Translated using Weblate (Czech)
[phpmyadmin.git] / po / uz@latin.po
bloba1f1bcb9aded7cf026e0b8ab53c19538f53c6649
1 # Automatically generated <>, 2010.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.0.3-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-04-25 13:24+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2019-04-27 17:19+0000\n"
8 "Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n"
9 "Language-Team: Uzbek (latin) <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
10 "master/uz_Latn/>\n"
11 "Language: uz@latin\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16 "X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
18 #: ajax.php:35 ajax.php:73 export.php:214 libraries/classes/Export.php:1219
19 #, fuzzy
20 #| msgid "Bar type"
21 msgid "Bad type!"
22 msgstr "So‘rov turi"
24 #: changelog.php:48 license.php:40
25 #, php-format
26 msgid ""
27 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
28 "information."
29 msgstr ""
30 "Ushbu tizimda %s fayli mavzhud emas, marhamat, qo'shimcha ma`lumotlarni "
31 "olish uchun %s saytiga tashrif buyuring."
33 #: db_central_columns.php:134
34 #, php-format
35 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
36 msgstr "%1$s - %2$s yozuvlarni ko‘rsatish"
38 #: db_export.php:62
39 msgid "View dump (schema) of database"
40 msgstr "Ma`lumotlar bazasi dampini (sxemasini) namoyish etish"
42 #: db_export.php:67 db_tracking.php:105 export.php:420
43 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:363
44 #: templates/database/structure/index.twig:19
45 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
46 msgid "No tables found in database."
47 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
49 #: db_export.php:82 libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
50 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:393
51 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:27
52 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:28
53 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:126
54 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:130
55 #: templates/database/structure/show_create.twig:14
56 msgid "Tables"
57 msgstr "Jadvallar"
59 #: db_export.php:83 js/messages.php:769
60 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:59
61 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:106
62 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:134
63 #: libraries/classes/Import.php:1288 libraries/classes/Menu.php:348
64 #: libraries/classes/Menu.php:462
65 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42
66 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:56
67 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:294
68 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1238 libraries/classes/Util.php:3148
69 #: libraries/classes/Util.php:3158 libraries/classes/Util.php:3164
70 #: libraries/classes/Util.php:3448 libraries/classes/Util.php:4210
71 #: libraries/classes/Util.php:4227 libraries/config.values.php:62
72 #: libraries/config.values.php:76 libraries/config.values.php:167
73 #: libraries/config.values.php:177
74 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
75 #: templates/database/central_columns/edit_table_header.twig:2
76 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
77 msgid "Structure"
78 msgstr "Tuzilishi"
80 #: db_export.php:84 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:75
81 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
82 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139
83 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:145
84 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:403
85 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1237
86 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
87 msgid "Data"
88 msgstr "Ma`lumotlar"
90 #: db_export.php:87 templates/database/designer/database_tables.twig:31
91 #: templates/database/search/main.twig:32
92 #: templates/display/export/select_options.twig:4
93 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
94 #, fuzzy
95 #| msgid "Select All"
96 msgid "Select all"
97 msgstr "Barchasini belgilash"
99 #: db_operations.php:69 tbl_create.php:50
100 msgid "The database name is empty!"
101 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomi bo‘sh!"
103 #: db_operations.php:80
104 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
105 msgstr ""
107 #: db_operations.php:171
108 #, php-format
109 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
110 msgstr "\"%1$s\" ma`lumotlar bazasining nomi \"%2$s\" deb o‘zgartirildi."
112 #: db_operations.php:183
113 #, php-format
114 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
115 msgstr "\"%1$s\" ma`lumotlar bazasidan \"%2$s\" ga nusxa ko‘chirildi."
117 #: db_operations.php:310
118 #, php-format
119 msgid ""
120 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
121 msgstr ""
122 "phpMyAdmin konfiguratsiyasi o`chirilgan. %sSabablarini aniqlash%s uchun "
123 "bosing ."
125 #: db_qbe.php:147
126 #, fuzzy
127 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
128 msgid "You have to choose at least one column to display!"
129 msgstr "So‘rovni bajarish uchun, maydon/maydonlar tanlangan bo‘lishi kerak"
131 #: db_qbe.php:159 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
132 #, fuzzy
133 #| msgid "in query"
134 msgid "Multi-table query"
135 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
137 #: db_qbe.php:163 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
138 #, fuzzy
139 #| msgid "Query cache"
140 msgid "Query by example"
141 msgstr "So‘rovlar keshi"
143 #: db_qbe.php:182
144 #, fuzzy, php-format
145 #| msgid "Switch to copied table"
146 msgid "Switch to %svisual builder%s"
147 msgstr "Nusxa olingan jadvalga o‘tish"
149 #: db_search.php:46 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:86
150 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:101
151 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:78
152 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:195
153 msgid "Access denied!"
154 msgstr "Ruxsat berilmadi!"
156 #: db_tracking.php:62 db_tracking.php:82
157 #, fuzzy
158 #| msgid "Track these data definition statements:"
159 msgid "Tracking data deleted successfully."
160 msgstr "Ushbu ma’lumotlar ta’rifi opеratorlarini kuzatish:"
162 #: db_tracking.php:69
163 #, fuzzy, php-format
164 #| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
165 msgid ""
166 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
167 msgstr "%s vеrsiya tuzildi, \"%s.%s\" ni kuzatishsh faollashtirilgan."
169 #: db_tracking.php:95
170 msgid "No tables selected."
171 msgstr "Bironta ham jadval tanlanmagan."
173 #: db_tracking.php:128
174 msgid "Database Log"
175 msgstr "Baza log faylini"
177 #: error_report.php:80
178 msgid ""
179 "An error has been detected and an error report has been automatically "
180 "submitted based on your settings."
181 msgstr ""
183 #: error_report.php:84
184 msgid "Thank you for submitting this report."
185 msgstr ""
187 #: error_report.php:88
188 msgid ""
189 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
190 "to be sent."
191 msgstr ""
193 #: error_report.php:93
194 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
195 msgstr ""
197 #: error_report.php:97
198 msgid "You may want to refresh the page."
199 msgstr "Sahifani yangilashingiz kerak"
201 #: export.php:316
202 msgid "Bad parameters!"
203 msgstr "Noto`g`ri parametrlar!"
205 #: import.php:86
206 #, fuzzy
207 #| msgid "Access denied!"
208 msgid "Succeeded"
209 msgstr "Ruxsat berilmadi!"
211 #: import.php:90 js/messages.php:628
212 msgid "Failed"
213 msgstr ""
215 #: import.php:94
216 #, fuzzy
217 #| msgid "Complete inserts"
218 msgid "Incomplete params"
219 msgstr "To‘la qo‘yish"
221 #: import.php:218
222 #, fuzzy, php-format
223 #| msgid ""
224 #| "You probably tried to upload too large file. Please refer to "
225 #| "%sdocumentation%s for ways to workaround this limit."
226 msgid ""
227 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
228 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
229 msgstr ""
230 "Ehtimol, yuklanayotgan fayl hajmi juda katta. Bu muammoni yechishning "
231 "usullari %sdokumentatsiyada%s keltirilgan."
233 #: import.php:396 import.php:602
234 msgid "Showing bookmark"
235 msgstr "Xatcho‘plarni ko‘rsatish"
237 #: import.php:417 import.php:598
238 msgid "The bookmark has been deleted."
239 msgstr "Xatcho‘p o‘chirildi."
241 #: import.php:510
242 msgid ""
243 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
244 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
245 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
246 msgstr ""
247 "Import qilish imkoni yo‘q. Sabablar: import fayli tanlanmagan; import "
248 "qilinayotgan fayl hajmi PHP konfiguratsion faylida ko‘rsatilgan maksimal "
249 "qiymatdan katta. Qarang: [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
251 #: import.php:565 libraries/classes/Display/Import.php:63
252 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
253 msgstr ""
254 "Import modullari mavjud emas! O‘rnatilgan phpMyAdmin nusxasining libraries/"
255 "export katalogini tekshiring!"
257 #: import.php:605 libraries/classes/Sql.php:707 libraries/classes/Sql.php:1534
258 #, fuzzy, php-format
259 #| msgid "Bookmark %s created"
260 msgid "Bookmark %s has been created."
261 msgstr "\"%s\" xatcho‘pi tuzildi"
263 #: import.php:615
264 #, fuzzy, php-format
265 #| msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
266 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
267 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
268 msgstr[0] "Import muvaffaqiyatli tugatildi, bajarilgan so‘rovlar soni: %d."
270 #: import.php:646
271 #, fuzzy, php-format
272 #| msgid ""
273 #| "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
274 #| "file and import will resume."
275 msgid ""
276 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
277 "same file%s and import will resume."
278 msgstr ""
279 "Chegaralangan vaqt bo‘ldi. Agar import jarayonini yakunlamoqchi bo‘lsangiz, "
280 "unda o‘sha faylni tanlagan holda uni qayta ishga tushiring va jarayon "
281 "uzilgan joydan boshlab davom etadi."
283 #: import.php:656
284 msgid ""
285 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
286 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
287 msgstr ""
288 "Oxirgi ishga tushirish bo‘lishiga qaramasdan, ma`lumotlar qayta ishlanmadi. "
289 "Odatda, bu hol, php-ssenariylar uchun ajratilgan vaqt oshirilmaguncha "
290 "phpMyAdmin dasturi import jarayonini yakunla olmasligini bildiradi."
292 #: import.php:728 sql.php:185
293 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
294 msgstr ""
295 "\"DROP DATABASE\" (ma`lumotlar bazasini o‘chirish) buyrug‘i o‘chirilgan."
297 #: import_status.php:112
298 msgid "Could not load the progress of the import."
299 msgstr ""
301 #: import_status.php:121 js/messages.php:470 js/messages.php:636
302 #: libraries/classes/Export.php:531
303 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:306
304 #: libraries/classes/UserPassword.php:285 libraries/classes/Util.php:723
305 msgid "Back"
306 msgstr "Orqaga"
308 #: js/messages.php:46
309 msgid "Confirm"
310 msgstr ""
312 #: js/messages.php:47
313 #, fuzzy, php-format
314 #| msgid "Do you really want to "
315 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
316 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
318 #: js/messages.php:49 libraries/classes/MultSubmits.php:517
319 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
320 msgstr "Ma`lumotlar bazasi to‘liq O‘CHIRILADI!"
322 #: js/messages.php:51
323 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
324 msgstr ""
326 #: js/messages.php:53
327 #, fuzzy
328 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
329 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
330 msgstr "Ma`lumotlar bazasi to‘liq O‘CHIRILADI!"
332 #: js/messages.php:55
333 #, fuzzy
334 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
335 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
336 msgstr "Ma`lumotlar bazasi to‘liq O‘CHIRILADI!"
338 #: js/messages.php:56
339 #, fuzzy
340 #| msgid "Delete tracking data for this table"
341 msgid "Delete tracking data for this table?"
342 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
344 #: js/messages.php:58
345 #, fuzzy
346 #| msgid "Delete tracking data for this table"
347 msgid "Delete tracking data for these tables?"
348 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
350 #: js/messages.php:60
351 #, fuzzy
352 #| msgid "Delete tracking data for this table"
353 msgid "Delete tracking data for this version?"
354 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
356 #: js/messages.php:62
357 #, fuzzy
358 #| msgid "Delete tracking data for this table"
359 msgid "Delete tracking data for these versions?"
360 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
362 #: js/messages.php:63
363 #, fuzzy
364 #| msgid "Delete tracking data for this table"
365 msgid "Delete entry from tracking report?"
366 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
368 #: js/messages.php:64
369 #, fuzzy
370 #| msgid "Delete tracking data for this table"
371 msgid "Deleting tracking data"
372 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
374 #: js/messages.php:65
375 msgid "Dropping Primary Key/Index"
376 msgstr ""
378 #: js/messages.php:66
379 #, fuzzy
380 #| msgid "Select Foreign Key"
381 msgid "Dropping Foreign key."
382 msgstr "Tashqi kalitni tanlang"
384 #: js/messages.php:68
385 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
386 msgstr ""
387 "Ushbu operatsiyani bajarish uzoq vaqt talab qilishi mumkin. Davom etsinmi?"
389 #: js/messages.php:70
390 #, fuzzy, php-format
391 #| msgid "Do you really want to "
392 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
393 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
395 #: js/messages.php:72
396 #, fuzzy, php-format
397 #| msgid "Do you really want to "
398 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
399 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
401 #: js/messages.php:74
402 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
403 msgstr ""
405 #: js/messages.php:76
406 msgid ""
407 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
408 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
409 msgstr ""
411 #: js/messages.php:78
412 #, fuzzy
413 #| msgid "Do you really want to "
414 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
415 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
417 #: js/messages.php:80
418 #, fuzzy
419 #| msgid "Do you really want to "
420 msgid "Do you really want to delete this central column?"
421 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
423 #: js/messages.php:82
424 #, fuzzy
425 #| msgid "Do you really want to "
426 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
427 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
429 #: js/messages.php:84
430 msgid ""
431 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
432 "the data related to the selected partition(s)!"
433 msgstr ""
435 #: js/messages.php:88
436 #, fuzzy
437 #| msgid "Do you really want to "
438 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
439 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
441 #: js/messages.php:90
442 #, fuzzy
443 #| msgid "Do you really want to "
444 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
445 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
447 #: js/messages.php:91
448 #, fuzzy
449 #| msgid "Do you really want to "
450 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
451 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
453 #: js/messages.php:93
454 msgid ""
455 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
456 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
457 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
458 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
459 "refer to the tips at "
460 msgstr ""
462 #: js/messages.php:99
463 msgid "Garbled Data"
464 msgstr ""
466 #: js/messages.php:101
467 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
468 msgstr ""
470 #: js/messages.php:103
471 msgid ""
472 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
473 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
474 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
475 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
476 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
477 "</b>"
478 msgstr ""
480 #: js/messages.php:112
481 msgid ""
482 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
483 "data?"
484 msgstr ""
486 #: js/messages.php:116
487 #, fuzzy
488 #| msgid "Save as file"
489 msgid "Save & close"
490 msgstr "Fayl kabi saqlash"
492 #: js/messages.php:117 libraries/classes/InsertEdit.php:1929
493 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:9
494 #: templates/preferences/manage/main.twig:101
495 #: templates/preferences/manage/main.twig:107
496 msgid "Reset"
497 msgstr "Tozalash"
499 #: js/messages.php:118
500 #, fuzzy
501 #| msgid "Select All"
502 msgid "Reset all"
503 msgstr "Barchasini belgilash"
505 #: js/messages.php:121
506 msgid "Missing value in the form!"
507 msgstr "Formaning kerakli maydonlari to‘ldirilmagan!"
509 #: js/messages.php:122
510 #, fuzzy
511 #| msgid "at least one of the words"
512 msgid "Select at least one of the options!"
513 msgstr "so‘zlardan biri"
515 #: js/messages.php:123
516 #, fuzzy
517 #| msgid "Not a valid port number"
518 msgid "Please enter a valid number!"
519 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
521 #: js/messages.php:124
522 #, fuzzy
523 #| msgid "Not a valid port number"
524 msgid "Please enter a valid length!"
525 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
527 #: js/messages.php:125
528 #, fuzzy
529 #| msgid "Apply index(s)"
530 msgid "Add index"
531 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
533 #: js/messages.php:126
534 #, fuzzy
535 #| msgid "Edit mode"
536 msgid "Edit index"
537 msgstr "Tahrirlash usuli"
539 #: js/messages.php:127 templates/table/index_form.twig:215
540 #, fuzzy, php-format
541 #| msgid "Add column(s)"
542 msgid "Add %s column(s) to index"
543 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
545 #: js/messages.php:128
546 #, fuzzy
547 #| msgid "Create routine"
548 msgid "Create single-column index"
549 msgstr "Bog‘liqlik o‘rnatish"
551 #: js/messages.php:129
552 #, fuzzy
553 #| msgid "Create routine"
554 msgid "Create composite index"
555 msgstr "Bog‘liqlik o‘rnatish"
557 #: js/messages.php:130
558 #, fuzzy
559 #| msgid "Fields enclosed by"
560 msgid "Composite with:"
561 msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
563 #: js/messages.php:131
564 #, fuzzy
565 #| msgid "Add column(s)"
566 msgid "Please select column(s) for the index."
567 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
569 #: js/messages.php:134 libraries/classes/InsertEdit.php:1927
570 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:149
571 #: templates/table/index_form.twig:220
572 #: templates/table/relation/common_form.twig:216
573 msgid "Preview SQL"
574 msgstr ""
576 #: js/messages.php:137
577 #, fuzzy
578 #| msgid "in query"
579 msgid "Simulate query"
580 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
582 #: js/messages.php:138
583 #, fuzzy
584 #| msgid "Latched pages"
585 msgid "Matched rows:"
586 msgstr "Blokirovka qilingan sahifalar soni"
588 #: js/messages.php:139 libraries/classes/Util.php:618
589 #, fuzzy
590 #| msgid "SQL query"
591 msgid "SQL query:"
592 msgstr "SQL so‘rovi"
594 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
595 #: js/messages.php:143
596 #, fuzzy
597 #| msgid "Value"
598 msgid "Y values"
599 msgstr "Qiymati"
601 #: js/messages.php:146
602 #, fuzzy
603 #| msgid "Not a valid port number"
604 msgid "Please enter the SQL query first."
605 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
607 #: js/messages.php:149
608 msgid "The host name is empty!"
609 msgstr "Xost nomi bo‘sh!"
611 #: js/messages.php:150
612 msgid "The user name is empty!"
613 msgstr "Foydalanuvchi nomi belgilanmagan!"
615 #: js/messages.php:151 libraries/classes/Server/Privileges.php:2019
616 #: libraries/classes/UserPassword.php:83
617 msgid "The password is empty!"
618 msgstr "Parol belgilanmagan!"
620 #: js/messages.php:152 libraries/classes/Server/Privileges.php:2017
621 #: libraries/classes/UserPassword.php:87
622 msgid "The passwords aren't the same!"
623 msgstr "Kiritilgan parollar bir xil emas!"
625 #: js/messages.php:153
626 #, fuzzy
627 #| msgid "Remove selected users"
628 msgid "Removing Selected Users"
629 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilarni o‘chirish"
631 #: js/messages.php:154 js/messages.php:221 libraries/classes/Tracking.php:276
632 #: libraries/classes/Tracking.php:682
633 msgid "Close"
634 msgstr "Yopish"
636 #: js/messages.php:157
637 #, fuzzy
638 #| msgid "The number of pages created."
639 msgid "Template was created."
640 msgstr "Tuzilgan sahifalar soni."
642 #: js/messages.php:158
643 msgid "Template was loaded."
644 msgstr ""
646 #: js/messages.php:159
647 #, fuzzy
648 #| msgid "The profile has been updated."
649 msgid "Template was updated."
650 msgstr "Profil yangilandi."
652 #: js/messages.php:160
653 #, fuzzy
654 #| msgid "The row has been deleted."
655 msgid "Template was deleted."
656 msgstr "Yozuv o‘chirildi"
658 #. l10n: Other, small valued, queries
659 #: js/messages.php:163
660 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:64
661 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:134
662 msgid "Other"
663 msgstr ""
665 #. l10n: Thousands separator
666 #: js/messages.php:165 libraries/classes/Util.php:1408
667 #: libraries/classes/Util.php:1439
668 msgid ","
669 msgstr ""
671 #. l10n: Decimal separator
672 #: js/messages.php:167 libraries/classes/Util.php:1406
673 #: libraries/classes/Util.php:1437
674 msgid "."
675 msgstr ","
677 #: js/messages.php:169
678 #, fuzzy
679 #| msgid "Connections"
680 msgid "Connections / Processes"
681 msgstr "Ulanishlar"
683 #: js/messages.php:173
684 #, fuzzy
685 #| msgid "Cannot load or save configuration"
686 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
687 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
689 #: js/messages.php:175
690 msgid ""
691 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
692 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
693 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
694 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
695 msgstr ""
697 #: js/messages.php:181
698 #, fuzzy
699 #| msgid "Query cache"
700 msgid "Query cache efficiency"
701 msgstr "So‘rovlar keshi"
703 #: js/messages.php:182
704 #, fuzzy
705 #| msgid "Query cache"
706 msgid "Query cache usage"
707 msgstr "So‘rovlar keshi"
709 #: js/messages.php:183
710 #, fuzzy
711 #| msgid "Query cache"
712 msgid "Query cache used"
713 msgstr "So‘rovlar keshi"
715 #: js/messages.php:185
716 #, fuzzy
717 #| msgid "CPU Usage"
718 msgid "System CPU usage"
719 msgstr "Ishlatilish"
721 #: js/messages.php:186
722 msgid "System memory"
723 msgstr ""
725 #: js/messages.php:187
726 msgid "System swap"
727 msgstr ""
729 #: js/messages.php:189
730 msgid "Average load"
731 msgstr ""
733 #: js/messages.php:190
734 #, fuzzy
735 #| msgid "Log file count"
736 msgid "Total memory"
737 msgstr "Jurnal fayllari soni"
739 #: js/messages.php:191
740 msgid "Cached memory"
741 msgstr ""
743 #: js/messages.php:192
744 #, fuzzy
745 #| msgid "Buffer Pool"
746 msgid "Buffered memory"
747 msgstr "Bufer puli"
749 #: js/messages.php:193
750 msgid "Free memory"
751 msgstr ""
753 #: js/messages.php:194
754 msgid "Used memory"
755 msgstr ""
757 #: js/messages.php:196
758 #, fuzzy
759 #| msgid "Total"
760 msgid "Total swap"
761 msgstr "Jami"
763 #: js/messages.php:197
764 #, fuzzy
765 #| msgid "memcached usage"
766 msgid "Cached swap"
767 msgstr "Foydalanilayotgan joy"
769 #: js/messages.php:198
770 msgid "Used swap"
771 msgstr ""
773 #: js/messages.php:199
774 #, fuzzy
775 #| msgid "Free pages"
776 msgid "Free swap"
777 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni "
779 #: js/messages.php:201
780 msgid "Bytes sent"
781 msgstr ""
783 #: js/messages.php:202
784 #, fuzzy
785 #| msgid "Received"
786 msgid "Bytes received"
787 msgstr "Qabul qilindi"
789 #: js/messages.php:203 templates/server/status/status/index.twig:35
790 msgid "Connections"
791 msgstr "Ulanishlar"
793 #: js/messages.php:204 templates/server/status/base.twig:10
794 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
795 msgid "Processes"
796 msgstr "Jarayonlar"
798 #. l10n: shortcuts for Byte
799 #: js/messages.php:207 libraries/classes/Util.php:1316
800 msgid "B"
801 msgstr "Bayt"
803 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
804 #: js/messages.php:208 libraries/classes/Util.php:1318
805 #: templates/server/status/monitor/index.twig:179
806 msgid "KiB"
807 msgstr "KB"
809 #. l10n: shortcuts for Megabyte
810 #: js/messages.php:209 libraries/classes/Util.php:1320
811 #: templates/server/status/monitor/index.twig:180
812 msgid "MiB"
813 msgstr "MB"
815 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
816 #: js/messages.php:210 libraries/classes/Util.php:1322
817 msgid "GiB"
818 msgstr "GB"
820 #. l10n: shortcuts for Terabyte
821 #: js/messages.php:211 libraries/classes/Util.php:1324
822 msgid "TiB"
823 msgstr "TB"
825 #. l10n: shortcuts for Petabyte
826 #: js/messages.php:212 libraries/classes/Util.php:1326
827 msgid "PiB"
828 msgstr "PB"
830 #. l10n: shortcuts for Exabyte
831 #: js/messages.php:213 libraries/classes/Util.php:1328
832 msgid "EiB"
833 msgstr "EB"
835 #: js/messages.php:214
836 #, fuzzy, php-format
837 #| msgid "%s table(s)"
838 msgid "%d table(s)"
839 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
841 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
842 #: js/messages.php:217
843 #, fuzzy
844 #| msgid "Versions"
845 msgid "Questions"
846 msgstr "Vеrsiyalar"
848 #: js/messages.php:218 templates/server/status/status/index.twig:13
849 msgid "Traffic"
850 msgstr "Trafik"
852 #: js/messages.php:219 libraries/classes/Menu.php:627
853 #: libraries/classes/Util.php:4201
854 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
855 #, fuzzy
856 #| msgid "settings"
857 msgid "Settings"
858 msgstr "tanlovlar"
860 #: js/messages.php:220
861 #, fuzzy
862 #| msgid "Snap to grid"
863 msgid "Add chart to grid"
864 msgstr "To‘rga bog‘lab qo‘yish"
866 #: js/messages.php:223
867 msgid "Please add at least one variable to the series!"
868 msgstr ""
870 #: js/messages.php:224 libraries/classes/Display/Results.php:1367
871 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2240
872 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:105
873 #: libraries/config.values.php:113
874 #: templates/columns_definitions/transformation.twig:4
875 #: templates/database/designer/main.twig:592
876 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:7
877 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
878 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
879 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
880 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:20
881 #: templates/table/search/selection_form.twig:35
882 msgid "None"
883 msgstr "Yo‘q"
885 #: js/messages.php:225
886 msgid "Resume monitor"
887 msgstr ""
889 #: js/messages.php:226
890 msgid "Pause monitor"
891 msgstr ""
893 #: js/messages.php:227 templates/server/status/processes/index.twig:49
894 msgid "Start auto refresh"
895 msgstr ""
897 #: js/messages.php:228
898 msgid "Stop auto refresh"
899 msgstr ""
901 #: js/messages.php:230
902 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
903 msgstr ""
905 #: js/messages.php:231
906 msgid "general_log is enabled."
907 msgstr ""
909 #: js/messages.php:232
910 msgid "slow_query_log is enabled."
911 msgstr ""
913 #: js/messages.php:233
914 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
915 msgstr ""
917 #: js/messages.php:234
918 msgid "log_output is not set to TABLE."
919 msgstr ""
921 #: js/messages.php:235
922 msgid "log_output is set to TABLE."
923 msgstr ""
925 #: js/messages.php:237
926 #, php-format
927 msgid ""
928 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
929 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
930 "depending on your system."
931 msgstr ""
933 #: js/messages.php:241
934 #, php-format
935 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
936 msgstr ""
938 #: js/messages.php:243
939 msgid ""
940 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
941 "restart:"
942 msgstr ""
944 #. l10n: %s is FILE or TABLE
945 #: js/messages.php:247
946 #, fuzzy, php-format
947 #| msgid "Save as file"
948 msgid "Set log_output to %s"
949 msgstr "Fayl kabi saqlash"
951 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
952 #: js/messages.php:249
953 #, fuzzy, php-format
954 #| msgid "Enabled"
955 msgid "Enable %s"
956 msgstr "Faollashtirilgan"
958 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
959 #: js/messages.php:251
960 #, fuzzy, php-format
961 #| msgid "Disable"
962 msgid "Disable %s"
963 msgstr "Faolsizlantirish"
965 #. l10n: %d seconds
966 #: js/messages.php:253
967 #, fuzzy, php-format
968 #| msgid "Query took %01.4f sec"
969 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
970 msgstr "So‘rov %01.4f sekund vaqt oldi"
972 #: js/messages.php:255
973 msgid ""
974 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
975 "database administrator."
976 msgstr ""
978 #: js/messages.php:258
979 #, fuzzy
980 #| msgid "Other core settings"
981 msgid "Change settings"
982 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
984 #: js/messages.php:259
985 #, fuzzy
986 #| msgid "settings"
987 msgid "Current settings"
988 msgstr "tanlovlar"
990 #: js/messages.php:261
991 #, fuzzy
992 #| msgid "Report title"
993 msgid "Chart title"
994 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
996 #. l10n: As in differential values
997 #: js/messages.php:263
998 #, fuzzy
999 #| msgid "Difference"
1000 msgid "Differential"
1001 msgstr "Farq"
1003 #: js/messages.php:264
1004 #, php-format
1005 msgid "Divided by %s"
1006 msgstr ""
1008 #: js/messages.php:265
1009 msgid "Unit"
1010 msgstr ""
1012 #: js/messages.php:267
1013 msgid "From slow log"
1014 msgstr ""
1016 #: js/messages.php:268
1017 msgid "From general log"
1018 msgstr ""
1020 #: js/messages.php:270
1021 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1022 msgstr ""
1024 #: js/messages.php:272
1025 #, fuzzy
1026 #| msgid "Load"
1027 msgid "Analysing logs"
1028 msgstr "Yuklash"
1030 #: js/messages.php:274
1031 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1032 msgstr ""
1034 #: js/messages.php:275
1035 #, fuzzy
1036 #| msgid "Read requests"
1037 msgid "Cancel request"
1038 msgstr "O‘qishga ruxsat so‘rash"
1040 #: js/messages.php:277
1041 msgid ""
1042 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1043 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1044 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1045 msgstr ""
1047 #: js/messages.php:282
1048 msgid ""
1049 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1050 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1051 "data."
1052 msgstr ""
1054 #: js/messages.php:287
1055 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1056 msgstr ""
1058 #: js/messages.php:289
1059 #, fuzzy
1060 #| msgid "Go to database"
1061 msgid "Jump to Log table"
1062 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
1064 #: js/messages.php:290
1065 #, fuzzy
1066 #| msgid "No databases"
1067 msgid "No data found"
1068 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
1070 #: js/messages.php:292
1071 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1072 msgstr ""
1074 #: js/messages.php:294
1075 #, fuzzy
1076 #| msgid "Analyze"
1077 msgid "Analyzing…"
1078 msgstr "Tahlil"
1080 #: js/messages.php:295
1081 #, fuzzy
1082 #| msgid "Explain SQL"
1083 msgid "Explain output"
1084 msgstr "So‘rov tahlili"
1086 #: js/messages.php:296
1087 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:134
1088 #: libraries/classes/Menu.php:590 libraries/classes/Rte/Events.php:465
1089 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:145 libraries/classes/Util.php:4197
1090 #: libraries/config.values.php:159 templates/database/tracking/tables.twig:17
1091 #: templates/table/tracking/main.twig:31
1092 msgid "Status"
1093 msgstr "Holat"
1095 #: js/messages.php:297 js/messages.php:921
1096 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:130
1097 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:491
1098 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:616
1099 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:455
1100 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:372
1101 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:134 templates/sql/profiling_chart.twig:17
1102 msgid "Time"
1103 msgstr "Vaqt"
1105 #: js/messages.php:298
1106 #, fuzzy
1107 #| msgid "Total"
1108 msgid "Total time:"
1109 msgstr "Jami"
1111 #: js/messages.php:299
1112 #, fuzzy
1113 #| msgid "Profiling"
1114 msgid "Profiling results"
1115 msgstr "Profillashtirish"
1117 #: js/messages.php:300
1118 #, fuzzy
1119 #| msgid "Table"
1120 msgctxt "Display format"
1121 msgid "Table"
1122 msgstr "Jadval "
1124 #: js/messages.php:301
1125 #, fuzzy
1126 #| msgid "Charset"
1127 msgid "Chart"
1128 msgstr "Kodirovka"
1130 #: js/messages.php:303 libraries/classes/Display/Export.php:594
1131 #, fuzzy
1132 #| msgid "Database"
1133 msgctxt "Alias"
1134 msgid "Database"
1135 msgstr "Ma`lumotlar bazasi"
1137 #: js/messages.php:304 libraries/classes/Display/Export.php:606
1138 #, fuzzy
1139 #| msgid "Table"
1140 msgctxt "Alias"
1141 msgid "Table"
1142 msgstr "Jadval"
1144 #: js/messages.php:305 libraries/classes/Display/Export.php:617
1145 #, fuzzy
1146 #| msgid "Column"
1147 msgctxt "Alias"
1148 msgid "Column"
1149 msgstr "Ustun nomlari"
1151 #. l10n: A collection of available filters
1152 #: js/messages.php:308
1153 #, fuzzy
1154 #| msgid "Tables display options"
1155 msgid "Log table filter options"
1156 msgstr "Jadvallar ko‘rinishini sozlash"
1158 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1159 #: js/messages.php:310
1160 msgid "Filter"
1161 msgstr "Filtr"
1163 #: js/messages.php:311
1164 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1165 msgstr ""
1167 #: js/messages.php:313
1168 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1169 msgstr ""
1171 #: js/messages.php:314
1172 #, fuzzy
1173 #| msgid "Number of inserted rows"
1174 msgid "Sum of grouped rows:"
1175 msgstr "Qo‘yilgan qatorlar soni"
1177 #: js/messages.php:315 templates/server/databases/index.twig:252
1178 #, fuzzy
1179 #| msgid "Total"
1180 msgid "Total:"
1181 msgstr "Jami"
1183 #: js/messages.php:317
1184 #, fuzzy
1185 #| msgid "Load"
1186 msgid "Loading logs"
1187 msgstr "Yuklash"
1189 #: js/messages.php:318
1190 msgid "Monitor refresh failed"
1191 msgstr ""
1193 #: js/messages.php:320
1194 msgid ""
1195 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1196 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1197 "reentering your credentials should help."
1198 msgstr ""
1200 #: js/messages.php:324
1201 #, fuzzy
1202 #| msgid "Reload"
1203 msgid "Reload page"
1204 msgstr "Qayta yuklash"
1206 #: js/messages.php:326
1207 msgid "Affected rows:"
1208 msgstr ""
1210 #: js/messages.php:329
1211 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1212 msgstr ""
1214 #: js/messages.php:332
1215 msgid ""
1216 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1217 msgstr ""
1219 #: js/messages.php:334 libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:71
1220 #: libraries/classes/Menu.php:390 libraries/classes/Menu.php:499
1221 #: libraries/classes/Menu.php:623 libraries/classes/Util.php:4200
1222 #: libraries/classes/Util.php:4215 libraries/classes/Util.php:4232
1223 #: templates/display/import/import.twig:38
1224 #: templates/preferences/manage/main.twig:8
1225 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
1226 msgid "Import"
1227 msgstr "Import"
1229 #: js/messages.php:335
1230 #, fuzzy
1231 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1232 msgid "Import monitor configuration"
1233 msgstr "\"%1$s\" faylidan andoza konfiguratsiyani yuklab bo‘lmadi."
1235 #: js/messages.php:337
1236 #, fuzzy
1237 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
1238 msgid "Please select the file you want to import."
1239 msgstr ""
1240 "Birlamchi (PRIMARY) yoki unikal (UNIQUE) indeks bo‘lgan maydonni tanlang!"
1242 #: js/messages.php:339
1243 #, fuzzy
1244 #| msgid "Not a valid port number"
1245 msgid "Please enter a valid table name."
1246 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
1248 #: js/messages.php:341
1249 #, fuzzy
1250 #| msgid "Not a valid port number"
1251 msgid "Please enter a valid database name."
1252 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
1254 #: js/messages.php:342
1255 msgid "No files available on server for import!"
1256 msgstr ""
1258 #: js/messages.php:344
1259 #, fuzzy
1260 #| msgid "Update Query"
1261 msgid "Analyse query"
1262 msgstr "So‘rovni yangilash"
1264 #: js/messages.php:348
1265 msgid "Advisor system"
1266 msgstr ""
1268 #: js/messages.php:349
1269 msgid "Possible performance issues"
1270 msgstr ""
1272 #: js/messages.php:350
1273 msgid "Issue"
1274 msgstr ""
1276 #: js/messages.php:351
1277 #, fuzzy
1278 #| msgid "Documentation"
1279 msgid "Recommendation"
1280 msgstr "Dokumentatsiya"
1282 #: js/messages.php:352
1283 #, fuzzy
1284 #| msgid "Details…"
1285 msgid "Rule details"
1286 msgstr "Tafsilotlar…"
1288 #: js/messages.php:353
1289 #, fuzzy
1290 #| msgid "Customization"
1291 msgid "Justification"
1292 msgstr "Moslashlar"
1294 #: js/messages.php:354
1295 msgid "Used variable / formula"
1296 msgstr ""
1298 #: js/messages.php:355
1299 msgid "Test"
1300 msgstr ""
1302 #: js/messages.php:358
1303 msgid "Formatting SQL…"
1304 msgstr ""
1306 #: js/messages.php:359
1307 #, fuzzy
1308 #| msgid "Apply index(s)"
1309 msgid "No parameters found!"
1310 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
1312 #: js/messages.php:362 libraries/classes/BrowseForeigners.php:209
1313 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:177
1314 #: libraries/classes/Index.php:661 libraries/classes/InsertEdit.php:1931
1315 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1965
1316 #: libraries/classes/Normalization.php:248
1317 #: libraries/classes/Normalization.php:935 libraries/classes/Operations.php:70
1318 #: libraries/classes/Operations.php:136 libraries/classes/Operations.php:281
1319 #: libraries/classes/Operations.php:348 libraries/classes/Operations.php:860
1320 #: libraries/classes/Operations.php:930 libraries/classes/Operations.php:990
1321 #: libraries/classes/Operations.php:1425 libraries/classes/Operations.php:1748
1322 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:249
1323 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:255
1324 #: libraries/classes/Rte/Events.php:580 libraries/classes/Rte/Routines.php:1107
1325 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1732
1326 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:461
1327 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:772
1328 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2359
1329 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3296
1330 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:313
1331 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:387
1332 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:451 libraries/classes/Tracking.php:372
1333 #: libraries/classes/Tracking.php:523 server_privileges.php:342
1334 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
1335 #: templates/database/create_table.twig:21
1336 #: templates/database/search/main.twig:63
1337 #: templates/display/export/options_format.twig:18
1338 #: templates/display/import/import.twig:192
1339 #: templates/display/results/options_block.twig:118
1340 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
1341 #: templates/preferences/manage/main.twig:41
1342 #: templates/preferences/manage/main.twig:97
1343 #: templates/server/binlog/index.twig:34
1344 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:16
1345 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:23
1346 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
1347 #: templates/server/replication/change_master.twig:33
1348 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:81
1349 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:30
1350 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:15
1351 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:87
1352 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:14
1353 #: templates/table/index_form.twig:221 templates/table/operations/view.twig:21
1354 #: templates/table/search/selection_form.twig:223
1355 #: templates/table/structure/display_structure.twig:439
1356 #: templates/view_create.twig:116
1357 msgid "Go"
1358 msgstr "OK"
1360 #: js/messages.php:363 templates/database/designer/main.twig:343
1361 #: templates/database/designer/main.twig:394
1362 #: templates/database/designer/main.twig:672
1363 #: templates/database/designer/main.twig:738
1364 #: templates/database/designer/main.twig:877
1365 #: templates/database/designer/main.twig:962
1366 #: templates/database/designer/main.twig:1068
1367 #: templates/server/variables/index.twig:12
1368 msgid "Cancel"
1369 msgstr "Bekor qilish"
1371 #: js/messages.php:366 templates/header.twig:52
1372 #, fuzzy
1373 #| msgid "Other core settings"
1374 msgid "Page-related settings"
1375 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
1377 #: js/messages.php:367 templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8
1378 msgid "Apply"
1379 msgstr ""
1381 #: js/messages.php:370 templates/navigation/main.twig:59
1382 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
1383 #, fuzzy
1384 #| msgid "Load"
1385 msgid "Loading…"
1386 msgstr "Yuklash"
1388 #: js/messages.php:371
1389 msgid "Request aborted!!"
1390 msgstr ""
1392 #: js/messages.php:372
1393 #, fuzzy
1394 #| msgid "Processes"
1395 msgid "Processing request"
1396 msgstr "Jarayonlar"
1398 #: js/messages.php:373
1399 #, fuzzy
1400 #| msgid "Query cache"
1401 msgid "Request failed!!"
1402 msgstr "So‘rovlar keshi"
1404 #: js/messages.php:374
1405 #, fuzzy
1406 #| msgid "Processes"
1407 msgid "Error in processing request"
1408 msgstr "Jarayonlar"
1410 #: js/messages.php:375
1411 #, php-format
1412 msgid "Error code: %s"
1413 msgstr ""
1415 #: js/messages.php:376
1416 #, php-format
1417 msgid "Error text: %s"
1418 msgstr ""
1420 #: js/messages.php:378
1421 msgid ""
1422 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
1423 "network connectivity and server status."
1424 msgstr ""
1426 #: js/messages.php:381
1427 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:232
1428 #: libraries/db_common.inc.php:78 libraries/db_table_exists.inc.php:37
1429 msgid "No databases selected."
1430 msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
1432 #: js/messages.php:382
1433 #, fuzzy
1434 #| msgid "No rows selected"
1435 msgid "No accounts selected."
1436 msgstr ""
1437 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak."
1439 #: js/messages.php:383
1440 #, fuzzy
1441 #| msgid "Dropping Procedure"
1442 msgid "Dropping column"
1443 msgstr "Muolajalar"
1445 #: js/messages.php:384
1446 #, fuzzy
1447 #| msgid "Add column(s)"
1448 msgid "Adding primary key"
1449 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
1451 #: js/messages.php:385 templates/console/display.twig:129
1452 #: templates/database/designer/main.twig:341
1453 #: templates/database/designer/main.twig:670
1454 #: templates/database/designer/main.twig:734
1455 #: templates/database/designer/main.twig:873
1456 #: templates/database/designer/main.twig:958
1457 #: templates/database/designer/main.twig:1066
1458 msgid "OK"
1459 msgstr "OK"
1461 #: js/messages.php:386
1462 msgid "Click to dismiss this notification"
1463 msgstr ""
1465 #: js/messages.php:389
1466 #, fuzzy
1467 #| msgid "Rename database to"
1468 msgid "Renaming databases"
1469 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
1471 #: js/messages.php:390
1472 #, fuzzy
1473 #| msgid "Copy database to"
1474 msgid "Copying database"
1475 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
1477 #: js/messages.php:391
1478 #, fuzzy
1479 #| msgid "Charset"
1480 msgid "Changing charset"
1481 msgstr "Kodirovka"
1483 #: js/messages.php:392 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:327
1484 #: libraries/classes/IndexColumn.php:143 libraries/classes/Index.php:564
1485 #: libraries/classes/Index.php:592 libraries/classes/MultSubmits.php:533
1486 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:661
1487 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:625
1488 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:803
1489 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:616
1490 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:772
1491 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2895
1492 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3143
1493 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3163
1494 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3831
1495 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3860
1496 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
1497 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
1498 #: templates/preferences/autoload.twig:12
1499 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
1500 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
1501 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
1502 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
1503 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
1504 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
1505 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
1506 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
1507 msgid "No"
1508 msgstr "Yo‘q"
1510 #: js/messages.php:395 templates/fk_checkbox.twig:4
1511 #, fuzzy
1512 #| msgid "Disable foreign key checks"
1513 msgid "Enable foreign key checks"
1514 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
1516 #: js/messages.php:398
1517 #, fuzzy
1518 msgid "Failed to get real row count."
1519 msgstr "Faylni diskka yozishdaxatolik yuz berdi."
1521 #: js/messages.php:401
1522 #, fuzzy
1523 #| msgid "Search"
1524 msgid "Searching"
1525 msgstr "Qidirish"
1527 #: js/messages.php:402
1528 #, fuzzy
1529 #| msgid "SQL Query box"
1530 msgid "Hide search results"
1531 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1533 #: js/messages.php:403
1534 #, fuzzy
1535 #| msgid "SQL Query box"
1536 msgid "Show search results"
1537 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1539 #: js/messages.php:404
1540 #, fuzzy
1541 #| msgid "Browse"
1542 msgid "Browsing"
1543 msgstr "Ko‘rib chiqish"
1545 #: js/messages.php:405
1546 #, fuzzy
1547 #| msgid "Deleting %s"
1548 msgid "Deleting"
1549 msgstr "\"%s\" o‘chirilmoqda"
1551 #: js/messages.php:406
1552 #, fuzzy, php-format
1553 #| msgid "Delete tracking data for this table"
1554 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1555 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
1557 #: js/messages.php:410
1558 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1559 msgstr ""
1561 #: js/messages.php:411 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:158
1562 #: libraries/classes/Display/Results.php:4724
1563 #: libraries/classes/Display/Results.php:4976 libraries/classes/Menu.php:382
1564 #: libraries/classes/Menu.php:490 libraries/classes/Menu.php:619
1565 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:193
1566 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2547
1567 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2634
1568 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3002
1569 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3741 libraries/classes/Util.php:3455
1570 #: libraries/classes/Util.php:3456 libraries/classes/Util.php:4199
1571 #: libraries/classes/Util.php:4214 libraries/classes/Util.php:4231
1572 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
1573 #: templates/display/export/option_header.twig:3
1574 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
1575 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
1576 msgid "Export"
1577 msgstr "Eksport"
1579 #: js/messages.php:413
1580 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1581 msgstr ""
1583 #: js/messages.php:416 templates/rte/routines/parameter_row.twig:24
1584 msgid "ENUM/SET editor"
1585 msgstr ""
1587 #: js/messages.php:417
1588 #, fuzzy, php-format
1589 #| msgid "Number of fields"
1590 msgid "Values for column %s"
1591 msgstr "Maydonlar soni "
1593 #: js/messages.php:418
1594 msgid "Values for a new column"
1595 msgstr ""
1597 #: js/messages.php:419
1598 msgid "Enter each value in a separate field."
1599 msgstr ""
1601 #: js/messages.php:420
1602 #, fuzzy, php-format
1603 #| msgid "Add a new server"
1604 msgid "Add %d value(s)"
1605 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
1607 #: js/messages.php:424
1608 msgid ""
1609 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1610 msgstr ""
1612 #: js/messages.php:428
1613 #, fuzzy
1614 #| msgid "SQL Query box"
1615 msgid "Hide query box"
1616 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1618 #: js/messages.php:429
1619 #, fuzzy
1620 #| msgid "SQL Query box"
1621 msgid "Show query box"
1622 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1624 #: js/messages.php:430 libraries/classes/CentralColumns.php:941
1625 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
1626 #: libraries/classes/Display/Results.php:3259
1627 #: libraries/classes/Display/Results.php:4699 libraries/classes/Index.php:742
1628 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:136 libraries/classes/Util.php:647
1629 #: libraries/classes/Util.php:1135 libraries/classes/Util.php:3453
1630 #: libraries/classes/Util.php:3454 templates/console/bookmark_content.twig:7
1631 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
1632 #: templates/database/central_columns/main.twig:281
1633 #: templates/database/central_columns/main.twig:402
1634 #: templates/server/variables/index.twig:38
1635 #: templates/server/variables/index.twig:41 templates/setup/home/index.twig:57
1636 msgid "Edit"
1637 msgstr "Tahrirlash"
1639 #: js/messages.php:431 libraries/classes/CentralColumns.php:948
1640 #: libraries/classes/Display/Results.php:3336
1641 #: libraries/classes/Display/Results.php:4688
1642 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:148
1643 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:438 libraries/classes/Tracking.php:298
1644 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
1645 #: templates/database/central_columns/main.twig:284
1646 #: templates/database/central_columns/main.twig:409
1647 #: templates/database/designer/main.twig:392
1648 #: templates/database/search/results.twig:43
1649 #: templates/display/export/template_loading.twig:22
1650 #: templates/setup/home/index.twig:62
1651 msgid "Delete"
1652 msgstr "O‘chirish"
1654 #: js/messages.php:432 templates/display/results/table_navigation.twig:42
1655 #: templates/display/results/table_navigation.twig:44
1656 #, php-format
1657 msgid "%d is not valid row number."
1658 msgstr "%d soni to‘g‘ri qator raqami emas."
1660 #: js/messages.php:433
1661 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:390
1662 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:942
1663 #: tbl_change.php:165 templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
1664 msgid "Browse foreign values"
1665 msgstr "Tashqi qiymatlarni ko‘rib chiqish"
1667 #: js/messages.php:434
1668 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
1669 msgstr ""
1671 #: js/messages.php:435
1672 msgid ""
1673 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
1674 "query."
1675 msgstr ""
1677 #: js/messages.php:436
1678 #, fuzzy, php-format
1679 #| msgid "Variable"
1680 msgid "Variable %d:"
1681 msgstr "O‘zgaruvchi"
1683 #: js/messages.php:439 libraries/classes/Normalization.php:1004
1684 msgid "Pick"
1685 msgstr ""
1687 #: js/messages.php:440
1688 #, fuzzy
1689 #| msgid "No rows selected"
1690 msgid "Column selector"
1691 msgstr ""
1692 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak."
1694 #: js/messages.php:441
1695 #, fuzzy
1696 #| msgid "Search in database"
1697 msgid "Search this list"
1698 msgstr "Ma`lumotlar bazasida qidirish"
1700 #: js/messages.php:443
1701 #, php-format
1702 msgid ""
1703 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
1704 "database %s has columns that are not present in the current table."
1705 msgstr ""
1707 #: js/messages.php:446
1708 msgid "See more"
1709 msgstr ""
1711 #: js/messages.php:447
1712 msgid "Are you sure?"
1713 msgstr ""
1715 #: js/messages.php:449
1716 msgid ""
1717 "This action may change some of the columns definition.<br>Are you sure you "
1718 "want to continue?"
1719 msgstr ""
1721 #: js/messages.php:452
1722 #, fuzzy
1723 #| msgid "Attributes"
1724 msgid "Continue"
1725 msgstr "Atributlar"
1727 #: js/messages.php:455
1728 msgid "Add primary key"
1729 msgstr ""
1731 #: js/messages.php:456
1732 #, fuzzy
1733 #| msgid "A primary key has been added on %s."
1734 msgid "Primary key added."
1735 msgstr "\"%s\" ga birlamchi kalit qo‘shildi"
1737 #: js/messages.php:457 libraries/classes/Normalization.php:274
1738 #, fuzzy
1739 #| msgid "Tracking report"
1740 msgid "Taking you to next step…"
1741 msgstr "Kuzatish hisoboti"
1743 #: js/messages.php:459
1744 #, php-format
1745 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
1746 msgstr ""
1748 #: js/messages.php:460 libraries/classes/Normalization.php:536
1749 #: libraries/classes/Normalization.php:584
1750 #: libraries/classes/Normalization.php:675
1751 #: libraries/classes/Normalization.php:740
1752 #, fuzzy
1753 #| msgid "End of line"
1754 msgid "End of step"
1755 msgstr "Satr oxiri"
1757 #: js/messages.php:461
1758 msgid "Second step of normalization (2NF)"
1759 msgstr ""
1761 #. l10n: Display text for calendar close link
1762 #: js/messages.php:462 js/messages.php:790
1763 #: libraries/classes/Normalization.php:369
1764 #, fuzzy
1765 #| msgid "Donate"
1766 msgid "Done"
1767 msgstr "Sadaqa"
1769 #: js/messages.php:463
1770 msgid "Confirm partial dependencies"
1771 msgstr ""
1773 #: js/messages.php:464
1774 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
1775 msgstr ""
1777 #: js/messages.php:466
1778 msgid ""
1779 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
1780 "determine values of column d and column f."
1781 msgstr ""
1783 #: js/messages.php:469
1784 #, fuzzy
1785 #| msgid "No databases selected."
1786 msgid "No partial dependencies selected!"
1787 msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
1789 #: js/messages.php:472
1790 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
1791 msgstr ""
1793 #: js/messages.php:473
1794 msgid "Hide partial dependencies list"
1795 msgstr ""
1797 #: js/messages.php:475
1798 msgid ""
1799 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
1800 "of the table."
1801 msgstr ""
1803 #: js/messages.php:478
1804 msgid "Step"
1805 msgstr ""
1807 #: js/messages.php:480
1808 #, fuzzy
1809 #| msgid "The following queries have been executed:"
1810 msgid "The following actions will be performed:"
1811 msgstr "Quyidagi so‘rovlar bajarildi:"
1813 #: js/messages.php:481
1814 #, php-format
1815 msgid "DROP columns %s from the table %s"
1816 msgstr ""
1818 #: js/messages.php:482
1819 #, fuzzy
1820 #| msgid "Add privileges on the following table"
1821 msgid "Create the following table"
1822 msgstr "Quyidagi jadvalga privilegiya qo‘shish"
1824 #: js/messages.php:485
1825 msgid "Third step of normalization (3NF)"
1826 msgstr ""
1828 #: js/messages.php:486
1829 msgid "Confirm transitive dependencies"
1830 msgstr ""
1832 #: js/messages.php:487
1833 msgid "Selected dependencies are as follows:"
1834 msgstr ""
1836 #: js/messages.php:488
1837 #, fuzzy
1838 #| msgid "No databases selected."
1839 msgid "No dependencies selected!"
1840 msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
1842 #: js/messages.php:491 libraries/classes/CentralColumns.php:965
1843 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1841
1844 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:152
1845 #: templates/server/variables/index.twig:9
1846 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:48
1847 #: templates/table/relation/common_form.twig:217
1848 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
1849 msgid "Save"
1850 msgstr "Saqlash"
1852 #: js/messages.php:494
1853 #, fuzzy
1854 #| msgid "SQL Query box"
1855 msgid "Hide search criteria"
1856 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1858 #: js/messages.php:495
1859 #, fuzzy
1860 #| msgid "SQL Query box"
1861 msgid "Show search criteria"
1862 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1864 #: js/messages.php:496
1865 #, fuzzy
1866 #| msgid "Search"
1867 msgid "Range search"
1868 msgstr "Qidirish"
1870 #: js/messages.php:497
1871 #, fuzzy
1872 #| msgid "Column names"
1873 msgid "Column maximum:"
1874 msgstr "Maydon nomlari"
1876 #: js/messages.php:498
1877 #, fuzzy
1878 #| msgid "Column names"
1879 msgid "Column minimum:"
1880 msgstr "Maydon nomlari"
1882 #: js/messages.php:499
1883 #, fuzzy
1884 #| msgid "Maximum tables"
1885 msgid "Minimum value:"
1886 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
1888 #: js/messages.php:500
1889 #, fuzzy
1890 #| msgid "Maximum tables"
1891 msgid "Maximum value:"
1892 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
1894 #: js/messages.php:503
1895 #, fuzzy
1896 #| msgid "SQL Query box"
1897 msgid "Hide find and replace criteria"
1898 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1900 #: js/messages.php:504
1901 #, fuzzy
1902 #| msgid "SQL Query box"
1903 msgid "Show find and replace criteria"
1904 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1906 #: js/messages.php:508
1907 msgid "Each point represents a data row."
1908 msgstr ""
1910 #: js/messages.php:510
1911 msgid "Hovering over a point will show its label."
1912 msgstr ""
1914 #: js/messages.php:512
1915 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
1916 msgstr ""
1918 #: js/messages.php:514
1919 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
1920 msgstr ""
1922 #: js/messages.php:516
1923 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1924 msgstr ""
1926 #: js/messages.php:518
1927 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1928 msgstr ""
1930 #: js/messages.php:521
1931 #, fuzzy
1932 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
1933 msgid "Select two columns"
1934 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
1936 #: js/messages.php:523
1937 msgid "Select two different columns"
1938 msgstr ""
1940 #: js/messages.php:525
1941 #, fuzzy
1942 #| msgid "Data pointer size"
1943 msgid "Data point content"
1944 msgstr "Ma`lumotlar fayli ko‘rsatgichi hajmi"
1946 #: js/messages.php:528 js/messages.php:696 js/messages.php:713
1947 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:393 libraries/classes/InsertEdit.php:3031
1948 #: templates/table/index_form.twig:145 templates/table/index_form.twig:181
1949 msgid "Ignore"
1950 msgstr "E`tibor bermaslik"
1952 #: js/messages.php:529 libraries/classes/Display/Results.php:3263
1953 #: libraries/classes/Display/Results.php:4707 libraries/classes/Util.php:306
1954 msgid "Copy"
1955 msgstr ""
1957 #: js/messages.php:530 templates/gis_data_editor_form.twig:74
1958 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
1959 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
1960 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
1961 msgid "X"
1962 msgstr "X"
1964 #: js/messages.php:531 templates/gis_data_editor_form.twig:76
1965 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
1966 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
1967 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
1968 msgid "Y"
1969 msgstr "Y"
1971 #: js/messages.php:532
1972 msgid "Point"
1973 msgstr ""
1975 #: js/messages.php:533
1976 #, php-format
1977 msgid "Point %d"
1978 msgstr "%d nuqta"
1980 #: js/messages.php:534
1981 #, fuzzy
1982 #| msgid "Lines terminated by"
1983 msgid "Linestring"
1984 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
1986 #: js/messages.php:535
1987 msgid "Polygon"
1988 msgstr ""
1990 #: js/messages.php:536 templates/display/results/options_block.twig:83
1991 msgid "Geometry"
1992 msgstr ""
1994 #: js/messages.php:537
1995 #, fuzzy
1996 #| msgid "Add a new User"
1997 msgid "Inner ring"
1998 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
2000 #: js/messages.php:538
2001 #, fuzzy
2002 #| msgid "Lines terminated by"
2003 msgid "Outer ring"
2004 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
2006 #: js/messages.php:539 templates/gis_data_editor_form.twig:99
2007 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
2008 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
2009 msgid "Add a point"
2010 msgstr "Nuqta qo`yish"
2012 #: js/messages.php:540 templates/gis_data_editor_form.twig:144
2013 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
2014 #, fuzzy
2015 #| msgid "Add a new User"
2016 msgid "Add an inner ring"
2017 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
2019 #: js/messages.php:541 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:327
2020 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:238
2021 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:817
2022 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1595
2023 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1604
2024 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1609
2025 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1614
2026 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1619
2027 #: libraries/classes/IndexColumn.php:146 libraries/classes/Index.php:591
2028 #: libraries/classes/MultSubmits.php:432 libraries/classes/MultSubmits.php:465
2029 #: libraries/classes/MultSubmits.php:494 libraries/classes/MultSubmits.php:531
2030 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:662
2031 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:625
2032 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:804
2033 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:616
2034 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:773
2035 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2895
2036 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3140
2037 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3161
2038 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3828
2039 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3860
2040 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:229
2041 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
2042 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
2043 #: templates/preferences/autoload.twig:11
2044 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
2045 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
2046 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
2047 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
2048 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
2049 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
2050 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
2051 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
2052 msgid "Yes"
2053 msgstr "Ha"
2055 #: js/messages.php:542
2056 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2057 msgstr ""
2059 #: js/messages.php:543
2060 msgid "Encryption key"
2061 msgstr ""
2063 #: js/messages.php:547
2064 msgid ""
2065 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
2066 "values directly if desired"
2067 msgstr ""
2069 #: js/messages.php:553
2070 msgid ""
2071 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
2072 "those values directly if desired"
2073 msgstr ""
2075 #: js/messages.php:559
2076 msgid ""
2077 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2078 "confirmation before abandoning changes"
2079 msgstr ""
2081 #: js/messages.php:564
2082 msgid "Select referenced key"
2083 msgstr "Bog‘liq kalitni tanlang"
2085 #: js/messages.php:565
2086 msgid "Select Foreign Key"
2087 msgstr "Tashqi kalitni tanlang"
2089 #: js/messages.php:567
2090 #, fuzzy
2091 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
2092 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2093 msgstr ""
2094 "Birlamchi (PRIMARY) yoki unikal (UNIQUE) indeks bo‘lgan maydonni tanlang!"
2096 #: js/messages.php:568 templates/database/designer/main.twig:100
2097 #: templates/database/designer/main.twig:103
2098 #, fuzzy
2099 #| msgid "Choose field to display"
2100 msgid "Choose column to display"
2101 msgstr "Ko‘rsatiladigan maydonni tanlash"
2103 #: js/messages.php:570
2104 msgid ""
2105 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2106 "save them. Do you want to continue?"
2107 msgstr ""
2109 #: js/messages.php:573
2110 msgid "value/subQuery is empty"
2111 msgstr ""
2113 #: js/messages.php:574 templates/database/designer/main.twig:42
2114 #: templates/database/designer/main.twig:45
2115 #, fuzzy
2116 #| msgid "No tables found in database."
2117 msgid "Add tables from other databases"
2118 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
2120 #: js/messages.php:575
2121 #, fuzzy
2122 #| msgid "Page number:"
2123 msgid "Page name"
2124 msgstr "Sahifa raqami: "
2126 #: js/messages.php:576 templates/database/designer/main.twig:65
2127 #: templates/database/designer/main.twig:68
2128 #, fuzzy
2129 #| msgid "Select Tables"
2130 msgid "Save page"
2131 msgstr "Jadvallarni tanlang"
2133 #: js/messages.php:577 templates/database/designer/main.twig:72
2134 #: templates/database/designer/main.twig:75
2135 #, fuzzy
2136 #| msgid "Select Tables"
2137 msgid "Save page as"
2138 msgstr "Jadvallarni tanlang"
2140 #: js/messages.php:578 templates/database/designer/main.twig:58
2141 #: templates/database/designer/main.twig:61
2142 #, fuzzy
2143 #| msgid "Free pages"
2144 msgid "Open page"
2145 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni"
2147 #: js/messages.php:579
2148 #, fuzzy
2149 #| msgid "Select Tables"
2150 msgid "Delete page"
2151 msgstr "Jadvallarni tanlang"
2153 #: js/messages.php:580 templates/database/designer/main.twig:12
2154 msgid "Untitled"
2155 msgstr ""
2157 #: js/messages.php:581
2158 #, fuzzy
2159 #| msgid "Please choose a page to edit"
2160 msgid "Please select a page to continue"
2161 msgstr "Tahrirlash lozim bo‘lgan sahifani tanlash"
2163 #: js/messages.php:582
2164 #, fuzzy
2165 #| msgid "Not a valid port number"
2166 msgid "Please enter a valid page name"
2167 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2169 #: js/messages.php:584
2170 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2171 msgstr ""
2173 #: js/messages.php:585
2174 msgid "Successfully deleted the page"
2175 msgstr ""
2177 #: js/messages.php:586
2178 #, fuzzy
2179 #| msgid "Relational schema"
2180 msgid "Export relational schema"
2181 msgstr "Aloqalar sxemasi"
2183 #: js/messages.php:587
2184 msgid "Modifications have been saved"
2185 msgstr "O‘zgaririshlar saqlandi"
2187 #: js/messages.php:590
2188 #, php-format
2189 msgid "%d object(s) created."
2190 msgstr ""
2192 #: js/messages.php:591
2193 #, fuzzy
2194 #| msgid "Column names"
2195 msgid "Column name"
2196 msgstr "Maydon nomlari"
2198 #: js/messages.php:592 libraries/classes/SqlQueryForm.php:430
2199 msgid "Submit"
2200 msgstr "Bajarish"
2202 #: js/messages.php:595
2203 msgid "Press escape to cancel editing."
2204 msgstr ""
2206 #: js/messages.php:597
2207 msgid ""
2208 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2209 "want to leave this page before saving the data?"
2210 msgstr ""
2212 #: js/messages.php:600
2213 msgid "Drag to reorder."
2214 msgstr ""
2216 #: js/messages.php:601
2217 msgid "Click to sort results by this column."
2218 msgstr ""
2220 #: js/messages.php:603
2221 msgid ""
2222 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
2223 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
2224 "from ORDER BY clause"
2225 msgstr ""
2227 #: js/messages.php:607
2228 msgid "Click to mark/unmark."
2229 msgstr ""
2231 #: js/messages.php:608
2232 #, fuzzy
2233 #| msgid "Column names"
2234 msgid "Double-click to copy column name."
2235 msgstr "Maydon nomlari"
2237 #: js/messages.php:610
2238 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
2239 msgstr ""
2241 #: js/messages.php:612 libraries/classes/BrowseForeigners.php:355
2242 #: templates/display/results/table_navigation.twig:19
2243 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:22
2244 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
2245 msgid "Show all"
2246 msgstr "Barchasini ko‘rsatish"
2248 #: js/messages.php:614
2249 msgid ""
2250 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2251 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2252 msgstr ""
2254 #: js/messages.php:618
2255 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2256 msgstr ""
2258 #: js/messages.php:620
2259 msgid ""
2260 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2261 "the browser."
2262 msgstr ""
2264 #: js/messages.php:623
2265 #, fuzzy
2266 #| msgid "Original position"
2267 msgid "Original length"
2268 msgstr "Asl pozitsiya"
2270 #: js/messages.php:626
2271 #, fuzzy
2272 #| msgid "Cancel"
2273 msgid "cancel"
2274 msgstr "Bekor qilish"
2276 #: js/messages.php:627
2277 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:208
2278 msgid "Aborted"
2279 msgstr "Uzildi"
2281 #: js/messages.php:629
2282 msgid "Success"
2283 msgstr ""
2285 #: js/messages.php:630
2286 #, fuzzy
2287 #| msgid "Import defaults"
2288 msgid "Import status"
2289 msgstr "Import"
2291 #: js/messages.php:631 templates/navigation/main.twig:85
2292 #, fuzzy
2293 #| msgid "Log file threshold"
2294 msgid "Drop files here"
2295 msgstr "Jurnal fayli ostonasi"
2297 #: js/messages.php:632
2298 #, fuzzy
2299 #| msgid "Select Tables"
2300 msgid "Select database first"
2301 msgstr "Jadvallarni tanlang"
2303 #: js/messages.php:635 libraries/classes/Display/Results.php:4865
2304 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:64
2305 #: templates/database/structure/index.twig:12
2306 #: templates/table/structure/display_structure.twig:381
2307 msgid "Print"
2308 msgstr "Chop etish"
2310 #: js/messages.php:642
2311 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
2312 msgstr ""
2314 #: js/messages.php:647
2315 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
2316 msgstr ""
2318 #: js/messages.php:653
2319 #, fuzzy
2320 #| msgid "Go to view"
2321 msgid "Go to link:"
2322 msgstr "Ushbu ko‘rinishga o‘tish"
2324 #: js/messages.php:654
2325 #, fuzzy
2326 #| msgid "Column names"
2327 msgid "Copy column name."
2328 msgstr "Maydon nomlari"
2330 #: js/messages.php:656
2331 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2332 msgstr ""
2334 #: js/messages.php:659
2335 #, fuzzy
2336 #| msgid "Generate Password"
2337 msgid "Generate password"
2338 msgstr "Parol o‘rnatish"
2340 #: js/messages.php:660
2341 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73
2342 msgid "Generate"
2343 msgstr "Generatsiya qilish"
2345 #: js/messages.php:661 libraries/classes/Controllers/HomeController.php:105
2346 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:71
2347 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:74
2348 #: libraries/classes/UserPassword.php:277
2349 msgid "Change password"
2350 msgstr "Parolni o‘zgartirish"
2352 #: js/messages.php:664 templates/table/structure/display_structure.twig:124
2353 #, fuzzy
2354 #| msgid "Mon"
2355 msgid "More"
2356 msgstr "Dush"
2358 #: js/messages.php:667
2359 #, fuzzy
2360 #| msgid "Show all"
2361 msgid "Show panel"
2362 msgstr "Barchasini ko‘rsatish"
2364 #: js/messages.php:668
2365 #, fuzzy
2366 #| msgid "Apply index(s)"
2367 msgid "Hide panel"
2368 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
2370 #: js/messages.php:669
2371 #, fuzzy
2372 #| msgid "Show logo in left frame"
2373 msgid "Show hidden navigation tree items."
2374 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
2376 #: js/messages.php:670 libraries/classes/Config/Descriptions.php:486
2377 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1454
2378 #, fuzzy
2379 #| msgid "Customize main frame"
2380 msgid "Link with main panel"
2381 msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
2383 #: js/messages.php:671 libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1457
2384 #, fuzzy
2385 #| msgid "Customize main frame"
2386 msgid "Unlink from main panel"
2387 msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
2389 #: js/messages.php:675
2390 #, fuzzy
2391 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
2392 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2393 msgstr "Belgilangan foydalanuvchi privilegiyalar jadvalida topilmadi."
2395 #: js/messages.php:679 libraries/classes/Setup/Index.php:178
2396 #, php-format
2397 msgid ""
2398 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2399 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2400 msgstr ""
2401 "phpMyAdmin dasturining yangi versiyasi mavjud va Siz o‘z versiyangizni "
2402 "yangilashingizni tavsiya etamiz. Eng yangi versiya \"%s\" bo‘lib, u \"%s\" "
2403 "sanada chiqarilgan."
2405 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2406 #: js/messages.php:683
2407 #, fuzzy
2408 #| msgid "Check for latest version"
2409 msgid ", latest stable version:"
2410 msgstr "Oxirgi versiyani tekshirish"
2412 #: js/messages.php:684
2413 #, fuzzy
2414 #| msgid "Go to database"
2415 msgid "up to date"
2416 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
2418 #: js/messages.php:686 libraries/classes/Display/Results.php:4796
2419 #: templates/view_create.twig:11
2420 #, fuzzy
2421 #| msgid "Create version"
2422 msgid "Create view"
2423 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
2425 #: js/messages.php:689
2426 #, fuzzy
2427 #| msgid "Server port"
2428 msgid "Send error report"
2429 msgstr "Server porti"
2431 #: js/messages.php:690
2432 #, fuzzy
2433 #| msgid "Server port"
2434 msgid "Submit error report"
2435 msgstr "Server porti"
2437 #: js/messages.php:692
2438 msgid ""
2439 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2440 "report?"
2441 msgstr ""
2443 #: js/messages.php:694
2444 #, fuzzy
2445 #| msgid "Other core settings"
2446 msgid "Change report settings"
2447 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
2449 #: js/messages.php:695
2450 #, fuzzy
2451 #| msgid "Show open tables"
2452 msgid "Show report details"
2453 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
2455 #: js/messages.php:698
2456 msgid ""
2457 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2458 "level!"
2459 msgstr ""
2461 #: js/messages.php:702
2462 #, php-format
2463 msgid ""
2464 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2465 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2466 msgstr ""
2468 #: js/messages.php:708 js/messages.php:721
2469 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2470 msgstr ""
2472 #: js/messages.php:710
2473 msgid "Please look at the bottom of this window."
2474 msgstr ""
2476 #: js/messages.php:716 libraries/classes/ErrorHandler.php:397
2477 #, fuzzy
2478 #| msgid "Ignore"
2479 msgid "Ignore All"
2480 msgstr "E`tibor bermaslik"
2482 #: js/messages.php:724
2483 msgid ""
2484 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2485 msgstr ""
2487 #: js/messages.php:732
2488 msgid "Successfully copied!"
2489 msgstr ""
2491 #: js/messages.php:733
2492 #, fuzzy
2493 #| msgid "Copy database to"
2494 msgid "Copying failed!"
2495 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
2497 #: js/messages.php:736
2498 #, fuzzy
2499 #| msgid "Show this query here again"
2500 msgid "Execute this query again?"
2501 msgstr "Ushbu so‘rovni qayta ko‘rsatish"
2503 #: js/messages.php:738
2504 #, fuzzy
2505 #| msgid "Do you really want to "
2506 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2507 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
2509 #: js/messages.php:740
2510 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2511 msgstr ""
2513 #: js/messages.php:742
2514 #, fuzzy, php-format
2515 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2516 msgstr "SQL so‘rovlari"
2518 #: js/messages.php:743
2519 #, php-format
2520 msgid "%s argument(s) passed"
2521 msgstr ""
2523 #: js/messages.php:744
2524 #, fuzzy
2525 #| msgid "Table comments"
2526 msgid "Show arguments"
2527 msgstr "Jadval izohi"
2529 #: js/messages.php:745
2530 #, fuzzy
2531 #| msgid "SQL Query box"
2532 msgid "Hide arguments"
2533 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
2535 #: js/messages.php:746
2536 msgid "Time taken:"
2537 msgstr ""
2539 #: js/messages.php:747
2540 msgid ""
2541 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2542 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2543 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2544 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2545 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2546 msgstr ""
2548 #: js/messages.php:749
2549 #, fuzzy
2550 #| msgid "Copy database to"
2551 msgid "Copy tables to"
2552 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
2554 #: js/messages.php:750
2555 #, fuzzy
2556 #| msgid "Apply index(s)"
2557 msgid "Add table prefix"
2558 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
2560 #: js/messages.php:751
2561 #, fuzzy
2562 #| msgid "Replace table data with file"
2563 msgid "Replace table with prefix"
2564 msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
2566 #: js/messages.php:752 templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
2567 #, fuzzy
2568 #| msgid "Replace table data with file"
2569 msgid "Copy table with prefix"
2570 msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
2572 #: js/messages.php:755
2573 msgid "Extremely weak"
2574 msgstr ""
2576 #: js/messages.php:756
2577 msgid "Very weak"
2578 msgstr ""
2580 #: js/messages.php:757
2581 msgid "Weak"
2582 msgstr ""
2584 #: js/messages.php:758
2585 msgid "Good"
2586 msgstr ""
2588 #: js/messages.php:759
2589 msgid "Strong"
2590 msgstr ""
2592 #: js/messages.php:762
2593 msgid "Timed out waiting for security key activation."
2594 msgstr ""
2596 #: js/messages.php:763
2597 #, php-format
2598 msgid "Failed security key activation (%s)."
2599 msgstr ""
2601 #: js/messages.php:766
2602 #, fuzzy, php-format
2603 #| msgid "Table %s already exists!"
2604 msgctxt ""
2605 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
2606 msgid "Table %s already exists!"
2607 msgstr "\"%s\" nomli jadval mavjud!"
2609 #: js/messages.php:767 libraries/classes/InsertEdit.php:304
2610 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:56
2611 msgid "Hide"
2612 msgstr "Yashirish"
2614 #: js/messages.php:768 tbl_change.php:170
2615 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:48
2616 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
2617 #: templates/table/tracking/main.twig:33
2618 msgid "Show"
2619 msgstr "Ko‘rsatish"
2621 #: js/messages.php:794
2622 #, fuzzy
2623 #| msgid "Previous"
2624 msgctxt "Previous month"
2625 msgid "Prev"
2626 msgstr "Orqaga"
2628 #: js/messages.php:799
2629 #, fuzzy
2630 #| msgid "Next"
2631 msgctxt "Next month"
2632 msgid "Next"
2633 msgstr "Keyingi"
2635 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2636 #: js/messages.php:802
2637 #, fuzzy
2638 #| msgid "Total"
2639 msgid "Today"
2640 msgstr "Jami"
2642 #: js/messages.php:806
2643 #, fuzzy
2644 #| msgid "Binary"
2645 msgid "January"
2646 msgstr "Ikkilik"
2648 #: js/messages.php:807
2649 msgid "February"
2650 msgstr ""
2652 #: js/messages.php:808
2653 #, fuzzy
2654 #| msgid "Mar"
2655 msgid "March"
2656 msgstr "Mar"
2658 #: js/messages.php:809
2659 #, fuzzy
2660 #| msgid "Apr"
2661 msgid "April"
2662 msgstr "Apr"
2664 #: js/messages.php:810
2665 msgid "May"
2666 msgstr "May"
2668 #: js/messages.php:811
2669 #, fuzzy
2670 #| msgid "Jun"
2671 msgid "June"
2672 msgstr "Iyun"
2674 #: js/messages.php:812
2675 #, fuzzy
2676 #| msgid "Jul"
2677 msgid "July"
2678 msgstr "Iyul"
2680 #: js/messages.php:813
2681 #, fuzzy
2682 #| msgid "Aug"
2683 msgid "August"
2684 msgstr "Avg"
2686 #: js/messages.php:814
2687 msgid "September"
2688 msgstr ""
2690 #: js/messages.php:815
2691 #, fuzzy
2692 #| msgid "Oct"
2693 msgid "October"
2694 msgstr "Okt"
2696 #: js/messages.php:816
2697 msgid "November"
2698 msgstr ""
2700 #: js/messages.php:817
2701 msgid "December"
2702 msgstr ""
2704 #. l10n: Short month name
2705 #: js/messages.php:824 libraries/classes/Util.php:1547
2706 msgid "Jan"
2707 msgstr "Yanv"
2709 #. l10n: Short month name
2710 #: js/messages.php:826 libraries/classes/Util.php:1549
2711 msgid "Feb"
2712 msgstr "Fev"
2714 #. l10n: Short month name
2715 #: js/messages.php:828 libraries/classes/Util.php:1551
2716 msgid "Mar"
2717 msgstr "Mar"
2719 #. l10n: Short month name
2720 #: js/messages.php:830 libraries/classes/Util.php:1553
2721 msgid "Apr"
2722 msgstr "Apr"
2724 #. l10n: Short month name
2725 #: js/messages.php:832 libraries/classes/Util.php:1555
2726 #, fuzzy
2727 #| msgid "May"
2728 msgctxt "Short month name"
2729 msgid "May"
2730 msgstr "May"
2732 #. l10n: Short month name
2733 #: js/messages.php:834 libraries/classes/Util.php:1557
2734 msgid "Jun"
2735 msgstr "Iyun"
2737 #. l10n: Short month name
2738 #: js/messages.php:836 libraries/classes/Util.php:1559
2739 msgid "Jul"
2740 msgstr "Iyul"
2742 #. l10n: Short month name
2743 #: js/messages.php:838 libraries/classes/Util.php:1561
2744 msgid "Aug"
2745 msgstr "Avg"
2747 #. l10n: Short month name
2748 #: js/messages.php:840 libraries/classes/Util.php:1563
2749 msgid "Sep"
2750 msgstr "Sen"
2752 #. l10n: Short month name
2753 #: js/messages.php:842 libraries/classes/Util.php:1565
2754 msgid "Oct"
2755 msgstr "Okt"
2757 #. l10n: Short month name
2758 #: js/messages.php:844 libraries/classes/Util.php:1567
2759 msgid "Nov"
2760 msgstr "Noya"
2762 #. l10n: Short month name
2763 #: js/messages.php:846 libraries/classes/Util.php:1569
2764 msgid "Dec"
2765 msgstr "Dek"
2767 #: js/messages.php:852
2768 #, fuzzy
2769 #| msgid "Sun"
2770 msgid "Sunday"
2771 msgstr "Yaksh"
2773 #: js/messages.php:853
2774 #, fuzzy
2775 #| msgid "Mon"
2776 msgid "Monday"
2777 msgstr "Dush"
2779 #: js/messages.php:854
2780 #, fuzzy
2781 #| msgid "Tue"
2782 msgid "Tuesday"
2783 msgstr "Sesh"
2785 #: js/messages.php:855
2786 msgid "Wednesday"
2787 msgstr ""
2789 #: js/messages.php:856
2790 msgid "Thursday"
2791 msgstr ""
2793 #: js/messages.php:857
2794 #, fuzzy
2795 #| msgid "Fri"
2796 msgid "Friday"
2797 msgstr "Jum"
2799 #: js/messages.php:858
2800 msgid "Saturday"
2801 msgstr ""
2803 #. l10n: Short week day name for Sunday
2804 #: js/messages.php:865
2805 #, fuzzy
2806 #| msgctxt "Short week day name"
2807 #| msgid "Sun"
2808 msgid "Sun"
2809 msgstr "Yaksh"
2811 #. l10n: Short week day name for Monday
2812 #: js/messages.php:867 libraries/classes/Util.php:1575
2813 msgid "Mon"
2814 msgstr "Dush"
2816 #. l10n: Short week day name for Tuesday
2817 #: js/messages.php:869 libraries/classes/Util.php:1577
2818 msgid "Tue"
2819 msgstr "Sesh"
2821 #. l10n: Short week day name for Wednesday
2822 #: js/messages.php:871 libraries/classes/Util.php:1579
2823 msgid "Wed"
2824 msgstr "Chor"
2826 #. l10n: Short week day name for Thursday
2827 #: js/messages.php:873 libraries/classes/Util.php:1581
2828 msgid "Thu"
2829 msgstr "Pay"
2831 #. l10n: Short week day name for Friday
2832 #: js/messages.php:875 libraries/classes/Util.php:1583
2833 msgid "Fri"
2834 msgstr "Jum"
2836 #. l10n: Short week day name for Saturday
2837 #: js/messages.php:877 libraries/classes/Util.php:1585
2838 msgid "Sat"
2839 msgstr "Shan"
2841 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
2842 #: js/messages.php:884
2843 #, fuzzy
2844 #| msgid "Sun"
2845 msgid "Su"
2846 msgstr "Yaksh"
2848 #. l10n: Minimal week day name for Monday
2849 #: js/messages.php:886
2850 #, fuzzy
2851 #| msgid "Mon"
2852 msgid "Mo"
2853 msgstr "Dush"
2855 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
2856 #: js/messages.php:888
2857 #, fuzzy
2858 #| msgid "Tue"
2859 msgid "Tu"
2860 msgstr "Sesh"
2862 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
2863 #: js/messages.php:890
2864 #, fuzzy
2865 #| msgid "Wed"
2866 msgid "We"
2867 msgstr "Chor"
2869 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
2870 #: js/messages.php:892
2871 #, fuzzy
2872 #| msgid "Thu"
2873 msgid "Th"
2874 msgstr "Pay"
2876 #. l10n: Minimal week day name for Friday
2877 #: js/messages.php:894
2878 #, fuzzy
2879 #| msgid "Fri"
2880 msgid "Fr"
2881 msgstr "Jum"
2883 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
2884 #: js/messages.php:896
2885 #, fuzzy
2886 #| msgid "Sat"
2887 msgid "Sa"
2888 msgstr "Shan"
2890 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2891 #: js/messages.php:900
2892 #, fuzzy
2893 #| msgid "Wiki"
2894 msgid "Wk"
2895 msgstr "Viki"
2897 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
2898 #. * or "calendar-year-month".
2900 #: js/messages.php:907
2901 msgid "calendar-month-year"
2902 msgstr ""
2904 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2905 #: js/messages.php:910
2906 #, fuzzy
2907 #| msgid "None"
2908 msgctxt "Year suffix"
2909 msgid "none"
2910 msgstr "Yo‘q"
2912 #: js/messages.php:922
2913 msgid "Hour"
2914 msgstr ""
2916 #: js/messages.php:923
2917 #, fuzzy
2918 #| msgid "in use"
2919 msgid "Minute"
2920 msgstr "ishlatilmoqda"
2922 #: js/messages.php:924
2923 #, fuzzy
2924 #| msgid "per second"
2925 msgid "Second"
2926 msgstr "sekundiga"
2928 #: js/messages.php:935
2929 msgid "This field is required"
2930 msgstr ""
2932 #: js/messages.php:936
2933 #, fuzzy
2934 #| msgid "Use text field"
2935 msgid "Please fix this field"
2936 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
2938 #: js/messages.php:937
2939 #, fuzzy
2940 #| msgid "Not a valid port number"
2941 msgid "Please enter a valid email address"
2942 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2944 #: js/messages.php:938
2945 #, fuzzy
2946 #| msgid "Not a valid port number"
2947 msgid "Please enter a valid URL"
2948 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2950 #: js/messages.php:939
2951 #, fuzzy
2952 #| msgid "Not a valid port number"
2953 msgid "Please enter a valid date"
2954 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2956 #: js/messages.php:942
2957 #, fuzzy
2958 #| msgid "Not a valid port number"
2959 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
2960 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2962 #: js/messages.php:944
2963 #, fuzzy
2964 #| msgid "Not a valid port number"
2965 msgid "Please enter a valid number"
2966 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2968 #: js/messages.php:947
2969 #, fuzzy
2970 #| msgid "Not a valid port number"
2971 msgid "Please enter a valid credit card number"
2972 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2974 #: js/messages.php:949
2975 #, fuzzy
2976 #| msgid "Not a valid port number"
2977 msgid "Please enter only digits"
2978 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2980 #: js/messages.php:952
2981 #, fuzzy
2982 #| msgid "Not a valid port number"
2983 msgid "Please enter the same value again"
2984 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2986 #: js/messages.php:956
2987 msgid "Please enter no more than {0} characters"
2988 msgstr ""
2990 #: js/messages.php:961
2991 #, fuzzy
2992 #| msgid "Not a valid port number"
2993 msgid "Please enter at least {0} characters"
2994 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2996 #: js/messages.php:966
2997 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
2998 msgstr ""
3000 #: js/messages.php:971
3001 #, fuzzy
3002 #| msgid "Not a valid port number"
3003 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
3004 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3006 #: js/messages.php:976
3007 #, fuzzy
3008 #| msgid "Not a valid port number"
3009 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
3010 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3012 #: js/messages.php:981
3013 #, fuzzy
3014 #| msgid "Not a valid port number"
3015 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
3016 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3018 #: js/messages.php:987
3019 #, fuzzy
3020 #| msgid "Not a valid port number"
3021 msgid "Please enter a valid date or time"
3022 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3024 #: js/messages.php:992
3025 #, fuzzy
3026 #| msgid "Not a valid port number"
3027 msgid "Please enter a valid HEX input"
3028 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3030 #: js/messages.php:997 libraries/classes/Core.php:295
3031 #: libraries/classes/Import.php:118 libraries/classes/InsertEdit.php:1537
3032 #: libraries/classes/Message.php:196 libraries/classes/Util.php:594
3033 #: view_operations.php:85
3034 msgid "Error"
3035 msgstr "Xatolik"
3037 #: libraries/classes/Advisor.php:269
3038 #, fuzzy, php-format
3039 #| msgid "Allows reading data."
3040 msgid "Error when evaluating: %s"
3041 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi"
3043 #: libraries/classes/Advisor.php:300
3044 #, php-format
3045 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
3046 msgstr ""
3048 #: libraries/classes/Advisor.php:317
3049 #, php-format
3050 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
3051 msgstr ""
3053 #: libraries/classes/Advisor.php:336
3054 #, php-format
3055 msgid "Failed running test for rule '%s'."
3056 msgstr ""
3058 #: libraries/classes/Advisor.php:421
3059 #, php-format
3060 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
3061 msgstr ""
3063 #: libraries/classes/Advisor.php:544
3064 #, php-format
3065 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
3066 msgstr ""
3068 #: libraries/classes/Advisor.php:578
3069 #, php-format
3070 msgid ""
3071 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
3072 msgstr ""
3074 #: libraries/classes/Advisor.php:597
3075 #, fuzzy, php-format
3076 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
3077 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
3078 msgstr ""
3079 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi ma`lumotlar formati "
3080 "noto‘g‘ri."
3082 #: libraries/classes/Advisor.php:604
3083 #, php-format
3084 msgid "Unexpected characters on line %s."
3085 msgstr ""
3087 #: libraries/classes/Advisor.php:618
3088 #, php-format
3089 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3090 msgstr ""
3092 #: libraries/classes/Advisor.php:657
3093 msgid "per second"
3094 msgstr "sekundiga"
3096 #: libraries/classes/Advisor.php:660
3097 msgid "per minute"
3098 msgstr "minutiga"
3100 #: libraries/classes/Advisor.php:663
3101 #: templates/server/status/queries/index.twig:34
3102 #: templates/server/status/status/index.twig:17
3103 #: templates/server/status/status/index.twig:37
3104 msgid "per hour"
3105 msgstr "soatiga"
3107 #: libraries/classes/Advisor.php:666
3108 msgid "per day"
3109 msgstr ""
3111 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:203
3112 #, fuzzy
3113 #| msgid "Search"
3114 msgid "Search:"
3115 msgstr "Qidirish"
3117 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:226
3118 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:230 libraries/classes/Index.php:716
3119 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
3120 msgid "Keyname"
3121 msgstr "Indeks nomi"
3123 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:227
3124 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:229
3125 #: templates/server/collations/index.twig:11
3126 #: templates/server/engines/index.twig:10
3127 #: templates/server/plugins/index.twig:23
3128 #: templates/server/status/variables/index.twig:72
3129 msgid "Description"
3130 msgstr "Tavsifi"
3132 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:339
3133 #: libraries/classes/Language.php:199 libraries/classes/Pdf.php:90
3134 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:505
3135 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:542
3136 #: libraries/classes/Util.php:2401
3137 msgid "Page number:"
3138 msgstr "Sahifa raqami:"
3140 #: libraries/classes/CentralColumns.php:243
3141 msgid ""
3142 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
3143 "feature."
3144 msgstr ""
3146 #: libraries/classes/CentralColumns.php:388
3147 #, php-format
3148 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
3149 msgstr ""
3151 #: libraries/classes/CentralColumns.php:404
3152 #, fuzzy
3153 #| msgid "Cannot load or save configuration"
3154 msgid "Could not add columns!"
3155 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
3157 #: libraries/classes/CentralColumns.php:482
3158 #, php-format
3159 msgid ""
3160 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
3161 msgstr ""
3163 #: libraries/classes/CentralColumns.php:495
3164 #, fuzzy
3165 #| msgid "Cannot load or save configuration"
3166 msgid "Could not remove columns!"
3167 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
3169 #: libraries/classes/CentralColumns.php:658
3170 msgid "YES"
3171 msgstr ""
3173 #: libraries/classes/CentralColumns.php:658
3174 msgid "NO"
3175 msgstr ""
3177 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1014
3178 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:490
3179 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:613
3180 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:454
3181 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:370
3182 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:959
3183 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1644
3184 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:117 libraries/classes/Rte/RteList.php:129
3185 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:144
3186 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
3187 #: templates/database/central_columns/main.twig:17
3188 #: templates/database/central_columns/main.twig:236
3189 #: templates/database/create_table.twig:11 templates/setup/home/index.twig:43
3190 #: templates/table/structure/display_structure.twig:21
3191 msgid "Name"
3192 msgstr "Nomi"
3194 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1015 libraries/classes/Index.php:717
3195 #: libraries/classes/InsertEdit.php:322
3196 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:298
3197 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:394
3198 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:540
3199 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:392
3200 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:494
3201 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:293
3202 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:384
3203 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:530
3204 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:686
3205 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:719
3206 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:930
3207 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:960
3208 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1645
3209 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:119 libraries/classes/Rte/RteList.php:147
3210 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2715
3211 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
3212 #: templates/database/central_columns/main.twig:21
3213 #: templates/database/central_columns/main.twig:240
3214 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:17
3215 #: templates/database/structure/table_header.twig:30
3216 #: templates/table/search/fields_table.twig:8
3217 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
3218 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
3219 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
3220 msgid "Type"
3221 msgstr "Tur"
3223 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1016
3224 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:961
3225 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
3226 msgid "Length/Values"
3227 msgstr "Uzunlik/qiymatlar"
3229 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1017
3230 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:304
3231 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:400
3232 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:542
3233 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:398
3234 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:500
3235 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:295
3236 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:386
3237 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:534
3238 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:689
3239 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:722
3240 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
3241 #: templates/database/central_columns/main.twig:29
3242 #: templates/database/central_columns/main.twig:248
3243 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:19
3244 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:54
3245 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:8
3246 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
3247 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
3248 msgid "Default"
3249 msgstr "Andoza"
3251 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1018 libraries/classes/Index.php:722
3252 #: libraries/classes/Operations.php:311 libraries/classes/Operations.php:1139
3253 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
3254 #: templates/database/central_columns/main.twig:33
3255 #: templates/database/central_columns/main.twig:252
3256 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
3257 #: templates/home/index.twig:50 templates/server/collations/index.twig:10
3258 #: templates/server/databases/index.twig:37
3259 #: templates/server/databases/index.twig:120
3260 #: templates/table/search/fields_table.twig:9
3261 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
3262 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:102
3263 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
3264 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
3265 msgid "Collation"
3266 msgstr "Taqqoslash"
3268 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1019
3269 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:687
3270 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:720
3271 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
3272 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
3273 msgid "Attributes"
3274 msgstr "Atributlar"
3276 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1020 libraries/classes/Index.php:723
3277 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1958
3278 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:301
3279 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:397
3280 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:541
3281 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:395
3282 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:497
3283 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:294
3284 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:385
3285 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:532
3286 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:688
3287 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:721
3288 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
3289 #: templates/database/central_columns/main.twig:41
3290 #: templates/database/central_columns/main.twig:260
3291 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:18
3292 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:35
3293 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
3294 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
3295 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
3296 msgid "Null"
3297 msgstr "Null"
3299 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1021
3300 #: templates/database/central_columns/main.twig:45
3301 #: templates/database/central_columns/main.twig:264
3302 msgid "A_I"
3303 msgstr ""
3305 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:184
3306 #, fuzzy
3307 #| msgid "unknown"
3308 msgid "Unknown"
3309 msgstr "noma`lum"
3311 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:198
3312 #, fuzzy
3313 #| msgid "Binary"
3314 msgctxt "Collation"
3315 msgid "Binary"
3316 msgstr "Ikkilik"
3318 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:210
3319 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:449
3320 #, fuzzy
3321 #| msgid "Unicode"
3322 msgctxt "Collation"
3323 msgid "Unicode"
3324 msgstr "Yunikod"
3326 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:220
3327 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:396
3328 #, fuzzy
3329 #| msgid "West European"
3330 msgctxt "Collation"
3331 msgid "West European"
3332 msgstr "G‘arbiy-Yevropacha"
3334 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:227
3335 #, fuzzy
3336 #| msgid "Central European"
3337 msgctxt "Collation"
3338 msgid "Central European"
3339 msgstr "Markaziy Yevropacha"
3341 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:232
3342 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:403
3343 #, fuzzy
3344 #| msgid "Russian"
3345 msgctxt "Collation"
3346 msgid "Russian"
3347 msgstr "Ruscha"
3349 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:237
3350 #, fuzzy
3351 #| msgid "Simplified Chinese"
3352 msgctxt "Collation"
3353 msgid "Simplified Chinese"
3354 msgstr "Soddalashtirilgan xitoycha"
3356 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:240
3357 #, fuzzy
3358 #| msgid "Traditional Chinese"
3359 msgctxt "Collation"
3360 msgid "Traditional Chinese"
3361 msgstr "An`anaviy xitoycha"
3363 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:243
3364 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:319
3365 msgctxt "Collation"
3366 msgid "Chinese"
3367 msgstr ""
3369 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:251
3370 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:367
3371 #, fuzzy
3372 #| msgid "Japanese"
3373 msgctxt "Collation"
3374 msgid "Japanese"
3375 msgstr "Yaponcha"
3377 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:256
3378 #, fuzzy
3379 #| msgid "Baltic"
3380 msgctxt "Collation"
3381 msgid "Baltic"
3382 msgstr "Baltikacha"
3384 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:261
3385 #, fuzzy
3386 #| msgid "Armenian"
3387 msgctxt "Collation"
3388 msgid "Armenian"
3389 msgstr "Armancha"
3391 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:264
3392 #, fuzzy
3393 #| msgid "Cyrillic"
3394 msgctxt "Collation"
3395 msgid "Cyrillic"
3396 msgstr "Kirillcha"
3398 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:267
3399 #, fuzzy
3400 #| msgid "Arabic"
3401 msgctxt "Collation"
3402 msgid "Arabic"
3403 msgstr "Arabcha"
3405 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:270
3406 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:382
3407 #, fuzzy
3408 #| msgid "Korean"
3409 msgctxt "Collation"
3410 msgid "Korean"
3411 msgstr "Koreyscha"
3413 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:273
3414 #, fuzzy
3415 #| msgid "Hebrew"
3416 msgctxt "Collation"
3417 msgid "Hebrew"
3418 msgstr "Yahudiycha"
3420 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:276
3421 #, fuzzy
3422 #| msgid "Georgian"
3423 msgctxt "Collation"
3424 msgid "Georgian"
3425 msgstr "Gruzincha"
3427 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:279
3428 #, fuzzy
3429 #| msgid "Greek"
3430 msgctxt "Collation"
3431 msgid "Greek"
3432 msgstr "Grekcha"
3434 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:282
3435 #, fuzzy
3436 #| msgid "Czech-Slovak"
3437 msgctxt "Collation"
3438 msgid "Czech-Slovak"
3439 msgstr "Chexoslovakcha"
3441 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:285
3442 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:441
3443 #, fuzzy
3444 #| msgid "Ukrainian"
3445 msgctxt "Collation"
3446 msgid "Ukrainian"
3447 msgstr "Ukraincha"
3449 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:288
3450 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:437
3451 #, fuzzy
3452 #| msgid "Turkish"
3453 msgctxt "Collation"
3454 msgid "Turkish"
3455 msgstr "Turkcha"
3457 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:291
3458 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:429
3459 #, fuzzy
3460 #| msgid "Swedish"
3461 msgctxt "Collation"
3462 msgid "Swedish"
3463 msgstr "Shvedcha"
3465 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:294
3466 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:433
3467 #, fuzzy
3468 #| msgid "Thai"
3469 msgctxt "Collation"
3470 msgid "Thai"
3471 msgstr "Taycha"
3473 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:297
3474 #, fuzzy
3475 #| msgid "unknown"
3476 msgctxt "Collation"
3477 msgid "Unknown"
3478 msgstr "noma`lum"
3480 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:313
3481 #, fuzzy
3482 #| msgid "Bulgarian"
3483 msgctxt "Collation"
3484 msgid "Bulgarian"
3485 msgstr "Bolgarcha"
3487 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:324
3488 #, fuzzy
3489 #| msgid "Croatian"
3490 msgctxt "Collation"
3491 msgid "Croatian"
3492 msgstr "Xorvatcha"
3494 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:328
3495 #, fuzzy
3496 #| msgid "Czech"
3497 msgctxt "Collation"
3498 msgid "Czech"
3499 msgstr "Chexcha"
3501 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:332
3502 #, fuzzy
3503 #| msgid "Danish"
3504 msgctxt "Collation"
3505 msgid "Danish"
3506 msgstr "Daniyacha"
3508 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:336
3509 #, fuzzy
3510 #| msgid "English"
3511 msgctxt "Collation"
3512 msgid "English"
3513 msgstr "Inglizcha"
3515 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:340
3516 #, fuzzy
3517 #| msgid "Esperanto"
3518 msgctxt "Collation"
3519 msgid "Esperanto"
3520 msgstr "Esperanto"
3522 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:344
3523 #, fuzzy
3524 #| msgid "Estonian"
3525 msgctxt "Collation"
3526 msgid "Estonian"
3527 msgstr "Estoncha"
3529 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:347
3530 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:468
3531 #, fuzzy
3532 #| msgid "Data Dictionary"
3533 msgctxt "Collation"
3534 msgid "German (dictionary order)"
3535 msgstr "Ma`lumotlar lug‘ati"
3537 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:350
3538 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:465
3539 msgctxt "Collation"
3540 msgid "German (phone book order)"
3541 msgstr ""
3543 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:359
3544 #, fuzzy
3545 #| msgid "Hungarian"
3546 msgctxt "Collation"
3547 msgid "Hungarian"
3548 msgstr "Vengercha"
3550 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:363
3551 #, fuzzy
3552 #| msgid "Icelandic"
3553 msgctxt "Collation"
3554 msgid "Icelandic"
3555 msgstr "Islandcha"
3557 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:370
3558 msgctxt "Collation"
3559 msgid "Classical Latin"
3560 msgstr ""
3562 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:374
3563 #, fuzzy
3564 #| msgid "Latvian"
3565 msgctxt "Collation"
3566 msgid "Latvian"
3567 msgstr "Latishcha"
3569 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:378
3570 #, fuzzy
3571 #| msgid "Lithuanian"
3572 msgctxt "Collation"
3573 msgid "Lithuanian"
3574 msgstr "Litvacha"
3576 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:386
3577 msgctxt "Collation"
3578 msgid "Burmese"
3579 msgstr ""
3581 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:389
3582 #, fuzzy
3583 #| msgid "Persian"
3584 msgctxt "Collation"
3585 msgid "Persian"
3586 msgstr "Forscha"
3588 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:393
3589 #, fuzzy
3590 #| msgid "Polish"
3591 msgctxt "Collation"
3592 msgid "Polish"
3593 msgstr "Polyakcha"
3595 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:400
3596 #, fuzzy
3597 #| msgid "Romanian"
3598 msgctxt "Collation"
3599 msgid "Romanian"
3600 msgstr "Rumincha"
3602 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:407
3603 msgctxt "Collation"
3604 msgid "Sinhalese"
3605 msgstr ""
3607 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:411
3608 #, fuzzy
3609 #| msgid "Slovak"
3610 msgctxt "Collation"
3611 msgid "Slovak"
3612 msgstr "Slovakcha"
3614 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:415
3615 #, fuzzy
3616 #| msgid "Slovenian"
3617 msgctxt "Collation"
3618 msgid "Slovenian"
3619 msgstr "Slovencha"
3621 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:418
3622 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:479
3623 #, fuzzy
3624 #| msgid "Spanish"
3625 msgctxt "Collation"
3626 msgid "Spanish (modern)"
3627 msgstr "Ispancha"
3629 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:425
3630 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:476
3631 msgctxt "Collation"
3632 msgid "Spanish (traditional)"
3633 msgstr ""
3635 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:445
3636 #, fuzzy
3637 #| msgid "Table name"
3638 msgctxt "Collation"
3639 msgid "Vietnamese"
3640 msgstr "Jadval nomi"
3642 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:512
3643 #, fuzzy
3644 #| msgid "case-insensitive"
3645 msgctxt "Collation variant"
3646 msgid "case-insensitive"
3647 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanmaydi"
3649 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:515
3650 #, fuzzy
3651 #| msgid "case-sensitive"
3652 msgctxt "Collation variant"
3653 msgid "case-sensitive"
3654 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
3656 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:518
3657 #, fuzzy
3658 #| msgid "case-insensitive"
3659 msgctxt "Collation variant"
3660 msgid "accent-insensitive"
3661 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanmaydi"
3663 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:521
3664 #, fuzzy
3665 #| msgid "case-sensitive"
3666 msgctxt "Collation variant"
3667 msgid "accent-sensitive"
3668 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
3670 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:524
3671 #, fuzzy
3672 #| msgid "case-sensitive"
3673 msgctxt "Collation variant"
3674 msgid "kana-sensitive"
3675 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
3677 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:528
3678 #, fuzzy
3679 #| msgid "multilingual"
3680 msgctxt "Collation variant"
3681 msgid "multi-level"
3682 msgstr "ko‘p tildagi"
3684 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:531
3685 #, fuzzy
3686 #| msgid "Binary"
3687 msgctxt "Collation variant"
3688 msgid "binary"
3689 msgstr "Ikkilik"
3691 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:534
3692 msgctxt "Collation variant"
3693 msgid "no-pad"
3694 msgstr ""
3696 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:69
3697 #, fuzzy
3698 #| msgid ""
3699 #| "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3700 msgid ""
3701 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
3702 msgstr ""
3703 "Agar yoqilgan bo‘lsa, foydalanuvchi cookie-autentifikatsiya vaqtida login "
3704 "formasiga istalgan MySQL-servernikiritishi mumkin"
3706 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:70
3707 msgid "Allow login to any MySQL server"
3708 msgstr "Istalgan MySQL-serverga login qilishga ruxsat berish"
3710 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:72
3711 msgid ""
3712 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
3713 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
3714 "to the given regular expression."
3715 msgstr ""
3717 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:76
3718 #, fuzzy
3719 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
3720 msgid "Restrict login to MySQL server"
3721 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
3723 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:78
3724 msgid ""
3725 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3726 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3727 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
3728 msgstr ""
3730 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:82
3731 msgid "Allow third party framing"
3732 msgstr ""
3734 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:83
3735 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
3736 msgstr ""
3737 "\"Ma`lumotlar bazasini o‘chirish\" bog‘ini foydalanuvchilarga ko‘rsatish"
3739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:85
3740 #, fuzzy
3741 #| msgid ""
3742 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3743 #| "authentication"
3744 msgid ""
3745 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3746 "authentication."
3747 msgstr ""
3748 "[kbd]cookie[/kbd]-autentifikatsiya usulida cookie-larni shifrlash uchun "
3749 "ishlatiladigan sirli ibora"
3751 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:88
3752 msgid "Blowfish secret"
3753 msgstr "Sirli kalit so‘z (Blowfish)"
3755 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
3756 msgid "Highlight selected rows."
3757 msgstr "Tanlangan qatorlarni belgilash."
3759 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
3760 msgid "Row marker"
3761 msgstr "Qator markeri"
3763 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
3764 #, fuzzy
3765 #| msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3766 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
3767 msgstr "Sichqoncha kursori ko‘rsatib turgan qatorni belgilash"
3769 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
3770 msgid "Highlight pointer"
3771 msgstr "Ko‘rsatgichni belgilash"
3773 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:94
3774 #, fuzzy
3775 #| msgid ""
3776 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3777 #| "import and export operations"
3778 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
3779 msgstr ""
3780 "Import va eksport operatsiyalarida    [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
3781 "Bzip2]bzip2[/a] yordamida siqishni yoqish"
3783 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:97
3784 msgid "Bzip2"
3785 msgstr "Bzip2"
3787 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:99
3788 #, fuzzy
3789 #| msgid ""
3790 #| "ines which type of editing controls should be used for CHAR and CHAR "
3791 #| "fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]tarea[/"
3792 #| "kbd] - allows newlines in fields"
3793 msgid ""
3794 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3795 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3796 "kbd] - allows newlines in columns."
3797 msgstr ""
3798 "CHAR va VARCHAR turidagi maydonlarda foydalaniladigan tahrirlash kontrollari "
3799 "turini belgilaydi; [kbd]input[/kbd] - kiritilayotgan ma`lumot uzunligini "
3800 "cheklashga imkon beradi, [kbd]textarea[/kbd] - maydonlarda bir necha "
3801 "qatorlar ishlatish imkonini beradi"
3803 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:103
3804 #, fuzzy
3805 #| msgid "CHAR fields editing"
3806 msgid "CHAR columns editing"
3807 msgstr "CHAR maydonlarini tahrirlash"
3809 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:105
3810 msgid ""
3811 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
3812 "highlighting and line numbers."
3813 msgstr ""
3815 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:109
3816 msgid "Enable CodeMirror"
3817 msgstr ""
3819 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:111
3820 msgid ""
3821 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
3822 "enabled."
3823 msgstr ""
3825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:114
3826 #, fuzzy
3827 #| msgid "Enabled"
3828 msgid "Enable linter"
3829 msgstr "Faollashtirilgan"
3831 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:116
3832 msgid ""
3833 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3834 "columns."
3835 msgstr ""
3837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:119
3838 #, fuzzy
3839 #| msgid "Customize export options"
3840 msgid "Minimum size for input field"
3841 msgstr "Eksport tanlovlarini moslashtirish"
3843 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:121
3844 msgid ""
3845 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3846 "columns."
3847 msgstr ""
3849 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:124
3850 #, fuzzy
3851 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3852 msgid "Maximum size for input field"
3853 msgstr "Vaqtinchalik indeks fayllarining maksimal hajmi"
3855 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:125
3856 #, fuzzy
3857 #| msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3858 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
3859 msgstr "CHAR/VARCHAR maydonlaridagi ustunlar soni"
3861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126
3862 msgid "CHAR textarea columns"
3863 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
3865 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
3866 #, fuzzy
3867 #| msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3868 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
3869 msgstr "CHAR/VARCHAR maydonlaridagi qatorlar soni"
3871 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:128
3872 msgid "CHAR textarea rows"
3873 msgstr "CHAR maydonidagi qatorlar soni"
3875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:129
3876 msgid "Check config file permissions"
3877 msgstr "Konfiguratsion faylning yozish ruxsatlarini tekshiring"
3879 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:131
3880 #, fuzzy
3881 #| msgid ""
3882 #| "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; "
3883 #| "if you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this "
3884 #| "feature"
3885 msgid ""
3886 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
3887 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
3888 msgstr ""
3889 "Eksport vaqtida biryo‘la gzip/bzip2 yordamida qisish unchalik katta "
3890 "miqdordagi xotira talab etmaydi; agar Sizda gzip/bzip2 fayllari tuzishda "
3891 "muammo yuzaga kelsa, ushbu xususiyatni o‘chirib qo‘ying"
3893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:134
3894 msgid "Compress on the fly"
3895 msgstr "Biryo‘la qisish"
3897 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:136
3898 #, fuzzy
3899 #| msgid ""
3900 #| "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
3901 #| "you're about to lose data"
3902 msgid ""
3903 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
3904 "you're about to lose data."
3905 msgstr ""
3906 "Ma`lumot yo‘qolishi mumkin bo‘lgan vaziyatlarda ogohlantirish (\"Siz "
3907 "haqiqatdan ham …\") ko‘rsatish kerakmi"
3909 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:139
3910 msgid "Confirm DROP queries"
3911 msgstr "DROP-so‘rovlarini tasdiqlash"
3913 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:140
3914 msgid ""
3915 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
3916 msgstr ""
3918 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141
3919 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
3920 msgid "Debug SQL"
3921 msgstr ""
3923 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:142
3924 #, fuzzy
3925 #| msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3926 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
3927 msgstr "Ma`lumotlar bazasiga kirishda ko‘rsatiladigan yorliq"
3929 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
3930 msgid "Default database tab"
3931 msgstr "Ma`lumotlar bazasi yorlig‘i"
3933 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:144
3934 #, fuzzy
3935 #| msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3936 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
3937 msgstr "Serverga kirishda ko‘rsatiladigan yorliq"
3939 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:145
3940 msgid "Default server tab"
3941 msgstr "Server yorlig‘i"
3943 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:146
3944 #, fuzzy
3945 #| msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3946 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
3947 msgstr "Jadvalga kirishda ko‘rsatiladigan yorliq"
3949 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
3950 msgid "Default table tab"
3951 msgstr "Jadval yorlig‘i"
3953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:148
3954 #, fuzzy
3955 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3956 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
3957 msgstr "Jadval va maydon nomlarini teskari qo‘shtirnoqqa olish"
3959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:149
3960 #, fuzzy
3961 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3962 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
3963 msgstr "Jadval va maydon nomlarini teskari qo‘shtirnoqqa olish"
3965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:150
3966 #, fuzzy
3967 #| msgid "Propose table structure"
3968 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
3969 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
3971 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151
3972 #, fuzzy
3973 #| msgid "Table comments"
3974 msgid "Show column comments"
3975 msgstr "Jadval izohi"
3977 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:152
3978 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
3979 msgstr ""
3981 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:153
3982 #, fuzzy
3983 #| msgid "Propose table structure"
3984 msgid "Hide table structure actions"
3985 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
3987 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
3988 #, fuzzy
3989 #| msgid "Default sorting order"
3990 msgid "Default transformations for Hex"
3991 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
3993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:155
3994 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:157
3995 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159
3996 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:161
3997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:163
3998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:165
3999 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
4000 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:169
4001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171
4002 msgid ""
4003 "Values for options list for default transformations. These will be "
4004 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
4005 msgstr ""
4007 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:156
4008 #, fuzzy
4009 #| msgid "Transformation options"
4010 msgid "Default transformations for Substring"
4011 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
4013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:158
4014 #, fuzzy
4015 #| msgid "Default sorting order"
4016 msgid "Default transformations for Bool2Text"
4017 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
4019 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:160
4020 #, fuzzy
4021 #| msgid "Default sorting order"
4022 msgid "Default transformations for External"
4023 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
4025 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:162
4026 #, fuzzy
4027 #| msgid "Transformation options"
4028 msgid "Default transformations for PreApPend"
4029 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
4031 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:164
4032 #, fuzzy
4033 #| msgid "Default sorting order"
4034 msgid "Default transformations for DateFormat"
4035 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
4037 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:166
4038 #, fuzzy
4039 #| msgid "Transformation options"
4040 msgid "Default transformations for Inline"
4041 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
4043 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:168
4044 #, fuzzy
4045 #| msgid "Transformation options"
4046 msgid "Default transformations for TextImageLink"
4047 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
4049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:170
4050 #, fuzzy
4051 #| msgid "Transformation options"
4052 msgid "Default transformations for TextLink"
4053 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
4055 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:173
4056 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
4057 msgstr ""
4058 "Serverlar ro‘yxatini pastga tushadigan menyu o‘rniga oddiy ro‘yxat shaklida "
4059 "ko‘rsatish."
4061 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
4062 msgid "Display servers as a list"
4063 msgstr "Serverlar ro‘yxatini ko‘rsatish"
4065 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:176
4066 msgid ""
4067 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
4068 "the selected tables of a database."
4069 msgstr ""
4071 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
4072 #, fuzzy
4073 #| msgid "Table maintenance"
4074 msgid "Disable multi table maintenance"
4075 msgstr "Jadvalga xizmat ko‘rsatish"
4077 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:181
4078 #, fuzzy
4079 #| msgid ""
4080 #| "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
4081 #| "limit)"
4082 msgid ""
4083 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
4084 "limit)."
4085 msgstr ""
4086 "Skript ishlashi mumkin bo‘lgan sekundlar soni (chegaramaslik uchun [kbd]0[/"
4087 "kbd] kiriting)"
4089 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:184
4090 msgid "Maximum execution time"
4091 msgstr "Maksimum bajarilish vaqti"
4093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:186
4094 #: templates/display/export/options_output.twig:17
4095 #, fuzzy, php-format
4096 #| msgid "Statements"
4097 msgid "Use %s statement"
4098 msgstr "Tavsif"
4100 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:189
4101 msgid "Save as file"
4102 msgstr "Fayl kabi saqlash"
4104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:190
4105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
4106 msgid "Character set of the file"
4107 msgstr "Fayl kodirovkasi"
4109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191
4110 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
4111 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:264
4112 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:78
4113 msgid "Format"
4114 msgstr "Format"
4116 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:192
4117 msgid "Compression"
4118 msgstr "Siqish"
4120 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:193
4121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:200
4122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:208
4123 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
4124 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
4125 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
4126 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
4127 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:96
4128 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:64
4129 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:96
4130 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:75
4131 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:133
4132 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:90
4133 #, fuzzy
4134 #| msgid "Put fields names in the first row"
4135 msgid "Put columns names in the first row"
4136 msgstr "Maydon nomlarini birinchi qatorga joylashtirish"
4138 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:194
4139 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:401
4140 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412
4141 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:179
4142 #, fuzzy
4143 #| msgid "Fields enclosed by"
4144 msgid "Columns enclosed with"
4145 msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
4147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195
4148 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:402
4149 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:413
4150 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:190
4151 #, fuzzy
4152 #| msgid "Fields escaped by"
4153 msgid "Columns escaped with"
4154 msgstr "Belgi oldida quyidagi belgi mavjud "
4156 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:196
4157 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202
4158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
4159 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
4160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
4161 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
4162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:275
4163 #, fuzzy
4164 #| msgid "Replace NULL by"
4165 msgid "Replace NULL with"
4166 msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
4168 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:197
4169 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
4170 #, fuzzy
4171 #| msgid "Remove CRLF characters within fields"
4172 msgid "Remove CRLF characters within columns"
4173 msgstr "Maydonlar ichidagi satrdan-satrga ko‘chirish belgilarini olib tashlash"
4175 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:198
4176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:406
4177 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:418
4178 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:164
4179 #, fuzzy
4180 #| msgid "Lines terminated by"
4181 msgid "Columns terminated with"
4182 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
4184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
4185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:400
4186 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:199
4187 #, fuzzy
4188 #| msgid "Lines terminated by"
4189 msgid "Lines terminated with"
4190 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
4192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
4193 #, fuzzy
4194 #| msgid "Excel edition"
4195 msgid "Excel edition"
4196 msgstr "Excel-versiyasi"
4198 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204
4199 msgid "Database name template"
4200 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomi shabloni"
4202 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205
4203 msgid "Server name template"
4204 msgstr "Server nomi shabloni"
4206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
4207 msgid "Table name template"
4208 msgstr "Jadval nomi shabloni"
4210 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
4211 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
4212 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
4213 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270
4214 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
4215 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:67
4216 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:100
4217 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:64
4218 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70
4219 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:78
4220 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:113
4221 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:210
4222 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:66
4223 #, fuzzy
4224 #| msgid "%s table(s)"
4225 msgid "Dump table"
4226 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
4228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
4229 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:91
4230 msgid "Include table caption"
4231 msgstr "Jadvalga sarlavha qo‘shish"
4233 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
4234 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
4235 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264
4236 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:409
4237 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:547
4238 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:509
4239 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:391
4240 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:550
4241 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:702
4242 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:725
4243 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
4244 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
4245 #: templates/table/structure/display_structure.twig:28
4246 msgid "Comments"
4247 msgstr "Izohlar"
4249 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
4250 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
4251 msgid "Table caption"
4252 msgstr "Jadval sarlavhasi"
4254 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
4255 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
4256 msgid "Continued table caption"
4257 msgstr "Jadval sarlavhasi (davomi)"
4259 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
4260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
4261 msgid "Label key"
4262 msgstr "Belgi identifikatori"
4264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
4265 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
4266 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267
4267 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:415
4268 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:515
4269 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:395
4270 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:557
4271 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
4272 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
4273 #, fuzzy
4274 #| msgid "MIME type"
4275 msgid "Media (MIME) type"
4276 msgstr "MIME turi"
4278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
4279 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
4280 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:269
4281 #, fuzzy
4282 #| msgid "Relations"
4283 msgid "Relationships"
4284 msgstr "Aloqalar"
4286 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
4287 #, fuzzy
4288 #| msgid "Export type"
4289 msgid "Export method"
4290 msgstr "Eskport turi"
4292 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233
4293 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
4294 msgid "Save on server"
4295 msgstr "Serverga saqlash"
4297 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
4298 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
4299 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:13
4300 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:16
4301 msgid "Overwrite existing file(s)"
4302 msgstr "Mavjud fayl(lar) ustidan yozish"
4304 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
4305 #, fuzzy
4306 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
4307 msgid "Export as separate files"
4308 msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
4310 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
4311 msgid "Remember file name template"
4312 msgstr "Fayl nomi shablonini yodda saqlash"
4314 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:239
4315 #: libraries/classes/Operations.php:249 libraries/classes/Operations.php:908
4316 #: libraries/classes/Operations.php:1385
4317 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4318 msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
4320 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240
4321 #, fuzzy
4322 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
4323 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
4324 msgstr "Jadval va maydon nomlarini teskari qo‘shtirnoqqa olish"
4326 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241
4327 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:425
4328 msgid "SQL compatibility mode"
4329 msgstr "SQL bilan moslik rejimi"
4331 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242
4332 msgid "Creation/Update/Check dates"
4333 msgstr "Tuzish, yangilash va tekshirish sanalari"
4335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:243
4336 msgid "Use delayed inserts"
4337 msgstr "Kechiktirilgan qo‘yish (DELAYED INSERTS) dan foydalanish"
4339 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:244
4340 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:155
4341 msgid "Disable foreign key checks"
4342 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
4344 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:245
4345 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169
4346 #, fuzzy
4347 #| msgid "Export views"
4348 msgid "Export views as tables"
4349 msgstr "Ko‘rinishlarni eksport qilish"
4351 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:246
4352 #, fuzzy
4353 #| msgid ""
4354 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
4355 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
4356 msgstr ""
4357 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
4358 "foydalanuvchi belgilanmagan"
4360 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:247
4361 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
4362 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:250
4363 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:253
4364 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
4365 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:255
4366 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
4367 #: libraries/classes/Operations.php:244 libraries/classes/Operations.php:1381
4368 #, php-format
4369 msgid "Add %s"
4370 msgstr "\"%s\" qo‘shish"
4372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
4373 #, fuzzy
4374 #| msgid "Use hexadecimal for BLOB"
4375 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
4376 msgstr "BLOB turidagi ma`lumotlarni o‘n oltilik shaklda namoyish etish"
4378 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258
4379 msgid ""
4380 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
4381 "creation)"
4382 msgstr ""
4384 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:261
4385 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:316
4386 msgid "Exclude definition of current user"
4387 msgstr ""
4389 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:262
4390 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:322
4391 #, fuzzy, php-format
4392 #| msgid "Session value"
4393 msgid "%s view"
4394 msgstr "Sessiya qiymatlari"
4396 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263
4397 msgid "Use ignore inserts"
4398 msgstr "E`tibor bermaslik (IGNORE) qo‘yilmalardan foydalanish"
4400 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:265
4401 msgid "Syntax to use when inserting data"
4402 msgstr ""
4404 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:266
4405 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:459
4406 msgid "Maximal length of created query"
4407 msgstr "Tuzilayogan so‘rovning maksimal uzunligi"
4409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:271
4410 #, fuzzy
4411 #| msgid "Export tables"
4412 msgid "Export type"
4413 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
4415 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
4416 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:141
4417 msgid "Enclose export in a transaction"
4418 msgstr "Tranzaksiyaga eksportni qo‘shish"
4420 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:273
4421 msgid "Export time in UTC"
4422 msgstr "Vaqtni UTC shaklda eksport qilish"
4424 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:278
4425 #, fuzzy
4426 #| msgid ""
4427 #| "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4428 #| "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
4429 msgid ""
4430 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4431 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
4432 msgstr ""
4433 "Tashqi kalit menyusining tartiblash usuli: [kbd]content[/kbd] - murojaat "
4434 "ma`lumotlari bo‘yicha, [kbd]id[/kbd] - kalit qiymatlar bo‘yicha"
4436 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:281
4437 msgid "Foreign key dropdown order"
4438 msgstr "Tashqi kalit menyusi tartibi"
4440 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
4441 #, fuzzy
4442 #| msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
4443 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
4444 msgstr "Agar kamroq qiymat bo‘lsa, pastga tushuvchi menyu ishlatiladi"
4446 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:283
4447 msgid "Foreign key limit"
4448 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
4450 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
4451 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
4452 msgstr ""
4454 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:285
4455 #, fuzzy
4456 #| msgid "Disable foreign key checks"
4457 msgid "Foreign key checks"
4458 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
4460 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286
4461 msgid "Browse mode"
4462 msgstr "Ko‘rib chiqish usul"
4464 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:287
4465 #, fuzzy
4466 #| msgid "Customize browse mode"
4467 msgid "Customize browse mode."
4468 msgstr "Ko‘rib chiqish usulini sozlash"
4470 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:289
4471 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
4472 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:305
4473 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
4474 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
4475 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:357
4476 #, fuzzy
4477 #| msgid "Customize default export options"
4478 msgid "Customize default options."
4479 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
4481 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:290
4482 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:88
4483 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:39
4484 msgid "CSV"
4485 msgstr "CSV"
4487 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
4488 msgid "Developer"
4489 msgstr ""
4491 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:293
4492 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
4493 msgstr ""
4495 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
4496 msgid "Edit mode"
4497 msgstr "Tahrirlash usuli"
4499 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:295
4500 #, fuzzy
4501 #| msgid "Customize edit mode"
4502 msgid "Customize edit mode."
4503 msgstr "Tahrirlash usulini sozlash"
4505 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
4506 msgid "Export defaults"
4507 msgstr "Eksport"
4509 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:297
4510 #, fuzzy
4511 #| msgid "Customize default export options"
4512 msgid "Customize default export options."
4513 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
4515 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
4516 #, fuzzy
4517 #| msgid "Generate"
4518 msgid "General"
4519 msgstr "Generatsiya qilish"
4521 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:299
4522 msgid "Set some commonly used options."
4523 msgstr ""
4525 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
4526 msgid "Import defaults"
4527 msgstr "Import"
4529 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:301
4530 #, fuzzy
4531 #| msgid "Customize default common import options"
4532 msgid "Customize default common import options."
4533 msgstr "Import afzalliklarini sozlash"
4535 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
4536 msgid "Import / export"
4537 msgstr "Import/Eksport"
4539 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:303
4540 #, fuzzy
4541 #| msgid "Set import and export directories and compression options"
4542 msgid "Set import and export directories and compression options."
4543 msgstr "Import va eksport kataloglari va qisish usullarini belgilash"
4545 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
4546 msgid "LaTeX"
4547 msgstr "LaTeX"
4549 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
4550 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:372 libraries/classes/Menu.php:582
4551 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4750 libraries/classes/Util.php:4195
4552 #: libraries/config.values.php:157
4553 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:11
4554 #: templates/server/databases/index.twig:6
4555 msgid "Databases"
4556 msgstr "Ma`lumotlar bazalari"
4558 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:307
4559 #, fuzzy
4560 #| msgid "Databases display options"
4561 msgid "Databases display options."
4562 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
4564 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
4565 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:72
4566 #, fuzzy
4567 #| msgid "Navigation frame"
4568 msgid "Navigation panel"
4569 msgstr "Navigatsiya paneli"
4571 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:309
4572 #, fuzzy
4573 #| msgid "Customize appearance of the navigation frame"
4574 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
4575 msgstr "Navigatsiya paneli ko‘rinishini sozlash"
4577 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
4578 #, fuzzy
4579 #| msgid "Navigation frame"
4580 msgid "Navigation tree"
4581 msgstr "Navigatsiya paneli"
4583 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:311
4584 #, fuzzy
4585 #| msgid "Customize navigation frame"
4586 msgid "Customize the navigation tree."
4587 msgstr "Navigatsiya panelini moslashtirish"
4589 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
4590 #: libraries/classes/Server/Select.php:59 templates/setup/home/index.twig:34
4591 msgid "Servers"
4592 msgstr "Serverlar"
4594 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313
4595 #, fuzzy
4596 #| msgid "Servers display options"
4597 msgid "Servers display options."
4598 msgstr "Serverlar ko‘rinishini sozlash"
4600 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
4601 #, fuzzy
4602 #| msgid "Tables display options"
4603 msgid "Tables display options."
4604 msgstr "Jadvallar ko‘rinishini sozlash"
4606 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
4607 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:96
4608 #, fuzzy
4609 #| msgid "Main frame"
4610 msgid "Main panel"
4611 msgstr "Asosiy ramka"
4613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
4614 msgid "Microsoft Office"
4615 msgstr ""
4617 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
4618 msgid "Other core settings"
4619 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
4621 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
4622 #, fuzzy
4623 #| msgid "Settings that didn't fit anywhere else"
4624 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
4625 msgstr "Boshqa joyga sig‘magan sozlanishlar"
4627 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
4628 #, fuzzy
4629 #| msgid "Page number:"
4630 msgid "Page titles"
4631 msgstr "Sahifa raqami: "
4633 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325
4634 msgid ""
4635 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
4636 "for magic strings that can be used to get special values."
4637 msgstr ""
4639 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:329
4640 msgid "Security"
4641 msgstr "Xavfsizlik"
4643 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:331
4644 #, fuzzy
4645 #| msgid ""
4646 #| "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do "
4647 #| "not limit MySQL"
4648 msgid ""
4649 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4650 "limit MySQL."
4651 msgstr ""
4652 "Esda tuting, phpMyAdmin - bu faqatgina foydalanuvchi interfeysi bo‘lib, "
4653 "uning xususiyatlari MySQL-serverining funksiyalarini chegaralamaydi"
4655 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:334
4656 msgid "Basic settings"
4657 msgstr "Asosiy sozlanishlar"
4659 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:335
4660 #, fuzzy
4661 #| msgid "Authentication type"
4662 msgid "Authentication"
4663 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
4665 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
4666 #, fuzzy
4667 #| msgid "Authentication type"
4668 msgid "Authentication settings."
4669 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
4671 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:337
4672 msgid "Server configuration"
4673 msgstr "Server konfiguratsiyasi"
4675 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:339
4676 #, fuzzy
4677 #| msgid ""
4678 #| "Advanced server configuration, do not change these options unless you "
4679 #| "know what they are for"
4680 msgid ""
4681 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4682 "what they are for."
4683 msgstr ""
4684 "Kengaytirilgan server konfiguarsiyasi, agar ularning ma`nosini aniq "
4685 "bilmasangiz, yaxshisi, ularga tegmang"
4687 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
4688 #, fuzzy
4689 #| msgid "Enter server connection parameters"
4690 msgid "Enter server connection parameters."
4691 msgstr "Serverning ulanish parametrlarini kiritish"
4693 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:343
4694 #, fuzzy
4695 #| msgid "Configuration file"
4696 msgid "Configuration storage"
4697 msgstr "Konfiguratsion fayl"
4699 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:345
4700 #, fuzzy
4701 #| msgid ""
4702 #| "figure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see ../"
4703 #| "Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] "
4704 #| "documentation"
4705 msgid ""
4706 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4707 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
4708 "documentation."
4709 msgstr ""
4710 "Qo‘shimcha funksiyalar bilan ishlash imkoniga ega bo‘lish uchun,  phpMyAdmin "
4711 "ma`lumotlar bazasini sozlang, ma`lumot uchun dokumentatsiyadan [a@../"
4712 "Documentation.html#linked-tables]ulangan jadvallar infratuzilmasini[/a] "
4713 "qarab chiqing"
4715 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:349
4716 msgid "Changes tracking"
4717 msgstr ""
4719 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:351
4720 msgid ""
4721 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4722 "storage."
4723 msgstr ""
4725 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354 libraries/classes/Menu.php:359
4726 #: libraries/classes/Menu.php:466 libraries/classes/Menu.php:586
4727 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:303
4728 #: libraries/classes/Util.php:3149 libraries/classes/Util.php:3159
4729 #: libraries/classes/Util.php:3165 libraries/classes/Util.php:4196
4730 #: libraries/classes/Util.php:4211 libraries/classes/Util.php:4228
4731 #: libraries/config.values.php:64 libraries/config.values.php:78
4732 #: libraries/config.values.php:169 libraries/config.values.php:179
4733 msgid "SQL"
4734 msgstr "SQL"
4736 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:355
4737 msgid "SQL Query box"
4738 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
4740 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:356
4741 #, fuzzy
4742 #| msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4743 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
4744 msgstr "SQL so‘rovlari qutisida ko‘rsatiladigan bog‘larni sozlash"
4746 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
4747 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:52
4748 msgid "SQL queries"
4749 msgstr "SQL so‘rovlari"
4751 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:359
4752 #, fuzzy
4753 #| msgid "SQL queries"
4754 msgid "SQL queries settings."
4755 msgstr "SQL so‘rovlari"
4757 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:360
4758 msgid "Startup"
4759 msgstr "Boshlang‘ich"
4761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:361
4762 #, fuzzy
4763 #| msgid "Customize startup page"
4764 msgid "Customize startup page."
4765 msgstr "Boshlang‘ich sahifani sozlash"
4767 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
4768 #, fuzzy
4769 #| msgid "Database for user"
4770 msgid "Database structure"
4771 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
4773 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:363
4774 msgid ""
4775 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
4776 msgstr ""
4778 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:364
4779 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:287
4780 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:3
4781 #, fuzzy
4782 #| msgid "Database for user"
4783 msgid "Table structure"
4784 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
4786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:365
4787 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
4788 msgstr ""
4790 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
4791 msgid "Tabs"
4792 msgstr "Yorliqlar"
4794 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367
4795 #, fuzzy
4796 #| msgid "Choose how you want tabs to work"
4797 msgid "Choose how you want tabs to work."
4798 msgstr "Yorliqlar qanday ishlashini tanlang"
4800 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:368
4801 #, fuzzy
4802 #| msgid "Relational schema"
4803 msgid "Display relational schema"
4804 msgstr "Aloqalar sxemasi"
4806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
4807 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:74
4808 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:82
4809 msgid "Paper size"
4810 msgstr "Qog‘oz o‘lchami"
4812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373
4813 #, fuzzy
4814 #| msgid "Use text field"
4815 msgid "Text fields"
4816 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
4818 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:374
4819 #, fuzzy
4820 #| msgid "Customize export options"
4821 msgid "Customize text input fields."
4822 msgstr "Eksport tanlovlarini moslashtirish"
4824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:375
4825 msgid "Texy! text"
4826 msgstr "Texy! matn"
4828 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:376
4829 #, fuzzy
4830 #| msgid "Customize default export options"
4831 msgid "Customize default options"
4832 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
4834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:377
4835 #, fuzzy
4836 #| msgid "Warning"
4837 msgid "Warnings"
4838 msgstr "Ogohlantirish"
4840 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:378
4841 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
4842 msgstr ""
4844 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:379
4845 #: templates/console/display.twig:4
4846 msgid "Console"
4847 msgstr ""
4849 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:381
4850 #, fuzzy
4851 #| msgid ""
4852 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
4853 #| "import and export operations"
4854 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
4855 msgstr ""
4856 "Import va eksport operatsiyalarida    [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
4857 "Gzip]gzip[/a] yordamida siqishni yoqish"
4859 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:384
4860 msgid "GZip"
4861 msgstr "GZip"
4863 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:385
4864 msgid "Extra parameters for iconv"
4865 msgstr "iconv uchun qo‘shimcha parametrlar"
4867 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
4868 #, fuzzy
4869 #| msgid ""
4870 #| "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries "
4871 #| "even if one of the queries failed"
4872 msgid ""
4873 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4874 "if one of the queries failed."
4875 msgstr ""
4876 "Agar yoqilgan bo‘lsa, phpMyAdmin, hatto so‘rovlardan biri barbod bo‘lganda "
4877 "ham, ko‘p qismli so‘rovlarni hisoblashni davom etadi"
4879 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:390
4880 msgid "Ignore multiple statement errors"
4881 msgstr "Ko‘p qismli so‘rovlardagi xatolarga e`tibor bermaslik"
4883 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:392
4884 msgid ""
4885 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4886 "This might be a good way to import large files, however it can break "
4887 "transactions."
4888 msgstr ""
4889 "Skript vaqt yaqinlashganini aniqlaganda, importni operatsiyasini uzishiga "
4890 "ruxsat berish. Bu katta fayllarni yuklash uchun yaxshi usul, lekin u "
4891 "tranzaksiyalarni buzishi mumkin."
4893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:396
4894 msgid "Enable drag and drop import"
4895 msgstr ""
4897 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:397
4898 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
4899 msgstr ""
4901 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:398
4902 msgid "Partial import: allow interrupt"
4903 msgstr "Qisman import: uzishga ruxsat berish"
4905 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403
4906 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:414
4907 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:125
4908 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:80
4909 msgid "Do not abort on INSERT error"
4910 msgstr ""
4912 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404
4913 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:416
4914 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
4915 msgstr ""
4917 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:405
4918 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:417
4919 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
4920 msgstr ""
4922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:408
4923 #, fuzzy
4924 #| msgid ""
4925 #| "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4926 #| "table) and only SQL is always available"
4927 msgid ""
4928 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4929 "table) and only SQL is always available."
4930 msgstr ""
4931 "Import fayl formati; yodda tutingki, ushbu ro‘yxat (ma`lumotlar bazasi, "
4932 "jadval) joylashishiga bog‘liq va faqat SQL ishlaydi"
4934 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:411
4935 msgid "Format of imported file"
4936 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
4938 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
4939 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:86
4940 msgid "Use LOCAL keyword"
4941 msgstr "\"LOCAL\" kalit so‘zini ishlatish"
4943 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:419
4944 msgid "Column names in first row"
4945 msgstr "Birinchi qatorga ustun nomlari"
4947 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:420
4948 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:75
4949 msgid "Do not import empty rows"
4950 msgstr "Bo‘sh qatorlarni import qilmaslik"
4952 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:421
4953 #, fuzzy
4954 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4955 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4956 msgstr "Pul birliklarini import qilish (masalan, $5.00 ni 5.00 ga)"
4958 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:422
4959 #, fuzzy
4960 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4961 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4962 msgstr ""
4963 "Foizlarni mos o‘nli kasrlar kabi import qilish (masalan, 12.00% o‘rniga 0.12)"
4965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:423
4966 #, fuzzy
4967 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4968 msgid "Number of queries to skip from start."
4969 msgstr ""
4970 "Fayl boshidagi e`tibor berish kerak bo‘lmagan qatorlar (so‘rovlar) soni"
4972 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:424
4973 msgid "Partial import: skip queries"
4974 msgstr "Qisman import: so‘rovlarga e`tibor bermaslik"
4976 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426
4977 #, fuzzy
4978 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4979 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4980 msgstr "Nol qiymatlari uchun \"AUTO_INCREMENT\" ishlatmaslik"
4982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:427
4983 #, fuzzy
4984 #| msgid "Read misses"
4985 msgid "Read as multibytes"
4986 msgstr "Buferni o‘qishda qoldirishlar mavjud"
4988 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
4989 msgid "Initial state for sliders"
4990 msgstr ""
4992 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:429
4993 #, fuzzy
4994 #| msgid "How many rows can be inserted at one time"
4995 msgid "How many rows can be inserted at one time."
4996 msgstr "Bir vaqtning o‘zidanechta qator qo‘yilishi mumkin"
4998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
4999 msgid "Number of inserted rows"
5000 msgstr "Qo‘yilgan qatorlar soni"
5002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:431
5003 #, fuzzy
5004 #| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
5005 msgid ""
5006 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
5007 msgstr "SQL so‘rovi ko‘rsatilganda ishlatiladigan belgilarning maksimal soni"
5009 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432
5010 msgid "Limit column characters"
5011 msgstr ""
5013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
5014 msgid ""
5015 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
5016 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
5017 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
5018 msgstr ""
5019 "Agar ROST (TRUE) o‘rnatilgan bo‘lsa, chiqishda barcha serverlarning \"cookies"
5020 "\"lari o‘chiriladi; agar YOLG‘ON (FALSE) o‘rnatilgan bo‘lsa, faqat joriy "
5021 "serverdan chiqish amalga oshiriladi. Agar bir nechta serverlarga "
5022 "ulanganbo‘lsa, unda YOLG‘ON (FALSE) tanlovi boshqa serverlardan chiqish "
5023 "unitilishiga olib kelishi mumkin."
5025 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:438
5026 msgid "Delete all cookies on logout"
5027 msgstr "Chiqishda barcha \"cookies\"larni o‘chirish"
5029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:440
5030 #, fuzzy
5031 #| msgid ""
5032 #| "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
5033 #| "authentication mode"
5034 msgid ""
5035 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
5036 "kbd] authentication mode."
5037 msgstr ""
5038 "cookie-autentifikatsiya usulidan foydalanilganda oldingi login sessiyasi "
5039 "qayta chaqirilib olinishi kerakmi"
5041 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:443
5042 msgid "Recall user name"
5043 msgstr "Foydalanuvchi nomini chaqirib olish"
5045 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:445
5046 msgid ""
5047 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
5048 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
5049 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
5050 "recommended for non-trusted environments."
5051 msgstr ""
5052 "cookie-login usuli qancha vaqt (sekundlarda) brauzerda saqlanishi "
5053 "kerakligini belgilang. Asl qiymati 0 bo‘lib, unga ko‘ra cookie faqat joriy "
5054 "sessiya uchun saqlanadi va brauzer oynasi yopilgan zahoti o‘chiriladi. Bu "
5055 "qiymat ishonchsiz muhitlar uchun tavsiya etiladi."
5057 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
5058 msgid "Login cookie store"
5059 msgstr "Login ma`lumotini cookie-da saqlash"
5061 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451
5062 #, fuzzy
5063 #| msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
5064 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
5065 msgstr ""
5066 "cookie-login usuli qancha vaqt (sekundlarda) yaroqli bo‘lishini belgilang"
5068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:452
5069 msgid "Login cookie validity"
5070 msgstr "cookie-login yaroqligi"
5072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:453
5073 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
5074 msgstr ""
5076 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:454
5077 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
5078 msgstr ""
5080 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
5081 #, fuzzy
5082 #| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
5083 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
5084 msgstr "SQL so‘rovi ko‘rsatilganda ishlatiladigan belgilarning maksimal soni"
5086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
5087 msgid "Maximum displayed SQL length"
5088 msgstr "SQL so‘rovining maksimal uzunligi"
5090 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:457
5091 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473
5092 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
5093 msgid "Users cannot set a higher value"
5094 msgstr ""
5096 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:458
5097 #, fuzzy
5098 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5099 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
5100 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5102 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:459
5103 msgid "Maximum databases"
5104 msgstr "Ma`lumotlar bazalarining maksimal soni"
5106 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:461
5107 #, fuzzy
5108 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5109 msgid ""
5110 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
5111 "the navigation tree."
5112 msgstr ""
5113 "Birinchi jadvalga nisbatan to‘laligicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
5114 "birlashma so‘rovlar soni."
5116 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
5117 #, fuzzy
5118 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
5119 msgid "Maximum items on first level"
5120 msgstr "Vaqtinchalik indeks fayllarining maksimal hajmi"
5122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:465
5123 #, fuzzy
5124 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5125 msgid ""
5126 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
5127 "tree."
5128 msgstr ""
5129 "Birinchi jadvalga nisbatan to‘laligicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
5130 "birlashma so‘rovlar soni."
5132 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466
5133 msgid "Maximum items in branch"
5134 msgstr ""
5136 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
5137 msgid ""
5138 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
5139 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
5140 msgstr ""
5141 "Natijalarda ko‘rsatiladigan qatorlar soni. Agar natijalar qatori "
5142 "ko‘rsatilgan qiymatdan ko‘p bo‘lsa, \"Oldingi\" va \"Keyingi\" bog‘lanishlar "
5143 "ko‘rsatiladi."
5145 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
5146 msgid "Maximum number of rows to display"
5147 msgstr "Ko‘rsatiladigan qatorlarning maksimal soni"
5149 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
5150 #, fuzzy
5151 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5152 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
5153 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5155 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:475
5156 msgid "Maximum tables"
5157 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
5159 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477
5160 #, fuzzy
5161 #| msgid ""
5162 #| "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
5163 #| "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
5164 msgid ""
5165 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
5166 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
5167 msgstr ""
5168 "Skript uchun ajratiladigan baylardagi xotira miqdori, masalan [kbd]32M[/kbd] "
5169 "([kbd]0[/kbd] - chegaralanmagan)"
5171 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
5172 msgid "Memory limit"
5173 msgstr "Xotira miqdori"
5175 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481
5176 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
5177 msgstr ""
5179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
5180 #, fuzzy
5181 #| msgid "Show logo in left frame"
5182 msgid "Show databases navigation as tree"
5183 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483
5186 #, fuzzy
5187 #| msgid "Navigation frame"
5188 msgid "Navigation panel width"
5189 msgstr "Navigatsiya paneli"
5191 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
5192 #, fuzzy
5193 #| msgid "Show logo in left frame"
5194 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
5195 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5197 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
5198 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
5199 msgstr ""
5201 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
5202 #, fuzzy
5203 #| msgid "Show logo in left frame"
5204 msgid "Show logo in navigation panel."
5205 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5207 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488
5208 msgid "Display logo"
5209 msgstr "Logotipni ko‘rsatish"
5211 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:489
5212 #, fuzzy
5213 #| msgid "Show logo in left frame"
5214 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
5215 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5217 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
5218 msgid "Logo link URL"
5219 msgstr "Logotip bog‘langan URL"
5221 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:492
5222 #, fuzzy
5223 #| msgid ""
5224 #| "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
5225 #| "([kbd]new[/kbd])"
5226 msgid ""
5227 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
5228 "([kbd]new[/kbd])."
5229 msgstr ""
5230 "Bog‘langan sahifani bosh oynada ([kbd]bosh[/kbd]) yoki yangi oynada "
5231 "([kbd]yangi[/kbd]) ochish"
5233 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:495
5234 msgid "Logo link target"
5235 msgstr "Logotip bog‘langan nishon"
5237 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
5238 #, fuzzy
5239 #| msgid "Display server choice at the top of the left frame"
5240 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
5241 msgstr "Chap ramkaning yuqori qismida server tanlovini ko‘rsatish"
5243 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:497
5244 msgid "Display servers selection"
5245 msgstr "Server tanlovini ko‘rsatish"
5247 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498
5248 msgid "Target for quick access icon"
5249 msgstr "Tezkor murojaat piktogrammasi uchun nishon"
5251 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
5252 #, fuzzy
5253 #| msgid "Target for quick access icon"
5254 msgid "Target for second quick access icon"
5255 msgstr "Tezkor murojaat piktogrammasi uchun nishon"
5257 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501
5258 #, fuzzy
5259 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5260 msgid ""
5261 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
5262 "display a filter box."
5263 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5265 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
5266 #, fuzzy
5267 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5268 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
5269 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5271 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:505
5272 #, fuzzy
5273 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5274 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
5275 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5277 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:507
5278 #, fuzzy
5279 #| msgid ""
5280 #| "Only light version; display databases in a tree (determined by the "
5281 #| "separator defined below)"
5282 msgid ""
5283 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
5284 "the Databases and Tables tabs above)."
5285 msgstr ""
5286 "Yengil versiya; ma`lumotlar bazalarini daraxtda ko‘rsatish (quyida "
5287 "belgilangan satr bilan bo‘linadi)"
5289 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510
5290 msgid "Group items in the tree"
5291 msgstr ""
5293 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:511
5294 #, fuzzy
5295 #| msgid "String that separates databases into different tree levels"
5296 msgid "String that separates databases into different tree levels."
5297 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini daraxtning turli darajalariga bo‘luvchi satr"
5299 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
5300 msgid "Database tree separator"
5301 msgstr "Ma`lumotlar bazasi daraxtining bo‘luvchisi"
5303 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513
5304 #, fuzzy
5305 #| msgid "String that separates tables into different tree levels"
5306 msgid "String that separates tables into different tree levels."
5307 msgstr "Jadvallarni daraxtning turli darajalariga bo‘luvchi satr"
5309 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:514
5310 msgid "Table tree separator"
5311 msgstr "Jadval daraxtining bo‘luvchisi"
5313 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:515
5314 msgid "Maximum table tree depth"
5315 msgstr "Jadvallar daraxtining maksimum chuqurligi"
5317 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516
5318 #, fuzzy
5319 #| msgid "Highlight server under the mouse cursor"
5320 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
5321 msgstr "Sichqoncha kursori turgan serverni belgilash"
5323 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517
5324 msgid "Enable highlighting"
5325 msgstr "Belgilashni yoqish"
5327 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:518
5328 msgid ""
5329 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
5330 msgstr ""
5332 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:519
5333 #, fuzzy
5334 #| msgid "Iconic navigation bar"
5335 msgid "Enable navigation tree expansion"
5336 msgstr "Piktogrammali navigatsiya menyusi"
5338 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520
5339 #, fuzzy
5340 #| msgid "Show tables"
5341 msgid "Show tables in tree"
5342 msgstr "Jadvallarni ko‘rsatish"
5344 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:521
5345 #, fuzzy
5346 #| msgid "Show logo in left frame"
5347 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
5348 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5350 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:522
5351 #, fuzzy
5352 #| msgid "Show versions"
5353 msgid "Show views in tree"
5354 msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
5356 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
5357 #, fuzzy
5358 #| msgid "Show logo in left frame"
5359 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
5360 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5362 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:524
5363 #, fuzzy
5364 #| msgid "Show function fields"
5365 msgid "Show functions in tree"
5366 msgstr "Fuknsiyalarmaydonini ko‘rsatish"
5368 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
5369 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
5370 msgstr ""
5372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:526
5373 #, fuzzy
5374 #| msgid "Show processes"
5375 msgid "Show procedures in tree"
5376 msgstr "Jarayonlar ro‘yxati"
5378 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527
5379 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
5380 msgstr ""
5382 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:528
5383 #, fuzzy
5384 #| msgid "Show versions"
5385 msgid "Show events in tree"
5386 msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
5388 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
5389 #, fuzzy
5390 #| msgid "Show logo in left frame"
5391 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
5392 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5394 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:530
5395 #, fuzzy
5396 #| msgid "Copy database to"
5397 msgid "Expand single database"
5398 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
5400 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:531
5401 #, fuzzy
5402 #| msgid "Show logo in left frame"
5403 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
5404 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5406 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
5407 #, fuzzy
5408 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5409 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
5410 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5412 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:533
5413 #, fuzzy
5414 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5415 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
5416 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5418 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:534
5419 #, fuzzy
5420 #| msgid "Untracked tables"
5421 msgid "Recently used tables"
5422 msgstr "Kuzatilmagan jadvallar"
5424 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:535
5425 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:258
5426 #, fuzzy
5427 #| msgid "Variables"
5428 msgid "Favorite tables"
5429 msgstr "O‘zgaruvchilar"
5431 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
5432 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
5433 msgstr ""
5435 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:537
5436 msgid "Where to show the table row links"
5437 msgstr ""
5439 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
5440 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
5441 msgstr ""
5443 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:539
5444 msgid "Show row links anyway"
5445 msgstr ""
5447 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:540
5448 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:541
5449 #, fuzzy
5450 #| msgid "Disable foreign key checks"
5451 msgid "Disable shortcut keys"
5452 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
5454 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:542
5455 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
5456 msgstr ""
5458 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:543
5459 #, fuzzy
5460 #| msgid "Alter table order by"
5461 msgid "Natural order"
5462 msgstr "Jadval sortirovkasini o‘zgartirish"
5464 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:544
5465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
5466 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
5467 #, fuzzy
5468 #| msgid "Use only icons, only text or both"
5469 msgid "Use only icons, only text or both."
5470 msgstr "Faqat piktogramma, faqat matn yoki har ikkisini ishlatish"
5472 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:545
5473 #, fuzzy
5474 #| msgid "Iconic navigation bar"
5475 msgid "Table navigation bar"
5476 msgstr "Piktogrammali navigatsiya menyusi"
5478 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:546
5479 #, fuzzy
5480 #| msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
5481 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
5482 msgstr ""
5483 "HTTP orqali ma`lumot uzatishda yuqori tezlikka erishish uchun GZip "
5484 "buferizatsiyadan foydalaning"
5486 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:547
5487 msgid "GZip output buffering"
5488 msgstr "GZip buferizatsiya"
5490 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:549
5491 #, fuzzy
5492 #| msgid ""
5493 #| "d]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
5494 #| "ETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
5495 msgid ""
5496 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
5497 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
5498 msgstr ""
5499 "[kbd]SMART[/kbd] – ya`ni, TIME, DATE, DATETIME va TIMESTAMP turidagi "
5500 "maydonlar uchun kamayish tartibida, aks holda ko‘payish tartibida"
5502 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
5503 msgid "Default sorting order"
5504 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
5506 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
5507 #, fuzzy
5508 #| msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
5509 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
5510 msgstr "MySQL ma`lumotlar bazalarida doimiy ulanishlardan foydalanish"
5512 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
5513 msgid "Persistent connections"
5514 msgstr "Doimiy ulanishlar"
5516 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
5517 msgid ""
5518 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
5519 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
5520 "configuration storage could not be found."
5521 msgstr ""
5523 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
5524 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
5525 msgstr ""
5527 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
5528 msgid ""
5529 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
5530 "column names in a table are reserved MySQL words."
5531 msgstr ""
5533 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
5534 msgid "MySQL reserved word warning"
5535 msgstr ""
5537 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
5538 #, fuzzy
5539 #| msgid "Allow to display all the rows"
5540 msgid "How to display the menu tabs"
5541 msgstr "Barcha qatorlarni ko‘rsatishga ruxsat berish"
5543 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
5544 msgid "How to display various action links"
5545 msgstr ""
5547 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
5548 #, fuzzy
5549 #| msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
5550 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
5551 msgstr "BLOB va BINARY maydonlarini tahirlashni man etish"
5553 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
5554 #, fuzzy
5555 #| msgid "Protect binary fields"
5556 msgid "Protect binary columns"
5557 msgstr "Binar (ikkilik) maydonlarni himoyalash"
5559 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
5560 #, fuzzy
5561 #| msgid ""
5562 #| "ble if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
5563 #| "storage). If disabled, s utilizes JS-routines to display query history "
5564 #| "(lost by window close)."
5565 msgid ""
5566 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
5567 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
5568 "(lost by window close)."
5569 msgstr ""
5570 "Agar bazaga asoslangan so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lsangiz, shu "
5571 "tanlovni yoqing (pmadb talab etiladi). Ushbu tanlov o‘chirilgan bo‘lsa, oyna "
5572 "yopilgan zahoti so‘rovlar tarixi yo‘qoladi."
5574 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
5575 msgid "Permanent query history"
5576 msgstr "Doimiy so‘rovlar tarixi"
5578 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
5579 #, fuzzy
5580 #| msgid "How many queries are kept in history"
5581 msgid "How many queries are kept in history."
5582 msgstr "Jurnalda saqlanadigan so‘rovlar soni"
5584 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
5585 msgid "Query history length"
5586 msgstr "So‘rovlar tarixi uzunligi"
5588 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
5589 #, fuzzy
5590 #| msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
5591 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
5592 msgstr ""
5593 "Kodirovkalarni bir-biriga o‘tkazishda foydalaniladigan funksiyalarni tanlang"
5595 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
5596 msgid "Recoding engine"
5597 msgstr "Kodirovkalash funksiyasi"
5599 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
5600 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
5601 msgstr ""
5603 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
5604 #, fuzzy
5605 #| msgid "Rename table to"
5606 msgid "Remember table's sorting"
5607 msgstr "Jadval nomini o‘zgartirish"
5609 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
5610 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
5611 msgstr ""
5613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
5614 #, fuzzy
5615 #| msgid "Default sorting order"
5616 msgid "Primary key default sort order"
5617 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
5619 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
5620 msgid ""
5621 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
5622 msgstr ""
5624 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
5625 #, fuzzy
5626 #| msgid "Repair threads"
5627 msgid "Repeat headers"
5628 msgstr "Oqimli tiklash"
5630 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
5631 msgid "Grid editing: trigger action"
5632 msgstr ""
5634 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
5635 #, fuzzy
5636 #| msgid "Relational display field"
5637 msgid "Relational display"
5638 msgstr "Aloqador maydon qiymati"
5640 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
5641 #, fuzzy
5642 #| msgid "Servers display options"
5643 msgid "For display Options"
5644 msgstr "Serverlar ko‘rinishini sozlash"
5646 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
5647 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
5648 msgstr ""
5650 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
5651 #, fuzzy
5652 #| msgid "Directory where exports can be saved on server"
5653 msgid "Directory where exports can be saved on server."
5654 msgstr "Serverdagi eksport fayllar saqlanadigan direktoriya"
5656 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
5657 msgid "Save directory"
5658 msgstr "Saqlash direktoriyasi"
5660 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
5661 #, fuzzy
5662 #| msgid "Leave blank if not used"
5663 msgid "Leave blank if not used."
5664 msgstr "Agar ishlatilmasa bo‘sh qoldiring"
5666 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
5667 #, fuzzy
5668 #| msgid "Host authentication order"
5669 msgid "Host authorization order"
5670 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
5672 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
5673 #, fuzzy
5674 #| msgid "Leave blank for defaults"
5675 msgid "Leave blank for defaults."
5676 msgstr "Asl qoidalarni ishlatish uchun bo‘sh qoldiring"
5678 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
5679 #, fuzzy
5680 #| msgid "Host authentication rules"
5681 msgid "Host authorization rules"
5682 msgstr "Autentifikatsiya qoidalari"
5684 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
5685 msgid "Allow logins without a password"
5686 msgstr "Parolsiz qirishga ruxsat bеrish"
5688 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
5689 msgid "Allow root login"
5690 msgstr "\"root\"ga kirishga ruxsat berish"
5692 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
5693 #, fuzzy
5694 #| msgid "Session value"
5695 msgid "Session timezone"
5696 msgstr "Sessiya qiymatlari"
5698 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
5699 msgid ""
5700 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
5701 "database server"
5702 msgstr ""
5704 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606
5705 #, fuzzy
5706 #| msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
5707 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
5708 msgstr ""
5709 "HTTP Avtorizatsiya vaqtida ko‘rsatiladigan Oddiy HTTP Avtorizatsiya Bo‘limi "
5710 "nomi"
5712 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607
5713 msgid "HTTP Realm"
5714 msgstr "HTTP Bo‘limi"
5716 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:608
5717 #, fuzzy
5718 #| msgid "Authentication method to use"
5719 msgid "Authentication method to use."
5720 msgstr "Foydalaniladigan autentifikatsiya usuli"
5722 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609
5723 #: templates/setup/home/index.twig:44
5724 msgid "Authentication type"
5725 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
5727 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:611
5728 #, fuzzy
5729 #| msgid ""
5730 #| "Leave blank for no [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/"
5731 #| "a] support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
5732 msgid ""
5733 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
5734 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
5735 msgstr ""
5736 "[a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]Xatcho‘p[/a] ishlatmaslik uchun "
5737 "bo‘sh qoldiring, asli: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
5739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:614
5740 msgid "Bookmark table"
5741 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
5743 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616
5744 #, fuzzy
5745 #| msgid ""
5746 #| "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
5747 #| "[kbd]pma_column_info[/kbd]"
5748 msgid ""
5749 "Leave blank for no column comments/media (MIME) types, suggested: "
5750 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
5751 msgstr ""
5752 "Ustun izohlari/\"mime\"-turlari haqidagi ma`lumotlarni ishlatmaslik uchun "
5753 "bo‘sh qoldiring, asli: [kbd]pma_column_info[/kbd]"
5755 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
5756 msgid "Column information table"
5757 msgstr "Ustun ma`lumotlari jadvali"
5759 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
5760 #, fuzzy
5761 #| msgid "Compress connection to MySQL server"
5762 msgid "Compress connection to MySQL server."
5763 msgstr "MySQL serveiga ulanishni qisish"
5765 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:621
5766 msgid "Compress connection"
5767 msgstr "Ulanishni qisish"
5769 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
5770 msgid "Control user password"
5771 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi paroli"
5773 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
5774 #, fuzzy
5775 #| msgid ""
5776 #| "A special MySQL user configured with limited permissions, more "
5777 #| "information available on [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
5778 #| "controluser]wiki[/a]"
5779 msgid ""
5780 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
5781 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
5782 msgstr ""
5783 "Cheklangan huquqlarga ega bo‘lgan maxsus \"MySQL\" foydalanuvchisi tuzilgan, "
5784 "batafsil ma`lumot [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]\"wiki\"[/"
5785 "a]da mavjud"
5787 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
5788 msgid "Control user"
5789 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
5791 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
5792 msgid ""
5793 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
5794 "already defined host."
5795 msgstr ""
5797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
5798 #, fuzzy
5799 #| msgid "Control user"
5800 msgid "Control host"
5801 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
5803 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
5804 msgid ""
5805 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
5806 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
5807 "if the controlhost equals host."
5808 msgstr ""
5810 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
5811 #, fuzzy
5812 #| msgid "Control user"
5813 msgid "Control port"
5814 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
5816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
5817 #, fuzzy
5818 #| msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
5819 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
5820 msgstr ""
5821 "Muntazam iboralar(PCRE)ga to‘g‘ri keladigan ma`lumotlar bazalarini yashirish"
5823 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
5824 #, fuzzy
5825 #| msgid ""
5826 #| "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/"
5827 #| "bugs/2606/]PMA bug tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL "
5828 #| "Bugs[/a]"
5829 msgid ""
5830 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
5831 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
5832 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
5833 msgstr ""
5834 "Ko‘proq ma`lumot uchun [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/"
5835 "bugs/2606/]\"PMA bug tracker\"[/a] va [a@https://bugs.mysql."
5836 "com/19588]\"MySQL Bugs\"[/a]larga qarang"
5838 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
5839 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
5840 msgstr "INFORMATION_SCHEMA ishlatishni o‘chirish"
5842 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
5843 msgid "Hide databases"
5844 msgstr "Bazalarni yashirish"
5846 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
5847 #, fuzzy
5848 #| msgid ""
5849 #| "Leave blank for no SQL query history support, suggested: "
5850 #| "[kbd]pma_history[/kbd]"
5851 msgid ""
5852 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
5853 "kbd]."
5854 msgstr ""
5855 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
5856 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
5858 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
5859 msgid "SQL query history table"
5860 msgstr "SQL so‘rovlari tarixi jadvali"
5862 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
5863 #, fuzzy
5864 #| msgid "Hostname where MySQL server is running"
5865 msgid "Hostname where MySQL server is running."
5866 msgstr "MySQL sеrvеri ishlayotgan xost nomi"
5868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
5869 msgid "Server hostname"
5870 msgstr "Sеrvеr xost nomi"
5872 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
5873 msgid "Logout URL"
5874 msgstr "Chiqish URL"
5876 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
5877 msgid ""
5878 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
5879 "records are automatically removed."
5880 msgstr ""
5882 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
5883 #, fuzzy
5884 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5885 msgid "Maximal number of table preferences to store"
5886 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5888 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659
5889 #, fuzzy
5890 #| msgid "See slave status table"
5891 msgid "QBE saved searches table"
5892 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
5894 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
5895 #, fuzzy
5896 #| msgid ""
5897 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5898 msgid ""
5899 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
5900 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
5901 msgstr ""
5902 "Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
5903 "[kbd]\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
5905 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
5906 #, fuzzy
5907 #| msgid "Export views"
5908 msgid "Export templates table"
5909 msgstr "Ko‘rinishlarni eksport qilish"
5911 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
5912 #, fuzzy
5913 #| msgid ""
5914 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5915 msgid ""
5916 "Leave blank for no export template support, suggested: "
5917 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
5918 msgstr ""
5919 "Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
5920 "[kbd]\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
5922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
5923 #, fuzzy
5924 #| msgid "CHAR textarea columns"
5925 msgid "Central columns table"
5926 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
5928 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
5929 #, fuzzy
5930 #| msgid ""
5931 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/"
5932 #| "kbd]"
5933 msgid ""
5934 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
5935 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
5936 msgstr ""
5937 "PDF-sxemadan foydalanmaslik uchun bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
5938 "[kbd]\"pma_table_coords\"[/kbd]"
5940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
5941 #, fuzzy
5942 #| msgid ""
5943 #| " can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want use "
5944 #| "their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
5945 msgid ""
5946 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
5947 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
5948 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
5949 msgstr ""
5950 "Maxsus MySQL belgilardan (% va _) foydalanishingiz mumkin, buning uchun ular "
5951 "oldiga teskari egri chiziq (\\) qo‘yishingiz kerak, masalan \\\"my\\_db\\"
5952 "\" (lekin \"my_db\" emas)"
5954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
5955 msgid "Show only listed databases"
5956 msgstr "Faqat ro‘yxatdagi bazalarni ko‘rsatish"
5958 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
5959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
5960 #, fuzzy
5961 #| msgid "Leave empty if not using config auth"
5962 msgid "Leave empty if not using config auth."
5963 msgstr ""
5964 "Agar \"config\" autentifikatsiya usulidan foydalanmasangiz, bo‘sh qoldiring"
5966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
5967 msgid "Password for config auth"
5968 msgstr "\"config\" autentifikatsiya usuli paroli"
5970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
5971 #, fuzzy
5972 #| msgid ""
5973 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5974 msgid ""
5975 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
5976 msgstr ""
5977 "Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
5978 "[kbd]\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
5980 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683
5981 msgid "PDF schema: pages table"
5982 msgstr "PDF-sxema: sahifalar jadvali"
5984 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
5985 #, fuzzy
5986 #| msgid ""
5987 #| "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@https://"
5988 #| "wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave "
5989 #| "blank for no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
5990 msgid ""
5991 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
5992 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
5993 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
5994 msgstr ""
5995 "Aloqalar, xatcho‘plar va PDF imkoniyatlari uchun ishlatiladigan baza.  "
5996 "Batafsil ma`lumot uchun [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]\"pmadb\"[/"
5997 "a]ga qarang. Agar foydalanmasangiz, bo‘sh qoldiring. Asl qiymati: "
5998 "[kbd]\"phpmyadmin\"[/kbd]"
6000 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
6001 #: templates/server/databases/index.twig:33
6002 #, fuzzy
6003 #| msgid "database name"
6004 msgid "Database name"
6005 msgstr "ma`lumotlar bazasi nomi"
6007 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
6008 #, fuzzy
6009 #| msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
6010 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
6011 msgstr ""
6012 "MySQL serveri tinglaydigan port, asl qiymatni qoldirish uchun bo‘sh qoldiring"
6014 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
6015 msgid "Server port"
6016 msgstr "Server porti"
6018 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693
6019 #, fuzzy
6020 #| msgid ""
6021 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
6022 msgid ""
6023 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
6024 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
6025 msgstr ""
6026 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
6027 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
6029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
6030 #, fuzzy
6031 #| msgid "Recall user name"
6032 msgid "Recently used table"
6033 msgstr "Foydalanuvchi nomini chaqirib olish"
6035 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
6036 #, fuzzy
6037 #| msgid ""
6038 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
6039 msgid ""
6040 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
6041 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
6042 msgstr ""
6043 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
6044 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
6046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
6047 #, fuzzy
6048 #| msgid "Variables"
6049 msgid "Favorites table"
6050 msgstr "O‘zgaruvchilar"
6052 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
6053 #, fuzzy
6054 #| msgid ""
6055 #| "Leave blank for no [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-"
6056 #| "links[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
6057 msgid ""
6058 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
6059 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
6060 msgstr ""
6061 "[a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]Aloqa bog‘lanishlari[/a]ni "
6062 "ishlatmaslik uchun, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_relation\"[/kbd]"
6064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
6065 msgid "Relation table"
6066 msgstr "Aloqalar jadvali"
6068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
6069 #, fuzzy
6070 #| msgid ""
6071 #| "See [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
6072 #| "types[/a] for an example"
6073 msgid ""
6074 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
6075 msgstr ""
6076 "Namuna  uchun [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
6077 "auth_types#signon]autentifikatsiya usullari[/a]ga qarang"
6079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
6080 msgid "Signon session name"
6081 msgstr "Kirish sessiyasi nomi"
6083 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
6084 msgid "Signon URL"
6085 msgstr "Kirish URL"
6087 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
6088 #, fuzzy
6089 #| msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
6090 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
6091 msgstr "MySQL serveri tinglaydigan soket, asl qiymati uchun bo‘sh qoldiring"
6093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
6094 msgid "Server socket"
6095 msgstr "Server soketi"
6097 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
6098 #, fuzzy
6099 #| msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
6100 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
6101 msgstr ""
6102 "SSL (Secure Sockets Layer - himoyalangan soketlar protokoli) ulanishdan "
6103 "foydalanish"
6105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717
6106 msgid "Use SSL"
6107 msgstr "SSL ulanishdan foydalanish"
6109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
6110 #, fuzzy
6111 #| msgid ""
6112 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/"
6113 #| "kbd]"
6114 msgid ""
6115 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
6116 "kbd]."
6117 msgstr ""
6118 "PDF-sxemadan foydalanmaslik uchun bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
6119 "[kbd]\"pma_table_coords\"[/kbd]"
6121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719
6122 #, fuzzy
6123 #| msgid "PDF schema: table coordinates"
6124 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
6125 msgstr "PDF-sxema: jadval koordinatalari"
6127 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
6128 #, fuzzy
6129 #| msgid ""
6130 #| "le to describe the display fields, leave blank for no support; gested: "
6131 #| "[kbd]pma_table_info[/kbd]"
6132 msgid ""
6133 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
6134 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
6135 msgstr ""
6136 "Ko‘rsatiladigan maydonlar sharhlari saqlanadigan jadval, ishlatmaslik uchun "
6137 "bo‘sh qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_table_info\"[/kbd]"
6139 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
6140 #, fuzzy
6141 #| msgid "Display fields table"
6142 msgid "Display columns table"
6143 msgstr "Maydonlar jadvalini ko‘rsatish"
6145 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
6146 #, fuzzy
6147 #| msgid ""
6148 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
6149 msgid ""
6150 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
6151 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
6152 msgstr ""
6153 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
6154 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
6156 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729
6157 #, fuzzy
6158 #| msgid "Defragment table"
6159 msgid "UI preferences table"
6160 msgstr "Jadvalni defragmentatsiyalash"
6162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
6163 msgid ""
6164 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
6165 "the log when creating a database."
6166 msgstr ""
6168 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
6169 msgid "Add DROP DATABASE"
6170 msgstr ""
6172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736
6173 msgid ""
6174 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
6175 "log when creating a table."
6176 msgstr ""
6178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
6179 #: libraries/classes/MultSubmits.php:424
6180 msgid "Add DROP TABLE"
6181 msgstr ""
6183 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
6184 msgid ""
6185 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
6186 "log when creating a view."
6187 msgstr ""
6189 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
6190 msgid "Add DROP VIEW"
6191 msgstr ""
6193 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
6194 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
6195 msgstr ""
6197 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
6198 #, fuzzy
6199 #| msgid "Statements"
6200 msgid "Statements to track"
6201 msgstr "Tavsif"
6203 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
6204 #, fuzzy
6205 #| msgid ""
6206 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
6207 msgid ""
6208 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
6209 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
6210 msgstr ""
6211 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
6212 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
6214 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
6215 #, fuzzy
6216 #| msgid "SQL query history table"
6217 msgid "SQL query tracking table"
6218 msgstr "SQL so‘rovlari tarixi jadvali"
6220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
6221 msgid ""
6222 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
6223 "automatically."
6224 msgstr ""
6226 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
6227 #, fuzzy
6228 #| msgid "Automatic recovery mode"
6229 msgid "Automatically create versions"
6230 msgstr "Avtomatik tiklash rejimi"
6232 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
6233 #, fuzzy
6234 #| msgid ""
6235 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
6236 msgid ""
6237 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
6238 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
6239 msgstr ""
6240 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
6241 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
6243 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
6244 msgid "User preferences storage table"
6245 msgstr ""
6247 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
6248 msgid ""
6249 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
6250 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
6251 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
6252 msgstr ""
6254 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
6255 #, fuzzy
6256 #| msgid "Use Tables"
6257 msgid "Users table"
6258 msgstr "Jadvallarni ishlatish"
6260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769
6261 msgid ""
6262 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
6263 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
6264 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
6265 msgstr ""
6267 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
6268 #, fuzzy
6269 #| msgid "Use Host Table"
6270 msgid "User groups table"
6271 msgstr "Xostlar jadvalidan foydalanish"
6273 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775
6274 #, fuzzy
6275 #| msgid ""
6276 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
6277 msgid ""
6278 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
6279 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
6280 msgstr ""
6281 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
6282 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
6284 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
6285 msgid "Hidden navigation items table"
6286 msgstr ""
6288 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
6289 msgid "User for config auth"
6290 msgstr "\"config\" autentifikatsiya usuli foydalanuvchisi"
6292 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
6293 msgid ""
6294 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
6295 "hostname instead."
6296 msgstr "MySQL serveri ishlayotgan xost server nomi."
6298 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
6299 msgid "Verbose name of this server"
6300 msgstr "Ushbu serverning kengaytirilgan nomi"
6302 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
6303 #, fuzzy
6304 #| msgid "ther a user should be displayed a \"show all (records)\" button"
6305 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
6306 msgstr ""
6307 "Foydalanuvchiga \"barcha (yozuvlar)ni ko‘rsatish\" tugmasi ko‘rsatilsinmi?"
6309 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
6310 msgid "Allow to display all the rows"
6311 msgstr "Barcha qatorlarni ko‘rsatishga ruxsat berish"
6313 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
6314 #, fuzzy
6315 #| msgid ""
6316 #| "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
6317 #| "authentication mode because the password is hard coded in the "
6318 #| "configuration file; this does not limit the ability to execute the same "
6319 #| "command directly"
6320 msgid ""
6321 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
6322 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
6323 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
6324 msgstr ""
6325 "Esda tuting, ushbu tanlovni yoqishingiz [kbd]\"config\"[/kbd] "
6326 "autentifikatsiya usulidagi parolga ta`sir etmaydi"
6328 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
6329 msgid "Show password change form"
6330 msgstr "Parolni o‘zgartirish formasini ko‘rsatish"
6332 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
6333 msgid "Show create database form"
6334 msgstr "Ma`lumotlar bazasi tuzish formasini ko‘rsatish"
6336 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
6337 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
6338 msgstr ""
6340 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
6341 #, fuzzy
6342 #| msgid "Table comments"
6343 msgid "Show table comments"
6344 msgstr "Jadval izohi"
6346 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
6347 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
6348 msgstr ""
6350 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
6351 #, fuzzy
6352 #| msgid "Show versions"
6353 msgid "Show creation timestamp"
6354 msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
6356 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
6357 msgid ""
6358 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
6359 msgstr ""
6361 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
6362 #, fuzzy
6363 #| msgid "Show master status"
6364 msgid "Show last update timestamp"
6365 msgstr "Ulangan bosh sеrvеrlarni ko‘rsatish"
6367 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
6368 msgid ""
6369 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
6370 msgstr ""
6372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
6373 #, fuzzy
6374 #| msgid "Show master status"
6375 msgid "Show last check timestamp"
6376 msgstr "Ulangan bosh sеrvеrlarni ko‘rsatish"
6378 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
6379 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
6380 msgstr ""
6382 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
6383 #, fuzzy
6384 #| msgid "Table comments"
6385 msgid "Show table charset"
6386 msgstr "Jadval izohi"
6388 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
6389 msgid ""
6390 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
6391 "insert mode."
6392 msgstr ""
6394 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
6395 #, fuzzy
6396 #| msgid "Show open tables"
6397 msgid "Show field types"
6398 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
6400 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
6401 #, fuzzy
6402 #| msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
6403 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
6404 msgstr "Tahrirlash/qo‘yish rejimida funksiyalar maydonini ko‘rsatish"
6406 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
6407 msgid "Show function fields"
6408 msgstr "Fuknsiyalarmaydonini ko‘rsatish"
6410 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
6411 msgid "Whether to show hint or not."
6412 msgstr ""
6414 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
6415 #, fuzzy
6416 #| msgid "Show grid"
6417 msgid "Show hint"
6418 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
6420 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
6421 #, fuzzy
6422 #| msgid ""
6423 #| "Shows link to [a@https://secure.php.net/manual/function.phpinfo."
6424 #| "php]phpinfo()[/a] output"
6425 msgid ""
6426 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
6427 "output."
6428 msgstr ""
6429 "[a@https://secure.php.net/manual/function.phpinfo.php]\"phpinfo()\"[/a] "
6430 "funksiyasi natijasiga bog‘ ko‘rsatish"
6432 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
6433 msgid "Show phpinfo() link"
6434 msgstr "\"phpinfo()\" funksiyasiga bog‘ ko‘rsatish"
6436 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
6437 msgid "Show detailed MySQL server information"
6438 msgstr "MySQL serveri haqida batafsil ma`lumot ko‘rsatish"
6440 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
6441 #, fuzzy
6442 #| msgid ""
6443 #| "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
6444 msgid ""
6445 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
6446 msgstr ""
6447 "phpMyAdmin tomonidan generatsiya qilingan SQL so‘rovlarini ko‘rsatish kerakmi"
6449 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
6450 msgid "Show SQL queries"
6451 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
6453 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
6454 msgid ""
6455 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
6456 msgstr ""
6458 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
6459 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:369
6460 #, fuzzy
6461 #| msgid "SQL Query box"
6462 msgid "Retain query box"
6463 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
6465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
6466 #, fuzzy
6467 #| msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
6468 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
6469 msgstr ""
6470 "Ma`lumotlar bazalari va jadvallar statiskasini (masalan, diskda egallagan "
6471 "joyi) ko‘rsatish"
6473 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
6474 msgid "Show statistics"
6475 msgstr "Statiskani ko‘rsatish"
6477 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
6478 #, fuzzy
6479 #| msgid ""
6480 #| "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
6481 msgid ""
6482 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
6483 msgstr ""
6484 "Ishlatilayotgan jadvallarni belgilash va qulflangan jadvallari mavjud "
6485 "bo‘lgan ma`lumotlar bazalarini ko‘rishga imkon berish"
6487 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
6488 msgid "Skip locked tables"
6489 msgstr "Qulflangan jadvallarni tashlab ketishlik"
6491 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
6492 #: libraries/classes/Util.php:1099
6493 msgid "Explain SQL"
6494 msgstr "So‘rov tahlili"
6496 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
6497 #: libraries/classes/Export.php:535 libraries/classes/Util.php:1179
6498 #: templates/console/display.twig:99
6499 #: templates/server/status/processes/index.twig:9
6500 #: templates/server/status/variables/index.twig:11
6501 msgid "Refresh"
6502 msgstr "Yangilash"
6504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
6505 #: libraries/classes/Util.php:1164
6506 #, fuzzy
6507 #| msgid "Create PHP Code"
6508 msgid "Create PHP code"
6509 msgstr "PHP-kod"
6511 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
6512 #, fuzzy
6513 #| msgid ""
6514 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6515 #| "authentication"
6516 msgid ""
6517 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
6518 "detected."
6519 msgstr ""
6520 "[kbd]cookie[/kbd]-autentifikatsiya usulida cookie-larni shifrlash uchun "
6521 "ishlatiladigan sirli ibora"
6523 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
6524 msgid "Suhosin warning"
6525 msgstr ""
6527 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
6528 #, fuzzy
6529 #| msgid ""
6530 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6531 #| "authentication"
6532 msgid ""
6533 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
6534 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
6535 "`LoginCookieValidity`."
6536 msgstr ""
6537 "[kbd]cookie[/kbd]-autentifikatsiya usulida cookie-larni shifrlash uchun "
6538 "ishlatiladigan sirli ibora"
6540 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
6541 #, fuzzy
6542 #| msgid "Login cookie validity"
6543 msgid "Login cookie validity warning"
6544 msgstr "cookie-login yaroqligi"
6546 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844
6547 msgid ""
6548 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
6549 "query textareas (*2)."
6550 msgstr ""
6552 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
6553 #, fuzzy
6554 #| msgid "CHAR textarea columns"
6555 msgid "Textarea columns"
6556 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
6558 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
6559 msgid ""
6560 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
6561 "query textareas (*2)."
6562 msgstr ""
6564 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
6565 #, fuzzy
6566 #| msgid "CHAR textarea rows"
6567 msgid "Textarea rows"
6568 msgstr "CHAR maydonidagi qatorlar soni"
6570 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
6571 msgid "Title of browser window when a database is selected."
6572 msgstr ""
6574 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
6575 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:122
6576 #: libraries/classes/Menu.php:228 libraries/classes/MultSubmits.php:411
6577 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:157
6578 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:204
6579 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:141
6580 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1258
6581 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3314
6582 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3515
6583 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3517
6584 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4750
6585 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
6586 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:103
6587 #: templates/table/relation/common_form.twig:35
6588 #: templates/table/relation/common_form.twig:168
6589 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:96
6590 msgid "Database"
6591 msgstr "Ma`lumotlar bazasi"
6593 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
6594 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
6595 msgstr ""
6597 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
6598 #, fuzzy
6599 #| msgid "Default table tab"
6600 msgid "Default title"
6601 msgstr "Jadval yorlig‘i"
6603 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
6604 msgid "Title of browser window when a server is selected."
6605 msgstr ""
6607 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858 libraries/classes/Menu.php:208
6608 #: templates/server/status/base.twig:5
6609 msgid "Server"
6610 msgstr "Server"
6612 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
6613 msgid "Title of browser window when a table is selected."
6614 msgstr ""
6616 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860 libraries/classes/Menu.php:268
6617 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:509
6618 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:131 libraries/classes/Rte/Triggers.php:396
6619 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1071
6620 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1261
6621 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3333
6622 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3521
6623 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3523
6624 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4764
6625 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
6626 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
6627 #: templates/database/tracking/tables.twig:120
6628 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
6629 #: templates/table/relation/common_form.twig:175
6630 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:106
6631 msgid "Table"
6632 msgstr "Jadval"
6634 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
6635 #, fuzzy
6636 #| msgid ""
6637 #| "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following "
6638 #| "example specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-"
6639 #| "Forwarded-For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
6640 #| "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
6641 msgid ""
6642 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
6643 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
6644 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
6645 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
6646 msgstr ""
6647 "Proksi-serverlarni quyidagicha kiriting [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. "
6648 "Quyidagi namuna phpMyAdmin dasturi 1.2.3.4 IP adresli proksi-serverdan "
6649 "kelayotgan HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-For) sarlavhani ishonchli deb "
6650 "qabul qilishini ta`minlaydi: [br][kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
6652 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
6653 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
6654 msgstr ""
6655 "IP bo‘yicha ruxsat berish/rad etish uchun ishonarli proksi-serverlar ro‘yxati"
6657 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
6658 #, fuzzy
6659 #| msgid "Directory on server where you can upload files for import"
6660 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
6661 msgstr "Serverda import fayllari saqlanadigan direktoriya"
6663 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
6664 msgid "Upload directory"
6665 msgstr "Import  direktoriyasi"
6667 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
6668 #, fuzzy
6669 #| msgid "Allow for searching inside the entire database"
6670 msgid "Allow for searching inside the entire database."
6671 msgstr ""
6672 "Ma`lumotlar bazasi ichidagi ma`lumotlarni to‘laligicha qidirishga ruxsat "
6673 "berish"
6675 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
6676 msgid "Use database search"
6677 msgstr "Bazani qidirishdan foydalanish"
6679 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
6680 msgid ""
6681 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
6682 "checkbox on the right."
6683 msgstr ""
6685 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
6686 msgid "Enable the Developer tab in settings"
6687 msgstr ""
6689 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
6690 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
6691 msgstr ""
6693 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
6694 #: libraries/classes/Setup/Index.php:129 libraries/classes/Setup/Index.php:152
6695 #: libraries/classes/Setup/Index.php:165 libraries/classes/Setup/Index.php:177
6696 #: libraries/classes/Setup/Index.php:185 libraries/classes/Setup/Index.php:192
6697 msgid "Version check"
6698 msgstr "Versiyani tekshirish"
6700 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
6701 msgid ""
6702 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
6703 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
6704 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
6705 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
6706 msgstr ""
6708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
6709 msgid "Proxy url"
6710 msgstr ""
6712 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
6713 msgid ""
6714 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
6715 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
6716 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
6717 msgstr ""
6719 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
6720 #, fuzzy
6721 #| msgid "Username"
6722 msgid "Proxy username"
6723 msgstr "Foydalanuvchi"
6725 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
6726 msgid "The password for authenticating with the proxy."
6727 msgstr ""
6729 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
6730 #, fuzzy
6731 #| msgid "Password"
6732 msgid "Proxy password"
6733 msgstr "Parol"
6735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
6736 #, fuzzy
6737 #| msgid ""
6738 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
6739 #| "import and export operations"
6740 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
6741 msgstr ""
6742 "Import va eksport operatsiyalarida    [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
6743 "Gzip]gzip[/a] yordamida siqishni yoqish"
6745 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
6746 msgid "ZIP"
6747 msgstr "ZIP"
6749 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
6750 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
6751 msgstr ""
6753 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
6754 msgid "Public key for reCaptcha"
6755 msgstr ""
6757 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
6758 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
6759 msgstr ""
6761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
6762 msgid "Private key for reCaptcha"
6763 msgstr ""
6765 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
6766 msgid "Choose the default action when sending error reports."
6767 msgstr ""
6769 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
6770 #, fuzzy
6771 #| msgid "Server port"
6772 msgid "Send error reports"
6773 msgstr "Server porti"
6775 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
6776 msgid ""
6777 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
6778 "will be inserted with Shift+Enter."
6779 msgstr ""
6781 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
6782 #, fuzzy
6783 msgid "Enter executes queries in console"
6784 msgstr "SQL so‘rovlari"
6786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
6787 msgid ""
6788 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
6789 "storage tables automatically."
6790 msgstr ""
6792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
6793 #, fuzzy
6794 #| msgid "Server configuration"
6795 msgid "Enable Zero Configuration mode"
6796 msgstr "Server konfiguratsiyasi"
6798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
6799 #: templates/console/display.twig:153
6800 #, fuzzy
6801 #| msgid "SQL query history table"
6802 msgid "Show query history at start"
6803 msgstr "SQL so‘rovlari tarixi jadvali"
6805 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
6806 #: templates/console/display.twig:149
6807 msgid "Always expand query messages"
6808 msgstr ""
6810 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
6811 #: templates/console/display.twig:157
6812 msgid "Show current browsing query"
6813 msgstr ""
6815 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
6816 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
6817 msgstr ""
6819 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
6820 #: templates/console/display.twig:168
6821 #, fuzzy
6822 #| msgid "Switch to copied table"
6823 msgid "Switch to dark theme"
6824 msgstr "Nusxa olingan jadvalga o‘tish"
6826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
6827 msgid "Console height"
6828 msgstr ""
6830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
6831 #, fuzzy
6832 #| msgid "Browse mode"
6833 msgid "Console mode"
6834 msgstr "Ko‘rib chiqish usul"
6836 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
6837 #: templates/console/display.twig:64
6838 #, fuzzy
6839 #| msgid "SQL queries"
6840 msgid "Group queries"
6841 msgstr "SQL so‘rovlari"
6843 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
6844 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
6845 msgid "Order"
6846 msgstr ""
6848 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
6849 msgid "Order by"
6850 msgstr ""
6852 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
6853 #, fuzzy
6854 #| msgid "MySQL connection collation"
6855 msgid "Server connection collation"
6856 msgstr "MySQL bilan ulanishni chog‘ishtirish"
6858 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:102
6859 #: libraries/classes/Config/Validator.php:529
6860 #, fuzzy
6861 #| msgid "Not a positive number"
6862 msgid "Not a positive number!"
6863 msgstr "Musbat son emas"
6865 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:103
6866 #: libraries/classes/Config/Validator.php:551
6867 #, fuzzy
6868 #| msgid "Not a non-negative number"
6869 msgid "Not a non-negative number!"
6870 msgstr "Nomanfiy son emas"
6872 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:104
6873 #: libraries/classes/Config/Validator.php:507
6874 #, fuzzy
6875 #| msgid "Not a valid port number"
6876 msgid "Not a valid port number!"
6877 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
6879 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:105
6880 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:683
6881 #: libraries/classes/Config/Validator.php:572
6882 #, fuzzy
6883 #| msgid "Incorrect value"
6884 msgid "Incorrect value!"
6885 msgstr "Noto‘g‘ri qiymat"
6887 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:106
6888 #: libraries/classes/Config/Validator.php:589
6889 #, php-format
6890 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
6891 msgstr ""
6893 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:643
6894 #, php-format
6895 msgid "Missing data for %s"
6896 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
6898 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:837
6899 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:845
6900 #, fuzzy
6901 #| msgid "Variable"
6902 msgid "unavailable"
6903 msgstr "O‘zgaruvchi"
6905 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:839
6906 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:847
6907 #, php-format
6908 msgid "\"%s\" requires %s extension"
6909 msgstr ""
6911 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:879
6912 #, php-format
6913 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
6914 msgstr ""
6916 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:887
6917 #, php-format
6918 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
6919 msgstr ""
6921 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:900
6922 #, fuzzy, php-format
6923 #| msgid "Maximum tables"
6924 msgid "maximum %s"
6925 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
6927 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:202
6928 #: libraries/classes/Display/Export.php:361
6929 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:169 libraries/classes/Sanitize.php:193
6930 #: libraries/classes/Util.php:328 libraries/classes/Util.php:432
6931 #: templates/home/index.twig:170 templates/navigation/main.twig:40
6932 #: templates/navigation/main.twig:41 templates/server/variables/index.twig:14
6933 msgid "Documentation"
6934 msgstr "Dokumentatsiya"
6936 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:279
6937 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
6938 msgstr ""
6940 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:281
6941 #: libraries/classes/Relation.php:130 libraries/classes/Relation.php:138
6942 #: libraries/config.values.php:147 libraries/config.values.php:190
6943 msgid "Disabled"
6944 msgstr "Faolsizlantirilgan"
6946 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:370
6947 #, php-format
6948 msgid "Set value: %s"
6949 msgstr "Quyidagi qiymatni o‘rnatish: \"%s\""
6951 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:375
6952 msgid "Restore default value"
6953 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
6955 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:388
6956 msgid "Allow users to customize this value"
6957 msgstr ""
6959 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:43
6960 #, fuzzy
6961 #| msgid "Host authentication order"
6962 msgid "Config authentication"
6963 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
6965 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:47
6966 #, fuzzy
6967 #| msgid "Host authentication order"
6968 msgid "HTTP authentication"
6969 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
6971 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:50
6972 #, fuzzy
6973 #| msgid "Host authentication order"
6974 msgid "Signon authentication"
6975 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
6977 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:29
6978 msgid "Quick"
6979 msgstr ""
6981 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:33
6982 #, fuzzy
6983 #| msgid "Custom color"
6984 msgid "Custom"
6985 msgstr "Rangni tanlash"
6987 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:97
6988 msgid "CSV for MS Excel"
6989 msgstr "MS Excel uchun CSV"
6991 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:122
6992 msgid "Microsoft Word 2000"
6993 msgstr "Microsoft Word 2000"
6995 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128
6996 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:56
6997 #, fuzzy
6998 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
6999 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
7000 msgstr "Open Document jadvali"
7002 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:132
7003 #, fuzzy
7004 #| msgid "Open Document Text"
7005 msgid "OpenDocument Text"
7006 msgstr "OpenDocument matn"
7008 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:93
7009 msgid "Features"
7010 msgstr "Funksiyalar"
7012 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:47
7013 msgid "CSV using LOAD DATA"
7014 msgstr "\"LOAD DATA\" ishlatilgan CSV"
7016 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:41
7017 #, fuzzy
7018 #| msgid "Browser transformation"
7019 msgid "Default transformations"
7020 msgstr "O‘girish"
7022 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:143
7023 #, fuzzy
7024 #| msgid "Submitted form contains errors"
7025 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
7026 msgstr "Berilgan formada xatolar mavjud"
7028 #: libraries/classes/Config.php:1156
7029 #, php-format
7030 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
7031 msgstr ""
7033 #: libraries/classes/Config.php:1186
7034 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
7035 msgstr ""
7037 #: libraries/classes/Config.php:1206
7038 #, fuzzy, php-format
7039 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7040 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
7041 msgstr "\"%1$s\" faylidan andoza konfiguratsiyani yuklab bo‘lmadi."
7043 #: libraries/classes/Config.php:1213
7044 #, fuzzy
7045 #| msgid "Cannot load or save configuration"
7046 msgid "Failed to read configuration file!"
7047 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
7049 #: libraries/classes/Config.php:1216
7050 msgid ""
7051 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
7052 "shown below."
7053 msgstr ""
7055 #: libraries/classes/Config.php:1791
7056 #, fuzzy, php-format
7057 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
7058 msgid "Invalid server index: %s"
7059 msgstr "Server raqami noto‘g‘ri: \"%s\""
7061 #: libraries/classes/Config.php:1804
7062 #, fuzzy, php-format
7063 #| msgid "Server"
7064 msgid "Server %d"
7065 msgstr "Server"
7067 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:76
7068 #, fuzzy, php-format
7069 #| msgid ""
7070 #| "s [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
7071 #| "abled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. you "
7072 #| "feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
7073 #| "mset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
7074 #| "tection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where usands of "
7075 #| "users, including you, are connected to."
7076 msgid ""
7077 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
7078 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
7079 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
7080 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
7081 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
7082 msgstr ""
7083 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]Ushbu tanlov[/a] o‘chirilgan "
7084 "bo‘lishi kerak, chunki u hujumchilarga istalgan MySQL-serverga login qilish "
7085 "imkon beradi. Agar Sizga ushbu tanlov kerak bo‘lsa, [a@?page=form&amp;"
7086 "formset=features#tab_Security]ishonarli proksi-serverlar ro‘yxatidan[/a] "
7087 "foydalaning. Ammo, agar Sizning IP-adresingiz minglab foydalanuvchilar "
7088 "ulangan provayderga tegishli bo‘lsa, IP-adresga asoslangan himoya usuli "
7089 "ishonarli bo‘lmasligi mumkin."
7091 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:101
7092 msgid ""
7093 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
7094 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
7095 msgstr ""
7096 "Ushbu katalog serverdagi boshqa foydalanuvchilar tomonidan na o‘qib va na "
7097 "yozib bo‘ladigan bo‘lishini ta`minlash maqsadida ushbu qiymatni qayta "
7098 "tekshirib ko‘ring."
7100 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:178
7101 #, fuzzy
7102 #| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
7103 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
7104 msgstr "Agar veb-serveringiz imkon bersa, SSL-ulanishdan foydalaning"
7106 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:185
7107 #, fuzzy
7108 #| msgid ""
7109 #| "you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
7110 #| "e=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host hentication[/"
7111 #| "a] settings and [a@?page=form&amp;mset=features#tab_Security]trusted "
7112 #| "proxies list[/a]. However, IP-based tection may not be reliable if your "
7113 #| "IP belongs to an ISP where usands of users, including you, are connected "
7114 #| "to."
7115 msgid ""
7116 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
7117 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4%s. However, IP-"
7118 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
7119 "thousands of users, including you, are connected to."
7120 msgstr ""
7121 "Agar kerak deb bilsangiz, qo‘shimcha himoya sozlanishlari - [a@?"
7122 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host "
7123 "autentifikatsiya[/a] sozlanishlari va [a@?page=form&amp;"
7124 "formset=features#tab_Security]ishonarli proksi-serverlar ro‘yxati[/a]dan "
7125 "foydalanishingiz mumkin. Ammo, agar Sizning IP-adresingiz minglab "
7126 "foydalanuvchilar ulangan provayderga tegishli bo‘lsa, IP-adresga asoslangan "
7127 "himoya usuli ishonarli bo‘lmasligi mumkin."
7129 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:212
7130 #, fuzzy, php-format
7131 #| msgid ""
7132 #| " set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username  "
7133 #| "password for auto-login, which is not a desirable option for live ts. "
7134 #| "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly ess your "
7135 #| "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;"
7136 #| "id=d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or "
7137 #| "[kbd]httpbd]."
7138 msgid ""
7139 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
7140 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
7141 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
7142 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
7143 "[kbd]http[/kbd]."
7144 msgstr ""
7145 "Siz [kbd]config[/kbd] autentifikatsiya usulini tanlab, o‘z loginva "
7146 "parolingizni konfiguratsion faylga yozib qo‘ydingiz va u Sizga avtomatik "
7147 "tarzda phpMyAdmin dasturiga kirish imkonini beradi. Lekin bu usulni qo‘llash "
7148 "real xostlar uchun tavsiya etilmaydi. Serverdagi phpMyAdmin turgan katalog "
7149 "adresini bilgan yoki taxmin qilgan har kim ushbu dasturga bemalol kirib, "
7150 "serverdagi ma`lumotlar bazalari bilan istalgan operatsiyalarni amalga "
7151 "oshirishi mumkin. Server [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id="
7152 "%1$d#tab_Server]autentifikatsiya usuli[/a]ni [kbd]cookie[/kbd] yoki "
7153 "[kbd]http[/kbd] deb belgilash tavsiya etiladi."
7155 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:239
7156 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
7157 msgstr "Serverga parolsiz ulanishga ruxsat berasizmi."
7159 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:324
7160 #, fuzzy, php-format
7161 #| msgid ""
7162 #| "?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/"
7163 #| "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
7164 msgid ""
7165 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
7166 "system."
7167 msgstr ""
7168 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]ZIP yordamida ochish [/"
7169 "a] tizimda mavjud bo‘lmagan (\"%s\") funksiyalarini talab etadi."
7171 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:345
7172 #, fuzzy, php-format
7173 #| msgid ""
7174 #| "?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
7175 #| "uires functions (%s) which are unavailable on this system."
7176 msgid ""
7177 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
7178 "system."
7179 msgstr ""
7180 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]ZIP yordamida qisish[/"
7181 "a] tizimda mavjud bo‘lmagan (\"%s\") funksiyalarini talab etadi."
7183 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:382
7184 #, fuzzy
7185 #| msgid ""
7186 #| "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie "
7187 #| "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used "
7188 #| "to encrypt cookies; you don't need to remember it."
7189 msgid ""
7190 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
7191 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
7192 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
7193 msgstr ""
7194 "Siz konfiguratsion faylda kalit so‘z(Blowfish)ni belgilamagansiz, lekin "
7195 "cookie-autentifikatsiya usulidan foydalanayapsiz, shuning uchun kalit so‘z "
7196 "avtomatik tarzda tuzildi. Ushbu kalit so‘z shifrlashda qo‘llaniladi, uni "
7197 "eslab qolishingiz shart emas."
7199 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:394
7200 #, fuzzy
7201 #| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
7202 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
7203 msgstr "Kalit juda qisqa, u kamida 8 ta belgidan iborat bo‘lishi kerak"
7205 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:404
7206 #, fuzzy
7207 #| msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
7208 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
7209 msgstr "Kalit harflar, raqamlar [em]va[/em] maxsus belgilarni olishi kerak"
7211 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:441
7212 #, php-format
7213 msgid ""
7214 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
7215 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
7216 "%5$d)."
7217 msgstr ""
7219 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:465
7220 #, fuzzy, php-format
7221 #| msgid ""
7222 #| "?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] uld be "
7223 #| "set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 0 may pose a "
7224 #| "security risk such as impersonation."
7225 msgid ""
7226 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
7227 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
7228 msgstr ""
7229 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]cookie-login yaroqligi[/a] ko‘pi "
7230 "bilan 1800 sekund (30 minut) bo‘lishi kerak. 1800 dan katta qiymatlar "
7231 "xavfsizlik riskiga va huquqlar o‘zlashtirilishiga olib kelishi mumkin."
7233 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:489
7234 #, php-format
7235 msgid ""
7236 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
7237 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
7238 msgstr ""
7240 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:529
7241 #, fuzzy, php-format
7242 #| msgid ""
7243 #| "?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression  "
7244 #| "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on s "
7245 #| "system."
7246 msgid ""
7247 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
7248 "are unavailable on this system."
7249 msgstr ""
7250 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 yordamida siqish "
7251 "va tiklash[/a] uchun maxsus funksiyalar (\"%s\") kerak, lekin ular "
7252 "tizimingizda topilmadi."
7254 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:561
7255 #, fuzzy, php-format
7256 #| msgid ""
7257 #| "?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
7258 #| "ompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this tem."
7259 msgid ""
7260 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
7261 "are unavailable on this system."
7262 msgstr ""
7263 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip yordamida siqish "
7264 "va tiklash[/a] uchun maxsus funksiyalar (\"%s\") kerak, lekin ular "
7265 "tizimingizda topilmadi."
7267 #: libraries/classes/Config/Validator.php:221
7268 #: libraries/classes/Config/Validator.php:228
7269 #, fuzzy
7270 #| msgid "Could not connect to the target"
7271 msgid "Could not connect to the database server!"
7272 msgstr "Nishonga ulanib bo‘lmadi"
7274 #: libraries/classes/Config/Validator.php:263
7275 #, fuzzy
7276 #| msgid "Authentication type"
7277 msgid "Invalid authentication type!"
7278 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
7280 #: libraries/classes/Config/Validator.php:270
7281 #, fuzzy
7282 #| msgid "Empty username while using config authentication method"
7283 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
7284 msgstr ""
7285 "config autentifikatsiya usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion "
7286 "faylida foydalanuvchi nomi belgilanmagan"
7288 #: libraries/classes/Config/Validator.php:278
7289 #, fuzzy
7290 #| msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
7291 msgid ""
7292 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
7293 "method!"
7294 msgstr ""
7295 "signon autentifikatsiya usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion "
7296 "faylida sessiya nomi belgilanmagan"
7298 #: libraries/classes/Config/Validator.php:287
7299 #, fuzzy
7300 #| msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
7301 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
7302 msgstr ""
7303 "signon autentifikatsiya usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion "
7304 "faylida URL (unifikatsiya qilingan axborot resurs ko‘rsatgichi) belgilanmagan"
7306 #: libraries/classes/Config/Validator.php:340
7307 #, fuzzy
7308 #| msgid ""
7309 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
7310 msgid ""
7311 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
7312 msgstr ""
7313 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
7314 "foydalanuvchi belgilanmagan"
7316 #: libraries/classes/Config/Validator.php:347
7317 #, fuzzy
7318 #| msgid ""
7319 #| "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin "
7320 #| "configuration storage"
7321 msgid ""
7322 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
7323 "storage!"
7324 msgstr ""
7325 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida parol "
7326 "belgilanmagan"
7328 #: libraries/classes/Config/Validator.php:436
7329 #, fuzzy
7330 #| msgid "Incorrect value"
7331 msgid "Incorrect value:"
7332 msgstr "Noto‘g‘ri qiymat"
7334 #: libraries/classes/Config/Validator.php:445
7335 #, php-format
7336 msgid "Incorrect IP address: %s"
7337 msgstr "Noto‘g‘ri IP-adres: \"%s\""
7339 #: libraries/classes/Console.php:102
7340 #, php-format
7341 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
7342 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
7343 msgstr[0] ""
7345 #: libraries/classes/Console.php:109
7346 #, fuzzy
7347 #| msgid "Delete relation"
7348 msgid "No bookmarks"
7349 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
7351 #: libraries/classes/Console.php:143
7352 #, fuzzy
7353 #| msgid "SQL Query box"
7354 msgid "SQL Query Console"
7355 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7357 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:247
7358 msgid "Favorite List is full!"
7359 msgstr ""
7361 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:493
7362 #: tbl_operations.php:477 view_operations.php:114
7363 #, fuzzy, php-format
7364 #| msgid "View %s has been dropped."
7365 msgid "View %s has been dropped."
7366 msgstr "\"%s\" namoyishi o‘chirildi"
7368 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:494
7369 #: tbl_operations.php:478
7370 #, fuzzy, php-format
7371 #| msgid "Table %s has been dropped."
7372 msgid "Table %s has been dropped."
7373 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
7375 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:552
7376 #: tbl_operations.php:459
7377 #, php-format
7378 msgid "Table %s has been emptied."
7379 msgstr "\"%s\" jadvali tozalandi."
7381 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:727
7382 #: libraries/classes/Display/Results.php:4549
7383 #, php-format
7384 msgid ""
7385 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
7386 "%s."
7387 msgstr ""
7388 "Ushbu namoyish kamida ko‘rsatilgan miqdorda qatorlarga ega. Batafsil "
7389 "ma`lumot uchun %sdokumentatsiyaga%s qarang."
7391 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:957
7392 msgid "unknown"
7393 msgstr "noma`lum"
7395 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:79
7396 msgid ""
7397 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
7398 "you need to logout from all servers."
7399 msgstr ""
7401 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:142
7402 #: templates/preferences/manage/main.twig:49
7403 #, fuzzy
7404 #| msgid "settings"
7405 msgid "More settings"
7406 msgstr "tanlovlar"
7408 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:212
7409 msgid "Show PHP information"
7410 msgstr "PHP haqida ma`lumotni ko‘rsatish"
7412 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:232
7413 #, fuzzy, php-format
7414 #| msgid ""
7415 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
7416 #| "To find out why click %shere%s."
7417 msgid ""
7418 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7419 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
7420 msgstr ""
7421 "Aloqador jadvallar bilan ishlash uchun qo‘shimcha imkoniyatlar mavjud emas. "
7422 "Sabablarini aniqlash uchun %sbu yerga%s bosing."
7424 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:239
7425 msgid ""
7426 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
7427 msgstr ""
7429 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:345
7430 msgid ""
7431 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7432 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7433 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7434 msgstr ""
7435 "Ko‘p baytli kodirovkalar bilan ishlaganda PHP \"mbstring\" kengaytmasi "
7436 "o‘rnatilmagan bo‘lsa, phpMyAdmin satrlarni to‘g‘ri bo‘la olmaydi. Bu o‘z "
7437 "navbatida ma`lumot yo‘qolishiga olib kelishi mumkin. PHP \"mbstring\" "
7438 "kengaytmasini o‘rnatish qat`iy tavsiya etiladi."
7440 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:360
7441 msgid ""
7442 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
7443 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
7444 msgstr ""
7446 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:375
7447 #, fuzzy
7448 #| msgid ""
7449 #| "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session."
7450 #| "configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session."
7451 #| "gc_maxlifetime[/a] is lower than cookie validity configured in "
7452 #| "phpMyAdmin, because of this, your login will expire sooner than "
7453 #| "configured in phpMyAdmin."
7454 msgid ""
7455 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
7456 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
7457 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
7458 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7459 msgstr ""
7460 "Serverdagi PHP konfiguratsiyasida \"[a@https://secure.php.net/manual/en/"
7461 "session.configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session."
7462 "gc_maxlifetime[/a]\" parametrining qiymati phpMyAdmin dasturining \"cookie\" "
7463 "haqiqiyligi davomiyligidan kichikroq, shuning uchun login sessiyangiz "
7464 "phpMyAdmin dasturida konfiguratsiya qilganingizdan tezroq tugaydi."
7466 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:394
7467 #, fuzzy
7468 #| msgid ""
7469 #| "r PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
7470 #| "#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
7471 #| "that kie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login l "
7472 #| "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7473 msgid ""
7474 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7475 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7476 msgstr ""
7477 "Serverdagi PHP konfiguratsiyasida \"[a@https://secure.php.net/manual/en/"
7478 "session.configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session."
7479 "gc_maxlifetime[/a]\" parametrining qiymati phpMyAdmin dasturining \"cookie\" "
7480 "haqiqiyligi davomiyligidan kichikroq, shuning uchun login sessiyangiz "
7481 "phpMyAdmin dasturida konfiguratsiya qilganingizdan tezroq tugaydi."
7483 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:411
7484 msgid ""
7485 "Your server is running with default values for the controluser and password "
7486 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
7487 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
7488 msgstr ""
7490 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:427
7491 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7492 msgstr ""
7493 "cookie-autentifikatsiya ishlatilganda, konfiguratsion fayldagi "
7494 "$cfg[\"blowfish_secret\"] direktivasi qiymatini o‘rnatib parol belgilash "
7495 "kerak."
7497 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:434
7498 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
7499 msgstr ""
7501 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:448
7502 #, fuzzy
7503 #| msgid ""
7504 #| "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7505 #| "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7506 #| "has been configured."
7507 msgid ""
7508 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7509 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
7510 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
7511 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
7512 msgstr ""
7513 "phpMyAdmin o‘rnatilishi vaqtida foydalaniladigan [code]\"config\"[/code] "
7514 "katalogi haliyam mavjud. phpMyAdmin muvaffaqiyatli o‘rnatilgandan keyin, uni "
7515 "o‘chirish tavsiya etiladi."
7517 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:468
7518 #, php-format
7519 msgid ""
7520 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7521 "issues."
7522 msgstr ""
7523 "Server \"Suhosin\" himoya tizimadan foydalanmoqda. Yuzaga kelgan muammolar "
7524 "yechimi uchun \"%s\"dokumentatsiya\"%s\" ga qarang."
7526 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:483
7527 #, php-format
7528 msgid ""
7529 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
7530 "templates and will be slow because of this."
7531 msgstr ""
7533 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:204
7534 #, php-format
7535 msgid "Database %1$s has been created."
7536 msgstr "%1$s ma`lumotlar bazasi tuzildi."
7538 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:246
7539 #, fuzzy, php-format
7540 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
7541 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
7542 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
7543 msgstr[0] "\"%s\" ma`lumotlar bazasi muvaffaqiyatli o‘chirildi."
7545 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:398
7546 #: libraries/classes/Import.php:128
7547 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
7548 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
7549 #: templates/table/structure/display_structure.twig:234
7550 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:113
7551 msgid "Rows"
7552 msgstr "Qatorlarsoni"
7554 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:408
7555 #: libraries/classes/Index.php:692 libraries/classes/Index.php:703
7556 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:27
7557 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:28
7558 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
7559 msgid "Indexes"
7560 msgstr "Indekslar"
7562 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:413
7563 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:135
7564 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:224
7565 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:169
7566 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
7567 msgid "Total"
7568 msgstr "Jami"
7570 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:418
7571 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
7572 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
7573 msgid "Overhead"
7574 msgstr "Fragmentlangan"
7576 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:71
7577 #, php-format
7578 msgid "Thread %s was successfully killed."
7579 msgstr "\"%s\" jarayoni muvaffaqiyatli yakunlandi."
7581 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:77
7582 #, php-format
7583 msgid ""
7584 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7585 msgstr ""
7586 "phpMyAdmin \"%s\" oqim ishini tuguta olmadi. Ehtimol, u allaqachon yopiq."
7588 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:110
7589 msgid "ID"
7590 msgstr "ID"
7592 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:114
7593 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4656
7594 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:51
7595 msgid "User"
7596 msgstr "Foydalanuvchi"
7598 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:118
7599 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:32
7600 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:43
7601 #: templates/server/replication/master_replication.twig:24
7602 msgid "Host"
7603 msgstr "Xost"
7605 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:126
7606 msgid "Command"
7607 msgstr "Buyruq"
7609 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:138
7610 msgid "Progress"
7611 msgstr ""
7613 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:142
7614 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:117
7615 msgid "SQL query"
7616 msgstr "SQL so‘rovi"
7618 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:97
7619 msgid "Received"
7620 msgstr "Qabul qilindi"
7622 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:116
7623 msgid "Sent"
7624 msgstr "Yuborildi"
7626 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:183
7627 #, fuzzy
7628 #| msgid "max. concurrent connections"
7629 msgid "Max. concurrent connections"
7630 msgstr "Maksimal ulanishlar soni"
7632 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:192
7633 msgid "Failed attempts"
7634 msgstr "Muvaffaqiyatsiz urinishlar soni"
7636 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:204
7637 msgid ""
7638 "The number of connections that were aborted because the client died without "
7639 "closing the connection properly."
7640 msgstr ""
7642 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:208
7643 #, fuzzy
7644 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
7645 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
7646 msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
7648 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:211
7649 msgid ""
7650 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7651 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7652 "statements from the transaction."
7653 msgstr ""
7654 "Binar jurnali keshini ishlatib, \"binlog_cache_size\" qiymatidan oshib, o‘z "
7655 "ichiga olgan SQL-jumlalari vaqtinchalik faylga saqlangan tranzaksiyalar soni."
7657 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:216
7658 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7659 msgstr "Binar jurnal keshini ishlatgan tranzaksiyalar soni."
7661 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:219
7662 msgid ""
7663 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
7664 msgstr ""
7666 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:223
7667 msgid ""
7668 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7669 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7670 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7671 "based instead of disk-based."
7672 msgstr ""
7673 "SQL-jumlalarini bajarayotgan vaqtda server tomonidan avtomatik tarzda "
7674 "tuzilgan va diskda saqlangan vaqtinchalik jadvallar soni. Agar ushbu qiymat "
7675 "katta bo‘lsa, vaqtinchalik jadvallar qattiq diskda emas, balki xotirada "
7676 "saqlanishini ta`minlash maqsadida tmp_table_size o‘zgaruvchisining qiymatini "
7677 "oshirish tavsiya etiladi."
7679 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:230
7680 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7681 msgstr "MySQL serveri (mysqld) tomonidan tuzilgan vaqtinchalik fayllar soni."
7683 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:233
7684 msgid ""
7685 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7686 "while executing statements."
7687 msgstr ""
7688 "Server tomonidan SQL-jumlalari bajarilayotgan vaqtda xotirada avtomatik "
7689 "tuzilgan vaqtinchalik jadvallar soni."
7691 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:237
7692 msgid ""
7693 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7694 "(probably duplicate key)."
7695 msgstr ""
7696 "\"INSERT DELAYED\" so‘rovlarini qayta ishlash jarayonida yuz bergan xatolar "
7697 "(masalan, kalitlar takrorlanishi oqibatida) soni."
7699 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:241
7700 msgid ""
7701 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7702 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7703 msgstr "Bajariladigan \"INSERT DELAYED\" so‘rovlar soni."
7705 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:246
7706 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7707 msgstr ""
7708 "Ma`lumotlarni kechiktirib qo‘yish (\"INSERT DELAYED\") rejimida yozilgan "
7709 "qatorlar soni."
7711 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:249
7712 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7713 msgstr "Bajarilgan \"FLUSH\" buyruqlar soni."
7715 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:252
7716 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7717 msgstr "Ichki \"COMMIT\" buyruqlari soni."
7719 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:255
7720 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7721 msgstr "Jadvaldal yozuvlarni o‘chirish bo‘yicha sshrovlar soni."
7723 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
7724 msgid ""
7725 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7726 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7727 "indicates the number of time tables have been discovered."
7728 msgstr ""
7729 "MySQL server ma`lum nom bilan belgilangan jadval mavjudligi haqida so‘rov "
7730 "berishi mumkin. Bu jarayon topish deb nomlanadi. Handler_discover - topilgan "
7731 "jadvallar soni."
7733 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:264
7734 msgid ""
7735 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7736 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7737 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7738 msgstr ""
7739 "Indeksdan birinchi yozuvni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni. O‘zgaruvchining "
7740 "qiymati katta bo‘lsa, server bir necha marotiba indeksni ko‘rib chiqadi."
7742 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:270
7743 msgid ""
7744 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
7745 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
7746 msgstr ""
7747 "Kalit qiymatlari asosida tuzilgan yozuvlarni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar "
7748 "soni. O‘zgaruvchining qiymati kattaligi so‘rov va jadvallar to‘g‘ri "
7749 "indekslanganidan dalolat beradi."
7751 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
7752 msgid ""
7753 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
7754 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
7755 "if you are doing an index scan."
7756 msgstr ""
7757 "Indekslar joylashuvi tartibida keyingi yozuvni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar "
7758 "soni. Hajmi cheklangan indeks ustuniga bo‘lgan so‘rov yoki indeksni ko‘rib "
7759 "chiqish vaqtida o‘zgaruvchi qiymati oshadi."
7761 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:280
7762 msgid ""
7763 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
7764 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
7765 msgstr ""
7766 "Indeksni kamayib borish tartibida sortirovka qilinganda oldingi yozuvni "
7767 "o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni. Odatda optimallashtirish uchun "
7768 "qo‘llaniladi: ORDER BY … DESC."
7770 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:284
7771 msgid ""
7772 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
7773 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
7774 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
7775 "you have joins that don't use keys properly."
7776 msgstr ""
7777 "Satrning joylashuviga asoslangan o‘qish uchun so‘rovlar soni. "
7778 "O‘zgaruvchining katta qiymatiga quyidagilar sabab bo‘lishi mumkin: natijani "
7779 "sortirovkasidan foydalanadigan so‘rovlarning tez-tez bajarilishi; jadvalni "
7780 "to‘laligicha ko‘rib chiqishni talab etadigan so‘rovlarning tez-yez "
7781 "bajarilishi; indekslardan noto‘g‘ri foydalanadigan birlashmalarning "
7782 "mavjudligi."
7784 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:291
7785 msgid ""
7786 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
7787 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
7788 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
7789 "advantage of the indexes you have."
7790 msgstr ""
7791 "Ma`lumotlar faylidan keyingi qatorni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni. "
7792 "Jadvalni tez-tez ko‘rib chiqishda ushbu qiymat katta bo‘ladi. Bu hol "
7793 "jadvallar noto‘g‘ri indekslanganligini yoki so‘rovlar indekslarning "
7794 "afzalliklaridan foydalanmayotganligini bildiradi."
7796 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:298
7797 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
7798 msgstr "ROLLBACK ichki buyruqlar soni."
7800 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301
7801 msgid "The number of requests to update a row in a table."
7802 msgstr "Jadvaldagi yozuvlarni yangilashga bo‘lgan so‘rovlar soni."
7804 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:304
7805 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
7806 msgstr "Jadvalga yozuv qo‘yishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
7808 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:307
7809 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
7810 msgstr "Ma`lumot mavjud bo‘lgan sahifalar soni (\"kir\" va \"toza\")."
7812 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:310
7813 msgid "The number of pages currently dirty."
7814 msgstr "\"Kir\" sahifalarning joriy soni."
7816 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:313
7817 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
7818 msgstr "Bufer pulidagi tozalash jarayoni (FLUSH) qo‘llanilgan sahifalar soni."
7820 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:317
7821 msgid "The number of free pages."
7822 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni."
7824 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:320
7825 msgid ""
7826 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
7827 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
7828 "reason."
7829 msgstr ""
7830 "InnoDB bufer pulidagi blokirovka qilingan sahifalar soni. Ushbu sahifalar "
7831 "ustidan o‘qish yoki yozish jarayoni bajarilmoqda, yoki ularni boshqa "
7832 "sabablarga ko‘ra tozalash yoki o‘chirish imkoniyati yo‘q."
7834 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:325
7835 msgid ""
7836 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
7837 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
7838 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
7839 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
7840 msgstr ""
7841 "Administrativ jarayonlarga ajratilganligi sababli band bo‘lgan sahifalar "
7842 "soni. Ushbu o‘zgaruvchi qiymatini quyidagi formula yordamida hisoblash "
7843 "mumkin: \"Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
7844 "Innodb_buffer_pool_pages_data\"."
7846 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:332
7847 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
7848 msgstr "Bufer pulining umumiy hajmi (sahifalarda)."
7850 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:335
7851 msgid ""
7852 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
7853 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
7854 msgstr ""
7855 "InnoDB tomonidan amalga oshirilgan \"tasodifiy\" oldinga o‘tib ketgan "
7856 "o‘qishlar soni. Ushbu hol so‘rov jadvalni tasodifiy tartibda ko‘rib "
7857 "chiqayotganda ro‘y beradi."
7859 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:340
7860 msgid ""
7861 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
7862 "InnoDB does a sequential full table scan."
7863 msgstr ""
7864 "InnoDB tomonidan amalga oshirilgan ketma-ket oldinga o‘tib ketgan o‘qishlar "
7865 "soni. Ushbu hol InnoDB jadvalni to‘laligicha ketma-ket ko‘rib chiqayotganda "
7866 "ro‘y beradi."
7868 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:344
7869 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
7870 msgstr ""
7871 "InnoDB tomonidan amalga oshirilgan o‘qishga bo‘lgan ketma-ket so‘rovlar soni."
7873 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347
7874 msgid ""
7875 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
7876 "and had to do a single-page read."
7877 msgstr ""
7878 "InnoDB bufer pulidan bajar olmagan va sahifalab o‘qishdan foydalangan "
7879 "o‘qishga bo‘lgan ketma-ket so‘rovlar soni."
7881 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:351
7882 msgid ""
7883 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
7884 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
7885 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
7886 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
7887 "properly, this value should be small."
7888 msgstr ""
7889 "Odatda, InnoDB bufer puliga yozish fon rejimida amalga oshiriladi. Ammo, "
7890 "agar bufer pulida bo‘sh sahifalar bo‘lmasa, oldin ularning tozalanishi "
7891 "kutish kerak. Ushbu hisoblagich shunday kutishlar sonini bildiradi. Agar "
7892 "bufer pulining hajmi to‘g‘ri belgilangan bo‘lsa, unda kutishlar soni katta "
7893 "bo‘lmasligi kerak."
7895 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
7896 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
7897 msgstr "InnoDB bufer puliga amalga oshirilgan yozuvlar soni."
7899 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362
7900 msgid "The number of fsync() operations so far."
7901 msgstr "Joriy vaqtda amalga oshirilgan \"fsync()\" operatsiyalari soni."
7903 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
7904 msgid "The current number of pending fsync() operations."
7905 msgstr "Tugallanmagan \"fsync()\" operatsiyalari soni."
7907 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368
7908 msgid "The current number of pending reads."
7909 msgstr "Tugallanmagan o‘qish operatsiyalari soni."
7911 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:371
7912 msgid "The current number of pending writes."
7913 msgstr "Tugallanmagan yozish operatsiyalari soni."
7915 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:374
7916 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
7917 msgstr "Joriy vaqtda o‘qilgan ma`lumotlar yig‘indisi (baytlarda)."
7919 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
7920 msgid "The total number of data reads."
7921 msgstr "Umumiy ma`lumotlarni o‘qish operatsiyalari soni."
7923 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380
7924 msgid "The total number of data writes."
7925 msgstr "Umumiy ma`lumotlarni yozish operatsiyalari soni."
7927 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:383
7928 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
7929 msgstr "Joriy vaqtda yozilgan ma`lumotlar yig‘indisi (baytlarda)."
7931 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:386
7932 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
7933 msgstr "\"doublewrite\" operatsiyalari uchun yozilgan sahifalar soni."
7935 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:390
7936 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
7937 msgstr "Bajarilgan \"doublewrite\" operatsiyalari soni."
7939 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:393
7940 msgid ""
7941 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
7942 "wait for it to be flushed before continuing."
7943 msgstr ""
7944 "Jurnal buferining hajmi kichik bo‘lganligi sababli, uning tozalanishi "
7945 "kutayotgan yozuvlar soni."
7947 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
7948 msgid "The number of log write requests."
7949 msgstr "Jurnalga yozishga bo‘lgan so‘rovlarsoni."
7951 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:400
7952 msgid "The number of physical writes to the log file."
7953 msgstr "Jurnal faylidagi jismoniy yozuvlar soni."
7955 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:403
7956 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
7957 msgstr "Jurnal fayliga \"fsync()\" yordamida amalga oshirilgan yozuvlar soni."
7959 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:406
7960 msgid "The number of pending log file fsyncs."
7961 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
7963 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:409
7964 msgid "Pending log file writes."
7965 msgstr "Tugallanmagan jurnalga yozish so‘rovlari soni."
7967 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:412
7968 msgid "The number of bytes written to the log file."
7969 msgstr "Jurnal fayliga yozilgan ma`lumotlar hajmi (baytlarda)."
7971 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:415
7972 msgid "The number of pages created."
7973 msgstr "Tuzilgan sahifalar soni."
7975 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:418
7976 msgid ""
7977 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
7978 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
7979 msgstr ""
7980 "\"InnoDB\"ga kompilyatsiya qilinadigan sahifa hajmi (asl qiymati - 16Kb). "
7981 "Ko‘pgina qiymatlar sahifalarda keltiriladi, lekin sahifa hajmi bilgan holda, "
7982 "ularni baytlarga o‘tkazish mumkin."
7984 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
7985 msgid "The number of pages read."
7986 msgstr "O‘qilgan sahifalar soni."
7988 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:426
7989 msgid "The number of pages written."
7990 msgstr "Yozilgan sahifalar soni."
7992 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:429
7993 msgid "The number of row locks currently being waited for."
7994 msgstr "Hozirda kutilayotgan qator blokirovkalari soni."
7996 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:432
7997 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
7998 msgstr "Qator blokirovkasini kutishning o‘rtacha vaqti (millisekundlarda)."
8000 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
8001 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8002 msgstr "Qator blokirovkasini kutishning umumiy vaqti (millisekundlarda)."
8004 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:438
8005 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8006 msgstr "Qator blokirovkasini kutishning maksimal vaqti (millisekundlarda)."
8008 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:441
8009 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8010 msgstr "Umumiy kutilayotgan qator blokirovkalari soni."
8012 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:444
8013 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8014 msgstr "InnoDB jadvalidan o‘chirilgan qatorlar soni."
8016 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:447
8017 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8018 msgstr "InnoDB jadvaliga yozilgan qatorlar soni."
8020 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:450
8021 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8022 msgstr "InnoDB jadvallaridan o‘qilgan qatorlar soni."
8024 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:453
8025 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8026 msgstr "InnoDB jadvallarida yangilangan qatorlar soni."
8028 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:456
8029 msgid ""
8030 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8031 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8032 msgstr ""
8033 "Indeks keshidagi o‘zgartirilgan, lekin hali diskka yozilmagan bloklar soni. "
8034 "Ushbu parametr, shuningdek, \"Not_flushed_key_blocks\" nomi bilan ham ma`lum."
8036 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
8037 msgid ""
8038 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8039 "determine how much of the key cache is in use."
8040 msgstr ""
8041 "Indeks keshidagi ishlatilmayotgan bloklar soni. Ushbu parametr indeks keshi "
8042 "ishlatilish darajasini belgilaydi."
8044 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
8045 msgid ""
8046 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8047 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8048 "one time."
8049 msgstr ""
8050 "Indeks keshidagi ishlatilayotgan bloklar soni. Ushbu qiymat bir vaqtning "
8051 "o‘zida ishlatilishi mumkin bo‘lgan bloklar sonini bildiradi."
8053 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:470
8054 #, fuzzy
8055 #| msgid "Format of imported file"
8056 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
8057 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
8059 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:473
8060 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8061 msgstr "Indeks keshidagi bloklarni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
8063 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:476
8064 msgid ""
8065 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8066 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8067 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8068 msgstr ""
8069 "Diskdan indeks bloklarini jismoniy o‘qish operatsiyalari soni. Agar qiymat "
8070 "katta bo‘lsa, demak, \"key_buffer_size\" o‘zgaruvchining qiymati haddan "
8071 "tashqari kichik qilib belgilangan. Keshga bo‘lgan muvaffaqiyatsiz "
8072 "murojaatlar koeffitsiyenti quyidagicha hisoblandi: Key_reads/"
8073 "Key_read_requests."
8075 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:482
8076 msgid ""
8077 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
8078 "requests (calculated value)"
8079 msgstr ""
8081 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:486
8082 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8083 msgstr "Blokni indeks keshiga yozishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
8085 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:489
8086 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8087 msgstr "Diskdan indeks bloklarini jismoniy yozish operatsiyalari soni."
8089 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:492
8090 msgid ""
8091 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
8092 msgstr ""
8094 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496
8095 msgid ""
8096 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8097 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8098 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8099 msgstr ""
8100 "So‘rovlar optimizatori tomonidan hisoblangan oxirgi kompilyatsiya qilingan "
8101 "so‘rovning umumiy xarajatlari. Ushbu qiymat bir so‘rovning turli sxemalari "
8102 "effektivligini taqqoslashda foydali hisoblanadi. Asl nol qiymat hali so‘rov "
8103 "kompilyatsiya jarayoni bajarilmaganligini bildiradi."
8105 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:502
8106 msgid ""
8107 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
8108 "the server started."
8109 msgstr ""
8111 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:506
8112 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8113 msgstr ""
8114 "Kolichestvo strok, ojidayushix vstavki v zaprosax \"INSERT DELAYED\" "
8115 "so‘rovlarida qo‘yilishini kutayotgan qatorlar soni."
8117 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:509
8118 msgid ""
8119 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8120 "table cache value is probably too small."
8121 msgstr ""
8122 "Ochilayotgan jadvallarning umumiy soni. Agar o‘zgaruvchining qiymati katta "
8123 "bo‘lsa, jadval keshi (table_cache) hajmini oshirish tavsiya etiladi."
8125 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:513
8126 msgid "The number of files that are open."
8127 msgstr "Ochiq fayllar soni."
8129 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:516
8130 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8131 msgstr ""
8132 "Ochiq oqimlar soni (jurnal fayllarida ko‘llaniladi). <b>Oqim</b> deb "
8133 "\"fopen()\" funksiyasi yordamida ochilgan faylga aytiladi."
8135 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:519
8136 msgid "The number of tables that are open."
8137 msgstr "Ochiq jadvallar soni."
8139 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:522
8140 msgid ""
8141 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
8142 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
8143 "statement."
8144 msgstr ""
8146 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:527
8147 msgid "The amount of free memory for query cache."
8148 msgstr "So‘rovlar keshi uchun bo‘sh xotira hajmi."
8150 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:530
8151 msgid "The number of cache hits."
8152 msgstr ""
8153 "So‘rovlar keshiga \"tushishlar\" soni, ya`ni keshda turgan so‘rovlar "
8154 "tomonidan qoniqtirilgan so‘rovlar soni."
8156 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:533
8157 msgid "The number of queries added to the cache."
8158 msgstr "So‘rovlar keshiga qo‘shilgan so‘rovlar soni."
8160 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:536
8161 msgid ""
8162 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8163 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8164 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8165 "decide which queries to remove from the cache."
8166 msgstr ""
8167 "Yangi so‘rovlarni keshlashga xotira bo‘shatish uchun keshdan o‘chirilgan "
8168 "so‘rovlar soni. Bu ma`lumot so‘rovlar keshi hajmini belgilashga yordam "
8169 "beradi. So‘rovlar keshi keshdan so‘rovlarni o‘chirishda \"LRU\" (Least "
8170 "Recently Used - eng oldingi ishlatilgan) strategiyasidan foydalanadi."
8172 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:543
8173 msgid ""
8174 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8175 "query_cache_type setting)."
8176 msgstr ""
8177 "Keshlab bo‘lmaydigan yoki keshlash \"SQL_NO_CACHE\" kalit so‘zi yordamida "
8178 "so‘ndirilgan so‘rovlar soni."
8180 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:547
8181 msgid "The number of queries registered in the cache."
8182 msgstr "Keshda registratsiya qilingan so‘rovlar soni."
8184 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:550
8185 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8186 msgstr "So‘rovlar keshiga ajratilgan xotira bloklarning umumiy soni."
8188 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:553
8189 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8190 msgstr "Barqaror replikatsiyalar soni (hali amalga oshirilmagan)."
8192 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:556
8193 msgid ""
8194 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8195 "should carefully check the indexes of your tables."
8196 msgstr ""
8197 "Indeks ishlatmasdan bajarilgan birlashma so‘rovlar soni. Agar o‘zgaruvchi "
8198 "qiymati 0 bo‘lmasa, jadval indekslarini tekshirish tavsiya etiladi."
8200 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:560
8201 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8202 msgstr ""
8203 "Bog‘lanish mavjud bo‘lgan jadvalda diapazon bo‘yicha qidiruv ishlatgan holda "
8204 "bajarilgan birlashma so‘rovlar soni."
8206 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:563
8207 msgid ""
8208 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8209 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8210 msgstr ""
8211 "Ikkilamchi jadvaldan qatorlarga murojaat etish uchun diapazon bo‘yicha "
8212 "qidiruv ishlatgan holda bajarilgan birlashma so‘rovlar soni. (Agar "
8213 "o‘zgaruvchi qiymati 0 bo‘lmasa, jadval indekslarini tekshirish tavsiya "
8214 "etiladi.)"
8216 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:568
8217 msgid ""
8218 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8219 "critical even if this is big.)"
8220 msgstr ""
8221 "Birinchi jadvalda diapazon bo‘yicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
8222 "birlashma so‘rovlar soni. (Odatda, ushbu o‘zgaruvchining qiymati, hatto juda "
8223 "katta bo‘lsa ham, unchalik muhim emas.)"
8225 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:572
8226 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8227 msgstr ""
8228 "Birinchi jadvalga nisbatan to‘laligicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
8229 "birlashma so‘rovlar soni."
8231 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:575
8232 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8233 msgstr "Tobe oqim tomonidan joriy vaqtda ochilgan vaqtinchalik jadvallar soni."
8235 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:579
8236 msgid ""
8237 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8238 "retried transactions."
8239 msgstr ""
8240 "Ishga tushirilgandan buyon replikatsiyaning tobe oqimi tomonidan bajarilgan "
8241 "qayta tranzaksiyalarning umumiy soni."
8243 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:583
8244 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8245 msgstr ""
8246 "Agar ushbu server bosh serverga ulangan holda tobe server sifatida "
8247 "ishlayotgan bo‘lsa, ushbu o‘zgaruvchiga \"ON\" qiymati belgilanadi."
8249 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:586
8250 msgid ""
8251 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8252 "create."
8253 msgstr ""
8254 "Tuzilishi uchun slow_launch_time sekunddan ko‘proq vaqt talab etilgan "
8255 "oqimlar soni."
8257 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:590
8258 msgid ""
8259 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8260 msgstr "long_query_time sekunddan ko‘proq vaqt bajarilgan so‘rovlar soni."
8262 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:594
8263 msgid ""
8264 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8265 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8266 "system variable."
8267 msgstr ""
8268 "Sortirovka algoritmi tomonidan bajarilgan o‘tishlar soni. Agar ushbu "
8269 "o‘zgaruvchi qiymati katta bo‘lsa, \"sort_buffer_size\" o‘zgaruvchisining "
8270 "qiymatini oshirish zarur."
8272 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:599
8273 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8274 msgstr "Diapazon yordamida bajarilgan sortirovka operatsiyalari soni."
8276 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:602
8277 msgid "The number of sorted rows."
8278 msgstr "Sortirovka qilingan qatorlar soni."
8280 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:605
8281 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8282 msgstr ""
8283 "Jadvalni to‘laligicha ko‘rib chiqish yordamida bajarilgan sortirovka "
8284 "operatsiyalari soni."
8286 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:608
8287 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8288 msgstr ""
8289 "Darhol qoniqtirilgan jadvalni blokirovka qilishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
8291 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:611
8292 msgid ""
8293 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8294 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8295 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8296 "tables or use replication."
8297 msgstr ""
8298 "Ma`lum bir vaqtdandan keyin qoniqtirilgan jadvalni blokirovka qilishga "
8299 "bo‘lgan so‘rovlar soni. Agar qiymat juda katta bo‘lsa va unumdorlik bo‘yicha "
8300 "muammolar paydo bo‘layotgan bo‘lsa, avval so‘rovlarni optimallashtirish, "
8301 "so‘ngra esa jadval(lar)ni qismlarga bo‘lish yoki replikatsiya ishlatish "
8302 "kerak."
8304 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:617
8305 msgid ""
8306 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8307 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8308 "raise your thread_cache_size."
8309 msgstr ""
8310 "Keshdagi oqimlar soni. Keshga bo‘lgan muvaffaqiyatli murojaatlar "
8311 "chastotasini quyidagi formula yordamida hisoblash mumkin: Threads_created/"
8312 "Connections. Agar ushbu qiymat qizil rang bilan belgilangan bo‘lsa, unda "
8313 "\"thread_cache_size\" o‘zgaruvchisining qiymatini oshirish zarur."
8315 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:622
8316 msgid "The number of currently open connections."
8317 msgstr "Ochiq joriy ulanishlar soni."
8319 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:625
8320 msgid ""
8321 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8322 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8323 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8324 "implementation.)"
8325 msgstr ""
8326 "Kliyent bilan ulanishni qo‘llab-quvvatlash uchun tuzilgan oqimlarning umumiy "
8327 "soni. O‘zgaruvchi qiymati juda katta bo‘lsa, \"thread_cache_size\" "
8328 "o‘zgaruvchisining qiymatini oshirish mumkin (lekin u unumdorlikni unchalik "
8329 "ham oshirmaydi)."
8331 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:632
8332 #, fuzzy
8333 #| msgid "Tracking is not active."
8334 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
8335 msgstr "Kuzatish faol emas."
8337 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:635
8338 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8339 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
8341 #: libraries/classes/Controllers/Server/VariablesController.php:195
8342 msgid "Setting variable failed"
8343 msgstr ""
8345 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:36 prefs_forms.php:43
8346 msgid "Incorrect form specified!"
8347 msgstr ""
8349 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:51
8350 msgid ""
8351 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8352 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8353 msgstr ""
8354 "Sizning ulanishingiz xavfsiz emas; barcha ma`lumotlar (shu jumladan, sirli "
8355 "ma`lumotlar, masalan, parollar) shifrlanmagan holda uzatiladi!"
8357 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:56
8358 #, fuzzy
8359 #| msgid ""
8360 #| "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@"
8361 #| "%s]this link[/a] to use a secure connection."
8362 msgid ""
8363 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
8364 "to use a secure connection."
8365 msgstr ""
8366 "Agar serveringiz HTTPS talablariga javob bera olsa, unda xavfsiz ulanishni "
8367 "ishlatish uchun [a@\"%s\"]ushbu bog‘dan[/a] foydalaning."
8369 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:60
8370 msgid "Insecure connection"
8371 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
8373 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:69
8374 #, fuzzy
8375 #| msgid "Configuration file"
8376 msgid "Configuration saved."
8377 msgstr "Konfiguratsion fayl"
8379 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:72
8380 msgid ""
8381 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
8382 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
8383 msgstr ""
8385 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:84
8386 #, fuzzy
8387 #| msgid "Configuration file"
8388 msgid "Configuration not saved!"
8389 msgstr "Konfiguratsion fayl"
8391 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:87
8392 #, fuzzy
8393 #| msgid ""
8394 #| "ase create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin  "
8395 #| "level directory as described in [a@../Documentation."
8396 #| "html#setup_script]umentation[/a]. Otherwise you will be only able to "
8397 #| "download or display "
8398 msgid ""
8399 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8400 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
8401 "Otherwise you will be only able to download or display it."
8402 msgstr ""
8403 "[a@../Documentation.html#setup_script]Dokumentatsiya[/a]da ko‘rsatilganidek, "
8404 "phpMyAdmin joylashgan katalogda ver-server yozishi mumkin bo‘lgan "
8405 "[em]config[/em] nomli katalog oching. Aks holda, Siz uni faqat yuklab "
8406 "olishingiz yoki ko‘rishingiz mumkin bo‘ladi."
8408 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:130
8409 msgid "let the user choose"
8410 msgstr "foydalanuvchiga tanlash imkonini berish"
8412 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:160
8413 msgid "- none -"
8414 msgstr "- yo‘q -"
8416 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:178
8417 msgid "Default language"
8418 msgstr "Til"
8420 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:187
8421 msgid "Default server"
8422 msgstr "Server"
8424 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:205
8425 msgid "End of line"
8426 msgstr "Satr oxiri"
8428 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:92
8429 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:109
8430 msgid "No SQL query was set to fetch data."
8431 msgstr ""
8433 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:174
8434 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
8435 msgstr ""
8437 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:244
8438 #, fuzzy
8439 #| msgid "No databases"
8440 msgid "No data to display"
8441 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
8443 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:157
8444 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:773
8445 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1042
8446 #: tbl_addfield.php:120
8447 #, php-format
8448 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8449 msgstr "%1$s jadvali muvaffaqiyatli o‘zgartirildi."
8451 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:232
8452 #, fuzzy
8453 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
8454 msgid "Display column was successfully updated."
8455 msgstr "\"%s\" jarayoni muvaffaqiyatli yakunlandi."
8457 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:281
8458 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:640
8459 #: libraries/classes/Display/Results.php:4222 libraries/classes/Message.php:177
8460 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1485
8461 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:97 tbl_row_action.php:145
8462 #: view_operations.php:82
8463 #, fuzzy
8464 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
8465 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
8466 msgstr "SQL so‘rovi muvaffaqiyatli bajarildi"
8468 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:311
8469 #, fuzzy
8470 #| msgid "Internal relation added"
8471 msgid "Internal relationships were successfully updated."
8472 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
8474 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:865
8475 #, fuzzy
8476 #| msgid "Search"
8477 msgid "Table search"
8478 msgstr "Qidirish"
8480 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:872
8481 #, fuzzy
8482 #| msgid "Search"
8483 msgid "Zoom search"
8484 msgstr "Qidirish"
8486 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:877
8487 #: templates/table/search/selection_form.twig:180
8488 #, fuzzy
8489 #| msgid "SQL Query box"
8490 msgid "Find and replace"
8491 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
8493 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:202
8494 #, php-format
8495 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8496 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
8497 msgstr[0] ""
8499 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:294
8500 #, fuzzy
8501 #| msgid "No rows selected"
8502 msgid "No column selected."
8503 msgstr ""
8504 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak."
8506 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:511
8507 #, fuzzy
8508 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
8509 msgid "The columns have been moved successfully."
8510 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
8512 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:551
8513 #, fuzzy, php-format
8514 msgid "Failed to get description of column %s!"
8515 msgstr "Faylni diskka yozishdaxatolik yuz berdi."
8517 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:784
8518 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1091
8519 #: libraries/classes/Tracking.php:816
8520 #, fuzzy
8521 #| msgid "Ignore errors"
8522 msgid "Query error"
8523 msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
8525 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1036
8526 #, fuzzy, php-format
8527 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8528 msgid ""
8529 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
8530 msgstr "%1$s jadvali muvaffaqiyatli o‘zgartirildi."
8532 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1267
8533 #: templates/table/structure/display_structure.twig:284
8534 msgid "Change"
8535 msgstr "O‘zgartirish"
8537 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1268
8538 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1269
8539 #: libraries/classes/Index.php:768 libraries/classes/Operations.php:1692
8540 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:200 libraries/classes/Util.php:3449
8541 #: libraries/classes/Util.php:3450
8542 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
8543 #: templates/rte/routines/parameter_row.twig:51
8544 #: templates/server/databases/index.twig:300
8545 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:26
8546 #: templates/table/structure/display_structure.twig:291
8547 #: templates/table/structure/display_structure.twig:473
8548 msgid "Drop"
8549 msgstr "O‘chirish"
8551 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1270
8552 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1275
8553 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1339
8554 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:4
8555 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:33
8556 #: templates/table/structure/display_structure.twig:300
8557 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
8558 msgid "Primary"
8559 msgstr "Birlamchi"
8561 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1271
8562 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1276
8563 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1344
8564 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:32
8565 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:12
8566 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
8567 #: templates/table/structure/display_structure.twig:314
8568 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
8569 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
8570 msgid "Index"
8571 msgstr "Indeks"
8573 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1272
8574 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1277
8575 #: libraries/classes/Index.php:718
8576 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:8
8577 #: templates/table/structure/display_structure.twig:307
8578 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
8579 msgid "Unique"
8580 msgstr "Unikal"
8582 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1273
8583 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1278
8584 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:20
8585 msgid "Spatial"
8586 msgstr ""
8588 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1274
8589 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1279
8590 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:16
8591 #: templates/table/structure/display_structure.twig:321
8592 #: templates/table/structure/display_structure.twig:333
8593 msgid "Fulltext"
8594 msgstr "Matn to‘laligicha"
8596 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1280
8597 #, fuzzy
8598 #| msgid "Browse distinct values"
8599 msgid "Distinct values"
8600 msgstr "Turli qiymatlarni ko‘rib chiqish"
8602 #: libraries/classes/Core.php:361
8603 #, php-format
8604 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8605 msgstr ""
8607 #: libraries/classes/Core.php:863 libraries/mult_submits.inc.php:353
8608 #: tbl_operations.php:291 tbl_replace.php:374 templates/preview_sql.twig:3
8609 msgid "No change"
8610 msgstr "O‘zgarish yo‘q"
8612 #: libraries/classes/Core.php:1238
8613 msgid ""
8614 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8615 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8616 "corrupted!"
8617 msgstr ""
8618 "PHP konfiguratsion faylida phpMyAdmin bilan mos bo‘lmagan mbstring."
8619 "func_overload parametri yoqilgan. Ma`lumot yo‘qolishi oldini olish uchun, "
8620 "ushbu parametr o‘chirilishi kerak!"
8622 #: libraries/classes/Core.php:1252
8623 msgid ""
8624 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
8625 "requires these functions!"
8626 msgstr ""
8628 #: libraries/classes/Core.php:1267
8629 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
8630 msgstr ""
8632 #: libraries/classes/Core.php:1274
8633 msgid "possible exploit"
8634 msgstr ""
8636 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:566
8637 #, fuzzy
8638 #| msgid ""
8639 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why"
8640 #| "%s."
8641 msgctxt ""
8642 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
8643 "on designer when user tries to set a display field."
8644 msgid ""
8645 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
8646 msgstr ""
8647 "phpMyAdmin konfiguratsiyasi o`chirilgan. %sSabablarini aniqlash%s uchun "
8648 "bosing ."
8650 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:615
8651 #, fuzzy
8652 #| msgid "Error: relation already exists."
8653 msgid "Error: relationship already exists."
8654 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik allaqachon mavjud."
8656 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:664
8657 #, fuzzy
8658 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
8659 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
8660 msgstr "Tashqi kalitga (FOREIGN KEY) aloqa o‘rnatildi"
8662 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:671
8663 #, fuzzy
8664 #| msgid "Error: Relation not added."
8665 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
8666 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
8668 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:678
8669 msgid "Error: Missing index on column(s)."
8670 msgstr ""
8672 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:686
8673 #, fuzzy
8674 #| msgid "Error: Relation not added."
8675 msgid "Error: Relational features are disabled!"
8676 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
8678 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:711
8679 #, fuzzy
8680 #| msgid "Internal relation added"
8681 msgid "Internal relationship has been added."
8682 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
8684 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:718
8685 #, fuzzy
8686 #| msgid "Error: Relation not added."
8687 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
8688 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
8690 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:758
8691 #, fuzzy
8692 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
8693 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
8694 msgstr "Tashqi kalitga (FOREIGN KEY) aloqa o‘rnatildi"
8696 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:765
8697 #, fuzzy
8698 #| msgid "Error: Relation not added."
8699 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
8700 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
8702 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:792
8703 #, fuzzy
8704 #| msgid "Error: Relation not added."
8705 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
8706 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
8708 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:798
8709 #, fuzzy
8710 #| msgid "Internal relation added"
8711 msgid "Internal relationship has been removed."
8712 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
8714 #: libraries/classes/Database/Designer.php:147
8715 #, fuzzy
8716 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
8717 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8718 msgstr ""
8719 "Import modullari mavjud emas! O‘rnatilgan phpMyAdmin nusxasining libraries/"
8720 "export katalogini tekshiring!"
8722 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1568
8723 #, php-format
8724 msgid ""
8725 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
8726 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
8727 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
8728 msgstr ""
8730 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1617
8731 #, fuzzy
8732 #| msgid "Cannot load or save configuration"
8733 msgid "Failed to set configured collation connection!"
8734 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
8736 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2269
8737 #, fuzzy
8738 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
8739 msgid ""
8740 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
8741 "configured)."
8742 msgstr "(yoki lokal MySQL serverning soketi noto‘g‘ri sozlangan)"
8744 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2274
8745 #, fuzzy
8746 #| msgid "The server is not responding"
8747 msgid "The server is not responding."
8748 msgstr "Server javob bermayapti"
8750 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2278
8751 msgid "Logout and try as another user."
8752 msgstr ""
8754 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2284
8755 msgid "Please check privileges of directory containing database."
8756 msgstr ""
8758 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2298
8759 msgid "Details…"
8760 msgstr "Tafsilotlar…"
8762 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2622
8763 #, fuzzy
8764 #| msgid "Routines"
8765 msgid "Missing connection parameters!"
8766 msgstr "Muolajalar"
8768 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2649
8769 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
8770 msgstr ""
8771 "\"config.inc.php\" konfiguratsion faylining \"controluser\" direktivasida "
8772 "ko‘rsatilgan foydalanuvchi yordamida ulanib bo‘lmadi."
8774 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:3167
8775 #, php-format
8776 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8777 msgstr ""
8779 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:478
8780 #: templates/table/search/selection_form.twig:186
8781 #, fuzzy
8782 #| msgid "Column names"
8783 msgid "Column:"
8784 msgstr "Maydon nomlari"
8786 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:520
8787 msgid "Alias:"
8788 msgstr ""
8790 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:568
8791 #, fuzzy
8792 #| msgid "Sort"
8793 msgid "Sort:"
8794 msgstr "Sortirovka qilish"
8796 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:627
8797 #, fuzzy
8798 #| msgid "Sort"
8799 msgid "Sort order:"
8800 msgstr "Sortirovka qilish"
8802 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:674
8803 #, fuzzy
8804 #| msgid "Show"
8805 msgid "Show:"
8806 msgstr "Ko‘rsatish"
8808 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:719
8809 #, fuzzy
8810 #| msgid "Criteria"
8811 msgid "Criteria:"
8812 msgstr "Kriteriy"
8814 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:799
8815 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:831
8816 msgid "Update Query"
8817 msgstr "So‘rovni yangilash"
8819 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:814
8820 msgid "Use Tables"
8821 msgstr "Jadvallarni ishlatish"
8823 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:854
8824 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:961
8825 #, fuzzy
8826 #| msgid "Or"
8827 msgid "Or:"
8828 msgstr "Yoki"
8830 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:858
8831 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:946
8832 msgid "And:"
8833 msgstr ""
8835 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:863
8836 msgid "Ins"
8837 msgstr "Qo‘yish"
8839 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:866
8840 msgid "Del"
8841 msgstr "O‘chirish"
8843 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:882
8844 #, fuzzy
8845 #| msgid "Modify"
8846 msgid "Modify:"
8847 msgstr "O‘zgarirish"
8849 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:941
8850 msgid "Ins:"
8851 msgstr ""
8853 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:956
8854 msgid "Del:"
8855 msgstr ""
8857 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1810
8858 #, php-format
8859 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
8860 msgstr "<b>\"%s\"</b> ma`lumotlar bazasiga SQL-so‘rov:"
8862 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1829
8863 msgid "Submit Query"
8864 msgstr "so‘rovni bajarish"
8866 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1843
8867 #, fuzzy
8868 #| msgid "Search"
8869 msgid "Saved bookmarked search:"
8870 msgstr "Qidirish"
8872 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1845
8873 #, fuzzy
8874 #| msgid "Delete relation"
8875 msgid "New bookmark"
8876 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
8878 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1871
8879 #, fuzzy
8880 #| msgid "Delete relation"
8881 msgid "Create bookmark"
8882 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
8884 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1874
8885 #, fuzzy
8886 #| msgid "Showing bookmark"
8887 msgid "Update bookmark"
8888 msgstr "Xatcho‘plarni ko‘rsatish"
8890 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1876
8891 #, fuzzy
8892 #| msgid "Delete relation"
8893 msgid "Delete bookmark"
8894 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
8896 #: libraries/classes/Database/Search.php:109
8897 msgid "at least one of the words"
8898 msgstr "so‘zlardan biri"
8900 #: libraries/classes/Database/Search.php:110
8901 #, fuzzy
8902 #| msgid "at least one of the words"
8903 msgid "all of the words"
8904 msgstr "so‘zlardan biri"
8906 #: libraries/classes/Database/Search.php:111
8907 #, fuzzy
8908 #| msgid "the exact phrase"
8909 msgid "the exact phrase as substring"
8910 msgstr "aniq moslik"
8912 #: libraries/classes/Database/Search.php:112
8913 #, fuzzy
8914 #| msgid "the exact phrase"
8915 msgid "the exact phrase as whole field"
8916 msgstr "aniq moslik"
8918 #: libraries/classes/Database/Search.php:113
8919 msgid "as regular expression"
8920 msgstr "muntazam ibora"
8922 #: libraries/classes/Database/Search.php:326
8923 #: libraries/classes/Database/Search.php:330
8924 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
8925 msgstr "So‘zlar bo‘sh joy (\" \") yordamida bo‘lingan."
8927 #: libraries/classes/Dbi/DbiMysqli.php:149
8928 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
8929 msgstr ""
8931 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:81
8932 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1804
8933 msgid "No Password"
8934 msgstr "Parol yo‘q"
8936 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:89
8937 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:223
8938 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1791
8939 #: templates/server/replication/change_master.twig:18
8940 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:49
8941 msgid "Password:"
8942 msgstr "Parol:"
8944 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:92
8945 msgid "Enter:"
8946 msgstr ""
8948 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:100
8949 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1823
8950 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:62
8951 #, fuzzy
8952 #| msgid "Re-type"
8953 msgid "Re-type:"
8954 msgstr "Tasdiqlash"
8956 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:133
8957 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:168
8958 #, fuzzy
8959 #| msgid "Password Hashing"
8960 msgid "Password Hashing:"
8961 msgstr "Parolni xeshlash"
8963 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:146
8964 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1871
8965 msgid ""
8966 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
8967 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
8968 "the server."
8969 msgstr ""
8971 #: libraries/classes/Display/Export.php:343
8972 msgid "@SERVER@ will become the server name"
8973 msgstr ""
8975 #: libraries/classes/Display/Export.php:345
8976 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
8977 msgstr ""
8979 #: libraries/classes/Display/Export.php:347
8980 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
8981 msgstr ""
8983 #: libraries/classes/Display/Export.php:353
8984 #, fuzzy, php-format
8985 #| msgid ""
8986 #| "s value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8987 #| "matting strings. Additionally the following transformations will pen: "
8988 #| "%3$s. Other text will be kept as is."
8989 msgid ""
8990 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8991 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
8992 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
8993 msgstr ""
8994 "Qiymat %1$sstrftime%2$s funksiyasi bilan qayta ishlangan, shuning uchun "
8995 "hozirgi vaqt va sanani qo‘yish mumkin. Qo‘shimcha ravishda quyidagilar "
8996 "ishlatilishi mumkin: %3$s. Matnning boshqa qismlari o‘zgarishsiz qoladi."
8998 #: libraries/classes/Display/Export.php:586
8999 msgid "Defined aliases"
9000 msgstr ""
9002 #: libraries/classes/Display/Export.php:645
9003 #: templates/display/export/options_output.twig:7
9004 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
9005 msgstr ""
9007 #: libraries/classes/Display/Export.php:702
9008 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
9009 msgstr ""
9010 "Eksport modullari mavjud emas! O‘rnatilgan phpMyAdmin nusxasining libraries/"
9011 "export katalogini tekshiring!"
9013 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:98
9014 #, php-format
9015 msgid "%1$s from %2$s branch"
9016 msgstr ""
9018 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:103
9019 msgid "no branch"
9020 msgstr ""
9022 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:109
9023 msgid "Git revision:"
9024 msgstr ""
9026 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:112
9027 #, fuzzy, php-format
9028 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
9029 msgid "committed on %1$s by %2$s"
9030 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
9032 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:122
9033 #, fuzzy, php-format
9034 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
9035 msgid "authored on %1$s by %2$s"
9036 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
9038 #: libraries/classes/Display/Results.php:948 libraries/classes/Util.php:2413
9039 #: libraries/classes/Util.php:2416
9040 #, fuzzy
9041 #| msgid "Begin"
9042 msgctxt "First page"
9043 msgid "Begin"
9044 msgstr "Boshi"
9046 #: libraries/classes/Display/Results.php:955 libraries/classes/Util.php:2414
9047 #: libraries/classes/Util.php:2417 templates/server/binlog/index.twig:47
9048 #: templates/server/binlog/index.twig:52
9049 #, fuzzy
9050 #| msgid "Previous"
9051 msgctxt "Previous page"
9052 msgid "Previous"
9053 msgstr "Orqaga"
9055 #: libraries/classes/Display/Results.php:983 libraries/classes/Util.php:2446
9056 #: libraries/classes/Util.php:2453 templates/server/binlog/index.twig:72
9057 #: templates/server/binlog/index.twig:77
9058 #, fuzzy
9059 #| msgid "Next"
9060 msgctxt "Next page"
9061 msgid "Next"
9062 msgstr "Keyingi"
9064 #: libraries/classes/Display/Results.php:1013 libraries/classes/Util.php:2447
9065 #: libraries/classes/Util.php:2454
9066 #, fuzzy
9067 #| msgid "End"
9068 msgctxt "Last page"
9069 msgid "End"
9070 msgstr "Oxiri"
9072 #: libraries/classes/Display/Results.php:1603
9073 #: templates/display/results/options_block.twig:18
9074 #, fuzzy
9075 #| msgid "Partial Texts"
9076 msgid "Partial texts"
9077 msgstr "Ma`lumotlarni qisqartirib ko‘rsatish"
9079 #: libraries/classes/Display/Results.php:1607
9080 #: templates/display/results/options_block.twig:18
9081 #, fuzzy
9082 #| msgid "Full Texts"
9083 msgid "Full texts"
9084 msgstr "Ma`lumotlarni kengaytirilgan holda ko‘rsatish"
9086 #: libraries/classes/Display/Results.php:2002
9087 #: libraries/classes/Display/Results.php:2028
9088 #: libraries/classes/Operations.php:856 libraries/classes/Util.php:4907
9089 #: libraries/classes/Util.php:4930 libraries/config.values.php:115
9090 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
9091 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
9092 #: templates/server/databases/index.twig:108
9093 #: templates/server/databases/index.twig:125
9094 #: templates/server/databases/index.twig:144
9095 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
9096 #: templates/table/search/selection_form.twig:154
9097 msgid "Descending"
9098 msgstr "Kamayish tartibida"
9100 #: libraries/classes/Display/Results.php:2010
9101 #: libraries/classes/Display/Results.php:2020
9102 #: libraries/classes/Operations.php:853 libraries/classes/Util.php:4899
9103 #: libraries/classes/Util.php:4922 libraries/config.values.php:114
9104 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:66
9105 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
9106 #: templates/server/databases/index.twig:106
9107 #: templates/server/databases/index.twig:123
9108 #: templates/server/databases/index.twig:142
9109 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
9110 #: templates/table/search/selection_form.twig:154
9111 msgid "Ascending"
9112 msgstr "O‘sish tartibida"
9114 #: libraries/classes/Display/Results.php:3312
9115 #: libraries/classes/Display/Results.php:3327
9116 #, fuzzy
9117 #| msgid "The row has been deleted."
9118 msgid "The row has been deleted."
9119 msgstr "Yozuv o‘chirildi"
9121 #: libraries/classes/Display/Results.php:3359
9122 #: libraries/classes/Display/Results.php:4688
9123 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
9124 msgid "Kill"
9125 msgstr "Tugatish"
9127 #: libraries/classes/Display/Results.php:4148
9128 #, fuzzy
9129 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
9130 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
9131 msgstr "Taxminiy bo‘lishi mumkin. [doc@faq3-11]\"FAQ 3.11\"[/doc]ga qarang"
9133 #: libraries/classes/Display/Results.php:4561
9134 #, fuzzy, php-format
9135 #| msgid "Showing rows"
9136 msgid "Showing rows %1s - %2s"
9137 msgstr "Yozuvlarni ko‘rsatish"
9139 #: libraries/classes/Display/Results.php:4575
9140 #, php-format
9141 msgid "%1$d total, %2$d in query"
9142 msgstr ""
9144 #: libraries/classes/Display/Results.php:4580
9145 #, fuzzy, php-format
9146 #| msgid "total"
9147 msgid "%d total"
9148 msgstr "jami"
9150 #: libraries/classes/Display/Results.php:4592 libraries/classes/Sql.php:1350
9151 #, fuzzy, php-format
9152 #| msgid "Query took %01.4f sec"
9153 msgid "Query took %01.4f seconds."
9154 msgstr "So‘rov %01.4f sekund vaqt oldi"
9156 #: libraries/classes/Display/Results.php:4842
9157 msgid "Copy to clipboard"
9158 msgstr ""
9160 #: libraries/classes/Display/Results.php:4900
9161 msgid "Query results operations"
9162 msgstr "So‘rov natijalarini ishlatish"
9164 #: libraries/classes/Display/Results.php:4987
9165 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
9166 #, fuzzy
9167 #| msgid "Display PDF schema"
9168 msgid "Display chart"
9169 msgstr "PDF-sxemani ko‘rsatish"
9171 #: libraries/classes/Display/Results.php:5010
9172 msgid "Visualize GIS data"
9173 msgstr ""
9175 #: libraries/classes/Display/Results.php:5195
9176 #, fuzzy
9177 #| msgid "Link not found"
9178 msgid "Link not found!"
9179 msgstr "Aloqa topilmadi"
9181 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:30
9182 msgid "Version information"
9183 msgstr "Versiya haqida ma`lumot"
9185 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
9186 msgid "Data home directory"
9187 msgstr "Ma`lumotlar uchun uy katalog"
9189 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:33
9190 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
9191 msgstr ""
9192 "InnoDB ma`lumotlar fayllari saqlanadigan katalog yo‘lining umumiy qismi."
9194 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:38
9195 msgid "Data files"
9196 msgstr "Ma`lumotlar fayli"
9198 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
9199 msgid "Autoextend increment"
9200 msgstr "Avtomatik oshirib borish"
9202 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:43
9203 msgid ""
9204 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
9205 "when it becomes full."
9206 msgstr ""
9207 "Jadvalda joy tugaganda ma`lumotlar fayli hajmini avtomatik oshirish "
9208 "(megabaytlarda)."
9210 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
9211 msgid "Buffer pool size"
9212 msgstr "Bufer puli hajmi"
9214 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:51
9215 msgid ""
9216 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
9217 "tables."
9218 msgstr ""
9219 "Ma`lumotlarni va jadval indekslarini keshlashda InnoDB ishlatadigan xotira "
9220 "buferi hajmi."
9222 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:141
9223 msgid "Buffer Pool"
9224 msgstr "Bufer puli"
9226 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:142
9227 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
9228 msgid "InnoDB Status"
9229 msgstr "InnoDB ahvoli"
9231 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:164
9232 msgid "Buffer Pool Usage"
9233 msgstr "Ishlatilish"
9235 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:175
9236 msgid "pages"
9237 msgstr "sahifalar soni"
9239 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:189
9240 msgid "Free pages"
9241 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni"
9243 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:198
9244 msgid "Dirty pages"
9245 msgstr "Kir sahifalar"
9247 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:207
9248 msgid "Pages containing data"
9249 msgstr "Ma`lumotlar mavjud sahifalar"
9251 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:216
9252 msgid "Pages to be flushed"
9253 msgstr "Tozalash kerak bo‘lgan sahifalar soni"
9255 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:225
9256 msgid "Busy pages"
9257 msgstr "Band sahifalar"
9259 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:237
9260 msgid "Latched pages"
9261 msgstr "Blokirovka qilingan sahifalar soni"
9263 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:251
9264 msgid "Buffer Pool Activity"
9265 msgstr "Faollik"
9267 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:255
9268 msgid "Read requests"
9269 msgstr "O‘qishga ruxsat so‘rash"
9271 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:264
9272 msgid "Write requests"
9273 msgstr "Yozishga bo‘lgan so‘rovlar soni"
9275 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:273
9276 msgid "Read misses"
9277 msgstr "Buferni o‘qishda qoldirishlar mavjud"
9279 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:282
9280 msgid "Write waits"
9281 msgstr "Buferning tozalanishi kutilmoqda"
9283 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:291
9284 msgid "Read misses in %"
9285 msgstr "Buferni o‘qishda % qoldirishlar mavjud"
9287 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:306
9288 msgid "Write waits in %"
9289 msgstr "% buferning tozalanishi kutilmoqda"
9291 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
9292 msgid "Data pointer size"
9293 msgstr "Ma`lumotlar fayli ko‘rsatgichi hajmi"
9295 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:32
9296 msgid ""
9297 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
9298 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
9299 msgstr ""
9300 "Qatorlar sonining maksimal parametri (MAX_ROWS) o‘rnatilmagan holda, MyISAM "
9301 "turidagi jadval tuzishda (CREATE TABLE) ishlatiladigan ma`lumotlar fayli "
9302 "ko‘rsatgichi hajmi (baytlarda)."
9304 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
9305 msgid "Automatic recovery mode"
9306 msgstr "Avtomatik tiklash rejimi"
9308 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:40
9309 msgid ""
9310 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
9311 "myisam-recover server startup option."
9312 msgstr ""
9313 "Jadval buzilganda avtomatik tiklash rejimi. Server ishga tushirilganda, --"
9314 "myisam-recover parametri orqali belgilanadi."
9316 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
9317 msgid "Maximum size for temporary sort files"
9318 msgstr "Vaqtinchalik indeks fayllarining maksimal hajmi"
9320 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:47
9321 msgid ""
9322 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
9323 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
9324 "INFILE)."
9325 msgstr ""
9326 "Indeksni tiklashda (REPAIR TABLE, ALTER TABLE yoki LOAD DATA INFILE "
9327 "buyruqlarini ishlatish vaqtida) MySQL ishlatishi mumkin bo‘lgan vaqtinchalik "
9328 "fayl hajmi. Agar fayl hajmi berilgan qiymatdan oshsa, unda indeks keshi "
9329 "yordamida indeks tuziladi (bunday algoritm sekinroq lekin barqarorroq "
9330 "ishlaydi)."
9332 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
9333 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
9334 msgstr "Indeksni tuzishda ishlatiladigan vaqtinchalik fayl hajmi"
9336 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:56
9337 msgid ""
9338 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
9339 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
9340 "method."
9341 msgstr ""
9342 "Agar MyISAM turidagi jadval indekslarini tuzish uchun kerak bo‘ladigan "
9343 "vaqtinchalik fayl hajmi bu yerda ko‘rsatilgan hajmdan katta bo‘lsa, indeksni "
9344 "keshlashning sekinroq lekin barqarorroq usuliga afzallik beriladi."
9346 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
9347 msgid "Repair threads"
9348 msgstr "Oqimli tiklash"
9350 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:65
9351 msgid ""
9352 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
9353 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
9354 msgstr ""
9355 "Agar qiymat birdan katta bo‘lsa, MyISAM turidagi jadval indekslari tiklash "
9356 "vaqtida parallel ravishda sortirovka (Repair by sorting) yordamida tuzilgan."
9358 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
9359 msgid "Sort buffer size"
9360 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
9362 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:74
9363 msgid ""
9364 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
9365 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
9366 msgstr ""
9367 "REPAIR TABLE buyrug‘i yordamida indeksni sortirovka qilish hamda CREATE "
9368 "INDEX yoki ALTER TABLE buyruqlari yordamida indeks tuzish uchun kerak "
9369 "bo‘lgan bufer hajmi."
9371 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:32
9372 msgid "Index cache size"
9373 msgstr "Indeks keshi hajmi"
9375 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:34
9376 msgid ""
9377 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
9378 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
9379 msgstr ""
9380 "Indekslar keshiga ajratilgan xotira hajmi. Asl qiymati – 32 Mb. Bunda "
9381 "ajratilgan xotira faqatgina indeks sahifalarni keshlashda foydalaniladi."
9383 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:41
9384 msgid "Record cache size"
9385 msgstr "Yozish keshi hajmi"
9387 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:43
9388 msgid ""
9389 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
9390 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
9391 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
9392 msgstr ""
9393 "Jadval ma`lumotlarini keshlash uchun ajratilgan xotira hajmi. Asl qiymati – "
9394 "32 Mb. Ushbu xotira ma`lumotlarni saqlash fayllari(.xtd)dagi va qator "
9395 "ko‘rsatgichlari(.xtr)dagi o‘zgarishlarni keshlashda ishlatiladi."
9397 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:51
9398 msgid "Log cache size"
9399 msgstr "Jurnal keshi hajmi"
9401 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:53
9402 msgid ""
9403 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
9404 "transaction log data. The default is 16MB."
9405 msgstr ""
9406 "Tranzaksiyalar jurnali ma`lumotlarini keshlash uchun ajratilgan xotira "
9407 "hajmi. Asl qiymati – 16 Mb."
9409 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:60
9410 msgid "Log file threshold"
9411 msgstr "Jurnal fayli ostonasi"
9413 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:62
9414 msgid ""
9415 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
9416 "default value is 16MB."
9417 msgstr ""
9418 "Tranzaksiyalar jurnalining qaytishgacha va yangi jurnal tuzishgacha hajmi. "
9419 "Asl qiymati – 26 Mb."
9421 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:68
9422 msgid "Transaction buffer size"
9423 msgstr "Tranzaksiyalar buferi hajmi"
9425 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:70
9426 msgid ""
9427 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
9428 "buffers of this size). The default is 1MB."
9429 msgstr ""
9430 "Tranzaksiya jurnallari uchun global bufer hajmi (dastur shu hajmdagi 2 ta "
9431 "bufer ajratadi). Asl qiymati – 1 Mb."
9433 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:77
9434 msgid "Checkpoint frequency"
9435 msgstr "Tekshiruv chastotasi"
9437 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:79
9438 msgid ""
9439 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
9440 "performed. The default value is 24MB."
9441 msgstr ""
9442 "Tekshiruv amalga oshirilganga qadar tranzaksiyalar jurnalida yozilgan "
9443 "ma`lumotlar hajmi. Asl qiymati – 24 Mb."
9445 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:86
9446 msgid "Data log threshold"
9447 msgstr "Ma`lumotlar jurnali ostonasi"
9449 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:88
9450 msgid ""
9451 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9452 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9453 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9454 "that can be stored in the database."
9455 msgstr ""
9456 "Ma`lumotlar jurnali faylining maksimal hajmi. Asl qiymati - 64 Mb. PBXT "
9457 "barcha jadvallar ishlatishi mumkin bo‘lgan 32000 ta ma`lumotlar jurnali "
9458 "tuzishi mumkin. Shunday qilib, ma`lumotlar bazasida saqlanadigan "
9459 "ma`lumotlarning umumiy hajmini oshirish uchun ushbu o‘zgaruvchining "
9460 "qiymatini oshirish mumkin."
9462 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:97
9463 msgid "Garbage threshold"
9464 msgstr "Axlatlanish ostonasi"
9466 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:99
9467 msgid ""
9468 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9469 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9470 msgstr ""
9471 "Ixchamlashtirishdan oldin ma`lumotlar jurnali fayli axlatlanishining foiz "
9472 "nisbati. Qiymat 1 va 99 orasidabo‘lishi shart. Asl qiymati – 50."
9474 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:106
9475 msgid "Log buffer size"
9476 msgstr "Jurnal buferi hajmi"
9478 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:108
9479 msgid ""
9480 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9481 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9482 "required to write a data log."
9483 msgstr ""
9484 "Ma`lumotlar jurnalini yozishda ishlatiladigan bufer hajmi. Asl qiymati – 256 "
9485 "Mb. Agar oqim jurnal ma`lumotlarini yozish uchun kerak bo‘lsagina, dastur "
9486 "har bir oqimga bitta bufer ajratadi."
9488 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:116
9489 msgid "Data file grow size"
9490 msgstr "Ma`lumotlar fayllarining oshish hajmi"
9492 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:117
9493 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9494 msgstr "Ma`lumotlarni saqlash fayllari(.xtd)ning oshish hajmi."
9496 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:121
9497 msgid "Row file grow size"
9498 msgstr "Qator fayllarining oshish hajmi"
9500 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:122
9501 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9502 msgstr "Qator ko‘rsatgichlari fayllari(.xtr)ning oshish hajmi."
9504 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:126
9505 msgid "Log file count"
9506 msgstr "Jurnal fayllari soni"
9508 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:128
9509 msgid ""
9510 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9511 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9512 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9513 "number."
9514 msgstr ""
9515 "Tizim tomonidan saqlanadigan tranzaksiyalar jurnal fayllari (pbxt/system/"
9516 "xlog*.xt) soni. Agar jurnallar soni ko‘rsatilgan sondan oshsa, eski "
9517 "jurnallar o‘chiriladi yoki ularning nomlari o‘zgartiriladi va quyidagi "
9518 "tartibda raqamlanadi."
9520 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:184
9521 #, php-format
9522 msgid ""
9523 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
9524 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
9525 msgstr ""
9527 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:82
9528 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
9529 msgstr ""
9531 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:382
9532 #, fuzzy
9533 #| msgid "Import"
9534 msgid "Report"
9535 msgstr "Import"
9537 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:387 templates/error/report_form.twig:25
9538 #, fuzzy
9539 #| msgid "Automatic recovery mode"
9540 msgid "Automatically send report next time"
9541 msgstr "Avtomatik tiklash rejimi"
9543 #: libraries/classes/Export.php:133 libraries/classes/Export.php:171
9544 #: libraries/classes/Export.php:418
9545 #, php-format
9546 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9547 msgstr "\"%s\" faylini saqlash uchun diskda yetarli joy mavjud emas."
9549 #: libraries/classes/Export.php:367
9550 #, php-format
9551 msgid ""
9552 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9553 msgstr ""
9554 "\"%s\" fayli serverda mavjud, uning nomini o‘zgartiring yoki qayta yozish "
9555 "parametrini yoqing."
9557 #: libraries/classes/Export.php:375 libraries/classes/Export.php:383
9558 #, php-format
9559 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9560 msgstr "\"%s\" faylini veb-serverga saqlash uchun huquqlar yetarli emas."
9562 #: libraries/classes/Export.php:424
9563 #, php-format
9564 msgid "Dump has been saved to file %s."
9565 msgstr "Damp \"%s\" faylida saqlandi."
9567 #: libraries/classes/File.php:262
9568 msgid "File was not an uploaded file."
9569 msgstr ""
9571 #: libraries/classes/File.php:304
9572 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
9573 msgstr ""
9574 "Yuklanayotgan fayl hajmi PHP konfiguratsion faylida (php.ini) ko‘rsatilgan "
9575 "\"upload_max_filesize\" direktivasi qiymatidan katta."
9577 #: libraries/classes/File.php:310
9578 msgid ""
9579 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
9580 "the HTML form."
9581 msgstr ""
9582 "Yuklanayotgan fayl hajmi HTML formada ko‘rsatilgan \"MAX_FILE_SIZE\" "
9583 "direktivasi qiymatidan katta."
9585 #: libraries/classes/File.php:316
9586 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
9587 msgstr "Yuklanayotgan fayl faqatgina qisman yuklandi."
9589 #: libraries/classes/File.php:320
9590 msgid "Missing a temporary folder."
9591 msgstr "Vaqtinchalik fayllarni saqlash uchun katalog topilmadi."
9593 #: libraries/classes/File.php:323
9594 msgid "Failed to write file to disk."
9595 msgstr "Faylni diskka yozishdaxatolik yuz berdi."
9597 #: libraries/classes/File.php:326
9598 msgid "File upload stopped by extension."
9599 msgstr "Faylning yuklanishi uning kengaytmasi sabali to‘xtatildi."
9601 #: libraries/classes/File.php:329
9602 msgid "Unknown error in file upload."
9603 msgstr "Fayl yuklanayotgan vaqtda noma`lum xatolik yuz berdi."
9605 #: libraries/classes/File.php:469
9606 msgid "File is a symbolic link"
9607 msgstr ""
9609 #: libraries/classes/File.php:474 libraries/classes/File.php:566
9610 #, fuzzy
9611 #| msgid "File could not be read"
9612 msgid "File could not be read!"
9613 msgstr "Faylni o‘qib bo‘lmadi"
9615 #: libraries/classes/File.php:514
9616 #, fuzzy
9617 #| msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
9618 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
9619 msgstr ""
9620 "Yuklangan fayl joyini o‘zgartirishda xatolik, [doc@faq1-11]\"FAQ 1.11\"[/"
9621 "doc]ga qarang"
9623 #: libraries/classes/File.php:533
9624 msgid "Error while moving uploaded file."
9625 msgstr ""
9627 #: libraries/classes/File.php:541
9628 msgid "Cannot read uploaded file."
9629 msgstr ""
9631 #: libraries/classes/File.php:621
9632 #, php-format
9633 msgid ""
9634 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
9635 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
9636 msgstr ""
9637 "Yuklanayotgan fayl (\"%s\") yordamida qisilgan. Lekin u dastur tizimda "
9638 "mavjud emas, shuning uchun ushbu faylni import qilib bo‘lmaydi. Agar dastur "
9639 "mavjud bo‘lsa, demak u konfiguratsiya vaqtida o‘chirib qo‘yilgan."
9641 #: libraries/classes/Footer.php:80
9642 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:150
9643 #: templates/home/index.twig:16
9644 #, fuzzy
9645 #| msgid "phpMyAdmin homepage"
9646 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
9647 msgstr "phpMyAdmin sayti"
9649 #: libraries/classes/Footer.php:84
9650 #, php-format
9651 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
9652 msgstr ""
9654 #: libraries/classes/Footer.php:91
9655 #, fuzzy
9656 #| msgid "Version information"
9657 msgid "Git information missing!"
9658 msgstr "Versiya haqida ma`lumot"
9660 #: libraries/classes/Footer.php:206 libraries/classes/Footer.php:210
9661 #: libraries/classes/Footer.php:213
9662 msgid "Open new phpMyAdmin window"
9663 msgstr "phpMyAdmin dasturini yangi oynada ochish"
9665 #: libraries/classes/Header.php:384
9666 msgid "Print view"
9667 msgstr "Chop etish versiyasi"
9669 #: libraries/classes/Import.php:136 libraries/classes/InsertEdit.php:193
9670 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1506 libraries/classes/Sql.php:1344
9671 #: tbl_get_field.php:75
9672 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
9673 msgstr "MySQL bo‘sh natija berdi (ya`ni nolta satr)."
9675 #: libraries/classes/Import.php:296 libraries/classes/Sql.php:1358
9676 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9677 msgstr ""
9679 #: libraries/classes/Import.php:1243
9680 msgid ""
9681 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9682 msgstr ""
9683 "Quyidagi tuzilishlar yo tuzildi yo o‘zgartirildi. Bu yerda siz quyidagi "
9684 "amallarni bajarishingiz mumkin:"
9686 #: libraries/classes/Import.php:1246
9687 #, fuzzy
9688 #| msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
9689 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9690 msgstr "Tuzilmani ko‘rish uchun uning nomi ustiga sichqoncha tugmasini bosing"
9692 #: libraries/classes/Import.php:1249
9693 #, fuzzy
9694 #| msgid ""
9695 #| "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
9696 msgid ""
9697 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9698 msgstr "Quyidagi tanlovlarni o‘zgartirish uchun, \"Tanlovlar\" bog‘iga bosing"
9700 #: libraries/classes/Import.php:1251
9701 #, fuzzy
9702 #| msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
9703 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9704 msgstr "Tuzilmani o‘zgartirish uchun, \"Tuzilma\" bog‘iga kiring"
9706 #: libraries/classes/Import.php:1255 libraries/classes/Import.php:1289
9707 #: libraries/classes/MultSubmits.php:416
9708 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:88
9709 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:52
9710 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:40
9711 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:55
9712 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:75
9713 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:77
9714 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:52
9715 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:56
9716 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:66
9717 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:90
9718 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:50
9719 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:86
9720 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:54
9721 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:85
9722 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:50
9723 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:37
9724 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:60
9725 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:52
9726 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:62
9727 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:51
9728 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:51
9729 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:962 templates/console/display.twig:7
9730 #: templates/console/display.twig:140
9731 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
9732 #: templates/display/results/options_block.twig:10
9733 #: templates/table/search/selection_form.twig:97
9734 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:91
9735 msgid "Options"
9736 msgstr "Parametrlar"
9738 #: libraries/classes/Import.php:1258
9739 #, fuzzy, php-format
9740 #| msgid "Go to database"
9741 msgid "Go to database: %s"
9742 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
9744 #: libraries/classes/Import.php:1264 libraries/classes/Import.php:1307
9745 #, fuzzy, php-format
9746 #| msgid "Missing data for %s"
9747 msgid "Edit settings for %s"
9748 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
9750 #: libraries/classes/Import.php:1292
9751 #, fuzzy, php-format
9752 #| msgid "Go to table"
9753 msgid "Go to table: %s"
9754 msgstr "Ushbu jadvalga o‘tish"
9756 #: libraries/classes/Import.php:1300
9757 #, fuzzy, php-format
9758 #| msgid "Structure only"
9759 msgid "Structure of %s"
9760 msgstr "Faqat tuzilishi"
9762 #: libraries/classes/Import.php:1318
9763 #, fuzzy, php-format
9764 #| msgid "Go to view"
9765 msgid "Go to view: %s"
9766 msgstr "Ushbu ko‘rinishga o‘tish"
9768 #: libraries/classes/Import.php:1376
9769 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
9770 msgstr ""
9772 #: libraries/classes/Import.php:1603
9773 msgid ""
9774 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9775 "engine tables can be rolled back."
9776 msgstr ""
9778 #: libraries/classes/Index.php:655
9779 #, fuzzy, php-format
9780 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9781 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9782 msgstr "\"%s\" maydon uchun indeks tuzish"
9784 #: libraries/classes/Index.php:687
9785 msgid "No index defined!"
9786 msgstr "Indeks belgilanmagan!"
9788 #: libraries/classes/Index.php:714 libraries/classes/Rte/RteList.php:118
9789 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:133 libraries/classes/Rte/RteList.php:146
9790 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2718
9791 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3723
9792 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:95
9793 #: templates/database/central_columns/main.twig:234
9794 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
9795 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
9796 #: templates/database/tracking/tables.twig:121
9797 #: templates/server/databases/index.twig:160
9798 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
9799 #: templates/server/variables/index.twig:27
9800 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
9801 #: templates/table/structure/display_structure.twig:34
9802 #: templates/table/tracking/main.twig:32
9803 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
9804 msgid "Action"
9805 msgstr "Amal"
9807 #: libraries/classes/Index.php:719
9808 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
9809 msgid "Packed"
9810 msgstr "Qisilgan"
9812 #: libraries/classes/Index.php:720 libraries/classes/InsertEdit.php:1949
9813 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:34
9814 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:295
9815 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:391
9816 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:539
9817 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:389
9818 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:491
9819 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:292
9820 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:383
9821 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:528
9822 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:685
9823 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:718
9824 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
9825 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
9826 #: templates/table/index_form.twig:119
9827 #: templates/table/relation/common_form.twig:17
9828 #: templates/table/relation/common_form.twig:22
9829 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
9830 #: templates/table/relation/common_form.twig:117
9831 #: templates/table/relation/common_form.twig:182
9832 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:118
9833 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:128
9834 #: templates/table/search/fields_table.twig:7
9835 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:34
9836 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
9837 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
9838 msgid "Column"
9839 msgstr "Ustun nomlari"
9841 #: libraries/classes/Index.php:721
9842 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
9843 msgid "Cardinality"
9844 msgstr "Elementlar soni"
9846 #: libraries/classes/Index.php:724 libraries/classes/Rte/Events.php:567
9847 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1094
9848 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
9849 #: templates/database/structure/table_header.twig:46
9850 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
9851 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
9852 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
9853 msgid "Comment"
9854 msgstr "Izoh"
9856 #: libraries/classes/Index.php:750
9857 msgid "The primary key has been dropped."
9858 msgstr "Birlamchi kalit o‘chirildi."
9860 #: libraries/classes/Index.php:757
9861 #, php-format
9862 msgid "Index %s has been dropped."
9863 msgstr "\"%s\" indeksi o‘chirildi."
9865 #: libraries/classes/Index.php:886
9866 #, php-format
9867 msgid ""
9868 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
9869 "removed."
9870 msgstr "%1$s va %2$s indekslari bir xil, ulardan birini o‘chirish mumkin."
9872 #: libraries/classes/InsertEdit.php:320
9873 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:32
9874 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1647
9875 #: templates/table/search/fields_table.twig:5
9876 msgid "Function"
9877 msgstr "Funksiya"
9879 #: libraries/classes/InsertEdit.php:499
9880 msgid "Binary"
9881 msgstr "Ikkilik"
9883 #: libraries/classes/InsertEdit.php:760
9884 #, fuzzy
9885 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9886 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
9887 msgstr "Ma`lumotlar ko‘pligi sabali<br />o‘zgartirish qiyishlashishi mumkin"
9889 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1378
9890 msgid "Binary - do not edit"
9891 msgstr "Ikkilik ma`lumot - tahrirlash mumkin emas"
9893 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1538 libraries/classes/Util.php:3416
9894 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
9895 msgstr "Ko‘rsatilgan katalokka yuklab bo‘lmadi."
9897 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1541
9898 #: templates/server/privileges/column_privileges.twig:17
9899 #: templates/table/search/selection_form.twig:125
9900 msgid "Or"
9901 msgstr "Yoki"
9903 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1542
9904 #, fuzzy
9905 #| msgid "web server upload directory"
9906 msgid "web server upload directory:"
9907 msgstr "Yuklash katalogidan"
9909 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1739
9910 #: templates/table/search/input_box.twig:38
9911 #, fuzzy
9912 #| msgid "Insert"
9913 msgid "Edit/Insert"
9914 msgstr "Qo‘yish"
9916 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1806
9917 msgid "and then"
9918 msgstr "va so‘ng"
9920 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1844
9921 msgid "Insert as new row"
9922 msgstr "Yozuv kiritish"
9924 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1847
9925 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9926 msgstr "Yangi qator sifatida qo‘shish va xatoliklarga e’tibor bеrmaslik"
9928 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1850
9929 msgid "Show insert query"
9930 msgstr "Kiritilgan so‘rovni ko‘rsatish"
9932 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1870
9933 msgid "Go back to previous page"
9934 msgstr "Oldingi sahifaga o‘tish"
9936 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1873
9937 msgid "Insert another new row"
9938 msgstr "Yangi yozuv kiritish"
9940 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1878
9941 msgid "Go back to this page"
9942 msgstr "Ushbu sahifaga qaytish"
9944 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1901
9945 msgid "Edit next row"
9946 msgstr "Keyingi qatorni tahrirlash"
9948 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1921
9949 #, fuzzy
9950 #| msgid ""
9951 #| "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9952 msgid ""
9953 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
9954 msgstr ""
9955 "Maydonlararo o‘tish uchun TAB tugmasi yoki CTRL+strelka tugmalaridan "
9956 "foydalaning"
9958 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1959
9959 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1649
9960 #: templates/database/designer/main.twig:488
9961 #: templates/database/designer/main.twig:653
9962 #: templates/database/designer/main.twig:859
9963 #: templates/database/designer/main.twig:1052
9964 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
9965 #: templates/server/status/variables/index.twig:71
9966 #: templates/server/variables/index.twig:29
9967 #: templates/table/search/fields_table.twig:11
9968 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:36
9969 msgid "Value"
9970 msgstr "Qiymati"
9972 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2343 libraries/classes/Sql.php:1341
9973 msgid "Showing SQL query"
9974 msgstr "SQL-so‘rovni ko‘rsatish"
9976 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2368 libraries/classes/Sql.php:1319
9977 #, php-format
9978 msgid "Inserted row id: %1$d"
9979 msgstr "Kiritilgan qator identifikatori: %1$d"
9981 #: libraries/classes/LanguageManager.php:932
9982 msgid "Ignoring unsupported language code."
9983 msgstr ""
9985 #: libraries/classes/LanguageManager.php:960
9986 #: libraries/classes/LanguageManager.php:961 templates/setup/home/index.twig:8
9987 #: templates/setup/home/index.twig:9
9988 msgid "Language"
9989 msgstr "Til"
9991 #: libraries/classes/Linter.php:104
9992 msgid ""
9993 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
9994 msgstr ""
9996 #: libraries/classes/Linter.php:171
9997 #, php-format
9998 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
9999 msgstr ""
10001 #: libraries/classes/Menu.php:268
10002 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:32 tbl_operations.php:90
10003 #: tbl_operations.php:273 tbl_structure.php:39
10004 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:119
10005 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:183
10006 msgid "View"
10007 msgstr "Namoyish"
10009 #: libraries/classes/Menu.php:287 libraries/classes/Menu.php:307
10010 #, php-format
10011 msgid "“%s”"
10012 msgstr ""
10014 #: libraries/classes/Menu.php:342
10015 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:306
10016 #: libraries/classes/Util.php:3152 libraries/classes/Util.php:3162
10017 #: libraries/classes/Util.php:3442 libraries/classes/Util.php:3443
10018 #: libraries/classes/Util.php:4226 libraries/config.values.php:70
10019 #: libraries/config.values.php:84 libraries/config.values.php:185
10020 #: templates/database/search/results.twig:34
10021 #: templates/table/structure/display_structure.twig:275
10022 msgid "Browse"
10023 msgstr "Ko‘rib chiqish"
10025 #: libraries/classes/Menu.php:362 libraries/classes/Menu.php:469
10026 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:297
10027 #: libraries/classes/Util.php:3150 libraries/classes/Util.php:3160
10028 #: libraries/classes/Util.php:3166 libraries/classes/Util.php:3444
10029 #: libraries/classes/Util.php:3445 libraries/classes/Util.php:4212
10030 #: libraries/classes/Util.php:4229 libraries/config.values.php:66
10031 #: libraries/config.values.php:80 libraries/config.values.php:171
10032 #: libraries/config.values.php:181
10033 msgid "Search"
10034 msgstr "Qidirish"
10036 #: libraries/classes/Menu.php:376
10037 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:300
10038 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:303
10039 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:306 libraries/classes/Util.php:3151
10040 #: libraries/classes/Util.php:3161 libraries/classes/Util.php:3446
10041 #: libraries/classes/Util.php:3447 libraries/classes/Util.php:4230
10042 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
10043 #: libraries/config.values.php:183
10044 msgid "Insert"
10045 msgstr "Qo‘yish"
10047 #: libraries/classes/Menu.php:400 libraries/classes/Menu.php:511
10048 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2716
10049 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4630 libraries/classes/Util.php:4217
10050 #: libraries/classes/Util.php:4233 libraries/config.values.php:163
10051 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
10052 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
10053 msgid "Privileges"
10054 msgstr "Privilegiyalar"
10056 #: libraries/classes/Menu.php:409 libraries/classes/Menu.php:417
10057 #: libraries/classes/Menu.php:503 libraries/classes/Util.php:3153
10058 #: libraries/classes/Util.php:3167 libraries/classes/Util.php:4216
10059 #: libraries/classes/Util.php:4234 libraries/config.values.php:173
10060 #: templates/table/operations/view.twig:7
10061 msgid "Operations"
10062 msgstr "Operatsiyalar"
10064 #: libraries/classes/Menu.php:422 libraries/classes/Menu.php:533
10065 #: libraries/classes/Relation.php:296 libraries/classes/Util.php:4221
10066 #: libraries/classes/Util.php:4235
10067 msgid "Tracking"
10068 msgstr "Kuzatish"
10070 #: libraries/classes/Menu.php:434 libraries/classes/Menu.php:527
10071 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:27
10072 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:583
10073 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:724
10074 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:290
10075 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2088
10076 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:541
10077 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:131
10078 #: libraries/classes/Rte/Words.php:65 libraries/classes/Util.php:4220
10079 #: libraries/classes/Util.php:4236
10080 msgid "Triggers"
10081 msgstr "Triggerlar"
10083 #: libraries/classes/Menu.php:473 libraries/classes/Menu.php:487
10084 #: libraries/classes/Menu.php:494
10085 msgid "Database seems to be empty!"
10086 msgstr "Ma`lumotlar bazasi bo‘sh!"
10088 #: libraries/classes/Menu.php:476 libraries/classes/Util.php:4213
10089 msgid "Query"
10090 msgstr "So‘rov"
10092 #: libraries/classes/Menu.php:516 libraries/classes/Rte/Words.php:51
10093 #: libraries/classes/Util.php:4218
10094 msgid "Routines"
10095 msgstr "Muolajalar"
10097 #: libraries/classes/Menu.php:521
10098 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:27
10099 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:987
10100 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:111
10101 #: libraries/classes/Rte/Words.php:79 libraries/classes/Util.php:4219
10102 msgid "Events"
10103 msgstr "Hodisalar"
10105 #: libraries/classes/Menu.php:539 libraries/classes/Util.php:4222
10106 msgid "Designer"
10107 msgstr "Dizayner"
10109 #: libraries/classes/Menu.php:548 libraries/classes/Util.php:4223
10110 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
10111 #, fuzzy
10112 #| msgid "CHAR textarea columns"
10113 msgid "Central columns"
10114 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
10116 #: libraries/classes/Menu.php:606
10117 #, fuzzy
10118 #| msgid "User"
10119 msgid "User accounts"
10120 msgstr "Foydalanuvchi"
10122 #: libraries/classes/Menu.php:640 libraries/classes/Server/Status/Data.php:123
10123 #: libraries/classes/Util.php:4202 templates/server/binlog/index.twig:3
10124 msgid "Binary log"
10125 msgstr "Ikkilik jurnal"
10127 #: libraries/classes/Menu.php:646 libraries/classes/Server/Status/Data.php:128
10128 #: libraries/classes/Util.php:4203
10129 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
10130 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
10131 #: templates/server/replication/index.twig:3
10132 msgid "Replication"
10133 msgstr "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish)"
10135 #: libraries/classes/Menu.php:651 libraries/classes/Server/Status/Data.php:196
10136 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:443 libraries/classes/Util.php:4204
10137 #: libraries/config.values.php:161 templates/server/engines/show.twig:18
10138 #: templates/server/engines/show.twig:22
10139 msgid "Variables"
10140 msgstr "O‘zgaruvchilar"
10142 #: libraries/classes/Menu.php:655 libraries/classes/Util.php:4205
10143 msgid "Charsets"
10144 msgstr "Kodirovkalar"
10146 #: libraries/classes/Menu.php:659 libraries/classes/Util.php:4207
10147 msgid "Engines"
10148 msgstr "Jadval turlari"
10150 #: libraries/classes/Menu.php:663 libraries/classes/Util.php:4206
10151 #: templates/server/plugins/index.twig:3
10152 msgid "Plugins"
10153 msgstr ""
10155 #: libraries/classes/Message.php:252
10156 #, fuzzy, php-format
10157 #| msgid "%1$d row(s) affected."
10158 msgid "%1$d row affected."
10159 msgid_plural "%1$d rows affected."
10160 msgstr[0] "%1$d ta qatorlarga ta`sir etdi."
10161 msgstr[1] "%1$d ta qatorlarga ta`sir etdi."
10163 #: libraries/classes/Message.php:271
10164 #, fuzzy, php-format
10165 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
10166 msgid "%1$d row deleted."
10167 msgid_plural "%1$d rows deleted."
10168 msgstr[0] "%1$d ta qatorlar o‘chirildi."
10169 msgstr[1] "%1$d ta qatorlar o‘chirildi."
10171 #: libraries/classes/Message.php:290
10172 #, fuzzy, php-format
10173 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
10174 msgid "%1$d row inserted."
10175 msgid_plural "%1$d rows inserted."
10176 msgstr[0] "%1$d ta qatorlar qo‘yildi."
10177 msgstr[1] "%1$d ta qatorlar qo‘yildi."
10179 #: libraries/classes/MultSubmits.php:418 libraries/classes/Operations.php:200
10180 #: libraries/classes/Operations.php:1365 libraries/classes/Tracking.php:357
10181 msgid "Structure only"
10182 msgstr "Faqat tuzilishi"
10184 #: libraries/classes/MultSubmits.php:420 libraries/classes/Operations.php:201
10185 #: libraries/classes/Operations.php:1366 libraries/classes/Tracking.php:363
10186 msgid "Structure and data"
10187 msgstr "Tuzilishi va ma`lumotlari"
10189 #: libraries/classes/MultSubmits.php:422 libraries/classes/Operations.php:202
10190 #: libraries/classes/Operations.php:1367 libraries/classes/Tracking.php:360
10191 msgid "Data only"
10192 msgstr "Faqat ma`lumotlar"
10194 #: libraries/classes/MultSubmits.php:426
10195 #, fuzzy
10196 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10197 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
10198 msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
10200 #: libraries/classes/MultSubmits.php:428 libraries/classes/Operations.php:253
10201 #: libraries/classes/Operations.php:1393
10202 msgid "Add constraints"
10203 msgstr "Cheklovlar qo‘shish"
10205 #: libraries/classes/MultSubmits.php:430 libraries/classes/Operations.php:130
10206 #: libraries/classes/Operations.php:271 libraries/classes/Operations.php:926
10207 #: libraries/classes/Operations.php:1028 libraries/classes/Operations.php:1412
10208 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1047
10209 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
10210 #, fuzzy
10211 #| msgid "Edit Privileges"
10212 msgid "Adjust privileges"
10213 msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
10215 #: libraries/classes/MultSubmits.php:452
10216 #, fuzzy
10217 #| msgid "Fri"
10218 msgid "From"
10219 msgstr "Jum"
10221 #: libraries/classes/MultSubmits.php:458
10222 msgid "To"
10223 msgstr ""
10225 #: libraries/classes/MultSubmits.php:486
10226 #, fuzzy
10227 #| msgid "Apply index(s)"
10228 msgid "Add prefix"
10229 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
10231 #: libraries/classes/MultSubmits.php:519
10232 #, fuzzy
10233 #| msgid "Do you really want to "
10234 msgid "Do you really want to execute the following query?"
10235 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
10237 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:218
10238 #, fuzzy
10239 #| msgid "Column names"
10240 msgid "Groups:"
10241 msgstr "Maydon nomlari"
10243 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:219
10244 #, fuzzy
10245 #| msgid "Events"
10246 msgid "Events:"
10247 msgstr "Hodisalar"
10249 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:220
10250 #, fuzzy
10251 #| msgid "Functions"
10252 msgid "Functions:"
10253 msgstr "Funksiyalar"
10255 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:221
10256 #, fuzzy
10257 #| msgid "Procedures"
10258 msgid "Procedures:"
10259 msgstr "Muolajalar"
10261 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:222
10262 #: templates/display/export/selection.twig:5
10263 #, fuzzy
10264 #| msgid "Tables"
10265 msgid "Tables:"
10266 msgstr "Jadvallar"
10268 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:223
10269 #, fuzzy
10270 #| msgid "View"
10271 msgid "Views:"
10272 msgstr "Namoyish"
10274 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:777
10275 msgid ""
10276 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
10277 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
10278 msgstr ""
10280 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:795
10281 #, fuzzy
10282 #| msgid "Column names"
10283 msgid "Groups"
10284 msgstr "Maydon nomlari"
10286 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:961
10287 #, php-format
10288 msgid "%s result found"
10289 msgid_plural "%s results found"
10290 msgstr[0] ""
10292 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1389
10293 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1421
10294 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
10295 msgstr ""
10297 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1391
10298 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1422
10299 #, fuzzy
10300 #| msgid "Save as file"
10301 msgid "Clear fast filter"
10302 msgstr "Fayl kabi saqlash"
10304 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1448
10305 msgid "Collapse all"
10306 msgstr ""
10308 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
10309 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:36
10310 #, php-format
10311 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
10312 msgstr ""
10314 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:63
10315 #, fuzzy, php-format
10316 #| msgid "Cannot load or save configuration"
10317 msgid "Could not load class \"%1$s\""
10318 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
10320 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:27
10321 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:28
10322 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:282
10323 #, fuzzy
10324 #| msgid "Column names"
10325 msgid "Columns"
10326 msgstr "Maydon nomlari"
10328 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:37
10329 msgctxt "Create new column"
10330 msgid "New"
10331 msgstr ""
10333 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:38
10334 msgctxt "Create new database"
10335 msgid "New"
10336 msgstr ""
10338 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:43
10339 #, fuzzy
10340 #| msgid "Database export options"
10341 msgid "Database operations"
10342 msgstr "Ma`lumotlar bazasi eksport parametrlari"
10344 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:687
10345 #, fuzzy
10346 #| msgid "Show grid"
10347 msgid "Show hidden items"
10348 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
10350 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:37
10351 msgctxt "Create new event"
10352 msgid "New"
10353 msgstr ""
10355 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:27
10356 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:28
10357 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:597
10358 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:116
10359 msgid "Functions"
10360 msgstr "Funksiyalar"
10362 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:37
10363 msgctxt "Create new function"
10364 msgid "New"
10365 msgstr ""
10367 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:37
10368 msgctxt "Create new index"
10369 msgid "New"
10370 msgstr ""
10372 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:808
10373 msgid "Expand/Collapse"
10374 msgstr ""
10376 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:27
10377 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:28
10378 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:586
10379 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:121
10380 msgid "Procedures"
10381 msgstr "Muolajalar"
10383 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:37
10384 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:60
10385 msgctxt "Create new procedure"
10386 msgid "New"
10387 msgstr ""
10389 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:32
10390 #, fuzzy
10391 #| msgid "Procedures"
10392 msgid "Procedure"
10393 msgstr "Muolajalar"
10395 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:38
10396 msgctxt "Create new table"
10397 msgid "New"
10398 msgstr ""
10400 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:37
10401 msgctxt "Create new trigger"
10402 msgid "New"
10403 msgstr ""
10405 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:27
10406 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:28
10407 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:136
10408 #: templates/database/structure/show_create.twig:24
10409 #, fuzzy
10410 #| msgid "View"
10411 msgid "Views"
10412 msgstr "Namoyish"
10414 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:38
10415 msgctxt "Create new view"
10416 msgid "New"
10417 msgstr ""
10419 #: libraries/classes/Normalization.php:214
10420 msgid "Make all columns atomic"
10421 msgstr ""
10423 #: libraries/classes/Normalization.php:216
10424 #: libraries/classes/Normalization.php:919
10425 msgid "First step of normalization (1NF)"
10426 msgstr ""
10428 #: libraries/classes/Normalization.php:219
10429 #: libraries/classes/Normalization.php:270
10430 #: libraries/classes/Normalization.php:318
10431 #: libraries/classes/Normalization.php:354
10432 msgid "Step 1."
10433 msgstr ""
10435 #: libraries/classes/Normalization.php:221
10436 msgid ""
10437 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
10438 "example: address can be split into street, city, country and zip."
10439 msgstr ""
10441 #: libraries/classes/Normalization.php:228
10442 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
10443 msgstr ""
10445 #: libraries/classes/Normalization.php:231
10446 msgid ""
10447 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
10448 "column', it'll move to next step)."
10449 msgstr ""
10451 #: libraries/classes/Normalization.php:238 normalization.php:34
10452 #, fuzzy
10453 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10454 msgid "Select one…"
10455 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
10457 #: libraries/classes/Normalization.php:239 normalization.php:35
10458 #, fuzzy
10459 #| msgid "Remove column(s)"
10460 msgid "No such column"
10461 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
10463 #: libraries/classes/Normalization.php:243 libraries/classes/Types.php:753
10464 #: normalization.php:40
10465 #, fuzzy
10466 #| msgid "Lines terminated by"
10467 msgctxt "string types"
10468 msgid "String"
10469 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
10471 #: libraries/classes/Normalization.php:246
10472 msgid "split into "
10473 msgstr ""
10475 #: libraries/classes/Normalization.php:267
10476 msgid "Have a primary key"
10477 msgstr ""
10479 #: libraries/classes/Normalization.php:273
10480 #, fuzzy
10481 #| msgid "Error: relation already exists."
10482 msgid "Primary key already exists."
10483 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik allaqachon mavjud."
10485 #: libraries/classes/Normalization.php:278
10486 msgid ""
10487 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
10488 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
10489 msgstr ""
10491 #: libraries/classes/Normalization.php:286
10492 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
10493 msgstr ""
10495 #: libraries/classes/Normalization.php:291
10496 msgid ""
10497 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
10498 msgstr ""
10500 #: libraries/classes/Normalization.php:295
10501 #, fuzzy
10502 #| msgid "Add column(s)"
10503 msgid "+ Add a new primary key column"
10504 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
10506 #: libraries/classes/Normalization.php:317
10507 #, fuzzy
10508 #| msgid "Remove column(s)"
10509 msgid "Remove redundant columns"
10510 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
10512 #: libraries/classes/Normalization.php:320
10513 msgid ""
10514 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
10515 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
10516 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
10517 msgstr ""
10519 #: libraries/classes/Normalization.php:326
10520 msgid ""
10521 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
10522 "column, click on 'No redundant column'"
10523 msgstr ""
10525 #: libraries/classes/Normalization.php:331
10526 #, fuzzy
10527 #| msgid "Remove selected users"
10528 msgid "Remove selected"
10529 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilarni o‘chirish"
10531 #: libraries/classes/Normalization.php:332
10532 #, fuzzy
10533 #| msgid "Add column(s)"
10534 msgid "No redundant column"
10535 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
10537 #: libraries/classes/Normalization.php:353
10538 msgid "Move repeating groups"
10539 msgstr ""
10541 #: libraries/classes/Normalization.php:356
10542 msgid ""
10543 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
10544 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
10545 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
10546 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
10547 "should be created."
10548 msgstr ""
10550 #: libraries/classes/Normalization.php:364
10551 msgid ""
10552 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
10553 "'No repeating group'"
10554 msgstr ""
10556 #: libraries/classes/Normalization.php:370
10557 msgid "No repeating group"
10558 msgstr ""
10560 #: libraries/classes/Normalization.php:397
10561 msgid "Step 2."
10562 msgstr ""
10564 #: libraries/classes/Normalization.php:397
10565 msgid "Find partial dependencies"
10566 msgstr ""
10568 #: libraries/classes/Normalization.php:420
10569 #, php-format
10570 msgid ""
10571 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
10572 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
10573 msgstr ""
10575 #: libraries/classes/Normalization.php:426
10576 #: libraries/classes/Normalization.php:471
10577 msgid "Table is already in second normal form."
10578 msgstr ""
10580 #: libraries/classes/Normalization.php:431
10581 #, php-format
10582 msgid ""
10583 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
10584 "the partial dependencies."
10585 msgstr ""
10587 #: libraries/classes/Normalization.php:436
10588 #: libraries/classes/Normalization.php:833
10589 msgid ""
10590 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
10591 "normalization."
10592 msgstr ""
10594 #: libraries/classes/Normalization.php:440
10595 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
10596 msgstr ""
10598 #: libraries/classes/Normalization.php:444
10599 msgid ""
10600 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10601 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10602 "value of the column."
10603 msgstr ""
10605 #: libraries/classes/Normalization.php:454
10606 #: libraries/classes/Normalization.php:872
10607 #, php-format
10608 msgid "'%1$s' depends on:"
10609 msgstr ""
10611 #: libraries/classes/Normalization.php:466
10612 #, php-format
10613 msgid ""
10614 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
10615 "column."
10616 msgstr ""
10618 #: libraries/classes/Normalization.php:494
10619 #, php-format
10620 msgid ""
10621 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
10622 "create the following tables:"
10623 msgstr ""
10625 #: libraries/classes/Normalization.php:531
10626 #, php-format
10627 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
10628 msgstr ""
10630 #: libraries/classes/Normalization.php:572
10631 #: libraries/classes/Normalization.php:728
10632 #: libraries/classes/Normalization.php:803
10633 #, fuzzy
10634 #| msgid "Processes"
10635 msgid "Error in processing!"
10636 msgstr "Jarayonlar"
10638 #: libraries/classes/Normalization.php:618
10639 #, php-format
10640 msgid ""
10641 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
10642 "create the following tables:"
10643 msgstr ""
10645 #: libraries/classes/Normalization.php:671
10646 msgid "The third step of normalization is complete."
10647 msgstr ""
10649 #: libraries/classes/Normalization.php:779
10650 #, fuzzy, php-format
10651 #| msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10652 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
10653 msgstr "Tanlangan jadvallar manba jadvallar bilan sinxronizatsiya qilindi."
10655 #: libraries/classes/Normalization.php:830
10656 #, fuzzy
10657 #| msgid "Sep"
10658 msgid "Step 3."
10659 msgstr "Sen"
10661 #: libraries/classes/Normalization.php:830
10662 msgid "Find transitive dependencies"
10663 msgstr ""
10665 #: libraries/classes/Normalization.php:837
10666 msgid ""
10667 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10668 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10669 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
10670 "that case you don't have to select any."
10671 msgstr ""
10673 #: libraries/classes/Normalization.php:886
10674 msgid ""
10675 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
10676 "primary key columns"
10677 msgstr ""
10679 #: libraries/classes/Normalization.php:890
10680 msgid "Table is already in Third normal form!"
10681 msgstr ""
10683 #: libraries/classes/Normalization.php:915
10684 #, fuzzy
10685 #| msgid "Propose table structure"
10686 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10687 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
10689 #: libraries/classes/Normalization.php:916
10690 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10691 msgstr ""
10693 #: libraries/classes/Normalization.php:920
10694 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10695 msgstr ""
10697 #: libraries/classes/Normalization.php:921
10698 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10699 msgstr ""
10701 #: libraries/classes/Normalization.php:932
10702 msgid ""
10703 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10704 "normalization"
10705 msgstr ""
10707 #: libraries/classes/Normalization.php:998
10708 msgid ""
10709 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10710 "accurate. "
10711 msgstr ""
10713 #: libraries/classes/Normalization.php:1014
10714 msgid "No partial dependencies found!"
10715 msgstr ""
10717 #: libraries/classes/Operations.php:63
10718 msgid "Database comment"
10719 msgstr "Ma`lumotlar bazasiga izoh"
10721 #: libraries/classes/Operations.php:107
10722 #, fuzzy
10723 #| msgid "Rename database to"
10724 msgid "Rename database to"
10725 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
10727 #: libraries/classes/Operations.php:123 libraries/classes/Operations.php:265
10728 #: libraries/classes/Operations.php:920 libraries/classes/Operations.php:1022
10729 #: libraries/classes/Operations.php:1406
10730 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.twig:15
10731 #, fuzzy
10732 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10733 msgid ""
10734 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
10735 "to the documentation for more details"
10736 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
10738 #: libraries/classes/Operations.php:161
10739 #, php-format
10740 msgid "Database %s has been dropped."
10741 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar ombori o‘chirildi."
10743 #: libraries/classes/Operations.php:173
10744 #, fuzzy
10745 #| msgid "Rename database to"
10746 msgid "Remove database"
10747 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
10749 #: libraries/classes/Operations.php:179
10750 #, fuzzy
10751 #| msgid "Go to database"
10752 msgid "Drop the database (DROP)"
10753 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
10755 #: libraries/classes/Operations.php:225
10756 #, fuzzy
10757 #| msgid "Copy database to"
10758 msgid "Copy database to"
10759 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
10761 #: libraries/classes/Operations.php:240
10762 msgid "CREATE DATABASE before copying"
10763 msgstr "Nusxa ko‘chirishdan oldin ma`lumotlar bazasi tuzing (CREATE DATABASE)"
10765 #: libraries/classes/Operations.php:278
10766 msgid "Switch to copied database"
10767 msgstr "Nusxa olingan ma`lumotlar bazasiga o‘tish"
10769 #: libraries/classes/Operations.php:337
10770 #, fuzzy
10771 #| msgid "Continued table caption"
10772 msgid "Change all tables collations"
10773 msgstr "Jadval sarlavhasi (davomi)"
10775 #: libraries/classes/Operations.php:343
10776 msgid "Change all tables columns collations"
10777 msgstr ""
10779 #: libraries/classes/Operations.php:841
10780 msgid "Alter table order by"
10781 msgstr "Jadval sortirovkasini o‘zgartirish"
10783 #: libraries/classes/Operations.php:849
10784 msgid "(singly)"
10785 msgstr "(ustun)"
10787 #: libraries/classes/Operations.php:885
10788 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
10789 msgstr "Jadvalni (ma`lumotlar bazasi<b>.</b>jadval) ga ko‘chirish"
10791 #: libraries/classes/Operations.php:1005
10792 msgid "Rename table to"
10793 msgstr "Jadval nomini o‘zgartirish"
10795 #: libraries/classes/Operations.php:1045
10796 msgid "Table comments"
10797 msgstr "Jadval izohi"
10799 #: libraries/classes/Operations.php:1119
10800 msgid "Table options"
10801 msgstr "Jadval parametrlari"
10803 #: libraries/classes/Operations.php:1126 templates/server/engines/index.twig:9
10804 msgid "Storage Engine"
10805 msgstr "Jadval turi"
10807 #: libraries/classes/Operations.php:1168
10808 msgid "Change all column collations"
10809 msgstr ""
10811 #: libraries/classes/Operations.php:1348
10812 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
10813 msgstr "Jadvaldan (ma`lumotlar ombori<b>.</b>jadval) ga nusxa ko‘chirish"
10815 #: libraries/classes/Operations.php:1421
10816 msgid "Switch to copied table"
10817 msgstr "Nusxa olingan jadvalga o‘tish"
10819 #: libraries/classes/Operations.php:1445
10820 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
10821 msgid "Table maintenance"
10822 msgstr "Jadvalga xizmat ko‘rsatish"
10824 #: libraries/classes/Operations.php:1478
10825 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
10826 msgid "Analyze table"
10827 msgstr "Jadval tahlili"
10829 #: libraries/classes/Operations.php:1493
10830 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
10831 msgid "Check table"
10832 msgstr "Jadvalni tekshirish"
10834 #: libraries/classes/Operations.php:1507
10835 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
10836 #, fuzzy
10837 #| msgid "Check table"
10838 msgid "Checksum table"
10839 msgstr "Jadvalni tekshirish"
10841 #: libraries/classes/Operations.php:1521
10842 msgid "Defragment table"
10843 msgstr "Jadvalni defragmentatsiyalash"
10845 #: libraries/classes/Operations.php:1533
10846 #, php-format
10847 msgid "Table %s has been flushed."
10848 msgstr "\"%s\" jadvali keshi yangilandi."
10850 #: libraries/classes/Operations.php:1539
10851 #, fuzzy
10852 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10853 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10854 msgstr "Jadval keshini yangilash (\"FLUSH\")"
10856 #: libraries/classes/Operations.php:1553
10857 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
10858 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:62
10859 msgid "Optimize table"
10860 msgstr "Jadvalni optimallashtirish"
10862 #: libraries/classes/Operations.php:1568
10863 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
10864 msgid "Repair table"
10865 msgstr "Jadvalni tiklash"
10867 #: libraries/classes/Operations.php:1614
10868 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
10869 #: templates/table/operations/view.twig:28
10870 #, fuzzy
10871 #| msgid "Delete tracking data for this table"
10872 msgid "Delete data or table"
10873 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
10875 #: libraries/classes/Operations.php:1622
10876 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10877 msgstr ""
10879 #: libraries/classes/Operations.php:1630
10880 #, fuzzy
10881 #| msgid "Go to database"
10882 msgid "Delete the table (DROP)"
10883 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
10885 #: libraries/classes/Operations.php:1674
10886 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
10887 msgid "Analyze"
10888 msgstr "Tahlil"
10890 #: libraries/classes/Operations.php:1675
10891 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
10892 msgid "Check"
10893 msgstr "Tekshirish"
10895 #: libraries/classes/Operations.php:1676
10896 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
10897 msgid "Optimize"
10898 msgstr "Optimizatsiya"
10900 #: libraries/classes/Operations.php:1677
10901 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
10902 msgid "Rebuild"
10903 msgstr "Qayta qurish"
10905 #: libraries/classes/Operations.php:1678
10906 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
10907 msgid "Repair"
10908 msgstr "Tiklash"
10910 #: libraries/classes/Operations.php:1679
10911 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
10912 msgid "Truncate"
10913 msgstr ""
10915 #: libraries/classes/Operations.php:1694
10916 #, fuzzy
10917 #| msgid "Close"
10918 msgid "Coalesce"
10919 msgstr "Yopish"
10921 #: libraries/classes/Operations.php:1703
10922 msgid "Partition maintenance"
10923 msgstr "bo‘laklarga xizmat ko‘rsatish"
10925 #: libraries/classes/Operations.php:1720
10926 #, php-format
10927 msgid "Partition %s"
10928 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
10930 #: libraries/classes/Operations.php:1743
10931 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:137
10932 msgid "Remove partitioning"
10933 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) o‘chirish"
10935 #: libraries/classes/Operations.php:1769
10936 msgid "Check referential integrity:"
10937 msgstr "Ma`lumotlar yaxlitligini tekshirish:"
10939 #: libraries/classes/Operations.php:2172
10940 msgid "Can't move table to same one!"
10941 msgstr "Jadvalni o‘z-o‘ziga ko‘chirib bo‘lmaydi!"
10943 #: libraries/classes/Operations.php:2174
10944 msgid "Can't copy table to same one!"
10945 msgstr "Jadvalning o‘zidan o‘ziga nusxa ko‘chirish mumkin emas!"
10947 #: libraries/classes/Operations.php:2209
10948 #, fuzzy, php-format
10949 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
10950 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10951 msgstr "\"%s\" jadvali \"%s\" ga ko‘chirildi."
10953 #: libraries/classes/Operations.php:2216
10954 #, fuzzy, php-format
10955 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
10956 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10957 msgstr "\"%s\" jadvalidan \"%s\" ga nusxa ko‘chirildi."
10959 #: libraries/classes/Operations.php:2224
10960 #, php-format
10961 msgid "Table %s has been moved to %s."
10962 msgstr "\"%s\" jadvali \"%s\" ga ko‘chirildi."
10964 #: libraries/classes/Operations.php:2228
10965 #, php-format
10966 msgid "Table %s has been copied to %s."
10967 msgstr "\"%s\" jadvalidan \"%s\" ga nusxa ko‘chirildi."
10969 #: libraries/classes/Operations.php:2252
10970 msgid "The table name is empty!"
10971 msgstr "Jadval nomi ko‘rsatilmagan!"
10973 #: libraries/classes/Pdf.php:155
10974 #, fuzzy
10975 #| msgid "Allows reading data."
10976 msgid "Error while creating PDF:"
10977 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi"
10979 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:77
10980 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10981 msgstr "Ulanib bo‘lmadi: noto‘g‘ri sozlangan."
10983 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:91
10984 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:83
10985 #: templates/login/header.twig:8
10986 #, php-format
10987 msgid "Welcome to %s"
10988 msgstr "\"%s\" dasturiga xush kelibsiz"
10990 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:107
10991 #, php-format
10992 msgid ""
10993 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10994 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10995 msgstr ""
10996 "Ehtimol, konfiguratsiya fayli tuzilmagan. Uni tuzish uchun %1$sso‘rnatish "
10997 "ssenariysidan%2$s foydalanishingiz mumkin."
10999 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:127
11000 msgid ""
11001 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
11002 "connection. You should check the host, username and password in your "
11003 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
11004 "the administrator of the MySQL server."
11005 msgstr ""
11006 "phpMyAdmin MySQL serveri bilan aloqa o‘rnata olmadi. \"config.inc.php\" "
11007 "faylidagi xost, foydalanuvchi va parolni tekshiring va ular MySQL serveri "
11008 "administratoridan olingan ma`lumotlarga mos kelishiga ishonch hosil qiling."
11010 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:155
11011 msgid "Retry to connect"
11012 msgstr ""
11014 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:153
11015 #: templates/home/index.twig:19
11016 #, php-format
11017 msgid ""
11018 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
11019 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
11020 "at %s."
11021 msgstr ""
11023 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:169
11024 msgid "Your session has expired. Please log in again."
11025 msgstr ""
11027 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:194
11028 msgid "Log in"
11029 msgstr "Avtorizatsiya"
11031 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:202
11032 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:212
11033 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
11034 msgstr "Siz xost/IP adres va bo‘sh joy qoldirib portni kiritishingiz mumkin."
11036 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:205
11037 #: templates/home/index.twig:97
11038 msgid "Server:"
11039 msgstr "Server:"
11041 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:217
11042 msgid "Username:"
11043 msgstr "Foydalanuvchi:"
11045 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:229
11046 #, fuzzy
11047 #| msgid "Server Choice"
11048 msgid "Server Choice:"
11049 msgstr "Serverni tanlang"
11051 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:359
11052 #, fuzzy
11053 #| msgid "Could not connect to the target"
11054 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
11055 msgstr "Nishonga ulanib bo‘lmadi"
11057 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:361
11058 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
11059 msgstr ""
11061 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:366
11062 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
11063 msgstr ""
11065 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:391
11066 #, fuzzy
11067 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
11068 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
11069 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
11071 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:88
11072 msgid "Wrong username/password. Access denied."
11073 msgstr "Kiritilgan ma`lumotlar noto‘g‘ri. Kirish mumkin emas."
11075 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:137
11076 #, fuzzy
11077 #| msgid "Enter login options for signon authentication"
11078 msgid "Can not find signon authentication script:"
11079 msgstr "Autentifikatsiya usuli uchun login tanlovlarini kiritish"
11081 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:191
11082 msgid ""
11083 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
11084 msgstr ""
11085 "Parolsiz autentifikatsiya konfiguratsiya tomonidan o‘chirilgan (qarang "
11086 "AllowNoPassword)"
11088 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:198
11089 #, php-format
11090 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
11091 msgstr ""
11092 "\"%s\" soniya davomida faollik kuzatilmadi, iltimos, qayta avtorizatsiyadan "
11093 "o‘ting."
11095 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:208
11096 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:211
11097 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
11098 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
11100 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:359
11101 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
11102 msgstr ""
11104 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:104
11105 #: templates/display/export/format_dropdown.twig:2
11106 #: templates/display/import/import.twig:169
11107 #, fuzzy
11108 #| msgid "Format"
11109 msgid "Format:"
11110 msgstr "Format"
11112 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:66
11113 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:60
11114 #, fuzzy
11115 #| msgid "Lines terminated by"
11116 msgid "Columns separated with:"
11117 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
11119 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:71
11120 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:66
11121 #, fuzzy
11122 #| msgid "Fields enclosed by"
11123 msgid "Columns enclosed with:"
11124 msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
11126 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:76
11127 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:73
11128 #, fuzzy
11129 #| msgid "Fields escaped by"
11130 msgid "Columns escaped with:"
11131 msgstr "Belgi oldida quyidagi belgi mavjud "
11133 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:81
11134 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:80
11135 #, fuzzy
11136 #| msgid "Lines terminated by"
11137 msgid "Lines terminated with:"
11138 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
11140 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:86
11141 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:54
11142 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:91
11143 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:196
11144 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:70
11145 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:138
11146 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:95
11147 #, fuzzy
11148 #| msgid "Replace NULL by"
11149 msgid "Replace NULL with:"
11150 msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
11152 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:91
11153 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:59
11154 #, fuzzy
11155 #| msgid "Remove CRLF characters within fields"
11156 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
11157 msgstr "Maydonlar ichidagi satrdan-satrga ko‘chirish belgilarini olib tashlash"
11159 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:69
11160 #, fuzzy
11161 #| msgid "Excel edition"
11162 msgid "Excel edition:"
11163 msgstr "Excel-versiyasi"
11165 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:73
11166 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:106
11167 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:75
11168 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:84
11169 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:118
11170 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:215
11171 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:72
11172 #: libraries/config.values.php:247 libraries/config.values.php:313
11173 #: libraries/config.values.php:329 libraries/config.values.php:337
11174 #: libraries/config.values.php:342
11175 msgid "structure"
11176 msgstr "tuzilish"
11178 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:74
11179 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:107
11180 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:76
11181 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:85
11182 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:119
11183 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:216
11184 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:73
11185 #: libraries/config.values.php:248 libraries/config.values.php:314
11186 #: libraries/config.values.php:330 libraries/config.values.php:338
11187 #: libraries/config.values.php:343
11188 msgid "data"
11189 msgstr ""
11191 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:75
11192 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:108
11193 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:77
11194 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:86
11195 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:120
11196 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:217
11197 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:74
11198 #: libraries/config.values.php:249 libraries/config.values.php:315
11199 #: libraries/config.values.php:331 libraries/config.values.php:339
11200 #: libraries/config.values.php:344
11201 #, fuzzy
11202 #| msgid "Structure and data"
11203 msgid "structure and data"
11204 msgstr "Tuzilishi va ma`lumotlari"
11206 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:85
11207 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:167
11208 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
11209 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:84
11210 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:144
11211 #, fuzzy
11212 #| msgid "Databases display options"
11213 msgid "Data dump options"
11214 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
11216 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:215
11217 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:277
11218 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2397
11219 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:198
11220 msgid "Dumping data for table"
11221 msgstr "Jadval ma`lumotlarini damp qilish"
11223 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:404
11224 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:544
11225 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:504
11226 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:388
11227 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:543
11228 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:691
11229 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:724
11230 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:21
11231 msgid "Links to"
11232 msgstr "Aloqalar"
11234 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:492
11235 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:619
11236 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:456
11237 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:374
11238 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:135 libraries/classes/Rte/Triggers.php:428
11239 msgid "Event"
11240 msgstr "Hodisa"
11242 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:493
11243 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:622
11244 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:457
11245 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:376
11246 #: libraries/classes/Rte/Events.php:551 libraries/classes/Rte/Routines.php:1033
11247 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:442
11248 #, fuzzy
11249 #| msgid "Description"
11250 msgid "Definition"
11251 msgstr "Tavsifi"
11253 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:565
11254 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:701
11255 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2057
11256 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:521
11257 msgid "Table structure for table"
11258 msgstr "Jadval tuzilishi"
11260 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:590
11261 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:734
11262 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2127
11263 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:546
11264 msgid "Structure for view"
11265 msgstr "Namoyish etish uchun tuzilma"
11267 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:604
11268 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:755
11269 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2172
11270 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:562
11271 msgid "Stand-in structure for view"
11272 msgstr "Namoyish etish uchun tuzilma"
11274 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:92
11275 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
11276 msgstr ""
11278 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:98
11279 msgid "Output unicode characters unescaped"
11280 msgstr ""
11282 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:53
11283 msgid "Content of table @TABLE@"
11284 msgstr "@TABLE@ jadvalining mundarijasi"
11286 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:54
11287 msgid "(continued)"
11288 msgstr "(davomi)"
11290 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:55
11291 msgid "Structure of table @TABLE@"
11292 msgstr "@TABLE@ jadvalining tuzilishi"
11294 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:119
11295 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:97
11296 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:230
11297 #, fuzzy
11298 #| msgid "Transformation options"
11299 msgid "Object creation options"
11300 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
11302 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:125
11303 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:178
11304 #, fuzzy
11305 #| msgid "Table caption"
11306 msgid "Table caption:"
11307 msgstr "Jadval sarlavhasi"
11309 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:131
11310 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:184
11311 #, fuzzy
11312 #| msgid "Table caption"
11313 msgid "Table caption (continued):"
11314 msgstr "Jadval sarlavhasi"
11316 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:137
11317 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:190
11318 #, fuzzy
11319 #| msgid "Label key"
11320 msgid "Label key:"
11321 msgstr "Belgi identifikatori"
11323 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:144
11324 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:104
11325 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:125
11326 #, fuzzy
11327 #| msgid "Disable foreign key checks"
11328 msgid "Display foreign key relationships"
11329 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
11331 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:150
11332 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:110
11333 #, fuzzy
11334 #| msgid "Displaying Column Comments"
11335 msgid "Display comments"
11336 msgstr "Maydon izohlarini ko‘rsatish"
11338 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:156
11339 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:116
11340 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:132
11341 #, fuzzy
11342 #| msgid "Available MIME types"
11343 msgid "Display media (MIME) types"
11344 msgstr "Mavjud MIME turlari"
11346 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173
11347 #, fuzzy
11348 #| msgid "Put fields names in the first row"
11349 msgid "Put columns names in the first row:"
11350 msgstr "Maydon nomlarini birinchi qatorga joylashtirish"
11352 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:221
11353 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:718
11354 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:244
11355 #: templates/server/replication/change_master.twig:22
11356 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29
11357 #, fuzzy
11358 #| msgid "Host"
11359 msgid "Host:"
11360 msgstr "Xost"
11362 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:226
11363 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:724
11364 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:249
11365 #, fuzzy
11366 #| msgid "Generation Time"
11367 msgid "Generation Time:"
11368 msgstr "Tuzilgan sana"
11370 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:228
11371 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:728
11372 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:251
11373 #: templates/home/index.twig:109
11374 #, fuzzy
11375 #| msgid "Server version"
11376 msgid "Server version:"
11377 msgstr "Server versiyasi"
11379 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:229
11380 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:730
11381 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:252
11382 #, fuzzy
11383 #| msgid "PHP Version"
11384 msgid "PHP Version:"
11385 msgstr "PHP versiyasm"
11387 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:259
11388 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:918
11389 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:420
11390 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:181
11391 #, fuzzy
11392 #| msgid "Database"
11393 msgid "Database:"
11394 msgstr "Ma`lumotlar bazasi"
11396 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:332
11397 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2240
11398 #, fuzzy
11399 #| msgid "Data"
11400 msgid "Data:"
11401 msgstr "Ma`lumotlar"
11403 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:520
11404 #, fuzzy
11405 #| msgid "Structure"
11406 msgid "Structure:"
11407 msgstr "Tuzilishi"
11409 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:86
11410 #, fuzzy
11411 #| msgid "Export contents"
11412 msgid "Export table names"
11413 msgstr "Tarkibini eksport qilish"
11415 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:93
11416 #, fuzzy
11417 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
11418 msgid "Export table headers"
11419 msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
11421 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:104
11422 #, fuzzy
11423 #| msgid "Report title"
11424 msgid "Report title:"
11425 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
11427 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:235
11428 #, fuzzy
11429 #| msgid "Dumping data for table"
11430 msgid "Dumping data"
11431 msgstr "Jadval ma`lumotlarini damp qilish"
11433 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:293
11434 #, fuzzy
11435 #| msgid "structure"
11436 msgid "View structure"
11437 msgstr "tuzilish"
11439 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:296
11440 #, fuzzy
11441 #| msgid "and then"
11442 msgid "Stand in"
11443 msgstr "va so‘ng"
11445 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:103
11446 msgid ""
11447 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
11448 "and server version)</i>"
11449 msgstr ""
11451 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:111
11452 #, fuzzy
11453 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
11454 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
11455 msgstr ""
11456 "Sarlavhaga o‘z izohingizni qo‘shish (\\n belgisi satrdan satrga o‘tkazadi)"
11458 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:117
11459 msgid ""
11460 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
11461 "checked"
11462 msgstr ""
11464 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:176
11465 #, fuzzy
11466 #| msgid "Export type"
11467 msgid "Export metadata"
11468 msgstr "Eskport turi"
11470 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:191
11471 msgid ""
11472 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
11473 msgstr ""
11475 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:238
11476 #, fuzzy
11477 #| msgid "Statements"
11478 msgid "Add statements:"
11479 msgstr "Tavsif"
11481 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:246
11482 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:255
11483 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:276
11484 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:285
11485 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:310
11486 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:331
11487 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:340
11488 #, fuzzy, php-format
11489 #| msgid "Statements"
11490 msgid "Add %s statement"
11491 msgstr "Tavsif"
11493 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:292
11494 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
11495 msgstr ""
11497 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:300
11498 #, fuzzy, php-format
11499 #| msgid "Session value"
11500 msgid "%s value"
11501 msgstr "Sessiya qiymatlari"
11503 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:349
11504 msgid ""
11505 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
11506 "names formed with special characters or keywords)</i>"
11507 msgstr ""
11509 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:364
11510 #, fuzzy
11511 #| msgid "Transformation options"
11512 msgid "Data creation options"
11513 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
11515 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:369
11516 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2345
11517 msgid "Truncate table before insert"
11518 msgstr ""
11520 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:376
11521 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
11522 msgstr ""
11524 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:382
11525 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
11526 msgstr ""
11528 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:394
11529 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:428
11530 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
11531 msgstr ""
11533 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:408
11534 msgid "Function to use when dumping data:"
11535 msgstr ""
11537 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:423
11538 msgid "Syntax to use when inserting data:"
11539 msgstr ""
11541 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:433
11542 msgid ""
11543 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> &nbsp; "
11544 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
11545 "(1,2,3)</code>"
11546 msgstr ""
11548 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:438
11549 msgid ""
11550 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> &nbsp; "
11551 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
11552 "(7,8,9)</code>"
11553 msgstr ""
11555 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:443
11556 msgid ""
11557 "both of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
11558 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
11559 msgstr ""
11561 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:448
11562 msgid ""
11563 "neither of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
11564 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
11565 msgstr ""
11567 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:467
11568 msgid ""
11569 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
11570 "0x616263)</i>"
11571 msgstr ""
11573 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:477
11574 msgid ""
11575 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
11576 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
11577 msgstr ""
11579 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:543
11580 msgid "It appears your database uses routines;"
11581 msgstr ""
11583 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:546
11584 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1596
11585 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2117
11586 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
11587 msgstr ""
11589 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1032
11590 #, fuzzy
11591 #| msgid "Missing data for %s"
11592 msgid "Metadata"
11593 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
11595 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1102
11596 #, fuzzy, php-format
11597 #| msgid "Missing data for %s"
11598 msgid "Metadata for table %s"
11599 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
11601 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1109
11602 #, fuzzy, php-format
11603 #| msgid "Missing data for %s"
11604 msgid "Metadata for database %s"
11605 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
11607 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1439
11608 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:649
11609 #, fuzzy
11610 #| msgid "Creation"
11611 msgid "Creation:"
11612 msgstr "Tuzish"
11614 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1452
11615 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:660
11616 #, fuzzy
11617 #| msgid "Last update"
11618 msgid "Last update:"
11619 msgstr "Oxirgi yangilanish"
11621 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1465
11622 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:671
11623 #, fuzzy
11624 #| msgid "Last check"
11625 msgid "Last check:"
11626 msgstr "Oxirgi tekshiruv"
11628 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1521
11629 #, fuzzy, php-format
11630 #| msgid "Table structure for table"
11631 msgid "Error reading structure for table %s:"
11632 msgstr "Jadval tuzilishi"
11634 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1593
11635 msgid "It appears your database uses views;"
11636 msgstr ""
11638 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1769
11639 msgid "Constraints for dumped tables"
11640 msgstr "Saqlangan jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
11642 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1770
11643 msgid "Constraints for table"
11644 msgstr "Jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
11646 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1800
11647 #, fuzzy
11648 #| msgid "Constraints for dumped tables"
11649 msgid "Indexes for dumped tables"
11650 msgstr "Saqlangan jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
11652 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1801
11653 #, fuzzy
11654 #| msgid "Inside table(s):"
11655 msgid "Indexes for table"
11656 msgstr "Quyidagi jadval(lar)da qidirish:"
11658 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1834
11659 #, fuzzy
11660 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
11661 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
11662 msgstr "Nol qiymatlari uchun \"AUTO_INCREMENT\" ishlatmaslik"
11664 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1835
11665 #, fuzzy
11666 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11667 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
11668 msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
11670 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1910
11671 #, fuzzy
11672 #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
11673 msgid "MEDIA (MIME) TYPES FOR TABLE"
11674 msgstr "JADVAL UCHUN MIME TURLARI"
11676 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1933
11677 #, fuzzy
11678 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
11679 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
11680 msgstr "Jadval aloqalari"
11682 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2114
11683 msgid "It appears your table uses triggers;"
11684 msgstr ""
11686 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2151
11687 #, fuzzy, php-format
11688 #| msgid "Structure for view"
11689 msgid "Structure for view %s exported as a table"
11690 msgstr "Namoyish etish uchun tuzilma"
11692 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2175
11693 msgid "(See below for the actual view)"
11694 msgstr ""
11696 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2255
11697 #, fuzzy, php-format
11698 #| msgid "Allows reading data."
11699 msgid "Error reading data for table %s:"
11700 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi"
11702 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:105
11703 msgid "Object creation options (all are recommended)"
11704 msgstr ""
11706 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:149
11707 msgid "Export contents"
11708 msgstr "Tarkibini eksport qilish"
11710 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:182
11711 #, fuzzy
11712 #| msgid "Table"
11713 msgid "Table:"
11714 msgstr "Jadval"
11716 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:183
11717 msgid "Purpose:"
11718 msgstr ""
11720 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:53
11721 msgid ""
11722 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
11723 msgstr ""
11725 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:67
11726 msgid "Name of the new table (optional):"
11727 msgstr ""
11729 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:76
11730 msgid "Name of the new database (optional):"
11731 msgstr ""
11733 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:85
11734 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:103
11735 msgid "Import these many number of rows (optional):"
11736 msgstr ""
11738 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:93
11739 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:67
11740 msgid ""
11741 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
11742 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
11743 msgstr ""
11745 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:110
11746 msgid ""
11747 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
11748 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
11749 "separated by commas and not enclosed in quotations."
11750 msgstr ""
11752 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:118
11753 #, fuzzy
11754 #| msgid "Column names"
11755 msgid "Column names:"
11756 msgstr "Maydon nomlari"
11758 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:162
11759 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:177
11760 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:188
11761 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:197
11762 #, php-format
11763 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
11764 msgstr "CSV importidagi paramert noto‘g‘ri: \"%s\""
11766 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:250
11767 #, php-format
11768 msgid ""
11769 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
11770 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
11771 msgstr ""
11773 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:356
11774 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:763
11775 #, php-format
11776 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11777 msgstr ""
11778 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi ma`lumotlar formati "
11779 "noto‘g‘ri."
11781 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:586
11782 #, fuzzy, php-format
11783 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
11784 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
11785 msgstr ""
11786 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi maydonlar soni noto‘g‘ri."
11788 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
11789 #, fuzzy
11790 #| msgid "Column names"
11791 msgid "Column names: "
11792 msgstr "Maydon nomlari"
11794 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:112
11795 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
11796 msgstr "Ushbu modul qisilgan ma`lumotlarni import qila olmaydi!"
11798 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
11799 msgid "MediaWiki Table"
11800 msgstr "MediaWiki jadvali"
11802 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:279
11803 #, fuzzy, php-format
11804 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11805 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
11806 msgstr ""
11807 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi ma`lumotlar formati "
11808 "noto‘g‘ri."
11810 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:81
11811 #, fuzzy
11812 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
11813 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
11814 msgstr ""
11815 "Foizlarni mos o‘nli kasrlar kabi import qilish (masalan, 12.00% o‘rniga 0.12)"
11817 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:87
11818 #, fuzzy
11819 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
11820 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
11821 msgstr "Pul birliklarini import qilish (masalan, $5.00 ni 5.00 ga)"
11823 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:153
11824 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:112
11825 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:177
11826 msgid ""
11827 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
11828 "the issue and try again."
11829 msgstr ""
11830 "Ko‘rsatilgan XML fayl yo noto‘g‘ri tuzilgan yo chala. Uni to‘g‘irlab, qayta "
11831 "harakat qilib ko‘ring."
11833 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:164
11834 #, fuzzy
11835 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
11836 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
11837 msgstr "Open Document jadvali"
11839 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:59
11840 msgid "ESRI Shape File"
11841 msgstr ""
11843 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:91
11844 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:170
11845 #, php-format
11846 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
11847 msgstr ""
11849 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:200
11850 #, php-format
11851 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
11852 msgstr ""
11854 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:247
11855 #, fuzzy
11856 #| msgid "File %s does not contain any key id"
11857 msgid "The imported file does not contain any data!"
11858 msgstr "\"%s\" faylida kalit identifikatori mavjud emas"
11860 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:72
11861 #, fuzzy
11862 #| msgid "SQL compatibility mode"
11863 msgid "SQL compatibility mode:"
11864 msgstr "SQL bilan moslik rejimi"
11866 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:84
11867 #, fuzzy
11868 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
11869 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
11870 msgstr "Nol qiymatlari uchun \"AUTO_INCREMENT\" ishlatmaslik"
11872 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:47
11873 msgid "XML"
11874 msgstr "XML"
11876 #: libraries/classes/Plugins.php:627
11877 #, fuzzy
11878 #| msgid "This format has no options"
11879 msgid "This format has no options"
11880 msgstr "Ushbu format uchun sozlanadigan parametr mavjud emas"
11882 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:76
11883 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:94
11884 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:96
11885 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:94
11886 #, fuzzy, php-format
11887 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
11888 msgid "The %s table doesn't exist!"
11889 msgstr "\"%s\" jadvali mavjud emas!"
11891 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:67
11892 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:71
11893 #, fuzzy, php-format
11894 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11895 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11896 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasi tuzilishi - \"%s\" sahifa"
11898 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:297
11899 msgid "SCHEMA ERROR: "
11900 msgstr ""
11902 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:263
11903 #, fuzzy
11904 #| msgid "Export tables"
11905 msgid "PDF export page"
11906 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
11908 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:115
11909 #, fuzzy, php-format
11910 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11911 msgid "Schema of the %s database"
11912 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasi tuzilishi - \"%s\" sahifa"
11914 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:143
11915 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:553
11916 msgid "Relational schema"
11917 msgstr "Aloqalar sxemasi"
11919 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:494
11920 msgid "Table of contents"
11921 msgstr "Mundarija"
11923 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:638
11924 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:71
11925 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:11
11926 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
11927 msgid "Table comments:"
11928 msgstr "Jadval izohi:"
11930 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:690
11931 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:723
11932 #: templates/table/structure/display_structure.twig:30
11933 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
11934 msgid "Extra"
11935 msgstr "Qo‘shimcha"
11937 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:70
11938 msgid "Show color"
11939 msgstr "Rangda ko‘rsatish"
11941 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:72
11942 msgid "Only show keys"
11943 msgstr "Faqat kalitlarni ko‘rsatish"
11945 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:62
11946 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:70
11947 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:70
11948 #, fuzzy
11949 #| msgid "Creation"
11950 msgid "Orientation"
11951 msgstr "Tuzish"
11953 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:66
11954 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:74
11955 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:74
11956 msgid "Landscape"
11957 msgstr "Albom shaklida"
11959 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:67
11960 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:75
11961 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:75
11962 msgid "Portrait"
11963 msgstr "Kitob shaklida"
11965 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:64
11966 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:64
11967 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:63
11968 msgid "Same width for all tables"
11969 msgstr ""
11971 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:89
11972 msgid "Show grid"
11973 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
11975 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:95
11976 #: templates/database/structure/index.twig:15
11977 #, fuzzy
11978 #| msgid "Data Dictionary"
11979 msgid "Data dictionary"
11980 msgstr "Ma`lumotlar lug‘ati"
11982 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:101
11983 #, fuzzy
11984 #| msgid "Number of tables"
11985 msgid "Order of the tables"
11986 msgstr "Jadvallar soni"
11988 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:106
11989 #, fuzzy
11990 #| msgid "Ascending"
11991 msgid "Name (Ascending)"
11992 msgstr "O‘sish tartibida"
11994 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:107
11995 #, fuzzy
11996 #| msgid "Descending"
11997 msgid "Name (Descending)"
11998 msgstr "Kamayish tartibida"
12000 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:32
12001 msgid ""
12002 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
12003 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
12004 msgstr ""
12006 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:33
12007 #, fuzzy
12008 #| msgid ""
12009 #| "plays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
12010 #| "matted date. The first option is the offset (in hours) which will be ed "
12011 #| "to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a ferent date/"
12012 #| "time format string. Third option determines whether you t to see local "
12013 #| "date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for t. According to "
12014 #| "that, date format has different value - for \"local\"  the documentation "
12015 #| "for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is e using gmdate() "
12016 #| "function."
12017 msgid ""
12018 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
12019 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
12020 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
12021 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
12022 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
12023 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
12024 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
12025 "gmdate() function."
12026 msgstr ""
12027 "TIME, TIMESTAMP, DATETIME turidagi maydonlarni yoki UNIX formatidagi vaqtni "
12028 "ko‘rsatish. Birinchi parametr siljish qo‘shadi (soatlarda, asl qiymati - 0). "
12029 "Ikkinchi parametr sana/vaqtning boshqacha formatlanishini belgilaydi. "
12030 "Uchinchi parametr lokal (\"local\") yoki (\"utc\") butunjahon vaqt "
12031 "belgilanganligini ko‘rsatadi. Uchinchi parametr belgilanganda, sana formati "
12032 "\"local\" qiymat uchun \"strftime()\", \"utc\" qiymat uchun \"gmdate()\" "
12033 "funksiyaga mos ravishda o‘rnatilishi kerak."
12035 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
12036 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:66
12037 #: libraries/classes/Util.php:1590
12038 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
12039 msgstr "%d %B %Y y., %H:%M"
12041 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:31
12042 #, fuzzy
12043 #| msgid ""
12044 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
12045 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
12046 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
12047 #| "set the first option to the empty string."
12048 msgid ""
12049 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
12050 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
12051 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
12052 "need to set the first option to the empty string."
12053 msgstr ""
12054 "Maydondagi binar (ikkilik) ma`lumotlarni yuklab olishga bog‘ ko‘rsatish. "
12055 "Birinchi parametr fayl nomini tanlash uchun, ikkinchi parametr esa fayl "
12056 "nomini o‘z ichiga olgan maydon nomi sifatida ishlatish mumkin. Ikkinchi "
12057 "parametr ishlatilganda, birinchisini bo‘sh satr sifatida belgilash zarur."
12059 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:31
12060 #, fuzzy
12061 #| msgid ""
12062 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
12063 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
12064 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
12065 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
12066 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
12067 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
12068 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
12069 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
12070 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
12071 #| "(Default 1)."
12072 msgid ""
12073 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
12074 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
12075 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
12076 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
12077 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
12078 "available. The first option is then the number of the program you want to "
12079 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
12080 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
12081 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
12082 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
12083 msgstr ""
12084 "FAQAT LINUX: Tashqi dasturni ishga tushiradi yoki unga maydon ma`lumotlarini "
12085 "uzatadi. Asl qiymatda bo‘lganda, \"Tidy\" (HTML kodni formatlash) "
12086 "ishlatiladi. Xavfsizlik yuzasidan, \"libraries/transformations/"
12087 "text_plain__external.inc.php\" fayliga mavjud dasturlar haqidagi "
12088 "ma`lumotlarni qo‘lbola kiritib tahrirlash kerak. Birinchi parametr "
12089 "ishlatilayotgan dastur nomeri, ikkinchi parametr esa dastur parametrlarini "
12090 "belgilaydi. Uchinchi parametr 1 deb belgilanganda, ma`lumotlar "
12091 "\"htmlspecialchars()\" funksiyasi yordamida o‘zgartiriladi (asl qiymati: 1). "
12092 "To‘rtinchi parametr 1 deb belgilansa, satrdan-satrga o‘tish belgilariga "
12093 "e`tibor berilmaydi va barcha ma`lumotlar bir satrda chiqariladi (asl "
12094 "qiymati: 1)."
12096 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:117
12097 #, php-format
12098 msgid ""
12099 "You are using the external transformation command line options field, which "
12100 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
12101 "directly to the definition in %s."
12102 msgstr ""
12104 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:31
12105 #, fuzzy
12106 #| msgid ""
12107 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
12108 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
12109 msgid ""
12110 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
12111 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
12112 msgstr ""
12113 "Maydondagi ma`lumotlarni asl holicha, ya`ni \"htmlspecialchars()\" "
12114 "funksiyasi yordamida o‘zgartirilmasdan ko‘rsatadi. Bu holda maydon HTML "
12115 "kodni o‘z ichiga olgan bo‘lishi mumkin."
12117 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:31
12118 msgid ""
12119 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
12120 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
12121 msgstr ""
12122 "Ma`lumotlarni o‘n oltilik sanoq sistemasida ko‘rsatish. Nomajburiy birinchi "
12123 "parametr bo‘sh joy qo‘yilishi kerak bo‘lgan intervalni (asl qiymati har ikki "
12124 "yarimbaytdan keyin) ko‘rsatish uchun ishlatiladi."
12126 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:31
12127 msgid "Displays a link to download this image."
12128 msgstr "Rasmni yuklab olish uchun bog‘ ko‘rsatish."
12130 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:31
12131 msgid ""
12132 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
12133 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
12134 msgstr ""
12136 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:90
12137 msgid "Image preview here"
12138 msgstr ""
12140 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:31
12141 msgid ""
12142 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
12143 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
12144 msgstr ""
12145 "Ustiga bosilganda rasmni katalashtirib ko‘rish mumkin bo‘lgan "
12146 "kichraytirilgan piktogrammani ko‘rsatish. Parametr sifatida rasmning "
12147 "piksellarda berilgan maksimal bo‘yi va enini belgilash mumkin. Tomonlarning "
12148 "asl nisbati saqlanadi."
12150 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:32
12151 msgid ""
12152 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
12153 "in Internet standard dotted format."
12154 msgstr ""
12156 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:32
12157 msgid ""
12158 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
12159 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
12160 "string)."
12161 msgstr ""
12163 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:33
12164 msgid ""
12165 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
12166 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
12167 msgstr ""
12169 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:55
12170 #, php-format
12171 msgid "Validation failed for the input string %s."
12172 msgstr ""
12174 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:32
12175 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
12176 msgstr ""
12177 "Matnni sintaksisi rang bilan belgilangan SQL so‘rov sifatida formatlaydi."
12179 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:31
12180 msgid ""
12181 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
12182 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
12183 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
12184 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
12185 "(Default: \"…\")."
12186 msgstr ""
12187 "Satrning faqat bir qismini ko‘rsatadi. Birinchi parametr - ko‘rsatiladigan "
12188 "matn boshigacha siljish qiymati (asl qiymati: 0). Ikkinchi parametr - "
12189 "qaytariladigan belgilar soni (asl qiymati: satr oxirigacha). Uchinchi "
12190 "parametr - mavjud parcha boshi va/yoki oxiriga qo‘shiladigan matn (asl "
12191 "qiymati: \"…\")."
12193 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:33
12194 msgid ""
12195 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
12196 "input."
12197 msgstr ""
12199 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:32
12200 #, fuzzy
12201 #| msgid ""
12202 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
12203 #| "is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and rd "
12204 #| "options are the width and the height in pixels."
12205 msgid ""
12206 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
12207 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
12208 "third options are the width and the height in pixels."
12209 msgstr ""
12210 "Rasm va bog‘ni ko‘rsatadi; maydon fayl nomini o‘z ichiga oladi. Birinchi "
12211 "parametr - URL-prefiksdir, masalan \"https://www.example.com/\". Ikkinchi va "
12212 "uchinchi parametr - rasmning pmksellarda berilgan bo‘yi va eni."
12214 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:32
12215 #, fuzzy
12216 #| msgid ""
12217 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a  "
12218 #| "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title  "
12219 #| "the link."
12220 msgid ""
12221 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
12222 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
12223 "the link."
12224 msgstr ""
12225 "Bog‘ni ko‘rsatadi; maydon fayl nomini o‘z ichiga oladi. Birinchi parametr - "
12226 "URL-prefiksdir, masalan \"https://www.example.com/\". Ikkinchi parametr - "
12227 "bog‘ sarlavhasi."
12229 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:33
12230 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
12231 msgstr ""
12233 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:32
12234 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
12235 msgstr ""
12237 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:32
12238 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
12239 msgstr ""
12241 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:32
12242 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
12243 msgstr ""
12245 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:33
12246 msgid ""
12247 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
12248 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
12249 msgstr ""
12251 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:50
12252 #, fuzzy
12253 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
12254 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
12255 msgstr ""
12256 "Matnni sintaksisi rang bilan belgilangan SQL so‘rov sifatida formatlaydi."
12258 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:50
12259 #, fuzzy
12260 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
12261 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
12262 msgstr ""
12263 "Matnni sintaksisi rang bilan belgilangan SQL so‘rov sifatida formatlaydi."
12265 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:150
12266 #, fuzzy
12267 #| msgid "Authentication type"
12268 msgid "Authentication Application (2FA)"
12269 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
12271 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:160
12272 msgid ""
12273 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
12274 "Google Authenticator or Authy."
12275 msgstr ""
12277 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:201
12278 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
12279 msgstr ""
12281 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:211
12282 msgid ""
12283 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
12284 msgstr ""
12286 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:82
12287 #, fuzzy, php-format
12288 #| msgid "Hardware authentication failed!"
12289 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
12290 msgstr "Uskunaviy autentifikatsiya muvaffaqiyatsiz yakunlandi!"
12292 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:86
12293 #, fuzzy
12294 #| msgid "Hardware authentication failed!"
12295 msgid "Two-factor authentication failed."
12296 msgstr "Uskunaviy autentifikatsiya muvaffaqiyatsiz yakunlandi!"
12298 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:139
12299 #, fuzzy
12300 #| msgid "Host authentication order"
12301 msgid "No Two-Factor Authentication"
12302 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
12304 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:149
12305 msgid "Login using password only."
12306 msgstr ""
12308 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:56
12309 #, fuzzy
12310 #| msgid "Host authentication order"
12311 msgid "Simple two-factor authentication"
12312 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
12314 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:66
12315 msgid "For testing purposes only!"
12316 msgstr ""
12318 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:141
12319 #, fuzzy
12320 #| msgid "Cannot load or save configuration"
12321 msgid "Could not save recent table!"
12322 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
12324 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:145
12325 #, fuzzy
12326 #| msgid "Cannot load or save configuration"
12327 msgid "Could not save favorite table!"
12328 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
12330 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:216
12331 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
12332 #, fuzzy
12333 #| msgid "Rename database to"
12334 msgid "Remove from Favorites"
12335 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
12337 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:238
12338 #, fuzzy
12339 #| msgid "There are no configured servers"
12340 msgid "There are no recent tables."
12341 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
12343 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:239
12344 #, fuzzy
12345 #| msgid "There are no configured servers"
12346 msgid "There are no favorite tables."
12347 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
12349 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:254
12350 #, fuzzy
12351 #| msgid "Count tables"
12352 msgid "Recent tables"
12353 msgstr "Jadvallarni sanash"
12355 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:256
12356 #, fuzzy
12357 #| msgid "Reset"
12358 msgid "Recent"
12359 msgstr "Tozalash"
12361 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:260
12362 #, fuzzy
12363 #| msgid "Variables"
12364 msgid "Favorites"
12365 msgstr "O‘zgaruvchilar"
12367 #: libraries/classes/Relation.php:122
12368 msgid "not OK"
12369 msgstr "Tayyor emas"
12371 #: libraries/classes/Relation.php:126
12372 #, fuzzy
12373 #| msgid "OK"
12374 msgctxt "Correctly working"
12375 msgid "OK"
12376 msgstr "OK"
12378 #: libraries/classes/Relation.php:129
12379 msgid "Enabled"
12380 msgstr "Faollashtirilgan"
12382 #: libraries/classes/Relation.php:133
12383 #, fuzzy
12384 #| msgid "Configuration file"
12385 msgid "Configuration of pmadb…"
12386 msgstr "Konfiguratsion fayl"
12388 #: libraries/classes/Relation.php:137 libraries/classes/Relation.php:173
12389 msgid "General relation features"
12390 msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari"
12392 #: libraries/classes/Relation.php:184
12393 msgid "Display Features"
12394 msgstr "Imkoniyatlarni ko‘rsatish"
12396 #: libraries/classes/Relation.php:201
12397 #, fuzzy
12398 #| msgid "Creation of PDFs"
12399 msgid "Designer and creation of PDFs"
12400 msgstr "PDF-sxema tuzish"
12402 #: libraries/classes/Relation.php:212
12403 msgid "Displaying Column Comments"
12404 msgstr "Maydon izohlarini ko‘rsatish"
12406 #: libraries/classes/Relation.php:218
12407 msgid "Browser transformation"
12408 msgstr "O‘girish"
12410 #: libraries/classes/Relation.php:225
12411 #, fuzzy
12412 #| msgid ""
12413 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
12414 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
12415 msgstr ""
12416 "\"column_comments\" jadvalini yangilash zarur. Batafsil ma`lumot uchun "
12417 "dokumentatsiyaga qarang."
12419 #: libraries/classes/Relation.php:241 libraries/classes/SqlQueryForm.php:412
12420 msgid "Bookmarked SQL query"
12421 msgstr "Xatcho‘p qo‘yilgan SQL so‘rovi"
12423 #: libraries/classes/Relation.php:252
12424 msgid "SQL history"
12425 msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
12427 #: libraries/classes/Relation.php:263
12428 #, fuzzy
12429 #| msgid "Persistent connections"
12430 msgid "Persistent recently used tables"
12431 msgstr "Doimiy ulanishlar"
12433 #: libraries/classes/Relation.php:274
12434 #, fuzzy
12435 #| msgid "Persistent connections"
12436 msgid "Persistent favorite tables"
12437 msgstr "Doimiy ulanishlar"
12439 #: libraries/classes/Relation.php:285
12440 msgid "Persistent tables' UI preferences"
12441 msgstr ""
12443 #: libraries/classes/Relation.php:307
12444 msgid "User preferences"
12445 msgstr ""
12447 #: libraries/classes/Relation.php:324
12448 #, fuzzy
12449 #| msgid "Configuration file"
12450 msgid "Configurable menus"
12451 msgstr "Konfiguratsion fayl"
12453 #: libraries/classes/Relation.php:335
12454 #, fuzzy
12455 #| msgid "Reload navigation frame"
12456 msgid "Hide/show navigation items"
12457 msgstr "Navigatsiya oynasini qayta yuklash"
12459 #: libraries/classes/Relation.php:346
12460 msgid "Saving Query-By-Example searches"
12461 msgstr ""
12463 #: libraries/classes/Relation.php:357
12464 msgid "Managing Central list of columns"
12465 msgstr ""
12467 #: libraries/classes/Relation.php:368
12468 #, fuzzy
12469 #| msgid "Rename table to"
12470 msgid "Remembering Designer Settings"
12471 msgstr "Jadval nomini o‘zgartirish"
12473 #: libraries/classes/Relation.php:379
12474 #, fuzzy
12475 #| msgid "Export tables"
12476 msgid "Saving export templates"
12477 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
12479 #: libraries/classes/Relation.php:386
12480 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
12481 msgstr "Mufassal tanlovlarni tеz sozlash uchun qadamlars:"
12483 #: libraries/classes/Relation.php:392
12484 #, fuzzy, php-format
12485 #| msgid ""
12486 #| "Create the needed tables with the <code>examples/create_tables.sql</code>."
12487 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
12488 msgstr ""
12489 "Kеrakli jadvallarni <code>examples/create_tables.sql</code> kod yordamida "
12490 "tuzish."
12492 #: libraries/classes/Relation.php:397
12493 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
12494 msgstr ""
12495 "phpMyAdmin foydalanuvchisi qo‘shish va ushbu jadvallarga ruxsat bеrish."
12497 #: libraries/classes/Relation.php:400
12498 msgid ""
12499 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
12500 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
12501 msgstr ""
12502 "(<code>config.inc.php</code>) faylidagi mufassal tanlovlarni faollashtirish, "
12503 "masalan, <code>config.sample.inc.php</code> dan boshlab."
12505 #: libraries/classes/Relation.php:405
12506 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
12507 msgstr ""
12508 "Yangilangan konfiguratsiya fayli ishga tushishi uchun, phpMyAdmin dasturidan "
12509 "chiqib, qayta kiring."
12511 #: libraries/classes/Relation.php:1857
12512 msgid "no description"
12513 msgstr "tavsif mavjud emas"
12515 #: libraries/classes/Relation.php:2053
12516 msgid ""
12517 "You do not have necessary privileges to create a database named "
12518 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
12519 "phpMyAdmin configuration storage there."
12520 msgstr ""
12522 #: libraries/classes/Relation.php:2168
12523 #, fuzzy, php-format
12524 #| msgid ""
12525 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
12526 msgid ""
12527 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
12528 "configuration storage there."
12529 msgstr ""
12530 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
12531 "foydalanuvchi belgilanmagan"
12533 #: libraries/classes/Relation.php:2176
12534 #, php-format
12535 msgid ""
12536 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
12537 msgstr ""
12539 #: libraries/classes/Relation.php:2184
12540 #, fuzzy, php-format
12541 #| msgid ""
12542 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
12543 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
12544 msgstr ""
12545 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
12546 "foydalanuvchi belgilanmagan"
12548 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:423
12549 msgid ""
12550 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
12551 "in phpMyAdmin configuration."
12552 msgstr ""
12554 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:432
12555 #, fuzzy
12556 #| msgid "Replication status"
12557 msgid "Replication started successfully."
12558 msgstr "Replikatsiya statusi"
12560 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:433
12561 #, fuzzy
12562 #| msgid "Master replication"
12563 msgid "Error starting replication."
12564 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
12566 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:436
12567 #, fuzzy
12568 #| msgid "Chart generated successfully."
12569 msgid "Replication stopped successfully."
12570 msgstr "Privilegiyalar muvaffaqiyatli qayta yuklandi."
12572 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:437
12573 #, fuzzy
12574 #| msgid "Master replication"
12575 msgid "Error stopping replication."
12576 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
12578 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:440
12579 #, fuzzy
12580 #| msgid "Replication status"
12581 msgid "Replication resetting successfully."
12582 msgstr "Replikatsiya statusi"
12584 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:441
12585 #, fuzzy
12586 #| msgid "Master replication"
12587 msgid "Error resetting replication."
12588 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
12590 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:444
12591 msgid "Success."
12592 msgstr ""
12594 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:445
12595 #, fuzzy
12596 #| msgid "Error"
12597 msgid "Error."
12598 msgstr "Xatolik"
12600 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:491
12601 msgid "Unknown error"
12602 msgstr "Noma’lum xatolik"
12604 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:504
12605 #, php-format
12606 msgid "Unable to connect to master %s."
12607 msgstr "%s bosh sеrvеriga ulanib bo‘lmadi."
12609 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:515
12610 msgid ""
12611 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
12612 msgstr ""
12613 "Bosh sеrvеr pozitsiyasini o‘qib bo‘lmadi. Sеrvеrdagi privilеgilarda muammo "
12614 "bo‘lishi mumkin."
12616 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:533
12617 #, fuzzy
12618 #| msgid "Unable to change master"
12619 msgid "Unable to change master!"
12620 msgstr "Bosh sеrvеrni o‘zgartirib bo‘lmadi"
12622 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:537
12623 #, fuzzy, php-format
12624 #| msgid "Master server changed succesfully to %s"
12625 msgid "Master server changed successfully to %s."
12626 msgstr "Bosh rеplikatsiya sеrvеri quyidagiga o‘zgartirildi: %s"
12628 #: libraries/classes/Rte/Events.php:173 libraries/classes/Rte/Events.php:182
12629 #: libraries/classes/Rte/Events.php:213 libraries/classes/Rte/Routines.php:294
12630 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:321
12631 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:435
12632 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1514
12633 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:144
12634 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:153
12635 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:185
12636 #, fuzzy, php-format
12637 #| msgid "The following queries have been executed:"
12638 msgid "The following query has failed: \"%s\""
12639 msgstr "Quyidagi so‘rovlar bajarildi:"
12641 #: libraries/classes/Rte/Events.php:177 libraries/classes/Rte/Events.php:186
12642 #: libraries/classes/Rte/Events.php:217 libraries/classes/Rte/General.php:63
12643 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:298
12644 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:325
12645 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:439
12646 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1518
12647 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:148
12648 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:157
12649 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:189 libraries/classes/Util.php:667
12650 msgid "MySQL said: "
12651 msgstr "MySQL javobi: "
12653 #: libraries/classes/Rte/Events.php:193
12654 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
12655 msgstr ""
12657 #: libraries/classes/Rte/Events.php:200
12658 #, fuzzy, php-format
12659 #| msgid "Table %s has been dropped."
12660 msgid "Event %1$s has been modified."
12661 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
12663 #: libraries/classes/Rte/Events.php:220
12664 #, fuzzy, php-format
12665 #| msgid "Table %1$s has been created."
12666 msgid "Event %1$s has been created."
12667 msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
12669 #: libraries/classes/Rte/Events.php:234 libraries/classes/Rte/Routines.php:341
12670 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:206
12671 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
12672 msgstr ""
12674 #: libraries/classes/Rte/Events.php:289
12675 #, fuzzy
12676 #| msgid "Edit server"
12677 msgid "Edit event"
12678 msgstr "Serverlarni tahrirlash"
12680 #: libraries/classes/Rte/Events.php:456 libraries/classes/Rte/Routines.php:922
12681 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:388 templates/view_create.twig:8
12682 #, fuzzy
12683 #| msgid "Details…"
12684 msgid "Details"
12685 msgstr "Tafsilotlar…"
12687 #: libraries/classes/Rte/Events.php:459
12688 #, fuzzy
12689 #| msgid "Event type"
12690 msgid "Event name"
12691 msgstr "Hodisa turi"
12693 #: libraries/classes/Rte/Events.php:480 templates/server/binlog/index.twig:86
12694 msgid "Event type"
12695 msgstr "Hodisa turi"
12697 #: libraries/classes/Rte/Events.php:501 libraries/classes/Rte/Routines.php:944
12698 #, fuzzy, php-format
12699 #| msgid "Change"
12700 msgid "Change to %s"
12701 msgstr "O‘zgartirish"
12703 #: libraries/classes/Rte/Events.php:507
12704 msgid "Execute at"
12705 msgstr ""
12707 #: libraries/classes/Rte/Events.php:515
12708 #, fuzzy
12709 #| msgid "Execute bookmarked query"
12710 msgid "Execute every"
12711 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
12713 #: libraries/classes/Rte/Events.php:534
12714 #, fuzzy
12715 #| msgid "Startup"
12716 msgctxt "Start of recurring event"
12717 msgid "Start"
12718 msgstr "Boshlang‘ich"
12720 #: libraries/classes/Rte/Events.php:543
12721 #, fuzzy
12722 #| msgid "End"
12723 msgctxt "End of recurring event"
12724 msgid "End"
12725 msgstr "Oxiri"
12727 #: libraries/classes/Rte/Events.php:557
12728 #, fuzzy
12729 #| msgid "Complete inserts"
12730 msgid "On completion preserve"
12731 msgstr "To‘la qo‘yish"
12733 #: libraries/classes/Rte/Events.php:562 libraries/classes/Rte/Routines.php:1068
12734 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:448 templates/view_create.twig:45
12735 msgid "Definer"
12736 msgstr ""
12738 #: libraries/classes/Rte/Events.php:606 libraries/classes/Rte/Routines.php:1149
12739 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:487
12740 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
12741 msgstr ""
12743 #: libraries/classes/Rte/Events.php:613
12744 #, fuzzy
12745 #| msgid "Invalid table name"
12746 msgid "You must provide an event name!"
12747 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
12749 #: libraries/classes/Rte/Events.php:628
12750 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
12751 msgstr ""
12753 #: libraries/classes/Rte/Events.php:647
12754 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
12755 msgstr ""
12757 #: libraries/classes/Rte/Events.php:651
12758 msgid "You must provide a valid type for the event."
12759 msgstr ""
12761 #: libraries/classes/Rte/Events.php:675
12762 msgid "You must provide an event definition."
12763 msgstr ""
12765 #: libraries/classes/Rte/Export.php:77 libraries/classes/Rte/General.php:102
12766 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:223
12767 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1358
12768 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1563
12769 #, fuzzy
12770 #| msgid "Processes"
12771 msgid "Error in processing request:"
12772 msgstr "Jarayonlar"
12774 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:125
12775 msgid "OFF"
12776 msgstr ""
12778 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:130
12779 msgid "ON"
12780 msgstr ""
12782 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:142
12783 msgid "Event scheduler status"
12784 msgstr ""
12786 #: libraries/classes/Rte/General.php:61
12787 msgid "The backed up query was:"
12788 msgstr ""
12790 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:142
12791 msgid ""
12792 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
12793 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
12794 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
12795 "problems."
12796 msgstr ""
12798 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:193
12799 #, fuzzy
12800 #| msgid "Edit mode"
12801 msgid "Edit routine"
12802 msgstr "Tahrirlash usuli"
12804 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:275
12805 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1158
12806 #, fuzzy, php-format
12807 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
12808 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
12809 msgstr "Server raqami noto‘g‘ri: \"%s\""
12811 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:328
12812 #, fuzzy, php-format
12813 #| msgid "Table %1$s has been created."
12814 msgid "Routine %1$s has been created."
12815 msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
12817 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:447
12818 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
12819 msgstr ""
12821 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:509
12822 #, fuzzy, php-format
12823 #| msgid "Table %s has been dropped."
12824 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
12825 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
12827 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:514
12828 #, fuzzy, php-format
12829 #| msgid "Table %s has been dropped."
12830 msgid "Routine %1$s has been modified."
12831 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
12833 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:925
12834 #, fuzzy
12835 #| msgid "Routines"
12836 msgid "Routine name"
12837 msgstr "Muolajalar"
12839 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:950
12840 msgid "Parameters"
12841 msgstr ""
12843 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:958
12844 #, fuzzy
12845 #| msgid "Direct links"
12846 msgid "Direction"
12847 msgstr "To‘g‘ridan-to‘g‘ri bog‘lanishlar"
12849 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:979
12850 #, fuzzy
12851 #| msgid "Apply index(s)"
12852 msgid "Add parameter"
12853 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
12855 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:983
12856 #, fuzzy
12857 #| msgid "Rename database to"
12858 msgid "Remove last parameter"
12859 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
12861 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:988
12862 msgid "Return type"
12863 msgstr "Qaytariladigan tip"
12865 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:994
12866 #, fuzzy
12867 #| msgid "Length/Values"
12868 msgid "Return length/values"
12869 msgstr "Uzunlik/qiymatlar"
12871 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1000
12872 #, fuzzy
12873 #| msgid "Table options"
12874 msgid "Return options"
12875 msgstr "Jadval parametrlari"
12877 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1003
12878 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
12879 #: templates/rte/routines/parameter_row.twig:31
12880 msgid "Charset"
12881 msgstr "Kodirovka"
12883 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1039
12884 msgid "Is deterministic"
12885 msgstr ""
12887 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1058
12888 msgid ""
12889 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
12890 "refer to the documentation for more details"
12891 msgstr ""
12893 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1073
12894 #, fuzzy
12895 #| msgid "Security"
12896 msgid "Security type"
12897 msgstr "Xavfsizlik"
12899 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1082
12900 msgid "SQL data access"
12901 msgstr ""
12903 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1165
12904 #, fuzzy
12905 #| msgid "Invalid table name"
12906 msgid "You must provide a routine name!"
12907 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
12909 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1199
12910 #, php-format
12911 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
12912 msgstr ""
12914 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1221
12915 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1287
12916 msgid ""
12917 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
12918 "VARCHAR and VARBINARY."
12919 msgstr ""
12921 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1249
12922 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
12923 msgstr ""
12925 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1269
12926 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
12927 msgstr ""
12929 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1330
12930 msgid "You must provide a routine definition."
12931 msgstr ""
12933 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1443
12934 #, fuzzy, php-format
12935 #| msgid "Allows executing stored routines."
12936 msgid "Execution results of routine %s"
12937 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni bajarishga ruxsat beradi"
12939 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1493
12940 #, php-format
12941 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
12942 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
12943 msgstr[0] ""
12945 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1551
12946 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1558
12947 msgid "Execute routine"
12948 msgstr ""
12950 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1637
12951 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1640
12952 #, fuzzy
12953 #| msgid "Routines"
12954 msgid "Routine parameters"
12955 msgstr "Muolajalar"
12957 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:120
12958 #, fuzzy
12959 #| msgid "Return type"
12960 msgid "Returns"
12961 msgstr "Qaytariladigan tip"
12963 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:165
12964 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
12965 msgstr ""
12967 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:172
12968 #, fuzzy, php-format
12969 #| msgid "Table %s has been dropped."
12970 msgid "Trigger %1$s has been modified."
12971 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
12973 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:192
12974 #, fuzzy, php-format
12975 #| msgid "Table %1$s has been created."
12976 msgid "Trigger %1$s has been created."
12977 msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
12979 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:268
12980 #, fuzzy
12981 #| msgid "Add a new server"
12982 msgid "Edit trigger"
12983 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
12985 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:391
12986 #, fuzzy
12987 #| msgid "Triggers"
12988 msgid "Trigger name"
12989 msgstr "Triggerlar"
12991 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:414
12992 #, fuzzy
12993 #| msgid "Time"
12994 msgctxt "Trigger action time"
12995 msgid "Time"
12996 msgstr "Vaqt"
12998 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:494
12999 #, fuzzy
13000 #| msgid "Invalid table name"
13001 msgid "You must provide a trigger name!"
13002 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
13004 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:501
13005 #, fuzzy
13006 #| msgid "Invalid table name"
13007 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
13008 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
13010 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:508
13011 #, fuzzy
13012 #| msgid "Invalid table name"
13013 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
13014 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
13016 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:516
13017 #, fuzzy
13018 #| msgid "Invalid table name"
13019 msgid "You must provide a valid table name!"
13020 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
13022 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:522
13023 msgid "You must provide a trigger definition."
13024 msgstr ""
13026 #: libraries/classes/Rte/Words.php:34
13027 #, fuzzy
13028 #| msgid "Apply index(s)"
13029 msgid "Add routine"
13030 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
13032 #: libraries/classes/Rte/Words.php:36
13033 #, fuzzy, php-format
13034 #| msgid "Export functions"
13035 msgid "Export of routine %s"
13036 msgstr "Funktsiyalarni eksport qilish"
13038 #: libraries/classes/Rte/Words.php:37
13039 #, fuzzy
13040 #| msgid "Routines"
13041 msgid "routine"
13042 msgstr "Muolajalar"
13044 #: libraries/classes/Rte/Words.php:39
13045 #, fuzzy
13046 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13047 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
13048 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
13050 #: libraries/classes/Rte/Words.php:42
13051 #, php-format
13052 msgid ""
13053 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
13054 "necessary privileges to edit this routine."
13055 msgstr ""
13057 #: libraries/classes/Rte/Words.php:46
13058 #, php-format
13059 msgid ""
13060 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
13061 "necessary privileges to view/export this routine."
13062 msgstr ""
13064 #: libraries/classes/Rte/Words.php:49
13065 #, fuzzy, php-format
13066 #| msgid "No tables found in database."
13067 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
13068 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
13070 #: libraries/classes/Rte/Words.php:50
13071 #, fuzzy
13072 #| msgid "There are no configured servers"
13073 msgid "There are no routines to display."
13074 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
13076 #: libraries/classes/Rte/Words.php:56
13077 #, fuzzy
13078 #| msgid "Add a new server"
13079 msgid "Add trigger"
13080 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
13082 #: libraries/classes/Rte/Words.php:58
13083 #, fuzzy, php-format
13084 #| msgid "Export triggers"
13085 msgid "Export of trigger %s"
13086 msgstr "Triggеrlarni eksport qilish"
13088 #: libraries/classes/Rte/Words.php:59
13089 #, fuzzy
13090 #| msgid "Triggers"
13091 msgid "trigger"
13092 msgstr "Triggerlar"
13094 #: libraries/classes/Rte/Words.php:61
13095 #, fuzzy
13096 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13097 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
13098 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
13100 #: libraries/classes/Rte/Words.php:63
13101 #, fuzzy, php-format
13102 #| msgid "No tables found in database."
13103 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
13104 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
13106 #: libraries/classes/Rte/Words.php:64
13107 #, fuzzy
13108 #| msgid "There are no configured servers"
13109 msgid "There are no triggers to display."
13110 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
13112 #: libraries/classes/Rte/Words.php:70
13113 #, fuzzy
13114 #| msgid "Add a new server"
13115 msgid "Add event"
13116 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
13118 #: libraries/classes/Rte/Words.php:72
13119 #, fuzzy, php-format
13120 #| msgid "Export contents"
13121 msgid "Export of event %s"
13122 msgstr "Tarkibini eksport qilish"
13124 #: libraries/classes/Rte/Words.php:73
13125 #, fuzzy
13126 #| msgid "Event"
13127 msgid "event"
13128 msgstr "Hodisa"
13130 #: libraries/classes/Rte/Words.php:75
13131 #, fuzzy
13132 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13133 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
13134 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
13136 #: libraries/classes/Rte/Words.php:77
13137 #, fuzzy, php-format
13138 #| msgid "No tables found in database."
13139 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
13140 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
13142 #: libraries/classes/Rte/Words.php:78
13143 #, fuzzy
13144 #| msgid "There are no configured servers"
13145 msgid "There are no events to display."
13146 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
13148 #: libraries/classes/SavedSearches.php:265
13149 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
13150 msgstr ""
13152 #: libraries/classes/SavedSearches.php:280
13153 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
13154 msgstr ""
13156 #: libraries/classes/SavedSearches.php:302
13157 #: libraries/classes/SavedSearches.php:339
13158 #, fuzzy
13159 #| msgid "The user %s already exists!"
13160 msgid "An entry with this name already exists."
13161 msgstr "\"%s\" nomli foydalanuvchi mavjud!"
13163 #: libraries/classes/SavedSearches.php:366
13164 msgid "Missing information to delete the search."
13165 msgstr ""
13167 #: libraries/classes/SavedSearches.php:394
13168 msgid "Missing information to load the search."
13169 msgstr ""
13171 #: libraries/classes/SavedSearches.php:413
13172 #, fuzzy
13173 msgid "Error while loading the search."
13174 msgstr "Fayl yuklanayotgan vaqtda noma`lum xatolik yuz berdi."
13176 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:264 server_privileges.php:135
13177 msgid "No privileges."
13178 msgstr "Privilegiyalar yo‘q."
13180 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:274 server_privileges.php:79
13181 msgid "Includes all privileges except GRANT."
13182 msgstr "GRANT dan tashqari barcha privilegiyalarni o‘z ichiga oladi."
13184 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:347
13185 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1110
13186 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1304 server_privileges.php:124
13187 msgid "Allows reading data."
13188 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi."
13190 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:352
13191 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1120
13192 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1309 server_privileges.php:100
13193 msgid "Allows inserting and replacing data."
13194 msgstr "Ma`lumot qo‘yish va o‘zgartirishga ruxsat beradi."
13196 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:357
13197 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1130
13198 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1314 server_privileges.php:134
13199 msgid "Allows changing data."
13200 msgstr "Ma`lumotlarni o‘zgartirishga ruxsat beradi."
13202 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:362
13203 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1319 server_privileges.php:88
13204 msgid "Allows deleting data."
13205 msgstr "Ma`lumotlarni o‘chirishga ruxsat beradi."
13207 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:367
13208 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1348 server_privileges.php:82
13209 msgid "Allows creating new databases and tables."
13210 msgstr "Yangi ma`lumotlar bazalari va jadvallar tuzishga ruxsat beradi."
13212 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:372
13213 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1365 server_privileges.php:90
13214 msgid "Allows dropping databases and tables."
13215 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini va jadvallarni o‘chirishga ruxsat beradi."
13217 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:377
13218 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1464 server_privileges.php:118
13219 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
13220 msgstr ""
13221 "Server sozlanishlarini qayta yuklashga va uning keshlarini tozalashga ruxsat "
13222 "beradi."
13224 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:382
13225 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1469 server_privileges.php:127
13226 msgid "Allows shutting down the server."
13227 msgstr "Server ishini yakunlashga ruxsat beradi."
13229 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:387
13230 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1459 server_privileges.php:115
13231 #, fuzzy
13232 #| msgid "Allows viewing processes of all users"
13233 msgid "Allows viewing processes of all users."
13234 msgstr "Barcha foydalanuvchilarning jarayonlarini ko‘rishga ruxsat beradi"
13236 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:392
13237 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1327 server_privileges.php:94
13238 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
13239 msgstr "Ma`lumotlarni fayldan import va faylga eksport qilishga ruxsat beradi."
13241 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:397
13242 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1140
13243 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1496 server_privileges.php:116
13244 msgid "Has no effect in this MySQL version."
13245 msgstr "MySQL-serverning ushbu versiyada bunday xususiyat mavjud emas."
13247 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:402
13248 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1359 server_privileges.php:99
13249 msgid "Allows creating and dropping indexes."
13250 msgstr "Indekslar qo‘shish va ularni o‘chirishga ruxsat beradi."
13252 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:407
13253 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1354 server_privileges.php:80
13254 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
13255 msgstr "Mavjud jadvallarning tuzilishini o‘zgartirishga ruxsat beradi."
13257 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:412
13258 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1474 server_privileges.php:125
13259 msgid "Gives access to the complete list of databases."
13260 msgstr "Ma`lumotlar bazalarining to‘liq ro‘yxatiga ruxsat beradi."
13262 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:418
13263 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1450 server_privileges.php:129
13264 msgid ""
13265 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
13266 "required for most administrative operations like setting global variables or "
13267 "killing threads of other users."
13268 msgstr ""
13269 "Ulanishlar maksimal qiymatga yetganda ham ulanish o‘rnatishga  ruxsat "
13270 "beradi. (Ko‘pgina administrativ vazifalarni bajarish uchun kerak, masalan, "
13271 "global o‘zgaruvchilar o‘rnatish yoki boshqa foydalanuvchi jarayonini "
13272 "o‘chirish)."
13274 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:426
13275 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1371 server_privileges.php:85
13276 msgid "Allows creating temporary tables."
13277 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi."
13279 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:431
13280 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1491 server_privileges.php:101
13281 msgid "Allows locking tables for the current thread."
13282 msgstr "Joriy oqim uchun jadvalni blokirovku qilishga ruxsat beradi."
13284 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:436
13285 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1507 server_privileges.php:123
13286 msgid "Needed for the replication slaves."
13287 msgstr ""
13288 "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish) vaqtida tobe serverlar uchun kerak."
13290 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:441
13291 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1502 server_privileges.php:121
13292 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
13293 msgstr ""
13294 "Bosh va tobe serverlarning joylashishi haqidagi ma`lumotni talab qilishga "
13295 "ruxsat beradi."
13297 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:446
13298 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:462
13299 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1399
13300 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1407 server_privileges.php:87
13301 msgid "Allows creating new views."
13302 msgstr "Yangi namoyishlar tuzish(CREATE VIEW)ga ruxsat beradi."
13304 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:451
13305 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1415 server_privileges.php:92
13306 #, fuzzy
13307 #| msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
13308 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
13309 msgstr "Kechiktirilgan hodisalarni sozlashga ruxsat beradi"
13311 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:456
13312 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1420 server_privileges.php:133
13313 #, fuzzy
13314 #| msgid "Allows creating and dropping triggers"
13315 msgid "Allows creating and dropping triggers."
13316 msgstr ""
13317 "Triggerlar (ma`lum shartlar bajarilganda avtomatik ishga tushadigan "
13318 "jarayonlar) tuzish va ularni o‘chirishga ruxsat beradi"
13320 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:467
13321 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:473
13322 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1376 server_privileges.php:126
13323 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
13324 msgstr ""
13325 "Namoyish tuzadigan so‘rov(SHOW CREATE VIEW)ni bajarishga ruxsat beradi."
13327 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:488
13328 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1381 server_privileges.php:83
13329 msgid "Allows creating stored routines."
13330 msgstr "Saqlanadigan muolajalar tuzishga ruxsat beradi."
13332 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:493
13333 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1386 server_privileges.php:81
13334 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
13335 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni o‘zgartirish va o‘chirishga ruxsat beradi."
13337 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:498
13338 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1512 server_privileges.php:86
13339 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
13340 msgstr ""
13341 "Foydalanuvchilar hisobini qo‘shish, o‘chirish va o‘zgartirishga ruxsat "
13342 "beradi."
13344 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:503
13345 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1391 server_privileges.php:93
13346 msgid "Allows executing stored routines."
13347 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni bajarishga ruxsat beradi."
13349 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:793
13350 #, fuzzy
13351 #| msgid "Persistent connections"
13352 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
13353 msgstr "Doimiy ulanishlar"
13355 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:808
13356 #, fuzzy
13357 #| msgid "Persistent connections"
13358 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
13359 msgstr "Doimiy ulanishlar"
13361 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:821
13362 msgid "Requires a valid X509 certificate."
13363 msgstr ""
13365 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:844
13366 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
13367 msgstr ""
13369 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:856
13370 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
13371 msgstr ""
13373 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:868
13374 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
13375 msgstr ""
13377 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:897 server_privileges.php:106
13378 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
13379 msgstr ""
13380 "Foydalanuvchi bir soat davomida yuborishi mumkin bo‘lgan so‘rovlar soni."
13382 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:905 server_privileges.php:109
13383 msgid ""
13384 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
13385 "execute per hour."
13386 msgstr ""
13387 "Foydalanuvchi bir soat davomida bajarishi mumkin bo‘lgan biron-bir jadval "
13388 "yoki ma`lumotlar bazasini o‘zgartiradigan buyruqlar soni."
13390 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:914 server_privileges.php:103
13391 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
13392 msgstr ""
13393 "Foydalanuvchi bir soat davomida o‘rnatishi mumkin bo‘lgan yangi ulanishlar "
13394 "soni."
13396 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:923 server_privileges.php:113
13397 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
13398 msgstr ""
13399 "Bir foydalanuvchi tomonidan bir vaqtning o‘zida o‘rnatishi mumkin bo‘lgan "
13400 "ulanishlar soni."
13402 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:974
13403 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3527
13404 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3529
13405 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4779
13406 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:11
13407 #, fuzzy
13408 #| msgid "Routines"
13409 msgid "Routine"
13410 msgstr "Muolajalar"
13412 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1004
13413 msgid ""
13414 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
13415 "that user possess on this routine."
13416 msgstr ""
13418 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1011
13419 #, fuzzy
13420 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
13421 msgid "Allows altering and dropping this routine."
13422 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni o‘zgartirish va o‘chirishga ruxsat beradi."
13424 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1016
13425 #, fuzzy
13426 #| msgid "Allows executing stored routines."
13427 msgid "Allows executing this routine."
13428 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni bajarishga ruxsat beradi."
13430 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1071
13431 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1260
13432 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3522
13433 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
13434 msgid "Table-specific privileges"
13435 msgstr "Jadval darajasijagi privilegiyalar"
13437 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1074
13438 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1270
13439 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3715
13440 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:16
13441 #, fuzzy
13442 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
13443 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
13444 msgstr "IZOH: MySQL privilegiyalari turlari ingliz tilida ko‘rsatiladi."
13446 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1239
13447 msgid "Administration"
13448 msgstr "Administratsiya"
13450 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1254
13451 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3713
13452 msgid "Global privileges"
13453 msgstr "Global privilegiyalar"
13455 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1255
13456 #, fuzzy
13457 #| msgid "global"
13458 msgid "Global"
13459 msgstr "Global"
13461 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1257
13462 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3516
13463 msgid "Database-specific privileges"
13464 msgstr "Ma`lumotlar bazasi privilegiyalari"
13466 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1266
13467 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1267
13468 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:253
13469 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
13470 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
13471 #: templates/select_all.twig:4 templates/select_all.twig:5
13472 #: templates/server/privileges/global_priv_table.twig:5
13473 #, fuzzy
13474 #| msgid "Check All"
13475 msgid "Check all"
13476 msgstr "Barchasini belgilash"
13478 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1349 server_privileges.php:84
13479 msgid "Allows creating new tables."
13480 msgstr "Yangi jadvallar tuzishga ruxsat beradi."
13482 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1366 server_privileges.php:91
13483 msgid "Allows dropping tables."
13484 msgstr "Jadvallarni o‘chirishga rux`sat beradi."
13486 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1441
13487 msgid ""
13488 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
13489 msgstr ""
13490 "Foydalanuvchilarni qo‘shish va privilegiyalar jadvalini qayta yuklamasdan "
13491 "privilegiyalar qo‘shishga ruxsat beradi."
13493 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1482 server_privileges.php:96
13494 msgid ""
13495 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
13496 "that user possess yourself."
13497 msgstr ""
13499 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1567
13500 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1598
13501 #, fuzzy
13502 #| msgid "Host authentication order"
13503 msgid "Native MySQL authentication"
13504 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13506 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1600
13507 #, fuzzy
13508 #| msgid "Host authentication order"
13509 msgid "SHA256 password authentication"
13510 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13512 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1634
13513 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3275
13514 msgid "Login Information"
13515 msgstr "Foydalanuvchi hisobi haqida ma`lumot"
13517 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1637
13518 #: templates/server/replication/change_master.twig:14
13519 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:16
13520 #, fuzzy
13521 #| msgid "User name"
13522 msgid "User name:"
13523 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
13525 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1642
13526 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1663
13527 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2713
13528 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3710
13529 #: templates/server/replication/change_master.twig:15
13530 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:19
13531 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:24
13532 msgid "User name"
13533 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
13535 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1648
13536 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:20
13537 msgid "Any user"
13538 msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
13540 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1656
13541 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1807
13542 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
13543 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
13544 msgid "Use text field"
13545 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
13547 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1681
13548 msgid ""
13549 "An account already exists with the same username but possibly a different "
13550 "hostname."
13551 msgstr ""
13553 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1690
13554 #, fuzzy
13555 #| msgid "User name"
13556 msgid "Host name:"
13557 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
13559 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1695
13560 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1775
13561 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2714
13562 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3711
13563 #, fuzzy
13564 #| msgid "Log name"
13565 msgid "Host name"
13566 msgstr "Jurnal fayli"
13568 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1735
13569 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:34
13570 msgid "Any host"
13571 msgstr "Har qaysi xost"
13573 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1742
13574 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:35
13575 msgid "Local"
13576 msgstr "Lokal"
13578 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1750
13579 msgid "This Host"
13580 msgstr "Ushbu xost"
13582 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1759
13583 msgid "Use Host Table"
13584 msgstr "Xostlar jadvalidan foydalanish"
13586 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1767
13587 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:21
13588 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:40
13589 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:54
13590 #, fuzzy
13591 #| msgid "Use text field"
13592 msgid "Use text field:"
13593 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
13595 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1783
13596 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:44
13597 msgid ""
13598 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
13599 "table are used instead."
13600 msgstr ""
13601 "Agar Xostlar jadvalidan foydalanilsa, ushbu maydonga e`tibor berilmaydi va "
13602 "uning o‘rniga Xostlar jadvalidagi qiymatlar ishlatiladi."
13604 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1795
13605 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1812
13606 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3712
13607 #: templates/server/replication/change_master.twig:19
13608 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:52
13609 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:57
13610 msgid "Password"
13611 msgstr "Parol"
13613 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1797
13614 msgid "Do not change the password"
13615 msgstr "Parolni o‘zgartirmaslik"
13617 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1827
13618 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:65
13619 msgid "Re-type"
13620 msgstr "Tasdiqlash"
13622 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1847
13623 #, fuzzy
13624 #| msgid "Authentication type"
13625 msgid "Authentication Plugin"
13626 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
13628 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1856
13629 #, fuzzy
13630 #| msgid "Password Hashing"
13631 msgid "Password Hashing Method"
13632 msgstr "Parolni xeshlash"
13634 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2160
13635 #, php-format
13636 msgid "The password for %s was changed successfully."
13637 msgstr "\"%s\" foydalanuvchining paroli muvaffaqiyatli o‘zgartirildi."
13639 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2208
13640 #, php-format
13641 msgid "You have revoked the privileges for %s."
13642 msgstr "\"%s\" foydalanuvchining privilegiyalari bekor qilindi."
13644 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2311
13645 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:7
13646 #, fuzzy
13647 #| msgid "Any user"
13648 msgid "Add user account"
13649 msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
13651 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2320
13652 #, fuzzy
13653 #| msgid "Database for user"
13654 msgid "Database for user account"
13655 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
13657 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2324
13658 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
13659 msgstr ""
13660 "Foydalanuvchi nomi bilan atalgan ma`lumotlar bazasi tuzish va unga to‘liq "
13661 "privilegiyalarni berish."
13663 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2332
13664 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
13665 msgstr ""
13666 "(foydalanuvchi\\_%) shabloniga to‘g‘ri keladigan barcha ma`lumotlar "
13667 "bazalariga to‘liq privilegiyalarni berish."
13669 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2342
13670 #, fuzzy, php-format
13671 #| msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
13672 msgid "Grant all privileges on database %s."
13673 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasiga barcha privilegiyalarni berish."
13675 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2518
13676 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2593
13677 #, php-format
13678 msgid "Users having access to \"%s\""
13679 msgstr "\"%s\"ga ruxsati bo‘lgan foydalanuvchilar"
13681 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2563
13682 #, fuzzy
13683 #| msgid "View %s has been dropped."
13684 msgid "User has been added."
13685 msgstr "\"%s\" namoyishi o‘chirildi"
13687 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2717
13688 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3721
13689 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
13690 msgid "Grant"
13691 msgstr "GRANT"
13693 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2732
13694 msgid "Not enough privilege to view users."
13695 msgstr ""
13697 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2751
13698 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4148
13699 #, fuzzy
13700 #| msgid "No user(s) found."
13701 msgid "No user found."
13702 msgstr "Bironta ham foydalanuvchi topilmadi."
13704 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2782
13705 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3133
13706 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3803
13707 msgid "Any"
13708 msgstr "Har qaysi"
13710 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2837
13711 msgid "global"
13712 msgstr "Global"
13714 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2840
13715 msgid "database-specific"
13716 msgstr "Ma`lumotlar bazasi darajasida"
13718 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2842
13719 msgid "wildcard"
13720 msgstr "Guruhlash belgisi"
13722 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2848
13723 #, fuzzy
13724 #| msgid "database-specific"
13725 msgid "table-specific"
13726 msgstr "Ma`lumotlar bazasi darajasida"
13728 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2996
13729 #, fuzzy
13730 #| msgid "Edit Privileges"
13731 msgid "Edit privileges"
13732 msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
13734 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2999
13735 msgid "Revoke"
13736 msgstr "Bekor qilish"
13738 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3023
13739 #, fuzzy
13740 #| msgid "Edit server"
13741 msgid "Edit user group"
13742 msgstr "Serverlarni tahrirlash"
13744 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3247
13745 msgid "… keep the old one."
13746 msgstr "va eskisini saqlash."
13748 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3248
13749 msgid "… delete the old one from the user tables."
13750 msgstr "va foydalanuvchilar jadvalidan eskisini o‘chirish."
13752 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3250
13753 msgid ""
13754 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
13755 msgstr ", eskisining barcha faol privilegiyalarini bekor qilib o‘chirish."
13757 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3254
13758 msgid ""
13759 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
13760 "afterwards."
13761 msgstr ""
13762 ", foydalanuvchilar jadvalidan eskisini o‘chirib privilegiyalarni qayta "
13763 "yuklash."
13765 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3276
13766 #, fuzzy
13767 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
13768 msgid "Change login information / Copy user account"
13769 msgstr "Foydalanuvchining loginini o‘zgartirish / Foydalanuvchidan nusxa olish"
13771 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3282
13772 #, fuzzy
13773 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
13774 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
13775 msgstr "Xuddi shunday privilegiyali yangi foydalanuvchi kiritish…"
13777 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3528
13778 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:12
13779 #, fuzzy
13780 #| msgid "Column-specific privileges"
13781 msgid "Routine-specific privileges"
13782 msgstr "Maydon privilegiyalari"
13784 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3719
13785 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:91
13786 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:4
13787 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5
13788 msgid "User group"
13789 msgstr ""
13791 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3842
13792 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:5022
13793 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
13794 msgstr "Belgilangan foydalanuvchi privilegiyalar jadvalida topilmadi."
13796 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4018
13797 msgid "No users selected for deleting!"
13798 msgstr "O‘chirish lozim bo‘lgan foydalanuvchilar tanlanmagan!"
13800 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4021
13801 msgid "Reloading the privileges"
13802 msgstr "Privilegiyalar qayta yuklanmoqda"
13804 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4040
13805 msgid "The selected users have been deleted successfully."
13806 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
13808 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4118
13809 #, php-format
13810 msgid "You have updated the privileges for %s."
13811 msgstr "\"%s\" uchun privilegiyalar o‘zgartirildi."
13813 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4228
13814 #, php-format
13815 msgid "Deleting %s"
13816 msgstr "\"%s\" o‘chirilmoqda"
13818 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4258
13819 msgid "The privileges were reloaded successfully."
13820 msgstr "Privilegiyalar muvaffaqiyatli qayta yuklandi."
13822 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4356
13823 #, php-format
13824 msgid "The user %s already exists!"
13825 msgstr "\"%s\" nomli foydalanuvchi mavjud!"
13827 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4647
13828 #, fuzzy, php-format
13829 #| msgid "Privileges"
13830 msgid "Privileges for %s"
13831 msgstr "Privilegiyalar"
13833 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4729
13834 #, fuzzy
13835 #| msgid "Edit Privileges"
13836 msgid "Edit privileges:"
13837 msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
13839 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4730
13840 #, fuzzy
13841 #| msgid "User"
13842 msgid "User account"
13843 msgstr "Foydalanuvchi"
13845 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4802
13846 msgid ""
13847 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
13848 "currently logged in."
13849 msgstr ""
13851 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4822
13852 #: libraries/classes/Server/Users.php:32
13853 #, fuzzy
13854 #| msgid "User overview"
13855 msgid "User accounts overview"
13856 msgstr "Foydalanuvchilar hisobini ko‘rib chiqish"
13858 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4897
13859 msgid ""
13860 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
13861 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
13862 "allows a connection from any (%) host."
13863 msgstr ""
13865 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4942
13866 #, fuzzy, php-format
13867 #| msgid ""
13868 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
13869 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
13870 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
13871 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
13872 msgid ""
13873 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
13874 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13875 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
13876 "%sreload the privileges%s before you continue."
13877 msgstr ""
13878 "IZOH: phpMyAdmin foydalanuvchilar privilegiyalari haqidagi ma`lumotlarni "
13879 "to‘g‘ridan-to‘g‘ri MySQL privilegiyalari jadvalidan oladi. Ushbu jadvaldagi "
13880 "ma`lumotlar server tomonidan ishlatilayotgan privilegiyalardan farq qilishi "
13881 "mumkin. Bu holda %sprivilegiyalarni qayta yuklash%s kerak."
13883 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4959
13884 #, fuzzy
13885 #| msgid ""
13886 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
13887 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
13888 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
13889 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
13890 msgid ""
13891 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
13892 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13893 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
13894 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
13895 "privilege."
13896 msgstr ""
13897 "IZOH: phpMyAdmin foydalanuvchilar privilegiyalari haqidagi ma`lumotlarni "
13898 "to‘g‘ridan-to‘g‘ri MySQL privilegiyalari jadvalidan oladi. Ushbu jadvaldagi "
13899 "ma`lumotlar server tomonidan ishlatilayotgan privilegiyalardan farq qilishi "
13900 "mumkin. Bu holda %sprivilegiyalarni qayta yuklash%s kerak."
13902 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:5270
13903 msgid "You have added a new user."
13904 msgstr "Siz yangi foydalanuvchi qo‘shdingiz."
13906 #: libraries/classes/Server/Select.php:56
13907 #: libraries/classes/Server/Select.php:61
13908 #, fuzzy
13909 #| msgid "Current server"
13910 msgid "Current server:"
13911 msgstr "Joriy sеrvеr"
13913 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:120
13914 msgid "Handler"
13915 msgstr "Qayta ishlovchi dastur"
13917 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:121
13918 msgid "Query cache"
13919 msgstr "So‘rovlar keshi"
13921 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:122
13922 msgid "Threads"
13923 msgstr "Oqimlar"
13925 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:124
13926 msgid "Temporary data"
13927 msgstr "Vaqtinchalik ma`lumotlar"
13929 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:125
13930 msgid "Delayed inserts"
13931 msgstr "Kechiktirilgan qo‘yilmalar"
13933 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:126
13934 msgid "Key cache"
13935 msgstr "Indeks keshi"
13937 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:127
13938 msgid "Joins"
13939 msgstr "Birlashishlar"
13941 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:129
13942 msgid "Sorting"
13943 msgstr "Sortirovka"
13945 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:131
13946 msgid "Transaction coordinator"
13947 msgstr "Tranzaksiyalar koordinatori"
13949 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:132
13950 #: templates/server/binlog/index.twig:27
13951 msgid "Files"
13952 msgstr "Fayllar soni"
13954 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:148
13955 msgid "Flush (close) all tables"
13956 msgstr "Barcha jadvallarni yopish"
13958 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
13959 msgid "Show open tables"
13960 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
13962 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
13963 msgid "Show slave hosts"
13964 msgstr "Tobe serverlar haqida ma`lumot"
13966 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:168
13967 #: templates/server/replication/master_replication.twig:8
13968 msgid "Show master status"
13969 msgstr "Ulangan bosh sеrvеrlarni ko‘rsatish"
13971 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:174
13972 msgid "Show slave status"
13973 msgstr "Replikatsiya serveri ahvoli haqida ma`lumot"
13975 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:182
13976 msgid "Flush query cache"
13977 msgstr "So‘rovlar keshini defragmentatsiya qilish"
13979 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:34
13980 #, php-format
13981 msgid "Users of '%s' user group"
13982 msgstr ""
13984 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:47
13985 msgid "No users were found belonging to this user group."
13986 msgstr ""
13988 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:77
13989 #: libraries/classes/Server/Users.php:40
13990 #, fuzzy
13991 #| msgid "User"
13992 msgid "User groups"
13993 msgstr "Foydalanuvchi"
13995 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:92
13996 #, fuzzy
13997 #| msgid "Server version"
13998 msgid "Server level tabs"
13999 msgstr "Server versiyasi"
14001 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:93
14002 #, fuzzy
14003 #| msgid "Database for user"
14004 msgid "Database level tabs"
14005 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
14007 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:94
14008 #, fuzzy
14009 #| msgid "Table removal"
14010 msgid "Table level tabs"
14011 msgstr "Jadval nomi"
14013 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:124
14014 #, fuzzy
14015 #| msgid "View"
14016 msgid "View users"
14017 msgstr "Namoyish"
14019 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:164
14020 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:230
14021 #, fuzzy
14022 #| msgid "Any user"
14023 msgid "Add user group"
14024 msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
14026 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:233
14027 #, php-format
14028 msgid "Edit user group: '%s'"
14029 msgstr ""
14031 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:249
14032 #, fuzzy
14033 #| msgid "No privileges."
14034 msgid "User group menu assignments"
14035 msgstr "Privilegiyalar yo‘q."
14037 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:257
14038 #, fuzzy
14039 #| msgid "Column names"
14040 msgid "Group name:"
14041 msgstr "Maydon nomlari"
14043 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:294
14044 #, fuzzy
14045 #| msgid "Server version"
14046 msgid "Server-level tabs"
14047 msgstr "Server versiyasi"
14049 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:299
14050 #, fuzzy
14051 #| msgid "Database for user"
14052 msgid "Database-level tabs"
14053 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
14055 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:304
14056 #, fuzzy
14057 #| msgid "Table removal"
14058 msgid "Table-level tabs"
14059 msgstr "Jadval nomi"
14061 #: libraries/classes/Setup/Index.php:131
14062 msgid ""
14063 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
14064 "not respond."
14065 msgstr ""
14066 "Versiyani aniqlab bo‘lmadi. Balki Siz offlayndasiz yoki server javob bera "
14067 "olmayapti."
14069 #: libraries/classes/Setup/Index.php:153
14070 msgid "Got invalid version string from server"
14071 msgstr "Serverdar versiya haqida noo‘rin ma`lumot olindi"
14073 #: libraries/classes/Setup/Index.php:166
14074 msgid "Unparsable version string"
14075 msgstr "Versiya haqida tushunarsiz ma`lumot"
14077 #: libraries/classes/Setup/Index.php:186
14078 #, fuzzy, php-format
14079 #| msgid ""
14080 #| " are using subversion version, run [kbd]svn update[/kbd] :-)[br]The est "
14081 #| "stable version is %s, released on %s."
14082 msgid ""
14083 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
14084 "version is %s, released on %s."
14085 msgstr ""
14086 "Siz subversiyadan foydalanmoqdasiz. O‘z versiyangizni yangilashingizni "
14087 "tavsiya etamiz. Eng yangi versiya \"%s\" bo‘lib, u \"%s\" sanada chiqarilgan."
14089 #: libraries/classes/Setup/Index.php:193
14090 msgid "No newer stable version is available"
14091 msgstr "Yangiroq versiya hali mavjud emas"
14093 #: libraries/classes/Sql.php:711
14094 #, fuzzy
14095 #| msgid "Bookmark %s created"
14096 msgid "Bookmark not created!"
14097 msgstr "\"%s\" xatcho‘pi tuzildi"
14099 #: libraries/classes/Sql.php:830
14100 #, php-format
14101 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
14102 msgstr ""
14104 #: libraries/classes/Sql.php:1338
14105 msgid "Showing as PHP code"
14106 msgstr "PHP-kod sifatida ko‘rsatish"
14108 #: libraries/classes/Sql.php:1724
14109 #, php-format
14110 msgid ""
14111 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
14112 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
14113 msgstr ""
14115 #: libraries/classes/Sql.php:1738
14116 #, php-format
14117 msgid ""
14118 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
14119 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
14120 msgstr ""
14122 #: libraries/classes/Sql.php:1778
14123 #, php-format
14124 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
14125 msgstr "`\"%s\"` jadvalidagi indekslarda muammo mavjud"
14127 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:143
14128 #, fuzzy, php-format
14129 #| msgid "Run SQL query/queries on server %s"
14130 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
14131 msgstr "\"%s\" serverida SQL-so‘rov(lar)ni bajarish"
14133 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:161
14134 #, php-format
14135 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14136 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida SQL-so‘rov(lar)ni bajarish"
14138 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:187
14139 #, fuzzy, php-format
14140 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14141 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
14142 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida SQL-so‘rov(lar)ni bajarish"
14144 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:261 templates/console/display.twig:7
14145 #: templates/setup/home/index.twig:106
14146 msgid "Clear"
14147 msgstr "Tozalash"
14149 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:267
14150 msgid "Get auto-saved query"
14151 msgstr ""
14153 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:273
14154 #, fuzzy
14155 #| msgid "Apply index(s)"
14156 msgid "Bind parameters"
14157 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
14159 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:321
14160 #, fuzzy
14161 #| msgid "Bookmark this SQL query"
14162 msgid "Bookmark this SQL query:"
14163 msgstr "Ushbu SQL so‘roviga xatcho‘p tuzish"
14165 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:329 templates/sql/bookmark.twig:22
14166 msgid "Let every user access this bookmark"
14167 msgstr "Barcha foydalanuvchilarga ruxsat berish"
14169 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:335
14170 msgid "Replace existing bookmark of same name"
14171 msgstr "Shu nomli xatcho‘pni almashtirish"
14173 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:349
14174 msgid "Delimiter"
14175 msgstr "Taqsimlovchi"
14177 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:359
14178 msgid "Show this query here again"
14179 msgstr "Ushbu so‘rovni qayta ko‘rsatish"
14181 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:376
14182 msgid "Rollback when finished"
14183 msgstr ""
14185 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:421
14186 msgid "shared"
14187 msgstr ""
14189 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:434
14190 msgid "View only"
14191 msgstr "Faqat ko‘rish"
14193 #: libraries/classes/StorageEngine.php:284
14194 msgid ""
14195 "There is no detailed status information available for this storage engine."
14196 msgstr "Ushbu turdagi jadvallar haqida qo‘shimcha ma`lumot mavjud emas."
14198 #: libraries/classes/StorageEngine.php:387
14199 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:48
14200 #, php-format
14201 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
14202 msgstr "\"%s\" - MySQL serveridagi andozaviy ma`lumotlar jadvali turi."
14204 #: libraries/classes/StorageEngine.php:390
14205 #, php-format
14206 msgid "%s is available on this MySQL server."
14207 msgstr "Ushbu MySQL serveri \"%s\" turdagi jadvallar bilan ishlay oladi."
14209 #: libraries/classes/StorageEngine.php:393
14210 #, php-format
14211 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
14212 msgstr "\"%s\" turidagi jadvallar ushbu MySQL serverda faolsizlantirilgan."
14214 #: libraries/classes/StorageEngine.php:398
14215 #, php-format
14216 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
14217 msgstr "Ushbu MySQL serveri \"%s\" turdagi jadvallar bilan ishlay olmaydi."
14219 #: libraries/classes/Table.php:343
14220 #, fuzzy
14221 #| msgid "Show slave status"
14222 msgid "Unknown table status:"
14223 msgstr "Replikatsiya serveri ahvoli haqida ma`lumot"
14225 #: libraries/classes/Table.php:1004
14226 #, fuzzy, php-format
14227 #| msgid "Source database"
14228 msgid "Source database `%s` was not found!"
14229 msgstr "Manba baza"
14231 #: libraries/classes/Table.php:1012
14232 #, fuzzy, php-format
14233 #| msgid "Theme %s not found!"
14234 msgid "Target database `%s` was not found!"
14235 msgstr "\"%s\" mavzusi topilmadi!"
14237 #: libraries/classes/Table.php:1559
14238 #, fuzzy
14239 #| msgid "Invalid database"
14240 msgid "Invalid database:"
14241 msgstr "Noto‘g‘ri ma`lumotlar bazasi"
14243 #: libraries/classes/Table.php:1576
14244 #, fuzzy
14245 #| msgid "Invalid table name"
14246 msgid "Invalid table name:"
14247 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
14249 #: libraries/classes/Table.php:1613
14250 #, fuzzy, php-format
14251 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
14252 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
14253 msgstr "%1$s jadvalini %2$s deb qayta nomlashda xatolik"
14255 #: libraries/classes/Table.php:1634
14256 #, fuzzy, php-format
14257 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
14258 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
14259 msgstr "`\"%s\"` jadvalining nomi `\"%s\"` deb o‘zgartirildi."
14261 #: libraries/classes/Table.php:1871
14262 #, fuzzy
14263 #| msgid "Cannot load or save configuration"
14264 msgid "Could not save table UI preferences!"
14265 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
14267 #: libraries/classes/Table.php:1902
14268 #, php-format
14269 msgid ""
14270 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
14271 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
14272 msgstr ""
14274 #: libraries/classes/Table.php:2053
14275 #, php-format
14276 msgid ""
14277 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
14278 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
14279 "changed."
14280 msgstr ""
14282 #: libraries/classes/Table.php:2191
14283 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
14284 msgstr "Birlamchi indeks nomi \"PRIMARY\" bo‘lishi kerak!"
14286 #: libraries/classes/Table.php:2202
14287 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
14288 msgstr "Indeksni \"PRIMARY\"ga qayta nomlab bo‘lmadi!"
14290 #: libraries/classes/Table.php:2224
14291 msgid "No index parts defined!"
14292 msgstr "Indeks qismlari belgilanmagan!"
14294 #: libraries/classes/Table.php:2548
14295 #, php-format
14296 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
14297 msgstr ""
14298 "%1$s da tashqi kalit (FOREIGN KEY) tuzishda xatolik (ma`lumot turini "
14299 "tekshiring)"
14301 #: libraries/classes/Template.php:118
14302 #, fuzzy, php-format
14303 msgid "Error while working with template cache: %s"
14304 msgstr "Fayl yuklanayotgan vaqtda noma`lum xatolik yuz berdi."
14306 #: libraries/classes/ThemeManager.php:98
14307 #, php-format
14308 msgid "Default theme %s not found!"
14309 msgstr "\"%s\" asl mavzusi topilmadi!"
14311 #: libraries/classes/ThemeManager.php:178
14312 #, php-format
14313 msgid "Theme %s not found!"
14314 msgstr "\"%s\" mavzusi topilmadi!"
14316 #: libraries/classes/ThemeManager.php:262
14317 #, php-format
14318 msgid "Theme path not found for theme %s!"
14319 msgstr "\"%s\" mavzusi fayllariga yo‘l topilmadi!"
14321 #: libraries/classes/ThemeManager.php:352
14322 msgid "Theme:"
14323 msgstr ""
14325 #: libraries/classes/Theme.php:205
14326 #, php-format
14327 msgid "No valid image path for theme %s found!"
14328 msgstr "\"%s\" mavzusi rasmlariga to‘g‘ri yo‘l topilmadi!"
14330 #: libraries/classes/Tracking.php:275
14331 #: templates/database/tracking/tables.twig:78
14332 #: templates/table/tracking/main.twig:73
14333 msgid "Tracking report"
14334 msgstr "Kuzatish hisoboti"
14336 #: libraries/classes/Tracking.php:279
14337 msgid "Tracking statements"
14338 msgstr "Kuzatish opеratorlari"
14340 #: libraries/classes/Tracking.php:294
14341 #, fuzzy
14342 #| msgid "Delete tracking data for this table"
14343 msgid "Delete tracking data row from report"
14344 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
14346 #: libraries/classes/Tracking.php:305
14347 #, fuzzy
14348 #| msgid "No databases"
14349 msgid "No data"
14350 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
14352 #: libraries/classes/Tracking.php:427 libraries/classes/Tracking.php:493
14353 #, fuzzy, php-format
14354 #| msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
14355 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
14356 msgstr "\"%s\"ni ko‘rsatish, %s dan %s sanagacha, foydalanuvchi %s %s"
14358 #: libraries/classes/Tracking.php:514
14359 msgid "SQL dump (file download)"
14360 msgstr "SQL dampi (faylni yuklab olish)"
14362 #: libraries/classes/Tracking.php:516
14363 msgid "SQL dump"
14364 msgstr "SQL damp"
14366 #: libraries/classes/Tracking.php:519
14367 msgid "This option will replace your table and contained data."
14368 msgstr "Ushbu tanlov jadval va uning tarkibini amashtiradi."
14370 #: libraries/classes/Tracking.php:521
14371 msgid "SQL execution"
14372 msgstr "SQL bajaruvi"
14374 #: libraries/classes/Tracking.php:525
14375 #, php-format
14376 msgid "Export as %s"
14377 msgstr "\"%s\" dеb eksport qilish"
14379 #: libraries/classes/Tracking.php:562
14380 msgid "Data manipulation statement"
14381 msgstr "Ma’lumotlarni boshqarish opеratorini"
14383 #: libraries/classes/Tracking.php:598
14384 msgid "Data definition statement"
14385 msgstr "Ma’lumotlar ta’rifi opеratorini"
14387 #: libraries/classes/Tracking.php:681
14388 #: templates/database/tracking/tables.twig:89
14389 #: templates/table/tracking/main.twig:80
14390 msgid "Structure snapshot"
14391 msgstr "Tuzilma rasmi"
14393 #: libraries/classes/Tracking.php:701
14394 #, php-format
14395 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
14396 msgstr "%s vеrsiya rasmi (SQL kodi)"
14398 #: libraries/classes/Tracking.php:771
14399 #, fuzzy
14400 #| msgid "Track these data definition statements:"
14401 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
14402 msgstr "Ushbu ma’lumotlar ta’rifi opеratorlarini kuzatish:"
14404 #: libraries/classes/Tracking.php:781
14405 #, fuzzy
14406 #| msgid "Track these data manipulation statements:"
14407 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
14408 msgstr "Ushbu ma’lumotlar boshqaruvi opеratorlarini kuzatish:"
14410 #: libraries/classes/Tracking.php:835
14411 msgid ""
14412 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
14413 "ensure that you have the privileges to do so."
14414 msgstr ""
14415 "Dampni bajarish uchun vaqtinchalik baza tuzing yo borini ishlating. Buning "
14416 "uchun yetarli privilеgiyalarga ega bo‘lishingiz kеrak."
14418 #: libraries/classes/Tracking.php:839
14419 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
14420 msgstr "Agar kеrak bo‘lmasa, ushbu ikki qator oldiga sharh bеlgisini qo‘ying."
14422 #: libraries/classes/Tracking.php:849
14423 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
14424 msgstr "SQL so‘rovi eksport qilindi. Dampdan nusxa oling yoki uni bajaring."
14426 #: libraries/classes/Tracking.php:897
14427 #, php-format
14428 msgid "Tracking report for table `%s`"
14429 msgstr "\"%s\" jadvali uchun kuzatuv hisoboti"
14431 #: libraries/classes/Tracking.php:928
14432 #, fuzzy, php-format
14433 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
14434 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
14435 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatish faollashtirildi."
14437 #: libraries/classes/Tracking.php:931
14438 #, fuzzy, php-format
14439 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
14440 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
14441 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatish faollashtirildi."
14443 #: libraries/classes/Tracking.php:1025
14444 #, fuzzy, php-format
14445 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
14446 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
14447 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
14449 #: libraries/classes/Tracking.php:1056
14450 #, fuzzy, php-format
14451 #| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
14452 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
14453 msgstr "%s vеrsiya tuzildi, \"%s.%s\" ni kuzatishsh faollashtirilgan."
14455 #: libraries/classes/Tracking.php:1166 libraries/classes/Tracking.php:1304
14456 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
14457 msgid "active"
14458 msgstr "faol"
14460 #: libraries/classes/Tracking.php:1169 libraries/classes/Tracking.php:1299
14461 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
14462 msgid "not active"
14463 msgstr "faol emas"
14465 #: libraries/classes/Types.php:207
14466 msgid ""
14467 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
14468 msgstr ""
14470 #: libraries/classes/Types.php:212
14471 msgid ""
14472 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
14473 "65,535"
14474 msgstr ""
14476 #: libraries/classes/Types.php:217
14477 msgid ""
14478 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
14479 "0 to 16,777,215"
14480 msgstr ""
14482 #: libraries/classes/Types.php:222
14483 msgid ""
14484 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
14485 "range is 0 to 4,294,967,295"
14486 msgstr ""
14488 #: libraries/classes/Types.php:228
14489 msgid ""
14490 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
14491 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
14492 msgstr ""
14494 #: libraries/classes/Types.php:234
14495 msgid ""
14496 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
14497 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
14498 msgstr ""
14500 #: libraries/classes/Types.php:240
14501 msgid ""
14502 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
14503 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
14504 msgstr ""
14506 #: libraries/classes/Types.php:246
14507 msgid ""
14508 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
14509 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
14510 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
14511 msgstr ""
14513 #: libraries/classes/Types.php:252
14514 msgid ""
14515 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
14516 "FLOAT)"
14517 msgstr ""
14519 #: libraries/classes/Types.php:257
14520 msgid ""
14521 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
14522 "64)"
14523 msgstr ""
14525 #: libraries/classes/Types.php:262
14526 msgid ""
14527 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
14528 "values are considered true"
14529 msgstr ""
14531 #: libraries/classes/Types.php:266
14532 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
14533 msgstr ""
14535 #: libraries/classes/Types.php:269
14536 #, fuzzy, php-format
14537 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
14538 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
14539 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
14541 #: libraries/classes/Types.php:275
14542 #, php-format
14543 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
14544 msgstr ""
14546 #: libraries/classes/Types.php:281
14547 msgid ""
14548 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
14549 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
14550 msgstr ""
14552 #: libraries/classes/Types.php:287
14553 #, fuzzy, php-format
14554 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
14555 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
14556 msgstr "%1$s jadvalini %2$s deb qayta nomlashda xatolik"
14558 #: libraries/classes/Types.php:293
14559 msgid ""
14560 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
14561 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
14562 msgstr ""
14564 #: libraries/classes/Types.php:299
14565 msgid ""
14566 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
14567 "spaces to the specified length when stored"
14568 msgstr ""
14570 #: libraries/classes/Types.php:305
14571 #, php-format
14572 msgid ""
14573 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
14574 "the maximum row size"
14575 msgstr ""
14577 #: libraries/classes/Types.php:312
14578 msgid ""
14579 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
14580 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14581 msgstr ""
14583 #: libraries/classes/Types.php:318
14584 msgid ""
14585 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
14586 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14587 msgstr ""
14589 #: libraries/classes/Types.php:324
14590 msgid ""
14591 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
14592 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14593 msgstr ""
14595 #: libraries/classes/Types.php:330
14596 msgid ""
14597 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
14598 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
14599 "value in bytes"
14600 msgstr ""
14602 #: libraries/classes/Types.php:336
14603 msgid ""
14604 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
14605 "binary character strings"
14606 msgstr ""
14608 #: libraries/classes/Types.php:341
14609 msgid ""
14610 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
14611 "binary character strings"
14612 msgstr ""
14614 #: libraries/classes/Types.php:346
14615 msgid ""
14616 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
14617 "one-byte prefix indicating the length of the value"
14618 msgstr ""
14620 #: libraries/classes/Types.php:351
14621 msgid ""
14622 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
14623 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
14624 msgstr ""
14626 #: libraries/classes/Types.php:357
14627 msgid ""
14628 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
14629 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
14630 msgstr ""
14632 #: libraries/classes/Types.php:362
14633 msgid ""
14634 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
14635 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
14636 msgstr ""
14638 #: libraries/classes/Types.php:368
14639 msgid ""
14640 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
14641 "'' error value"
14642 msgstr ""
14644 #: libraries/classes/Types.php:372
14645 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
14646 msgstr ""
14648 #: libraries/classes/Types.php:374
14649 msgid "A type that can store a geometry of any type"
14650 msgstr ""
14652 #: libraries/classes/Types.php:376
14653 msgid "A point in 2-dimensional space"
14654 msgstr ""
14656 #: libraries/classes/Types.php:378
14657 msgid "A curve with linear interpolation between points"
14658 msgstr ""
14660 #: libraries/classes/Types.php:380
14661 #, fuzzy
14662 #| msgid "Add column(s)"
14663 msgid "A polygon"
14664 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
14666 #: libraries/classes/Types.php:382
14667 msgid "A collection of points"
14668 msgstr ""
14670 #: libraries/classes/Types.php:385
14671 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
14672 msgstr ""
14674 #: libraries/classes/Types.php:388
14675 msgid "A collection of polygons"
14676 msgstr ""
14678 #: libraries/classes/Types.php:390
14679 msgid "A collection of geometry objects of any type"
14680 msgstr ""
14682 #: libraries/classes/Types.php:393
14683 msgid ""
14684 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
14685 "Notation) documents"
14686 msgstr ""
14688 #: libraries/classes/Types.php:726
14689 msgctxt "numeric types"
14690 msgid "Numeric"
14691 msgstr ""
14693 #: libraries/classes/Types.php:744
14694 #, fuzzy
14695 #| msgid "Create an index"
14696 msgctxt "date and time types"
14697 msgid "Date and time"
14698 msgstr "Yangi indeks tuzish"
14700 #: libraries/classes/Types.php:774
14701 #, fuzzy
14702 #| msgid "Log file count"
14703 msgctxt "spatial types"
14704 msgid "Spatial"
14705 msgstr "Jurnal fayllari soni"
14707 #: libraries/classes/UserPassword.php:79
14708 msgid "The profile has been updated."
14709 msgstr "Profil yangilandi."
14711 #: libraries/classes/UserPassword.php:91
14712 #, fuzzy
14713 #| msgid "Password Hashing"
14714 msgid "Password is too long!"
14715 msgstr "Parolni xeshlash"
14717 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:59
14718 #, fuzzy
14719 #| msgid "Other core settings"
14720 msgid "Manage your settings"
14721 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
14723 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:66
14724 #, fuzzy
14725 #| msgid "Host authentication order"
14726 msgid "Two-factor authentication"
14727 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
14729 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:118
14730 #: templates/preferences/manage/main.twig:61
14731 #, fuzzy
14732 #| msgid "Modifications have been saved"
14733 msgid "Configuration has been saved."
14734 msgstr "O‘zgaririshlar saqlandi"
14736 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:136
14737 #, php-format
14738 msgid ""
14739 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
14740 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
14741 msgstr ""
14743 #: libraries/classes/UserPreferences.php:172
14744 #, fuzzy
14745 #| msgid "Cannot load or save configuration"
14746 msgid "Could not save configuration"
14747 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
14749 #: libraries/classes/Util.php:173
14750 #, php-format
14751 msgid "Max: %s%s"
14752 msgstr "Maksimal hajmi: \"%s\"%s\""
14754 #: libraries/classes/Util.php:601
14755 msgid "Static analysis:"
14756 msgstr ""
14758 #: libraries/classes/Util.php:604
14759 #, php-format
14760 msgid "%d errors were found during analysis."
14761 msgstr ""
14763 #: libraries/classes/Util.php:1110
14764 msgid "Skip Explain SQL"
14765 msgstr "Tahlil kerak emas"
14767 #: libraries/classes/Util.php:1118
14768 #, php-format
14769 msgid "Analyze Explain at %s"
14770 msgstr ""
14772 #: libraries/classes/Util.php:1148
14773 #, fuzzy
14774 #| msgid "Without PHP Code"
14775 msgid "Without PHP code"
14776 msgstr "PHP-kod olib tashlash"
14778 #: libraries/classes/Util.php:1155
14779 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:180
14780 #, fuzzy
14781 #| msgid "Submit Query"
14782 msgid "Submit query"
14783 msgstr "so‘rovni bajarish"
14785 #: libraries/classes/Util.php:1200 templates/console/display.twig:31
14786 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2
14787 msgid "Profiling"
14788 msgstr "Profillashtirish"
14790 #: libraries/classes/Util.php:1218
14791 #, fuzzy
14792 #| msgid "Edit mode"
14793 msgctxt "Inline edit query"
14794 msgid "Edit inline"
14795 msgstr "Tahrirlash usuli"
14797 #. l10n: Short week day name for Sunday
14798 #: libraries/classes/Util.php:1573
14799 msgctxt "Short week day name"
14800 msgid "Sun"
14801 msgstr "Yaksh"
14803 #: libraries/classes/Util.php:1611
14804 msgctxt "AM/PM indication in time"
14805 msgid "PM"
14806 msgstr ""
14808 #: libraries/classes/Util.php:1613
14809 msgctxt "AM/PM indication in time"
14810 msgid "AM"
14811 msgstr ""
14813 #: libraries/classes/Util.php:1917
14814 #, php-format
14815 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
14816 msgstr "\"%s\" kun, \"%s\" soat, \"%s\" minut va \"%s\" sekund"
14818 #: libraries/classes/Util.php:1952
14819 #, fuzzy
14820 #| msgid "Routines"
14821 msgid "Missing parameter:"
14822 msgstr "Muolajalar"
14824 #: libraries/classes/Util.php:2525
14825 #, fuzzy, php-format
14826 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
14827 msgid "Jump to database “%s”."
14828 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasiga o‘tish."
14830 #: libraries/classes/Util.php:2553
14831 #, php-format
14832 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
14833 msgstr ""
14834 "\"%s\" parametrining ishi ma`lum xatolikka olib kelishi mumkin, batafsil "
14835 "ma`lumot uchun qarang \"%s\""
14837 #: libraries/classes/Util.php:3360 templates/preferences/manage/main.twig:17
14838 msgid "Browse your computer:"
14839 msgstr ""
14841 #: libraries/classes/Util.php:3387
14842 #, fuzzy, php-format
14843 #| msgid "web server upload directory"
14844 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
14845 msgstr "Yuklash katalogidan"
14847 #: libraries/classes/Util.php:3427
14848 #, fuzzy
14849 #| msgid "There are no configured servers"
14850 msgid "There are no files to upload!"
14851 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
14853 #: libraries/classes/Util.php:3451 libraries/classes/Util.php:3452
14854 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
14855 msgid "Empty"
14856 msgstr "Tozalash"
14858 #: libraries/classes/Util.php:3457 libraries/classes/Util.php:3458
14859 msgid "Execute"
14860 msgstr ""
14862 #: libraries/classes/Util.php:4085
14863 msgid "SSL is not being used"
14864 msgstr ""
14866 #: libraries/classes/Util.php:4090
14867 msgid "SSL is used with disabled verification"
14868 msgstr ""
14870 #: libraries/classes/Util.php:4092
14871 msgid "SSL is used without certification authority"
14872 msgstr ""
14874 #: libraries/classes/Util.php:4095
14875 msgid "SSL is used"
14876 msgstr ""
14878 #: libraries/classes/Util.php:4198
14879 #, fuzzy
14880 #| msgid "User"
14881 msgid "Users"
14882 msgstr "Foydalanuvchi"
14884 #: libraries/classes/Util.php:4891
14885 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:65
14886 msgid "Sort"
14887 msgstr "Sortirovka qilish"
14889 #: libraries/classes/ZipExtension.php:58
14890 msgid "No files found inside ZIP archive!"
14891 msgstr "ZIP-arxiv ichida fayl mavjud emas!"
14893 #: libraries/classes/ZipExtension.php:92 libraries/classes/ZipExtension.php:102
14894 msgid "Error in ZIP archive:"
14895 msgstr "Ushbu ZIP arxivda xatolik:"
14897 #: libraries/common.inc.php:205
14898 msgid ""
14899 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
14900 "access phpMyAdmin."
14901 msgstr ""
14903 #: libraries/common.inc.php:356
14904 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
14905 msgstr ""
14906 "phpMyAdmin konfiguratsion faylida noto‘g‘ri autentifikatsiya usuli "
14907 "belgilangan:"
14909 #: libraries/common.inc.php:409
14910 #, php-format
14911 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
14912 msgstr "\"%s\" ni \"%s\" versiyaga yoki kattaroq versiyaga yangilash zarur."
14914 #: libraries/common.inc.php:464
14915 msgid "Error: Token mismatch"
14916 msgstr ""
14918 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:128
14919 #: libraries/config.values.php:140
14920 #, fuzzy
14921 #| msgid "Ins"
14922 msgid "Icons"
14923 msgstr "Qo‘yish"
14925 #: libraries/config.values.php:91 libraries/config.values.php:129
14926 #: libraries/config.values.php:141
14927 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:115
14928 #, fuzzy
14929 #| msgid "Next"
14930 msgid "Text"
14931 msgstr "Keyingi"
14933 #: libraries/config.values.php:92 libraries/config.values.php:110
14934 #: libraries/config.values.php:130 libraries/config.values.php:142
14935 msgid "Both"
14936 msgstr ""
14938 #: libraries/config.values.php:107
14939 msgid "Nowhere"
14940 msgstr ""
14942 #: libraries/config.values.php:108
14943 msgid "Left"
14944 msgstr ""
14946 #: libraries/config.values.php:109
14947 msgid "Right"
14948 msgstr ""
14950 #: libraries/config.values.php:145
14951 msgid "Click"
14952 msgstr ""
14954 #: libraries/config.values.php:146
14955 msgid "Double click"
14956 msgstr ""
14958 #: libraries/config.values.php:150
14959 msgid "key"
14960 msgstr ""
14962 #: libraries/config.values.php:151
14963 #, fuzzy
14964 #| msgid "Display fields table"
14965 msgid "display column"
14966 msgstr "Maydonlar jadvalini ko‘rsatish"
14968 #: libraries/config.values.php:155
14969 #, fuzzy
14970 #| msgid "Welcome to %s"
14971 msgid "Welcome"
14972 msgstr "\"%s\" dasturiga xush kelibsiz"
14974 #: libraries/config.values.php:188
14975 msgid "Open"
14976 msgstr ""
14978 #: libraries/config.values.php:189
14979 #, fuzzy
14980 #| msgid "Close"
14981 msgid "Closed"
14982 msgstr "Yopish"
14984 #: libraries/config.values.php:193
14985 msgid "Ask before sending error reports"
14986 msgstr ""
14988 #: libraries/config.values.php:194
14989 msgid "Always send error reports"
14990 msgstr ""
14992 #: libraries/config.values.php:195
14993 msgid "Never send error reports"
14994 msgstr ""
14996 #: libraries/config.values.php:198
14997 #, fuzzy
14998 #| msgid "Restore default value"
14999 msgid "Server default"
15000 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
15002 #: libraries/config.values.php:199
15003 #, fuzzy
15004 #| msgid "Enabled"
15005 msgid "Enable"
15006 msgstr "Faollashtirilgan"
15008 #: libraries/config.values.php:200
15009 #, fuzzy
15010 #| msgid "Disabled"
15011 msgid "Disable"
15012 msgstr "Faolsizlantirilgan"
15014 #: libraries/config.values.php:252
15015 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
15016 msgstr ""
15018 #: libraries/config.values.php:253
15019 msgid "Custom - display all possible options to configure"
15020 msgstr ""
15022 #: libraries/config.values.php:255
15023 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
15024 msgstr ""
15026 #: libraries/config.values.php:323
15027 #, fuzzy
15028 #| msgid "Complete inserts"
15029 msgid "complete inserts"
15030 msgstr "To‘la qo‘yish"
15032 #: libraries/config.values.php:324
15033 #, fuzzy
15034 #| msgid "Extended inserts"
15035 msgid "extended inserts"
15036 msgstr "Kengaytirilgan qo‘yilmalar"
15038 #: libraries/config.values.php:325
15039 msgid "both of the above"
15040 msgstr ""
15042 #: libraries/config.values.php:326
15043 msgid "neither of the above"
15044 msgstr ""
15046 #: libraries/db_common.inc.php:153 tbl_operations.php:243
15047 msgid "No collation provided."
15048 msgstr ""
15050 #: libraries/mult_submits.inc.php:59
15051 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
15052 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
15053 #: templates/select_all.twig:2 templates/select_all.twig:6
15054 msgid "With selected:"
15055 msgstr "Belgilanganlarni:"
15057 #: libraries/mult_submits.inc.php:350
15058 msgid "Success!"
15059 msgstr ""
15061 #: navigation.php:35
15062 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
15063 msgstr ""
15065 #: prefs_manage.php:63
15066 #, fuzzy
15067 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
15068 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
15069 msgstr "phpMyAdmin dokumentatsiyasi"
15071 #: prefs_manage.php:64
15072 msgid "Paste it to your config.inc.php"
15073 msgstr ""
15075 #: prefs_manage.php:104
15076 #, fuzzy
15077 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
15078 msgid "Could not import configuration"
15079 msgstr "\"%1$s\" faylidan andoza konfiguratsiyani yuklab bo‘lmadi."
15081 #: prefs_twofactor.php:41
15082 #, fuzzy
15083 #| msgid "Internal relation added"
15084 msgid "Two-factor authentication has been removed."
15085 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
15087 #: prefs_twofactor.php:51
15088 #, fuzzy
15089 #| msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
15090 msgid "Two-factor authentication has been configured."
15091 msgstr ""
15092 "phpMyAdmin konfiguratsion faylida noto‘g‘ri autentifikatsiya usuli "
15093 "belgilangan:"
15095 #: server_export.php:30
15096 msgid "View dump (schema) of databases"
15097 msgstr "Ma`lumotlar bazalari dampini (sxemasini) namoyish etish"
15099 #: server_privileges.php:89
15100 #, fuzzy
15101 #| msgid "Allows deleting data."
15102 msgid "Allows deleting historical rows."
15103 msgstr "Ma`lumotlarni o‘chirishga ruxsat beradi."
15105 #: server_privileges.php:160 server_user_groups.php:44
15106 msgid "No Privileges"
15107 msgstr "Privilegiyalar yo‘q"
15109 #: server_privileges.php:167
15110 #, fuzzy
15111 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
15112 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
15113 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
15115 #: server_privileges.php:181
15116 msgid ""
15117 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
15118 "password, 'Change password' tab should be used."
15119 msgstr ""
15121 #: setup/index.php:28
15122 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
15123 msgstr ""
15125 #: setup/validate.php:31
15126 #, fuzzy
15127 #| msgid "No databases"
15128 msgid "Wrong data"
15129 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
15131 #: setup/validate.php:37
15132 #, php-format
15133 msgid "Wrong data or no validation for %s"
15134 msgstr ""
15136 #: tbl_create.php:62 tbl_get_field.php:46
15137 #, php-format
15138 msgid "'%s' database does not exist."
15139 msgstr "'%s' nomli baza mavjud emas."
15141 #: tbl_create.php:72
15142 #, php-format
15143 msgid "Table %s already exists!"
15144 msgstr "\"%s\" nomli jadval mavjud!"
15146 #: tbl_export.php:58
15147 msgid "View dump (schema) of table"
15148 msgstr "Jadval dampini (sxemasini) namoyish etish"
15150 #: tbl_get_field.php:54
15151 msgid "Invalid table name"
15152 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
15154 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
15155 #: tbl_get_field.php:62
15156 #, fuzzy
15157 #| msgid "There are no configured servers"
15158 msgid "There is an issue with your request."
15159 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
15161 #: tbl_replace.php:266
15162 #, php-format
15163 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
15164 msgstr ""
15166 #: tbl_row_action.php:76
15167 #, fuzzy
15168 #| msgid "No rows selected"
15169 msgid "No row selected."
15170 msgstr ""
15171 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak"
15173 #: tbl_tracking.php:45
15174 #, fuzzy, php-format
15175 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
15176 msgid "Tracking of %s is activated."
15177 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatish faollashtirildi."
15179 #: tbl_tracking.php:121
15180 #, fuzzy
15181 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
15182 msgid "Tracking versions deleted successfully."
15183 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
15185 #: tbl_tracking.php:126
15186 #, fuzzy
15187 #| msgid "No rows selected"
15188 msgid "No versions selected."
15189 msgstr ""
15190 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak"
15192 #: tbl_tracking.php:157
15193 msgid "SQL statements executed."
15194 msgstr "SQL so‘rovi bajarildi."
15196 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:3
15197 #, fuzzy
15198 #| msgid "None"
15199 msgctxt "for default"
15200 msgid "None"
15201 msgstr "Yo‘q"
15203 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:5
15204 msgid "As defined:"
15205 msgstr "Qoidaga ko‘ra:"
15207 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
15208 msgid "Table name"
15209 msgstr "Jadval nomi"
15211 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
15212 #: templates/console/display.twig:99
15213 #: templates/database/central_columns/main.twig:212
15214 #: templates/export/alias_add.twig:18 templates/export/alias_add.twig:32
15215 #: templates/export/alias_add.twig:46
15216 #, fuzzy
15217 #| msgid "And"
15218 msgid "Add"
15219 msgstr "Va"
15221 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
15222 #, fuzzy
15223 #| msgid "Add column(s)"
15224 msgid "column(s)"
15225 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
15227 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:73
15228 #, fuzzy
15229 #| msgid "Collation"
15230 msgid "Collation:"
15231 msgstr "Taqqoslash"
15233 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:76
15234 #, fuzzy
15235 #| msgid "Storage Engine"
15236 msgid "Storage Engine:"
15237 msgstr "Jadval turi"
15239 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:81
15240 #, fuzzy
15241 #| msgid "Connections"
15242 msgid "Connection:"
15243 msgstr "Ulanishlar"
15245 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:132
15246 #, fuzzy
15247 #| msgid "PARTITION definition"
15248 msgid "PARTITION definition:"
15249 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) belgilash"
15251 #: templates/columns_definitions/column_length.twig:9
15252 msgid "Edit ENUM/SET values"
15253 msgstr ""
15255 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
15256 #, fuzzy, php-format
15257 #| msgid "Select referenced key"
15258 msgid "Referenced by %s."
15259 msgstr "Bog‘liq kalitni tanlang"
15261 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
15262 #, fuzzy
15263 #| msgid "Select Foreign Key"
15264 msgid "Is a foreign key."
15265 msgstr "Tashqi kalitni tanlang"
15267 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
15268 #, fuzzy
15269 #| msgid "Remove column(s)"
15270 msgid "Pick from Central Columns"
15271 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
15273 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.twig:30
15274 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
15275 #, fuzzy
15276 #| msgid "Compression"
15277 msgid "Expression"
15278 msgstr "Siqish"
15280 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:7
15281 msgid "first"
15282 msgstr ""
15284 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:12
15285 #: templates/table/structure/display_structure.twig:435
15286 #, fuzzy, php-format
15287 #| msgid "After %s"
15288 msgid "after %s"
15289 msgstr "\"%s\" dan keyin"
15291 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
15292 #, fuzzy
15293 #| msgid "partitioned"
15294 msgid "Partition by:"
15295 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
15297 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
15298 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
15299 #, fuzzy
15300 #| msgid "Number of fields"
15301 msgid "Expression or column list"
15302 msgstr "Maydonlar soni "
15304 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
15305 #, fuzzy
15306 #| msgid "Partition %s"
15307 msgid "Partitions:"
15308 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
15310 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
15311 #, fuzzy
15312 #| msgid "partitioned"
15313 msgid "Subpartition by:"
15314 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
15316 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
15317 #, fuzzy
15318 #| msgid "partitioned"
15319 msgid "Subpartitions:"
15320 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
15322 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
15323 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
15324 #, fuzzy
15325 #| msgid "Partition %s"
15326 msgid "Partition"
15327 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
15329 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
15330 #, fuzzy
15331 #| msgid "Value"
15332 msgid "Values"
15333 msgstr "Qiymati"
15335 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
15336 #, fuzzy
15337 #| msgid "partitioned"
15338 msgid "Subpartition"
15339 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
15341 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
15342 #, fuzzy
15343 #| msgid "Engines"
15344 msgid "Engine"
15345 msgstr "Jadval turlari"
15347 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
15348 #, fuzzy
15349 #| msgid "Data home directory"
15350 msgid "Data directory"
15351 msgstr "Ma`lumotlar uchun uy katalog"
15353 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
15354 #, fuzzy
15355 #| msgid "Save directory"
15356 msgid "Index directory"
15357 msgstr "Saqlash direktoriyasi"
15359 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
15360 #, fuzzy
15361 #| msgid "Latched pages"
15362 msgid "Max rows"
15363 msgstr "Blokirovka qilingan sahifalar soni"
15365 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
15366 #, fuzzy
15367 #| msgid "rows"
15368 msgid "Min rows"
15369 msgstr "Ko‘rib chiqish"
15371 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
15372 #, fuzzy
15373 #| msgid "Search"
15374 msgid "Table space"
15375 msgstr "Qidirish"
15377 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
15378 #, fuzzy
15379 #| msgid "User"
15380 msgid "Node group"
15381 msgstr "Foydalanuvchi"
15383 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
15384 #, fuzzy
15385 #| msgid ""
15386 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15387 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
15388 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
15389 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15390 msgid ""
15391 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15392 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\") or a "
15393 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
15394 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15395 msgstr ""
15396 "\"enum\" va \"set\" turidagi maydonlar tuzganda, ma`lumotlar quyidagi "
15397 "formatda bo‘lishi kerak: \"a\",\"b\",\"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va "
15398 "bittalik qo‘shtirnoq (\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi "
15399 "kerak, masalan: \"\\\\xyz\" yoki \"a\\\"b\"."
15401 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
15402 msgid ""
15403 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
15404 "escaping or quotes, using this format: a"
15405 msgstr ""
15406 "\"Andozaviy\" maydonlar qiymatlarida teskari egri chiziq va qo‘shtirnoqlarni "
15407 "ishlatmang: a"
15409 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
15410 msgid "Virtuality"
15411 msgstr ""
15413 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
15414 #, fuzzy
15415 #| msgid "Remove column(s)"
15416 msgid "Move column"
15417 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
15419 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:76
15420 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:87
15421 #, fuzzy
15422 #| msgid "Available transformations"
15423 msgid "List of available transformations and their options"
15424 msgstr "Mavjud o‘girishlar"
15426 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:78
15427 #: templates/transformation_overview.twig:18
15428 #, fuzzy
15429 #| msgid "Browser transformation"
15430 msgid "Browser display transformation"
15431 msgstr "O‘girish"
15433 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
15434 #, fuzzy
15435 #| msgid "Browser transformation"
15436 msgid "Browser display transformation options"
15437 msgstr "O‘girish"
15439 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:83
15440 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:94
15441 #, fuzzy
15442 #| msgid ""
15443 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
15444 #| "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
15445 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
15446 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15447 msgid ""
15448 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
15449 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
15450 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
15451 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15452 msgstr ""
15453 "O‘girishlar paramerlari qiymatlari quyidagi formatda bo‘lishi shart: \"a\", "
15454 "100, \"b\", \"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va bittalik qo‘shtirnoq "
15455 "(\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi kerak, masalan: \"\\\\xyz"
15456 "\" yoki \"a\\\"b\"."
15458 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:89
15459 #: templates/transformation_overview.twig:37
15460 #, fuzzy
15461 #| msgid "Browser transformation"
15462 msgid "Input transformation"
15463 msgstr "O‘girish"
15465 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
15466 #, fuzzy
15467 #| msgid "Transformation options"
15468 msgid "Input transformation options"
15469 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
15471 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
15472 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
15473 msgid "Collapse"
15474 msgstr ""
15476 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
15477 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
15478 msgid "Expand"
15479 msgstr ""
15481 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
15482 #: templates/console/display.twig:175
15483 #, fuzzy
15484 #| msgid "in query"
15485 msgid "Requery"
15486 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
15488 #: templates/console/display.twig:7
15489 #, fuzzy
15490 #| msgid "SQL history"
15491 msgid "History"
15492 msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
15494 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
15495 #, fuzzy
15496 #| msgid "Bookmark table"
15497 msgid "Bookmarks"
15498 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
15500 #: templates/console/display.twig:20
15501 #, fuzzy
15502 #| msgid "Execute bookmarked query"
15503 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
15504 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
15506 #: templates/console/display.twig:23
15507 #, fuzzy
15508 #| msgid "Execute bookmarked query"
15509 msgid "Press Enter to execute query"
15510 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
15512 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
15513 #, fuzzy
15514 #| msgid "Explain SQL"
15515 msgid "Explain"
15516 msgstr "So‘rov tahlili"
15518 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
15519 #, fuzzy
15520 #| msgid "Bookmark table"
15521 msgid "Bookmark"
15522 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
15524 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
15525 #, fuzzy
15526 #| msgid "Query cache"
15527 msgid "Query failed"
15528 msgstr "So‘rovlar keshi"
15530 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
15531 #, fuzzy
15532 #| msgid "Maximum execution time"
15533 msgid "Queried time"
15534 msgstr "Maksimum bajarilish vaqti"
15536 #: templates/console/display.twig:47
15537 #, fuzzy
15538 #| msgid "Skip current error"
15539 msgid "During current session"
15540 msgstr "Joriy xatoliklarni tashlab kеtish"
15542 #: templates/console/display.twig:64
15543 #, fuzzy
15544 #| msgid "Ascending"
15545 msgid "ascending"
15546 msgstr "O‘sish tartibida"
15548 #: templates/console/display.twig:64
15549 #, fuzzy
15550 #| msgid "Descending"
15551 msgid "descending"
15552 msgstr "Kamayish tartibida"
15554 #: templates/console/display.twig:64
15555 msgid "Order:"
15556 msgstr ""
15558 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
15559 #: templates/table/search/replace_preview.twig:17
15560 #, fuzzy
15561 #| msgid "Column names"
15562 msgid "Count"
15563 msgstr "Maydon nomlari"
15565 #: templates/console/display.twig:64
15566 #, fuzzy
15567 #| msgid "Execute bookmarked query"
15568 msgid "Execution order"
15569 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
15571 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
15572 msgid "Time taken"
15573 msgstr ""
15575 #: templates/console/display.twig:64
15576 msgid "Order by:"
15577 msgstr ""
15579 #: templates/console/display.twig:64
15580 #, fuzzy
15581 #| msgid "SQL queries"
15582 msgid "Ungroup queries"
15583 msgstr "SQL so‘rovlari"
15585 #: templates/console/display.twig:84
15586 #, fuzzy
15587 #| msgid "Show color"
15588 msgid "Show trace"
15589 msgstr "Rangda ko‘rsatish"
15591 #: templates/console/display.twig:84
15592 #, fuzzy
15593 #| msgid "Apply index(s)"
15594 msgid "Hide trace"
15595 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
15597 #: templates/console/display.twig:112
15598 #, fuzzy
15599 #| msgid "Delete relation"
15600 msgid "Add bookmark"
15601 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
15603 #: templates/console/display.twig:121
15604 #, fuzzy
15605 #| msgid "Label"
15606 msgid "Label"
15607 msgstr "Xatcho‘p belgisi"
15609 #: templates/console/display.twig:124
15610 msgid "Target database"
15611 msgstr "Nishon baza"
15613 #: templates/console/display.twig:127
15614 #, fuzzy
15615 #| msgid "Delete relation"
15616 msgid "Share this bookmark"
15617 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
15619 #: templates/console/display.twig:140
15620 #, fuzzy
15621 #| msgid "Restore default value"
15622 msgid "Set default"
15623 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
15625 #: templates/console/display.twig:162
15626 msgid ""
15627 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
15628 "this permanent, view settings."
15629 msgstr ""
15631 #: templates/create_tracking_version.twig:11
15632 #, fuzzy, php-format
15633 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
15634 msgid "Create version %1$s of %2$s"
15635 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
15637 #: templates/create_tracking_version.twig:16
15638 #, fuzzy, php-format
15639 #| msgid "Create version"
15640 msgid "Create version %1$s"
15641 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
15643 #: templates/create_tracking_version.twig:20
15644 msgid "Track these data definition statements:"
15645 msgstr "Ushbu ma’lumotlar ta’rifi opеratorlarini kuzatish:"
15647 #: templates/create_tracking_version.twig:59
15648 msgid "Track these data manipulation statements:"
15649 msgstr "Ushbu ma’lumotlar boshqaruvi opеratorlarini kuzatish:"
15651 #: templates/create_tracking_version.twig:76
15652 msgid "Create version"
15653 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
15655 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
15656 #, fuzzy
15657 #| msgid "Add column(s)"
15658 msgid "Add new column"
15659 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
15661 #: templates/database/central_columns/main.twig:25
15662 #: templates/database/central_columns/main.twig:244
15663 #, fuzzy
15664 #| msgid "Length/Values"
15665 msgid "Length/Value"
15666 msgstr "Uzunlik/qiymatlar"
15668 #: templates/database/central_columns/main.twig:37
15669 #: templates/database/central_columns/main.twig:256
15670 #, fuzzy
15671 #| msgid "Attributes"
15672 msgid "Attribute"
15673 msgstr "Atributlar"
15675 #: templates/database/central_columns/main.twig:145
15676 #, fuzzy
15677 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
15678 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
15679 msgstr "Joriy ma'lumotlar bazasi uchun markaziy ro'yxat ustunlari  bo`m-bo'sh."
15681 #: templates/database/central_columns/main.twig:182
15682 #: templates/display/results/table_navigation.twig:73
15683 #, fuzzy
15684 msgid "Filter rows"
15685 msgstr "Filtr"
15687 #: templates/database/central_columns/main.twig:183
15688 #: templates/display/results/table_navigation.twig:75
15689 #, fuzzy
15690 #| msgid "Search in database"
15691 msgid "Search this table"
15692 msgstr "Ma`lumotlar bazasida qidirish"
15694 #: templates/database/central_columns/main.twig:194
15695 #: templates/table/structure/display_structure.twig:420
15696 #, fuzzy
15697 #| msgid "Add column(s)"
15698 msgid "Add column"
15699 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
15701 #: templates/database/central_columns/main.twig:203
15702 #, fuzzy
15703 #| msgid "Select Tables"
15704 msgid "Select a table"
15705 msgstr "Jadvallarni tanlang"
15707 #: templates/database/central_columns/main.twig:210
15708 #, fuzzy
15709 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15710 msgid "Select a column."
15711 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
15713 #: templates/database/central_columns/main.twig:229
15714 msgid "Click to sort."
15715 msgstr "Saralash uchun bosing"
15717 #: templates/database/create_table.twig:7
15718 #: templates/database/designer/main.twig:86
15719 #: templates/database/designer/main.twig:89
15720 msgid "Create table"
15721 msgstr "Jadval tuzish"
15723 #: templates/database/create_table.twig:15
15724 #, fuzzy
15725 #| msgid "Number of fields"
15726 msgid "Number of columns"
15727 msgstr "Maydonlar soni "
15729 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:3
15730 #, fuzzy
15731 #| msgid "Database comment"
15732 msgid "Database comment:"
15733 msgstr "Ma`lumotlar bazasiga izoh"
15735 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
15736 #, fuzzy
15737 #| msgid "Remove column(s)"
15738 msgid "Show/hide columns"
15739 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
15741 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
15742 #, fuzzy
15743 #| msgid "Database for user"
15744 msgid "See table structure"
15745 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
15747 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
15748 #, fuzzy, php-format
15749 #| msgid "Select All"
15750 msgid "Select \"%s\""
15751 msgstr "Barchasini belgilash"
15753 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
15754 #, fuzzy, php-format
15755 #| msgid "Number of fields"
15756 msgid "Add an option for column \"%s\"."
15757 msgstr "Maydonlar soni "
15759 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
15760 #, fuzzy
15761 #| msgid "Page number:"
15762 msgid "Page to open"
15763 msgstr "Sahifa raqami: "
15765 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
15766 #, fuzzy
15767 #| msgid "Relation deleted"
15768 msgid "Page to delete"
15769 msgstr "Aloqa o‘chirildi"
15771 #: templates/database/designer/main.twig:21
15772 #: templates/database/designer/main.twig:27
15773 #, fuzzy
15774 #| msgid "Show tables"
15775 msgid "Show/Hide tables list"
15776 msgstr "Jadvallarni ko‘rsatish"
15778 #: templates/database/designer/main.twig:31
15779 #: templates/database/designer/main.twig:37
15780 #: templates/database/designer/main.twig:38
15781 msgid "View in fullscreen"
15782 msgstr ""
15784 #: templates/database/designer/main.twig:36
15785 msgid "Exit fullscreen"
15786 msgstr ""
15788 #: templates/database/designer/main.twig:50
15789 #: templates/database/designer/main.twig:54
15790 #, fuzzy
15791 #| msgid "User name"
15792 msgid "New page"
15793 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
15795 #: templates/database/designer/main.twig:79
15796 #: templates/database/designer/main.twig:82
15797 #, fuzzy
15798 #| msgid "Select Tables"
15799 msgid "Delete pages"
15800 msgstr "Jadvallarni tanlang"
15802 #: templates/database/designer/main.twig:93
15803 #: templates/database/designer/main.twig:96
15804 #: templates/database/designer/main.twig:275
15805 #, fuzzy
15806 #| msgid "Create relation"
15807 msgid "Create relationship"
15808 msgstr "Bog‘liqlik o‘rnatish"
15810 #: templates/database/designer/main.twig:107
15811 #: templates/database/designer/main.twig:110
15812 msgid "Reload"
15813 msgstr "Qayta yuklash"
15815 #: templates/database/designer/main.twig:116
15816 #: templates/database/designer/main.twig:119
15817 msgid "Help"
15818 msgstr "Yordam"
15820 #: templates/database/designer/main.twig:124
15821 #: templates/database/designer/main.twig:127
15822 msgid "Angular links"
15823 msgstr "Burchakli bog‘lanishlar"
15825 #: templates/database/designer/main.twig:124
15826 #: templates/database/designer/main.twig:127
15827 msgid "Direct links"
15828 msgstr "To‘g‘ridan-to‘g‘ri bog‘lanishlar"
15830 #: templates/database/designer/main.twig:131
15831 #: templates/database/designer/main.twig:133
15832 msgid "Snap to grid"
15833 msgstr "To‘rga bog‘lab qo‘yish"
15835 #: templates/database/designer/main.twig:137
15836 #: templates/database/designer/main.twig:143
15837 msgid "Small/Big All"
15838 msgstr "Barcha jadvallar ko‘rsatilishini Taxlash/Tiklash"
15840 #: templates/database/designer/main.twig:147
15841 #: templates/database/designer/main.twig:150
15842 msgid "Toggle small/big"
15843 msgstr "Teskari ko‘rsatish"
15845 #: templates/database/designer/main.twig:154
15846 #: templates/database/designer/main.twig:157
15847 #, fuzzy
15848 #| msgid "To select relation, click :"
15849 msgid "Toggle relationship lines"
15850 msgstr ""
15851 "Aloqani tanlash uchun rasmda ko‘rsatilganikabi ulanish nuqtasiga bosing:"
15853 #: templates/database/designer/main.twig:162
15854 #: templates/database/designer/main.twig:165
15855 #, fuzzy
15856 #| msgid "Export"
15857 msgid "Export schema"
15858 msgstr "Eksport"
15860 #: templates/database/designer/main.twig:173
15861 #: templates/database/designer/main.twig:176
15862 #, fuzzy
15863 #| msgid "Submit Query"
15864 msgid "Build Query"
15865 msgstr "so‘rovni bajarish"
15867 #: templates/database/designer/main.twig:181
15868 #: templates/database/designer/main.twig:185
15869 msgid "Move Menu"
15870 msgstr "Menyuni ko‘chirish"
15872 #: templates/database/designer/main.twig:189
15873 #: templates/database/designer/main.twig:194
15874 #, fuzzy
15875 #| msgid "Partial Texts"
15876 msgid "Pin text"
15877 msgstr "Ma`lumotlarni qisqartirib ko‘rsatish"
15879 #: templates/database/designer/main.twig:206
15880 msgid "Hide/Show all"
15881 msgstr "Barcha jadvallarni yashirish/ko‘rsatish"
15883 #: templates/database/designer/main.twig:216
15884 #, fuzzy
15885 #| msgid "Hide/Show Tables with no relation"
15886 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
15887 msgstr "Aloqa mavjud bo‘lmagan jadvallarni yashirish/ko‘rsatish"
15889 #: templates/database/designer/main.twig:227
15890 #, fuzzy
15891 #| msgid "Number of tables"
15892 msgid "Number of tables:"
15893 msgstr "Jadvallar soni"
15895 #: templates/database/designer/main.twig:385
15896 #, fuzzy
15897 #| msgid "Delete relation"
15898 msgid "Delete relationship"
15899 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
15901 #: templates/database/designer/main.twig:449
15902 #: templates/database/designer/main.twig:614
15903 #, fuzzy
15904 #| msgid "Relation deleted"
15905 msgid "Relationship operator"
15906 msgstr "Aloqa o‘chirildi"
15908 #: templates/database/designer/main.twig:478
15909 #: templates/database/designer/main.twig:643
15910 #: templates/database/designer/main.twig:849
15911 #: templates/database/designer/main.twig:1042
15912 #, fuzzy
15913 #| msgid "Export"
15914 msgid "Except"
15915 msgstr "Eksport"
15917 #: templates/database/designer/main.twig:490
15918 #: templates/database/designer/main.twig:655
15919 #: templates/database/designer/main.twig:861
15920 #: templates/database/designer/main.twig:1054
15921 #, fuzzy
15922 #| msgid "in query"
15923 msgid "subquery"
15924 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
15926 #: templates/database/designer/main.twig:499
15927 #: templates/database/designer/main.twig:715
15928 #, fuzzy
15929 #| msgid "Rename view to"
15930 msgid "Rename to"
15931 msgstr "Ko‘rinish nomini o‘zgartirish"
15933 #: templates/database/designer/main.twig:505
15934 #: templates/database/designer/main.twig:723
15935 #, fuzzy
15936 #| msgid "User name"
15937 msgid "New name"
15938 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
15940 #: templates/database/designer/main.twig:514
15941 #: templates/database/designer/main.twig:920
15942 #, fuzzy
15943 #| msgid "Create"
15944 msgid "Aggregate"
15945 msgstr "Tuzish"
15947 #: templates/database/designer/main.twig:520
15948 #: templates/database/designer/main.twig:584
15949 #: templates/database/designer/main.twig:789
15950 #: templates/database/designer/main.twig:820
15951 #: templates/database/designer/main.twig:928
15952 #: templates/database/designer/main.twig:1013
15953 #: templates/table/search/fields_table.twig:10
15954 msgid "Operator"
15955 msgstr "Operator"
15957 #: templates/database/designer/main.twig:1095
15958 #, fuzzy
15959 #| msgid "Table options"
15960 msgid "Active options"
15961 msgstr "Jadval parametrlari"
15963 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
15964 #, fuzzy
15965 #| msgid "Export/Import to scale"
15966 msgid "Save to selected page"
15967 msgstr "Masshtab"
15969 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
15970 #, fuzzy
15971 #| msgid "Create a new index"
15972 msgid "Create a page and save to it"
15973 msgstr "Yangi indeks tuzish"
15975 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:30
15976 #, fuzzy
15977 #| msgid "User name"
15978 msgid "New page name"
15979 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
15981 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
15982 #, fuzzy
15983 #| msgid "Select Tables"
15984 msgid "Select page"
15985 msgstr "Jadvallarni tanlang"
15987 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
15988 msgid "Select Export Relational Type"
15989 msgstr ""
15991 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:16
15992 msgid "Query window"
15993 msgstr "So‘rovlar oynasi"
15995 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:37
15996 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:125
15997 #, fuzzy
15998 #| msgid "Select Tables"
15999 msgid "select table"
16000 msgstr "Jadvallarni tanlang"
16002 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:44
16003 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:133
16004 #, fuzzy
16005 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16006 msgid "select column"
16007 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
16009 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50
16010 #, fuzzy
16011 #| msgid "Tables"
16012 msgid "Table alias"
16013 msgstr "Jadvallar"
16015 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:51
16016 #, fuzzy
16017 #| msgid "Column names"
16018 msgid "Column alias"
16019 msgstr "Maydon nomlari"
16021 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:54
16022 msgid "Use this column in criteria"
16023 msgstr ""
16025 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:57
16026 #, fuzzy
16027 #| msgid "Criteria"
16028 msgid "criteria"
16029 msgstr "Kriteriy"
16031 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:71
16032 #, fuzzy
16033 #| msgid "Add %s"
16034 msgid "Add as"
16035 msgstr "\"%s\" qo‘shish"
16037 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:116
16038 #, fuzzy
16039 #| msgid "Alter column(s)"
16040 msgid "Another column"
16041 msgstr "Ustun(lar)ni o‘zgartirish"
16043 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:144
16044 msgid "Enter criteria as free text"
16045 msgstr ""
16047 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:152
16048 #, fuzzy
16049 #| msgid "Remove column(s)"
16050 msgid "Remove this column"
16051 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
16053 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:162
16054 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:86
16055 #, fuzzy
16056 #| msgid "Add column(s)"
16057 msgid "+ Add column"
16058 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
16060 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:179
16061 #, fuzzy
16062 #| msgid "Update Query"
16063 msgid "Update query"
16064 msgstr "So‘rovni yangilash"
16066 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:3
16067 #, fuzzy
16068 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
16069 msgid "Add/Delete criteria rows"
16070 msgstr "Qator qo‘shish/o‘chirish"
16072 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:5
16073 #, fuzzy
16074 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16075 msgid "Add/Delete columns"
16076 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
16078 #: templates/database/search/main.twig:5
16079 msgid "Search in database"
16080 msgstr "Ma`lumotlar bazasida qidirish"
16082 #: templates/database/search/main.twig:8
16083 #, fuzzy
16084 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
16085 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
16086 msgstr ""
16087 "Qidirish uchun so‘z(lar) yoki qiymat(lar) (o‘rniga qo‘yish belgisi: \"%\"):"
16089 #: templates/database/search/main.twig:15
16090 #: templates/table/search/selection_form.twig:181
16091 msgid "Find:"
16092 msgstr "Izlash:"
16094 #: templates/database/search/main.twig:29
16095 #, fuzzy
16096 #| msgid "Inside table(s):"
16097 msgid "Inside tables:"
16098 msgstr "Quyidagi jadval(lar)da qidirish:"
16100 #: templates/database/search/main.twig:35
16101 #: templates/display/export/select_options.twig:8
16102 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
16103 #, fuzzy
16104 #| msgid "Unselect All"
16105 msgid "Unselect all"
16106 msgstr "Belgilashni bekor qilish"
16108 #: templates/database/search/main.twig:56
16109 #, fuzzy
16110 #| msgid "Inside field:"
16111 msgid "Inside column:"
16112 msgstr "Quyidagi maydon(lar)da qidirish: "
16114 #: templates/database/search/results.twig:12
16115 #, fuzzy, php-format
16116 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
16117 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
16118 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
16119 msgstr[0] "<i>\"%s\"</i> jadvalida o‘xshashliklar soni \"%s\" ta"
16120 msgstr[1] "<i>\"%s\"</i> jadvalida o‘xshashliklar soni \"%s\" ta"
16122 #: templates/database/search/results.twig:56
16123 #, fuzzy
16124 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
16125 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
16126 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
16127 msgstr[0] "<b>Jami:</b> <i>\"%s\"</i> o‘xshashlik"
16128 msgstr[1] "<b>Jami:</b> <i>\"%s\"</i> o‘xshashlik"
16130 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
16131 #, fuzzy, php-format
16132 #| msgid "%s table(s)"
16133 msgid "%s table"
16134 msgid_plural "%s tables"
16135 msgstr[0] "Jadvallar soni: \"%s\""
16136 msgstr[1] "Jadvallar soni: \"%s\""
16138 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
16139 msgid "Sum"
16140 msgstr "Jami"
16142 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
16143 msgid "Check tables having overhead"
16144 msgstr "Optimallashtirish lozim bo‘lgn jadvallarni belgilash"
16146 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
16147 #, fuzzy
16148 #| msgid "No tables"
16149 msgid "Copy table"
16150 msgstr "Jadval mavjud emas"
16152 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
16153 #, fuzzy
16154 #| msgid "Show color"
16155 msgid "Show create"
16156 msgstr "Rangda ko‘rsatish"
16158 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
16159 #, fuzzy
16160 #| msgid "Apply index(s)"
16161 msgid "Prefix"
16162 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
16164 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
16165 #, fuzzy
16166 #| msgid "Go to table"
16167 msgid "Add prefix to table"
16168 msgstr "Ushbu jadvalga o‘tish"
16170 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
16171 #, fuzzy
16172 #| msgid "Replace table data with file"
16173 msgid "Replace table prefix"
16174 msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
16176 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
16177 #, fuzzy
16178 #| msgid "CHAR textarea columns"
16179 msgid "Add columns to central list"
16180 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
16182 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
16183 msgid "Remove columns from central list"
16184 msgstr ""
16186 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
16187 #, fuzzy
16188 #| msgid "CHAR textarea columns"
16189 msgid "Make consistent with central list"
16190 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
16192 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
16193 #, fuzzy
16194 #| msgid "Add a new server"
16195 msgid "Add to Favorites"
16196 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
16198 #: templates/database/structure/show_create_row.twig:7
16199 #, fuzzy, php-format
16200 #| msgid "Create User"
16201 msgid "Create %s"
16202 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
16204 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
16205 #, fuzzy
16206 #| msgid "Show SQL queries"
16207 msgid "Showing create queries"
16208 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
16210 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
16211 #: templates/server/databases/index.twig:217
16212 #: templates/server/databases/index.twig:229
16213 #, fuzzy
16214 #| msgid "Master replication"
16215 msgid "Not replicated"
16216 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
16218 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
16219 #: templates/server/databases/index.twig:213
16220 #: templates/server/databases/index.twig:225
16221 #, fuzzy
16222 #| msgid "Replication"
16223 msgid "Replicated"
16224 msgstr "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish)"
16226 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:220
16227 msgid "in use"
16228 msgstr "ishlatilmoqda"
16230 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
16231 #, fuzzy
16232 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
16233 msgid ""
16234 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
16235 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
16236 msgstr "Taxminiy bo‘lishi mumkin. [doc@faq3-11]\"FAQ 3.11\"[/doc]ga qarang"
16238 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
16239 #: templates/table/index_form.twig:122
16240 msgid "Size"
16241 msgstr "Hajmi"
16243 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
16244 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:148
16245 msgid "Creation"
16246 msgstr "Tuzish"
16248 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
16249 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:155
16250 msgid "Last update"
16251 msgstr "Oxirgi yangilanish"
16253 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
16254 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:162
16255 msgid "Last check"
16256 msgstr "Oxirgi tekshiruv"
16258 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
16259 msgid "Tracking is active."
16260 msgstr "Kuzatish faol."
16262 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
16263 msgid "Tracking is not active."
16264 msgstr "Kuzatish faol emas."
16266 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
16267 msgid "Tracked tables"
16268 msgstr "Kuzatilgan jadvallar"
16270 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
16271 msgid "Last version"
16272 msgstr "Oxirgi vеrsiya"
16274 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
16275 #: templates/table/tracking/main.twig:29
16276 msgid "Created"
16277 msgstr "Tuzildi"
16279 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
16280 #: templates/table/tracking/main.twig:30
16281 msgid "Updated"
16282 msgstr "Yangilandi"
16284 #: templates/database/tracking/tables.twig:56
16285 #: templates/database/tracking/tables.twig:101
16286 #, fuzzy
16287 #| msgid "Delete tracking data for this table"
16288 msgid "Delete tracking"
16289 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
16291 #: templates/database/tracking/tables.twig:67
16292 msgid "Versions"
16293 msgstr "Vеrsiyalar"
16295 #: templates/database/tracking/tables.twig:112
16296 msgid "Untracked tables"
16297 msgstr "Kuzatilmagan jadvallar"
16299 #: templates/database/tracking/tables.twig:140
16300 #: templates/database/tracking/tables.twig:153
16301 #: templates/table/structure/display_structure.twig:398
16302 msgid "Track table"
16303 msgstr "Jadvalni kuzatish"
16305 #: templates/display/export/method.twig:3
16306 #, fuzzy
16307 #| msgid "Export type"
16308 msgid "Export method:"
16309 msgstr "Eskport turi"
16311 #: templates/display/export/method.twig:9
16312 msgid "Quick - display only the minimal options"
16313 msgstr ""
16315 #: templates/display/export/method.twig:17
16316 #, fuzzy
16317 #| msgid "Customize default export options"
16318 msgid "Custom - display all possible options"
16319 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
16321 #: templates/display/export/option_header.twig:5
16322 #, fuzzy
16323 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
16324 msgid "Exporting databases from the current server"
16325 msgstr "Joriy oqim uchun jadvalni blokirovku qilishga ruxsat beradi"
16327 #: templates/display/export/option_header.twig:7
16328 #, fuzzy, php-format
16329 #| msgid "Create table on database %s"
16330 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
16331 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
16333 #: templates/display/export/option_header.twig:9
16334 #, fuzzy, php-format
16335 #| msgid "Create table on database %s"
16336 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
16337 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
16339 #: templates/display/export/options_format.twig:2
16340 #: templates/display/import/import.twig:175
16341 #, fuzzy
16342 #| msgid "Transformation options"
16343 msgid "Format-specific options:"
16344 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
16346 #: templates/display/export/options_format.twig:4
16347 #: templates/display/import/import.twig:177
16348 msgid ""
16349 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
16350 "options for other formats."
16351 msgstr ""
16353 #: templates/display/export/options_format.twig:12
16354 #: templates/display/import/import.twig:186
16355 #, fuzzy
16356 #| msgid "Recoding engine"
16357 msgid "Encoding Conversion:"
16358 msgstr "Kodirovkalash funksiyasi"
16360 #: templates/display/export/options_output_charset.twig:3
16361 #: templates/display/import/import.twig:97
16362 msgid "Character set of the file:"
16363 msgstr "Fayl kodirovkasi:"
16365 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:4
16366 #, fuzzy
16367 #| msgid "Compression"
16368 msgid "Compression:"
16369 msgstr "Siqish"
16371 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:11
16372 #, fuzzy
16373 #| msgid "\"zipped\""
16374 msgid "zipped"
16375 msgstr "zip"
16377 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:17
16378 #, fuzzy
16379 #| msgid "\"gzipped\""
16380 msgid "gzipped"
16381 msgstr "gzip"
16383 #: templates/display/export/options_output_format.twig:3
16384 #, fuzzy
16385 #| msgid "File name template"
16386 msgid "File name template:"
16387 msgstr "Fayl nomi shabloni"
16389 #: templates/display/export/options_output_format.twig:11
16390 msgid "use this for future exports"
16391 msgstr ""
16393 #: templates/display/export/options_output_radio.twig:5
16394 #, fuzzy
16395 #| msgid "Save as file"
16396 msgid "View output as text"
16397 msgstr "Fayl kabi saqlash"
16399 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:5
16400 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:8
16401 #, fuzzy, php-format
16402 #| msgid "Save on server in %s directory"
16403 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
16404 msgstr "Serverdagi \"%s\" katalokka saqlash"
16406 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:7
16407 #, fuzzy
16408 #| msgid "Export views"
16409 msgid "Export databases as separate files"
16410 msgstr "Ko‘rinishlarni eksport qilish"
16412 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:9
16413 #, fuzzy
16414 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
16415 msgid "Export tables as separate files"
16416 msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
16418 #: templates/display/export/options_output.twig:2
16419 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:2
16420 msgid "Output:"
16421 msgstr ""
16423 #: templates/display/export/options_output.twig:26
16424 #, fuzzy
16425 #| msgid "Save as file"
16426 msgid "Save output to a file"
16427 msgstr "Fayl kabi saqlash"
16429 #: templates/display/export/options_output.twig:51
16430 #, php-format
16431 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
16432 msgstr ""
16434 #: templates/display/export/options_rows.twig:2
16435 #, fuzzy
16436 #| msgid "Rows"
16437 msgid "Rows:"
16438 msgstr "Qatorlarsoni"
16440 #: templates/display/export/options_rows.twig:7
16441 #, fuzzy
16442 #| msgid "Dump all rows"
16443 msgid "Dump some row(s)"
16444 msgstr "Barcha qatorlarni damp qilish"
16446 #: templates/display/export/options_rows.twig:10
16447 #: templates/display/results/table_navigation.twig:53
16448 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10
16449 #, fuzzy
16450 #| msgid "Number of fields"
16451 msgid "Number of rows:"
16452 msgstr "Maydonlar soni "
16454 #: templates/display/export/options_rows.twig:23
16455 msgid "Row to begin at:"
16456 msgstr ""
16458 #: templates/display/export/options_rows.twig:32
16459 msgid "Dump all rows"
16460 msgstr "Barcha qatorlarni damp qilish"
16462 #: templates/display/export/selection.twig:3
16463 #, fuzzy
16464 #| msgid "Databases"
16465 msgid "Databases:"
16466 msgstr "Ma`lumotlar bazalari"
16468 #: templates/display/export/template_loading.twig:2
16469 #, fuzzy
16470 #| msgid "Export tables"
16471 msgid "Export templates:"
16472 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
16474 #: templates/display/export/template_loading.twig:6
16475 #, fuzzy
16476 #| msgid "File name template"
16477 msgid "New template:"
16478 msgstr "Fayl nomi shabloni"
16480 #: templates/display/export/template_loading.twig:8
16481 #, fuzzy
16482 #| msgid "Table name"
16483 msgid "Template name"
16484 msgstr "Jadval nomi"
16486 #: templates/display/export/template_loading.twig:10
16487 #: templates/server/databases/index.twig:51
16488 msgid "Create"
16489 msgstr "Tuzish"
16491 #: templates/display/export/template_loading.twig:16
16492 #, fuzzy
16493 #| msgid "File name template"
16494 msgid "Existing templates:"
16495 msgstr "Fayl nomi shabloni"
16497 #: templates/display/export/template_loading.twig:17
16498 #, fuzzy
16499 #| msgid "%s table(s)"
16500 msgid "Template:"
16501 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
16503 #: templates/display/export/template_loading.twig:21
16504 #, fuzzy
16505 #| msgid "Updated"
16506 msgid "Update"
16507 msgstr "Yangilandi"
16509 #: templates/display/export/template_options.twig:1
16510 #, fuzzy
16511 #| msgid "Select Tables"
16512 msgid "Select a template"
16513 msgstr "Jadvallarni tanlang"
16515 #: templates/display/import/import.twig:40
16516 #, fuzzy
16517 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
16518 msgid "Importing into the current server"
16519 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
16521 #: templates/display/import/import.twig:42
16522 #, fuzzy, php-format
16523 #| msgid "Go to database"
16524 msgid "Importing into the database \"%s\""
16525 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
16527 #: templates/display/import/import.twig:44
16528 #, fuzzy, php-format
16529 #| msgid "Go to database"
16530 msgid "Importing into the table \"%s\""
16531 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
16533 #: templates/display/import/import.twig:50
16534 #, fuzzy
16535 #| msgid "File to import"
16536 msgid "File to import:"
16537 msgstr "Import qilinayotgan fayl "
16539 #: templates/display/import/import.twig:56
16540 #, php-format
16541 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
16542 msgstr ""
16544 #: templates/display/import/import.twig:58
16545 msgid ""
16546 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
16547 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
16548 msgstr ""
16550 #: templates/display/import/import.twig:69
16551 #: templates/display/import/import.twig:84
16552 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
16553 msgstr ""
16555 #: templates/display/import/import.twig:91
16556 msgid "File uploads are not allowed on this server."
16557 msgstr "Fayllarni serverga yuklab bo‘lmadi."
16559 #: templates/display/import/import.twig:125
16560 #, fuzzy
16561 #| msgid "Partial import"
16562 msgid "Partial import:"
16563 msgstr "Qisman import"
16565 #: templates/display/import/import.twig:130
16566 #, php-format
16567 msgid ""
16568 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
16569 msgstr ""
16570 "Chegaralangan vaqt yaqinlashganligi sababli, import jarayoni uzildi. Qayta "
16571 "ishga tushirilganda, import jarayoni %d pozitsiyadandavom etadi."
16573 #: templates/display/import/import.twig:138
16574 #, fuzzy
16575 #| msgid ""
16576 #| "ow the interruption of an import in case the script detects it is se to "
16577 #| "the PHP timeout limit. This might be good way to import large es, however "
16578 #| "it can break transactions."
16579 msgid ""
16580 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
16581 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
16582 "files, however it can break transactions.)</em>"
16583 msgstr ""
16584 "Vaqt cheklovi yaqinlashganda skriptga import jarayonini bo‘lish uchun ruxsat "
16585 "berish. Katta hajmdagi fayllarni import qilishda qo‘l kelishi mumkin, ammo "
16586 "bunda tranzaksiya uzilishi mumkin."
16588 #: templates/display/import/import.twig:145
16589 #, fuzzy
16590 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
16591 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
16592 msgstr ""
16593 "Fayl boshidagi e`tibor berish kerak bo‘lmagan qatorlar (so‘rovlar) soni"
16595 #: templates/display/import/import.twig:162
16596 #, fuzzy
16597 #| msgid "Options"
16598 msgid "Other options:"
16599 msgstr "Parametrlar"
16601 #: templates/display/import/javascript.twig:12
16602 msgid ""
16603 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
16604 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
16605 "browsers."
16606 msgstr ""
16607 "Yuklanayotgan fayl ruxsat bеrilgan maksimumdan katta yo bu \"webkit\"ga "
16608 "asoslangan brauzеrlarning (Safari, Google Chrome, Arora va hkz) ma’lum "
16609 "kamchiligi."
16611 #: templates/display/import/javascript.twig:13
16612 #, php-format
16613 msgid "%s of %s"
16614 msgstr ""
16616 #: templates/display/import/javascript.twig:14
16617 #, php-format
16618 msgid "%s/sec."
16619 msgstr ""
16621 #: templates/display/import/javascript.twig:15
16622 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
16623 msgstr ""
16625 #: templates/display/import/javascript.twig:16
16626 msgid "About %SEC sec. remaining."
16627 msgstr ""
16629 #: templates/display/import/javascript.twig:17
16630 msgid "The file is being processed, please be patient."
16631 msgstr "Fayl qayta ishlanmoqda, iltimos, sabr qiling."
16633 #: templates/display/import/javascript.twig:30
16634 #, fuzzy
16635 #| msgid "Format of imported file"
16636 msgid "Uploading your import file…"
16637 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
16639 #: templates/display/import/javascript.twig:155
16640 msgid ""
16641 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
16642 "not available."
16643 msgstr ""
16644 "Sabr qiling, fayl yuklanmoqda. Ushbu yuklanish haqida batafsil ma’lumot "
16645 "mavjud emas."
16647 #: templates/display/results/options_block.twig:34
16648 msgid "Relational key"
16649 msgstr "Aloqador kalit"
16651 #: templates/display/results/options_block.twig:34
16652 #, fuzzy
16653 #| msgid "Disable foreign key checks"
16654 msgid "Display column for relationships"
16655 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
16657 #: templates/display/results/options_block.twig:50
16658 msgid "Show binary contents"
16659 msgstr "Ikkilik ma`lumotlarni ko‘rsatish"
16661 #: templates/display/results/options_block.twig:57
16662 msgid "Show BLOB contents"
16663 msgstr "BLOB turidagi ma`lumotlarni ko‘rsatish"
16665 #: templates/display/results/options_block.twig:71
16666 #, fuzzy
16667 #| msgid "Browser transformation"
16668 msgid "Hide browser transformation"
16669 msgstr "O‘girish"
16671 #: templates/display/results/options_block.twig:83
16672 #: templates/display/results/options_block.twig:100
16673 msgid "Well Known Text"
16674 msgstr ""
16676 #: templates/display/results/options_block.twig:83
16677 #: templates/display/results/options_block.twig:100
16678 msgid "Well Known Binary"
16679 msgstr ""
16681 #: templates/display/results/sort_by_key.twig:3
16682 #, fuzzy
16683 #| msgid "Sort by key"
16684 msgid "Sort by key:"
16685 msgstr "Indeks bo‘yicha sortirovka qilish"
16687 #: templates/display/results/table_navigation.twig:26
16688 #, fuzzy
16689 #| msgid "Save directory"
16690 msgid "Save edited data"
16691 msgstr "Saqlash direktoriyasi"
16693 #: templates/display/results/table_navigation.twig:32
16694 #, fuzzy
16695 #| msgid "CHAR textarea columns"
16696 msgid "Restore column order"
16697 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
16699 #: templates/display/results/table_navigation.twig:67
16700 msgid "All"
16701 msgstr "Barcha"
16703 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
16704 #, fuzzy
16705 #| msgid "None"
16706 msgctxt "None encoding conversion"
16707 msgid "None"
16708 msgstr "Yo‘q"
16710 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
16711 msgid "Convert to Kana"
16712 msgstr ""
16714 #: templates/error/report_form.twig:6
16715 msgid ""
16716 "This report automatically includes data about the error and information "
16717 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
16718 "team for debugging the error."
16719 msgstr ""
16721 #: templates/error/report_form.twig:12
16722 msgid ""
16723 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
16724 "debugging:"
16725 msgstr ""
16727 #: templates/error/report_form.twig:19
16728 msgid "You may examine the data in the error report:"
16729 msgstr ""
16731 #: templates/export/alias_add.twig:4
16732 msgid "Define new aliases"
16733 msgstr ""
16735 #: templates/export/alias_add.twig:9
16736 #, fuzzy
16737 #| msgid "Select Tables"
16738 msgid "Select database:"
16739 msgstr "Jadvallarni tanlang"
16741 #: templates/export/alias_add.twig:15
16742 #, fuzzy
16743 #| msgid "database name"
16744 msgid "New database name"
16745 msgstr "ma`lumotlar bazasi nomi"
16747 #: templates/export/alias_add.twig:23
16748 #, fuzzy
16749 #| msgid "Select Tables"
16750 msgid "Select table:"
16751 msgstr "Jadvallarni tanlang"
16753 #: templates/export/alias_add.twig:29
16754 #, fuzzy
16755 #| msgid "New table"
16756 msgid "New table name"
16757 msgstr "Yangi jadval"
16759 #: templates/export/alias_add.twig:37
16760 #, fuzzy
16761 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16762 msgid "Select column:"
16763 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
16765 #: templates/export/alias_add.twig:43
16766 #, fuzzy
16767 #| msgid "Column names"
16768 msgid "New column name"
16769 msgstr "Maydon nomlari"
16771 #: templates/export/alias_item.twig:8
16772 #, fuzzy
16773 #| msgid "Remote server"
16774 msgid "Remove"
16775 msgstr "Masofadagi sеrvеr"
16777 #: templates/filter.twig:2 templates/server/status/processes/index.twig:6
16778 #: templates/server/status/variables/index.twig:7
16779 #, fuzzy
16780 msgid "Filters"
16781 msgstr "Filtr"
16783 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/variables/index.twig:14
16784 #, fuzzy
16785 #| msgid "Do not change the password"
16786 msgid "Containing the word:"
16787 msgstr "Parolni o‘zgartirmaslik"
16789 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
16790 #, php-format
16791 msgid "Value for the column \"%s\""
16792 msgstr "\"%s\" ustun uchun o'zgaruvchi"
16794 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
16795 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
16796 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
16797 msgstr ""
16799 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
16800 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
16801 msgid "SRID:"
16802 msgstr ""
16804 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
16805 #, php-format
16806 msgid "Geometry %d:"
16807 msgstr ""
16809 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
16810 msgid "Point:"
16811 msgstr ""
16813 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
16814 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
16815 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
16816 #, fuzzy, php-format
16817 #| msgid "Point %d"
16818 msgid "Point %d:"
16819 msgstr "%d nuqta"
16821 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
16822 #, fuzzy, php-format
16823 #| msgid "Lines terminated by"
16824 msgid "Linestring %d:"
16825 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
16827 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
16828 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
16829 msgid "Outer ring:"
16830 msgstr ""
16832 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
16833 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
16834 #, php-format
16835 msgid "Inner ring %d:"
16836 msgstr ""
16838 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
16839 #, fuzzy
16840 #| msgid "Add a new User"
16841 msgid "Add a linestring"
16842 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
16844 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
16845 #, fuzzy, php-format
16846 #| msgid "Add column(s)"
16847 msgid "Polygon %d:"
16848 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
16850 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
16851 #, fuzzy
16852 #| msgid "Add column(s)"
16853 msgid "Add a polygon"
16854 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
16856 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
16857 #, fuzzy
16858 #| msgid "Add a new server"
16859 msgid "Add geometry"
16860 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
16862 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
16863 msgid "Output"
16864 msgstr ""
16866 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
16867 msgid ""
16868 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
16869 "below into the \"Value\" field."
16870 msgstr ""
16872 #: templates/header.twig:43 templates/login/header.twig:11
16873 #, fuzzy
16874 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
16875 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
16876 msgstr "Brauzerda \"cookies\" faollashtirilgan bo‘lishi shart."
16878 #: templates/header.twig:54
16879 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
16880 msgstr ""
16882 #: templates/home/index.twig:28
16883 #, fuzzy
16884 #| msgid "General relation features"
16885 msgid "General settings"
16886 msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari"
16888 #: templates/home/index.twig:45
16889 #, fuzzy
16890 #| msgid "MySQL connection collation"
16891 msgid "Server connection collation:"
16892 msgstr "MySQL bilan ulanishni chog‘ishtirish"
16894 #: templates/home/index.twig:72
16895 #, fuzzy
16896 #| msgid "Other core settings"
16897 msgid "Appearance settings"
16898 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
16900 #: templates/home/index.twig:94
16901 #, fuzzy
16902 #| msgid "Database for user"
16903 msgid "Database server"
16904 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
16906 #: templates/home/index.twig:101
16907 #, fuzzy
16908 #| msgid "Server port"
16909 msgid "Server type:"
16910 msgstr "Server porti"
16912 #: templates/home/index.twig:105
16913 #, fuzzy
16914 #| msgid "Insecure connection"
16915 msgid "Server connection:"
16916 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
16918 #: templates/home/index.twig:113
16919 #, fuzzy
16920 #| msgid "Protocol version"
16921 msgid "Protocol version:"
16922 msgstr "Protokol versiyasi"
16924 #: templates/home/index.twig:117
16925 #, fuzzy
16926 #| msgid "User"
16927 msgid "User:"
16928 msgstr "Foydalanuvchi"
16930 #: templates/home/index.twig:121
16931 #, fuzzy
16932 #| msgid "Server socket"
16933 msgid "Server charset:"
16934 msgstr "Server soketi"
16936 #: templates/home/index.twig:132
16937 msgid "Web server"
16938 msgstr "Veb server"
16940 #: templates/home/index.twig:139
16941 #, fuzzy
16942 #| msgid "Use light version"
16943 msgid "Database client version:"
16944 msgstr "Yengil versiyadan foydalanish"
16946 #: templates/home/index.twig:143
16947 #, fuzzy
16948 #| msgid "PHP extension"
16949 msgid "PHP extension:"
16950 msgstr "PHP kengaytmasi"
16952 #: templates/home/index.twig:150
16953 #, fuzzy
16954 #| msgid "PHP Version"
16955 msgid "PHP version:"
16956 msgstr "PHP versiyasm"
16958 #: templates/home/index.twig:165
16959 #, fuzzy
16960 #| msgid "Version information"
16961 msgid "Version information:"
16962 msgstr "Versiya haqida ma`lumot"
16964 #: templates/home/index.twig:175
16965 msgid "Official Homepage"
16966 msgstr "phpMyAdmin rasmiy veb-sahifasi"
16968 #: templates/home/index.twig:180
16969 #, fuzzy
16970 #| msgid "Attributes"
16971 msgid "Contribute"
16972 msgstr "Atributlar"
16974 #: templates/home/index.twig:185
16975 msgid "Get support"
16976 msgstr ""
16978 #: templates/home/index.twig:190
16979 #, fuzzy
16980 #| msgid "No change"
16981 msgid "List of changes"
16982 msgstr "O‘zgarish yo‘q"
16984 #: templates/home/index.twig:195 templates/server/plugins/index.twig:26
16985 msgid "License"
16986 msgstr ""
16988 #: templates/login/header.twig:15
16989 msgid ""
16990 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
16991 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
16992 "server configuration to indicate HTTPS properly."
16993 msgstr ""
16995 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
16996 msgid ""
16997 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
16998 "device and enter authentication code it generates."
16999 msgstr ""
17001 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
17002 msgid "Secret/key:"
17003 msgstr ""
17005 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
17006 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
17007 #, fuzzy
17008 #| msgid "Authentication type"
17009 msgid "Authentication code:"
17010 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
17012 #: templates/login/twofactor/application.twig:4
17013 msgid ""
17014 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
17015 "authentication code and verify your identity."
17016 msgstr ""
17018 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
17019 #, fuzzy
17020 #| msgid ""
17021 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
17022 msgid ""
17023 "The configured two factor authentication is not available, please install "
17024 "missing dependencies."
17025 msgstr ""
17026 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
17027 "foydalanuvchi belgilanmagan"
17029 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
17030 msgid ""
17031 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
17032 "confirm registration on the device."
17033 msgstr ""
17035 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
17036 msgid ""
17037 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
17038 "most likely refuse to authenticate you."
17039 msgstr ""
17041 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
17042 msgid ""
17043 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
17044 "confirm login on the device."
17045 msgstr ""
17047 #: templates/login/twofactor.twig:5
17048 msgid "Verify"
17049 msgstr ""
17051 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
17052 msgid "Unhide"
17053 msgstr ""
17055 #: templates/navigation/main.twig:26 templates/navigation/main.twig:27
17056 msgid "Home"
17057 msgstr "Bosh sahifa"
17059 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
17060 #, fuzzy
17061 #| msgid "Dumping data for table"
17062 msgid "Empty session data"
17063 msgstr "Jadval ma`lumotlarini damp qilish"
17065 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
17066 msgid "Log out"
17067 msgstr "Chiqish"
17069 #: templates/navigation/main.twig:36 templates/navigation/main.twig:37
17070 msgid "phpMyAdmin documentation"
17071 msgstr "phpMyAdmin dokumentatsiyasi"
17073 #: templates/navigation/main.twig:44 templates/navigation/main.twig:45
17074 #, fuzzy
17075 #| msgid "Navigation frame"
17076 msgid "Navigation panel settings"
17077 msgstr "Navigatsiya paneli"
17079 #: templates/navigation/main.twig:48 templates/navigation/main.twig:49
17080 #, fuzzy
17081 #| msgid "Reload navigation frame"
17082 msgid "Reload navigation panel"
17083 msgstr "Navigatsiya oynasini qayta yuklash"
17085 #: templates/navigation/main.twig:68
17086 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
17087 msgstr ""
17089 #: templates/navigation/main.twig:89
17090 #, fuzzy
17091 #| msgid "SQL dump"
17092 msgid "SQL upload"
17093 msgstr "SQL damp"
17095 #: templates/preferences/autoload.twig:7
17096 msgid ""
17097 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
17098 "import it for current session?"
17099 msgstr ""
17101 #: templates/preferences/autoload.twig:13
17102 #, fuzzy
17103 #| msgid "Delete tracking data for this table"
17104 msgid "Delete settings"
17105 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
17107 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
17108 #, fuzzy
17109 #| msgid "Submitted form contains errors"
17110 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
17111 msgstr "Berilgan formada xatolar mavjud"
17113 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
17114 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
17115 msgstr ""
17117 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
17118 msgid "Do you want to import remaining settings?"
17119 msgstr ""
17121 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
17122 #: templates/preferences/manage/main.twig:28
17123 msgid "Saved on: @DATE@"
17124 msgstr ""
17126 #: templates/preferences/manage/main.twig:15
17127 #, fuzzy
17128 #| msgid "Import files"
17129 msgid "Import from file"
17130 msgstr "Fayllarni import qilish"
17132 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
17133 msgid "Import from browser's storage"
17134 msgstr ""
17136 #: templates/preferences/manage/main.twig:25
17137 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
17138 msgstr ""
17140 #: templates/preferences/manage/main.twig:31
17141 #, fuzzy
17142 #| msgid "Other core settings"
17143 msgid "You have no saved settings!"
17144 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
17146 #: templates/preferences/manage/main.twig:35
17147 #: templates/preferences/manage/main.twig:93
17148 msgid "This feature is not supported by your web browser"
17149 msgstr ""
17151 #: templates/preferences/manage/main.twig:39
17152 #, fuzzy
17153 #| msgid "Server configuration"
17154 msgid "Merge with current configuration"
17155 msgstr "Server konfiguratsiyasi"
17157 #: templates/preferences/manage/main.twig:51
17158 #, php-format
17159 msgid ""
17160 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
17161 "script%s."
17162 msgstr ""
17164 #: templates/preferences/manage/main.twig:70
17165 #, fuzzy
17166 #| msgid "Save as file"
17167 msgid "Save as JSON file"
17168 msgstr "Fayl kabi saqlash"
17170 #: templates/preferences/manage/main.twig:74
17171 #, fuzzy
17172 #| msgid "Save as file"
17173 msgid "Save as PHP file"
17174 msgstr "Fayl kabi saqlash"
17176 #: templates/preferences/manage/main.twig:79
17177 msgid "Save to browser's storage"
17178 msgstr ""
17180 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
17181 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
17182 msgstr ""
17184 #: templates/preferences/manage/main.twig:88
17185 msgid "Existing settings will be overwritten!"
17186 msgstr ""
17188 #: templates/preferences/manage/main.twig:105
17189 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
17190 msgstr ""
17192 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:2
17193 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:44
17194 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:56
17195 #, fuzzy
17196 #| msgid "Host authentication order"
17197 msgid "Configure two-factor authentication"
17198 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
17200 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:8
17201 #, fuzzy
17202 #| msgid "Host authentication order"
17203 msgid "Enable two-factor authentication"
17204 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
17206 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:2
17207 #, fuzzy
17208 #| msgid "Host authentication order"
17209 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
17210 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
17212 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
17213 msgid ""
17214 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
17215 "password only."
17216 msgstr ""
17218 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
17219 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:38
17220 #, fuzzy
17221 #| msgid "Host authentication order"
17222 msgid "Disable two-factor authentication"
17223 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
17225 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:3
17226 #, fuzzy
17227 #| msgid "Authentication type"
17228 msgid "Two-factor authentication status"
17229 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
17231 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:9
17232 msgid ""
17233 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
17234 "dependencies to enable authentication backends."
17235 msgstr ""
17237 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:10
17238 msgid "Following composer packages are missing:"
17239 msgstr ""
17241 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:18
17242 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
17243 msgstr ""
17245 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
17246 msgid ""
17247 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
17248 msgstr ""
17250 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:24
17251 #, fuzzy
17252 #| msgid ""
17253 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
17254 msgid ""
17255 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
17256 "storage to use it."
17257 msgstr ""
17258 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
17259 "foydalanuvchi belgilanmagan"
17261 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:33
17262 msgid "You have enabled two factor authentication."
17263 msgstr ""
17265 #: templates/server/binlog/index.twig:10
17266 msgid "Select binary log to view"
17267 msgstr "Ko‘rish uchun binar jurnalni tanlang"
17269 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
17270 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
17271 #, fuzzy
17272 #| msgid "Truncate Shown Queries"
17273 msgid "Truncate shown queries"
17274 msgstr "So‘rovlarni qisqartirib ko‘rsatish"
17276 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
17277 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
17278 #, fuzzy
17279 #| msgid "Show Full Queries"
17280 msgid "Show full queries"
17281 msgstr "So‘rovlarning kengaytirilgan ko‘rinishi"
17283 #: templates/server/binlog/index.twig:84
17284 msgid "Log name"
17285 msgstr "Jurnal fayli"
17287 #: templates/server/binlog/index.twig:85
17288 msgid "Position"
17289 msgstr "Pozitsiya"
17291 #: templates/server/binlog/index.twig:87
17292 #: templates/server/replication/master_replication.twig:23
17293 msgid "Server ID"
17294 msgstr "Server ID si"
17296 #: templates/server/binlog/index.twig:88
17297 msgid "Original position"
17298 msgstr "Asl pozitsiya"
17300 #: templates/server/binlog/index.twig:89
17301 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
17302 msgid "Information"
17303 msgstr "Ma`lumot"
17305 #: templates/server/collations/index.twig:3
17306 #, fuzzy
17307 #| msgid "Character Sets and Collations"
17308 msgid "Character sets and collations"
17309 msgstr "Kodirovkalar va taqqoslashlar"
17311 #: templates/server/databases/index.twig:4
17312 msgid "Databases statistics"
17313 msgstr "Ma`lumotlar bazasi statiskasi"
17315 #: templates/server/databases/index.twig:19
17316 #: templates/server/databases/index.twig:57
17317 #, fuzzy
17318 #| msgid "Create new database"
17319 msgid "Create database"
17320 msgstr "Yangi ma`lumotlar bazasi tuzish"
17322 #: templates/server/databases/index.twig:68
17323 #, fuzzy
17324 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
17325 msgid "No privileges to create databases"
17326 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasining privilegiyalarni tekshirish."
17328 #: templates/server/databases/index.twig:153
17329 #: templates/server/replication/index.twig:14
17330 #: templates/server/replication/master_replication.twig:3
17331 msgid "Master replication"
17332 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
17334 #: templates/server/databases/index.twig:157
17335 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:2
17336 msgid "Slave replication"
17337 msgstr "Tobе sеrvеr rеplikatsiyasi"
17339 #: templates/server/databases/index.twig:179
17340 #, fuzzy, php-format
17341 #| msgid "Go to database"
17342 msgid "Jump to database '%s'"
17343 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
17345 #: templates/server/databases/index.twig:241
17346 #, php-format
17347 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
17348 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasining privilegiyalarni tekshirish."
17350 #: templates/server/databases/index.twig:242
17351 #, fuzzy
17352 #| msgid "Check Privileges"
17353 msgid "Check privileges"
17354 msgstr "Privilegiyalarni tekshirish"
17356 #: templates/server/databases/index.twig:310
17357 msgid ""
17358 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
17359 "between the web server and the MySQL server."
17360 msgstr ""
17361 "IZOH: Statiskani yoqish veb-server va MySQL serveri o‘rtasida katta "
17362 "traffikka sabab bo‘lishi mumkin."
17364 #: templates/server/databases/index.twig:313
17365 #: templates/server/databases/index.twig:314
17366 #, fuzzy
17367 #| msgid "Enable Statistics"
17368 msgid "Enable statistics"
17369 msgstr "Statiskani yoqish"
17371 #: templates/server/databases/index.twig:322
17372 msgid "No databases"
17373 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
17375 #: templates/server/engines/index.twig:3 templates/server/engines/show.twig:3
17376 #, fuzzy
17377 #| msgid "Storage Engines"
17378 msgid "Storage engines"
17379 msgstr "Jadval turlari"
17381 #: templates/server/engines/show.twig:47
17382 #, fuzzy
17383 #| msgid "Storage Engines"
17384 msgid "Unknown storage engine."
17385 msgstr "Jadval turlari"
17387 #: templates/server/plugins/index.twig:22
17388 msgid "Plugin"
17389 msgstr ""
17391 #: templates/server/plugins/index.twig:24 templates/table/tracking/main.twig:28
17392 msgid "Version"
17393 msgstr "Vеrsiya"
17395 #: templates/server/plugins/index.twig:25
17396 msgid "Author"
17397 msgstr ""
17399 #: templates/server/plugins/index.twig:37
17400 #, fuzzy
17401 #| msgid "active"
17402 msgid "inactive"
17403 msgstr "faol"
17405 #: templates/server/plugins/index.twig:39
17406 #, fuzzy
17407 #| msgid "Disabled"
17408 msgid "disabled"
17409 msgstr "Faolsizlantirilgan"
17411 #: templates/server/plugins/index.twig:41
17412 #, fuzzy
17413 #| msgid "Deleting %s"
17414 msgid "deleting"
17415 msgstr "\"%s\" o‘chirilmoqda"
17417 #: templates/server/plugins/index.twig:43
17418 #, fuzzy
17419 #| msgid "Delete"
17420 msgid "deleted"
17421 msgstr "O‘chirish"
17423 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:2
17424 msgctxt "Create new user"
17425 msgid "New"
17426 msgstr ""
17428 #: templates/server/privileges/column_privileges.twig:21
17429 #: templates/server/privileges/column_privileges.twig:22
17430 #, fuzzy
17431 #| msgid "None"
17432 msgctxt "None privileges"
17433 msgid "None"
17434 msgstr "Yo‘q"
17436 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:3
17437 #, fuzzy
17438 #| msgid "Remove selected users"
17439 msgid "Remove selected user accounts"
17440 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilarni o‘chirish"
17442 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:6
17443 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
17444 msgstr ""
17445 "Foydalanuvchilarning barcha faol privilegiyalarini bekor qilish, so‘ng "
17446 "ularni o‘chirish."
17448 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:7
17449 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:10
17450 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:11
17451 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
17452 msgstr ""
17453 "Foydalanuvchilar nomlari bilan atalgan ma`lumotlar bazalarini o‘chirish."
17455 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
17456 msgid "Column-specific privileges"
17457 msgstr "Maydon privilegiyalari"
17459 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
17460 #, fuzzy
17461 #| msgid "Add privileges on the following database"
17462 msgid "Add privileges on the following database(s):"
17463 msgstr "Quyidagi ma`lumotlar omboriga privilegiya qo‘shish"
17465 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
17466 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
17467 msgstr ""
17468 "Ma`lumotlar bazalari nomlarida pastki chiziq (_) va foiz (%) belgilari "
17469 "ishlatilganda ular oldiga teskari egri chiziq (\\) qo‘yish kerak."
17471 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
17472 #, fuzzy
17473 #| msgid "Add privileges on the following table"
17474 msgid "Add privileges on the following table:"
17475 msgstr "Quyidagi jadvalga privilegiya qo‘shish"
17477 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
17478 #, fuzzy
17479 #| msgid "Add privileges on the following table"
17480 msgid "Add privileges on the following routine:"
17481 msgstr "Quyidagi jadvalga privilegiya qo‘shish"
17483 #: templates/server/privileges/resource_limits.twig:2
17484 msgid "Resource limits"
17485 msgstr "Resurslardan foydalanishni cheklash"
17487 #: templates/server/privileges/resource_limits.twig:5
17488 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
17489 msgstr ""
17490 "IZOH: parametr qiymatlarini 0 (nol) deb belgilash mavjud cheklashlarni bekor "
17491 "qiladi."
17493 #: templates/server/replication/change_master.twig:5
17494 msgid "Slave configuration"
17495 msgstr "Tobе sеrvеr konfiguratsiyasi"
17497 #: templates/server/replication/change_master.twig:6
17498 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:96
17499 msgid "Change or reconfigure master server"
17500 msgstr "Bosh sеrvеrni o‘zgartirish yoki qayta konfiguratsiya qilish"
17502 #: templates/server/replication/change_master.twig:9
17503 msgid ""
17504 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
17505 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
17506 msgstr ""
17507 "Konfiguratsiya faylida (\"my.cnf\") sеrvеrga unikal ID bеlgilanganligiga "
17508 "ishonch hosil qiling. Agar shunday bo‘lmasa, quyidagi qatorlarni [mysqld] "
17509 "bo‘limiga qo‘shing:"
17511 #: templates/server/replication/change_master.twig:26
17512 #, fuzzy
17513 #| msgid "Port"
17514 msgid "Port:"
17515 msgstr "Port"
17517 #: templates/server/replication/index.twig:16
17518 #, fuzzy, php-format
17519 #| msgid ""
17520 #| "This server is not configured as master in a replication process. Would "
17521 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
17522 msgid ""
17523 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
17524 "like to %sconfigure%s it?"
17525 msgstr ""
17526 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
17527 "qilinmagan. Siz uni <a href=\"%s\">konfiguratsiya</a> qilmoqchimisiz?"
17529 #: templates/server/replication/index.twig:35
17530 #, fuzzy
17531 #| msgid "No privileges."
17532 msgid "No privileges"
17533 msgstr "Privilegiyalar yo‘q."
17535 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:6
17536 #: templates/server/replication/master_replication.twig:43
17537 msgid "Add slave replication user"
17538 msgstr "Tobе rеplikatsiya foydalanuvchisini qo‘shish"
17540 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:37
17541 #, fuzzy
17542 #| msgid "This Host"
17543 msgid "This host"
17544 msgstr "Ushbu xost"
17546 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:39
17547 #, fuzzy
17548 #| msgid "Use Host Table"
17549 msgid "Use host table"
17550 msgstr "Xostlar jadvalidan foydalanish"
17552 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:53
17553 #, fuzzy
17554 #| msgid "No Password"
17555 msgid "No password"
17556 msgstr "Parol yo‘q"
17558 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:70
17559 #, fuzzy
17560 #| msgid "Generate Password"
17561 msgid "Generate password:"
17562 msgstr "Parol o‘rnatish"
17564 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:2
17565 msgid "Master configuration"
17566 msgstr "Bosh sеrvеr konfiguratsiyasi"
17568 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:4
17569 #, fuzzy
17570 #| msgid ""
17571 #| "This server is not configured as master server in a replication process. "
17572 #| "You can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
17573 #| "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose "
17574 #| "to ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
17575 #| "replicated. Please select the mode:"
17576 msgid ""
17577 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
17578 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
17579 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
17580 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
17581 "databases to be replicated. Please select the mode:"
17582 msgstr ""
17583 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
17584 "qilinmagan. Siz barcha bazalarni rеplikatsiya qilish va ba’zilariga e’tibor "
17585 "bеrmaslik (aksariyat bazalarni rеplikatsiya qilishda foydali) yoki barcha "
17586 "bazalarga e’tibor bеrmaslik va ba’zilarini rеplikatsiya qilishni (bir nеchta "
17587 "bazalarnigina rеplikatsiya qilishda foydali) tanlashingiz mumkin. "
17588 "Rеplikatsiya usulini tanlang:"
17590 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:9
17591 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
17592 msgstr "Barcha bazalarni rеplikatsiya qilish; Quyidagilardan tashqari:"
17594 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:10
17595 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
17596 msgstr "Barcha bazalarga e’tibor bеrmaslik; Quyidagilardan tashqari:"
17598 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:12
17599 msgid "Please select databases:"
17600 msgstr "Bazalarni tanlang:"
17602 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:15
17603 msgid ""
17604 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
17605 "and please restart the MySQL server afterwards."
17606 msgstr ""
17607 "Endi quyidagi qatorlarni \"my.cnf\" faylining oxiriga qo‘shing va MySQL "
17608 "sеrvеrini qayta yuklang."
17610 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:21
17611 #, fuzzy
17612 #| msgid ""
17613 #| "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, "
17614 #| "you should see a message informing you, that this server <b>is</b> "
17615 #| "configured as master."
17616 msgid ""
17617 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
17618 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
17619 "configured as master."
17620 msgstr ""
17621 "MySQL sеrvеrini qayta yuklaganingizdan so‘ng, \"OK\" tugmasini bosing. "
17622 "So‘ng, ushbu sеrvеr \"bosh sеrvеr\" dеb konfiguratsiya qilinganligi haqidagi "
17623 "ma’lumotni ko‘rishingiz kеrak."
17625 #: templates/server/replication/master_replication.twig:4
17626 msgid "This server is configured as master in a replication process."
17627 msgstr ""
17628 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
17630 #: templates/server/replication/master_replication.twig:15
17631 msgid "Show connected slaves"
17632 msgstr "Ulangan tobе sеrvеrlarni ko‘rsatish"
17634 #: templates/server/replication/master_replication.twig:37
17635 msgid ""
17636 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
17637 "this list."
17638 msgstr ""
17639 "Ro‘yxatda faqat \"--report-host=host_name\" tanlovi yordamda yuklangan tobе "
17640 "sеrvеrlar ko‘rsatilmoqda."
17642 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:4
17643 #, fuzzy
17644 #| msgid "Insecure connection"
17645 msgid "Master connection:"
17646 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
17648 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:24
17649 msgid "Slave SQL Thread not running!"
17650 msgstr "Tobе SQL Oqimi ishlamayapti!"
17652 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:27
17653 msgid "Slave IO Thread not running!"
17654 msgstr "Tobе kirish/chiqish oqimi ishlamayapti!"
17656 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:30
17657 msgid ""
17658 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
17659 msgstr ""
17660 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"tobе sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
17661 "qilingan. Quyidagi amallardan birini tanlang:"
17663 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:33
17664 msgid "See slave status table"
17665 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
17667 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:37
17668 msgid "Control slave:"
17669 msgstr "Tobе sеrvеrni nazorat qilish:"
17671 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:47
17672 msgid "Reset slave"
17673 msgstr "Tobе sеrvеrni tiklash"
17675 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:53
17676 #, fuzzy
17677 #| msgid "SQL Thread %s only"
17678 msgid "Start SQL Thread only"
17679 msgstr "Faqat %s SQL kirish/chiqish oqimini"
17681 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:55
17682 #, fuzzy
17683 #| msgid "SQL Thread %s only"
17684 msgid "Stop SQL Thread only"
17685 msgstr "Faqat %s SQL kirish/chiqish oqimini"
17687 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:62
17688 #, fuzzy
17689 #| msgid "IO Thread %s only"
17690 msgid "Start IO Thread only"
17691 msgstr "Faqat %s qirish/chiqish oqimini"
17693 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:64
17694 #, fuzzy
17695 #| msgid "IO Thread %s only"
17696 msgid "Stop IO Thread only"
17697 msgstr "Faqat %s qirish/chiqish oqimini"
17699 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:73
17700 msgid "Error management:"
17701 msgstr "Xatoliklarni boshqarish:"
17703 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:76
17704 #, fuzzy
17705 #| msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronized master and slave!"
17706 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
17707 msgstr ""
17708 "Xatolik(lar)ni tashlab kеtish bosh va tobе sеrvеrlarning to‘la "
17709 "sinxronizatsiya qilinmaganligiga olib kеlishi mumkin!"
17711 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:80
17712 msgid "Skip current error"
17713 msgstr "Joriy xatoliklarni tashlab kеtish"
17715 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:86
17716 #, fuzzy, php-format
17717 #| msgid "Skip current error"
17718 msgid "Skip next %s errors."
17719 msgstr "Joriy xatoliklarni tashlab kеtish"
17721 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:106
17722 #, fuzzy, php-format
17723 #| msgid ""
17724 #| "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
17725 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
17726 msgid ""
17727 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
17728 "like to %sconfigure%s it?"
17729 msgstr ""
17730 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"tobе sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
17731 "qilinmagan. Siz uni <a href=\"%s\">konfiguratsiya</a> qilmoqchimisiz?"
17733 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
17734 msgid "Master status"
17735 msgstr "Bosh rеplikatsiya sеrvеri statusi"
17737 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
17738 msgid "Slave status"
17739 msgstr "Tobе rеplikatsiya sеrvеri statusi"
17741 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
17742 #: templates/server/status/variables/index.twig:70
17743 #: templates/server/variables/index.twig:28
17744 msgid "Variable"
17745 msgstr "O‘zgaruvchi"
17747 #: templates/server/status/advisor/index.twig:7
17748 #, fuzzy
17749 #| msgid "Functions"
17750 msgid "Instructions"
17751 msgstr "Funksiyalar"
17753 #: templates/server/status/advisor/index.twig:13
17754 msgid ""
17755 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
17756 "analyzing the server status variables."
17757 msgstr ""
17759 #: templates/server/status/advisor/index.twig:18
17760 msgid ""
17761 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
17762 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
17763 "system."
17764 msgstr ""
17766 #: templates/server/status/advisor/index.twig:23
17767 msgid ""
17768 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
17769 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
17770 "tuning can have a very negative effect on performance."
17771 msgstr ""
17773 #: templates/server/status/advisor/index.twig:28
17774 msgid ""
17775 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
17776 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
17777 "no clearly measurable improvement."
17778 msgstr ""
17780 #: templates/server/status/advisor/index.twig:36
17781 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
17782 msgstr ""
17784 #: templates/server/status/base.twig:15
17785 #, fuzzy
17786 #| msgid "Show statistics"
17787 msgid "Query statistics"
17788 msgstr "Statiskani ko‘rsatish"
17790 #: templates/server/status/base.twig:20
17791 #, fuzzy
17792 #| msgid "See slave status table"
17793 msgid "All status variables"
17794 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
17796 #: templates/server/status/base.twig:25
17797 msgid "Monitor"
17798 msgstr ""
17800 #: templates/server/status/base.twig:30
17801 msgid "Advisor"
17802 msgstr ""
17804 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
17805 #, fuzzy
17806 #| msgid "Start"
17807 msgid "Start Monitor"
17808 msgstr "Boshlash"
17810 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
17811 msgid "Instructions/Setup"
17812 msgstr ""
17814 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
17815 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
17816 msgstr ""
17818 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
17819 #: templates/server/status/monitor/index.twig:124
17820 #, fuzzy
17821 #| msgid "Apply index(s)"
17822 msgid "Add chart"
17823 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
17825 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
17826 #, fuzzy
17827 #| msgid "Enable highlighting"
17828 msgid "Enable charts dragging"
17829 msgstr "Belgilashni yoqish"
17831 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
17832 #: templates/server/status/processes/index.twig:25
17833 #, fuzzy
17834 msgid "Refresh rate"
17835 msgstr "Yangilash"
17837 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
17838 #: templates/server/status/processes/index.twig:32
17839 #, fuzzy, php-format
17840 #| msgid "per second"
17841 msgid "%d second"
17842 msgstr "sekundiga"
17844 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
17845 #: templates/server/status/processes/index.twig:34
17846 #, fuzzy, php-format
17847 #| msgid "per second"
17848 msgid "%d seconds"
17849 msgstr "sekundiga"
17851 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
17852 #: templates/server/status/processes/index.twig:38
17853 #, fuzzy, php-format
17854 #| msgid "per minute"
17855 msgid "%d minute"
17856 msgstr "minutiga"
17858 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
17859 #: templates/server/status/processes/index.twig:40
17860 #, fuzzy, php-format
17861 #| msgid "per minute"
17862 msgid "%d minutes"
17863 msgstr "minutiga"
17865 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
17866 #, fuzzy
17867 #| msgid "CHAR textarea columns"
17868 msgid "Chart columns"
17869 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
17871 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
17872 #, fuzzy
17873 #| msgid "Error management:"
17874 msgid "Chart arrangement"
17875 msgstr "Xatoliklarni boshqarish:"
17877 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
17878 msgid ""
17879 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
17880 "may want to export it if you have a complicated set up."
17881 msgstr ""
17883 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
17884 #, fuzzy
17885 #| msgid "Restore default value"
17886 msgid "Reset to default"
17887 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
17889 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
17890 msgid "Monitor Instructions"
17891 msgstr ""
17893 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
17894 msgid ""
17895 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
17896 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
17897 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
17898 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
17899 "increases server load by up to 15%."
17900 msgstr ""
17902 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
17903 msgid "Using the monitor:"
17904 msgstr ""
17906 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
17907 msgid ""
17908 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
17909 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
17910 "chart using the cog icon on each respective chart."
17911 msgstr ""
17913 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
17914 msgid ""
17915 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
17916 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
17917 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
17918 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
17919 msgstr ""
17921 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
17922 msgid "Please note:"
17923 msgstr ""
17925 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
17926 msgid ""
17927 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
17928 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
17929 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
17930 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
17931 msgstr ""
17933 #: templates/server/status/monitor/index.twig:127
17934 #, fuzzy
17935 #| msgid "Report title"
17936 msgid "Chart Title"
17937 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
17939 #: templates/server/status/monitor/index.twig:131
17940 #, fuzzy
17941 #| msgid "Rename database to"
17942 msgid "Preset chart"
17943 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
17945 #: templates/server/status/monitor/index.twig:137
17946 #, fuzzy
17947 #| msgid "See slave status table"
17948 msgid "Status variable(s)"
17949 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
17951 #: templates/server/status/monitor/index.twig:142
17952 #, fuzzy
17953 #| msgid "Select Tables"
17954 msgid "Select series:"
17955 msgstr "Jadvallarni tanlang"
17957 #: templates/server/status/monitor/index.twig:145
17958 msgid "Commonly monitored"
17959 msgstr ""
17961 #: templates/server/status/monitor/index.twig:163
17962 #, fuzzy
17963 #| msgid "Invalid table name"
17964 msgid "or type variable name:"
17965 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
17967 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
17968 msgid "Display as differential value"
17969 msgstr ""
17971 #: templates/server/status/monitor/index.twig:175
17972 msgid "Apply a divisor"
17973 msgstr ""
17975 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
17976 msgid "Append unit to data values"
17977 msgstr ""
17979 #: templates/server/status/monitor/index.twig:194
17980 #, fuzzy
17981 #| msgid "Add a new server"
17982 msgid "Add this series"
17983 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
17985 #: templates/server/status/monitor/index.twig:197
17986 msgid "Clear series"
17987 msgstr ""
17989 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
17990 #, fuzzy
17991 #| msgid "SQL queries"
17992 msgid "Series in chart:"
17993 msgstr "SQL so‘rovlari"
17995 #: templates/server/status/monitor/index.twig:210
17996 #, fuzzy
17997 #| msgid "Show statistics"
17998 msgid "Log statistics"
17999 msgstr "Statiskani ko‘rsatish"
18001 #: templates/server/status/monitor/index.twig:212
18002 #, fuzzy
18003 #| msgid "Select Tables"
18004 msgid "Selected time range:"
18005 msgstr "Jadvallarni tanlang"
18007 #: templates/server/status/monitor/index.twig:220
18008 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
18009 msgstr ""
18011 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
18012 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
18013 msgstr ""
18015 #: templates/server/status/monitor/index.twig:230
18016 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
18017 msgstr ""
18019 #: templates/server/status/monitor/index.twig:233
18020 msgid "Results are grouped by query text."
18021 msgstr ""
18023 #: templates/server/status/monitor/index.twig:237
18024 #, fuzzy
18025 #| msgid "Query type"
18026 msgid "Query analyzer"
18027 msgstr "So‘rov turi"
18029 #: templates/server/status/processes/index.twig:13
18030 #, fuzzy
18031 #| msgid "Show open tables"
18032 msgid "Show only active"
18033 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
18035 #: templates/server/status/processes/index.twig:21
18036 #, fuzzy
18037 #| msgid ""
18038 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
18039 #| "between the web server and the MySQL server."
18040 msgid ""
18041 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
18042 "web server and the MySQL server."
18043 msgstr ""
18044 "IZOH: Statiskani yoqish veb-server va MySQL serveri o‘rtasida katta "
18045 "traffikka sabab bo‘lishi mumkin."
18047 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
18048 #: templates/server/status/queries/index.twig:7
18049 #, fuzzy
18050 #| msgid "Customize startup page"
18051 msgid "Questions since startup:"
18052 msgstr "Boshlang‘ich sahifani sozlash"
18054 #: templates/server/status/queries/index.twig:17
18055 #, fuzzy
18056 #| msgid "per hour"
18057 msgid "per hour:"
18058 msgstr "soatiga"
18060 #: templates/server/status/queries/index.twig:18
18061 #, fuzzy
18062 #| msgid "per minute"
18063 msgid "per minute:"
18064 msgstr "minutiga"
18066 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
18067 #, fuzzy
18068 #| msgid "per second"
18069 msgid "per second:"
18070 msgstr "sekundiga"
18072 #: templates/server/status/queries/index.twig:32
18073 msgid "Statements"
18074 msgstr "Tavsif"
18076 #. l10n: # = Amount of queries
18077 #: templates/server/status/queries/index.twig:33
18078 msgid "#"
18079 msgstr ""
18081 #: templates/server/status/queries/index.twig:53
18082 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
18083 msgstr ""
18085 #: templates/server/status/status/index.twig:6
18086 #, php-format
18087 msgid "Network traffic since startup: %s"
18088 msgstr ""
18090 #: templates/server/status/status/index.twig:7
18091 #, fuzzy, php-format
18092 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
18093 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
18094 msgstr ""
18095 "MySQL-server \"%s\" davomida ishlamoqda. Ishga tushirilgan vaqt: \"%s\"."
18097 #: templates/server/status/status/index.twig:14
18098 msgid ""
18099 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
18100 "reported by the MySQL server may be incorrect."
18101 msgstr ""
18102 "Yuqori yuklamaga ega bo‘lgan serverlarda hisoblagich to‘lib qolishi mumkin, "
18103 "shuning uchun, MySQL serveri bergan statistik ma`lumotlar noto‘g‘ri bo‘lishi "
18104 "mumkin."
18106 #: templates/server/status/status/index.twig:57
18107 #, fuzzy
18108 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
18109 msgid ""
18110 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
18111 "b> process."
18112 msgstr ""
18113 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
18115 #: templates/server/status/status/index.twig:59
18116 #, fuzzy
18117 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
18118 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
18119 msgstr ""
18120 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
18122 #: templates/server/status/status/index.twig:61
18123 #, fuzzy
18124 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
18125 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
18126 msgstr ""
18127 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
18129 #: templates/server/status/status/index.twig:67
18130 msgid "Replication status"
18131 msgstr "Replikatsiya statusi"
18133 #: templates/server/status/status/index.twig:73
18134 msgid "Not enough privilege to view server status."
18135 msgstr ""
18137 #: templates/server/status/variables/index.twig:21
18138 #, fuzzy
18139 #| msgid "Show open tables"
18140 msgid "Show only alert values"
18141 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
18143 #: templates/server/status/variables/index.twig:27
18144 msgid "Filter by category…"
18145 msgstr ""
18147 #: templates/server/status/variables/index.twig:37
18148 #, fuzzy
18149 #| msgid "Show open tables"
18150 msgid "Show unformatted values"
18151 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
18153 #: templates/server/status/variables/index.twig:45
18154 #, fuzzy
18155 #| msgid "Relations"
18156 msgid "Related links:"
18157 msgstr "Aloqalar"
18159 #: templates/server/status/variables/index.twig:134
18160 msgid "Not enough privilege to view status variables."
18161 msgstr ""
18163 #: templates/server/variables/index.twig:3
18164 msgid "Server variables and settings"
18165 msgstr "Server o‘zgaruvchilari va sozlanishlari"
18167 #: templates/server/variables/index.twig:40
18168 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
18169 msgstr ""
18171 #: templates/server/variables/index.twig:66
18172 msgid "Session value"
18173 msgstr "Sessiya qiymatlari"
18175 #: templates/server/variables/index.twig:75
18176 #, fuzzy, php-format
18177 #| msgid "Server variables and settings"
18178 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
18179 msgstr "Server o‘zgaruvchilari va sozlanishlari"
18181 #: templates/setup/base.twig:27 templates/setup/home/index.twig:20
18182 msgid "Overview"
18183 msgstr "Ko‘rib chiqish"
18185 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:93
18186 msgid "Configuration file"
18187 msgstr "Konfiguratsion fayl"
18189 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:105
18190 msgid "Download"
18191 msgstr "Yuklab olish"
18193 #: templates/setup/error.twig:2
18194 msgid "Warning"
18195 msgstr "Ogohlantirish"
18197 #: templates/setup/error.twig:3
18198 msgid "Submitted form contains errors"
18199 msgstr "Berilgan formada xatolar mavjud"
18201 #: templates/setup/error.twig:6
18202 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
18203 msgstr "Yanglish maydonlarni asl qiymatiga qaytarishga urinish"
18205 #: templates/setup/error.twig:14
18206 msgid "Ignore errors"
18207 msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
18209 #: templates/setup/error.twig:18
18210 msgid "Show form"
18211 msgstr "Formani ko‘rsatish"
18213 #: templates/setup/home/index.twig:23
18214 #, fuzzy
18215 #| msgid "Show grid"
18216 msgid "Show hidden messages"
18217 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
18219 #: templates/setup/home/index.twig:73
18220 msgid "There are no configured servers"
18221 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
18223 #: templates/setup/home/index.twig:82
18224 msgid "New server"
18225 msgstr "Yangi server"
18227 #: templates/setup/home/index.twig:104
18228 msgid "Display"
18229 msgstr "Ko‘rsatish"
18231 #: templates/setup/home/index.twig:116
18232 msgid "phpMyAdmin homepage"
18233 msgstr "phpMyAdmin sayti"
18235 #: templates/setup/home/index.twig:117
18236 msgid "Donate"
18237 msgstr "Sadaqa"
18239 #: templates/setup/home/index.twig:118
18240 msgid "Check for latest version"
18241 msgstr "Oxirgi versiyani tekshirish"
18243 #: templates/setup/servers/index.twig:6
18244 msgid "Edit server"
18245 msgstr "Serverlarni tahrirlash"
18247 #: templates/setup/servers/index.twig:11
18248 msgid "Add a new server"
18249 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
18251 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
18252 msgid "Bookmark this SQL query"
18253 msgstr "Ushbu SQL so‘roviga xatcho‘p tuzish"
18255 #: templates/sql/bookmark.twig:15
18256 #, fuzzy
18257 #| msgid "Label"
18258 msgid "Label:"
18259 msgstr "Xatcho‘p belgisi"
18261 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
18262 #, fuzzy
18263 #| msgid "Data file grow size"
18264 msgid "Detailed profile"
18265 msgstr "Ma`lumotlar fayllarining oshish hajmi"
18267 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:34
18268 #, fuzzy
18269 #| msgid "Startup"
18270 msgid "State"
18271 msgstr "Boshlang‘ich"
18273 #: templates/sql/profiling_chart.twig:29
18274 msgid "Summary by state"
18275 msgstr ""
18277 #: templates/sql/profiling_chart.twig:38
18278 #, fuzzy
18279 #| msgid "Total"
18280 msgid "Total Time"
18281 msgstr "Jami"
18283 #: templates/sql/profiling_chart.twig:42
18284 #, fuzzy
18285 #| msgid "Time"
18286 msgid "% Time"
18287 msgstr "Vaqt"
18289 #: templates/sql/profiling_chart.twig:46
18290 #, fuzzy
18291 #| msgid "Close"
18292 msgid "Calls"
18293 msgstr "Yopish"
18295 #: templates/sql/profiling_chart.twig:50
18296 #, fuzzy
18297 #| msgid "Time"
18298 msgid "ø Time"
18299 msgstr "Vaqt"
18301 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
18302 #, fuzzy
18303 #| msgid "Start"
18304 msgid "Start row:"
18305 msgstr "Boshlash"
18307 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
18308 msgid "Use this value"
18309 msgstr "Ushbu qiymatni ishlatish"
18311 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:15
18312 #, fuzzy
18313 #| msgid "Mar"
18314 msgctxt "Chart type"
18315 msgid "Bar"
18316 msgstr "Mar"
18318 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:19
18319 #, fuzzy
18320 #| msgid "Column names"
18321 msgctxt "Chart type"
18322 msgid "Column"
18323 msgstr "Maydon nomlari"
18325 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:23
18326 msgctxt "Chart type"
18327 msgid "Line"
18328 msgstr ""
18330 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:27
18331 #, fuzzy
18332 #| msgid "Engines"
18333 msgctxt "Chart type"
18334 msgid "Spline"
18335 msgstr "Jadval turlari"
18337 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:31
18338 msgctxt "Chart type"
18339 msgid "Area"
18340 msgstr ""
18342 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:35
18343 #, fuzzy
18344 #| msgid "PiB"
18345 msgctxt "Chart type"
18346 msgid "Pie"
18347 msgstr "PB"
18349 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:39
18350 #, fuzzy
18351 #| msgid "Time"
18352 msgctxt "Chart type"
18353 msgid "Timeline"
18354 msgstr "Vaqt"
18356 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:43
18357 msgctxt "Chart type"
18358 msgid "Scatter"
18359 msgstr ""
18361 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48
18362 #, fuzzy
18363 #| msgid "Packed"
18364 msgid "Stacked"
18365 msgstr "Qisilgan"
18367 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
18368 #, fuzzy
18369 #| msgid "Report title"
18370 msgid "Chart title:"
18371 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
18373 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:56
18374 msgid "X-Axis:"
18375 msgstr ""
18377 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:71
18378 #, fuzzy
18379 #| msgid "SQL queries"
18380 msgid "Series:"
18381 msgstr "SQL so‘rovlari"
18383 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:100
18384 msgid "X-Axis label:"
18385 msgstr ""
18387 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
18388 #, fuzzy
18389 #| msgid "Value"
18390 msgid "X Values"
18391 msgstr "Qiymati"
18393 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:105
18394 msgid "Y-Axis label:"
18395 msgstr ""
18397 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
18398 #, fuzzy
18399 #| msgid "Value"
18400 msgid "Y Values"
18401 msgstr "Qiymati"
18403 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:113
18404 msgid "Series names are in a column"
18405 msgstr ""
18407 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
18408 #, fuzzy
18409 #| msgid "Inside field:"
18410 msgid "Series column:"
18411 msgstr "Quyidagi maydon(lar)da qidirish: "
18413 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:130
18414 #, fuzzy
18415 #| msgid "Number of fields"
18416 msgid "Value Column:"
18417 msgstr "Maydonlar soni "
18419 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:151
18420 #, fuzzy
18421 #| msgid "Save as file"
18422 msgid "Save chart as image"
18423 msgstr "Fayl kabi saqlash"
18425 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3
18426 #, fuzzy
18427 #| msgid "Display servers selection"
18428 msgid "Display GIS Visualization"
18429 msgstr "Server tanlovini ko‘rsatish"
18431 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8
18432 #, fuzzy
18433 #| msgid "CHAR textarea columns"
18434 msgid "Label column"
18435 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
18437 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:11
18438 #, fuzzy
18439 #| msgid "- none -"
18440 msgid "-- None --"
18441 msgstr "- yo‘q -"
18443 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:19
18444 #, fuzzy
18445 #| msgid "Log file count"
18446 msgid "Spatial column"
18447 msgstr "Jurnal fayllari soni"
18449 #: templates/table/index_form.twig:15
18450 msgid "Index name:"
18451 msgstr "Indeks nomi:"
18453 #: templates/table/index_form.twig:16
18454 msgid ""
18455 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
18456 msgstr "\"PRIMARY\" nomi <b>faqat</b> birlamchi indeksgaega bo‘lishi shart!"
18458 #: templates/table/index_form.twig:34
18459 #, fuzzy
18460 #| msgid "Index cache size"
18461 msgid "Index choice:"
18462 msgstr "Indeks keshi hajmi"
18464 #: templates/table/index_form.twig:42
18465 #, fuzzy
18466 #| msgid "Table options"
18467 msgid "Advanced Options"
18468 msgstr "Jadval parametrlari"
18470 #: templates/table/index_form.twig:52
18471 msgid "Key block size:"
18472 msgstr ""
18474 #: templates/table/index_form.twig:69
18475 msgid "Index type:"
18476 msgstr "Indeks turi:"
18478 #: templates/table/index_form.twig:81
18479 #, fuzzy
18480 #| msgid "User"
18481 msgid "Parser:"
18482 msgstr "Foydalanuvchi"
18484 #: templates/table/index_form.twig:97
18485 #, fuzzy
18486 #| msgid "Comment"
18487 msgid "Comment:"
18488 msgstr "Izoh"
18490 #: templates/table/index_form.twig:140 templates/table/index_form.twig:177
18491 msgid "Drag to reorder"
18492 msgstr ""
18494 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
18495 #, fuzzy, php-format
18496 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
18497 msgid "Continue insertion with %s rows"
18498 msgstr "Qo‘yilayotgan qatorlar soni: \"%s\""
18500 #: templates/table/operations/view.twig:11
18501 msgid "Rename view to"
18502 msgstr "Ko‘rinish nomini o‘zgartirish"
18504 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:9
18505 #, fuzzy
18506 #| msgid "Relation view"
18507 msgid "Relation view"
18508 msgstr "Aloqalarni ko‘rish"
18510 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
18511 #, fuzzy
18512 #| msgid "Foreign key limit"
18513 msgid "Foreign key constraints"
18514 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
18516 #: templates/table/relation/common_form.twig:13
18517 msgid "Actions"
18518 msgstr "Amallar"
18520 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
18521 #, fuzzy
18522 #| msgid "Constraints for table"
18523 msgid "Constraint properties"
18524 msgstr "Jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
18526 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
18527 msgid ""
18528 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
18529 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
18530 "creating the foreign key."
18531 msgstr ""
18533 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
18534 msgid ""
18535 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
18536 msgstr ""
18538 #: templates/table/relation/common_form.twig:27
18539 #, fuzzy
18540 #| msgid "Foreign key limit"
18541 msgid "Foreign key constraint"
18542 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
18544 #: templates/table/relation/common_form.twig:92
18545 #, fuzzy
18546 #| msgid "Add constraints"
18547 msgid "+ Add constraint"
18548 msgstr "Cheklovlar qo‘shish"
18550 #: templates/table/relation/common_form.twig:103
18551 #: templates/table/relation/common_form.twig:112
18552 #, fuzzy
18553 #| msgid "Internal relations"
18554 msgid "Internal relationships"
18555 msgstr "Ichki aloqalar"
18557 #: templates/table/relation/common_form.twig:118
18558 #, fuzzy
18559 #| msgid "Internal relations"
18560 msgid "Internal relation"
18561 msgstr "Ichki aloqalar"
18563 #: templates/table/relation/common_form.twig:120
18564 msgid ""
18565 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
18566 "relation exists."
18567 msgstr ""
18568 "Agar tashqi kalit (FOREIGN KEY) orqali aloqa mavjud bo‘lsa, ichki aloqa "
18569 "o‘rnatish shart emas."
18571 #: templates/table/relation/common_form.twig:200
18572 #, fuzzy
18573 #| msgid "Choose field to display"
18574 msgid "Choose column to display:"
18575 msgstr "Ko‘rsatiladigan maydonni tanlash"
18577 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
18578 #, fuzzy, php-format
18579 #| msgid "Foreign key limit"
18580 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
18581 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
18583 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:34
18584 #, fuzzy
18585 #| msgid "Constraints for table"
18586 msgid "Constraint name"
18587 msgstr "Jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
18589 #: templates/table/search/replace_preview.twig:13
18590 msgid "Find and replace - preview"
18591 msgstr ""
18593 #: templates/table/search/replace_preview.twig:18
18594 #, fuzzy
18595 #| msgid "Original position"
18596 msgid "Original string"
18597 msgstr "Asl pozitsiya"
18599 #: templates/table/search/replace_preview.twig:19
18600 #, fuzzy
18601 #| msgid "Relations"
18602 msgid "Replaced string"
18603 msgstr "Aloqalar"
18605 #: templates/table/search/replace_preview.twig:37
18606 #, fuzzy
18607 #| msgid "Replication"
18608 msgid "Replace"
18609 msgstr "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish)"
18611 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:12
18612 #, fuzzy
18613 #| msgid "SQL Query box"
18614 msgid "Additional search criteria"
18615 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
18617 #: templates/table/search/selection_form.twig:12
18618 #, fuzzy
18619 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
18620 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
18621 msgstr "\"Namunadagi so‘rovni bajarish\" (o‘rniga qo‘yish belgisi: \"%\")"
18623 #: templates/table/search/selection_form.twig:29
18624 msgid "Use this column to label each point"
18625 msgstr ""
18627 #: templates/table/search/selection_form.twig:55
18628 #, fuzzy
18629 #| msgid "Maximum number of rows to display"
18630 msgid "Maximum rows to plot"
18631 msgstr "Ko‘rsatiladigan qatorlarning maksimal soni"
18633 #: templates/table/search/selection_form.twig:80
18634 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
18635 msgstr "\"Namunadagi so‘rovni bajarish\" (o‘rniga qo‘yish belgisi: \"%\")"
18637 #: templates/table/search/selection_form.twig:106
18638 #, fuzzy
18639 #| msgid "Select fields (at least one):"
18640 msgid "Select columns (at least one):"
18641 msgstr "Maydonni tanlang (kamida bitta):"
18643 #: templates/table/search/selection_form.twig:126
18644 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
18645 msgstr "Qidirish shartini ko‘shish (ya`ni \"where\" jumlasi):"
18647 #: templates/table/search/selection_form.twig:134
18648 msgid "Number of rows per page"
18649 msgstr "Sahifadagi qatorlar soni"
18651 #: templates/table/search/selection_form.twig:145
18652 msgid "Display order:"
18653 msgstr "Sortirovka:"
18655 #: templates/table/search/selection_form.twig:183
18656 #, fuzzy
18657 #| msgid "Replace NULL by"
18658 msgid "Replace with:"
18659 msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
18661 #: templates/table/search/selection_form.twig:199
18662 #, fuzzy
18663 #| msgid "as regular expression"
18664 msgid "Use regular expression"
18665 msgstr "muntazam ibora"
18667 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:7
18668 msgid "Browse/Edit the points"
18669 msgstr ""
18671 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:15
18672 #, fuzzy
18673 #| msgid "Control user"
18674 msgid "How to use"
18675 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
18677 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:23
18678 #, fuzzy
18679 #| msgid "Reset"
18680 msgid "Reset zoom"
18681 msgstr "Tozalash"
18683 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
18684 #: templates/table/structure/display_structure.twig:477
18685 #, fuzzy
18686 #| msgid "Partition %s"
18687 msgid "Partitions"
18688 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
18690 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
18691 #, fuzzy
18692 #| msgid "No index defined!"
18693 msgid "No partitioning defined!"
18694 msgstr "Indeks belgilanmagan!"
18696 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
18697 #, fuzzy
18698 #| msgid "partitioned"
18699 msgid "Partitioned by:"
18700 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
18702 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
18703 #, fuzzy
18704 #| msgid "partitioned"
18705 msgid "Sub partitioned by:"
18706 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
18708 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
18709 #, fuzzy
18710 #| msgid "Row length"
18711 msgid "Data length"
18712 msgstr "Qator uzunligi"
18714 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
18715 #, fuzzy
18716 #| msgid "Row length"
18717 msgid "Index length"
18718 msgstr "Qator uzunligi"
18720 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:135
18721 #, fuzzy
18722 #| msgid "partitioned"
18723 msgid "Partition table"
18724 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
18726 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:141
18727 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:6
18728 #, fuzzy
18729 #| msgid "Remove partitioning"
18730 msgid "Edit partitioning"
18731 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) o‘chirish"
18733 #: templates/table/structure/display_structure.twig:70
18734 #, fuzzy
18735 #| msgid "MIME type"
18736 msgid "Media (MIME) type:"
18737 msgstr "MIME turi"
18739 #: templates/table/structure/display_structure.twig:91
18740 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
18741 #, fuzzy
18742 #| msgid "None"
18743 msgctxt "None for default"
18744 msgid "None"
18745 msgstr "Yo‘q"
18747 #: templates/table/structure/display_structure.twig:112
18748 #, fuzzy, php-format
18749 #| msgid "Table %s has been dropped."
18750 msgid "Column %s has been dropped."
18751 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
18753 #: templates/table/structure/display_structure.twig:135
18754 #, php-format
18755 msgid "A primary key has been added on %s."
18756 msgstr "\"%s\" ga birlamchi kalit qo‘shildi."
18758 #: templates/table/structure/display_structure.twig:153
18759 #: templates/table/structure/display_structure.twig:171
18760 #: templates/table/structure/display_structure.twig:200
18761 #: templates/table/structure/display_structure.twig:223
18762 #, php-format
18763 msgid "An index has been added on %s."
18764 msgstr "\"%s\" uchun indeks qo‘shildi."
18766 #: templates/table/structure/display_structure.twig:247
18767 #: templates/table/structure/display_structure.twig:350
18768 #, fuzzy
18769 #| msgid "Remove column(s)"
18770 msgid "Remove from central columns"
18771 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
18773 #: templates/table/structure/display_structure.twig:251
18774 #: templates/table/structure/display_structure.twig:343
18775 #, fuzzy
18776 #| msgid "CHAR textarea columns"
18777 msgid "Add to central columns"
18778 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
18780 #: templates/table/structure/display_structure.twig:363
18781 #: templates/table/structure/display_structure.twig:402
18782 #, fuzzy
18783 #| msgid "Remove column(s)"
18784 msgid "Move columns"
18785 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
18787 #: templates/table/structure/display_structure.twig:364
18788 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
18789 msgstr ""
18791 #: templates/table/structure/display_structure.twig:377
18792 #: templates/view_create.twig:13
18793 #, fuzzy
18794 #| msgid "Print view"
18795 msgid "Edit view"
18796 msgstr "Chop etish versiyasi"
18798 #: templates/table/structure/display_structure.twig:388
18799 msgid "Propose table structure"
18800 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
18802 #: templates/table/structure/display_structure.twig:405
18803 msgid "Normalize"
18804 msgstr ""
18806 #: templates/table/structure/display_structure.twig:411
18807 #, fuzzy
18808 #| msgid "Track table"
18809 msgid "Track view"
18810 msgstr "Jadvalni kuzatish"
18812 #: templates/table/structure/display_structure.twig:425
18813 #, fuzzy, php-format
18814 #| msgid "Add column(s)"
18815 msgid "Add %s column(s)"
18816 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
18818 #: templates/table/structure/display_structure.twig:430
18819 #, fuzzy
18820 #| msgid "At Beginning of Table"
18821 msgid "at beginning of table"
18822 msgstr "Jadval boshiga"
18824 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
18825 msgid "Space usage"
18826 msgstr "Foydalanilayotgan joy"
18828 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
18829 msgid "Effective"
18830 msgstr "Effektivlik"
18832 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:74
18833 #, fuzzy
18834 #| msgid "Row Statistics"
18835 msgid "Row statistics"
18836 msgstr "Qatorlar statistikasi"
18838 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
18839 msgid "static"
18840 msgstr "statik"
18842 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:82
18843 msgid "dynamic"
18844 msgstr "dinamik"
18846 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:93
18847 msgid "partitioned"
18848 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
18850 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:122
18851 msgid "Row length"
18852 msgstr "Qator uzunligi"
18854 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:134
18855 msgid "Row size"
18856 msgstr "Qator hajmi"
18858 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:141
18859 msgid "Next autoindex"
18860 msgstr ""
18862 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:92
18863 #, fuzzy
18864 #| msgid "Create version"
18865 msgid "Delete version"
18866 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
18868 #: templates/table/tracking/main.twig:107
18869 #, fuzzy, php-format
18870 #| msgid "Activate tracking for %s.%s"
18871 msgid "Activate tracking for %s"
18872 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatishni faollashtirish"
18874 #: templates/table/tracking/main.twig:109
18875 msgid "Activate now"
18876 msgstr "Hozir faollashtirish"
18878 #: templates/table/tracking/main.twig:111
18879 #, fuzzy, php-format
18880 #| msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
18881 msgid "Deactivate tracking for %s"
18882 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatishni faolsizlantirish"
18884 #: templates/table/tracking/main.twig:113
18885 msgid "Deactivate now"
18886 msgstr "Hozir faolsizlantirish"
18888 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
18889 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
18890 msgctxt "Number"
18891 msgid "#"
18892 msgstr ""
18894 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
18895 msgid "Date"
18896 msgstr "Sanani"
18898 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
18899 msgid "Username"
18900 msgstr "Foydalanuvchi"
18902 #: templates/theme_preview.twig:11
18903 msgid "No preview available."
18904 msgstr "Oldindan ko‘rish mumkin emas."
18906 #: templates/theme_preview.twig:13
18907 #, fuzzy
18908 #| msgid "take it"
18909 msgid "Take it"
18910 msgstr "Tadbiq qilish"
18912 #: templates/themes.twig:1 themes.php:27
18913 msgid "Theme"
18914 msgstr ""
18916 #: templates/themes.twig:4
18917 msgid "Get more themes!"
18918 msgstr "Ko‘proq mavzuga ega bo‘ling!"
18920 #: templates/toggle_button.twig:3
18921 #, fuzzy
18922 #| msgid "Click to select"
18923 msgid "Click to toggle"
18924 msgstr "Tanlash uchun sichqoncha tugmasini bosing"
18926 #: templates/transformation_overview.twig:1
18927 #, fuzzy
18928 #| msgid "Available MIME types"
18929 msgid "Available media (MIME) types"
18930 msgstr "Mavjud MIME turlari"
18932 #: templates/transformation_overview.twig:13
18933 #, fuzzy
18934 #| msgid "Available transformations"
18935 msgid "Available browser display transformations"
18936 msgstr "Mavjud o‘girishlar"
18938 #: templates/transformation_overview.twig:19
18939 #: templates/transformation_overview.twig:38
18940 #, fuzzy
18941 #| msgid "Description"
18942 msgctxt "for media (MIME) type transformation"
18943 msgid "Description"
18944 msgstr "Tavsifi"
18946 #: templates/transformation_overview.twig:32
18947 #, fuzzy
18948 #| msgid "Available transformations"
18949 msgid "Available input transformations"
18950 msgstr "Mavjud o‘girishlar"
18952 #: templates/view_create.twig:65
18953 msgid "VIEW name"
18954 msgstr "Nom ko‘rinishi"
18956 #: templates/view_create.twig:79
18957 msgid "Column names"
18958 msgstr "Maydon nomlari"
18960 #: url.php:50
18961 #, fuzzy
18962 #| msgid "Tracking report"
18963 msgid "Taking you to the target site."
18964 msgstr "Kuzatish hisoboti"
18966 #: user_password.php:48
18967 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
18968 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
18970 #: view_create.php:60
18971 msgid "View name can not be empty!"
18972 msgstr ""
18974 #: view_operations.php:127
18975 #, fuzzy
18976 #| msgid "Go to database"
18977 msgid "Delete the view (DROP)"
18978 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
18980 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:49
18981 msgid "Uptime below one day"
18982 msgstr ""
18984 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:52
18985 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
18986 msgstr ""
18988 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:53
18989 msgid ""
18990 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
18991 "longer than a day before running this analyzer"
18992 msgstr ""
18994 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:54
18995 #, php-format
18996 msgid "The uptime is only %s"
18997 msgstr ""
18999 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:56
19000 #, fuzzy
19001 #| msgid "Versions"
19002 msgid "Questions below 1,000"
19003 msgstr "Vеrsiyalar"
19005 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:59
19006 msgid ""
19007 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
19008 "recommendations may not be accurate."
19009 msgstr ""
19011 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:60
19012 msgid ""
19013 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
19014 "of queries."
19015 msgstr ""
19017 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:61
19018 #, fuzzy, php-format
19019 #| msgid "Insecure connection"
19020 msgid "Current amount of Questions: %s"
19021 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
19023 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:63
19024 #, fuzzy
19025 #| msgid "Show SQL queries"
19026 msgid "Percentage of slow queries"
19027 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
19029 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:66
19030 msgid ""
19031 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
19032 msgstr ""
19034 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:67
19035 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:74
19036 msgid ""
19037 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
19038 "in the slow query log"
19039 msgstr ""
19041 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:68
19042 #, php-format
19043 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
19044 msgstr ""
19046 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:70
19047 #, fuzzy
19048 #| msgid "Flush query cache"
19049 msgid "Slow query rate"
19050 msgstr "So‘rovlar keshini defragmentatsiya qilish"
19052 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:73
19053 msgid ""
19054 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
19055 msgstr ""
19057 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:75
19058 #, php-format
19059 msgid ""
19060 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
19061 "hour."
19062 msgstr ""
19064 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:77
19065 #, fuzzy
19066 #| msgid "SQL queries"
19067 msgid "Long query time"
19068 msgstr "SQL so‘rovlari"
19070 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:80
19071 msgid ""
19072 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
19073 "take above 10 seconds are logged."
19074 msgstr ""
19076 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:81
19077 msgid ""
19078 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
19079 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
19080 msgstr ""
19082 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:82
19083 #, php-format
19084 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
19085 msgstr ""
19087 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:84
19088 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:91
19089 #, fuzzy
19090 #| msgid "SQL Query box"
19091 msgid "Slow query logging"
19092 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
19094 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:87
19095 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:94
19096 #, fuzzy
19097 #| msgid "The server is not responding"
19098 msgid "The slow query log is disabled."
19099 msgstr "Server javob bermayapti"
19101 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:88
19102 msgid ""
19103 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
19104 "help troubleshooting badly performing queries."
19105 msgstr ""
19107 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:89
19108 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
19109 msgstr ""
19111 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:95
19112 msgid ""
19113 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
19114 "help troubleshooting badly performing queries."
19115 msgstr ""
19117 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:96
19118 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
19119 msgstr ""
19121 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:100
19122 #, fuzzy
19123 #| msgid "Select Tables"
19124 msgid "Release Series"
19125 msgstr "Jadvallarni tanlang"
19127 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:103
19128 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
19129 msgstr ""
19131 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:104
19132 msgid ""
19133 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
19134 "even more so."
19135 msgstr ""
19137 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:105
19138 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:112
19139 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:119
19140 #, fuzzy, php-format
19141 #| msgid "Create version"
19142 msgid "Current version: %s"
19143 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
19145 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:107
19146 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:114
19147 #, fuzzy
19148 #| msgid "Version"
19149 msgid "Minor Version"
19150 msgstr "Vеrsiya"
19152 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:110
19153 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
19154 msgstr ""
19156 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:111
19157 msgid ""
19158 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
19159 "performance and MySQL 5.5 even more so."
19160 msgstr ""
19162 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:117
19163 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
19164 msgstr ""
19166 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:118
19167 #, fuzzy
19168 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
19169 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
19170 msgstr "\"%s\" ni \"%s\" versiyaga yoki kattaroq versiyaga yangilash zarur."
19172 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:121
19173 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:128
19174 #, fuzzy
19175 #| msgid "Description"
19176 msgid "Distribution"
19177 msgstr "Tavsifi"
19179 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:124
19180 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
19181 msgstr ""
19183 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:125
19184 msgid ""
19185 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
19186 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
19187 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
19188 msgstr ""
19190 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:126
19191 msgid "'source' found in version_comment"
19192 msgstr ""
19194 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:131
19195 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
19196 msgstr ""
19198 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:132
19199 msgid ""
19200 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
19201 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
19202 msgstr ""
19204 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:133
19205 msgid "'percona' found in version_comment"
19206 msgstr ""
19208 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:135
19209 #, fuzzy
19210 #| msgid "MySQL charset"
19211 msgid "MySQL Architecture"
19212 msgstr "MySQL-kodirovka"
19214 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:138
19215 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
19216 msgstr ""
19218 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:139
19219 msgid ""
19220 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
19221 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
19222 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
19223 msgstr ""
19225 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:140
19226 #, php-format
19227 msgid "Available memory on this host: %s"
19228 msgstr ""
19230 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:145
19231 #, fuzzy
19232 #| msgid "Query cache"
19233 msgid "Query caching method"
19234 msgstr "So‘rovlar keshi"
19236 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:148
19237 #, fuzzy
19238 #| msgid "Query cache"
19239 msgid "Suboptimal caching method."
19240 msgstr "So‘rovlar keshi"
19242 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:149
19243 msgid ""
19244 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
19245 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
19246 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
19247 "cache, especially if you have multiple slaves."
19248 msgstr ""
19250 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:150
19251 #, php-format
19252 msgid ""
19253 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
19254 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
19255 msgstr ""
19257 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:154
19258 #, fuzzy
19259 #| msgid "Allows creating temporary tables."
19260 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
19261 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
19263 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:157
19264 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:164
19265 #, fuzzy
19266 #| msgid "Allows creating temporary tables."
19267 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
19268 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
19270 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:158
19271 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:165
19272 msgid ""
19273 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
19274 "depending on your system memory limits."
19275 msgstr ""
19277 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:159
19278 #, php-format
19279 msgid ""
19280 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
19281 "10%%."
19282 msgstr ""
19284 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:161
19285 #, fuzzy
19286 #| msgid "Allows creating temporary tables."
19287 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
19288 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
19290 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:166
19291 #, fuzzy, php-format
19292 #| msgid "Sort buffer size"
19293 msgid ""
19294 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
19295 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19297 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:168
19298 #, fuzzy
19299 #| msgid "Start"
19300 msgid "Sort rows"
19301 msgstr "Boshlash"
19303 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:171
19304 msgid "There are lots of rows being sorted."
19305 msgstr ""
19307 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:172
19308 msgid ""
19309 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
19310 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
19311 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
19312 "sorting."
19313 msgstr ""
19315 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:173
19316 #, php-format
19317 msgid "Sorted rows average: %s"
19318 msgstr ""
19320 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:176
19321 #, fuzzy
19322 #| msgid "There are no configured servers"
19323 msgid "Rate of joins without indexes"
19324 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
19326 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:179
19327 #, fuzzy
19328 #| msgid "There are no configured servers"
19329 msgid "There are too many joins without indexes."
19330 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
19332 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:180
19333 msgid ""
19334 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
19335 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
19336 msgstr ""
19338 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:181
19339 #, fuzzy, php-format
19340 #| msgid "Sort buffer size"
19341 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
19342 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19344 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:183
19345 #, fuzzy
19346 #| msgid "There are no configured servers"
19347 msgid "Rate of reading first index entry"
19348 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
19350 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:186
19351 #, fuzzy
19352 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
19353 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
19354 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
19356 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:187
19357 msgid ""
19358 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
19359 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
19360 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
19361 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
19362 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
19363 "queries."
19364 msgstr ""
19366 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:188
19367 #, fuzzy, php-format
19368 #| msgid "Sort buffer size"
19369 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
19370 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19372 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:190
19373 #, fuzzy
19374 #| msgid "Format of imported file"
19375 msgid "Rate of reading fixed position"
19376 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
19378 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:193
19379 #, fuzzy
19380 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
19381 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
19382 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
19384 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:194
19385 msgid ""
19386 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
19387 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
19388 "applicable."
19389 msgstr ""
19391 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:195
19392 #, php-format
19393 msgid ""
19394 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
19395 "per hour"
19396 msgstr ""
19398 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:197
19399 #, fuzzy
19400 #| msgid "Create table"
19401 msgid "Rate of reading next table row"
19402 msgstr "Jadval tuzish"
19404 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:200
19405 #, fuzzy
19406 #| msgid "The current number of pending writes."
19407 msgid "The rate of reading the next table row is high."
19408 msgstr "Tugallanmagan yozish operatsiyalari soni."
19410 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:201
19411 msgid ""
19412 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
19413 "where applicable."
19414 msgstr ""
19416 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:202
19417 #, fuzzy, php-format
19418 #| msgid "Sort buffer size"
19419 msgid ""
19420 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
19421 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19423 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:205
19424 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
19425 msgstr ""
19427 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:208
19428 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
19429 msgstr ""
19431 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:209
19432 msgid ""
19433 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
19434 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
19435 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
19436 "other value as well."
19437 msgstr ""
19439 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:210
19440 #, php-format
19441 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
19442 msgstr ""
19444 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:212
19445 #, fuzzy
19446 #| msgid "Format of imported file"
19447 msgid "Percentage of temp tables on disk"
19448 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
19450 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:215
19451 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:222
19452 msgid ""
19453 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
19454 "memory."
19455 msgstr ""
19457 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:216
19458 msgid ""
19459 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
19460 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
19461 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
19462 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
19463 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
19464 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
19465 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
19466 msgstr ""
19468 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:217
19469 #, php-format
19470 msgid ""
19471 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
19472 "below 25%%"
19473 msgstr ""
19475 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:219
19476 #, fuzzy
19477 #| msgid "%s table(s)"
19478 msgid "Temp disk rate"
19479 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
19481 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:223
19482 msgid ""
19483 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
19484 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
19485 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
19486 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
19487 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
19488 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
19489 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
19490 msgstr ""
19492 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:224
19493 #, php-format
19494 msgid ""
19495 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
19496 "less than 1 per hour"
19497 msgstr ""
19499 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:228
19500 #, fuzzy
19501 #| msgid "Sort buffer size"
19502 msgid "MyISAM key buffer size"
19503 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19505 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:231
19506 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
19507 msgstr ""
19509 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:232
19510 msgid ""
19511 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
19512 "good start."
19513 msgstr ""
19515 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:233
19516 #, fuzzy
19517 #| msgid "Sort buffer size"
19518 msgid "key_buffer_size is 0"
19519 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19521 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:235
19522 #, fuzzy, php-format
19523 #| msgid "Sort buffer size"
19524 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
19525 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19527 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:238
19528 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:246
19529 #, fuzzy, php-format
19530 #| msgid "Sort buffer size"
19531 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
19532 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19534 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:239
19535 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:247
19536 msgid ""
19537 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
19538 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
19539 "expectations about what indexes are being used."
19540 msgstr ""
19542 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:240
19543 #, fuzzy, php-format
19544 #| msgid "Sort buffer size"
19545 msgid ""
19546 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
19547 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19549 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:243
19550 #, fuzzy
19551 #| msgid "Sort buffer size"
19552 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
19553 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19555 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:248
19556 #, fuzzy, php-format
19557 #| msgid "Sort buffer size"
19558 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
19559 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19561 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:250
19562 #, fuzzy
19563 #| msgid "Show SQL queries"
19564 msgid "Percentage of index reads from memory"
19565 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
19567 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:253
19568 #, php-format
19569 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
19570 msgstr ""
19572 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:254
19573 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
19574 msgstr ""
19576 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:255
19577 #, fuzzy, php-format
19578 #| msgid "Sort buffer size"
19579 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
19580 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19582 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:259
19583 #, fuzzy
19584 #| msgid "Create table"
19585 msgid "Rate of table open"
19586 msgstr "Jadval tuzish"
19588 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:262
19589 #, fuzzy
19590 #| msgid "The current number of pending writes."
19591 msgid "The rate of opening tables is high."
19592 msgstr "Tugallanmagan yozish operatsiyalari soni."
19594 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:263
19595 msgid ""
19596 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
19597 "{table_open_cache} might avoid this."
19598 msgstr ""
19600 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:264
19601 #, fuzzy, php-format
19602 #| msgid "Sort buffer size"
19603 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
19604 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19606 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:266
19607 #, fuzzy
19608 #| msgid "Format of imported file"
19609 msgid "Percentage of used open files limit"
19610 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
19612 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:269
19613 msgid ""
19614 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
19615 "may get a \"Too many open files\" error."
19616 msgstr ""
19618 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:270
19619 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:277
19620 msgid ""
19621 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
19622 "restarting after changing {open_files_limit}."
19623 msgstr ""
19625 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:271
19626 #, php-format
19627 msgid ""
19628 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
19629 msgstr ""
19631 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:273
19632 #, fuzzy
19633 #| msgid "Format of imported file"
19634 msgid "Rate of open files"
19635 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
19637 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:276
19638 #, fuzzy
19639 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
19640 msgid "The rate of opening files is high."
19641 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
19643 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:278
19644 #, fuzzy, php-format
19645 #| msgid "Sort buffer size"
19646 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
19647 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19649 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:280
19650 #, fuzzy, php-format
19651 #| msgid "Create table on database %s"
19652 msgid "Immediate table locks %%"
19653 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
19655 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:283
19656 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:290
19657 #, fuzzy
19658 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
19659 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
19660 msgstr ""
19661 "Darhol qoniqtirilgan jadvalni blokirovka qilishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
19663 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:284
19664 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:291
19665 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
19666 msgstr ""
19668 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:285
19669 #, fuzzy, php-format
19670 #| msgid "Sort buffer size"
19671 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
19672 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19674 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:287
19675 msgid "Table lock wait rate"
19676 msgstr ""
19678 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:292
19679 #, fuzzy, php-format
19680 #| msgid "Sort buffer size"
19681 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
19682 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19684 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:294
19685 #, fuzzy
19686 #| msgid "Key cache"
19687 msgid "Thread cache"
19688 msgstr "Indeks keshi"
19690 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:297
19691 msgid ""
19692 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
19693 "MySQL."
19694 msgstr ""
19696 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:298
19697 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
19698 msgstr ""
19700 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:299
19701 #, fuzzy
19702 #| msgid "Tracking is not active."
19703 msgid "The thread cache is set to 0"
19704 msgstr "Kuzatish faol emas."
19706 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:301
19707 #, fuzzy, php-format
19708 #| msgid "Tracking is not active."
19709 msgid "Thread cache hit rate %%"
19710 msgstr "Kuzatish faol emas."
19712 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:304
19713 #, fuzzy
19714 #| msgid "Tracking is not active."
19715 msgid "Thread cache is not efficient."
19716 msgstr "Kuzatish faol emas."
19718 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:305
19719 msgid "Increase {thread_cache_size}."
19720 msgstr ""
19722 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:306
19723 #, fuzzy, php-format
19724 #| msgid "Sort buffer size"
19725 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
19726 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19728 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:308
19729 #, fuzzy
19730 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
19731 msgid "Threads that are slow to launch"
19732 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
19734 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:311
19735 #, fuzzy
19736 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
19737 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
19738 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
19740 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:312
19741 msgid ""
19742 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
19743 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
19744 msgstr ""
19746 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:313
19747 #, php-format
19748 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
19749 msgstr ""
19751 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:315
19752 msgid "Slow launch time"
19753 msgstr ""
19755 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:318
19756 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
19757 msgstr ""
19759 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:319
19760 #, fuzzy
19761 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
19762 msgid ""
19763 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
19764 "to launch."
19765 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
19767 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:320
19768 #, php-format
19769 msgid "slow_launch_time is set to %s"
19770 msgstr ""
19772 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:324
19773 #, fuzzy
19774 #| msgid "Persistent connections"
19775 msgid "Percentage of used connections"
19776 msgstr "Doimiy ulanishlar"
19778 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:327
19779 msgid ""
19780 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
19781 "{max_connections}."
19782 msgstr ""
19784 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:328
19785 msgid ""
19786 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
19787 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
19788 "the code closes database handlers properly."
19789 msgstr ""
19791 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:329
19792 #, php-format
19793 msgid ""
19794 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
19795 msgstr ""
19797 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:331
19798 #, fuzzy
19799 #| msgid "Persistent connections"
19800 msgid "Percentage of aborted connections"
19801 msgstr "Doimiy ulanishlar"
19803 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:334
19804 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:341
19805 #, fuzzy
19806 #| msgid "Allows creating temporary tables."
19807 msgid "Too many connections are aborted."
19808 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
19810 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:335
19811 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:342
19812 msgid ""
19813 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
19814 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
19815 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
19816 msgstr ""
19818 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:336
19819 #, php-format
19820 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
19821 msgstr ""
19823 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:338
19824 #, fuzzy
19825 #| msgid "Persistent connections"
19826 msgid "Rate of aborted connections"
19827 msgstr "Doimiy ulanishlar"
19829 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:343
19830 #, php-format
19831 msgid ""
19832 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
19833 msgstr ""
19835 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:345
19836 #, fuzzy
19837 #| msgid "Format of imported file"
19838 msgid "Percentage of aborted clients"
19839 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
19841 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:348
19842 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:355
19843 #, fuzzy
19844 #| msgid "Allows creating temporary tables."
19845 msgid "Too many clients are aborted."
19846 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
19848 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:349
19849 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:356
19850 msgid ""
19851 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
19852 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
19853 "database handler properly. Check your network and code."
19854 msgstr ""
19856 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:350
19857 #, php-format
19858 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
19859 msgstr ""
19861 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:352
19862 #, fuzzy
19863 #| msgid "Format of imported file"
19864 msgid "Rate of aborted clients"
19865 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
19867 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:357
19868 #, fuzzy, php-format
19869 #| msgid "Sort buffer size"
19870 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
19871 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19873 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:361
19874 msgid "Is InnoDB disabled?"
19875 msgstr ""
19877 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:364
19878 #, fuzzy
19879 #| msgid "Cannot load or save configuration"
19880 msgid "You do not have InnoDB enabled."
19881 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
19883 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:365
19884 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
19885 msgstr ""
19887 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:366
19888 msgid "have_innodb is set to 'value'"
19889 msgstr ""
19891 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:368
19892 #, fuzzy
19893 #| msgid "Buffer pool size"
19894 msgid "InnoDB log size"
19895 msgstr "Bufer puli hajmi"
19897 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:371
19898 #, fuzzy
19899 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
19900 msgid ""
19901 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
19902 "InnoDB buffer pool."
19903 msgstr "InnoDB bufer puliga amalga oshirilgan yozuvlar soni."
19905 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:372
19906 #, php-format
19907 msgid ""
19908 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
19909 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
19910 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
19911 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
19912 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
19913 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
19914 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
19915 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
19916 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
19917 msgstr ""
19919 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:373
19920 #, fuzzy, php-format
19921 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
19922 msgid ""
19923 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
19924 "it should not be below 20%%"
19925 msgstr "InnoDB bufer puliga amalga oshirilgan yozuvlar soni."
19927 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:375
19928 #, fuzzy
19929 #| msgid "Buffer pool size"
19930 msgid "Max InnoDB log size"
19931 msgstr "Bufer puli hajmi"
19933 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:378
19934 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
19935 msgstr ""
19937 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:379
19938 #, php-format
19939 msgid ""
19940 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
19941 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
19942 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
19943 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
19944 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
19945 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
19946 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
19947 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
19948 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
19949 msgstr ""
19951 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:380
19952 #, php-format
19953 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
19954 msgstr ""
19956 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:382
19957 #, fuzzy
19958 #| msgid "Buffer pool size"
19959 msgid "InnoDB buffer pool size"
19960 msgstr "Bufer puli hajmi"
19962 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:385
19963 #, fuzzy
19964 #| msgid "Buffer pool size"
19965 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
19966 msgstr "Bufer puli hajmi"
19968 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:386
19969 #, php-format
19970 msgid ""
19971 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
19972 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
19973 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
19974 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
19975 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
19976 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
19977 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
19978 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
19979 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
19980 "\">this article</a>"
19981 msgstr ""
19983 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:387
19984 #, php-format
19985 msgid ""
19986 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
19987 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
19988 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
19989 "other services running on the same machine."
19990 msgstr ""
19992 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:391
19993 #, fuzzy
19994 #| msgid "max. concurrent connections"
19995 msgid "MyISAM concurrent inserts"
19996 msgstr "Maksimal ulanishlar soni "
19998 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:394
19999 #, fuzzy
20000 #| msgid "max. concurrent connections"
20001 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
20002 msgstr "Maksimal ulanishlar soni "
20004 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:395
20005 msgid ""
20006 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
20007 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
20008 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
20009 msgstr ""
20011 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:396
20012 #, fuzzy
20013 #| msgid "max. concurrent connections"
20014 msgid "concurrent_insert is set to 0"
20015 msgstr "Maksimal ulanishlar soni "
20017 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:10
20018 #, fuzzy
20019 #| msgid "Query cache"
20020 msgid "Query cache disabled"
20021 msgstr "So‘rovlar keshi"
20023 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:13
20024 #, fuzzy
20025 #| msgid "The server is not responding"
20026 msgid "The query cache is not enabled."
20027 msgstr "Server javob bermayapti"
20029 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:14
20030 msgid ""
20031 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
20032 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
20033 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
20034 "memcached, ignore this recommendation."
20035 msgstr ""
20037 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:15
20038 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
20039 msgstr ""
20041 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:17
20042 #, fuzzy, php-format
20043 #| msgid "Query cache"
20044 msgid "Query cache efficiency (%%)"
20045 msgstr "So‘rovlar keshi"
20047 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:20
20048 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
20049 msgstr ""
20051 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:21
20052 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
20053 msgstr ""
20055 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:22
20056 #, fuzzy, php-format
20057 #| msgid "Sort buffer size"
20058 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
20059 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
20061 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:24
20062 #, fuzzy
20063 msgid "Query Cache usage"
20064 msgstr "So‘rovlar keshi"
20066 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:27
20067 #, php-format
20068 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
20069 msgstr ""
20071 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:28
20072 msgid ""
20073 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
20074 "query cache might help as well."
20075 msgstr ""
20077 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:29
20078 #, php-format
20079 msgid ""
20080 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
20081 "%%. It should be above 80%%"
20082 msgstr ""
20084 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:31
20085 #, fuzzy
20086 #| msgid "Query cache"
20087 msgid "Query cache fragmentation"
20088 msgstr "So‘rovlar keshi"
20090 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:34
20091 #, fuzzy
20092 #| msgid "The server is not responding"
20093 msgid "The query cache is considerably fragmented."
20094 msgstr "Server javob bermayapti"
20096 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:35
20097 msgid ""
20098 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
20099 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
20100 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
20101 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
20102 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
20103 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
20104 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
20105 "qcache_queries_in_cache"
20106 msgstr ""
20108 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:36
20109 #, php-format
20110 msgid ""
20111 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
20112 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
20113 "value should be below 20%%."
20114 msgstr ""
20116 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:38
20117 #, fuzzy
20118 #| msgid "Query cache"
20119 msgid "Query cache low memory prunes"
20120 msgstr "So‘rovlar keshi"
20122 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:41
20123 #, fuzzy
20124 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
20125 msgid ""
20126 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
20127 "cache."
20128 msgstr "So‘rovlar keshi uchun bo‘sh xotira hajmi"
20130 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:42
20131 msgid ""
20132 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
20133 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
20134 "this in small increments and monitor the results."
20135 msgstr ""
20137 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:43
20138 #, php-format
20139 msgid ""
20140 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
20141 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
20142 msgstr ""
20144 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:45
20145 #, fuzzy
20146 #| msgid "Query cache"
20147 msgid "Query cache max size"
20148 msgstr "So‘rovlar keshi"
20150 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:48
20151 msgid ""
20152 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
20153 "significant overhead that is required to maintain the cache."
20154 msgstr ""
20156 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:49
20157 msgid ""
20158 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
20159 "this value."
20160 msgstr ""
20162 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:50
20163 #, fuzzy, php-format
20164 #| msgid "Create version"
20165 msgid "Current query cache size: %s"
20166 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
20168 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:52
20169 #, fuzzy
20170 #| msgid "Query results"
20171 msgid "Query cache min result size"
20172 msgstr "So‘rov natijalarini ishlatish"
20174 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:55
20175 msgid ""
20176 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
20177 msgstr ""
20179 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:56
20180 msgid ""
20181 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
20182 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
20183 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
20184 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
20185 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
20186 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
20187 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
20188 "might reduce efficiency."
20189 msgstr ""
20191 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:57
20192 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
20193 msgstr ""
20195 #, fuzzy
20196 #~| msgid "MIME type"
20197 #~ msgid "MIME"
20198 #~ msgstr "MIME turi"
20200 #, fuzzy
20201 #~| msgid "Description"
20202 #~ msgctxt "for MIME transformation"
20203 #~ msgid "Description"
20204 #~ msgstr "Tavsifi"
20206 #~ msgid "Full start"
20207 #~ msgstr "Barchasini boshlash"
20209 #~ msgid "Full stop"
20210 #~ msgstr "Barchasini to‘xtatish"
20212 #~ msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
20213 #~ msgstr "Yashirin xabarlarni ko‘rsatish (#MSG_COUNT)"
20215 #, fuzzy
20216 #~| msgid "per second"
20217 #~ msgid "%count% second"
20218 #~ msgid_plural "%count% seconds"
20219 #~ msgstr[0] "sekundiga"
20221 #, fuzzy
20222 #~| msgid "in use"
20223 #~ msgid "%count% minute"
20224 #~ msgid_plural "%count% minutes"
20225 #~ msgstr[0] "ishlatilmoqda"
20227 #~ msgid "Truncate Shown Queries"
20228 #~ msgstr "So‘rovlarni qisqartirib ko‘rsatish"
20230 #~ msgid "Show Full Queries"
20231 #~ msgstr "So‘rovlarning kengaytirilgan ko‘rinishi"
20233 #, fuzzy
20234 #~| msgid "No databases"
20235 #~ msgid "%count% database"
20236 #~ msgid_plural "%count% databases"
20237 #~ msgstr[0] "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
20239 #, fuzzy
20240 #~| msgid ""
20241 #~| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
20242 #~| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
20243 #~| "corrupted!"
20244 #~ msgid ""
20245 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
20246 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
20247 #~ msgstr ""
20248 #~ "PHP konfiguratsion faylida phpMyAdmin bilan mos bo‘lmagan mbstring."
20249 #~ "func_overload parametri yoqilgan. Ma`lumot yo‘qolishi oldini olish uchun, "
20250 #~ "ushbu parametr o‘chirilishi kerak!"
20252 #~ msgid "Font size"
20253 #~ msgstr "Shrift o‘lchami"
20255 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
20256 #~ msgstr "\"<i>\"%s\"</i>\" uchun qidiruv natijalari \"%s\":"
20258 #, fuzzy
20259 #~| msgid "Next"
20260 #~ msgctxt "Text context"
20261 #~ msgid "Text"
20262 #~ msgstr "Keyingi"
20264 #~ msgid "Customize export options"
20265 #~ msgstr "Eksport tanlovlarini moslashtirish"
20267 #~ msgid "Customize import defaults"
20268 #~ msgstr "Import tanlovlarini moslashtirish"
20270 #, fuzzy
20271 #~| msgid "Customize navigation frame"
20272 #~ msgid "Customize navigation panel"
20273 #~ msgstr "Navigatsiya panelini moslashtirish"
20275 #, fuzzy
20276 #~| msgid "Customize main frame"
20277 #~ msgid "Customize main panel"
20278 #~ msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
20280 #, fuzzy
20281 #~| msgid "unknown"
20282 #~ msgid "Unknonwn"
20283 #~ msgstr "noma`lum"
20285 #~ msgid "Global value"
20286 #~ msgstr "Global qiymat"
20288 #, fuzzy
20289 #~| msgid "Column names"
20290 #~ msgid "Old column name"
20291 #~ msgstr "Maydon nomlari"
20293 #, fuzzy
20294 #~| msgid "You have to add at least one field."
20295 #~ msgid "You have to add at least one column."
20296 #~ msgstr "Hech bo‘lmaganda bitta maydon kiritish shart."
20298 #~ msgid "German"
20299 #~ msgstr "Nemischa"
20301 #~ msgid "dictionary"
20302 #~ msgstr "lug‘at"
20304 #~ msgid "phone book"
20305 #~ msgstr "telefonlar kitobi"
20307 #~ msgid "Traditional Spanish"
20308 #~ msgstr "An`anaviy ispancha"
20310 #, fuzzy
20311 #~| msgid "Collation"
20312 #~ msgid "binary collation"
20313 #~ msgstr "Taqqoslash"
20315 #, fuzzy
20316 #~| msgid "case-insensitive"
20317 #~ msgid "case-insensitive collation"
20318 #~ msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanmaydi"
20320 #, fuzzy
20321 #~| msgid "case-sensitive"
20322 #~ msgid "case-sensitive collation"
20323 #~ msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
20325 #~ msgid "all words"
20326 #~ msgstr "barcha so‘zlar"
20328 #, fuzzy
20329 #~| msgid "Propose table structure"
20330 #~ msgid "Improve table structure"
20331 #~ msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
20333 #~ msgid ""
20334 #~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
20335 #~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
20336 #~ msgstr ""
20337 #~ "MySQL-kliyent versiyasi (\"%s\") o‘rnatilgan MySQL-server  versiyasi(\"%s"
20338 #~ "\")dan farq qilmoqda. Bu holat noxush oqibatlarga olib kelishi mumkin."
20340 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
20341 #~ msgstr ""
20342 #~ "%1$s serveri uchun noto‘g‘ri xost nomi ko‘rsatilgan. phpMyAdmin "
20343 #~ "konfiguratsion faylida belgilangan sozlashlarni to‘g‘irlang."
20345 #, fuzzy
20346 #~| msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
20347 #~ msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
20348 #~ msgstr ""
20349 #~ "Serverga ulanish turi, agar bilmasangiz, [kbd]tcp[/kbd] deb qoldiring"
20351 #~ msgid "Connection type"
20352 #~ msgstr "Ulanish turi"
20354 #~ msgid "Cannot load or save configuration"
20355 #~ msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
20357 #~ msgid "Load"
20358 #~ msgstr "Yuklash"
20360 #, fuzzy
20361 #~| msgid "Column names"
20362 #~ msgid "Column parser"
20363 #~ msgstr "Maydon nomlari"
20365 #, fuzzy
20366 #~| msgid "Iconic table operations"
20367 #~ msgid "Unrecognized alter operation."
20368 #~ msgstr "Jadval operatsiyalarini piktogrammalar yordamida amalga oshirish"
20370 #, fuzzy
20371 #~| msgid "Table name template"
20372 #~ msgid "A symbol name was expected!"
20373 #~ msgstr "Jadval nomi shabloni"
20375 #, fuzzy
20376 #~| msgid "No databases selected."
20377 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
20378 #~ msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
20380 #, fuzzy
20381 #~| msgid "No databases selected."
20382 #~ msgid "An alias was expected."
20383 #~ msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
20385 #, fuzzy
20386 #~| msgid "No rows selected"
20387 #~ msgid "An expression was expected."
20388 #~ msgstr ""
20389 #~ "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak"
20391 #, fuzzy
20392 #~| msgid "Table %1$s has been created."
20393 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
20394 #~ msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
20396 #, fuzzy
20397 #~| msgid "The number of tables that are open."
20398 #~ msgid "The old name of the table was expected."
20399 #~ msgstr "Ochiq jadvallar soni."
20401 #, fuzzy
20402 #~| msgid "The number of tables that are open."
20403 #~ msgid "The new name of the table was expected."
20404 #~ msgstr "Ochiq jadvallar soni."
20406 #, fuzzy
20407 #~| msgid "The row has been deleted."
20408 #~ msgid "A rename operation was expected."
20409 #~ msgstr "Yozuv o‘chirildi"
20411 #, fuzzy
20412 #~| msgid "Table %1$s has been created."
20413 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
20414 #~ msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
20416 #, fuzzy
20417 #~| msgid "Table name template"
20418 #~ msgid "Variable name was expected."
20419 #~ msgstr "Jadval nomi shabloni"
20421 #, fuzzy
20422 #~| msgid "At Beginning of Table"
20423 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
20424 #~ msgstr "Jadval boshiga"
20426 #, fuzzy
20427 #~| msgid "At Beginning of Table"
20428 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
20429 #~ msgstr "Jadval boshiga"
20431 #, fuzzy
20432 #~| msgid "The number of tables that are open."
20433 #~ msgid "The name of the entity was expected."
20434 #~ msgstr "Ochiq jadvallar soni."
20436 #, fuzzy
20437 #~| msgid "Table name template"
20438 #~ msgid "A table name was expected."
20439 #~ msgstr "Jadval nomi shabloni"
20441 #, fuzzy
20442 #~| msgid "The row has been deleted."
20443 #~ msgid "At least one column definition was expected."
20444 #~ msgstr "Yozuv o‘chirildi"
20446 #, fuzzy
20447 #~| msgid "errors."
20448 #~ msgid "error #1"
20449 #~ msgstr "xatoliklar."
20451 #, fuzzy
20452 #~| msgid "Ignore errors"
20453 #~ msgid "strict error"
20454 #~ msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
20456 #, fuzzy
20457 #~| msgid "Host authentication order"
20458 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
20459 #~ msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
20461 #, fuzzy
20462 #~| msgid "Try to connect without password"
20463 #~ msgid "Try to connect without password."
20464 #~ msgstr "Parolsiz ulanishga harakat qilish"
20466 #~ msgid "Connect without password"
20467 #~ msgstr "Parolsiz ulanish"
20469 #~ msgid "Wiki"
20470 #~ msgstr "Viki"
20472 #, fuzzy
20473 #~| msgid ""
20474 #~| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
20475 #~| "compression for import and export operations"
20476 #~ msgid ""
20477 #~ "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
20478 #~ "compression for import and export operations."
20479 #~ msgstr ""
20480 #~ "Import va eksport operatsiyalari uchun  [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
20481 #~ "ZIP_(file_format)]ZIP[/a] qisishni yoqish"
20483 #, fuzzy
20484 #~| msgid "Relations"
20485 #~ msgid "Related Links"
20486 #~ msgstr "Aloqalar"
20488 #~ msgid "Invalid export type"
20489 #~ msgstr "eksport turi noto'g'ri"
20491 #, fuzzy
20492 #~| msgid "Column names"
20493 #~ msgid "Count:"
20494 #~ msgstr "Maydon nomlari"
20496 #, fuzzy
20497 #~| msgid ""
20498 #~| "The path for the config file for [a@https://swekey.com]SweKey hardware "
20499 #~| "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
20500 #~| "swekey.conf)"
20501 #~ msgid ""
20502 #~ "The path for the config file for [a@https://swekey.com]SweKey hardware "
20503 #~ "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
20504 #~ "swekey.conf)."
20505 #~ msgstr ""
20506 #~ "[a@https://swekey.com]\"SweKey\" auyentifikatsiya[/a] usuli uchun "
20507 #~ "konfiguratsion fayl yo‘li (hujjatlar katalogiga joylashtirilmagan; "
20508 #~ "tavsiya etiladi: /etc/swekey.conf)"
20510 #~ msgid "SweKey config file"
20511 #~ msgstr "\"SweKey\" konfiguratsiya fayli"
20513 #, fuzzy
20514 #~| msgid "Host authentication order"
20515 #~ msgid "Cookie authentication"
20516 #~ msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
20518 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
20519 #~ msgstr "\"%s\" faylida kalit identifikatori mavjud emas"
20521 #~ msgid "No valid authentication key plugged"
20522 #~ msgstr "To‘g‘ri autentifikatsiya kaliti ulanmagan"
20524 #~ msgid "Authenticating…"
20525 #~ msgstr "Autentifikatsiya…"
20527 #, fuzzy
20528 #~| msgid "Delete relation"
20529 #~ msgid "Total %d bookmark"
20530 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
20531 #~ msgstr[0] "Bog‘liqlikni o‘chirish"
20533 #, fuzzy
20534 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
20535 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
20536 #~ msgstr "Xatcho‘p o‘chirildi."
20538 #, fuzzy
20539 #~| msgid ""
20540 #~| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
20541 #~| "configuration file!"
20542 #~ msgid ""
20543 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
20544 #~ "configuration file!"
20545 #~ msgstr ""
20546 #~ "<code>$cfg[\"PmaAbsoluteUrl\"]</code> direktivasi konfiguratsion faylda "
20547 #~ "sozlanishi SHART!"
20549 #, fuzzy
20550 #~| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
20551 #~ msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
20552 #~ msgstr "Agar veb-serveringiz imkon bersa, SSL-ulanishdan foydalaning"
20554 #, fuzzy
20555 #~| msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
20556 #~ msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
20557 #~ msgstr "phpMyAdmin ishlatilganda xavfsiz (SSL) ulanishga majbur qilish"
20559 #~ msgid "Force SSL connection"
20560 #~ msgstr "Xavfsiz (SSL) ulanishga majbur qilish"
20562 #, fuzzy
20563 #~| msgid "Replace table data with file"
20564 #~ msgid "Replace table prefix:"
20565 #~ msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
20567 #, fuzzy
20568 #~| msgid "Replace table data with file"
20569 #~ msgid "Copy table with prefix:"
20570 #~ msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
20572 #, fuzzy
20573 #~| msgid ""
20574 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
20575 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
20576 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
20577 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
20578 #~ msgid ""
20579 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
20580 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
20581 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
20582 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
20583 #~ msgstr ""
20584 #~ "phpMyAdmin konfiguratsion fayli MySQL ning asl sozlanishini o‘z ichiga "
20585 #~ "oladi, unga ko‘ra \"root\" superfoydalanuvchisiga parol belgilanmagan. "
20586 #~ "Bunday sozlangan MySQL serveri xavfsizlik jihatidan ancha zaif "
20587 #~ "hisoblanadi, shuning uchun \"root\" superfoydalanuvchisiga parol "
20588 #~ "o‘rnatish qat`iyan tavsiya etiladi."
20590 #, fuzzy
20591 #~| msgid "Create new database"
20592 #~ msgid "Create database:"
20593 #~ msgstr "Yangi ma`lumotlar bazasi tuzish"
20595 #, fuzzy
20596 #~| msgid "Tables"
20597 #~ msgid "tables"
20598 #~ msgstr "Jadvallar"
20600 #, fuzzy
20601 #~| msgid "View"
20602 #~ msgid "views"
20603 #~ msgstr "Namoyish"
20605 #, fuzzy
20606 #~| msgid "Procedures"
20607 #~ msgid "procedures"
20608 #~ msgstr "Muolajalar"
20610 #, fuzzy
20611 #~| msgid "Event"
20612 #~ msgid "events"
20613 #~ msgstr "Hodisa"
20615 #, fuzzy
20616 #~| msgid "Functions"
20617 #~ msgid "functions"
20618 #~ msgstr "Funksiyalar"
20620 #, fuzzy
20621 #~| msgid "table name"
20622 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
20623 #~ msgstr "jadval nomi"
20625 #, fuzzy
20626 #~| msgid "table name"
20627 #~ msgid "Filter by name or regex"
20628 #~ msgstr "jadval nomi"
20630 #, fuzzy
20631 #~| msgid "Tracking report"
20632 #~ msgid "Taking you to %s."
20633 #~ msgstr "Kuzatish hisoboti"
20635 #, fuzzy
20636 #~| msgid "Authentication type"
20637 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
20638 #~ msgstr "Autentifikatsiya usuli"
20640 #, fuzzy
20641 #~| msgid "Generate Password"
20642 #~ msgid "MySQL native password"
20643 #~ msgstr "Parol o‘rnatish"
20645 #, fuzzy
20646 #~| msgid "Change password"
20647 #~ msgid "SHA256 password"
20648 #~ msgstr "Parolni o‘zgartirish"
20650 #, fuzzy
20651 #~| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
20652 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
20653 #~ msgstr "MySQL 4.0 ga mos"
20655 #, fuzzy
20656 #~| msgid "Apply index(s)"
20657 #~ msgid "Add Index"
20658 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
20660 #, fuzzy
20661 #~| msgid "Change password"
20662 #~ msgid "Change Password"
20663 #~ msgstr "Parolni o‘zgartirish"
20665 #, fuzzy
20666 #~| msgid "Server port"
20667 #~ msgid "Send Error Report"
20668 #~ msgstr "Server porti"
20670 #~ msgid "Select All"
20671 #~ msgstr "Barchasini belgilash"
20673 #~ msgid "Database export options"
20674 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasi eksport parametrlari"
20676 #, fuzzy
20677 #~| msgid "Databases"
20678 #~ msgid "Database(s):"
20679 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalari"
20681 #, fuzzy
20682 #~| msgid "Tables"
20683 #~ msgid "Table(s):"
20684 #~ msgstr "Jadvallar"
20686 #, fuzzy
20687 #~| msgid "Generate Password"
20688 #~ msgid "Generate Password:"
20689 #~ msgstr "Parol o‘rnatish"
20691 #, fuzzy
20692 #~| msgid "Current server"
20693 #~ msgid "Current Server:"
20694 #~ msgstr "Joriy sеrvеr"
20696 #~ msgid "Edit Privileges"
20697 #~ msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
20699 #, fuzzy
20700 #~| msgid "Relational display field"
20701 #~ msgid "Relational display column"
20702 #~ msgstr "Aloqador maydon qiymati"
20704 #, fuzzy
20705 #~| msgid "Apply index(s)"
20706 #~ msgid "Add SPATIAL index"
20707 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
20709 #~ msgid "Begin"
20710 #~ msgstr "Boshi"
20712 #~ msgid ""
20713 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
20714 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
20715 #~ "problem."
20716 #~ msgstr ""
20717 #~ "Ehtimol, SQL so‘rovida xatolik mavjud. Agar xato mavjud bo‘lsa, pastda "
20718 #~ "MySQL server xatolikni ko‘rsatadi va o‘sha xabar muammo yechimini "
20719 #~ "topishga yordam beradi."
20721 #~ msgid ""
20722 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
20723 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
20724 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
20725 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
20726 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
20727 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
20728 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
20729 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
20730 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
20731 #~ "in the CUT section below:"
20732 #~ msgstr ""
20733 #~ "SQL ishida xatolik yuz berdi. So‘rov to‘g‘ri tuzilganligiga, unda xato va "
20734 #~ "yopilmagan qavs(lar) yoki qo‘shtirnoq(lar) yo‘qligiga ishonch hosil "
20735 #~ "qiling. Shuningdek, agar fayl yuklangan bo‘lsa, uning matnida qo‘shtirnoq "
20736 #~ "ichiga olinmagan binar (ikkilik) ma`lumotlar bo‘lishi mumkin. So‘rovni "
20737 #~ "MySQL buyruqlar satridan bajarib ko‘ring. Agar xato mavjud bo‘lsa, pastda "
20738 #~ "MySQL server xatolikni ko‘rsatadi va o‘sha xabar muammo yechimini "
20739 #~ "topishga yordam beradi. Agar muammo hal bo‘lmasa, xatolikka olib "
20740 #~ "kelayotgan so‘rov qismini aniqlang va quyida CUT seksiyasidagi "
20741 #~ "ma`lumotlar bilan qo‘shib, xato tavsiflarini ishlab chiqaruvchilarga "
20742 #~ "yuboring:"
20744 #~ msgid "BEGIN CUT"
20745 #~ msgstr "BEGIN CUT"
20747 #~ msgid "END CUT"
20748 #~ msgstr "END CUT"
20750 #~ msgid "BEGIN RAW"
20751 #~ msgstr "BEGIN RAW"
20753 #~ msgid "END RAW"
20754 #~ msgstr "END RAW"
20756 #~ msgid "Unclosed quote"
20757 #~ msgstr "Yopilmagan qo‘shtirnoq"
20759 #~ msgid "Invalid Identifer"
20760 #~ msgstr "Noto‘g‘ri identifikator"
20762 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
20763 #~ msgstr "Noma`lum punktuatsiya"
20765 #, fuzzy
20766 #~| msgid "Any user"
20767 #~ msgid "Add user"
20768 #~ msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
20770 #, fuzzy
20771 #~| msgid "Export type"
20772 #~ msgid "Export Method:"
20773 #~ msgstr "Eskport turi"
20775 #~ msgid "Print view (with full texts)"
20776 #~ msgstr "Chop etish versiyasi (to‘la)"
20778 #~ msgid "Uncheck All"
20779 #~ msgstr "Belgilashni bekor qilish"
20781 #~ msgid "SQL result"
20782 #~ msgstr "SQL so‘rovi natijasi"
20784 #, fuzzy
20785 #~| msgid "Generated by"
20786 #~ msgid "Generated by:"
20787 #~ msgstr "Tuzilgan"
20789 #, fuzzy
20790 #~| msgid "Row Statistics"
20791 #~ msgid "Row Statistics:"
20792 #~ msgstr "Qatorlar statistikasi"
20794 #, fuzzy
20795 #~| msgid "Space usage"
20796 #~ msgid "Space usage:"
20797 #~ msgstr "Foydalanilayotgan joy"
20799 #, fuzzy
20800 #~| msgid "Show tables"
20801 #~ msgid "Showing tables:"
20802 #~ msgstr "Jadvallarni ko‘rsatish"
20804 #, fuzzy
20805 #~| msgid "Enabled"
20806 #~ msgid "(Enabled)"
20807 #~ msgstr "Faollashtirilgan"
20809 #, fuzzy
20810 #~| msgid "Disabled"
20811 #~ msgid "(Disabled)"
20812 #~ msgstr "Faolsizlantirilgan"
20814 #, fuzzy
20815 #~| msgid "Disable foreign key checks"
20816 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
20817 #~ msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
20819 #, fuzzy
20820 #~| msgid "Disable foreign key checks"
20821 #~ msgid "Disable foreign key check"
20822 #~ msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
20824 #, fuzzy
20825 #~| msgid "Reloading the privileges"
20826 #~ msgid "Realign Privileges"
20827 #~ msgstr "Privilegiyalar qayta yuklanmoqda"
20829 #~ msgid "Replace table data with file"
20830 #~ msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
20832 #~ msgid "Customize query window options"
20833 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi ko‘rinishini sozlash"
20835 #~ msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
20836 #~ msgstr "(Ma`lum bir jadval ma`lumotlarini o‘z ichiga olgan hisobot tuzish)"
20838 #, fuzzy
20839 #~| msgid "Please select a database"
20840 #~ msgid "Please select a database."
20841 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasini tanlang"
20843 #, fuzzy
20844 #~| msgid "Autoextend increment"
20845 #~ msgid "auto_increment"
20846 #~ msgstr "Avtomatik oshirib borish"
20848 #~ msgid "Save position"
20849 #~ msgstr "Jadvallar joylashishini saqlash"
20851 #, fuzzy
20852 #~| msgid "Save position"
20853 #~ msgid "Save positions as"
20854 #~ msgstr "Jadvallar joylashishini saqlash"
20856 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
20857 #~ msgstr "Noma`lum til: %1$s."
20859 #, fuzzy
20860 #~| msgid "Display databases as a list"
20861 #~ msgid "Disable database expansion"
20862 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasini ro‘yxat shaklida ko‘rsatish"
20864 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
20865 #~ msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
20867 #, fuzzy
20868 #~| msgid "Database for user"
20869 #~ msgid "Table Structure"
20870 #~ msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
20872 #, fuzzy
20873 #~| msgid "Update row(s)"
20874 #~ msgid "Show data row(s)."
20875 #~ msgstr "Qator(lar)ni yangilash"
20877 #~ msgid "Show/Hide left menu"
20878 #~ msgstr "Chap menyuni ko‘rsatish/yashirish"
20880 #, fuzzy
20881 #~| msgid "Engines"
20882 #~ msgctxt "Inline edit query"
20883 #~ msgid "Inline"
20884 #~ msgstr "Jadval turlari"
20886 #, fuzzy
20887 #~| msgid "After %s"
20888 #~ msgid "after"
20889 #~ msgstr "\"%s\" dan keyin"
20891 #, fuzzy
20892 #~| msgid "Mon"
20893 #~ msgid "Mode:"
20894 #~ msgstr "Dush"
20896 #~ msgid "horizontal"
20897 #~ msgstr "gorizontal"
20899 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
20900 #~ msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
20902 #~ msgid "vertical"
20903 #~ msgstr "vertikal"
20905 #, fuzzy
20906 #~| msgid "Databases display options"
20907 #~ msgid "Default display direction"
20908 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
20910 #, fuzzy
20911 #~| msgid "Databases display options"
20912 #~ msgid "Show display direction"
20913 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
20915 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
20916 #~ msgstr "\"%s\" jadvalining koordinatalarini o‘zgartirish"
20918 #~ msgid "At End of Table"
20919 #~ msgstr "Jadval oxiriga"
20921 #~ msgid "After %s"
20922 #~ msgstr "\"%s\" dan keyin"
20924 #, fuzzy
20925 #~| msgid "Display Features"
20926 #~ msgid "Display errors"
20927 #~ msgstr "Imkoniyatlarni ko‘rsatish"
20929 #, fuzzy
20930 #~| msgid "File %s does not contain any key id"
20931 #~ msgid "This page does not contain any tables!"
20932 #~ msgstr "\"%s\" faylida kalit identifikatori mavjud emas"
20934 #, fuzzy
20935 #~| msgid "Export tables"
20936 #~ msgid "Dia export page"
20937 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
20939 #, fuzzy
20940 #~| msgid "Export tables"
20941 #~ msgid "EPS export page"
20942 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
20944 #, fuzzy
20945 #~| msgid "Export tables"
20946 #~ msgid "SVG export page"
20947 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
20949 #~ msgid "Relation deleted"
20950 #~ msgstr "Aloqa o‘chirildi"
20952 #~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
20953 #~ msgstr "Koordinatalarni saqlashda xatolik."
20955 #, fuzzy
20956 #~| msgid "Edit next row"
20957 #~ msgid "Edit in window"
20958 #~ msgstr "Keyingi qatorni tahrirlash"
20960 #, fuzzy
20961 #~| msgid "Tab displayed when opening a new query window"
20962 #~ msgid "Tab displayed when opening a new query window."
20963 #~ msgstr "Yangi so‘rovlar oynasi ochilganda ko‘rsatiladigan yorliq"
20965 #~ msgid "Default query window tab"
20966 #~ msgstr "So‘rovlar oynasining yorlig‘i"
20968 #, fuzzy
20969 #~| msgid "Query window"
20970 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
20971 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
20973 #, fuzzy
20974 #~| msgid "Query window"
20975 #~ msgid "Query window height"
20976 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
20978 #, fuzzy
20979 #~| msgid "Query window"
20980 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
20981 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
20983 #, fuzzy
20984 #~| msgid "Query window"
20985 #~ msgid "Query window width"
20986 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
20988 #~ msgid "Show dimension of tables"
20989 #~ msgstr "Jadval o‘lchamlarini ko‘rsatish"
20991 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
20992 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi ichidagi ma`lumotlarni blokirovka qilish"
20994 #~ msgid "Import files"
20995 #~ msgstr "Fayllarni import qilish"
20997 #, fuzzy
20998 #~| msgid "SQL history"
20999 #~ msgid "SQL history:"
21000 #~ msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
21002 #, fuzzy
21003 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
21004 #~ msgid "File doesn't exist"
21005 #~ msgstr "\"%s\" jadvali mavjud emas!"
21007 #, fuzzy
21008 #~| msgid "Disabled"
21009 #~ msgid "Plugin is disabled"
21010 #~ msgstr "Faolsizlantirilgan"
21012 #, fuzzy
21013 #~| msgid "Customize main frame"
21014 #~ msgid "Unlink with main panel"
21015 #~ msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
21017 #, fuzzy
21018 #~| msgid "No index defined!"
21019 #~ msgid "No index defined! Create one below"
21020 #~ msgstr "Indeks belgilanmagan!"
21022 #, fuzzy
21023 #~| msgid "Export tables"
21024 #~ msgid "eps export page"
21025 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
21027 #, fuzzy
21028 #~| msgid "Export tables"
21029 #~ msgid "pdf export page"
21030 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
21032 #, fuzzy
21033 #~| msgid "Click to select"
21034 #~ msgid "Click to sort"
21035 #~ msgstr "Tanlash uchun sichqoncha tugmasini bosing"
21037 #, fuzzy
21038 #~| msgid "Total"
21039 #~ msgid "Total "
21040 #~ msgstr "Jami"
21042 #, fuzzy
21043 #~| msgid "Delete relation"
21044 #~ msgid " bookmarks, "
21045 #~ msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
21047 #, fuzzy
21048 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
21049 #~ msgid "Select one ..."
21050 #~ msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
21052 #, fuzzy
21053 #~| msgid "Remove column(s)"
21054 #~ msgid "Have unique columns"
21055 #~ msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
21057 #, fuzzy
21058 #~| msgid "The user %s already exists!"
21059 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
21060 #~ msgstr "\"%s\" nomli foydalanuvchi mavjud!"
21062 #, fuzzy
21063 #~| msgid "Relational schema"
21064 #~ msgid "Edit or export relational schema"
21065 #~ msgstr "Aloqalar sxemasi"
21067 #~ msgid "Create a page"
21068 #~ msgstr "Yangi sahifa tuzish"
21070 #, fuzzy
21071 #~| msgid "Automatic layout"
21072 #~ msgid "Automatic layout based on"
21073 #~ msgstr "Avtomatik raskladka"
21075 #~ msgid "Please choose a page to edit"
21076 #~ msgstr "Tahrirlash lozim bo‘lgan sahifani tanlash"
21078 #~ msgid "Select Tables"
21079 #~ msgstr "Jadvallarni tanlang"
21081 #~ msgid ""
21082 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
21083 #~ "like to delete those references?"
21084 #~ msgstr ""
21085 #~ "Ushbu sahifada mavjud bo‘lmagan jadvallar uchun murojaatlar mavjud. Ushbu "
21086 #~ "murojaatlarni o‘chirishni xohlaysizmi?"
21088 #~ msgid "Toggle scratchboard"
21089 #~ msgstr "Ko‘rsatish"
21091 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
21092 #~ msgstr "<b>\"%s\"</b> jadvali topilmadi yoki \"%s\" da o‘rnatilmagan"
21094 #~ msgid "Designer table"
21095 #~ msgstr "Dizayner jadvali"
21097 #, fuzzy
21098 #~| msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
21099 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
21100 #~ msgstr "PDF-sxemaga/sxemadan jadval koordinatalarini import/eksport qilish"
21102 #~ msgid "Page has been created."
21103 #~ msgstr "Sahifa tuzildi"
21105 #, fuzzy
21106 #~| msgid "Page creation failed"
21107 #~ msgid "Page creation has failed!"
21108 #~ msgstr "Sahifa tuzib bo‘lmadi"
21110 #, fuzzy
21111 #~| msgid "pages"
21112 #~ msgid "Page:"
21113 #~ msgstr "sahifalar soni "
21115 #, fuzzy
21116 #~| msgid "Import files"
21117 #~ msgid "Import from selected page."
21118 #~ msgstr "Fayllarni import qilish"
21120 #, fuzzy
21121 #~| msgid "Export/Import to scale"
21122 #~ msgid "Export/Import to scale:"
21123 #~ msgstr "Masshtab"
21125 #~ msgid "recommended"
21126 #~ msgstr "tavsiya etilgan"
21128 #~ msgid "Show binary contents as HEX"
21129 #~ msgstr "Ikkilik ma’lumotlarni o‘n oltilik shaklda ko‘rsatish"
21131 #~ msgid ""
21132 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
21133 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
21134 #~ "block cross-window updates."
21135 #~ msgstr ""
21136 #~ "Brauzerning nishondagi oynasini yangilab bo‘lmadi. Ehtimol, bosh oyna "
21137 #~ "yopilgan yoki brauzer xavfsizlik yuzasidan oynalararo yangilashni "
21138 #~ "blokirovka qilmoqda."
21140 #, fuzzy
21141 #~| msgid "Show binary contents as HEX"
21142 #~ msgid "Show binary contents as HEX by default."
21143 #~ msgstr "Ikkilik ma’lumotlarni o‘n oltilik shaklda ko‘rsatish"
21145 #, fuzzy
21146 #~| msgid "Could not connect to MySQL server"
21147 #~ msgid "Failed to connect to SQL validator!"
21148 #~ msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
21150 #~ msgid "Skip Validate SQL"
21151 #~ msgstr "SQL sintaksisi tekshiruvini olib tashlash"
21153 #~ msgid "Validate SQL"
21154 #~ msgstr "SQL to‘g‘riligini tekshirish"
21156 #, fuzzy
21157 #~| msgid "PHP extension to use"
21158 #~ msgid "SOAP extension not found"
21159 #~ msgstr "Foydalaniladigan PHP kengaytmasi"
21161 #, fuzzy
21162 #~| msgid "SQL history"
21163 #~ msgid "SQL Validator"
21164 #~ msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
21166 #, fuzzy
21167 #~| msgid "Validate SQL"
21168 #~ msgid "Validated SQL"
21169 #~ msgstr "SQL to‘g‘riligini tekshirish"
21171 #~ msgid ""
21172 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
21173 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
21174 #~ "%s."
21175 #~ msgstr ""
21176 #~ "SQL sintaksisini tekshirib bo‘lmadi. PHP uchun zarur kengaytmalar "
21177 #~ "o‘rnatilganligini tekshiring, batafsil ma`lumot uchun %sdokumentatsiyaga"
21178 #~ "%s qarang."
21180 #, fuzzy
21181 #~| msgid "Error: Relation not added."
21182 #~ msgid "Error: Relation could not be added."
21183 #~ msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
21185 #, fuzzy
21186 #~| msgid ""
21187 #~| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
21188 #~ msgid ""
21189 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
21190 #~ "[kbd]pma__users[/kbd]."
21191 #~ msgstr ""
21192 #~ "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh "
21193 #~ "qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
21195 #, fuzzy
21196 #~| msgid ""
21197 #~| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
21198 #~ msgid ""
21199 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
21200 #~ "[kbd]pma__usergroups[/kbd]."
21201 #~ msgstr ""
21202 #~ "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh "
21203 #~ "qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
21205 #, fuzzy
21206 #~| msgid "Could not connect to MySQL server"
21207 #~ msgid "Could not connect to Drizzle server"
21208 #~ msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
21210 #~ msgid "Could not connect to MySQL server"
21211 #~ msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
21213 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
21214 #~ msgstr "So‘rov %01.4f sekund vaqt oldi"
21216 #, fuzzy
21217 #~| msgid "Apply index(s)"
21218 #~ msgid "Edit chart"
21219 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
21221 #, fuzzy
21222 #~| msgid "SQL queries"
21223 #~ msgid "Series"
21224 #~ msgstr "SQL so‘rovlari"
21226 #, fuzzy
21227 #~| msgid "Rename database to"
21228 #~ msgid "Reload Database"
21229 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
21231 #, fuzzy
21232 #~| msgid "Table must have at least one field."
21233 #~ msgid "Table must have at least one column"
21234 #~ msgstr "Jadvalda, hech bo‘lmaganda, bitta maydon bo‘lishi shart."
21236 #, fuzzy
21237 #~| msgid "Use Tables"
21238 #~ msgid "Insert Table"
21239 #~ msgstr "Jadvallarni ishlatish"
21241 #, fuzzy
21242 #~| msgid "Apply index(s)"
21243 #~ msgid "Hide indexes"
21244 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
21246 #, fuzzy
21247 #~| msgid "Show grid"
21248 #~ msgid "Show indexes"
21249 #~ msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
21251 #, fuzzy
21252 #~| msgid "Query results operations"
21253 #~ msgid "Query results"
21254 #~ msgstr "So‘rov natijalarini ishlatish"
21256 #, fuzzy
21257 #~| msgid "Add column(s)"
21258 #~ msgid "Add columns"
21259 #~ msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
21261 #~ msgid "Skip next"
21262 #~ msgstr "Kеyingisini tashlab kеtish"
21264 #, fuzzy
21265 #~| msgid "\"bzipped\""
21266 #~ msgid "bzipped"
21267 #~ msgstr "bzip yordamida siqilgan"
21269 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
21270 #~ msgstr "Belgilangan eksport turi faylga saqlanishi shart!"
21272 #~ msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
21273 #~ msgstr ""
21274 #~ "Qaysi PHP kengaytmasidan foydalanmoqchisiz; iloji bo‘lsa, \"mysqli\" "
21275 #~ "kengaytmasidan foydalaning"
21277 #~ msgid "PHP extension to use"
21278 #~ msgstr "Foydalaniladigan PHP kengaytmasi"
21280 #, fuzzy
21281 #~| msgid "You should use mysqli for performance reasons"
21282 #~ msgid "You should use mysqli for performance reasons."
21283 #~ msgstr "Unumdorlikni oshirish maqsadida \"mysqli\"dan foydalaning"
21285 #~ msgid ""
21286 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
21287 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
21288 #~ msgstr ""
21289 #~ "Mavjud MIME turlari va o‘girishlar parametlarini ko‘rish uchun quyidagi "
21290 #~ "bog‘lanishdan foydalaning: - \"%s\"o‘zgaririshlar tavsifi\"%s\""
21292 #~ msgid "SQL command to fetch available databases"
21293 #~ msgstr "Mavjud jadvallarni ko‘rsatish uchun ishlatiladigan SQL buyrug‘i"
21295 #~ msgid "SHOW DATABASES command"
21296 #~ msgstr "SHOW DATABASES buyrug‘i"
21298 #, fuzzy
21299 #~| msgid "Version check"
21300 #~ msgid "Version check proxy url"
21301 #~ msgstr "Versiyani tekshirish"
21303 #, fuzzy
21304 #~| msgid "Version check"
21305 #~ msgid "Version check proxy username"
21306 #~ msgstr "Versiyani tekshirish"
21308 #, fuzzy
21309 #~| msgid "Version check"
21310 #~ msgid "Version check proxy password"
21311 #~ msgstr "Versiyani tekshirish"
21313 #~ msgid "Display table comments in tooltips"
21314 #~ msgstr "Jadval sharhlarini ko‘rsatgich kontekst oynasida ko‘rsatish"
21316 #~ msgid "Table %1$s has been created."
21317 #~ msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
21319 #~ msgid "This is not a number!"
21320 #~ msgstr "Son kiriting!"
21322 #~ msgid ""
21323 #~ "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
21324 #~ msgstr "Na URL qodoqlagich va na CURL mavjud. Versiyani tekshirib bo‘lmadi."
21326 #, fuzzy
21327 #~| msgid "Find:"
21328 #~ msgid "Find"
21329 #~ msgstr "Izlash:"
21331 #~ msgid "Display all tables with the same width"
21332 #~ msgstr "Bir xil kenglikdagi barcha jadvallarni ko‘rsatish"
21334 #, fuzzy
21335 #~| msgid "Execute bookmarked query"
21336 #~ msgid "Headers every %s rows"
21337 #~ msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
21339 #, fuzzy
21340 #~| msgid "Search"
21341 #~ msgid "Enable reCaptcha"
21342 #~ msgstr "Qidirish"
21344 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
21345 #~ msgstr "Brauzerda \"cookies\" faollashtirilgan bo‘lishi shart."
21347 #, fuzzy
21348 #~| msgid "Rename database to"
21349 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
21350 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
21352 #, fuzzy
21353 #~| msgid "Open Document Text"
21354 #~ msgid "Open Document"
21355 #~ msgstr "OpenDocument matn"
21357 #~ msgid "Count tables when showing database list"
21358 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalari ro‘yxati ko‘rsatilganda jadvallarni sanash"
21360 #~ msgid "Count tables"
21361 #~ msgstr "Jadvallarni sanash"
21363 #, fuzzy
21364 #~| msgid ""
21365 #~| "s MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
21366 #~| "ormation about replication status on the server, please visit the <a f="
21367 #~| "\"#replication\">replication section</a>."
21368 #~ msgid ""
21369 #~ "For further information about replication status on the server, please "
21370 #~ "visit the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
21371 #~ msgstr ""
21372 #~ "Ushbu MySQL serveri &lt;b&gt;replikatsiya&lt;/b&gt; jarayonida \"%s\" "
21373 #~ "sifatida ishlaydi. Serverning replikatsiya statusi haqida batafsil "
21374 #~ "ma`lumot uchun, &lt;a href=\"#replication\"&gt;replikatsiya bo‘limi&lt;/"
21375 #~ "a&gt;ga kiring."
21377 #~ msgid "Table seems to be empty!"
21378 #~ msgstr "Jadval - bo‘sh!"
21380 #, fuzzy
21381 #~| msgid "General relation features"
21382 #~ msgid "General relation features:"
21383 #~ msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari"
21385 #, fuzzy
21386 #~| msgid "Server Choice"
21387 #~ msgid "Live traffic chart"
21388 #~ msgstr "Serverni tanlang"
21390 #, fuzzy
21391 #~| msgid "SQL Query box"
21392 #~ msgid "Live query chart"
21393 #~ msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
21395 #, fuzzy
21396 #~| msgid "Number of fields"
21397 #~ msgid "Number of rows"
21398 #~ msgstr "Maydonlar soni "
21400 #, fuzzy
21401 #~| msgid "Fields enclosed by"
21402 #~ msgid "Columns enclosed by"
21403 #~ msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
21405 #, fuzzy
21406 #~| msgid "Fields escaped by"
21407 #~ msgid "Columns escaped by"
21408 #~ msgstr "Belgi oldida quyidagi belgi mavjud "
21410 #~ msgid "Replace NULL by"
21411 #~ msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
21413 #~ msgid "Lines terminated by"
21414 #~ msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
21416 #~ msgid "ltr"
21417 #~ msgstr "ltr"
21419 #, fuzzy
21420 #~| msgid "Show versions"
21421 #~ msgid "Software version"
21422 #~ msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
21424 #, fuzzy
21425 #~| msgid "Save as file"
21426 #~ msgid "Save to file"
21427 #~ msgstr "Fayl kabi saqlash"
21429 #, fuzzy
21430 #~| msgid "Log file count"
21431 #~ msgid "Total count"
21432 #~ msgstr "Jurnal fayllari soni"
21434 #, fuzzy
21435 #~| msgid "Enable"
21436 #~ msgid "Enable Ajax"
21437 #~ msgstr "Faollantirish"
21439 #, fuzzy
21440 #~| msgid "Server Choice"
21441 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
21442 #~ msgstr "Serverni tanlang"
21444 #~ msgid "Runtime Information"
21445 #~ msgstr "MySQL-serverning hozirgi holati"
21447 #, fuzzy
21448 #~| msgid "Number of fields"
21449 #~ msgid "Number of data points: "
21450 #~ msgstr "Maydonlar soni "
21452 #, fuzzy
21453 #~| msgid "Refresh"
21454 #~ msgid "Refresh rate: "
21455 #~ msgstr "Yangilash"
21457 #, fuzzy
21458 #~| msgid "Query type"
21459 #~ msgid "Run analyzer"
21460 #~ msgstr "So‘rov turi"
21462 #, fuzzy
21463 #~| msgid "Show versions"
21464 #~ msgid "Show more actions"
21465 #~ msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
21467 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
21468 #~ msgstr "\"%s\" maydon(lar)ini indeksga qo‘shish"
21470 #~ msgid "Synchronize"
21471 #~ msgstr "Sinxronizatsiya qilish"
21473 #~ msgid "Source database"
21474 #~ msgstr "Manba baza"
21476 #~ msgid "Difference"
21477 #~ msgstr "Farq"
21479 #~ msgid "Click to select"
21480 #~ msgstr "Tanlash uchun sichqoncha tugmasini bosing"
21482 #~ msgid "Synchronize databases with master"
21483 #~ msgstr "Bazalarni bosh sеrvеr bilan sinxronizatsiya qilish"
21485 #~ msgid "Could not connect to the source"
21486 #~ msgstr "Manbaga ulanib bo‘lmadi"
21488 #~ msgid "Structure Synchronization"
21489 #~ msgstr "Tuzilishni sinxronizatsiya qilish"
21491 #~ msgid "Data Synchronization"
21492 #~ msgstr "Ma’lumotlar sinxronizatsiyasi"
21494 #~ msgid "not present"
21495 #~ msgstr "Mavjud emas"
21497 #~ msgid "Structure Difference"
21498 #~ msgstr "Tuzilishdagi farq"
21500 #~ msgid "Data Difference"
21501 #~ msgstr "Ma’lumotlar farqi"
21503 #~ msgid "Remove index(s)"
21504 #~ msgstr "Indеks(lar)ni olib tashlash"
21506 #~ msgid "Apply index(s)"
21507 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
21509 #~ msgid "Update row(s)"
21510 #~ msgstr "Qator(lar)ni yangilash"
21512 #~ msgid "Insert row(s)"
21513 #~ msgstr "Qator(lar) qo‘shish"
21515 #~ msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
21516 #~ msgstr "Nishon jadvaldagi barcha oldingi qatorlarni o‘chirmoqchimisiz?"
21518 #~ msgid "Apply Selected Changes"
21519 #~ msgstr "Kiritilgan o‘zgarishlarni saqlash"
21521 #~ msgid "Synchronize Databases"
21522 #~ msgstr "Bazalarni sinxronizatsiya qilish"
21524 #~ msgid "Target database has been synchronized with source database."
21525 #~ msgstr "Nishon baza manba baza bilan sinxronizatsiya qilindi"
21527 #, fuzzy
21528 #~| msgid "Insecure connection"
21529 #~ msgid "Current connection"
21530 #~ msgstr "Noxavfsiz ulanish"
21532 #~ msgid "Socket"
21533 #~ msgstr "Sokеt"
21535 #~ msgid ""
21536 #~ "Target database will be completely synchronized with source database. "
21537 #~ "Source database will remain unchanged."
21538 #~ msgstr ""
21539 #~ "Nishon baza manba baza bilan to‘liq sinxronizatsiya qilinadi. Manba baza "
21540 #~ "o‘zgarishsiz qoladi."
21542 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
21543 #~ msgstr ""
21544 #~ "phpMyAdmin ishlashi uchun <b>freymlar</b> bilan ishlay oladigan brauzer "
21545 #~ "kerak."
21547 #~ msgid "Show database listing as a list instead of a drop down."
21548 #~ msgstr ""
21549 #~ "Ma`lumotlar bazasi ro‘yxatini pastga tushadigan menyu o‘rniga oddiy "
21550 #~ "ro‘yxat shaklida ko‘rsatish"
21552 #~ msgid "Display databases in a tree"
21553 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini daraxtda ko‘rsatish"
21555 #~ msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
21556 #~ msgstr ""
21557 #~ "Agar barcha ma`lumotlar bazalarini ko‘rmoqchi bo‘lsangiz, ushbu tanlovni "
21558 #~ "o‘chiring"
21560 #~ msgid "Use light version"
21561 #~ msgstr "Yengil versiyadan foydalanish"
21563 #~ msgid ""
21564 #~ "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
21565 #~ msgstr ""
21566 #~ "Chap ramkada va bazalar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan ma`lumotlar "
21567 #~ "bazalarining maksimal soni"
21569 #~ msgid ""
21570 #~ "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
21571 #~ "comment and the real name"
21572 #~ msgstr ""
21573 #~ "Agar ko‘rsatgich kontekst oynasi yoqilgan bo‘lsa va ma`lumotlar "
21574 #~ "bazalarida sharh o‘rnatilgan bo‘lsa, ushbu tanlov baza sharhi va haqiqiy "
21575 #~ "nomi o‘rnini almashtiradi"
21577 #~ msgid "Display database comment instead of its name"
21578 #~ msgstr "Baza nomi o‘rniga uning sharhini ko‘rsatish"
21580 #~ msgid ""
21581 #~ "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is "
21582 #~ "only used to split/nest the tables according to the "
21583 #~ "$cfg['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called "
21584 #~ "like the alias, the table name itself stays unchanged"
21585 #~ msgstr ""
21586 #~ "Agar ushbu tanlovni [kbd]\"nested\"[/kbd] deb belgilasangiz, faqat jadval "
21587 #~ "nomining taxallusi konfiguratsion fayldagi $cfg[\"LeftFrameTableSeparator"
21588 #~ "\"] direktivasida ko‘rsatilgan usulda jadvallar bo‘linadi, lekin jadval "
21589 #~ "nomlari o‘zgarishsiz qoladi"
21591 #~ msgid "Display table comment instead of its name"
21592 #~ msgstr "Jadval nomi o‘rniga uning sharhini ko‘rsatish"
21594 #, fuzzy
21595 #~| msgid "Create table"
21596 #~ msgctxt "short form"
21597 #~ msgid "Create table"
21598 #~ msgstr "Jadval tuzish"
21600 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
21601 #~ msgid "en"
21602 #~ msgstr "en"
21604 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
21605 #~ msgid "en"
21606 #~ msgstr "en"
21608 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
21609 #~ msgid "en"
21610 #~ msgstr "en"
21612 #~ msgctxt "PHP documentation language"
21613 #~ msgid "en"
21614 #~ msgstr "en"
21616 #, fuzzy
21617 #~| msgid "Do you really want to "
21618 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
21619 #~ msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
21621 #~ msgid "DocSQL"
21622 #~ msgstr "DocSQL"
21624 #, fuzzy
21625 #~| msgid "Privileges"
21626 #~ msgid "Privileges for all users"
21627 #~ msgstr "Privilegiyalar"
21629 #~ msgid "PDF"
21630 #~ msgstr "PDF"
21632 #~ msgid "PHP array"
21633 #~ msgstr "PHP massivi"
21635 #~ msgid ""
21636 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
21637 #~ "author what %s does."
21638 #~ msgstr ""
21639 #~ "Hozirgi vatqda tavsif mavjud emas. <br /> Ishlatilayotgan \"%s\" "
21640 #~ "o‘girishlar namoyishi funksiyalarining ishi yaqin orada tavsiflanadi."
21642 #~ msgid ""
21643 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
21644 #~ "function"
21645 #~ msgstr ""
21646 #~ "Kursiv bilan belgilangan MIME turlari alohida o‘girish funksiyalariga ega "
21647 #~ "emas"
21649 #~ msgid "Usage"
21650 #~ msgstr "Ishlatilish"
21652 #, fuzzy
21653 #~| msgid "CHAR textarea columns"
21654 #~ msgid "The remaining columns"
21655 #~ msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
21657 #~ msgid ""
21658 #~ "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
21659 #~ "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
21660 #~ "contain."
21661 #~ msgstr ""
21662 #~ "Ko‘p iborali so‘rovlarda ta`sir etilgan iboralarni ko‘rsatish. Har bir "
21663 #~ "ibora necha so‘rovnio‘z ichiga olishi mumkinligi \"libraries/import.lib."
21664 #~ "php\" faylida belgilangan."
21666 #~ msgid "Verbose multiple statements"
21667 #~ msgstr "Kengaytirilgan ibora"
21669 #, fuzzy
21670 #~| msgid "Data only"
21671 #~ msgid "Dates only."
21672 #~ msgstr "Faqat ma`lumotlar"
21674 #~ msgid ""
21675 #~ "Suggest a database name on the \"Create Database\" form (if possible) or "
21676 #~ "keep the text field empty"
21677 #~ msgstr ""
21678 #~ "\"Baza tuzish\" formasida ma`lumotlar bazasi nomini taklif eting yoki "
21679 #~ "matn maydonini bo‘sh qoldiring"
21681 #~ msgid "Suggest new database name"
21682 #~ msgstr "Yangi baza nomini taklif etish"
21684 #, fuzzy
21685 #~| msgid "Ignore errors"
21686 #~ msgid "Iconic errors"
21687 #~ msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
21689 #~ msgid "Use less graphically intense tabs"
21690 #~ msgstr "Kamroq grafikali yorliqlarni ishlatish"
21692 #~ msgid "Light tabs"
21693 #~ msgstr "Yengil yorliqlar"
21695 #~ msgid ""
21696 #~ "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
21697 #~ "compatibility checks and thereby increases performance"
21698 #~ msgstr ""
21699 #~ "Agar \"pma_*\" jadvallaringizdagi ma`lumotlar hozirgi holatni aks "
21700 #~ "ettirishiga ishonsangiz, unda o‘chirib qo‘ying. Shunday qilsangiz, "
21701 #~ "ortiqcha tekshiruvlarning oldini olgan bo‘lasiz va ishlash unumdorligini "
21702 #~ "oshirgan bo‘lasiz"
21704 #~ msgid "Verbose check"
21705 #~ msgstr "Kengaytirilgan tekshiruv"
21707 #~ msgid ""
21708 #~ "Javascript support is missing or disabled in your browser, some "
21709 #~ "phpMyAdmin functionality will be missing. For example navigation frame "
21710 #~ "will not refresh automatically."
21711 #~ msgstr ""
21712 #~ "Brauzеringizda Javascript o‘chirilgan yo o‘rnatilmagan, phpMyAdmin "
21713 #~ "dasturining ba’zi funktsiyalari ishlamaydi. Masalan, navigatsiya oynasi "
21714 #~ "avtomatik tarzda yangilanib turmaydi."
21716 #, fuzzy
21717 #~ msgid "Add a value"
21718 #~ msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
21720 #, fuzzy
21721 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is deactivated."
21722 #~ msgstr "\"%s.%s\" ni kuzatish, %s vеrsiya faolsizlantirilgan."
21724 #, fuzzy
21725 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is activated."
21726 #~ msgstr "\"%s.%s\" ni kuzatish, %s vеrsiya faollashtirilgan."
21728 #, fuzzy
21729 #~ msgctxt "Correctly setup"
21730 #~ msgid "OK"
21731 #~ msgstr "OK"
21733 #, fuzzy
21734 #~ msgid "All users"
21735 #~ msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
21737 #, fuzzy
21738 #~ msgid "All hosts"
21739 #~ msgstr "Har qaysi xost"
21741 #~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
21742 #~ msgstr "Siz BLOB omborini FAOLSIZLANTIRMOQCHISIZ!"
21744 #~ msgid ""
21745 #~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
21746 #~ msgstr ""
21747 #~ "Siz haqiqatdan ham \"%s\" bazasi uchun barcha BLOB murojaatlarini bekor "
21748 #~ "qilmoqchimisiz?"
21750 #, fuzzy
21751 #~ msgid "PBMS connection failed:"
21752 #~ msgstr "Sahifa tuzib bo‘lmadi"
21754 #~ msgid "View image"
21755 #~ msgstr "Rasm ko‘rinishi"
21757 #~ msgid "Play audio"
21758 #~ msgstr "Audiofaylni o‘qish"
21760 #~ msgid "View video"
21761 #~ msgstr "Vidеo ko‘rinishi"
21763 #~ msgid "Download file"
21764 #~ msgstr "Faylni yuklab olish"
21766 #, fuzzy
21767 #~ msgid "Garbage Threshold"
21768 #~ msgstr "Axlatlanish ostonasi"
21770 #, fuzzy
21771 #~ msgid ""
21772 #~ "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
21773 #~ msgstr ""
21774 #~ "Ixchamlashtirishdan oldin ma`lumotlar jurnali fayli axlatlanishining foiz "
21775 #~ "nisbati. Qiymat 1 va 99 orasidabo‘lishi shart. Asl qiymati – 50."
21777 #, fuzzy
21778 #~ msgid "Temp Log Threshold"
21779 #~ msgstr "Jurnal fayli ostonasi"
21781 #, fuzzy
21782 #~ msgctxt "Create none database for user"
21783 #~ msgid "None"
21784 #~ msgstr "Yo‘q"
21786 #~ msgid "Remove BLOB Repository Reference"
21787 #~ msgstr "BLOB ombori murojaatlarini o‘chirish"
21789 #~ msgid "Upload to BLOB repository"
21790 #~ msgstr "BLOB omboriga yuklash"
21792 #~ msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
21793 #~ msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
21795 #~ msgid "Click to unselect"
21796 #~ msgstr "Tanlashni bеkor qilish uchun sichqoncha tugmasini bosing"
21798 #~ msgid "Modify an index"
21799 #~ msgstr "Indeksni o‘zgarirish"
21801 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
21802 #~ msgstr "Ustunlar soni noldan ko‘p bo‘lishi shart."
21804 #~ msgid "Create Table"
21805 #~ msgstr "Jadval tuzish"
21807 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
21808 #~ msgstr "(yoki lokal MySQL serverning soketi noto‘g‘ri sozlangan)"
21810 #~ msgid "Create table on database %s"
21811 #~ msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
21813 #~ msgid "Data Label"
21814 #~ msgstr "Xatcho‘p belgisi"
21816 #~ msgid "Location of the text file"
21817 #~ msgstr "Faylni tanlash"
21819 #~ msgid "MySQL charset"
21820 #~ msgstr "MySQL-kodirovka"
21822 #~ msgid "MySQL client version"
21823 #~ msgstr "MySQL-kliyent versiyasi"
21825 #~ msgid ""
21826 #~ "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
21827 #~ "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
21828 #~ "appropriate column name."
21829 #~ msgstr ""
21830 #~ "Ko‘rsatiladigan maydonlar pushti rangda beriladi. Maydonni "
21831 #~ "ko‘rsatiladigan qilish uchun \"Ko‘rsatiladigan maydonni tanlash\" "
21832 #~ "bo‘limidan mos maydonni tanlang."
21834 #~ msgid "% open files"
21835 #~ msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
21837 #~ msgid "% connections used"
21838 #~ msgstr "Ulanishlar"
21840 #~ msgid "% aborted connections"
21841 #~ msgstr "Ulanishni qisish"
21843 #~ msgid "Swap Usage"
21844 #~ msgstr "Ishlatilish"
21846 #~ msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
21847 #~ msgstr "Excel 97-2003 XLS ish kitobi"
21849 #~ msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
21850 #~ msgstr "Excel 2007 XLSX ish kitobi"
21852 #~ msgctxt "PDF"
21853 #~ msgid "page"
21854 #~ msgstr "sahifalar soni "
21856 #~ msgid "Inline Edit"
21857 #~ msgstr "Jadval turlari"
21859 #~ msgid "Previous"
21860 #~ msgstr "Orqaga"
21862 #~ msgid "Create event"
21863 #~ msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
21865 #~ msgid "Create trigger"
21866 #~ msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
21868 #~ msgid ""
21869 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
21870 #~ "directory %s."
21871 #~ msgstr ""
21872 #~ "Mavzular ishlamayapti, konfiguratsiyani va \"%s\" katalogida mavzular "
21873 #~ "mavjudligini tekshiring."
21875 #~ msgid "settings"
21876 #~ msgstr "tanlovlar"
21878 #~ msgid "Refresh rate:"
21879 #~ msgstr "Yangilash"
21881 #~ msgid "Clear monitor config"
21882 #~ msgstr "\"config\" autentifikatsiya usuli foydalanuvchisi"
21884 #~ msgid "Server traffic"
21885 #~ msgstr "Serverni tanlang"
21887 #~ msgid "Value too long in the form!"
21888 #~ msgstr "Formaning kerakli maydonlari to‘ldirilmagan!"
21890 #~ msgid "Export of event \"%s\""
21891 #~ msgstr "Tarkibini eksport qilish"
21893 #~ msgid "Export of trigger \"%s\""
21894 #~ msgstr "Triggеrlarni eksport qilish"
21896 #~ msgid "No trigger with name %s found"
21897 #~ msgstr "\"%s\" mavzusi rasmlariga to‘g‘ri yo‘l topilmadi!"
21899 #~ msgid "row(s) starting from row #"
21900 #~ msgstr "ta qator quyidagi qatordan boshlab "
21902 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
21903 #~ msgstr ""
21904 #~ "\"%s\" rejimida va sarlavhalarni har \"%s\" katakchadan keyin takrorlash"
21906 #~ msgid ""
21907 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
21908 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
21909 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
21910 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
21911 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
21912 #~ "everything is fine."
21913 #~ msgstr ""
21914 #~ "phpMyAdmin konfiguratsiya faylini o‘qiy olmadi!<br />Bunday hol fayl "
21915 #~ "topilmasa yoki PHP imloviy xato topsa, ro‘y berishi mumkin.<br />Quyidagi "
21916 #~ "bog‘ yordamida konfiguratsiya faylini to‘g‘ridan-to‘g‘ri chaqirib oling "
21917 #~ "va PHP berayotgan xato(lar)ni ko‘rib chiqing. Ko‘p hollarda qo‘shtirnoq "
21918 #~ "yoki nuqta-vergul qoldirib ketilgan bo‘ladi.<br />Agar bo‘m-bo‘sh sahifa "
21919 #~ "ko‘rsatilsa, demak, hammasi joyida."
21921 #~ msgid "Theme / Style"
21922 #~ msgstr "Mavzu / Uslub"
21924 #~ msgid "seconds"
21925 #~ msgstr "sekundiga"
21927 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
21928 #~ msgstr "So‘rovlar keshidagi bo‘sh xotira bloklari soni."
21930 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
21931 #~ msgid "Reset"
21932 #~ msgstr "Bekor qilish"
21934 #~ msgctxt "for Show status"
21935 #~ msgid "Reset"
21936 #~ msgstr "Tozalash"
21938 #~ msgid ""
21939 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
21940 #~ "of this MySQL server since its startup."
21941 #~ msgstr ""
21942 #~ "Trafik: MySQL-server ishga tushirilgandan vaqtdan boshlab tarmoq trafiki "
21943 #~ "statistikasi."
21945 #~ msgid ""
21946 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
21947 #~ "the server."
21948 #~ msgstr ""
21949 #~ "So‘rovlar statiskasi: ishga tushirilgandan vaqtdan boshlab serverga "
21950 #~ "yuborilgan so‘rovlar soni - \"%s\"."
21952 #~ msgid ""
21953 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
21954 #~ "6.29[/doc]"
21955 #~ msgstr "Taxminiy bo‘lishi mumkin. [doc@faq3-11]\"FAQ 3.11\"[/doc]ga qarang"
21957 #~ msgid "Add a New User"
21958 #~ msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
21960 #~ msgid "Show table row links on left side"
21961 #~ msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
21963 #~ msgid "Delete the matches for the "
21964 #~ msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
21966 #~ msgid "Show left delete link"
21967 #~ msgstr "Chap menyuni ko‘rsatish/yashirish"
21969 #~ msgid "yes"
21970 #~ msgstr "to‘g‘ri"
21972 #~ msgid "no"
21973 #~ msgstr "yo‘q"
21975 #~ msgid "closed"
21976 #~ msgstr "Yopish"
21978 #~ msgid "to/from page"
21979 #~ msgstr "Sahifa"
21981 #~ msgid "Disable Statistics"
21982 #~ msgstr "Statiskani o‘chirish"
21984 #~ msgid "Stop"
21985 #~ msgstr "To‘xtatish"
21987 #~ msgid "Display table filter"
21988 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini daraxtda ko‘rsatish"
21990 #~ msgid ""
21991 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
21992 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
21993 #~ msgstr ""
21994 #~ "Aloqador jadvallar bilan ishlash uchun qo‘shimcha imkoniyatlar mavjud "
21995 #~ "emas. Sabablarini aniqlash uchun %sbu yerga%s bosing."
21997 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
21998 #~ msgstr "Takroriy qatorlarga e`tibor bermaslik"
22000 #~ msgid "SVG"
22001 #~ msgstr "CSV"
22003 #~ msgid ""
22004 #~ "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
22005 #~ "enabled if your web server supports it"
22006 #~ msgstr ""
22007 #~ "Agar serverda ushbu xususiyat mavjud bo‘lsa, ushbu [a@?page=form&amp;"
22008 #~ "formset=features#tab_Security]tanlovni[/a] yoqish kerak"
22010 #~ msgid ""
22011 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
22012 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
22013 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
22014 #~ "\\'b')."
22015 #~ msgstr ""
22016 #~ "O‘girishlar paramerlari qiymatlari quyidagi formatda bo‘lishi shart: \"a"
22017 #~ "\", 100, \"b\", \"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va bittalik "
22018 #~ "qo‘shtirnoq (\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi kerak, "
22019 #~ "masalan: \"\\\\xyz\" yoki \"a\\\"b\"."
22021 #~ msgid ""
22022 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
22023 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
22024 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
22025 #~ msgstr ""
22026 #~ "O‘girishlar paramerlari qiymatlari quyidagi formatda bo‘lishi shart: \"a"
22027 #~ "\", 100, \"b\", \"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va bittalik "
22028 #~ "qo‘shtirnoq (\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi kerak, "
22029 #~ "masalan: \"\\\\xyz\" yoki \"a\\\"b\"."
22031 #~ msgid "server name"
22032 #~ msgstr "server nomi"
22034 #~ msgid "Edit PDF Pages"
22035 #~ msgstr "PDF-sahifalarni tahrirlash"
22037 #~ msgid "Data Dictionary Format"
22038 #~ msgstr "Ma`lumotlar lug‘ati sahifasi yo‘nalishi"
22040 #~ msgid "Signon login options"
22041 #~ msgstr "Autentifikatsiya usuli tanlovlari"
22043 #~ msgid "PMA database"
22044 #~ msgstr "PMA ma`lumotlar bazasi"
22046 #~ msgid ""
22047 #~ "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&amp;"
22048 #~ "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
22049 #~ msgstr ""
22050 #~ "SQL so‘rovlari sozlanishi, SQL so‘rovlari qutisini sozlash uchun qarang:  "
22051 #~ "[a@?page=form&amp;formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigatsiya paneli[/a] "
22052 #~ "sozlanishlari"
22054 #~ msgid "Remove carriage return/line field characters within columns"
22055 #~ msgstr ""
22056 #~ "Maydonlar ichidagi satrdan-satrga ko‘chirish belgilarini olib tashlash"
22058 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
22059 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
22061 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
22062 #~ msgstr "# %s yozuvidan boshlab %s satrni damp qilish."
22064 #~ msgid "remember template"
22065 #~ msgstr "shablonni yodda tutish"
22067 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
22068 #~ msgstr ""
22069 #~ "Import qilingan fayl siqish turini avtomatik aniqlash, variantlar: \"%s\""
22071 #~ msgid "Add into comments"
22072 #~ msgstr "Izohlarga qo‘shish"
22074 #~ msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
22075 #~ msgstr "Tuzilma sxеmasini eksport qilish (tavsiya etiladi)"
22077 #~ msgid "Export procedures"
22078 #~ msgstr "Protsеdularni eksport qilish"
22080 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
22081 #~ msgstr "Noto‘g‘ri ustun (\"%s\") tanlangan!"
22083 #~ msgid "Interface"
22084 #~ msgstr "Interfeys"
22086 #~ msgid "BLOB Repository"
22087 #~ msgstr "BLOB ombori"
22089 #~ msgctxt "BLOB repository"
22090 #~ msgid "Enabled"
22091 #~ msgstr "Faollashtirilgan"
22093 #~ msgid "Damaged"
22094 #~ msgstr "Shikastlangan"
22096 #~ msgctxt "BLOB repository"
22097 #~ msgid "Repair"
22098 #~ msgstr "Tiklash"
22100 #~ msgctxt "BLOB repository"
22101 #~ msgid "Disabled"
22102 #~ msgstr "Faolsizlantirilgan"
22104 #~ msgid ""
22105 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
22106 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
22107 #~ msgstr ""
22108 #~ "[a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
22109 #~ "kengaytmani yuklab bo‘lmadi! PHP konfiguratsiyasini sozlang."
22111 #~ msgid ""
22112 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
22113 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
22114 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
22115 #~ msgstr ""
22116 #~ "Kodirovkalarni konvertatsiya qilish uchun kerak bo‘lgan \"iconv\" yoki "
22117 #~ "\"recode\" kengaytmalari qo‘shilmagan. Ushbu kengaytmalarni qo‘shgan "
22118 #~ "holda PHP dasturini sozlash yoki phpMyAdmin dasturida kodirovkalarni "
22119 #~ "konvertatsiya qilishni faolsizlantirish kerak."
22121 #~ msgid ""
22122 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
22123 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
22124 #~ "configuration."
22125 #~ msgstr ""
22126 #~ "Zarur kengaytmalar yuklangan bo‘lishiga qaramay, \"iconv\", \"libiconv\" "
22127 #~ "yoki \"recode_string\" funksiyasini ishlatib bo‘lmadi. Ehtimol, PHP ni "
22128 #~ "sozlashda xatolik mavjud."
22130 #~ msgid "Allow character set conversion"
22131 #~ msgstr "Kodirovka korvertatsiyasiga ruxsat berish"
22133 #~ msgid "Default character set used for conversions"
22134 #~ msgstr "Konvertatsiya vaqtida ishlatiladigan kodirovka"
22136 #~ msgid "Default character set"
22137 #~ msgstr "Kodirovka"