4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.6.4-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2016-08-01 11:04+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2015-10-15 11:25+0200\n"
8 "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
9 "Language-Team: Mongolian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16 "X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
18 #: changelog.php:37 license.php:33
21 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
22 "for more information."
24 "%s файл энэ систем дээр алга байна, www.phpmyadmin.net рүү орж илүү "
25 "дэлгэрэнгүй мэдээлэл авна уу."
27 #: db_central_columns.php:105
28 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
31 #: db_central_columns.php:130
32 msgid "Click to sort."
35 #: db_central_columns.php:149
37 #| msgid "Showing rows"
38 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
39 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна"
41 #: db_datadict.php:57 libraries/operations.lib.php:34
42 msgid "Database comment"
43 msgstr "ӨС-ийн тайлбар"
45 #: db_datadict.php:104 libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:596
46 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:88
47 msgid "Table comments:"
48 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар:"
50 #: db_datadict.php:113 libraries/Index.php:697
51 #: libraries/insert_edit.lib.php:1577
52 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumn.php:30
53 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:290
54 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:386
55 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:523
56 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:378
57 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:480
58 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:284
59 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:375
60 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:472
61 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:629
62 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:652
63 #: libraries/tracking.lib.php:892 libraries/tracking.lib.php:990
64 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:18
65 #: templates/table/index_form.phtml:124
66 #: templates/table/relation/common_form.phtml:11
67 #: templates/table/relation/common_form.phtml:26
68 #: templates/table/relation/common_form.phtml:78
69 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:178
70 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:190
71 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:73
72 #: templates/table/search/table_header.phtml:6
73 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:33
77 #: db_datadict.php:114 libraries/Index.php:694
78 #: libraries/central_columns.lib.php:694 libraries/central_columns.lib.php:1380
79 #: libraries/insert_edit.lib.php:249
80 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:293
81 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:389
82 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:524
83 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:381
84 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:483
85 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:285
86 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:376
87 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:474
88 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:630
89 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:653
90 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:78 libraries/rte/rte_list.lib.php:106
91 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:890
92 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:921
93 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1584
94 #: libraries/server_privileges.lib.php:2641 libraries/tracking.lib.php:893
95 #: libraries/tracking.lib.php:987
96 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:11
97 #: templates/database/structure/table_header.phtml:48
98 #: templates/table/search/table_header.phtml:7
99 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:8
103 #: db_datadict.php:115 libraries/Index.php:700
104 #: libraries/central_columns.lib.php:705 libraries/central_columns.lib.php:1381
105 #: libraries/insert_edit.lib.php:1586
106 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:296
107 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:392
108 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:525
109 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:384
110 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:486
111 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:286
112 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:377
113 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:476
114 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:632
115 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:655
116 #: libraries/tracking.lib.php:895 libraries/tracking.lib.php:993
117 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:39
118 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:34
119 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:11
123 #: db_datadict.php:116 libraries/central_columns.lib.php:698
124 #: libraries/central_columns.lib.php:1380
125 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:299
126 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:395
127 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:526
128 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:387
129 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:489
130 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:287
131 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:378
132 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:478
133 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:633
134 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:656
135 #: libraries/replication_gui.lib.php:151 libraries/tracking.lib.php:896
136 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:25
137 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:55
138 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:12
142 #: db_datadict.php:118 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:399
143 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:528
144 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:493
145 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:380
146 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:487
147 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:635
148 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:658
152 #: db_datadict.php:120 libraries/config/messages.inc.php:161
153 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/config/messages.inc.php:215
154 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:404
155 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:531
156 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:498
157 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:383
158 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:494
159 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:646
160 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:659
161 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:65
162 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:14
166 #: db_datadict.php:155
167 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1181
168 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1186
169 #: libraries/tracking.lib.php:935
170 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:6
171 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:21
172 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:61
176 #: db_datadict.php:165 js/messages.php:374 libraries/Index.php:565
177 #: libraries/Index.php:604 libraries/IndexColumn.php:141
178 #: libraries/central_columns.lib.php:963
179 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:280 libraries/mult_submits.lib.php:446
180 #: libraries/mult_submits.lib.php:460
181 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:656
182 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:600
183 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:792
184 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:608
185 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:705
186 #: libraries/server_privileges.lib.php:2821
187 #: libraries/server_privileges.lib.php:3009
188 #: libraries/server_privileges.lib.php:3029
189 #: libraries/server_privileges.lib.php:3666
190 #: libraries/server_privileges.lib.php:3689 libraries/tracking.lib.php:946
191 #: libraries/tracking.lib.php:1025 libraries/tracking.lib.php:1030
192 #: prefs_manage.php:142 templates/prefs_autoload.phtml:13
193 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:4
194 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:7
195 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:9
196 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
200 #: db_datadict.php:165 js/messages.php:519 libraries/Index.php:566
201 #: libraries/Index.php:603 libraries/IndexColumn.php:143
202 #: libraries/central_columns.lib.php:963
203 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:280
204 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:192
205 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:752
206 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1431
207 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1440
208 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1445
209 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1450
210 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1455
211 #: libraries/mult_submits.inc.php:85 libraries/mult_submits.inc.php:216
212 #: libraries/mult_submits.lib.php:355 libraries/mult_submits.lib.php:388
213 #: libraries/mult_submits.lib.php:417 libraries/mult_submits.lib.php:444
214 #: libraries/mult_submits.lib.php:458
215 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:657
216 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:600
217 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:793
218 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:608
219 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:706
220 #: libraries/server_privileges.lib.php:2821
221 #: libraries/server_privileges.lib.php:3006
222 #: libraries/server_privileges.lib.php:3027
223 #: libraries/server_privileges.lib.php:3663
224 #: libraries/server_privileges.lib.php:3689 libraries/tracking.lib.php:946
225 #: libraries/tracking.lib.php:1023 libraries/tracking.lib.php:1028
226 #: prefs_manage.php:140 templates/prefs_autoload.phtml:12
227 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:4
228 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:7
229 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:9
230 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
235 msgid "View dump (schema) of database"
236 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
238 #: db_export.php:51 db_tracking.php:102 export.php:379 libraries/DbQbe.php:324
239 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:151
240 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:917
241 msgid "No tables found in database."
242 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
244 #: db_export.php:65 libraries/ServerStatusData.php:126
245 #: libraries/config/messages.inc.php:277
246 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:336
247 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:25
248 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:26
249 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:118
250 #: templates/database/structure/show_create.phtml:18
254 #: db_export.php:66 libraries/Menu.php:323 libraries/Menu.php:430
255 #: libraries/Util.php:3415 libraries/Util.php:3425 libraries/Util.php:3431
256 #: libraries/Util.php:3711 libraries/Util.php:4348 libraries/Util.php:4365
257 #: libraries/central_columns.lib.php:725 libraries/config.values.php:39
258 #: libraries/config.values.php:47 libraries/config.values.php:110
259 #: libraries/config.values.php:116 libraries/config/setup.forms.php:320
260 #: libraries/config/setup.forms.php:361 libraries/config/setup.forms.php:387
261 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:219
262 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
263 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:286
264 #: libraries/import.lib.php:1300 libraries/navigation/nodes/NodeColumn.php:40
265 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:52
266 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:292
267 #: libraries/server_privileges.lib.php:1239 libraries/tracking.lib.php:887
268 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:3
269 #: templates/database/designer/table_list.phtml:28
273 #: db_export.php:67 libraries/config/setup.forms.php:333
274 #: libraries/config/setup.forms.php:369 libraries/config/setup.forms.php:392
275 #: libraries/config/setup.forms.php:397
276 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:232
277 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:268
278 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:291
279 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:296
280 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:346
281 #: libraries/server_privileges.lib.php:1238
282 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:15
286 #: db_export.php:70 libraries/DbSearch.php:442
287 #: libraries/display_export.lib.php:42 libraries/replication_gui.lib.php:377
289 #| msgid "Select All"
291 msgstr "Бүгдийг сонгох"
293 #: db_operations.php:52 tbl_create.php:21
294 msgid "The database name is empty!"
295 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
297 #: db_operations.php:140
299 #| msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
300 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
301 msgstr "%1$s өгөгдлийн сангийн нэр %2$s боллоо"
303 #: db_operations.php:152
305 #| msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
306 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
307 msgstr "%1$s өгөгдлийн сан %2$s руу хуулагдлаа"
309 #: db_operations.php:282
312 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out "
313 #| "why click %shere%s."
315 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
317 "phpMyAdmin-ы тохиргооны санах ой идэвхигүйжсэн байна. %sЭнд%s дарж учрыг "
322 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
323 msgid "You have to choose at least one column to display!"
324 msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
328 msgid "Switch to %svisual builder%s"
329 msgstr "%sХүсэлтийн визуаль үүсгэгч%s рүү шилжих"
331 #: db_search.php:31 libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:108
332 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:93
333 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:108
334 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:77
335 msgid "Access denied!"
336 msgstr "Хандах эрхгүй!"
338 #: db_tracking.php:52 db_tracking.php:77
340 #| msgid "Chart generated successfully."
341 msgid "Tracking data deleted successfully."
342 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
344 #: db_tracking.php:61
347 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
350 #: db_tracking.php:92
352 #| msgid "No databases selected."
353 msgid "No tables selected."
354 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
356 #: db_tracking.php:149
358 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүртгэл"
360 #: error_report.php:68
362 "An error has been detected and an error report has been automatically "
363 "submitted based on your settings."
366 #: error_report.php:72
367 msgid "Thank you for submitting this report."
370 #: error_report.php:76
372 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
376 #: error_report.php:81
377 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
380 #: error_report.php:85
381 msgid "You may want to refresh the page."
384 #: export.php:190 schema_export.php:64
386 msgstr "Буруу төрөл!"
389 msgid "Bad parameters!"
390 msgstr "Буруу параметрүүд!"
393 msgid "Invalid export type"
394 msgstr "Буруу экспортын төрөл"
396 #: gis_data_editor.php:117
398 msgid "Value for the column \"%s\""
399 msgstr "\"%s\" баганын утга"
401 #: gis_data_editor.php:145
402 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:38
403 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
404 msgstr "OpenStreetMaps-г суурь давхрагаар хэрэглэх"
406 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
407 #: gis_data_editor.php:167
411 #: gis_data_editor.php:193
416 #: gis_data_editor.php:215
420 #: gis_data_editor.php:216 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:299
421 #: gis_data_editor.php:372 js/messages.php:508
425 #: gis_data_editor.php:219 gis_data_editor.php:247 gis_data_editor.php:303
426 #: gis_data_editor.php:378 js/messages.php:509
430 #: gis_data_editor.php:241 gis_data_editor.php:297 gis_data_editor.php:370
431 #: js/messages.php:511
436 #: gis_data_editor.php:254 gis_data_editor.php:310 gis_data_editor.php:388
437 #: js/messages.php:517
441 #: gis_data_editor.php:271
443 #| msgid "Lines terminated by"
444 msgid "Linestring %d:"
445 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
447 #: gis_data_editor.php:274 gis_data_editor.php:351
451 #: gis_data_editor.php:276 gis_data_editor.php:353
453 msgid "Inner ring %d:"
456 #: gis_data_editor.php:313
457 msgid "Add a linestring"
460 #: gis_data_editor.php:314 gis_data_editor.php:393 js/messages.php:518
461 msgid "Add an inner ring"
462 msgstr "Дотоод тойрог нэмэх"
464 #: gis_data_editor.php:335
466 #| msgid "Add %s field(s)"
468 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
470 #: gis_data_editor.php:399
471 msgid "Add a polygon"
472 msgstr "Олон өнцөгт нэмэх"
474 #: gis_data_editor.php:405
476 msgstr "Геометр нэмэх"
478 #: gis_data_editor.php:411 js/messages.php:349 libraries/DbSearch.php:463
479 #: libraries/DisplayResults.php:1797 libraries/browse_foreigners.lib.php:139
480 #: libraries/display_change_password.lib.php:147
481 #: libraries/display_export.lib.php:400 libraries/display_export.lib.php:406
482 #: libraries/display_import.lib.php:396 libraries/index.lib.php:41
483 #: libraries/insert_edit.lib.php:1556 libraries/insert_edit.lib.php:1593
484 #: libraries/normalization.lib.php:162 libraries/normalization.lib.php:819
485 #: libraries/operations.lib.php:41 libraries/operations.lib.php:106
486 #: libraries/operations.lib.php:256 libraries/operations.lib.php:299
487 #: libraries/operations.lib.php:796 libraries/operations.lib.php:866
488 #: libraries/operations.lib.php:915 libraries/operations.lib.php:1326
489 #: libraries/operations.lib.php:1643
490 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:215
491 #: libraries/replication_gui.lib.php:120 libraries/replication_gui.lib.php:159
492 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 libraries/replication_gui.lib.php:461
493 #: libraries/replication_gui.lib.php:891 libraries/rte/rte_events.lib.php:512
494 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1060
495 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1672
496 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
497 #: libraries/server_privileges.lib.php:705
498 #: libraries/server_privileges.lib.php:2314
499 #: libraries/server_privileges.lib.php:3152
500 #: libraries/server_privileges.lib.php:3770
501 #: libraries/server_user_groups.lib.php:286
502 #: libraries/sql_query_form.lib.php:370 libraries/sql_query_form.lib.php:430
503 #: libraries/tracking.lib.php:546 libraries/tracking.lib.php:666
504 #: prefs_manage.php:276 prefs_manage.php:354 server_privileges.php:304
505 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:68
506 #: templates/database/create_table.phtml:21 templates/header_location.phtml:28
507 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:66
508 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:25
509 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:14
510 #: templates/table/index_form.phtml:243
511 #: templates/table/search/selection_form.phtml:78
512 #: templates/table/structure/add_column.phtml:25 view_create.php:294
513 #: view_operations.php:116
517 #: gis_data_editor.php:414
521 #: gis_data_editor.php:417
524 #| "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
525 #| "below into the \"Value\" field"
527 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
528 "below into the \"Value\" field."
530 "\"Функц\" баганаас \"GeomFromText\"-г сонгоод доорх стрингийг \"Утга\" "
531 "талбарт хуулж тавина уу"
535 #| msgid "Access denied!"
537 msgstr "Хандах эрхгүй!"
539 #: import.php:58 js/messages.php:592
545 #| msgid "Complete inserts"
546 msgid "Incomplete params"
547 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
552 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
553 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
555 "Хэтэрхий том хэмжээтэй файл ачаалахыг оролдсон бололтой. Үүнийг хэрхэн "
556 "шийдэхийг %sбаримтжуулалт%s-с уншина уу."
558 #: import.php:362 import.php:667
559 msgid "Showing bookmark"
560 msgstr "Хавчуургыг харуулж байна"
562 #: import.php:378 import.php:663
563 msgid "The bookmark has been deleted."
564 msgstr "Хавчуурга устлаа."
569 "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir enabled "
570 "without access to the %s directory (for temporary files)."
573 #: import.php:492 import.php:569 libraries/File.php:424 libraries/File.php:517
575 #| msgid "File could not be read"
576 msgid "File could not be read!"
577 msgstr "Файлыг унших боломжгүй байна"
579 #: import.php:503 import.php:518 import.php:543 import.php:558
580 #: libraries/File.php:584
583 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
584 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
586 "Та файлыг дэмжигдээгүй шахалтаар (%s) ачаалахыг оролдлоо. Энэ дэмжлэг нь "
587 "хэрэгжүүлэгдээгүй эсвэл тохиргоонд идэхвигүй болгосон байна."
591 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
592 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
593 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
596 #: import.php:628 libraries/display_import.lib.php:662
597 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
598 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
600 #: import.php:670 libraries/sql.lib.php:779 libraries/sql.lib.php:1559
602 #| msgid "Bookmark %s created"
603 msgid "Bookmark %s has been created."
604 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
608 #| msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
609 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
610 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
611 msgstr[0] "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
612 msgstr[1] "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
617 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
618 "same file%s and import will resume."
623 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
624 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
627 #: import_status.php:107
628 msgid "Could not load the progress of the import."
631 #: import_status.php:116 js/messages.php:448 js/messages.php:600
632 #: libraries/Util.php:804 libraries/export.lib.php:516
633 #: libraries/plugins/schema/ExportRelationSchema.php:297 user_password.php:294
637 #: index.php:147 libraries/Footer.php:68
638 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
644 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
645 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
651 #| msgid "General relation features"
652 msgid "General settings"
653 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
655 #: index.php:191 js/messages.php:625
656 #: libraries/display_change_password.lib.php:50
657 #: libraries/display_change_password.lib.php:53 user_password.php:288
658 msgid "Change password"
659 msgstr "Нууц үг солих"
663 #| msgid "MySQL connection collation"
664 msgid "Server connection collation"
665 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
669 #| msgid "General relation features"
670 msgid "Appearance settings"
671 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
673 #: index.php:262 prefs_manage.php:284
675 #| msgid "General relation features"
676 msgid "More settings"
677 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
681 #| msgid "Database for user"
682 msgid "Database server"
683 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
685 #: index.php:287 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:161
695 #: index.php:295 libraries/plugins/export/ExportLatex.php:220
696 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:692
697 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:242
699 #| msgid "Server version"
700 msgid "Server version:"
701 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
705 #| msgid "Protocol version"
706 msgid "Protocol version:"
707 msgstr "Протоколын хувилбар"
717 #| msgid "Rename database to"
718 msgid "Server charset:"
719 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
727 #| msgid "MySQL client version"
728 msgid "Database client version:"
729 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
733 #| msgid "PHP Version"
734 msgid "PHP extension:"
735 msgstr "PHP хувилбар"
739 #| msgid "PHP Version"
741 msgstr "PHP хувилбар"
744 msgid "Show PHP information"
745 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
749 #| msgid "Version information"
750 msgid "Version information:"
751 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
753 #: index.php:390 libraries/Util.php:451 libraries/Util.php:518
754 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:163
755 #: libraries/display_export.lib.php:575 libraries/engines/Pbxt.php:166
756 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:198
757 #: libraries/sanitizing.lib.php:138
758 #: templates/server/variables/link_template.phtml:9
759 msgid "Documentation"
763 msgid "Official Homepage"
764 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
768 #| msgid "Attributes"
780 msgid "List of changes"
783 #: index.php:427 templates/server/plugins/section.phtml:12
789 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
790 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
793 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
794 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
798 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
799 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
800 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
802 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
803 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
804 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
808 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
809 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
814 "Your PHP parameter [a@https://php.net/manual/en/session.configuration."
815 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
816 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
817 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
822 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
823 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
827 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
828 msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
832 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
833 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
834 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
835 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
841 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
842 #| "out why click %shere%s."
844 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
845 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
847 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
852 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
858 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
859 "This may cause unpredictable behavior."
865 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
869 #: js/messages.php:39 libraries/import.lib.php:207 sql.php:165
870 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
871 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
873 #: js/messages.php:45
877 #: js/messages.php:46
879 #| msgid "Do you really want to "
880 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
883 #: js/messages.php:48 libraries/mult_submits.lib.php:440
884 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
885 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай!"
887 #: js/messages.php:50
889 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
890 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
891 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
893 #: js/messages.php:52
895 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
896 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
897 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
899 #: js/messages.php:53
901 #| msgid "Delete tracking data for this table"
902 msgid "Delete tracking data for this table?"
903 msgstr "Энэ хүснэгтийн хөөлтийн өгөгдлийг устгах"
905 #: js/messages.php:55
907 #| msgid "Delete tracking data for this table"
908 msgid "Delete tracking data for these tables?"
909 msgstr "Энэ хүснэгтийн хөөлтийн өгөгдлийг устгах"
911 #: js/messages.php:57
913 #| msgid "Delete tracking data for this table"
914 msgid "Delete tracking data for this version?"
915 msgstr "Энэ хүснэгтийн хөөлтийн өгөгдлийг устгах"
917 #: js/messages.php:59
919 #| msgid "Delete tracking data for this table"
920 msgid "Delete tracking data for these versions?"
921 msgstr "Энэ хүснэгтийн хөөлтийн өгөгдлийг устгах"
923 #: js/messages.php:60
925 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
926 msgid "Delete entry from tracking report?"
927 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
929 #: js/messages.php:61
931 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
932 msgid "Deleting tracking data"
933 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
935 #: js/messages.php:62
936 msgid "Dropping Primary Key/Index"
939 #: js/messages.php:63
941 #| msgid "Select Foreign Key"
942 msgid "Dropping Foreign key."
943 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
945 #: js/messages.php:65
946 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
947 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
949 #: js/messages.php:67
951 #| msgid "Do you really want to "
952 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
955 #: js/messages.php:69
957 #| msgid "Do you really want to "
958 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
961 #: js/messages.php:71
962 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
965 #: js/messages.php:73
967 #| msgid "Do you really want to "
968 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
971 #: js/messages.php:75
973 #| msgid "Do you really want to "
974 msgid "Do you really want to delete this central column?"
977 #: js/messages.php:77
979 #| msgid "Do you really want to "
980 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
983 #: js/messages.php:79
985 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
986 "the data related to the selected partition(s)!"
989 #: js/messages.php:83
991 #| msgid "Do you really want to "
992 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
995 #: js/messages.php:85
997 #| msgid "Do you really want to "
998 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
1001 #: js/messages.php:86
1003 #| msgid "Do you really want to "
1004 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
1005 msgstr "Та үнэхээр "
1007 #: js/messages.php:88
1009 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
1010 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
1011 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
1012 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
1013 "refer to the tips at "
1016 #: js/messages.php:94
1017 msgid "Garbled Data"
1020 #: js/messages.php:96
1021 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
1024 #: js/messages.php:98
1026 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
1027 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
1028 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
1029 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
1030 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
1034 #: js/messages.php:107
1036 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
1040 #: js/messages.php:111
1042 #| msgid "Save as file"
1043 msgid "Save & close"
1046 #: js/messages.php:112 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:424
1047 #: libraries/insert_edit.lib.php:1560 prefs_manage.php:360 prefs_manage.php:371
1051 #: js/messages.php:113
1053 #| msgid "Select All"
1055 msgstr "Бүгдийг сонгох"
1057 #: js/messages.php:116
1058 msgid "Missing value in the form!"
1059 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
1061 #: js/messages.php:117
1063 #| msgid "at least one of the words"
1064 msgid "Select at least one of the options!"
1065 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
1067 #: js/messages.php:118
1069 #| msgid "%d is not valid row number."
1070 msgid "Please enter a valid number!"
1071 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
1073 #: js/messages.php:119
1075 #| msgid "%d is not valid row number."
1076 msgid "Please enter a valid length!"
1077 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
1079 #: js/messages.php:120
1081 #| msgid "Add new field"
1083 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
1085 #: js/messages.php:121
1087 #| msgid "Edit next row"
1089 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
1091 #: js/messages.php:122 templates/table/index_form.phtml:237
1092 #, fuzzy, php-format
1093 #| msgid "Add %s field(s)"
1094 msgid "Add %s column(s) to index"
1095 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
1097 #: js/messages.php:123
1099 #| msgid "Create routine"
1100 msgid "Create single-column index"
1101 msgstr "Холбоо үүсгэх"
1103 #: js/messages.php:124
1105 #| msgid "Create routine"
1106 msgid "Create composite index"
1107 msgstr "Холбоо үүсгэх"
1109 #: js/messages.php:125
1111 #| msgid "Fields enclosed by"
1112 msgid "Composite with:"
1113 msgstr "Талбарыг хаасан"
1115 #: js/messages.php:126
1117 #| msgid "Add %s field(s)"
1118 msgid "Please select column(s) for the index."
1119 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
1121 #: js/messages.php:129 templates/table/structure/add_column.phtml:1
1123 #| msgid "You have to add at least one field."
1124 msgid "You have to add at least one column."
1125 msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
1127 #: js/messages.php:132 libraries/insert_edit.lib.php:1558
1128 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:163
1129 #: templates/table/index_form.phtml:242
1130 #: templates/table/relation/common_form.phtml:126
1134 #: js/messages.php:135
1137 msgid "Simulate query"
1140 #: js/messages.php:136
1142 #| msgid "Latched pages"
1143 msgid "Matched rows:"
1144 msgstr "Latched хуудсууд"
1146 #: js/messages.php:137 libraries/Util.php:705
1148 #| msgid "SQL query"
1152 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1153 #: js/messages.php:141
1159 #: js/messages.php:144
1160 msgid "The host name is empty!"
1161 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
1163 #: js/messages.php:145
1164 msgid "The user name is empty!"
1165 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
1167 #: js/messages.php:146 libraries/server_privileges.lib.php:1992
1168 #: user_password.php:116
1169 msgid "The password is empty!"
1170 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
1172 #: js/messages.php:147 libraries/server_privileges.lib.php:1990
1173 #: user_password.php:120
1174 msgid "The passwords aren't the same!"
1175 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
1177 #: js/messages.php:148
1179 #| msgid "Remove selected users"
1180 msgid "Removing Selected Users"
1181 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
1183 #: js/messages.php:149 js/messages.php:216 libraries/tracking.lib.php:471
1184 #: libraries/tracking.lib.php:841
1188 #: js/messages.php:152
1190 #| msgid "%s table(s)"
1191 msgid "Template was created."
1192 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
1194 #: js/messages.php:153
1195 msgid "Template was loaded."
1198 #: js/messages.php:154
1200 #| msgid "The profile has been updated."
1201 msgid "Template was updated."
1202 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
1204 #: js/messages.php:155
1206 #| msgid "The row has been deleted."
1207 msgid "Template was deleted."
1208 msgstr "Мөр устгагдсан"
1210 #. l10n: Other, small valued, queries
1211 #: js/messages.php:158 libraries/ServerStatusData.php:130
1212 #: libraries/server_status_queries.lib.php:145
1216 #. l10n: Thousands separator
1217 #: js/messages.php:160 libraries/Util.php:1499
1221 #. l10n: Decimal separator
1222 #: js/messages.php:162 libraries/Util.php:1501
1226 #: js/messages.php:164
1228 #| msgid "Connections"
1229 msgid "Connections / Processes"
1232 #: js/messages.php:168
1234 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1235 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1236 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1238 #: js/messages.php:170
1240 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1241 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1242 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1243 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1246 #: js/messages.php:176
1248 #| msgid "Query cache"
1249 msgid "Query cache efficiency"
1250 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1252 #: js/messages.php:177
1254 #| msgid "Query cache"
1255 msgid "Query cache usage"
1256 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1258 #: js/messages.php:178
1260 #| msgid "Query cache"
1261 msgid "Query cache used"
1262 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1264 #: js/messages.php:180
1266 #| msgid "CPU Usage"
1267 msgid "System CPU usage"
1270 #: js/messages.php:181
1271 msgid "System memory"
1274 #: js/messages.php:182
1278 #: js/messages.php:184
1279 msgid "Average load"
1282 #: js/messages.php:185
1285 msgid "Total memory"
1288 #: js/messages.php:186
1289 msgid "Cached memory"
1292 #: js/messages.php:187
1294 #| msgid "Buffer Pool"
1295 msgid "Buffered memory"
1296 msgstr "Буффер Pool"
1298 #: js/messages.php:188
1302 #: js/messages.php:189
1306 #: js/messages.php:191
1312 #: js/messages.php:192
1314 #| msgid "memcached usage"
1316 msgstr "Ашиглалтын зай"
1318 #: js/messages.php:193
1322 #: js/messages.php:194
1324 #| msgid "Free pages"
1326 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
1328 #: js/messages.php:196
1332 #: js/messages.php:197
1335 msgid "Bytes received"
1338 #: js/messages.php:198 libraries/server_status.lib.php:232
1342 #: js/messages.php:199 libraries/ServerStatusData.php:428
1343 #: libraries/server_status_processes.lib.php:129
1347 #. l10n: shortcuts for Byte
1348 #: js/messages.php:202 libraries/Util.php:1444
1352 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1353 #: js/messages.php:203 libraries/Util.php:1446
1354 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:213
1358 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1359 #: js/messages.php:204 libraries/Util.php:1448
1360 #: libraries/display_export.lib.php:842
1361 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:214
1365 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1366 #: js/messages.php:205 libraries/Util.php:1450
1370 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1371 #: js/messages.php:206 libraries/Util.php:1452
1375 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1376 #: js/messages.php:207 libraries/Util.php:1454
1380 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1381 #: js/messages.php:208 libraries/Util.php:1456
1385 #: js/messages.php:209
1386 #, fuzzy, php-format
1387 #| msgid "%s table(s)"
1389 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
1391 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1392 #: js/messages.php:212
1394 #| msgid "Relations"
1398 #: js/messages.php:213 libraries/server_status.lib.php:140
1402 #: js/messages.php:214 libraries/Menu.php:585 libraries/Util.php:4339
1403 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:253
1405 #| msgid "General relation features"
1407 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1409 #: js/messages.php:215
1410 msgid "Add chart to grid"
1413 #: js/messages.php:218
1414 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1417 #: js/messages.php:219 libraries/DisplayResults.php:1491
1418 #: libraries/config.values.php:69 libraries/display_export.lib.php:691
1419 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2171
1420 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:103
1421 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:232
1422 #: libraries/server_status_processes.lib.php:288
1423 #: templates/columns_definitions/transformation.phtml:4
1424 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:178
1425 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:31
1426 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:12
1427 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:26
1431 #: js/messages.php:220
1432 msgid "Resume monitor"
1435 #: js/messages.php:221
1436 msgid "Pause monitor"
1439 #: js/messages.php:222 libraries/server_status_processes.lib.php:36
1440 msgid "Start auto refresh"
1443 #: js/messages.php:223
1444 msgid "Stop auto refresh"
1447 #: js/messages.php:225
1448 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1451 #: js/messages.php:226
1452 msgid "general_log is enabled."
1455 #: js/messages.php:227
1456 msgid "slow_query_log is enabled."
1459 #: js/messages.php:228
1460 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1463 #: js/messages.php:229
1464 msgid "log_output is not set to TABLE."
1467 #: js/messages.php:230
1468 msgid "log_output is set to TABLE."
1471 #: js/messages.php:232
1474 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1475 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1476 "depending on your system."
1479 #: js/messages.php:236
1481 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1484 #: js/messages.php:238
1486 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1490 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1491 #: js/messages.php:242
1492 #, fuzzy, php-format
1493 #| msgid "Save as file"
1494 msgid "Set log_output to %s"
1497 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1498 #: js/messages.php:244
1499 #, fuzzy, php-format
1504 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1505 #: js/messages.php:246
1506 #, fuzzy, php-format
1512 #: js/messages.php:248
1513 #, fuzzy, php-format
1514 #| msgid "Query took %01.4f sec"
1515 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1516 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
1518 #: js/messages.php:250
1520 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1521 "database administrator."
1524 #: js/messages.php:253
1526 #| msgid "General relation features"
1527 msgid "Change settings"
1528 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1530 #: js/messages.php:254
1532 #| msgid "General relation features"
1533 msgid "Current settings"
1534 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1536 #: js/messages.php:256
1538 #| msgid "Report title"
1540 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
1542 #. l10n: As in differential values
1543 #: js/messages.php:258
1544 msgid "Differential"
1547 #: js/messages.php:259
1549 msgid "Divided by %s"
1552 #: js/messages.php:260
1556 #: js/messages.php:262
1557 msgid "From slow log"
1560 #: js/messages.php:263
1561 msgid "From general log"
1564 #: js/messages.php:265
1565 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1568 #: js/messages.php:267
1570 #| msgid "Reload privileges"
1571 msgid "Analysing logs"
1572 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1574 #: js/messages.php:269
1575 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1578 #: js/messages.php:270
1580 #| msgid "Read requests"
1581 msgid "Cancel request"
1582 msgstr "Унших гуйлт"
1584 #: js/messages.php:272
1586 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1587 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1588 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1591 #: js/messages.php:277
1593 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1594 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1598 #: js/messages.php:282
1599 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1602 #: js/messages.php:284
1604 #| msgid "No databases"
1605 msgid "Jump to Log table"
1608 #: js/messages.php:285
1610 #| msgid "No databases"
1611 msgid "No data found"
1614 #: js/messages.php:287
1615 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1618 #: js/messages.php:289
1622 #: js/messages.php:290
1624 #| msgid "Explain SQL"
1625 msgid "Explain output"
1626 msgstr "SQL тайлбар"
1628 #: js/messages.php:291 libraries/Menu.php:551 libraries/Util.php:4335
1629 #: libraries/config.values.php:105 libraries/rte/rte_events.lib.php:396
1630 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:104
1631 #: libraries/server_status_processes.lib.php:91 libraries/tracking.lib.php:284
1632 #: libraries/tracking.lib.php:1623
1636 #: js/messages.php:292 js/messages.php:870
1637 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:486
1638 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:605
1639 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:447
1640 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:314
1641 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:93
1642 #: libraries/server_status_processes.lib.php:87 libraries/sql.lib.php:239
1646 #: js/messages.php:293
1652 #: js/messages.php:294
1654 #| msgid "Query results operations"
1655 msgid "Profiling results"
1656 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
1658 #: js/messages.php:295
1661 msgctxt "Display format"
1665 #: js/messages.php:296
1670 #. l10n: A collection of available filters
1671 #: js/messages.php:299
1673 #| msgid "Table options"
1674 msgid "Log table filter options"
1675 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
1677 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1678 #: js/messages.php:301
1682 #: js/messages.php:302
1683 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1686 #: js/messages.php:304
1687 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1690 #: js/messages.php:305
1692 #| msgid "Number of fields"
1693 msgid "Sum of grouped rows:"
1694 msgstr "Талбаруудын тоо"
1696 #: js/messages.php:306
1702 #: js/messages.php:308
1704 #| msgid "Reload privileges"
1705 msgid "Loading logs"
1706 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1708 #: js/messages.php:309
1709 msgid "Monitor refresh failed"
1712 #: js/messages.php:311
1714 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1715 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1716 "reentering your credentials should help."
1719 #: js/messages.php:315
1725 #: js/messages.php:317
1726 msgid "Affected rows:"
1729 #: js/messages.php:320
1730 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1733 #: js/messages.php:323
1735 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1738 #: js/messages.php:325 libraries/Menu.php:358 libraries/Menu.php:460
1739 #: libraries/Menu.php:581 libraries/Util.php:4338 libraries/Util.php:4353
1740 #: libraries/Util.php:4370 libraries/config/messages.inc.php:261
1741 #: libraries/display_import.lib.php:103
1742 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:313 prefs_manage.php:237
1743 #: setup/frames/menu.inc.php:26
1747 #: js/messages.php:326
1749 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1750 msgid "Import monitor configuration"
1751 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1753 #: js/messages.php:328
1755 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
1756 msgid "Please select the file you want to import."
1757 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
1759 #: js/messages.php:329
1760 msgid "No files available on server for import!"
1763 #: js/messages.php:331
1765 #| msgid "Update Query"
1766 msgid "Analyse query"
1767 msgstr "Update асуулт"
1769 #: js/messages.php:335
1770 msgid "Advisor system"
1773 #: js/messages.php:336
1774 msgid "Possible performance issues"
1777 #: js/messages.php:337
1781 #: js/messages.php:338
1783 #| msgid "Documentation"
1784 msgid "Recommendation"
1787 #: js/messages.php:339
1788 msgid "Rule details"
1791 #: js/messages.php:340
1793 #| msgid "Documentation"
1794 msgid "Justification"
1797 #: js/messages.php:341
1798 msgid "Used variable / formula"
1801 #: js/messages.php:342
1805 #: js/messages.php:345
1806 msgid "Formatting SQL…"
1809 #: js/messages.php:346
1811 #| msgid "Bad parameters!"
1812 msgid "No parameters found!"
1813 msgstr "Буруу параметрүүд!"
1815 #: js/messages.php:350
1816 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:63
1817 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:28
1818 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:117
1819 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:88
1820 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:253
1821 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:45
1822 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:83
1823 #: templates/server/variables/link_template.phtml:5
1827 #: js/messages.php:353 libraries/Header.php:456
1829 #| msgid "General relation features"
1830 msgid "Page-related settings"
1831 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1833 #: js/messages.php:354 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:422
1837 #: js/messages.php:357 libraries/navigation/NavigationHeader.php:58
1838 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:119
1840 #| msgid "Reload privileges"
1842 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1844 #: js/messages.php:358
1845 msgid "Request aborted!!"
1848 #: js/messages.php:359
1850 #| msgid "Processes"
1851 msgid "Processing request"
1854 #: js/messages.php:360
1856 #| msgid "Query cache"
1857 msgid "Request failed!!"
1858 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1860 #: js/messages.php:361
1862 #| msgid "Processes"
1863 msgid "Error in processing request"
1866 #: js/messages.php:362
1868 msgid "Error code: %s"
1871 #: js/messages.php:363
1873 msgid "Error text: %s"
1876 #: js/messages.php:364
1877 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:186
1878 #: libraries/db_common.inc.php:69 libraries/db_table_exists.lib.php:30
1879 msgid "No databases selected."
1880 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
1882 #: js/messages.php:365
1884 #| msgid "Dropping Procedure"
1885 msgid "Dropping column"
1886 msgstr "Процедурүүд"
1888 #: js/messages.php:366
1890 #| msgid "Add %s field(s)"
1891 msgid "Adding primary key"
1892 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
1894 #: js/messages.php:367
1895 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:59
1896 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:113
1897 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:87
1898 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:252
1899 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:41
1900 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:82
1904 #: js/messages.php:368
1905 msgid "Click to dismiss this notification"
1908 #: js/messages.php:371
1910 #| msgid "Rename database to"
1911 msgid "Renaming databases"
1912 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1914 #: js/messages.php:372
1916 #| msgid "Copy database to"
1917 msgid "Copying database"
1918 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
1920 #: js/messages.php:373
1923 msgid "Changing charset"
1926 #: js/messages.php:377 libraries/Util.php:3297
1928 #| msgid "Disable foreign key checks"
1929 msgid "Enable foreign key checks"
1930 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
1932 #: js/messages.php:380
1933 msgid "Failed to get real row count."
1936 #: js/messages.php:383
1942 #: js/messages.php:384
1945 msgid "Hide search results"
1948 #: js/messages.php:385
1950 #| msgid "Showing SQL query"
1951 msgid "Show search results"
1952 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1954 #: js/messages.php:386
1960 #: js/messages.php:387
1962 #| msgid "Deleting %s"
1964 msgstr "%s-г устгаж байна"
1966 #: js/messages.php:391
1967 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1970 #: js/messages.php:392 libraries/DisplayResults.php:4861
1971 #: libraries/DisplayResults.php:5144 libraries/Menu.php:350
1972 #: libraries/Menu.php:451 libraries/Menu.php:577 libraries/Util.php:3718
1973 #: libraries/Util.php:3719 libraries/Util.php:4337 libraries/Util.php:4352
1974 #: libraries/Util.php:4369 libraries/config/messages.inc.php:255
1975 #: libraries/display_export.lib.php:168 libraries/rte/rte_list.lib.php:149
1976 #: libraries/server_privileges.lib.php:2483
1977 #: libraries/server_privileges.lib.php:2562
1978 #: libraries/server_privileges.lib.php:2911
1979 #: libraries/server_privileges.lib.php:3578
1980 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:317 prefs_manage.php:302
1981 #: setup/frames/menu.inc.php:27
1982 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:12
1986 #: js/messages.php:395 libraries/rte/rte_routines.lib.php:740
1987 msgid "ENUM/SET editor"
1990 #: js/messages.php:396
1991 #, fuzzy, php-format
1992 #| msgid "Number of fields"
1993 msgid "Values for column %s"
1994 msgstr "Талбаруудын тоо"
1996 #: js/messages.php:397
1997 msgid "Values for a new column"
2000 #: js/messages.php:398
2001 msgid "Enter each value in a separate field."
2004 #: js/messages.php:399
2005 #, fuzzy, php-format
2006 #| msgid "Add a new User"
2007 msgid "Add %d value(s)"
2008 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
2010 #: js/messages.php:403
2012 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
2015 #: js/messages.php:407
2018 msgid "Hide query box"
2021 #: js/messages.php:408
2023 #| msgid "Showing SQL query"
2024 msgid "Show query box"
2025 msgstr "SQL асуудал харуулах"
2027 #: js/messages.php:409 libraries/Console.php:88 libraries/Console.php:199
2028 #: libraries/DisplayResults.php:3479 libraries/DisplayResults.php:4845
2029 #: libraries/Index.php:721 libraries/Util.php:734 libraries/Util.php:1244
2030 #: libraries/Util.php:3716 libraries/Util.php:3717
2031 #: libraries/central_columns.lib.php:848 libraries/central_columns.lib.php:1191
2032 #: libraries/config/messages.inc.php:896
2033 #: libraries/server_user_groups.lib.php:117 setup/frames/index.inc.php:193
2034 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:4
2035 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:7
2039 #: js/messages.php:410 libraries/Console.php:89 libraries/DbSearch.php:361
2040 #: libraries/DisplayResults.php:3548 libraries/DisplayResults.php:4829
2041 #: libraries/central_columns.lib.php:850 libraries/central_columns.lib.php:1196
2042 #: libraries/display_export.lib.php:223
2043 #: libraries/server_user_groups.lib.php:127
2044 #: libraries/sql_query_form.lib.php:417 libraries/tracking.lib.php:490
2045 #: setup/frames/index.inc.php:197 setup/frames/index.inc.php:304
2046 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:27
2050 #: js/messages.php:411 libraries/DisplayResults.php:926
2051 #: libraries/DisplayResults.php:934
2053 msgid "%d is not valid row number."
2054 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
2056 #: js/messages.php:412
2057 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:426
2058 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:913
2059 #: libraries/sql.lib.php:193 tbl_change.php:158
2060 msgid "Browse foreign values"
2063 #: js/messages.php:413
2064 msgid "No auto-saved query"
2067 #: js/messages.php:414
2068 #, fuzzy, php-format
2070 msgid "Variable %d:"
2073 #: js/messages.php:417 libraries/normalization.lib.php:883
2077 #: js/messages.php:418
2079 #| msgid "No rows selected"
2080 msgid "Column selector"
2081 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
2083 #: js/messages.php:419
2085 #| msgid "Search in database"
2086 msgid "Search this list"
2087 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
2089 #: js/messages.php:421
2092 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
2093 "database %s has columns that are not present in the current table."
2096 #: js/messages.php:424
2100 #: js/messages.php:425
2101 msgid "Are you sure?"
2104 #: js/messages.php:427
2106 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
2110 #: js/messages.php:430
2112 #| msgid "Attributes"
2116 #: js/messages.php:433
2117 msgid "Add primary key"
2120 #: js/messages.php:434
2122 #| msgid "A primary key has been added on %s."
2123 msgid "Primary key added."
2124 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
2126 #: js/messages.php:435 libraries/normalization.lib.php:188
2128 #| msgid "Tracking report"
2129 msgid "Taking you to next step…"
2130 msgstr "Хөөлтын илтгэл"
2132 #: js/messages.php:437
2134 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
2137 #: js/messages.php:438 libraries/normalization.lib.php:449
2138 #: libraries/normalization.lib.php:496 libraries/normalization.lib.php:581
2139 #: libraries/normalization.lib.php:641
2141 #| msgid "At End of Table"
2143 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
2145 #: js/messages.php:439
2146 msgid "Second step of normalization (2NF)"
2149 #. l10n: Display text for calendar close link
2150 #: js/messages.php:440 js/messages.php:739 libraries/normalization.lib.php:285
2156 #: js/messages.php:441
2157 msgid "Confirm partial dependencies"
2160 #: js/messages.php:442
2161 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
2164 #: js/messages.php:444
2166 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
2167 "determine values of column d and column f."
2170 #: js/messages.php:447
2172 #| msgid "No databases selected."
2173 msgid "No partial dependencies selected!"
2174 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
2176 #: js/messages.php:450
2177 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
2180 #: js/messages.php:451
2181 msgid "Hide partial dependencies list"
2184 #: js/messages.php:453
2186 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
2190 #: js/messages.php:456
2194 #: js/messages.php:458
2195 msgid "The following actions will be performed:"
2198 #: js/messages.php:459
2200 msgid "DROP columns %s from the table %s"
2203 #: js/messages.php:460
2205 #| msgid "Add privileges on the following table"
2206 msgid "Create the following table"
2207 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
2209 #: js/messages.php:463
2210 msgid "Third step of normalization (3NF)"
2213 #: js/messages.php:464
2214 msgid "Confirm transitive dependencies"
2217 #: js/messages.php:465
2218 msgid "Selected dependencies are as follows:"
2221 #: js/messages.php:466
2223 #| msgid "No databases selected."
2224 msgid "No dependencies selected!"
2225 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
2227 #: js/messages.php:469 libraries/central_columns.lib.php:1212
2228 #: libraries/insert_edit.lib.php:1468 setup/frames/config.inc.php:43
2229 #: setup/frames/index.inc.php:292
2230 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:166
2231 #: templates/server/variables/link_template.phtml:2
2232 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:48
2233 #: templates/table/relation/common_form.phtml:127
2234 #: templates/table/structure/partition_definition_form.phtml:11
2238 #: js/messages.php:472
2241 msgid "Hide search criteria"
2244 #: js/messages.php:473
2246 #| msgid "Showing SQL query"
2247 msgid "Show search criteria"
2248 msgstr "SQL асуудал харуулах"
2250 #: js/messages.php:474
2253 msgid "Range search"
2256 #: js/messages.php:475
2258 #| msgid "Column names"
2259 msgid "Column maximum:"
2260 msgstr "Баганын нэрс"
2262 #: js/messages.php:476
2264 #| msgid "Column names"
2265 msgid "Column minimum:"
2266 msgstr "Баганын нэрс"
2268 #: js/messages.php:477
2269 msgid "Minimum value:"
2272 #: js/messages.php:478
2273 msgid "Maximum value:"
2276 #: js/messages.php:481
2279 msgid "Hide find and replace criteria"
2282 #: js/messages.php:482
2284 #| msgid "Showing SQL query"
2285 msgid "Show find and replace criteria"
2286 msgstr "SQL асуудал харуулах"
2288 #: js/messages.php:486
2289 msgid "Each point represents a data row."
2292 #: js/messages.php:488
2293 msgid "Hovering over a point will show its label."
2296 #: js/messages.php:490
2297 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2300 #: js/messages.php:492
2301 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2304 #: js/messages.php:494
2305 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2308 #: js/messages.php:496
2309 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2312 #: js/messages.php:499
2314 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2315 msgid "Select two columns"
2316 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
2318 #: js/messages.php:501
2319 msgid "Select two different columns"
2322 #: js/messages.php:503
2324 #| msgid "Data pointer size"
2325 msgid "Data point content"
2326 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
2328 #: js/messages.php:506 js/messages.php:660 js/messages.php:677
2329 #: libraries/ErrorHandler.php:345 libraries/insert_edit.lib.php:2589
2330 #: templates/table/index_form.phtml:154 templates/table/index_form.phtml:199
2334 #: js/messages.php:507 libraries/DisplayResults.php:3482
2335 #: libraries/DisplayResults.php:4850
2339 #: js/messages.php:510
2343 #: js/messages.php:512
2347 #: js/messages.php:513
2349 msgstr "Олон өнцөгт"
2351 #: js/messages.php:514 libraries/DisplayResults.php:1781
2355 #: js/messages.php:515
2357 #| msgid "Inner Ring"
2359 msgstr "Дотоод тойрог"
2361 #: js/messages.php:516
2363 #| msgid "Outer Ring"
2365 msgstr "Гадаад тойрог"
2367 #: js/messages.php:520
2368 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2371 #: js/messages.php:521
2372 msgid "Encryption key"
2375 #: js/messages.php:525
2377 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2378 "confirmation before abandoning changes"
2381 #: js/messages.php:530
2382 msgid "Select referenced key"
2383 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
2385 #: js/messages.php:531
2386 msgid "Select Foreign Key"
2387 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
2389 #: js/messages.php:533
2391 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
2392 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2393 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
2395 #: js/messages.php:534 templates/database/designer/side_menu.phtml:91
2396 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:94
2398 #| msgid "Choose field to display"
2399 msgid "Choose column to display"
2400 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
2402 #: js/messages.php:536
2404 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2405 "save them. Do you want to continue?"
2408 #: js/messages.php:539
2410 #| msgid "Page number:"
2412 msgstr "Хуудасны дугаар:"
2414 #: js/messages.php:540 templates/database/designer/side_menu.phtml:56
2415 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:59
2417 #| msgid "Select All"
2419 msgstr "Бүгдийг сонгох"
2421 #: js/messages.php:541 templates/database/designer/side_menu.phtml:63
2422 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:66
2424 #| msgid "Select All"
2425 msgid "Save page as"
2426 msgstr "Бүгдийг сонгох"
2428 #: js/messages.php:542 templates/database/designer/side_menu.phtml:49
2429 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:52
2431 #| msgid "Free pages"
2433 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
2435 #: js/messages.php:543
2437 #| msgid "Select All"
2439 msgstr "Бүгдийг сонгох"
2441 #: js/messages.php:544 templates/database/designer/side_menu.phtml:10
2445 #: js/messages.php:545
2447 #| msgid "Please choose a page to edit"
2448 msgid "Please select a page to continue"
2449 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
2451 #: js/messages.php:546
2453 #| msgid "%d is not valid row number."
2454 msgid "Please enter a valid page name"
2455 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
2457 #: js/messages.php:548
2458 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2461 #: js/messages.php:549
2462 msgid "Successfully deleted the page"
2465 #: js/messages.php:550
2467 #| msgid "Relational schema"
2468 msgid "Export relational schema"
2469 msgstr "Хамааралтай схем"
2471 #: js/messages.php:551
2472 msgid "Modifications have been saved"
2473 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
2475 #: js/messages.php:554
2476 #, fuzzy, php-format
2477 #| msgid "Value for the column \"%s\""
2478 msgid "Add an option for column \"%s\"."
2479 msgstr "\"%s\" баганын утга"
2481 #: js/messages.php:555
2483 msgid "%d object(s) created."
2486 #: js/messages.php:556 libraries/sql_query_form.lib.php:409
2490 #: js/messages.php:559
2491 msgid "Press escape to cancel editing."
2494 #: js/messages.php:561
2496 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2497 "want to leave this page before saving the data?"
2500 #: js/messages.php:564
2501 msgid "Drag to reorder."
2504 #: js/messages.php:565
2505 msgid "Click to sort results by this column."
2508 #: js/messages.php:567
2510 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2511 ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
2515 #: js/messages.php:571
2516 msgid "Click to mark/unmark."
2519 #: js/messages.php:572
2521 #| msgid "Column names"
2522 msgid "Double-click to copy column name."
2523 msgstr "Баганын нэрс"
2525 #: js/messages.php:574
2526 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2529 #: js/messages.php:576 libraries/DisplayResults.php:1033
2530 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:287
2531 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:340
2532 #: libraries/server_privileges.lib.php:3838
2534 msgstr "Бүгдийг харах"
2536 #: js/messages.php:578
2538 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2539 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2542 #: js/messages.php:582
2543 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2546 #: js/messages.php:584
2548 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2552 #: js/messages.php:587
2554 #| msgid "Original position"
2555 msgid "Original length"
2556 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
2558 #: js/messages.php:590
2564 #: js/messages.php:591 libraries/server_status.lib.php:277
2568 #: js/messages.php:593
2572 #: js/messages.php:594
2574 #| msgid "Import files"
2575 msgid "Import status"
2576 msgstr "Файл оруулах"
2578 #: js/messages.php:595 libraries/navigation/Navigation.php:111
2579 msgid "Drop files here"
2582 #: js/messages.php:596
2584 #| msgid "Select Tables"
2585 msgid "Select database first"
2586 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
2588 #: js/messages.php:599 libraries/DisplayResults.php:5036
2589 #: libraries/Util.php:4230
2590 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:3
2591 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:6
2595 #: js/messages.php:606
2596 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2599 #: js/messages.php:611
2600 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2603 #: js/messages.php:617
2605 #| msgid "No tables"
2607 msgstr "Хүснэгт алга"
2609 #: js/messages.php:618
2611 #| msgid "Column names"
2612 msgid "Copy column name."
2613 msgstr "Баганын нэрс"
2615 #: js/messages.php:620
2616 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2619 #: js/messages.php:623
2621 #| msgid "Generate Password"
2622 msgid "Generate password"
2623 msgstr "Нууц үг бий болгох"
2625 #: js/messages.php:624 libraries/replication_gui.lib.php:883
2629 #: js/messages.php:628
2635 #: js/messages.php:631
2639 msgstr "Бүгдийг харах"
2641 #: js/messages.php:632
2643 #| msgid "Add new field"
2645 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
2647 #: js/messages.php:633
2649 #| msgid "Show grid"
2650 msgid "Show hidden navigation tree items."
2651 msgstr "Тор харуулах"
2653 #: js/messages.php:634 libraries/config/messages.inc.php:479
2654 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1434
2656 #| msgid "Use text field"
2657 msgid "Link with main panel"
2658 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
2660 #: js/messages.php:635 libraries/navigation/NavigationTree.php:1437
2662 #| msgid "Use text field"
2663 msgid "Unlink from main panel"
2664 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
2666 #: js/messages.php:639
2668 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
2669 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2670 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
2672 #: js/messages.php:643 setup/lib/index.lib.php:169
2675 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2676 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2679 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2680 #: js/messages.php:647
2681 msgid ", latest stable version:"
2684 #: js/messages.php:648
2686 #| msgid "No databases"
2690 #: js/messages.php:650 libraries/DisplayResults.php:4967 view_create.php:200
2696 #: js/messages.php:653
2697 msgid "Send error report"
2700 #: js/messages.php:654
2701 msgid "Submit error report"
2704 #: js/messages.php:656
2706 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2710 #: js/messages.php:658
2712 #| msgid "General relation features"
2713 msgid "Change report settings"
2714 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
2716 #: js/messages.php:659
2718 #| msgid "Show open tables"
2719 msgid "Show report details"
2720 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
2722 #: js/messages.php:662
2724 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2728 #: js/messages.php:666
2731 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2732 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2735 #: js/messages.php:672 js/messages.php:685
2736 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2739 #: js/messages.php:674
2740 msgid "Please look at the bottom of this window."
2743 #: js/messages.php:680 libraries/ErrorHandler.php:349
2749 #: js/messages.php:688
2751 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2754 #: js/messages.php:698
2756 #| msgid "Show this query here again"
2757 msgid "Execute this query again?"
2758 msgstr "Уг асуултыг энд дахин харуулах"
2760 #: js/messages.php:700
2762 #| msgid "Do you really want to "
2763 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2764 msgstr "Та үнэхээр "
2766 #: js/messages.php:702
2767 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2770 #: js/messages.php:704
2771 #, fuzzy, php-format
2772 #| msgid "Execute bookmarked query"
2773 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2774 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
2776 #: js/messages.php:705
2778 msgid "%s argument(s) passed"
2781 #: js/messages.php:706
2783 #| msgid "Table comments"
2784 msgid "Show arguments"
2785 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
2787 #: js/messages.php:707
2790 msgid "Hide arguments"
2793 #: js/messages.php:708 libraries/Console.php:306
2797 #: js/messages.php:709
2799 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2800 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2801 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2802 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2803 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2806 #: js/messages.php:711
2808 #| msgid "Copy database to"
2809 msgid "Copy tables to"
2810 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
2812 #: js/messages.php:712
2814 #| msgid "Add new field"
2815 msgid "Add table prefix"
2816 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
2818 #: js/messages.php:713
2820 #| msgid "Replace table data with file"
2821 msgid "Replace table with prefix"
2822 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
2824 #: js/messages.php:714 templates/database/structure/check_all_tables.phtml:29
2826 #| msgid "Replace table data with file"
2827 msgid "Copy table with prefix"
2828 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
2830 #: js/messages.php:743
2833 msgctxt "Previous month"
2837 #: js/messages.php:748
2840 msgctxt "Next month"
2844 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2845 #: js/messages.php:751
2851 #: js/messages.php:755
2857 #: js/messages.php:756
2861 #: js/messages.php:757
2867 #: js/messages.php:758
2873 #: js/messages.php:759
2877 #: js/messages.php:760
2883 #: js/messages.php:761
2889 #: js/messages.php:762
2895 #: js/messages.php:763
2899 #: js/messages.php:764
2905 #: js/messages.php:765
2909 #: js/messages.php:766
2913 #. l10n: Short month name
2914 #: js/messages.php:773 libraries/Util.php:1665
2918 #. l10n: Short month name
2919 #: js/messages.php:775 libraries/Util.php:1667
2923 #. l10n: Short month name
2924 #: js/messages.php:777 libraries/Util.php:1669
2928 #. l10n: Short month name
2929 #: js/messages.php:779 libraries/Util.php:1671
2933 #. l10n: Short month name
2934 #: js/messages.php:781 libraries/Util.php:1673
2937 msgctxt "Short month name"
2941 #. l10n: Short month name
2942 #: js/messages.php:783 libraries/Util.php:1675
2946 #. l10n: Short month name
2947 #: js/messages.php:785 libraries/Util.php:1677
2951 #. l10n: Short month name
2952 #: js/messages.php:787 libraries/Util.php:1679
2956 #. l10n: Short month name
2957 #: js/messages.php:789 libraries/Util.php:1681
2961 #. l10n: Short month name
2962 #: js/messages.php:791 libraries/Util.php:1683
2966 #. l10n: Short month name
2967 #: js/messages.php:793 libraries/Util.php:1685
2971 #. l10n: Short month name
2972 #: js/messages.php:795 libraries/Util.php:1687
2976 #: js/messages.php:801
2982 #: js/messages.php:802
2988 #: js/messages.php:803
2994 #: js/messages.php:804
2998 #: js/messages.php:805
3002 #: js/messages.php:806
3008 #: js/messages.php:807
3012 #. l10n: Short week day name
3013 #: js/messages.php:814
3015 #| msgctxt "Short week day name"
3020 #. l10n: Short week day name
3021 #: js/messages.php:816 libraries/Util.php:1692
3025 #. l10n: Short week day name
3026 #: js/messages.php:818 libraries/Util.php:1694
3030 #. l10n: Short week day name
3031 #: js/messages.php:820 libraries/Util.php:1696
3035 #. l10n: Short week day name
3036 #: js/messages.php:822 libraries/Util.php:1698
3040 #. l10n: Short week day name
3041 #: js/messages.php:824 libraries/Util.php:1700
3045 #. l10n: Short week day name
3046 #: js/messages.php:826 libraries/Util.php:1702
3050 #. l10n: Minimal week day name
3051 #: js/messages.php:833
3057 #. l10n: Minimal week day name
3058 #: js/messages.php:835
3064 #. l10n: Minimal week day name
3065 #: js/messages.php:837
3071 #. l10n: Minimal week day name
3072 #: js/messages.php:839
3078 #. l10n: Minimal week day name
3079 #: js/messages.php:841
3085 #. l10n: Minimal week day name
3086 #: js/messages.php:843
3092 #. l10n: Minimal week day name
3093 #: js/messages.php:845
3099 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
3100 #: js/messages.php:849
3104 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
3105 #. * or "calendar-year-month".
3107 #: js/messages.php:856
3108 msgid "calendar-month-year"
3111 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
3112 #: js/messages.php:859
3115 msgctxt "Year suffix"
3119 #: js/messages.php:871
3123 #: js/messages.php:872
3127 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
3129 #: js/messages.php:873
3131 #| msgid "per second"
3135 #: js/messages.php:884
3136 msgid "This field is required"
3139 #: js/messages.php:885
3141 #| msgid "Use text field"
3142 msgid "Please fix this field"
3143 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3145 #: js/messages.php:886
3147 #| msgid "%d is not valid row number."
3148 msgid "Please enter a valid email address"
3149 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
3151 #: js/messages.php:887
3153 #| msgid "%d is not valid row number."
3154 msgid "Please enter a valid URL"
3155 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
3157 #: js/messages.php:888
3159 #| msgid "%d is not valid row number."
3160 msgid "Please enter a valid date"
3161 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
3163 #: js/messages.php:891
3165 #| msgid "%d is not valid row number."
3166 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
3167 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
3169 #: js/messages.php:893
3171 #| msgid "%d is not valid row number."
3172 msgid "Please enter a valid number"
3173 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
3175 #: js/messages.php:896
3177 #| msgid "%d is not valid row number."
3178 msgid "Please enter a valid credit card number"
3179 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
3181 #: js/messages.php:898
3183 #| msgid "%d is not valid row number."
3184 msgid "Please enter only digits"
3185 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
3187 #: js/messages.php:901
3189 #| msgid "%d is not valid row number."
3190 msgid "Please enter the same value again"
3191 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
3193 #: js/messages.php:905
3194 msgid "Please enter no more than {0} characters"
3197 #: js/messages.php:910
3199 #| msgid "%d is not valid row number."
3200 msgid "Please enter at least {0} characters"
3201 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
3203 #: js/messages.php:915
3204 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
3207 #: js/messages.php:920
3209 #| msgid "%d is not valid row number."
3210 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
3211 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
3213 #: js/messages.php:925
3215 #| msgid "%d is not valid row number."
3216 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
3217 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
3219 #: js/messages.php:930
3221 #| msgid "%d is not valid row number."
3222 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
3223 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
3225 #: js/messages.php:936
3227 #| msgid "%d is not valid row number."
3228 msgid "Please enter a valid date or time"
3229 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
3231 #: js/messages.php:941
3233 #| msgid "%d is not valid row number."
3234 msgid "Please enter a valid HEX input"
3235 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
3237 #: js/messages.php:946 libraries/Message.php:200 libraries/Util.php:681
3238 #: libraries/core.lib.php:245 libraries/import.lib.php:99
3239 #: libraries/insert_edit.lib.php:1175 view_operations.php:73
3243 #: libraries/Advisor.php:162
3245 msgid "PHP threw following error: %s"
3248 #: libraries/Advisor.php:193
3250 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
3253 #: libraries/Advisor.php:210
3255 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
3258 #: libraries/Advisor.php:229
3260 msgid "Failed running test for rule '%s'."
3263 #: libraries/Advisor.php:309
3265 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
3268 #: libraries/Advisor.php:481
3271 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
3274 #: libraries/Advisor.php:500
3275 #, fuzzy, php-format
3276 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
3277 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
3278 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
3280 #: libraries/Advisor.php:508
3282 msgid "Unexpected characters on line %s."
3285 #: libraries/Advisor.php:523
3287 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3290 #: libraries/Config.php:1138
3292 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3295 #: libraries/Config.php:1168
3296 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3299 #: libraries/Config.php:1531
3301 msgstr "Үсгийн хэмжээ"
3303 #: libraries/Console.php:85 libraries/Console.php:195 libraries/Console.php:298
3307 #: libraries/Console.php:86 libraries/Console.php:197 libraries/Console.php:299
3311 #: libraries/Console.php:87 libraries/Console.php:198
3317 #: libraries/Console.php:91 libraries/Console.php:205 libraries/Menu.php:220
3318 #: libraries/config/messages.inc.php:926 libraries/mult_submits.lib.php:334
3319 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:149
3320 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:197
3321 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:133
3322 #: libraries/server_privileges.lib.php:1264
3323 #: libraries/server_privileges.lib.php:3170
3324 #: libraries/server_privileges.lib.php:3341
3325 #: libraries/server_privileges.lib.php:3343
3326 #: libraries/server_privileges.lib.php:4601
3327 #: libraries/server_status_processes.lib.php:79
3328 #: templates/server/databases/table_header.phtml:8
3329 #: templates/table/relation/common_form.phtml:24
3330 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:149
3331 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:57
3335 #: libraries/Console.php:100
3337 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
3338 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
3342 #: libraries/Console.php:107
3344 #| msgid "Delete relation"
3345 msgid "No bookmarks"
3346 msgstr "Холбоог устгах"
3348 #: libraries/Console.php:168
3349 msgid "During current session"
3352 #: libraries/Console.php:200
3354 #| msgid "Explain SQL"
3356 msgstr "SQL тайлбар"
3358 #: libraries/Console.php:201 libraries/Util.php:1330 libraries/sql.lib.php:228
3362 #: libraries/Console.php:203
3364 #| msgid "Delete relation"
3366 msgstr "Холбоог устгах"
3368 #: libraries/Console.php:204
3370 #| msgid "Query cache"
3371 msgid "Query failed"
3372 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
3374 #: libraries/Console.php:208
3375 msgid "Queried time"
3378 #: libraries/Console.php:215
3380 #| msgid "SQL query"
3381 msgid "SQL Query Console"
3384 #: libraries/Console.php:216
3388 #: libraries/Console.php:219 libraries/sql_query_form.lib.php:244
3389 #: setup/frames/index.inc.php:311
3393 #: libraries/Console.php:222
3395 #| msgid "SQL history"
3399 #: libraries/Console.php:225 libraries/Console.php:355
3400 #: libraries/DisplayResults.php:1718 libraries/import.lib.php:1266
3401 #: libraries/import.lib.php:1301 libraries/mult_submits.lib.php:339
3402 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.php:84
3403 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:48
3404 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:38
3405 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:49
3406 #: libraries/plugins/export/ExportJson.php:46
3407 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:72
3408 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:47
3409 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:53
3410 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:62
3411 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:86
3412 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.php:46
3413 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:81
3414 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:48
3415 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:78
3416 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.php:47
3417 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:35
3418 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:56
3419 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:57
3420 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:52
3421 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:47
3422 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:56
3423 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:923 templates/table/index_form.phtml:49
3424 #: templates/table/search/options.phtml:2
3425 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:20
3429 #: libraries/Console.php:229 libraries/Console.php:317
3431 #| msgid "Delete relation"
3433 msgstr "Холбоог устгах"
3435 #: libraries/Console.php:233 libraries/Console.php:271
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:99
3440 #: libraries/Console.php:242
3442 #| msgid "Execute bookmarked query"
3443 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
3444 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
3446 #: libraries/Console.php:244
3448 #| msgid "Execute bookmarked query"
3449 msgid "Press Enter to execute query"
3450 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
3452 #: libraries/Console.php:262
3454 #| msgid "Ascending"
3458 #: libraries/Console.php:265
3460 #| msgid "Descending"
3464 #: libraries/Console.php:268
3468 #: libraries/Console.php:274 templates/table/search/replace_preview.phtml:17
3470 #| msgid "Column names"
3472 msgstr "Баганын нэрс"
3474 #: libraries/Console.php:277
3476 #| msgid "Execute bookmarked query"
3477 msgid "Execution order"
3478 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
3480 #: libraries/Console.php:280
3484 #: libraries/Console.php:283
3488 #: libraries/Console.php:286
3490 #| msgid "Show Full Queries"
3491 msgid "Group queries"
3492 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
3494 #: libraries/Console.php:289
3497 msgid "Ungroup queries"
3500 #: libraries/Console.php:300
3502 #| msgid "Show color"
3506 #: libraries/Console.php:302
3508 #| msgid "Add new field"
3510 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
3512 #: libraries/Console.php:304
3514 #| msgid "Column names"
3516 msgstr "Баганын нэрс"
3518 #: libraries/Console.php:321 libraries/Util.php:1300
3519 #: libraries/config/messages.inc.php:898
3520 #: libraries/server_status_processes.lib.php:235
3521 #: libraries/server_status_variables.lib.php:39
3525 #: libraries/Console.php:324
3531 #: libraries/Console.php:333
3533 #| msgid "Delete relation"
3534 msgid "Add bookmark"
3535 msgstr "Холбоог устгах"
3537 #: libraries/Console.php:337
3543 #: libraries/Console.php:339
3545 #| msgid "Create new database"
3546 msgid "Target database"
3547 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
3549 #: libraries/Console.php:342
3551 #| msgid "Delete relation"
3552 msgid "Share this bookmark"
3553 msgstr "Холбоог устгах"
3555 #: libraries/Console.php:359
3561 #: libraries/Console.php:363
3562 msgid "Always expand query messages"
3565 #: libraries/Console.php:365
3567 #| msgid "Flush query cache"
3568 msgid "Show query history at start"
3569 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
3571 #: libraries/Console.php:367
3572 msgid "Show current browsing query"
3575 #: libraries/Console.php:370
3577 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
3578 "this permanent, view settings."
3581 #: libraries/Console.php:374
3583 #| msgid "Switch to copied table"
3584 msgid "Switch to dark theme"
3585 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
3587 #: libraries/DatabaseInterface.php:1528
3589 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3590 msgid "Failed to set configured collation connection!"
3591 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
3593 #: libraries/DatabaseInterface.php:2139
3595 #| msgid " the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
3597 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
3599 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
3601 #: libraries/DatabaseInterface.php:2144
3603 #| msgid "The server is not responding"
3604 msgid "The server is not responding."
3605 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
3607 #: libraries/DatabaseInterface.php:2150
3608 msgid "Please check privileges of directory containing database."
3611 #: libraries/DatabaseInterface.php:2161
3615 #: libraries/DatabaseInterface.php:2380
3616 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
3619 #: libraries/DbQbe.php:403 libraries/DisplayResults.php:2263
3620 #: libraries/DisplayResults.php:2269 libraries/config.values.php:70
3621 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:539
3622 #: libraries/operations.lib.php:789
3623 #: libraries/server_status_processes.lib.php:166
3624 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:21
3625 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:38
3626 #: templates/table/search/options.phtml:68
3630 #: libraries/DbQbe.php:406 libraries/DisplayResults.php:2259
3631 #: libraries/DisplayResults.php:2273 libraries/config.values.php:71
3632 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:539
3633 #: libraries/operations.lib.php:792
3634 #: libraries/server_status_processes.lib.php:163
3635 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:26
3636 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:43
3637 #: templates/table/search/options.phtml:69
3641 #: libraries/DbQbe.php:465 templates/table/search/search_and_replace.phtml:6
3643 #| msgid "Column names"
3645 msgstr "Баганын нэрс"
3647 #: libraries/DbQbe.php:511
3651 #: libraries/DbQbe.php:564
3657 #: libraries/DbQbe.php:628
3663 #: libraries/DbQbe.php:677
3669 #: libraries/DbQbe.php:726
3675 #: libraries/DbQbe.php:795
3677 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
3678 msgid "Add/Delete criteria rows"
3679 msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
3681 #: libraries/DbQbe.php:795
3683 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
3684 msgid "Add/Delete columns"
3685 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
3687 #: libraries/DbQbe.php:822 libraries/DbQbe.php:854
3688 msgid "Update Query"
3689 msgstr "Update асуулт"
3691 #: libraries/DbQbe.php:837
3693 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
3695 #: libraries/DbQbe.php:875 libraries/DbQbe.php:986
3701 #: libraries/DbQbe.php:879 libraries/DbQbe.php:971
3705 #: libraries/DbQbe.php:884
3709 #: libraries/DbQbe.php:887
3713 #: libraries/DbQbe.php:903
3719 #: libraries/DbQbe.php:966
3723 #: libraries/DbQbe.php:981
3727 #: libraries/DbQbe.php:1845
3729 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
3730 msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
3732 #: libraries/DbQbe.php:1864
3733 msgid "Submit Query"
3734 msgstr "Асуултыг илгээх"
3736 #: libraries/DbQbe.php:1878
3739 msgid "Saved bookmarked search:"
3742 #: libraries/DbQbe.php:1880
3744 #| msgid "Delete relation"
3745 msgid "New bookmark"
3746 msgstr "Холбоог устгах"
3748 #: libraries/DbQbe.php:1906
3750 #| msgid "Delete relation"
3751 msgid "Create bookmark"
3752 msgstr "Холбоог устгах"
3754 #: libraries/DbQbe.php:1909
3756 #| msgid "Showing bookmark"
3757 msgid "Update bookmark"
3758 msgstr "Хавчуургыг харуулж байна"
3760 #: libraries/DbQbe.php:1911
3762 #| msgid "Delete relation"
3763 msgid "Delete bookmark"
3764 msgstr "Холбоог устгах"
3766 #: libraries/DbSearch.php:96 libraries/DbSearch.php:400
3767 msgid "at least one of the words"
3768 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
3770 #: libraries/DbSearch.php:97 libraries/DbSearch.php:404
3774 #: libraries/DbSearch.php:98 libraries/DbSearch.php:408
3775 msgid "the exact phrase"
3776 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
3778 #: libraries/DbSearch.php:99 libraries/DbSearch.php:409
3779 msgid "as regular expression"
3782 #: libraries/DbSearch.php:266
3784 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
3785 msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
3787 #: libraries/DbSearch.php:293
3788 #, fuzzy, php-format
3789 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
3790 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
3791 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
3792 msgstr[0] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
3793 msgstr[1] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
3795 #: libraries/DbSearch.php:330
3796 #, fuzzy, php-format
3797 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
3798 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
3799 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
3800 msgstr[0] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
3801 msgstr[1] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
3803 #: libraries/DbSearch.php:350 libraries/Menu.php:317 libraries/Util.php:3419
3804 #: libraries/Util.php:3429 libraries/Util.php:3705 libraries/Util.php:3706
3805 #: libraries/Util.php:4364 libraries/config.values.php:43
3806 #: libraries/config.values.php:51 libraries/config.values.php:120
3807 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:313
3808 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:5
3812 #: libraries/DbSearch.php:357
3813 #, fuzzy, php-format
3814 #| msgid "Dumping data for table"
3815 msgid "Delete the matches for the %s table?"
3816 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
3818 #: libraries/DbSearch.php:384
3819 msgid "Search in database"
3820 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
3822 #: libraries/DbSearch.php:388
3824 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
3825 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
3826 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
3828 #: libraries/DbSearch.php:397 templates/table/search/search_and_replace.phtml:1
3832 #: libraries/DbSearch.php:402 libraries/DbSearch.php:406
3833 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
3834 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
3836 #: libraries/DbSearch.php:421
3838 #| msgid "Inside table(s):"
3839 msgid "Inside tables:"
3840 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
3842 #: libraries/DbSearch.php:446 libraries/display_export.lib.php:48
3843 #: libraries/replication_gui.lib.php:379
3845 #| msgid "Unselect All"
3846 msgid "Unselect all"
3847 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
3849 #: libraries/DbSearch.php:451
3851 #| msgid "Inside table(s):"
3852 msgid "Inside column:"
3853 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
3855 #: libraries/DisplayResults.php:903
3856 msgid "Save edited data"
3859 #: libraries/DisplayResults.php:909
3861 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
3862 msgid "Restore column order"
3863 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
3865 #: libraries/DisplayResults.php:957 libraries/central_columns.lib.php:659
3871 #: libraries/DisplayResults.php:959 libraries/central_columns.lib.php:661
3873 #| msgid "Search in database"
3874 msgid "Search this table"
3875 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
3877 #: libraries/DisplayResults.php:990 libraries/Util.php:2609
3878 #: libraries/Util.php:2612
3881 msgctxt "First page"
3885 #: libraries/DisplayResults.php:993 libraries/Util.php:2610
3886 #: libraries/Util.php:2613
3887 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:193
3888 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:195
3891 msgctxt "Previous page"
3895 #: libraries/DisplayResults.php:1059 libraries/Util.php:2641
3896 #: libraries/Util.php:2651
3897 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:227
3898 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:229
3905 #: libraries/DisplayResults.php:1089 libraries/Util.php:2642
3906 #: libraries/Util.php:2652
3913 #: libraries/DisplayResults.php:1132
3917 #: libraries/DisplayResults.php:1142 libraries/display_export.lib.php:435
3918 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:10
3920 #| msgid "Number of fields"
3921 msgid "Number of rows:"
3922 msgstr "Талбаруудын тоо"
3924 #: libraries/DisplayResults.php:1435
3926 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
3928 #: libraries/DisplayResults.php:1724 libraries/DisplayResults.php:1830
3930 #| msgid "Partial Texts"
3931 msgid "Partial texts"
3932 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
3934 #: libraries/DisplayResults.php:1725 libraries/DisplayResults.php:1834
3936 #| msgid "Full Texts"
3938 msgstr "Бүтэн бичвэр"
3940 #: libraries/DisplayResults.php:1741
3941 msgid "Relational key"
3944 #: libraries/DisplayResults.php:1742
3946 #| msgid "Disable foreign key checks"
3947 msgid "Display column for relations"
3948 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
3950 #: libraries/DisplayResults.php:1755
3951 msgid "Show binary contents"
3954 #: libraries/DisplayResults.php:1761
3955 msgid "Show BLOB contents"
3958 #: libraries/DisplayResults.php:1773
3960 #| msgid "Browser transformation"
3961 msgid "Hide browser transformation"
3962 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
3964 #: libraries/DisplayResults.php:1782
3965 msgid "Well Known Text"
3968 #: libraries/DisplayResults.php:1783
3969 msgid "Well Known Binary"
3972 #: libraries/DisplayResults.php:3524 libraries/DisplayResults.php:3539
3974 #| msgid "The row has been deleted."
3975 msgid "The row has been deleted."
3976 msgstr "Мөр устгагдсан"
3978 #: libraries/DisplayResults.php:3575 libraries/DisplayResults.php:4829
3979 #: libraries/server_status_processes.lib.php:282
3983 #: libraries/DisplayResults.php:4267
3984 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
3987 #: libraries/DisplayResults.php:4340 libraries/Message.php:181
3988 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:253
3989 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:639
3990 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1423 libraries/sql_query_form.lib.php:89
3991 #: tbl_row_action.php:140 view_operations.php:72
3993 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
3994 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
3995 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
3997 #: libraries/DisplayResults.php:4687
3998 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:753
4001 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
4005 #: libraries/DisplayResults.php:4700
4006 #, fuzzy, php-format
4007 #| msgid "Showing rows"
4008 msgid "Showing rows %1s - %2s"
4009 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна"
4011 #: libraries/DisplayResults.php:4715
4013 msgid "%1$d total, %2$d in query"
4016 #: libraries/DisplayResults.php:4720
4017 #, fuzzy, php-format
4022 #: libraries/DisplayResults.php:4732 libraries/sql.lib.php:1374
4023 #, fuzzy, php-format
4024 #| msgid "Query took %01.4f sec"
4025 msgid "Query took %01.4f seconds."
4026 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
4028 #: libraries/DisplayResults.php:4834 libraries/DisplayResults.php:4841
4029 #: libraries/Util.php:4635 libraries/Util.php:4641
4030 #: libraries/mult_submits.inc.php:53
4031 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:2
4032 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:9
4033 msgid "With selected:"
4034 msgstr "Сонгогдсонтой:"
4036 #: libraries/DisplayResults.php:4838 libraries/DisplayResults.php:4840
4037 #: libraries/Util.php:4637 libraries/Util.php:4638
4038 #: libraries/server_privileges.lib.php:1272
4039 #: libraries/server_privileges.lib.php:1273
4040 #: libraries/server_privileges.lib.php:1485
4041 #: libraries/server_user_groups.lib.php:231
4042 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:3
4043 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:4
4045 #| msgid "Check All"
4047 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
4049 #: libraries/DisplayResults.php:5013
4050 msgid "Copy to clipboard"
4053 #: libraries/DisplayResults.php:5069
4054 msgid "Query results operations"
4055 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
4057 #: libraries/DisplayResults.php:5157 templates/table/chart/tbl_chart.phtml:12
4059 #| msgid "Display PDF schema"
4060 msgid "Display chart"
4061 msgstr "PDF-схем харуулах"
4063 #: libraries/DisplayResults.php:5182
4064 msgid "Visualize GIS data"
4067 #: libraries/DisplayResults.php:5368
4069 #| msgid "Link not found"
4070 msgid "Link not found!"
4071 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
4073 #: libraries/ErrorHandler.php:65
4074 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
4077 #: libraries/ErrorHandler.php:334
4083 #: libraries/ErrorHandler.php:339 templates/error/report_form.phtml:27
4085 #| msgid "Automatic recovery mode"
4086 msgid "Automatically send report next time"
4087 msgstr "Авто сэргээх горим"
4089 #: libraries/File.php:223
4090 msgid "File was not an uploaded file."
4093 #: libraries/File.php:263
4094 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
4097 #: libraries/File.php:269
4099 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
4103 #: libraries/File.php:275
4104 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4107 #: libraries/File.php:279
4108 msgid "Missing a temporary folder."
4111 #: libraries/File.php:282
4112 msgid "Failed to write file to disk."
4115 #: libraries/File.php:285
4116 msgid "File upload stopped by extension."
4119 #: libraries/File.php:288
4120 msgid "Unknown error in file upload."
4123 #: libraries/File.php:465
4124 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
4127 #: libraries/File.php:484
4128 msgid "Error while moving uploaded file."
4131 #: libraries/File.php:492
4132 msgid "Cannot read uploaded file."
4135 #: libraries/Footer.php:72
4137 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
4140 #: libraries/Footer.php:79
4142 #| msgid "Version information"
4143 msgid "Git information missing!"
4144 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
4146 #: libraries/Footer.php:199 libraries/Footer.php:203 libraries/Footer.php:206
4147 msgid "Open new phpMyAdmin window"
4148 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
4150 #: libraries/Header.php:377
4152 msgstr "Хэвлэхээр харах"
4154 #: libraries/Header.php:463
4155 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
4158 #: libraries/Header.php:768 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:132
4160 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
4161 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
4162 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
4164 #: libraries/Index.php:665
4165 msgid "No index defined!"
4166 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
4168 #: libraries/Index.php:670 libraries/Index.php:681
4169 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:351
4170 #: libraries/index.lib.php:23
4171 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:25
4172 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:26
4173 #: libraries/tracking.lib.php:982
4177 #: libraries/Index.php:691 libraries/central_columns.lib.php:684
4178 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:77 libraries/rte/rte_list.lib.php:92
4179 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:105 libraries/server_privileges.lib.php:2644
4180 #: libraries/server_privileges.lib.php:3564
4181 #: libraries/server_user_groups.lib.php:79 libraries/tracking.lib.php:285
4182 #: libraries/tracking.lib.php:806 libraries/tracking.lib.php:1474
4183 #: libraries/tracking.lib.php:1624
4184 #: templates/database/structure/table_header.phtml:30
4185 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:23
4186 #: templates/server/databases/table_header.phtml:37
4187 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:3
4188 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:34
4189 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:25
4193 #: libraries/Index.php:693 libraries/browse_foreigners.lib.php:156
4194 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:160 libraries/tracking.lib.php:986
4196 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
4198 #: libraries/Index.php:695
4199 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1183
4200 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1188
4201 #: libraries/tracking.lib.php:988
4202 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:11
4203 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:25
4205 msgstr "Үл давтагдах"
4207 #: libraries/Index.php:696 libraries/tracking.lib.php:989
4211 #: libraries/Index.php:698 libraries/tracking.lib.php:991
4215 #: libraries/Index.php:699 libraries/central_columns.lib.php:700
4216 #: libraries/central_columns.lib.php:1381
4217 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:330
4218 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:43 libraries/operations.lib.php:286
4219 #: libraries/operations.lib.php:1061 libraries/tracking.lib.php:894
4220 #: libraries/tracking.lib.php:992
4221 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:33
4222 #: templates/database/structure/table_header.phtml:55
4223 #: templates/server/collations/charsets.phtml:4
4224 #: templates/table/search/table_header.phtml:8
4225 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:31
4226 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:9
4230 #: libraries/Index.php:701 libraries/rte/rte_events.lib.php:499
4231 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1047 libraries/tracking.lib.php:898
4232 #: libraries/tracking.lib.php:994
4233 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:79
4234 #: templates/database/structure/table_header.phtml:84
4235 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:32
4239 #: libraries/Index.php:729
4240 msgid "The primary key has been dropped."
4241 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа."
4243 #: libraries/Index.php:738
4245 msgid "Index %s has been dropped."
4246 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан."
4248 #: libraries/Index.php:755 libraries/Util.php:3712 libraries/Util.php:3713
4249 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:389
4250 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1179
4251 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1180
4252 #: libraries/operations.lib.php:1592 libraries/rte/rte_list.lib.php:153
4253 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:17
4254 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:75
4255 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:15
4256 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:179
4260 #: libraries/Index.php:872
4263 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
4267 #: libraries/Language.php:195 libraries/PDF.php:71 libraries/Util.php:2598
4268 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:324
4269 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:495
4270 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:520
4271 msgid "Page number:"
4272 msgstr "Хуудасны дугаар:"
4274 #: libraries/LanguageManager.php:867
4275 msgid "Ignoring unsupported language code."
4278 #: libraries/Linter.php:99
4280 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
4283 #: libraries/Linter.php:165
4285 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
4288 #: libraries/Menu.php:201 libraries/ServerStatusData.php:424
4289 #: libraries/config/messages.inc.php:934
4293 #: libraries/Menu.php:249 libraries/navigation/nodes/NodeView.php:30
4294 #: libraries/tbl_info.inc.php:61
4295 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:97
4296 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:159
4300 #: libraries/Menu.php:249 libraries/config/messages.inc.php:936
4301 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:493 libraries/rte/rte_list.lib.php:90
4302 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:333
4303 #: libraries/server_privileges.lib.php:1267
4304 #: libraries/server_privileges.lib.php:3188
4305 #: libraries/server_privileges.lib.php:3347
4306 #: libraries/server_privileges.lib.php:3349
4307 #: libraries/server_privileges.lib.php:4615 libraries/tracking.lib.php:1473
4308 #: libraries/tracking.lib.php:1619
4309 #: templates/database/structure/table_header.phtml:21
4310 #: templates/table/relation/common_form.phtml:25
4311 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:160
4312 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:65
4316 #: libraries/Menu.php:331 libraries/Menu.php:434 libraries/Menu.php:547
4317 #: libraries/Util.php:3416 libraries/Util.php:3426 libraries/Util.php:3432
4318 #: libraries/Util.php:4334 libraries/Util.php:4349 libraries/Util.php:4366
4319 #: libraries/config.values.php:40 libraries/config.values.php:48
4320 #: libraries/config.values.php:111 libraries/config.values.php:117
4321 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4322 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:308
4326 #: libraries/Menu.php:334 libraries/Menu.php:437 libraries/Util.php:3417
4327 #: libraries/Util.php:3427 libraries/Util.php:3433 libraries/Util.php:3707
4328 #: libraries/Util.php:3708 libraries/Util.php:4350 libraries/Util.php:4367
4329 #: libraries/config.values.php:41 libraries/config.values.php:49
4330 #: libraries/config.values.php:112 libraries/config.values.php:118
4331 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:298
4335 #: libraries/Menu.php:344 libraries/Util.php:3418 libraries/Util.php:3428
4336 #: libraries/Util.php:3709 libraries/Util.php:3710 libraries/Util.php:4368
4337 #: libraries/config.values.php:42 libraries/config.values.php:50
4338 #: libraries/config.values.php:119 libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:304
4339 #: libraries/sql_query_form.lib.php:286 libraries/sql_query_form.lib.php:289
4343 #: libraries/Menu.php:368 libraries/Menu.php:472 libraries/Util.php:4355
4344 #: libraries/Util.php:4371 libraries/config.values.php:107
4345 #: libraries/server_common.lib.php:48 libraries/server_privileges.lib.php:2642
4346 #: libraries/server_privileges.lib.php:4487
4347 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:16
4349 msgstr "Онцгой эрхүүд"
4351 #: libraries/Menu.php:377 libraries/Menu.php:385 libraries/Menu.php:464
4352 #: libraries/Util.php:3420 libraries/Util.php:3434 libraries/Util.php:4354
4353 #: libraries/Util.php:4372 libraries/config.values.php:113
4354 #: view_operations.php:102
4358 #: libraries/Menu.php:390 libraries/Menu.php:494 libraries/Util.php:4359
4359 #: libraries/Util.php:4373 libraries/relation.lib.php:264
4363 #: libraries/Menu.php:402 libraries/Menu.php:488 libraries/Util.php:4358
4364 #: libraries/Util.php:4374
4365 #: libraries/navigation/nodes/NodeTriggerContainer.php:25
4366 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:578
4367 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:713
4368 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:285
4369 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2019
4370 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:533
4371 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:123
4372 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:50
4376 #: libraries/Menu.php:441 libraries/Menu.php:448 libraries/Menu.php:455
4377 msgid "Database seems to be empty!"
4378 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
4380 #: libraries/Menu.php:444 libraries/Util.php:4351
4382 msgstr "Асуулт (Query)"
4384 #: libraries/Menu.php:477 libraries/Util.php:4356
4385 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
4389 #: libraries/Menu.php:482 libraries/Util.php:4357
4390 #: libraries/navigation/nodes/NodeEventContainer.php:25
4391 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:952
4392 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:103
4393 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:64
4397 #: libraries/Menu.php:500 libraries/Util.php:4360
4401 #: libraries/Menu.php:509 libraries/Util.php:4361
4402 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:34
4404 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4405 msgid "Central columns"
4406 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
4408 #: libraries/Menu.php:543 libraries/Util.php:4333
4409 #: libraries/config.values.php:104 libraries/config/messages.inc.php:269
4410 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4411 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1268
4412 #: libraries/server_common.lib.php:45 libraries/server_privileges.lib.php:4601
4414 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
4416 #: libraries/Menu.php:567
4419 msgid "User accounts"
4422 #: libraries/Menu.php:594 libraries/ServerStatusData.php:119
4423 #: libraries/Util.php:4340 libraries/server_common.lib.php:33
4425 msgstr "Хоёртын log"
4427 #: libraries/Menu.php:600 libraries/ServerStatusData.php:124
4428 #: libraries/Util.php:4341 libraries/server_common.lib.php:39
4429 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:10
4430 #: templates/database/structure/table_header.phtml:27
4434 #: libraries/Menu.php:605 libraries/ServerStatusData.php:191
4435 #: libraries/Util.php:4342 libraries/config.values.php:106
4436 #: libraries/sql_query_form.lib.php:422
4437 #: templates/server/engines/engine.phtml:15
4438 #: templates/server/engines/engine.phtml:18
4442 #: libraries/Menu.php:609 libraries/Util.php:4343
4446 #: libraries/Menu.php:613 libraries/Util.php:4345
4448 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
4450 #: libraries/Menu.php:617 libraries/Util.php:4344
4451 #: libraries/server_common.lib.php:30
4455 #: libraries/Message.php:255
4457 msgid "%1$d row affected."
4458 msgid_plural "%1$d rows affected."
4462 #: libraries/Message.php:274
4463 #, fuzzy, php-format
4464 #| msgid "No rows selected"
4465 msgid "%1$d row deleted."
4466 msgid_plural "%1$d rows deleted."
4467 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
4468 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
4470 #: libraries/Message.php:293
4471 #, fuzzy, php-format
4472 #| msgid "No rows selected"
4473 msgid "%1$d row inserted."
4474 msgid_plural "%1$d rows inserted."
4475 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
4476 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
4478 #: libraries/PDF.php:127
4480 #| msgid "Allows reading data."
4481 msgid "Error while creating PDF:"
4482 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
4484 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:133
4486 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
4487 msgid "Could not save recent table!"
4488 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
4490 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:137
4492 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
4493 msgid "Could not save favorite table!"
4494 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
4496 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:207
4497 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
4499 #| msgid "Rename database to"
4500 msgid "Remove from Favorites"
4501 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
4503 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:229
4505 #| msgid "The server is not responding"
4506 msgid "There are no recent tables."
4507 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
4509 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:230
4511 #| msgid "The server is not responding"
4512 msgid "There are no favorite tables."
4513 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
4515 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:245
4517 #| msgid "Select Tables"
4518 msgid "Recent tables"
4519 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
4521 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:247
4527 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:249 libraries/config/messages.inc.php:545
4529 #| msgid "Variables"
4530 msgid "Favorite tables"
4533 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:251
4535 #| msgid "Variables"
4539 #: libraries/SavedSearches.php:246
4540 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
4543 #: libraries/SavedSearches.php:261
4544 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
4547 #: libraries/SavedSearches.php:283 libraries/SavedSearches.php:320
4549 #| msgid "The user %s already exists!"
4550 msgid "An entry with this name already exists."
4551 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
4553 #: libraries/SavedSearches.php:347
4554 msgid "Missing information to delete the search."
4557 #: libraries/SavedSearches.php:375
4558 msgid "Missing information to load the search."
4561 #: libraries/SavedSearches.php:394
4563 #| msgid "Allows reading data."
4564 msgid "Error while loading the search."
4565 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
4567 #: libraries/ServerStatusData.php:113
4568 #: libraries/server_status_processes.lib.php:99
4572 #: libraries/ServerStatusData.php:116
4576 #: libraries/ServerStatusData.php:117
4578 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
4580 #: libraries/ServerStatusData.php:118
4584 #: libraries/ServerStatusData.php:120
4585 msgid "Temporary data"
4586 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
4588 #: libraries/ServerStatusData.php:121
4589 msgid "Delayed inserts"
4590 msgstr "Давталттай оруулалт"
4592 #: libraries/ServerStatusData.php:122
4594 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
4596 #: libraries/ServerStatusData.php:123
4600 #: libraries/ServerStatusData.php:125
4602 msgstr "Эрэмбэлж байна"
4604 #: libraries/ServerStatusData.php:127
4605 msgid "Transaction coordinator"
4606 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
4608 #: libraries/ServerStatusData.php:128
4609 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:19
4613 #: libraries/ServerStatusData.php:144
4614 msgid "Flush (close) all tables"
4615 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
4617 #: libraries/ServerStatusData.php:150
4618 msgid "Show open tables"
4619 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
4621 #: libraries/ServerStatusData.php:159
4622 msgid "Show slave hosts"
4623 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
4625 #: libraries/ServerStatusData.php:166 libraries/replication_gui.lib.php:48
4626 msgid "Show master status"
4629 #: libraries/ServerStatusData.php:169
4630 msgid "Show slave status"
4631 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
4633 #: libraries/ServerStatusData.php:174
4634 msgid "Flush query cache"
4635 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
4637 #: libraries/ServerStatusData.php:194 libraries/engines/Innodb.php:140
4638 msgid "InnoDB Status"
4639 msgstr "InnoDB байдал"
4641 #: libraries/ServerStatusData.php:432
4643 #| msgid "Databases statistics"
4644 msgid "Query statistics"
4645 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
4647 #: libraries/ServerStatusData.php:436
4648 msgid "All status variables"
4651 #: libraries/ServerStatusData.php:440
4655 #: libraries/ServerStatusData.php:444
4659 #: libraries/ServerStatusData.php:488
4660 #, fuzzy, php-format
4661 #| msgid "per second"
4663 msgid_plural "%d seconds"
4664 msgstr[0] "секундэд"
4665 msgstr[1] "секундэд"
4667 #: libraries/ServerStatusData.php:493
4668 #, fuzzy, php-format
4671 msgid_plural "%d minutes"
4672 msgstr[0] "хэрэглэгдэж байна"
4673 msgstr[1] "хэрэглэгдэж байна"
4675 #: libraries/StorageEngine.php:281
4677 "There is no detailed status information available for this storage engine."
4678 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
4680 #: libraries/StorageEngine.php:384
4681 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:50
4683 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
4684 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
4686 #: libraries/StorageEngine.php:387
4688 msgid "%s is available on this MySQL server."
4689 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
4691 #: libraries/StorageEngine.php:390
4693 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
4694 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
4696 #: libraries/StorageEngine.php:395
4698 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
4699 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
4701 #: libraries/Table.php:347
4703 #| msgid "Show slave status"
4704 msgid "Unknown table status:"
4705 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
4707 #: libraries/Table.php:735
4709 msgid "Source database `%s` was not found!"
4712 #: libraries/Table.php:743
4713 #, fuzzy, php-format
4714 #| msgid "Theme %s not found!"
4715 msgid "Target database `%s` was not found!"
4716 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
4718 #: libraries/Table.php:1280
4720 #| msgid "Invalid database"
4721 msgid "Invalid database:"
4722 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
4724 #: libraries/Table.php:1294
4726 #| msgid "Invalid table name"
4727 msgid "Invalid table name:"
4728 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
4730 #: libraries/Table.php:1329
4731 #, fuzzy, php-format
4732 #| msgid "General relation features"
4733 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
4734 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
4736 #: libraries/Table.php:1348
4737 #, fuzzy, php-format
4738 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
4739 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
4740 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
4742 #: libraries/Table.php:1533
4744 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
4745 msgid "Could not save table UI preferences!"
4746 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
4748 #: libraries/Table.php:1563
4751 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
4752 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
4755 #: libraries/Table.php:1716
4758 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
4759 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
4763 #: libraries/Table.php:1852
4764 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
4765 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
4767 #: libraries/Table.php:1863
4768 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
4769 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
4771 #: libraries/Table.php:1885
4772 msgid "No index parts defined!"
4773 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
4775 #: libraries/Table.php:2203
4776 #, fuzzy, php-format
4777 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
4778 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
4780 #: libraries/Theme.php:168
4782 msgid "No valid image path for theme %s found!"
4783 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
4785 #: libraries/Theme.php:400
4786 msgid "No preview available."
4787 msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
4789 #: libraries/Theme.php:402
4793 #: libraries/ThemeManager.php:135
4795 msgid "Default theme %s not found!"
4796 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
4798 #: libraries/ThemeManager.php:192
4800 msgid "Theme %s not found!"
4801 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
4803 #: libraries/ThemeManager.php:272
4805 msgid "Theme path not found for theme %s!"
4806 msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
4808 #: libraries/ThemeManager.php:366
4812 #: libraries/TypesMySQL.php:31
4814 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
4817 #: libraries/TypesMySQL.php:36
4819 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
4823 #: libraries/TypesMySQL.php:41
4825 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
4829 #: libraries/TypesMySQL.php:46
4831 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
4832 "range is 0 to 4,294,967,295"
4835 #: libraries/TypesMySQL.php:52
4837 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4838 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
4841 #: libraries/TypesMySQL.php:58
4843 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
4844 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
4847 #: libraries/TypesMySQL.php:64
4849 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
4850 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
4853 #: libraries/TypesMySQL.php:70
4855 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
4856 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
4857 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
4860 #: libraries/TypesMySQL.php:76
4862 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
4866 #: libraries/TypesMySQL.php:81
4868 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
4872 #: libraries/TypesMySQL.php:86
4874 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
4875 "values are considered true"
4878 #: libraries/TypesMySQL.php:90
4879 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4882 #: libraries/TypesMySQL.php:93
4883 #, fuzzy, php-format
4884 #| msgid "General relation features"
4885 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
4886 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
4888 #: libraries/TypesMySQL.php:98
4890 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
4893 #: libraries/TypesMySQL.php:103
4895 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
4896 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
4899 #: libraries/TypesMySQL.php:109
4900 #, fuzzy, php-format
4901 #| msgid "General relation features"
4902 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
4903 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
4905 #: libraries/TypesMySQL.php:113
4907 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
4908 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
4911 #: libraries/TypesMySQL.php:119
4913 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
4914 "spaces to the specified length when stored"
4917 #: libraries/TypesMySQL.php:125
4920 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
4921 "the maximum row size"
4924 #: libraries/TypesMySQL.php:131
4926 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
4927 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4930 #: libraries/TypesMySQL.php:137
4932 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
4933 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4936 #: libraries/TypesMySQL.php:143
4938 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
4939 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4942 #: libraries/TypesMySQL.php:149
4944 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4945 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
4949 #: libraries/TypesMySQL.php:155
4951 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4952 "binary character strings"
4955 #: libraries/TypesMySQL.php:160
4957 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4958 "binary character strings"
4961 #: libraries/TypesMySQL.php:165
4963 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
4964 "one-byte prefix indicating the length of the value"
4967 #: libraries/TypesMySQL.php:170
4969 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
4970 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
4973 #: libraries/TypesMySQL.php:176
4975 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
4976 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
4979 #: libraries/TypesMySQL.php:181
4981 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4982 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
4985 #: libraries/TypesMySQL.php:187
4987 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
4991 #: libraries/TypesMySQL.php:191
4992 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
4995 #: libraries/TypesMySQL.php:193
4996 msgid "A type that can store a geometry of any type"
4999 #: libraries/TypesMySQL.php:195
5000 msgid "A point in 2-dimensional space"
5003 #: libraries/TypesMySQL.php:197
5004 msgid "A curve with linear interpolation between points"
5007 #: libraries/TypesMySQL.php:199
5009 #| msgid "Add %s field(s)"
5011 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
5013 #: libraries/TypesMySQL.php:201
5014 msgid "A collection of points"
5017 #: libraries/TypesMySQL.php:204
5018 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
5021 #: libraries/TypesMySQL.php:207
5022 msgid "A collection of polygons"
5025 #: libraries/TypesMySQL.php:209
5026 msgid "A collection of geometry objects of any type"
5029 #: libraries/TypesMySQL.php:212
5031 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
5032 "Notation) documents"
5035 #: libraries/TypesMySQL.php:479
5036 msgctxt "numeric types"
5040 #: libraries/TypesMySQL.php:497
5042 #| msgid "Create an index"
5043 msgctxt "date and time types"
5044 msgid "Date and time"
5045 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
5047 #: libraries/TypesMySQL.php:506 libraries/normalization.lib.php:157
5048 #: normalization.php:23
5050 #| msgid "Lines terminated by"
5051 msgctxt "string types"
5053 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
5055 #: libraries/TypesMySQL.php:527
5058 msgctxt "spatial types"
5062 #: libraries/Util.php:269
5065 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
5067 #: libraries/Util.php:688
5068 msgid "Static analysis:"
5071 #: libraries/Util.php:691
5073 msgid "%d errors were found during analysis."
5076 #: libraries/Util.php:754 libraries/rte/rte_events.lib.php:113
5077 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:122 libraries/rte/rte_events.lib.php:153
5078 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:39 libraries/rte/rte_routines.lib.php:228
5079 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
5080 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:369
5081 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1457
5082 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:88 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:97
5083 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:129
5084 msgid "MySQL said: "
5085 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
5087 #: libraries/Util.php:1208 libraries/config/messages.inc.php:897
5089 msgstr "SQL тайлбар"
5091 #: libraries/Util.php:1219
5092 msgid "Skip Explain SQL"
5093 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
5095 #: libraries/Util.php:1227
5097 msgid "Analyze Explain at %s"
5100 #: libraries/Util.php:1258
5102 #| msgid "Without PHP Code"
5103 msgid "Without PHP code"
5106 #: libraries/Util.php:1270
5108 #| msgid "Submit Query"
5109 msgid "Submit query"
5110 msgstr "Асуултыг илгээх"
5112 #: libraries/Util.php:1281 libraries/config/messages.inc.php:899
5114 #| msgid "Create PHP Code"
5115 msgid "Create PHP code"
5116 msgstr "PHP-код үүсгэх"
5118 #: libraries/Util.php:1344
5120 #| msgid "Add new field"
5121 msgctxt "Inline edit query"
5123 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
5125 #. l10n: Short week day name
5126 #: libraries/Util.php:1690
5127 msgctxt "Short week day name"
5131 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
5132 #: libraries/Util.php:1706
5133 #: libraries/plugins/transformations/abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:69
5134 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
5135 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
5137 #: libraries/Util.php:2093
5139 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
5140 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
5142 #: libraries/Util.php:2189
5144 #| msgid "Add new field"
5145 msgid "Missing parameter:"
5146 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
5148 #: libraries/Util.php:2722
5150 msgid "Jump to database \"%s\"."
5151 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сан руу үсрэх."
5153 #: libraries/Util.php:2747
5155 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
5158 #: libraries/Util.php:2958
5159 msgid "Click to toggle"
5162 #: libraries/Util.php:3624 prefs_manage.php:247
5163 msgid "Browse your computer:"
5166 #: libraries/Util.php:3649
5167 #, fuzzy, php-format
5168 #| msgid "web server upload directory"
5169 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
5170 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
5172 #: libraries/Util.php:3678 libraries/insert_edit.lib.php:1176
5173 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
5174 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна."
5176 #: libraries/Util.php:3689
5177 msgid "There are no files to upload!"
5180 #: libraries/Util.php:3714 libraries/Util.php:3715
5181 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:16
5185 #: libraries/Util.php:3720 libraries/Util.php:3721
5189 #: libraries/Util.php:4336
5195 #: libraries/advisor.lib.php:20
5199 #: libraries/advisor.lib.php:23
5203 #: libraries/advisor.lib.php:26 libraries/server_status.lib.php:149
5204 #: libraries/server_status.lib.php:234
5205 #: libraries/server_status_queries.lib.php:95
5209 #: libraries/advisor.lib.php:29
5213 #: libraries/bookmark.lib.php:94
5217 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:133
5223 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:157
5224 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:159
5225 #: libraries/server_status_variables.lib.php:218
5226 #: templates/server/collations/charsets.phtml:5
5227 #: templates/server/engines/engines.phtml:5
5228 #: templates/server/plugins/section.phtml:9
5232 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:255
5233 msgid "Use this value"
5234 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
5236 #: libraries/central_columns.lib.php:152
5238 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
5242 #: libraries/central_columns.lib.php:280
5244 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
5247 #: libraries/central_columns.lib.php:295
5249 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
5250 msgid "Could not add columns!"
5251 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
5253 #: libraries/central_columns.lib.php:370
5256 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
5259 #: libraries/central_columns.lib.php:382
5261 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
5262 msgid "Could not remove columns!"
5263 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
5265 #: libraries/central_columns.lib.php:527
5269 #: libraries/central_columns.lib.php:527
5273 #: libraries/central_columns.lib.php:692 libraries/central_columns.lib.php:1380
5274 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:485
5275 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:602
5276 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:446
5277 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:312
5278 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:76 libraries/rte/rte_list.lib.php:88
5279 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:103 libraries/rte/rte_routines.lib.php:920
5280 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1583 setup/frames/index.inc.php:176
5281 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:8
5282 #: templates/database/create_table.phtml:11
5283 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:25
5284 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:7
5288 #: libraries/central_columns.lib.php:696 libraries/central_columns.lib.php:1380
5289 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
5290 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:14
5291 msgid "Length/Values"
5292 msgstr "Урт/Утгууд*"
5294 #: libraries/central_columns.lib.php:703
5296 #| msgid "Attributes"
5300 #: libraries/central_columns.lib.php:707 libraries/central_columns.lib.php:1381
5304 #: libraries/central_columns.lib.php:747
5306 #| msgid "Select Tables"
5307 msgid "Select a table"
5308 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
5310 #: libraries/central_columns.lib.php:801
5311 #: templates/table/structure/add_column.phtml:4
5313 #| msgid "Add %s field(s)"
5315 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
5317 #: libraries/central_columns.lib.php:813
5319 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5320 msgid "Select a column."
5321 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
5323 #: libraries/central_columns.lib.php:1260
5325 #| msgid "Add %s field(s)"
5326 msgid "Add new column"
5327 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
5329 #: libraries/central_columns.lib.php:1381
5330 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:631
5331 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:654
5332 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:36
5333 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:10
5337 #: libraries/common.inc.php:503
5339 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
5340 msgid "Failed to read configuration file!"
5341 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
5343 #: libraries/common.inc.php:506
5345 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
5349 #: libraries/common.inc.php:515
5350 #, fuzzy, php-format
5351 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
5352 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
5353 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
5355 #: libraries/common.inc.php:549
5356 #, fuzzy, php-format
5357 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
5358 msgid "Invalid server index: %s"
5359 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
5361 #: libraries/common.inc.php:561
5363 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
5364 msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
5366 #: libraries/common.inc.php:579
5367 #, fuzzy, php-format
5372 #: libraries/common.inc.php:719
5373 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
5374 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
5376 #: libraries/common.inc.php:860
5379 "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your configuration "
5380 "setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin is "
5381 "currently using the default time zone of the database server."
5384 #: libraries/common.inc.php:900
5386 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
5387 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
5389 #: libraries/common.inc.php:1001
5390 msgid "Error: Token mismatch"
5393 #: libraries/common.inc.php:1019
5394 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
5397 #: libraries/common.inc.php:1026
5398 msgid "possible exploit"
5401 #: libraries/common.inc.php:1035
5402 msgid "numeric key detected"
5405 #: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
5406 #: libraries/config.values.php:88
5412 #: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:77
5413 #: libraries/config.values.php:89
5419 #: libraries/config.values.php:58 libraries/config.values.php:66
5420 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:90
5424 #: libraries/config.values.php:63
5428 #: libraries/config.values.php:64
5432 #: libraries/config.values.php:65
5436 #: libraries/config.values.php:93
5440 #: libraries/config.values.php:94
5441 msgid "Double click"
5444 #: libraries/config.values.php:95 libraries/config.values.php:125
5445 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:234 libraries/relation.lib.php:98
5446 #: libraries/relation.lib.php:106
5450 #: libraries/config.values.php:98
5454 #: libraries/config.values.php:99
5456 #| msgid "Displaying Column Comments"
5457 msgid "display column"
5458 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
5460 #: libraries/config.values.php:103
5462 #| msgid "Welcome to %s"
5464 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
5466 #: libraries/config.values.php:123
5470 #: libraries/config.values.php:124
5472 #| msgid "Unclosed quote"
5474 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
5476 #: libraries/config.values.php:128
5477 msgid "Ask before sending error reports"
5480 #: libraries/config.values.php:129
5481 msgid "Always send error reports"
5484 #: libraries/config.values.php:130
5485 msgid "Never send error reports"
5488 #: libraries/config.values.php:133
5491 msgid "Server default"
5494 #: libraries/config.values.php:134
5500 #: libraries/config.values.php:135
5506 #: libraries/config.values.php:164
5507 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:66
5508 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:100
5509 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:68
5510 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:79
5511 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:113
5512 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:209
5513 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:65
5517 #: libraries/config.values.php:165
5518 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:67
5519 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:101
5520 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:69
5521 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:80
5522 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:114
5523 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:210
5524 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:66
5528 #: libraries/config.values.php:166
5529 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:68
5530 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:102
5531 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:70
5532 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:81
5533 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:115
5534 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:211
5535 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:67
5537 #| msgid "Structure and data"
5538 msgid "structure and data"
5539 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
5541 #: libraries/config.values.php:169
5542 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
5545 #: libraries/config.values.php:170
5546 msgid "Custom - display all possible options to configure"
5549 #: libraries/config.values.php:172
5550 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
5553 #: libraries/config.values.php:201
5555 #| msgid "Complete inserts"
5556 msgid "complete inserts"
5557 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
5559 #: libraries/config.values.php:202
5561 #| msgid "Extended inserts"
5562 msgid "extended inserts"
5563 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
5565 #: libraries/config.values.php:203
5566 msgid "both of the above"
5569 #: libraries/config.values.php:204
5570 msgid "neither of the above"
5573 #: libraries/config/FormDisplay.php:98 libraries/config/Validator.php:552
5574 msgid "Not a positive number!"
5577 #: libraries/config/FormDisplay.php:99 libraries/config/Validator.php:574
5578 msgid "Not a non-negative number!"
5581 #: libraries/config/FormDisplay.php:100 libraries/config/Validator.php:530
5583 #| msgid "%d is not valid row number."
5584 msgid "Not a valid port number!"
5585 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
5587 #: libraries/config/FormDisplay.php:101 libraries/config/FormDisplay.php:658
5588 #: libraries/config/Validator.php:595
5589 msgid "Incorrect value!"
5592 #: libraries/config/FormDisplay.php:102 libraries/config/Validator.php:611
5594 msgid "Value must be equal or lower than %s!"
5597 #: libraries/config/FormDisplay.php:618
5599 msgid "Missing data for %s"
5602 #: libraries/config/FormDisplay.php:808 libraries/config/FormDisplay.php:814
5603 #: libraries/config/FormDisplay.php:821
5609 #: libraries/config/FormDisplay.php:810 libraries/config/FormDisplay.php:816
5610 #: libraries/config/FormDisplay.php:823
5612 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5615 #: libraries/config/FormDisplay.php:843
5617 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5620 #: libraries/config/FormDisplay.php:851
5622 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5625 #: libraries/config/FormDisplay.php:864
5630 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:232
5631 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5634 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:331
5636 msgid "Set value: %s"
5639 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:336
5640 #: libraries/config/messages.inc.php:614
5641 msgid "Restore default value"
5644 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:350
5645 msgid "Allow users to customize this value"
5648 #: libraries/config/PageSettings.php:141
5649 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
5652 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:157
5653 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5656 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:196
5657 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5660 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:335
5661 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
5664 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:345
5665 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5668 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:370
5671 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5672 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5673 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5674 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5675 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5678 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:390
5680 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5681 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5682 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5685 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:396
5688 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5689 "unavailable on this system."
5692 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:406
5694 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5695 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5698 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:411
5701 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5702 "unavailable on this system."
5705 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:422
5708 "%sLogin cookie validity%s greater than %ssession.gc_maxlifetime%s may cause "
5709 "random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is %d)."
5712 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:438
5715 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5716 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5719 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:449
5722 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5723 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5726 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:463
5729 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
5730 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5731 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
5732 "of users, including you, are connected to."
5735 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:478
5738 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
5739 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
5740 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
5741 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or "
5745 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:491
5748 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5752 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:502
5755 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5759 #: libraries/config/Validator.php:246 libraries/config/Validator.php:253
5760 msgid "Could not connect to the database server!"
5763 #: libraries/config/Validator.php:286
5765 #| msgid "Invalid export type"
5766 msgid "Invalid authentication type!"
5767 msgstr "Буруу экспортын төрөл"
5769 #: libraries/config/Validator.php:293
5770 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
5773 #: libraries/config/Validator.php:301
5775 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
5779 #: libraries/config/Validator.php:310
5780 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5783 #: libraries/config/Validator.php:361
5785 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5788 #: libraries/config/Validator.php:368
5790 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5794 #: libraries/config/Validator.php:458
5795 msgid "Incorrect value:"
5798 #: libraries/config/Validator.php:467
5800 msgid "Incorrect IP address: %s"
5803 #: libraries/config/messages.inc.php:18
5805 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
5808 #: libraries/config/messages.inc.php:20
5809 msgid "Allow login to any MySQL server"
5812 #: libraries/config/messages.inc.php:22
5814 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
5815 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
5816 "to the given regular expression."
5819 #: libraries/config/messages.inc.php:26
5821 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5822 msgid "Restrict login to MySQL server"
5823 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
5825 #: libraries/config/messages.inc.php:28
5827 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
5828 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
5829 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
5832 #: libraries/config/messages.inc.php:32
5833 msgid "Allow third party framing"
5836 #: libraries/config/messages.inc.php:34
5837 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
5840 #: libraries/config/messages.inc.php:36
5842 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
5846 #: libraries/config/messages.inc.php:39
5847 msgid "Blowfish secret"
5850 #: libraries/config/messages.inc.php:40
5851 msgid "Highlight selected rows."
5854 #: libraries/config/messages.inc.php:41
5858 #: libraries/config/messages.inc.php:43
5859 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
5862 #: libraries/config/messages.inc.php:45
5863 msgid "Highlight pointer"
5866 #: libraries/config/messages.inc.php:47
5867 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
5870 #: libraries/config/messages.inc.php:50
5874 #: libraries/config/messages.inc.php:52
5876 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
5877 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
5878 "kbd] - allows newlines in columns."
5881 #: libraries/config/messages.inc.php:56
5882 msgid "CHAR columns editing"
5885 #: libraries/config/messages.inc.php:58
5887 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
5888 "highlighting and line numbers."
5891 #: libraries/config/messages.inc.php:62
5892 msgid "Enable CodeMirror"
5895 #: libraries/config/messages.inc.php:64
5897 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
5901 #: libraries/config/messages.inc.php:67
5904 msgid "Enable linter"
5907 #: libraries/config/messages.inc.php:69
5909 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5913 #: libraries/config/messages.inc.php:72
5915 #| msgid "Use text field"
5916 msgid "Minimum size for input field"
5917 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
5919 #: libraries/config/messages.inc.php:74
5921 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5925 #: libraries/config/messages.inc.php:77
5927 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
5928 msgid "Maximum size for input field"
5929 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
5931 #: libraries/config/messages.inc.php:79
5932 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
5935 #: libraries/config/messages.inc.php:81
5936 msgid "CHAR textarea columns"
5939 #: libraries/config/messages.inc.php:82
5940 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
5943 #: libraries/config/messages.inc.php:83
5944 msgid "CHAR textarea rows"
5947 #: libraries/config/messages.inc.php:84
5948 msgid "Check config file permissions"
5951 #: libraries/config/messages.inc.php:86
5953 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
5954 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
5957 #: libraries/config/messages.inc.php:89
5958 msgid "Compress on the fly"
5961 #: libraries/config/messages.inc.php:90 setup/frames/config.inc.php:25
5962 #: setup/frames/index.inc.php:226
5963 msgid "Configuration file"
5966 #: libraries/config/messages.inc.php:92
5968 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
5969 "you're about to lose data."
5972 #: libraries/config/messages.inc.php:95
5973 msgid "Confirm DROP queries"
5976 #: libraries/config/messages.inc.php:97
5978 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
5981 #: libraries/config/messages.inc.php:101
5982 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
5985 #: libraries/config/messages.inc.php:102
5986 msgid "Default database tab"
5989 #: libraries/config/messages.inc.php:104
5990 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
5993 #: libraries/config/messages.inc.php:106
5994 msgid "Default server tab"
5997 #: libraries/config/messages.inc.php:107
5998 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
6001 #: libraries/config/messages.inc.php:108
6002 msgid "Default table tab"
6005 #: libraries/config/messages.inc.php:110
6007 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6008 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
6009 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
6011 #: libraries/config/messages.inc.php:113
6013 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6014 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
6015 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
6017 #: libraries/config/messages.inc.php:116
6019 #| msgid "Propose table structure"
6020 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
6021 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
6023 #: libraries/config/messages.inc.php:117
6025 #| msgid "Table comments"
6026 msgid "Show column comments"
6027 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
6029 #: libraries/config/messages.inc.php:119
6030 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
6033 #: libraries/config/messages.inc.php:120
6035 #| msgid "Propose table structure"
6036 msgid "Hide table structure actions"
6037 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
6039 #: libraries/config/messages.inc.php:122
6040 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
6043 #: libraries/config/messages.inc.php:123
6044 msgid "Display servers as a list"
6047 #: libraries/config/messages.inc.php:125
6049 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
6050 "the selected tables of a database."
6053 #: libraries/config/messages.inc.php:128
6055 #| msgid "Table maintenance"
6056 msgid "Disable multi table maintenance"
6057 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
6059 #: libraries/config/messages.inc.php:130
6061 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6065 #: libraries/config/messages.inc.php:133
6066 msgid "Maximum execution time"
6069 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/display_export.lib.php:796
6070 #, fuzzy, php-format
6071 #| msgid "Statements"
6072 msgid "Use %s statement"
6073 msgstr "Баримтжуулал"
6075 #: libraries/config/messages.inc.php:137 prefs_manage.php:317
6076 msgid "Save as file"
6079 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:369
6080 msgid "Character set of the file"
6083 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:155
6084 #: libraries/sql_query_form.lib.php:247
6085 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:7
6089 #: libraries/config/messages.inc.php:140
6093 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:148
6094 #: libraries/config/messages.inc.php:156 libraries/config/messages.inc.php:160
6095 #: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:176
6096 #: libraries/config/messages.inc.php:226 libraries/config/messages.inc.php:229
6097 #: libraries/config/messages.inc.php:231
6098 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:92
6099 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:62
6100 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:88
6101 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:72
6102 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:126
6103 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:82
6105 #| msgid "Put fields names in the first row"
6106 msgid "Put columns names in the first row"
6107 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
6109 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:371
6110 #: libraries/config/messages.inc.php:384
6111 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:135
6113 #| msgid "Fields enclosed by"
6114 msgid "Columns enclosed with"
6115 msgstr "Талбарыг хаасан"
6117 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:372
6118 #: libraries/config/messages.inc.php:385
6119 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:146
6121 #| msgid "Fields escaped by"
6122 msgid "Columns escaped with"
6123 msgstr "Талбарыг нээсэн"
6125 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:150
6126 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:166
6127 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/config/messages.inc.php:179
6128 #: libraries/config/messages.inc.php:227 libraries/config/messages.inc.php:230
6129 #: libraries/config/messages.inc.php:232
6131 #| msgid "Replace NULL by"
6132 msgid "Replace NULL with"
6133 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
6135 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/config/messages.inc.php:151
6136 msgid "Remove CRLF characters within columns"
6139 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/config/messages.inc.php:378
6140 #: libraries/config/messages.inc.php:392
6141 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:120
6143 #| msgid "Lines terminated by"
6144 msgid "Columns terminated with"
6145 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
6147 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/config/messages.inc.php:370
6148 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:155
6150 #| msgid "Lines terminated by"
6151 msgid "Lines terminated with"
6152 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
6154 #: libraries/config/messages.inc.php:149
6156 #| msgid "Excel edition"
6157 msgid "Excel edition"
6158 msgstr "Excel-засвар"
6160 #: libraries/config/messages.inc.php:152
6161 msgid "Database name template"
6164 #: libraries/config/messages.inc.php:153
6165 msgid "Server name template"
6168 #: libraries/config/messages.inc.php:154
6169 msgid "Table name template"
6172 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/messages.inc.php:172
6173 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/config/messages.inc.php:222
6174 #: libraries/config/messages.inc.php:228
6175 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:60
6176 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:94
6177 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:58
6178 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:63
6179 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:73
6180 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:108
6181 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:204
6182 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:59
6184 #| msgid "%s table(s)"
6186 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
6188 #: libraries/config/messages.inc.php:159
6189 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:86
6190 msgid "Include table caption"
6191 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
6193 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:168
6194 msgid "Table caption"
6195 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
6197 #: libraries/config/messages.inc.php:163 libraries/config/messages.inc.php:170
6198 msgid "Continued table caption"
6199 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
6201 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:171
6205 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/config/messages.inc.php:178
6206 #: libraries/config/messages.inc.php:218
6207 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:504
6208 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:82
6212 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:180
6213 #: libraries/config/messages.inc.php:221
6217 #: libraries/config/messages.inc.php:173
6219 #| msgid "Export type"
6220 msgid "Export method"
6221 msgstr "Гаргах төрөл"
6223 #: libraries/config/messages.inc.php:182 libraries/config/messages.inc.php:185
6224 msgid "Save on server"
6227 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/config/messages.inc.php:187
6228 #: libraries/display_export.lib.php:501 libraries/display_export.lib.php:536
6229 msgid "Overwrite existing file(s)"
6230 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
6232 #: libraries/config/messages.inc.php:184
6234 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
6235 msgid "Export as separate files"
6236 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
6238 #: libraries/config/messages.inc.php:188
6239 msgid "Remember file name template"
6242 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/operations.lib.php:221
6243 #: libraries/operations.lib.php:844 libraries/operations.lib.php:1280
6244 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
6245 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
6247 #: libraries/config/messages.inc.php:191
6249 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6250 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
6251 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
6253 #: libraries/config/messages.inc.php:192 libraries/config/messages.inc.php:401
6254 #: libraries/display_export.lib.php:396
6255 msgid "SQL compatibility mode"
6256 msgstr "SQL нийцтэй горим"
6258 #: libraries/config/messages.inc.php:193
6259 msgid "Creation/Update/Check dates"
6260 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
6262 #: libraries/config/messages.inc.php:194
6263 msgid "Use delayed inserts"
6264 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
6266 #: libraries/config/messages.inc.php:195
6267 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:150
6268 msgid "Disable foreign key checks"
6269 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
6271 #: libraries/config/messages.inc.php:196
6272 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:164
6274 #| msgid "Create table on database %s"
6275 msgid "Export views as tables"
6276 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
6278 #: libraries/config/messages.inc.php:198
6279 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
6282 #: libraries/config/messages.inc.php:200 libraries/config/messages.inc.php:201
6283 #: libraries/config/messages.inc.php:203 libraries/config/messages.inc.php:205
6284 #: libraries/config/messages.inc.php:206 libraries/config/messages.inc.php:208
6285 #: libraries/config/messages.inc.php:220 libraries/operations.lib.php:216
6286 #: libraries/operations.lib.php:1276
6291 #: libraries/config/messages.inc.php:209
6292 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
6295 #: libraries/config/messages.inc.php:211
6297 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
6301 #: libraries/config/messages.inc.php:214
6302 msgid "Use ignore inserts"
6303 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
6305 #: libraries/config/messages.inc.php:216
6306 msgid "Syntax to use when inserting data"
6309 #: libraries/config/messages.inc.php:217
6310 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:436
6311 msgid "Maximal length of created query"
6312 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
6314 #: libraries/config/messages.inc.php:223
6320 #: libraries/config/messages.inc.php:224
6321 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:136
6322 msgid "Enclose export in a transaction"
6323 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
6325 #: libraries/config/messages.inc.php:225
6326 msgid "Export time in UTC"
6329 #: libraries/config/messages.inc.php:234
6331 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6332 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
6335 #: libraries/config/messages.inc.php:237
6336 msgid "Foreign key dropdown order"
6339 #: libraries/config/messages.inc.php:239
6340 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
6343 #: libraries/config/messages.inc.php:240
6344 msgid "Foreign key limit"
6347 #: libraries/config/messages.inc.php:242
6348 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
6351 #: libraries/config/messages.inc.php:244
6353 #| msgid "Disable foreign key checks"
6354 msgid "Foreign key checks"
6355 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
6357 #: libraries/config/messages.inc.php:245
6361 #: libraries/config/messages.inc.php:246
6363 #| msgid "Automatic recovery mode"
6364 msgid "Customize browse mode."
6365 msgstr "Авто сэргээх горим"
6367 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/config/messages.inc.php:250
6368 #: libraries/config/messages.inc.php:268 libraries/config/messages.inc.php:281
6369 #: libraries/config/messages.inc.php:283 libraries/config/messages.inc.php:327
6371 #| msgid "Query results operations"
6372 msgid "Customize default options."
6373 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
6375 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/setup.forms.php:266
6376 #: libraries/config/setup.forms.php:344
6377 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
6378 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243
6382 #: libraries/config/messages.inc.php:251
6386 #: libraries/config/messages.inc.php:252
6387 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
6390 #: libraries/config/messages.inc.php:253
6394 #: libraries/config/messages.inc.php:254
6396 #| msgid "Use text field"
6397 msgid "Customize edit mode."
6398 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6400 #: libraries/config/messages.inc.php:256
6401 msgid "Export defaults"
6404 #: libraries/config/messages.inc.php:257
6406 #| msgid "Query results operations"
6407 msgid "Customize default export options."
6408 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
6410 #: libraries/config/messages.inc.php:258 libraries/config/messages.inc.php:319
6411 #: setup/frames/menu.inc.php:22
6415 #: libraries/config/messages.inc.php:259
6421 #: libraries/config/messages.inc.php:260
6422 msgid "Set some commonly used options."
6425 #: libraries/config/messages.inc.php:262
6426 msgid "Import defaults"
6429 #: libraries/config/messages.inc.php:263
6431 #| msgid "Query results operations"
6432 msgid "Customize default common import options."
6433 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
6435 #: libraries/config/messages.inc.php:264
6436 msgid "Import / export"
6439 #: libraries/config/messages.inc.php:266
6440 msgid "Set import and export directories and compression options."
6443 #: libraries/config/messages.inc.php:267
6447 #: libraries/config/messages.inc.php:270
6449 #| msgid "Database export options"
6450 msgid "Databases display options."
6451 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
6453 #: libraries/config/messages.inc.php:271 setup/frames/menu.inc.php:24
6454 msgid "Navigation panel"
6457 #: libraries/config/messages.inc.php:272
6459 #| msgid "Use text field"
6460 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
6461 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6463 #: libraries/config/messages.inc.php:273
6465 #| msgid "Use text field"
6466 msgid "Navigation tree"
6467 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6469 #: libraries/config/messages.inc.php:274
6471 #| msgid "Use text field"
6472 msgid "Customize the navigation tree."
6473 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6475 #: libraries/config/messages.inc.php:275 libraries/select_server.lib.php:43
6476 #: setup/frames/index.inc.php:158
6480 #: libraries/config/messages.inc.php:276
6482 #| msgid "Relational schema"
6483 msgid "Servers display options."
6484 msgstr "Хамааралтай схем"
6486 #: libraries/config/messages.inc.php:278
6488 #| msgid "Table options"
6489 msgid "Tables display options."
6490 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
6492 #: libraries/config/messages.inc.php:279 setup/frames/menu.inc.php:25
6494 #| msgid "Add new field"
6496 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
6498 #: libraries/config/messages.inc.php:280
6500 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
6501 msgid "Microsoft Office"
6502 msgstr "Microsoft Excel 2000"
6504 #: libraries/config/messages.inc.php:284
6505 msgid "Other core settings"
6508 #: libraries/config/messages.inc.php:286
6509 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
6512 #: libraries/config/messages.inc.php:287
6514 #| msgid "Page number:"
6516 msgstr "Хуудасны дугаар:"
6518 #: libraries/config/messages.inc.php:289
6520 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
6521 "for magic strings that can be used to get special values."
6524 #: libraries/config/messages.inc.php:293
6528 #: libraries/config/messages.inc.php:295
6530 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6534 #: libraries/config/messages.inc.php:298
6535 msgid "Basic settings"
6538 #: libraries/config/messages.inc.php:299
6540 #| msgid "Documentation"
6541 msgid "Authentication"
6544 #: libraries/config/messages.inc.php:300
6546 #| msgid "Documentation"
6547 msgid "Authentication settings."
6550 #: libraries/config/messages.inc.php:301
6551 msgid "Server configuration"
6554 #: libraries/config/messages.inc.php:303
6556 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6557 "what they are for."
6560 #: libraries/config/messages.inc.php:306
6562 #| msgid "MySQL connection collation"
6563 msgid "Enter server connection parameters."
6564 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
6566 #: libraries/config/messages.inc.php:307
6567 msgid "Configuration storage"
6570 #: libraries/config/messages.inc.php:309
6572 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
6573 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
6577 #: libraries/config/messages.inc.php:313
6578 msgid "Changes tracking"
6581 #: libraries/config/messages.inc.php:315
6583 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
6587 #: libraries/config/messages.inc.php:318
6588 msgid "Customize export options"
6591 #: libraries/config/messages.inc.php:320
6592 msgid "Customize import defaults"
6595 #: libraries/config/messages.inc.php:321
6597 #| msgid "Use text field"
6598 msgid "Customize navigation panel"
6599 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6601 #: libraries/config/messages.inc.php:322
6603 #| msgid "Use text field"
6604 msgid "Customize main panel"
6605 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6607 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:328
6608 #: setup/frames/menu.inc.php:23
6612 #: libraries/config/messages.inc.php:325
6613 msgid "SQL Query box"
6616 #: libraries/config/messages.inc.php:326
6617 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
6620 #: libraries/config/messages.inc.php:329
6622 #| msgid "Server variables and settings"
6623 msgid "SQL queries settings."
6624 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
6626 #: libraries/config/messages.inc.php:330
6630 #: libraries/config/messages.inc.php:331
6632 #| msgid "Use text field"
6633 msgid "Customize startup page."
6634 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6636 #: libraries/config/messages.inc.php:332
6638 #| msgid "Database for user"
6639 msgid "Database structure"
6640 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
6642 #: libraries/config/messages.inc.php:334
6644 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
6647 #: libraries/config/messages.inc.php:335
6648 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:282
6649 #: templates/table/secondary_tabs.phtml:8
6651 #| msgid "Database for user"
6652 msgid "Table structure"
6653 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
6655 #: libraries/config/messages.inc.php:337
6656 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
6659 #: libraries/config/messages.inc.php:338
6663 #: libraries/config/messages.inc.php:339
6664 msgid "Choose how you want tabs to work."
6667 #: libraries/config/messages.inc.php:340
6669 #| msgid "Relational schema"
6670 msgid "Display relational schema"
6671 msgstr "Хамааралтай схем"
6673 #: libraries/config/messages.inc.php:342
6674 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:72
6675 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:80
6677 msgstr "Цаасны хэмжээ"
6679 #: libraries/config/messages.inc.php:345
6681 #| msgid "Use text field"
6683 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6685 #: libraries/config/messages.inc.php:346
6687 #| msgid "Use text field"
6688 msgid "Customize text input fields."
6689 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6691 #: libraries/config/messages.inc.php:347
6695 #: libraries/config/messages.inc.php:348
6697 #| msgid "Query results operations"
6698 msgid "Customize default options"
6699 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
6701 #: libraries/config/messages.inc.php:349
6705 #: libraries/config/messages.inc.php:351
6706 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
6709 #: libraries/config/messages.inc.php:353
6710 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
6713 #: libraries/config/messages.inc.php:356
6717 #: libraries/config/messages.inc.php:357
6718 msgid "Extra parameters for iconv"
6721 #: libraries/config/messages.inc.php:359
6723 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
6724 "if one of the queries failed."
6727 #: libraries/config/messages.inc.php:362
6728 msgid "Ignore multiple statement errors"
6731 #: libraries/config/messages.inc.php:364
6733 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
6734 "This might be a good way to import large files, however it can break "
6738 #: libraries/config/messages.inc.php:368
6739 msgid "Partial import: allow interrupt"
6742 #: libraries/config/messages.inc.php:373 libraries/config/messages.inc.php:386
6743 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:85
6744 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:79
6745 msgid "Do not abort on INSERT error"
6748 #: libraries/config/messages.inc.php:374 libraries/config/messages.inc.php:388
6749 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
6752 #: libraries/config/messages.inc.php:376 libraries/config/messages.inc.php:390
6753 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
6756 #: libraries/config/messages.inc.php:380
6758 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6759 "table) and only SQL is always available."
6762 #: libraries/config/messages.inc.php:383
6763 msgid "Format of imported file"
6764 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
6766 #: libraries/config/messages.inc.php:387
6767 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:85
6768 msgid "Use LOCAL keyword"
6769 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
6771 #: libraries/config/messages.inc.php:393 libraries/config/messages.inc.php:405
6772 #: libraries/config/messages.inc.php:406
6774 #| msgid "Put fields names in the first row"
6775 msgid "Column names in first row"
6776 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
6778 #: libraries/config/messages.inc.php:394
6779 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:80
6780 msgid "Do not import empty rows"
6783 #: libraries/config/messages.inc.php:396
6784 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
6787 #: libraries/config/messages.inc.php:398
6788 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
6791 #: libraries/config/messages.inc.php:399
6792 msgid "Number of queries to skip from start."
6795 #: libraries/config/messages.inc.php:400
6796 msgid "Partial import: skip queries"
6799 #: libraries/config/messages.inc.php:403
6801 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
6802 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
6803 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
6805 #: libraries/config/messages.inc.php:404
6807 #| msgid "Read misses"
6808 msgid "Read as multibytes"
6809 msgstr "Уншилт алдагдсан"
6811 #: libraries/config/messages.inc.php:407
6812 msgid "Initial state for sliders"
6815 #: libraries/config/messages.inc.php:408
6816 msgid "How many rows can be inserted at one time."
6819 #: libraries/config/messages.inc.php:409
6820 msgid "Number of inserted rows"
6823 #: libraries/config/messages.inc.php:411
6825 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
6828 #: libraries/config/messages.inc.php:413
6829 msgid "Limit column characters"
6832 #: libraries/config/messages.inc.php:415
6834 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
6835 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
6836 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
6839 #: libraries/config/messages.inc.php:419
6840 msgid "Delete all cookies on logout"
6843 #: libraries/config/messages.inc.php:421
6845 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
6846 "kbd] authentication mode."
6849 #: libraries/config/messages.inc.php:424
6850 msgid "Recall user name"
6853 #: libraries/config/messages.inc.php:426
6855 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
6856 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
6857 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
6858 "recommended for non-trusted environments."
6861 #: libraries/config/messages.inc.php:431
6862 msgid "Login cookie store"
6865 #: libraries/config/messages.inc.php:433
6866 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
6869 #: libraries/config/messages.inc.php:434
6870 msgid "Login cookie validity"
6873 #: libraries/config/messages.inc.php:436
6874 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
6877 #: libraries/config/messages.inc.php:437
6878 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
6881 #: libraries/config/messages.inc.php:439
6882 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
6885 #: libraries/config/messages.inc.php:440
6886 msgid "Maximum displayed SQL length"
6889 #: libraries/config/messages.inc.php:441 libraries/config/messages.inc.php:460
6890 #: libraries/config/messages.inc.php:598
6891 msgid "Users cannot set a higher value"
6894 #: libraries/config/messages.inc.php:443
6895 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
6898 #: libraries/config/messages.inc.php:444
6899 msgid "Maximum databases"
6902 #: libraries/config/messages.inc.php:446
6904 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
6905 "the navigation tree."
6908 #: libraries/config/messages.inc.php:449
6910 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
6911 msgid "Maximum items on first level"
6912 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
6914 #: libraries/config/messages.inc.php:451
6916 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
6920 #: libraries/config/messages.inc.php:453
6921 msgid "Maximum items in branch"
6924 #: libraries/config/messages.inc.php:455
6926 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
6927 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
6930 #: libraries/config/messages.inc.php:459
6931 msgid "Maximum number of rows to display"
6934 #: libraries/config/messages.inc.php:462
6935 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
6938 #: libraries/config/messages.inc.php:464
6939 msgid "Maximum tables"
6942 #: libraries/config/messages.inc.php:466
6944 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
6945 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
6948 #: libraries/config/messages.inc.php:469
6949 msgid "Memory limit"
6952 #: libraries/config/messages.inc.php:471
6953 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
6956 #: libraries/config/messages.inc.php:474
6958 #| msgid "Show grid"
6959 msgid "Show databases navigation as tree"
6960 msgstr "Тор харуулах"
6962 #: libraries/config/messages.inc.php:477
6963 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
6966 #: libraries/config/messages.inc.php:480
6968 #| msgid "Use text field"
6969 msgid "Show logo in navigation panel."
6970 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6972 #: libraries/config/messages.inc.php:481
6973 msgid "Display logo"
6976 #: libraries/config/messages.inc.php:483
6977 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
6980 #: libraries/config/messages.inc.php:484
6981 msgid "Logo link URL"
6984 #: libraries/config/messages.inc.php:486
6986 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
6990 #: libraries/config/messages.inc.php:489
6991 msgid "Logo link target"
6994 #: libraries/config/messages.inc.php:491
6995 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
6998 #: libraries/config/messages.inc.php:492
6999 msgid "Display servers selection"
7002 #: libraries/config/messages.inc.php:493
7003 msgid "Target for quick access icon"
7006 #: libraries/config/messages.inc.php:495
7007 msgid "Target for second quick access icon"
7010 #: libraries/config/messages.inc.php:498
7012 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
7013 "display a filter box."
7016 #: libraries/config/messages.inc.php:502
7017 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
7020 #: libraries/config/messages.inc.php:504
7021 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
7024 #: libraries/config/messages.inc.php:506
7026 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
7027 "the Databases and Tables tabs above)."
7030 #: libraries/config/messages.inc.php:509
7031 msgid "Group items in the tree"
7034 #: libraries/config/messages.inc.php:511
7035 msgid "String that separates databases into different tree levels."
7038 #: libraries/config/messages.inc.php:512
7039 msgid "Database tree separator"
7042 #: libraries/config/messages.inc.php:514
7043 msgid "String that separates tables into different tree levels."
7046 #: libraries/config/messages.inc.php:515
7047 msgid "Table tree separator"
7050 #: libraries/config/messages.inc.php:516
7051 msgid "Maximum table tree depth"
7054 #: libraries/config/messages.inc.php:518
7055 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
7058 #: libraries/config/messages.inc.php:519
7059 msgid "Enable highlighting"
7062 #: libraries/config/messages.inc.php:521
7064 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
7067 #: libraries/config/messages.inc.php:524
7069 #| msgid "Table caption"
7070 msgid "Enable navigation tree expansion"
7071 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
7073 #: libraries/config/messages.inc.php:525
7075 #| msgid "Show tables"
7076 msgid "Show tables in tree"
7077 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
7079 #: libraries/config/messages.inc.php:527
7081 #| msgid "Show grid"
7082 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
7083 msgstr "Тор харуулах"
7085 #: libraries/config/messages.inc.php:528
7087 #| msgid "Show grid"
7088 msgid "Show views in tree"
7089 msgstr "Тор харуулах"
7091 #: libraries/config/messages.inc.php:530
7093 #| msgid "Show grid"
7094 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
7095 msgstr "Тор харуулах"
7097 #: libraries/config/messages.inc.php:531
7098 msgid "Show functions in tree"
7101 #: libraries/config/messages.inc.php:533
7102 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
7105 #: libraries/config/messages.inc.php:534
7107 #| msgid "Show processes"
7108 msgid "Show procedures in tree"
7109 msgstr "Процесууд харах"
7111 #: libraries/config/messages.inc.php:536
7112 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
7115 #: libraries/config/messages.inc.php:537
7117 #| msgid "Show grid"
7118 msgid "Show events in tree"
7119 msgstr "Тор харуулах"
7121 #: libraries/config/messages.inc.php:539
7123 #| msgid "Show grid"
7124 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
7125 msgstr "Тор харуулах"
7127 #: libraries/config/messages.inc.php:541
7128 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
7131 #: libraries/config/messages.inc.php:543
7132 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
7135 #: libraries/config/messages.inc.php:544
7137 #| msgid "Analyze table"
7138 msgid "Recently used tables"
7139 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
7141 #: libraries/config/messages.inc.php:546
7142 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
7145 #: libraries/config/messages.inc.php:547
7146 msgid "Where to show the table row links"
7149 #: libraries/config/messages.inc.php:549
7150 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
7153 #: libraries/config/messages.inc.php:551
7154 msgid "Show row links anyway"
7157 #: libraries/config/messages.inc.php:553
7158 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
7161 #: libraries/config/messages.inc.php:554
7163 #| msgid "Alter table order by"
7164 msgid "Natural order"
7165 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
7167 #: libraries/config/messages.inc.php:555 libraries/config/messages.inc.php:586
7168 #: libraries/config/messages.inc.php:588
7169 msgid "Use only icons, only text or both."
7172 #: libraries/config/messages.inc.php:556
7174 #| msgid "Table caption"
7175 msgid "Table navigation bar"
7176 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
7178 #: libraries/config/messages.inc.php:558
7179 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
7182 #: libraries/config/messages.inc.php:559
7183 msgid "GZip output buffering"
7186 #: libraries/config/messages.inc.php:561
7188 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
7189 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
7192 #: libraries/config/messages.inc.php:564
7193 msgid "Default sorting order"
7196 #: libraries/config/messages.inc.php:566
7197 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
7200 #: libraries/config/messages.inc.php:567
7201 msgid "Persistent connections"
7204 #: libraries/config/messages.inc.php:569
7206 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
7207 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
7208 "configuration storage could not be found."
7211 #: libraries/config/messages.inc.php:574
7212 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
7215 #: libraries/config/messages.inc.php:576
7217 "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
7218 "MySQL library and server is detected."
7221 #: libraries/config/messages.inc.php:580
7222 msgid "Server/library difference warning"
7225 #: libraries/config/messages.inc.php:582
7227 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
7228 "column names in a table are reserved MySQL words."
7231 #: libraries/config/messages.inc.php:585
7232 msgid "MySQL reserved word warning"
7235 #: libraries/config/messages.inc.php:587
7236 msgid "How to display the menu tabs"
7239 #: libraries/config/messages.inc.php:589
7240 msgid "How to display various action links"
7243 #: libraries/config/messages.inc.php:590
7244 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
7247 #: libraries/config/messages.inc.php:591
7248 msgid "Protect binary columns"
7251 #: libraries/config/messages.inc.php:593
7253 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
7254 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
7255 "(lost by window close)."
7258 #: libraries/config/messages.inc.php:597
7259 msgid "Permanent query history"
7262 #: libraries/config/messages.inc.php:599
7263 msgid "How many queries are kept in history."
7266 #: libraries/config/messages.inc.php:600
7267 msgid "Query history length"
7270 #: libraries/config/messages.inc.php:602
7271 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
7274 #: libraries/config/messages.inc.php:603
7275 msgid "Recoding engine"
7278 #: libraries/config/messages.inc.php:605
7279 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
7282 #: libraries/config/messages.inc.php:606
7284 #| msgid "Rename table to"
7285 msgid "Remember table's sorting"
7286 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
7288 #: libraries/config/messages.inc.php:608
7289 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
7292 #: libraries/config/messages.inc.php:610
7294 #| msgid "A primary key has been added on %s."
7295 msgid "Primary key default sort order"
7296 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
7298 #: libraries/config/messages.inc.php:612
7300 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
7303 #: libraries/config/messages.inc.php:613
7305 #| msgid "Repair threads"
7306 msgid "Repeat headers"
7307 msgstr "Thread засах"
7309 #: libraries/config/messages.inc.php:615
7310 msgid "Grid editing: trigger action"
7313 #: libraries/config/messages.inc.php:616
7315 #| msgid "Relational schema"
7316 msgid "Relational display"
7317 msgstr "Хамааралтай схем"
7319 #: libraries/config/messages.inc.php:617
7321 #| msgid "Relational schema"
7322 msgid "For display Options"
7323 msgstr "Хамааралтай схем"
7325 #: libraries/config/messages.inc.php:618
7326 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
7329 #: libraries/config/messages.inc.php:619
7330 msgid "Directory where exports can be saved on server."
7333 #: libraries/config/messages.inc.php:620
7334 msgid "Save directory"
7337 #: libraries/config/messages.inc.php:621
7338 msgid "Leave blank if not used."
7341 #: libraries/config/messages.inc.php:622
7342 msgid "Host authorization order"
7345 #: libraries/config/messages.inc.php:623
7346 msgid "Leave blank for defaults."
7349 #: libraries/config/messages.inc.php:624
7350 msgid "Host authorization rules"
7353 #: libraries/config/messages.inc.php:625
7354 msgid "Allow logins without a password"
7357 #: libraries/config/messages.inc.php:626
7358 msgid "Allow root login"
7361 #: libraries/config/messages.inc.php:627
7363 #| msgid "Session value"
7364 msgid "Session timezone"
7365 msgstr "Сессон утга"
7367 #: libraries/config/messages.inc.php:629
7369 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
7373 #: libraries/config/messages.inc.php:633
7374 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
7377 #: libraries/config/messages.inc.php:634
7381 #: libraries/config/messages.inc.php:636
7383 "The path for the config file for SweKey hardware authentication (not located "
7384 "in your document root; suggested: /etc/swekey.conf)."
7387 #: libraries/config/messages.inc.php:640
7388 msgid "SweKey config file"
7391 #: libraries/config/messages.inc.php:641
7393 #| msgid "Documentation"
7394 msgid "Authentication method to use."
7397 #: libraries/config/messages.inc.php:642 setup/frames/index.inc.php:177
7398 msgid "Authentication type"
7401 #: libraries/config/messages.inc.php:644
7403 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
7404 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
7407 #: libraries/config/messages.inc.php:647
7408 msgid "Bookmark table"
7411 #: libraries/config/messages.inc.php:649
7413 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
7414 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
7417 #: libraries/config/messages.inc.php:652
7418 msgid "Column information table"
7421 #: libraries/config/messages.inc.php:653
7423 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
7424 msgid "Compress connection to MySQL server."
7425 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
7427 #: libraries/config/messages.inc.php:654
7428 msgid "Compress connection"
7431 #: libraries/config/messages.inc.php:656
7432 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
7435 #: libraries/config/messages.inc.php:657
7436 msgid "Connection type"
7439 #: libraries/config/messages.inc.php:658
7440 msgid "Control user password"
7443 #: libraries/config/messages.inc.php:660
7445 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7446 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
7449 #: libraries/config/messages.inc.php:663
7450 msgid "Control user"
7453 #: libraries/config/messages.inc.php:665
7455 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
7456 "already defined host."
7459 #: libraries/config/messages.inc.php:668
7462 msgid "Control host"
7465 #: libraries/config/messages.inc.php:670
7467 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
7468 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
7469 "if the controlhost equals host."
7472 #: libraries/config/messages.inc.php:674
7475 msgid "Control port"
7478 #: libraries/config/messages.inc.php:676
7479 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
7482 #: libraries/config/messages.inc.php:678
7484 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
7485 "bug tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7488 #: libraries/config/messages.inc.php:681
7489 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7492 #: libraries/config/messages.inc.php:682
7493 msgid "Hide databases"
7496 #: libraries/config/messages.inc.php:684
7498 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
7502 #: libraries/config/messages.inc.php:687
7503 msgid "SQL query history table"
7506 #: libraries/config/messages.inc.php:688
7507 msgid "Hostname where MySQL server is running."
7510 #: libraries/config/messages.inc.php:689
7511 msgid "Server hostname"
7514 #: libraries/config/messages.inc.php:690
7518 #: libraries/config/messages.inc.php:692
7520 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
7521 "records are automatically removed."
7524 #: libraries/config/messages.inc.php:696
7525 msgid "Maximal number of table preferences to store"
7528 #: libraries/config/messages.inc.php:697
7529 msgid "QBE saved searches table"
7532 #: libraries/config/messages.inc.php:699
7534 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
7535 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
7538 #: libraries/config/messages.inc.php:702
7540 #| msgid "Create table on database %s"
7541 msgid "Export templates table"
7542 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
7544 #: libraries/config/messages.inc.php:704
7546 "Leave blank for no export template support, suggested: "
7547 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
7550 #: libraries/config/messages.inc.php:707
7552 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7553 msgid "Central columns table"
7554 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
7556 #: libraries/config/messages.inc.php:709
7558 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
7559 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
7562 #: libraries/config/messages.inc.php:712
7564 #| msgid "Do not change the password"
7565 msgid "Try to connect without password."
7566 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
7568 #: libraries/config/messages.inc.php:713
7569 msgid "Connect without password"
7572 #: libraries/config/messages.inc.php:715
7574 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7575 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
7576 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
7579 #: libraries/config/messages.inc.php:719
7580 msgid "Show only listed databases"
7583 #: libraries/config/messages.inc.php:720 libraries/config/messages.inc.php:829
7584 msgid "Leave empty if not using config auth."
7587 #: libraries/config/messages.inc.php:721
7588 msgid "Password for config auth"
7591 #: libraries/config/messages.inc.php:723
7593 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
7596 #: libraries/config/messages.inc.php:725
7597 msgid "PDF schema: pages table"
7600 #: libraries/config/messages.inc.php:727
7602 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
7603 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
7604 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
7607 #: libraries/config/messages.inc.php:731
7608 #: templates/server/databases/create.phtml:20
7610 #| msgid "database name"
7611 msgid "Database name"
7612 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
7614 #: libraries/config/messages.inc.php:733
7615 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7618 #: libraries/config/messages.inc.php:734
7622 #: libraries/config/messages.inc.php:736
7624 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
7625 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
7628 #: libraries/config/messages.inc.php:739
7630 #| msgid "Analyze table"
7631 msgid "Recently used table"
7632 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
7634 #: libraries/config/messages.inc.php:741
7636 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
7637 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
7640 #: libraries/config/messages.inc.php:744
7642 #| msgid "Variables"
7643 msgid "Favorites table"
7646 #: libraries/config/messages.inc.php:746
7648 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
7649 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
7652 #: libraries/config/messages.inc.php:750
7653 msgid "Relation table"
7656 #: libraries/config/messages.inc.php:752
7658 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
7661 #: libraries/config/messages.inc.php:755
7662 msgid "Signon session name"
7665 #: libraries/config/messages.inc.php:756
7669 #: libraries/config/messages.inc.php:758
7670 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7673 #: libraries/config/messages.inc.php:759
7674 msgid "Server socket"
7677 #: libraries/config/messages.inc.php:760
7679 #| msgid "its the number of simultaneous connections the user may have."
7680 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
7681 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
7683 #: libraries/config/messages.inc.php:761
7687 #: libraries/config/messages.inc.php:763
7689 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
7693 #: libraries/config/messages.inc.php:766
7694 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
7697 #: libraries/config/messages.inc.php:769
7699 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
7700 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
7703 #: libraries/config/messages.inc.php:772
7705 #| msgid "Displaying Column Comments"
7706 msgid "Display columns table"
7707 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
7709 #: libraries/config/messages.inc.php:774
7711 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
7712 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
7715 #: libraries/config/messages.inc.php:777
7717 #| msgid "Defragment table"
7718 msgid "UI preferences table"
7719 msgstr "Хүснэгт янзлах"
7721 #: libraries/config/messages.inc.php:779
7723 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7724 "the log when creating a database."
7727 #: libraries/config/messages.inc.php:782
7728 msgid "Add DROP DATABASE"
7731 #: libraries/config/messages.inc.php:784
7733 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7734 "log when creating a table."
7737 #: libraries/config/messages.inc.php:787 libraries/mult_submits.lib.php:347
7738 msgid "Add DROP TABLE"
7741 #: libraries/config/messages.inc.php:789
7743 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7744 "log when creating a view."
7747 #: libraries/config/messages.inc.php:792
7748 msgid "Add DROP VIEW"
7751 #: libraries/config/messages.inc.php:794
7752 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7755 #: libraries/config/messages.inc.php:795
7757 #| msgid "Statements"
7758 msgid "Statements to track"
7759 msgstr "Баримтжуулал"
7761 #: libraries/config/messages.inc.php:797
7763 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
7764 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
7767 #: libraries/config/messages.inc.php:800
7768 msgid "SQL query tracking table"
7771 #: libraries/config/messages.inc.php:802
7773 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7777 #: libraries/config/messages.inc.php:806
7779 #| msgid "Automatic recovery mode"
7780 msgid "Automatically create versions"
7781 msgstr "Авто сэргээх горим"
7783 #: libraries/config/messages.inc.php:808
7785 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
7786 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7789 #: libraries/config/messages.inc.php:811
7790 msgid "User preferences storage table"
7793 #: libraries/config/messages.inc.php:813
7795 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
7796 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable\n"
7797 " this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
7800 #: libraries/config/messages.inc.php:817
7802 #| msgid "Use Tables"
7804 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
7806 #: libraries/config/messages.inc.php:819
7808 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
7809 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
7810 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
7813 #: libraries/config/messages.inc.php:823
7815 #| msgid "Use Host Table"
7816 msgid "User groups table"
7817 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
7819 #: libraries/config/messages.inc.php:825
7821 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
7822 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
7825 #: libraries/config/messages.inc.php:828
7826 msgid "Hidden navigation items table"
7829 #: libraries/config/messages.inc.php:830
7830 msgid "User for config auth"
7833 #: libraries/config/messages.inc.php:832
7835 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
7839 #: libraries/config/messages.inc.php:835
7840 msgid "Verbose name of this server"
7843 #: libraries/config/messages.inc.php:837
7844 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
7847 #: libraries/config/messages.inc.php:839
7848 msgid "Allow to display all the rows"
7851 #: libraries/config/messages.inc.php:841
7853 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7854 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
7855 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
7858 #: libraries/config/messages.inc.php:845
7859 msgid "Show password change form"
7862 #: libraries/config/messages.inc.php:846
7863 msgid "Show create database form"
7866 #: libraries/config/messages.inc.php:848
7867 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
7870 #: libraries/config/messages.inc.php:850
7872 #| msgid "Table comments"
7873 msgid "Show table comments"
7874 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
7876 #: libraries/config/messages.inc.php:852
7877 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
7880 #: libraries/config/messages.inc.php:854
7882 #| msgid "Show PHP information"
7883 msgid "Show creation timestamp"
7884 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
7886 #: libraries/config/messages.inc.php:856
7888 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
7891 #: libraries/config/messages.inc.php:858
7893 #| msgid "Show PHP information"
7894 msgid "Show last update timestamp"
7895 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
7897 #: libraries/config/messages.inc.php:860
7899 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
7902 #: libraries/config/messages.inc.php:862
7904 #| msgid "Show PHP information"
7905 msgid "Show last check timestamp"
7906 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
7908 #: libraries/config/messages.inc.php:864
7910 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
7914 #: libraries/config/messages.inc.php:867
7916 #| msgid "Show open tables"
7917 msgid "Show field types"
7918 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
7920 #: libraries/config/messages.inc.php:869
7921 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
7924 #: libraries/config/messages.inc.php:871
7925 msgid "Show function fields"
7928 #: libraries/config/messages.inc.php:872
7929 msgid "Whether to show hint or not."
7932 #: libraries/config/messages.inc.php:873
7934 #| msgid "Show grid"
7936 msgstr "Тор харуулах"
7938 #: libraries/config/messages.inc.php:875
7940 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
7944 #: libraries/config/messages.inc.php:878
7945 msgid "Show phpinfo() link"
7948 #: libraries/config/messages.inc.php:879
7949 msgid "Show detailed MySQL server information"
7952 #: libraries/config/messages.inc.php:881
7954 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
7957 #: libraries/config/messages.inc.php:883
7958 msgid "Show SQL queries"
7961 #: libraries/config/messages.inc.php:885
7963 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
7966 #: libraries/config/messages.inc.php:887 libraries/sql_query_form.lib.php:352
7969 msgid "Retain query box"
7972 #: libraries/config/messages.inc.php:889
7973 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
7976 #: libraries/config/messages.inc.php:891
7977 msgid "Show statistics"
7980 #: libraries/config/messages.inc.php:893
7982 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
7985 #: libraries/config/messages.inc.php:895
7986 msgid "Skip locked tables"
7989 #: libraries/config/messages.inc.php:901
7991 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
7995 #: libraries/config/messages.inc.php:904
7996 msgid "Suhosin warning"
7999 #: libraries/config/messages.inc.php:906
8001 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
8002 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
8003 "`LoginCookieValidity`."
8006 #: libraries/config/messages.inc.php:911
8007 msgid "Login cookie validity warning"
8010 #: libraries/config/messages.inc.php:914
8012 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
8013 "query textareas (*2)."
8016 #: libraries/config/messages.inc.php:917
8018 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
8019 msgid "Textarea columns"
8020 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
8022 #: libraries/config/messages.inc.php:919
8024 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
8025 "query textareas (*2)."
8028 #: libraries/config/messages.inc.php:922
8029 msgid "Textarea rows"
8032 #: libraries/config/messages.inc.php:924
8033 msgid "Title of browser window when a database is selected."
8036 #: libraries/config/messages.inc.php:928
8037 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
8040 #: libraries/config/messages.inc.php:930
8043 msgid "Default title"
8046 #: libraries/config/messages.inc.php:932
8047 msgid "Title of browser window when a server is selected."
8050 #: libraries/config/messages.inc.php:935
8051 msgid "Title of browser window when a table is selected."
8054 #: libraries/config/messages.inc.php:938
8056 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
8057 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
8058 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
8059 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
8062 #: libraries/config/messages.inc.php:943
8063 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
8066 #: libraries/config/messages.inc.php:945
8067 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
8070 #: libraries/config/messages.inc.php:947
8071 msgid "Upload directory"
8074 #: libraries/config/messages.inc.php:948
8075 msgid "Allow for searching inside the entire database."
8078 #: libraries/config/messages.inc.php:949
8079 msgid "Use database search"
8082 #: libraries/config/messages.inc.php:951
8084 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
8085 "checkbox on the right."
8088 #: libraries/config/messages.inc.php:954
8089 msgid "Enable the Developer tab in settings"
8092 #: libraries/config/messages.inc.php:955 setup/frames/index.inc.php:325
8093 msgid "Check for latest version"
8096 #: libraries/config/messages.inc.php:957
8097 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
8100 #: libraries/config/messages.inc.php:959 setup/lib/index.lib.php:120
8101 #: setup/lib/index.lib.php:143 setup/lib/index.lib.php:156
8102 #: setup/lib/index.lib.php:168 setup/lib/index.lib.php:176
8103 #: setup/lib/index.lib.php:183
8104 msgid "Version check"
8107 #: libraries/config/messages.inc.php:961
8109 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
8110 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
8111 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
8112 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
8115 #: libraries/config/messages.inc.php:966
8119 #: libraries/config/messages.inc.php:968
8121 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
8122 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
8123 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
8126 #: libraries/config/messages.inc.php:973
8128 #| msgid "Username:"
8129 msgid "Proxy username"
8132 #: libraries/config/messages.inc.php:974
8133 msgid "The password for authenticating with the proxy."
8136 #: libraries/config/messages.inc.php:975
8139 msgid "Proxy password"
8142 #: libraries/config/messages.inc.php:978
8143 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
8146 #: libraries/config/messages.inc.php:981
8150 #: libraries/config/messages.inc.php:983
8151 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
8154 #: libraries/config/messages.inc.php:985
8155 msgid "Public key for reCaptcha"
8158 #: libraries/config/messages.inc.php:987
8159 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
8162 #: libraries/config/messages.inc.php:989
8163 msgid "Private key for reCaptcha"
8166 #: libraries/config/messages.inc.php:992
8167 msgid "Choose the default action when sending error reports."
8170 #: libraries/config/messages.inc.php:994
8171 msgid "Send error reports"
8174 #: libraries/config/messages.inc.php:997
8176 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
8177 "will be inserted with Shift+Enter."
8180 #: libraries/config/messages.inc.php:1000
8182 #| msgid "Execute bookmarked query"
8183 msgid "Enter executes queries in console"
8184 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
8186 #: libraries/config/messages.inc.php:1003
8188 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
8189 "storage tables automatically."
8192 #: libraries/config/messages.inc.php:1006
8194 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8195 msgid "Enable Zero Configuration mode"
8196 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
8198 #: libraries/config/setup.forms.php:40
8199 msgid "Config authentication"
8202 #: libraries/config/setup.forms.php:44
8203 msgid "Cookie authentication"
8206 #: libraries/config/setup.forms.php:47
8207 msgid "HTTP authentication"
8210 #: libraries/config/setup.forms.php:50
8211 msgid "Signon authentication"
8214 #: libraries/config/setup.forms.php:274
8215 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:175
8216 msgid "CSV using LOAD DATA"
8217 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
8219 #: libraries/config/setup.forms.php:283 libraries/config/setup.forms.php:381
8220 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:183
8221 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:280
8223 #| msgid "Documentation"
8224 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
8227 #: libraries/config/setup.forms.php:290
8228 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:190
8232 #: libraries/config/setup.forms.php:294
8233 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:194
8237 #: libraries/config/setup.forms.php:353
8238 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:252
8239 msgid "CSV for MS Excel"
8240 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
8242 #: libraries/config/setup.forms.php:376
8243 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:275
8244 msgid "Microsoft Word 2000"
8245 msgstr "Microsoft Word 2000"
8247 #: libraries/config/setup.forms.php:385
8248 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:284
8250 #| msgid "Documentation"
8251 msgid "OpenDocument Text"
8254 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:266
8255 msgid "Favorite List is full!"
8258 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:544
8259 #: tbl_operations.php:380
8261 msgid "Table %s has been emptied."
8262 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо."
8264 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:565
8265 #: tbl_operations.php:398 view_operations.php:131
8266 #, fuzzy, php-format
8267 #| msgid "View %s has been dropped."
8268 msgid "View %s has been dropped."
8269 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
8271 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:566
8272 #: tbl_operations.php:399
8273 #, fuzzy, php-format
8274 #| msgid "Table %s has been dropped."
8275 msgid "Table %s has been dropped."
8276 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
8278 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:969
8279 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:359 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
8283 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:151
8287 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:152
8291 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:153
8292 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:411
8294 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
8296 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:154
8297 #: libraries/replication_gui.lib.php:618
8301 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:155
8302 msgid "Original position"
8303 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
8305 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:156
8306 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:4
8310 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:206
8311 #: libraries/server_status_processes.lib.php:177
8312 msgid "Truncate Shown Queries"
8315 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:210
8316 #: libraries/server_status_processes.lib.php:182
8317 msgid "Show Full Queries"
8318 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
8320 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:119
8321 msgid "No databases"
8324 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:159
8326 msgid "Database %1$s has been created."
8327 msgstr "%1$s өгөгдлийн сан үүслээ."
8329 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:200
8330 #, fuzzy, php-format
8331 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
8332 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
8333 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
8334 msgstr[0] "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
8335 msgstr[1] "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
8337 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:341
8338 #: libraries/import.lib.php:109
8339 #: templates/database/structure/table_header.phtml:36
8340 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:111
8341 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:29
8342 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:42
8346 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:356
8347 #: libraries/engines/Innodb.php:169 libraries/server_status.lib.php:192
8348 #: libraries/server_status.lib.php:304
8349 #: templates/server/databases/table_footer.phtml:7
8350 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:43
8354 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:361
8355 #: templates/database/structure/table_header.phtml:74
8356 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:30
8358 msgstr "Толгой дээр"
8360 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:479
8361 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:15
8362 msgid "Not replicated"
8365 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:492
8366 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:16
8368 #| msgid "Replication"
8372 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:562
8374 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8375 "between the web server and the MySQL server."
8377 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
8379 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:571
8380 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:577
8382 #| msgid "Enable Statistics"
8383 msgid "Enable statistics"
8384 msgstr "Нээлттэй статистик"
8386 #: libraries/controllers/server/ServerVariablesController.php:110
8387 #, fuzzy, php-format
8388 #| msgid "Server variables and settings"
8389 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
8390 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
8392 #: libraries/controllers/server/ServerVariablesController.php:220
8393 msgid "Setting variable failed"
8396 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:76
8397 #: libraries/controllers/table/TableGisVisualizationController.php:97
8398 msgid "No SQL query was set to fetch data."
8401 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:151
8402 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
8405 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:211
8407 #| msgid "No databases"
8408 msgid "No data to display"
8411 #: libraries/controllers/table/TableIndexesController.php:153
8412 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:713
8413 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:962
8414 #: tbl_addfield.php:90
8416 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8419 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:212
8421 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
8422 msgid "Display column was successfully updated."
8423 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
8425 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:282
8427 #| msgid "Internal relation added"
8428 msgid "Internal relations were successfully updated."
8429 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
8431 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:837
8434 msgid "Table search"
8437 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:844
8443 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:849
8444 #: templates/table/search/selection_form.phtml:60
8447 msgid "Find and replace"
8450 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:163
8452 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8453 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
8457 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:251
8459 #| msgid "No rows selected"
8460 msgid "No column selected."
8461 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
8463 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:466
8465 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
8466 msgid "The columns have been moved successfully."
8467 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
8469 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:724
8470 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1011
8471 #: libraries/tracking.lib.php:1109
8473 #| msgid "Query type"
8475 msgstr "Асуултын төрөл"
8477 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:956
8478 #, fuzzy, php-format
8479 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
8481 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
8482 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
8484 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1178
8485 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:11
8489 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1182
8490 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1187
8491 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndex.php:30 libraries/tracking.lib.php:939
8492 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:16
8493 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:57
8494 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:29
8495 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:66
8496 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:22
8500 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1184
8501 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1189
8502 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:26
8506 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1185
8507 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1190
8508 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:21
8509 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:38
8511 msgstr "Бүтэнбичвэр"
8513 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1193
8515 #| msgid "Browse distinct values"
8516 msgid "Distinct values"
8517 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
8519 #: libraries/core.lib.php:306
8521 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8524 #: libraries/core.lib.php:852 libraries/mult_submits.inc.php:332
8525 #: tbl_operations.php:210 tbl_replace.php:312 templates/preview_sql.phtml:3
8527 msgstr "Солигдохгүй"
8529 #: libraries/database_interface.inc.php:36
8531 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8534 #: libraries/database_interface.inc.php:53
8536 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
8537 "consider installing the mysqli extension."
8540 #: libraries/db_designer.lib.php:119
8542 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
8543 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8544 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
8546 #: libraries/display_change_password.lib.php:60
8547 #: libraries/replication_gui.lib.php:860
8548 #: libraries/server_privileges.lib.php:1789
8552 #: libraries/display_change_password.lib.php:68
8553 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:179
8554 #: libraries/replication_gui.lib.php:422 libraries/replication_gui.lib.php:851
8555 #: libraries/server_privileges.lib.php:1776
8559 #: libraries/display_change_password.lib.php:74
8560 #: libraries/replication_gui.lib.php:871
8561 #: libraries/server_privileges.lib.php:1805
8567 #: libraries/display_change_password.lib.php:105
8568 #: libraries/display_change_password.lib.php:138
8570 #| msgid "Password Hashing"
8571 msgid "Password Hashing:"
8572 msgstr "Нууц үг хувиргах"
8574 #: libraries/display_change_password.lib.php:118
8575 #: libraries/server_privileges.lib.php:1848
8577 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
8578 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
8582 #: libraries/display_export.lib.php:170
8584 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
8585 msgid "Exporting databases from the current server"
8586 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
8588 #: libraries/display_export.lib.php:173
8589 #, fuzzy, php-format
8590 #| msgid "Create table on database %s"
8591 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
8592 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
8594 #: libraries/display_export.lib.php:178
8595 #, fuzzy, php-format
8596 #| msgid "Create table on database %s"
8597 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
8598 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
8600 #: libraries/display_export.lib.php:198
8603 msgid "Export templates:"
8606 #: libraries/display_export.lib.php:203
8608 #| msgid "File name template"
8609 msgid "New template:"
8610 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
8612 #: libraries/display_export.lib.php:206
8614 #| msgid "Table name"
8615 msgid "Template name"
8616 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
8618 #: libraries/display_export.lib.php:208
8619 #: templates/server/databases/create.phtml:22
8623 #: libraries/display_export.lib.php:215
8625 #| msgid "File name template"
8626 msgid "Existing templates:"
8627 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
8629 #: libraries/display_export.lib.php:216
8631 #| msgid "%s table(s)"
8633 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
8635 #: libraries/display_export.lib.php:221
8637 #| msgctxt "Create UPDATE query"
8640 msgstr "Update асуулт"
8642 #: libraries/display_export.lib.php:243
8644 #| msgid "Select Tables"
8645 msgid "Select a template"
8646 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
8648 #: libraries/display_export.lib.php:292
8650 #| msgid "Export type"
8651 msgid "Export method:"
8652 msgstr "Гаргах төрөл"
8654 #: libraries/display_export.lib.php:302
8655 msgid "Quick - display only the minimal options"
8658 #: libraries/display_export.lib.php:314
8659 msgid "Custom - display all possible options"
8662 #: libraries/display_export.lib.php:336
8664 #| msgid "Databases"
8666 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
8668 #: libraries/display_export.lib.php:338 libraries/navigation/Navigation.php:195
8674 #: libraries/display_export.lib.php:358 libraries/display_import.lib.php:361
8675 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.php:100
8681 #: libraries/display_export.lib.php:374 libraries/display_import.lib.php:367
8683 #| msgid "Transformation options"
8684 msgid "Format-specific options:"
8685 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
8687 #: libraries/display_export.lib.php:377
8689 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
8690 "options for other formats."
8693 #: libraries/display_export.lib.php:388 libraries/display_import.lib.php:378
8694 msgid "Encoding Conversion:"
8697 #: libraries/display_export.lib.php:424
8703 #: libraries/display_export.lib.php:432
8704 msgid "Dump some row(s)"
8707 #: libraries/display_export.lib.php:448
8708 msgid "Row to begin at:"
8711 #: libraries/display_export.lib.php:465
8712 msgid "Dump all rows"
8715 #: libraries/display_export.lib.php:481 libraries/display_export.lib.php:772
8719 #: libraries/display_export.lib.php:490 libraries/display_export.lib.php:525
8720 #, fuzzy, php-format
8721 #| msgid "Save on server in %s directory"
8722 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
8723 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
8725 #: libraries/display_export.lib.php:555
8727 #| msgid "File name template"
8728 msgid "File name template:"
8729 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
8731 #: libraries/display_export.lib.php:557
8732 msgid "@SERVER@ will become the server name"
8735 #: libraries/display_export.lib.php:559
8736 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
8739 #: libraries/display_export.lib.php:561
8740 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
8743 #: libraries/display_export.lib.php:567
8744 #, fuzzy, php-format
8746 #| "alue is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time matting "
8747 #| "ings. Additionally the following transformations will pen: %3$s. Other t "
8748 #| "will be kept as is."
8750 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8751 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
8752 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
8754 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
8755 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: "
8756 "%3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
8758 #: libraries/display_export.lib.php:624
8759 msgid "use this for future exports"
8762 #: libraries/display_export.lib.php:639 libraries/display_import.lib.php:177
8763 #: libraries/display_import.lib.php:191
8764 msgid "Character set of the file:"
8765 msgstr "Файлын кодлол:"
8767 #: libraries/display_export.lib.php:689
8769 #| msgid "Compression"
8770 msgid "Compression:"
8773 #: libraries/display_export.lib.php:697
8775 #| msgid "\"zipped\""
8777 msgstr "zip-ээр шахах"
8779 #: libraries/display_export.lib.php:704
8781 #| msgid "\"gzipped\""
8783 msgstr "gzip-ээр шахах"
8785 #: libraries/display_export.lib.php:731
8787 #| msgid "Save as file"
8788 msgid "View output as text"
8791 #: libraries/display_export.lib.php:751
8793 #| msgid "Create table on database %s"
8794 msgid "Export databases as separate files"
8795 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
8797 #: libraries/display_export.lib.php:753
8799 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
8800 msgid "Export tables as separate files"
8801 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
8803 #: libraries/display_export.lib.php:783 libraries/display_export.lib.php:909
8804 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
8807 #: libraries/display_export.lib.php:808
8809 #| msgid "Save as file"
8810 msgid "Save output to a file"
8813 #: libraries/display_export.lib.php:841
8814 msgid "Skip tables larger than"
8817 #: libraries/display_export.lib.php:936
8819 #| msgid "Select Tables"
8820 msgid "Select database"
8821 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
8823 #: libraries/display_export.lib.php:938
8825 #| msgid "Select Tables"
8826 msgid "Select table"
8827 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
8829 #: libraries/display_export.lib.php:954
8831 #| msgid "database name"
8832 msgid "New database name"
8833 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
8835 #: libraries/display_export.lib.php:978
8837 #| msgid "User name"
8838 msgid "New table name"
8839 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
8841 #: libraries/display_export.lib.php:988
8843 #| msgid "Column names"
8844 msgid "Old column name"
8845 msgstr "Баганын нэрс"
8847 #: libraries/display_export.lib.php:989
8849 #| msgid "Column names"
8850 msgid "New column name"
8851 msgstr "Баганын нэрс"
8853 #: libraries/display_export.lib.php:1066
8854 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
8857 #: libraries/display_git_revision.lib.php:53
8859 msgid "%1$s from %2$s branch"
8862 #: libraries/display_git_revision.lib.php:55
8866 #: libraries/display_git_revision.lib.php:61
8867 msgid "Git revision:"
8870 #: libraries/display_git_revision.lib.php:64
8871 #, fuzzy, php-format
8872 #| msgid "General relation features"
8873 msgid "committed on %1$s by %2$s"
8874 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8876 #: libraries/display_git_revision.lib.php:74
8877 #, fuzzy, php-format
8878 #| msgid "General relation features"
8879 msgid "authored on %1$s by %2$s"
8880 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8882 #: libraries/display_import.lib.php:69
8884 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
8888 #: libraries/display_import.lib.php:106
8890 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
8891 msgid "Importing into the current server"
8892 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
8894 #: libraries/display_import.lib.php:109
8895 #, fuzzy, php-format
8896 #| msgid "No databases"
8897 msgid "Importing into the database \"%s\""
8900 #: libraries/display_import.lib.php:115
8901 #, fuzzy, php-format
8902 #| msgid "No databases"
8903 msgid "Importing into the table \"%s\""
8906 #: libraries/display_import.lib.php:151
8908 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
8911 #: libraries/display_import.lib.php:157
8913 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
8914 "Example: <b>.sql.zip</b>"
8917 #: libraries/display_import.lib.php:221
8919 #| msgid "File to import"
8920 msgid "File to import:"
8921 msgstr "Оруулах файл"
8923 #: libraries/display_import.lib.php:231 libraries/display_import.lib.php:251
8924 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
8927 #: libraries/display_import.lib.php:254
8928 msgid "File uploads are not allowed on this server."
8931 #: libraries/display_import.lib.php:281
8933 #| msgid "Partial import"
8934 msgid "Partial import:"
8935 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
8937 #: libraries/display_import.lib.php:288
8940 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
8943 #: libraries/display_import.lib.php:302
8946 #| "the interruption of an import in case the script detects it is se to the "
8947 #| "timeout limit. This might be good way to import large es, however it "
8948 #| "caneak transactions."
8950 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
8951 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
8952 "files, however it can break transactions.)</i>"
8954 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
8955 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
8956 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
8958 #: libraries/display_import.lib.php:312
8959 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
8962 #: libraries/display_import.lib.php:342
8965 msgid "Other options:"
8968 #: libraries/display_import.lib.php:480
8970 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
8971 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
8975 #: libraries/display_import.lib.php:486
8980 #: libraries/display_import.lib.php:487
8982 #| msgid "Format of imported file"
8983 msgid "Uploading your import file…"
8984 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
8986 #: libraries/display_import.lib.php:488
8991 #: libraries/display_import.lib.php:489
8992 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
8995 #: libraries/display_import.lib.php:490
8996 msgid "About %SEC sec. remaining."
8999 #: libraries/display_import.lib.php:492
9000 msgid "The file is being processed, please be patient."
9003 #: libraries/display_select_lang.lib.php:39
9004 #: libraries/display_select_lang.lib.php:40 setup/frames/index.inc.php:98
9008 #: libraries/engines/Bdb.php:28
9009 msgid "Version information"
9010 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
9012 #: libraries/engines/Innodb.php:29
9013 msgid "Data home directory"
9014 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
9016 #: libraries/engines/Innodb.php:31
9017 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
9018 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
9020 #: libraries/engines/Innodb.php:36
9022 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
9024 #: libraries/engines/Innodb.php:39
9025 msgid "Autoextend increment"
9026 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
9028 #: libraries/engines/Innodb.php:41
9030 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
9031 "when it becomes full."
9034 #: libraries/engines/Innodb.php:47
9035 msgid "Buffer pool size"
9036 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
9038 #: libraries/engines/Innodb.php:49
9040 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
9043 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
9046 #: libraries/engines/Innodb.php:139
9048 msgstr "Буффер Pool"
9050 #: libraries/engines/Innodb.php:164
9051 msgid "Buffer Pool Usage"
9052 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
9054 #: libraries/engines/Innodb.php:175
9058 #: libraries/engines/Innodb.php:189
9060 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
9062 #: libraries/engines/Innodb.php:198
9064 msgstr "Бохир хуудсууд"
9066 #: libraries/engines/Innodb.php:207
9067 msgid "Pages containing data"
9068 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
9070 #: libraries/engines/Innodb.php:216
9071 msgid "Pages to be flushed"
9072 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
9074 #: libraries/engines/Innodb.php:225
9076 msgstr "Завгүй хуудсууд"
9078 #: libraries/engines/Innodb.php:237
9079 msgid "Latched pages"
9080 msgstr "Latched хуудсууд"
9082 #: libraries/engines/Innodb.php:251
9083 msgid "Buffer Pool Activity"
9084 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
9086 #: libraries/engines/Innodb.php:255
9087 msgid "Read requests"
9088 msgstr "Унших гуйлт"
9090 #: libraries/engines/Innodb.php:264
9091 msgid "Write requests"
9092 msgstr "Бичих гуйлт"
9094 #: libraries/engines/Innodb.php:273
9096 msgstr "Уншилт алдагдсан"
9098 #: libraries/engines/Innodb.php:282
9100 msgstr "Бичихээр хүлээх"
9102 #: libraries/engines/Innodb.php:291
9103 msgid "Read misses in %"
9104 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
9106 #: libraries/engines/Innodb.php:306
9107 msgid "Write waits in %"
9108 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
9110 #: libraries/engines/Myisam.php:28
9111 msgid "Data pointer size"
9112 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
9114 #: libraries/engines/Myisam.php:30
9116 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
9117 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
9119 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
9120 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
9122 #: libraries/engines/Myisam.php:36
9123 msgid "Automatic recovery mode"
9124 msgstr "Авто сэргээх горим"
9126 #: libraries/engines/Myisam.php:38
9128 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
9129 "myisam-recover server startup option."
9131 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
9132 "myisam-recover сонголтоор."
9134 #: libraries/engines/Myisam.php:43
9135 msgid "Maximum size for temporary sort files"
9136 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
9138 #: libraries/engines/Myisam.php:45
9140 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
9141 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
9144 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
9145 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
9147 #: libraries/engines/Myisam.php:52
9148 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
9149 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
9151 #: libraries/engines/Myisam.php:54
9153 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
9154 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
9157 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
9158 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
9161 #: libraries/engines/Myisam.php:61
9162 msgid "Repair threads"
9163 msgstr "Thread засах"
9165 #: libraries/engines/Myisam.php:63
9167 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
9168 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
9170 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
9171 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
9173 #: libraries/engines/Myisam.php:70
9174 msgid "Sort buffer size"
9175 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
9177 #: libraries/engines/Myisam.php:72
9179 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
9180 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
9182 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
9183 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
9185 #: libraries/engines/Pbxt.php:29
9186 msgid "Index cache size"
9189 #: libraries/engines/Pbxt.php:31
9191 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
9192 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
9195 #: libraries/engines/Pbxt.php:38
9196 msgid "Record cache size"
9199 #: libraries/engines/Pbxt.php:40
9201 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
9202 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
9203 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
9206 #: libraries/engines/Pbxt.php:48
9207 msgid "Log cache size"
9210 #: libraries/engines/Pbxt.php:50
9212 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
9213 "transaction log data. The default is 16MB."
9216 #: libraries/engines/Pbxt.php:57
9217 msgid "Log file threshold"
9220 #: libraries/engines/Pbxt.php:59
9222 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
9223 "default value is 16MB."
9226 #: libraries/engines/Pbxt.php:65
9227 msgid "Transaction buffer size"
9230 #: libraries/engines/Pbxt.php:67
9232 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
9233 "buffers of this size). The default is 1MB."
9236 #: libraries/engines/Pbxt.php:74
9237 msgid "Checkpoint frequency"
9240 #: libraries/engines/Pbxt.php:76
9242 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
9243 "performed. The default value is 24MB."
9246 #: libraries/engines/Pbxt.php:83
9247 msgid "Data log threshold"
9250 #: libraries/engines/Pbxt.php:85
9252 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9253 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9254 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9255 "that can be stored in the database."
9258 #: libraries/engines/Pbxt.php:94
9259 msgid "Garbage threshold"
9262 #: libraries/engines/Pbxt.php:96
9264 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9265 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9268 #: libraries/engines/Pbxt.php:103
9269 msgid "Log buffer size"
9272 #: libraries/engines/Pbxt.php:105
9274 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9275 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9276 "required to write a data log."
9279 #: libraries/engines/Pbxt.php:113
9280 msgid "Data file grow size"
9283 #: libraries/engines/Pbxt.php:114
9284 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9287 #: libraries/engines/Pbxt.php:118
9288 msgid "Row file grow size"
9291 #: libraries/engines/Pbxt.php:119
9292 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9295 #: libraries/engines/Pbxt.php:123
9296 msgid "Log file count"
9299 #: libraries/engines/Pbxt.php:125
9301 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9302 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9303 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9307 #: libraries/engines/Pbxt.php:181
9310 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
9311 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
9314 #: libraries/export.lib.php:120 libraries/export.lib.php:155
9315 #: libraries/export.lib.php:379
9317 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9318 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
9320 #: libraries/export.lib.php:335
9323 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9325 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
9327 #: libraries/export.lib.php:343 libraries/export.lib.php:351
9329 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9330 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
9332 #: libraries/export.lib.php:385
9334 msgid "Dump has been saved to file %s."
9335 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
9337 #: libraries/import.lib.php:117 libraries/insert_edit.lib.php:122
9338 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1444 libraries/sql.lib.php:1368
9339 #: tbl_get_field.php:45
9340 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
9341 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
9343 #: libraries/import.lib.php:288 libraries/sql.lib.php:1382
9344 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9347 #: libraries/import.lib.php:1254
9349 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9352 #: libraries/import.lib.php:1257
9353 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9356 #: libraries/import.lib.php:1260
9358 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9361 #: libraries/import.lib.php:1262
9362 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9365 #: libraries/import.lib.php:1269
9366 #, fuzzy, php-format
9367 #| msgid "No databases"
9368 msgid "Go to database: %s"
9371 #: libraries/import.lib.php:1275 libraries/import.lib.php:1319
9373 msgid "Edit settings for %s"
9376 #: libraries/import.lib.php:1304
9377 #, fuzzy, php-format
9378 #| msgid "No tables"
9379 msgid "Go to table: %s"
9380 msgstr "Хүснэгт алга"
9382 #: libraries/import.lib.php:1312
9383 #, fuzzy, php-format
9384 #| msgid "Structure only"
9385 msgid "Structure of %s"
9386 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
9388 #: libraries/import.lib.php:1330
9390 msgid "Go to view: %s"
9393 #: libraries/import.lib.php:1390
9394 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
9397 #: libraries/import.lib.php:1613
9399 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9400 "engine tables can be rolled back."
9403 #: libraries/index.lib.php:35
9404 #, fuzzy, php-format
9405 #| msgid "Create an index on %s columns"
9406 msgid "Create an index on %s columns"
9407 msgstr " %s багануудад индекс үүсгэх"
9409 #: libraries/insert_edit.lib.php:231
9410 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabaseChild.php:48
9411 #: templates/database/designer/table_list.phtml:40
9415 #: libraries/insert_edit.lib.php:247
9416 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunction.php:30
9417 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1586
9418 #: templates/table/search/table_header.phtml:4
9422 #: libraries/insert_edit.lib.php:397 libraries/mysql_charsets.lib.php:153
9423 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:363
9427 #: libraries/insert_edit.lib.php:599
9429 #| msgid "ause of its length,<br /> this field might not be editable "
9430 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
9431 msgstr "Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
9433 #: libraries/insert_edit.lib.php:1051
9434 msgid "Binary - do not edit"
9435 msgstr "Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй"
9437 #: libraries/insert_edit.lib.php:1179 libraries/server_privileges.lib.php:470
9438 #: templates/table/search/options.phtml:36
9442 #: libraries/insert_edit.lib.php:1180
9444 #| msgid "web server upload directory"
9445 msgid "web server upload directory:"
9446 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
9448 #: libraries/insert_edit.lib.php:1358 templates/table/search/input_box.phtml:46
9454 #: libraries/insert_edit.lib.php:1408
9456 msgid "Continue insertion with %s rows"
9459 #: libraries/insert_edit.lib.php:1438
9463 #: libraries/insert_edit.lib.php:1471
9464 msgid "Insert as new row"
9465 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
9467 #: libraries/insert_edit.lib.php:1474
9468 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9471 #: libraries/insert_edit.lib.php:1477
9472 msgid "Show insert query"
9475 #: libraries/insert_edit.lib.php:1497
9476 msgid "Go back to previous page"
9479 #: libraries/insert_edit.lib.php:1500
9480 msgid "Insert another new row"
9481 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
9483 #: libraries/insert_edit.lib.php:1505
9484 msgid "Go back to this page"
9485 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
9487 #: libraries/insert_edit.lib.php:1528
9488 msgid "Edit next row"
9489 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
9491 #: libraries/insert_edit.lib.php:1550
9494 #| "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9496 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
9498 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
9501 #: libraries/insert_edit.lib.php:1587 libraries/replication_gui.lib.php:542
9502 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1588
9503 #: libraries/server_status_variables.lib.php:217
9504 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:100
9505 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:73
9506 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:239
9507 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:69
9508 #: templates/table/search/table_header.phtml:10
9509 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:35
9513 #: libraries/insert_edit.lib.php:1951 libraries/sql.lib.php:1365
9514 msgid "Showing SQL query"
9515 msgstr "SQL асуудал харуулах"
9517 #: libraries/insert_edit.lib.php:1976 libraries/sql.lib.php:1343
9519 msgid "Inserted row id: %1$d"
9522 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
9523 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:150
9526 msgctxt "None encoding conversion"
9530 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
9531 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:161
9532 msgid "Convert to Kana"
9535 #: libraries/mult_submits.inc.php:329
9539 #: libraries/mult_submits.lib.php:341 libraries/operations.lib.php:169
9540 #: libraries/operations.lib.php:1263 libraries/tracking.lib.php:531
9541 msgid "Structure only"
9542 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
9544 #: libraries/mult_submits.lib.php:343 libraries/operations.lib.php:170
9545 #: libraries/operations.lib.php:1264 libraries/tracking.lib.php:537
9546 msgid "Structure and data"
9547 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
9549 #: libraries/mult_submits.lib.php:345 libraries/operations.lib.php:171
9550 #: libraries/operations.lib.php:1265 libraries/tracking.lib.php:534
9552 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
9554 #: libraries/mult_submits.lib.php:349
9556 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
9557 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
9558 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
9560 #: libraries/mult_submits.lib.php:351 libraries/operations.lib.php:225
9561 #: libraries/operations.lib.php:1288
9562 msgid "Add constraints"
9563 msgstr "Тогтмол нэмэх"
9565 #: libraries/mult_submits.lib.php:353 libraries/operations.lib.php:100
9566 #: libraries/operations.lib.php:243 libraries/operations.lib.php:862
9567 #: libraries/operations.lib.php:953 libraries/operations.lib.php:1307
9568 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1000
9569 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:47
9571 #| msgid "Edit Privileges"
9572 msgid "Adjust privileges"
9573 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
9575 #: libraries/mult_submits.lib.php:375
9581 #: libraries/mult_submits.lib.php:381
9585 #: libraries/mult_submits.lib.php:409
9587 #| msgid "Add new field"
9589 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
9591 #: libraries/mult_submits.lib.php:442
9593 #| msgid "Do you really want to "
9594 msgid "Do you really want to execute the following query?"
9595 msgstr "Та үнэхээр "
9597 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:43
9601 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:165
9605 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:169 libraries/mysql_charsets.lib.php:303
9606 msgid "Simplified Chinese"
9607 msgstr "Энгийн хятад"
9609 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:171 libraries/mysql_charsets.lib.php:323
9610 msgid "Traditional Chinese"
9611 msgstr "Уламжлалт хятд"
9613 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:175 libraries/mysql_charsets.lib.php:370
9614 msgid "case-insensitive"
9615 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
9617 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:178 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
9618 msgid "case-sensitive"
9619 msgstr "Том жижиг хамаатай"
9621 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:181
9625 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:184
9629 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:187
9633 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:190
9637 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:193
9641 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:196
9645 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:199 libraries/mysql_charsets.lib.php:202
9649 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:199
9653 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202
9655 msgstr "Утасны лавлах"
9657 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:205
9661 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:208
9665 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:211 libraries/mysql_charsets.lib.php:310
9669 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
9673 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:217
9677 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:332
9681 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:223
9685 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:226
9689 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:229 libraries/mysql_charsets.lib.php:286
9690 msgid "West European"
9691 msgstr "Баруун-Европ"
9693 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:232
9697 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:235
9701 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:238
9705 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:241
9709 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:244
9713 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:247
9714 msgid "Traditional Spanish"
9715 msgstr "Уламжлалт Испани"
9717 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:250 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
9721 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:253 libraries/mysql_charsets.lib.php:356
9725 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:256 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
9729 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:259 libraries/mysql_charsets.lib.php:347
9733 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:262 libraries/mysql_charsets.lib.php:277
9737 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:262 libraries/mysql_charsets.lib.php:277
9738 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:286 libraries/mysql_charsets.lib.php:293
9739 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
9740 msgid "multilingual"
9743 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:265
9745 #| msgid "Table name"
9747 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
9749 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
9750 msgid "Central European"
9753 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:298
9757 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315
9761 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:320
9765 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326
9769 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:329
9773 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:335
9777 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
9781 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:341
9785 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:344
9786 msgid "Czech-Slovak"
9789 #: libraries/navigation/Navigation.php:53
9790 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
9793 #: libraries/navigation/Navigation.php:191
9795 #| msgid "Column names"
9797 msgstr "Баганын нэрс"
9799 #: libraries/navigation/Navigation.php:192
9805 #: libraries/navigation/Navigation.php:193
9807 #| msgid "Functions"
9811 #: libraries/navigation/Navigation.php:194
9813 #| msgid "Procedures"
9815 msgstr "Процедурүүд"
9817 #: libraries/navigation/Navigation.php:196
9823 #: libraries/navigation/Navigation.php:218 libraries/tracking.lib.php:286
9824 #: libraries/tracking.lib.php:1625 tbl_change.php:163
9828 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:162
9832 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:170
9836 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:172
9838 #| msgid "Dumping data for table"
9839 msgid "Empty session data"
9840 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
9842 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:188
9843 msgid "phpMyAdmin documentation"
9844 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
9846 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:208
9848 #| msgid "Use text field"
9849 msgid "Navigation panel settings"
9850 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
9852 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:219
9854 #| msgid "Use text field"
9855 msgid "Reload navigation panel"
9856 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
9858 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:748
9860 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9861 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9864 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:942
9866 msgid "%s result found"
9867 msgid_plural "%s results found"
9871 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1364
9872 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1401
9873 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
9876 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1366
9877 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1402
9879 #| msgid "Save as file"
9880 msgid "Clear fast filter"
9883 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1428
9884 msgid "Collapse all"
9887 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9888 #: libraries/navigation/NodeFactory.php:35
9890 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9893 #: libraries/navigation/NodeFactory.php:63
9894 #, fuzzy, php-format
9895 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
9896 msgid "Could not load class \"%1$s\""
9897 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
9899 #: libraries/navigation/nodes/Node.php:799
9900 msgid "Expand/Collapse"
9903 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:26
9904 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:27
9905 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
9907 #| msgid "Column names"
9909 msgstr "Баганын нэрс"
9911 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:38
9912 msgctxt "Create new column"
9916 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:39
9918 #| msgid "Database export options"
9919 msgid "Database operations"
9920 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
9922 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:697
9924 #| msgid "Show grid"
9925 msgid "Show hidden items"
9926 msgstr "Тор харуулах"
9928 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabaseContainer.php:36
9929 msgctxt "Create new database"
9933 #: libraries/navigation/nodes/NodeEventContainer.php:37
9934 msgctxt "Create new event"
9938 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:25
9939 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:28
9940 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:569
9941 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:108
9945 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:40
9946 msgctxt "Create new function"
9950 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:37
9951 msgctxt "Create new index"
9955 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedure.php:32
9957 #| msgid "Procedures"
9959 msgstr "Процедурүүд"
9961 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:25
9962 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:28
9963 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:558
9964 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:113
9966 msgstr "Процедурүүд"
9968 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:40
9969 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
9970 msgctxt "Create new procedure"
9974 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:38
9975 msgctxt "Create new table"
9979 #: libraries/navigation/nodes/NodeTriggerContainer.php:39
9980 msgctxt "Create new trigger"
9984 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:25
9985 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:26
9986 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:128
9987 #: templates/database/structure/show_create.phtml:29
9993 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:38
9994 msgctxt "Create new view"
9998 #: libraries/normalization.lib.php:128
9999 msgid "Make all columns atomic"
10002 #: libraries/normalization.lib.php:130 libraries/normalization.lib.php:807
10003 msgid "First step of normalization (1NF)"
10006 #: libraries/normalization.lib.php:133 libraries/normalization.lib.php:184
10007 #: libraries/normalization.lib.php:232 libraries/normalization.lib.php:270
10011 #: libraries/normalization.lib.php:135
10013 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
10014 "example: address can be split into street, city, country and zip."
10017 #: libraries/normalization.lib.php:142
10018 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
10021 #: libraries/normalization.lib.php:145
10023 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
10024 "column', it'll move to next step)."
10027 #: libraries/normalization.lib.php:152 normalization.php:17
10029 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10030 msgid "Select one…"
10031 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
10033 #: libraries/normalization.lib.php:153 normalization.php:18
10035 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10036 msgid "No such column"
10037 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
10039 #: libraries/normalization.lib.php:160
10040 msgid "split into "
10043 #: libraries/normalization.lib.php:181
10044 msgid "Have a primary key"
10047 #: libraries/normalization.lib.php:187
10049 #| msgid "Table %s already exists!"
10050 msgid "Primary key already exists."
10051 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
10053 #: libraries/normalization.lib.php:192
10055 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
10056 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
10059 #: libraries/normalization.lib.php:199
10060 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
10063 #: libraries/normalization.lib.php:204
10065 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
10068 #: libraries/normalization.lib.php:208
10070 #| msgid "Add %s field(s)"
10071 msgid "+ Add a new primary key column"
10072 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
10074 #: libraries/normalization.lib.php:231
10076 #| msgid "Rename database to"
10077 msgid "Remove redundant columns"
10078 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
10080 #: libraries/normalization.lib.php:234
10082 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
10083 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
10084 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
10087 #: libraries/normalization.lib.php:240
10089 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
10090 "column, click on 'No redundant column'"
10093 #: libraries/normalization.lib.php:245
10095 #| msgid "Remove selected users"
10096 msgid "Remove selected"
10097 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
10099 #: libraries/normalization.lib.php:246
10101 #| msgid "Add %s field(s)"
10102 msgid "No redundant column"
10103 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
10105 #: libraries/normalization.lib.php:269
10106 msgid "Move repeating groups"
10109 #: libraries/normalization.lib.php:272
10111 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
10112 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
10113 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
10114 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
10115 "should be created."
10118 #: libraries/normalization.lib.php:280
10120 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
10121 "'No repeating group'"
10124 #: libraries/normalization.lib.php:286
10125 msgid "No repeating group"
10128 #: libraries/normalization.lib.php:315
10132 #: libraries/normalization.lib.php:315
10133 msgid "Find partial dependencies"
10136 #: libraries/normalization.lib.php:337
10139 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
10140 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
10143 #: libraries/normalization.lib.php:342 libraries/normalization.lib.php:384
10144 msgid "Table is already in second normal form."
10147 #: libraries/normalization.lib.php:347
10150 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
10151 "the partial dependencies."
10154 #: libraries/normalization.lib.php:351 libraries/normalization.lib.php:723
10156 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
10160 #: libraries/normalization.lib.php:355
10161 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
10164 #: libraries/normalization.lib.php:359
10166 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10167 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10168 "value of the column."
10171 #: libraries/normalization.lib.php:369 libraries/normalization.lib.php:761
10173 msgid "'%1$s' depends on:"
10176 #: libraries/normalization.lib.php:380
10179 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
10183 #: libraries/normalization.lib.php:408
10186 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
10187 "create the following tables:"
10190 #: libraries/normalization.lib.php:444
10192 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
10195 #: libraries/normalization.lib.php:484 libraries/normalization.lib.php:629
10196 #: libraries/normalization.lib.php:694
10198 #| msgid "Processes"
10199 msgid "Error in processing!"
10200 msgstr "Процессууд"
10202 #: libraries/normalization.lib.php:530
10205 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
10206 "create the following tables:"
10209 #: libraries/normalization.lib.php:577
10210 msgid "The third step of normalization is complete."
10213 #: libraries/normalization.lib.php:673
10215 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
10218 #: libraries/normalization.lib.php:720
10224 #: libraries/normalization.lib.php:720
10225 msgid "Find transitive dependencies"
10228 #: libraries/normalization.lib.php:727
10230 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10231 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10232 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
10233 "in that case you don't have to select any."
10236 #: libraries/normalization.lib.php:774
10238 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
10239 "primary key columns"
10242 #: libraries/normalization.lib.php:778
10243 msgid "Table is already in Third normal form!"
10246 #: libraries/normalization.lib.php:803
10248 #| msgid "Propose table structure"
10249 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10250 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
10252 #: libraries/normalization.lib.php:804
10253 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10256 #: libraries/normalization.lib.php:808
10257 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10260 #: libraries/normalization.lib.php:809
10261 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10264 #: libraries/normalization.lib.php:816
10266 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10270 #: libraries/normalization.lib.php:877
10272 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10276 #: libraries/normalization.lib.php:893
10277 msgid "No partial dependencies found!"
10280 #: libraries/operations.lib.php:77
10282 #| msgid "Rename database to"
10283 msgid "Rename database to"
10284 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
10286 #: libraries/operations.lib.php:93 libraries/operations.lib.php:237
10287 #: libraries/operations.lib.php:856 libraries/operations.lib.php:947
10288 #: libraries/operations.lib.php:1301
10289 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.phtml:16
10291 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10293 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
10294 "to the documentation for more details"
10295 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
10297 #: libraries/operations.lib.php:131
10299 msgid "Database %s has been dropped."
10300 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
10302 #: libraries/operations.lib.php:143
10304 #| msgid "Rename database to"
10305 msgid "Remove database"
10306 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
10308 #: libraries/operations.lib.php:149
10310 #| msgid "Copy database to"
10311 msgid "Drop the database (DROP)"
10312 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
10314 #: libraries/operations.lib.php:199
10316 #| msgid "Copy database to"
10317 msgid "Copy database to"
10318 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
10320 #: libraries/operations.lib.php:212
10321 msgid "CREATE DATABASE before copying"
10322 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
10324 #: libraries/operations.lib.php:253
10325 msgid "Switch to copied database"
10326 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
10328 #: libraries/operations.lib.php:777
10329 msgid "Alter table order by"
10330 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
10332 #: libraries/operations.lib.php:785
10336 #: libraries/operations.lib.php:821
10337 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
10338 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт)"
10340 #: libraries/operations.lib.php:930
10341 msgid "Rename table to"
10342 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
10344 #: libraries/operations.lib.php:970
10345 msgid "Table comments"
10346 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
10348 #: libraries/operations.lib.php:1043
10349 msgid "Table options"
10350 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
10352 #: libraries/operations.lib.php:1050 templates/server/engines/engines.phtml:4
10353 msgid "Storage Engine"
10354 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
10356 #: libraries/operations.lib.php:1075
10357 msgid "Change all column collations"
10360 #: libraries/operations.lib.php:1246
10361 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
10362 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт)"
10364 #: libraries/operations.lib.php:1322
10365 msgid "Switch to copied table"
10366 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
10368 #: libraries/operations.lib.php:1349
10369 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:19
10370 msgid "Table maintenance"
10371 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
10373 #: libraries/operations.lib.php:1387
10374 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:20
10375 msgid "Analyze table"
10376 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
10378 #: libraries/operations.lib.php:1402
10379 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:21
10380 msgid "Check table"
10381 msgstr "Хүснэгт шалгах"
10383 #: libraries/operations.lib.php:1416
10384 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:22
10386 #| msgid "Check table"
10387 msgid "Checksum table"
10388 msgstr "Хүснэгт шалгах"
10390 #: libraries/operations.lib.php:1430
10391 msgid "Defragment table"
10392 msgstr "Хүснэгт янзлах"
10394 #: libraries/operations.lib.php:1442
10396 msgid "Table %s has been flushed."
10397 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо."
10399 #: libraries/operations.lib.php:1448
10401 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10402 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10403 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
10405 #: libraries/operations.lib.php:1462
10406 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:23
10407 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:59
10408 msgid "Optimize table"
10409 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
10411 #: libraries/operations.lib.php:1477
10412 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:24
10413 msgid "Repair table"
10414 msgstr "Хүснэгт засах"
10416 #: libraries/operations.lib.php:1523
10417 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:15
10418 #: view_operations.php:139
10420 #| msgid "Dumping data for table"
10421 msgid "Delete data or table"
10422 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
10424 #: libraries/operations.lib.php:1531
10425 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10428 #: libraries/operations.lib.php:1539
10430 #| msgid "Copy database to"
10431 msgid "Delete the table (DROP)"
10432 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
10434 #: libraries/operations.lib.php:1579
10435 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:171
10439 #: libraries/operations.lib.php:1580
10440 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:172
10444 #: libraries/operations.lib.php:1581
10445 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:173
10449 #: libraries/operations.lib.php:1582
10450 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:174
10454 #: libraries/operations.lib.php:1583
10455 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:175
10459 #: libraries/operations.lib.php:1584
10460 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:176
10464 #: libraries/operations.lib.php:1594
10468 #: libraries/operations.lib.php:1603
10469 msgid "Partition maintenance"
10472 #: libraries/operations.lib.php:1620
10474 msgid "Partition %s"
10477 #: libraries/operations.lib.php:1638
10478 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:137
10479 msgid "Remove partitioning"
10482 #: libraries/operations.lib.php:1664
10483 msgid "Check referential integrity:"
10484 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
10486 #: libraries/operations.lib.php:2079
10487 msgid "Can't move table to same one!"
10488 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
10490 #: libraries/operations.lib.php:2081
10491 msgid "Can't copy table to same one!"
10492 msgstr "Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
10494 #: libraries/operations.lib.php:2105
10495 #, fuzzy, php-format
10496 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
10497 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10498 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
10500 #: libraries/operations.lib.php:2112
10501 #, fuzzy, php-format
10502 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
10503 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10504 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
10506 #: libraries/operations.lib.php:2121
10508 msgid "Table %s has been moved to %s."
10509 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
10511 #: libraries/operations.lib.php:2125
10513 msgid "Table %s has been copied to %s."
10514 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
10516 #: libraries/operations.lib.php:2147
10517 msgid "The table name is empty!"
10518 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
10520 #: libraries/plugin_interface.lib.php:571
10522 #| msgid "This format has no options"
10523 msgid "This format has no options"
10524 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
10526 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:104
10528 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
10531 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:111
10533 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
10534 msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү."
10536 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:120
10537 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:122
10538 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10539 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
10541 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.php:69
10543 msgstr "Өнгө харах"
10545 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.php:71
10546 msgid "Only show keys"
10549 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:84
10550 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10551 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
10553 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:98
10554 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:114
10555 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:82
10557 msgid "Welcome to %s"
10558 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
10560 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:114
10563 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10564 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10566 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та "
10567 "%1$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
10569 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:134
10571 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10572 "connection. You should check the host, username and password in your "
10573 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10574 "the administrator of the MySQL server."
10576 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
10577 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
10579 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:162
10580 msgid "Retry to connect"
10583 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:126
10584 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10587 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:150
10591 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:158
10592 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:168
10593 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
10596 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:173
10600 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:185
10602 #| msgid "Server Choice"
10603 msgid "Server Choice:"
10604 msgstr "Сервэр сонго"
10606 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:309
10607 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10610 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:313
10611 msgid "Please enter correct captcha!"
10614 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:339
10616 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10617 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
10618 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
10620 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:87
10621 msgid "Wrong username/password. Access denied."
10622 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй."
10624 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.php:84
10625 msgid "Can not find signon authentication script:"
10628 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:145
10630 msgid "File %s does not contain any key id"
10633 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:193
10634 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:214
10635 msgid "Hardware authentication failed!"
10638 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:201
10639 msgid "No valid authentication key plugged"
10642 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:234
10643 msgid "Authenticating…"
10646 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:62
10647 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:58
10649 #| msgid "Lines terminated by"
10650 msgid "Columns separated with:"
10651 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
10653 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:67
10654 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:64
10656 #| msgid "Fields enclosed by"
10657 msgid "Columns enclosed with:"
10658 msgstr "Талбарыг хаасан"
10660 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:72
10661 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:71
10663 #| msgid "Fields escaped by"
10664 msgid "Columns escaped with:"
10665 msgstr "Талбарыг нээсэн"
10667 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:77
10668 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:78
10670 #| msgid "Lines terminated by"
10671 msgid "Lines terminated with:"
10672 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
10674 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:82
10675 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:52
10676 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:83
10677 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:188
10678 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:67
10679 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:131
10680 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:87
10682 #| msgid "Replace NULL by"
10683 msgid "Replace NULL with:"
10684 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
10686 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:87
10687 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:57
10688 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10691 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:67
10693 #| msgid "Excel edition"
10694 msgid "Excel edition:"
10695 msgstr "Excel-засвар"
10697 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:77
10698 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:159
10699 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:120
10700 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:76
10701 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:135
10703 #| msgid "Database export options"
10704 msgid "Data dump options"
10705 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
10707 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:207
10708 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:270
10709 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2331
10710 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:190
10711 msgid "Dumping data for table"
10712 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
10714 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:487
10715 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:608
10716 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:448
10717 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:316
10718 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:94 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:365
10722 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:488
10723 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:611
10724 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:449
10725 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:318
10726 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:483 libraries/rte/rte_routines.lib.php:986
10727 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:379
10729 #| msgid "Description"
10733 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:560
10734 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:690
10735 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1988
10736 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:513
10737 msgid "Table structure for table"
10738 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
10740 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:585
10741 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:723
10742 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2058
10743 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:538
10744 msgid "Structure for view"
10745 msgstr "Харах бүтэц"
10747 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:599
10748 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:744
10749 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2103
10750 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:554
10751 msgid "Stand-in structure for view"
10754 #: libraries/plugins/export/ExportJson.php:65
10755 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
10758 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:48
10760 #| msgid "Content of table __TABLE__"
10761 msgid "Content of table @TABLE@"
10762 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
10764 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:49
10765 msgid "(continued)"
10766 msgstr "(үргэлжилнэ)"
10768 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:50
10770 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
10771 msgid "Structure of table @TABLE@"
10772 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
10774 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:112
10775 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:91
10776 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:223
10778 #| msgid "Transformation options"
10779 msgid "Object creation options"
10780 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
10782 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:118
10783 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:170
10785 #| msgid "Table caption"
10786 msgid "Table caption:"
10787 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
10789 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:124
10790 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:176
10792 #| msgid "Table caption"
10793 msgid "Table caption (continued):"
10794 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
10796 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:130
10797 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:182
10799 #| msgid "Label key"
10803 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:137
10804 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:98
10805 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:120
10807 #| msgid "Disable foreign key checks"
10808 msgid "Display foreign key relationships"
10809 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
10811 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:143
10812 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:104
10814 #| msgid "Displaying Column Comments"
10815 msgid "Display comments"
10816 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
10818 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:149
10819 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:110
10820 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:127
10822 #| msgid "Available MIME types"
10823 msgid "Display MIME types"
10824 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
10826 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:165
10828 #| msgid "Put fields names in the first row"
10829 msgid "Put columns names in the first row:"
10830 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
10832 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:213
10833 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:682
10834 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:235
10835 #: libraries/replication_gui.lib.php:433 libraries/replication_gui.lib.php:703
10841 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:218
10842 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:688
10843 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:240
10845 #| msgid "Generation Time"
10846 msgid "Generation Time:"
10847 msgstr "Үүссэн цаг"
10849 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:221
10850 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:694
10851 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:243
10853 #| msgid "PHP Version"
10854 msgid "PHP Version:"
10855 msgstr "PHP хувилбар"
10857 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:251
10858 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:883
10859 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:404
10860 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:118
10862 #| msgid "Database"
10866 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:324
10867 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2171
10873 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:504
10875 #| msgid "Structure"
10879 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:79
10881 #| msgid "Invalid table name"
10882 msgid "Export table names"
10883 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
10885 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:86
10887 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
10888 msgid "Export table headers"
10889 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
10891 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:100
10893 #| msgid "Report title"
10894 msgid "Report title:"
10895 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
10897 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:233
10899 #| msgid "Dumping data for table"
10900 msgid "Dumping data"
10901 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
10903 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:288
10905 #| msgid "Database for user"
10906 msgid "View structure"
10907 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
10909 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:291
10911 #| msgid "and then"
10915 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:98
10917 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10918 "and server version)</i>"
10921 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:106
10923 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
10924 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10925 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
10927 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:112
10929 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10933 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:171
10935 #| msgid "Export type"
10936 msgid "Export metadata"
10937 msgstr "Гаргах төрөл"
10939 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:186
10941 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10944 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:231
10946 #| msgid "Statements"
10947 msgid "Add statements:"
10948 msgstr "Баримтжуулал"
10950 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:239
10951 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:248
10952 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:269
10953 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:278
10954 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:302
10955 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:309
10956 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:318
10957 #, fuzzy, php-format
10958 #| msgid "Statements"
10959 msgid "Add %s statement"
10960 msgstr "Баримтжуулал"
10962 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:285
10963 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
10966 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:293
10967 #, fuzzy, php-format
10968 #| msgid "Session value"
10970 msgstr "Сессон утга"
10972 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:327
10974 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10975 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10978 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:341
10980 #| msgid "Transformation options"
10981 msgid "Data creation options"
10982 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
10984 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:346
10985 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2277
10986 msgid "Truncate table before insert"
10989 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:353
10990 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10993 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:359
10994 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10997 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:371
10998 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:405
10999 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
11002 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:385
11003 msgid "Function to use when dumping data:"
11006 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:400
11007 msgid "Syntax to use when inserting data:"
11010 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:410
11012 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
11013 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
11017 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:415
11019 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
11020 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
11024 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:420
11026 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
11027 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
11030 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:425
11032 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
11033 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
11036 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:444
11038 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
11042 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:454
11044 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
11045 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
11048 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:515
11049 msgid "It appears your database uses routines;"
11052 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:518
11053 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1531
11054 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2048
11055 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
11058 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:997
11060 #| msgid "Export type"
11062 msgstr "Гаргах төрөл"
11064 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1067
11065 #, fuzzy, php-format
11066 #| msgid "Dumping data for table"
11067 msgid "Metadata for table %s"
11068 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
11070 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1074
11071 #, fuzzy, php-format
11072 #| msgid "Create table on database %s"
11073 msgid "Metadata for database %s"
11074 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
11076 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1406
11077 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:603
11079 #| msgid "Creation"
11083 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1419
11084 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:610
11086 #| msgid "Last update"
11087 msgid "Last update:"
11088 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
11090 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1432
11091 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:617
11093 #| msgid "Last check"
11094 msgid "Last check:"
11095 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
11097 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1479
11098 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:183
11100 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
11102 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1528
11103 msgid "It appears your database uses views;"
11106 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1705
11107 msgid "Constraints for dumped tables"
11108 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
11110 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1706
11111 msgid "Constraints for table"
11114 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1736
11116 #| msgid "Constraints for dumped tables"
11117 msgid "Indexes for dumped tables"
11118 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
11120 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1737
11122 #| msgid "Inside table(s):"
11123 msgid "Indexes for table"
11124 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
11126 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1765
11128 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11129 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
11130 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
11132 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1766
11134 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11135 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
11136 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
11138 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1841
11139 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
11140 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
11142 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1864
11143 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
11144 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
11146 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2045
11147 msgid "It appears your table uses triggers;"
11150 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2082
11151 #, fuzzy, php-format
11152 #| msgid "Structure for view"
11153 msgid "Structure for view %s exported as a table"
11154 msgstr "Харах бүтэц"
11156 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2106
11157 msgid "(See below for the actual view)"
11160 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2192
11162 #| msgid "Allows reading data."
11163 msgid "Error reading data:"
11164 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
11166 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:97
11167 msgid "Object creation options (all are recommended)"
11170 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:140
11171 msgid "Export contents"
11174 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:119
11180 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:120
11184 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:501
11186 #| msgid "MIME type"
11188 msgstr "MIME-төрөл"
11190 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:51
11192 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
11195 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:61
11196 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:72
11198 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
11199 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
11202 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:70
11204 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
11205 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
11206 "separated by commas and not enclosed in quotations."
11209 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:78
11210 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:73
11212 #| msgid "Column names"
11213 msgid "Column names: "
11214 msgstr "Баганын нэрс"
11216 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:118
11217 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:133
11218 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:144
11219 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:153
11221 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
11222 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
11224 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:205
11227 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
11228 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
11231 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:300
11232 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:661
11234 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11235 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
11237 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:531
11238 #, fuzzy, php-format
11239 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
11240 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
11241 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
11243 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:109
11244 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
11245 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
11247 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:52
11248 msgid "MediaWiki Table"
11251 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:275
11252 #, fuzzy, php-format
11253 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11254 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
11255 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
11257 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:86
11258 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
11261 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:92
11262 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
11265 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:160
11266 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:119
11267 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:184
11269 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
11270 "the issue and try again."
11273 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:171
11275 #| msgid "Documentation"
11276 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
11279 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:49
11280 msgid "ESRI Shape File"
11283 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:138
11285 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
11288 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:195
11290 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
11294 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:201
11296 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
11299 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:250
11300 msgid "The imported file does not contain any data!"
11303 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:68
11305 #| msgid "SQL compatibility mode"
11306 msgid "SQL compatibility mode:"
11307 msgstr "SQL нийцтэй горим"
11309 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:80
11310 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
11313 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:52
11317 #: libraries/plugins/import/ShapeRecord.php:57
11319 msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
11322 #: libraries/plugins/schema/ExportRelationSchema.php:288
11323 msgid "SCHEMA ERROR: "
11326 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:60
11327 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:68
11328 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:68
11330 #| msgid "Creation"
11331 msgid "Orientation"
11334 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:64
11335 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:72
11336 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:72
11340 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:65
11341 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:73
11342 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:73
11346 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:62
11347 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:62
11348 #: libraries/plugins/schema/SchemaSvg.php:61
11349 msgid "Same width for all tables"
11352 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:87
11354 msgstr "Тор харуулах"
11356 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:93
11357 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:6
11359 #| msgid "Data Dictionary"
11360 msgid "Data dictionary"
11361 msgstr "Өгөгдлийн толь"
11363 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:99
11365 #| msgid "Number of tables"
11366 msgid "Order of the tables"
11367 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
11369 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:104
11371 #| msgid "Ascending"
11372 msgid "Name (Ascending)"
11375 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:105
11377 #| msgid "Descending"
11378 msgid "Name (Descending)"
11381 #: libraries/plugins/schema/dia/TableStatsDia.php:74
11382 #: libraries/plugins/schema/eps/TableStatsEps.php:92
11383 #: libraries/plugins/schema/pdf/TableStatsPdf.php:94
11384 #: libraries/plugins/schema/svg/TableStatsSvg.php:92
11385 #, fuzzy, php-format
11386 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
11387 msgid "The %s table doesn't exist!"
11388 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
11390 #: libraries/plugins/schema/eps/EpsRelationSchema.php:64
11391 #: libraries/plugins/schema/svg/SvgRelationSchema.php:68
11392 #, fuzzy, php-format
11393 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11394 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11395 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
11397 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf.php:238
11399 #| msgid "Invalid export type"
11400 msgid "PDF export page"
11401 msgstr "Буруу экспортын төрөл"
11403 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:102
11404 #, fuzzy, php-format
11405 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11406 msgid "Schema of the %s database"
11407 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
11409 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:130
11410 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:525
11411 msgid "Relational schema"
11412 msgstr "Хамааралтай схем"
11414 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:486
11415 msgid "Table of contents"
11416 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
11418 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:634
11419 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:657
11420 #: libraries/tracking.lib.php:897
11421 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:16
11425 #: libraries/plugins/transformations/abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:29
11427 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11428 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11431 #: libraries/plugins/transformations/abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:31
11433 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11434 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11435 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11436 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11437 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
11438 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
11439 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
11440 "gmdate() function."
11443 #: libraries/plugins/transformations/abs/DownloadTransformationsPlugin.php:28
11446 #| "ys a link to download the binary data of the field. You can use the st "
11447 #| "ion to specify the filename, or use the second option as the e of a "
11448 #| "fieldich contains the filename. If you use the second ion, you need to "
11449 #| "set therst option to the empty string."
11451 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
11452 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
11453 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
11454 "need to set the first option to the empty string."
11456 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
11457 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
11458 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
11460 #: libraries/plugins/transformations/abs/ExternalTransformationsPlugin.php:28
11463 #| "ONLY: Launches an external application and feeds it the field data ndard "
11464 #| "input. Returns the standard output of the application. The ault is y, to "
11465 #| "pretty-print HTML code. For security reasons, you e to manually t the "
11466 #| "file libraries/transformations/t_plain__external.inc.php and list tools "
11467 #| "you want to make ilable. The first option is then the number of program "
11468 #| "you want to and the second option is the parameters for the gram. The "
11469 #| "third ion, if set to 1, will convert the output using lspecialchars() "
11470 #| "fault 1). The fourth option, if set to 1, will prevent pping and ure that "
11471 #| "the output appears all on one line (Default 1)."
11473 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
11474 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
11475 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
11476 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/output/"
11477 "Text_Plain_External.php and list the tools you want to make available. The "
11478 "first option is then the number of the program you want to use and the "
11479 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
11480 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
11481 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
11482 "appears all on one line (Default 1)."
11484 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
11485 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
11486 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
11487 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
11488 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
11489 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
11490 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
11491 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
11492 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
11493 "reformatting (Default 1)"
11495 #: libraries/plugins/transformations/abs/FormattedTransformationsPlugin.php:28
11498 #| "ys the contents of the field as-is, without running it through "
11499 #| "ecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
11501 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
11502 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
11503 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
11505 #: libraries/plugins/transformations/abs/HexTransformationsPlugin.php:28
11507 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
11508 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
11510 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
11511 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
11513 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:35
11514 msgid "Displays a link to download this image."
11515 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
11517 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:28
11519 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
11520 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
11523 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:87
11524 msgid "Image preview here"
11527 #: libraries/plugins/transformations/abs/InlineTransformationsPlugin.php:35
11529 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
11530 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
11532 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
11533 "хэмжээ нь хадгалагдана)."
11535 #: libraries/plugins/transformations/abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
11537 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
11538 "in Internet standard dotted format."
11541 #: libraries/plugins/transformations/abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29
11543 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
11544 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
11548 #: libraries/plugins/transformations/abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
11550 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
11551 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
11554 #: libraries/plugins/transformations/abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
11556 msgid "Validation failed for the input string %s."
11559 #: libraries/plugins/transformations/abs/SQLTransformationsPlugin.php:29
11560 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11563 #: libraries/plugins/transformations/abs/SubstringTransformationsPlugin.php:28
11565 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11566 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11567 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11568 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11569 "(Default: \"…\")."
11571 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
11572 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
11573 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
11574 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
11575 "returned (Default: …)."
11577 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:30
11579 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11583 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:32
11586 #| "ys an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
11587 #| "isURL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and rd "
11588 #| "options the width and the height in pixels."
11590 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11591 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
11592 "third options are the width and the height in pixels."
11594 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
11595 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"https://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
11596 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
11598 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:32
11601 #| "ys a link; the field contains the filename. The first option is a "
11602 #| "prefixke \"https://www.example.com/\". The second option is a title the "
11605 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11606 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
11609 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
11610 "өмнө нь тавигдах \"https://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг "
11613 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_Iptobinary.php:29
11614 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
11617 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_JsonEditor.php:29
11618 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
11621 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_SqlEditor.php:29
11622 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
11625 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_XmlEditor.php:29
11626 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
11629 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Binarytoip.php:29
11631 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
11632 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
11635 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Json.php:47
11636 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
11639 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Xml.php:47
11640 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
11643 #: libraries/pmd_common.php:551
11644 msgid "Error: relation already exists."
11647 #: libraries/pmd_common.php:597
11649 #| msgid "Modifications have been saved"
11650 msgid "FOREIGN KEY relation has been added."
11651 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
11653 #: libraries/pmd_common.php:603
11655 #| msgid "File could not be read"
11656 msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be added!"
11657 msgstr "Файлыг унших боломжгүй байна"
11659 #: libraries/pmd_common.php:608
11660 msgid "Error: Missing index on column(s)."
11663 #: libraries/pmd_common.php:613
11664 msgid "Error: Relational features are disabled!"
11667 #: libraries/pmd_common.php:635
11669 #| msgid "Internal relation added"
11670 msgid "Internal relation has been added."
11671 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
11673 #: libraries/pmd_common.php:641
11675 #| msgid "File could not be read"
11676 msgid "Error: Internal relation could not be added!"
11677 msgstr "Файлыг унших боломжгүй байна"
11679 #: libraries/pmd_common.php:679
11681 #| msgid "Modifications have been saved"
11682 msgid "FOREIGN KEY relation has been removed."
11683 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
11685 #: libraries/pmd_common.php:685
11687 #| msgid "File could not be read"
11688 msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be removed!"
11689 msgstr "Файлыг унших боломжгүй байна"
11691 #: libraries/pmd_common.php:712
11693 #| msgid "File could not be read"
11694 msgid "Error: Internal relation could not be removed!"
11695 msgstr "Файлыг унших боломжгүй байна"
11697 #: libraries/pmd_common.php:716
11699 #| msgid "Internal relation added"
11700 msgid "Internal relation has been removed."
11701 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
11703 #: libraries/relation.lib.php:90
11707 #: libraries/relation.lib.php:94
11710 msgctxt "Correctly working"
11714 #: libraries/relation.lib.php:97
11718 #: libraries/relation.lib.php:101
11720 #| msgid "Modifications have been saved"
11721 msgid "Configuration of pmadb…"
11722 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
11724 #: libraries/relation.lib.php:105 libraries/relation.lib.php:141
11725 msgid "General relation features"
11726 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
11728 #: libraries/relation.lib.php:152
11729 msgid "Display Features"
11730 msgstr "Онцлог харуулах"
11732 #: libraries/relation.lib.php:169
11734 #| msgid "Creation of PDFs"
11735 msgid "Designer and creation of PDFs"
11736 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
11738 #: libraries/relation.lib.php:180
11739 msgid "Displaying Column Comments"
11740 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
11742 #: libraries/relation.lib.php:186
11743 msgid "Browser transformation"
11744 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
11746 #: libraries/relation.lib.php:193
11749 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
11750 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table. "
11752 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу."
11754 #: libraries/relation.lib.php:209 libraries/sql_query_form.lib.php:393
11755 msgid "Bookmarked SQL query"
11756 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
11758 #: libraries/relation.lib.php:220
11759 msgid "SQL history"
11762 #: libraries/relation.lib.php:231
11763 msgid "Persistent recently used tables"
11766 #: libraries/relation.lib.php:242
11768 #| msgid "The server is not responding"
11769 msgid "Persistent favorite tables"
11770 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
11772 #: libraries/relation.lib.php:253
11773 msgid "Persistent tables' UI preferences"
11776 #: libraries/relation.lib.php:275
11777 msgid "User preferences"
11780 #: libraries/relation.lib.php:292
11782 #| msgid "Modifications have been saved"
11783 msgid "Configurable menus"
11784 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
11786 #: libraries/relation.lib.php:303
11787 msgid "Hide/show navigation items"
11790 #: libraries/relation.lib.php:314
11791 msgid "Saving Query-By-Example searches"
11794 #: libraries/relation.lib.php:325
11795 msgid "Managing Central list of columns"
11798 #: libraries/relation.lib.php:336
11800 #| msgid "Rename table to"
11801 msgid "Remembering Designer Settings"
11802 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
11804 #: libraries/relation.lib.php:347
11806 #| msgid "Invalid export type"
11807 msgid "Saving export templates"
11808 msgstr "Буруу экспортын төрөл"
11810 #: libraries/relation.lib.php:355
11811 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
11814 #: libraries/relation.lib.php:361
11816 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
11819 #: libraries/relation.lib.php:366
11820 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
11823 #: libraries/relation.lib.php:369
11825 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
11826 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
11829 #: libraries/relation.lib.php:374
11830 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
11833 #: libraries/relation.lib.php:1673
11834 msgid "no description"
11835 msgstr "тайлбаргүй"
11837 #: libraries/relation.lib.php:1866
11839 "You do not have necessary privileges to create a database named "
11840 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
11841 "phpMyAdmin configuration storage there."
11844 #: libraries/relation.lib.php:1981
11847 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
11848 "configuration storage there."
11851 #: libraries/relation.lib.php:1989
11854 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
11857 #: libraries/relation.lib.php:1997
11859 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
11862 #: libraries/replication_gui.lib.php:44 libraries/replication_gui.lib.php:343
11863 #: templates/server/databases/table_header.phtml:28
11864 msgid "Master replication"
11867 #: libraries/replication_gui.lib.php:45
11868 msgid "This server is configured as master in a replication process."
11871 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
11872 msgid "Show connected slaves"
11875 #: libraries/replication_gui.lib.php:64 libraries/replication_gui.lib.php:699
11876 msgid "Add slave replication user"
11879 #: libraries/replication_gui.lib.php:86
11880 msgid "Master configuration"
11883 #: libraries/replication_gui.lib.php:88
11885 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
11886 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
11887 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
11888 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
11889 "databases to be replicated. Please select the mode:"
11892 #: libraries/replication_gui.lib.php:97
11893 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
11896 #: libraries/replication_gui.lib.php:99
11897 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
11900 #: libraries/replication_gui.lib.php:103
11901 msgid "Please select databases:"
11904 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
11906 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
11907 "and please restart the MySQL server afterwards."
11910 #: libraries/replication_gui.lib.php:112
11912 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
11913 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
11917 #: libraries/replication_gui.lib.php:139
11918 #: templates/server/databases/table_header.phtml:33
11919 msgid "Slave replication"
11922 #: libraries/replication_gui.lib.php:147
11924 #| msgid "% aborted connections"
11925 msgid "Master connection:"
11926 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
11928 #: libraries/replication_gui.lib.php:214
11929 msgid "Slave SQL Thread not running!"
11932 #: libraries/replication_gui.lib.php:219
11933 msgid "Slave IO Thread not running!"
11936 #: libraries/replication_gui.lib.php:231
11938 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
11941 #: libraries/replication_gui.lib.php:237
11942 msgid "See slave status table"
11945 #: libraries/replication_gui.lib.php:242
11946 msgid "Control slave:"
11949 #: libraries/replication_gui.lib.php:248
11953 #: libraries/replication_gui.lib.php:249
11957 #: libraries/replication_gui.lib.php:252
11958 msgid "Reset slave"
11961 #: libraries/replication_gui.lib.php:255
11963 #| msgid "Structure only"
11964 msgid "Start SQL Thread only"
11965 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
11967 #: libraries/replication_gui.lib.php:258
11968 msgid "Stop SQL Thread only"
11971 #: libraries/replication_gui.lib.php:262
11973 #| msgid "Structure only"
11974 msgid "Start IO Thread only"
11975 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
11977 #: libraries/replication_gui.lib.php:265
11978 msgid "Stop IO Thread only"
11981 #: libraries/replication_gui.lib.php:274 libraries/replication_gui.lib.php:401
11982 msgid "Change or reconfigure master server"
11985 #: libraries/replication_gui.lib.php:285
11988 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
11989 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11992 #: libraries/replication_gui.lib.php:307
11993 msgid "Error management:"
11996 #: libraries/replication_gui.lib.php:310
11997 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
12000 #: libraries/replication_gui.lib.php:314
12001 msgid "Skip current error"
12004 #: libraries/replication_gui.lib.php:319
12006 msgid "Skip next %s errors."
12009 #: libraries/replication_gui.lib.php:346
12012 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
12013 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
12016 #: libraries/replication_gui.lib.php:400
12017 msgid "Slave configuration"
12020 #: libraries/replication_gui.lib.php:403
12022 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
12023 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
12026 #: libraries/replication_gui.lib.php:410 libraries/replication_gui.lib.php:788
12027 #: libraries/server_privileges.lib.php:1614
12029 #| msgid "User name"
12031 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
12033 #: libraries/replication_gui.lib.php:416 libraries/replication_gui.lib.php:792
12034 #: libraries/replication_gui.lib.php:805
12035 #: libraries/server_privileges.lib.php:1619
12036 #: libraries/server_privileges.lib.php:1641
12037 #: libraries/server_privileges.lib.php:2639
12038 #: libraries/server_privileges.lib.php:3551
12040 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
12042 #: libraries/replication_gui.lib.php:427 libraries/replication_gui.lib.php:855
12043 #: libraries/replication_gui.lib.php:867
12044 #: libraries/server_privileges.lib.php:1780
12045 #: libraries/server_privileges.lib.php:1797
12046 #: libraries/server_privileges.lib.php:3553
12050 #: libraries/replication_gui.lib.php:445
12052 #| msgid "Portrait"
12056 #: libraries/replication_gui.lib.php:529
12057 msgid "Master status"
12060 #: libraries/replication_gui.lib.php:532
12061 msgid "Slave status"
12064 #: libraries/replication_gui.lib.php:541
12065 #: libraries/server_status_variables.lib.php:216
12066 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:4
12070 #: libraries/replication_gui.lib.php:619 libraries/replication_gui.lib.php:707
12071 #: libraries/replication_gui.lib.php:840
12072 #: libraries/server_status_processes.lib.php:75
12076 #: libraries/replication_gui.lib.php:639
12078 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
12082 #: libraries/replication_gui.lib.php:745
12083 #: libraries/server_privileges.lib.php:1715
12085 msgstr "Дурын хост"
12087 #: libraries/replication_gui.lib.php:750
12088 #: libraries/server_privileges.lib.php:1723
12092 #: libraries/replication_gui.lib.php:757
12093 #: libraries/server_privileges.lib.php:1732
12097 #: libraries/replication_gui.lib.php:796
12098 #: libraries/server_privileges.lib.php:1625
12100 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
12102 #: libraries/replication_gui.lib.php:801 libraries/replication_gui.lib.php:834
12103 #: libraries/replication_gui.lib.php:863
12104 #: libraries/server_privileges.lib.php:1751
12106 #| msgid "Use text field"
12107 msgid "Use text field:"
12108 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
12110 #: libraries/replication_gui.lib.php:828
12111 #: libraries/server_privileges.lib.php:1742
12112 msgid "Use Host Table"
12113 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
12115 #: libraries/replication_gui.lib.php:844
12116 #: libraries/server_privileges.lib.php:1768
12118 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
12119 "table are used instead."
12122 #: libraries/replication_gui.lib.php:875
12123 #: libraries/server_privileges.lib.php:1809
12127 #: libraries/replication_gui.lib.php:879
12129 #| msgid "Generate Password"
12130 msgid "Generate password:"
12131 msgstr "Нууц үг бий болгох"
12133 #: libraries/replication_gui.lib.php:917
12135 #| msgid "Chart generated successfully."
12136 msgid "Replication started successfully."
12137 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
12139 #: libraries/replication_gui.lib.php:918
12140 msgid "Error starting replication."
12143 #: libraries/replication_gui.lib.php:921
12145 #| msgid "Chart generated successfully."
12146 msgid "Replication stopped successfully."
12147 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
12149 #: libraries/replication_gui.lib.php:922
12150 msgid "Error stopping replication."
12153 #: libraries/replication_gui.lib.php:925
12155 #| msgid "Chart generated successfully."
12156 msgid "Replication resetting successfully."
12157 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
12159 #: libraries/replication_gui.lib.php:926
12160 msgid "Error resetting replication."
12163 #: libraries/replication_gui.lib.php:929
12167 #: libraries/replication_gui.lib.php:930
12173 #: libraries/replication_gui.lib.php:975
12174 msgid "Unknown error"
12177 #: libraries/replication_gui.lib.php:985
12179 msgid "Unable to connect to master %s."
12182 #: libraries/replication_gui.lib.php:996
12184 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
12187 #: libraries/replication_gui.lib.php:1014
12188 msgid "Unable to change master!"
12191 #: libraries/replication_gui.lib.php:1018
12192 #, fuzzy, php-format
12193 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
12194 msgid "Master server changed successfully to %s."
12195 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
12197 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:109 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
12198 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:149 libraries/rte/rte_routines.lib.php:224
12199 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:251
12200 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:365
12201 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1453
12202 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:84 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:93
12203 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:125
12205 msgid "The following query has failed: \"%s\""
12208 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:129
12209 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
12212 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:136
12213 #, fuzzy, php-format
12214 #| msgid "Table %s has been dropped."
12215 msgid "Event %1$s has been modified."
12216 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
12218 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:156
12219 #, fuzzy, php-format
12220 #| msgid "Table %s has been dropped."
12221 msgid "Event %1$s has been created."
12222 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
12224 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:170 libraries/rte/rte_routines.lib.php:271
12225 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:146
12226 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
12229 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:223
12235 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:387 libraries/rte/rte_routines.lib.php:882
12236 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:325 view_create.php:199
12240 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:390
12242 #| msgid "Event type"
12244 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
12246 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:433 libraries/rte/rte_routines.lib.php:905
12247 #, fuzzy, php-format
12249 msgid "Change to %s"
12252 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:439
12256 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:447
12258 #| msgid "Execute bookmarked query"
12259 msgid "Execute every"
12260 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
12262 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:466
12263 msgctxt "Start of recurring event"
12267 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475
12270 msgctxt "End of recurring event"
12274 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:489
12276 #| msgid "Complete inserts"
12277 msgid "On completion preserve"
12278 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
12280 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:494 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1021
12281 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:385 view_create.php:228
12285 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:538 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1088
12286 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:424
12287 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
12290 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:545
12292 #| msgid "Invalid table name"
12293 msgid "You must provide an event name!"
12294 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
12296 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:560
12297 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
12300 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:579
12301 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
12304 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:583
12305 msgid "You must provide a valid type for the event."
12308 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:607
12309 msgid "You must provide an event definition."
12312 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:46 libraries/rte/rte_general.lib.php:75
12313 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:156
12314 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1289
12315 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1502
12317 #| msgid "Processes"
12318 msgid "Error in processing request:"
12319 msgstr "Процессууд"
12321 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:94
12325 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:99
12329 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:111
12330 msgid "Event scheduler status"
12333 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:37
12334 msgid "The backed up query was:"
12337 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:79
12339 #| msgid "Table options"
12341 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
12343 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:76
12345 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
12346 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
12347 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
12351 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:126
12352 msgid "Edit routine"
12355 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:205
12356 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1097
12357 #, fuzzy, php-format
12358 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
12359 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
12360 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
12362 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
12363 #, fuzzy, php-format
12364 #| msgid "Table %s has been dropped."
12365 msgid "Routine %1$s has been created."
12366 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
12368 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:377
12369 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
12372 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:433
12373 #, fuzzy, php-format
12374 #| msgid "Table %s has been dropped."
12375 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
12376 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
12378 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:438
12379 #, fuzzy, php-format
12380 #| msgid "Table %s has been dropped."
12381 msgid "Routine %1$s has been modified."
12382 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
12384 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:885
12386 #| msgid "Column names"
12387 msgid "Routine name"
12388 msgstr "Баганын нэрс"
12390 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:911
12394 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:919
12396 #| msgid "Direct links"
12398 msgstr "Шууд холбоос"
12400 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:940
12402 #| msgid "Add new field"
12403 msgid "Add parameter"
12404 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
12406 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:944
12408 #| msgid "Rename database to"
12409 msgid "Remove last parameter"
12410 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
12412 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:949
12413 msgid "Return type"
12416 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:955
12418 #| msgid "Length/Values"
12419 msgid "Return length/values"
12420 msgstr "Урт/Утгууд*"
12422 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:961
12424 #| msgid "Table options"
12425 msgid "Return options"
12426 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
12428 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:992
12429 msgid "Is deterministic"
12432 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1011
12434 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
12435 "refer to the documentation for more details"
12438 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1026
12440 #| msgid "Query type"
12441 msgid "Security type"
12442 msgstr "Асуултын төрөл"
12444 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1035
12445 msgid "SQL data access"
12448 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1104
12450 #| msgid "Invalid table name"
12451 msgid "You must provide a routine name!"
12452 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
12454 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1138
12456 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
12459 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1160
12460 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1222
12462 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
12463 "VARCHAR and VARBINARY."
12466 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1186
12467 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
12470 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1205
12471 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
12474 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1265
12475 msgid "You must provide a routine definition."
12478 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1376
12479 #, fuzzy, php-format
12480 #| msgid "Allows executing stored routines."
12481 msgid "Execution results of routine %s"
12482 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
12484 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1431
12486 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
12487 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
12491 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1489
12492 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1497
12493 msgid "Execute routine"
12496 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1576
12497 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1579
12498 msgid "Routine parameters"
12501 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:105
12502 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
12505 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:112
12506 #, fuzzy, php-format
12507 #| msgid "Table %s has been dropped."
12508 msgid "Trigger %1$s has been modified."
12509 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
12511 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:132
12512 #, fuzzy, php-format
12513 #| msgid "Table %s has been dropped."
12514 msgid "Trigger %1$s has been created."
12515 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
12517 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:208
12519 #| msgid "Add a new User"
12520 msgid "Edit trigger"
12521 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
12523 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:328
12525 #| msgid "server name"
12526 msgid "Trigger name"
12527 msgstr "сервэрийн нэр"
12529 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:351
12532 msgctxt "Trigger action time"
12536 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:431
12538 #| msgid "Invalid table name"
12539 msgid "You must provide a trigger name!"
12540 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
12542 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:438
12544 #| msgid "Invalid table name"
12545 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
12546 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
12548 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:445
12550 #| msgid "Invalid table name"
12551 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
12552 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
12554 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:453
12556 #| msgid "Invalid table name"
12557 msgid "You must provide a valid table name!"
12558 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
12560 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:459
12561 msgid "You must provide a trigger definition."
12564 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
12566 #| msgid "Add new field"
12567 msgid "Add routine"
12568 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
12570 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:29
12572 msgid "Export of routine %s"
12575 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
12577 #| msgid "Add new field"
12579 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
12581 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
12583 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12584 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
12585 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
12587 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
12588 #, fuzzy, php-format
12589 #| msgid "No tables found in database."
12590 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
12591 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
12593 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
12594 msgid "There are no routines to display."
12597 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:41
12599 #| msgid "Add a new User"
12600 msgid "Add trigger"
12601 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
12603 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:43
12605 msgid "Export of trigger %s"
12608 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
12610 #| msgid "Add a new User"
12612 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
12614 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
12616 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12617 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
12618 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
12620 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
12621 #, fuzzy, php-format
12622 #| msgid "No tables found in database."
12623 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
12624 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
12626 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
12627 msgid "There are no triggers to display."
12630 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:55
12632 #| msgid "Add a new User"
12634 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
12636 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:57
12637 #, fuzzy, php-format
12638 #| msgid "Export/Import to scale"
12639 msgid "Export of event %s"
12640 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
12642 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:58
12648 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:60
12650 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12651 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
12652 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
12654 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:62
12655 #, fuzzy, php-format
12656 #| msgid "No tables found in database."
12657 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
12658 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
12660 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:63
12661 msgid "There are no events to display."
12664 #: libraries/select_server.lib.php:40 libraries/select_server.lib.php:45
12667 msgid "Current server:"
12670 #: libraries/server_common.lib.php:24
12671 msgid "Server variables and settings"
12672 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
12674 #: libraries/server_common.lib.php:27
12675 msgid "Storage Engines"
12676 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
12678 #: libraries/server_common.lib.php:36
12679 msgid "Character Sets and Collations"
12680 msgstr "Кодлол ба жишилт"
12682 #: libraries/server_common.lib.php:42
12683 msgid "Databases statistics"
12684 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
12686 #: libraries/server_privileges.lib.php:199 server_privileges.php:110
12687 msgid "No privileges."
12688 msgstr "Онцгой эрхгүй."
12690 #: libraries/server_privileges.lib.php:208 server_privileges.php:56
12691 msgid "Includes all privileges except GRANT."
12694 #: libraries/server_privileges.lib.php:281
12695 #: libraries/server_privileges.lib.php:1131
12696 #: libraries/server_privileges.lib.php:1305 server_privileges.php:99
12697 msgid "Allows reading data."
12698 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
12700 #: libraries/server_privileges.lib.php:286
12701 #: libraries/server_privileges.lib.php:1136
12702 #: libraries/server_privileges.lib.php:1306 server_privileges.php:75
12703 msgid "Allows inserting and replacing data."
12704 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
12706 #: libraries/server_privileges.lib.php:291
12707 #: libraries/server_privileges.lib.php:1141
12708 #: libraries/server_privileges.lib.php:1307 server_privileges.php:109
12709 msgid "Allows changing data."
12710 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
12712 #: libraries/server_privileges.lib.php:296
12713 #: libraries/server_privileges.lib.php:1308 server_privileges.php:65
12714 msgid "Allows deleting data."
12715 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
12717 #: libraries/server_privileges.lib.php:301
12718 #: libraries/server_privileges.lib.php:1334 server_privileges.php:59
12719 msgid "Allows creating new databases and tables."
12720 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12722 #: libraries/server_privileges.lib.php:306
12723 #: libraries/server_privileges.lib.php:1346 server_privileges.php:66
12724 msgid "Allows dropping databases and tables."
12725 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
12727 #: libraries/server_privileges.lib.php:311
12728 #: libraries/server_privileges.lib.php:1430 server_privileges.php:93
12729 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
12730 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
12732 #: libraries/server_privileges.lib.php:316
12733 #: libraries/server_privileges.lib.php:1434 server_privileges.php:102
12734 msgid "Allows shutting down the server."
12735 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
12737 #: libraries/server_privileges.lib.php:321
12738 #: libraries/server_privileges.lib.php:1426 server_privileges.php:90
12739 msgid "Allows viewing processes of all users."
12742 #: libraries/server_privileges.lib.php:326
12743 #: libraries/server_privileges.lib.php:1314 server_privileges.php:70
12744 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
12745 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
12747 #: libraries/server_privileges.lib.php:331
12748 #: libraries/server_privileges.lib.php:1146
12749 #: libraries/server_privileges.lib.php:1447 server_privileges.php:91
12750 msgid "Has no effect in this MySQL version."
12751 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
12753 #: libraries/server_privileges.lib.php:336
12754 #: libraries/server_privileges.lib.php:1342 server_privileges.php:74
12755 msgid "Allows creating and dropping indexes."
12756 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
12758 #: libraries/server_privileges.lib.php:341
12759 #: libraries/server_privileges.lib.php:1340 server_privileges.php:57
12760 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
12761 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
12763 #: libraries/server_privileges.lib.php:346
12764 #: libraries/server_privileges.lib.php:1438 server_privileges.php:100
12765 msgid "Gives access to the complete list of databases."
12766 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
12768 #: libraries/server_privileges.lib.php:352
12769 #: libraries/server_privileges.lib.php:1418 server_privileges.php:104
12771 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12772 "required for most administrative operations like setting global variables or "
12773 "killing threads of other users."
12775 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
12776 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
12778 #: libraries/server_privileges.lib.php:360
12779 #: libraries/server_privileges.lib.php:1352 server_privileges.php:62
12780 msgid "Allows creating temporary tables."
12781 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12783 #: libraries/server_privileges.lib.php:365
12784 #: libraries/server_privileges.lib.php:1443 server_privileges.php:76
12785 msgid "Allows locking tables for the current thread."
12786 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
12788 #: libraries/server_privileges.lib.php:370
12789 #: libraries/server_privileges.lib.php:1456 server_privileges.php:98
12790 msgid "Needed for the replication slaves."
12793 #: libraries/server_privileges.lib.php:375
12794 #: libraries/server_privileges.lib.php:1452 server_privileges.php:96
12795 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12796 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
12798 #: libraries/server_privileges.lib.php:380
12799 #: libraries/server_privileges.lib.php:396
12800 #: libraries/server_privileges.lib.php:1372
12801 #: libraries/server_privileges.lib.php:1379 server_privileges.php:64
12802 msgid "Allows creating new views."
12803 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12805 #: libraries/server_privileges.lib.php:385
12806 #: libraries/server_privileges.lib.php:1386 server_privileges.php:68
12808 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
12809 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12810 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
12812 #: libraries/server_privileges.lib.php:390
12813 #: libraries/server_privileges.lib.php:1390 server_privileges.php:108
12815 #| msgid "Allows creating and dropping indexes."
12816 msgid "Allows creating and dropping triggers."
12817 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
12819 #: libraries/server_privileges.lib.php:401
12820 #: libraries/server_privileges.lib.php:407
12821 #: libraries/server_privileges.lib.php:1356 server_privileges.php:101
12822 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
12823 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
12825 #: libraries/server_privileges.lib.php:412
12826 #: libraries/server_privileges.lib.php:1360 server_privileges.php:60
12827 msgid "Allows creating stored routines."
12828 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12830 #: libraries/server_privileges.lib.php:417
12831 #: libraries/server_privileges.lib.php:1364 server_privileges.php:58
12832 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12833 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
12835 #: libraries/server_privileges.lib.php:422
12836 #: libraries/server_privileges.lib.php:1460 server_privileges.php:63
12837 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
12838 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
12840 #: libraries/server_privileges.lib.php:427
12841 #: libraries/server_privileges.lib.php:1366 server_privileges.php:69
12842 msgid "Allows executing stored routines."
12843 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
12845 #: libraries/server_privileges.lib.php:475
12846 #: libraries/server_privileges.lib.php:476
12849 msgctxt "None privileges"
12853 #: libraries/server_privileges.lib.php:527
12854 #: libraries/server_privileges.lib.php:554
12855 #: libraries/server_privileges.lib.php:3560
12856 #: libraries/server_user_groups.lib.php:75
12860 #: libraries/server_privileges.lib.php:730
12862 #| msgid "max. concurrent connections"
12863 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
12864 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12866 #: libraries/server_privileges.lib.php:751
12868 #| msgid "max. concurrent connections"
12869 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
12870 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12872 #: libraries/server_privileges.lib.php:771
12873 msgid "Requires a valid X509 certificate."
12876 #: libraries/server_privileges.lib.php:803
12877 #: libraries/server_privileges.lib.php:812
12878 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
12881 #: libraries/server_privileges.lib.php:823
12882 #: libraries/server_privileges.lib.php:832
12883 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
12886 #: libraries/server_privileges.lib.php:843
12887 #: libraries/server_privileges.lib.php:852
12888 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
12891 #: libraries/server_privileges.lib.php:876
12892 msgid "Resource limits"
12893 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
12895 #: libraries/server_privileges.lib.php:878
12896 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
12897 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг 0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
12899 #: libraries/server_privileges.lib.php:885
12900 #: libraries/server_privileges.lib.php:896 server_privileges.php:81
12901 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
12902 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
12904 #: libraries/server_privileges.lib.php:905
12905 #: libraries/server_privileges.lib.php:916 server_privileges.php:84
12907 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
12908 "execute per hour."
12910 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
12913 #: libraries/server_privileges.lib.php:926
12914 #: libraries/server_privileges.lib.php:935 server_privileges.php:78
12915 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
12916 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
12918 #: libraries/server_privileges.lib.php:943
12919 #: libraries/server_privileges.lib.php:953 server_privileges.php:88
12920 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
12921 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
12923 #: libraries/server_privileges.lib.php:1003
12924 #: libraries/server_privileges.lib.php:3353
12925 #: libraries/server_privileges.lib.php:3355
12926 #: libraries/server_privileges.lib.php:4630
12927 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:11
12929 #| msgid "Add new field"
12931 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
12933 #: libraries/server_privileges.lib.php:1035
12934 #: libraries/server_privileges.lib.php:1409 server_privileges.php:72
12936 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
12938 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
12941 #: libraries/server_privileges.lib.php:1042
12943 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12944 msgid "Allows altering and dropping this routine."
12945 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
12947 #: libraries/server_privileges.lib.php:1047
12949 #| msgid "Allows executing stored routines."
12950 msgid "Allows executing this routine."
12951 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
12953 #: libraries/server_privileges.lib.php:1097
12954 #: libraries/server_privileges.lib.php:1266
12955 #: libraries/server_privileges.lib.php:3348
12956 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:19
12957 msgid "Table-specific privileges"
12958 msgstr "Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
12960 #: libraries/server_privileges.lib.php:1100
12961 #: libraries/server_privileges.lib.php:1276
12962 #: libraries/server_privileges.lib.php:3556
12963 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:16
12965 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
12966 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
12967 msgstr "Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн"
12969 #: libraries/server_privileges.lib.php:1240
12970 msgid "Administration"
12971 msgstr "Зохион байгуулалт"
12973 #: libraries/server_privileges.lib.php:1260
12974 #: libraries/server_privileges.lib.php:3554
12975 msgid "Global privileges"
12976 msgstr "Глобал онцгой эрх"
12978 #: libraries/server_privileges.lib.php:1261
12984 #: libraries/server_privileges.lib.php:1263
12985 #: libraries/server_privileges.lib.php:3342
12986 msgid "Database-specific privileges"
12987 msgstr "Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
12989 #: libraries/server_privileges.lib.php:1335 server_privileges.php:61
12990 msgid "Allows creating new tables."
12991 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12993 #: libraries/server_privileges.lib.php:1347 server_privileges.php:67
12994 msgid "Allows dropping tables."
12995 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
12997 #: libraries/server_privileges.lib.php:1541
12999 #| msgid "Documentation"
13000 msgid "Native MySQL authentication"
13003 #: libraries/server_privileges.lib.php:1543
13005 #| msgid "Change password"
13006 msgid "SHA256 password authentication"
13007 msgstr "Нууц үг солих"
13009 #: libraries/server_privileges.lib.php:1557
13011 #| msgid "Documentation"
13012 msgid "Native MySQL Authentication"
13015 #: libraries/server_privileges.lib.php:1611
13016 #: libraries/server_privileges.lib.php:3134
13017 msgid "Login Information"
13018 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
13020 #: libraries/server_privileges.lib.php:1634
13021 #: libraries/server_privileges.lib.php:1792
13022 #: templates/privileges/add_privileges_routine.phtml:7
13023 #: templates/privileges/add_privileges_table.phtml:7
13024 msgid "Use text field"
13025 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
13027 #: libraries/server_privileges.lib.php:1660
13029 "An account already exists with the same username but possibly a different "
13033 #: libraries/server_privileges.lib.php:1669
13035 #| msgid "User name"
13037 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
13039 #: libraries/server_privileges.lib.php:1674
13040 #: libraries/server_privileges.lib.php:1759
13041 #: libraries/server_privileges.lib.php:2640
13042 #: libraries/server_privileges.lib.php:3552
13044 #| msgid "Log name"
13048 #: libraries/server_privileges.lib.php:1782
13049 msgid "Do not change the password"
13050 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
13052 #: libraries/server_privileges.lib.php:1828
13054 #| msgid "Documentation"
13055 msgid "Authentication Plugin"
13058 #: libraries/server_privileges.lib.php:1835
13060 #| msgid "Password Hashing"
13061 msgid "Password Hashing Method"
13062 msgstr "Нууц үг хувиргах"
13064 #: libraries/server_privileges.lib.php:2119
13066 msgid "The password for %s was changed successfully."
13067 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
13069 #: libraries/server_privileges.lib.php:2166
13071 msgid "You have revoked the privileges for %s."
13072 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо."
13074 #: libraries/server_privileges.lib.php:2267
13075 #: libraries/server_privileges.lib.php:4559
13077 #| msgid "Any user"
13078 msgid "Add user account"
13079 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
13081 #: libraries/server_privileges.lib.php:2276
13083 #| msgid "Database for user"
13084 msgid "Database for user account"
13085 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
13087 #: libraries/server_privileges.lib.php:2280
13088 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
13091 #: libraries/server_privileges.lib.php:2286
13092 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
13095 #: libraries/server_privileges.lib.php:2295
13097 msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
13100 #: libraries/server_privileges.lib.php:2460
13101 #: libraries/server_privileges.lib.php:2526
13103 msgid "Users having access to \"%s\""
13104 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь \"%s\""
13106 #: libraries/server_privileges.lib.php:2495
13108 #| msgid "View %s has been dropped."
13109 msgid "User has been added."
13110 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
13112 #: libraries/server_privileges.lib.php:2643
13113 #: libraries/server_privileges.lib.php:3562
13114 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:17
13118 #: libraries/server_privileges.lib.php:2658
13119 msgid "Not enough privilege to view users."
13122 #: libraries/server_privileges.lib.php:2678
13123 #: libraries/server_privileges.lib.php:4033
13125 #| msgid "No user(s) found."
13126 msgid "No user found."
13127 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
13129 #: libraries/server_privileges.lib.php:2709
13130 #: libraries/server_privileges.lib.php:2999
13131 #: libraries/server_privileges.lib.php:3638
13135 #: libraries/server_privileges.lib.php:2763
13139 #: libraries/server_privileges.lib.php:2766
13140 msgid "database-specific"
13141 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
13143 #: libraries/server_privileges.lib.php:2768
13147 #: libraries/server_privileges.lib.php:2774
13149 #| msgid "database-specific"
13150 msgid "table-specific"
13151 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
13153 #: libraries/server_privileges.lib.php:2905
13155 #| msgid "Edit Privileges"
13156 msgid "Edit privileges"
13157 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
13159 #: libraries/server_privileges.lib.php:2908
13163 #: libraries/server_privileges.lib.php:2932
13165 #| msgid "Edit next row"
13166 msgid "Edit user group"
13167 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
13169 #: libraries/server_privileges.lib.php:3113
13170 msgid "… keep the old one."
13171 msgstr "… хуучныг үлдээх."
13173 #: libraries/server_privileges.lib.php:3114
13174 msgid "… delete the old one from the user tables."
13175 msgstr "… хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
13177 #: libraries/server_privileges.lib.php:3116
13179 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
13180 msgstr "… хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
13182 #: libraries/server_privileges.lib.php:3120
13184 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
13187 "… хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
13190 #: libraries/server_privileges.lib.php:3135
13192 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
13193 msgid "Change login information / Copy user account"
13194 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
13196 #: libraries/server_privileges.lib.php:3141
13198 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
13199 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
13200 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба …"
13202 #: libraries/server_privileges.lib.php:3354
13203 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:12
13205 #| msgid "Column-specific privileges"
13206 msgid "Routine-specific privileges"
13207 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
13209 #: libraries/server_privileges.lib.php:3739
13211 #| msgid "Remove selected users"
13212 msgid "Remove selected user accounts"
13213 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
13215 #: libraries/server_privileges.lib.php:3745
13216 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
13218 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
13221 #: libraries/server_privileges.lib.php:3753
13222 #: libraries/server_privileges.lib.php:3759
13223 #: libraries/server_privileges.lib.php:3762
13224 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
13225 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
13227 #: libraries/server_privileges.lib.php:3906
13228 msgid "No users selected for deleting!"
13229 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
13231 #: libraries/server_privileges.lib.php:3909
13232 msgid "Reloading the privileges"
13233 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
13235 #: libraries/server_privileges.lib.php:3928
13236 msgid "The selected users have been deleted successfully."
13237 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
13239 #: libraries/server_privileges.lib.php:4003
13240 #, fuzzy, php-format
13241 msgid "You have updated the privileges for %s."
13242 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
13244 #: libraries/server_privileges.lib.php:4110
13246 msgid "Deleting %s"
13247 msgstr "%s-г устгаж байна"
13249 #: libraries/server_privileges.lib.php:4140
13250 msgid "The privileges were reloaded successfully."
13251 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
13253 #: libraries/server_privileges.lib.php:4231
13255 msgid "The user %s already exists!"
13256 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
13258 #: libraries/server_privileges.lib.php:4501
13259 #, fuzzy, php-format
13260 #| msgid "Privileges"
13261 msgid "Privileges for %s"
13262 msgstr "Онцгой эрхүүд"
13264 #: libraries/server_privileges.lib.php:4510
13265 #: libraries/server_status_processes.lib.php:71
13266 #: libraries/server_user_groups.lib.php:36
13270 #: libraries/server_privileges.lib.php:4551
13271 msgctxt "Create new user"
13275 #: libraries/server_privileges.lib.php:4580
13277 #| msgid "Edit Privileges"
13278 msgid "Edit privileges:"
13279 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
13281 #: libraries/server_privileges.lib.php:4581
13284 msgid "User account"
13287 #: libraries/server_privileges.lib.php:4655
13289 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
13290 "currently logged in."
13293 #: libraries/server_privileges.lib.php:4675 libraries/server_users.lib.php:21
13295 #| msgid "User overview"
13296 msgid "User accounts overview"
13297 msgstr "User overview"
13299 #: libraries/server_privileges.lib.php:4744
13301 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
13302 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
13303 "allows a connection from any (%) host."
13306 #: libraries/server_privileges.lib.php:4785
13309 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
13310 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13311 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
13312 "%sreload the privileges%s before you continue."
13314 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
13315 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
13316 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
13317 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
13319 #: libraries/server_privileges.lib.php:4804
13322 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
13323 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
13324 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
13325 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
13327 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
13328 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13329 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
13330 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
13333 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
13334 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
13335 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
13336 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
13338 #: libraries/server_privileges.lib.php:4854
13339 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
13340 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
13342 #: libraries/server_privileges.lib.php:5078
13343 msgid "You have added a new user."
13344 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
13346 #: libraries/server_status.lib.php:57
13348 msgid "Network traffic since startup: %s"
13351 #: libraries/server_status.lib.php:70
13352 #, fuzzy, php-format
13353 #| msgid "s MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
13354 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
13355 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
13357 #: libraries/server_status.lib.php:91
13359 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
13363 #: libraries/server_status.lib.php:96
13364 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
13367 #: libraries/server_status.lib.php:101
13368 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
13371 #: libraries/server_status.lib.php:113
13372 msgid "Replication status"
13375 #: libraries/server_status.lib.php:143
13377 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
13378 "reported by the MySQL server may be incorrect."
13381 #: libraries/server_status.lib.php:154
13385 #: libraries/server_status.lib.php:173
13389 #: libraries/server_status.lib.php:240
13391 #| msgid "max. concurrent connections"
13392 msgid "Max. concurrent connections"
13393 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13395 #: libraries/server_status.lib.php:250
13396 msgid "Failed attempts"
13397 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
13399 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:19
13401 msgid "Instructions"
13404 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:25
13406 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
13407 "analyzing the server status variables."
13410 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:31
13412 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
13413 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
13417 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:38
13419 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
13420 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
13421 "tuning can have a very negative effect on performance."
13424 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:46
13426 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
13427 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
13428 "no clearly measurable improvement."
13431 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:62
13433 #| msgid "Row Statistics"
13434 msgid "Log statistics"
13435 msgstr "Мөрийн статистик"
13437 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:63
13439 #| msgid "Select All"
13440 msgid "Selected time range:"
13441 msgstr "Бүгдийг сонгох"
13443 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:71
13444 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
13447 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:77
13448 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
13451 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:81
13452 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
13455 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:85
13456 msgid "Results are grouped by query text."
13459 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:89
13461 #| msgid "Query type"
13462 msgid "Query analyzer"
13463 msgstr "Асуултын төрөл"
13465 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:106
13467 msgid "Monitor Instructions"
13470 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:108
13472 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
13473 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
13474 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
13475 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
13476 "increases server load by up to 15%."
13479 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:124
13480 msgid "Using the monitor:"
13483 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:127
13485 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
13486 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
13487 "chart using the cog icon on each respective chart."
13490 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:133
13492 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
13493 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
13494 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
13495 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
13498 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:143
13499 msgid "Please note:"
13502 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:146
13504 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
13505 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
13506 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
13507 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
13510 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:167
13511 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:275
13513 #| msgid "Add new field"
13515 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
13517 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:170
13519 #| msgid "Report title"
13520 msgid "Chart Title"
13521 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
13523 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:173
13525 #| msgid "Rename database to"
13526 msgid "Preset chart"
13527 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
13529 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:178
13530 msgid "Status variable(s)"
13533 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:181
13535 #| msgid "Select Tables"
13536 msgid "Select series:"
13537 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
13539 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:183
13540 msgid "Commonly monitored"
13543 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:199
13545 #| msgid "Invalid table name"
13546 msgid "or type variable name:"
13547 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
13549 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:206
13550 msgid "Display as differential value"
13553 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:210
13554 msgid "Apply a divisor"
13557 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:218
13558 msgid "Append unit to data values"
13561 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:224
13563 #| msgid "Add a new User"
13564 msgid "Add this series"
13565 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
13567 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:226
13568 msgid "Clear series"
13571 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:229
13573 #| msgid "Rename database to"
13574 msgid "Series in chart:"
13575 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
13577 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:250
13578 msgid "Start Monitor"
13581 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:256
13582 msgid "Instructions/Setup"
13585 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:259
13586 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
13589 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:279
13590 msgid "Enable charts dragging"
13593 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:283
13594 #: libraries/server_status_processes.lib.php:28
13596 msgid "Refresh rate"
13599 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:292
13601 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
13602 msgid "Chart columns"
13603 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
13605 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:304
13606 msgid "Chart arrangement"
13609 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:307
13611 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
13612 "may want to export it if you have a complicated set up."
13615 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:321
13616 msgid "Reset to default"
13619 #: libraries/server_status_processes.lib.php:23
13622 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
13623 #| "between the web server and the MySQL server."
13625 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
13626 "web server and the MySQL server."
13628 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
13630 #: libraries/server_status_processes.lib.php:67
13634 #: libraries/server_status_processes.lib.php:83
13638 #: libraries/server_status_processes.lib.php:95
13642 #: libraries/server_status_processes.lib.php:232
13643 #: libraries/server_status_variables.lib.php:36
13644 #: templates/server/variables/variable_filter.phtml:2
13648 #: libraries/server_status_processes.lib.php:240
13650 #| msgid "Show open tables"
13651 msgid "Show only active"
13652 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
13654 #: libraries/server_status_queries.lib.php:30
13656 msgid "Questions since startup: %s"
13659 #: libraries/server_status_queries.lib.php:41
13661 #| msgid "per hour"
13665 #: libraries/server_status_queries.lib.php:44
13667 #| msgid "per minute"
13668 msgid "per minute:"
13671 #: libraries/server_status_queries.lib.php:51
13673 #| msgid "per second"
13674 msgid "per second:"
13677 #: libraries/server_status_queries.lib.php:90
13679 msgstr "Баримтжуулал"
13681 #. l10n: # = Amount of queries
13682 #: libraries/server_status_queries.lib.php:93 libraries/tracking.lib.php:891
13686 #: libraries/server_status_variables.lib.php:41
13687 #: templates/server/variables/variable_filter.phtml:4
13689 #| msgid "Do not change the password"
13690 msgid "Containing the word:"
13691 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
13693 #: libraries/server_status_variables.lib.php:49
13695 #| msgid "Show open tables"
13696 msgid "Show only alert values"
13697 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
13699 #: libraries/server_status_variables.lib.php:54
13700 msgid "Filter by category…"
13703 #: libraries/server_status_variables.lib.php:75
13705 #| msgid "Show open tables"
13706 msgid "Show unformatted values"
13707 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
13709 #: libraries/server_status_variables.lib.php:95
13711 #| msgid "Relations"
13712 msgid "Related links:"
13715 #: libraries/server_status_variables.lib.php:330
13717 "The number of connections that were aborted because the client died without "
13718 "closing the connection properly."
13721 #: libraries/server_status_variables.lib.php:334
13723 #| msgid "its the number of simultaneous connections the user may have."
13724 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
13725 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
13727 #: libraries/server_status_variables.lib.php:337
13729 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
13730 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
13731 "statements from the transaction."
13733 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
13734 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
13735 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
13737 #: libraries/server_status_variables.lib.php:342
13738 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
13739 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
13741 #: libraries/server_status_variables.lib.php:345
13743 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
13746 #: libraries/server_status_variables.lib.php:349
13748 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
13749 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
13750 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
13751 "based instead of disk-based."
13753 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
13754 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
13755 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
13756 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
13758 #: libraries/server_status_variables.lib.php:356
13759 msgid "How many temporary files mysqld has created."
13760 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
13762 #: libraries/server_status_variables.lib.php:359
13764 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
13765 "while executing statements."
13767 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
13768 "хүснэгтүүдийн тоо."
13770 #: libraries/server_status_variables.lib.php:363
13772 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
13773 "(probably duplicate key)."
13775 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
13776 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
13778 #: libraries/server_status_variables.lib.php:367
13780 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
13781 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
13783 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
13784 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
13786 #: libraries/server_status_variables.lib.php:372
13787 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
13788 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
13790 #: libraries/server_status_variables.lib.php:375
13791 msgid "The number of executed FLUSH statements."
13792 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
13794 #: libraries/server_status_variables.lib.php:378
13795 msgid "The number of internal COMMIT statements."
13796 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
13798 #: libraries/server_status_variables.lib.php:381
13799 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
13800 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
13802 #: libraries/server_status_variables.lib.php:384
13804 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
13805 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
13806 "indicates the number of time tables have been discovered."
13808 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
13809 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
13810 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
13812 #: libraries/server_status_variables.lib.php:390
13814 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
13815 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
13816 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
13818 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
13819 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
13820 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
13822 #: libraries/server_status_variables.lib.php:396
13824 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
13825 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
13827 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
13828 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
13830 #: libraries/server_status_variables.lib.php:401
13832 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
13833 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
13834 "if you are doing an index scan."
13836 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
13837 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
13840 #: libraries/server_status_variables.lib.php:406
13842 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
13843 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
13845 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
13846 "голчлон ORDER BY … DESC-д хэрэглэгддэг."
13848 #: libraries/server_status_variables.lib.php:410
13850 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
13851 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
13852 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
13853 "you have joins that don't use keys properly."
13855 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
13856 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
13857 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
13858 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
13860 #: libraries/server_status_variables.lib.php:417
13862 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
13863 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
13864 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
13865 "advantage of the indexes you have."
13867 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
13868 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
13869 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
13870 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
13872 #: libraries/server_status_variables.lib.php:424
13873 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
13874 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
13876 #: libraries/server_status_variables.lib.php:427
13877 msgid "The number of requests to update a row in a table."
13878 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
13880 #: libraries/server_status_variables.lib.php:430
13881 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
13882 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
13884 #: libraries/server_status_variables.lib.php:433
13885 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
13886 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
13888 #: libraries/server_status_variables.lib.php:436
13889 msgid "The number of pages currently dirty."
13890 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
13892 #: libraries/server_status_variables.lib.php:439
13893 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
13894 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
13896 #: libraries/server_status_variables.lib.php:443
13897 msgid "The number of free pages."
13898 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
13900 #: libraries/server_status_variables.lib.php:446
13902 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
13903 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
13906 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
13907 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
13910 #: libraries/server_status_variables.lib.php:451
13912 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
13913 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
13914 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
13915 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
13917 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
13918 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
13919 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
13920 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
13922 #: libraries/server_status_variables.lib.php:458
13923 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
13924 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
13926 #: libraries/server_status_variables.lib.php:461
13928 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
13929 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
13931 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
13932 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
13934 #: libraries/server_status_variables.lib.php:466
13936 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
13937 "InnoDB does a sequential full table scan."
13939 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
13940 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
13942 #: libraries/server_status_variables.lib.php:470
13943 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
13944 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
13946 #: libraries/server_status_variables.lib.php:473
13948 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
13949 "and had to do a single-page read."
13951 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
13954 #: libraries/server_status_variables.lib.php:477
13956 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
13957 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
13958 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
13959 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
13960 "properly, this value should be small."
13963 #: libraries/server_status_variables.lib.php:485
13964 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13965 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
13967 #: libraries/server_status_variables.lib.php:488
13968 msgid "The number of fsync() operations so far."
13969 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
13971 #: libraries/server_status_variables.lib.php:491
13972 msgid "The current number of pending fsync() operations."
13973 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
13975 #: libraries/server_status_variables.lib.php:494
13976 msgid "The current number of pending reads."
13977 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
13979 #: libraries/server_status_variables.lib.php:497
13980 msgid "The current number of pending writes."
13981 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
13983 #: libraries/server_status_variables.lib.php:500
13984 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
13985 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
13987 #: libraries/server_status_variables.lib.php:503
13988 msgid "The total number of data reads."
13989 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
13991 #: libraries/server_status_variables.lib.php:506
13992 msgid "The total number of data writes."
13993 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
13995 #: libraries/server_status_variables.lib.php:509
13996 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
13997 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
13999 #: libraries/server_status_variables.lib.php:512
14000 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
14003 #: libraries/server_status_variables.lib.php:516
14004 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
14007 #: libraries/server_status_variables.lib.php:519
14009 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
14010 "wait for it to be flushed before continuing."
14013 #: libraries/server_status_variables.lib.php:523
14014 msgid "The number of log write requests."
14015 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
14017 #: libraries/server_status_variables.lib.php:526
14018 msgid "The number of physical writes to the log file."
14019 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
14021 #: libraries/server_status_variables.lib.php:529
14022 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
14025 #: libraries/server_status_variables.lib.php:532
14026 msgid "The number of pending log file fsyncs."
14029 #: libraries/server_status_variables.lib.php:535
14030 msgid "Pending log file writes."
14031 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
14033 #: libraries/server_status_variables.lib.php:538
14034 msgid "The number of bytes written to the log file."
14037 #: libraries/server_status_variables.lib.php:541
14038 msgid "The number of pages created."
14041 #: libraries/server_status_variables.lib.php:544
14043 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
14044 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
14047 #: libraries/server_status_variables.lib.php:549
14048 msgid "The number of pages read."
14051 #: libraries/server_status_variables.lib.php:552
14052 msgid "The number of pages written."
14055 #: libraries/server_status_variables.lib.php:555
14056 msgid "The number of row locks currently being waited for."
14059 #: libraries/server_status_variables.lib.php:558
14060 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
14063 #: libraries/server_status_variables.lib.php:561
14064 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
14067 #: libraries/server_status_variables.lib.php:564
14068 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
14071 #: libraries/server_status_variables.lib.php:567
14072 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
14075 #: libraries/server_status_variables.lib.php:570
14076 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
14079 #: libraries/server_status_variables.lib.php:573
14080 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
14083 #: libraries/server_status_variables.lib.php:576
14084 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
14087 #: libraries/server_status_variables.lib.php:579
14088 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
14091 #: libraries/server_status_variables.lib.php:582
14093 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
14094 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
14097 #: libraries/server_status_variables.lib.php:587
14099 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
14100 "determine how much of the key cache is in use."
14103 #: libraries/server_status_variables.lib.php:591
14105 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
14106 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
14110 #: libraries/server_status_variables.lib.php:596
14112 #| msgid "Format of imported file"
14113 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
14114 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
14116 #: libraries/server_status_variables.lib.php:599
14117 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
14120 #: libraries/server_status_variables.lib.php:602
14122 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
14123 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
14124 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
14127 #: libraries/server_status_variables.lib.php:608
14129 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
14130 "requests (calculated value)"
14133 #: libraries/server_status_variables.lib.php:612
14134 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
14137 #: libraries/server_status_variables.lib.php:615
14138 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
14141 #: libraries/server_status_variables.lib.php:618
14143 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
14146 #: libraries/server_status_variables.lib.php:622
14148 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
14149 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
14150 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
14153 #: libraries/server_status_variables.lib.php:628
14155 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
14156 "the server started."
14159 #: libraries/server_status_variables.lib.php:632
14160 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
14163 #: libraries/server_status_variables.lib.php:635
14165 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
14166 "table cache value is probably too small."
14169 #: libraries/server_status_variables.lib.php:639
14170 msgid "The number of files that are open."
14173 #: libraries/server_status_variables.lib.php:642
14174 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
14177 #: libraries/server_status_variables.lib.php:645
14178 msgid "The number of tables that are open."
14181 #: libraries/server_status_variables.lib.php:648
14183 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
14184 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
14188 #: libraries/server_status_variables.lib.php:653
14189 msgid "The amount of free memory for query cache."
14192 #: libraries/server_status_variables.lib.php:656
14193 msgid "The number of cache hits."
14196 #: libraries/server_status_variables.lib.php:659
14197 msgid "The number of queries added to the cache."
14200 #: libraries/server_status_variables.lib.php:662
14202 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
14203 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
14204 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
14205 "decide which queries to remove from the cache."
14208 #: libraries/server_status_variables.lib.php:669
14210 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
14211 "query_cache_type setting)."
14214 #: libraries/server_status_variables.lib.php:673
14215 msgid "The number of queries registered in the cache."
14218 #: libraries/server_status_variables.lib.php:676
14219 msgid "The total number of blocks in the query cache."
14222 #: libraries/server_status_variables.lib.php:679
14223 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
14226 #: libraries/server_status_variables.lib.php:682
14228 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
14229 "should carefully check the indexes of your tables."
14232 #: libraries/server_status_variables.lib.php:686
14233 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
14236 #: libraries/server_status_variables.lib.php:689
14238 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
14239 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
14242 #: libraries/server_status_variables.lib.php:694
14244 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
14245 "critical even if this is big.)"
14248 #: libraries/server_status_variables.lib.php:698
14249 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
14252 #: libraries/server_status_variables.lib.php:701
14253 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
14256 #: libraries/server_status_variables.lib.php:705
14258 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
14259 "retried transactions."
14262 #: libraries/server_status_variables.lib.php:709
14263 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
14266 #: libraries/server_status_variables.lib.php:712
14268 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
14272 #: libraries/server_status_variables.lib.php:716
14274 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
14277 #: libraries/server_status_variables.lib.php:720
14279 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
14280 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
14284 #: libraries/server_status_variables.lib.php:725
14285 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
14288 #: libraries/server_status_variables.lib.php:728
14289 msgid "The number of sorted rows."
14290 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
14292 #: libraries/server_status_variables.lib.php:731
14293 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
14296 #: libraries/server_status_variables.lib.php:734
14297 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
14300 #: libraries/server_status_variables.lib.php:737
14302 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
14303 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
14304 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
14305 "tables or use replication."
14308 #: libraries/server_status_variables.lib.php:743
14310 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
14311 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
14312 "raise your thread_cache_size."
14315 #: libraries/server_status_variables.lib.php:748
14316 msgid "The number of currently open connections."
14319 #: libraries/server_status_variables.lib.php:751
14321 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
14322 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
14323 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
14327 #: libraries/server_status_variables.lib.php:758
14329 #| msgid "Key cache"
14330 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
14331 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
14333 #: libraries/server_status_variables.lib.php:761
14334 msgid "The number of threads that are not sleeping."
14337 #: libraries/server_user_groups.lib.php:19
14339 msgid "Users of '%s' user group"
14342 #: libraries/server_user_groups.lib.php:32
14343 msgid "No users were found belonging to this user group."
14346 #: libraries/server_user_groups.lib.php:61 libraries/server_users.lib.php:29
14349 msgid "User groups"
14352 #: libraries/server_user_groups.lib.php:76
14354 #| msgid "Server version"
14355 msgid "Server level tabs"
14356 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
14358 #: libraries/server_user_groups.lib.php:77
14360 #| msgid "Database for user"
14361 msgid "Database level tabs"
14362 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
14364 #: libraries/server_user_groups.lib.php:78
14366 #| msgid "Table removal"
14367 msgid "Table level tabs"
14368 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
14370 #: libraries/server_user_groups.lib.php:107
14376 #: libraries/server_user_groups.lib.php:145
14377 #: libraries/server_user_groups.lib.php:209
14379 #| msgid "Any user"
14380 msgid "Add user group"
14381 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
14383 #: libraries/server_user_groups.lib.php:212
14385 msgid "Edit user group: '%s'"
14388 #: libraries/server_user_groups.lib.php:228
14390 #| msgid "No privileges."
14391 msgid "User group menu assignments"
14392 msgstr "Онцгой эрхгүй."
14394 #: libraries/server_user_groups.lib.php:235
14396 #| msgid "Column names"
14397 msgid "Group name:"
14398 msgstr "Баганын нэрс"
14400 #: libraries/server_user_groups.lib.php:273
14402 #| msgid "Server version"
14403 msgid "Server-level tabs"
14404 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
14406 #: libraries/server_user_groups.lib.php:276
14408 #| msgid "Database for user"
14409 msgid "Database-level tabs"
14410 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
14412 #: libraries/server_user_groups.lib.php:279
14414 #| msgid "Table removal"
14415 msgid "Table-level tabs"
14416 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
14418 #: libraries/sql-parser/src/Component.php:48
14419 #: libraries/sql-parser/src/Component.php:68
14420 msgid "Not implemented yet."
14423 #: libraries/sql-parser/src/Components/AlterOperation.php:229
14424 msgid "Unrecognized alter operation."
14427 #: libraries/sql-parser/src/Components/Array2d.php:92
14429 msgid "%1$d values were expected, but found %2$d."
14432 #: libraries/sql-parser/src/Components/Array2d.php:115
14433 msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected."
14436 #: libraries/sql-parser/src/Components/ArrayObj.php:119
14437 #: libraries/sql-parser/src/Components/CreateDefinition.php:207
14438 msgid "An opening bracket was expected."
14441 #: libraries/sql-parser/src/Components/CreateDefinition.php:225
14443 #| msgid "No databases selected."
14444 msgid "A symbol name was expected!"
14445 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
14447 #: libraries/sql-parser/src/Components/CreateDefinition.php:257
14449 #| msgid "No databases selected."
14450 msgid "A comma or a closing bracket was expected."
14451 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
14453 #: libraries/sql-parser/src/Components/CreateDefinition.php:273
14454 msgid "A closing bracket was expected."
14457 #: libraries/sql-parser/src/Components/DataType.php:128
14458 msgid "Unrecognized data type."
14461 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:249
14462 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:392
14464 #| msgid "No databases selected."
14465 msgid "An alias was expected."
14466 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
14468 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:330
14469 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:349
14470 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:381
14471 msgid "An alias was previously found."
14474 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:362
14475 msgid "Unexpected dot."
14478 #: libraries/sql-parser/src/Components/ExpressionArray.php:99
14480 #| msgid "No rows selected"
14481 msgid "An expression was expected."
14482 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
14484 #: libraries/sql-parser/src/Components/Limit.php:91
14485 #: libraries/sql-parser/src/Components/Limit.php:113
14486 msgid "An offset was expected."
14489 #: libraries/sql-parser/src/Components/OptionsArray.php:147
14491 msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
14494 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:102
14495 msgid "The old name of the table was expected."
14498 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:112
14499 msgid "Keyword \"TO\" was expected."
14502 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:128
14503 msgid "The new name of the table was expected."
14506 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:146
14508 #| msgid "The row has been deleted."
14509 msgid "A rename operation was expected."
14510 msgstr "Мөр устгагдсан"
14512 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:267
14513 msgid "Unexpected character."
14516 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:304
14517 msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
14520 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:322
14521 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:338
14522 msgid "Expected delimiter."
14525 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:784
14526 #, fuzzy, php-format
14527 #| msgid "Table %s has been dropped."
14528 msgid "Ending quote %1$s was expected."
14529 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
14531 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:824
14532 msgid "Variable name was expected."
14535 #: libraries/sql-parser/src/Parser.php:431
14537 #| msgid "At Beginning of Table"
14538 msgid "Unexpected beginning of statement."
14539 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
14541 #: libraries/sql-parser/src/Parser.php:450
14542 msgid "Unrecognized statement type."
14545 #: libraries/sql-parser/src/Parser.php:532
14546 msgid "No transaction was previously started."
14549 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:246
14550 msgid "Unexpected token."
14553 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:284
14554 msgid "This type of clause was previously parsed."
14557 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:312
14559 "A new statement was found, but no delimiter between it and the previous one."
14562 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:332
14563 msgid "Unrecognized keyword."
14566 #: libraries/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:368
14567 msgid "The name of the entity was expected."
14570 #: libraries/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:407
14572 #| msgid "The row has been deleted."
14573 msgid "At least one column definition was expected."
14574 msgstr "Мөр устгагдсан"
14576 #: libraries/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:518
14577 msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
14580 #: libraries/sql.lib.php:231
14582 #| msgid "Data files"
14583 msgid "Detailed profile"
14584 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
14586 #: libraries/sql.lib.php:234
14590 #: libraries/sql.lib.php:236 libraries/sql.lib.php:252
14596 #: libraries/sql.lib.php:249
14597 msgid "Summary by state"
14600 #: libraries/sql.lib.php:255
14606 #: libraries/sql.lib.php:257
14612 #: libraries/sql.lib.php:259
14616 #: libraries/sql.lib.php:261
14622 #: libraries/sql.lib.php:567 libraries/sql.lib.php:585
14623 msgid "Bookmark this SQL query"
14624 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
14626 #: libraries/sql.lib.php:571
14632 #: libraries/sql.lib.php:578 libraries/sql_query_form.lib.php:312
14633 msgid "Let every user access this bookmark"
14634 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
14636 #: libraries/sql.lib.php:783
14638 #| msgid "Bookmark %s created"
14639 msgid "Bookmark not created!"
14640 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
14642 #: libraries/sql.lib.php:892
14644 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
14647 #: libraries/sql.lib.php:1362
14648 msgid "Showing as PHP code"
14649 msgstr "PHP кодоор харуулах"
14651 #: libraries/sql.lib.php:1734
14654 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
14655 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
14658 #: libraries/sql.lib.php:1748
14661 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
14662 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
14665 #: libraries/sql.lib.php:1790
14667 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
14668 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
14670 #: libraries/sql_query_form.lib.php:136
14672 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
14673 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
14675 #: libraries/sql_query_form.lib.php:153
14677 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14678 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
14680 #: libraries/sql_query_form.lib.php:174
14681 #, fuzzy, php-format
14682 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14683 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
14684 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
14686 #: libraries/sql_query_form.lib.php:250
14687 msgid "Get auto-saved query"
14690 #: libraries/sql_query_form.lib.php:256
14692 #| msgid "Bad parameters!"
14693 msgid "Bind parameters"
14694 msgstr "Буруу параметрүүд!"
14696 #: libraries/sql_query_form.lib.php:304
14698 #| msgid "Bookmark this SQL query"
14699 msgid "Bookmark this SQL query:"
14700 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
14702 #: libraries/sql_query_form.lib.php:318
14703 msgid "Replace existing bookmark of same name"
14704 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
14706 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332
14710 #: libraries/sql_query_form.lib.php:342
14711 msgid "Show this query here again"
14712 msgstr "Уг асуултыг энд дахин харуулах"
14714 #: libraries/sql_query_form.lib.php:359
14715 msgid "Rollback when finished"
14718 #: libraries/sql_query_form.lib.php:413
14720 msgstr "Зөвхөн харах"
14722 #: libraries/tracking.lib.php:72
14723 #, fuzzy, php-format
14724 #| msgid "General relation features"
14725 msgid "Create version %1$s of %2$s"
14726 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
14728 #: libraries/tracking.lib.php:77
14729 #, fuzzy, php-format
14730 #| msgid "General relation features"
14731 msgid "Create version %1$s"
14732 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
14734 #: libraries/tracking.lib.php:82
14735 msgid "Track these data definition statements:"
14738 #: libraries/tracking.lib.php:148
14739 msgid "Track these data manipulation statements:"
14742 #: libraries/tracking.lib.php:177
14743 msgid "Create version"
14746 #: libraries/tracking.lib.php:205
14748 msgid "Activate tracking for %s"
14751 #: libraries/tracking.lib.php:207
14752 msgid "Activate now"
14755 #: libraries/tracking.lib.php:210
14757 msgid "Deactivate tracking for %s"
14760 #: libraries/tracking.lib.php:212
14761 msgid "Deactivate now"
14764 #: libraries/tracking.lib.php:281 templates/server/plugins/section.phtml:10
14768 #: libraries/tracking.lib.php:282 libraries/tracking.lib.php:1621
14772 #: libraries/tracking.lib.php:283 libraries/tracking.lib.php:1622
14774 msgstr "Шинэчлэгдсэн"
14776 #: libraries/tracking.lib.php:293 libraries/tracking.lib.php:363
14778 #| msgid "Delete relation"
14779 msgid "Delete version"
14780 msgstr "Холбоог устгах"
14782 #: libraries/tracking.lib.php:294 libraries/tracking.lib.php:470
14783 #: libraries/tracking.lib.php:1635
14784 msgid "Tracking report"
14785 msgstr "Хөөлтын илтгэл"
14787 #: libraries/tracking.lib.php:297 libraries/tracking.lib.php:840
14788 #: libraries/tracking.lib.php:1638
14789 msgid "Structure snapshot"
14790 msgstr "Бүтцийн тойм"
14792 #: libraries/tracking.lib.php:430 libraries/tracking.lib.php:1442
14793 #: libraries/tracking.lib.php:1742
14797 #: libraries/tracking.lib.php:432 libraries/tracking.lib.php:1444
14798 #: libraries/tracking.lib.php:1737
14802 #: libraries/tracking.lib.php:474
14803 msgid "Tracking statements"
14806 #: libraries/tracking.lib.php:486
14808 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
14809 msgid "Delete tracking data row from report"
14810 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
14812 #: libraries/tracking.lib.php:497
14814 #| msgid "No databases"
14816 msgstr "ӨС байхгүй"
14818 #: libraries/tracking.lib.php:586 libraries/tracking.lib.php:635
14820 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
14823 #: libraries/tracking.lib.php:656
14824 msgid "SQL dump (file download)"
14827 #: libraries/tracking.lib.php:658
14831 #: libraries/tracking.lib.php:661
14832 msgid "This option will replace your table and contained data."
14835 #: libraries/tracking.lib.php:663
14836 msgid "SQL execution"
14839 #: libraries/tracking.lib.php:668
14841 msgid "Export as %s"
14844 #: libraries/tracking.lib.php:694
14845 msgid "Data manipulation statement"
14848 #: libraries/tracking.lib.php:771
14849 msgid "Data definition statement"
14852 #: libraries/tracking.lib.php:803
14856 #: libraries/tracking.lib.php:804
14860 #: libraries/tracking.lib.php:858
14862 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
14865 #: libraries/tracking.lib.php:962
14866 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:33
14869 msgctxt "None for default"
14873 #: libraries/tracking.lib.php:1064
14874 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
14877 #: libraries/tracking.lib.php:1074
14878 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
14881 #: libraries/tracking.lib.php:1128
14883 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
14884 "ensure that you have the privileges to do so."
14887 #: libraries/tracking.lib.php:1132
14888 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
14891 #: libraries/tracking.lib.php:1142
14892 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
14895 #: libraries/tracking.lib.php:1189
14897 msgid "Tracking report for table `%s`"
14900 #: libraries/tracking.lib.php:1219
14902 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
14905 #: libraries/tracking.lib.php:1222
14907 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
14910 #: libraries/tracking.lib.php:1314
14911 #, fuzzy, php-format
14912 #| msgid "General relation features"
14913 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
14914 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
14916 #: libraries/tracking.lib.php:1345
14918 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
14921 #: libraries/tracking.lib.php:1463
14922 msgid "Untracked tables"
14923 msgstr "Хөөгөөгүй хүснэгтүүд"
14925 #: libraries/tracking.lib.php:1496 libraries/tracking.lib.php:1520
14926 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:21
14927 msgid "Track table"
14928 msgstr "Хүснэгтийг хөөх"
14930 #: libraries/tracking.lib.php:1608
14931 msgid "Tracked tables"
14932 msgstr "Хөөсөн хүснэгтүүд"
14934 #: libraries/tracking.lib.php:1620
14935 msgid "Last version"
14936 msgstr "Сүүлийн хувилбар"
14938 #: libraries/tracking.lib.php:1633 libraries/tracking.lib.php:1716
14940 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
14941 msgid "Delete tracking"
14942 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
14944 #: libraries/tracking.lib.php:1634
14946 msgstr "Хувилбарууд"
14948 #: libraries/user_preferences.inc.php:31
14950 #| msgid "General relation features"
14951 msgid "Manage your settings"
14952 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
14954 #: libraries/user_preferences.inc.php:56 prefs_manage.php:306
14956 #| msgid "Modifications have been saved"
14957 msgid "Configuration has been saved."
14958 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
14960 #: libraries/user_preferences.inc.php:77
14963 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
14964 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
14967 #: libraries/user_preferences.lib.php:133
14969 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
14970 msgid "Could not save configuration"
14971 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
14973 #: libraries/zip_extension.lib.php:27 libraries/zip_extension.lib.php:80
14974 #: libraries/zip_extension.lib.php:83
14975 msgid "Error in ZIP archive:"
14976 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
14978 #: libraries/zip_extension.lib.php:34
14979 msgid "No files found inside ZIP archive!"
14980 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
14982 #: navigation.php:21
14983 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
14986 #: prefs_forms.php:88
14987 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
14990 #: prefs_manage.php:86
14992 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
14993 msgid "Could not import configuration"
14994 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
14996 #: prefs_manage.php:118
14997 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
15000 #: prefs_manage.php:137
15001 msgid "Do you want to import remaining settings?"
15004 #: prefs_manage.php:230 prefs_manage.php:259
15005 msgid "Saved on: @DATE@"
15008 #: prefs_manage.php:245
15010 #| msgid "Import files"
15011 msgid "Import from file"
15012 msgstr "Файл оруулах"
15014 #: prefs_manage.php:253
15015 msgid "Import from browser's storage"
15018 #: prefs_manage.php:256
15019 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
15022 #: prefs_manage.php:262
15023 msgid "You have no saved settings!"
15026 #: prefs_manage.php:267 prefs_manage.php:346
15027 msgid "This feature is not supported by your web browser"
15030 #: prefs_manage.php:273
15031 msgid "Merge with current configuration"
15034 #: prefs_manage.php:289
15037 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
15041 #: prefs_manage.php:322
15042 msgid "Save to browser's storage"
15045 #: prefs_manage.php:329
15046 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
15049 #: prefs_manage.php:337
15050 msgid "Existing settings will be overwritten!"
15053 #: prefs_manage.php:365
15054 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
15057 #: server_export.php:27
15058 msgid "View dump (schema) of databases"
15059 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
15061 #: server_privileges.php:130 server_replication.php:32
15062 #: server_user_groups.php:28 templates/server/databases/create.phtml:32
15063 msgid "No Privileges"
15064 msgstr "Онцгой эрхгүй"
15066 #: server_privileges.php:146
15068 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
15069 "password, 'Change password' tab should be used."
15072 #: server_status.php:35
15073 msgid "Not enough privilege to view server status."
15076 #: server_status_advisor.php:33
15077 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
15080 #: server_status_processes.php:33
15082 msgid "Thread %s was successfully killed."
15083 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
15085 #: server_status_processes.php:39
15088 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
15090 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
15092 #: server_status_queries.php:42
15093 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
15096 #: server_status_variables.php:52
15097 msgid "Not enough privilege to view status variables."
15100 #: setup/frames/config.inc.php:42 setup/frames/index.inc.php:289
15104 #: setup/frames/form.inc.php:25
15105 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php!"
15108 #: setup/frames/index.inc.php:57
15109 msgid "Cannot load or save configuration"
15112 #: setup/frames/index.inc.php:60 setup/frames/index.inc.php:135
15114 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
15115 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
15116 "Otherwise you will be only able to download or display it."
15119 #: setup/frames/index.inc.php:75
15121 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
15122 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
15125 #: setup/frames/index.inc.php:86
15128 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
15129 "link[/a] to use a secure connection."
15132 #: setup/frames/index.inc.php:91
15133 msgid "Insecure connection"
15136 #: setup/frames/index.inc.php:119
15138 #| msgid "Modifications have been saved"
15139 msgid "Configuration saved."
15140 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
15142 #: setup/frames/index.inc.php:122
15144 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
15145 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
15148 #: setup/frames/index.inc.php:132
15150 #| msgid "Modifications have been saved"
15151 msgid "Configuration not saved!"
15152 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
15154 #: setup/frames/index.inc.php:147 setup/frames/menu.inc.php:19
15158 #: setup/frames/index.inc.php:154
15159 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
15162 #: setup/frames/index.inc.php:207
15163 msgid "There are no configured servers"
15166 #: setup/frames/index.inc.php:216
15170 #: setup/frames/index.inc.php:245
15171 msgid "Default language"
15174 #: setup/frames/index.inc.php:255
15175 msgid "let the user choose"
15178 #: setup/frames/index.inc.php:266
15182 #: setup/frames/index.inc.php:270
15183 msgid "Default server"
15186 #: setup/frames/index.inc.php:282
15187 msgid "End of line"
15190 #: setup/frames/index.inc.php:288
15194 #: setup/frames/index.inc.php:298
15198 #: setup/frames/index.inc.php:321
15199 msgid "phpMyAdmin homepage"
15202 #: setup/frames/index.inc.php:323
15206 #: setup/frames/servers.inc.php:31
15207 msgid "Edit server"
15210 #: setup/frames/servers.inc.php:41
15211 msgid "Add a new server"
15214 #: setup/index.php:22
15215 msgid "Wrong GET file attribute value"
15218 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
15222 #: setup/lib/form_processing.lib.php:51
15223 msgid "Submitted form contains errors"
15226 #: setup/lib/form_processing.lib.php:53
15227 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
15230 #: setup/lib/form_processing.lib.php:58
15231 msgid "Ignore errors"
15234 #: setup/lib/form_processing.lib.php:62
15238 #: setup/lib/index.lib.php:122
15240 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
15244 #: setup/lib/index.lib.php:144
15245 msgid "Got invalid version string from server"
15248 #: setup/lib/index.lib.php:157
15249 msgid "Unparsable version string"
15252 #: setup/lib/index.lib.php:177
15255 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
15256 "version is %s, released on %s."
15259 #: setup/lib/index.lib.php:184
15260 msgid "No newer stable version is available"
15263 #: setup/validate.php:24
15265 #| msgid "No databases"
15267 msgstr "ӨС байхгүй"
15269 #: setup/validate.php:30
15271 msgid "Wrong data or no validation for %s"
15274 #: tbl_create.php:30 tbl_get_field.php:26
15276 msgid "'%s' database does not exist."
15279 #: tbl_create.php:40
15281 msgid "Table %s already exists!"
15282 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
15284 #: tbl_export.php:44
15285 msgid "View dump (schema) of table"
15286 msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
15288 #: tbl_get_field.php:33
15289 msgid "Invalid table name"
15290 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
15292 #: tbl_replace.php:238
15294 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
15297 #: tbl_row_action.php:71
15299 #| msgid "No rows selected"
15300 msgid "No row selected."
15301 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
15303 #: tbl_tracking.php:35
15305 msgid "Tracking of %s is activated."
15308 #: tbl_tracking.php:104
15310 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
15311 msgid "Tracking versions deleted successfully."
15312 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
15314 #: tbl_tracking.php:109
15316 #| msgid "No rows selected"
15317 msgid "No versions selected."
15318 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
15320 #: tbl_tracking.php:140
15321 msgid "SQL statements executed."
15324 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:6
15327 msgctxt "for default"
15331 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:7
15332 msgid "As defined:"
15335 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:48
15337 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
15339 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:92
15341 #| msgid "Collation"
15345 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:96
15347 #| msgid "Storage Engine"
15348 msgid "Storage Engine:"
15349 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
15351 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:101
15353 #| msgid "Connections"
15354 msgid "Connection:"
15357 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:146
15358 msgid "PARTITION definition:"
15361 #: templates/columns_definitions/column_length.phtml:9
15362 msgid "Edit ENUM/SET values"
15365 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:6
15366 #, fuzzy, php-format
15367 #| msgid "Select referenced key"
15368 msgid "Referenced by %s."
15369 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
15371 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:14
15373 #| msgid "Select Foreign Key"
15374 msgid "Is a foreign key."
15375 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
15377 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:43
15379 #| msgid "Rename database to"
15380 msgid "Pick from Central Columns"
15381 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
15383 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.phtml:46
15384 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:27
15386 #| msgid "Compression"
15390 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:7
15394 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:12
15395 #: templates/table/structure/add_column.phtml:21
15396 #, fuzzy, php-format
15397 #| msgid "After %s"
15399 msgstr "%s-ы дараа"
15401 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:9
15403 #| msgid "Position"
15404 msgid "Partition by:"
15407 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:25
15408 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:54
15410 #| msgid "Number of fields"
15411 msgid "Expression or column list"
15412 msgstr "Талбаруудын тоо"
15414 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:30
15416 #| msgid "Position"
15417 msgid "Partitions:"
15420 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:38
15422 #| msgid "Position"
15423 msgid "Subpartition by:"
15426 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:59
15428 #| msgid "Position"
15429 msgid "Subpartitions:"
15432 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:71
15434 #| msgid "Position"
15438 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:73
15444 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:76
15446 #| msgid "Position"
15447 msgid "Subpartition"
15450 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:78
15454 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
15456 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:80
15458 #| msgid "Data home directory"
15459 msgid "Data directory"
15460 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
15462 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:81
15464 #| msgid "Data home directory"
15465 msgid "Index directory"
15466 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
15468 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:82
15470 #| msgid "Latched pages"
15472 msgstr "Latched хуудсууд"
15474 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:83
15480 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:84
15483 msgid "Table space"
15486 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:85
15492 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:16
15495 #| "ld type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15496 #| "mat: ,'b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a single "
15497 #| "te (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for example "
15498 #| "xyz' or 'a\\'b')."
15500 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15501 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
15502 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
15503 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15505 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
15506 "нь: 'a','b','c'…<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
15507 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
15508 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
15510 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:27
15512 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
15513 "escaping or quotes, using this format: a"
15515 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
15518 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:70
15522 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:76
15524 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15525 msgid "Move column"
15526 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
15528 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:86
15529 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:105
15531 #| msgid "Available transformations"
15532 msgid "List of available transformations and their options"
15533 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
15535 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:88
15536 #: transformation_overview.php:41
15538 #| msgid "Browser transformation"
15539 msgid "Browser display transformation"
15540 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
15542 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:92
15544 #| msgid "Browser transformation"
15545 msgid "Browser display transformation options"
15546 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
15548 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:95
15549 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:114
15551 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
15552 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
15553 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
15554 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15556 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'…<br />Хэрэв "
15557 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
15558 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15560 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:107
15561 #: transformation_overview.php:42
15563 #| msgid "Browser transformation"
15564 msgid "Input transformation"
15565 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
15567 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:111
15569 #| msgid "Transformation options"
15570 msgid "Input transformation options"
15571 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
15573 #: templates/database/create_table.phtml:7
15574 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:77
15575 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:80
15576 msgid "Create table"
15577 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
15579 #: templates/database/create_table.phtml:15
15581 #| msgid "Number of fields"
15582 msgid "Number of columns"
15583 msgstr "Талбаруудын тоо"
15585 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:22
15586 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:100
15592 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:30
15593 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:30
15594 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:61
15595 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:106
15596 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:170
15597 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:30
15598 #: templates/table/search/table_header.phtml:9
15602 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:29
15604 #| msgid "Add %s field(s)"
15605 msgid "Show/hide columns"
15606 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
15608 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:40
15610 #| msgid "Database for user"
15611 msgid "See table structure"
15612 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
15614 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:21
15615 msgid "Delete relation"
15616 msgstr "Холбоог устгах"
15618 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
15620 #| msgid "Page number:"
15621 msgid "Page to open"
15622 msgstr "Хуудасны дугаар:"
15624 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
15626 #| msgid "Relation deleted"
15627 msgid "Page to delete"
15628 msgstr "Холбоо устав"
15630 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:90
15631 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:63
15632 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:229
15633 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:59
15639 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:102
15640 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:75
15641 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:241
15642 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:71
15644 #| msgid "in query"
15648 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:22
15649 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:84
15650 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:87
15651 msgid "Create relation"
15652 msgstr "Холбоо үүсгэх"
15654 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:34
15655 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:200
15657 #| msgid "Relation deleted"
15658 msgid "Relation operator"
15659 msgstr "Холбоо устав"
15661 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:85
15662 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:23
15664 #| msgid "Rename table to"
15666 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
15668 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:91
15669 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:31
15671 #| msgid "User name"
15673 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
15675 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:4
15677 #| msgid "Export/Import to scale"
15678 msgid "Save to selected page"
15679 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
15681 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:5
15683 #| msgid "Create a new index"
15684 msgid "Create a page and save to it"
15685 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
15687 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:26
15689 #| msgid "User name"
15690 msgid "New page name"
15691 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
15693 #: templates/database/designer/page_selector.phtml:2
15695 #| msgid "Select All"
15696 msgid "Select page"
15697 msgstr "Бүгдийг сонгох"
15699 #: templates/database/designer/query_details.phtml:10
15701 #| msgid "Table options"
15702 msgid "Active options"
15703 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
15705 #: templates/database/designer/schema_export.phtml:4
15706 msgid "Select Export Relational Type"
15709 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:19
15710 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:25
15712 #| msgid "Show tables"
15713 msgid "Show/Hide tables list"
15714 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
15716 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:29
15717 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:35
15718 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:36
15719 msgid "View in fullscreen"
15722 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:34
15723 msgid "Exit fullscreen"
15726 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:41
15727 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:45
15729 #| msgid "User name"
15731 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
15733 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:70
15734 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:73
15736 #| msgid "Select All"
15737 msgid "Delete pages"
15738 msgstr "Бүгдийг сонгох"
15740 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:98
15741 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:101
15745 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:107
15746 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:110
15750 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
15751 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
15752 msgid "Angular links"
15753 msgstr "Шууд бус холбоос"
15755 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
15756 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
15757 msgid "Direct links"
15758 msgstr "Шууд холбоос"
15760 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:122
15761 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:124
15762 msgid "Snap to grid"
15765 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:128
15766 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:134
15767 msgid "Small/Big All"
15768 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
15770 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:138
15771 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:141
15772 msgid "Toggle small/big"
15775 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:145
15776 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:148
15778 #| msgid "To select relation, click :"
15779 msgid "Toggle relation lines"
15780 msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
15782 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:153
15783 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:156
15786 msgid "Export schema"
15789 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:165
15790 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:168
15792 #| msgid "Submit Query"
15793 msgid "Build Query"
15794 msgstr "Асуултыг илгээх"
15796 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:173
15797 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:177
15801 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:181
15802 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:186
15804 #| msgid "Partial Texts"
15806 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
15808 #: templates/database/designer/table_list.phtml:4
15809 msgid "Hide/Show all"
15810 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
15812 #: templates/database/designer/table_list.phtml:14
15813 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
15814 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
15816 #: templates/database/designer/table_list.phtml:59
15818 #| msgid "Number of tables"
15819 msgid "Number of tables:"
15820 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
15822 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:6
15825 msgid_plural "%s tables"
15826 msgstr[0] "%s хүснэгт"
15827 msgstr[1] "%s хүснэгтүүд"
15829 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:17
15833 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:6
15834 msgid "Check tables having overhead"
15835 msgstr "Дээдхийг шалгах"
15837 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:10
15843 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:11
15845 #| msgid "Show color"
15846 msgid "Show create"
15847 msgstr "Өнгө харах"
15849 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:26
15851 #| msgid "Add new field"
15853 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
15855 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:27
15856 msgid "Add prefix to table"
15859 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:28
15861 #| msgid "Replace table data with file"
15862 msgid "Replace table prefix"
15863 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
15865 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:35
15867 #| msgid "Add %s field(s)"
15868 msgid "Add columns to central list"
15869 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
15871 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:36
15872 msgid "Remove columns from central list"
15875 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:37
15877 #| msgid "Add %s field(s)"
15878 msgid "Make consistent with central list"
15879 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
15881 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
15883 #| msgid "Add a new User"
15884 msgid "Add to Favorites"
15885 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
15887 #: templates/database/structure/show_create.phtml:2
15889 #| msgid "Showing SQL query"
15890 msgid "Showing create queries"
15891 msgstr "SQL асуудал харуулах"
15893 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:13
15897 #: templates/database/structure/table_header.phtml:42
15899 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
15900 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
15903 #: templates/database/structure/table_header.phtml:66
15904 #: templates/table/index_form.phtml:127
15908 #: templates/database/structure/table_header.phtml:95
15909 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:80
15913 #: templates/database/structure/table_header.phtml:106
15914 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:87
15915 msgid "Last update"
15916 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
15918 #: templates/database/structure/table_header.phtml:117
15919 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:94
15921 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
15923 #: templates/database/structure/tracking_icon.phtml:4
15924 msgid "Tracking is active."
15927 #: templates/database/structure/tracking_icon.phtml:8
15928 msgid "Tracking is not active."
15931 #: templates/error/report_form.phtml:7
15933 "This report automatically includes data about the error and information "
15934 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
15935 "team for debugging the error."
15938 #: templates/error/report_form.phtml:14
15940 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
15944 #: templates/error/report_form.phtml:21
15945 msgid "You may examine the data in the error report:"
15948 #: templates/prefs_autoload.phtml:8
15950 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
15951 "import it for current session?"
15954 #: templates/privileges/add_privileges_database.phtml:2
15956 #| msgid "Add privileges on the following database"
15957 msgid "Add privileges on the following database(s):"
15958 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
15960 #: templates/privileges/add_privileges_database.phtml:16
15961 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
15964 #: templates/privileges/add_privileges_routine.phtml:3
15966 #| msgid "Add privileges on the following table"
15967 msgid "Add privileges on the following routine:"
15968 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
15970 #: templates/privileges/add_privileges_table.phtml:3
15972 #| msgid "Add privileges on the following table"
15973 msgid "Add privileges on the following table:"
15974 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
15976 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:21
15977 msgid "Column-specific privileges"
15978 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
15980 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:5
15981 msgid "Select binary log to view"
15982 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
15984 #: templates/server/databases/create.phtml:7
15985 #: templates/server/databases/create.phtml:27
15987 #| msgid "Create new database"
15988 msgid "Create database"
15989 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
15991 #: templates/server/databases/table_row.phtml:15
15993 #| msgid "No databases"
15994 msgid "Jump to database"
15995 msgstr "ӨС байхгүй"
15997 #: templates/server/databases/table_row.phtml:61
15999 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16000 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
16002 #: templates/server/databases/table_row.phtml:62
16004 #| msgid "Check Privileges"
16005 msgid "Check privileges"
16006 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
16008 #: templates/server/plugins/section.phtml:8
16012 #: templates/server/plugins/section.phtml:11
16016 #: templates/server/plugins/section.phtml:22
16018 #| msgid "Disabled"
16022 #: templates/server/variables/session_variable_row.phtml:3
16023 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:5
16024 msgid "Session value"
16025 msgstr "Сессон утга"
16027 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:6
16028 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
16031 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:5
16032 msgid "Global value"
16033 msgstr "Глобал утга"
16035 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:3
16037 #| msgid "Showing rows"
16039 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
16041 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:17
16044 msgctxt "Chart type"
16048 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:21
16050 #| msgid "Column names"
16051 msgctxt "Chart type"
16053 msgstr "Баганын нэрс"
16055 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:25
16056 msgctxt "Chart type"
16060 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:29
16063 msgctxt "Chart type"
16065 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
16067 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:33
16068 msgctxt "Chart type"
16072 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:37
16075 msgctxt "Chart type"
16079 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:41
16082 msgctxt "Chart type"
16086 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:45
16087 msgctxt "Chart type"
16091 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:50
16095 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:53
16097 #| msgid "Report title"
16098 msgid "Chart title:"
16099 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
16101 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:58
16105 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:73
16109 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:104
16110 msgid "X-Axis label:"
16113 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:106
16119 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:109
16120 msgid "Y-Axis label:"
16123 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:111
16129 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:117
16130 msgid "Series names are in a column"
16133 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:120
16135 #| msgid "Inside table(s):"
16136 msgid "Series column:"
16137 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
16139 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:134
16141 #| msgid "Number of fields"
16142 msgid "Value Column:"
16143 msgstr "Талбаруудын тоо"
16145 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:154
16147 #| msgid "Save as file"
16148 msgid "Save chart as image"
16151 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:3
16152 msgid "Display GIS Visualization"
16155 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:8
16157 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16158 msgid "Label column"
16159 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
16161 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:11
16165 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:19
16168 msgid "Spatial column"
16171 #: templates/table/index_form.phtml:16
16172 msgid "Index name:"
16173 msgstr "Индексийн нэр :"
16175 #: templates/table/index_form.phtml:19
16177 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
16179 "\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!"
16181 #: templates/table/index_form.phtml:40
16183 #| msgid "Index name:"
16184 msgid "Index choice:"
16185 msgstr "Индексийн нэр :"
16187 #: templates/table/index_form.phtml:57
16188 msgid "Key block size:"
16191 #: templates/table/index_form.phtml:74
16192 msgid "Index type:"
16193 msgstr "Индексийн төрөл :"
16195 #: templates/table/index_form.phtml:86
16201 #: templates/table/index_form.phtml:102
16203 #| msgid "Comments"
16207 #: templates/table/index_form.phtml:149 templates/table/index_form.phtml:195
16208 msgid "Drag to reorder"
16211 #: templates/table/relation/common_form.phtml:6
16213 #| msgid "Disable foreign key checks"
16214 msgid "Foreign key constraints"
16215 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
16217 #: templates/table/relation/common_form.phtml:9
16223 #: templates/table/relation/common_form.phtml:10
16225 #| msgid "Constraints for dumped tables"
16226 msgid "Constraint properties"
16227 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
16229 #: templates/table/relation/common_form.phtml:12
16231 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
16234 #: templates/table/relation/common_form.phtml:17
16235 msgid "Foreign key constraint"
16238 #: templates/table/relation/common_form.phtml:59
16240 #| msgid "Add constraints"
16241 msgid "+ Add constraint"
16242 msgstr "Тогтмол нэмэх"
16244 #: templates/table/relation/common_form.phtml:69
16245 #: templates/table/relation/common_form.phtml:75
16246 msgid "Internal relations"
16247 msgstr "Дотоод хамаарал"
16249 #: templates/table/relation/common_form.phtml:79
16251 #| msgid "Internal relations"
16252 msgid "Internal relation"
16253 msgstr "Дотоод хамаарал"
16255 #: templates/table/relation/common_form.phtml:82
16257 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
16261 #: templates/table/relation/common_form.phtml:110
16263 #| msgid "Choose field to display"
16264 msgid "Choose column to display:"
16265 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
16267 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:17
16268 #, fuzzy, php-format
16269 #| msgid "Disable foreign key checks"
16270 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
16271 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
16273 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:86
16275 #| msgid "Column names"
16276 msgid "Constraint name"
16277 msgstr "Баганын нэрс"
16279 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:141
16281 #| msgid "Add %s field(s)"
16282 msgid "+ Add column"
16283 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
16285 #: templates/table/search/options.phtml:8
16287 #| msgid "Select fields (at least one):"
16288 msgid "Select columns (at least one):"
16289 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
16291 #: templates/table/search/options.phtml:37
16292 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
16293 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
16295 #: templates/table/search/options.phtml:45
16296 msgid "Number of rows per page"
16297 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
16299 #: templates/table/search/options.phtml:56
16300 msgid "Display order:"
16301 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
16303 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:6
16304 msgid "Use this column to label each point"
16307 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:35
16308 msgid "Maximum rows to plot"
16311 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:13
16312 msgid "Find and replace - preview"
16315 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:18
16317 #| msgid "Original position"
16318 msgid "Original string"
16319 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
16321 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:19
16323 #| msgid "Relations"
16324 msgid "Replaced string"
16327 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:40
16329 #| msgid "Replication"
16331 msgstr "Олшруулалт"
16333 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:16
16335 #| msgid "in query"
16336 msgid "Additional search criteria"
16339 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:3
16341 #| msgid "Replace NULL by"
16342 msgid "Replace with:"
16343 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
16345 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:22
16346 msgid "Use regular expression"
16349 #: templates/table/search/selection_form.phtml:12
16351 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
16352 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
16353 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
16355 #: templates/table/search/selection_form.phtml:35
16356 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
16357 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
16359 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:7
16360 msgid "Browse/Edit the points"
16363 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:15
16367 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:23
16373 #: templates/table/secondary_tabs.phtml:14
16375 #| msgid "Relation view"
16376 msgid "Relation view"
16377 msgstr "Хамаарал харах"
16379 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:15
16381 msgid "A primary key has been added on %s."
16382 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ."
16384 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:34
16385 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:53
16386 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:78
16387 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:100
16389 msgid "An index has been added on %s."
16390 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна."
16392 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:128
16393 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:50
16395 #| msgid "Rename database to"
16396 msgid "Remove from central columns"
16397 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
16399 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:136
16400 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:45
16402 #| msgid "Add %s field(s)"
16403 msgid "Add to central columns"
16404 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
16406 #: templates/table/structure/add_column.phtml:7
16407 #, fuzzy, php-format
16408 #| msgid "Add %s field(s)"
16409 msgid "Add %s column(s)"
16410 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
16412 #: templates/table/structure/add_column.phtml:12
16414 #| msgid "At Beginning of Table"
16415 msgid "at beginning of table"
16416 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
16418 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:5
16419 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:183
16421 #| msgid "Position"
16425 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:9
16427 #| msgid "No index defined!"
16428 msgid "No partitioning defined!"
16429 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
16431 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:12
16432 msgid "Partitioned by:"
16435 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:17
16436 msgid "Sub partitioned by:"
16439 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:30
16441 #| msgid "Row length"
16442 msgid "Data length"
16443 msgstr "Мөрийн урт"
16445 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:31
16447 #| msgid "Row length"
16448 msgid "Index length"
16449 msgstr "Мөрийн урт"
16451 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:135
16453 #| msgid "Position"
16454 msgid "Partition table"
16457 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:138
16458 #: templates/table/structure/partition_definition_form.phtml:7
16460 #| msgid "Add new field"
16461 msgid "Edit partitioning"
16462 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
16464 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:129 view_create.php:200
16466 #| msgid "Print view"
16468 msgstr "Хэвлэхээр харах"
16470 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:5
16472 #| msgid "Table comments:"
16473 msgid "Table comments: "
16474 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар:"
16476 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:12
16477 msgid "Space usage"
16478 msgstr "Ашиглалтын зай"
16480 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:35
16484 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.phtml:1
16485 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:25
16487 #| msgid "Add %s field(s)"
16488 msgid "Move columns"
16489 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
16491 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.phtml:2
16492 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
16495 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:14
16496 msgid "Propose table structure"
16497 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
16499 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:28
16501 #| msgid "Propose table structure"
16502 msgid "Improve table structure"
16503 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
16505 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:34
16507 #| msgid "Track table"
16509 msgstr "Хүснэгтийг хөөх"
16511 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:3
16513 #| msgid "Row Statistics"
16514 msgid "Row statistics"
16515 msgstr "Мөрийн статистик"
16517 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:9
16521 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:11
16525 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:22
16526 msgid "partitioned"
16529 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:54
16531 msgstr "Мөрийн урт"
16533 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:66
16535 msgstr "Мөрийн хэмжээ"
16537 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:73
16538 msgid "Next autoindex"
16541 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:51
16542 #, fuzzy, php-format
16543 #| msgid "Table %s has been dropped."
16544 msgid "Column %s has been dropped."
16545 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
16547 #: themes.php:17 themes.php:22
16552 msgid "Get more themes!"
16555 #: transformation_overview.php:22
16556 msgid "Available MIME types"
16557 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
16559 #: transformation_overview.php:37
16561 #| msgid "Available transformations"
16562 msgid "Available browser display transformations"
16563 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
16565 #: transformation_overview.php:38
16567 #| msgid "Available transformations"
16568 msgid "Available input transformations"
16569 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
16571 #: transformation_overview.php:53
16573 #| msgid "Description"
16574 msgctxt "for MIME transformation"
16575 msgid "Description"
16580 #| msgid "Tracking report"
16581 msgid "Taking you to the target site."
16582 msgstr "Хөөлтын илтгэл"
16584 #: user_password.php:34
16585 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
16586 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
16588 #: user_password.php:112
16589 msgid "The profile has been updated."
16590 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
16592 #: view_create.php:44
16593 msgid "View name can not be empty"
16596 #: view_create.php:247
16600 #: view_create.php:258
16601 msgid "Column names"
16602 msgstr "Баганын нэрс"
16604 #: view_operations.php:106
16605 msgid "Rename view to"
16608 #: view_operations.php:145
16610 #| msgid "Copy database to"
16611 msgid "Delete the view (DROP)"
16612 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
16614 #: libraries/advisory_rules.txt:49
16615 msgid "Uptime below one day"
16618 #: libraries/advisory_rules.txt:52
16619 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
16622 #: libraries/advisory_rules.txt:53
16624 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
16625 "longer than a day before running this analyzer"
16628 #: libraries/advisory_rules.txt:54
16630 msgid "The uptime is only %s"
16633 #: libraries/advisory_rules.txt:56
16635 #| msgid "Relations"
16636 msgid "Questions below 1,000"
16639 #: libraries/advisory_rules.txt:59
16641 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
16642 "recommendations may not be accurate."
16645 #: libraries/advisory_rules.txt:60
16647 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
16651 #: libraries/advisory_rules.txt:61
16652 #, fuzzy, php-format
16653 #| msgid "max. concurrent connections"
16654 msgid "Current amount of Questions: %s"
16655 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
16657 #: libraries/advisory_rules.txt:63
16659 #| msgid "Format of imported file"
16660 msgid "Percentage of slow queries"
16661 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
16663 #: libraries/advisory_rules.txt:66
16665 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
16668 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
16670 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
16671 "in the slow query log"
16674 #: libraries/advisory_rules.txt:68
16676 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
16679 #: libraries/advisory_rules.txt:70
16681 #| msgid "Flush query cache"
16682 msgid "Slow query rate"
16683 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
16685 #: libraries/advisory_rules.txt:73
16687 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
16690 #: libraries/advisory_rules.txt:75
16693 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
16697 #: libraries/advisory_rules.txt:77
16699 #| msgid "in query"
16700 msgid "Long query time"
16703 #: libraries/advisory_rules.txt:80
16705 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
16706 "take above 10 seconds are logged."
16709 #: libraries/advisory_rules.txt:81
16711 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
16712 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
16715 #: libraries/advisory_rules.txt:82
16717 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
16720 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
16722 #| msgid "Showing SQL query"
16723 msgid "Slow query logging"
16724 msgstr "SQL асуудал харуулах"
16726 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
16728 #| msgid "The server is not responding"
16729 msgid "The slow query log is disabled."
16730 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
16732 #: libraries/advisory_rules.txt:88
16734 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
16735 "help troubleshooting badly performing queries."
16738 #: libraries/advisory_rules.txt:89
16739 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
16742 #: libraries/advisory_rules.txt:95
16744 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
16745 "help troubleshooting badly performing queries."
16748 #: libraries/advisory_rules.txt:96
16749 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
16752 #: libraries/advisory_rules.txt:100
16754 #| msgid "Select Tables"
16755 msgid "Release Series"
16756 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
16758 #: libraries/advisory_rules.txt:103
16759 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
16762 #: libraries/advisory_rules.txt:104
16764 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
16768 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
16769 #: libraries/advisory_rules.txt:119
16770 #, fuzzy, php-format
16771 #| msgid "General relation features"
16772 msgid "Current version: %s"
16773 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
16775 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
16777 #| msgid "PHP Version"
16778 msgid "Minor Version"
16779 msgstr "PHP хувилбар"
16781 #: libraries/advisory_rules.txt:110
16782 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
16785 #: libraries/advisory_rules.txt:111
16787 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
16788 "performance and MySQL 5.5 even more so."
16791 #: libraries/advisory_rules.txt:117
16792 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
16795 #: libraries/advisory_rules.txt:118
16797 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
16798 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
16799 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
16801 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
16803 #| msgid "Description"
16804 msgid "Distribution"
16807 #: libraries/advisory_rules.txt:124
16808 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
16811 #: libraries/advisory_rules.txt:125
16813 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
16814 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
16815 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
16818 #: libraries/advisory_rules.txt:126
16819 msgid "'source' found in version_comment"
16822 #: libraries/advisory_rules.txt:131
16823 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
16826 #: libraries/advisory_rules.txt:132
16828 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
16829 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
16832 #: libraries/advisory_rules.txt:133
16833 msgid "'percona' found in version_comment"
16836 #: libraries/advisory_rules.txt:135
16838 #| msgid "MySQL charset"
16839 msgid "MySQL Architecture"
16840 msgstr "MySQL-кодлол"
16842 #: libraries/advisory_rules.txt:138
16843 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
16846 #: libraries/advisory_rules.txt:139
16848 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
16849 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
16850 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
16853 #: libraries/advisory_rules.txt:140
16855 msgid "Available memory on this host: %s"
16858 #: libraries/advisory_rules.txt:146
16860 #| msgid "Query cache"
16861 msgid "Query cache disabled"
16862 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
16864 #: libraries/advisory_rules.txt:149
16866 #| msgid "The server is not responding"
16867 msgid "The query cache is not enabled."
16868 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
16870 #: libraries/advisory_rules.txt:150
16872 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
16873 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
16874 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
16875 "memcached, ignore this recommendation."
16878 #: libraries/advisory_rules.txt:151
16879 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
16882 #: libraries/advisory_rules.txt:153
16884 #| msgid "Query cache"
16885 msgid "Query caching method"
16886 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
16888 #: libraries/advisory_rules.txt:156
16890 #| msgid "Query cache"
16891 msgid "Suboptimal caching method."
16892 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
16894 #: libraries/advisory_rules.txt:157
16896 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
16897 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
16898 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
16899 "cache, especially if you have multiple slaves."
16902 #: libraries/advisory_rules.txt:158
16905 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
16906 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
16909 #: libraries/advisory_rules.txt:160
16910 #, fuzzy, php-format
16911 #| msgid "Query cache"
16912 msgid "Query cache efficiency (%%)"
16913 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
16915 #: libraries/advisory_rules.txt:163
16916 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
16919 #: libraries/advisory_rules.txt:164
16920 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
16923 #: libraries/advisory_rules.txt:165
16924 #, fuzzy, php-format
16925 #| msgid "Sort buffer size"
16926 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
16927 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
16929 #: libraries/advisory_rules.txt:167
16931 msgid "Query Cache usage"
16932 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
16934 #: libraries/advisory_rules.txt:170
16936 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
16939 #: libraries/advisory_rules.txt:171
16941 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
16942 "query cache might help as well."
16945 #: libraries/advisory_rules.txt:172
16948 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
16949 "%%. It should be above 80%%"
16952 #: libraries/advisory_rules.txt:174
16954 #| msgid "Query cache"
16955 msgid "Query cache fragmentation"
16956 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
16958 #: libraries/advisory_rules.txt:177
16960 #| msgid "The server is not responding"
16961 msgid "The query cache is considerably fragmented."
16962 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
16964 #: libraries/advisory_rules.txt:178
16966 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
16967 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
16968 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
16969 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
16970 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
16971 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
16972 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
16973 "qcache_queries_in_cache"
16976 #: libraries/advisory_rules.txt:179
16979 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
16980 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
16981 "value should be below 20%%."
16984 #: libraries/advisory_rules.txt:181
16986 #| msgid "Query cache"
16987 msgid "Query cache low memory prunes"
16988 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
16990 #: libraries/advisory_rules.txt:184
16992 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
16996 #: libraries/advisory_rules.txt:185
16998 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
16999 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
17000 "this in small increments and monitor the results."
17003 #: libraries/advisory_rules.txt:186
17006 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
17007 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
17010 #: libraries/advisory_rules.txt:188
17012 #| msgid "Query cache"
17013 msgid "Query cache max size"
17014 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
17016 #: libraries/advisory_rules.txt:191
17018 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
17019 "significant overhead that is required to maintain the cache."
17022 #: libraries/advisory_rules.txt:192
17024 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
17028 #: libraries/advisory_rules.txt:193
17029 #, fuzzy, php-format
17030 #| msgid "General relation features"
17031 msgid "Current query cache size: %s"
17032 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
17034 #: libraries/advisory_rules.txt:195
17036 msgid "Query cache min result size"
17037 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
17039 #: libraries/advisory_rules.txt:198
17041 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
17044 #: libraries/advisory_rules.txt:199
17046 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
17047 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
17048 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
17049 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
17050 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
17051 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
17052 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
17053 "might reduce efficiency."
17056 #: libraries/advisory_rules.txt:200
17057 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
17060 #: libraries/advisory_rules.txt:204
17062 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17063 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
17064 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
17066 #: libraries/advisory_rules.txt:207 libraries/advisory_rules.txt:214
17068 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17069 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
17070 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
17072 #: libraries/advisory_rules.txt:208 libraries/advisory_rules.txt:215
17074 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
17075 "depending on your system memory limits."
17078 #: libraries/advisory_rules.txt:209
17081 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
17085 #: libraries/advisory_rules.txt:211
17087 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17088 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
17089 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
17091 #: libraries/advisory_rules.txt:216
17092 #, fuzzy, php-format
17093 #| msgid "Sort buffer size"
17095 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
17096 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
17098 #: libraries/advisory_rules.txt:218
17100 #| msgid "Showing rows"
17102 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
17104 #: libraries/advisory_rules.txt:221
17105 msgid "There are lots of rows being sorted."
17108 #: libraries/advisory_rules.txt:222
17110 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
17111 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
17112 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
17116 #: libraries/advisory_rules.txt:223
17118 msgid "Sorted rows average: %s"
17121 #: libraries/advisory_rules.txt:226
17122 msgid "Rate of joins without indexes"
17125 #: libraries/advisory_rules.txt:229
17126 msgid "There are too many joins without indexes."
17129 #: libraries/advisory_rules.txt:230
17131 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
17132 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
17135 #: libraries/advisory_rules.txt:231
17136 #, fuzzy, php-format
17137 #| msgid "Sort buffer size"
17138 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
17139 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
17141 #: libraries/advisory_rules.txt:233
17143 #| msgid "The current number of pending writes."
17144 msgid "Rate of reading first index entry"
17145 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
17147 #: libraries/advisory_rules.txt:236
17149 #| msgid "The current number of pending writes."
17150 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
17151 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
17153 #: libraries/advisory_rules.txt:237
17155 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
17156 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
17157 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
17158 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
17159 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
17163 #: libraries/advisory_rules.txt:238
17164 #, fuzzy, php-format
17165 #| msgid "Sort buffer size"
17166 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
17167 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
17169 #: libraries/advisory_rules.txt:240
17171 #| msgid "Format of imported file"
17172 msgid "Rate of reading fixed position"
17173 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
17175 #: libraries/advisory_rules.txt:243
17177 #| msgid "The current number of pending writes."
17178 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
17179 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
17181 #: libraries/advisory_rules.txt:244
17183 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
17184 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
17188 #: libraries/advisory_rules.txt:245
17191 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
17195 #: libraries/advisory_rules.txt:247
17197 #| msgid "Create table"
17198 msgid "Rate of reading next table row"
17199 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
17201 #: libraries/advisory_rules.txt:250
17203 #| msgid "The current number of pending writes."
17204 msgid "The rate of reading the next table row is high."
17205 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
17207 #: libraries/advisory_rules.txt:251
17209 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
17210 "where applicable."
17213 #: libraries/advisory_rules.txt:252
17214 #, fuzzy, php-format
17215 #| msgid "Sort buffer size"
17217 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
17218 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
17220 #: libraries/advisory_rules.txt:255
17221 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
17224 #: libraries/advisory_rules.txt:258
17225 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
17228 #: libraries/advisory_rules.txt:259
17230 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
17231 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
17232 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
17233 "other value as well."
17236 #: libraries/advisory_rules.txt:260
17238 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
17241 #: libraries/advisory_rules.txt:262
17243 #| msgid "Format of imported file"
17244 msgid "Percentage of temp tables on disk"
17245 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
17247 #: libraries/advisory_rules.txt:265 libraries/advisory_rules.txt:272
17249 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
17253 #: libraries/advisory_rules.txt:266
17255 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
17256 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
17257 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
17258 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
17259 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
17260 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
17261 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
17264 #: libraries/advisory_rules.txt:267
17267 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
17271 #: libraries/advisory_rules.txt:269
17273 #| msgid "%s table(s)"
17274 msgid "Temp disk rate"
17275 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
17277 #: libraries/advisory_rules.txt:273
17279 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
17280 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
17281 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
17282 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
17283 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
17284 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
17285 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
17288 #: libraries/advisory_rules.txt:274
17291 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
17292 "less than 1 per hour"
17295 #: libraries/advisory_rules.txt:278
17297 #| msgid "Sort buffer size"
17298 msgid "MyISAM key buffer size"
17299 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
17301 #: libraries/advisory_rules.txt:281
17302 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
17305 #: libraries/advisory_rules.txt:282
17307 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
17311 #: libraries/advisory_rules.txt:283
17313 #| msgid "Sort buffer size"
17314 msgid "key_buffer_size is 0"
17315 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
17317 #: libraries/advisory_rules.txt:285
17318 #, fuzzy, php-format
17319 #| msgid "Sort buffer size"
17320 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
17321 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
17323 #: libraries/advisory_rules.txt:288 libraries/advisory_rules.txt:296
17324 #, fuzzy, php-format
17325 #| msgid "Sort buffer size"
17326 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
17327 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
17329 #: libraries/advisory_rules.txt:289 libraries/advisory_rules.txt:297
17331 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
17332 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
17333 "expectations about what indexes are being used."
17336 #: libraries/advisory_rules.txt:290
17337 #, fuzzy, php-format
17338 #| msgid "Sort buffer size"
17340 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
17341 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
17343 #: libraries/advisory_rules.txt:293
17345 #| msgid "Sort buffer size"
17346 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
17347 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
17349 #: libraries/advisory_rules.txt:298
17350 #, fuzzy, php-format
17351 #| msgid "Sort buffer size"
17352 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
17353 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
17355 #: libraries/advisory_rules.txt:300
17357 #| msgid "max. concurrent connections"
17358 msgid "Percentage of index reads from memory"
17359 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
17361 #: libraries/advisory_rules.txt:303
17363 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
17366 #: libraries/advisory_rules.txt:304
17367 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
17370 #: libraries/advisory_rules.txt:305
17371 #, fuzzy, php-format
17372 #| msgid "Sort buffer size"
17373 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
17374 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
17376 #: libraries/advisory_rules.txt:309
17378 #| msgid "Create table"
17379 msgid "Rate of table open"
17380 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
17382 #: libraries/advisory_rules.txt:312
17384 #| msgid "The current number of pending writes."
17385 msgid "The rate of opening tables is high."
17386 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
17388 #: libraries/advisory_rules.txt:313
17390 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
17391 "{table_open_cache} might avoid this."
17394 #: libraries/advisory_rules.txt:314
17395 #, fuzzy, php-format
17396 #| msgid "Sort buffer size"
17397 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
17398 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
17400 #: libraries/advisory_rules.txt:316
17402 #| msgid "Format of imported file"
17403 msgid "Percentage of used open files limit"
17404 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
17406 #: libraries/advisory_rules.txt:319
17408 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
17409 "may get a \"Too many open files\" error."
17412 #: libraries/advisory_rules.txt:320 libraries/advisory_rules.txt:327
17414 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
17415 "restarting after changing {open_files_limit}."
17418 #: libraries/advisory_rules.txt:321
17421 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
17424 #: libraries/advisory_rules.txt:323
17426 #| msgid "Format of imported file"
17427 msgid "Rate of open files"
17428 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
17430 #: libraries/advisory_rules.txt:326
17432 #| msgid "The current number of pending writes."
17433 msgid "The rate of opening files is high."
17434 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
17436 #: libraries/advisory_rules.txt:328
17437 #, fuzzy, php-format
17438 #| msgid "Sort buffer size"
17439 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
17440 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
17442 #: libraries/advisory_rules.txt:330
17443 #, fuzzy, php-format
17444 #| msgid "Create table on database %s"
17445 msgid "Immediate table locks %%"
17446 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
17448 #: libraries/advisory_rules.txt:333 libraries/advisory_rules.txt:340
17449 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
17452 #: libraries/advisory_rules.txt:334 libraries/advisory_rules.txt:341
17453 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
17456 #: libraries/advisory_rules.txt:335
17457 #, fuzzy, php-format
17458 #| msgid "Sort buffer size"
17459 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
17460 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
17462 #: libraries/advisory_rules.txt:337
17463 msgid "Table lock wait rate"
17466 #: libraries/advisory_rules.txt:342
17467 #, fuzzy, php-format
17468 #| msgid "Sort buffer size"
17469 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
17470 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
17472 #: libraries/advisory_rules.txt:344
17474 #| msgid "Key cache"
17475 msgid "Thread cache"
17476 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
17478 #: libraries/advisory_rules.txt:347
17480 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
17484 #: libraries/advisory_rules.txt:348
17485 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
17488 #: libraries/advisory_rules.txt:349
17490 #| msgid "Key cache"
17491 msgid "The thread cache is set to 0"
17492 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
17494 #: libraries/advisory_rules.txt:351
17495 #, fuzzy, php-format
17496 #| msgid "Key cache"
17497 msgid "Thread cache hit rate %%"
17498 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
17500 #: libraries/advisory_rules.txt:354
17502 #| msgid "The server is not responding"
17503 msgid "Thread cache is not efficient."
17504 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
17506 #: libraries/advisory_rules.txt:355
17507 msgid "Increase {thread_cache_size}."
17510 #: libraries/advisory_rules.txt:356
17511 #, fuzzy, php-format
17512 #| msgid "Sort buffer size"
17513 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
17514 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
17516 #: libraries/advisory_rules.txt:358
17517 msgid "Threads that are slow to launch"
17520 #: libraries/advisory_rules.txt:361
17521 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
17524 #: libraries/advisory_rules.txt:362
17526 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
17527 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
17530 #: libraries/advisory_rules.txt:363
17532 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
17535 #: libraries/advisory_rules.txt:365
17536 msgid "Slow launch time"
17539 #: libraries/advisory_rules.txt:368
17540 msgid "Slow_launch_threads is above 2s."
17543 #: libraries/advisory_rules.txt:369
17545 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
17549 #: libraries/advisory_rules.txt:370
17551 msgid "slow_launch_time is set to %s"
17554 #: libraries/advisory_rules.txt:374
17556 #| msgid "max. concurrent connections"
17557 msgid "Percentage of used connections"
17558 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
17560 #: libraries/advisory_rules.txt:377
17562 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
17563 "{max_connections}."
17566 #: libraries/advisory_rules.txt:378
17568 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
17569 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
17570 "the code closes database handlers properly."
17573 #: libraries/advisory_rules.txt:379
17576 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
17579 #: libraries/advisory_rules.txt:381
17581 #| msgid "max. concurrent connections"
17582 msgid "Percentage of aborted connections"
17583 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
17585 #: libraries/advisory_rules.txt:384 libraries/advisory_rules.txt:391
17587 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17588 msgid "Too many connections are aborted."
17589 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
17591 #: libraries/advisory_rules.txt:385 libraries/advisory_rules.txt:392
17593 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
17594 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
17595 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
17598 #: libraries/advisory_rules.txt:386
17600 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
17603 #: libraries/advisory_rules.txt:388
17605 #| msgid "max. concurrent connections"
17606 msgid "Rate of aborted connections"
17607 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
17609 #: libraries/advisory_rules.txt:393
17612 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17615 #: libraries/advisory_rules.txt:395
17617 #| msgid "Format of imported file"
17618 msgid "Percentage of aborted clients"
17619 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
17621 #: libraries/advisory_rules.txt:398 libraries/advisory_rules.txt:405
17623 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17624 msgid "Too many clients are aborted."
17625 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
17627 #: libraries/advisory_rules.txt:399 libraries/advisory_rules.txt:406
17629 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
17630 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
17631 "database handler properly. Check your network and code."
17634 #: libraries/advisory_rules.txt:400
17636 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
17639 #: libraries/advisory_rules.txt:402
17641 #| msgid "Format of imported file"
17642 msgid "Rate of aborted clients"
17643 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
17645 #: libraries/advisory_rules.txt:407
17646 #, fuzzy, php-format
17647 #| msgid "Sort buffer size"
17648 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17649 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
17651 #: libraries/advisory_rules.txt:411
17652 msgid "Is InnoDB disabled?"
17655 #: libraries/advisory_rules.txt:414
17657 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
17658 msgid "You do not have InnoDB enabled."
17659 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
17661 #: libraries/advisory_rules.txt:415
17662 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
17665 #: libraries/advisory_rules.txt:416
17666 msgid "have_innodb is set to 'value'"
17669 #: libraries/advisory_rules.txt:418
17671 #| msgid "Buffer pool size"
17672 msgid "InnoDB log size"
17673 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
17675 #: libraries/advisory_rules.txt:421
17677 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
17679 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
17680 "InnoDB buffer pool."
17681 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
17683 #: libraries/advisory_rules.txt:422
17686 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
17687 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
17688 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
17689 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
17690 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
17691 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
17692 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
17693 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
17694 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
17697 #: libraries/advisory_rules.txt:423
17698 #, fuzzy, php-format
17699 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
17701 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
17702 "it should not be below 20%%"
17703 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
17705 #: libraries/advisory_rules.txt:425
17707 #| msgid "Buffer pool size"
17708 msgid "Max InnoDB log size"
17709 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
17711 #: libraries/advisory_rules.txt:428
17712 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
17715 #: libraries/advisory_rules.txt:429
17718 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
17719 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
17720 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
17721 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
17722 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
17723 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
17724 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
17725 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
17726 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
17729 #: libraries/advisory_rules.txt:430
17731 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
17734 #: libraries/advisory_rules.txt:432
17736 #| msgid "Buffer pool size"
17737 msgid "InnoDB buffer pool size"
17738 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
17740 #: libraries/advisory_rules.txt:435
17742 #| msgid "Buffer pool size"
17743 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
17744 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
17746 #: libraries/advisory_rules.txt:436
17749 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
17750 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
17751 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
17752 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
17753 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
17754 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
17755 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
17756 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
17757 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
17758 "\">this article</a>"
17761 #: libraries/advisory_rules.txt:437
17764 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
17765 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
17766 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
17767 "other services running on the same machine."
17770 #: libraries/advisory_rules.txt:441
17772 #| msgid "max. concurrent connections"
17773 msgid "MyISAM concurrent inserts"
17774 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
17776 #: libraries/advisory_rules.txt:444
17778 #| msgid "max. concurrent connections"
17779 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
17780 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
17782 #: libraries/advisory_rules.txt:445
17784 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
17785 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
17786 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
17789 #: libraries/advisory_rules.txt:446
17791 #| msgid "max. concurrent connections"
17792 msgid "concurrent_insert is set to 0"
17793 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
17796 #~| msgid "Column names"
17797 #~ msgid "Column parser"
17798 #~ msgstr "Баганын нэрс"
17801 #~| msgid "per second"
17802 #~ msgid "\"%d\" second"
17803 #~ msgid_plural "\"%d\" seconds"
17804 #~ msgstr[0] "секундэд"
17805 #~ msgstr[1] "секундэд"
17809 #~ msgid "error #1"
17813 #~| msgid "Query type"
17814 #~ msgid "strict error"
17815 #~ msgstr "Асуултын төрөл"
17818 #~| msgid "Relations"
17819 #~ msgid "Related Links"
17820 #~ msgstr "Хамаарал"
17823 #~| msgid "Delete relation"
17824 #~ msgid "Total %d bookmark"
17825 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
17826 #~ msgstr[0] "Холбоог устгах"
17827 #~ msgstr[1] "Холбоог устгах"
17830 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
17831 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
17832 #~ msgstr "Хавчуурга устлаа."
17836 #~| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
17837 #~| "configuration file!"
17839 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
17840 #~ "configuration file!"
17842 #~ "<code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> -ыг тохиргооны файлд тохируулах "
17846 #~| msgid "Replace table data with file"
17847 #~ msgid "Replace table prefix:"
17848 #~ msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
17851 #~| msgid "Replace table data with file"
17852 #~ msgid "Copy table with prefix:"
17853 #~ msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
17857 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
17858 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
17859 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
17860 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
17862 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
17863 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
17864 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
17865 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
17867 #~ "Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь "
17868 #~ "нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь "
17869 #~ "хэн ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах "
17873 #~| msgid "Create new database"
17874 #~ msgid "Create database:"
17875 #~ msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
17880 #~ msgstr "Хүснэгт"
17888 #~| msgid "Procedures"
17889 #~ msgid "procedures"
17890 #~ msgstr "Процедурүүд"
17895 #~ msgstr "Үзэгдэл"
17898 #~| msgid "Functions"
17899 #~ msgid "functions"
17900 #~ msgstr "Функцүүд"
17903 #~| msgid "table name"
17904 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
17905 #~ msgstr "хүснэгтийн нэр"
17908 #~| msgid "table name"
17909 #~ msgid "Filter by name or regex"
17910 #~ msgstr "хүснэгтийн нэр"
17913 #~| msgid "Tracking report"
17914 #~ msgid "Taking you to %s."
17915 #~ msgstr "Хөөлтын илтгэл"
17918 #~| msgid "Documentation"
17919 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
17923 #~| msgid "Generate Password"
17924 #~ msgid "MySQL native password"
17925 #~ msgstr "Нууц үг бий болгох"
17928 #~| msgid "MySQL 4.0 compatible"
17929 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
17930 #~ msgstr "MySQL 4.0 compatible"
17933 #~| msgid "Add new field"
17934 #~ msgid "Add Index"
17935 #~ msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
17938 #~| msgid "Change password"
17939 #~ msgid "Change Password"
17940 #~ msgstr "Нууц үг солих"
17942 #~ msgid "Select All"
17943 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
17946 #~| msgid "Database export options"
17947 #~ msgid "Database export options"
17948 #~ msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
17951 #~| msgid "Databases"
17952 #~ msgid "Database(s):"
17953 #~ msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
17957 #~ msgid "Table(s):"
17958 #~ msgstr "Хүснэгт"
17961 #~| msgid "Generate Password"
17962 #~ msgid "Generate Password:"
17963 #~ msgstr "Нууц үг бий болгох"
17965 #~ msgid "Edit Privileges"
17966 #~ msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
17969 #~| msgid "Relational schema"
17970 #~ msgid "Relational display column"
17971 #~ msgstr "Хамааралтай схем"
17974 #~| msgid "Add new field"
17975 #~ msgid "Add SPATIAL index"
17976 #~ msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
17981 #~ msgid "BEGIN CUT"
17982 #~ msgstr "BEGIN CUT"
17985 #~ msgstr "END CUT"
17987 #~ msgid "BEGIN RAW"
17988 #~ msgstr "BEGIN RAW"
17991 #~ msgstr "END RAW"
17993 #~ msgid "Unclosed quote"
17994 #~ msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
17996 #~ msgid "Invalid Identifer"
17997 #~ msgstr "Буруу тодорхойлогч"
17999 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
18000 #~ msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл"
18003 #~| msgid "Any user"
18004 #~ msgid "Add user"
18005 #~ msgstr "Дурын хэрэглэгч"
18008 #~| msgid "Export type"
18009 #~ msgid "Export Method:"
18010 #~ msgstr "Гаргах төрөл"
18012 #~ msgid "Print view (with full texts)"
18013 #~ msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)"
18015 #~ msgid "Uncheck All"
18016 #~ msgstr "Бүх чагтыг болих"
18018 #~ msgid "SQL result"
18019 #~ msgstr "SQL-үр дүн"
18022 #~| msgid "Generated by"
18023 #~ msgid "Generated by:"
18024 #~ msgstr "Үүсгэгч"
18027 #~| msgid "Row Statistics"
18028 #~ msgid "Row Statistics:"
18029 #~ msgstr "Мөрийн статистик"
18032 #~| msgid "Space usage"
18033 #~ msgid "Space usage:"
18034 #~ msgstr "Ашиглалтын зай"
18037 #~| msgid "Show tables"
18038 #~ msgid "Showing tables:"
18039 #~ msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
18042 #~| msgid "Enabled"
18043 #~ msgid "(Enabled)"
18044 #~ msgstr "Нээлттэй"
18047 #~| msgid "Disabled"
18048 #~ msgid "(Disabled)"
18049 #~ msgstr "Хаагдсан"
18052 #~| msgid "Disable foreign key checks"
18053 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
18054 #~ msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
18057 #~| msgid "Disable foreign key checks"
18058 #~ msgid "Disable foreign key check"
18059 #~ msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
18062 #~| msgid "Reload privileges"
18063 #~ msgid "Realign Privileges"
18064 #~ msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
18066 #~ msgid "Replace table data with file"
18067 #~ msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
18069 #~ msgid "Query window"
18070 #~ msgstr "Асуултын цонх"
18073 #~| msgid "Please select a database"
18074 #~ msgid "Please select a database."
18075 #~ msgstr "Өгөгдлийн сан сонго"
18078 #~| msgid "Autoextend increment"
18079 #~ msgid "auto_increment"
18080 #~ msgstr "Авто нэмэгдэлт"
18082 #~ msgid "Save position"
18083 #~ msgstr "Байрлал хадгалах"
18086 #~| msgid "Save position"
18087 #~ msgid "Save positions as"
18088 #~ msgstr "Байрлал хадгалах"
18090 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
18091 #~ msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s."
18094 #~| msgid "Database export options"
18095 #~ msgid "Disable database expansion"
18096 #~ msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
18098 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
18099 #~ msgstr "Энэ хүснэгтийн хөөлтийн өгөгдлийг устгах"
18102 #~| msgid "Database for user"
18103 #~ msgid "Table Structure"
18104 #~ msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
18107 #~| msgid "Showing rows"
18108 #~ msgid "Show data row(s)."
18109 #~ msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
18111 #~ msgid "Show/Hide left menu"
18112 #~ msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
18115 #~| msgid "Engines"
18116 #~ msgctxt "Inline edit query"
18118 #~ msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
18121 #~| msgid "After %s"
18123 #~ msgstr "%s-ы дараа"
18130 #~ msgid "horizontal"
18131 #~ msgstr "хөндлөн"
18133 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
18134 #~ msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
18136 #~ msgid "vertical"
18140 #~| msgid "Relational schema"
18141 #~ msgid "Default display direction"
18142 #~ msgstr "Хамааралтай схем"
18145 #~| msgid "Relational schema"
18146 #~ msgid "Show display direction"
18147 #~ msgstr "Хамааралтай схем"
18149 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
18150 #~ msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу"
18152 #~ msgid "At End of Table"
18153 #~ msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
18155 #~ msgid "After %s"
18156 #~ msgstr "%s-ы дараа"
18159 #~| msgid "Display Features"
18160 #~ msgid "Display errors"
18161 #~ msgstr "Онцлог харуулах"
18164 #~| msgid "Invalid export type"
18165 #~ msgid "Dia export page"
18166 #~ msgstr "Буруу экспортын төрөл"
18169 #~| msgid "Invalid export type"
18170 #~ msgid "EPS export page"
18171 #~ msgstr "Буруу экспортын төрөл"
18174 #~| msgid "Invalid export type"
18175 #~ msgid "SVG export page"
18176 #~ msgstr "Буруу экспортын төрөл"
18178 #~ msgid "Relation deleted"
18179 #~ msgstr "Холбоо устав"
18182 #~| msgid "Edit next row"
18183 #~ msgid "Edit in window"
18184 #~ msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
18187 #~| msgid "Query window"
18188 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
18189 #~ msgstr "Асуултын цонх"
18192 #~| msgid "Query window"
18193 #~ msgid "Query window height"
18194 #~ msgstr "Асуултын цонх"
18197 #~| msgid "Query window"
18198 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
18199 #~ msgstr "Асуултын цонх"
18202 #~| msgid "Query window"
18203 #~ msgid "Query window width"
18204 #~ msgstr "Асуултын цонх"
18206 #~ msgid "Show dimension of tables"
18207 #~ msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах"
18209 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
18210 #~ msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх"
18212 #~ msgid "Import files"
18213 #~ msgstr "Файл оруулах"
18216 #~| msgid "SQL history"
18217 #~ msgid "SQL history:"
18218 #~ msgstr "SQL түүх"
18221 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
18222 #~ msgid "File doesn't exist"
18223 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
18226 #~| msgid "Disabled"
18227 #~ msgid "Plugin is disabled"
18228 #~ msgstr "Хаагдсан"
18231 #~| msgid "Use text field"
18232 #~ msgid "Unlink with main panel"
18233 #~ msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
18236 #~| msgid "No index defined!"
18237 #~ msgid "No index defined! Create one below"
18238 #~ msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
18242 #~ msgid "eps export page"
18246 #~| msgid "Invalid export type"
18247 #~ msgid "pdf export page"
18248 #~ msgstr "Буруу экспортын төрөл"
18256 #~| msgid "Delete relation"
18257 #~ msgid " bookmarks, "
18258 #~ msgstr "Холбоог устгах"
18261 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
18262 #~ msgid "Select one ..."
18263 #~ msgstr "Багана нэмэх/устгах"
18266 #~| msgid "Add %s field(s)"
18267 #~ msgid "Have unique columns"
18268 #~ msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
18271 #~| msgid "The user %s already exists!"
18272 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
18273 #~ msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
18276 #~| msgid "Relational schema"
18277 #~ msgid "Edit or export relational schema"
18278 #~ msgstr "Хамааралтай схем"
18280 #~ msgid "Create a page"
18281 #~ msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх"
18284 #~| msgid "Automatic layout"
18285 #~ msgid "Automatic layout based on"
18286 #~ msgstr "Автомат байрлал"
18288 #~ msgid "Please choose a page to edit"
18289 #~ msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
18291 #~ msgid "Select Tables"
18292 #~ msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
18295 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
18296 #~ "like to delete those references?"
18298 #~ "Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг "
18301 #~ msgid "Toggle scratchboard"
18302 #~ msgstr "toggle scratchboard"
18304 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
18305 #~ msgstr "<b>%s</b> хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй"
18308 #~| msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
18309 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
18310 #~ msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат"
18313 #~ msgid "Page creation has failed!"
18314 #~ msgstr "MySQL холболтын кодлол"
18319 #~ msgstr "хуудсууд"
18322 #~| msgid "Import files"
18323 #~ msgid "Import from selected page."
18324 #~ msgstr "Файл оруулах"
18327 #~| msgid "Export/Import to scale"
18328 #~ msgid "Export/Import to scale:"
18329 #~ msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
18331 #~ msgid "recommended"
18332 #~ msgstr "сайшаагдсан"
18335 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
18336 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
18337 #~ "block cross-window updates."
18339 #~ "Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та ах цонхыг хаасан эсвэл "
18340 #~ "таны хөтчийн хамгаалалтын тохиргоонд цонх хоорондын шинэчлэлийг хорисон "
18343 #~ msgid "Skip Validate SQL"
18344 #~ msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
18346 #~ msgid "Validate SQL"
18347 #~ msgstr "SQL-ийг батлах"
18350 #~| msgid "Link not found"
18351 #~ msgid "SOAP extension not found"
18352 #~ msgstr "Холбоос олдсонгүй"
18355 #~| msgid "SQL history"
18356 #~ msgid "SQL Validator"
18357 #~ msgstr "SQL түүх"
18360 #~| msgid "Validate SQL"
18361 #~ msgid "Validated SQL"
18362 #~ msgstr "SQL-ийг батлах"
18365 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
18366 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
18369 #~ "SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана "
18370 #~ "уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон."
18372 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
18373 #~ msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
18376 #~| msgid "Add new field"
18377 #~ msgid "Edit chart"
18378 #~ msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
18381 #~| msgid "Select Tables"
18383 #~ msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
18386 #~| msgid "Rename database to"
18387 #~ msgid "Reload Database"
18388 #~ msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
18391 #~| msgid "Table must have at least one field."
18392 #~ msgid "Table must have at least one column"
18393 #~ msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
18396 #~| msgid "Use Tables"
18397 #~ msgid "Insert Table"
18398 #~ msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
18401 #~| msgid "Add new field"
18402 #~ msgid "Hide indexes"
18403 #~ msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
18406 #~| msgid "Show grid"
18407 #~ msgid "Show indexes"
18408 #~ msgstr "Тор харуулах"
18411 #~| msgid "Query results operations"
18412 #~ msgid "Query results"
18413 #~ msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
18416 #~| msgid "\"bzipped\""
18418 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
18420 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
18421 #~ msgstr "Сонгосон экспортын төрөл файлд хадгалагдах шаардлагатай!"
18424 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
18425 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
18427 #~ "Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн "
18428 #~ "өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах"
18430 #~ msgid "This is not a number!"
18431 #~ msgstr "Энэ тоо биш!"
18438 #~ msgid "Display all tables with the same width"
18439 #~ msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?"
18442 #~| msgid "Execute bookmarked query"
18443 #~ msgid "Headers every %s rows"
18444 #~ msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
18448 #~ msgid "Enable reCaptcha"
18451 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
18452 #~ msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
18455 #~| msgid "Rename database to"
18456 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
18457 #~ msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
18459 #~ msgid "Table seems to be empty!"
18460 #~ msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!"
18463 #~| msgid "General relation features"
18464 #~ msgid "General relation features:"
18465 #~ msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
18468 #~| msgid "Server Choice"
18469 #~ msgid "Live traffic chart"
18470 #~ msgstr "Сервэр сонго"
18473 #~| msgid "Showing SQL query"
18474 #~ msgid "Live query chart"
18475 #~ msgstr "SQL асуудал харуулах"
18478 #~| msgid "Number of fields"
18479 #~ msgid "Number of rows"
18480 #~ msgstr "Талбаруудын тоо"
18483 #~| msgid "Fields enclosed by"
18484 #~ msgid "Columns enclosed by"
18485 #~ msgstr "Талбарыг хаасан"
18488 #~| msgid "Fields escaped by"
18489 #~ msgid "Columns escaped by"
18490 #~ msgstr "Талбарыг нээсэн"
18492 #~ msgid "Replace NULL by"
18493 #~ msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
18495 #~ msgid "Lines terminated by"
18496 #~ msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
18502 #~| msgid "Server version"
18503 #~ msgid "Software version"
18504 #~ msgstr "Сервэрийн хувилбар"
18507 #~| msgid "Save as file"
18508 #~ msgid "Save to file"
18513 #~ msgid "Total count"
18517 #~| msgid "Enabled"
18518 #~ msgid "Enable Ajax"
18519 #~ msgstr "Нээлттэй"
18522 #~| msgid "Server Choice"
18523 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
18524 #~ msgstr "Сервэр сонго"
18526 #~ msgid "Runtime Information"
18527 #~ msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл"
18530 #~| msgid "Number of fields"
18531 #~ msgid "Number of data points: "
18532 #~ msgstr "Талбаруудын тоо"
18535 #~| msgid "Refresh"
18536 #~ msgid "Refresh rate: "
18537 #~ msgstr "Да.дуудах"
18540 #~| msgid "Query type"
18541 #~ msgid "Run analyzer"
18542 #~ msgstr "Асуултын төрөл"
18545 #~| msgid "Show PHP information"
18546 #~ msgid "Show more actions"
18547 #~ msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
18549 #~ msgid "Add to index %s column(s)"
18550 #~ msgstr "Индекст нэмэх %s багана(ууд)"
18553 #~| msgid "max. concurrent connections"
18554 #~ msgid "Current connection"
18555 #~ msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
18557 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
18558 #~ msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр <b>фрейм</b> гаргах чадвартай."
18561 #~| msgid "Create table"
18562 #~ msgctxt "short form"
18563 #~ msgid "Create table"
18564 #~ msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
18566 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
18570 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
18574 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
18578 #~ msgctxt "PHP documentation language"
18583 #~| msgid "Do you really want to "
18584 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
18585 #~ msgstr "Та үнэхээр "
18591 #~| msgid "Privileges"
18592 #~ msgid "Privileges for all users"
18593 #~ msgstr "Онцгой эрхүүд"
18599 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
18600 #~ "author what %s does."
18602 #~ "Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.<br />%s-ын зохиогчийг асууна уу."
18605 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
18608 #~ "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation "
18612 #~ msgstr "Ашиглалт"
18615 #~| msgid "Lines terminated by"
18617 #~ msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
18620 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
18621 #~ msgid "The remaining columns"
18622 #~ msgstr "Багана нэмэх/устгах"
18625 #~| msgid "Data only"
18626 #~ msgid "Dates only."
18627 #~ msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
18630 #~ msgid "Add a value"
18631 #~ msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
18634 #~ msgctxt "Correctly setup"
18639 #~ msgid "All users"
18640 #~ msgstr "Дурын хэрэглэгч"
18643 #~ msgid "All hosts"
18644 #~ msgstr "Дурын хост"
18647 #~ msgctxt "Create none database for user"
18649 #~ msgstr "Байхгүй"
18651 #~ msgid "Modify an index"
18652 #~ msgstr "Өөрчлөх индекс"
18654 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
18655 #~ msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна."
18657 #~ msgid "Create Table"
18658 #~ msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
18660 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
18661 #~ msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
18663 #~ msgid "Data Label"
18666 #~ msgid "Location of the text file"
18667 #~ msgstr "Бичвэрфайлын байрлал"
18669 #~ msgid "MySQL charset"
18670 #~ msgstr "MySQL-кодлол"
18672 #~ msgid "% open files"
18673 #~ msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
18675 #~ msgid "% connections used"
18676 #~ msgstr "Холболт"
18678 #~ msgid "Swap Usage"
18679 #~ msgstr "Ашиглалт"
18683 #~ msgstr "хуудсууд"
18685 #~ msgid "Inline Edit"
18686 #~ msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
18688 #~ msgid "Previous"
18691 #~ msgid "Create event"
18694 #~ msgid "Create trigger"
18698 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
18701 #~ "Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа "
18704 #~ msgid "Refresh rate:"
18705 #~ msgstr "Да.дуудах"
18707 #~ msgid "Server traffic"
18708 #~ msgstr "Сервэр сонго"
18710 #~ msgid "Value too long in the form!"
18711 #~ msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
18713 #~ msgid "Export of event \"%s\""
18714 #~ msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
18716 #~ msgid "No trigger with name %s found"
18717 #~ msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
18719 #~ msgid "row(s) starting from row #"
18720 #~ msgstr "мөрийн эхлэх буй дугаар"
18722 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
18723 #~ msgstr "Төлөв %s-д ба %s нїдний дараа толгойнуудыг давтах"
18726 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
18727 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
18728 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
18729 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
18730 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
18731 #~ "everything is fine."
18733 #~ "phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!<br />Задлан "
18734 #~ "ялгалын алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.<br />Тохиргооны (config.inc."
18735 #~ "php) файл дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны "
18736 #~ "мэдээллийг унш. Энэ нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв "
18737 #~ "хоосон хуудас ирвэл – энэ нь зүгээр байна"
18739 #~ msgid "Theme / Style"
18740 #~ msgstr "Арьс / Загвар"
18743 #~ msgstr "секундэд"
18745 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
18749 #~ msgctxt "for Show status"
18751 #~ msgstr "Да.эхлэх"
18754 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
18755 #~ "of this MySQL server since its startup."
18757 #~ "<b>Гуйвуулга</b>: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс "
18758 #~ "сүлжээний гуйвуулгыг харуулна."
18761 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
18764 #~ "<b>Асуултын статистик</b>: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү "
18768 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
18770 #~ msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
18772 #~ msgid "Add a New User"
18773 #~ msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
18775 #~ msgid "Create User"
18778 #~ msgid "Delete the matches for the "
18779 #~ msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
18781 #~ msgid "Show left delete link"
18782 #~ msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
18787 #~ msgid "to/from page"
18788 #~ msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас"
18790 #~ msgid "Disable Statistics"
18791 #~ msgstr "Хаалттай статистик"
18793 #~ msgid "Display table filter"
18794 #~ msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
18797 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
18798 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
18800 #~ "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд"
18801 #~ "%s дарж шалгах."
18803 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
18804 #~ msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"
18810 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
18811 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
18812 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
18815 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'…<br /"
18816 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
18817 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
18820 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
18821 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
18822 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
18824 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'…<br /"
18825 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
18826 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
18828 #~ msgid "Edit PDF Pages"
18829 #~ msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах"
18831 #~ msgid "Data Dictionary Format"
18832 #~ msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол"
18834 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
18835 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
18837 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
18838 #~ msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах."
18840 #~ msgid "remember template"
18841 #~ msgstr "загварыг санах"
18843 #~ msgid "\"zipped\""
18844 #~ msgstr "zip-ээр шахах"
18846 #~ msgid "\"gzipped\""
18847 #~ msgstr "gzip-ээр шахах"
18849 #~ msgid "\"bzipped\""
18850 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
18852 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
18853 #~ msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s"
18855 #~ msgid "Add into comments"
18856 #~ msgstr "Тайлбар нэмэх"
18858 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
18859 #~ msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!"
18861 #~ msgctxt "BLOB repository"
18863 #~ msgstr "Нээлттэй"
18865 #~ msgctxt "BLOB repository"
18867 #~ msgstr "Хүснэгт засах"
18869 #~ msgctxt "BLOB repository"
18870 #~ msgid "Disabled"
18871 #~ msgstr "Хаагдсан"
18874 #~ "Cannot load [a@https://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
18875 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
18876 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
18879 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
18880 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
18881 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
18883 #~ "Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php "
18884 #~ "тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт "
18885 #~ "хөрвүүлэлтийг хаа."
18888 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
18889 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
18890 #~ "configuration."
18892 #~ "iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй "
18893 #~ "(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга."
18899 #~ msgstr "Бичлэгүүд"
18901 #~ msgid "Fields terminated by"
18902 #~ msgstr "Талбарыг төгсгөсөн"
18905 #~ msgstr "Талбарууд"
18907 #~ msgid "Field %s has been dropped."
18908 #~ msgstr "Талбар %s устгагдсан"
18910 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
18911 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
18914 #~ "Add custom comment into header (\n"
18915 #~ " splits lines)"
18916 #~ msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
18918 #~ msgid "Calendar"
18919 #~ msgstr "Цагалбар"
18921 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
18922 #~ msgstr "MySQL 4.0 compatible"
18924 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
18925 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
18927 #~ msgid "Create an index on %s columns"
18928 #~ msgstr " %s багануудад индекс үүсгэх"
18930 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
18931 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
18933 #~ msgctxt "$strMIME_description"
18934 #~ msgid "Description"
18935 #~ msgstr "Тайлбар"
18937 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
18938 #~ msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
18940 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
18941 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
18943 #~ msgid "running on %s"
18944 #~ msgstr "%s дээр"
18946 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
18947 #~ msgstr "Хэт жижиг схемийг нэг хуудсанд дүүргэх"
18949 #~ msgctxt "None action"
18951 #~ msgstr "Байхгүй"
18953 #~ msgid "The %s table doesn"
18954 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
18956 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
18957 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
18960 #~ "Cannot load [a@https://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] "
18961 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
18962 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
18964 #~ msgid "(or the local MySQL server"
18965 #~ msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
18968 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
18969 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
18970 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
18971 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
18972 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
18975 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
18976 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
18977 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
18978 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
18979 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
18980 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
18981 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
18982 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
18983 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
18984 #~ "in the CUT section below:"
18986 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
18988 #~ msgstr "CSV өгөгдөл"
18990 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
18991 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд."
18994 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
18995 #~ msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна."
18997 #~ msgid "has been altered."
18998 #~ msgstr "өөрчлөгдсөн байна."
19001 #~ "The \"deleted\" users will still be able to access the server as usual "
19002 #~ "until the privileges are reloaded."
19004 #~ "\"Устгагдсан\" хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд онцгой "
19005 #~ "эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ."
19007 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
19008 #~ msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах."
19011 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
19013 #~ "Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ "
19014 #~ "хувилбарт үйлчлэлгүй."
19016 #~ msgid "Process list"
19017 #~ msgstr "Процессын жагсаалт"
19020 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
19023 #~ "Онцгой эрхийг да.дуудтал хэрэглэгчид онцгой эрх USAGE -тэй байх болно."
19025 #~ msgid "Native MS Excel format"
19026 #~ msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс"
19028 #~ msgctxt "Create SELECT … query"
19030 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
19032 #~ msgctxt "Create INSERT query"
19034 #~ msgstr "Оруулах"
19036 #~ msgctxt "Create DELETE query"