:326
5429 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:329
5430 #: src/Server/Privileges.php:288 src/Server/Privileges.php:311
5431 msgid "Allows deleting data."
5432 msgstr "Dozvoljava brisanje podataka."
5434 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:137
5435 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:140
5436 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:367
5437 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:375
5438 #: src/Server/Privileges.php:289
5439 msgid "Allows creating new tables."
5440 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela."
5442 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:149
5443 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:152
5444 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:415
5445 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:423
5446 #: src/Server/Privileges.php:290
5447 msgid "Allows dropping tables."
5448 msgstr "Dozvoljava odbacivanje tabela."
5450 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:161
5451 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:165
5452 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:649
5453 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:653
5454 msgid ""
5455 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
5456 "that user possess yourself."
5457 msgstr ""
5459 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:174
5460 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:177
5461 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:399
5462 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:402
5463 #: src/Server/Privileges.php:291 src/Server/Privileges.php:319
5464 msgid "Allows creating and dropping indexes."
5465 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
5467 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:186
5468 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:189
5469 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:386
5470 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:389
5471 #: src/Server/Privileges.php:292 src/Server/Privileges.php:320
5472 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
5473 msgstr "Dozvoljava izmjenu struktura postojećih tabela."
5475 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:198
5476 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:201
5477 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:500
5478 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:503
5479 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:515
5480 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:518
5481 #: src/Server/Privileges.php:293 src/Server/Privileges.php:339
5482 #: src/Server/Privileges.php:343
5483 #, fuzzy
5484 msgid "Allows creating new views."
5485 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela."
5487 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:210
5488 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:213
5489 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:447
5490 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:450
5491 #: src/Server/Privileges.php:294 src/Server/Privileges.php:344
5492 #: src/Server/Privileges.php:346
5493 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
5494 msgstr ""
5496 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:222
5497 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:225
5498 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:543
5499 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:546
5500 #: src/Server/Privileges.php:295 src/Server/Privileges.php:341
5501 #, fuzzy
5502 msgid "Allows creating and dropping triggers."
5503 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
5505 #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement"
5506 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:235
5507 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:239
5508 #: src/Server/Privileges.php:352 src/Server/Privileges.php:361
5509 #, fuzzy
5510 #| msgid "Allows deleting data."
5511 msgid "Allows deleting historical rows."
5512 msgstr "Dozvoljava brisanje podataka."
5514 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:256
5515 #, fuzzy
5516 #| msgid "global"
5517 msgid "Global"
5518 msgstr "globalno"
5520 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:263
5521 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:12
5522 msgid "Global privileges"
5523 msgstr "Globalne privilegije"
5525 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:265
5526 #: src/Server/Privileges.php:1576
5527 msgid "Database-specific privileges"
5528 msgstr "Privilegije vezane za bazu"
5530 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:340
5531 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:343
5532 #: src/Server/Privileges.php:317
5533 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
5534 msgstr "Dozvoljava uvoz podataka i njihov izvoz u datoteke."
5536 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:365
5537 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:373
5538 #: src/Server/Privileges.php:312
5539 msgid "Allows creating new databases and tables."
5540 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih baza i tabela."
5542 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:413
5543 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:421
5544 #: src/Server/Privileges.php:313
5545 msgid "Allows dropping databases and tables."
5546 msgstr "Dozvoljava odbacivanje baza i tabela."
5548 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:434
5549 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:437
5550 #: src/Server/Privileges.php:331
5551 msgid "Allows creating temporary tables."
5552 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
5554 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:460
5555 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:463
5556 #: src/Server/Privileges.php:363
5557 #, fuzzy
5558 msgid "Allows creating stored routines."
5559 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela."
5561 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:473
5562 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:476
5563 #: src/Server/Privileges.php:364
5564 #, fuzzy
5565 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
5566 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
5568 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:486
5569 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:489
5570 #: src/Server/Privileges.php:366
5571 msgid "Allows executing stored routines."
5572 msgstr ""
5574 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:530
5575 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:533
5576 #: src/Server/Privileges.php:340
5577 #, fuzzy
5578 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5579 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
5580 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
5582 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:561
5583 msgid "Administration"
5584 msgstr "Administracija"
5586 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:570
5587 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:573
5588 msgid ""
5589 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
5590 msgstr ""
5591 "Dozvoljava dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tabela "
5592 "privilegija."
5594 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:583
5595 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:587
5596 #: src/Server/Privileges.php:326
5597 msgid ""
5598 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
5599 "required for most administrative operations like setting global variables or "
5600 "killing threads of other users."
5601 msgstr ""
5602 "Dozvoljava povezivanje iako je dostignut maksimalan broj dozvoljenih veza; "
5603 "Neophodno za većinu administrativnih opcija kao što su podešavanje globalnih "
5604 "promenljivih ili prekidanje procesa ostalih korisnika."
5606 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:597
5607 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:600
5608 #: src/Server/Privileges.php:316
5609 msgid "Allows viewing processes of all users."
5610 msgstr ""
5612 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:610
5613 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:613
5614 #: src/Server/Privileges.php:314
5615 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
5616 msgstr ""
5617 "Dozvoljava ponovno učitavanje podešavanja servera i pražnjenje keša servera."
5619 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:623
5620 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:626
5621 #: src/Server/Privileges.php:315
5622 msgid "Allows shutting down the server."
5623 msgstr "Dozvoljava gašenje servera."
5625 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:636
5626 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:639
5627 #: src/Server/Privileges.php:321
5628 msgid "Gives access to the complete list of databases."
5629 msgstr "Daje pristup kompletnoj listi baza."
5631 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:664
5632 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:667
5633 #: src/Server/Privileges.php:332
5634 msgid "Allows locking tables for the current thread."
5635 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
5637 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
5638 #, fuzzy
5639 msgid "Allows creating foreign key relations."
5640 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela."
5642 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
5643 msgid "Not used on MariaDB."
5644 msgstr ""
5646 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
5647 #, fuzzy
5648 #| msgid "Has no effect in this MySQL version."
5649 msgid "Not used for this MySQL version."
5650 msgstr "Nema efekta u ovoj verziji MySQL-a."
5652 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:692
5653 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:695
5654 #: src/Server/Privileges.php:337
5655 #, fuzzy
5656 #| msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
5657 msgid "Allows the user to ask where the replicas / primaries are."
5658 msgstr "Daje pravo korisniku da pita gde su glavni/pomoćni serveri."
5660 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:705
5661 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:708
5662 #: src/Server/Privileges.php:333
5663 #, fuzzy
5664 #| msgid "Needed for the replication slaves."
5665 msgid "Needed for the replication replicas."
5666 msgstr "Potrebno zbog pomoćnih servera za replikaciju."
5668 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:718
5669 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:721
5670 #: src/Server/Privileges.php:365
5671 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
5672 msgstr ""
5674 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:735
5675 msgid "Resource limits"
5676 msgstr "Ograničenja resursa"
5678 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:738
5679 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
5680 msgstr "Napomena: Postavljanje ovih opcija na 0 (nulu) uklanja limite."
5682 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:744
5683 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:751
5684 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
5685 msgstr "Ograničava broj upita koje korisnik može da uputi serveru za sat."
5687 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:757
5688 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:764
5689 msgid ""
5690 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
5691 "execute per hour."
5692 msgstr ""
5693 "Ograničava broj komandi koje menjaju tabele ili baze koje korisnik može da "
5694 "izvrši na sat."
5696 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:770
5697 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:777
5698 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
5699 msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat."
5701 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:783
5702 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:790
5703 #, fuzzy
5704 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
5705 msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat."
5707 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:803
5708 #, fuzzy
5709 #| msgid "Connections"
5710 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
5711 msgstr "Konekcije"
5713 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:812
5714 #, fuzzy
5715 #| msgid "Connections"
5716 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
5717 msgstr "Konekcije"
5719 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:821
5720 msgid "Requires a valid X509 certificate."
5721 msgstr ""
5723 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:842
5724 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
5725 msgstr ""
5727 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:851
5728 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
5729 msgstr ""
5731 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:860
5732 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
5733 msgstr ""
5735 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:878
5736 #, fuzzy
5737 #| msgid "Edit Privileges"
5738 msgid "Update user privileges"
5739 msgstr "Promijeni privilegije"
5741 #: resources/templates/server/privileges/subnav.twig:5
5742 #: resources/templates/server/privileges/user_overview.twig:5
5743 #, fuzzy
5744 #| msgid "User overview"
5745 msgid "User accounts overview"
5746 msgstr "Pregled korisnika"
5748 #: resources/templates/server/privileges/subnav.twig:11
5749 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
5750 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:9
5751 #, fuzzy
5752 #| msgid "User"
5753 msgid "User groups"
5754 msgstr "Korisnik"
5756 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:57
5757 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:57
5758 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
5759 msgstr "Izabrani korisnik nije pronađen u tabeli privilegija."
5761 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:106
5762 #, fuzzy
5763 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
5764 msgid "Change login information / Copy user account"
5765 msgstr "Promeni informacije o prijavi / Kopiraj korisnika"
5767 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:114
5768 #, fuzzy
5769 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
5770 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
5771 msgstr "Napravi novog korisnika sa istim privilegijama i …"
5773 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:122
5774 msgid "… keep the old one."
5775 msgstr "… sačuvaj stare."
5777 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:129
5778 msgid "… delete the old one from the user tables."
5779 msgstr "… obriši stare iz tabela korisnika."
5781 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:136
5782 msgid ""
5783 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
5784 msgstr "… obustavi sve privilegije starog korisnika i zatim ga obriši."
5786 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:143
5787 msgid ""
5788 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
5789 "afterwards."
5790 msgstr "… obriši starog iz tabele korisnika i zatim ponovo učitaj privilegije."
5792 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:16
5793 msgid "User group"
5794 msgstr ""
5796 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:100
5797 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:151
5798 #, fuzzy
5799 #| msgid "User"
5800 msgid "Unlock this account."
5801 msgstr "Korisnik"
5803 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:100
5804 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:150
5805 #, fuzzy
5806 msgid "Lock this account."
5807 msgstr "Promjeni ime tabele u "
5809 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:102
5810 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:149
5811 msgctxt "Unlock the account."
5812 msgid "Unlock"
5813 msgstr ""
5815 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:105
5816 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:148
5817 msgctxt "Lock the account."
5818 msgid "Lock"
5819 msgstr ""
5821 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:146
5822 #, fuzzy
5823 #| msgid "Remove selected users"
5824 msgid "Remove selected user accounts"
5825 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
5827 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:148
5828 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
5829 msgstr "Obustavi sve aktivne privilegije korisnika i zatim ih obriši."
5831 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:152
5832 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
5833 msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici."
5835 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:177
5836 #, fuzzy
5837 #| msgid "Select All"
5838 msgid "Save changes"
5839 msgstr "Izaberi sve"
5841 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:7
5842 #, fuzzy
5843 #| msgid ""
5844 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out "
5845 #| "why click %shere%s."
5846 msgid "Replica configuration - Change or reconfigure primary server"
5847 msgstr "phpMyAdmin konfiguracijski spremnik je isključen. %sSaznaj više%s."
5849 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:12
5850 msgid ""
5851 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
5852 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
5853 msgstr ""
5855 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:25
5856 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:29
5857 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:206 src/Plugins/Export/ExportSql.php:707
5858 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:215
5859 #, fuzzy
5860 #| msgid "Host"
5861 msgid "Host:"
5862 msgstr "Host"
5864 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:29
5865 #, fuzzy
5866 msgid "Port:"
5867 msgstr "Sortiranje"
5869 #: resources/templates/server/replication/index.twig:21
5870 #, php-format
5871 msgid ""
5872 "This server is not configured as primary in a replication process. Would you "
5873 "like to %sconfigure%s it?"
5874 msgstr ""
5876 #: resources/templates/server/replication/index.twig:43
5877 #, fuzzy
5878 #| msgid "No privileges."
5879 msgid "No privileges"
5880 msgstr "Nema privilegija."
5882 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:11
5883 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:44
5884 #, fuzzy
5885 #| msgid "Needed for the replication slaves."
5886 msgid "Add replica replication user"
5887 msgstr "Potrebno zbog pomoćnih servera za replikaciju."
5889 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:21
5890 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:40
5891 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:54
5892 #, fuzzy
5893 #| msgid "Use text field"
5894 msgid "Use text field:"
5895 msgstr "Koristi tekst polje"
5897 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:32
5898 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:43
5899 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:25
5900 #: src/Server/Status/Processes.php:92
5901 msgid "Host"
5902 msgstr "Host"
5904 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:70
5905 #, fuzzy
5906 #| msgid "Change password"
5907 msgid "Generate password:"
5908 msgstr "Promeni lozinku"
5910 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:73
5911 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:599
5912 #, fuzzy
5913 msgid "Generate"
5914 msgstr "Generirao"
5916 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:2
5917 #, fuzzy
5918 #| msgid "Modifications have been saved"
5919 msgid "Primary configuration"
5920 msgstr "Izmjene su sačuvane"
5922 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:6
5923 msgid ""
5924 "This server is not configured as a primary server in a replication process. "
5925 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
5926 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
5927 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
5928 "databases to be replicated. Please select the mode:"
5929 msgstr ""
5931 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:11
5932 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
5933 msgstr ""
5935 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:12
5936 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
5937 msgstr ""
5939 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:14
5940 #, fuzzy
5941 msgid "Please select databases:"
5942 msgstr "Izaberite bazu"
5944 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:17
5945 msgid ""
5946 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
5947 "and please restart the MySQL server afterwards."
5948 msgstr ""
5950 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:23
5951 msgid ""
5952 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
5953 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
5954 "configured as primary."
5955 msgstr ""
5957 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:5
5958 msgid "This server is configured as primary in a replication process."
5959 msgstr ""
5961 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:9
5962 #: src/Server/Status/Data.php:188
5963 #, fuzzy
5964 #| msgid "Show PHP information"
5965 msgid "Show primary status"
5966 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
5968 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:16
5969 msgid "Show connected replicas"
5970 msgstr ""
5972 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:38
5973 msgid ""
5974 "Only replicas started with the --report-host=host_name option are visible in "
5975 "this list."
5976 msgstr ""
5978 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:5
5979 #, fuzzy
5980 #| msgid "% aborted connections"
5981 msgid "Primary connection:"
5982 msgstr "Konekcije"
5984 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:25
5985 msgid "Replica SQL Thread not running!"
5986 msgstr ""
5988 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:28
5989 msgid "Replica IO Thread not running!"
5990 msgstr ""
5992 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:31
5993 msgid ""
5994 "Server is configured as replica in a replication process. Would you like to:"
5995 msgstr ""
5997 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:34
5998 #, fuzzy
5999 #| msgid "Search in database"
6000 msgid "See replica status table"
6001 msgstr "Pretraživanje baze"
6003 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:38
6004 #, fuzzy
6005 #| msgid "Any host"
6006 msgid "Control replica:"
6007 msgstr "Bilo koji host"
6009 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:48
6010 #, fuzzy
6011 #| msgid "Select All"
6012 msgid "Reset replica"
6013 msgstr "Izaberi sve"
6015 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:54
6016 #, fuzzy
6017 #| msgid "Structure only"
6018 msgid "Start SQL Thread only"
6019 msgstr "Samo struktura"
6021 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:56
6022 msgid "Stop SQL Thread only"
6023 msgstr ""
6025 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:63
6026 #, fuzzy
6027 #| msgid "Structure only"
6028 msgid "Start IO Thread only"
6029 msgstr "Samo struktura"
6031 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:65
6032 msgid "Stop IO Thread only"
6033 msgstr ""
6035 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:74
6036 msgid "Error management:"
6037 msgstr ""
6039 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:77
6040 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized primary and replica!"
6041 msgstr ""
6043 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:81
6044 msgid "Skip current error"
6045 msgstr ""
6047 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:87
6048 #, php-format
6049 msgid "Skip next %s errors."
6050 msgstr ""
6052 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:97
6053 msgid "Change or reconfigure primary server"
6054 msgstr ""
6056 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:107
6057 #, php-format
6058 msgid ""
6059 "This server is not configured as replica in a replication process. Would you "
6060 "like to %sconfigure%s it?"
6061 msgstr ""
6063 #: resources/templates/server/replication/status_table.twig:6
6064 #, fuzzy
6065 msgid "Primary status"
6066 msgstr "Uvoz fajlova"
6068 #: resources/templates/server/replication/status_table.twig:8
6069 #, fuzzy
6070 msgid "Replica status"
6071 msgstr "Relacije"
6073 #: resources/templates/server/replication/status_table.twig:16
6074 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:75
6075 #: resources/templates/server/variables/index.twig:31
6076 msgid "Variable"
6077 msgstr "Promjenljiva"
6079 #: resources/templates/server/select/index.twig:4
6080 #: resources/templates/server/select/index.twig:13
6081 #, fuzzy
6082 #| msgid "Server"
6083 msgid "Current server:"
6084 msgstr "Server"
6086 #: resources/templates/server/select/index.twig:6
6087 #: resources/templates/setup/home/index.twig:34 src/Config/Descriptions.php:746
6088 #, fuzzy
6089 msgid "Servers"
6090 msgstr "Server"
6092 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:6
6093 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:19
6094 msgid "Advisor system"
6095 msgstr ""
6097 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:9
6098 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
6099 msgstr ""
6101 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:12
6102 #, fuzzy
6103 msgid "Instructions"
6104 msgstr "Funkcija"
6106 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:24
6107 msgid ""
6108 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
6109 "analyzing the server status variables."
6110 msgstr ""
6112 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:29
6113 msgid ""
6114 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
6115 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
6116 "system."
6117 msgstr ""
6119 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:34
6120 msgid ""
6121 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
6122 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
6123 "tuning can have a very negative effect on performance."
6124 msgstr ""
6126 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:39
6127 msgid ""
6128 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
6129 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
6130 "no clearly measurable improvement."
6131 msgstr ""
6133 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:53
6134 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
6135 msgstr ""
6137 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:63
6138 msgid "Possible performance issues"
6139 msgstr ""
6141 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:76
6142 msgid "Issue:"
6143 msgstr ""
6145 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:79
6146 #, fuzzy
6147 #| msgid "Documentation"
6148 msgid "Recommendation:"
6149 msgstr "Dokumentacija"
6151 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:82
6152 #, fuzzy
6153 #| msgid "Documentation"
6154 msgid "Justification:"
6155 msgstr "Dokumentacija"
6157 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:85
6158 msgid "Used variable / formula:"
6159 msgstr ""
6161 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:88
6162 msgid "Test:"
6163 msgstr ""
6165 #: resources/templates/server/status/base.twig:6
6166 #: src/Config/Descriptions.php:940
6167 msgid "Server"
6168 msgstr "Server"
6170 #: resources/templates/server/status/base.twig:11
6171 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:5
6172 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:202
6173 msgid "Processes"
6174 msgstr "Procesi"
6176 #: resources/templates/server/status/base.twig:16
6177 #, fuzzy
6178 msgid "Query statistics"
6179 msgstr "Statistike reda"
6181 #: resources/templates/server/status/base.twig:21
6182 msgid "All status variables"
6183 msgstr ""
6185 #: resources/templates/server/status/base.twig:26
6186 msgid "Monitor"
6187 msgstr ""
6189 #: resources/templates/server/status/base.twig:31
6190 msgid "Advisor"
6191 msgstr ""
6193 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:4
6194 #, fuzzy
6195 #| msgid "Start"
6196 msgid "System monitor"
6197 msgstr "Sub"
6199 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:7
6200 #, fuzzy
6201 #| msgid "Start"
6202 msgid "Start monitor"
6203 msgstr "Sub"
6205 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:9
6206 msgid "Instructions/Setup"
6207 msgstr ""
6209 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:16
6210 #, fuzzy
6211 #| msgid "Add new field"
6212 msgid "Add chart"
6213 msgstr "Dodaj novo polje"
6215 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:17
6216 msgid "Enable charts dragging"
6217 msgstr ""
6219 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:18
6220 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
6221 msgstr ""
6223 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:23
6224 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:33
6225 #, fuzzy
6226 msgid "Refresh rate"
6227 msgstr "Generirao"
6229 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:29
6230 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:40
6231 #, fuzzy, php-format
6232 #| msgid "per second"
6233 msgid "%d second"
6234 msgstr "u sekundi"
6236 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:31
6237 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:42
6238 #, fuzzy, php-format
6239 #| msgid "per second"
6240 msgid "%d seconds"
6241 msgstr "u sekundi"
6243 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:35
6244 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:46
6245 #, fuzzy, php-format
6246 #| msgid "per minute"
6247 msgid "%d minute"
6248 msgstr "u minuti"
6250 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:37
6251 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:48
6252 #, fuzzy, php-format
6253 #| msgid "per minute"
6254 msgid "%d minutes"
6255 msgstr "u minuti"
6257 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:46
6258 #, fuzzy
6259 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
6260 msgid "Chart columns"
6261 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
6263 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:57
6264 msgid "Chart arrangement"
6265 msgstr ""
6267 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:58
6268 msgid ""
6269 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
6270 "may want to export it if you have a complicated set up."
6271 msgstr ""
6273 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:63
6274 msgid "Reset to default"
6275 msgstr ""
6277 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:70
6278 msgid "Monitor Instructions"
6279 msgstr ""
6281 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:72
6282 msgid ""
6283 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
6284 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
6285 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
6286 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
6287 "increases server load by up to 15%."
6288 msgstr ""
6290 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:82
6291 msgid "Using the monitor:"
6292 msgstr ""
6294 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:84
6295 msgid ""
6296 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
6297 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
6298 "chart using the cog icon on each respective chart."
6299 msgstr ""
6301 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:89
6302 msgid ""
6303 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
6304 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
6305 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
6306 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
6307 msgstr ""
6309 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:95
6310 msgid "Please note:"
6311 msgstr ""
6313 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:98
6314 msgid ""
6315 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
6316 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
6317 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
6318 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
6319 msgstr ""
6321 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:109
6322 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:115
6323 #, fuzzy
6324 #| msgid "Import files"
6325 msgid "Chart Title"
6326 msgstr "Uvoz fajlova"
6328 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:119
6329 #, fuzzy
6330 msgid "Preset chart"
6331 msgstr "Promjeni ime tabele u "
6333 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:125
6334 msgid "Status variable(s)"
6335 msgstr ""
6337 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:130
6338 #, fuzzy
6339 #| msgid "Select Tables"
6340 msgid "Select series:"
6341 msgstr "Izaberi tabele"
6343 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:133
6344 msgid "Commonly monitored"
6345 msgstr ""
6347 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:151
6348 msgid "or type variable name:"
6349 msgstr ""
6351 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:158
6352 msgid "Display as differential value"
6353 msgstr ""
6355 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:163
6356 msgid "Apply a divisor"
6357 msgstr ""
6359 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
6360 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:167
6361 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:206 src/Util.php:302
6362 msgid "KiB"
6363 msgstr "KB"
6365 #. l10n: shortcuts for Megabyte
6366 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:168
6367 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:207 src/Util.php:304
6368 msgid "MiB"
6369 msgstr "MB"
6371 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:174
6372 msgid "Append unit to data values"
6373 msgstr ""
6375 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:182
6376 #, fuzzy
6377 msgid "Add this series"
6378 msgstr "Dodaj novog korisnika"
6380 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:185
6381 msgid "Clear series"
6382 msgstr ""
6384 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:189
6385 #, fuzzy
6386 msgid "Series in chart:"
6387 msgstr "SQL upit"
6389 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:198
6390 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:218
6391 msgid "Add chart to grid"
6392 msgstr ""
6394 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:205
6395 #, fuzzy
6396 msgid "Log statistics"
6397 msgstr "Statistike reda"
6399 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:207
6400 #, fuzzy
6401 #| msgid "Select All"
6402 msgid "Selected time range:"
6403 msgstr "Izaberi sve"
6405 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:215
6406 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
6407 msgstr ""
6409 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:221
6410 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
6411 msgstr ""
6413 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:225
6414 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
6415 msgstr ""
6417 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:228
6418 msgid "Results are grouped by query text."
6419 msgstr ""
6421 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:232
6422 #, fuzzy
6423 #| msgid "Query type"
6424 msgid "Query analyzer"
6425 msgstr "Vrsta upita"
6427 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:14
6428 #, fuzzy
6429 msgid "Show only active"
6430 msgstr "Prikaži tabele"
6432 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:28
6433 #, fuzzy
6434 #| msgid ""
6435 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
6436 #| "between the web server and the MySQL server."
6437 msgid ""
6438 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
6439 "web server and the MySQL server."
6440 msgstr ""
6441 "Napomena: uključivanje statistika može prouzrokovati veliki protok podataka "
6442 "između web i MySQL servera."
6444 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:57
6445 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:225
6446 msgid "Start auto refresh"
6447 msgstr ""
6449 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:44
6450 #: src/Display/Results.php:2641
6451 msgid "Kill"
6452 msgstr "Obustavi"
6454 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:6
6455 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
6456 msgstr ""
6458 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
6459 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:9
6460 msgid "Questions since startup:"
6461 msgstr ""
6463 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:15
6464 #, fuzzy
6465 #| msgid "per hour"
6466 msgid "per hour:"
6467 msgstr "na sat"
6469 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:16
6470 #, fuzzy
6471 #| msgid "per minute"
6472 msgid "per minute:"
6473 msgstr "u minuti"
6475 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:18
6476 #, fuzzy
6477 #| msgid "per second"
6478 msgid "per second:"
6479 msgstr "u sekundi"
6481 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:32
6482 msgid "Statements"
6483 msgstr "Ime"
6485 #. l10n: # = Amount of queries
6486 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:33
6487 msgid "#"
6488 msgstr ""
6490 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:34
6491 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:18
6492 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:38
6493 #, fuzzy
6494 #| msgid "per hour"
6495 msgid "ø per hour"
6496 msgstr "na sat"
6498 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:52
6499 msgid "Pie chart with the most frequent statements."
6500 msgstr ""
6502 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:6
6503 #, php-format
6504 msgid "Network traffic since startup: %s"
6505 msgstr ""
6507 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:7
6508 #, fuzzy, php-format
6509 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
6510 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
6511 msgstr "Ovaj MySQL server radi već %s. Pokrenut je %s."
6513 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:14
6514 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216
6515 msgid "Traffic"
6516 msgstr "Saobraćaj"
6518 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:15
6519 msgid ""
6520 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
6521 "reported by the MySQL server may be incorrect."
6522 msgstr ""
6524 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:36
6525 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:201
6526 msgid "Connections"
6527 msgstr "Konekcije"
6529 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:59
6530 msgid ""
6531 "This MySQL server works as <b>primary</b> and <b>replica</b> in "
6532 "<b>replication</b> process."
6533 msgstr ""
6535 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:61
6536 msgid ""
6537 "This MySQL server works as <b>primary</b> in <b>replication</b> process."
6538 msgstr ""
6540 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:63
6541 msgid ""
6542 "This MySQL server works as <b>replica</b> in <b>replication</b> process."
6543 msgstr ""
6545 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:69
6546 msgid "Replication status"
6547 msgstr ""
6549 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:75
6550 msgid "Not enough privilege to view server status."
6551 msgstr ""
6553 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:20
6554 #, fuzzy
6555 msgid "Show only alert values"
6556 msgstr "Prikaži tabele"
6558 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:25
6559 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:27
6560 msgid "Filter by category…"
6561 msgstr ""
6563 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:37
6564 #, fuzzy
6565 msgid "Show unformatted values"
6566 msgstr "Prikaži tabele"
6568 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:50
6569 #, fuzzy
6570 #| msgid "Relations"
6571 msgid "Related links:"
6572 msgstr "Relacije"
6574 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:139
6575 msgid "Not enough privilege to view status variables."
6576 msgstr ""
6578 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:3
6579 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:31
6580 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:63
6581 #, fuzzy
6582 #| msgid "Any user"
6583 msgid "Add user group"
6584 msgstr "Bilo koji korisnik"
6586 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:5
6587 #, php-format
6588 msgid "Edit user group: '%s'"
6589 msgstr ""
6591 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:10
6592 #, fuzzy
6593 #| msgid "No privileges."
6594 msgid "User group menu assignments"
6595 msgstr "Nema privilegija."
6597 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:15
6598 #, fuzzy
6599 #| msgid "Column names"
6600 msgid "Group name:"
6601 msgstr "Imena kolona"
6603 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:12
6604 #, fuzzy
6605 #| msgid "Server version"
6606 msgid "Server level tabs"
6607 msgstr "Verzija servera"
6609 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:15
6610 #, fuzzy
6611 #| msgid "Databases"
6612 msgid "Database level tabs"
6613 msgstr "Baze"
6615 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:18
6616 #, fuzzy
6617 #| msgid "Table comments"
6618 msgid "Table level tabs"
6619 msgstr "Komentari tabele"
6621 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:50
6622 #, fuzzy
6623 #| msgid "Any user"
6624 msgid "Delete user group"
6625 msgstr "Bilo koji korisnik"
6627 #: resources/templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
6628 #, php-format
6629 msgid "Users of '%s' user group"
6630 msgstr ""
6632 #: resources/templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
6633 msgid "No users were found belonging to this user group."
6634 msgstr ""
6636 #: resources/templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
6637 #: src/Controllers/Server/PrivilegesController.php:415
6638 #: src/Server/Status/Processes.php:91
6639 msgid "User"
6640 msgstr "Korisnik"
6642 #: resources/templates/server/variables/index.twig:5
6643 msgid "Server variables and settings"
6644 msgstr "Serverske promenljive i podešavanja"
6646 #: resources/templates/server/variables/index.twig:43
6647 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
6648 msgstr ""
6650 #: resources/templates/server/variables/index.twig:69
6651 msgid "Session value"
6652 msgstr "Vrijednost sesije"
6654 #: resources/templates/server/variables/index.twig:80
6655 #, fuzzy, php-format
6656 #| msgid "Server variables and settings"
6657 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
6658 msgstr "Serverske promenljive i podešavanja"
6660 #: resources/templates/setup/base.twig:28
6661 #: resources/templates/setup/home/index.twig:20
6662 msgid "Overview"
6663 msgstr ""
6665 #: resources/templates/setup/config/index.twig:4
6666 #: resources/templates/setup/home/index.twig:100
6667 msgid "Configuration file"
6668 msgstr ""
6670 #: resources/templates/setup/config/index.twig:16
6671 #, fuzzy
6672 #| msgid "Modifications have been saved"
6673 msgid "Generated configuration file"
6674 msgstr "Izmjene su sačuvane"
6676 #: resources/templates/setup/config/index.twig:22
6677 #: resources/templates/setup/home/index.twig:168
6678 msgid "Download"
6679 msgstr ""
6681 #: resources/templates/setup/error.twig:3
6682 msgid "Submitted form contains errors"
6683 msgstr ""
6685 #: resources/templates/setup/error.twig:6
6686 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
6687 msgstr ""
6689 #: resources/templates/setup/error.twig:14
6690 msgid "Ignore errors"
6691 msgstr ""
6693 #: resources/templates/setup/error.twig:18
6694 #, fuzzy
6695 msgid "Show form"
6696 msgstr "Prikaži boju"
6698 #: resources/templates/setup/home/index.twig:23
6699 #, fuzzy
6700 #| msgid "Show grid"
6701 msgid "Show hidden messages"
6702 msgstr "Prikaži mrežu"
6704 #: resources/templates/setup/home/index.twig:51 src/Config/Descriptions.php:870
6705 msgid "Authentication type"
6706 msgstr ""
6708 #: resources/templates/setup/home/index.twig:80
6709 msgid "There are no configured servers"
6710 msgstr ""
6712 #: resources/templates/setup/home/index.twig:89
6713 msgid "New server"
6714 msgstr ""
6716 #: resources/templates/setup/home/index.twig:113
6717 msgid "Default language"
6718 msgstr ""
6720 #: resources/templates/setup/home/index.twig:131
6721 msgid "Default server"
6722 msgstr ""
6724 #: resources/templates/setup/home/index.twig:142
6725 msgid "let the user choose"
6726 msgstr ""
6728 #: resources/templates/setup/home/index.twig:149
6729 msgid "- none -"
6730 msgstr ""
6732 #: resources/templates/setup/home/index.twig:156
6733 msgid "End of line"
6734 msgstr ""
6736 #: resources/templates/setup/home/index.twig:167
6737 msgid "Display"
6738 msgstr ""
6740 #: resources/templates/setup/home/index.twig:179
6741 #, fuzzy
6742 msgid "phpMyAdmin homepage"
6743 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
6745 #: resources/templates/setup/home/index.twig:180
6746 msgid "Donate"
6747 msgstr ""
6749 #: resources/templates/setup/home/index.twig:181
6750 msgid "Check for latest version"
6751 msgstr ""
6753 #: resources/templates/setup/servers/index.twig:6
6754 msgid "Edit server"
6755 msgstr ""
6757 #: resources/templates/setup/servers/index.twig:11
6758 #, fuzzy
6759 msgid "Add a new server"
6760 msgstr "Dodaj novog korisnika"
6762 #: resources/templates/setup/servers/index.twig:17
6763 msgid "Something went wrong."
6764 msgstr ""
6766 #: resources/templates/sql/bookmark.twig:11
6767 msgid "Bookmark this SQL query"
6768 msgstr "Obilježi SQL-upit"
6770 #: resources/templates/sql/bookmark.twig:14
6771 #, fuzzy
6772 #| msgid "Search"
6773 msgid "Bookmark label:"
6774 msgstr "Pretraživanje"
6776 #: resources/templates/sql/bookmark.twig:21
6777 #: resources/templates/sql/query.twig:94
6778 msgid "Let every user access this bookmark"
6779 msgstr ""
6781 #: resources/templates/sql/bookmark.twig:26
6782 #, fuzzy
6783 #| msgid "Search"
6784 msgid "Create new bookmark"
6785 msgstr "Pretraživanje"
6787 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:7
6788 #, fuzzy
6789 msgid "Detailed profile"
6790 msgstr "Samo podaci"
6792 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:11
6793 #: src/Config/Descriptions.php:969
6794 msgid "Order"
6795 msgstr ""
6797 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:12
6798 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:36
6799 #, fuzzy
6800 msgid "State"
6801 msgstr "Status"
6803 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:13
6804 #: resources/templates/triggers/list.twig:51
6805 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:288
6806 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:462
6807 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:573
6808 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:441
6809 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:332 src/Server/Status/Processes.php:95
6810 msgid "Time"
6811 msgstr "Vrijeme"
6813 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:32
6814 msgid "Summary by state"
6815 msgstr ""
6817 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:37
6818 #, fuzzy
6819 #| msgid "Total"
6820 msgid "Total Time"
6821 msgstr "Ukupno"
6823 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:38
6824 #, fuzzy
6825 #| msgid "Time"
6826 msgid "% Time"
6827 msgstr "Vrijeme"
6829 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:39
6830 msgid "Calls"
6831 msgstr ""
6833 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:40
6834 #, fuzzy
6835 #| msgid "Time"
6836 msgid "ø Time"
6837 msgstr "Vrijeme"
6839 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:66
6840 #, fuzzy
6841 #| msgid "SQL result"
6842 msgid "Pie chart with profiling results."
6843 msgstr "SQL rezultat"
6845 #: resources/templates/sql/query.twig:7
6846 #: src/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:77
6847 #: src/Controllers/Table/FindReplaceController.php:120
6848 #: src/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:74
6849 #: src/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:74
6850 #: src/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:74
6851 #: src/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:74
6852 #: src/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:74
6853 #: src/Controllers/Table/Partition/AnalyzeController.php:50
6854 #: src/Controllers/Table/Partition/CheckController.php:50
6855 #: src/Controllers/Table/Partition/DropController.php:51
6856 #: src/Controllers/Table/Partition/OptimizeController.php:50
6857 #: src/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:51
6858 #: src/Controllers/Table/Partition/RepairController.php:50
6859 #: src/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:51
6860 #: src/Controllers/Table/RelationController.php:135
6861 #: src/Controllers/View/OperationsController.php:118
6862 #: src/Database/Routines.php:976 src/Display/Results.php:3249
6863 #: src/Message.php:131
6864 #, fuzzy
6865 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
6866 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
6867 msgstr "Vaš SQL upit je uspešno izvršen"
6869 #: resources/templates/sql/query.twig:20 src/Server/Status/Data.php:138
6870 #: src/Server/Status/Processes.php:103
6871 msgid "SQL query"
6872 msgstr "SQL upit"
6874 #: resources/templates/sql/query.twig:44
6875 msgid "Get auto-saved query"
6876 msgstr ""
6878 #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
6879 #: resources/templates/sql/query.twig:51
6880 #, fuzzy
6881 #| msgid "Add new field"
6882 msgid "Bind parameters"
6883 msgstr "Dodaj novo polje"
6885 #: resources/templates/sql/query.twig:62
6886 #: src/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
6887 #: src/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:27
6888 #, fuzzy
6889 #| msgid "Column names"
6890 msgid "Columns"
6891 msgstr "Imena kolona"
6893 #: resources/templates/sql/query.twig:84
6894 #, fuzzy
6895 #| msgid "Bookmark this SQL query"
6896 msgid "Bookmark this SQL query:"
6897 msgstr "Obilježi SQL-upit"
6899 #: resources/templates/sql/query.twig:102
6900 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6901 msgstr ""
6903 #: resources/templates/sql/query.twig:112
6904 #: resources/templates/sql/query.twig:113
6905 msgid "Delimiter"
6906 msgstr ""
6908 #: resources/templates/sql/query.twig:121
6909 msgid "Show this query here again"
6910 msgstr "Prikaži ponovo ovaj upit"
6912 #: resources/templates/sql/query.twig:129 src/Config/Descriptions.php:927
6913 #, fuzzy
6914 msgid "Retain query box"
6915 msgstr "SQL upit"
6917 #: resources/templates/sql/query.twig:136
6918 msgid "Rollback when finished"
6919 msgstr ""
6921 #: resources/templates/sql/query.twig:158
6922 msgid "Bookmarked SQL query"
6923 msgstr "Obilježen SQL-upit"
6925 #: resources/templates/sql/query.twig:162
6926 #, fuzzy
6927 #| msgid "Search"
6928 msgid "Bookmark:"
6929 msgstr "Pretraživanje"
6931 #: resources/templates/sql/query.twig:171
6932 msgid "shared"
6933 msgstr ""
6935 #: resources/templates/sql/query.twig:184
6936 msgid "View only"
6937 msgstr "Vidi samo"
6939 #: resources/templates/sql/query.twig:220
6940 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:131
6941 #, fuzzy
6942 #| msgid "in query"
6943 msgid "Simulate query"
6944 msgstr "u upitu"
6946 #: resources/templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
6947 #: resources/templates/table/insert/column_row.twig:48
6948 #: resources/templates/table/search/input_box.twig:21
6949 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:403
6950 msgid "Browse foreign values"
6951 msgstr "Pregledaj strane vrijednosti"
6953 #: resources/templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
6954 msgid "Use this value"
6955 msgstr "Koristi ovu vrijednost"
6957 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
6958 #, fuzzy
6959 #| msgid "Import files"
6960 msgid "Chart type"
6961 msgstr "Uvoz fajlova"
6963 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:13
6964 #, fuzzy
6965 #| msgid "Mar"
6966 msgctxt "Chart type"
6967 msgid "Bar"
6968 msgstr "mar"
6970 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:17
6971 #, fuzzy
6972 #| msgid "Column names"
6973 msgctxt "Chart type"
6974 msgid "Column"
6975 msgstr "Imena kolona"
6977 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:21
6978 msgctxt "Chart type"
6979 msgid "Line"
6980 msgstr ""
6982 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:25
6983 msgctxt "Chart type"
6984 msgid "Spline"
6985 msgstr ""
6987 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:29
6988 msgctxt "Chart type"
6989 msgid "Area"
6990 msgstr ""
6992 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:33
6993 #, fuzzy
6994 #| msgid "PiB"
6995 msgctxt "Chart type"
6996 msgid "Pie"
6997 msgstr "PB"
6999 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:37
7000 #, fuzzy
7001 #| msgid "Time"
7002 msgctxt "Chart type"
7003 msgid "Timeline"
7004 msgstr "Vrijeme"
7006 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:41
7007 msgctxt "Chart type"
7008 msgid "Scatter"
7009 msgstr ""
7011 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:47
7012 msgid "Stacked"
7013 msgstr ""
7015 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
7016 #, fuzzy
7017 #| msgid "Import files"
7018 msgid "Chart title:"
7019 msgstr "Uvoz fajlova"
7021 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:57
7022 msgid "X-Axis:"
7023 msgstr ""
7025 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:73
7026 #, fuzzy
7027 msgid "Series:"
7028 msgstr "SQL upit"
7030 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:101
7031 msgid "X-Axis label:"
7032 msgstr ""
7034 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
7035 #, fuzzy
7036 #| msgid "Value"
7037 msgid "X Values"
7038 msgstr "Vrijednost"
7040 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:106
7041 msgid "Y-Axis label:"
7042 msgstr ""
7044 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
7045 #, fuzzy
7046 #| msgid "Value"
7047 msgid "Y Values"
7048 msgstr "Vrijednost"
7050 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:112
7051 msgid "Series names are in a column"
7052 msgstr ""
7054 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
7055 #, fuzzy
7056 #| msgid "Inside table(s):"
7057 msgid "Series column:"
7058 msgstr "Unutar tabela:"
7060 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:126
7061 #, fuzzy
7062 #| msgid "Number of rows per page"
7063 msgid "Value Column:"
7064 msgstr "Broj redova po strani"
7066 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:147
7067 #, fuzzy
7068 #| msgid "Save as file"
7069 msgid "Save chart as image"
7070 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
7072 #: resources/templates/table/export/index.twig:12
7073 msgid ""
7074 "@SERVER@ will become the server name, @DATABASE@ will become the database "
7075 "name and @TABLE@ will become the table name."
7076 msgstr ""
7078 #: resources/templates/table/export/index.twig:7
7079 #, fuzzy, php-format
7080 #| msgid "Create table on database %s"
7081 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
7082 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
7084 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:4
7085 #: resources/templates/table/search/index.twig:4
7086 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:4
7087 #, fuzzy
7088 #| msgid "Search"
7089 msgid "Table search"
7090 msgstr "Pretraživanje"
7092 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:10
7093 #: resources/templates/table/search/index.twig:10
7094 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:10
7095 #, fuzzy
7096 #| msgid "Search"
7097 msgid "Zoom search"
7098 msgstr "Pretraživanje"
7100 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:16
7101 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:27
7102 #: resources/templates/table/search/index.twig:16
7103 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:16
7104 #, fuzzy
7105 msgid "Find and replace"
7106 msgstr "SQL upit"
7108 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:36
7109 #, fuzzy
7110 #| msgid "Replace NULL by"
7111 msgid "Replace with:"
7112 msgstr "Zamijeni NULL sa"
7114 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:41
7115 #, fuzzy
7116 #| msgid "Column"
7117 msgid "Column:"
7118 msgstr "Kolona"
7120 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:57
7121 #, fuzzy
7122 #| msgid "as regular expression"
7123 msgid "Use regular expression"
7124 msgstr "kao regularni izraz"
7126 #: resources/templates/table/find_replace/replace_preview.twig:10
7127 msgid "Find and replace - preview"
7128 msgstr ""
7130 #: resources/templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
7131 #, fuzzy
7132 #| msgid "Lines terminated by"
7133 msgid "Original string"
7134 msgstr "Linije se završavaju sa"
7136 #: resources/templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18
7137 #, fuzzy
7138 #| msgid "Relations"
7139 msgid "Replaced string"
7140 msgstr "Relacije"
7142 #: resources/templates/table/find_replace/replace_preview.twig:36
7143 #, fuzzy
7144 msgid "Replace"
7145 msgstr "Relacije"
7147 #: resources/templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:2
7148 msgid "Display GIS Visualization"
7149 msgstr ""
7151 #: resources/templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:10
7152 #, fuzzy
7153 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7154 msgid "Label column"
7155 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
7157 #: resources/templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:12
7158 msgid "-- None --"
7159 msgstr ""
7161 #: resources/templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:21
7162 #, fuzzy
7163 #| msgid "Total"
7164 msgid "Spatial column"
7165 msgstr "Ukupno"
7167 #: resources/templates/table/import/index.twig:3
7168 #, fuzzy, php-format
7169 msgid "Importing into the table \"%s\""
7170 msgstr "Baza ne postoji"
7172 #: resources/templates/table/index_form.twig:18
7173 #: resources/templates/table/index_rename_form.twig:11
7174 msgid "Index name:"
7175 msgstr "Ime ključa :"
7177 #: resources/templates/table/index_form.twig:19
7178 #: resources/templates/table/index_rename_form.twig:12
7179 msgid ""
7180 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
7181 msgstr "\"PRIMARY\" <b>mora</b> biti ime <b>samo</b> primarnog ključa!"
7183 #: resources/templates/table/index_form.twig:37
7184 #, fuzzy
7185 #| msgid "Index name:"
7186 msgid "Index choice:"
7187 msgstr "Ime ključa :"
7189 #: resources/templates/table/index_form.twig:57
7190 #, fuzzy
7191 #| msgid "Table options"
7192 msgid "Advanced options"
7193 msgstr "Opcije tabele"
7195 #: resources/templates/table/index_form.twig:67
7196 msgid "Key block size:"
7197 msgstr ""
7199 #: resources/templates/table/index_form.twig:84
7200 msgid "Index type:"
7201 msgstr "Tip ključa :"
7203 #: resources/templates/table/index_form.twig:101
7204 #, fuzzy
7205 #| msgid "User"
7206 msgid "Parser:"
7207 msgstr "Korisnik"
7209 #: resources/templates/table/index_form.twig:117
7210 #, fuzzy
7211 msgid "Comment:"
7212 msgstr "Komentari"
7214 #: resources/templates/table/index_form.twig:162
7215 #: resources/templates/table/index_form.twig:199
7216 msgid "Drag to reorder"
7217 msgstr ""
7219 #: resources/templates/table/index_form.twig:167
7220 #: resources/templates/table/index_form.twig:203
7221 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487
7222 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:638
7223 #: src/ErrorHandler.php:405 src/InsertEdit.php:1557
7224 msgid "Ignore"
7225 msgstr "Ignoriši"
7227 #: resources/templates/table/index_form.twig:237
7228 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:121
7229 #, fuzzy, php-format
7230 msgid "Add %s column(s) to index"
7231 msgstr "Dodaj novo polje"
7233 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:10
7234 msgid "Insert as new row"
7235 msgstr "Unesi kao novi red"
7237 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:11
7238 msgid "Insert as new row and ignore errors"
7239 msgstr ""
7241 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:12
7242 msgid "Show insert query"
7243 msgstr ""
7245 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:16
7246 msgid "and then"
7247 msgstr ""
7249 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:20
7250 msgid "Go back to previous page"
7251 msgstr "Nazad na prethodnu stranu"
7253 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:21
7254 msgid "Insert another new row"
7255 msgstr "Dodaj još jedan novi red"
7257 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:23
7258 #, fuzzy
7259 msgid "Go back to this page"
7260 msgstr "Nazad na prethodnu stranu"
7262 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:25
7263 msgid "Edit next row"
7264 msgstr ""
7266 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:33
7267 msgid ""
7268 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
7269 msgstr ""
7271 #: resources/templates/table/insert/column_row.twig:15
7272 msgid "Binary"
7273 msgstr "Binarni"
7275 #: resources/templates/table/insert/column_row.twig:30
7276 msgid "Use the NULL value for this column."
7277 msgstr ""
7279 #: resources/templates/table/insert/column_row.twig:65
7280 #, fuzzy
7281 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
7282 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
7283 msgstr "Zbog njehove veličine, polje<br />možda nećete moći da izmenite"
7285 #: resources/templates/table/insert/column_row.twig:93
7286 msgid "Binary - do not edit"
7287 msgstr "Binarni - ne mijenjaj"
7289 #: resources/templates/table/insert/column_row.twig:123
7290 #: resources/templates/table/search/input_box.twig:32
7291 #, fuzzy
7292 #| msgid "Insert"
7293 msgid "Edit/Insert"
7294 msgstr "Novi zapis"
7296 #: resources/templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:14
7297 msgid "Amount of rows to insert"
7298 msgstr ""
7300 #: resources/templates/table/maintenance/checksum.twig:13
7301 #, fuzzy
7302 msgid "Checksum"
7303 msgstr "Češki"
7305 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:4
7306 #, fuzzy
7307 #| msgid "Propose table structure"
7308 msgid "Improve table structure (Normalization):"
7309 msgstr "Predloži strukturu tabele"
7311 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:7
7312 msgid "Select up to what step you want to normalize"
7313 msgstr ""
7315 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:9
7316 msgid ""
7317 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
7318 "normalization"
7319 msgstr ""
7321 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:13
7322 #: src/Normalization.php:194
7323 msgid "First step of normalization (1NF)"
7324 msgstr ""
7326 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:17
7327 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
7328 msgstr ""
7330 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:21
7331 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
7332 msgstr ""
7334 #: resources/templates/table/operations/index.twig:2
7335 #, fuzzy
7336 #| msgid "Table options"
7337 msgid "Table operations"
7338 msgstr "Opcije tabele"
7340 #: resources/templates/table/operations/index.twig:10
7341 msgid "Alter table order by"
7342 msgstr "Promijeni redoslijed u tabeli"
7344 #: resources/templates/table/operations/index.twig:21
7345 #, fuzzy
7346 #| msgid "(singly)"
7347 msgctxt "Alter table order by a single field."
7348 msgid "(singly)"
7349 msgstr "(po jednom polju)"
7351 #: resources/templates/table/operations/index.twig:51
7352 #, fuzzy
7353 #| msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
7354 msgid "Move table to (database.table)"
7355 msgstr "Pomjeri tabelu u (baza<b>.</b>tabela)"
7357 #: resources/templates/table/operations/index.twig:102
7358 msgid "Table options"
7359 msgstr "Opcije tabele"
7361 #: resources/templates/table/operations/index.twig:106
7362 msgid "Rename table to"
7363 msgstr "Promjeni ime tabele u"
7365 #: resources/templates/table/operations/index.twig:124
7366 msgid "Table comments"
7367 msgstr "Komentari tabele"
7369 #: resources/templates/table/operations/index.twig:171
7370 msgid "Change all column collations"
7371 msgstr ""
7373 #: resources/templates/table/operations/index.twig:252
7374 #, fuzzy
7375 #| msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
7376 msgid "Copy table to (database.table)"
7377 msgstr "Kopiraj tabelu u (baza<b>.</b>tabela)"
7379 #: resources/templates/table/operations/index.twig:323
7380 msgid "Switch to copied table"
7381 msgstr "Pređi na kopiranu tabelu"
7383 #: resources/templates/table/operations/index.twig:365
7384 msgid "Defragment table"
7385 msgstr ""
7387 #: resources/templates/table/operations/index.twig:373
7388 #, php-format
7389 msgid "Table %s has been flushed."
7390 msgstr "Tabela %s je osvežena."
7392 #: resources/templates/table/operations/index.twig:377
7393 #, fuzzy
7394 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
7395 msgid "Flush the table (FLUSH)"
7396 msgstr "Osvježi tabelu (\"FLUSH\")"
7398 #: resources/templates/table/operations/index.twig:411
7399 #: resources/templates/table/operations/index.twig:429
7400 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:404
7401 #, php-format
7402 msgid "Table %s has been emptied."
7403 msgstr "Tabela %s je ispražnjena."
7405 #: resources/templates/table/operations/index.twig:414
7406 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
7407 msgstr ""
7409 #: resources/templates/table/operations/index.twig:432
7410 #, fuzzy
7411 msgid "Empty the table (DELETE FROM)"
7412 msgstr "Baza ne postoji"
7414 #: resources/templates/table/operations/index.twig:452
7415 #: resources/templates/table/operations/view.twig:32
7416 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:356
7417 #, fuzzy, php-format
7418 msgid "View %s has been dropped."
7419 msgstr "Polje %s je obrisano"
7421 #: resources/templates/table/operations/index.twig:452
7422 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:357
7423 #, fuzzy, php-format
7424 #| msgid "Table %s has been dropped."
7425 msgid "Table %s has been dropped."
7426 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7428 #: resources/templates/table/operations/index.twig:453
7429 #, fuzzy
7430 msgid "Delete the table (DROP)"
7431 msgstr "Baza ne postoji"
7433 #: resources/templates/table/operations/index.twig:475
7434 #, fuzzy
7435 msgid "Partition maintenance"
7436 msgstr "Radnje na tabeli"
7438 #: resources/templates/table/operations/index.twig:501
7439 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:202
7440 msgid "Remove partitioning"
7441 msgstr ""
7443 #: resources/templates/table/operations/index.twig:514
7444 #, fuzzy
7445 #| msgid "Check referential integrity:"
7446 msgid "Check referential integrity"
7447 msgstr "Proveri referencijalni integritet:"
7449 #: resources/templates/table/operations/view.twig:8
7450 #: src/Config/ConfigFile.php:593 src/Menu.php:276 src/Menu.php:286
7451 #: src/Menu.php:366 src/Util.php:1063 src/Util.php:1486 src/Util.php:1504
7452 msgid "Operations"
7453 msgstr "Operacije"
7455 #: resources/templates/table/operations/view.twig:12
7456 #, fuzzy
7457 msgid "Rename view to"
7458 msgstr "Promjeni ime tabele u "
7460 #: resources/templates/table/operations/view.twig:37
7461 #, fuzzy
7462 msgid "Delete the view (DROP)"
7463 msgstr "Baza ne postoji"
7465 #: resources/templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
7466 #: src/Config/Descriptions.php:764 src/Plugins/Export/ExportPdf.php:251
7467 #, fuzzy
7468 #| msgid "Databases"
7469 msgid "Table structure"
7470 msgstr "Baze"
7472 #: resources/templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
7473 #, fuzzy
7474 #| msgid "Relation view"
7475 msgid "Relation view"
7476 msgstr "Relacioni pogled"
7478 #: resources/templates/table/partition/analyze.twig:2
7479 #, fuzzy
7480 #| msgid "Relations"
7481 msgid "Analyze partition"
7482 msgstr "Relacije"
7484 #: resources/templates/table/partition/check.twig:2
7485 #, fuzzy
7486 #| msgid "Relations"
7487 msgid "Check partition"
7488 msgstr "Relacije"
7490 #: resources/templates/table/partition/drop.twig:2
7491 #, fuzzy
7492 #| msgid "Relations"
7493 msgid "Drop partition"
7494 msgstr "Relacije"
7496 #: resources/templates/table/partition/optimize.twig:2
7497 #, fuzzy
7498 #| msgid "Add new field"
7499 msgid "Optimize partition"
7500 msgstr "Dodaj novo polje"
7502 #: resources/templates/table/partition/rebuild.twig:2
7503 #, fuzzy
7504 #| msgid "Relations"
7505 msgid "Rebuild partition"
7506 msgstr "Relacije"
7508 #: resources/templates/table/partition/repair.twig:2
7509 #, fuzzy
7510 #| msgid "Add new field"
7511 msgid "Repair partition"
7512 msgstr "Dodaj novo polje"
7514 #: resources/templates/table/partition/truncate.twig:2
7515 #, fuzzy
7516 #| msgid "Relations"
7517 msgid "Truncate partition"
7518 msgstr "Relacije"
7520 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:57
7521 #, fuzzy
7522 #| msgid "database-specific"
7523 msgid "table-specific"
7524 msgstr "Specifično za bazu"
7526 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:10
7527 msgid "Foreign key constraints"
7528 msgstr ""
7530 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:16
7531 msgid "Actions"
7532 msgstr "Akcija"
7534 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:17
7535 #, fuzzy
7536 #| msgid "Column names"
7537 msgid "Constraint properties"
7538 msgstr "Imena kolona"
7540 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:21
7541 msgid ""
7542 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
7543 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
7544 "creating the foreign key."
7545 msgstr ""
7547 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:26
7548 msgid ""
7549 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
7550 msgstr ""
7552 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:30
7553 msgid "Foreign key constraint"
7554 msgstr ""
7556 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:47
7557 #, fuzzy
7558 #| msgid "Add a new User"
7559 msgid "+ Add constraint"
7560 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7562 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:61
7563 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:69
7564 #, fuzzy
7565 msgid "Internal relationships"
7566 msgstr "Opšte osobine relacija"
7568 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:78
7569 #, fuzzy
7570 msgid "Internal relation"
7571 msgstr "Opšte osobine relacija"
7573 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:80
7574 msgid ""
7575 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
7576 "relation exists."
7577 msgstr ""
7579 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:163
7580 #, fuzzy
7581 #| msgid "Choose field to display"
7582 msgid "Choose column to display:"
7583 msgstr "Izaberi polja za prikaz"
7585 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
7586 #, fuzzy, php-format
7587 #| msgid "Field %s has been dropped."
7588 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
7589 msgstr "Polje %s je obrisano"
7591 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:33
7592 #, fuzzy
7593 #| msgid "Column names"
7594 msgid "Constraint name"
7595 msgstr "Imena kolona"
7597 #: resources/templates/table/search/index.twig:27
7598 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
7599 msgstr "Napravi \"upit po primjeru\" (džoker: \"%\")"
7601 #: resources/templates/table/search/index.twig:111
7602 #, fuzzy
7603 #| msgid "Select fields (at least one):"
7604 msgid "Select columns (at least one):"
7605 msgstr "Izaberi polja (najmanje jedno)"
7607 #: resources/templates/table/search/index.twig:130
7608 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
7609 msgstr "Dodaj uslove pretraživanja (dio \"WHERE\" upita):"
7611 #: resources/templates/table/search/index.twig:138
7612 msgid "Number of rows per page"
7613 msgstr "Broj redova po strani"
7615 #: resources/templates/table/search/index.twig:144
7616 msgid "Display order:"
7617 msgstr "Redosled prikaza:"
7619 #: resources/templates/table/search/index.twig:181
7620 #, fuzzy
7621 #| msgid "Search"
7622 msgid "Range search"
7623 msgstr "Pretraživanje"
7625 #: resources/templates/table/search/index.twig:187
7626 msgid "Minimum value:"
7627 msgstr ""
7629 #: resources/templates/table/search/index.twig:190
7630 msgid "Maximum value:"
7631 msgstr ""
7633 #: resources/templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:3
7634 #, fuzzy
7635 #| msgid "Start"
7636 msgid "Start row:"
7637 msgstr "Sub"
7639 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:3
7640 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:597
7641 #, fuzzy
7642 #| msgid "Relations"
7643 msgid "Partitions"
7644 msgstr "Relacije"
7646 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:9
7647 #, fuzzy
7648 #| msgid "No index defined!"
7649 msgid "No partitioning defined!"
7650 msgstr "Ključ nije definisan!"
7652 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:12
7653 msgid "Partitioned by:"
7654 msgstr ""
7656 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:17
7657 msgid "Sub partitioned by:"
7658 msgstr ""
7660 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:30
7661 #, fuzzy
7662 #| msgid "Row length"
7663 msgid "Data length"
7664 msgstr "Dužina reda"
7666 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:31
7667 #, fuzzy
7668 #| msgid "Row length"
7669 msgid "Index length"
7670 msgstr "Dužina reda"
7672 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:85
7673 #: src/Operations.php:505
7674 msgid "Analyze"
7675 msgstr ""
7677 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:95
7678 #: src/Operations.php:506
7679 #, fuzzy
7680 msgid "Check"
7681 msgstr "Češki"
7683 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:105
7684 #: src/Operations.php:507
7685 msgid "Optimize"
7686 msgstr ""
7688 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:115
7689 #: src/Operations.php:508
7690 msgid "Rebuild"
7691 msgstr ""
7693 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:125
7694 #: src/Operations.php:509
7695 #, fuzzy
7696 msgid "Repair"
7697 msgstr "Popravi tabelu"
7699 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:135
7700 #: src/Operations.php:510
7701 msgid "Truncate"
7702 msgstr ""
7704 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:195
7705 #, fuzzy
7706 #| msgid "Relations"
7707 msgid "Partition table"
7708 msgstr "Relacije"
7710 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:208
7711 #: resources/templates/table/structure/partition_definition_form.twig:3
7712 #, fuzzy
7713 #| msgid "Add new field"
7714 msgid "Edit partitioning"
7715 msgstr "Dodaj novo polje"
7717 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:30
7718 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
7719 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:632
7720 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:654
7721 msgid "Extra"
7722 msgstr "Dodatno"
7724 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:70
7725 #, fuzzy
7726 #| msgid "MIME type"
7727 msgid "Media type:"
7728 msgstr "MIME-tipovi"
7730 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:91
7731 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
7732 #, fuzzy
7733 #| msgid "None"
7734 msgctxt "None for default"
7735 msgid "None"
7736 msgstr "nema"
7738 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:108
7739 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:287
7740 msgid "Change"
7741 msgstr "Promijeni"
7743 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:116
7744 #, fuzzy, php-format
7745 #| msgid "Table %s has been dropped."
7746 msgid "Column %s has been dropped."
7747 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7749 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:130
7750 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:602
7751 #, fuzzy
7752 #| msgid "Mon"
7753 msgid "More"
7754 msgstr "Pon"
7756 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:142
7757 #, php-format
7758 msgid "A primary key has been added on %s."
7759 msgstr "Osnovni ključ je upravo dodan %s."
7761 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:157
7762 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:172
7763 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:197
7764 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:216
7765 #, php-format
7766 msgid "An index has been added on %s."
7767 msgstr "Ključ je upravo dodan %s."
7769 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:238
7770 #, fuzzy
7771 msgid "Distinct values"
7772 msgstr "Pregledaj strane vrijednosti"
7774 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:249
7775 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:315
7776 #, fuzzy
7777 msgid "Remove from central columns"
7778 msgstr "Promjeni ime tabele u "
7780 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:257
7781 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:312
7782 #, fuzzy
7783 msgid "Add to central columns"
7784 msgstr "Dodaj novo polje"
7786 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:328
7787 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:332
7788 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:417
7789 #, fuzzy
7790 msgid "Move columns"
7791 msgstr "Dodaj novo polje"
7793 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:333
7794 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
7795 msgstr ""
7797 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:389
7798 #: resources/templates/view_create.twig:16
7799 #, fuzzy
7800 #| msgid "Print view"
7801 msgid "Edit view"
7802 msgstr "Za štampu"
7804 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:403
7805 msgid "Propose table structure"
7806 msgstr "Predloži strukturu tabele"
7808 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:420
7809 msgid "Normalize"
7810 msgstr ""
7812 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:426
7813 #, fuzzy
7814 msgid "Track view"
7815 msgstr "Provjeri tabelu"
7817 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:440
7818 #, fuzzy, php-format
7819 msgid "Add %s column(s)"
7820 msgstr "Dodaj novo polje"
7822 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:445
7823 #, fuzzy
7824 #| msgid "At Beginning of Table"
7825 msgid "at beginning of table"
7826 msgstr "Na početku tabele"
7828 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:569
7829 #, fuzzy, php-format
7830 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
7831 msgid "Create an index on %s columns"
7832 msgstr "Napravi ključ na&nbsp;%s&nbsp;kolona"
7834 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
7835 msgid "Space usage"
7836 msgstr "Zauzeće"
7838 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
7839 msgid "Effective"
7840 msgstr "Efektivne"
7842 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
7843 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:293
7844 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:137
7845 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:187
7846 msgid "Total"
7847 msgstr "Ukupno"
7849 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
7850 #, fuzzy
7851 #| msgid "Row Statistics"
7852 msgid "Row statistics"
7853 msgstr "Statistike reda"
7855 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:86
7856 msgid "static"
7857 msgstr ""
7859 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:88
7860 msgid "dynamic"
7861 msgstr "dinamički"
7863 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:99
7864 msgid "partitioned"
7865 msgstr ""
7867 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:128
7868 msgid "Row length"
7869 msgstr "Dužina reda"
7871 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:140
7872 msgid "Row size"
7873 msgstr "Veličina reda"
7875 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:147
7876 msgid "Next autoindex"
7877 msgstr ""
7879 #: resources/templates/table/structure/drop_confirm.twig:2
7880 #, fuzzy
7881 #| msgid "Inside table(s):"
7882 msgid "Dropping columns from the table"
7883 msgstr "Unutar tabela:"
7885 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:64
7886 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:91
7887 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:92
7888 #, fuzzy
7889 msgid "Delete version"
7890 msgstr "Verzija servera"
7892 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:100
7893 #, php-format
7894 msgid "Activate tracking for %s"
7895 msgstr ""
7897 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:102
7898 msgid "Activate now"
7899 msgstr ""
7901 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:104
7902 #, php-format
7903 msgid "Deactivate tracking for %s"
7904 msgstr ""
7906 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:106
7907 msgid "Deactivate now"
7908 msgstr ""
7910 #: resources/templates/table/tracking/report_table.twig:4
7911 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
7912 msgctxt "Number"
7913 msgid "#"
7914 msgstr ""
7916 #: resources/templates/table/tracking/report_table.twig:5
7917 #, fuzzy
7918 msgid "Date"
7919 msgstr "Podaci"
7921 #: resources/templates/table/tracking/report_table.twig:6
7922 #, fuzzy
7923 msgid "Username"
7924 msgstr "Korisničko ime:"
7926 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:27
7927 #, fuzzy
7928 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
7929 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
7930 msgstr "Napravi \"upit po primjeru\" (džoker: \"%\")"
7932 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:54
7933 #, fuzzy
7934 msgid "Additional search criteria"
7935 msgstr "SQL upit"
7937 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:116
7938 msgid "Use this column to label each point"
7939 msgstr ""
7941 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:141
7942 msgid "Maximum rows to plot"
7943 msgstr ""
7945 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:7
7946 msgid "Browse/Edit the points"
7947 msgstr ""
7949 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:14
7950 msgid "How to use"
7951 msgstr ""
7953 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:17
7954 #, fuzzy
7955 #| msgid "Reset"
7956 msgid "Reset zoom"
7957 msgstr "Resetuj"
7959 #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
7960 #: resources/templates/top_menu.twig:4
7961 #, fuzzy
7962 msgid "Toggle navigation"
7963 msgstr "Opcije tabele"
7965 #. l10n: Current page
7966 #: resources/templates/top_menu.twig:14
7967 msgid "(current)"
7968 msgstr ""
7970 #: resources/templates/transformation_overview.twig:1
7971 #, fuzzy
7972 #| msgid "Available MIME types"
7973 msgid "Available media types"
7974 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
7976 #: resources/templates/transformation_overview.twig:13
7977 #, fuzzy
7978 #| msgid "Available transformations"
7979 msgid "Available browser display transformations"
7980 msgstr "Dostupne transformacije"
7982 #: resources/templates/transformation_overview.twig:19
7983 #: resources/templates/transformation_overview.twig:38
7984 #, fuzzy
7985 #| msgid "Description"
7986 msgctxt "for media type transformation"
7987 msgid "Description"
7988 msgstr "Opis"
7990 #: resources/templates/transformation_overview.twig:32
7991 #, fuzzy
7992 #| msgid "Available transformations"
7993 msgid "Available input transformations"
7994 msgstr "Dostupne transformacije"
7996 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:28
7997 #, fuzzy
7998 #| msgid "server name"
7999 msgid "Trigger name"
8000 msgstr "Ime korisnika"
8002 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:42
8003 #, fuzzy
8004 #| msgid "Time"
8005 msgctxt "Trigger action time"
8006 msgid "Time"
8007 msgstr "Vrijeme"
8009 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:52
8010 #: resources/templates/triggers/list.twig:52
8011 #: src/Navigation/Nodes/NodeEvent.php:26
8012 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:463
8013 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:576
8014 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:442
8015 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:334
8016 #, fuzzy
8017 msgid "Event"
8018 msgstr "Poslato"
8020 #: resources/templates/triggers/export.twig:2
8021 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:249
8022 #, php-format
8023 msgid "Export of trigger %s"
8024 msgstr ""
8026 #: resources/templates/triggers/list.twig:3 src/Menu.php:299 src/Menu.php:392
8027 #: src/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25
8028 #: src/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:27
8029 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:539
8030 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:661 src/Plugins/Export/ExportPdf.php:254
8031 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1926
8032 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:503
8033 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:120 src/Util.php:1490 src/Util.php:1506
8034 msgid "Triggers"
8035 msgstr ""
8037 #: resources/templates/triggers/list.twig:29
8038 #, fuzzy
8039 #| msgid "Create trigger"
8040 msgid "Create new trigger"
8041 msgstr "Verzija servera"
8043 #: resources/templates/triggers/list.twig:40
8044 msgid "There are no triggers to display."
8045 msgstr ""
8047 #: resources/templates/view_create.twig:75
8048 msgid "VIEW name"
8049 msgstr ""
8051 #: resources/templates/view_create.twig:89
8052 msgid "Column names"
8053 msgstr "Imena kolona"
8055 #: src/Advisory/Advisor.php:207
8056 #, fuzzy, php-format
8057 #| msgid "Allows reading data."
8058 msgid "Error when evaluating: %s"
8059 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
8061 #: src/Advisory/Advisor.php:232
8062 #, php-format
8063 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
8064 msgstr ""
8066 #: src/Advisory/Advisor.php:252
8067 #, php-format
8068 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
8069 msgstr ""
8071 #: src/Advisory/Advisor.php:271
8072 #, php-format
8073 msgid "Failed running test for rule '%s'."
8074 msgstr ""
8076 #: src/Advisory/Advisor.php:301
8077 #, php-format
8078 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
8079 msgstr ""
8081 #: src/Advisory/Advisor.php:386
8082 msgid "per second"
8083 msgstr "u sekundi"
8085 #: src/Advisory/Advisor.php:389
8086 msgid "per minute"
8087 msgstr "u minuti"
8089 #: src/Advisory/Advisor.php:392
8090 msgid "per hour"
8091 msgstr "na sat"
8093 #: src/Advisory/Advisor.php:395
8094 msgid "per day"
8095 msgstr ""
8097 #: src/Advisory/Rules.php:34
8098 msgid "Uptime below one day"
8099 msgstr ""
8101 #: src/Advisory/Rules.php:37
8102 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
8103 msgstr ""
8105 #: src/Advisory/Rules.php:39
8106 msgid ""
8107 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
8108 "longer than a day before running this analyzer"
8109 msgstr ""
8111 #: src/Advisory/Rules.php:42
8112 #, php-format
8113 msgid "The uptime is only %s"
8114 msgstr ""
8116 #: src/Advisory/Rules.php:47
8117 #, fuzzy
8118 msgid "Questions below 1,000"
8119 msgstr "Operacije"
8121 #: src/Advisory/Rules.php:51
8122 msgid ""
8123 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
8124 "recommendations may not be accurate."
8125 msgstr ""
8127 #: src/Advisory/Rules.php:55
8128 msgid ""
8129 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
8130 "of queries."
8131 msgstr ""
8133 #: src/Advisory/Rules.php:57
8134 #, fuzzy, php-format
8135 #| msgid "Connections"
8136 msgid "Current amount of Questions: %s"
8137 msgstr "Konekcije"
8139 #: src/Advisory/Rules.php:62
8140 #, fuzzy
8141 msgid "Percentage of slow queries"
8142 msgstr "Prikaži kompletne upite"
8144 #: src/Advisory/Rules.php:66
8145 msgid ""
8146 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
8147 msgstr ""
8149 #: src/Advisory/Rules.php:68 src/Advisory/Rules.php:81
8150 msgid ""
8151 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
8152 "in the slow query log"
8153 msgstr ""
8155 #: src/Advisory/Rules.php:70
8156 #, php-format
8157 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
8158 msgstr ""
8160 #: src/Advisory/Rules.php:75
8161 #, fuzzy
8162 msgid "Slow query rate"
8163 msgstr "SQL upit"
8165 #: src/Advisory/Rules.php:79
8166 msgid ""
8167 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
8168 msgstr ""
8170 #: src/Advisory/Rules.php:84
8171 #, php-format
8172 msgid ""
8173 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
8174 "hour."
8175 msgstr ""
8177 #: src/Advisory/Rules.php:90
8178 #, fuzzy
8179 msgid "Long query time"
8180 msgstr "SQL upit"
8182 #: src/Advisory/Rules.php:94
8183 msgid ""
8184 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
8185 "take above 10 seconds are logged."
8186 msgstr ""
8188 #: src/Advisory/Rules.php:98
8189 msgid ""
8190 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
8191 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
8192 msgstr ""
8194 #: src/Advisory/Rules.php:101
8195 #, php-format
8196 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
8197 msgstr ""
8199 #: src/Advisory/Rules.php:106 src/Advisory/Rules.php:119
8200 #, fuzzy
8201 msgid "Slow query logging"
8202 msgstr "SQL upit"
8204 #: src/Advisory/Rules.php:110 src/Advisory/Rules.php:123
8205 #, fuzzy
8206 msgid "The slow query log is disabled."
8207 msgstr "Vrsta upita"
8209 #: src/Advisory/Rules.php:112
8210 msgid ""
8211 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
8212 "help troubleshooting badly performing queries."
8213 msgstr ""
8215 #: src/Advisory/Rules.php:115
8216 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
8217 msgstr ""
8219 #: src/Advisory/Rules.php:125
8220 msgid ""
8221 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
8222 "help troubleshooting badly performing queries."
8223 msgstr ""
8225 #: src/Advisory/Rules.php:128
8226 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
8227 msgstr ""
8229 #: src/Advisory/Rules.php:133
8230 #, fuzzy
8231 #| msgid "Select Tables"
8232 msgid "Release Series"
8233 msgstr "Izaberi tabele"
8235 #: src/Advisory/Rules.php:136
8236 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
8237 msgstr ""
8239 #: src/Advisory/Rules.php:138
8240 msgid ""
8241 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
8242 "even more so."
8243 msgstr ""
8245 #: src/Advisory/Rules.php:140 src/Advisory/Rules.php:154
8246 #: src/Advisory/Rules.php:165
8247 #, fuzzy, php-format
8248 msgid "Current version: %s"
8249 msgstr "Verzija servera"
8251 #: src/Advisory/Rules.php:145 src/Advisory/Rules.php:159
8252 #, fuzzy
8253 msgid "Minor Version"
8254 msgstr "verzija PHP-a"
8256 #: src/Advisory/Rules.php:149
8257 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
8258 msgstr ""
8260 #: src/Advisory/Rules.php:151
8261 msgid ""
8262 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
8263 "performance and MySQL 5.5 even more so."
8264 msgstr ""
8266 #: src/Advisory/Rules.php:163
8267 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
8268 msgstr ""
8270 #: src/Advisory/Rules.php:164
8271 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
8272 msgstr ""
8274 #: src/Advisory/Rules.php:170 src/Advisory/Rules.php:183
8275 #, fuzzy
8276 #| msgid "Description"
8277 msgid "Distribution"
8278 msgstr "Opis"
8280 #: src/Advisory/Rules.php:173
8281 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
8282 msgstr ""
8284 #: src/Advisory/Rules.php:175
8285 msgid ""
8286 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
8287 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
8288 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
8289 msgstr ""
8291 #: src/Advisory/Rules.php:179
8292 msgid "'source' found in version_comment"
8293 msgstr ""
8295 #: src/Advisory/Rules.php:186
8296 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
8297 msgstr ""
8299 #: src/Advisory/Rules.php:188
8300 msgid ""
8301 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
8302 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
8303 msgstr ""
8305 #: src/Advisory/Rules.php:191
8306 msgid "'percona' found in version_comment"
8307 msgstr ""
8309 #: src/Advisory/Rules.php:195
8310 #, fuzzy
8311 #| msgid "MySQL charset"
8312 msgid "MySQL Architecture"
8313 msgstr "MySQL set karaktera"
8315 #: src/Advisory/Rules.php:199
8316 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
8317 msgstr ""
8319 #: src/Advisory/Rules.php:201
8320 msgid ""
8321 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
8322 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
8323 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
8324 msgstr ""
8326 #: src/Advisory/Rules.php:205
8327 #, php-format
8328 msgid "Available memory on this host: %s"
8329 msgstr ""
8331 #: src/Advisory/Rules.php:211
8332 #, fuzzy
8333 msgid "Query caching method"
8334 msgstr "Vrsta upita"
8336 #: src/Advisory/Rules.php:215
8337 #, fuzzy
8338 msgid "Suboptimal caching method."
8339 msgstr "Vrsta upita"
8341 #: src/Advisory/Rules.php:217
8342 msgid ""
8343 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
8344 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
8345 "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
8346 "cache, especially if you have multiple replicas."
8347 msgstr ""
8349 #: src/Advisory/Rules.php:223
8350 #, php-format
8351 msgid ""
8352 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
8353 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
8354 msgstr ""
8356 #: src/Advisory/Rules.php:231
8357 #, fuzzy
8358 #| msgid "Allows creating temporary tables."
8359 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
8360 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
8362 #: src/Advisory/Rules.php:235 src/Advisory/Rules.php:250
8363 #, fuzzy
8364 #| msgid "Allows creating temporary tables."
8365 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
8366 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
8368 #: src/Advisory/Rules.php:237 src/Advisory/Rules.php:252
8369 msgid ""
8370 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
8371 "depending on your system memory limits."
8372 msgstr ""
8374 #: src/Advisory/Rules.php:241
8375 #, php-format
8376 msgid ""
8377 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
8378 "10%%."
8379 msgstr ""
8381 #: src/Advisory/Rules.php:247
8382 #, fuzzy
8383 #| msgid "Allows creating temporary tables."
8384 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
8385 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
8387 #: src/Advisory/Rules.php:255
8388 #, php-format
8389 msgid ""
8390 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
8391 msgstr ""
8393 #: src/Advisory/Rules.php:260
8394 #, fuzzy
8395 #| msgid "Start"
8396 msgid "Sort rows"
8397 msgstr "Sub"
8399 #: src/Advisory/Rules.php:263
8400 msgid "There are lots of rows being sorted."
8401 msgstr ""
8403 #: src/Advisory/Rules.php:265
8404 msgid ""
8405 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
8406 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
8407 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
8408 "sorting."
8409 msgstr ""
8411 #: src/Advisory/Rules.php:269
8412 #, php-format
8413 msgid "Sorted rows average: %s"
8414 msgstr ""
8416 #: src/Advisory/Rules.php:275
8417 msgid "Rate of joins without indexes"
8418 msgstr ""
8420 #: src/Advisory/Rules.php:278
8421 msgid "There are too many joins without indexes."
8422 msgstr ""
8424 #: src/Advisory/Rules.php:280
8425 msgid ""
8426 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
8427 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
8428 msgstr ""
8430 #: src/Advisory/Rules.php:283
8431 #, php-format
8432 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
8433 msgstr ""
8435 #: src/Advisory/Rules.php:288
8436 #, fuzzy
8437 msgid "Rate of reading first index entry"
8438 msgstr "Karakter set datoteke:"
8440 #: src/Advisory/Rules.php:291
8441 #, fuzzy
8442 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
8443 msgstr "Karakter set datoteke:"
8445 #: src/Advisory/Rules.php:293
8446 msgid ""
8447 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
8448 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
8449 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
8450 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
8451 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
8452 "queries."
8453 msgstr ""
8455 #: src/Advisory/Rules.php:299
8456 #, php-format
8457 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
8458 msgstr ""
8460 #: src/Advisory/Rules.php:304
8461 #, fuzzy
8462 msgid "Rate of reading fixed position"
8463 msgstr "Karakter set datoteke:"
8465 #: src/Advisory/Rules.php:307
8466 #, fuzzy
8467 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
8468 msgstr "Karakter set datoteke:"
8470 #: src/Advisory/Rules.php:309
8471 msgid ""
8472 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
8473 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
8474 "applicable."
8475 msgstr ""
8477 #: src/Advisory/Rules.php:313
8478 #, php-format
8479 msgid ""
8480 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
8481 "per hour"
8482 msgstr ""
8484 #: src/Advisory/Rules.php:319
8485 #, fuzzy
8486 msgid "Rate of reading next table row"
8487 msgstr "Napravi novu stranu"
8489 #: src/Advisory/Rules.php:322
8490 #, fuzzy
8491 msgid "The rate of reading the next table row is high."
8492 msgstr "Napravi novu stranu"
8494 #: src/Advisory/Rules.php:324
8495 msgid ""
8496 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
8497 "where applicable."
8498 msgstr ""
8500 #: src/Advisory/Rules.php:326
8501 #, php-format
8502 msgid ""
8503 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
8504 msgstr ""
8506 #: src/Advisory/Rules.php:332
8507 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
8508 msgstr ""
8510 #: src/Advisory/Rules.php:335
8511 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
8512 msgstr ""
8514 #: src/Advisory/Rules.php:337
8515 msgid ""
8516 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
8517 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
8518 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
8519 "other value as well."
8520 msgstr ""
8522 #: src/Advisory/Rules.php:341
8523 #, php-format
8524 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
8525 msgstr ""
8527 #: src/Advisory/Rules.php:347
8528 #, fuzzy
8529 #| msgid "Table of contents"
8530 msgid "Percentage of temp tables on disk"
8531 msgstr "Sadržaj"
8533 #: src/Advisory/Rules.php:351 src/Advisory/Rules.php:372
8534 msgid ""
8535 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
8536 "memory."
8537 msgstr ""
8539 #: src/Advisory/Rules.php:353
8540 msgid ""
8541 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
8542 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
8543 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
8544 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
8545 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
8546 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
8547 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
8548 msgstr ""
8550 #: src/Advisory/Rules.php:362
8551 #, php-format
8552 msgid ""
8553 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
8554 "below 25%%"
8555 msgstr ""
8557 #: src/Advisory/Rules.php:368
8558 #, fuzzy
8559 #| msgid "%s table(s)"
8560 msgid "Temp disk rate"
8561 msgstr "%s tabela"
8563 #: src/Advisory/Rules.php:374
8564 msgid ""
8565 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
8566 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
8567 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
8568 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
8569 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
8570 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
8571 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
8572 msgstr ""
8574 #: src/Advisory/Rules.php:383
8575 #, php-format
8576 msgid ""
8577 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
8578 "less than 1 per hour"
8579 msgstr ""
8581 #: src/Advisory/Rules.php:390
8582 #, fuzzy
8583 msgid "MyISAM key buffer size"
8584 msgstr "Prikaži kompletne upite"
8586 #: src/Advisory/Rules.php:393
8587 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
8588 msgstr ""
8590 #: src/Advisory/Rules.php:395
8591 msgid ""
8592 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
8593 "good start."
8594 msgstr ""
8596 #: src/Advisory/Rules.php:397
8597 msgid "key_buffer_size is 0"
8598 msgstr ""
8600 #: src/Advisory/Rules.php:402
8601 #, fuzzy, no-php-format
8602 msgid "Max % MyISAM key buffer ever used"
8603 msgstr "Prikaži kompletne upite"
8605 #: src/Advisory/Rules.php:407 src/Advisory/Rules.php:424
8606 #, fuzzy, no-php-format
8607 msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low."
8608 msgstr "Prikaži kompletne upite"
8610 #: src/Advisory/Rules.php:409 src/Advisory/Rules.php:426
8611 msgid ""
8612 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
8613 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
8614 "expectations about what indexes are being used."
8615 msgstr ""
8617 #: src/Advisory/Rules.php:413
8618 #, php-format
8619 msgid ""
8620 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
8621 msgstr ""
8623 #: src/Advisory/Rules.php:418
8624 #, fuzzy
8625 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
8626 msgstr "Prikaži kompletne upite"
8628 #: src/Advisory/Rules.php:430
8629 #, php-format
8630 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
8631 msgstr ""
8633 #: src/Advisory/Rules.php:435
8634 #, fuzzy
8635 msgid "Percentage of index reads from memory"
8636 msgstr "Prikaži kompletne upite"
8638 #: src/Advisory/Rules.php:440
8639 #, no-php-format
8640 msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
8641 msgstr ""
8643 #: src/Advisory/Rules.php:441
8644 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
8645 msgstr ""
8647 #: src/Advisory/Rules.php:442
8648 #, php-format
8649 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
8650 msgstr ""
8652 #: src/Advisory/Rules.php:448
8653 #, fuzzy
8654 msgid "Rate of table open"
8655 msgstr "Napravi novu stranu"
8657 #: src/Advisory/Rules.php:451
8658 #, fuzzy
8659 msgid "The rate of opening tables is high."
8660 msgstr "Karakter set datoteke:"
8662 #: src/Advisory/Rules.php:453
8663 msgid ""
8664 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
8665 "{table_open_cache} might avoid this."
8666 msgstr ""
8668 #: src/Advisory/Rules.php:455
8669 #, php-format
8670 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
8671 msgstr ""
8673 #: src/Advisory/Rules.php:460
8674 #, fuzzy
8675 msgid "Percentage of used open files limit"
8676 msgstr "Karakter set datoteke:"
8678 #: src/Advisory/Rules.php:464
8679 msgid ""
8680 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
8681 "may get a \"Too many open files\" error."
8682 msgstr ""
8684 #: src/Advisory/Rules.php:468 src/Advisory/Rules.php:481
8685 msgid ""
8686 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
8687 "restarting after changing {open_files_limit}."
8688 msgstr ""
8690 #: src/Advisory/Rules.php:471
8691 #, php-format
8692 msgid ""
8693 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
8694 msgstr ""
8696 #: src/Advisory/Rules.php:476
8697 #, fuzzy
8698 msgid "Rate of open files"
8699 msgstr "Karakter set datoteke:"
8701 #: src/Advisory/Rules.php:479
8702 #, fuzzy
8703 msgid "The rate of opening files is high."
8704 msgstr "Karakter set datoteke:"
8706 #: src/Advisory/Rules.php:484
8707 #, php-format
8708 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
8709 msgstr ""
8711 #: src/Advisory/Rules.php:490
8712 #, fuzzy, no-php-format
8713 #| msgid "Create table on database %s"
8714 msgid "Immediate table locks %"
8715 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
8717 #: src/Advisory/Rules.php:494 src/Advisory/Rules.php:504
8718 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
8719 msgstr ""
8721 #: src/Advisory/Rules.php:495 src/Advisory/Rules.php:505
8722 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
8723 msgstr ""
8725 #: src/Advisory/Rules.php:496
8726 #, php-format
8727 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
8728 msgstr ""
8730 #: src/Advisory/Rules.php:501
8731 msgid "Table lock wait rate"
8732 msgstr ""
8734 #: src/Advisory/Rules.php:506
8735 #, php-format
8736 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
8737 msgstr ""
8739 #: src/Advisory/Rules.php:511
8740 #, fuzzy
8741 msgid "Thread cache"
8742 msgstr "Vrsta upita"
8744 #: src/Advisory/Rules.php:514
8745 msgid ""
8746 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
8747 "MySQL."
8748 msgstr ""
8750 #: src/Advisory/Rules.php:515
8751 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
8752 msgstr ""
8754 #: src/Advisory/Rules.php:516
8755 #, fuzzy
8756 msgid "The thread cache is set to 0"
8757 msgstr "Vrsta upita"
8759 #: src/Advisory/Rules.php:521
8760 #, fuzzy, no-php-format
8761 msgid "Thread cache hit rate %"
8762 msgstr "Vrsta upita"
8764 #: src/Advisory/Rules.php:525
8765 #, fuzzy
8766 msgid "Thread cache is not efficient."
8767 msgstr "Vrsta upita"
8769 #: src/Advisory/Rules.php:526
8770 msgid "Increase {thread_cache_size}."
8771 msgstr ""
8773 #: src/Advisory/Rules.php:527
8774 #, php-format
8775 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
8776 msgstr ""
8778 #: src/Advisory/Rules.php:532
8779 msgid "Threads that are slow to launch"
8780 msgstr ""
8782 #: src/Advisory/Rules.php:536
8783 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
8784 msgstr ""
8786 #: src/Advisory/Rules.php:538
8787 msgid ""
8788 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
8789 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
8790 msgstr ""
8792 #: src/Advisory/Rules.php:541
8793 #, php-format
8794 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
8795 msgstr ""
8797 #: src/Advisory/Rules.php:546
8798 msgid "Slow launch time"
8799 msgstr ""
8801 #: src/Advisory/Rules.php:549
8802 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
8803 msgstr ""
8805 #: src/Advisory/Rules.php:551
8806 msgid ""
8807 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
8808 "to launch."
8809 msgstr ""
8811 #: src/Advisory/Rules.php:553
8812 #, php-format
8813 msgid "slow_launch_time is set to %s"
8814 msgstr ""
8816 #: src/Advisory/Rules.php:559
8817 #, fuzzy
8818 #| msgid "Connections"
8819 msgid "Percentage of used connections"
8820 msgstr "Konekcije"
8822 #: src/Advisory/Rules.php:563
8823 msgid ""
8824 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
8825 "{max_connections}."
8826 msgstr ""
8828 #: src/Advisory/Rules.php:566
8829 msgid ""
8830 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
8831 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
8832 "the code closes database handlers properly."
8833 msgstr ""
8835 #: src/Advisory/Rules.php:570
8836 #, php-format
8837 msgid ""
8838 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
8839 msgstr ""
8841 #: src/Advisory/Rules.php:575
8842 #, fuzzy
8843 #| msgid "Connections"
8844 msgid "Percentage of aborted connections"
8845 msgstr "Konekcije"
8847 #: src/Advisory/Rules.php:578 src/Advisory/Rules.php:592
8848 #, fuzzy
8849 #| msgid "Allows creating temporary tables."
8850 msgid "Too many connections are aborted."
8851 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
8853 #: src/Advisory/Rules.php:580 src/Advisory/Rules.php:594
8854 msgid ""
8855 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a "
8856 "href=\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-"
8857 "of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
8858 msgstr ""
8860 #: src/Advisory/Rules.php:584
8861 #, php-format
8862 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
8863 msgstr ""
8865 #: src/Advisory/Rules.php:589
8866 #, fuzzy
8867 #| msgid "Connections"
8868 msgid "Rate of aborted connections"
8869 msgstr "Konekcije"
8871 #: src/Advisory/Rules.php:598
8872 #, php-format
8873 msgid ""
8874 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
8875 msgstr ""
8877 #: src/Advisory/Rules.php:603
8878 #, fuzzy
8879 #| msgid "Table of contents"
8880 msgid "Percentage of aborted clients"
8881 msgstr "Sadržaj"
8883 #: src/Advisory/Rules.php:606 src/Advisory/Rules.php:620
8884 #, fuzzy
8885 #| msgid "Allows creating temporary tables."
8886 msgid "Too many clients are aborted."
8887 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
8889 #: src/Advisory/Rules.php:608 src/Advisory/Rules.php:622
8890 msgid ""
8891 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
8892 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
8893 "database handler properly. Check your network and code."
8894 msgstr ""
8896 #: src/Advisory/Rules.php:612
8897 #, php-format
8898 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
8899 msgstr ""
8901 #: src/Advisory/Rules.php:617
8902 #, fuzzy
8903 #| msgid "Table of contents"
8904 msgid "Rate of aborted clients"
8905 msgstr "Sadržaj"
8907 #: src/Advisory/Rules.php:626
8908 #, php-format
8909 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
8910 msgstr ""
8912 #: src/Advisory/Rules.php:632
8913 msgid "Is InnoDB disabled?"
8914 msgstr ""
8916 #: src/Advisory/Rules.php:636
8917 msgid "You do not have InnoDB enabled."
8918 msgstr ""
8920 #: src/Advisory/Rules.php:637
8921 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
8922 msgstr ""
8924 #: src/Advisory/Rules.php:638
8925 msgid "have_innodb is set to 'value'"
8926 msgstr ""
8928 #: src/Advisory/Rules.php:642 src/Advisory/Rules.php:669
8929 msgid "InnoDB log size"
8930 msgstr ""
8932 #: src/Advisory/Rules.php:647 src/Advisory/Rules.php:677
8933 msgid ""
8934 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
8935 "InnoDB buffer pool."
8936 msgstr ""
8938 #: src/Advisory/Rules.php:650 src/Advisory/Rules.php:680
8939 #, no-php-format
8940 msgid ""
8941 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
8942 "{innodb_log_file_size} to 25% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
8943 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
8944 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
8945 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
8946 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
8947 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
8948 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
8949 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
8950 msgstr ""
8952 #: src/Advisory/Rules.php:662 src/Advisory/Rules.php:692
8953 #, php-format
8954 msgid ""
8955 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
8956 "it should not be below 20%%"
8957 msgstr ""
8959 #: src/Advisory/Rules.php:699
8960 msgid "Max InnoDB log size"
8961 msgstr ""
8963 #: src/Advisory/Rules.php:704
8964 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
8965 msgstr ""
8967 #: src/Advisory/Rules.php:706
8968 #, no-php-format
8969 msgid ""
8970 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25% of the size of "
8971 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down the "
8972 "recovery time after a database crash considerably. See also <a "
8973 "href=\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
8974 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
8975 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
8976 "then check the error logs if everything went fine. See also <a "
8977 "href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
8978 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
8979 msgstr ""
8981 #: src/Advisory/Rules.php:717
8982 #, php-format
8983 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
8984 msgstr ""
8986 #: src/Advisory/Rules.php:722
8987 msgid "InnoDB buffer pool size"
8988 msgstr ""
8990 #: src/Advisory/Rules.php:726
8991 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
8992 msgstr ""
8994 #: src/Advisory/Rules.php:728
8995 #, no-php-format
8996 msgid ""
8997 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
8998 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
8999 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
9000 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80% of your "
9001 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
9002 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
9003 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
9004 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a "
9005 "href=\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-"
9006 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
9007 msgstr ""
9009 #: src/Advisory/Rules.php:738
9010 #, php-format
9011 msgid ""
9012 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
9013 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
9014 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
9015 "other services running on the same machine."
9016 msgstr ""
9018 #: src/Advisory/Rules.php:748
9019 msgid "MyISAM concurrent inserts"
9020 msgstr ""
9022 #: src/Advisory/Rules.php:751
9023 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
9024 msgstr ""
9026 #: src/Advisory/Rules.php:753
9027 msgid ""
9028 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
9029 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
9030 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
9031 msgstr ""
9033 #: src/Advisory/Rules.php:757
9034 msgid "concurrent_insert is set to 0"
9035 msgstr ""
9037 #: src/Advisory/Rules.php:772
9038 #, fuzzy
9039 msgid "Query cache disabled"
9040 msgstr "Vrsta upita"
9042 #: src/Advisory/Rules.php:775
9043 #, fuzzy
9044 msgid "The query cache is not enabled."
9045 msgstr "Vrsta upita"
9047 #: src/Advisory/Rules.php:777
9048 msgid ""
9049 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
9050 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
9051 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
9052 "memcached, ignore this recommendation."
9053 msgstr ""
9055 #: src/Advisory/Rules.php:781
9056 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
9057 msgstr ""
9059 #: src/Advisory/Rules.php:786
9060 #, fuzzy, no-php-format
9061 msgid "Query cache efficiency (%)"
9062 msgstr "Vrsta upita"
9064 #: src/Advisory/Rules.php:790
9065 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
9066 msgstr ""
9068 #: src/Advisory/Rules.php:791
9069 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
9070 msgstr ""
9072 #: src/Advisory/Rules.php:792
9073 #, php-format
9074 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
9075 msgstr ""
9077 #: src/Advisory/Rules.php:797
9078 #, fuzzy
9079 msgid "Query Cache usage"
9080 msgstr "Vrsta upita"
9082 #: src/Advisory/Rules.php:802
9083 #, no-php-format
9084 msgid "Less than 80% of the query cache is being utilized."
9085 msgstr ""
9087 #: src/Advisory/Rules.php:804
9088 msgid ""
9089 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
9090 "query cache might help as well."
9091 msgstr ""
9093 #: src/Advisory/Rules.php:808
9094 #, php-format
9095 msgid ""
9096 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is "
9097 "%s%%. It should be above 80%%"
9098 msgstr ""
9100 #: src/Advisory/Rules.php:815
9101 #, fuzzy
9102 msgid "Query cache fragmentation"
9103 msgstr "Vrsta upita"
9105 #: src/Advisory/Rules.php:819
9106 #, fuzzy
9107 msgid "The query cache is considerably fragmented."
9108 msgstr "Vrsta upita"
9110 #: src/Advisory/Rules.php:821
9111 msgid ""
9112 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
9113 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
9114 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
9115 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
9116 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
9117 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
9118 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
9119 "qcache_queries_in_cache"
9120 msgstr ""
9122 #: src/Advisory/Rules.php:829
9123 #, php-format
9124 msgid ""
9125 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
9126 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
9127 "value should be below 20%%."
9128 msgstr ""
9130 #: src/Advisory/Rules.php:836
9131 #, fuzzy
9132 msgid "Query cache low memory prunes"
9133 msgstr "Vrsta upita"
9135 #: src/Advisory/Rules.php:840
9136 msgid ""
9137 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
9138 "cache."
9139 msgstr ""
9141 #: src/Advisory/Rules.php:842
9142 msgid ""
9143 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
9144 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
9145 "this in small increments and monitor the results."
9146 msgstr ""
9148 #: src/Advisory/Rules.php:847
9149 #, php-format
9150 msgid ""
9151 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
9152 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
9153 msgstr ""
9155 #: src/Advisory/Rules.php:854
9156 #, fuzzy
9157 msgid "Query cache max size"
9158 msgstr "Vrsta upita"
9160 #: src/Advisory/Rules.php:859
9161 msgid ""
9162 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
9163 "significant overhead that is required to maintain the cache."
9164 msgstr ""
9166 #: src/Advisory/Rules.php:863
9167 msgid ""
9168 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
9169 "this value."
9170 msgstr ""
9172 #: src/Advisory/Rules.php:865
9173 #, fuzzy, php-format
9174 msgid "Current query cache size: %s"
9175 msgstr "Verzija servera"
9177 #: src/Advisory/Rules.php:870
9178 #, fuzzy
9179 msgid "Query cache min result size"
9180 msgstr "SQL rezultat"
9182 #: src/Advisory/Rules.php:874
9183 msgid ""
9184 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
9185 msgstr ""
9187 #: src/Advisory/Rules.php:876
9188 msgid ""
9189 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
9190 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
9191 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
9192 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
9193 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
9194 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
9195 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
9196 "might reduce efficiency."
9197 msgstr ""
9199 #: src/Advisory/Rules.php:883
9200 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
9201 msgstr ""
9203 #: src/BrowseForeigners.php:173
9204 #, fuzzy
9205 #| msgid "Search"
9206 msgid "Search:"
9207 msgstr "Pretraživanje"
9209 #: src/Charsets/Collation.php:109 src/Charsets.php:184
9210 #, fuzzy
9211 #| msgid "unknown"
9212 msgid "Unknown"
9213 msgstr "nepoznat"
9215 #: src/Charsets/Collation.php:141 src/Charsets/Collation.php:406
9216 msgctxt "Collation"
9217 msgid "German (phone book order)"
9218 msgstr ""
9220 #: src/Charsets/Collation.php:145 src/Charsets/Collation.php:403
9221 #, fuzzy
9222 #| msgid "Data Dictionary"
9223 msgctxt "Collation"
9224 msgid "German (dictionary order)"
9225 msgstr "Rečnik podataka"
9227 #: src/Charsets/Collation.php:154 src/Charsets/Collation.php:481
9228 msgctxt "Collation"
9229 msgid "Spanish (traditional)"
9230 msgstr ""
9232 #: src/Charsets/Collation.php:158 src/Charsets/Collation.php:474
9233 #, fuzzy
9234 msgctxt "Collation"
9235 msgid "Spanish (modern)"
9236 msgstr "Danski"
9238 #: src/Charsets/Collation.php:218
9239 #, fuzzy
9240 #| msgid "case-insensitive"
9241 msgctxt "Collation variant"
9242 msgid "case-insensitive"
9243 msgstr "Ne razlikuje mala i velika slova"
9245 #: src/Charsets/Collation.php:219
9246 #, fuzzy
9247 #| msgid "case-sensitive"
9248 msgctxt "Collation variant"
9249 msgid "case-sensitive"
9250 msgstr "Razlikuje mala i velika slova"
9252 #: src/Charsets/Collation.php:220
9253 #, fuzzy
9254 #| msgid "case-insensitive"
9255 msgctxt "Collation variant"
9256 msgid "accent-insensitive"
9257 msgstr "Ne razlikuje mala i velika slova"
9259 #: src/Charsets/Collation.php:221
9260 #, fuzzy
9261 #| msgid "case-sensitive"
9262 msgctxt "Collation variant"
9263 msgid "accent-sensitive"
9264 msgstr "Razlikuje mala i velika slova"
9266 #: src/Charsets/Collation.php:222
9267 #, fuzzy
9268 #| msgid "case-sensitive"
9269 msgctxt "Collation variant"
9270 msgid "kana-sensitive"
9271 msgstr "Razlikuje mala i velika slova"
9273 #: src/Charsets/Collation.php:223
9274 #, fuzzy
9275 #| msgid "multilingual"
9276 msgctxt "Collation variant"
9277 msgid "multi-level"
9278 msgstr "višejezički"
9280 #: src/Charsets/Collation.php:224
9281 #, fuzzy
9282 #| msgid "Binary"
9283 msgctxt "Collation variant"
9284 msgid "binary"
9285 msgstr "Binarni"
9287 #: src/Charsets/Collation.php:225
9288 msgctxt "Collation variant"
9289 msgid "no-pad"
9290 msgstr ""
9292 #: src/Charsets/Collation.php:242
9293 #, fuzzy
9294 #| msgid "Binary"
9295 msgctxt "Collation"
9296 msgid "Binary"
9297 msgstr "Binarni"
9299 #: src/Charsets/Collation.php:255 src/Charsets/Collation.php:505
9300 #, fuzzy
9301 #| msgid "Unicode"
9302 msgctxt "Collation"
9303 msgid "Unicode"
9304 msgstr "Unikod"
9306 #: src/Charsets/Collation.php:265 src/Charsets/Collation.php:452
9307 #, fuzzy
9308 #| msgid "West European"
9309 msgctxt "Collation"
9310 msgid "West European"
9311 msgstr "Zapadnoevropski"
9313 #: src/Charsets/Collation.php:272
9314 #, fuzzy
9315 #| msgid "Central European"
9316 msgctxt "Collation"
9317 msgid "Central European"
9318 msgstr "Centralnoevropski"
9320 #: src/Charsets/Collation.php:277 src/Charsets/Collation.php:459
9321 #, fuzzy
9322 #| msgid "Russian"
9323 msgctxt "Collation"
9324 msgid "Russian"
9325 msgstr "Ruski"
9327 #: src/Charsets/Collation.php:282
9328 #, fuzzy
9329 #| msgid "Simplified Chinese"
9330 msgctxt "Collation"
9331 msgid "Simplified Chinese"
9332 msgstr "Pojednostavljeni kineski"
9334 #: src/Charsets/Collation.php:285
9335 #, fuzzy
9336 #| msgid "Traditional Chinese"
9337 msgctxt "Collation"
9338 msgid "Traditional Chinese"
9339 msgstr "Tradicionalni kineski"
9341 #: src/Charsets/Collation.php:288 src/Charsets/Collation.php:374
9342 msgctxt "Collation"
9343 msgid "Chinese"
9344 msgstr ""
9346 #: src/Charsets/Collation.php:296 src/Charsets/Collation.php:423
9347 #, fuzzy
9348 #| msgid "Japanese"
9349 msgctxt "Collation"
9350 msgid "Japanese"
9351 msgstr "Japanski"
9353 #: src/Charsets/Collation.php:301
9354 #, fuzzy
9355 #| msgid "Baltic"
9356 msgctxt "Collation"
9357 msgid "Baltic"
9358 msgstr "Baltički"
9360 #: src/Charsets/Collation.php:306
9361 #, fuzzy
9362 #| msgid "Armenian"
9363 msgctxt "Collation"
9364 msgid "Armenian"
9365 msgstr "Jermenski"
9367 #: src/Charsets/Collation.php:309
9368 #, fuzzy
9369 #| msgid "Cyrillic"
9370 msgctxt "Collation"
9371 msgid "Cyrillic"
9372 msgstr "Ćirilični"
9374 #: src/Charsets/Collation.php:312
9375 #, fuzzy
9376 #| msgid "Arabic"
9377 msgctxt "Collation"
9378 msgid "Arabic"
9379 msgstr "Arapski"
9381 #: src/Charsets/Collation.php:315 src/Charsets/Collation.php:438
9382 #, fuzzy
9383 #| msgid "Korean"
9384 msgctxt "Collation"
9385 msgid "Korean"
9386 msgstr "Korejski"
9388 #: src/Charsets/Collation.php:318
9389 #, fuzzy
9390 #| msgid "Hebrew"
9391 msgctxt "Collation"
9392 msgid "Hebrew"
9393 msgstr "Jevrejski"
9395 #: src/Charsets/Collation.php:321
9396 #, fuzzy
9397 msgctxt "Collation"
9398 msgid "Georgian"
9399 msgstr "Njemački"
9401 #: src/Charsets/Collation.php:324
9402 #, fuzzy
9403 #| msgid "Greek"
9404 msgctxt "Collation"
9405 msgid "Greek"
9406 msgstr "Grčki"
9408 #: src/Charsets/Collation.php:327
9409 msgctxt "Collation"
9410 msgid "Czech-Slovak"
9411 msgstr ""
9413 #: src/Charsets/Collation.php:330 src/Charsets/Collation.php:497
9414 #, fuzzy
9415 #| msgid "Ukrainian"
9416 msgctxt "Collation"
9417 msgid "Ukrainian"
9418 msgstr "Ukrajinski"
9420 #: src/Charsets/Collation.php:333 src/Charsets/Collation.php:493
9421 #, fuzzy
9422 #| msgid "Turkish"
9423 msgctxt "Collation"
9424 msgid "Turkish"
9425 msgstr "Turski"
9427 #: src/Charsets/Collation.php:336 src/Charsets/Collation.php:485
9428 #, fuzzy
9429 #| msgid "Swedish"
9430 msgctxt "Collation"
9431 msgid "Swedish"
9432 msgstr "Švedski"
9434 #: src/Charsets/Collation.php:339 src/Charsets/Collation.php:489
9435 #, fuzzy
9436 #| msgid "Thai"
9437 msgctxt "Collation"
9438 msgid "Thai"
9439 msgstr "Tajlandski"
9441 #: src/Charsets/Collation.php:342
9442 #, fuzzy
9443 #| msgid "unknown"
9444 msgctxt "Collation"
9445 msgid "Unknown"
9446 msgstr "nepoznat"
9448 #: src/Charsets/Collation.php:368
9449 #, fuzzy
9450 #| msgid "Bulgarian"
9451 msgctxt "Collation"
9452 msgid "Bulgarian"
9453 msgstr "Bugarski"
9455 #: src/Charsets/Collation.php:380
9456 #, fuzzy
9457 #| msgid "Croatian"
9458 msgctxt "Collation"
9459 msgid "Croatian"
9460 msgstr "Hrvatski"
9462 #: src/Charsets/Collation.php:384
9463 #, fuzzy
9464 #| msgid "Czech"
9465 msgctxt "Collation"
9466 msgid "Czech"
9467 msgstr "Češki"
9469 #: src/Charsets/Collation.php:388
9470 #, fuzzy
9471 #| msgid "Danish"
9472 msgctxt "Collation"
9473 msgid "Danish"
9474 msgstr "Danski"
9476 #: src/Charsets/Collation.php:392
9477 #, fuzzy
9478 #| msgid "English"
9479 msgctxt "Collation"
9480 msgid "English"
9481 msgstr "Engleski"
9483 #: src/Charsets/Collation.php:396
9484 #, fuzzy
9485 msgctxt "Collation"
9486 msgid "Esperanto"
9487 msgstr "Operacije"
9489 #: src/Charsets/Collation.php:400
9490 #, fuzzy
9491 #| msgid "Estonian"
9492 msgctxt "Collation"
9493 msgid "Estonian"
9494 msgstr "Estonski"
9496 #: src/Charsets/Collation.php:415
9497 #, fuzzy
9498 #| msgid "Hungarian"
9499 msgctxt "Collation"
9500 msgid "Hungarian"
9501 msgstr "Mađarski"
9503 #: src/Charsets/Collation.php:419
9504 msgctxt "Collation"
9505 msgid "Icelandic"
9506 msgstr ""
9508 #: src/Charsets/Collation.php:426
9509 msgctxt "Collation"
9510 msgid "Classical Latin"
9511 msgstr ""
9513 #: src/Charsets/Collation.php:430
9514 msgctxt "Collation"
9515 msgid "Latvian"
9516 msgstr ""
9518 #: src/Charsets/Collation.php:434
9519 #, fuzzy
9520 #| msgid "Lithuanian"
9521 msgctxt "Collation"
9522 msgid "Lithuanian"
9523 msgstr "Litvanski"
9525 #: src/Charsets/Collation.php:442
9526 msgctxt "Collation"
9527 msgid "Burmese"
9528 msgstr ""
9530 #: src/Charsets/Collation.php:445
9531 #, fuzzy
9532 msgctxt "Collation"
9533 msgid "Persian"
9534 msgstr "verzija PHP-a"
9536 #: src/Charsets/Collation.php:449
9537 #, fuzzy
9538 #| msgid "English"
9539 msgctxt "Collation"
9540 msgid "Polish"
9541 msgstr "Engleski"
9543 #: src/Charsets/Collation.php:456
9544 #, fuzzy
9545 msgctxt "Collation"
9546 msgid "Romanian"
9547 msgstr "Jermenski"
9549 #: src/Charsets/Collation.php:463
9550 msgctxt "Collation"
9551 msgid "Sinhalese"
9552 msgstr ""
9554 #: src/Charsets/Collation.php:467
9555 msgctxt "Collation"
9556 msgid "Slovak"
9557 msgstr ""
9559 #: src/Charsets/Collation.php:471
9560 msgctxt "Collation"
9561 msgid "Slovenian"
9562 msgstr ""
9564 #: src/Charsets/Collation.php:501
9565 #, fuzzy
9566 #| msgid "User name"
9567 msgctxt "Collation"
9568 msgid "Vietnamese"
9569 msgstr "Ime korisnika"
9571 #: src/Config/ConfigFile.php:521 src/Config/ConfigFile.php:535
9572 #: src/Config/ConfigFile.php:589 src/Config/ConfigFile.php:599
9573 #: src/Config/Descriptions.php:759 src/Menu.php:231 src/Menu.php:331
9574 #: src/Menu.php:449 src/Navigation/Nodes/NodeTable.php:292 src/Util.php:1059
9575 #: src/Util.php:1466 src/Util.php:1481 src/Util.php:1498
9576 msgid "SQL"
9577 msgstr "SQL"
9579 #: src/Config/ConfigFile.php:546 src/Config/ConfigFile.php:558
9580 #: src/Config/ConfigFile.php:566
9581 #, fuzzy
9582 #| msgid "Ins"
9583 msgid "Icons"
9584 msgstr "Ins"
9586 #: src/Config/ConfigFile.php:546 src/Config/ConfigFile.php:553
9587 #: src/Config/ConfigFile.php:558 src/Config/ConfigFile.php:566
9588 msgid "Both"
9589 msgstr ""
9591 #: src/Config/ConfigFile.php:550
9592 msgid "Nowhere"
9593 msgstr ""
9595 #: src/Config/ConfigFile.php:551
9596 msgid "Left"
9597 msgstr ""
9599 #: src/Config/ConfigFile.php:552
9600 msgid "Right"
9601 msgstr ""
9603 #: src/Config/ConfigFile.php:568
9604 msgid "Click"
9605 msgstr ""
9607 #: src/Config/ConfigFile.php:569
9608 msgid "Double click"
9609 msgstr ""
9611 #: src/Config/ConfigFile.php:572
9612 msgid "key"
9613 msgstr ""
9615 #: src/Config/ConfigFile.php:572
9616 #, fuzzy
9617 #| msgid "Displaying Column Comments"
9618 msgid "display column"
9619 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
9621 #: src/Config/ConfigFile.php:575
9622 #, fuzzy
9623 #| msgid "Welcome to %s"
9624 msgid "Welcome"
9625 msgstr "Dobrodošli na %s"
9627 #: src/Config/ConfigFile.php:607
9628 msgid "Open"
9629 msgstr ""
9631 #: src/Config/ConfigFile.php:607
9632 #, fuzzy
9633 #| msgid "Unclosed quote"
9634 msgid "Closed"
9635 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
9637 #: src/Config/ConfigFile.php:609
9638 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:742
9639 #, fuzzy
9640 #| msgid "Mon"
9641 msgctxt "Week day name"
9642 msgid "Monday"
9643 msgstr "Pon"
9645 #: src/Config/ConfigFile.php:610
9646 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:743
9647 #, fuzzy
9648 #| msgid "Tue"
9649 msgctxt "Week day name"
9650 msgid "Tuesday"
9651 msgstr "Uto"
9653 #: src/Config/ConfigFile.php:611
9654 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:744
9655 #, fuzzy
9656 #| msgid "Tue"
9657 msgctxt "Week day name"
9658 msgid "Wednesday"
9659 msgstr "Uto"
9661 #: src/Config/ConfigFile.php:612
9662 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:745
9663 #, fuzzy
9664 #| msgid "Tue"
9665 msgctxt "Week day name"
9666 msgid "Thursday"
9667 msgstr "Uto"
9669 #: src/Config/ConfigFile.php:613
9670 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:746
9671 #, fuzzy
9672 #| msgid "Fri"
9673 msgctxt "Week day name"
9674 msgid "Friday"
9675 msgstr "Pet"
9677 #: src/Config/ConfigFile.php:614
9678 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:747
9679 msgctxt "Week day name"
9680 msgid "Saturday"
9681 msgstr ""
9683 #: src/Config/ConfigFile.php:615
9684 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:741
9685 #, fuzzy
9686 #| msgid "Sun"
9687 msgctxt "Week day name"
9688 msgid "Sunday"
9689 msgstr "Ned"
9691 #: src/Config/ConfigFile.php:618
9692 msgid "Ask before sending error reports"
9693 msgstr ""
9695 #: src/Config/ConfigFile.php:619
9696 msgid "Always send error reports"
9697 msgstr ""
9699 #: src/Config/ConfigFile.php:620
9700 msgid "Never send error reports"
9701 msgstr ""
9703 #: src/Config/ConfigFile.php:623
9704 #, fuzzy
9705 msgid "Server default"
9706 msgstr "Uvoz fajlova"
9708 #: src/Config/ConfigFile.php:624
9709 #, fuzzy
9710 #| msgid "Enabled"
9711 msgid "Enable"
9712 msgstr "Omogućeno"
9714 #: src/Config/ConfigFile.php:625
9715 #, fuzzy
9716 #| msgid "Disabled"
9717 msgid "Disable"
9718 msgstr "Onemogućeno"
9720 #: src/Config/ConfigFile.php:665 src/Config/ConfigFile.php:718
9721 #: src/Config/ConfigFile.php:730 src/Config/ConfigFile.php:738
9722 #: src/Config/ConfigFile.php:743 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:62
9723 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:94
9724 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:64
9725 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:75 src/Plugins/Export/ExportPdf.php:85
9726 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:212
9727 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:61
9728 #, fuzzy
9729 msgid "structure"
9730 msgstr "Struktura"
9732 #: src/Config/ConfigFile.php:666 src/Config/ConfigFile.php:719
9733 #: src/Config/ConfigFile.php:731 src/Config/ConfigFile.php:739
9734 #: src/Config/ConfigFile.php:744 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:62
9735 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:94
9736 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:64
9737 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:75 src/Plugins/Export/ExportPdf.php:85
9738 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:212
9739 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:61
9740 msgid "data"
9741 msgstr ""
9743 #: src/Config/ConfigFile.php:667 src/Config/ConfigFile.php:720
9744 #: src/Config/ConfigFile.php:732 src/Config/ConfigFile.php:740
9745 #: src/Config/ConfigFile.php:745 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:62
9746 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:94
9747 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:64
9748 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:75 src/Plugins/Export/ExportPdf.php:85
9749 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:212
9750 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:61
9751 #, fuzzy
9752 #| msgid "Structure and data"
9753 msgid "structure and data"
9754 msgstr "Struktura i podatci"
9756 #: src/Config/ConfigFile.php:670
9757 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
9758 msgstr ""
9760 #: src/Config/ConfigFile.php:671
9761 msgid "Custom - display all possible options to configure"
9762 msgstr ""
9764 #: src/Config/ConfigFile.php:672
9765 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
9766 msgstr ""
9768 #: src/Config/ConfigFile.php:724
9769 #, fuzzy
9770 #| msgid "Complete inserts"
9771 msgid "complete inserts"
9772 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
9774 #: src/Config/ConfigFile.php:725
9775 #, fuzzy
9776 #| msgid "Extended inserts"
9777 msgid "extended inserts"
9778 msgstr "Prošireni INSERT"
9780 #: src/Config/ConfigFile.php:726
9781 msgid "both of the above"
9782 msgstr ""
9784 #: src/Config/ConfigFile.php:727
9785 msgid "neither of the above"
9786 msgstr ""
9788 #: src/Config/Descriptions.php:59 src/Config/Descriptions.php:60
9789 #: src/Config/Descriptions.php:61
9790 msgid "Users cannot set a higher value"
9791 msgstr ""
9793 #: src/Config/Descriptions.php:77
9794 msgid ""
9795 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
9796 msgstr ""
9798 #: src/Config/Descriptions.php:80
9799 msgid ""
9800 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
9801 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
9802 "to the given regular expression."
9803 msgstr ""
9805 #: src/Config/Descriptions.php:85
9806 msgid ""
9807 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
9808 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
9809 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
9810 msgstr ""
9812 #: src/Config/Descriptions.php:90
9813 msgid ""
9814 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
9815 "authentication."
9816 msgstr ""
9818 #: src/Config/Descriptions.php:92
9819 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
9820 msgstr ""
9822 #: src/Config/Descriptions.php:93
9823 msgid "Enter the URL for your reCAPTCHA v2 compatible API."
9824 msgstr ""
9826 #: src/Config/Descriptions.php:94
9827 msgid ""
9828 "Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCAPTCHA v2 compatible "
9829 "API."
9830 msgstr ""
9832 #: src/Config/Descriptions.php:95
9833 msgid "Enter the request parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
9834 msgstr ""
9836 #: src/Config/Descriptions.php:96
9837 msgid "Enter the response parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
9838 msgstr ""
9840 #: src/Config/Descriptions.php:97
9841 msgid "Enter your public key for the reCAPTCHA service on your domain."
9842 msgstr ""
9844 #: src/Config/Descriptions.php:98
9845 msgid "Enter your private key for your domain reCAPTCHA service."
9846 msgstr ""
9848 #: src/Config/Descriptions.php:99
9849 msgid "Enter your siteverify URL for your reCAPTCHA service."
9850 msgstr ""
9852 #: src/Config/Descriptions.php:101
9853 msgid ""
9854 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
9855 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
9856 "kbd] - allows newlines in columns."
9857 msgstr ""
9859 #: src/Config/Descriptions.php:106
9860 msgid ""
9861 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
9862 "highlighting and line numbers."
9863 msgstr ""
9865 #: src/Config/Descriptions.php:111
9866 msgid ""
9867 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
9868 "enabled."
9869 msgstr ""
9871 #: src/Config/Descriptions.php:114
9872 msgid ""
9873 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
9874 "columns."
9875 msgstr ""
9877 #: src/Config/Descriptions.php:117
9878 msgid ""
9879 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
9880 "columns."
9881 msgstr ""
9883 #: src/Config/Descriptions.php:120
9884 msgid ""
9885 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
9886 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
9887 msgstr ""
9889 #: src/Config/Descriptions.php:124
9890 msgid ""
9891 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
9892 "you're about to lose data."
9893 msgstr ""
9895 #: src/Config/Descriptions.php:127
9896 #, fuzzy
9897 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
9898 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
9899 msgstr "Koristi ' za ograničavanje imena polja"
9901 #: src/Config/Descriptions.php:130 src/Config/Descriptions.php:134
9902 #: src/Config/Descriptions.php:138 src/Config/Descriptions.php:142
9903 #: src/Config/Descriptions.php:146 src/Config/Descriptions.php:150
9904 #: src/Config/Descriptions.php:154 src/Config/Descriptions.php:158
9905 #: src/Config/Descriptions.php:162
9906 msgid ""
9907 "Values for options list for default transformations. These will be "
9908 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
9909 msgstr ""
9911 #: src/Config/Descriptions.php:166
9912 msgid ""
9913 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
9914 "the selected tables of a database."
9915 msgstr ""
9917 #: src/Config/Descriptions.php:170
9918 msgid ""
9919 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
9920 "limit)."
9921 msgstr ""
9923 #: src/Config/Descriptions.php:172 src/Config/Descriptions.php:712
9924 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:312
9925 msgid "Exclude definition of current user"
9926 msgstr ""
9928 #: src/Config/Descriptions.php:174
9929 msgid ""
9930 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
9931 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
9932 msgstr ""
9934 #: src/Config/Descriptions.php:178
9935 msgid ""
9936 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
9937 "for magic strings that can be used to get special values."
9938 msgstr ""
9940 #: src/Config/Descriptions.php:183
9941 msgid ""
9942 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
9943 "limit MySQL."
9944 msgstr ""
9946 #: src/Config/Descriptions.php:186
9947 msgid ""
9948 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
9949 "what they are for."
9950 msgstr ""
9952 #: src/Config/Descriptions.php:189
9953 msgid ""
9954 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
9955 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
9956 "documentation."
9957 msgstr ""
9959 #: src/Config/Descriptions.php:194
9960 msgid ""
9961 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
9962 "storage."
9963 msgstr ""
9965 #: src/Config/Descriptions.php:197
9966 msgid "Customize browse mode."
9967 msgstr ""
9969 #: src/Config/Descriptions.php:198 src/Config/Descriptions.php:199
9970 #: src/Config/Descriptions.php:206 src/Config/Descriptions.php:212
9971 #: src/Config/Descriptions.php:213 src/Config/Descriptions.php:218
9972 #, fuzzy
9973 msgid "Customize default options."
9974 msgstr "Opcije za izvoz baze"
9976 #: src/Config/Descriptions.php:200
9977 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
9978 msgstr ""
9980 #: src/Config/Descriptions.php:201
9981 #, fuzzy
9982 msgid "Customize edit mode."
9983 msgstr "Opcije za izvoz baze"
9985 #: src/Config/Descriptions.php:202
9986 #, fuzzy
9987 msgid "Customize default export options."
9988 msgstr "Opcije za izvoz baze"
9990 #: src/Config/Descriptions.php:203
9991 msgid "Set some commonly used options."
9992 msgstr ""
9994 #: src/Config/Descriptions.php:204
9995 #, fuzzy
9996 msgid "Customize default common import options."
9997 msgstr "Opcije za izvoz baze"
9999 #: src/Config/Descriptions.php:205
10000 msgid "Set import and export directories and compression options."
10001 msgstr ""
10003 #: src/Config/Descriptions.php:207
10004 #, fuzzy
10005 msgid "Databases display options."
10006 msgstr "Opcije za izvoz baze"
10008 #: src/Config/Descriptions.php:208
10009 #, fuzzy
10010 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
10011 msgstr "Opcije za izvoz baze"
10013 #: src/Config/Descriptions.php:209
10014 #, fuzzy
10015 msgid "Customize the navigation tree."
10016 msgstr "Opcije za izvoz baze"
10018 #: src/Config/Descriptions.php:210
10019 #, fuzzy
10020 msgid "Servers display options."
10021 msgstr "Opcije za izvoz baze"
10023 #: src/Config/Descriptions.php:211
10024 #, fuzzy
10025 msgid "Tables display options."
10026 msgstr "Opcije za izvoz baze"
10028 #: src/Config/Descriptions.php:214
10029 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
10030 msgstr ""
10032 #: src/Config/Descriptions.php:215
10033 #, fuzzy
10034 #| msgid "Documentation"
10035 msgid "Authentication settings."
10036 msgstr "Dokumentacija"
10038 #: src/Config/Descriptions.php:216
10039 msgid "Enter server connection parameters."
10040 msgstr ""
10042 #: src/Config/Descriptions.php:217
10043 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
10044 msgstr ""
10046 #: src/Config/Descriptions.php:219
10047 #, fuzzy
10048 msgid "SQL queries settings."
10049 msgstr "SQL upit"
10051 #: src/Config/Descriptions.php:220
10052 #, fuzzy
10053 msgid "Customize startup page."
10054 msgstr "Opcije za izvoz baze"
10056 #: src/Config/Descriptions.php:221
10057 msgid ""
10058 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
10059 msgstr ""
10061 #: src/Config/Descriptions.php:222
10062 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
10063 msgstr ""
10065 #: src/Config/Descriptions.php:223
10066 msgid "Choose how you want tabs to work."
10067 msgstr ""
10069 #: src/Config/Descriptions.php:224
10070 #, fuzzy
10071 msgid "Customize text input fields."
10072 msgstr "Opcije za izvoz baze"
10074 #: src/Config/Descriptions.php:225
10075 #, fuzzy
10076 msgid "Customize default options"
10077 msgstr "Opcije za izvoz baze"
10079 #: src/Config/Descriptions.php:226
10080 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
10081 msgstr ""
10083 #: src/Config/Descriptions.php:228
10084 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
10085 msgstr ""
10087 #: src/Config/Descriptions.php:230
10088 msgid ""
10089 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
10090 "if one of the queries failed."
10091 msgstr ""
10093 #: src/Config/Descriptions.php:234
10094 msgid ""
10095 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
10096 "This might be a good way to import large files, however it can break "
10097 "transactions."
10098 msgstr ""
10100 #: src/Config/Descriptions.php:239
10101 msgid ""
10102 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
10103 "table) and only SQL is always available."
10104 msgstr ""
10106 #: src/Config/Descriptions.php:242 src/Config/Descriptions.php:243
10107 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
10108 msgstr ""
10110 #: src/Config/Descriptions.php:244
10111 msgid "Number of queries to skip from start."
10112 msgstr ""
10114 #: src/Config/Descriptions.php:246
10115 msgid ""
10116 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
10117 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
10118 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
10119 msgstr ""
10121 #: src/Config/Descriptions.php:251
10122 msgid ""
10123 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
10124 "kbd] authentication mode."
10125 msgstr ""
10127 #: src/Config/Descriptions.php:255
10128 msgid ""
10129 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
10130 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
10131 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
10132 "recommended for non-trusted environments."
10133 msgstr ""
10135 #: src/Config/Descriptions.php:261
10136 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
10137 msgstr ""
10139 #: src/Config/Descriptions.php:264
10140 msgid ""
10141 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
10142 "the navigation tree."
10143 msgstr ""
10145 #: src/Config/Descriptions.php:267
10146 msgid ""
10147 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
10148 "tree."
10149 msgstr ""
10151 #: src/Config/Descriptions.php:270
10152 msgid ""
10153 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
10154 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
10155 msgstr ""
10157 #: src/Config/Descriptions.php:275
10158 msgid ""
10159 "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] "
10160 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
10161 msgstr ""
10163 #: src/Config/Descriptions.php:279
10164 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
10165 msgstr ""
10167 #: src/Config/Descriptions.php:282
10168 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
10169 msgstr ""
10171 #: src/Config/Descriptions.php:285
10172 msgid ""
10173 "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
10174 "([code]new[/code])."
10175 msgstr ""
10177 #: src/Config/Descriptions.php:288
10178 msgid ""
10179 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
10180 "display a filter box."
10181 msgstr ""
10183 #: src/Config/Descriptions.php:291
10184 msgid ""
10185 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
10186 "the Databases and Tables tabs above)."
10187 msgstr ""
10189 #: src/Config/Descriptions.php:295
10190 msgid ""
10191 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
10192 msgstr ""
10194 #: src/Config/Descriptions.php:298
10195 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
10196 msgstr ""
10198 #: src/Config/Descriptions.php:301
10199 #, fuzzy
10200 #| msgid "Show grid"
10201 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
10202 msgstr "Prikaži mrežu"
10204 #: src/Config/Descriptions.php:303
10205 #, fuzzy
10206 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
10207 msgstr "Opcije za izvoz baze"
10209 #: src/Config/Descriptions.php:304
10210 #, fuzzy
10211 msgid "Show logo in navigation panel."
10212 msgstr "Opcije za izvoz baze"
10214 #: src/Config/Descriptions.php:305
10215 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
10216 msgstr ""
10218 #: src/Config/Descriptions.php:306
10219 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
10220 msgstr ""
10222 #: src/Config/Descriptions.php:307
10223 msgid "String that separates databases into different tree levels."
10224 msgstr ""
10226 #: src/Config/Descriptions.php:308
10227 msgid "String that separates tables into different tree levels."
10228 msgstr ""
10230 #: src/Config/Descriptions.php:309
10231 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
10232 msgstr ""
10234 #: src/Config/Descriptions.php:310
10235 #, fuzzy
10236 #| msgid "Show grid"
10237 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
10238 msgstr "Prikaži mrežu"
10240 #: src/Config/Descriptions.php:311
10241 #, fuzzy
10242 #| msgid "Show grid"
10243 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
10244 msgstr "Prikaži mrežu"
10246 #: src/Config/Descriptions.php:312
10247 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
10248 msgstr ""
10250 #: src/Config/Descriptions.php:313
10251 #, fuzzy
10252 #| msgid "Show grid"
10253 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
10254 msgstr "Prikaži mrežu"
10256 #: src/Config/Descriptions.php:315
10257 msgid ""
10258 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
10259 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
10260 msgstr ""
10262 #: src/Config/Descriptions.php:319
10263 msgid ""
10264 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
10265 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
10266 "configuration storage could not be found."
10267 msgstr ""
10269 #: src/Config/Descriptions.php:324
10270 msgid ""
10271 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
10272 "column names in a table are reserved MySQL words."
10273 msgstr ""
10275 #: src/Config/Descriptions.php:328
10276 msgid ""
10277 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
10278 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
10279 "(lost by window close)."
10280 msgstr ""
10282 #: src/Config/Descriptions.php:332
10283 msgid "Allow users to create bookmarks that are available for all other users"
10284 msgstr ""
10286 #: src/Config/Descriptions.php:334
10287 msgid ""
10288 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
10289 "database server"
10290 msgstr ""
10292 #: src/Config/Descriptions.php:337
10293 msgid ""
10294 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
10295 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
10296 msgstr ""
10298 #: src/Config/Descriptions.php:340
10299 msgid ""
10300 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
10301 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
10302 msgstr ""
10304 #: src/Config/Descriptions.php:343
10305 msgid ""
10306 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
10307 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
10308 msgstr ""
10310 #: src/Config/Descriptions.php:347
10311 msgid ""
10312 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
10313 "already defined host."
10314 msgstr ""
10316 #: src/Config/Descriptions.php:350
10317 msgid ""
10318 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
10319 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
10320 "if the controlhost equals host."
10321 msgstr ""
10323 #: src/Config/Descriptions.php:355
10324 msgid ""
10325 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
10326 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
10327 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
10328 msgstr ""
10330 #: src/Config/Descriptions.php:359
10331 msgid ""
10332 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
10333 "kbd]."
10334 msgstr ""
10336 #: src/Config/Descriptions.php:362
10337 msgid ""
10338 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
10339 "records are automatically removed."
10340 msgstr ""
10342 #: src/Config/Descriptions.php:366
10343 msgid ""
10344 "Leave blank for no export template support, suggested: "
10345 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
10346 msgstr ""
10348 #: src/Config/Descriptions.php:369
10349 msgid ""
10350 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
10351 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
10352 msgstr ""
10354 #: src/Config/Descriptions.php:372
10355 msgid ""
10356 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
10357 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
10358 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
10359 msgstr ""
10361 #: src/Config/Descriptions.php:377
10362 msgid ""
10363 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
10364 msgstr ""
10366 #: src/Config/Descriptions.php:380
10367 msgid ""
10368 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
10369 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
10370 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
10371 msgstr ""
10373 #: src/Config/Descriptions.php:385
10374 msgid ""
10375 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
10376 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
10377 msgstr ""
10379 #: src/Config/Descriptions.php:389
10380 msgid ""
10381 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
10382 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
10383 msgstr ""
10385 #: src/Config/Descriptions.php:393
10386 msgid ""
10387 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
10388 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
10389 msgstr ""
10391 #: src/Config/Descriptions.php:398
10392 msgid ""
10393 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
10394 msgstr ""
10396 #: src/Config/Descriptions.php:401
10397 msgid ""
10398 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
10399 "kbd]."
10400 msgstr ""
10402 #: src/Config/Descriptions.php:404
10403 msgid ""
10404 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
10405 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
10406 msgstr ""
10408 #: src/Config/Descriptions.php:408
10409 msgid ""
10410 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
10411 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
10412 msgstr ""
10414 #: src/Config/Descriptions.php:412
10415 msgid ""
10416 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
10417 "the log when creating a database."
10418 msgstr ""
10420 #: src/Config/Descriptions.php:416
10421 msgid ""
10422 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
10423 "log when creating a table."
10424 msgstr ""
10426 #: src/Config/Descriptions.php:420
10427 msgid ""
10428 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
10429 "log when creating a view."
10430 msgstr ""
10432 #: src/Config/Descriptions.php:424
10433 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
10434 msgstr ""
10436 #: src/Config/Descriptions.php:427
10437 msgid ""
10438 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
10439 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
10440 msgstr ""
10442 #: src/Config/Descriptions.php:430
10443 msgid ""
10444 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
10445 "automatically."
10446 msgstr ""
10448 #: src/Config/Descriptions.php:433
10449 msgid ""
10450 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
10451 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
10452 msgstr ""
10454 #: src/Config/Descriptions.php:436
10455 msgid ""
10456 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
10457 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
10458 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
10459 msgstr ""
10461 #: src/Config/Descriptions.php:441
10462 msgid ""
10463 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
10464 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
10465 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
10466 msgstr ""
10468 #: src/Config/Descriptions.php:446
10469 msgid ""
10470 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
10471 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
10472 msgstr ""
10474 #: src/Config/Descriptions.php:450
10475 msgid ""
10476 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
10477 "hostname instead."
10478 msgstr ""
10480 #: src/Config/Descriptions.php:452
10481 msgid "Leave blank if not used."
10482 msgstr ""
10484 #: src/Config/Descriptions.php:453
10485 msgid "Leave blank for defaults."
10486 msgstr ""
10488 #: src/Config/Descriptions.php:454
10489 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
10490 msgstr ""
10492 #: src/Config/Descriptions.php:455
10493 #, fuzzy
10494 #| msgid "Documentation"
10495 msgid "Authentication method to use."
10496 msgstr "Dokumentacija"
10498 #: src/Config/Descriptions.php:456
10499 #, fuzzy
10500 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10501 msgid "Compress connection to MySQL server."
10502 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
10504 #: src/Config/Descriptions.php:457
10505 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
10506 msgstr ""
10508 #: src/Config/Descriptions.php:458
10509 msgid "Hostname where MySQL server is running."
10510 msgstr ""
10512 #: src/Config/Descriptions.php:459 src/Config/Descriptions.php:463
10513 msgid "Leave empty if not using config auth."
10514 msgstr ""
10516 #: src/Config/Descriptions.php:460
10517 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
10518 msgstr ""
10520 #: src/Config/Descriptions.php:461
10521 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
10522 msgstr ""
10524 #: src/Config/Descriptions.php:462
10525 #, fuzzy
10526 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
10527 msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat."
10529 #: src/Config/Descriptions.php:465
10530 msgid ""
10531 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
10532 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
10533 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
10534 msgstr ""
10536 #: src/Config/Descriptions.php:470
10537 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
10538 msgstr ""
10540 #: src/Config/Descriptions.php:473
10541 msgid ""
10542 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
10543 msgstr ""
10545 #: src/Config/Descriptions.php:476
10546 msgid ""
10547 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
10548 msgstr ""
10550 #: src/Config/Descriptions.php:479
10551 msgid ""
10552 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
10553 "insert mode."
10554 msgstr ""
10556 #: src/Config/Descriptions.php:482
10557 msgid ""
10558 "Shows link to [a@https://www.php.net/manual/en/function.phpinfo.php]phpinfo()"
10559 "[/a] output."
10560 msgstr ""
10562 #: src/Config/Descriptions.php:484
10563 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
10564 msgstr ""
10566 #: src/Config/Descriptions.php:485
10567 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
10568 msgstr ""
10570 #: src/Config/Descriptions.php:486
10571 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
10572 msgstr ""
10574 #: src/Config/Descriptions.php:487
10575 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
10576 msgstr ""
10578 #: src/Config/Descriptions.php:488
10579 msgid "Whether to show hint or not."
10580 msgstr ""
10582 #: src/Config/Descriptions.php:489
10583 msgid ""
10584 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
10585 msgstr ""
10587 #: src/Config/Descriptions.php:490
10588 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
10589 msgstr ""
10591 #: src/Config/Descriptions.php:492
10592 msgid ""
10593 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
10594 msgstr ""
10596 #: src/Config/Descriptions.php:495
10597 msgid ""
10598 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
10599 "detected."
10600 msgstr ""
10602 #: src/Config/Descriptions.php:498
10603 msgid ""
10604 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
10605 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
10606 "`LoginCookieValidity`."
10607 msgstr ""
10609 #: src/Config/Descriptions.php:503
10610 msgid ""
10611 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
10612 "query textareas (*2)."
10613 msgstr ""
10615 #: src/Config/Descriptions.php:506
10616 msgid ""
10617 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
10618 "query textareas (*2)."
10619 msgstr ""
10621 #: src/Config/Descriptions.php:509
10622 msgid ""
10623 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
10624 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
10625 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
10626 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
10627 msgstr ""
10629 #: src/Config/Descriptions.php:515
10630 msgid ""
10631 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
10632 "checkbox on the right."
10633 msgstr ""
10635 #: src/Config/Descriptions.php:518
10636 msgid ""
10637 "The URL of the proxy to be used when retrieving the information about the "
10638 "latest version of phpMyAdmin, or when submitting error reports. You need "
10639 "this if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access "
10640 "to the Internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
10641 msgstr ""
10643 #: src/Config/Descriptions.php:524
10644 msgid ""
10645 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
10646 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
10647 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
10648 msgstr ""
10650 #: src/Config/Descriptions.php:530
10651 msgid ""
10652 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
10653 "will be inserted with Shift+Enter."
10654 msgstr ""
10656 #: src/Config/Descriptions.php:534
10657 msgid ""
10658 "Enable Zero Configuration mode which lets you set up phpMyAdmin "
10659 "configuration storage tables automatically."
10660 msgstr ""
10662 #: src/Config/Descriptions.php:537
10663 msgid "Highlight selected rows."
10664 msgstr ""
10666 #: src/Config/Descriptions.php:538
10667 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
10668 msgstr ""
10670 #: src/Config/Descriptions.php:539
10671 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
10672 msgstr ""
10674 #: src/Config/Descriptions.php:540
10675 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
10676 msgstr ""
10678 #: src/Config/Descriptions.php:541
10679 msgid ""
10680 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
10681 msgstr ""
10683 #: src/Config/Descriptions.php:542
10684 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
10685 msgstr ""
10687 #: src/Config/Descriptions.php:543
10688 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
10689 msgstr ""
10691 #: src/Config/Descriptions.php:544
10692 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
10693 msgstr ""
10695 #: src/Config/Descriptions.php:545
10696 #, fuzzy
10697 #| msgid "Propose table structure"
10698 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
10699 msgstr "Predloži strukturu tabele"
10701 #: src/Config/Descriptions.php:546
10702 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
10703 msgstr ""
10705 #: src/Config/Descriptions.php:547
10706 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
10707 msgstr ""
10709 #: src/Config/Descriptions.php:548
10710 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
10711 msgstr ""
10713 #: src/Config/Descriptions.php:549
10714 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
10715 msgstr ""
10717 #: src/Config/Descriptions.php:550
10718 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
10719 msgstr ""
10721 #: src/Config/Descriptions.php:551
10722 msgid "How many rows can be inserted at one time."
10723 msgstr ""
10725 #: src/Config/Descriptions.php:552
10726 msgid ""
10727 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
10728 msgstr ""
10730 #: src/Config/Descriptions.php:553
10731 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
10732 msgstr ""
10734 #: src/Config/Descriptions.php:554
10735 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
10736 msgstr ""
10738 #: src/Config/Descriptions.php:555
10739 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
10740 msgstr ""
10742 #: src/Config/Descriptions.php:556
10743 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
10744 msgstr ""
10746 #: src/Config/Descriptions.php:557
10747 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
10748 msgstr ""
10750 #: src/Config/Descriptions.php:558
10751 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
10752 msgstr ""
10754 #: src/Config/Descriptions.php:559
10755 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
10756 msgstr ""
10758 #: src/Config/Descriptions.php:560
10759 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
10760 msgstr ""
10762 #: src/Config/Descriptions.php:561 src/Config/Descriptions.php:842
10763 #, fuzzy
10764 #| msgid "Disable Statistics"
10765 msgid "Disable shortcut keys"
10766 msgstr "Isključi statistike"
10768 #: src/Config/Descriptions.php:562
10769 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
10770 msgstr ""
10772 #: src/Config/Descriptions.php:563 src/Config/Descriptions.php:566
10773 #: src/Config/Descriptions.php:567
10774 msgid "Use only icons, only text or both."
10775 msgstr ""
10777 #: src/Config/Descriptions.php:564
10778 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
10779 msgstr ""
10781 #: src/Config/Descriptions.php:565
10782 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
10783 msgstr ""
10785 #: src/Config/Descriptions.php:568
10786 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
10787 msgstr ""
10789 #: src/Config/Descriptions.php:569
10790 msgid "How many queries are kept in history."
10791 msgstr ""
10793 #: src/Config/Descriptions.php:570
10794 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
10795 msgstr ""
10797 #: src/Config/Descriptions.php:571
10798 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
10799 msgstr ""
10801 #: src/Config/Descriptions.php:572
10802 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
10803 msgstr ""
10805 #: src/Config/Descriptions.php:573
10806 msgid ""
10807 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
10808 msgstr ""
10810 #: src/Config/Descriptions.php:574
10811 #, fuzzy
10812 msgid "For display Options"
10813 msgstr "Opcije za izvoz baze"
10815 #: src/Config/Descriptions.php:575
10816 msgid "Directory where exports can be saved on server."
10817 msgstr ""
10819 #: src/Config/Descriptions.php:576
10820 msgid ""
10821 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
10822 msgstr ""
10824 #: src/Config/Descriptions.php:577
10825 msgid "Title of browser window when a database is selected."
10826 msgstr ""
10828 #: src/Config/Descriptions.php:578
10829 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
10830 msgstr ""
10832 #: src/Config/Descriptions.php:579
10833 msgid "Title of browser window when a server is selected."
10834 msgstr ""
10836 #: src/Config/Descriptions.php:580
10837 msgid "Title of browser window when a table is selected."
10838 msgstr ""
10840 #: src/Config/Descriptions.php:581
10841 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
10842 msgstr ""
10844 #: src/Config/Descriptions.php:582
10845 msgid "Allow for searching inside the entire database."
10846 msgstr ""
10848 #: src/Config/Descriptions.php:583
10849 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
10850 msgstr ""
10852 #: src/Config/Descriptions.php:584
10853 msgid "The password for authenticating with the proxy."
10854 msgstr ""
10856 #: src/Config/Descriptions.php:585
10857 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
10858 msgstr ""
10860 #: src/Config/Descriptions.php:586
10861 msgid "Choose the default action when sending error reports."
10862 msgstr ""
10864 #: src/Config/Descriptions.php:601
10865 #, fuzzy
10866 msgid "Allow login to any MySQL server"
10867 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
10869 #: src/Config/Descriptions.php:602
10870 #, fuzzy
10871 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10872 msgid "Restrict login to MySQL server"
10873 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
10875 #: src/Config/Descriptions.php:603
10876 msgid "Allow third party framing"
10877 msgstr ""
10879 #: src/Config/Descriptions.php:604
10880 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
10881 msgstr ""
10883 #: src/Config/Descriptions.php:605
10884 msgid "Blowfish secret"
10885 msgstr ""
10887 #: src/Config/Descriptions.php:606
10888 msgid "Row marker"
10889 msgstr ""
10891 #: src/Config/Descriptions.php:607
10892 msgid "Highlight pointer"
10893 msgstr ""
10895 #: src/Config/Descriptions.php:608
10896 msgid "Bzip2"
10897 msgstr ""
10899 #: src/Config/Descriptions.php:609
10900 msgid "CHAR columns editing"
10901 msgstr ""
10903 #: src/Config/Descriptions.php:610
10904 msgid "Enable CodeMirror"
10905 msgstr ""
10907 #: src/Config/Descriptions.php:611
10908 #, fuzzy
10909 #| msgid "Enabled"
10910 msgid "Enable linter"
10911 msgstr "Omogućeno"
10913 #: src/Config/Descriptions.php:612
10914 #, fuzzy
10915 msgid "Minimum size for input field"
10916 msgstr "Opcije za izvoz baze"
10918 #: src/Config/Descriptions.php:613
10919 #, fuzzy
10920 msgid "Maximum size for input field"
10921 msgstr "Opcije za izvoz baze"
10923 #: src/Config/Descriptions.php:614
10924 msgid "CHAR textarea columns"
10925 msgstr ""
10927 #: src/Config/Descriptions.php:615
10928 msgid "CHAR textarea rows"
10929 msgstr ""
10931 #: src/Config/Descriptions.php:616
10932 msgid "Check config file permissions"
10933 msgstr ""
10935 #: src/Config/Descriptions.php:617
10936 msgid "Compress on the fly"
10937 msgstr ""
10939 #: src/Config/Descriptions.php:618
10940 msgid "Confirm DROP queries"
10941 msgstr ""
10943 #: src/Config/Descriptions.php:620 src/Plugins/Schema/SchemaDia.php:64
10944 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:74
10945 msgid "Paper size"
10946 msgstr "Dimenzije papira"
10948 #: src/Config/Descriptions.php:621
10949 msgid "Default database tab"
10950 msgstr ""
10952 #: src/Config/Descriptions.php:622
10953 msgid "Default server tab"
10954 msgstr ""
10956 #: src/Config/Descriptions.php:623
10957 msgid "Default table tab"
10958 msgstr ""
10960 #: src/Config/Descriptions.php:624
10961 #, fuzzy
10962 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
10963 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
10964 msgstr "Koristi ' za ograničavanje imena polja"
10966 #: src/Config/Descriptions.php:625
10967 #, fuzzy
10968 #| msgid "Table comments"
10969 msgid "Show column comments"
10970 msgstr "Komentari tabele"
10972 #: src/Config/Descriptions.php:626
10973 #, fuzzy
10974 #| msgid "Propose table structure"
10975 msgid "Hide table structure actions"
10976 msgstr "Predloži strukturu tabele"
10978 #: src/Config/Descriptions.php:627
10979 #, fuzzy
10980 #| msgid "Browser transformation"
10981 msgid "Default transformations for Hex"
10982 msgstr "Tranformacije čitača"
10984 #: src/Config/Descriptions.php:628
10985 #, fuzzy
10986 #| msgid "Transformation options"
10987 msgid "Default transformations for Substring"
10988 msgstr "Opcije transformacije"
10990 #: src/Config/Descriptions.php:629
10991 #, fuzzy
10992 #| msgid "Transformation options"
10993 msgid "Default transformations for Bool2Text"
10994 msgstr "Opcije transformacije"
10996 #: src/Config/Descriptions.php:630
10997 #, fuzzy
10998 #| msgid "Transformation options"
10999 msgid "Default transformations for External"
11000 msgstr "Opcije transformacije"
11002 #: src/Config/Descriptions.php:631
11003 #, fuzzy
11004 #| msgid "Transformation options"
11005 msgid "Default transformations for PreApPend"
11006 msgstr "Opcije transformacije"
11008 #: src/Config/Descriptions.php:632
11009 #, fuzzy
11010 #| msgid "Transformation options"
11011 msgid "Default transformations for DateFormat"
11012 msgstr "Opcije transformacije"
11014 #: src/Config/Descriptions.php:633
11015 #, fuzzy
11016 #| msgid "Transformation options"
11017 msgid "Default transformations for Inline"
11018 msgstr "Opcije transformacije"
11020 #: src/Config/Descriptions.php:634
11021 #, fuzzy
11022 #| msgid "Transformation options"
11023 msgid "Default transformations for TextImageLink"
11024 msgstr "Opcije transformacije"
11026 #: src/Config/Descriptions.php:635
11027 #, fuzzy
11028 #| msgid "Transformation options"
11029 msgid "Default transformations for TextLink"
11030 msgstr "Opcije transformacije"
11032 #: src/Config/Descriptions.php:636
11033 msgid "Display servers as a list"
11034 msgstr ""
11036 #: src/Config/Descriptions.php:637
11037 #, fuzzy
11038 #| msgid "Table maintenance"
11039 msgid "Disable multi table maintenance"
11040 msgstr "Radnje na tabeli"
11042 #: src/Config/Descriptions.php:638
11043 msgid "Maximum execution time"
11044 msgstr ""
11046 #: src/Config/Descriptions.php:639
11047 msgid "Use [code]LOCK TABLES[/code] statement"
11048 msgstr ""
11050 #: src/Config/Descriptions.php:640
11051 msgid "Save as file"
11052 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
11054 #: src/Config/Descriptions.php:641 src/Config/Descriptions.php:776
11055 #, fuzzy
11056 msgid "Character set of the file"
11057 msgstr "Karakter set datoteke:"
11059 #: src/Config/Descriptions.php:643
11060 msgid "Compression"
11061 msgstr "Kompresija"
11063 #: src/Config/Descriptions.php:644 src/Config/Descriptions.php:651
11064 #: src/Config/Descriptions.php:659 src/Config/Descriptions.php:663
11065 #: src/Config/Descriptions.php:676 src/Config/Descriptions.php:678
11066 #: src/Config/Descriptions.php:725 src/Plugins/Export/ExportCsv.php:85
11067 #: src/Plugins/Export/ExportExcel.php:59
11068 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:82 src/Plugins/Export/ExportOds.php:68
11069 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:124
11070 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:76
11071 #, fuzzy
11072 #| msgid "Put fields names in the first row"
11073 msgid "Put columns names in the first row"
11074 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
11076 #: src/Config/Descriptions.php:645 src/Config/Descriptions.php:778
11077 #: src/Config/Descriptions.php:784 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:659
11078 #, fuzzy
11079 #| msgid "Fields enclosed by"
11080 msgid "Columns enclosed with"
11081 msgstr "Polja ograničena sa"
11083 #: src/Config/Descriptions.php:646 src/Config/Descriptions.php:779
11084 #: src/Config/Descriptions.php:785 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:670
11085 #, fuzzy
11086 #| msgid "Fields escaped by"
11087 msgid "Columns escaped with"
11088 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
11090 #: src/Config/Descriptions.php:647 src/Config/Descriptions.php:653
11091 #: src/Config/Descriptions.php:660 src/Config/Descriptions.php:669
11092 #: src/Config/Descriptions.php:677 src/Config/Descriptions.php:681
11093 #: src/Config/Descriptions.php:726
11094 #, fuzzy
11095 #| msgid "Replace NULL by"
11096 msgid "Replace NULL with"
11097 msgstr "Zamijeni NULL sa"
11099 #: src/Config/Descriptions.php:648 src/Config/Descriptions.php:654
11100 msgid "Remove CRLF characters within columns"
11101 msgstr ""
11103 #: src/Config/Descriptions.php:649 src/Config/Descriptions.php:782
11104 #: src/Config/Descriptions.php:789 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:644
11105 #, fuzzy
11106 #| msgid "Lines terminated by"
11107 msgid "Columns terminated with"
11108 msgstr "Linije se završavaju sa"
11110 #: src/Config/Descriptions.php:650 src/Config/Descriptions.php:777
11111 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:677
11112 #, fuzzy
11113 #| msgid "Lines terminated by"
11114 msgid "Lines terminated with"
11115 msgstr "Linije se završavaju sa"
11117 #: src/Config/Descriptions.php:652
11118 msgid "Excel edition"
11119 msgstr ""
11121 #: src/Config/Descriptions.php:655
11122 #, fuzzy
11123 msgid "Database name template"
11124 msgstr "Šablon imena datoteke"
11126 #: src/Config/Descriptions.php:656
11127 #, fuzzy
11128 msgid "Server name template"
11129 msgstr "Šablon imena datoteke"
11131 #: src/Config/Descriptions.php:657
11132 #, fuzzy
11133 msgid "Table name template"
11134 msgstr "Šablon imena datoteke"
11136 #: src/Config/Descriptions.php:661 src/Config/Descriptions.php:674
11137 #: src/Config/Descriptions.php:683 src/Config/Descriptions.php:721
11138 #: src/Config/Descriptions.php:727 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:57
11139 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:89
11140 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:54
11141 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:60
11142 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:70 src/Plugins/Export/ExportPdf.php:81
11143 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:208
11144 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:56
11145 #, fuzzy
11146 #| msgid "%s table(s)"
11147 msgid "Dump table"
11148 msgstr "%s tabela"
11150 #: src/Config/Descriptions.php:662 src/Plugins/Export/ExportLatex.php:80
11151 msgid "Include table caption"
11152 msgstr ""
11154 #: src/Config/Descriptions.php:665 src/Config/Descriptions.php:671
11155 #, fuzzy
11156 msgid "Table caption"
11157 msgstr "Opcije tabele"
11159 #: src/Config/Descriptions.php:666 src/Config/Descriptions.php:672
11160 #, fuzzy
11161 msgid "Continued table caption"
11162 msgstr "Opcije tabele"
11164 #: src/Config/Descriptions.php:667 src/Config/Descriptions.php:673
11165 msgid "Label key"
11166 msgstr ""
11168 #: src/Config/Descriptions.php:670 src/Config/Descriptions.php:682
11169 #: src/Config/Descriptions.php:720
11170 #, fuzzy
11171 #| msgid "Relations"
11172 msgid "Relationships"
11173 msgstr "Relacije"
11175 #: src/Config/Descriptions.php:675
11176 #, fuzzy
11177 #| msgid "Export"
11178 msgid "Export method"
11179 msgstr "Izvoz"
11181 #: src/Config/Descriptions.php:684 src/Config/Descriptions.php:687
11182 msgid "Save on server"
11183 msgstr ""
11185 #: src/Config/Descriptions.php:686
11186 #, fuzzy
11187 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
11188 msgid "Export as separate files"
11189 msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)"
11191 #: src/Config/Descriptions.php:689
11192 #, fuzzy
11193 msgid "Remember filename template"
11194 msgstr "Šablon imena datoteke"
11196 #: src/Config/Descriptions.php:690
11197 msgid "Remove DEFINER clause from definitions"
11198 msgstr ""
11200 #: src/Config/Descriptions.php:692
11201 #, fuzzy
11202 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
11203 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
11204 msgstr "Koristi ' za ograničavanje imena polja"
11206 #: src/Config/Descriptions.php:693 src/Config/Descriptions.php:795
11207 msgid "SQL compatibility mode"
11208 msgstr ""
11210 #: src/Config/Descriptions.php:694
11211 msgid "Creation/Update/Check dates"
11212 msgstr ""
11214 #: src/Config/Descriptions.php:695
11215 #, fuzzy
11216 msgid "Use delayed inserts"
11217 msgstr "Prošireni INSERT"
11219 #: src/Config/Descriptions.php:696 src/Plugins/Export/ExportSql.php:177
11220 msgid "Disable foreign key checks"
11221 msgstr ""
11223 #: src/Config/Descriptions.php:697 src/Plugins/Export/ExportSql.php:187
11224 #, fuzzy
11225 #| msgid "Create table on database %s"
11226 msgid "Export views as tables"
11227 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
11229 #: src/Config/Descriptions.php:698
11230 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
11231 msgstr ""
11233 #: src/Config/Descriptions.php:708
11234 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
11235 msgstr ""
11237 #: src/Config/Descriptions.php:710
11238 msgid ""
11239 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
11240 "creation)"
11241 msgstr ""
11243 #: src/Config/Descriptions.php:713 src/Plugins/Export/ExportSql.php:318
11244 #, fuzzy, php-format
11245 #| msgid "Session value"
11246 msgid "%s view"
11247 msgstr "Vrijednost sesije"
11249 #: src/Config/Descriptions.php:714
11250 #, fuzzy
11251 #| msgid "Extended inserts"
11252 msgid "Use ignore inserts"
11253 msgstr "Prošireni INSERT"
11255 #: src/Config/Descriptions.php:716
11256 msgid "Syntax to use when inserting data"
11257 msgstr ""
11259 #: src/Config/Descriptions.php:717 src/Plugins/Export/ExportSql.php:445
11260 msgid "Maximal length of created query"
11261 msgstr ""
11263 #: src/Config/Descriptions.php:722
11264 #, fuzzy
11265 msgid "Export type"
11266 msgstr "Nema tabela"
11268 #: src/Config/Descriptions.php:723 src/Plugins/Export/ExportSql.php:167
11269 msgid "Enclose export in a transaction"
11270 msgstr ""
11272 #: src/Config/Descriptions.php:724
11273 msgid "Export time in UTC"
11274 msgstr ""
11276 #: src/Config/Descriptions.php:728
11277 msgid "Foreign key dropdown order"
11278 msgstr ""
11280 #: src/Config/Descriptions.php:729
11281 msgid "Foreign key limit"
11282 msgstr ""
11284 #: src/Config/Descriptions.php:730
11285 msgid "Foreign key checks"
11286 msgstr ""
11288 #: src/Config/Descriptions.php:731
11289 msgid "First day of calendar"
11290 msgstr ""
11292 #: src/Config/Descriptions.php:733
11293 msgid "Browse mode"
11294 msgstr ""
11296 #: src/Config/Descriptions.php:735 src/Config/Forms/User/ExportForm.php:80
11297 #: src/Config/Forms/User/ImportForm.php:29
11298 msgid "CSV"
11299 msgstr "CSV format"
11301 #: src/Config/Descriptions.php:736
11302 msgid "Developer"
11303 msgstr ""
11305 #: src/Config/Descriptions.php:737
11306 msgid "Edit mode"
11307 msgstr ""
11309 #: src/Config/Descriptions.php:738
11310 msgid "Export defaults"
11311 msgstr ""
11313 #: src/Config/Descriptions.php:739
11314 #, fuzzy
11315 msgid "General"
11316 msgstr "Generirao"
11318 #: src/Config/Descriptions.php:740
11319 #, fuzzy
11320 msgid "Import defaults"
11321 msgstr "Uvoz fajlova"
11323 #: src/Config/Descriptions.php:741
11324 msgid "Import / export"
11325 msgstr ""
11327 #: src/Config/Descriptions.php:742
11328 msgid "LaTeX"
11329 msgstr "LaTeX"
11331 #: src/Config/Descriptions.php:745
11332 #, fuzzy
11333 msgid "Navigation tree"
11334 msgstr "Opcije za izvoz baze"
11336 #: src/Config/Descriptions.php:749
11337 msgid "Microsoft Office"
11338 msgstr ""
11340 #: src/Config/Descriptions.php:751
11341 msgid "Other core settings"
11342 msgstr ""
11344 #: src/Config/Descriptions.php:752
11345 #, fuzzy
11346 #| msgid "Page number:"
11347 msgid "Page titles"
11348 msgstr "Broj strane:"
11350 #: src/Config/Descriptions.php:753
11351 msgid "Security"
11352 msgstr ""
11354 #: src/Config/Descriptions.php:754
11355 msgid "Basic settings"
11356 msgstr ""
11358 #: src/Config/Descriptions.php:755
11359 #, fuzzy
11360 #| msgid "Documentation"
11361 msgid "Authentication"
11362 msgstr "Dokumentacija"
11364 #: src/Config/Descriptions.php:756
11365 msgid "Server configuration"
11366 msgstr ""
11368 #: src/Config/Descriptions.php:757
11369 msgid "Configuration storage"
11370 msgstr ""
11372 #: src/Config/Descriptions.php:758
11373 msgid "Changes tracking"
11374 msgstr ""
11376 #: src/Config/Descriptions.php:760
11377 #, fuzzy
11378 msgid "SQL Query box"
11379 msgstr "SQL upit"
11381 #: src/Config/Descriptions.php:762
11382 #, fuzzy
11383 msgid "Startup"
11384 msgstr "Status"
11386 #: src/Config/Descriptions.php:763
11387 #, fuzzy
11388 #| msgid "Databases"
11389 msgid "Database structure"
11390 msgstr "Baze"
11392 #: src/Config/Descriptions.php:765
11393 #, fuzzy
11394 msgid "Tabs"
11395 msgstr "Tabela"
11397 #: src/Config/Descriptions.php:766
11398 #, fuzzy
11399 #| msgid "Relational schema"
11400 msgid "Display relational schema"
11401 msgstr "Relaciona shema"
11403 #: src/Config/Descriptions.php:767
11404 #, fuzzy
11405 #| msgid "Use text field"
11406 msgid "Text fields"
11407 msgstr "Koristi tekst polje"
11409 #: src/Config/Descriptions.php:768
11410 msgid "Texy! text"
11411 msgstr ""
11413 #: src/Config/Descriptions.php:769
11414 msgid "Warnings"
11415 msgstr ""
11417 #: src/Config/Descriptions.php:771
11418 msgid "GZip"
11419 msgstr ""
11421 #: src/Config/Descriptions.php:772
11422 msgid "Extra parameters for iconv"
11423 msgstr ""
11425 #: src/Config/Descriptions.php:773
11426 msgid "Ignore multiple statement errors"
11427 msgstr ""
11429 #: src/Config/Descriptions.php:774
11430 msgid "Enable drag and drop import"
11431 msgstr ""
11433 #: src/Config/Descriptions.php:775
11434 msgid "Partial import: allow interrupt"
11435 msgstr ""
11437 #: src/Config/Descriptions.php:780 src/Config/Descriptions.php:786
11438 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:138 src/Plugins/Import/ImportLdi.php:68
11439 msgid "Do not abort on INSERT error"
11440 msgstr ""
11442 #: src/Config/Descriptions.php:781 src/Config/Descriptions.php:788
11443 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
11444 msgstr ""
11446 #: src/Config/Descriptions.php:783
11447 msgid "Format of imported file"
11448 msgstr ""
11450 #: src/Config/Descriptions.php:787 src/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
11451 msgid "Use LOCAL keyword"
11452 msgstr ""
11454 #: src/Config/Descriptions.php:790
11455 #, fuzzy
11456 #| msgid "Put fields names in the first row"
11457 msgid "Column names in first row"
11458 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
11460 #: src/Config/Descriptions.php:791 src/Plugins/Import/ImportOds.php:69
11461 msgid "Do not import empty rows"
11462 msgstr ""
11464 #: src/Config/Descriptions.php:792
11465 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
11466 msgstr ""
11468 #: src/Config/Descriptions.php:793
11469 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
11470 msgstr ""
11472 #: src/Config/Descriptions.php:794
11473 msgid "Partial import: skip queries"
11474 msgstr ""
11476 #: src/Config/Descriptions.php:796
11477 #, fuzzy
11478 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11479 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
11480 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrijednost"
11482 #: src/Config/Descriptions.php:797
11483 msgid "Read as multibytes"
11484 msgstr ""
11486 #: src/Config/Descriptions.php:798
11487 msgid "Initial state for sliders"
11488 msgstr ""
11490 #: src/Config/Descriptions.php:799
11491 msgid "Number of inserted rows"
11492 msgstr ""
11494 #: src/Config/Descriptions.php:800
11495 msgid "Limit column characters"
11496 msgstr ""
11498 #: src/Config/Descriptions.php:801
11499 msgid "Delete all cookies on logout"
11500 msgstr ""
11502 #: src/Config/Descriptions.php:802
11503 msgid "Recall user name"
11504 msgstr ""
11506 #: src/Config/Descriptions.php:803
11507 msgid "Login cookie store"
11508 msgstr ""
11510 #: src/Config/Descriptions.php:804
11511 msgid "Login cookie validity"
11512 msgstr ""
11514 #: src/Config/Descriptions.php:805
11515 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
11516 msgstr ""
11518 #: src/Config/Descriptions.php:806
11519 msgid "Maximum displayed SQL length"
11520 msgstr ""
11522 #: src/Config/Descriptions.php:807
11523 msgid "Maximum databases"
11524 msgstr ""
11526 #: src/Config/Descriptions.php:808
11527 #, fuzzy
11528 msgid "Maximum items on first level"
11529 msgstr "Opcije za izvoz baze"
11531 #: src/Config/Descriptions.php:809
11532 msgid "Maximum items in branch"
11533 msgstr ""
11535 #: src/Config/Descriptions.php:810
11536 msgid "Maximum number of rows to display"
11537 msgstr ""
11539 #: src/Config/Descriptions.php:811
11540 msgid "Maximum tables"
11541 msgstr ""
11543 #: src/Config/Descriptions.php:812
11544 #, fuzzy
11545 msgid "Memory limit"
11546 msgstr "Ograničenja resursa"
11548 #: src/Config/Descriptions.php:813
11549 #, fuzzy
11550 #| msgid "Show grid"
11551 msgid "Show databases navigation as tree"
11552 msgstr "Prikaži mrežu"
11554 #: src/Config/Descriptions.php:814
11555 #, fuzzy
11556 msgid "Navigation panel width"
11557 msgstr "Opcije za izvoz baze"
11559 #: src/Config/Descriptions.php:815
11560 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:607
11561 #: src/Navigation/NavigationTree.php:1281
11562 #, fuzzy
11563 msgid "Link with main panel"
11564 msgstr "Opcije za izvoz baze"
11566 #: src/Config/Descriptions.php:816
11567 msgid "Display logo"
11568 msgstr ""
11570 #: src/Config/Descriptions.php:817
11571 msgid "Logo link URL"
11572 msgstr ""
11574 #: src/Config/Descriptions.php:818
11575 msgid "Logo link target"
11576 msgstr ""
11578 #: src/Config/Descriptions.php:819
11579 msgid "Display servers selection"
11580 msgstr ""
11582 #: src/Config/Descriptions.php:820
11583 msgid "Target for quick access icon"
11584 msgstr ""
11586 #: src/Config/Descriptions.php:821
11587 msgid "Target for second quick access icon"
11588 msgstr ""
11590 #: src/Config/Descriptions.php:822
11591 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
11592 msgstr ""
11594 #: src/Config/Descriptions.php:824
11595 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
11596 msgstr ""
11598 #: src/Config/Descriptions.php:826
11599 msgid "Group items in the tree"
11600 msgstr ""
11602 #: src/Config/Descriptions.php:827
11603 msgid "Database tree separator"
11604 msgstr ""
11606 #: src/Config/Descriptions.php:828
11607 msgid "Table tree separator"
11608 msgstr ""
11610 #: src/Config/Descriptions.php:829
11611 msgid "Maximum table tree depth"
11612 msgstr ""
11614 #: src/Config/Descriptions.php:830
11615 msgid "Enable highlighting"
11616 msgstr ""
11618 #: src/Config/Descriptions.php:831
11619 #, fuzzy
11620 msgid "Enable navigation tree expansion"
11621 msgstr "Opcije tabele"
11623 #: src/Config/Descriptions.php:832
11624 #, fuzzy
11625 #| msgid "Show tables"
11626 msgid "Show tables in tree"
11627 msgstr "Prikaži tabele"
11629 #: src/Config/Descriptions.php:833
11630 #, fuzzy
11631 #| msgid "Show grid"
11632 msgid "Show views in tree"
11633 msgstr "Prikaži mrežu"
11635 #: src/Config/Descriptions.php:834
11636 msgid "Show functions in tree"
11637 msgstr ""
11639 #: src/Config/Descriptions.php:835
11640 #, fuzzy
11641 #| msgid "Show processes"
11642 msgid "Show procedures in tree"
11643 msgstr "Prikaži listu procesa"
11645 #: src/Config/Descriptions.php:836
11646 #, fuzzy
11647 #| msgid "Show grid"
11648 msgid "Show events in tree"
11649 msgstr "Prikaži mrežu"
11651 #: src/Config/Descriptions.php:837
11652 #, fuzzy
11653 msgid "Expand single database"
11654 msgstr "Baza ne postoji"
11656 #: src/Config/Descriptions.php:838
11657 #, fuzzy
11658 #| msgid "Analyze table"
11659 msgid "Recently used tables"
11660 msgstr "Analiziraj tabelu"
11662 #: src/Config/Descriptions.php:839 src/RecentFavoriteTable.php:223
11663 #, fuzzy
11664 #| msgid "Variables"
11665 msgid "Favorite tables"
11666 msgstr "Promjenljive"
11668 #: src/Config/Descriptions.php:840
11669 msgid "Where to show the table row links"
11670 msgstr ""
11672 #: src/Config/Descriptions.php:841
11673 msgid "Show row links anyway"
11674 msgstr ""
11676 #: src/Config/Descriptions.php:843
11677 #, fuzzy
11678 #| msgid "Alter table order by"
11679 msgid "Natural order"
11680 msgstr "Promijeni redoslijed u tabeli"
11682 #: src/Config/Descriptions.php:844
11683 #, fuzzy
11684 msgid "Table navigation bar"
11685 msgstr "Opcije tabele"
11687 #: src/Config/Descriptions.php:845
11688 msgid "GZip output buffering"
11689 msgstr ""
11691 #: src/Config/Descriptions.php:846
11692 msgid "Default sorting order"
11693 msgstr ""
11695 #: src/Config/Descriptions.php:847
11696 msgid "Persistent connections"
11697 msgstr ""
11699 #: src/Config/Descriptions.php:848
11700 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
11701 msgstr ""
11703 #: src/Config/Descriptions.php:849
11704 msgid "MySQL reserved word warning"
11705 msgstr ""
11707 #: src/Config/Descriptions.php:850
11708 msgid "How to display the menu tabs"
11709 msgstr ""
11711 #: src/Config/Descriptions.php:851
11712 msgid "How to display various action links"
11713 msgstr ""
11715 #: src/Config/Descriptions.php:852
11716 msgid "Protect binary columns"
11717 msgstr ""
11719 #: src/Config/Descriptions.php:853
11720 msgid "Permanent query history"
11721 msgstr ""
11723 #: src/Config/Descriptions.php:854
11724 msgid "Query history length"
11725 msgstr ""
11727 #: src/Config/Descriptions.php:855
11728 msgid "Allow shared bookmarks between users"
11729 msgstr ""
11731 #: src/Config/Descriptions.php:856
11732 msgid "Recoding engine"
11733 msgstr ""
11735 #: src/Config/Descriptions.php:857
11736 #, fuzzy
11737 #| msgid "Rename table to"
11738 msgid "Remember table's sorting"
11739 msgstr "Promjeni ime tabele u "
11741 #: src/Config/Descriptions.php:858
11742 #, fuzzy
11743 #| msgid "A primary key has been added on %s."
11744 msgid "Primary key default sort order"
11745 msgstr "Osnovni ključ je upravo dodan %s."
11747 #: src/Config/Descriptions.php:859
11748 msgid "Repeat headers"
11749 msgstr ""
11751 #: src/Config/Descriptions.php:860
11752 msgid "Grid editing: trigger action"
11753 msgstr ""
11755 #: src/Config/Descriptions.php:861
11756 #, fuzzy
11757 #| msgid "Relational schema"
11758 msgid "Relational display"
11759 msgstr "Relaciona shema"
11761 #: src/Config/Descriptions.php:862
11762 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
11763 msgstr ""
11765 #: src/Config/Descriptions.php:863
11766 msgid "Save directory"
11767 msgstr ""
11769 #: src/Config/Descriptions.php:864
11770 msgid "Host authorization order"
11771 msgstr ""
11773 #: src/Config/Descriptions.php:865
11774 msgid "Host authorization rules"
11775 msgstr ""
11777 #: src/Config/Descriptions.php:866
11778 msgid "Allow logins without a password"
11779 msgstr ""
11781 #: src/Config/Descriptions.php:867
11782 msgid "Allow root login"
11783 msgstr ""
11785 #: src/Config/Descriptions.php:868
11786 #, fuzzy
11787 #| msgid "Session value"
11788 msgid "Session timezone"
11789 msgstr "Vrijednost sesije"
11791 #: src/Config/Descriptions.php:869
11792 msgid "HTTP Realm"
11793 msgstr ""
11795 #: src/Config/Descriptions.php:871
11796 msgid "Bookmark table"
11797 msgstr ""
11799 #: src/Config/Descriptions.php:872
11800 msgid "Column information table"
11801 msgstr ""
11803 #: src/Config/Descriptions.php:873
11804 msgid "Compress connection"
11805 msgstr ""
11807 #: src/Config/Descriptions.php:874
11808 msgid "Control user password"
11809 msgstr ""
11811 #: src/Config/Descriptions.php:875
11812 msgid "Control user"
11813 msgstr ""
11815 #: src/Config/Descriptions.php:876
11816 #, fuzzy
11817 #| msgid "Any host"
11818 msgid "Control host"
11819 msgstr "Bilo koji host"
11821 #: src/Config/Descriptions.php:877
11822 #, fuzzy
11823 #| msgid "Any host"
11824 msgid "Control port"
11825 msgstr "Bilo koji host"
11827 #: src/Config/Descriptions.php:878
11828 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
11829 msgstr ""
11831 #: src/Config/Descriptions.php:879
11832 #, fuzzy
11833 msgid "Hide databases"
11834 msgstr "Baza ne postoji"
11836 #: src/Config/Descriptions.php:880
11837 msgid "SQL query history table"
11838 msgstr ""
11840 #: src/Config/Descriptions.php:881
11841 #, fuzzy
11842 msgid "Server hostname"
11843 msgstr "Izbor servera"
11845 #: src/Config/Descriptions.php:882
11846 msgid "Logout URL"
11847 msgstr ""
11849 #: src/Config/Descriptions.php:883
11850 msgid "Maximal number of table preferences to store"
11851 msgstr ""
11853 #: src/Config/Descriptions.php:884
11854 #, fuzzy
11855 #| msgid "Create table on database %s"
11856 msgid "Export templates table"
11857 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
11859 #: src/Config/Descriptions.php:885
11860 #, fuzzy
11861 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11862 msgid "Central columns table"
11863 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
11865 #: src/Config/Descriptions.php:886
11866 msgid "Show only listed databases"
11867 msgstr ""
11869 #: src/Config/Descriptions.php:887
11870 msgid "Password for config auth"
11871 msgstr ""
11873 #: src/Config/Descriptions.php:888
11874 msgid "PDF schema: pages table"
11875 msgstr ""
11877 #: src/Config/Descriptions.php:890
11878 #, fuzzy
11879 msgid "Server port"
11880 msgstr "Izbor servera"
11882 #: src/Config/Descriptions.php:891
11883 #, fuzzy
11884 #| msgid "Analyze table"
11885 msgid "Recently used table"
11886 msgstr "Analiziraj tabelu"
11888 #: src/Config/Descriptions.php:892
11889 #, fuzzy
11890 #| msgid "Variables"
11891 msgid "Favorites table"
11892 msgstr "Promjenljive"
11894 #: src/Config/Descriptions.php:893
11895 #, fuzzy
11896 msgid "Relation table"
11897 msgstr "Popravi tabelu"
11899 #: src/Config/Descriptions.php:894
11900 msgid "Signon session name"
11901 msgstr ""
11903 #: src/Config/Descriptions.php:895
11904 msgid "Signon URL"
11905 msgstr ""
11907 #: src/Config/Descriptions.php:896
11908 #, fuzzy
11909 msgid "Server socket"
11910 msgstr "Izbor servera"
11912 #: src/Config/Descriptions.php:897
11913 msgid "Use SSL"
11914 msgstr ""
11916 #: src/Config/Descriptions.php:898
11917 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
11918 msgstr ""
11920 #: src/Config/Descriptions.php:899
11921 #, fuzzy
11922 #| msgid "Displaying Column Comments"
11923 msgid "Display columns table"
11924 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
11926 #: src/Config/Descriptions.php:900
11927 msgid "UI preferences table"
11928 msgstr ""
11930 #: src/Config/Descriptions.php:901
11931 msgid "Add DROP DATABASE"
11932 msgstr ""
11934 #: src/Config/Descriptions.php:903
11935 msgid "Add DROP VIEW"
11936 msgstr ""
11938 #: src/Config/Descriptions.php:904
11939 #, fuzzy
11940 #| msgid "Statements"
11941 msgid "Statements to track"
11942 msgstr "Ime"
11944 #: src/Config/Descriptions.php:905
11945 msgid "SQL query tracking table"
11946 msgstr ""
11948 #: src/Config/Descriptions.php:906
11949 #, fuzzy
11950 msgid "Automatically create versions"
11951 msgstr "Verzija servera"
11953 #: src/Config/Descriptions.php:907
11954 msgid "User preferences storage table"
11955 msgstr ""
11957 #: src/Config/Descriptions.php:908
11958 #, fuzzy
11959 #| msgid "Use Tables"
11960 msgid "Users table"
11961 msgstr "Koristi tabele"
11963 #: src/Config/Descriptions.php:909
11964 #, fuzzy
11965 #| msgid "Use Host Table"
11966 msgid "User groups table"
11967 msgstr "Koristi tabelu hosta"
11969 #: src/Config/Descriptions.php:910
11970 msgid "Hidden navigation items table"
11971 msgstr ""
11973 #: src/Config/Descriptions.php:911
11974 msgid "User for config auth"
11975 msgstr ""
11977 #: src/Config/Descriptions.php:912
11978 msgid "Verbose name of this server"
11979 msgstr ""
11981 #: src/Config/Descriptions.php:913
11982 msgid "Allow to display all the rows"
11983 msgstr ""
11985 #: src/Config/Descriptions.php:914
11986 msgid "Show password change form"
11987 msgstr ""
11989 #: src/Config/Descriptions.php:915
11990 msgid "Show create database form"
11991 msgstr ""
11993 #: src/Config/Descriptions.php:916
11994 #, fuzzy
11995 #| msgid "Table comments"
11996 msgid "Show table comments"
11997 msgstr "Komentari tabele"
11999 #: src/Config/Descriptions.php:917
12000 #, fuzzy
12001 #| msgid "Show PHP information"
12002 msgid "Show creation timestamp"
12003 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
12005 #: src/Config/Descriptions.php:918
12006 #, fuzzy
12007 #| msgid "Show PHP information"
12008 msgid "Show last update timestamp"
12009 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
12011 #: src/Config/Descriptions.php:919
12012 #, fuzzy
12013 #| msgid "Show PHP information"
12014 msgid "Show last check timestamp"
12015 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
12017 #: src/Config/Descriptions.php:920
12018 #, fuzzy
12019 #| msgid "Table comments"
12020 msgid "Show table charset"
12021 msgstr "Komentari tabele"
12023 #: src/Config/Descriptions.php:921
12024 #, fuzzy
12025 msgid "Show field types"
12026 msgstr "Prikaži tabele"
12028 #: src/Config/Descriptions.php:922
12029 msgid "Show function fields"
12030 msgstr ""
12032 #: src/Config/Descriptions.php:923
12033 #, fuzzy
12034 #| msgid "Show grid"
12035 msgid "Show hint"
12036 msgstr "Prikaži mrežu"
12038 #: src/Config/Descriptions.php:924
12039 msgid "Show phpinfo() link"
12040 msgstr ""
12042 #: src/Config/Descriptions.php:925
12043 msgid "Show detailed MySQL server information"
12044 msgstr ""
12046 #: src/Config/Descriptions.php:926
12047 #, fuzzy
12048 msgid "Show SQL queries"
12049 msgstr "Prikaži kompletne upite"
12051 #: src/Config/Descriptions.php:928
12052 #, fuzzy
12053 msgid "Show statistics"
12054 msgstr "Statistike reda"
12056 #: src/Config/Descriptions.php:929
12057 msgid "Skip locked tables"
12058 msgstr ""
12060 #: src/Config/Descriptions.php:931 src/Html/Generator.php:525
12061 msgid "Explain SQL"
12062 msgstr "Objasni SQL"
12064 #: src/Config/Descriptions.php:933 src/Html/Generator.php:586
12065 #, fuzzy
12066 #| msgid "Create PHP Code"
12067 msgid "Create PHP code"
12068 msgstr "Napravi PHP kod"
12070 #: src/Config/Descriptions.php:934
12071 msgid "Suhosin warning"
12072 msgstr ""
12074 #: src/Config/Descriptions.php:935
12075 msgid "Login cookie validity warning"
12076 msgstr ""
12078 #: src/Config/Descriptions.php:936
12079 #, fuzzy
12080 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
12081 msgid "Textarea columns"
12082 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
12084 #: src/Config/Descriptions.php:937
12085 msgid "Textarea rows"
12086 msgstr ""
12088 #: src/Config/Descriptions.php:939
12089 #, fuzzy
12090 #| msgid "Default"
12091 msgid "Default title"
12092 msgstr "Podrazumjevano"
12094 #: src/Config/Descriptions.php:942
12095 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
12096 msgstr ""
12098 #: src/Config/Descriptions.php:943
12099 msgid "Upload directory"
12100 msgstr ""
12102 #: src/Config/Descriptions.php:944
12103 msgid "Use database search"
12104 msgstr ""
12106 #: src/Config/Descriptions.php:945
12107 msgid "Enable the Developer tab in settings"
12108 msgstr ""
12110 #: src/Config/Descriptions.php:946 src/Setup/Index.php:125
12111 #: src/Setup/Index.php:152 src/Setup/Index.php:160 src/Setup/Index.php:168
12112 msgid "Version check"
12113 msgstr ""
12115 #: src/Config/Descriptions.php:947
12116 msgid "Proxy URL"
12117 msgstr ""
12119 #: src/Config/Descriptions.php:948
12120 #, fuzzy
12121 msgid "Proxy username"
12122 msgstr "Korisničko ime:"
12124 #: src/Config/Descriptions.php:949
12125 #, fuzzy
12126 #| msgid "Password"
12127 msgid "Proxy password"
12128 msgstr "Lozinka"
12130 #: src/Config/Descriptions.php:950
12131 msgid "ZIP"
12132 msgstr ""
12134 #: src/Config/Descriptions.php:951
12135 msgid "URL for reCAPTCHA v2 API"
12136 msgstr ""
12138 #: src/Config/Descriptions.php:952
12139 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCAPTCHA v2 API"
12140 msgstr ""
12142 #: src/Config/Descriptions.php:953
12143 msgid "Request parameter for reCAPTCHA v2 API"
12144 msgstr ""
12146 #: src/Config/Descriptions.php:954
12147 msgid "Response parameter for reCAPTCHA v2 API"
12148 msgstr ""
12150 #: src/Config/Descriptions.php:955
12151 msgid "Public key for reCAPTCHA"
12152 msgstr ""
12154 #: src/Config/Descriptions.php:956
12155 msgid "Private key for reCAPTCHA"
12156 msgstr ""
12158 #: src/Config/Descriptions.php:957
12159 msgid "URL for reCAPTCHA siteverify"
12160 msgstr ""
12162 #: src/Config/Descriptions.php:958
12163 #, fuzzy
12164 msgid "Send error reports"
12165 msgstr "Izbor servera"
12167 #: src/Config/Descriptions.php:959
12168 #, fuzzy
12169 msgid "Enter executes queries in console"
12170 msgstr "SQL upit"
12172 #: src/Config/Descriptions.php:960
12173 #, fuzzy
12174 #| msgid "Modifications have been saved"
12175 msgid "Enable Zero Configuration mode"
12176 msgstr "Izmjene su sačuvane"
12178 #: src/Config/Descriptions.php:964
12179 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter"
12180 msgstr ""
12182 #: src/Config/Descriptions.php:966
12183 msgid "Console height"
12184 msgstr ""
12186 #: src/Config/Descriptions.php:967
12187 msgid "Console mode"
12188 msgstr ""
12190 #: src/Config/Descriptions.php:970
12191 msgid "Order by"
12192 msgstr ""
12194 #: src/Config/Descriptions.php:971
12195 msgid "Server connection collation"
12196 msgstr ""
12198 #: src/Config/FormDisplay.php:578
12199 #, php-format
12200 msgid "Missing data for %s"
12201 msgstr ""
12203 #: src/Config/FormDisplay.php:619 src/Config/Validator.php:586
12204 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:825
12205 msgid "Incorrect value!"
12206 msgstr ""
12208 #: src/Config/FormDisplay.php:767
12209 #, fuzzy
12210 #| msgid "Variable"
12211 msgid "unavailable"
12212 msgstr "Promjenljiva"
12214 #: src/Config/FormDisplay.php:769
12215 #, php-format
12216 msgid "\"%s\" requires %s extension"
12217 msgstr ""
12219 #: src/Config/FormDisplay.php:791
12220 #, php-format
12221 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
12222 msgstr ""
12224 #: src/Config/FormDisplay.php:800
12225 #, php-format
12226 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
12227 msgstr ""
12229 #: src/Config/FormDisplay.php:820
12230 #, php-format
12231 msgid "maximum %s"
12232 msgstr ""
12234 #: src/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:26
12235 msgid "Config authentication"
12236 msgstr ""
12238 #: src/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:30
12239 msgid "HTTP authentication"
12240 msgstr ""
12242 #: src/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:33
12243 msgid "Signon authentication"
12244 msgstr ""
12246 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:23
12247 msgid "Quick"
12248 msgstr ""
12250 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:27
12251 msgid "Custom"
12252 msgstr ""
12254 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:89
12255 msgid "CSV for MS Excel"
12256 msgstr "CSV za MS Excel"
12258 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
12259 msgid "Microsoft Word 2000"
12260 msgstr ""
12262 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:120
12263 #: src/Config/Forms/User/ImportForm.php:46
12264 #, fuzzy
12265 #| msgid "Documentation"
12266 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
12267 msgstr "Dokumentacija"
12269 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:124
12270 #, fuzzy
12271 #| msgid "Documentation"
12272 msgid "OpenDocument Text"
12273 msgstr "Dokumentacija"
12275 #: src/Config/Forms/User/ImportForm.php:37
12276 msgid "CSV using LOAD DATA"
12277 msgstr ""
12279 #: src/Config/Forms/User/MainForm.php:31
12280 #, fuzzy
12281 #| msgid "Browser transformation"
12282 msgid "Default transformations"
12283 msgstr "Tranformacije čitača"
12285 #: src/Config/PageSettings.php:123
12286 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
12287 msgstr ""
12289 #: src/Config.php:616
12290 #, php-format
12291 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
12292 msgstr ""
12294 #: src/Config.php:652
12295 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
12296 msgstr ""
12298 #: src/Config.php:666
12299 msgid "Failed to read configuration file!"
12300 msgstr ""
12302 #: src/Config.php:668
12303 msgid "This usually means there is a syntax error in it."
12304 msgstr ""
12306 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:52
12307 #, php-format
12308 msgid ""
12309 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
12310 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
12311 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
12312 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
12313 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
12314 msgstr ""
12316 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:77
12317 msgid ""
12318 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
12319 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
12320 msgstr ""
12322 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:142
12323 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
12324 msgstr ""
12326 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:149
12327 #, php-format
12328 msgid ""
12329 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
12330 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4$s. However, IP-"
12331 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
12332 "thousands of users, including you, are connected to."
12333 msgstr ""
12335 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:175
12336 #, php-format
12337 msgid ""
12338 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
12339 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
12340 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
12341 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
12342 "[kbd]http[/kbd]."
12343 msgstr ""
12345 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:204
12346 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
12347 msgstr ""
12349 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:221
12350 msgid ""
12351 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
12352 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
12353 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
12354 msgstr ""
12356 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:272
12357 #, php-format
12358 msgid ""
12359 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
12360 "system."
12361 msgstr ""
12363 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:293
12364 #, php-format
12365 msgid ""
12366 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
12367 "system."
12368 msgstr ""
12370 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:318
12371 #, php-format
12372 msgid ""
12373 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
12374 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
12375 "%5$d)."
12376 msgstr ""
12378 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:340
12379 #, php-format
12380 msgid ""
12381 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
12382 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
12383 msgstr ""
12385 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:366
12386 #, php-format
12387 msgid ""
12388 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
12389 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
12390 msgstr ""
12392 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:401
12393 #, php-format
12394 msgid ""
12395 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
12396 "are unavailable on this system."
12397 msgstr ""
12399 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:432
12400 #, php-format
12401 msgid ""
12402 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
12403 "are unavailable on this system."
12404 msgstr ""
12406 #: src/Config/Settings.php:3165
12407 #, fuzzy, php-format
12408 #| msgid "Server"
12409 msgid "Server %d"
12410 msgstr "Server"
12412 #: src/ConfigStorage/Relation.php:1259
12413 msgid "no description"
12414 msgstr "nema opisa"
12416 #: src/ConfigStorage/Relation.php:1456
12417 #, php-format
12418 msgid ""
12419 "You do not have necessary privileges to create a database named '%s'. You "
12420 "may go to 'Operations' tab of any database to set up the phpMyAdmin "
12421 "configuration storage there."
12422 msgstr ""
12424 #: src/ConfigStorage/UserGroups.php:105
12425 #, fuzzy
12426 msgid "View users"
12427 msgstr "Bilo koji korisnik"
12429 #: src/ConfigStorage/UserGroups.php:229
12430 #, fuzzy
12431 #| msgid "Server version"
12432 msgid "Server-level tabs"
12433 msgstr "Verzija servera"
12435 #: src/ConfigStorage/UserGroups.php:234
12436 #, fuzzy
12437 #| msgid "Databases"
12438 msgid "Database-level tabs"
12439 msgstr "Baze"
12441 #: src/ConfigStorage/UserGroups.php:239
12442 #, fuzzy
12443 #| msgid "Table comments"
12444 msgid "Table-level tabs"
12445 msgstr "Komentari tabele"
12447 #: src/Config/Validator.php:242
12448 msgid "Could not connect to the database server!"
12449 msgstr ""
12451 #: src/Config/Validator.php:278
12452 #, fuzzy
12453 msgid "Invalid authentication type!"
12454 msgstr "Nema tabela"
12456 #: src/Config/Validator.php:283
12457 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
12458 msgstr ""
12460 #: src/Config/Validator.php:289
12461 msgid ""
12462 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
12463 "method!"
12464 msgstr ""
12466 #: src/Config/Validator.php:296
12467 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
12468 msgstr ""
12470 #: src/Config/Validator.php:349
12471 msgid ""
12472 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
12473 msgstr ""
12475 #: src/Config/Validator.php:356
12476 msgid ""
12477 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
12478 "storage!"
12479 msgstr ""
12481 #: src/Config/Validator.php:447
12482 msgid "Incorrect value:"
12483 msgstr ""
12485 #: src/Config/Validator.php:458
12486 #, php-format
12487 msgid "Incorrect IP address: %s"
12488 msgstr ""
12490 #: src/Config/Validator.php:521
12491 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:824
12492 msgid "Not a valid port number!"
12493 msgstr ""
12495 #: src/Config/Validator.php:543
12496 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:822
12497 msgid "Not a positive number!"
12498 msgstr ""
12500 #: src/Config/Validator.php:565
12501 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:823
12502 msgid "Not a non-negative number!"
12503 msgstr ""
12505 #: src/Config/Validator.php:604
12506 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:826
12507 #, php-format
12508 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
12509 msgstr ""
12511 #: src/Console.php:74
12512 #, php-format
12513 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
12514 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
12515 msgstr[0] ""
12516 msgstr[1] ""
12517 msgstr[2] ""
12519 #: src/Console.php:81
12520 #, fuzzy
12521 #| msgid "Search"
12522 msgid "No bookmarks"
12523 msgstr "Pretraživanje"
12525 #: src/Controllers/AbstractController.php:65
12526 #: src/Controllers/SchemaExportController.php:35
12527 #: src/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:45
12528 #, fuzzy
12529 #| msgid "Add new field"
12530 msgid "Missing parameter:"
12531 msgstr "Dodaj novo polje"
12533 #: src/Controllers/ChangeLogController.php:41
12534 #: src/Controllers/LicenseController.php:38
12535 #, php-format
12536 msgid ""
12537 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
12538 "information."
12539 msgstr ""
12541 #: src/Controllers/Console/Bookmark/AddController.php:35
12542 #, fuzzy
12543 #| msgid "Complete inserts"
12544 msgid "Incomplete params"
12545 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
12547 #: src/Controllers/Console/Bookmark/AddController.php:48
12548 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:589
12549 msgid "Failed"
12550 msgstr ""
12552 #: src/Controllers/Console/Bookmark/AddController.php:60
12553 #, fuzzy
12554 #| msgid "Access denied!"
12555 msgid "Succeeded"
12556 msgstr "Ulaz nije dozvoljen!"
12558 #: src/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:144
12559 #, fuzzy, php-format
12560 #| msgid "Showing rows"
12561 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
12562 msgstr "Prikaz zapisa"
12564 #. l10n: The user tries to save a page with an existing name in Designer
12565 #: src/Controllers/Database/DesignerController.php:97
12566 #, php-format
12567 msgid ""
12568 "There already exists a page named \"%s\" please rename it to something else."
12569 msgstr ""
12571 #: src/Controllers/Database/DesignerController.php:165
12572 #: src/Controllers/Database/DesignerController.php:170
12573 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:61
12574 #: src/Controllers/Database/ExportController.php:67
12575 #: src/Controllers/Database/ExportController.php:72
12576 #: src/Controllers/Database/ImportController.php:65
12577 #: src/Controllers/Database/ImportController.php:70
12578 #: src/Controllers/Database/Operations/CollationController.php:63
12579 #: src/Controllers/Database/OperationsController.php:233
12580 #: src/Controllers/Database/OperationsController.php:238
12581 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:78
12582 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:104
12583 #: src/Controllers/Database/SearchController.php:53
12584 #: src/Controllers/Database/SearchController.php:58
12585 #: src/Controllers/Database/SqlController.php:64
12586 #: src/Controllers/Database/SqlController.php:69
12587 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:140
12588 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:145
12589 #: src/Controllers/Database/Structure/FavoriteTableController.php:83
12590 #: src/Controllers/Database/Structure/RealRowCountController.php:61
12591 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:62
12592 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:67
12593 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:355
12594 #: src/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:60
12595 #: src/Controllers/Table/AddFieldController.php:175
12596 #: src/Controllers/Table/AddFieldController.php:180
12597 #: src/Controllers/Table/ChangeController.php:70
12598 #: src/Controllers/Table/ChangeController.php:75
12599 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:106
12600 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:111
12601 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:148
12602 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:153
12603 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:233
12604 #: src/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:62
12605 #: src/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:67
12606 #: src/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:51
12607 #: src/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:56
12608 #: src/Controllers/Table/FindReplaceController.php:77
12609 #: src/Controllers/Table/FindReplaceController.php:82
12610 #: src/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:58
12611 #: src/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:63
12612 #: src/Controllers/Table/ImportController.php:68
12613 #: src/Controllers/Table/ImportController.php:73
12614 #: src/Controllers/Table/IndexesController.php:65
12615 #: src/Controllers/Table/IndexesController.php:70
12616 #: src/Controllers/Table/IndexRenameController.php:58
12617 #: src/Controllers/Table/IndexRenameController.php:63
12618 #: src/Controllers/Table/OperationsController.php:94
12619 #: src/Controllers/Table/OperationsController.php:99
12620 #: src/Controllers/Table/SearchController.php:177
12621 #: src/Controllers/Table/SearchController.php:182
12622 #: src/Controllers/Table/SqlController.php:66
12623 #: src/Controllers/Table/SqlController.php:71
12624 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:121
12625 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:126
12626 #: src/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:75
12627 #: src/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:80
12628 #: src/Controllers/Table/TrackingController.php:71
12629 #: src/Controllers/Table/TrackingController.php:76
12630 #: src/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:102
12631 #: src/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:107
12632 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:71
12633 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:97
12634 #: src/Controllers/View/CreateController.php:75
12635 #: src/Controllers/View/CreateController.php:80
12636 #: src/Controllers/View/OperationsController.php:65
12637 #: src/Controllers/View/OperationsController.php:70
12638 msgid "No databases selected."
12639 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
12641 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:144
12642 #, fuzzy
12643 msgid "Add event"
12644 msgstr "Dodaj novog korisnika"
12646 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:148
12647 #, fuzzy
12648 msgid "Edit event"
12649 msgstr "Poslato"
12651 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:197
12652 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:282
12653 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:312
12654 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:380
12655 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:223
12656 #, fuzzy
12657 #| msgid "Processes"
12658 msgid "Error in processing request:"
12659 msgstr "Procesi"
12661 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:199
12662 #, fuzzy, php-format
12663 #| msgid "No tables found in database."
12664 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
12665 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
12667 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:225
12668 #, php-format
12669 msgid "Export of event %s"
12670 msgstr ""
12672 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:243
12673 #, fuzzy, php-format
12674 #| msgid "No tables found in database."
12675 msgid ""
12676 "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
12677 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
12679 #: src/Controllers/Database/ExportController.php:150
12680 #: src/Controllers/Server/ExportController.php:71
12681 #: src/Controllers/Table/ExportController.php:108
12682 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
12683 msgstr ""
12685 #: src/Controllers/Database/ImportController.php:81
12686 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:548
12687 #: src/Controllers/Server/ImportController.php:61
12688 #: src/Controllers/Table/ImportController.php:101
12689 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
12690 msgstr ""
12692 #: src/Controllers/Database/Operations/CollationController.php:45
12693 #: src/Controllers/Table/OperationsController.php:288
12694 msgid "No collation provided."
12695 msgstr ""
12697 #: src/Controllers/Database/OperationsController.php:84
12698 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
12699 msgstr ""
12701 #: src/Controllers/Database/OperationsController.php:163
12702 #, fuzzy, php-format
12703 #| msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
12704 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
12705 msgstr "Baza %1$s je preimenovana u %2$s"
12707 #: src/Controllers/Database/OperationsController.php:173
12708 #, fuzzy, php-format
12709 #| msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
12710 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
12711 msgstr "Baza %1$s je kopirana u %2$s"
12713 #: src/Controllers/Database/OperationsController.php:276
12714 #, fuzzy, php-format
12715 #| msgid ""
12716 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out "
12717 #| "why click %shere%s."
12718 msgid ""
12719 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
12720 msgstr "phpMyAdmin konfiguracijski spremnik je isključen. %sSaznaj više%s."
12722 #: src/Controllers/Database/PrivilegesController.php:67
12723 #: src/Controllers/Server/PrivilegesController.php:111
12724 #: src/Controllers/Server/UserGroupsController.php:47
12725 #: src/Controllers/Table/PrivilegesController.php:70
12726 msgid "No Privileges"
12727 msgstr "Nema privilegija"
12729 #: src/Controllers/Database/PrivilegesController.php:76
12730 #: src/Controllers/Server/PrivilegesController.php:120
12731 #: src/Controllers/Table/PrivilegesController.php:79
12732 #, fuzzy
12733 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12734 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
12735 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovdje!"
12737 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:85
12738 #: src/Controllers/Database/Structure/AddPrefixController.php:20
12739 #: src/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:39
12740 #: src/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:39
12741 #: src/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:39
12742 #: src/Controllers/Database/Structure/ChangePrefixFormController.php:20
12743 #: src/Controllers/Database/Structure/CopyFormController.php:21
12744 #: src/Controllers/Database/Structure/DropFormController.php:32
12745 #: src/Controllers/Database/Structure/EmptyFormController.php:23
12746 #: src/Controllers/Database/Structure/ShowCreateController.php:29
12747 #: src/Controllers/Export/TablesController.php:29
12748 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:356
12749 #: src/Controllers/Table/AddFieldController.php:189
12750 #: src/Controllers/Table/AddFieldController.php:194
12751 #: src/Controllers/Table/ChangeController.php:84
12752 #: src/Controllers/Table/ChangeController.php:89
12753 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:120
12754 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:125
12755 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:241
12756 #: src/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:76
12757 #: src/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:81
12758 #: src/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:64
12759 #: src/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:69
12760 #: src/Controllers/Table/FindReplaceController.php:91
12761 #: src/Controllers/Table/FindReplaceController.php:96
12762 #: src/Controllers/Table/ImportController.php:82
12763 #: src/Controllers/Table/ImportController.php:87
12764 #: src/Controllers/Table/IndexesController.php:79
12765 #: src/Controllers/Table/IndexesController.php:84
12766 #: src/Controllers/Table/IndexRenameController.php:72
12767 #: src/Controllers/Table/IndexRenameController.php:77
12768 #: src/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:45
12769 #: src/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:45
12770 #: src/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:45
12771 #: src/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:45
12772 #: src/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:45
12773 #: src/Controllers/Table/OperationsController.php:108
12774 #: src/Controllers/Table/OperationsController.php:113
12775 #: src/Controllers/Table/SearchController.php:191
12776 #: src/Controllers/Table/SearchController.php:196
12777 #: src/Controllers/Table/SqlController.php:80
12778 #: src/Controllers/Table/SqlController.php:85
12779 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:135
12780 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:140
12781 #: src/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:89
12782 #: src/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:94
12783 #: src/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:116
12784 #: src/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:121
12785 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:78
12786 #: src/Controllers/View/OperationsController.php:79
12787 #: src/Controllers/View/OperationsController.php:84
12788 #, fuzzy
12789 #| msgid "No databases selected."
12790 msgid "No table selected."
12791 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
12793 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:182
12794 #, fuzzy
12795 #| msgid "Add new field"
12796 msgid "Add routine"
12797 msgstr "Dodaj novo polje"
12799 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:186
12800 msgid "Edit routine"
12801 msgstr ""
12803 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:285
12804 #, php-format
12805 msgid ""
12806 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
12807 "necessary privileges to edit this routine."
12808 msgstr ""
12810 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:314
12811 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:382
12812 #, fuzzy, php-format
12813 #| msgid "No tables found in database."
12814 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
12815 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
12817 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:363
12818 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:373
12819 msgid "Execute routine"
12820 msgstr ""
12822 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:417
12823 #, php-format
12824 msgid "Export of routine %s"
12825 msgstr ""
12827 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:436
12828 #, php-format
12829 msgid ""
12830 "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
12831 "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this "
12832 "routine."
12833 msgstr ""
12835 #: src/Controllers/Database/SearchController.php:65
12836 msgid ""
12837 "Searching inside the database is disabled by the [code]$cfg['UseDbSearch'][/"
12838 "code] configuration."
12839 msgstr ""
12841 #: src/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:49
12842 #: src/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:49
12843 #: src/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:49
12844 msgid "Success!"
12845 msgstr ""
12847 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:571
12848 #: src/Display/Results.php:3536
12849 #, php-format
12850 msgid ""
12851 "This view has at least this number of rows. Please refer to "
12852 "%sdocumentation%s."
12853 msgstr ""
12855 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:751
12856 msgid "unknown"
12857 msgstr "nepoznat"
12859 #: src/Controllers/Database/Structure/FavoriteTableController.php:117
12860 msgid "Favorite List is full!"
12861 msgstr ""
12863 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:81
12864 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:106
12865 #, fuzzy
12866 #| msgid "Chart generated successfully."
12867 msgid "Tracking data deleted successfully."
12868 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
12870 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:92
12871 #, php-format
12872 msgid ""
12873 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
12874 msgstr ""
12876 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:123
12877 #, fuzzy
12878 #| msgid "No databases selected."
12879 msgid "No tables selected."
12880 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
12882 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:160
12883 #, fuzzy
12884 msgid "Database Log"
12885 msgstr "Baza podataka"
12887 #: src/Controllers/ErrorReportController.php:95
12888 msgid ""
12889 "An error has been detected and an error report has been automatically "
12890 "submitted based on your settings."
12891 msgstr ""
12893 #: src/Controllers/ErrorReportController.php:99
12894 msgid "Thank you for submitting this report."
12895 msgstr ""
12897 #: src/Controllers/ErrorReportController.php:103
12898 msgid ""
12899 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
12900 "to be sent."
12901 msgstr ""
12903 #: src/Controllers/ErrorReportController.php:106
12904 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
12905 msgstr ""
12907 #: src/Controllers/ErrorReportController.php:109
12908 msgid "You may want to refresh the page."
12909 msgstr ""
12911 #: src/Controllers/Export/ExportController.php:111 src/Export/Export.php:1230
12912 #, fuzzy
12913 msgid "Bad type!"
12914 msgstr "Vrsta upita"
12916 #: src/Controllers/Export/ExportController.php:192
12917 #, fuzzy
12918 #| msgid "Add new field"
12919 msgid "Bad parameters!"
12920 msgstr "Dodaj novo polje"
12922 #: src/Controllers/HomeController.php:101
12923 msgid ""
12924 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
12925 "you need to logout from all servers."
12926 msgstr ""
12928 #: src/Controllers/HomeController.php:198
12929 #, fuzzy, php-format
12930 #| msgid ""
12931 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
12932 #| "To find out why click %shere%s."
12933 msgid ""
12934 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
12935 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
12936 msgstr ""
12937 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
12938 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
12940 #: src/Controllers/HomeController.php:204
12941 msgid ""
12942 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
12943 msgstr ""
12945 #: src/Controllers/HomeController.php:272
12946 msgid ""
12947 "Your PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration."
12948 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
12949 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
12950 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
12951 msgstr ""
12953 #: src/Controllers/HomeController.php:292
12954 msgid ""
12955 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
12956 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
12957 msgstr ""
12959 #: src/Controllers/HomeController.php:311
12960 msgid ""
12961 "Your server is running with default values for the controluser and password "
12962 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
12963 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
12964 msgstr ""
12966 #: src/Controllers/HomeController.php:330
12967 msgid ""
12968 "The configuration file needs a valid key for cookie encryption. A temporary "
12969 "key was automatically generated for you. Please refer to the "
12970 "[doc@cfg_blowfish_secret]documentation[/doc]."
12971 msgstr ""
12973 #: src/Controllers/HomeController.php:340
12974 #, php-format
12975 msgid ""
12976 "The cookie encryption key in the configuration file is longer than "
12977 "necessary. It should only be %d bytes long. Please refer to the "
12978 "[doc@cfg_blowfish_secret]documentation[/doc]."
12979 msgstr ""
12981 #: src/Controllers/HomeController.php:358
12982 msgid ""
12983 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
12984 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
12985 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
12986 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
12987 msgstr ""
12989 #: src/Controllers/HomeController.php:379
12990 #, php-format
12991 msgid ""
12992 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
12993 "issues."
12994 msgstr ""
12996 #: src/Controllers/HomeController.php:393
12997 #, php-format
12998 msgid ""
12999 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
13000 "templates and will be slow because of this."
13001 msgstr ""
13003 #: src/Controllers/HomeController.php:450
13004 msgid ""
13005 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
13006 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
13007 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
13008 msgstr ""
13010 #: src/Controllers/HomeController.php:468
13011 msgid ""
13012 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
13013 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
13014 msgstr ""
13016 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:204
13017 #, php-format
13018 msgid ""
13019 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
13020 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
13021 msgstr ""
13023 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:236
13024 #, fuzzy
13025 msgid "Incorrect format parameter"
13026 msgstr "Promjeni ime tabele u "
13028 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:357
13029 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:588
13030 msgid "Showing bookmark"
13031 msgstr ""
13033 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:377
13034 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:584
13035 msgid "The bookmark has been deleted."
13036 msgstr "Obilježivač je upravo obrisan."
13038 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:496
13039 msgid ""
13040 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
13041 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
13042 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
13043 msgstr ""
13045 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:596
13046 #, php-format
13047 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
13048 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
13049 msgstr[0] ""
13050 msgstr[1] ""
13051 msgstr[2] ""
13053 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:633
13054 #, php-format
13055 msgid ""
13056 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
13057 "same file%s and import will resume."
13058 msgstr ""
13060 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:643
13061 msgid ""
13062 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
13063 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
13064 msgstr ""
13066 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:711
13067 #: src/Controllers/Sql/SqlController.php:170
13068 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
13069 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda je onemogućena."
13071 #: src/Controllers/Import/SimulateDmlController.php:35
13072 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
13073 msgstr ""
13075 #: src/Controllers/Import/StatusController.php:63
13076 msgid "Could not load the progress of the import."
13077 msgstr ""
13079 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:52
13080 #, fuzzy, php-format
13081 #| msgid "Do you really want to "
13082 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
13083 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
13085 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:53
13086 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
13087 msgstr ""
13089 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:55
13090 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
13091 msgstr ""
13093 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:57
13094 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
13095 msgstr ""
13097 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:58
13098 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
13099 msgstr ""
13101 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59
13102 msgid "You are about to DELETE all the rows of the table!"
13103 msgstr ""
13105 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:60
13106 #, fuzzy
13107 #| msgid "Dumping data for table"
13108 msgid "Delete tracking data for this table?"
13109 msgstr "Prikaz podataka tabele"
13111 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:61
13112 #, fuzzy
13113 #| msgid "Dumping data for table"
13114 msgid "Delete tracking data for these tables?"
13115 msgstr "Prikaz podataka tabele"
13117 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:62
13118 #, fuzzy
13119 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
13120 msgid "Delete tracking data for this version?"
13121 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamjenu podataka."
13123 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:63
13124 #, fuzzy
13125 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
13126 msgid "Delete tracking data for these versions?"
13127 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamjenu podataka."
13129 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:64
13130 #, fuzzy
13131 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
13132 msgid "Delete entry from tracking report?"
13133 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamjenu podataka."
13135 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:65
13136 #, fuzzy
13137 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
13138 msgid "Deleting tracking data"
13139 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamjenu podataka."
13141 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:66
13142 msgid "Dropping Primary Key/Index"
13143 msgstr ""
13145 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:67
13146 #, fuzzy
13147 #| msgid "Dropping Procedure"
13148 msgid "Dropping Foreign key."
13149 msgstr "Procesi"
13151 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:68
13152 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
13153 msgstr ""
13155 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:69
13156 #, fuzzy, php-format
13157 #| msgid "Do you really want to "
13158 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
13159 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
13161 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:70
13162 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
13163 msgstr ""
13165 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:72
13166 msgid ""
13167 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
13168 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
13169 msgstr ""
13171 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:75
13172 #, fuzzy
13173 #| msgid "Do you really want to "
13174 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
13175 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
13177 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:76
13178 #, fuzzy
13179 #| msgid "Do you really want to "
13180 msgid "Do you really want to delete this central column?"
13181 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
13183 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:77
13184 #, fuzzy
13185 #| msgid "Do you really want to "
13186 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
13187 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
13189 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:79
13190 msgid ""
13191 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
13192 "the data related to the selected partition(s)!"
13193 msgstr ""
13195 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:82
13196 #, fuzzy
13197 #| msgid "Do you really want to "
13198 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
13199 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
13201 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:83
13202 #, fuzzy
13203 #| msgid "Do you really want to "
13204 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
13205 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
13207 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:84
13208 #, fuzzy
13209 #| msgid "Do you really want to "
13210 msgid "Do you really want to reset the replica (RESET REPLICA)?"
13211 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
13213 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:86
13214 msgid ""
13215 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
13216 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
13217 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
13218 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
13219 "refer to the tips at "
13220 msgstr ""
13222 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:92
13223 msgid "Garbled Data"
13224 msgstr ""
13226 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:94
13227 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
13228 msgstr ""
13230 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:97
13231 msgid ""
13232 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
13233 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
13234 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
13235 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
13236 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
13237 "</b>"
13238 msgstr ""
13240 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:105
13241 msgid ""
13242 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
13243 "data?"
13244 msgstr ""
13246 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:110
13247 #, fuzzy
13248 #| msgid "Select All"
13249 msgid "Reset all"
13250 msgstr "Izaberi sve"
13252 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:113
13253 msgid "Missing value in the form!"
13254 msgstr "Nedostaje vrijednost u obrascu!"
13256 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:114
13257 #, fuzzy
13258 #| msgid "at least one of the words"
13259 msgid "Select at least one of the options!"
13260 msgstr "bar jednu od riječi"
13262 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:115
13263 msgid "Please enter a valid number!"
13264 msgstr ""
13266 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:116
13267 msgid "Please enter a valid length!"
13268 msgstr ""
13270 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:117
13271 #, fuzzy
13272 #| msgid "Add new field"
13273 msgid "Add index"
13274 msgstr "Dodaj novo polje"
13276 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:118
13277 #, fuzzy
13278 #| msgid "Index"
13279 msgid "Edit index"
13280 msgstr "Ključ"
13282 #. l10n: Rename a table Index
13283 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:120
13284 #, fuzzy
13285 msgid "Rename index"
13286 msgstr "Promjeni ime tabele u "
13288 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:122
13289 #, fuzzy
13290 #| msgid "Create routine"
13291 msgid "Create single-column index"
13292 msgstr "Verzija servera"
13294 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:123
13295 #, fuzzy
13296 #| msgid "Create routine"
13297 msgid "Create composite index"
13298 msgstr "Verzija servera"
13300 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:124
13301 #, fuzzy
13302 #| msgid "Fields enclosed by"
13303 msgid "Composite with:"
13304 msgstr "Polja ograničena sa"
13306 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:125
13307 #, fuzzy
13308 msgid "Please select column(s) for the index."
13309 msgstr "Dodaj novo polje"
13311 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
13312 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:136
13313 #, fuzzy
13314 #| msgid "Value"
13315 msgid "Y values"
13316 msgstr "Vrijednost"
13318 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139
13319 msgid "Please enter the SQL query first."
13320 msgstr ""
13322 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:142
13323 msgid "The host name is empty!"
13324 msgstr "Ime hosta je prazno!"
13326 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:143
13327 msgid "The user name is empty!"
13328 msgstr "Ime korisnika nije unijeto!"
13330 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:144
13331 #: src/Server/Privileges.php:765 src/UserPassword.php:39
13332 msgid "The password is empty!"
13333 msgstr "Lozinka je prazna!"
13335 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:145
13336 #: src/Server/Privileges.php:763 src/UserPassword.php:43
13337 msgid "The passwords aren't the same!"
13338 msgstr "Lozinke nisu identične!"
13340 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:146
13341 #, fuzzy
13342 #| msgid "Remove selected users"
13343 msgid "Removing Selected Users"
13344 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
13346 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154
13347 #, fuzzy
13348 msgid "Template was created."
13349 msgstr "Tabela %s je odbačena"
13351 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:155
13352 msgid "Template was loaded."
13353 msgstr ""
13355 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:156
13356 #, fuzzy
13357 #| msgid "The profile has been updated."
13358 msgid "Template was updated."
13359 msgstr "Profil je promjenjen."
13361 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:157
13362 #, fuzzy
13363 #| msgid "The row has been deleted."
13364 msgid "Template was deleted."
13365 msgstr "Red je obrisan"
13367 #. l10n: Other, small valued, queries
13368 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:160
13369 #: src/Server/Status/Data.php:155
13370 msgid "Other"
13371 msgstr ""
13373 #. l10n: Thousands separator
13374 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:162 src/Util.php:390
13375 #: src/Util.php:422
13376 msgid ","
13377 msgstr ","
13379 #. l10n: Decimal separator
13380 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:164 src/Util.php:388
13381 #: src/Util.php:420
13382 msgid "."
13383 msgstr "."
13385 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:166
13386 #, fuzzy
13387 #| msgid "Connections"
13388 msgid "Connections / Processes"
13389 msgstr "Konekcije"
13391 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:168
13392 #, fuzzy
13393 #| msgid "Number of rows per page"
13394 msgid "Number of statements"
13395 msgstr "Broj redova po strani"
13397 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171
13398 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
13399 msgstr ""
13401 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173
13402 msgid ""
13403 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
13404 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
13405 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
13406 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
13407 msgstr ""
13409 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:179
13410 #, fuzzy
13411 msgid "Query cache efficiency"
13412 msgstr "Vrsta upita"
13414 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180
13415 #, fuzzy
13416 msgid "Query cache usage"
13417 msgstr "Vrsta upita"
13419 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:181
13420 #, fuzzy
13421 msgid "Query cache used"
13422 msgstr "Vrsta upita"
13424 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:183
13425 #, fuzzy
13426 #| msgid "CPU Usage"
13427 msgid "System CPU usage"
13428 msgstr "Zauzeće"
13430 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:184
13431 msgid "System memory"
13432 msgstr ""
13434 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:185
13435 msgid "System swap"
13436 msgstr ""
13438 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:187
13439 msgid "Average load"
13440 msgstr ""
13442 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188
13443 #, fuzzy
13444 #| msgid "Total"
13445 msgid "Total memory"
13446 msgstr "Ukupno"
13448 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:189
13449 msgid "Cached memory"
13450 msgstr ""
13452 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:190
13453 msgid "Buffered memory"
13454 msgstr ""
13456 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:191
13457 msgid "Free memory"
13458 msgstr ""
13460 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:192
13461 msgid "Used memory"
13462 msgstr ""
13464 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:194
13465 #, fuzzy
13466 #| msgid "Total"
13467 msgid "Total swap"
13468 msgstr "Ukupno"
13470 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:195
13471 #, fuzzy
13472 #| msgid "memcached usage"
13473 msgid "Cached swap"
13474 msgstr "Zauzeće"
13476 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196
13477 msgid "Used swap"
13478 msgstr ""
13480 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197
13481 msgid "Free swap"
13482 msgstr ""
13484 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:199
13485 msgid "Bytes sent"
13486 msgstr ""
13488 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:200
13489 #, fuzzy
13490 #| msgid "Received"
13491 msgid "Bytes received"
13492 msgstr "Primljeno"
13494 #. l10n: shortcuts for Byte
13495 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205 src/Util.php:300
13496 msgid "B"
13497 msgstr "bajta"
13499 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
13500 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:208 src/Util.php:306
13501 msgid "GiB"
13502 msgstr "GB"
13504 #. l10n: shortcuts for Terabyte
13505 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:209 src/Util.php:308
13506 msgid "TiB"
13507 msgstr "TB"
13509 #. l10n: shortcuts for Petabyte
13510 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210 src/Util.php:310
13511 msgid "PiB"
13512 msgstr "PB"
13514 #. l10n: shortcuts for Exabyte
13515 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211 src/Util.php:312
13516 msgid "EiB"
13517 msgstr "EB"
13519 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:212
13520 #, fuzzy, php-format
13521 #| msgid "%s table(s)"
13522 msgid "%d table(s)"
13523 msgstr "%s tabela"
13525 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
13526 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:215
13527 #, fuzzy
13528 msgid "Questions"
13529 msgstr "Operacije"
13531 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:219
13532 msgid "Please add at least one variable to the series!"
13533 msgstr ""
13535 #. l10n: SQL Query on modal to show exported query
13536 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:222
13537 #, fuzzy
13538 #| msgid "SQL query"
13539 msgid "SQL Query"
13540 msgstr "SQL upit"
13542 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:223
13543 msgid "Resume monitor"
13544 msgstr ""
13546 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:224
13547 msgid "Pause monitor"
13548 msgstr ""
13550 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:226
13551 msgid "Stop auto refresh"
13552 msgstr ""
13554 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:228
13555 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
13556 msgstr ""
13558 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:229
13559 msgid "general_log is enabled."
13560 msgstr ""
13562 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:230
13563 msgid "slow_query_log is enabled."
13564 msgstr ""
13566 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:231
13567 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
13568 msgstr ""
13570 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:232
13571 msgid "log_output is not set to TABLE."
13572 msgstr ""
13574 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:233
13575 msgid "log_output is set to TABLE."
13576 msgstr ""
13578 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:235
13579 #, php-format
13580 msgid ""
13581 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
13582 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
13583 "depending on your system."
13584 msgstr ""
13586 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:239
13587 #, php-format
13588 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
13589 msgstr ""
13591 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:241
13592 msgid ""
13593 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
13594 "restart:"
13595 msgstr ""
13597 #. l10n: %s is FILE or TABLE
13598 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:244
13599 #, fuzzy, php-format
13600 #| msgid "Save as file"
13601 msgid "Set log_output to %s"
13602 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
13604 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
13605 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:246
13606 #, fuzzy, php-format
13607 #| msgid "Enabled"
13608 msgid "Enable %s"
13609 msgstr "Omogućeno"
13611 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
13612 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:248
13613 #, fuzzy, php-format
13614 #| msgid "Disable"
13615 msgid "Disable %s"
13616 msgstr "Onemogućeno"
13618 #. l10n: %d seconds
13619 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:250
13620 #, fuzzy, php-format
13621 #| msgid "Query took %01.4f sec"
13622 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
13623 msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi"
13625 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:252
13626 msgid ""
13627 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
13628 "database administrator."
13629 msgstr ""
13631 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:254
13632 #, fuzzy
13633 #| msgid "General relation features"
13634 msgid "Change settings"
13635 msgstr "Opšte osobine relacija"
13637 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:255
13638 #, fuzzy
13639 #| msgid "General relation features"
13640 msgid "Current settings"
13641 msgstr "Opšte osobine relacija"
13643 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:257
13644 #, fuzzy
13645 #| msgid "Import files"
13646 msgid "Chart title"
13647 msgstr "Uvoz fajlova"
13649 #. l10n: As in differential values
13650 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:259
13651 msgid "Differential"
13652 msgstr ""
13654 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:260
13655 #, php-format
13656 msgid "Divided by %s"
13657 msgstr ""
13659 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:261
13660 msgid "Unit"
13661 msgstr ""
13663 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:263
13664 msgid "From slow log"
13665 msgstr ""
13667 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:264
13668 msgid "From general log"
13669 msgstr ""
13671 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:265
13672 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
13673 msgstr ""
13675 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:266
13676 #, fuzzy
13677 msgid "Analysing logs"
13678 msgstr "Lokalni"
13680 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:267
13681 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
13682 msgstr ""
13684 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:268
13685 msgid "Cancel request"
13686 msgstr ""
13688 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:270
13689 msgid ""
13690 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
13691 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
13692 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
13693 msgstr ""
13695 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275
13696 msgid ""
13697 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
13698 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
13699 "data."
13700 msgstr ""
13702 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279
13703 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
13704 msgstr ""
13706 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:281
13707 #, fuzzy
13708 msgid "Jump to Log table"
13709 msgstr "Baza ne postoji"
13711 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:282
13712 #, fuzzy
13713 #| msgid "No databases"
13714 msgid "No data found"
13715 msgstr "Baza ne postoji"
13717 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:283
13718 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
13719 msgstr ""
13721 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:285
13722 msgid "Analyzing…"
13723 msgstr ""
13725 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:286
13726 #, fuzzy
13727 #| msgid "Explain SQL"
13728 msgid "Explain output"
13729 msgstr "Objasni SQL"
13731 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289
13732 #, fuzzy
13733 #| msgid "Total"
13734 msgid "Total time:"
13735 msgstr "Ukupno"
13737 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:290
13738 #, fuzzy
13739 #| msgid "SQL result"
13740 msgid "Profiling results"
13741 msgstr "SQL rezultat"
13743 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:291
13744 #, fuzzy
13745 #| msgid "Table"
13746 msgctxt "Display format"
13747 msgid "Table"
13748 msgstr "Tabela"
13750 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:292
13751 #, fuzzy
13752 #| msgid "Charset"
13753 msgid "Chart"
13754 msgstr "Karakter set"
13756 #. l10n: A collection of available filters
13757 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:299
13758 #, fuzzy
13759 #| msgid "Table options"
13760 msgid "Log table filter options"
13761 msgstr "Opcije tabele"
13763 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
13764 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:301
13765 msgid "Filter"
13766 msgstr ""
13768 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:302
13769 msgid "Filter queries by word/regexp:"
13770 msgstr ""
13772 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:303
13773 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
13774 msgstr ""
13776 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:304
13777 #, fuzzy
13778 #| msgid "Number of rows per page"
13779 msgid "Sum of grouped rows:"
13780 msgstr "Broj redova po strani"
13782 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:307
13783 #, fuzzy
13784 msgid "Loading logs"
13785 msgstr "Lokalni"
13787 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:308
13788 msgid "Monitor refresh failed"
13789 msgstr ""
13791 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:310
13792 msgid ""
13793 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
13794 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
13795 "reentering your credentials should help."
13796 msgstr ""
13798 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314
13799 #, fuzzy
13800 msgid "Reload page"
13801 msgstr "Promjeni ime tabele u "
13803 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:316
13804 msgid "Affected rows:"
13805 msgstr ""
13807 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:318
13808 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
13809 msgstr ""
13811 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:320
13812 msgid ""
13813 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
13814 msgstr ""
13816 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:323
13817 msgid "Import monitor configuration"
13818 msgstr ""
13820 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324
13821 msgid "Please select the file you want to import:"
13822 msgstr ""
13824 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:325
13825 #, fuzzy
13826 #| msgid "Please select a database"
13827 msgid "Please enter a valid table name."
13828 msgstr "Izaberite bazu"
13830 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:326
13831 #, fuzzy
13832 #| msgid "Please select a database"
13833 msgid "Please enter a valid database name."
13834 msgstr "Izaberite bazu"
13836 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:327
13837 msgid "No files available on server for import!"
13838 msgstr ""
13840 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:329
13841 #, fuzzy
13842 #| msgid "Update Query"
13843 msgid "Analyse query"
13844 msgstr "Ažuriraj upit"
13846 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332
13847 msgid "Formatting SQL…"
13848 msgstr ""
13850 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:333
13851 #, fuzzy
13852 #| msgid "Add new field"
13853 msgid "No parameters found!"
13854 msgstr "Dodaj novo polje"
13856 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:345
13857 msgid "Request aborted!!"
13858 msgstr ""
13860 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:346
13861 #, fuzzy
13862 #| msgid "Processes"
13863 msgid "Processing request"
13864 msgstr "Procesi"
13866 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347
13867 #, fuzzy
13868 msgid "Request failed!!"
13869 msgstr "Vrsta upita"
13871 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:348
13872 #: src/Controllers/Sql/EnumValuesController.php:40
13873 #: src/Controllers/Sql/SetValuesController.php:42
13874 #, fuzzy
13875 #| msgid "Processes"
13876 msgid "Error in processing request"
13877 msgstr "Procesi"
13879 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:349
13880 #, php-format
13881 msgid "Error code: %s"
13882 msgstr ""
13884 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:350
13885 #, php-format
13886 msgid "Error text: %s"
13887 msgstr ""
13889 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352
13890 msgid ""
13891 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
13892 "network connectivity and server status."
13893 msgstr ""
13895 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:357
13896 #, fuzzy
13897 #| msgid "No databases selected."
13898 msgid "No accounts selected."
13899 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
13901 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:358
13902 #, fuzzy
13903 #| msgid "Inside table(s):"
13904 msgid "Dropping column"
13905 msgstr "Unutar tabela:"
13907 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:359
13908 #, fuzzy
13909 msgid "Adding primary key"
13910 msgstr "Dodaj novo polje"
13912 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:361
13913 msgid "Click to dismiss this notification"
13914 msgstr ""
13916 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:364
13917 #, fuzzy
13918 msgid "Renaming databases"
13919 msgstr "Promjeni ime tabele u "
13921 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:365
13922 #, fuzzy
13923 msgid "Copying database"
13924 msgstr "Baza ne postoji"
13926 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:366
13927 #, fuzzy
13928 #| msgid "Charset"
13929 msgid "Changing charset"
13930 msgstr "Karakter set"
13932 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:373
13933 msgid "Failed to get real row count."
13934 msgstr ""
13936 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:376
13937 #, fuzzy
13938 #| msgid "Search"
13939 msgid "Searching"
13940 msgstr "Pretraživanje"
13942 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377
13943 #, fuzzy
13944 msgid "Hide search results"
13945 msgstr "SQL upit"
13947 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:378
13948 #, fuzzy
13949 msgid "Show search results"
13950 msgstr "SQL upit"
13952 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:379
13953 #, fuzzy
13954 #| msgid "Browse"
13955 msgid "Browsing"
13956 msgstr "Pregled"
13958 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:380
13959 #, fuzzy
13960 #| msgid "Deleting %s"
13961 msgid "Deleting"
13962 msgstr "Brišem %s"
13964 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:381
13965 #, fuzzy, php-format
13966 #| msgid "Dumping data for table"
13967 msgid "Delete the matches for the %s table?"
13968 msgstr "Prikaz podataka tabele"
13970 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:384
13971 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
13972 msgstr ""
13974 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:386
13975 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
13976 msgstr ""
13978 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389
13979 #, fuzzy, php-format
13980 #| msgid "Number of rows per page"
13981 msgid "Values for column %s"
13982 msgstr "Broj redova po strani"
13984 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:390
13985 msgid "Values for a new column"
13986 msgstr ""
13988 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:391
13989 msgid "Enter each value in a separate field."
13990 msgstr ""
13992 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:392
13993 #, fuzzy, php-format
13994 msgid "Add %d value(s)"
13995 msgstr "Dodaj novog korisnika"
13997 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:395
13998 msgid ""
13999 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
14000 msgstr ""
14002 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:398
14003 #, fuzzy
14004 msgid "Hide query box"
14005 msgstr "SQL upit"
14007 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:399
14008 #, fuzzy
14009 msgid "Show query box"
14010 msgstr "SQL upit"
14012 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:402
14013 #, php-format
14014 msgid "%d is not valid row number."
14015 msgstr ""
14017 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:404
14018 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
14019 msgstr ""
14021 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:406
14022 msgid ""
14023 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
14024 "query."
14025 msgstr ""
14027 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:408
14028 #, fuzzy, php-format
14029 #| msgid "Variable"
14030 msgid "Variable %d:"
14031 msgstr "Promjenljiva"
14033 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:411
14034 #: src/Normalization.php:943
14035 msgid "Pick"
14036 msgstr ""
14038 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:412
14039 #, fuzzy
14040 #| msgid "No databases selected."
14041 msgid "Column selector"
14042 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
14044 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413
14045 #, fuzzy
14046 #| msgid "Search in database"
14047 msgid "Search this list"
14048 msgstr "Pretraživanje baze"
14050 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:415
14051 #, php-format
14052 msgid ""
14053 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
14054 "database %s has columns that are not present in the current table."
14055 msgstr ""
14057 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:418
14058 msgid "See more"
14059 msgstr ""
14061 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:421
14062 msgid "Add primary key"
14063 msgstr ""
14065 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:422
14066 #, fuzzy
14067 #| msgid "A primary key has been added on %s."
14068 msgid "Primary key added."
14069 msgstr "Osnovni ključ je upravo dodan %s."
14071 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423
14072 #: src/Normalization.php:249
14073 #, fuzzy
14074 #| msgid "Change"
14075 msgid "Taking you to next step…"
14076 msgstr "Promijeni"
14078 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:424
14079 #, php-format
14080 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
14081 msgstr ""
14083 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:425
14084 #: src/Normalization.php:505 src/Normalization.php:564
14085 #: src/Normalization.php:651 src/Normalization.php:724
14086 #, fuzzy
14087 #| msgid "At End of Table"
14088 msgid "End of step"
14089 msgstr "Na kraju tabele"
14091 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:426
14092 msgid "Second step of normalization (2NF)"
14093 msgstr ""
14095 #. l10n: Display text for calendar close link
14096 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:427
14097 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:774
14098 #: src/Normalization.php:337
14099 #, fuzzy
14100 #| msgid "None"
14101 msgid "Done"
14102 msgstr "nema"
14104 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:428
14105 msgid "Confirm partial dependencies"
14106 msgstr ""
14108 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429
14109 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
14110 msgstr ""
14112 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431
14113 msgid ""
14114 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
14115 "determine values of column d and column f."
14116 msgstr ""
14118 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:434
14119 #, fuzzy
14120 #| msgid "No databases selected."
14121 msgid "No partial dependencies selected!"
14122 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
14124 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:436
14125 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
14126 msgstr ""
14128 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:437
14129 msgid "Hide partial dependencies list"
14130 msgstr ""
14132 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:439
14133 msgid ""
14134 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
14135 "of the table."
14136 msgstr ""
14138 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:441
14139 msgid "Step"
14140 msgstr ""
14142 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:442
14143 msgid "The following actions will be performed:"
14144 msgstr ""
14146 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:443
14147 #, php-format
14148 msgid "DROP columns %s from the table %s"
14149 msgstr ""
14151 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:444
14152 #, fuzzy
14153 #| msgid "Add privileges on the following table"
14154 msgid "Create the following table"
14155 msgstr "Dodaj privilegije na slijedećoj tabeli"
14157 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:447
14158 msgid "Third step of normalization (3NF)"
14159 msgstr ""
14161 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:448
14162 msgid "Confirm transitive dependencies"
14163 msgstr ""
14165 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:449
14166 msgid "Selected dependencies are as follows:"
14167 msgstr ""
14169 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:450
14170 #, fuzzy
14171 #| msgid "No databases selected."
14172 msgid "No dependencies selected!"
14173 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
14175 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:456
14176 #, fuzzy
14177 msgid "Hide search criteria"
14178 msgstr "SQL upit"
14180 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:457
14181 #, fuzzy
14182 msgid "Show search criteria"
14183 msgstr "SQL upit"
14185 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:458
14186 #, fuzzy
14187 #| msgid "Column names"
14188 msgid "Column maximum:"
14189 msgstr "Imena kolona"
14191 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:459
14192 #, fuzzy
14193 #| msgid "Column names"
14194 msgid "Column minimum:"
14195 msgstr "Imena kolona"
14197 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:462
14198 #, fuzzy
14199 msgid "Hide find and replace criteria"
14200 msgstr "SQL upit"
14202 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:463
14203 #, fuzzy
14204 msgid "Show find and replace criteria"
14205 msgstr "SQL upit"
14207 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:467
14208 msgid "Each point represents a data row."
14209 msgstr ""
14211 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:469
14212 msgid "Hovering over a point will show its label."
14213 msgstr ""
14215 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:471
14216 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
14217 msgstr ""
14219 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:473
14220 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
14221 msgstr ""
14223 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:475
14224 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
14225 msgstr ""
14227 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:477
14228 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
14229 msgstr ""
14231 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:480
14232 #, fuzzy
14233 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14234 msgid "Select two columns"
14235 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
14237 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:482
14238 msgid "Select two different columns"
14239 msgstr ""
14241 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:484
14242 #, fuzzy
14243 #| msgid "Table of contents"
14244 msgid "Data point content"
14245 msgstr "Sadržaj"
14247 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489
14248 msgid "X"
14249 msgstr ""
14251 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490
14252 msgid "Y"
14253 msgstr ""
14255 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:491
14256 msgid "Point"
14257 msgstr ""
14259 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:492
14260 #, fuzzy
14261 #| msgid "Lines terminated by"
14262 msgid "Linestring"
14263 msgstr "Linije se završavaju sa"
14265 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493
14266 msgid "Polygon"
14267 msgstr ""
14269 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:495
14270 #, fuzzy
14271 #| msgid "Add a new User"
14272 msgid "Inner ring"
14273 msgstr "Dodaj novog korisnika"
14275 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:496
14276 #, fuzzy
14277 #| msgid "Lines terminated by"
14278 msgid "Outer ring"
14279 msgstr "Linije se završavaju sa"
14281 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:497
14282 #, fuzzy
14283 #| msgid "Add new field"
14284 msgid "Add a point"
14285 msgstr "Dodaj novo polje"
14287 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:498
14288 #, fuzzy
14289 #| msgid "Add a new User"
14290 msgid "Add a linestring"
14291 msgstr "Dodaj novog korisnika"
14293 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:499
14294 #, fuzzy
14295 #| msgid "Add a new User"
14296 msgid "Add an inner ring"
14297 msgstr "Dodaj novog korisnika"
14299 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:500
14300 #, fuzzy
14301 msgid "Add a polygon"
14302 msgstr "Dodaj novo polje"
14304 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:501
14305 #, fuzzy
14306 msgid "Add geometry"
14307 msgstr "Dodaj novog korisnika"
14309 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:503
14310 msgid "Do you want to copy encryption key?"
14311 msgstr ""
14313 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:504
14314 msgid "Encryption key"
14315 msgstr ""
14317 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:507
14318 msgid ""
14319 "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
14320 "hexadecimal value"
14321 msgstr ""
14323 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:512
14324 msgid ""
14325 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
14326 "values directly if desired"
14327 msgstr ""
14329 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:518
14330 msgid ""
14331 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
14332 "those values directly if desired"
14333 msgstr ""
14335 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:524
14336 msgid ""
14337 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
14338 "confirmation before abandoning changes"
14339 msgstr ""
14341 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:529
14342 msgid "Select referenced key"
14343 msgstr ""
14345 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:530
14346 msgid "Select Foreign Key"
14347 msgstr ""
14349 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531
14350 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
14351 msgstr ""
14353 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534
14354 msgid ""
14355 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
14356 "save them. Do you want to continue?"
14357 msgstr ""
14359 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537
14360 msgid "value/subQuery is empty"
14361 msgstr ""
14363 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:539
14364 #, fuzzy
14365 #| msgid "Page number:"
14366 msgid "Page name"
14367 msgstr "Broj strane:"
14369 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543
14370 #, fuzzy
14371 #| msgid "Select All"
14372 msgid "Delete page"
14373 msgstr "Izaberi sve"
14375 #. l10n: When the user opens a page saved in the Designer
14376 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:545
14377 msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted."
14378 msgstr ""
14380 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:547
14381 #, fuzzy
14382 #| msgid "Please choose a page to edit"
14383 msgid "Please select a page to continue"
14384 msgstr "Izaberite stranu koju menjate"
14386 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548
14387 msgid "Please enter a valid page name"
14388 msgstr ""
14390 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:549
14391 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
14392 msgstr ""
14394 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:550
14395 msgid "Successfully deleted the page"
14396 msgstr ""
14398 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:551
14399 #, fuzzy
14400 #| msgid "Relational schema"
14401 msgid "Export relational schema"
14402 msgstr "Relaciona shema"
14404 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552
14405 msgid "Modifications have been saved"
14406 msgstr "Izmjene su sačuvane"
14408 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:555
14409 #, php-format
14410 msgid "%d object(s) created."
14411 msgstr ""
14413 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:556
14414 #, fuzzy
14415 #| msgid "Column names"
14416 msgid "Column name"
14417 msgstr "Imena kolona"
14419 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:560
14420 msgid "Press escape to cancel editing.<br>- Shift+Enter for a newline."
14421 msgstr ""
14423 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:562
14424 msgid ""
14425 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
14426 "want to leave this page before saving the data?"
14427 msgstr ""
14429 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:565
14430 msgid "Drag to reorder."
14431 msgstr ""
14433 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:566
14434 msgid "Click to sort results by this column."
14435 msgstr ""
14437 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:568
14438 msgid ""
14439 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
14440 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
14441 "from ORDER BY clause"
14442 msgstr ""
14444 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:572
14445 msgid "Click to mark/unmark."
14446 msgstr ""
14448 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:573
14449 #, fuzzy
14450 #| msgid "Column names"
14451 msgid "Double-click to copy column name."
14452 msgstr "Imena kolona"
14454 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:574
14455 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
14456 msgstr ""
14458 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577
14459 msgid ""
14460 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
14461 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
14462 msgstr ""
14464 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:580
14465 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
14466 msgstr ""
14468 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:582
14469 msgid ""
14470 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
14471 "the browser."
14472 msgstr ""
14474 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:584
14475 #, fuzzy
14476 #| msgid "Lines terminated by"
14477 msgid "Original length"
14478 msgstr "Linije se završavaju sa"
14480 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:587
14481 msgid "cancel"
14482 msgstr ""
14484 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:588
14485 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:181
14486 msgid "Aborted"
14487 msgstr "Prekinuto"
14489 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:590
14490 msgid "Success"
14491 msgstr ""
14493 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591
14494 #, fuzzy
14495 msgid "Import status"
14496 msgstr "Uvoz fajlova"
14498 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:593
14499 #, fuzzy
14500 #| msgid "Select Tables"
14501 msgid "Select database first"
14502 msgstr "Izaberi tabele"
14504 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:595
14505 #, fuzzy
14506 msgid "Go to link:"
14507 msgstr "Baza ne postoji"
14509 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:598
14510 #, fuzzy
14511 #| msgid "Change password"
14512 msgid "Generate password"
14513 msgstr "Promeni lozinku"
14515 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:605
14516 #, fuzzy
14517 #| msgid "Show all"
14518 msgid "Show panel"
14519 msgstr "Prikaži sve"
14521 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606
14522 #, fuzzy
14523 #| msgid "Add new field"
14524 msgid "Hide panel"
14525 msgstr "Dodaj novo polje"
14527 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:608
14528 #: src/Navigation/NavigationTree.php:1284
14529 #, fuzzy
14530 msgid "Unlink from main panel"
14531 msgstr "Opcije za izvoz baze"
14533 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:612 src/Setup/Index.php:153
14534 #, php-format
14535 msgid ""
14536 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
14537 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
14538 msgstr ""
14540 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
14541 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:616
14542 msgid ", latest stable version:"
14543 msgstr ""
14545 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:617
14546 #, fuzzy
14547 msgid "up to date"
14548 msgstr "Baza ne postoji"
14550 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:618
14551 msgid "There was an error in loading the Git information."
14552 msgstr ""
14554 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:621
14555 msgid ""
14556 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
14557 "report?"
14558 msgstr ""
14560 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:622
14561 #, fuzzy
14562 #| msgid "General relation features"
14563 msgid "Change report settings"
14564 msgstr "Opšte osobine relacija"
14566 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:623
14567 #, fuzzy
14568 msgid "Show report details"
14569 msgstr "Prikaži tabele"
14571 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:624
14572 msgid ""
14573 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
14574 "level!"
14575 msgstr ""
14577 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:627
14578 #, php-format
14579 msgid ""
14580 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
14581 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
14582 msgstr ""
14584 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:633
14585 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:646
14586 msgid "Some errors have been detected on the server!"
14587 msgstr ""
14589 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:635
14590 msgid "Please look at the bottom of this window."
14591 msgstr ""
14593 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641
14594 #: src/ErrorHandler.php:410
14595 #, fuzzy
14596 #| msgid "Ignore"
14597 msgid "Ignore All"
14598 msgstr "Ignoriši"
14600 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:648
14601 msgid ""
14602 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
14603 msgstr ""
14605 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:652
14606 msgid "Column name successfully copied to clipboard!"
14607 msgstr ""
14609 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:653
14610 msgid "Column name copying to clipboard failed!"
14611 msgstr ""
14613 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:654
14614 msgid "Successfully copied!"
14615 msgstr ""
14617 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:655
14618 #, fuzzy
14619 msgid "Copying failed!"
14620 msgstr "Baza ne postoji"
14622 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:658
14623 #, fuzzy
14624 #| msgid "Show this query here again"
14625 msgid "Execute this query again?"
14626 msgstr "Prikaži ponovo ovaj upit"
14628 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:659
14629 #, fuzzy
14630 #| msgid "Do you really want to "
14631 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
14632 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
14634 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:660
14635 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
14636 msgstr ""
14638 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:661
14639 #, fuzzy, php-format
14640 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
14641 msgstr "SQL upit"
14643 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:662
14644 #, php-format
14645 msgid "%s argument(s) passed"
14646 msgstr ""
14648 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:663
14649 #, fuzzy
14650 #| msgid "Table comments"
14651 msgid "Show arguments"
14652 msgstr "Komentari tabele"
14654 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:664
14655 #, fuzzy
14656 msgid "Hide arguments"
14657 msgstr "SQL upit"
14659 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:667
14660 msgid ""
14661 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
14662 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
14663 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
14664 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
14665 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
14666 msgstr ""
14668 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:674
14669 #, fuzzy
14670 msgid "Copy tables to"
14671 msgstr "Baza ne postoji"
14673 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:675
14674 #, fuzzy
14675 #| msgid "Add new field"
14676 msgid "Add table prefix"
14677 msgstr "Dodaj novo polje"
14679 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:676
14680 #, fuzzy
14681 #| msgid "Replace table data with file"
14682 msgid "Replace table with prefix"
14683 msgstr "Zamijeni podatke u tabeli sa podatcima iz datoteke"
14685 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:680
14686 msgid "Extremely weak"
14687 msgstr ""
14689 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:681
14690 msgid "Very weak"
14691 msgstr ""
14693 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:682
14694 msgid "Weak"
14695 msgstr ""
14697 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683
14698 msgid "Good"
14699 msgstr ""
14701 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:684
14702 msgid "Strong"
14703 msgstr ""
14705 #. l10n: error code 5 (from U2F API)
14706 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:688
14707 msgctxt "U2F error"
14708 msgid "Timed out waiting for security key activation."
14709 msgstr ""
14711 #. l10n: error code 2 (from U2F API)
14712 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:690
14713 msgctxt "U2F error"
14714 msgid "Invalid request sent to security key."
14715 msgstr ""
14717 #. l10n: unknown error code (from U2F API)
14718 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:692
14719 msgctxt "U2F error"
14720 msgid "Unknown security key error."
14721 msgstr ""
14723 #. l10n: error code 3 (from U2F API)
14724 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:694
14725 msgctxt "U2F error"
14726 msgid "Client does not support security key."
14727 msgstr ""
14729 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on register
14730 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:696
14731 msgctxt "U2F error"
14732 msgid "Failed security key activation."
14733 msgstr ""
14735 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate
14736 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:698
14737 msgctxt "U2F error"
14738 msgid "Invalid security key."
14739 msgstr ""
14741 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:701
14742 msgid ""
14743 "WebAuthn is not available. Please use a supported browser in a secure "
14744 "context (HTTPS)."
14745 msgstr ""
14747 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:706
14748 msgid ""
14749 "You can not open, save or delete your page layout, as IndexedDB is not "
14750 "working in your browser and your phpMyAdmin configuration storage is not "
14751 "configured for this."
14752 msgstr ""
14754 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:711
14755 #, fuzzy, php-format
14756 msgctxt ""
14757 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
14758 msgid "Table %s already exists!"
14759 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
14761 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:713 src/InsertEdit.php:276
14762 #: src/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:50
14763 msgid "Hide"
14764 msgstr ""
14766 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:717
14767 #, fuzzy
14768 #| msgid "Binary"
14769 msgctxt "Month name"
14770 msgid "January"
14771 msgstr "Binarni"
14773 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:718
14774 msgctxt "Month name"
14775 msgid "February"
14776 msgstr ""
14778 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:719
14779 #, fuzzy
14780 #| msgid "Mar"
14781 msgctxt "Month name"
14782 msgid "March"
14783 msgstr "mar"
14785 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:720
14786 #, fuzzy
14787 #| msgid "Apr"
14788 msgctxt "Month name"
14789 msgid "April"
14790 msgstr "apr"
14792 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:721
14793 #, fuzzy
14794 #| msgid "May"
14795 msgctxt "Month name"
14796 msgid "May"
14797 msgstr "maj"
14799 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:722
14800 #, fuzzy
14801 #| msgid "Jun"
14802 msgctxt "Month name"
14803 msgid "June"
14804 msgstr "jun"
14806 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:723
14807 #, fuzzy
14808 #| msgid "Jul"
14809 msgctxt "Month name"
14810 msgid "July"
14811 msgstr "jul"
14813 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:724
14814 #, fuzzy
14815 #| msgid "Aug"
14816 msgctxt "Month name"
14817 msgid "August"
14818 msgstr "aug"
14820 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:725
14821 msgctxt "Month name"
14822 msgid "September"
14823 msgstr ""
14825 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:726
14826 #, fuzzy
14827 #| msgid "Oct"
14828 msgctxt "Month name"
14829 msgid "October"
14830 msgstr "okt"
14832 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:727
14833 msgctxt "Month name"
14834 msgid "November"
14835 msgstr ""
14837 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:728
14838 msgctxt "Month name"
14839 msgid "December"
14840 msgstr ""
14842 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:729 src/Util.php:499
14843 #, fuzzy
14844 #| msgid "Jan"
14845 msgctxt "Short month name for January"
14846 msgid "Jan"
14847 msgstr "jan"
14849 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:730 src/Util.php:500
14850 #, fuzzy
14851 #| msgid "Feb"
14852 msgctxt "Short month name for February"
14853 msgid "Feb"
14854 msgstr "feb"
14856 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:731 src/Util.php:501
14857 #, fuzzy
14858 #| msgid "Mar"
14859 msgctxt "Short month name for March"
14860 msgid "Mar"
14861 msgstr "mar"
14863 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:732 src/Util.php:502
14864 #, fuzzy
14865 #| msgid "Apr"
14866 msgctxt "Short month name for April"
14867 msgid "Apr"
14868 msgstr "apr"
14870 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:733 src/Util.php:503
14871 #, fuzzy
14872 #| msgid "May"
14873 msgctxt "Short month name for May"
14874 msgid "May"
14875 msgstr "maj"
14877 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:734 src/Util.php:504
14878 #, fuzzy
14879 #| msgid "Jun"
14880 msgctxt "Short month name for June"
14881 msgid "Jun"
14882 msgstr "jun"
14884 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:735 src/Util.php:505
14885 #, fuzzy
14886 #| msgid "Jul"
14887 msgctxt "Short month name for July"
14888 msgid "Jul"
14889 msgstr "jul"
14891 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:736 src/Util.php:506
14892 #, fuzzy
14893 #| msgid "Aug"
14894 msgctxt "Short month name for August"
14895 msgid "Aug"
14896 msgstr "aug"
14898 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:737 src/Util.php:507
14899 #, fuzzy
14900 #| msgid "Sep"
14901 msgctxt "Short month name for September"
14902 msgid "Sep"
14903 msgstr "sep"
14905 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:738 src/Util.php:508
14906 #, fuzzy
14907 #| msgid "Oct"
14908 msgctxt "Short month name for October"
14909 msgid "Oct"
14910 msgstr "okt"
14912 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:739 src/Util.php:509
14913 #, fuzzy
14914 #| msgid "Nov"
14915 msgctxt "Short month name for November"
14916 msgid "Nov"
14917 msgstr "nov"
14919 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:740 src/Util.php:510
14920 #, fuzzy
14921 #| msgid "Dec"
14922 msgctxt "Short month name for December"
14923 msgid "Dec"
14924 msgstr "dec"
14926 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:748 src/Util.php:513
14927 #, fuzzy
14928 #| msgctxt "Short week day name"
14929 #| msgid "Sun"
14930 msgctxt "Short week day name for Sunday"
14931 msgid "Sun"
14932 msgstr "Ned"
14934 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:749 src/Util.php:514
14935 #, fuzzy
14936 #| msgid "Mon"
14937 msgctxt "Short week day name for Monday"
14938 msgid "Mon"
14939 msgstr "Pon"
14941 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:750 src/Util.php:515
14942 #, fuzzy
14943 #| msgid "Tue"
14944 msgctxt "Short week day name for Tuesday"
14945 msgid "Tue"
14946 msgstr "Uto"
14948 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:751 src/Util.php:516
14949 #, fuzzy
14950 #| msgid "Wed"
14951 msgctxt "Short week day name for Wednesday"
14952 msgid "Wed"
14953 msgstr "Sri"
14955 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:752 src/Util.php:517
14956 #, fuzzy
14957 #| msgid "Thu"
14958 msgctxt "Short week day name for Thursday"
14959 msgid "Thu"
14960 msgstr "Čet"
14962 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:753 src/Util.php:518
14963 #, fuzzy
14964 #| msgid "Fri"
14965 msgctxt "Short week day name for Friday"
14966 msgid "Fri"
14967 msgstr "Pet"
14969 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:754 src/Util.php:519
14970 #, fuzzy
14971 #| msgid "Sat"
14972 msgctxt "Short week day name for Saturday"
14973 msgid "Sat"
14974 msgstr "Sub"
14976 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:755
14977 #, fuzzy
14978 #| msgid "Sun"
14979 msgctxt "Minimal week day name for Sunday"
14980 msgid "Su"
14981 msgstr "Ned"
14983 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:756
14984 #, fuzzy
14985 #| msgid "Mon"
14986 msgctxt "Minimal week day name for Monday"
14987 msgid "Mo"
14988 msgstr "Pon"
14990 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:757
14991 #, fuzzy
14992 #| msgid "Tue"
14993 msgctxt "Minimal week day name for Tuesday"
14994 msgid "Tu"
14995 msgstr "Uto"
14997 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:758
14998 #, fuzzy
14999 #| msgid "Wed"
15000 msgctxt "Minimal week day name for Wednesday"
15001 msgid "We"
15002 msgstr "Sri"
15004 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:759
15005 #, fuzzy
15006 #| msgid "Thu"
15007 msgctxt "Minimal week day name for Thursday"
15008 msgid "Th"
15009 msgstr "Čet"
15011 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:760
15012 #, fuzzy
15013 #| msgid "Fri"
15014 msgctxt "Minimal week day name for Friday"
15015 msgid "Fr"
15016 msgstr "Pet"
15018 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:761
15019 #, fuzzy
15020 #| msgid "Sat"
15021 msgctxt "Minimal week day name for Saturday"
15022 msgid "Sa"
15023 msgstr "Sub"
15025 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:762
15026 msgctxt "Column header for week of the year in calendar"
15027 msgid "Wk"
15028 msgstr ""
15030 #. l10n: DO NOT TRANSLATE! Use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
15031 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:764
15032 #, fuzzy
15033 msgctxt "The month-year order in a calendar"
15034 msgid "calendar-month-year"
15035 msgstr "calendar-month-year"
15037 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:765
15038 #, fuzzy
15039 #| msgid "None"
15040 msgctxt "Year suffix for calendar, \"none\" is empty"
15041 msgid "none"
15042 msgstr "nema"
15044 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:766
15045 #, fuzzy
15046 #| msgid "Time"
15047 msgctxt "A specific point in the day, as shown on a clock"
15048 msgid "Time"
15049 msgstr "Vrijeme"
15051 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:767
15052 msgctxt "Unit of time"
15053 msgid "Hour"
15054 msgstr ""
15056 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:768
15057 #, fuzzy
15058 #| msgid "in use"
15059 msgctxt "Unit of time"
15060 msgid "Minute"
15061 msgstr "se koristi"
15063 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:769
15064 #, fuzzy
15065 #| msgid "per second"
15066 msgctxt "Unit of time"
15067 msgid "Second"
15068 msgstr "u sekundi"
15070 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:770
15071 #, fuzzy
15072 #| msgid "seconds"
15073 msgctxt "Unit of time"
15074 msgid "Millisecond"
15075 msgstr "u sekundi"
15077 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:771
15078 #, fuzzy
15079 #| msgid "per second"
15080 msgctxt "Unit of time"
15081 msgid "Microsecond"
15082 msgstr "u sekundi"
15084 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:772
15085 #, fuzzy
15086 #| msgid "Time"
15087 msgctxt "The time zone for a time of day"
15088 msgid "Time zone"
15089 msgstr "Vrijeme"
15091 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
15092 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:776
15093 #, fuzzy
15094 #| msgid "Previous"
15095 msgctxt "Previous month"
15096 msgid "Prev"
15097 msgstr "Prethodna"
15099 #. l10n: Display text for next month link in calendar
15100 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:778
15101 #, fuzzy
15102 #| msgid "Next"
15103 msgctxt "Next month"
15104 msgid "Next"
15105 msgstr "Slijedeći"
15107 #. l10n: Display text for current month link in calendar
15108 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:780
15109 #, fuzzy
15110 #| msgid "Total"
15111 msgid "Today"
15112 msgstr "Ukupno"
15114 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:783
15115 msgid "This field is required"
15116 msgstr ""
15118 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:784
15119 #, fuzzy
15120 #| msgid "Use text field"
15121 msgid "Please fix this field"
15122 msgstr "Koristi tekst polje"
15124 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:785
15125 msgid "Please enter a valid email address"
15126 msgstr ""
15128 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:786
15129 msgid "Please enter a valid URL"
15130 msgstr ""
15132 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:787
15133 #, fuzzy
15134 #| msgid "Please select a database"
15135 msgid "Please enter a valid date"
15136 msgstr "Izaberite bazu"
15138 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:788
15139 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
15140 msgstr ""
15142 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:789
15143 msgid "Please enter a valid number"
15144 msgstr ""
15146 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:790
15147 msgid "Please enter a valid credit card number"
15148 msgstr ""
15150 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:791
15151 msgid "Please enter only digits"
15152 msgstr ""
15154 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:792
15155 msgid "Please enter the same value again"
15156 msgstr ""
15158 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:793
15159 msgid "Please enter no more than {0} characters"
15160 msgstr ""
15162 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:794
15163 msgid "Please enter at least {0} characters"
15164 msgstr ""
15166 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:795
15167 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
15168 msgstr ""
15170 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:796
15171 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
15172 msgstr ""
15174 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:797
15175 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
15176 msgstr ""
15178 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:798
15179 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
15180 msgstr ""
15182 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:799
15183 #, fuzzy
15184 #| msgid "Please choose a page to edit"
15185 msgid "Please enter a valid date or time"
15186 msgstr "Izaberite stranu koju menjate"
15188 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:800
15189 msgid "Please enter a valid HEX input"
15190 msgstr ""
15192 #. l10n: To validate the usage of a MD5 function on the column
15193 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:802
15194 msgid "This column can not contain a 32 chars value"
15195 msgstr ""
15197 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:805
15198 msgid ""
15199 "These functions are meant to return a binary result; to avoid inconsistent "
15200 "results you should store it in a BINARY, VARBINARY, or BLOB column."
15201 msgstr ""
15203 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:810
15204 msgid ""
15205 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size."
15206 msgstr ""
15208 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:812
15209 #, php-format
15210 msgid "%s of %s"
15211 msgstr ""
15213 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:813
15214 #, php-format
15215 msgid "%s/sec."
15216 msgstr ""
15218 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:814
15219 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
15220 msgstr ""
15222 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:815
15223 msgid "About %SEC sec. remaining."
15224 msgstr ""
15226 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:816
15227 msgid "The file is being processed, please be patient."
15228 msgstr ""
15230 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:817
15231 msgid "Uploading your import file…"
15232 msgstr ""
15234 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:819
15235 msgid ""
15236 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
15237 "not available."
15238 msgstr ""
15240 #: src/Controllers/NavigationController.php:40
15241 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
15242 msgstr ""
15244 #: src/Controllers/Normalization/GetColumnsController.php:25
15245 #: src/Normalization.php:213
15246 #, fuzzy
15247 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15248 msgid "Select one…"
15249 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
15251 #: src/Controllers/Normalization/GetColumnsController.php:26
15252 #: src/Normalization.php:214
15253 #, fuzzy
15254 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15255 msgid "No such column"
15256 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
15258 #: src/Controllers/Normalization/GetColumnsController.php:31
15259 #: src/Normalization.php:218 src/Types.php:700
15260 #, fuzzy
15261 #| msgid "Lines terminated by"
15262 msgctxt "string types"
15263 msgid "String"
15264 msgstr "Linije se završavaju sa"
15266 #: src/Controllers/Preferences/ManageController.php:89
15267 #, fuzzy
15268 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
15269 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
15270 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
15272 #: src/Controllers/Preferences/ManageController.php:90
15273 msgid "Paste it to your config.inc.php"
15274 msgstr ""
15276 #: src/Controllers/Preferences/ManageController.php:140
15277 msgid "Could not import configuration"
15278 msgstr ""
15280 #: src/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:48
15281 #, fuzzy
15282 msgid "Two-factor authentication has been removed."
15283 msgstr "Opšte osobine relacija"
15285 #: src/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:61
15286 msgid "Two-factor authentication has been configured."
15287 msgstr ""
15289 #: src/Controllers/Server/Databases/CreateController.php:81
15290 #, php-format
15291 msgid "Database %1$s has been created."
15292 msgstr "Baza %1$s je kreirana."
15294 #: src/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:85
15295 #, fuzzy, php-format
15296 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
15297 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
15298 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
15299 msgstr[0] "%s baza je uspješno odbačena."
15300 msgstr[1] "%s baza je uspješno odbačena."
15302 #: src/Controllers/Server/Privileges/AccountLockController.php:46
15303 #, fuzzy, php-format
15304 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
15305 msgid "The account %s@%s has been successfully locked."
15306 msgstr "Izabrani korisnici su uspješno obrisani."
15308 #: src/Controllers/Server/Privileges/AccountUnlockController.php:46
15309 #, fuzzy, php-format
15310 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
15311 msgid "The account %s@%s has been successfully unlocked."
15312 msgstr "Izabrani korisnici su uspješno obrisani."
15314 #: src/Controllers/Server/PrivilegesController.php:136
15315 msgid ""
15316 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
15317 "password, 'Change password' tab should be used."
15318 msgstr ""
15320 #: src/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:41
15321 #, php-format
15322 msgid "Thread %s was successfully killed."
15323 msgstr "Proces %s je uspješno prekinut."
15325 #: src/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:47
15326 #, php-format
15327 msgid ""
15328 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
15329 msgstr ""
15330 "phpMyAdmin nije mogao da prekine proces %s. Vjerovatno je već zatvoren."
15332 #: src/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:90
15333 #, fuzzy
15334 #| msgid "Statements"
15335 msgid "Other statements"
15336 msgstr "Ime"
15338 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:127
15339 msgid "Received"
15340 msgstr "Primljeno"
15342 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:132
15343 msgid "Sent"
15344 msgstr "Poslato"
15346 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:169
15347 #, fuzzy
15348 #| msgid "Connections"
15349 msgid "Max. concurrent connections"
15350 msgstr "Konekcije"
15352 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:175
15353 msgid "Failed attempts"
15354 msgstr "Neuspelih pokušaja"
15356 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:220
15357 msgid ""
15358 "The number of connections that were aborted because the client died without "
15359 "closing the connection properly."
15360 msgstr ""
15362 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:223
15363 #, fuzzy
15364 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
15365 msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat."
15367 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:225
15368 msgid ""
15369 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
15370 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
15371 "statements from the transaction."
15372 msgstr ""
15374 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:229
15375 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
15376 msgstr ""
15378 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:230
15379 msgid ""
15380 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
15381 msgstr ""
15383 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:232
15384 msgid ""
15385 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
15386 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
15387 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
15388 "based instead of disk-based."
15389 msgstr ""
15391 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:238
15392 msgid "How many temporary files mysqld has created."
15393 msgstr ""
15395 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:240
15396 msgid ""
15397 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
15398 "while executing statements."
15399 msgstr ""
15401 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:244
15402 msgid ""
15403 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
15404 "(probably duplicate key)."
15405 msgstr ""
15407 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:248
15408 msgid ""
15409 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
15410 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
15411 msgstr ""
15413 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:252
15414 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
15415 msgstr ""
15417 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:253
15418 msgid "The number of executed FLUSH statements."
15419 msgstr ""
15421 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:254
15422 msgid "The number of internal COMMIT statements."
15423 msgstr ""
15425 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:255
15426 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
15427 msgstr ""
15429 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:257
15430 msgid ""
15431 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
15432 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
15433 "indicates the number of time tables have been discovered."
15434 msgstr ""
15436 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:263
15437 msgid ""
15438 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
15439 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
15440 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
15441 msgstr ""
15443 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:269
15444 msgid ""
15445 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
15446 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
15447 msgstr ""
15449 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:274
15450 msgid ""
15451 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
15452 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
15453 "if you are doing an index scan."
15454 msgstr ""
15456 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:279
15457 msgid ""
15458 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
15459 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
15460 msgstr ""
15462 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:283
15463 msgid ""
15464 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
15465 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
15466 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
15467 "you have joins that don't use keys properly."
15468 msgstr ""
15470 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:290
15471 msgid ""
15472 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
15473 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
15474 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
15475 "advantage of the indexes you have."
15476 msgstr ""
15478 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:296
15479 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
15480 msgstr ""
15482 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:297
15483 msgid "The number of requests to update a row in a table."
15484 msgstr ""
15486 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:298
15487 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
15488 msgstr ""
15490 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:299
15491 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
15492 msgstr ""
15494 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:300
15495 msgid "The number of pages currently dirty."
15496 msgstr ""
15498 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:302
15499 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
15500 msgstr ""
15502 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:304
15503 msgid "The number of free pages."
15504 msgstr ""
15506 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:306
15507 msgid ""
15508 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
15509 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
15510 "reason."
15511 msgstr ""
15513 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:311
15514 msgid ""
15515 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
15516 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
15517 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
15518 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
15519 msgstr ""
15521 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:317
15522 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
15523 msgstr ""
15525 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:319
15526 msgid ""
15527 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
15528 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
15529 msgstr ""
15531 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:324
15532 msgid ""
15533 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
15534 "InnoDB does a sequential full table scan."
15535 msgstr ""
15537 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:327
15538 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
15539 msgstr ""
15541 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:329
15542 msgid ""
15543 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
15544 "and had to do a single-page read."
15545 msgstr ""
15547 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:333
15548 msgid ""
15549 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
15550 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
15551 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
15552 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
15553 "properly, this value should be small."
15554 msgstr ""
15556 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:340
15557 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
15558 msgstr ""
15560 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:341
15561 msgid "The number of fsync() operations so far."
15562 msgstr ""
15564 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:342
15565 msgid "The current number of pending fsync() operations."
15566 msgstr ""
15568 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:343
15569 msgid "The current number of pending reads."
15570 msgstr ""
15572 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:344
15573 msgid "The current number of pending writes."
15574 msgstr ""
15576 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:345
15577 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
15578 msgstr ""
15580 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:346
15581 msgid "The total number of data reads."
15582 msgstr ""
15584 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347
15585 msgid "The total number of data writes."
15586 msgstr ""
15588 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:348
15589 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
15590 msgstr ""
15592 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:350
15593 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
15594 msgstr ""
15596 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:352
15597 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
15598 msgstr ""
15600 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:354
15601 msgid ""
15602 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
15603 "wait for it to be flushed before continuing."
15604 msgstr ""
15606 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:357
15607 msgid "The number of log write requests."
15608 msgstr ""
15610 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:358
15611 msgid "The number of physical writes to the log file."
15612 msgstr ""
15614 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
15615 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
15616 msgstr ""
15618 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:360
15619 msgid "The number of pending log file fsyncs."
15620 msgstr ""
15622 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:361
15623 msgid "Pending log file writes."
15624 msgstr ""
15626 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362
15627 msgid "The number of bytes written to the log file."
15628 msgstr ""
15630 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:363
15631 msgid "The number of pages created."
15632 msgstr ""
15634 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
15635 msgid ""
15636 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
15637 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
15638 msgstr ""
15640 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:369
15641 msgid "The number of pages read."
15642 msgstr ""
15644 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:370
15645 msgid "The number of pages written."
15646 msgstr ""
15648 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:371
15649 msgid "The number of row locks currently being waited for."
15650 msgstr ""
15652 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:372
15653 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
15654 msgstr ""
15656 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:373
15657 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
15658 msgstr ""
15660 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:374
15661 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
15662 msgstr ""
15664 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:375
15665 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
15666 msgstr ""
15668 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:376
15669 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
15670 msgstr ""
15672 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
15673 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
15674 msgstr ""
15676 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:378
15677 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
15678 msgstr ""
15680 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:379
15681 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
15682 msgstr ""
15684 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:381
15685 msgid ""
15686 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
15687 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
15688 msgstr ""
15690 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:386
15691 msgid ""
15692 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
15693 "determine how much of the key cache is in use."
15694 msgstr ""
15696 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:390
15697 msgid ""
15698 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
15699 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
15700 "one time."
15701 msgstr ""
15703 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:394
15704 #, fuzzy
15705 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
15706 msgstr "Karakter set datoteke:"
15708 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:395
15709 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
15710 msgstr ""
15712 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
15713 msgid ""
15714 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
15715 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
15716 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
15717 msgstr ""
15719 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:403
15720 msgid ""
15721 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
15722 "requests (calculated value)"
15723 msgstr ""
15725 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:405
15726 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
15727 msgstr ""
15729 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:406
15730 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
15731 msgstr ""
15733 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:407
15734 msgid ""
15735 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
15736 msgstr ""
15738 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:409
15739 msgid ""
15740 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
15741 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
15742 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
15743 msgstr ""
15745 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:415
15746 msgid ""
15747 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
15748 "the server started."
15749 msgstr ""
15751 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:417
15752 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
15753 msgstr ""
15755 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:419
15756 msgid ""
15757 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
15758 "table_open_cache value is probably too small."
15759 msgstr ""
15761 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:422
15762 msgid "The number of files that are open."
15763 msgstr ""
15765 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
15766 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
15767 msgstr ""
15769 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:424
15770 msgid "The number of tables that are open."
15771 msgstr ""
15773 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:426
15774 msgid ""
15775 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
15776 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
15777 "statement."
15778 msgstr ""
15780 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:430
15781 msgid "The amount of free memory for query cache."
15782 msgstr ""
15784 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:431
15785 msgid "The number of cache hits."
15786 msgstr ""
15788 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:432
15789 msgid "The number of queries added to the cache."
15790 msgstr ""
15792 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:434
15793 msgid ""
15794 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
15795 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
15796 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
15797 "decide which queries to remove from the cache."
15798 msgstr ""
15800 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:441
15801 msgid ""
15802 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
15803 "query_cache_type setting)."
15804 msgstr ""
15806 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:443
15807 msgid "The number of queries registered in the cache."
15808 msgstr ""
15810 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:444
15811 msgid "The total number of blocks in the query cache."
15812 msgstr ""
15814 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:445
15815 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
15816 msgstr ""
15818 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:447
15819 msgid ""
15820 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
15821 "should carefully check the indexes of your tables."
15822 msgstr ""
15824 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:450
15825 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
15826 msgstr ""
15828 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452
15829 msgid ""
15830 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
15831 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
15832 msgstr ""
15834 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:457
15835 msgid ""
15836 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
15837 "critical even if this is big.)"
15838 msgstr ""
15840 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:460
15841 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
15842 msgstr ""
15844 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
15845 msgid ""
15846 "The number of temporary tables currently open by the replica SQL thread."
15847 msgstr ""
15849 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:463
15850 msgid ""
15851 "Total (since startup) number of times the replication replica SQL thread has "
15852 "retried transactions."
15853 msgstr ""
15855 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
15856 msgid "This is ON if this server is a replica that is connected to a primary."
15857 msgstr ""
15859 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:467
15860 msgid ""
15861 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
15862 "create."
15863 msgstr ""
15865 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:469
15866 msgid ""
15867 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
15868 msgstr ""
15870 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:471
15871 msgid ""
15872 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
15873 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
15874 "system variable."
15875 msgstr ""
15877 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:475
15878 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
15879 msgstr ""
15881 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:476
15882 msgid "The number of sorted rows."
15883 msgstr ""
15885 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:477
15886 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
15887 msgstr ""
15889 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478
15890 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
15891 msgstr ""
15893 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:480
15894 msgid ""
15895 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
15896 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
15897 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
15898 "tables or use replication."
15899 msgstr ""
15901 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:486
15902 msgid ""
15903 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
15904 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
15905 "raise your thread_cache_size."
15906 msgstr ""
15908 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:490
15909 msgid "The number of currently open connections."
15910 msgstr ""
15912 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:492
15913 msgid ""
15914 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
15915 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
15916 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
15917 "implementation.)"
15918 msgstr ""
15920 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:498
15921 #, fuzzy
15922 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
15923 msgstr "Vrsta upita"
15925 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:499
15926 msgid "The number of threads that are not sleeping."
15927 msgstr ""
15929 #: src/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:57
15930 #, fuzzy
15931 msgid "User groups management is not enabled."
15932 msgstr "Vrsta upita"
15934 #: src/Controllers/Server/Variables/SetVariableController.php:82
15935 msgid "Setting variable failed"
15936 msgstr ""
15938 #: src/Controllers/Setup/FormController.php:33
15939 msgid "Incorrect form specified!"
15940 msgstr ""
15942 #: src/Controllers/Setup/HomeController.php:43
15943 msgid ""
15944 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
15945 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
15946 msgstr ""
15948 #: src/Controllers/Setup/HomeController.php:48
15949 msgid ""
15950 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
15951 "to use a secure connection."
15952 msgstr ""
15954 #: src/Controllers/Setup/HomeController.php:52
15955 msgid "Insecure connection"
15956 msgstr ""
15958 #: src/Controllers/Setup/MainController.php:40
15959 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
15960 msgstr ""
15962 #: src/Controllers/Setup/ValidateController.php:43
15963 #, fuzzy
15964 #| msgid "No databases"
15965 msgid "Wrong data"
15966 msgstr "Baza ne postoji"
15968 #: src/Controllers/Setup/ValidateController.php:50
15969 #, php-format
15970 msgid "Wrong data or no validation for %s"
15971 msgstr ""
15973 #: src/Controllers/Sql/SqlController.php:247 src/Sql.php:1077
15974 #, fuzzy, php-format
15975 msgid "Bookmark %s has been created."
15976 msgstr "Tabela %s je odbačena"
15978 #: src/Controllers/Sql/SqlController.php:254
15979 msgid "Bookmark not created!"
15980 msgstr ""
15982 #: src/Controllers/Table/AddFieldController.php:146
15983 #: src/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:264
15984 #: src/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:211
15985 #: src/Table/Indexes.php:91
15986 #, fuzzy, php-format
15987 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
15988 msgstr "Izabrani korisnici su uspješno obrisani."
15990 #: src/Controllers/Table/ChangeRowsController.php:39
15991 #: src/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:42
15992 #: src/Controllers/Table/ExportRowsController.php:35
15993 #, fuzzy
15994 #| msgid "No databases selected."
15995 msgid "No row selected."
15996 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
15998 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:66
15999 #: src/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:75
16000 msgid "No SQL query was set to fetch data."
16001 msgstr ""
16003 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:192
16004 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
16005 msgstr ""
16007 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:268
16008 #, fuzzy
16009 #| msgid "No databases"
16010 msgid "No data to display"
16011 msgstr "Baza ne postoji"
16013 #: src/Controllers/Table/CreateController.php:56
16014 msgid "The database name is empty!"
16015 msgstr "Naziv baze je prazan!"
16017 #: src/Controllers/Table/CreateController.php:68
16018 #: src/Controllers/Table/GetFieldController.php:48
16019 #, php-format
16020 msgid "'%s' database does not exist."
16021 msgstr ""
16023 #: src/Controllers/Table/CreateController.php:78
16024 #, fuzzy, php-format
16025 msgid "Table %s already exists!"
16026 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
16028 #: src/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:43
16029 #: src/Controllers/Table/DropColumnController.php:39
16030 #: src/Controllers/Table/Structure/AbstractIndexController.php:37
16031 #: src/Controllers/Table/Structure/BrowseController.php:31
16032 #: src/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsAddController.php:38
16033 #: src/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsRemoveController.php:38
16034 #: src/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:51
16035 #: src/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:48
16036 #, fuzzy
16037 #| msgid "No databases selected."
16038 msgid "No column selected."
16039 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
16041 #: src/Controllers/Table/DropColumnController.php:68
16042 #, fuzzy, php-format
16043 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
16044 msgid "%1$d column has been dropped successfully."
16045 msgid_plural "%1$d columns have been dropped successfully."
16046 msgstr[0] "%s baza je uspješno odbačena."
16047 msgstr[1] "%s baza je uspješno odbačena."
16049 #: src/Controllers/Table/GetFieldController.php:56
16050 msgid "Invalid table name"
16051 msgstr ""
16053 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
16054 #: src/Controllers/Table/GetFieldController.php:67
16055 #: src/Controllers/Transformation/WrapperController.php:77
16056 msgid "There is an issue with your request."
16057 msgstr ""
16059 #: src/Controllers/Table/GetFieldController.php:82
16060 #: src/Database/Routines.php:993 src/Import/Import.php:166
16061 #: src/InsertEdit.php:202 src/Sql.php:879
16062 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
16063 msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)."
16065 #: src/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:97
16066 #, fuzzy
16067 #| msgid "Has no effect in this MySQL version."
16068 msgid "No spatial column found for this SQL query."
16069 msgstr "Nema efekta u ovoj verziji MySQL-a."
16071 #: src/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:66
16072 #: src/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:66
16073 #: src/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:66
16074 #: src/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:66
16075 #: src/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:66
16076 msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled."
16077 msgstr ""
16079 #: src/Controllers/Table/Partition/AnalyzeController.php:37
16080 #: src/Controllers/Table/Partition/CheckController.php:37
16081 #: src/Controllers/Table/Partition/DropController.php:37
16082 #: src/Controllers/Table/Partition/OptimizeController.php:37
16083 #: src/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:37
16084 #: src/Controllers/Table/Partition/RepairController.php:37
16085 #: src/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:37
16086 #, fuzzy
16087 #| msgid "The table name is empty!"
16088 msgid "The partition name must be a non-empty string."
16089 msgstr "Ima tabele je prazno!"
16091 #: src/Controllers/Table/RecentFavoriteController.php:27
16092 #, fuzzy
16093 #| msgid "Inside table(s):"
16094 msgid "Invalid database or table name."
16095 msgstr "Unutar tabela:"
16097 #: src/Controllers/Table/RelationController.php:270
16098 #, fuzzy
16099 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
16100 msgid "Display column was successfully updated."
16101 msgstr "Proces %s je uspješno prekinut."
16103 #: src/Controllers/Table/RelationController.php:304
16104 #, fuzzy
16105 msgid "Internal relationships were successfully updated."
16106 msgstr "Opšte osobine relacija"
16108 #: src/Controllers/Table/ReplaceController.php:195
16109 #, php-format
16110 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
16111 msgstr ""
16113 #: src/Controllers/Table/Structure/MoveColumnsController.php:167
16114 #, fuzzy
16115 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
16116 msgid "The columns have been moved successfully."
16117 msgstr "Izabrani korisnici su uspješno obrisani."
16119 #: src/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:256
16120 #: src/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:261
16121 #: src/Tracking/Tracking.php:780
16122 #, fuzzy
16123 #| msgid "Query type"
16124 msgid "Query error"
16125 msgstr "Vrsta upita"
16127 #: src/Controllers/Table/Structure/ReservedWordCheckController.php:50
16128 #, php-format
16129 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
16130 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
16131 msgstr[0] ""
16132 msgstr[1] ""
16133 msgstr[2] ""
16135 #: src/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:206
16136 #, fuzzy, php-format
16137 msgid ""
16138 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
16139 msgstr "Izabrani korisnici su uspješno obrisani."
16141 #: src/Controllers/Table/TrackingController.php:95
16142 #, php-format
16143 msgid "Tracking of %s is activated."
16144 msgstr ""
16146 #: src/Controllers/Table/TrackingController.php:152
16147 msgid "SQL statements executed."
16148 msgstr ""
16150 #: src/Controllers/Table/TrackingController.php:206
16151 #, fuzzy
16152 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
16153 msgid "Tracking versions deleted successfully."
16154 msgstr "Izabrani korisnici su uspješno obrisani."
16156 #: src/Controllers/Table/TrackingController.php:211
16157 #, fuzzy
16158 #| msgid "No databases selected."
16159 msgid "No versions selected."
16160 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
16162 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:183
16163 #, fuzzy
16164 msgid "Add trigger"
16165 msgstr "Dodaj novog korisnika"
16167 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:187
16168 #, fuzzy
16169 msgid "Edit trigger"
16170 msgstr "Dodaj novog korisnika"
16172 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:225
16173 #, fuzzy, php-format
16174 #| msgid "No tables found in database."
16175 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
16176 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
16178 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:263
16179 #, fuzzy, php-format
16180 #| msgid "No tables found in database."
16181 msgid ""
16182 "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database "
16183 "%2$s."
16184 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
16186 #: src/Controllers/UserPasswordController.php:52
16187 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
16188 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovdje!"
16190 #: src/Controllers/View/CreateController.php:93
16191 msgid "View name can not be empty!"
16192 msgstr ""
16194 #: src/Core.php:115 src/ZipExtension.php:57
16195 #, php-format
16196 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
16197 msgstr ""
16199 #: src/Database/CentralColumns.php:267 src/Database/CentralColumns.php:368
16200 #: src/Database/CentralColumns.php:568
16201 msgid ""
16202 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
16203 "feature."
16204 msgstr ""
16206 #: src/Database/CentralColumns.php:322
16207 #, php-format
16208 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
16209 msgstr ""
16211 #: src/Database/CentralColumns.php:337
16212 #, fuzzy
16213 msgid "Could not add columns!"
16214 msgstr "Dodaj novo polje"
16216 #: src/Database/CentralColumns.php:414
16217 #, php-format
16218 msgid ""
16219 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
16220 msgstr ""
16222 #: src/Database/CentralColumns.php:428
16223 #, fuzzy
16224 #| msgid "Documentation"
16225 msgid "Could not remove columns!"
16226 msgstr "Dokumentacija"
16228 #: src/Database/Designer/Common.php:479
16229 #, fuzzy
16230 #| msgid ""
16231 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out "
16232 #| "why click %shere%s."
16233 msgctxt ""
16234 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
16235 "on designer when user tries to set a display field."
16236 msgid ""
16237 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
16238 msgstr "phpMyAdmin konfiguracijski spremnik je isključen. %sSaznaj više%s."
16240 #: src/Database/Designer/Common.php:526
16241 #, fuzzy
16242 msgid "Error: relationship already exists."
16243 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
16245 #: src/Database/Designer/Common.php:575
16246 #, fuzzy
16247 #| msgid "Modifications have been saved"
16248 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
16249 msgstr "Izmjene su sačuvane"
16251 #: src/Database/Designer/Common.php:580
16252 #, fuzzy
16253 #| msgid "File could not be read"
16254 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
16255 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
16257 #: src/Database/Designer/Common.php:583
16258 msgid "Error: Missing index on column(s)."
16259 msgstr ""
16261 #: src/Database/Designer/Common.php:588 src/Database/Designer/Common.php:654
16262 msgid "Error: Relational features are disabled!"
16263 msgstr ""
16265 #: src/Database/Designer/Common.php:609
16266 #, fuzzy
16267 msgid "Internal relationship has been added."
16268 msgstr "Opšte osobine relacija"
16270 #: src/Database/Designer/Common.php:614
16271 #, fuzzy
16272 #| msgid "File could not be read"
16273 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
16274 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
16276 #: src/Database/Designer/Common.php:648
16277 #, fuzzy
16278 #| msgid "Modifications have been saved"
16279 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
16280 msgstr "Izmjene su sačuvane"
16282 #: src/Database/Designer/Common.php:673
16283 #, fuzzy
16284 #| msgid "File could not be read"
16285 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
16286 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
16288 #: src/Database/Designer/Common.php:676
16289 #, fuzzy
16290 msgid "Internal relationship has been removed."
16291 msgstr "Opšte osobine relacija"
16293 #: src/Database/Designer.php:118
16294 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
16295 msgstr ""
16297 #: src/Database/Events.php:89 src/Database/Events.php:98
16298 #: src/Database/Events.php:124 src/Database/Routines.php:99
16299 #: src/Database/Routines.php:124 src/Database/Routines.php:202
16300 #: src/Database/Routines.php:953 src/Triggers/Triggers.php:82
16301 #: src/Triggers/Triggers.php:91 src/Triggers/Triggers.php:118
16302 #, php-format
16303 msgid "The following query has failed: \"%s\""
16304 msgstr ""
16306 #: src/Database/Events.php:93 src/Database/Events.php:102
16307 #: src/Database/Events.php:128 src/Database/Events.php:353
16308 #: src/Database/Routines.php:103 src/Database/Routines.php:128
16309 #: src/Database/Routines.php:206 src/Database/Routines.php:957
16310 #: src/Database/Routines.php:1204 src/Html/Generator.php:829
16311 #: src/Triggers/Triggers.php:86 src/Triggers/Triggers.php:95
16312 #: src/Triggers/Triggers.php:122 src/Triggers/Triggers.php:239
16313 msgid "MySQL said: "
16314 msgstr "MySQL kaže: "
16316 #: src/Database/Events.php:111
16317 #, fuzzy, php-format
16318 #| msgid "Table %s has been dropped."
16319 msgid "Event %1$s has been modified."
16320 msgstr "Tabela %s je odbačena"
16322 #: src/Database/Events.php:131
16323 #, fuzzy, php-format
16324 msgid "Event %1$s has been created."
16325 msgstr "Tabela %s je odbačena"
16327 #: src/Database/Events.php:145 src/Database/Routines.php:144
16328 #: src/Triggers/Triggers.php:139
16329 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
16330 msgstr ""
16332 #: src/Database/Events.php:260 src/Database/Routines.php:755
16333 #: src/Triggers/Triggers.php:183
16334 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
16335 msgstr ""
16337 #: src/Database/Events.php:268
16338 msgid "You must provide an event name!"
16339 msgstr ""
16341 #: src/Database/Events.php:282
16342 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
16343 msgstr ""
16345 #: src/Database/Events.php:295
16346 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
16347 msgstr ""
16349 #: src/Database/Events.php:298
16350 msgid "You must provide a valid type for the event."
16351 msgstr ""
16353 #: src/Database/Events.php:324
16354 msgid "You must provide an event definition."
16355 msgstr ""
16357 #: src/Database/Events.php:350
16358 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
16359 msgstr ""
16361 #: src/Database/Events.php:351 src/Database/Routines.php:1202
16362 #: src/Triggers/Triggers.php:237
16363 msgid "The backed up query was:"
16364 msgstr ""
16366 #: src/DatabaseInterface.php:1161
16367 #, php-format
16368 msgid ""
16369 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
16370 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
16371 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
16372 msgstr ""
16374 #: src/DatabaseInterface.php:1203
16375 msgid "Failed to set configured collation connection!"
16376 msgstr ""
16378 #: src/DatabaseInterface.php:1657
16379 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
16380 msgstr ""
16382 #: src/Database/Routines.php:80 src/Database/Routines.php:763
16383 #, php-format
16384 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
16385 msgstr ""
16387 #: src/Database/Routines.php:131
16388 #, fuzzy, php-format
16389 msgid "Routine %1$s has been created."
16390 msgstr "Tabela %s je odbačena"
16392 #: src/Database/Routines.php:259
16393 #, fuzzy, php-format
16394 #| msgid "Table %s has been dropped."
16395 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
16396 msgstr "Tabela %s je odbačena"
16398 #: src/Database/Routines.php:264
16399 #, fuzzy, php-format
16400 #| msgid "Table %s has been dropped."
16401 msgid "Routine %1$s has been modified."
16402 msgstr "Tabela %s je odbačena"
16404 #: src/Database/Routines.php:596
16405 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
16406 msgstr ""
16408 #: src/Database/Routines.php:614
16409 #, php-format
16410 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
16411 msgstr ""
16413 #: src/Database/Routines.php:634 src/Database/Routines.php:701
16414 msgid ""
16415 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
16416 "VARCHAR and VARBINARY."
16417 msgstr ""
16419 #: src/Database/Routines.php:683
16420 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
16421 msgstr ""
16423 #: src/Database/Routines.php:771
16424 msgid "You must provide a routine name!"
16425 msgstr ""
16427 #: src/Database/Routines.php:835
16428 msgid "You must provide a routine definition."
16429 msgstr ""
16431 #: src/Database/Routines.php:969
16432 #, php-format
16433 msgid "Execution results of routine %s"
16434 msgstr ""
16436 #: src/Database/Routines.php:984
16437 #, php-format
16438 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
16439 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
16440 msgstr[0] ""
16441 msgstr[1] ""
16442 msgstr[2] ""
16444 #: src/Database/Routines.php:1201
16445 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
16446 msgstr ""
16448 #: src/Dbal/DbiMysqli.php:129
16449 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
16450 msgstr ""
16452 #: src/Dbal/DbiMysqli.php:140
16453 #, php-format
16454 msgid ""
16455 "Error 1045: Access denied for user. Additional error information may be "
16456 "available, but is being hidden by the %s configuration directive."
16457 msgstr ""
16459 #: src/Display/Results.php:2598 src/Display/Results.php:2613
16460 #, fuzzy
16461 #| msgid "The row has been deleted."
16462 msgid "The row has been deleted."
16463 msgstr "Red je obrisan"
16465 #: src/Display/Results.php:3185
16466 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
16467 msgstr ""
16469 #: src/Display/Results.php:3545
16470 #, fuzzy, php-format
16471 #| msgid "Showing rows"
16472 msgid "Showing rows %1s - %2s"
16473 msgstr "Prikaz zapisa"
16475 #: src/Display/Results.php:3559
16476 #, php-format
16477 msgid "%1$s total, %2$s in query"
16478 msgstr ""
16480 #: src/Display/Results.php:3564
16481 #, fuzzy, php-format
16482 #| msgid "total"
16483 msgid "%s total"
16484 msgstr "ukupno"
16486 #: src/Display/Results.php:3577 src/Sql.php:885
16487 #, fuzzy, php-format
16488 #| msgid "Query took %01.4f sec"
16489 msgid "Query took %01.4f seconds."
16490 msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi"
16492 #: src/Display/Results.php:3884
16493 #, fuzzy
16494 #| msgid "Link not found"
16495 msgid "Link not found!"
16496 msgstr "Veza nije pronađena"
16498 #: src/Engines/Bdb.php:27
16499 #, fuzzy
16500 msgid "Version information"
16501 msgstr "Podatci o prijavi"
16503 #: src/Engines/Innodb.php:32
16504 msgid "Data home directory"
16505 msgstr ""
16507 #: src/Engines/Innodb.php:33
16508 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
16509 msgstr ""
16511 #: src/Engines/Innodb.php:35
16512 #, fuzzy
16513 msgid "Data files"
16514 msgstr "Samo podaci"
16516 #: src/Engines/Innodb.php:37
16517 msgid "Autoextend increment"
16518 msgstr ""
16520 #: src/Engines/Innodb.php:39
16521 msgid ""
16522 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
16523 "when it becomes full."
16524 msgstr ""
16526 #: src/Engines/Innodb.php:44
16527 msgid "Buffer pool size"
16528 msgstr ""
16530 #: src/Engines/Innodb.php:45
16531 msgid ""
16532 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
16533 "tables."
16534 msgstr ""
16536 #: src/Engines/Innodb.php:105
16537 msgid "Buffer Pool"
16538 msgstr ""
16540 #: src/Engines/Innodb.php:105 src/Server/Status/Data.php:212
16541 msgid "InnoDB Status"
16542 msgstr "InnoDB status"
16544 #: src/Engines/Innodb.php:128
16545 msgid "Buffer Pool Usage"
16546 msgstr ""
16548 #: src/Engines/Innodb.php:135
16549 msgid "pages"
16550 msgstr ""
16552 #: src/Engines/Innodb.php:143
16553 msgid "Free pages"
16554 msgstr ""
16556 #: src/Engines/Innodb.php:149
16557 msgid "Dirty pages"
16558 msgstr ""
16560 #: src/Engines/Innodb.php:155
16561 msgid "Pages containing data"
16562 msgstr ""
16564 #: src/Engines/Innodb.php:161
16565 #, fuzzy
16566 msgid "Pages to be flushed"
16567 msgstr "Tabela %s je osvežena"
16569 #: src/Engines/Innodb.php:167
16570 msgid "Busy pages"
16571 msgstr ""
16573 #: src/Engines/Innodb.php:176
16574 msgid "Latched pages"
16575 msgstr ""
16577 #: src/Engines/Innodb.php:187
16578 msgid "Buffer Pool Activity"
16579 msgstr ""
16581 #: src/Engines/Innodb.php:191
16582 msgid "Read requests"
16583 msgstr ""
16585 #: src/Engines/Innodb.php:197
16586 msgid "Write requests"
16587 msgstr ""
16589 #: src/Engines/Innodb.php:203
16590 msgid "Read misses"
16591 msgstr ""
16593 #: src/Engines/Innodb.php:209
16594 msgid "Write waits"
16595 msgstr ""
16597 #: src/Engines/Innodb.php:215
16598 msgid "Read misses in %"
16599 msgstr ""
16601 #: src/Engines/Innodb.php:230
16602 msgid "Write waits in %"
16603 msgstr ""
16605 #: src/Engines/Myisam.php:28
16606 msgid "Data pointer size"
16607 msgstr ""
16609 #: src/Engines/Myisam.php:30
16610 msgid ""
16611 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
16612 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
16613 msgstr ""
16615 #: src/Engines/Myisam.php:36
16616 msgid "Automatic recovery mode"
16617 msgstr ""
16619 #: src/Engines/Myisam.php:38
16620 msgid ""
16621 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
16622 "myisam-recover server startup option."
16623 msgstr ""
16625 #: src/Engines/Myisam.php:43
16626 msgid "Maximum size for temporary sort files"
16627 msgstr ""
16629 #: src/Engines/Myisam.php:45
16630 msgid ""
16631 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
16632 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
16633 "INFILE)."
16634 msgstr ""
16636 #: src/Engines/Myisam.php:52
16637 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
16638 msgstr ""
16640 #: src/Engines/Myisam.php:54
16641 msgid ""
16642 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
16643 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
16644 "method."
16645 msgstr ""
16647 #: src/Engines/Myisam.php:61
16648 msgid "Repair threads"
16649 msgstr ""
16651 #: src/Engines/Myisam.php:63
16652 msgid ""
16653 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
16654 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
16655 msgstr ""
16657 #: src/Engines/Myisam.php:70
16658 msgid "Sort buffer size"
16659 msgstr ""
16661 #: src/Engines/Myisam.php:72
16662 msgid ""
16663 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
16664 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
16665 msgstr ""
16667 #: src/Engines/Pbxt.php:33
16668 msgid "Index cache size"
16669 msgstr ""
16671 #: src/Engines/Pbxt.php:35
16672 msgid ""
16673 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
16674 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
16675 msgstr ""
16677 #: src/Engines/Pbxt.php:42
16678 msgid "Record cache size"
16679 msgstr ""
16681 #: src/Engines/Pbxt.php:44
16682 msgid ""
16683 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
16684 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
16685 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
16686 msgstr ""
16688 #: src/Engines/Pbxt.php:52
16689 msgid "Log cache size"
16690 msgstr ""
16692 #: src/Engines/Pbxt.php:54
16693 msgid ""
16694 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
16695 "transaction log data. The default is 16MB."
16696 msgstr ""
16698 #: src/Engines/Pbxt.php:61
16699 msgid "Log file threshold"
16700 msgstr ""
16702 #: src/Engines/Pbxt.php:63
16703 msgid ""
16704 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
16705 "default value is 16MB."
16706 msgstr ""
16708 #: src/Engines/Pbxt.php:69
16709 msgid "Transaction buffer size"
16710 msgstr ""
16712 #: src/Engines/Pbxt.php:71
16713 msgid ""
16714 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
16715 "buffers of this size). The default is 1MB."
16716 msgstr ""
16718 #: src/Engines/Pbxt.php:78
16719 msgid "Checkpoint frequency"
16720 msgstr ""
16722 #: src/Engines/Pbxt.php:80
16723 msgid ""
16724 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
16725 "performed. The default value is 24MB."
16726 msgstr ""
16728 #: src/Engines/Pbxt.php:87
16729 msgid "Data log threshold"
16730 msgstr ""
16732 #: src/Engines/Pbxt.php:89
16733 msgid ""
16734 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
16735 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
16736 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
16737 "that can be stored in the database."
16738 msgstr ""
16740 #: src/Engines/Pbxt.php:98
16741 msgid "Garbage threshold"
16742 msgstr ""
16744 #: src/Engines/Pbxt.php:100
16745 msgid ""
16746 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
16747 "a value between 1 and 99. The default is 50."
16748 msgstr ""
16750 #: src/Engines/Pbxt.php:107
16751 msgid "Log buffer size"
16752 msgstr ""
16754 #: src/Engines/Pbxt.php:109
16755 msgid ""
16756 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
16757 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
16758 "required to write a data log."
16759 msgstr ""
16761 #: src/Engines/Pbxt.php:117
16762 msgid "Data file grow size"
16763 msgstr ""
16765 #: src/Engines/Pbxt.php:118
16766 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
16767 msgstr ""
16769 #: src/Engines/Pbxt.php:122
16770 msgid "Row file grow size"
16771 msgstr ""
16773 #: src/Engines/Pbxt.php:123
16774 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
16775 msgstr ""
16777 #: src/Engines/Pbxt.php:127
16778 msgid "Log file count"
16779 msgstr ""
16781 #: src/Engines/Pbxt.php:129
16782 msgid ""
16783 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
16784 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
16785 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
16786 "number."
16787 msgstr ""
16789 #: src/Engines/Pbxt.php:181
16790 #, php-format
16791 msgid ""
16792 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
16793 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
16794 msgstr ""
16796 #: src/ErrorHandler.php:100
16797 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
16798 msgstr ""
16800 #: src/ErrorHandler.php:394
16801 #, fuzzy
16802 msgid "Report"
16803 msgstr "Izvoz"
16805 #: src/Export/Export.php:163 src/Export/Export.php:199
16806 #: src/Export/Export.php:451
16807 #, php-format
16808 msgid "Insufficient space to save the file %s."
16809 msgstr "Nedovoljno prostora za snimanje datoteke %s."
16811 #: src/Export/Export.php:404
16812 #, php-format
16813 msgid ""
16814 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
16815 msgstr ""
16816 "Datoteka %s već postoji na serveru, promijenite ime datoteke ili uključite "
16817 "opciju prepisivanja."
16819 #: src/Export/Export.php:411 src/Export/Export.php:421
16820 #, php-format
16821 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
16822 msgstr "Veb serveru nije dozvoljeno da sačuva datoteku %s."
16824 #: src/Export/Export.php:458
16825 #, php-format
16826 msgid "Dump has been saved to file %s."
16827 msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u fajl %s."
16829 #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
16830 #: src/Export/Export.php:895
16831 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
16832 msgstr ""
16834 #: src/File.php:225
16835 msgid "File was not an uploaded file."
16836 msgstr ""
16838 #: src/File.php:260
16839 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
16840 msgstr ""
16842 #: src/File.php:265
16843 msgid ""
16844 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
16845 "the HTML form."
16846 msgstr ""
16848 #: src/File.php:270
16849 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
16850 msgstr ""
16852 #: src/File.php:274
16853 msgid "Missing a temporary folder."
16854 msgstr ""
16856 #: src/File.php:277
16857 msgid "Failed to write file to disk."
16858 msgstr ""
16860 #: src/File.php:280
16861 msgid "File upload stopped by extension."
16862 msgstr ""
16864 #: src/File.php:283
16865 msgid "Unknown error in file upload."
16866 msgstr ""
16868 #: src/File.php:411
16869 msgid "File is a symbolic link"
16870 msgstr ""
16872 #: src/File.php:418 src/File.php:509
16873 #, fuzzy
16874 #| msgid "File could not be read"
16875 msgid "File could not be read!"
16876 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
16878 #: src/File.php:454
16879 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
16880 msgstr ""
16882 #: src/File.php:474
16883 msgid "Error while moving uploaded file."
16884 msgstr ""
16886 #: src/File.php:483
16887 msgid "Cannot read uploaded file."
16888 msgstr ""
16890 #: src/File.php:560
16891 #, php-format
16892 msgid ""
16893 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
16894 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
16895 msgstr ""
16897 #: src/FlashMessages.php:24
16898 #, fuzzy
16899 #| msgid "Link not found"
16900 msgid "Session not found."
16901 msgstr "Veza nije pronađena"
16903 #: src/Html/Generator.php:147
16904 #, fuzzy, php-format
16905 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
16906 msgid "Jump to database “%s”."
16907 msgstr "Pređi na bazu \"%s\"."
16909 #: src/Html/Generator.php:213
16910 msgid "SSL is not being used"
16911 msgstr ""
16913 #: src/Html/Generator.php:220
16914 msgid "SSL is used with disabled verification"
16915 msgstr ""
16917 #: src/Html/Generator.php:222
16918 msgid "SSL is used without certification authority"
16919 msgstr ""
16921 #: src/Html/Generator.php:225
16922 msgid "SSL is used"
16923 msgstr ""
16925 #: src/Html/Generator.php:328
16926 msgid "The PHP function password_hash() with default options."
16927 msgstr ""
16929 #: src/Html/Generator.php:329
16930 msgid "password_hash() PHP function"
16931 msgstr ""
16933 #: src/Html/Generator.php:534
16934 msgid "Skip Explain SQL"
16935 msgstr "Preskoči objašnjavanje SQL-a"
16937 #: src/Html/Generator.php:566
16938 #, fuzzy
16939 #| msgid "Without PHP Code"
16940 msgid "Without PHP code"
16941 msgstr "bez PHP koda"
16943 #: src/Html/Generator.php:648
16944 #, fuzzy
16945 #| msgid "Add new field"
16946 msgctxt "Inline edit query"
16947 msgid "Edit inline"
16948 msgstr "Dodaj novo polje"
16950 #: src/Html/Generator.php:771
16951 msgid "Static analysis:"
16952 msgstr ""
16954 #: src/Html/Generator.php:774
16955 #, php-format
16956 msgid "%d errors were found during analysis."
16957 msgstr ""
16959 #: src/Http/Middleware/DatabaseServerVersionChecking.php:42
16960 #, php-format
16961 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
16962 msgstr ""
16964 #: src/Http/Middleware/PhpExtensionsChecking.php:82
16965 #, php-format
16966 msgid "See %sour documentation%s for more information."
16967 msgstr ""
16969 #: src/Http/Middleware/RequestProblemChecking.php:32
16970 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
16971 msgstr ""
16973 #: src/Http/Middleware/RequestProblemChecking.php:39
16974 msgid "possible exploit"
16975 msgstr ""
16977 #: src/Http/Middleware/ServerConfigurationChecking.php:42
16978 msgid ""
16979 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
16980 "requires these functions!"
16981 msgstr ""
16983 #: src/Http/Middleware/TokenMismatchChecking.php:30
16984 msgid "Error: Token mismatch"
16985 msgstr ""
16987 #: src/Http/Middleware/TokenRequestParamChecking.php:61
16988 msgid ""
16989 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
16990 "access phpMyAdmin."
16991 msgstr ""
16993 #: src/Identifiers/InvalidDatabaseName.php:14
16994 #, fuzzy
16995 #| msgid "The database name is empty!"
16996 msgid "The database name must be a non-empty string."
16997 msgstr "Naziv baze je prazan!"
16999 #: src/Identifiers/InvalidDatabaseName.php:20
17000 #, php-format
17001 msgid "The database name cannot be longer than %d characters."
17002 msgstr ""
17004 #: src/Identifiers/InvalidDatabaseName.php:25
17005 #, fuzzy
17006 #| msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
17007 msgid "The database name cannot end with a space character."
17008 msgstr "Riječi se odvajaju razmakom (\" \")."
17010 #: src/Identifiers/InvalidTableName.php:14
17011 #, fuzzy
17012 #| msgid "The table name is empty!"
17013 msgid "The table name must be a non-empty string."
17014 msgstr "Ima tabele je prazno!"
17016 #: src/Identifiers/InvalidTableName.php:20
17017 #, php-format
17018 msgid "The table name cannot be longer than %d characters."
17019 msgstr ""
17021 #: src/Identifiers/InvalidTableName.php:25
17022 #, fuzzy
17023 #| msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
17024 msgid "The table name cannot end with a space character."
17025 msgstr "Riječi se odvajaju razmakom (\" \")."
17027 #: src/Identifiers/InvalidTriggerName.php:14
17028 #, fuzzy
17029 #| msgid "The table name is empty!"
17030 msgid "The trigger name must not be empty."
17031 msgstr "Ima tabele je prazno!"
17033 #: src/Identifiers/InvalidTriggerName.php:20
17034 #, fuzzy, php-format
17035 #| msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
17036 msgid "The trigger name cannot be longer than %d characters."
17037 msgstr "Riječi se odvajaju razmakom (\" \")."
17039 #: src/Identifiers/InvalidTriggerName.php:25
17040 #, fuzzy
17041 #| msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
17042 msgid "The trigger name cannot end with a space character."
17043 msgstr "Riječi se odvajaju razmakom (\" \")."
17045 #: src/Import/Import.php:288 src/Sql.php:893
17046 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
17047 msgstr ""
17049 #: src/Import/Import.php:1216
17050 msgid ""
17051 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
17052 msgstr ""
17054 #: src/Import/Import.php:1218
17055 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
17056 msgstr ""
17058 #: src/Import/Import.php:1219
17059 msgid ""
17060 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
17061 msgstr ""
17063 #: src/Import/Import.php:1220
17064 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
17065 msgstr ""
17067 #: src/Import/Import.php:1227
17068 #, fuzzy, php-format
17069 msgid "Go to database: %s"
17070 msgstr "Baza ne postoji"
17072 #: src/Import/Import.php:1233 src/Import/Import.php:1273
17073 #, php-format
17074 msgid "Edit settings for %s"
17075 msgstr ""
17077 #: src/Import/Import.php:1258
17078 #, fuzzy, php-format
17079 msgid "Go to table: %s"
17080 msgstr "Baza ne postoji"
17082 #: src/Import/Import.php:1266
17083 #, fuzzy, php-format
17084 #| msgid "Structure only"
17085 msgid "Structure of %s"
17086 msgstr "Samo struktura"
17088 #: src/Import/Import.php:1284
17089 #, php-format
17090 msgid "Go to view: %s"
17091 msgstr ""
17093 #: src/Import/Import.php:1310
17094 msgid ""
17095 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
17096 "engine tables can be rolled back."
17097 msgstr ""
17099 #: src/Index.php:564
17100 #, php-format
17101 msgid ""
17102 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
17103 "removed."
17104 msgstr ""
17106 #: src/InsertEdit.php:509
17107 #, fuzzy
17108 #| msgid "web server upload directory"
17109 msgid "web server upload directory:"
17110 msgstr "direkcija za slanje web servera"
17112 #: src/InsertEdit.php:952 src/Sql.php:876
17113 msgid "Showing SQL query"
17114 msgstr ""
17116 #: src/InsertEdit.php:976 src/Sql.php:856
17117 #, php-format
17118 msgid "Inserted row id: %1$d"
17119 msgstr ""
17121 #: src/LanguageManager.php:964
17122 msgid "Ignoring unsupported language code."
17123 msgstr ""
17125 #: src/Linter.php:103
17126 msgid ""
17127 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
17128 msgstr ""
17130 #: src/Linter.php:155
17131 #, php-format
17132 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
17133 msgstr ""
17135 #: src/Menu.php:292 src/Menu.php:399 src/Util.php:1491 src/Util.php:1505
17136 msgid "Tracking"
17137 msgstr ""
17139 #: src/Menu.php:340 src/Menu.php:348 src/Menu.php:356
17140 msgid "Database seems to be empty!"
17141 msgstr ""
17143 #: src/Menu.php:343 src/Util.php:1483
17144 msgid "Query"
17145 msgstr "Upit po primeru"
17147 #: src/Menu.php:406 src/Util.php:1492
17148 msgid "Designer"
17149 msgstr ""
17151 #: src/Menu.php:467
17152 #, fuzzy
17153 #| msgid "User"
17154 msgid "User accounts"
17155 msgstr "Korisnik"
17157 #: src/Menu.php:516 src/Util.php:1475
17158 msgid "Charsets"
17159 msgstr "Kodne strane"
17161 #: src/Menu.php:521 src/Util.php:1477
17162 msgid "Engines"
17163 msgstr ""
17165 #: src/Message.php:204
17166 #, php-format
17167 msgid "%1$d row affected."
17168 msgid_plural "%1$d rows affected."
17169 msgstr[0] ""
17170 msgstr[1] ""
17172 #: src/Message.php:223
17173 #, php-format
17174 msgid "%1$d row deleted."
17175 msgid_plural "%1$d rows deleted."
17176 msgstr[0] ""
17177 msgstr[1] ""
17179 #: src/Message.php:242
17180 #, php-format
17181 msgid "%1$d row inserted."
17182 msgid_plural "%1$d rows inserted."
17183 msgstr[0] ""
17184 msgstr[1] ""
17186 #: src/Navigation/Navigation.php:208
17187 #, fuzzy
17188 #| msgid "Column names"
17189 msgid "Groups:"
17190 msgstr "Imena kolona"
17192 #: src/Navigation/Navigation.php:209
17193 #, fuzzy
17194 msgid "Events:"
17195 msgstr "Poslato"
17197 #: src/Navigation/Navigation.php:210
17198 #, fuzzy
17199 msgid "Functions:"
17200 msgstr "Funkcija"
17202 #: src/Navigation/Navigation.php:211
17203 #, fuzzy
17204 msgid "Procedures:"
17205 msgstr "Procesi"
17207 #: src/Navigation/Navigation.php:213
17208 msgid "Views:"
17209 msgstr ""
17211 #: src/Navigation/NavigationTree.php:734
17212 msgid ""
17213 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
17214 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
17215 msgstr ""
17217 #: src/Navigation/NavigationTree.php:794
17218 #, fuzzy
17219 #| msgid "Column names"
17220 msgid "Groups"
17221 msgstr "Imena kolona"
17223 #: src/Navigation/NavigationTree.php:902
17224 #, php-format
17225 msgid "%s result found"
17226 msgid_plural "%s results found"
17227 msgstr[0] ""
17228 msgstr[1] ""
17229 msgstr[2] ""
17231 #: src/Navigation/NavigationTree.php:1276
17232 msgid "Collapse all"
17233 msgstr ""
17235 #: src/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:34
17236 msgctxt "Create new column"
17237 msgid "New"
17238 msgstr ""
17240 #: src/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:38
17241 msgctxt "Create new database"
17242 msgid "New"
17243 msgstr ""
17245 #: src/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:582
17246 #, fuzzy
17247 #| msgid "Show grid"
17248 msgid "Show hidden items"
17249 msgstr "Prikaži mrežu"
17251 #: src/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:32
17252 msgctxt "Create new event"
17253 msgid "New"
17254 msgstr ""
17256 #: src/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:23
17257 #: src/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
17258 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:589 src/Plugins/Export/ExportXml.php:105
17259 #, fuzzy
17260 msgid "Functions"
17261 msgstr "Funkcija"
17263 #: src/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:32
17264 msgctxt "Create new function"
17265 msgid "New"
17266 msgstr ""
17268 #: src/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:34
17269 msgctxt "Create new index"
17270 msgid "New"
17271 msgstr ""
17273 #: src/Navigation/Nodes/Node.php:614
17274 msgid "Expand/Collapse"
17275 msgstr ""
17277 #: src/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:23
17278 #: src/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
17279 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:578 src/Plugins/Export/ExportXml.php:110
17280 #, fuzzy
17281 msgid "Procedures"
17282 msgstr "Procesi"
17284 #: src/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:32
17285 msgctxt "Create new procedure"
17286 msgid "New"
17287 msgstr ""
17289 #: src/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:26
17290 #, fuzzy
17291 msgid "Procedure"
17292 msgstr "Procesi"
17294 #: src/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:33
17295 msgctxt "Create new table"
17296 msgid "New"
17297 msgstr ""
17299 #: src/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:34
17300 msgctxt "Create new trigger"
17301 msgid "New"
17302 msgstr ""
17304 #: src/Navigation/Nodes/NodeTrigger.php:26
17305 #, fuzzy
17306 msgid "Trigger"
17307 msgstr "Dodaj novog korisnika"
17309 #: src/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:33
17310 msgctxt "Create new view"
17311 msgid "New"
17312 msgstr ""
17314 #: src/Normalization.php:193
17315 msgid "Make all columns atomic"
17316 msgstr ""
17318 #: src/Normalization.php:196 src/Normalization.php:245
17319 #: src/Normalization.php:291 src/Normalization.php:323
17320 msgid "Step 1."
17321 msgstr ""
17323 #: src/Normalization.php:199
17324 msgid ""
17325 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
17326 "example: address can be split into street, city, country and zip."
17327 msgstr ""
17329 #: src/Normalization.php:204
17330 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
17331 msgstr ""
17333 #: src/Normalization.php:206
17334 msgid ""
17335 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
17336 "column', it'll move to next step)."
17337 msgstr ""
17339 #: src/Normalization.php:221
17340 msgid "split into "
17341 msgstr ""
17343 #: src/Normalization.php:242
17344 msgid "Have a primary key"
17345 msgstr ""
17347 #: src/Normalization.php:248
17348 #, fuzzy
17349 msgid "Primary key already exists."
17350 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
17352 #: src/Normalization.php:253
17353 msgid ""
17354 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
17355 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
17356 msgstr ""
17358 #: src/Normalization.php:261
17359 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
17360 msgstr ""
17362 #: src/Normalization.php:265
17363 msgid ""
17364 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
17365 msgstr ""
17367 #: src/Normalization.php:267
17368 #, fuzzy
17369 msgid "+ Add a new primary key column"
17370 msgstr "Dodaj novo polje"
17372 #: src/Normalization.php:290
17373 #, fuzzy
17374 msgid "Remove redundant columns"
17375 msgstr "Promjeni ime tabele u "
17377 #: src/Normalization.php:293
17378 msgid ""
17379 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
17380 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
17381 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
17382 msgstr ""
17384 #: src/Normalization.php:299
17385 msgid ""
17386 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
17387 "column, click on 'No redundant column'"
17388 msgstr ""
17390 #: src/Normalization.php:304
17391 #, fuzzy
17392 #| msgid "Remove selected users"
17393 msgid "Remove selected"
17394 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
17396 #: src/Normalization.php:306
17397 #, fuzzy
17398 msgid "No redundant column"
17399 msgstr "Dodaj novo polje"
17401 #: src/Normalization.php:322
17402 msgid "Move repeating groups"
17403 msgstr ""
17405 #: src/Normalization.php:325
17406 msgid ""
17407 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
17408 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
17409 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
17410 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
17411 "should be created."
17412 msgstr ""
17414 #: src/Normalization.php:333
17415 msgid ""
17416 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
17417 "'No repeating group'"
17418 msgstr ""
17420 #: src/Normalization.php:338
17421 msgid "No repeating group"
17422 msgstr ""
17424 #: src/Normalization.php:366
17425 msgid "Step 2."
17426 msgstr ""
17428 #: src/Normalization.php:366
17429 msgid "Find partial dependencies"
17430 msgstr ""
17432 #: src/Normalization.php:387
17433 #, php-format
17434 msgid ""
17435 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
17436 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
17437 msgstr ""
17439 #: src/Normalization.php:393 src/Normalization.php:435
17440 msgid "Table is already in second normal form."
17441 msgstr ""
17443 #: src/Normalization.php:398
17444 #, php-format
17445 msgid ""
17446 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
17447 "the partial dependencies."
17448 msgstr ""
17450 #: src/Normalization.php:402 src/Normalization.php:813
17451 msgid ""
17452 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
17453 "normalization."
17454 msgstr ""
17456 #: src/Normalization.php:404
17457 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
17458 msgstr ""
17460 #: src/Normalization.php:407
17461 msgid ""
17462 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
17463 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
17464 "value of the column."
17465 msgstr ""
17467 #: src/Normalization.php:420 src/Normalization.php:855
17468 #, php-format
17469 msgid "'%1$s' depends on:"
17470 msgstr ""
17472 #: src/Normalization.php:431
17473 #, php-format
17474 msgid ""
17475 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
17476 "column."
17477 msgstr ""
17479 #: src/Normalization.php:459
17480 #, php-format
17481 msgid ""
17482 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
17483 "create the following tables:"
17484 msgstr ""
17486 #: src/Normalization.php:501
17487 #, php-format
17488 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
17489 msgstr ""
17491 #: src/Normalization.php:553 src/Normalization.php:713
17492 #: src/Normalization.php:788
17493 #, fuzzy
17494 #| msgid "Processes"
17495 msgid "Error in processing!"
17496 msgstr "Procesi"
17498 #: src/Normalization.php:600
17499 #, php-format
17500 msgid ""
17501 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
17502 "create the following tables:"
17503 msgstr ""
17505 #: src/Normalization.php:649
17506 msgid "The third step of normalization is complete."
17507 msgstr ""
17509 #: src/Normalization.php:764
17510 #, php-format
17511 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
17512 msgstr ""
17514 #: src/Normalization.php:811
17515 #, fuzzy
17516 #| msgid "Sep"
17517 msgid "Step 3."
17518 msgstr "sep"
17520 #: src/Normalization.php:811
17521 msgid "Find transitive dependencies"
17522 msgstr ""
17524 #: src/Normalization.php:815
17525 msgid ""
17526 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
17527 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
17528 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
17529 "that case you don't have to select any."
17530 msgstr ""
17532 #: src/Normalization.php:869
17533 msgid ""
17534 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
17535 "primary key columns"
17536 msgstr ""
17538 #: src/Normalization.php:872
17539 msgid "Table is already in Third normal form!"
17540 msgstr ""
17542 #: src/Normalization.php:939
17543 msgid ""
17544 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
17545 "accurate. "
17546 msgstr ""
17548 #: src/Normalization.php:954
17549 msgid "No partial dependencies found!"
17550 msgstr ""
17552 #: src/Operations.php:524
17553 #, fuzzy
17554 msgid "Coalesce"
17555 msgstr "Nema tabela"
17557 #: src/Operations.php:874
17558 msgid "Can't move table to same one!"
17559 msgstr "Ne mogu da premjestim tabelu u samu sebe!"
17561 #: src/Operations.php:876
17562 msgid "Can't copy table to same one!"
17563 msgstr "Ne mogu da kopiram tabelu u samu sebe!"
17565 #: src/Operations.php:900
17566 #, fuzzy, php-format
17567 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
17568 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
17569 msgstr "Tabela %s je pomjerena u %s."
17571 #: src/Operations.php:906
17572 #, fuzzy, php-format
17573 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
17574 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
17575 msgstr "Tabela %s je kopirana u %s."
17577 #: src/Operations.php:912
17578 #, php-format
17579 msgid "Table %s has been moved to %s."
17580 msgstr "Tabela %s je pomjerena u %s."
17582 #: src/Operations.php:916
17583 #, php-format
17584 msgid "Table %s has been copied to %s."
17585 msgstr "Tabela %s je kopirana u %s."
17587 #: src/Operations.php:939
17588 msgid "The table name is empty!"
17589 msgstr "Ima tabele je prazno!"
17591 #: src/Partitioning/Maintenance.php:142
17592 msgid "This table is a view, it can not be truncated."
17593 msgstr ""
17595 #: src/Pdf.php:138
17596 #, fuzzy
17597 #| msgid "Allows reading data."
17598 msgid "Error while creating PDF:"
17599 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
17601 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:77
17602 msgid "Cannot connect: invalid settings."
17603 msgstr ""
17605 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:85
17606 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:99
17607 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:77
17608 #: src/Plugins/AuthenticationPlugin.php:170
17609 msgid "Access denied!"
17610 msgstr "Ulaz nije dozvoljen!"
17612 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:105
17613 #, php-format
17614 msgid ""
17615 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
17616 "%1$ssetup script%2$s to create one."
17617 msgstr ""
17619 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:126
17620 msgid ""
17621 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
17622 "connection. You should check the host, username and password in your "
17623 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
17624 "the administrator of the MySQL server."
17625 msgstr ""
17626 "phpMyAdmin je pokušao da se poveže na MySQL server, ali je server odbio "
17627 "povezivanje. Provjerite naziv hosta, korisničko ime i lozinku u config.inc."
17628 "php i uvjerite se da odgovaraju podacima koje ste dobili od administratora "
17629 "MySQL servera."
17631 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:147
17632 msgid "Retry to connect"
17633 msgstr ""
17635 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:122
17636 msgid "Your session has expired. Please log in again."
17637 msgstr ""
17639 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:235
17640 msgid "Missing Captcha verification, maybe it has been blocked by adblock?"
17641 msgstr ""
17643 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:270
17644 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
17645 msgstr ""
17647 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:272
17648 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
17649 msgstr ""
17651 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:284
17652 msgid ""
17653 "Your password is too long. To prevent denial-of-service attacks, phpMyAdmin "
17654 "restricts passwords to less than 2000 characters."
17655 msgstr ""
17657 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:303
17658 #, fuzzy
17659 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
17660 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
17661 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
17663 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:87
17664 msgid "Wrong username/password. Access denied."
17665 msgstr "Pogrešno korisničko ime/lozinka. Ulaz nije dozvoljen."
17667 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:123
17668 msgid "Can not find signon authentication script:"
17669 msgstr ""
17671 #: src/Plugins/AuthenticationPluginFactory.php:31
17672 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
17673 msgstr ""
17675 #: src/Plugins/AuthenticationPlugin.php:166
17676 msgid ""
17677 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
17678 msgstr ""
17680 #: src/Plugins/AuthenticationPlugin.php:175
17681 #, php-format
17682 msgid ""
17683 "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once "
17684 "you log in again, you should be able to resume the work where you left off."
17685 msgstr ""
17687 #: src/Plugins/AuthenticationPlugin.php:188
17688 #: src/Plugins/AuthenticationPlugin.php:191
17689 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
17690 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
17692 #: src/Plugins/AuthenticationPlugin.php:329
17693 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
17694 msgstr ""
17696 #: src/Plugins/Export/ExportCsv.php:55
17697 #: src/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:36
17698 #, fuzzy
17699 #| msgid "Lines terminated by"
17700 msgid "Columns separated with:"
17701 msgstr "Linije se završavaju sa"
17703 #: src/Plugins/Export/ExportCsv.php:60
17704 #: src/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:42
17705 #, fuzzy
17706 #| msgid "Fields enclosed by"
17707 msgid "Columns enclosed with:"
17708 msgstr "Polja ograničena sa"
17710 #: src/Plugins/Export/ExportCsv.php:65
17711 #: src/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:49
17712 #, fuzzy
17713 #| msgid "Fields escaped by"
17714 msgid "Columns escaped with:"
17715 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
17717 #: src/Plugins/Export/ExportCsv.php:70
17718 #: src/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:56
17719 #, fuzzy
17720 #| msgid "Lines terminated by"
17721 msgid "Lines terminated with:"
17722 msgstr "Linije se završavaju sa"
17724 #: src/Plugins/Export/ExportCsv.php:75 src/Plugins/Export/ExportExcel.php:49
17725 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:77
17726 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:184 src/Plugins/Export/ExportOds.php:63
17727 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:129
17728 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:81
17729 #, fuzzy
17730 #| msgid "Replace NULL by"
17731 msgid "Replace NULL with:"
17732 msgstr "Zamijeni NULL sa"
17734 #: src/Plugins/Export/ExportCsv.php:80 src/Plugins/Export/ExportExcel.php:54
17735 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
17736 msgstr ""
17738 #: src/Plugins/Export/ExportExcel.php:64
17739 msgid "Excel edition:"
17740 msgstr ""
17742 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:71
17743 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:155 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:118
17744 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:70
17745 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:133
17746 #, fuzzy
17747 msgid "Data dump options"
17748 msgstr "Opcije za izvoz baze"
17750 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:189
17751 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:240 src/Plugins/Export/ExportSql.php:2174
17752 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:173
17753 msgid "Dumping data for table"
17754 msgstr "Prikaz podataka tabele"
17756 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:530
17757 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:651 src/Plugins/Export/ExportSql.php:1912
17758 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:496
17759 msgid "Table structure for table"
17760 msgstr "Struktura tabele"
17762 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:547
17763 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:671 src/Plugins/Export/ExportSql.php:1969
17764 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:509
17765 #, fuzzy
17766 msgid "Structure for view"
17767 msgstr "Samo struktura"
17769 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:553
17770 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:679 src/Plugins/Export/ExportSql.php:2001
17771 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:513
17772 msgid "Stand-in structure for view"
17773 msgstr ""
17775 #: src/Plugins/Export/ExportJson.php:82
17776 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
17777 msgstr ""
17779 #: src/Plugins/Export/ExportJson.php:88
17780 msgid "Output unicode characters unescaped"
17781 msgstr ""
17783 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:50
17784 msgid "Content of table @TABLE@"
17785 msgstr ""
17787 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:51
17788 msgid "(continued)"
17789 msgstr ""
17791 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:52
17792 #, fuzzy
17793 #| msgid "Table structure for table"
17794 msgid "Structure of table @TABLE@"
17795 msgstr "Struktura tabele"
17797 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:104 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:85
17798 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:224
17799 #, fuzzy
17800 #| msgid "Transformation options"
17801 msgid "Object creation options"
17802 msgstr "Opcije transformacije"
17804 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:110
17805 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:166
17806 #, fuzzy
17807 msgid "Table caption:"
17808 msgstr "Opcije tabele"
17810 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:116
17811 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:172
17812 #, fuzzy
17813 msgid "Table caption (continued):"
17814 msgstr "Opcije tabele"
17816 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:122
17817 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:178
17818 #, fuzzy
17819 #| msgid "Label"
17820 msgid "Label key:"
17821 msgstr "Naziv"
17823 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:130 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:93
17824 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:149
17825 msgid "Display foreign key relationships"
17826 msgstr ""
17828 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:137 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:100
17829 #, fuzzy
17830 #| msgid "Displaying Column Comments"
17831 msgid "Display comments"
17832 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
17834 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:143 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:106
17835 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:157
17836 #, fuzzy
17837 #| msgid "Available MIME types"
17838 msgid "Display media types"
17839 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
17841 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:161
17842 #, fuzzy
17843 #| msgid "Put fields names in the first row"
17844 msgid "Put columns names in the first row:"
17845 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
17847 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:212 src/Plugins/Export/ExportSql.php:714
17848 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:222
17849 #, fuzzy
17850 #| msgid "Generation Time"
17851 msgid "Generation Time:"
17852 msgstr "Vrijeme kreiranja"
17854 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:215 src/Plugins/Export/ExportSql.php:720
17855 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:225
17856 #, fuzzy
17857 #| msgid "PHP Version"
17858 msgid "PHP Version:"
17859 msgstr "verzija PHP-a"
17861 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:304 src/Plugins/Export/ExportSql.php:2054
17862 #, fuzzy
17863 #| msgid "Data"
17864 msgid "Data:"
17865 msgstr "Podaci"
17867 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:486
17868 #, fuzzy
17869 #| msgid "Structure"
17870 msgid "Structure:"
17871 msgstr "Struktura"
17873 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:72
17874 #, fuzzy
17875 #| msgid "Export"
17876 msgid "Export table names"
17877 msgstr "Izvoz"
17879 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:79
17880 #, fuzzy
17881 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
17882 msgid "Export table headers"
17883 msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)"
17885 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:241
17886 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:174
17887 #, fuzzy
17888 #| msgid "Dumping data for table"
17889 msgid "Dumping data for query result"
17890 msgstr "Prikaz podataka tabele"
17892 #: src/Plugins/Export/ExportPdf.php:72
17893 #, fuzzy
17894 #| msgid "Import files"
17895 msgid "Report title:"
17896 msgstr "Uvoz fajlova"
17898 #: src/Plugins/Export/ExportPdf.php:181
17899 #, fuzzy
17900 #| msgid "Dumping data for table"
17901 msgid "Dumping data"
17902 msgstr "Prikaz podataka tabele"
17904 #: src/Plugins/Export/ExportPdf.php:199
17905 #, fuzzy
17906 #| msgid "SQL result"
17907 msgid "Query result data"
17908 msgstr "SQL rezultat"
17910 #: src/Plugins/Export/ExportPdf.php:257
17911 #, fuzzy
17912 msgid "View structure"
17913 msgstr "Struktura"
17915 #: src/Plugins/Export/ExportPdf.php:260
17916 msgid "Stand in"
17917 msgstr ""
17919 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:128
17920 msgid ""
17921 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
17922 "and server version)</i>"
17923 msgstr ""
17925 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:135
17926 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
17927 msgstr ""
17929 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:141
17930 msgid ""
17931 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
17932 "checked"
17933 msgstr ""
17935 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:194
17936 #, fuzzy
17937 #| msgid "Export"
17938 msgid "Export metadata"
17939 msgstr "Izvoz"
17941 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:232
17942 #, fuzzy
17943 #| msgid "Statements"
17944 msgid "Add statements:"
17945 msgstr "Ime"
17947 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:240 src/Plugins/Export/ExportSql.php:249
17948 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:266 src/Plugins/Export/ExportSql.php:275
17949 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:299 src/Plugins/Export/ExportSql.php:327
17950 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:336
17951 #, fuzzy, php-format
17952 #| msgid "Statements"
17953 msgid "Add %s statement"
17954 msgstr "Ime"
17956 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:282
17957 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
17958 msgstr ""
17960 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:289
17961 #, fuzzy, php-format
17962 #| msgid "Session value"
17963 msgid "%s value"
17964 msgstr "Vrijednost sesije"
17966 #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW"
17967 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:306
17968 msgid "Use simple view export"
17969 msgstr ""
17971 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:345
17972 msgid ""
17973 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
17974 "names formed with special characters or keywords)</i>"
17975 msgstr ""
17977 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:360
17978 #, fuzzy
17979 #| msgid "Transformation options"
17980 msgid "Data creation options"
17981 msgstr "Opcije transformacije"
17983 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:365 src/Plugins/Export/ExportSql.php:2132
17984 msgid "Truncate table before insert"
17985 msgstr ""
17987 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:372
17988 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
17989 msgstr ""
17991 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:378
17992 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
17993 msgstr ""
17995 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:387 src/Plugins/Export/ExportSql.php:414
17996 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
17997 msgstr ""
17999 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:398
18000 msgid "Function to use when dumping data:"
18001 msgstr ""
18003 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:409
18004 msgid "Syntax to use when inserting data:"
18005 msgstr ""
18007 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:419
18008 msgid ""
18009 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> &nbsp; "
18010 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
18011 "(1,2,3)</code>"
18012 msgstr ""
18014 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:424
18015 msgid ""
18016 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> &nbsp; "
18017 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
18018 "(7,8,9)</code>"
18019 msgstr ""
18021 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:429
18022 msgid ""
18023 "both of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
18024 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
18025 msgstr ""
18027 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:434
18028 msgid ""
18029 "neither of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
18030 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
18031 msgstr ""
18033 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:453
18034 msgid ""
18035 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
18036 "0x616263)</i>"
18037 msgstr ""
18039 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:462
18040 msgid ""
18041 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
18042 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
18043 msgstr ""
18045 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:538
18046 msgid "It appears your database uses routines;"
18047 msgstr ""
18049 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:541 src/Plugins/Export/ExportSql.php:1478
18050 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1957
18051 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
18052 msgstr ""
18054 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1005
18055 #, fuzzy
18056 #| msgid "Export"
18057 msgid "Metadata"
18058 msgstr "Izvoz"
18060 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1066
18061 #, fuzzy, php-format
18062 #| msgid "Dumping data for table"
18063 msgid "Metadata for table %s"
18064 msgstr "Prikaz podataka tabele"
18066 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1073
18067 #, fuzzy, php-format
18068 #| msgid "Create table on database %s"
18069 msgid "Metadata for database %s"
18070 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
18072 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1390
18073 #, fuzzy, php-format
18074 #| msgid "Table structure for table"
18075 msgid "Error reading structure for table %s:"
18076 msgstr "Struktura tabele"
18078 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1475
18079 msgid "It appears your database uses views;"
18080 msgstr ""
18082 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1621
18083 msgid "Constraints for dumped tables"
18084 msgstr ""
18086 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1622
18087 msgid "Constraints for table"
18088 msgstr ""
18090 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1649
18091 #, fuzzy
18092 #| msgid "Inside table(s):"
18093 msgid "Indexes for dumped tables"
18094 msgstr "Unutar tabela:"
18096 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1650
18097 #, fuzzy
18098 #| msgid "Inside table(s):"
18099 msgid "Indexes for table"
18100 msgstr "Unutar tabela:"
18102 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1680
18103 #, fuzzy
18104 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
18105 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
18106 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrijednost"
18108 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1681
18109 #, fuzzy
18110 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
18111 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
18112 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrijednost"
18114 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1752
18115 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
18116 msgstr ""
18118 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1777
18119 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
18120 msgstr ""
18122 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1954
18123 msgid "It appears your table uses triggers;"
18124 msgstr ""
18126 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1984
18127 #, fuzzy, php-format
18128 msgid "Structure for view %s exported as a table"
18129 msgstr "Samo struktura"
18131 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:2004
18132 msgid "(See below for the actual view)"
18133 msgstr ""
18135 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:2065
18136 #, fuzzy, php-format
18137 #| msgid "Allows reading data."
18138 msgid "Error reading data for table %s:"
18139 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
18141 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:2660
18142 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:591
18143 #, fuzzy
18144 #| msgid "Creation"
18145 msgid "Creation:"
18146 msgstr "Napravljeno"
18148 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:2670
18149 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:602
18150 #, fuzzy
18151 #| msgid "Last update"
18152 msgid "Last update:"
18153 msgstr "Posljednja izmjena"
18155 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:2680
18156 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:613
18157 #, fuzzy
18158 #| msgid "Last check"
18159 msgid "Last check:"
18160 msgstr "Posljednja provjera"
18162 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:2703
18163 msgid ""
18164 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
18165 msgstr ""
18167 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:94
18168 msgid "Object creation options (all are recommended)"
18169 msgstr ""
18171 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:138
18172 msgid "Export contents"
18173 msgstr ""
18175 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:178
18176 msgid "Purpose:"
18177 msgstr ""
18179 #: src/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:30
18180 msgid ""
18181 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
18182 msgstr ""
18184 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:80
18185 msgid "Name of the new table (optional):"
18186 msgstr ""
18188 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:89
18189 msgid "Name of the new database (optional):"
18190 msgstr ""
18192 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:98 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:116
18193 msgid "Import these many number of rows (optional):"
18194 msgstr ""
18196 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:106 src/Plugins/Import/ImportOds.php:61
18197 msgid ""
18198 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
18199 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
18200 msgstr ""
18202 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:123
18203 msgid ""
18204 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
18205 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
18206 "separated by commas and not enclosed in quotations."
18207 msgstr ""
18209 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:131
18210 #, fuzzy
18211 #| msgid "Column names"
18212 msgid "Column names:"
18213 msgstr "Imena kolona"
18215 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:284 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:620
18216 #, php-format
18217 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
18218 msgstr ""
18220 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:502
18221 #, php-format
18222 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
18223 msgstr ""
18225 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:642 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:657
18226 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:668 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:675
18227 #, php-format
18228 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
18229 msgstr ""
18231 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:813
18232 #, php-format
18233 msgid ""
18234 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
18235 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
18236 msgstr ""
18238 #: src/Plugins/Import/ImportLdi.php:62
18239 #, fuzzy
18240 #| msgid "Column names"
18241 msgid "Column names: "
18242 msgstr "Imena kolona"
18244 #: src/Plugins/Import/ImportLdi.php:116
18245 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
18246 msgstr ""
18248 #: src/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:53
18249 msgid "MediaWiki Table"
18250 msgstr ""
18252 #: src/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:269
18253 #, php-format
18254 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
18255 msgstr ""
18257 #: src/Plugins/Import/ImportOds.php:75
18258 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
18259 msgstr ""
18261 #: src/Plugins/Import/ImportOds.php:81
18262 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
18263 msgstr ""
18265 #: src/Plugins/Import/ImportOds.php:142 src/Plugins/Import/ImportXml.php:101
18266 #: src/Plugins/Import/ImportXml.php:162
18267 msgid ""
18268 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
18269 "the issue and try again."
18270 msgstr ""
18272 #: src/Plugins/Import/ImportOds.php:151
18273 #, fuzzy
18274 #| msgid "Documentation"
18275 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
18276 msgstr "Dokumentacija"
18278 #: src/Plugins/Import/ImportShp.php:66
18279 msgid "ESRI Shape File"
18280 msgstr ""
18282 #: src/Plugins/Import/ImportShp.php:101 src/Plugins/Import/ImportShp.php:168
18283 #, php-format
18284 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
18285 msgstr ""
18287 #: src/Plugins/Import/ImportShp.php:198
18288 #, php-format
18289 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
18290 msgstr ""
18292 #: src/Plugins/Import/ImportShp.php:244
18293 msgid "The imported file does not contain any data!"
18294 msgstr ""
18296 #: src/Plugins/Import/ImportSql.php:60
18297 msgid "SQL compatibility mode:"
18298 msgstr ""
18300 #: src/Plugins/Import/ImportSql.php:69
18301 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
18302 msgstr ""
18304 #: src/Plugins/Import/ImportXml.php:43
18305 msgid "XML"
18306 msgstr "XML"
18308 #: src/Plugins.php:599
18309 #, fuzzy
18310 #| msgid "This format has no options"
18311 msgid "This format has no options"
18312 msgstr "Ne postoje opcije za ovaj format"
18314 #: src/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:66
18315 #: src/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:78
18316 #: src/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:78
18317 #: src/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:78
18318 #, fuzzy, php-format
18319 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
18320 msgid "The %s table doesn't exist!"
18321 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
18323 #: src/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:64
18324 #: src/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:72
18325 #, fuzzy, php-format
18326 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
18327 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
18328 msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s"
18330 #: src/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:251
18331 msgid "SCHEMA ERROR: "
18332 msgstr ""
18334 #: src/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:251
18335 #, fuzzy
18336 msgid "PDF export page"
18337 msgstr "Nema tabela"
18339 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:118
18340 #, fuzzy, php-format
18341 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
18342 msgid "Schema of the %s database"
18343 msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s"
18345 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:146
18346 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:510
18347 msgid "Relational schema"
18348 msgstr "Relaciona shema"
18350 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:463
18351 msgid "Table of contents"
18352 msgstr "Sadržaj"
18354 #: src/Plugins/SchemaPlugin.php:70
18355 msgid "Show color"
18356 msgstr "Prikaži boju"
18358 #: src/Plugins/SchemaPlugin.php:72
18359 msgid "Only show keys"
18360 msgstr ""
18362 #: src/Plugins/Schema/SchemaDia.php:55 src/Plugins/Schema/SchemaEps.php:63
18363 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:65
18364 #, fuzzy
18365 #| msgid "Creation"
18366 msgid "Orientation"
18367 msgstr "Napravljeno"
18369 #: src/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58 src/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
18370 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:68
18371 msgid "Landscape"
18372 msgstr "Položeno"
18374 #: src/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58 src/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
18375 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:68
18376 msgid "Portrait"
18377 msgstr "Uspravno"
18379 #: src/Plugins/Schema/SchemaEps.php:57 src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:59
18380 #: src/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:56
18381 msgid "Same width for all tables"
18382 msgstr ""
18384 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:81
18385 msgid "Show grid"
18386 msgstr "Prikaži mrežu"
18388 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:93
18389 #, fuzzy
18390 #| msgid "Number of rows per page"
18391 msgid "Order of the tables"
18392 msgstr "Broj redova po strani"
18394 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96
18395 #, fuzzy
18396 #| msgid "Ascending"
18397 msgid "Name (Ascending)"
18398 msgstr "Rastući"
18400 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96
18401 #, fuzzy
18402 #| msgid "Descending"
18403 msgid "Name (Descending)"
18404 msgstr "Opadajući"
18406 #: src/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:27
18407 msgid ""
18408 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
18409 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
18410 msgstr ""
18412 #: src/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:40
18413 msgid ""
18414 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
18415 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
18416 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
18417 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
18418 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
18419 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
18420 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
18421 "gmdate() function."
18422 msgstr ""
18424 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
18425 #: src/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:70
18426 #: src/Util.php:524
18427 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
18428 msgstr "%d. %B %Y. u %H:%M"
18430 #: src/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:29
18431 msgid ""
18432 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
18433 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
18434 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
18435 "need to set the first option to the empty string."
18436 msgstr ""
18438 #: src/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:39
18439 #, fuzzy
18440 #| msgid ""
18441 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
18442 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
18443 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
18444 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
18445 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
18446 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
18447 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
18448 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
18449 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
18450 #| "(Default 1)."
18451 msgid ""
18452 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
18453 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
18454 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
18455 "to manually edit the file src/Plugins/Transformations/Abs/"
18456 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
18457 "available. The first option is then the number of the program you want to "
18458 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
18459 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
18460 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
18461 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
18462 msgstr ""
18463 "SAMO LINUX: Pokreće eksternu aplikaciju i popunjava podatke u poljima preko "
18464 "standardnog ulaza. Vraća standardni izlaz aplikacije. Podrazumevano je Tidy, "
18465 "za lepši prikaz HTML koda. Zbog sigurnosnih razloga, morate ručno izmeniti "
18466 "datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i dodati "
18467 "alate koje želite da koristite. Prva opcija je broj programa koje želite da "
18468 "koristite, a druga su parametri programa. Ako se treći parametar postavi na "
18469 "1 izlaz će biti konvertovan koristeći htmlspecialchars() (podrazumevano je "
18470 "1). Ako je četvrti parametar postavljen na 1, NOWRAP će biti dodato ćeliji "
18471 "sa sadržajem tako da će izlaz biti prikazan bez izmena. (podrazumevano 1)"
18473 #: src/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:122
18474 #, php-format
18475 msgid ""
18476 "You are using the external transformation command line options field, which "
18477 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
18478 "directly to the definition in %s."
18479 msgstr ""
18481 #: src/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:27
18482 #, fuzzy
18483 #| msgid ""
18484 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
18485 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
18486 msgid ""
18487 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
18488 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
18489 msgstr "Čuva originalno formatiranje polja. Escaping se ne vrši."
18491 #: src/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:30
18492 msgid ""
18493 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
18494 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
18495 msgstr ""
18497 #: src/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:27
18498 msgid "Displays a link to download this image."
18499 msgstr "Prikazuje link ka ovoj slici (npr. direktno preuzimanje iz BLOB-a)."
18501 #: src/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:29
18502 msgid ""
18503 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
18504 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
18505 msgstr ""
18507 #: src/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:79
18508 msgid "Image preview here"
18509 msgstr ""
18511 #: src/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:30
18512 msgid ""
18513 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
18514 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
18515 msgstr ""
18516 "Prikazuje umanjenu sliku na koju je moguće kliknuti; opcije: širina, visina "
18517 "u pikselima (čuva originalni odnos)."
18519 #: src/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
18520 msgid ""
18521 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
18522 "in Internet standard dotted format."
18523 msgstr ""
18525 #: src/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:28
18526 msgid ""
18527 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
18528 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
18529 "string)."
18530 msgstr ""
18532 #: src/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
18533 msgid ""
18534 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
18535 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
18536 msgstr ""
18538 #: src/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:50
18539 #, php-format
18540 msgid "Validation failed for the input string %s."
18541 msgstr ""
18543 #: src/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:26
18544 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
18545 msgstr ""
18547 #: src/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:30
18548 msgid ""
18549 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
18550 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
18551 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
18552 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
18553 "(Default: \"…\")."
18554 msgstr ""
18555 "Pokazuje samo deo stringa. Prva opcija je ofset koji definiše gde počinje "
18556 "izlaz vašeg teksta (podrazumevano 0). Druga opcija je ofset koji pokazuje "
18557 "koliko će teksta biti prikazano. Ako je nema, sav preostali tekst će biti "
18558 "prikazan. Treća opcija određuje koji će znaci biti dodati izlazu kada se "
18559 "prikaže podstring (podrazumevano: …) ."
18561 #: src/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:27
18562 msgid ""
18563 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
18564 "input."
18565 msgstr ""
18567 #: src/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:30
18568 #, fuzzy
18569 #| msgid ""
18570 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
18571 #| "is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and rd "
18572 #| "options are the width and the height in pixels."
18573 msgid ""
18574 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
18575 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
18576 "third options are the width and the height in pixels."
18577 msgstr ""
18578 "Prikazuje sliku i link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks "
18579 "kao \"https://domain.com/\", druga opcija je širina u pikselima, treća je "
18580 "visina."
18582 #: src/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:29
18583 #, fuzzy
18584 #| msgid ""
18585 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a  "
18586 #| "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title  "
18587 #| "the link."
18588 msgid ""
18589 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
18590 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
18591 "the link."
18592 msgstr ""
18593 "Prikazuje link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks kao "
18594 "\"https://domain.com/\", druga opcija je naslov za link."
18596 #: src/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:30
18597 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
18598 msgstr ""
18600 #: src/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:27
18601 msgid ""
18602 "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format into a long "
18603 "integer."
18604 msgstr ""
18606 #: src/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:25
18607 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
18608 msgstr ""
18610 #: src/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:25
18611 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
18612 msgstr ""
18614 #: src/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:25
18615 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
18616 msgstr ""
18618 #: src/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:27
18619 msgid ""
18620 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
18621 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
18622 msgstr ""
18624 #: src/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:43
18625 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
18626 msgstr ""
18628 #: src/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:43
18629 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
18630 msgstr ""
18632 #: src/Plugins/TwoFactor/Application.php:128
18633 #, fuzzy
18634 #| msgid "Documentation"
18635 msgid "Authentication Application (2FA)"
18636 msgstr "Dokumentacija"
18638 #: src/Plugins/TwoFactor/Application.php:137
18639 msgid ""
18640 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
18641 "Google Authenticator or Authy."
18642 msgstr ""
18644 #: src/Plugins/TwoFactor/Key.php:203
18645 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
18646 msgstr ""
18648 #: src/Plugins/TwoFactor/Key.php:211
18649 msgid ""
18650 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F, "
18651 "such as a YubiKey."
18652 msgstr ""
18654 #: src/Plugins/TwoFactorPlugin.php:57
18655 #, php-format
18656 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
18657 msgstr ""
18659 #: src/Plugins/TwoFactorPlugin.php:62
18660 msgid "Two-factor authentication failed."
18661 msgstr ""
18663 #: src/Plugins/TwoFactorPlugin.php:110
18664 #, fuzzy
18665 #| msgid "Documentation"
18666 msgid "No Two-Factor Authentication"
18667 msgstr "Dokumentacija"
18669 #: src/Plugins/TwoFactorPlugin.php:118
18670 msgid "Login using password only."
18671 msgstr ""
18673 #: src/Plugins/TwoFactor/Simple.php:47
18674 #, fuzzy
18675 #| msgid "Change password"
18676 msgid "Simple two-factor authentication"
18677 msgstr "Promeni lozinku"
18679 #: src/Plugins/TwoFactor/Simple.php:55
18680 msgid "For testing purposes only!"
18681 msgstr ""
18683 #: src/Plugins/TwoFactor/WebAuthn.php:176
18684 msgid "Hardware Security Key (WebAuthn/FIDO2)"
18685 msgstr ""
18687 #: src/Plugins/TwoFactor/WebAuthn.php:182
18688 msgid ""
18689 "Provides authentication using hardware security tokens supporting the "
18690 "WebAuthn/FIDO2 protocol, such as a YubiKey."
18691 msgstr ""
18693 #: src/Query/Utilities.php:94
18694 msgid ""
18695 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
18696 "configured)."
18697 msgstr ""
18699 #: src/Query/Utilities.php:97
18700 msgid "The server is not responding."
18701 msgstr ""
18703 #: src/Query/Utilities.php:101
18704 msgid "Logout and try as another user."
18705 msgstr ""
18707 #: src/Query/Utilities.php:106
18708 msgid "Please check privileges of directory containing database."
18709 msgstr ""
18711 #: src/Query/Utilities.php:114
18712 msgid "Details…"
18713 msgstr ""
18715 #: src/RecentFavoriteTable.php:141
18716 #, fuzzy
18717 #| msgid "Documentation"
18718 msgid "Could not save recent table!"
18719 msgstr "Dokumentacija"
18721 #: src/RecentFavoriteTable.php:142
18722 #, fuzzy
18723 #| msgid "Documentation"
18724 msgid "Could not save favorite table!"
18725 msgstr "Dokumentacija"
18727 #: src/RecentFavoriteTable.php:219
18728 #, fuzzy
18729 msgid "Recent tables"
18730 msgstr "Nema tabela"
18732 #: src/RecentFavoriteTable.php:221
18733 #, fuzzy
18734 #| msgid "Reset"
18735 msgid "Recent"
18736 msgstr "Resetuj"
18738 #: src/RecentFavoriteTable.php:225
18739 #, fuzzy
18740 #| msgid "Variables"
18741 msgid "Favorites"
18742 msgstr "Promjenljive"
18744 #: src/Replication/ReplicationGui.php:417
18745 msgid ""
18746 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
18747 "in phpMyAdmin configuration."
18748 msgstr ""
18750 #: src/Replication/ReplicationGui.php:428
18751 #, fuzzy
18752 #| msgid "Chart generated successfully."
18753 msgid "Replication started successfully."
18754 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
18756 #: src/Replication/ReplicationGui.php:429
18757 msgid "Error starting replication."
18758 msgstr ""
18760 #: src/Replication/ReplicationGui.php:432
18761 #, fuzzy
18762 #| msgid "Chart generated successfully."
18763 msgid "Replication stopped successfully."
18764 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
18766 #: src/Replication/ReplicationGui.php:433
18767 msgid "Error stopping replication."
18768 msgstr ""
18770 #: src/Replication/ReplicationGui.php:436
18771 #, fuzzy
18772 #| msgid "Chart generated successfully."
18773 msgid "Replication resetting successfully."
18774 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
18776 #: src/Replication/ReplicationGui.php:437
18777 msgid "Error resetting replication."
18778 msgstr ""
18780 #: src/Replication/ReplicationGui.php:440
18781 msgid "Success."
18782 msgstr ""
18784 #: src/Replication/ReplicationGui.php:441
18785 #, fuzzy
18786 #| msgid "Error"
18787 msgid "Error."
18788 msgstr "Greška"
18790 #: src/Replication/ReplicationGui.php:486
18791 #, fuzzy, php-format
18792 msgid "Unable to connect to primary %s."
18793 msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat."
18795 #: src/Replication/ReplicationGui.php:496
18796 msgid ""
18797 "Unable to read primary log position. Possible privilege problem on primary."
18798 msgstr ""
18800 #: src/Replication/ReplicationGui.php:514
18801 msgid "Unable to change primary!"
18802 msgstr ""
18804 #: src/Replication/ReplicationGui.php:518
18805 #, fuzzy, php-format
18806 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
18807 msgid "Primary server changed successfully to %s."
18808 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
18810 #: src/Routing/Routing.php:119
18811 #, php-format
18812 msgid ""
18813 "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on "
18814 "the folder/file \"%s\""
18815 msgstr ""
18817 #: src/Routing/Routing.php:153 src/Routing/Routing.php:213
18818 #, fuzzy, php-format
18819 msgid "Error 404! The page %s was not found."
18820 msgstr "Pretraživanje baze"
18822 #: src/Routing/Routing.php:161
18823 msgid "Error 405! Request method not allowed."
18824 msgstr ""
18826 #: src/Server/Plugins.php:53 src/Server/Privileges.php:632
18827 #: src/Server/Privileges.php:3274
18828 #, fuzzy
18829 #| msgid "Documentation"
18830 msgid "Native MySQL authentication"
18831 msgstr "Dokumentacija"
18833 #: src/Server/Plugins.php:58
18834 #, fuzzy
18835 #| msgid "Change password"
18836 msgid "SHA256 password authentication"
18837 msgstr "Promeni lozinku"
18839 #: src/Server/Plugins.php:63
18840 #, fuzzy
18841 #| msgid "Documentation"
18842 msgid "Caching sha2 authentication"
18843 msgstr "Dokumentacija"
18845 #: src/Server/Plugins.php:68
18846 #, fuzzy
18847 #| msgid "Change password"
18848 msgid "Unix Socket based authentication"
18849 msgstr "Promeni lozinku"
18851 #: src/Server/Plugins.php:73
18852 #, fuzzy
18853 #| msgid "Documentation"
18854 msgid "Old MySQL-4.0 authentication"
18855 msgstr "Dokumentacija"
18857 #: src/Server/Privileges/AccountLocking.php:24
18858 #: src/Server/Privileges/AccountLocking.php:43
18859 msgid "Account locking is not supported."
18860 msgstr ""
18862 #: src/Server/Privileges.php:265
18863 msgid "No privileges."
18864 msgstr "Nema privilegija."
18866 #: src/Server/Privileges.php:271
18867 msgid "Includes all privileges except GRANT."
18868 msgstr "Uključuje sve privilegije osim GRANT."
18870 #: src/Server/Privileges.php:892
18871 #, php-format
18872 msgid "The password for %s was changed successfully."
18873 msgstr "Lozinka za %s je uspješno promjenjena."
18875 #: src/Server/Privileges.php:940
18876 #, php-format
18877 msgid "You have revoked the privileges for %s."
18878 msgstr "Zabranili ste privilegije za %s."
18880 #: src/Server/Privileges.php:1288
18881 msgid "Revoke"
18882 msgstr "Zabrani"
18884 #: src/Server/Privileges.php:1891
18885 msgid "No users selected for deleting!"
18886 msgstr ""
18888 #: src/Server/Privileges.php:1894
18889 msgid "Reloading the privileges"
18890 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
18892 #: src/Server/Privileges.php:1919
18893 msgid "The selected users have been deleted successfully."
18894 msgstr "Izabrani korisnici su uspješno obrisani."
18896 #: src/Server/Privileges.php:1993
18897 #, php-format
18898 msgid "You have updated the privileges for %s."
18899 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
18901 #: src/Server/Privileges.php:2150
18902 #, php-format
18903 msgid "Deleting %s"
18904 msgstr "Brišem %s"
18906 #: src/Server/Privileges.php:2181
18907 msgid "The privileges were reloaded successfully."
18908 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
18910 #: src/Server/Privileges.php:2282
18911 #, php-format
18912 msgid "The user %s already exists!"
18913 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
18915 #: src/Server/Privileges.php:2526
18916 #, fuzzy, php-format
18917 #| msgid "Privileges"
18918 msgid "Privileges for %s"
18919 msgstr "Privilegije"
18921 #: src/Server/Privileges.php:2614
18922 #, fuzzy, php-format
18923 #| msgid ""
18924 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
18925 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
18926 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
18927 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
18928 msgid ""
18929 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
18930 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
18931 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
18932 "%sreload the privileges%s before you continue."
18933 msgstr ""
18934 "Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela "
18935 "privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje "
18936 "server koristi ako su izvršene ručne izmjene. U tom slučaju %sponovo "
18937 "učitajte privilegije%s pre nego što nastavite."
18939 #: src/Server/Privileges.php:2630
18940 #, fuzzy
18941 #| msgid ""
18942 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
18943 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
18944 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
18945 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
18946 msgid ""
18947 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
18948 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
18949 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
18950 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
18951 "privilege."
18952 msgstr ""
18953 "Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela "
18954 "privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje "
18955 "server koristi ako su izvršene ručne izmjene. U tom slučaju %sponovo "
18956 "učitajte privilegije%s pre nego što nastavite."
18958 #: src/Server/Privileges.php:2918
18959 msgid "You have added a new user."
18960 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
18962 #: src/Server/Privileges.php:3367
18963 msgid ""
18964 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
18965 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
18966 "allows a connection from any (%) host."
18967 msgstr ""
18969 #: src/Server/Status/Data.php:141
18970 msgid "Handler"
18971 msgstr ""
18973 #: src/Server/Status/Data.php:142
18974 #, fuzzy
18975 msgid "Query cache"
18976 msgstr "Vrsta upita"
18978 #: src/Server/Status/Data.php:143
18979 msgid "Threads"
18980 msgstr ""
18982 #: src/Server/Status/Data.php:145
18983 msgid "Temporary data"
18984 msgstr ""
18986 #: src/Server/Status/Data.php:146
18987 #, fuzzy
18988 msgid "Delayed inserts"
18989 msgstr "Prošireni INSERT"
18991 #: src/Server/Status/Data.php:147
18992 msgid "Key cache"
18993 msgstr ""
18995 #: src/Server/Status/Data.php:148
18996 msgid "Joins"
18997 msgstr ""
18999 #: src/Server/Status/Data.php:150
19000 msgid "Sorting"
19001 msgstr ""
19003 #: src/Server/Status/Data.php:152
19004 msgid "Transaction coordinator"
19005 msgstr ""
19007 #: src/Server/Status/Data.php:174
19008 msgid "Flush (close) all tables"
19009 msgstr ""
19011 #: src/Server/Status/Data.php:178
19012 #, fuzzy
19013 msgid "Show open tables"
19014 msgstr "Prikaži tabele"
19016 #: src/Server/Status/Data.php:184
19017 #, fuzzy
19018 #| msgid "Show color"
19019 msgid "Show replica hosts"
19020 msgstr "Prikaži boju"
19022 #: src/Server/Status/Data.php:192
19023 #, fuzzy
19024 msgid "Show replica status"
19025 msgstr "Prikaži tabele"
19027 #: src/Server/Status/Data.php:197
19028 msgid "Flush query cache"
19029 msgstr ""
19031 #: src/Server/Status/Processes.php:90
19032 msgid "ID"
19033 msgstr "ID"
19035 #: src/Server/Status/Processes.php:94
19036 msgid "Command"
19037 msgstr "Naredba"
19039 #: src/Server/Status/Processes.php:100
19040 msgid "Progress"
19041 msgstr ""
19043 #: src/Setup/Index.php:127
19044 msgid ""
19045 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
19046 "not respond."
19047 msgstr ""
19049 #: src/Setup/Index.php:161
19050 #, php-format
19051 msgid ""
19052 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
19053 "version is %s, released on %s."
19054 msgstr ""
19056 #: src/Setup/Index.php:169
19057 msgid "No newer stable version is available"
19058 msgstr ""
19060 #: src/Sql.php:451
19061 #, php-format
19062 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
19063 msgstr ""
19065 #: src/Sql.php:873
19066 msgid "Showing as PHP code"
19067 msgstr ""
19069 #: src/Sql.php:1260
19070 #, php-format
19071 msgid ""
19072 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
19073 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
19074 msgstr ""
19076 #: src/Sql.php:1274
19077 #, php-format
19078 msgid ""
19079 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
19080 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
19081 msgstr ""
19083 #: src/SqlQueryForm.php:142
19084 #, fuzzy, php-format
19085 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
19086 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s"
19088 #: src/SqlQueryForm.php:158
19089 #, php-format
19090 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
19091 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s"
19093 #: src/SqlQueryForm.php:173
19094 #, fuzzy, php-format
19095 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
19096 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
19097 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s"
19099 #: src/StorageEngine.php:320
19100 msgid ""
19101 "There is no detailed status information available for this storage engine."
19102 msgstr ""
19104 #: src/StorageEngine.php:417
19105 #, php-format
19106 msgid "%s is available on this MySQL server."
19107 msgstr ""
19109 #: src/StorageEngine.php:418
19110 #, php-format
19111 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
19112 msgstr ""
19114 #: src/StorageEngine.php:419
19115 #, php-format
19116 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
19117 msgstr ""
19119 #: src/Table/Indexes.php:55 src/Table/Table.php:1963
19120 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
19121 msgstr "Ime primarnog ključa mora da bude PRIMARY!"
19123 #: src/Table/Maintenance.php:116
19124 #, php-format
19125 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
19126 msgstr ""
19128 #: src/Table/Table.php:319
19129 #, fuzzy
19130 #| msgid "Show tables"
19131 msgid "Unknown table status:"
19132 msgstr "Prikaži tabele"
19134 #: src/Table/Table.php:938
19135 #, fuzzy, php-format
19136 msgid "Source database `%s` was not found!"
19137 msgstr "Pretraživanje baze"
19139 #: src/Table/Table.php:947
19140 #, fuzzy, php-format
19141 msgid "Target database `%s` was not found!"
19142 msgstr "Pretraživanje baze"
19144 #: src/Table/Table.php:1365
19145 #, fuzzy
19146 msgid "Invalid database:"
19147 msgstr "Baza ne postoji"
19149 #: src/Table/Table.php:1383
19150 #, fuzzy
19151 #| msgid "Inside table(s):"
19152 msgid "Invalid table name:"
19153 msgstr "Unutar tabela:"
19155 #: src/Table/Table.php:1429
19156 #, fuzzy, php-format
19157 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
19158 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
19159 msgstr "Tabeli %s promjenjeno ime u %s"
19161 #: src/Table/Table.php:1670
19162 msgid "Could not save table UI preferences!"
19163 msgstr ""
19165 #: src/Table/Table.php:1692
19166 #, php-format
19167 msgid ""
19168 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
19169 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
19170 msgstr ""
19172 #: src/Table/Table.php:1820
19173 #, php-format
19174 msgid ""
19175 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
19176 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
19177 "changed."
19178 msgstr ""
19180 #: src/Table/Table.php:1975
19181 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
19182 msgstr "Ne mogu da promenim ključ u PRIMARY (primarni) !"
19184 #: src/Table/Table.php:2001
19185 msgid "No index parts defined!"
19186 msgstr "Dijelovi ključa nisu definisani!"
19188 #: src/Table/Table.php:2288
19189 #, php-format
19190 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
19191 msgstr ""
19193 #: src/Template.php:118
19194 #, fuzzy, php-format
19195 #| msgid "Allows reading data."
19196 msgid "Error while working with template cache: %s"
19197 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
19199 #: src/Theme/ThemeManager.php:74
19200 #, php-format
19201 msgid "Default theme %s not found!"
19202 msgstr ""
19204 #: src/Theme/ThemeManager.php:120
19205 #, php-format
19206 msgid "Theme %s not found!"
19207 msgstr ""
19209 #: src/Theme/Theme.php:182
19210 #, php-format
19211 msgid "No valid image path for theme %s found!"
19212 msgstr ""
19214 #: src/Tracking/LogTypeEnum.php:35
19215 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
19216 msgstr ""
19218 #: src/Tracking/LogTypeEnum.php:36
19219 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
19220 msgstr ""
19222 #: src/Tracking/LogTypeEnum.php:43
19223 msgid "Data definition statement"
19224 msgstr ""
19226 #: src/Tracking/LogTypeEnum.php:44
19227 msgid "Data manipulation statement"
19228 msgstr ""
19230 #: src/Tracking/Tracking.php:210
19231 msgid "Tracking statements"
19232 msgstr ""
19234 #: src/Tracking/Tracking.php:226
19235 #, fuzzy
19236 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
19237 msgid "Delete tracking data row from report"
19238 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamjenu podataka."
19240 #: src/Tracking/Tracking.php:236
19241 #, fuzzy
19242 #| msgid "No databases"
19243 msgid "No data"
19244 msgstr "Baza ne postoji"
19246 #: src/Tracking/Tracking.php:348 src/Tracking/Tracking.php:419
19247 #, php-format
19248 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
19249 msgstr ""
19251 #: src/Tracking/Tracking.php:439
19252 msgid "SQL dump (file download)"
19253 msgstr ""
19255 #: src/Tracking/Tracking.php:441
19256 msgid "SQL dump"
19257 msgstr ""
19259 #: src/Tracking/Tracking.php:444
19260 msgid "This option will replace your table and contained data."
19261 msgstr ""
19263 #: src/Tracking/Tracking.php:446
19264 msgid "SQL execution"
19265 msgstr ""
19267 #: src/Tracking/Tracking.php:450
19268 #, php-format
19269 msgid "Export as %s"
19270 msgstr ""
19272 #: src/Tracking/Tracking.php:606
19273 #, php-format
19274 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
19275 msgstr ""
19277 #: src/Tracking/Tracking.php:840
19278 msgid ""
19279 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
19280 "ensure that you have the privileges to do so."
19281 msgstr ""
19283 #: src/Tracking/Tracking.php:844
19284 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
19285 msgstr ""
19287 #: src/Tracking/Tracking.php:855
19288 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
19289 msgstr ""
19291 #: src/Tracking/Tracking.php:888
19292 #, php-format
19293 msgid "Tracking report for table `%s`"
19294 msgstr ""
19296 #: src/Tracking/Tracking.php:911
19297 #, php-format
19298 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
19299 msgstr ""
19301 #: src/Tracking/Tracking.php:914
19302 #, php-format
19303 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
19304 msgstr ""
19306 #: src/Tracking/Tracking.php:1009
19307 #, fuzzy, php-format
19308 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
19309 msgstr "Verzija servera"
19311 #: src/Tracking/Tracking.php:1040
19312 #, php-format
19313 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
19314 msgstr ""
19316 #: src/Triggers/Triggers.php:105
19317 #, fuzzy, php-format
19318 #| msgid "Table %s has been dropped."
19319 msgid "Trigger %1$s has been modified."
19320 msgstr "Tabela %s je odbačena"
19322 #: src/Triggers/Triggers.php:125
19323 #, fuzzy, php-format
19324 msgid "Trigger %1$s has been created."
19325 msgstr "Tabela %s je odbačena"
19327 #: src/Triggers/Triggers.php:191
19328 msgid "You must provide a trigger name!"
19329 msgstr ""
19331 #: src/Triggers/Triggers.php:197
19332 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
19333 msgstr ""
19335 #: src/Triggers/Triggers.php:203
19336 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
19337 msgstr ""
19339 #: src/Triggers/Triggers.php:210
19340 msgid "You must provide a valid table name!"
19341 msgstr ""
19343 #: src/Triggers/Triggers.php:217
19344 msgid "You must provide a trigger definition."
19345 msgstr ""
19347 #: src/Triggers/Triggers.php:236
19348 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
19349 msgstr ""
19351 #: src/Types.php:200
19352 msgid ""
19353 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
19354 msgstr ""
19356 #: src/Types.php:201
19357 msgid ""
19358 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
19359 "65,535"
19360 msgstr ""
19362 #: src/Types.php:203
19363 msgid ""
19364 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
19365 "0 to 16,777,215"
19366 msgstr ""
19368 #: src/Types.php:206
19369 msgid ""
19370 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
19371 "range is 0 to 4,294,967,295"
19372 msgstr ""
19374 #: src/Types.php:211
19375 msgid ""
19376 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
19377 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
19378 msgstr ""
19380 #: src/Types.php:216
19381 msgid ""
19382 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
19383 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
19384 msgstr ""
19386 #: src/Types.php:221
19387 msgid ""
19388 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
19389 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
19390 msgstr ""
19392 #: src/Types.php:226
19393 msgid ""
19394 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
19395 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
19396 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
19397 msgstr ""
19399 #: src/Types.php:230
19400 msgid ""
19401 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
19402 "FLOAT)"
19403 msgstr ""
19405 #: src/Types.php:231
19406 msgid ""
19407 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
19408 "64)"
19409 msgstr ""
19411 #: src/Types.php:233
19412 msgid ""
19413 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
19414 "values are considered true"
19415 msgstr ""
19417 #: src/Types.php:235
19418 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
19419 msgstr ""
19421 #: src/Types.php:237
19422 #, fuzzy, php-format
19423 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
19424 msgstr "Verzija servera"
19426 #: src/Types.php:242
19427 #, php-format
19428 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
19429 msgstr ""
19431 #: src/Types.php:247
19432 msgid ""
19433 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
19434 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
19435 msgstr ""
19437 #: src/Types.php:252
19438 #, fuzzy, php-format
19439 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
19440 msgstr "Verzija servera"
19442 #: src/Types.php:257
19443 msgid ""
19444 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
19445 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
19446 msgstr ""
19448 #: src/Types.php:262
19449 msgid ""
19450 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
19451 "spaces to the specified length when stored"
19452 msgstr ""
19454 #: src/Types.php:267
19455 #, php-format
19456 msgid ""
19457 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
19458 "the maximum row size"
19459 msgstr ""
19461 #: src/Types.php:272
19462 msgid ""
19463 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
19464 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
19465 msgstr ""
19467 #: src/Types.php:277
19468 msgid ""
19469 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
19470 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
19471 msgstr ""
19473 #: src/Types.php:282
19474 msgid ""
19475 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
19476 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
19477 msgstr ""
19479 #: src/Types.php:287
19480 msgid ""
19481 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
19482 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
19483 "value in bytes"
19484 msgstr ""
19486 #: src/Types.php:292
19487 msgid ""
19488 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
19489 "binary character strings"
19490 msgstr ""
19492 #: src/Types.php:295
19493 msgid ""
19494 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
19495 "binary character strings"
19496 msgstr ""
19498 #: src/Types.php:299
19499 msgid ""
19500 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
19501 "one-byte prefix indicating the length of the value"
19502 msgstr ""
19504 #: src/Types.php:303
19505 msgid ""
19506 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
19507 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
19508 msgstr ""
19510 #: src/Types.php:308
19511 msgid ""
19512 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
19513 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
19514 msgstr ""
19516 #: src/Types.php:312
19517 msgid ""
19518 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
19519 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
19520 msgstr ""
19522 #: src/Types.php:316
19523 msgid ""
19524 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
19525 "'' error value"
19526 msgstr ""
19528 #: src/Types.php:317
19529 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
19530 msgstr ""
19532 #: src/Types.php:318
19533 msgid "A type that can store a geometry of any type"
19534 msgstr ""
19536 #: src/Types.php:319
19537 msgid "A point in 2-dimensional space"
19538 msgstr ""
19540 #: src/Types.php:320
19541 msgid "A curve with linear interpolation between points"
19542 msgstr ""
19544 #: src/Types.php:321
19545 #, fuzzy
19546 msgid "A polygon"
19547 msgstr "Dodaj novo polje"
19549 #: src/Types.php:322
19550 msgid "A collection of points"
19551 msgstr ""
19553 #: src/Types.php:323
19554 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
19555 msgstr ""
19557 #: src/Types.php:324
19558 msgid "A collection of polygons"
19559 msgstr ""
19561 #: src/Types.php:325
19562 msgid "A collection of geometry objects of any type"
19563 msgstr ""
19565 #: src/Types.php:326
19566 msgid ""
19567 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
19568 "Notation) documents"
19569 msgstr ""
19571 #: src/Types.php:327
19572 msgid ""
19573 "Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming "
19574 "conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses"
19575 msgstr ""
19577 #: src/Types.php:330
19578 msgid "128-bit UUID (Universally Unique Identifier)"
19579 msgstr ""
19581 #: src/Types.php:654
19582 msgctxt "numeric types"
19583 msgid "Numeric"
19584 msgstr ""
19586 #: src/Types.php:672
19587 #, fuzzy
19588 #| msgid "Create an index"
19589 msgctxt "date and time types"
19590 msgid "Date and time"
19591 msgstr "Napravi novi ključ"
19593 #: src/Types.php:702
19594 #, fuzzy
19595 #| msgid "Total"
19596 msgctxt "spatial types"
19597 msgid "Spatial"
19598 msgstr "Ukupno"
19600 #: src/UrlRedirector.php:48
19601 #, fuzzy
19602 #| msgid "Change"
19603 msgid "Taking you to the target site."
19604 msgstr "Promijeni"
19606 #: src/UserPassword.php:35
19607 msgid "The profile has been updated."
19608 msgstr "Profil je promjenjen."
19610 #: src/UserPassword.php:47
19611 #, fuzzy
19612 #| msgid "Password:"
19613 msgid "Password is too long!"
19614 msgstr "Lozinka:"
19616 #: src/UserPreferences.php:160
19617 msgid "Could not save configuration"
19618 msgstr ""
19620 #: src/UserPreferences.php:171
19621 #, fuzzy
19622 #| msgid ""
19623 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out "
19624 #| "why click %shere%s."
19625 msgid "The phpMyAdmin configuration storage database could not be accessed."
19626 msgstr "phpMyAdmin konfiguracijski spremnik je isključen. %sSaznaj više%s."
19628 #: src/Util.php:126
19629 #, php-format
19630 msgid "Max: %s%s"
19631 msgstr ""
19633 #: src/Util.php:547
19634 msgctxt "AM/PM indication in time"
19635 msgid "PM"
19636 msgstr ""
19638 #: src/Util.php:549
19639 msgctxt "AM/PM indication in time"
19640 msgid "AM"
19641 msgstr ""
19643 #: src/Util.php:621
19644 #, php-format
19645 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
19646 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekundi"
19648 #: src/Util.php:1468
19649 #, fuzzy
19650 #| msgid "User"
19651 msgid "Users"
19652 msgstr "Korisnik"
19654 #: src/ZipExtension.php:68 src/ZipExtension.php:105
19655 msgid "Error in ZIP archive:"
19656 msgstr ""
19658 #: src/ZipExtension.php:75
19659 msgid "No files found inside ZIP archive!"
19660 msgstr ""
19662 #, fuzzy, php-format
19663 #~ msgid "Point %d:"
19664 #~ msgstr "Dodaj novo polje"
19666 #, fuzzy, php-format
19667 #~| msgid "Lines terminated by"
19668 #~ msgid "Linestring %d:"
19669 #~ msgstr "Linije se završavaju sa"
19671 #, fuzzy, php-format
19672 #~ msgid "Polygon %d:"
19673 #~ msgstr "Dodaj novo polje"
19675 #, fuzzy, php-format
19676 #~ msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
19677 #~ msgstr "Verzija servera"
19679 #, fuzzy
19680 #~| msgid "Start"
19681 #~ msgid "Matched rows:"
19682 #~ msgstr "Sub"
19684 #, fuzzy
19685 #~ msgid "Replica configuration"
19686 #~ msgstr "Relacije"
19688 #, fuzzy, php-format
19689 #~| msgid "Do you really want to "
19690 #~ msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
19691 #~ msgstr "Da li stvarno hoćete da "
19693 #, fuzzy
19694 #~| msgid "Or"
19695 #~ msgid "Or:"
19696 #~ msgstr "ili"
19698 #~ msgid "Ins"
19699 #~ msgstr "Ins"
19701 #~ msgid "Del"
19702 #~ msgstr "Del"
19704 #, fuzzy
19705 #~| msgid "Search"
19706 #~ msgid "Saved bookmarked search:"
19707 #~ msgstr "Pretraživanje"
19709 #, fuzzy
19710 #~| msgid "Search"
19711 #~ msgid "New bookmark"
19712 #~ msgstr "Pretraživanje"
19714 #, fuzzy
19715 #~| msgid "Search"
19716 #~ msgid "Create bookmark"
19717 #~ msgstr "Pretraživanje"
19719 #, fuzzy
19720 #~| msgid "Search"
19721 #~ msgid "Update bookmark"
19722 #~ msgstr "Pretraživanje"
19724 #, fuzzy
19725 #~| msgid "Search"
19726 #~ msgid "Delete bookmark"
19727 #~ msgstr "Pretraživanje"
19729 #, fuzzy
19730 #~| msgid "The user %s already exists!"
19731 #~ msgid "An entry with this name already exists."
19732 #~ msgstr "Korisnik %s već postoji!"
19734 #, fuzzy
19735 #~| msgid "Allows reading data."
19736 #~ msgid "Error while loading the search."
19737 #~ msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
19739 #, fuzzy
19740 #~| msgid "in query"
19741 #~ msgid "Multi-table query"
19742 #~ msgstr "u upitu"
19744 #, fuzzy
19745 #~ msgid "Query by example"
19746 #~ msgstr "Vrsta upita"
19748 #, php-format
19749 #~ msgid "Switch to %svisual builder%s"
19750 #~ msgstr "Pređi na %svizualni graditelj%s"
19752 #, fuzzy
19753 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
19754 #~ msgid "You have to choose at least one column to display!"
19755 #~ msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
19757 #, fuzzy
19758 #~| msgid "And"
19759 #~ msgid "And"
19760 #~ msgstr "i"
19762 #, fuzzy
19763 #~| msgid "Show"
19764 #~ msgid "Show:"
19765 #~ msgstr "Prikaži"
19767 #, fuzzy
19768 #~| msgid "Sort"
19769 #~ msgid "Sort:"
19770 #~ msgstr "Sortiranje"
19772 #, fuzzy
19773 #~| msgid "Sort"
19774 #~ msgid "Sort order:"
19775 #~ msgstr "Sortiranje"
19777 #, fuzzy
19778 #~| msgid "Criteria"
19779 #~ msgid "Criteria:"
19780 #~ msgstr "Kriterijum"
19782 #, fuzzy
19783 #~| msgid "Modify"
19784 #~ msgid "Modify:"
19785 #~ msgstr "Promijeni"
19787 #, fuzzy
19788 #~| msgid "Add/Delete Criteria Row"
19789 #~ msgid "Add/Delete criteria rows:"
19790 #~ msgstr "Dodaj/obriši polje za kriterij"
19792 #, fuzzy
19793 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
19794 #~ msgid "Add/Delete columns:"
19795 #~ msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
19797 #, fuzzy
19798 #~| msgid "Use Tables"
19799 #~ msgid "Use tables"
19800 #~ msgstr "Koristi tabele"
19802 #, php-format
19803 #~ msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
19804 #~ msgstr "SQL upit na bazi <b>%s</b>:"
19806 #, fuzzy
19807 #~| msgid "Add new field"
19808 #~ msgid "Missing connection parameters!"
19809 #~ msgstr "Dodaj novo polje"
19811 #, fuzzy
19812 #~| msgid "Mon"
19813 #~ msgid "Monday"
19814 #~ msgstr "Pon"
19816 #, fuzzy
19817 #~| msgid "Tue"
19818 #~ msgid "Tuesday"
19819 #~ msgstr "Uto"
19821 #, fuzzy
19822 #~| msgid "Fri"
19823 #~ msgid "Friday"
19824 #~ msgstr "Pet"
19826 #, fuzzy
19827 #~| msgid "Sun"
19828 #~ msgid "Sunday"
19829 #~ msgstr "Ned"
19831 #, fuzzy
19832 #~| msgctxt "Short week day name"
19833 #~| msgid "Sun"
19834 #~ msgid "Sun"
19835 #~ msgstr "Ned"
19837 #, fuzzy
19838 #~| msgid "May"
19839 #~ msgctxt "Short month name"
19840 #~ msgid "May"
19841 #~ msgstr "maj"
19843 #, fuzzy, php-format
19844 #~ msgid "Could not load class \"%1$s\""
19845 #~ msgstr "Dodaj novo polje"
19847 #~ msgid ""
19848 #~ "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
19849 #~ msgstr "Konfiguraciona datoteka zahtjeva tajnu lozinku (blowfish_secret)."
19851 #, fuzzy
19852 #~ msgid "User has been added."
19853 #~ msgstr "Polje %s je obrisano"
19855 #, fuzzy
19856 #~| msgid "Label"
19857 #~ msgid "Label:"
19858 #~ msgstr "Naziv"
19860 #, fuzzy
19861 #~| msgid "Modifications have been saved"
19862 #~ msgid "Configuration saved."
19863 #~ msgstr "Izmjene su sačuvane"
19865 #, fuzzy
19866 #~| msgid "Modifications have been saved"
19867 #~ msgid "Configuration not saved!"
19868 #~ msgstr "Izmjene su sačuvane"
19870 #, fuzzy
19871 #~| msgid "File could not be read"
19872 #~ msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
19873 #~ msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
19875 #, fuzzy
19876 #~| msgid "Do you really want to "
19877 #~ msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
19878 #~ msgstr "Da li stvarno hoćete da "
19880 #, fuzzy
19881 #~| msgid "% aborted connections"
19882 #~ msgid "Master connection:"
19883 #~ msgstr "Konekcije"
19885 #~ msgid "SQL history"
19886 #~ msgstr "SQL istorijat"
19888 #, fuzzy
19889 #~| msgid "Databases"
19890 #~ msgid "Databases:"
19891 #~ msgstr "Baze"
19893 #~ msgid "Print view"
19894 #~ msgstr "Za štampu"
19896 #, fuzzy
19897 #~| msgid "Column names"
19898 #~ msgid "Copy column name."
19899 #~ msgstr "Imena kolona"
19901 #, fuzzy
19902 #~| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
19903 #~ msgid ""
19904 #~ "The requested page was not found in the history, it may have expired."
19905 #~ msgstr "Izabrani korisnik nije pronađen u tabeli privilegija."
19907 #~ msgid "View dump (schema) of database"
19908 #~ msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
19910 #~ msgid "View dump (schema) of databases"
19911 #~ msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
19913 #~ msgid "View dump (schema) of table"
19914 #~ msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) tabele"
19916 #, fuzzy
19917 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
19918 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
19919 #~ msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovdje!"
19921 #, fuzzy
19922 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
19923 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
19924 #~ msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovdje!"
19926 #, fuzzy
19927 #~ msgid "event"
19928 #~ msgstr "Poslato"
19930 #, fuzzy
19931 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
19932 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
19933 #~ msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovdje!"
19935 #~ msgid "Update Query"
19936 #~ msgstr "Ažuriraj upit"
19938 #~ msgid "Submit Query"
19939 #~ msgstr "Izvrši SQL upit"
19941 #~ msgctxt "Short week day name"
19942 #~ msgid "Sun"
19943 #~ msgstr "Ned"
19945 #~ msgid "This Host"
19946 #~ msgstr "Ovaj server"
19948 #~ msgid "Use Host Table"
19949 #~ msgstr "Koristi tabelu hosta"
19951 #, fuzzy
19952 #~| msgid "Description"
19953 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
19954 #~ msgid "Description"
19955 #~ msgstr "Opis"
19957 #, fuzzy
19958 #~| msgid "MIME type"
19959 #~ msgid "MIME"
19960 #~ msgstr "MIME-tipovi"
19962 #, fuzzy
19963 #~| msgid "Description"
19964 #~ msgctxt "for MIME transformation"
19965 #~ msgid "Description"
19966 #~ msgstr "Opis"
19968 #, fuzzy
19969 #~ msgid "Full start"
19970 #~ msgstr "Tekst ključ"
19972 #, fuzzy
19973 #~| msgid "per second"
19974 #~ msgid "%count% second"
19975 #~ msgid_plural "%count% seconds"
19976 #~ msgstr[0] "u sekundi"
19977 #~ msgstr[1] "u sekundi"
19979 #, fuzzy
19980 #~| msgid "in use"
19981 #~ msgid "%count% minute"
19982 #~ msgid_plural "%count% minutes"
19983 #~ msgstr[0] "se koristi"
19984 #~ msgstr[1] "se koristi"
19986 #~ msgid "Truncate Shown Queries"
19987 #~ msgstr "Prikaži skraćene upite"
19989 #~ msgid "Show Full Queries"
19990 #~ msgstr "Prikaži kompletne upite"
19992 #, fuzzy
19993 #~| msgid "No databases"
19994 #~ msgid "%count% database"
19995 #~ msgid_plural "%count% databases"
19996 #~ msgstr[0] "Baza ne postoji"
19997 #~ msgstr[1] "Baza ne postoji"
19998 #~ msgstr[2] "Baza ne postoji"
20000 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
20001 #~ msgstr "Rezultati pretrage za \"<i>%s</i>\" %s:"
20003 #, fuzzy
20004 #~| msgid "Next"
20005 #~ msgctxt "Text context"
20006 #~ msgid "Text"
20007 #~ msgstr "Slijedeći"
20009 #, fuzzy
20010 #~ msgid "Customize export options"
20011 #~ msgstr "Opcije za izvoz baze"
20013 #, fuzzy
20014 #~ msgid "Customize navigation panel"
20015 #~ msgstr "Opcije za izvoz baze"
20017 #, fuzzy
20018 #~ msgid "Customize main panel"
20019 #~ msgstr "Opcije za izvoz baze"
20021 #, fuzzy
20022 #~| msgid "unknown"
20023 #~ msgid "Unknonwn"
20024 #~ msgstr "nepoznat"
20026 #~ msgid "Global value"
20027 #~ msgstr "Globalna vrednost"
20029 #, fuzzy
20030 #~| msgid "Column names"
20031 #~ msgid "Old column name"
20032 #~ msgstr "Imena kolona"
20034 #, fuzzy
20035 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
20036 #~ msgid "You have to add at least one column."
20037 #~ msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
20039 #~ msgid "German"
20040 #~ msgstr "Njemački"
20042 #~ msgid "dictionary"
20043 #~ msgstr "riječnik"
20045 #~ msgid "phone book"
20046 #~ msgstr "telefonski imenik"
20048 #, fuzzy
20049 #~ msgid "Traditional Spanish"
20050 #~ msgstr "Tradicionalni kineski"
20052 #, fuzzy
20053 #~| msgid "Collation"
20054 #~ msgid "binary collation"
20055 #~ msgstr "Sortiranje"
20057 #, fuzzy
20058 #~| msgid "case-insensitive"
20059 #~ msgid "case-insensitive collation"
20060 #~ msgstr "Ne razlikuje mala i velika slova"
20062 #, fuzzy
20063 #~| msgid "case-sensitive"
20064 #~ msgid "case-sensitive collation"
20065 #~ msgstr "Razlikuje mala i velika slova"
20067 #~ msgid "all words"
20068 #~ msgstr "sve riječi"
20070 #, fuzzy
20071 #~| msgid "Propose table structure"
20072 #~ msgid "Improve table structure"
20073 #~ msgstr "Predloži strukturu tabele"
20075 #, fuzzy
20076 #~ msgid "Connection type"
20077 #~ msgstr "Konekcije"
20079 #, fuzzy
20080 #~ msgid "Load"
20081 #~ msgstr "Lokalni"
20083 #, fuzzy
20084 #~| msgid "Column names"
20085 #~ msgid "Column parser"
20086 #~ msgstr "Imena kolona"
20088 #, fuzzy
20089 #~ msgid "A symbol name was expected!"
20090 #~ msgstr "Šablon imena datoteke"
20092 #, fuzzy
20093 #~| msgid "No databases selected."
20094 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
20095 #~ msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
20097 #, fuzzy
20098 #~| msgid "No databases selected."
20099 #~ msgid "An alias was expected."
20100 #~ msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
20102 #, fuzzy
20103 #~| msgid "No databases selected."
20104 #~ msgid "An expression was expected."
20105 #~ msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
20107 #, fuzzy
20108 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
20109 #~ msgstr "Tabela %s je odbačena"
20111 #, fuzzy
20112 #~| msgid "The row has been deleted."
20113 #~ msgid "A rename operation was expected."
20114 #~ msgstr "Red je obrisan"
20116 #, fuzzy
20117 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
20118 #~ msgstr "Tabela %s je odbačena"
20120 #, fuzzy
20121 #~ msgid "Variable name was expected."
20122 #~ msgstr "Šablon imena datoteke"
20124 #, fuzzy
20125 #~| msgid "At Beginning of Table"
20126 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
20127 #~ msgstr "Na početku tabele"
20129 #, fuzzy
20130 #~| msgid "At Beginning of Table"
20131 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
20132 #~ msgstr "Na početku tabele"
20134 #, fuzzy
20135 #~ msgid "A table name was expected."
20136 #~ msgstr "Šablon imena datoteke"
20138 #, fuzzy
20139 #~| msgid "The row has been deleted."
20140 #~ msgid "At least one column definition was expected."
20141 #~ msgstr "Red je obrisan"
20143 #, fuzzy
20144 #~| msgid "Error"
20145 #~ msgid "error #1"
20146 #~ msgstr "Greška"
20148 #, fuzzy
20149 #~| msgid "Query type"
20150 #~ msgid "strict error"
20151 #~ msgstr "Vrsta upita"
20153 #, fuzzy
20154 #~| msgid "Documentation"
20155 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
20156 #~ msgstr "Dokumentacija"
20158 #, fuzzy
20159 #~| msgid "Do not change the password"
20160 #~ msgid "Try to connect without password."
20161 #~ msgstr "Nemoj da mijenjaš lozinku"
20163 #, fuzzy
20164 #~| msgid "Table comments"
20165 #~ msgid "Table comments: "
20166 #~ msgstr "Komentari tabele"
20168 #, fuzzy
20169 #~| msgid "Relations"
20170 #~ msgid "Related Links"
20171 #~ msgstr "Relacije"
20173 #, fuzzy
20174 #~| msgid "Search"
20175 #~ msgid "Total %d bookmark"
20176 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
20177 #~ msgstr[0] "Pretraživanje"
20178 #~ msgstr[1] "Pretraživanje"
20179 #~ msgstr[2] "Pretraživanje"
20181 #, fuzzy
20182 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
20183 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
20184 #~ msgstr "Obilježivač je upravo obrisan."
20186 #, fuzzy
20187 #~| msgid ""
20188 #~| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
20189 #~| "configuration file!"
20190 #~ msgid ""
20191 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
20192 #~ "configuration file!"
20193 #~ msgstr ""
20194 #~ "<code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> direktiva MORA biti podješena u "
20195 #~ "konfiguracionoj datoteci!"
20197 #, fuzzy
20198 #~| msgid "Replace table data with file"
20199 #~ msgid "Replace table prefix:"
20200 #~ msgstr "Zamijeni podatke u tabeli sa podatcima iz datoteke"
20202 #, fuzzy
20203 #~| msgid "Replace table data with file"
20204 #~ msgid "Copy table with prefix:"
20205 #~ msgstr "Zamijeni podatke u tabeli sa podatcima iz datoteke"
20207 #, fuzzy
20208 #~| msgid ""
20209 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
20210 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
20211 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
20212 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
20213 #~ msgid ""
20214 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
20215 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
20216 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
20217 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
20218 #~ msgstr ""
20219 #~ "Vaš konfiguracioni fajl sadrži podešavanja (root bez lozinke) koja "
20220 #~ "odgovaraju standardnom MySQL privilegovanom nalogu. Vaš MySQL server radi "
20221 #~ "sa ovim podešavanjima, otvoren je za hakovanje, i zaista treba da "
20222 #~ "ispravite ovaj sigurnosni rizik."
20224 #, fuzzy
20225 #~| msgid "Create new database"
20226 #~ msgid "Create database:"
20227 #~ msgstr "Napravi novu bazu podataka"
20229 #, fuzzy
20230 #~| msgid "Tables"
20231 #~ msgid "tables"
20232 #~ msgstr "Tabele"
20234 #, fuzzy
20235 #~ msgid "views"
20236 #~ msgstr "Polja"
20238 #, fuzzy
20239 #~ msgid "procedures"
20240 #~ msgstr "Procesi"
20242 #, fuzzy
20243 #~ msgid "events"
20244 #~ msgstr "Poslato"
20246 #, fuzzy
20247 #~ msgid "functions"
20248 #~ msgstr "Funkcija"
20250 #, fuzzy
20251 #~| msgid "Alter table order by"
20252 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
20253 #~ msgstr "Promijeni redoslijed u tabeli"
20255 #, fuzzy
20256 #~| msgid "Alter table order by"
20257 #~ msgid "Filter by name or regex"
20258 #~ msgstr "Promijeni redoslijed u tabeli"
20260 #, fuzzy
20261 #~| msgid "Change"
20262 #~ msgid "Taking you to %s."
20263 #~ msgstr "Promijeni"
20265 #, fuzzy
20266 #~| msgid "Documentation"
20267 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
20268 #~ msgstr "Dokumentacija"
20270 #, fuzzy
20271 #~| msgid "Change password"
20272 #~ msgid "MySQL native password"
20273 #~ msgstr "Promeni lozinku"
20275 #, fuzzy
20276 #~| msgid "Add new field"
20277 #~ msgid "Add Index"
20278 #~ msgstr "Dodaj novo polje"
20280 #, fuzzy
20281 #~| msgid "Change password"
20282 #~ msgid "Change Password"
20283 #~ msgstr "Promeni lozinku"
20285 #, fuzzy
20286 #~ msgid "Send Error Report"
20287 #~ msgstr "Izbor servera"
20289 #~ msgid "Select All"
20290 #~ msgstr "Izaberi sve"
20292 #~ msgid "Database export options"
20293 #~ msgstr "Opcije za izvoz baze"
20295 #, fuzzy
20296 #~| msgid "Databases"
20297 #~ msgid "Database(s):"
20298 #~ msgstr "Baze"
20300 #, fuzzy
20301 #~| msgid "Tables"
20302 #~ msgid "Table(s):"
20303 #~ msgstr "Tabele"
20305 #, fuzzy
20306 #~| msgid "Change password"
20307 #~ msgid "Generate Password:"
20308 #~ msgstr "Promeni lozinku"
20310 #~ msgid "Edit Privileges"
20311 #~ msgstr "Promijeni privilegije"
20313 #, fuzzy
20314 #~| msgid "Relational schema"
20315 #~ msgid "Relational display column"
20316 #~ msgstr "Relaciona shema"
20318 #, fuzzy
20319 #~| msgid "Add new field"
20320 #~ msgid "Add SPATIAL index"
20321 #~ msgstr "Dodaj novo polje"
20323 #~ msgid "Begin"
20324 #~ msgstr "Početak"
20326 #~ msgid ""
20327 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
20328 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
20329 #~ "problem."
20330 #~ msgstr ""
20331 #~ "Izgleda da postoji greška u vašem SQL upitu. Ovde je poruka o greški "
20332 #~ "MySQL servera, koja vam može pomoći u otkrivanju problema."
20334 #~ msgid ""
20335 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
20336 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
20337 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
20338 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
20339 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
20340 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
20341 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
20342 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
20343 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
20344 #~ "in the CUT section below:"
20345 #~ msgstr ""
20346 #~ "Postoji mogućnost da ste pronašli gresku u SQL parseru. Molimo ispitajte "
20347 #~ "svoj upit pažljivo, i provjerite da su navodnici ispravni i da ne "
20348 #~ "nedostaju. Ostali mogući razlozi greške mogu biti da ste poslali binarni "
20349 #~ "fajl van oblasti za običan tekst. Možete probati svoj upit u MySQL "
20350 #~ "interfejsu komandne linije. Donja poruka o grešci MySQL servera, ako je "
20351 #~ "ima, može vam pomoći u otkrivanju problema. Ako i dalje imate probleme "
20352 #~ "ili ako parser ne uspjeva tamo gde uspeva interfejs komandne linije, "
20353 #~ "svedite svoj SQL upit na jedan jedini upit koji stvara probleme i "
20354 #~ "pošaljite nam izvještaj o grešci sa delom koda u donjoj REZ sekciji:"
20356 #~ msgid "BEGIN CUT"
20357 #~ msgstr "POČETAK REZ"
20359 #~ msgid "END CUT"
20360 #~ msgstr "KRAJ REZ"
20362 #~ msgid "BEGIN RAW"
20363 #~ msgstr "POČETAK SIROVO"
20365 #~ msgid "END RAW"
20366 #~ msgstr "KRAJ SIROVO"
20368 #~ msgid "Unclosed quote"
20369 #~ msgstr "Navodnik nije zatvoren"
20371 #~ msgid "Invalid Identifer"
20372 #~ msgstr "Neispravan identifikator"
20374 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
20375 #~ msgstr "Nepoznat string interpunkcije"
20377 #, fuzzy
20378 #~| msgid "Export"
20379 #~ msgid "Export Method:"
20380 #~ msgstr "Izvoz"
20382 #~ msgid "Uncheck All"
20383 #~ msgstr "nijedno"
20385 #, fuzzy
20386 #~| msgid "Generated by"
20387 #~ msgid "Generated by:"
20388 #~ msgstr "Generirao"
20390 #, fuzzy
20391 #~| msgid "Row Statistics"
20392 #~ msgid "Row Statistics:"
20393 #~ msgstr "Statistike reda"
20395 #, fuzzy
20396 #~| msgid "Space usage"
20397 #~ msgid "Space usage:"
20398 #~ msgstr "Zauzeće"
20400 #, fuzzy
20401 #~| msgid "Show tables"
20402 #~ msgid "Showing tables:"
20403 #~ msgstr "Prikaži tabele"
20405 #, fuzzy
20406 #~| msgid "Enabled"
20407 #~ msgid "(Enabled)"
20408 #~ msgstr "Omogućeno"
20410 #, fuzzy
20411 #~| msgid "Disabled"
20412 #~ msgid "(Disabled)"
20413 #~ msgstr "Onemogućeno"
20415 #, fuzzy
20416 #~ msgid "Realign Privileges"
20417 #~ msgstr "Globalne privilegije"
20419 #~ msgid "Replace table data with file"
20420 #~ msgstr "Zamijeni podatke u tabeli sa podatcima iz datoteke"
20422 #, fuzzy
20423 #~| msgid "Table options"
20424 #~ msgid "Save positions as"
20425 #~ msgstr "Opcije tabele"
20427 #, fuzzy
20428 #~| msgid "Database export options"
20429 #~ msgid "Disable database expansion"
20430 #~ msgstr "Opcije za izvoz baze"
20432 #, fuzzy
20433 #~| msgid "Databases"
20434 #~ msgid "Table Structure"
20435 #~ msgstr "Baze"
20437 #, fuzzy
20438 #~| msgid "Showing rows"
20439 #~ msgid "Show data row(s)."
20440 #~ msgstr "Prikaz zapisa"
20442 #, fuzzy
20443 #~| msgid "After %s"
20444 #~ msgid "after"
20445 #~ msgstr "Poslije %s"
20447 #, fuzzy
20448 #~| msgid "Mon"
20449 #~ msgid "Mode:"
20450 #~ msgstr "Pon"
20452 #~ msgid "horizontal"
20453 #~ msgstr "horizontalnom"
20455 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
20456 #~ msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)"
20458 #~ msgid "vertical"
20459 #~ msgstr "vertikalnom"
20461 #, fuzzy
20462 #~ msgid "Default display direction"
20463 #~ msgstr "Opcije za izvoz baze"
20465 #, fuzzy
20466 #~ msgid "Show display direction"
20467 #~ msgstr "Opcije za izvoz baze"
20469 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
20470 #~ msgstr "Podesite koordinate za tabelu %s"
20472 #~ msgid "At End of Table"
20473 #~ msgstr "Na kraju tabele"
20475 #~ msgid "After %s"
20476 #~ msgstr "Poslije %s"
20478 #, fuzzy
20479 #~| msgid "Display Features"
20480 #~ msgid "Display errors"
20481 #~ msgstr "Prikaži osobine"
20483 #, fuzzy
20484 #~ msgid "Dia export page"
20485 #~ msgstr "Nema tabela"
20487 #, fuzzy
20488 #~ msgid "EPS export page"
20489 #~ msgstr "Nema tabela"
20491 #, fuzzy
20492 #~ msgid "SVG export page"
20493 #~ msgstr "Nema tabela"
20495 #, fuzzy
20496 #~ msgid "Relation deleted"
20497 #~ msgstr "Relacioni pogled"
20499 #, fuzzy
20500 #~| msgid "Query window"
20501 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
20502 #~ msgstr "Prozor za upite"
20504 #, fuzzy
20505 #~| msgid "Query window"
20506 #~ msgid "Query window height"
20507 #~ msgstr "Prozor za upite"
20509 #, fuzzy
20510 #~| msgid "Query window"
20511 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
20512 #~ msgstr "Prozor za upite"
20514 #, fuzzy
20515 #~| msgid "Query window"
20516 #~ msgid "Query window width"
20517 #~ msgstr "Prozor za upite"
20519 #~ msgid "Show dimension of tables"
20520 #~ msgstr "Prikaži dimenzije tabele"
20522 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
20523 #~ msgstr "Ne prepisuj ovaj upit izvan prozora"
20525 #~ msgid "Import files"
20526 #~ msgstr "Uvoz fajlova"
20528 #, fuzzy
20529 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
20530 #~ msgid "File doesn't exist"
20531 #~ msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
20533 #, fuzzy
20534 #~| msgid "Disabled"
20535 #~ msgid "Plugin is disabled"
20536 #~ msgstr "Onemogućeno"
20538 #, fuzzy
20539 #~ msgid "Unlink with main panel"
20540 #~ msgstr "Opcije za izvoz baze"
20542 #, fuzzy
20543 #~| msgid "No index defined!"
20544 #~ msgid "No index defined! Create one below"
20545 #~ msgstr "Ključ nije definisan!"
20547 #, fuzzy
20548 #~ msgid "eps export page"
20549 #~ msgstr "Nema tabela"
20551 #, fuzzy
20552 #~ msgid "pdf export page"
20553 #~ msgstr "Nema tabela"
20555 #, fuzzy
20556 #~| msgid "Total"
20557 #~ msgid "Total "
20558 #~ msgstr "Ukupno"
20560 #, fuzzy
20561 #~| msgid "Search"
20562 #~ msgid " bookmarks, "
20563 #~ msgstr "Pretraživanje"
20565 #, fuzzy
20566 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
20567 #~ msgid "Select one ..."
20568 #~ msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
20570 #, fuzzy
20571 #~ msgid "Have unique columns"
20572 #~ msgstr "Dodaj novo polje"
20574 #, fuzzy
20575 #~| msgid "The user %s already exists!"
20576 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
20577 #~ msgstr "Korisnik %s već postoji!"
20579 #~ msgid "Create a page"
20580 #~ msgstr "Napravi novu stranu"
20582 #, fuzzy
20583 #~| msgid "Automatic layout"
20584 #~ msgid "Automatic layout based on"
20585 #~ msgstr "Automatski raspored"
20587 #~ msgid "Please choose a page to edit"
20588 #~ msgstr "Izaberite stranu koju menjate"
20590 #~ msgid "Select Tables"
20591 #~ msgstr "Izaberi tabele"
20593 #~ msgid ""
20594 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
20595 #~ "like to delete those references?"
20596 #~ msgstr ""
20597 #~ "Trenutna strana ima reference na tabele koje više ne postoje. Želite li "
20598 #~ "da obrišete te reference?"
20600 #~ msgid "Toggle scratchboard"
20601 #~ msgstr "Uključuje/isključuje scratchboard"
20603 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
20604 #~ msgstr "<b>%s</b> tabela nije pronađena ili nije postavljena u %s"
20606 #, fuzzy
20607 #~| msgid "Relational schema"
20608 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
20609 #~ msgstr "Relaciona shema"
20611 #, fuzzy
20612 #~| msgid "Usage"
20613 #~ msgid "Page:"
20614 #~ msgstr "Zauzeće"
20616 #, fuzzy
20617 #~| msgid "Import files"
20618 #~ msgid "Import from selected page."
20619 #~ msgstr "Uvoz fajlova"
20621 #~ msgid ""
20622 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
20623 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
20624 #~ "block cross-window updates."
20625 #~ msgstr ""
20626 #~ "Odredišnji prozor pretraživača nije mogao da bude ažuriran. Možda ste "
20627 #~ "zatvorili matični prozor, ili vaš preraživač onemogućava ažuriranje među "
20628 #~ "prozorima zbog sigurnosnih podešavanja."
20630 #~ msgid "Skip Validate SQL"
20631 #~ msgstr "Preskoči provjeru SQL-a"
20633 #~ msgid "Validate SQL"
20634 #~ msgstr "Provjeri SQL"
20636 #, fuzzy
20637 #~| msgid "SQL history"
20638 #~ msgid "SQL Validator"
20639 #~ msgstr "SQL istorijat"
20641 #, fuzzy
20642 #~| msgid "Validate SQL"
20643 #~ msgid "Validated SQL"
20644 #~ msgstr "Provjeri SQL"
20646 #~ msgid ""
20647 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
20648 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the "
20649 #~ "%sdocumentation%s."
20650 #~ msgstr ""
20651 #~ "SQL validator nije mogao da bude pokrenut. Proverite da li su instalirane "
20652 #~ "neophodne PHP ekstenzije opisane u  %sdokumentaciji%s."
20654 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
20655 #~ msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi"
20657 #, fuzzy
20658 #~| msgid "Add new field"
20659 #~ msgid "Edit chart"
20660 #~ msgstr "Dodaj novo polje"
20662 #, fuzzy
20663 #~ msgid "Series"
20664 #~ msgstr "SQL upit"
20666 #, fuzzy
20667 #~ msgid "Reload Database"
20668 #~ msgstr "Promjeni ime tabele u "
20670 #, fuzzy
20671 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
20672 #~ msgid "Table must have at least one column"
20673 #~ msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
20675 #, fuzzy
20676 #~| msgid "Use Tables"
20677 #~ msgid "Insert Table"
20678 #~ msgstr "Koristi tabele"
20680 #, fuzzy
20681 #~| msgid "Add new field"
20682 #~ msgid "Hide indexes"
20683 #~ msgstr "Dodaj novo polje"
20685 #, fuzzy
20686 #~| msgid "Show grid"
20687 #~ msgid "Show indexes"
20688 #~ msgstr "Prikaži mrežu"
20690 #, fuzzy
20691 #~| msgid "\"bzipped\""
20692 #~ msgid "bzipped"
20693 #~ msgstr "\"bzip-ovano\""
20695 #~ msgid ""
20696 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
20697 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
20698 #~ msgstr ""
20699 #~ "Za listu dostupnih opcija transformacije i njihove transformacije MIME-"
20700 #~ "tipova, kliknite na %sopise transformacija%s"
20702 #~ msgid "This is not a number!"
20703 #~ msgstr "Ovo nije broj!"
20705 #, fuzzy
20706 #~| msgid "Find:"
20707 #~ msgid "Find"
20708 #~ msgstr "Traži:"
20710 #~ msgid "Display all tables with the same width"
20711 #~ msgstr "Prikaži sve tabele u jednakoj širini"
20713 #, fuzzy
20714 #~| msgid "Execute bookmarked query"
20715 #~ msgid "Headers every %s rows"
20716 #~ msgstr "Izvrši upamćen upit"
20718 #, fuzzy
20719 #~| msgid "Search"
20720 #~ msgid "Enable reCaptcha"
20721 #~ msgstr "Pretraživanje"
20723 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
20724 #~ msgstr "Kolačići (Cookies) moraju u ovom slučaju biti aktivirani."
20726 #, fuzzy
20727 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
20728 #~ msgstr "Promjeni ime tabele u "
20730 #, fuzzy
20731 #~| msgid "Server Choice"
20732 #~ msgid "Live traffic chart"
20733 #~ msgstr "Izbor servera"
20735 #, fuzzy
20736 #~ msgid "Live query chart"
20737 #~ msgstr "SQL upit"
20739 #, fuzzy
20740 #~| msgid "Number of rows per page"
20741 #~ msgid "Number of rows"
20742 #~ msgstr "Broj redova po strani"
20744 #, fuzzy
20745 #~| msgid "Fields enclosed by"
20746 #~ msgid "Columns enclosed by"
20747 #~ msgstr "Polja ograničena sa"
20749 #, fuzzy
20750 #~| msgid "Fields escaped by"
20751 #~ msgid "Columns escaped by"
20752 #~ msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
20754 #~ msgid "Replace NULL by"
20755 #~ msgstr "Zamijeni NULL sa"
20757 #~ msgid "Lines terminated by"
20758 #~ msgstr "Linije se završavaju sa"
20760 #~ msgid "ltr"
20761 #~ msgstr "ltr"
20763 #, fuzzy
20764 #~| msgid "Server version"
20765 #~ msgid "Software version"
20766 #~ msgstr "Verzija servera"
20768 #, fuzzy
20769 #~| msgid "Save as file"
20770 #~ msgid "Save to file"
20771 #~ msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
20773 #, fuzzy
20774 #~| msgid "Total"
20775 #~ msgid "Total count"
20776 #~ msgstr "Ukupno"
20778 #, fuzzy
20779 #~ msgid "Enable Ajax"
20780 #~ msgstr "Omogućeno"
20782 #, fuzzy
20783 #~| msgid "Server Choice"
20784 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
20785 #~ msgstr "Izbor servera"
20787 #~ msgid "Runtime Information"
20788 #~ msgstr "Informacije o toku rada"
20790 #, fuzzy
20791 #~| msgid "Number of rows per page"
20792 #~ msgid "Number of data points: "
20793 #~ msgstr "Broj redova po strani"
20795 #, fuzzy
20796 #~ msgid "Refresh rate: "
20797 #~ msgstr "Generirao"
20799 #, fuzzy
20800 #~| msgid "Query type"
20801 #~ msgid "Run analyzer"
20802 #~ msgstr "Vrsta upita"
20804 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
20805 #~ msgstr "Dodaj u ključ &nbsp;%s&nbsp;kolona(e)"
20807 #, fuzzy
20808 #~ msgid "Source database"
20809 #~ msgstr "Pretraživanje baze"
20811 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
20812 #~ msgstr "phpMyAdmin preferira čitače koji podržavaju okvire."
20814 #, fuzzy
20815 #~ msgctxt "short form"
20816 #~ msgid "Create table"
20817 #~ msgstr "Napravi novu stranu"
20819 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
20820 #~ msgid "en"
20821 #~ msgstr "en"
20823 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
20824 #~ msgid "en"
20825 #~ msgstr "en"
20827 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
20828 #~ msgid "en"
20829 #~ msgstr "en"
20831 #~ msgctxt "PHP documentation language"
20832 #~ msgid "en"
20833 #~ msgstr "en"
20835 #, fuzzy
20836 #~| msgid "Do you really want to "
20837 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
20838 #~ msgstr "Da li stvarno hoćete da "
20840 #, fuzzy
20841 #~| msgid "Privileges"
20842 #~ msgid "Privileges for all users"
20843 #~ msgstr "Privilegije"
20845 #~ msgid ""
20846 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
20847 #~ "author what %s does."
20848 #~ msgstr ""
20849 #~ "Nema opisa za ovu transformaciju.<br />Molimo pitajte autora šta %s radi."
20851 #~ msgid ""
20852 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
20853 #~ "function"
20854 #~ msgstr ""
20855 #~ "MIME-tipovi prikazani u kursivu nemaju odvojene funkcije transformacije."
20857 #~ msgid "Usage"
20858 #~ msgstr "Zauzeće"
20860 #, fuzzy
20861 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
20862 #~ msgid "The remaining columns"
20863 #~ msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
20865 #, fuzzy
20866 #~| msgid "Data only"
20867 #~ msgid "Dates only."
20868 #~ msgstr "Samo podaci"
20870 #, fuzzy
20871 #~ msgid "Add a value"
20872 #~ msgstr "Dodaj novog korisnika"
20874 #, fuzzy
20875 #~ msgctxt "Correctly setup"
20876 #~ msgid "OK"
20877 #~ msgstr "U redu"
20879 #, fuzzy
20880 #~ msgid "All hosts"
20881 #~ msgstr "Bilo koji host"
20883 #, fuzzy
20884 #~ msgctxt "Create none database for user"
20885 #~ msgid "None"
20886 #~ msgstr "nema"
20888 #~ msgid "Modify an index"
20889 #~ msgstr "Izmijeni ključ"
20891 #~ msgid "Create Table"
20892 #~ msgstr "Napravi novu stranu"
20894 #~ msgid "Data Label"
20895 #~ msgstr "Naziv"
20897 #~ msgid "Location of the text file"
20898 #~ msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
20900 #~ msgid "MySQL charset"
20901 #~ msgstr "MySQL set karaktera"
20903 #~ msgid "% open files"
20904 #~ msgstr "Prikaži tabele"
20906 #~ msgid "% connections used"
20907 #~ msgstr "Konekcije"
20909 #~ msgid "Swap Usage"
20910 #~ msgstr "Zauzeće"
20912 #~ msgid "Previous"
20913 #~ msgstr "Prethodna"
20915 #~ msgid "Refresh rate:"
20916 #~ msgstr "Generirao"
20918 #~ msgid "Server traffic"
20919 #~ msgstr "Izbor servera"
20921 #~ msgid "Value too long in the form!"
20922 #~ msgstr "Nedostaje vrijednost u obrascu!"
20924 #~ msgid "row(s) starting from row #"
20925 #~ msgstr "redova počev od reda"
20927 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
20928 #~ msgstr "u %s modu i ponovi zaglavlje posle svakog %s reda"
20930 #~ msgid ""
20931 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
20932 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
20933 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
20934 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
20935 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
20936 #~ "everything is fine."
20937 #~ msgstr ""
20938 #~ "phpMyAdmin nije mogao da pročita vaš konfiguracioni fajl!<br />Ovo se "
20939 #~ "može destiti ako PHP nađe grešku u procesiranju ili ne može da pronađe "
20940 #~ "fajl.<br />Pozovite konfiguracioni fajl direktno koristeći donji link u "
20941 #~ "pročitajte poruke o grešci koje dobijate. U većini slučajeve negde "
20942 #~ "nedostaje navodnik ili tačka-zarez.<br />Ako dobijete praznu stranu, sve "
20943 #~ "je u redu."
20945 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
20946 #~ msgid "Reset"
20947 #~ msgstr "Resetuj"
20949 #~ msgctxt "for Show status"
20950 #~ msgid "Reset"
20951 #~ msgstr "Resetuj"
20953 #~ msgid ""
20954 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
20955 #~ "of this MySQL server since its startup."
20956 #~ msgstr ""
20957 #~ "<b>Saobraćaj servera</b>: Tabele pokazuju statistike mrežnog saobraćaja "
20958 #~ "na ovom MySQL serveru od njegovog pokretanja."
20960 #~ msgid ""
20961 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
20962 #~ "the server."
20963 #~ msgstr ""
20964 #~ "<b>Statistike upita</b>: %s upita je postavljeno serveru od njegovog "
20965 #~ "pokretanja."
20967 #~ msgid "Add a New User"
20968 #~ msgstr "Dodaj novog korisnika"
20970 #~ msgid "Delete the matches for the "
20971 #~ msgstr "Prikaz podataka tabele"
20973 #~ msgid "yes"
20974 #~ msgstr "Da"
20976 #~ msgid "Display table filter"
20977 #~ msgstr "Prikazujem komentare kolone"
20979 #~ msgid ""
20980 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
20981 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
20982 #~ msgstr ""
20983 #~ "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
20984 #~ "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
20986 #~ msgid "SVG"
20987 #~ msgstr "CSV format"
20989 #~ msgid ""
20990 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
20991 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
20992 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or "
20993 #~ "'a\\'b')."
20994 #~ msgstr ""
20995 #~ "Molimo unesite vrijednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: "
20996 #~ "'a', 100, b,'c'…<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
20997 #~ "apostrof (\"'\") u te vrijednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih "
20998 #~ "(na primjer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
21000 #~ msgid ""
21001 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
21002 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
21003 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
21004 #~ msgstr ""
21005 #~ "Molimo unesite vrijednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: "
21006 #~ "'a', 100, b,'c'…<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
21007 #~ "apostrof (\"'\") u te vrijednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih "
21008 #~ "(na primjer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
21010 #~ msgid "Edit PDF Pages"
21011 #~ msgstr "Izmena PDF strana"
21013 #~ msgid "Data Dictionary Format"
21014 #~ msgstr "Format riječnika podataka"
21016 #~ msgid "PMA database"
21017 #~ msgstr "Baza ne postoji"
21019 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
21020 #~ msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrijednost"
21022 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
21023 #~ msgstr "Prikaži %s redova počevši od reda %s."
21025 #~ msgid "remember template"
21026 #~ msgstr "zapamti šablon"
21028 #~ msgid "\"zipped\""
21029 #~ msgstr "\"zipovano\""
21031 #~ msgid "\"gzipped\""
21032 #~ msgstr "\"gzip-ovano\""
21034 #~ msgid "\"bzipped\""
21035 #~ msgstr "\"bzip-ovano\""
21037 #~ msgid "Add into comments"
21038 #~ msgstr "Dodaj u komentare"
21040 #~ msgctxt "BLOB repository"
21041 #~ msgid "Enabled"
21042 #~ msgstr "Omogućeno"
21044 #~ msgctxt "BLOB repository"
21045 #~ msgid "Repair"
21046 #~ msgstr "Popravi tabelu"
21048 #~ msgctxt "BLOB repository"
21049 #~ msgid "Disabled"
21050 #~ msgstr "Onemogućeno"
21052 #~ msgid ""
21053 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
21054 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
21055 #~ msgstr ""
21056 #~ "ne mogu da učitam ekstenziju %s,<br />molim provjerite PHP konfiguraciju"
21058 #~ msgid ""
21059 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
21060 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
21061 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
21062 #~ msgstr ""
21063 #~ "Ne mogu da učitam iconv ili recode ekstenzije potrebne za konverziju "
21064 #~ "skupova znakova, podesite PHP da dozvoli korišćenje ovih ekstenzija ili "
21065 #~ "onemogućite konverziju skupova znakova u phpMyAdmin-u."
21067 #~ msgid ""
21068 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
21069 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
21070 #~ "configuration."
21071 #~ msgstr ""
21072 #~ "Ne mogu da koristim iconv ili libiconv ili recode_string funkcije iako "
21073 #~ "ekstenzija prijavljuje da je učitana. Proverite vašu PHP konfiguraciju."
21075 #~ msgid "Field"
21076 #~ msgstr "Polje"
21078 #~ msgid "Records"
21079 #~ msgstr "Zapisi"
21081 #~ msgid "Fields terminated by"
21082 #~ msgstr "Polja razdvojena sa"
21084 #~ msgid "Fields"
21085 #~ msgstr "Polja"
21087 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
21088 #~ msgstr "Prikaži JPEG slike na strani"
21090 #~ msgid "and"
21091 #~ msgstr "i"
21093 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
21094 #~ msgid "Disabled"
21095 #~ msgstr "Onemogućeno"
21097 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
21098 #~ msgid "Enabled"
21099 #~ msgstr "Omogućeno"
21101 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
21102 #~ msgid "Repair"
21103 #~ msgstr "Popravi tabelu"
21105 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
21106 #~ msgstr "Napravi ključ na&nbsp;%s&nbsp;kolona"
21108 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
21109 #~ msgid "Create table"
21110 #~ msgstr "Napravi novu stranu"
21112 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
21113 #~ msgid "None"
21114 #~ msgstr "nema"
21116 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
21117 #~ msgstr "Osvježi tabelu (\"FLUSH\")"
21119 #~ msgctxt "$strMIME_description"
21120 #~ msgid "Description"
21121 #~ msgstr "Opis"
21123 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
21124 #~ msgid "None"
21125 #~ msgstr "nema"
21127 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
21128 #~ msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s"
21130 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
21131 #~ msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
21133 #~ msgid "running on %s"
21134 #~ msgstr "na serveru %s"
21136 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
21137 #~ msgstr "Faktor umanjenja je premali da bi shema stala na jednu stranu"
21139 #~ msgctxt "None action"
21140 #~ msgid "None"
21141 #~ msgstr "nema"
21143 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
21144 #~ msgstr "Provjeri privilegije za bazu \"%s\"."
21146 #~ msgid "The %s table doesn"
21147 #~ msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
21149 #~ msgid ""
21150 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] "
21151 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
21152 #~ msgstr ""
21153 #~ "ne mogu da učitam ekstenziju %s,<br />molim provjerite PHP konfiguraciju"
21155 #~ msgid "(or the local MySQL server"
21156 #~ msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
21158 #~ msgid ""
21159 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
21160 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
21161 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
21162 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
21163 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
21164 #~ "be . "
21165 #~ msgstr ""
21166 #~ "Postoji mogućnost da ste pronašli gresku u SQL parseru. Molimo ispitajte "
21167 #~ "svoj upit pažljivo, i provjerite da su navodnici ispravni i da ne "
21168 #~ "nedostaju. Ostali mogući razlozi greške mogu biti da ste poslali binarni "
21169 #~ "fajl van oblasti za običan tekst. Možete probati svoj upit u MySQL "
21170 #~ "interfejsu komandne linije. Donja poruka o grešci MySQL servera, ako je "
21171 #~ "ima, može vam pomoći u otkrivanju problema. Ako i dalje imate probleme "
21172 #~ "ili ako parser ne uspjeva tamo gde uspeva interfejs komandne linije, "
21173 #~ "svedite svoj SQL upit na jedan jedini upit koji stvara probleme i "
21174 #~ "pošaljite nam izvještaj o grešci sa delom koda u donjoj REZ sekciji:"
21176 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
21177 #~ msgid "CSV"
21178 #~ msgstr "CSV format"
21180 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
21181 #~ msgstr "Obriši korisnike i ponovo učitaj privilegije."
21183 #~ msgid ""
21184 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
21185 #~ msgstr ""
21186 #~ "Ovo je najčistiji način, ali ponovno učitavanje privilegina može da "
21187 #~ "potraje."
21189 #~ msgid "has been altered."
21190 #~ msgstr "je promijenjen(a)."
21192 #~ msgid ""
21193 #~ "The \"deleted\" users will still be able to access the server as usual "
21194 #~ "until the privileges are reloaded."
21195 #~ msgstr ""
21196 #~ "\"Obrisani\" korisnici će i dalje imati pristup serveru dok privilegije "
21197 #~ "ne budu ponovo učitane."
21199 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
21200 #~ msgstr "Samo obriši korisnike iz tabele privilegija."
21202 #~ msgid ""
21203 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
21204 #~ msgstr ""
21205 #~ "Dozvoljava pokretanje sačuvanih procedura. Nema efekta u ovoj verziji "
21206 #~ "MySQL-a."
21208 #~ msgid "Process list"
21209 #~ msgstr "Lista procesa"
21211 #~ msgid ""
21212 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
21213 #~ "reloaded."
21214 #~ msgstr ""
21215 #~ "Korisnici će i dalje imati USAGE privilegije dok se privilegije ponovo ne "
21216 #~ "učitaju."
21218 #~ msgctxt "Create INSERT query"
21219 #~ msgid "Insert"
21220 #~ msgstr "Novi zapis"
21222 #~ msgctxt "Create DELETE query"
21223 #~ msgid "Delete"
21224 #~ msgstr "Obriši"
21226 #~ msgid "utf-8"
21227 #~ msgstr "utf-8"
21229 #~ msgid "Jan0"
21230 #~ msgstr "jan0"
21232 #~ msgid "Jan1"
21233 #~ msgstr "jan1"
21235 #~ msgid "Jan2"
21236 #~ msgstr "jan2"