Translated using Weblate (Slovenian)
[phpmyadmin.git] / po / lv.po
blob454616c7ee001345c95d47939eb3d4be96a00eca
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.6.5-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2016-08-17 11:29+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2016-01-23 11:11+0000\n"
8 "Last-Translator: Arturs Nikolajevs <nikidijs@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
10 "master/lv/>\n"
11 "Language: lv\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
16 "X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
18 #: changelog.php:38 license.php:33
19 #, php-format
20 msgid ""
21 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
22 "for more information."
23 msgstr ""
24 "Fails %s nav pieejams šajā sistēmā, vairāk informācijai lūdzu apmeklējiet "
25 "www.phpmyadmin.net."
27 #: db_central_columns.php:105
28 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
29 msgstr "Centrālais kolonnu saraksts pašreizējai datubāzei ir tukšs."
31 #: db_central_columns.php:130
32 msgid "Click to sort."
33 msgstr "Spied lai kārtotu."
35 #: db_central_columns.php:149
36 #, php-format
37 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
38 msgstr "Tiek rādītas %1$s - %2$s rindas."
40 #: db_datadict.php:57 libraries/operations.lib.php:34
41 msgid "Database comment"
42 msgstr "Datubāzes komentārs"
44 #: db_datadict.php:104 libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:596
45 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:88
46 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:5
47 msgid "Table comments:"
48 msgstr "Tabulas komentāri:"
50 #: db_datadict.php:113 libraries/Index.php:697
51 #: libraries/insert_edit.lib.php:1631
52 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumn.php:30
53 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:290
54 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:386
55 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:523
56 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:378
57 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:480
58 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:284
59 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:375
60 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:472
61 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:629
62 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:652
63 #: libraries/tracking.lib.php:893 libraries/tracking.lib.php:991
64 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:18
65 #: templates/table/index_form.phtml:124
66 #: templates/table/relation/common_form.phtml:11
67 #: templates/table/relation/common_form.phtml:26
68 #: templates/table/relation/common_form.phtml:78
69 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:178
70 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:190
71 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:73
72 #: templates/table/search/table_header.phtml:6
73 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:33
74 msgid "Column"
75 msgstr "Lauks"
77 #: db_datadict.php:114 libraries/Index.php:694
78 #: libraries/central_columns.lib.php:694 libraries/central_columns.lib.php:1380
79 #: libraries/insert_edit.lib.php:249
80 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:293
81 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:389
82 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:524
83 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:381
84 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:483
85 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:285
86 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:376
87 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:474
88 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:630
89 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:653
90 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:78 libraries/rte/rte_list.lib.php:106
91 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:890
92 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:921
93 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1584
94 #: libraries/server_privileges.lib.php:2641 libraries/tracking.lib.php:894
95 #: libraries/tracking.lib.php:988
96 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:11
97 #: templates/database/structure/table_header.phtml:48
98 #: templates/table/search/table_header.phtml:7
99 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:8
100 msgid "Type"
101 msgstr "Tips"
103 #: db_datadict.php:115 libraries/Index.php:700
104 #: libraries/central_columns.lib.php:705 libraries/central_columns.lib.php:1381
105 #: libraries/insert_edit.lib.php:1640
106 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:296
107 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:392
108 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:525
109 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:384
110 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:486
111 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:286
112 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:377
113 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:476
114 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:632
115 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:655
116 #: libraries/tracking.lib.php:896 libraries/tracking.lib.php:994
117 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:39
118 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:34
119 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:11
120 msgid "Null"
121 msgstr "Nulle"
123 #: db_datadict.php:116 libraries/central_columns.lib.php:698
124 #: libraries/central_columns.lib.php:1380
125 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:299
126 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:395
127 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:526
128 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:387
129 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:489
130 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:287
131 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:378
132 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:478
133 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:633
134 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:656
135 #: libraries/replication_gui.lib.php:151 libraries/tracking.lib.php:897
136 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:25
137 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:55
138 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:12
139 msgid "Default"
140 msgstr "Noklusēts"
142 #: db_datadict.php:118 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:399
143 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:528
144 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:493
145 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:380
146 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:487
147 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:635
148 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:658
149 msgid "Links to"
150 msgstr "Linki uz"
152 #: db_datadict.php:120 libraries/config/messages.inc.php:161
153 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/config/messages.inc.php:215
154 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:404
155 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:531
156 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:498
157 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:383
158 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:494
159 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:646
160 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:659
161 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:65
162 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:14
163 msgid "Comments"
164 msgstr "Komentāri"
166 #: db_datadict.php:155
167 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1181
168 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1186
169 #: libraries/tracking.lib.php:936
170 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:6
171 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:21
172 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:61
173 msgid "Primary"
174 msgstr "Primārā"
176 #: db_datadict.php:165 js/messages.php:374 libraries/Index.php:565
177 #: libraries/Index.php:604 libraries/IndexColumn.php:141
178 #: libraries/central_columns.lib.php:963
179 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:280 libraries/mult_submits.lib.php:449
180 #: libraries/mult_submits.lib.php:463
181 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:656
182 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:600
183 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:792
184 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:608
185 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:705
186 #: libraries/server_privileges.lib.php:2821
187 #: libraries/server_privileges.lib.php:3009
188 #: libraries/server_privileges.lib.php:3029
189 #: libraries/server_privileges.lib.php:3666
190 #: libraries/server_privileges.lib.php:3689 libraries/tracking.lib.php:947
191 #: libraries/tracking.lib.php:1026 libraries/tracking.lib.php:1031
192 #: prefs_manage.php:142 templates/prefs_autoload.phtml:13
193 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:4
194 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:7
195 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:9
196 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
197 msgid "No"
198 msgstr "Nē"
200 #: db_datadict.php:165 js/messages.php:519 libraries/Index.php:566
201 #: libraries/Index.php:603 libraries/IndexColumn.php:143
202 #: libraries/central_columns.lib.php:963
203 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:280
204 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:192
205 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:752
206 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1431
207 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1440
208 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1445
209 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1450
210 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1455
211 #: libraries/mult_submits.inc.php:85 libraries/mult_submits.inc.php:216
212 #: libraries/mult_submits.lib.php:358 libraries/mult_submits.lib.php:391
213 #: libraries/mult_submits.lib.php:420 libraries/mult_submits.lib.php:447
214 #: libraries/mult_submits.lib.php:461
215 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:657
216 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:600
217 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:793
218 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:608
219 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:706
220 #: libraries/server_privileges.lib.php:2821
221 #: libraries/server_privileges.lib.php:3006
222 #: libraries/server_privileges.lib.php:3027
223 #: libraries/server_privileges.lib.php:3663
224 #: libraries/server_privileges.lib.php:3689 libraries/tracking.lib.php:947
225 #: libraries/tracking.lib.php:1024 libraries/tracking.lib.php:1029
226 #: prefs_manage.php:140 templates/prefs_autoload.phtml:12
227 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:4
228 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:7
229 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:9
230 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
231 msgid "Yes"
232 msgstr "Jā"
234 #: db_export.php:47
235 msgid "View dump (schema) of database"
236 msgstr "Apskatīt datubāzes dampu (shēmu)"
238 #: db_export.php:51 db_tracking.php:102 export.php:379 libraries/DbQbe.php:324
239 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:151
240 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:917
241 msgid "No tables found in database."
242 msgstr "Tabulas nav atrastas šajā datubāzē."
244 #: db_export.php:65 libraries/ServerStatusData.php:126
245 #: libraries/config/messages.inc.php:277
246 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:336
247 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:25
248 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:26
249 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:118
250 #: templates/database/structure/show_create.phtml:18
251 msgid "Tables"
252 msgstr "Tabulas"
254 #: db_export.php:66 libraries/Menu.php:323 libraries/Menu.php:430
255 #: libraries/Util.php:3415 libraries/Util.php:3425 libraries/Util.php:3431
256 #: libraries/Util.php:3711 libraries/Util.php:4348 libraries/Util.php:4365
257 #: libraries/central_columns.lib.php:725 libraries/config.values.php:39
258 #: libraries/config.values.php:47 libraries/config.values.php:110
259 #: libraries/config.values.php:116 libraries/config/setup.forms.php:316
260 #: libraries/config/setup.forms.php:357 libraries/config/setup.forms.php:383
261 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:219
262 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
263 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:286
264 #: libraries/import.lib.php:1300 libraries/navigation/nodes/NodeColumn.php:40
265 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:52
266 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:292
267 #: libraries/server_privileges.lib.php:1239 libraries/tracking.lib.php:888
268 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:3
269 #: templates/database/designer/table_list.phtml:28
270 msgid "Structure"
271 msgstr "Struktūra"
273 #: db_export.php:67 libraries/config/setup.forms.php:329
274 #: libraries/config/setup.forms.php:365 libraries/config/setup.forms.php:388
275 #: libraries/config/setup.forms.php:393
276 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:232
277 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:268
278 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:291
279 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:296
280 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:346
281 #: libraries/server_privileges.lib.php:1238
282 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:15
283 msgid "Data"
284 msgstr "Dati"
286 #: db_export.php:70 libraries/DbSearch.php:442
287 #: libraries/display_export.lib.php:42 libraries/replication_gui.lib.php:377
288 msgid "Select all"
289 msgstr "Iezīmēt visu"
291 #: db_operations.php:52 tbl_create.php:21
292 msgid "The database name is empty!"
293 msgstr "Datubāzes nosaukums ir tukšs!"
295 #: db_operations.php:140
296 #, php-format
297 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
298 msgstr "Datubāze %1$s tika pārsaukta par %2$s."
300 #: db_operations.php:152
301 #, php-format
302 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
303 msgstr "Datubāze %1$s tika pārkopēta uz %2$s"
305 #: db_operations.php:282
306 #, fuzzy, php-format
307 #| msgid ""
308 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out "
309 #| "why click %shere%s."
310 msgid ""
311 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
312 msgstr ""
313 "Papildiespējas darbam ar saistītām tabulām tika izslēgtas. Lai uzzinātu "
314 "kāpēc, klikškiniet %sšeit%s."
316 #: db_qbe.php:125
317 msgid "You have to choose at least one column to display!"
318 msgstr "Ir jāizvēlas vismaz viena kolonna, ko attēlot!"
320 #: db_qbe.php:143
321 #, php-format
322 msgid "Switch to %svisual builder%s"
323 msgstr "Pārslēgties uz %svisual builder%s"
325 #: db_search.php:31 libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:108
326 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:93
327 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:108
328 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:77
329 msgid "Access denied!"
330 msgstr "Pieeja aizliegta!"
332 #: db_tracking.php:52 db_tracking.php:77
333 #, fuzzy
334 #| msgid "Chart generated successfully."
335 msgid "Tracking data deleted successfully."
336 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
338 #: db_tracking.php:61
339 #, php-format
340 msgid ""
341 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
342 msgstr ""
344 #: db_tracking.php:92
345 #, fuzzy
346 #| msgid "No databases selected."
347 msgid "No tables selected."
348 msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
350 #: db_tracking.php:149
351 msgid "Database Log"
352 msgstr "Datubāzes žurnāls"
354 #: error_report.php:68
355 msgid ""
356 "An error has been detected and an error report has been automatically "
357 "submitted based on your settings."
358 msgstr ""
359 "Atrasta kļūda un balstoties uz Jūsu iestatījumiem, kļūdu atskaite tika "
360 "automātiski nosūtīta."
362 #: error_report.php:72
363 msgid "Thank you for submitting this report."
364 msgstr "Paldies Jums, ka iesniedzāt kļūdu atskaiti."
366 #: error_report.php:76
367 msgid ""
368 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
369 "to be sent."
370 msgstr ""
371 "Kļūda tika atrasta un kļūdu atskaite tika izveidota, taču to neizdevās "
372 "nosūtīt."
374 #: error_report.php:81
375 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
376 msgstr "Ja Jums rodas problēmas, lūdzu manuāli iesniedziet kļūdu atskaiti."
378 #: error_report.php:85
379 msgid "You may want to refresh the page."
380 msgstr "Jūs varētu vēlēties atjaunot lapu."
382 #: export.php:190 schema_export.php:64
383 msgid "Bad type!"
384 msgstr "Nepareizs tips!"
386 #: export.php:277
387 msgid "Bad parameters!"
388 msgstr "Nepareizi parametri!"
390 #: gis_data_editor.php:117
391 #, php-format
392 msgid "Value for the column \"%s\""
393 msgstr "Kolonnas vērtība \"%s\""
395 #: gis_data_editor.php:145
396 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:38
397 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
398 msgstr "Izmantot OpenStreetMaps kā pamata pārklājumu"
400 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
401 #: gis_data_editor.php:167
402 msgid "SRID:"
403 msgstr "SRID:"
405 #: gis_data_editor.php:193
406 #, php-format
407 msgid "Geometry %d:"
408 msgstr "Ģeometrija %d:"
410 #: gis_data_editor.php:215
411 msgid "Point:"
412 msgstr "Punkts:"
414 #: gis_data_editor.php:216 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:299
415 #: gis_data_editor.php:372 js/messages.php:508
416 msgid "X"
417 msgstr "X"
419 #: gis_data_editor.php:219 gis_data_editor.php:247 gis_data_editor.php:303
420 #: gis_data_editor.php:378 js/messages.php:509
421 msgid "Y"
422 msgstr "Y"
424 #: gis_data_editor.php:241 gis_data_editor.php:297 gis_data_editor.php:370
425 #: js/messages.php:511
426 #, php-format
427 msgid "Point %d"
428 msgstr "Punkts %d"
430 #: gis_data_editor.php:254 gis_data_editor.php:310 gis_data_editor.php:388
431 #: js/messages.php:517
432 msgid "Add a point"
433 msgstr "Pievienot punktu"
435 #: gis_data_editor.php:271
436 #, php-format
437 msgid "Linestring %d:"
438 msgstr "Līnija %d:"
440 #: gis_data_editor.php:274 gis_data_editor.php:351
441 msgid "Outer ring:"
442 msgstr "Ārējais aplis:"
444 #: gis_data_editor.php:276 gis_data_editor.php:353
445 #, php-format
446 msgid "Inner ring %d:"
447 msgstr "Iekšējais aplis %d:"
449 #: gis_data_editor.php:313
450 msgid "Add a linestring"
451 msgstr "Pievienot līniju"
453 #: gis_data_editor.php:314 gis_data_editor.php:393 js/messages.php:518
454 msgid "Add an inner ring"
455 msgstr "Pievienot iekšējo loku"
457 #: gis_data_editor.php:335
458 #, php-format
459 msgid "Polygon %d:"
460 msgstr "Poligons %d:"
462 #: gis_data_editor.php:399
463 msgid "Add a polygon"
464 msgstr "Pievienot poligonu"
466 #: gis_data_editor.php:405
467 msgid "Add geometry"
468 msgstr "Pievienot jaunu ģeometriju"
470 #: gis_data_editor.php:411 js/messages.php:349 libraries/DbSearch.php:463
471 #: libraries/DisplayResults.php:1797 libraries/browse_foreigners.lib.php:139
472 #: libraries/display_change_password.lib.php:147
473 #: libraries/display_export.lib.php:400 libraries/display_export.lib.php:406
474 #: libraries/display_import.lib.php:396 libraries/index.lib.php:41
475 #: libraries/insert_edit.lib.php:1610 libraries/insert_edit.lib.php:1647
476 #: libraries/normalization.lib.php:162 libraries/normalization.lib.php:819
477 #: libraries/operations.lib.php:41 libraries/operations.lib.php:106
478 #: libraries/operations.lib.php:256 libraries/operations.lib.php:299
479 #: libraries/operations.lib.php:796 libraries/operations.lib.php:866
480 #: libraries/operations.lib.php:915 libraries/operations.lib.php:1326
481 #: libraries/operations.lib.php:1643
482 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:210
483 #: libraries/replication_gui.lib.php:120 libraries/replication_gui.lib.php:159
484 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 libraries/replication_gui.lib.php:461
485 #: libraries/replication_gui.lib.php:891 libraries/rte/rte_events.lib.php:512
486 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1060
487 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1672
488 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
489 #: libraries/server_privileges.lib.php:705
490 #: libraries/server_privileges.lib.php:2314
491 #: libraries/server_privileges.lib.php:3152
492 #: libraries/server_privileges.lib.php:3770
493 #: libraries/server_user_groups.lib.php:286
494 #: libraries/sql_query_form.lib.php:370 libraries/sql_query_form.lib.php:430
495 #: libraries/tracking.lib.php:544 libraries/tracking.lib.php:664
496 #: prefs_manage.php:276 prefs_manage.php:354 server_privileges.php:304
497 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:68
498 #: templates/database/create_table.phtml:21 templates/header_location.phtml:28
499 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:23
500 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:66
501 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:25
502 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:14
503 #: templates/table/index_form.phtml:243
504 #: templates/table/search/selection_form.phtml:78
505 #: templates/table/structure/add_column.phtml:25 view_create.php:294
506 #: view_operations.php:116
507 msgid "Go"
508 msgstr "Aiziet"
510 #: gis_data_editor.php:414
511 msgid "Output"
512 msgstr "Izvads"
514 #: gis_data_editor.php:417
515 msgid ""
516 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
517 "below into the \"Value\" field."
518 msgstr ""
519 "Izvēlieties \"GeomFromText\" no \"Funkcija\" kolonnas un iekopējiet rindiņu "
520 "zemāk \"Vērtība\" laukā."
522 #: import.php:59
523 msgid "Succeeded"
524 msgstr "Izdevās"
526 #: import.php:63 js/messages.php:592
527 msgid "Failed"
528 msgstr "Kļūda"
530 #: import.php:67
531 msgid "Incomplete params"
532 msgstr "Nepabeigti parametri"
534 #: import.php:191
535 #, php-format
536 msgid ""
537 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
538 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
539 msgstr ""
540 "Visticamāk Jūs mēģinājāt augšupielādēt failu, kas ir par lielu. Skaties "
541 "%sdocumentation%s, lai atrastu risinājumu šai problēmai."
543 #: import.php:367 import.php:681
544 msgid "Showing bookmark"
545 msgstr "Rāda grāmatzīmi"
547 #: import.php:383 import.php:677
548 msgid "The bookmark has been deleted."
549 msgstr "Ieraksts tika dzēsts."
551 #: import.php:490
552 #, php-format
553 msgid ""
554 "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir enabled "
555 "without access to the %s directory (for temporary files)."
556 msgstr ""
557 "Augšupielādētais fails nevar tikt pārvietots, tāpēc, ka serverim ir ieslēgts "
558 "open_basedir bez pieejas %s mapei(priekš īslaicīgiem(temporary) failiem)."
560 #: import.php:506 import.php:583 libraries/File.php:429 libraries/File.php:522
561 msgid "File could not be read!"
562 msgstr "Nevar nolasīt failu!"
564 #: import.php:517 import.php:532 import.php:557 import.php:572
565 #: libraries/File.php:589
566 #, php-format
567 msgid ""
568 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
569 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
570 msgstr ""
571 "Jūs mēģinājāt augšupielādēt failu ar neatbalstītu kompresijas tipu (%s). Vai "
572 "nu šis tips nav atbalstīts vai ir izslēgts konfigurācijā."
574 #: import.php:590
575 msgid ""
576 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
577 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
578 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
579 msgstr ""
580 "Netika saņemti dati, ko importēt. Vai nu nebija ievadīts faila nosaukums, "
581 "vai arī faila izmērs pārsniedza maksimālo izmēru, ko pieļauj jūsu PHP "
582 "configurācija. Skatīt [doc@faq1-16]FAQ[/doc]."
584 #: import.php:642 libraries/display_import.lib.php:662
585 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
586 msgstr "Nevar ielādēt importētos spraudņus, lūdzu pārbaudi savu instalāciju!"
588 #: import.php:684 libraries/sql.lib.php:779 libraries/sql.lib.php:1559
589 #, php-format
590 msgid "Bookmark %s has been created."
591 msgstr "Grāmatzīme %s ir izveidota."
593 #: import.php:694
594 #, fuzzy, php-format
595 #| msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
596 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
597 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
598 msgstr[0] "Importēšana veiksmīga, %d pieprasījumi izpildīti."
599 msgstr[1] "Importēšana veiksmīga, %d pieprasījumi izpildīti."
600 msgstr[2] "Importēšana veiksmīga, %d pieprasījumi izpildīti."
602 #: import.php:725
603 #, fuzzy, php-format
604 #| msgid ""
605 #| "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
606 #| "file and import will resume."
607 msgid ""
608 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
609 "same file%s and import will resume."
610 msgstr ""
611 "Ir iestājies skripta noilgums, ja jūs vēlaties beigt importu, tad atkal "
612 "izvēlieties to pašu failu un importēšana turpināsies."
614 #: import.php:735
615 msgid ""
616 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
617 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
618 msgstr ""
620 #: import_status.php:107
621 msgid "Could not load the progress of the import."
622 msgstr ""
624 #: import_status.php:116 js/messages.php:448 js/messages.php:600
625 #: libraries/Util.php:804 libraries/export.lib.php:516
626 #: libraries/plugins/schema/ExportRelationSchema.php:297 user_password.php:298
627 msgid "Back"
628 msgstr "Atpakaļ"
630 #: index.php:147 libraries/Footer.php:68
631 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
632 msgstr "phpMyAdmin Demo serveris"
634 #: index.php:151
635 #, php-format
636 msgid ""
637 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
638 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
639 "at %s."
640 msgstr ""
641 "Jūs izmantojat demo serveri. Jūs šeit varat darīt visu, bet lūdzu nemainat "
642 "root, debian-sys-maint un pma users tabulas. Vairāk informācijas %s."
644 #: index.php:161
645 #, fuzzy
646 #| msgid "General Settings"
647 msgid "General settings"
648 msgstr "Galvenie uzstādījumi"
650 #: index.php:191 js/messages.php:625
651 #: libraries/display_change_password.lib.php:50
652 #: libraries/display_change_password.lib.php:53 user_password.php:292
653 msgid "Change password"
654 msgstr "Mainīt paroli"
656 #: index.php:208
657 msgid "Server connection collation"
658 msgstr "MySQL savienojuma kārtošana"
660 #: index.php:230
661 #, fuzzy
662 #| msgid "Appearance Settings"
663 msgid "Appearance settings"
664 msgstr "Izskata uzstādījumi"
666 #: index.php:262 prefs_manage.php:284
667 msgid "More settings"
668 msgstr "Pārējie uzstādījumi"
670 #: index.php:284
671 msgid "Database server"
672 msgstr "Datubāzes serveris"
674 #: index.php:287 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:156
675 msgid "Server:"
676 msgstr "Serveris:"
678 #: index.php:291
679 msgid "Server type:"
680 msgstr "Servera tips:"
682 #: index.php:295 libraries/plugins/export/ExportLatex.php:220
683 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:701
684 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:242
685 msgid "Server version:"
686 msgstr "Servera versija:"
688 #: index.php:301
689 msgid "Protocol version:"
690 msgstr "Protokola versija:"
692 #: index.php:305
693 msgid "User:"
694 msgstr "Lietotājs:"
696 #: index.php:310
697 msgid "Server charset:"
698 msgstr "Servera kodējums:"
700 #: index.php:322
701 msgid "Web server"
702 msgstr "Web serveris"
704 #: index.php:333
705 msgid "Database client version:"
706 msgstr "Datubāzes klienta versija:"
708 #: index.php:337
709 msgid "PHP extension:"
710 msgstr "PHP paplašinājums:"
712 #: index.php:351
713 #, fuzzy
714 #| msgid "PHP Version"
715 msgid "PHP version:"
716 msgstr "PHP Versija"
718 #: index.php:372
719 msgid "Version information:"
720 msgstr "Versijas informācija:"
722 #: index.php:381 libraries/Util.php:451 libraries/Util.php:518
723 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:163
724 #: libraries/display_export.lib.php:575 libraries/engines/Pbxt.php:166
725 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:198
726 #: libraries/sanitizing.lib.php:141
727 #: templates/server/variables/link_template.phtml:9
728 msgid "Documentation"
729 msgstr "Dokumentācija"
731 #: index.php:390
732 msgid "Official Homepage"
733 msgstr "Oficiālā phpMyAdmin mājaslapa"
735 #: index.php:397
736 msgid "Contribute"
737 msgstr "Piedalies"
739 #: index.php:404
740 msgid "Get support"
741 msgstr "Saņemt atbalstu"
743 #: index.php:411
744 msgid "List of changes"
745 msgstr "Izmaiņu saraksts"
747 #: index.php:418 templates/server/plugins/section.phtml:12
748 msgid "License"
749 msgstr ""
751 #: index.php:438
752 msgid ""
753 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
754 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
755 "corrupted!"
756 msgstr ""
758 #: index.php:453
759 msgid ""
760 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
761 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
762 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
763 msgstr ""
765 #: index.php:468
766 msgid ""
767 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
768 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
769 msgstr ""
771 #: index.php:483
772 msgid ""
773 "Your PHP parameter [a@https://php.net/manual/en/session.configuration."
774 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
775 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
776 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
777 msgstr ""
779 #: index.php:502
780 msgid ""
781 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
782 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
783 msgstr ""
785 #: index.php:517
786 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
787 msgstr "Konfigurācijas fails tagad prasa slepeno paroli (blowfish_secret)."
789 #: index.php:525
790 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
791 msgstr ""
793 #: index.php:539
794 msgid ""
795 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
796 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
797 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
798 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
799 msgstr ""
801 #: index.php:555
802 #, fuzzy, php-format
803 #| msgid ""
804 #| "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
805 #| "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
806 msgid ""
807 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
808 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
809 msgstr ""
810 "Papildiespējas darbam ar saistītām tabulām tika izslēgtas. Lai uzzinātu "
811 "kāpēc, klikškiniet %sšeit%s."
813 #: index.php:562
814 msgid ""
815 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
816 msgstr ""
818 #: index.php:605
819 #, php-format
820 msgid ""
821 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
822 "This may cause unpredictable behavior."
823 msgstr ""
825 #: index.php:633
826 #, php-format
827 msgid ""
828 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
829 "issues."
830 msgstr ""
832 #: js/messages.php:39 libraries/import.lib.php:207 sql.php:165
833 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
834 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda ir aizliegta."
836 #: js/messages.php:45
837 msgid "Confirm"
838 msgstr "Apstiprināt"
840 #: js/messages.php:46
841 #, php-format
842 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
843 msgstr "Vai Jūs tiešām gribat izpildīt \"%s\"?"
845 #: js/messages.php:48 libraries/mult_submits.lib.php:443
846 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
847 msgstr "Jūs taisaties LIKVIDĒT veselu datubāzi!"
849 #: js/messages.php:50
850 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
851 msgstr "Jūs taisaties LIKVIDĒT veselu tabulu!"
853 #: js/messages.php:52
854 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
855 msgstr "Jūs taisaties LIKVIDĒT veselu tabulu!"
857 #: js/messages.php:53
858 #, fuzzy
859 #| msgid "Dumping data for table"
860 msgid "Delete tracking data for this table?"
861 msgstr "Dati tabulai"
863 #: js/messages.php:55
864 #, fuzzy
865 #| msgid "Dumping data for table"
866 msgid "Delete tracking data for these tables?"
867 msgstr "Dati tabulai"
869 #: js/messages.php:57
870 #, fuzzy
871 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
872 msgid "Delete tracking data for this version?"
873 msgstr "Ļauj ievietot un mainīt datus."
875 #: js/messages.php:59
876 #, fuzzy
877 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
878 msgid "Delete tracking data for these versions?"
879 msgstr "Ļauj ievietot un mainīt datus."
881 #: js/messages.php:60
882 #, fuzzy
883 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
884 msgid "Delete entry from tracking report?"
885 msgstr "Ļauj ievietot un mainīt datus."
887 #: js/messages.php:61
888 msgid "Deleting tracking data"
889 msgstr "Izsekošanas datu dzēšana"
891 #: js/messages.php:62
892 msgid "Dropping Primary Key/Index"
893 msgstr "Noņem primāro Atslēgu/Indeksu"
895 #: js/messages.php:63
896 #, fuzzy
897 #| msgid "Disable foreign key checks"
898 msgid "Dropping Foreign key."
899 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
901 #: js/messages.php:65
902 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
903 msgstr "Šī operacīja var aizņemt ilgāku laiku. Turpināt?"
905 #: js/messages.php:67
906 #, php-format
907 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
908 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
910 #: js/messages.php:69
911 #, fuzzy, php-format
912 #| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
913 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
914 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
916 #: js/messages.php:71
917 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
918 msgstr ""
920 #: js/messages.php:73
921 #, fuzzy
922 #| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
923 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
924 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
926 #: js/messages.php:75
927 #, fuzzy
928 #| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
929 msgid "Do you really want to delete this central column?"
930 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
932 #: js/messages.php:77
933 #, fuzzy
934 #| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
935 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
936 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
938 #: js/messages.php:79
939 msgid ""
940 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
941 "the data related to the selected partition(s)!"
942 msgstr ""
944 #: js/messages.php:83
945 #, fuzzy
946 #| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
947 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
948 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
950 #: js/messages.php:85
951 #, fuzzy
952 #| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
953 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
954 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
956 #: js/messages.php:86
957 #, fuzzy
958 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
959 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
960 msgstr "Vai Jūs tiešām gribat izpildīt \"%s\"?"
962 #: js/messages.php:88
963 msgid ""
964 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
965 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
966 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
967 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
968 "refer to the tips at "
969 msgstr ""
971 #: js/messages.php:94
972 msgid "Garbled Data"
973 msgstr ""
975 #: js/messages.php:96
976 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
977 msgstr ""
979 #: js/messages.php:98
980 msgid ""
981 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
982 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
983 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
984 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
985 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
986 "</b>"
987 msgstr ""
989 #: js/messages.php:107
990 msgid ""
991 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
992 "data?"
993 msgstr ""
995 #: js/messages.php:111
996 #, fuzzy
997 #| msgid "Save as file"
998 msgid "Save & close"
999 msgstr "Saglabāt kā failu"
1001 #: js/messages.php:112 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:424
1002 #: libraries/insert_edit.lib.php:1614 prefs_manage.php:360 prefs_manage.php:371
1003 msgid "Reset"
1004 msgstr "Atcelt"
1006 #: js/messages.php:113
1007 #, fuzzy
1008 #| msgid "Select All"
1009 msgid "Reset all"
1010 msgstr "Iezīmēt visu"
1012 #: js/messages.php:116
1013 msgid "Missing value in the form!"
1014 msgstr "Formā trūkst vērtību!"
1016 #: js/messages.php:117
1017 #, fuzzy
1018 #| msgid "at least one of the words"
1019 msgid "Select at least one of the options!"
1020 msgstr "kaut viens no vārdiem"
1022 #: js/messages.php:118
1023 #, fuzzy
1024 #| msgid "Please enter a valid number"
1025 msgid "Please enter a valid number!"
1026 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
1028 #: js/messages.php:119
1029 #, fuzzy
1030 #| msgid "Please enter a valid length"
1031 msgid "Please enter a valid length!"
1032 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu garumu"
1034 #: js/messages.php:120
1035 #, fuzzy
1036 #| msgid "Add new field"
1037 msgid "Add index"
1038 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
1040 #: js/messages.php:121
1041 #, fuzzy
1042 #| msgid "Edit Index"
1043 msgid "Edit index"
1044 msgstr "Labot indeksu"
1046 #: js/messages.php:122 templates/table/index_form.phtml:237
1047 #, php-format
1048 msgid "Add %s column(s) to index"
1049 msgstr "Pievienot %s lauku(s) indeksam"
1051 #: js/messages.php:123
1052 #, fuzzy
1053 #| msgid "Create routine"
1054 msgid "Create single-column index"
1055 msgstr "Servera versija"
1057 #: js/messages.php:124
1058 #, fuzzy
1059 #| msgid "Create routine"
1060 msgid "Create composite index"
1061 msgstr "Servera versija"
1063 #: js/messages.php:125
1064 #, fuzzy
1065 #| msgid "Fields enclosed by"
1066 msgid "Composite with:"
1067 msgstr "Lauki iekļauti iekš"
1069 #: js/messages.php:126
1070 #, fuzzy
1071 #| msgid "Add %s column(s) to index"
1072 msgid "Please select column(s) for the index."
1073 msgstr "Pievienot %s lauku(s) indeksam"
1075 #: js/messages.php:129 templates/table/structure/add_column.phtml:1
1076 #, fuzzy
1077 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
1078 msgid "You have to add at least one column."
1079 msgstr "Izvēlieties vismaz vienu kolonnu attēlošanai"
1081 #: js/messages.php:132 libraries/insert_edit.lib.php:1612
1082 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:163
1083 #: templates/table/index_form.phtml:242
1084 #: templates/table/relation/common_form.phtml:126
1085 msgid "Preview SQL"
1086 msgstr ""
1088 #: js/messages.php:135
1089 #, fuzzy
1090 #| msgid "in query"
1091 msgid "Simulate query"
1092 msgstr "vaicājumā"
1094 #: js/messages.php:136
1095 #, fuzzy
1096 #| msgid "Affected rows:"
1097 msgid "Matched rows:"
1098 msgstr "Aizskartās rindas:"
1100 #: js/messages.php:137 libraries/Util.php:705
1101 #, fuzzy
1102 #| msgid "SQL query"
1103 msgid "SQL query:"
1104 msgstr "SQL vaicājums"
1106 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1107 #: js/messages.php:141
1108 #, fuzzy
1109 #| msgid "Y Values"
1110 msgid "Y values"
1111 msgstr "Y Vērtība"
1113 #: js/messages.php:144
1114 msgid "The host name is empty!"
1115 msgstr "Hosts nav norādīts!"
1117 #: js/messages.php:145
1118 msgid "The user name is empty!"
1119 msgstr "Lietotāja vārds nav norādīts!"
1121 #: js/messages.php:146 libraries/server_privileges.lib.php:1992
1122 #: user_password.php:116
1123 msgid "The password is empty!"
1124 msgstr "Parole nav norādīta!"
1126 #: js/messages.php:147 libraries/server_privileges.lib.php:1990
1127 #: user_password.php:120
1128 msgid "The passwords aren't the same!"
1129 msgstr "Paroles nesakrīt!"
1131 #: js/messages.php:148
1132 msgid "Removing Selected Users"
1133 msgstr "Dzēš izvēlētos lietotājus"
1135 #: js/messages.php:149 js/messages.php:216 libraries/tracking.lib.php:469
1136 #: libraries/tracking.lib.php:839
1137 msgid "Close"
1138 msgstr "Aizvērt"
1140 #: js/messages.php:152
1141 #, fuzzy
1142 msgid "Template was created."
1143 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
1145 #: js/messages.php:153
1146 msgid "Template was loaded."
1147 msgstr ""
1149 #: js/messages.php:154
1150 #, fuzzy
1151 #| msgid "The profile has been updated."
1152 msgid "Template was updated."
1153 msgstr "Profils tika modificēts."
1155 #: js/messages.php:155
1156 #, fuzzy
1157 #| msgid "The row has been deleted."
1158 msgid "Template was deleted."
1159 msgstr "Ieraksts tika dzēsts"
1161 #. l10n: Other, small valued, queries
1162 #: js/messages.php:158 libraries/ServerStatusData.php:130
1163 #: libraries/server_status_queries.lib.php:145
1164 msgid "Other"
1165 msgstr "Cits"
1167 #. l10n: Thousands separator
1168 #: js/messages.php:160 libraries/Util.php:1499
1169 msgid ","
1170 msgstr " "
1172 #. l10n: Decimal separator
1173 #: js/messages.php:162 libraries/Util.php:1501
1174 msgid "."
1175 msgstr "."
1177 #: js/messages.php:164
1178 msgid "Connections / Processes"
1179 msgstr "Savienojumi / Procesi"
1181 #: js/messages.php:168
1182 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1183 msgstr ""
1185 #: js/messages.php:170
1186 msgid ""
1187 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1188 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1189 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1190 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1191 msgstr ""
1193 #: js/messages.php:176
1194 msgid "Query cache efficiency"
1195 msgstr "Vaicājuma kešatmiņas efektivitāte"
1197 #: js/messages.php:177
1198 msgid "Query cache usage"
1199 msgstr "Pieprasījumu kešatmiņas lietojums"
1201 #: js/messages.php:178
1202 msgid "Query cache used"
1203 msgstr "Izmantotā pieprasījumu kešatmiņa"
1205 #: js/messages.php:180
1206 #, fuzzy
1207 #| msgid "System CPU Usage"
1208 msgid "System CPU usage"
1209 msgstr "Sistēmas CPU noslodze"
1211 #: js/messages.php:181
1212 msgid "System memory"
1213 msgstr "Sistēmas atmiņa"
1215 #: js/messages.php:182
1216 msgid "System swap"
1217 msgstr ""
1219 #: js/messages.php:184
1220 msgid "Average load"
1221 msgstr "Vidējais noslogojums"
1223 #: js/messages.php:185
1224 msgid "Total memory"
1225 msgstr "Kopējā atmiņa"
1227 #: js/messages.php:186
1228 msgid "Cached memory"
1229 msgstr ""
1231 #: js/messages.php:187
1232 msgid "Buffered memory"
1233 msgstr ""
1235 #: js/messages.php:188
1236 msgid "Free memory"
1237 msgstr "Brīvā atmiņa"
1239 #: js/messages.php:189
1240 msgid "Used memory"
1241 msgstr "Izmantotā atmiņa"
1243 #: js/messages.php:191
1244 #, fuzzy
1245 #| msgid "Total"
1246 msgid "Total swap"
1247 msgstr "Kopā"
1249 #: js/messages.php:192
1250 #, fuzzy
1251 #| msgid "memcached usage"
1252 msgid "Cached swap"
1253 msgstr "Diska vietas lietošana"
1255 #: js/messages.php:193
1256 msgid "Used swap"
1257 msgstr ""
1259 #: js/messages.php:194
1260 msgid "Free swap"
1261 msgstr ""
1263 #: js/messages.php:196
1264 msgid "Bytes sent"
1265 msgstr "Nosūtītie baiti"
1267 #: js/messages.php:197
1268 msgid "Bytes received"
1269 msgstr "Saņemtie baiti"
1271 #: js/messages.php:198 libraries/server_status.lib.php:232
1272 msgid "Connections"
1273 msgstr "Konekcijas"
1275 #: js/messages.php:199 libraries/ServerStatusData.php:428
1276 #: libraries/server_status_processes.lib.php:129
1277 msgid "Processes"
1278 msgstr "Procesi"
1280 #. l10n: shortcuts for Byte
1281 #: js/messages.php:202 libraries/Util.php:1444
1282 msgid "B"
1283 msgstr "baiti"
1285 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1286 #: js/messages.php:203 libraries/Util.php:1446
1287 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:213
1288 msgid "KiB"
1289 msgstr "KB"
1291 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1292 #: js/messages.php:204 libraries/Util.php:1448
1293 #: libraries/display_export.lib.php:842
1294 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:214
1295 msgid "MiB"
1296 msgstr "MB"
1298 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1299 #: js/messages.php:205 libraries/Util.php:1450
1300 msgid "GiB"
1301 msgstr "GB"
1303 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1304 #: js/messages.php:206 libraries/Util.php:1452
1305 msgid "TiB"
1306 msgstr "TB"
1308 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1309 #: js/messages.php:207 libraries/Util.php:1454
1310 msgid "PiB"
1311 msgstr "PB"
1313 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1314 #: js/messages.php:208 libraries/Util.php:1456
1315 msgid "EiB"
1316 msgstr "EB"
1318 #: js/messages.php:209
1319 #, php-format
1320 msgid "%d table(s)"
1321 msgstr "%d tabula(s)"
1323 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1324 #: js/messages.php:212
1325 msgid "Questions"
1326 msgstr "Jautājumi"
1328 #: js/messages.php:213 libraries/server_status.lib.php:140
1329 msgid "Traffic"
1330 msgstr "Datu apmaiņa"
1332 #: js/messages.php:214 libraries/Menu.php:585 libraries/Util.php:4339
1333 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:253
1334 msgid "Settings"
1335 msgstr "Uzstādījumi"
1337 #: js/messages.php:215
1338 msgid "Add chart to grid"
1339 msgstr ""
1341 #: js/messages.php:218
1342 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1343 msgstr ""
1345 #: js/messages.php:219 libraries/DisplayResults.php:1491
1346 #: libraries/config.values.php:69 libraries/display_export.lib.php:691
1347 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2180
1348 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:103
1349 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:232
1350 #: libraries/server_status_processes.lib.php:288
1351 #: templates/columns_definitions/transformation.phtml:4
1352 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:178
1353 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:31
1354 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:12
1355 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:26
1356 msgid "None"
1357 msgstr "Nav"
1359 #: js/messages.php:220
1360 msgid "Resume monitor"
1361 msgstr ""
1363 #: js/messages.php:221
1364 msgid "Pause monitor"
1365 msgstr ""
1367 #: js/messages.php:222 libraries/server_status_processes.lib.php:36
1368 msgid "Start auto refresh"
1369 msgstr ""
1371 #: js/messages.php:223
1372 msgid "Stop auto refresh"
1373 msgstr ""
1375 #: js/messages.php:225
1376 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1377 msgstr ""
1379 #: js/messages.php:226
1380 msgid "general_log is enabled."
1381 msgstr ""
1383 #: js/messages.php:227
1384 msgid "slow_query_log is enabled."
1385 msgstr ""
1387 #: js/messages.php:228
1388 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1389 msgstr ""
1391 #: js/messages.php:229
1392 msgid "log_output is not set to TABLE."
1393 msgstr ""
1395 #: js/messages.php:230
1396 msgid "log_output is set to TABLE."
1397 msgstr ""
1399 #: js/messages.php:232
1400 #, php-format
1401 msgid ""
1402 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1403 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1404 "depending on your system."
1405 msgstr ""
1407 #: js/messages.php:236
1408 #, php-format
1409 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1410 msgstr ""
1412 #: js/messages.php:238
1413 msgid ""
1414 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1415 "restart:"
1416 msgstr ""
1418 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1419 #: js/messages.php:242
1420 #, php-format
1421 msgid "Set log_output to %s"
1422 msgstr "Saglabāt log_output kā %s"
1424 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1425 #: js/messages.php:244
1426 #, php-format
1427 msgid "Enable %s"
1428 msgstr "Ieslēgt %s"
1430 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1431 #: js/messages.php:246
1432 #, php-format
1433 msgid "Disable %s"
1434 msgstr "Izslēgt %s"
1436 #. l10n: %d seconds
1437 #: js/messages.php:248
1438 #, fuzzy, php-format
1439 #| msgid "Query took %01.4f sec"
1440 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1441 msgstr "Vaicājums ilga %01.4f s"
1443 #: js/messages.php:250
1444 msgid ""
1445 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1446 "database administrator."
1447 msgstr ""
1449 #: js/messages.php:253
1450 msgid "Change settings"
1451 msgstr "Mainīt uzstādījumus"
1453 #: js/messages.php:254
1454 msgid "Current settings"
1455 msgstr "Pašreizējie uzstādījumi"
1457 #: js/messages.php:256
1458 #, fuzzy
1459 #| msgid "Import files"
1460 msgid "Chart title"
1461 msgstr "Importēt failus"
1463 #. l10n: As in differential values
1464 #: js/messages.php:258
1465 msgid "Differential"
1466 msgstr ""
1468 #: js/messages.php:259
1469 #, php-format
1470 msgid "Divided by %s"
1471 msgstr ""
1473 #: js/messages.php:260
1474 msgid "Unit"
1475 msgstr "Vienība"
1477 #: js/messages.php:262
1478 msgid "From slow log"
1479 msgstr ""
1481 #: js/messages.php:263
1482 msgid "From general log"
1483 msgstr ""
1485 #: js/messages.php:265
1486 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1487 msgstr ""
1489 #: js/messages.php:267
1490 msgid "Analysing logs"
1491 msgstr "Analizē žurnālus"
1493 #: js/messages.php:269
1494 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1495 msgstr ""
1497 #: js/messages.php:270
1498 msgid "Cancel request"
1499 msgstr "Atcelt pieprasījumu"
1501 #: js/messages.php:272
1502 msgid ""
1503 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1504 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1505 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1506 msgstr ""
1508 #: js/messages.php:277
1509 msgid ""
1510 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1511 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1512 "data."
1513 msgstr ""
1515 #: js/messages.php:282
1516 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1517 msgstr ""
1519 #: js/messages.php:284
1520 msgid "Jump to Log table"
1521 msgstr "Pāriet uz žurnālu tabulu"
1523 #: js/messages.php:285
1524 msgid "No data found"
1525 msgstr "Dati netika atrasti"
1527 #: js/messages.php:287
1528 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1529 msgstr ""
1531 #: js/messages.php:289
1532 msgid "Analyzing…"
1533 msgstr "Analizē…"
1535 #: js/messages.php:290
1536 msgid "Explain output"
1537 msgstr "Izskaidrot izvadu"
1539 #: js/messages.php:291 libraries/Menu.php:551 libraries/Util.php:4335
1540 #: libraries/config.values.php:105 libraries/rte/rte_events.lib.php:396
1541 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:104
1542 #: libraries/server_status_processes.lib.php:91 libraries/tracking.lib.php:284
1543 #: libraries/tracking.lib.php:1624
1544 msgid "Status"
1545 msgstr "Statuss"
1547 #: js/messages.php:292 js/messages.php:870
1548 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:486
1549 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:605
1550 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:447
1551 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:314
1552 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:93
1553 #: libraries/server_status_processes.lib.php:87 libraries/sql.lib.php:239
1554 msgid "Time"
1555 msgstr "Laiks"
1557 #: js/messages.php:293
1558 msgid "Total time:"
1559 msgstr "Kopējais laiks:"
1561 #: js/messages.php:294
1562 #, fuzzy
1563 #| msgid "SQL result"
1564 msgid "Profiling results"
1565 msgstr "SQL rezultāts"
1567 #: js/messages.php:295
1568 #, fuzzy
1569 #| msgid "Table"
1570 msgctxt "Display format"
1571 msgid "Table"
1572 msgstr "Tabula"
1574 #: js/messages.php:296
1575 msgid "Chart"
1576 msgstr "Diagramma"
1578 #. l10n: A collection of available filters
1579 #: js/messages.php:299
1580 msgid "Log table filter options"
1581 msgstr "Žurnālu tabulas filtrēšanas opcijas"
1583 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1584 #: js/messages.php:301
1585 msgid "Filter"
1586 msgstr "Filtrs"
1588 #: js/messages.php:302
1589 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1590 msgstr ""
1592 #: js/messages.php:304
1593 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1594 msgstr ""
1596 #: js/messages.php:305
1597 #, fuzzy
1598 #| msgid "Number of rows per page"
1599 msgid "Sum of grouped rows:"
1600 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
1602 #: js/messages.php:306
1603 msgid "Total:"
1604 msgstr "Kopā:"
1606 #: js/messages.php:308
1607 msgid "Loading logs"
1608 msgstr "Ielādē žurnālus"
1610 #: js/messages.php:309
1611 msgid "Monitor refresh failed"
1612 msgstr ""
1614 #: js/messages.php:311
1615 msgid ""
1616 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1617 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1618 "reentering your credentials should help."
1619 msgstr ""
1621 #: js/messages.php:315
1622 msgid "Reload page"
1623 msgstr "Pārlādēt lapu"
1625 #: js/messages.php:317
1626 msgid "Affected rows:"
1627 msgstr "Aizskartās rindas:"
1629 #: js/messages.php:320
1630 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1631 msgstr ""
1633 #: js/messages.php:323
1634 msgid ""
1635 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1636 msgstr ""
1638 #: js/messages.php:325 libraries/Menu.php:358 libraries/Menu.php:460
1639 #: libraries/Menu.php:581 libraries/Util.php:4338 libraries/Util.php:4353
1640 #: libraries/Util.php:4370 libraries/config/messages.inc.php:261
1641 #: libraries/display_import.lib.php:103
1642 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:313 prefs_manage.php:237
1643 #: setup/frames/menu.inc.php:26
1644 msgid "Import"
1645 msgstr "Imports"
1647 #: js/messages.php:326
1648 msgid "Import monitor configuration"
1649 msgstr ""
1651 #: js/messages.php:328
1652 #, fuzzy
1653 #| msgid "Please select the file you want to import"
1654 msgid "Please select the file you want to import."
1655 msgstr "Lūdzu izvēlies importējamo failu"
1657 #: js/messages.php:329
1658 msgid "No files available on server for import!"
1659 msgstr ""
1661 #: js/messages.php:331
1662 #, fuzzy
1663 #| msgid "Analyse Query"
1664 msgid "Analyse query"
1665 msgstr "Analizēt pieprasījumu"
1667 #: js/messages.php:335
1668 msgid "Advisor system"
1669 msgstr ""
1671 #: js/messages.php:336
1672 msgid "Possible performance issues"
1673 msgstr ""
1675 #: js/messages.php:337
1676 msgid "Issue"
1677 msgstr "Problēma"
1679 #: js/messages.php:338
1680 msgid "Recommendation"
1681 msgstr "Ieteikums"
1683 #: js/messages.php:339
1684 msgid "Rule details"
1685 msgstr "Noteikuma detaļas"
1687 #: js/messages.php:340
1688 #, fuzzy
1689 #| msgid "Documentation"
1690 msgid "Justification"
1691 msgstr "Dokumentācija"
1693 #: js/messages.php:341
1694 msgid "Used variable / formula"
1695 msgstr ""
1697 #: js/messages.php:342
1698 msgid "Test"
1699 msgstr "Tests"
1701 #: js/messages.php:345
1702 msgid "Formatting SQL…"
1703 msgstr ""
1705 #: js/messages.php:346
1706 #, fuzzy
1707 #| msgid "Bad parameters!"
1708 msgid "No parameters found!"
1709 msgstr "Nepareizi parametri!"
1711 #: js/messages.php:350
1712 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:63
1713 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:28
1714 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:117
1715 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:88
1716 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:253
1717 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:45
1718 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:83
1719 #: templates/server/variables/link_template.phtml:5
1720 msgid "Cancel"
1721 msgstr "Atcelt"
1723 #: js/messages.php:353 libraries/Header.php:456
1724 #, fuzzy
1725 #| msgid "Change settings"
1726 msgid "Page-related settings"
1727 msgstr "Mainīt uzstādījumus"
1729 #: js/messages.php:354 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:422
1730 msgid "Apply"
1731 msgstr ""
1733 #: js/messages.php:357 libraries/navigation/NavigationHeader.php:58
1734 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:119
1735 msgid "Loading…"
1736 msgstr "Ielādē…"
1738 #: js/messages.php:358
1739 msgid "Request aborted!!"
1740 msgstr ""
1742 #: js/messages.php:359
1743 #, fuzzy
1744 #| msgid "Processing Request"
1745 msgid "Processing request"
1746 msgstr "Apstrādā pieprasījumu"
1748 #: js/messages.php:360
1749 #, fuzzy
1750 msgid "Request failed!!"
1751 msgstr "Vaicājuma tips"
1753 #: js/messages.php:361
1754 #, fuzzy
1755 #| msgid "Processes"
1756 msgid "Error in processing request"
1757 msgstr "Procesi"
1759 #: js/messages.php:362
1760 #, php-format
1761 msgid "Error code: %s"
1762 msgstr "Kļūdas kods: %s"
1764 #: js/messages.php:363
1765 #, php-format
1766 msgid "Error text: %s"
1767 msgstr "Kļūdas teksts: %s"
1769 #: js/messages.php:364
1770 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:186
1771 #: libraries/db_common.inc.php:69 libraries/db_table_exists.lib.php:30
1772 msgid "No databases selected."
1773 msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
1775 #: js/messages.php:365
1776 #, fuzzy
1777 #| msgid "Dropping Procedure"
1778 msgid "Dropping column"
1779 msgstr "Procesi"
1781 #: js/messages.php:366
1782 #, fuzzy
1783 #| msgid "Add %s field(s)"
1784 msgid "Adding primary key"
1785 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
1787 #: js/messages.php:367
1788 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:59
1789 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:113
1790 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:87
1791 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:252
1792 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:41
1793 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:82
1794 msgid "OK"
1795 msgstr "Labi"
1797 #: js/messages.php:368
1798 msgid "Click to dismiss this notification"
1799 msgstr ""
1801 #: js/messages.php:371
1802 #, fuzzy
1803 #| msgid "Renaming Databases"
1804 msgid "Renaming databases"
1805 msgstr "Pārsauc datubāzes"
1807 #: js/messages.php:372
1808 #, fuzzy
1809 #| msgid "Copying Database"
1810 msgid "Copying database"
1811 msgstr "Kopē datubāzi"
1813 #: js/messages.php:373
1814 #, fuzzy
1815 #| msgid "Changing Charset"
1816 msgid "Changing charset"
1817 msgstr "Maina kodējumu"
1819 #: js/messages.php:377 libraries/Util.php:3297
1820 #, fuzzy
1821 #| msgid "Disable foreign key checks"
1822 msgid "Enable foreign key checks"
1823 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
1825 #: js/messages.php:380
1826 msgid "Failed to get real row count."
1827 msgstr ""
1829 #: js/messages.php:383
1830 msgid "Searching"
1831 msgstr "Meklē"
1833 #: js/messages.php:384
1834 msgid "Hide search results"
1835 msgstr "Slēpt meklēšanas rezultātus"
1837 #: js/messages.php:385
1838 msgid "Show search results"
1839 msgstr "Rādīt meklēšanas rezultātus"
1841 #: js/messages.php:386
1842 msgid "Browsing"
1843 msgstr "Apskata"
1845 #: js/messages.php:387
1846 msgid "Deleting"
1847 msgstr "Dzēš"
1849 #: js/messages.php:391
1850 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1851 msgstr ""
1853 #: js/messages.php:392 libraries/DisplayResults.php:4861
1854 #: libraries/DisplayResults.php:5144 libraries/Menu.php:350
1855 #: libraries/Menu.php:451 libraries/Menu.php:577 libraries/Util.php:3718
1856 #: libraries/Util.php:3719 libraries/Util.php:4337 libraries/Util.php:4352
1857 #: libraries/Util.php:4369 libraries/config/messages.inc.php:255
1858 #: libraries/display_export.lib.php:168 libraries/rte/rte_list.lib.php:149
1859 #: libraries/server_privileges.lib.php:2483
1860 #: libraries/server_privileges.lib.php:2562
1861 #: libraries/server_privileges.lib.php:2911
1862 #: libraries/server_privileges.lib.php:3578
1863 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:317 prefs_manage.php:302
1864 #: setup/frames/menu.inc.php:27
1865 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:12
1866 msgid "Export"
1867 msgstr "Eksports"
1869 #: js/messages.php:395 libraries/rte/rte_routines.lib.php:740
1870 msgid "ENUM/SET editor"
1871 msgstr ""
1873 #: js/messages.php:396
1874 #, php-format
1875 msgid "Values for column %s"
1876 msgstr "Tabulas %s vērtības"
1878 #: js/messages.php:397
1879 msgid "Values for a new column"
1880 msgstr ""
1882 #: js/messages.php:398
1883 msgid "Enter each value in a separate field."
1884 msgstr ""
1886 #: js/messages.php:399
1887 #, fuzzy, php-format
1888 msgid "Add %d value(s)"
1889 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
1891 #: js/messages.php:403
1892 msgid ""
1893 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1894 msgstr ""
1896 #: js/messages.php:407
1897 msgid "Hide query box"
1898 msgstr "Slēpt pieprasījumu logu"
1900 #: js/messages.php:408
1901 msgid "Show query box"
1902 msgstr "Rādīt pieprasījumu logu"
1904 #: js/messages.php:409 libraries/Console.php:88 libraries/Console.php:199
1905 #: libraries/DisplayResults.php:3479 libraries/DisplayResults.php:4845
1906 #: libraries/Index.php:721 libraries/Util.php:734 libraries/Util.php:1244
1907 #: libraries/Util.php:3716 libraries/Util.php:3717
1908 #: libraries/central_columns.lib.php:848 libraries/central_columns.lib.php:1191
1909 #: libraries/config/messages.inc.php:885
1910 #: libraries/server_user_groups.lib.php:117 setup/frames/index.inc.php:193
1911 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:4
1912 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:7
1913 msgid "Edit"
1914 msgstr "Labot"
1916 #: js/messages.php:410 libraries/Console.php:89 libraries/DbSearch.php:361
1917 #: libraries/DisplayResults.php:3548 libraries/DisplayResults.php:4829
1918 #: libraries/central_columns.lib.php:850 libraries/central_columns.lib.php:1196
1919 #: libraries/display_export.lib.php:223
1920 #: libraries/server_user_groups.lib.php:127
1921 #: libraries/sql_query_form.lib.php:417 libraries/tracking.lib.php:488
1922 #: setup/frames/index.inc.php:197 setup/frames/index.inc.php:304
1923 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:27
1924 msgid "Delete"
1925 msgstr "Dzēst"
1927 #: js/messages.php:411 libraries/DisplayResults.php:926
1928 #: libraries/DisplayResults.php:934
1929 #, php-format
1930 msgid "%d is not valid row number."
1931 msgstr ""
1933 #: js/messages.php:412
1934 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:426
1935 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:913
1936 #: libraries/sql.lib.php:193 tbl_change.php:158
1937 msgid "Browse foreign values"
1938 msgstr "Pārlūkot ārējās vērtības"
1940 #: js/messages.php:413
1941 msgid "No auto-saved query"
1942 msgstr ""
1944 #: js/messages.php:414
1945 #, fuzzy, php-format
1946 #| msgid "Variable"
1947 msgid "Variable %d:"
1948 msgstr "Mainīgais"
1950 #: js/messages.php:417 libraries/normalization.lib.php:883
1951 msgid "Pick"
1952 msgstr ""
1954 #: js/messages.php:418
1955 #, fuzzy
1956 #| msgid "No column selected."
1957 msgid "Column selector"
1958 msgstr "Nav izvēlēta kolonna."
1960 #: js/messages.php:419
1961 #, fuzzy
1962 #| msgid "Search in database"
1963 msgid "Search this list"
1964 msgstr "Meklēt datubāzē"
1966 #: js/messages.php:421
1967 #, php-format
1968 msgid ""
1969 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
1970 "database %s has columns that are not present in the current table."
1971 msgstr ""
1973 #: js/messages.php:424
1974 #, fuzzy
1975 #| msgid "Free memory"
1976 msgid "See more"
1977 msgstr "Brīvā atmiņa"
1979 #: js/messages.php:425
1980 msgid "Are you sure?"
1981 msgstr ""
1983 #: js/messages.php:427
1984 msgid ""
1985 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
1986 "want to continue?"
1987 msgstr ""
1989 #: js/messages.php:430
1990 #, fuzzy
1991 #| msgid "Contribute"
1992 msgid "Continue"
1993 msgstr "Piedalies"
1995 #: js/messages.php:433
1996 msgid "Add primary key"
1997 msgstr ""
1999 #: js/messages.php:434
2000 #, fuzzy
2001 #| msgid "A primary key has been added on %s."
2002 msgid "Primary key added."
2003 msgstr "Primārā atslēga pievienota uz lauka %s."
2005 #: js/messages.php:435 libraries/normalization.lib.php:188
2006 #, fuzzy
2007 #| msgid "Change"
2008 msgid "Taking you to next step…"
2009 msgstr "Labot"
2011 #: js/messages.php:437
2012 #, php-format
2013 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
2014 msgstr ""
2016 #: js/messages.php:438 libraries/normalization.lib.php:449
2017 #: libraries/normalization.lib.php:496 libraries/normalization.lib.php:581
2018 #: libraries/normalization.lib.php:641
2019 #, fuzzy
2020 #| msgid "At End of Table"
2021 msgid "End of step"
2022 msgstr "Tabulas beigās"
2024 #: js/messages.php:439
2025 msgid "Second step of normalization (2NF)"
2026 msgstr ""
2028 #. l10n: Display text for calendar close link
2029 #: js/messages.php:440 js/messages.php:739 libraries/normalization.lib.php:285
2030 #, fuzzy
2031 #| msgid "None"
2032 msgid "Done"
2033 msgstr "Nav"
2035 #: js/messages.php:441
2036 msgid "Confirm partial dependencies"
2037 msgstr ""
2039 #: js/messages.php:442
2040 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
2041 msgstr ""
2043 #: js/messages.php:444
2044 msgid ""
2045 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
2046 "determine values of column d and column f."
2047 msgstr ""
2049 #: js/messages.php:447
2050 #, fuzzy
2051 #| msgid "No databases selected."
2052 msgid "No partial dependencies selected!"
2053 msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
2055 #: js/messages.php:450
2056 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
2057 msgstr ""
2059 #: js/messages.php:451
2060 msgid "Hide partial dependencies list"
2061 msgstr ""
2063 #: js/messages.php:453
2064 msgid ""
2065 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
2066 "of the table."
2067 msgstr ""
2069 #: js/messages.php:456
2070 msgid "Step"
2071 msgstr ""
2073 #: js/messages.php:458
2074 msgid "The following actions will be performed:"
2075 msgstr ""
2077 #: js/messages.php:459
2078 #, php-format
2079 msgid "DROP columns %s from the table %s"
2080 msgstr ""
2082 #: js/messages.php:460
2083 #, fuzzy
2084 #| msgid "Add privileges on the following table"
2085 msgid "Create the following table"
2086 msgstr "Pievienot privilēģijas uz sekojošo tabulu"
2088 #: js/messages.php:463
2089 msgid "Third step of normalization (3NF)"
2090 msgstr ""
2092 #: js/messages.php:464
2093 msgid "Confirm transitive dependencies"
2094 msgstr ""
2096 #: js/messages.php:465
2097 msgid "Selected dependencies are as follows:"
2098 msgstr ""
2100 #: js/messages.php:466
2101 #, fuzzy
2102 #| msgid "No databases selected."
2103 msgid "No dependencies selected!"
2104 msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
2106 #: js/messages.php:469 libraries/central_columns.lib.php:1212
2107 #: libraries/insert_edit.lib.php:1522 setup/frames/config.inc.php:43
2108 #: setup/frames/index.inc.php:292
2109 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:166
2110 #: templates/server/variables/link_template.phtml:2
2111 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:48
2112 #: templates/table/relation/common_form.phtml:127
2113 #: templates/table/structure/partition_definition_form.phtml:11
2114 msgid "Save"
2115 msgstr "Saglabāt"
2117 #: js/messages.php:472
2118 msgid "Hide search criteria"
2119 msgstr "Slēpt meklēšanas kritērijus"
2121 #: js/messages.php:473
2122 msgid "Show search criteria"
2123 msgstr "Rādīt meklēšanas kritērijus"
2125 #: js/messages.php:474
2126 #, fuzzy
2127 #| msgid "Search"
2128 msgid "Range search"
2129 msgstr "Meklēt"
2131 #: js/messages.php:475
2132 #, fuzzy
2133 #| msgid "Column names"
2134 msgid "Column maximum:"
2135 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
2137 #: js/messages.php:476
2138 #, fuzzy
2139 #| msgid "Column names"
2140 msgid "Column minimum:"
2141 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
2143 #: js/messages.php:477
2144 msgid "Minimum value:"
2145 msgstr ""
2147 #: js/messages.php:478
2148 msgid "Maximum value:"
2149 msgstr ""
2151 #: js/messages.php:481
2152 #, fuzzy
2153 #| msgid "Hide search criteria"
2154 msgid "Hide find and replace criteria"
2155 msgstr "Slēpt meklēšanas kritērijus"
2157 #: js/messages.php:482
2158 #, fuzzy
2159 #| msgid "Show search criteria"
2160 msgid "Show find and replace criteria"
2161 msgstr "Rādīt meklēšanas kritērijus"
2163 #: js/messages.php:486
2164 msgid "Each point represents a data row."
2165 msgstr ""
2167 #: js/messages.php:488
2168 msgid "Hovering over a point will show its label."
2169 msgstr ""
2171 #: js/messages.php:490
2172 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2173 msgstr ""
2175 #: js/messages.php:492
2176 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2177 msgstr ""
2179 #: js/messages.php:494
2180 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2181 msgstr ""
2183 #: js/messages.php:496
2184 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2185 msgstr ""
2187 #: js/messages.php:499
2188 msgid "Select two columns"
2189 msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
2191 #: js/messages.php:501
2192 msgid "Select two different columns"
2193 msgstr "Izvēlies 2 dažādas kolonnas"
2195 #: js/messages.php:503
2196 #, fuzzy
2197 #| msgid "Table of contents"
2198 msgid "Data point content"
2199 msgstr "Satura rādītājs"
2201 #: js/messages.php:506 js/messages.php:660 js/messages.php:677
2202 #: libraries/ErrorHandler.php:345 libraries/insert_edit.lib.php:2643
2203 #: templates/table/index_form.phtml:154 templates/table/index_form.phtml:199
2204 msgid "Ignore"
2205 msgstr "Ignorēt"
2207 #: js/messages.php:507 libraries/DisplayResults.php:3482
2208 #: libraries/DisplayResults.php:4850
2209 msgid "Copy"
2210 msgstr "Kopēt"
2212 #: js/messages.php:510
2213 msgid "Point"
2214 msgstr "Punkts"
2216 #: js/messages.php:512
2217 msgid "Linestring"
2218 msgstr "Līnija"
2220 #: js/messages.php:513
2221 msgid "Polygon"
2222 msgstr ""
2224 #: js/messages.php:514 libraries/DisplayResults.php:1781
2225 msgid "Geometry"
2226 msgstr "Ģeometrija"
2228 #: js/messages.php:515
2229 #, fuzzy
2230 #| msgid "Inner Ring"
2231 msgid "Inner ring"
2232 msgstr "Iekšējais aplis"
2234 #: js/messages.php:516
2235 #, fuzzy
2236 #| msgid "Outer ring:"
2237 msgid "Outer ring"
2238 msgstr "Ārējais aplis:"
2240 #: js/messages.php:520
2241 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2242 msgstr ""
2244 #: js/messages.php:521
2245 msgid "Encryption key"
2246 msgstr ""
2248 #: js/messages.php:525
2249 msgid ""
2250 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2251 "confirmation before abandoning changes"
2252 msgstr ""
2254 #: js/messages.php:530
2255 msgid "Select referenced key"
2256 msgstr ""
2258 #: js/messages.php:531
2259 msgid "Select Foreign Key"
2260 msgstr ""
2262 #: js/messages.php:533
2263 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2264 msgstr ""
2266 #: js/messages.php:534 templates/database/designer/side_menu.phtml:91
2267 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:94
2268 #, fuzzy
2269 #| msgid "Choose field to display"
2270 msgid "Choose column to display"
2271 msgstr "Izvēlieties, kuru lauku rādīt"
2273 #: js/messages.php:536
2274 msgid ""
2275 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2276 "save them. Do you want to continue?"
2277 msgstr ""
2279 #: js/messages.php:539
2280 #, fuzzy
2281 #| msgid "Page number:"
2282 msgid "Page name"
2283 msgstr "Lapas numurs:"
2285 #: js/messages.php:540 templates/database/designer/side_menu.phtml:56
2286 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:59
2287 #, fuzzy
2288 #| msgid "Select All"
2289 msgid "Save page"
2290 msgstr "Iezīmēt visu"
2292 #: js/messages.php:541 templates/database/designer/side_menu.phtml:63
2293 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:66
2294 #, fuzzy
2295 #| msgid "Select All"
2296 msgid "Save page as"
2297 msgstr "Iezīmēt visu"
2299 #: js/messages.php:542 templates/database/designer/side_menu.phtml:49
2300 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:52
2301 #, fuzzy
2302 #| msgctxt "PDF"
2303 #| msgid "page"
2304 msgid "Open page"
2305 msgstr "Aizņem"
2307 #: js/messages.php:543
2308 #, fuzzy
2309 #| msgid "Select All"
2310 msgid "Delete page"
2311 msgstr "Iezīmēt visu"
2313 #: js/messages.php:544 templates/database/designer/side_menu.phtml:10
2314 #, fuzzy
2315 #| msgid "Unit"
2316 msgid "Untitled"
2317 msgstr "Vienība"
2319 #: js/messages.php:545
2320 #, fuzzy
2321 #| msgid "Please choose a page to edit"
2322 msgid "Please select a page to continue"
2323 msgstr "Izvēlieties lapu redigēšanai"
2325 #: js/messages.php:546
2326 #, fuzzy
2327 #| msgid "Please enter a valid number"
2328 msgid "Please enter a valid page name"
2329 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
2331 #: js/messages.php:548
2332 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2333 msgstr ""
2335 #: js/messages.php:549
2336 msgid "Successfully deleted the page"
2337 msgstr ""
2339 #: js/messages.php:550
2340 #, fuzzy
2341 #| msgid "Relational schema"
2342 msgid "Export relational schema"
2343 msgstr "Relāciju shēma"
2345 #: js/messages.php:551
2346 msgid "Modifications have been saved"
2347 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
2349 #: js/messages.php:554
2350 #, fuzzy, php-format
2351 #| msgid "Value for the column \"%s\""
2352 msgid "Add an option for column \"%s\"."
2353 msgstr "Kolonnas vērtība \"%s\""
2355 #: js/messages.php:555
2356 #, php-format
2357 msgid "%d object(s) created."
2358 msgstr ""
2360 #: js/messages.php:556 libraries/sql_query_form.lib.php:409
2361 msgid "Submit"
2362 msgstr "Nosūtīt"
2364 #: js/messages.php:559
2365 msgid "Press escape to cancel editing."
2366 msgstr ""
2368 #: js/messages.php:561
2369 msgid ""
2370 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2371 "want to leave this page before saving the data?"
2372 msgstr ""
2374 #: js/messages.php:564
2375 msgid "Drag to reorder."
2376 msgstr ""
2378 #: js/messages.php:565
2379 msgid "Click to sort results by this column."
2380 msgstr ""
2382 #: js/messages.php:567
2383 msgid ""
2384 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2385 ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
2386 "ORDER BY clause"
2387 msgstr ""
2389 #: js/messages.php:571
2390 msgid "Click to mark/unmark."
2391 msgstr ""
2393 #: js/messages.php:572
2394 #, fuzzy
2395 #| msgid "Column names"
2396 msgid "Double-click to copy column name."
2397 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
2399 #: js/messages.php:574
2400 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2401 msgstr ""
2403 #: js/messages.php:576 libraries/DisplayResults.php:1033
2404 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:287
2405 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:340
2406 #: libraries/server_privileges.lib.php:3838
2407 msgid "Show all"
2408 msgstr "Rādīt visu"
2410 #: js/messages.php:578
2411 msgid ""
2412 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2413 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2414 msgstr ""
2416 #: js/messages.php:582
2417 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2418 msgstr ""
2420 #: js/messages.php:584
2421 msgid ""
2422 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2423 "the browser."
2424 msgstr ""
2426 #: js/messages.php:587
2427 #, fuzzy
2428 #| msgid "Original position"
2429 msgid "Original length"
2430 msgstr "Oriģinālā pozīcija"
2432 #: js/messages.php:590
2433 #, fuzzy
2434 #| msgid "Cancel"
2435 msgid "cancel"
2436 msgstr "Atcelt"
2438 #: js/messages.php:591 libraries/server_status.lib.php:277
2439 msgid "Aborted"
2440 msgstr "Pārtraukts"
2442 #: js/messages.php:593
2443 msgid "Success"
2444 msgstr ""
2446 #: js/messages.php:594
2447 #, fuzzy
2448 msgid "Import status"
2449 msgstr "Importēt failus"
2451 #: js/messages.php:595 libraries/navigation/Navigation.php:111
2452 msgid "Drop files here"
2453 msgstr ""
2455 #: js/messages.php:596
2456 #, fuzzy
2457 #| msgid "Select Tables"
2458 msgid "Select database first"
2459 msgstr "Izvēlieties tabulas"
2461 #: js/messages.php:599 libraries/DisplayResults.php:5036
2462 #: libraries/Util.php:4230
2463 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:3
2464 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:6
2465 msgid "Print"
2466 msgstr "Drukāt"
2468 #: js/messages.php:606
2469 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2470 msgstr ""
2472 #: js/messages.php:611
2473 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2474 msgstr ""
2476 #: js/messages.php:617
2477 #, fuzzy
2478 msgid "Go to link:"
2479 msgstr "Nav datubāzu"
2481 #: js/messages.php:618
2482 #, fuzzy
2483 #| msgid "Column names"
2484 msgid "Copy column name."
2485 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
2487 #: js/messages.php:620
2488 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2489 msgstr ""
2491 #: js/messages.php:623
2492 #, fuzzy
2493 #| msgid "Change password"
2494 msgid "Generate password"
2495 msgstr "Mainīt paroli"
2497 #: js/messages.php:624 libraries/replication_gui.lib.php:883
2498 #, fuzzy
2499 msgid "Generate"
2500 msgstr "Uzģenerēja"
2502 #: js/messages.php:628
2503 #, fuzzy
2504 #| msgid "Mon"
2505 msgid "More"
2506 msgstr "P"
2508 #: js/messages.php:631
2509 #, fuzzy
2510 #| msgid "Show all"
2511 msgid "Show panel"
2512 msgstr "Rādīt visu"
2514 #: js/messages.php:632
2515 #, fuzzy
2516 #| msgid "Add new field"
2517 msgid "Hide panel"
2518 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
2520 #: js/messages.php:633
2521 #, fuzzy
2522 #| msgid "Show grid"
2523 msgid "Show hidden navigation tree items."
2524 msgstr "Rādīt režģi"
2526 #: js/messages.php:634 libraries/config/messages.inc.php:479
2527 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1434
2528 #, fuzzy
2529 msgid "Link with main panel"
2530 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
2532 #: js/messages.php:635 libraries/navigation/NavigationTree.php:1437
2533 #, fuzzy
2534 msgid "Unlink from main panel"
2535 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
2537 #: js/messages.php:639
2538 #, fuzzy
2539 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
2540 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2541 msgstr "Izvēlētais lietotājs nav atrasts privilēģiju tabulā."
2543 #: js/messages.php:643 setup/lib/index.lib.php:169
2544 #, php-format
2545 msgid ""
2546 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2547 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2548 msgstr ""
2550 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2551 #: js/messages.php:647
2552 msgid ", latest stable version:"
2553 msgstr ""
2555 #: js/messages.php:648
2556 #, fuzzy
2557 msgid "up to date"
2558 msgstr "Nav datubāzu"
2560 #: js/messages.php:650 libraries/DisplayResults.php:4967 view_create.php:200
2561 #, fuzzy
2562 msgid "Create view"
2563 msgstr "Servera versija"
2565 #: js/messages.php:653
2566 #, fuzzy
2567 msgid "Send error report"
2568 msgstr "Servera ID"
2570 #: js/messages.php:654
2571 #, fuzzy
2572 msgid "Submit error report"
2573 msgstr "Servera ID"
2575 #: js/messages.php:656
2576 msgid ""
2577 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2578 "report?"
2579 msgstr ""
2581 #: js/messages.php:658
2582 #, fuzzy
2583 #| msgid "Change settings"
2584 msgid "Change report settings"
2585 msgstr "Mainīt uzstādījumus"
2587 #: js/messages.php:659
2588 #, fuzzy
2589 msgid "Show report details"
2590 msgstr "Rādīt tabulas"
2592 #: js/messages.php:662
2593 msgid ""
2594 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2595 "level!"
2596 msgstr ""
2598 #: js/messages.php:666
2599 #, php-format
2600 msgid ""
2601 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2602 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2603 msgstr ""
2605 #: js/messages.php:672 js/messages.php:685
2606 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2607 msgstr ""
2609 #: js/messages.php:674
2610 msgid "Please look at the bottom of this window."
2611 msgstr ""
2613 #: js/messages.php:680 libraries/ErrorHandler.php:349
2614 #, fuzzy
2615 #| msgid "Ignore"
2616 msgid "Ignore All"
2617 msgstr "Ignorēt"
2619 #: js/messages.php:688
2620 msgid ""
2621 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2622 msgstr ""
2624 #: js/messages.php:698
2625 #, fuzzy
2626 #| msgid "Show this query here again"
2627 msgid "Execute this query again?"
2628 msgstr "Rādīt šo vaicājumu šeit atkal"
2630 #: js/messages.php:700
2631 #, fuzzy
2632 #| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
2633 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2634 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
2636 #: js/messages.php:702
2637 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2638 msgstr ""
2640 #: js/messages.php:704
2641 #, fuzzy, php-format
2642 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2643 msgstr "SQL vaicājums"
2645 #: js/messages.php:705
2646 #, php-format
2647 msgid "%s argument(s) passed"
2648 msgstr ""
2650 #: js/messages.php:706
2651 #, fuzzy
2652 #| msgid "Table comments"
2653 msgid "Show arguments"
2654 msgstr "Komentārs tabulai"
2656 #: js/messages.php:707
2657 #, fuzzy
2658 #| msgid "Hide search results"
2659 msgid "Hide arguments"
2660 msgstr "Slēpt meklēšanas rezultātus"
2662 #: js/messages.php:708 libraries/Console.php:306
2663 msgid "Time taken:"
2664 msgstr ""
2666 #: js/messages.php:709
2667 msgid ""
2668 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2669 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2670 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2671 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2672 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2673 msgstr ""
2675 #: js/messages.php:711
2676 #, fuzzy
2677 #| msgid "Copy database to"
2678 msgid "Copy tables to"
2679 msgstr "Kopēt datubāzi uz"
2681 #: js/messages.php:712
2682 #, fuzzy
2683 #| msgid "Add new field"
2684 msgid "Add table prefix"
2685 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
2687 #: js/messages.php:713
2688 #, fuzzy
2689 #| msgid "Replace table data with file"
2690 msgid "Replace table with prefix"
2691 msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
2693 #: js/messages.php:714 templates/database/structure/check_all_tables.phtml:29
2694 #, fuzzy
2695 #| msgid "Replace table data with file"
2696 msgid "Copy table with prefix"
2697 msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
2699 #: js/messages.php:743
2700 #, fuzzy
2701 #| msgid "Previous"
2702 msgctxt "Previous month"
2703 msgid "Prev"
2704 msgstr "Iepriekšējie"
2706 #: js/messages.php:748
2707 #, fuzzy
2708 #| msgid "Next"
2709 msgctxt "Next month"
2710 msgid "Next"
2711 msgstr "Nākamie"
2713 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2714 #: js/messages.php:751
2715 #, fuzzy
2716 #| msgid "Total"
2717 msgid "Today"
2718 msgstr "Kopā"
2720 #: js/messages.php:755
2721 #, fuzzy
2722 #| msgid "Binary"
2723 msgid "January"
2724 msgstr "Binārais"
2726 #: js/messages.php:756
2727 msgid "February"
2728 msgstr ""
2730 #: js/messages.php:757
2731 #, fuzzy
2732 #| msgid "Mar"
2733 msgid "March"
2734 msgstr "Mar"
2736 #: js/messages.php:758
2737 #, fuzzy
2738 #| msgid "Apr"
2739 msgid "April"
2740 msgstr "Apr"
2742 #: js/messages.php:759
2743 msgid "May"
2744 msgstr "Mai"
2746 #: js/messages.php:760
2747 #, fuzzy
2748 #| msgid "Jun"
2749 msgid "June"
2750 msgstr "Jūn"
2752 #: js/messages.php:761
2753 #, fuzzy
2754 #| msgid "Jul"
2755 msgid "July"
2756 msgstr "Jūl"
2758 #: js/messages.php:762
2759 #, fuzzy
2760 #| msgid "Aug"
2761 msgid "August"
2762 msgstr "Aug"
2764 #: js/messages.php:763
2765 msgid "September"
2766 msgstr ""
2768 #: js/messages.php:764
2769 #, fuzzy
2770 #| msgid "Oct"
2771 msgid "October"
2772 msgstr "Okt"
2774 #: js/messages.php:765
2775 msgid "November"
2776 msgstr ""
2778 #: js/messages.php:766
2779 msgid "December"
2780 msgstr ""
2782 #. l10n: Short month name
2783 #: js/messages.php:773 libraries/Util.php:1665
2784 msgid "Jan"
2785 msgstr "Jan"
2787 #. l10n: Short month name
2788 #: js/messages.php:775 libraries/Util.php:1667
2789 msgid "Feb"
2790 msgstr "Feb"
2792 #. l10n: Short month name
2793 #: js/messages.php:777 libraries/Util.php:1669
2794 msgid "Mar"
2795 msgstr "Mar"
2797 #. l10n: Short month name
2798 #: js/messages.php:779 libraries/Util.php:1671
2799 msgid "Apr"
2800 msgstr "Apr"
2802 #. l10n: Short month name
2803 #: js/messages.php:781 libraries/Util.php:1673
2804 #, fuzzy
2805 #| msgid "May"
2806 msgctxt "Short month name"
2807 msgid "May"
2808 msgstr "Mai"
2810 #. l10n: Short month name
2811 #: js/messages.php:783 libraries/Util.php:1675
2812 msgid "Jun"
2813 msgstr "Jūn"
2815 #. l10n: Short month name
2816 #: js/messages.php:785 libraries/Util.php:1677
2817 msgid "Jul"
2818 msgstr "Jūl"
2820 #. l10n: Short month name
2821 #: js/messages.php:787 libraries/Util.php:1679
2822 msgid "Aug"
2823 msgstr "Aug"
2825 #. l10n: Short month name
2826 #: js/messages.php:789 libraries/Util.php:1681
2827 msgid "Sep"
2828 msgstr "Sep"
2830 #. l10n: Short month name
2831 #: js/messages.php:791 libraries/Util.php:1683
2832 msgid "Oct"
2833 msgstr "Okt"
2835 #. l10n: Short month name
2836 #: js/messages.php:793 libraries/Util.php:1685
2837 msgid "Nov"
2838 msgstr "Nov"
2840 #. l10n: Short month name
2841 #: js/messages.php:795 libraries/Util.php:1687
2842 msgid "Dec"
2843 msgstr "Dec"
2845 #: js/messages.php:801
2846 #, fuzzy
2847 #| msgid "Sun"
2848 msgid "Sunday"
2849 msgstr "Sv"
2851 #: js/messages.php:802
2852 #, fuzzy
2853 #| msgid "Mon"
2854 msgid "Monday"
2855 msgstr "P"
2857 #: js/messages.php:803
2858 #, fuzzy
2859 #| msgid "Tue"
2860 msgid "Tuesday"
2861 msgstr "O"
2863 #: js/messages.php:804
2864 msgid "Wednesday"
2865 msgstr ""
2867 #: js/messages.php:805
2868 msgid "Thursday"
2869 msgstr ""
2871 #: js/messages.php:806
2872 #, fuzzy
2873 #| msgid "Fri"
2874 msgid "Friday"
2875 msgstr "Pk"
2877 #: js/messages.php:807
2878 msgid "Saturday"
2879 msgstr ""
2881 #. l10n: Short week day name
2882 #: js/messages.php:814
2883 #, fuzzy
2884 #| msgctxt "Short week day name"
2885 #| msgid "Sun"
2886 msgid "Sun"
2887 msgstr "Sv"
2889 #. l10n: Short week day name
2890 #: js/messages.php:816 libraries/Util.php:1692
2891 msgid "Mon"
2892 msgstr "P"
2894 #. l10n: Short week day name
2895 #: js/messages.php:818 libraries/Util.php:1694
2896 msgid "Tue"
2897 msgstr "O"
2899 #. l10n: Short week day name
2900 #: js/messages.php:820 libraries/Util.php:1696
2901 msgid "Wed"
2902 msgstr "T"
2904 #. l10n: Short week day name
2905 #: js/messages.php:822 libraries/Util.php:1698
2906 msgid "Thu"
2907 msgstr "C"
2909 #. l10n: Short week day name
2910 #: js/messages.php:824 libraries/Util.php:1700
2911 msgid "Fri"
2912 msgstr "Pk"
2914 #. l10n: Short week day name
2915 #: js/messages.php:826 libraries/Util.php:1702
2916 msgid "Sat"
2917 msgstr "S"
2919 #. l10n: Minimal week day name
2920 #: js/messages.php:833
2921 #, fuzzy
2922 #| msgid "Sun"
2923 msgid "Su"
2924 msgstr "Sv"
2926 #. l10n: Minimal week day name
2927 #: js/messages.php:835
2928 #, fuzzy
2929 #| msgid "Mon"
2930 msgid "Mo"
2931 msgstr "P"
2933 #. l10n: Minimal week day name
2934 #: js/messages.php:837
2935 #, fuzzy
2936 #| msgid "Tue"
2937 msgid "Tu"
2938 msgstr "O"
2940 #. l10n: Minimal week day name
2941 #: js/messages.php:839
2942 #, fuzzy
2943 #| msgid "Wed"
2944 msgid "We"
2945 msgstr "T"
2947 #. l10n: Minimal week day name
2948 #: js/messages.php:841
2949 #, fuzzy
2950 #| msgid "Thu"
2951 msgid "Th"
2952 msgstr "C"
2954 #. l10n: Minimal week day name
2955 #: js/messages.php:843
2956 #, fuzzy
2957 #| msgid "Fri"
2958 msgid "Fr"
2959 msgstr "Pk"
2961 #. l10n: Minimal week day name
2962 #: js/messages.php:845
2963 #, fuzzy
2964 #| msgid "Sat"
2965 msgid "Sa"
2966 msgstr "S"
2968 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2969 #: js/messages.php:849
2970 msgid "Wk"
2971 msgstr ""
2973 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
2974 #. * or "calendar-year-month".
2976 #: js/messages.php:856
2977 msgid "calendar-month-year"
2978 msgstr ""
2980 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2981 #: js/messages.php:859
2982 #, fuzzy
2983 #| msgid "None"
2984 msgctxt "Year suffix"
2985 msgid "none"
2986 msgstr "Nav"
2988 #: js/messages.php:871
2989 msgid "Hour"
2990 msgstr ""
2992 #: js/messages.php:872
2993 #, fuzzy
2994 #| msgid "in use"
2995 msgid "Minute"
2996 msgstr "lietošanā"
2998 #: js/messages.php:873
2999 #, fuzzy
3000 #| msgid "per second"
3001 msgid "Second"
3002 msgstr "sekundē"
3004 #: js/messages.php:884
3005 msgid "This field is required"
3006 msgstr ""
3008 #: js/messages.php:885
3009 #, fuzzy
3010 #| msgid "Use text field"
3011 msgid "Please fix this field"
3012 msgstr "Lietot teksta lauku"
3014 #: js/messages.php:886
3015 #, fuzzy
3016 #| msgid "Please enter a valid number"
3017 msgid "Please enter a valid email address"
3018 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3020 #: js/messages.php:887
3021 #, fuzzy
3022 #| msgid "Please enter a valid number"
3023 msgid "Please enter a valid URL"
3024 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3026 #: js/messages.php:888
3027 #, fuzzy
3028 #| msgid "Please enter a valid number"
3029 msgid "Please enter a valid date"
3030 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3032 #: js/messages.php:891
3033 #, fuzzy
3034 #| msgid "Please enter a valid number"
3035 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
3036 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3038 #: js/messages.php:893
3039 #, fuzzy
3040 #| msgid "Please enter a valid number"
3041 msgid "Please enter a valid number"
3042 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3044 #: js/messages.php:896
3045 #, fuzzy
3046 #| msgid "Please enter a valid number"
3047 msgid "Please enter a valid credit card number"
3048 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3050 #: js/messages.php:898
3051 #, fuzzy
3052 #| msgid "Please enter a valid length"
3053 msgid "Please enter only digits"
3054 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu garumu"
3056 #: js/messages.php:901
3057 #, fuzzy
3058 #| msgid "Please enter a valid number"
3059 msgid "Please enter the same value again"
3060 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3062 #: js/messages.php:905
3063 msgid "Please enter no more than {0} characters"
3064 msgstr ""
3066 #: js/messages.php:910
3067 #, fuzzy
3068 #| msgid "Please enter a valid number"
3069 msgid "Please enter at least {0} characters"
3070 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3072 #: js/messages.php:915
3073 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
3074 msgstr ""
3076 #: js/messages.php:920
3077 #, fuzzy
3078 #| msgid "Please enter a valid number"
3079 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
3080 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3082 #: js/messages.php:925
3083 #, fuzzy
3084 #| msgid "Please enter a valid length"
3085 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
3086 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu garumu"
3088 #: js/messages.php:930
3089 #, fuzzy
3090 #| msgid "Please enter a valid number"
3091 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
3092 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3094 #: js/messages.php:936
3095 #, fuzzy
3096 #| msgid "Please enter a valid number"
3097 msgid "Please enter a valid date or time"
3098 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3100 #: js/messages.php:941
3101 #, fuzzy
3102 #| msgid "Please enter a valid number"
3103 msgid "Please enter a valid HEX input"
3104 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3106 #: js/messages.php:946 libraries/Message.php:200 libraries/Util.php:681
3107 #: libraries/core.lib.php:245 libraries/import.lib.php:99
3108 #: libraries/insert_edit.lib.php:1227 view_operations.php:73
3109 msgid "Error"
3110 msgstr "Kļūda"
3112 #: libraries/Advisor.php:162
3113 #, php-format
3114 msgid "PHP threw following error: %s"
3115 msgstr ""
3117 #: libraries/Advisor.php:193
3118 #, php-format
3119 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
3120 msgstr ""
3122 #: libraries/Advisor.php:210
3123 #, php-format
3124 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
3125 msgstr ""
3127 #: libraries/Advisor.php:229
3128 #, php-format
3129 msgid "Failed running test for rule '%s'."
3130 msgstr ""
3132 #: libraries/Advisor.php:309
3133 #, php-format
3134 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
3135 msgstr ""
3137 #: libraries/Advisor.php:481
3138 #, php-format
3139 msgid ""
3140 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
3141 msgstr ""
3143 #: libraries/Advisor.php:500
3144 #, php-format
3145 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
3146 msgstr ""
3148 #: libraries/Advisor.php:508
3149 #, php-format
3150 msgid "Unexpected characters on line %s."
3151 msgstr ""
3153 #: libraries/Advisor.php:523
3154 #, php-format
3155 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3156 msgstr ""
3158 #: libraries/Config.php:1138
3159 #, php-format
3160 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3161 msgstr ""
3163 #: libraries/Config.php:1168
3164 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3165 msgstr ""
3167 #: libraries/Config.php:1531
3168 msgid "Font size"
3169 msgstr ""
3171 #: libraries/Console.php:85 libraries/Console.php:195 libraries/Console.php:298
3172 msgid "Collapse"
3173 msgstr ""
3175 #: libraries/Console.php:86 libraries/Console.php:197 libraries/Console.php:299
3176 msgid "Expand"
3177 msgstr ""
3179 #: libraries/Console.php:87 libraries/Console.php:198
3180 #, fuzzy
3181 #| msgid "in query"
3182 msgid "Requery"
3183 msgstr "vaicājumā"
3185 #: libraries/Console.php:91 libraries/Console.php:205 libraries/Menu.php:220
3186 #: libraries/config/messages.inc.php:915 libraries/mult_submits.lib.php:337
3187 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:149
3188 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:197
3189 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:133
3190 #: libraries/server_privileges.lib.php:1264
3191 #: libraries/server_privileges.lib.php:3170
3192 #: libraries/server_privileges.lib.php:3341
3193 #: libraries/server_privileges.lib.php:3343
3194 #: libraries/server_privileges.lib.php:4601
3195 #: libraries/server_status_processes.lib.php:79
3196 #: templates/server/databases/table_header.phtml:8
3197 #: templates/table/relation/common_form.phtml:24
3198 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:149
3199 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:57
3200 msgid "Database"
3201 msgstr "Datubāze"
3203 #: libraries/Console.php:100
3204 #, php-format
3205 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
3206 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
3207 msgstr[0] ""
3208 msgstr[1] ""
3209 msgstr[2] ""
3211 #: libraries/Console.php:107
3212 #, fuzzy
3213 #| msgid "Search"
3214 msgid "No bookmarks"
3215 msgstr "Meklēt"
3217 #: libraries/Console.php:168
3218 msgid "During current session"
3219 msgstr ""
3221 #: libraries/Console.php:200
3222 #, fuzzy
3223 #| msgid "Explain SQL"
3224 msgid "Explain"
3225 msgstr "Izskaidrot SQL"
3227 #: libraries/Console.php:201 libraries/Util.php:1330 libraries/sql.lib.php:228
3228 msgid "Profiling"
3229 msgstr ""
3231 #: libraries/Console.php:203
3232 #, fuzzy
3233 #| msgid "Search"
3234 msgid "Bookmark"
3235 msgstr "Meklēt"
3237 #: libraries/Console.php:204
3238 #, fuzzy
3239 msgid "Query failed"
3240 msgstr "Vaicājuma tips"
3242 #: libraries/Console.php:208
3243 msgid "Queried time"
3244 msgstr ""
3246 #: libraries/Console.php:215
3247 #, fuzzy
3248 msgid "SQL Query Console"
3249 msgstr "SQL vaicājums"
3251 #: libraries/Console.php:216
3252 msgid "Console"
3253 msgstr ""
3255 #: libraries/Console.php:219 libraries/sql_query_form.lib.php:244
3256 #: setup/frames/index.inc.php:311
3257 #, fuzzy
3258 msgid "Clear"
3259 msgstr "Kalendārs"
3261 #: libraries/Console.php:222
3262 #, fuzzy
3263 #| msgid "SQL history"
3264 msgid "History"
3265 msgstr "SQL vēsture"
3267 #: libraries/Console.php:225 libraries/Console.php:355
3268 #: libraries/DisplayResults.php:1718 libraries/import.lib.php:1266
3269 #: libraries/import.lib.php:1301 libraries/mult_submits.lib.php:342
3270 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.php:84
3271 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:48
3272 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:38
3273 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:49
3274 #: libraries/plugins/export/ExportJson.php:46
3275 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:72
3276 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:47
3277 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:53
3278 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:62
3279 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:86
3280 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.php:46
3281 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:81
3282 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:48
3283 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:78
3284 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.php:47
3285 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:35
3286 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:56
3287 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:57
3288 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:52
3289 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:47
3290 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:56
3291 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:923 templates/table/index_form.phtml:49
3292 #: templates/table/search/options.phtml:2
3293 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:20
3294 #, fuzzy
3295 msgid "Options"
3296 msgstr "Darbības"
3298 #: libraries/Console.php:229 libraries/Console.php:317
3299 #, fuzzy
3300 #| msgid "Search"
3301 msgid "Bookmarks"
3302 msgstr "Meklēt"
3304 #: libraries/Console.php:233 libraries/Console.php:271
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:99
3306 msgid "Debug SQL"
3307 msgstr ""
3309 #: libraries/Console.php:242
3310 #, fuzzy
3311 #| msgid "Execute bookmarked query"
3312 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
3313 msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
3315 #: libraries/Console.php:244
3316 #, fuzzy
3317 #| msgid "Execute bookmarked query"
3318 msgid "Press Enter to execute query"
3319 msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
3321 #: libraries/Console.php:262
3322 #, fuzzy
3323 #| msgid "Ascending"
3324 msgid "ascending"
3325 msgstr "Augošā secībā"
3327 #: libraries/Console.php:265
3328 #, fuzzy
3329 #| msgid "Descending"
3330 msgid "descending"
3331 msgstr "Dilstošā secībā"
3333 #: libraries/Console.php:268
3334 #, fuzzy
3335 #| msgid "Other"
3336 msgid "Order:"
3337 msgstr "Cits"
3339 #: libraries/Console.php:274 templates/table/search/replace_preview.phtml:17
3340 #, fuzzy
3341 #| msgid "Column"
3342 msgid "Count"
3343 msgstr "Lauks"
3345 #: libraries/Console.php:277
3346 #, fuzzy
3347 #| msgid "Execute bookmarked query"
3348 msgid "Execution order"
3349 msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
3351 #: libraries/Console.php:280
3352 msgid "Time taken"
3353 msgstr ""
3355 #: libraries/Console.php:283
3356 #, fuzzy
3357 #| msgid "Other"
3358 msgid "Order by:"
3359 msgstr "Cits"
3361 #: libraries/Console.php:286
3362 #, fuzzy
3363 msgid "Group queries"
3364 msgstr "SQL vaicājums"
3366 #: libraries/Console.php:289
3367 #, fuzzy
3368 msgid "Ungroup queries"
3369 msgstr "SQL vaicājums"
3371 #: libraries/Console.php:300
3372 #, fuzzy
3373 #| msgid "Show color"
3374 msgid "Show trace"
3375 msgstr "Rādīt krāsas"
3377 #: libraries/Console.php:302
3378 #, fuzzy
3379 #| msgid "Add new field"
3380 msgid "Hide trace"
3381 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
3383 #: libraries/Console.php:304
3384 #, fuzzy
3385 #| msgid "Column"
3386 msgid "Count:"
3387 msgstr "Lauks"
3389 #: libraries/Console.php:321 libraries/Util.php:1300
3390 #: libraries/config/messages.inc.php:887
3391 #: libraries/server_status_processes.lib.php:235
3392 #: libraries/server_status_variables.lib.php:39
3393 msgid "Refresh"
3394 msgstr "Atjaunot"
3396 #: libraries/Console.php:324
3397 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:57
3398 #, fuzzy
3399 #| msgid "And"
3400 msgid "Add"
3401 msgstr "Un"
3403 #: libraries/Console.php:333
3404 #, fuzzy
3405 #| msgid "Search"
3406 msgid "Add bookmark"
3407 msgstr "Meklēt"
3409 #: libraries/Console.php:337
3410 #, fuzzy
3411 #| msgid "Label"
3412 msgid "Label"
3413 msgstr "Nosaukums"
3415 #: libraries/Console.php:339
3416 #, fuzzy
3417 msgid "Target database"
3418 msgstr "Meklēt datubāzē"
3420 #: libraries/Console.php:342
3421 #, fuzzy
3422 #| msgid "Search"
3423 msgid "Share this bookmark"
3424 msgstr "Meklēt"
3426 #: libraries/Console.php:359
3427 #, fuzzy
3428 msgid "Set default"
3429 msgstr "Importēt failus"
3431 #: libraries/Console.php:363
3432 msgid "Always expand query messages"
3433 msgstr ""
3435 #: libraries/Console.php:365
3436 #, fuzzy
3437 msgid "Show query history at start"
3438 msgstr "SQL vaicājums"
3440 #: libraries/Console.php:367
3441 msgid "Show current browsing query"
3442 msgstr ""
3444 #: libraries/Console.php:370
3445 msgid ""
3446 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
3447 "this permanent, view settings."
3448 msgstr ""
3450 #: libraries/Console.php:374
3451 #, fuzzy
3452 #| msgid "Switch to copied table"
3453 msgid "Switch to dark theme"
3454 msgstr "Pārslēgties uz nokopēto tabulu"
3456 #: libraries/DatabaseInterface.php:1528
3457 msgid "Failed to set configured collation connection!"
3458 msgstr ""
3460 #: libraries/DatabaseInterface.php:2139
3461 msgid ""
3462 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
3463 "configured)."
3464 msgstr ""
3466 #: libraries/DatabaseInterface.php:2144
3467 #, fuzzy
3468 #| msgid "The server is not responding"
3469 msgid "The server is not responding."
3470 msgstr "Serveris neatbild"
3472 #: libraries/DatabaseInterface.php:2150
3473 msgid "Please check privileges of directory containing database."
3474 msgstr ""
3476 #: libraries/DatabaseInterface.php:2161
3477 msgid "Details…"
3478 msgstr ""
3480 #: libraries/DatabaseInterface.php:2380
3481 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
3482 msgstr ""
3484 #: libraries/DbQbe.php:403 libraries/DisplayResults.php:2263
3485 #: libraries/DisplayResults.php:2269 libraries/config.values.php:70
3486 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:539
3487 #: libraries/operations.lib.php:789
3488 #: libraries/server_status_processes.lib.php:166
3489 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:21
3490 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:38
3491 #: templates/table/search/options.phtml:68
3492 msgid "Ascending"
3493 msgstr "Augošā secībā"
3495 #: libraries/DbQbe.php:406 libraries/DisplayResults.php:2259
3496 #: libraries/DisplayResults.php:2273 libraries/config.values.php:71
3497 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:539
3498 #: libraries/operations.lib.php:792
3499 #: libraries/server_status_processes.lib.php:163
3500 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:26
3501 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:43
3502 #: templates/table/search/options.phtml:69
3503 msgid "Descending"
3504 msgstr "Dilstošā secībā"
3506 #: libraries/DbQbe.php:465 templates/table/search/search_and_replace.phtml:6
3507 #, fuzzy
3508 #| msgid "Column"
3509 msgid "Column:"
3510 msgstr "Lauks"
3512 #: libraries/DbQbe.php:511
3513 msgid "Alias:"
3514 msgstr ""
3516 #: libraries/DbQbe.php:564
3517 #, fuzzy
3518 #| msgid "Sort"
3519 msgid "Sort:"
3520 msgstr "Kārtošana"
3522 #: libraries/DbQbe.php:628
3523 #, fuzzy
3524 #| msgid "Sort"
3525 msgid "Sort order:"
3526 msgstr "Kārtošana"
3528 #: libraries/DbQbe.php:677
3529 #, fuzzy
3530 #| msgid "Show"
3531 msgid "Show:"
3532 msgstr "Rādīt"
3534 #: libraries/DbQbe.php:726
3535 #, fuzzy
3536 #| msgid "Criteria"
3537 msgid "Criteria:"
3538 msgstr "Kritērijs"
3540 #: libraries/DbQbe.php:795
3541 #, fuzzy
3542 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
3543 msgid "Add/Delete criteria rows"
3544 msgstr "Pievienot/Dzēst ierakstu"
3546 #: libraries/DbQbe.php:795
3547 #, fuzzy
3548 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
3549 msgid "Add/Delete columns"
3550 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
3552 #: libraries/DbQbe.php:822 libraries/DbQbe.php:854
3553 msgid "Update Query"
3554 msgstr "Atjaunot vaicājumu"
3556 #: libraries/DbQbe.php:837
3557 msgid "Use Tables"
3558 msgstr "Lietot tabulas"
3560 #: libraries/DbQbe.php:875 libraries/DbQbe.php:986
3561 #, fuzzy
3562 #| msgid "Or"
3563 msgid "Or:"
3564 msgstr "Vai"
3566 #: libraries/DbQbe.php:879 libraries/DbQbe.php:971
3567 msgid "And:"
3568 msgstr ""
3570 #: libraries/DbQbe.php:884
3571 msgid "Ins"
3572 msgstr "Ielikt"
3574 #: libraries/DbQbe.php:887
3575 msgid "Del"
3576 msgstr "Dzēst"
3578 #: libraries/DbQbe.php:903
3579 #, fuzzy
3580 #| msgid "Modify"
3581 msgid "Modify:"
3582 msgstr "Labot"
3584 #: libraries/DbQbe.php:966
3585 msgid "Ins:"
3586 msgstr ""
3588 #: libraries/DbQbe.php:981
3589 msgid "Del:"
3590 msgstr ""
3592 #: libraries/DbQbe.php:1845
3593 #, php-format
3594 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
3595 msgstr "SQL vaicājums uz datubāzes <b>%s</b>:"
3597 #: libraries/DbQbe.php:1864
3598 msgid "Submit Query"
3599 msgstr "Izpildīt vaicājumu"
3601 #: libraries/DbQbe.php:1878
3602 #, fuzzy
3603 #| msgid "Search"
3604 msgid "Saved bookmarked search:"
3605 msgstr "Meklēt"
3607 #: libraries/DbQbe.php:1880
3608 #, fuzzy
3609 #| msgid "Search"
3610 msgid "New bookmark"
3611 msgstr "Meklēt"
3613 #: libraries/DbQbe.php:1906
3614 #, fuzzy
3615 #| msgid "Search"
3616 msgid "Create bookmark"
3617 msgstr "Meklēt"
3619 #: libraries/DbQbe.php:1909
3620 #, fuzzy
3621 #| msgid "Showing bookmark"
3622 msgid "Update bookmark"
3623 msgstr "Rāda grāmatzīmi"
3625 #: libraries/DbQbe.php:1911
3626 #, fuzzy
3627 #| msgid "Search"
3628 msgid "Delete bookmark"
3629 msgstr "Meklēt"
3631 #: libraries/DbSearch.php:96 libraries/DbSearch.php:400
3632 msgid "at least one of the words"
3633 msgstr "kaut viens no vārdiem"
3635 #: libraries/DbSearch.php:97 libraries/DbSearch.php:404
3636 msgid "all words"
3637 msgstr "visi vārdi"
3639 #: libraries/DbSearch.php:98 libraries/DbSearch.php:408
3640 msgid "the exact phrase"
3641 msgstr "precīza frāze"
3643 #: libraries/DbSearch.php:99 libraries/DbSearch.php:409
3644 msgid "as regular expression"
3645 msgstr "kā regulārā izteiksme"
3647 #: libraries/DbSearch.php:266
3648 #, php-format
3649 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
3650 msgstr "Meklēšanas rezultāti \"<i>%s</i>\" %s:"
3652 #: libraries/DbSearch.php:293
3653 #, fuzzy, php-format
3654 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
3655 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
3656 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
3657 msgstr[0] "<b>Kopumā:</b> <i>%s</i> rezultāti"
3658 msgstr[1] "<b>Kopumā:</b> <i>%s</i> rezultāti"
3660 #: libraries/DbSearch.php:330
3661 #, fuzzy, php-format
3662 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
3663 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
3664 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
3665 msgstr[0] "%s rezultāti tabulā <i>%s</i>"
3666 msgstr[1] "%s rezultāti tabulā <i>%s</i>"
3668 #: libraries/DbSearch.php:350 libraries/Menu.php:317 libraries/Util.php:3419
3669 #: libraries/Util.php:3429 libraries/Util.php:3705 libraries/Util.php:3706
3670 #: libraries/Util.php:4364 libraries/config.values.php:43
3671 #: libraries/config.values.php:51 libraries/config.values.php:120
3672 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:313
3673 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:5
3674 msgid "Browse"
3675 msgstr "Apskatīt"
3677 #: libraries/DbSearch.php:357
3678 #, fuzzy, php-format
3679 #| msgid "Dumping data for table"
3680 msgid "Delete the matches for the %s table?"
3681 msgstr "Dati tabulai"
3683 #: libraries/DbSearch.php:384
3684 msgid "Search in database"
3685 msgstr "Meklēt datubāzē"
3687 #: libraries/DbSearch.php:388
3688 #, fuzzy
3689 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
3690 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
3691 msgstr "Vārdi vai vērtības meklēšanai (aizstājējzīme: \"%\"):"
3693 #: libraries/DbSearch.php:397 templates/table/search/search_and_replace.phtml:1
3694 msgid "Find:"
3695 msgstr "Atrast:"
3697 #: libraries/DbSearch.php:402 libraries/DbSearch.php:406
3698 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
3699 msgstr "Vārdi ir atdalīti ar tukšumu (\" \")."
3701 #: libraries/DbSearch.php:421
3702 #, fuzzy
3703 #| msgid "Inside table(s):"
3704 msgid "Inside tables:"
3705 msgstr "Tabulā(s):"
3707 #: libraries/DbSearch.php:446 libraries/display_export.lib.php:48
3708 #: libraries/replication_gui.lib.php:379
3709 #, fuzzy
3710 #| msgid "Unselect All"
3711 msgid "Unselect all"
3712 msgstr "Neiezīmēt neko"
3714 #: libraries/DbSearch.php:451
3715 #, fuzzy
3716 #| msgid "Inside table(s):"
3717 msgid "Inside column:"
3718 msgstr "Tabulā(s):"
3720 #: libraries/DisplayResults.php:903
3721 msgid "Save edited data"
3722 msgstr ""
3724 #: libraries/DisplayResults.php:909
3725 #, fuzzy
3726 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
3727 msgid "Restore column order"
3728 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
3730 #: libraries/DisplayResults.php:957 libraries/central_columns.lib.php:659
3731 #, fuzzy
3732 #| msgid "Filter"
3733 msgid "Filter rows"
3734 msgstr "Filtrs"
3736 #: libraries/DisplayResults.php:959 libraries/central_columns.lib.php:661
3737 #, fuzzy
3738 #| msgid "Search in database"
3739 msgid "Search this table"
3740 msgstr "Meklēt datubāzē"
3742 #: libraries/DisplayResults.php:990 libraries/Util.php:2609
3743 #: libraries/Util.php:2612
3744 #, fuzzy
3745 #| msgid "Begin"
3746 msgctxt "First page"
3747 msgid "Begin"
3748 msgstr "Sākums"
3750 #: libraries/DisplayResults.php:993 libraries/Util.php:2610
3751 #: libraries/Util.php:2613
3752 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:193
3753 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:195
3754 #, fuzzy
3755 #| msgid "Previous"
3756 msgctxt "Previous page"
3757 msgid "Previous"
3758 msgstr "Iepriekšējie"
3760 #: libraries/DisplayResults.php:1059 libraries/Util.php:2641
3761 #: libraries/Util.php:2651
3762 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:227
3763 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:229
3764 #, fuzzy
3765 #| msgid "Next"
3766 msgctxt "Next page"
3767 msgid "Next"
3768 msgstr "Nākamie"
3770 #: libraries/DisplayResults.php:1089 libraries/Util.php:2642
3771 #: libraries/Util.php:2652
3772 #, fuzzy
3773 #| msgid "End"
3774 msgctxt "Last page"
3775 msgid "End"
3776 msgstr "Beigas"
3778 #: libraries/DisplayResults.php:1132
3779 msgid "All"
3780 msgstr "Visi"
3782 #: libraries/DisplayResults.php:1142 libraries/display_export.lib.php:435
3783 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:10
3784 #, fuzzy
3785 #| msgid "Number of rows per page"
3786 msgid "Number of rows:"
3787 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
3789 #: libraries/DisplayResults.php:1435
3790 msgid "Sort by key"
3791 msgstr "Kārtot pēc atslēgas"
3793 #: libraries/DisplayResults.php:1724 libraries/DisplayResults.php:1830
3794 #, fuzzy
3795 #| msgid "Partial Texts"
3796 msgid "Partial texts"
3797 msgstr "Daļēji teksti"
3799 #: libraries/DisplayResults.php:1725 libraries/DisplayResults.php:1834
3800 #, fuzzy
3801 #| msgid "Full Texts"
3802 msgid "Full texts"
3803 msgstr "Pilni teksti"
3805 #: libraries/DisplayResults.php:1741
3806 #, fuzzy
3807 msgid "Relational key"
3808 msgstr "Relāciju shēma"
3810 #: libraries/DisplayResults.php:1742
3811 #, fuzzy
3812 #| msgid "Disable foreign key checks"
3813 msgid "Display column for relations"
3814 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
3816 #: libraries/DisplayResults.php:1755
3817 msgid "Show binary contents"
3818 msgstr ""
3820 #: libraries/DisplayResults.php:1761
3821 msgid "Show BLOB contents"
3822 msgstr ""
3824 #: libraries/DisplayResults.php:1773
3825 #, fuzzy
3826 #| msgid "Browser transformation"
3827 msgid "Hide browser transformation"
3828 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
3830 #: libraries/DisplayResults.php:1782
3831 msgid "Well Known Text"
3832 msgstr ""
3834 #: libraries/DisplayResults.php:1783
3835 msgid "Well Known Binary"
3836 msgstr ""
3838 #: libraries/DisplayResults.php:3524 libraries/DisplayResults.php:3539
3839 #, fuzzy
3840 #| msgid "The row has been deleted."
3841 msgid "The row has been deleted."
3842 msgstr "Ieraksts tika dzēsts"
3844 #: libraries/DisplayResults.php:3575 libraries/DisplayResults.php:4829
3845 #: libraries/server_status_processes.lib.php:282
3846 msgid "Kill"
3847 msgstr "Nogalināt"
3849 #: libraries/DisplayResults.php:4267
3850 #, fuzzy
3851 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
3852 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
3853 msgstr "Var būt aptuvens skaits. Skatīt [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
3855 #: libraries/DisplayResults.php:4340 libraries/Message.php:181
3856 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:253
3857 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:639
3858 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1423 libraries/sql_query_form.lib.php:89
3859 #: tbl_row_action.php:140 view_operations.php:72
3860 #, fuzzy
3861 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
3862 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
3863 msgstr "Jūsu SQL vaicājums tika veiksmīgi izpildīts"
3865 #: libraries/DisplayResults.php:4687
3866 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:753
3867 #, php-format
3868 msgid ""
3869 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
3870 "%s."
3871 msgstr ""
3873 #: libraries/DisplayResults.php:4700
3874 #, fuzzy, php-format
3875 #| msgid "Showing rows"
3876 msgid "Showing rows %1s - %2s"
3877 msgstr "Parādu rindas"
3879 #: libraries/DisplayResults.php:4715
3880 #, php-format
3881 msgid "%1$d total, %2$d in query"
3882 msgstr ""
3884 #: libraries/DisplayResults.php:4720
3885 #, fuzzy, php-format
3886 #| msgid "total"
3887 msgid "%d total"
3888 msgstr "kopā"
3890 #: libraries/DisplayResults.php:4732 libraries/sql.lib.php:1374
3891 #, fuzzy, php-format
3892 #| msgid "Query took %01.4f sec"
3893 msgid "Query took %01.4f seconds."
3894 msgstr "Vaicājums ilga %01.4f s"
3896 #: libraries/DisplayResults.php:4834 libraries/DisplayResults.php:4841
3897 #: libraries/Util.php:4635 libraries/Util.php:4641
3898 #: libraries/mult_submits.inc.php:53
3899 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:2
3900 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:9
3901 msgid "With selected:"
3902 msgstr "Ar iezīmēto:"
3904 #: libraries/DisplayResults.php:4838 libraries/DisplayResults.php:4840
3905 #: libraries/Util.php:4637 libraries/Util.php:4638
3906 #: libraries/server_privileges.lib.php:1272
3907 #: libraries/server_privileges.lib.php:1273
3908 #: libraries/server_privileges.lib.php:1485
3909 #: libraries/server_user_groups.lib.php:231
3910 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:3
3911 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:4
3912 #, fuzzy
3913 #| msgid "Check All"
3914 msgid "Check all"
3915 msgstr "Iezīmēt visu"
3917 #: libraries/DisplayResults.php:5013
3918 msgid "Copy to clipboard"
3919 msgstr ""
3921 #: libraries/DisplayResults.php:5069
3922 msgid "Query results operations"
3923 msgstr ""
3925 #: libraries/DisplayResults.php:5157 templates/table/chart/tbl_chart.phtml:12
3926 #, fuzzy
3927 #| msgid "Display PDF schema"
3928 msgid "Display chart"
3929 msgstr "Rādīt PDF shēmu"
3931 #: libraries/DisplayResults.php:5182
3932 msgid "Visualize GIS data"
3933 msgstr ""
3935 #: libraries/DisplayResults.php:5368
3936 #, fuzzy
3937 #| msgid "Link not found"
3938 msgid "Link not found!"
3939 msgstr "Links nav atrasts"
3941 #: libraries/ErrorHandler.php:65
3942 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
3943 msgstr ""
3945 #: libraries/ErrorHandler.php:334
3946 #, fuzzy
3947 #| msgid "Import"
3948 msgid "Report"
3949 msgstr "Imports"
3951 #: libraries/ErrorHandler.php:339 templates/error/report_form.phtml:27
3952 #, fuzzy
3953 msgid "Automatically send report next time"
3954 msgstr "Servera versija"
3956 #: libraries/File.php:223
3957 msgid "File was not an uploaded file."
3958 msgstr ""
3960 #: libraries/File.php:263
3961 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
3962 msgstr ""
3964 #: libraries/File.php:269
3965 msgid ""
3966 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
3967 "the HTML form."
3968 msgstr ""
3970 #: libraries/File.php:275
3971 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
3972 msgstr ""
3974 #: libraries/File.php:279
3975 msgid "Missing a temporary folder."
3976 msgstr ""
3978 #: libraries/File.php:282
3979 msgid "Failed to write file to disk."
3980 msgstr ""
3982 #: libraries/File.php:285
3983 msgid "File upload stopped by extension."
3984 msgstr ""
3986 #: libraries/File.php:288
3987 msgid "Unknown error in file upload."
3988 msgstr ""
3990 #: libraries/File.php:424
3991 msgid "File is a symbolic link"
3992 msgstr ""
3994 #: libraries/File.php:470
3995 #, fuzzy
3996 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
3997 msgstr "Var būt aptuvens skaits. Skatīt FAQ 3.11"
3999 #: libraries/File.php:489
4000 msgid "Error while moving uploaded file."
4001 msgstr ""
4003 #: libraries/File.php:497
4004 msgid "Cannot read uploaded file."
4005 msgstr ""
4007 #: libraries/Footer.php:72
4008 #, php-format
4009 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
4010 msgstr ""
4012 #: libraries/Footer.php:79
4013 #, fuzzy
4014 msgid "Git information missing!"
4015 msgstr "Piekļuves informācija"
4017 #: libraries/Footer.php:199 libraries/Footer.php:203 libraries/Footer.php:206
4018 msgid "Open new phpMyAdmin window"
4019 msgstr ""
4021 #: libraries/Header.php:377
4022 msgid "Print view"
4023 msgstr "Izdrukas versija"
4025 #: libraries/Header.php:463
4026 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
4027 msgstr ""
4029 #: libraries/Header.php:768 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:127
4030 #, fuzzy
4031 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
4032 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
4033 msgstr "\"Cookies\" ir jābūt atļautiem aiz šī punkta."
4035 #: libraries/Index.php:665
4036 msgid "No index defined!"
4037 msgstr "Nav definēti indeksi!"
4039 #: libraries/Index.php:670 libraries/Index.php:681
4040 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:351
4041 #: libraries/index.lib.php:23
4042 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:25
4043 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:26
4044 #: libraries/tracking.lib.php:983
4045 msgid "Indexes"
4046 msgstr "Indeksi"
4048 #: libraries/Index.php:691 libraries/central_columns.lib.php:684
4049 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:77 libraries/rte/rte_list.lib.php:92
4050 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:105 libraries/server_privileges.lib.php:2644
4051 #: libraries/server_privileges.lib.php:3564
4052 #: libraries/server_user_groups.lib.php:79 libraries/tracking.lib.php:285
4053 #: libraries/tracking.lib.php:804 libraries/tracking.lib.php:1475
4054 #: libraries/tracking.lib.php:1625
4055 #: templates/database/structure/table_header.phtml:30
4056 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:23
4057 #: templates/server/databases/table_header.phtml:37
4058 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:3
4059 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:34
4060 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:25
4061 msgid "Action"
4062 msgstr "Darbība"
4064 #: libraries/Index.php:693 libraries/browse_foreigners.lib.php:156
4065 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:160 libraries/tracking.lib.php:987
4066 msgid "Keyname"
4067 msgstr "Atslēgas nosaukums"
4069 #: libraries/Index.php:695
4070 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1183
4071 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1188
4072 #: libraries/tracking.lib.php:989
4073 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:11
4074 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:25
4075 msgid "Unique"
4076 msgstr "Unikālais"
4078 #: libraries/Index.php:696 libraries/tracking.lib.php:990
4079 msgid "Packed"
4080 msgstr ""
4082 #: libraries/Index.php:698 libraries/tracking.lib.php:992
4083 msgid "Cardinality"
4084 msgstr "Kardinalitāte"
4086 #: libraries/Index.php:699 libraries/central_columns.lib.php:700
4087 #: libraries/central_columns.lib.php:1381
4088 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:330
4089 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:43 libraries/operations.lib.php:286
4090 #: libraries/operations.lib.php:1061 libraries/tracking.lib.php:895
4091 #: libraries/tracking.lib.php:993
4092 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:33
4093 #: templates/database/structure/table_header.phtml:55
4094 #: templates/server/collations/charsets.phtml:4
4095 #: templates/table/search/table_header.phtml:8
4096 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:31
4097 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:9
4098 msgid "Collation"
4099 msgstr "Izkārtojumi"
4101 #: libraries/Index.php:701 libraries/rte/rte_events.lib.php:499
4102 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1047 libraries/tracking.lib.php:899
4103 #: libraries/tracking.lib.php:995
4104 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:79
4105 #: templates/database/structure/table_header.phtml:84
4106 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:32
4107 #, fuzzy
4108 msgid "Comment"
4109 msgstr "Komentāri"
4111 #: libraries/Index.php:729
4112 msgid "The primary key has been dropped."
4113 msgstr "Primārā atslēga tika izdzēsta."
4115 #: libraries/Index.php:738
4116 #, php-format
4117 msgid "Index %s has been dropped."
4118 msgstr "Indekss %s tika izdzēsts."
4120 #: libraries/Index.php:755 libraries/Util.php:3712 libraries/Util.php:3713
4121 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:389
4122 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1179
4123 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1180
4124 #: libraries/operations.lib.php:1592 libraries/rte/rte_list.lib.php:153
4125 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:17
4126 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:75
4127 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:15
4128 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:179
4129 msgid "Drop"
4130 msgstr "Likvidēt"
4132 #: libraries/Index.php:872
4133 #, php-format
4134 msgid ""
4135 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
4136 "removed."
4137 msgstr ""
4139 #: libraries/Language.php:195 libraries/PDF.php:71 libraries/Util.php:2598
4140 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:324
4141 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:495
4142 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:520
4143 msgid "Page number:"
4144 msgstr "Lapas numurs:"
4146 #: libraries/LanguageManager.php:867
4147 msgid "Ignoring unsupported language code."
4148 msgstr ""
4150 #: libraries/Linter.php:99
4151 msgid ""
4152 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
4153 msgstr ""
4155 #: libraries/Linter.php:165
4156 #, php-format
4157 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
4158 msgstr ""
4160 #: libraries/Menu.php:201 libraries/ServerStatusData.php:424
4161 #: libraries/config/messages.inc.php:923
4162 msgid "Server"
4163 msgstr "Serveris"
4165 #: libraries/Menu.php:249 libraries/navigation/nodes/NodeView.php:30
4166 #: libraries/tbl_info.inc.php:61
4167 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:97
4168 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:159
4169 msgid "View"
4170 msgstr ""
4172 #: libraries/Menu.php:249 libraries/config/messages.inc.php:925
4173 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:493 libraries/rte/rte_list.lib.php:90
4174 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:333
4175 #: libraries/server_privileges.lib.php:1267
4176 #: libraries/server_privileges.lib.php:3188
4177 #: libraries/server_privileges.lib.php:3347
4178 #: libraries/server_privileges.lib.php:3349
4179 #: libraries/server_privileges.lib.php:4615 libraries/tracking.lib.php:1474
4180 #: libraries/tracking.lib.php:1620
4181 #: templates/database/structure/table_header.phtml:21
4182 #: templates/table/relation/common_form.phtml:25
4183 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:160
4184 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:65
4185 msgid "Table"
4186 msgstr "Tabula"
4188 #: libraries/Menu.php:331 libraries/Menu.php:434 libraries/Menu.php:547
4189 #: libraries/Util.php:3416 libraries/Util.php:3426 libraries/Util.php:3432
4190 #: libraries/Util.php:4334 libraries/Util.php:4349 libraries/Util.php:4366
4191 #: libraries/config.values.php:40 libraries/config.values.php:48
4192 #: libraries/config.values.php:111 libraries/config.values.php:117
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4194 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:308
4195 msgid "SQL"
4196 msgstr "SQL"
4198 #: libraries/Menu.php:334 libraries/Menu.php:437 libraries/Util.php:3417
4199 #: libraries/Util.php:3427 libraries/Util.php:3433 libraries/Util.php:3707
4200 #: libraries/Util.php:3708 libraries/Util.php:4350 libraries/Util.php:4367
4201 #: libraries/config.values.php:41 libraries/config.values.php:49
4202 #: libraries/config.values.php:112 libraries/config.values.php:118
4203 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:298
4204 msgid "Search"
4205 msgstr "Meklēt"
4207 #: libraries/Menu.php:344 libraries/Util.php:3418 libraries/Util.php:3428
4208 #: libraries/Util.php:3709 libraries/Util.php:3710 libraries/Util.php:4368
4209 #: libraries/config.values.php:42 libraries/config.values.php:50
4210 #: libraries/config.values.php:119 libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:304
4211 #: libraries/sql_query_form.lib.php:286 libraries/sql_query_form.lib.php:289
4212 msgid "Insert"
4213 msgstr "Pievienot"
4215 #: libraries/Menu.php:368 libraries/Menu.php:472 libraries/Util.php:4355
4216 #: libraries/Util.php:4371 libraries/config.values.php:107
4217 #: libraries/server_common.lib.php:48 libraries/server_privileges.lib.php:2642
4218 #: libraries/server_privileges.lib.php:4487
4219 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:16
4220 msgid "Privileges"
4221 msgstr "Privilēģijas"
4223 #: libraries/Menu.php:377 libraries/Menu.php:385 libraries/Menu.php:464
4224 #: libraries/Util.php:3420 libraries/Util.php:3434 libraries/Util.php:4354
4225 #: libraries/Util.php:4372 libraries/config.values.php:113
4226 #: view_operations.php:102
4227 msgid "Operations"
4228 msgstr "Darbības"
4230 #: libraries/Menu.php:390 libraries/Menu.php:494 libraries/Util.php:4359
4231 #: libraries/Util.php:4373 libraries/relation.lib.php:264
4232 msgid "Tracking"
4233 msgstr ""
4235 #: libraries/Menu.php:402 libraries/Menu.php:488 libraries/Util.php:4358
4236 #: libraries/Util.php:4374
4237 #: libraries/navigation/nodes/NodeTriggerContainer.php:25
4238 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:578
4239 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:713
4240 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:285
4241 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2028
4242 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:533
4243 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:123
4244 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:50
4245 msgid "Triggers"
4246 msgstr ""
4248 #: libraries/Menu.php:441 libraries/Menu.php:448 libraries/Menu.php:455
4249 msgid "Database seems to be empty!"
4250 msgstr ""
4252 #: libraries/Menu.php:444 libraries/Util.php:4351
4253 msgid "Query"
4254 msgstr "Vaicājums pēc parauga"
4256 #: libraries/Menu.php:477 libraries/Util.php:4356
4257 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
4258 msgid "Routines"
4259 msgstr ""
4261 #: libraries/Menu.php:482 libraries/Util.php:4357
4262 #: libraries/navigation/nodes/NodeEventContainer.php:25
4263 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:961
4264 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:103
4265 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:64
4266 msgid "Events"
4267 msgstr ""
4269 #: libraries/Menu.php:500 libraries/Util.php:4360
4270 msgid "Designer"
4271 msgstr ""
4273 #: libraries/Menu.php:509 libraries/Util.php:4361
4274 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:34
4275 #, fuzzy
4276 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4277 msgid "Central columns"
4278 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
4280 #: libraries/Menu.php:543 libraries/Util.php:4333
4281 #: libraries/config.values.php:104 libraries/config/messages.inc.php:269
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4283 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1268
4284 #: libraries/server_common.lib.php:45 libraries/server_privileges.lib.php:4601
4285 msgid "Databases"
4286 msgstr "Datubāzes"
4288 #: libraries/Menu.php:567
4289 #, fuzzy
4290 #| msgid "User"
4291 msgid "User accounts"
4292 msgstr "Lietotājs"
4294 #: libraries/Menu.php:594 libraries/ServerStatusData.php:119
4295 #: libraries/Util.php:4340 libraries/server_common.lib.php:33
4296 msgid "Binary log"
4297 msgstr "Binārais log-fails"
4299 #: libraries/Menu.php:600 libraries/ServerStatusData.php:124
4300 #: libraries/Util.php:4341 libraries/server_common.lib.php:39
4301 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:10
4302 #: templates/database/structure/table_header.phtml:27
4303 #, fuzzy
4304 msgid "Replication"
4305 msgstr "Relācijas"
4307 #: libraries/Menu.php:605 libraries/ServerStatusData.php:191
4308 #: libraries/Util.php:4342 libraries/config.values.php:106
4309 #: libraries/sql_query_form.lib.php:422
4310 #: templates/server/engines/engine.phtml:15
4311 #: templates/server/engines/engine.phtml:18
4312 msgid "Variables"
4313 msgstr "Mainīgie"
4315 #: libraries/Menu.php:609 libraries/Util.php:4343
4316 msgid "Charsets"
4317 msgstr "Rakstzīmju kodējumi"
4319 #: libraries/Menu.php:613 libraries/Util.php:4345
4320 msgid "Engines"
4321 msgstr ""
4323 #: libraries/Menu.php:617 libraries/Util.php:4344
4324 #: libraries/server_common.lib.php:30
4325 msgid "Plugins"
4326 msgstr ""
4328 #: libraries/Message.php:255
4329 #, php-format
4330 msgid "%1$d row affected."
4331 msgid_plural "%1$d rows affected."
4332 msgstr[0] ""
4333 msgstr[1] ""
4335 #: libraries/Message.php:274
4336 #, fuzzy, php-format
4337 #| msgid "No rows selected"
4338 msgid "%1$d row deleted."
4339 msgid_plural "%1$d rows deleted."
4340 msgstr[0] "Rindas nav iezīmētas"
4341 msgstr[1] "Rindas nav iezīmētas"
4343 #: libraries/Message.php:293
4344 #, fuzzy, php-format
4345 #| msgid "No rows selected"
4346 msgid "%1$d row inserted."
4347 msgid_plural "%1$d rows inserted."
4348 msgstr[0] "Rindas nav iezīmētas"
4349 msgstr[1] "Rindas nav iezīmētas"
4351 #: libraries/PDF.php:127
4352 #, fuzzy
4353 #| msgid "Allows reading data."
4354 msgid "Error while creating PDF:"
4355 msgstr "Ļauj lasīt datus."
4357 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:133
4358 #, fuzzy
4359 #| msgid "Documentation"
4360 msgid "Could not save recent table!"
4361 msgstr "Dokumentācija"
4363 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:137
4364 #, fuzzy
4365 #| msgid "Documentation"
4366 msgid "Could not save favorite table!"
4367 msgstr "Dokumentācija"
4369 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:207
4370 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
4371 #, fuzzy
4372 #| msgid "Remove chart"
4373 msgid "Remove from Favorites"
4374 msgstr "Noņemt diagrammu"
4376 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:229
4377 #, fuzzy
4378 #| msgid "The server is not responding"
4379 msgid "There are no recent tables."
4380 msgstr "Serveris neatbild"
4382 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:230
4383 #, fuzzy
4384 #| msgid "The server is not responding"
4385 msgid "There are no favorite tables."
4386 msgstr "Serveris neatbild"
4388 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:245
4389 #, fuzzy
4390 msgid "Recent tables"
4391 msgstr "Nav tabulu"
4393 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:247
4394 #, fuzzy
4395 #| msgid "Reset"
4396 msgid "Recent"
4397 msgstr "Atcelt"
4399 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:249 libraries/config/messages.inc.php:545
4400 #, fuzzy
4401 #| msgid "Variables"
4402 msgid "Favorite tables"
4403 msgstr "Mainīgie"
4405 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:251
4406 #, fuzzy
4407 #| msgid "Variables"
4408 msgid "Favorites"
4409 msgstr "Mainīgie"
4411 #: libraries/SavedSearches.php:246
4412 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
4413 msgstr ""
4415 #: libraries/SavedSearches.php:261
4416 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
4417 msgstr ""
4419 #: libraries/SavedSearches.php:283 libraries/SavedSearches.php:320
4420 #, fuzzy
4421 #| msgid "The user %s already exists!"
4422 msgid "An entry with this name already exists."
4423 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
4425 #: libraries/SavedSearches.php:347
4426 msgid "Missing information to delete the search."
4427 msgstr ""
4429 #: libraries/SavedSearches.php:375
4430 msgid "Missing information to load the search."
4431 msgstr ""
4433 #: libraries/SavedSearches.php:394
4434 #, fuzzy
4435 #| msgid "Allows reading data."
4436 msgid "Error while loading the search."
4437 msgstr "Ļauj lasīt datus."
4439 #: libraries/ServerStatusData.php:113
4440 #: libraries/server_status_processes.lib.php:99
4441 msgid "SQL query"
4442 msgstr "SQL vaicājums"
4444 #: libraries/ServerStatusData.php:116
4445 msgid "Handler"
4446 msgstr ""
4448 #: libraries/ServerStatusData.php:117
4449 #, fuzzy
4450 msgid "Query cache"
4451 msgstr "Vaicājuma tips"
4453 #: libraries/ServerStatusData.php:118
4454 msgid "Threads"
4455 msgstr ""
4457 #: libraries/ServerStatusData.php:120
4458 msgid "Temporary data"
4459 msgstr ""
4461 #: libraries/ServerStatusData.php:121
4462 #, fuzzy
4463 msgid "Delayed inserts"
4464 msgstr "Lietot aizturētos INSERT"
4466 #: libraries/ServerStatusData.php:122
4467 msgid "Key cache"
4468 msgstr ""
4470 #: libraries/ServerStatusData.php:123
4471 msgid "Joins"
4472 msgstr ""
4474 #: libraries/ServerStatusData.php:125
4475 msgid "Sorting"
4476 msgstr ""
4478 #: libraries/ServerStatusData.php:127
4479 msgid "Transaction coordinator"
4480 msgstr ""
4482 #: libraries/ServerStatusData.php:128
4483 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:19
4484 #, fuzzy
4485 msgid "Files"
4486 msgstr "Lauki"
4488 #: libraries/ServerStatusData.php:144
4489 msgid "Flush (close) all tables"
4490 msgstr ""
4492 #: libraries/ServerStatusData.php:150
4493 #, fuzzy
4494 msgid "Show open tables"
4495 msgstr "Rādīt tabulas"
4497 #: libraries/ServerStatusData.php:159
4498 msgid "Show slave hosts"
4499 msgstr ""
4501 #: libraries/ServerStatusData.php:166 libraries/replication_gui.lib.php:48
4502 msgid "Show master status"
4503 msgstr ""
4505 #: libraries/ServerStatusData.php:169
4506 msgid "Show slave status"
4507 msgstr ""
4509 #: libraries/ServerStatusData.php:174
4510 msgid "Flush query cache"
4511 msgstr ""
4513 #: libraries/ServerStatusData.php:194 libraries/engines/Innodb.php:140
4514 msgid "InnoDB Status"
4515 msgstr "InnoDB statuss"
4517 #: libraries/ServerStatusData.php:432
4518 msgid "Query statistics"
4519 msgstr "Pieprasījumu statistika"
4521 #: libraries/ServerStatusData.php:436
4522 msgid "All status variables"
4523 msgstr ""
4525 #: libraries/ServerStatusData.php:440
4526 msgid "Monitor"
4527 msgstr ""
4529 #: libraries/ServerStatusData.php:444
4530 msgid "Advisor"
4531 msgstr ""
4533 #: libraries/ServerStatusData.php:488
4534 #, fuzzy, php-format
4535 #| msgid "per second"
4536 msgid "%d second"
4537 msgid_plural "%d seconds"
4538 msgstr[0] "sekundē"
4539 msgstr[1] "sekundē"
4541 #: libraries/ServerStatusData.php:493
4542 #, fuzzy, php-format
4543 #| msgid "in use"
4544 msgid "%d minute"
4545 msgid_plural "%d minutes"
4546 msgstr[0] "lietošanā"
4547 msgstr[1] "lietošanā"
4549 #: libraries/StorageEngine.php:281
4550 msgid ""
4551 "There is no detailed status information available for this storage engine."
4552 msgstr ""
4554 #: libraries/StorageEngine.php:384
4555 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:50
4556 #, php-format
4557 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
4558 msgstr ""
4560 #: libraries/StorageEngine.php:387
4561 #, php-format
4562 msgid "%s is available on this MySQL server."
4563 msgstr ""
4565 #: libraries/StorageEngine.php:390
4566 #, php-format
4567 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
4568 msgstr ""
4570 #: libraries/StorageEngine.php:395
4571 #, php-format
4572 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
4573 msgstr ""
4575 #: libraries/Table.php:347
4576 #, fuzzy
4577 #| msgid "Show tables"
4578 msgid "Unknown table status:"
4579 msgstr "Rādīt tabulas"
4581 #: libraries/Table.php:735
4582 #, fuzzy, php-format
4583 msgid "Source database `%s` was not found!"
4584 msgstr "Meklēt datubāzē"
4586 #: libraries/Table.php:743
4587 #, fuzzy, php-format
4588 msgid "Target database `%s` was not found!"
4589 msgstr "Meklēt datubāzē"
4591 #: libraries/Table.php:1280
4592 #, fuzzy
4593 msgid "Invalid database:"
4594 msgstr "Nav datubāzu"
4596 #: libraries/Table.php:1294
4597 #, fuzzy
4598 #| msgid "Inside table(s):"
4599 msgid "Invalid table name:"
4600 msgstr "Tabulā(s):"
4602 #: libraries/Table.php:1329
4603 #, fuzzy, php-format
4604 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
4605 msgstr "Servera versija"
4607 #: libraries/Table.php:1348
4608 #, fuzzy, php-format
4609 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
4610 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
4611 msgstr "Tabula %s tika pārsaukta par %s"
4613 #: libraries/Table.php:1533
4614 msgid "Could not save table UI preferences!"
4615 msgstr ""
4617 #: libraries/Table.php:1563
4618 #, php-format
4619 msgid ""
4620 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
4621 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
4622 msgstr ""
4624 #: libraries/Table.php:1716
4625 #, php-format
4626 msgid ""
4627 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
4628 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
4629 "changed."
4630 msgstr ""
4632 #: libraries/Table.php:1852
4633 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
4634 msgstr "Primārās atslēgas nosaukumam jābūt \"PRIMARY\"!"
4636 #: libraries/Table.php:1863
4637 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
4638 msgstr "Nevar pārsaukt indeksu par PRIMARY!"
4640 #: libraries/Table.php:1885
4641 msgid "No index parts defined!"
4642 msgstr "Nav definēto indeksa daļu!"
4644 #: libraries/Table.php:2203
4645 #, php-format
4646 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
4647 msgstr ""
4649 #: libraries/Theme.php:168
4650 #, php-format
4651 msgid "No valid image path for theme %s found!"
4652 msgstr ""
4654 #: libraries/Theme.php:400
4655 msgid "No preview available."
4656 msgstr ""
4658 #: libraries/Theme.php:402
4659 msgid "take it"
4660 msgstr "izmantot šo stilu"
4662 #: libraries/ThemeManager.php:135
4663 #, php-format
4664 msgid "Default theme %s not found!"
4665 msgstr ""
4667 #: libraries/ThemeManager.php:192
4668 #, php-format
4669 msgid "Theme %s not found!"
4670 msgstr ""
4672 #: libraries/ThemeManager.php:272
4673 #, php-format
4674 msgid "Theme path not found for theme %s!"
4675 msgstr ""
4677 #: libraries/ThemeManager.php:366
4678 msgid "Theme:"
4679 msgstr ""
4681 #: libraries/TypesMySQL.php:31
4682 msgid ""
4683 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
4684 msgstr ""
4686 #: libraries/TypesMySQL.php:36
4687 msgid ""
4688 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
4689 "65,535"
4690 msgstr ""
4692 #: libraries/TypesMySQL.php:41
4693 msgid ""
4694 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
4695 "0 to 16,777,215"
4696 msgstr ""
4698 #: libraries/TypesMySQL.php:46
4699 msgid ""
4700 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
4701 "range is 0 to 4,294,967,295"
4702 msgstr ""
4704 #: libraries/TypesMySQL.php:52
4705 msgid ""
4706 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4707 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
4708 msgstr ""
4710 #: libraries/TypesMySQL.php:58
4711 msgid ""
4712 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
4713 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
4714 msgstr ""
4716 #: libraries/TypesMySQL.php:64
4717 msgid ""
4718 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
4719 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
4720 msgstr ""
4722 #: libraries/TypesMySQL.php:70
4723 msgid ""
4724 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
4725 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
4726 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
4727 msgstr ""
4729 #: libraries/TypesMySQL.php:76
4730 msgid ""
4731 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
4732 "FLOAT)"
4733 msgstr ""
4735 #: libraries/TypesMySQL.php:81
4736 msgid ""
4737 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
4738 "64)"
4739 msgstr ""
4741 #: libraries/TypesMySQL.php:86
4742 msgid ""
4743 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
4744 "values are considered true"
4745 msgstr ""
4747 #: libraries/TypesMySQL.php:90
4748 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4749 msgstr ""
4751 #: libraries/TypesMySQL.php:93
4752 #, fuzzy, php-format
4753 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
4754 msgstr "Servera versija"
4756 #: libraries/TypesMySQL.php:98
4757 #, php-format
4758 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
4759 msgstr ""
4761 #: libraries/TypesMySQL.php:103
4762 msgid ""
4763 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
4764 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
4765 msgstr ""
4767 #: libraries/TypesMySQL.php:109
4768 #, fuzzy, php-format
4769 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
4770 msgstr "Servera versija"
4772 #: libraries/TypesMySQL.php:113
4773 msgid ""
4774 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
4775 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
4776 msgstr ""
4778 #: libraries/TypesMySQL.php:119
4779 msgid ""
4780 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
4781 "spaces to the specified length when stored"
4782 msgstr ""
4784 #: libraries/TypesMySQL.php:125
4785 #, php-format
4786 msgid ""
4787 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
4788 "the maximum row size"
4789 msgstr ""
4791 #: libraries/TypesMySQL.php:131
4792 msgid ""
4793 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
4794 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4795 msgstr ""
4797 #: libraries/TypesMySQL.php:137
4798 msgid ""
4799 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
4800 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4801 msgstr ""
4803 #: libraries/TypesMySQL.php:143
4804 msgid ""
4805 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
4806 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4807 msgstr ""
4809 #: libraries/TypesMySQL.php:149
4810 msgid ""
4811 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4812 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
4813 "value in bytes"
4814 msgstr ""
4816 #: libraries/TypesMySQL.php:155
4817 msgid ""
4818 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4819 "binary character strings"
4820 msgstr ""
4822 #: libraries/TypesMySQL.php:160
4823 msgid ""
4824 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4825 "binary character strings"
4826 msgstr ""
4828 #: libraries/TypesMySQL.php:165
4829 msgid ""
4830 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
4831 "one-byte prefix indicating the length of the value"
4832 msgstr ""
4834 #: libraries/TypesMySQL.php:170
4835 msgid ""
4836 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
4837 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
4838 msgstr ""
4840 #: libraries/TypesMySQL.php:176
4841 msgid ""
4842 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
4843 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
4844 msgstr ""
4846 #: libraries/TypesMySQL.php:181
4847 msgid ""
4848 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4849 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
4850 msgstr ""
4852 #: libraries/TypesMySQL.php:187
4853 msgid ""
4854 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
4855 "'' error value"
4856 msgstr ""
4858 #: libraries/TypesMySQL.php:191
4859 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
4860 msgstr ""
4862 #: libraries/TypesMySQL.php:193
4863 msgid "A type that can store a geometry of any type"
4864 msgstr ""
4866 #: libraries/TypesMySQL.php:195
4867 msgid "A point in 2-dimensional space"
4868 msgstr ""
4870 #: libraries/TypesMySQL.php:197
4871 msgid "A curve with linear interpolation between points"
4872 msgstr ""
4874 #: libraries/TypesMySQL.php:199
4875 #, fuzzy
4876 #| msgid "Add %s field(s)"
4877 msgid "A polygon"
4878 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
4880 #: libraries/TypesMySQL.php:201
4881 msgid "A collection of points"
4882 msgstr ""
4884 #: libraries/TypesMySQL.php:204
4885 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
4886 msgstr ""
4888 #: libraries/TypesMySQL.php:207
4889 msgid "A collection of polygons"
4890 msgstr ""
4892 #: libraries/TypesMySQL.php:209
4893 msgid "A collection of geometry objects of any type"
4894 msgstr ""
4896 #: libraries/TypesMySQL.php:212
4897 msgid ""
4898 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
4899 "Notation) documents"
4900 msgstr ""
4902 #: libraries/TypesMySQL.php:479
4903 msgctxt "numeric types"
4904 msgid "Numeric"
4905 msgstr ""
4907 #: libraries/TypesMySQL.php:497
4908 #, fuzzy
4909 #| msgid "Create an index"
4910 msgctxt "date and time types"
4911 msgid "Date and time"
4912 msgstr "Izveidot jaunu indeksu"
4914 #: libraries/TypesMySQL.php:506 libraries/normalization.lib.php:157
4915 #: normalization.php:23
4916 #, fuzzy
4917 #| msgid "Lines terminated by"
4918 msgctxt "string types"
4919 msgid "String"
4920 msgstr "Rindas atdalītas ar"
4922 #: libraries/TypesMySQL.php:527
4923 #, fuzzy
4924 #| msgid "Total"
4925 msgctxt "spatial types"
4926 msgid "Spatial"
4927 msgstr "Kopā"
4929 #: libraries/Util.php:269
4930 #, php-format
4931 msgid "Max: %s%s"
4932 msgstr "Maksimālais izmērs: %s%s"
4934 #: libraries/Util.php:688
4935 msgid "Static analysis:"
4936 msgstr ""
4938 #: libraries/Util.php:691
4939 #, php-format
4940 msgid "%d errors were found during analysis."
4941 msgstr ""
4943 #: libraries/Util.php:754 libraries/rte/rte_events.lib.php:113
4944 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:122 libraries/rte/rte_events.lib.php:153
4945 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:39 libraries/rte/rte_routines.lib.php:228
4946 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
4947 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:369
4948 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1457
4949 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:88 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:97
4950 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:129
4951 msgid "MySQL said: "
4952 msgstr "MySQL teica: "
4954 #: libraries/Util.php:1208 libraries/config/messages.inc.php:886
4955 msgid "Explain SQL"
4956 msgstr "Izskaidrot SQL"
4958 #: libraries/Util.php:1219
4959 msgid "Skip Explain SQL"
4960 msgstr "Neizskaidrot SQL"
4962 #: libraries/Util.php:1227
4963 #, php-format
4964 msgid "Analyze Explain at %s"
4965 msgstr ""
4967 #: libraries/Util.php:1258
4968 #, fuzzy
4969 #| msgid "Without PHP Code"
4970 msgid "Without PHP code"
4971 msgstr "Bez PHP koda"
4973 #: libraries/Util.php:1270
4974 #, fuzzy
4975 #| msgid "Submit Query"
4976 msgid "Submit query"
4977 msgstr "Izpildīt vaicājumu"
4979 #: libraries/Util.php:1281 libraries/config/messages.inc.php:888
4980 #, fuzzy
4981 #| msgid "Create PHP Code"
4982 msgid "Create PHP code"
4983 msgstr "Izveidot PHP kodu"
4985 #: libraries/Util.php:1344
4986 #, fuzzy
4987 #| msgid "Add new field"
4988 msgctxt "Inline edit query"
4989 msgid "Edit inline"
4990 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
4992 #. l10n: Short week day name
4993 #: libraries/Util.php:1690
4994 msgctxt "Short week day name"
4995 msgid "Sun"
4996 msgstr "Sv"
4998 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
4999 #: libraries/Util.php:1706
5000 #: libraries/plugins/transformations/abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:69
5001 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
5002 msgstr "%d.%m.%Y %H:%M"
5004 #: libraries/Util.php:2093
5005 #, php-format
5006 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
5007 msgstr "%s dienas, %s stundas, %s minūtes un %s sekundes"
5009 #: libraries/Util.php:2189
5010 #, fuzzy
5011 #| msgid "Add new field"
5012 msgid "Missing parameter:"
5013 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
5015 #: libraries/Util.php:2722
5016 #, php-format
5017 msgid "Jump to database \"%s\"."
5018 msgstr "pāriet pie datubāzes \"%s\"."
5020 #: libraries/Util.php:2747
5021 #, php-format
5022 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
5023 msgstr ""
5025 #: libraries/Util.php:2958
5026 msgid "Click to toggle"
5027 msgstr ""
5029 #: libraries/Util.php:3624 prefs_manage.php:247
5030 msgid "Browse your computer:"
5031 msgstr ""
5033 #: libraries/Util.php:3649
5034 #, fuzzy, php-format
5035 #| msgid "web server upload directory"
5036 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
5037 msgstr "web servera augšupielādes direktorija"
5039 #: libraries/Util.php:3678 libraries/insert_edit.lib.php:1228
5040 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
5041 msgstr "Direktoija, kuru norādijāt augšupielādei, nav pieejama."
5043 #: libraries/Util.php:3689
5044 msgid "There are no files to upload!"
5045 msgstr ""
5047 #: libraries/Util.php:3714 libraries/Util.php:3715
5048 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:16
5049 msgid "Empty"
5050 msgstr "Iztukšot"
5052 #: libraries/Util.php:3720 libraries/Util.php:3721
5053 msgid "Execute"
5054 msgstr ""
5056 #: libraries/Util.php:4336
5057 #, fuzzy
5058 #| msgid "User"
5059 msgid "Users"
5060 msgstr "Lietotājs"
5062 #: libraries/advisor.lib.php:20
5063 msgid "per second"
5064 msgstr "sekundē"
5066 #: libraries/advisor.lib.php:23
5067 msgid "per minute"
5068 msgstr "minūtē"
5070 #: libraries/advisor.lib.php:26 libraries/server_status.lib.php:149
5071 #: libraries/server_status.lib.php:234
5072 #: libraries/server_status_queries.lib.php:95
5073 msgid "per hour"
5074 msgstr "stundā"
5076 #: libraries/advisor.lib.php:29
5077 msgid "per day"
5078 msgstr ""
5080 #: libraries/bookmark.lib.php:94
5081 msgid "shared"
5082 msgstr ""
5084 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:133
5085 #, fuzzy
5086 #| msgid "Search"
5087 msgid "Search:"
5088 msgstr "Meklēt"
5090 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:157
5091 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:159
5092 #: libraries/server_status_variables.lib.php:218
5093 #: templates/server/collations/charsets.phtml:5
5094 #: templates/server/engines/engines.phtml:5
5095 #: templates/server/plugins/section.phtml:9
5096 msgid "Description"
5097 msgstr "Apraksts"
5099 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:255
5100 msgid "Use this value"
5101 msgstr "Lietot šo vērtību"
5103 #: libraries/central_columns.lib.php:152
5104 msgid ""
5105 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
5106 "feature."
5107 msgstr ""
5109 #: libraries/central_columns.lib.php:280
5110 #, php-format
5111 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
5112 msgstr ""
5114 #: libraries/central_columns.lib.php:295
5115 #, fuzzy
5116 #| msgid "Add %s field(s)"
5117 msgid "Could not add columns!"
5118 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
5120 #: libraries/central_columns.lib.php:370
5121 #, php-format
5122 msgid ""
5123 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
5124 msgstr ""
5126 #: libraries/central_columns.lib.php:382
5127 #, fuzzy
5128 #| msgid "Documentation"
5129 msgid "Could not remove columns!"
5130 msgstr "Dokumentācija"
5132 #: libraries/central_columns.lib.php:527
5133 msgid "YES"
5134 msgstr ""
5136 #: libraries/central_columns.lib.php:527
5137 msgid "NO"
5138 msgstr ""
5140 #: libraries/central_columns.lib.php:692 libraries/central_columns.lib.php:1380
5141 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:485
5142 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:602
5143 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:446
5144 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:312
5145 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:76 libraries/rte/rte_list.lib.php:88
5146 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:103 libraries/rte/rte_routines.lib.php:920
5147 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1583 setup/frames/index.inc.php:176
5148 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:8
5149 #: templates/database/create_table.phtml:11
5150 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:25
5151 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:7
5152 msgid "Name"
5153 msgstr "Nosaukums"
5155 #: libraries/central_columns.lib.php:696 libraries/central_columns.lib.php:1380
5156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
5157 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:14
5158 msgid "Length/Values"
5159 msgstr "Garums/Vērtības*"
5161 #: libraries/central_columns.lib.php:703
5162 #, fuzzy
5163 #| msgid "Attributes"
5164 msgid "Attribute"
5165 msgstr "Atribūti"
5167 #: libraries/central_columns.lib.php:707 libraries/central_columns.lib.php:1381
5168 msgid "A_I"
5169 msgstr ""
5171 #: libraries/central_columns.lib.php:747
5172 #, fuzzy
5173 #| msgid "Select Tables"
5174 msgid "Select a table"
5175 msgstr "Izvēlieties tabulas"
5177 #: libraries/central_columns.lib.php:801
5178 #: templates/table/structure/add_column.phtml:4
5179 #, fuzzy
5180 #| msgid "Add %s field(s)"
5181 msgid "Add column"
5182 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
5184 #: libraries/central_columns.lib.php:813
5185 #, fuzzy
5186 #| msgid "Select two columns"
5187 msgid "Select a column."
5188 msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
5190 #: libraries/central_columns.lib.php:1260
5191 #, fuzzy
5192 #| msgid "Add %s field(s)"
5193 msgid "Add new column"
5194 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
5196 #: libraries/central_columns.lib.php:1381
5197 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:631
5198 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:654
5199 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:36
5200 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:10
5201 msgid "Attributes"
5202 msgstr "Atribūti"
5204 #: libraries/common.inc.php:502
5205 msgid "Failed to read configuration file!"
5206 msgstr ""
5208 #: libraries/common.inc.php:505
5209 msgid ""
5210 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
5211 "shown below."
5212 msgstr ""
5214 #: libraries/common.inc.php:514
5215 #, php-format
5216 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
5217 msgstr ""
5219 #: libraries/common.inc.php:548
5220 #, php-format
5221 msgid "Invalid server index: %s"
5222 msgstr ""
5224 #: libraries/common.inc.php:560
5225 #, php-format
5226 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
5227 msgstr ""
5229 #: libraries/common.inc.php:578
5230 #, fuzzy, php-format
5231 #| msgid "Server"
5232 msgid "Server %d"
5233 msgstr "Serveris"
5235 #: libraries/common.inc.php:718
5236 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
5237 msgstr ""
5239 #: libraries/common.inc.php:859
5240 #, php-format
5241 msgid ""
5242 "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your configuration "
5243 "setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin is "
5244 "currently using the default time zone of the database server."
5245 msgstr ""
5247 #: libraries/common.inc.php:899
5248 #, php-format
5249 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
5250 msgstr "Jums ir jāuzliek %s %s vai jaunāks."
5252 #: libraries/common.inc.php:1000
5253 msgid "Error: Token mismatch"
5254 msgstr ""
5256 #: libraries/common.inc.php:1018
5257 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
5258 msgstr ""
5260 #: libraries/common.inc.php:1025
5261 msgid "possible exploit"
5262 msgstr ""
5264 #: libraries/common.inc.php:1034
5265 msgid "numeric key detected"
5266 msgstr ""
5268 #: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
5269 #: libraries/config.values.php:88
5270 #, fuzzy
5271 #| msgid "Ins"
5272 msgid "Icons"
5273 msgstr "Ielikt"
5275 #: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:77
5276 #: libraries/config.values.php:89
5277 #, fuzzy
5278 #| msgid "Test"
5279 msgid "Text"
5280 msgstr "Tests"
5282 #: libraries/config.values.php:58 libraries/config.values.php:66
5283 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:90
5284 msgid "Both"
5285 msgstr ""
5287 #: libraries/config.values.php:63
5288 msgid "Nowhere"
5289 msgstr ""
5291 #: libraries/config.values.php:64
5292 msgid "Left"
5293 msgstr ""
5295 #: libraries/config.values.php:65
5296 msgid "Right"
5297 msgstr ""
5299 #: libraries/config.values.php:93
5300 msgid "Click"
5301 msgstr ""
5303 #: libraries/config.values.php:94
5304 msgid "Double click"
5305 msgstr ""
5307 #: libraries/config.values.php:95 libraries/config.values.php:125
5308 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:234 libraries/relation.lib.php:98
5309 #: libraries/relation.lib.php:106
5310 msgid "Disabled"
5311 msgstr "Izslēgts"
5313 #: libraries/config.values.php:98
5314 msgid "key"
5315 msgstr ""
5317 #: libraries/config.values.php:99
5318 #, fuzzy
5319 #| msgid "Displaying Column Comments"
5320 msgid "display column"
5321 msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
5323 #: libraries/config.values.php:103
5324 #, fuzzy
5325 #| msgid "Welcome to %s"
5326 msgid "Welcome"
5327 msgstr "Laipni lūgti %s"
5329 #: libraries/config.values.php:123
5330 msgid "Open"
5331 msgstr ""
5333 #: libraries/config.values.php:124
5334 #, fuzzy
5335 #| msgid "Unclosed quote"
5336 msgid "Closed"
5337 msgstr "Neaizvērtas pēdiņas"
5339 #: libraries/config.values.php:128
5340 msgid "Ask before sending error reports"
5341 msgstr ""
5343 #: libraries/config.values.php:129
5344 msgid "Always send error reports"
5345 msgstr ""
5347 #: libraries/config.values.php:130
5348 msgid "Never send error reports"
5349 msgstr ""
5351 #: libraries/config.values.php:133
5352 #, fuzzy
5353 msgid "Server default"
5354 msgstr "Importēt failus"
5356 #: libraries/config.values.php:134
5357 #, fuzzy
5358 #| msgid "Enabled"
5359 msgid "Enable"
5360 msgstr "Ieslēgts"
5362 #: libraries/config.values.php:135
5363 #, fuzzy
5364 #| msgid "Disabled"
5365 msgid "Disable"
5366 msgstr "Izslēgts"
5368 #: libraries/config.values.php:164
5369 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:66
5370 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:100
5371 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:68
5372 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:79
5373 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:113
5374 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:209
5375 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:65
5376 #, fuzzy
5377 msgid "structure"
5378 msgstr "Struktūra"
5380 #: libraries/config.values.php:165
5381 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:67
5382 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:101
5383 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:69
5384 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:80
5385 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:114
5386 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:210
5387 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:66
5388 msgid "data"
5389 msgstr ""
5391 #: libraries/config.values.php:166
5392 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:68
5393 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:102
5394 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:70
5395 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:81
5396 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:115
5397 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:211
5398 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:67
5399 #, fuzzy
5400 #| msgid "Structure and data"
5401 msgid "structure and data"
5402 msgstr "Struktūra un dati"
5404 #: libraries/config.values.php:169
5405 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
5406 msgstr ""
5408 #: libraries/config.values.php:170
5409 msgid "Custom - display all possible options to configure"
5410 msgstr ""
5412 #: libraries/config.values.php:172
5413 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
5414 msgstr ""
5416 #: libraries/config.values.php:201
5417 #, fuzzy
5418 #| msgid "Complete inserts"
5419 msgid "complete inserts"
5420 msgstr "Pilnas INSERT izteiksmes"
5422 #: libraries/config.values.php:202
5423 #, fuzzy
5424 #| msgid "Extended inserts"
5425 msgid "extended inserts"
5426 msgstr "Paplašinātas INSERT izteiksmes"
5428 #: libraries/config.values.php:203
5429 msgid "both of the above"
5430 msgstr ""
5432 #: libraries/config.values.php:204
5433 msgid "neither of the above"
5434 msgstr ""
5436 #: libraries/config/FormDisplay.php:98 libraries/config/Validator.php:518
5437 msgid "Not a positive number!"
5438 msgstr ""
5440 #: libraries/config/FormDisplay.php:99 libraries/config/Validator.php:540
5441 msgid "Not a non-negative number!"
5442 msgstr ""
5444 #: libraries/config/FormDisplay.php:100 libraries/config/Validator.php:496
5445 #, fuzzy
5446 #| msgid "Please enter a valid number"
5447 msgid "Not a valid port number!"
5448 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
5450 #: libraries/config/FormDisplay.php:101 libraries/config/FormDisplay.php:658
5451 #: libraries/config/Validator.php:561
5452 msgid "Incorrect value!"
5453 msgstr ""
5455 #: libraries/config/FormDisplay.php:102 libraries/config/Validator.php:577
5456 #, php-format
5457 msgid "Value must be equal or lower than %s!"
5458 msgstr ""
5460 #: libraries/config/FormDisplay.php:618
5461 #, php-format
5462 msgid "Missing data for %s"
5463 msgstr ""
5465 #: libraries/config/FormDisplay.php:808 libraries/config/FormDisplay.php:814
5466 #: libraries/config/FormDisplay.php:821
5467 #, fuzzy
5468 #| msgid "Variable"
5469 msgid "unavailable"
5470 msgstr "Mainīgais"
5472 #: libraries/config/FormDisplay.php:810 libraries/config/FormDisplay.php:816
5473 #: libraries/config/FormDisplay.php:823
5474 #, php-format
5475 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5476 msgstr ""
5478 #: libraries/config/FormDisplay.php:843
5479 #, php-format
5480 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5481 msgstr ""
5483 #: libraries/config/FormDisplay.php:851
5484 #, php-format
5485 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5486 msgstr ""
5488 #: libraries/config/FormDisplay.php:864
5489 #, php-format
5490 msgid "maximum %s"
5491 msgstr ""
5493 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:232
5494 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5495 msgstr ""
5497 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:331
5498 #, php-format
5499 msgid "Set value: %s"
5500 msgstr ""
5502 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:336
5503 #: libraries/config/messages.inc.php:614
5504 msgid "Restore default value"
5505 msgstr ""
5507 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:350
5508 msgid "Allow users to customize this value"
5509 msgstr ""
5511 #: libraries/config/PageSettings.php:141
5512 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
5513 msgstr ""
5515 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:157
5516 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5517 msgstr ""
5519 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:196
5520 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5521 msgstr ""
5523 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:347
5524 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
5525 msgstr ""
5527 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:357
5528 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5529 msgstr ""
5531 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:382
5532 #, php-format
5533 msgid ""
5534 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5535 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5536 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5537 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5538 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5539 msgstr ""
5541 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:402
5542 msgid ""
5543 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5544 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5545 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5546 msgstr ""
5548 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:408
5549 #, php-format
5550 msgid ""
5551 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5552 "unavailable on this system."
5553 msgstr ""
5555 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:418
5556 msgid ""
5557 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5558 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5559 msgstr ""
5561 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:423
5562 #, php-format
5563 msgid ""
5564 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5565 "unavailable on this system."
5566 msgstr ""
5568 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:434
5569 #, php-format
5570 msgid ""
5571 "%sLogin cookie validity%s greater than %ssession.gc_maxlifetime%s may cause "
5572 "random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is %d)."
5573 msgstr ""
5575 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:450
5576 #, php-format
5577 msgid ""
5578 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5579 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5580 msgstr ""
5582 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:461
5583 #, php-format
5584 msgid ""
5585 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5586 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5587 msgstr ""
5589 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:475
5590 #, php-format
5591 msgid ""
5592 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
5593 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5594 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
5595 "of users, including you, are connected to."
5596 msgstr ""
5598 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:490
5599 #, php-format
5600 msgid ""
5601 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
5602 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
5603 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
5604 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or "
5605 "[kbd]http[/kbd]."
5606 msgstr ""
5608 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:503
5609 #, php-format
5610 msgid ""
5611 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5612 "system."
5613 msgstr ""
5615 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:514
5616 #, php-format
5617 msgid ""
5618 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5619 "system."
5620 msgstr ""
5622 #: libraries/config/Validator.php:203 libraries/config/Validator.php:210
5623 msgid "Could not connect to the database server!"
5624 msgstr ""
5626 #: libraries/config/Validator.php:243
5627 #, fuzzy
5628 #| msgid "Invalid export type"
5629 msgid "Invalid authentication type!"
5630 msgstr "Nepareizs eksporta veids"
5632 #: libraries/config/Validator.php:250
5633 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
5634 msgstr ""
5636 #: libraries/config/Validator.php:258
5637 msgid ""
5638 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
5639 "method!"
5640 msgstr ""
5642 #: libraries/config/Validator.php:267
5643 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5644 msgstr ""
5646 #: libraries/config/Validator.php:318
5647 msgid ""
5648 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5649 msgstr ""
5651 #: libraries/config/Validator.php:325
5652 msgid ""
5653 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5654 "storage!"
5655 msgstr ""
5657 #: libraries/config/Validator.php:424
5658 msgid "Incorrect value:"
5659 msgstr ""
5661 #: libraries/config/Validator.php:433
5662 #, php-format
5663 msgid "Incorrect IP address: %s"
5664 msgstr ""
5666 #: libraries/config/messages.inc.php:18
5667 msgid ""
5668 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
5669 msgstr ""
5671 #: libraries/config/messages.inc.php:20
5672 #, fuzzy
5673 msgid "Allow login to any MySQL server"
5674 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
5676 #: libraries/config/messages.inc.php:22
5677 msgid ""
5678 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
5679 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
5680 "to the given regular expression."
5681 msgstr ""
5683 #: libraries/config/messages.inc.php:26
5684 #, fuzzy
5685 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5686 msgid "Restrict login to MySQL server"
5687 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
5689 #: libraries/config/messages.inc.php:28
5690 msgid ""
5691 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
5692 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
5693 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
5694 msgstr ""
5696 #: libraries/config/messages.inc.php:32
5697 msgid "Allow third party framing"
5698 msgstr ""
5700 #: libraries/config/messages.inc.php:34
5701 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
5702 msgstr ""
5704 #: libraries/config/messages.inc.php:36
5705 msgid ""
5706 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
5707 "authentication."
5708 msgstr ""
5710 #: libraries/config/messages.inc.php:39
5711 msgid "Blowfish secret"
5712 msgstr ""
5714 #: libraries/config/messages.inc.php:40
5715 msgid "Highlight selected rows."
5716 msgstr ""
5718 #: libraries/config/messages.inc.php:41
5719 msgid "Row marker"
5720 msgstr ""
5722 #: libraries/config/messages.inc.php:43
5723 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
5724 msgstr ""
5726 #: libraries/config/messages.inc.php:45
5727 msgid "Highlight pointer"
5728 msgstr ""
5730 #: libraries/config/messages.inc.php:47
5731 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
5732 msgstr ""
5734 #: libraries/config/messages.inc.php:50
5735 msgid "Bzip2"
5736 msgstr ""
5738 #: libraries/config/messages.inc.php:52
5739 msgid ""
5740 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
5741 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
5742 "kbd] - allows newlines in columns."
5743 msgstr ""
5745 #: libraries/config/messages.inc.php:56
5746 msgid "CHAR columns editing"
5747 msgstr ""
5749 #: libraries/config/messages.inc.php:58
5750 msgid ""
5751 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
5752 "highlighting and line numbers."
5753 msgstr ""
5755 #: libraries/config/messages.inc.php:62
5756 msgid "Enable CodeMirror"
5757 msgstr ""
5759 #: libraries/config/messages.inc.php:64
5760 msgid ""
5761 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
5762 "enabled."
5763 msgstr ""
5765 #: libraries/config/messages.inc.php:67
5766 #, fuzzy
5767 #| msgid "Enable %s"
5768 msgid "Enable linter"
5769 msgstr "Ieslēgt %s"
5771 #: libraries/config/messages.inc.php:69
5772 msgid ""
5773 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5774 "columns."
5775 msgstr ""
5777 #: libraries/config/messages.inc.php:72
5778 #, fuzzy
5779 msgid "Minimum size for input field"
5780 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
5782 #: libraries/config/messages.inc.php:74
5783 msgid ""
5784 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5785 "columns."
5786 msgstr ""
5788 #: libraries/config/messages.inc.php:77
5789 #, fuzzy
5790 msgid "Maximum size for input field"
5791 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
5793 #: libraries/config/messages.inc.php:79
5794 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
5795 msgstr ""
5797 #: libraries/config/messages.inc.php:81
5798 msgid "CHAR textarea columns"
5799 msgstr ""
5801 #: libraries/config/messages.inc.php:82
5802 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
5803 msgstr ""
5805 #: libraries/config/messages.inc.php:83
5806 msgid "CHAR textarea rows"
5807 msgstr ""
5809 #: libraries/config/messages.inc.php:84
5810 msgid "Check config file permissions"
5811 msgstr ""
5813 #: libraries/config/messages.inc.php:86
5814 msgid ""
5815 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
5816 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
5817 msgstr ""
5819 #: libraries/config/messages.inc.php:89
5820 msgid "Compress on the fly"
5821 msgstr ""
5823 #: libraries/config/messages.inc.php:90 setup/frames/config.inc.php:25
5824 #: setup/frames/index.inc.php:226
5825 msgid "Configuration file"
5826 msgstr ""
5828 #: libraries/config/messages.inc.php:92
5829 msgid ""
5830 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
5831 "you're about to lose data."
5832 msgstr ""
5834 #: libraries/config/messages.inc.php:95
5835 msgid "Confirm DROP queries"
5836 msgstr ""
5838 #: libraries/config/messages.inc.php:97
5839 msgid ""
5840 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
5841 msgstr ""
5843 #: libraries/config/messages.inc.php:101
5844 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
5845 msgstr ""
5847 #: libraries/config/messages.inc.php:102
5848 #, fuzzy
5849 msgid "Default database tab"
5850 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
5852 #: libraries/config/messages.inc.php:104
5853 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
5854 msgstr ""
5856 #: libraries/config/messages.inc.php:106
5857 msgid "Default server tab"
5858 msgstr ""
5860 #: libraries/config/messages.inc.php:107
5861 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
5862 msgstr ""
5864 #: libraries/config/messages.inc.php:108
5865 msgid "Default table tab"
5866 msgstr ""
5868 #: libraries/config/messages.inc.php:110
5869 #, fuzzy
5870 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
5871 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
5872 msgstr "Lietot apostrofa simbolu [`] tabulu un lauku nosaukumiem"
5874 #: libraries/config/messages.inc.php:113
5875 #, fuzzy
5876 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
5877 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
5878 msgstr "Lietot apostrofa simbolu [`] tabulu un lauku nosaukumiem"
5880 #: libraries/config/messages.inc.php:116
5881 #, fuzzy
5882 #| msgid "Propose table structure"
5883 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
5884 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
5886 #: libraries/config/messages.inc.php:117
5887 #, fuzzy
5888 #| msgid "Table comments"
5889 msgid "Show column comments"
5890 msgstr "Komentārs tabulai"
5892 #: libraries/config/messages.inc.php:119
5893 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
5894 msgstr ""
5896 #: libraries/config/messages.inc.php:120
5897 #, fuzzy
5898 #| msgid "Propose table structure"
5899 msgid "Hide table structure actions"
5900 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
5902 #: libraries/config/messages.inc.php:122
5903 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
5904 msgstr ""
5906 #: libraries/config/messages.inc.php:123
5907 msgid "Display servers as a list"
5908 msgstr ""
5910 #: libraries/config/messages.inc.php:125
5911 msgid ""
5912 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
5913 "the selected tables of a database."
5914 msgstr ""
5916 #: libraries/config/messages.inc.php:128
5917 #, fuzzy
5918 #| msgid "Table maintenance"
5919 msgid "Disable multi table maintenance"
5920 msgstr "Tabulas apkalpošana"
5922 #: libraries/config/messages.inc.php:130
5923 msgid ""
5924 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
5925 "limit)."
5926 msgstr ""
5928 #: libraries/config/messages.inc.php:133
5929 msgid "Maximum execution time"
5930 msgstr ""
5932 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/display_export.lib.php:796
5933 #, fuzzy, php-format
5934 #| msgid "Statements"
5935 msgid "Use %s statement"
5936 msgstr "Parametrs"
5938 #: libraries/config/messages.inc.php:137 prefs_manage.php:317
5939 msgid "Save as file"
5940 msgstr "Saglabāt kā failu"
5942 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:369
5943 #, fuzzy
5944 msgid "Character set of the file"
5945 msgstr "Tabulas kodējums:"
5947 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:155
5948 #: libraries/sql_query_form.lib.php:247
5949 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:7
5950 msgid "Format"
5951 msgstr "Formats"
5953 #: libraries/config/messages.inc.php:140
5954 msgid "Compression"
5955 msgstr "Kompresija"
5957 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:148
5958 #: libraries/config/messages.inc.php:156 libraries/config/messages.inc.php:160
5959 #: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:176
5960 #: libraries/config/messages.inc.php:226 libraries/config/messages.inc.php:229
5961 #: libraries/config/messages.inc.php:231
5962 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:92
5963 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:62
5964 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:88
5965 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:72
5966 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:126
5967 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:82
5968 #, fuzzy
5969 #| msgid "Put fields names in the first row"
5970 msgid "Put columns names in the first row"
5971 msgstr "Likt kolonnu nosaukumus pirmajā rindā"
5973 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:371
5974 #: libraries/config/messages.inc.php:384
5975 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:135
5976 #, fuzzy
5977 #| msgid "Fields enclosed by"
5978 msgid "Columns enclosed with"
5979 msgstr "Lauki iekļauti iekš"
5981 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:372
5982 #: libraries/config/messages.inc.php:385
5983 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:146
5984 #, fuzzy
5985 #| msgid "Fields escaped by"
5986 msgid "Columns escaped with"
5987 msgstr "Glābjoša (escape) rakstzīme ir"
5989 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:150
5990 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:166
5991 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/config/messages.inc.php:179
5992 #: libraries/config/messages.inc.php:227 libraries/config/messages.inc.php:230
5993 #: libraries/config/messages.inc.php:232
5994 #, fuzzy
5995 #| msgid "Replace NULL by"
5996 msgid "Replace NULL with"
5997 msgstr "Aizvietot NULL ar"
5999 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/config/messages.inc.php:151
6000 msgid "Remove CRLF characters within columns"
6001 msgstr ""
6003 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/config/messages.inc.php:378
6004 #: libraries/config/messages.inc.php:392
6005 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:120
6006 #, fuzzy
6007 #| msgid "Lines terminated by"
6008 msgid "Columns terminated with"
6009 msgstr "Rindas atdalītas ar"
6011 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/config/messages.inc.php:370
6012 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:155
6013 #, fuzzy
6014 #| msgid "Lines terminated by"
6015 msgid "Lines terminated with"
6016 msgstr "Rindas atdalītas ar"
6018 #: libraries/config/messages.inc.php:149
6019 #, fuzzy
6020 #| msgid "Excel edition"
6021 msgid "Excel edition"
6022 msgstr "Excel redakcija"
6024 #: libraries/config/messages.inc.php:152
6025 #, fuzzy
6026 msgid "Database name template"
6027 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
6029 #: libraries/config/messages.inc.php:153
6030 #, fuzzy
6031 msgid "Server name template"
6032 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
6034 #: libraries/config/messages.inc.php:154
6035 #, fuzzy
6036 msgid "Table name template"
6037 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
6039 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/messages.inc.php:172
6040 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/config/messages.inc.php:222
6041 #: libraries/config/messages.inc.php:228
6042 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:60
6043 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:94
6044 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:58
6045 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:63
6046 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:73
6047 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:108
6048 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:204
6049 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:59
6050 #, fuzzy
6051 #| msgid "%s table(s)"
6052 msgid "Dump table"
6053 msgstr "%s tabula(s)"
6055 #: libraries/config/messages.inc.php:159
6056 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:86
6057 msgid "Include table caption"
6058 msgstr "Iekļaut tabulas virsrakstu"
6060 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:168
6061 msgid "Table caption"
6062 msgstr "Tabulas virsraksts"
6064 #: libraries/config/messages.inc.php:163 libraries/config/messages.inc.php:170
6065 msgid "Continued table caption"
6066 msgstr "Tabulas virsraksta turpinājums"
6068 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:171
6069 msgid "Label key"
6070 msgstr "Etiķetes atslēga"
6072 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/config/messages.inc.php:178
6073 #: libraries/config/messages.inc.php:218
6074 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:504
6075 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:82
6076 msgid "MIME type"
6077 msgstr "MIME tips"
6079 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:180
6080 #: libraries/config/messages.inc.php:221
6081 msgid "Relations"
6082 msgstr "Relācijas"
6084 #: libraries/config/messages.inc.php:173
6085 #, fuzzy
6086 #| msgid "Export type"
6087 msgid "Export method"
6088 msgstr "Eksporta veids"
6090 #: libraries/config/messages.inc.php:182 libraries/config/messages.inc.php:185
6091 msgid "Save on server"
6092 msgstr ""
6094 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/config/messages.inc.php:187
6095 #: libraries/display_export.lib.php:501 libraries/display_export.lib.php:536
6096 msgid "Overwrite existing file(s)"
6097 msgstr "Pārrakstīt eksistējošos failus"
6099 #: libraries/config/messages.inc.php:184
6100 #, fuzzy
6101 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
6102 msgid "Export as separate files"
6103 msgstr "horizontālā (pagriezti virsraksti)"
6105 #: libraries/config/messages.inc.php:188
6106 #, fuzzy
6107 msgid "Remember file name template"
6108 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
6110 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/operations.lib.php:221
6111 #: libraries/operations.lib.php:844 libraries/operations.lib.php:1280
6112 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
6113 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
6115 #: libraries/config/messages.inc.php:191
6116 #, fuzzy
6117 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6118 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
6119 msgstr "Lietot apostrofa simbolu [`] tabulu un lauku nosaukumiem"
6121 #: libraries/config/messages.inc.php:192 libraries/config/messages.inc.php:401
6122 #: libraries/display_export.lib.php:396
6123 msgid "SQL compatibility mode"
6124 msgstr ""
6126 #: libraries/config/messages.inc.php:193
6127 msgid "Creation/Update/Check dates"
6128 msgstr "Izveidošanas/Atjaunošanas/Piekļuves datumi"
6130 #: libraries/config/messages.inc.php:194
6131 msgid "Use delayed inserts"
6132 msgstr "Lietot aizturētos INSERT"
6134 #: libraries/config/messages.inc.php:195
6135 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:150
6136 msgid "Disable foreign key checks"
6137 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
6139 #: libraries/config/messages.inc.php:196
6140 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:164
6141 #, fuzzy
6142 #| msgid "Create table on database %s"
6143 msgid "Export views as tables"
6144 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
6146 #: libraries/config/messages.inc.php:198
6147 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
6148 msgstr ""
6150 #: libraries/config/messages.inc.php:200 libraries/config/messages.inc.php:201
6151 #: libraries/config/messages.inc.php:203 libraries/config/messages.inc.php:205
6152 #: libraries/config/messages.inc.php:206 libraries/config/messages.inc.php:208
6153 #: libraries/config/messages.inc.php:220 libraries/operations.lib.php:216
6154 #: libraries/operations.lib.php:1276
6155 #, php-format
6156 msgid "Add %s"
6157 msgstr ""
6159 #: libraries/config/messages.inc.php:209
6160 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
6161 msgstr ""
6163 #: libraries/config/messages.inc.php:211
6164 msgid ""
6165 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
6166 "creation)"
6167 msgstr ""
6169 #: libraries/config/messages.inc.php:214
6170 msgid "Use ignore inserts"
6171 msgstr "Lietot IGNORE INSERTS"
6173 #: libraries/config/messages.inc.php:216
6174 msgid "Syntax to use when inserting data"
6175 msgstr ""
6177 #: libraries/config/messages.inc.php:217
6178 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:436
6179 msgid "Maximal length of created query"
6180 msgstr ""
6182 #: libraries/config/messages.inc.php:223
6183 #, fuzzy
6184 msgid "Export type"
6185 msgstr "Eksporta veids"
6187 #: libraries/config/messages.inc.php:224
6188 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:136
6189 msgid "Enclose export in a transaction"
6190 msgstr "Iekļaut eksportu transakcijā"
6192 #: libraries/config/messages.inc.php:225
6193 #, fuzzy
6194 msgid "Export time in UTC"
6195 msgstr "Eksporta veids"
6197 #: libraries/config/messages.inc.php:234
6198 msgid ""
6199 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6200 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
6201 msgstr ""
6203 #: libraries/config/messages.inc.php:237
6204 msgid "Foreign key dropdown order"
6205 msgstr ""
6207 #: libraries/config/messages.inc.php:239
6208 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
6209 msgstr ""
6211 #: libraries/config/messages.inc.php:240
6212 msgid "Foreign key limit"
6213 msgstr ""
6215 #: libraries/config/messages.inc.php:242
6216 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
6217 msgstr ""
6219 #: libraries/config/messages.inc.php:244
6220 #, fuzzy
6221 #| msgid "Foreign key check:"
6222 msgid "Foreign key checks"
6223 msgstr "Svešo atslēgu pārbaude:"
6225 #: libraries/config/messages.inc.php:245
6226 msgid "Browse mode"
6227 msgstr ""
6229 #: libraries/config/messages.inc.php:246
6230 msgid "Customize browse mode."
6231 msgstr ""
6233 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/config/messages.inc.php:250
6234 #: libraries/config/messages.inc.php:268 libraries/config/messages.inc.php:281
6235 #: libraries/config/messages.inc.php:283 libraries/config/messages.inc.php:327
6236 #, fuzzy
6237 msgid "Customize default options."
6238 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6240 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/setup.forms.php:262
6241 #: libraries/config/setup.forms.php:340
6242 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
6243 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243
6244 msgid "CSV"
6245 msgstr "CSV dati"
6247 #: libraries/config/messages.inc.php:251
6248 msgid "Developer"
6249 msgstr ""
6251 #: libraries/config/messages.inc.php:252
6252 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
6253 msgstr ""
6255 #: libraries/config/messages.inc.php:253
6256 msgid "Edit mode"
6257 msgstr ""
6259 #: libraries/config/messages.inc.php:254
6260 #, fuzzy
6261 msgid "Customize edit mode."
6262 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6264 #: libraries/config/messages.inc.php:256
6265 msgid "Export defaults"
6266 msgstr ""
6268 #: libraries/config/messages.inc.php:257
6269 #, fuzzy
6270 msgid "Customize default export options."
6271 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6273 #: libraries/config/messages.inc.php:258 libraries/config/messages.inc.php:319
6274 #: setup/frames/menu.inc.php:22
6275 msgid "Features"
6276 msgstr ""
6278 #: libraries/config/messages.inc.php:259
6279 #, fuzzy
6280 msgid "General"
6281 msgstr "Uzģenerēja"
6283 #: libraries/config/messages.inc.php:260
6284 msgid "Set some commonly used options."
6285 msgstr ""
6287 #: libraries/config/messages.inc.php:262
6288 #, fuzzy
6289 msgid "Import defaults"
6290 msgstr "Importēt failus"
6292 #: libraries/config/messages.inc.php:263
6293 #, fuzzy
6294 msgid "Customize default common import options."
6295 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6297 #: libraries/config/messages.inc.php:264
6298 msgid "Import / export"
6299 msgstr ""
6301 #: libraries/config/messages.inc.php:266
6302 msgid "Set import and export directories and compression options."
6303 msgstr ""
6305 #: libraries/config/messages.inc.php:267
6306 msgid "LaTeX"
6307 msgstr "LaTeX"
6309 #: libraries/config/messages.inc.php:270
6310 #, fuzzy
6311 msgid "Databases display options."
6312 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6314 #: libraries/config/messages.inc.php:271 setup/frames/menu.inc.php:24
6315 msgid "Navigation panel"
6316 msgstr ""
6318 #: libraries/config/messages.inc.php:272
6319 #, fuzzy
6320 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
6321 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6323 #: libraries/config/messages.inc.php:273
6324 #, fuzzy
6325 msgid "Navigation tree"
6326 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6328 #: libraries/config/messages.inc.php:274
6329 #, fuzzy
6330 msgid "Customize the navigation tree."
6331 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6333 #: libraries/config/messages.inc.php:275 libraries/select_server.lib.php:43
6334 #: setup/frames/index.inc.php:158
6335 #, fuzzy
6336 msgid "Servers"
6337 msgstr "Serveris"
6339 #: libraries/config/messages.inc.php:276
6340 #, fuzzy
6341 msgid "Servers display options."
6342 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6344 #: libraries/config/messages.inc.php:278
6345 #, fuzzy
6346 msgid "Tables display options."
6347 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6349 #: libraries/config/messages.inc.php:279 setup/frames/menu.inc.php:25
6350 #, fuzzy
6351 #| msgid "Add new field"
6352 msgid "Main panel"
6353 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
6355 #: libraries/config/messages.inc.php:280
6356 msgid "Microsoft Office"
6357 msgstr ""
6359 #: libraries/config/messages.inc.php:284
6360 msgid "Other core settings"
6361 msgstr ""
6363 #: libraries/config/messages.inc.php:286
6364 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
6365 msgstr ""
6367 #: libraries/config/messages.inc.php:287
6368 #, fuzzy
6369 #| msgid "Page number:"
6370 msgid "Page titles"
6371 msgstr "Lapas numurs:"
6373 #: libraries/config/messages.inc.php:289
6374 msgid ""
6375 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
6376 "for magic strings that can be used to get special values."
6377 msgstr ""
6379 #: libraries/config/messages.inc.php:293
6380 msgid "Security"
6381 msgstr ""
6383 #: libraries/config/messages.inc.php:295
6384 msgid ""
6385 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6386 "limit MySQL."
6387 msgstr ""
6389 #: libraries/config/messages.inc.php:298
6390 msgid "Basic settings"
6391 msgstr ""
6393 #: libraries/config/messages.inc.php:299
6394 #, fuzzy
6395 #| msgid "Documentation"
6396 msgid "Authentication"
6397 msgstr "Dokumentācija"
6399 #: libraries/config/messages.inc.php:300
6400 #, fuzzy
6401 #| msgid "Documentation"
6402 msgid "Authentication settings."
6403 msgstr "Dokumentācija"
6405 #: libraries/config/messages.inc.php:301
6406 msgid "Server configuration"
6407 msgstr ""
6409 #: libraries/config/messages.inc.php:303
6410 msgid ""
6411 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6412 "what they are for."
6413 msgstr ""
6415 #: libraries/config/messages.inc.php:306
6416 #, fuzzy
6417 #| msgid "MySQL connection collation"
6418 msgid "Enter server connection parameters."
6419 msgstr "MySQL konekcijas kārtošana"
6421 #: libraries/config/messages.inc.php:307
6422 msgid "Configuration storage"
6423 msgstr ""
6425 #: libraries/config/messages.inc.php:309
6426 msgid ""
6427 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
6428 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
6429 "documentation."
6430 msgstr ""
6432 #: libraries/config/messages.inc.php:313
6433 msgid "Changes tracking"
6434 msgstr ""
6436 #: libraries/config/messages.inc.php:315
6437 msgid ""
6438 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
6439 "storage."
6440 msgstr ""
6442 #: libraries/config/messages.inc.php:318
6443 #, fuzzy
6444 msgid "Customize export options"
6445 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6447 #: libraries/config/messages.inc.php:320
6448 msgid "Customize import defaults"
6449 msgstr ""
6451 #: libraries/config/messages.inc.php:321
6452 #, fuzzy
6453 msgid "Customize navigation panel"
6454 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6456 #: libraries/config/messages.inc.php:322
6457 #, fuzzy
6458 msgid "Customize main panel"
6459 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6461 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:328
6462 #: setup/frames/menu.inc.php:23
6463 #, fuzzy
6464 msgid "SQL queries"
6465 msgstr "SQL vaicājums"
6467 #: libraries/config/messages.inc.php:325
6468 #, fuzzy
6469 msgid "SQL Query box"
6470 msgstr "SQL vaicājums"
6472 #: libraries/config/messages.inc.php:326
6473 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
6474 msgstr ""
6476 #: libraries/config/messages.inc.php:329
6477 #, fuzzy
6478 msgid "SQL queries settings."
6479 msgstr "SQL vaicājums"
6481 #: libraries/config/messages.inc.php:330
6482 #, fuzzy
6483 msgid "Startup"
6484 msgstr "Statuss"
6486 #: libraries/config/messages.inc.php:331
6487 #, fuzzy
6488 msgid "Customize startup page."
6489 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6491 #: libraries/config/messages.inc.php:332
6492 #, fuzzy
6493 #| msgid "Databases"
6494 msgid "Database structure"
6495 msgstr "Datubāzes"
6497 #: libraries/config/messages.inc.php:334
6498 msgid ""
6499 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
6500 msgstr ""
6502 #: libraries/config/messages.inc.php:335
6503 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:282
6504 #: templates/table/secondary_tabs.phtml:8
6505 #, fuzzy
6506 #| msgid "Databases"
6507 msgid "Table structure"
6508 msgstr "Datubāzes"
6510 #: libraries/config/messages.inc.php:337
6511 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
6512 msgstr ""
6514 #: libraries/config/messages.inc.php:338
6515 #, fuzzy
6516 msgid "Tabs"
6517 msgstr "Tabula"
6519 #: libraries/config/messages.inc.php:339
6520 msgid "Choose how you want tabs to work."
6521 msgstr ""
6523 #: libraries/config/messages.inc.php:340
6524 #, fuzzy
6525 #| msgid "Relational schema"
6526 msgid "Display relational schema"
6527 msgstr "Relāciju shēma"
6529 #: libraries/config/messages.inc.php:342
6530 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:72
6531 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:80
6532 msgid "Paper size"
6533 msgstr "Papīra izmērs"
6535 #: libraries/config/messages.inc.php:345
6536 #, fuzzy
6537 #| msgid "Use text field"
6538 msgid "Text fields"
6539 msgstr "Lietot teksta lauku"
6541 #: libraries/config/messages.inc.php:346
6542 #, fuzzy
6543 msgid "Customize text input fields."
6544 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6546 #: libraries/config/messages.inc.php:347
6547 msgid "Texy! text"
6548 msgstr ""
6550 #: libraries/config/messages.inc.php:348
6551 #, fuzzy
6552 msgid "Customize default options"
6553 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6555 #: libraries/config/messages.inc.php:349
6556 msgid "Warnings"
6557 msgstr ""
6559 #: libraries/config/messages.inc.php:351
6560 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
6561 msgstr ""
6563 #: libraries/config/messages.inc.php:353
6564 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
6565 msgstr ""
6567 #: libraries/config/messages.inc.php:356
6568 msgid "GZip"
6569 msgstr ""
6571 #: libraries/config/messages.inc.php:357
6572 msgid "Extra parameters for iconv"
6573 msgstr ""
6575 #: libraries/config/messages.inc.php:359
6576 msgid ""
6577 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
6578 "if one of the queries failed."
6579 msgstr ""
6581 #: libraries/config/messages.inc.php:362
6582 msgid "Ignore multiple statement errors"
6583 msgstr ""
6585 #: libraries/config/messages.inc.php:364
6586 msgid ""
6587 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
6588 "This might be a good way to import large files, however it can break "
6589 "transactions."
6590 msgstr ""
6592 #: libraries/config/messages.inc.php:368
6593 msgid "Partial import: allow interrupt"
6594 msgstr ""
6596 #: libraries/config/messages.inc.php:373 libraries/config/messages.inc.php:386
6597 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:85
6598 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:79
6599 msgid "Do not abort on INSERT error"
6600 msgstr ""
6602 #: libraries/config/messages.inc.php:374 libraries/config/messages.inc.php:388
6603 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
6604 msgstr ""
6606 #: libraries/config/messages.inc.php:376 libraries/config/messages.inc.php:390
6607 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
6608 msgstr ""
6610 #: libraries/config/messages.inc.php:380
6611 msgid ""
6612 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6613 "table) and only SQL is always available."
6614 msgstr ""
6616 #: libraries/config/messages.inc.php:383
6617 msgid "Format of imported file"
6618 msgstr ""
6620 #: libraries/config/messages.inc.php:387
6621 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:85
6622 msgid "Use LOCAL keyword"
6623 msgstr ""
6625 #: libraries/config/messages.inc.php:393 libraries/config/messages.inc.php:405
6626 #: libraries/config/messages.inc.php:406
6627 #, fuzzy
6628 #| msgid "Put fields names in the first row"
6629 msgid "Column names in first row"
6630 msgstr "Likt kolonnu nosaukumus pirmajā rindā"
6632 #: libraries/config/messages.inc.php:394
6633 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:80
6634 msgid "Do not import empty rows"
6635 msgstr ""
6637 #: libraries/config/messages.inc.php:396
6638 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
6639 msgstr ""
6641 #: libraries/config/messages.inc.php:398
6642 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
6643 msgstr ""
6645 #: libraries/config/messages.inc.php:399
6646 msgid "Number of queries to skip from start."
6647 msgstr ""
6649 #: libraries/config/messages.inc.php:400
6650 msgid "Partial import: skip queries"
6651 msgstr ""
6653 #: libraries/config/messages.inc.php:403
6654 #, fuzzy
6655 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
6656 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
6657 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
6659 #: libraries/config/messages.inc.php:404
6660 msgid "Read as multibytes"
6661 msgstr ""
6663 #: libraries/config/messages.inc.php:407
6664 msgid "Initial state for sliders"
6665 msgstr ""
6667 #: libraries/config/messages.inc.php:408
6668 msgid "How many rows can be inserted at one time."
6669 msgstr ""
6671 #: libraries/config/messages.inc.php:409
6672 msgid "Number of inserted rows"
6673 msgstr ""
6675 #: libraries/config/messages.inc.php:411
6676 msgid ""
6677 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
6678 msgstr ""
6680 #: libraries/config/messages.inc.php:413
6681 msgid "Limit column characters"
6682 msgstr ""
6684 #: libraries/config/messages.inc.php:415
6685 msgid ""
6686 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
6687 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
6688 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
6689 msgstr ""
6691 #: libraries/config/messages.inc.php:419
6692 msgid "Delete all cookies on logout"
6693 msgstr ""
6695 #: libraries/config/messages.inc.php:421
6696 msgid ""
6697 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
6698 "kbd] authentication mode."
6699 msgstr ""
6701 #: libraries/config/messages.inc.php:424
6702 msgid "Recall user name"
6703 msgstr ""
6705 #: libraries/config/messages.inc.php:426
6706 msgid ""
6707 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
6708 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
6709 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
6710 "recommended for non-trusted environments."
6711 msgstr ""
6713 #: libraries/config/messages.inc.php:431
6714 msgid "Login cookie store"
6715 msgstr ""
6717 #: libraries/config/messages.inc.php:433
6718 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
6719 msgstr ""
6721 #: libraries/config/messages.inc.php:434
6722 msgid "Login cookie validity"
6723 msgstr ""
6725 #: libraries/config/messages.inc.php:436
6726 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
6727 msgstr ""
6729 #: libraries/config/messages.inc.php:437
6730 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
6731 msgstr ""
6733 #: libraries/config/messages.inc.php:439
6734 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
6735 msgstr ""
6737 #: libraries/config/messages.inc.php:440
6738 msgid "Maximum displayed SQL length"
6739 msgstr ""
6741 #: libraries/config/messages.inc.php:441 libraries/config/messages.inc.php:460
6742 #: libraries/config/messages.inc.php:598
6743 msgid "Users cannot set a higher value"
6744 msgstr ""
6746 #: libraries/config/messages.inc.php:443
6747 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
6748 msgstr ""
6750 #: libraries/config/messages.inc.php:444
6751 msgid "Maximum databases"
6752 msgstr ""
6754 #: libraries/config/messages.inc.php:446
6755 msgid ""
6756 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
6757 "the navigation tree."
6758 msgstr ""
6760 #: libraries/config/messages.inc.php:449
6761 #, fuzzy
6762 msgid "Maximum items on first level"
6763 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6765 #: libraries/config/messages.inc.php:451
6766 msgid ""
6767 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
6768 "tree."
6769 msgstr ""
6771 #: libraries/config/messages.inc.php:453
6772 msgid "Maximum items in branch"
6773 msgstr ""
6775 #: libraries/config/messages.inc.php:455
6776 msgid ""
6777 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
6778 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
6779 msgstr ""
6781 #: libraries/config/messages.inc.php:459
6782 msgid "Maximum number of rows to display"
6783 msgstr ""
6785 #: libraries/config/messages.inc.php:462
6786 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
6787 msgstr ""
6789 #: libraries/config/messages.inc.php:464
6790 msgid "Maximum tables"
6791 msgstr ""
6793 #: libraries/config/messages.inc.php:466
6794 msgid ""
6795 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
6796 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
6797 msgstr ""
6799 #: libraries/config/messages.inc.php:469
6800 #, fuzzy
6801 msgid "Memory limit"
6802 msgstr "Resursu ierobežojumi"
6804 #: libraries/config/messages.inc.php:471
6805 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
6806 msgstr ""
6808 #: libraries/config/messages.inc.php:474
6809 #, fuzzy
6810 #| msgid "Show grid"
6811 msgid "Show databases navigation as tree"
6812 msgstr "Rādīt režģi"
6814 #: libraries/config/messages.inc.php:477
6815 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
6816 msgstr ""
6818 #: libraries/config/messages.inc.php:480
6819 #, fuzzy
6820 msgid "Show logo in navigation panel."
6821 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6823 #: libraries/config/messages.inc.php:481
6824 msgid "Display logo"
6825 msgstr ""
6827 #: libraries/config/messages.inc.php:483
6828 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
6829 msgstr ""
6831 #: libraries/config/messages.inc.php:484
6832 msgid "Logo link URL"
6833 msgstr ""
6835 #: libraries/config/messages.inc.php:486
6836 msgid ""
6837 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
6838 "([kbd]new[/kbd])."
6839 msgstr ""
6841 #: libraries/config/messages.inc.php:489
6842 msgid "Logo link target"
6843 msgstr ""
6845 #: libraries/config/messages.inc.php:491
6846 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
6847 msgstr ""
6849 #: libraries/config/messages.inc.php:492
6850 msgid "Display servers selection"
6851 msgstr ""
6853 #: libraries/config/messages.inc.php:493
6854 msgid "Target for quick access icon"
6855 msgstr ""
6857 #: libraries/config/messages.inc.php:495
6858 msgid "Target for second quick access icon"
6859 msgstr ""
6861 #: libraries/config/messages.inc.php:498
6862 msgid ""
6863 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
6864 "display a filter box."
6865 msgstr ""
6867 #: libraries/config/messages.inc.php:502
6868 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
6869 msgstr ""
6871 #: libraries/config/messages.inc.php:504
6872 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
6873 msgstr ""
6875 #: libraries/config/messages.inc.php:506
6876 msgid ""
6877 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
6878 "the Databases and Tables tabs above)."
6879 msgstr ""
6881 #: libraries/config/messages.inc.php:509
6882 msgid "Group items in the tree"
6883 msgstr ""
6885 #: libraries/config/messages.inc.php:511
6886 msgid "String that separates databases into different tree levels."
6887 msgstr ""
6889 #: libraries/config/messages.inc.php:512
6890 msgid "Database tree separator"
6891 msgstr ""
6893 #: libraries/config/messages.inc.php:514
6894 msgid "String that separates tables into different tree levels."
6895 msgstr ""
6897 #: libraries/config/messages.inc.php:515
6898 msgid "Table tree separator"
6899 msgstr ""
6901 #: libraries/config/messages.inc.php:516
6902 msgid "Maximum table tree depth"
6903 msgstr ""
6905 #: libraries/config/messages.inc.php:518
6906 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
6907 msgstr ""
6909 #: libraries/config/messages.inc.php:519
6910 msgid "Enable highlighting"
6911 msgstr ""
6913 #: libraries/config/messages.inc.php:521
6914 msgid ""
6915 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
6916 msgstr ""
6918 #: libraries/config/messages.inc.php:524
6919 #, fuzzy
6920 #| msgid "Table caption"
6921 msgid "Enable navigation tree expansion"
6922 msgstr "Tabulas virsraksts"
6924 #: libraries/config/messages.inc.php:525
6925 #, fuzzy
6926 #| msgid "Show tables"
6927 msgid "Show tables in tree"
6928 msgstr "Rādīt tabulas"
6930 #: libraries/config/messages.inc.php:527
6931 #, fuzzy
6932 #| msgid "Show grid"
6933 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
6934 msgstr "Rādīt režģi"
6936 #: libraries/config/messages.inc.php:528
6937 #, fuzzy
6938 #| msgid "Show grid"
6939 msgid "Show views in tree"
6940 msgstr "Rādīt režģi"
6942 #: libraries/config/messages.inc.php:530
6943 #, fuzzy
6944 #| msgid "Show grid"
6945 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
6946 msgstr "Rādīt režģi"
6948 #: libraries/config/messages.inc.php:531
6949 msgid "Show functions in tree"
6950 msgstr ""
6952 #: libraries/config/messages.inc.php:533
6953 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
6954 msgstr ""
6956 #: libraries/config/messages.inc.php:534
6957 #, fuzzy
6958 #| msgid "Show processes"
6959 msgid "Show procedures in tree"
6960 msgstr "Parādīt procesus"
6962 #: libraries/config/messages.inc.php:536
6963 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
6964 msgstr ""
6966 #: libraries/config/messages.inc.php:537
6967 #, fuzzy
6968 #| msgid "Show grid"
6969 msgid "Show events in tree"
6970 msgstr "Rādīt režģi"
6972 #: libraries/config/messages.inc.php:539
6973 #, fuzzy
6974 #| msgid "Show grid"
6975 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
6976 msgstr "Rādīt režģi"
6978 #: libraries/config/messages.inc.php:541
6979 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
6980 msgstr ""
6982 #: libraries/config/messages.inc.php:543
6983 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
6984 msgstr ""
6986 #: libraries/config/messages.inc.php:544
6987 #, fuzzy
6988 #| msgid "Analyze table"
6989 msgid "Recently used tables"
6990 msgstr "Analizēt tabulu"
6992 #: libraries/config/messages.inc.php:546
6993 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
6994 msgstr ""
6996 #: libraries/config/messages.inc.php:547
6997 msgid "Where to show the table row links"
6998 msgstr ""
7000 #: libraries/config/messages.inc.php:549
7001 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
7002 msgstr ""
7004 #: libraries/config/messages.inc.php:551
7005 msgid "Show row links anyway"
7006 msgstr ""
7008 #: libraries/config/messages.inc.php:553
7009 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
7010 msgstr ""
7012 #: libraries/config/messages.inc.php:554
7013 #, fuzzy
7014 #| msgid "Alter table order by"
7015 msgid "Natural order"
7016 msgstr "Mainīt datu kārtošanas laukus"
7018 #: libraries/config/messages.inc.php:555 libraries/config/messages.inc.php:586
7019 #: libraries/config/messages.inc.php:588
7020 msgid "Use only icons, only text or both."
7021 msgstr ""
7023 #: libraries/config/messages.inc.php:556
7024 #, fuzzy
7025 #| msgid "Table caption"
7026 msgid "Table navigation bar"
7027 msgstr "Tabulas virsraksts"
7029 #: libraries/config/messages.inc.php:558
7030 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
7031 msgstr ""
7033 #: libraries/config/messages.inc.php:559
7034 msgid "GZip output buffering"
7035 msgstr ""
7037 #: libraries/config/messages.inc.php:561
7038 msgid ""
7039 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
7040 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
7041 msgstr ""
7043 #: libraries/config/messages.inc.php:564
7044 msgid "Default sorting order"
7045 msgstr ""
7047 #: libraries/config/messages.inc.php:566
7048 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
7049 msgstr ""
7051 #: libraries/config/messages.inc.php:567
7052 msgid "Persistent connections"
7053 msgstr ""
7055 #: libraries/config/messages.inc.php:569
7056 msgid ""
7057 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
7058 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
7059 "configuration storage could not be found."
7060 msgstr ""
7062 #: libraries/config/messages.inc.php:574
7063 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
7064 msgstr ""
7066 #: libraries/config/messages.inc.php:576
7067 msgid ""
7068 "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
7069 "MySQL library and server is detected."
7070 msgstr ""
7072 #: libraries/config/messages.inc.php:580
7073 msgid "Server/library difference warning"
7074 msgstr ""
7076 #: libraries/config/messages.inc.php:582
7077 msgid ""
7078 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
7079 "column names in a table are reserved MySQL words."
7080 msgstr ""
7082 #: libraries/config/messages.inc.php:585
7083 msgid "MySQL reserved word warning"
7084 msgstr ""
7086 #: libraries/config/messages.inc.php:587
7087 msgid "How to display the menu tabs"
7088 msgstr ""
7090 #: libraries/config/messages.inc.php:589
7091 msgid "How to display various action links"
7092 msgstr ""
7094 #: libraries/config/messages.inc.php:590
7095 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
7096 msgstr ""
7098 #: libraries/config/messages.inc.php:591
7099 msgid "Protect binary columns"
7100 msgstr ""
7102 #: libraries/config/messages.inc.php:593
7103 msgid ""
7104 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
7105 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
7106 "(lost by window close)."
7107 msgstr ""
7109 #: libraries/config/messages.inc.php:597
7110 msgid "Permanent query history"
7111 msgstr ""
7113 #: libraries/config/messages.inc.php:599
7114 msgid "How many queries are kept in history."
7115 msgstr ""
7117 #: libraries/config/messages.inc.php:600
7118 msgid "Query history length"
7119 msgstr ""
7121 #: libraries/config/messages.inc.php:602
7122 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
7123 msgstr ""
7125 #: libraries/config/messages.inc.php:603
7126 msgid "Recoding engine"
7127 msgstr ""
7129 #: libraries/config/messages.inc.php:605
7130 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
7131 msgstr ""
7133 #: libraries/config/messages.inc.php:606
7134 #, fuzzy
7135 #| msgid "Rename table to"
7136 msgid "Remember table's sorting"
7137 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
7139 #: libraries/config/messages.inc.php:608
7140 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
7141 msgstr ""
7143 #: libraries/config/messages.inc.php:610
7144 #, fuzzy
7145 #| msgid "A primary key has been added on %s."
7146 msgid "Primary key default sort order"
7147 msgstr "Primārā atslēga pievienota uz lauka %s."
7149 #: libraries/config/messages.inc.php:612
7150 msgid ""
7151 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
7152 msgstr ""
7154 #: libraries/config/messages.inc.php:613
7155 msgid "Repeat headers"
7156 msgstr ""
7158 #: libraries/config/messages.inc.php:615
7159 msgid "Grid editing: trigger action"
7160 msgstr ""
7162 #: libraries/config/messages.inc.php:616
7163 #, fuzzy
7164 #| msgid "Relational schema"
7165 msgid "Relational display"
7166 msgstr "Relāciju shēma"
7168 #: libraries/config/messages.inc.php:617
7169 #, fuzzy
7170 msgid "For display Options"
7171 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
7173 #: libraries/config/messages.inc.php:618
7174 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
7175 msgstr ""
7177 #: libraries/config/messages.inc.php:619
7178 msgid "Directory where exports can be saved on server."
7179 msgstr ""
7181 #: libraries/config/messages.inc.php:620
7182 msgid "Save directory"
7183 msgstr ""
7185 #: libraries/config/messages.inc.php:621
7186 msgid "Leave blank if not used."
7187 msgstr ""
7189 #: libraries/config/messages.inc.php:622
7190 msgid "Host authorization order"
7191 msgstr ""
7193 #: libraries/config/messages.inc.php:623
7194 msgid "Leave blank for defaults."
7195 msgstr ""
7197 #: libraries/config/messages.inc.php:624
7198 msgid "Host authorization rules"
7199 msgstr ""
7201 #: libraries/config/messages.inc.php:625
7202 msgid "Allow logins without a password"
7203 msgstr ""
7205 #: libraries/config/messages.inc.php:626
7206 msgid "Allow root login"
7207 msgstr ""
7209 #: libraries/config/messages.inc.php:627
7210 #, fuzzy
7211 #| msgid "Session value"
7212 msgid "Session timezone"
7213 msgstr "Sesijas vērtība"
7215 #: libraries/config/messages.inc.php:629
7216 msgid ""
7217 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
7218 "database server"
7219 msgstr ""
7221 #: libraries/config/messages.inc.php:633
7222 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
7223 msgstr ""
7225 #: libraries/config/messages.inc.php:634
7226 msgid "HTTP Realm"
7227 msgstr ""
7229 #: libraries/config/messages.inc.php:635
7230 #, fuzzy
7231 #| msgid "Documentation"
7232 msgid "Authentication method to use."
7233 msgstr "Dokumentācija"
7235 #: libraries/config/messages.inc.php:636 setup/frames/index.inc.php:177
7236 msgid "Authentication type"
7237 msgstr ""
7239 #: libraries/config/messages.inc.php:638
7240 msgid ""
7241 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
7242 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
7243 msgstr ""
7245 #: libraries/config/messages.inc.php:641
7246 msgid "Bookmark table"
7247 msgstr ""
7249 #: libraries/config/messages.inc.php:643
7250 msgid ""
7251 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
7252 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
7253 msgstr ""
7255 #: libraries/config/messages.inc.php:646
7256 msgid "Column information table"
7257 msgstr ""
7259 #: libraries/config/messages.inc.php:647
7260 #, fuzzy
7261 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
7262 msgid "Compress connection to MySQL server."
7263 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
7265 #: libraries/config/messages.inc.php:648
7266 msgid "Compress connection"
7267 msgstr ""
7269 #: libraries/config/messages.inc.php:650
7270 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
7271 msgstr ""
7273 #: libraries/config/messages.inc.php:651
7274 #, fuzzy
7275 msgid "Connection type"
7276 msgstr "Konekcijas"
7278 #: libraries/config/messages.inc.php:652
7279 msgid "Control user password"
7280 msgstr ""
7282 #: libraries/config/messages.inc.php:654
7283 msgid ""
7284 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7285 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
7286 msgstr ""
7288 #: libraries/config/messages.inc.php:657
7289 msgid "Control user"
7290 msgstr ""
7292 #: libraries/config/messages.inc.php:659
7293 msgid ""
7294 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
7295 "already defined host."
7296 msgstr ""
7298 #: libraries/config/messages.inc.php:662
7299 #, fuzzy
7300 #| msgid "Any host"
7301 msgid "Control host"
7302 msgstr "Jebkurš hosts"
7304 #: libraries/config/messages.inc.php:664
7305 msgid ""
7306 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
7307 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
7308 "if the controlhost equals host."
7309 msgstr ""
7311 #: libraries/config/messages.inc.php:668
7312 #, fuzzy
7313 #| msgid "Any host"
7314 msgid "Control port"
7315 msgstr "Jebkurš hosts"
7317 #: libraries/config/messages.inc.php:670
7318 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
7319 msgstr ""
7321 #: libraries/config/messages.inc.php:672
7322 msgid ""
7323 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
7324 "bug tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7325 msgstr ""
7327 #: libraries/config/messages.inc.php:675
7328 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7329 msgstr ""
7331 #: libraries/config/messages.inc.php:676
7332 #, fuzzy
7333 msgid "Hide databases"
7334 msgstr "Nav datubāzu"
7336 #: libraries/config/messages.inc.php:678
7337 msgid ""
7338 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
7339 "kbd]."
7340 msgstr ""
7342 #: libraries/config/messages.inc.php:681
7343 msgid "SQL query history table"
7344 msgstr ""
7346 #: libraries/config/messages.inc.php:682
7347 msgid "Hostname where MySQL server is running."
7348 msgstr ""
7350 #: libraries/config/messages.inc.php:683
7351 #, fuzzy
7352 msgid "Server hostname"
7353 msgstr "Servera izvēle"
7355 #: libraries/config/messages.inc.php:684
7356 msgid "Logout URL"
7357 msgstr ""
7359 #: libraries/config/messages.inc.php:686
7360 msgid ""
7361 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
7362 "records are automatically removed."
7363 msgstr ""
7365 #: libraries/config/messages.inc.php:690
7366 msgid "Maximal number of table preferences to store"
7367 msgstr ""
7369 #: libraries/config/messages.inc.php:691
7370 msgid "QBE saved searches table"
7371 msgstr ""
7373 #: libraries/config/messages.inc.php:693
7374 msgid ""
7375 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
7376 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
7377 msgstr ""
7379 #: libraries/config/messages.inc.php:696
7380 #, fuzzy
7381 #| msgid "Create table on database %s"
7382 msgid "Export templates table"
7383 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
7385 #: libraries/config/messages.inc.php:698
7386 msgid ""
7387 "Leave blank for no export template support, suggested: "
7388 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
7389 msgstr ""
7391 #: libraries/config/messages.inc.php:701
7392 #, fuzzy
7393 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7394 msgid "Central columns table"
7395 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
7397 #: libraries/config/messages.inc.php:703
7398 msgid ""
7399 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
7400 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
7401 msgstr ""
7403 #: libraries/config/messages.inc.php:706
7404 #, fuzzy
7405 #| msgid "Do not change the password"
7406 msgid "Try to connect without password."
7407 msgstr "Nemainīt paroli"
7409 #: libraries/config/messages.inc.php:707
7410 msgid "Connect without password"
7411 msgstr ""
7413 #: libraries/config/messages.inc.php:709
7414 msgid ""
7415 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7416 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
7417 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
7418 msgstr ""
7420 #: libraries/config/messages.inc.php:713
7421 msgid "Show only listed databases"
7422 msgstr ""
7424 #: libraries/config/messages.inc.php:714 libraries/config/messages.inc.php:823
7425 msgid "Leave empty if not using config auth."
7426 msgstr ""
7428 #: libraries/config/messages.inc.php:715
7429 msgid "Password for config auth"
7430 msgstr ""
7432 #: libraries/config/messages.inc.php:717
7433 msgid ""
7434 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
7435 msgstr ""
7437 #: libraries/config/messages.inc.php:719
7438 msgid "PDF schema: pages table"
7439 msgstr ""
7441 #: libraries/config/messages.inc.php:721
7442 msgid ""
7443 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
7444 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
7445 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
7446 msgstr ""
7448 #: libraries/config/messages.inc.php:725
7449 #: templates/server/databases/create.phtml:20
7450 #, fuzzy
7451 #| msgid "Database"
7452 msgid "Database name"
7453 msgstr "Datubāze"
7455 #: libraries/config/messages.inc.php:727
7456 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7457 msgstr ""
7459 #: libraries/config/messages.inc.php:728
7460 #, fuzzy
7461 msgid "Server port"
7462 msgstr "Servera ID"
7464 #: libraries/config/messages.inc.php:730
7465 msgid ""
7466 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
7467 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
7468 msgstr ""
7470 #: libraries/config/messages.inc.php:733
7471 #, fuzzy
7472 #| msgid "Analyze table"
7473 msgid "Recently used table"
7474 msgstr "Analizēt tabulu"
7476 #: libraries/config/messages.inc.php:735
7477 msgid ""
7478 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
7479 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
7480 msgstr ""
7482 #: libraries/config/messages.inc.php:738
7483 #, fuzzy
7484 #| msgid "Variables"
7485 msgid "Favorites table"
7486 msgstr "Mainīgie"
7488 #: libraries/config/messages.inc.php:740
7489 msgid ""
7490 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
7491 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
7492 msgstr ""
7494 #: libraries/config/messages.inc.php:744
7495 #, fuzzy
7496 msgid "Relation table"
7497 msgstr "Restaurēt tabulu"
7499 #: libraries/config/messages.inc.php:746
7500 msgid ""
7501 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
7502 msgstr ""
7504 #: libraries/config/messages.inc.php:749
7505 msgid "Signon session name"
7506 msgstr ""
7508 #: libraries/config/messages.inc.php:750
7509 msgid "Signon URL"
7510 msgstr ""
7512 #: libraries/config/messages.inc.php:752
7513 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7514 msgstr ""
7516 #: libraries/config/messages.inc.php:753
7517 #, fuzzy
7518 msgid "Server socket"
7519 msgstr "Servera izvēle"
7521 #: libraries/config/messages.inc.php:754
7522 #, fuzzy
7523 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
7524 msgstr ""
7525 "Ierobežo jauno konekciju skaitu, ko lietotājs var atvērt stundas laikā."
7527 #: libraries/config/messages.inc.php:755
7528 msgid "Use SSL"
7529 msgstr ""
7531 #: libraries/config/messages.inc.php:757
7532 msgid ""
7533 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
7534 "kbd]."
7535 msgstr ""
7537 #: libraries/config/messages.inc.php:760
7538 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
7539 msgstr ""
7541 #: libraries/config/messages.inc.php:763
7542 msgid ""
7543 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
7544 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
7545 msgstr ""
7547 #: libraries/config/messages.inc.php:766
7548 #, fuzzy
7549 #| msgid "Displaying Column Comments"
7550 msgid "Display columns table"
7551 msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
7553 #: libraries/config/messages.inc.php:768
7554 msgid ""
7555 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
7556 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
7557 msgstr ""
7559 #: libraries/config/messages.inc.php:771
7560 #, fuzzy
7561 #| msgid "Defragment table"
7562 msgid "UI preferences table"
7563 msgstr "Defragmentēt tabulu"
7565 #: libraries/config/messages.inc.php:773
7566 msgid ""
7567 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7568 "the log when creating a database."
7569 msgstr ""
7571 #: libraries/config/messages.inc.php:776
7572 msgid "Add DROP DATABASE"
7573 msgstr ""
7575 #: libraries/config/messages.inc.php:778
7576 msgid ""
7577 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7578 "log when creating a table."
7579 msgstr ""
7581 #: libraries/config/messages.inc.php:781 libraries/mult_submits.lib.php:350
7582 msgid "Add DROP TABLE"
7583 msgstr ""
7585 #: libraries/config/messages.inc.php:783
7586 msgid ""
7587 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7588 "log when creating a view."
7589 msgstr ""
7591 #: libraries/config/messages.inc.php:786
7592 msgid "Add DROP VIEW"
7593 msgstr ""
7595 #: libraries/config/messages.inc.php:788
7596 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7597 msgstr ""
7599 #: libraries/config/messages.inc.php:789
7600 #, fuzzy
7601 #| msgid "Statements"
7602 msgid "Statements to track"
7603 msgstr "Parametrs"
7605 #: libraries/config/messages.inc.php:791
7606 msgid ""
7607 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
7608 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
7609 msgstr ""
7611 #: libraries/config/messages.inc.php:794
7612 msgid "SQL query tracking table"
7613 msgstr ""
7615 #: libraries/config/messages.inc.php:796
7616 msgid ""
7617 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7618 "automatically."
7619 msgstr ""
7621 #: libraries/config/messages.inc.php:800
7622 #, fuzzy
7623 msgid "Automatically create versions"
7624 msgstr "Servera versija"
7626 #: libraries/config/messages.inc.php:802
7627 msgid ""
7628 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
7629 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7630 msgstr ""
7632 #: libraries/config/messages.inc.php:805
7633 msgid "User preferences storage table"
7634 msgstr ""
7636 #: libraries/config/messages.inc.php:807
7637 msgid ""
7638 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
7639 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
7640 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
7641 msgstr ""
7643 #: libraries/config/messages.inc.php:811
7644 #, fuzzy
7645 #| msgid "Use Tables"
7646 msgid "Users table"
7647 msgstr "Lietot tabulas"
7649 #: libraries/config/messages.inc.php:813
7650 msgid ""
7651 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
7652 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
7653 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
7654 msgstr ""
7656 #: libraries/config/messages.inc.php:817
7657 #, fuzzy
7658 #| msgid "Use Host Table"
7659 msgid "User groups table"
7660 msgstr "Lietot hostu tabulu"
7662 #: libraries/config/messages.inc.php:819
7663 msgid ""
7664 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
7665 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
7666 msgstr ""
7668 #: libraries/config/messages.inc.php:822
7669 msgid "Hidden navigation items table"
7670 msgstr ""
7672 #: libraries/config/messages.inc.php:824
7673 msgid "User for config auth"
7674 msgstr ""
7676 #: libraries/config/messages.inc.php:826
7677 msgid ""
7678 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
7679 "hostname instead."
7680 msgstr ""
7682 #: libraries/config/messages.inc.php:829
7683 msgid "Verbose name of this server"
7684 msgstr ""
7686 #: libraries/config/messages.inc.php:831
7687 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
7688 msgstr ""
7690 #: libraries/config/messages.inc.php:833
7691 msgid "Allow to display all the rows"
7692 msgstr ""
7694 #: libraries/config/messages.inc.php:835
7695 msgid ""
7696 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7697 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
7698 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
7699 msgstr ""
7701 #: libraries/config/messages.inc.php:839
7702 msgid "Show password change form"
7703 msgstr ""
7705 #: libraries/config/messages.inc.php:840
7706 msgid "Show create database form"
7707 msgstr ""
7709 #: libraries/config/messages.inc.php:842
7710 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
7711 msgstr ""
7713 #: libraries/config/messages.inc.php:844
7714 #, fuzzy
7715 #| msgid "Table comments"
7716 msgid "Show table comments"
7717 msgstr "Komentārs tabulai"
7719 #: libraries/config/messages.inc.php:846
7720 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
7721 msgstr ""
7723 #: libraries/config/messages.inc.php:848
7724 #, fuzzy
7725 #| msgid "Show PHP information"
7726 msgid "Show creation timestamp"
7727 msgstr "Parādīt PHP informāciju"
7729 #: libraries/config/messages.inc.php:850
7730 msgid ""
7731 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
7732 msgstr ""
7734 #: libraries/config/messages.inc.php:852
7735 #, fuzzy
7736 #| msgid "Show PHP information"
7737 msgid "Show last update timestamp"
7738 msgstr "Parādīt PHP informāciju"
7740 #: libraries/config/messages.inc.php:854
7741 msgid ""
7742 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
7743 msgstr ""
7745 #: libraries/config/messages.inc.php:856
7746 #, fuzzy
7747 #| msgid "Show PHP information"
7748 msgid "Show last check timestamp"
7749 msgstr "Parādīt PHP informāciju"
7751 #: libraries/config/messages.inc.php:858
7752 msgid ""
7753 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
7754 "insert mode."
7755 msgstr ""
7757 #: libraries/config/messages.inc.php:861
7758 #, fuzzy
7759 msgid "Show field types"
7760 msgstr "Rādīt tabulas"
7762 #: libraries/config/messages.inc.php:863
7763 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
7764 msgstr ""
7766 #: libraries/config/messages.inc.php:865
7767 msgid "Show function fields"
7768 msgstr ""
7770 #: libraries/config/messages.inc.php:866
7771 msgid "Whether to show hint or not."
7772 msgstr ""
7774 #: libraries/config/messages.inc.php:867
7775 #, fuzzy
7776 #| msgid "Show grid"
7777 msgid "Show hint"
7778 msgstr "Rādīt režģi"
7780 #: libraries/config/messages.inc.php:868
7781 msgid "Show detailed MySQL server information"
7782 msgstr ""
7784 #: libraries/config/messages.inc.php:870
7785 msgid ""
7786 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
7787 msgstr ""
7789 #: libraries/config/messages.inc.php:872
7790 #, fuzzy
7791 msgid "Show SQL queries"
7792 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
7794 #: libraries/config/messages.inc.php:874
7795 msgid ""
7796 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
7797 msgstr ""
7799 #: libraries/config/messages.inc.php:876 libraries/sql_query_form.lib.php:352
7800 #, fuzzy
7801 msgid "Retain query box"
7802 msgstr "SQL vaicājums"
7804 #: libraries/config/messages.inc.php:878
7805 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
7806 msgstr ""
7808 #: libraries/config/messages.inc.php:880
7809 #, fuzzy
7810 msgid "Show statistics"
7811 msgstr "Rindas statistika"
7813 #: libraries/config/messages.inc.php:882
7814 msgid ""
7815 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
7816 msgstr ""
7818 #: libraries/config/messages.inc.php:884
7819 msgid "Skip locked tables"
7820 msgstr ""
7822 #: libraries/config/messages.inc.php:890
7823 msgid ""
7824 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
7825 "detected."
7826 msgstr ""
7828 #: libraries/config/messages.inc.php:893
7829 msgid "Suhosin warning"
7830 msgstr ""
7832 #: libraries/config/messages.inc.php:895
7833 msgid ""
7834 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
7835 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
7836 "`LoginCookieValidity`."
7837 msgstr ""
7839 #: libraries/config/messages.inc.php:900
7840 msgid "Login cookie validity warning"
7841 msgstr ""
7843 #: libraries/config/messages.inc.php:903
7844 msgid ""
7845 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
7846 "query textareas (*2)."
7847 msgstr ""
7849 #: libraries/config/messages.inc.php:906
7850 #, fuzzy
7851 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7852 msgid "Textarea columns"
7853 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
7855 #: libraries/config/messages.inc.php:908
7856 msgid ""
7857 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
7858 "query textareas (*2)."
7859 msgstr ""
7861 #: libraries/config/messages.inc.php:911
7862 msgid "Textarea rows"
7863 msgstr ""
7865 #: libraries/config/messages.inc.php:913
7866 msgid "Title of browser window when a database is selected."
7867 msgstr ""
7869 #: libraries/config/messages.inc.php:917
7870 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
7871 msgstr ""
7873 #: libraries/config/messages.inc.php:919
7874 #, fuzzy
7875 #| msgid "Default"
7876 msgid "Default title"
7877 msgstr "Noklusēts"
7879 #: libraries/config/messages.inc.php:921
7880 msgid "Title of browser window when a server is selected."
7881 msgstr ""
7883 #: libraries/config/messages.inc.php:924
7884 msgid "Title of browser window when a table is selected."
7885 msgstr ""
7887 #: libraries/config/messages.inc.php:927
7888 msgid ""
7889 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
7890 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
7891 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
7892 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
7893 msgstr ""
7895 #: libraries/config/messages.inc.php:932
7896 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
7897 msgstr ""
7899 #: libraries/config/messages.inc.php:934
7900 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
7901 msgstr ""
7903 #: libraries/config/messages.inc.php:936
7904 msgid "Upload directory"
7905 msgstr ""
7907 #: libraries/config/messages.inc.php:937
7908 msgid "Allow for searching inside the entire database."
7909 msgstr ""
7911 #: libraries/config/messages.inc.php:938
7912 msgid "Use database search"
7913 msgstr ""
7915 #: libraries/config/messages.inc.php:940
7916 msgid ""
7917 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
7918 "checkbox on the right."
7919 msgstr ""
7921 #: libraries/config/messages.inc.php:943
7922 msgid "Enable the Developer tab in settings"
7923 msgstr ""
7925 #: libraries/config/messages.inc.php:944 setup/frames/index.inc.php:325
7926 msgid "Check for latest version"
7927 msgstr ""
7929 #: libraries/config/messages.inc.php:946
7930 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
7931 msgstr ""
7933 #: libraries/config/messages.inc.php:948 setup/lib/index.lib.php:120
7934 #: setup/lib/index.lib.php:143 setup/lib/index.lib.php:156
7935 #: setup/lib/index.lib.php:168 setup/lib/index.lib.php:176
7936 #: setup/lib/index.lib.php:183
7937 msgid "Version check"
7938 msgstr ""
7940 #: libraries/config/messages.inc.php:950
7941 msgid ""
7942 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
7943 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
7944 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
7945 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
7946 msgstr ""
7948 #: libraries/config/messages.inc.php:955
7949 msgid "Proxy url"
7950 msgstr ""
7952 #: libraries/config/messages.inc.php:957
7953 msgid ""
7954 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
7955 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
7956 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
7957 msgstr ""
7959 #: libraries/config/messages.inc.php:962
7960 #, fuzzy
7961 msgid "Proxy username"
7962 msgstr "Lietotājvārds:"
7964 #: libraries/config/messages.inc.php:963
7965 msgid "The password for authenticating with the proxy."
7966 msgstr ""
7968 #: libraries/config/messages.inc.php:964
7969 #, fuzzy
7970 #| msgid "Password"
7971 msgid "Proxy password"
7972 msgstr "Parole"
7974 #: libraries/config/messages.inc.php:967
7975 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
7976 msgstr ""
7978 #: libraries/config/messages.inc.php:970
7979 msgid "ZIP"
7980 msgstr ""
7982 #: libraries/config/messages.inc.php:972
7983 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
7984 msgstr ""
7986 #: libraries/config/messages.inc.php:974
7987 msgid "Public key for reCaptcha"
7988 msgstr ""
7990 #: libraries/config/messages.inc.php:976
7991 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
7992 msgstr ""
7994 #: libraries/config/messages.inc.php:978
7995 msgid "Private key for reCaptcha"
7996 msgstr ""
7998 #: libraries/config/messages.inc.php:981
7999 msgid "Choose the default action when sending error reports."
8000 msgstr ""
8002 #: libraries/config/messages.inc.php:983
8003 #, fuzzy
8004 msgid "Send error reports"
8005 msgstr "Servera ID"
8007 #: libraries/config/messages.inc.php:986
8008 msgid ""
8009 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
8010 "will be inserted with Shift+Enter."
8011 msgstr ""
8013 #: libraries/config/messages.inc.php:989
8014 #, fuzzy
8015 msgid "Enter executes queries in console"
8016 msgstr "SQL vaicājums"
8018 #: libraries/config/messages.inc.php:992
8019 msgid ""
8020 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
8021 "storage tables automatically."
8022 msgstr ""
8024 #: libraries/config/messages.inc.php:995
8025 #, fuzzy
8026 #| msgid "Modifications have been saved"
8027 msgid "Enable Zero Configuration mode"
8028 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
8030 #: libraries/config/setup.forms.php:40
8031 msgid "Config authentication"
8032 msgstr ""
8034 #: libraries/config/setup.forms.php:44
8035 msgid "HTTP authentication"
8036 msgstr ""
8038 #: libraries/config/setup.forms.php:47
8039 msgid "Signon authentication"
8040 msgstr ""
8042 #: libraries/config/setup.forms.php:270
8043 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:175
8044 msgid "CSV using LOAD DATA"
8045 msgstr ""
8047 #: libraries/config/setup.forms.php:279 libraries/config/setup.forms.php:377
8048 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:183
8049 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:280
8050 #, fuzzy
8051 #| msgid "Documentation"
8052 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
8053 msgstr "Dokumentācija"
8055 #: libraries/config/setup.forms.php:286
8056 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:190
8057 msgid "Quick"
8058 msgstr ""
8060 #: libraries/config/setup.forms.php:290
8061 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:194
8062 msgid "Custom"
8063 msgstr ""
8065 #: libraries/config/setup.forms.php:349
8066 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:252
8067 msgid "CSV for MS Excel"
8068 msgstr "CSV dati MS Excel formātā"
8070 #: libraries/config/setup.forms.php:372
8071 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:275
8072 msgid "Microsoft Word 2000"
8073 msgstr ""
8075 #: libraries/config/setup.forms.php:381
8076 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:284
8077 #, fuzzy
8078 #| msgid "Documentation"
8079 msgid "OpenDocument Text"
8080 msgstr "Dokumentācija"
8082 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:266
8083 msgid "Favorite List is full!"
8084 msgstr ""
8086 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:544
8087 #: tbl_operations.php:380
8088 #, php-format
8089 msgid "Table %s has been emptied."
8090 msgstr "Tabula %s tika iztukšota."
8092 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:565
8093 #: tbl_operations.php:398 view_operations.php:131
8094 #, fuzzy, php-format
8095 msgid "View %s has been dropped."
8096 msgstr "Lauks %s tika izdzēsts"
8098 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:566
8099 #: tbl_operations.php:399
8100 #, fuzzy, php-format
8101 #| msgid "Table %s has been dropped."
8102 msgid "Table %s has been dropped."
8103 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
8105 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:969
8106 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:359 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
8107 msgid "unknown"
8108 msgstr "nazināma"
8110 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:151
8111 msgid "Log name"
8112 msgstr "Log-faila nosaukums"
8114 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:152
8115 msgid "Position"
8116 msgstr "Pozīcija"
8118 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:153
8119 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:411
8120 msgid "Event type"
8121 msgstr "Notikuma tips"
8123 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:154
8124 #: libraries/replication_gui.lib.php:618
8125 msgid "Server ID"
8126 msgstr "Servera ID"
8128 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:155
8129 msgid "Original position"
8130 msgstr "Oriģinālā pozīcija"
8132 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:156
8133 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:4
8134 msgid "Information"
8135 msgstr "Informācija"
8137 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:206
8138 #: libraries/server_status_processes.lib.php:177
8139 msgid "Truncate Shown Queries"
8140 msgstr "Ierobežot parādīto vaicājumu garumu"
8142 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:210
8143 #: libraries/server_status_processes.lib.php:182
8144 msgid "Show Full Queries"
8145 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
8147 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:119
8148 msgid "No databases"
8149 msgstr "Nav datubāzu"
8151 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:159
8152 #, php-format
8153 msgid "Database %1$s has been created."
8154 msgstr "Datubāze %1$s tika izveidota."
8156 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:200
8157 #, fuzzy, php-format
8158 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
8159 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
8160 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
8161 msgstr[0] "%s datubāzes tika veiksmīgi dzēstas."
8162 msgstr[1] "%s datubāzes tika veiksmīgi dzēstas."
8164 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:341
8165 #: libraries/import.lib.php:109
8166 #: templates/database/structure/table_header.phtml:36
8167 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:111
8168 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:29
8169 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:42
8170 msgid "Rows"
8171 msgstr "Rindas"
8173 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:356
8174 #: libraries/engines/Innodb.php:169 libraries/server_status.lib.php:192
8175 #: libraries/server_status.lib.php:304
8176 #: templates/server/databases/table_footer.phtml:7
8177 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:43
8178 msgid "Total"
8179 msgstr "Kopā"
8181 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:361
8182 #: templates/database/structure/table_header.phtml:74
8183 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:30
8184 msgid "Overhead"
8185 msgstr "Pārtēriņš"
8187 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:479
8188 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:15
8189 msgid "Not replicated"
8190 msgstr ""
8192 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:492
8193 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:16
8194 #, fuzzy
8195 msgid "Replicated"
8196 msgstr "Relācijas"
8198 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:562
8199 msgid ""
8200 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8201 "between the web server and the MySQL server."
8202 msgstr ""
8203 "Piezīme: Datubāzes statistikas ieslēgšana šeit var izsaukt palielināto datu "
8204 "apmaiņu starp webserveri un MySQL serveri."
8206 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:571
8207 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:577
8208 #, fuzzy
8209 #| msgid "Enable Statistics"
8210 msgid "Enable statistics"
8211 msgstr "Ieslēgt statistiku"
8213 #: libraries/controllers/server/ServerVariablesController.php:110
8214 #, fuzzy, php-format
8215 #| msgid "Server variables and settings"
8216 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
8217 msgstr "Servera mainīgie un konfigurācija"
8219 #: libraries/controllers/server/ServerVariablesController.php:220
8220 msgid "Setting variable failed"
8221 msgstr ""
8223 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:76
8224 #: libraries/controllers/table/TableGisVisualizationController.php:97
8225 msgid "No SQL query was set to fetch data."
8226 msgstr ""
8228 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:151
8229 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
8230 msgstr ""
8232 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:211
8233 #, fuzzy
8234 #| msgid "No data found"
8235 msgid "No data to display"
8236 msgstr "Dati netika atrasti"
8238 #: libraries/controllers/table/TableIndexesController.php:153
8239 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:713
8240 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:962
8241 #: tbl_addfield.php:93
8242 #, fuzzy, php-format
8243 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8244 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
8246 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:212
8247 #, fuzzy
8248 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
8249 msgid "Display column was successfully updated."
8250 msgstr "Process %s tika veiksmīgi nogalināts."
8252 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:282
8253 #, fuzzy
8254 msgid "Internal relations were successfully updated."
8255 msgstr "Iekšējās relācijas"
8257 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:837
8258 #, fuzzy
8259 #| msgid "Search"
8260 msgid "Table search"
8261 msgstr "Meklēt"
8263 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:844
8264 #, fuzzy
8265 #| msgid "Search"
8266 msgid "Zoom search"
8267 msgstr "Meklēt"
8269 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:849
8270 #: templates/table/search/selection_form.phtml:60
8271 #, fuzzy
8272 #| msgid "Hide search criteria"
8273 msgid "Find and replace"
8274 msgstr "Slēpt meklēšanas kritērijus"
8276 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:163
8277 #, php-format
8278 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8279 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
8280 msgstr[0] ""
8281 msgstr[1] ""
8282 msgstr[2] ""
8284 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:251
8285 msgid "No column selected."
8286 msgstr "Nav izvēlēta kolonna."
8288 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:466
8289 #, fuzzy
8290 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
8291 msgid "The columns have been moved successfully."
8292 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
8294 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:724
8295 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1011
8296 #: libraries/tracking.lib.php:1110
8297 #, fuzzy
8298 #| msgid "Query type"
8299 msgid "Query error"
8300 msgstr "Vaicājuma tips"
8302 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:956
8303 #, fuzzy, php-format
8304 msgid ""
8305 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
8306 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
8308 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1178
8309 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:11
8310 msgid "Change"
8311 msgstr "Labot"
8313 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1182
8314 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1187
8315 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndex.php:30 libraries/tracking.lib.php:940
8316 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:16
8317 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:57
8318 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:29
8319 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:66
8320 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:22
8321 msgid "Index"
8322 msgstr "Indekss"
8324 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1184
8325 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1189
8326 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:26
8327 msgid "Spatial"
8328 msgstr ""
8330 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1185
8331 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1190
8332 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:21
8333 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:38
8334 msgid "Fulltext"
8335 msgstr "Pilni teksti"
8337 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1193
8338 #, fuzzy
8339 msgid "Distinct values"
8340 msgstr "Pārlūkot ārējās vērtības"
8342 #: libraries/core.lib.php:306
8343 #, php-format
8344 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8345 msgstr ""
8347 #: libraries/core.lib.php:851 libraries/mult_submits.inc.php:332
8348 #: tbl_operations.php:210 tbl_replace.php:312 templates/preview_sql.phtml:3
8349 msgid "No change"
8350 msgstr "Netika labots"
8352 #: libraries/database_interface.inc.php:36
8353 #, php-format
8354 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8355 msgstr ""
8357 #: libraries/database_interface.inc.php:53
8358 msgid ""
8359 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
8360 "consider installing the mysqli extension."
8361 msgstr ""
8363 #: libraries/db_designer.lib.php:119
8364 #, fuzzy
8365 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
8366 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8367 msgstr "Nevar ielādēt importētos spraudņus, lūdzu pārbaudi savu instalāciju!"
8369 #: libraries/display_change_password.lib.php:60
8370 #: libraries/replication_gui.lib.php:860
8371 #: libraries/server_privileges.lib.php:1789
8372 msgid "No Password"
8373 msgstr "Nav paroles"
8375 #: libraries/display_change_password.lib.php:68
8376 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:174
8377 #: libraries/replication_gui.lib.php:422 libraries/replication_gui.lib.php:851
8378 #: libraries/server_privileges.lib.php:1776
8379 msgid "Password:"
8380 msgstr "Parole:"
8382 #: libraries/display_change_password.lib.php:74
8383 #: libraries/replication_gui.lib.php:871
8384 #: libraries/server_privileges.lib.php:1805
8385 #, fuzzy
8386 #| msgid "Re-type"
8387 msgid "Re-type:"
8388 msgstr "Atkārtojiet"
8390 #: libraries/display_change_password.lib.php:105
8391 #: libraries/display_change_password.lib.php:138
8392 #, fuzzy
8393 #| msgid "Password Hashing"
8394 msgid "Password Hashing:"
8395 msgstr "Paroles jaukšana"
8397 #: libraries/display_change_password.lib.php:118
8398 #: libraries/server_privileges.lib.php:1848
8399 msgid ""
8400 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
8401 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
8402 "the server."
8403 msgstr ""
8405 #: libraries/display_export.lib.php:170
8406 #, fuzzy
8407 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
8408 msgid "Exporting databases from the current server"
8409 msgstr "Ļauj bloķēt tabulas tekošajai darbībai."
8411 #: libraries/display_export.lib.php:173
8412 #, fuzzy, php-format
8413 #| msgid "Create table on database %s"
8414 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
8415 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
8417 #: libraries/display_export.lib.php:178
8418 #, fuzzy, php-format
8419 #| msgid "Create table on database %s"
8420 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
8421 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
8423 #: libraries/display_export.lib.php:198
8424 #, fuzzy
8425 msgid "Export templates:"
8426 msgstr "Eksporta veids"
8428 #: libraries/display_export.lib.php:203
8429 #, fuzzy
8430 #| msgid "File name template"
8431 msgid "New template:"
8432 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
8434 #: libraries/display_export.lib.php:206
8435 #, fuzzy
8436 #| msgid "User name"
8437 msgid "Template name"
8438 msgstr "Lietotājvārds"
8440 #: libraries/display_export.lib.php:208
8441 #: templates/server/databases/create.phtml:22
8442 msgid "Create"
8443 msgstr "Izveidot"
8445 #: libraries/display_export.lib.php:215
8446 #, fuzzy
8447 #| msgid "File name template"
8448 msgid "Existing templates:"
8449 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
8451 #: libraries/display_export.lib.php:216
8452 #, fuzzy
8453 #| msgid "%s table(s)"
8454 msgid "Template:"
8455 msgstr "%s tabula(s)"
8457 #: libraries/display_export.lib.php:221
8458 #, fuzzy
8459 #| msgctxt "Create UPDATE query"
8460 #| msgid "Update"
8461 msgid "Update"
8462 msgstr "Atjaunot vaicājumu"
8464 #: libraries/display_export.lib.php:243
8465 #, fuzzy
8466 #| msgid "Select Tables"
8467 msgid "Select a template"
8468 msgstr "Izvēlieties tabulas"
8470 #: libraries/display_export.lib.php:292
8471 #, fuzzy
8472 #| msgid "Export type"
8473 msgid "Export method:"
8474 msgstr "Eksporta veids"
8476 #: libraries/display_export.lib.php:302
8477 msgid "Quick - display only the minimal options"
8478 msgstr ""
8480 #: libraries/display_export.lib.php:314
8481 msgid "Custom - display all possible options"
8482 msgstr ""
8484 #: libraries/display_export.lib.php:336
8485 #, fuzzy
8486 #| msgid "Databases"
8487 msgid "Databases:"
8488 msgstr "Datubāzes"
8490 #: libraries/display_export.lib.php:338 libraries/navigation/Navigation.php:195
8491 #, fuzzy
8492 #| msgid "Tables"
8493 msgid "Tables:"
8494 msgstr "Tabulas"
8496 #: libraries/display_export.lib.php:358 libraries/display_import.lib.php:361
8497 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.php:100
8498 #, fuzzy
8499 #| msgid "Format"
8500 msgid "Format:"
8501 msgstr "Formats"
8503 #: libraries/display_export.lib.php:374 libraries/display_import.lib.php:367
8504 #, fuzzy
8505 #| msgid "Transformation options"
8506 msgid "Format-specific options:"
8507 msgstr "Transformācijas opcijas"
8509 #: libraries/display_export.lib.php:377
8510 msgid ""
8511 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
8512 "options for other formats."
8513 msgstr ""
8515 #: libraries/display_export.lib.php:388 libraries/display_import.lib.php:378
8516 msgid "Encoding Conversion:"
8517 msgstr ""
8519 #: libraries/display_export.lib.php:424
8520 #, fuzzy
8521 #| msgid "Rows"
8522 msgid "Rows:"
8523 msgstr "Rindas"
8525 #: libraries/display_export.lib.php:432
8526 msgid "Dump some row(s)"
8527 msgstr ""
8529 #: libraries/display_export.lib.php:448
8530 msgid "Row to begin at:"
8531 msgstr ""
8533 #: libraries/display_export.lib.php:465
8534 msgid "Dump all rows"
8535 msgstr ""
8537 #: libraries/display_export.lib.php:481 libraries/display_export.lib.php:772
8538 msgid "Output:"
8539 msgstr ""
8541 #: libraries/display_export.lib.php:490 libraries/display_export.lib.php:525
8542 #, fuzzy, php-format
8543 #| msgid "Save on server in %s directory"
8544 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
8545 msgstr "Saglabāt uz servera direktorijā %s"
8547 #: libraries/display_export.lib.php:555
8548 #, fuzzy
8549 #| msgid "File name template"
8550 msgid "File name template:"
8551 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
8553 #: libraries/display_export.lib.php:557
8554 msgid "@SERVER@ will become the server name"
8555 msgstr ""
8557 #: libraries/display_export.lib.php:559
8558 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
8559 msgstr ""
8561 #: libraries/display_export.lib.php:561
8562 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
8563 msgstr ""
8565 #: libraries/display_export.lib.php:567
8566 #, php-format
8567 msgid ""
8568 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8569 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
8570 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
8571 msgstr ""
8573 #: libraries/display_export.lib.php:624
8574 msgid "use this for future exports"
8575 msgstr ""
8577 #: libraries/display_export.lib.php:639 libraries/display_import.lib.php:177
8578 #: libraries/display_import.lib.php:191
8579 msgid "Character set of the file:"
8580 msgstr "Tabulas kodējums:"
8582 #: libraries/display_export.lib.php:689
8583 #, fuzzy
8584 #| msgid "Compression"
8585 msgid "Compression:"
8586 msgstr "Kompresija"
8588 #: libraries/display_export.lib.php:697
8589 #, fuzzy
8590 #| msgid "\"zipped\""
8591 msgid "zipped"
8592 msgstr "Arhivēts ar zip"
8594 #: libraries/display_export.lib.php:704
8595 #, fuzzy
8596 #| msgid "\"gzipped\""
8597 msgid "gzipped"
8598 msgstr "Arhivēts ar gzip"
8600 #: libraries/display_export.lib.php:731
8601 #, fuzzy
8602 #| msgid "Save as file"
8603 msgid "View output as text"
8604 msgstr "Saglabāt kā failu"
8606 #: libraries/display_export.lib.php:751
8607 #, fuzzy
8608 #| msgid "Create table on database %s"
8609 msgid "Export databases as separate files"
8610 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
8612 #: libraries/display_export.lib.php:753
8613 #, fuzzy
8614 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
8615 msgid "Export tables as separate files"
8616 msgstr "horizontālā (pagriezti virsraksti)"
8618 #: libraries/display_export.lib.php:783 libraries/display_export.lib.php:909
8619 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
8620 msgstr ""
8622 #: libraries/display_export.lib.php:808
8623 #, fuzzy
8624 #| msgid "Save as file"
8625 msgid "Save output to a file"
8626 msgstr "Saglabāt kā failu"
8628 #: libraries/display_export.lib.php:841
8629 msgid "Skip tables larger than"
8630 msgstr ""
8632 #: libraries/display_export.lib.php:936
8633 #, fuzzy
8634 #| msgid "Select Tables"
8635 msgid "Select database"
8636 msgstr "Izvēlieties tabulas"
8638 #: libraries/display_export.lib.php:938
8639 #, fuzzy
8640 #| msgid "Select Tables"
8641 msgid "Select table"
8642 msgstr "Izvēlieties tabulas"
8644 #: libraries/display_export.lib.php:954
8645 #, fuzzy
8646 #| msgid "Database"
8647 msgid "New database name"
8648 msgstr "Datubāze"
8650 #: libraries/display_export.lib.php:978
8651 #, fuzzy
8652 #| msgid "New table"
8653 msgid "New table name"
8654 msgstr "Nav tabulu"
8656 #: libraries/display_export.lib.php:988
8657 #, fuzzy
8658 #| msgid "Column names"
8659 msgid "Old column name"
8660 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
8662 #: libraries/display_export.lib.php:989
8663 #, fuzzy
8664 #| msgid "Column names"
8665 msgid "New column name"
8666 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
8668 #: libraries/display_export.lib.php:1066
8669 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
8670 msgstr ""
8672 #: libraries/display_git_revision.lib.php:53
8673 #, php-format
8674 msgid "%1$s from %2$s branch"
8675 msgstr ""
8677 #: libraries/display_git_revision.lib.php:55
8678 msgid "no branch"
8679 msgstr ""
8681 #: libraries/display_git_revision.lib.php:61
8682 msgid "Git revision:"
8683 msgstr ""
8685 #: libraries/display_git_revision.lib.php:64
8686 #, fuzzy, php-format
8687 msgid "committed on %1$s by %2$s"
8688 msgstr "Servera versija"
8690 #: libraries/display_git_revision.lib.php:74
8691 #, fuzzy, php-format
8692 msgid "authored on %1$s by %2$s"
8693 msgstr "Servera versija"
8695 #: libraries/display_import.lib.php:69
8696 msgid ""
8697 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
8698 "not available."
8699 msgstr ""
8701 #: libraries/display_import.lib.php:106
8702 #, fuzzy
8703 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
8704 msgid "Importing into the current server"
8705 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
8707 #: libraries/display_import.lib.php:109
8708 #, fuzzy, php-format
8709 msgid "Importing into the database \"%s\""
8710 msgstr "Nav datubāzu"
8712 #: libraries/display_import.lib.php:115
8713 #, fuzzy, php-format
8714 msgid "Importing into the table \"%s\""
8715 msgstr "Nav datubāzu"
8717 #: libraries/display_import.lib.php:151
8718 #, php-format
8719 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
8720 msgstr ""
8722 #: libraries/display_import.lib.php:157
8723 msgid ""
8724 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
8725 "Example: <b>.sql.zip</b>"
8726 msgstr ""
8728 #: libraries/display_import.lib.php:221
8729 #, fuzzy
8730 #| msgid "Partial Texts"
8731 msgid "File to import:"
8732 msgstr "Daļēji teksti"
8734 #: libraries/display_import.lib.php:231 libraries/display_import.lib.php:251
8735 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
8736 msgstr ""
8738 #: libraries/display_import.lib.php:254
8739 msgid "File uploads are not allowed on this server."
8740 msgstr ""
8742 #: libraries/display_import.lib.php:281
8743 #, fuzzy
8744 #| msgid "Partial Texts"
8745 msgid "Partial import:"
8746 msgstr "Daļēji teksti"
8748 #: libraries/display_import.lib.php:288
8749 #, php-format
8750 msgid ""
8751 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
8752 msgstr ""
8754 #: libraries/display_import.lib.php:302
8755 msgid ""
8756 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
8757 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
8758 "files, however it can break transactions.)</i>"
8759 msgstr ""
8761 #: libraries/display_import.lib.php:312
8762 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
8763 msgstr ""
8765 #: libraries/display_import.lib.php:342
8766 #, fuzzy
8767 msgid "Other options:"
8768 msgstr "Darbības"
8770 #: libraries/display_import.lib.php:480
8771 msgid ""
8772 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
8773 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
8774 "browsers."
8775 msgstr ""
8777 #: libraries/display_import.lib.php:486
8778 #, php-format
8779 msgid "%s of %s"
8780 msgstr ""
8782 #: libraries/display_import.lib.php:487
8783 msgid "Uploading your import file…"
8784 msgstr ""
8786 #: libraries/display_import.lib.php:488
8787 #, php-format
8788 msgid "%s/sec."
8789 msgstr ""
8791 #: libraries/display_import.lib.php:489
8792 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
8793 msgstr ""
8795 #: libraries/display_import.lib.php:490
8796 msgid "About %SEC sec. remaining."
8797 msgstr ""
8799 #: libraries/display_import.lib.php:492
8800 msgid "The file is being processed, please be patient."
8801 msgstr ""
8803 #: libraries/display_select_lang.lib.php:39
8804 #: libraries/display_select_lang.lib.php:40 setup/frames/index.inc.php:98
8805 msgid "Language"
8806 msgstr ""
8808 #: libraries/engines/Bdb.php:28
8809 #, fuzzy
8810 msgid "Version information"
8811 msgstr "Piekļuves informācija"
8813 #: libraries/engines/Innodb.php:29
8814 msgid "Data home directory"
8815 msgstr ""
8817 #: libraries/engines/Innodb.php:31
8818 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8819 msgstr ""
8821 #: libraries/engines/Innodb.php:36
8822 #, fuzzy
8823 msgid "Data files"
8824 msgstr "Tikai dati"
8826 #: libraries/engines/Innodb.php:39
8827 msgid "Autoextend increment"
8828 msgstr ""
8830 #: libraries/engines/Innodb.php:41
8831 msgid ""
8832 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
8833 "when it becomes full."
8834 msgstr ""
8836 #: libraries/engines/Innodb.php:47
8837 msgid "Buffer pool size"
8838 msgstr ""
8840 #: libraries/engines/Innodb.php:49
8841 msgid ""
8842 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
8843 "tables."
8844 msgstr ""
8846 #: libraries/engines/Innodb.php:139
8847 msgid "Buffer Pool"
8848 msgstr ""
8850 #: libraries/engines/Innodb.php:164
8851 msgid "Buffer Pool Usage"
8852 msgstr ""
8854 #: libraries/engines/Innodb.php:175
8855 msgid "pages"
8856 msgstr ""
8858 #: libraries/engines/Innodb.php:189
8859 msgid "Free pages"
8860 msgstr ""
8862 #: libraries/engines/Innodb.php:198
8863 msgid "Dirty pages"
8864 msgstr ""
8866 #: libraries/engines/Innodb.php:207
8867 msgid "Pages containing data"
8868 msgstr ""
8870 #: libraries/engines/Innodb.php:216
8871 #, fuzzy
8872 msgid "Pages to be flushed"
8873 msgstr "Tabula %s tika atsvaidzināta"
8875 #: libraries/engines/Innodb.php:225
8876 msgid "Busy pages"
8877 msgstr ""
8879 #: libraries/engines/Innodb.php:237
8880 msgid "Latched pages"
8881 msgstr ""
8883 #: libraries/engines/Innodb.php:251
8884 msgid "Buffer Pool Activity"
8885 msgstr ""
8887 #: libraries/engines/Innodb.php:255
8888 msgid "Read requests"
8889 msgstr ""
8891 #: libraries/engines/Innodb.php:264
8892 msgid "Write requests"
8893 msgstr ""
8895 #: libraries/engines/Innodb.php:273
8896 msgid "Read misses"
8897 msgstr ""
8899 #: libraries/engines/Innodb.php:282
8900 msgid "Write waits"
8901 msgstr ""
8903 #: libraries/engines/Innodb.php:291
8904 msgid "Read misses in %"
8905 msgstr ""
8907 #: libraries/engines/Innodb.php:306
8908 msgid "Write waits in %"
8909 msgstr ""
8911 #: libraries/engines/Myisam.php:28
8912 msgid "Data pointer size"
8913 msgstr ""
8915 #: libraries/engines/Myisam.php:30
8916 msgid ""
8917 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
8918 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
8919 msgstr ""
8921 #: libraries/engines/Myisam.php:36
8922 msgid "Automatic recovery mode"
8923 msgstr ""
8925 #: libraries/engines/Myisam.php:38
8926 msgid ""
8927 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
8928 "myisam-recover server startup option."
8929 msgstr ""
8931 #: libraries/engines/Myisam.php:43
8932 msgid "Maximum size for temporary sort files"
8933 msgstr ""
8935 #: libraries/engines/Myisam.php:45
8936 msgid ""
8937 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
8938 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
8939 "INFILE)."
8940 msgstr ""
8942 #: libraries/engines/Myisam.php:52
8943 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
8944 msgstr ""
8946 #: libraries/engines/Myisam.php:54
8947 msgid ""
8948 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
8949 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
8950 "method."
8951 msgstr ""
8953 #: libraries/engines/Myisam.php:61
8954 msgid "Repair threads"
8955 msgstr ""
8957 #: libraries/engines/Myisam.php:63
8958 msgid ""
8959 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
8960 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
8961 msgstr ""
8963 #: libraries/engines/Myisam.php:70
8964 msgid "Sort buffer size"
8965 msgstr ""
8967 #: libraries/engines/Myisam.php:72
8968 msgid ""
8969 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
8970 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
8971 msgstr ""
8973 #: libraries/engines/Pbxt.php:29
8974 msgid "Index cache size"
8975 msgstr ""
8977 #: libraries/engines/Pbxt.php:31
8978 msgid ""
8979 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
8980 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
8981 msgstr ""
8983 #: libraries/engines/Pbxt.php:38
8984 msgid "Record cache size"
8985 msgstr ""
8987 #: libraries/engines/Pbxt.php:40
8988 msgid ""
8989 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
8990 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
8991 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
8992 msgstr ""
8994 #: libraries/engines/Pbxt.php:48
8995 msgid "Log cache size"
8996 msgstr ""
8998 #: libraries/engines/Pbxt.php:50
8999 msgid ""
9000 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
9001 "transaction log data. The default is 16MB."
9002 msgstr ""
9004 #: libraries/engines/Pbxt.php:57
9005 msgid "Log file threshold"
9006 msgstr ""
9008 #: libraries/engines/Pbxt.php:59
9009 msgid ""
9010 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
9011 "default value is 16MB."
9012 msgstr ""
9014 #: libraries/engines/Pbxt.php:65
9015 msgid "Transaction buffer size"
9016 msgstr ""
9018 #: libraries/engines/Pbxt.php:67
9019 msgid ""
9020 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
9021 "buffers of this size). The default is 1MB."
9022 msgstr ""
9024 #: libraries/engines/Pbxt.php:74
9025 msgid "Checkpoint frequency"
9026 msgstr ""
9028 #: libraries/engines/Pbxt.php:76
9029 msgid ""
9030 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
9031 "performed. The default value is 24MB."
9032 msgstr ""
9034 #: libraries/engines/Pbxt.php:83
9035 msgid "Data log threshold"
9036 msgstr ""
9038 #: libraries/engines/Pbxt.php:85
9039 msgid ""
9040 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9041 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9042 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9043 "that can be stored in the database."
9044 msgstr ""
9046 #: libraries/engines/Pbxt.php:94
9047 msgid "Garbage threshold"
9048 msgstr ""
9050 #: libraries/engines/Pbxt.php:96
9051 msgid ""
9052 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9053 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9054 msgstr ""
9056 #: libraries/engines/Pbxt.php:103
9057 msgid "Log buffer size"
9058 msgstr ""
9060 #: libraries/engines/Pbxt.php:105
9061 msgid ""
9062 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9063 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9064 "required to write a data log."
9065 msgstr ""
9067 #: libraries/engines/Pbxt.php:113
9068 msgid "Data file grow size"
9069 msgstr ""
9071 #: libraries/engines/Pbxt.php:114
9072 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9073 msgstr ""
9075 #: libraries/engines/Pbxt.php:118
9076 msgid "Row file grow size"
9077 msgstr ""
9079 #: libraries/engines/Pbxt.php:119
9080 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9081 msgstr ""
9083 #: libraries/engines/Pbxt.php:123
9084 msgid "Log file count"
9085 msgstr ""
9087 #: libraries/engines/Pbxt.php:125
9088 msgid ""
9089 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9090 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9091 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9092 "number."
9093 msgstr ""
9095 #: libraries/engines/Pbxt.php:181
9096 #, php-format
9097 msgid ""
9098 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
9099 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
9100 msgstr ""
9102 #: libraries/export.lib.php:120 libraries/export.lib.php:155
9103 #: libraries/export.lib.php:379
9104 #, php-format
9105 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9106 msgstr "Nepietiek vietas, lai saglabātu failu %s."
9108 #: libraries/export.lib.php:335
9109 #, php-format
9110 msgid ""
9111 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9112 msgstr ""
9113 "Fails %s jau eksistē uz servera. Lūdzu nomainiet faila nosaukumu vai "
9114 "atzīmējiet failu pārrakstīšanas opciju."
9116 #: libraries/export.lib.php:343 libraries/export.lib.php:351
9117 #, php-format
9118 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9119 msgstr "Web serverim nav tiesību rakstīt failā %s."
9121 #: libraries/export.lib.php:385
9122 #, php-format
9123 msgid "Dump has been saved to file %s."
9124 msgstr "Damps tika saglabāts failā %s."
9126 #: libraries/import.lib.php:117 libraries/insert_edit.lib.php:122
9127 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1444 libraries/sql.lib.php:1368
9128 #: tbl_get_field.php:45
9129 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
9130 msgstr "MySQL atgrieza tukšo rezultātu (0 rindas)."
9132 #: libraries/import.lib.php:288 libraries/sql.lib.php:1382
9133 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9134 msgstr ""
9136 #: libraries/import.lib.php:1254
9137 msgid ""
9138 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9139 msgstr ""
9141 #: libraries/import.lib.php:1257
9142 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9143 msgstr ""
9145 #: libraries/import.lib.php:1260
9146 msgid ""
9147 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9148 msgstr ""
9150 #: libraries/import.lib.php:1262
9151 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9152 msgstr ""
9154 #: libraries/import.lib.php:1269
9155 #, fuzzy, php-format
9156 msgid "Go to database: %s"
9157 msgstr "Nav datubāzu"
9159 #: libraries/import.lib.php:1275 libraries/import.lib.php:1319
9160 #, php-format
9161 msgid "Edit settings for %s"
9162 msgstr ""
9164 #: libraries/import.lib.php:1304
9165 #, fuzzy, php-format
9166 msgid "Go to table: %s"
9167 msgstr "Nav datubāzu"
9169 #: libraries/import.lib.php:1312
9170 #, fuzzy, php-format
9171 #| msgid "Structure only"
9172 msgid "Structure of %s"
9173 msgstr "Tikai struktūra"
9175 #: libraries/import.lib.php:1330
9176 #, php-format
9177 msgid "Go to view: %s"
9178 msgstr ""
9180 #: libraries/import.lib.php:1390
9181 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
9182 msgstr ""
9184 #: libraries/import.lib.php:1613
9185 msgid ""
9186 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9187 "engine tables can be rolled back."
9188 msgstr ""
9190 #: libraries/index.lib.php:35
9191 #, fuzzy, php-format
9192 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9193 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9194 msgstr "Izveidot indeksu uz&nbsp;%s&nbsp;laukiem"
9196 #: libraries/insert_edit.lib.php:231
9197 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabaseChild.php:48
9198 #: templates/database/designer/table_list.phtml:40
9199 msgid "Hide"
9200 msgstr ""
9202 #: libraries/insert_edit.lib.php:247
9203 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunction.php:30
9204 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1586
9205 #: templates/table/search/table_header.phtml:4
9206 msgid "Function"
9207 msgstr "Funkcija"
9209 #: libraries/insert_edit.lib.php:398 libraries/mysql_charsets.lib.php:153
9210 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:363
9211 msgid "Binary"
9212 msgstr "Binārais"
9214 #: libraries/insert_edit.lib.php:605
9215 #, fuzzy
9216 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9217 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
9218 msgstr "Sava garuma dēļ,<br /> šis lauks var būt nerediģējams "
9220 #: libraries/insert_edit.lib.php:1098
9221 msgid "Binary - do not edit"
9222 msgstr "Binārais - netiek labots"
9224 #: libraries/insert_edit.lib.php:1231 libraries/server_privileges.lib.php:470
9225 #: templates/table/search/options.phtml:36
9226 msgid "Or"
9227 msgstr "Vai"
9229 #: libraries/insert_edit.lib.php:1232
9230 #, fuzzy
9231 #| msgid "web server upload directory"
9232 msgid "web server upload directory:"
9233 msgstr "web servera augšupielādes direktorija"
9235 #: libraries/insert_edit.lib.php:1412 templates/table/search/input_box.phtml:46
9236 #, fuzzy
9237 #| msgid "Insert"
9238 msgid "Edit/Insert"
9239 msgstr "Pievienot"
9241 #: libraries/insert_edit.lib.php:1462
9242 #, php-format
9243 msgid "Continue insertion with %s rows"
9244 msgstr ""
9246 #: libraries/insert_edit.lib.php:1492
9247 msgid "and then"
9248 msgstr ""
9250 #: libraries/insert_edit.lib.php:1525
9251 msgid "Insert as new row"
9252 msgstr "Ievietot kā jaunu rindu"
9254 #: libraries/insert_edit.lib.php:1528
9255 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9256 msgstr ""
9258 #: libraries/insert_edit.lib.php:1531
9259 msgid "Show insert query"
9260 msgstr ""
9262 #: libraries/insert_edit.lib.php:1551
9263 msgid "Go back to previous page"
9264 msgstr "Atgriezties atpakaļ iepriekšējā lapā"
9266 #: libraries/insert_edit.lib.php:1554
9267 msgid "Insert another new row"
9268 msgstr "Ievietot vēl vienu rindu"
9270 #: libraries/insert_edit.lib.php:1559
9271 msgid "Go back to this page"
9272 msgstr "Atgriezties šajā lapā"
9274 #: libraries/insert_edit.lib.php:1582
9275 msgid "Edit next row"
9276 msgstr ""
9278 #: libraries/insert_edit.lib.php:1604
9279 #, fuzzy
9280 #| msgid ""
9281 #| "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9282 msgid ""
9283 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
9284 msgstr ""
9285 "Lietojiet TAB taustiņu, lai pārvietotos no vērtības līdz vērtībai, vai CTRL"
9286 "+bultiņas, lai pārvietotos jebkurā vietā"
9288 #: libraries/insert_edit.lib.php:1641 libraries/replication_gui.lib.php:542
9289 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1588
9290 #: libraries/server_status_variables.lib.php:217
9291 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:100
9292 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:73
9293 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:239
9294 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:69
9295 #: templates/table/search/table_header.phtml:10
9296 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:35
9297 msgid "Value"
9298 msgstr "Vērtība"
9300 #: libraries/insert_edit.lib.php:2005 libraries/sql.lib.php:1365
9301 msgid "Showing SQL query"
9302 msgstr ""
9304 #: libraries/insert_edit.lib.php:2030 libraries/sql.lib.php:1343
9305 #, php-format
9306 msgid "Inserted row id: %1$d"
9307 msgstr ""
9309 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
9310 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:150
9311 #, fuzzy
9312 #| msgid "None"
9313 msgctxt "None encoding conversion"
9314 msgid "None"
9315 msgstr "Nav"
9317 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
9318 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:161
9319 msgid "Convert to Kana"
9320 msgstr ""
9322 #: libraries/mult_submits.inc.php:329
9323 msgid "Success!"
9324 msgstr ""
9326 #: libraries/mult_submits.lib.php:344 libraries/operations.lib.php:169
9327 #: libraries/operations.lib.php:1263 libraries/tracking.lib.php:529
9328 msgid "Structure only"
9329 msgstr "Tikai struktūra"
9331 #: libraries/mult_submits.lib.php:346 libraries/operations.lib.php:170
9332 #: libraries/operations.lib.php:1264 libraries/tracking.lib.php:535
9333 msgid "Structure and data"
9334 msgstr "Struktūra un dati"
9336 #: libraries/mult_submits.lib.php:348 libraries/operations.lib.php:171
9337 #: libraries/operations.lib.php:1265 libraries/tracking.lib.php:532
9338 msgid "Data only"
9339 msgstr "Tikai dati"
9341 #: libraries/mult_submits.lib.php:352
9342 #, fuzzy
9343 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
9344 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
9345 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
9347 #: libraries/mult_submits.lib.php:354 libraries/operations.lib.php:225
9348 #: libraries/operations.lib.php:1288
9349 msgid "Add constraints"
9350 msgstr "Pievienot ierobežojumus"
9352 #: libraries/mult_submits.lib.php:356 libraries/operations.lib.php:100
9353 #: libraries/operations.lib.php:243 libraries/operations.lib.php:862
9354 #: libraries/operations.lib.php:953 libraries/operations.lib.php:1307
9355 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1000
9356 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:47
9357 #, fuzzy
9358 #| msgid "Edit Privileges"
9359 msgid "Adjust privileges"
9360 msgstr "Mainīt privilēģijas"
9362 #: libraries/mult_submits.lib.php:378
9363 #, fuzzy
9364 #| msgid "Fri"
9365 msgid "From"
9366 msgstr "Pk"
9368 #: libraries/mult_submits.lib.php:384
9369 msgid "To"
9370 msgstr ""
9372 #: libraries/mult_submits.lib.php:412
9373 #, fuzzy
9374 #| msgid "Add new field"
9375 msgid "Add prefix"
9376 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
9378 #: libraries/mult_submits.lib.php:445
9379 #, fuzzy
9380 #| msgid "Do you really want to "
9381 msgid "Do you really want to execute the following query?"
9382 msgstr "Vai Jūs tiešām gribat "
9384 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:43
9385 msgid "Charset"
9386 msgstr "Kodējums"
9388 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:165
9389 msgid "Bulgarian"
9390 msgstr "Bulgāru"
9392 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:169 libraries/mysql_charsets.lib.php:303
9393 msgid "Simplified Chinese"
9394 msgstr "Vienkāršota ķīniešu"
9396 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:171 libraries/mysql_charsets.lib.php:323
9397 msgid "Traditional Chinese"
9398 msgstr "Tradicionāla ķīniešu"
9400 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:175 libraries/mysql_charsets.lib.php:370
9401 msgid "case-insensitive"
9402 msgstr "reģistrnejūtīgs"
9404 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:178 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
9405 msgid "case-sensitive"
9406 msgstr "reģistrjūtīgs"
9408 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:181
9409 msgid "Croatian"
9410 msgstr "Horvātu"
9412 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:184
9413 msgid "Czech"
9414 msgstr "Čehu"
9416 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:187
9417 msgid "Danish"
9418 msgstr "Dāņu"
9420 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:190
9421 msgid "English"
9422 msgstr "Angļu"
9424 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:193
9425 msgid "Esperanto"
9426 msgstr ""
9428 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:196
9429 msgid "Estonian"
9430 msgstr "Igauņu"
9432 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:199 libraries/mysql_charsets.lib.php:202
9433 msgid "German"
9434 msgstr "Vācu"
9436 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:199
9437 msgid "dictionary"
9438 msgstr "vārdnīca"
9440 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202
9441 msgid "phone book"
9442 msgstr "telefonu grāmata"
9444 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:205
9445 msgid "Hungarian"
9446 msgstr "Ungāru"
9448 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:208
9449 msgid "Icelandic"
9450 msgstr "Islandiešu"
9452 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:211 libraries/mysql_charsets.lib.php:310
9453 msgid "Japanese"
9454 msgstr "Japāņu"
9456 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
9457 msgid "Latvian"
9458 msgstr "Latviešu"
9460 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:217
9461 msgid "Lithuanian"
9462 msgstr "Lietuviešu"
9464 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:332
9465 msgid "Korean"
9466 msgstr "Korejiešu"
9468 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:223
9469 msgid "Persian"
9470 msgstr "Persiešu"
9472 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:226
9473 msgid "Polish"
9474 msgstr "Poļu"
9476 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:229 libraries/mysql_charsets.lib.php:286
9477 msgid "West European"
9478 msgstr "Rietumeiropas"
9480 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:232
9481 msgid "Romanian"
9482 msgstr "Rumāņu"
9484 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:235
9485 msgid "Sinhalese"
9486 msgstr ""
9488 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:238
9489 msgid "Slovak"
9490 msgstr "Slovāku"
9492 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:241
9493 msgid "Slovenian"
9494 msgstr "Slovēņu"
9496 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:244
9497 msgid "Spanish"
9498 msgstr "Spāņu"
9500 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:247
9501 msgid "Traditional Spanish"
9502 msgstr "Tradicionālā spāņu"
9504 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:250 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
9505 msgid "Swedish"
9506 msgstr "Zviedru"
9508 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:253 libraries/mysql_charsets.lib.php:356
9509 msgid "Thai"
9510 msgstr "Taizemiešu"
9512 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:256 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
9513 msgid "Turkish"
9514 msgstr "Turku"
9516 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:259 libraries/mysql_charsets.lib.php:347
9517 msgid "Ukrainian"
9518 msgstr "Ukraiņu"
9520 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:262 libraries/mysql_charsets.lib.php:277
9521 msgid "Unicode"
9522 msgstr "Unikods"
9524 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:262 libraries/mysql_charsets.lib.php:277
9525 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:286 libraries/mysql_charsets.lib.php:293
9526 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
9527 msgid "multilingual"
9528 msgstr "daudzvalodu"
9530 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:265
9531 #, fuzzy
9532 #| msgid "User name"
9533 msgid "Vietnamese"
9534 msgstr "Lietotājvārds"
9536 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
9537 msgid "Central European"
9538 msgstr "Centrāleiropas"
9540 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:298
9541 msgid "Russian"
9542 msgstr "Krievu"
9544 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315
9545 msgid "Baltic"
9546 msgstr "Baltijas"
9548 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:320
9549 msgid "Armenian"
9550 msgstr "Armēņu"
9552 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326
9553 msgid "Cyrillic"
9554 msgstr "Kirilisks"
9556 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:329
9557 msgid "Arabic"
9558 msgstr "Arābu"
9560 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:335
9561 msgid "Hebrew"
9562 msgstr "Ebreju"
9564 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
9565 msgid "Georgian"
9566 msgstr "Gruzīnu"
9568 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:341
9569 msgid "Greek"
9570 msgstr "Grieķu"
9572 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:344
9573 msgid "Czech-Slovak"
9574 msgstr "Čehu-Slovāku"
9576 #: libraries/navigation/Navigation.php:53
9577 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
9578 msgstr ""
9580 #: libraries/navigation/Navigation.php:191
9581 #, fuzzy
9582 #| msgid "Column names"
9583 msgid "Groups:"
9584 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
9586 #: libraries/navigation/Navigation.php:192
9587 #, fuzzy
9588 msgid "Events:"
9589 msgstr "Nosūtīts"
9591 #: libraries/navigation/Navigation.php:193
9592 #, fuzzy
9593 msgid "Functions:"
9594 msgstr "Funkcija"
9596 #: libraries/navigation/Navigation.php:194
9597 #, fuzzy
9598 msgid "Procedures:"
9599 msgstr "Procesi"
9601 #: libraries/navigation/Navigation.php:196
9602 msgid "Views:"
9603 msgstr ""
9605 #: libraries/navigation/Navigation.php:218 libraries/tracking.lib.php:286
9606 #: libraries/tracking.lib.php:1626 tbl_change.php:163
9607 msgid "Show"
9608 msgstr "Rādīt"
9610 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:162
9611 msgid "Home"
9612 msgstr "Sākumlapa"
9614 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:170
9615 msgid "Log out"
9616 msgstr "Iziet"
9618 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:172
9619 #, fuzzy
9620 #| msgid "Dumping data for table"
9621 msgid "Empty session data"
9622 msgstr "Dati tabulai"
9624 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:188
9625 msgid "phpMyAdmin documentation"
9626 msgstr "phpMyAdmin dokumentācija"
9628 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:208
9629 #, fuzzy
9630 msgid "Navigation panel settings"
9631 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
9633 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:219
9634 #, fuzzy
9635 msgid "Reload navigation panel"
9636 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
9638 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:748
9639 msgid ""
9640 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9641 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9642 msgstr ""
9644 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:942
9645 #, php-format
9646 msgid "%s result found"
9647 msgid_plural "%s results found"
9648 msgstr[0] ""
9649 msgstr[1] ""
9650 msgstr[2] ""
9652 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1364
9653 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1401
9654 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
9655 msgstr ""
9657 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1366
9658 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1402
9659 #, fuzzy
9660 #| msgid "Save as file"
9661 msgid "Clear fast filter"
9662 msgstr "Saglabāt kā failu"
9664 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1428
9665 msgid "Collapse all"
9666 msgstr ""
9668 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9669 #: libraries/navigation/NodeFactory.php:35
9670 #, php-format
9671 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9672 msgstr ""
9674 #: libraries/navigation/NodeFactory.php:63
9675 #, fuzzy, php-format
9676 #| msgid "Add %s field(s)"
9677 msgid "Could not load class \"%1$s\""
9678 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
9680 #: libraries/navigation/nodes/Node.php:799
9681 msgid "Expand/Collapse"
9682 msgstr ""
9684 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:26
9685 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:27
9686 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
9687 #, fuzzy
9688 #| msgid "Column names"
9689 msgid "Columns"
9690 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
9692 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:38
9693 msgctxt "Create new column"
9694 msgid "New"
9695 msgstr ""
9697 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:39
9698 #, fuzzy
9699 #| msgid "Database export options"
9700 msgid "Database operations"
9701 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
9703 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:697
9704 #, fuzzy
9705 #| msgid "Show grid"
9706 msgid "Show hidden items"
9707 msgstr "Rādīt režģi"
9709 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabaseContainer.php:36
9710 msgctxt "Create new database"
9711 msgid "New"
9712 msgstr ""
9714 #: libraries/navigation/nodes/NodeEventContainer.php:37
9715 msgctxt "Create new event"
9716 msgid "New"
9717 msgstr ""
9719 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:25
9720 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:28
9721 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:569
9722 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:108
9723 #, fuzzy
9724 msgid "Functions"
9725 msgstr "Funkcija"
9727 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:40
9728 msgctxt "Create new function"
9729 msgid "New"
9730 msgstr ""
9732 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:37
9733 msgctxt "Create new index"
9734 msgid "New"
9735 msgstr ""
9737 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedure.php:32
9738 #, fuzzy
9739 msgid "Procedure"
9740 msgstr "Procesi"
9742 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:25
9743 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:28
9744 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:558
9745 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:113
9746 #, fuzzy
9747 msgid "Procedures"
9748 msgstr "Procesi"
9750 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:40
9751 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
9752 msgctxt "Create new procedure"
9753 msgid "New"
9754 msgstr ""
9756 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:38
9757 msgctxt "Create new table"
9758 msgid "New"
9759 msgstr ""
9761 #: libraries/navigation/nodes/NodeTriggerContainer.php:39
9762 msgctxt "Create new trigger"
9763 msgid "New"
9764 msgstr ""
9766 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:25
9767 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:26
9768 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:128
9769 #: templates/database/structure/show_create.phtml:29
9770 msgid "Views"
9771 msgstr ""
9773 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:38
9774 msgctxt "Create new view"
9775 msgid "New"
9776 msgstr ""
9778 #: libraries/normalization.lib.php:128
9779 msgid "Make all columns atomic"
9780 msgstr ""
9782 #: libraries/normalization.lib.php:130 libraries/normalization.lib.php:807
9783 msgid "First step of normalization (1NF)"
9784 msgstr ""
9786 #: libraries/normalization.lib.php:133 libraries/normalization.lib.php:184
9787 #: libraries/normalization.lib.php:232 libraries/normalization.lib.php:270
9788 msgid "Step 1."
9789 msgstr ""
9791 #: libraries/normalization.lib.php:135
9792 msgid ""
9793 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9794 "example: address can be split into street, city, country and zip."
9795 msgstr ""
9797 #: libraries/normalization.lib.php:142
9798 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
9799 msgstr ""
9801 #: libraries/normalization.lib.php:145
9802 msgid ""
9803 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
9804 "column', it'll move to next step)."
9805 msgstr ""
9807 #: libraries/normalization.lib.php:152 normalization.php:17
9808 #, fuzzy
9809 #| msgid "Select two columns"
9810 msgid "Select one…"
9811 msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
9813 #: libraries/normalization.lib.php:153 normalization.php:18
9814 #, fuzzy
9815 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9816 msgid "No such column"
9817 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
9819 #: libraries/normalization.lib.php:160
9820 msgid "split into "
9821 msgstr ""
9823 #: libraries/normalization.lib.php:181
9824 msgid "Have a primary key"
9825 msgstr ""
9827 #: libraries/normalization.lib.php:187
9828 #, fuzzy
9829 msgid "Primary key already exists."
9830 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
9832 #: libraries/normalization.lib.php:192
9833 msgid ""
9834 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
9835 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
9836 msgstr ""
9838 #: libraries/normalization.lib.php:199
9839 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
9840 msgstr ""
9842 #: libraries/normalization.lib.php:204
9843 msgid ""
9844 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
9845 msgstr ""
9847 #: libraries/normalization.lib.php:208
9848 #, fuzzy
9849 #| msgid "Add %s field(s)"
9850 msgid "+ Add a new primary key column"
9851 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
9853 #: libraries/normalization.lib.php:231
9854 #, fuzzy
9855 #| msgid "Remove chart"
9856 msgid "Remove redundant columns"
9857 msgstr "Noņemt diagrammu"
9859 #: libraries/normalization.lib.php:234
9860 msgid ""
9861 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
9862 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
9863 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
9864 msgstr ""
9866 #: libraries/normalization.lib.php:240
9867 msgid ""
9868 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
9869 "column, click on 'No redundant column'"
9870 msgstr ""
9872 #: libraries/normalization.lib.php:245
9873 #, fuzzy
9874 #| msgid "Remove selected users"
9875 msgid "Remove selected"
9876 msgstr "Dzēst izvēlētos lietotājus"
9878 #: libraries/normalization.lib.php:246
9879 #, fuzzy
9880 #| msgid "Add %s field(s)"
9881 msgid "No redundant column"
9882 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
9884 #: libraries/normalization.lib.php:269
9885 msgid "Move repeating groups"
9886 msgstr ""
9888 #: libraries/normalization.lib.php:272
9889 msgid ""
9890 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
9891 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
9892 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
9893 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
9894 "should be created."
9895 msgstr ""
9897 #: libraries/normalization.lib.php:280
9898 msgid ""
9899 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
9900 "'No repeating group'"
9901 msgstr ""
9903 #: libraries/normalization.lib.php:286
9904 msgid "No repeating group"
9905 msgstr ""
9907 #: libraries/normalization.lib.php:315
9908 msgid "Step 2."
9909 msgstr ""
9911 #: libraries/normalization.lib.php:315
9912 msgid "Find partial dependencies"
9913 msgstr ""
9915 #: libraries/normalization.lib.php:337
9916 #, php-format
9917 msgid ""
9918 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
9919 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
9920 msgstr ""
9922 #: libraries/normalization.lib.php:342 libraries/normalization.lib.php:384
9923 msgid "Table is already in second normal form."
9924 msgstr ""
9926 #: libraries/normalization.lib.php:347
9927 #, php-format
9928 msgid ""
9929 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
9930 "the partial dependencies."
9931 msgstr ""
9933 #: libraries/normalization.lib.php:351 libraries/normalization.lib.php:723
9934 msgid ""
9935 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
9936 "normalization."
9937 msgstr ""
9939 #: libraries/normalization.lib.php:355
9940 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
9941 msgstr ""
9943 #: libraries/normalization.lib.php:359
9944 msgid ""
9945 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9946 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9947 "value of the column."
9948 msgstr ""
9950 #: libraries/normalization.lib.php:369 libraries/normalization.lib.php:761
9951 #, php-format
9952 msgid "'%1$s' depends on:"
9953 msgstr ""
9955 #: libraries/normalization.lib.php:380
9956 #, php-format
9957 msgid ""
9958 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
9959 "column."
9960 msgstr ""
9962 #: libraries/normalization.lib.php:408
9963 #, php-format
9964 msgid ""
9965 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
9966 "create the following tables:"
9967 msgstr ""
9969 #: libraries/normalization.lib.php:444
9970 #, php-format
9971 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
9972 msgstr ""
9974 #: libraries/normalization.lib.php:484 libraries/normalization.lib.php:629
9975 #: libraries/normalization.lib.php:694
9976 #, fuzzy
9977 #| msgid "Processes"
9978 msgid "Error in processing!"
9979 msgstr "Procesi"
9981 #: libraries/normalization.lib.php:530
9982 #, php-format
9983 msgid ""
9984 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
9985 "create the following tables:"
9986 msgstr ""
9988 #: libraries/normalization.lib.php:577
9989 msgid "The third step of normalization is complete."
9990 msgstr ""
9992 #: libraries/normalization.lib.php:673
9993 #, php-format
9994 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
9995 msgstr ""
9997 #: libraries/normalization.lib.php:720
9998 #, fuzzy
9999 #| msgid "Sep"
10000 msgid "Step 3."
10001 msgstr "Sep"
10003 #: libraries/normalization.lib.php:720
10004 msgid "Find transitive dependencies"
10005 msgstr ""
10007 #: libraries/normalization.lib.php:727
10008 msgid ""
10009 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10010 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10011 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
10012 "in that case you don't have to select any."
10013 msgstr ""
10015 #: libraries/normalization.lib.php:774
10016 msgid ""
10017 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
10018 "primary key columns"
10019 msgstr ""
10021 #: libraries/normalization.lib.php:778
10022 msgid "Table is already in Third normal form!"
10023 msgstr ""
10025 #: libraries/normalization.lib.php:803
10026 #, fuzzy
10027 #| msgid "Propose table structure"
10028 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10029 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
10031 #: libraries/normalization.lib.php:804
10032 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10033 msgstr ""
10035 #: libraries/normalization.lib.php:808
10036 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10037 msgstr ""
10039 #: libraries/normalization.lib.php:809
10040 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10041 msgstr ""
10043 #: libraries/normalization.lib.php:816
10044 msgid ""
10045 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10046 "normalization"
10047 msgstr ""
10049 #: libraries/normalization.lib.php:877
10050 msgid ""
10051 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10052 "accurate. "
10053 msgstr ""
10055 #: libraries/normalization.lib.php:893
10056 msgid "No partial dependencies found!"
10057 msgstr ""
10059 #: libraries/operations.lib.php:77
10060 #, fuzzy
10061 #| msgid "Rename database to"
10062 msgid "Rename database to"
10063 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
10065 #: libraries/operations.lib.php:93 libraries/operations.lib.php:237
10066 #: libraries/operations.lib.php:856 libraries/operations.lib.php:947
10067 #: libraries/operations.lib.php:1301
10068 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.phtml:16
10069 #, fuzzy
10070 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10071 msgid ""
10072 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
10073 "to the documentation for more details"
10074 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
10076 #: libraries/operations.lib.php:131
10077 #, php-format
10078 msgid "Database %s has been dropped."
10079 msgstr "Datubāze %s tika izdzēsta."
10081 #: libraries/operations.lib.php:143
10082 #, fuzzy
10083 #| msgid "Rename database to"
10084 msgid "Remove database"
10085 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
10087 #: libraries/operations.lib.php:149
10088 #, fuzzy
10089 msgid "Drop the database (DROP)"
10090 msgstr "Nav datubāzu"
10092 #: libraries/operations.lib.php:199
10093 #, fuzzy
10094 #| msgid "Copy database to"
10095 msgid "Copy database to"
10096 msgstr "Kopēt datubāzi uz"
10098 #: libraries/operations.lib.php:212
10099 msgid "CREATE DATABASE before copying"
10100 msgstr ""
10102 #: libraries/operations.lib.php:253
10103 msgid "Switch to copied database"
10104 msgstr "Pārslēgties uz nokopēto datubāzi"
10106 #: libraries/operations.lib.php:777
10107 msgid "Alter table order by"
10108 msgstr "Mainīt datu kārtošanas laukus"
10110 #: libraries/operations.lib.php:785
10111 msgid "(singly)"
10112 msgstr "(atsevišķi)"
10114 #: libraries/operations.lib.php:821
10115 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
10116 msgstr "Pārvietot tabulu uz (datubāze<b>.</b>tabula)"
10118 #: libraries/operations.lib.php:930
10119 msgid "Rename table to"
10120 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
10122 #: libraries/operations.lib.php:970
10123 msgid "Table comments"
10124 msgstr "Komentārs tabulai"
10126 #: libraries/operations.lib.php:1043
10127 msgid "Table options"
10128 msgstr "Tabulas opcijas"
10130 #: libraries/operations.lib.php:1050 templates/server/engines/engines.phtml:4
10131 msgid "Storage Engine"
10132 msgstr ""
10134 #: libraries/operations.lib.php:1075
10135 msgid "Change all column collations"
10136 msgstr ""
10138 #: libraries/operations.lib.php:1246
10139 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
10140 msgstr "Kopēt tabulu uz (datubāze<b>.</b>tabula)"
10142 #: libraries/operations.lib.php:1322
10143 msgid "Switch to copied table"
10144 msgstr "Pārslēgties uz nokopēto tabulu"
10146 #: libraries/operations.lib.php:1349
10147 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:19
10148 msgid "Table maintenance"
10149 msgstr "Tabulas apkalpošana"
10151 #: libraries/operations.lib.php:1387
10152 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:20
10153 msgid "Analyze table"
10154 msgstr "Analizēt tabulu"
10156 #: libraries/operations.lib.php:1402
10157 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:21
10158 msgid "Check table"
10159 msgstr "Pārbaudīt tabulu"
10161 #: libraries/operations.lib.php:1416
10162 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:22
10163 #, fuzzy
10164 #| msgid "Check table"
10165 msgid "Checksum table"
10166 msgstr "Pārbaudīt tabulu"
10168 #: libraries/operations.lib.php:1430
10169 msgid "Defragment table"
10170 msgstr "Defragmentēt tabulu"
10172 #: libraries/operations.lib.php:1442
10173 #, php-format
10174 msgid "Table %s has been flushed."
10175 msgstr "Tabula %s tika atsvaidzināta."
10177 #: libraries/operations.lib.php:1448
10178 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10179 msgstr "Atsvaidzināt tabulu (FLUSH)"
10181 #: libraries/operations.lib.php:1462
10182 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:23
10183 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:59
10184 msgid "Optimize table"
10185 msgstr "Optimizēt tabulu"
10187 #: libraries/operations.lib.php:1477
10188 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:24
10189 msgid "Repair table"
10190 msgstr "Restaurēt tabulu"
10192 #: libraries/operations.lib.php:1523
10193 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:15
10194 #: view_operations.php:139
10195 #, fuzzy
10196 #| msgid "Dumping data for table"
10197 msgid "Delete data or table"
10198 msgstr "Dati tabulai"
10200 #: libraries/operations.lib.php:1531
10201 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10202 msgstr ""
10204 #: libraries/operations.lib.php:1539
10205 #, fuzzy
10206 msgid "Delete the table (DROP)"
10207 msgstr "Nav datubāzu"
10209 #: libraries/operations.lib.php:1579
10210 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:171
10211 msgid "Analyze"
10212 msgstr ""
10214 #: libraries/operations.lib.php:1580
10215 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:172
10216 #, fuzzy
10217 msgid "Check"
10218 msgstr "Čehu"
10220 #: libraries/operations.lib.php:1581
10221 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:173
10222 msgid "Optimize"
10223 msgstr ""
10225 #: libraries/operations.lib.php:1582
10226 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:174
10227 msgid "Rebuild"
10228 msgstr ""
10230 #: libraries/operations.lib.php:1583
10231 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:175
10232 #, fuzzy
10233 msgid "Repair"
10234 msgstr "Restaurēt tabulu"
10236 #: libraries/operations.lib.php:1584
10237 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:176
10238 msgid "Truncate"
10239 msgstr ""
10241 #: libraries/operations.lib.php:1594
10242 #, fuzzy
10243 #| msgid "Close"
10244 msgid "Coalesce"
10245 msgstr "Aizvērt"
10247 #: libraries/operations.lib.php:1603
10248 #, fuzzy
10249 msgid "Partition maintenance"
10250 msgstr "Tabulas apkalpošana"
10252 #: libraries/operations.lib.php:1620
10253 #, php-format
10254 msgid "Partition %s"
10255 msgstr ""
10257 #: libraries/operations.lib.php:1638
10258 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:137
10259 msgid "Remove partitioning"
10260 msgstr ""
10262 #: libraries/operations.lib.php:1664
10263 msgid "Check referential integrity:"
10264 msgstr "Pārbaudīt referenciālo integritāti:"
10266 #: libraries/operations.lib.php:2079
10267 msgid "Can't move table to same one!"
10268 msgstr "Nevar pārvietot tabulu uz viņu pašu!"
10270 #: libraries/operations.lib.php:2081
10271 msgid "Can't copy table to same one!"
10272 msgstr "Nevar nokopēt tabulu uz viņu pašu!"
10274 #: libraries/operations.lib.php:2105
10275 #, fuzzy, php-format
10276 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
10277 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10278 msgstr "Tabula %s tika pārvietota uz %s."
10280 #: libraries/operations.lib.php:2112
10281 #, fuzzy, php-format
10282 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
10283 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10284 msgstr "Tabula %s tika pārkopēta uz %s."
10286 #: libraries/operations.lib.php:2121
10287 #, php-format
10288 msgid "Table %s has been moved to %s."
10289 msgstr "Tabula %s tika pārvietota uz %s."
10291 #: libraries/operations.lib.php:2125
10292 #, php-format
10293 msgid "Table %s has been copied to %s."
10294 msgstr "Tabula %s tika pārkopēta uz %s."
10296 #: libraries/operations.lib.php:2147
10297 msgid "The table name is empty!"
10298 msgstr "Tabulas nosaukums nav norādīts!"
10300 #: libraries/plugin_interface.lib.php:574
10301 #, fuzzy
10302 #| msgid "This format has no options"
10303 msgid "This format has no options"
10304 msgstr "Šim formātam nav opciju"
10306 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:104
10307 msgid ""
10308 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
10309 msgstr ""
10311 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:111
10312 #, php-format
10313 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
10314 msgstr ""
10315 "Nebija aktivitātes vairāk kā %s sekunžu laikā, lūdzu autorizējieties vēlreiz."
10317 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:120
10318 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:122
10319 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10320 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
10322 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.php:69
10323 msgid "Show color"
10324 msgstr "Rādīt krāsas"
10326 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.php:71
10327 msgid "Only show keys"
10328 msgstr ""
10330 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:84
10331 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10332 msgstr "Nevar pieslēgties: kļūda konfigurācijā."
10334 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:98
10335 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:109
10336 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:82
10337 #, php-format
10338 msgid "Welcome to %s"
10339 msgstr "Laipni lūgti %s"
10341 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:114
10342 #, php-format
10343 msgid ""
10344 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10345 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10346 msgstr ""
10348 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:134
10349 msgid ""
10350 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10351 "connection. You should check the host, username and password in your "
10352 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10353 "the administrator of the MySQL server."
10354 msgstr ""
10355 "phpMyAdmin mēģināja pieslēgties MySQL serverim, un serveris noraidīja "
10356 "pieslēgumu. Lūdzu pārbaudiet hostu, lietotājvārdu un paroli config.inc.php "
10357 "failā, un pārliecinieties, ka tie atbilst informācijai, ko Jums deva MySQL "
10358 "servera administrators."
10360 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:162
10361 msgid "Retry to connect"
10362 msgstr ""
10364 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:121
10365 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10366 msgstr ""
10368 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:145
10369 msgid "Log in"
10370 msgstr "Ieiet"
10372 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:153
10373 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:163
10374 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
10375 msgstr ""
10377 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:168
10378 msgid "Username:"
10379 msgstr "Lietotājvārds:"
10381 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:180
10382 #, fuzzy
10383 #| msgid "Server Choice"
10384 msgid "Server Choice:"
10385 msgstr "Servera izvēle"
10387 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:294
10388 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10389 msgstr ""
10391 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:298
10392 msgid "Please enter correct captcha!"
10393 msgstr ""
10395 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:324
10396 #, fuzzy
10397 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10398 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
10399 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
10401 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:87
10402 msgid "Wrong username/password. Access denied."
10403 msgstr "Kļūdains lietotājvārds/parole. Pieeja aizliegta."
10405 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.php:84
10406 msgid "Can not find signon authentication script:"
10407 msgstr ""
10409 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:62
10410 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:58
10411 #, fuzzy
10412 #| msgid "Lines terminated by"
10413 msgid "Columns separated with:"
10414 msgstr "Rindas atdalītas ar"
10416 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:67
10417 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:64
10418 #, fuzzy
10419 #| msgid "Fields enclosed by"
10420 msgid "Columns enclosed with:"
10421 msgstr "Lauki iekļauti iekš"
10423 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:72
10424 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:71
10425 #, fuzzy
10426 #| msgid "Fields escaped by"
10427 msgid "Columns escaped with:"
10428 msgstr "Glābjoša (escape) rakstzīme ir"
10430 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:77
10431 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:78
10432 #, fuzzy
10433 #| msgid "Lines terminated by"
10434 msgid "Lines terminated with:"
10435 msgstr "Rindas atdalītas ar"
10437 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:82
10438 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:52
10439 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:83
10440 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:188
10441 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:67
10442 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:131
10443 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:87
10444 #, fuzzy
10445 #| msgid "Replace NULL by"
10446 msgid "Replace NULL with:"
10447 msgstr "Aizvietot NULL ar"
10449 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:87
10450 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:57
10451 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10452 msgstr ""
10454 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:67
10455 #, fuzzy
10456 #| msgid "Excel edition"
10457 msgid "Excel edition:"
10458 msgstr "Excel redakcija"
10460 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:77
10461 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:159
10462 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:120
10463 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:76
10464 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:135
10465 #, fuzzy
10466 msgid "Data dump options"
10467 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
10469 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:207
10470 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:270
10471 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2340
10472 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:190
10473 msgid "Dumping data for table"
10474 msgstr "Dati tabulai"
10476 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:487
10477 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:608
10478 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:448
10479 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:316
10480 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:94 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:365
10481 #, fuzzy
10482 msgid "Event"
10483 msgstr "Nosūtīts"
10485 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:488
10486 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:611
10487 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:449
10488 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:318
10489 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:483 libraries/rte/rte_routines.lib.php:986
10490 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:379
10491 #, fuzzy
10492 #| msgid "Description"
10493 msgid "Definition"
10494 msgstr "Apraksts"
10496 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:560
10497 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:690
10498 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1997
10499 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:513
10500 msgid "Table structure for table"
10501 msgstr "Tabulas struktūra tabulai"
10503 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:585
10504 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:723
10505 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2067
10506 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:538
10507 #, fuzzy
10508 msgid "Structure for view"
10509 msgstr "Tikai struktūra"
10511 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:599
10512 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:744
10513 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2112
10514 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:554
10515 msgid "Stand-in structure for view"
10516 msgstr ""
10518 #: libraries/plugins/export/ExportJson.php:65
10519 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
10520 msgstr ""
10522 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:48
10523 #, fuzzy
10524 #| msgid "Content of table __TABLE__"
10525 msgid "Content of table @TABLE@"
10526 msgstr "Tabulas __TABLE__ saturs"
10528 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:49
10529 msgid "(continued)"
10530 msgstr "(turpinājums)"
10532 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:50
10533 #, fuzzy
10534 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
10535 msgid "Structure of table @TABLE@"
10536 msgstr "Tabulas __TABLE__ struktūra"
10538 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:112
10539 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:91
10540 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:223
10541 #, fuzzy
10542 #| msgid "Transformation options"
10543 msgid "Object creation options"
10544 msgstr "Transformācijas opcijas"
10546 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:118
10547 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:170
10548 #, fuzzy
10549 #| msgid "Table caption"
10550 msgid "Table caption:"
10551 msgstr "Tabulas virsraksts"
10553 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:124
10554 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:176
10555 #, fuzzy
10556 #| msgid "Table caption"
10557 msgid "Table caption (continued):"
10558 msgstr "Tabulas virsraksts"
10560 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:130
10561 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:182
10562 #, fuzzy
10563 #| msgid "Label key"
10564 msgid "Label key:"
10565 msgstr "Etiķetes atslēga"
10567 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:137
10568 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:98
10569 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:120
10570 #, fuzzy
10571 #| msgid "Disable foreign key checks"
10572 msgid "Display foreign key relationships"
10573 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
10575 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:143
10576 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:104
10577 #, fuzzy
10578 #| msgid "Displaying Column Comments"
10579 msgid "Display comments"
10580 msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
10582 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:149
10583 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:110
10584 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:127
10585 #, fuzzy
10586 #| msgid "Available MIME types"
10587 msgid "Display MIME types"
10588 msgstr "Pieejamie MIME tipi"
10590 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:165
10591 #, fuzzy
10592 #| msgid "Put fields names in the first row"
10593 msgid "Put columns names in the first row:"
10594 msgstr "Likt kolonnu nosaukumus pirmajā rindā"
10596 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:213
10597 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:691
10598 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:235
10599 #: libraries/replication_gui.lib.php:433 libraries/replication_gui.lib.php:703
10600 #, fuzzy
10601 #| msgid "Host"
10602 msgid "Host:"
10603 msgstr "Hosts"
10605 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:218
10606 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:697
10607 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:240
10608 #, fuzzy
10609 #| msgid "Generation Time"
10610 msgid "Generation Time:"
10611 msgstr "Izveidošanas laiks"
10613 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:221
10614 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:703
10615 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:243
10616 #, fuzzy
10617 #| msgid "PHP Version"
10618 msgid "PHP Version:"
10619 msgstr "PHP Versija"
10621 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:251
10622 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:892
10623 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:404
10624 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:118
10625 #, fuzzy
10626 #| msgid "Database"
10627 msgid "Database:"
10628 msgstr "Datubāze"
10630 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:324
10631 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2180
10632 #, fuzzy
10633 #| msgid "Data"
10634 msgid "Data:"
10635 msgstr "Dati"
10637 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:504
10638 #, fuzzy
10639 #| msgid "Structure"
10640 msgid "Structure:"
10641 msgstr "Struktūra"
10643 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:79
10644 #, fuzzy
10645 #| msgid "Export"
10646 msgid "Export table names"
10647 msgstr "Eksports"
10649 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:86
10650 #, fuzzy
10651 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
10652 msgid "Export table headers"
10653 msgstr "horizontālā (pagriezti virsraksti)"
10655 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:100
10656 #, fuzzy
10657 #| msgid "Import files"
10658 msgid "Report title:"
10659 msgstr "Importēt failus"
10661 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:233
10662 #, fuzzy
10663 #| msgid "Dumping data for table"
10664 msgid "Dumping data"
10665 msgstr "Dati tabulai"
10667 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:288
10668 #, fuzzy
10669 msgid "View structure"
10670 msgstr "Struktūra"
10672 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:291
10673 msgid "Stand in"
10674 msgstr ""
10676 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:98
10677 msgid ""
10678 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10679 "and server version)</i>"
10680 msgstr ""
10682 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:106
10683 #, fuzzy
10684 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
10685 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10686 msgstr "Ievietot virsrakstā komentāru (\\n atdala rindas)"
10688 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:112
10689 msgid ""
10690 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10691 "checked"
10692 msgstr ""
10694 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:171
10695 #, fuzzy
10696 #| msgid "Export type"
10697 msgid "Export metadata"
10698 msgstr "Eksporta veids"
10700 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:186
10701 msgid ""
10702 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10703 msgstr ""
10705 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:231
10706 #, fuzzy
10707 #| msgid "Statements"
10708 msgid "Add statements:"
10709 msgstr "Parametrs"
10711 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:239
10712 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:248
10713 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:269
10714 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:278
10715 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:302
10716 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:309
10717 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:318
10718 #, fuzzy, php-format
10719 #| msgid "Statements"
10720 msgid "Add %s statement"
10721 msgstr "Parametrs"
10723 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:285
10724 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
10725 msgstr ""
10727 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:293
10728 #, fuzzy, php-format
10729 #| msgid "Session value"
10730 msgid "%s value"
10731 msgstr "Sesijas vērtība"
10733 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:327
10734 msgid ""
10735 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10736 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10737 msgstr ""
10739 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:341
10740 #, fuzzy
10741 #| msgid "Transformation options"
10742 msgid "Data creation options"
10743 msgstr "Transformācijas opcijas"
10745 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:346
10746 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2286
10747 msgid "Truncate table before insert"
10748 msgstr ""
10750 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:353
10751 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10752 msgstr ""
10754 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:359
10755 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10756 msgstr ""
10758 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:371
10759 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:405
10760 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10761 msgstr ""
10763 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:385
10764 msgid "Function to use when dumping data:"
10765 msgstr ""
10767 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:400
10768 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10769 msgstr ""
10771 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:410
10772 msgid ""
10773 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
10774 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10775 "(1,2,3)</code>"
10776 msgstr ""
10778 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:415
10779 msgid ""
10780 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
10781 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10782 "(7,8,9)</code>"
10783 msgstr ""
10785 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:420
10786 msgid ""
10787 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10788 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10789 msgstr ""
10791 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:425
10792 msgid ""
10793 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10794 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10795 msgstr ""
10797 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:444
10798 msgid ""
10799 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10800 "0x616263)</i>"
10801 msgstr ""
10803 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:454
10804 msgid ""
10805 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10806 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10807 msgstr ""
10809 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:515
10810 msgid "It appears your database uses routines;"
10811 msgstr ""
10813 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:518
10814 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1540
10815 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2057
10816 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10817 msgstr ""
10819 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1006
10820 #, fuzzy
10821 #| msgid "Static data"
10822 msgid "Metadata"
10823 msgstr "Statiski dati"
10825 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1076
10826 #, fuzzy, php-format
10827 #| msgid "Dumping data for table"
10828 msgid "Metadata for table %s"
10829 msgstr "Dati tabulai"
10831 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1083
10832 #, fuzzy, php-format
10833 #| msgid "Create table on database %s"
10834 msgid "Metadata for database %s"
10835 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
10837 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1415
10838 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:603
10839 msgid "Creation:"
10840 msgstr "Izveidošana:"
10842 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1428
10843 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:610
10844 msgid "Last update:"
10845 msgstr "Pēdējo reizi atjaunots:"
10847 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1441
10848 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:617
10849 msgid "Last check:"
10850 msgstr "Pēdējā pārbaude:"
10852 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1488
10853 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:183
10854 msgid "in use"
10855 msgstr "lietošanā"
10857 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1537
10858 msgid "It appears your database uses views;"
10859 msgstr ""
10861 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1714
10862 msgid "Constraints for dumped tables"
10863 msgstr "Ierobežojumi izmestām tabulām"
10865 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1715
10866 msgid "Constraints for table"
10867 msgstr "Ierobežojumi tabulai"
10869 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1745
10870 #, fuzzy
10871 #| msgid "Constraints for dumped tables"
10872 msgid "Indexes for dumped tables"
10873 msgstr "Ierobežojumi izmestām tabulām"
10875 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1746
10876 #, fuzzy
10877 #| msgid "Inside table(s):"
10878 msgid "Indexes for table"
10879 msgstr "Tabulā(s):"
10881 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1774
10882 #, fuzzy
10883 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10884 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
10885 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
10887 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1775
10888 #, fuzzy
10889 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10890 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
10891 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
10893 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1850
10894 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
10895 msgstr "MIME TIPI TABULAI"
10897 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1873
10898 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
10899 msgstr "RELĀCIJAS TABULAI"
10901 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2054
10902 msgid "It appears your table uses triggers;"
10903 msgstr ""
10905 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2091
10906 #, fuzzy, php-format
10907 msgid "Structure for view %s exported as a table"
10908 msgstr "Tikai struktūra"
10910 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2115
10911 msgid "(See below for the actual view)"
10912 msgstr ""
10914 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2201
10915 #, fuzzy
10916 #| msgid "Allows reading data."
10917 msgid "Error reading data:"
10918 msgstr "Ļauj lasīt datus."
10920 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:97
10921 msgid "Object creation options (all are recommended)"
10922 msgstr ""
10924 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:140
10925 msgid "Export contents"
10926 msgstr ""
10928 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:119
10929 #, fuzzy
10930 #| msgid "Table"
10931 msgid "Table:"
10932 msgstr "Tabula"
10934 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:120
10935 msgid "Purpose:"
10936 msgstr ""
10938 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:501
10939 #, fuzzy
10940 #| msgid "MIME type"
10941 msgid "MIME"
10942 msgstr "MIME tips"
10944 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:51
10945 msgid ""
10946 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
10947 msgstr ""
10949 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:61
10950 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:72
10951 msgid ""
10952 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
10953 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
10954 msgstr ""
10956 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:70
10957 msgid ""
10958 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
10959 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
10960 "separated by commas and not enclosed in quotations."
10961 msgstr ""
10963 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:78
10964 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:73
10965 #, fuzzy
10966 #| msgid "Column names"
10967 msgid "Column names: "
10968 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
10970 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:118
10971 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:133
10972 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:144
10973 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:153
10974 #, php-format
10975 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
10976 msgstr ""
10978 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:205
10979 #, php-format
10980 msgid ""
10981 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
10982 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
10983 msgstr ""
10985 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:300
10986 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:661
10987 #, php-format
10988 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10989 msgstr ""
10991 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:531
10992 #, php-format
10993 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
10994 msgstr ""
10996 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:109
10997 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
10998 msgstr ""
11000 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:52
11001 msgid "MediaWiki Table"
11002 msgstr ""
11004 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:275
11005 #, php-format
11006 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
11007 msgstr ""
11009 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:86
11010 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
11011 msgstr ""
11013 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:92
11014 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
11015 msgstr ""
11017 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:160
11018 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:119
11019 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:184
11020 msgid ""
11021 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
11022 "the issue and try again."
11023 msgstr ""
11025 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:171
11026 #, fuzzy
11027 #| msgid "Documentation"
11028 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
11029 msgstr "Dokumentācija"
11031 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:49
11032 msgid "ESRI Shape File"
11033 msgstr ""
11035 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:149
11036 #, php-format
11037 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
11038 msgstr ""
11040 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:198
11041 msgid ""
11042 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
11043 "data!"
11044 msgstr ""
11046 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:204
11047 #, php-format
11048 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
11049 msgstr ""
11051 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:253
11052 msgid "The imported file does not contain any data!"
11053 msgstr ""
11055 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:68
11056 #, fuzzy
11057 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
11058 msgid "SQL compatibility mode:"
11059 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 savietojams"
11061 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:80
11062 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
11063 msgstr ""
11065 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:52
11066 msgid "XML"
11067 msgstr "XML"
11069 #: libraries/plugins/import/ShapeRecord.php:57
11070 #, php-format
11071 msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
11072 msgstr ""
11074 #: libraries/plugins/schema/ExportRelationSchema.php:288
11075 msgid "SCHEMA ERROR: "
11076 msgstr ""
11078 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:60
11079 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:68
11080 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:68
11081 #, fuzzy
11082 #| msgid "Creation"
11083 msgid "Orientation"
11084 msgstr "Izveidošana"
11086 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:64
11087 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:72
11088 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:72
11089 msgid "Landscape"
11090 msgstr "Ainava"
11092 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:65
11093 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:73
11094 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:73
11095 msgid "Portrait"
11096 msgstr "Portrets"
11098 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:62
11099 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:62
11100 #: libraries/plugins/schema/SchemaSvg.php:61
11101 msgid "Same width for all tables"
11102 msgstr ""
11104 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:87
11105 msgid "Show grid"
11106 msgstr "Rādīt režģi"
11108 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:93
11109 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:6
11110 #, fuzzy
11111 #| msgid "Data Dictionary"
11112 msgid "Data dictionary"
11113 msgstr "Datu vārdnīca"
11115 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:99
11116 #, fuzzy
11117 #| msgid "Number of rows per page"
11118 msgid "Order of the tables"
11119 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
11121 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:104
11122 #, fuzzy
11123 #| msgid "Ascending"
11124 msgid "Name (Ascending)"
11125 msgstr "Augošā secībā"
11127 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:105
11128 #, fuzzy
11129 #| msgid "Descending"
11130 msgid "Name (Descending)"
11131 msgstr "Dilstošā secībā"
11133 #: libraries/plugins/schema/dia/TableStatsDia.php:74
11134 #: libraries/plugins/schema/eps/TableStatsEps.php:92
11135 #: libraries/plugins/schema/pdf/TableStatsPdf.php:94
11136 #: libraries/plugins/schema/svg/TableStatsSvg.php:92
11137 #, fuzzy, php-format
11138 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
11139 msgid "The %s table doesn't exist!"
11140 msgstr "Tabula \"%s\" neeksistē!"
11142 #: libraries/plugins/schema/eps/EpsRelationSchema.php:64
11143 #: libraries/plugins/schema/svg/SvgRelationSchema.php:68
11144 #, fuzzy, php-format
11145 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11146 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11147 msgstr "Datubāzes \"%s\" shēma, %s. lapa"
11149 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf.php:238
11150 #, fuzzy
11151 #| msgid "Invalid export type"
11152 msgid "PDF export page"
11153 msgstr "Nepareizs eksporta veids"
11155 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:102
11156 #, fuzzy, php-format
11157 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11158 msgid "Schema of the %s database"
11159 msgstr "Datubāzes \"%s\" shēma, %s. lapa"
11161 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:130
11162 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:525
11163 msgid "Relational schema"
11164 msgstr "Relāciju shēma"
11166 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:486
11167 msgid "Table of contents"
11168 msgstr "Satura rādītājs"
11170 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:634
11171 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:657
11172 #: libraries/tracking.lib.php:898
11173 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:16
11174 msgid "Extra"
11175 msgstr "Ekstras"
11177 #: libraries/plugins/transformations/abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:29
11178 msgid ""
11179 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11180 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11181 msgstr ""
11183 #: libraries/plugins/transformations/abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:31
11184 msgid ""
11185 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11186 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11187 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11188 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11189 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
11190 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
11191 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
11192 "gmdate() function."
11193 msgstr ""
11195 #: libraries/plugins/transformations/abs/DownloadTransformationsPlugin.php:28
11196 #, fuzzy
11197 #| msgid ""
11198 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
11199 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
11200 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
11201 #| "set the first option to the empty string."
11202 msgid ""
11203 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
11204 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
11205 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
11206 "need to set the first option to the empty string."
11207 msgstr ""
11208 "Rādīt saiti uz lauka bināro datu lejuplādi. Pirmā opcija ir binārā faila "
11209 "nosaukums. Otrā opcija ir iespējamais lauka nosaukums tabulas rindā, kas "
11210 "satur faula nosaukumu. Ja izmantojat otro opciju, pirmo atstājiet tukšo."
11212 #: libraries/plugins/transformations/abs/ExternalTransformationsPlugin.php:28
11213 #, fuzzy
11214 #| msgid ""
11215 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
11216 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
11217 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
11218 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
11219 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
11220 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
11221 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
11222 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
11223 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
11224 #| "(Default 1)."
11225 msgid ""
11226 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
11227 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
11228 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
11229 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/output/"
11230 "Text_Plain_External.php and list the tools you want to make available. The "
11231 "first option is then the number of the program you want to use and the "
11232 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
11233 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
11234 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
11235 "appears all on one line (Default 1)."
11236 msgstr ""
11237 "Tikai LINUX: Palaiž ārējo aplikāciju un padod lauka datus tās "
11238 "standartievadā. Atgriež aplikācijas standartizvadi. Noklusējums ir Tidy, kas "
11239 "izskaistina HTML kodu. Drošības apsvērumu dēļ, nepieciešams manuāli rediģēt "
11240 "failu libraries/transformations/text_plain__external.inc.php un ielikt "
11241 "rīkus, kurus Jūs atļaujat palaist. Pirmā opcija ir programmas numurs, ko Jūs "
11242 "vēlaties lietot, otrā opcija ir parametri šai programmai. Trešā opcija, ja "
11243 "ir vienāda ar 1, konvertē izvadi, izmantojot htmlspecialchars() (noklusējums "
11244 "ir 1). Ceturtais parametrs, ja vienāds ar 1, liek NOWRAP parametru satura "
11245 "šūnai, tā kā izvade tiks attēlota bez pārformatēšanas. (noklusējums ir 1)"
11247 #: libraries/plugins/transformations/abs/FormattedTransformationsPlugin.php:28
11248 #, fuzzy
11249 #| msgid ""
11250 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
11251 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
11252 msgid ""
11253 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
11254 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
11255 msgstr ""
11256 "Saglabā lauka oriģinālo formatējumu. Speciālo rakstzīmju pasargāšana netiek "
11257 "veikta."
11259 #: libraries/plugins/transformations/abs/HexTransformationsPlugin.php:28
11260 msgid ""
11261 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
11262 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
11263 msgstr ""
11265 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:35
11266 msgid "Displays a link to download this image."
11267 msgstr "Parāda linku uz šo attēlu (tieša blob lauka lajuplāde)."
11269 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:28
11270 msgid ""
11271 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
11272 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
11273 msgstr ""
11275 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:87
11276 msgid "Image preview here"
11277 msgstr ""
11279 #: libraries/plugins/transformations/abs/InlineTransformationsPlugin.php:35
11280 msgid ""
11281 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
11282 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
11283 msgstr ""
11284 "Parāda klikšķināmo sīktēlu; opcijas: platums, augstums pikseļos (saglabājot "
11285 "oriģinālās proporcijas)."
11287 #: libraries/plugins/transformations/abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
11288 msgid ""
11289 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
11290 "in Internet standard dotted format."
11291 msgstr ""
11293 #: libraries/plugins/transformations/abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29
11294 msgid ""
11295 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
11296 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
11297 "string)."
11298 msgstr ""
11300 #: libraries/plugins/transformations/abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
11301 msgid ""
11302 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
11303 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
11304 msgstr ""
11306 #: libraries/plugins/transformations/abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
11307 #, php-format
11308 msgid "Validation failed for the input string %s."
11309 msgstr ""
11311 #: libraries/plugins/transformations/abs/SQLTransformationsPlugin.php:29
11312 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11313 msgstr ""
11315 #: libraries/plugins/transformations/abs/SubstringTransformationsPlugin.php:28
11316 msgid ""
11317 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11318 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11319 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11320 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11321 "(Default: \"…\")."
11322 msgstr ""
11323 "Parāda tikai virknes daļu. Pirmā opcija ir nobīde, kas nosaka, kur Jūsu "
11324 "teksts sākas (noklusējums 0). Otrā opcija ir atgriežamā teksta garums. Ja "
11325 "tukša, atgriež visu atlikušo tekstu. Trešā opcija nosaka rakstzīmes, kas "
11326 "tiks pievienotas apgrieztās virknes galā (noklusējums: …) ."
11328 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:30
11329 msgid ""
11330 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11331 "input."
11332 msgstr ""
11334 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:32
11335 #, fuzzy
11336 #| msgid ""
11337 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
11338 #| "is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and rd "
11339 #| "options are the width and the height in pixels."
11340 msgid ""
11341 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11342 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
11343 "third options are the width and the height in pixels."
11344 msgstr ""
11345 "Parāda attēlu un linku, lauks satur faila nosauumu; pirmā opcija ir "
11346 "prefikss, piemēram, \"https://domens.lv/\", otrā opcija ir platums pikseļos, "
11347 "trešā ir augstums."
11349 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:32
11350 #, fuzzy
11351 #| msgid ""
11352 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a  "
11353 #| "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title  "
11354 #| "the link."
11355 msgid ""
11356 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11357 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
11358 "the link."
11359 msgstr ""
11360 "Parāda attēlu un linku, lauks satur faila nosauumu; pirmā opcija ir "
11361 "prefikss, piemēram, \"https://domens.lv/\", otrā opcija ir linka nosaukums."
11363 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_Iptobinary.php:29
11364 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
11365 msgstr ""
11367 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_JsonEditor.php:29
11368 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
11369 msgstr ""
11371 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_SqlEditor.php:29
11372 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
11373 msgstr ""
11375 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_XmlEditor.php:29
11376 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
11377 msgstr ""
11379 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Binarytoip.php:29
11380 msgid ""
11381 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
11382 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
11383 msgstr ""
11385 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Json.php:47
11386 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
11387 msgstr ""
11389 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Xml.php:47
11390 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
11391 msgstr ""
11393 #: libraries/pmd_common.php:551
11394 msgid "Error: relation already exists."
11395 msgstr ""
11397 #: libraries/pmd_common.php:597
11398 #, fuzzy
11399 #| msgid "Modifications have been saved"
11400 msgid "FOREIGN KEY relation has been added."
11401 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
11403 #: libraries/pmd_common.php:603
11404 #, fuzzy
11405 #| msgid "File could not be read"
11406 msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be added!"
11407 msgstr "Nevar nolasīt failu"
11409 #: libraries/pmd_common.php:608
11410 msgid "Error: Missing index on column(s)."
11411 msgstr ""
11413 #: libraries/pmd_common.php:613
11414 msgid "Error: Relational features are disabled!"
11415 msgstr ""
11417 #: libraries/pmd_common.php:635
11418 #, fuzzy
11419 msgid "Internal relation has been added."
11420 msgstr "Iekšējās relācijas"
11422 #: libraries/pmd_common.php:641
11423 #, fuzzy
11424 #| msgid "File could not be read"
11425 msgid "Error: Internal relation could not be added!"
11426 msgstr "Nevar nolasīt failu"
11428 #: libraries/pmd_common.php:679
11429 #, fuzzy
11430 #| msgid "Modifications have been saved"
11431 msgid "FOREIGN KEY relation has been removed."
11432 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
11434 #: libraries/pmd_common.php:685
11435 #, fuzzy
11436 #| msgid "File could not be read"
11437 msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be removed!"
11438 msgstr "Nevar nolasīt failu"
11440 #: libraries/pmd_common.php:712
11441 #, fuzzy
11442 #| msgid "File could not be read"
11443 msgid "Error: Internal relation could not be removed!"
11444 msgstr "Nevar nolasīt failu"
11446 #: libraries/pmd_common.php:716
11447 #, fuzzy
11448 msgid "Internal relation has been removed."
11449 msgstr "Iekšējās relācijas"
11451 #: libraries/relation.lib.php:90
11452 msgid "not OK"
11453 msgstr "nav OK"
11455 #: libraries/relation.lib.php:94
11456 #, fuzzy
11457 #| msgid "OK"
11458 msgctxt "Correctly working"
11459 msgid "OK"
11460 msgstr "Labi"
11462 #: libraries/relation.lib.php:97
11463 msgid "Enabled"
11464 msgstr "Ieslēgts"
11466 #: libraries/relation.lib.php:101
11467 #, fuzzy
11468 #| msgid "Modifications have been saved"
11469 msgid "Configuration of pmadb…"
11470 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
11472 #: libraries/relation.lib.php:105 libraries/relation.lib.php:141
11473 msgid "General relation features"
11474 msgstr "Galvenās relāciju īpašības"
11476 #: libraries/relation.lib.php:152
11477 msgid "Display Features"
11478 msgstr "Rādīt iespējas"
11480 #: libraries/relation.lib.php:169
11481 #, fuzzy
11482 #| msgid "Creation of PDFs"
11483 msgid "Designer and creation of PDFs"
11484 msgstr "PDF failu izveide"
11486 #: libraries/relation.lib.php:180
11487 msgid "Displaying Column Comments"
11488 msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
11490 #: libraries/relation.lib.php:186
11491 msgid "Browser transformation"
11492 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
11494 #: libraries/relation.lib.php:193
11495 #, fuzzy
11496 #| msgid ""
11497 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
11498 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table. "
11499 msgstr ""
11500 "Lūdzu skatieties dokumentāciju par to, kā atjaunot 'column_comments' tabulu."
11502 #: libraries/relation.lib.php:209 libraries/sql_query_form.lib.php:393
11503 msgid "Bookmarked SQL query"
11504 msgstr "Saglabātie SQL vaicājumi"
11506 #: libraries/relation.lib.php:220
11507 msgid "SQL history"
11508 msgstr "SQL vēsture"
11510 #: libraries/relation.lib.php:231
11511 msgid "Persistent recently used tables"
11512 msgstr ""
11514 #: libraries/relation.lib.php:242
11515 #, fuzzy
11516 #| msgid "The server is not responding"
11517 msgid "Persistent favorite tables"
11518 msgstr "Serveris neatbild"
11520 #: libraries/relation.lib.php:253
11521 msgid "Persistent tables' UI preferences"
11522 msgstr ""
11524 #: libraries/relation.lib.php:275
11525 msgid "User preferences"
11526 msgstr ""
11528 #: libraries/relation.lib.php:292
11529 #, fuzzy
11530 #| msgid "Modifications have been saved"
11531 msgid "Configurable menus"
11532 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
11534 #: libraries/relation.lib.php:303
11535 msgid "Hide/show navigation items"
11536 msgstr ""
11538 #: libraries/relation.lib.php:314
11539 msgid "Saving Query-By-Example searches"
11540 msgstr ""
11542 #: libraries/relation.lib.php:325
11543 msgid "Managing Central list of columns"
11544 msgstr ""
11546 #: libraries/relation.lib.php:336
11547 #, fuzzy
11548 #| msgid "Rename table to"
11549 msgid "Remembering Designer Settings"
11550 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
11552 #: libraries/relation.lib.php:347
11553 #, fuzzy
11554 #| msgid "Invalid export type"
11555 msgid "Saving export templates"
11556 msgstr "Nepareizs eksporta veids"
11558 #: libraries/relation.lib.php:355
11559 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
11560 msgstr ""
11562 #: libraries/relation.lib.php:361
11563 #, php-format
11564 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
11565 msgstr ""
11567 #: libraries/relation.lib.php:366
11568 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
11569 msgstr ""
11571 #: libraries/relation.lib.php:369
11572 msgid ""
11573 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
11574 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
11575 msgstr ""
11577 #: libraries/relation.lib.php:374
11578 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
11579 msgstr ""
11581 #: libraries/relation.lib.php:1673
11582 msgid "no description"
11583 msgstr "Bez apraksta"
11585 #: libraries/relation.lib.php:1866
11586 msgid ""
11587 "You do not have necessary privileges to create a database named "
11588 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
11589 "phpMyAdmin configuration storage there."
11590 msgstr ""
11592 #: libraries/relation.lib.php:1981
11593 #, php-format
11594 msgid ""
11595 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
11596 "configuration storage there."
11597 msgstr ""
11599 #: libraries/relation.lib.php:1989
11600 #, php-format
11601 msgid ""
11602 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
11603 msgstr ""
11605 #: libraries/relation.lib.php:1997
11606 #, php-format
11607 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
11608 msgstr ""
11610 #: libraries/replication_gui.lib.php:44 libraries/replication_gui.lib.php:343
11611 #: templates/server/databases/table_header.phtml:28
11612 msgid "Master replication"
11613 msgstr ""
11615 #: libraries/replication_gui.lib.php:45
11616 msgid "This server is configured as master in a replication process."
11617 msgstr ""
11619 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
11620 msgid "Show connected slaves"
11621 msgstr ""
11623 #: libraries/replication_gui.lib.php:64 libraries/replication_gui.lib.php:699
11624 msgid "Add slave replication user"
11625 msgstr ""
11627 #: libraries/replication_gui.lib.php:86
11628 msgid "Master configuration"
11629 msgstr ""
11631 #: libraries/replication_gui.lib.php:88
11632 msgid ""
11633 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
11634 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
11635 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
11636 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
11637 "databases to be replicated. Please select the mode:"
11638 msgstr ""
11640 #: libraries/replication_gui.lib.php:97
11641 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
11642 msgstr ""
11644 #: libraries/replication_gui.lib.php:99
11645 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
11646 msgstr ""
11648 #: libraries/replication_gui.lib.php:103
11649 #, fuzzy
11650 msgid "Please select databases:"
11651 msgstr "Lūdzu izvēlieties datubāzi"
11653 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
11654 msgid ""
11655 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
11656 "and please restart the MySQL server afterwards."
11657 msgstr ""
11659 #: libraries/replication_gui.lib.php:112
11660 msgid ""
11661 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
11662 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
11663 "master."
11664 msgstr ""
11666 #: libraries/replication_gui.lib.php:139
11667 #: templates/server/databases/table_header.phtml:33
11668 msgid "Slave replication"
11669 msgstr ""
11671 #: libraries/replication_gui.lib.php:147
11672 #, fuzzy
11673 #| msgid "% aborted connections"
11674 msgid "Master connection:"
11675 msgstr "Konekcijas"
11677 #: libraries/replication_gui.lib.php:214
11678 msgid "Slave SQL Thread not running!"
11679 msgstr ""
11681 #: libraries/replication_gui.lib.php:219
11682 msgid "Slave IO Thread not running!"
11683 msgstr ""
11685 #: libraries/replication_gui.lib.php:231
11686 msgid ""
11687 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
11688 msgstr ""
11690 #: libraries/replication_gui.lib.php:237
11691 msgid "See slave status table"
11692 msgstr ""
11694 #: libraries/replication_gui.lib.php:242
11695 msgid "Control slave:"
11696 msgstr ""
11698 #: libraries/replication_gui.lib.php:248
11699 #, fuzzy
11700 msgid "Full start"
11701 msgstr "Pilni teksti"
11703 #: libraries/replication_gui.lib.php:249
11704 msgid "Full stop"
11705 msgstr ""
11707 #: libraries/replication_gui.lib.php:252
11708 msgid "Reset slave"
11709 msgstr ""
11711 #: libraries/replication_gui.lib.php:255
11712 #, fuzzy
11713 #| msgid "Structure only"
11714 msgid "Start SQL Thread only"
11715 msgstr "Tikai struktūra"
11717 #: libraries/replication_gui.lib.php:258
11718 msgid "Stop SQL Thread only"
11719 msgstr ""
11721 #: libraries/replication_gui.lib.php:262
11722 #, fuzzy
11723 #| msgid "Structure only"
11724 msgid "Start IO Thread only"
11725 msgstr "Tikai struktūra"
11727 #: libraries/replication_gui.lib.php:265
11728 msgid "Stop IO Thread only"
11729 msgstr ""
11731 #: libraries/replication_gui.lib.php:274 libraries/replication_gui.lib.php:401
11732 msgid "Change or reconfigure master server"
11733 msgstr ""
11735 #: libraries/replication_gui.lib.php:285
11736 #, php-format
11737 msgid ""
11738 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
11739 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11740 msgstr ""
11742 #: libraries/replication_gui.lib.php:307
11743 msgid "Error management:"
11744 msgstr ""
11746 #: libraries/replication_gui.lib.php:310
11747 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
11748 msgstr ""
11750 #: libraries/replication_gui.lib.php:314
11751 msgid "Skip current error"
11752 msgstr ""
11754 #: libraries/replication_gui.lib.php:319
11755 #, php-format
11756 msgid "Skip next %s errors."
11757 msgstr ""
11759 #: libraries/replication_gui.lib.php:346
11760 #, php-format
11761 msgid ""
11762 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
11763 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11764 msgstr ""
11766 #: libraries/replication_gui.lib.php:400
11767 msgid "Slave configuration"
11768 msgstr ""
11770 #: libraries/replication_gui.lib.php:403
11771 msgid ""
11772 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
11773 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
11774 msgstr ""
11776 #: libraries/replication_gui.lib.php:410 libraries/replication_gui.lib.php:788
11777 #: libraries/server_privileges.lib.php:1614
11778 #, fuzzy
11779 #| msgid "User name"
11780 msgid "User name:"
11781 msgstr "Lietotājvārds"
11783 #: libraries/replication_gui.lib.php:416 libraries/replication_gui.lib.php:792
11784 #: libraries/replication_gui.lib.php:805
11785 #: libraries/server_privileges.lib.php:1619
11786 #: libraries/server_privileges.lib.php:1641
11787 #: libraries/server_privileges.lib.php:2639
11788 #: libraries/server_privileges.lib.php:3551
11789 msgid "User name"
11790 msgstr "Lietotājvārds"
11792 #: libraries/replication_gui.lib.php:427 libraries/replication_gui.lib.php:855
11793 #: libraries/replication_gui.lib.php:867
11794 #: libraries/server_privileges.lib.php:1780
11795 #: libraries/server_privileges.lib.php:1797
11796 #: libraries/server_privileges.lib.php:3553
11797 msgid "Password"
11798 msgstr "Parole"
11800 #: libraries/replication_gui.lib.php:445
11801 #, fuzzy
11802 msgid "Port:"
11803 msgstr "Kārtošana"
11805 #: libraries/replication_gui.lib.php:529
11806 msgid "Master status"
11807 msgstr ""
11809 #: libraries/replication_gui.lib.php:532
11810 msgid "Slave status"
11811 msgstr ""
11813 #: libraries/replication_gui.lib.php:541
11814 #: libraries/server_status_variables.lib.php:216
11815 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:4
11816 msgid "Variable"
11817 msgstr "Mainīgais"
11819 #: libraries/replication_gui.lib.php:619 libraries/replication_gui.lib.php:707
11820 #: libraries/replication_gui.lib.php:840
11821 #: libraries/server_status_processes.lib.php:75
11822 msgid "Host"
11823 msgstr "Hosts"
11825 #: libraries/replication_gui.lib.php:639
11826 msgid ""
11827 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
11828 "this list."
11829 msgstr ""
11831 #: libraries/replication_gui.lib.php:745
11832 #: libraries/server_privileges.lib.php:1715
11833 msgid "Any host"
11834 msgstr "Jebkurš hosts"
11836 #: libraries/replication_gui.lib.php:750
11837 #: libraries/server_privileges.lib.php:1723
11838 msgid "Local"
11839 msgstr "Lokāls"
11841 #: libraries/replication_gui.lib.php:757
11842 #: libraries/server_privileges.lib.php:1732
11843 msgid "This Host"
11844 msgstr "Šis hosts"
11846 #: libraries/replication_gui.lib.php:796
11847 #: libraries/server_privileges.lib.php:1625
11848 msgid "Any user"
11849 msgstr "Jebkurš lietotājs"
11851 #: libraries/replication_gui.lib.php:801 libraries/replication_gui.lib.php:834
11852 #: libraries/replication_gui.lib.php:863
11853 #: libraries/server_privileges.lib.php:1751
11854 #, fuzzy
11855 #| msgid "Use text field"
11856 msgid "Use text field:"
11857 msgstr "Lietot teksta lauku"
11859 #: libraries/replication_gui.lib.php:828
11860 #: libraries/server_privileges.lib.php:1742
11861 msgid "Use Host Table"
11862 msgstr "Lietot hostu tabulu"
11864 #: libraries/replication_gui.lib.php:844
11865 #: libraries/server_privileges.lib.php:1768
11866 msgid ""
11867 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
11868 "table are used instead."
11869 msgstr ""
11871 #: libraries/replication_gui.lib.php:875
11872 #: libraries/server_privileges.lib.php:1809
11873 msgid "Re-type"
11874 msgstr "Atkārtojiet"
11876 #: libraries/replication_gui.lib.php:879
11877 #, fuzzy
11878 #| msgid "Change password"
11879 msgid "Generate password:"
11880 msgstr "Mainīt paroli"
11882 #: libraries/replication_gui.lib.php:917
11883 #, fuzzy
11884 #| msgid "Chart generated successfully."
11885 msgid "Replication started successfully."
11886 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
11888 #: libraries/replication_gui.lib.php:918
11889 msgid "Error starting replication."
11890 msgstr ""
11892 #: libraries/replication_gui.lib.php:921
11893 #, fuzzy
11894 #| msgid "Chart generated successfully."
11895 msgid "Replication stopped successfully."
11896 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
11898 #: libraries/replication_gui.lib.php:922
11899 msgid "Error stopping replication."
11900 msgstr ""
11902 #: libraries/replication_gui.lib.php:925
11903 #, fuzzy
11904 #| msgid "Chart generated successfully."
11905 msgid "Replication resetting successfully."
11906 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
11908 #: libraries/replication_gui.lib.php:926
11909 msgid "Error resetting replication."
11910 msgstr ""
11912 #: libraries/replication_gui.lib.php:929
11913 msgid "Success."
11914 msgstr ""
11916 #: libraries/replication_gui.lib.php:930
11917 #, fuzzy
11918 #| msgid "Error"
11919 msgid "Error."
11920 msgstr "Kļūda"
11922 #: libraries/replication_gui.lib.php:975
11923 msgid "Unknown error"
11924 msgstr ""
11926 #: libraries/replication_gui.lib.php:985
11927 #, php-format
11928 msgid "Unable to connect to master %s."
11929 msgstr ""
11931 #: libraries/replication_gui.lib.php:996
11932 msgid ""
11933 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11934 msgstr ""
11936 #: libraries/replication_gui.lib.php:1014
11937 msgid "Unable to change master!"
11938 msgstr ""
11940 #: libraries/replication_gui.lib.php:1018
11941 #, fuzzy, php-format
11942 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
11943 msgid "Master server changed successfully to %s."
11944 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
11946 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:109 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
11947 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:149 libraries/rte/rte_routines.lib.php:224
11948 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:251
11949 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:365
11950 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1453
11951 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:84 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:93
11952 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:125
11953 #, php-format
11954 msgid "The following query has failed: \"%s\""
11955 msgstr ""
11957 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:129
11958 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
11959 msgstr ""
11961 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:136
11962 #, fuzzy, php-format
11963 #| msgid "Table %s has been dropped."
11964 msgid "Event %1$s has been modified."
11965 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
11967 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:156
11968 #, fuzzy, php-format
11969 msgid "Event %1$s has been created."
11970 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
11972 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:170 libraries/rte/rte_routines.lib.php:271
11973 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:146
11974 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
11975 msgstr ""
11977 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:223
11978 #, fuzzy
11979 msgid "Edit event"
11980 msgstr "Nosūtīts"
11982 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:387 libraries/rte/rte_routines.lib.php:882
11983 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:325 view_create.php:199
11984 msgid "Details"
11985 msgstr ""
11987 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:390
11988 #, fuzzy
11989 #| msgid "Event type"
11990 msgid "Event name"
11991 msgstr "Notikuma tips"
11993 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:433 libraries/rte/rte_routines.lib.php:905
11994 #, fuzzy, php-format
11995 #| msgid "Change"
11996 msgid "Change to %s"
11997 msgstr "Labot"
11999 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:439
12000 msgid "Execute at"
12001 msgstr ""
12003 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:447
12004 #, fuzzy
12005 #| msgid "Execute bookmarked query"
12006 msgid "Execute every"
12007 msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
12009 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:466
12010 #, fuzzy
12011 msgctxt "Start of recurring event"
12012 msgid "Start"
12013 msgstr "Statuss"
12015 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475
12016 #, fuzzy
12017 #| msgid "End"
12018 msgctxt "End of recurring event"
12019 msgid "End"
12020 msgstr "Beigas"
12022 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:489
12023 #, fuzzy
12024 #| msgid "Complete inserts"
12025 msgid "On completion preserve"
12026 msgstr "Pilnas INSERT izteiksmes"
12028 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:494 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1021
12029 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:385 view_create.php:228
12030 msgid "Definer"
12031 msgstr ""
12033 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:538 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1088
12034 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:424
12035 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
12036 msgstr ""
12038 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:545
12039 msgid "You must provide an event name!"
12040 msgstr ""
12042 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:560
12043 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
12044 msgstr ""
12046 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:579
12047 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
12048 msgstr ""
12050 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:583
12051 msgid "You must provide a valid type for the event."
12052 msgstr ""
12054 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:607
12055 msgid "You must provide an event definition."
12056 msgstr ""
12058 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:46 libraries/rte/rte_general.lib.php:75
12059 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:156
12060 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1289
12061 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1502
12062 #, fuzzy
12063 #| msgid "Processes"
12064 msgid "Error in processing request:"
12065 msgstr "Procesi"
12067 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:94
12068 msgid "OFF"
12069 msgstr ""
12071 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:99
12072 msgid "ON"
12073 msgstr ""
12075 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:111
12076 msgid "Event scheduler status"
12077 msgstr ""
12079 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:37
12080 msgid "The backed up query was:"
12081 msgstr ""
12083 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:79
12084 #, fuzzy
12085 #| msgid "Table options"
12086 msgid "Returns"
12087 msgstr "Tabulas opcijas"
12089 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:76
12090 msgid ""
12091 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
12092 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
12093 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
12094 "problems."
12095 msgstr ""
12097 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:126
12098 msgid "Edit routine"
12099 msgstr ""
12101 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:205
12102 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1097
12103 #, php-format
12104 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
12105 msgstr ""
12107 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
12108 #, fuzzy, php-format
12109 msgid "Routine %1$s has been created."
12110 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
12112 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:377
12113 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
12114 msgstr ""
12116 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:433
12117 #, fuzzy, php-format
12118 #| msgid "Table %s has been dropped."
12119 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
12120 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
12122 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:438
12123 #, fuzzy, php-format
12124 #| msgid "Table %s has been dropped."
12125 msgid "Routine %1$s has been modified."
12126 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
12128 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:885
12129 #, fuzzy
12130 #| msgid "Column names"
12131 msgid "Routine name"
12132 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
12134 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:911
12135 msgid "Parameters"
12136 msgstr ""
12138 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:919
12139 #, fuzzy
12140 #| msgid "Creation"
12141 msgid "Direction"
12142 msgstr "Izveidošana"
12144 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:940
12145 #, fuzzy
12146 #| msgid "Add new field"
12147 msgid "Add parameter"
12148 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
12150 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:944
12151 #, fuzzy
12152 #| msgid "Rename database to"
12153 msgid "Remove last parameter"
12154 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
12156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:949
12157 msgid "Return type"
12158 msgstr ""
12160 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:955
12161 #, fuzzy
12162 #| msgid "Length/Values"
12163 msgid "Return length/values"
12164 msgstr "Garums/Vērtības*"
12166 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:961
12167 #, fuzzy
12168 #| msgid "Table options"
12169 msgid "Return options"
12170 msgstr "Tabulas opcijas"
12172 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:992
12173 msgid "Is deterministic"
12174 msgstr ""
12176 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1011
12177 msgid ""
12178 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
12179 "refer to the documentation for more details"
12180 msgstr ""
12182 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1026
12183 #, fuzzy
12184 #| msgid "Query type"
12185 msgid "Security type"
12186 msgstr "Vaicājuma tips"
12188 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1035
12189 msgid "SQL data access"
12190 msgstr ""
12192 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1104
12193 msgid "You must provide a routine name!"
12194 msgstr ""
12196 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1138
12197 #, php-format
12198 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
12199 msgstr ""
12201 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1160
12202 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1222
12203 msgid ""
12204 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
12205 "VARCHAR and VARBINARY."
12206 msgstr ""
12208 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1186
12209 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
12210 msgstr ""
12212 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1205
12213 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
12214 msgstr ""
12216 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1265
12217 msgid "You must provide a routine definition."
12218 msgstr ""
12220 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1376
12221 #, php-format
12222 msgid "Execution results of routine %s"
12223 msgstr ""
12225 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1431
12226 #, php-format
12227 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
12228 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
12229 msgstr[0] ""
12230 msgstr[1] ""
12231 msgstr[2] ""
12233 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1489
12234 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1497
12235 msgid "Execute routine"
12236 msgstr ""
12238 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1576
12239 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1579
12240 msgid "Routine parameters"
12241 msgstr ""
12243 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:105
12244 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
12245 msgstr ""
12247 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:112
12248 #, fuzzy, php-format
12249 #| msgid "Table %s has been dropped."
12250 msgid "Trigger %1$s has been modified."
12251 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
12253 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:132
12254 #, fuzzy, php-format
12255 msgid "Trigger %1$s has been created."
12256 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
12258 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:208
12259 #, fuzzy
12260 msgid "Edit trigger"
12261 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
12263 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:328
12264 #, fuzzy
12265 #| msgid "server name"
12266 msgid "Trigger name"
12267 msgstr "Lietotājvārds"
12269 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:351
12270 #, fuzzy
12271 #| msgid "Time"
12272 msgctxt "Trigger action time"
12273 msgid "Time"
12274 msgstr "Laiks"
12276 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:431
12277 msgid "You must provide a trigger name!"
12278 msgstr ""
12280 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:438
12281 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
12282 msgstr ""
12284 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:445
12285 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
12286 msgstr ""
12288 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:453
12289 msgid "You must provide a valid table name!"
12290 msgstr ""
12292 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:459
12293 msgid "You must provide a trigger definition."
12294 msgstr ""
12296 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
12297 #, fuzzy
12298 #| msgid "Add new field"
12299 msgid "Add routine"
12300 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
12302 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:29
12303 #, php-format
12304 msgid "Export of routine %s"
12305 msgstr ""
12307 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
12308 #, fuzzy
12309 #| msgid "Add new field"
12310 msgid "routine"
12311 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
12313 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
12314 #, fuzzy
12315 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12316 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
12317 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
12319 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
12320 #, fuzzy, php-format
12321 #| msgid "No tables found in database."
12322 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
12323 msgstr "Tabulas nav atrastas šajā datubāzē."
12325 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
12326 msgid "There are no routines to display."
12327 msgstr ""
12329 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:41
12330 #, fuzzy
12331 msgid "Add trigger"
12332 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
12334 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:43
12335 #, php-format
12336 msgid "Export of trigger %s"
12337 msgstr ""
12339 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
12340 #, fuzzy
12341 msgid "trigger"
12342 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
12344 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
12345 #, fuzzy
12346 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12347 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
12348 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
12350 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
12351 #, fuzzy, php-format
12352 #| msgid "No tables found in database."
12353 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
12354 msgstr "Tabulas nav atrastas šajā datubāzē."
12356 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
12357 msgid "There are no triggers to display."
12358 msgstr ""
12360 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:55
12361 #, fuzzy
12362 msgid "Add event"
12363 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
12365 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:57
12366 #, fuzzy, php-format
12367 #| msgid "No rows selected"
12368 msgid "Export of event %s"
12369 msgstr "Rindas nav iezīmētas"
12371 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:58
12372 #, fuzzy
12373 msgid "event"
12374 msgstr "Nosūtīts"
12376 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:60
12377 #, fuzzy
12378 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12379 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
12380 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
12382 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:62
12383 #, fuzzy, php-format
12384 #| msgid "No tables found in database."
12385 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
12386 msgstr "Tabulas nav atrastas šajā datubāzē."
12388 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:63
12389 msgid "There are no events to display."
12390 msgstr ""
12392 #: libraries/select_server.lib.php:40 libraries/select_server.lib.php:45
12393 #, fuzzy
12394 #| msgid "Server"
12395 msgid "Current server:"
12396 msgstr "Serveris"
12398 #: libraries/server_common.lib.php:24
12399 msgid "Server variables and settings"
12400 msgstr "Servera mainīgie un konfigurācija"
12402 #: libraries/server_common.lib.php:27
12403 msgid "Storage Engines"
12404 msgstr ""
12406 #: libraries/server_common.lib.php:36
12407 msgid "Character Sets and Collations"
12408 msgstr "Rakstzīmju kodējumi un izkārtojumi"
12410 #: libraries/server_common.lib.php:42
12411 msgid "Databases statistics"
12412 msgstr "Datubāzu statistika"
12414 #: libraries/server_privileges.lib.php:199 server_privileges.php:110
12415 msgid "No privileges."
12416 msgstr "Nav privilēģiju."
12418 #: libraries/server_privileges.lib.php:208 server_privileges.php:56
12419 msgid "Includes all privileges except GRANT."
12420 msgstr "Iekļauj visas privilēģijas, izņemot GRANT."
12422 #: libraries/server_privileges.lib.php:281
12423 #: libraries/server_privileges.lib.php:1131
12424 #: libraries/server_privileges.lib.php:1305 server_privileges.php:99
12425 msgid "Allows reading data."
12426 msgstr "Ļauj lasīt datus."
12428 #: libraries/server_privileges.lib.php:286
12429 #: libraries/server_privileges.lib.php:1136
12430 #: libraries/server_privileges.lib.php:1306 server_privileges.php:75
12431 msgid "Allows inserting and replacing data."
12432 msgstr "Ļauj ievietot un mainīt datus."
12434 #: libraries/server_privileges.lib.php:291
12435 #: libraries/server_privileges.lib.php:1141
12436 #: libraries/server_privileges.lib.php:1307 server_privileges.php:109
12437 msgid "Allows changing data."
12438 msgstr "Ļauj mainīt datus."
12440 #: libraries/server_privileges.lib.php:296
12441 #: libraries/server_privileges.lib.php:1308 server_privileges.php:65
12442 msgid "Allows deleting data."
12443 msgstr "Ļauj dzēst datus."
12445 #: libraries/server_privileges.lib.php:301
12446 #: libraries/server_privileges.lib.php:1334 server_privileges.php:59
12447 msgid "Allows creating new databases and tables."
12448 msgstr "Ļauj veidot jaunas datubāzes un tabulas."
12450 #: libraries/server_privileges.lib.php:306
12451 #: libraries/server_privileges.lib.php:1346 server_privileges.php:66
12452 msgid "Allows dropping databases and tables."
12453 msgstr "Ļauj dzēst datubāzes un tabulas."
12455 #: libraries/server_privileges.lib.php:311
12456 #: libraries/server_privileges.lib.php:1430 server_privileges.php:93
12457 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
12458 msgstr "Ļauj prlādēt servera iestādījumus un iztukšot servera kešu."
12460 #: libraries/server_privileges.lib.php:316
12461 #: libraries/server_privileges.lib.php:1434 server_privileges.php:102
12462 msgid "Allows shutting down the server."
12463 msgstr "Ļauj apstādināt serveri."
12465 #: libraries/server_privileges.lib.php:321
12466 #: libraries/server_privileges.lib.php:1426 server_privileges.php:90
12467 msgid "Allows viewing processes of all users."
12468 msgstr ""
12470 #: libraries/server_privileges.lib.php:326
12471 #: libraries/server_privileges.lib.php:1314 server_privileges.php:70
12472 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
12473 msgstr "Ļauj importēt/eksportēt datus no/uz failiem."
12475 #: libraries/server_privileges.lib.php:331
12476 #: libraries/server_privileges.lib.php:1146
12477 #: libraries/server_privileges.lib.php:1447 server_privileges.php:91
12478 msgid "Has no effect in this MySQL version."
12479 msgstr "Nedarbojas šajā MySQL versijā."
12481 #: libraries/server_privileges.lib.php:336
12482 #: libraries/server_privileges.lib.php:1342 server_privileges.php:74
12483 msgid "Allows creating and dropping indexes."
12484 msgstr "Ļauj veidot un dzēst indeksus."
12486 #: libraries/server_privileges.lib.php:341
12487 #: libraries/server_privileges.lib.php:1340 server_privileges.php:57
12488 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
12489 msgstr "Ļauj mainīt esošo tabulu struktūru."
12491 #: libraries/server_privileges.lib.php:346
12492 #: libraries/server_privileges.lib.php:1438 server_privileges.php:100
12493 msgid "Gives access to the complete list of databases."
12494 msgstr "Dod pieeju pilnam datubāzu sarakstam."
12496 #: libraries/server_privileges.lib.php:352
12497 #: libraries/server_privileges.lib.php:1418 server_privileges.php:104
12498 msgid ""
12499 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12500 "required for most administrative operations like setting global variables or "
12501 "killing threads of other users."
12502 msgstr ""
12503 "Ļauj pieslēgties pat tad, ja ir sasniegts maksimālais konekciju skaits; "
12504 "Nepieciešams vairumam administratīvo operāciju, kā globālo mainīgo maiņa vai "
12505 "citu lietotāju procesu nogalināšana."
12507 #: libraries/server_privileges.lib.php:360
12508 #: libraries/server_privileges.lib.php:1352 server_privileges.php:62
12509 msgid "Allows creating temporary tables."
12510 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
12512 #: libraries/server_privileges.lib.php:365
12513 #: libraries/server_privileges.lib.php:1443 server_privileges.php:76
12514 msgid "Allows locking tables for the current thread."
12515 msgstr "Ļauj bloķēt tabulas tekošajai darbībai."
12517 #: libraries/server_privileges.lib.php:370
12518 #: libraries/server_privileges.lib.php:1456 server_privileges.php:98
12519 msgid "Needed for the replication slaves."
12520 msgstr "Nepieciešams replikāciju kopijām."
12522 #: libraries/server_privileges.lib.php:375
12523 #: libraries/server_privileges.lib.php:1452 server_privileges.php:96
12524 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12525 msgstr ""
12526 "Dod lietotājam tiesības jautāt, kur ir replikācijas oriģināli / kopijas."
12528 #: libraries/server_privileges.lib.php:380
12529 #: libraries/server_privileges.lib.php:396
12530 #: libraries/server_privileges.lib.php:1372
12531 #: libraries/server_privileges.lib.php:1379 server_privileges.php:64
12532 #, fuzzy
12533 msgid "Allows creating new views."
12534 msgstr "Ļauj veidot jaunas tabulas."
12536 #: libraries/server_privileges.lib.php:385
12537 #: libraries/server_privileges.lib.php:1386 server_privileges.php:68
12538 #, fuzzy
12539 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
12540 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12541 msgstr "Ļauj bloķēt tabulas tekošajai darbībai."
12543 #: libraries/server_privileges.lib.php:390
12544 #: libraries/server_privileges.lib.php:1390 server_privileges.php:108
12545 #, fuzzy
12546 msgid "Allows creating and dropping triggers."
12547 msgstr "Ļauj veidot un dzēst indeksus."
12549 #: libraries/server_privileges.lib.php:401
12550 #: libraries/server_privileges.lib.php:407
12551 #: libraries/server_privileges.lib.php:1356 server_privileges.php:101
12552 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
12553 msgstr ""
12555 #: libraries/server_privileges.lib.php:412
12556 #: libraries/server_privileges.lib.php:1360 server_privileges.php:60
12557 #, fuzzy
12558 msgid "Allows creating stored routines."
12559 msgstr "Ļauj veidot jaunas tabulas."
12561 #: libraries/server_privileges.lib.php:417
12562 #: libraries/server_privileges.lib.php:1364 server_privileges.php:58
12563 #, fuzzy
12564 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12565 msgstr "Ļauj veidot un dzēst indeksus."
12567 #: libraries/server_privileges.lib.php:422
12568 #: libraries/server_privileges.lib.php:1460 server_privileges.php:63
12569 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
12570 msgstr ""
12572 #: libraries/server_privileges.lib.php:427
12573 #: libraries/server_privileges.lib.php:1366 server_privileges.php:69
12574 msgid "Allows executing stored routines."
12575 msgstr ""
12577 #: libraries/server_privileges.lib.php:475
12578 #: libraries/server_privileges.lib.php:476
12579 #, fuzzy
12580 #| msgid "None"
12581 msgctxt "None privileges"
12582 msgid "None"
12583 msgstr "Nav"
12585 #: libraries/server_privileges.lib.php:527
12586 #: libraries/server_privileges.lib.php:554
12587 #: libraries/server_privileges.lib.php:3560
12588 #: libraries/server_user_groups.lib.php:75
12589 msgid "User group"
12590 msgstr ""
12592 #: libraries/server_privileges.lib.php:730
12593 #, fuzzy
12594 #| msgid "Connections"
12595 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
12596 msgstr "Konekcijas"
12598 #: libraries/server_privileges.lib.php:751
12599 #, fuzzy
12600 #| msgid "Connections"
12601 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
12602 msgstr "Konekcijas"
12604 #: libraries/server_privileges.lib.php:771
12605 msgid "Requires a valid X509 certificate."
12606 msgstr ""
12608 #: libraries/server_privileges.lib.php:803
12609 #: libraries/server_privileges.lib.php:812
12610 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
12611 msgstr ""
12613 #: libraries/server_privileges.lib.php:823
12614 #: libraries/server_privileges.lib.php:832
12615 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
12616 msgstr ""
12618 #: libraries/server_privileges.lib.php:843
12619 #: libraries/server_privileges.lib.php:852
12620 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
12621 msgstr ""
12623 #: libraries/server_privileges.lib.php:876
12624 msgid "Resource limits"
12625 msgstr "Resursu ierobežojumi"
12627 #: libraries/server_privileges.lib.php:878
12628 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
12629 msgstr "Piezīme: Šo opciju uzstādīšana uz 0 (nulli) atceļ ierobežojumus."
12631 #: libraries/server_privileges.lib.php:885
12632 #: libraries/server_privileges.lib.php:896 server_privileges.php:81
12633 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
12634 msgstr ""
12635 "Ierobežo vaicājumu skaitu, ko lietotājs var mosūtīt uz serveri stundas laikā."
12637 #: libraries/server_privileges.lib.php:905
12638 #: libraries/server_privileges.lib.php:916 server_privileges.php:84
12639 msgid ""
12640 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
12641 "execute per hour."
12642 msgstr ""
12643 "Ierobežo komandu skaitu, kas maina kas maina tabulas vai datubāzes, ko "
12644 "lietotājs var izpildīt stundas laikā."
12646 #: libraries/server_privileges.lib.php:926
12647 #: libraries/server_privileges.lib.php:935 server_privileges.php:78
12648 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
12649 msgstr ""
12650 "Ierobežo jauno konekciju skaitu, ko lietotājs var atvērt stundas laikā."
12652 #: libraries/server_privileges.lib.php:943
12653 #: libraries/server_privileges.lib.php:953 server_privileges.php:88
12654 #, fuzzy
12655 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
12656 msgstr ""
12657 "Ierobežo jauno konekciju skaitu, ko lietotājs var atvērt stundas laikā."
12659 #: libraries/server_privileges.lib.php:1003
12660 #: libraries/server_privileges.lib.php:3353
12661 #: libraries/server_privileges.lib.php:3355
12662 #: libraries/server_privileges.lib.php:4630
12663 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:11
12664 #, fuzzy
12665 #| msgid "Add new field"
12666 msgid "Routine"
12667 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
12669 #: libraries/server_privileges.lib.php:1035
12670 #: libraries/server_privileges.lib.php:1409 server_privileges.php:72
12671 msgid ""
12672 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
12673 msgstr ""
12674 "Ļauj pievienot lietotājus un privilēģijas bez privilēģiju tabulu "
12675 "pārlādēšanas."
12677 #: libraries/server_privileges.lib.php:1042
12678 #, fuzzy
12679 msgid "Allows altering and dropping this routine."
12680 msgstr "Ļauj veidot un dzēst indeksus."
12682 #: libraries/server_privileges.lib.php:1047
12683 #, fuzzy
12684 msgid "Allows executing this routine."
12685 msgstr "Ļauj veidot jaunas tabulas."
12687 #: libraries/server_privileges.lib.php:1097
12688 #: libraries/server_privileges.lib.php:1266
12689 #: libraries/server_privileges.lib.php:3348
12690 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:19
12691 msgid "Table-specific privileges"
12692 msgstr "Tabulu specifiskās privilēģijas"
12694 #: libraries/server_privileges.lib.php:1100
12695 #: libraries/server_privileges.lib.php:1276
12696 #: libraries/server_privileges.lib.php:3556
12697 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:16
12698 #, fuzzy
12699 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
12700 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
12701 msgstr "Piezīme: MySQL privilēģiju apzīmējumi tiek rakstīti angļu valodā"
12703 #: libraries/server_privileges.lib.php:1240
12704 msgid "Administration"
12705 msgstr "Administrācija"
12707 #: libraries/server_privileges.lib.php:1260
12708 #: libraries/server_privileges.lib.php:3554
12709 msgid "Global privileges"
12710 msgstr "Globālās privilēģijas"
12712 #: libraries/server_privileges.lib.php:1261
12713 #, fuzzy
12714 #| msgid "global"
12715 msgid "Global"
12716 msgstr "globāls"
12718 #: libraries/server_privileges.lib.php:1263
12719 #: libraries/server_privileges.lib.php:3342
12720 msgid "Database-specific privileges"
12721 msgstr "Datubāžu specifiskās privilēģijas"
12723 #: libraries/server_privileges.lib.php:1335 server_privileges.php:61
12724 msgid "Allows creating new tables."
12725 msgstr "Ļauj veidot jaunas tabulas."
12727 #: libraries/server_privileges.lib.php:1347 server_privileges.php:67
12728 msgid "Allows dropping tables."
12729 msgstr "Ļauj dzēst tabulas."
12731 #: libraries/server_privileges.lib.php:1541
12732 #, fuzzy
12733 #| msgid "Documentation"
12734 msgid "Native MySQL authentication"
12735 msgstr "Dokumentācija"
12737 #: libraries/server_privileges.lib.php:1543
12738 #, fuzzy
12739 #| msgid "Change password"
12740 msgid "SHA256 password authentication"
12741 msgstr "Mainīt paroli"
12743 #: libraries/server_privileges.lib.php:1557
12744 #, fuzzy
12745 #| msgid "Documentation"
12746 msgid "Native MySQL Authentication"
12747 msgstr "Dokumentācija"
12749 #: libraries/server_privileges.lib.php:1611
12750 #: libraries/server_privileges.lib.php:3134
12751 msgid "Login Information"
12752 msgstr "Piekļuves informācija"
12754 #: libraries/server_privileges.lib.php:1634
12755 #: libraries/server_privileges.lib.php:1792
12756 #: templates/privileges/add_privileges_routine.phtml:7
12757 #: templates/privileges/add_privileges_table.phtml:7
12758 msgid "Use text field"
12759 msgstr "Lietot teksta lauku"
12761 #: libraries/server_privileges.lib.php:1660
12762 msgid ""
12763 "An account already exists with the same username but possibly a different "
12764 "hostname."
12765 msgstr ""
12767 #: libraries/server_privileges.lib.php:1669
12768 #, fuzzy
12769 #| msgid "User name"
12770 msgid "Host name:"
12771 msgstr "Lietotājvārds"
12773 #: libraries/server_privileges.lib.php:1674
12774 #: libraries/server_privileges.lib.php:1759
12775 #: libraries/server_privileges.lib.php:2640
12776 #: libraries/server_privileges.lib.php:3552
12777 #, fuzzy
12778 #| msgid "Log name"
12779 msgid "Host name"
12780 msgstr "Log-faila nosaukums"
12782 #: libraries/server_privileges.lib.php:1782
12783 msgid "Do not change the password"
12784 msgstr "Nemainīt paroli"
12786 #: libraries/server_privileges.lib.php:1828
12787 #, fuzzy
12788 #| msgid "Documentation"
12789 msgid "Authentication Plugin"
12790 msgstr "Dokumentācija"
12792 #: libraries/server_privileges.lib.php:1835
12793 #, fuzzy
12794 #| msgid "Password Hashing"
12795 msgid "Password Hashing Method"
12796 msgstr "Paroles jaukšana"
12798 #: libraries/server_privileges.lib.php:2119
12799 #, php-format
12800 msgid "The password for %s was changed successfully."
12801 msgstr "Lietotāja %s parole tika veiksmīgi mainīta."
12803 #: libraries/server_privileges.lib.php:2166
12804 #, php-format
12805 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12806 msgstr "Jūs atņēmāt privilēgijas lietotājam %s."
12808 #: libraries/server_privileges.lib.php:2267
12809 #: libraries/server_privileges.lib.php:4559
12810 #, fuzzy
12811 #| msgid "Add user"
12812 msgid "Add user account"
12813 msgstr "Pievienot lietotāju"
12815 #: libraries/server_privileges.lib.php:2276
12816 #, fuzzy
12817 #| msgid "Database export options"
12818 msgid "Database for user account"
12819 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
12821 #: libraries/server_privileges.lib.php:2280
12822 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
12823 msgstr ""
12825 #: libraries/server_privileges.lib.php:2286
12826 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
12827 msgstr ""
12829 #: libraries/server_privileges.lib.php:2295
12830 #, fuzzy, php-format
12831 msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
12832 msgstr "Pārbaudīt privilēģijas uz datubāzi \"%s\"."
12834 #: libraries/server_privileges.lib.php:2460
12835 #: libraries/server_privileges.lib.php:2526
12836 #, php-format
12837 msgid "Users having access to \"%s\""
12838 msgstr "Lietotāji, kam ir pieja datubāzei \"%s\""
12840 #: libraries/server_privileges.lib.php:2495
12841 #, fuzzy
12842 msgid "User has been added."
12843 msgstr "Lauks %s tika izdzēsts"
12845 #: libraries/server_privileges.lib.php:2643
12846 #: libraries/server_privileges.lib.php:3562
12847 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:17
12848 msgid "Grant"
12849 msgstr "Piešķirt"
12851 #: libraries/server_privileges.lib.php:2658
12852 msgid "Not enough privilege to view users."
12853 msgstr ""
12855 #: libraries/server_privileges.lib.php:2678
12856 #: libraries/server_privileges.lib.php:4033
12857 #, fuzzy
12858 #| msgid "No user(s) found."
12859 msgid "No user found."
12860 msgstr "Lietotāji netika atrasti."
12862 #: libraries/server_privileges.lib.php:2709
12863 #: libraries/server_privileges.lib.php:2999
12864 #: libraries/server_privileges.lib.php:3638
12865 msgid "Any"
12866 msgstr "Jebkurš"
12868 #: libraries/server_privileges.lib.php:2763
12869 msgid "global"
12870 msgstr "globāls"
12872 #: libraries/server_privileges.lib.php:2766
12873 msgid "database-specific"
12874 msgstr "datubāzei specifisks"
12876 #: libraries/server_privileges.lib.php:2768
12877 msgid "wildcard"
12878 msgstr "aizstājējzīme"
12880 #: libraries/server_privileges.lib.php:2774
12881 #, fuzzy
12882 #| msgid "database-specific"
12883 msgid "table-specific"
12884 msgstr "datubāzei specifisks"
12886 #: libraries/server_privileges.lib.php:2905
12887 #, fuzzy
12888 #| msgid "Edit Privileges"
12889 msgid "Edit privileges"
12890 msgstr "Mainīt privilēģijas"
12892 #: libraries/server_privileges.lib.php:2908
12893 msgid "Revoke"
12894 msgstr "Atsaukt"
12896 #: libraries/server_privileges.lib.php:2932
12897 msgid "Edit user group"
12898 msgstr ""
12900 #: libraries/server_privileges.lib.php:3113
12901 msgid "… keep the old one."
12902 msgstr "… paturēt veco lietotāju."
12904 #: libraries/server_privileges.lib.php:3114
12905 msgid "… delete the old one from the user tables."
12906 msgstr "… dzēst veco lietotāju no lietotāju tabulas."
12908 #: libraries/server_privileges.lib.php:3116
12909 msgid ""
12910 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
12911 msgstr ""
12912 "… atņemt vecajam lietotājam visas aktīvās privilēģijas, un pēc tam dzēst "
12913 "viņu."
12915 #: libraries/server_privileges.lib.php:3120
12916 msgid ""
12917 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
12918 "afterwards."
12919 msgstr ""
12920 "… dzēst veco lietotāju no lietotāju tabulas, un pēc tam pārlādēt "
12921 "privilēģijas."
12923 #: libraries/server_privileges.lib.php:3135
12924 #, fuzzy
12925 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
12926 msgid "Change login information / Copy user account"
12927 msgstr "Mainīt piekļuves informāciju / Klonēt lietotāju"
12929 #: libraries/server_privileges.lib.php:3141
12930 #, fuzzy
12931 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
12932 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
12933 msgstr "Izveidot jaunu lietotāju ar tādām pašām privilēģijām un …"
12935 #: libraries/server_privileges.lib.php:3354
12936 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:12
12937 #, fuzzy
12938 #| msgid "Column-specific privileges"
12939 msgid "Routine-specific privileges"
12940 msgstr "Kolonnu specifiskās privilēģijas"
12942 #: libraries/server_privileges.lib.php:3739
12943 #, fuzzy
12944 #| msgid "Remove selected users"
12945 msgid "Remove selected user accounts"
12946 msgstr "Dzēst izvēlētos lietotājus"
12948 #: libraries/server_privileges.lib.php:3745
12949 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
12950 msgstr "Atņemt visas aktīvās privilēģijas lietotājiem, un pēc tam dzēst tos."
12952 #: libraries/server_privileges.lib.php:3753
12953 #: libraries/server_privileges.lib.php:3759
12954 #: libraries/server_privileges.lib.php:3762
12955 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
12956 msgstr "Dzēst datubāzes, kurām ir tādi paši vārdi, kā lietotājiem."
12958 #: libraries/server_privileges.lib.php:3906
12959 msgid "No users selected for deleting!"
12960 msgstr ""
12962 #: libraries/server_privileges.lib.php:3909
12963 msgid "Reloading the privileges"
12964 msgstr "Pārlādējam privilēģijas"
12966 #: libraries/server_privileges.lib.php:3928
12967 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12968 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
12970 #: libraries/server_privileges.lib.php:4003
12971 #, php-format
12972 msgid "You have updated the privileges for %s."
12973 msgstr "Jūs modificējāt privilēģijas objektam %s."
12975 #: libraries/server_privileges.lib.php:4110
12976 #, php-format
12977 msgid "Deleting %s"
12978 msgstr "Dzēšam %s"
12980 #: libraries/server_privileges.lib.php:4140
12981 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12982 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
12984 #: libraries/server_privileges.lib.php:4231
12985 #, php-format
12986 msgid "The user %s already exists!"
12987 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
12989 #: libraries/server_privileges.lib.php:4501
12990 #, fuzzy, php-format
12991 #| msgid "Privileges"
12992 msgid "Privileges for %s"
12993 msgstr "Privilēģijas"
12995 #: libraries/server_privileges.lib.php:4510
12996 #: libraries/server_status_processes.lib.php:71
12997 #: libraries/server_user_groups.lib.php:36
12998 msgid "User"
12999 msgstr "Lietotājs"
13001 #: libraries/server_privileges.lib.php:4551
13002 msgctxt "Create new user"
13003 msgid "New"
13004 msgstr ""
13006 #: libraries/server_privileges.lib.php:4580
13007 #, fuzzy
13008 #| msgid "Edit Privileges"
13009 msgid "Edit privileges:"
13010 msgstr "Mainīt privilēģijas"
13012 #: libraries/server_privileges.lib.php:4581
13013 #, fuzzy
13014 #| msgid "User"
13015 msgid "User account"
13016 msgstr "Lietotājs"
13018 #: libraries/server_privileges.lib.php:4655
13019 msgid ""
13020 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
13021 "currently logged in."
13022 msgstr ""
13024 #: libraries/server_privileges.lib.php:4675 libraries/server_users.lib.php:21
13025 #, fuzzy
13026 #| msgid "User overview"
13027 msgid "User accounts overview"
13028 msgstr "Lietotāju pārskats"
13030 #: libraries/server_privileges.lib.php:4744
13031 msgid ""
13032 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
13033 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
13034 "allows a connection from any (%) host."
13035 msgstr ""
13037 #: libraries/server_privileges.lib.php:4785
13038 #, php-format
13039 msgid ""
13040 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
13041 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13042 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
13043 "%sreload the privileges%s before you continue."
13044 msgstr ""
13045 "Piezīme: phpMyAdmin saņem lietotāju privilēģijas pa taisno no MySQL "
13046 "privilēģiju tabilām. Šo tabulu saturs var atšķirties no privilēģijām, ko "
13047 "lieto serveris, ja tur tika veikti labojumi. Šajā gadījumā ir nepieciešams "
13048 "%spārlādēt privilēģijas%s pirms Jūs turpināt."
13050 #: libraries/server_privileges.lib.php:4804
13051 #, fuzzy
13052 #| msgid ""
13053 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
13054 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
13055 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
13056 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
13057 msgid ""
13058 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
13059 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13060 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
13061 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
13062 "privilege."
13063 msgstr ""
13064 "Piezīme: phpMyAdmin saņem lietotāju privilēģijas pa taisno no MySQL "
13065 "privilēģiju tabilām. Šo tabulu saturs var atšķirties no privilēģijām, ko "
13066 "lieto serveris, ja tur tika veikti labojumi. Šajā gadījumā ir nepieciešams "
13067 "%spārlādēt privilēģijas%s pirms Jūs turpināt."
13069 #: libraries/server_privileges.lib.php:4854
13070 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
13071 msgstr "Izvēlētais lietotājs nav atrasts privilēģiju tabulā."
13073 #: libraries/server_privileges.lib.php:5078
13074 msgid "You have added a new user."
13075 msgstr "Jūs pievienojāt jaunu lietotāju."
13077 #: libraries/server_status.lib.php:57
13078 #, php-format
13079 msgid "Network traffic since startup: %s"
13080 msgstr ""
13082 #: libraries/server_status.lib.php:70
13083 #, fuzzy, php-format
13084 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
13085 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
13086 msgstr "Šis MySQL serveris strādā %s. Tas tika palaists %s."
13088 #: libraries/server_status.lib.php:91
13089 msgid ""
13090 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
13091 "b> process."
13092 msgstr ""
13094 #: libraries/server_status.lib.php:96
13095 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
13096 msgstr ""
13098 #: libraries/server_status.lib.php:101
13099 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
13100 msgstr ""
13102 #: libraries/server_status.lib.php:113
13103 msgid "Replication status"
13104 msgstr ""
13106 #: libraries/server_status.lib.php:143
13107 msgid ""
13108 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
13109 "reported by the MySQL server may be incorrect."
13110 msgstr ""
13112 #: libraries/server_status.lib.php:154
13113 msgid "Received"
13114 msgstr "Saņemts"
13116 #: libraries/server_status.lib.php:173
13117 msgid "Sent"
13118 msgstr "Nosūtīts"
13120 #: libraries/server_status.lib.php:240
13121 #, fuzzy
13122 #| msgid "Connections"
13123 msgid "Max. concurrent connections"
13124 msgstr "Konekcijas"
13126 #: libraries/server_status.lib.php:250
13127 msgid "Failed attempts"
13128 msgstr "Neveiksmīgi mēģinājumi"
13130 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:19
13131 #, fuzzy
13132 msgid "Instructions"
13133 msgstr "Funkcija"
13135 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:25
13136 msgid ""
13137 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
13138 "analyzing the server status variables."
13139 msgstr ""
13141 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:31
13142 msgid ""
13143 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
13144 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
13145 "system."
13146 msgstr ""
13148 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:38
13149 msgid ""
13150 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
13151 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
13152 "tuning can have a very negative effect on performance."
13153 msgstr ""
13155 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:46
13156 msgid ""
13157 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
13158 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
13159 "no clearly measurable improvement."
13160 msgstr ""
13162 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:62
13163 #, fuzzy
13164 msgid "Log statistics"
13165 msgstr "Rindas statistika"
13167 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:63
13168 #, fuzzy
13169 #| msgid "Select All"
13170 msgid "Selected time range:"
13171 msgstr "Iezīmēt visu"
13173 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:71
13174 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
13175 msgstr ""
13177 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:77
13178 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
13179 msgstr ""
13181 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:81
13182 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
13183 msgstr ""
13185 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:85
13186 msgid "Results are grouped by query text."
13187 msgstr ""
13189 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:89
13190 #, fuzzy
13191 #| msgid "Query type"
13192 msgid "Query analyzer"
13193 msgstr "Vaicājuma tips"
13195 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:106
13196 msgid "Monitor Instructions"
13197 msgstr ""
13199 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:108
13200 msgid ""
13201 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
13202 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
13203 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
13204 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
13205 "increases server load by up to 15%."
13206 msgstr ""
13208 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:124
13209 msgid "Using the monitor:"
13210 msgstr ""
13212 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:127
13213 msgid ""
13214 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
13215 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
13216 "chart using the cog icon on each respective chart."
13217 msgstr ""
13219 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:133
13220 msgid ""
13221 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
13222 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
13223 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
13224 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
13225 msgstr ""
13227 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:143
13228 msgid "Please note:"
13229 msgstr ""
13231 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:146
13232 msgid ""
13233 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
13234 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
13235 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
13236 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
13237 msgstr ""
13239 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:167
13240 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:275
13241 #, fuzzy
13242 #| msgid "Add new field"
13243 msgid "Add chart"
13244 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
13246 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:170
13247 msgid "Chart Title"
13248 msgstr "Diagrammas virsraksts"
13250 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:173
13251 #, fuzzy
13252 #| msgid "Rename database to"
13253 msgid "Preset chart"
13254 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
13256 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:178
13257 msgid "Status variable(s)"
13258 msgstr ""
13260 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:181
13261 #, fuzzy
13262 #| msgid "Select Tables"
13263 msgid "Select series:"
13264 msgstr "Izvēlieties tabulas"
13266 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:183
13267 msgid "Commonly monitored"
13268 msgstr ""
13270 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:199
13271 msgid "or type variable name:"
13272 msgstr ""
13274 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:206
13275 msgid "Display as differential value"
13276 msgstr ""
13278 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:210
13279 msgid "Apply a divisor"
13280 msgstr ""
13282 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:218
13283 msgid "Append unit to data values"
13284 msgstr ""
13286 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:224
13287 #, fuzzy
13288 msgid "Add this series"
13289 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
13291 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:226
13292 msgid "Clear series"
13293 msgstr ""
13295 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:229
13296 #, fuzzy
13297 msgid "Series in chart:"
13298 msgstr "SQL vaicājums"
13300 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:250
13301 #, fuzzy
13302 #| msgid "Start"
13303 msgid "Start Monitor"
13304 msgstr "S"
13306 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:256
13307 msgid "Instructions/Setup"
13308 msgstr ""
13310 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:259
13311 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
13312 msgstr ""
13314 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:279
13315 msgid "Enable charts dragging"
13316 msgstr ""
13318 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:283
13319 #: libraries/server_status_processes.lib.php:28
13320 #, fuzzy
13321 msgid "Refresh rate"
13322 msgstr "Atjaunot"
13324 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:292
13325 #, fuzzy
13326 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
13327 msgid "Chart columns"
13328 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
13330 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:304
13331 msgid "Chart arrangement"
13332 msgstr ""
13334 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:307
13335 msgid ""
13336 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
13337 "may want to export it if you have a complicated set up."
13338 msgstr ""
13340 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:321
13341 msgid "Reset to default"
13342 msgstr ""
13344 #: libraries/server_status_processes.lib.php:23
13345 #, fuzzy
13346 #| msgid ""
13347 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
13348 #| "between the web server and the MySQL server."
13349 msgid ""
13350 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
13351 "web server and the MySQL server."
13352 msgstr ""
13353 "Piezīme: Datubāzes statistikas ieslēgšana šeit var izsaukt palielināto datu "
13354 "apmaiņu starp webserveri un MySQL serveri."
13356 #: libraries/server_status_processes.lib.php:67
13357 msgid "ID"
13358 msgstr "ID"
13360 #: libraries/server_status_processes.lib.php:83
13361 msgid "Command"
13362 msgstr "Komanda"
13364 #: libraries/server_status_processes.lib.php:95
13365 msgid "Progress"
13366 msgstr ""
13368 #: libraries/server_status_processes.lib.php:232
13369 #: libraries/server_status_variables.lib.php:36
13370 #: templates/server/variables/variable_filter.phtml:2
13371 msgid "Filters"
13372 msgstr ""
13374 #: libraries/server_status_processes.lib.php:240
13375 #, fuzzy
13376 msgid "Show only active"
13377 msgstr "Rādīt tabulas"
13379 #: libraries/server_status_queries.lib.php:30
13380 #, php-format
13381 msgid "Questions since startup: %s"
13382 msgstr ""
13384 #: libraries/server_status_queries.lib.php:41
13385 #, fuzzy
13386 #| msgid "per hour"
13387 msgid "per hour:"
13388 msgstr "stundā"
13390 #: libraries/server_status_queries.lib.php:44
13391 #, fuzzy
13392 #| msgid "per minute"
13393 msgid "per minute:"
13394 msgstr "minūtē"
13396 #: libraries/server_status_queries.lib.php:51
13397 #, fuzzy
13398 #| msgid "per second"
13399 msgid "per second:"
13400 msgstr "sekundē"
13402 #: libraries/server_status_queries.lib.php:90
13403 msgid "Statements"
13404 msgstr "Parametrs"
13406 #. l10n: # = Amount of queries
13407 #: libraries/server_status_queries.lib.php:93 libraries/tracking.lib.php:892
13408 msgid "#"
13409 msgstr ""
13411 #: libraries/server_status_variables.lib.php:41
13412 #: templates/server/variables/variable_filter.phtml:4
13413 #, fuzzy
13414 #| msgid "Do not change the password"
13415 msgid "Containing the word:"
13416 msgstr "Nemainīt paroli"
13418 #: libraries/server_status_variables.lib.php:49
13419 #, fuzzy
13420 msgid "Show only alert values"
13421 msgstr "Rādīt tabulas"
13423 #: libraries/server_status_variables.lib.php:54
13424 msgid "Filter by category…"
13425 msgstr ""
13427 #: libraries/server_status_variables.lib.php:75
13428 #, fuzzy
13429 msgid "Show unformatted values"
13430 msgstr "Rādīt tabulas"
13432 #: libraries/server_status_variables.lib.php:95
13433 #, fuzzy
13434 #| msgid "Relations"
13435 msgid "Related links:"
13436 msgstr "Relācijas"
13438 #: libraries/server_status_variables.lib.php:330
13439 msgid ""
13440 "The number of connections that were aborted because the client died without "
13441 "closing the connection properly."
13442 msgstr ""
13444 #: libraries/server_status_variables.lib.php:334
13445 #, fuzzy
13446 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
13447 msgstr ""
13448 "Ierobežo jauno konekciju skaitu, ko lietotājs var atvērt stundas laikā."
13450 #: libraries/server_status_variables.lib.php:337
13451 msgid ""
13452 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
13453 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
13454 "statements from the transaction."
13455 msgstr ""
13457 #: libraries/server_status_variables.lib.php:342
13458 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
13459 msgstr ""
13461 #: libraries/server_status_variables.lib.php:345
13462 msgid ""
13463 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
13464 msgstr ""
13466 #: libraries/server_status_variables.lib.php:349
13467 msgid ""
13468 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
13469 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
13470 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
13471 "based instead of disk-based."
13472 msgstr ""
13474 #: libraries/server_status_variables.lib.php:356
13475 msgid "How many temporary files mysqld has created."
13476 msgstr ""
13478 #: libraries/server_status_variables.lib.php:359
13479 msgid ""
13480 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
13481 "while executing statements."
13482 msgstr ""
13484 #: libraries/server_status_variables.lib.php:363
13485 msgid ""
13486 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
13487 "(probably duplicate key)."
13488 msgstr ""
13490 #: libraries/server_status_variables.lib.php:367
13491 msgid ""
13492 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
13493 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
13494 msgstr ""
13496 #: libraries/server_status_variables.lib.php:372
13497 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
13498 msgstr ""
13500 #: libraries/server_status_variables.lib.php:375
13501 msgid "The number of executed FLUSH statements."
13502 msgstr ""
13504 #: libraries/server_status_variables.lib.php:378
13505 msgid "The number of internal COMMIT statements."
13506 msgstr ""
13508 #: libraries/server_status_variables.lib.php:381
13509 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
13510 msgstr ""
13512 #: libraries/server_status_variables.lib.php:384
13513 msgid ""
13514 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
13515 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
13516 "indicates the number of time tables have been discovered."
13517 msgstr ""
13519 #: libraries/server_status_variables.lib.php:390
13520 msgid ""
13521 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
13522 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
13523 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
13524 msgstr ""
13526 #: libraries/server_status_variables.lib.php:396
13527 msgid ""
13528 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
13529 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
13530 msgstr ""
13532 #: libraries/server_status_variables.lib.php:401
13533 msgid ""
13534 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
13535 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
13536 "if you are doing an index scan."
13537 msgstr ""
13539 #: libraries/server_status_variables.lib.php:406
13540 msgid ""
13541 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
13542 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
13543 msgstr ""
13545 #: libraries/server_status_variables.lib.php:410
13546 msgid ""
13547 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
13548 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
13549 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
13550 "you have joins that don't use keys properly."
13551 msgstr ""
13553 #: libraries/server_status_variables.lib.php:417
13554 msgid ""
13555 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
13556 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
13557 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
13558 "advantage of the indexes you have."
13559 msgstr ""
13561 #: libraries/server_status_variables.lib.php:424
13562 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
13563 msgstr ""
13565 #: libraries/server_status_variables.lib.php:427
13566 msgid "The number of requests to update a row in a table."
13567 msgstr ""
13569 #: libraries/server_status_variables.lib.php:430
13570 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
13571 msgstr ""
13573 #: libraries/server_status_variables.lib.php:433
13574 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
13575 msgstr ""
13577 #: libraries/server_status_variables.lib.php:436
13578 msgid "The number of pages currently dirty."
13579 msgstr ""
13581 #: libraries/server_status_variables.lib.php:439
13582 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
13583 msgstr ""
13585 #: libraries/server_status_variables.lib.php:443
13586 msgid "The number of free pages."
13587 msgstr ""
13589 #: libraries/server_status_variables.lib.php:446
13590 msgid ""
13591 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
13592 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
13593 "reason."
13594 msgstr ""
13596 #: libraries/server_status_variables.lib.php:451
13597 msgid ""
13598 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
13599 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
13600 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
13601 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
13602 msgstr ""
13604 #: libraries/server_status_variables.lib.php:458
13605 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
13606 msgstr ""
13608 #: libraries/server_status_variables.lib.php:461
13609 msgid ""
13610 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
13611 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
13612 msgstr ""
13614 #: libraries/server_status_variables.lib.php:466
13615 msgid ""
13616 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
13617 "InnoDB does a sequential full table scan."
13618 msgstr ""
13620 #: libraries/server_status_variables.lib.php:470
13621 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
13622 msgstr ""
13624 #: libraries/server_status_variables.lib.php:473
13625 msgid ""
13626 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
13627 "and had to do a single-page read."
13628 msgstr ""
13630 #: libraries/server_status_variables.lib.php:477
13631 msgid ""
13632 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
13633 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
13634 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
13635 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
13636 "properly, this value should be small."
13637 msgstr ""
13639 #: libraries/server_status_variables.lib.php:485
13640 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13641 msgstr ""
13643 #: libraries/server_status_variables.lib.php:488
13644 msgid "The number of fsync() operations so far."
13645 msgstr ""
13647 #: libraries/server_status_variables.lib.php:491
13648 msgid "The current number of pending fsync() operations."
13649 msgstr ""
13651 #: libraries/server_status_variables.lib.php:494
13652 msgid "The current number of pending reads."
13653 msgstr ""
13655 #: libraries/server_status_variables.lib.php:497
13656 msgid "The current number of pending writes."
13657 msgstr ""
13659 #: libraries/server_status_variables.lib.php:500
13660 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
13661 msgstr ""
13663 #: libraries/server_status_variables.lib.php:503
13664 msgid "The total number of data reads."
13665 msgstr ""
13667 #: libraries/server_status_variables.lib.php:506
13668 msgid "The total number of data writes."
13669 msgstr ""
13671 #: libraries/server_status_variables.lib.php:509
13672 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
13673 msgstr ""
13675 #: libraries/server_status_variables.lib.php:512
13676 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
13677 msgstr ""
13679 #: libraries/server_status_variables.lib.php:516
13680 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
13681 msgstr ""
13683 #: libraries/server_status_variables.lib.php:519
13684 msgid ""
13685 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
13686 "wait for it to be flushed before continuing."
13687 msgstr ""
13689 #: libraries/server_status_variables.lib.php:523
13690 msgid "The number of log write requests."
13691 msgstr ""
13693 #: libraries/server_status_variables.lib.php:526
13694 msgid "The number of physical writes to the log file."
13695 msgstr ""
13697 #: libraries/server_status_variables.lib.php:529
13698 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
13699 msgstr ""
13701 #: libraries/server_status_variables.lib.php:532
13702 msgid "The number of pending log file fsyncs."
13703 msgstr ""
13705 #: libraries/server_status_variables.lib.php:535
13706 msgid "Pending log file writes."
13707 msgstr ""
13709 #: libraries/server_status_variables.lib.php:538
13710 msgid "The number of bytes written to the log file."
13711 msgstr ""
13713 #: libraries/server_status_variables.lib.php:541
13714 msgid "The number of pages created."
13715 msgstr ""
13717 #: libraries/server_status_variables.lib.php:544
13718 msgid ""
13719 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
13720 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
13721 msgstr ""
13723 #: libraries/server_status_variables.lib.php:549
13724 msgid "The number of pages read."
13725 msgstr ""
13727 #: libraries/server_status_variables.lib.php:552
13728 msgid "The number of pages written."
13729 msgstr ""
13731 #: libraries/server_status_variables.lib.php:555
13732 msgid "The number of row locks currently being waited for."
13733 msgstr ""
13735 #: libraries/server_status_variables.lib.php:558
13736 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
13737 msgstr ""
13739 #: libraries/server_status_variables.lib.php:561
13740 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
13741 msgstr ""
13743 #: libraries/server_status_variables.lib.php:564
13744 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
13745 msgstr ""
13747 #: libraries/server_status_variables.lib.php:567
13748 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
13749 msgstr ""
13751 #: libraries/server_status_variables.lib.php:570
13752 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
13753 msgstr ""
13755 #: libraries/server_status_variables.lib.php:573
13756 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
13757 msgstr ""
13759 #: libraries/server_status_variables.lib.php:576
13760 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
13761 msgstr ""
13763 #: libraries/server_status_variables.lib.php:579
13764 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
13765 msgstr ""
13767 #: libraries/server_status_variables.lib.php:582
13768 msgid ""
13769 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
13770 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
13771 msgstr ""
13773 #: libraries/server_status_variables.lib.php:587
13774 msgid ""
13775 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
13776 "determine how much of the key cache is in use."
13777 msgstr ""
13779 #: libraries/server_status_variables.lib.php:591
13780 msgid ""
13781 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
13782 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
13783 "one time."
13784 msgstr ""
13786 #: libraries/server_status_variables.lib.php:596
13787 #, fuzzy
13788 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
13789 msgstr "Tabulas kodējums:"
13791 #: libraries/server_status_variables.lib.php:599
13792 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
13793 msgstr ""
13795 #: libraries/server_status_variables.lib.php:602
13796 msgid ""
13797 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
13798 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
13799 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
13800 msgstr ""
13802 #: libraries/server_status_variables.lib.php:608
13803 msgid ""
13804 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
13805 "requests (calculated value)"
13806 msgstr ""
13808 #: libraries/server_status_variables.lib.php:612
13809 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
13810 msgstr ""
13812 #: libraries/server_status_variables.lib.php:615
13813 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
13814 msgstr ""
13816 #: libraries/server_status_variables.lib.php:618
13817 msgid ""
13818 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
13819 msgstr ""
13821 #: libraries/server_status_variables.lib.php:622
13822 msgid ""
13823 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
13824 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
13825 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
13826 msgstr ""
13828 #: libraries/server_status_variables.lib.php:628
13829 msgid ""
13830 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
13831 "the server started."
13832 msgstr ""
13834 #: libraries/server_status_variables.lib.php:632
13835 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
13836 msgstr ""
13838 #: libraries/server_status_variables.lib.php:635
13839 msgid ""
13840 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
13841 "table cache value is probably too small."
13842 msgstr ""
13844 #: libraries/server_status_variables.lib.php:639
13845 msgid "The number of files that are open."
13846 msgstr ""
13848 #: libraries/server_status_variables.lib.php:642
13849 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
13850 msgstr ""
13852 #: libraries/server_status_variables.lib.php:645
13853 msgid "The number of tables that are open."
13854 msgstr ""
13856 #: libraries/server_status_variables.lib.php:648
13857 msgid ""
13858 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
13859 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
13860 "statement."
13861 msgstr ""
13863 #: libraries/server_status_variables.lib.php:653
13864 msgid "The amount of free memory for query cache."
13865 msgstr ""
13867 #: libraries/server_status_variables.lib.php:656
13868 msgid "The number of cache hits."
13869 msgstr ""
13871 #: libraries/server_status_variables.lib.php:659
13872 msgid "The number of queries added to the cache."
13873 msgstr ""
13875 #: libraries/server_status_variables.lib.php:662
13876 msgid ""
13877 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
13878 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
13879 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
13880 "decide which queries to remove from the cache."
13881 msgstr ""
13883 #: libraries/server_status_variables.lib.php:669
13884 msgid ""
13885 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
13886 "query_cache_type setting)."
13887 msgstr ""
13889 #: libraries/server_status_variables.lib.php:673
13890 msgid "The number of queries registered in the cache."
13891 msgstr ""
13893 #: libraries/server_status_variables.lib.php:676
13894 msgid "The total number of blocks in the query cache."
13895 msgstr ""
13897 #: libraries/server_status_variables.lib.php:679
13898 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
13899 msgstr ""
13901 #: libraries/server_status_variables.lib.php:682
13902 msgid ""
13903 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
13904 "should carefully check the indexes of your tables."
13905 msgstr ""
13907 #: libraries/server_status_variables.lib.php:686
13908 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
13909 msgstr ""
13911 #: libraries/server_status_variables.lib.php:689
13912 msgid ""
13913 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
13914 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
13915 msgstr ""
13917 #: libraries/server_status_variables.lib.php:694
13918 msgid ""
13919 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
13920 "critical even if this is big.)"
13921 msgstr ""
13923 #: libraries/server_status_variables.lib.php:698
13924 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
13925 msgstr ""
13927 #: libraries/server_status_variables.lib.php:701
13928 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
13929 msgstr ""
13931 #: libraries/server_status_variables.lib.php:705
13932 msgid ""
13933 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
13934 "retried transactions."
13935 msgstr ""
13937 #: libraries/server_status_variables.lib.php:709
13938 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
13939 msgstr ""
13941 #: libraries/server_status_variables.lib.php:712
13942 msgid ""
13943 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
13944 "create."
13945 msgstr ""
13947 #: libraries/server_status_variables.lib.php:716
13948 msgid ""
13949 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
13950 msgstr ""
13952 #: libraries/server_status_variables.lib.php:720
13953 msgid ""
13954 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
13955 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
13956 "system variable."
13957 msgstr ""
13959 #: libraries/server_status_variables.lib.php:725
13960 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
13961 msgstr ""
13963 #: libraries/server_status_variables.lib.php:728
13964 msgid "The number of sorted rows."
13965 msgstr ""
13967 #: libraries/server_status_variables.lib.php:731
13968 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
13969 msgstr ""
13971 #: libraries/server_status_variables.lib.php:734
13972 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
13973 msgstr ""
13975 #: libraries/server_status_variables.lib.php:737
13976 msgid ""
13977 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
13978 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
13979 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
13980 "tables or use replication."
13981 msgstr ""
13983 #: libraries/server_status_variables.lib.php:743
13984 msgid ""
13985 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
13986 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
13987 "raise your thread_cache_size."
13988 msgstr ""
13990 #: libraries/server_status_variables.lib.php:748
13991 msgid "The number of currently open connections."
13992 msgstr ""
13994 #: libraries/server_status_variables.lib.php:751
13995 msgid ""
13996 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
13997 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
13998 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
13999 "implementation.)"
14000 msgstr ""
14002 #: libraries/server_status_variables.lib.php:758
14003 #, fuzzy
14004 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
14005 msgstr "Vaicājuma tips"
14007 #: libraries/server_status_variables.lib.php:761
14008 msgid "The number of threads that are not sleeping."
14009 msgstr ""
14011 #: libraries/server_user_groups.lib.php:19
14012 #, php-format
14013 msgid "Users of '%s' user group"
14014 msgstr ""
14016 #: libraries/server_user_groups.lib.php:32
14017 msgid "No users were found belonging to this user group."
14018 msgstr ""
14020 #: libraries/server_user_groups.lib.php:61 libraries/server_users.lib.php:29
14021 #, fuzzy
14022 #| msgid "User"
14023 msgid "User groups"
14024 msgstr "Lietotājs"
14026 #: libraries/server_user_groups.lib.php:76
14027 #, fuzzy
14028 #| msgid "Server version"
14029 msgid "Server level tabs"
14030 msgstr "Servera versija"
14032 #: libraries/server_user_groups.lib.php:77
14033 #, fuzzy
14034 #| msgid "Databases"
14035 msgid "Database level tabs"
14036 msgstr "Datubāzes"
14038 #: libraries/server_user_groups.lib.php:78
14039 #, fuzzy
14040 #| msgid "Table comments"
14041 msgid "Table level tabs"
14042 msgstr "Komentārs tabulai"
14044 #: libraries/server_user_groups.lib.php:107
14045 #, fuzzy
14046 msgid "View users"
14047 msgstr "Jebkurš lietotājs"
14049 #: libraries/server_user_groups.lib.php:145
14050 #: libraries/server_user_groups.lib.php:209
14051 #, fuzzy
14052 #| msgid "Add user"
14053 msgid "Add user group"
14054 msgstr "Pievienot lietotāju"
14056 #: libraries/server_user_groups.lib.php:212
14057 #, php-format
14058 msgid "Edit user group: '%s'"
14059 msgstr ""
14061 #: libraries/server_user_groups.lib.php:228
14062 #, fuzzy
14063 #| msgid "No privileges."
14064 msgid "User group menu assignments"
14065 msgstr "Nav privilēģiju."
14067 #: libraries/server_user_groups.lib.php:235
14068 #, fuzzy
14069 #| msgid "Column names"
14070 msgid "Group name:"
14071 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
14073 #: libraries/server_user_groups.lib.php:273
14074 #, fuzzy
14075 #| msgid "Server version"
14076 msgid "Server-level tabs"
14077 msgstr "Servera versija"
14079 #: libraries/server_user_groups.lib.php:276
14080 #, fuzzy
14081 #| msgid "Databases"
14082 msgid "Database-level tabs"
14083 msgstr "Datubāzes"
14085 #: libraries/server_user_groups.lib.php:279
14086 #, fuzzy
14087 #| msgid "Table comments"
14088 msgid "Table-level tabs"
14089 msgstr "Komentārs tabulai"
14091 #: libraries/sql-parser/src/Component.php:48
14092 #: libraries/sql-parser/src/Component.php:68
14093 msgid "Not implemented yet."
14094 msgstr ""
14096 #: libraries/sql-parser/src/Components/AlterOperation.php:229
14097 msgid "Unrecognized alter operation."
14098 msgstr ""
14100 #: libraries/sql-parser/src/Components/Array2d.php:92
14101 #, php-format
14102 msgid "%1$d values were expected, but found %2$d."
14103 msgstr ""
14105 #: libraries/sql-parser/src/Components/Array2d.php:115
14106 msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected."
14107 msgstr ""
14109 #: libraries/sql-parser/src/Components/ArrayObj.php:119
14110 #: libraries/sql-parser/src/Components/CreateDefinition.php:207
14111 msgid "An opening bracket was expected."
14112 msgstr ""
14114 #: libraries/sql-parser/src/Components/CreateDefinition.php:225
14115 #, fuzzy
14116 msgid "A symbol name was expected!"
14117 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
14119 #: libraries/sql-parser/src/Components/CreateDefinition.php:257
14120 #, fuzzy
14121 #| msgid "No databases selected."
14122 msgid "A comma or a closing bracket was expected."
14123 msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
14125 #: libraries/sql-parser/src/Components/CreateDefinition.php:273
14126 msgid "A closing bracket was expected."
14127 msgstr ""
14129 #: libraries/sql-parser/src/Components/DataType.php:128
14130 msgid "Unrecognized data type."
14131 msgstr ""
14133 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:249
14134 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:392
14135 #, fuzzy
14136 #| msgid "No databases selected."
14137 msgid "An alias was expected."
14138 msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
14140 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:330
14141 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:349
14142 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:381
14143 msgid "An alias was previously found."
14144 msgstr ""
14146 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:362
14147 msgid "Unexpected dot."
14148 msgstr ""
14150 #: libraries/sql-parser/src/Components/ExpressionArray.php:99
14151 #, fuzzy
14152 #| msgid "No rows selected"
14153 msgid "An expression was expected."
14154 msgstr "Rindas nav iezīmētas"
14156 #: libraries/sql-parser/src/Components/Limit.php:91
14157 #: libraries/sql-parser/src/Components/Limit.php:113
14158 msgid "An offset was expected."
14159 msgstr ""
14161 #: libraries/sql-parser/src/Components/OptionsArray.php:147
14162 #, php-format
14163 msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
14164 msgstr ""
14166 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:102
14167 msgid "The old name of the table was expected."
14168 msgstr ""
14170 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:112
14171 msgid "Keyword \"TO\" was expected."
14172 msgstr ""
14174 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:128
14175 msgid "The new name of the table was expected."
14176 msgstr ""
14178 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:146
14179 #, fuzzy
14180 #| msgid "The row has been deleted."
14181 msgid "A rename operation was expected."
14182 msgstr "Ieraksts tika dzēsts"
14184 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:267
14185 msgid "Unexpected character."
14186 msgstr ""
14188 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:304
14189 msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
14190 msgstr ""
14192 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:322
14193 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:338
14194 msgid "Expected delimiter."
14195 msgstr ""
14197 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:784
14198 #, fuzzy, php-format
14199 msgid "Ending quote %1$s was expected."
14200 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
14202 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:824
14203 #, fuzzy
14204 msgid "Variable name was expected."
14205 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
14207 #: libraries/sql-parser/src/Parser.php:431
14208 #, fuzzy
14209 #| msgid "At Beginning of Table"
14210 msgid "Unexpected beginning of statement."
14211 msgstr "Tabulas sākumā"
14213 #: libraries/sql-parser/src/Parser.php:450
14214 msgid "Unrecognized statement type."
14215 msgstr ""
14217 #: libraries/sql-parser/src/Parser.php:532
14218 msgid "No transaction was previously started."
14219 msgstr ""
14221 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:246
14222 msgid "Unexpected token."
14223 msgstr ""
14225 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:284
14226 msgid "This type of clause was previously parsed."
14227 msgstr ""
14229 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:312
14230 msgid ""
14231 "A new statement was found, but no delimiter between it and the previous one."
14232 msgstr ""
14234 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:332
14235 msgid "Unrecognized keyword."
14236 msgstr ""
14238 #: libraries/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:368
14239 msgid "The name of the entity was expected."
14240 msgstr ""
14242 #: libraries/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:407
14243 #, fuzzy
14244 #| msgid "The row has been deleted."
14245 msgid "At least one column definition was expected."
14246 msgstr "Ieraksts tika dzēsts"
14248 #: libraries/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:518
14249 msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
14250 msgstr ""
14252 #: libraries/sql.lib.php:231
14253 #, fuzzy
14254 msgid "Detailed profile"
14255 msgstr "Tikai dati"
14257 #: libraries/sql.lib.php:234
14258 #, fuzzy
14259 #| msgid "Other"
14260 msgid "Order"
14261 msgstr "Cits"
14263 #: libraries/sql.lib.php:236 libraries/sql.lib.php:252
14264 #, fuzzy
14265 msgid "State"
14266 msgstr "Statuss"
14268 #: libraries/sql.lib.php:249
14269 msgid "Summary by state"
14270 msgstr ""
14272 #: libraries/sql.lib.php:255
14273 #, fuzzy
14274 #| msgid "Total time:"
14275 msgid "Total Time"
14276 msgstr "Kopējais laiks:"
14278 #: libraries/sql.lib.php:257
14279 #, fuzzy
14280 #| msgid "Time"
14281 msgid "% Time"
14282 msgstr "Laiks"
14284 #: libraries/sql.lib.php:259
14285 #, fuzzy
14286 #| msgid "Close"
14287 msgid "Calls"
14288 msgstr "Aizvērt"
14290 #: libraries/sql.lib.php:261
14291 #, fuzzy
14292 #| msgid "Time"
14293 msgid "ø Time"
14294 msgstr "Laiks"
14296 #: libraries/sql.lib.php:567 libraries/sql.lib.php:585
14297 msgid "Bookmark this SQL query"
14298 msgstr "Saglabāt šo SQL vaicājumu"
14300 #: libraries/sql.lib.php:571
14301 #, fuzzy
14302 #| msgid "Label"
14303 msgid "Label:"
14304 msgstr "Nosaukums"
14306 #: libraries/sql.lib.php:578 libraries/sql_query_form.lib.php:312
14307 msgid "Let every user access this bookmark"
14308 msgstr "Dot ikvienam lietotājam pieeju šai grāmatzīmei"
14310 #: libraries/sql.lib.php:783
14311 #, fuzzy
14312 #| msgid "Bookmark %s created"
14313 msgid "Bookmark not created!"
14314 msgstr "Grāmatzīme %s izveidota"
14316 #: libraries/sql.lib.php:892
14317 #, php-format
14318 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
14319 msgstr ""
14321 #: libraries/sql.lib.php:1362
14322 msgid "Showing as PHP code"
14323 msgstr ""
14325 #: libraries/sql.lib.php:1734
14326 #, php-format
14327 msgid ""
14328 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
14329 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
14330 msgstr ""
14332 #: libraries/sql.lib.php:1748
14333 #, php-format
14334 msgid ""
14335 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
14336 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
14337 msgstr ""
14339 #: libraries/sql.lib.php:1790
14340 #, php-format
14341 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
14342 msgstr "Problēmas ar indeksiem tabulā `%s`"
14344 #: libraries/sql_query_form.lib.php:136
14345 #, fuzzy, php-format
14346 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
14347 msgstr "Izpildīt SQL vaicājumu(s) uz datubāzes %s"
14349 #: libraries/sql_query_form.lib.php:153
14350 #, php-format
14351 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14352 msgstr "Izpildīt SQL vaicājumu(s) uz datubāzes %s"
14354 #: libraries/sql_query_form.lib.php:174
14355 #, fuzzy, php-format
14356 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14357 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
14358 msgstr "Izpildīt SQL vaicājumu(s) uz datubāzes %s"
14360 #: libraries/sql_query_form.lib.php:250
14361 msgid "Get auto-saved query"
14362 msgstr ""
14364 #: libraries/sql_query_form.lib.php:256
14365 #, fuzzy
14366 #| msgid "Bad parameters!"
14367 msgid "Bind parameters"
14368 msgstr "Nepareizi parametri!"
14370 #: libraries/sql_query_form.lib.php:304
14371 #, fuzzy
14372 #| msgid "Bookmark this SQL query"
14373 msgid "Bookmark this SQL query:"
14374 msgstr "Saglabāt šo SQL vaicājumu"
14376 #: libraries/sql_query_form.lib.php:318
14377 msgid "Replace existing bookmark of same name"
14378 msgstr ""
14380 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332
14381 msgid "Delimiter"
14382 msgstr ""
14384 #: libraries/sql_query_form.lib.php:342
14385 msgid "Show this query here again"
14386 msgstr "Rādīt šo vaicājumu šeit atkal"
14388 #: libraries/sql_query_form.lib.php:359
14389 msgid "Rollback when finished"
14390 msgstr ""
14392 #: libraries/sql_query_form.lib.php:413
14393 msgid "View only"
14394 msgstr "Tikai apskatīt"
14396 #: libraries/tracking.lib.php:72
14397 #, fuzzy, php-format
14398 msgid "Create version %1$s of %2$s"
14399 msgstr "Servera versija"
14401 #: libraries/tracking.lib.php:77
14402 #, fuzzy, php-format
14403 msgid "Create version %1$s"
14404 msgstr "Servera versija"
14406 #: libraries/tracking.lib.php:82
14407 msgid "Track these data definition statements:"
14408 msgstr ""
14410 #: libraries/tracking.lib.php:148
14411 msgid "Track these data manipulation statements:"
14412 msgstr ""
14414 #: libraries/tracking.lib.php:177
14415 #, fuzzy
14416 msgid "Create version"
14417 msgstr "Servera versija"
14419 #: libraries/tracking.lib.php:205
14420 #, php-format
14421 msgid "Activate tracking for %s"
14422 msgstr ""
14424 #: libraries/tracking.lib.php:207
14425 msgid "Activate now"
14426 msgstr ""
14428 #: libraries/tracking.lib.php:210
14429 #, php-format
14430 msgid "Deactivate tracking for %s"
14431 msgstr ""
14433 #: libraries/tracking.lib.php:212
14434 msgid "Deactivate now"
14435 msgstr ""
14437 #: libraries/tracking.lib.php:281 templates/server/plugins/section.phtml:10
14438 #, fuzzy
14439 msgid "Version"
14440 msgstr "Persiešu"
14442 #: libraries/tracking.lib.php:282 libraries/tracking.lib.php:1622
14443 msgid "Created"
14444 msgstr "Izveidots"
14446 #: libraries/tracking.lib.php:283 libraries/tracking.lib.php:1623
14447 msgid "Updated"
14448 msgstr "Atjaunots"
14450 #: libraries/tracking.lib.php:293 libraries/tracking.lib.php:363
14451 #, fuzzy
14452 msgid "Delete version"
14453 msgstr "Servera versija"
14455 #: libraries/tracking.lib.php:294 libraries/tracking.lib.php:468
14456 #: libraries/tracking.lib.php:1636
14457 msgid "Tracking report"
14458 msgstr ""
14460 #: libraries/tracking.lib.php:297 libraries/tracking.lib.php:838
14461 #: libraries/tracking.lib.php:1639
14462 msgid "Structure snapshot"
14463 msgstr "Struktūras apskats"
14465 #: libraries/tracking.lib.php:428 libraries/tracking.lib.php:1443
14466 #: libraries/tracking.lib.php:1743
14467 msgid "active"
14468 msgstr "aktīvs"
14470 #: libraries/tracking.lib.php:430 libraries/tracking.lib.php:1445
14471 #: libraries/tracking.lib.php:1738
14472 msgid "not active"
14473 msgstr "neaktīvs"
14475 #: libraries/tracking.lib.php:472
14476 msgid "Tracking statements"
14477 msgstr ""
14479 #: libraries/tracking.lib.php:484
14480 #, fuzzy
14481 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
14482 msgid "Delete tracking data row from report"
14483 msgstr "Ļauj ievietot un mainīt datus."
14485 #: libraries/tracking.lib.php:495
14486 #, fuzzy
14487 #| msgid "No databases"
14488 msgid "No data"
14489 msgstr "Nav datubāzu"
14491 #: libraries/tracking.lib.php:584 libraries/tracking.lib.php:633
14492 #, php-format
14493 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
14494 msgstr ""
14496 #: libraries/tracking.lib.php:654
14497 msgid "SQL dump (file download)"
14498 msgstr ""
14500 #: libraries/tracking.lib.php:656
14501 msgid "SQL dump"
14502 msgstr ""
14504 #: libraries/tracking.lib.php:659
14505 msgid "This option will replace your table and contained data."
14506 msgstr ""
14508 #: libraries/tracking.lib.php:661
14509 msgid "SQL execution"
14510 msgstr ""
14512 #: libraries/tracking.lib.php:666
14513 #, php-format
14514 msgid "Export as %s"
14515 msgstr ""
14517 #: libraries/tracking.lib.php:692
14518 msgid "Data manipulation statement"
14519 msgstr ""
14521 #: libraries/tracking.lib.php:769
14522 msgid "Data definition statement"
14523 msgstr ""
14525 #: libraries/tracking.lib.php:801
14526 #, fuzzy
14527 msgid "Date"
14528 msgstr "Dati"
14530 #: libraries/tracking.lib.php:802
14531 #, fuzzy
14532 msgid "Username"
14533 msgstr "Lietotājvārds:"
14535 #: libraries/tracking.lib.php:856
14536 #, php-format
14537 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
14538 msgstr ""
14540 #: libraries/tracking.lib.php:963
14541 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:33
14542 #, fuzzy
14543 #| msgid "None"
14544 msgctxt "None for default"
14545 msgid "None"
14546 msgstr "Nav"
14548 #: libraries/tracking.lib.php:1065
14549 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
14550 msgstr ""
14552 #: libraries/tracking.lib.php:1075
14553 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
14554 msgstr ""
14556 #: libraries/tracking.lib.php:1129
14557 msgid ""
14558 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
14559 "ensure that you have the privileges to do so."
14560 msgstr ""
14562 #: libraries/tracking.lib.php:1133
14563 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
14564 msgstr ""
14566 #: libraries/tracking.lib.php:1143
14567 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
14568 msgstr ""
14570 #: libraries/tracking.lib.php:1190
14571 #, php-format
14572 msgid "Tracking report for table `%s`"
14573 msgstr ""
14575 #: libraries/tracking.lib.php:1220
14576 #, php-format
14577 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
14578 msgstr ""
14580 #: libraries/tracking.lib.php:1223
14581 #, php-format
14582 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
14583 msgstr ""
14585 #: libraries/tracking.lib.php:1315
14586 #, fuzzy, php-format
14587 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
14588 msgstr "Servera versija"
14590 #: libraries/tracking.lib.php:1346
14591 #, php-format
14592 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
14593 msgstr ""
14595 #: libraries/tracking.lib.php:1464
14596 #, fuzzy
14597 msgid "Untracked tables"
14598 msgstr "Tabulas, kas netiek izsekotas"
14600 #: libraries/tracking.lib.php:1497 libraries/tracking.lib.php:1521
14601 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:21
14602 msgid "Track table"
14603 msgstr "Pārbaudīt tabulu"
14605 #: libraries/tracking.lib.php:1609
14606 msgid "Tracked tables"
14607 msgstr "Izsekotās tabulas"
14609 #: libraries/tracking.lib.php:1621
14610 msgid "Last version"
14611 msgstr "Pēdējā versija"
14613 #: libraries/tracking.lib.php:1634 libraries/tracking.lib.php:1717
14614 #, fuzzy
14615 #| msgid "Deleting tracking data"
14616 msgid "Delete tracking"
14617 msgstr "Izsekošanas datu dzēšana"
14619 #: libraries/tracking.lib.php:1635
14620 msgid "Versions"
14621 msgstr "Versijas"
14623 #: libraries/user_preferences.inc.php:31
14624 #, fuzzy
14625 #| msgid "General relation features"
14626 msgid "Manage your settings"
14627 msgstr "Galvenās relāciju īpašības"
14629 #: libraries/user_preferences.inc.php:56 prefs_manage.php:306
14630 #, fuzzy
14631 #| msgid "Modifications have been saved"
14632 msgid "Configuration has been saved."
14633 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
14635 #: libraries/user_preferences.inc.php:77
14636 #, php-format
14637 msgid ""
14638 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
14639 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
14640 msgstr ""
14642 #: libraries/user_preferences.lib.php:133
14643 msgid "Could not save configuration"
14644 msgstr ""
14646 #: libraries/zip_extension.lib.php:27 libraries/zip_extension.lib.php:80
14647 #: libraries/zip_extension.lib.php:83
14648 msgid "Error in ZIP archive:"
14649 msgstr ""
14651 #: libraries/zip_extension.lib.php:34
14652 msgid "No files found inside ZIP archive!"
14653 msgstr ""
14655 #: navigation.php:21
14656 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
14657 msgstr ""
14659 #: prefs_forms.php:88
14660 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
14661 msgstr ""
14663 #: prefs_manage.php:86
14664 msgid "Could not import configuration"
14665 msgstr ""
14667 #: prefs_manage.php:118
14668 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
14669 msgstr ""
14671 #: prefs_manage.php:137
14672 msgid "Do you want to import remaining settings?"
14673 msgstr ""
14675 #: prefs_manage.php:230 prefs_manage.php:259
14676 msgid "Saved on: @DATE@"
14677 msgstr ""
14679 #: prefs_manage.php:245
14680 #, fuzzy
14681 #| msgid "Import files"
14682 msgid "Import from file"
14683 msgstr "Importēt failus"
14685 #: prefs_manage.php:253
14686 msgid "Import from browser's storage"
14687 msgstr ""
14689 #: prefs_manage.php:256
14690 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
14691 msgstr ""
14693 #: prefs_manage.php:262
14694 msgid "You have no saved settings!"
14695 msgstr ""
14697 #: prefs_manage.php:267 prefs_manage.php:346
14698 msgid "This feature is not supported by your web browser"
14699 msgstr ""
14701 #: prefs_manage.php:273
14702 msgid "Merge with current configuration"
14703 msgstr ""
14705 #: prefs_manage.php:289
14706 #, php-format
14707 msgid ""
14708 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
14709 "script%s."
14710 msgstr ""
14712 #: prefs_manage.php:322
14713 msgid "Save to browser's storage"
14714 msgstr ""
14716 #: prefs_manage.php:329
14717 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
14718 msgstr ""
14720 #: prefs_manage.php:337
14721 msgid "Existing settings will be overwritten!"
14722 msgstr ""
14724 #: prefs_manage.php:365
14725 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
14726 msgstr ""
14728 #: server_export.php:27
14729 msgid "View dump (schema) of databases"
14730 msgstr "Apskatīt datubāzu dampu (shēmu)"
14732 #: server_privileges.php:130 server_replication.php:32
14733 #: server_user_groups.php:28 templates/server/databases/create.phtml:32
14734 msgid "No Privileges"
14735 msgstr "Nav privilēģiju"
14737 #: server_privileges.php:146
14738 msgid ""
14739 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
14740 "password, 'Change password' tab should be used."
14741 msgstr ""
14743 #: server_status.php:35
14744 msgid "Not enough privilege to view server status."
14745 msgstr ""
14747 #: server_status_advisor.php:33
14748 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
14749 msgstr ""
14751 #: server_status_processes.php:33
14752 #, php-format
14753 msgid "Thread %s was successfully killed."
14754 msgstr "Process %s tika veiksmīgi nogalināts."
14756 #: server_status_processes.php:39
14757 #, php-format
14758 msgid ""
14759 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
14760 msgstr ""
14761 "phpMyAdmin nevarēja nogalināt procesu %s. Iespējams, ka tas jau agrāk tika "
14762 "izbeigts."
14764 #: server_status_queries.php:42
14765 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
14766 msgstr ""
14768 #: server_status_variables.php:52
14769 msgid "Not enough privilege to view status variables."
14770 msgstr ""
14772 #: setup/frames/config.inc.php:42 setup/frames/index.inc.php:289
14773 msgid "Download"
14774 msgstr ""
14776 #: setup/frames/form.inc.php:25
14777 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php!"
14778 msgstr ""
14780 #: setup/frames/index.inc.php:57
14781 msgid "Cannot load or save configuration"
14782 msgstr ""
14784 #: setup/frames/index.inc.php:60 setup/frames/index.inc.php:135
14785 msgid ""
14786 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
14787 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
14788 "Otherwise you will be only able to download or display it."
14789 msgstr ""
14791 #: setup/frames/index.inc.php:75
14792 msgid ""
14793 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
14794 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
14795 msgstr ""
14797 #: setup/frames/index.inc.php:86
14798 #, php-format
14799 msgid ""
14800 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
14801 "link[/a] to use a secure connection."
14802 msgstr ""
14804 #: setup/frames/index.inc.php:91
14805 msgid "Insecure connection"
14806 msgstr ""
14808 #: setup/frames/index.inc.php:119
14809 #, fuzzy
14810 #| msgid "Modifications have been saved"
14811 msgid "Configuration saved."
14812 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
14814 #: setup/frames/index.inc.php:122
14815 msgid ""
14816 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
14817 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
14818 msgstr ""
14820 #: setup/frames/index.inc.php:132
14821 #, fuzzy
14822 #| msgid "Modifications have been saved"
14823 msgid "Configuration not saved!"
14824 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
14826 #: setup/frames/index.inc.php:147 setup/frames/menu.inc.php:19
14827 msgid "Overview"
14828 msgstr ""
14830 #: setup/frames/index.inc.php:154
14831 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
14832 msgstr ""
14834 #: setup/frames/index.inc.php:207
14835 msgid "There are no configured servers"
14836 msgstr ""
14838 #: setup/frames/index.inc.php:216
14839 msgid "New server"
14840 msgstr ""
14842 #: setup/frames/index.inc.php:245
14843 msgid "Default language"
14844 msgstr ""
14846 #: setup/frames/index.inc.php:255
14847 msgid "let the user choose"
14848 msgstr ""
14850 #: setup/frames/index.inc.php:266
14851 msgid "- none -"
14852 msgstr ""
14854 #: setup/frames/index.inc.php:270
14855 msgid "Default server"
14856 msgstr ""
14858 #: setup/frames/index.inc.php:282
14859 msgid "End of line"
14860 msgstr ""
14862 #: setup/frames/index.inc.php:288
14863 msgid "Display"
14864 msgstr ""
14866 #: setup/frames/index.inc.php:298
14867 #, fuzzy
14868 msgid "Load"
14869 msgstr "Lokāls"
14871 #: setup/frames/index.inc.php:321
14872 #, fuzzy
14873 msgid "phpMyAdmin homepage"
14874 msgstr "phpMyAdmin dokumentācija"
14876 #: setup/frames/index.inc.php:323
14877 msgid "Donate"
14878 msgstr ""
14880 #: setup/frames/servers.inc.php:31
14881 msgid "Edit server"
14882 msgstr ""
14884 #: setup/frames/servers.inc.php:41
14885 #, fuzzy
14886 msgid "Add a new server"
14887 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
14889 #: setup/index.php:22
14890 msgid "Wrong GET file attribute value"
14891 msgstr ""
14893 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
14894 msgid "Warning"
14895 msgstr ""
14897 #: setup/lib/form_processing.lib.php:51
14898 msgid "Submitted form contains errors"
14899 msgstr ""
14901 #: setup/lib/form_processing.lib.php:53
14902 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
14903 msgstr ""
14905 #: setup/lib/form_processing.lib.php:58
14906 msgid "Ignore errors"
14907 msgstr ""
14909 #: setup/lib/form_processing.lib.php:62
14910 #, fuzzy
14911 msgid "Show form"
14912 msgstr "Rādīt krāsas"
14914 #: setup/lib/index.lib.php:122
14915 msgid ""
14916 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
14917 "not respond."
14918 msgstr ""
14920 #: setup/lib/index.lib.php:144
14921 msgid "Got invalid version string from server"
14922 msgstr ""
14924 #: setup/lib/index.lib.php:157
14925 msgid "Unparsable version string"
14926 msgstr ""
14928 #: setup/lib/index.lib.php:177
14929 #, php-format
14930 msgid ""
14931 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
14932 "version is %s, released on %s."
14933 msgstr ""
14935 #: setup/lib/index.lib.php:184
14936 msgid "No newer stable version is available"
14937 msgstr ""
14939 #: setup/validate.php:24
14940 #, fuzzy
14941 #| msgid "No databases"
14942 msgid "Wrong data"
14943 msgstr "Nav datubāzu"
14945 #: setup/validate.php:30
14946 #, php-format
14947 msgid "Wrong data or no validation for %s"
14948 msgstr ""
14950 #: tbl_create.php:30 tbl_get_field.php:26
14951 #, php-format
14952 msgid "'%s' database does not exist."
14953 msgstr ""
14955 #: tbl_create.php:40
14956 #, fuzzy, php-format
14957 msgid "Table %s already exists!"
14958 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
14960 #: tbl_export.php:44
14961 msgid "View dump (schema) of table"
14962 msgstr "Apskatīt tabulas dampu (shēmu)"
14964 #: tbl_get_field.php:33
14965 msgid "Invalid table name"
14966 msgstr ""
14968 #: tbl_replace.php:238
14969 #, php-format
14970 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
14971 msgstr ""
14973 #: tbl_row_action.php:71
14974 #, fuzzy
14975 #| msgid "No rows selected"
14976 msgid "No row selected."
14977 msgstr "Rindas nav iezīmētas"
14979 #: tbl_tracking.php:35
14980 #, php-format
14981 msgid "Tracking of %s is activated."
14982 msgstr ""
14984 #: tbl_tracking.php:104
14985 #, fuzzy
14986 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
14987 msgid "Tracking versions deleted successfully."
14988 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
14990 #: tbl_tracking.php:109
14991 #, fuzzy
14992 #| msgid "No rows selected"
14993 msgid "No versions selected."
14994 msgstr "Rindas nav iezīmētas"
14996 #: tbl_tracking.php:140
14997 msgid "SQL statements executed."
14998 msgstr ""
15000 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:6
15001 #, fuzzy
15002 #| msgid "None"
15003 msgctxt "for default"
15004 msgid "None"
15005 msgstr "Nav"
15007 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:7
15008 msgid "As defined:"
15009 msgstr ""
15011 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:48
15012 msgid "Table name"
15013 msgstr ""
15015 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:65
15016 #, fuzzy
15017 #| msgid "Column names"
15018 msgid "column(s)"
15019 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
15021 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:92
15022 #, fuzzy
15023 #| msgid "Collation"
15024 msgid "Collation:"
15025 msgstr "Izkārtojumi"
15027 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:96
15028 msgid "Storage Engine:"
15029 msgstr ""
15031 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:101
15032 #, fuzzy
15033 #| msgid "Connections"
15034 msgid "Connection:"
15035 msgstr "Konekcijas"
15037 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:146
15038 msgid "PARTITION definition:"
15039 msgstr ""
15041 #: templates/columns_definitions/column_length.phtml:9
15042 msgid "Edit ENUM/SET values"
15043 msgstr ""
15045 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:6
15046 #, php-format
15047 msgid "Referenced by %s."
15048 msgstr ""
15050 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:14
15051 #, fuzzy
15052 #| msgid "Disable foreign key checks"
15053 msgid "Is a foreign key."
15054 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
15056 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:43
15057 #, fuzzy
15058 #| msgid "Remove chart"
15059 msgid "Pick from Central Columns"
15060 msgstr "Noņemt diagrammu"
15062 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.phtml:46
15063 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:27
15064 #, fuzzy
15065 #| msgid "Compression"
15066 msgid "Expression"
15067 msgstr "Kompresija"
15069 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:7
15070 msgid "first"
15071 msgstr ""
15073 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:12
15074 #: templates/table/structure/add_column.phtml:21
15075 #, fuzzy, php-format
15076 #| msgid "After %s"
15077 msgid "after %s"
15078 msgstr "Pēc %s"
15080 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:9
15081 #, fuzzy
15082 #| msgid "Position"
15083 msgid "Partition by:"
15084 msgstr "Pozīcija"
15086 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:25
15087 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:54
15088 #, fuzzy
15089 #| msgid "Values for column %s"
15090 msgid "Expression or column list"
15091 msgstr "Tabulas %s vērtības"
15093 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:30
15094 #, fuzzy
15095 #| msgid "Position"
15096 msgid "Partitions:"
15097 msgstr "Pozīcija"
15099 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:38
15100 #, fuzzy
15101 #| msgid "Position"
15102 msgid "Subpartition by:"
15103 msgstr "Pozīcija"
15105 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:59
15106 #, fuzzy
15107 #| msgid "Position"
15108 msgid "Subpartitions:"
15109 msgstr "Pozīcija"
15111 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:71
15112 #, fuzzy
15113 #| msgid "Position"
15114 msgid "Partition"
15115 msgstr "Pozīcija"
15117 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:73
15118 #, fuzzy
15119 #| msgid "Value"
15120 msgid "Values"
15121 msgstr "Vērtība"
15123 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:76
15124 #, fuzzy
15125 #| msgid "Position"
15126 msgid "Subpartition"
15127 msgstr "Pozīcija"
15129 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:78
15130 msgid "Engine"
15131 msgstr ""
15133 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:80
15134 #, fuzzy
15135 #| msgid "Data Dictionary"
15136 msgid "Data directory"
15137 msgstr "Datu vārdnīca"
15139 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:81
15140 #, fuzzy
15141 #| msgid "Index type:"
15142 msgid "Index directory"
15143 msgstr "Indeksa tips&nbsp;:"
15145 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:82
15146 #, fuzzy
15147 #| msgid "Affected rows:"
15148 msgid "Max rows"
15149 msgstr "Aizskartās rindas:"
15151 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:83
15152 #, fuzzy
15153 #| msgid "rows"
15154 msgid "Min rows"
15155 msgstr "Apskatīt"
15157 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:84
15158 #, fuzzy
15159 #| msgid "Search"
15160 msgid "Table space"
15161 msgstr "Meklēt"
15163 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:85
15164 #, fuzzy
15165 #| msgid "User"
15166 msgid "Node group"
15167 msgstr "Lietotājs"
15169 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:16
15170 #, fuzzy
15171 #| msgid ""
15172 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15173 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
15174 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
15175 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15176 msgid ""
15177 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15178 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
15179 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
15180 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15181 msgstr ""
15182 "Ja lauka tips ir \"enum\" vai \"set\", lūdzu ievadiet vērtības atbilstoši "
15183 "šim formatam: 'a','b','c'…<br />Ja Jums vajag ielikt atpakaļējo slīpsvītru "
15184 "(\\) vai vienkāršo pēdiņu (') kādā no šīm vērtībām, lieciet tās priekšā "
15185 "atpakaļējo slīpsvītru (piemēram, '\\\\xyz' vai 'a\\'b')."
15187 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:27
15188 msgid ""
15189 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
15190 "escaping or quotes, using this format: a"
15191 msgstr ""
15192 "Noklusētajām vērtībām, lūdzu ievadiet tikai pašu vertību, bez izsargāšanās "
15193 "ar atpakaļējo slīpsvītru vai pēdiņām, lietojot šo formatu: a"
15195 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:70
15196 msgid "Virtuality"
15197 msgstr ""
15199 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:76
15200 #, fuzzy
15201 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15202 msgid "Move column"
15203 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
15205 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:86
15206 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:105
15207 #, fuzzy
15208 #| msgid "Available transformations"
15209 msgid "List of available transformations and their options"
15210 msgstr "Pieejamās transformācijas"
15212 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:88
15213 #: transformation_overview.php:41
15214 #, fuzzy
15215 #| msgid "Browser transformation"
15216 msgid "Browser display transformation"
15217 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
15219 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:92
15220 #, fuzzy
15221 #| msgid "Browser transformation"
15222 msgid "Browser display transformation options"
15223 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
15225 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:95
15226 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:114
15227 msgid ""
15228 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
15229 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
15230 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
15231 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15232 msgstr ""
15233 "Lūdzu ievadiet transformāciju opciju vērtības, lietojot šo formatu: 'a', "
15234 "100, b,'c'…<br />Ja Jums jālieto atpakaļējā slīpsvītra (\"\\\") vai "
15235 "vienkāršā pēdiņa (\"'\") starp šīm vērtībām, lieciet tās priekšā vēl vienu "
15236 "atpakaļējo slīpsvītru (piemēram '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15238 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:107
15239 #: transformation_overview.php:42
15240 #, fuzzy
15241 #| msgid "Browser transformation"
15242 msgid "Input transformation"
15243 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
15245 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:111
15246 #, fuzzy
15247 #| msgid "Transformation options"
15248 msgid "Input transformation options"
15249 msgstr "Transformācijas opcijas"
15251 #: templates/database/create_table.phtml:7
15252 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:77
15253 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:80
15254 #, fuzzy
15255 msgid "Create table"
15256 msgstr "Izveidot jaunu lapu"
15258 #: templates/database/create_table.phtml:15
15259 #, fuzzy
15260 #| msgid "Number of rows per page"
15261 msgid "Number of columns"
15262 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
15264 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:22
15265 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:100
15266 #, fuzzy
15267 #| msgid "Create"
15268 msgid "Aggregate"
15269 msgstr "Izveidot"
15271 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:30
15272 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:30
15273 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:61
15274 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:106
15275 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:170
15276 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:30
15277 #: templates/table/search/table_header.phtml:9
15278 msgid "Operator"
15279 msgstr "Operators"
15281 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:29
15282 #, fuzzy
15283 #| msgid "Add %s field(s)"
15284 msgid "Show/hide columns"
15285 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
15287 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:40
15288 #, fuzzy
15289 #| msgid "Databases"
15290 msgid "See table structure"
15291 msgstr "Datubāzes"
15293 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:21
15294 msgid "Delete relation"
15295 msgstr ""
15297 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
15298 #, fuzzy
15299 #| msgid "Page number:"
15300 msgid "Page to open"
15301 msgstr "Lapas numurs:"
15303 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
15304 #, fuzzy
15305 msgid "Page to delete"
15306 msgstr "Relāciju pārskats"
15308 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:90
15309 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:63
15310 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:229
15311 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:59
15312 #, fuzzy
15313 #| msgid "Export"
15314 msgid "Except"
15315 msgstr "Eksports"
15317 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:102
15318 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:75
15319 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:241
15320 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:71
15321 #, fuzzy
15322 #| msgid "in query"
15323 msgid "subquery"
15324 msgstr "vaicājumā"
15326 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:22
15327 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:84
15328 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:87
15329 msgid "Create relation"
15330 msgstr ""
15332 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:34
15333 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:200
15334 #, fuzzy
15335 msgid "Relation operator"
15336 msgstr "Relāciju pārskats"
15338 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:85
15339 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:23
15340 #, fuzzy
15341 msgid "Rename to"
15342 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
15344 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:91
15345 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:31
15346 #, fuzzy
15347 #| msgid "User name"
15348 msgid "New name"
15349 msgstr "Lietotājvārds"
15351 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:4
15352 #, fuzzy
15353 #| msgid "No rows selected"
15354 msgid "Save to selected page"
15355 msgstr "Rindas nav iezīmētas"
15357 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:5
15358 #, fuzzy
15359 #| msgid "Create a new index"
15360 msgid "Create a page and save to it"
15361 msgstr "Izveidot jaunu indeksu"
15363 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:26
15364 #, fuzzy
15365 #| msgid "User name"
15366 msgid "New page name"
15367 msgstr "Lietotājvārds"
15369 #: templates/database/designer/page_selector.phtml:2
15370 #, fuzzy
15371 #| msgid "Select All"
15372 msgid "Select page"
15373 msgstr "Iezīmēt visu"
15375 #: templates/database/designer/query_details.phtml:10
15376 #, fuzzy
15377 #| msgid "Table options"
15378 msgid "Active options"
15379 msgstr "Tabulas opcijas"
15381 #: templates/database/designer/schema_export.phtml:4
15382 msgid "Select Export Relational Type"
15383 msgstr ""
15385 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:19
15386 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:25
15387 #, fuzzy
15388 #| msgid "Show tables"
15389 msgid "Show/Hide tables list"
15390 msgstr "Rādīt tabulas"
15392 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:29
15393 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:35
15394 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:36
15395 msgid "View in fullscreen"
15396 msgstr ""
15398 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:34
15399 msgid "Exit fullscreen"
15400 msgstr ""
15402 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:41
15403 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:45
15404 #, fuzzy
15405 #| msgid "User name"
15406 msgid "New page"
15407 msgstr "Lietotājvārds"
15409 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:70
15410 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:73
15411 #, fuzzy
15412 #| msgid "Select All"
15413 msgid "Delete pages"
15414 msgstr "Iezīmēt visu"
15416 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:98
15417 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:101
15418 msgid "Reload"
15419 msgstr ""
15421 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:107
15422 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:110
15423 msgid "Help"
15424 msgstr ""
15426 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
15427 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
15428 msgid "Angular links"
15429 msgstr ""
15431 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
15432 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
15433 msgid "Direct links"
15434 msgstr ""
15436 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:122
15437 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:124
15438 msgid "Snap to grid"
15439 msgstr ""
15441 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:128
15442 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:134
15443 msgid "Small/Big All"
15444 msgstr ""
15446 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:138
15447 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:141
15448 msgid "Toggle small/big"
15449 msgstr ""
15451 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:145
15452 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:148
15453 #, fuzzy
15454 #| msgid "Traditional Chinese"
15455 msgid "Toggle relation lines"
15456 msgstr "Tradicionāla ķīniešu"
15458 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:153
15459 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:156
15460 #, fuzzy
15461 #| msgid "Export"
15462 msgid "Export schema"
15463 msgstr "Eksports"
15465 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:165
15466 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:168
15467 #, fuzzy
15468 #| msgid "Submit Query"
15469 msgid "Build Query"
15470 msgstr "Izpildīt vaicājumu"
15472 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:173
15473 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:177
15474 msgid "Move Menu"
15475 msgstr ""
15477 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:181
15478 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:186
15479 #, fuzzy
15480 #| msgid "Partial Texts"
15481 msgid "Pin text"
15482 msgstr "Daļēji teksti"
15484 #: templates/database/designer/table_list.phtml:4
15485 #, fuzzy
15486 msgid "Hide/Show all"
15487 msgstr "Rādīt visu"
15489 #: templates/database/designer/table_list.phtml:14
15490 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
15491 msgstr ""
15493 #: templates/database/designer/table_list.phtml:59
15494 #, fuzzy
15495 #| msgid "Number of rows per page"
15496 msgid "Number of tables:"
15497 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
15499 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:6
15500 #, php-format
15501 msgid "%s table"
15502 msgid_plural "%s tables"
15503 msgstr[0] "%s tabula"
15504 msgstr[1] "%s tabulas"
15505 msgstr[2] "%s tabulu"
15507 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:17
15508 msgid "Sum"
15509 msgstr "Kopumā"
15511 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:6
15512 msgid "Check tables having overhead"
15513 msgstr "Iezīmēt tabulas ar pārtēriņu"
15515 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:10
15516 #, fuzzy
15517 #| msgid "No tables"
15518 msgid "Copy table"
15519 msgstr "Nav tabulu"
15521 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:11
15522 #, fuzzy
15523 #| msgid "Show color"
15524 msgid "Show create"
15525 msgstr "Rādīt krāsas"
15527 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:26
15528 #, fuzzy
15529 #| msgid "Add new field"
15530 msgid "Prefix"
15531 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
15533 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:27
15534 msgid "Add prefix to table"
15535 msgstr ""
15537 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:28
15538 #, fuzzy
15539 #| msgid "Replace table data with file"
15540 msgid "Replace table prefix"
15541 msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
15543 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:35
15544 #, fuzzy
15545 #| msgid "Add %s field(s)"
15546 msgid "Add columns to central list"
15547 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
15549 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:36
15550 msgid "Remove columns from central list"
15551 msgstr ""
15553 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:37
15554 #, fuzzy
15555 #| msgid "Add %s field(s)"
15556 msgid "Make consistent with central list"
15557 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
15559 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
15560 #, fuzzy
15561 msgid "Add to Favorites"
15562 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
15564 #: templates/database/structure/show_create.phtml:2
15565 #, fuzzy
15566 msgid "Showing create queries"
15567 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
15569 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:13
15570 msgid "Sort"
15571 msgstr "Kārtošana"
15573 #: templates/database/structure/table_header.phtml:42
15574 #, fuzzy
15575 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
15576 msgid ""
15577 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
15578 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
15579 msgstr "Var būt aptuvens skaits. Skatīt [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
15581 #: templates/database/structure/table_header.phtml:66
15582 #: templates/table/index_form.phtml:127
15583 msgid "Size"
15584 msgstr "Izmērs"
15586 #: templates/database/structure/table_header.phtml:95
15587 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:80
15588 msgid "Creation"
15589 msgstr "Izveidošana"
15591 #: templates/database/structure/table_header.phtml:106
15592 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:87
15593 msgid "Last update"
15594 msgstr "Pēdējā atjaunošana"
15596 #: templates/database/structure/table_header.phtml:117
15597 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:94
15598 msgid "Last check"
15599 msgstr "Pēdējā pārbaude"
15601 #: templates/database/structure/tracking_icon.phtml:4
15602 msgid "Tracking is active."
15603 msgstr ""
15605 #: templates/database/structure/tracking_icon.phtml:8
15606 msgid "Tracking is not active."
15607 msgstr ""
15609 #: templates/error/report_form.phtml:7
15610 msgid ""
15611 "This report automatically includes data about the error and information "
15612 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
15613 "team for debugging the error."
15614 msgstr ""
15616 #: templates/error/report_form.phtml:14
15617 msgid ""
15618 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
15619 "debugging:"
15620 msgstr ""
15622 #: templates/error/report_form.phtml:21
15623 msgid "You may examine the data in the error report:"
15624 msgstr ""
15626 #: templates/prefs_autoload.phtml:8
15627 msgid ""
15628 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
15629 "import it for current session?"
15630 msgstr ""
15632 #: templates/privileges/add_privileges_database.phtml:2
15633 #, fuzzy
15634 #| msgid "Add privileges on the following database"
15635 msgid "Add privileges on the following database(s):"
15636 msgstr "Pievienot privilēģijas uz sekojošo  datubāzi"
15638 #: templates/privileges/add_privileges_database.phtml:16
15639 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
15640 msgstr ""
15641 "Aizstājējzīmes _ un % jāaizsargā ar \\ priekšā, lai izmantotu tās burtiski."
15643 #: templates/privileges/add_privileges_routine.phtml:3
15644 #, fuzzy
15645 #| msgid "Add privileges on the following table"
15646 msgid "Add privileges on the following routine:"
15647 msgstr "Pievienot privilēģijas uz sekojošo tabulu"
15649 #: templates/privileges/add_privileges_table.phtml:3
15650 #, fuzzy
15651 #| msgid "Add privileges on the following table"
15652 msgid "Add privileges on the following table:"
15653 msgstr "Pievienot privilēģijas uz sekojošo tabulu"
15655 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:21
15656 msgid "Column-specific privileges"
15657 msgstr "Kolonnu specifiskās privilēģijas"
15659 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:5
15660 msgid "Select binary log to view"
15661 msgstr "Izvēlieties bināro log-failu apskatei"
15663 #: templates/server/databases/create.phtml:7
15664 #: templates/server/databases/create.phtml:27
15665 #, fuzzy
15666 #| msgid "Create new database"
15667 msgid "Create database"
15668 msgstr "Izveidot jaunu datubāzi"
15670 #: templates/server/databases/table_row.phtml:15
15671 #, fuzzy
15672 msgid "Jump to database"
15673 msgstr "Nav datubāzu"
15675 #: templates/server/databases/table_row.phtml:61
15676 #, php-format
15677 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15678 msgstr "Pārbaudīt privilēģijas uz datubāzi \"%s\"."
15680 #: templates/server/databases/table_row.phtml:62
15681 #, fuzzy
15682 #| msgid "Check Privileges"
15683 msgid "Check privileges"
15684 msgstr "Pārbaudīt privilēģijas"
15686 #: templates/server/plugins/section.phtml:8
15687 msgid "Plugin"
15688 msgstr ""
15690 #: templates/server/plugins/section.phtml:11
15691 msgid "Author"
15692 msgstr ""
15694 #: templates/server/plugins/section.phtml:22
15695 #, fuzzy
15696 #| msgid "Disabled"
15697 msgid "disabled"
15698 msgstr "Izslēgts"
15700 #: templates/server/variables/session_variable_row.phtml:3
15701 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:5
15702 msgid "Session value"
15703 msgstr "Sesijas vērtība"
15705 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:6
15706 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
15707 msgstr ""
15709 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:5
15710 msgid "Global value"
15711 msgstr "Globālā vērtība"
15713 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:3
15714 #, fuzzy
15715 #| msgid "Start"
15716 msgid "Start row:"
15717 msgstr "S"
15719 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:17
15720 #, fuzzy
15721 #| msgid "Mar"
15722 msgctxt "Chart type"
15723 msgid "Bar"
15724 msgstr "Mar"
15726 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:21
15727 #, fuzzy
15728 #| msgid "Column names"
15729 msgctxt "Chart type"
15730 msgid "Column"
15731 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
15733 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:25
15734 msgctxt "Chart type"
15735 msgid "Line"
15736 msgstr ""
15738 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:29
15739 msgctxt "Chart type"
15740 msgid "Spline"
15741 msgstr ""
15743 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:33
15744 msgctxt "Chart type"
15745 msgid "Area"
15746 msgstr ""
15748 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:37
15749 #, fuzzy
15750 #| msgid "PiB"
15751 msgctxt "Chart type"
15752 msgid "Pie"
15753 msgstr "PB"
15755 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:41
15756 #, fuzzy
15757 #| msgid "Time"
15758 msgctxt "Chart type"
15759 msgid "Timeline"
15760 msgstr "Laiks"
15762 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:45
15763 msgctxt "Chart type"
15764 msgid "Scatter"
15765 msgstr ""
15767 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:50
15768 msgid "Stacked"
15769 msgstr ""
15771 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:53
15772 #, fuzzy
15773 #| msgid "Import files"
15774 msgid "Chart title:"
15775 msgstr "Importēt failus"
15777 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:58
15778 msgid "X-Axis:"
15779 msgstr ""
15781 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:73
15782 #, fuzzy
15783 msgid "Series:"
15784 msgstr "SQL vaicājums"
15786 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:104
15787 msgid "X-Axis label:"
15788 msgstr ""
15790 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:106
15791 #, fuzzy
15792 #| msgid "Value"
15793 msgid "X Values"
15794 msgstr "Vērtība"
15796 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:109
15797 msgid "Y-Axis label:"
15798 msgstr ""
15800 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:111
15801 msgid "Y Values"
15802 msgstr "Y Vērtība"
15804 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:117
15805 msgid "Series names are in a column"
15806 msgstr ""
15808 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:120
15809 #, fuzzy
15810 #| msgid "Inside table(s):"
15811 msgid "Series column:"
15812 msgstr "Tabulā(s):"
15814 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:134
15815 #, fuzzy
15816 #| msgid "Values for column %s"
15817 msgid "Value Column:"
15818 msgstr "Tabulas %s vērtības"
15820 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:154
15821 #, fuzzy
15822 #| msgid "Save as file"
15823 msgid "Save chart as image"
15824 msgstr "Saglabāt kā failu"
15826 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:3
15827 msgid "Display GIS Visualization"
15828 msgstr ""
15830 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:8
15831 #, fuzzy
15832 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15833 msgid "Label column"
15834 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
15836 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:11
15837 msgid "-- None --"
15838 msgstr ""
15840 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:19
15841 #, fuzzy
15842 #| msgid "Total"
15843 msgid "Spatial column"
15844 msgstr "Kopā"
15846 #: templates/table/index_form.phtml:16
15847 msgid "Index name:"
15848 msgstr "Indeksa nosaukums&nbsp;:"
15850 #: templates/table/index_form.phtml:19
15851 msgid ""
15852 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
15853 msgstr ""
15854 "\"PRIMARY\" <b>jābūt</b> tikai un <b>vienīgi</b> primārās atslēgas indeksa "
15855 "nosaukumam!"
15857 #: templates/table/index_form.phtml:40
15858 #, fuzzy
15859 #| msgid "Index name:"
15860 msgid "Index choice:"
15861 msgstr "Indeksa nosaukums&nbsp;:"
15863 #: templates/table/index_form.phtml:57
15864 msgid "Key block size:"
15865 msgstr ""
15867 #: templates/table/index_form.phtml:74
15868 msgid "Index type:"
15869 msgstr "Indeksa tips&nbsp;:"
15871 #: templates/table/index_form.phtml:86
15872 #, fuzzy
15873 #| msgid "User:"
15874 msgid "Parser:"
15875 msgstr "Lietotājs:"
15877 #: templates/table/index_form.phtml:102
15878 #, fuzzy
15879 msgid "Comment:"
15880 msgstr "Komentāri"
15882 #: templates/table/index_form.phtml:149 templates/table/index_form.phtml:195
15883 msgid "Drag to reorder"
15884 msgstr ""
15886 #: templates/table/relation/common_form.phtml:6
15887 #, fuzzy
15888 #| msgid "Foreign key check:"
15889 msgid "Foreign key constraints"
15890 msgstr "Svešo atslēgu pārbaude:"
15892 #: templates/table/relation/common_form.phtml:9
15893 msgid "Actions"
15894 msgstr "Darbība"
15896 #: templates/table/relation/common_form.phtml:10
15897 #, fuzzy
15898 #| msgid "Constraints for table"
15899 msgid "Constraint properties"
15900 msgstr "Ierobežojumi tabulai"
15902 #: templates/table/relation/common_form.phtml:12
15903 msgid ""
15904 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
15905 msgstr ""
15907 #: templates/table/relation/common_form.phtml:17
15908 msgid "Foreign key constraint"
15909 msgstr ""
15911 #: templates/table/relation/common_form.phtml:59
15912 #, fuzzy
15913 #| msgid "Add constraints"
15914 msgid "+ Add constraint"
15915 msgstr "Pievienot ierobežojumus"
15917 #: templates/table/relation/common_form.phtml:69
15918 #: templates/table/relation/common_form.phtml:75
15919 msgid "Internal relations"
15920 msgstr "Iekšējās relācijas"
15922 #: templates/table/relation/common_form.phtml:79
15923 #, fuzzy
15924 #| msgid "Internal relations"
15925 msgid "Internal relation"
15926 msgstr "Iekšējās relācijas"
15928 #: templates/table/relation/common_form.phtml:82
15929 msgid ""
15930 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
15931 "relation exists."
15932 msgstr ""
15934 #: templates/table/relation/common_form.phtml:110
15935 #, fuzzy
15936 #| msgid "Choose field to display"
15937 msgid "Choose column to display:"
15938 msgstr "Izvēlieties, kuru lauku rādīt"
15940 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:17
15941 #, fuzzy, php-format
15942 #| msgid "Foreign key check:"
15943 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
15944 msgstr "Svešo atslēgu pārbaude:"
15946 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:86
15947 #, fuzzy
15948 #| msgid "Constraints for table"
15949 msgid "Constraint name"
15950 msgstr "Ierobežojumi tabulai"
15952 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:141
15953 #, fuzzy
15954 #| msgid "Add %s field(s)"
15955 msgid "+ Add column"
15956 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
15958 #: templates/table/search/options.phtml:8
15959 #, fuzzy
15960 #| msgid "Select fields (at least one):"
15961 msgid "Select columns (at least one):"
15962 msgstr "Izvēlieties laukus (kaut vienu):"
15964 #: templates/table/search/options.phtml:37
15965 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
15966 msgstr "Pievienot meklēšanas nosacījumus (\"where\" izteiksmes ķermenis):"
15968 #: templates/table/search/options.phtml:45
15969 msgid "Number of rows per page"
15970 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
15972 #: templates/table/search/options.phtml:56
15973 msgid "Display order:"
15974 msgstr "Attēlošanas secība:"
15976 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:6
15977 msgid "Use this column to label each point"
15978 msgstr ""
15980 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:35
15981 msgid "Maximum rows to plot"
15982 msgstr ""
15984 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:13
15985 msgid "Find and replace - preview"
15986 msgstr ""
15988 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:18
15989 #, fuzzy
15990 #| msgid "Original position"
15991 msgid "Original string"
15992 msgstr "Oriģinālā pozīcija"
15994 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:19
15995 #, fuzzy
15996 #| msgid "Relations"
15997 msgid "Replaced string"
15998 msgstr "Relācijas"
16000 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:40
16001 #, fuzzy
16002 msgid "Replace"
16003 msgstr "Relācijas"
16005 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:16
16006 #, fuzzy
16007 msgid "Additional search criteria"
16008 msgstr "SQL vaicājums"
16010 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:3
16011 #, fuzzy
16012 #| msgid "Replace NULL by"
16013 msgid "Replace with:"
16014 msgstr "Aizvietot NULL ar"
16016 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:22
16017 #, fuzzy
16018 #| msgid "as regular expression"
16019 msgid "Use regular expression"
16020 msgstr "kā regulārā izteiksme"
16022 #: templates/table/search/selection_form.phtml:12
16023 #, fuzzy
16024 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
16025 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
16026 msgstr "Izpildīt \"vaicājumu pēc parauga\" (aizstājējzīme: \"%\")"
16028 #: templates/table/search/selection_form.phtml:35
16029 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
16030 msgstr "Izpildīt \"vaicājumu pēc parauga\" (aizstājējzīme: \"%\")"
16032 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:7
16033 msgid "Browse/Edit the points"
16034 msgstr ""
16036 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:15
16037 msgid "How to use"
16038 msgstr "Kā lietot"
16040 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:23
16041 #, fuzzy
16042 #| msgid "Reset"
16043 msgid "Reset zoom"
16044 msgstr "Atcelt"
16046 #: templates/table/secondary_tabs.phtml:14
16047 #, fuzzy
16048 #| msgid "Relation view"
16049 msgid "Relation view"
16050 msgstr "Relāciju pārskats"
16052 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:15
16053 #, php-format
16054 msgid "A primary key has been added on %s."
16055 msgstr "Primārā atslēga pievienota uz lauka %s."
16057 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:34
16058 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:53
16059 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:78
16060 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:100
16061 #, php-format
16062 msgid "An index has been added on %s."
16063 msgstr "Indekss tieka pievienots uz %s."
16065 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:128
16066 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:50
16067 #, fuzzy
16068 #| msgid "Remove chart"
16069 msgid "Remove from central columns"
16070 msgstr "Noņemt diagrammu"
16072 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:136
16073 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:45
16074 #, fuzzy
16075 #| msgid "Add %s field(s)"
16076 msgid "Add to central columns"
16077 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
16079 #: templates/table/structure/add_column.phtml:7
16080 #, fuzzy, php-format
16081 #| msgid "Add %s field(s)"
16082 msgid "Add %s column(s)"
16083 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
16085 #: templates/table/structure/add_column.phtml:12
16086 #, fuzzy
16087 #| msgid "At Beginning of Table"
16088 msgid "at beginning of table"
16089 msgstr "Tabulas sākumā"
16091 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:5
16092 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:183
16093 #, fuzzy
16094 #| msgid "Position"
16095 msgid "Partitions"
16096 msgstr "Pozīcija"
16098 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:9
16099 #, fuzzy
16100 #| msgid "No index defined!"
16101 msgid "No partitioning defined!"
16102 msgstr "Nav definēti indeksi!"
16104 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:12
16105 msgid "Partitioned by:"
16106 msgstr ""
16108 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:17
16109 msgid "Sub partitioned by:"
16110 msgstr ""
16112 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:30
16113 #, fuzzy
16114 #| msgid "Row length"
16115 msgid "Data length"
16116 msgstr "Rindas garums"
16118 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:31
16119 #, fuzzy
16120 #| msgid "Row length"
16121 msgid "Index length"
16122 msgstr "Rindas garums"
16124 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:135
16125 #, fuzzy
16126 #| msgid "Position"
16127 msgid "Partition table"
16128 msgstr "Pozīcija"
16130 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:138
16131 #: templates/table/structure/partition_definition_form.phtml:7
16132 #, fuzzy
16133 #| msgid "Add new field"
16134 msgid "Edit partitioning"
16135 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
16137 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:129 view_create.php:200
16138 #, fuzzy
16139 #| msgid "Print view"
16140 msgid "Edit view"
16141 msgstr "Izdrukas versija"
16143 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:12
16144 msgid "Space usage"
16145 msgstr "Diska vietas lietošana"
16147 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:35
16148 msgid "Effective"
16149 msgstr "Efektīvs"
16151 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.phtml:1
16152 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:25
16153 #, fuzzy
16154 #| msgid "Add %s field(s)"
16155 msgid "Move columns"
16156 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
16158 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.phtml:2
16159 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
16160 msgstr ""
16162 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:14
16163 msgid "Propose table structure"
16164 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
16166 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:28
16167 #, fuzzy
16168 #| msgid "Propose table structure"
16169 msgid "Improve table structure"
16170 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
16172 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:34
16173 #, fuzzy
16174 #| msgid "Track table"
16175 msgid "Track view"
16176 msgstr "Pārbaudīt tabulu"
16178 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:3
16179 #, fuzzy
16180 #| msgid "Row Statistics"
16181 msgid "Row statistics"
16182 msgstr "Rindas statistika"
16184 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:9
16185 msgid "static"
16186 msgstr ""
16188 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:11
16189 msgid "dynamic"
16190 msgstr "dinamisks"
16192 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:22
16193 msgid "partitioned"
16194 msgstr ""
16196 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:54
16197 msgid "Row length"
16198 msgstr "Rindas garums"
16200 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:66
16201 msgid "Row size"
16202 msgstr "Rindas izmērs"
16204 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:73
16205 msgid "Next autoindex"
16206 msgstr ""
16208 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:51
16209 #, fuzzy, php-format
16210 #| msgid "Table %s has been dropped."
16211 msgid "Column %s has been dropped."
16212 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
16214 #: themes.php:17 themes.php:22
16215 msgid "Theme"
16216 msgstr ""
16218 #: themes.php:25
16219 msgid "Get more themes!"
16220 msgstr ""
16222 #: transformation_overview.php:22
16223 msgid "Available MIME types"
16224 msgstr "Pieejamie MIME tipi"
16226 #: transformation_overview.php:37
16227 #, fuzzy
16228 #| msgid "Available transformations"
16229 msgid "Available browser display transformations"
16230 msgstr "Pieejamās transformācijas"
16232 #: transformation_overview.php:38
16233 #, fuzzy
16234 #| msgid "Available transformations"
16235 msgid "Available input transformations"
16236 msgstr "Pieejamās transformācijas"
16238 #: transformation_overview.php:53
16239 #, fuzzy
16240 #| msgid "Description"
16241 msgctxt "for MIME transformation"
16242 msgid "Description"
16243 msgstr "Apraksts"
16245 #: url.php:41
16246 #, fuzzy
16247 #| msgid "Change"
16248 msgid "Taking you to the target site."
16249 msgstr "Labot"
16251 #: user_password.php:34
16252 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
16253 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
16255 #: user_password.php:112
16256 msgid "The profile has been updated."
16257 msgstr "Profils tika modificēts."
16259 #: user_password.php:124
16260 #, fuzzy
16261 #| msgid "Password Hashing"
16262 msgid "Password is too long!"
16263 msgstr "Paroles jaukšana"
16265 #: view_create.php:44
16266 msgid "View name can not be empty"
16267 msgstr ""
16269 #: view_create.php:247
16270 msgid "VIEW name"
16271 msgstr ""
16273 #: view_create.php:258
16274 msgid "Column names"
16275 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
16277 #: view_operations.php:106
16278 #, fuzzy
16279 msgid "Rename view to"
16280 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
16282 #: view_operations.php:145
16283 #, fuzzy
16284 msgid "Delete the view (DROP)"
16285 msgstr "Nav datubāzu"
16287 #: libraries/advisory_rules.txt:49
16288 msgid "Uptime below one day"
16289 msgstr ""
16291 #: libraries/advisory_rules.txt:52
16292 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
16293 msgstr ""
16295 #: libraries/advisory_rules.txt:53
16296 msgid ""
16297 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
16298 "longer than a day before running this analyzer"
16299 msgstr ""
16301 #: libraries/advisory_rules.txt:54
16302 #, php-format
16303 msgid "The uptime is only %s"
16304 msgstr ""
16306 #: libraries/advisory_rules.txt:56
16307 #, fuzzy
16308 msgid "Questions below 1,000"
16309 msgstr "Persiešu"
16311 #: libraries/advisory_rules.txt:59
16312 msgid ""
16313 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
16314 "recommendations may not be accurate."
16315 msgstr ""
16317 #: libraries/advisory_rules.txt:60
16318 msgid ""
16319 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
16320 "of queries."
16321 msgstr ""
16323 #: libraries/advisory_rules.txt:61
16324 #, fuzzy, php-format
16325 #| msgid "Connections"
16326 msgid "Current amount of Questions: %s"
16327 msgstr "Konekcijas"
16329 #: libraries/advisory_rules.txt:63
16330 #, fuzzy
16331 msgid "Percentage of slow queries"
16332 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
16334 #: libraries/advisory_rules.txt:66
16335 msgid ""
16336 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
16337 msgstr ""
16339 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
16340 msgid ""
16341 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
16342 "in the slow query log"
16343 msgstr ""
16345 #: libraries/advisory_rules.txt:68
16346 #, php-format
16347 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
16348 msgstr ""
16350 #: libraries/advisory_rules.txt:70
16351 #, fuzzy
16352 msgid "Slow query rate"
16353 msgstr "SQL vaicājums"
16355 #: libraries/advisory_rules.txt:73
16356 msgid ""
16357 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
16358 msgstr ""
16360 #: libraries/advisory_rules.txt:75
16361 #, php-format
16362 msgid ""
16363 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
16364 "hour."
16365 msgstr ""
16367 #: libraries/advisory_rules.txt:77
16368 #, fuzzy
16369 msgid "Long query time"
16370 msgstr "SQL vaicājums"
16372 #: libraries/advisory_rules.txt:80
16373 msgid ""
16374 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
16375 "take above 10 seconds are logged."
16376 msgstr ""
16378 #: libraries/advisory_rules.txt:81
16379 msgid ""
16380 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
16381 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
16382 msgstr ""
16384 #: libraries/advisory_rules.txt:82
16385 #, php-format
16386 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
16387 msgstr ""
16389 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
16390 #, fuzzy
16391 msgid "Slow query logging"
16392 msgstr "SQL vaicājums"
16394 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
16395 #, fuzzy
16396 #| msgid "The server is not responding"
16397 msgid "The slow query log is disabled."
16398 msgstr "Serveris neatbild"
16400 #: libraries/advisory_rules.txt:88
16401 msgid ""
16402 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
16403 "help troubleshooting badly performing queries."
16404 msgstr ""
16406 #: libraries/advisory_rules.txt:89
16407 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
16408 msgstr ""
16410 #: libraries/advisory_rules.txt:95
16411 msgid ""
16412 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
16413 "help troubleshooting badly performing queries."
16414 msgstr ""
16416 #: libraries/advisory_rules.txt:96
16417 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
16418 msgstr ""
16420 #: libraries/advisory_rules.txt:100
16421 #, fuzzy
16422 #| msgid "Select Tables"
16423 msgid "Release Series"
16424 msgstr "Izvēlieties tabulas"
16426 #: libraries/advisory_rules.txt:103
16427 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
16428 msgstr ""
16430 #: libraries/advisory_rules.txt:104
16431 msgid ""
16432 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
16433 "even more so."
16434 msgstr ""
16436 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
16437 #: libraries/advisory_rules.txt:119
16438 #, fuzzy, php-format
16439 msgid "Current version: %s"
16440 msgstr "Servera versija"
16442 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
16443 #, fuzzy
16444 msgid "Minor Version"
16445 msgstr "Persiešu"
16447 #: libraries/advisory_rules.txt:110
16448 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
16449 msgstr ""
16451 #: libraries/advisory_rules.txt:111
16452 msgid ""
16453 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
16454 "performance and MySQL 5.5 even more so."
16455 msgstr ""
16457 #: libraries/advisory_rules.txt:117
16458 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
16459 msgstr ""
16461 #: libraries/advisory_rules.txt:118
16462 #, fuzzy
16463 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
16464 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
16465 msgstr "Jums ir jāuzliek %s %s vai jaunāks."
16467 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
16468 #, fuzzy
16469 #| msgid "Description"
16470 msgid "Distribution"
16471 msgstr "Apraksts"
16473 #: libraries/advisory_rules.txt:124
16474 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
16475 msgstr ""
16477 #: libraries/advisory_rules.txt:125
16478 msgid ""
16479 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
16480 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
16481 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
16482 msgstr ""
16484 #: libraries/advisory_rules.txt:126
16485 msgid "'source' found in version_comment"
16486 msgstr ""
16488 #: libraries/advisory_rules.txt:131
16489 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
16490 msgstr ""
16492 #: libraries/advisory_rules.txt:132
16493 msgid ""
16494 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
16495 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
16496 msgstr ""
16498 #: libraries/advisory_rules.txt:133
16499 msgid "'percona' found in version_comment"
16500 msgstr ""
16502 #: libraries/advisory_rules.txt:135
16503 #, fuzzy
16504 #| msgid "MySQL charset"
16505 msgid "MySQL Architecture"
16506 msgstr "MySQL kodējums"
16508 #: libraries/advisory_rules.txt:138
16509 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
16510 msgstr ""
16512 #: libraries/advisory_rules.txt:139
16513 msgid ""
16514 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
16515 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
16516 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
16517 msgstr ""
16519 #: libraries/advisory_rules.txt:140
16520 #, php-format
16521 msgid "Available memory on this host: %s"
16522 msgstr ""
16524 #: libraries/advisory_rules.txt:146
16525 #, fuzzy
16526 msgid "Query cache disabled"
16527 msgstr "Vaicājuma tips"
16529 #: libraries/advisory_rules.txt:149
16530 #, fuzzy
16531 #| msgid "The server is not responding"
16532 msgid "The query cache is not enabled."
16533 msgstr "Serveris neatbild"
16535 #: libraries/advisory_rules.txt:150
16536 msgid ""
16537 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
16538 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
16539 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
16540 "memcached, ignore this recommendation."
16541 msgstr ""
16543 #: libraries/advisory_rules.txt:151
16544 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
16545 msgstr ""
16547 #: libraries/advisory_rules.txt:153
16548 #, fuzzy
16549 msgid "Query caching method"
16550 msgstr "Vaicājuma tips"
16552 #: libraries/advisory_rules.txt:156
16553 #, fuzzy
16554 msgid "Suboptimal caching method."
16555 msgstr "Vaicājuma tips"
16557 #: libraries/advisory_rules.txt:157
16558 msgid ""
16559 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
16560 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
16561 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
16562 "cache, especially if you have multiple slaves."
16563 msgstr ""
16565 #: libraries/advisory_rules.txt:158
16566 #, php-format
16567 msgid ""
16568 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
16569 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
16570 msgstr ""
16572 #: libraries/advisory_rules.txt:160
16573 #, fuzzy, php-format
16574 msgid "Query cache efficiency (%%)"
16575 msgstr "Vaicājuma tips"
16577 #: libraries/advisory_rules.txt:163
16578 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
16579 msgstr ""
16581 #: libraries/advisory_rules.txt:164
16582 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
16583 msgstr ""
16585 #: libraries/advisory_rules.txt:165
16586 #, php-format
16587 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
16588 msgstr ""
16590 #: libraries/advisory_rules.txt:167
16591 #, fuzzy
16592 msgid "Query Cache usage"
16593 msgstr "Vaicājuma tips"
16595 #: libraries/advisory_rules.txt:170
16596 #, php-format
16597 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
16598 msgstr ""
16600 #: libraries/advisory_rules.txt:171
16601 msgid ""
16602 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
16603 "query cache might help as well."
16604 msgstr ""
16606 #: libraries/advisory_rules.txt:172
16607 #, php-format
16608 msgid ""
16609 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
16610 "%%. It should be above 80%%"
16611 msgstr ""
16613 #: libraries/advisory_rules.txt:174
16614 #, fuzzy
16615 msgid "Query cache fragmentation"
16616 msgstr "Vaicājuma tips"
16618 #: libraries/advisory_rules.txt:177
16619 #, fuzzy
16620 #| msgid "The server is not responding"
16621 msgid "The query cache is considerably fragmented."
16622 msgstr "Serveris neatbild"
16624 #: libraries/advisory_rules.txt:178
16625 msgid ""
16626 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
16627 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
16628 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
16629 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
16630 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
16631 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
16632 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
16633 "qcache_queries_in_cache"
16634 msgstr ""
16636 #: libraries/advisory_rules.txt:179
16637 #, php-format
16638 msgid ""
16639 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
16640 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
16641 "value should be below 20%%."
16642 msgstr ""
16644 #: libraries/advisory_rules.txt:181
16645 #, fuzzy
16646 msgid "Query cache low memory prunes"
16647 msgstr "Vaicājuma tips"
16649 #: libraries/advisory_rules.txt:184
16650 msgid ""
16651 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
16652 "cache."
16653 msgstr ""
16655 #: libraries/advisory_rules.txt:185
16656 msgid ""
16657 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
16658 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
16659 "this in small increments and monitor the results."
16660 msgstr ""
16662 #: libraries/advisory_rules.txt:186
16663 #, php-format
16664 msgid ""
16665 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
16666 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
16667 msgstr ""
16669 #: libraries/advisory_rules.txt:188
16670 #, fuzzy
16671 msgid "Query cache max size"
16672 msgstr "Vaicājuma tips"
16674 #: libraries/advisory_rules.txt:191
16675 msgid ""
16676 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
16677 "significant overhead that is required to maintain the cache."
16678 msgstr ""
16680 #: libraries/advisory_rules.txt:192
16681 msgid ""
16682 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
16683 "this value."
16684 msgstr ""
16686 #: libraries/advisory_rules.txt:193
16687 #, fuzzy, php-format
16688 msgid "Current query cache size: %s"
16689 msgstr "Servera versija"
16691 #: libraries/advisory_rules.txt:195
16692 #, fuzzy
16693 msgid "Query cache min result size"
16694 msgstr "SQL rezultāts"
16696 #: libraries/advisory_rules.txt:198
16697 msgid ""
16698 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
16699 msgstr ""
16701 #: libraries/advisory_rules.txt:199
16702 msgid ""
16703 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
16704 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
16705 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
16706 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
16707 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
16708 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
16709 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
16710 "might reduce efficiency."
16711 msgstr ""
16713 #: libraries/advisory_rules.txt:200
16714 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
16715 msgstr ""
16717 #: libraries/advisory_rules.txt:204
16718 #, fuzzy
16719 #| msgid "Allows creating temporary tables."
16720 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
16721 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
16723 #: libraries/advisory_rules.txt:207 libraries/advisory_rules.txt:214
16724 #, fuzzy
16725 #| msgid "Allows creating temporary tables."
16726 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
16727 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
16729 #: libraries/advisory_rules.txt:208 libraries/advisory_rules.txt:215
16730 msgid ""
16731 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
16732 "depending on your system memory limits."
16733 msgstr ""
16735 #: libraries/advisory_rules.txt:209
16736 #, php-format
16737 msgid ""
16738 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
16739 "10%%."
16740 msgstr ""
16742 #: libraries/advisory_rules.txt:211
16743 #, fuzzy
16744 #| msgid "Allows creating temporary tables."
16745 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
16746 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
16748 #: libraries/advisory_rules.txt:216
16749 #, php-format
16750 msgid ""
16751 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
16752 msgstr ""
16754 #: libraries/advisory_rules.txt:218
16755 #, fuzzy
16756 #| msgid "Start"
16757 msgid "Sort rows"
16758 msgstr "S"
16760 #: libraries/advisory_rules.txt:221
16761 msgid "There are lots of rows being sorted."
16762 msgstr ""
16764 #: libraries/advisory_rules.txt:222
16765 msgid ""
16766 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
16767 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
16768 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
16769 "sorting."
16770 msgstr ""
16772 #: libraries/advisory_rules.txt:223
16773 #, php-format
16774 msgid "Sorted rows average: %s"
16775 msgstr ""
16777 #: libraries/advisory_rules.txt:226
16778 msgid "Rate of joins without indexes"
16779 msgstr ""
16781 #: libraries/advisory_rules.txt:229
16782 msgid "There are too many joins without indexes."
16783 msgstr ""
16785 #: libraries/advisory_rules.txt:230
16786 msgid ""
16787 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
16788 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
16789 msgstr ""
16791 #: libraries/advisory_rules.txt:231
16792 #, php-format
16793 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
16794 msgstr ""
16796 #: libraries/advisory_rules.txt:233
16797 #, fuzzy
16798 msgid "Rate of reading first index entry"
16799 msgstr "Tabulas kodējums:"
16801 #: libraries/advisory_rules.txt:236
16802 #, fuzzy
16803 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
16804 msgstr "Tabulas kodējums:"
16806 #: libraries/advisory_rules.txt:237
16807 msgid ""
16808 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
16809 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
16810 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
16811 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
16812 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
16813 "queries."
16814 msgstr ""
16816 #: libraries/advisory_rules.txt:238
16817 #, php-format
16818 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
16819 msgstr ""
16821 #: libraries/advisory_rules.txt:240
16822 #, fuzzy
16823 msgid "Rate of reading fixed position"
16824 msgstr "Tabulas kodējums:"
16826 #: libraries/advisory_rules.txt:243
16827 #, fuzzy
16828 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
16829 msgstr "Tabulas kodējums:"
16831 #: libraries/advisory_rules.txt:244
16832 msgid ""
16833 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
16834 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
16835 "applicable."
16836 msgstr ""
16838 #: libraries/advisory_rules.txt:245
16839 #, php-format
16840 msgid ""
16841 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
16842 "per hour"
16843 msgstr ""
16845 #: libraries/advisory_rules.txt:247
16846 #, fuzzy
16847 msgid "Rate of reading next table row"
16848 msgstr "Izveidot jaunu lapu"
16850 #: libraries/advisory_rules.txt:250
16851 #, fuzzy
16852 msgid "The rate of reading the next table row is high."
16853 msgstr "Izveidot jaunu lapu"
16855 #: libraries/advisory_rules.txt:251
16856 msgid ""
16857 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
16858 "where applicable."
16859 msgstr ""
16861 #: libraries/advisory_rules.txt:252
16862 #, php-format
16863 msgid ""
16864 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
16865 msgstr ""
16867 #: libraries/advisory_rules.txt:255
16868 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
16869 msgstr ""
16871 #: libraries/advisory_rules.txt:258
16872 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
16873 msgstr ""
16875 #: libraries/advisory_rules.txt:259
16876 msgid ""
16877 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
16878 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
16879 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
16880 "other value as well."
16881 msgstr ""
16883 #: libraries/advisory_rules.txt:260
16884 #, php-format
16885 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
16886 msgstr ""
16888 #: libraries/advisory_rules.txt:262
16889 #, fuzzy
16890 #| msgid "Table of contents"
16891 msgid "Percentage of temp tables on disk"
16892 msgstr "Satura rādītājs"
16894 #: libraries/advisory_rules.txt:265 libraries/advisory_rules.txt:272
16895 msgid ""
16896 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
16897 "memory."
16898 msgstr ""
16900 #: libraries/advisory_rules.txt:266
16901 msgid ""
16902 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16903 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16904 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16905 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16906 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16907 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
16908 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
16909 msgstr ""
16911 #: libraries/advisory_rules.txt:267
16912 #, php-format
16913 msgid ""
16914 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
16915 "below 25%%"
16916 msgstr ""
16918 #: libraries/advisory_rules.txt:269
16919 #, fuzzy
16920 #| msgid "%s table(s)"
16921 msgid "Temp disk rate"
16922 msgstr "%s tabula(s)"
16924 #: libraries/advisory_rules.txt:273
16925 msgid ""
16926 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16927 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16928 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16929 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16930 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16931 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
16932 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
16933 msgstr ""
16935 #: libraries/advisory_rules.txt:274
16936 #, php-format
16937 msgid ""
16938 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
16939 "less than 1 per hour"
16940 msgstr ""
16942 #: libraries/advisory_rules.txt:278
16943 #, fuzzy
16944 msgid "MyISAM key buffer size"
16945 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
16947 #: libraries/advisory_rules.txt:281
16948 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
16949 msgstr ""
16951 #: libraries/advisory_rules.txt:282
16952 msgid ""
16953 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
16954 "good start."
16955 msgstr ""
16957 #: libraries/advisory_rules.txt:283
16958 msgid "key_buffer_size is 0"
16959 msgstr ""
16961 #: libraries/advisory_rules.txt:285
16962 #, fuzzy, php-format
16963 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
16964 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
16966 #: libraries/advisory_rules.txt:288 libraries/advisory_rules.txt:296
16967 #, php-format
16968 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
16969 msgstr ""
16971 #: libraries/advisory_rules.txt:289 libraries/advisory_rules.txt:297
16972 msgid ""
16973 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
16974 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
16975 "expectations about what indexes are being used."
16976 msgstr ""
16978 #: libraries/advisory_rules.txt:290
16979 #, php-format
16980 msgid ""
16981 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
16982 msgstr ""
16984 #: libraries/advisory_rules.txt:293
16985 #, fuzzy
16986 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
16987 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
16989 #: libraries/advisory_rules.txt:298
16990 #, php-format
16991 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
16992 msgstr ""
16994 #: libraries/advisory_rules.txt:300
16995 #, fuzzy
16996 msgid "Percentage of index reads from memory"
16997 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
16999 #: libraries/advisory_rules.txt:303
17000 #, php-format
17001 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
17002 msgstr ""
17004 #: libraries/advisory_rules.txt:304
17005 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
17006 msgstr ""
17008 #: libraries/advisory_rules.txt:305
17009 #, php-format
17010 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
17011 msgstr ""
17013 #: libraries/advisory_rules.txt:309
17014 #, fuzzy
17015 msgid "Rate of table open"
17016 msgstr "Izveidot jaunu lapu"
17018 #: libraries/advisory_rules.txt:312
17019 #, fuzzy
17020 msgid "The rate of opening tables is high."
17021 msgstr "Tabulas kodējums:"
17023 #: libraries/advisory_rules.txt:313
17024 msgid ""
17025 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
17026 "{table_open_cache} might avoid this."
17027 msgstr ""
17029 #: libraries/advisory_rules.txt:314
17030 #, php-format
17031 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
17032 msgstr ""
17034 #: libraries/advisory_rules.txt:316
17035 #, fuzzy
17036 msgid "Percentage of used open files limit"
17037 msgstr "Tabulas kodējums:"
17039 #: libraries/advisory_rules.txt:319
17040 msgid ""
17041 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
17042 "may get a \"Too many open files\" error."
17043 msgstr ""
17045 #: libraries/advisory_rules.txt:320 libraries/advisory_rules.txt:327
17046 msgid ""
17047 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
17048 "restarting after changing {open_files_limit}."
17049 msgstr ""
17051 #: libraries/advisory_rules.txt:321
17052 #, php-format
17053 msgid ""
17054 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
17055 msgstr ""
17057 #: libraries/advisory_rules.txt:323
17058 #, fuzzy
17059 msgid "Rate of open files"
17060 msgstr "Tabulas kodējums:"
17062 #: libraries/advisory_rules.txt:326
17063 #, fuzzy
17064 msgid "The rate of opening files is high."
17065 msgstr "Tabulas kodējums:"
17067 #: libraries/advisory_rules.txt:328
17068 #, php-format
17069 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
17070 msgstr ""
17072 #: libraries/advisory_rules.txt:330
17073 #, fuzzy, php-format
17074 #| msgid "Create table on database %s"
17075 msgid "Immediate table locks %%"
17076 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
17078 #: libraries/advisory_rules.txt:333 libraries/advisory_rules.txt:340
17079 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
17080 msgstr ""
17082 #: libraries/advisory_rules.txt:334 libraries/advisory_rules.txt:341
17083 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
17084 msgstr ""
17086 #: libraries/advisory_rules.txt:335
17087 #, php-format
17088 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
17089 msgstr ""
17091 #: libraries/advisory_rules.txt:337
17092 msgid "Table lock wait rate"
17093 msgstr ""
17095 #: libraries/advisory_rules.txt:342
17096 #, php-format
17097 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
17098 msgstr ""
17100 #: libraries/advisory_rules.txt:344
17101 #, fuzzy
17102 msgid "Thread cache"
17103 msgstr "Vaicājuma tips"
17105 #: libraries/advisory_rules.txt:347
17106 msgid ""
17107 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
17108 "MySQL."
17109 msgstr ""
17111 #: libraries/advisory_rules.txt:348
17112 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
17113 msgstr ""
17115 #: libraries/advisory_rules.txt:349
17116 #, fuzzy
17117 msgid "The thread cache is set to 0"
17118 msgstr "Vaicājuma tips"
17120 #: libraries/advisory_rules.txt:351
17121 #, fuzzy, php-format
17122 msgid "Thread cache hit rate %%"
17123 msgstr "Vaicājuma tips"
17125 #: libraries/advisory_rules.txt:354
17126 #, fuzzy
17127 #| msgid "The server is not responding"
17128 msgid "Thread cache is not efficient."
17129 msgstr "Serveris neatbild"
17131 #: libraries/advisory_rules.txt:355
17132 msgid "Increase {thread_cache_size}."
17133 msgstr ""
17135 #: libraries/advisory_rules.txt:356
17136 #, php-format
17137 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
17138 msgstr ""
17140 #: libraries/advisory_rules.txt:358
17141 msgid "Threads that are slow to launch"
17142 msgstr ""
17144 #: libraries/advisory_rules.txt:361
17145 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
17146 msgstr ""
17148 #: libraries/advisory_rules.txt:362
17149 msgid ""
17150 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
17151 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
17152 msgstr ""
17154 #: libraries/advisory_rules.txt:363
17155 #, php-format
17156 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
17157 msgstr ""
17159 #: libraries/advisory_rules.txt:365
17160 msgid "Slow launch time"
17161 msgstr ""
17163 #: libraries/advisory_rules.txt:368
17164 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
17165 msgstr ""
17167 #: libraries/advisory_rules.txt:369
17168 msgid ""
17169 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
17170 "to launch."
17171 msgstr ""
17173 #: libraries/advisory_rules.txt:370
17174 #, php-format
17175 msgid "slow_launch_time is set to %s"
17176 msgstr ""
17178 #: libraries/advisory_rules.txt:374
17179 #, fuzzy
17180 #| msgid "Connections"
17181 msgid "Percentage of used connections"
17182 msgstr "Konekcijas"
17184 #: libraries/advisory_rules.txt:377
17185 msgid ""
17186 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
17187 "{max_connections}."
17188 msgstr ""
17190 #: libraries/advisory_rules.txt:378
17191 msgid ""
17192 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
17193 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
17194 "the code closes database handlers properly."
17195 msgstr ""
17197 #: libraries/advisory_rules.txt:379
17198 #, php-format
17199 msgid ""
17200 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
17201 msgstr ""
17203 #: libraries/advisory_rules.txt:381
17204 #, fuzzy
17205 #| msgid "Connections"
17206 msgid "Percentage of aborted connections"
17207 msgstr "Konekcijas"
17209 #: libraries/advisory_rules.txt:384 libraries/advisory_rules.txt:391
17210 #, fuzzy
17211 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17212 msgid "Too many connections are aborted."
17213 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
17215 #: libraries/advisory_rules.txt:385 libraries/advisory_rules.txt:392
17216 msgid ""
17217 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
17218 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
17219 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
17220 msgstr ""
17222 #: libraries/advisory_rules.txt:386
17223 #, php-format
17224 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
17225 msgstr ""
17227 #: libraries/advisory_rules.txt:388
17228 #, fuzzy
17229 #| msgid "Connections"
17230 msgid "Rate of aborted connections"
17231 msgstr "Konekcijas"
17233 #: libraries/advisory_rules.txt:393
17234 #, php-format
17235 msgid ""
17236 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17237 msgstr ""
17239 #: libraries/advisory_rules.txt:395
17240 #, fuzzy
17241 #| msgid "Table of contents"
17242 msgid "Percentage of aborted clients"
17243 msgstr "Satura rādītājs"
17245 #: libraries/advisory_rules.txt:398 libraries/advisory_rules.txt:405
17246 #, fuzzy
17247 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17248 msgid "Too many clients are aborted."
17249 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
17251 #: libraries/advisory_rules.txt:399 libraries/advisory_rules.txt:406
17252 msgid ""
17253 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
17254 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
17255 "database handler properly. Check your network and code."
17256 msgstr ""
17258 #: libraries/advisory_rules.txt:400
17259 #, php-format
17260 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
17261 msgstr ""
17263 #: libraries/advisory_rules.txt:402
17264 #, fuzzy
17265 #| msgid "Table of contents"
17266 msgid "Rate of aborted clients"
17267 msgstr "Satura rādītājs"
17269 #: libraries/advisory_rules.txt:407
17270 #, php-format
17271 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17272 msgstr ""
17274 #: libraries/advisory_rules.txt:411
17275 msgid "Is InnoDB disabled?"
17276 msgstr ""
17278 #: libraries/advisory_rules.txt:414
17279 msgid "You do not have InnoDB enabled."
17280 msgstr ""
17282 #: libraries/advisory_rules.txt:415
17283 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
17284 msgstr ""
17286 #: libraries/advisory_rules.txt:416
17287 msgid "have_innodb is set to 'value'"
17288 msgstr ""
17290 #: libraries/advisory_rules.txt:418
17291 msgid "InnoDB log size"
17292 msgstr ""
17294 #: libraries/advisory_rules.txt:421
17295 msgid ""
17296 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
17297 "InnoDB buffer pool."
17298 msgstr ""
17300 #: libraries/advisory_rules.txt:422
17301 #, php-format
17302 msgid ""
17303 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
17304 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
17305 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
17306 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
17307 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
17308 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
17309 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
17310 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
17311 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
17312 msgstr ""
17314 #: libraries/advisory_rules.txt:423
17315 #, php-format
17316 msgid ""
17317 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
17318 "it should not be below 20%%"
17319 msgstr ""
17321 #: libraries/advisory_rules.txt:425
17322 msgid "Max InnoDB log size"
17323 msgstr ""
17325 #: libraries/advisory_rules.txt:428
17326 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
17327 msgstr ""
17329 #: libraries/advisory_rules.txt:429
17330 #, php-format
17331 msgid ""
17332 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
17333 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
17334 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
17335 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
17336 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
17337 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
17338 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
17339 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
17340 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
17341 msgstr ""
17343 #: libraries/advisory_rules.txt:430
17344 #, php-format
17345 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
17346 msgstr ""
17348 #: libraries/advisory_rules.txt:432
17349 msgid "InnoDB buffer pool size"
17350 msgstr ""
17352 #: libraries/advisory_rules.txt:435
17353 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
17354 msgstr ""
17356 #: libraries/advisory_rules.txt:436
17357 #, php-format
17358 msgid ""
17359 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
17360 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
17361 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
17362 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
17363 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
17364 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
17365 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
17366 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
17367 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
17368 "\">this article</a>"
17369 msgstr ""
17371 #: libraries/advisory_rules.txt:437
17372 #, php-format
17373 msgid ""
17374 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
17375 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
17376 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
17377 "other services running on the same machine."
17378 msgstr ""
17380 #: libraries/advisory_rules.txt:441
17381 msgid "MyISAM concurrent inserts"
17382 msgstr ""
17384 #: libraries/advisory_rules.txt:444
17385 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
17386 msgstr ""
17388 #: libraries/advisory_rules.txt:445
17389 msgid ""
17390 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
17391 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
17392 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
17393 msgstr ""
17395 #: libraries/advisory_rules.txt:446
17396 msgid "concurrent_insert is set to 0"
17397 msgstr ""
17399 #~ msgid "Invalid export type"
17400 #~ msgstr "Nepareizs eksporta veids"
17402 #~ msgid "Show PHP information"
17403 #~ msgstr "Parādīt PHP informāciju"
17405 #, fuzzy
17406 #~| msgid "Column names"
17407 #~ msgid "Column parser"
17408 #~ msgstr "Kolonnu nosaukumi"
17410 #, fuzzy
17411 #~| msgid "per second"
17412 #~ msgid "\"%d\" second"
17413 #~ msgid_plural "\"%d\" seconds"
17414 #~ msgstr[0] "sekundē"
17415 #~ msgstr[1] "sekundē"
17417 #, fuzzy
17418 #~| msgid "Error"
17419 #~ msgid "error #1"
17420 #~ msgstr "Kļūda"
17422 #, fuzzy
17423 #~| msgid "Query type"
17424 #~ msgid "strict error"
17425 #~ msgstr "Vaicājuma tips"
17427 #~ msgid "Wiki"
17428 #~ msgstr "Wiki"
17430 #, fuzzy
17431 #~| msgid "Relations"
17432 #~ msgid "Related Links"
17433 #~ msgstr "Relācijas"
17435 #, fuzzy
17436 #~| msgid "Search"
17437 #~ msgid "Total %d bookmark"
17438 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
17439 #~ msgstr[0] "Meklēt"
17440 #~ msgstr[1] "Meklēt"
17441 #~ msgstr[2] "Meklēt"
17443 #, fuzzy
17444 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
17445 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
17446 #~ msgstr "Ieraksts tika dzēsts."
17448 #, fuzzy
17449 #~| msgid ""
17450 #~| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
17451 #~| "configuration file!"
17452 #~ msgid ""
17453 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
17454 #~ "configuration file!"
17455 #~ msgstr ""
17456 #~ "<code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> direktīvai ir JĀBŪT nodefinētai Jūsu "
17457 #~ "konfigurācijas failā!"
17459 #, fuzzy
17460 #~| msgid "Replace table data with file"
17461 #~ msgid "Replace table prefix:"
17462 #~ msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
17464 #, fuzzy
17465 #~| msgid "Replace table data with file"
17466 #~ msgid "Copy table with prefix:"
17467 #~ msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
17469 #, fuzzy
17470 #~| msgid ""
17471 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
17472 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
17473 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
17474 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
17475 #~ msgid ""
17476 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
17477 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
17478 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
17479 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
17480 #~ msgstr ""
17481 #~ "Jūsu konfigurācijas fails satur iestādījumus (lietotājs \"root\" bez "
17482 #~ "paroles), kas atbilst noklusētajam MySQL priviliģētajam lietotājam. Jūsu "
17483 #~ "MySQL serveris strādā ar šo noklusēto variantu, ir atvērts uzbrukumiem, "
17484 #~ "un Jums tiešām jāaiztaisa šis drošības caurums."
17486 #, fuzzy
17487 #~| msgid "Create new database"
17488 #~ msgid "Create database:"
17489 #~ msgstr "Izveidot jaunu datubāzi"
17491 #, fuzzy
17492 #~| msgid "Tables"
17493 #~ msgid "tables"
17494 #~ msgstr "Tabulas"
17496 #, fuzzy
17497 #~ msgid "views"
17498 #~ msgstr "Lauki"
17500 #, fuzzy
17501 #~ msgid "procedures"
17502 #~ msgstr "Procesi"
17504 #, fuzzy
17505 #~ msgid "events"
17506 #~ msgstr "Nosūtīts"
17508 #, fuzzy
17509 #~ msgid "functions"
17510 #~ msgstr "Funkcija"
17512 #, fuzzy
17513 #~| msgid "Alter table order by"
17514 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
17515 #~ msgstr "Mainīt datu kārtošanas laukus"
17517 #, fuzzy
17518 #~| msgid "Alter table order by"
17519 #~ msgid "Filter by name or regex"
17520 #~ msgstr "Mainīt datu kārtošanas laukus"
17522 #, fuzzy
17523 #~| msgid "Change"
17524 #~ msgid "Taking you to %s."
17525 #~ msgstr "Labot"
17527 #, fuzzy
17528 #~| msgid "Documentation"
17529 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
17530 #~ msgstr "Dokumentācija"
17532 #, fuzzy
17533 #~| msgid "Change password"
17534 #~ msgid "MySQL native password"
17535 #~ msgstr "Mainīt paroli"
17537 #, fuzzy
17538 #~| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
17539 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
17540 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 savietojams"
17542 #~ msgid ""
17543 #~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
17544 #~ "library!"
17545 #~ msgstr ""
17546 #~ "Nevar pārveidot faila rakstzīmju kodējumu bez pārveidošanas bibliotēkas!"
17548 #~ msgid "Add Index"
17549 #~ msgstr "Pievienot indeksu"
17551 #~ msgid "Error in Processing Request"
17552 #~ msgstr "Kļūda apstrādājot pieprasījumu"
17554 #~ msgid "Outer Ring"
17555 #~ msgstr "Ārējais aplis"
17557 #~ msgid "Change Password"
17558 #~ msgstr "Mainīt paroli"
17560 #, fuzzy
17561 #~ msgid "Send Error Report"
17562 #~ msgstr "Servera ID"
17564 #~ msgid "Select All"
17565 #~ msgstr "Iezīmēt visu"
17567 #~ msgid "Database export options"
17568 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
17570 #, fuzzy
17571 #~| msgid "Databases"
17572 #~ msgid "Database(s):"
17573 #~ msgstr "Datubāzes"
17575 #, fuzzy
17576 #~| msgid "Tables"
17577 #~ msgid "Table(s):"
17578 #~ msgstr "Tabulas"
17580 #, fuzzy
17581 #~| msgid "Change password"
17582 #~ msgid "Generate Password:"
17583 #~ msgstr "Mainīt paroli"
17585 #~ msgid "Edit Privileges"
17586 #~ msgstr "Mainīt privilēģijas"
17588 #, fuzzy
17589 #~| msgid "Relational schema"
17590 #~ msgid "Relational display column"
17591 #~ msgstr "Relāciju shēma"
17593 #, fuzzy
17594 #~| msgid "Add new field"
17595 #~ msgid "Add SPATIAL index"
17596 #~ msgstr "Pievienot jaunu lauku"
17598 #~ msgid "Begin"
17599 #~ msgstr "Sākums"
17601 #~ msgid ""
17602 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
17603 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
17604 #~ "problem."
17605 #~ msgstr ""
17606 #~ "Izkatās, ka Jūsu SQL vaicajumā ir kļūda. MySQL servera kļūdas pazinojums "
17607 #~ "zemāk, ja tāds ir, var arī palīdzet Jums diagnosticēt problēmu."
17609 #~ msgid ""
17610 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
17611 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
17612 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
17613 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
17614 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
17615 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
17616 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
17617 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
17618 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
17619 #~ "in the CUT section below:"
17620 #~ msgstr ""
17621 #~ "Iespējams, ka Jūs esat atraduši kļūdu SQL interpretatorā. Lūdzu apskatiet "
17622 #~ "Jūsu vaicājumu citīgāk, un pārbaudiet, ka pēdiņas ir pareizas un nav "
17623 #~ "sajauktas. Cits kļūdas iemesls var būt tas, ka Jūs atsūtījāt failu ar "
17624 #~ "bināro vērtību ārpus pēdiņās iekļautā teksta lauka. Jūs varat arī "
17625 #~ "izmēģināt savu vaicājumu MySQL komandrindas interfeisā. MySQL servera "
17626 #~ "kļūdas paziņojums zemāk, ja tāds ir, var arī palīdzēt Jums diagnosticēt "
17627 #~ "problēmu. Ja problēma paliek, vai arī iekš phpMyAdmin kļūda ir, bet "
17628 #~ "komandrindā nav, lūdzu samaziniet Jūsu SQL vaicājumu līdz vienkāršam "
17629 #~ "vaicājumam kas izsauc problēmas, un atsūtiet mums ziņojumu par kļūdu, "
17630 #~ "iekļaujot tajā datus no IZGRIEZT sekcijas zemāk:"
17632 #~ msgid "BEGIN CUT"
17633 #~ msgstr "IZGRIEZT NO ŠĪS VIETAS"
17635 #~ msgid "END CUT"
17636 #~ msgstr "IZGRIEZT LĪDZ ŠAI VIETAI"
17638 #~ msgid "BEGIN RAW"
17639 #~ msgstr "RINDAS SĀKUMS"
17641 #~ msgid "END RAW"
17642 #~ msgstr "RINDAS BEIGAS"
17644 #~ msgid "Unclosed quote"
17645 #~ msgstr "Neaizvērtas pēdiņas"
17647 #~ msgid "Invalid Identifer"
17648 #~ msgstr "Nederīgs identifikators"
17650 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
17651 #~ msgstr "Nezināmā punktuācijas zīme"
17653 #~ msgid "Add user"
17654 #~ msgstr "Pievienot lietotāju"
17656 #, fuzzy
17657 #~| msgid "Export type"
17658 #~ msgid "Export Method:"
17659 #~ msgstr "Eksporta veids"
17661 #~ msgid "Print view (with full texts)"
17662 #~ msgstr "Drukas skats (ar pilniem tekstiem)"
17664 #~ msgid "Uncheck All"
17665 #~ msgstr "Neiezīmēt neko"
17667 #~ msgid "SQL result"
17668 #~ msgstr "SQL rezultāts"
17670 #, fuzzy
17671 #~| msgid "Generated by"
17672 #~ msgid "Generated by:"
17673 #~ msgstr "Uzģenerēja"
17675 #, fuzzy
17676 #~| msgid "Row Statistics"
17677 #~ msgid "Row Statistics:"
17678 #~ msgstr "Rindas statistika"
17680 #, fuzzy
17681 #~| msgid "Space usage"
17682 #~ msgid "Space usage:"
17683 #~ msgstr "Diska vietas lietošana"
17685 #, fuzzy
17686 #~| msgid "Show tables"
17687 #~ msgid "Showing tables:"
17688 #~ msgstr "Rādīt tabulas"
17690 #~ msgid "(Enabled)"
17691 #~ msgstr "Ieslēgts"
17693 #~ msgid "(Disabled)"
17694 #~ msgstr "Izslēgts"
17696 #, fuzzy
17697 #~| msgid "Disable foreign key checks"
17698 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
17699 #~ msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
17701 #, fuzzy
17702 #~| msgid "Disable foreign key checks"
17703 #~ msgid "Disable foreign key check"
17704 #~ msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
17706 #, fuzzy
17707 #~| msgid "Reloading Privileges"
17708 #~ msgid "Realign Privileges"
17709 #~ msgstr "Atjauno privilēģijas"
17711 #~ msgid "Replace table data with file"
17712 #~ msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
17714 #~ msgid "Query window"
17715 #~ msgstr "Vaicājuma logs"
17717 #, fuzzy
17718 #~| msgid "Please select a database"
17719 #~ msgid "Please select a database."
17720 #~ msgstr "Lūdzu izvēlieties datubāzi"
17722 #, fuzzy
17723 #~| msgid "Table options"
17724 #~ msgid "Save positions as"
17725 #~ msgstr "Tabulas opcijas"
17727 #, fuzzy
17728 #~| msgid "Database export options"
17729 #~ msgid "Disable database expansion"
17730 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
17732 #, fuzzy
17733 #~| msgid "Databases"
17734 #~ msgid "Table Structure"
17735 #~ msgstr "Datubāzes"
17737 #, fuzzy
17738 #~| msgid "Showing rows"
17739 #~ msgid "Show data row(s)."
17740 #~ msgstr "Parādu rindas"
17742 #, fuzzy
17743 #~| msgid "After %s"
17744 #~ msgid "after"
17745 #~ msgstr "Pēc %s"
17747 #, fuzzy
17748 #~| msgid "Mon"
17749 #~ msgid "Mode:"
17750 #~ msgstr "P"
17752 #~ msgid "horizontal"
17753 #~ msgstr "horizontālā"
17755 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
17756 #~ msgstr "horizontālā (pagriezti virsraksti)"
17758 #~ msgid "vertical"
17759 #~ msgstr "vertikālā"
17761 #, fuzzy
17762 #~ msgid "Default display direction"
17763 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
17765 #, fuzzy
17766 #~ msgid "Show display direction"
17767 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
17769 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
17770 #~ msgstr "Lūdzu konfigurējiet koordinātes tabulai %s"
17772 #~ msgid "At End of Table"
17773 #~ msgstr "Tabulas beigās"
17775 #~ msgid "After %s"
17776 #~ msgstr "Pēc %s"
17778 #, fuzzy
17779 #~| msgid "Display Features"
17780 #~ msgid "Display errors"
17781 #~ msgstr "Rādīt iespējas"
17783 #, fuzzy
17784 #~| msgid "Invalid export type"
17785 #~ msgid "Dia export page"
17786 #~ msgstr "Nepareizs eksporta veids"
17788 #, fuzzy
17789 #~| msgid "Invalid export type"
17790 #~ msgid "EPS export page"
17791 #~ msgstr "Nepareizs eksporta veids"
17793 #, fuzzy
17794 #~| msgid "Invalid export type"
17795 #~ msgid "SVG export page"
17796 #~ msgstr "Nepareizs eksporta veids"
17798 #, fuzzy
17799 #~ msgid "Relation deleted"
17800 #~ msgstr "Relāciju pārskats"
17802 #, fuzzy
17803 #~| msgid "Query window"
17804 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
17805 #~ msgstr "Vaicājuma logs"
17807 #, fuzzy
17808 #~| msgid "Query window"
17809 #~ msgid "Query window height"
17810 #~ msgstr "Vaicājuma logs"
17812 #, fuzzy
17813 #~| msgid "Query window"
17814 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
17815 #~ msgstr "Vaicājuma logs"
17817 #, fuzzy
17818 #~| msgid "Query window"
17819 #~ msgid "Query window width"
17820 #~ msgstr "Vaicājuma logs"
17822 #~ msgid "Show dimension of tables"
17823 #~ msgstr "Rādit tabulu izmērus"
17825 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
17826 #~ msgstr "Nepārrakstīt šo vaicājumu ārpus šī loga"
17828 #~ msgid "Import files"
17829 #~ msgstr "Importēt failus"
17831 #, fuzzy
17832 #~| msgid "SQL history"
17833 #~ msgid "SQL history:"
17834 #~ msgstr "SQL vēsture"
17836 #, fuzzy
17837 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
17838 #~ msgid "File doesn't exist"
17839 #~ msgstr "Tabula \"%s\" neeksistē!"
17841 #, fuzzy
17842 #~| msgid "Disabled"
17843 #~ msgid "Plugin is disabled"
17844 #~ msgstr "Izslēgts"
17846 #, fuzzy
17847 #~ msgid "Unlink with main panel"
17848 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
17850 #, fuzzy
17851 #~| msgid "No index defined!"
17852 #~ msgid "No index defined! Create one below"
17853 #~ msgstr "Nav definēti indeksi!"
17855 #, fuzzy
17856 #~ msgid "eps export page"
17857 #~ msgstr "Eksporta veids"
17859 #, fuzzy
17860 #~| msgid "Invalid export type"
17861 #~ msgid "pdf export page"
17862 #~ msgstr "Nepareizs eksporta veids"
17864 #, fuzzy
17865 #~| msgid "Total"
17866 #~ msgid "Total "
17867 #~ msgstr "Kopā"
17869 #, fuzzy
17870 #~| msgid "Search"
17871 #~ msgid " bookmarks, "
17872 #~ msgstr "Meklēt"
17874 #, fuzzy
17875 #~| msgid "Select two columns"
17876 #~ msgid "Select one ..."
17877 #~ msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
17879 #, fuzzy
17880 #~| msgid "Add %s field(s)"
17881 #~ msgid "Have unique columns"
17882 #~ msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
17884 #, fuzzy
17885 #~| msgid "The user %s already exists!"
17886 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
17887 #~ msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
17889 #, fuzzy
17890 #~| msgid "Relational schema"
17891 #~ msgid "Edit or export relational schema"
17892 #~ msgstr "Relāciju shēma"
17894 #~ msgid "Create a page"
17895 #~ msgstr "Izveidot jaunu lapu"
17897 #, fuzzy
17898 #~| msgid "Automatic layout"
17899 #~ msgid "Automatic layout based on"
17900 #~ msgstr "Automātiskais izvietojums"
17902 #~ msgid "Please choose a page to edit"
17903 #~ msgstr "Izvēlieties lapu redigēšanai"
17905 #~ msgid "Select Tables"
17906 #~ msgstr "Izvēlieties tabulas"
17908 #~ msgid ""
17909 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
17910 #~ "like to delete those references?"
17911 #~ msgstr ""
17912 #~ "Tekošajā lapā ir atsauces uz tabulām, kas vairs neeksistē. Vai Jūs gribat "
17913 #~ "dzēst šīs atsauces?"
17915 #~ msgid "Toggle scratchboard"
17916 #~ msgstr "parādīt/noslēpt piezīmju tafeli"
17918 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
17919 #~ msgstr "Tabula <b>%s</b> nav atrasta vai nav atzīmeta iekš %s"
17921 #, fuzzy
17922 #~ msgid "Designer table"
17923 #~ msgstr "Defragmentēt tabulu"
17925 #, fuzzy
17926 #~| msgid "Relational schema"
17927 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
17928 #~ msgstr "Relāciju shēma"
17930 #, fuzzy
17931 #~ msgid "Page creation has failed!"
17932 #~ msgstr "MySQL konekcijas kārtošana"
17934 #, fuzzy
17935 #~| msgid "Usage"
17936 #~ msgid "Page:"
17937 #~ msgstr "Aizņem"
17939 #, fuzzy
17940 #~| msgid "Import files"
17941 #~ msgid "Import from selected page."
17942 #~ msgstr "Importēt failus"
17944 #, fuzzy
17945 #~| msgid "No rows selected"
17946 #~ msgid "Export/Import to scale:"
17947 #~ msgstr "Rindas nav iezīmētas"
17949 #~ msgid "Unfortunately the submission failed."
17950 #~ msgstr "Diemžēl kļūdu atskaiti neizdevās nosūtīt."
17952 #~ msgid ""
17953 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
17954 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
17955 #~ "block cross-window updates."
17956 #~ msgstr ""
17957 #~ "Neizdevās atjaunot galveno pārlūkprogramas logu. Varbūt esat viņu "
17958 #~ "aizvēruši, vai arī Jūsu pārlūkprogramma bloķe starplogu saskarsmi Jūsu "
17959 #~ "drošības iestādījumu dēļ."
17961 #~ msgid "Skip Validate SQL"
17962 #~ msgstr "Nepārbaudīt SQL"
17964 #~ msgid "Validate SQL"
17965 #~ msgstr "Pārbaudīt SQL"
17967 #, fuzzy
17968 #~| msgid "Link not found"
17969 #~ msgid "SOAP extension not found"
17970 #~ msgstr "Links nav atrasts"
17972 #, fuzzy
17973 #~| msgid "SQL history"
17974 #~ msgid "SQL Validator"
17975 #~ msgstr "SQL vēsture"
17977 #, fuzzy
17978 #~| msgid "Validate SQL"
17979 #~ msgid "Validated SQL"
17980 #~ msgstr "Pārbaudīt SQL"
17982 #~ msgid ""
17983 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
17984 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
17985 #~ "%s."
17986 #~ msgstr ""
17987 #~ "Nevar inicializēt SQL pārbaudītāju. Lūdzu pārbaudiet, vai esat "
17988 #~ "uzinstalējuši nepieciešamos PHP paplašinājumus, kā aprakstīts "
17989 #~ "%sdokumentācijā%s."
17991 #, fuzzy
17992 #~| msgid "Copy"
17993 #~ msgid "Copy Salt"
17994 #~ msgstr "Kopēt"
17996 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
17997 #~ msgstr "Vaicājums ilga %01.4f s"
17999 #~ msgid "Edit title and labels"
18000 #~ msgstr "Labot virsrakstu un nosaukumus"
18002 #, fuzzy
18003 #~| msgid "Add new field"
18004 #~ msgid "Edit chart"
18005 #~ msgstr "Pievienot jaunu lauku"
18007 #~ msgid "Series"
18008 #~ msgstr "Sērijas"
18010 #~ msgid "Reload Database"
18011 #~ msgstr "Pārlādēt datubāzi"
18013 #~ msgid "Table must have at least one column"
18014 #~ msgstr "Tabulai jāsatur vismaz viena kolonna"
18016 #~ msgid "Insert Table"
18017 #~ msgstr "Ievietot tabulu"
18019 #~ msgid "Hide indexes"
18020 #~ msgstr "Slēpt indeksus"
18022 #~ msgid "Show indexes"
18023 #~ msgstr "Rādīt indeksus"
18025 #~ msgid "Query results"
18026 #~ msgstr "Pieprasījuma rezultāti"
18028 #, fuzzy
18029 #~| msgid "\"bzipped\""
18030 #~ msgid "bzipped"
18031 #~ msgstr "Arhivēts ar bzip"
18033 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
18034 #~ msgstr "Izvēlētais eksporta tips atbalsta tikkai saglabāšanu failā!"
18036 #~ msgid ""
18037 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
18038 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
18039 #~ msgstr ""
18040 #~ "Lai iegūtu pieejamo transformāciju opcijas un to MIME tipu "
18041 #~ "transformācijas, uzklikšķiniet uz %stransformāciju apraksti%s"
18043 #, fuzzy
18044 #~ msgid "Table %1$s has been created."
18045 #~ msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
18047 #~ msgid "This is not a number!"
18048 #~ msgstr "Tas nav numurs!"
18050 #, fuzzy
18051 #~| msgid "Find:"
18052 #~ msgid "Find"
18053 #~ msgstr "Atrast:"
18055 #~ msgid "Display all tables with the same width"
18056 #~ msgstr "rādīt visas tabulas vienadā platumā?"
18058 #, fuzzy
18059 #~| msgid "Execute bookmarked query"
18060 #~ msgid "Headers every %s rows"
18061 #~ msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
18063 #, fuzzy
18064 #~| msgid "Search"
18065 #~ msgid "Enable reCaptcha"
18066 #~ msgstr "Meklēt"
18068 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
18069 #~ msgstr "\"Cookies\" ir jābūt atļautiem aiz šī punkta."
18071 #, fuzzy
18072 #~| msgid "Rename database to"
18073 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
18074 #~ msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
18076 #, fuzzy
18077 #~ msgid "Count tables"
18078 #~ msgstr "Nav tabulu"
18080 #, fuzzy
18081 #~| msgid "General relation features"
18082 #~ msgid "General relation features:"
18083 #~ msgstr "Galvenās relāciju īpašības"
18085 #~ msgid "Live traffic chart"
18086 #~ msgstr "Dzīvā satiksmes diagrama"
18088 #~ msgid "Live query chart"
18089 #~ msgstr "Dzīvā pieprasījumu diagramma"
18091 #, fuzzy
18092 #~| msgid "Number of rows per page"
18093 #~ msgid "Number of rows"
18094 #~ msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
18096 #, fuzzy
18097 #~| msgid "Fields enclosed by"
18098 #~ msgid "Columns enclosed by"
18099 #~ msgstr "Lauki iekļauti iekš"
18101 #, fuzzy
18102 #~| msgid "Fields escaped by"
18103 #~ msgid "Columns escaped by"
18104 #~ msgstr "Glābjoša (escape) rakstzīme ir"
18106 #~ msgid "Replace NULL by"
18107 #~ msgstr "Aizvietot NULL ar"
18109 #~ msgid "Lines terminated by"
18110 #~ msgstr "Rindas atdalītas ar"
18112 #~ msgid "ltr"
18113 #~ msgstr "ltr"
18115 #, fuzzy
18116 #~| msgid "Server version"
18117 #~ msgid "Software version"
18118 #~ msgstr "Servera versija"
18120 #, fuzzy
18121 #~| msgid "Save as file"
18122 #~ msgid "Save to file"
18123 #~ msgstr "Saglabāt kā failu"
18125 #~ msgid "Total count"
18126 #~ msgstr "Kopējais skaits"
18128 #, fuzzy
18129 #~ msgid "Enable Ajax"
18130 #~ msgstr "Ieslēgts"
18132 #, fuzzy
18133 #~| msgid "Server Choice"
18134 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
18135 #~ msgstr "Servera izvēle"
18137 #~ msgid "Runtime Information"
18138 #~ msgstr "Izpildes laika informācija"
18140 #, fuzzy
18141 #~| msgid "Number of rows per page"
18142 #~ msgid "Number of data points: "
18143 #~ msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
18145 #, fuzzy
18146 #~| msgid "Refresh"
18147 #~ msgid "Refresh rate: "
18148 #~ msgstr "Atjaunot"
18150 #, fuzzy
18151 #~| msgid "Query type"
18152 #~ msgid "Run analyzer"
18153 #~ msgstr "Vaicājuma tips"
18155 #, fuzzy
18156 #~| msgid "Show PHP information"
18157 #~ msgid "Show more actions"
18158 #~ msgstr "Parādīt PHP informāciju"
18160 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
18161 #~ msgstr "Pievienot indeksam &nbsp;%s&nbsp;kolonn(u/as)"
18163 #, fuzzy
18164 #~ msgid "Source database"
18165 #~ msgstr "Meklēt datubāzē"
18167 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
18168 #~ msgstr ""
18169 #~ "phpMyAdmin ir vairāk draudzīgs <b>freimu atbalstošām</b> pārlūkprogrammām."
18171 #, fuzzy
18172 #~ msgctxt "short form"
18173 #~ msgid "Create table"
18174 #~ msgstr "Izveidot jaunu lapu"
18176 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
18177 #~ msgid "en"
18178 #~ msgstr "en"
18180 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
18181 #~ msgid "en"
18182 #~ msgstr "en"
18184 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
18185 #~ msgid "en"
18186 #~ msgstr "en"
18188 #~ msgctxt "PHP documentation language"
18189 #~ msgid "en"
18190 #~ msgstr "en"
18192 #, fuzzy
18193 #~| msgid "Do you really want to "
18194 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
18195 #~ msgstr "Vai Jūs tiešām gribat "
18197 #, fuzzy
18198 #~| msgid "Privileges"
18199 #~ msgid "Privileges for all users"
18200 #~ msgstr "Privilēģijas"
18202 #~ msgid ""
18203 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
18204 #~ "author what %s does."
18205 #~ msgstr ""
18206 #~ "Šai transformācijai nav apraksta.<br />Jautājiet autoram, ko %s dara."
18208 #~ msgid ""
18209 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
18210 #~ "function"
18211 #~ msgstr ""
18212 #~ "MIME tipiem, kas parādīti slīprakstā, nav atsevišķas transformācijas "
18213 #~ "funkcijas"
18215 #~ msgid "Usage"
18216 #~ msgstr "Aizņem"
18218 #, fuzzy
18219 #~| msgid "Lines terminated by"
18220 #~ msgid "String"
18221 #~ msgstr "Rindas atdalītas ar"
18223 #, fuzzy
18224 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
18225 #~ msgid "The remaining columns"
18226 #~ msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
18228 #, fuzzy
18229 #~| msgid "Data only"
18230 #~ msgid "Dates only."
18231 #~ msgstr "Tikai dati"
18233 #, fuzzy
18234 #~ msgid "Add a value"
18235 #~ msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
18237 #, fuzzy
18238 #~ msgctxt "Correctly setup"
18239 #~ msgid "OK"
18240 #~ msgstr "Labi"
18242 #, fuzzy
18243 #~ msgid "All hosts"
18244 #~ msgstr "Jebkurš hosts"
18246 #, fuzzy
18247 #~ msgctxt "Create none database for user"
18248 #~ msgid "None"
18249 #~ msgstr "Nav"
18251 #~ msgid "Modify an index"
18252 #~ msgstr "Labot indeksu"
18254 #~ msgid "Create Table"
18255 #~ msgstr "Izveidot jaunu lapu"
18257 #~ msgid "Data Label"
18258 #~ msgstr "Nosaukums"
18260 #~ msgid "Location of the text file"
18261 #~ msgstr "Teksta faila atrašanās vieta"
18263 #~ msgid "MySQL charset"
18264 #~ msgstr "MySQL kodējums"
18266 #~ msgid "% open files"
18267 #~ msgstr "Rādīt tabulas"
18269 #~ msgid "% connections used"
18270 #~ msgstr "Konekcijas"
18272 #~ msgid "CPU Usage"
18273 #~ msgstr "Aizņem"
18275 #~ msgid "Swap Usage"
18276 #~ msgstr "Aizņem"
18278 #~ msgid "Previous"
18279 #~ msgstr "Iepriekšējie"
18281 #~ msgid "Next"
18282 #~ msgstr "Nākamie"
18284 #~ msgid "Create event"
18285 #~ msgstr "Servera versija"
18287 #~ msgid "Create trigger"
18288 #~ msgstr "Servera versija"
18290 #~ msgid ""
18291 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
18292 #~ "directory %s."
18293 #~ msgstr ""
18294 #~ "Nav tēmu atbalsta, lūdzu pārbaudiet jūsu konfigurāciju un/vai Jūsu tēmas "
18295 #~ "direktorijā %s."
18297 #~ msgid "Refresh rate:"
18298 #~ msgstr "Atjaunot"
18300 #~ msgid "Server traffic"
18301 #~ msgstr "Servera izvēle"
18303 #~ msgid "Value too long in the form!"
18304 #~ msgstr "Formā trūkst vērtību!"
18306 #~ msgid "Export of event \"%s\""
18307 #~ msgstr "Rindas nav iezīmētas"
18309 #~ msgid "row(s) starting from row #"
18310 #~ msgstr "rindas sākot no"
18312 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
18313 #~ msgstr "%s skatā un atkārtot virsrakstus ik pēc %s rindām"
18315 #~ msgid ""
18316 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
18317 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
18318 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
18319 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
18320 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
18321 #~ "everything is fine."
18322 #~ msgstr ""
18323 #~ "phpMyAdmin nevar nolasīt konfigurācijas failu!<br />Tas var notikt, ja "
18324 #~ "PHP atrod tajā kļūdu, vai arī nevar atrast so failu.<br />Mēginiet "
18325 #~ "izsaukt konfigurācijas failu tieši, klikškinot linku zemāk un lasiet PHP "
18326 #~ "pazinojumu par kļūdām. Vairākumā gadījumu kaut kur pietrukst pēdiņa vai "
18327 #~ "semikols.<br />Ja redzat tukšu lapu, viss ir kārtībā."
18329 #~ msgid "Theme / Style"
18330 #~ msgstr "Tēma / Stils"
18332 #~ msgid "seconds"
18333 #~ msgstr "sekundē"
18335 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
18336 #~ msgid "Reset"
18337 #~ msgstr "Atcelt"
18339 #~ msgctxt "for Show status"
18340 #~ msgid "Reset"
18341 #~ msgstr "Atcelt"
18343 #~ msgid ""
18344 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
18345 #~ "of this MySQL server since its startup."
18346 #~ msgstr ""
18347 #~ "<b>Servera trafiks</b>: Šīs tabulas parāda šī MySQL servera tīkla trafika "
18348 #~ "statistiku kopš tā palaišanas."
18350 #~ msgid ""
18351 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
18352 #~ "the server."
18353 #~ msgstr ""
18354 #~ "<b>Pieprasījumu statistika</b>: %s pieprasījumi tika nosūtīti uz serveri "
18355 #~ "kopš tā palaišanās brīža."
18357 #~ msgid ""
18358 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
18359 #~ "6.29[/doc]"
18360 #~ msgstr "Var būt aptuvens skaits. Skatīt FAQ 3.11"
18362 #~ msgid "Add a New User"
18363 #~ msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
18365 #~ msgid "Create User"
18366 #~ msgstr "Servera versija"
18368 #~ msgid "Delete the matches for the "
18369 #~ msgstr "Dati tabulai"
18371 #~ msgid "yes"
18372 #~ msgstr "Jā"
18374 #~ msgid "Disable Statistics"
18375 #~ msgstr "Izslēgt statistiku"
18377 #~ msgid "Display table filter"
18378 #~ msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
18380 #~ msgid ""
18381 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
18382 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
18383 #~ msgstr ""
18384 #~ "Papildiespējas darbam ar saistītām tabulām tika izslēgtas. Lai uzzinātu "
18385 #~ "kāpēc, klikškiniet %sšeit%s."
18387 #~ msgid "SVG"
18388 #~ msgstr "CSV dati"
18390 #~ msgid ""
18391 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
18392 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
18393 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
18394 #~ "\\'b')."
18395 #~ msgstr ""
18396 #~ "Lūdzu ievadiet transformāciju opciju vērtības, lietojot šo formatu: 'a', "
18397 #~ "100, b,'c'…<br />Ja Jums jālieto atpakaļējā slīpsvītra (\"\\\") vai "
18398 #~ "vienkāršā pēdiņa (\"'\") starp šīm vērtībām, lieciet tās priekšā vēl "
18399 #~ "vienu atpakaļējo slīpsvītru (piemēram '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
18401 #~ msgid ""
18402 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
18403 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
18404 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
18405 #~ msgstr ""
18406 #~ "Lūdzu ievadiet transformāciju opciju vērtības, lietojot šo formatu: 'a', "
18407 #~ "100, b,'c'…<br />Ja Jums jālieto atpakaļējā slīpsvītra (\"\\\") vai "
18408 #~ "vienkāršā pēdiņa (\"'\") starp šīm vērtībām, lieciet tās priekšā vēl "
18409 #~ "vienu atpakaļējo slīpsvītru (piemēram '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
18411 #~ msgid "Edit PDF Pages"
18412 #~ msgstr "Labot PDF lapas"
18414 #~ msgid "Data Dictionary Format"
18415 #~ msgstr "Datu vārdnīcas formats"
18417 #~ msgid "PMA database"
18418 #~ msgstr "Nav datubāzu"
18420 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
18421 #~ msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
18423 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
18424 #~ msgstr "Saglabāt %s rindas, sākot ar %s."
18426 #~ msgid "remember template"
18427 #~ msgstr "atcerēties šablonu"
18429 #~ msgid "\"zipped\""
18430 #~ msgstr "Arhivēts ar zip"
18432 #~ msgid "\"gzipped\""
18433 #~ msgstr "Arhivēts ar gzip"
18435 #~ msgid "\"bzipped\""
18436 #~ msgstr "Arhivēts ar bzip"
18438 #~ msgid "Add into comments"
18439 #~ msgstr "Pievienot komentāros"
18441 #~ msgctxt "BLOB repository"
18442 #~ msgid "Enabled"
18443 #~ msgstr "Ieslēgts"
18445 #~ msgctxt "BLOB repository"
18446 #~ msgid "Repair"
18447 #~ msgstr "Restaurēt tabulu"
18449 #~ msgctxt "BLOB repository"
18450 #~ msgid "Disabled"
18451 #~ msgstr "Izslēgts"
18453 #~ msgid ""
18454 #~ "Cannot load [a@https://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
18455 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
18456 #~ msgstr ""
18457 #~ "nevar ielādēt paplašinājumu %s,<br />lūdzu pārbaudiet PHP konfigurāciju"
18459 #~ msgid ""
18460 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
18461 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
18462 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
18463 #~ msgstr ""
18464 #~ "Nevar ielādēt iconv vai recode paplašinājumu, kas ir nepieciešams "
18465 #~ "rakstzīmju konvertācijai, lūdzu nokonfigurējiet php, lai varētu lietot "
18466 #~ "šos paplašinājumus, vai arī atslēdziet rakstzīmju konvertāciju phpMyAdmin "
18467 #~ "konfigurācijā."
18469 #~ msgid ""
18470 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
18471 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
18472 #~ "configuration."
18473 #~ msgstr ""
18474 #~ "Nevar lietot iconv, libiconv vai recode_string funkciju, bet php saka, ka "
18475 #~ "paplašinājums ir ielādēts. Pārbaudiet php konfigurāciju."
18477 #~ msgid "Field"
18478 #~ msgstr "Lauks"
18480 #~ msgid "Records"
18481 #~ msgstr "Ieraksti"
18483 #~ msgid "Fields terminated by"
18484 #~ msgstr "Lauki atdalīti ar"
18486 #~ msgid "Fields"
18487 #~ msgstr "Lauki"
18489 #~ msgid "Field %s has been dropped."
18490 #~ msgstr "Lauks %s tika izdzēsts"
18492 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
18493 #~ msgstr "Skatīties image/jpeg: kā ierindotu attēlu"
18495 #~ msgid ""
18496 #~ "Add custom comment into header (\n"
18497 #~ " splits lines)"
18498 #~ msgstr "Ievietot virsrakstā komentāru (\\n atdala rindas)"
18500 #~ msgid "and"
18501 #~ msgstr "Un"
18503 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
18504 #~ msgid "Disabled"
18505 #~ msgstr "Izslēgts"
18507 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
18508 #~ msgid "Enabled"
18509 #~ msgstr "Ieslēgts"
18511 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
18512 #~ msgid "Repair"
18513 #~ msgstr "Restaurēt tabulu"
18515 #~ msgid "Calendar"
18516 #~ msgstr "Kalendārs"
18518 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
18519 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 savietojams"
18521 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
18522 #~ msgstr "Izveidot indeksu uz&nbsp;%s&nbsp;laukiem"
18524 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
18525 #~ msgid "Create table"
18526 #~ msgstr "Izveidot jaunu lapu"
18528 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
18529 #~ msgid "None"
18530 #~ msgstr "Nav"
18532 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
18533 #~ msgstr "Atsvaidzināt tabulu (\"FLUSH\")"
18535 #~ msgctxt "$strMIME_description"
18536 #~ msgid "Description"
18537 #~ msgstr "Apraksts"
18539 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
18540 #~ msgid "None"
18541 #~ msgstr "Nav"
18543 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
18544 #~ msgstr "Datubāzes \"%s\" shēma, %s. lapa"
18546 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
18547 #~ msgstr "Tabula \"%s\" neeksistē!"
18549 #~ msgid "running on %s"
18550 #~ msgstr "atrodas uz %s"
18552 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
18553 #~ msgstr "Mērogošanas faktors ir pārāk mazs, lai shēma ietilptu vienā lapā"
18555 #~ msgctxt "None action"
18556 #~ msgid "None"
18557 #~ msgstr "Nav"
18559 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
18560 #~ msgstr "Pārbaudīt privilēģijas uz datubāzi \"%s\"."
18562 #~ msgid "The %s table doesn"
18563 #~ msgstr "Tabula \"%s\" neeksistē!"
18565 #~ msgid ""
18566 #~ "Cannot load [a@https://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] "
18567 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
18568 #~ msgstr ""
18569 #~ "nevar ielādēt paplašinājumu %s,<br />lūdzu pārbaudiet PHP konfigurāciju"
18571 #~ msgid "(or the local MySQL server"
18572 #~ msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
18574 #~ msgid ""
18575 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
18576 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
18577 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
18578 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
18579 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
18580 #~ "be . "
18581 #~ msgstr ""
18582 #~ "Iespējams, ka Jūs esat atraduši kļūdu SQL interpretatorā. Lūdzu apskatiet "
18583 #~ "Jūsu vaicājumu citīgāk, un pārbaudiet, ka pēdiņas ir pareizas un nav "
18584 #~ "sajauktas. Cits kļūdas iemesls var būt tas, ka Jūs atsūtījāt failu ar "
18585 #~ "bināro vērtību ārpus pēdiņās iekļautā teksta lauka. Jūs varat arī "
18586 #~ "izmēģināt savu vaicājumu MySQL komandrindas interfeisā. MySQL servera "
18587 #~ "kļūdas paziņojums zemāk, ja tāds ir, var arī palīdzēt Jums diagnosticēt "
18588 #~ "problēmu. Ja problēma paliek, vai arī iekš phpMyAdmin kļūda ir, bet "
18589 #~ "komandrindā nav, lūdzu samaziniet Jūsu SQL vaicājumu līdz vienkāršam "
18590 #~ "vaicājumam kas izsauc problēmas, un atsūtiet mums ziņojumu par kļūdu, "
18591 #~ "iekļaujot tajā datus no IZGRIEZT sekcijas zemāk:"
18593 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
18594 #~ msgid "CSV"
18595 #~ msgstr "CSV dati"
18597 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
18598 #~ msgstr "Dzēst lietotājus, un pēc tam pārlādēt privilēģijas."
18600 #~ msgid ""
18601 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
18602 #~ msgstr ""
18603 #~ "Tas ir labākais veids, bet privilēģiju pārlādēšana var paņemt zināmu "
18604 #~ "laiku."
18606 #~ msgid "has been altered."
18607 #~ msgstr "tika modificēta."
18609 #~ msgid ""
18610 #~ "The \"deleted\" users will still be able to access the server as usual "
18611 #~ "until the privileges are reloaded."
18612 #~ msgstr ""
18613 #~ "\"Dzēstie\" lietotāji saglabā spēju piekļūt serverim kā parasti, līdz "
18614 #~ "privilēģijas tiek pārlādētas."
18616 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
18617 #~ msgstr "Dzēst lietotājus no privilēģiju tabulām."
18619 #~ msgid ""
18620 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
18621 #~ msgstr ""
18622 #~ "Ļauj palaist saglabātās procedūras; vēl nestrādā šajā MySQL versijā."
18624 #~ msgid "Process list"
18625 #~ msgstr "Procesu saraksts"
18627 #~ msgid ""
18628 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
18629 #~ "reloaded."
18630 #~ msgstr ""
18631 #~ "Lietotāji saglabā iespeju lietot datubāzes, līdz privilēģijas tiek "
18632 #~ "pārlādētas."
18634 #~ msgid "Native MS Excel format"
18635 #~ msgstr "Dati MS Excel formatā"
18637 #~ msgctxt "Create SELECT … query"
18638 #~ msgid "Select"
18639 #~ msgstr "Iezīmēt visu"
18641 #~ msgctxt "Create INSERT query"
18642 #~ msgid "Insert"
18643 #~ msgstr "Pievienot"
18645 #~ msgctxt "Create DELETE query"
18646 #~ msgid "Delete"
18647 #~ msgstr "Dzēst"
18649 #~ msgid "utf-8"
18650 #~ msgstr "utf-8"
18652 #~ msgid "Jan0"
18653 #~ msgstr "Jan0"
18655 #~ msgid "Jan1"
18656 #~ msgstr "Jan1"
18658 #~ msgid "Jan2"
18659 #~ msgstr "Jan2"