Translated using Weblate (Persian)
[phpmyadmin.git] / po / kk.po
blobe3381212733de4e5f3b829c057a5c3c77cd67cfa
1 # phpMyAdmin translation.
2 # Copyright (C) 2003 - 2012 phpMyAdmin devel team
3 # This file is distributed under the same license as the phpMyAdmin package.
4 # Automatically generated, 2012.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.0-dev\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2022-01-22 16:59-0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-01-22 17:26+0000\n"
12 "Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n"
13 "Language-Team: Kazakh <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/"
14 "kk/>\n"
15 "Language: kk\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
22 #: libraries/advisory_rules_generic.php:9
23 msgid "Uptime below one day"
24 msgstr "Jumys ýaqyty bir kúnnen az"
26 #: libraries/advisory_rules_generic.php:12
27 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
28 msgstr "Jumys ýaqyty 1 kúnnen az, ónimdilikti baptaý dál bolmaýy múmkin."
30 #: libraries/advisory_rules_generic.php:14
31 msgid ""
32 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
33 "longer than a day before running this analyzer"
34 msgstr ""
35 "Neǵurlym naqty ortasha mánder bolýy úshin, osy taldaýshyny iske qosý aldynda "
36 "serverge bir kúnnen artyq jumys isteýge múmkindik berý usynylady"
38 #: libraries/advisory_rules_generic.php:17
39 #, php-format
40 msgid "The uptime is only %s"
41 msgstr "Jumys ýaqyty %s ǵana"
43 #: libraries/advisory_rules_generic.php:22
44 msgid "Questions below 1,000"
45 msgstr "Suraqtar 1000-nan az"
47 #: libraries/advisory_rules_generic.php:26
48 msgid ""
49 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
50 "recommendations may not be accurate."
51 msgstr ""
52 "Bul serverge qatysty 1000-nan kem suraq oryndaldy. Usynymdar naqty bolmaýy "
53 "múmkin."
55 #: libraries/advisory_rules_generic.php:30
56 msgid ""
57 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
58 "of queries."
59 msgstr ""
60 "Server saýaldardyń úlkenirek mólsherin oryndaǵansha deıin uzaq ýaqyt jumys "
61 "jasaı bersin."
63 #: libraries/advisory_rules_generic.php:32
64 #, php-format
65 msgid "Current amount of Questions: %s"
66 msgstr "Suraqtardyń aǵymdyq kólemi: %s"
68 #: libraries/advisory_rules_generic.php:37
69 msgid "Percentage of slow queries"
70 msgstr "Baıaý saýaldardyń paıyzdyǵyy"
72 #: libraries/advisory_rules_generic.php:41
73 msgid ""
74 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
75 msgstr ""
76 "Saýaldardyń jalpy sanyna salystyrǵanda, munda baıaý saýaldyń biqatary bar."
78 #: libraries/advisory_rules_generic.php:43
79 #: libraries/advisory_rules_generic.php:56
80 msgid ""
81 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
82 "in the slow query log"
83 msgstr ""
84 "{long_query_time} mánin ulǵaıtýyńyz nemese baıaý saýal jurnalynda "
85 "tizimdelgen saýaldardy ońtaılandyrýyńyz múmkin"
87 #: libraries/advisory_rules_generic.php:45
88 #, php-format
89 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
90 msgstr "Baıaý saýal araqatynasy 5 %% tómen bolýy qajet, mánińiz - %s %%."
92 #: libraries/advisory_rules_generic.php:50
93 msgid "Slow query rate"
94 msgstr "Baıaý saýaldardyń araqatynasy"
96 #: libraries/advisory_rules_generic.php:54
97 msgid ""
98 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
99 msgstr ""
100 "Serverdiń jumys uzaqtyǵyna salystyrǵanda munda baıaý saýaldardyń joǵary "
101 "paıyzdyǵy bar."
103 #: libraries/advisory_rules_generic.php:58
104 #, php-format
105 msgid ""
106 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
107 "hour."
108 msgstr "Saǵatyna %s baıaý saýal araqatynasy bar, saǵatyna 1 %% az bolýy qajet."
110 #: libraries/advisory_rules_generic.php:63
111 msgid "Long query time"
112 msgstr "Uzaǵyraq saýal ýaqyty"
114 #: libraries/advisory_rules_generic.php:67
115 msgid ""
116 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
117 "take above 10 seconds are logged."
118 msgstr ""
119 "{long_query_time} 10 sekýntke nemese odan da kóbirek mánge ornatylǵan, "
120 "sondyqtan 10 sekýntten joǵary ýaqytty jumsaıtyn baıaý saýaldar ǵana jazylady."
122 #: libraries/advisory_rules_generic.php:71
123 msgid ""
124 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
125 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
126 msgstr ""
127 "Ortańyzǵa táýeldi {long_query_time} mánin tómen ornatý usynylady. Ádette 1-5 "
128 "sekýnt máni usynylady."
130 #: libraries/advisory_rules_generic.php:74
131 #, php-format
132 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
133 msgstr "long_query_time máni aǵymda %d sekýntke ornatylǵan."
135 #: libraries/advisory_rules_generic.php:79
136 #: libraries/advisory_rules_generic.php:92
137 msgid "Slow query logging"
138 msgstr "Baıaý saýaldardy jurnalǵa jazý"
140 #: libraries/advisory_rules_generic.php:83
141 #: libraries/advisory_rules_generic.php:96
142 msgid "The slow query log is disabled."
143 msgstr "Baıaý saýaldardy jurnalǵa jazýy óshirilgen."
145 #: libraries/advisory_rules_generic.php:85
146 msgid ""
147 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
148 "help troubleshooting badly performing queries."
149 msgstr ""
150 "{log_slow_queries} parametrin «ON» kúıine qoıý arqyly baıaý saýaldy jurnalǵa "
151 "jazýdy qosý. Bul nashar oryndalatyn saýaldar aqaýlaryn joıýǵa kómektesedi."
153 #: libraries/advisory_rules_generic.php:88
154 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
155 msgstr "log_slow_queries máni «OFF» úshin ornatylǵan"
157 #: libraries/advisory_rules_generic.php:98
158 msgid ""
159 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
160 "help troubleshooting badly performing queries."
161 msgstr ""
162 "{slow_query_log} parametrin «ON» kúıine qoıý arqyly baıaý saýaldy jurnalǵa "
163 "jazýyn qosý. Bul nashar oryndalatyn saýaldardyń aqaýlyqtaryn joıýǵa "
164 "kómektesedi."
166 #: libraries/advisory_rules_generic.php:101
167 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
168 msgstr "slow_query_log máni «OFF» úshin ornatylǵan"
170 #: libraries/advisory_rules_generic.php:106
171 msgid "Release Series"
172 msgstr "Shyǵarý toptamasy"
174 #: libraries/advisory_rules_generic.php:109
175 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
176 msgstr "MySQL server nusqasy 5.1-den az."
178 #: libraries/advisory_rules_generic.php:111
179 msgid ""
180 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
181 "even more so."
182 msgstr ""
183 "MySQL 5.1 ónimdiligi jaqsarǵandyqtan, (MySQL 5.5 onan da kóbirek) "
184 "jańartýyńyz qajet."
186 #: libraries/advisory_rules_generic.php:113
187 #: libraries/advisory_rules_generic.php:127
188 #: libraries/advisory_rules_generic.php:138
189 #, php-format
190 msgid "Current version: %s"
191 msgstr "Aǵymdyq nusqa: %s"
193 #: libraries/advisory_rules_generic.php:118
194 #: libraries/advisory_rules_generic.php:132
195 msgid "Minor Version"
196 msgstr "Kishi nusqasy"
198 #: libraries/advisory_rules_generic.php:122
199 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
200 msgstr "Nusqasy 5.1.30-dan az (alǵashqy GA shyǵarylymy - 5.1)."
202 #: libraries/advisory_rules_generic.php:124
203 msgid ""
204 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
205 "performance and MySQL 5.5 even more so."
206 msgstr ""
207 "Jýyqtaǵy nusqalarynda MySQL 5.1 ónimdiligi jaqsarǵandyqtan, (MySQL 5.5 onan "
208 "da kóbirek) jańartýyńyz qajet."
210 #: libraries/advisory_rules_generic.php:136
211 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
212 msgstr "Nusqasy 5.5.8-den az (alǵashqy GA shyǵarylymy - 5.5)."
214 #: libraries/advisory_rules_generic.php:137
215 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
216 msgstr "MySQL 5.5 turaqty nusqasyna jańartýyńyz qajet."
218 #: libraries/advisory_rules_generic.php:143
219 #: libraries/advisory_rules_generic.php:156
220 msgid "Distribution"
221 msgstr "Taratý"
223 #: libraries/advisory_rules_generic.php:146
224 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
225 msgstr "Bul nusqa MySQL resmı ekiligi emes, ol derekkózden qurastyrylǵan."
227 #: libraries/advisory_rules_generic.php:148
228 msgid ""
229 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
230 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
231 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
232 msgstr ""
233 "Eger derekkózden qurýdy jasamaǵan bolsańyz, taratymdaǵy ózgertilgen býmany "
234 "paıdalanýyńyz múmkin. MySQL nusqaýlyǵy tek MySQL resmı ekilik faıldar úshin "
235 "muqıat, esqandaı taratym (RedHat, Debian/Ubuntu jáne t.b. sıaqty) býmalary "
236 "úshin emes."
238 #: libraries/advisory_rules_generic.php:152
239 msgid "'source' found in version_comment"
240 msgstr "«source» sózi version_comment ishinde tabyldy"
242 #: libraries/advisory_rules_generic.php:159
243 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
244 msgstr "MySQL nusqaýlyǵy tek resmı MySQL ekilik faıldaryna arnalǵan."
246 #: libraries/advisory_rules_generic.php:161
247 msgid ""
248 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
249 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
250 msgstr ""
251 "Percona qujattamasy  <a href=\"https://www.percona.com/software/"
252 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a> "
253 "mekenjaıynda ornalasqan"
255 #: libraries/advisory_rules_generic.php:164
256 msgid "'percona' found in version_comment"
257 msgstr "«percona» sózi version_comment ishinde tabyldy"
259 #: libraries/advisory_rules_generic.php:168
260 msgid "MySQL Architecture"
261 msgstr "MySQL arhıtektýrasy"
263 #: libraries/advisory_rules_generic.php:172
264 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
265 msgstr "MySQL 64-bıt býmasy retinde qurastyrylmaǵan."
267 #: libraries/advisory_rules_generic.php:174
268 msgid ""
269 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
270 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
271 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
272 msgstr ""
273 "Jadyńyz kólemi 3 GiB joǵary (server localhost boıynsha joramaldaýda), "
274 "sondyqtan MySQL barlyq jadqa qatynaı almaýy múmkin. MySQL 64-bıttik nusqasyn "
275 "ornatýdy qarastyrýyńyz kelýi múmkin."
277 #: libraries/advisory_rules_generic.php:178
278 #, php-format
279 msgid "Available memory on this host: %s"
280 msgstr "Bul túıinde qoljetimdi jad: %s"
282 #: libraries/advisory_rules_generic.php:184
283 msgid "Query caching method"
284 msgstr "Saýal keshteý ádisi"
286 #: libraries/advisory_rules_generic.php:188
287 msgid "Suboptimal caching method."
288 msgstr "Derlik ońtayly keshteý ádisi."
290 #: libraries/advisory_rules_generic.php:190
291 #, fuzzy
292 #| msgid ""
293 #| "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. "
294 #| "It might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
295 #| "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL "
296 #| "Query cache, especially if you have multiple slaves."
297 msgid ""
298 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
299 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
300 "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
301 "cache, especially if you have multiple replicas."
302 msgstr ""
303 "MySQL Query keshin óte joǵary trafıkgi bar derekqormen paıdalanasyz. MySQL "
304 "Query keshiniń ornyna <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.6/en/ha-"
305 "memcached.html\">memcached</a> paıdalanýdy qarastyrý qundy bolýy múmkin, "
306 "ásirese eger birneshe jetektegiler bar bolsa."
308 #: libraries/advisory_rules_generic.php:196
309 #, php-format
310 msgid ""
311 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
312 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
313 msgstr ""
314 "Saýal keshi qosylǵan jáne server sekýntine %d saýaldy qabyldaıdy. Eger "
315 "sekýntine 100-den kóbirek saýal bolsa, bul ereje oryndalady."
317 #: libraries/advisory_rules_generic.php:204
318 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
319 msgstr "Ýaqytsha kestelerdi týdyratyn suryptaý paıyzdyǵyy"
321 #: libraries/advisory_rules_generic.php:208
322 #: libraries/advisory_rules_generic.php:221
323 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
324 msgstr "Tym kóp suryptaý ýaqytsha kestelerdi týdyrady."
326 #: libraries/advisory_rules_generic.php:210
327 #: libraries/advisory_rules_generic.php:223
328 msgid ""
329 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
330 "depending on your system memory limits."
331 msgstr ""
332 "Júıelik jad shekteýlerine baılanysty {sort_buffer_size} jáne/nemese "
333 "{read_rnd_buffer_size} ulǵaıtýyn qarastyryńyz."
335 #: libraries/advisory_rules_generic.php:213
336 #, php-format
337 msgid ""
338 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
339 "10%%."
340 msgstr ""
341 "Barlyq suryptaýdan %s%% ýaqytsha kestelerdi týdyrady, bul mán 10 %% tómendeý "
342 "bolýy qajet."
344 #: libraries/advisory_rules_generic.php:218
345 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
346 msgstr "Ýaqytsha kestelerdi týdyratyn suryptaý araqatynasy"
348 #: libraries/advisory_rules_generic.php:226
349 #, php-format
350 msgid ""
351 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
352 msgstr ""
353 "Ýaqytsha kestelerdiń ortashasy: %s, bul mán saǵatyna 1-den kem bolýy qajet."
355 #: libraries/advisory_rules_generic.php:231
356 msgid "Sort rows"
357 msgstr "Joldardy suryptaý"
359 #: libraries/advisory_rules_generic.php:234
360 msgid "There are lots of rows being sorted."
361 msgstr "Munda birqatar suryptalayp jatqan joldar bar."
363 #: libraries/advisory_rules_generic.php:236
364 msgid ""
365 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
366 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
367 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
368 "sorting."
369 msgstr ""
370 "Joldardy suryptaýdyń kóp mólsherimen eshqandaı qate bolmasa da, suryptaýdy "
371 "qajet etetin saýaldar ORDER BY sóılemindegi ındekstelgen baǵandardy "
372 "paıdalanatyna kóz jetkizýińiz múmkin, sebebi bul áldeqaıda jyldam suryptaýǵa "
373 "ákeledi."
375 #: libraries/advisory_rules_generic.php:240
376 #, php-format
377 msgid "Sorted rows average: %s"
378 msgstr "Suryptalǵan joldar ortasha: %s"
380 #: libraries/advisory_rules_generic.php:246
381 msgid "Rate of joins without indexes"
382 msgstr "Indekssiz jalǵasýlar araqatynasy"
384 #: libraries/advisory_rules_generic.php:249
385 msgid "There are too many joins without indexes."
386 msgstr "Munda tym kóp ındekssiz jalǵasýlar bar."
388 #: libraries/advisory_rules_generic.php:251
389 msgid ""
390 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
391 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
392 msgstr ""
393 "Bul jalǵasýlar kesteni tolyq skanerleý isteıtinin bildiredi. Jalǵasý "
394 "sharttarynda paıdalanylatyn baǵandar úshin ındeksterdi ústeý keste "
395 "jalǵasýlaryn aıtarlyqtaı jyldamdatady."
397 #: libraries/advisory_rules_generic.php:254
398 #, php-format
399 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
400 msgstr "Keste jalǵasý ortashasy: %s, bul mán saǵatyna 1-den kem bolýy qajet"
402 #: libraries/advisory_rules_generic.php:259
403 msgid "Rate of reading first index entry"
404 msgstr "Birinshi ındeks jazbasyn oqu araqatynasy"
406 #: libraries/advisory_rules_generic.php:262
407 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
408 msgstr "Birinshi ındeks jazbasyn oqu araqatynasy joǵary."
410 #: libraries/advisory_rules_generic.php:264
411 msgid ""
412 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
413 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
414 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
415 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
416 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
417 "queries."
418 msgstr ""
419 "Bul, ádette, jıi ındekstik tolyq skanerleýdi kórsetedi. Indekstik tolyq "
420 "skanerleý kestelik skanerleýden tezirek bolady, biraq úlken kestelerde kóp "
421 "prosesorlyq sıkldaryn qajet etedi, eger sol kestelerde UPDATE jáne DELETE "
422 "nusqaýlary úlken kólemderine bul bar nemese bolǵan kezde «OPTIMIZE TABLE» "
423 "nusqaýy oryndalsa, ındekstik tolyq skanerleýleriniń kólemin azaıtýǵa jáne/"
424 "nemese jyldamdatýǵa bolady. Osy ındekstik tolyq skanerleýinen bólek, "
425 "saýaldardy qaıta jazý arqyly ǵana azaıtýǵa bolady."
427 #: libraries/advisory_rules_generic.php:270
428 #, php-format
429 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
430 msgstr ""
431 "Indeksti skanerleý ortashasy: %s, bul mán saǵatyna 1-den az bolýy qajet"
433 #: libraries/advisory_rules_generic.php:275
434 msgid "Rate of reading fixed position"
435 msgstr "Turaqty jaıǵasymdy oqý jaraqatynasy"
437 #: libraries/advisory_rules_generic.php:278
438 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
439 msgstr "Turaqty jaıǵasymdy oqý jaraqatynasy joǵary."
441 #: libraries/advisory_rules_generic.php:280
442 msgid ""
443 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
444 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
445 "applicable."
446 msgstr ""
447 "Bul nátıjelerdi suryptaýdy jáne/nemese kesteni tolyq skanerleýdi qajet "
448 "etetin kóptegen saýaldar baryn kórsetedi, sonyń ishinde ındeksterdi "
449 "paıdalanbaıtyn jalǵasý saýaldary. Qoldanylatyn jerde ındeksterdi ústeńiz."
451 #: libraries/advisory_rules_generic.php:283
452 #, php-format
453 msgid ""
454 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
455 "per hour"
456 msgstr ""
457 "Turaqty jaıǵasymdy oqý ortashasynyń araqatynasy: %s, bul mán saǵatyna 1-den "
458 "kem bolýy qajet"
460 #: libraries/advisory_rules_generic.php:288
461 msgid "Rate of reading next table row"
462 msgstr "Kelesi keste jolyn oqý araqatynasy"
464 #: libraries/advisory_rules_generic.php:291
465 msgid "The rate of reading the next table row is high."
466 msgstr "Kelesi keste jolyn oqý araqatynasy joǵary."
468 #: libraries/advisory_rules_generic.php:293
469 msgid ""
470 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
471 "where applicable."
472 msgstr ""
473 "Bul kóptegen saýaldar kesteniń tolyq skanerleýler istelip jatyrǵanyn "
474 "kórsetedi. Qoldanbaly jerde ındeksterdi ústeńiz."
476 #: libraries/advisory_rules_generic.php:295
477 #, php-format
478 msgid ""
479 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
480 msgstr ""
481 "Kelesi keste jolyn oqý araqatynasy: %s, bul mán saǵatyna 1-den kem bolýy "
482 "qajet"
484 #: libraries/advisory_rules_generic.php:301
485 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
486 msgstr "tmp_table_size jáne max_heap_table_size ártúrli"
488 #: libraries/advisory_rules_generic.php:304
489 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
490 msgstr "{tmp_table_size} jáne {max_heap_table_size} birdeı emes."
492 #: libraries/advisory_rules_generic.php:306
493 msgid ""
494 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
495 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
496 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
497 "other value as well."
498 msgstr ""
499 "Eger ekeýiniń bireýin ádeıi ózgertseńiz: Server jad ishindegi kestelerdiń eń "
500 "úlken ólshemin anyqtaý úshin ekeýiniń tómengi mánin paıdalanady. Sondyqtan, "
501 "jad ishindegi keste shegin ulǵaıtqyńyz kelse, basqa mándi de arttyrýǵa týra "
502 "keledi."
504 #: libraries/advisory_rules_generic.php:310
505 #, php-format
506 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
507 msgstr "Aǵymdyq mánderi tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
509 #: libraries/advisory_rules_generic.php:316
510 msgid "Percentage of temp tables on disk"
511 msgstr "Dıskide ýaqytsha kestelerdiń paıyzdyǵy"
513 #: libraries/advisory_rules_generic.php:320
514 #: libraries/advisory_rules_generic.php:341
515 msgid ""
516 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
517 "memory."
518 msgstr ""
519 "Kóptegen ýaqytsha kesteler jadta saqtalýdyń ornyna dıskige jazylyp jatqan."
521 #: libraries/advisory_rules_generic.php:322
522 msgid ""
523 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
524 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
525 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
526 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
527 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
528 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
529 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
530 msgstr ""
531 "{max_heap_table_size} jáne {tmp_table_size} arttyrýy komektesý múmkin. "
532 "Alaıda keıbir ýaqytsha kesteler, bul aınymalylardyń mánine qaramastan, "
533 "árqashan dıskige jazylady. <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
534 "note_id=10150111255065841&comments\">Pythian Group maqalasynyń</a> basynda "
535 "aıtylǵandaı, osy sharttardan (ýaqytsha kestede: BLOB nemese TEXT baǵanynyń "
536 "bolýy nemese 512 baıttan úlken baǵan bolýy) aýlaqtaný úshin, bulardy joıýǵa "
537 "saýaldardy qaıta jazý qajet"
539 #: libraries/advisory_rules_generic.php:331
540 #, php-format
541 msgid ""
542 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
543 "below 25%%"
544 msgstr ""
545 "Barlyq ýaqytsha kestelerdiń %s%% dıskige jazylady, bul mán 25 %% tómendeý "
546 "bolýy qajet"
548 #: libraries/advisory_rules_generic.php:337
549 msgid "Temp disk rate"
550 msgstr "Ýaqytsha dıskiniń araqatynasy"
552 #: libraries/advisory_rules_generic.php:343
553 #, fuzzy
554 #| msgid ""
555 #| "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
556 #| "some temporary tables are always being written to disk, independent of "
557 #| "the value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite "
558 #| "your queries to avoid those conditions (Within a temporary table: "
559 #| "Presence of a BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 "
560 #| "bytes) as mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/"
561 #| "en/internal-temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
562 msgid ""
563 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
564 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
565 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
566 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
567 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
568 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
569 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
570 msgstr ""
571 "{max_heap_table_size} jáne {tmp_table_size} arttyrýy komektesý múmkin. "
572 "Alaıda keıbir ýaqytsha kesteler, bul aınymalylardyń mánine qaramastan, "
573 "árqashan dıskige jazylady. <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/"
574 "internal-temporary-tables.html\">MySQL qujattamasynda</a> aıtylǵandaı, osy "
575 "sharttardan (ýaqytsha kestede: BLOB nemese TEXT baǵanynyń bolýy nemese 512 "
576 "baıttan úlken baǵan bolýy) aýlaqtaný úshin, bulardy joıýǵa saýaldardy qaıta "
577 "jazý qajet"
579 #: libraries/advisory_rules_generic.php:352
580 #, php-format
581 msgid ""
582 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
583 "less than 1 per hour"
584 msgstr ""
585 "Dıskige jazylǵan ýaqytsha kestelerdiń araqatynasy: %s, bul mán saǵatyna 1-"
586 "den kem bolýy qajet"
588 #: libraries/advisory_rules_generic.php:359
589 msgid "MyISAM key buffer size"
590 msgstr "MyISAM kiltiniń býfer ólshemi"
592 #: libraries/advisory_rules_generic.php:362
593 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
594 msgstr "Kilt býferi baptandyrylmaǵan. MyISAM ındekster keshtelmeıdi."
596 #: libraries/advisory_rules_generic.php:364
597 msgid ""
598 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
599 "good start."
600 msgstr ""
601 "MyISAM ındeksterińizdiń ólshemine táýeldi {key_buffer_size} mánin ornatyńyz. "
602 "64M - jaqsy bastama."
604 #: libraries/advisory_rules_generic.php:366
605 msgid "key_buffer_size is 0"
606 msgstr "key_buffer_size máni 0 teń"
608 #: libraries/advisory_rules_generic.php:371
609 #, fuzzy, no-php-format
610 #| msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
611 msgid "Max % MyISAM key buffer ever used"
612 msgstr "Eń kóp %% MyISAM kilt býferi esqashan paıdalanylǵan"
614 #: libraries/advisory_rules_generic.php:376
615 #: libraries/advisory_rules_generic.php:393
616 #, fuzzy, no-php-format
617 #| msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
618 msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low."
619 msgstr "MyISAM kilt býferi (ındeks keshi) %% paıdalanylaǵany tómen."
621 #: libraries/advisory_rules_generic.php:378
622 #: libraries/advisory_rules_generic.php:395
623 msgid ""
624 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
625 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
626 "expectations about what indexes are being used."
627 msgstr ""
628 "{key_buffer_size} ólshemin azaıtý qajet bolýy múmkin, ındekster "
629 "alastalǵanyna kóz jetkizý úshin kestelerińizdi qaıta tekserińiz nemese "
630 "qandaı ındeksterdiń paıdalanylatyny týraly saýaldar men kútýlerdi tekserińiz."
632 #: libraries/advisory_rules_generic.php:382
633 #, php-format
634 msgid ""
635 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
636 msgstr ""
637 "Eń kóp %% MyISAM kilt býferi esqashan paıdalanylǵan: %s%%, bul mán 95 %% "
638 "joǵary bolýy qajet"
640 #: libraries/advisory_rules_generic.php:387
641 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
642 msgstr "MyISAM kilt býferiniń paıdalanylǵan paıyzdyǵy"
644 #: libraries/advisory_rules_generic.php:399
645 #, php-format
646 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
647 msgstr ""
648 "%% MyISAM kilt býferin paıdalanylǵany: %s%%, bul mán 95 %% joǵary bolýy qajet"
650 #: libraries/advisory_rules_generic.php:404
651 msgid "Percentage of index reads from memory"
652 msgstr "Indekstiń jadtan oqılǵan paıyzdyǵy"
654 #: libraries/advisory_rules_generic.php:409
655 #, fuzzy, no-php-format
656 #| msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
657 msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
658 msgstr "MyISAM kilt býferin paıdalanatyn ındekster %% tómen."
660 #: libraries/advisory_rules_generic.php:410
661 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
662 msgstr "{key_buffer_size} arttyrý qajet bolýy múmkin."
664 #: libraries/advisory_rules_generic.php:411
665 #, php-format
666 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
667 msgstr "Indeks jadtan oqylǵany: %s%%, bul mán 95 %% joǵary bolýy qajet"
669 #: libraries/advisory_rules_generic.php:417
670 msgid "Rate of table open"
671 msgstr "Asyq keste araqatynasy"
673 #: libraries/advisory_rules_generic.php:420
674 msgid "The rate of opening tables is high."
675 msgstr "Ashyq kesteler araqatynasy joǵary bolyp tabylady."
677 #: libraries/advisory_rules_generic.php:422
678 msgid ""
679 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
680 "{table_open_cache} might avoid this."
681 msgstr ""
682 "Kestelerdi ashý dıskilik kirgizý/shyǵarý áreketterin qajetetedi, ol shyǵyndy "
683 "bolýy múmkin. {table_open_cache} mánin kóbeıtkende odan aýlaqtandyrý múmkin."
685 #: libraries/advisory_rules_generic.php:424
686 #, php-format
687 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
688 msgstr ""
689 "Ashylǵan keste araqatynasy: %s, bul mán saǵatyna 10-nan tómen bolýy qajet"
691 #: libraries/advisory_rules_generic.php:429
692 msgid "Percentage of used open files limit"
693 msgstr "Paıdalanylatyn ashyq faıldar sheginiń paıyzdyǵy"
695 #: libraries/advisory_rules_generic.php:433
696 #, fuzzy
697 #| msgid ""
698 #| "The number of open files is approaching the max number of open files.  "
699 #| "You may get a \"Too many open files\" error."
700 msgid ""
701 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
702 "may get a \"Too many open files\" error."
703 msgstr ""
704 "Ashylǵan faıldyń sany ashyq faıldyń eń kóp sanyna jaqyndady. «Tym kóp ashyq "
705 "faıldar» qatesi bolýy múmkin."
707 #: libraries/advisory_rules_generic.php:437
708 #: libraries/advisory_rules_generic.php:450
709 msgid ""
710 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
711 "restarting after changing {open_files_limit}."
712 msgstr ""
713 "{open_files_limit} kóbeıtýdi qarastyryńyz, jáne {open_files_limit} "
714 "ózgertkennen keıin qaıta iske qosylǵan kezde qateler jurnalyn tekserińiz."
716 #: libraries/advisory_rules_generic.php:440
717 #, php-format
718 msgid ""
719 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
720 msgstr "Ashylǵan faıldyń sany shekten %s %% boldy. Ol 85 %% tómen bolýy qajet"
722 #: libraries/advisory_rules_generic.php:445
723 msgid "Rate of open files"
724 msgstr "Ashyq faıldar araqatynasy"
726 #: libraries/advisory_rules_generic.php:448
727 msgid "The rate of opening files is high."
728 msgstr "Ashyq faıldar araqatynasy joǵary bolyp tabylady."
730 #: libraries/advisory_rules_generic.php:453
731 #, php-format
732 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
733 msgstr "Ashyq faıldar araqatynasy: %s, bul mán saǵatyna 5-ten kem bolýy kerek"
735 #: libraries/advisory_rules_generic.php:459
736 #, fuzzy, no-php-format
737 #| msgid "Immediate table locks %%"
738 msgid "Immediate table locks %"
739 msgstr "Dereý keste qulyptary %%"
741 #: libraries/advisory_rules_generic.php:463
742 #: libraries/advisory_rules_generic.php:473
743 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
744 msgstr "Tym kóp keste qulyptary birden berilmedi."
746 #: libraries/advisory_rules_generic.php:464
747 #: libraries/advisory_rules_generic.php:474
748 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
749 msgstr ""
750 "Saýaldardy ońtaılandyryńyz jáne/nemese qulyptaý kútýin azaıtý úshin InnoDB "
751 "paıdalanyńyz."
753 #: libraries/advisory_rules_generic.php:465
754 #, php-format
755 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
756 msgstr "Dereý keste qulyptary: %s%%, bul mán 95 %% joǵary bolýy qajet"
758 #: libraries/advisory_rules_generic.php:470
759 msgid "Table lock wait rate"
760 msgstr "Keste qultptaýdy kútý araqatynasy"
762 #: libraries/advisory_rules_generic.php:475
763 #, php-format
764 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
765 msgstr ""
766 "Keste qultptaýdy kútý araqatynasy: %s, bul mán saǵatyna 1-den kem bolýy kerek"
768 #: libraries/advisory_rules_generic.php:480
769 msgid "Thread cache"
770 msgstr "Tizbek keshi"
772 #: libraries/advisory_rules_generic.php:483
773 msgid ""
774 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
775 "MySQL."
776 msgstr ""
777 "Tizbek keshi óshirildi, MySQL úshin jańa qosylymdardan nátıjesinde kóbirek "
778 "ústeme bolady."
780 #: libraries/advisory_rules_generic.php:484
781 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
782 msgstr ""
783 "Tizbek keshin {thread_cache_size}> 0 parametrin ornatý arqyly iske qosý."
785 #: libraries/advisory_rules_generic.php:485
786 msgid "The thread cache is set to 0"
787 msgstr "Tizbek keshi 0 mánine ornatylǵan"
789 #: libraries/advisory_rules_generic.php:490
790 #, fuzzy, no-php-format
791 #| msgid "Thread cache hit rate %%"
792 msgid "Thread cache hit rate %"
793 msgstr "Tizbek keshiniń sáıkestik jıiligi %%"
795 #: libraries/advisory_rules_generic.php:494
796 msgid "Thread cache is not efficient."
797 msgstr "Tizbek keshi tıimdi emes."
799 #: libraries/advisory_rules_generic.php:495
800 msgid "Increase {thread_cache_size}."
801 msgstr "{thread_cache_size} mánin arttyrý."
803 #: libraries/advisory_rules_generic.php:496
804 #, php-format
805 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
806 msgstr ""
807 "Tizbek keshiniń sáıkestik jıiligi: %s%%, bul mán 80 %% joǵary bolýy qajet"
809 #: libraries/advisory_rules_generic.php:501
810 msgid "Threads that are slow to launch"
811 msgstr "Iske qosý úshin tizbekter baıaý"
813 #: libraries/advisory_rules_generic.php:505
814 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
815 msgstr "Munda tym kóp tizbekter bar, olar iske qosý úshin baıaý."
817 #: libraries/advisory_rules_generic.php:507
818 msgid ""
819 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
820 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
821 msgstr ""
822 "Bul, ádette, jalpy júıeniń shamadan tys júktemesi jaǵdaıda oryn alady, "
823 "sebebi bul óte qarapaıym áreketter. Júıe júktemesin muqıat qadaǵalaı alasyz."
825 #: libraries/advisory_rules_generic.php:510
826 #, php-format
827 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
828 msgstr "%s tizbek bastaý úshin %s sekýntten uzaǵyraq aldy, ol 0 bolýy qajet"
830 #: libraries/advisory_rules_generic.php:515
831 msgid "Slow launch time"
832 msgstr "Baıaý iske qosý ýaqyty"
834 #: libraries/advisory_rules_generic.php:518
835 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
836 msgstr "Slow_launch_time 2 sek joǵary."
838 #: libraries/advisory_rules_generic.php:520
839 msgid ""
840 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
841 "to launch."
842 msgstr ""
843 "Iske qosý úshin baıaý tizbekterdi durys esepteý úshin {slow_launch_time} "
844 "parametrin 1 sek nemese 2 sek mánine ornatyńyz."
846 #: libraries/advisory_rules_generic.php:522
847 #, php-format
848 msgid "slow_launch_time is set to %s"
849 msgstr "slow_launch_time %s mánine ornatylǵan"
851 #: libraries/advisory_rules_generic.php:528
852 msgid "Percentage of used connections"
853 msgstr "Paıdalanylǵan qosylymdar paıyzdyǵy"
855 #: libraries/advisory_rules_generic.php:531
856 msgid ""
857 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
858 "{max_connections}."
859 msgstr ""
860 "Paıdalanylǵan qosylymdardyń eń kóp mólsheri {max_connections} mánine "
861 "jaqyndady."
863 #: libraries/advisory_rules_generic.php:533
864 msgid ""
865 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
866 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
867 "the code closes database handlers properly."
868 msgstr ""
869 "{max_connections} mánin kóbeıtińiz nemese {wait_timeout} mánin azaıtyńyz, "
870 "sonda derekqor óńdeýishterin durys jappaıtyn qosylymdar tezirek úziledi. "
871 "Derekqor óńdeýishterin kod durys jabatynyna kóz jetkizińiz."
873 #: libraries/advisory_rules_generic.php:537
874 #, php-format
875 msgid ""
876 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
877 msgstr ""
878 "Max_used_connections parametri max_connections parametriniń %s %% máninde, "
879 "ol 80 %% tómen bolýy qajet"
881 #: libraries/advisory_rules_generic.php:542
882 msgid "Percentage of aborted connections"
883 msgstr "Úzilgen qosylymdar paıyzdyǵy"
885 #: libraries/advisory_rules_generic.php:545
886 #: libraries/advisory_rules_generic.php:559
887 msgid "Too many connections are aborted."
888 msgstr "Tym kóp qosylymdar úzildi."
890 #: libraries/advisory_rules_generic.php:547
891 #: libraries/advisory_rules_generic.php:561
892 msgid ""
893 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
894 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
895 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
896 msgstr ""
897 "Qosylymdar ádette olardyń ókilettiligi múmkin emes kezde úziledi. <a href="
898 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
899 "aborted_connects/\">Bul maqala</a> qaınardy tabýǵa kómektesýi múmkin."
901 #: libraries/advisory_rules_generic.php:551
902 #, php-format
903 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
904 msgstr "Barlyq qosylymdardyń %s %% úzildi. Bul mán 1 %% tómen bolýy qajet"
906 #: libraries/advisory_rules_generic.php:556
907 msgid "Rate of aborted connections"
908 msgstr "Úzilgen qosylymdar araqatynasy"
910 #: libraries/advisory_rules_generic.php:565
911 #, php-format
912 msgid ""
913 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
914 msgstr ""
915 "Úzilgen qosylymdar araqatynasy %s, bul mán saǵatyna 1-den kem bolýy kerek"
917 #: libraries/advisory_rules_generic.php:570
918 msgid "Percentage of aborted clients"
919 msgstr "Úzilgen klıentter paızdyǵy"
921 #: libraries/advisory_rules_generic.php:573
922 #: libraries/advisory_rules_generic.php:587
923 msgid "Too many clients are aborted."
924 msgstr "Tym kóp klıentter úzildi."
926 #: libraries/advisory_rules_generic.php:575
927 #: libraries/advisory_rules_generic.php:589
928 msgid ""
929 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
930 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
931 "database handler properly. Check your network and code."
932 msgstr ""
933 "Klıentter, ádette, MySQL úshin ózderiniń qosylymyn durys jappaǵan kezde "
934 "úziledi. Bul jelilik aqaýlaryna nemese derekqor óńdeýishine arnalǵan kod ony "
935 "durys jappaǵanyna baılanysty bolýy múmkin. Jelińizdi jáne kodty tekserińiz."
937 #: libraries/advisory_rules_generic.php:579
938 #, php-format
939 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
940 msgstr "Barlyq klıentterden %s%% úzildi. Bul mán 2 %% tómen bolýy qajet"
942 #: libraries/advisory_rules_generic.php:584
943 msgid "Rate of aborted clients"
944 msgstr "Úzilgen klıentter araqatynasy"
946 #: libraries/advisory_rules_generic.php:593
947 #, php-format
948 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
949 msgstr "Úzilgen klıent araqatynasy: %s, bul mán saǵatyna birden az bolýy qajet"
951 #: libraries/advisory_rules_generic.php:599
952 msgid "Is InnoDB disabled?"
953 msgstr "InnoDB óshirilgen be?"
955 #: libraries/advisory_rules_generic.php:603
956 msgid "You do not have InnoDB enabled."
957 msgstr "InnoDB qosypaǵansyz."
959 #: libraries/advisory_rules_generic.php:604
960 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
961 msgstr "InnoDB keste mehanızmdary úshin ádette jaqsy tańdaý bolyp tabylady."
963 #: libraries/advisory_rules_generic.php:605
964 msgid "have_innodb is set to 'value'"
965 msgstr "have_innodb «value» mánine ornatylǵan"
967 #: libraries/advisory_rules_generic.php:609
968 #: libraries/advisory_rules_generic.php:633
969 msgid "InnoDB log size"
970 msgstr "InnoDB jurnal ólshemi"
972 #: libraries/advisory_rules_generic.php:613
973 #: libraries/advisory_rules_generic.php:640
974 msgid ""
975 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
976 "InnoDB buffer pool."
977 msgstr ""
978 "InnoDB býferiniń pýlyna qatysty, InnoDB jurnal faılynyń ólshemi tıisti "
979 "ólshem bolyp tabylmaıdy."
981 #: libraries/advisory_rules_generic.php:615
982 #: libraries/advisory_rules_generic.php:642
983 #, fuzzy, no-php-format
984 #| msgid ""
985 #| "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should "
986 #| "set {innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However "
987 #| "the bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
988 #| "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
989 #| "note however that you cannot simply change the value of this variable. "
990 #| "You need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new "
991 #| "value in my.cnf, start the server, then check the error logs if "
992 #| "everything went fine. See also <a href=\"https://"
993 #| "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
994 #| "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
995 msgid ""
996 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
997 "{innodb_log_file_size} to 25% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
998 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
999 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
1000 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
1001 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
1002 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
1003 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
1004 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
1005 msgstr ""
1006 "Ásirese InnoDB kestelerine kóptegen jazýlar bar júıede "
1007 "{innodb_log_file_size} parametrin {innodb_buffer_pool_size} 25 %% deıin "
1008 "mánine ornatǵyńyz qajet. Degenmen, bul mán neǵurlym kóp bolsa, derekqordyń "
1009 "buzyly kezinde qalpyna keltirý ýaqyty soǵurlym uzaǵyraq bolady, sondyqtan "
1010 "bul mán 256 MiB joǵary ornatylmaýy qajet. Alaıda bul aınymalynyń mánin ońaı "
1011 "ózgerte almaıtynyńyzdy eskerińiz. Serverdi óshirip, InnoDB jurnal faıldaryn "
1012 "alastańyz, my.cnf faılynda jańa mándi ornatyńyz, serverdi iske qosyńyz, eger "
1013 "bári jaqsy istese, sodan keıin qate jurnaldaryn tekserińiz. Sonymen qatar <a "
1014 "href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
1015 "innodblogfilesize-proper-way.html\">bul blog jazbasyn</a> qarańyz"
1017 #: libraries/advisory_rules_generic.php:626
1018 #: libraries/advisory_rules_generic.php:653
1019 #, php-format
1020 msgid ""
1021 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
1022 "it should not be below 20%%"
1023 msgstr ""
1024 "InnoDB býferi pýlynyń ólshemine qatysty InnoDB jurnalyńyzdyń ólshemi %s %%, "
1025 "ol 20 %% tómen bolmaýy qajet"
1027 #: libraries/advisory_rules_generic.php:660
1028 msgid "Max InnoDB log size"
1029 msgstr "InnoDB jurnalynyń eń kóp ólshemi"
1031 #: libraries/advisory_rules_generic.php:664
1032 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
1033 msgstr "InnoDB jurnalynyń ólshemi laıyqsyz úlken."
1035 #: libraries/advisory_rules_generic.php:666
1036 #, fuzzy, no-php-format
1037 #| msgid ""
1038 #| "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the "
1039 #| "size of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} "
1040 #| "slows down the recovery time after a database crash considerably. See "
1041 #| "also <a href=\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
1042 #| "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the "
1043 #| "server, remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start "
1044 #| "the server, then check the error logs if everything went fine. See also "
1045 #| "<a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/"
1046 #| "increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
1047 msgid ""
1048 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25% of the size of "
1049 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down the "
1050 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
1051 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
1052 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
1053 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
1054 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
1055 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
1056 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
1057 msgstr ""
1058 "Ádette {innodb_log_file_size} parametrin {innodb_buffer_pool_size} "
1059 "ólsheminiń 25 %% mánine ornatý jetkilikti. Óte úlken {innodb_log_file_size} "
1060 "máni derekqor buzylýynan keıin qalpyna keltirý ýaqytyn aıtarlyqtaı "
1061 "baıaýlatady. Sondaı-aq <a href=\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/"
1062 "choosing-proper-innodb_log_file_size/\">bul maqalany</a> qarańyz. Serverdi "
1063 "óshirip, InnoDB jurnal faıldaryn alastańyz, my.cnf faılynda jańa mándi "
1064 "ornatyńyz, serverdi iske qosyńyz, eger bári jaqsy istese, sodan keıin qate "
1065 "jurnaldaryn tekserińiz. Sonymen qatar <a href=\"https://"
1066 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
1067 "proper-way.html\">bul blog jazbasyn</a> qarańyz"
1069 #: libraries/advisory_rules_generic.php:676
1070 #, php-format
1071 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
1072 msgstr "InnoDB jurnalynyń naqpa-naq ólshemi %s MiB"
1074 #: libraries/advisory_rules_generic.php:681
1075 msgid "InnoDB buffer pool size"
1076 msgstr "InnoDB býfer pýlynyń ólshemi"
1078 #: libraries/advisory_rules_generic.php:685
1079 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
1080 msgstr "InnoDB býfer pýly jeterlikteı az."
1082 #: libraries/advisory_rules_generic.php:687
1083 #, fuzzy, no-php-format
1084 #| msgid ""
1085 #| "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
1086 #| "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
1087 #| "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other "
1088 #| "services (e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of "
1089 #| "your available memory. If that is not the case, you need to carefully "
1090 #| "assess the memory consumption of your other services and non-InnoDB-"
1091 #| "Tables and set this variable accordingly. If it is set too high, your "
1092 #| "system will start swapping, which decreases performance significantly. "
1093 #| "See also <a href=\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-"
1094 #| "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
1095 msgid ""
1096 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
1097 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
1098 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
1099 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80% of your "
1100 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
1101 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
1102 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
1103 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
1104 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
1105 "\">this article</a>"
1106 msgstr ""
1107 "InnoDB býferlik pýly InnoDB kesteleriniń ónimdiligine tereń áser etedi. "
1108 "Barlyq qalǵan jadty osy býferge taǵaıyndańyz. InnoDB jalǵyz qana saqtaýysh "
1109 "mehanızmi retinde paıdalanatyn jáne eshqandaı basqa qyzmetteri joq (mysaly, "
1110 "ýeb-server) jumys isteıtin derekqor serverleri úshin, ony qoljetimdi jadtyń "
1111 "80 %% deıin retinde ornata alasyz. Eger bulaı bolmasa, basqa qyzmetterdiń "
1112 "jáne InnoDB emes kestelerdiń jad tutynýynyn muqıat anyqtayńyz kerek jáne "
1113 "sáıkesinshe osy aınymalyny ornatyńyz. Eger ol tym joǵary bolsa, júıeńiz "
1114 "sýopingti iske qosady, bul ónimdilikti aıtarlyqtaı tómendetedi. Sonymen "
1115 "qatar <a href=\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-"
1116 "innodb_buffer_pool_size/\">bul maqalany</a> qarańyz"
1118 #: libraries/advisory_rules_generic.php:697
1119 #, php-format
1120 msgid ""
1121 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
1122 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
1123 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
1124 "other services running on the same machine."
1125 msgstr ""
1126 "Aǵymda InnoDB býferiniń pýly úshin %s %% jadty paıdalanasyz. Eger 60 %% "
1127 "azdaý taǵaıyndasańyz, bul ereje oryndalady, degenmen, eger sol kompúterde "
1128 "kóp InnoDB kesteleri nemese basqa oryndalatyn qyzmetter bolmasa, bul júıeńiz "
1129 "úshin tolyq sáıkes bolýy múmkin."
1131 #: libraries/advisory_rules_generic.php:707
1132 msgid "MyISAM concurrent inserts"
1133 msgstr "MyISAM birkezdik kiristirýleri"
1135 #: libraries/advisory_rules_generic.php:710
1136 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
1137 msgstr "Mánin 1-ge ornatý arqyly {concurrent_insert} qosý"
1139 #: libraries/advisory_rules_generic.php:712
1140 msgid ""
1141 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
1142 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
1143 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
1144 msgstr ""
1145 "{concurrent_insert} parametrine 1 ornatýy berilgen keste úshin oqyrmandar "
1146 "men jazýshylar arasyndaǵy daýdy azaıtady. Sonymen qatar <a href=\"https://"
1147 "dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL "
1148 "qujattamasyn</a> qarańyz"
1150 #: libraries/advisory_rules_generic.php:716
1151 msgid "concurrent_insert is set to 0"
1152 msgstr "concurrent_insert 0 mánine ornatylǵan"
1154 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:9
1155 msgid "Query cache disabled"
1156 msgstr "Saýal keshi óshirilgen"
1158 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:12
1159 msgid "The query cache is not enabled."
1160 msgstr "Saýal keshi qosylmaǵan."
1162 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:14
1163 msgid ""
1164 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
1165 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
1166 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
1167 "memcached, ignore this recommendation."
1168 msgstr ""
1169 "Saýal keshi durys teńshelgenn bolsa, ónimdilikti aıtarlyqtaı jaqsartady. "
1170 "{query_cache_size} parametrin 2 sıfrly MiB mánine ornatyp, "
1171 "{query_cache_type} parametrin «ON» kúıine ornatyńyz. <b>Eskerim:</b> Eger "
1172 "memcached paıdalansańyz, bul usynysty elemeńiz."
1174 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:18
1175 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
1176 msgstr ""
1177 "query_cache_size máni 0 úshin ornatylǵan nemese query_cache_type máni «OFF» "
1178 "úshin ornatylǵan"
1180 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:23
1181 #, fuzzy, no-php-format
1182 #| msgid "Query cache efficiency (%%)"
1183 msgid "Query cache efficiency (%)"
1184 msgstr "Saýal keshiniń tıimdiligi (%%)"
1186 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:27
1187 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
1188 msgstr "Saýal keshi tıimdi jumys istemeıdi, onyń sáıkestik jıiligi tómen."
1190 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:28
1191 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
1192 msgstr "{query_cache_limit} ulǵaıtýdy qarastyryńyz."
1194 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:29
1195 #, php-format
1196 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
1197 msgstr "Saýal keshiniń sáıkestik jıiligi %s%% aǵymda 20%% tómen"
1199 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:34
1200 msgid "Query Cache usage"
1201 msgstr "Saýal keshin paıdalanýy"
1203 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:39
1204 #, fuzzy, no-php-format
1205 #| msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
1206 msgid "Less than 80% of the query cache is being utilized."
1207 msgstr "Saýal keshiniń 80%%-dan azy paıdalanylýda."
1209 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:41
1210 msgid ""
1211 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
1212 "query cache might help as well."
1213 msgstr ""
1214 "Bul {query_cache_limit} tym tómen sebebinen bolýy múmkin. Sondaı-aq saýal "
1215 "keshiniń tazartýy kómektesýi múmkin."
1217 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:45
1218 #, php-format
1219 msgid ""
1220 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
1221 "%%. It should be above 80%%"
1222 msgstr ""
1223 "Bos saýal kesh jadysynyń qorytyndy saýal kesh ólshemine aǵymdyq qatynasy - "
1224 "%s %%. Ol 80 %% joǵary bolýy qajet"
1226 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:52
1227 msgid "Query cache fragmentation"
1228 msgstr "Saýal keshinń shashyralýy"
1230 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:56
1231 msgid "The query cache is considerably fragmented."
1232 msgstr "Saýal keshi aıtarlyqtaı shashyralǵan."
1234 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:58
1235 msgid ""
1236 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
1237 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
1238 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
1239 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
1240 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
1241 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
1242 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
1243 "qcache_queries_in_cache"
1244 msgstr ""
1245 "Qatty shashyraý Qcache_lowmem_prunes parametrin arttyrýy múmkin. Bul "
1246 "{query_cache_size} tym az bolǵanyna baılanysty kóptegen saýal keshiniń az "
1247 "jady qysqartýlary arqyly munyń sebebi bolýy múmkin. Shuǵyl, biraq qysqa "
1248 "merzimdi túzetý úshin saýal keshin joıa alasyz (saýal keshin uzaq ýaqytqa "
1249 "qulyptaýy múmkin). {query_cache_min_res_unit} mánin tómenirek mánge muqıat "
1250 "naqtylaý kómektesýi de múmkin, mysaly, ony keshtegi saýaldaryńyzdyn ortasha "
1251 "ólshemine osy órnek arqyly ornatýǵa bolady: (query_cache_size - "
1252 "qcache_free_memory)/qcache_queries_in_cache"
1254 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:66
1255 #, php-format
1256 msgid ""
1257 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
1258 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
1259 "value should be below 20%%."
1260 msgstr ""
1261 "Kesh aǵymda %s %% boıynsha shashyraǵan, saýal keshi 100 %% shashyraǵanda, ol "
1262 "bos jáne paıdalanylǵan bloktardyń kezektesken úlgisi ekenin bildiredi. Bul "
1263 "mán 20 %% tómen bolýy kerek."
1265 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:73
1266 msgid "Query cache low memory prunes"
1267 msgstr "Saýal keshiniń jad kesindileri tómen"
1269 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:77
1270 msgid ""
1271 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
1272 "cache."
1273 msgstr ""
1274 "Saýal keshi jadysynyń ólshemi saýal keshi ólsheminen tómen bolǵandyqtan "
1275 "keshtelgen saýaldar alastalady."
1277 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:79
1278 msgid ""
1279 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
1280 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
1281 "this in small increments and monitor the results."
1282 msgstr ""
1283 "{query_cache_size} ulǵaıtqyńyz kelýi múmkin, biraq keshti saqtaýǵa arnalǵan "
1284 "ústeme onyń ólshemimen kóbeıtilýi múmkin ekenin eskerińiz, sondyqtan ony "
1285 "shaǵyn qadamdarmen oryndańyz jáne nátıjelerdi baqylańyz."
1287 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:84
1288 #, php-format
1289 msgid ""
1290 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
1291 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
1292 msgstr ""
1293 "Alastalǵan saýaldardyń kiristirilgen saýaldarǵa araqatynasy - %s %%. Bul mán "
1294 "neǵurlym tómendeý bolsa, sonshalyqty jaqsylaý (Bul ereje oryndalý shegi: 0,1 "
1295 "%%)"
1297 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:91
1298 msgid "Query cache max size"
1299 msgstr "Saýal keshiniń eń kóp ólshemi"
1301 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:96
1302 msgid ""
1303 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
1304 "significant overhead that is required to maintain the cache."
1305 msgstr ""
1306 "Saýal keshiniń ólshemi 128 MiB asty. Úlken saýal keshteri, keshti súıemeldeý "
1307 "úshin qajetti, aıtarlyqtaı ústemege ákelýi múmkin."
1309 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:100
1310 msgid ""
1311 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
1312 "this value."
1313 msgstr "Ortańyzǵa baılanysty, bul mándi azaıtqanda ónimdilik artýy múmkin."
1315 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:102
1316 #, php-format
1317 msgid "Current query cache size: %s"
1318 msgstr "Aǵymdyq saýal keshiniń ólshemi: %s"
1320 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:107
1321 msgid "Query cache min result size"
1322 msgstr "Saýal keshiniń eń az nátıjelik ólshemi"
1324 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:111
1325 msgid ""
1326 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
1327 msgstr "Saýal keshinde ornatylǵan nátıjeniń eń úlken ólshemi - ádepki 1 MiB."
1329 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:113
1330 msgid ""
1331 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
1332 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
1333 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
1334 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
1335 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
1336 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
1337 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
1338 "might reduce efficiency."
1339 msgstr ""
1340 "{query_cache_limit} ózgertýi (ádette arttyrý) tıimdilikti arttyrýy múmkin. "
1341 "Bul aınymaly saýal keshine engizilýi múmkin saýal nátıjesiniń eń úlken "
1342 "ólshemin anyqtaıdy. Eger jaqsy keshtelgen (kóp oqylǵan, az jazylǵan) 1 MiB "
1343 "kóleminen joǵary kóp saýal nátıjeleri bolsa, {query_cache_limit} mánin "
1344 "arttyrý tıimdilikti arttyrýy múmkin. Al óte jaqsy keshtelmegen (keste "
1345 "jańartýlaryna baılanysty jıi jaramsyz) 1 MiB kóleminen joǵary kóp saýal "
1346 "nátıjeleri bolsa, {query_cache_limit} mánin arttyrý tıimdilikti tómendetýi "
1347 "múmkin."
1349 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:120
1350 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
1351 msgstr "query_cache_limit máni 1 MiB ornatylǵan"
1353 #: libraries/classes/Advisor.php:234
1354 #, php-format
1355 msgid "Error when evaluating: %s"
1356 msgstr "Baǵalaý kezindegi qatesi: %s"
1358 #: libraries/classes/Advisor.php:261
1359 #, php-format
1360 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
1361 msgstr "«%s» erejesi úshin qajetti shartty baǵalaý sátsiz aıaqtaldy."
1363 #: libraries/classes/Advisor.php:281
1364 #, php-format
1365 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
1366 msgstr "«%s» erejesi úshin mánin esepteý sátsiz aıaqtaldy."
1368 #: libraries/classes/Advisor.php:300
1369 #, php-format
1370 msgid "Failed running test for rule '%s'."
1371 msgstr "«%s» erejesi úshin synaqtyń iske qosylýy sátsiz aıaqtaldy."
1373 #: libraries/classes/Advisor.php:328
1374 #, php-format
1375 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
1376 msgstr "«%s» erejesi úshin joldyń pishimdelýi sátsiz aıaqtaldy."
1378 #: libraries/classes/Advisor.php:413
1379 msgid "per second"
1380 msgstr "sekýntine"
1382 #: libraries/classes/Advisor.php:416
1383 msgid "per minute"
1384 msgstr "mınýtyna"
1386 #: libraries/classes/Advisor.php:419
1387 msgid "per hour"
1388 msgstr "saǵatyna"
1390 #: libraries/classes/Advisor.php:422
1391 msgid "per day"
1392 msgstr "kúnine"
1394 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:200
1395 msgid "Search:"
1396 msgstr "Izdeý:"
1398 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:206
1399 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324
1400 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:330
1401 #: libraries/classes/Normalization.php:255
1402 #: libraries/classes/Normalization.php:978 libraries/classes/Tracking.php:327
1403 #: libraries/classes/Tracking.php:481
1404 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
1405 #: templates/database/designer/main.twig:1102
1406 #: templates/database/events/editor_form.twig:115
1407 #: templates/database/operations/index.twig:19
1408 #: templates/database/operations/index.twig:75
1409 #: templates/database/operations/index.twig:185
1410 #: templates/database/operations/index.twig:225
1411 #: templates/database/routines/editor_form.twig:176
1412 #: templates/database/routines/execute_form.twig:55
1413 #: templates/database/search/main.twig:74
1414 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:69
1415 #: templates/display/results/table.twig:190
1416 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
1417 #: templates/modals/create_view.twig:10
1418 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:10
1419 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:10
1420 #: templates/preferences/manage/main.twig:46
1421 #: templates/preferences/manage/main.twig:108
1422 #: templates/server/binlog/index.twig:34
1423 #: templates/server/privileges/add_user.twig:36
1424 #: templates/server/privileges/change_password.twig:70
1425 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:102
1426 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
1427 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:858
1428 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:149
1429 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:159
1430 #: templates/server/replication/change_primary.twig:33
1431 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:81
1432 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:30
1433 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:16
1434 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:88
1435 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
1436 #: templates/sql/query.twig:147 templates/sql/query.twig:198
1437 #: templates/table/find_replace/index.twig:62
1438 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:37
1439 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:15
1440 #: templates/table/operations/index.twig:38
1441 #: templates/table/operations/index.twig:86
1442 #: templates/table/operations/index.twig:241
1443 #: templates/table/operations/index.twig:328
1444 #: templates/table/operations/index.twig:505
1445 #: templates/table/operations/view.twig:20
1446 #: templates/table/search/index.twig:172 templates/table/search/index.twig:196
1447 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:15
1448 #: templates/table/structure/display_structure.twig:343
1449 #: templates/table/structure/display_structure.twig:437
1450 #: templates/table/structure/display_structure.twig:555
1451 #: templates/table/zoom_search/index.twig:152 templates/view_create.twig:116
1452 msgid "Go"
1453 msgstr "Ótý"
1455 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:221
1456 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:225
1457 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:73 templates/indexes.twig:16
1458 #: templates/table/structure/display_structure.twig:458
1459 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
1460 msgid "Keyname"
1461 msgstr "Kilt aty"
1463 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:222
1464 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:224
1465 #: templates/server/engines/index.twig:14
1466 #: templates/server/plugins/index.twig:27
1467 #: templates/server/status/variables/index.twig:77
1468 msgid "Description"
1469 msgstr "Sıpattamasy"
1471 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:321
1472 #: libraries/classes/Language.php:204 libraries/classes/Pdf.php:81
1473 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:496
1474 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:530
1475 #: templates/list_navigator.twig:4
1476 msgid "Page number:"
1477 msgstr "Bet nómiri:"
1479 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:335
1480 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:561
1481 #: templates/display/results/table.twig:24
1482 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:17
1483 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
1484 msgid "Show all"
1485 msgstr "Barlyǵyn kórsetý"
1487 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:170
1488 #: libraries/classes/Charsets.php:176 libraries/classes/Charsets.php:177
1489 msgid "Unknown"
1490 msgstr "Belgisiz"
1492 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:203
1493 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:501
1494 msgctxt "Collation"
1495 msgid "German (phone book order)"
1496 msgstr "Nemis (telefon kitaby reti)"
1498 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:207
1499 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:498
1500 msgctxt "Collation"
1501 msgid "German (dictionary order)"
1502 msgstr "Nemis (sózdik reti)"
1504 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:216
1505 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:576
1506 msgctxt "Collation"
1507 msgid "Spanish (traditional)"
1508 msgstr "Ispan (dástúr)"
1510 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:220
1511 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:569
1512 msgctxt "Collation"
1513 msgid "Spanish (modern)"
1514 msgstr "Ispan (zamanaýı)"
1516 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:298
1517 msgctxt "Collation variant"
1518 msgid "case-insensitive"
1519 msgstr "regıstr eskerilmeıdi"
1521 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:301
1522 msgctxt "Collation variant"
1523 msgid "case-sensitive"
1524 msgstr "regıstr eskeriledi"
1526 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:304
1527 msgctxt "Collation variant"
1528 msgid "accent-insensitive"
1529 msgstr "ekpin eskerilmeıdi"
1531 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:307
1532 msgctxt "Collation variant"
1533 msgid "accent-sensitive"
1534 msgstr "ekpin eskeriledi"
1536 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:310
1537 msgctxt "Collation variant"
1538 msgid "kana-sensitive"
1539 msgstr "kana eskeriledi"
1541 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:314
1542 msgctxt "Collation variant"
1543 msgid "multi-level"
1544 msgstr "kóp deńgeıli"
1546 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:317
1547 msgctxt "Collation variant"
1548 msgid "binary"
1549 msgstr "ekilik"
1551 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:320
1552 msgctxt "Collation variant"
1553 msgid "no-pad"
1554 msgstr ""
1556 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:339
1557 msgctxt "Collation"
1558 msgid "Binary"
1559 msgstr "Ekilik"
1561 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:351
1562 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:600
1563 msgctxt "Collation"
1564 msgid "Unicode"
1565 msgstr "Unicode"
1567 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:361
1568 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:547
1569 msgctxt "Collation"
1570 msgid "West European"
1571 msgstr "Batys Eýropa"
1573 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:368
1574 msgctxt "Collation"
1575 msgid "Central European"
1576 msgstr "Ortalyq Eýropa"
1578 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:373
1579 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:554
1580 msgctxt "Collation"
1581 msgid "Russian"
1582 msgstr "Orys"
1584 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:378
1585 msgctxt "Collation"
1586 msgid "Simplified Chinese"
1587 msgstr "Hanzý (jeńil)"
1589 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:381
1590 msgctxt "Collation"
1591 msgid "Traditional Chinese"
1592 msgstr "Hanzý (dástúr)"
1594 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:384
1595 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:469
1596 msgctxt "Collation"
1597 msgid "Chinese"
1598 msgstr "Hanzý"
1600 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:392
1601 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:518
1602 msgctxt "Collation"
1603 msgid "Japanese"
1604 msgstr "Japon"
1606 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:397
1607 msgctxt "Collation"
1608 msgid "Baltic"
1609 msgstr "Baltyq"
1611 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:402
1612 msgctxt "Collation"
1613 msgid "Armenian"
1614 msgstr "Armán"
1616 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:405
1617 msgctxt "Collation"
1618 msgid "Cyrillic"
1619 msgstr "Kırıl"
1621 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:408
1622 msgctxt "Collation"
1623 msgid "Arabic"
1624 msgstr "Arab"
1626 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:411
1627 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:533
1628 msgctxt "Collation"
1629 msgid "Korean"
1630 msgstr "Koreı"
1632 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:414
1633 msgctxt "Collation"
1634 msgid "Hebrew"
1635 msgstr "Ivrıt"
1637 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:417
1638 msgctxt "Collation"
1639 msgid "Georgian"
1640 msgstr "Grýzın"
1642 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:420
1643 msgctxt "Collation"
1644 msgid "Greek"
1645 msgstr "Grek"
1647 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:423
1648 msgctxt "Collation"
1649 msgid "Czech-Slovak"
1650 msgstr "Cheh-Slovak"
1652 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:426
1653 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:592
1654 msgctxt "Collation"
1655 msgid "Ukrainian"
1656 msgstr "Ýkraın"
1658 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:429
1659 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:588
1660 msgctxt "Collation"
1661 msgid "Turkish"
1662 msgstr "Túrik"
1664 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:432
1665 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:580
1666 msgctxt "Collation"
1667 msgid "Swedish"
1668 msgstr "Shved"
1670 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:435
1671 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:584
1672 msgctxt "Collation"
1673 msgid "Thai"
1674 msgstr "Taı"
1676 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:438
1677 msgctxt "Collation"
1678 msgid "Unknown"
1679 msgstr "Belgisiz"
1681 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:463
1682 msgctxt "Collation"
1683 msgid "Bulgarian"
1684 msgstr "Bolǵar"
1686 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:475
1687 msgctxt "Collation"
1688 msgid "Croatian"
1689 msgstr "Horvat"
1691 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:479
1692 msgctxt "Collation"
1693 msgid "Czech"
1694 msgstr "Cheh"
1696 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:483
1697 msgctxt "Collation"
1698 msgid "Danish"
1699 msgstr "Dat"
1701 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:487
1702 msgctxt "Collation"
1703 msgid "English"
1704 msgstr "Aǵylshyn"
1706 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:491
1707 msgctxt "Collation"
1708 msgid "Esperanto"
1709 msgstr "Esperanto"
1711 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:495
1712 msgctxt "Collation"
1713 msgid "Estonian"
1714 msgstr "Eston"
1716 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:510
1717 msgctxt "Collation"
1718 msgid "Hungarian"
1719 msgstr "Majar"
1721 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:514
1722 msgctxt "Collation"
1723 msgid "Icelandic"
1724 msgstr "Island"
1726 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:521
1727 msgctxt "Collation"
1728 msgid "Classical Latin"
1729 msgstr "Latyn (klasıkalyq)"
1731 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:525
1732 msgctxt "Collation"
1733 msgid "Latvian"
1734 msgstr "Latysh"
1736 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:529
1737 msgctxt "Collation"
1738 msgid "Lithuanian"
1739 msgstr "Lıtva"
1741 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:537
1742 msgctxt "Collation"
1743 msgid "Burmese"
1744 msgstr "Bırman"
1746 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:540
1747 msgctxt "Collation"
1748 msgid "Persian"
1749 msgstr "Parsy"
1751 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:544
1752 msgctxt "Collation"
1753 msgid "Polish"
1754 msgstr "Polák"
1756 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:551
1757 msgctxt "Collation"
1758 msgid "Romanian"
1759 msgstr "Rýmyn"
1761 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:558
1762 msgctxt "Collation"
1763 msgid "Sinhalese"
1764 msgstr "Sıngalı"
1766 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:562
1767 msgctxt "Collation"
1768 msgid "Slovak"
1769 msgstr "Slovak"
1771 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:566
1772 msgctxt "Collation"
1773 msgid "Slovenian"
1774 msgstr "Sloven"
1776 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:596
1777 msgctxt "Collation"
1778 msgid "Vietnamese"
1779 msgstr "Vetnam"
1781 #: libraries/classes/Common.php:244
1782 #, php-format
1783 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1784 msgstr "%s%s nusqasyna nemese odan keıingige jańartýyńyz qajet."
1786 #: libraries/classes/Common.php:276
1787 msgid "Error: Token mismatch"
1788 msgstr "Qate: Token sáıkessizdigi"
1790 #: libraries/classes/Common.php:490
1791 msgid ""
1792 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
1793 "access phpMyAdmin."
1794 msgstr ""
1795 "Seanstyń cookie-faılyn ornatý sátsiz aıaqtaldy. Múmkin phpMyAdmin-ge qatynaý "
1796 "úshin HTTPS ornyna HTTP paıdalanǵansyz."
1798 #: libraries/classes/Common.php:549
1799 msgid ""
1800 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
1801 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
1802 "corrupted!"
1803 msgstr ""
1804 "PHP konfıgýrasıasynda mbstring.func_overload qosylǵan. Bul opsıa phpMyAdmin "
1805 "úshin úılespeıdi jáne keıbir derekterdiń búlinýine ákelýi múmkin!"
1807 #: libraries/classes/Common.php:566
1808 msgid ""
1809 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
1810 "requires these functions!"
1811 msgstr ""
1812 "ini_get jáne/nemese ini_set fýnksıalary php.ini ishinde óshirilgen. "
1813 "phpMyAdmin bul fýnksıalardy qajet etedi!"
1815 #: libraries/classes/Common.php:577
1816 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
1817 msgstr "GLOBALS qaıta jazý áreketi"
1819 #: libraries/classes/Common.php:587
1820 msgid "possible exploit"
1821 msgstr "osaldyq yqtımal"
1823 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:70
1824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:71
1825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:72
1826 msgid "Users cannot set a higher value"
1827 msgstr "Paıdalanýshylar joǵarylaý mándi ornata almaıdy"
1829 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
1830 msgid ""
1831 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
1832 msgstr ""
1833 "Eger qosylsa, paıdalanýshy cookie-faıl túpnusqalyq rastamsy úshin kirý "
1834 "pishinine kezkelgen MySQL serverdi engize alady."
1836 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93
1837 msgid ""
1838 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
1839 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
1840 "to the given regular expression."
1841 msgstr ""
1842 "MySQL serveriniń IP-mekenjaıy nemese túıin aty berilgen qalypty órnekke "
1843 "sáıkestigi arqyly qosylǵan kezdeısoq MySQL serverge kirý kezde paıdalanýshy "
1844 "kire alatyn MySQL serverlerin shekteıdi."
1846 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:98
1847 msgid ""
1848 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
1849 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
1850 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
1851 msgstr ""
1852 "Muny qosý ózge domende ornalasqan bettegi jaqtaý (frame) ishinde phpMyAdmin "
1853 "shaqyrýǵa ruqsat etedi, jáne aıqas jaqtaý senarıler (XSS) arqyly "
1854 "shabýyldarǵa ruqsat etetin [strong]qaýipsizdik sańylaý[/strong] bolýy "
1855 "yqtımal."
1857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:103
1858 msgid ""
1859 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
1860 "authentication."
1861 msgstr ""
1862 "Cookie-faıldar ([kbd]cookie[/kbd]) arqyly túpnusqalyq rastamasynda cookie-"
1863 "faıldaryn shıfrlaý úshin paıdalanylatyn qupıa sóılemi."
1865 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:105
1866 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
1867 msgstr "Importtaý áreketteri úshin bzip2 qysylýyn qosý."
1869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:106
1870 #, fuzzy
1871 #| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
1872 msgid "Enter the URL for your reCAPTCHA v2 compatible API."
1873 msgstr "Domenińizdegi reCaptcha qyzmeti úshin jabyq kiltti engizińiz."
1875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:107
1876 #, fuzzy
1877 #| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
1878 msgid ""
1879 "Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCAPTCHA v2 compatible "
1880 "API."
1881 msgstr "Domenińizdegi reCaptcha qyzmeti úshin jabyq kiltti engizińiz."
1883 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:108
1884 #, fuzzy
1885 #| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
1886 msgid "Enter the request parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
1887 msgstr "Domenińizdegi reCaptcha qyzmeti úshin jabyq kiltti engizińiz."
1889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:109
1890 #, fuzzy
1891 #| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
1892 msgid "Enter the response parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
1893 msgstr "Domenińizdegi reCaptcha qyzmeti úshin jabyq kiltti engizińiz."
1895 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:110
1896 #, fuzzy
1897 #| msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
1898 msgid "Enter your public key for the reCAPTCHA service on your domain."
1899 msgstr "Domenińizdegi reCaptcha qyzmeti úshin ashyq kiltti engizińiz."
1901 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:111
1902 #, fuzzy
1903 #| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
1904 msgid "Enter your private key for your domain reCAPTCHA service."
1905 msgstr "Domenińizdegi reCaptcha qyzmeti úshin jabyq kiltti engizińiz."
1907 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:112
1908 #, fuzzy
1909 #| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
1910 msgid "Enter your siteverify URL for your reCAPTCHA service."
1911 msgstr "Domenińizdegi reCaptcha qyzmeti úshin jabyq kiltti engizińiz."
1913 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:114
1914 msgid ""
1915 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
1916 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
1917 "kbd] - allows newlines in columns."
1918 msgstr ""
1919 "CHAR jáne VARCHAR baǵandary úshin óńdeýdi basqarý elementteriniń qandaı "
1920 "túrin paıdalaný kerektigin anyqtaıdy; [kbd]input[/kbd] - engizý uzyndyǵyn "
1921 "shekteýge ruqsat etedi, [kbd]textarea[/kbd] - baǵandarda jańa joldarǵa "
1922 "ruqsat etedi."
1924 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:119
1925 msgid ""
1926 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
1927 "highlighting and line numbers."
1928 msgstr ""
1929 "Sıntaksısti bólekteý jáne jol nómirlerimen SQL saýaldaryn (CodeMirror) óńdeý "
1930 "úshin yńǵaıly óńdegish paıdalanylsyn."
1932 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:124
1933 msgid ""
1934 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
1935 "enabled."
1936 msgstr ""
1937 "Ony oryndamas buryn saýaldaǵy kezkelgen qatelerdi tabyńyz. Qosý úshin "
1938 "CodeMirror qajet."
1940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
1941 msgid ""
1942 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1943 "columns."
1944 msgstr ""
1945 "CHAR jáne VARCHAR baǵandary úshin jasap shyǵarylǵan engizý óristeriniń eń az "
1946 "ólshemin anyqtaıdy."
1948 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:130
1949 msgid ""
1950 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1951 "columns."
1952 msgstr ""
1953 "CHAR jáne VARCHAR baǵandary úshin jasalyp shyǵarylǵan óristerdiń eń úlken "
1954 "ólshemin anyqtaıdy."
1956 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:133
1957 msgid ""
1958 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
1959 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
1960 msgstr ""
1961 "Kóp jadyǵa qajet etpeıtin gzip eksporttardy naqty ýaqytta qysý. Eger "
1962 "jasalǵan gzip-faıldarynda aqaýlar kezdesse, bul múmkindikti óshirińiz."
1964 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:137
1965 msgid ""
1966 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
1967 "you're about to lose data."
1968 msgstr ""
1969 "Derekterdi joǵaltý bola jazdaǵandaǵy eskertý («Shynymen senimdiz be…») "
1970 "beınelensin be."
1972 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:140
1973 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
1974 msgstr "SQL-saýaldar ishindegi keste men baǵan ataýlaryn avtomatty toltyrý."
1976 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
1977 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
1978 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151
1979 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:155
1980 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159
1981 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:163
1982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
1983 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171
1984 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:175
1985 msgid ""
1986 "Values for options list for default transformations. These will be "
1987 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
1988 msgstr ""
1989 "Ádepki túrlendirýlerge arnalǵan opsıalar tizimi úshin mánder. Eger "
1990 "túrlendirý kesteniń qurylymy betinde toltyrylsa, olar qaıta jazylady."
1992 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
1993 msgid ""
1994 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
1995 "the selected tables of a database."
1996 msgstr ""
1997 "Derekqordy jóndeý nemese bólektelgen kestelerin ońtaılandyrý sıaqty "
1998 "kestelerge qyzmet kórsetý jappaı áreketterin óshirý."
2000 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:183
2001 msgid ""
2002 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2003 "limit)."
2004 msgstr ""
2005 "Skrıptke ruqsat etilgen sekýntpen alǵanaǵy iske qosylý uzaqtyǵyn ornatyńyz "
2006 "(shekteý úshin [kbd]0[/kbd])."
2008 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:185
2009 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
2010 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:345
2011 msgid "Exclude definition of current user"
2012 msgstr "Aǵymdyq paıdalanushynyń anyqtamasyn qospaý"
2014 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:187
2015 msgid ""
2016 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2017 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
2018 msgstr ""
2019 "Syrtqy kilttiń ashylmaly tizimindegi elementter úshin suryptaý reti; "
2020 "[kbd]content[/kbd] - silteme jasalǵan derekter, [kbd]id[/kbd] - kilt máni."
2022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191
2023 msgid ""
2024 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
2025 "for magic strings that can be used to get special values."
2026 msgstr ""
2027 "Sholǵyshtaǵy taqyryp jolaǵy mátinin anyqtaý. Arnaıy mánderdi alý úshin "
2028 "paıdalanýǵa bolatyn sıqyrly joldar týraly [doc@faq6-27]qujattamany[/doc] "
2029 "qarańyz."
2031 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:196
2032 msgid ""
2033 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2034 "limit MySQL."
2035 msgstr ""
2036 "PhpMyAdmin - tek paıdalanýshy ınterfeısi jáne onyń múmkindikteri MySQL-dy "
2037 "shektemeıdi."
2039 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
2040 msgid ""
2041 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2042 "what they are for."
2043 msgstr ""
2044 "Serverdiń keńeıtilgen konfıgýrasıasy, olar úshin ne ekenin bilmeseńiz osy "
2045 "opsıalardy ózgertpeńiz."
2047 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202
2048 msgid ""
2049 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2050 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
2051 "documentation."
2052 msgstr ""
2053 "Qosymsha múmkindikterge qatynaý úshin phpMyAdmin konfıgýrasıasynyń "
2054 "saqtaýyshyn teńsheńiz, qujattamada [doc@linked-tables]phpMyAdmin "
2055 "konfıgýrasıasynyń saqtaýyshy[/doc] týraly qarańyz."
2057 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
2058 msgid ""
2059 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
2060 "storage."
2061 msgstr ""
2062 "Derekqorda istelgen ózgeristerdi qadaǵalaý. phpMyAdmin konfıgýrasıa "
2063 "saqtaýyshyn qajet etedi."
2065 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
2066 msgid "Customize browse mode."
2067 msgstr "Sharlaý rejimin teńsheý."
2069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
2070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
2071 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
2072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
2073 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
2074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
2075 msgid "Customize default options."
2076 msgstr "Ádepki opsıalardy teńsheý."
2078 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
2079 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
2080 msgstr "phpMyAdmin ázirleýshiler úshin parametrler."
2082 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
2083 msgid "Customize edit mode."
2084 msgstr "Óńdeý rejimin teńsheý."
2086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
2087 msgid "Customize default export options."
2088 msgstr "Ádepki eksport opsıalaryn teńsheý."
2090 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
2091 msgid "Set some commonly used options."
2092 msgstr "Keıbir jalpy paıdalanylatyn opsıalardy ornatý."
2094 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
2095 msgid "Customize default common import options."
2096 msgstr "Ádepki jalpy ımport opsıalaryn retteý."
2098 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
2099 msgid "Set import and export directories and compression options."
2100 msgstr "Import pen eksporttaý katalogtaryn jáne qysý opsıalaryn ornatý."
2102 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
2103 msgid "Databases display options."
2104 msgstr "Derekqorlardy beıneleý opsıalary."
2106 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
2107 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
2108 msgstr "Sharlaý tarmaǵy kórinisin teńsheý."
2110 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
2111 msgid "Customize the navigation tree."
2112 msgstr "Sharlaý tarmaǵyn teńsheý."
2114 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
2115 msgid "Servers display options."
2116 msgstr "Serverlerdi beıneleý opsıalary."
2118 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
2119 msgid "Tables display options."
2120 msgstr "Kestelerdi beıneleý opsıalary."
2122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
2123 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
2124 msgstr "Eshteńege saı kelmeıtin parametrler."
2126 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
2127 msgid "Authentication settings."
2128 msgstr "Túpnusqalyq rastama parametrleri."
2130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
2131 msgid "Enter server connection parameters."
2132 msgstr "Server qosylymynyń parametrlerin engizý."
2134 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
2135 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
2136 msgstr "SQL-saýal óristerinde kórsetiletin siltemelerdi teńsheý."
2138 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
2139 msgid "SQL queries settings."
2140 msgstr "SQL-saýaldar parametrleri."
2142 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233
2143 msgid "Customize startup page."
2144 msgstr "Iske qosý betin teńsheý."
2146 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
2147 msgid ""
2148 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
2149 msgstr ""
2150 "Derekqor qurylymynda (kesteler tizimi) kórsetiletin egjeılerdi tańdańyz."
2152 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
2153 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
2154 msgstr "Keste qurylymy úshin parametrler (baǵandardyń tizimi)."
2156 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
2157 msgid "Choose how you want tabs to work."
2158 msgstr "Qoıyndylar qalaı jumys isteıtinin tańdaý."
2160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
2161 msgid "Customize text input fields."
2162 msgstr "Mátin engizý óristerin teńsheý."
2164 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
2165 msgid "Customize default options"
2166 msgstr "Ádepki opsıalardy teńsheý"
2168 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:239
2169 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
2170 msgstr "pPhpMyAdmin arqyly kórsetiletin keıbir eskertýlerdi óshirý."
2172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241
2173 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
2174 msgstr "Importtaý jáne eksporttaý áreketteri úshin gzip qysýyn qosý."
2176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:243
2177 msgid ""
2178 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
2179 "if one of the queries failed."
2180 msgstr ""
2181 "Eger qosylsa, phpMyAdmin saýaldardyń bireýi oryndalmasa da, birneshe-"
2182 "nusqaýly saýaldar esepteýin jalǵastyrady."
2184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:247
2185 msgid ""
2186 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
2187 "This might be a good way to import large files, however it can break "
2188 "transactions."
2189 msgstr ""
2190 "Skrıpt ýaqyt shekteýine jaqyndyǵyn anyqtaǵan jaǵdaıda ımport úzilisine "
2191 "ruqsat etý. Bul úlken faıldardy ımporttaýdyń jaqsy tásili bolýy múmkin, "
2192 "biraq ol tranzaksıalardy úzýi múmkin."
2194 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:252
2195 msgid ""
2196 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
2197 "table) and only SQL is always available."
2198 msgstr ""
2199 "Ádepki pishim; bul tizim jaıǵasymǵa (derekqor, keste) táýeldi ekenin jáne "
2200 "SQL árqashan qoljetimdi ekenin eskerińiz."
2202 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:255
2203 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
2204 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
2205 msgstr "Qaıtalanatyn kiltter ımportta tabylǵan kezde derekterdi jańartý"
2207 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:257
2208 msgid "Number of queries to skip from start."
2209 msgstr "Bastalýdan ótkiziletin saýal sany."
2211 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:259
2212 msgid ""
2213 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
2214 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
2215 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
2216 msgstr ""
2217 "Eger TRUE bolsa, shyǵý barlyq serverler úshin cookie-faıldardy joıady; FALSE "
2218 "kúıine ornatylǵanda, shyǵý tek aǵymdyq server úshin oryn alady. Ony FALSE "
2219 "kúıine ornatý kóptegen serverlerge qosylǵan kezde basqa serverlerden shyǵýdy "
2220 "umytyp ketýge jeńildetedi."
2222 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264
2223 msgid ""
2224 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
2225 "kbd] authentication mode."
2226 msgstr ""
2227 "Cookie-faıl ([kbd]cookie[/kbd]) túpnusqalyq rastamasynyń rejiminde aldyńǵy "
2228 "kirýdi qaıta shaqyrý qajettiligin anyqtaý."
2230 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
2231 msgid ""
2232 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
2233 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
2234 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
2235 "recommended for non-trusted environments."
2236 msgstr ""
2237 "Sholǵyshta kirý cookie-faıly qansha ýaqyt (sekýntter) saqtalýy kerektigin "
2238 "anyqtaıdy. Ádepki 0 ol tek qoldanysta bar seans úshin ǵana saqtalatyndyǵyn "
2239 "bildiredi jáne sholǵysh terezesin japqannan keıin joıylady. Bul senimdi emes "
2240 "ortalarǵa usynylady."
2242 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
2243 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
2244 msgstr "SQL-saýal beınelenegen kezde paıdalanylatyn tańbanyń eń kóp sany."
2246 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:277
2247 msgid ""
2248 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
2249 "the navigation tree."
2250 msgstr ""
2251 "Sharlaý tarmaǵynyń birinshi deńgeıindegi árbir bette beınelenetin element "
2252 "sany."
2254 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:280
2255 msgid ""
2256 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
2257 "tree."
2258 msgstr "Sharlaý tarmaǵynyń árbir bette beınelenetin element sany."
2260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:283
2261 msgid ""
2262 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
2263 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
2264 msgstr ""
2265 "Nátıje jıynyn sholý kezinde beınelenetin jol sany. Eger nátıje jıynynda "
2266 "kóbirek joldar bolsa, «Aldyńǵy» jáne «Kelesi» siltemeleri kórsetiledi."
2268 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:288
2269 #, fuzzy
2270 #| msgid ""
2271 #| "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
2272 #| "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
2273 msgid ""
2274 "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] "
2275 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
2276 msgstr ""
2277 "Bólip berýge ruqsat etilgen skrıpt baıtynyń sany, mysal, [kbd]32M[/kbd] "
2278 "(shekteýsiz úshin [kbd]-1[/kbd] jáne ózgerissiz úshin [kbd]0[/kbd])."
2280 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
2281 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
2282 msgstr "Sharlaý taqtasynda derekqor tarmaǵyn tańdaýshymen aýystyrady"
2284 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:295
2285 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
2286 msgstr ""
2287 "Aǵymdyq derekqordy nemese kesteni bólekteý arqyly basty taqtamen "
2288 "baılanystyrý."
2290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
2291 #, fuzzy
2292 #| msgid ""
2293 #| "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
2294 #| "([kbd]new[/kbd])."
2295 msgid ""
2296 "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
2297 "([code]new[/code])."
2298 msgstr ""
2299 "Baılanysqan betti negizgi terezede ([code]main[/code]) nemese jańa terezede "
2300 "([code]new[/code]) ashý."
2302 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:301
2303 msgid ""
2304 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
2305 "display a filter box."
2306 msgstr ""
2307 "Súzgi uıasynda beınelenetin elementtiń (keste, kórinis, rásim jáne oqıǵa) eń "
2308 "az sanyn anyqtaıdy."
2310 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
2311 msgid ""
2312 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
2313 "the Databases and Tables tabs above)."
2314 msgstr ""
2315 "Sharlaý tarmaǵyndaǵy elementterdi toptastyrý (derekqor men kesteler "
2316 "qoıyndylarynda kórsetilgen bólgishpen anyqtalady)."
2318 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
2319 msgid ""
2320 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
2321 msgstr "Sharlaý taqtasynda tarmaq keńeıtý yqtımaldyǵy usynylsyn ba."
2323 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:311
2324 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
2325 msgstr "Sharlaý tarmaǵy ishindegi derekqor astynda rásimder kórsetilsin be"
2327 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
2328 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
2329 msgstr "Sharlaý tarmaǵy ishindegi jalǵyz derekqor avtomatty keńeıtilsin be."
2331 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
2332 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
2333 msgstr "Sharlaý taqtasyn tasalaý úshin 0 mánine ornatý."
2335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
2336 msgid "Show logo in navigation panel."
2337 msgstr "Sharlaý taqtasynda logotıp kórsetý."
2339 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
2340 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
2341 msgstr "Sharlaý taqtasyndaǵyi logotıp meńzeıtin URL."
2343 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:319
2344 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
2345 msgstr "Sharlaý taqtasynyń joǵarǵy jaǵynda server tańdaýyn beıneleý."
2347 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
2348 msgid "String that separates databases into different tree levels."
2349 msgstr "Derekqorlardy ártúrli tarmaq deńgeılerine bóletin jol."
2351 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
2352 msgid "String that separates tables into different tree levels."
2353 msgstr "Kestelerdi ártúrli tarmaq deńgeılerine bóletin jol."
2355 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
2356 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
2357 msgstr "Tintýir kórsetkisi astynda serverdi bólekteý."
2359 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
2360 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
2361 msgstr "Sharlaý tarmaǵy ishindegi derekqordyń astynda kesteler kórsetilsin be"
2363 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
2364 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
2365 msgstr "Sharlaý tarmaǵy ishindegi derekqor astynda kórinister kórsetilsin be"
2367 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325
2368 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
2369 msgstr "Sharlaý tarmaǵy ishindegi derekqor astynda fýnksıalar kórsetilsin be"
2371 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:326
2372 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
2373 msgstr "Sharlaý tarmaǵy ishindegi derekqor astynda oqıǵalar kórsetilsin be"
2375 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:328
2376 msgid ""
2377 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
2378 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
2379 msgstr ""
2380 "[kbd]SMART[/kbd] - ıaǵnı TIME, DATE, DATETIME jáne TIMESTAMP túrleriniń "
2381 "baǵandary úshin kemý tártibi, basqasha ósý tártibi."
2383 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:332
2384 msgid ""
2385 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
2386 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
2387 "configuration storage could not be found."
2388 msgstr ""
2389 "Eger phpMyAdmin konfıgýrasıa saqtaýyshy úshin qajet kestelerdiń kezkelgeni "
2390 "tabylmasa, derekqordyń egjeıleri Qurylym betinde beınelenetin ádepki "
2391 "eskertýdi óshirý."
2393 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:337
2394 msgid ""
2395 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
2396 "column names in a table are reserved MySQL words."
2397 msgstr ""
2398 "Eger kestede baǵan ataýlary MySQL saqtalǵan sózderi bolsa, Qurylym betinde "
2399 "beınelenetin ádepki eskertýdi óshirý."
2401 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:341
2402 msgid ""
2403 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
2404 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
2405 "(lost by window close)."
2406 msgstr ""
2407 "Eger derekqor negizindegi saýal tarıhyn (phpMyAdmin konfıgýrasıa saqtaýshyn "
2408 "qajet etedi) qalasańyz, qosyńyz. Eger óshirilse, bul tarıhty beıneleý úshin "
2409 "JavaScript paıdalanylady (terezeni japqanda joıylady)."
2411 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:346
2412 msgid ""
2413 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
2414 "database server"
2415 msgstr ""
2416 "Jaramdy ýaqyt beldeýin ornatady; derekqor serverińizden góri basqasha bolýy "
2417 "yqtımal"
2419 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:349
2420 msgid ""
2421 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
2422 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
2423 msgstr ""
2424 "[doc@bookmarks@]Betbelgi[/doc] qoldaýyn óshirý úshin bos qaldyryńyz, "
2425 "usynylatyny: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
2427 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:352
2428 #, fuzzy
2429 #| msgid ""
2430 #| "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
2431 #| "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
2432 msgid ""
2433 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
2434 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
2435 msgstr ""
2436 "Baǵan túsiniktemelerin/mime-túrlerin óshirý úshin bos qaldyryńyz, "
2437 "usynylatyny: [kbd]pma__column_info[/kbd]."
2439 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:355
2440 msgid ""
2441 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
2442 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
2443 msgstr ""
2444 "Shekteýli ruqsattarmen teńshelgen arnaıy MySQL paıdalanýshysy, kóbirek "
2445 "aqparat úshin [doc@linked-tables]qujattama[/doc] qoljetimdi."
2447 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:359
2448 msgid ""
2449 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
2450 "already defined host."
2451 msgstr ""
2452 "Konfıgýrasıa saqtaýyshyn qamtıtyn balama túın; áldeqashan anyqtalǵan túındi "
2453 "paıdalaný úshin bos qaldyryńyz."
2455 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
2456 msgid ""
2457 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
2458 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
2459 "if the controlhost equals host."
2460 msgstr ""
2461 "Konfıgýrasıa saqtaýyshyna arnalǵan túınge qosylatyn balamaly port; ádepki "
2462 "portty nemese basqarý túıini bul túıinge teń bolsa,  áldeqashan anyqtalǵan "
2463 "portty paıdalaný úshin bos qaldyryńyz."
2465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367
2466 msgid ""
2467 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
2468 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
2469 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
2470 msgstr ""
2471 "Kóbirek aqparat [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
2472 "issues/8970]phpMyAdmin qatelerin qadaǵalaý júıesi[/a] jáne [a@https://bugs."
2473 "mysql.com/19588]MySQL Qatelri[/a] boıynsha bar"
2475 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:371
2476 msgid ""
2477 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
2478 "kbd]."
2479 msgstr ""
2480 "SQL-saýal tarıhynyń qoldaýyn óshirý úshin bos qaldyryńyz, usynylatyny: "
2481 "[kbd]pma__history[/kbd]."
2483 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:374
2484 msgid ""
2485 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
2486 "records are automatically removed."
2487 msgstr ""
2488 "Kesteniń derekqorda saqtalatyn teńshelim sanyn shekteıdi, eskileý jazbalar "
2489 "avtomatty alastalady."
2491 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:378
2492 msgid ""
2493 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
2494 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
2495 msgstr ""
2496 "QBE saqtalǵan izdestirýlerdi qoldaýyn óshirý úshin bos qaldyryńyz, "
2497 "usynylatyny: [kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
2499 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:381
2500 msgid ""
2501 "Leave blank for no export template support, suggested: "
2502 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
2503 msgstr ""
2504 "Eksporttaý úlginiń qoldaýyn óshirý úshin bos qaldyryńyz, usynylatyny: "
2505 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
2507 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:384
2508 msgid ""
2509 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
2510 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
2511 msgstr ""
2512 "Ortalyq baǵandar qoldaýyn óshirý úshin bos qaldyryńyz, usynylatyny: "
2513 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
2515 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
2516 msgid ""
2517 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
2518 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
2519 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
2520 msgstr ""
2521 "MySQL qoıylmaly tańbalaryn (% jáne _) paıdalanýyńyz múmkin, eger olardyń "
2522 "lıteral danalaryn qoldanǵyńyz kelse, olardy ekrandańyz, mysaly, [kbd]ʼmy"
2523 "\\_dbʼ[/kbd] paıdalanyńyz, al [kbd]ʼmy_dbʼ[/kbd] paıdalanbańyz."
2525 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:392
2526 msgid ""
2527 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
2528 msgstr ""
2529 "PDF sulbasynyń qoldaýyn ósirý úshin bos qaldyryńyz, usynylatyny: "
2530 "[kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
2532 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:395
2533 msgid ""
2534 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
2535 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
2536 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
2537 msgstr ""
2538 "Qatynastarǵa, betbelgilerge jáne PDF múmkindikterine arnalǵan derekqor. "
2539 "Tolyq aqparat alý úshin [doc@linked-tables]pmadb[/doc] qarańyz. Qoldamaý "
2540 "úshin bos qaldyryńyz. Usynylǵan: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
2542 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:400
2543 msgid ""
2544 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
2545 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
2546 msgstr ""
2547 "Seanstar boıynsha «turaqty» emeske jaqynda paıdalanylǵan kestelerdi óshirý "
2548 "úshin bos qaldyryńyz, usynylǵany: [kbd]pma__recent[/kbd]."
2550 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404
2551 msgid ""
2552 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
2553 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
2554 msgstr ""
2555 "Seanstar boıynsha «turaqty» emeske tańdaýly kestelerin óshirý úshin bos "
2556 "qaldyryńyz, usynylǵany: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
2558 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:408
2559 msgid ""
2560 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
2561 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
2562 msgstr ""
2563 "[doc@relations@]relation-links[/doc] emeske qoldaýyn óshirý úshin bos "
2564 "qaldyryńyz, usynylǵany: [kbd]pma__relation[/kbd]."
2566 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:413
2567 msgid ""
2568 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
2569 msgstr ""
2570 "Mysal úshin, [doc@authentication-modes]túpnusqalyq rastama túrlerin[/doc] "
2571 "qarańyz."
2573 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:416
2574 msgid ""
2575 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
2576 "kbd]."
2577 msgstr ""
2578 "PDF sulbasynyń qoldaýyn óshirý úshin bos qaldyryńyz: [kbd]pma__table_coords[/"
2579 "kbd]."
2581 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:419
2582 msgid ""
2583 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
2584 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
2585 msgstr ""
2586 "Beınelenetin baǵandardy sıpattaıtyn keste, qoldaý kórsetpeý úshin bos "
2587 "qaldyrylsyn; usynylǵany: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
2589 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:423
2590 msgid ""
2591 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
2592 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
2593 msgstr ""
2594 "Seanstar boıynsha «turaqty» emes kestelerdiń ınterfeıs teńshelimderin óshirý "
2595 "úshin bos qaldyryńyz, ysynylǵany: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
2597 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:427
2598 msgid ""
2599 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
2600 "the log when creating a database."
2601 msgstr ""
2602 "Derekqordy jasaý kezinde DROP DATABASE IF EXISTS nusqaýy birinshi jol "
2603 "retinde jurnalǵa ústeledi me."
2605 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:431
2606 msgid ""
2607 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2608 "log when creating a table."
2609 msgstr ""
2610 "Derekqordy jasaý kezinde DROP TABLE IF EXISTS nusqaýy birinshi jol retinde "
2611 "jurnalǵa ústeledi me."
2613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:435
2614 msgid ""
2615 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2616 "log when creating a view."
2617 msgstr ""
2618 "Derekqordy jasaý kezinde DROP VIEW IF EXISTS nusqaýy birinshi jol retinde "
2619 "jurnalǵa ústeledi me."
2621 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:439
2622 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
2623 msgstr ""
2624 "Jańa nusqalar úshin avtomatty jasaý paıdalanatyn nusqaýlar tizimin anyqtaıdy."
2626 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:442
2627 msgid ""
2628 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
2629 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
2630 msgstr ""
2631 "SQL-saýal qadaǵalaý qoldaýyn óshirý úshin bos qaldyryńyz, usynylady: "
2632 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
2634 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:445
2635 msgid ""
2636 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
2637 "automatically."
2638 msgstr ""
2639 "Qadaǵalaý mehanızmy kesteler men kórinister úshin nusqalardy avtomatty "
2640 "jasaıdy ma."
2642 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:448
2643 msgid ""
2644 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2645 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2646 msgstr ""
2647 "Derekqorda paıdalanýshy teńshelimder saqtaýyshyn óshirý úshin bos "
2648 "qaldyryńyz, usynylǵany: [kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2650 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451
2651 msgid ""
2652 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
2653 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
2654 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
2655 msgstr ""
2656 "Bul keste men paıdalanýshy toptary kestesiniń ekeýi de teńsheletin mázirler "
2657 "múmkindigin qosý úshin qajet; olardyń bireýi bos qaldyrylsa da, bul "
2658 "múmkindik óshiriledi, ysynylǵany: [kbd]pma__users[/kbd]."
2660 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
2661 msgid ""
2662 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
2663 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
2664 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
2665 msgstr ""
2666 "Bul keste men paıdalanýshylar kestesiniń ekeýi de teńsheletin mázirler "
2667 "múmkindigin qosý úshin qajet; olardyń bireýi bos qaldyrylsa da, bul "
2668 "múmkindik óshiriledi, ysynylǵany: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
2670 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:461
2671 msgid ""
2672 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
2673 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
2674 msgstr ""
2675 "Sharlaý elementterin jasyrý jáne kórsetý múmkindigin óshirý úshin bos "
2676 "qaldyryńyz, usynylǵany: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
2678 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:465
2679 msgid ""
2680 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
2681 "hostname instead."
2682 msgstr ""
2683 "Bul serverdiń yńǵaıly sıpattamasy. Onyń ornyna túıin atyn beıneleý úshin bos "
2684 "qaldyryńyz."
2686 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:467
2687 msgid "Leave blank if not used."
2688 msgstr "Paıdalanýlmasa bos qaldyrý."
2690 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
2691 msgid "Leave blank for defaults."
2692 msgstr "Ádepkiler úshin bos qaldyrý."
2694 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:469
2695 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
2696 msgstr ""
2697 "HTTP túpnusqalyq rastamasyn istegen kezdegi HTTP negizgi túpnusqalyq "
2698 "rastamasynyń beınelelenetin aty."
2700 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:470
2701 msgid "Authentication method to use."
2702 msgstr "Paıdalanylatyn túpnusqalyq rastama ádisi."
2704 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:471
2705 msgid "Compress connection to MySQL server."
2706 msgstr "MySQL-serverine qysylǵysh qosylym."
2708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
2709 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
2710 msgstr "Qalyptyty órnekpen (PCRE) sáıkes keletin derekqorlardy jasyrý."
2712 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473
2713 msgid "Hostname where MySQL server is running."
2714 msgstr "MySQL serveri jumys isteıtin túıin aty."
2716 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
2717 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:478
2718 msgid "Leave empty if not using config auth."
2719 msgstr "Eger «config» ókilettigi paıdalanylmasa, bos qaldyrý."
2721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:475
2722 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2723 msgstr "MySQL serveri tyńdap otyrǵan port, ádepki úshin bos qaldyryńyz."
2725 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
2726 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2727 msgstr "MySQL serveri tyńdap otyrǵan soket, ádepkisi úshin bos qaldyrylsyn."
2729 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477
2730 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
2731 msgstr "MySQL serverine qosylý úshin SSL qosylsyn."
2733 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
2734 msgid ""
2735 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
2736 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
2737 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
2738 msgstr ""
2739 "Muny qosqanda [kbd]config[/kbd] túpnusqalyq rastama rejimimen eshqandaı áser "
2740 "etpeıtinin eskerińiz, sebebi konfıgýrasıalyq faılda paról qatań kodtalǵan; "
2741 "bul sol pármendi tikeleı oryndaý múmkindigin shektemeıdi."
2743 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
2744 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
2745 msgstr ""
2746 "Barlyq kesteler úshin jasaý ýaqyty belgisin beıneleıtin baǵandy kórsetý "
2747 "nemese jasyrý."
2749 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488
2750 msgid ""
2751 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
2752 msgstr ""
2753 "Barlyq kesteler úshin sońǵy jańartý ýaqyty belgisin beıneleıtin baǵandy "
2754 "kórsetý nemese jasyrý."
2756 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:491
2757 msgid ""
2758 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
2759 msgstr ""
2760 "Barlyq kesteler úshin sońǵy tekserý ýaqyty belgisin beıneleıtin baǵandy "
2761 "kórsetý nemese jasyrý."
2763 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:494
2764 msgid ""
2765 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
2766 "insert mode."
2767 msgstr ""
2768 "Óris túrlerin bastapqydan óńdeý/kiristirý rejiminde beıneleý kerektigin "
2769 "anyqtaıdy."
2771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:497
2772 msgid ""
2773 "Shows link to [a@https://www.php.net/manual/en/function.phpinfo.php]phpinfo()"
2774 "[/a] output."
2775 msgstr ""
2776 "[a@https://www.php.net/manual/en/function.phpinfo.php]phpinfo ()[/a] "
2777 "shyǵarýyna úshin siltemeni kórsetedi."
2779 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
2780 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
2781 msgstr "Paıdalanýshyǵa «Barlyǵyn kórsetý» túımeshigi beınelensin pe."
2783 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:500
2784 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
2785 msgstr ""
2786 "Barlyq kesteler úshin túsiniktemelerdi beıneleıtin baǵandy kórsetý nemese "
2787 "jasyrý."
2789 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501
2790 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
2791 msgstr ""
2792 "Barlyq kesteler úshin tańbalar jıynyn beıneleıtin baǵandy kórsetý nemese "
2793 "jasyrý."
2795 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:502
2796 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
2797 msgstr "Fýnksıa óristerin óńdeý/kiristirý rejıminde beıneleý."
2799 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:503
2800 msgid "Whether to show hint or not."
2801 msgstr "Tuspaldy kórseteme, joq pa."
2803 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
2804 msgid ""
2805 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
2806 msgstr ""
2807 "phpMyAdmin arqyly jasalyp shyǵarylǵan SQL-saýaldaryn beıneleý kerek pe "
2808 "ekenin anyqtaıdy."
2810 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:505
2811 #, fuzzy
2812 #| msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
2813 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
2814 msgstr ""
2815 "Derekqor men keste statıstıkasyn (mysaly, keńistikti paıdalaný) beıneleý "
2816 "úshin ruqsat etý."
2818 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:507
2819 msgid ""
2820 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
2821 msgstr ""
2822 "Paıdalanylǵan kestelerdi belgilep, qultptalǵan kestelerimen derekqorlardy "
2823 "kórsetý múmkindigin jasaý."
2825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510
2826 msgid ""
2827 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
2828 "detected."
2829 msgstr ""
2830 "Eger «Suhosin» anyqtalsa, negizgi bette beınelenetin ádepki eskertýdi óshirý."
2832 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513
2833 msgid ""
2834 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
2835 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
2836 "`LoginCookieValidity`."
2837 msgstr ""
2838 "Eger PHP session.gc_maxlifetime parametriniń máni «LoginCookieValidity» "
2839 "máninen az bolsa, negizgi bette beınelenetin ádepki eskertýdi óshirý."
2841 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:518
2842 msgid ""
2843 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
2844 "query textareas (*2)."
2845 msgstr ""
2846 "Óńdeý rejimindegi mátinaýmaq ólshemi (baǵandar), bul mán SQL-saýal "
2847 "mátinaýmaqtar (*2) úshin erekshelendiriledi."
2849 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:521
2850 msgid ""
2851 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
2852 "query textareas (*2)."
2853 msgstr ""
2854 "Óńdeý rejimindegi mátinaýmaq ólshemi (joldar), bul mán SQL-saýal "
2855 "mátinaýmaqtar (*2) úshin erekshelendiriledi."
2857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:524
2858 msgid ""
2859 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
2860 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
2861 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
2862 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
2863 msgstr ""
2864 "Proksılardy IP: senimdi HTTP ústińgi derektemesi ([kbd]IP: trusted HTTP "
2865 "header[/kbd]) retinde engizý. Kelesi mysal 1.2.3.4 proksıinen keletin "
2866 "HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-For) taqyrybyna phpMyAdmin senim artý "
2867 "kerektigin kórsetedi:[br][kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
2869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:530
2870 msgid ""
2871 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
2872 "checkbox on the right."
2873 msgstr ""
2874 "Óshirilgen kezde, oń jaqtaǵy qusbelgige qaramastan, paıdalanýshylar "
2875 "tómendegi opsıalardyń eshbirin de ornata almaıdy."
2877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:533
2878 #, fuzzy
2879 #| msgid ""
2880 #| "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
2881 #| "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need "
2882 #| "this if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct "
2883 #| "access to the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
2884 msgid ""
2885 "The URL of the proxy to be used when retrieving the information about the "
2886 "latest version of phpMyAdmin, or when submitting error reports. You need "
2887 "this if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access "
2888 "to the Internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
2889 msgstr ""
2890 "phpMyAdmin sońǵy nusqasy týraly aqparatty shyǵaryp alǵanda nemese qate "
2891 "týraly esepterdi jibergen kezde paıdalanylatyn proksı URL-y. Eger phpMyAdmin "
2892 "ornatylatyn serverde Internetke tikeleı qatynaýy bolmasa, bul qajet bolady. "
2893 "Pishimi: «túıin_aty:port_nómiri»."
2895 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:539
2896 msgid ""
2897 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
2898 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
2899 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
2900 msgstr ""
2901 "Proksı arqyly túpnusqalyq rastama úshin paıdalanýshy aty. Ádepkide eshbir "
2902 "túpnusqalyq rastama oryndalmaıdy. Paıdalanýshy aty jetkizilse, negizgi "
2903 "túpnusqalyq rastama oryndalady. Túpnusqalyq rastamanyń basqa túrleri aǵymda "
2904 "qoldaýda joq."
2906 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:545
2907 msgid ""
2908 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
2909 "will be inserted with Shift+Enter."
2910 msgstr ""
2911 "Saýaldar Enter pernesin basý arqyly oryndalady (Ctrl+Enter ornyna). Jańa "
2912 "joldar Shift+Enter arqyly engiziledi."
2914 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:549
2915 #, fuzzy
2916 #| msgid ""
2917 #| "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin "
2918 #| "configuration storage tables automatically."
2919 msgid ""
2920 "Enable Zero Configuration mode which lets you set up phpMyAdmin "
2921 "configuration storage tables automatically."
2922 msgstr ""
2923 "phpMyAdmin konfıgýrasıa saqtaýshy kestelerin avtomatty teńsheýge múmkindik "
2924 "beretin Nóldik teńshelim rejımin qosý."
2926 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
2927 msgid "Highlight selected rows."
2928 msgstr "Bólektelgen joldardy belgileý."
2930 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
2931 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
2932 msgstr "Tintýir kýrsorymen kórsetilgen joldy bólekteý."
2934 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
2935 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
2936 msgstr "CHAR/VARCHAR mátinaýmaqtar úshin baǵan sany."
2938 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555
2939 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
2940 msgstr "CHAR/VARCHAR mátinaýmaq úshin joldar sany."
2942 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
2943 msgid ""
2944 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
2945 msgstr ""
2946 "Konsólde kórsetiletin, SQL-saýaldardy jáne olardyń oryndaý ýaqytyn jurnalǵa "
2947 "jazý"
2949 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557
2950 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
2951 msgstr "Derekqorǵa kirý kezinde kórsetiletin qoıyndy."
2953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:558
2954 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
2955 msgstr "Serverge kirý kezinde kórsetiletin qoıyndy."
2957 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:559
2958 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
2959 msgstr "Kestege kirgen kezde kórsetiletin qoıyndy."
2961 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
2962 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
2963 msgstr "Keste qurylymynyń áreketteri jasyryn bolýy kerek pe."
2965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:561
2966 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
2967 msgstr "Keste qurylymynyń kórinisinde baǵan túsiniktemelerin kórsetý kerek pe"
2969 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
2970 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
2971 msgstr "Server tizbesin ashylmaly tizimniń ornyna tizim retinde kórsetý."
2973 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563
2974 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
2975 msgstr "Eger azyraq elementter bolsa, ashylmaly tizim paıdalanylady."
2977 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:564
2978 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
2979 msgstr ""
2980 "Keıbir saýaldarǵasyrtqy kiltterdi tekserý qusbelgisi úshin ádepki máni."
2982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
2983 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
2984 msgstr "Aparyp tastaýmen ımporttaýdy óshirý úshin qusbelgini alastańyz"
2986 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
2987 msgid "How many rows can be inserted at one time."
2988 msgstr "Bir rette qansha joldy engizýge bolady."
2990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
2991 msgid ""
2992 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
2993 msgstr ""
2994 "Sharlalý kórinisindegi kezkelgen sandyq emes baǵanda kórsetilgen tańbanyń eń "
2995 "kóp sany."
2997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
2998 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
2999 msgstr "Kirý cookie-faıly qansha ýaqyt (sekýntine) jaramdy ekenin anyqtaý."
3001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
3002 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
3003 msgstr "LONGTEXT baǵandary úshin mátinaýmaqtyń eki ese ólshemi."
3005 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
3006 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
3007 msgstr "Derekqorlar tiziminde beınelenetin derekqordyń eń kóp sany."
3009 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
3010 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
3011 msgstr "Kesteler tiziminde kórsetilgen kesteniń eń kóp sany."
3013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:572
3014 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
3015 msgstr ""
3016 "Jaqynda paıdalanylǵan kestelerdiń eń kóp sany; óshirý úshin 0 ornatyńyz."
3018 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
3019 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
3020 msgstr "Tańdaýly kestelerdiń eń kóp sany; óshirý úshin 0 ornatyńyz."
3022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574
3023 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
3024 msgstr "Bular Óńdeý, Kóshirý jáne Joıý siltemeleri."
3026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
3027 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
3028 msgstr "Biregeı kilt bolmasa da, jol siltemeleri kórsetilsin be."
3030 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:576
3031 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
3032 msgid "Disable shortcut keys"
3033 msgstr "Tańbasha kiltterin óshirý"
3035 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
3036 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
3037 msgstr "Keste men derekqordyń ataýlaryn suryptaý úshin tabıǵı retti paıdalaný."
3039 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
3040 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
3041 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
3042 msgid "Use only icons, only text or both."
3043 msgstr "Tek belgishelerdi, tek mátindi nemese ekeýin de paıdalaný."
3045 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
3046 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
3047 msgstr ""
3048 "HTTP-tasymaldaýlar ishinde jyldamdyqty arttyrý úshin GZip shyǵys býferin "
3049 "paıdalaný."
3051 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
3052 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
3053 msgstr "MySQL derekqorlary úshin turaqty qosylymdardy paıdalaný."
3055 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
3056 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
3057 msgstr "BLOB jáne BINARY baǵandaryn óńdeýge tyıym salý."
3059 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
3060 msgid "How many queries are kept in history."
3061 msgstr "Tarıhta qansha saýal saqtalady."
3063 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
3064 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
3065 msgstr ""
3066 "Tańbalar jıynyn túrlendirý úshin qandaı qoldanatyn fýnksıalardy bólekteý."
3068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
3069 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
3070 msgstr "Kestelerdi sharlaý kezinde, ár kesteniń suryptalýy este saqtalady."
3072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
3073 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
3074 msgstr "Alǵashqy kiltteri bar kesteler úshin ádepki suryptaý reti."
3076 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
3077 msgid ""
3078 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
3079 msgstr ""
3080 "Ústińgi derektemelerdi ár X uıashyqtaryna qaıtalaý, [kbd]0[/kbd] osy "
3081 "múmkindikti ajyratady."
3083 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
3084 msgid "For display Options"
3085 msgstr "Beıneleý opsıalary úshin"
3087 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
3088 msgid "Directory where exports can be saved on server."
3089 msgstr "Eksporttar saqtalýy múmkin serverdegi katalog."
3091 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
3092 msgid ""
3093 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
3094 msgstr ""
3095 "Saýal órisi ony jibergennen keıin ekranda qalýy kerek pe ekenin anyqtaıdy."
3097 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
3098 msgid "Title of browser window when a database is selected."
3099 msgstr "Derekqor bólektelgen kezde sholǵysh terezesiniń ataýy."
3101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
3102 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
3103 msgstr "Eshteńe bólektelgen kezde sholǵysh terezesiniń taqyryby."
3105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
3106 msgid "Title of browser window when a server is selected."
3107 msgstr "Server bólektelgen kezde sholǵysh terezesiniń taqyryby."
3109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
3110 msgid "Title of browser window when a table is selected."
3111 msgstr "Keste bólektelgen kezde sholǵysh terezesiniń taqyryby."
3113 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
3114 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
3115 msgstr "Importtaý úshin serveridiń faıldar júktep salynatyn katalogy."
3117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
3118 msgid "Allow for searching inside the entire database."
3119 msgstr "Búkil derekqor ishinde izdeýge ruqsat etý."
3121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
3122 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
3123 msgstr "Negizgi phpMyAdmin betindegi sońǵy nusqa úshin tekserýdi qosady."
3125 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
3126 msgid "The password for authenticating with the proxy."
3127 msgstr "Proksı arqyly túpnusqalyq rastamasy úshin paról."
3129 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
3130 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
3131 msgstr "Importtaý jáne eksporttaý áreketteri úshin ZIP qysýdy qosý."
3133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
3134 msgid "Choose the default action when sending error reports."
3135 msgstr "Qate týraly esepterdi jibergen kezde ádepki áreketti tańdaý."
3137 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:618
3138 msgid "Allow login to any MySQL server"
3139 msgstr "Kezkelgen MySQL-serverine kirýge ruqsat etý"
3141 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
3142 msgid "Restrict login to MySQL server"
3143 msgstr "MySQL serverine kirýdi shekteý"
3145 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
3146 msgid "Allow third party framing"
3147 msgstr "Úshinshi jaqtan jaqtaýlarǵa kiristirýge ruqsat etý"
3149 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:621
3150 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
3151 msgstr "Kádimgi paıdalanýshylarǵa «Derekqordy joıý» siltemesin kórsetý"
3153 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
3154 msgid "Blowfish secret"
3155 msgstr "Blowfish qupıasy"
3157 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:623
3158 msgid "Row marker"
3159 msgstr "Jol belgileýishi"
3161 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
3162 msgid "Highlight pointer"
3163 msgstr "Meńzerdi bólekteý"
3165 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625
3166 msgid "Bzip2"
3167 msgstr "Bzip2"
3169 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626
3170 msgid "CHAR columns editing"
3171 msgstr "CHAR baǵandaryn óńdeýde"
3173 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
3174 msgid "Enable CodeMirror"
3175 msgstr "CodeMirror qosý"
3177 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628
3178 msgid "Enable linter"
3179 msgstr "Linter qosý"
3181 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
3182 msgid "Minimum size for input field"
3183 msgstr "Kiris órisi úshin eń az ólshem"
3185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630
3186 msgid "Maximum size for input field"
3187 msgstr "Kiris órisi úshin eń kóp ólshem"
3189 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
3190 msgid "CHAR textarea columns"
3191 msgstr "CHAR mátinaýmaq baǵandary"
3193 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
3194 msgid "CHAR textarea rows"
3195 msgstr "CHAR mátinaýmaq joldary"
3197 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
3198 msgid "Check config file permissions"
3199 msgstr "«config» faılynyń ruqsattaryn tekserý"
3201 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
3202 msgid "Compress on the fly"
3203 msgstr "Naqty ýaqytta qysý"
3205 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
3206 msgid "Confirm DROP queries"
3207 msgstr "DROP saýaldaryn rastaý"
3209 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636
3210 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
3211 msgid "Debug SQL"
3212 msgstr "SQL kúıin keltirý"
3214 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
3215 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:66
3216 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:76
3217 msgid "Paper size"
3218 msgstr "Qaýaz ólshemi"
3220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
3221 msgid "Default database tab"
3222 msgstr "Derekqordyń ádepki qoıyndysy"
3224 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
3225 msgid "Default server tab"
3226 msgstr "Serverdiń ádepki qoıyndysy"
3228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640
3229 msgid "Default table tab"
3230 msgstr "Kesteniń ádepki qoıyndysy"
3232 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
3233 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
3234 msgstr "Keste men baǵan ataýlary úshin avtomatty toltyrýdy qosý"
3236 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642
3237 msgid "Show column comments"
3238 msgstr "Baǵan túsiniktemelerin kórsetý"
3240 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
3241 msgid "Hide table structure actions"
3242 msgstr "Keste qurylymynyń áreketterin jasyrý"
3244 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
3245 msgid "Default transformations for Hex"
3246 msgstr "Hex úshin ádepki túrlendirýler"
3248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
3249 msgid "Default transformations for Substring"
3250 msgstr "Substring úshin ádepki túrlendirýler"
3252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
3253 msgid "Default transformations for Bool2Text"
3254 msgstr "Bool2Text úshin ádepki túrlendirýler"
3256 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
3257 msgid "Default transformations for External"
3258 msgstr "External úshin ádepki túrlendirýler"
3260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648
3261 msgid "Default transformations for PreApPend"
3262 msgstr "PreApPend úshin ádepki túrlendirýler"
3264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:649
3265 msgid "Default transformations for DateFormat"
3266 msgstr "DateFormat úshin ádepki túrlendirýler"
3268 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
3269 msgid "Default transformations for Inline"
3270 msgstr "Inline úshin ádepki túrlendirýler"
3272 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
3273 msgid "Default transformations for TextImageLink"
3274 msgstr "TextImageLink úshin ádepki túrlendirýler"
3276 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
3277 msgid "Default transformations for TextLink"
3278 msgstr "TextLink úshin ádepki túrlendirýler"
3280 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
3281 msgid "Display servers as a list"
3282 msgstr "Serverlerdi tizim retinde beıneleý"
3284 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
3285 msgid "Disable multi table maintenance"
3286 msgstr "Kóp keste qyzmet kórsetýdi óshirý"
3288 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
3289 msgid "Maximum execution time"
3290 msgstr "Eń kóp oryndaý ýaqyty"
3292 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:657 templates/export.twig:347
3293 #, php-format
3294 msgid "Use %s statement"
3295 msgstr "%s nusqaýyn paıdalaný"
3297 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
3298 msgid "Save as file"
3299 msgstr "Faıl retinde saqtaý"
3301 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
3302 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
3303 msgid "Character set of the file"
3304 msgstr "Faıldyń tańbalar jıyny"
3306 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662
3307 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678 templates/import.twig:165
3308 #: templates/import.twig:167 templates/sql/query.twig:40
3309 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:84
3310 msgid "Format"
3311 msgstr "Pishim"
3313 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:663
3314 msgid "Compression"
3315 msgstr "Qysý"
3317 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
3318 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
3319 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
3320 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683
3321 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
3322 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
3323 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
3324 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:88
3325 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:61
3326 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:85
3327 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:70
3328 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
3329 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:79
3330 msgid "Put columns names in the first row"
3331 msgstr "Baǵandardyń ataýlaryn birinshi jolǵa qoıý"
3333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:665
3334 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
3335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
3336 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:666
3337 msgid "Columns enclosed with"
3338 msgstr "Baǵandar mynaýmen qorshalǵan"
3340 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
3341 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
3342 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
3343 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:677
3344 msgid "Columns escaped with"
3345 msgstr "Baǵandar mynaýmen ekrandalǵan"
3347 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667
3348 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:673
3349 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
3350 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
3351 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697
3352 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
3353 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
3354 msgid "Replace NULL with"
3355 msgstr "NULL-dy mynaýmen aýystyrý"
3357 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
3358 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674
3359 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3360 msgstr "Baǵandar ishinen CRLF tańbalaryn alastaý"
3362 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
3363 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
3364 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
3365 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:651
3366 msgid "Columns terminated with"
3367 msgstr "Baǵandar mynaýmen aıaqtalǵan"
3369 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
3370 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
3371 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:684
3372 msgid "Lines terminated with"
3373 msgstr "Syzyqtar mynaýmen aıaqtalǵan"
3375 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672
3376 msgid "Excel edition"
3377 msgstr "Excel óńdemesi"
3379 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
3380 msgid "Database name template"
3381 msgstr "Derekqor atynyń úlgisi"
3383 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
3384 msgid "Server name template"
3385 msgstr "Server atynyń úlgisi"
3387 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:677
3388 msgid "Table name template"
3389 msgstr "Keste atynyń úlgisi"
3391 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
3392 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694
3393 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
3394 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740
3395 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
3396 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:56
3397 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:88
3398 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:55
3399 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:61
3400 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:69
3401 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:86
3402 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:237
3403 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:55
3404 msgid "Dump table"
3405 msgstr "Kesteni damptaý"
3407 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
3408 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:79
3409 msgid "Include table caption"
3410 msgstr "Keste taqyrypshasyn qamtý"
3412 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
3413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699
3414 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
3415 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:386
3416 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:544
3417 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:490
3418 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:388
3419 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:548
3420 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:685
3421 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:708
3422 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
3423 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:29
3424 #: templates/table/structure/display_structure.twig:28
3425 msgid "Comments"
3426 msgstr "Túsiniktemeler"
3428 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
3429 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
3430 msgid "Table caption"
3431 msgstr "Keste taqyrypshasy"
3433 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
3434 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
3435 msgid "Continued table caption"
3436 msgstr "Jalǵasqan keste taqyrypshasy"
3438 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:687
3439 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693
3440 msgid "Label key"
3441 msgstr "Belgi kilti"
3443 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
3444 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
3445 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737
3446 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:393
3447 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:497
3448 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:393
3449 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:556
3450 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3451 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:31
3452 #, fuzzy
3453 #| msgid "MIME type"
3454 msgid "Media type"
3455 msgstr "MIME túri"
3457 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
3458 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702
3459 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
3460 msgid "Relationships"
3461 msgstr "Qatynastyqtar"
3463 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
3464 msgid "Export method"
3465 msgstr "Eksport ádisi"
3467 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:704
3468 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
3469 msgid "Save on server"
3470 msgstr "Serverde saqtaý"
3472 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705
3473 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708 templates/export.twig:182
3474 #: templates/export.twig:377
3475 msgid "Overwrite existing file(s)"
3476 msgstr "Qoldanysta bar faıl(dar)dy qaıta jazý"
3478 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706
3479 msgid "Export as separate files"
3480 msgstr "Jeke faıldar retinde eksporttaý"
3482 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
3483 #, fuzzy
3484 #| msgid "Remember file name template"
3485 msgid "Remember filename template"
3486 msgstr "Faıl aty úlgisin este saqtaý"
3488 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710
3489 #: templates/database/operations/index.twig:160
3490 #: templates/table/operations/index.twig:72
3491 #: templates/table/operations/index.twig:300
3492 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3493 msgstr "AUTO_INCREMENT mánin ústeý"
3495 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711
3496 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3497 msgstr "Keste men baǵan ataýlaryn doǵal ekpin tańbalarmen (`) qorshaý"
3499 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
3500 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814
3501 msgid "SQL compatibility mode"
3502 msgstr "SQL úılesimdilik rejimi"
3504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
3505 msgid "Creation/Update/Check dates"
3506 msgstr "Jasaý/jańartý/tekserý kúnderi"
3508 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
3509 msgid "Use delayed inserts"
3510 msgstr "Kidiritilgen kiristirýlerdi paıdalaný"
3512 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
3513 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:183
3514 msgid "Disable foreign key checks"
3515 msgstr "Syrtqy kilt tekserýlerin óshirý"
3517 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
3518 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:197
3519 msgid "Export views as tables"
3520 msgstr "Kórinisterdi kesteler retinde eksporttaý"
3522 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717
3523 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
3524 msgstr ""
3525 "phpMyAdmin konfıgýrasıa saqtaýyshynan qatysty metaderekterdi eksporttaý"
3527 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
3528 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719
3529 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
3530 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
3531 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:725
3532 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
3533 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738
3534 #: templates/database/operations/index.twig:155
3535 #: templates/table/operations/index.twig:295
3536 #, php-format
3537 msgid "Add %s"
3538 msgstr "%s ústeý"
3540 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:727
3541 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
3542 msgstr "BINARY jáne BLOB úshin onaltylyqty paıdalaný"
3544 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729
3545 msgid ""
3546 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
3547 "creation)"
3548 msgstr ""
3549 "IF IF NOT EXISTS qosý (az tıimdi, sebebi ındekster keste jasaý kezinde "
3550 "jasalyp shyǵarylady )"
3552 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
3553 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:351
3554 #, php-format
3555 msgid "%s view"
3556 msgstr "%s kórinis"
3558 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:733
3559 msgid "Use ignore inserts"
3560 msgstr "Elemeıtin kiristirýlerdi paıdalaný"
3562 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:735
3563 msgid "Syntax to use when inserting data"
3564 msgstr "Derekterdi kiristirý kezinde paıdalanylatyn sıntaksıs"
3566 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736
3567 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:488
3568 msgid "Maximal length of created query"
3569 msgstr "Jasalǵan saýaldyń eń kóp uzyndyǵy"
3571 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
3572 msgid "Export type"
3573 msgstr "Eksport túri"
3575 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742
3576 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169
3577 msgid "Enclose export in a transaction"
3578 msgstr "Eksportty tranzaksıaǵa qorshaý"
3580 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743
3581 msgid "Export time in UTC"
3582 msgstr "Eksporttaýdyń UTC boıynsha ýaqyty"
3584 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747
3585 msgid "Foreign key dropdown order"
3586 msgstr "Syrtqy kilttiń ashylmaly tizimdegi reti"
3588 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
3589 msgid "Foreign key limit"
3590 msgstr "Syrtqy kilt shegi"
3592 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:749
3593 msgid "Foreign key checks"
3594 msgstr "syrtqy kilt tekserýleri"
3596 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:750
3597 msgid "First day of calendar"
3598 msgstr ""
3600 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
3601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762 libraries/classes/Menu.php:480
3602 #: libraries/classes/Util.php:1943 libraries/config.values.php:155
3603 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:10
3604 #: templates/server/databases/index.twig:3 templates/server/export/index.twig:7
3605 #: templates/server/export/index.twig:14
3606 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20
3607 msgid "Databases"
3608 msgstr "Derekqorlar"
3610 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752
3611 msgid "Browse mode"
3612 msgstr "Sharlaý rejimi"
3614 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:754
3615 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:82
3616 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:35
3617 msgid "CSV"
3618 msgstr "CSV"
3620 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
3621 msgid "Developer"
3622 msgstr "Ázirleýshi"
3624 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
3625 msgid "Edit mode"
3626 msgstr "Óńdeý rejimi"
3628 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
3629 msgid "Export defaults"
3630 msgstr "Ádepkilerdi eksporttaý"
3632 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
3633 msgid "General"
3634 msgstr "Jalpy"
3636 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:759
3637 msgid "Import defaults"
3638 msgstr "Ádepkilerdi ımporttaý"
3640 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:760
3641 msgid "Import / export"
3642 msgstr "Import / eksport"
3644 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
3645 msgid "LaTeX"
3646 msgstr "LaTeX"
3648 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
3649 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:68
3650 #: templates/preferences/header.twig:30
3651 msgid "Navigation panel"
3652 msgstr "Sharlaý taqtasy"
3654 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764
3655 msgid "Navigation tree"
3656 msgstr "Sharlaý tarmaǵy"
3658 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765
3659 #: templates/server/select/index.twig:9 templates/setup/home/index.twig:34
3660 msgid "Servers"
3661 msgstr "Serverler"
3663 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
3664 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:307
3665 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
3666 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26
3667 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:115
3668 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:159
3669 #: templates/database/export/index.twig:22
3670 #: templates/database/structure/show_create.twig:6
3671 msgid "Tables"
3672 msgstr "Kesteler"
3674 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
3675 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:90
3676 #: templates/preferences/header.twig:36
3677 msgid "Main panel"
3678 msgstr "Negizgi taqta"
3680 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
3681 msgid "Microsoft Office"
3682 msgstr "Microsoft Office"
3684 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
3685 msgid "Other core settings"
3686 msgstr "Basqa negizgi parametrler"
3688 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771
3689 msgid "Page titles"
3690 msgstr "Bet taqyryptary"
3692 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
3693 msgid "Security"
3694 msgstr "Qaýipsizdik"
3696 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
3697 msgid "Basic settings"
3698 msgstr "Negizgi parametrler"
3700 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
3701 msgid "Authentication"
3702 msgstr "Túpnusqalyq rastamasy"
3704 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775
3705 msgid "Server configuration"
3706 msgstr "Server konfıgýrasıasy"
3708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776
3709 msgid "Configuration storage"
3710 msgstr "Konfıgýrasıa saqtaýyshy"
3712 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777
3713 msgid "Changes tracking"
3714 msgstr "Ózgeristerdi qadaǵalaý"
3716 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778 libraries/classes/Menu.php:255
3717 #: libraries/classes/Menu.php:362 libraries/classes/Menu.php:485
3718 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:310
3719 #: libraries/classes/Util.php:1477 libraries/classes/Util.php:1944
3720 #: libraries/classes/Util.php:1959 libraries/classes/Util.php:1976
3721 #: libraries/config.values.php:62 libraries/config.values.php:76
3722 #: libraries/config.values.php:167 libraries/config.values.php:177
3723 msgid "SQL"
3724 msgstr "SQL"
3726 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
3727 msgid "SQL Query box"
3728 msgstr "SQL-saýal uıasy"
3730 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
3731 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:48
3732 #: templates/preferences/header.twig:24
3733 msgid "SQL queries"
3734 msgstr "SQL-saýaldar"
3736 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:781
3737 msgid "Startup"
3738 msgstr "Iske qosý"
3740 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
3741 msgid "Database structure"
3742 msgstr "Derekqor qurylymy"
3744 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:783
3745 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:258
3746 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
3747 msgid "Table structure"
3748 msgstr "Keste qurylymy"
3750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784
3751 msgid "Tabs"
3752 msgstr "Qoıyndylar"
3754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
3755 msgid "Display relational schema"
3756 msgstr "Qatynastyq sulbany beıneleý"
3758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
3759 msgid "Text fields"
3760 msgstr "Mátin óristeri"
3762 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
3763 msgid "Texy! text"
3764 msgstr "Texy! mátini"
3766 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:788
3767 msgid "Warnings"
3768 msgstr "Eskertýler"
3770 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
3771 #: templates/console/display.twig:4
3772 msgid "Console"
3773 msgstr "Konsól"
3775 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790
3776 msgid "GZip"
3777 msgstr "GZip"
3779 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:791
3780 msgid "Extra parameters for iconv"
3781 msgstr "iconv úshin qosymsha parametrler"
3783 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792
3784 msgid "Ignore multiple statement errors"
3785 msgstr "Birneshe nusqaý qatelerin elemeý"
3787 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
3788 msgid "Enable drag and drop import"
3789 msgstr "Importty aparyp tastaýdy qosý"
3791 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
3792 msgid "Partial import: allow interrupt"
3793 msgstr "Ishinara ımport: úzilýge ruqsat etý"
3795 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
3796 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:805
3797 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:141
3798 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:68
3799 msgid "Do not abort on INSERT error"
3800 msgstr "INSERT qatesinde toqtatpaý"
3802 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
3803 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:807
3804 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
3805 msgstr "ON DUPLICATE KEY UPDATE ústeý"
3807 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
3808 msgid "Format of imported file"
3809 msgstr "Importtalǵan faıldyń pishimi"
3811 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
3812 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
3813 msgid "Use LOCAL keyword"
3814 msgstr "LOCAL kiltsózin paıdalaný"
3816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
3817 msgid "Column names in first row"
3818 msgstr "Baǵan ataýlary birinsh jolda"
3820 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
3821 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:74
3822 msgid "Do not import empty rows"
3823 msgstr "Bos joldar ımporttalmasyn"
3825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
3826 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3827 msgstr "Aqsha birlikterin ımporttaý ($5.00 ornyna 5.00)"
3829 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
3830 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3831 msgstr ""
3832 "Paıyzdardy durys ondyq bólsheker retinde ımporttaý (12.00 % ornyna .12)"
3834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
3835 msgid "Partial import: skip queries"
3836 msgstr "İshinara ımport: saýaldardy ótkizý"
3838 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
3839 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3840 msgstr "Nóldik mánder úshin AUTO_INCREMENT paıdalanbaý"
3842 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816
3843 msgid "Read as multibytes"
3844 msgstr "Birneshe baıt retinde oqý"
3846 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
3847 msgid "Initial state for sliders"
3848 msgstr "Júgirtkilerdiń bastapqy kúıi"
3850 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
3851 msgid "Number of inserted rows"
3852 msgstr "Kiristirilgen jol sany"
3854 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
3855 msgid "Limit column characters"
3856 msgstr "Baǵan tańbalaryn shekteý"
3858 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
3859 msgid "Delete all cookies on logout"
3860 msgstr "Shyǵý kezinde barlyq cookie-faıldardy joıý"
3862 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
3863 msgid "Recall user name"
3864 msgstr "Paıdalanýshy atyn eske túsirý"
3866 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
3867 msgid "Login cookie store"
3868 msgstr "Kirý cookie-faıldyń qoımasy"
3870 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
3871 msgid "Login cookie validity"
3872 msgstr "Kirý cookie-faıldyń jaramdylyǵy"
3874 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
3875 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3876 msgstr "LONGTEXT úshin úlkenirek mátinaýmaq"
3878 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
3879 msgid "Maximum displayed SQL length"
3880 msgstr "Eń úlken beınelenetin SQL uzyndyǵy"
3882 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
3883 msgid "Maximum databases"
3884 msgstr "Eń kóp derekqorlar"
3886 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
3887 msgid "Maximum items on first level"
3888 msgstr "Birinshi deńgeıdegi eń kóp elementter"
3890 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
3891 msgid "Maximum items in branch"
3892 msgstr "Tarmaqtaǵy elementtiń eń kóp sany"
3894 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
3895 msgid "Maximum number of rows to display"
3896 msgstr "Beınelenetin joldyń eń kóp sany"
3898 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
3899 msgid "Maximum tables"
3900 msgstr "Eń kóp kesteler"
3902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
3903 msgid "Memory limit"
3904 msgstr "Jad shegi"
3906 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832
3907 msgid "Show databases navigation as tree"
3908 msgstr "Derekqorlardy sharlaýyn tarmaq retinde kórsetý"
3910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
3911 msgid "Navigation panel width"
3912 msgstr "Sharlaý taqtasynyń eni"
3914 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:834
3915 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:601
3916 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1354
3917 msgid "Link with main panel"
3918 msgstr "Negizgi taqtamen baılanystyrý"
3920 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
3921 msgid "Display logo"
3922 msgstr "Logotıpty beıneleý"
3924 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
3925 msgid "Logo link URL"
3926 msgstr "Logotıp siltemesiniń URL-y"
3928 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
3929 msgid "Logo link target"
3930 msgstr "Logotıp siltemesiniń maqsaty"
3932 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
3933 msgid "Display servers selection"
3934 msgstr "Serverler bólekteýdi beıneleý"
3936 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839
3937 msgid "Target for quick access icon"
3938 msgstr "Jyldam qatynaý beligishesi úshin maqsat"
3940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840
3941 msgid "Target for second quick access icon"
3942 msgstr "Ekinshi jyldam qatynaý beligishesi úshin maqsat"
3944 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:841
3945 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
3946 msgstr "Súzgi uıasynda beınelenetin elementtiń eń az sany"
3948 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
3949 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
3950 msgstr "Derekqordyń súzgi uıasynda beınelenetin derekqordyń eń az sany"
3952 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845
3953 msgid "Group items in the tree"
3954 msgstr "Tarmaqtaǵy elementterdi toptastyrý"
3956 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846
3957 msgid "Database tree separator"
3958 msgstr "Derekqor tarmaǵynyń bólgishi"
3960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
3961 msgid "Table tree separator"
3962 msgstr "Keste tarmaǵynyń bólgishi"
3964 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:848
3965 msgid "Maximum table tree depth"
3966 msgstr "Keste tarmǵynyń eń kóp terendigi"
3968 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
3969 msgid "Enable highlighting"
3970 msgstr "Bólekteýdi qosý"
3972 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:850
3973 msgid "Enable navigation tree expansion"
3974 msgstr "Sharlaý tarmaǵyn keńeıtýdi qosý"
3976 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
3977 msgid "Show tables in tree"
3978 msgstr "Tarmaqtaǵy kestelerdi kórsetý"
3980 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
3981 msgid "Show views in tree"
3982 msgstr "Tarmaqtaǵy kórinisterdi kórsetý"
3984 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
3985 msgid "Show functions in tree"
3986 msgstr "Tarmaqtaǵy funksıalardy kórsetý"
3988 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
3989 msgid "Show procedures in tree"
3990 msgstr "Tarmaqtaǵy rásimderdi kórsetý"
3992 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
3993 msgid "Show events in tree"
3994 msgstr "Tarmaqtaǵy oqıǵalardy kórsetý"
3996 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
3997 msgid "Expand single database"
3998 msgstr "Jalǵyz derekqordy keńeıtý"
4000 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
4001 msgid "Recently used tables"
4002 msgstr "Jýyqtaǵy paıdalanylǵan kesteler"
4004 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858
4005 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:251
4006 msgid "Favorite tables"
4007 msgstr "Tańdaýly kesteler"
4009 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
4010 msgid "Where to show the table row links"
4011 msgstr "Keste jolynyń siltemelerin qaıda kórsetýge bolady"
4013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860
4014 msgid "Show row links anyway"
4015 msgstr "Jol siltemelerin báribir kórsetý"
4017 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
4018 msgid "Natural order"
4019 msgstr "Tabıǵı ret"
4021 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
4022 msgid "Table navigation bar"
4023 msgstr "Keste sharlaý jolaǵy"
4025 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:864
4026 msgid "GZip output buffering"
4027 msgstr "GZip shyǵarýdy býferleý"
4029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
4030 msgid "Default sorting order"
4031 msgstr "Ádepki suryptaý reti"
4033 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:866
4034 msgid "Persistent connections"
4035 msgstr "Turaqty qosylymdar"
4037 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
4038 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4039 msgstr "PhpMyAdmin konfıgýrasıasynyń saqtaýysh kesteleri jetispeıdi"
4041 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
4042 msgid "MySQL reserved word warning"
4043 msgstr "MySQL qorǵalǵan sóz eskertýi"
4045 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
4046 msgid "How to display the menu tabs"
4047 msgstr "Mázir qoıyndylary qalaı beınelenedi"
4049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
4050 msgid "How to display various action links"
4051 msgstr "Ártúrli áreket siltemeleri qalaı beınelenedi"
4053 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
4054 msgid "Protect binary columns"
4055 msgstr "Ekilik baǵandardy qorǵaý"
4057 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872
4058 msgid "Permanent query history"
4059 msgstr "Turaqty saýal tarıhy"
4061 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
4062 msgid "Query history length"
4063 msgstr "Saýal tarıhynyń uzyndyǵy"
4065 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874
4066 msgid "Recoding engine"
4067 msgstr "Jazý mehanızmy"
4069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
4070 msgid "Remember table's sorting"
4071 msgstr "Kesteniń suryptaýyn este saqtaý"
4073 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
4074 msgid "Primary key default sort order"
4075 msgstr "Alǵashqy kilttiń ádepki suryptaý reti"
4077 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
4078 msgid "Repeat headers"
4079 msgstr "Ústińgi derektemelerdi qaıtalaý"
4081 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
4082 msgid "Grid editing: trigger action"
4083 msgstr "Tor óńdeýde: trıger áreketi"
4085 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
4086 msgid "Relational display"
4087 msgstr "Qatynas beıneleý"
4089 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
4090 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
4091 msgstr "Tor óńdeýde: barlyq óńdelgen uıashyqtardy birden saqtaý"
4093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
4094 msgid "Save directory"
4095 msgstr "Katalogti saqtaý"
4097 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882
4098 msgid "Host authorization order"
4099 msgstr "Túın ókilettiginiń reti"
4101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
4102 msgid "Host authorization rules"
4103 msgstr "Túın ókilettigin erejeleri"
4105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884
4106 msgid "Allow logins without a password"
4107 msgstr "Parólsiz kirýge ruqsat etý"
4109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
4110 msgid "Allow root login"
4111 msgstr "«root» arqyly kirýge ruqsat etý"
4113 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886
4114 msgid "Session timezone"
4115 msgstr "Seanstyń ýaqyt beldeýi"
4117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
4118 msgid "HTTP Realm"
4119 msgstr "HTTP aımaǵy"
4121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888
4122 #: templates/setup/home/index.twig:50
4123 msgid "Authentication type"
4124 msgstr "Túpnusqalyq rastama túri"
4126 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889
4127 msgid "Bookmark table"
4128 msgstr "Betbelgi kestesi"
4130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
4131 msgid "Column information table"
4132 msgstr "Baǵan aqparatynyń kestesi"
4134 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891
4135 msgid "Compress connection"
4136 msgstr "Qysylǵysh qosylym"
4138 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
4139 msgid "Control user password"
4140 msgstr "Basqarýshy paıdalanushynyń paróli"
4142 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
4143 msgid "Control user"
4144 msgstr "Basqarýshy paıdalanushy"
4146 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
4147 msgid "Control host"
4148 msgstr "Basqarý túıni"
4150 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:895
4151 msgid "Control port"
4152 msgstr "Basqarý porty"
4154 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
4155 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4156 msgstr "INFORMATION_SCHEMA paıdalanýyn óshirý"
4158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
4159 msgid "Hide databases"
4160 msgstr "Derekqorlardy jasyrý"
4162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
4163 msgid "SQL query history table"
4164 msgstr "SQL-saýal tarıhynyń kestesi"
4166 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
4167 msgid "Server hostname"
4168 msgstr "Serverdiń túın aty"
4170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
4171 msgid "Logout URL"
4172 msgstr "Shyǵý URL-y"
4174 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
4175 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4176 msgstr "Saqtaý úshin keste teńshelimderiniń eń kóp sany"
4178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:902
4179 msgid "QBE saved searches table"
4180 msgstr "QBE saqtalǵan izdestirýler kestesi"
4182 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
4183 msgid "Export templates table"
4184 msgstr "Esport úlgileriniń kestesi"
4186 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
4187 msgid "Central columns table"
4188 msgstr "Ortalyq baǵandar kestesi"
4190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905
4191 msgid "Show only listed databases"
4192 msgstr "Tek tizimdelgen derekqorlardy kórsetý"
4194 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
4195 msgid "Password for config auth"
4196 msgstr "«config» ókilettigi úshin paról"
4198 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
4199 msgid "PDF schema: pages table"
4200 msgstr "PDF-sulba: better kestesi"
4202 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908
4203 #: templates/database/operations/index.twig:122
4204 #: templates/server/databases/index.twig:24
4205 msgid "Database name"
4206 msgstr "Derekqor aty"
4208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
4209 msgid "Server port"
4210 msgstr "Server porty"
4212 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
4213 msgid "Recently used table"
4214 msgstr "Jýyqta paıdalanylǵan keste"
4216 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:911
4217 msgid "Favorites table"
4218 msgstr "Tańdaýly kestesi"
4220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:912
4221 msgid "Relation table"
4222 msgstr "Qatynas kestesi"
4224 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
4225 msgid "Signon session name"
4226 msgstr "«Signon» seansynyń aty"
4228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914
4229 msgid "Signon URL"
4230 msgstr "«Signon» URL-y"
4232 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
4233 msgid "Server socket"
4234 msgstr "Server soketi"
4236 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
4237 msgid "Use SSL"
4238 msgstr "SSL paıdalaný"
4240 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
4241 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
4242 msgstr "Qurastyrǵysh pen PDF-sulba: keste kordınattary"
4244 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
4245 msgid "Display columns table"
4246 msgstr "Baǵandar kestesin beıneleý"
4248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
4249 msgid "UI preferences table"
4250 msgstr "Interfeıs teńshelimderiniń kestesi"
4252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
4253 msgid "Add DROP DATABASE"
4254 msgstr "DROP DATABASE ústeý"
4256 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
4257 #: templates/database/structure/copy_form.twig:34
4258 msgid "Add DROP TABLE"
4259 msgstr "DROP TABLE ústeý"
4261 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
4262 msgid "Add DROP VIEW"
4263 msgstr "DROP VIEW ústeý"
4265 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
4266 msgid "Statements to track"
4267 msgstr "Qadaǵalanatyn nusqaýlar"
4269 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
4270 msgid "SQL query tracking table"
4271 msgstr "SQL-saýaldy qadaǵalaý kestesi"
4273 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
4274 msgid "Automatically create versions"
4275 msgstr "Nusqalardy avtomatty jasaý"
4277 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
4278 msgid "User preferences storage table"
4279 msgstr "Paıdalanushy teńshelimderin saqtaýysh kestesi"
4281 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
4282 msgid "Users table"
4283 msgstr "Paıdalanushylar kestesi"
4285 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
4286 msgid "User groups table"
4287 msgstr "Paıdalanushy toptarynyń kestesi"
4289 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929
4290 msgid "Hidden navigation items table"
4291 msgstr "Jasyryn sharlaý elementterdiń kestesi"
4293 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930
4294 msgid "User for config auth"
4295 msgstr "«config» ókilettigi úshin paıdalanushy"
4297 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931
4298 msgid "Verbose name of this server"
4299 msgstr "Bul serverdiń tolyq aty"
4301 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932
4302 msgid "Allow to display all the rows"
4303 msgstr "Barlyq joldardy beıneleýge ruqsat etý"
4305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933
4306 msgid "Show password change form"
4307 msgstr "Paróldi ózgertý pishinin kórsetý"
4309 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934
4310 msgid "Show create database form"
4311 msgstr "Derekqordy jasaý pishinin kórsetý"
4313 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935
4314 msgid "Show table comments"
4315 msgstr "Keste túsiniktemelerin kórsetý"
4317 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:936
4318 msgid "Show creation timestamp"
4319 msgstr "Jasaýdyń ýaqyt belgisin kórsetý"
4321 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
4322 msgid "Show last update timestamp"
4323 msgstr "Sońǵy jańartýdyń ýaqyt belgisin kórsetý"
4325 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938
4326 msgid "Show last check timestamp"
4327 msgstr "Sońǵy tekserýdiń ýaqyt belgisin kórsetý"
4329 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
4330 msgid "Show table charset"
4331 msgstr "Kesteniń tańbalar jıynyn kórsetý"
4333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:940
4334 msgid "Show field types"
4335 msgstr "Óris túrlerin kórsetý"
4337 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
4338 msgid "Show function fields"
4339 msgstr "Funksıa óristerin kórsetý"
4341 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:942
4342 msgid "Show hint"
4343 msgstr "Tuspaldy kórsetý"
4345 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943
4346 msgid "Show phpinfo() link"
4347 msgstr "«phpinfo()» siltemesin kórsetý"
4349 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:944
4350 msgid "Show detailed MySQL server information"
4351 msgstr "MySQL server týraly egjeıli aqparatty kórsetý"
4353 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945
4354 msgid "Show SQL queries"
4355 msgstr "SQL-saýaldardy kórsetý"
4357 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946 templates/sql/query.twig:127
4358 msgid "Retain query box"
4359 msgstr "Saýal uıasyn saqtap qalý"
4361 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947
4362 msgid "Show statistics"
4363 msgstr "Statıstıkany kórsetý"
4365 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948
4366 msgid "Skip locked tables"
4367 msgstr "Qulyptalǵan kestelerdi ótkizý"
4369 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949
4370 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:124
4371 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:388
4372 #: libraries/classes/Display/Results.php:2961
4373 #: libraries/classes/Html/Generator.php:664
4374 #: libraries/classes/Html/Generator.php:915
4375 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
4376 #: templates/console/display.twig:175
4377 #: templates/database/central_columns/main.twig:265
4378 #: templates/database/central_columns/main.twig:376
4379 #: templates/database/central_columns/main.twig:377
4380 #: templates/database/events/index.twig:74
4381 #: templates/database/events/index.twig:77
4382 #: templates/database/events/row.twig:23 templates/database/events/row.twig:26
4383 #: templates/database/routines/row.twig:24
4384 #: templates/database/routines/row.twig:27
4385 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:66
4386 #: templates/database/triggers/row.twig:28
4387 #: templates/database/triggers/row.twig:31
4388 #: templates/display/results/table.twig:227
4389 #: templates/display/results/table.twig:228 templates/indexes.twig:34
4390 #: templates/server/variables/index.twig:41
4391 #: templates/server/variables/index.twig:44 templates/setup/home/index.twig:63
4392 #: templates/table/structure/display_structure.twig:480
4393 msgid "Edit"
4394 msgstr "Óńdeý"
4396 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:950
4397 #: libraries/classes/Html/Generator.php:632
4398 msgid "Explain SQL"
4399 msgstr "Explain SQL qosý"
4401 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951
4402 #: libraries/classes/Export.php:592 libraries/classes/Html/Generator.php:712
4403 #: templates/console/display.twig:99
4404 #: templates/server/status/processes/index.twig:19
4405 #: templates/server/status/variables/index.twig:42
4406 msgid "Refresh"
4407 msgstr "Jańalaý"
4409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:952
4410 #: libraries/classes/Html/Generator.php:696
4411 msgid "Create PHP code"
4412 msgstr "PHP-kodty jasaý"
4414 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
4415 msgid "Suhosin warning"
4416 msgstr "«Suhosin» eskertýi"
4418 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954
4419 msgid "Login cookie validity warning"
4420 msgstr "Kirý cookie-faıldyń jaramdylyǵyn eskertý"
4422 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
4423 msgid "Textarea columns"
4424 msgstr "Mátinaýmaq baýandary"
4426 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:956
4427 msgid "Textarea rows"
4428 msgstr "Mátinaýmaq joldary"
4430 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
4431 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:141
4432 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:185
4433 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:125
4434 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1812
4435 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1814
4436 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:126
4437 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
4438 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:106
4439 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
4440 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:257
4441 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:22
4442 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:71
4443 #: templates/table/operations/index.twig:56
4444 #: templates/table/operations/index.twig:62
4445 #: templates/table/operations/index.twig:257
4446 #: templates/table/operations/index.twig:263
4447 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
4448 #: templates/table/relation/common_form.twig:175
4449 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:97
4450 msgid "Database"
4451 msgstr "Derekqor"
4453 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958
4454 msgid "Default title"
4455 msgstr "Ádepki taqyryp"
4457 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
4458 #: templates/server/status/base.twig:6
4459 msgid "Server"
4460 msgstr "Server"
4462 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960
4463 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:466
4464 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1818
4465 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1820
4466 #: templates/database/structure/show_create.twig:10
4467 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
4468 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
4469 #: templates/database/tracking/tables.twig:153
4470 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:27
4471 #: templates/database/triggers/list.twig:45
4472 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
4473 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:259
4474 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:37
4475 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:82
4476 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:12
4477 #: templates/table/operations/index.twig:65
4478 #: templates/table/operations/index.twig:266
4479 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
4480 #: templates/table/relation/common_form.twig:182
4481 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:108
4482 msgid "Table"
4483 msgstr "Keste"
4485 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
4486 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4487 msgstr "IP-mekenjaıyna ruqsat etý/etpeý úshin senimdi proksılar tizimi"
4489 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:962
4490 msgid "Upload directory"
4491 msgstr "Júktep salý katalogi"
4493 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
4494 msgid "Use database search"
4495 msgstr "Derekqorda izdeýdi paıdalaný"
4497 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:964
4498 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4499 msgstr "Ázirleýshi qoıyndysyn parametrlerde qosý"
4501 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965
4502 #: libraries/classes/Setup/Index.php:128 libraries/classes/Setup/Index.php:151
4503 #: libraries/classes/Setup/Index.php:163 libraries/classes/Setup/Index.php:176
4504 #: libraries/classes/Setup/Index.php:185 libraries/classes/Setup/Index.php:193
4505 msgid "Version check"
4506 msgstr "Nusqany tekserý"
4508 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:966
4509 #, fuzzy
4510 #| msgid "Proxy url"
4511 msgid "Proxy URL"
4512 msgstr "Proksı URL-y"
4514 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
4515 msgid "Proxy username"
4516 msgstr "Proksı paıdalanýshysynyń aty"
4518 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:968
4519 msgid "Proxy password"
4520 msgstr "Proksı paróli"
4522 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969
4523 msgid "ZIP"
4524 msgstr "ZIP"
4526 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:970
4527 msgid "URL for reCAPTCHA v2 API"
4528 msgstr ""
4530 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971
4531 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCAPTCHA v2 API"
4532 msgstr ""
4534 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:972
4535 msgid "Request parameter for reCAPTCHA v2 API"
4536 msgstr ""
4538 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
4539 msgid "Response parameter for reCAPTCHA v2 API"
4540 msgstr ""
4542 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:974
4543 #, fuzzy
4544 #| msgid "Public key for reCaptcha"
4545 msgid "Public key for reCAPTCHA"
4546 msgstr "reCaptcha úshin ashyq kilt"
4548 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975
4549 #, fuzzy
4550 #| msgid "Public key for reCaptcha"
4551 msgid "Private key for reCAPTCHA"
4552 msgstr "reCaptcha úshin ashyq kilt"
4554 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976
4555 msgid "URL for reCAPTCHA siteverify"
4556 msgstr ""
4558 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977
4559 msgid "Send error reports"
4560 msgstr "Qate esepterin jiberý"
4562 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:978
4563 msgid "Enter executes queries in console"
4564 msgstr "Oryndalatyn saýaldardy konsólde engizińiz"
4566 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
4567 msgid "Enable Zero Configuration mode"
4568 msgstr "Nóldik Teńsheý rejimin qosý"
4570 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980
4571 #: templates/console/display.twig:153
4572 msgid "Show query history at start"
4573 msgstr "Saýal tarıhyn basynda kórsetý"
4575 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
4576 #: templates/console/display.twig:149
4577 msgid "Always expand query messages"
4578 msgstr "Árqashan saýal habarlaryn keńeıtý"
4580 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982
4581 #: templates/console/display.twig:157
4582 msgid "Show current browsing query"
4583 msgstr "Aǵymdyq sholýdaǵy saýaldy kórsetý"
4585 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983
4586 #, fuzzy
4587 #| msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
4588 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter"
4589 msgstr ""
4590 "Enter basyp saýaldardy oryndaý jáne jańa joldy Shift+Enter arqyly engizý"
4592 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
4593 #: templates/console/display.twig:168
4594 msgid "Switch to dark theme"
4595 msgstr "Kúńgirt taqyrypqa aýystyrý"
4597 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:985
4598 msgid "Console height"
4599 msgstr "Konsól bıiktigi"
4601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:986
4602 msgid "Console mode"
4603 msgstr "Konsól rejimi"
4605 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:987
4606 #: templates/console/display.twig:64
4607 msgid "Group queries"
4608 msgstr "Saýaldardy toptastyrý"
4610 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988
4611 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
4612 msgid "Order"
4613 msgstr "Reti"
4615 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:989
4616 msgid "Order by"
4617 msgstr "Reti boıynsha"
4619 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990
4620 msgid "Server connection collation"
4621 msgstr "Server qosylymynyń kolasıasy"
4623 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:605
4624 #, php-format
4625 msgid "Missing data for %s"
4626 msgstr "%s úshin jetispeıtin derekter"
4628 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:646
4629 #: libraries/classes/Config/Validator.php:590
4630 #: templates/config/form_display/display.twig:67
4631 msgid "Incorrect value!"
4632 msgstr "Durys emes mán!"
4634 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:797
4635 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:806
4636 msgid "unavailable"
4637 msgstr "qoljetimdi emes"
4639 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:799
4640 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:808
4641 #, php-format
4642 msgid "\"%s\" requires %s extension"
4643 msgstr "«%s» úshin %s keńeıtimin qajet etedi"
4645 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:839
4646 #, php-format
4647 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
4648 msgstr "Qysylǵan ımport %s jetispeıtin fýnksıasyna baılanysty jumys istemeıdi."
4650 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:848
4651 #, php-format
4652 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
4653 msgstr ""
4654 "Qysylǵan eksport %s jetispeıtin fýnksıasyna baılanysty jumys istemeıdi."
4656 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:867
4657 #, php-format
4658 msgid "maximum %s"
4659 msgstr "eń kóp %s"
4661 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:39
4662 msgid "Config authentication"
4663 msgstr "«Config» arqyly túpnusqalyq rastama"
4665 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:43
4666 msgid "HTTP authentication"
4667 msgstr "HTTP túpnusqalyq rastamasy"
4669 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:46
4670 msgid "Signon authentication"
4671 msgstr "«Signon» túpnusqalyq rastamasy"
4673 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:25
4674 msgid "Quick"
4675 msgstr "Jyldam"
4677 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:29
4678 msgid "Custom"
4679 msgstr "Teńsheýli"
4681 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:55
4682 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:100
4683 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128
4684 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:702
4685 #: libraries/classes/Import.php:1299 libraries/classes/Menu.php:247
4686 #: libraries/classes/Menu.php:357
4687 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42
4688 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:50
4689 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:301
4690 #: libraries/classes/Util.php:1476 libraries/classes/Util.php:1958
4691 #: libraries/classes/Util.php:1975 libraries/config.values.php:60
4692 #: libraries/config.values.php:74 libraries/config.values.php:165
4693 #: libraries/config.values.php:175
4694 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
4695 #: templates/database/central_columns/edit.twig:3
4696 #: templates/database/export/index.twig:23
4697 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:48
4698 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:352
4699 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
4700 msgid "Structure"
4701 msgstr "Qurylym"
4703 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:71
4704 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:108
4705 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:133
4706 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139
4707 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:317
4708 #: templates/database/export/index.twig:24
4709 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:278
4710 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
4711 msgid "Data"
4712 msgstr "Derekter"
4714 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:91
4715 msgid "CSV for MS Excel"
4716 msgstr "MS Excel úshin CSV"
4718 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:116
4719 msgid "Microsoft Word 2000"
4720 msgstr "Microsoft Word 2000"
4722 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:122
4723 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:52
4724 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
4725 msgstr "OpenDocument elektrondyq kestesi"
4727 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
4728 msgid "OpenDocument Text"
4729 msgstr "OpenDocument mátini"
4731 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:153
4732 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:373
4733 #: libraries/classes/Menu.php:277 libraries/classes/Menu.php:382
4734 #: libraries/classes/Menu.php:513 libraries/classes/Server/Privileges.php:1506
4735 #: libraries/classes/Util.php:1947 libraries/classes/Util.php:1962
4736 #: libraries/classes/Util.php:1979 templates/database/events/index.twig:16
4737 #: templates/database/events/index.twig:17
4738 #: templates/database/events/index.twig:86
4739 #: templates/database/events/row.twig:36
4740 #: templates/database/privileges/index.twig:91
4741 #: templates/database/privileges/index.twig:116
4742 #: templates/database/privileges/index.twig:117
4743 #: templates/database/routines/index.twig:16
4744 #: templates/database/routines/index.twig:17
4745 #: templates/database/routines/row.twig:64
4746 #: templates/database/routines/row.twig:67
4747 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
4748 #: templates/database/triggers/list.twig:16
4749 #: templates/database/triggers/list.twig:17
4750 #: templates/database/triggers/row.twig:41
4751 #: templates/display/results/table.twig:240
4752 #: templates/display/results/table.twig:241
4753 #: templates/display/results/table.twig:272 templates/export.twig:3
4754 #: templates/export.twig:499 templates/preferences/header.twig:42
4755 #: templates/preferences/manage/main.twig:68
4756 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
4757 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:95
4758 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:125
4759 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:126
4760 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
4761 #: templates/table/privileges/index.twig:95
4762 #: templates/table/privileges/index.twig:120
4763 #: templates/table/privileges/index.twig:121
4764 msgid "Export"
4765 msgstr "Eksport"
4767 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:90
4768 #: templates/preferences/header.twig:18
4769 msgid "Features"
4770 msgstr "Múmkindikter"
4772 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:43
4773 msgid "CSV using LOAD DATA"
4774 msgstr "LOAD DATA arqyly CSV"
4776 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:67
4777 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:310
4778 #: libraries/classes/Menu.php:286 libraries/classes/Menu.php:392
4779 #: libraries/classes/Menu.php:518 libraries/classes/Util.php:1948
4780 #: libraries/classes/Util.php:1963 libraries/classes/Util.php:1980
4781 #: templates/import.twig:3 templates/import.twig:199
4782 #: templates/preferences/header.twig:48
4783 #: templates/preferences/manage/main.twig:11
4784 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
4785 msgid "Import"
4786 msgstr "Import"
4788 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:37
4789 msgid "Default transformations"
4790 msgstr "Ádepki túrlendirýler"
4792 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:135
4793 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
4794 msgstr ""
4795 "Parametrlerdi saqtaý múmkin emes, jiberilgen konfıgýrasıa pishininde qateler "
4796 "bar!"
4798 #: libraries/classes/Config.php:646
4799 #, php-format
4800 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
4801 msgstr "Qoldanysta bar konfıgýrasıa faıly (%s) oqylmaıdy."
4803 #: libraries/classes/Config.php:684
4804 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
4805 msgstr "Konfıgýrasıa faıly úshin qate ruqsattar, árkim arqyly jazylmaýy qajet!"
4807 #: libraries/classes/Config.php:699
4808 msgid "Failed to read configuration file!"
4809 msgstr "Konfıgýrasıa faıly oqylmady!"
4811 #: libraries/classes/Config.php:701
4812 msgid ""
4813 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
4814 "shown below."
4815 msgstr ""
4816 "Bul ádette munda sıntaksıstik qate bar ekenin bildiredi, tómende kórsetilgen "
4817 "qatelerdi tekserińiz."
4819 #: libraries/classes/Config.php:1227
4820 #, php-format
4821 msgid "Invalid server index: %s"
4822 msgstr "Jaramsyz server ındeksi: %s"
4824 #: libraries/classes/Config.php:1240
4825 #, php-format
4826 msgid "Server %d"
4827 msgstr "Server %d"
4829 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:67
4830 #, php-format
4831 msgid ""
4832 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
4833 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
4834 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
4835 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
4836 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
4837 msgstr ""
4838 "Bul %sopsıa%s óshirilýi kerek, sebebi ol shabýylshylarǵa kezkelgen MySQL "
4839 "serverine tolyq irikteý tásilimen kirýge ruqsat etedi. Eger bul qajet dep "
4840 "sanasańyz, %sMySQL serverine shektep kirýdi%s nemese %ssenimdi proksıler "
4841 "tizimin%s paıdalanyńyz. Biraq, eger IP-mekenjaıyńyz Internet jetkizushisine "
4842 "tıesili bolǵanda, munadan myńdaǵan paıdalanýshylar, sonyń ishinde siz, "
4843 "qosylady. Senimdi proksıler tizimi bar IP negizindegi qorǵanys senimdi "
4844 "bolmaýy múmkin."
4846 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:92
4847 msgid ""
4848 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
4849 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
4850 msgstr ""
4851 "Osy katalog álemge qatynaýly emestigine nemese serverde basqa "
4852 "paıdalanýshylarǵa oqylmaıtyn nemese jazylmaıtynyna kózjetkizý úshin, bul mán "
4853 "muqıat tekserilýi qajet."
4855 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:162
4856 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
4857 msgstr "Eger derekqor serveri qoldasa, SSL-qosylymdardy paıdalaný qajet."
4859 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:169
4860 #, php-format
4861 msgid ""
4862 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
4863 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4$s. However, IP-"
4864 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
4865 "thousands of users, including you, are connected to."
4866 msgstr ""
4867 "Bul qajet dep oılasańyz, qosymsha qorǵaý parametrlerin - %1$stúıin "
4868 "túpnusqalyq rastamasy%2$s parametrlerin jáne %3$ssenimdi proksı tizimin%4$s "
4869 "paıdalanyńyz. Biraq, eger IP-mekenjaıyńyz Internet jetkizushisine tıesili "
4870 "bolǵanda, munadan myńdaǵan paıdalanýshylar, sonyń ishinde siz, qosylady. "
4871 "Senimdi proksıler tizimi bar IP negizindegi qorǵanys senimdi bolmaýy múmkin."
4873 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:195
4874 #, php-format
4875 msgid ""
4876 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
4877 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
4878 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
4879 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
4880 "[kbd]http[/kbd]."
4881 msgstr ""
4882 "[kbd]config[/kbd] túpnusqalyq rastama túrin ornattyńyz jáne avtomatty kirý "
4883 "úshin paıdalanýshy aty men paróldi qamtyǵansyz, bul qoldanystaǵy túıinder "
4884 "úshin lazym opsıa emes. phpMyAdmin URL-yn biletin nemese boljaıtyn kezkelgen "
4885 "tulǵa phpMyAdmin taqtasyna tikeleı qatynaı alady. %1$sTúpnusqalyq rastamasyn"
4886 "%2$s [kbd]cookie[/kbd] nemese [kbd]http[/kbd] túrinde ornatyńyz."
4888 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:224
4889 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
4890 msgstr "Serverge parólsiz qosylý úshin ruqsat berdińiz."
4892 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:304
4893 #, php-format
4894 msgid ""
4895 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
4896 "system."
4897 msgstr ""
4898 "%sZip qysýdan shyǵarý%s osy júıede qoljetimdi emes fýnksıalardy (%s) qajet "
4899 "etedi."
4901 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:325
4902 #, php-format
4903 msgid ""
4904 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
4905 "system."
4906 msgstr ""
4907 "%sZip qysylymy%s osy júıede qoljetimdi emes fýnksıalardy (%s) qajet etedi."
4909 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:359
4910 msgid ""
4911 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
4912 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
4913 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
4914 msgstr ""
4915 "«Blowfish» qupıa jıyny joq jáne [kbd]cookie[/kbd] túpnusqalyq rastamasy "
4916 "qosylǵan, sondyqtan kiltińiz avtomatty jasaldy. Ol cookie-faıldardy shıfrlaý "
4917 "úshin qoldanylady; ony este saqtaýdyń qajeti joq."
4919 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:373
4920 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
4921 msgstr "Kilt tym qysqa, keminde 32 tańba bolýy qajet."
4923 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:383
4924 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
4925 msgstr "Kiltte áripter, sıfrlar [em]jáne[/em] arnaıy tańbalar bolýy qajet."
4927 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:416
4928 #, php-format
4929 msgid ""
4930 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
4931 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
4932 "%5$d)."
4933 msgstr ""
4934 "%1$sLogin cookie validity%2$s máni %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s máninen "
4935 "úlkenirek bolǵany kezdeısoq seans jaramsyzdyǵynyń sebebi bolýy múmkin "
4936 "(aǵymda session.gc_maxlifetime - %5$d)."
4938 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:438
4939 #, php-format
4940 msgid ""
4941 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
4942 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
4943 msgstr ""
4944 "%sKirý cookie-faılynyń jaramdylyǵy%s 1800 sekýntke (30 mınýt) deıin "
4945 "ornatylýy qajet. 1800 kóp mánder elikteý sıaqty qaýipsizdik qater tóndiretin "
4946 "múmkin."
4948 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:464
4949 #, php-format
4950 msgid ""
4951 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
4952 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
4953 msgstr ""
4954 "Eger cookie-faıl ([kbd]cookie[/kbd]) túpnusqalyq rastamasy paıdalanylsa, "
4955 "jáne %sLogin cookie store%s máni 0 emes bolsa, %sLogin cookie validity%s "
4956 "máni odan kem nemese oǵan teń bolyp ornatylýy qajet."
4958 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:503
4959 #, php-format
4960 msgid ""
4961 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
4962 "are unavailable on this system."
4963 msgstr ""
4964 "%1$sBzip2 qysý jáne qysýdan shyǵarý%2$s osy júıede qoljetimdi emes "
4965 "fýnksıalardy (%3$s) qajet etedi."
4967 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:534
4968 #, php-format
4969 msgid ""
4970 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
4971 "are unavailable on this system."
4972 msgstr ""
4973 "%1$sGZip qysý men qysýdan shyǵarý%2$s osy júıede qoljetimdi emes "
4974 "fýnksıalardy qajet etedi (%3$s)."
4976 #: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1353
4977 msgid "no description"
4978 msgstr "sipattamasy joq"
4980 #: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1555
4981 #, php-format
4982 msgid ""
4983 "You do not have necessary privileges to create a database named '%s'. You "
4984 "may go to 'Operations' tab of any database to set up the phpMyAdmin "
4985 "configuration storage there."
4986 msgstr ""
4987 "«%s» dep atalatyn derekqordy jasaý úshin qajetti artyqshylyqtaryńyz joq. "
4988 "Munda phpMyAdmin konfıgýrasıa saqtaýyshyn ornatý úshin kezkelgen derekqordyń "
4989 "«Áreketter» qoıyndysyna ótýińizge bolady."
4991 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:114
4992 msgid "View users"
4993 msgstr "Paıdalanushylardy qaraý"
4995 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:247
4996 msgid "Server-level tabs"
4997 msgstr "Server deńgeıdegi qoıyndylar"
4999 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:252
5000 msgid "Database-level tabs"
5001 msgstr "Derekqor deńgeıdegi qoıyndylar"
5003 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:257
5004 msgid "Table-level tabs"
5005 msgstr "Keste deńgeıdegi qoıyndylar"
5007 #: libraries/classes/Config/Validator.php:243
5008 msgid "Could not connect to the database server!"
5009 msgstr "Derekqor serverine qosylý múmkin bolmady!"
5011 #: libraries/classes/Config/Validator.php:279
5012 msgid "Invalid authentication type!"
5013 msgstr "Túpnusqalyq rastamanyń túri jaramsyz!"
5015 #: libraries/classes/Config/Validator.php:284
5016 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
5017 msgstr ""
5018 "[kbd]config[/kbd] túpnusqalyq rastama ádisin paıdalanǵanda, bos paıdalanýshy "
5019 "aty!"
5021 #: libraries/classes/Config/Validator.php:290
5022 msgid ""
5023 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
5024 "method!"
5025 msgstr ""
5026 "[kbd]signon[/kbd] túpnusqalyq rastama ádisin paıdalanǵanda, bos «Signon» "
5027 "seansynyń atyn bosatý!"
5029 #: libraries/classes/Config/Validator.php:297
5030 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5031 msgstr ""
5032 "[kbd]signon[/kbd] túpnusqalyq rastama ádisin paıdalanǵanda, «Signon» URL-y "
5033 "bosatý!"
5035 #: libraries/classes/Config/Validator.php:351
5036 msgid ""
5037 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5038 msgstr ""
5039 "phpMyAdmin konfıgýrasıasy saqtaýyshyn paıdalanǵanda, bos phpMyAdmin basqarý "
5040 "paıdalanýshysy!"
5042 #: libraries/classes/Config/Validator.php:358
5043 msgid ""
5044 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5045 "storage!"
5046 msgstr ""
5047 "PhpMyAdmin konfıgýrasıa saqtaýyshyn paıdalanǵanda, bos phpMyAdmin basqarý "
5048 "paıdalanýshynyń paróli!"
5050 #: libraries/classes/Config/Validator.php:449
5051 msgid "Incorrect value:"
5052 msgstr "Durys emes mán:"
5054 #: libraries/classes/Config/Validator.php:460
5055 #, php-format
5056 msgid "Incorrect IP address: %s"
5057 msgstr "Durys emes IP-mekenjaı: %s"
5059 #: libraries/classes/Config/Validator.php:523
5060 #: templates/config/form_display/display.twig:66
5061 msgid "Not a valid port number!"
5062 msgstr "Jaramdy port nómiri emes!"
5064 #: libraries/classes/Config/Validator.php:545
5065 #: templates/config/form_display/display.twig:64
5066 msgid "Not a positive number!"
5067 msgstr "Oń san emes!"
5069 #: libraries/classes/Config/Validator.php:567
5070 #: templates/config/form_display/display.twig:65
5071 msgid "Not a non-negative number!"
5072 msgstr "Teris-emes san emes!"
5074 #: libraries/classes/Config/Validator.php:608
5075 #: templates/config/form_display/display.twig:68
5076 #, php-format
5077 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
5078 msgstr "Mán %s shamasynan az nemese teń bolýy mindetti!"
5080 #: libraries/classes/Console.php:92
5081 #, php-format
5082 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
5083 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
5084 msgstr[0] "%1$d betbelgi kórsetý (ekeýin de jeke men bóliskendi)"
5085 msgstr[1] "sany %1$d betbelgi kórsetý (ekeýin de jeke men bóliskendi)"
5087 #: libraries/classes/Console.php:99
5088 msgid "No bookmarks"
5089 msgstr "Betbelgiler joq"
5091 #: libraries/classes/Console.php:128
5092 msgid "SQL Query Console"
5093 msgstr "SQL-saýal konsóli"
5095 #: libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:73
5096 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:343
5097 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:68
5098 #: libraries/classes/DbTableExists.php:47
5099 msgid "No databases selected."
5100 msgstr "Derekqorlar bólektelmegen."
5102 #: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:38
5103 #: libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:36
5104 #, php-format
5105 msgid ""
5106 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
5107 "information."
5108 msgstr "Osy júıede %s faıly qoljetimdi emes, kóbirek aqparat úshin %s baryńyz."
5110 #: libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:140
5111 #, php-format
5112 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
5113 msgstr "%1$s - %2$s joldardy kórsetý."
5115 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:81
5116 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:130
5117 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:442
5118 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:322
5119 #: templates/database/structure/index.twig:25
5120 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
5121 msgid "No tables found in database."
5122 msgstr "Derekqorda kesteler tabylmady."
5124 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:143
5125 #: libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:73
5126 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:104
5127 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5128 msgstr "Eksporttaý plagınderi júktelmedi, ornatylymdy tekserińiz!"
5130 #: libraries/classes/Controllers/Database/ImportController.php:72
5131 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:564
5132 #: libraries/classes/Controllers/Server/ImportController.php:58
5133 #: libraries/classes/Controllers/Table/ImportController.php:69
5134 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
5135 msgstr "Import plagınderin júkteý múmkin bolmady, ornatymyńyzdy tekserińiz!"
5137 #: libraries/classes/Controllers/Database/Operations/CollationController.php:48
5138 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:258
5139 msgid "No collation provided."
5140 msgstr "Kolasıa jetkizilmedi."
5142 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:90
5143 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:72
5144 msgid "The database name is empty!"
5145 msgstr "Derekqor aty bos!"
5147 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:99
5148 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
5149 msgstr ""
5150 "Derekqordy birattasqa kóshirý múmkin emes. Atyn ózgertińiz jáne qaıtalap "
5151 "kórińiz."
5153 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:177
5154 #, php-format
5155 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
5156 msgstr "%1$s derekqor aty %2$s atymen ózgertildi."
5158 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:187
5159 #, php-format
5160 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
5161 msgstr "%1$s derekqory %2$s ishine kóshirildi."
5163 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:296
5164 #, php-format
5165 msgid ""
5166 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
5167 msgstr ""
5168 "phpMyAdmin konfıgýrasıasyn saqtaýyshy ajyratyldy. %sNelikten ekenin tabyńyz"
5169 "%s."
5171 #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:52
5172 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:90
5173 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:103
5174 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:82
5175 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:183
5176 msgid "Access denied!"
5177 msgstr "Qatynaýdan bastartyldy!"
5179 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/AddPrefixController.php:21
5180 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:45
5181 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:45
5182 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:45
5183 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/ChangePrefixFormController.php:22
5184 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CopyFormController.php:21
5185 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropFormController.php:37
5186 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyFormController.php:24
5187 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/ShowCreateController.php:32
5188 #: libraries/classes/Controllers/Export/TablesController.php:29
5189 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344
5190 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:54
5191 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:54
5192 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:54
5193 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:54
5194 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:54
5195 #, fuzzy
5196 #| msgid "No tables selected."
5197 msgid "No table selected."
5198 msgstr "Kesteler bólektenbedi."
5200 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:53
5201 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:53
5202 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:53
5203 msgid "Success!"
5204 msgstr "Sáttilik!"
5206 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:366
5207 #: templates/table/operations/index.twig:451
5208 #: templates/table/operations/view.twig:32
5209 #, php-format
5210 msgid "View %s has been dropped."
5211 msgstr "%s kórinisi joıyldy."
5213 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:367
5214 #: templates/table/operations/index.twig:451
5215 #, php-format
5216 msgid "Table %s has been dropped."
5217 msgstr "%s kestesi joıyldy."
5219 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:414
5220 #: templates/table/operations/index.twig:410
5221 #: templates/table/operations/index.twig:428
5222 #, php-format
5223 msgid "Table %s has been emptied."
5224 msgstr "%s kestesi bosatyldy."
5226 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:577
5227 #: libraries/classes/Display/Results.php:3970
5228 #, php-format
5229 msgid ""
5230 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
5231 "%s."
5232 msgstr "Bul kóriniste keminde osy jol sany bar. %sQujattamany%s qarańyz."
5234 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:766
5235 msgid "unknown"
5236 msgstr "belgisiz"
5238 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:56
5239 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:72
5240 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488
5241 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:56
5242 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:57
5243 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:58
5244 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:82
5245 #: libraries/classes/IndexColumn.php:164 libraries/classes/Index.php:525
5246 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:633
5247 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:625
5248 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:783
5249 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:619
5250 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:754
5251 #: templates/config/form_display/input.twig:42
5252 #: templates/database/central_columns/main.twig:356
5253 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:47
5254 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:91
5255 #: templates/database/designer/main.twig:1117
5256 #: templates/database/privileges/index.twig:69
5257 #: templates/database/structure/drop_form.twig:19
5258 #: templates/database/structure/empty_form.twig:19 templates/indexes.twig:65
5259 #: templates/preferences/autoload.twig:11
5260 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
5261 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
5262 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
5263 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
5264 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
5265 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
5266 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:53
5267 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:65
5268 #: templates/table/delete/confirm.twig:28
5269 #: templates/table/privileges/index.twig:73
5270 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
5271 #: templates/table/structure/display_structure.twig:515
5272 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:19
5273 #: templates/table/structure/primary.twig:22
5274 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
5275 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
5276 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
5277 msgid "Yes"
5278 msgstr "Ia"
5280 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:57
5281 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:73
5282 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:74
5283 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:318
5284 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:419
5285 #: libraries/classes/Core.php:716 templates/preview_sql.twig:3
5286 msgid "No change"
5287 msgstr "Ózgerister joq"
5289 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/FavoriteTableController.php:105
5290 msgid "Favorite List is full!"
5291 msgstr "Tańdaýly tizimi toldy!"
5293 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:83
5294 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:103
5295 msgid "Tracking data deleted successfully."
5296 msgstr "Qadaǵalaý derekteri sátti joıyldy."
5298 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:90
5299 #, php-format
5300 msgid ""
5301 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
5302 msgstr ""
5303 "%1$s nusqasy bólektelgen kesteler úshin jasaldy, olar úshin qadaǵalaý "
5304 "belsendi."
5306 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:120
5307 msgid "No tables selected."
5308 msgstr "Kesteler bólektenbedi."
5310 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:155
5311 msgid "Database Log"
5312 msgstr "Derekqor jurnaly"
5314 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:106
5315 msgid ""
5316 "An error has been detected and an error report has been automatically "
5317 "submitted based on your settings."
5318 msgstr ""
5319 "Qate anyqtaldy jáne parametrlerińiz negizinde qate týraly esep avtomatty "
5320 "jiberildi."
5322 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:110
5323 msgid "Thank you for submitting this report."
5324 msgstr "Osy esepti jibergenińiz úshin raqmet."
5326 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:114
5327 msgid ""
5328 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
5329 "to be sent."
5330 msgstr ""
5331 "Qate anyqtaldy jáne qate týraly esep jasap shyǵaryldy, biraq jiberýi sátsiz "
5332 "aıaqtaldy."
5334 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:117
5335 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
5336 msgstr ""
5337 "Eger kezkelgen máseleler týyndasa, qate týraly esepti qolmen jiberińiz."
5339 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:120
5340 msgid "You may want to refresh the page."
5341 msgstr "Betti jańartýdy qalaýyńyz múmkin."
5343 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:239
5344 #: libraries/classes/Export.php:1334
5345 msgid "Bad type!"
5346 msgstr "Nashar túr!"
5348 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:333
5349 msgid "Bad parameters!"
5350 msgstr "Nashar parametrler!"
5352 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:95
5353 msgid ""
5354 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
5355 "you need to logout from all servers."
5356 msgstr ""
5357 "Tek bir serverden shyqtyńyz, phpMyAdmin baǵdarlamasynan tolyqtaı shyǵý úshin "
5358 "barlyq serverlerden shyǵý qajet."
5360 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:196
5361 #, php-format
5362 msgid ""
5363 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
5364 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
5365 msgstr ""
5366 "phpMyAdmin konfıgýrasıasyn saqtaýyshy tolyǵymen teńshelmegen, keıbir "
5367 "keńeıtilgen múmkindikter ajyratylǵan. %sNelikten ekenin tabyńyz%s. "
5369 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:202
5370 msgid ""
5371 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
5372 msgstr ""
5373 "Nemese ony sonda ornatý úshin, sonymen qatar, kezkelgen derekqordyń "
5374 "«Áreketter» qoıyndysyna ótińiz."
5376 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:265
5377 msgid ""
5378 "Your PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration."
5379 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
5380 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
5381 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5382 msgstr ""
5383 "PHP-parametrińiz [a@https: //secure.php.net/manual/en/session.configuration."
5384 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank] session.gc_maxlifetime[/a] phpMyAdmin "
5385 "ishinde teńshelgen cookie-faıldyń jaramdylyǵynan góri tómen, sondyqtan "
5386 "seansyńyz phpMyAdmin ishindegi teńshelgenine qaraǵanda erte aıaqtalýy múmkin."
5388 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:282
5389 msgid ""
5390 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
5391 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5392 msgstr ""
5393 "Kirý cookie-faıldyń qoımasy phpMyAdmin ishinde teńshelgen cookie-faıldyń "
5394 "jaramdylyǵynan góri tómen, sondyqtan seansyńyz phpMyAdmin ishindegi "
5395 "teńshelgenine qaraǵanda erte aıaqtalady."
5397 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:301
5398 msgid ""
5399 "Your server is running with default values for the controluser and password "
5400 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
5401 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
5402 msgstr ""
5403 "Basqarýshy paıdalanýsahy (controluser) jáne paról (controlpass) úshin ádepki "
5404 "mándermen serverińiz jumys istep jatyr jáne bul kirýge ashyq. Shyn máninde "
5405 "bul qaýipsizdik álsizdigin «pma» basqarýshy paıdalanýsahy parólin ózgertý "
5406 "arqyly túzetýge bolady."
5408 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:317
5409 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
5410 msgstr "Konfıgýrasıa faıly qazir qupıa sóılemge (blowfish_secret) muqtaj."
5412 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:325
5413 #, fuzzy, php-format
5414 #| msgid ""
5415 #| "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
5416 msgid ""
5417 "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is not the correct "
5418 "length. It should be %d bytes long."
5419 msgstr "Konfıgýrasıanyń qupıa sóılemi (blowfish_secret) tym qysqa."
5421 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:342
5422 msgid ""
5423 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
5424 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
5425 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
5426 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
5427 msgstr ""
5428 "Teńsheý skrıpti paıdalanatyn [code]config[/code] katalogy áli de phpMyAdmin "
5429 "katalogynda bar. phpMyAdmin teńshelgennen keıin ony joıý qatań usynylady. "
5430 "Áıtpese, konfıgýrasıańyzdy júktep alǵan ókilettiligisiz adamdar arqyly "
5431 "serverińizdiń qaýipsizdigi buzylýy múmkin."
5433 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:363
5434 #, php-format
5435 msgid ""
5436 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
5437 "issues."
5438 msgstr ""
5439 "Server «Suhosin» arqyly jumys isteıdi. Yqtımal máseleler úshin %squjattamany"
5440 "%s qarańyz."
5442 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:377
5443 #, php-format
5444 msgid ""
5445 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
5446 "templates and will be slow because of this."
5447 msgstr ""
5448 "$cfg['TempDir'] (%s) qoljetimdi emes. phpMyAdmin úlgilerdi keshke jibere "
5449 "almaıdy jáne sondyqtan baıaý bolady."
5451 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:434
5452 msgid ""
5453 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
5454 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
5455 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
5456 msgstr ""
5457 "PHP-diń mbstring keńeıtimi tabylmady jáne kópbaıtty tańbalar jıynyn "
5458 "paıdalanyp jatyrǵanyńyz sıaqty. Sonymen, mbstring keńeıtimisiz phpMyAdmin "
5459 "joldardy durys bólip shyǵarmaıdy jáne ol kútpegen nátıjelerge yshyrastyrýy "
5460 "múmkin."
5462 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:452
5463 msgid ""
5464 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
5465 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
5466 msgstr ""
5467 "Munda curl keńeıtimi tabylmady jáne allow_url_fopen óshirilgen. Osyǵan "
5468 "baılanysty qate týraly esep berý nemese nusqany tekserý sıaqty keıbir "
5469 "múmkindikter óshirilgen."
5471 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:108
5472 msgid "Incomplete params"
5473 msgstr "Tolyq emes parametrler"
5475 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:122
5476 msgid "Succeeded"
5477 msgstr "Sátti aıaqtaldy"
5479 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:126
5480 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:575
5481 msgid "Failed"
5482 msgstr "Sátsiz aıaqtaldy"
5484 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:217
5485 #, php-format
5486 msgid ""
5487 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
5488 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
5489 msgstr ""
5490 "Múmkin tym úlken faıldy júktep salýǵa tyrysqan bolarsyz. Bul shekteý úshin "
5491 "ýaqytsha sheshimdi %squjattamadan%s qarańyz."
5493 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:372
5494 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:604
5495 msgid "Showing bookmark"
5496 msgstr "Betbelgini kórsetý"
5498 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:393
5499 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:600
5500 msgid "The bookmark has been deleted."
5501 msgstr "Betbelgi joıyldy."
5503 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:510
5504 msgid ""
5505 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
5506 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
5507 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
5508 msgstr ""
5509 "Importtaýǵa eshqandaı derekter alynbady. Ne faıl aty jiberilmedi, nemese "
5510 "faıl ólshemi PHP konfıgýrasıasymen ruqsat etilgen eń úlken ólshemnen asyp "
5511 "ketti. [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc] qarańyz."
5513 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:612
5514 #, php-format
5515 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
5516 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
5517 msgstr[0] "Import sátti aıaqtaldy, %d saýal oryndaldy."
5518 msgstr[1] "Import sátti aıaqtaldy, sany %d saýal oryndaldy."
5520 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:644
5521 #, php-format
5522 msgid ""
5523 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
5524 "same file%s and import will resume."
5525 msgstr ""
5526 "Skrıptiniń kútý ýaqyty ótti, eger bul ımporttaýdy doǵarǵyńyz kelse, %ssol "
5527 "faıldy qaıta jiberińiz%s, al ımporttaý jalǵasady."
5529 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:654
5530 msgid ""
5531 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
5532 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
5533 msgstr ""
5534 "Degenmen, sońǵy iske qosýda eshqandaı derekterge taldaý júrgizilmegen. Bunyń "
5535 "ádettegi maǵynasy, php parametrlerińizde ýaqyt shekteýlerin arttyrmaǵansha "
5536 "deıin, phpMyAdmin ımporttaýdy aıaqtaı almaıtynyn bildiredi."
5538 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:725
5539 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:163
5540 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
5541 msgstr "«DROP DATABASE» nusqaýlary óshirilgen."
5543 #: libraries/classes/Controllers/Import/SimulateDmlController.php:38
5544 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
5545 msgstr "Tek jalǵyz kestelik UPDATE men DELETE saýaldaryn elikteýge bolady."
5547 #: libraries/classes/Controllers/Import/StatusController.php:66
5548 msgid "Could not load the progress of the import."
5549 msgstr "Importtyń oryndalý barysyn júkteý múmkin bolmady."
5551 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:39
5552 #: templates/server/databases/index.twig:318
5553 msgid "Confirm"
5554 msgstr "Rastaý"
5556 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:40
5557 #, php-format
5558 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
5559 msgstr "Shynymen «%s» oryndaısyz ba?"
5561 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:41
5562 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
5563 msgstr "Tolyq derekqordy JOIÝǴA derlik daıynsyz!"
5565 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:43
5566 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
5567 msgstr ""
5568 "Derekqordy sol ataýǵa ózgertýge bolmaıdy. Atyn ózgertińiz jáne qaıtalap "
5569 "kórińiz"
5571 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:45
5572 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
5573 msgstr "Tolyq kesteni JOIÝǴA derlik daıynsyz!"
5575 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:46
5576 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
5577 msgstr "Tolyq kesteni BOSATÝǴA derlik daıynsyz!"
5579 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:47
5580 #, fuzzy
5581 #| msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
5582 msgid "You are about to DELETE all the rows of the table!"
5583 msgstr "Tolyq kesteni JOIÝǴA derlik daıynsyz!"
5585 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:48
5586 msgid "Delete tracking data for this table?"
5587 msgstr "Osy keste úshin qadaǵalaý derekterin joıý kerek pe?"
5589 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:49
5590 msgid "Delete tracking data for these tables?"
5591 msgstr "Osy kesteler úshin qadaǵalaý derekterin joıý kerek pe?"
5593 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:50
5594 msgid "Delete tracking data for this version?"
5595 msgstr "Bul nusqa úshin qadaǵalaý derekterin joıý kerek pe?"
5597 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:51
5598 msgid "Delete tracking data for these versions?"
5599 msgstr "Osy nusqalar úshin qadaǵalaý derekterin joıý kerek pe?"
5601 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:52
5602 msgid "Delete entry from tracking report?"
5603 msgstr "Qadaǵalaý esebinen jazbany joıý kerek pe?"
5605 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:53
5606 msgid "Deleting tracking data"
5607 msgstr "Qadaǵalaý derekteri joıylýda"
5609 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:54
5610 msgid "Dropping Primary Key/Index"
5611 msgstr "Alǵashqy kilt/ındeks joıylýda"
5613 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:55
5614 msgid "Dropping Foreign key."
5615 msgstr "Syrtqy kilt joıylýda."
5617 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:56
5618 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
5619 msgstr "Bul áreket uzaq ýaqyt alýy múmkin. Báribir bastaý kerek pe?"
5621 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:57
5622 #, php-format
5623 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
5624 msgstr "«%s» paıdalanýshy tobyn shynymen joıǵyńyz kele me?"
5626 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:58
5627 #, php-format
5628 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
5629 msgstr "«%s» izdestirýin shynymen joıǵyńyz kele me?"
5631 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59
5632 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
5633 msgstr ""
5634 "Saqtalmaǵan ózgertýlerińiz bar; osy betten shyǵyńyz kelgenine senimdisiz be?"
5636 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:61
5637 msgid ""
5638 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
5639 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
5640 msgstr ""
5641 "Jol sanyn azaıtpaqsyz, biraq sol joǵalatyn joldardaǵy derekterdi áldeqashan "
5642 "engizdińiz. Jalǵastyrǵyńyz kele me?"
5644 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:64
5645 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
5646 msgstr "Bólektelgen paıdalanýshylardy shynymen keri shaqyrǵyńyz kele me?"
5648 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:65
5649 msgid "Do you really want to delete this central column?"
5650 msgstr "Shynymen osy ortalyq baǵandy joıǵyńyz kele me?"
5652 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:66
5653 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
5654 msgstr "Bólektelgen elementterdi shynymen joıǵyńyz kele me?"
5656 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:68
5657 msgid ""
5658 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
5659 "the data related to the selected partition(s)!"
5660 msgstr ""
5661 "Bólektelgen bólim(der)di shynymen joıǵyńyz (DROP) keledi me? Bul sondaı-aq "
5662 "bólektelgen bólim(der)ge qatysty derekterdi joıady (DELETE)!"
5664 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:71
5665 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
5666 msgstr "Bólektelgen bólim(der)di shynymen tazalaǵyńyz (TRUNCATE) keledi me?"
5668 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:72
5669 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
5670 msgstr "Bólinýdi shynymen alastaǵyńyz keledi me?"
5672 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:73
5673 #, fuzzy
5674 #| msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
5675 msgid "Do you really want to reset the replica (RESET REPLICA)?"
5676 msgstr "Bólektelgen paıdalanýshylardy shynymen keri shaqyrǵyńyz kele me?"
5678 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:75
5679 msgid ""
5680 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
5681 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
5682 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
5683 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
5684 "refer to the tips at "
5685 msgstr ""
5686 "Bul áreket derekterińizdi jańa kolasıaǵa túrlendiredi. Sırek jaǵdaılarda, "
5687 "ásirese tańba jańa kolasıada bolmasa, bul proses kezinde derekter jańa "
5688 "kolasıada durys emes kóriný múmkin; bul jaǵdaıda túpnusqa kolasıaǵa "
5689 "qaıtarýyńyzdy usynamyz jáne kelesi keńesterdi qarańyz "
5691 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:81
5692 msgid "Garbled Data"
5693 msgstr "Buzylǵan derekter"
5695 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:83
5696 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
5697 msgstr ""
5698 "Kolasıany ózgertkińiz jáne derekterdi túrlendirgińiz keletinine senimdisiz "
5699 "be?"
5701 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:86
5702 msgid ""
5703 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
5704 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
5705 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
5706 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
5707 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
5708 "</b>"
5709 msgstr ""
5710 "Bul áreket arqyly MySQL derek mánderin kolasıalar arasynda salystyrady. Eger "
5711 "tańbalar jıyny úılesimdi bolmasa, derekter joıylý múmkin jáne bul joıylǵan "
5712 "derekter tek baǵandar kolasıa(lar)yn artqa ózgertý arqyly qalpyna keltirilýi "
5713 "múmkin <b>EMES</b>. <b>Qoldanysta bar derekterdi túrlendirý úshin, keste "
5714 "qurylymynyń betinde baǵan(dar)dy óńdeý múmkindigin («Ózgertý» siltemesi) "
5715 "paıdalaný usynylady.</b>"
5717 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:94
5718 msgid ""
5719 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
5720 "data?"
5721 msgstr ""
5722 "Barlyq baǵandar kolasıalaryn ózgertkińiz jáne derekterdi túrlendirgińiz "
5723 "keletinine senimdisiz be?"
5725 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:97
5726 #: templates/export.twig:324
5727 msgid "Save & close"
5728 msgstr "Saqtaý men jabý"
5730 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:98
5731 #: templates/config/form_display/display.twig:47
5732 #: templates/preferences/manage/main.twig:114
5733 #: templates/preferences/manage/main.twig:122
5734 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:36
5735 msgid "Reset"
5736 msgstr "Ysyrý"
5738 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:99
5739 msgid "Reset all"
5740 msgstr "Barlyǵyn ysyrý"
5742 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:102
5743 msgid "Missing value in the form!"
5744 msgstr "Pishinde jetispeıtin mán!"
5746 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:103
5747 msgid "Select at least one of the options!"
5748 msgstr "Opsıalardan eń keminde bireýin bólekteńiz!"
5750 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:104
5751 msgid "Please enter a valid number!"
5752 msgstr "Jaramdy sandy engizińiz!"
5754 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:105
5755 msgid "Please enter a valid length!"
5756 msgstr "Jaramdy uzyndyqty engizińiz!"
5758 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:106
5759 msgid "Add index"
5760 msgstr "Indeks ústeý"
5762 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:107
5763 msgid "Edit index"
5764 msgstr "Indeksti óńdeý"
5766 #. l10n: Rename a table Index
5767 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:109
5768 #, fuzzy
5769 #| msgid "Rename view to"
5770 msgid "Rename index"
5771 msgstr "Kórinisti kelesige qaıta ataý"
5773 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:110
5774 #: templates/table/index_form.twig:234
5775 #, php-format
5776 msgid "Add %s column(s) to index"
5777 msgstr "Indekske %s baǵan ústeý"
5779 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:111
5780 msgid "Create single-column index"
5781 msgstr "Jalǵyz baǵandy ındeks jasaý"
5783 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:112
5784 msgid "Create composite index"
5785 msgstr "Qurama ındeksti jasaý"
5787 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:113
5788 msgid "Composite with:"
5789 msgstr "Kelesimen qurama:"
5791 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:114
5792 msgid "Please select column(s) for the index."
5793 msgstr "Indeks úshin baǵan(dar)dy bólekteńiz."
5795 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:117
5796 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157
5797 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:11
5798 #: templates/table/index_form.twig:240
5799 #: templates/table/index_rename_form.twig:28
5800 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:35
5801 #: templates/table/relation/common_form.twig:224
5802 #: templates/table/structure/display_structure.twig:344
5803 msgid "Preview SQL"
5804 msgstr "SQL qarap alý"
5806 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:120
5807 #: templates/sql/query.twig:218
5808 msgid "Simulate query"
5809 msgstr "Saýaldy elikteý"
5811 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:121
5812 msgid "Matched rows:"
5813 msgstr "Sáıkes joldar:"
5815 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:122
5816 #: libraries/classes/Html/Generator.php:887 templates/export.twig:67
5817 msgid "SQL query:"
5818 msgstr "SQL saýaly:"
5820 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
5821 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:126
5822 msgid "Y values"
5823 msgstr "Y mánderi"
5825 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:129
5826 msgid "Please enter the SQL query first."
5827 msgstr "Aldymen SQL-saýaldy engizińiz."
5829 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:132
5830 msgid "The host name is empty!"
5831 msgstr "Túıin aty bos!"
5833 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:133
5834 msgid "The user name is empty!"
5835 msgstr "Paıdalanushy aty bos!"
5837 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:134
5838 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:943
5839 #: libraries/classes/UserPassword.php:42
5840 msgid "The password is empty!"
5841 msgstr "Paról bos!"
5843 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:135
5844 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:941
5845 #: libraries/classes/UserPassword.php:46
5846 msgid "The passwords aren't the same!"
5847 msgstr "Parólder birdeı emes!"
5849 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:136
5850 msgid "Removing Selected Users"
5851 msgstr "Bólektelgen paıdalanushylardy alastaý"
5853 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:137
5854 #: libraries/classes/Tracking.php:237 libraries/classes/Tracking.php:641
5855 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:176
5856 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:181
5857 #: templates/error/report_modal.twig:14 templates/export_modal.twig:6
5858 #: templates/export_modal.twig:10 templates/export.twig:82
5859 #: templates/export.twig:92 templates/export.twig:194
5860 #: templates/home/index.twig:285 templates/home/index.twig:293
5861 #: templates/modals/build_query.twig:6 templates/modals/build_query.twig:16
5862 #: templates/modals/create_view.twig:6 templates/modals/create_view.twig:11
5863 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:6
5864 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:11
5865 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:6
5866 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:12
5867 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:6
5868 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:15
5869 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:6
5870 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:10
5871 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:6
5872 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:10
5873 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:169
5874 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:177
5875 #: templates/server/status/advisor/index.twig:20
5876 #: templates/server/status/advisor/index.twig:45
5877 #: templates/server/status/monitor/index.twig:129
5878 #: templates/server/status/monitor/index.twig:218
5879 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:51
5880 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:55
5881 #: templates/sql/query.twig:219 templates/sql/query.twig:224
5882 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:47
5883 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:52
5884 #: templates/table/relation/common_form.twig:234
5885 #: templates/table/relation/common_form.twig:239
5886 #: templates/table/search/index.twig:182
5887 #: templates/table/structure/display_structure.twig:329
5888 #: templates/table/structure/display_structure.twig:345
5889 #: templates/table/structure/display_structure.twig:356
5890 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:27
5891 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:79
5892 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:96
5893 msgid "Close"
5894 msgstr "Jabý"
5896 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:138
5897 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:105
5898 msgctxt "Lock the account."
5899 msgid "Lock"
5900 msgstr ""
5902 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139
5903 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:102
5904 msgctxt "Unlock the account."
5905 msgid "Unlock"
5906 msgstr ""
5908 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:140
5909 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:100
5910 #, fuzzy
5911 #| msgid "Log file count"
5912 msgid "Lock this account."
5913 msgstr "Jurnal faılynyń sany"
5915 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:141
5916 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:100
5917 #, fuzzy
5918 #| msgid "User account"
5919 msgid "Unlock this account."
5920 msgstr "Paıdalanushy tirkelgisi"
5922 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:144
5923 msgid "Template was created."
5924 msgstr "Úlgi jasaldý."
5926 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:145
5927 msgid "Template was loaded."
5928 msgstr "Úlgi júkteldi."
5930 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:146
5931 msgid "Template was updated."
5932 msgstr "Úlgi jańartyldy."
5934 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:147
5935 msgid "Template was deleted."
5936 msgstr "Úlgi joýyldy."
5938 #. l10n: Other, small valued, queries
5939 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:150
5940 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:95
5941 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:163
5942 msgid "Other"
5943 msgstr "Ózge"
5945 #. l10n: Thousands separator
5946 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:152
5947 #: libraries/classes/Util.php:548 libraries/classes/Util.php:580
5948 msgid ","
5949 msgstr " "
5951 #. l10n: Decimal separator
5952 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154
5953 #: libraries/classes/Util.php:546 libraries/classes/Util.php:578
5954 msgid "."
5955 msgstr ","
5957 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:156
5958 msgid "Connections / Processes"
5959 msgstr "Qosylymdar / Prosester"
5961 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:159
5962 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
5963 msgstr "Jergilikti monıtordyń konfıgýrasıasy úılesimsiz!"
5965 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:161
5966 msgid ""
5967 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
5968 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
5969 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
5970 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
5971 msgstr ""
5972 "Sholǵyshtardyń jergilikti saqtaýyshyndaǵy dıagram retteýiniń konfıgýrasıasy "
5973 "monıtor tilqatysýynyń jańa nusqasyna saı kelmeıdi. Aǵymdyq konfıgýrasıańyz "
5974 "budan bylaı jumys istemeýi múmkin. <i>Parametrler</i> mázirinde "
5975 "konfıgýrasıańy ádepki qalpyna keltirińiz."
5977 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:167
5978 msgid "Query cache efficiency"
5979 msgstr "Saýal keshiniń tıimdiligi"
5981 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:168
5982 msgid "Query cache usage"
5983 msgstr "Saýal keshiniń paıdalanýy"
5985 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:169
5986 msgid "Query cache used"
5987 msgstr "Saýal keshiniń paıdalanylǵany"
5989 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171
5990 msgid "System CPU usage"
5991 msgstr "Júıelik prosesordy paıdalanıy"
5993 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:172
5994 msgid "System memory"
5995 msgstr "Júıelik jad"
5997 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173
5998 msgid "System swap"
5999 msgstr "Júıelik aýystyrý"
6001 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:175
6002 msgid "Average load"
6003 msgstr "Ortasha júkteý"
6005 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:176
6006 msgid "Total memory"
6007 msgstr "Qorytyndy jad"
6009 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:177
6010 msgid "Cached memory"
6011 msgstr "Keshtelgen jad"
6013 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:178
6014 msgid "Buffered memory"
6015 msgstr "Býferlengen jad"
6017 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:179
6018 msgid "Free memory"
6019 msgstr "Bos jad"
6021 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180
6022 msgid "Used memory"
6023 msgstr "Paıdalanýdaǵy jad"
6025 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:182
6026 msgid "Total swap"
6027 msgstr "Qorytyndy aýystyrý"
6029 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:183
6030 msgid "Cached swap"
6031 msgstr "Keshtelgen aýystyrý"
6033 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:184
6034 msgid "Used swap"
6035 msgstr "Paıdalanylǵan aýystyrý"
6037 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:185
6038 msgid "Free swap"
6039 msgstr "Bos aýystyrý"
6041 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:187
6042 msgid "Bytes sent"
6043 msgstr "Baıt jiberilgen"
6045 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188
6046 msgid "Bytes received"
6047 msgstr "Baıt alynǵan"
6049 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:189
6050 #: templates/server/status/status/index.twig:36
6051 msgid "Connections"
6052 msgstr "Qosylymdar"
6054 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:190
6055 #: templates/server/status/base.twig:11
6056 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
6057 msgid "Processes"
6058 msgstr "Prosester"
6060 #. l10n: shortcuts for Byte
6061 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193
6062 #: libraries/classes/Util.php:456
6063 msgid "B"
6064 msgstr "B"
6066 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
6067 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:194
6068 #: libraries/classes/Util.php:458
6069 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
6070 msgid "KiB"
6071 msgstr "KiB"
6073 #. l10n: shortcuts for Megabyte
6074 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:195
6075 #: libraries/classes/Util.php:460
6076 #: templates/server/status/monitor/index.twig:187
6077 msgid "MiB"
6078 msgstr "MiB"
6080 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
6081 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196
6082 #: libraries/classes/Util.php:462
6083 msgid "GiB"
6084 msgstr "GiB"
6086 #. l10n: shortcuts for Terabyte
6087 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197
6088 #: libraries/classes/Util.php:464
6089 msgid "TiB"
6090 msgstr "TiB"
6092 #. l10n: shortcuts for Petabyte
6093 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:198
6094 #: libraries/classes/Util.php:466
6095 msgid "PiB"
6096 msgstr "PiB"
6098 #. l10n: shortcuts for Exabyte
6099 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:199
6100 #: libraries/classes/Util.php:468
6101 msgid "EiB"
6102 msgstr "EiB"
6104 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:200
6105 #, php-format
6106 msgid "%d table(s)"
6107 msgstr "%d keste"
6109 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
6110 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:203
6111 msgid "Questions"
6112 msgstr "«Questions»"
6114 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204
6115 #: templates/server/status/status/index.twig:14
6116 msgid "Traffic"
6117 msgstr "Trafık"
6119 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205
6120 #: libraries/classes/Menu.php:523 libraries/classes/Util.php:1949
6121 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
6122 msgid "Settings"
6123 msgstr "Parametrler"
6125 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:206
6126 #: templates/server/status/monitor/index.twig:217
6127 msgid "Add chart to grid"
6128 msgstr "Dıagramdy torǵa ústeý"
6130 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:207
6131 msgid "Please add at least one variable to the series!"
6132 msgstr "Toptamaǵa eń keminde bir aınymalyny qosyńyz!"
6134 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:208
6135 #: libraries/classes/Display/Results.php:1260
6136 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2210
6137 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:99
6138 #: libraries/config.values.php:111
6139 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:208
6140 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:229
6141 #: templates/database/central_columns/main.twig:305
6142 #: templates/database/designer/main.twig:588 templates/export.twig:433
6143 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
6144 #: templates/server/status/monitor/index.twig:211
6145 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
6146 #: templates/table/zoom_search/index.twig:62
6147 #: templates/table/zoom_search/index.twig:122
6148 msgid "None"
6149 msgstr "Eshbir"
6151 #. l10n: SQL Query on modal to show exported query
6152 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210
6153 #, fuzzy
6154 #| msgid "SQL query"
6155 msgid "SQL Query"
6156 msgstr "SQL-saýal"
6158 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211
6159 msgid "Resume monitor"
6160 msgstr "Monıtordy jalǵastyrý"
6162 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:212
6163 msgid "Pause monitor"
6164 msgstr "Monıtordy toqtata turý"
6166 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:213
6167 #: templates/server/status/processes/index.twig:57
6168 msgid "Start auto refresh"
6169 msgstr "Avtomatty jańalaýdy bastaý"
6171 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:214
6172 msgid "Stop auto refresh"
6173 msgstr "Avtomatty jańalaýdy toqtatý"
6175 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216
6176 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
6177 msgstr "general_log jáne slow_query_log qosylǵan."
6179 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:217
6180 msgid "general_log is enabled."
6181 msgstr "general_log qosylǵan."
6183 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:218
6184 msgid "slow_query_log is enabled."
6185 msgstr "slow_query_log qosylǵan."
6187 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:219
6188 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
6189 msgstr "slow_query_log jáne general_log óshirilgen."
6191 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:220
6192 msgid "log_output is not set to TABLE."
6193 msgstr "Keste (TABLE) úshin log_output ornatylmaǵan."
6195 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:221
6196 msgid "log_output is set to TABLE."
6197 msgstr "Keste (TABLE) úshin log_output ornatylǵan."
6199 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:223
6200 #, php-format
6201 msgid ""
6202 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
6203 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
6204 "depending on your system."
6205 msgstr ""
6206 "slow_query_log qosýly, biraq server tek %d sekýntten uzaǵyraq saýaldardy "
6207 "jurnalǵa jazady. long_query_time mánin júıeńizge táýeldi 0-2 sekýnt "
6208 "aralyǵynda ornatý usynylady."
6210 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:227
6211 #, php-format
6212 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
6213 msgstr "long_query_time máni %d sekýntke ornatylǵan."
6215 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:229
6216 msgid ""
6217 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
6218 "restart:"
6219 msgstr ""
6220 "Kelesi parametrler ǵalamdyq deńgeıde qoldanylady jáne serverdi qaıta "
6221 "júkteýde ádepki boıynsha qalpyna keltiriledi:"
6223 #. l10n: %s is FILE or TABLE
6224 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:232
6225 #, php-format
6226 msgid "Set log_output to %s"
6227 msgstr "log_output mánin %s úshin ornatý"
6229 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
6230 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:234
6231 #, php-format
6232 msgid "Enable %s"
6233 msgstr "%s qosý"
6235 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
6236 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:236
6237 #, php-format
6238 msgid "Disable %s"
6239 msgstr "%s óshirý"
6241 #. l10n: %d seconds
6242 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:238
6243 #, php-format
6244 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
6245 msgstr "long_query_time mánin %d sekýntke ornatý."
6247 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:240
6248 msgid ""
6249 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
6250 "database administrator."
6251 msgstr ""
6252 "Bul aınymalylardy ózgerte almaısyz. «root» retinde kirińiz nemese derekqor "
6253 "ákimshisine habarlasyńyz."
6255 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:242
6256 msgid "Change settings"
6257 msgstr "Parametrlerdi ózgertý"
6259 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:243
6260 msgid "Current settings"
6261 msgstr "Aqymdyq parametrler"
6263 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:245
6264 msgid "Chart title"
6265 msgstr "Dıagram taqyryby"
6267 #. l10n: As in differential values
6268 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:247
6269 msgid "Differential"
6270 msgstr "Aıyrmalyq"
6272 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:248
6273 #, php-format
6274 msgid "Divided by %s"
6275 msgstr "%s arqyly bólisti"
6277 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:249
6278 msgid "Unit"
6279 msgstr "Birlik"
6281 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251
6282 msgid "From slow log"
6283 msgstr "Baıaý jurnaldan"
6285 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:252
6286 msgid "From general log"
6287 msgstr "Jalpy jurnaldan"
6289 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:253
6290 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
6291 msgstr "Osy saýal úshin derekqor aty server jurnalynda belgisiz."
6293 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:254
6294 msgid "Analysing logs"
6295 msgstr "Jurnaldardy taldaý"
6297 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:255
6298 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
6299 msgstr "Jurnaldardy taldaý men júkteý. Bul biraz ýaqyt alýy múmkin."
6301 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:256
6302 msgid "Cancel request"
6303 msgstr "Saýaldy boldyrmaý"
6305 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:258
6306 msgid ""
6307 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
6308 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
6309 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
6310 msgstr ""
6311 "Bul baǵanda birge toptastyrylǵan birdeı saýaldar mólsheri kórsetiledi. Biraq "
6312 "tek SQL-saýaldyń ózi toptastyrý sharty retinde paıdalanylady, sondyqtan "
6313 "bastalý ýaqyty sıaqty saýaldardyń basqa tólsıpattary ártúrli bolýy múmkin."
6315 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:263
6316 msgid ""
6317 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
6318 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
6319 "data."
6320 msgstr ""
6321 "INSERT saýaldaryn toptastyrýy bólektelgennen keıin, kiristirilgen derekterdi "
6322 "elemeı sol kestege INSERT saýaldary sondaı-aq birge toptastyrylady."
6324 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:267
6325 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
6326 msgstr "Jurnal derekteri júkteldi. Osy ýaqyt aralyǵynda oryndalǵan saýaldar:"
6328 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:269
6329 msgid "Jump to Log table"
6330 msgstr "Jurnal kestesine ótip ketý"
6332 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:270
6333 msgid "No data found"
6334 msgstr "Derekter tabylmady"
6336 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271
6337 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
6338 msgstr ""
6339 "Jurnal taldandy, biraq osy ýaqyt aralyǵynda eshqandaı derekter tabylmady."
6341 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:273
6342 msgid "Analyzing…"
6343 msgstr "Taldaýda…"
6345 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:274
6346 msgid "Explain output"
6347 msgstr "Explain shyǵarýy"
6349 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275
6350 #: libraries/classes/Menu.php:490
6351 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:138
6352 #: libraries/classes/Util.php:1945 libraries/config.values.php:157
6353 #: templates/database/events/editor_form.twig:25
6354 #: templates/database/events/index.twig:44
6355 #: templates/database/tracking/tables.twig:17
6356 #: templates/table/tracking/main.twig:31
6357 msgid "Status"
6358 msgstr "Mártebesi"
6360 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:276
6361 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:474
6362 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:597
6363 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:455
6364 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:361
6365 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:134
6366 #: templates/database/triggers/list.twig:47
6367 #: templates/javascript/variables.twig:81 templates/sql/profiling_chart.twig:17
6368 msgid "Time"
6369 msgstr "Ýaqyt"
6371 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:277
6372 msgid "Total time:"
6373 msgstr "Qorytyndy ýaqyt:"
6375 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:278
6376 msgid "Profiling results"
6377 msgstr "Nátıjelerdi profaıldaý"
6379 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279
6380 msgctxt "Display format"
6381 msgid "Table"
6382 msgstr "Keste"
6384 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280
6385 msgid "Chart"
6386 msgstr "Dıagram"
6388 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:282
6389 #: templates/export.twig:210
6390 msgctxt "Alias"
6391 msgid "Database"
6392 msgstr "Derekqor"
6394 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:283
6395 #: templates/export.twig:224
6396 msgctxt "Alias"
6397 msgid "Table"
6398 msgstr "Keste"
6400 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284
6401 #: templates/export.twig:237
6402 msgctxt "Alias"
6403 msgid "Column"
6404 msgstr "Baǵan"
6406 #. l10n: A collection of available filters
6407 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:287
6408 msgid "Log table filter options"
6409 msgstr "Jurnal kestesiniń súzgi opsıalary"
6411 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
6412 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289
6413 msgid "Filter"
6414 msgstr "Súzý"
6416 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:290
6417 msgid "Filter queries by word/regexp:"
6418 msgstr "Saýaldardy sóz / qalypty órnek boıynsha súzý:"
6420 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:291
6421 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
6422 msgstr ""
6423 "WHERE sóılemderindegi ózgermeli derekterdi elemeı, saýaldardy toptastyrý"
6425 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:292
6426 msgid "Sum of grouped rows:"
6427 msgstr "Toptalǵan joldar somasy:"
6429 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293
6430 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:140
6431 #: templates/server/databases/index.twig:253
6432 msgid "Total:"
6433 msgstr "Qorytyndy:"
6435 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295
6436 msgid "Loading logs"
6437 msgstr "Jurnaldar júktelýde"
6439 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:296
6440 msgid "Monitor refresh failed"
6441 msgstr "Monıtor jańalaýy sátsiz aıaqtaldy"
6443 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:298
6444 msgid ""
6445 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
6446 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
6447 "reentering your credentials should help."
6448 msgstr ""
6449 "Jańa dıagram derekteri úshin saýal jiberý kezinde server jaramsyz jaýapty "
6450 "qaıtardy. Ol seanstyń merzimi bitkendikten bolýy múmkin. Betti qaıta júkteý "
6451 "jáne tirkelgi derekterin qaıta engizý kómektesýi jón."
6453 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:302
6454 msgid "Reload page"
6455 msgstr "Betti qaıta júkteý"
6457 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:304
6458 msgid "Affected rows:"
6459 msgstr "Áser etilgen joldar:"
6461 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:306
6462 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
6463 msgstr ""
6464 "Konfıgýrasıalyq faıldy taldaý sátsiz aıaqtaldy. Bul jaramdy JSON kody bolyp "
6465 "kórinbeıdi."
6467 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:308
6468 msgid ""
6469 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
6470 msgstr ""
6471 "Importtalǵan konfıgýrasıamen dıagram toryn qurastyrý sátsiz aıaqtaldy. "
6472 "Ádepki konfıgýrasıaǵa ysyrý…"
6474 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:311
6475 msgid "Import monitor configuration"
6476 msgstr "Monıtor konfıgýrasıasyn ımporttaý"
6478 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312
6479 msgid "Please select the file you want to import."
6480 msgstr "Importtalatyn faıldy bólekteńiz."
6482 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:313
6483 msgid "Please enter a valid table name."
6484 msgstr "Jaramdy keste atyn engizińiz."
6486 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314
6487 msgid "Please enter a valid database name."
6488 msgstr "Jaramdy derekqor atyn engizińiz."
6490 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:315
6491 msgid "No files available on server for import!"
6492 msgstr "Importtaý úshin serverde qoljetimdi faıldar joq!"
6494 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:317
6495 msgid "Analyse query"
6496 msgstr "Saýaldy taldaý"
6498 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:320
6499 msgid "Formatting SQL…"
6500 msgstr "SQL-di pishimdeýde…"
6502 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:321
6503 msgid "No parameters found!"
6504 msgstr "Parametrler tabylmady!"
6506 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:325
6507 #: templates/database/central_columns/main.twig:269
6508 #: templates/database/designer/main.twig:339
6509 #: templates/database/designer/main.twig:390
6510 #: templates/database/designer/main.twig:668
6511 #: templates/database/designer/main.twig:734
6512 #: templates/database/designer/main.twig:873
6513 #: templates/database/designer/main.twig:958
6514 #: templates/database/designer/main.twig:1063
6515 #: templates/database/designer/main.twig:1098
6516 #: templates/database/designer/main.twig:1103
6517 #: templates/database/designer/main.twig:1113
6518 #: templates/database/designer/main.twig:1119
6519 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:48
6520 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:52
6521 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:66
6522 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:72
6523 #: templates/error/report_modal.twig:6 templates/error/report_modal.twig:11
6524 #: templates/server/databases/index.twig:319
6525 #: templates/server/databases/index.twig:323
6526 #: templates/server/variables/index.twig:15
6527 #: templates/table/search/index.twig:197
6528 msgid "Cancel"
6529 msgstr "Boldyrmaý"
6531 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328
6532 #: templates/header.twig:43
6533 msgid "Page-related settings"
6534 msgstr "Betke qatysty parametrler"
6536 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:329
6537 #: templates/config/form_display/display.twig:46
6538 msgid "Apply"
6539 msgstr "Qoldaný"
6541 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332
6542 #: templates/home/index.twig:289 templates/navigation/main.twig:58
6543 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:173
6544 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
6545 msgid "Loading…"
6546 msgstr "Júktelýde…"
6548 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:333
6549 msgid "Request aborted!!"
6550 msgstr "Saýal úzildi!"
6552 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:334
6553 msgid "Processing request"
6554 msgstr "Saýaldy óńdep shyǵarýda"
6556 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:335
6557 msgid "Request failed!!"
6558 msgstr "Saýal sátsiz aıaqtaldy!"
6560 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336
6561 #: libraries/classes/Controllers/Sql/EnumValuesController.php:51
6562 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SetValuesController.php:54
6563 msgid "Error in processing request"
6564 msgstr "Saýaldy óńdep shyǵarý qatesi"
6566 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337
6567 #, php-format
6568 msgid "Error code: %s"
6569 msgstr "Qate kody: %s"
6571 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:338
6572 #, php-format
6573 msgid "Error text: %s"
6574 msgstr "Qate mátini: %s"
6576 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:340
6577 msgid ""
6578 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
6579 "network connectivity and server status."
6580 msgstr ""
6581 "Serverge qosylý úzilgen sıaqty. Jelige qosylý múmkindigin jáne server "
6582 "mártebesin tekserińiz."
6584 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:345
6585 msgid "No accounts selected."
6586 msgstr "Tirkelgiler bólektelmegen."
6588 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:346
6589 msgid "Dropping column"
6590 msgstr "Baǵandy joıýda"
6592 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347
6593 msgid "Adding primary key"
6594 msgstr "Alǵashqy kilt ústelýde"
6596 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:348
6597 #: templates/console/display.twig:129 templates/database/designer/main.twig:337
6598 #: templates/database/designer/main.twig:666
6599 #: templates/database/designer/main.twig:730
6600 #: templates/database/designer/main.twig:869
6601 #: templates/database/designer/main.twig:954
6602 #: templates/database/designer/main.twig:1061
6603 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:14
6604 #: templates/table/structure/display_structure.twig:361
6605 msgid "OK"
6606 msgstr "Jaraıdy"
6608 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:349
6609 msgid "Click to dismiss this notification"
6610 msgstr "Bul habarlandyrýdy jabý úshin basyńyz"
6612 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352
6613 msgid "Renaming databases"
6614 msgstr "Derekqorlardy qaıta ataý"
6616 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:353
6617 msgid "Copying database"
6618 msgstr "Derekqordy kóshirý"
6620 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:354
6621 msgid "Changing charset"
6622 msgstr "Tańbalar jıynyn ózgertý"
6624 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:355
6625 #: libraries/classes/IndexColumn.php:161 libraries/classes/Index.php:498
6626 #: libraries/classes/Index.php:526
6627 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:632
6628 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:625
6629 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:782
6630 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:619
6631 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:753
6632 #: templates/config/form_display/input.twig:42
6633 #: templates/database/central_columns/main.twig:356
6634 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:47
6635 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:91
6636 #: templates/database/designer/main.twig:1118
6637 #: templates/database/privileges/index.twig:69
6638 #: templates/database/structure/drop_form.twig:20
6639 #: templates/database/structure/empty_form.twig:20 templates/indexes.twig:65
6640 #: templates/preferences/autoload.twig:12
6641 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
6642 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
6643 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
6644 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
6645 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
6646 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
6647 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:55
6648 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:65
6649 #: templates/table/delete/confirm.twig:29
6650 #: templates/table/privileges/index.twig:73
6651 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
6652 #: templates/table/structure/display_structure.twig:515
6653 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:20
6654 #: templates/table/structure/primary.twig:23
6655 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
6656 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
6657 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
6658 msgid "No"
6659 msgstr "Joq"
6661 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:358
6662 #: templates/database/structure/drop_form.twig:16
6663 #: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:159
6664 #: templates/sql/query.twig:142 templates/table/delete/confirm.twig:25
6665 msgid "Enable foreign key checks"
6666 msgstr "Syrtqy kilttiń tekserýlerin qosý"
6668 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:361
6669 msgid "Failed to get real row count."
6670 msgstr "Joldyń naqty sanyn alý múmkin bolmady."
6672 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:364
6673 msgid "Searching"
6674 msgstr "Izdestirý"
6676 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:365
6677 msgid "Hide search results"
6678 msgstr "Izdeý nátıjelerin jasyrý"
6680 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:366
6681 msgid "Show search results"
6682 msgstr "Izdeý nátıjelerin kórsetý"
6684 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:367
6685 msgid "Browsing"
6686 msgstr "Sharlaý"
6688 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:368
6689 msgid "Deleting"
6690 msgstr "Joıý"
6692 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:369
6693 #, php-format
6694 msgid "Delete the matches for the %s table?"
6695 msgstr "%s kestesi úshin sáıkesterdi joıý kerek pe?"
6697 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:372
6698 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
6699 msgstr "Saqtaýdaǵy fýnksıanyń anyqtamasynda RETURN nusqaýy qamtylý qajet!"
6701 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:374
6702 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
6703 msgstr ""
6704 "Eshqandaı rásim eksporttalmaıdy. Qajetti artyqshylyqtar jetkiliksiz bolýy "
6705 "múmkin."
6707 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377
6708 #, php-format
6709 msgid "Values for column %s"
6710 msgstr "%s baǵan úshin mán"
6712 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:378
6713 msgid "Values for a new column"
6714 msgstr "Jańa baǵan úshin mánder"
6716 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:379
6717 msgid "Enter each value in a separate field."
6718 msgstr "Ár mándi bólek óriske engizińiz."
6720 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:380
6721 #, php-format
6722 msgid "Add %d value(s)"
6723 msgstr "%d mán ústeý"
6725 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383
6726 msgid ""
6727 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
6728 msgstr ""
6729 "Eskerim: Eger faılda birneshe kesteler bolsa, olar bireýine biriktiriledi."
6731 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:386
6732 msgid "Hide query box"
6733 msgstr "Saýal uıasyn jasyrý"
6735 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:387
6736 msgid "Show query box"
6737 msgstr "Saýal uıasyn kórsetý"
6739 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389
6740 #: libraries/classes/Display/Results.php:3029
6741 #: libraries/classes/Tracking.php:260 templates/console/bookmark_content.twig:7
6742 #: templates/database/central_columns/main.twig:268
6743 #: templates/database/central_columns/main.twig:380
6744 #: templates/database/central_columns/main.twig:381
6745 #: templates/database/designer/main.twig:388
6746 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:18
6747 #: templates/database/search/results.twig:43
6748 #: templates/display/results/table.twig:235
6749 #: templates/display/results/table.twig:236 templates/export.twig:54
6750 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:37
6751 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:56
6752 #: templates/setup/home/index.twig:68 templates/sql/query.twig:186
6753 msgid "Delete"
6754 msgstr "Joıý"
6756 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:390
6757 #, php-format
6758 msgid "%d is not valid row number."
6759 msgstr "%d jaramdy jol sany emes."
6761 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:391
6762 #: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
6763 #: templates/table/insert/column_row.twig:48
6764 #: templates/table/search/input_box.twig:27
6765 msgid "Browse foreign values"
6766 msgstr "Syrtqy mánderdi sharlaý"
6768 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:392
6769 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
6770 msgstr ""
6771 "Aldynda avtomatty saqtalǵan saýal qoljetimdi emes. Ádepki saýaldy júkteýde."
6773 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:394
6774 msgid ""
6775 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
6776 "query."
6777 msgstr ""
6778 "Aldynda saqtalǵan saýalyńyz bar. Saýaldy júkteý úshin «Avtomatty saqtalǵan "
6779 "saýaldy alý» túımeshigin basyńyz."
6781 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:396
6782 #, php-format
6783 msgid "Variable %d:"
6784 msgstr "Aınymaly %d:"
6786 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:399
6787 #: libraries/classes/Normalization.php:1051
6788 msgid "Pick"
6789 msgstr "Tańdaý"
6791 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:400
6792 msgid "Column selector"
6793 msgstr "Baǵan bólekteýishi"
6795 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:401
6796 msgid "Search this list"
6797 msgstr "Bul tizimde izdeý"
6799 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:403
6800 #, php-format
6801 msgid ""
6802 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
6803 "database %s has columns that are not present in the current table."
6804 msgstr ""
6805 "Ortalyq tizimde baǵandar joq. %s derekqory úshin aǵymdyq kestede joq Ortalyq "
6806 "baǵandar tiziminde baǵandary bar ekenine kóz jetkizińiz."
6808 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:406
6809 msgid "See more"
6810 msgstr "Kóbirek kórý"
6812 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:409
6813 msgid "Add primary key"
6814 msgstr "Alǵashqy kiltti ústeý"
6816 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:410
6817 msgid "Primary key added."
6818 msgstr "Alǵashqy kilt ústeldi."
6820 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:411
6821 #: libraries/classes/Normalization.php:282
6822 msgid "Taking you to next step…"
6823 msgstr "Sizdi kelesi qadamǵa aparady…"
6825 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:412
6826 #, php-format
6827 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
6828 msgstr "«%s» kestesi úshin biryńǵaılaýdyń birinshi qadamy aıaqtaldy."
6830 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413
6831 #: libraries/classes/Normalization.php:540
6832 #: libraries/classes/Normalization.php:602
6833 #: libraries/classes/Normalization.php:699
6834 #: libraries/classes/Normalization.php:775
6835 msgid "End of step"
6836 msgstr "Qadam sońy"
6838 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:414
6839 msgid "Second step of normalization (2NF)"
6840 msgstr "Biryńǵaılaýdyń ekinshi qadamy (2NF)"
6842 #. l10n: Display text for calendar close link
6843 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:415
6844 #: libraries/classes/Normalization.php:375
6845 #: templates/javascript/variables.twig:15
6846 msgid "Done"
6847 msgstr "Daıyn"
6849 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:416
6850 msgid "Confirm partial dependencies"
6851 msgstr "İshinara táýeldilikterdi rastaý"
6853 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417
6854 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
6855 msgstr "Bólektelgen ishinara táýeldilikter kelesideı:"
6857 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419
6858 msgid ""
6859 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
6860 "determine values of column d and column f."
6861 msgstr ""
6862 "Eskerim: a, b -> d, f birge biriktirilgen a jáne b baǵandardyń mánderi d "
6863 "baǵany jáne f baǵany mánderin anyqtaı alatynyn bildiredi."
6865 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:422
6866 msgid "No partial dependencies selected!"
6867 msgstr "Eshqandaı táýeldilik bólektelmedi!"
6869 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423
6870 #: libraries/classes/Export.php:587 libraries/classes/Html/Generator.php:987
6871 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:292
6872 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2
6873 msgid "Back"
6874 msgstr "Artqa"
6876 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:424
6877 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
6878 msgstr ""
6879 "Kestedegi derekterge negizdelgen yqtımal ishinara táýeldilikterdi kórsetý"
6881 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:425
6882 msgid "Hide partial dependencies list"
6883 msgstr "Ishinara táýeldilikter tizimin jasyrý"
6885 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:427
6886 msgid ""
6887 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
6888 "of the table."
6889 msgstr ""
6890 "Kúte turyńyz! Kesteniń baǵan sanyna jáne derekter ólshemine táýeldi birneshe "
6891 "sekýnt jumsalýy múmkin."
6893 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429
6894 msgid "Step"
6895 msgstr "Qadam"
6897 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:430
6898 msgid "The following actions will be performed:"
6899 msgstr "Kelesi áreketter oryndalady:"
6901 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431
6902 #, php-format
6903 msgid "DROP columns %s from the table %s"
6904 msgstr "%s baǵandardy %s kestesinde joıý (DROP)"
6906 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:432
6907 msgid "Create the following table"
6908 msgstr "Kelesi kesteni jasaý"
6910 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:435
6911 msgid "Third step of normalization (3NF)"
6912 msgstr "Biryńǵaılaýdyń úshnshi qadamy (3NF)"
6914 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:436
6915 msgid "Confirm transitive dependencies"
6916 msgstr "Ótpeli táýeldilikti rastaý"
6918 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:437
6919 msgid "Selected dependencies are as follows:"
6920 msgstr "Bólektelgen táýeldilikter kelesideı:"
6922 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:438
6923 msgid "No dependencies selected!"
6924 msgstr "Táýeldilikter tańdalmady!"
6926 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:441
6927 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160
6928 #: templates/database/central_columns/edit.twig:22
6929 #: templates/database/central_columns/main.twig:119
6930 #: templates/database/central_columns/main.twig:272
6931 #: templates/server/variables/index.twig:12
6932 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:40
6933 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:7
6934 #: templates/table/relation/common_form.twig:225
6935 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
6936 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:78
6937 msgid "Save"
6938 msgstr "Saqtaý"
6940 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:444
6941 msgid "Hide search criteria"
6942 msgstr "Izdeý sharttaryn jasyrý"
6944 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:445
6945 msgid "Show search criteria"
6946 msgstr "Izdeý sharttaryn kórsetý"
6948 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:446
6949 msgid "Column maximum:"
6950 msgstr "Baǵan eń kóbi:"
6952 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:447
6953 msgid "Column minimum:"
6954 msgstr "Baǵan eń azy:"
6956 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:450
6957 msgid "Hide find and replace criteria"
6958 msgstr "Tabý men aýystyrý sharttaryn jasyrý"
6960 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:451
6961 msgid "Show find and replace criteria"
6962 msgstr "Tabý men aýystyrý sharttaryn kórsetý"
6964 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455
6965 msgid "Each point represents a data row."
6966 msgstr "Ár núkte derekter jolyn bildiredi."
6968 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:457
6969 msgid "Hovering over a point will show its label."
6970 msgstr "Kórsetkini núkte ústine aparǵanda, onyń belgisi kórsetiledi."
6972 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:459
6973 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
6974 msgstr "Ulǵaıtý úshin, tintýirben syzba bóligin bólekteńiz."
6976 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:461
6977 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
6978 msgstr "Túpnusqa kúıne oraltý úshin «Masshtabtaýdy ysyrý» túımeshigin basyńyz."
6980 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:463
6981 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
6982 msgstr ""
6983 "Derekter jolyn kórý jáne yqtımalmen óńdeý úshin derekter núktesin basyńyz."
6985 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:465
6986 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
6987 msgstr ""
6988 "Syzbany tómengi oń jaq buryshqa súırep aparyp ólshemi ózgertilýi múmkin."
6990 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:468
6991 msgid "Select two columns"
6992 msgstr "Eki baǵandy bólekteý"
6994 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:470
6995 msgid "Select two different columns"
6996 msgstr "Eki túrli baǵandy bólekteý"
6998 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:472
6999 msgid "Data point content"
7000 msgstr "Derekter núktesiniń mazmuny"
7002 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:475
7003 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:631
7004 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:420 libraries/classes/InsertEdit.php:2001
7005 #: templates/table/index_form.twig:164 templates/table/index_form.twig:200
7006 msgid "Ignore"
7007 msgstr "Elemeý"
7009 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476
7010 #: libraries/classes/Display/Results.php:2965
7011 #: libraries/classes/Html/Generator.php:76
7012 #: templates/display/results/table.twig:231
7013 #: templates/display/results/table.twig:232
7014 msgid "Copy"
7015 msgstr "Kóshirý"
7017 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:477
7018 #: templates/gis_data_editor_form.twig:74
7019 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
7020 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
7021 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
7022 msgid "X"
7023 msgstr "X"
7025 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:478
7026 #: templates/gis_data_editor_form.twig:76
7027 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
7028 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
7029 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
7030 msgid "Y"
7031 msgstr "Y"
7033 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:479
7034 msgid "Point"
7035 msgstr "Núkte"
7037 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:480
7038 #, php-format
7039 msgid "Point %d"
7040 msgstr "Núkte %d"
7042 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:481
7043 msgid "Linestring"
7044 msgstr "Irek syzyq"
7046 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:482
7047 msgid "Polygon"
7048 msgstr "Kópburysh"
7050 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483
7051 #: templates/display/results/table.twig:174
7052 msgid "Geometry"
7053 msgstr "Geometrıa"
7055 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:484
7056 msgid "Inner ring"
7057 msgstr "Ishki sheńber"
7059 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:485
7060 msgid "Outer ring"
7061 msgstr "Syrtqy sheńber"
7063 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486
7064 #: templates/gis_data_editor_form.twig:99
7065 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
7066 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
7067 msgid "Add a point"
7068 msgstr "Núkte ústeý"
7070 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487
7071 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
7072 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
7073 msgid "Add an inner ring"
7074 msgstr "Ishki sheńberdi ústeý"
7076 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489
7077 msgid "Do you want to copy encryption key?"
7078 msgstr "Shıfrlaý kiltin kóshirgińiz kele me?"
7080 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490
7081 msgid "Encryption key"
7082 msgstr "Shıfrlaý kilti"
7084 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493
7085 msgid ""
7086 "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
7087 "hexadecimal value"
7088 msgstr ""
7090 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:498
7091 msgid ""
7092 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
7093 "values directly if desired"
7094 msgstr ""
7095 "MySQL júgirtki arqyly bólektelmeıtin qosymsha mánderdi qabyldaıdy; qajet "
7096 "bolsa, bul mánderdi tikeleı engizińiz"
7098 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:504
7099 msgid ""
7100 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
7101 "those values directly if desired"
7102 msgstr ""
7103 "MySQL kúntańdaǵysh arqyly bólektelmeıtin qosymsha mánderdi qabyldaıdy; qajet "
7104 "bolsa, bul mánderdi tikeleı engizińiz"
7106 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:510
7107 msgid ""
7108 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
7109 "confirmation before abandoning changes"
7110 msgstr ""
7111 "Bul betke ózgerister istegenińizdi kórsetedi; ózgertýden bas tartpas buryn "
7112 "rastaýyńyz usynylady"
7114 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:515
7115 msgid "Select referenced key"
7116 msgstr "Baılanysqan kiltti bólekteý"
7118 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:516
7119 msgid "Select Foreign Key"
7120 msgstr "Syrtqy kiltti bólekteý"
7122 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:517
7123 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
7124 msgstr "Alǵashqy kiltti nemese biregeı kiltti tańdańyz!"
7126 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:518
7127 #: templates/database/designer/main.twig:98
7128 #: templates/database/designer/main.twig:101
7129 msgid "Choose column to display"
7130 msgstr "Beınelenetin baǵandy tańdaý"
7132 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:520
7133 msgid ""
7134 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
7135 "save them. Do you want to continue?"
7136 msgstr ""
7137 "Ornalasýdaǵy ózgeristerdi saqtamadyńyz. Eger olardy saqtamasańyz, olar "
7138 "joǵalady. Jalǵastyrǵyńyz kele me?"
7140 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:523
7141 msgid "value/subQuery is empty"
7142 msgstr "value/subQuery bos"
7144 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:524
7145 #: templates/database/designer/main.twig:40
7146 #: templates/database/designer/main.twig:43
7147 msgid "Add tables from other databases"
7148 msgstr "Basqa derekqorlardan kestelerdi ústeý"
7150 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:525
7151 msgid "Page name"
7152 msgstr "Bet aty"
7154 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:526
7155 #: templates/database/designer/main.twig:63
7156 #: templates/database/designer/main.twig:66
7157 msgid "Save page"
7158 msgstr "Betti saqtaý"
7160 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:527
7161 #: templates/database/designer/main.twig:70
7162 #: templates/database/designer/main.twig:73
7163 msgid "Save page as"
7164 msgstr "Betti basqasha saqtaý"
7166 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:528
7167 #: templates/database/designer/main.twig:56
7168 #: templates/database/designer/main.twig:59
7169 msgid "Open page"
7170 msgstr "Betti ashý"
7172 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:529
7173 msgid "Delete page"
7174 msgstr "Betti joıý"
7176 #. l10n: When the user opens a page saved in the Designer
7177 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531
7178 msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted."
7179 msgstr ""
7181 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:532
7182 #: templates/database/designer/main.twig:10
7183 msgid "Untitled"
7184 msgstr "Atalmaǵan"
7186 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:533
7187 msgid "Please select a page to continue"
7188 msgstr "Jalǵastyrý úshin betti bólekteńiz"
7190 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534
7191 msgid "Please enter a valid page name"
7192 msgstr "Jaramdy bet atyn engizińiz"
7194 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535
7195 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
7196 msgstr "Ózgertýlerdi aǵymdyq betke saqtaǵyńyz kele me?"
7198 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536
7199 msgid "Successfully deleted the page"
7200 msgstr "Bet sátti joıyldy"
7202 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537
7203 msgid "Export relational schema"
7204 msgstr "Qatynas sulbasyn eksporttaý"
7206 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538
7207 msgid "Modifications have been saved"
7208 msgstr "Ózgerister saqtaldy"
7210 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541
7211 #, php-format
7212 msgid "%d object(s) created."
7213 msgstr "%d nysan jasaldy."
7215 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542
7216 #, fuzzy
7217 #| msgid "Column names"
7218 msgid "Column name"
7219 msgstr "Baǵan ataýlary"
7221 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543
7222 #: templates/modals/build_query.twig:17 templates/sql/query.twig:178
7223 msgid "Submit"
7224 msgstr "Jiberý"
7226 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546
7227 #, fuzzy
7228 #| msgid "Press escape to cancel editing."
7229 msgid "Press escape to cancel editing.<br>- Shift+Enter for a newline."
7230 msgstr "Óńdelýdi boldyrmaý úshin ESC basyńyz."
7232 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548
7233 msgid ""
7234 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
7235 "want to leave this page before saving the data?"
7236 msgstr ""
7237 "Keıbir derekterdi óńdepsiz jáne olar saqtalmaǵan. Derekterdi saqtamas buryn "
7238 "osy betten ketýdi qalaısyz ba?"
7240 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:551
7241 msgid "Drag to reorder."
7242 msgstr "Qaıta retteý úshin aparý."
7244 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552
7245 msgid "Click to sort results by this column."
7246 msgstr "Nátıjelerdi osy baǵan boıynsha suryptaý úshin basý."
7248 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:554
7249 msgid ""
7250 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
7251 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
7252 "from ORDER BY clause"
7253 msgstr ""
7254 "Osy baǵandy ORDER BY sóılemine ústeý úshin nemese ASC/DESC aýystyrý úshin "
7255 "Shift+basyńyz.<br>- ORDER BY sóıleminen baǵandy joıý úshin Ctrl+basý nemese "
7256 "Alt+basý (Mac: Shift+Option+basý)"
7258 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:558
7259 msgid "Click to mark/unmark."
7260 msgstr "Belgi qoıý/alý úshin basyńyz."
7262 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:559
7263 msgid "Double-click to copy column name."
7264 msgstr "Baǵan ataýyn kóshirý úshin eki ret basyńyz."
7266 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:560
7267 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
7268 msgstr ""
7269 "Baǵannyń kórinýin aýystyrý úshin<br>ashylmaly tizim kórsetkisin basyńyz."
7271 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:563
7272 msgid ""
7273 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
7274 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
7275 msgstr ""
7276 "Bul kestede biregeı baǵan joq. Tor óńdeý, qusbelgi, Óńdeý, Kóshiriý jáne "
7277 "Joıý siltemelerine qatysty múmkindikter saqtalǵannan keıin jumys istemeýi "
7278 "múmkin."
7280 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:566
7281 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
7282 msgstr "Jaramdy onaltylyq joldy engizińiz. Jaramdy tańbalar - 0-9, A-F."
7284 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:568
7285 msgid ""
7286 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
7287 "the browser."
7288 msgstr ""
7289 "Barlyq joldardy shynymen kórgińiz keledi me? Úlken keste úshin bul "
7290 "sholǵyshtyń buzylýyna akelýi múmkin."
7292 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:570
7293 msgid "Original length"
7294 msgstr "Túpnusqa uzyndyǵy"
7296 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:573
7297 msgid "cancel"
7298 msgstr "boldyrmaý"
7300 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:574
7301 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:193
7302 msgid "Aborted"
7303 msgstr "Úzilgen"
7305 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:576
7306 msgid "Success"
7307 msgstr "Sátti"
7309 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577
7310 msgid "Import status"
7311 msgstr "Import mártebesi"
7313 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:578
7314 #: templates/navigation/main.twig:84
7315 msgid "Drop files here"
7316 msgstr "Faıldardy osynda aparyńyz"
7318 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579
7319 msgid "Select database first"
7320 msgstr "Aldymen derekqordy bólekteý"
7322 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:583
7323 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
7324 msgstr ""
7325 "Sondaı-aq, kóptegen mánderdi<br>tikeleı olardy eki ret basý arqyly óńdeýge "
7326 "bolady."
7328 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:585
7329 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
7330 msgstr ""
7331 "Sondaı-aq, kóptegen mánderdi<br>tikeleı olardy basý arqyly óńdeýge bolady."
7333 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:588
7334 msgid "Go to link:"
7335 msgstr "Siltemege ótý:"
7337 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591
7338 msgid "Generate password"
7339 msgstr "Paróldi jasap shyǵarý"
7341 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592
7342 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:73
7343 msgid "Generate"
7344 msgstr "jasap shyǵarý"
7346 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:593
7347 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:84
7348 #: templates/home/index.twig:46
7349 #: templates/server/privileges/change_password.twig:10
7350 msgid "Change password"
7351 msgstr "Paról ózgertý"
7353 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:596
7354 #: templates/table/structure/display_structure.twig:130
7355 msgid "More"
7356 msgstr "Kóbirek"
7358 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:599
7359 msgid "Show panel"
7360 msgstr "Taqtany kórsetý"
7362 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:600
7363 msgid "Hide panel"
7364 msgstr "Taqtany jasyrý"
7366 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:602
7367 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1357
7368 msgid "Unlink from main panel"
7369 msgstr "Negizgi taqtadan ajyratý"
7371 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606
7372 #: libraries/classes/Setup/Index.php:177
7373 #, php-format
7374 msgid ""
7375 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
7376 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
7377 msgstr ""
7378 "phpMyAdmin-diń jańa nusqasy qoljetimdi jáne jańartýdy qarastyrýyńyz qajet. "
7379 "Eń jańa nusqasy - %s, %s kezinde shyǵarylǵan."
7381 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
7382 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:610
7383 msgid ", latest stable version:"
7384 msgstr ", eń sońǵy turaqty nusqasy:"
7386 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:611
7387 msgid "up to date"
7388 msgstr "sońǵy nuqasynda"
7390 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:614
7391 msgid ""
7392 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
7393 "report?"
7394 msgstr ""
7395 "Túzetilmeıtin JavaScript qatesi oryn aldy. Qate týraly esep jibergińiz kele "
7396 "me?"
7398 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:615
7399 msgid "Change report settings"
7400 msgstr "Esep parametrlerin ózgertý"
7402 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:616
7403 msgid "Show report details"
7404 msgstr "Esep egjeılerin kórsetý"
7406 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:617
7407 msgid ""
7408 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
7409 "level!"
7410 msgstr ""
7411 "PHP deńgeıinde oryndalý merziminiń shekteýi tómen bolýyna baılanysty "
7412 "eksportyńyz tolyq aıaqtalmady!"
7414 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:620
7415 #, php-format
7416 msgid ""
7417 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
7418 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
7419 msgstr ""
7420 "Eskertý: Osy bettegi pishinde %d astam óris bar. Jiberilý kezinde PHP "
7421 "max_input_vars konfıgýrasıasyna baılanysty keıbir órister elenbeýi múmkin."
7423 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:626
7424 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:639
7425 msgid "Some errors have been detected on the server!"
7426 msgstr "Serverde keıbir qateler anyqtaldy!"
7428 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:628
7429 msgid "Please look at the bottom of this window."
7430 msgstr "Osy terezeniń tómengi jaǵyn qarańyz."
7432 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:634
7433 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:425
7434 msgid "Ignore All"
7435 msgstr "Barlyǵyn elemeý"
7437 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641
7438 msgid ""
7439 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
7440 msgstr "Parametrlerińizge sáıkes, olar aǵymda jiberilýde, shydamdy bolyńyz."
7442 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:647
7443 msgid "Column name successfully copied to clipboard!"
7444 msgstr ""
7446 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:648
7447 msgid "Column name copying to clipboard failed!"
7448 msgstr ""
7450 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:649
7451 msgid "Successfully copied!"
7452 msgstr "Sátti kóshirildi!"
7454 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:650
7455 msgid "Copying failed!"
7456 msgstr "Kóshirý sátsiz aıaqtaldy!"
7458 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:653
7459 msgid "Execute this query again?"
7460 msgstr "Osy saýaldy qaıta oryndaý kerek pe?"
7462 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:654
7463 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
7464 msgstr "Shynymen osy betbelgini joıǵyńyz kele me?"
7466 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:655
7467 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
7468 msgstr "SQL kúıin keltirý týraly aqparatty alý kezinde keıbir qate oryn aldy."
7470 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:656
7471 #, php-format
7472 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
7473 msgstr "%s saýal %s ret %s sekýntte oryndaldy."
7475 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:657
7476 #, php-format
7477 msgid "%s argument(s) passed"
7478 msgstr "%s dálel ótti"
7480 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:658
7481 msgid "Show arguments"
7482 msgstr "Dálelderdi kórsetý"
7484 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:659
7485 msgid "Hide arguments"
7486 msgstr "Dálelderdi jasyrý"
7488 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:660
7489 msgid "Time taken:"
7490 msgstr "Alynǵan ýaqyt:"
7492 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:662
7493 msgid ""
7494 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
7495 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
7496 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
7497 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
7498 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
7499 msgstr ""
7500 "Sholǵysh saqtaýyshyna qatynaýda másele týyndady, keıbir múmkindikter durys "
7501 "jumys istemeýi múmkin. Sholǵysh saqtaýyshty qoldamaýy nemese shekteýine "
7502 "jetýi múmkin. Firefox sholǵyshynda, búlingen saqtaýysh mundaı máseleni "
7503 "týdyrýy múmkin, «Derbes ýeb-saıttar derekteri» degendi tazalaý kómektesýi "
7504 "múmkin. Safari sholǵyshynda mundaı másele ádette «Jeke sharlaý rejimi» "
7505 "arqyly týdyrylady."
7507 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:669
7508 msgid "Copy tables to"
7509 msgstr "Kestelerdi kelesige kóshirý"
7511 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:670
7512 msgid "Add table prefix"
7513 msgstr "Keste prefıksin ústeý"
7515 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:671
7516 msgid "Replace table with prefix"
7517 msgstr "Prefıksi bar kesteni aýystyrý"
7519 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:672
7520 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
7521 msgid "Copy table with prefix"
7522 msgstr "Prefıksi bar kesteni kóshirý"
7524 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:675
7525 msgid "Extremely weak"
7526 msgstr "Tipten álsiz"
7528 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:676
7529 msgid "Very weak"
7530 msgstr "Óte álsiz"
7532 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:677
7533 msgid "Weak"
7534 msgstr "Álsiz"
7536 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:678
7537 msgid "Good"
7538 msgstr "Jaramdy"
7540 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:679
7541 msgid "Strong"
7542 msgstr "Kúshti"
7544 #. l10n: error code 5 (from U2F API)
7545 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683
7546 #, fuzzy
7547 #| msgid "Timed out waiting for security key activation."
7548 msgctxt "U2F error"
7549 msgid "Timed out waiting for security key activation."
7550 msgstr "Qaýipsizdik kiltin belsendirý úshin kútý ýaqyty bitti."
7552 #. l10n: error code 2 (from U2F API)
7553 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685
7554 msgctxt "U2F error"
7555 msgid "Invalid request sent to security key."
7556 msgstr ""
7558 #. l10n: unknown error code (from U2F API)
7559 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687
7560 #, fuzzy
7561 #| msgid "Unknown error"
7562 msgctxt "U2F error"
7563 msgid "Unknown security key error."
7564 msgstr "Belgisiz qate"
7566 #. l10n: error code 3 (from U2F API)
7567 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:689
7568 msgctxt "U2F error"
7569 msgid "Client does not support security key."
7570 msgstr ""
7572 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on register
7573 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:691
7574 #, fuzzy
7575 #| msgid "Failed security key activation (%s)."
7576 msgctxt "U2F error"
7577 msgid "Failed security key activation."
7578 msgstr "Qaýipsizdik kiltin belsendirý sátsiz aıaqtaldy (%s)."
7580 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate
7581 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:693
7582 msgctxt "U2F error"
7583 msgid "Invalid security key."
7584 msgstr ""
7586 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:698
7587 #, php-format
7588 msgctxt ""
7589 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
7590 msgid "Table %s already exists!"
7591 msgstr "%s kestesi áldeqashan bar!"
7593 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:700
7594 #: libraries/classes/InsertEdit.php:327
7595 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:53
7596 msgid "Hide"
7597 msgstr "Jasyrý"
7599 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:701
7600 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:188
7601 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:49
7602 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
7603 #: templates/table/tracking/main.twig:33
7604 msgid "Show"
7605 msgstr "Kórsetý"
7607 #: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:46
7608 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
7609 msgstr "Túzetilmeıtin qate: Sharlaýǵa tek AJAX arqyly qatynaý bolady"
7611 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:40
7612 #: libraries/classes/Normalization.php:245
7613 msgid "Select one…"
7614 msgstr "Bireýin bólekteý…"
7616 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:41
7617 #: libraries/classes/Normalization.php:246
7618 msgid "No such column"
7619 msgstr "Mundaı baǵan joq"
7621 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:46
7622 #: libraries/classes/Normalization.php:250 libraries/classes/Types.php:798
7623 msgctxt "string types"
7624 msgid "String"
7625 msgstr "Jol"
7627 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:93
7628 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
7629 msgstr "phpMyAdmin konfıgýrasıasynan úzindi"
7631 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:94
7632 msgid "Paste it to your config.inc.php"
7633 msgstr "Ony config.inc.php faılyńyzǵa qoıyńyz"
7635 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:140
7636 msgid "Could not import configuration"
7637 msgstr "Konfıgýrasıa ımporttalmady"
7639 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:52
7640 msgid "Two-factor authentication has been removed."
7641 msgstr "Qos-faktorlyq túpnusqalyq rastamasy alastaldy."
7643 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:63
7644 msgid "Two-factor authentication has been configured."
7645 msgstr "Qos-faktorly túpnusqalyq rastama teńsheldi."
7647 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:312
7648 #: libraries/classes/Import.php:144
7649 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
7650 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
7651 #: templates/table/structure/display_structure.twig:230
7652 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:119
7653 msgid "Rows"
7654 msgstr "Joldar"
7656 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:322
7657 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
7658 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:26
7659 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:68 templates/indexes.twig:3
7660 #: templates/table/structure/display_structure.twig:445
7661 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
7662 msgid "Indexes"
7663 msgstr "Indekster"
7665 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:327
7666 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:147
7667 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:199
7668 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
7669 msgid "Total"
7670 msgstr "Qorytyndy"
7672 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:332
7673 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
7674 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
7675 msgid "Overhead"
7676 msgstr "Ústeme"
7678 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/CreateController.php:87
7679 #, php-format
7680 msgid "Database %1$s has been created."
7681 msgstr "%1$s derekqory jasaldy."
7683 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:93
7684 #, php-format
7685 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
7686 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
7687 msgstr[0] "%1$d derekqor sátti joıyldy."
7688 msgstr[1] "sany %1$d derekqor sátti joıyldy."
7690 #: libraries/classes/Controllers/Server/Privileges/AccountLockController.php:47
7691 #, fuzzy, php-format
7692 #| msgid "The columns have been moved successfully."
7693 msgid "The account %s@%s has been successfully locked."
7694 msgstr "Baǵandar sátti jyljytyldy."
7696 #: libraries/classes/Controllers/Server/Privileges/AccountUnlockController.php:47
7697 #, fuzzy, php-format
7698 #| msgid "The columns have been moved successfully."
7699 msgid "The account %s@%s has been successfully unlocked."
7700 msgstr "Baǵandar sátti jyljytyldy."
7702 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:153
7703 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:53
7704 msgid "No Privileges"
7705 msgstr "Artyqshylyqtar joq"
7707 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:162
7708 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
7709 msgstr "Paıdalanýshylardy basqarý úshin artyqshylyqtaryńyz joq!"
7711 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:177
7712 msgid ""
7713 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
7714 "password, 'Change password' tab should be used."
7715 msgstr ""
7716 "Paıdalanýshy aty men túıin aty ózgergen joq. Eger paróldi ózgertkińiz kelse, "
7717 "«Paróldi ózgertý» qoıyndysyn paıdalanýyńyz qajet."
7719 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:406
7720 msgid "User has been added."
7721 msgstr "Paıdalanushy ústeldi."
7723 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:42
7724 #, php-format
7725 msgid "Thread %s was successfully killed."
7726 msgstr "%s tizbegi sátti joıyldy."
7728 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:48
7729 #, php-format
7730 msgid ""
7731 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7732 msgstr ""
7733 "phpMyAdmin úshin %s tizbegin joıý múmkin bolmady. Ol áldeqashan jabylǵany "
7734 "yqtımal."
7736 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:137
7737 msgid "Received"
7738 msgstr "Alynǵan"
7740 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:142
7741 msgid "Sent"
7742 msgstr "Jiberilgen"
7744 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:181
7745 msgid "Max. concurrent connections"
7746 msgstr "Eń kóp birkezdi qosylymdar"
7748 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:187
7749 msgid "Failed attempts"
7750 msgstr "Sátsiz áreketter"
7752 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:238
7753 msgid ""
7754 "The number of connections that were aborted because the client died without "
7755 "closing the connection properly."
7756 msgstr ""
7757 "Klıent qosylymdy durys jabylmastan quraǵandyqtan úzilgen qosylymnyń sany."
7759 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:241
7760 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
7761 msgstr "MySQL serverine qosylý sátsiz áreketiniń sany."
7763 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:243
7764 msgid ""
7765 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7766 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7767 "statements from the transaction."
7768 msgstr ""
7769 "Ýaqytsha ekilik jurnal keshin paıdalanatyn, biraq binlog_cache_size máninen "
7770 "asatyn tranzaksıanyń sany, jáne tranzaksıadan  nusqaýlardy saqtaý úshin "
7771 "ýaqytsha faıl paıdalanatyn."
7773 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:247
7774 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7775 msgstr "Ýaqytsha ekilik jurnal keshin paıdalanatyn tranzaksıa sany."
7777 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:248
7778 msgid ""
7779 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
7780 msgstr "MySQL serverine qosylý áreketiniń (sátti nemese joq) sany."
7782 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:250
7783 msgid ""
7784 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7785 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7786 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7787 "based instead of disk-based."
7788 msgstr ""
7789 "Nusqaýlardy oryndaý kezinde server arqyly avtomatty jasalatyn ýaqytsha "
7790 "kesteniń sany. Eger created_tmp_disk_tables úlken bolsa, ýaqytsha kesteler "
7791 "dıski-negizdi ornyna jad-negizdi týdyrý úshin tmp_table_size mánin "
7792 "arttyrǵyńyz múmkin."
7794 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:256
7795 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7796 msgstr "mysqld arqyly qansha ýaqytsha faıl jasaldy."
7798 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
7799 msgid ""
7800 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7801 "while executing statements."
7802 msgstr ""
7803 "Nusqaýlardy oryndaý kezinde server arqyly avtomatty jasalatyn jadtaǵy "
7804 "ýaqytsha kesteniń sany."
7806 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:262
7807 msgid ""
7808 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7809 "(probably duplicate key)."
7810 msgstr ""
7811 "INSERT DELAYED nusqaýmen jazylǵan, olarda keıbir qateler (múmkin "
7812 "qaıtalanatyn kiltten) oryn alǵan úshin, joldyń sany."
7814 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:266
7815 msgid ""
7816 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7817 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7818 msgstr ""
7819 "Qoldanylatyn INSERT DELAYED óńdeýish tizbeginiń sany. Onda bireýi INSERT "
7820 "DELAYED paıdalanatyn árbir ártúrli keste óz tizbegin alady."
7822 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:270
7823 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7824 msgstr "INSERT DELAYED jazylǵan joldyń sany."
7826 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:271
7827 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7828 msgstr "Oryndalǵan FLUSH nusqaýnyń sany."
7830 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:272
7831 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7832 msgstr "Ishki COMMIT nusqaýnyń sany."
7834 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:273
7835 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7836 msgstr "Kesteden jol joıylǵan ret sany."
7838 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
7839 msgid ""
7840 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7841 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7842 "indicates the number of time tables have been discovered."
7843 msgstr ""
7844 "MySQL serveri, NDB Cluster saqtaýysh mehanızmynen, eger ol berilgen atymen "
7845 "keste týraly bilse, ony suraı alady. Bul ashyp kórsetý dep atalady. "
7846 "Handler_discover ashyp kórsetilgen ýaqytsha kesteniń sanyn anyqtaıdy."
7848 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:281
7849 msgid ""
7850 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7851 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7852 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7853 msgstr ""
7854 "Birinshi jazba ındeksten oqylǵan ret sany. Eger bul joǵary bolsa, ol server "
7855 "tolyq ındekstik skanerleýdi kóp jasaıdy dep boljaıdy; mysaly, SELECT col1 "
7856 "FROM foo, sonda col1 ındekstelgen dep boljanǵan."
7858 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:287
7859 msgid ""
7860 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
7861 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
7862 msgstr ""
7863 "Kiltke negizdelgen joldy oqýǵa arnalǵan saýal sany. Eger bul joǵary bolsa, "
7864 "bul saýaldar men kesteler durys ındekstelgenin jaqsy kórsetedi."
7866 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:292
7867 msgid ""
7868 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
7869 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
7870 "if you are doing an index scan."
7871 msgstr ""
7872 "Kilt retindegi kelesi joldy oqýǵa arnalǵan saýal sany. Eger aýqym "
7873 "shekteýleri bar ındekstik baǵanǵa saýal jasasańyz nemese eger ındekstik "
7874 "skanerleýdi isteseńiz, bul arttyrylady."
7876 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:297
7877 msgid ""
7878 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
7879 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
7880 msgstr ""
7881 "Kilt retimen aldyńǵy joldy oqý úshin saýal sany. Bul oqý ádisi ORDER BY … "
7882 "DESC ońtaılandyrý úshin basymdy paıdalanylady."
7884 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301
7885 msgid ""
7886 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
7887 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
7888 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
7889 "you have joins that don't use keys properly."
7890 msgstr ""
7891 "Turaqty jaıǵasymǵa negizdelgen joldy oqýǵa arnalǵan saýal sany. Nátıjeni "
7892 "suryptaýdy qajet etetin kóptegen saýaldar isteseńiz, bul joǵary bolady. "
7893 "Múmkin búkil kestelerdi skanerleý úshin MySQL qajet etetin kóptegen "
7894 "saýaldaryńyz bar nemese kiltterdi durys paıdalanbaıtyn jalǵasýlaryńyz bar."
7896 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:308
7897 msgid ""
7898 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
7899 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
7900 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
7901 "advantage of the indexes you have."
7902 msgstr ""
7903 "Derekter faılyndaǵy kelesi joldy oqýǵa arnalǵan saýal sany. Kóptegen keste "
7904 "skanerleýlerin isteseńiz, bul joǵary bolady. Ádette bul kestelerińiz durys "
7905 "ındekstelmegenin nemese bar ındeksterden paıda alý úshin saýaldaryńyz "
7906 "jazylmaǵanyn kórsetedi."
7908 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:314
7909 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
7910 msgstr "Ishki ROLLBACK nusqaýnyń sany."
7912 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:315
7913 msgid "The number of requests to update a row in a table."
7914 msgstr "Kestede joldy jańartý saýaldyń sany."
7916 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:316
7917 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
7918 msgstr "Kestege joldy kiristirý saýaldyń sany."
7920 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:317
7921 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
7922 msgstr "Derekter bar bettiń sany (bos emes nemese taza)."
7924 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:318
7925 msgid "The number of pages currently dirty."
7926 msgstr "Aǵymda bos emes bet sany."
7928 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:320
7929 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
7930 msgstr "Tazartý saýaly jiberilgen býfer pýly betiniń sany."
7932 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:322
7933 msgid "The number of free pages."
7934 msgstr "Bos bet sany."
7936 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:324
7937 msgid ""
7938 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
7939 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
7940 "reason."
7941 msgstr ""
7942 "InnoDB býferlik pýlyndaǵy ilmektelgen bet sany. Bul better aǵymda oqylyp "
7943 "nemese jazylyp jatqan nemese olar basqa sebeppen tazartylmaıdy nemese "
7944 "alastalmaıdy."
7946 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:329
7947 msgid ""
7948 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
7949 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
7950 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
7951 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
7952 msgstr ""
7953 "Bos emes bettiń sany, sebebi olar ákimshilik ústeme úshin bólingen, mysaly, "
7954 "joldyń qulyptary nemese beıimdeletin hesh ındeksi. Bul mán "
7955 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
7956 "Innodb_buffer_pool_pages_data retinde eseptelýi múmkin."
7958 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:335
7959 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
7960 msgstr "Býfer pýlynyń qorytyndy ólshemi, betpen alǵanda."
7962 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:337
7963 msgid ""
7964 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
7965 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
7966 msgstr ""
7967 "InnoDB iske qosqan «kezdeısoq» aldymen oqý sany. Bul saýal arqyly kezdeısoq "
7968 "retimen kesteniń úlken bóligin skanerleý kezinde oryn alady."
7970 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:342
7971 msgid ""
7972 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
7973 "InnoDB does a sequential full table scan."
7974 msgstr ""
7975 "InnoDB iske qosqan tizbektik aldymen oqý sany. Bul InnoDB kesteni tizbektik "
7976 "tolyq skanerleý istegen kezinde oryn alady."
7978 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:345
7979 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
7980 msgstr "InnoDB oryndaǵan logıkalyq oqý saýalynyń sany."
7982 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347
7983 msgid ""
7984 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
7985 "and had to do a single-page read."
7986 msgstr ""
7987 "InnoDB býferlik pýldan qanaǵattandyra almaǵan jáne jalǵyz bet oqý áreketin "
7988 "istegen logıkalyq oqý sany."
7990 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:351
7991 msgid ""
7992 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
7993 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
7994 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
7995 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
7996 "properly, this value should be small."
7997 msgstr ""
7998 "Ádette, InnoDB býferiniń pýlyna jazý óńde oryn alady. Degenmen, eger betti "
7999 "oqý nemese jasaý qajet bolsa jáne taza better bolmasa, aldymen betterdiń "
8000 "tazalanýyn kútý qajet. Bul eseptegish osy kútýlerdiń danalaryn sanaıdy. Eger "
8001 "býfer pýlynyń ólshemi durys ornatylǵan bolsa, bul mán az bolýy kerek."
8003 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:358
8004 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8005 msgstr "InnoDB býferlik pýlyna jazý jasalǵan sany."
8007 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
8008 msgid "The number of fsync() operations so far."
8009 msgstr "Osyi ýaqytqa deıin fsync() áreketiniń sany."
8011 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:360
8012 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8013 msgstr "Bógelis fsync() áreketiniń aǵymdaǵy sany."
8015 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:361
8016 msgid "The current number of pending reads."
8017 msgstr "Bógelis oqylymdardyń aǵymdyq sany."
8019 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362
8020 msgid "The current number of pending writes."
8021 msgstr "Bógelis jazylymdardyń aǵymdyq sany."
8023 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:363
8024 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8025 msgstr "Ázirshe oqylǵan derekterdiń kólemi, baıttar."
8027 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:364
8028 msgid "The total number of data reads."
8029 msgstr "Derekter oqylymdarynyń qorytyndy sany."
8031 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
8032 msgid "The total number of data writes."
8033 msgstr "Derekter jazylymdarynyń qorytyndy sany."
8035 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:366
8036 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8037 msgstr "Ázirshe jazylǵan derekter kólemi, baıttar."
8039 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368
8040 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8041 msgstr "Qos jazý áreketteri úshin jazylǵan bet sany."
8043 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:370
8044 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8045 msgstr "Oryndalǵan qos jazý áreket sany."
8047 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:372
8048 msgid ""
8049 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8050 "wait for it to be flushed before continuing."
8051 msgstr ""
8052 "Kútip jatqan sany, sebebi jurnaldyń býferi tym az boldy jáne jalǵastyrmas "
8053 "buryn ony tazalaýdy kútýge týra keldi."
8055 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:375
8056 msgid "The number of log write requests."
8057 msgstr "Jurnalǵa jazý saýal sany."
8059 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:376
8060 msgid "The number of physical writes to the log file."
8061 msgstr "Jýrnal faılyna fızıkalyq jazylym sany."
8063 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
8064 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8065 msgstr "Jýrnal faılyna jasalǵan fsync () jazylymnyń sany."
8067 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:378
8068 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8069 msgstr "Jurnal faılynyń bógelis fsync() sany."
8071 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:379
8072 msgid "Pending log file writes."
8073 msgstr "Jurnal faılynyń bógelis jazylymdar."
8075 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380
8076 msgid "The number of bytes written to the log file."
8077 msgstr "Jurnal faılyna jazylǵan baıt sany."
8079 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:381
8080 msgid "The number of pages created."
8081 msgstr "Jasalǵan bet sany."
8083 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:383
8084 msgid ""
8085 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8086 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8087 msgstr ""
8088 "Qurastyrylǵan InnoDB bet ólshemi (ádepki 16KB). Kóptegen mánder betterde "
8089 "esepteledi; bet ólshemi olardy baıtqa ońaı túrlendirýge ruqsat etedi."
8091 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:387
8092 msgid "The number of pages read."
8093 msgstr "Oqylǵan bet sany."
8095 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:388
8096 msgid "The number of pages written."
8097 msgstr "Jazylǵan bet sany."
8099 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:389
8100 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8101 msgstr "Aǵymda kútip jatqan jol qulpynyń sany."
8103 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:390
8104 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8105 msgstr "Joldy qulyptap alýdyń ortasha ýaqyty, mıllısekýntpen."
8107 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:391
8108 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8109 msgstr "Joldy qulyptap alýdyń jumsalǵan qorytyndy ýaqyty, mıllısekýntpen."
8111 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:392
8112 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8113 msgstr "Joldy qulyptap alýdyń eń uzaq ýaqyty, mıllısekýntpen."
8115 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:393
8116 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8117 msgstr "Joldy qulyptaýdyń kútip jatqan retiniń sany."
8119 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:394
8120 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8121 msgstr "InnoDB kestelerinen joıylǵan joldyń sany."
8123 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:395
8124 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8125 msgstr "InnoDB kestelerine kiristirilgen joldyń sany."
8127 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:396
8128 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8129 msgstr "InnoDB kestelerinen oqylǵan joldyń sany."
8131 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
8132 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8133 msgstr "InnoDB kestelerinde jańartylǵan joldyń sany."
8135 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:399
8136 msgid ""
8137 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8138 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8139 msgstr ""
8140 "Ózgertilgen, biraq dıskige áli tazartylmaǵan kilt keshindegi kilt blogynyń "
8141 "sany. Ol ádette Not_flushed_key_blocks dep atalady."
8143 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:404
8144 msgid ""
8145 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8146 "determine how much of the key cache is in use."
8147 msgstr ""
8148 "Kilt keshindegi paıdalanylmaǵan bloktyń sany. Bul mándi kilt keshiniń qansha "
8149 "paıdalanylýyn anyqtaý úshin paıdalana alasyz."
8151 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:408
8152 msgid ""
8153 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8154 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8155 "one time."
8156 msgstr ""
8157 "Kilt keshindegi paıdalanylǵan bloktyń sany. Bul mán bir ýaqytta qoldanystaǵy "
8158 "bloktardy eń kóp sanyn kórsetetin joǵary deńgeı belgisi bolyp tabylady."
8160 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:412
8161 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
8162 msgstr "Qoldanylǵan kilt keshiniń paıyzdyǵy (eseptelgen mán)"
8164 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:413
8165 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8166 msgstr "Keshten kilt blogyn oqý úshin saýal sany."
8168 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:415
8169 msgid ""
8170 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8171 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8172 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8173 msgstr ""
8174 "Dıskidegi kilttik bloktyń fızıkalyq oqylym sany. Eger Key_reads úlken bolsa, "
8175 "key_buffer_size máni tym kishkentaı bolýy yqtımal. Kesh nátıjesizdiginiń "
8176 "araqatynasy Key_reads/Key_read_requests retinde esepteledi."
8178 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:421
8179 msgid ""
8180 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
8181 "requests (calculated value)"
8182 msgstr ""
8183 "Oqý saýaldarymen salystyrǵanda fızıkalyq oqýlardyń araqatynasy retinde "
8184 "eseptelgen kilt keshiniń nátıjesizdigi (eseptelgen mán)"
8186 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
8187 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8188 msgstr "Keshke kiltti blokty jazý saýalynyń sany."
8190 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:424
8191 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8192 msgstr "Dıskige kilttik bloktyń fızıkalyq jazýynyń sany."
8194 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:425
8195 msgid ""
8196 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
8197 msgstr ""
8198 "Jazý saýaldarymen salystyrǵanda fızıkalyq jazýlardyń paıyzdyǵy (eseptelgen "
8199 "mán)"
8201 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:427
8202 msgid ""
8203 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8204 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8205 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8206 msgstr ""
8207 "Saýal ońtaılandyrǵyshy arqyly eseptelgen sońǵy qurylǵan saýaldyń qorytyndy "
8208 "shyǵyny. Birdeı saýal úshin ártúrli saýal josparlarynyń shyǵynyn salystyrýǵa "
8209 "paıdaly. Ádepki 0 máni eshbir saýal áli qurastyrylmaǵanyn bildiredi."
8211 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:433
8212 msgid ""
8213 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
8214 "the server started."
8215 msgstr ""
8216 "Server iske qosylǵan keıin bir ýaqytta paıdalanylǵan qosylymnyń eń kóp sany."
8218 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
8219 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8220 msgstr "INSERT DELAYED kezegine jazylýdy kútip jatqan joldyń sany."
8222 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:437
8223 #, fuzzy
8224 #| msgid ""
8225 #| "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8226 #| "table cache value is probably too small."
8227 msgid ""
8228 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8229 "table_open_cache value is probably too small."
8230 msgstr ""
8231 "Ashylǵan keste sany. Eger ashyq kesteler úlken bolsa, keste keshiniń máni "
8232 "tym shamaly bolýy múmkin."
8234 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:440
8235 msgid "The number of files that are open."
8236 msgstr "Ashyq faıl sany."
8238 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:441
8239 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8240 msgstr "Ashyq aǵyn sany (jurnalǵa jazý úshin basymdy paıdalanylady)."
8242 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:442
8243 msgid "The number of tables that are open."
8244 msgstr "Ashyq keste sany."
8246 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:444
8247 msgid ""
8248 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
8249 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
8250 "statement."
8251 msgstr ""
8252 "Saýal keshindegi bos jad bloktyń sany. Úlken sandar FLUSH QUERY CACHE "
8253 "nusqaýynyń shyǵarylýy arqyly sheshilýi múmkin bólshekteý máselelerin kórsete "
8254 "alady."
8256 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:448
8257 msgid "The amount of free memory for query cache."
8258 msgstr "Saýal keshi úshin bos jad mólsheri."
8260 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449
8261 msgid "The number of cache hits."
8262 msgstr "Keshke ushyrasý sany."
8264 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:450
8265 msgid "The number of queries added to the cache."
8266 msgstr "Keshke ústelgen saýal sany."
8268 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452
8269 msgid ""
8270 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8271 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8272 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8273 "decide which queries to remove from the cache."
8274 msgstr ""
8275 "Jańa saýaldardy keshke qoıýǵa jadty bosatý úshin keshten alastalǵan saýal "
8276 "sany. Bul aqparat saýal keshiniń ólshemin teńsheýge kómektesedi. Qaısy "
8277 "saýaldar keshten alastalatynyn sheshý úshin saýal keshi jýyqta az "
8278 "paıdalanylǵandardy (LRU) yǵystyryp shyǵarý strategıasyn paıdalanady."
8280 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:459
8281 msgid ""
8282 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8283 "query_cache_type setting)."
8284 msgstr ""
8285 "Keshtelmegen saýaldyń sany (keshtelýi múmkin emes, nemese query_cache_type "
8286 "parametrine baılanysty keshtelmegen)."
8288 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
8289 msgid "The number of queries registered in the cache."
8290 msgstr "Keshte tirkelgen saýal sany."
8292 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:462
8293 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8294 msgstr "Saýal keshindegi bloktyń qorytyndy sany."
8296 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:463
8297 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8298 msgstr "Buzylýǵa turaqtylyq replıkalaý mártebesi (áli endirilmegen)."
8300 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
8301 msgid ""
8302 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8303 "should carefully check the indexes of your tables."
8304 msgstr ""
8305 "Indeksterdi paıdalanbaıtyn jalǵasý sany. Eger bul mán 0 bolmasa, "
8306 "kestelerińizdiń ındeksterin muqıat tekserińiz."
8308 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:468
8309 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8310 msgstr "Anyqtamalyq kestede aýqymdy izdeýdi qoldanatyn jalǵasý sany."
8312 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:470
8313 msgid ""
8314 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8315 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8316 msgstr ""
8317 "Ár joldan keıin kilt paıdalanýdy tekseretin kilttersiz jalǵasý sany. (Eger "
8318 "bul 0 bolmasa, kestelerdiń ındeksterin muqıat tekserýińiz qajet.)"
8320 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:475
8321 msgid ""
8322 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8323 "critical even if this is big.)"
8324 msgstr ""
8325 "Birinshi kestede aýqymdardy paıdalanatyn jalǵasý sany. (Bul úlken bolsa da, "
8326 "ádette mańyzdy emes.)"
8328 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478
8329 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8330 msgstr "Birinshi kesteni tolyq skanerleýdi istegen jalǵasý sany."
8332 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:479
8333 #, fuzzy
8334 #| msgid ""
8335 #| "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8336 msgid ""
8337 "The number of temporary tables currently open by the replica SQL thread."
8338 msgstr "Jetektegi SQL tizbek arqyly aǵymda ashylǵan ýaqytsha kesteniń sany."
8340 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:481
8341 #, fuzzy
8342 #| msgid ""
8343 #| "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread "
8344 #| "has retried transactions."
8345 msgid ""
8346 "Total (since startup) number of times the replication replica SQL thread has "
8347 "retried transactions."
8348 msgstr ""
8349 "Jetektegi SQL-tizbekti replıkalaýy qaıtalanǵan tranzaksıasynyń qorytyndy "
8350 "(iske qosqannan beri) sany."
8352 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:483
8353 #, fuzzy
8354 #| msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8355 msgid "This is ON if this server is a replica that is connected to a primary."
8356 msgstr ""
8357 "Eger bul server jetekshige qosylǵan jetektegi bolsa, bunyń kúıi QOS bolady."
8359 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:485
8360 msgid ""
8361 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8362 "create."
8363 msgstr ""
8364 "Jasaý úshin slow_launch_time sekýntten kóbirek ýaqytty alǵan tizbek sany."
8366 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:487
8367 msgid ""
8368 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8369 msgstr ""
8370 "long_query_time parametrindegi sekýntterden kóbirek ýaqyt jumsaǵan saýal "
8371 "sany."
8373 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:489
8374 msgid ""
8375 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8376 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8377 "system variable."
8378 msgstr ""
8379 "Suryptaý algorıtmine isteý kerek bolǵan biriktirý ótýdiń sany. Eger bul mán "
8380 "úlken bolsa, sort_buffer_size júıe aınymaly mánin joǵarylatýdy qarastyrýyńyz "
8381 "kerek."
8383 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:493
8384 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8385 msgstr "Aýqymdarmen daıyndalǵan suryptaý sany."
8387 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:494
8388 msgid "The number of sorted rows."
8389 msgstr "Suryptalǵan jol sany."
8391 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:495
8392 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8393 msgstr "Kesteni skanerleý arqyly istelgen suryptaý sany."
8395 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496
8396 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8397 msgstr "Keste qulpynyń birden alynǵan retiniń sany."
8399 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:498
8400 msgid ""
8401 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8402 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8403 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8404 "tables or use replication."
8405 msgstr ""
8406 "Keste qulpyna birden qoljetkizý múmkin bolmaı kútý qajet bolǵan ret sany. "
8407 "Eger bul joǵary bolsa jáne ónimdilik máseleler bolsa, aldymen saýaldaryńyzdy "
8408 "ońtaılandyryp, kesteńizdi nemese kestelerińizdi bólińiz nemese replıkalaýdy "
8409 "paıdalanyńyz."
8411 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:504
8412 msgid ""
8413 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8414 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8415 "raise your thread_cache_size."
8416 msgstr ""
8417 "Tizbek keshindegi tizbektiń sany. Keshtiń ushyrasýlar jıiligin "
8418 "Thread_created/Connections órnegi retinde esepteýge bolady. Eger bul mán "
8419 "qyzyl tústi bolsa, thread_cache_size mánin joǵarylatýyńyz qajet."
8421 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:508
8422 msgid "The number of currently open connections."
8423 msgstr "Aǵymda ashyq qosylym sany."
8425 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:510
8426 msgid ""
8427 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8428 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8429 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8430 "implementation.)"
8431 msgstr ""
8432 "Qosylymdardy óńdeý úshin jasalǵan tizbektyń sany. Eger ttizbekhreads_created "
8433 "úlken bolsa, thread_cache_size mánin ulǵaıtqyńyz kelýi múmkin. (Ádette, eger "
8434 "tizbek endirýi jaqsy bolsa, bul ónimdiliktiń aıtarlyqtaı jaqsarýyna "
8435 "ákelmeıdi.)"
8437 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:516
8438 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
8439 msgstr "Tizbek keshiniń sáıkestik jıiligi (eseptelgen máni)"
8441 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:517
8442 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8443 msgstr "Belsendi tizbek sany."
8445 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:46
8446 #: libraries/classes/Util.php:835
8447 msgid "Missing parameter:"
8448 msgstr "Jetispeıtin parametr:"
8450 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:60
8451 #, fuzzy
8452 #| msgid "The query cache is not enabled."
8453 msgid "User groups management is not enabled."
8454 msgstr "Saýal keshi qosylmaǵan."
8456 #: libraries/classes/Controllers/Server/Variables/SetVariableController.php:93
8457 msgid "Setting variable failed"
8458 msgstr "Aınymalyny ornatý sátsiz aıaqtaldy"
8460 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:32
8461 msgid "Incorrect form specified!"
8462 msgstr "Durys emes pishin kórsetilgen!"
8464 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:42
8465 msgid ""
8466 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8467 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8468 msgstr ""
8469 "Qaýipsiz qosylymdy paıdalanbaısyz; barlyq derekter (parólder sıaqty qupıa "
8470 "yqtımal aqparatty qosa alǵanda) shıfrlanbaı tasymaldanady!"
8472 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:47
8473 msgid ""
8474 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
8475 "to use a secure connection."
8476 msgstr ""
8477 "Eger serverińiz sondaı-aq HTTPS saýaldaryn qabyldaý úshin teńshelgen bolsa, "
8478 "qaýipsiz qosylymdy paıdalaný úshin osy silteme arqyly ótińiz."
8480 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:51
8481 msgid "Insecure connection"
8482 msgstr "Qorǵalmaǵan qosylym"
8484 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:236
8485 #: libraries/classes/Sql.php:1154
8486 #, php-format
8487 msgid "Bookmark %s has been created."
8488 msgstr "Betbelgi %s jasaldy."
8490 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:243
8491 msgid "Bookmark not created!"
8492 msgstr "Betbelgi jasalmady!"
8494 #: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:151
8495 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:275
8496 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:223
8497 #: libraries/classes/Table/Indexes.php:85
8498 #, php-format
8499 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8500 msgstr "%1$s kestesi sátti ózgertildi."
8502 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeRowsController.php:36
8503 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:25
8504 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportRowsController.php:36
8505 msgid "No row selected."
8506 msgstr "Jol bólektelmedi."
8508 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:60
8509 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:70
8510 msgid "No SQL query was set to fetch data."
8511 msgstr "Derekterdi shyǵaryp alý úshin SQL-saýal ornatylmaǵan."
8513 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:145
8514 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
8515 msgstr "Syzba úshin kestede sandyq baǵandar kórsetilmegen."
8517 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:208
8518 msgid "No data to display"
8519 msgstr "Beıneleletin derekter joq"
8521 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:84
8522 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:55
8523 #, php-format
8524 msgid "'%s' database does not exist."
8525 msgstr "«%s» derekqory joq."
8527 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:94
8528 #, php-format
8529 msgid "Table %s already exists!"
8530 msgstr "%s kestesi áldeqashan bar!"
8532 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:77
8533 #: libraries/classes/Controllers/Table/FindReplaceController.php:181
8534 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:83
8535 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:83
8536 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:83
8537 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:83
8538 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:83
8539 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/AnalyzeController.php:55
8540 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/CheckController.php:55
8541 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:56
8542 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/OptimizeController.php:55
8543 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:56
8544 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RepairController.php:55
8545 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:56
8546 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:241
8547 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:87
8548 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1224
8549 #: libraries/classes/Display/Results.php:3682 libraries/classes/Message.php:172
8550 #: templates/sql/query.twig:7
8551 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
8552 msgstr "SQL-saýalyńyz sátti oryndaldy."
8554 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:23
8555 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:51
8556 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/AddIndexController.php:47
8557 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/BrowseController.php:34
8558 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsAddController.php:45
8559 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsRemoveController.php:45
8560 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:59
8561 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/FulltextController.php:47
8562 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:50
8563 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SpatialController.php:47
8564 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/UniqueController.php:47
8565 msgid "No column selected."
8566 msgstr "Bólektelgen baǵan joq."
8568 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:80
8569 #, fuzzy, php-format
8570 #| msgid "%1$d database has been dropped successfully."
8571 #| msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
8572 msgid "%1$d column has been dropped successfully."
8573 msgid_plural "%1$d columns have been dropped successfully."
8574 msgstr[0] "%1$d derekqor sátti joıyldy."
8575 msgstr[1] "sany %1$d derekqor sátti joıyldy."
8577 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:63
8578 msgid "Invalid table name"
8579 msgstr "Jaramsyz keste aty"
8581 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
8582 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:72
8583 #: libraries/classes/Controllers/Transformation/WrapperController.php:103
8584 #, fuzzy
8585 #| msgid "There are too many joins without indexes."
8586 msgid "There is an issue with your request."
8587 msgstr "Munda tym kóp ındekssiz jalǵasýlar bar."
8589 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:86
8590 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1243
8591 #: libraries/classes/Import.php:149 libraries/classes/InsertEdit.php:221
8592 #: libraries/classes/Sql.php:967
8593 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8594 msgstr "MySQL bos nátıje jıynyn qaıtardy (ıaǵnı nóldik joldar)."
8596 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:75
8597 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:75
8598 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:75
8599 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:75
8600 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:75
8601 msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled."
8602 msgstr ""
8604 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:109
8605 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:298
8606 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:100
8607 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:28
8608 #: templates/database/structure/show_create.twig:32
8609 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:122
8610 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:186
8611 msgid "View"
8612 msgstr "Kórinis"
8614 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:62
8615 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:62
8616 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:62
8617 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:90
8618 #: libraries/classes/Html/Generator.php:863 libraries/classes/Import.php:133
8619 #: libraries/classes/InsertEdit.php:717 libraries/classes/Message.php:192
8620 #: templates/error/generic.twig:37
8621 #: templates/table/structure/display_structure.twig:355
8622 msgid "Error"
8623 msgstr "Qate"
8625 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:182
8626 msgid "Display column was successfully updated."
8627 msgstr "Beınelenetin baǵan sátti jańartyldy."
8629 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:275
8630 msgid "Internal relationships were successfully updated."
8631 msgstr "Ishki qatynastar sátti jańartyldy."
8633 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:300
8634 #, php-format
8635 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
8636 msgstr "Jol: %1$s, Baǵan: %2$s, Qate: %3$s"
8638 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:91
8639 #, php-format
8640 msgid "Failed to get description of column %s!"
8641 msgstr "%s baǵanynyń sıpattamasyn alý sátsiz aıaqtaldy!"
8643 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:226
8644 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:107
8645 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:41
8646 #: templates/table/structure/display_structure.twig:137
8647 #: templates/table/structure/display_structure.twig:145
8648 #: templates/table/structure/display_structure.twig:295
8649 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
8650 msgid "Primary"
8651 msgstr "Alǵashqy"
8653 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:230
8654 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:28
8655 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:115
8656 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
8657 #: templates/table/structure/display_structure.twig:167
8658 #: templates/table/structure/display_structure.twig:175
8659 #: templates/table/structure/display_structure.twig:301
8660 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
8661 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
8662 msgid "Index"
8663 msgstr "Indeks"
8665 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/MoveColumnsController.php:172
8666 msgid "The columns have been moved successfully."
8667 msgstr "Baǵandar sátti jyljytyldy."
8669 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:267
8670 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:273
8671 #: libraries/classes/Tracking.php:776
8672 msgid "Query error"
8673 msgstr "Saýal qatesi"
8675 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ReservedWordCheckController.php:48
8676 #, php-format
8677 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8678 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
8679 msgstr[0] "«%s» ataýy - MySQL-dyń saqtalǵan kilt sózi."
8680 msgstr[1] "«%s» ataýlary - MySQL-dyń saqtalǵan kilt sózderi."
8682 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:218
8683 #, php-format
8684 msgid ""
8685 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
8686 msgstr "%1$s kestesi sátti ózgertildi. Artyqshylyqtar naqtylandy."
8688 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:69
8689 #, php-format
8690 msgid "Tracking of %s is activated."
8691 msgstr "%s qadaǵalaýy belsendirildi."
8693 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:140
8694 msgid "Tracking versions deleted successfully."
8695 msgstr "Qadaǵalaýshy nusqalar sátti joıyldy."
8697 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:145
8698 msgid "No versions selected."
8699 msgstr "Nusqalar bólektelmedi."
8701 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:174
8702 msgid "SQL statements executed."
8703 msgstr "SQL nusqaýlary oryndaldy."
8705 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:54
8706 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8707 msgstr "Munda bolý úshin jetkilikti artyqshylyqtaryńyz qazirgi ýaqytta joq!"
8709 #: libraries/classes/Controllers/View/CreateController.php:81
8710 msgid "View name can not be empty!"
8711 msgstr "Kórinis aty bos bolýy múmkin emes!"
8713 #: libraries/classes/Core.php:201 libraries/classes/ZipExtension.php:62
8714 #, php-format
8715 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8716 msgstr "%s keńeıtimi jetispeıdi. PHP konfıgýrasıasyn tekserińiz."
8718 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:293
8719 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:399
8720 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:611
8721 msgid ""
8722 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
8723 "feature."
8724 msgstr ""
8725 "Konfıgýrasıa saqtaýyshy baǵandardyń ortalyq tizim múmkindigi úshin daıyn "
8726 "emes."
8728 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:351
8729 #, php-format
8730 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
8731 msgstr "%1$s ústeý múmkin emes, sebebi olar ortalyq tizimde áldeqashan bar!"
8733 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:367
8734 msgid "Could not add columns!"
8735 msgstr "Baǵandardy qosý múmkin bolmady!"
8737 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:451
8738 #, php-format
8739 msgid ""
8740 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
8741 msgstr "%1$s baǵan(dar) joıylmady, sebebi olar ortalyq baǵandar tiziminde joq!"
8743 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:464
8744 msgid "Could not remove columns!"
8745 msgstr "Baǵandardy alastaý múmkin bolmady!"
8747 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:625
8748 msgid "YES"
8749 msgstr "IA"
8751 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:625
8752 msgid "NO"
8753 msgstr "JOQ"
8755 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:528
8756 #, fuzzy
8757 #| msgid ""
8758 #| "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
8759 #| "feature."
8760 msgctxt ""
8761 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
8762 "on designer when user tries to set a display field."
8763 msgid ""
8764 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
8765 msgstr ""
8766 "Konfıgýrasıa saqtaýyshy baǵandardyń ortalyq tizim múmkindigi úshin daıyn "
8767 "emes."
8769 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:573
8770 msgid "Error: relationship already exists."
8771 msgstr "Qate: qatynastyq áldeqashan bar."
8773 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:625
8774 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
8775 msgstr "FOREIGN KEY qatynastyǵy ústeldy."
8777 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:633
8778 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
8779 msgstr "Qate: FOREIGN KEY qqatynastyǵyn ústeý múmkin bolmady!"
8781 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:640
8782 msgid "Error: Missing index on column(s)."
8783 msgstr "Qate: Baǵan(dar)da ındeks jetispeıdi."
8785 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:648
8786 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:727
8787 msgid "Error: Relational features are disabled!"
8788 msgstr "Qate: Qatynas múmkindikter óshirilgen!"
8790 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:672
8791 msgid "Internal relationship has been added."
8792 msgstr "Ishki qatynastyq ústeldi."
8794 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:680
8795 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
8796 msgstr "Qate: Ishki qatynastyqty ústeý múmkin emes!"
8798 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:718
8799 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
8800 msgstr "FOREIGN KEY qatynastyǵy alastaldy."
8802 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:749
8803 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
8804 msgstr "Qate: Ishki qatynastyqty alastaý múmkin emes!"
8806 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:755
8807 msgid "Internal relationship has been removed."
8808 msgstr "Ishki qatynastyq alastaldy."
8810 #: libraries/classes/Database/Designer.php:136
8811 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8812 msgstr "Sulba plagınderin júkteý múmkin emes, ornatylymdy tekserińiz!"
8814 #: libraries/classes/Database/Events.php:104
8815 #: libraries/classes/Database/Events.php:113
8816 #: libraries/classes/Database/Events.php:139
8817 #: libraries/classes/Database/Routines.php:225
8818 #: libraries/classes/Database/Routines.php:246
8819 #: libraries/classes/Database/Routines.php:348
8820 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1250
8821 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:117
8822 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:126
8823 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:153
8824 #, php-format
8825 msgid "The following query has failed: \"%s\""
8826 msgstr "Kelesi saýal oryndalmady: «%s»"
8828 #: libraries/classes/Database/Events.php:108
8829 #: libraries/classes/Database/Events.php:117
8830 #: libraries/classes/Database/Events.php:143
8831 #: libraries/classes/Database/Events.php:505
8832 #: libraries/classes/Database/Routines.php:229
8833 #: libraries/classes/Database/Routines.php:250
8834 #: libraries/classes/Database/Routines.php:352
8835 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1254
8836 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1540
8837 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:121
8838 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:130
8839 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:157
8840 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:437
8841 #: libraries/classes/Html/Generator.php:931
8842 msgid "MySQL said: "
8843 msgstr "MySQL habarlaýy: "
8845 #: libraries/classes/Database/Events.php:126
8846 #, php-format
8847 msgid "Event %1$s has been modified."
8848 msgstr "%1$s oqıǵasy ózgertildi."
8850 #: libraries/classes/Database/Events.php:146
8851 #, php-format
8852 msgid "Event %1$s has been created."
8853 msgstr "%1$s oqıǵasy jasalǵan."
8855 #: libraries/classes/Database/Events.php:160
8856 #: libraries/classes/Database/Routines.php:266
8857 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:174
8858 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
8859 msgstr "Saýalyńyzdy óńdegen kezde bir nemese kóbirek qate oryn aldy:"
8861 #: libraries/classes/Database/Events.php:239
8862 msgid "Add event"
8863 msgstr "Oqıǵa ústeý"
8865 #: libraries/classes/Database/Events.php:243
8866 msgid "Edit event"
8867 msgstr "Oqıǵany óńdeý"
8869 #: libraries/classes/Database/Events.php:404
8870 #: libraries/classes/Database/Routines.php:984
8871 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:381
8872 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
8873 msgstr "Anyqtaysh «username@hostname» pishiminde bolýy qajet!"
8875 #: libraries/classes/Database/Events.php:412
8876 msgid "You must provide an event name!"
8877 msgstr "Oqıǵa ataýyn jetkizýińiz qajet!"
8879 #: libraries/classes/Database/Events.php:426
8880 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
8881 msgstr "Oqıǵa úshin jaramdy aralǵyq mánin jetkizýińiz qajet."
8883 #: libraries/classes/Database/Events.php:446
8884 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
8885 msgstr "Oqıǵa úshin jaramdy oryndaý ýaqytyn jetkizýińiz qajet."
8887 #: libraries/classes/Database/Events.php:450
8888 msgid "You must provide a valid type for the event."
8889 msgstr "Oqıǵa úshin jaramdy túrin jetkizýińiz qajet."
8891 #: libraries/classes/Database/Events.php:476
8892 msgid "You must provide an event definition."
8893 msgstr "Oqyǵa anyqtamasyn jetkizýińiz qajet."
8895 #: libraries/classes/Database/Events.php:502
8896 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
8897 msgstr "Joıylǵan oqıǵany qalpyna keltire almadyq."
8899 #: libraries/classes/Database/Events.php:503
8900 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1538
8901 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:435
8902 msgid "The backed up query was:"
8903 msgstr "Saqtyq kóshirmesi jasalǵan saýal:"
8905 #: libraries/classes/Database/Events.php:534
8906 #: libraries/classes/Database/Routines.php:151
8907 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1143
8908 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1312
8909 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:466
8910 msgid "Error in processing request:"
8911 msgstr "Saýaldy óńdep shyǵarý kezindegi qate:"
8913 #: libraries/classes/Database/Events.php:536
8914 #, php-format
8915 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
8916 msgstr "%2$s derekqorynda %1$s ataýy bar oqıǵa tabylmady."
8918 #: libraries/classes/Database/Events.php:568
8919 #, php-format
8920 msgid "Export of event %s"
8921 msgstr "%s oqıǵasyn eksporttaý"
8923 #: libraries/classes/Database/Events.php:589
8924 #, fuzzy, php-format
8925 #| msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
8926 msgid ""
8927 "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
8928 msgstr "%2$s derekqorynda %1$s ataýy bar oqıǵa tabylmady."
8930 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1127
8931 #, php-format
8932 msgid ""
8933 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
8934 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
8935 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
8936 msgstr ""
8937 "%2$d serveri úshin «%1$s» ýaqyt beldeýin paıdalaný múmkin emes. "
8938 "Konfıgýrasıadaǵy [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em] parametri "
8939 "úshin teńsheýdi tekserińiz. Aǵymda phpMyAdmin derekqor serveriniń ádepki "
8940 "ýaqyt beldeýin paıdalanady."
8942 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1172
8943 msgid "Failed to set configured collation connection!"
8944 msgstr "Teńshelgen kolasıa qosylymyn ornatý sátsiz aıaqtaldy!"
8946 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1865
8947 msgid "Missing connection parameters!"
8948 msgstr "Qosylym parametrleri jetispeıdi!"
8950 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1890
8951 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
8952 msgstr ""
8953 "Basqarýshy paıdalanýshy úshin konfıgýrasıańyzda anyqtalǵan qosylym sátsiz "
8954 "aıaqtaldy."
8956 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2282
8957 #, php-format
8958 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8959 msgstr "Kóbirek aqparat úshin %sbizdiń qujattamyzdy%s qarańyz."
8961 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:756
8962 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:21
8963 msgid "Or:"
8964 msgstr "Nemese:"
8966 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:760
8967 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:9
8968 msgid "And:"
8969 msgstr "Jáne:"
8971 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:766
8972 msgid "Ins"
8973 msgstr "Kir"
8975 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:769
8976 msgid "Del"
8977 msgstr "Joıý"
8979 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1674
8980 msgid "Saved bookmarked search:"
8981 msgstr "Saqtaýdaǵy betbelgi qoıylǵan izdestirý:"
8983 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1676
8984 msgid "New bookmark"
8985 msgstr "Jańa betbelgi"
8987 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1703
8988 msgid "Create bookmark"
8989 msgstr "Betbelgi jasaý"
8991 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1706
8992 msgid "Update bookmark"
8993 msgstr "Betbelgini jańartý"
8995 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1708
8996 msgid "Delete bookmark"
8997 msgstr "Betbelgini joıý"
8999 #: libraries/classes/Database/Routines.php:118
9000 msgid "Add routine"
9001 msgstr "Rásimdi ústeý"
9003 #: libraries/classes/Database/Routines.php:122
9004 msgid "Edit routine"
9005 msgstr "Rásimdi óńdeý"
9007 #: libraries/classes/Database/Routines.php:154
9008 #, php-format
9009 msgid ""
9010 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
9011 "necessary privileges to edit this routine."
9012 msgstr ""
9013 "%2$s derekqorynda %1$s ataýy bar rásim tabylmady. Bul rásimdi óńdeý úshin "
9014 "qajetti artyqshylyqtaryńyz jetispeýi múmkin."
9016 #: libraries/classes/Database/Routines.php:206
9017 #: libraries/classes/Database/Routines.php:992
9018 #, php-format
9019 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
9020 msgstr "Jaramsyz rásim túri: «%s»"
9022 #: libraries/classes/Database/Routines.php:253
9023 #, php-format
9024 msgid "Routine %1$s has been created."
9025 msgstr "%1$s rásimi jasaldy."
9027 #: libraries/classes/Database/Routines.php:413
9028 #, php-format
9029 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
9030 msgstr "%1$s rásimi ózgertildi. Artyqshylyqtar naqtylandy."
9032 #: libraries/classes/Database/Routines.php:418
9033 #, php-format
9034 msgid "Routine %1$s has been modified."
9035 msgstr "%1$s rásimi ózgertildi."
9037 #: libraries/classes/Database/Routines.php:825
9038 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
9039 msgstr "Ár rásim parametri úshin aty men túrin jetkizýińiz  mindetti."
9041 #: libraries/classes/Database/Routines.php:843
9042 #, php-format
9043 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
9044 msgstr "Parametr úshin berilgen «%s» baǵyty jaramsyz."
9046 #: libraries/classes/Database/Routines.php:863
9047 #: libraries/classes/Database/Routines.php:930
9048 msgid ""
9049 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
9050 "VARCHAR and VARBINARY."
9051 msgstr ""
9052 "ENUM, SET, VARCHAR jáne VARBINARY túrleriniń rásim parametrleri úshin "
9053 "uzyndyqty/mánderdi jetkizýińiz qajet."
9055 #: libraries/classes/Database/Routines.php:912
9056 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
9057 msgstr "Rásim úshin jaramdy qaıtarý túrin jetkizýińiz  mindetti."
9059 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1000
9060 msgid "You must provide a routine name!"
9061 msgstr "Rásim atyn jetkizýińiz qajet!"
9063 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1065
9064 msgid "You must provide a routine definition."
9065 msgstr "Rásim anyqtamasyn jetkizýińiz qajet."
9067 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1145
9068 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1314
9069 #, php-format
9070 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
9071 msgstr "%2$s derekqorynda %1$s ataýy bar rásim tabylmady."
9073 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1184
9074 #, php-format
9075 msgid "Execution results of routine %s"
9076 msgstr "%s rásimin oryndaý nátıjeleri"
9078 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1232
9079 #, php-format
9080 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
9081 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
9082 msgstr[0] "Rásim ishindegi sońǵy nusqaý arqyly %d jolǵa áser etildi."
9083 msgstr[1] "Rásim ishindegi sońǵy nusqaý arqyly sany %d jolǵa áser etildi."
9085 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1297
9086 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1304
9087 msgid "Execute routine"
9088 msgstr "Rásimdi oryndaý"
9090 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1537
9091 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
9092 msgstr "Joıylǵan rásimdi qalpyna keltire almadyq."
9094 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1567
9095 #, php-format
9096 msgid "Export of routine %s"
9097 msgstr "%s rásimin eksporttaý"
9099 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1589
9100 #, fuzzy, php-format
9101 #| msgid ""
9102 #| "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking "
9103 #| "the necessary privileges to view/export this routine."
9104 msgid ""
9105 "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
9106 "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this "
9107 "routine."
9108 msgstr ""
9109 "%2$s derekqorynda %1$s atymen rásim tabylmady. Bul rásimdi qaraý/eksporttaý "
9110 "úshin qajetti artyqshylyqtar bolmaýy múmkin."
9112 #: libraries/classes/Database/Search.php:103
9113 #: templates/database/search/main.twig:19
9114 msgid "at least one of the words"
9115 msgstr "eń keminde sózderdiń biri"
9117 #: libraries/classes/Database/Search.php:104
9118 #: templates/database/search/main.twig:23
9119 msgid "all of the words"
9120 msgstr "sózderdiń barlyǵy"
9122 #: libraries/classes/Database/Search.php:105
9123 #: templates/database/search/main.twig:27
9124 msgid "the exact phrase as substring"
9125 msgstr "ishki jol retinde dál sóılem"
9127 #: libraries/classes/Database/Search.php:106
9128 #: templates/database/search/main.twig:31
9129 msgid "the exact phrase as whole field"
9130 msgstr "tutas óris retinde dál sóılem"
9132 #: libraries/classes/Database/Search.php:107
9133 #: templates/database/search/main.twig:35
9134 msgid "as regular expression"
9135 msgstr "qalypty órnek retinde"
9137 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:140
9138 #, php-format
9139 msgid "Trigger %1$s has been modified."
9140 msgstr "%1$s trıgeri ózgertildi."
9142 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:160
9143 #, php-format
9144 msgid "Trigger %1$s has been created."
9145 msgstr "%1$s trıgeri jasaldy."
9147 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:255
9148 msgid "Add trigger"
9149 msgstr "Trıger ústeý"
9151 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:259
9152 msgid "Edit trigger"
9153 msgstr "Trıgerdi óńdeý"
9155 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:389
9156 msgid "You must provide a trigger name!"
9157 msgstr "Trıger ataýyn jetkizýińiz qajet!"
9159 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:395
9160 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
9161 msgstr "Trıger úshin jaramdy ýaqytty jetkizýińiz qajet!"
9163 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:401
9164 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
9165 msgstr "Trıger úshin jaramdy oqıǵa jetkizýińiz qajet!"
9167 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:408
9168 msgid "You must provide a valid table name!"
9169 msgstr "Jaramdy keste ataýyn jetkizýińiz qajet!"
9171 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:415
9172 msgid "You must provide a trigger definition."
9173 msgstr "Trıger anyqtamasyn jetkizýińiz qajet."
9175 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:434
9176 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
9177 msgstr "Joıylǵan trıgerdi qalpyna keltire almadyq."
9179 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:468
9180 #, php-format
9181 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
9182 msgstr "%2$s derekqorynda %1$s ataýy bar trıger tabylmady."
9184 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:502
9185 #: templates/database/triggers/export.twig:2
9186 #, php-format
9187 msgid "Export of trigger %s"
9188 msgstr "%s trıgerin eksporttaý"
9190 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:520
9191 #, fuzzy, php-format
9192 #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
9193 msgid ""
9194 "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database "
9195 "%2$s."
9196 msgstr "%2$s derekqorynda %1$s ataýy bar trıger tabylmady."
9198 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:152
9199 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
9200 msgstr "SSL-qosylym server arqyly májbúrlengen, ony avtomatty qosady."
9202 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:164
9203 #, php-format
9204 msgid ""
9205 "Error 1045: Access denied for user. Additional error information may be "
9206 "available, but is being hidden by the %s configuration directive."
9207 msgstr ""
9209 #: libraries/classes/Display/Results.php:896 templates/list_navigator.twig:8
9210 #: templates/list_navigator.twig:13
9211 msgctxt "First page"
9212 msgid "Begin"
9213 msgstr "Basy"
9215 #: libraries/classes/Display/Results.php:903 templates/list_navigator.twig:16
9216 #: templates/list_navigator.twig:21 templates/server/binlog/index.twig:47
9217 #: templates/server/binlog/index.twig:52
9218 msgctxt "Previous page"
9219 msgid "Previous"
9220 msgstr "Aldyńǵy"
9222 #: libraries/classes/Display/Results.php:929 templates/list_navigator.twig:33
9223 #: templates/list_navigator.twig:35 templates/server/binlog/index.twig:72
9224 #: templates/server/binlog/index.twig:77
9225 msgctxt "Next page"
9226 msgid "Next"
9227 msgstr "Kelesi"
9229 #: libraries/classes/Display/Results.php:954 templates/list_navigator.twig:42
9230 #: templates/list_navigator.twig:44
9231 msgctxt "Last page"
9232 msgid "End"
9233 msgstr "Aıaǵy"
9235 #: libraries/classes/Display/Results.php:1467
9236 #: templates/display/results/table.twig:129
9237 msgid "Partial texts"
9238 msgstr "Ishinara mátinder"
9240 #: libraries/classes/Display/Results.php:1471
9241 #: templates/display/results/table.twig:133
9242 msgid "Full texts"
9243 msgstr "Tolyq mátinder"
9245 #: libraries/classes/Display/Results.php:1812
9246 #: libraries/classes/Display/Results.php:1838 libraries/classes/Util.php:2574
9247 #: libraries/classes/Util.php:2597 libraries/config.values.php:113
9248 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:69
9249 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
9250 #: templates/server/databases/index.twig:111
9251 #: templates/server/databases/index.twig:128
9252 #: templates/server/databases/index.twig:147
9253 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
9254 #: templates/table/operations/index.twig:31
9255 #: templates/table/search/index.twig:163
9256 msgid "Descending"
9257 msgstr "Kemý boıynsha"
9259 #: libraries/classes/Display/Results.php:1820
9260 #: libraries/classes/Display/Results.php:1830 libraries/classes/Util.php:2566
9261 #: libraries/classes/Util.php:2589 libraries/config.values.php:112
9262 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:68
9263 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
9264 #: templates/server/databases/index.twig:109
9265 #: templates/server/databases/index.twig:126
9266 #: templates/server/databases/index.twig:145
9267 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
9268 #: templates/table/operations/index.twig:27
9269 #: templates/table/search/index.twig:159
9270 msgid "Ascending"
9271 msgstr "Ósý boıynsha"
9273 #: libraries/classes/Display/Results.php:3005
9274 #: libraries/classes/Display/Results.php:3020
9275 msgid "The row has been deleted."
9276 msgstr "Jol joıyldy."
9278 #: libraries/classes/Display/Results.php:3052
9279 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
9280 msgid "Kill"
9281 msgstr "Doǵarý"
9283 #: libraries/classes/Display/Results.php:3613
9284 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
9285 msgstr "Shamamen bolýy múmkin. [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc] qarańyz."
9287 #: libraries/classes/Display/Results.php:3979
9288 #, php-format
9289 msgid "Showing rows %1s - %2s"
9290 msgstr "%1s - %2s joldardy kórsetýde"
9292 #: libraries/classes/Display/Results.php:3993
9293 #, php-format
9294 msgid "%1$d total, %2$d in query"
9295 msgstr "%1$d qorytyndy, %2$d saýalda"
9297 #: libraries/classes/Display/Results.php:3998
9298 #, php-format
9299 msgid "%d total"
9300 msgstr "%d qorytyndy"
9302 #: libraries/classes/Display/Results.php:4011 libraries/classes/Sql.php:973
9303 #, php-format
9304 msgid "Query took %01.4f seconds."
9305 msgstr "Saýal %01.4f sekýnt jumsady."
9307 #: libraries/classes/Display/Results.php:4342
9308 msgid "Link not found!"
9309 msgstr "Silteme tabylmady!"
9311 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:28
9312 msgid "Version information"
9313 msgstr "Nusqa aqparaty"
9315 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
9316 msgid "Data home directory"
9317 msgstr "Derekterdiń basqy katalogi"
9319 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:32
9320 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
9321 msgstr "Barlyq InnoDB derekter faıldary úshin katalog jolynyń jalpy bóligi."
9323 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:35
9324 msgid "Data files"
9325 msgstr "Derekter faıldary"
9327 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:38
9328 msgid "Autoextend increment"
9329 msgstr "Avtomatty keńeıtin attyrý"
9331 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:40
9332 msgid ""
9333 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
9334 "when it becomes full."
9335 msgstr ""
9336 "Avtomatty uzartylatyn kestelik keńistiginiń ólshemi tolyq bolǵanda ulǵaıtý "
9337 "úshin artýy mólsheri."
9339 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:45
9340 msgid "Buffer pool size"
9341 msgstr "Bufer pýlynyń ólshemi"
9343 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:46
9344 msgid ""
9345 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
9346 "tables."
9347 msgstr ""
9348 "InnoDB kesteler derekterin jáne ındeksterin keshke qoıý úshin ony "
9349 "paıdalanatyn jad býferiniń ólshemi."
9351 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:107
9352 msgid "Buffer Pool"
9353 msgstr "Býfer pýly"
9355 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:108
9356 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:233
9357 msgid "InnoDB Status"
9358 msgstr "InnoDB mártebesi"
9360 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:135
9361 msgid "Buffer Pool Usage"
9362 msgstr "Býfer pýlyn paıdalanýy"
9364 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:142
9365 msgid "pages"
9366 msgstr "bet"
9368 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:150
9369 msgid "Free pages"
9370 msgstr "Bos better"
9372 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:156
9373 msgid "Dirty pages"
9374 msgstr "Las better"
9376 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:162
9377 msgid "Pages containing data"
9378 msgstr "Derekteri bar better"
9380 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:168
9381 msgid "Pages to be flushed"
9382 msgstr "Tazartylatyn better"
9384 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:174
9385 msgid "Busy pages"
9386 msgstr "Bos emes better"
9388 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:183
9389 msgid "Latched pages"
9390 msgstr "Bekitilgen better"
9392 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:194
9393 msgid "Buffer Pool Activity"
9394 msgstr "Bufer pýlynyń áreketteri"
9396 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:198
9397 msgid "Read requests"
9398 msgstr "Oqý saýaldary"
9400 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:204
9401 msgid "Write requests"
9402 msgstr "Jazý saýaldary"
9404 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:210
9405 msgid "Read misses"
9406 msgstr "Oqý ótkizýleri"
9408 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:216
9409 msgid "Write waits"
9410 msgstr "Jazý kútýleri"
9412 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:222
9413 msgid "Read misses in %"
9414 msgstr "% ishindegi oqý ótkizýleri"
9416 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:237
9417 msgid "Write waits in %"
9418 msgstr "% jazý kútýleri"
9420 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
9421 msgid "Data pointer size"
9422 msgstr "Derekter meńzeriniń ólshemi"
9424 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
9425 msgid ""
9426 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
9427 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
9428 msgstr ""
9429 "MAX_ROWS opsıasy kórsetilmese, MyISAM kesteleri úshin CREATE TABLE "
9430 "paıdalanatyn baıttardaǵy ádepki kórsetkish ólshemi."
9432 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
9433 msgid "Automatic recovery mode"
9434 msgstr "Avtomatty qalpyna keltirý rejımi"
9436 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
9437 msgid ""
9438 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
9439 "myisam-recover server startup option."
9440 msgstr ""
9441 "Server iske qosylǵanda --myisam-recover opsıasy arqyly ornatylǵan, buzylǵan "
9442 "MyISAM kestelerin avtomatty qalpyna keltirý rejimi."
9444 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
9445 msgid "Maximum size for temporary sort files"
9446 msgstr "Ýaqytsha suryptaý faıldarynyń eń úlken ólshemi"
9448 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
9449 msgid ""
9450 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
9451 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
9452 "INFILE)."
9453 msgstr ""
9454 "MyISAM ındeksin qaıta qurý kezinde (REPAIR TABLE, ALTER TABLE nemese LOAD "
9455 "DATA INFILE barysynda) paıdalanýǵa ruqsat etilgen MySQL ýaqytsha faılynyń eń "
9456 "úlken ólshemi."
9458 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
9459 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
9460 msgstr "Indeks jasaǵanda ýaqytsha faıldar úshin eń úlken ólshem"
9462 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
9463 msgid ""
9464 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
9465 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
9466 "method."
9467 msgstr ""
9468 "Eger jyldam MyISAM ındeksterin jasaý úshin paıdalanylatyn ýaqytsha faıl "
9469 "osynda kórsetilgen mólsher arqyly kilt keshi boıynsha úlkenirek bolsa, kilt "
9470 "kesh ádisi talap etiledi."
9472 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
9473 msgid "Repair threads"
9474 msgstr "Jóndeý tizbeleri"
9476 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
9477 msgid ""
9478 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
9479 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
9480 msgstr ""
9481 "Eger bul mán 1-den úlkenirek bolsa, suryptaý prosesimen jóndeý kezinde "
9482 "MyISAM keste ındeksteri qatarlas (ár ındeks óziniń tizbeginde) jasalady."
9484 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
9485 msgid "Sort buffer size"
9486 msgstr "Suryptaý buferiniń ólshemi"
9488 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
9489 msgid ""
9490 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
9491 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
9492 msgstr ""
9493 "REPAIR TABLE mezgilinde MyISAM ındeksterin suryptaǵanda, nemese CREATE INDEX "
9494 "arqyly ındeksterdi jasaǵanda, nemese ALTER TABLE kómegimen bólinetin býfer."
9496 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:33
9497 msgid "Index cache size"
9498 msgstr "Indeks keshiniń ólshemi"
9500 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:35
9501 msgid ""
9502 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
9503 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
9504 msgstr ""
9505 "Bul ındeks keshi úshin bólingen jad mólsheri. Ádepki máni - 32MB. Munda "
9506 "bólingen jad tek ındeks betterdi keshke qoıý úshin paıdalanylady."
9508 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:42
9509 msgid "Record cache size"
9510 msgstr "Jazý keshiniń ólshemi"
9512 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:44
9513 msgid ""
9514 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
9515 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
9516 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
9517 msgstr ""
9518 "Bul keste derekterin keshke qoıýǵa qoldanylatyn keshke jazý úshin bólingen "
9519 "jadtyń mólsheri. Ádepki mán - 32 MB. Bul jad derekter óńdeýishi (.xtd) jáne "
9520 "jol meńzeri (.xtr) faıldary úshin ózgeristerdi keshke qoıýǵa paıdalanylady."
9522 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:52
9523 msgid "Log cache size"
9524 msgstr "Jurnal keshiniń ólshemi"
9526 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:54
9527 msgid ""
9528 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
9529 "transaction log data. The default is 16MB."
9530 msgstr ""
9531 "Tranzaksıa jurnaly derekterin keshke qoıý úshin bólingen jad mólsheri. "
9532 "Ádepki boıynsha - 16MB."
9534 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:61
9535 msgid "Log file threshold"
9536 msgstr "Jurnal faılynyń shektik máni"
9538 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:63
9539 msgid ""
9540 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
9541 "default value is 16MB."
9542 msgstr ""
9543 "Jańa jurnal jasalý jáne jalǵastyrý aldyndaǵy tranzaksıa jýrnalynyń ólshemi. "
9544 "Ádepki mán - 16MB."
9546 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:69
9547 msgid "Transaction buffer size"
9548 msgstr "Tranzaksıa buferiniń ólshemi"
9550 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:71
9551 msgid ""
9552 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
9553 "buffers of this size). The default is 1MB."
9554 msgstr ""
9555 "Ǵalamdyq tranzaksıa jurnaly býferiniń ólshemi (mehanızm arqyly osy "
9556 "ólshemimen 2 býfer bólinedi). Ádepki boıynsha - 1 MB."
9558 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:78
9559 msgid "Checkpoint frequency"
9560 msgstr "Baqylaý oryndardyń jıiligi"
9562 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:80
9563 msgid ""
9564 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
9565 "performed. The default value is 24MB."
9566 msgstr ""
9567 "Baqylaý orny jasalý aldyndaǵy tranzaksıa jurnalyna jazylǵan derekter "
9568 "mólsheri. Ádepki mán - 24 MB."
9570 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:87
9571 msgid "Data log threshold"
9572 msgstr "Derekter jurnalynyń shektik máni"
9574 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:89
9575 msgid ""
9576 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9577 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9578 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9579 "that can be stored in the database."
9580 msgstr ""
9581 "Derekter jurnaly faılynyń eń úlken ólshemi. Ádepki mán - 64 MB. PBXT barlyq "
9582 "kesteler boıynsha paıdalanylatyn eń kóp 32000 derekter jýrnalyn jasaı alady. "
9583 "Sondyqtan, derekqorda saqtalýy múmkin derekterdiń qorytyndy mólsherin "
9584 "ulǵaıtý úshin osy aınymalynyń mánin arttyrýǵa bolady."
9586 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:98
9587 msgid "Garbage threshold"
9588 msgstr "Qoqystyń shektik máni"
9590 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:100
9591 msgid ""
9592 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9593 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9594 msgstr ""
9595 "Qysylý aldyndaǵy derekter jurnaly faılyndaǵy qoqystyń paıyzdyǵy. Bul 1 men "
9596 "99 aralyǵyndaǵy mán. Ádepki máni - 50."
9598 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:107
9599 msgid "Log buffer size"
9600 msgstr "Jurnal buferiniń ólshemi"
9602 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:109
9603 msgid ""
9604 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9605 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9606 "required to write a data log."
9607 msgstr ""
9608 "Derekter jurnaly jazylǵan kezde paıdalanylatyn býferdiń ólshemi. Ádepki "
9609 "boıynsha - 256 MB. Mehanızm arqyly bir tizbek úshin bir býfer bólinedi, "
9610 "biraq derekter jurnalyn jazý ǵana úshin tizbek qajet bolsa."
9612 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:117
9613 msgid "Data file grow size"
9614 msgstr "Derekter faılynyń ósý ólshemi"
9616 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:118
9617 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9618 msgstr "Derekter (.xtd) faıldarynyń óńdegende ósý ólshemi."
9620 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:122
9621 msgid "Row file grow size"
9622 msgstr "Jol faılynyń ósý ólshemi"
9624 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:123
9625 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9626 msgstr "Jol meńzerii (.xtr) faıldarynyń ósý ólshemi."
9628 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:127
9629 msgid "Log file count"
9630 msgstr "Jurnal faılynyń sany"
9632 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:129
9633 msgid ""
9634 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9635 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9636 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9637 "number."
9638 msgstr ""
9639 "Júıe súıemeldeıtin tranzaksıalyq jurnal faılynyń sany (pbxt/system/xlog*."
9640 "xt). Eger jurnal sany osy mánnen asyp ketse, eski jurnaldar joıylady, "
9641 "áıtpese olar qaıta atalady jáne kelesi eń úlken nómir beriledi."
9643 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:169
9644 #: libraries/classes/Html/Generator.php:792
9645 #: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:50
9646 #: libraries/classes/Sanitize.php:203
9647 #: templates/config/form_display/input.twig:10 templates/home/index.twig:244
9648 #: templates/server/variables/index.twig:17 templates/setup/home/index.twig:113
9649 #: templates/setup/home/index.twig:131
9650 msgid "Documentation"
9651 msgstr "Qujattama"
9653 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:185
9654 #, php-format
9655 msgid ""
9656 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
9657 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
9658 msgstr ""
9659 "Qujattamany jáne PBXT týraly kóbirek aqparatty %sPrimeBase XT basqy betinde"
9660 "%s tabýǵa bolady."
9662 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:101
9663 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
9664 msgstr "Tym kóp qate týraly habarlar, keıbireýleri beınelenbeıdi."
9666 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:409
9667 msgid "Report"
9668 msgstr "Esep"
9670 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:414 templates/error/report_form.twig:25
9671 msgid "Automatically send report next time"
9672 msgstr "Esepti kelesi kezde avtomatty jiberedi"
9674 #: libraries/classes/Export.php:158 libraries/classes/Export.php:194
9675 #: libraries/classes/Export.php:468
9676 #, php-format
9677 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9678 msgstr "%s faılyn saqtaý úshin dıskide oryn jetkiliksiz."
9680 #: libraries/classes/Export.php:417
9681 #, php-format
9682 msgid ""
9683 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9684 msgstr ""
9685 "%s faıly áldeqashan serverde bar, faıl atyn ózgertińiz nemese qaıta jazyshy "
9686 "opsıany tekserińiz."
9688 #: libraries/classes/Export.php:424 libraries/classes/Export.php:434
9689 #, php-format
9690 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9691 msgstr "Ýeb-serverde %s faılyn saqtaý ruqsaty joq."
9693 #: libraries/classes/Export.php:474
9694 #, php-format
9695 msgid "Dump has been saved to file %s."
9696 msgstr "Damp %s faılyna saqtaldy."
9698 #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
9699 #: libraries/classes/Export.php:981
9700 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
9701 msgstr ""
9703 #: libraries/classes/File.php:231
9704 msgid "File was not an uploaded file."
9705 msgstr "Faıl júktep salynǵan faıl emes."
9707 #: libraries/classes/File.php:266
9708 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
9709 msgstr ""
9710 "Júktep salynǵan faıl php.ini ishindegi upload_max_filesize nusqaýynan asyp "
9711 "ketti."
9713 #: libraries/classes/File.php:271
9714 msgid ""
9715 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
9716 "the HTML form."
9717 msgstr ""
9718 "Júktep salynǵan faıl HTML pishiminde kórsetilgen MAX_FILE_SIZE nusqaýynan "
9719 "asyp ketti."
9721 #: libraries/classes/File.php:276
9722 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
9723 msgstr "Júktep salynǵan faıl tek ishinara júkteldi."
9725 #: libraries/classes/File.php:280
9726 msgid "Missing a temporary folder."
9727 msgstr "Ýaqytsha qalta jetispeıdi."
9729 #: libraries/classes/File.php:283
9730 msgid "Failed to write file to disk."
9731 msgstr "Faıldy dıskige jazý sátsiz aıaqtaldy."
9733 #: libraries/classes/File.php:286
9734 msgid "File upload stopped by extension."
9735 msgstr "Faıldy júktep salý keńeıtim arqyly toqtatyldy."
9737 #: libraries/classes/File.php:289
9738 msgid "Unknown error in file upload."
9739 msgstr "Faıldy júktep salý kezindegi belgisiz qate."
9741 #: libraries/classes/File.php:422
9742 msgid "File is a symbolic link"
9743 msgstr "Faıl - sımvoldyq silteme"
9745 #: libraries/classes/File.php:429 libraries/classes/File.php:520
9746 msgid "File could not be read!"
9747 msgstr "Faıl oqylmady!"
9749 #: libraries/classes/File.php:465
9750 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
9751 msgstr ""
9752 "Júktep salynǵan faıldy jyljytý kezindegi qate týraly [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/"
9753 "doc] qarańyz."
9755 #: libraries/classes/File.php:485
9756 msgid "Error while moving uploaded file."
9757 msgstr "Júktep salynǵan faıldy jyljytqanda qate oryn aldy."
9759 #: libraries/classes/File.php:494
9760 msgid "Cannot read uploaded file."
9761 msgstr "Júktep salynǵan faıldy oqý múmkin bolmady."
9763 #: libraries/classes/File.php:571
9764 #, php-format
9765 msgid ""
9766 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
9767 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
9768 msgstr ""
9769 "Qoldamaıtyn qysýy (%s) bar faıldy júkteýge áreket jasadyńyz. Ony qoldaý "
9770 "endirilmegen nemese konfıgýrasıańyz arqyly óshirilgen."
9772 #: libraries/classes/FlashMessages.php:24
9773 #, fuzzy
9774 #| msgid "Link not found!"
9775 msgid "Session not found."
9776 msgstr "Silteme tabylmady!"
9778 #: libraries/classes/Html/Generator.php:146
9779 #, php-format
9780 msgid "Jump to database “%s”."
9781 msgstr "«%s» derekqoryna ótip ketý."
9783 #: libraries/classes/Html/Generator.php:174
9784 #, php-format
9785 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
9786 msgstr "«%s» qyzmet etýi belgili qatege ushyrady, %s qarańyz"
9788 #: libraries/classes/Html/Generator.php:242
9789 msgid "SSL is not being used"
9790 msgstr "SSL paıdalanylmaı jatqan"
9792 #: libraries/classes/Html/Generator.php:247
9793 msgid "SSL is used with disabled verification"
9794 msgstr "Rastaýy óshirilgen SSL paıdalanylady"
9796 #: libraries/classes/Html/Generator.php:249
9797 msgid "SSL is used without certification authority"
9798 msgstr "Kýálik beretin uıymsyz SSL paıdalanylady"
9800 #: libraries/classes/Html/Generator.php:252
9801 msgid "SSL is used"
9802 msgstr "SSL paıdalanylady"
9804 #: libraries/classes/Html/Generator.php:357
9805 msgid "The PHP function password_hash() with default options."
9806 msgstr ""
9808 #: libraries/classes/Html/Generator.php:358
9809 msgid "password_hash() PHP function"
9810 msgstr ""
9812 #: libraries/classes/Html/Generator.php:640
9813 msgid "Skip Explain SQL"
9814 msgstr "Explain SQL ótkizý"
9816 #: libraries/classes/Html/Generator.php:649
9817 #, php-format
9818 msgid "Analyze Explain at %s"
9819 msgstr "%s janynda Explain taldaýy"
9821 #: libraries/classes/Html/Generator.php:678
9822 msgid "Without PHP code"
9823 msgstr "PHP-kodysyz"
9825 #: libraries/classes/Html/Generator.php:686
9826 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:175
9827 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:115
9828 msgid "Submit query"
9829 msgstr "Saýaldy jiberý"
9831 #: libraries/classes/Html/Generator.php:733 templates/console/display.twig:31
9832 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2
9833 msgid "Profiling"
9834 msgstr "Profaıldaý"
9836 #: libraries/classes/Html/Generator.php:746
9837 msgctxt "Inline edit query"
9838 msgid "Edit inline"
9839 msgstr "Kiristirilgen óńdeý"
9841 #: libraries/classes/Html/Generator.php:870
9842 msgid "Static analysis:"
9843 msgstr "Statıkalyq taldaý:"
9845 #: libraries/classes/Html/Generator.php:873
9846 #, php-format
9847 msgid "%d errors were found during analysis."
9848 msgstr "Taldaý kezinde %d qate tabyldy."
9850 #: libraries/classes/Import.php:287 libraries/classes/Sql.php:981
9851 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9852 msgstr "[ROLLBACK oryn aldy.]"
9854 #: libraries/classes/Import.php:1258
9855 msgid ""
9856 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9857 msgstr "Kelesi qurylymdar jasaldy nemese ózgertildi. Munda múmkinsiz:"
9859 #: libraries/classes/Import.php:1260
9860 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9861 msgstr "Qurylymnyń mazmunyn onyń atyn basý arqyly qarańyz."
9863 #: libraries/classes/Import.php:1261
9864 msgid ""
9865 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9866 msgstr ""
9867 "Sáıkes «Opsıalar» siltemesin basý arqyly onyń kez parametrlerin ózgertińiz."
9869 #: libraries/classes/Import.php:1262
9870 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9871 msgstr "Qurylymdy kelesi «Qurylym» siltemesi boıynsha óńdeý."
9873 #: libraries/classes/Import.php:1266 libraries/classes/Import.php:1300
9874 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:66
9875 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:46
9876 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:39
9877 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:46
9878 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:72
9879 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:67
9880 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:45
9881 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:53
9882 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:59
9883 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:65
9884 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:45
9885 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:115
9886 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:45
9887 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:76
9888 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:44
9889 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:70
9890 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:51
9891 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:59
9892 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:53
9893 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:70
9894 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:46
9895 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:51
9896 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
9897 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
9898 #: templates/database/routines/editor_form.twig:53
9899 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:97
9900 msgid "Options"
9901 msgstr "Opsıalar"
9903 #: libraries/classes/Import.php:1269
9904 #, php-format
9905 msgid "Go to database: %s"
9906 msgstr "Derekqorǵa ótý: %s"
9908 #: libraries/classes/Import.php:1275 libraries/classes/Import.php:1318
9909 #, php-format
9910 msgid "Edit settings for %s"
9911 msgstr "%s úshin parametrlerdi óńdeý"
9913 #: libraries/classes/Import.php:1303
9914 #, php-format
9915 msgid "Go to table: %s"
9916 msgstr "Kestege ótý: %s"
9918 #: libraries/classes/Import.php:1311
9919 #, php-format
9920 msgid "Structure of %s"
9921 msgstr "%s qurylymy"
9923 #: libraries/classes/Import.php:1329
9924 #, php-format
9925 msgid "Go to view: %s"
9926 msgstr "Kóriniske ótý: %s"
9928 #: libraries/classes/Import.php:1357
9929 msgid ""
9930 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9931 "engine tables can be rolled back."
9932 msgstr ""
9933 "Tek tranzaksıalyq mehanızmniń kesteleri bar INSERT, UPDATE, DELETE jáne "
9934 "REPLACE SQL-saýaldaryn qaıta oraltýǵa bolady."
9936 #: libraries/classes/Index.php:620
9937 #, php-format
9938 msgid ""
9939 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
9940 "removed."
9941 msgstr ""
9942 "%1$s men %2$s ındeksteri birdeı kórinedi jáne olardyń bireýi alastalýy "
9943 "múmkin."
9945 #: libraries/classes/InsertEdit.php:343
9946 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:28
9947 #: templates/database/routines/execute_form.twig:18
9948 #: templates/table/search/index.twig:36
9949 #: templates/table/zoom_search/index.twig:34
9950 msgid "Function"
9951 msgstr "Funksıa"
9953 #: libraries/classes/InsertEdit.php:346
9954 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:275
9955 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:370
9956 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:536
9957 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:370
9958 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:474
9959 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:288
9960 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:380
9961 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:527
9962 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:668
9963 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:702
9964 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
9965 #: templates/database/central_columns/edit.twig:9
9966 #: templates/database/central_columns/main.twig:20
9967 #: templates/database/central_columns/main.twig:224
9968 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
9969 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:74
9970 #: templates/database/events/index.twig:45
9971 #: templates/database/privileges/index.twig:19
9972 #: templates/database/routines/editor_form.twig:26
9973 #: templates/database/routines/editor_form.twig:51
9974 #: templates/database/routines/execute_form.twig:16
9975 #: templates/database/routines/index.twig:50
9976 #: templates/database/structure/table_header.twig:30 templates/indexes.twig:17
9977 #: templates/table/privileges/index.twig:21
9978 #: templates/table/search/index.twig:39
9979 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
9980 #: templates/table/structure/display_structure.twig:459
9981 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
9982 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
9983 #: templates/table/zoom_search/index.twig:37
9984 msgid "Type"
9985 msgstr "Túri"
9987 #: libraries/classes/InsertEdit.php:718 templates/import.twig:60
9988 #: templates/import.twig:85
9989 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
9990 msgstr "Júktep salý jumysyna ornatylǵan katalogqa jetý múmkin emes."
9992 #: libraries/classes/InsertEdit.php:726
9993 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24
9994 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:32
9995 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:59
9996 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:86
9997 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:113
9998 #: templates/table/search/index.twig:129
9999 msgid "Or"
10000 msgstr "Nemese"
10002 #: libraries/classes/InsertEdit.php:727
10003 msgid "web server upload directory:"
10004 msgstr "ýeb-serverdiń júktep salý katalogy:"
10006 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1334 libraries/classes/Sql.php:964
10007 msgid "Showing SQL query"
10008 msgstr "SQL-saýal kórsetý"
10010 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1358 libraries/classes/Sql.php:944
10011 #, php-format
10012 msgid "Inserted row id: %1$d"
10013 msgstr "Kiristirilgen jol uqsatqyshy: %1$d"
10015 #: libraries/classes/LanguageManager.php:971
10016 msgid "Ignoring unsupported language code."
10017 msgstr "Qoldaý kórsetilmegen tildik kodyn elemeý."
10019 #: libraries/classes/Linter.php:108
10020 msgid ""
10021 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
10022 msgstr ""
10023 "«Linting» bul saýal úshin eń joǵary uzyndyǵynan asyp ketkendikten óshirilgen."
10025 #: libraries/classes/Linter.php:162
10026 #, php-format
10027 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
10028 msgstr "%1$s (<code>%2$s</code> mańynda)"
10030 #: libraries/classes/Menu.php:240
10031 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:313
10032 #: libraries/classes/Util.php:1480 libraries/classes/Util.php:1974
10033 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
10034 #: libraries/config.values.php:183 templates/database/search/results.twig:34
10035 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:43
10036 #: templates/table/structure/display_structure.twig:282
10037 msgid "Browse"
10038 msgstr "Sharlaý"
10040 #: libraries/classes/Menu.php:259 libraries/classes/Menu.php:366
10041 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:304
10042 #: libraries/classes/Util.php:1478 libraries/classes/Util.php:1960
10043 #: libraries/classes/Util.php:1977 libraries/config.values.php:64
10044 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:169
10045 #: libraries/config.values.php:179 templates/database/routines/index.twig:27
10046 #: templates/database/routines/index.twig:28
10047 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:53
10048 #: templates/server/databases/index.twig:76
10049 #: templates/server/databases/index.twig:77
10050 msgid "Search"
10051 msgstr "Izdeý"
10053 #: libraries/classes/Menu.php:270
10054 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:307
10055 #: libraries/classes/Util.php:1479 libraries/classes/Util.php:1978
10056 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:80
10057 #: libraries/config.values.php:181
10058 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:6
10059 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:59
10060 #: templates/sql/query.twig:75
10061 msgid "Insert"
10062 msgstr "Kiristirý"
10064 #: libraries/classes/Menu.php:296 libraries/classes/Menu.php:406
10065 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2842 libraries/classes/Util.php:1965
10066 #: libraries/classes/Util.php:1981 libraries/config.values.php:161
10067 #: templates/database/privileges/index.twig:20
10068 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
10069 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
10070 #: templates/table/privileges/index.twig:22
10071 msgid "Privileges"
10072 msgstr "Artyqshylyqtar"
10074 #: libraries/classes/Menu.php:307 libraries/classes/Menu.php:317
10075 #: libraries/classes/Menu.php:397 libraries/classes/Util.php:1481
10076 #: libraries/classes/Util.php:1964 libraries/classes/Util.php:1982
10077 #: libraries/config.values.php:171 templates/table/operations/view.twig:8
10078 msgid "Operations"
10079 msgstr "Áreketter"
10081 #: libraries/classes/Menu.php:323 libraries/classes/Menu.php:432
10082 #: libraries/classes/Util.php:1969 libraries/classes/Util.php:1983
10083 msgid "Tracking"
10084 msgstr "Qadaǵalaý"
10086 #: libraries/classes/Menu.php:330 libraries/classes/Menu.php:425
10087 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25
10088 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:26
10089 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:558
10090 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:703
10091 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:261
10092 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2081
10093 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:541
10094 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:120
10095 #: libraries/classes/Util.php:1968 libraries/classes/Util.php:1984
10096 #: templates/database/triggers/list.twig:3
10097 msgid "Triggers"
10098 msgstr "Trıgerler"
10100 #: libraries/classes/Menu.php:371 libraries/classes/Menu.php:379
10101 #: libraries/classes/Menu.php:387
10102 msgid "Database seems to be empty!"
10103 msgstr "Derekqor bos sıaqty kórinedi!"
10105 #: libraries/classes/Menu.php:374 libraries/classes/Util.php:1961
10106 msgid "Query"
10107 msgstr "Saýal"
10109 #: libraries/classes/Menu.php:412 libraries/classes/Util.php:1966
10110 #: templates/database/routines/index.twig:3
10111 msgid "Routines"
10112 msgstr "Rásimder"
10114 #: libraries/classes/Menu.php:418
10115 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25
10116 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:26
10117 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1006
10118 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:100
10119 #: libraries/classes/Util.php:1967 templates/database/events/index.twig:3
10120 msgid "Events"
10121 msgstr "Oqıǵalar"
10123 #: libraries/classes/Menu.php:439 libraries/classes/Util.php:1970
10124 msgid "Designer"
10125 msgstr "Qurastyrǵysh"
10127 #: libraries/classes/Menu.php:446 libraries/classes/Util.php:1971
10128 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
10129 msgid "Central columns"
10130 msgstr "Ortalyq baǵandar"
10132 #: libraries/classes/Menu.php:503
10133 msgid "User accounts"
10134 msgstr "Paıdalanushy tirkelgileri"
10136 #: libraries/classes/Menu.php:538 libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
10137 #: libraries/classes/Util.php:1950 templates/server/binlog/index.twig:3
10138 msgid "Binary log"
10139 msgstr "Ekilik jurnal"
10141 #: libraries/classes/Menu.php:545 libraries/classes/Server/Status/Data.php:157
10142 #: libraries/classes/Util.php:1951
10143 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
10144 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
10145 #: templates/server/replication/index.twig:5
10146 msgid "Replication"
10147 msgstr "Replıkalaý"
10149 #: libraries/classes/Menu.php:551 libraries/classes/Server/Status/Data.php:229
10150 #: libraries/classes/Util.php:1952 libraries/config.values.php:159
10151 #: templates/server/engines/show.twig:18 templates/server/engines/show.twig:21
10152 #: templates/sql/query.twig:191
10153 msgid "Variables"
10154 msgstr "Aınymalylar"
10156 #: libraries/classes/Menu.php:556 libraries/classes/Util.php:1953
10157 msgid "Charsets"
10158 msgstr "Tańbalar jıyndary"
10160 #: libraries/classes/Menu.php:561 libraries/classes/Util.php:1955
10161 msgid "Engines"
10162 msgstr "Mehanızmdar"
10164 #: libraries/classes/Menu.php:566 libraries/classes/Util.php:1954
10165 #: templates/server/plugins/index.twig:4
10166 msgid "Plugins"
10167 msgstr "Plagınder"
10169 #: libraries/classes/Message.php:252
10170 #, php-format
10171 msgid "%1$d row affected."
10172 msgid_plural "%1$d rows affected."
10173 msgstr[0] "%1$d jolǵa áser etilgen."
10174 msgstr[1] "sany %1$d jolǵa áser etilgen."
10176 #: libraries/classes/Message.php:273
10177 #, php-format
10178 msgid "%1$d row deleted."
10179 msgid_plural "%1$d rows deleted."
10180 msgstr[0] "%1$d jol joıylýan."
10181 msgstr[1] "sany %1$d jol joıylýan."
10183 #: libraries/classes/Message.php:294
10184 #, php-format
10185 msgid "%1$d row inserted."
10186 msgid_plural "%1$d rows inserted."
10187 msgstr[0] "%1$d jol kiristirlgen."
10188 msgstr[1] "sany %1$d jol kiristirlgen."
10190 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:231
10191 msgid "Groups:"
10192 msgstr "Toptar:"
10194 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:232
10195 msgid "Events:"
10196 msgstr "Oqıǵalar:"
10198 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:233
10199 msgid "Functions:"
10200 msgstr "Funksıalar:"
10202 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:234
10203 msgid "Procedures:"
10204 msgstr "Prosedýralar:"
10206 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:235
10207 #: templates/database/export/index.twig:14
10208 msgid "Tables:"
10209 msgstr "Kesteler:"
10211 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:236
10212 msgid "Views:"
10213 msgstr "Kórinister:"
10215 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:759
10216 msgid ""
10217 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
10218 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
10219 msgstr ""
10220 "Sharlaý taqtasynda ónimdilikke áser etýi múmkin úlken elementter toptary "
10221 "bar. Sharlaý taqtasynda elementterdi toptastyrýdy óshirýin qarastyryńyz."
10223 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:833
10224 msgid "Groups"
10225 msgstr "Toptar"
10227 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:946
10228 #, php-format
10229 msgid "%s result found"
10230 msgid_plural "%s results found"
10231 msgstr[0] "%s nátije tabyldy"
10232 msgstr[1] "sany %s nátije tabyldy"
10234 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1348
10235 msgid "Collapse all"
10236 msgstr "Barlyǵyn tasalaý"
10238 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
10239 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:43
10240 #, php-format
10241 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
10242 msgstr "«%1$s» klas aty jaramsyz, ádepki «Node» paıdalanyldy"
10244 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:73
10245 #, php-format
10246 msgid "Could not load class \"%1$s\""
10247 msgstr "«%1$s» klasyn júkteý múmkin bolmady"
10249 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
10250 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:26
10251 #: templates/sql/query.twig:62
10252 msgid "Columns"
10253 msgstr "Baǵandar"
10255 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:33
10256 msgctxt "Create new column"
10257 msgid "New"
10258 msgstr "Jańa"
10260 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:32
10261 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:272
10262 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:367
10263 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:535
10264 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:367
10265 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:471
10266 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:287
10267 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:379
10268 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:525
10269 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:667
10270 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:701
10271 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
10272 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:22
10273 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:77 templates/indexes.twig:20
10274 #: templates/table/index_form.twig:138
10275 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:5
10276 #: templates/table/operations/index.twig:13
10277 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
10278 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
10279 #: templates/table/relation/common_form.twig:38
10280 #: templates/table/relation/common_form.twig:120
10281 #: templates/table/relation/common_form.twig:189
10282 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:120
10283 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:130
10284 #: templates/table/search/index.twig:38
10285 #: templates/table/structure/display_structure.twig:462
10286 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
10287 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
10288 #: templates/table/zoom_search/index.twig:36
10289 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:35
10290 msgid "Column"
10291 msgstr "Baǵan"
10293 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:38
10294 msgctxt "Create new database"
10295 msgid "New"
10296 msgstr "Jańa"
10298 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:42
10299 msgid "Database operations"
10300 msgstr "Derekqor áreketteri"
10302 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:664
10303 msgid "Show hidden items"
10304 msgstr "Jasyryn elementterdi kórsetý"
10306 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:33
10307 msgctxt "Create new event"
10308 msgid "New"
10309 msgstr "Jańa"
10311 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEvent.php:28
10312 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:475
10313 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:600
10314 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:456
10315 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:363
10316 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:47
10317 #: templates/database/triggers/list.twig:48
10318 msgid "Event"
10319 msgstr "Oqıǵa"
10321 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
10322 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:26
10323 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:626
10324 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:105
10325 msgid "Functions"
10326 msgstr "Funksıalar"
10328 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:33
10329 msgctxt "Create new function"
10330 msgid "New"
10331 msgstr "Jańa"
10333 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:33
10334 msgctxt "Create new index"
10335 msgid "New"
10336 msgstr "Jańa"
10338 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:630
10339 msgid "Expand/Collapse"
10340 msgstr "Keńeıtý/tasalaý"
10342 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
10343 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:26
10344 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:615
10345 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:110
10346 msgid "Procedures"
10347 msgstr "Prosedýralar"
10349 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:33
10350 msgctxt "Create new procedure"
10351 msgid "New"
10352 msgstr "Jańa"
10354 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:28
10355 msgid "Procedure"
10356 msgstr "Prosedýra"
10358 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:34
10359 msgctxt "Create new table"
10360 msgid "New"
10361 msgstr "Jańa"
10363 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:33
10364 msgctxt "Create new trigger"
10365 msgid "New"
10366 msgstr "Jańa"
10368 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTrigger.php:28
10369 #, fuzzy
10370 #| msgid "Triggers"
10371 msgid "Trigger"
10372 msgstr "Trıgerler"
10374 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
10375 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:26
10376 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:125
10377 #: templates/database/structure/show_create.twig:28
10378 msgid "Views"
10379 msgstr "Kórinister"
10381 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:34
10382 msgctxt "Create new view"
10383 msgid "New"
10384 msgstr "Jańa"
10386 #: libraries/classes/Normalization.php:223
10387 msgid "Make all columns atomic"
10388 msgstr "Barlyq baǵandardy «atomic» etip jasaý"
10390 #: libraries/classes/Normalization.php:225
10391 #: libraries/classes/Normalization.php:961
10392 msgid "First step of normalization (1NF)"
10393 msgstr "Biryńǵaılaýdyń birinshi qadamy (1NF)"
10395 #: libraries/classes/Normalization.php:228
10396 #: libraries/classes/Normalization.php:278
10397 #: libraries/classes/Normalization.php:324
10398 #: libraries/classes/Normalization.php:361
10399 msgid "Step 1."
10400 msgstr "1-qadam."
10402 #: libraries/classes/Normalization.php:230
10403 msgid ""
10404 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
10405 "example: address can be split into street, city, country and zip."
10406 msgstr ""
10407 "Birden kóp baǵanǵa bólinetin kezkelgen baǵan bar ma? Mysaly: mekenjaıdy "
10408 "kóshe, qala, el jáne poshta ındeksi dep bólýge bolady."
10410 #: libraries/classes/Normalization.php:236
10411 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
10412 msgstr "Bul kestede áldeqashan joq baǵandardyń ortalyq tizimi kórsetilsin"
10414 #: libraries/classes/Normalization.php:238
10415 msgid ""
10416 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
10417 "column', it'll move to next step)."
10418 msgstr ""
10419 "Bireýden kóbirek bólýge bolatyn baǵandy tańdańyz («mundaı baǵan joq» degendi "
10420 "bólektegende, bul kelesi qadamǵa ótkizedi)."
10422 #: libraries/classes/Normalization.php:253
10423 msgid "split into "
10424 msgstr "mynaǵan bólý "
10426 #: libraries/classes/Normalization.php:275
10427 msgid "Have a primary key"
10428 msgstr "Alǵashqy kilt bar"
10430 #: libraries/classes/Normalization.php:281
10431 msgid "Primary key already exists."
10432 msgstr "Alǵashqy kilt áldeqashan bar."
10434 #: libraries/classes/Normalization.php:286
10435 msgid ""
10436 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
10437 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
10438 msgstr ""
10439 "Alǵashqy kilt joq; bireýin qosyńyz.<br>Tuspal: Alǵashqy kilt - barlyq "
10440 "joldardy biregeı túrde anyqtaıtyn baǵan (nemese baǵandar quramasy)."
10442 #: libraries/classes/Normalization.php:294
10443 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
10444 msgstr "Qoldanysta bar baǵan(dar) boıynsha alǵashqy kilt qosý"
10446 #: libraries/classes/Normalization.php:298
10447 msgid ""
10448 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
10449 msgstr ""
10450 "Eger qoldanysta bar baǵandar quramasyn alǵashqy kilt retinde jasaý múmkin "
10451 "bolmasa"
10453 #: libraries/classes/Normalization.php:300
10454 msgid "+ Add a new primary key column"
10455 msgstr "+ Jańa alǵashqy kilt baǵanyn ústeý"
10457 #: libraries/classes/Normalization.php:323
10458 msgid "Remove redundant columns"
10459 msgstr "Qajetsiz baǵandardy alastaý"
10461 #: libraries/classes/Normalization.php:326
10462 msgid ""
10463 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
10464 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
10465 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
10466 msgstr ""
10467 "Olardy biriktirgende qoldanysta bar baǵandy beretin baǵandar toby bar ma? "
10468 "Mysaly, eger first_name, last_name jáne full_name bolsa, first_name jáne "
10469 "last_name biriktirgende, full_name beredi, ol artyq bolady."
10471 #: libraries/classes/Normalization.php:332
10472 msgid ""
10473 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
10474 "column, click on 'No redundant column'"
10475 msgstr ""
10476 "Qajetsiz baǵandardy tekserip, «alastaý» degendi basyńyz. Qajetsiz baǵan "
10477 "bolmasa, «Qajetsiz baǵan joq» degendi basyńyz"
10479 #: libraries/classes/Normalization.php:337
10480 msgid "Remove selected"
10481 msgstr "Bólektelgendi alastaý"
10483 #: libraries/classes/Normalization.php:338
10484 msgid "No redundant column"
10485 msgstr "Qajetsiz baǵan joq"
10487 #: libraries/classes/Normalization.php:360
10488 msgid "Move repeating groups"
10489 msgstr "Qaıtalanatyn toptardy jyljytý"
10491 #: libraries/classes/Normalization.php:363
10492 msgid ""
10493 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
10494 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
10495 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
10496 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
10497 "should be created."
10498 msgstr ""
10499 "Eki nemese odan da kóp baǵandar toby bar bolyp, olar tyǵyz baılanysqan jáne "
10500 "birdeı tólsıpatty qaıtalaı ma? Mysaly, kitaptar týraly derekterdi saqtaıtyn "
10501 "kestede book_id, author1, author2, author3 jáne t.b. sıaqty qaıtalanatyn "
10502 "topty quraıtyn baǵandar bolýy múmkin. Bul jaǵdaıda jańa keste (book_id, "
10503 "author) jasalýy kerek."
10505 #: libraries/classes/Normalization.php:371
10506 msgid ""
10507 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
10508 "'No repeating group'"
10509 msgstr ""
10510 "Qaıtalanatyn topty quraıtyn baǵandardy tekserińiz. Eger mundaı top bolmasa, "
10511 "«Qaıtalanatyn top joq» degendi basyńyz"
10513 #: libraries/classes/Normalization.php:376
10514 msgid "No repeating group"
10515 msgstr "Qaıtalanatyn top joq"
10517 #: libraries/classes/Normalization.php:404
10518 msgid "Step 2."
10519 msgstr "2-qadam."
10521 #: libraries/classes/Normalization.php:404
10522 msgid "Find partial dependencies"
10523 msgstr "Ishinara táýeldilikterdi tabý"
10525 #: libraries/classes/Normalization.php:425
10526 #, php-format
10527 msgid ""
10528 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
10529 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
10530 msgstr ""
10531 "Alǵashqy kilt (%1$s) kestedegi barlyq baǵandardan turatyndyqtan alǵashqy "
10532 "emes baǵan joq, sondyqtan ishinara táýeldilikter múmkin emes."
10534 #: libraries/classes/Normalization.php:431
10535 #: libraries/classes/Normalization.php:473
10536 msgid "Table is already in second normal form."
10537 msgstr "Keste áldeqashan ekinshi qalypty pishinde."
10539 #: libraries/classes/Normalization.php:436
10540 #, php-format
10541 msgid ""
10542 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
10543 "the partial dependencies."
10544 msgstr ""
10545 "Alǵashqy kilt (%1$s) birden kóp baǵannan turady, sondyqtan ishinara "
10546 "táýeldilikterdi tabý qajet."
10548 #: libraries/classes/Normalization.php:440
10549 #: libraries/classes/Normalization.php:870
10550 msgid ""
10551 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
10552 "normalization."
10553 msgstr ""
10554 "Durys qalypqa keltirý úshin kelesi suraq(tarǵa)qa muqıat jaýap berińiz."
10556 #: libraries/classes/Normalization.php:442
10557 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
10558 msgstr ""
10559 "+ Kestedegi derekterge negizdelgen yqtımal ishinara táýeldilikter kórsetilsin"
10561 #: libraries/classes/Normalization.php:445
10562 msgid ""
10563 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10564 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10565 "value of the column."
10566 msgstr ""
10567 "Tómendegi ár baǵan úshin, baǵannyń mánin anyqtaý úshin jetkilikti bolyp "
10568 "tabylatyn, olardyń mánderi birge biriktirilgen, berilgen jıyn arasynda "
10569 "baǵandardyń <b>eń az jıynyn</b> bólekteńiz."
10571 #: libraries/classes/Normalization.php:458
10572 #: libraries/classes/Normalization.php:912
10573 #, php-format
10574 msgid "'%1$s' depends on:"
10575 msgstr "«%1$s» mynaǵan táýeldi:"
10577 #: libraries/classes/Normalization.php:469
10578 #, php-format
10579 msgid ""
10580 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
10581 "column."
10582 msgstr ""
10583 "Ishinara táýeldilikter yqtımal emes, sebebi alǵashqy kiltte (%1$s) bir ǵana "
10584 "baǵany bar."
10586 #: libraries/classes/Normalization.php:497
10587 #, php-format
10588 msgid ""
10589 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
10590 "create the following tables:"
10591 msgstr ""
10592 "«%1$s» túpnusqa kestesin Ekinshi qalypty pishinge qoıý úshin, biz kelesi "
10593 "kestelerdi jasaýymyz kerek:"
10595 #: libraries/classes/Normalization.php:535
10596 #, php-format
10597 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
10598 msgstr "«%1$s» kestesi úshin biryńǵaılaýdyń ekinshi qadamy aıaqtaldy."
10600 #: libraries/classes/Normalization.php:591
10601 #: libraries/classes/Normalization.php:764
10602 #: libraries/classes/Normalization.php:842
10603 msgid "Error in processing!"
10604 msgstr "Óńdep shyǵarý qatesi!"
10606 #: libraries/classes/Normalization.php:638
10607 #, php-format
10608 msgid ""
10609 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
10610 "create the following tables:"
10611 msgstr ""
10612 "«%1$s» túpnusqa kestesin Úshinshi qalypty pishinge qoıý úshin, biz kelesi "
10613 "kestelerdi jasaýymyz kerek:"
10615 #: libraries/classes/Normalization.php:695
10616 msgid "The third step of normalization is complete."
10617 msgstr "Biryńǵaılaýdyń úshinshi qadamy aıaqtaldy."
10619 #: libraries/classes/Normalization.php:815
10620 #, php-format
10621 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
10622 msgstr "Bólektelgen qaıtalanatyn top «%s» kestesine jyljytyldy"
10624 #: libraries/classes/Normalization.php:868
10625 msgid "Step 3."
10626 msgstr "3-qadam."
10628 #: libraries/classes/Normalization.php:868
10629 msgid "Find transitive dependencies"
10630 msgstr "Ótpeli táýeldilikti tabý"
10632 #: libraries/classes/Normalization.php:872
10633 msgid ""
10634 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10635 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10636 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
10637 "that case you don't have to select any."
10638 msgstr ""
10639 "Tómendegi ár baǵan úshin, baǵannyń mánin anyqtaý úshin jetkilikti bolyp "
10640 "tabylatyn, olardyń mánderi birge biriktirilgen, berilgen jıyn arasynda "
10641 "baǵandardyń <b>eń az jıynyn</b> bólekteńiz.<br>Eskerim: Baǵanda ótpeli "
10642 "táýeldilik bolmaýy múmkin, bul jaǵdaıda eshqandaı bólekteýdi qajet etpeısiz."
10644 #: libraries/classes/Normalization.php:926
10645 msgid ""
10646 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
10647 "primary key columns"
10648 msgstr ""
10649 "Kestede kezkelgen alǵashqy emes kilt baǵandary bolmaǵandyqtan, ótpeli "
10650 "táýeldilikter yqtımal emes"
10652 #: libraries/classes/Normalization.php:929
10653 msgid "Table is already in Third normal form!"
10654 msgstr "Keste áldeqashan úshinshi qalypty pishinde!"
10656 #: libraries/classes/Normalization.php:955
10657 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10658 msgstr "Kesteniń qurylymyn jaqsartý (Biryńǵaılaý):"
10660 #: libraries/classes/Normalization.php:956
10661 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10662 msgstr "Qandaı qadamdy biryńǵaılaǵyńyz keletinin bólekteńiz"
10664 #: libraries/classes/Normalization.php:966
10665 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10666 msgstr "Biryńǵaılaýdyń ekinshi qadamy (1NF+2NF)"
10668 #: libraries/classes/Normalization.php:971
10669 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10670 msgstr "Biryńǵaılaýdyń úshinshi qadamy (1NF+2NF+3NF)"
10672 #: libraries/classes/Normalization.php:976
10673 msgid ""
10674 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10675 "normalization"
10676 msgstr "Tuspal: Durys biryńǵaılaýdy alý úshin rásimdi muqıat oryndańyz"
10678 #: libraries/classes/Normalization.php:1047
10679 msgid ""
10680 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10681 "accurate. "
10682 msgstr ""
10683 "Bul tizim kesteniń derekteriniń ishki jıynyn negizge alady jáne durys bolýǵa "
10684 "qajet etpeıdi. "
10686 #: libraries/classes/Normalization.php:1062
10687 msgid "No partial dependencies found!"
10688 msgstr "Ishinara táýeldilikter tabylmady!"
10690 #: libraries/classes/Operations.php:555
10691 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:84
10692 msgid "Analyze"
10693 msgstr "Taldaý"
10695 #: libraries/classes/Operations.php:556
10696 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:94
10697 msgid "Check"
10698 msgstr "Tekserý"
10700 #: libraries/classes/Operations.php:557
10701 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:104
10702 msgid "Optimize"
10703 msgstr "Ońtaılandyrý"
10705 #: libraries/classes/Operations.php:558
10706 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:114
10707 msgid "Rebuild"
10708 msgstr "Qaıta qurý"
10710 #: libraries/classes/Operations.php:559
10711 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:124
10712 msgid "Repair"
10713 msgstr "Jóndeý"
10715 #: libraries/classes/Operations.php:560
10716 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:134
10717 msgid "Truncate"
10718 msgstr "Bosatý"
10720 #: libraries/classes/Operations.php:572 templates/database/events/index.twig:19
10721 #: templates/database/events/index.twig:20
10722 #: templates/database/events/index.twig:96
10723 #: templates/database/events/index.twig:102
10724 #: templates/database/events/row.twig:47 templates/database/events/row.twig:53
10725 #: templates/database/routines/index.twig:19
10726 #: templates/database/routines/index.twig:20
10727 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:51
10728 #: templates/database/routines/row.twig:77
10729 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
10730 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:87
10731 #: templates/database/triggers/list.twig:19
10732 #: templates/database/triggers/list.twig:20
10733 #: templates/database/triggers/row.twig:52
10734 #: templates/database/triggers/row.twig:58 templates/indexes.twig:58
10735 #: templates/server/databases/index.twig:67
10736 #: templates/server/databases/index.twig:68
10737 #: templates/server/databases/index.twig:324
10738 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:25
10739 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:145
10740 #: templates/table/structure/display_structure.twig:120
10741 #: templates/table/structure/display_structure.twig:290
10742 #: templates/table/structure/display_structure.twig:508
10743 msgid "Drop"
10744 msgstr "Joıý"
10746 #: libraries/classes/Operations.php:574
10747 msgid "Coalesce"
10748 msgstr "Biriktirý"
10750 #: libraries/classes/Operations.php:930
10751 msgid "Can't move table to same one!"
10752 msgstr "Kesteni ózine jyljytý múmkin emes!"
10754 #: libraries/classes/Operations.php:932
10755 msgid "Can't copy table to same one!"
10756 msgstr "Kesteni ózine kóshirý múmkin emes!"
10758 #: libraries/classes/Operations.php:956
10759 #, php-format
10760 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10761 msgstr "%s kestesi %s úshin jyljytyldy. Artyqshylyqtar naqtylandy."
10763 #: libraries/classes/Operations.php:962
10764 #, php-format
10765 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10766 msgstr "%s kestesi %s úshin kóshirildi. Artyqshylyqtar naqtylandy."
10768 #: libraries/classes/Operations.php:969
10769 #, php-format
10770 msgid "Table %s has been moved to %s."
10771 msgstr "%s kestesi %s úshin jyljytyldy."
10773 #: libraries/classes/Operations.php:973
10774 #, php-format
10775 msgid "Table %s has been copied to %s."
10776 msgstr "%s kestesi %s úshin kóshirildi."
10778 #: libraries/classes/Operations.php:997
10779 msgid "The table name is empty!"
10780 msgstr "Keste aty bos!"
10782 #: libraries/classes/Pdf.php:136
10783 msgid "Error while creating PDF:"
10784 msgstr "PDF jasaǵan kezde qate oryn aldy:"
10786 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:81
10787 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10788 msgstr "Qosylý múmkin emes: jaramsyz parametrler."
10790 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:95
10791 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:87
10792 #: templates/login/header.twig:10
10793 #, php-format
10794 msgid "Welcome to %s"
10795 msgstr "%s úshin qosh kedińiz"
10797 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:109
10798 #, php-format
10799 msgid ""
10800 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10801 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10802 msgstr ""
10803 "Konfıgýrasıalyq faıldy jasamaǵan bolarsyz. Bireýin jasaý úshin %1$steńsheý "
10804 "skrıptin%2$s paıdalanýńyz múmkin."
10806 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:130
10807 msgid ""
10808 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10809 "connection. You should check the host, username and password in your "
10810 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10811 "the administrator of the MySQL server."
10812 msgstr ""
10813 "phpMyAdmin MySQL serverine qosylýǵa tyrysty, jáne server qosylymdy "
10814 "qabyldamady. Konfıgýrasıańyzdaǵy túıindi, paıdalanýshy aty men paróldi "
10815 "tekserip, MySQL serveriniń ákimshisimen berilgen aqparatqa sáıkes keletinine "
10816 "kóz jetkizińiz."
10818 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:151
10819 msgid "Retry to connect"
10820 msgstr "Qosylý úshin qaıtalańyz"
10822 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:133
10823 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10824 msgstr "Seans merzimi aıaqtaldy. Qaıtadan kirińiz."
10826 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:252
10827 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
10828 msgstr ""
10829 "reCAPTCHA rastaýy jetispeıdi, ol adblock arqyly buǵattalǵany múmkin be?"
10831 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:287
10832 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
10833 msgstr "reCAPTCHA qyzmetine qosylý sátsiz aıaqtaldy!"
10835 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:289
10836 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10837 msgstr "Engizilgen kapcha durys emes, qaıtalap kórińiz!"
10839 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:301
10840 msgid ""
10841 "Your password is too long. To prevent denial-of-service attacks, phpMyAdmin "
10842 "restricts passwords to less than 1000 characters."
10843 msgstr ""
10845 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:320
10846 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
10847 msgstr "Bul MySQL-serverge kirý úshin ruqsatyńyz joq!"
10849 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:92
10850 msgid "Wrong username/password. Access denied."
10851 msgstr "Paıdalanýshy aty / paról durys emes. Qatynaýǵa ruqsat joq."
10853 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:149
10854 msgid "Can not find signon authentication script:"
10855 msgstr "«Signon» túpnusqalyq rastama skrıpti tabylmady:"
10857 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:179
10858 msgid ""
10859 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
10860 msgstr ""
10861 "Parólsiz kirý úshin konfıgýrasıa arqyly tyıym salynǵan (AllowNoPassword "
10862 "qarańyz)"
10864 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:188
10865 #, php-format
10866 msgid ""
10867 "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once "
10868 "you log in again, you should be able to resume the work where you left off."
10869 msgstr ""
10871 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:201
10872 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:204
10873 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10874 msgstr "MySQL-serverge kirý múmkin emes"
10876 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:345
10877 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
10878 msgstr ""
10879 "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamasyn qosqansyz, kirý derekterinizdi rastańyz."
10881 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:80
10882 #: templates/export.twig:119
10883 msgid "Format:"
10884 msgstr "Pishim:"
10886 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:58
10887 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:36
10888 msgid "Columns separated with:"
10889 msgstr "Baǵandar mynaýmen bólinedi:"
10891 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:63
10892 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:42
10893 msgid "Columns enclosed with:"
10894 msgstr "Baǵandar mynaýmen qorshalady:"
10896 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:68
10897 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:49
10898 msgid "Columns escaped with:"
10899 msgstr "Baǵandar mynaýmen ekrandalady:"
10901 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:73
10902 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:56
10903 msgid "Lines terminated with:"
10904 msgstr "Syzyqtar mynaýmen aıaqtalady:"
10906 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:78
10907 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:51
10908 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:80
10909 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:187
10910 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:65
10911 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:132
10912 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:84
10913 msgid "Replace NULL with:"
10914 msgstr "NULL mynaýmen aýystyrylady:"
10916 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:83
10917 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:56
10918 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10919 msgstr ""
10920 "Baǵandardaǵy «jyljyma bólikti qaıtarý»/«kelesi jolǵa túsý» tańbalaryn alastaý"
10922 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:66
10923 msgid "Excel edition:"
10924 msgstr "Excel óńdemesi:"
10926 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:62
10927 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:94
10928 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:66
10929 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:75
10930 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:91
10931 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:242
10932 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:61
10933 #: libraries/config.values.php:254 libraries/config.values.php:318
10934 #: libraries/config.values.php:334 libraries/config.values.php:342
10935 #: libraries/config.values.php:347
10936 msgid "structure"
10937 msgstr "qurylym"
10939 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:63
10940 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:95
10941 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:67
10942 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:76
10943 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:92
10944 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:243
10945 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:62
10946 #: libraries/config.values.php:255 libraries/config.values.php:319
10947 #: libraries/config.values.php:335 libraries/config.values.php:343
10948 #: libraries/config.values.php:348
10949 msgid "data"
10950 msgstr "derekter"
10952 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:64
10953 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:96
10954 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:68
10955 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:77
10956 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:93
10957 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:244
10958 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:63
10959 #: libraries/config.values.php:256 libraries/config.values.php:320
10960 #: libraries/config.values.php:336 libraries/config.values.php:344
10961 #: libraries/config.values.php:349
10962 msgid "structure and data"
10963 msgstr "qurylym men derekter"
10965 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:74
10966 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:158
10967 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:121
10968 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:73
10969 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:133
10970 msgid "Data dump options"
10971 msgstr "Derekter dampynyń opsıalary"
10973 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:194
10974 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:245
10975 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2331
10976 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:178
10977 msgid "Dumping data for table"
10978 msgstr "Keste úshin derekterdi damptaý"
10980 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:278
10981 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:373
10982 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:537
10983 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:373
10984 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:477
10985 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:289
10986 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:381
10987 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:529
10988 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:670
10989 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:704
10990 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
10991 #: templates/database/central_columns/edit.twig:14
10992 #: templates/database/central_columns/main.twig:40
10993 #: templates/database/central_columns/main.twig:244
10994 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:24
10995 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:80 templates/indexes.twig:23
10996 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:8
10997 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
10998 #: templates/table/structure/display_structure.twig:465
10999 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
11000 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
11001 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:36
11002 msgid "Null"
11003 msgstr "Bosmán"
11005 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:281
11006 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:376
11007 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:538
11008 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:376
11009 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:480
11010 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:290
11011 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:382
11012 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:531
11013 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:671
11014 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:705
11015 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
11016 #: templates/database/central_columns/edit.twig:11
11017 #: templates/database/central_columns/main.twig:28
11018 #: templates/database/central_columns/main.twig:232
11019 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
11020 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:52
11021 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:9
11022 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
11023 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
11024 msgid "Default"
11025 msgstr "Ádepki"
11027 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:380
11028 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:540
11029 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:484
11030 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:384
11031 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:540
11032 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:673
11033 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:707
11034 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:27
11035 msgid "Links to"
11036 msgstr "Kelesige siltemeler"
11038 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:473
11039 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:594
11040 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:454
11041 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:359
11042 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
11043 #: templates/database/central_columns/edit.twig:8
11044 #: templates/database/central_columns/main.twig:16
11045 #: templates/database/central_columns/main.twig:220
11046 #: templates/database/events/index.twig:43
11047 #: templates/database/routines/editor_form.twig:50
11048 #: templates/database/routines/execute_form.twig:15
11049 #: templates/database/routines/index.twig:49
11050 #: templates/database/triggers/list.twig:43 templates/setup/home/index.twig:49
11051 #: templates/table/structure/display_structure.twig:21
11052 msgid "Name"
11053 msgstr "Aty"
11055 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:476
11056 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:603
11057 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:457
11058 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:365
11059 #: templates/database/events/editor_form.twig:82
11060 #: templates/database/routines/editor_form.twig:109
11061 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:57
11062 msgid "Definition"
11063 msgstr "Anyqtamasy"
11065 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:548
11066 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:681
11067 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2067
11068 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:521
11069 msgid "Table structure for table"
11070 msgstr "Keste úshin keste qurylymy"
11072 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:566
11073 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:713
11074 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2118
11075 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:547
11076 msgid "Structure for view"
11077 msgstr "Kórinis úshin qurylym"
11079 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:572
11080 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:733
11081 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2150
11082 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:563
11083 msgid "Stand-in structure for view"
11084 msgstr "Kórinis úshin qosarlaýshy qurylym"
11086 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:87
11087 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
11088 msgstr "Ádemi basylǵan JSON shyǵarý (adam oqı alatyn pishimdeýdi paıdalanyńyz)"
11090 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:93
11091 msgid "Output unicode characters unescaped"
11092 msgstr "Unicode tańbalaryn ekrandamaı shyǵarý"
11094 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:50
11095 msgid "Content of table @TABLE@"
11096 msgstr "@TABLE@ kestesiniń mazmuny"
11098 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:51
11099 msgid "(continued)"
11100 msgstr "(jalǵasqan)"
11102 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:52
11103 msgid "Structure of table @TABLE@"
11104 msgstr "@TABLE@ kestesiniń qurylymy"
11106 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:107
11107 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:88
11108 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:257
11109 msgid "Object creation options"
11110 msgstr "Nysan jasaý opsıalary"
11112 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:113
11113 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:169
11114 msgid "Table caption:"
11115 msgstr "Keste taqyrypshasy:"
11117 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:119
11118 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:175
11119 msgid "Table caption (continued):"
11120 msgstr "Keste taqyrypshasy (jalǵasqan):"
11122 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:125
11123 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:181
11124 msgid "Label key:"
11125 msgstr "Belgi kilti:"
11127 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:133
11128 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:96
11129 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:151
11130 msgid "Display foreign key relationships"
11131 msgstr "Syrtqy kilt qatynastyqtaryn beıneleý"
11133 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:140
11134 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:103
11135 msgid "Display comments"
11136 msgstr "Túsiniktemelerdi beıneleý"
11138 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:146
11139 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:109
11140 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:159
11141 #, fuzzy
11142 #| msgid "Display MIME types"
11143 msgid "Display media types"
11144 msgstr "MIME túrlerin beıneleý"
11146 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:164
11147 msgid "Put columns names in the first row:"
11148 msgstr "Baǵan ataýlaryn birinshi jolǵa qoıý:"
11150 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:210
11151 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:746
11152 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:232
11153 #: templates/server/replication/change_primary.twig:22
11154 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:29
11155 msgid "Host:"
11156 msgstr "Túın:"
11158 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:216
11159 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:753
11160 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:238
11161 msgid "Generation Time:"
11162 msgstr "Jasaý ýaqyty:"
11164 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:218
11165 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:757
11166 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:240
11167 #: templates/home/index.twig:173
11168 msgid "Server version:"
11169 msgstr "Server nusqasy:"
11171 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:219
11172 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:759
11173 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:241
11174 msgid "PHP Version:"
11175 msgstr "PHP nusqasy:"
11177 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:246
11178 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:939
11179 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:390
11180 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:201
11181 #: templates/database/structure/copy_form.twig:5
11182 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16
11183 msgid "Database:"
11184 msgstr "Derekqor:"
11186 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:312
11187 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2210
11188 msgid "Data:"
11189 msgstr "Derekter:"
11191 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:513
11192 msgid "Structure:"
11193 msgstr "Qurylym:"
11195 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:77
11196 msgid "Export table names"
11197 msgstr "Keste ataýlaryn eksportaý"
11199 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:84
11200 msgid "Export table headers"
11201 msgstr "Kesteniń ústińgi derektemelerin eksportaý"
11203 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:246
11204 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:179
11205 #, fuzzy
11206 #| msgid "Dumping data for table"
11207 msgid "Dumping data for query result"
11208 msgstr "Keste úshin derekterdi damptaý"
11210 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:77
11211 msgid "Report title:"
11212 msgstr "Esep taqyryby:"
11214 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:192
11215 msgid "Dumping data"
11216 msgstr "Derekterdi damptaý"
11218 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:210
11219 #, fuzzy
11220 #| msgid "Query results"
11221 msgid "Query result data"
11222 msgstr "Сұраныс нәтижелері"
11224 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:264
11225 msgid "View structure"
11226 msgstr "Qurylymdy kórý"
11228 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:267
11229 msgid "Stand in"
11230 msgstr "Qosarlaý"
11232 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:130
11233 msgid ""
11234 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
11235 "and server version)</i>"
11236 msgstr ""
11237 "Túsiniktemelerdi beıneleý <i>(eksport ýaqyt belgisi, PHP nusqasy jáne server "
11238 "nusqasy sıaqty aqpardy qamtıdy)</i>"
11240 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:137
11241 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
11242 msgstr ""
11243 "Qosymsha teńsheýli ústingi derektemeniń túsiniktemesi (\\n syzyqtardy "
11244 "bóledi):"
11246 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:143
11247 msgid ""
11248 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
11249 "checked"
11250 msgstr ""
11251 "Qashan derekqorlar jasalynǵany, sońǵy jańartylǵany jáne sońǵy tekserilgeni "
11252 "ýaqyt belgilerin qamtıdy"
11254 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:204
11255 msgid "Export metadata"
11256 msgstr "Metaderekterdi eksporttaý"
11258 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:219
11259 msgid ""
11260 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
11261 msgstr ""
11262 "Shyǵarý úılesimdilikti barynsha úlkeıtý úshin derekqor júıesi nemese eski "
11263 "MySQL serveri:"
11265 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:265
11266 msgid "Add statements:"
11267 msgstr "Nusqaýlardy ústeý:"
11269 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:273
11270 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:282
11271 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:299
11272 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:308
11273 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:332
11274 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:360
11275 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:369
11276 #, php-format
11277 msgid "Add %s statement"
11278 msgstr "%s nusqaýyn ústeý"
11280 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:315
11281 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
11282 msgstr "(kesteni jasap shyǵarý kezinde ındekster qurylatyndan tıimdi bolmaıdy)"
11284 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:322
11285 #, php-format
11286 msgid "%s value"
11287 msgstr "%s máni"
11289 #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW"
11290 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:339
11291 msgid "Use simple view export"
11292 msgstr ""
11294 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:378
11295 msgid ""
11296 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
11297 "names formed with special characters or keywords)</i>"
11298 msgstr ""
11299 "Keste men baǵan ataýlaryn doǵal ekpin tańbalarmen (`) qorshaý <i>(Arnaıy "
11300 "tańbalarmen nemese kilt sózdermen jasalǵan baǵandar men kesteler ataýlaryn "
11301 "qorǵaıdy)</i>"
11303 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:393
11304 msgid "Data creation options"
11305 msgstr "Derekter jasaý opsıalary"
11307 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:398
11308 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2288
11309 msgid "Truncate table before insert"
11310 msgstr "Kiristirý aldynda kesteni bosatý"
11312 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:405
11313 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
11314 msgstr "<code>INSERT</code> nusqaýlary oryna, mynany paıdalaný:"
11316 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:411
11317 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
11318 msgstr "<code>INSERT DELAYED</code> nusqaýlary"
11320 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:423
11321 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:457
11322 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
11323 msgstr "<code>INSERT IGNORE</code> nusqaýlary"
11325 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:437
11326 msgid "Function to use when dumping data:"
11327 msgstr "Derekterdi damptaý kezinde paıdalanylatyn funksıa:"
11329 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:452
11330 msgid "Syntax to use when inserting data:"
11331 msgstr "Derekterdi engizý kezinde paıdalanylatyn sıntaksıs:"
11333 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:462
11334 msgid ""
11335 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> &nbsp; "
11336 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
11337 "(1,2,3)</code>"
11338 msgstr ""
11339 "ár <code>INSERT</code> nusqaýyna baǵan ataýlaryn qosý <br> &nbsp; &nbsp; "
11340 "&nbsp; Mysaly: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
11341 "(1,2,3)</code>"
11343 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:467
11344 msgid ""
11345 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> &nbsp; "
11346 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
11347 "(7,8,9)</code>"
11348 msgstr ""
11349 "ár <code>INSERT</code> nusqaýyna birneshe joldardy kiristirý<br> &nbsp; "
11350 "&nbsp; &nbsp; Mysal: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
11351 "(7,8,9)</code>"
11353 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:472
11354 msgid ""
11355 "both of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
11356 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
11357 msgstr ""
11358 "joǵarydaǵy ekeýi de<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Mysaly: <code>INSERT INTO "
11359 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
11361 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:477
11362 msgid ""
11363 "neither of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
11364 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
11365 msgstr ""
11366 "joǵarydaǵy bireýi de emes<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Mysaly: <code>INSERT INTO "
11367 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
11369 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:496
11370 msgid ""
11371 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
11372 "0x616263)</i>"
11373 msgstr ""
11374 "On altylyq nusqaýynda ekilik baǵandar dampyn isteý <i>(mysaly, «abc» "
11375 "0x616263 bolady)</i>"
11377 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:505
11378 msgid ""
11379 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
11380 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
11381 msgstr ""
11382 "TIMESTAMP baǵandaryn UTC ýaqytynda damp qylý <i>(ár túrli ýaqyt "
11383 "beldeýlerindegi serverlerdiń arasynda TIMESTAMP baǵandarynyń damp qylynýyn "
11384 "jáne qaıta júktelýin qosasdy)</i>"
11386 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:574
11387 msgid "It appears your database uses routines;"
11388 msgstr "Derekqoryńyz rásimderdi paıdalanatyny kórinedi;"
11390 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:577
11391 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1598
11392 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2106
11393 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
11394 msgstr ""
11395 "búrkenshik atyn eksporttaý barlyq jaǵdaılarda senimdi oryndalmaýy múmkin."
11397 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1050
11398 msgid "Metadata"
11399 msgstr "Metaderekter"
11401 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1118
11402 #, php-format
11403 msgid "Metadata for table %s"
11404 msgstr "%s kestesi úshin metaderekter"
11406 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1125
11407 #, php-format
11408 msgid "Metadata for database %s"
11409 msgstr "%s derekqory úshin metaderekter"
11411 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1442
11412 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:631
11413 msgid "Creation:"
11414 msgstr "Jasaý:"
11416 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1452
11417 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:642
11418 msgid "Last update:"
11419 msgstr "Sońǵy jańartý:"
11421 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1462
11422 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:653
11423 msgid "Last check:"
11424 msgstr "Sońǵy tekserý:"
11426 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1513
11427 #, php-format
11428 msgid "Error reading structure for table %s:"
11429 msgstr "%s kestesi úshin qurylymdy oqyǵandaǵy qate:"
11431 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1595
11432 msgid "It appears your database uses views;"
11433 msgstr "Derekqoryńyz kórinisterdi paıdalanatyny kórinedi;"
11435 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1762
11436 msgid "Constraints for dumped tables"
11437 msgstr "Damptalǵan kesteler úshin shekteýler"
11439 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1763
11440 msgid "Constraints for table"
11441 msgstr "Keste úshin shekteýler"
11443 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1790
11444 msgid "Indexes for dumped tables"
11445 msgstr "Damptalǵan kesteler úshin ındekster"
11447 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1791
11448 msgid "Indexes for table"
11449 msgstr "Keste úshin ındekster"
11451 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1827
11452 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
11453 msgstr "Damptalǵan kesteler úshin AUTO_INCREMENT"
11455 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1828
11456 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
11457 msgstr "Keste úshin AUTO_INCREMENT"
11459 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1903
11460 #, fuzzy
11461 #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
11462 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
11463 msgstr "KESTE ÚSHIN MIME TÚRLERI"
11465 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1928
11466 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
11467 msgstr "KESTE ÚSHIN QATYNASTYQTAR"
11469 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2103
11470 msgid "It appears your table uses triggers;"
11471 msgstr "Kesteńiz trıgerlerdi paıdalanatyny kórinedi;"
11473 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2133
11474 #, php-format
11475 msgid "Structure for view %s exported as a table"
11476 msgstr "%s kórinisi úshin qurylym keste retinde eksporttaldy"
11478 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2153
11479 msgid "(See below for the actual view)"
11480 msgstr "(Naqty kórinis úshin tómende qarańyz)"
11482 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2221
11483 #, php-format
11484 msgid "Error reading data for table %s:"
11485 msgstr "%s kestesiniń derekterin oqý qatesi:"
11487 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:94
11488 msgid "Object creation options (all are recommended)"
11489 msgstr "Nysan jasaý opsıalary (barlyǵy usynylady)"
11491 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:138
11492 msgid "Export contents"
11493 msgstr "Mazmundardy eksporttaý"
11495 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:202
11496 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:29
11497 msgid "Table:"
11498 msgstr "Keste:"
11500 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:203
11501 msgid "Purpose:"
11502 msgstr "Maqsat:"
11504 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:30
11505 msgid ""
11506 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
11507 msgstr ""
11508 "Qaıtalanatyn kiltter ımportta tabylǵan kezde derekterdi jańartyý (ON "
11509 "DUPLICATE KEY UPDATE qosý)"
11511 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:83
11512 msgid "Name of the new table (optional):"
11513 msgstr "Jańa keste aty (mindetti emes):"
11515 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:92
11516 msgid "Name of the new database (optional):"
11517 msgstr "Jańa derekqor aty (mindetti emes):"
11519 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:101
11520 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:119
11521 msgid "Import these many number of rows (optional):"
11522 msgstr "Bul joldardyń kóp sanyn ımporttaý (mindetti emes):"
11524 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:109
11525 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:66
11526 msgid ""
11527 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
11528 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
11529 msgstr ""
11530 "Faıldyń birinshi jolynda kesteniń baǵan ataýlary bar <i>(eger bul "
11531 "belgilenbese, birinshi jol derekterdiń bóligi bolady)</i>"
11533 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:126
11534 msgid ""
11535 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
11536 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
11537 "separated by commas and not enclosed in quotations."
11538 msgstr ""
11539 "Eger faıldyń ár jolyndaǵy derekter derekqordaǵydaı birdeı rette bolmasa, "
11540 "onda tıisti baǵan ataýlaryn osynda tizimdeńiz. Baǵan ataýlary útirlermen "
11541 "bólinýi jáne tyrnaqshalarmen qorshaýlanbaýy qajet."
11543 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:134
11544 msgid "Column names:"
11545 msgstr "Baǵan ataýlary:"
11547 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:272
11548 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:631
11549 #, php-format
11550 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11551 msgstr "%d jolynda CSV kirisiniń jaramsyz pishimi."
11553 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:490
11554 #, php-format
11555 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
11556 msgstr "CSV kirisindegi %d jolynda baǵan sany jaramsyz."
11558 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:649
11559 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:664
11560 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:675
11561 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:682
11562 #, php-format
11563 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
11564 msgstr "CSV ımporttaý úshin parametr jaramsyz: %s"
11566 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:813
11567 #, php-format
11568 msgid ""
11569 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
11570 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
11571 msgstr ""
11572 "Jaramsyz baǵan (%s) kórsetilgen! Baǵandardyń ataýlary durys emlemen "
11573 "jazylǵanyna, útirmen bólingenine jáne tyrnaqshalarmen qorshalmaǵanyna kóz "
11574 "jetkizińiz."
11576 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:62
11577 msgid "Column names: "
11578 msgstr "Baǵan ataýlary: "
11580 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:106
11581 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
11582 msgstr "Bul plagın qysylǵan ımporttardy qoldamaıdy!"
11584 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
11585 msgid "MediaWiki Table"
11586 msgstr "MediaWiki kestesi"
11588 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:275
11589 #, php-format
11590 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
11591 msgstr "Pishimi jaramsyz mediawiki kirisindegi jol: <br>%s."
11593 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:80
11594 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
11595 msgstr ""
11596 "Paıyzdyqtardy durys ondyq sandar retinde ımporttaý <i>(mysaly, 12.00 %-"
11597 "dan .12-ge)</i>"
11599 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:86
11600 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
11601 msgstr "Aqsha birlikterin ımporttaý <i>(mysaly, $5.00-dan  5.00-ke)</i>"
11603 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:153
11604 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:112
11605 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:175
11606 msgid ""
11607 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
11608 "the issue and try again."
11609 msgstr ""
11610 "Kórsetilgen XML-faıl durys qurylmaǵan nemese tolyq emes. Máseleni túzetip, "
11611 "áreketti qaıtalańyz."
11613 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:163
11614 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
11615 msgstr "OpenDocument elektrondyq kestesin taldaý múmkin bolmady!"
11617 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:68
11618 msgid "ESRI Shape File"
11619 msgstr "ESRI pishin faıly"
11621 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:101
11622 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:163
11623 #, php-format
11624 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
11625 msgstr "ESRI pishin faılyn ımporttaý kezinde qate oryn aldy: «%s»."
11627 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:193
11628 #, php-format
11629 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
11630 msgstr "MySQL Spatial keńeıtimi «%s» ESRI-túrin qoldamaıdy."
11632 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:242
11633 msgid "The imported file does not contain any data!"
11634 msgstr "Importtalǵan faılda eshqandaı derekter joq!"
11636 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:65
11637 msgid "SQL compatibility mode:"
11638 msgstr "SQL úılesimdilik rejimi:"
11640 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:77
11641 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
11642 msgstr "Nóldik mánder úshin <code> AUTO_INCREMENT</code> paıdalanbańyz"
11644 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:48
11645 msgid "XML"
11646 msgstr "XML"
11648 #: libraries/classes/Plugins.php:592
11649 msgid "This format has no options"
11650 msgstr "Bul pishimde opsıalar joq"
11652 #: libraries/classes/Plugins.php:610
11653 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
11654 msgstr "Konfıgýrasıada ornatylǵan túpnusqalyq rastamasynyń jaramsyz ádisi:"
11656 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:68
11657 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:87
11658 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:90
11659 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:87
11660 #, php-format
11661 msgid "The %s table doesn't exist!"
11662 msgstr "%s kestesi joq!"
11664 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:62
11665 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:78
11666 #, php-format
11667 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11668 msgstr "%s derekqorynyń sulbasy - %s-bet"
11670 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:278
11671 msgid "SCHEMA ERROR: "
11672 msgstr "SULBA QATESI: "
11674 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:272
11675 msgid "PDF export page"
11676 msgstr "PDF eksporttaý beti"
11678 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:135
11679 #, php-format
11680 msgid "Schema of the %s database"
11681 msgstr "%s derekqorynyń sulbasy"
11683 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:163
11684 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:541
11685 msgid "Relational schema"
11686 msgstr "Qatynastyq sulba"
11688 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:486
11689 msgid "Table of contents"
11690 msgstr "Mazmun kestesi"
11692 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:620
11693 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
11694 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
11695 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
11696 msgid "Table comments:"
11697 msgstr "Keste túsiniktemeleri:"
11699 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:669
11700 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:703
11701 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
11702 #: templates/database/central_columns/edit.twig:13
11703 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
11704 msgid "Attributes"
11705 msgstr "Tólsıpattar"
11707 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:672
11708 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:706
11709 #: templates/table/structure/display_structure.twig:30
11710 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
11711 msgid "Extra"
11712 msgstr "Qosymsha"
11714 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:74
11715 msgid "Show color"
11716 msgstr "Tústi kórsetý"
11718 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:76
11719 msgid "Only show keys"
11720 msgstr "kiltterdi ǵana kórsetý"
11722 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:54
11723 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:62
11724 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:64
11725 msgid "Orientation"
11726 msgstr "Baǵdar"
11728 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58
11729 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
11730 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:68
11731 msgid "Landscape"
11732 msgstr "Álbomdyq"
11734 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:59
11735 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:67
11736 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:69
11737 msgid "Portrait"
11738 msgstr "Kitaptyq"
11740 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:56
11741 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:58
11742 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:55
11743 msgid "Same width for all tables"
11744 msgstr "Barlyq kesteler úshin birdeı eni"
11746 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:83
11747 msgid "Show grid"
11748 msgstr "Tor kórsetý"
11750 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:89
11751 #: templates/database/structure/index.twig:21
11752 msgid "Data dictionary"
11753 msgstr "Derekter sózdigi"
11755 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:95
11756 msgid "Order of the tables"
11757 msgstr "Kesteler reti"
11759 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:100
11760 msgid "Name (Ascending)"
11761 msgstr "Aty (ósý boıynsha)"
11763 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:101
11764 msgid "Name (Descending)"
11765 msgstr "Aty (kemý boıynsha)"
11767 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:28
11768 msgid ""
11769 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11770 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11771 msgstr ""
11772 "«Boolean» logıkalyq mánderdi mátinge túrlendiredi (ádepki «T» jáne «F»). "
11773 "Birinshi opsıa - TRUE (shyn), ekinshi - FALSE (jalýan). Beınóldik = true."
11775 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:39
11776 msgid ""
11777 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11778 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11779 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11780 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11781 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
11782 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
11783 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
11784 "gmdate() function."
11785 msgstr ""
11786 "Pishimdelgen kún retinde TIME, TIMESTAMP, DATETIME nemese sıfrlyq UNIX ýaqyt "
11787 "belgisi baǵanyn beıneleıdi. Birinshi opsıa - ýaqyt belgisine (ádepki: 0) "
11788 "ústeletin aýytqý (saǵatpen). Ekinshi opsıa - kún/ýaqyt pishimi jolyn kórsetý "
11789 "úshin paıdalanylady. Úshinshi opsıa -  oǵan jergilikti kúndi nemese UTC "
11790 "bireýin («local» nemese «utc» joldaryn paıdanańyz) kórý qalaıtynyńyzdy "
11791 "anyqtaıdy. Oǵan sáıkes, kún pishimi ár túrli mánge ıe - «local» úshin "
11792 "strftime() PHP-fýnksıasynyń qujattamasyn qarańyz jáne «utc» úshin bul "
11793 "gmdate() fýnksıasy arqyly isteledi."
11795 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
11796 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:72
11797 #: libraries/classes/Util.php:707
11798 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
11799 msgstr "%Y-%m-%d, %H:%M"
11801 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:31
11802 msgid ""
11803 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
11804 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
11805 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
11806 "need to set the first option to the empty string."
11807 msgstr ""
11808 "Baǵannyń ekilik derekterin júktep alý úshin siltemeni beıneleıdi. Birinshi "
11809 "opsıany faıl atyn kórsetý úshin paıdalanýǵa bolady, nemese ekinshi opsıany "
11810 "faıl atyn qamtıtyn baǵannyń ataýy retinde paıdalanýǵa bolady. Eger ekinshi "
11811 "opsıany paıdalansańyz, birinshi opsıany bos jolǵa ornatý kerek."
11813 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:42
11814 #, fuzzy
11815 #| msgid ""
11816 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
11817 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
11818 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
11819 #| "have to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/"
11820 #| "Output/Text_Plain_External.php and list the tools you want to make "
11821 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
11822 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
11823 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
11824 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
11825 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
11826 msgid ""
11827 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
11828 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
11829 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
11830 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
11831 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
11832 "available. The first option is then the number of the program you want to "
11833 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
11834 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
11835 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
11836 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
11837 msgstr ""
11838 "Tek LINUX úshin: Syrtqy qoldanbany iske qosady jáne baǵan derekterin "
11839 "standartty engizý arqyly oǵan jiberedi. Qoldanbanyń standartty shyǵysyn "
11840 "qaıtarady. HTML-kodty ádemi basyp shyǵarý úshin ádepkisi - «Tidy». "
11841 "Qaýipsizdik maqsatynda, libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/"
11842 "Text_Plain_External.php faıldy qolmen óńdeý jáne qoljetimdi etkińiz kelgen "
11843 "quraldardy tizimdeý qajet. Birinshi opsıa - sodan keıin paıdalanylatyn "
11844 "baǵdarlamanyń nómiri jáne ekinshi opsıa - baǵdarlamanyń parametrleri. "
11845 "Úshinshi opsıa, 1-ge ornatylsa, htmlspecialchars() (ádepki 1) arqyly "
11846 "shyǵysty túrlendiredi. Tórtinshi opsıa, eger 1-ge ornatylsa, mátin "
11847 "tasymaldaýdyna tyıym salady jáne shyǵystyń barlyǵy bir jolda kórinedi "
11848 "(ádepki 1)."
11850 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:122
11851 #, php-format
11852 msgid ""
11853 "You are using the external transformation command line options field, which "
11854 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
11855 "directly to the definition in %s."
11856 msgstr ""
11858 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:29
11859 msgid ""
11860 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
11861 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
11862 msgstr ""
11863 "Baǵannyń mazmunyn, ony htmlspecialchars() arqyly iske qospaı, dál solaı "
11864 "beıneleıdi. Iaǵnı, baǵanda jaramdy HTML bar dep esepteledi."
11866 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:31
11867 msgid ""
11868 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
11869 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
11870 msgstr ""
11871 "Derekterdiń on altylyq kórinisin beıneleıdi. Qosymsha birinshi parametr "
11872 "bosoryn qanshalyqty jıi ústeletinin (ádepkisi - 2 jartybaıt) kórsetedi."
11874 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:29
11875 msgid "Displays a link to download this image."
11876 msgstr "Bul keskindi júktep alý úshin siltemeni beıneleıdi."
11878 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:31
11879 msgid ""
11880 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
11881 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
11882 msgstr ""
11883 "Sonymen qatar nobaıdy beıneleıtin, keskindi júktep salý múmkindigi. Opsıalar "
11884 "nobaıdyń pıksel boıynsha eni men bıiktigi bolyp tabylady. Ádepkileri - 100 X "
11885 "100."
11887 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:91
11888 msgid "Image preview here"
11889 msgstr "Keskindi qarap alý osynda"
11891 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:31
11892 msgid ""
11893 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
11894 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
11895 msgstr ""
11896 "Basylatyn nobaıdy beıneleıdi. Opsıalar pıksel boıynsha eń úlken eni men "
11897 "bıiktigi bolyp tabylady. Túpnusqaly jaqtar qatynasy saqtaldy."
11899 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:30
11900 msgid ""
11901 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
11902 "in Internet standard dotted format."
11903 msgstr ""
11904 "BIGINT retinde saqtalǵan (IPv4) Internet jelilik mekenjaı Internet "
11905 "standartyndaǵy núkteli pishimge túrlendiredi."
11907 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29
11908 msgid ""
11909 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
11910 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
11911 "string)."
11912 msgstr ""
11913 "Mátindi joldyń aldyna qoıady jáne/nemese artyna qoıady. Birinshi opsıa - "
11914 "aldyna qoıylatyn mátin, ekinshisi - artyna qoıylatyn (jalǵyz tyrnaqshalarmen "
11915 "qorshalady, ádepkisi - bos jol)."
11917 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:32
11918 msgid ""
11919 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
11920 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
11921 msgstr ""
11922 "Joldy qalypty órnek arqyly tekseredi jáne oǵan jol sáıkes kelse ǵana "
11923 "kiristirýdi oryndaıdy. Birinshi opsıa - qalypty órnek."
11925 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:54
11926 #, php-format
11927 msgid "Validation failed for the input string %s."
11928 msgstr "%s kiris joly úshin tekserim sátsiz aıaqtaldy."
11930 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:28
11931 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11932 msgstr "Mátindi sıntaksıs bólekteýimen SQL-saýal retinde pishimdeıdi."
11934 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:31
11935 msgid ""
11936 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11937 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11938 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11939 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11940 "(Default: \"…\")."
11941 msgstr ""
11942 "Joldyń bir bóligin kórsetedi. Birinshi opsıa - joldyń basynan ótkiziletin "
11943 "tańbanyń sany (ádepki: 0). Ekinshi opsıa - qaıtarylatyn tańbanyń sany "
11944 "(ádepki: joldyń sońyna deıin). Úshinshi opsıa - úzilý kezinde asrtyna "
11945 "qoıylatyn jáne/nemese aldyna qoıylatyn jol (ádepki: «…»)."
11947 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:29
11948 msgid ""
11949 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11950 "input."
11951 msgstr ""
11952 "TEXT baǵandary úshin faıldardy júktep salý qyzmet etýi. Engizý úshin "
11953 "mátinaýmaq joq."
11955 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:31
11956 msgid ""
11957 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11958 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
11959 "third options are the width and the height in pixels."
11960 msgstr ""
11961 "Keskindi jáne siltemeni beıneleıdi; baǵanda faıl aty bar. Birinshi opsıa URL "
11962 "prefıksi bolyp tabylady, mysaly, «https://www.example.com/». Ekinshi jáne "
11963 "úshinshi opsıalar - pıksel boıynsha eni men bıiktigi."
11965 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:30
11966 msgid ""
11967 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11968 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
11969 "the link."
11970 msgstr ""
11971 "Siltemeni beıneleıdi; baǵanda faıl aty bar. Birinshi opsia URL prefıksi "
11972 "bolyp tabylady, mysaly, «https://www.example.com/». Ekinshi opsıa - silteme "
11973 "úshin taqyryp."
11975 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:32
11976 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
11977 msgstr "Internet jelilik mekenjaıyn (IPv4/IPv6) ekilik túrine túrlendiredi"
11979 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:29
11980 #, fuzzy
11981 #| msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
11982 msgid ""
11983 "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format into a long "
11984 "integer."
11985 msgstr "Internet jelilik mekenjaıyn (IPv4/IPv6) ekilik túrine túrlendiredi"
11987 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:26
11988 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
11989 msgstr "JSON úshin sıntaksısi bólektelgen CodeMirror óńdegishi."
11991 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:26
11992 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
11993 msgstr "SQL úshin sıntaksısi bólektelgen CodeMirror óńdegishi."
11995 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:26
11996 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
11997 msgstr "XML (jáne HTML) úshin sıntaksısi bólektelgen CodeMirror óńdegishi."
11999 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:29
12000 msgid ""
12001 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
12002 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
12003 msgstr ""
12004 "Ekilik jol retinde saqtalǵan Internet jelilik mekenjaıydy Internet standarty "
12005 "(IPv4/IPv6) pishimindegi jolǵa túrlendiredi."
12007 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:44
12008 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
12009 msgstr "Mátindi sıntaksısi bólektelgen JSON retinde pishimdeıdi."
12011 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:44
12012 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
12013 msgstr "Mátindi sıntaksısi bólektelgen XML retinde pishimdeıdi."
12015 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:135
12016 msgid "Authentication Application (2FA)"
12017 msgstr "Túpnusqalyq rastama qoldanbasy (2FA)"
12019 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:146
12020 msgid ""
12021 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
12022 "Google Authenticator or Authy."
12023 msgstr ""
12024 "FreeOTP, Google Authenticator nemese Authy sıaqty HOTP jáne TOTP "
12025 "qoldanbalary arqyly túpnusqalyq rastamasyn jetkizedi."
12027 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:204
12028 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
12029 msgstr "Aparattyq qaýipsizdik kilti (FIDO U2F)"
12031 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:214
12032 #, fuzzy
12033 #| msgid ""
12034 #| "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO "
12035 #| "U2F."
12036 msgid ""
12037 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F, "
12038 "such as a Yubikey."
12039 msgstr ""
12040 "FIDO U2F qoldaıtyn aparattyq qaýipsizdik tańbalaýyshtary arqyly túpnusqalyq "
12041 "rastamasyn jetkizedi."
12043 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:73
12044 #, php-format
12045 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
12046 msgstr "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamasy sátsiz aıaqtaldy: %s"
12048 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:78
12049 msgid "Two-factor authentication failed."
12050 msgstr "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamasy sátsiz aıaqtaldy."
12052 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:128
12053 msgid "No Two-Factor Authentication"
12054 msgstr "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamasy joq"
12056 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:138
12057 msgid "Login using password only."
12058 msgstr "Tek paróldi paıdalanyp kirý."
12060 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:49
12061 msgid "Simple two-factor authentication"
12062 msgstr "Qarapaıym qos-faktorly túpnusqalyq rastamasy"
12064 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:59
12065 msgid "For testing purposes only!"
12066 msgstr "Synaq maqsattarynda ǵana!"
12068 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:96
12069 msgid ""
12070 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
12071 "configured)."
12072 msgstr ""
12073 "Server jaýap qaıtarmaıdy (nemese jergilikti serverdiń soketi durys "
12074 "teńshelmegen)."
12076 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:99
12077 msgid "The server is not responding."
12078 msgstr "Server jaýap bermeıdi."
12080 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:103
12081 msgid "Logout and try as another user."
12082 msgstr "Shyǵýp, basqa paıdalanýshy retinde kirińiz."
12084 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:108
12085 msgid "Please check privileges of directory containing database."
12086 msgstr "Derekqory bar katalogtyń artyqshylyqtaryn tekserińiz."
12088 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:117
12089 msgid "Details…"
12090 msgstr "Egjeıler…"
12092 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:159
12093 msgid "Could not save recent table!"
12094 msgstr "Jýyqtaǵy kesteni saqtaý múmkin bolmady!"
12096 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:163
12097 msgid "Could not save favorite table!"
12098 msgstr "Tańdaýly kesteni saqtaý múmkin bolmady!"
12100 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:247
12101 msgid "Recent tables"
12102 msgstr "Jýyqtaǵy kesteler"
12104 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:249
12105 msgid "Recent"
12106 msgstr "Jýyktaǵy"
12108 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:253
12109 msgid "Favorites"
12110 msgstr "Tańdaýlylar"
12112 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:438
12113 msgid ""
12114 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
12115 "in phpMyAdmin configuration."
12116 msgstr ""
12117 "Serverge qosylý óshirilgen, phpMyAdmin konfıgýrasıasynda "
12118 "$cfg['AllowArbitraryServer'] parametrin qosyńyz."
12120 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:449
12121 msgid "Replication started successfully."
12122 msgstr "Replıkalaý sátti bastaldy."
12124 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:450
12125 msgid "Error starting replication."
12126 msgstr "Replıkalaý bastalǵandaǵy qate."
12128 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:453
12129 msgid "Replication stopped successfully."
12130 msgstr "Replıkalaý sátti toqtatyldy."
12132 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:454
12133 msgid "Error stopping replication."
12134 msgstr "Replıkalaýdy toqtatý qatesi."
12136 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:457
12137 msgid "Replication resetting successfully."
12138 msgstr "Replıkalaý sátti ysyryldy."
12140 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:458
12141 msgid "Error resetting replication."
12142 msgstr "Replıkalaýdy ysyrý qatesi."
12144 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:461
12145 msgid "Success."
12146 msgstr "Sáttilik."
12148 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:462
12149 msgid "Error."
12150 msgstr "Qate."
12152 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:507
12153 msgid "Unknown error"
12154 msgstr "Belgisiz qate"
12156 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:520
12157 #, fuzzy, php-format
12158 #| msgid "Unable to connect to master %s."
12159 msgid "Unable to connect to primary %s."
12160 msgstr "%s jetekshisine qosylý múmkin emes."
12162 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:530
12163 #, fuzzy
12164 #| msgid ""
12165 #| "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
12166 msgid ""
12167 "Unable to read primary log position. Possible privilege problem on primary."
12168 msgstr ""
12169 "Jetekshi jurnal jaıǵasymyn oqý múmkin emes. Jetekshi boıynsha artyqshylyq "
12170 "máselesi yqtımal."
12172 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:548
12173 #, fuzzy
12174 #| msgid "Unable to change master!"
12175 msgid "Unable to change primary!"
12176 msgstr "Jetekshini ózgertý múmkin emes!"
12178 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:552
12179 #, fuzzy, php-format
12180 #| msgid "Master server changed successfully to %s."
12181 msgid "Primary server changed successfully to %s."
12182 msgstr "Jetekshi server %s úshin sátti ózgertildi."
12184 #: libraries/classes/Routing.php:104
12185 #, php-format
12186 msgid ""
12187 "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on "
12188 "the folder/file \"%s\""
12189 msgstr ""
12191 #: libraries/classes/Routing.php:158
12192 #, fuzzy, php-format
12193 #| msgid "Source database `%s` was not found!"
12194 msgid "Error 404! The page %s was not found."
12195 msgstr "«%s» qaınar derekqory tabylmady!"
12197 #: libraries/classes/Routing.php:169
12198 msgid "Error 405! Request method not allowed."
12199 msgstr ""
12201 #: libraries/classes/SavedSearches.php:239
12202 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
12203 msgstr "Osy betbelgilengen izdestirýge ataý jetkizińiz."
12205 #: libraries/classes/SavedSearches.php:255
12206 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
12207 msgstr "Betbelgilengen izdestirýdi saqtaý úshin aqparat jetispeıdi."
12209 #: libraries/classes/SavedSearches.php:276
12210 #: libraries/classes/SavedSearches.php:310
12211 msgid "An entry with this name already exists."
12212 msgstr "Bul ataýmen jazba áldeqashan bar."
12214 #: libraries/classes/SavedSearches.php:338
12215 msgid "Missing information to delete the search."
12216 msgstr "Izdestirýdi joıý úshin aqparat jetispeıdi."
12218 #: libraries/classes/SavedSearches.php:365
12219 msgid "Missing information to load the search."
12220 msgstr "Izdestirýdi júkteý úshin aqparat jetispeıdi."
12222 #: libraries/classes/SavedSearches.php:385
12223 msgid "Error while loading the search."
12224 msgstr "Izdestirýdi júkteý kezinde qate oryn aldy."
12226 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:68
12227 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:788
12228 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3725
12229 msgid "Native MySQL authentication"
12230 msgstr "Ishtetilgen MySQL túpnusqalyq rastamasy"
12232 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:73
12233 msgid "SHA256 password authentication"
12234 msgstr "SHA256 parólimen túpnusqalyq rastamasy"
12236 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:78
12237 #, fuzzy
12238 #| msgid "Config authentication"
12239 msgid "Caching sha2 authentication"
12240 msgstr "«Config» arqyly túpnusqalyq rastama"
12242 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:83
12243 #, fuzzy
12244 #| msgid "SHA256 password authentication"
12245 msgid "Unix Socket based authentication"
12246 msgstr "SHA256 parólimen túpnusqalyq rastamasy"
12248 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:88
12249 #, fuzzy
12250 #| msgid "Native MySQL authentication"
12251 msgid "Old MySQL-4.0 authentication"
12252 msgstr "Ishtetilgen MySQL túpnusqalyq rastamasy"
12254 #: libraries/classes/Server/Privileges/AccountLocking.php:30
12255 #: libraries/classes/Server/Privileges/AccountLocking.php:51
12256 msgid "Account locking is not supported."
12257 msgstr ""
12259 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:262
12260 msgid "No privileges."
12261 msgstr "Artyqshylyqtar joq."
12263 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:270
12264 msgid "Includes all privileges except GRANT."
12265 msgstr "GRANT-dan basqa barlyq artyqshylyqtardy qamtıdy."
12267 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:292
12268 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:359
12269 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124
12270 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127
12271 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:323
12272 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:326
12273 msgid "Allows deleting data."
12274 msgstr "Derekterdi joıýǵa ruqsat etedi."
12276 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:297
12277 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136
12278 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:139
12279 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:361
12280 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369
12281 msgid "Allows creating new tables."
12282 msgstr "Jańa kestelerdi jasaýǵa ruqsat etedi."
12284 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:302
12285 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:148
12286 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:151
12287 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:409
12288 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417
12289 msgid "Allows dropping tables."
12290 msgstr "Kestelerdi joıýǵa ruqsat etedi."
12292 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:307
12293 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:399
12294 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173
12295 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176
12296 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393
12297 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:396
12298 msgid "Allows creating and dropping indexes."
12299 msgstr "Indeksterdi jasaý men joıýǵa ruqsat etedi."
12301 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:312
12302 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:404
12303 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185
12304 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188
12305 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:380
12306 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383
12307 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
12308 msgstr "Qoldanysta bar kestelerdiń qurylymyn ózgertýge ruqsat etedi."
12310 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:317
12311 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:443
12312 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:459
12313 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197
12314 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200
12315 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:494
12316 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:497
12317 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:509
12318 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:512
12319 msgid "Allows creating new views."
12320 msgstr "Jańa kórinisterdi jasaýǵa ruqsat etedi."
12322 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:322
12323 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:464
12324 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:470
12325 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:209
12326 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:212
12327 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:441
12328 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:444
12329 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
12330 msgstr "SHOW CREATE VIEW saýaldaryn oryndaýǵa ruqsat etedi."
12332 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:327
12333 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:453
12334 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:221
12335 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:224
12336 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:537
12337 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:540
12338 msgid "Allows creating and dropping triggers."
12339 msgstr "Tıgerlerdi jasaý men joıýǵa ruqsat etedi."
12341 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:344
12342 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15
12343 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:284
12344 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:287
12345 msgid "Allows reading data."
12346 msgstr "Derekterdi oqýǵa ruqsat etedi."
12348 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:349
12349 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:42
12350 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:297
12351 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:300
12352 msgid "Allows inserting and replacing data."
12353 msgstr "Kiristirý men aýystyrýǵa ruqsat etedi."
12355 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:354
12356 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:69
12357 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:310
12358 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
12359 msgid "Allows changing data."
12360 msgstr "Ózgertýge ruqsat etedi."
12362 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:364
12363 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359
12364 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:367
12365 msgid "Allows creating new databases and tables."
12366 msgstr "Jańa derekqorlar men kesterlerdi jasaýǵa ruqsat etedi."
12368 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:369
12369 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407
12370 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:415
12371 msgid "Allows dropping databases and tables."
12372 msgstr "Derekqorlar men kestelerdi joıýǵa ruqsat etedi."
12374 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:374
12375 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:599
12376 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:602
12377 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
12378 msgstr ""
12379 "Server parametrlerin qaıta júkteý men server keshtaryn tazalaýǵa ruqsat "
12380 "etedi."
12382 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:379
12383 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:612
12384 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:615
12385 msgid "Allows shutting down the server."
12386 msgstr "Server jumysyn aıaıqtaýǵa ruqsat etedi."
12388 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:384
12389 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:586
12390 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:589
12391 msgid "Allows viewing processes of all users."
12392 msgstr "Barlyq paıdalanushylardyń prosesterin kórýge ruqsat etedi."
12394 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:389
12395 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337
12396 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:340
12397 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
12398 msgstr ""
12399 "Faıldardan derekterdi ımporttaý men faıldarǵa derekterdi eksportaýǵa ruqsat "
12400 "etedi."
12402 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:394
12403 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:96
12404 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:666
12405 msgid "Has no effect in this MySQL version."
12406 msgstr "Bul MySQL nusqsynda áser etpeıdi."
12408 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:409
12409 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:625
12410 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:628
12411 msgid "Gives access to the complete list of databases."
12412 msgstr "Derekqorlardyń tolyq tizimine qoljetkizýdi beredi."
12414 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:415
12415 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:572
12416 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:576
12417 msgid ""
12418 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12419 "required for most administrative operations like setting global variables or "
12420 "killing threads of other users."
12421 msgstr ""
12422 "Qosylýǵa ruqsat etedi, tipti eń kóp qosylym sanyna jetse de; ǵalamdyq "
12423 "aınymaly mánderdi ornatý sıaqty nemese basqa paıdalanýshylardyń tizbekterin "
12424 "joıý sıaqty kóptegen ákimshilik áreketter úshin qajet."
12426 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:423
12427 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:428
12428 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:431
12429 msgid "Allows creating temporary tables."
12430 msgstr "Ýaqytsha kestelerdi jasaýǵa ruqsat etedi."
12432 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:428
12433 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:653
12434 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:656
12435 msgid "Allows locking tables for the current thread."
12436 msgstr "Aǵymdyq tizbek úshin kestelerdi qulyptaýǵa ruqsat etedi."
12438 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:433
12439 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:694
12440 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:697
12441 #, fuzzy
12442 #| msgid "Needed for the replication slaves."
12443 msgid "Needed for the replication replicas."
12444 msgstr "Replıkalaý jetektegileri úshin qajet."
12446 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:438
12447 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
12448 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:684
12449 #, fuzzy
12450 #| msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12451 msgid "Allows the user to ask where the replicas / primaries are."
12452 msgstr "Paıdalanýshyǵa jetektegi/jetekshi qaıda ekenin suraýǵa ruqsat etedi."
12454 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:448
12455 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:524
12456 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527
12457 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12458 msgstr "Oqıǵa josparlaýshy úshin oqıǵalardy ornatýǵa ruqsat etedi."
12460 #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement"
12461 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:477
12462 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:486
12463 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:234
12464 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238
12465 msgid "Allows deleting historical rows."
12466 msgstr "Tarıhı joldardy joıýǵa ruqsat etedi."
12468 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:491
12469 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:454
12470 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:457
12471 msgid "Allows creating stored routines."
12472 msgstr "Saqtalatyn rásimderdi jasaýǵa ruqsat etedi."
12474 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:496
12475 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:467
12476 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470
12477 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12478 msgstr "Saqtalatyn rásimderdi ózgertý men joıýǵa ruqsat etedi."
12480 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:501
12481 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:707
12482 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:710
12483 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
12484 msgstr "Paıdalanushy tirkelgilerin jasaý, joıý jáne qaıta ataýǵa ruqsat etedi."
12486 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:506
12487 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:480
12488 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:483
12489 msgid "Allows executing stored routines."
12490 msgstr "Saqtalatyn rásimderdi oryndaýǵa ruqsat etedi."
12492 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1076
12493 #, php-format
12494 msgid "The password for %s was changed successfully."
12495 msgstr "%s úshin paról sátti ózgertildi."
12497 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1124
12498 #, php-format
12499 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12500 msgstr "%s úshin artyqshylyqtardy qaıtaryp aldyńyz."
12502 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1436
12503 #: templates/database/privileges/index.twig:124
12504 #: templates/table/privileges/index.twig:127
12505 msgid "Not enough privilege to view users."
12506 msgstr "Paıdalanýshylardy qaraý úshin artyqshylyqtar jetkiliksiz."
12508 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1498
12509 #: templates/database/privileges/index.twig:80
12510 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
12511 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:75
12512 #: templates/table/privileges/index.twig:84
12513 msgid "Edit privileges"
12514 msgstr "Artyqshylyqtardy óńdeý"
12516 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1502
12517 msgid "Revoke"
12518 msgstr "Keri shaqyrý"
12520 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1813
12521 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:264
12522 msgid "Database-specific privileges"
12523 msgstr "Derekqorǵa tán artyqshylyqtar"
12525 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1819
12526 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
12527 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
12528 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:266
12529 msgid "Table-specific privileges"
12530 msgstr "Kestege tán artyqshylyqtar"
12532 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1824
12533 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1826
12534 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
12535 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
12536 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
12537 msgid "Routine"
12538 msgstr "Rásim"
12540 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1825
12541 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
12542 msgid "Routine-specific privileges"
12543 msgstr "Rásimge tán artyqshylyqtar"
12545 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2170
12546 msgid "No users selected for deleting!"
12547 msgstr "Joıý úshin eshqandaı paıdalanýshy bólektelmegen!"
12549 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2173
12550 msgid "Reloading the privileges"
12551 msgstr "Artyqshylyqtardy qaıta júkteý"
12553 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2198
12554 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12555 msgstr "Bólektelgen paıdalanýshylar sátti joıyldy."
12557 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2275
12558 #, php-format
12559 msgid "You have updated the privileges for %s."
12560 msgstr "%s úshin artyqshylyqtardy jańarttyńyz."
12562 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2362
12563 #: templates/database/privileges/index.twig:102
12564 #: templates/table/privileges/index.twig:106
12565 msgid "No user found."
12566 msgstr "Paıdalanushy tabylmady."
12568 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2449
12569 #, php-format
12570 msgid "Deleting %s"
12571 msgstr "%s joıylýda"
12573 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2480
12574 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12575 msgstr "Artyqshylyqtar sátti qaıta júkteldi."
12577 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2584
12578 #, php-format
12579 msgid "The user %s already exists!"
12580 msgstr "Paıdalanushy %s áldeqashan bar!"
12582 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2859
12583 #, php-format
12584 msgid "Privileges for %s"
12585 msgstr "%s úshin artyqshylyqtar"
12587 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2868
12588 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:118
12589 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
12590 msgid "User"
12591 msgstr "Paıdalanushy"
12593 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2982
12594 msgid ""
12595 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
12596 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
12597 "allows a connection from any (%) host."
12598 msgstr ""
12599 "Kezkelgen localhost paıdalanýshysy qosylý úshin ruqsat etetin paıdalanýshy "
12600 "tirkelgisi. Eger basqa paıdalanýshylardyń tirkelgisindegi túın bólimi "
12601 "kezkelgen (%) túınnen qosylýǵa ruqsat etse, bul olardyń qosylýna tyıym "
12602 "salady."
12604 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3016
12605 #, php-format
12606 msgid ""
12607 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12608 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12609 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
12610 "%sreload the privileges%s before you continue."
12611 msgstr ""
12612 "Eskerim: phpMyAdmin paıdalanushylar artyqshylyqtaryn tikeleı MySQL "
12613 "artyqshylyqtar kestelerinen alady. Osy kestelerdiń mazmuny, eger olar qolmen "
12614 "ózgertilse, server paıdalanatyn artyqshylyqtardan ózgeshe bolýy múmkin. Bul "
12615 "jaǵdaıda, jalǵastyrar aldynda %sartyqshylyqtaryn qaıta júkteýińiz%s kerek."
12617 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3032
12618 msgid ""
12619 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12620 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12621 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
12622 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
12623 "privilege."
12624 msgstr ""
12625 "Eskerim: phpMyAdmin paıdalanushylar artyqshylyqtaryn tikeleı MySQL "
12626 "artyqshylyqtar kestelerinen alady. Osy kestelerdiń mazmuny, eger olar qolmen "
12627 "ózgertilse, server paıdalanatyn artyqshylyqtardan ózgeshe bolýy múmkin. Bul "
12628 "jaǵdaıda artyqshylyqtar qaıta júktelýi kerek, biraq aǵymda RELOAD "
12629 "artyqshylyǵyńyz joq."
12631 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3346
12632 msgid "You have added a new user."
12633 msgstr "Jańa paıdalanushyny ústedińiz."
12635 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:146
12636 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:146
12637 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:109 templates/sql/query.twig:20
12638 msgid "SQL query"
12639 msgstr "SQL-saýal"
12641 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:149
12642 msgid "Handler"
12643 msgstr "Óńdeýish"
12645 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:150
12646 msgid "Query cache"
12647 msgstr "Saýal keshi"
12649 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:151
12650 msgid "Threads"
12651 msgstr "Tizbekter"
12653 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:153
12654 msgid "Temporary data"
12655 msgstr "Ýaqytsha derekter"
12657 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:154
12658 msgid "Delayed inserts"
12659 msgstr "Kidirtilgen kiristirýler"
12661 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:155
12662 msgid "Key cache"
12663 msgstr "Kilt keshi"
12665 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:156
12666 msgid "Joins"
12667 msgstr "Jalǵasýlar"
12669 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:158
12670 msgid "Sorting"
12671 msgstr "Suryptaýda"
12673 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:160
12674 msgid "Transaction coordinator"
12675 msgstr "Tranzaksıa úılestirýshisi"
12677 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
12678 #: templates/server/binlog/index.twig:27
12679 msgid "Files"
12680 msgstr "Faıl"
12682 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:180
12683 msgid "Flush (close) all tables"
12684 msgstr "Barlyq kestelerdi tazartý (jabý)"
12686 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:184
12687 msgid "Show open tables"
12688 msgstr "Ashyq kestelerdi kórsetý"
12690 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:193
12691 #, fuzzy
12692 #| msgid "Show slave hosts"
12693 msgid "Show replica hosts"
12694 msgstr "Jetektegi túıinderdi kórsetý"
12696 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
12697 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:9
12698 #, fuzzy
12699 #| msgid "Show master status"
12700 msgid "Show primary status"
12701 msgstr "Jetekshi mártebesin kórsetý"
12703 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:207
12704 #, fuzzy
12705 #| msgid "Show slave status"
12706 msgid "Show replica status"
12707 msgstr "Jetektegi mártebeni kórsetý"
12709 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:215
12710 msgid "Flush query cache"
12711 msgstr "Saýal keshin tazartý"
12713 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:114
12714 msgid "ID"
12715 msgstr "ID"
12717 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:122
12718 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:32
12719 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:43
12720 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:25
12721 msgid "Host"
12722 msgstr "Túın"
12724 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:130
12725 msgid "Command"
12726 msgstr "Pármen"
12728 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:142
12729 msgid "Progress"
12730 msgstr "Barysy"
12732 #: libraries/classes/Setup/Index.php:130
12733 msgid ""
12734 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
12735 "not respond."
12736 msgstr ""
12737 "Nusqany oqý sátsiz aıaqtaldy. Múmkin oflaındasyz nemese jańartýlar serveri "
12738 "jaýap qaıtarmaıdy."
12740 #: libraries/classes/Setup/Index.php:152
12741 msgid "Got invalid version string from server"
12742 msgstr "Serverden jaramsyz nusqa joly boldy"
12744 #: libraries/classes/Setup/Index.php:164
12745 msgid "Unparsable version string"
12746 msgstr "Aıyrylmaıtyn nusqa joly"
12748 #: libraries/classes/Setup/Index.php:186
12749 #, php-format
12750 msgid ""
12751 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
12752 "version is %s, released on %s."
12753 msgstr ""
12754 "Git nusqasyn paıdalanǵansyz, [kbd]git pull[/kbd] oryndańyz :-)[br]Sońǵy "
12755 "turaqty nusqasy - %s, %s kezinde shyǵarylǵan."
12757 #: libraries/classes/Setup/Index.php:194
12758 msgid "No newer stable version is available"
12759 msgstr "Jańaraq turaqty nusqasy qoljetimdi emes"
12761 #: libraries/classes/Sql.php:497
12762 #, php-format
12763 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
12764 msgstr "Ádepki sharlaý saýaly retinde «%s» betbelgisi paıdalanylady."
12766 #: libraries/classes/Sql.php:961
12767 msgid "Showing as PHP code"
12768 msgstr "PHP-kod retinde kórsetilýde"
12770 #: libraries/classes/Sql.php:1337
12771 #, php-format
12772 msgid ""
12773 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
12774 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
12775 msgstr ""
12776 "Aǵymdyq bólekteýde biregeı baǵan joq. Tor óńdeý, qusbelgi, Óńdeý, Kóshiriý "
12777 "jáne Joıý múmkindikter qoljetimdi emes. %s"
12779 #: libraries/classes/Sql.php:1351
12780 #, php-format
12781 msgid ""
12782 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
12783 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
12784 msgstr ""
12785 "Aǵymdyq bólekteýde biregeı baǵan joq. Tor óńdeý, Óńdeý, Kóshiriý jáne Joıý "
12786 "múmkindikter qajetsiz betalysqa ákelýi múmkin. %s"
12788 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:149
12789 #, php-format
12790 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
12791 msgstr "«%s» serverinde SQL-saýal(dar)dy iske qosý"
12793 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:165
12794 #, php-format
12795 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12796 msgstr "«%s» derekqorynda SQL-saýal(dar)dy iske qosý"
12798 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:180
12799 #, php-format
12800 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
12801 msgstr "%s kestesinde SQL saýal(dar)dy iske qosý"
12803 #: libraries/classes/StorageEngine.php:368
12804 msgid ""
12805 "There is no detailed status information available for this storage engine."
12806 msgstr ""
12807 "Bul saqtaýysh mehanizmy úshin mártebe týraly qoljetimdi egjeıly aqparat joq."
12809 #: libraries/classes/StorageEngine.php:470
12810 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
12811 #, php-format
12812 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
12813 msgstr "Bul MySQL serverindegi %s ádepki saqtaýysh mehanızmy bolyp tabylady."
12815 #: libraries/classes/StorageEngine.php:473
12816 #, php-format
12817 msgid "%s is available on this MySQL server."
12818 msgstr "%s bul MySQL serverinde qoljetimdi."
12820 #: libraries/classes/StorageEngine.php:476
12821 #, php-format
12822 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
12823 msgstr "%s bul MySQL serveri úshin óshirilgen."
12825 #: libraries/classes/StorageEngine.php:480
12826 #, php-format
12827 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
12828 msgstr "Bul MySQL server %s saqtaýysh mehanızmyn qoldamaıdy."
12830 #: libraries/classes/Table/Indexes.php:58 libraries/classes/Table.php:2101
12831 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
12832 msgstr "Alǵashqy kilttiń aty «PRIMARY» bolýy qajet!"
12834 #: libraries/classes/Table/Maintenance.php:122
12835 #, php-format
12836 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
12837 msgstr "«%s» kestesindegi ındeksterde aqaýlar bar"
12839 #: libraries/classes/Table.php:348
12840 msgid "Unknown table status:"
12841 msgstr "Belgisiz kesteniń mártebesi:"
12843 #: libraries/classes/Table.php:1006
12844 #, php-format
12845 msgid "Source database `%s` was not found!"
12846 msgstr "«%s» qaınar derekqory tabylmady!"
12848 #: libraries/classes/Table.php:1015
12849 #, php-format
12850 msgid "Target database `%s` was not found!"
12851 msgstr "«%s» maqsat derekqory tabylmady!"
12853 #: libraries/classes/Table.php:1473
12854 msgid "Invalid database:"
12855 msgstr "Jaramsyz derekqor:"
12857 #: libraries/classes/Table.php:1491
12858 msgid "Invalid table name:"
12859 msgstr "Jaramsyz keste aty:"
12861 #: libraries/classes/Table.php:1531
12862 #, php-format
12863 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
12864 msgstr "%1$s kestesin %2$s dep qaıta ataý sátsiz aıaqtaldy!"
12866 #: libraries/classes/Table.php:1548
12867 #, php-format
12868 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
12869 msgstr "%1$s kestesi %2$s dep qaıta ataldy."
12871 #: libraries/classes/Table.php:1793
12872 msgid "Could not save table UI preferences!"
12873 msgstr "Keste ınterfeısiniń teńshelimderin saqtaý múmkin bolmady!"
12875 #: libraries/classes/Table.php:1819
12876 #, php-format
12877 msgid ""
12878 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
12879 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
12880 msgstr ""
12881 "Keste ınterfeısiniń teńshelimderin tazalaýy sátsiz aıaqtaldy ($cfg['Servers']"
12882 "[$i]['MaxTableUiprefs']%s qarańyz)"
12884 #: libraries/classes/Table.php:1954
12885 #, php-format
12886 msgid ""
12887 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
12888 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
12889 "changed."
12890 msgstr ""
12891 "Interfeıstiń «%s» sıpatyn saqtaý múmkin emes. Istelgen ózgertýler bul betti "
12892 "jańalaýdan keıin turaqty bolmaıdy. Kesteniń qurylymy ózgergenin tekserińiz."
12894 #: libraries/classes/Table.php:2113
12895 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
12896 msgstr "Indeksti PRIMARY dep qaıta ataý múmkin emes!"
12898 #: libraries/classes/Table.php:2139
12899 msgid "No index parts defined!"
12900 msgstr "Indeks bólikteri anyqtalmaǵan!"
12902 #: libraries/classes/Table.php:2435
12903 #, php-format
12904 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
12905 msgstr ""
12906 "%1$s boıynsha syrtqy kiltti jasaǵandaǵy qate (derekter túrlerin tekserińiz)"
12908 #: libraries/classes/Template.php:135
12909 #, php-format
12910 msgid "Error while working with template cache: %s"
12911 msgstr "Úlgi keshimen jumys isteý kezindegi qate: %s"
12913 #: libraries/classes/ThemeManager.php:83
12914 #, php-format
12915 msgid "Default theme %s not found!"
12916 msgstr "%s ádepki taqyryby tabylmady!"
12918 #: libraries/classes/ThemeManager.php:142
12919 #, php-format
12920 msgid "Theme %s not found!"
12921 msgstr "%s taqyryby tabylmady!"
12923 #: libraries/classes/Theme.php:168
12924 #, php-format
12925 msgid "No valid image path for theme %s found!"
12926 msgstr "%s taqyryby úshin jaramdy sýret joly tabylmady!"
12928 #: libraries/classes/Tracking.php:236
12929 #: templates/database/tracking/tables.twig:115
12930 #: templates/table/tracking/main.twig:73
12931 msgid "Tracking report"
12932 msgstr "Qadaǵalaý esebi"
12934 #: libraries/classes/Tracking.php:240
12935 msgid "Tracking statements"
12936 msgstr "Qadaǵalaý nusqaýlary"
12938 #: libraries/classes/Tracking.php:255
12939 msgid "Delete tracking data row from report"
12940 msgstr "Esepten derekter jolyn qadaǵalaýdy joıý"
12942 #: libraries/classes/Tracking.php:267
12943 msgid "No data"
12944 msgstr "Derekter joq"
12946 #: libraries/classes/Tracking.php:312
12947 #: templates/database/operations/index.twig:131
12948 #: templates/database/structure/copy_form.twig:19
12949 #: templates/table/operations/index.twig:275
12950 msgid "Structure only"
12951 msgstr "Qurylym ǵana"
12953 #: libraries/classes/Tracking.php:315
12954 #: templates/database/operations/index.twig:143
12955 #: templates/database/structure/copy_form.twig:29
12956 #: templates/table/operations/index.twig:287
12957 msgid "Data only"
12958 msgstr "Derekter ǵana"
12960 #: libraries/classes/Tracking.php:318
12961 #: templates/database/operations/index.twig:137
12962 #: templates/database/structure/copy_form.twig:24
12963 #: templates/table/operations/index.twig:281
12964 msgid "Structure and data"
12965 msgstr "Qurylym jáne derekter"
12967 #: libraries/classes/Tracking.php:383 libraries/classes/Tracking.php:451
12968 #, php-format
12969 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
12970 msgstr ""
12971 "%4$s %5$s paıdalanýshysy arqyly, %2$s bastap %3$s deıin kúnderimen, %1$s "
12972 "kórsetińiz"
12974 #: libraries/classes/Tracking.php:472
12975 msgid "SQL dump (file download)"
12976 msgstr "SQL-damp (faıldy júktep alý)"
12978 #: libraries/classes/Tracking.php:474
12979 msgid "SQL dump"
12980 msgstr "SQL-damp"
12982 #: libraries/classes/Tracking.php:477
12983 msgid "This option will replace your table and contained data."
12984 msgstr "Bul opsıa kesteńizdi jáne qamtyǵan derekterdi aýystyrady."
12986 #: libraries/classes/Tracking.php:479
12987 msgid "SQL execution"
12988 msgstr "SQL oryndalýy"
12990 #: libraries/classes/Tracking.php:483
12991 #, php-format
12992 msgid "Export as %s"
12993 msgstr "%s retinde eksporttaý"
12995 #: libraries/classes/Tracking.php:521
12996 msgid "Data manipulation statement"
12997 msgstr "Derekterdi basqarý nusqaýy"
12999 #: libraries/classes/Tracking.php:557
13000 msgid "Data definition statement"
13001 msgstr "Derekterdi anyqtaý nusqaýy"
13003 #: libraries/classes/Tracking.php:640
13004 #: templates/database/tracking/tables.twig:126
13005 #: templates/table/tracking/main.twig:80
13006 msgid "Structure snapshot"
13007 msgstr "Qurylymnyń sýreti"
13009 #: libraries/classes/Tracking.php:658
13010 #, php-format
13011 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
13012 msgstr "%s nusqasynyń sýreti (SQL-kod)"
13014 #: libraries/classes/Tracking.php:728
13015 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
13016 msgstr "Derekter anyqtaýynyń qadaǵalaýy sátti joıyldy"
13018 #: libraries/classes/Tracking.php:740
13019 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
13020 msgstr "Derekter basqarýynyń qadaǵalaýy sátti joıyldy"
13022 #: libraries/classes/Tracking.php:797
13023 msgid ""
13024 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
13025 "ensure that you have the privileges to do so."
13026 msgstr ""
13027 "Ýaqytsha derekqordy jasap paıdalaný arqyly dampty oryndaýǵa bolady. Muny "
13028 "isteý úshin artyqshylyqtaryńyz baryna kóz jetkizińiz."
13030 #: libraries/classes/Tracking.php:801
13031 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
13032 msgstr ""
13033 "Eger sizge osy eki jol qajet emes bolsa, olardy túsinikteme tańbalarymen "
13034 "qorshańyz."
13036 #: libraries/classes/Tracking.php:812
13037 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
13038 msgstr "SQL-nusqaýlar eksporttalady. Dampty kóshirińiz nemese ony oryndańyz."
13040 #: libraries/classes/Tracking.php:845
13041 #, php-format
13042 msgid "Tracking report for table `%s`"
13043 msgstr "«%s» kestesi úshin qadaǵalaý esebi"
13045 #: libraries/classes/Tracking.php:877
13046 #, php-format
13047 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
13048 msgstr "%1$s úshin qadaǵalaý %2$s nusqasynda belsendirildi."
13050 #: libraries/classes/Tracking.php:880
13051 #, php-format
13052 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
13053 msgstr "%1$s úshin qadaǵalaý %2$s nusqasynda óshirildi."
13055 #: libraries/classes/Tracking.php:979
13056 #, php-format
13057 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
13058 msgstr "%2$s ishindegi %1$s nusqasy joıyldy."
13060 #: libraries/classes/Tracking.php:1010
13061 #, php-format
13062 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
13063 msgstr "%1$s nusqasy jasaldy, %2$s úshin qadaǵalaý belsendi."
13065 #: libraries/classes/Types.php:207
13066 msgid ""
13067 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
13068 msgstr ""
13069 "Bir-baıttyq bútin san, belgilengen aýqym -128-den 127-ge deıin, "
13070 "belgilenbegen aýqym 0-den 255-ke deıin"
13072 #: libraries/classes/Types.php:210
13073 msgid ""
13074 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
13075 "65,535"
13076 msgstr ""
13077 "Eki-baıttyq bútin san, belgilengen aýqym -32768-den 32767-ke deıin, "
13078 "belgilenbegen aýqym 0-den 65535-ke deıin"
13080 #: libraries/classes/Types.php:214
13081 msgid ""
13082 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
13083 "0 to 16,777,215"
13084 msgstr ""
13085 "Ysh-baıttyq bútin san, belgilengen aýqym -8388608-den 8388607-ge deıin, "
13086 "belgilenbegen aýqym 0-den 16777215-ke deıin"
13088 #: libraries/classes/Types.php:219
13089 msgid ""
13090 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
13091 "range is 0 to 4,294,967,295"
13092 msgstr ""
13093 "Tórt-baıttyq bútin san, belgilengen aýqym -2147483648-den 2147483647-ge "
13094 "deıin, belgilenbegen aýqym 0-den 4294967295-ge deıin"
13096 #: libraries/classes/Types.php:226
13097 msgid ""
13098 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
13099 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
13100 msgstr ""
13101 "Segiz-baıttyq bútin san, belgilengen aýqym -9223372036854775808-den "
13102 "9223372036854775807 deıin, belgilenbegen aýqym 0-den 18446744073709551615-ge "
13103 "deıin"
13105 #: libraries/classes/Types.php:233
13106 msgid ""
13107 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
13108 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
13109 msgstr ""
13110 "Bekitilgen útir sany (M, D) - eń kóp sıfrynyń sany (M) 65 (ádepkisi 10), "
13111 "ondyq bólshektiń eń kóp sany (D) 30 (ádepkisi 0)"
13113 #: libraries/classes/Types.php:240
13114 msgid ""
13115 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
13116 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
13117 msgstr ""
13118 "Kishigirim qalqymaly útir sany, ruqsat etiletin mánder -3.402823466E+38-den "
13119 "-1.175494351E-38-ge deıin, 0 jáne 1.175494351E-38-den 3.402823466E+38-ge "
13120 "deıin"
13122 #: libraries/classes/Types.php:247
13123 msgid ""
13124 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
13125 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
13126 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
13127 msgstr ""
13128 "Naqtylyǵy qosarlanǵan qalqymaly útir sany, ruqsat etiletin mánder "
13129 "-1.7976931348623157E+308-den -2.2250738585072014E-308-ge deıin, 0 jáne "
13130 "2.2250738585072014E-308-den 1.7976931348623157E+308-ge deıin"
13132 #: libraries/classes/Types.php:253
13133 msgid ""
13134 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
13135 "FLOAT)"
13136 msgstr ""
13137 "DOUBLE sınonımy (erekshelik: REAL_AS_FLOAT SQL-rejıminde ol FLOAT úshin "
13138 "sınonım)"
13140 #: libraries/classes/Types.php:256
13141 msgid ""
13142 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
13143 "64)"
13144 msgstr ""
13145 "Bıt-óris túri (M), bir mánine M bıt saqtaıtyn (ádepki - 1, eń kóp - 64)"
13147 #: libraries/classes/Types.php:260
13148 msgid ""
13149 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
13150 "values are considered true"
13151 msgstr ""
13152 "TINYINT(1) sınonımi, nól máni «false» bolyp esepteledi, beınóldik mánder "
13153 "«true» dep esepteledi"
13155 #: libraries/classes/Types.php:264
13156 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
13157 msgstr "BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE úshin búrkenshik aty"
13159 #: libraries/classes/Types.php:268
13160 #, php-format
13161 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
13162 msgstr "Kún, qoldaý aýqymy - %1$s jáne %2$s arasy"
13164 #: libraries/classes/Types.php:275
13165 #, php-format
13166 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
13167 msgstr "Kún men ýaqyt quramasy, qoldaý aýqymy - %1$s jáne %2$s arasy"
13169 #: libraries/classes/Types.php:282
13170 msgid ""
13171 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
13172 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
13173 msgstr ""
13174 "Ýaqyt belgisi, aýqymy 1970-01-01 00:00:01 UTC jáne 2038-01-09 03:14:07 UTC "
13175 "arasy, dáýirden (1970-01-01 00:00:00 UTC) beri sekýnt sany retinde saqtalady"
13177 #: libraries/classes/Types.php:289
13178 #, php-format
13179 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
13180 msgstr "Ýaqyt, aýqymy - %1$s jáne %2$s arasy"
13182 #: libraries/classes/Types.php:296
13183 msgid ""
13184 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
13185 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
13186 msgstr ""
13187 "Jyl, tórt-sıfrly (4, ádepki) nemese eki-sıfrly (2) pishimdegi, ruqsat "
13188 "etilgen mánderi - 70 (1970) jáne 69 (2069) arasy nemese 1901 jáne 2155 "
13189 "arasy, jáne 0000"
13191 #: libraries/classes/Types.php:303
13192 msgid ""
13193 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
13194 "spaces to the specified length when stored"
13195 msgstr ""
13196 "Bekitilgen uzyndyqty (0-255, ádepki 1) jol, saqtalǵan kezde kórsetilgen "
13197 "uzyndyqqa bosoryndarmen árqashan oń jaqqa toltyrylady"
13199 #: libraries/classes/Types.php:310
13200 #, php-format
13201 msgid ""
13202 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
13203 "the maximum row size"
13204 msgstr ""
13205 "Aınymaly uzyndyq (%s) joly, tıimdi eń kóp uzyndyq eń úlken jol ólshemine "
13206 "baılanysty"
13208 #: libraries/classes/Types.php:317
13209 msgid ""
13210 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
13211 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13212 msgstr ""
13213 "Eń kóp 255 (2^8 - 1) tańba uzyndyǵyndaǵy TEXT baǵany, baıttar boıynsha "
13214 "mániniń uzyndyǵyn kórsetetin bir baıt prefıksimen saqtalady"
13216 #: libraries/classes/Types.php:324
13217 msgid ""
13218 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
13219 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13220 msgstr ""
13221 "Eń kóp 65 535 (2^16 - 1) tańba uzyndyǵyndaǵy TEXT baǵany, baıttar boıynsha "
13222 "mániniń uzyndyǵyn kórsetetin eki baıt prefıksimen saqtalady"
13224 #: libraries/classes/Types.php:331
13225 msgid ""
13226 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
13227 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13228 msgstr ""
13229 "Eń kóp 16 777 215 (2^24 - 1) tańba uzyndyǵyndaǵy TEXT baǵany, baıttar "
13230 "boıynsha mániniń uzyndyǵyn kórsetetin úsh baıt prefıksimen saqtalady"
13232 #: libraries/classes/Types.php:338
13233 msgid ""
13234 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
13235 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
13236 "value in bytes"
13237 msgstr ""
13238 "Eń kóp 4 294 967 295 nemese 4 GiB (2^32 - 1) tańba uzyndyǵyndaǵy TEXT "
13239 "baǵany, baıttar boıynsha mániniń uzyndyǵyn kórsetetin tórt baıt prefıksimen "
13240 "saqtalady"
13242 #: libraries/classes/Types.php:345
13243 msgid ""
13244 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
13245 "binary character strings"
13246 msgstr ""
13247 "CHAR túrine uqsas, biraq ekilik emes tańbalyq joldardan góri ekilik baıttyq "
13248 "joldaryn saqtaıdy"
13250 #: libraries/classes/Types.php:350
13251 msgid ""
13252 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
13253 "binary character strings"
13254 msgstr ""
13255 "VARCHAR túrine uqsas, biraq ekilik emes tańbalyq joldardan góri ekilik "
13256 "baıttyq joldaryn saqtaıdy"
13258 #: libraries/classes/Types.php:356
13259 msgid ""
13260 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
13261 "one-byte prefix indicating the length of the value"
13262 msgstr ""
13263 "Eń kóp uzyndyǵy 255 (2^8 - 1) baıttan turatyn BLOB baǵany, baıttar boıynsha "
13264 "mániniń uzyndyǵyn kórsetetin bir baıt prefıksimen saqtalady"
13266 #: libraries/classes/Types.php:362
13267 msgid ""
13268 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
13269 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
13270 msgstr ""
13271 "Eń kóp uzyndyǵy 16 777 215 (2^24 - 1) baıttan turatyn BLOB baǵany, baıttar "
13272 "boıynsha mániniń uzyndyǵyn kórsetetin úsh baıt prefıksimen saqtalady"
13274 #: libraries/classes/Types.php:369
13275 msgid ""
13276 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
13277 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
13278 msgstr ""
13279 "Eń kóp uzyndyǵy 65 535 (2^16 - 1) baıttan turatyn BLOB baǵany, baıttar "
13280 "boıynsha mániniń uzyndyǵyn kórsetetin eki baıt prefıksimen saqtalady"
13282 #: libraries/classes/Types.php:375
13283 msgid ""
13284 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
13285 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
13286 msgstr ""
13287 "Eń kóp uzyndyǵy 4 294 967295 nemese 4GiB (2^32 - 1) baıttan turatyn BLOB "
13288 "baǵany, baıttar boıynsha mániniń uzyndyǵyn kórsetetin tórt baıt prefıksimen "
13289 "saqtalady"
13291 #: libraries/classes/Types.php:382
13292 msgid ""
13293 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
13294 "'' error value"
13295 msgstr ""
13296 "Sanamalaý, 65535 mánine deıin tizimnen tańdalǵan nemese arnaıy '' qate máni"
13298 #: libraries/classes/Types.php:386
13299 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
13300 msgstr "Jalǵyz mán, 64 múshege deıin turatyn jıyntyqtan tańdalǵan"
13302 #: libraries/classes/Types.php:389
13303 msgid "A type that can store a geometry of any type"
13304 msgstr "Kezkelgen túrdegi geometrıany saqtaýǵa bolatyn túri"
13306 #: libraries/classes/Types.php:392
13307 msgid "A point in 2-dimensional space"
13308 msgstr "2-ólshemdik keńistiktegi núkte"
13310 #: libraries/classes/Types.php:395
13311 msgid "A curve with linear interpolation between points"
13312 msgstr "Núkteler arasyndaǵy syzyqtyq ınterpolásıaǵa ıe qısyq syzyq"
13314 #: libraries/classes/Types.php:398
13315 msgid "A polygon"
13316 msgstr "Kópburysh"
13318 #: libraries/classes/Types.php:401
13319 msgid "A collection of points"
13320 msgstr "Núkteler jıyntyǵy"
13322 #: libraries/classes/Types.php:404
13323 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
13324 msgstr ""
13325 "Núkteler arasyndaǵy syzyqtyq ınterpolásıaǵa ıe qısyq syzyqtardyń jıyntyǵy"
13327 #: libraries/classes/Types.php:407
13328 msgid "A collection of polygons"
13329 msgstr "Kópburyshtar jıyntyǵy"
13331 #: libraries/classes/Types.php:410
13332 msgid "A collection of geometry objects of any type"
13333 msgstr "Kezkelgen túrdegi geometrıalyq nysandar jınaǵy"
13335 #: libraries/classes/Types.php:413
13336 msgid ""
13337 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
13338 "Notation) documents"
13339 msgstr ""
13340 "Saqtaıdy jáne JSON (JavaScript Object Notation) qujattaryndaǵy derekter "
13341 "úshin tıimdi qatynaýdy qosady"
13343 #: libraries/classes/Types.php:416
13344 msgid ""
13345 "Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming "
13346 "conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses"
13347 msgstr ""
13349 #: libraries/classes/Types.php:746
13350 msgctxt "numeric types"
13351 msgid "Numeric"
13352 msgstr "Sandyq"
13354 #: libraries/classes/Types.php:764
13355 msgctxt "date and time types"
13356 msgid "Date and time"
13357 msgstr "Kún men ýaqyt"
13359 #: libraries/classes/Types.php:800
13360 msgctxt "spatial types"
13361 msgid "Spatial"
13362 msgstr "Keńistik"
13364 #: libraries/classes/UrlRedirector.php:55
13365 msgid "Taking you to the target site."
13366 msgstr "Sizdi maqsatty saıtqa aparady."
13368 #: libraries/classes/UserPassword.php:38
13369 msgid "The profile has been updated."
13370 msgstr "Profaıl jańartyldy."
13372 #: libraries/classes/UserPassword.php:50
13373 msgid "Password is too long!"
13374 msgstr "Paról tym uzyn!"
13376 #: libraries/classes/UserPreferences.php:167
13377 msgid "Could not save configuration"
13378 msgstr "Konfıgýrasıany saqtaý múmkin bolmady"
13380 #: libraries/classes/Util.php:131
13381 #, php-format
13382 msgid "Max: %s%s"
13383 msgstr "Eń kóbi: %s%s"
13385 #. l10n: Short month name
13386 #. l10n: Short month name for January
13387 #: libraries/classes/Util.php:664 templates/javascript/variables.twig:34
13388 msgid "Jan"
13389 msgstr "Qań"
13391 #. l10n: Short month name
13392 #. l10n: Short month name for February
13393 #: libraries/classes/Util.php:666 templates/javascript/variables.twig:35
13394 msgid "Feb"
13395 msgstr "Aqp"
13397 #. l10n: Short month name
13398 #. l10n: Short month name for March
13399 #: libraries/classes/Util.php:668 templates/javascript/variables.twig:36
13400 msgid "Mar"
13401 msgstr "Naý"
13403 #. l10n: Short month name
13404 #. l10n: Short month name for April
13405 #: libraries/classes/Util.php:670 templates/javascript/variables.twig:37
13406 msgid "Apr"
13407 msgstr "Sáý"
13409 #. l10n: Short month name
13410 #: libraries/classes/Util.php:672
13411 msgctxt "Short month name"
13412 msgid "May"
13413 msgstr "Mam"
13415 #. l10n: Short month name
13416 #. l10n: Short month name for June
13417 #: libraries/classes/Util.php:674 templates/javascript/variables.twig:39
13418 msgid "Jun"
13419 msgstr "Maý"
13421 #. l10n: Short month name
13422 #. l10n: Short month name for July
13423 #: libraries/classes/Util.php:676 templates/javascript/variables.twig:40
13424 msgid "Jul"
13425 msgstr "Shi"
13427 #. l10n: Short month name
13428 #. l10n: Short month name for August
13429 #: libraries/classes/Util.php:678 templates/javascript/variables.twig:41
13430 msgid "Aug"
13431 msgstr "Tam"
13433 #. l10n: Short month name
13434 #. l10n: Short month name for September
13435 #: libraries/classes/Util.php:680 templates/javascript/variables.twig:42
13436 msgid "Sep"
13437 msgstr "Qyr"
13439 #. l10n: Short month name
13440 #. l10n: Short month name for October
13441 #: libraries/classes/Util.php:682 templates/javascript/variables.twig:43
13442 msgid "Oct"
13443 msgstr "Qaz"
13445 #. l10n: Short month name
13446 #. l10n: Short month name for November
13447 #: libraries/classes/Util.php:684 templates/javascript/variables.twig:44
13448 msgid "Nov"
13449 msgstr "Qar"
13451 #. l10n: Short month name
13452 #. l10n: Short month name for December
13453 #: libraries/classes/Util.php:686 templates/javascript/variables.twig:45
13454 msgid "Dec"
13455 msgstr "Jel"
13457 #. l10n: Short week day name for Sunday
13458 #: libraries/classes/Util.php:690
13459 #, fuzzy
13460 #| msgid "Sun"
13461 msgctxt "Short week day name for Sunday"
13462 msgid "Sun"
13463 msgstr "Jek"
13465 #. l10n: Short week day name for Monday
13466 #: libraries/classes/Util.php:692 templates/javascript/variables.twig:58
13467 msgid "Mon"
13468 msgstr "Dúı"
13470 #. l10n: Short week day name for Tuesday
13471 #: libraries/classes/Util.php:694 templates/javascript/variables.twig:59
13472 msgid "Tue"
13473 msgstr "Seı"
13475 #. l10n: Short week day name for Wednesday
13476 #: libraries/classes/Util.php:696 templates/javascript/variables.twig:60
13477 msgid "Wed"
13478 msgstr "Sár"
13480 #. l10n: Short week day name for Thursday
13481 #: libraries/classes/Util.php:698 templates/javascript/variables.twig:61
13482 msgid "Thu"
13483 msgstr "Beı"
13485 #. l10n: Short week day name for Friday
13486 #: libraries/classes/Util.php:700 templates/javascript/variables.twig:62
13487 msgid "Fri"
13488 msgstr "Jum"
13490 #. l10n: Short week day name for Saturday
13491 #: libraries/classes/Util.php:702 templates/javascript/variables.twig:63
13492 msgid "Sat"
13493 msgstr "Sen"
13495 #: libraries/classes/Util.php:728
13496 msgctxt "AM/PM indication in time"
13497 msgid "PM"
13498 msgstr "PM"
13500 #: libraries/classes/Util.php:730
13501 msgctxt "AM/PM indication in time"
13502 msgid "AM"
13503 msgstr "AM"
13505 #: libraries/classes/Util.php:801
13506 #, php-format
13507 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
13508 msgstr "%s kún, %s saǵat, %s mınýt jáne %s sekýnt"
13510 #: libraries/classes/Util.php:1946
13511 msgid "Users"
13512 msgstr "Paıdalanushylar"
13514 #: libraries/classes/Util.php:2558
13515 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
13516 msgid "Sort"
13517 msgstr "Suryptaý"
13519 #: libraries/classes/ZipExtension.php:73 libraries/classes/ZipExtension.php:119
13520 msgid "Error in ZIP archive:"
13521 msgstr "ZIP-muraǵatyndaǵy qate:"
13523 #: libraries/classes/ZipExtension.php:83
13524 msgid "No files found inside ZIP archive!"
13525 msgstr "ZIP-muraǵat isinde faıldar tabylmady!"
13527 #: libraries/config.values.php:88 libraries/config.values.php:126
13528 #: libraries/config.values.php:138
13529 msgid "Icons"
13530 msgstr "Belgisheler"
13532 #: libraries/config.values.php:89 libraries/config.values.php:127
13533 #: libraries/config.values.php:139
13534 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:118
13535 msgid "Text"
13536 msgstr "Mátin"
13538 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:108
13539 #: libraries/config.values.php:128 libraries/config.values.php:140
13540 msgid "Both"
13541 msgstr "Ekeýi de"
13543 #: libraries/config.values.php:105
13544 msgid "Nowhere"
13545 msgstr "Eshqaıda"
13547 #: libraries/config.values.php:106
13548 msgid "Left"
13549 msgstr "Sol"
13551 #: libraries/config.values.php:107
13552 msgid "Right"
13553 msgstr "Oń"
13555 #: libraries/config.values.php:143
13556 msgid "Click"
13557 msgstr "Basý"
13559 #: libraries/config.values.php:144
13560 msgid "Double click"
13561 msgstr "Eki ret basý"
13563 #: libraries/config.values.php:145 libraries/config.values.php:188
13564 #: templates/config/form_display/input.twig:16
13565 #: templates/relation/check_relations.twig:15
13566 #: templates/relation/check_relations.twig:66
13567 #: templates/relation/check_relations.twig:91
13568 #: templates/relation/check_relations.twig:129
13569 #: templates/relation/check_relations.twig:154
13570 #: templates/relation/check_relations.twig:164
13571 #: templates/relation/check_relations.twig:199
13572 #: templates/relation/check_relations.twig:224
13573 #: templates/relation/check_relations.twig:249
13574 #: templates/relation/check_relations.twig:274
13575 #: templates/relation/check_relations.twig:299
13576 #: templates/relation/check_relations.twig:324
13577 #: templates/relation/check_relations.twig:349
13578 #: templates/relation/check_relations.twig:387
13579 #: templates/relation/check_relations.twig:412
13580 #: templates/relation/check_relations.twig:437
13581 #: templates/relation/check_relations.twig:462
13582 #: templates/relation/check_relations.twig:487
13583 #: templates/relation/check_relations.twig:512
13584 msgid "Disabled"
13585 msgstr "Óshirilgen"
13587 #: libraries/config.values.php:148
13588 msgid "key"
13589 msgstr "kilt"
13591 #: libraries/config.values.php:149
13592 msgid "display column"
13593 msgstr "baǵandy beıneleý"
13595 #: libraries/config.values.php:153
13596 msgid "Welcome"
13597 msgstr "Qosh keldińiz"
13599 #: libraries/config.values.php:186
13600 msgid "Open"
13601 msgstr "Ashyq"
13603 #: libraries/config.values.php:187
13604 msgid "Closed"
13605 msgstr "Jabyq"
13607 #: libraries/config.values.php:191 templates/javascript/variables.twig:49
13608 msgid "Monday"
13609 msgstr "Dúısenbi"
13611 #: libraries/config.values.php:192 templates/javascript/variables.twig:50
13612 msgid "Tuesday"
13613 msgstr "Seısenbi"
13615 #: libraries/config.values.php:193 templates/javascript/variables.twig:51
13616 msgid "Wednesday"
13617 msgstr "Sársenbi"
13619 #: libraries/config.values.php:194 templates/javascript/variables.twig:52
13620 msgid "Thursday"
13621 msgstr "Beısenbi"
13623 #: libraries/config.values.php:195 templates/javascript/variables.twig:53
13624 msgid "Friday"
13625 msgstr "Juma"
13627 #: libraries/config.values.php:196 templates/javascript/variables.twig:54
13628 msgid "Saturday"
13629 msgstr "Senbi"
13631 #: libraries/config.values.php:197 templates/javascript/variables.twig:48
13632 msgid "Sunday"
13633 msgstr "Jeksenbi"
13635 #: libraries/config.values.php:200
13636 msgid "Ask before sending error reports"
13637 msgstr "Qate týraly esepterdi jibermes buryn suraý"
13639 #: libraries/config.values.php:201
13640 msgid "Always send error reports"
13641 msgstr "Árqashan qate týraly esepter jiberý"
13643 #: libraries/config.values.php:202
13644 msgid "Never send error reports"
13645 msgstr "Qate týraly esepterdi eshqashan jibermeý"
13647 #: libraries/config.values.php:205
13648 msgid "Server default"
13649 msgstr "Ádepki server"
13651 #: libraries/config.values.php:206
13652 msgid "Enable"
13653 msgstr "Qosý"
13655 #: libraries/config.values.php:207
13656 msgid "Disable"
13657 msgstr "Óshirý"
13659 #: libraries/config.values.php:259
13660 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
13661 msgstr "Jyldam - teńsheý úshin eń az opsıalardy ǵana beıneleý"
13663 #: libraries/config.values.php:260
13664 msgid "Custom - display all possible options to configure"
13665 msgstr "Teńsheletin - teńsheý úshin barlyq yqtımal opsıalardy beıneleý"
13667 #: libraries/config.values.php:261
13668 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
13669 msgstr "Teńsheletin - joǵarydaǵydaı, biraq jyldam/teńsheletin tańdaýysyz"
13671 #: libraries/config.values.php:328
13672 msgid "complete inserts"
13673 msgstr "tolyq kiristirýler"
13675 #: libraries/config.values.php:329
13676 msgid "extended inserts"
13677 msgstr "keńeıtilgen kiristirýler"
13679 #: libraries/config.values.php:330
13680 msgid "both of the above"
13681 msgstr "joǵarydaǵy ekeýi de"
13683 #: libraries/config.values.php:331
13684 msgid "neither of the above"
13685 msgstr "joǵarydaǵy bireýi de joq"
13687 #: setup/index.php:32
13688 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
13689 msgstr "Konfıgýrasıa áldeqashan bar, teńsheý óshirildi!"
13691 #: setup/validate.php:31
13692 msgid "Wrong data"
13693 msgstr "Durys emes derekter"
13695 #: setup/validate.php:38
13696 #, php-format
13697 msgid "Wrong data or no validation for %s"
13698 msgstr "Qate derekter nemese %s úshin jaramdylyq tekserýi joq"
13700 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:31
13701 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:23
13702 #: templates/database/central_columns/main.twig:71
13703 #: templates/database/central_columns/main.twig:298
13704 msgid "Edit ENUM/SET values"
13705 msgstr "ENUM/SET mánderin óńdeý"
13707 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:38
13708 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:30
13709 #: templates/database/central_columns/main.twig:76
13710 #: templates/database/central_columns/main.twig:309
13711 msgctxt "for default"
13712 msgid "None"
13713 msgstr "Eshbir"
13715 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:41
13716 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:33
13717 #: templates/database/central_columns/main.twig:77
13718 #: templates/database/central_columns/main.twig:312
13719 msgid "As defined:"
13720 msgstr "Anyqtalǵandaı:"
13722 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:97
13723 msgid ""
13724 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
13725 "to the documentation for more details"
13726 msgstr ""
13727 "Bul áreketti oryndaý úshin jetkilikti artyqshylyqtaryńyz joq. Kóbirek "
13728 "egjeıler úshin qujattamany qarańyz"
13730 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:111
13731 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:75 templates/indexes.twig:18
13732 #: templates/table/structure/display_structure.twig:152
13733 #: templates/table/structure/display_structure.twig:160
13734 #: templates/table/structure/display_structure.twig:298
13735 #: templates/table/structure/display_structure.twig:460
13736 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
13737 msgid "Unique"
13738 msgstr "Biregeı"
13740 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:119
13741 #: templates/table/structure/display_structure.twig:219
13742 #: templates/table/structure/display_structure.twig:222
13743 #: templates/table/structure/display_structure.twig:307
13744 msgid "Fulltext"
13745 msgstr "Tolyq mátin"
13747 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:123
13748 #: templates/table/structure/display_structure.twig:192
13749 #: templates/table/structure/display_structure.twig:200
13750 #: templates/table/structure/display_structure.twig:304
13751 msgid "Spatial"
13752 msgstr "Keńistik"
13754 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:156
13755 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
13756 msgid "Expression"
13757 msgstr "Órnek"
13759 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:177
13760 msgid "first"
13761 msgstr "birinshi"
13763 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:182
13764 #: templates/table/structure/display_structure.twig:433
13765 #, php-format
13766 msgid "after %s"
13767 msgstr "%s sońynda"
13769 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
13770 #: templates/database/create_table.twig:6
13771 #: templates/database/operations/index.twig:30
13772 msgid "Table name"
13773 msgstr "Keste aty"
13775 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
13776 #: templates/console/display.twig:99
13777 #: templates/database/central_columns/main.twig:196 templates/export.twig:285
13778 #: templates/export.twig:301 templates/export.twig:317
13779 msgid "Add"
13780 msgstr "Ústeý"
13782 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
13783 msgid "column(s)"
13784 msgstr "baǵan"
13786 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
13787 msgid "Collation:"
13788 msgstr "Kolasıa:"
13790 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
13791 msgid "Storage Engine:"
13792 msgstr "Saqtaýysh mehanızmy:"
13794 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
13795 msgid "Connection:"
13796 msgstr "Qosylym:"
13798 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:113
13799 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137
13800 #: templates/table/operations/index.twig:133
13801 #, fuzzy
13802 #| msgid "Storage engines"
13803 msgid "Storage engine"
13804 msgstr "Saqtaýysh mehanızmdary"
13806 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:136
13807 msgid "PARTITION definition:"
13808 msgstr "PARTITION anyqtaýy:"
13810 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154
13811 #, fuzzy
13812 #| msgid "Enclose export in a transaction"
13813 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
13814 msgid "Online transaction"
13815 msgstr "Eksportty tranzaksıaǵa qorshaý"
13817 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:166
13818 msgid ""
13819 "The column width of integer types is ignored in your MySQL version unless "
13820 "defining a TINYINT(1) column"
13821 msgstr ""
13823 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:175
13824 #: templates/database/designer/main.twig:1097
13825 #: templates/database/designer/main.twig:1112 templates/export_modal.twig:5
13826 #: templates/export.twig:81 templates/modals/build_query.twig:5
13827 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:5
13828 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:5
13829 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:5
13830 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:46
13831 #: templates/table/relation/common_form.twig:233
13832 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:26
13833 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:95
13834 #, fuzzy
13835 #| msgid "Loading…"
13836 msgid "Loading"
13837 msgstr "Júktelýde…"
13839 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
13840 #, php-format
13841 msgid "Referenced by %s."
13842 msgstr "%s arqyly baılastyryldy."
13844 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
13845 msgid "Is a foreign key."
13846 msgstr "Bul syrtqy kilt."
13848 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
13849 msgid "Pick from Central Columns"
13850 msgstr "Ortalyq baǵandardan tańdaý"
13852 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
13853 msgid "Partition by:"
13854 msgstr "Arqyly bólingen:"
13856 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
13857 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
13858 msgid "Expression or column list"
13859 msgstr "Órnek nemese baǵandar tizimi"
13861 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
13862 msgid "Partitions:"
13863 msgstr "Bólimder:"
13865 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
13866 msgid "Subpartition by:"
13867 msgstr "Arqyly ishki bólim:"
13869 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
13870 msgid "Subpartitions:"
13871 msgstr "Ishki bólimder:"
13873 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
13874 #: templates/table/operations/index.twig:480
13875 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
13876 msgid "Partition"
13877 msgstr "Bólim"
13879 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
13880 msgid "Values"
13881 msgstr "Mánder"
13883 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
13884 msgid "Subpartition"
13885 msgstr "Ishki bólim"
13887 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
13888 msgid "Engine"
13889 msgstr "Mehanızm"
13891 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
13892 #: templates/config/form_display/input.twig:53
13893 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:81
13894 #: templates/database/events/editor_form.twig:102
13895 #: templates/database/routines/editor_form.twig:163
13896 #: templates/database/structure/table_header.twig:46 templates/indexes.twig:24
13897 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
13898 #: templates/table/structure/display_structure.twig:466
13899 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
13900 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
13901 msgid "Comment"
13902 msgstr "Túsinikteme"
13904 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
13905 msgid "Data directory"
13906 msgstr "Derekter katalogi"
13908 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
13909 msgid "Index directory"
13910 msgstr "Indeks katalogi"
13912 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
13913 msgid "Max rows"
13914 msgstr "Eń kóp joldar"
13916 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
13917 msgid "Min rows"
13918 msgstr "Eń az joldar"
13920 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
13921 msgid "Table space"
13922 msgstr "Keste orny"
13924 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
13925 msgid "Node group"
13926 msgstr "Túıin toby"
13928 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
13929 #: templates/database/central_columns/edit.twig:10
13930 #: templates/database/routines/editor_form.twig:52
13931 msgid "Length/Values"
13932 msgstr "Uzyndyǵy/Mánderi"
13934 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
13935 msgid ""
13936 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
13937 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
13938 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
13939 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13940 msgstr ""
13941 "Eger baǵannyń túri «enum» nemese «set» bolsa, onda osy pishimdi paıdalanyp "
13942 "mánderdi engizińiz: 'a','b','c'…<br>Eger keri qıǵash syzyqty («\\») nemese "
13943 "jalǵyz tyrnaqshany («'») osy mánder arasynda qoıý qajet bolsa, aldyna keri "
13944 "qıǵash syzyqty qoıyńyz (mysaly, '\\\\xyz' nemese 'a\\'b')."
13946 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
13947 msgid ""
13948 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
13949 "escaping or quotes, using this format: a"
13950 msgstr ""
13951 "Ádepki mánder úshin, keri qıǵash syzyq arqyly ekrandaýsyz nemese tik "
13952 "tyrnaqshalarsyz jalǵyz ǵana mándi engizińiz, osy pishim arqyly: a"
13954 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
13955 #: templates/database/central_columns/edit.twig:12
13956 #: templates/database/central_columns/main.twig:32
13957 #: templates/database/central_columns/main.twig:236
13958 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:79
13959 #: templates/database/operations/index.twig:194
13960 #: templates/database/operations/index.twig:198
13961 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
13962 #: templates/home/index.twig:64 templates/indexes.twig:22
13963 #: templates/server/databases/index.twig:29
13964 #: templates/server/databases/index.twig:30
13965 #: templates/server/databases/index.twig:123
13966 #: templates/table/operations/index.twig:151
13967 #: templates/table/search/index.twig:40
13968 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
13969 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
13970 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:108
13971 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
13972 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
13973 #: templates/table/zoom_search/index.twig:38
13974 msgid "Collation"
13975 msgstr "Kolasıa"
13977 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
13978 #: templates/database/operations/index.twig:68
13979 #: templates/database/operations/index.twig:173
13980 #: templates/database/routines/editor_form.twig:124
13981 #: templates/database/structure/copy_form.twig:50
13982 #: templates/table/operations/index.twig:79
13983 #: templates/table/operations/index.twig:115
13984 #: templates/table/operations/index.twig:315
13985 msgid "Adjust privileges"
13986 msgstr "Artyqshylyqtardy naqtylaý"
13988 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
13989 msgid "Virtuality"
13990 msgstr "Aýanılyq"
13992 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
13993 msgid "Move column"
13994 msgstr "Baǵandy jyljytý"
13996 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75
13997 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
13998 msgid "List of available transformations and their options"
13999 msgstr "Qoljetimdi túrlendirýlerdiń tizimi jańe olardyń opsıalary"
14001 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77
14002 #: templates/transformation_overview.twig:18
14003 msgid "Browser display transformation"
14004 msgstr "Sholǵysh beıneleýiń túrlendirý"
14006 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81
14007 msgid "Browser display transformation options"
14008 msgstr "Sholǵysh beıneleýin túrlendirý opsıalary"
14010 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
14011 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
14012 msgid ""
14013 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
14014 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
14015 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
14016 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14017 msgstr ""
14018 "Bul pishim arqyly túrlendirý parametrleri úshin mánderin engizińiz: 'a', "
14019 "100, b, 'c'…<br>Eger keri qıǵash syzyqty («\\») nemese jalǵyz tyrnaqshany "
14020 "(«'») osy mánder arasynda qoıý qajet bolsa, aldyna keri qıǵash syzyqty "
14021 "qoıyńyz (mysaly, '\\\\xyz' nemese 'a\\'b')."
14023 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88
14024 #: templates/transformation_overview.twig:37
14025 msgid "Input transformation"
14026 msgstr "Kiris túrlendirýi"
14028 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92
14029 msgid "Input transformation options"
14030 msgstr "Kiristi túrlendirý opsıalary"
14032 #: templates/config/form_display/input.twig:15
14033 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
14034 msgstr "Bul parametr óshirilgen, ol konfıgýrasıańyzǵa qoldanylmaıdy."
14036 #: templates/config/form_display/input.twig:57
14037 #: templates/config/form_display/input.twig:58
14038 #, php-format
14039 msgid "Set value: %s"
14040 msgstr "Mándi ornatý: %s"
14042 #: templates/config/form_display/input.twig:63
14043 #: templates/config/form_display/input.twig:64
14044 msgid "Restore default value"
14045 msgstr "Ádepki mándi qalpyna keltirý"
14047 #: templates/config/form_display/input.twig:79
14048 #: templates/config/form_display/input.twig:80
14049 msgid "Allow users to customize this value"
14050 msgstr "Bul mándi teńsheý úshin paıdalanýshylarǵa ruqsat etý"
14052 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14053 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
14054 msgid "Collapse"
14055 msgstr "Jıý"
14057 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14058 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
14059 msgid "Expand"
14060 msgstr "Jaıý"
14062 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14063 #: templates/console/display.twig:175
14064 msgid "Requery"
14065 msgstr "Jańǵyrtý"
14067 #: templates/console/display.twig:7 templates/setup/home/index.twig:166
14068 #: templates/sql/query.twig:38
14069 msgid "Clear"
14070 msgstr "Tazalaý"
14072 #: templates/console/display.twig:7
14073 msgid "History"
14074 msgstr "Tarıh"
14076 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
14077 msgid "Bookmarks"
14078 msgstr "Betbelgiler"
14080 #: templates/console/display.twig:20
14081 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
14082 msgstr "Saýaldy oryndaý úshin Ctrl+Enter basyńyz"
14084 #: templates/console/display.twig:23
14085 msgid "Press Enter to execute query"
14086 msgstr "Saýaldy oryndaý úshin «Enter» basyńyz"
14088 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
14089 msgid "Explain"
14090 msgstr "Explain áreketi"
14092 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
14093 msgid "Bookmark"
14094 msgstr "Betbelgi"
14096 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
14097 msgid "Query failed"
14098 msgstr "Saýal sátsiz aıaqtaldy"
14100 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
14101 msgid "Queried time"
14102 msgstr "Saýaldyq ýaqyt"
14104 #: templates/console/display.twig:47
14105 msgid "During current session"
14106 msgstr "Aǵymdyq seans barysynda"
14108 #: templates/console/display.twig:64
14109 msgid "ascending"
14110 msgstr "ósýmen"
14112 #: templates/console/display.twig:64
14113 msgid "descending"
14114 msgstr "kemýmen"
14116 #: templates/console/display.twig:64
14117 msgid "Order:"
14118 msgstr "Reti:"
14120 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
14121 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:16
14122 msgid "Count"
14123 msgstr "Sany"
14125 #: templates/console/display.twig:64
14126 msgid "Execution order"
14127 msgstr "Oryndaý reti"
14129 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
14130 msgid "Time taken"
14131 msgstr "Alǵan ýaqyt"
14133 #: templates/console/display.twig:64 templates/table/search/index.twig:146
14134 msgid "Order by:"
14135 msgstr "Reti boıynsha:"
14137 #: templates/console/display.twig:64
14138 msgid "Ungroup queries"
14139 msgstr "Saýaldardy toptastyrylmaý"
14141 #: templates/console/display.twig:84
14142 msgid "Show trace"
14143 msgstr "Qadaǵalaýdy kórsetý"
14145 #: templates/console/display.twig:84
14146 msgid "Hide trace"
14147 msgstr "Qadaǵalaýdy jasyrý"
14149 #: templates/console/display.twig:112
14150 msgid "Add bookmark"
14151 msgstr "Betbelgi ústeý"
14153 #: templates/console/display.twig:121
14154 msgid "Label"
14155 msgstr "Belgi"
14157 #: templates/console/display.twig:124
14158 msgid "Target database"
14159 msgstr "Maqsatty derekqor"
14161 #: templates/console/display.twig:127
14162 msgid "Share this bookmark"
14163 msgstr "Bul betbelgimen bólisý"
14165 #: templates/console/display.twig:140
14166 msgid "Set default"
14167 msgstr "Ádepki ornatý"
14169 #: templates/console/display.twig:162
14170 #, fuzzy
14171 #| msgid ""
14172 #| "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
14173 #| "this permanent, view settings."
14174 msgid ""
14175 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter. To make this "
14176 "permanent, view settings."
14177 msgstr ""
14178 "Enter pernesin basyp saýaldardy oryndańyz jáne jańa joldy Shift+Enter arqyly "
14179 "engizińiz. Ony turaqty jasaý úshin, parametrlerdi qarańyz."
14181 #: templates/create_tracking_version.twig:10
14182 #, php-format
14183 msgid "Create version %1$s of %2$s"
14184 msgstr "%2$s úshin %1$s nusqasyn jasaý"
14186 #: templates/create_tracking_version.twig:15
14187 #, php-format
14188 msgid "Create version %1$s"
14189 msgstr "%1$s nusqasyn jasaý"
14191 #: templates/create_tracking_version.twig:21
14192 msgid "Track these data definition statements:"
14193 msgstr "Osy derekterdi anyqtaý nusqaýlaryn qadaǵalaý:"
14195 #: templates/create_tracking_version.twig:60
14196 msgid "Track these data manipulation statements:"
14197 msgstr "Osy derekterdi basqarý nusqaýlaryn qadaǵalaý:"
14199 #: templates/create_tracking_version.twig:77
14200 msgid "Create version"
14201 msgstr "Nusqa jasaý"
14203 #: templates/database/central_columns/edit.twig:15
14204 #, fuzzy
14205 #| msgid "A_I"
14206 msgctxt "Auto Increment"
14207 msgid "A_I"
14208 msgstr "A_I"
14210 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
14211 msgid "Add new column"
14212 msgstr "Jańa baǵandy ústeý"
14214 #: templates/database/central_columns/main.twig:24
14215 #: templates/database/central_columns/main.twig:228
14216 msgid "Length/Value"
14217 msgstr "Uzyndyǵy/Máni"
14219 #: templates/database/central_columns/main.twig:36
14220 #: templates/database/central_columns/main.twig:240
14221 msgid "Attribute"
14222 msgstr "Tólsıpat"
14224 #: templates/database/central_columns/main.twig:44
14225 #: templates/database/central_columns/main.twig:248
14226 msgid "A_I"
14227 msgstr "A_I"
14229 #: templates/database/central_columns/main.twig:129
14230 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
14231 msgstr "Aǵymdaǵy derekqor baǵandarynyń ortalyq tizimi bos"
14233 #: templates/database/central_columns/main.twig:166
14234 #: templates/display/results/table.twig:62
14235 msgid "Filter rows"
14236 msgstr "Joldardy súzý"
14238 #: templates/database/central_columns/main.twig:167
14239 #: templates/display/results/table.twig:64
14240 msgid "Search this table"
14241 msgstr "Bul kesteni izdeý"
14243 #: templates/database/central_columns/main.twig:178
14244 #: templates/table/structure/display_structure.twig:418
14245 msgid "Add column"
14246 msgstr "Baǵan ústeý"
14248 #: templates/database/central_columns/main.twig:187
14249 msgid "Select a table"
14250 msgstr "Keste bólekteý"
14252 #: templates/database/central_columns/main.twig:194
14253 msgid "Select a column."
14254 msgstr "Baǵandy bólekteý."
14256 #: templates/database/central_columns/main.twig:213
14257 msgid "Click to sort."
14258 msgstr "Suryptaý úshin basyńyz."
14260 #: templates/database/central_columns/main.twig:218
14261 #: templates/database/privileges/index.twig:22
14262 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
14263 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
14264 #: templates/database/tracking/tables.twig:154 templates/indexes.twig:15
14265 #: templates/server/databases/index.twig:163
14266 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
14267 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:22
14268 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:21
14269 #: templates/server/variables/index.twig:30
14270 #: templates/table/privileges/index.twig:24
14271 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
14272 #: templates/table/structure/display_structure.twig:34
14273 #: templates/table/structure/display_structure.twig:457
14274 #: templates/table/tracking/main.twig:32
14275 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
14276 msgid "Action"
14277 msgstr "Áreket"
14279 #: templates/database/create_table.twig:3
14280 #: templates/database/operations/index.twig:27
14281 #, fuzzy
14282 #| msgid "Create table"
14283 msgid "Create new table"
14284 msgstr "Keste jasaý"
14286 #: templates/database/create_table.twig:10
14287 #: templates/database/operations/index.twig:34
14288 msgid "Number of columns"
14289 msgstr "Bagan sany"
14291 #: templates/database/create_table.twig:14
14292 #: templates/database/operations/index.twig:39 templates/export.twig:27
14293 #: templates/server/databases/index.twig:46
14294 msgid "Create"
14295 msgstr "Jasaý"
14297 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:4
14298 msgid "Database comment:"
14299 msgstr "Derekqor túsiniktemesi:"
14301 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:8
14302 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:124
14303 #: templates/database/structure/index.twig:19
14304 #: templates/display/results/table.twig:258
14305 #: templates/table/structure/display_structure.twig:376
14306 msgid "Print"
14307 msgstr "Basyp shyǵarý"
14309 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:76 templates/indexes.twig:19
14310 #: templates/table/structure/display_structure.twig:461
14311 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
14312 msgid "Packed"
14313 msgstr "Qaptalǵan"
14315 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:78 templates/indexes.twig:21
14316 #: templates/table/structure/display_structure.twig:463
14317 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
14318 msgid "Cardinality"
14319 msgstr "Element sany"
14321 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:117 templates/indexes.twig:92
14322 #: templates/table/structure/display_structure.twig:542
14323 msgid "No index defined!"
14324 msgstr "Indeks anyqtalmady!"
14326 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
14327 #: templates/database/export/index.twig:28
14328 #: templates/database/search/main.twig:43 templates/server/export/index.twig:10
14329 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:28
14330 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:55
14331 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:82
14332 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:109
14333 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
14334 msgid "Select all"
14335 msgstr "Barlyǵyn bólekteý"
14337 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
14338 msgid "Show/hide columns"
14339 msgstr "Baǵandardy kórsetý/jasyrý"
14341 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
14342 msgid "See table structure"
14343 msgstr "Keste qurylymyn qaraý"
14345 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
14346 #, fuzzy, php-format
14347 #| msgid "Select all"
14348 msgid "Select \"%s\""
14349 msgstr "Barlyǵyn bólekteý"
14351 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
14352 #, php-format
14353 msgid "Add an option for column \"%s\"."
14354 msgstr "«%s» baǵanyna opsıany qosý."
14356 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14357 msgid "Page to open"
14358 msgstr "Ashylatyn bet"
14360 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14361 msgid "Page to delete"
14362 msgstr "Joıylatyn bet"
14364 #: templates/database/designer/main.twig:19
14365 #: templates/database/designer/main.twig:25
14366 msgid "Show/Hide tables list"
14367 msgstr "Kesteler tiziminin kórsetý/jasyrý"
14369 #: templates/database/designer/main.twig:29
14370 #: templates/database/designer/main.twig:35
14371 #: templates/database/designer/main.twig:36
14372 msgid "View in fullscreen"
14373 msgstr "Tolyq ekranda kórý"
14375 #: templates/database/designer/main.twig:34
14376 msgid "Exit fullscreen"
14377 msgstr "Tolyq ekrandan shyǵý"
14379 #: templates/database/designer/main.twig:48
14380 #: templates/database/designer/main.twig:52
14381 msgid "New page"
14382 msgstr "Jańa bet"
14384 #: templates/database/designer/main.twig:77
14385 #: templates/database/designer/main.twig:80
14386 msgid "Delete pages"
14387 msgstr "Betterdi joıý"
14389 #: templates/database/designer/main.twig:84
14390 #: templates/database/designer/main.twig:87
14391 #: templates/database/structure/show_create.twig:11
14392 msgid "Create table"
14393 msgstr "Keste jasaý"
14395 #: templates/database/designer/main.twig:91
14396 #: templates/database/designer/main.twig:94
14397 #: templates/database/designer/main.twig:271
14398 msgid "Create relationship"
14399 msgstr "Qatynastyq jasaý"
14401 #: templates/database/designer/main.twig:105
14402 #: templates/database/designer/main.twig:108
14403 msgid "Reload"
14404 msgstr "Qaıta júkteý"
14406 #: templates/database/designer/main.twig:112
14407 #: templates/database/designer/main.twig:115
14408 msgid "Help"
14409 msgstr "Anyqtama"
14411 #: templates/database/designer/main.twig:120
14412 #: templates/database/designer/main.twig:123
14413 msgid "Angular links"
14414 msgstr "«Angular» siltemeleri"
14416 #: templates/database/designer/main.twig:120
14417 #: templates/database/designer/main.twig:123
14418 msgid "Direct links"
14419 msgstr "Tike siltemeler"
14421 #: templates/database/designer/main.twig:127
14422 #: templates/database/designer/main.twig:129
14423 msgid "Snap to grid"
14424 msgstr "Torǵa baılastyrý"
14426 #: templates/database/designer/main.twig:133
14427 #: templates/database/designer/main.twig:139
14428 msgid "Small/Big All"
14429 msgstr "Barlyǵyn Kishireıtý/Úlkeıtý"
14431 #: templates/database/designer/main.twig:143
14432 #: templates/database/designer/main.twig:146
14433 msgid "Toggle small/big"
14434 msgstr "Kishireıtý/úlkeıtýdi aýystyrý"
14436 #: templates/database/designer/main.twig:150
14437 #: templates/database/designer/main.twig:153
14438 msgid "Toggle relationship lines"
14439 msgstr "Qatynastyq syzyqtardy aýystyrý"
14441 #: templates/database/designer/main.twig:158
14442 #: templates/database/designer/main.twig:161
14443 msgid "Export schema"
14444 msgstr "Sulbany eksportaý"
14446 #: templates/database/designer/main.twig:169
14447 #: templates/database/designer/main.twig:172
14448 msgid "Build Query"
14449 msgstr "Saýal qurý"
14451 #: templates/database/designer/main.twig:177
14452 #: templates/database/designer/main.twig:181
14453 msgid "Move Menu"
14454 msgstr "Mázirdi jyljytý"
14456 #: templates/database/designer/main.twig:185
14457 #: templates/database/designer/main.twig:190
14458 msgid "Pin text"
14459 msgstr "Mátindi bekitý"
14461 #: templates/database/designer/main.twig:202
14462 msgid "Hide/Show all"
14463 msgstr "Barlyǵyn jasyrý/kórsetý"
14465 #: templates/database/designer/main.twig:212
14466 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
14467 msgstr "Qatynastyqsyz kestelerdi jasyrý/kórsetý"
14469 #: templates/database/designer/main.twig:223
14470 msgid "Number of tables:"
14471 msgstr "Keste sany:"
14473 #: templates/database/designer/main.twig:381
14474 msgid "Delete relationship"
14475 msgstr "Qatynastyqty joıý"
14477 #: templates/database/designer/main.twig:445
14478 #: templates/database/designer/main.twig:610
14479 msgid "Relationship operator"
14480 msgstr "Qatynastyq operatory"
14482 #: templates/database/designer/main.twig:474
14483 #: templates/database/designer/main.twig:639
14484 #: templates/database/designer/main.twig:845
14485 #: templates/database/designer/main.twig:1038
14486 msgid "Except"
14487 msgstr "Qospaǵanda"
14489 #: templates/database/designer/main.twig:484
14490 #: templates/database/designer/main.twig:649
14491 #: templates/database/designer/main.twig:855
14492 #: templates/database/designer/main.twig:1048
14493 #: templates/database/routines/execute_form.twig:20
14494 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
14495 #: templates/server/status/variables/index.twig:76
14496 #: templates/server/variables/index.twig:32
14497 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:9
14498 #: templates/table/search/index.twig:42
14499 #: templates/table/zoom_search/index.twig:40
14500 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:37
14501 msgid "Value"
14502 msgstr "Mán"
14504 #: templates/database/designer/main.twig:486
14505 #: templates/database/designer/main.twig:651
14506 #: templates/database/designer/main.twig:857
14507 #: templates/database/designer/main.twig:1050
14508 msgid "subquery"
14509 msgstr "baǵynynqy saýal"
14511 #: templates/database/designer/main.twig:495
14512 #: templates/database/designer/main.twig:711
14513 msgid "Rename to"
14514 msgstr "Mynaǵan qaıta ataý"
14516 #: templates/database/designer/main.twig:501
14517 #: templates/database/designer/main.twig:719
14518 msgid "New name"
14519 msgstr "Jańa aty"
14521 #: templates/database/designer/main.twig:510
14522 #: templates/database/designer/main.twig:916
14523 msgid "Aggregate"
14524 msgstr "Biriktirý"
14526 #: templates/database/designer/main.twig:516
14527 #: templates/database/designer/main.twig:580
14528 #: templates/database/designer/main.twig:785
14529 #: templates/database/designer/main.twig:816
14530 #: templates/database/designer/main.twig:924
14531 #: templates/database/designer/main.twig:1009
14532 #: templates/table/search/index.twig:41
14533 #: templates/table/zoom_search/index.twig:39
14534 msgid "Operator"
14535 msgstr "Operator"
14537 #: templates/database/designer/main.twig:1090
14538 msgid "Active options"
14539 msgstr "Belsendi opsıalar"
14541 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:19
14542 msgid "Save to selected page"
14543 msgstr "Bólektelgen bette saqtaý"
14545 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:23
14546 msgid "Create a page and save to it"
14547 msgstr "Betti jasaý men soǵan saqtaý"
14549 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:29
14550 msgid "New page name"
14551 msgstr "Jańa bet aty"
14553 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
14554 msgid "Select page"
14555 msgstr "Betti bólekteý"
14557 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
14558 msgid "Select Export Relational Type"
14559 msgstr "Exporttyń qatynastyq túrin bólekteý"
14561 #: templates/database/events/editor_form.twig:10
14562 #: templates/database/routines/editor_form.twig:11
14563 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:14 templates/view_create.twig:8
14564 msgid "Details"
14565 msgstr "Egjeıler"
14567 #: templates/database/events/editor_form.twig:19
14568 msgid "Event name"
14569 msgstr "Oqıǵa aty"
14571 #: templates/database/events/editor_form.twig:35
14572 #: templates/server/binlog/index.twig:86
14573 msgid "Event type"
14574 msgstr "Oqıǵa túri"
14576 #: templates/database/events/editor_form.twig:48
14577 #: templates/database/routines/editor_form.twig:38
14578 #, php-format
14579 msgid "Change to %s"
14580 msgstr "%s úshin ózgertý"
14582 #: templates/database/events/editor_form.twig:53
14583 msgid "Execute at"
14584 msgstr "Oryndaý mezgili"
14586 #: templates/database/events/editor_form.twig:59
14587 msgid "Execute every"
14588 msgstr "Oryndaý kezi"
14590 #: templates/database/events/editor_form.twig:70
14591 msgctxt "Start of recurring event"
14592 msgid "Start"
14593 msgstr "Bastaýy"
14595 #: templates/database/events/editor_form.twig:76
14596 msgctxt "End of recurring event"
14597 msgid "End"
14598 msgstr "Sońy"
14600 #: templates/database/events/editor_form.twig:90
14601 msgid "On completion preserve"
14602 msgstr "Aıaqtalǵannan keıin saqtap otyrý"
14604 #: templates/database/events/editor_form.twig:96
14605 #: templates/database/routines/editor_form.twig:138
14606 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:61
14607 #: templates/view_create.twig:45
14608 msgid "Definer"
14609 msgstr "Anyqtaýshy"
14611 #: templates/database/events/index.twig:13
14612 #: templates/database/privileges/index.twig:113
14613 #: templates/database/privileges/index.twig:114
14614 #: templates/database/routines/index.twig:13
14615 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
14616 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
14617 #: templates/database/triggers/list.twig:13
14618 #: templates/display/results/table.twig:223
14619 #: templates/display/results/table.twig:224 templates/select_all.twig:4
14620 #: templates/select_all.twig:5 templates/server/databases/index.twig:64
14621 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:57
14622 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:268
14623 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:269
14624 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:277
14625 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:351
14626 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:551
14627 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:121
14628 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:122
14629 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11
14630 #: templates/table/privileges/index.twig:117
14631 #: templates/table/privileges/index.twig:118
14632 msgid "Check all"
14633 msgstr "Barlyǵyn belgileý"
14635 #: templates/database/events/index.twig:27
14636 #, fuzzy
14637 #| msgid "Create version"
14638 msgid "Create new event"
14639 msgstr "Nusqa jasaý"
14641 #: templates/database/events/index.twig:36
14642 msgid "There are no events to display."
14643 msgstr "Munda beınelenetin oqıǵalar joq."
14645 #: templates/database/events/index.twig:112
14646 msgid "Event scheduler status"
14647 msgstr "Oqıǵa josparlaýshy mártebesi"
14649 #: templates/database/events/index.twig:117
14650 #: templates/database/tracking/tables.twig:47
14651 msgid "Click to toggle"
14652 msgstr "Aýystyrý úshin basyńyz"
14654 #: templates/database/events/index.twig:130
14655 msgid "ON"
14656 msgstr "QOS"
14658 #: templates/database/events/index.twig:141
14659 msgid "OFF"
14660 msgstr "ÓSH"
14662 #: templates/database/export/index.twig:61
14663 #, fuzzy
14664 #| msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
14665 msgid ""
14666 "@SERVER@ will become the server name and @DATABASE@ will become the database "
14667 "name."
14668 msgstr ", @DATABASE@ - derekqor aty bolady"
14670 #. l10n: A query that the user has written freely
14671 #: templates/database/export/index.twig:5 templates/table/export/index.twig:5
14672 #, fuzzy
14673 #| msgid "Showing SQL query"
14674 msgid "Exporting a raw query"
14675 msgstr "SQL-saýal kórsetý"
14677 #: templates/database/export/index.twig:7
14678 #, php-format
14679 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
14680 msgstr "Kestelerdi«%s» derekqorynan eksporttaý"
14682 #: templates/database/export/index.twig:30
14683 #, fuzzy
14684 #| msgid "Allows altering the structure of existing tables."
14685 msgid "Export the structure of all tables."
14686 msgstr "Qoldanysta bar kestelerdiń qurylymyn ózgertýge ruqsat etedi."
14688 #: templates/database/export/index.twig:33
14689 #, fuzzy
14690 #| msgid "Export views as tables"
14691 msgid "Export the data of all tables."
14692 msgstr "Kórinisterdi kesteler retinde eksporttaý"
14694 #: templates/database/import/index.twig:3
14695 #, php-format
14696 msgid "Importing into the database \"%s\""
14697 msgstr "«%s» derekqoryna ımporttaý"
14699 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4
14700 #: templates/database/qbe/index.twig:4
14701 msgid "Multi-table query"
14702 msgstr "Birneshe keste saýaly"
14704 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10
14705 #: templates/database/qbe/index.twig:10
14706 msgid "Query by example"
14707 msgstr "Mysal boıynsha saýal"
14709 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:17
14710 msgid "Query window"
14711 msgstr "Saýal terezesi"
14713 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:38
14714 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:128
14715 msgid "select table"
14716 msgstr "kesteni bólekteý"
14718 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:45
14719 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:136
14720 msgid "select column"
14721 msgstr "baǵandy bólekteý"
14723 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:51
14724 msgid "Table alias"
14725 msgstr "Keste búrkenshik aty"
14727 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:52
14728 msgid "Column alias"
14729 msgstr "Baǵan búrkenshik aty"
14731 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:55
14732 msgid "Use this column in criteria"
14733 msgstr "Bul baǵandy sharttarda paıdalaný"
14735 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:59
14736 msgid "criteria"
14737 msgstr "sharttar"
14739 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:73
14740 msgid "Add as"
14741 msgstr "Basqasha ústeý"
14743 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:119
14744 msgid "Another column"
14745 msgstr "Taǵy basqa baǵan"
14747 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:146
14748 msgid "Enter criteria as free text"
14749 msgstr "Erkin mátin retinde sharttardy engizý"
14751 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:153
14752 msgid "Remove this column"
14753 msgstr "Bul baǵandy alastaý"
14755 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:159
14756 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:85
14757 msgid "+ Add column"
14758 msgstr "+ Baǵandy ústeý"
14760 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:174
14761 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:80
14762 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:96
14763 msgid "Update query"
14764 msgstr "Saýaldy jańartý"
14766 #: templates/database/operations/index.twig:9
14767 #: templates/database/operations/index.twig:13
14768 msgid "Database comment"
14769 msgstr "Derekqor túsiniktemesi"
14771 #: templates/database/operations/index.twig:54
14772 msgid "Rename database to"
14773 msgstr "Derekqordy mynaǵan qaıta ataý"
14775 #: templates/database/operations/index.twig:58 templates/export.twig:282
14776 msgid "New database name"
14777 msgstr "Jańa derekqor aty"
14779 #: templates/database/operations/index.twig:66
14780 #: templates/database/operations/index.twig:171
14781 #: templates/table/operations/index.twig:77
14782 #: templates/table/operations/index.twig:113
14783 #: templates/table/operations/index.twig:313
14784 #, fuzzy
14785 #| msgid ""
14786 #| "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please "
14787 #| "refer to the documentation for more details"
14788 msgid ""
14789 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
14790 "to the documentation for more details."
14791 msgstr ""
14792 "Bul áreketti oryndaý úshin jetkilikti artyqshylyqtaryńyz joq. Kóbirek "
14793 "egjeıler úshin qujattamany qarańyz"
14795 #: templates/database/operations/index.twig:83
14796 msgid "Remove database"
14797 msgstr "Derekqor alastaldy"
14799 #: templates/database/operations/index.twig:89
14800 #, php-format
14801 msgid "Database %s has been dropped."
14802 msgstr "%s derekqory joıyldy."
14804 #: templates/database/operations/index.twig:94
14805 msgid "Drop the database (DROP)"
14806 msgstr "Derekqordy joıý (DROP)"
14808 #: templates/database/operations/index.twig:118
14809 msgid "Copy database to"
14810 msgstr "Derekqordy mynaǵan kóshirý"
14812 #: templates/database/operations/index.twig:150
14813 msgid "CREATE DATABASE before copying"
14814 msgstr "Koshirý aldynda CREATE DATABASE"
14816 #: templates/database/operations/index.twig:165
14817 #: templates/database/structure/copy_form.twig:44
14818 #: templates/table/operations/index.twig:306
14819 msgid "Add constraints"
14820 msgstr "Shekteýlerdi ústeý"
14822 #: templates/database/operations/index.twig:180
14823 msgid "Switch to copied database"
14824 msgstr "Kóshirilgen derekqorǵa aýysý"
14826 #: templates/database/operations/index.twig:216
14827 msgid "Change all tables collations"
14828 msgstr "Barlyq kestelerdiń kolasıalaryn ózgertý"
14830 #: templates/database/operations/index.twig:220
14831 msgid "Change all tables columns collations"
14832 msgstr "Barlyq kestelerdiń baǵandar kolasıalaryn ózgertý"
14834 #: templates/database/privileges/index.twig:9
14835 #: templates/table/privileges/index.twig:8
14836 #, php-format
14837 msgid "Users having access to \"%s\""
14838 msgstr "«%s» qatynaýyna ıe paıdalanýshylar"
14840 #: templates/database/privileges/index.twig:17
14841 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:6
14842 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:11
14843 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:8
14844 #: templates/server/replication/change_primary.twig:15
14845 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:19
14846 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:24
14847 #: templates/table/privileges/index.twig:19
14848 msgid "User name"
14849 msgstr "Paıdalanushy aty"
14851 #: templates/database/privileges/index.twig:18
14852 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:25
14853 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:37
14854 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:9
14855 #: templates/table/privileges/index.twig:20
14856 msgid "Host name"
14857 msgstr "Túın aty"
14859 #: templates/database/privileges/index.twig:21
14860 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
14861 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:18
14862 #: templates/table/privileges/index.twig:23
14863 msgid "Grant"
14864 msgstr "Ruqsat etý"
14866 #: templates/database/privileges/index.twig:36
14867 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
14868 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:36
14869 #: templates/table/privileges/index.twig:38
14870 msgid "Any"
14871 msgstr "Kezkelgen"
14873 #: templates/database/privileges/index.twig:47
14874 #: templates/table/privileges/index.twig:49
14875 msgid "global"
14876 msgstr "ǵalamdyq"
14878 #: templates/database/privileges/index.twig:50
14879 #: templates/table/privileges/index.twig:52
14880 msgid "database-specific"
14881 msgstr "derekqorǵa tán"
14883 #: templates/database/privileges/index.twig:52
14884 #: templates/table/privileges/index.twig:54
14885 msgid "wildcard"
14886 msgstr "qoıylmaly tańba"
14888 #: templates/database/privileges/index.twig:55
14889 #: templates/table/privileges/index.twig:59
14890 msgid "routine"
14891 msgstr "rásim"
14893 #: templates/database/privileges/index.twig:112
14894 #: templates/database/privileges/index.twig:115
14895 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
14896 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
14897 #: templates/display/results/table.twig:222
14898 #: templates/display/results/table.twig:225 templates/select_all.twig:2
14899 #: templates/select_all.twig:6
14900 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:120
14901 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:123
14902 #: templates/table/privileges/index.twig:116
14903 #: templates/table/privileges/index.twig:119
14904 msgid "With selected:"
14905 msgstr "Bólektelgendermen:"
14907 #: templates/database/privileges/index.twig:131
14908 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:4
14909 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:22
14910 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:137
14911 #: templates/table/privileges/index.twig:134
14912 msgctxt "Create new user"
14913 msgid "New"
14914 msgstr "Jańa"
14916 #: templates/database/privileges/index.twig:136
14917 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:9
14918 #: templates/server/privileges/add_user.twig:3
14919 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:24
14920 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:140
14921 #: templates/table/privileges/index.twig:140
14922 msgid "Add user account"
14923 msgstr "Paıdalanushy tirkelgisin ústeý"
14925 #: templates/database/qbe/index.twig:16
14926 #, php-format
14927 msgid "Switch to %svisual builder%s"
14928 msgstr "%sKórneki qurastyrýshy%s úshin aýystyrý"
14930 #: templates/database/qbe/index.twig:20
14931 msgid "You have to choose at least one column to display!"
14932 msgstr "Beıneleý úshin keminde bir baǵandy tańdaý kerek!"
14934 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:5
14935 msgid "Ins:"
14936 msgstr "Kir:"
14938 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:12
14939 #, fuzzy
14940 #| msgid "And:"
14941 msgid "And"
14942 msgstr "Jáne:"
14944 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:17
14945 msgid "Del:"
14946 msgstr "Joıý:"
14948 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:12
14949 #: templates/table/find_replace/index.twig:41
14950 msgid "Column:"
14951 msgstr "Baǵan:"
14953 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:17
14954 msgid "Alias:"
14955 msgstr "Búrkenshik aty:"
14957 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:22
14958 msgid "Show:"
14959 msgstr "Kórsetý:"
14961 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:27
14962 msgid "Sort:"
14963 msgstr "Suryptaý:"
14965 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:32
14966 msgid "Sort order:"
14967 msgstr "Suryptaý reti:"
14969 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:37
14970 msgid "Criteria:"
14971 msgstr "Sharttar:"
14973 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:44
14974 msgid "Modify:"
14975 msgstr "Ózgertý:"
14977 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:54
14978 #, fuzzy
14979 #| msgid "Add/Delete criteria rows"
14980 msgid "Add/Delete criteria rows:"
14981 msgstr "Sharttar joldaryn ústeý/alastaý"
14983 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:67
14984 #, fuzzy
14985 #| msgid "Add/Delete columns"
14986 msgid "Add/Delete columns:"
14987 msgstr "Baǵandardy ústeý/alastaý"
14989 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:86
14990 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:88
14991 #, fuzzy
14992 #| msgid "Use Tables"
14993 msgid "Use tables"
14994 msgstr "Kestelerdi paıdalaný"
14996 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:107
14997 #, php-format
14998 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
14999 msgstr "<b>%s</b> derekqoryndaǵy SQL-saýal:"
15001 #: templates/database/routines/editor_form.twig:20
15002 msgid "Routine name"
15003 msgstr "Rásim aty"
15005 #: templates/database/routines/editor_form.twig:43
15006 msgid "Parameters"
15007 msgstr "Parametrler"
15009 #: templates/database/routines/editor_form.twig:49
15010 msgid "Direction"
15011 msgstr "Baǵyt"
15013 #: templates/database/routines/editor_form.twig:66
15014 msgid "Add parameter"
15015 msgstr "Parrametr ústeý"
15017 #: templates/database/routines/editor_form.twig:67
15018 msgid "Remove last parameter"
15019 msgstr "Sońǵy parametrdi alastaý"
15021 #: templates/database/routines/editor_form.twig:71
15022 msgid "Return type"
15023 msgstr "Qaıtarym túri"
15025 #: templates/database/routines/editor_form.twig:79
15026 msgid "Return length/values"
15027 msgstr "Qaıtarym uzyndyǵy/mánderi"
15029 #: templates/database/routines/editor_form.twig:86
15030 msgid "Return options"
15031 msgstr "Qaıtarym opsıalary"
15033 #: templates/database/routines/editor_form.twig:90
15034 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:31
15035 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
15036 msgid "Charset"
15037 msgstr "Tańbalar jıyny"
15039 #: templates/database/routines/editor_form.twig:115
15040 msgid "Is deterministic"
15041 msgstr "Sheshýshi"
15043 #: templates/database/routines/editor_form.twig:131
15044 #, fuzzy
15045 #| msgid ""
15046 #| "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
15047 #| "refer to the documentation for more details"
15048 msgid ""
15049 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
15050 "refer to the documentation for more details."
15051 msgstr ""
15052 "Bul áreketti oryndaý úshin jetkilikti artyqshylyqtaryńyz joq. Kóbirek "
15053 "egjeler úshin qujattamany qarańyz"
15055 #: templates/database/routines/editor_form.twig:144
15056 msgid "Security type"
15057 msgstr "Qaýipsizdik túri"
15059 #: templates/database/routines/editor_form.twig:153
15060 msgid "SQL data access"
15061 msgstr "SQL-derekterge qatynaý"
15063 #: templates/database/routines/execute_form.twig:7
15064 #: templates/database/routines/execute_form.twig:12
15065 msgid "Routine parameters"
15066 msgstr "Rásim parametrleri"
15068 #: templates/database/routines/index.twig:33
15069 #, fuzzy
15070 #| msgid "Create version"
15071 msgid "Create new routine"
15072 msgstr "Nusqa jasaý"
15074 #: templates/database/routines/index.twig:42
15075 msgid "There are no routines to display."
15076 msgstr "Munda beınelenetin rásimder joq."
15078 #: templates/database/routines/index.twig:51
15079 msgid "Returns"
15080 msgstr "Qaıtarady"
15082 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:24
15083 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:5
15084 msgid "ENUM/SET editor"
15085 msgstr "ENUM/SET óńdegishi"
15087 #: templates/database/routines/row.twig:38
15088 #: templates/database/routines/row.twig:48
15089 #: templates/database/routines/row.twig:52
15090 msgid "Execute"
15091 msgstr "Oryndaý"
15093 #: templates/database/search/main.twig:5
15094 msgid "Search in database"
15095 msgstr "Derekqorda izdeý"
15097 #: templates/database/search/main.twig:8
15098 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
15099 msgstr "Izdestirý úshin sózder nemese mánder (qoıylmaly tańba: «%»):"
15101 #: templates/database/search/main.twig:15
15102 #: templates/table/find_replace/index.twig:31
15103 msgid "Find:"
15104 msgstr "Tabý:"
15106 #: templates/database/search/main.twig:19
15107 #: templates/database/search/main.twig:23
15108 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
15109 msgstr "Sózder bosoryn tańbasymen bólinedi (« »)."
15111 #: templates/database/search/main.twig:40
15112 msgid "Inside tables:"
15113 msgstr "Kesteler ishinde:"
15115 #: templates/database/search/main.twig:46 templates/server/export/index.twig:11
15116 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
15117 msgid "Unselect all"
15118 msgstr "Barlyq bólekteýdi alastaý"
15120 #: templates/database/search/main.twig:67
15121 msgid "Inside column:"
15122 msgstr "Baǵan ishinse:"
15124 #: templates/database/search/results.twig:12
15125 #, php-format
15126 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
15127 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
15128 msgstr[0] "<strong>%2$s</strong> ishinde %1$s sáıkes"
15129 msgstr[1] "<strong>%2$s</strong> ishinde sany %1$s sáıkes"
15131 #: templates/database/search/results.twig:56
15132 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
15133 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
15134 msgstr[0] "<strong>Qorytyndy:</strong> <em>%count%</em> sáıkes"
15135 msgstr[1] "<strong>Qorytyndy:</strong> sany <em>%count%</em> sáıkes"
15137 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:7
15138 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:9
15139 msgid "Add prefix"
15140 msgstr "Prefiks ústeý"
15142 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
15143 #, php-format
15144 msgid "%s table"
15145 msgid_plural "%s tables"
15146 msgstr[0] "%s keste"
15147 msgstr[1] "sany %s keste"
15149 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
15150 msgid "Sum"
15151 msgstr "Somasy"
15153 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:7
15154 msgid "From"
15155 msgstr "Mynadan"
15157 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:13
15158 msgid "To"
15159 msgstr "Mynaǵan"
15161 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
15162 msgid "Check tables having overhead"
15163 msgstr "Ústeme shyǵyndary bar kestelerdi tekserý"
15165 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
15166 msgid "Copy table"
15167 msgstr "Kesteni kóshirý"
15169 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
15170 msgid "Show create"
15171 msgstr "Jasaýdy kórsetý"
15173 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
15174 #: templates/table/operations/index.twig:403
15175 #: templates/table/operations/view.twig:26
15176 msgid "Delete data or table"
15177 msgstr "Derekterdi nemese kesteni joıý"
15179 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
15180 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:74
15181 msgid "Empty"
15182 msgstr "Bosatý"
15184 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
15185 #: templates/table/operations/index.twig:334
15186 msgid "Table maintenance"
15187 msgstr "Kestege qyzmet kórsetý"
15189 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
15190 #: templates/table/maintenance/analyze.twig:3
15191 #: templates/table/operations/index.twig:339
15192 msgid "Analyze table"
15193 msgstr "Kesteni taldaý"
15195 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
15196 #: templates/table/maintenance/check.twig:3
15197 #: templates/table/operations/index.twig:348
15198 msgid "Check table"
15199 msgstr "Kesteni tekserý"
15201 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
15202 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:3
15203 #: templates/table/operations/index.twig:356
15204 msgid "Checksum table"
15205 msgstr "Kesteniń baqylaý somasy"
15207 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
15208 #: templates/table/maintenance/optimize.twig:3
15209 #: templates/table/operations/index.twig:384
15210 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:68
15211 msgid "Optimize table"
15212 msgstr "Kesteni ońtaılandyrý"
15214 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
15215 #: templates/table/maintenance/repair.twig:3
15216 #: templates/table/operations/index.twig:393
15217 msgid "Repair table"
15218 msgstr "Kesteni jóndeý"
15220 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
15221 msgid "Prefix"
15222 msgstr "Prefiks"
15224 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
15225 msgid "Add prefix to table"
15226 msgstr "Keste prefiks ústeý"
15228 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
15229 msgid "Replace table prefix"
15230 msgstr "Keste prefiksin aýystyrý"
15232 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
15233 msgid "Add columns to central list"
15234 msgstr "Ortalyq tizimge baǵandardy ústeý"
15236 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
15237 msgid "Remove columns from central list"
15238 msgstr "Ortalyq tizimnen baǵandardy alastaý"
15240 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
15241 msgid "Make consistent with central list"
15242 msgstr "Ortalyq tizimmen sáıkestirý"
15244 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:53
15245 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:73
15246 msgid "Continue"
15247 msgstr "Jalǵastyrý"
15249 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:65
15250 msgid "Are you sure?"
15251 msgstr "Senimdisiz be?"
15253 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:69
15254 msgid ""
15255 "This action may change some of the columns definition.[br]Are you sure you "
15256 "want to continue?"
15257 msgstr ""
15258 "Bul áreket baǵandar anyqtamasynyń keıbirin ózgerte alady.[br]Shynymen de "
15259 "jalǵastyrǵyńyz kele me?"
15261 #: templates/database/structure/copy_form.twig:14
15262 #, fuzzy
15263 #| msgid "Options"
15264 msgid "Options:"
15265 msgstr "Opsıalar"
15267 #: templates/database/structure/copy_form.twig:39
15268 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
15269 msgstr "AUTO INCREMENT mánin ústeý"
15271 #: templates/database/structure/drop_form.twig:6
15272 #: templates/database/structure/empty_form.twig:6
15273 #: templates/table/delete/confirm.twig:12
15274 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:6
15275 #: templates/table/structure/primary.twig:6
15276 msgid "Do you really want to execute the following query?"
15277 msgstr "Shynymen kelesi saýaldy oryndaǵyńyz kele me?"
15279 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
15280 #: templates/recent_favorite_table_favorite.twig:6
15281 msgid "Remove from Favorites"
15282 msgstr "Tańdaýlylardan alastaý"
15284 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
15285 msgid "Add to Favorites"
15286 msgstr "Tańdaylylarǵa ústeý"
15288 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
15289 msgid "Showing create queries"
15290 msgstr "Jasaý saýaldary kórsetilýde"
15292 #: templates/database/structure/show_create.twig:33
15293 #: templates/display/results/table.twig:297 templates/modals/create_view.twig:5
15294 #: templates/sql/no_results_returned.twig:13 templates/view_create.twig:11
15295 msgid "Create view"
15296 msgstr "Kórinis jasaý"
15298 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
15299 #: templates/server/databases/index.twig:219
15300 #: templates/server/databases/index.twig:231
15301 msgid "Not replicated"
15302 msgstr "Replıkalanbaǵan"
15304 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
15305 #: templates/server/databases/index.twig:215
15306 #: templates/server/databases/index.twig:227
15307 msgid "Replicated"
15308 msgstr "Replıkalanǵan"
15310 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:223
15311 msgid "in use"
15312 msgstr "paıdalanýda"
15314 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
15315 msgid ""
15316 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
15317 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
15318 msgstr ""
15319 "Shamamen bolýy múmkin. Naqty sandy alý úshin nómirdi basyńyz. "
15320 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc] qarańyz."
15322 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
15323 #: templates/table/index_form.twig:141
15324 msgid "Size"
15325 msgstr "Ólshem"
15327 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
15328 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:154
15329 msgid "Creation"
15330 msgstr "Jasalys"
15332 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
15333 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:161
15334 msgid "Last update"
15335 msgstr "Sońǵy jańartý"
15337 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
15338 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:168
15339 msgid "Last check"
15340 msgstr "Sońǵy tekserý"
15342 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
15343 msgid "Tracking is active."
15344 msgstr "Qadaǵalaý belsendi."
15346 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
15347 msgid "Tracking is not active."
15348 msgstr "Qadaǵalaý belsendi emes."
15350 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
15351 msgid "Tracked tables"
15352 msgstr "Qadaǵalanǵan kesteler"
15354 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
15355 msgid "Last version"
15356 msgstr "Sońǵy nusqa"
15358 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
15359 #: templates/table/tracking/main.twig:29
15360 msgid "Created"
15361 msgstr "Jasaldy"
15363 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
15364 #: templates/table/tracking/main.twig:30
15365 msgid "Updated"
15366 msgstr "Jańartylǵan"
15368 #: templates/database/tracking/tables.twig:61
15369 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
15370 msgid "active"
15371 msgstr "belsendi"
15373 #: templates/database/tracking/tables.twig:73
15374 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
15375 msgid "not active"
15376 msgstr "belsendi emes"
15378 #: templates/database/tracking/tables.twig:93
15379 #: templates/database/tracking/tables.twig:138
15380 #: templates/database/tracking/tables.twig:139
15381 msgid "Delete tracking"
15382 msgstr "Qadaǵalaýdy joıý"
15384 #: templates/database/tracking/tables.twig:104
15385 msgid "Versions"
15386 msgstr "Nusqalar"
15388 #: templates/database/tracking/tables.twig:145
15389 msgid "Untracked tables"
15390 msgstr "Qdaǵalanbaǵan kesteler"
15392 #: templates/database/tracking/tables.twig:176
15393 #: templates/database/tracking/tables.twig:188
15394 #: templates/database/tracking/tables.twig:189
15395 #: templates/table/structure/display_structure.twig:396
15396 msgid "Track table"
15397 msgstr "Kesteni qadaǵalaý"
15399 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:23
15400 msgid "Trigger name"
15401 msgstr "Trıger aty"
15403 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:37
15404 msgctxt "Trigger action time"
15405 msgid "Time"
15406 msgstr "Ýaqyt"
15408 #: templates/database/triggers/list.twig:27
15409 #, fuzzy
15410 #| msgid "Create version"
15411 msgid "Create new trigger"
15412 msgstr "Nusqa jasaý"
15414 #: templates/database/triggers/list.twig:36
15415 msgid "There are no triggers to display."
15416 msgstr "Munda beınelenetin trıgerler joq."
15418 #: templates/display/results/table.twig:32
15419 msgid "Save edited data"
15420 msgstr "Óńdelgen derekterdi saqtaý"
15422 #: templates/display/results/table.twig:38
15423 msgid "Restore column order"
15424 msgstr "Baǵan retin qalpyna keltirý"
15426 #: templates/display/results/table.twig:49 templates/export.twig:149
15427 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:9
15428 msgid "Number of rows:"
15429 msgstr "Jol sany:"
15431 #: templates/display/results/table.twig:52
15432 msgid "All"
15433 msgstr "Barlyǵy"
15435 #: templates/display/results/table.twig:70
15436 msgid "Sort by key:"
15437 msgstr "Kilt boıynsha suryptaý:"
15439 #: templates/display/results/table.twig:119
15440 #: templates/table/search/index.twig:102
15441 #, fuzzy
15442 #| msgid "Return options"
15443 msgid "Extra options"
15444 msgstr "Qaıtarym opsıalary"
15446 #: templates/display/results/table.twig:141
15447 msgid "Relational key"
15448 msgstr "Qatynastyq kilt"
15450 #: templates/display/results/table.twig:145
15451 msgid "Display column for relationships"
15452 msgstr "Qatynastyqtar úshin kesteni beıneleý"
15454 #: templates/display/results/table.twig:153
15455 msgid "Show binary contents"
15456 msgstr "Ekilik mazmundardy kórsetý"
15458 #: templates/display/results/table.twig:157
15459 msgid "Show BLOB contents"
15460 msgstr "BLOB mazmundardy kórsetý"
15462 #: templates/display/results/table.twig:167
15463 msgid "Hide browser transformation"
15464 msgstr "Sholǵysh túrlendirýlerin jasyrý"
15466 #: templates/display/results/table.twig:179
15467 msgid "Well Known Text"
15468 msgstr "Óte tanymal mátin"
15470 #: templates/display/results/table.twig:183
15471 msgid "Well Known Binary"
15472 msgstr "Óte tanymal ekilik"
15474 #: templates/display/results/table.twig:255
15475 #: templates/sql/no_results_returned.twig:9
15476 msgid "Query results operations"
15477 msgstr "Saýal nátijesindegi áreketter"
15479 #: templates/display/results/table.twig:260
15480 msgid "Copy to clipboard"
15481 msgstr "Aralyq saqtaǵyshqa kóshirý"
15483 #: templates/display/results/table.twig:279
15484 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:2
15485 msgid "Display chart"
15486 msgstr "Dıagram beıneleý"
15488 #: templates/display/results/table.twig:287
15489 msgid "Visualize GIS data"
15490 msgstr "GIS-derekterdi kórnekileý"
15492 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
15493 msgctxt "None encoding conversion"
15494 msgid "None"
15495 msgstr "Eshbir"
15497 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
15498 msgid "Convert to Kana"
15499 msgstr "Kana úshin túrlendirý"
15501 #: templates/error/report_form.twig:3
15502 msgid ""
15503 "This report automatically includes data about the error and information "
15504 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
15505 "team for debugging the error."
15506 msgstr ""
15507 "Bul esep avtomatty qate týraly derekterdi jáne qatysty konfıgýrasıa "
15508 "parametrleri týraly aqparatty qamtıdy. Kúıin keltirý úshin bul phpMyAdmin "
15509 "tobyna jiberiledi."
15511 #: templates/error/report_form.twig:11
15512 msgid ""
15513 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
15514 "debugging:"
15515 msgstr ""
15516 "Osy qatege ákeletin qadamdardy bizge aıtyp bere alasyz ba? Ol kúıin "
15517 "keltirýde sheshýshi kómektesedi:"
15519 #: templates/error/report_form.twig:18
15520 msgid "You may examine the data in the error report:"
15521 msgstr "Qate týraly esepte derekterdi teksere alasyz:"
15523 #: templates/error/report_modal.twig:5
15524 msgid "Submit error report"
15525 msgstr "Qate esebin jiberý"
15527 #: templates/error/report_modal.twig:12
15528 msgid "Send error report"
15529 msgstr "Qate esebin jiberý"
15531 #: templates/export/template_options.twig:1 templates/export.twig:42
15532 msgid "Select a template"
15533 msgstr "Úlgini bólekteńiz"
15535 #: templates/export.twig:14
15536 msgid "Export templates:"
15537 msgstr "Úlgilerdi eksporttaý:"
15539 #: templates/export.twig:18
15540 msgid "New template:"
15541 msgstr "Jańa úlgi:"
15543 #: templates/export.twig:21 templates/export.twig:24
15544 msgid "Template name"
15545 msgstr "Úlgi aty"
15547 #: templates/export.twig:35
15548 msgid "Existing templates:"
15549 msgstr "Qoldanysta bar úlgiler:"
15551 #: templates/export.twig:38
15552 msgid "Template:"
15553 msgstr "Úlgi:"
15555 #: templates/export.twig:51
15556 msgid "Update"
15557 msgstr "Jańartý"
15559 #: templates/export.twig:72
15560 #, fuzzy
15561 #| msgid "Showing SQL query"
15562 msgid "Show SQL query"
15563 msgstr "SQL-saýal kórsetý"
15565 #: templates/export.twig:104
15566 msgid "Export method:"
15567 msgstr "Eksport ádisi:"
15569 #: templates/export.twig:108
15570 msgid "Quick - display only the minimal options"
15571 msgstr "Jyldam - eń az opsıalardy ǵana beıneleý"
15573 #: templates/export.twig:112
15574 msgid "Custom - display all possible options"
15575 msgstr "Teńsheýli - barlyq yqtımal opsıalardy beıneleý"
15577 #: templates/export.twig:121
15578 #, fuzzy
15579 #| msgid "File to import:"
15580 msgid "File format to export"
15581 msgstr "Importtalatyn faıl:"
15583 #: templates/export.twig:137
15584 msgid "Rows:"
15585 msgstr "Joldar:"
15587 #: templates/export.twig:141
15588 msgid "Dump all rows"
15589 msgstr "Barlyq joldardy damptaý"
15591 #: templates/export.twig:145
15592 msgid "Dump some row(s)"
15593 msgstr "Keıbir jol(dar)dy damptaý"
15595 #: templates/export.twig:160
15596 msgid "Row to begin at:"
15597 msgstr "Bastalatyn jol:"
15599 #: templates/export.twig:170 templates/export.twig:332
15600 msgid "Output:"
15601 msgstr "Shyǵarý:"
15603 #: templates/export.twig:175 templates/export.twig:370
15604 #, php-format
15605 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
15606 msgstr "Serverdegi <strong>%s</strong> katalogynda saqtaý"
15608 #: templates/export.twig:193 templates/export.twig:337
15609 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
15610 msgstr "Eksporttalǵan derekqorlardy/kestelerdi/baǵandardy qaıta ataý"
15612 #: templates/export.twig:201
15613 msgid "Defined aliases"
15614 msgstr "Anyqtalǵan búrkenshik attar"
15616 #: templates/export.twig:216 templates/export.twig:230
15617 #: templates/export.twig:243 templates/export.twig:260
15618 msgid "Remove"
15619 msgstr "Alastaý"
15621 #: templates/export.twig:269
15622 msgid "Define new aliases"
15623 msgstr "Jańa búrkenshik ataýlardy anyqtaý"
15625 #: templates/export.twig:274
15626 msgid "Select database:"
15627 msgstr "Derekqordy bólekteý:"
15629 #: templates/export.twig:290
15630 msgid "Select table:"
15631 msgstr "Kesteni bólekteý:"
15633 #: templates/export.twig:298
15634 msgid "New table name"
15635 msgstr "Jańa keste aty"
15637 #: templates/export.twig:306
15638 msgid "Select column:"
15639 msgstr "Baǵandy bólekteý:"
15641 #: templates/export.twig:314
15642 msgid "New column name"
15643 msgstr "Jańa baǵan aty"
15645 #: templates/export.twig:356
15646 msgid "View output as text"
15647 msgstr "Shyǵarýdy mátin retinde kórý"
15649 #: templates/export.twig:360
15650 msgid "Save output to a file"
15651 msgstr "Shyǵarýdy faılǵa saqtaý"
15653 #: templates/export.twig:387
15654 msgid "File name template:"
15655 msgstr "Faıl atynyń úlgisi:"
15657 #: templates/export.twig:388
15658 #, fuzzy, php-format
15659 #| msgid ""
15660 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
15661 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
15662 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for "
15663 #| "details."
15664 msgid ""
15665 "This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time "
15666 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
15667 "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details."
15668 msgstr ""
15669 "Bul mán %1$sstrftime%2$s arqyly túsindiriledi, sondyqtan ýaqyt pishimdeý "
15670 "joldaryn paıdalana alasyz. Sonymen qatar kelesi túrlendirýler oryn alady: "
15671 "%3$s. Basqa mátin dál solaı qaldyrylady. Egjeıler úshin %4$sFAQ%5$s qarańyz."
15673 #: templates/export.twig:398
15674 #, fuzzy
15675 #| msgid "use this for future exports"
15676 msgid "Use this for future exports"
15677 msgstr "muny bolashaq eksporttaý úshin paıdalaný"
15679 #: templates/export.twig:409 templates/import.twig:103
15680 msgid "Character set of the file:"
15681 msgstr "Faıldyń tańbalar jıyny:"
15683 #: templates/export.twig:429
15684 msgid "Compression:"
15685 msgstr "Qysý:"
15687 #: templates/export.twig:437
15688 msgid "zipped"
15689 msgstr "ZIP-talǵan"
15691 #: templates/export.twig:443
15692 msgid "gzipped"
15693 msgstr "GZIP-talǵan"
15695 #: templates/export.twig:461
15696 msgid "Export databases as separate files"
15697 msgstr "Derekqorlardy bólek faıldar retinde eksporttaý"
15699 #: templates/export.twig:463
15700 msgid "Export tables as separate files"
15701 msgstr "Kestelerdi bólek faıldar retinde eksporttaý"
15703 #: templates/export.twig:474
15704 #, fuzzy
15705 #| msgid "Skip tables larger than %s MiB"
15706 msgid "Skip tables larger than:"
15707 msgstr "%s MiB ólsheminen úlken kestelerdi ótkizý"
15709 #: templates/export.twig:476
15710 msgid "The size is measured in MiB."
15711 msgstr ""
15713 #: templates/export.twig:482 templates/import.twig:182
15714 msgid "Format-specific options:"
15715 msgstr "Pishimge tán opsıalar:"
15717 #: templates/export.twig:491 templates/import.twig:191
15718 msgid "Encoding Conversion:"
15719 msgstr "Kodtaýdy túrlendirý:"
15721 #: templates/filter.twig:2 templates/server/status/processes/index.twig:6
15722 #: templates/server/status/variables/index.twig:7
15723 msgid "Filters"
15724 msgstr "Súzgiler"
15726 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/variables/index.twig:12
15727 msgid "Containing the word:"
15728 msgstr "Ishindegi bar sóz:"
15730 #: templates/footer.twig:7 templates/footer.twig:9 templates/footer.twig:11
15731 msgid "Open new phpMyAdmin window"
15732 msgstr "Jańa phpMyAdmin terezesin ashý"
15734 #: templates/footer.twig:26 templates/home/index.twig:18
15735 #: templates/login/form.twig:5
15736 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
15737 msgstr "phpMyAdmin demo-serveri"
15739 #: templates/footer.twig:34
15740 #, php-format
15741 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
15742 msgstr "Aǵymda %2$s tarmaǵynan %1$s Git túzetýi iske qosylǵan."
15744 #: templates/footer.twig:36
15745 msgid "Git information missing!"
15746 msgstr "Git aqparaty jetispeıdi!"
15748 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
15749 #, php-format
15750 msgid "Value for the column \"%s\""
15751 msgstr "«%s» baǵanynyń máni"
15753 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
15754 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:34
15755 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
15756 msgstr "Negizgi Qabat retinde OpenStreetMaps paıdalaný"
15758 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
15759 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
15760 msgid "SRID:"
15761 msgstr "SRID:"
15763 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
15764 #, php-format
15765 msgid "Geometry %d:"
15766 msgstr "Geometrıa %d:"
15768 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
15769 msgid "Point:"
15770 msgstr "Núkte:"
15772 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
15773 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
15774 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
15775 #, php-format
15776 msgid "Point %d:"
15777 msgstr "Núkte %d:"
15779 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
15780 #, php-format
15781 msgid "Linestring %d:"
15782 msgstr "Irek syzyq %d\":"
15784 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
15785 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
15786 msgid "Outer ring:"
15787 msgstr "Syrtqy sheńber:"
15789 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
15790 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
15791 #, php-format
15792 msgid "Inner ring %d:"
15793 msgstr "Ishki sheńber %d:"
15795 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
15796 msgid "Add a linestring"
15797 msgstr "Irek syzyqty ústeý"
15799 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
15800 #, php-format
15801 msgid "Polygon %d:"
15802 msgstr "Kópburysh %d:"
15804 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
15805 msgid "Add a polygon"
15806 msgstr "Kópburyshty ústeý"
15808 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
15809 msgid "Add geometry"
15810 msgstr "Geometrıany ústeý"
15812 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
15813 msgid "Output"
15814 msgstr "Shyǵarý"
15816 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
15817 msgid ""
15818 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
15819 "below into the \"Value\" field."
15820 msgstr ""
15821 "«Fýnksıa» baǵanynan «GeomFromText» tańdap, tómendegi joldy «Máni» órisine "
15822 "qoıý."
15824 #: templates/header.twig:34 templates/login/header.twig:13
15825 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
15826 msgstr "Osy sátten bastap Javascript qosýly bolýy qajet!"
15828 #: templates/header.twig:45
15829 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
15830 msgstr "Bettiń joǵarǵy jaǵyna jyljý úshin jolaqty basyńyz"
15832 #: templates/home/git_info.twig:2
15833 msgid "Git revision:"
15834 msgstr "Git túzetýi:"
15836 #: templates/home/git_info.twig:13
15837 msgid "no branch"
15838 msgstr "tarmaq joq"
15840 #: templates/home/git_info.twig:15 templates/home/git_info.twig:22
15841 #, fuzzy, php-format
15842 #| msgid "%1$s from %2$s branch"
15843 msgid "from %s branch"
15844 msgstr "%1$s - %2$s tarmaǵynan"
15846 #: templates/home/git_info.twig:25
15847 #, fuzzy, php-format
15848 #| msgid "committed on %1$s by %2$s"
15849 msgid "committed on %s by %s"
15850 msgstr "%1$s kezinde %2$s arqyly komıt qyldy"
15852 #: templates/home/git_info.twig:32
15853 #, fuzzy, php-format
15854 #| msgid "authored on %1$s by %2$s"
15855 msgid "authored on %s by %s"
15856 msgstr "%1$s kezinde %2$s arqyly jasalǵan"
15858 #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:8
15859 #, php-format
15860 msgid ""
15861 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
15862 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
15863 "at %s."
15864 msgstr ""
15865 "Demo-serverdi paıdalanýp jatyrsyz. Munda ne bolsa da isteı alasyz, biraq, "
15866 "«root», «debian-sys-maint» jáne «pma» paıdalanýshylaryn ózgertpeńiz. "
15867 "Qosymsha aqparat %s ishinde qoljetimdi."
15869 #: templates/home/index.twig:32
15870 msgid "General settings"
15871 msgstr "Jalpy parametrler"
15873 #: templates/home/index.twig:57
15874 msgid "Server connection collation:"
15875 msgstr "Server qosylymynyń kolasıasy:"
15877 #: templates/home/index.twig:83 templates/preferences/manage/main.twig:56
15878 msgid "More settings"
15879 msgstr "Kóbirek parametrler"
15881 #: templates/home/index.twig:93
15882 msgid "Appearance settings"
15883 msgstr "Kórinis parametrleri"
15885 #: templates/home/index.twig:103 templates/home/index.twig:104
15886 #: templates/login/form.twig:23 templates/login/form.twig:24
15887 #: templates/setup/home/index.twig:8 templates/setup/home/index.twig:9
15888 msgid "Language"
15889 msgstr "Til"
15891 #: templates/home/index.twig:131
15892 msgid "Theme"
15893 msgstr "Taqyryp"
15895 #: templates/home/index.twig:142
15896 #, fuzzy
15897 #| msgid "View only"
15898 msgctxt "View all themes"
15899 msgid "View all"
15900 msgstr "Qaraý ǵana"
15902 #: templates/home/index.twig:157
15903 msgid "Database server"
15904 msgstr "Derekqor serveri"
15906 #: templates/home/index.twig:161 templates/login/form.twig:65
15907 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:7
15908 msgid "Server:"
15909 msgstr "Server:"
15911 #: templates/home/index.twig:165
15912 msgid "Server type:"
15913 msgstr "Server túri:"
15915 #: templates/home/index.twig:169
15916 msgid "Server connection:"
15917 msgstr "Server qosylymy:"
15919 #: templates/home/index.twig:177
15920 msgid "Protocol version:"
15921 msgstr "Protokol nusqasy:"
15923 #: templates/home/index.twig:181
15924 msgid "User:"
15925 msgstr "Paıdalanushy:"
15927 #: templates/home/index.twig:185
15928 msgid "Server charset:"
15929 msgstr "Serverdiń tańbalar jıyny:"
15931 #: templates/home/index.twig:197
15932 msgid "Web server"
15933 msgstr "Ýeb-server"
15935 #: templates/home/index.twig:207
15936 msgid "Database client version:"
15937 msgstr "Derekqor klıentiniń nusqasy:"
15939 #: templates/home/index.twig:211
15940 msgid "PHP extension:"
15941 msgstr "PHP-keńeıtimi:"
15943 #: templates/home/index.twig:218
15944 msgid "PHP version:"
15945 msgstr "PHP nusqasy:"
15947 #: templates/home/index.twig:225
15948 msgid "Show PHP information"
15949 msgstr "PHP aqparatyn kórsetý"
15951 #: templates/home/index.twig:239
15952 msgid "Version information:"
15953 msgstr "Nusqa aqparaty:"
15955 #: templates/home/index.twig:249
15956 msgid "Official Homepage"
15957 msgstr "Resmı basqy bet"
15959 #: templates/home/index.twig:254
15960 msgid "Contribute"
15961 msgstr "Jarna qosý"
15963 #: templates/home/index.twig:259
15964 msgid "Get support"
15965 msgstr "Qoldaý alý"
15967 #: templates/home/index.twig:264
15968 msgid "List of changes"
15969 msgstr "Ózgerister tizimi"
15971 #: templates/home/index.twig:269 templates/server/plugins/index.twig:30
15972 msgid "License"
15973 msgstr "Lısenzıa"
15975 #: templates/home/index.twig:284
15976 #, fuzzy
15977 #| msgid "phpMyAdmin homepage"
15978 msgid "phpMyAdmin Themes"
15979 msgstr "phpMyAdmin basqy beti"
15981 #: templates/home/index.twig:295
15982 msgid "Get more themes!"
15983 msgstr "Kóbirek taqyryptar alý!"
15985 #: templates/home/themes.twig:7
15986 #, fuzzy, php-format
15987 #| msgid "Schema of the %s database"
15988 msgid "Screenshot of the %s theme."
15989 msgstr "%s derekqorynyń sulbasy"
15991 #. l10n: Choose the theme button in the themes list modal
15992 #: templates/home/themes.twig:12
15993 msgid "Take it"
15994 msgstr "Mynany alyńyz"
15996 #: templates/import/javascript.twig:12
15997 msgid ""
15998 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
15999 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
16000 "browsers."
16001 msgstr ""
16002 "Júktep salynatyn faıl ruqsat etilgen eń úlken ólshemnen úlkenirek bolýy "
16003 "yqtımal, nemese bul Webkit negizindegi (Safari, Google Chrome, Arora jáne t."
16004 "b.) sholǵyshtarynda belgili aqaýlyq."
16006 #: templates/import/javascript.twig:13
16007 #, php-format
16008 msgid "%s of %s"
16009 msgstr "%s - %s ishinen"
16011 #: templates/import/javascript.twig:14
16012 #, php-format
16013 msgid "%s/sec."
16014 msgstr "%s/sek."
16016 #: templates/import/javascript.twig:15
16017 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
16018 msgstr "Shamamen %MIN mın %SEC sek qalǵan."
16020 #: templates/import/javascript.twig:16
16021 msgid "About %SEC sec. remaining."
16022 msgstr "Shamamen %SEC sek qalǵan."
16024 #: templates/import/javascript.twig:17
16025 msgid "The file is being processed, please be patient."
16026 msgstr "Faıl óńdep shyǵarylýda, shydamdy bolyńyz."
16028 #: templates/import/javascript.twig:29
16029 msgid "Uploading your import file…"
16030 msgstr "Import faılyńyzdy júktep salýda…"
16032 #: templates/import/javascript.twig:152
16033 msgid ""
16034 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
16035 "not available."
16036 msgstr ""
16037 "Shydamdy bolyńyz, faıl júktep salýda. Júktep salý týraly egjeıler qoljetimdi "
16038 "emes."
16040 #: templates/import.twig:26
16041 msgid "File to import:"
16042 msgstr "Importtalatyn faıl:"
16044 #: templates/import.twig:31
16045 #, php-format
16046 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
16047 msgstr "Faıl qysylǵan (%s) nemese qysylmaǵan bolýy múmkin."
16049 #: templates/import.twig:32
16050 msgid ""
16051 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
16052 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
16053 msgstr ""
16054 "Qysylǵan faıl atynyń sońy <strong>.[pishim].[qysý]</strong> bolý qajet. "
16055 "Mysaly: <strong>.sql.zip</strong>"
16057 #: templates/import.twig:40
16058 #, fuzzy
16059 #| msgid "Save as file"
16060 msgid "Upload a file"
16061 msgstr "Faıl retinde saqtaý"
16063 #: templates/import.twig:43
16064 #, fuzzy
16065 #| msgid "File to import:"
16066 msgid "Select file to import"
16067 msgstr "Importtalatyn faıl:"
16069 #: templates/import.twig:50 templates/import.twig:77
16070 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
16071 msgid "Browse your computer:"
16072 msgstr "Kompúterińizdi sharlaý:"
16074 #: templates/import.twig:55 templates/import.twig:82
16075 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
16076 msgstr "Sondaı-aq, faıldy kezkelgen betke súırep aparýǵa bolady."
16078 #: templates/import.twig:62 templates/import.twig:88
16079 #, fuzzy, php-format
16080 #| msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
16081 msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
16082 msgstr "Ýeb-serverdiń júktep salý katalogynan <b>%s</b> bólekteńiz:"
16084 #: templates/import.twig:69 templates/import.twig:96
16085 #, fuzzy
16086 #| msgid "There are no files to upload!"
16087 msgid "There are no files to import!"
16088 msgstr "Munda júktep salynatyn faıldar joq!"
16090 #: templates/import.twig:100
16091 msgid "File uploads are not allowed on this server."
16092 msgstr "Bul serverde faıldardy júktep salýǵa ruqsat etilmeıdi."
16094 #: templates/import.twig:126
16095 msgid "Partial import:"
16096 msgstr "Ishinara Import:"
16098 #: templates/import.twig:131
16099 #, php-format
16100 msgid ""
16101 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
16102 msgstr ""
16103 "Aldyńǵy ımporttaý merzimi aıaqtaldy, qaıta jiberýden keıin %d jaıǵasymynan "
16104 "jalǵastyrylady."
16106 #: templates/import.twig:138
16107 #, fuzzy
16108 #| msgid ""
16109 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
16110 #| "close to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import "
16111 #| "large files, however it can break transactions.)</em>"
16112 msgid ""
16113 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
16114 "to the PHP timeout limit."
16115 msgstr ""
16116 "Skıpt PHP kútý ýaqyt shekteýine jaqyndyǵyn anyqtaǵan jaǵdaıda, ımporttaý "
16117 "úzilisine ruqsat etý. <em>(Bul úlken faıldardy ımporttaýdyń jaqsy tásili "
16118 "bolýy múmkin, biraq ol tranzaksıalardy úzýi múmkin.)</em>"
16120 #: templates/import.twig:140
16121 #, fuzzy
16122 #| msgid ""
16123 #| "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time "
16124 #| "limit. This might be a good way to import large files, however it can "
16125 #| "break transactions."
16126 msgid ""
16127 "This might be a good way to import large files, however it can break "
16128 "transactions."
16129 msgstr ""
16130 "Skrıpt ýaqyt shekteýine jaqyndyǵyn anyqtaǵan jaǵdaıda ımport úzilisine "
16131 "ruqsat etý. Bul úlken faıldardy ımporttaýdyń jaqsy tásili bolýy múmkin, "
16132 "biraq ol tranzaksıalardy úzýi múmkin."
16134 #: templates/import.twig:144
16135 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
16136 msgstr "Birinshisinen bastap, osy saýal (SQL úshin) sanyn ótkizip jiberý:"
16138 #: templates/import.twig:154
16139 #, fuzzy
16140 #| msgid "Other options:"
16141 msgid "Other options"
16142 msgstr "Basqa opsıalar:"
16144 #: templates/indexes.twig:39
16145 #: templates/table/structure/display_structure.twig:489
16146 #, fuzzy
16147 #| msgid "Rename to"
16148 msgid "Rename"
16149 msgstr "Mynaǵan qaıta ataý"
16151 #: templates/indexes.twig:45
16152 #: templates/table/structure/display_structure.twig:495
16153 msgid "The primary key has been dropped."
16154 msgstr "Alǵashqy kilt joıyldy."
16156 #: templates/indexes.twig:50
16157 #: templates/table/structure/display_structure.twig:500
16158 #, php-format
16159 msgid "Index %s has been dropped."
16160 msgstr "%s ındeksi joıyldy."
16162 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
16163 #: templates/javascript/variables.twig:8
16164 msgid "calendar-month-year"
16165 msgstr "calendar-year-month"
16167 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
16168 #: templates/javascript/variables.twig:11
16169 #, fuzzy
16170 #| msgctxt "Year suffix"
16171 #| msgid "none"
16172 msgid "none"
16173 msgstr "none"
16175 #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar
16176 #: templates/javascript/variables.twig:16
16177 #, fuzzy
16178 #| msgctxt "Previous month"
16179 #| msgid "Prev"
16180 msgid "Prev"
16181 msgstr "Aldyńǵy"
16183 #. l10n: Next month. Display text for next month link in calendar
16184 #: templates/javascript/variables.twig:17
16185 #, fuzzy
16186 #| msgctxt "Next month"
16187 #| msgid "Next"
16188 msgid "Next"
16189 msgstr "Kelesi"
16191 #. l10n: Display text for current month link in calendar
16192 #: templates/javascript/variables.twig:18
16193 msgid "Today"
16194 msgstr "Búgin"
16196 #: templates/javascript/variables.twig:20
16197 msgid "January"
16198 msgstr "Qańtar"
16200 #: templates/javascript/variables.twig:21
16201 msgid "February"
16202 msgstr "Aqpan"
16204 #: templates/javascript/variables.twig:22
16205 msgid "March"
16206 msgstr "Naýryz"
16208 #: templates/javascript/variables.twig:23
16209 msgid "April"
16210 msgstr "Sáýir"
16212 #. l10n: Short month name for May
16213 #: templates/javascript/variables.twig:24
16214 #: templates/javascript/variables.twig:38
16215 msgid "May"
16216 msgstr "Mamyr"
16218 #: templates/javascript/variables.twig:25
16219 msgid "June"
16220 msgstr "Maýsym"
16222 #: templates/javascript/variables.twig:26
16223 msgid "July"
16224 msgstr "Shilde"
16226 #: templates/javascript/variables.twig:27
16227 msgid "August"
16228 msgstr "Tamyz"
16230 #: templates/javascript/variables.twig:28
16231 msgid "September"
16232 msgstr "Qyrkúıek"
16234 #: templates/javascript/variables.twig:29
16235 msgid "October"
16236 msgstr "Qazan"
16238 #: templates/javascript/variables.twig:30
16239 msgid "November"
16240 msgstr "Qarasha"
16242 #: templates/javascript/variables.twig:31
16243 msgid "December"
16244 msgstr "Jeltoqsan"
16246 #. l10n: Short week day name for Sunday
16247 #: templates/javascript/variables.twig:57
16248 msgid "Sun"
16249 msgstr "Jek"
16251 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
16252 #: templates/javascript/variables.twig:66
16253 msgid "Su"
16254 msgstr "Js"
16256 #. l10n: Minimal week day name for Monday
16257 #: templates/javascript/variables.twig:67
16258 msgid "Mo"
16259 msgstr "Ds"
16261 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
16262 #: templates/javascript/variables.twig:68
16263 msgid "Tu"
16264 msgstr "Ss"
16266 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
16267 #: templates/javascript/variables.twig:69
16268 msgid "We"
16269 msgstr "Sr"
16271 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
16272 #: templates/javascript/variables.twig:70
16273 msgid "Th"
16274 msgstr "Bs"
16276 #. l10n: Minimal week day name for Friday
16277 #: templates/javascript/variables.twig:71
16278 msgid "Fr"
16279 msgstr "Jm"
16281 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
16282 #: templates/javascript/variables.twig:72
16283 msgid "Sa"
16284 msgstr "Sb"
16286 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
16287 #: templates/javascript/variables.twig:74
16288 msgid "Wk"
16289 msgstr "Ap"
16291 #: templates/javascript/variables.twig:82
16292 msgid "Hour"
16293 msgstr "Saǵat"
16295 #: templates/javascript/variables.twig:83
16296 msgid "Minute"
16297 msgstr "Mınýt"
16299 #: templates/javascript/variables.twig:84
16300 msgid "Second"
16301 msgstr "Sekýnt"
16303 #: templates/javascript/variables.twig:90
16304 msgid "This field is required"
16305 msgstr "Bul óris qajet"
16307 #: templates/javascript/variables.twig:91
16308 msgid "Please fix this field"
16309 msgstr "Bul óristi túzetińiz"
16311 #: templates/javascript/variables.twig:92
16312 msgid "Please enter a valid email address"
16313 msgstr "Jaramdy e-poshta mekenjaıyn engizińiz"
16315 #: templates/javascript/variables.twig:93
16316 msgid "Please enter a valid URL"
16317 msgstr "Jaramdy URL-dy engizińiz"
16319 #: templates/javascript/variables.twig:94
16320 msgid "Please enter a valid date"
16321 msgstr "Jaramdy kúndi engizińiz"
16323 #: templates/javascript/variables.twig:95
16324 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
16325 msgstr "Jaramdy (ISO) kúndi engizińiz"
16327 #: templates/javascript/variables.twig:96
16328 msgid "Please enter a valid number"
16329 msgstr "Jaramdy sandy engizińiz"
16331 #: templates/javascript/variables.twig:97
16332 msgid "Please enter a valid credit card number"
16333 msgstr "Jaramdy nesıelik karta nómirin engizińiz"
16335 #: templates/javascript/variables.twig:98
16336 msgid "Please enter only digits"
16337 msgstr "Tek sıfrlardy engizińiz"
16339 #: templates/javascript/variables.twig:99
16340 msgid "Please enter the same value again"
16341 msgstr "Birdeı mándi qaıta engizińiz"
16343 #: templates/javascript/variables.twig:100
16344 msgid "Please enter no more than {0} characters"
16345 msgstr "{0} tańbadan artyq engizbeńiz"
16347 #: templates/javascript/variables.twig:101
16348 msgid "Please enter at least {0} characters"
16349 msgstr "Eń keminde {0} tańba engizińiz"
16351 #: templates/javascript/variables.twig:102
16352 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
16353 msgstr "{0} jáne {1} tańbalar arasyndaǵy mándi engizińiz"
16355 #: templates/javascript/variables.twig:103
16356 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
16357 msgstr "{0} jáne {1} arasyndaǵy mándi engizińiz"
16359 #: templates/javascript/variables.twig:104
16360 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
16361 msgstr "{0} mánden kem nemese teń mándi engizińiz"
16363 #: templates/javascript/variables.twig:105
16364 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
16365 msgstr "{0} mánden tym nemese teń mándi engizińiz"
16367 #: templates/javascript/variables.twig:106
16368 msgid "Please enter a valid date or time"
16369 msgstr "Jaramdy kúndi nemese ýaqytty engizińiz"
16371 #: templates/javascript/variables.twig:107
16372 msgid "Please enter a valid HEX input"
16373 msgstr "Jaramdy HEX mánin engizińiz"
16375 #. l10n: To validate the usage of a MD5 function on the column
16376 #: templates/javascript/variables.twig:108
16377 msgid "This column can not contain a 32 chars value"
16378 msgstr ""
16380 #. l10n: To validate the usage of a AES_ENCRYPT/DES_ENCRYPT function on the column
16381 #: templates/javascript/variables.twig:109
16382 msgid ""
16383 "These functions are meant to return a binary result; to avoid inconsistent "
16384 "results you should store it in a BINARY, VARBINARY, or BLOB column."
16385 msgstr ""
16387 #: templates/login/form.twig:58 templates/login/form.twig:117
16388 #: templates/login/form.twig:121 templates/login/form.twig:124
16389 msgid "Log in"
16390 msgstr "Kirý"
16392 #: templates/login/form.twig:64 templates/login/form.twig:69
16393 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
16394 msgstr ""
16395 "Siz túıin atyn / IP-mekenjaıyn jáne bosorynmen bólingen portty engize alasyz."
16397 #: templates/login/form.twig:76
16398 msgid "Username:"
16399 msgstr "Paıdalanýshy aty:"
16401 #: templates/login/form.twig:85
16402 #: templates/server/privileges/change_password.twig:21
16403 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:43
16404 #: templates/server/replication/change_primary.twig:18
16405 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:49
16406 msgid "Password:"
16407 msgstr "Paról:"
16409 #: templates/login/form.twig:95
16410 #, fuzzy
16411 #| msgid "Server Choice:"
16412 msgid "Server choice:"
16413 msgstr "Serverdi tańdaý:"
16415 #: templates/login/header.twig:17
16416 msgid ""
16417 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
16418 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
16419 "server configuration to indicate HTTPS properly."
16420 msgstr ""
16421 "Serverde jáne klıentte HTTPS arasynda kórsetilgen sáıkessizdik bar. Bul "
16422 "phpMyAdmin jumys istemeýine nemese qaýipsizdik qaterine ákelýi múmkin. HTTPS "
16423 "durys kórsetilý úshin server konfıgýrasıasyn túzetińiz."
16425 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
16426 msgid ""
16427 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
16428 "device and enter authentication code it generates."
16429 msgstr ""
16430 "Qurylǵydaǵy qos-faktorly túpnusqalyq rastama qoldanbasynda kelesi QR-kodty "
16431 "skanerleńiz jáne ol jasap shyǵarǵan rastama kodyn engizińiz."
16433 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
16434 msgid "Secret/key:"
16435 msgstr "Qupıa/kilt:"
16437 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
16438 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
16439 msgid "Authentication code:"
16440 msgstr "Túpnusqalyq rastama kody:"
16442 #: templates/login/twofactor/application.twig:5
16443 msgid ""
16444 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
16445 "authentication code and verify your identity."
16446 msgstr ""
16447 "Túpnusqalyq rastama kodyńyzdy kórý jáne sáıkestik kýáligińizdi tekserý úshin "
16448 "qurylǵydaǵy qos-faktorly túpnusqalyq rastama baǵdarlamasyn ashyńyz."
16450 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
16451 msgid ""
16452 "The configured two factor authentication is not available, please install "
16453 "missing dependencies."
16454 msgstr ""
16455 "Teńshelgen qos-faktorly túpnusqalyq rastama qoljetimdi emes, jetispeıtin "
16456 "táýeldilikterdi ornatyńyz."
16458 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
16459 msgid ""
16460 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
16461 "confirm registration on the device."
16462 msgstr ""
16463 "FIDO U2F qurylǵysyn kompúterińizdiń USB-portyna jalǵańyz. Sodan keıin "
16464 "qurylǵyda tirkeýdi rastańyz."
16466 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
16467 msgid ""
16468 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
16469 "most likely refuse to authenticate you."
16470 msgstr ""
16471 "phpMyAdmin úshin qatynaýǵa https protokolyn paıdalanbaısyz, sondyqtan FIDO "
16472 "U2F qurylǵysy túpnusqalyǵyńyzdy rastaýdan bas tartýy eń yqtımal."
16474 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
16475 msgid ""
16476 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
16477 "confirm login on the device."
16478 msgstr ""
16479 "FIDO U2F qurylǵysyn kompúterińizdiń USB-portyna jalǵańyz. Sodan keıin "
16480 "qurylǵyda kirýdi rastańyz."
16482 #: templates/login/twofactor.twig:10
16483 msgid "Verify"
16484 msgstr "Rasaý"
16486 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27
16487 #, fuzzy
16488 #| msgid "Views:"
16489 msgid "View:"
16490 msgstr "Kórinister:"
16492 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:5
16493 msgid "Show hidden navigation tree items."
16494 msgstr "Sharlaý tarmaǵynyń jasyryn elementterin kórsetý."
16496 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
16497 msgid "Unhide"
16498 msgstr "Kórsetý"
16500 #: templates/navigation/main.twig:25 templates/navigation/main.twig:26
16501 msgid "Home"
16502 msgstr "Basgy"
16504 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
16505 msgid "Empty session data"
16506 msgstr "Seans derekterin bosatý"
16508 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
16509 msgid "Log out"
16510 msgstr "Shyǵý"
16512 #: templates/navigation/main.twig:35 templates/navigation/main.twig:36
16513 msgid "phpMyAdmin documentation"
16514 msgstr "phpMyAdmin qujattamasy"
16516 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
16517 #, fuzzy
16518 #| msgid "Documentation"
16519 msgid "MariaDB Documentation"
16520 msgstr "Qujattama"
16522 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
16523 #, fuzzy
16524 #| msgid "Documentation"
16525 msgid "MySQL Documentation"
16526 msgstr "Qujattama"
16528 #: templates/navigation/main.twig:43 templates/navigation/main.twig:44
16529 msgid "Navigation panel settings"
16530 msgstr "Sharlaý taqtasynyń parametrleri"
16532 #: templates/navigation/main.twig:47 templates/navigation/main.twig:48
16533 msgid "Reload navigation panel"
16534 msgstr "Sharlaý taqtasyn qaıta júkteý"
16536 #: templates/navigation/main.twig:67
16537 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
16538 msgstr "Sharlaý taqtasyn júkteý kezinde qate oryn aldy"
16540 #: templates/navigation/main.twig:88
16541 msgid "SQL upload"
16542 msgstr "SQL júktep salý"
16544 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:11
16545 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:12
16546 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
16547 msgstr "Bulardy súzý úshin terińiz, barlyǵyn izdeý úshin Enter basyńyz"
16549 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:16
16550 msgid "Clear fast filter"
16551 msgstr "Jyldam súzgini tazalaý"
16553 #: templates/preferences/autoload.twig:7
16554 msgid ""
16555 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
16556 "import it for current session?"
16557 msgstr ""
16558 "Sholǵyshyńyzda osy domen úshin phpMyAdmin konfıgýrasıasy bar. Ony aǵymdyq "
16559 "seansqa ımporttaýdy qalaısyz ba?"
16561 #: templates/preferences/autoload.twig:13
16562 msgid "Delete settings"
16563 msgstr "Parametrlerdi joıý"
16565 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
16566 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
16567 msgstr "Parametrlerdi saqtaý múmkin emes, jiberilgen pishinde qateler bar!"
16569 #: templates/preferences/header.twig:6
16570 msgid "Manage your settings"
16571 msgstr "Parametrlerińizdi basqarý"
16573 #: templates/preferences/header.twig:12
16574 msgid "Two-factor authentication"
16575 msgstr "Qos-faktorlyq túpnusqalyq rastama"
16577 #: templates/preferences/header.twig:55
16578 #: templates/preferences/manage/main.twig:72
16579 msgid "Configuration has been saved."
16580 msgstr "Konfıgýrasıa saqtaldy."
16582 #: templates/preferences/header.twig:60
16583 #, php-format
16584 msgid ""
16585 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
16586 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
16587 msgstr ""
16588 "Teńshelimderińiz tek aǵymdaǵy seans úshin saqtalady. Olardy turaqty saqtaý "
16589 "%sphpMyAdmin konfıgýrasıa saqtaýyshyn%s qajet etedi."
16591 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
16592 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
16593 msgstr "Konfıgýrasıa keıbir órister úshin durys emes derekterdi qamtıdy."
16595 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
16596 msgid "Do you want to import remaining settings?"
16597 msgstr "Qalǵan parametrlerdi ımporttaǵyńyz kele me?"
16599 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
16600 #: templates/preferences/manage/main.twig:33
16601 msgid "Saved on: @DATE@"
16602 msgstr "Saqtalǵan boıynsha: @DATE@"
16604 #: templates/preferences/manage/main.twig:20
16605 msgid "Import from file"
16606 msgstr "Faıldan ımporttaý"
16608 #: templates/preferences/manage/main.twig:27
16609 msgid "Import from browser's storage"
16610 msgstr "Sholǵysh saqtaýyshynan ımporttaý"
16612 #: templates/preferences/manage/main.twig:30
16613 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
16614 msgstr "Parametrler sholǵyshtyń jergilikti saqtaýyshynan ımporttalady."
16616 #: templates/preferences/manage/main.twig:36
16617 msgid "You have no saved settings!"
16618 msgstr "Saqtalǵan parametrlerińiz joq!"
16620 #: templates/preferences/manage/main.twig:40
16621 #: templates/preferences/manage/main.twig:104
16622 msgid "This feature is not supported by your web browser"
16623 msgstr "Bul múmkindikti ýeb-sholǵyshyńyz qoldamaıdy"
16625 #: templates/preferences/manage/main.twig:44
16626 msgid "Merge with current configuration"
16627 msgstr "Aǵymdyq konfıgýrasıamen biriktirý"
16629 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
16630 #, php-format
16631 msgid ""
16632 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
16633 "script%s."
16634 msgstr ""
16635 "Kóbirek parametrlerdi config.inc.php faılyn ózgertip ornatýǵa bolady, "
16636 "mysaly, %sTeńsheý skrıpti%s arqyly."
16638 #: templates/preferences/manage/main.twig:81
16639 msgid "Save as JSON file"
16640 msgstr "JSON-faıl retinde saqtaý"
16642 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
16643 msgid "Save as PHP file"
16644 msgstr "PHP-faıl retinde saqtaý"
16646 #: templates/preferences/manage/main.twig:90
16647 msgid "Save to browser's storage"
16648 msgstr "Sholǵysh saqtaýyshynda saqtaý"
16650 #: templates/preferences/manage/main.twig:96
16651 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
16652 msgstr "Parametrler sholǵyshtyń jergilikti saqtaýyshynda saqtalady."
16654 #: templates/preferences/manage/main.twig:99
16655 msgid "Existing settings will be overwritten!"
16656 msgstr "Qoldanysta bar parametrler qaıta jazylady!"
16658 #: templates/preferences/manage/main.twig:120
16659 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
16660 msgstr ""
16661 "Barlyq parametrlerińizdi ysyrýyńyz múmkin jáne olardy ádepki mánderge "
16662 "qalpyna keltire alasyz."
16664 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:5
16665 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:57
16666 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:70
16667 msgid "Configure two-factor authentication"
16668 msgstr "Qos-faktorlyq túpnusqalyq rastamany teńsheý"
16670 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12
16671 msgid "Enable two-factor authentication"
16672 msgstr "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamany qosý"
16674 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
16675 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
16676 msgstr "Qos-faktorlyq túpnusqalyq rastamany óshirýin rastaý"
16678 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
16679 msgid ""
16680 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
16681 "password only."
16682 msgstr ""
16683 "Qos-faktorlyq túpnusqalyq rastamany óshirip, paról arqyly ǵana qaıtadan "
16684 "kirýińizge bolady."
16686 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13
16687 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:46
16688 msgid "Disable two-factor authentication"
16689 msgstr "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamany óshirý"
16691 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:5
16692 msgid "Two-factor authentication status"
16693 msgstr "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamanyń mártebesi"
16695 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:11
16696 msgid ""
16697 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
16698 "dependencies to enable authentication backends."
16699 msgstr ""
16700 "Qos-faktorly túpnusqalyq qoljetimdi emes, túpnusqalyq rastamanyń artqy jaǵyn "
16701 "qosý úshin qosymsha táýeldilikterdi ornatyńyz."
16703 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:12
16704 msgid "Following composer packages are missing:"
16705 msgstr "Kelesi «Composer» býmalary jetispeıdi:"
16707 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
16708 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
16709 msgstr ""
16710 "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamasy qoljetimdi, biraq osy tirkelgi úshin "
16711 "teńshelgen."
16713 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:22
16714 msgid ""
16715 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
16716 msgstr ""
16717 "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamasy qoljetimdi, jáne osy tirkelgi úshin "
16718 "teńshelmegen."
16720 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:26
16721 msgid ""
16722 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
16723 "storage to use it."
16724 msgstr ""
16725 "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamasy qoljetimdi emes, ony paıdalaný úshin "
16726 "phpMyAdmin konfıgýrasıasy saqtaýyshyn qosý kerek."
16728 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:41
16729 msgid "You have enabled two factor authentication."
16730 msgstr "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamasyn qosqansyz."
16732 #: templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:3
16733 msgid "There are no recent tables."
16734 msgstr "Munda jýuqtaǵy kesteler joq."
16736 #: templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:5
16737 msgid "There are no favorite tables."
16738 msgstr "Munda tańdaýly kesteler joq."
16740 #: templates/relation/check_relations.twig:3
16741 #, fuzzy
16742 #| msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
16743 msgid "phpMyAdmin configuration storage"
16744 msgstr "phpMyAdmin konfıgýrasıasynan úzindi"
16746 #: templates/relation/check_relations.twig:9
16747 msgid "Configuration of pmadb…"
16748 msgstr "pmadb konfıgýrasıasy…"
16750 #: templates/relation/check_relations.twig:10
16751 #: templates/relation/check_relations.twig:56
16752 #: templates/relation/check_relations.twig:81
16753 #: templates/relation/check_relations.twig:106
16754 #: templates/relation/check_relations.twig:119
16755 #: templates/relation/check_relations.twig:144
16756 #: templates/relation/check_relations.twig:189
16757 #: templates/relation/check_relations.twig:214
16758 #: templates/relation/check_relations.twig:239
16759 #: templates/relation/check_relations.twig:264
16760 #: templates/relation/check_relations.twig:289
16761 #: templates/relation/check_relations.twig:314
16762 #: templates/relation/check_relations.twig:339
16763 #: templates/relation/check_relations.twig:364
16764 #: templates/relation/check_relations.twig:377
16765 #: templates/relation/check_relations.twig:402
16766 #: templates/relation/check_relations.twig:427
16767 #: templates/relation/check_relations.twig:452
16768 #: templates/relation/check_relations.twig:477
16769 #: templates/relation/check_relations.twig:502
16770 msgid "not OK"
16771 msgstr "Jaramaıdy"
16773 #: templates/relation/check_relations.twig:14
16774 msgid "General relation features"
16775 msgstr "Jalpy qatynas múmkindikteri"
16777 #: templates/relation/check_relations.twig:20
16778 #, php-format
16779 msgid ""
16780 "%sCreate%s a database named '%s' and setup the phpMyAdmin configuration "
16781 "storage there."
16782 msgstr ""
16783 "«%s» dep atalǵan derekqordy %sjasaý%s jáne onda phpMyAdmin konfıgýrasıasynyń "
16784 "saqtaýyshyn teńsheý."
16786 #: templates/relation/check_relations.twig:24
16787 #, php-format
16788 msgid ""
16789 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
16790 msgstr "Aǵymdyq derekqorda phpMyAdmin konfıgýrasıasy saqtaýyshyn %sjasaý%s ."
16792 #: templates/relation/check_relations.twig:31
16793 #, php-format
16794 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
16795 msgstr ""
16796 "Jetispeıtin phpMyAdmin konfıgýrasıasynyń saqtaýysh kestelerin %sjasaý%s."
16798 #: templates/relation/check_relations.twig:42
16799 #: templates/relation/check_relations.twig:54
16800 #: templates/relation/check_relations.twig:79
16801 #: templates/relation/check_relations.twig:104
16802 #: templates/relation/check_relations.twig:117
16803 #: templates/relation/check_relations.twig:142
16804 #: templates/relation/check_relations.twig:187
16805 #: templates/relation/check_relations.twig:212
16806 #: templates/relation/check_relations.twig:237
16807 #: templates/relation/check_relations.twig:262
16808 #: templates/relation/check_relations.twig:287
16809 #: templates/relation/check_relations.twig:312
16810 #: templates/relation/check_relations.twig:337
16811 #: templates/relation/check_relations.twig:362
16812 #: templates/relation/check_relations.twig:375
16813 #: templates/relation/check_relations.twig:400
16814 #: templates/relation/check_relations.twig:425
16815 #: templates/relation/check_relations.twig:450
16816 #: templates/relation/check_relations.twig:475
16817 #: templates/relation/check_relations.twig:500
16818 msgctxt "Correctly working"
16819 msgid "OK"
16820 msgstr "Jaraıdy"
16822 #: templates/relation/check_relations.twig:62
16823 #, fuzzy
16824 #| msgid "General relation features"
16825 msgid "General relation features:"
16826 msgstr "Jalpy qatynas múmkindikteri"
16828 #: templates/relation/check_relations.twig:64
16829 #: templates/relation/check_relations.twig:89
16830 #: templates/relation/check_relations.twig:127
16831 #: templates/relation/check_relations.twig:152
16832 #: templates/relation/check_relations.twig:162
16833 #: templates/relation/check_relations.twig:197
16834 #: templates/relation/check_relations.twig:222
16835 #: templates/relation/check_relations.twig:247
16836 #: templates/relation/check_relations.twig:272
16837 #: templates/relation/check_relations.twig:297
16838 #: templates/relation/check_relations.twig:322
16839 #: templates/relation/check_relations.twig:347
16840 #: templates/relation/check_relations.twig:385
16841 #: templates/relation/check_relations.twig:410
16842 #: templates/relation/check_relations.twig:435
16843 #: templates/relation/check_relations.twig:460
16844 #: templates/relation/check_relations.twig:485
16845 #: templates/relation/check_relations.twig:510
16846 msgid "Enabled"
16847 msgstr "Qosylǵan"
16849 #: templates/relation/check_relations.twig:87
16850 #, fuzzy
16851 #| msgid "Display Features"
16852 msgid "Display features:"
16853 msgstr "Múmkindikterdi beıneleý"
16855 #: templates/relation/check_relations.twig:125
16856 #, fuzzy
16857 #| msgid "Designer and creation of PDFs"
16858 msgid "Designer and creation of PDFs:"
16859 msgstr "Qurastyrǵysh pen PDF-ti jasaý"
16861 #: templates/relation/check_relations.twig:150
16862 #, fuzzy
16863 #| msgid "Displaying Column Comments"
16864 msgid "Displaying column comments:"
16865 msgstr "Baǵan túsiniktemelerin beıneleý"
16867 #: templates/relation/check_relations.twig:160
16868 #, fuzzy
16869 #| msgid "Browser transformation"
16870 msgid "Browser transformation:"
16871 msgstr "Sholǵysh túrlendirýi"
16873 #: templates/relation/check_relations.twig:172
16874 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
16875 msgstr "column_info kesteńizdi qalaı jańartý týraly qujattamany qarańyz."
16877 #: templates/relation/check_relations.twig:195
16878 #, fuzzy
16879 #| msgid "Bookmarked SQL query"
16880 msgid "Bookmarked SQL query:"
16881 msgstr "Betrbelgi qoıylǵan SQL-saýal"
16883 #: templates/relation/check_relations.twig:220
16884 #, fuzzy
16885 #| msgid "SQL history"
16886 msgid "SQL history:"
16887 msgstr "SQL tarıhy"
16889 #: templates/relation/check_relations.twig:245
16890 #, fuzzy
16891 #| msgid "Persistent recently used tables"
16892 msgid "Persistent recently used tables:"
16893 msgstr "Turaqty jýyqtaǵy paıdalanylǵan kesteler"
16895 #: templates/relation/check_relations.twig:270
16896 #, fuzzy
16897 #| msgid "Persistent favorite tables"
16898 msgid "Persistent favorite tables:"
16899 msgstr "Turaqty tańdaýly kesteler"
16901 #: templates/relation/check_relations.twig:295
16902 #, fuzzy
16903 #| msgid "Persistent tables' UI preferences"
16904 msgid "Persistent tables' UI preferences:"
16905 msgstr "Turaqty kestelerdiń ınterfeıs teńshelimderi"
16907 #: templates/relation/check_relations.twig:320
16908 #, fuzzy
16909 #| msgid "Tracking"
16910 msgid "Tracking:"
16911 msgstr "Qadaǵalaý"
16913 #: templates/relation/check_relations.twig:345
16914 #, fuzzy
16915 #| msgid "User preferences"
16916 msgid "User preferences:"
16917 msgstr "Paıdalanushy teńshelimderi"
16919 #: templates/relation/check_relations.twig:383
16920 #, fuzzy
16921 #| msgid "Configurable menus"
16922 msgid "Configurable menus:"
16923 msgstr "Teńsheletin mázirler"
16925 #: templates/relation/check_relations.twig:408
16926 #, fuzzy
16927 #| msgid "Hide/show navigation items"
16928 msgid "Hide/show navigation items:"
16929 msgstr "Sharlaý elementterin jasyrý/kórsetý"
16931 #: templates/relation/check_relations.twig:433
16932 #, fuzzy
16933 #| msgid "Saving Query-By-Example searches"
16934 msgid "Saving Query-By-Example searches:"
16935 msgstr "Mysal-boıynsha-saýal izdestirýlerin saqtaý"
16937 #: templates/relation/check_relations.twig:458
16938 #, fuzzy
16939 #| msgid "Managing Central list of columns"
16940 msgid "Managing central list of columns:"
16941 msgstr "Ortalyq baǵandar tizimin basqarý"
16943 #: templates/relation/check_relations.twig:483
16944 #, fuzzy
16945 #| msgid "Remembering Designer Settings"
16946 msgid "Remembering designer settings:"
16947 msgstr "Qurastyrǵysh parametrlerin este saqtaý"
16949 #: templates/relation/check_relations.twig:508
16950 #, fuzzy
16951 #| msgid "Saving export templates"
16952 msgid "Saving export templates:"
16953 msgstr "Eksporttaý úlgilerin saqtaý"
16955 #: templates/relation/check_relations.twig:519
16956 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
16957 msgstr "Qosymsha múmkindikterdi ornatýdyń jyldam qadamdary:"
16959 #: templates/relation/check_relations.twig:523
16960 #, php-format
16961 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
16962 msgstr "Qajetti kestelerdi <code>%screate_tables.sql</code> arqyly jasańyz."
16964 #: templates/relation/check_relations.twig:527
16965 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
16966 msgstr ""
16967 "«pma» paıdalanýshysyn jasańyz jáne osy kestelerge oǵan qatynaýdy berińiz."
16969 #: templates/relation/check_relations.twig:531
16970 msgid ""
16971 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
16972 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
16973 msgstr ""
16974 "Konfıgýrasıalyq (<code>config.inc.php</code>) faılynda keńeıtilgen "
16975 "múmkindikterdi qosyńyz, mysaly, <code>config.sample.inc.php</code> faılynan "
16976 "bastap."
16978 #: templates/relation/check_relations.twig:535
16979 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
16980 msgstr ""
16981 "Jańartylǵan konfıgýrasıa faılyn júkteý úshin phpMyAdmin júıesine qaıta "
16982 "kirińiz."
16984 #: templates/server/binlog/index.twig:10
16985 msgid "Select binary log to view"
16986 msgstr "Qaralatyn ekilik jurnaldy bólekteý"
16988 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
16989 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
16990 msgid "Truncate shown queries"
16991 msgstr "Kórsetiletin saýaldardy bosatý"
16993 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
16994 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
16995 msgid "Show full queries"
16996 msgstr "Tolyq saýaldardy kórsetý"
16998 #: templates/server/binlog/index.twig:84
16999 msgid "Log name"
17000 msgstr "Jurnal aty"
17002 #: templates/server/binlog/index.twig:85
17003 msgid "Position"
17004 msgstr "Jaıǵasym"
17006 #: templates/server/binlog/index.twig:87
17007 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:24
17008 msgid "Server ID"
17009 msgstr "Server ID"
17011 #: templates/server/binlog/index.twig:88
17012 msgid "Original position"
17013 msgstr "Typnusqalyq jaıǵasym"
17015 #: templates/server/binlog/index.twig:89
17016 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
17017 msgid "Information"
17018 msgstr "Aqparat"
17020 #: templates/server/collations/index.twig:4
17021 msgid "Character sets and collations"
17022 msgstr "Tańbalar jıyndary men kolasıalar"
17024 #: templates/server/collations/index.twig:23
17025 #, fuzzy
17026 #| msgid "Default"
17027 msgctxt "The collation is the default one"
17028 msgid "default"
17029 msgstr "Ádepki"
17031 #: templates/server/databases/index.twig:3
17032 msgid "Databases statistics"
17033 msgstr "Derekqorlar statıstıkasy"
17035 #: templates/server/databases/index.twig:9
17036 msgid "Create database"
17037 msgstr "Derekqor jasaý"
17039 #: templates/server/databases/index.twig:50
17040 msgid "No privileges to create databases"
17041 msgstr "Derekqorlardy jasaý úshin artyqshylyqtar joq"
17043 #: templates/server/databases/index.twig:156
17044 #: templates/server/replication/index.twig:18
17045 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:3
17046 #, fuzzy
17047 #| msgid "Master replication"
17048 msgid "Primary replication"
17049 msgstr "Jetekshini replıkalaý"
17051 #: templates/server/databases/index.twig:160
17052 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:2
17053 #, fuzzy
17054 #| msgid "Slave replication"
17055 msgid "Replica replication"
17056 msgstr "Jetektegini replıkalaý"
17058 #: templates/server/databases/index.twig:181
17059 #, php-format
17060 msgid "Jump to database '%s'"
17061 msgstr "«%s» derekqoryna ótip ketý"
17063 #: templates/server/databases/index.twig:242
17064 #, php-format
17065 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
17066 msgstr "«%s» derekqory úshin artyqshylyqtar tekserilsin."
17068 #: templates/server/databases/index.twig:243
17069 msgid "Check privileges"
17070 msgstr "Artyqshylyqtardy tekserý"
17072 #: templates/server/databases/index.twig:298
17073 msgid ""
17074 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
17075 "between the web server and the MySQL server."
17076 msgstr ""
17077 "Eskerim: Osynda derekqor statıstıkasy qosylǵan kezde ýeb-server men MySQL "
17078 "server arasynda aýyr trafıkti týdyrýy múmkin."
17080 #: templates/server/databases/index.twig:300
17081 #: templates/server/databases/index.twig:301
17082 msgid "Enable statistics"
17083 msgstr "Statıstıkany qosý"
17085 #: templates/server/databases/index.twig:308
17086 msgid "No databases"
17087 msgstr "Derqorlar joq"
17089 #: templates/server/engines/index.twig:5 templates/server/engines/show.twig:3
17090 msgid "Storage engines"
17091 msgstr "Saqtaýysh mehanızmdary"
17093 #: templates/server/engines/index.twig:13
17094 msgid "Storage Engine"
17095 msgstr "Saqtaýysh mehanızmy"
17097 #: templates/server/engines/show.twig:45
17098 msgid "Unknown storage engine."
17099 msgstr "Belgisiz saqtaýysh mehanızmy."
17101 #: templates/server/export/index.twig:26
17102 #, fuzzy
17103 #| msgid "@SERVER@ will become the server name"
17104 msgid "@SERVER@ will become the server name."
17105 msgstr "@SERVER@ - server aty bolady"
17107 #: templates/server/export/index.twig:3
17108 msgid "Exporting databases from the current server"
17109 msgstr "Derekqorlardy aǵymdyq serverden eksporttaý"
17111 #: templates/server/import/index.twig:3
17112 msgid "Importing into the current server"
17113 msgstr "Aǵymdyq serverge ımporttaý"
17115 #: templates/server/plugins/index.twig:26
17116 msgid "Plugin"
17117 msgstr "Plagın"
17119 #: templates/server/plugins/index.twig:28 templates/table/tracking/main.twig:28
17120 msgid "Version"
17121 msgstr "Nusqa"
17123 #: templates/server/plugins/index.twig:29
17124 msgid "Author"
17125 msgstr "Avtor"
17127 #: templates/server/plugins/index.twig:41
17128 #, fuzzy
17129 #| msgid "active"
17130 msgid "inactive"
17131 msgstr "belsendi"
17133 #: templates/server/plugins/index.twig:43
17134 msgid "disabled"
17135 msgstr "óshirilgen"
17137 #: templates/server/plugins/index.twig:45
17138 #, fuzzy
17139 #| msgid "Deleting"
17140 msgid "deleting"
17141 msgstr "Joıý"
17143 #: templates/server/plugins/index.twig:47
17144 #, fuzzy
17145 #| msgid "Delete"
17146 msgid "deleted"
17147 msgstr "Joıý"
17149 #: templates/server/privileges/add_user.twig:12
17150 msgid "Database for user account"
17151 msgstr "Paıdalanýshy tirkelgisi úshin derekqor"
17153 #: templates/server/privileges/add_user.twig:15
17154 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
17155 msgstr "Birdeı atymen derekqor jasaý jáne barlyq artyqshylyqtardy berý."
17157 #: templates/server/privileges/add_user.twig:19
17158 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
17159 msgstr ""
17160 "Qoıylmaly ataý boıynsha barlyq artyqshylyqtardy berý (paıdalanýshy aty\\_%)."
17162 #: templates/server/privileges/add_user.twig:24
17163 #, php-format
17164 msgid "Grant all privileges on database %s."
17165 msgstr "%s derekqorynda barlyq artyqshylyqtardy berý."
17167 #: templates/server/privileges/change_password.twig:15
17168 msgid "No Password"
17169 msgstr "Paról joq"
17171 #: templates/server/privileges/change_password.twig:24
17172 msgid "Enter:"
17173 msgstr "Engizý:"
17175 #: templates/server/privileges/change_password.twig:28
17176 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
17177 #, fuzzy
17178 #| msgid "Data length"
17179 msgctxt "Password strength"
17180 msgid "Strength:"
17181 msgstr "Derekter uzyndyǵy"
17183 #: templates/server/privileges/change_password.twig:32
17184 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:60
17185 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:62
17186 msgid "Re-type:"
17187 msgstr "Qaıta terý:"
17189 #: templates/server/privileges/change_password.twig:40
17190 msgid "Password Hashing:"
17191 msgstr "Paróldi heshteý:"
17193 #: templates/server/privileges/change_password.twig:58
17194 msgid ""
17195 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
17196 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
17197 "the server."
17198 msgstr ""
17199 "Bul ádis serverge qosylý kezinde <i>«SSL-qosylymdy»</i> nemese <i>«RSA "
17200 "arqyly paróldi shıfrlaıtyn, shıfrlanbaǵan qosylymdy»</i> paıdalanýǵa qajet "
17201 "etedi."
17203 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5
17204 #, fuzzy
17205 #| msgid "User group"
17206 msgid "User group:"
17207 msgstr "Paıdalanushy toby"
17209 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4
17210 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4
17211 msgid "Edit privileges:"
17212 msgstr "Artyqshylyqtardy óńdeý:"
17214 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
17215 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:5
17216 msgid "User account"
17217 msgstr "Paıdalanushy tirkelgisi"
17219 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
17220 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:53
17221 msgid ""
17222 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
17223 "currently logged in."
17224 msgstr ""
17225 "Eskerim: Aǵymda kirgen paıdalanýshynyń artyqshylyqtaryn óńdeýge tyrysyp "
17226 "jatyrsyz."
17228 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:51
17229 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:10
17230 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:272
17231 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
17232 msgstr "Eskerim: MySQL artyqshylyq ataýlary aǵylshyn tilinde kórsetiledi."
17234 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:63
17235 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:67
17236 msgid ""
17237 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
17238 "that user possess on this routine."
17239 msgstr ""
17240 "Paıdalanýshynyń bul rásimde ıelengen artyqshylyqtaryn, basqa "
17241 "paıdalanýshylarǵa berýge nemese basqa paıdalanýshylardań alastaýǵa  ruqsat "
17242 "etedi."
17244 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:76
17245 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:79
17246 msgid "Allows altering and dropping this routine."
17247 msgstr "Osy rásimdi ózgertý men joıýýǵa ruqsat etedi."
17249 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:88
17250 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:91
17251 msgid "Allows executing this routine."
17252 msgstr "Osy rásimdi oryndaýǵa ruqsat etedi."
17254 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:1
17255 #, fuzzy
17256 #| msgid "Change login information / Copy user account"
17257 msgid "Pagination of user accounts"
17258 msgstr "Kirý aqparatyn ózgertý / Paıdalanýshy tirkelgisin kóshirý"
17260 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
17261 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:106
17262 msgid "Login Information"
17263 msgstr "Kirý aqparaty"
17265 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:4
17266 #: templates/server/replication/change_primary.twig:14
17267 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:16
17268 msgid "User name:"
17269 msgstr "Paıdalanushy aty:"
17271 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7
17272 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:20
17273 msgid "Any user"
17274 msgstr "Kezkelgen paıdalanushy"
17276 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
17277 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
17278 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
17279 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
17280 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
17281 msgid "Use text field"
17282 msgstr "Mátin órisin paıdalaný"
17284 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:16
17285 msgid ""
17286 "An account already exists with the same username but possibly a different "
17287 "hostname."
17288 msgstr ""
17289 "Tirkelgi sol paıdalanýshy atymen áldeqashan bar, biraq basqa túıin ataýynda "
17290 "yqtımal."
17292 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:22
17293 msgid "Host name:"
17294 msgstr "Túın aty:"
17296 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:27
17297 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:34
17298 msgid "Any host"
17299 msgstr "Kezkelgen túın"
17301 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
17302 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:35
17303 msgid "Local"
17304 msgstr "Jergilikti"
17306 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:30
17307 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:37
17308 msgid "This host"
17309 msgstr "Bul túın"
17311 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:32
17312 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:39
17313 msgid "Use host table"
17314 msgstr "Túın kestesin paıdalaný"
17316 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:39
17317 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:44
17318 msgid ""
17319 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
17320 "table are used instead."
17321 msgstr ""
17322 "Túıin kestesi paıdalanylǵanda, bul óris elenbeıdi jáne ornyna túıin "
17323 "kestesinde saqtalǵan mánder paıdalanylady."
17325 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:45
17326 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:53
17327 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:10
17328 #: templates/server/replication/change_primary.twig:19
17329 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:52
17330 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:57
17331 msgid "Password"
17332 msgstr "Paról"
17334 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:47
17335 msgid "Do not change the password"
17336 msgstr "Paróldi ozgertpeńiz"
17338 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:49
17339 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:53
17340 msgid "No password"
17341 msgstr "Paról joq"
17343 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:62
17344 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:65
17345 msgid "Re-type"
17346 msgstr "Qaıta terý"
17348 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:68
17349 #, fuzzy
17350 #| msgid "Authentication Plugin"
17351 msgid "Authentication plugin"
17352 msgstr "Túpnusqalyq rastama plagıni"
17354 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:70
17355 #, fuzzy
17356 #| msgid "Password Hashing Method"
17357 msgid "Password hashing method"
17358 msgstr "Paróldi heshteý ádisi"
17360 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:83
17361 msgid ""
17362 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
17363 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
17364 "while connecting to the server."
17365 msgstr ""
17366 "Bul ádis serverge qosylý kezinde <em>«SSL-qosylymdy»</em> nemese <em>«RSA "
17367 "arqyly paróldi shıfrlaıtyn, shıfrlanbaǵan qosylymdy»</em> paıdalanýǵa qajet "
17368 "etedi."
17370 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
17371 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:83
17372 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:168
17373 msgid "Edit user group"
17374 msgstr "Paıdalanushy tobyn óńdeý"
17376 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
17377 msgid "Column-specific privileges"
17378 msgstr "Kestege tán artyqshylyqtar"
17380 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
17381 msgid "Add privileges on the following database(s):"
17382 msgstr "Kelesi derekqor(lar)da artyqshylyqtar qosý:"
17384 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
17385 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
17386 msgstr ""
17387 "(%) jáne (_) qoıylmaly tańbalar lıteral retinde paıdalaný úshin olar (\\) "
17388 "arqyly ekrandalýy qajet."
17390 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
17391 msgid "Add privileges on the following table:"
17392 msgstr "Kelesi kestede artyqshylyqtardy ústeý:"
17394 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
17395 msgid "Add privileges on the following routine:"
17396 msgstr "Artyqshylyqtardy kelesi rásimge ústeý:"
17398 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:35
17399 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
17400 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:62
17401 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:63
17402 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89
17403 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:90
17404 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:116
17405 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:117
17406 msgctxt "None privileges"
17407 msgid "None"
17408 msgstr "Eshbir"
17410 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:160
17411 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164
17412 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:638
17413 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642
17414 msgid ""
17415 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
17416 "that user possess yourself."
17417 msgstr ""
17418 "Paıdalanýshyǵa ózi paıdalanatyn artyqshylyqtaryn, basqa paıdalanýshylarǵa "
17419 "berýge nemese basqa paıdalanýshylardan alastaýǵa ruqsat etedi."
17421 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:255
17422 msgid "Global"
17423 msgstr "Ǵalamdyq"
17425 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:262
17426 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:12
17427 msgid "Global privileges"
17428 msgstr "Ǵalamdyq artyqshylyqtar"
17430 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552
17431 msgid "Administration"
17432 msgstr "Ákimshilik"
17434 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:559
17435 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562
17436 msgid ""
17437 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
17438 msgstr ""
17439 "Artyqshylyq kestelerin qaıta júktemesten paıdalanýshylar men "
17440 "artyqshylyqtardy ústeýge ruqsat etedi."
17442 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
17443 #, fuzzy
17444 #| msgid "Allows creating stored routines."
17445 msgid "Allows creating foreign key relations."
17446 msgstr "Saqtalatyn rásimderdi jasaýǵa ruqsat etedi."
17448 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
17449 msgid "Not used on MariaDB."
17450 msgstr ""
17452 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
17453 #, fuzzy
17454 #| msgid "Has no effect in this MySQL version."
17455 msgid "Not used for this MySQL version."
17456 msgstr "Bul MySQL nusqsynda áser etpeıdi."
17458 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:721
17459 msgid "Resource limits"
17460 msgstr "Qorkózi shekteri"
17462 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:723
17463 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
17464 msgstr "Eskerim: Bul opsıalardy 0 (nól) mánine ornatqanda shekteýdi alastaıdy."
17466 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:729
17467 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:736
17468 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
17469 msgstr ""
17470 "Paıdalanýshynyń bir saǵatyna serverge jibere alatyn saýal sanyn shekteıdi."
17472 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:742
17473 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:749
17474 msgid ""
17475 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
17476 "execute per hour."
17477 msgstr ""
17478 "Paıdalanýshy bir saǵatyna oryndaı alatyn kezkelgen keste nemese derekqordy "
17479 "ózgertetin pármen sanyn shekteıdi."
17481 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:755
17482 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:762
17483 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
17484 msgstr "Paıdalanýshy bir saǵatyna asha alatyn jańa qosylym sanyn shekteıdi."
17486 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:768
17487 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:775
17488 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
17489 msgstr "Paıdalanýshy ıeleı alatyn birmezettik qosylým sanyn shekteıdi."
17491 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:784
17492 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
17493 msgstr "SSL-shıfrlanǵan qosylymdardy qajet etpeıdi."
17495 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:793
17496 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
17497 msgstr "SSL-shıfrlanǵan qosylymdardy qajet etedi."
17499 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:802
17500 msgid "Requires a valid X509 certificate."
17501 msgstr "Jaramdy X509 kýáligin qajet etedi."
17503 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:823
17504 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
17505 msgstr "Qosylym úshin paıdalanylatyn arnaıy shıfrlaý ádisin qajet etedi."
17507 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:832
17508 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
17509 msgstr "Osy CA shyǵarǵan jaramdy X509 kýáligin usynýdy qajet etedi."
17511 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:841
17512 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
17513 msgstr "Osy taqyryppen jaramdy X509 kýáligin usynýdy qajet etedi."
17515 #: templates/server/privileges/subnav.twig:5
17516 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:5
17517 msgid "User accounts overview"
17518 msgstr "Paıdalanushy tirkelgilerin sholý"
17520 #: templates/server/privileges/subnav.twig:11
17521 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
17522 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:9
17523 msgid "User groups"
17524 msgstr "Paıdalanushy toptary"
17526 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:57
17527 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:57
17528 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
17529 msgstr "Bólektelgen paıdalanýshy artyqshylyqtar kestesinde tabylmady."
17531 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107
17532 msgid "Change login information / Copy user account"
17533 msgstr "Kirý aqparatyn ózgertý / Paıdalanýshy tirkelgisin kóshirý"
17535 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:114
17536 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
17537 msgstr "Birdeı artyqshylyqtarymen jańa paıdalanýshy tirkelgisin jasaý jáne…"
17539 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:120
17540 msgid "… keep the old one."
17541 msgstr "… eski bireýin saqtaý."
17543 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:127
17544 msgid "… delete the old one from the user tables."
17545 msgstr "… eski bireýin paıdalanýshy kestelerinen joıý."
17547 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:134
17548 msgid ""
17549 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
17550 msgstr ""
17551 "… eski bireýden barlyq belsendi artyqshylyqtardy keri shaqyrý jáne ony keıin "
17552 "joıý."
17554 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:141
17555 msgid ""
17556 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
17557 "afterwards."
17558 msgstr ""
17559 "… paıdalanýshy kestelerinen eski bireýin joıyp, keıin artyqshylyqtardy qaıta "
17560 "júkteý."
17562 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:16
17563 msgid "User group"
17564 msgstr "Paıdalanushy toby"
17566 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:147
17567 msgid "Remove selected user accounts"
17568 msgstr "Bólektelgen paıdalanýshy tirkelgilerin alastaý"
17570 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:149
17571 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
17572 msgstr ""
17573 "Paıdalanýshylardan barlyq belsendi artyqshylyqtardy keri shaqyrý jáne keıin "
17574 "joıý."
17576 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:153
17577 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
17578 msgstr "Paıdalanýshylarmen birdeı ataýlary bar derekqorlardy joıý."
17580 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:178
17581 #, fuzzy
17582 #| msgid "Save page"
17583 msgid "Save changes"
17584 msgstr "Betti saqtaý"
17586 #: templates/server/replication/change_primary.twig:5
17587 #, fuzzy
17588 #| msgid "Slave configuration"
17589 msgid "Replica configuration"
17590 msgstr "Jetekteginiń konfıgýrasıasy"
17592 #: templates/server/replication/change_primary.twig:6
17593 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:97
17594 #, fuzzy
17595 #| msgid "Change or reconfigure master server"
17596 msgid "Change or reconfigure primary server"
17597 msgstr "Jetekshi serverdi ózgertý nemese qaıta teńsheý"
17599 #: templates/server/replication/change_primary.twig:9
17600 msgid ""
17601 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
17602 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
17603 msgstr ""
17604 "Konfıgýrasıalyq faılyńyzda (my.cnf) biregeı server-id bolýyn tekserińiz. "
17605 "Bolmasa, kelesi joldy [mysqld] bólimine qosyńyz:"
17607 #: templates/server/replication/change_primary.twig:26
17608 msgid "Port:"
17609 msgstr "Port:"
17611 #: templates/server/replication/index.twig:21
17612 #, fuzzy, php-format
17613 #| msgid ""
17614 #| "This server is not configured as master in a replication process. Would "
17615 #| "you like to %sconfigure%s it?"
17616 msgid ""
17617 "This server is not configured as primary in a replication process. Would you "
17618 "like to %sconfigure%s it?"
17619 msgstr ""
17620 "Bul server replıkalaý prosesinde jetekshi retinde teńshelmegen. Ony "
17621 "%steńshegińiz%s kele me?"
17623 #: templates/server/replication/index.twig:43
17624 msgid "No privileges"
17625 msgstr "Artyqshylyqtar joq"
17627 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:6
17628 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:44
17629 #, fuzzy
17630 #| msgid "Add slave replication user"
17631 msgid "Add replica replication user"
17632 msgstr "Jetektegi replıkalaý paıdalanushysyn ústeý"
17634 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:21
17635 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:40
17636 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:54
17637 msgid "Use text field:"
17638 msgstr "Mátin órisin paıdalaný:"
17640 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:70
17641 msgid "Generate password:"
17642 msgstr "Paróldi jasap shyǵarý:"
17644 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:2
17645 #, fuzzy
17646 #| msgid "Server configuration"
17647 msgid "Primary configuration"
17648 msgstr "Server konfıgýrasıasy"
17650 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:4
17651 #, fuzzy
17652 #| msgid ""
17653 #| "This server is not configured as a master server in a replication "
17654 #| "process. You can choose from either replicating all databases and "
17655 #| "ignoring some of them (useful if you want to replicate a majority of the "
17656 #| "databases) or you can choose to ignore all databases by default and allow "
17657 #| "only certain databases to be replicated. Please select the mode:"
17658 msgid ""
17659 "This server is not configured as a primary server in a replication process. "
17660 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
17661 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
17662 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
17663 "databases to be replicated. Please select the mode:"
17664 msgstr ""
17665 "Bul server replıkalaý prosesinde jetekshi server retinde teńshelmegen. "
17666 "Barlyq derekqorlardy replıkalaýdan jáne keıbireýlerin elemeýden (eger "
17667 "derekqordyń kópshiligin replıkalaýdy qalasańyz paıdaly) tańdaı alasyz nemese "
17668 "ádepki boıynsha barlyq derekqorlardy elemeýdi tańdap, tek belgili "
17669 "derekqorlardy replıkalaýyna ruqsat ete alasyz. Rejimdi bólekteńiz:"
17671 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:9
17672 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
17673 msgstr "Barlyq dekekqorlardy replıkalaý; Elemeý:"
17675 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:10
17676 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
17677 msgstr "Barlyq derekqorlardy elemeý; Replıkalaý:"
17679 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:12
17680 msgid "Please select databases:"
17681 msgstr "Derekqorlardy bólekteńiz:"
17683 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:15
17684 msgid ""
17685 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
17686 "and please restart the MySQL server afterwards."
17687 msgstr ""
17688 "Endi my.cnf faılyndaǵy [mysqld] bóliminiń sońyna kelesi joldardy ústeńiz, "
17689 "keıin MySQL serverin qaıta iske qosyńyz."
17691 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:21
17692 #, fuzzy
17693 #| msgid ""
17694 #| "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, "
17695 #| "you should see a message informing you, that this server <strong>is</"
17696 #| "strong> configured as master."
17697 msgid ""
17698 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
17699 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
17700 "configured as primary."
17701 msgstr ""
17702 "MySQL serverin qaıta iske qosqannan keıin «Ótý» túımeshigin basyńyz. Sodan "
17703 "soń bul server jetekshi retinde <strong>teńshelgeni</strong> týraly habardy "
17704 "kóre alasyz."
17706 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:5
17707 #, fuzzy
17708 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
17709 msgid "This server is configured as primary in a replication process."
17710 msgstr "Bul server replıkalaý prosesinde jetekshi retinde teńshelgen."
17712 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:16
17713 #, fuzzy
17714 #| msgid "Show connected slaves"
17715 msgid "Show connected replicas"
17716 msgstr "Qosylǵan jetektegilerdi kórsetý"
17718 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:38
17719 #, fuzzy
17720 #| msgid ""
17721 #| "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible "
17722 #| "in this list."
17723 msgid ""
17724 "Only replicas started with the --report-host=host_name option are visible in "
17725 "this list."
17726 msgstr ""
17727 "Bul tizimde tek --report-host=host_name opsıasymen iske qosylǵan "
17728 "jetektegiler kórinedi."
17730 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:5
17731 #, fuzzy
17732 #| msgid "Server connection:"
17733 msgid "Primary connection:"
17734 msgstr "Server qosylymy:"
17736 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:25
17737 #, fuzzy
17738 #| msgid "Slave SQL Thread not running!"
17739 msgid "Replica SQL Thread not running!"
17740 msgstr "Jetektegi SQL-tizbek jumys istemeıdi!"
17742 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:28
17743 #, fuzzy
17744 #| msgid "Slave IO Thread not running!"
17745 msgid "Replica IO Thread not running!"
17746 msgstr "Jetektegi kirgizý-shyǵarý tizbegi jumys istemeıdi!"
17748 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:31
17749 #, fuzzy
17750 #| msgid ""
17751 #| "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
17752 msgid ""
17753 "Server is configured as replica in a replication process. Would you like to:"
17754 msgstr ""
17755 "Server replıkalaý prosesinde jetektegi retinde teńshelgen. Ne isteý kerek:"
17757 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:34
17758 #, fuzzy
17759 #| msgid "See slave status table"
17760 msgid "See replica status table"
17761 msgstr "Jetekteginiń mártebe kestesin qaraý"
17763 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:38
17764 #, fuzzy
17765 #| msgid "Control slave:"
17766 msgid "Control replica:"
17767 msgstr "Jetektegini basqarý:"
17769 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:48
17770 #, fuzzy
17771 #| msgid "Not replicated"
17772 msgid "Reset replica"
17773 msgstr "Replıkalanbaǵan"
17775 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:54
17776 msgid "Start SQL Thread only"
17777 msgstr "Tek SQL-tizbekti iske qosý"
17779 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:56
17780 msgid "Stop SQL Thread only"
17781 msgstr "Tek SQL-tizbekti toqtatý"
17783 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:63
17784 msgid "Start IO Thread only"
17785 msgstr "Tek kirgizý-shyǵarý tizbegin iske qosý"
17787 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:65
17788 msgid "Stop IO Thread only"
17789 msgstr "Tek kirgizý-shyǵarý tizbegin toqtatý"
17791 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:74
17792 msgid "Error management:"
17793 msgstr "Qatelerdi basqarý:"
17795 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:77
17796 #, fuzzy
17797 #| msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
17798 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized primary and replica!"
17799 msgstr ""
17800 "Qatelerdi ótkizip jiberý úndestirilmegen jetekshi men jetektegige ákelýi "
17801 "múmkin!"
17803 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:81
17804 msgid "Skip current error"
17805 msgstr "Aǵymdyq qateni ótkizý"
17807 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:87
17808 #, php-format
17809 msgid "Skip next %s errors."
17810 msgstr "Kelesi %s qateni ótkizý."
17812 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:107
17813 #, fuzzy, php-format
17814 #| msgid ""
17815 #| "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
17816 #| "you like to %sconfigure%s it?"
17817 msgid ""
17818 "This server is not configured as replica in a replication process. Would you "
17819 "like to %sconfigure%s it?"
17820 msgstr ""
17821 "Bul server replıkalaý prosesinde jetektegi retinde teńshelmegen. Ony "
17822 "%steńsheýdi%s qalaısyz ba?"
17824 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
17825 #, fuzzy
17826 #| msgid "Import status"
17827 msgid "Primary status"
17828 msgstr "Import mártebesi"
17830 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
17831 #, fuzzy
17832 #| msgid "Replication status"
17833 msgid "Replica status"
17834 msgstr "Replıkalaý mártebesi"
17836 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
17837 #: templates/server/status/variables/index.twig:75
17838 #: templates/server/variables/index.twig:31
17839 msgid "Variable"
17840 msgstr "Aınymaly"
17842 #: templates/server/select/index.twig:7 templates/server/select/index.twig:19
17843 msgid "Current server:"
17844 msgstr "Aǵymdyq server:"
17846 #: templates/server/status/advisor/index.twig:6
17847 #: templates/server/status/advisor/index.twig:19
17848 msgid "Advisor system"
17849 msgstr "Keńesshi júıesi"
17851 #: templates/server/status/advisor/index.twig:9
17852 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
17853 msgstr "Keńesshini kórý úshin artyqshylyqtar jetkiliksiz."
17855 #: templates/server/status/advisor/index.twig:12
17856 msgid "Instructions"
17857 msgstr "Nusqaýlar"
17859 #: templates/server/status/advisor/index.twig:24
17860 msgid ""
17861 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
17862 "analyzing the server status variables."
17863 msgstr ""
17864 "Keńesshi júıesi server mártebesiniń aınymaly mánderin taldaý arqyly server "
17865 "aınymalysy boıynsha usynystar jetkize alady."
17867 #: templates/server/status/advisor/index.twig:29
17868 msgid ""
17869 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
17870 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
17871 "system."
17872 msgstr ""
17873 "Degenmen, bul júıe qarapaıym esepteýler negizinde jáne júıeńizde mindetti "
17874 "túrde qoldanylmaıtyn nobaı erejesi arqyly usynystardy jetkizetinin týraly "
17875 "eskerilsin."
17877 #: templates/server/status/advisor/index.twig:34
17878 msgid ""
17879 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
17880 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
17881 "tuning can have a very negative effect on performance."
17882 msgstr ""
17883 "Kezkelgen konfıgýrasıany ózgertý aldynda, neni ózgertetin (qujattamany oqý "
17884 "arqyly) jáne ózgeris qalaı qaıtarylatynyn bilýdi umytpańyz. Qate teńsheý "
17885 "ónimdilikke óte jaǵymsyz áser etýi múmkin."
17887 #: templates/server/status/advisor/index.twig:39
17888 msgid ""
17889 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
17890 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
17891 "no clearly measurable improvement."
17892 msgstr ""
17893 "Júıeńizdi teńsheýdiń eń jaqsy ádisi - bir kezde tek bir parametrdi ózgertý, "
17894 "derekqordy zertteý nemese salystyryp tekserý jáne anyq ólshenetin jaqsartý "
17895 "bolmasa, ózgertýdi boldyrmaý."
17897 #: templates/server/status/advisor/index.twig:53
17898 #, fuzzy
17899 #| msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
17900 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
17901 msgstr "SQL kúıin keltirý týraly aqparatty alý kezinde keıbir qate oryn aldy."
17903 #: templates/server/status/advisor/index.twig:63
17904 msgid "Possible performance issues"
17905 msgstr "Ónimdiliktiń yqtımal máseleleri"
17907 #: templates/server/status/advisor/index.twig:76
17908 #, fuzzy
17909 #| msgid "Issue"
17910 msgid "Issue:"
17911 msgstr "Aqaý"
17913 #: templates/server/status/advisor/index.twig:79
17914 #, fuzzy
17915 #| msgid "Recommendation"
17916 msgid "Recommendation:"
17917 msgstr "Usynys"
17919 #: templates/server/status/advisor/index.twig:82
17920 #, fuzzy
17921 #| msgid "Justification"
17922 msgid "Justification:"
17923 msgstr "Týralaý"
17925 #: templates/server/status/advisor/index.twig:85
17926 #, fuzzy
17927 #| msgid "Used variable / formula"
17928 msgid "Used variable / formula:"
17929 msgstr "Paıdalanylǵan aınymaly / formýla"
17931 #: templates/server/status/advisor/index.twig:88
17932 #, fuzzy
17933 #| msgid "Test"
17934 msgid "Test:"
17935 msgstr "Synaq"
17937 #: templates/server/status/base.twig:16
17938 msgid "Query statistics"
17939 msgstr "Saýal statıstıkasy"
17941 #: templates/server/status/base.twig:21
17942 msgid "All status variables"
17943 msgstr "Barlyq mártebe aınymalylary"
17945 #: templates/server/status/base.twig:26
17946 msgid "Monitor"
17947 msgstr "Monıtor"
17949 #: templates/server/status/base.twig:31
17950 msgid "Advisor"
17951 msgstr "Keńesshi"
17953 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
17954 msgid "Start Monitor"
17955 msgstr "Monıtordy iske qosý"
17957 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
17958 msgid "Instructions/Setup"
17959 msgstr "Nusqaýlar/Teńsheý"
17961 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
17962 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
17963 msgstr "Dıagramdardy aparý (qaıta retteý) daıyn"
17965 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
17966 msgid "Add chart"
17967 msgstr "Dıagram ústeý"
17969 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
17970 msgid "Enable charts dragging"
17971 msgstr "Dıagramdardy aparýyn qosý"
17973 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
17974 #: templates/server/status/processes/index.twig:33
17975 msgid "Refresh rate"
17976 msgstr "Jańalaý aralyǵy"
17978 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
17979 #: templates/server/status/processes/index.twig:40
17980 #, php-format
17981 msgid "%d second"
17982 msgstr "%d sekýnt"
17984 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
17985 #: templates/server/status/processes/index.twig:42
17986 #, php-format
17987 msgid "%d seconds"
17988 msgstr "%d sekýnt"
17990 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
17991 #: templates/server/status/processes/index.twig:46
17992 #, php-format
17993 msgid "%d minute"
17994 msgstr "%d mınýt"
17996 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
17997 #: templates/server/status/processes/index.twig:48
17998 #, php-format
17999 msgid "%d minutes"
18000 msgstr "%d mınýt"
18002 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
18003 msgid "Chart columns"
18004 msgstr "Dıagram baǵandary"
18006 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
18007 msgid "Chart arrangement"
18008 msgstr "Dıagramdy retteý"
18010 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
18011 msgid ""
18012 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
18013 "may want to export it if you have a complicated set up."
18014 msgstr ""
18015 "Dıagramdardyń retteýi sholǵyshtardyń jergilikti saqtaýyshynda saqtalady. "
18016 "Ornatymyńyz kúrdeli bolsa, ony eksporttaýyńyz múmkin."
18018 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
18019 msgid "Reset to default"
18020 msgstr "Ádepkige ysyrý"
18022 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
18023 msgid "Monitor Instructions"
18024 msgstr "Monıtor nusqaýlary"
18026 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
18027 msgid ""
18028 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
18029 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
18030 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
18031 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
18032 "increases server load by up to 15%."
18033 msgstr ""
18034 "phpMyAdmin Monitor server konfıgýrasıasyn ońtaılandyrýǵa jáne ýaqytty kerek "
18035 "qylatyn saýaldardy tabýǵa kómektesedi. Sońǵy úshin log_output parametrin "
18036 "«TABLE» mánine ornatyp, ne slow_query_log ne general_log qosýyńyz qajet. "
18037 "Sonymen birge eskerińiz, general_log kóp derekterdi jasaıdy jáne server "
18038 "júktemesin 15 % deıin arttyrady."
18040 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
18041 msgid "Using the monitor:"
18042 msgstr "Monıtor paıdalanýy:"
18044 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
18045 msgid ""
18046 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
18047 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
18048 "chart using the cog icon on each respective chart."
18049 msgstr ""
18050 "Sholǵyshyńyz barlyq beınelengen kestelerdi turaqty aralyqta jańalaıdy. "
18051 "Dıagramdardy ústep, «Parametrler» astynda jańalaý jıiligin ózgertýińizge, "
18052 "nemese ár qatysty dıagramdyń tistegerish belgishesin paıdalanyp dıagramdy "
18053 "alastaýǵa bolady."
18055 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
18056 msgid ""
18057 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
18058 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
18059 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
18060 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
18061 msgstr ""
18062 "Jurnaldardan suraýlardy beıneleý úshin, tintýirdiń sol jaǵyn basyp turyp, "
18063 "dıagram ústinen ótkizip, kezkelgen dıagramdaǵy qatysty ýaqyt aralyǵyn "
18064 "bólekteńiz. Rastalǵannan birden, bul toptastyrylǵan saýaldar kestesin "
18065 "júkteıdi, olardy qosymsha taldaý úshin kezkelgen oryn alǵan SELECT "
18066 "nusqaýlaryn basýǵa bolady."
18068 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
18069 msgid "Please note:"
18070 msgstr "Eskerim:"
18072 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
18073 msgid ""
18074 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
18075 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
18076 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
18077 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
18078 msgstr ""
18079 "general_log qosqanda server júktemesin 5-15 % arttyrýy múmkin. Sondaı-aq, "
18080 "jurnaldardan statıstıkany jasap shyǵarý júktemeni kerek qylatyn tapsyrma "
18081 "ekenin eskerińiz, sondyqtan shaǵyn ýaqyt aralyǵyn bólekteý, jáne general_log "
18082 "óshirý, jáne qadaǵalaýdy endi qajet etpegen soń kesteni bosatý usynylady."
18084 #: templates/server/status/monitor/index.twig:128
18085 #: templates/server/status/monitor/index.twig:134
18086 msgid "Chart Title"
18087 msgstr "Dıagram taqyryby"
18089 #: templates/server/status/monitor/index.twig:138
18090 msgid "Preset chart"
18091 msgstr "Dıagram daıyndamasy"
18093 #: templates/server/status/monitor/index.twig:144
18094 msgid "Status variable(s)"
18095 msgstr "Mártebe anymaly(lar)y"
18097 #: templates/server/status/monitor/index.twig:149
18098 msgid "Select series:"
18099 msgstr "Toptamany bólekteý:"
18101 #: templates/server/status/monitor/index.twig:152
18102 msgid "Commonly monitored"
18103 msgstr "Jalpy monıtorlanǵan"
18105 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
18106 msgid "or type variable name:"
18107 msgstr "nemese aınymaly atyn terý:"
18109 #: templates/server/status/monitor/index.twig:177
18110 msgid "Display as differential value"
18111 msgstr "Dıferensıaldyq mán retinde kórsetý"
18113 #: templates/server/status/monitor/index.twig:182
18114 msgid "Apply a divisor"
18115 msgstr "Bólgish qoldaný"
18117 #: templates/server/status/monitor/index.twig:193
18118 msgid "Append unit to data values"
18119 msgstr "Derekter mánderine birlikti qosý"
18121 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
18122 msgid "Add this series"
18123 msgstr "Bul toptamany ústeý"
18125 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
18126 msgid "Clear series"
18127 msgstr "Toptamany tazalaý"
18129 #: templates/server/status/monitor/index.twig:208
18130 msgid "Series in chart:"
18131 msgstr "Dıagram ishindegi toptama:"
18133 #: templates/server/status/monitor/index.twig:224
18134 msgid "Log statistics"
18135 msgstr "Jurnal statıstıkasy"
18137 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
18138 msgid "Selected time range:"
18139 msgstr "Bólektelgen ýaqyt aýqymy:"
18141 #: templates/server/status/monitor/index.twig:234
18142 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
18143 msgstr "Tek SELECT, INSERT, UPDATE jáne DELETE nusqaýlaryn shyǵaryp alý"
18145 #: templates/server/status/monitor/index.twig:240
18146 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
18147 msgstr ""
18148 "Jaqsylaı toptastyrý úshin aınymaly derekterin INSERT nusqaýlarynda alastańyz"
18150 #: templates/server/status/monitor/index.twig:244
18151 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
18152 msgstr "Qandaı jurnaldań statıstıkany jasap shyǵarýyńyz keletinin tańdańyz."
18154 #: templates/server/status/monitor/index.twig:247
18155 msgid "Results are grouped by query text."
18156 msgstr "Nátıjeler saýal mátini boıynsha toptastyrylady."
18158 #: templates/server/status/monitor/index.twig:251
18159 msgid "Query analyzer"
18160 msgstr "Saýal taldaýyshy"
18162 #: templates/server/status/processes/index.twig:14
18163 msgid "Show only active"
18164 msgstr "Belsendini ǵana kórsetý"
18166 #: templates/server/status/processes/index.twig:28
18167 msgid ""
18168 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
18169 "web server and the MySQL server."
18170 msgstr ""
18171 "Eskerim: Osynda avtomatty jańalaýdy qosý ýeb-server men MySQL serveri "
18172 "arasynda úlken trafıkti týdyrýy múmkin."
18174 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
18175 #: templates/server/status/queries/index.twig:8
18176 msgid "Questions since startup:"
18177 msgstr "Iske qosýdan keıingi «Questions»:"
18179 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
18180 msgid "per hour:"
18181 msgstr "saǵatyna:"
18183 #: templates/server/status/queries/index.twig:21
18184 msgid "per minute:"
18185 msgstr "mınýtyna:"
18187 #: templates/server/status/queries/index.twig:23
18188 msgid "per second:"
18189 msgstr "sekýntine:"
18191 #: templates/server/status/queries/index.twig:37
18192 msgid "Statements"
18193 msgstr "Nusqaýlar"
18195 #. l10n: # = Amount of queries
18196 #: templates/server/status/queries/index.twig:38
18197 msgid "#"
18198 msgstr "∑"
18200 #: templates/server/status/queries/index.twig:39
18201 #: templates/server/status/status/index.twig:18
18202 #: templates/server/status/status/index.twig:38
18203 #, fuzzy
18204 #| msgid "per hour"
18205 msgid "ø per hour"
18206 msgstr "saǵatyna"
18208 #: templates/server/status/queries/index.twig:59
18209 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
18210 msgstr "Saýal statıstıkasyn kórý úshin artyqshylyqtar jetkiliksiz."
18212 #: templates/server/status/status/index.twig:6
18213 #, php-format
18214 msgid "Network traffic since startup: %s"
18215 msgstr "Iske qosylǵannan beri jelilik trafık: %s"
18217 #: templates/server/status/status/index.twig:7
18218 #, php-format
18219 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
18220 msgstr "Bul MySQL server %1$s jumys istep tur. Ol %2$s kezinde iske qosyldy."
18222 #: templates/server/status/status/index.twig:15
18223 msgid ""
18224 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
18225 "reported by the MySQL server may be incorrect."
18226 msgstr ""
18227 "Bos emes serverde, baıt sanaýyshtary tolýy múmkin, sondyqtan MySQL serveri "
18228 "arqyly baıandalǵan olardyń statıstıkasy durys emes bolýy múmkin."
18230 #: templates/server/status/status/index.twig:59
18231 #, fuzzy
18232 #| msgid ""
18233 #| "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in "
18234 #| "<b>replication</b> process."
18235 msgid ""
18236 "This MySQL server works as <b>primary</b> and <b>replica</b> in "
18237 "<b>replication</b> process."
18238 msgstr ""
18239 "Bul MySQL serveri <b>replıkalaý</b> prosesinde <b>jetekshi</b> jáne "
18240 "<b>jetektegi</b> retinde jumys isteıdi."
18242 #: templates/server/status/status/index.twig:61
18243 #, fuzzy
18244 #| msgid ""
18245 #| "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
18246 msgid ""
18247 "This MySQL server works as <b>primary</b> in <b>replication</b> process."
18248 msgstr ""
18249 "Bul MySQL serveri <b>replıkalaý</b> prosesinde <b>jetekshi</b> retinde jumys "
18250 "isteıdi."
18252 #: templates/server/status/status/index.twig:63
18253 #, fuzzy
18254 #| msgid ""
18255 #| "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
18256 msgid ""
18257 "This MySQL server works as <b>replica</b> in <b>replication</b> process."
18258 msgstr ""
18259 "Bul MySQL serveri <b>replıkalaý</b> prosesinde <b>jetektegi</b> retinde "
18260 "jumys isteıdi."
18262 #: templates/server/status/status/index.twig:69
18263 msgid "Replication status"
18264 msgstr "Replıkalaý mártebesi"
18266 #: templates/server/status/status/index.twig:75
18267 msgid "Not enough privilege to view server status."
18268 msgstr "Server mártebesin kórý úshin artyqshylyqtar jetkiliksiz."
18270 #: templates/server/status/variables/index.twig:20
18271 msgid "Show only alert values"
18272 msgstr "Eskertý mánderin ǵana kórsetý"
18274 #: templates/server/status/variables/index.twig:25
18275 #: templates/server/status/variables/index.twig:27
18276 msgid "Filter by category…"
18277 msgstr "Sanat boıynsha súzý…"
18279 #: templates/server/status/variables/index.twig:37
18280 msgid "Show unformatted values"
18281 msgstr "Pishimdelmegen mánderdi kórsetý"
18283 #: templates/server/status/variables/index.twig:50
18284 msgid "Related links:"
18285 msgstr "Qatynas siltemeler:"
18287 #: templates/server/status/variables/index.twig:139
18288 msgid "Not enough privilege to view status variables."
18289 msgstr "Mártebeniń aınymalylaryn kórý úshin jetkilikti artyqshylyq joq."
18291 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:2
18292 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:64
18293 msgid "Add user group"
18294 msgstr "Paıdalanushy tobyn ústeý"
18296 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:4
18297 #, php-format
18298 msgid "Edit user group: '%s'"
18299 msgstr "Paıdalanushy tobyn óńdeý: «%s»"
18301 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:9
18302 msgid "User group menu assignments"
18303 msgstr "Paıdalanushy toby máziriniń taǵaıyndaýlary"
18305 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:14
18306 msgid "Group name:"
18307 msgstr "Top aty:"
18309 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:12
18310 msgid "Server level tabs"
18311 msgstr "Server deńgeıdegi qoıyndylar"
18313 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:15
18314 msgid "Database level tabs"
18315 msgstr "Derekqor deńgeıdegi qoıyndylar"
18317 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:18
18318 msgid "Table level tabs"
18319 msgstr "Keste deńgeıdegi qoıyndylar"
18321 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:50
18322 #, fuzzy
18323 #| msgid "Edit user group"
18324 msgid "Delete user group"
18325 msgstr "Paıdalanushy tobyn óńdeý"
18327 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
18328 #, php-format
18329 msgid "Users of '%s' user group"
18330 msgstr "«%s» paıdalanushylyq tobyndaǵy paıdalanushylar"
18332 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
18333 msgid "No users were found belonging to this user group."
18334 msgstr "Bul paıdalanýshy tobyna jatatyn paıdalanýshylar tabylmady."
18336 #: templates/server/variables/index.twig:5
18337 msgid "Server variables and settings"
18338 msgstr "Server aınymalylary men parametrleri"
18340 #: templates/server/variables/index.twig:43
18341 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
18342 msgstr "Bul tek oqýǵa arnalǵan aınymaly jáne óńdelmeıdi"
18344 #: templates/server/variables/index.twig:69
18345 msgid "Session value"
18346 msgstr "Seans máni"
18348 #: templates/server/variables/index.twig:80
18349 #, php-format
18350 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
18351 msgstr ""
18352 "Server aınymaly mánderin jáne parametrlerdi kórý úshin artyqshylyqtar "
18353 "jetkiliksiz. %s"
18355 #: templates/setup/base.twig:29 templates/setup/home/index.twig:20
18356 msgid "Overview"
18357 msgstr "Sholý"
18359 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:98
18360 msgid "Configuration file"
18361 msgstr "Konfıgýrasıa faıly"
18363 #: templates/setup/config/index.twig:16
18364 #, fuzzy
18365 #| msgid "Failed to read configuration file!"
18366 msgid "Generated configuration file"
18367 msgstr "Konfıgýrasıa faıly oqylmady!"
18369 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:165
18370 msgid "Download"
18371 msgstr "Júktep alý"
18373 #: templates/setup/error.twig:2
18374 msgid "Warning"
18375 msgstr "Eskertý"
18377 #: templates/setup/error.twig:3
18378 msgid "Submitted form contains errors"
18379 msgstr "Jiberilgen pishimde qateler bar"
18381 #: templates/setup/error.twig:6
18382 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
18383 msgstr "Qate óristerdi ádepki mánderine qaıtarýǵa tyrysý"
18385 #: templates/setup/error.twig:14
18386 msgid "Ignore errors"
18387 msgstr "Qatelerdi elemeý"
18389 #: templates/setup/error.twig:18
18390 msgid "Show form"
18391 msgstr "Pishindi kórsetý"
18393 #: templates/setup/home/index.twig:23
18394 msgid "Show hidden messages"
18395 msgstr "Jasyryn habarlardy kórsetý"
18397 #: templates/setup/home/index.twig:79
18398 msgid "There are no configured servers"
18399 msgstr "Teńshelgen serverler joq"
18401 #: templates/setup/home/index.twig:88
18402 msgid "New server"
18403 msgstr "Jańa server"
18405 #: templates/setup/home/index.twig:110
18406 msgid "Default language"
18407 msgstr "Ádepki til"
18409 #: templates/setup/home/index.twig:128
18410 msgid "Default server"
18411 msgstr "Ádepki server"
18413 #: templates/setup/home/index.twig:139
18414 msgid "let the user choose"
18415 msgstr "paıdalanushy tańdasyn"
18417 #: templates/setup/home/index.twig:146
18418 msgid "- none -"
18419 msgstr "- joq -"
18421 #: templates/setup/home/index.twig:153
18422 msgid "End of line"
18423 msgstr "Jol sońy"
18425 #: templates/setup/home/index.twig:164
18426 msgid "Display"
18427 msgstr "Beıneleý"
18429 #: templates/setup/home/index.twig:175
18430 msgid "phpMyAdmin homepage"
18431 msgstr "phpMyAdmin basqy beti"
18433 #: templates/setup/home/index.twig:176
18434 msgid "Donate"
18435 msgstr "Demeý"
18437 #: templates/setup/home/index.twig:177
18438 msgid "Check for latest version"
18439 msgstr "Sońǵy nusqa úshin tekserý"
18441 #: templates/setup/servers/index.twig:6
18442 msgid "Edit server"
18443 msgstr "Serverdi óńdeý"
18445 #: templates/setup/servers/index.twig:11
18446 msgid "Add a new server"
18447 msgstr "Jańa serverdi ústeý"
18449 #: templates/setup/servers/index.twig:17
18450 msgid "Something went wrong."
18451 msgstr ""
18453 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
18454 msgid "Bookmark this SQL query"
18455 msgstr "Bul SQL-saýalyn betbelgileý"
18457 #: templates/sql/bookmark.twig:15
18458 msgid "Label:"
18459 msgstr "Belgi:"
18461 #: templates/sql/bookmark.twig:22 templates/sql/query.twig:93
18462 msgid "Let every user access this bookmark"
18463 msgstr "Árbir paıdalanýshyga osy betbelgi qoljetimdi bolsyn"
18465 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
18466 msgid "Detailed profile"
18467 msgstr "Egjeıli profaıl"
18469 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:43
18470 msgid "State"
18471 msgstr "Kúı"
18473 #: templates/sql/profiling_chart.twig:38
18474 msgid "Summary by state"
18475 msgstr "Kúı boıynsha qorytyndy"
18477 #: templates/sql/profiling_chart.twig:47
18478 msgid "Total Time"
18479 msgstr "Qorytyndy ýaqyt"
18481 #: templates/sql/profiling_chart.twig:51
18482 msgid "% Time"
18483 msgstr "% ýaqyt"
18485 #: templates/sql/profiling_chart.twig:55
18486 msgid "Calls"
18487 msgstr "Shaqyrýlar"
18489 #: templates/sql/profiling_chart.twig:59
18490 msgid "ø Time"
18491 msgstr "ø ýaqyt"
18493 #: templates/sql/query.twig:44
18494 msgid "Get auto-saved query"
18495 msgstr "Avtomatty saqtalǵan saýaldy alý"
18497 #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
18498 #: templates/sql/query.twig:51
18499 msgid "Bind parameters"
18500 msgstr "Parametrlerdi baılastyrý"
18502 #: templates/sql/query.twig:84
18503 msgid "Bookmark this SQL query:"
18504 msgstr "Bul SQL-saýaldy betbelgileý:"
18506 #: templates/sql/query.twig:100
18507 msgid "Replace existing bookmark of same name"
18508 msgstr "Qoldanysta bar betbelgini birdeı ataýmen aýystyrý"
18510 #: templates/sql/query.twig:110 templates/sql/query.twig:111
18511 msgid "Delimiter"
18512 msgstr "Bólgish"
18514 #: templates/sql/query.twig:119
18515 msgid "Show this query here again"
18516 msgstr "Bul saýaldy qaıtadan kórsetý"
18518 #: templates/sql/query.twig:134
18519 msgid "Rollback when finished"
18520 msgstr "Aıaqtaǵan kezde qaıtarý"
18522 #: templates/sql/query.twig:156
18523 msgid "Bookmarked SQL query"
18524 msgstr "Betrbelgi qoıylǵan SQL-saýal"
18526 #: templates/sql/query.twig:160
18527 #, fuzzy
18528 #| msgid "Bookmark"
18529 msgid "Bookmark:"
18530 msgstr "Betbelgi"
18532 #: templates/sql/query.twig:169
18533 msgid "shared"
18534 msgstr "bólisken"
18536 #: templates/sql/query.twig:182
18537 msgid "View only"
18538 msgstr "Qaraý ǵana"
18540 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
18541 msgid "Use this value"
18542 msgstr "Bul mándi paıdalaný"
18544 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
18545 #, fuzzy
18546 #| msgid "Chart title"
18547 msgid "Chart type"
18548 msgstr "Dıagram taqyryby"
18550 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:13
18551 msgctxt "Chart type"
18552 msgid "Bar"
18553 msgstr "Jolaq"
18555 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:17
18556 msgctxt "Chart type"
18557 msgid "Column"
18558 msgstr "Baǵan"
18560 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:21
18561 msgctxt "Chart type"
18562 msgid "Line"
18563 msgstr "Syzyq"
18565 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:25
18566 msgctxt "Chart type"
18567 msgid "Spline"
18568 msgstr "Splaın"
18570 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:29
18571 msgctxt "Chart type"
18572 msgid "Area"
18573 msgstr "Aýmaq"
18575 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:33
18576 msgctxt "Chart type"
18577 msgid "Pie"
18578 msgstr "Dóńgelek"
18580 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:37
18581 msgctxt "Chart type"
18582 msgid "Timeline"
18583 msgstr "Ýaqyt shkalasy"
18585 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:41
18586 msgctxt "Chart type"
18587 msgid "Scatter"
18588 msgstr "Núktelik"
18590 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:47
18591 msgid "Stacked"
18592 msgstr "Jınaqtalǵan"
18594 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
18595 msgid "Chart title:"
18596 msgstr "Dıagram taqyryby:"
18598 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:57
18599 msgid "X-Axis:"
18600 msgstr "X-ós:"
18602 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:73
18603 msgid "Series:"
18604 msgstr "Toptama:"
18606 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:101
18607 msgid "X-Axis label:"
18608 msgstr "X-ós belgisi:"
18610 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
18611 msgid "X Values"
18612 msgstr "X mánderi"
18614 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:106
18615 msgid "Y-Axis label:"
18616 msgstr "Y-ós belgisi:"
18618 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
18619 msgid "Y Values"
18620 msgstr "Y mánderi"
18622 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:112
18623 msgid "Series names are in a column"
18624 msgstr "Toptama ataýlary baǵani shinde"
18626 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
18627 msgid "Series column:"
18628 msgstr "Toptama baǵany:"
18630 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:126
18631 msgid "Value Column:"
18632 msgstr "Mán baǵany:"
18634 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:147
18635 msgid "Save chart as image"
18636 msgstr "Dıagramdy keskin retinde saqtaý"
18638 #: templates/table/export/index.twig:12
18639 #, fuzzy
18640 #| msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
18641 msgid ""
18642 "@SERVER@ will become the server name, @DATABASE@ will become the database "
18643 "name and @TABLE@ will become the table name."
18644 msgstr ", @DATABASE@ - derekqor aty bolady"
18646 #: templates/table/export/index.twig:7
18647 #, php-format
18648 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
18649 msgstr "Joldardy «%s» kestesinen eksporttaý"
18651 #: templates/table/find_replace/index.twig:4
18652 #: templates/table/search/index.twig:4 templates/table/zoom_search/index.twig:4
18653 msgid "Table search"
18654 msgstr "Kestede izdeý"
18656 #: templates/table/find_replace/index.twig:10
18657 #: templates/table/search/index.twig:10
18658 #: templates/table/zoom_search/index.twig:10
18659 msgid "Zoom search"
18660 msgstr "Masshtabtap izdeý"
18662 #: templates/table/find_replace/index.twig:16
18663 #: templates/table/find_replace/index.twig:27
18664 #: templates/table/search/index.twig:16
18665 #: templates/table/zoom_search/index.twig:16
18666 msgid "Find and replace"
18667 msgstr "Tabý men aýystyrý"
18669 #: templates/table/find_replace/index.twig:36
18670 msgid "Replace with:"
18671 msgstr "Aýystyratyn mán:"
18673 #: templates/table/find_replace/index.twig:57
18674 msgid "Use regular expression"
18675 msgstr "Qalypty órnekti paıdalaný"
18677 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:10
18678 msgid "Find and replace - preview"
18679 msgstr "Tabý men aýystyrý - qarap alý"
18681 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
18682 msgid "Original string"
18683 msgstr "Typnusqa jol"
18685 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18
18686 msgid "Replaced string"
18687 msgstr "Aýystyratyn jol"
18689 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:36
18690 msgid "Replace"
18691 msgstr "Aýystyrý"
18693 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:2
18694 msgid "Display GIS Visualization"
18695 msgstr "GIS kórnekileýin beıneleý"
18697 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:10
18698 msgid "Label column"
18699 msgstr "Baǵan belgisi"
18701 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:12
18702 msgid "-- None --"
18703 msgstr "-- Joq --"
18705 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:21
18706 msgid "Spatial column"
18707 msgstr "Keńistik baǵan"
18709 #: templates/table/import/index.twig:3
18710 #, php-format
18711 msgid "Importing into the table \"%s\""
18712 msgstr "«%s» kestesine ımporttaý"
18714 #: templates/table/index_form.twig:15 templates/table/index_rename_form.twig:11
18715 msgid "Index name:"
18716 msgstr "Indeks aty:"
18718 #: templates/table/index_form.twig:16 templates/table/index_rename_form.twig:12
18719 msgid ""
18720 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
18721 msgstr ""
18722 "«PRIMARY» aty <b>mindetti</b> jáne <b>tek</b> alǵashqy kilttiki bolsyn!"
18724 #: templates/table/index_form.twig:34
18725 msgid "Index choice:"
18726 msgstr "Indeks tańdaý:"
18728 #: templates/table/index_form.twig:54
18729 #, fuzzy
18730 #| msgid "Advanced Options"
18731 msgid "Advanced options"
18732 msgstr "Keńeıtilgen opsıalar"
18734 #: templates/table/index_form.twig:64
18735 msgid "Key block size:"
18736 msgstr "Kilt bloginiń ólshemi:"
18738 #: templates/table/index_form.twig:81
18739 msgid "Index type:"
18740 msgstr "Indeks túri:"
18742 #: templates/table/index_form.twig:98
18743 msgid "Parser:"
18744 msgstr "Taldaǵysh:"
18746 #: templates/table/index_form.twig:114
18747 msgid "Comment:"
18748 msgstr "Túsinikteme:"
18750 #: templates/table/index_form.twig:159 templates/table/index_form.twig:196
18751 msgid "Drag to reorder"
18752 msgstr "Retin ózgertý úshin súıreý"
18754 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:9
18755 msgid "Insert as new row"
18756 msgstr "Jańa jol retinde kiristirý"
18758 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:10
18759 msgid "Insert as new row and ignore errors"
18760 msgstr "Jańa jol retinde engizý jáne qatelerdi elemeý"
18762 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:11
18763 msgid "Show insert query"
18764 msgstr "Kiristirý saýalyn kórsetý"
18766 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:15
18767 msgid "and then"
18768 msgstr "sodan soń"
18770 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:19
18771 msgid "Go back to previous page"
18772 msgstr "Aldyńǵy betke oralý"
18774 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:20
18775 msgid "Insert another new row"
18776 msgstr "Taǵy basqa jańa joldy kiristirý"
18778 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:22
18779 msgid "Go back to this page"
18780 msgstr "Bul betke oralý"
18782 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:24
18783 msgid "Edit next row"
18784 msgstr "Kelesi joldy óńdeý"
18786 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:32
18787 msgid ""
18788 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
18789 msgstr ""
18790 "Mánnen mánge ótý úshin TAB pernesin, nemese kezkelgen jerge jyljý úshin CTRL"
18791 "+kórsetki pernelerin paıdalanyńyz."
18793 #: templates/table/insert/column_row.twig:15
18794 msgid "Binary"
18795 msgstr "Ekilik"
18797 #: templates/table/insert/column_row.twig:30
18798 #, fuzzy
18799 #| msgid "Value for the column \"%s\""
18800 msgid "Use the NULL value for this column."
18801 msgstr "«%s» baǵanynyń máni"
18803 #: templates/table/insert/column_row.twig:65
18804 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
18805 msgstr "Onyń uzyndyǵyna baılanysty,<br>bul baǵan óńdelmeýi múmkin."
18807 #: templates/table/insert/column_row.twig:93
18808 msgid "Binary - do not edit"
18809 msgstr "Ekilik - óńdelmeıdi"
18811 #: templates/table/insert/column_row.twig:122
18812 #: templates/table/search/input_box.twig:37
18813 msgid "Edit/Insert"
18814 msgstr "Óńdeý/kiristirý"
18816 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
18817 #, php-format
18818 msgid "Continue insertion with %s rows"
18819 msgstr "%s jolymen kiristirýdi jalǵastyrý"
18821 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:13
18822 #, fuzzy
18823 #| msgid "Check"
18824 msgid "Checksum"
18825 msgstr "Tekserý"
18827 #: templates/table/operations/index.twig:9
18828 msgid "Alter table order by"
18829 msgstr "Arqyly keste retin ózgertý"
18831 #: templates/table/operations/index.twig:20
18832 #, fuzzy
18833 #| msgid "(singly)"
18834 msgctxt "Alter table order by a single field."
18835 msgid "(singly)"
18836 msgstr "(jalǵyzdaı)"
18838 #: templates/table/operations/index.twig:50
18839 #, fuzzy
18840 #| msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
18841 msgid "Move table to (database.table)"
18842 msgstr "Kesteni (derekqor<b>.</b>keste) úshin jyljytý"
18844 #: templates/table/operations/index.twig:101
18845 msgid "Table options"
18846 msgstr "Keste opsıalary"
18848 #: templates/table/operations/index.twig:105
18849 msgid "Rename table to"
18850 msgstr "Kesteni mynaǵan qaıta ataý"
18852 #: templates/table/operations/index.twig:123
18853 msgid "Table comments"
18854 msgstr "Keste túsiniktemeleri"
18856 #: templates/table/operations/index.twig:170
18857 msgid "Change all column collations"
18858 msgstr "Barlyq baǵandardyń kolasıalaryn ózgertý"
18860 #: templates/table/operations/index.twig:251
18861 #, fuzzy
18862 #| msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
18863 msgid "Copy table to (database.table)"
18864 msgstr "Kesteni (derekqor<b>.</b>keste) úshin kóshirý"
18866 #: templates/table/operations/index.twig:322
18867 msgid "Switch to copied table"
18868 msgstr "Kóshirilgen kestege aýysý"
18870 #: templates/table/operations/index.twig:364
18871 msgid "Defragment table"
18872 msgstr "Kesteni defragmentasıalaý"
18874 #: templates/table/operations/index.twig:372
18875 #, php-format
18876 msgid "Table %s has been flushed."
18877 msgstr "%s kestesi tazartyldy."
18879 #: templates/table/operations/index.twig:376
18880 msgid "Flush the table (FLUSH)"
18881 msgstr "Kesteni tazartý (FLUSH)"
18883 #: templates/table/operations/index.twig:413
18884 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
18885 msgstr "Kesteni bosatý (TRUNCATE)"
18887 #: templates/table/operations/index.twig:431
18888 #, fuzzy
18889 #| msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
18890 msgid "Empty the table (DELETE FROM)"
18891 msgstr "Kesteni bosatý (TRUNCATE)"
18893 #: templates/table/operations/index.twig:452
18894 msgid "Delete the table (DROP)"
18895 msgstr "Kesteni joıý (DROP)"
18897 #: templates/table/operations/index.twig:474
18898 msgid "Partition maintenance"
18899 msgstr "Bólimge qyzmet kórsetý"
18901 #: templates/table/operations/index.twig:500
18902 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:201
18903 msgid "Remove partitioning"
18904 msgstr "Bólinýin alastaý"
18906 #: templates/table/operations/index.twig:513
18907 #, fuzzy
18908 #| msgid "Check referential integrity:"
18909 msgid "Check referential integrity"
18910 msgstr "Derekter tutastyǵyn tekserý:"
18912 #: templates/table/operations/view.twig:12
18913 msgid "Rename view to"
18914 msgstr "Kórinisti kelesige qaıta ataý"
18916 #: templates/table/operations/view.twig:37
18917 msgid "Delete the view (DROP)"
18918 msgstr "Kórinisti joıý (DROP)"
18920 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
18921 msgid "Relation view"
18922 msgstr "Qatynas kórinisi"
18924 #: templates/table/partition/analyze.twig:2
18925 #, fuzzy
18926 #| msgid "partitioned"
18927 msgid "Analyze partition"
18928 msgstr "bólingen"
18930 #: templates/table/partition/check.twig:2
18931 #, fuzzy
18932 #| msgid "partitioned"
18933 msgid "Check partition"
18934 msgstr "bólingen"
18936 #: templates/table/partition/drop.twig:2
18937 #, fuzzy
18938 #| msgid "partitioned"
18939 msgid "Drop partition"
18940 msgstr "bólingen"
18942 #: templates/table/partition/optimize.twig:2
18943 #, fuzzy
18944 #| msgid "Remove partitioning"
18945 msgid "Optimize partition"
18946 msgstr "Bólinýin alastaý"
18948 #: templates/table/partition/rebuild.twig:2
18949 #, fuzzy
18950 #| msgid "Subpartition"
18951 msgid "Rebuild partition"
18952 msgstr "Ishki bólim"
18954 #: templates/table/partition/repair.twig:2
18955 #, fuzzy
18956 #| msgid "Remove partitioning"
18957 msgid "Repair partition"
18958 msgstr "Bólinýin alastaý"
18960 #: templates/table/partition/truncate.twig:2
18961 #, fuzzy
18962 #| msgid "Subpartition"
18963 msgid "Truncate partition"
18964 msgstr "Ishki bólim"
18966 #: templates/table/privileges/index.twig:57
18967 msgid "table-specific"
18968 msgstr "kestege tán"
18970 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
18971 msgid "Foreign key constraints"
18972 msgstr "Syrtqy kilt shekteýleri"
18974 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
18975 msgid "Actions"
18976 msgstr "Áreketter"
18978 #: templates/table/relation/common_form.twig:15
18979 msgid "Constraint properties"
18980 msgstr "Shekteý sıpattary"
18982 #: templates/table/relation/common_form.twig:19
18983 msgid ""
18984 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
18985 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
18986 "creating the foreign key."
18987 msgstr ""
18988 "Indekstelmegen baǵan boıynsha syrtqy kilti jasalǵanda oǵan ındeks avtomatty "
18989 "jasalady. Sonymen qatar, syrtqy kiltin jasamas buryn tómendegi ındeksti "
18990 "anyqtaı alasyz."
18992 #: templates/table/relation/common_form.twig:24
18993 msgid ""
18994 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
18995 msgstr ""
18996 "Tek ındeksi bar baǵandar beınelelenedi. Indeksti tómende anyqtaı alasyz."
18998 #: templates/table/relation/common_form.twig:28
18999 msgid "Foreign key constraint"
19000 msgstr "Syrtqy kilt shekteýi"
19002 #: templates/table/relation/common_form.twig:93
19003 msgid "+ Add constraint"
19004 msgstr "+ Shekteý ústeý"
19006 #: templates/table/relation/common_form.twig:106
19007 #: templates/table/relation/common_form.twig:114
19008 msgid "Internal relationships"
19009 msgstr "Ishki qatynastyqtar"
19011 #: templates/table/relation/common_form.twig:122
19012 msgid "Internal relation"
19013 msgstr "Ishki qatynas"
19015 #: templates/table/relation/common_form.twig:124
19016 msgid ""
19017 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
19018 "relation exists."
19019 msgstr "Tıisti FOREIGN KEY qatynasy bolǵanda ishki qatynas qajet emes."
19021 #: templates/table/relation/common_form.twig:208
19022 msgid "Choose column to display:"
19023 msgstr "Beınelenetin baǵandy tańdaý:"
19025 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
19026 #, php-format
19027 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
19028 msgstr "Syrtqy kilttiń %s shekteýi joıyldy"
19030 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:33
19031 msgid "Constraint name"
19032 msgstr "Shekteý aty"
19034 #: templates/table/search/index.twig:27
19035 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
19036 msgstr "«Mysal boıynsha saýal» isteý (qoıylmaly tańba: «%»)"
19038 #: templates/table/search/index.twig:111
19039 msgid "Select columns (at least one):"
19040 msgstr "Baǵandardy bólekteý (eń keminde bir):"
19042 #: templates/table/search/index.twig:130
19043 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
19044 msgstr "Izdeý sharttaryn ústeý («where» sóıleminiń negizgi mátini):"
19046 #: templates/table/search/index.twig:138
19047 msgid "Number of rows per page"
19048 msgstr "Bet boıynsha jol sany"
19050 #: templates/table/search/index.twig:144
19051 msgid "Display order:"
19052 msgstr "Beıneleý reti:"
19054 #: templates/table/search/index.twig:181
19055 msgid "Range search"
19056 msgstr "Aýqymdyq izdeý"
19058 #: templates/table/search/index.twig:187
19059 msgid "Minimum value:"
19060 msgstr "Eń az máni:"
19062 #: templates/table/search/index.twig:190
19063 msgid "Maximum value:"
19064 msgstr "Eń kóp máni:"
19066 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:3
19067 msgid "Start row:"
19068 msgstr "Bastaý jol:"
19070 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
19071 #: templates/table/structure/display_structure.twig:580
19072 msgid "Partitions"
19073 msgstr "Bólimder"
19075 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
19076 msgid "No partitioning defined!"
19077 msgstr "Bóliný anyqtalmaǵan!"
19079 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
19080 msgid "Partitioned by:"
19081 msgstr "Arqyly bólingen:"
19083 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
19084 msgid "Sub partitioned by:"
19085 msgstr "Mynaý arqyly ishki bólingen:"
19087 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
19088 msgid "Data length"
19089 msgstr "Derekter uzyndyǵy"
19091 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
19092 msgid "Index length"
19093 msgstr "Index uzyndyǵy"
19095 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:194
19096 msgid "Partition table"
19097 msgstr "Bólim kestesi"
19099 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:207
19100 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:5
19101 msgid "Edit partitioning"
19102 msgstr "Bólinýdi óńdeý"
19104 #: templates/table/structure/display_structure.twig:70
19105 #, fuzzy
19106 #| msgid "MIME type"
19107 msgid "Media type:"
19108 msgstr "MIME túri"
19110 #: templates/table/structure/display_structure.twig:91
19111 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
19112 msgctxt "None for default"
19113 msgid "None"
19114 msgstr "Eshbir"
19116 #: templates/table/structure/display_structure.twig:108
19117 #: templates/table/structure/display_structure.twig:287
19118 msgid "Change"
19119 msgstr "Ózgertý"
19121 #: templates/table/structure/display_structure.twig:116
19122 #, php-format
19123 msgid "Column %s has been dropped."
19124 msgstr "%s baǵany joıyldy."
19126 #: templates/table/structure/display_structure.twig:142
19127 #, php-format
19128 msgid "A primary key has been added on %s."
19129 msgstr "Alǵashqy kilt %s boıynsha ústeldi."
19131 #: templates/table/structure/display_structure.twig:157
19132 #: templates/table/structure/display_structure.twig:172
19133 #: templates/table/structure/display_structure.twig:197
19134 #: templates/table/structure/display_structure.twig:216
19135 #, php-format
19136 msgid "An index has been added on %s."
19137 msgstr "Indeks %s boıynsha ústeldi."
19139 #: templates/table/structure/display_structure.twig:238
19140 msgid "Distinct values"
19141 msgstr "Erekshe mánder"
19143 #: templates/table/structure/display_structure.twig:249
19144 #: templates/table/structure/display_structure.twig:315
19145 msgid "Remove from central columns"
19146 msgstr "Ortalyq baǵandardan alastaý"
19148 #: templates/table/structure/display_structure.twig:257
19149 #: templates/table/structure/display_structure.twig:312
19150 msgid "Add to central columns"
19151 msgstr "Ortalyq baǵandarǵa ústeý"
19153 #: templates/table/structure/display_structure.twig:328
19154 #: templates/table/structure/display_structure.twig:332
19155 #: templates/table/structure/display_structure.twig:400
19156 msgid "Move columns"
19157 msgstr "Baǵandardy jyljytý"
19159 #: templates/table/structure/display_structure.twig:333
19160 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
19161 msgstr "Baǵandardy joǵaryǵa jáne tómenge súırep aparyńyz."
19163 #: templates/table/structure/display_structure.twig:372
19164 #: templates/view_create.twig:13
19165 msgid "Edit view"
19166 msgstr "Kórinisti óńdeý"
19168 #: templates/table/structure/display_structure.twig:386
19169 msgid "Propose table structure"
19170 msgstr "Keste qurylymyn usyný"
19172 #: templates/table/structure/display_structure.twig:403
19173 msgid "Normalize"
19174 msgstr "Biryńǵaılaý"
19176 #: templates/table/structure/display_structure.twig:409
19177 msgid "Track view"
19178 msgstr "Qadaǵalaý kórinisi"
19180 #: templates/table/structure/display_structure.twig:423
19181 #, php-format
19182 msgid "Add %s column(s)"
19183 msgstr "%s baǵan ústeý"
19185 #: templates/table/structure/display_structure.twig:428
19186 msgid "at beginning of table"
19187 msgstr "keste basynda"
19189 #: templates/table/structure/display_structure.twig:552
19190 #, fuzzy, php-format
19191 #| msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
19192 msgid "Create an index on %s columns"
19193 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;baǵanǵa ındeks jasaý"
19195 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
19196 msgid "Space usage"
19197 msgstr "Keńistik paıdalanýy"
19199 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
19200 msgid "Effective"
19201 msgstr "Tıimdi"
19203 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
19204 msgid "Row statistics"
19205 msgstr "Jol statıstıkasy"
19207 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:86
19208 msgid "static"
19209 msgstr "statıkalyq"
19211 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:88
19212 msgid "dynamic"
19213 msgstr "dınamıkalyq"
19215 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:99
19216 msgid "partitioned"
19217 msgstr "bólingen"
19219 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:128
19220 msgid "Row length"
19221 msgstr "Jol uzyndyǵy"
19223 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:140
19224 msgid "Row size"
19225 msgstr "Jol ólshemi"
19227 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:147
19228 msgid "Next autoindex"
19229 msgstr "Kelesi avtoındeks"
19231 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:91
19232 #: templates/table/tracking/main.twig:92
19233 msgid "Delete version"
19234 msgstr "Nusqany joıý"
19236 #: templates/table/tracking/main.twig:102
19237 #, php-format
19238 msgid "Activate tracking for %s"
19239 msgstr "%s úshin qadaǵalaýdy belsendirý"
19241 #: templates/table/tracking/main.twig:104
19242 msgid "Activate now"
19243 msgstr "Qazir belsendirý"
19245 #: templates/table/tracking/main.twig:106
19246 #, php-format
19247 msgid "Deactivate tracking for %s"
19248 msgstr "%s úshin qadaǵalaýdy ajyratý"
19250 #: templates/table/tracking/main.twig:108
19251 msgid "Deactivate now"
19252 msgstr "Qazir ajyratý"
19254 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
19255 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
19256 msgctxt "Number"
19257 msgid "#"
19258 msgstr "№"
19260 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
19261 msgid "Date"
19262 msgstr "Kúni"
19264 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
19265 msgid "Username"
19266 msgstr "Paıdalanýshy aty"
19268 #: templates/table/zoom_search/index.twig:27
19269 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
19270 msgstr ""
19271 "Eki túrli baǵandar úshin «mysal boıynsha saýal» isteý (qoıylmaly tańba: «%»)"
19273 #: templates/table/zoom_search/index.twig:54
19274 msgid "Additional search criteria"
19275 msgstr "Qosymsha izdeý sharty"
19277 #: templates/table/zoom_search/index.twig:116
19278 msgid "Use this column to label each point"
19279 msgstr "Árbir núkteni belgileý úshin osy baǵandy paıdalaný"
19281 #: templates/table/zoom_search/index.twig:141
19282 msgid "Maximum rows to plot"
19283 msgstr "Syzba úshin eń kóp jol"
19285 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:7
19286 msgid "Browse/Edit the points"
19287 msgstr "Núktelerdi sharlaý/óńdeý"
19289 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:14
19290 msgid "How to use"
19291 msgstr "Qalaı paıdalaný"
19293 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:17
19294 msgid "Reset zoom"
19295 msgstr "Masshtabtaýdy ysyrý"
19297 #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
19298 #: templates/top_menu.twig:4
19299 #, fuzzy
19300 #| msgid "Table navigation bar"
19301 msgid "Toggle navigation"
19302 msgstr "Keste sharlaý jolaǵy"
19304 #. l10n: Current page
19305 #: templates/top_menu.twig:14
19306 msgid "(current)"
19307 msgstr ""
19309 #: templates/transformation_overview.twig:1
19310 #, fuzzy
19311 #| msgid "Available MIME types"
19312 msgid "Available media types"
19313 msgstr "Qoljetiimdi MIME túrleri"
19315 #: templates/transformation_overview.twig:13
19316 msgid "Available browser display transformations"
19317 msgstr "Qoljetimdi sholǵysh beıneleýin túrlendirýleri"
19319 #: templates/transformation_overview.twig:19
19320 #: templates/transformation_overview.twig:38
19321 #, fuzzy
19322 #| msgid "Description"
19323 msgctxt "for media type transformation"
19324 msgid "Description"
19325 msgstr "Sıpattamasy"
19327 #: templates/transformation_overview.twig:32
19328 msgid "Available input transformations"
19329 msgstr "Qoljetimdi kiris túrlendirýleri"
19331 #: templates/view_create.twig:65
19332 msgid "VIEW name"
19333 msgstr "VIEW aty"
19335 #: templates/view_create.twig:79
19336 msgid "Column names"
19337 msgstr "Baǵan ataýlary"
19339 #~ msgid "Configuration saved."
19340 #~ msgstr "Konfıgýrasıa saqtaldy."
19342 #~ msgid ""
19343 #~ "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
19344 #~ "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
19345 #~ msgstr ""
19346 #~ "Konfıgýrasıa phpMyAdmin joǵarǵy deńgeıli katalogyndaǵy config/config.inc."
19347 #~ "php faılyna saqtalady, ony paıdalaný úshin eń joǵarǵy deńgeıge kóshirińiz "
19348 #~ "jáne «config« katalogyn joıyńyz."
19350 #~ msgid "Configuration not saved!"
19351 #~ msgstr "Konfıgýrasıa saqtalmady!"
19353 #~ msgid ""
19354 #~ "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin "
19355 #~ "top level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/"
19356 #~ "doc]. Otherwise you will be only able to download or display it."
19357 #~ msgstr ""
19358 #~ "[doc@setup_script]Qujattamada[/doc] sıpattalǵandaı, phpMyAdmin joǵarǵy "
19359 #~ "deńgeıli katalogynda ýeb-server jaza alatyn [em]config[/em] qaltasyn "
19360 #~ "jasańyz. Áıtpese, ony tek júktep alasyz nemese beınele alasyz."
19362 #~ msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
19363 #~ msgstr "Qate: FOREIGN KEY qatynastyǵyn alastaý múmkin emes!"
19365 #~ msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
19366 #~ msgstr "Shynymen jetektegini ysyrǵyńyz (RESET SLAVE) keledi me?"
19368 #~ msgid "Master configuration"
19369 #~ msgstr "Jetekshi konfıgýrasıa"
19371 #~ msgid "Master connection:"
19372 #~ msgstr "Jetekshi qosylym:"
19374 #~ msgid "Reset slave"
19375 #~ msgstr "Jetektegini ysyrý"
19377 #~ msgid "Master status"
19378 #~ msgstr "Jetekshi mártebesi"
19380 #~ msgid "Slave status"
19381 #~ msgstr "Jetektegi mártebe"
19383 #~ msgid ""
19384 #~ "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
19385 #~ "options for other formats."
19386 #~ msgstr ""
19387 #~ "Bólektelgen pishimge arnalǵan opsıalardy toltyrý úshin tómenge "
19388 #~ "aınaldyryńyz jáne basqa pishimderge arnalǵan opsıalardy elemeńiz."
19390 #, fuzzy
19391 #~| msgid "Browse your computer:"
19392 #~ msgid "Browse your computer"
19393 #~ msgstr "Kompúterińizdi sharlaý:"
19395 #~ msgid "Databases:"
19396 #~ msgstr "Derekqorlar:"
19398 #~ msgid "Print view"
19399 #~ msgstr "Basyp shyǵarý kórinisi"
19401 #~ msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
19402 #~ msgstr "Ádepki konfıgýrasıany mynadan júkteý múmkin bolmady: %1$s"
19404 #~ msgid "Theme:"
19405 #~ msgstr "Taqyryp:"
19407 #~ msgid "Copy column name."
19408 #~ msgstr "Baǵan atyn kóshirý."
19410 #~ msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
19411 #~ msgstr ""
19412 #~ "Ony aralyq saqtaǵyshqa kóshirý úshin baǵan atyn tintýirdiń oń jaq "
19413 #~ "túımeshigimen basyńyz."
19415 #~ msgid ""
19416 #~ "The requested page was not found in the history, it may have expired."
19417 #~ msgstr "Saýal jiberilgen bet tarıhta tabylmady, onyń merzimi bitken múmkin."
19419 #~ msgid "No preview available."
19420 #~ msgstr "Qarap alý qoljetimsiz."
19422 #~ msgid "Private key for reCaptcha"
19423 #~ msgstr "reCaptcha úshin jabyq kilt"
19425 #~ msgid "Theme path not found for theme %s!"
19426 #~ msgstr "%s taqyryby úshin taqyryp joly tabylmady!"
19428 #, fuzzy
19429 #~| msgctxt "Create new column"
19430 #~| msgid "New"
19431 #~ msgctxt "Create new routine"
19432 #~ msgid "New"
19433 #~ msgstr "Jańa"
19435 #~ msgid ""
19436 #~ "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
19437 #~ msgstr "Faıldy oqý qatesi: «%s» faıly joq nemese oqylmaıdy!"
19439 #~ msgid ""
19440 #~ "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous "
19441 #~ "rule."
19442 #~ msgstr ""
19443 #~ "%1$s joly boıynsha ereje jarıalaýy jaramsyz, aldyńǵy erejeniń %2$s joly "
19444 #~ "kútilgen."
19446 #~ msgid "Invalid rule declaration on line %s."
19447 #~ msgstr "%s joly boıynsha ereje jarıalaýy jaramsyz."
19449 #~ msgid "Unexpected characters on line %s."
19450 #~ msgstr "%s joly boıynsha kútpegen tańbalar."
19452 #~ msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
19453 #~ msgstr ""
19454 #~ "%1$s joly boıynsha kútpegen tańba. Qoıyndy kútilgen, biraq «%2$s» tabyldy."
19456 #~ msgid "View dump (schema) of database"
19457 #~ msgstr "Derekqordyń dampyn (sulbasyn) qaraý"
19459 #~ msgid "View dump (schema) of databases"
19460 #~ msgstr "Derekqorlardyń dampyn (sulbasyn) qaraý"
19462 #~ msgid "View dump (schema) of table"
19463 #~ msgstr "Kesteniń dampyn (sulbasyn) qaraý"
19465 #~ msgid ", @TABLE@ will become the table name"
19466 #~ msgstr ", @TABLE@ - keste aty bolady"
19468 #~ msgid "Create %s"
19469 #~ msgstr "%s jasaý"
19471 #~ msgid ""
19472 #~ "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
19473 #~ "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
19474 #~ "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
19475 #~ "problems."
19476 #~ msgstr ""
19477 #~ "Eskirgen «mysql» PHP-keńeıtimin paıdalanasyz, ol birneshe saýaldardy "
19478 #~ "óńdeýge qabiletsiz. [strong]Keıbir saqtalǵan rásimderdiń oryndalýy sátsiz "
19479 #~ "bolýy múmkin![/strong] Kezkelgen máselelerden aýlaqtaný úshin "
19480 #~ "jaqsartylǵan «mysqli» keńeıtimin paıdalanyńyz."
19482 #~ msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
19483 #~ msgstr "%s sekýnt ishinde áreket bolmaıdy; qaıtadan kirińiz."
19485 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
19486 #~ msgstr "Rásim jasaý úshin sizde qajetti artyqshylyqtar joq."
19488 #~ msgid "trigger"
19489 #~ msgstr "trıger"
19491 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
19492 #~ msgstr "Trıger jasaý úshin qajetti artyqshylyqtaryńyz joq."
19494 #~ msgid "event"
19495 #~ msgstr "oqıǵa"
19497 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
19498 #~ msgstr "Oqıǵa jasaý úshin qajetti artyqshylyqtaryńyz joq."
19500 #~ msgid "Update Query"
19501 #~ msgstr "Saýaldy jańartý"
19503 #~ msgid "Submit Query"
19504 #~ msgstr "Saýaldy jiberý"
19506 #~ msgid "Rule details"
19507 #~ msgstr "Erejeniń egjeıleri"
19509 #~ msgid "Partition %s"
19510 #~ msgstr "%s bólimi"
19512 #~ msgid "“%s”"
19513 #~ msgstr "«%s»"
19515 #~ msgctxt "Short week day name"
19516 #~ msgid "Sun"
19517 #~ msgstr "Jek"
19519 #~ msgid "This Host"
19520 #~ msgstr "Bul túın"
19522 #~ msgid "Use Host Table"
19523 #~ msgstr "Túın kestesin paıdalaný"
19525 #, fuzzy
19526 #~| msgid "Description"
19527 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
19528 #~ msgid "Description"
19529 #~ msgstr "Sıpattamasy"
19531 #~ msgid "MIME"
19532 #~ msgstr "MIME"
19534 #~ msgctxt "for MIME transformation"
19535 #~ msgid "Description"
19536 #~ msgstr "Sıpattama"
19538 #~ msgid "Full start"
19539 #~ msgstr "Tolyq bastaý"
19541 #~ msgid "Full stop"
19542 #~ msgstr "Tolyq toqtatý"
19544 #~ msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
19545 #~ msgstr "Jasyryn habarlardy kórsetý (#MSG_COUNT)"
19547 #, fuzzy
19548 #~| msgid "Copying Database"
19549 #~ msgid "%count% second"
19550 #~ msgid_plural "%count% seconds"
19551 #~ msgstr[0] "Дерекқорының көшірілуі"
19552 #~ msgstr[1] "Дерекқорының көшірілуі"
19554 #, fuzzy
19555 #~| msgid "Copying Database"
19556 #~ msgid "%count% minute"
19557 #~ msgid_plural "%count% minutes"
19558 #~ msgstr[0] "Дерекқорының көшірілуі"
19559 #~ msgstr[1] "Дерекқорының көшірілуі"
19561 #, fuzzy
19562 #~ msgid "Font size"
19563 #~ msgstr "Қарiп өлшемi"
19565 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
19566 #~ msgstr "\"<i>%s</i>\" %s іздеу нәтижесі:"
19568 #, fuzzy
19569 #~| msgid "Test"
19570 #~ msgctxt "Text context"
19571 #~ msgid "Text"
19572 #~ msgstr "Тест"
19574 #, fuzzy
19575 #~| msgid "unknown"
19576 #~ msgid "Unknonwn"
19577 #~ msgstr "белгісіз"
19579 #, fuzzy
19580 #~| msgid "Copy column name"
19581 #~ msgid "Old column name"
19582 #~ msgstr "Баған атын көшіру"
19584 #~ msgid "PHP threw following error: %s"
19585 #~ msgstr "PHP келесі қатені қайтарды: %s"
19587 #, fuzzy
19588 #~| msgid "Collation"
19589 #~ msgid "binary collation"
19590 #~ msgstr "Салыстыру"
19592 #~ msgid "all words"
19593 #~ msgstr "барлық сөздер"
19595 #, fuzzy
19596 #~| msgid "Databases"
19597 #~ msgid "Improve table structure"
19598 #~ msgstr "Мәлімет қорлары"
19600 #, fuzzy
19601 #~| msgid "No rows selected"
19602 #~ msgid "A symbol name was expected!"
19603 #~ msgstr "Бірде-бір қатар таңдалынбады"
19605 #, fuzzy
19606 #~| msgid "No rows selected"
19607 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
19608 #~ msgstr "Бірде-бір қатар таңдалынбады"
19610 #, fuzzy
19611 #~| msgid "No rows selected"
19612 #~ msgid "An alias was expected."
19613 #~ msgstr "Бірде-бір қатар таңдалынбады"
19615 #, fuzzy
19616 #~| msgid "No rows selected"
19617 #~ msgid "An expression was expected."
19618 #~ msgstr "Бірде-бір қатар таңдалынбады"
19620 #, fuzzy
19621 #~| msgid "No rows selected"
19622 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
19623 #~ msgstr "Бірде-бір қатар таңдалынбады"
19625 #, fuzzy
19626 #~| msgid "Table %s has been emptied."
19627 #~ msgid "A rename operation was expected."
19628 #~ msgstr "%s кестесі аластанды"
19630 #, fuzzy
19631 #~| msgid "Replace table prefix"
19632 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
19633 #~ msgstr "Кестениң префиксін ауыстыру"
19635 #, fuzzy
19636 #~| msgid "Replace table prefix"
19637 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
19638 #~ msgstr "Кестениң префиксін ауыстыру"
19640 #, fuzzy
19641 #~| msgid "No rows selected"
19642 #~ msgid "A table name was expected."
19643 #~ msgstr "Бірде-бір қатар таңдалынбады"
19645 #, fuzzy
19646 #~| msgid "Table %s has been emptied."
19647 #~ msgid "At least one column definition was expected."
19648 #~ msgstr "%s кестесі аластанды"
19650 #, fuzzy
19651 #~| msgid "Error"
19652 #~ msgid "error #1"
19653 #~ msgstr "Қате"
19655 #, fuzzy
19656 #~| msgid "Column"
19657 #~ msgid "Count:"
19658 #~ msgstr "Бағана"
19660 #, fuzzy
19661 #~| msgid "Delete"
19662 #~ msgid "Total %d bookmark"
19663 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
19664 #~ msgstr[0] "Жою"
19665 #~ msgstr[1] "Жою"
19667 #, fuzzy
19668 #~| msgid "Replace table prefix"
19669 #~ msgid "Replace table prefix:"
19670 #~ msgstr "Кестениң префиксін ауыстыру"
19672 #, fuzzy
19673 #~| msgid "Copy table with prefix"
19674 #~ msgid "Copy table with prefix:"
19675 #~ msgstr "Кестені префикс пен бірге көшіру"
19677 #, fuzzy
19678 #~| msgid "Remove database"
19679 #~ msgid "Create database:"
19680 #~ msgstr "Дерекқорын өшіру"
19682 #, fuzzy
19683 #~| msgid "Table"
19684 #~ msgid "tables"
19685 #~ msgstr "Кесте"
19687 #, fuzzy
19688 #~| msgid "View"
19689 #~ msgid "views"
19690 #~ msgstr "Түр"
19692 #, fuzzy
19693 #~| msgid "Processes"
19694 #~ msgid "procedures"
19695 #~ msgstr "Процесстер"
19697 #, fuzzy
19698 #~| msgid "Recommendation"
19699 #~ msgid "events"
19700 #~ msgstr "Ұсыныс"
19702 #, fuzzy
19703 #~| msgid "Questions"
19704 #~ msgid "functions"
19705 #~ msgstr "Сұрақтар"
19707 #, fuzzy
19708 #~| msgid "The database name is empty!"
19709 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
19710 #~ msgstr "Дерекқорының аты көрсетілмеген!"
19712 #, fuzzy
19713 #~| msgid "The database name is empty!"
19714 #~ msgid "Filter by name or regex"
19715 #~ msgstr "Дерекқорының аты көрсетілмеген!"
19717 #, fuzzy
19718 #~| msgid "Tracking report"
19719 #~ msgid "Taking you to %s."
19720 #~ msgstr "Бақылаудың есептемесі"
19722 #, fuzzy
19723 #~| msgid "Password:"
19724 #~ msgid "MySQL native password"
19725 #~ msgstr "Құпия сөз:"
19727 #~ msgid "Outer Ring"
19728 #~ msgstr "Сыртқы пішін"
19730 #~ msgid "Select All"
19731 #~ msgstr "Барлығын ерекшелеу"
19733 #~ msgid "Add user"
19734 #~ msgstr "Қолданушыны қосу"
19736 #~ msgid "Uncheck All"
19737 #~ msgstr "Барлық белгілерді алып тастау"
19739 #, fuzzy
19740 #~| msgid "Generate"
19741 #~ msgid "Generated by:"
19742 #~ msgstr "Шығару"
19744 #, fuzzy
19745 #~| msgid "Query statistics"
19746 #~ msgid "Row Statistics:"
19747 #~ msgstr "Сұраныстардың статистикасы"
19749 #, fuzzy
19750 #~| msgid "Query results"
19751 #~ msgid "Space usage:"
19752 #~ msgstr "Сұраныс нәтижелері"
19754 #, fuzzy
19755 #~| msgid "Inside tables:"
19756 #~ msgid "Showing tables:"
19757 #~ msgstr "Кесте бойынша:"
19759 #~ msgid "(Enabled)"
19760 #~ msgstr "(Қосулы)"
19762 #~ msgid "(Disabled)"
19763 #~ msgstr "(Өшірулі)"
19765 #, fuzzy
19766 #~| msgid "Reloading Privileges"
19767 #~ msgid "Realign Privileges"
19768 #~ msgstr "Артықшылықтардың қайта қосылуы"
19770 #, fuzzy
19771 #~| msgid "Database comment"
19772 #~ msgid "Disable database expansion"
19773 #~ msgstr "Дерекқорына түсініктеме: "
19775 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
19776 #~ msgstr "Кесте үшін мәліметтерді бақылауды тоқтату"
19778 #, fuzzy
19779 #~| msgid "Databases"
19780 #~ msgid "Table Structure"
19781 #~ msgstr "Мәлімет қорлары"
19783 #, fuzzy
19784 #~| msgid "Show data row(s)"
19785 #~ msgid "Show data row(s)."
19786 #~ msgstr "Мәліметтер қатарын(ларын) көрсету"
19788 #, fuzzy
19789 #~| msgid "Other"
19790 #~ msgid "after"
19791 #~ msgstr "Басқа"
19793 #, fuzzy
19794 #~| msgid "Invalid export type"
19795 #~ msgid "Dia export page"
19796 #~ msgstr "Экспорт типі қате"
19798 #, fuzzy
19799 #~| msgid "Invalid export type"
19800 #~ msgid "EPS export page"
19801 #~ msgstr "Экспорт типі қате"
19803 #, fuzzy
19804 #~| msgid "Invalid export type"
19805 #~ msgid "SVG export page"
19806 #~ msgstr "Экспорт типі қате"
19808 #, fuzzy
19809 #~| msgid "slow_query_log is enabled."
19810 #~ msgid "Plugin is disabled"
19811 #~ msgstr "Айнымалы slow_query_log қосулы."
19813 #, fuzzy
19814 #~| msgid "Hide indexes"
19815 #~ msgid "Unlink with main panel"
19816 #~ msgstr "Индекстерді жасыру"
19818 #, fuzzy
19819 #~| msgid "No index defined!"
19820 #~ msgid "No index defined! Create one below"
19821 #~ msgstr "Индексі анықталмаған!"
19823 #, fuzzy
19824 #~| msgid "Delete"
19825 #~ msgid "eps export page"
19826 #~ msgstr "Жою"
19828 #, fuzzy
19829 #~| msgid "Invalid export type"
19830 #~ msgid "pdf export page"
19831 #~ msgstr "Экспорт типі қате"
19833 #, fuzzy
19834 #~| msgid "Click to sort"
19835 #~ msgid "Click to sort"
19836 #~ msgstr "Сұрыптау үшін шертіңіз"
19838 #, fuzzy
19839 #~| msgid "Delete"
19840 #~ msgid " bookmarks, "
19841 #~ msgstr "Жою"
19843 #, fuzzy
19844 #~| msgid "Add/Delete columns"
19845 #~ msgid "Select one ..."
19846 #~ msgstr "Бағандарды Қосу/Өшіру"
19848 #, fuzzy
19849 #~ msgid "Have unique columns"
19850 #~ msgstr "Бағана іші"
19852 #~ msgid "Edit or export relational schema"
19853 #~ msgstr "Байланыс схемасын түзету немесе экспорттау"
19855 #, fuzzy
19856 #~| msgid "Edit or export relational schema"
19857 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
19858 #~ msgstr "Байланыс схемасын түзету немесе экспорттау"
19860 #, fuzzy
19861 #~| msgid "No rows selected"
19862 #~ msgid "Import from selected page."
19863 #~ msgstr "Бірде-бір қатар таңдалынбады"
19865 #~ msgid ""
19866 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
19867 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
19868 #~ "block cross-window updates."
19869 #~ msgstr ""
19870 #~ "Барлық бетті жаңарту болмай тұр. Мүмкін сіз, қосымша бетін жауып "
19871 #~ "қойғансыз немесе сіздің браузеріңіз екі бет арасындағы жаңартылуды өзінің "
19872 #~ "баптауында, қауіпсіздік үшін бұғаттап тастауда."
19874 #~ msgid "Edit title and labels"
19875 #~ msgstr "Аты мен қол таңбасын өзгерту"
19877 #~ msgid "Edit chart"
19878 #~ msgstr "Графикті өңдеу"
19880 #~ msgid "Series"
19881 #~ msgstr "Топтама"
19883 #~ msgid "Reload Database"
19884 #~ msgstr "Дерекқорының қайта қосылуы"
19886 #~ msgid "Insert Table"
19887 #~ msgstr "Кестені қою"
19889 #~ msgid "Hide indexes"
19890 #~ msgstr "Индекстерді жасыру"
19892 #~ msgid "Show indexes"
19893 #~ msgstr "Индекстерді көрсету"
19895 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
19896 #~ msgstr "Таңдалынған экспорт типі, файлда сақталуы тиіс!"
19898 #~ msgid "This is not a number!"
19899 #~ msgstr "Бұл сан емес!"
19901 #, fuzzy
19902 #~| msgid "Find:"
19903 #~ msgid "Find"
19904 #~ msgstr "Сайт бойынша іздеу:"
19906 #~ msgid "Live traffic chart"
19907 #~ msgstr "Трафиктің графикалық қорытындысы"
19909 #~ msgid "Live conn./process chart"
19910 #~ msgstr "Қосылыстар мен процесстердің графикалық құрытындысы"
19912 #~ msgid "Live query chart"
19913 #~ msgstr "Сұраныстардың графикалық қорытындысы"
19915 #~ msgid "Total count"
19916 #~ msgstr "Жалпы саны"
19918 #~ msgid "KiB sent since last refresh"
19919 #~ msgstr "KiB соңғы жаңартылған сәттен бастап жіберілді."
19921 #~ msgid "KiB received since last refresh"
19922 #~ msgstr "KiB соңғы жаңартылған сәттен бастап қабылданды."
19924 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
19925 #~ msgstr "Сервер трафигі (KiB)"
19927 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
19928 #~ msgstr ""
19929 #~ "PhpMyAdmin мен жұмыс істеу үшін, <b>фреймдерді</b> қолдайтын браузер "
19930 #~ "керек."
19932 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
19933 #~ msgid "en"
19934 #~ msgstr "kk"
19936 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
19937 #~ msgid "en"
19938 #~ msgstr "kk"
19940 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
19941 #~ msgid "en"
19942 #~ msgstr "kk"
19944 #~ msgctxt "PHP documentation language"
19945 #~ msgid "en"
19946 #~ msgstr "kk"
19948 #~ msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
19949 #~ msgstr "Аумақты үлкейту мен кішірейтуге үшін тышқан доңғалағын қолданыңыз."
19951 #, fuzzy
19952 #~| msgid "Linestring"
19953 #~ msgid "String"
19954 #~ msgstr "Сызық"
19956 #~ msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
19957 #~ msgstr ""
19958 #~ "PhpMyAdmin-ды қолданбастан бұрын, алдымен \"./config\" папкасын жойыңыз!"
19960 #, fuzzy
19961 #~| msgid "Data only"
19962 #~ msgid "Dates only."
19963 #~ msgstr "Тек мәліметтер ғана"