Translated using Weblate (Turkish)
[phpmyadmin.git] / po / kk.po
blobe2991128eb4e04806fc4bd41c6dfad752bfa0802
1 # phpMyAdmin translation.
2 # Copyright (C) 2003 - 2012 phpMyAdmin devel team
3 # This file is distributed under the same license as the phpMyAdmin package.
4 # Automatically generated, 2012.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.0.4-dev\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-10-10 13:41-0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2019-06-24 14:00+0000\n"
12 "Last-Translator: WWWesten <wwwesten@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Kazakh <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/"
14 "kk/>\n"
15 "Language: kk\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 3.7.1-dev\n"
22 #: ajax.php:35 ajax.php:73 export.php:214 libraries/classes/Export.php:1219
23 msgid "Bad type!"
24 msgstr "Nashar túr!"
26 #: changelog.php:48 license.php:40
27 #, php-format
28 msgid ""
29 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
30 "information."
31 msgstr "Osy júıede %s faıly qoljetimdi emes, kóbirek aqparat úshin %s baryńyz."
33 #: db_central_columns.php:134
34 #, php-format
35 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
36 msgstr "%1$s - %2$s joldardy kórsetý."
38 #: db_export.php:62
39 msgid "View dump (schema) of database"
40 msgstr "Derekqordyń dampyn (sulbasyn) qaraý"
42 #: db_export.php:67 db_tracking.php:105 export.php:423
43 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:363
44 #: templates/database/structure/index.twig:19
45 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
46 msgid "No tables found in database."
47 msgstr "Derekqorda kesteler tabylmady."
49 #: db_export.php:82 libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
50 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:393
51 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:27
52 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:28
53 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:126
54 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:130
55 #: templates/database/structure/show_create.twig:14
56 msgid "Tables"
57 msgstr "Kesteler"
59 #: db_export.php:83 js/messages.php:769
60 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:59
61 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:106
62 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:134
63 #: libraries/classes/Import.php:1306 libraries/classes/Menu.php:348
64 #: libraries/classes/Menu.php:462
65 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42
66 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:56
67 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:300
68 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1238 libraries/classes/Util.php:3149
69 #: libraries/classes/Util.php:3159 libraries/classes/Util.php:3165
70 #: libraries/classes/Util.php:3449 libraries/classes/Util.php:4211
71 #: libraries/classes/Util.php:4228 libraries/config.values.php:62
72 #: libraries/config.values.php:76 libraries/config.values.php:167
73 #: libraries/config.values.php:177
74 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
75 #: templates/database/central_columns/edit_table_header.twig:2
76 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
77 msgid "Structure"
78 msgstr "Qurylym"
80 #: db_export.php:84 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:75
81 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
82 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139
83 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:145
84 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:403
85 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1237
86 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
87 msgid "Data"
88 msgstr "Derekter"
90 #: db_export.php:87 templates/database/designer/database_tables.twig:31
91 #: templates/database/search/main.twig:32
92 #: templates/display/export/select_options.twig:4
93 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
94 msgid "Select all"
95 msgstr "Barlyǵyn bólekteý"
97 #: db_operations.php:69 tbl_create.php:50
98 msgid "The database name is empty!"
99 msgstr "Derekqor aty bos!"
101 #: db_operations.php:80
102 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
103 msgstr ""
104 "Derekqordy birattasqa kóshirý múmkin emes. Atyn ózgertińiz jáne qaıtalap "
105 "kórińiz."
107 #: db_operations.php:171
108 #, php-format
109 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
110 msgstr "%1$s derekqor aty %2$s atymen ózgertildi."
112 #: db_operations.php:183
113 #, php-format
114 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
115 msgstr "%1$s derekqory %2$s ishine kóshirildi."
117 #: db_operations.php:310
118 #, php-format
119 msgid ""
120 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
121 msgstr ""
122 "phpMyAdmin konfıgýrasıasyn saqtaýyshy ajyratyldy. %sNelikten ekenin tabyńyz"
123 "%s."
125 #: db_qbe.php:147
126 msgid "You have to choose at least one column to display!"
127 msgstr "Beıneleý úshin keminde bir baǵandy tańdaý kerek!"
129 #: db_qbe.php:159 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
130 msgid "Multi-table query"
131 msgstr "Birneshe keste saýaly"
133 #: db_qbe.php:163 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
134 msgid "Query by example"
135 msgstr "Mysal boıynsha saýal"
137 #: db_qbe.php:182
138 #, php-format
139 msgid "Switch to %svisual builder%s"
140 msgstr "%sKórneki qurastyrýshy%s úshin aýystyrý"
142 #: db_search.php:47 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:86
143 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:101
144 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:78
145 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:195
146 msgid "Access denied!"
147 msgstr "Qatynaýdan bastartyldy!"
149 #: db_tracking.php:62 db_tracking.php:82
150 msgid "Tracking data deleted successfully."
151 msgstr "Qadaǵalaý derekteri sátti joıyldy."
153 #: db_tracking.php:69
154 #, php-format
155 msgid ""
156 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
157 msgstr ""
158 "%1$s nusqasy bólektelgen kesteler úshin jasaldy, olar úshin qadaǵalaý "
159 "belsendi."
161 #: db_tracking.php:95
162 msgid "No tables selected."
163 msgstr "Kesteler bólektenbedi."
165 #: db_tracking.php:128
166 msgid "Database Log"
167 msgstr "Derekqor jurnaly"
169 #: error_report.php:80
170 msgid ""
171 "An error has been detected and an error report has been automatically "
172 "submitted based on your settings."
173 msgstr ""
174 "Qate anyqtaldy jáne parametrlerińiz negizinde qate týraly esep avtomatty "
175 "jiberildi."
177 #: error_report.php:84
178 msgid "Thank you for submitting this report."
179 msgstr "Osy esepti jibergenińiz úshin raqmet."
181 #: error_report.php:88
182 msgid ""
183 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
184 "to be sent."
185 msgstr ""
186 "Qate anyqtaldy jáne qate týraly esep jasap shyǵaryldy, biraq jiberýi sátsiz "
187 "aıaqtaldy."
189 #: error_report.php:93
190 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
191 msgstr ""
192 "Eger kezkelgen máseleler týyndasa, qate týraly esepti qolmen jiberińiz."
194 #: error_report.php:97
195 msgid "You may want to refresh the page."
196 msgstr "Betti jańartýdy qalaýyńyz múmkin."
198 #: export.php:319
199 msgid "Bad parameters!"
200 msgstr "Nashar parametrler!"
202 #: import.php:86
203 msgid "Succeeded"
204 msgstr "Sátti aıaqtaldy"
206 #: import.php:90 js/messages.php:628
207 msgid "Failed"
208 msgstr "Sátsiz aıaqtaldy"
210 #: import.php:94
211 msgid "Incomplete params"
212 msgstr "Tolyq emes parametrler"
214 #: import.php:218
215 #, php-format
216 msgid ""
217 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
218 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
219 msgstr ""
220 "Múmkin tym úlken faıldy júktep salýǵa tyrysqan bolarsyz. Bul shekteý úshin "
221 "ýaqytsha sheshimdi %squjattamadan%s qarańyz."
223 #: import.php:396 import.php:602
224 msgid "Showing bookmark"
225 msgstr "Betbelgini kórsetý"
227 #: import.php:417 import.php:598
228 msgid "The bookmark has been deleted."
229 msgstr "Betbelgi joıyldy."
231 #: import.php:510
232 msgid ""
233 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
234 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
235 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
236 msgstr ""
237 "Importtaýǵa eshqandaı derekter alynbady. Ne faıl aty jiberilmedi, nemese "
238 "faıl ólshemi PHP konfıgýrasıasymen ruqsat etilgen eń úlken ólshemnen asyp "
239 "ketti. [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc] qarańyz."
241 #: import.php:565 libraries/classes/Display/Import.php:63
242 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
243 msgstr "Import plagınderin júkteý múmkin bolmady, ornatymyńyzdy tekserińiz!"
245 #: import.php:605 libraries/classes/Sql.php:709 libraries/classes/Sql.php:1537
246 #, php-format
247 msgid "Bookmark %s has been created."
248 msgstr "Betbelgi %s jasaldy."
250 #: import.php:615
251 #, php-format
252 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
253 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
254 msgstr[0] "Import sátti aıaqtaldy, %d saýal oryndaldy."
255 msgstr[1] "Import sátti aıaqtaldy, sany %d saýal oryndaldy."
257 #: import.php:646
258 #, php-format
259 msgid ""
260 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
261 "same file%s and import will resume."
262 msgstr ""
263 "Skrıptiniń kútý ýaqyty ótti, eger bul ımporttaýdy doǵarǵyńyz kelse, %ssol "
264 "faıldy qaıta jiberińiz%s, al ımporttaý jalǵasady."
266 #: import.php:656
267 msgid ""
268 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
269 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
270 msgstr ""
271 "Degenmen, sońǵy iske qosýda eshqandaı derekterge taldaý júrgizilmegen. Bunyń "
272 "ádettegi maǵynasy, php parametrlerińizde ýaqyt shekteýlerin arttyrmaǵansha "
273 "deıin, phpMyAdmin ımporttaýdy aıaqtaı almaıtynyn bildiredi."
275 #: import.php:728 sql.php:186
276 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
277 msgstr "«DROP DATABASE» nusqaýlary óshirilgen."
279 #: import_status.php:112
280 msgid "Could not load the progress of the import."
281 msgstr "Importtyń oryndalý barysyn júkteý múmkin bolmady."
283 #: import_status.php:124 js/messages.php:470 js/messages.php:636
284 #: libraries/classes/Export.php:531
285 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:306
286 #: libraries/classes/UserPassword.php:285 libraries/classes/Util.php:724
287 msgid "Back"
288 msgstr "Artqa"
290 #: js/messages.php:46
291 msgid "Confirm"
292 msgstr "Rastaý"
294 #: js/messages.php:47
295 #, php-format
296 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
297 msgstr "Shynymen «%s» oryndaısyz ba?"
299 #: js/messages.php:49 libraries/classes/MultSubmits.php:517
300 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
301 msgstr "Tolyq derekqordy JOIÝǴA derlik daıynsyz!"
303 #: js/messages.php:51
304 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
305 msgstr ""
306 "Derekqordy sol ataýǵa ózgertýge bolmaıdy. Atyn ózgertińiz jáne qaıtalap "
307 "kórińiz"
309 #: js/messages.php:53
310 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
311 msgstr "Tolyq kesteni JOIÝǴA derlik daıynsyz!"
313 #: js/messages.php:55
314 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
315 msgstr "Tolyq kesteni BOSATÝǴA derlik daıynsyz!"
317 #: js/messages.php:56
318 msgid "Delete tracking data for this table?"
319 msgstr "Osy keste úshin qadaǵalaý derekterin joıý kerek pe?"
321 #: js/messages.php:58
322 msgid "Delete tracking data for these tables?"
323 msgstr "Osy kesteler úshin qadaǵalaý derekterin joıý kerek pe?"
325 #: js/messages.php:60
326 msgid "Delete tracking data for this version?"
327 msgstr "Bul nusqa úshin qadaǵalaý derekterin joıý kerek pe?"
329 #: js/messages.php:62
330 msgid "Delete tracking data for these versions?"
331 msgstr "Osy nusqalar úshin qadaǵalaý derekterin joıý kerek pe?"
333 #: js/messages.php:63
334 msgid "Delete entry from tracking report?"
335 msgstr "Qadaǵalaý esebinen jazbany joıý kerek pe?"
337 #: js/messages.php:64
338 msgid "Deleting tracking data"
339 msgstr "Qadaǵalaý derekteri joıylýda"
341 #: js/messages.php:65
342 msgid "Dropping Primary Key/Index"
343 msgstr "Alǵashqy kilt/ındeks joıylýda"
345 #: js/messages.php:66
346 msgid "Dropping Foreign key."
347 msgstr "Syrtqy kilt joıylýda."
349 #: js/messages.php:68
350 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
351 msgstr "Bul áreket uzaq ýaqyt alýy múmkin. Báribir bastaý kerek pe?"
353 #: js/messages.php:70
354 #, php-format
355 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
356 msgstr "«%s» paıdalanýshy tobyn shynymen joıǵyńyz kele me?"
358 #: js/messages.php:72
359 #, php-format
360 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
361 msgstr "«%s» izdestirýin shynymen joıǵyńyz kele me?"
363 #: js/messages.php:74
364 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
365 msgstr ""
366 "Saqtalmaǵan ózgertýlerińiz bar; osy betten shyǵyńyz kelgenine senimdisiz be?"
368 #: js/messages.php:76
369 msgid ""
370 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
371 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
372 msgstr ""
373 "Jol sanyn azaıtpaqsyz, biraq sol joǵalatyn joldardaǵy derekterdi áldeqashan "
374 "engizdińiz. Jalǵastyrǵyńyz kele me?"
376 #: js/messages.php:78
377 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
378 msgstr "Bólektelgen paıdalanýshylardy shynymen keri shaqyrǵyńyz kele me?"
380 #: js/messages.php:80
381 msgid "Do you really want to delete this central column?"
382 msgstr "Shynymen osy ortalyq baǵandy joıǵyńyz kele me?"
384 #: js/messages.php:82
385 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
386 msgstr "Bólektelgen elementterdi shynymen joıǵyńyz kele me?"
388 #: js/messages.php:84
389 msgid ""
390 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
391 "the data related to the selected partition(s)!"
392 msgstr ""
393 "Bólektelgen bólim(der)di shynymen joıǵyńyz (DROP) keledi me? Bul sondaı-aq "
394 "bólektelgen bólim(der)ge qatysty derekterdi joıady (DELETE)!"
396 #: js/messages.php:88
397 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
398 msgstr "Bólektelgen bólim(der)di shynymen tazalaǵyńyz (TRUNCATE) keledi me?"
400 #: js/messages.php:90
401 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
402 msgstr "Bólinýdi shynymen alastaǵyńyz keledi me?"
404 #: js/messages.php:91
405 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
406 msgstr "Shynymen jetektegini ysyrǵyńyz (RESET SLAVE) keledi me?"
408 #: js/messages.php:93
409 msgid ""
410 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
411 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
412 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
413 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
414 "refer to the tips at "
415 msgstr ""
416 "Bul áreket derekterińizdi jańa kolasıaǵa túrlendiredi. Sırek jaǵdaılarda, "
417 "ásirese tańba jańa kolasıada bolmasa, bul proses kezinde derekter jańa "
418 "kolasıada durys emes kóriný múmkin; bul jaǵdaıda túpnusqa kolasıaǵa "
419 "qaıtarýyńyzdy usynamyz jáne kelesi keńesterdi qarańyz "
421 #: js/messages.php:99
422 msgid "Garbled Data"
423 msgstr "Buzylǵan derekter"
425 #: js/messages.php:101
426 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
427 msgstr ""
428 "Kolasıany ózgertkińiz jáne derekterdi túrlendirgińiz keletinine senimdisiz "
429 "be?"
431 #: js/messages.php:103
432 msgid ""
433 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
434 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
435 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
436 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
437 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
438 "</b>"
439 msgstr ""
440 "Bul áreket arqyly MySQL derek mánderin kolasıalar arasynda salystyrady. Eger "
441 "tańbalar jıyny úılesimdi bolmasa, derekter joıylý múmkin jáne bul joıylǵan "
442 "derekter tek baǵandar kolasıa(lar)yn artqa ózgertý arqyly qalpyna keltirilýi "
443 "múmkin <b>EMES</b>. <b>Qoldanysta bar derekterdi túrlendirý úshin, keste "
444 "qurylymynyń betinde baǵan(dar)dy óńdeý múmkindigin («Ózgertý» siltemesi) "
445 "paıdalaný usynylady.</b>"
447 #: js/messages.php:112
448 msgid ""
449 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
450 "data?"
451 msgstr ""
452 "Barlyq baǵandar kolasıalaryn ózgertkińiz jáne derekterdi túrlendirgińiz "
453 "keletinine senimdisiz be?"
455 #: js/messages.php:116
456 msgid "Save & close"
457 msgstr "Saqtaý men jabý"
459 #: js/messages.php:117 libraries/classes/InsertEdit.php:1929
460 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:9
461 #: templates/preferences/manage/main.twig:101
462 #: templates/preferences/manage/main.twig:107
463 msgid "Reset"
464 msgstr "Ysyrý"
466 #: js/messages.php:118
467 msgid "Reset all"
468 msgstr "Barlyǵyn ysyrý"
470 #: js/messages.php:121
471 msgid "Missing value in the form!"
472 msgstr "Pishinde jetispeıtin mán!"
474 #: js/messages.php:122
475 msgid "Select at least one of the options!"
476 msgstr "Opsıalardan eń keminde bireýin bólekteńiz!"
478 #: js/messages.php:123
479 msgid "Please enter a valid number!"
480 msgstr "Jaramdy sandy engizińiz!"
482 #: js/messages.php:124
483 msgid "Please enter a valid length!"
484 msgstr "Jaramdy uzyndyqty engizińiz!"
486 #: js/messages.php:125
487 msgid "Add index"
488 msgstr "Indeks ústeý"
490 #: js/messages.php:126
491 msgid "Edit index"
492 msgstr "Indeksti óńdeý"
494 #: js/messages.php:127 templates/table/index_form.twig:215
495 #, php-format
496 msgid "Add %s column(s) to index"
497 msgstr "Indekske %s baǵan ústeý"
499 #: js/messages.php:128
500 msgid "Create single-column index"
501 msgstr "Jalǵyz baǵandy ındeks jasaý"
503 #: js/messages.php:129
504 msgid "Create composite index"
505 msgstr "Qurama ındeksti jasaý"
507 #: js/messages.php:130
508 msgid "Composite with:"
509 msgstr "Kelesimen qurama:"
511 #: js/messages.php:131
512 msgid "Please select column(s) for the index."
513 msgstr "Indeks úshin baǵan(dar)dy bólekteńiz."
515 #: js/messages.php:134 libraries/classes/InsertEdit.php:1927
516 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:149
517 #: templates/table/index_form.twig:220
518 #: templates/table/relation/common_form.twig:216
519 msgid "Preview SQL"
520 msgstr "SQL qarap alý"
522 #: js/messages.php:137
523 msgid "Simulate query"
524 msgstr "Saýaldy elikteý"
526 #: js/messages.php:138
527 msgid "Matched rows:"
528 msgstr "Sáıkes joldar:"
530 #: js/messages.php:139 libraries/classes/Util.php:619
531 msgid "SQL query:"
532 msgstr "SQL saýaly:"
534 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
535 #: js/messages.php:143
536 msgid "Y values"
537 msgstr "Y mánderi"
539 #: js/messages.php:146
540 msgid "Please enter the SQL query first."
541 msgstr "Aldymen SQL-saýaldy engizińiz."
543 #: js/messages.php:149
544 msgid "The host name is empty!"
545 msgstr "Túıin aty bos!"
547 #: js/messages.php:150
548 msgid "The user name is empty!"
549 msgstr "Paıdalanushy aty bos!"
551 #: js/messages.php:151 libraries/classes/Server/Privileges.php:2019
552 #: libraries/classes/UserPassword.php:83
553 msgid "The password is empty!"
554 msgstr "Paról bos!"
556 #: js/messages.php:152 libraries/classes/Server/Privileges.php:2017
557 #: libraries/classes/UserPassword.php:87
558 msgid "The passwords aren't the same!"
559 msgstr "Parólder birdeı emes!"
561 #: js/messages.php:153
562 msgid "Removing Selected Users"
563 msgstr "Bólektelgen paıdalanushylardy alastaý"
565 #: js/messages.php:154 js/messages.php:221 libraries/classes/Tracking.php:276
566 #: libraries/classes/Tracking.php:682
567 msgid "Close"
568 msgstr "Jabý"
570 #: js/messages.php:157
571 msgid "Template was created."
572 msgstr "Úlgi jasaldý."
574 #: js/messages.php:158
575 msgid "Template was loaded."
576 msgstr "Úlgi júkteldi."
578 #: js/messages.php:159
579 msgid "Template was updated."
580 msgstr "Úlgi jańartyldy."
582 #: js/messages.php:160
583 msgid "Template was deleted."
584 msgstr "Úlgi joýyldy."
586 #. l10n: Other, small valued, queries
587 #: js/messages.php:163
588 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:64
589 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:134
590 msgid "Other"
591 msgstr "Ózge"
593 #. l10n: Thousands separator
594 #: js/messages.php:165 libraries/classes/Util.php:1409
595 #: libraries/classes/Util.php:1440
596 msgid ","
597 msgstr " "
599 #. l10n: Decimal separator
600 #: js/messages.php:167 libraries/classes/Util.php:1407
601 #: libraries/classes/Util.php:1438
602 msgid "."
603 msgstr ","
605 #: js/messages.php:169
606 msgid "Connections / Processes"
607 msgstr "Qosylymdar / Prosester"
609 #: js/messages.php:173
610 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
611 msgstr "Jergilikti monıtordyń konfıgýrasıasy úılesimsiz!"
613 #: js/messages.php:175
614 msgid ""
615 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
616 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
617 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
618 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
619 msgstr ""
620 "Sholǵyshtardyń jergilikti saqtaýyshyndaǵy dıagram retteýiniń konfıgýrasıasy "
621 "monıtor tilqatysýynyń jańa nusqasyna saı kelmeıdi. Aǵymdyq konfıgýrasıańyz "
622 "budan bylaı jumys istemeýi múmkin. <i>Parametrler</i> mázirinde "
623 "konfıgýrasıańy ádepki qalpyna keltirińiz."
625 #: js/messages.php:181
626 msgid "Query cache efficiency"
627 msgstr "Saýal keshiniń tıimdiligi"
629 #: js/messages.php:182
630 msgid "Query cache usage"
631 msgstr "Saýal keshiniń paıdalanýy"
633 #: js/messages.php:183
634 msgid "Query cache used"
635 msgstr "Saýal keshiniń paıdalanylǵany"
637 #: js/messages.php:185
638 msgid "System CPU usage"
639 msgstr "Júıelik prosesordy paıdalanıy"
641 #: js/messages.php:186
642 msgid "System memory"
643 msgstr "Júıelik jad"
645 #: js/messages.php:187
646 msgid "System swap"
647 msgstr "Júıelik aýystyrý"
649 #: js/messages.php:189
650 msgid "Average load"
651 msgstr "Ortasha júkteý"
653 #: js/messages.php:190
654 msgid "Total memory"
655 msgstr "Qorytyndy jad"
657 #: js/messages.php:191
658 msgid "Cached memory"
659 msgstr "Keshtelgen jad"
661 #: js/messages.php:192
662 msgid "Buffered memory"
663 msgstr "Býferlengen jad"
665 #: js/messages.php:193
666 msgid "Free memory"
667 msgstr "Bos jad"
669 #: js/messages.php:194
670 msgid "Used memory"
671 msgstr "Paıdalanýdaǵy jad"
673 #: js/messages.php:196
674 msgid "Total swap"
675 msgstr "Qorytyndy aýystyrý"
677 #: js/messages.php:197
678 msgid "Cached swap"
679 msgstr "Keshtelgen aýystyrý"
681 #: js/messages.php:198
682 msgid "Used swap"
683 msgstr "Paıdalanylǵan aýystyrý"
685 #: js/messages.php:199
686 msgid "Free swap"
687 msgstr "Bos aýystyrý"
689 #: js/messages.php:201
690 msgid "Bytes sent"
691 msgstr "Baıt jiberilgen"
693 #: js/messages.php:202
694 msgid "Bytes received"
695 msgstr "Baıt alynǵan"
697 #: js/messages.php:203 templates/server/status/status/index.twig:35
698 msgid "Connections"
699 msgstr "Qosylymdar"
701 #: js/messages.php:204 templates/server/status/base.twig:10
702 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
703 msgid "Processes"
704 msgstr "Prosester"
706 #. l10n: shortcuts for Byte
707 #: js/messages.php:207 libraries/classes/Util.php:1317
708 msgid "B"
709 msgstr "B"
711 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
712 #: js/messages.php:208 libraries/classes/Util.php:1319
713 #: templates/server/status/monitor/index.twig:179
714 msgid "KiB"
715 msgstr "KiB"
717 #. l10n: shortcuts for Megabyte
718 #: js/messages.php:209 libraries/classes/Util.php:1321
719 #: templates/server/status/monitor/index.twig:180
720 msgid "MiB"
721 msgstr "MiB"
723 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
724 #: js/messages.php:210 libraries/classes/Util.php:1323
725 msgid "GiB"
726 msgstr "GiB"
728 #. l10n: shortcuts for Terabyte
729 #: js/messages.php:211 libraries/classes/Util.php:1325
730 msgid "TiB"
731 msgstr "TiB"
733 #. l10n: shortcuts for Petabyte
734 #: js/messages.php:212 libraries/classes/Util.php:1327
735 msgid "PiB"
736 msgstr "PiB"
738 #. l10n: shortcuts for Exabyte
739 #: js/messages.php:213 libraries/classes/Util.php:1329
740 msgid "EiB"
741 msgstr "EiB"
743 #: js/messages.php:214
744 #, php-format
745 msgid "%d table(s)"
746 msgstr "%d keste"
748 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
749 #: js/messages.php:217
750 msgid "Questions"
751 msgstr "«Questions»"
753 #: js/messages.php:218 templates/server/status/status/index.twig:13
754 msgid "Traffic"
755 msgstr "Trafık"
757 #: js/messages.php:219 libraries/classes/Menu.php:627
758 #: libraries/classes/Util.php:4202
759 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
760 msgid "Settings"
761 msgstr "Parametrler"
763 #: js/messages.php:220
764 msgid "Add chart to grid"
765 msgstr "Dıagramdy torǵa ústeý"
767 #: js/messages.php:223
768 msgid "Please add at least one variable to the series!"
769 msgstr "Toptamaǵa eń keminde bir aınymalyny qosyńyz!"
771 #: js/messages.php:224 libraries/classes/Display/Results.php:1367
772 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2240
773 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:105
774 #: libraries/config.values.php:113
775 #: templates/columns_definitions/transformation.twig:4
776 #: templates/database/designer/main.twig:590
777 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:7
778 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
779 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
780 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
781 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:20
782 #: templates/table/search/selection_form.twig:35
783 msgid "None"
784 msgstr "Eshbir"
786 #: js/messages.php:225
787 msgid "Resume monitor"
788 msgstr "Monıtordy jalǵastyrý"
790 #: js/messages.php:226
791 msgid "Pause monitor"
792 msgstr "Monıtordy toqtata turý"
794 #: js/messages.php:227 templates/server/status/processes/index.twig:49
795 msgid "Start auto refresh"
796 msgstr "Avtomatty jańalaýdy bastaý"
798 #: js/messages.php:228
799 msgid "Stop auto refresh"
800 msgstr "Avtomatty jańalaýdy toqtatý"
802 #: js/messages.php:230
803 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
804 msgstr "general_log jáne slow_query_log qosylǵan."
806 #: js/messages.php:231
807 msgid "general_log is enabled."
808 msgstr "general_log qosylǵan."
810 #: js/messages.php:232
811 msgid "slow_query_log is enabled."
812 msgstr "slow_query_log qosylǵan."
814 #: js/messages.php:233
815 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
816 msgstr "slow_query_log jáne general_log óshirilgen."
818 #: js/messages.php:234
819 msgid "log_output is not set to TABLE."
820 msgstr "Keste (TABLE) úshin log_output ornatylmaǵan."
822 #: js/messages.php:235
823 msgid "log_output is set to TABLE."
824 msgstr "Keste (TABLE) úshin log_output ornatylǵan."
826 #: js/messages.php:237
827 #, php-format
828 msgid ""
829 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
830 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
831 "depending on your system."
832 msgstr ""
833 "slow_query_log qosýly, biraq server tek %d sekýntten uzaǵyraq saýaldardy "
834 "jurnalǵa jazady. long_query_time mánin júıeńizge táýeldi 0-2 sekýnt "
835 "aralyǵynda ornatý usynylady."
837 #: js/messages.php:241
838 #, php-format
839 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
840 msgstr "long_query_time máni %d sekýntke ornatylǵan."
842 #: js/messages.php:243
843 msgid ""
844 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
845 "restart:"
846 msgstr ""
847 "Kelesi parametrler ǵalamdyq deńgeıde qoldanylady jáne serverdi qaıta "
848 "júkteýde ádepki boıynsha qalpyna keltiriledi:"
850 #. l10n: %s is FILE or TABLE
851 #: js/messages.php:247
852 #, php-format
853 msgid "Set log_output to %s"
854 msgstr "log_output mánin %s úshin ornatý"
856 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
857 #: js/messages.php:249
858 #, php-format
859 msgid "Enable %s"
860 msgstr "%s qosý"
862 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
863 #: js/messages.php:251
864 #, php-format
865 msgid "Disable %s"
866 msgstr "%s óshirý"
868 #. l10n: %d seconds
869 #: js/messages.php:253
870 #, php-format
871 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
872 msgstr "long_query_time mánin %d sekýntke ornatý."
874 #: js/messages.php:255
875 msgid ""
876 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
877 "database administrator."
878 msgstr ""
879 "Bul aınymalylardy ózgerte almaısyz. «root» retinde kirińiz nemese derekqor "
880 "ákimshisine habarlasyńyz."
882 #: js/messages.php:258
883 msgid "Change settings"
884 msgstr "Parametrlerdi ózgertý"
886 #: js/messages.php:259
887 msgid "Current settings"
888 msgstr "Aqymdyq parametrler"
890 #: js/messages.php:261
891 msgid "Chart title"
892 msgstr "Dıagram taqyryby"
894 #. l10n: As in differential values
895 #: js/messages.php:263
896 msgid "Differential"
897 msgstr "Aıyrmalyq"
899 #: js/messages.php:264
900 #, php-format
901 msgid "Divided by %s"
902 msgstr "%s arqyly bólisti"
904 #: js/messages.php:265
905 msgid "Unit"
906 msgstr "Birlik"
908 #: js/messages.php:267
909 msgid "From slow log"
910 msgstr "Baıaý jurnaldan"
912 #: js/messages.php:268
913 msgid "From general log"
914 msgstr "Jalpy jurnaldan"
916 #: js/messages.php:270
917 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
918 msgstr "Osy saýal úshin derekqor aty server jurnalynda belgisiz."
920 #: js/messages.php:272
921 msgid "Analysing logs"
922 msgstr "Jurnaldardy taldaý"
924 #: js/messages.php:274
925 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
926 msgstr "Jurnaldardy taldaý men júkteý. Bul biraz ýaqyt alýy múmkin."
928 #: js/messages.php:275
929 msgid "Cancel request"
930 msgstr "Saýaldy boldyrmaý"
932 #: js/messages.php:277
933 msgid ""
934 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
935 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
936 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
937 msgstr ""
938 "Bul baǵanda birge toptastyrylǵan birdeı saýaldar mólsheri kórsetiledi. Biraq "
939 "tek SQL-saýaldyń ózi toptastyrý sharty retinde paıdalanylady, sondyqtan "
940 "bastalý ýaqyty sıaqty saýaldardyń basqa tólsıpattary ártúrli bolýy múmkin."
942 #: js/messages.php:282
943 msgid ""
944 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
945 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
946 "data."
947 msgstr ""
948 "INSERT saýaldaryn toptastyrýy bólektelgennen keıin, kiristirilgen derekterdi "
949 "elemeı sol kestege INSERT saýaldary sondaı-aq birge toptastyrylady."
951 #: js/messages.php:287
952 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
953 msgstr "Jurnal derekteri júkteldi. Osy ýaqyt aralyǵynda oryndalǵan saýaldar:"
955 #: js/messages.php:289
956 msgid "Jump to Log table"
957 msgstr "Jurnal kestesine ótip ketý"
959 #: js/messages.php:290
960 msgid "No data found"
961 msgstr "Derekter tabylmady"
963 #: js/messages.php:292
964 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
965 msgstr ""
966 "Jurnal taldandy, biraq osy ýaqyt aralyǵynda eshqandaı derekter tabylmady."
968 #: js/messages.php:294
969 msgid "Analyzing…"
970 msgstr "Taldaýda…"
972 #: js/messages.php:295
973 msgid "Explain output"
974 msgstr "Explain shyǵarýy"
976 #: js/messages.php:296
977 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:134
978 #: libraries/classes/Menu.php:590 libraries/classes/Rte/Events.php:465
979 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:145 libraries/classes/Util.php:4198
980 #: libraries/config.values.php:159 templates/database/tracking/tables.twig:17
981 #: templates/table/tracking/main.twig:31
982 msgid "Status"
983 msgstr "Mártebesi"
985 #: js/messages.php:297 js/messages.php:921
986 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:130
987 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:491
988 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:616
989 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:455
990 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:372
991 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:134 templates/sql/profiling_chart.twig:17
992 msgid "Time"
993 msgstr "Ýaqyt"
995 #: js/messages.php:298
996 msgid "Total time:"
997 msgstr "Qorytyndy ýaqyt:"
999 #: js/messages.php:299
1000 msgid "Profiling results"
1001 msgstr "Nátıjelerdi profaıldaý"
1003 #: js/messages.php:300
1004 msgctxt "Display format"
1005 msgid "Table"
1006 msgstr "Keste"
1008 #: js/messages.php:301
1009 msgid "Chart"
1010 msgstr "Dıagram"
1012 #: js/messages.php:303 libraries/classes/Display/Export.php:591
1013 msgctxt "Alias"
1014 msgid "Database"
1015 msgstr "Derekqor"
1017 #: js/messages.php:304 libraries/classes/Display/Export.php:603
1018 msgctxt "Alias"
1019 msgid "Table"
1020 msgstr "Keste"
1022 #: js/messages.php:305 libraries/classes/Display/Export.php:614
1023 msgctxt "Alias"
1024 msgid "Column"
1025 msgstr "Baǵan"
1027 #. l10n: A collection of available filters
1028 #: js/messages.php:308
1029 msgid "Log table filter options"
1030 msgstr "Jurnal kestesiniń súzgi opsıalary"
1032 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1033 #: js/messages.php:310
1034 msgid "Filter"
1035 msgstr "Súzý"
1037 #: js/messages.php:311
1038 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1039 msgstr "Saýaldardy sóz / qalypty órnek boıynsha súzý:"
1041 #: js/messages.php:313
1042 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1043 msgstr ""
1044 "WHERE sóılemderindegi ózgermeli derekterdi elemeı, saýaldardy toptastyrý"
1046 #: js/messages.php:314
1047 msgid "Sum of grouped rows:"
1048 msgstr "Toptalǵan joldar somasy:"
1050 #: js/messages.php:315 templates/server/databases/index.twig:252
1051 msgid "Total:"
1052 msgstr "Qorytyndy:"
1054 #: js/messages.php:317
1055 msgid "Loading logs"
1056 msgstr "Jurnaldar júktelýde"
1058 #: js/messages.php:318
1059 msgid "Monitor refresh failed"
1060 msgstr "Monıtor jańalaýy sátsiz aıaqtaldy"
1062 #: js/messages.php:320
1063 msgid ""
1064 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1065 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1066 "reentering your credentials should help."
1067 msgstr ""
1068 "Jańa dıagram derekteri úshin saýal jiberý kezinde server jaramsyz jaýapty "
1069 "qaıtardy. Ol seanstyń merzimi bitkendikten bolýy múmkin. Betti qaıta júkteý "
1070 "jáne tirkelgi derekterin qaıta engizý kómektesýi jón."
1072 #: js/messages.php:324
1073 msgid "Reload page"
1074 msgstr "Betti qaıta júkteý"
1076 #: js/messages.php:326
1077 msgid "Affected rows:"
1078 msgstr "Áser etilgen joldar:"
1080 #: js/messages.php:329
1081 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1082 msgstr ""
1083 "Konfıgýrasıalyq faıldy taldaý sátsiz aıaqtaldy. Bul jaramdy JSON kody bolyp "
1084 "kórinbeıdi."
1086 #: js/messages.php:332
1087 msgid ""
1088 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1089 msgstr ""
1090 "Importtalǵan konfıgýrasıamen dıagram toryn qurastyrý sátsiz aıaqtaldy. "
1091 "Ádepki konfıgýrasıaǵa ysyrý…"
1093 #: js/messages.php:334 libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:71
1094 #: libraries/classes/Menu.php:390 libraries/classes/Menu.php:499
1095 #: libraries/classes/Menu.php:623 libraries/classes/Util.php:4201
1096 #: libraries/classes/Util.php:4216 libraries/classes/Util.php:4233
1097 #: templates/display/import/import.twig:38
1098 #: templates/preferences/manage/main.twig:8
1099 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
1100 msgid "Import"
1101 msgstr "Import"
1103 #: js/messages.php:335
1104 msgid "Import monitor configuration"
1105 msgstr "Monıtor konfıgýrasıasyn ımporttaý"
1107 #: js/messages.php:337
1108 msgid "Please select the file you want to import."
1109 msgstr "Importtalatyn faıldy bólekteńiz."
1111 #: js/messages.php:339
1112 msgid "Please enter a valid table name."
1113 msgstr "Jaramdy keste atyn engizińiz."
1115 #: js/messages.php:341
1116 msgid "Please enter a valid database name."
1117 msgstr "Jaramdy derekqor atyn engizińiz."
1119 #: js/messages.php:342
1120 msgid "No files available on server for import!"
1121 msgstr "Importtaý úshin serverde qoljetimdi faıldar joq!"
1123 #: js/messages.php:344
1124 msgid "Analyse query"
1125 msgstr "Saýaldy taldaý"
1127 #: js/messages.php:348
1128 msgid "Advisor system"
1129 msgstr "Keńesshi júıesi"
1131 #: js/messages.php:349
1132 msgid "Possible performance issues"
1133 msgstr "Ónimdiliktiń yqtımal máseleleri"
1135 #: js/messages.php:350
1136 msgid "Issue"
1137 msgstr "Aqaý"
1139 #: js/messages.php:351
1140 msgid "Recommendation"
1141 msgstr "Usynys"
1143 #: js/messages.php:352
1144 msgid "Rule details"
1145 msgstr "Erejeniń egjeıleri"
1147 #: js/messages.php:353
1148 msgid "Justification"
1149 msgstr "Týralaý"
1151 #: js/messages.php:354
1152 msgid "Used variable / formula"
1153 msgstr "Paıdalanylǵan aınymaly / formýla"
1155 #: js/messages.php:355
1156 msgid "Test"
1157 msgstr "Synaq"
1159 #: js/messages.php:358
1160 msgid "Formatting SQL…"
1161 msgstr "SQL-di pishimdeýde…"
1163 #: js/messages.php:359
1164 msgid "No parameters found!"
1165 msgstr "Parametrler tabylmady!"
1167 #: js/messages.php:362 libraries/classes/BrowseForeigners.php:209
1168 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:177
1169 #: libraries/classes/Index.php:661 libraries/classes/InsertEdit.php:1931
1170 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1965
1171 #: libraries/classes/Normalization.php:248
1172 #: libraries/classes/Normalization.php:935 libraries/classes/Operations.php:70
1173 #: libraries/classes/Operations.php:136 libraries/classes/Operations.php:281
1174 #: libraries/classes/Operations.php:348 libraries/classes/Operations.php:860
1175 #: libraries/classes/Operations.php:930 libraries/classes/Operations.php:990
1176 #: libraries/classes/Operations.php:1425 libraries/classes/Operations.php:1748
1177 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:249
1178 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:256
1179 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:260
1180 #: libraries/classes/Rte/Events.php:580 libraries/classes/Rte/Routines.php:1107
1181 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1732
1182 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:461
1183 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:772
1184 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2359
1185 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3296
1186 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:313
1187 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:390
1188 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:454 libraries/classes/Tracking.php:372
1189 #: libraries/classes/Tracking.php:523 server_privileges.php:342
1190 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
1191 #: templates/database/create_table.twig:21
1192 #: templates/database/search/main.twig:63
1193 #: templates/display/export/options_format.twig:18
1194 #: templates/display/import/import.twig:192
1195 #: templates/display/results/options_block.twig:118
1196 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
1197 #: templates/preferences/manage/main.twig:41
1198 #: templates/preferences/manage/main.twig:97
1199 #: templates/server/binlog/index.twig:34
1200 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:16
1201 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:23
1202 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
1203 #: templates/server/replication/change_master.twig:33
1204 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:81
1205 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:30
1206 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:15
1207 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:87
1208 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:14
1209 #: templates/table/index_form.twig:221 templates/table/operations/view.twig:21
1210 #: templates/table/search/selection_form.twig:223
1211 #: templates/table/structure/display_structure.twig:439
1212 #: templates/view_create.twig:116
1213 msgid "Go"
1214 msgstr "Ótý"
1216 #: js/messages.php:363 templates/database/designer/main.twig:341
1217 #: templates/database/designer/main.twig:392
1218 #: templates/database/designer/main.twig:670
1219 #: templates/database/designer/main.twig:736
1220 #: templates/database/designer/main.twig:875
1221 #: templates/database/designer/main.twig:960
1222 #: templates/database/designer/main.twig:1066
1223 #: templates/server/variables/index.twig:12
1224 msgid "Cancel"
1225 msgstr "Boldyrmaý"
1227 #: js/messages.php:366 templates/header.twig:52
1228 msgid "Page-related settings"
1229 msgstr "Betke qatysty parametrler"
1231 #: js/messages.php:367 templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8
1232 msgid "Apply"
1233 msgstr "Qoldaný"
1235 #: js/messages.php:370 templates/navigation/main.twig:59
1236 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
1237 msgid "Loading…"
1238 msgstr "Júktelýde…"
1240 #: js/messages.php:371
1241 msgid "Request aborted!!"
1242 msgstr "Saýal úzildi!"
1244 #: js/messages.php:372
1245 msgid "Processing request"
1246 msgstr "Saýaldy óńdep shyǵarýda"
1248 #: js/messages.php:373
1249 msgid "Request failed!!"
1250 msgstr "Saýal sátsiz aıaqtaldy!"
1252 #: js/messages.php:374
1253 msgid "Error in processing request"
1254 msgstr "Saýaldy óńdep shyǵarý qatesi"
1256 #: js/messages.php:375
1257 #, php-format
1258 msgid "Error code: %s"
1259 msgstr "Qate kody: %s"
1261 #: js/messages.php:376
1262 #, php-format
1263 msgid "Error text: %s"
1264 msgstr "Qate mátini: %s"
1266 #: js/messages.php:378
1267 msgid ""
1268 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
1269 "network connectivity and server status."
1270 msgstr ""
1271 "Serverge qosylý úzilgen sıaqty. Jelige qosylý múmkindigin jáne server "
1272 "mártebesin tekserińiz."
1274 #: js/messages.php:381
1275 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:232
1276 #: libraries/db_common.inc.php:78 libraries/db_table_exists.inc.php:37
1277 msgid "No databases selected."
1278 msgstr "Derekqorlar bólektelmegen."
1280 #: js/messages.php:382
1281 msgid "No accounts selected."
1282 msgstr "Tirkelgiler bólektelmegen."
1284 #: js/messages.php:383
1285 msgid "Dropping column"
1286 msgstr "Baǵandy joıýda"
1288 #: js/messages.php:384
1289 msgid "Adding primary key"
1290 msgstr "Alǵashqy kilt ústelýde"
1292 #: js/messages.php:385 templates/console/display.twig:129
1293 #: templates/database/designer/main.twig:339
1294 #: templates/database/designer/main.twig:668
1295 #: templates/database/designer/main.twig:732
1296 #: templates/database/designer/main.twig:871
1297 #: templates/database/designer/main.twig:956
1298 #: templates/database/designer/main.twig:1064
1299 msgid "OK"
1300 msgstr "Jaraıdy"
1302 #: js/messages.php:386
1303 msgid "Click to dismiss this notification"
1304 msgstr "Bul habarlandyrýdy jabý úshin basyńyz"
1306 #: js/messages.php:389
1307 msgid "Renaming databases"
1308 msgstr "Derekqorlardy qaıta ataý"
1310 #: js/messages.php:390
1311 msgid "Copying database"
1312 msgstr "Derekqordy kóshirý"
1314 #: js/messages.php:391
1315 msgid "Changing charset"
1316 msgstr "Tańbalar jıynyn ózgertý"
1318 #: js/messages.php:392 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:327
1319 #: libraries/classes/IndexColumn.php:143 libraries/classes/Index.php:564
1320 #: libraries/classes/Index.php:592 libraries/classes/MultSubmits.php:533
1321 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:661
1322 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:625
1323 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:803
1324 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:616
1325 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:772
1326 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2895
1327 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3143
1328 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3163
1329 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3831
1330 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3860
1331 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
1332 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
1333 #: templates/preferences/autoload.twig:12
1334 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
1335 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
1336 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
1337 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
1338 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
1339 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
1340 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
1341 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
1342 msgid "No"
1343 msgstr "Joq"
1345 #: js/messages.php:395 templates/fk_checkbox.twig:4
1346 msgid "Enable foreign key checks"
1347 msgstr "Syrtqy kilttiń tekserýlerin qosý"
1349 #: js/messages.php:398
1350 msgid "Failed to get real row count."
1351 msgstr "Joldyń naqty sanyn alý múmkin bolmady."
1353 #: js/messages.php:401
1354 msgid "Searching"
1355 msgstr "Izdestirý"
1357 #: js/messages.php:402
1358 msgid "Hide search results"
1359 msgstr "Izdeý nátıjelerin jasyrý"
1361 #: js/messages.php:403
1362 msgid "Show search results"
1363 msgstr "Izdeý nátıjelerin kórsetý"
1365 #: js/messages.php:404
1366 msgid "Browsing"
1367 msgstr "Sharlaý"
1369 #: js/messages.php:405
1370 msgid "Deleting"
1371 msgstr "Joıý"
1373 #: js/messages.php:406
1374 #, php-format
1375 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1376 msgstr "%s kestesi úshin sáıkesterdi joıý kerek pe?"
1378 #: js/messages.php:410
1379 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1380 msgstr "Saqtaýdaǵy fýnksıanyń anyqtamasynda RETURN nusqaýy qamtylý qajet!"
1382 #: js/messages.php:411 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:158
1383 #: libraries/classes/Display/Results.php:4730
1384 #: libraries/classes/Display/Results.php:4982 libraries/classes/Menu.php:382
1385 #: libraries/classes/Menu.php:490 libraries/classes/Menu.php:619
1386 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:193
1387 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2547
1388 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2634
1389 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3002
1390 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3741 libraries/classes/Util.php:3456
1391 #: libraries/classes/Util.php:3457 libraries/classes/Util.php:4200
1392 #: libraries/classes/Util.php:4215 libraries/classes/Util.php:4232
1393 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
1394 #: templates/display/export/option_header.twig:3
1395 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
1396 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
1397 msgid "Export"
1398 msgstr "Eksport"
1400 #: js/messages.php:413
1401 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1402 msgstr ""
1403 "Eshqandaı rásim eksporttalmaıdy. Qajetti artyqshylyqtar jetkiliksiz bolýy "
1404 "múmkin."
1406 #: js/messages.php:416 templates/rte/routines/parameter_row.twig:24
1407 msgid "ENUM/SET editor"
1408 msgstr "ENUM/SET óńdegishi"
1410 #: js/messages.php:417
1411 #, php-format
1412 msgid "Values for column %s"
1413 msgstr "%s baǵan úshin mán"
1415 #: js/messages.php:418
1416 msgid "Values for a new column"
1417 msgstr "Jańa baǵan úshin mánder"
1419 #: js/messages.php:419
1420 msgid "Enter each value in a separate field."
1421 msgstr "Ár mándi bólek óriske engizińiz."
1423 #: js/messages.php:420
1424 #, php-format
1425 msgid "Add %d value(s)"
1426 msgstr "%d mán ústeý"
1428 #: js/messages.php:424
1429 msgid ""
1430 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1431 msgstr ""
1432 "Eskerim: Eger faılda birneshe kesteler bolsa, olar bireýine biriktiriledi."
1434 #: js/messages.php:428
1435 msgid "Hide query box"
1436 msgstr "Saýal uıasyn jasyrý"
1438 #: js/messages.php:429
1439 msgid "Show query box"
1440 msgstr "Saýal uıasyn kórsetý"
1442 #: js/messages.php:430 libraries/classes/CentralColumns.php:955
1443 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
1444 #: libraries/classes/Display/Results.php:3262
1445 #: libraries/classes/Display/Results.php:4705 libraries/classes/Index.php:742
1446 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:136 libraries/classes/Util.php:648
1447 #: libraries/classes/Util.php:1136 libraries/classes/Util.php:3454
1448 #: libraries/classes/Util.php:3455 templates/console/bookmark_content.twig:7
1449 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
1450 #: templates/database/central_columns/main.twig:281
1451 #: templates/database/central_columns/main.twig:402
1452 #: templates/server/variables/index.twig:38
1453 #: templates/server/variables/index.twig:41 templates/setup/home/index.twig:57
1454 msgid "Edit"
1455 msgstr "Óńdeý"
1457 #: js/messages.php:431 libraries/classes/CentralColumns.php:962
1458 #: libraries/classes/Display/Results.php:3339
1459 #: libraries/classes/Display/Results.php:4694
1460 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:148
1461 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:441 libraries/classes/Tracking.php:298
1462 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
1463 #: templates/database/central_columns/main.twig:284
1464 #: templates/database/central_columns/main.twig:409
1465 #: templates/database/designer/main.twig:390
1466 #: templates/database/search/results.twig:43
1467 #: templates/display/export/template_loading.twig:22
1468 #: templates/setup/home/index.twig:62
1469 msgid "Delete"
1470 msgstr "Joıý"
1472 #: js/messages.php:432 templates/display/results/table_navigation.twig:42
1473 #: templates/display/results/table_navigation.twig:44
1474 #, php-format
1475 msgid "%d is not valid row number."
1476 msgstr "%d jaramdy jol sany emes."
1478 #: js/messages.php:433
1479 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:395
1480 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:951
1481 #: tbl_change.php:166 templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
1482 msgid "Browse foreign values"
1483 msgstr "Syrtqy mánderdi sharlaý"
1485 #: js/messages.php:434
1486 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
1487 msgstr ""
1488 "Aldynda avtomatty saqtalǵan saýal qoljetimdi emes. Ádepki saýaldy júkteýde."
1490 #: js/messages.php:435
1491 msgid ""
1492 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
1493 "query."
1494 msgstr ""
1495 "Aldynda saqtalǵan saýalyńyz bar. Saýaldy júkteý úshin «Avtomatty saqtalǵan "
1496 "saýaldy alý» túımeshigin basyńyz."
1498 #: js/messages.php:436
1499 #, php-format
1500 msgid "Variable %d:"
1501 msgstr "Aınymaly %d:"
1503 #: js/messages.php:439 libraries/classes/Normalization.php:1004
1504 msgid "Pick"
1505 msgstr "Tańdaý"
1507 #: js/messages.php:440
1508 msgid "Column selector"
1509 msgstr "Baǵan bólekteýishi"
1511 #: js/messages.php:441
1512 msgid "Search this list"
1513 msgstr "Bul tizimde izdeý"
1515 #: js/messages.php:443
1516 #, php-format
1517 msgid ""
1518 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
1519 "database %s has columns that are not present in the current table."
1520 msgstr ""
1521 "Ortalyq tizimde baǵandar joq. %s derekqory úshin aǵymdyq kestede joq Ortalyq "
1522 "baǵandar tiziminde baǵandary bar ekenine kóz jetkizińiz."
1524 #: js/messages.php:446
1525 msgid "See more"
1526 msgstr "Kóbirek kórý"
1528 #: js/messages.php:447
1529 msgid "Are you sure?"
1530 msgstr "Senimdisiz be?"
1532 #: js/messages.php:449
1533 msgid ""
1534 "This action may change some of the columns definition.<br>Are you sure you "
1535 "want to continue?"
1536 msgstr ""
1537 "Bul áreket baǵandar anyqtamasynyń keıbirin ózgerte alady.<br>Shynymen de "
1538 "jalǵastyrǵyńyz kele me?"
1540 #: js/messages.php:452
1541 msgid "Continue"
1542 msgstr "Jalǵastyrý"
1544 #: js/messages.php:455
1545 msgid "Add primary key"
1546 msgstr "Alǵashqy kiltti ústeý"
1548 #: js/messages.php:456
1549 msgid "Primary key added."
1550 msgstr "Alǵashqy kilt ústeldi."
1552 #: js/messages.php:457 libraries/classes/Normalization.php:274
1553 msgid "Taking you to next step…"
1554 msgstr "Sizdi kelesi qadamǵa aparady…"
1556 #: js/messages.php:459
1557 #, php-format
1558 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
1559 msgstr "«%s» kestesi úshin biryńǵaılaýdyń birinshi qadamy aıaqtaldy."
1561 #: js/messages.php:460 libraries/classes/Normalization.php:536
1562 #: libraries/classes/Normalization.php:584
1563 #: libraries/classes/Normalization.php:675
1564 #: libraries/classes/Normalization.php:740
1565 msgid "End of step"
1566 msgstr "Qadam sońy"
1568 #: js/messages.php:461
1569 msgid "Second step of normalization (2NF)"
1570 msgstr "Biryńǵaılaýdyń ekinshi qadamy (2NF)"
1572 #. l10n: Display text for calendar close link
1573 #: js/messages.php:462 js/messages.php:790
1574 #: libraries/classes/Normalization.php:369
1575 msgid "Done"
1576 msgstr "Daıyn"
1578 #: js/messages.php:463
1579 msgid "Confirm partial dependencies"
1580 msgstr "İshinara táýeldilikterdi rastaý"
1582 #: js/messages.php:464
1583 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
1584 msgstr "Bólektelgen ishinara táýeldilikter kelesideı:"
1586 #: js/messages.php:466
1587 msgid ""
1588 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
1589 "determine values of column d and column f."
1590 msgstr ""
1591 "Eskerim: a, b -> d, f birge biriktirilgen a jáne b baǵandardyń mánderi d "
1592 "baǵany jáne f baǵany mánderin anyqtaı alatynyn bildiredi."
1594 #: js/messages.php:469
1595 msgid "No partial dependencies selected!"
1596 msgstr "Eshqandaı táýeldilik bólektelmedi!"
1598 #: js/messages.php:472
1599 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
1600 msgstr ""
1601 "Kestedegi derekterge negizdelgen yqtımal ishinara táýeldilikterdi kórsetý"
1603 #: js/messages.php:473
1604 msgid "Hide partial dependencies list"
1605 msgstr "Ishinara táýeldilikter tizimin jasyrý"
1607 #: js/messages.php:475
1608 msgid ""
1609 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
1610 "of the table."
1611 msgstr ""
1612 "Kúte turyńyz! Kesteniń baǵan sanyna jáne derekter ólshemine táýeldi birneshe "
1613 "sekýnt jumsalýy múmkin."
1615 #: js/messages.php:478
1616 msgid "Step"
1617 msgstr "Qadam"
1619 #: js/messages.php:480
1620 msgid "The following actions will be performed:"
1621 msgstr "Kelesi áreketter oryndalady:"
1623 #: js/messages.php:481
1624 #, php-format
1625 msgid "DROP columns %s from the table %s"
1626 msgstr "%s baǵandardy %s kestesinde joıý (DROP)"
1628 #: js/messages.php:482
1629 msgid "Create the following table"
1630 msgstr "Kelesi kesteni jasaý"
1632 #: js/messages.php:485
1633 msgid "Third step of normalization (3NF)"
1634 msgstr "Biryńǵaılaýdyń úshnshi qadamy (3NF)"
1636 #: js/messages.php:486
1637 msgid "Confirm transitive dependencies"
1638 msgstr "Ótpeli táýeldilikti rastaý"
1640 #: js/messages.php:487
1641 msgid "Selected dependencies are as follows:"
1642 msgstr "Bólektelgen táýeldilikter kelesideı:"
1644 #: js/messages.php:488
1645 msgid "No dependencies selected!"
1646 msgstr "Táýeldilikter tańdalmady!"
1648 #: js/messages.php:491 libraries/classes/CentralColumns.php:979
1649 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1841
1650 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:152
1651 #: templates/server/variables/index.twig:9
1652 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:48
1653 #: templates/table/relation/common_form.twig:217
1654 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
1655 msgid "Save"
1656 msgstr "Saqtaý"
1658 #: js/messages.php:494
1659 msgid "Hide search criteria"
1660 msgstr "Izdeý sharttaryn jasyrý"
1662 #: js/messages.php:495
1663 msgid "Show search criteria"
1664 msgstr "Izdeý sharttaryn kórsetý"
1666 #: js/messages.php:496
1667 msgid "Range search"
1668 msgstr "Aýqymdyq izdeý"
1670 #: js/messages.php:497
1671 msgid "Column maximum:"
1672 msgstr "Baǵan eń kóbi:"
1674 #: js/messages.php:498
1675 msgid "Column minimum:"
1676 msgstr "Baǵan eń azy:"
1678 #: js/messages.php:499
1679 msgid "Minimum value:"
1680 msgstr "Eń az máni:"
1682 #: js/messages.php:500
1683 msgid "Maximum value:"
1684 msgstr "Eń kóp máni:"
1686 #: js/messages.php:503
1687 msgid "Hide find and replace criteria"
1688 msgstr "Tabý men aýystyrý sharttaryn jasyrý"
1690 #: js/messages.php:504
1691 msgid "Show find and replace criteria"
1692 msgstr "Tabý men aýystyrý sharttaryn kórsetý"
1694 #: js/messages.php:508
1695 msgid "Each point represents a data row."
1696 msgstr "Ár núkte derekter jolyn bildiredi."
1698 #: js/messages.php:510
1699 msgid "Hovering over a point will show its label."
1700 msgstr "Kórsetkini núkte ústine aparǵanda, onyń belgisi kórsetiledi."
1702 #: js/messages.php:512
1703 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
1704 msgstr "Ulǵaıtý úshin, tintýirben syzba bóligin bólekteńiz."
1706 #: js/messages.php:514
1707 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
1708 msgstr "Túpnusqa kúıne oraltý úshin «Masshtabtaýdy ysyrý» túımeshigin basyńyz."
1710 #: js/messages.php:516
1711 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1712 msgstr ""
1713 "Derekter jolyn kórý jáne yqtımalmen óńdeý úshin derekter núktesin basyńyz."
1715 #: js/messages.php:518
1716 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1717 msgstr ""
1718 "Syzbany tómengi oń jaq buryshqa súırep aparyp ólshemi ózgertilýi múmkin."
1720 #: js/messages.php:521
1721 msgid "Select two columns"
1722 msgstr "Eki baǵandy bólekteý"
1724 #: js/messages.php:523
1725 msgid "Select two different columns"
1726 msgstr "Eki túrli baǵandy bólekteý"
1728 #: js/messages.php:525
1729 msgid "Data point content"
1730 msgstr "Derekter núktesiniń mazmuny"
1732 #: js/messages.php:528 js/messages.php:696 js/messages.php:713
1733 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:393 libraries/classes/InsertEdit.php:3037
1734 #: templates/table/index_form.twig:145 templates/table/index_form.twig:181
1735 msgid "Ignore"
1736 msgstr "Elemeý"
1738 #: js/messages.php:529 libraries/classes/Display/Results.php:3266
1739 #: libraries/classes/Display/Results.php:4713 libraries/classes/Util.php:306
1740 msgid "Copy"
1741 msgstr "Kóshirý"
1743 #: js/messages.php:530 templates/gis_data_editor_form.twig:74
1744 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
1745 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
1746 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
1747 msgid "X"
1748 msgstr "X"
1750 #: js/messages.php:531 templates/gis_data_editor_form.twig:76
1751 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
1752 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
1753 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
1754 msgid "Y"
1755 msgstr "Y"
1757 #: js/messages.php:532
1758 msgid "Point"
1759 msgstr "Núkte"
1761 #: js/messages.php:533
1762 #, php-format
1763 msgid "Point %d"
1764 msgstr "Núkte %d"
1766 #: js/messages.php:534
1767 msgid "Linestring"
1768 msgstr "Irek syzyq"
1770 #: js/messages.php:535
1771 msgid "Polygon"
1772 msgstr "Kópburysh"
1774 #: js/messages.php:536 templates/display/results/options_block.twig:83
1775 msgid "Geometry"
1776 msgstr "Geometrıa"
1778 #: js/messages.php:537
1779 msgid "Inner ring"
1780 msgstr "Ishki sheńber"
1782 #: js/messages.php:538
1783 msgid "Outer ring"
1784 msgstr "Syrtqy sheńber"
1786 #: js/messages.php:539 templates/gis_data_editor_form.twig:99
1787 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
1788 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
1789 msgid "Add a point"
1790 msgstr "Núkte ústeý"
1792 #: js/messages.php:540 templates/gis_data_editor_form.twig:144
1793 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
1794 msgid "Add an inner ring"
1795 msgstr "Ishki sheńberdi ústeý"
1797 #: js/messages.php:541 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:327
1798 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:238
1799 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:817
1800 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1595
1801 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1604
1802 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1609
1803 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1614
1804 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1619
1805 #: libraries/classes/IndexColumn.php:146 libraries/classes/Index.php:591
1806 #: libraries/classes/MultSubmits.php:432 libraries/classes/MultSubmits.php:465
1807 #: libraries/classes/MultSubmits.php:494 libraries/classes/MultSubmits.php:531
1808 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:662
1809 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:625
1810 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:804
1811 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:616
1812 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:773
1813 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2895
1814 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3140
1815 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3161
1816 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3828
1817 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3860
1818 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:229
1819 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
1820 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
1821 #: templates/preferences/autoload.twig:11
1822 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
1823 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
1824 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
1825 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
1826 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
1827 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
1828 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
1829 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
1830 msgid "Yes"
1831 msgstr "Ia"
1833 #: js/messages.php:542
1834 msgid "Do you want to copy encryption key?"
1835 msgstr "Shıfrlaý kiltin kóshirgińiz kele me?"
1837 #: js/messages.php:543
1838 msgid "Encryption key"
1839 msgstr "Shıfrlaý kilti"
1841 #: js/messages.php:547
1842 msgid ""
1843 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
1844 "values directly if desired"
1845 msgstr ""
1846 "MySQL júgirtki arqyly bólektelmeıtin qosymsha mánderdi qabyldaıdy; qajet "
1847 "bolsa, bul mánderdi tikeleı engizińiz"
1849 #: js/messages.php:553
1850 msgid ""
1851 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
1852 "those values directly if desired"
1853 msgstr ""
1854 "MySQL kúntańdaǵysh arqyly bólektelmeıtin qosymsha mánderdi qabyldaıdy; qajet "
1855 "bolsa, bul mánderdi tikeleı engizińiz"
1857 #: js/messages.php:559
1858 msgid ""
1859 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
1860 "confirmation before abandoning changes"
1861 msgstr ""
1862 "Bul betke ózgerister istegenińizdi kórsetedi; ózgertýden bas tartpas buryn "
1863 "rastaýyńyz usynylady"
1865 #: js/messages.php:564
1866 msgid "Select referenced key"
1867 msgstr "Baılanysqan kiltti bólekteý"
1869 #: js/messages.php:565
1870 msgid "Select Foreign Key"
1871 msgstr "Syrtqy kiltti bólekteý"
1873 #: js/messages.php:567
1874 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
1875 msgstr "Alǵashqy kiltti nemese biregeı kiltti tańdańyz!"
1877 #: js/messages.php:568 templates/database/designer/main.twig:98
1878 #: templates/database/designer/main.twig:101
1879 msgid "Choose column to display"
1880 msgstr "Beınelenetin baǵandy tańdaý"
1882 #: js/messages.php:570
1883 msgid ""
1884 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1885 "save them. Do you want to continue?"
1886 msgstr ""
1887 "Ornalasýdaǵy ózgeristerdi saqtamadyńyz. Eger olardy saqtamasańyz, olar "
1888 "joǵalady. Jalǵastyrǵyńyz kele me?"
1890 #: js/messages.php:573
1891 msgid "value/subQuery is empty"
1892 msgstr "value/subQuery bos"
1894 #: js/messages.php:574 templates/database/designer/main.twig:40
1895 #: templates/database/designer/main.twig:43
1896 msgid "Add tables from other databases"
1897 msgstr "Basqa derekqorlardan kestelerdi ústeý"
1899 #: js/messages.php:575
1900 msgid "Page name"
1901 msgstr "Bet aty"
1903 #: js/messages.php:576 templates/database/designer/main.twig:63
1904 #: templates/database/designer/main.twig:66
1905 msgid "Save page"
1906 msgstr "Betti saqtaý"
1908 #: js/messages.php:577 templates/database/designer/main.twig:70
1909 #: templates/database/designer/main.twig:73
1910 msgid "Save page as"
1911 msgstr "Betti basqasha saqtaý"
1913 #: js/messages.php:578 templates/database/designer/main.twig:56
1914 #: templates/database/designer/main.twig:59
1915 msgid "Open page"
1916 msgstr "Betti ashý"
1918 #: js/messages.php:579
1919 msgid "Delete page"
1920 msgstr "Betti joıý"
1922 #: js/messages.php:580 templates/database/designer/main.twig:10
1923 msgid "Untitled"
1924 msgstr "Atalmaǵan"
1926 #: js/messages.php:581
1927 msgid "Please select a page to continue"
1928 msgstr "Jalǵastyrý úshin betti bólekteńiz"
1930 #: js/messages.php:582
1931 msgid "Please enter a valid page name"
1932 msgstr "Jaramdy bet atyn engizińiz"
1934 #: js/messages.php:584
1935 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
1936 msgstr "Ózgertýlerdi aǵymdyq betke saqtaǵyńyz kele me?"
1938 #: js/messages.php:585
1939 msgid "Successfully deleted the page"
1940 msgstr "Bet sátti joıyldy"
1942 #: js/messages.php:586
1943 msgid "Export relational schema"
1944 msgstr "Qatynas sulbasyn eksporttaý"
1946 #: js/messages.php:587
1947 msgid "Modifications have been saved"
1948 msgstr "Ózgerister saqtaldy"
1950 #: js/messages.php:590
1951 #, php-format
1952 msgid "%d object(s) created."
1953 msgstr "%d nysan jasaldy."
1955 #: js/messages.php:591
1956 #, fuzzy
1957 #| msgid "Column names"
1958 msgid "Column name"
1959 msgstr "Baǵan ataýlary"
1961 #: js/messages.php:592 libraries/classes/SqlQueryForm.php:433
1962 msgid "Submit"
1963 msgstr "Jiberý"
1965 #: js/messages.php:595
1966 msgid "Press escape to cancel editing."
1967 msgstr "Óńdelýdi boldyrmaý úshin ESC basyńyz."
1969 #: js/messages.php:597
1970 msgid ""
1971 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1972 "want to leave this page before saving the data?"
1973 msgstr ""
1974 "Keıbir derekterdi óńdepsiz jáne olar saqtalmaǵan. Derekterdi saqtamas buryn "
1975 "osy betten ketýdi qalaısyz ba?"
1977 #: js/messages.php:600
1978 msgid "Drag to reorder."
1979 msgstr "Qaıta retteý úshin aparý."
1981 #: js/messages.php:601
1982 msgid "Click to sort results by this column."
1983 msgstr "Nátıjelerdi osy baǵan boıynsha suryptaý úshin basý."
1985 #: js/messages.php:603
1986 msgid ""
1987 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
1988 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
1989 "from ORDER BY clause"
1990 msgstr ""
1991 "Osy baǵandy ORDER BY sóılemine ústeý úshin nemese ASC/DESC aýystyrý úshin "
1992 "Shift+basyńyz.<br>- ORDER BY sóıleminen baǵandy joıý úshin Ctrl+basý nemese "
1993 "Alt+basý (Mac: Shift+Option+basý)"
1995 #: js/messages.php:607
1996 msgid "Click to mark/unmark."
1997 msgstr "Belgi qoıý/alý úshin basyńyz."
1999 #: js/messages.php:608
2000 msgid "Double-click to copy column name."
2001 msgstr "Baǵan ataýyn kóshirý úshin eki ret basyńyz."
2003 #: js/messages.php:610
2004 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
2005 msgstr ""
2006 "Baǵannyń kórinýin aýystyrý úshin<br>ashylmaly tizim kórsetkisin basyńyz."
2008 #: js/messages.php:612 libraries/classes/BrowseForeigners.php:355
2009 #: templates/display/results/table_navigation.twig:19
2010 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:22
2011 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
2012 msgid "Show all"
2013 msgstr "Barlyǵyn kórsetý"
2015 #: js/messages.php:614
2016 msgid ""
2017 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2018 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2019 msgstr ""
2020 "Bul kestede biregeı baǵan joq. Tor óńdeý, qusbelgi, Óńdeý, Kóshiriý jáne "
2021 "Joıý siltemelerine qatysty múmkindikter saqtalǵannan keıin jumys istemeýi "
2022 "múmkin."
2024 #: js/messages.php:618
2025 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2026 msgstr "Jaramdy onaltylyq joldy engizińiz. Jaramdy tańbalar - 0-9, A-F."
2028 #: js/messages.php:620
2029 msgid ""
2030 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2031 "the browser."
2032 msgstr ""
2033 "Barlyq joldardy shynymen kórgińiz keledi me? Úlken keste úshin bul "
2034 "sholǵyshtyń buzylýyna akelýi múmkin."
2036 #: js/messages.php:623
2037 msgid "Original length"
2038 msgstr "Túpnusqa uzyndyǵy"
2040 #: js/messages.php:626
2041 msgid "cancel"
2042 msgstr "boldyrmaý"
2044 #: js/messages.php:627
2045 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:205
2046 msgid "Aborted"
2047 msgstr "Úzilgen"
2049 #: js/messages.php:629
2050 msgid "Success"
2051 msgstr "Sátti"
2053 #: js/messages.php:630
2054 msgid "Import status"
2055 msgstr "Import mártebesi"
2057 #: js/messages.php:631 templates/navigation/main.twig:85
2058 msgid "Drop files here"
2059 msgstr "Faıldardy osynda aparyńyz"
2061 #: js/messages.php:632
2062 msgid "Select database first"
2063 msgstr "Aldymen derekqordy bólekteý"
2065 #: js/messages.php:635 libraries/classes/Display/Results.php:4871
2066 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:64
2067 #: templates/database/structure/index.twig:12
2068 #: templates/table/structure/display_structure.twig:381
2069 msgid "Print"
2070 msgstr "Basyp shyǵarý"
2072 #: js/messages.php:642
2073 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
2074 msgstr ""
2075 "Sondaı-aq, kóptegen mánderdi<br>tikeleı olardy eki ret basý arqyly óńdeýge "
2076 "bolady."
2078 #: js/messages.php:647
2079 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
2080 msgstr ""
2081 "Sondaı-aq, kóptegen mánderdi<br>tikeleı olardy basý arqyly óńdeýge bolady."
2083 #: js/messages.php:653
2084 msgid "Go to link:"
2085 msgstr "Siltemege ótý:"
2087 #: js/messages.php:654
2088 msgid "Copy column name."
2089 msgstr "Baǵan atyn kóshirý."
2091 #: js/messages.php:656
2092 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2093 msgstr ""
2094 "Ony aralyq saqtaǵyshqa kóshirý úshin baǵan atyn tintýirdiń oń jaq "
2095 "túımeshigimen basyńyz."
2097 #: js/messages.php:659
2098 msgid "Generate password"
2099 msgstr "Paróldi jasap shyǵarý"
2101 #: js/messages.php:660
2102 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73
2103 msgid "Generate"
2104 msgstr "jasap shyǵarý"
2106 #: js/messages.php:661 libraries/classes/Controllers/HomeController.php:105
2107 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:71
2108 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:74
2109 #: libraries/classes/UserPassword.php:277
2110 msgid "Change password"
2111 msgstr "Paról ózgertý"
2113 #: js/messages.php:664 templates/table/structure/display_structure.twig:124
2114 msgid "More"
2115 msgstr "Kóbirek"
2117 #: js/messages.php:667
2118 msgid "Show panel"
2119 msgstr "Taqtany kórsetý"
2121 #: js/messages.php:668
2122 msgid "Hide panel"
2123 msgstr "Taqtany jasyrý"
2125 #: js/messages.php:669
2126 msgid "Show hidden navigation tree items."
2127 msgstr "Sharlaý tarmaǵynyń jasyryn elementterin kórsetý."
2129 #: js/messages.php:670 libraries/classes/Config/Descriptions.php:486
2130 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1448
2131 msgid "Link with main panel"
2132 msgstr "Negizgi taqtamen baılanystyrý"
2134 #: js/messages.php:671 libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1451
2135 msgid "Unlink from main panel"
2136 msgstr "Negizgi taqtadan ajyratý"
2138 #: js/messages.php:675
2139 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2140 msgstr "Saýal jiberilgen bet tarıhta tabylmady, onyń merzimi bitken múmkin."
2142 #: js/messages.php:679 libraries/classes/Setup/Index.php:178
2143 #, php-format
2144 msgid ""
2145 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2146 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2147 msgstr ""
2148 "phpMyAdmin-diń jańa nusqasy qoljetimdi jáne jańartýdy qarastyrýyńyz qajet. "
2149 "Eń jańa nusqasy - %s, %s kezinde shyǵarylǵan."
2151 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2152 #: js/messages.php:683
2153 msgid ", latest stable version:"
2154 msgstr ", eń sońǵy turaqty nusqasy:"
2156 #: js/messages.php:684
2157 msgid "up to date"
2158 msgstr "sońǵy nuqasynda"
2160 #: js/messages.php:686 libraries/classes/Display/Results.php:4802
2161 #: templates/view_create.twig:11
2162 msgid "Create view"
2163 msgstr "Kórinis jasaý"
2165 #: js/messages.php:689
2166 msgid "Send error report"
2167 msgstr "Qate esebin jiberý"
2169 #: js/messages.php:690
2170 msgid "Submit error report"
2171 msgstr "Qate esebin jiberý"
2173 #: js/messages.php:692
2174 msgid ""
2175 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2176 "report?"
2177 msgstr ""
2178 "Túzetilmeıtin JavaScript qatesi oryn aldy. Qate týraly esep jibergińiz kele "
2179 "me?"
2181 #: js/messages.php:694
2182 msgid "Change report settings"
2183 msgstr "Esep parametrlerin ózgertý"
2185 #: js/messages.php:695
2186 msgid "Show report details"
2187 msgstr "Esep egjeılerin kórsetý"
2189 #: js/messages.php:698
2190 msgid ""
2191 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2192 "level!"
2193 msgstr ""
2194 "PHP deńgeıinde oryndalý merziminiń shekteýi tómen bolýyna baılanysty "
2195 "eksportyńyz tolyq aıaqtalmady!"
2197 #: js/messages.php:702
2198 #, php-format
2199 msgid ""
2200 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2201 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2202 msgstr ""
2203 "Eskertý: Osy bettegi pishinde %d astam óris bar. Jiberilý kezinde PHP "
2204 "max_input_vars konfıgýrasıasyna baılanysty keıbir órister elenbeýi múmkin."
2206 #: js/messages.php:708 js/messages.php:721
2207 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2208 msgstr "Serverde keıbir qateler anyqtaldy!"
2210 #: js/messages.php:710
2211 msgid "Please look at the bottom of this window."
2212 msgstr "Osy terezeniń tómengi jaǵyn qarańyz."
2214 #: js/messages.php:716 libraries/classes/ErrorHandler.php:397
2215 msgid "Ignore All"
2216 msgstr "Barlyǵyn elemeý"
2218 #: js/messages.php:724
2219 msgid ""
2220 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2221 msgstr "Parametrlerińizge sáıkes, olar aǵymda jiberilýde, shydamdy bolyńyz."
2223 #: js/messages.php:732
2224 msgid "Successfully copied!"
2225 msgstr "Sátti kóshirildi!"
2227 #: js/messages.php:733
2228 msgid "Copying failed!"
2229 msgstr "Kóshirý sátsiz aıaqtaldy!"
2231 #: js/messages.php:736
2232 msgid "Execute this query again?"
2233 msgstr "Osy saýaldy qaıta oryndaý kerek pe?"
2235 #: js/messages.php:738
2236 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2237 msgstr "Shynymen osy betbelgini joıǵyńyz kele me?"
2239 #: js/messages.php:740
2240 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2241 msgstr "SQL kúıin keltirý týraly aqparatty alý kezinde keıbir qate oryn aldy."
2243 #: js/messages.php:742
2244 #, php-format
2245 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2246 msgstr "%s saýal %s ret %s sekýntte oryndaldy."
2248 #: js/messages.php:743
2249 #, php-format
2250 msgid "%s argument(s) passed"
2251 msgstr "%s dálel ótti"
2253 #: js/messages.php:744
2254 msgid "Show arguments"
2255 msgstr "Dálelderdi kórsetý"
2257 #: js/messages.php:745
2258 msgid "Hide arguments"
2259 msgstr "Dálelderdi jasyrý"
2261 #: js/messages.php:746
2262 msgid "Time taken:"
2263 msgstr "Alynǵan ýaqyt:"
2265 #: js/messages.php:747
2266 msgid ""
2267 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2268 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2269 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2270 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2271 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2272 msgstr ""
2273 "Sholǵysh saqtaýyshyna qatynaýda másele týyndady, keıbir múmkindikter durys "
2274 "jumys istemeýi múmkin. Sholǵysh saqtaýyshty qoldamaýy nemese shekteýine "
2275 "jetýi múmkin. Firefox sholǵyshynda, búlingen saqtaýysh mundaı máseleni "
2276 "týdyrýy múmkin, «Derbes ýeb-saıttar derekteri» degendi tazalaý kómektesýi "
2277 "múmkin. Safari sholǵyshynda mundaı másele ádette «Jeke sharlaý rejimi» "
2278 "arqyly týdyrylady."
2280 #: js/messages.php:749
2281 msgid "Copy tables to"
2282 msgstr "Kestelerdi kelesige kóshirý"
2284 #: js/messages.php:750
2285 msgid "Add table prefix"
2286 msgstr "Keste prefıksin ústeý"
2288 #: js/messages.php:751
2289 msgid "Replace table with prefix"
2290 msgstr "Prefıksi bar kesteni aýystyrý"
2292 #: js/messages.php:752 templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
2293 msgid "Copy table with prefix"
2294 msgstr "Prefıksi bar kesteni kóshirý"
2296 #: js/messages.php:755
2297 msgid "Extremely weak"
2298 msgstr "Tipten álsiz"
2300 #: js/messages.php:756
2301 msgid "Very weak"
2302 msgstr "Óte álsiz"
2304 #: js/messages.php:757
2305 msgid "Weak"
2306 msgstr "Álsiz"
2308 #: js/messages.php:758
2309 msgid "Good"
2310 msgstr "Jaramdy"
2312 #: js/messages.php:759
2313 msgid "Strong"
2314 msgstr "Kúshti"
2316 #: js/messages.php:762
2317 msgid "Timed out waiting for security key activation."
2318 msgstr "Qaýipsizdik kiltin belsendirý úshin kútý ýaqyty bitti."
2320 #: js/messages.php:763
2321 #, php-format
2322 msgid "Failed security key activation (%s)."
2323 msgstr "Qaýipsizdik kiltin belsendirý sátsiz aıaqtaldy (%s)."
2325 #: js/messages.php:766
2326 #, fuzzy, php-format
2327 #| msgid "Table %s already exists!"
2328 msgctxt ""
2329 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
2330 msgid "Table %s already exists!"
2331 msgstr "%s kestesi áldeqashan bar!"
2333 #: js/messages.php:767 libraries/classes/InsertEdit.php:304
2334 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:56
2335 msgid "Hide"
2336 msgstr "Jasyrý"
2338 #: js/messages.php:768 tbl_change.php:171
2339 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:48
2340 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
2341 #: templates/table/tracking/main.twig:33
2342 msgid "Show"
2343 msgstr "Kórsetý"
2345 #: js/messages.php:794
2346 msgctxt "Previous month"
2347 msgid "Prev"
2348 msgstr "Aldyńǵy"
2350 #: js/messages.php:799
2351 msgctxt "Next month"
2352 msgid "Next"
2353 msgstr "Kelesi"
2355 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2356 #: js/messages.php:802
2357 msgid "Today"
2358 msgstr "Búgin"
2360 #: js/messages.php:806
2361 msgid "January"
2362 msgstr "Qańtar"
2364 #: js/messages.php:807
2365 msgid "February"
2366 msgstr "Aqpan"
2368 #: js/messages.php:808
2369 msgid "March"
2370 msgstr "Naýryz"
2372 #: js/messages.php:809
2373 msgid "April"
2374 msgstr "Sáýir"
2376 #: js/messages.php:810
2377 msgid "May"
2378 msgstr "Mamyr"
2380 #: js/messages.php:811
2381 msgid "June"
2382 msgstr "Maýsym"
2384 #: js/messages.php:812
2385 msgid "July"
2386 msgstr "Shilde"
2388 #: js/messages.php:813
2389 msgid "August"
2390 msgstr "Tamyz"
2392 #: js/messages.php:814
2393 msgid "September"
2394 msgstr "Qyrkúıek"
2396 #: js/messages.php:815
2397 msgid "October"
2398 msgstr "Qazan"
2400 #: js/messages.php:816
2401 msgid "November"
2402 msgstr "Qarasha"
2404 #: js/messages.php:817
2405 msgid "December"
2406 msgstr "Jeltoqsan"
2408 #. l10n: Short month name
2409 #: js/messages.php:824 libraries/classes/Util.php:1548
2410 msgid "Jan"
2411 msgstr "Qań"
2413 #. l10n: Short month name
2414 #: js/messages.php:826 libraries/classes/Util.php:1550
2415 msgid "Feb"
2416 msgstr "Aqp"
2418 #. l10n: Short month name
2419 #: js/messages.php:828 libraries/classes/Util.php:1552
2420 msgid "Mar"
2421 msgstr "Naý"
2423 #. l10n: Short month name
2424 #: js/messages.php:830 libraries/classes/Util.php:1554
2425 msgid "Apr"
2426 msgstr "Sáý"
2428 #. l10n: Short month name
2429 #: js/messages.php:832 libraries/classes/Util.php:1556
2430 msgctxt "Short month name"
2431 msgid "May"
2432 msgstr "Mam"
2434 #. l10n: Short month name
2435 #: js/messages.php:834 libraries/classes/Util.php:1558
2436 msgid "Jun"
2437 msgstr "Maý"
2439 #. l10n: Short month name
2440 #: js/messages.php:836 libraries/classes/Util.php:1560
2441 msgid "Jul"
2442 msgstr "Shi"
2444 #. l10n: Short month name
2445 #: js/messages.php:838 libraries/classes/Util.php:1562
2446 msgid "Aug"
2447 msgstr "Tam"
2449 #. l10n: Short month name
2450 #: js/messages.php:840 libraries/classes/Util.php:1564
2451 msgid "Sep"
2452 msgstr "Qyr"
2454 #. l10n: Short month name
2455 #: js/messages.php:842 libraries/classes/Util.php:1566
2456 msgid "Oct"
2457 msgstr "Qaz"
2459 #. l10n: Short month name
2460 #: js/messages.php:844 libraries/classes/Util.php:1568
2461 msgid "Nov"
2462 msgstr "Qar"
2464 #. l10n: Short month name
2465 #: js/messages.php:846 libraries/classes/Util.php:1570
2466 msgid "Dec"
2467 msgstr "Jel"
2469 #: js/messages.php:852
2470 msgid "Sunday"
2471 msgstr "Jeksenbi"
2473 #: js/messages.php:853
2474 msgid "Monday"
2475 msgstr "Dúısenbi"
2477 #: js/messages.php:854
2478 msgid "Tuesday"
2479 msgstr "Seısenbi"
2481 #: js/messages.php:855
2482 msgid "Wednesday"
2483 msgstr "Sársenbi"
2485 #: js/messages.php:856
2486 msgid "Thursday"
2487 msgstr "Beısenbi"
2489 #: js/messages.php:857
2490 msgid "Friday"
2491 msgstr "Juma"
2493 #: js/messages.php:858
2494 msgid "Saturday"
2495 msgstr "Senbi"
2497 #. l10n: Short week day name for Sunday
2498 #: js/messages.php:865
2499 msgid "Sun"
2500 msgstr "Jek"
2502 #. l10n: Short week day name for Monday
2503 #: js/messages.php:867 libraries/classes/Util.php:1576
2504 msgid "Mon"
2505 msgstr "Dúı"
2507 #. l10n: Short week day name for Tuesday
2508 #: js/messages.php:869 libraries/classes/Util.php:1578
2509 msgid "Tue"
2510 msgstr "Seı"
2512 #. l10n: Short week day name for Wednesday
2513 #: js/messages.php:871 libraries/classes/Util.php:1580
2514 msgid "Wed"
2515 msgstr "Sár"
2517 #. l10n: Short week day name for Thursday
2518 #: js/messages.php:873 libraries/classes/Util.php:1582
2519 msgid "Thu"
2520 msgstr "Beı"
2522 #. l10n: Short week day name for Friday
2523 #: js/messages.php:875 libraries/classes/Util.php:1584
2524 msgid "Fri"
2525 msgstr "Jum"
2527 #. l10n: Short week day name for Saturday
2528 #: js/messages.php:877 libraries/classes/Util.php:1586
2529 msgid "Sat"
2530 msgstr "Sen"
2532 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
2533 #: js/messages.php:884
2534 msgid "Su"
2535 msgstr "Js"
2537 #. l10n: Minimal week day name for Monday
2538 #: js/messages.php:886
2539 msgid "Mo"
2540 msgstr "Ds"
2542 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
2543 #: js/messages.php:888
2544 msgid "Tu"
2545 msgstr "Ss"
2547 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
2548 #: js/messages.php:890
2549 msgid "We"
2550 msgstr "Sr"
2552 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
2553 #: js/messages.php:892
2554 msgid "Th"
2555 msgstr "Bs"
2557 #. l10n: Minimal week day name for Friday
2558 #: js/messages.php:894
2559 msgid "Fr"
2560 msgstr "Jm"
2562 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
2563 #: js/messages.php:896
2564 msgid "Sa"
2565 msgstr "Sb"
2567 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2568 #: js/messages.php:900
2569 msgid "Wk"
2570 msgstr "Ap"
2572 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
2573 #. * or "calendar-year-month".
2575 #: js/messages.php:907
2576 msgid "calendar-month-year"
2577 msgstr "calendar-year-month"
2579 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2580 #: js/messages.php:910
2581 msgctxt "Year suffix"
2582 msgid "none"
2583 msgstr "none"
2585 #: js/messages.php:922
2586 msgid "Hour"
2587 msgstr "Saǵat"
2589 #: js/messages.php:923
2590 msgid "Minute"
2591 msgstr "Mınýt"
2593 #: js/messages.php:924
2594 msgid "Second"
2595 msgstr "Sekýnt"
2597 #: js/messages.php:935
2598 msgid "This field is required"
2599 msgstr "Bul óris qajet"
2601 #: js/messages.php:936
2602 msgid "Please fix this field"
2603 msgstr "Bul óristi túzetińiz"
2605 #: js/messages.php:937
2606 msgid "Please enter a valid email address"
2607 msgstr "Jaramdy e-poshta mekenjaıyn engizińiz"
2609 #: js/messages.php:938
2610 msgid "Please enter a valid URL"
2611 msgstr "Jaramdy URL-dy engizińiz"
2613 #: js/messages.php:939
2614 msgid "Please enter a valid date"
2615 msgstr "Jaramdy kúndi engizińiz"
2617 #: js/messages.php:942
2618 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
2619 msgstr "Jaramdy (ISO) kúndi engizińiz"
2621 #: js/messages.php:944
2622 msgid "Please enter a valid number"
2623 msgstr "Jaramdy sandy engizińiz"
2625 #: js/messages.php:947
2626 msgid "Please enter a valid credit card number"
2627 msgstr "Jaramdy nesıelik karta nómirin engizińiz"
2629 #: js/messages.php:949
2630 msgid "Please enter only digits"
2631 msgstr "Tek sıfrlardy engizińiz"
2633 #: js/messages.php:952
2634 msgid "Please enter the same value again"
2635 msgstr "Birdeı mándi qaıta engizińiz"
2637 #: js/messages.php:956
2638 msgid "Please enter no more than {0} characters"
2639 msgstr "{0} tańbadan artyq engizbeńiz"
2641 #: js/messages.php:961
2642 msgid "Please enter at least {0} characters"
2643 msgstr "Eń keminde {0} tańba engizińiz"
2645 #: js/messages.php:966
2646 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
2647 msgstr "{0} jáne {1} tańbalar arasyndaǵy mándi engizińiz"
2649 #: js/messages.php:971
2650 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
2651 msgstr "{0} jáne {1} arasyndaǵy mándi engizińiz"
2653 #: js/messages.php:976
2654 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
2655 msgstr "{0} mánden kem nemese teń mándi engizińiz"
2657 #: js/messages.php:981
2658 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
2659 msgstr "{0} mánden tym nemese teń mándi engizińiz"
2661 #: js/messages.php:987
2662 msgid "Please enter a valid date or time"
2663 msgstr "Jaramdy kúndi nemese ýaqytty engizińiz"
2665 #: js/messages.php:992
2666 msgid "Please enter a valid HEX input"
2667 msgstr "Jaramdy HEX mánin engizińiz"
2669 #: js/messages.php:997 libraries/classes/Core.php:295
2670 #: libraries/classes/Import.php:118 libraries/classes/InsertEdit.php:1537
2671 #: libraries/classes/Message.php:196 libraries/classes/Util.php:595
2672 #: view_operations.php:85
2673 msgid "Error"
2674 msgstr "Qate"
2676 #: libraries/classes/Advisor.php:269
2677 #, php-format
2678 msgid "Error when evaluating: %s"
2679 msgstr "Baǵalaý kezindegi qatesi: %s"
2681 #: libraries/classes/Advisor.php:300
2682 #, php-format
2683 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
2684 msgstr "«%s» erejesi úshin qajetti shartty baǵalaý sátsiz aıaqtaldy."
2686 #: libraries/classes/Advisor.php:317
2687 #, php-format
2688 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
2689 msgstr "«%s» erejesi úshin mánin esepteý sátsiz aıaqtaldy."
2691 #: libraries/classes/Advisor.php:336
2692 #, php-format
2693 msgid "Failed running test for rule '%s'."
2694 msgstr "«%s» erejesi úshin synaqtyń iske qosylýy sátsiz aıaqtaldy."
2696 #: libraries/classes/Advisor.php:421
2697 #, php-format
2698 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
2699 msgstr "«%s» erejesi úshin joldyń pishimdelýi sátsiz aıaqtaldy."
2701 #: libraries/classes/Advisor.php:544
2702 #, php-format
2703 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
2704 msgstr "Faıldy oqý qatesi: «%s» faıly joq nemese oqylmaıdy!"
2706 #: libraries/classes/Advisor.php:578
2707 #, php-format
2708 msgid ""
2709 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
2710 msgstr ""
2711 "%1$s joly boıynsha ereje jarıalaýy jaramsyz, aldyńǵy erejeniń %2$s joly "
2712 "kútilgen."
2714 #: libraries/classes/Advisor.php:597
2715 #, php-format
2716 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
2717 msgstr "%s joly boıynsha ereje jarıalaýy jaramsyz."
2719 #: libraries/classes/Advisor.php:604
2720 #, php-format
2721 msgid "Unexpected characters on line %s."
2722 msgstr "%s joly boıynsha kútpegen tańbalar."
2724 #: libraries/classes/Advisor.php:618
2725 #, php-format
2726 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
2727 msgstr ""
2728 "%1$s joly boıynsha kútpegen tańba. Qoıyndy kútilgen, biraq «%2$s» tabyldy."
2730 #: libraries/classes/Advisor.php:657
2731 msgid "per second"
2732 msgstr "sekýntine"
2734 #: libraries/classes/Advisor.php:660
2735 msgid "per minute"
2736 msgstr "mınýtyna"
2738 #: libraries/classes/Advisor.php:663
2739 #: templates/server/status/queries/index.twig:34
2740 #: templates/server/status/status/index.twig:17
2741 #: templates/server/status/status/index.twig:37
2742 msgid "per hour"
2743 msgstr "saǵatyna"
2745 #: libraries/classes/Advisor.php:666
2746 msgid "per day"
2747 msgstr "kúnine"
2749 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:203
2750 msgid "Search:"
2751 msgstr "Izdeý:"
2753 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:226
2754 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:230 libraries/classes/Index.php:716
2755 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
2756 msgid "Keyname"
2757 msgstr "Kilt aty"
2759 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:227
2760 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:229
2761 #: templates/server/collations/index.twig:11
2762 #: templates/server/engines/index.twig:10
2763 #: templates/server/plugins/index.twig:23
2764 #: templates/server/status/variables/index.twig:72
2765 msgid "Description"
2766 msgstr "Sıpattamasy"
2768 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:339
2769 #: libraries/classes/Language.php:199 libraries/classes/Pdf.php:90
2770 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:505
2771 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:542
2772 #: libraries/classes/Util.php:2402
2773 msgid "Page number:"
2774 msgstr "Bet nómiri:"
2776 #: libraries/classes/CentralColumns.php:243
2777 msgid ""
2778 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
2779 "feature."
2780 msgstr ""
2781 "Konfıgýrasıa saqtaýyshy baǵandardyń ortalyq tizim múmkindigi úshin daıyn "
2782 "emes."
2784 #: libraries/classes/CentralColumns.php:388
2785 #, php-format
2786 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
2787 msgstr "%1$s ústeý múmkin emes, sebebi olar ortalyq tizimde áldeqashan bar!"
2789 #: libraries/classes/CentralColumns.php:404
2790 msgid "Could not add columns!"
2791 msgstr "Baǵandardy qosý múmkin bolmady!"
2793 #: libraries/classes/CentralColumns.php:482
2794 #, php-format
2795 msgid ""
2796 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
2797 msgstr "%1$s baǵan(dar) joıylmady, sebebi olar ortalyq baǵandar tiziminde joq!"
2799 #: libraries/classes/CentralColumns.php:495
2800 msgid "Could not remove columns!"
2801 msgstr "Baǵandardy alastaý múmkin bolmady!"
2803 #: libraries/classes/CentralColumns.php:658
2804 msgid "YES"
2805 msgstr "IA"
2807 #: libraries/classes/CentralColumns.php:658
2808 msgid "NO"
2809 msgstr "JOQ"
2811 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1028
2812 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:490
2813 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:613
2814 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:454
2815 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:370
2816 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:959
2817 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1644
2818 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:117 libraries/classes/Rte/RteList.php:129
2819 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:144
2820 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
2821 #: templates/database/central_columns/main.twig:17
2822 #: templates/database/central_columns/main.twig:236
2823 #: templates/database/create_table.twig:11 templates/setup/home/index.twig:43
2824 #: templates/table/structure/display_structure.twig:21
2825 msgid "Name"
2826 msgstr "Aty"
2828 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1029 libraries/classes/Index.php:717
2829 #: libraries/classes/InsertEdit.php:322
2830 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:298
2831 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:394
2832 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:540
2833 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:392
2834 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:494
2835 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:293
2836 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:384
2837 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:530
2838 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:686
2839 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:719
2840 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:930
2841 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:960
2842 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1645
2843 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:119 libraries/classes/Rte/RteList.php:147
2844 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2715
2845 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
2846 #: templates/database/central_columns/main.twig:21
2847 #: templates/database/central_columns/main.twig:240
2848 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:17
2849 #: templates/database/structure/table_header.twig:30
2850 #: templates/table/search/fields_table.twig:8
2851 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
2852 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
2853 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
2854 msgid "Type"
2855 msgstr "Túri"
2857 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1030
2858 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:961
2859 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
2860 msgid "Length/Values"
2861 msgstr "Uzyndyǵy/Mánderi"
2863 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1031
2864 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:304
2865 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:400
2866 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:542
2867 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:398
2868 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:500
2869 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:295
2870 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:386
2871 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:534
2872 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:689
2873 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:722
2874 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
2875 #: templates/database/central_columns/main.twig:29
2876 #: templates/database/central_columns/main.twig:248
2877 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:19
2878 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:54
2879 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:8
2880 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
2881 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
2882 msgid "Default"
2883 msgstr "Ádepki"
2885 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1032 libraries/classes/Index.php:722
2886 #: libraries/classes/Operations.php:311 libraries/classes/Operations.php:1139
2887 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
2888 #: templates/database/central_columns/main.twig:33
2889 #: templates/database/central_columns/main.twig:252
2890 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
2891 #: templates/home/index.twig:50 templates/server/collations/index.twig:10
2892 #: templates/server/databases/index.twig:37
2893 #: templates/server/databases/index.twig:120
2894 #: templates/table/search/fields_table.twig:9
2895 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
2896 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:102
2897 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
2898 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
2899 msgid "Collation"
2900 msgstr "Kolasıa"
2902 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1033
2903 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:687
2904 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:720
2905 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
2906 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
2907 msgid "Attributes"
2908 msgstr "Tólsıpattar"
2910 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1034 libraries/classes/Index.php:723
2911 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1958
2912 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:301
2913 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:397
2914 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:541
2915 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:395
2916 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:497
2917 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:294
2918 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:385
2919 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:532
2920 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:688
2921 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:721
2922 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
2923 #: templates/database/central_columns/main.twig:41
2924 #: templates/database/central_columns/main.twig:260
2925 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:18
2926 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:35
2927 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
2928 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
2929 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
2930 msgid "Null"
2931 msgstr "Bosmán"
2933 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1035
2934 #: templates/database/central_columns/main.twig:45
2935 #: templates/database/central_columns/main.twig:264
2936 msgid "A_I"
2937 msgstr "A_I"
2939 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:184
2940 msgid "Unknown"
2941 msgstr "Belgisiz"
2943 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:198
2944 msgctxt "Collation"
2945 msgid "Binary"
2946 msgstr "Ekilik"
2948 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:210
2949 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:449
2950 msgctxt "Collation"
2951 msgid "Unicode"
2952 msgstr "Unicode"
2954 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:220
2955 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:396
2956 msgctxt "Collation"
2957 msgid "West European"
2958 msgstr "Batys Eýropa"
2960 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:227
2961 msgctxt "Collation"
2962 msgid "Central European"
2963 msgstr "Ortalyq Eýropa"
2965 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:232
2966 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:403
2967 msgctxt "Collation"
2968 msgid "Russian"
2969 msgstr "Orys"
2971 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:237
2972 msgctxt "Collation"
2973 msgid "Simplified Chinese"
2974 msgstr "Hanzý (jeńil)"
2976 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:240
2977 msgctxt "Collation"
2978 msgid "Traditional Chinese"
2979 msgstr "Hanzý (dástúr)"
2981 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:243
2982 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:319
2983 msgctxt "Collation"
2984 msgid "Chinese"
2985 msgstr "Hanzý"
2987 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:251
2988 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:367
2989 msgctxt "Collation"
2990 msgid "Japanese"
2991 msgstr "Japon"
2993 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:256
2994 msgctxt "Collation"
2995 msgid "Baltic"
2996 msgstr "Baltyq"
2998 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:261
2999 msgctxt "Collation"
3000 msgid "Armenian"
3001 msgstr "Armán"
3003 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:264
3004 msgctxt "Collation"
3005 msgid "Cyrillic"
3006 msgstr "Kırıl"
3008 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:267
3009 msgctxt "Collation"
3010 msgid "Arabic"
3011 msgstr "Arab"
3013 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:270
3014 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:382
3015 msgctxt "Collation"
3016 msgid "Korean"
3017 msgstr "Koreı"
3019 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:273
3020 msgctxt "Collation"
3021 msgid "Hebrew"
3022 msgstr "Ivrıt"
3024 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:276
3025 msgctxt "Collation"
3026 msgid "Georgian"
3027 msgstr "Grýzın"
3029 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:279
3030 msgctxt "Collation"
3031 msgid "Greek"
3032 msgstr "Grek"
3034 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:282
3035 msgctxt "Collation"
3036 msgid "Czech-Slovak"
3037 msgstr "Cheh-Slovak"
3039 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:285
3040 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:441
3041 msgctxt "Collation"
3042 msgid "Ukrainian"
3043 msgstr "Ýkraın"
3045 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:288
3046 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:437
3047 msgctxt "Collation"
3048 msgid "Turkish"
3049 msgstr "Túrik"
3051 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:291
3052 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:429
3053 msgctxt "Collation"
3054 msgid "Swedish"
3055 msgstr "Shved"
3057 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:294
3058 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:433
3059 msgctxt "Collation"
3060 msgid "Thai"
3061 msgstr "Taı"
3063 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:297
3064 msgctxt "Collation"
3065 msgid "Unknown"
3066 msgstr "Belgisiz"
3068 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:313
3069 msgctxt "Collation"
3070 msgid "Bulgarian"
3071 msgstr "Bolǵar"
3073 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:324
3074 msgctxt "Collation"
3075 msgid "Croatian"
3076 msgstr "Horvat"
3078 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:328
3079 msgctxt "Collation"
3080 msgid "Czech"
3081 msgstr "Cheh"
3083 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:332
3084 msgctxt "Collation"
3085 msgid "Danish"
3086 msgstr "Dat"
3088 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:336
3089 msgctxt "Collation"
3090 msgid "English"
3091 msgstr "Aǵylshyn"
3093 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:340
3094 msgctxt "Collation"
3095 msgid "Esperanto"
3096 msgstr "Esperanto"
3098 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:344
3099 msgctxt "Collation"
3100 msgid "Estonian"
3101 msgstr "Eston"
3103 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:347
3104 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:468
3105 msgctxt "Collation"
3106 msgid "German (dictionary order)"
3107 msgstr "Nemis (sózdik reti)"
3109 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:350
3110 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:465
3111 msgctxt "Collation"
3112 msgid "German (phone book order)"
3113 msgstr "Nemis (telefon kitaby reti)"
3115 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:359
3116 msgctxt "Collation"
3117 msgid "Hungarian"
3118 msgstr "Majar"
3120 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:363
3121 msgctxt "Collation"
3122 msgid "Icelandic"
3123 msgstr "Island"
3125 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:370
3126 msgctxt "Collation"
3127 msgid "Classical Latin"
3128 msgstr "Latyn (klasıkalyq)"
3130 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:374
3131 msgctxt "Collation"
3132 msgid "Latvian"
3133 msgstr "Latysh"
3135 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:378
3136 msgctxt "Collation"
3137 msgid "Lithuanian"
3138 msgstr "Lıtva"
3140 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:386
3141 msgctxt "Collation"
3142 msgid "Burmese"
3143 msgstr "Bırman"
3145 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:389
3146 msgctxt "Collation"
3147 msgid "Persian"
3148 msgstr "Parsy"
3150 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:393
3151 msgctxt "Collation"
3152 msgid "Polish"
3153 msgstr "Polák"
3155 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:400
3156 msgctxt "Collation"
3157 msgid "Romanian"
3158 msgstr "Rýmyn"
3160 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:407
3161 msgctxt "Collation"
3162 msgid "Sinhalese"
3163 msgstr "Sıngalı"
3165 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:411
3166 msgctxt "Collation"
3167 msgid "Slovak"
3168 msgstr "Slovak"
3170 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:415
3171 msgctxt "Collation"
3172 msgid "Slovenian"
3173 msgstr "Sloven"
3175 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:418
3176 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:479
3177 msgctxt "Collation"
3178 msgid "Spanish (modern)"
3179 msgstr "Ispan (zamanaýı)"
3181 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:425
3182 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:476
3183 msgctxt "Collation"
3184 msgid "Spanish (traditional)"
3185 msgstr "Ispan (dástúr)"
3187 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:445
3188 msgctxt "Collation"
3189 msgid "Vietnamese"
3190 msgstr "Vetnam"
3192 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:512
3193 msgctxt "Collation variant"
3194 msgid "case-insensitive"
3195 msgstr "regıstr eskerilmeıdi"
3197 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:515
3198 msgctxt "Collation variant"
3199 msgid "case-sensitive"
3200 msgstr "regıstr eskeriledi"
3202 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:518
3203 msgctxt "Collation variant"
3204 msgid "accent-insensitive"
3205 msgstr "ekpin eskerilmeıdi"
3207 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:521
3208 msgctxt "Collation variant"
3209 msgid "accent-sensitive"
3210 msgstr "ekpin eskeriledi"
3212 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:524
3213 #, fuzzy
3214 #| msgctxt "Collation variant"
3215 #| msgid "accent-sensitive"
3216 msgctxt "Collation variant"
3217 msgid "kana-sensitive"
3218 msgstr "ekpin eskeriledi"
3220 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:528
3221 msgctxt "Collation variant"
3222 msgid "multi-level"
3223 msgstr "kóp deńgeıli"
3225 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:531
3226 msgctxt "Collation variant"
3227 msgid "binary"
3228 msgstr "ekilik"
3230 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:534
3231 msgctxt "Collation variant"
3232 msgid "no-pad"
3233 msgstr ""
3235 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:69
3236 msgid ""
3237 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
3238 msgstr ""
3239 "Eger qosylsa, paıdalanýshy cookie-faıl túpnusqalyq rastamsy úshin kirý "
3240 "pishinine kezkelgen MySQL serverdi engize alady."
3242 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:70
3243 msgid "Allow login to any MySQL server"
3244 msgstr "Kezkelgen MySQL-serverine kirýge ruqsat etý"
3246 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:72
3247 msgid ""
3248 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
3249 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
3250 "to the given regular expression."
3251 msgstr ""
3252 "MySQL serveriniń IP-mekenjaıy nemese túıin aty berilgen qalypty órnekke "
3253 "sáıkestigi arqyly qosylǵan kezdeısoq MySQL serverge kirý kezde paıdalanýshy "
3254 "kire alatyn MySQL serverlerin shekteıdi."
3256 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:76
3257 msgid "Restrict login to MySQL server"
3258 msgstr "MySQL serverine kirýdi shekteý"
3260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:78
3261 msgid ""
3262 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3263 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3264 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
3265 msgstr ""
3266 "Muny qosý ózge domende ornalasqan bettegi jaqtaý (frame) ishinde phpMyAdmin "
3267 "shaqyrýǵa ruqsat etedi, jáne aıqas jaqtaý senarıler (XSS) arqyly "
3268 "shabýyldarǵa ruqsat etetin [strong]qaýipsizdik sańylaý[/strong] bolýy "
3269 "yqtımal."
3271 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:82
3272 msgid "Allow third party framing"
3273 msgstr "Úshinshi jaqtan jaqtaýlarǵa kiristirýge ruqsat etý"
3275 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:83
3276 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
3277 msgstr "Kádimgi paıdalanýshylarǵa «Derekqordy joıý» siltemesin kórsetý"
3279 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:85
3280 msgid ""
3281 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3282 "authentication."
3283 msgstr ""
3284 "Cookie-faıldar ([kbd]cookie[/kbd]) arqyly túpnusqalyq rastamasynda cookie-"
3285 "faıldaryn shıfrlaý úshin paıdalanylatyn qupıa sóılemi."
3287 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:88
3288 msgid "Blowfish secret"
3289 msgstr "Blowfish qupıasy"
3291 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
3292 msgid "Highlight selected rows."
3293 msgstr "Bólektelgen joldardy belgileý."
3295 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
3296 msgid "Row marker"
3297 msgstr "Jol belgileýishi"
3299 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
3300 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
3301 msgstr "Tintýir kýrsorymen kórsetilgen joldy bólekteý."
3303 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
3304 msgid "Highlight pointer"
3305 msgstr "Meńzerdi bólekteý"
3307 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:94
3308 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
3309 msgstr "Importtaý áreketteri úshin bzip2 qysylýyn qosý."
3311 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:97
3312 msgid "Bzip2"
3313 msgstr "Bzip2"
3315 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:99
3316 msgid ""
3317 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3318 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3319 "kbd] - allows newlines in columns."
3320 msgstr ""
3321 "CHAR jáne VARCHAR baǵandary úshin óńdeýdi basqarý elementteriniń qandaı "
3322 "túrin paıdalaný kerektigin anyqtaıdy; [kbd]input[/kbd] - engizý uzyndyǵyn "
3323 "shekteýge ruqsat etedi, [kbd]textarea[/kbd] - baǵandarda jańa joldarǵa "
3324 "ruqsat etedi."
3326 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:103
3327 msgid "CHAR columns editing"
3328 msgstr "CHAR baǵandaryn óńdeýde"
3330 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:105
3331 msgid ""
3332 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
3333 "highlighting and line numbers."
3334 msgstr ""
3335 "Sıntaksısti bólekteý jáne jol nómirlerimen SQL saýaldaryn (CodeMirror) óńdeý "
3336 "úshin yńǵaıly óńdegish paıdalanylsyn."
3338 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:109
3339 msgid "Enable CodeMirror"
3340 msgstr "CodeMirror qosý"
3342 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:111
3343 msgid ""
3344 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
3345 "enabled."
3346 msgstr ""
3347 "Ony oryndamas buryn saýaldaǵy kezkelgen qatelerdi tabyńyz. Qosý úshin "
3348 "CodeMirror qajet."
3350 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:114
3351 msgid "Enable linter"
3352 msgstr "Linter qosý"
3354 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:116
3355 msgid ""
3356 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3357 "columns."
3358 msgstr ""
3359 "CHAR jáne VARCHAR baǵandary úshin jasap shyǵarylǵan engizý óristeriniń eń az "
3360 "ólshemin anyqtaıdy."
3362 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:119
3363 msgid "Minimum size for input field"
3364 msgstr "Kiris órisi úshin eń az ólshem"
3366 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:121
3367 msgid ""
3368 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3369 "columns."
3370 msgstr ""
3371 "CHAR jáne VARCHAR baǵandary úshin jasalyp shyǵarylǵan óristerdiń eń úlken "
3372 "ólshemin anyqtaıdy."
3374 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:124
3375 msgid "Maximum size for input field"
3376 msgstr "Kiris órisi úshin eń kóp ólshem"
3378 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:125
3379 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
3380 msgstr "CHAR/VARCHAR mátinaýmaqtar úshin baǵan sany."
3382 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126
3383 msgid "CHAR textarea columns"
3384 msgstr "CHAR mátinaýmaq baǵandary"
3386 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
3387 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
3388 msgstr "CHAR/VARCHAR mátinaýmaq úshin joldar sany."
3390 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:128
3391 msgid "CHAR textarea rows"
3392 msgstr "CHAR mátinaýmaq joldary"
3394 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:129
3395 msgid "Check config file permissions"
3396 msgstr "«config» faılynyń ruqsattaryn tekserý"
3398 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:131
3399 msgid ""
3400 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
3401 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
3402 msgstr ""
3403 "Kóp jadyǵa qajet etpeıtin gzip eksporttardy naqty ýaqytta qysý. Eger "
3404 "jasalǵan gzip-faıldarynda aqaýlar kezdesse, bul múmkindikti óshirińiz."
3406 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:134
3407 msgid "Compress on the fly"
3408 msgstr "Naqty ýaqytta qysý"
3410 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:136
3411 msgid ""
3412 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
3413 "you're about to lose data."
3414 msgstr ""
3415 "Derekterdi joǵaltý bola jazdaǵandaǵy eskertý («Shynymen senimdiz be…») "
3416 "beınelensin be."
3418 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:139
3419 msgid "Confirm DROP queries"
3420 msgstr "DROP saýaldaryn rastaý"
3422 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:140
3423 msgid ""
3424 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
3425 msgstr ""
3426 "Konsólde kórsetiletin, SQL-saýaldardy jáne olardyń oryndaý ýaqytyn jurnalǵa "
3427 "jazý"
3429 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141
3430 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
3431 msgid "Debug SQL"
3432 msgstr "SQL kúıin keltirý"
3434 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:142
3435 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
3436 msgstr "Derekqorǵa kirý kezinde kórsetiletin qoıyndy."
3438 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
3439 msgid "Default database tab"
3440 msgstr "Derekqordyń ádepki qoıyndysy"
3442 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:144
3443 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
3444 msgstr "Serverge kirý kezinde kórsetiletin qoıyndy."
3446 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:145
3447 msgid "Default server tab"
3448 msgstr "Serverdiń ádepki qoıyndysy"
3450 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:146
3451 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
3452 msgstr "Kestege kirgen kezde kórsetiletin qoıyndy."
3454 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
3455 msgid "Default table tab"
3456 msgstr "Kesteniń ádepki qoıyndysy"
3458 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:148
3459 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
3460 msgstr "SQL-saýaldar ishindegi keste men baǵan ataýlaryn avtomatty toltyrý."
3462 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:149
3463 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
3464 msgstr "Keste men baǵan ataýlary úshin avtomatty toltyrýdy qosý"
3466 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:150
3467 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
3468 msgstr "Keste qurylymynyń áreketteri jasyryn bolýy kerek pe."
3470 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151
3471 msgid "Show column comments"
3472 msgstr "Baǵan túsiniktemelerin kórsetý"
3474 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:152
3475 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
3476 msgstr "Keste qurylymynyń kórinisinde baǵan túsiniktemelerin kórsetý kerek pe"
3478 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:153
3479 msgid "Hide table structure actions"
3480 msgstr "Keste qurylymynyń áreketterin jasyrý"
3482 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
3483 msgid "Default transformations for Hex"
3484 msgstr "Hex úshin ádepki túrlendirýler"
3486 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:155
3487 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:157
3488 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159
3489 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:161
3490 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:163
3491 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:165
3492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
3493 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:169
3494 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171
3495 msgid ""
3496 "Values for options list for default transformations. These will be "
3497 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
3498 msgstr ""
3499 "Ádepki túrlendirýlerge arnalǵan opsıalar tizimi úshin mánder. Eger "
3500 "túrlendirý kesteniń qurylymy betinde toltyrylsa, olar qaıta jazylady."
3502 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:156
3503 msgid "Default transformations for Substring"
3504 msgstr "Substring úshin ádepki túrlendirýler"
3506 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:158
3507 msgid "Default transformations for Bool2Text"
3508 msgstr "Bool2Text úshin ádepki túrlendirýler"
3510 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:160
3511 msgid "Default transformations for External"
3512 msgstr "External úshin ádepki túrlendirýler"
3514 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:162
3515 msgid "Default transformations for PreApPend"
3516 msgstr "PreApPend úshin ádepki túrlendirýler"
3518 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:164
3519 msgid "Default transformations for DateFormat"
3520 msgstr "DateFormat úshin ádepki túrlendirýler"
3522 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:166
3523 msgid "Default transformations for Inline"
3524 msgstr "Inline úshin ádepki túrlendirýler"
3526 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:168
3527 msgid "Default transformations for TextImageLink"
3528 msgstr "TextImageLink úshin ádepki túrlendirýler"
3530 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:170
3531 msgid "Default transformations for TextLink"
3532 msgstr "TextLink úshin ádepki túrlendirýler"
3534 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:173
3535 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
3536 msgstr "Server tizbesin ashylmaly tizimniń ornyna tizim retinde kórsetý."
3538 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
3539 msgid "Display servers as a list"
3540 msgstr "Serverlerdi tizim retinde beıneleý"
3542 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:176
3543 msgid ""
3544 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3545 "the selected tables of a database."
3546 msgstr ""
3547 "Derekqordy jóndeý nemese bólektelgen kestelerin ońtaılandyrý sıaqty "
3548 "kestelerge qyzmet kórsetý jappaı áreketterin óshirý."
3550 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
3551 msgid "Disable multi table maintenance"
3552 msgstr "Kóp keste qyzmet kórsetýdi óshirý"
3554 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:181
3555 msgid ""
3556 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3557 "limit)."
3558 msgstr ""
3559 "Skrıptke ruqsat etilgen sekýntpen alǵanaǵy iske qosylý uzaqtyǵyn ornatyńyz "
3560 "(shekteý úshin [kbd]0[/kbd])."
3562 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:184
3563 msgid "Maximum execution time"
3564 msgstr "Eń kóp oryndaý ýaqyty"
3566 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:186
3567 #: templates/display/export/options_output.twig:17
3568 #, php-format
3569 msgid "Use %s statement"
3570 msgstr "%s nusqaýyn paıdalaný"
3572 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:189
3573 msgid "Save as file"
3574 msgstr "Faıl retinde saqtaý"
3576 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:190
3577 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
3578 msgid "Character set of the file"
3579 msgstr "Faıldyń tańbalar jıyny"
3581 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191
3582 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
3583 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:267
3584 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:78
3585 msgid "Format"
3586 msgstr "Pishim"
3588 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:192
3589 msgid "Compression"
3590 msgstr "Qysý"
3592 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:193
3593 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:200
3594 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:208
3595 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
3596 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
3597 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
3598 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
3599 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:96
3600 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:64
3601 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:96
3602 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:75
3603 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:133
3604 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:90
3605 msgid "Put columns names in the first row"
3606 msgstr "Baǵandardyń ataýlaryn birinshi jolǵa qoıý"
3608 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:194
3609 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:401
3610 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412
3611 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:179
3612 msgid "Columns enclosed with"
3613 msgstr "Baǵandar mynaýmen qorshalǵan"
3615 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195
3616 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:402
3617 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:413
3618 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:190
3619 msgid "Columns escaped with"
3620 msgstr "Baǵandar mynaýmen ekrandalǵan"
3622 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:196
3623 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202
3624 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
3625 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
3626 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
3627 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
3628 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:275
3629 msgid "Replace NULL with"
3630 msgstr "NULL-dy mynaýmen aýystyrý"
3632 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:197
3633 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
3634 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3635 msgstr "Baǵandar ishinen CRLF tańbalaryn alastaý"
3637 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:198
3638 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:406
3639 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:418
3640 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:164
3641 msgid "Columns terminated with"
3642 msgstr "Baǵandar mynaýmen aıaqtalǵan"
3644 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
3645 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:400
3646 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:199
3647 msgid "Lines terminated with"
3648 msgstr "Syzyqtar mynaýmen aıaqtalǵan"
3650 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
3651 msgid "Excel edition"
3652 msgstr "Excel óńdemesi"
3654 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204
3655 msgid "Database name template"
3656 msgstr "Derekqor atynyń úlgisi"
3658 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205
3659 msgid "Server name template"
3660 msgstr "Server atynyń úlgisi"
3662 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
3663 msgid "Table name template"
3664 msgstr "Keste atynyń úlgisi"
3666 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
3667 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
3668 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
3669 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270
3670 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
3671 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:67
3672 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:100
3673 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:64
3674 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70
3675 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:78
3676 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:113
3677 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:210
3678 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:66
3679 msgid "Dump table"
3680 msgstr "Kesteni damptaý"
3682 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
3683 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:91
3684 msgid "Include table caption"
3685 msgstr "Keste taqyrypshasyn qamtý"
3687 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
3688 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
3689 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264
3690 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:409
3691 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:547
3692 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:509
3693 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:391
3694 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:550
3695 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:702
3696 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:725
3697 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
3698 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
3699 #: templates/table/structure/display_structure.twig:28
3700 msgid "Comments"
3701 msgstr "Túsiniktemeler"
3703 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
3704 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
3705 msgid "Table caption"
3706 msgstr "Keste taqyrypshasy"
3708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
3709 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
3710 msgid "Continued table caption"
3711 msgstr "Jalǵasqan keste taqyrypshasy"
3713 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
3714 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
3715 msgid "Label key"
3716 msgstr "Belgi kilti"
3718 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
3719 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
3720 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267
3721 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:415
3722 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:515
3723 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:395
3724 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:557
3725 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3726 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
3727 #, fuzzy
3728 #| msgid "MIME type"
3729 msgid "Media (MIME) type"
3730 msgstr "MIME túri"
3732 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
3733 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
3734 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:269
3735 msgid "Relationships"
3736 msgstr "Qatynastyqtar"
3738 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
3739 msgid "Export method"
3740 msgstr "Eksport ádisi"
3742 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233
3743 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
3744 msgid "Save on server"
3745 msgstr "Serverde saqtaý"
3747 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
3748 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
3749 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:13
3750 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:16
3751 msgid "Overwrite existing file(s)"
3752 msgstr "Qoldanysta bar faıl(dar)dy qaıta jazý"
3754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
3755 msgid "Export as separate files"
3756 msgstr "Jeke faıldar retinde eksporttaý"
3758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
3759 msgid "Remember file name template"
3760 msgstr "Faıl aty úlgisin este saqtaý"
3762 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:239
3763 #: libraries/classes/Operations.php:249 libraries/classes/Operations.php:908
3764 #: libraries/classes/Operations.php:1385
3765 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3766 msgstr "AUTO_INCREMENT mánin ústeý"
3768 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240
3769 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3770 msgstr "Keste men baǵan ataýlaryn doǵal ekpin tańbalarmen (`) qorshaý"
3772 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241
3773 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:425
3774 msgid "SQL compatibility mode"
3775 msgstr "SQL úılesimdilik rejimi"
3777 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242
3778 msgid "Creation/Update/Check dates"
3779 msgstr "Jasaý/jańartý/tekserý kúnderi"
3781 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:243
3782 msgid "Use delayed inserts"
3783 msgstr "Kidiritilgen kiristirýlerdi paıdalaný"
3785 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:244
3786 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:155
3787 msgid "Disable foreign key checks"
3788 msgstr "Syrtqy kilt tekserýlerin óshirý"
3790 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:245
3791 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169
3792 msgid "Export views as tables"
3793 msgstr "Kórinisterdi kesteler retinde eksporttaý"
3795 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:246
3796 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
3797 msgstr ""
3798 "phpMyAdmin konfıgýrasıa saqtaýyshynan qatysty metaderekterdi eksporttaý"
3800 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:247
3801 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
3802 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:250
3803 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:253
3804 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
3805 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:255
3806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
3807 #: libraries/classes/Operations.php:244 libraries/classes/Operations.php:1381
3808 #, php-format
3809 msgid "Add %s"
3810 msgstr "%s ústeý"
3812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
3813 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
3814 msgstr "BINARY jáne BLOB úshin onaltylyqty paıdalaný"
3816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258
3817 msgid ""
3818 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
3819 "creation)"
3820 msgstr ""
3821 "IF IF NOT EXISTS qosý (az tıimdi, sebebi ındekster keste jasaý kezinde "
3822 "jasalyp shyǵarylady )"
3824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:261
3825 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:316
3826 msgid "Exclude definition of current user"
3827 msgstr "Aǵymdyq paıdalanushynyń anyqtamasyn qospaý"
3829 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:262
3830 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:322
3831 #, php-format
3832 msgid "%s view"
3833 msgstr "%s kórinis"
3835 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263
3836 msgid "Use ignore inserts"
3837 msgstr "Elemeıtin kiristirýlerdi paıdalaný"
3839 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:265
3840 msgid "Syntax to use when inserting data"
3841 msgstr "Derekterdi kiristirý kezinde paıdalanylatyn sıntaksıs"
3843 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:266
3844 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:459
3845 msgid "Maximal length of created query"
3846 msgstr "Jasalǵan saýaldyń eń kóp uzyndyǵy"
3848 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:271
3849 msgid "Export type"
3850 msgstr "Eksport túri"
3852 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
3853 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:141
3854 msgid "Enclose export in a transaction"
3855 msgstr "Eksportty tranzaksıaǵa qorshaý"
3857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:273
3858 msgid "Export time in UTC"
3859 msgstr "Eksporttaýdyń UTC boıynsha ýaqyty"
3861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:278
3862 msgid ""
3863 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3864 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
3865 msgstr ""
3866 "Syrtqy kilttiń ashylmaly tizimindegi elementter úshin suryptaý reti; "
3867 "[kbd]content[/kbd] - silteme jasalǵan derekter, [kbd]id[/kbd] - kilt máni."
3869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:281
3870 msgid "Foreign key dropdown order"
3871 msgstr "Syrtqy kilttiń ashylmaly tizimdegi reti"
3873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
3874 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
3875 msgstr "Eger azyraq elementter bolsa, ashylmaly tizim paıdalanylady."
3877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:283
3878 msgid "Foreign key limit"
3879 msgstr "Syrtqy kilt shegi"
3881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
3882 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
3883 msgstr ""
3884 "Keıbir saýaldarǵasyrtqy kiltterdi tekserý qusbelgisi úshin ádepki máni."
3886 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:285
3887 msgid "Foreign key checks"
3888 msgstr "syrtqy kilt tekserýleri"
3890 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286
3891 msgid "Browse mode"
3892 msgstr "Sharlaý rejimi"
3894 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:287
3895 msgid "Customize browse mode."
3896 msgstr "Sharlaý rejimin teńsheý."
3898 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:289
3899 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
3900 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:305
3901 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
3902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
3903 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:357
3904 msgid "Customize default options."
3905 msgstr "Ádepki opsıalardy teńsheý."
3907 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:290
3908 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:88
3909 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:39
3910 msgid "CSV"
3911 msgstr "CSV"
3913 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
3914 msgid "Developer"
3915 msgstr "Ázirleýshi"
3917 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:293
3918 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
3919 msgstr "phpMyAdmin ázirleýshiler úshin parametrler."
3921 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
3922 msgid "Edit mode"
3923 msgstr "Óńdeý rejimi"
3925 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:295
3926 msgid "Customize edit mode."
3927 msgstr "Óńdeý rejimin teńsheý."
3929 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
3930 msgid "Export defaults"
3931 msgstr "Ádepkilerdi eksporttaý"
3933 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:297
3934 msgid "Customize default export options."
3935 msgstr "Ádepki eksport opsıalaryn teńsheý."
3937 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
3938 msgid "General"
3939 msgstr "Jalpy"
3941 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:299
3942 msgid "Set some commonly used options."
3943 msgstr "Keıbir jalpy paıdalanylatyn opsıalardy ornatý."
3945 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
3946 msgid "Import defaults"
3947 msgstr "Ádepkilerdi ımporttaý"
3949 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:301
3950 msgid "Customize default common import options."
3951 msgstr "Ádepki jalpy ımport opsıalaryn retteý."
3953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
3954 msgid "Import / export"
3955 msgstr "Import / eksport"
3957 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:303
3958 msgid "Set import and export directories and compression options."
3959 msgstr "Import pen eksporttaý katalogtaryn jáne qysý opsıalaryn ornatý."
3961 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
3962 msgid "LaTeX"
3963 msgstr "LaTeX"
3965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
3966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:372 libraries/classes/Menu.php:582
3967 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4779 libraries/classes/Util.php:4196
3968 #: libraries/config.values.php:157
3969 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:11
3970 #: templates/server/databases/index.twig:6
3971 msgid "Databases"
3972 msgstr "Derekqorlar"
3974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:307
3975 msgid "Databases display options."
3976 msgstr "Derekqorlardy beıneleý opsıalary."
3978 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
3979 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:72
3980 msgid "Navigation panel"
3981 msgstr "Sharlaý taqtasy"
3983 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:309
3984 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
3985 msgstr "Sharlaý tarmaǵy kórinisin teńsheý."
3987 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
3988 msgid "Navigation tree"
3989 msgstr "Sharlaý tarmaǵy"
3991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:311
3992 msgid "Customize the navigation tree."
3993 msgstr "Sharlaý tarmaǵyn teńsheý."
3995 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
3996 #: libraries/classes/Server/Select.php:59 templates/setup/home/index.twig:34
3997 msgid "Servers"
3998 msgstr "Serverler"
4000 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313
4001 msgid "Servers display options."
4002 msgstr "Serverlerdi beıneleý opsıalary."
4004 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
4005 msgid "Tables display options."
4006 msgstr "Kestelerdi beıneleý opsıalary."
4008 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
4009 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:96
4010 msgid "Main panel"
4011 msgstr "Negizgi taqta"
4013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
4014 msgid "Microsoft Office"
4015 msgstr "Microsoft Office"
4017 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
4018 msgid "Other core settings"
4019 msgstr "Basqa negizgi parametrler"
4021 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
4022 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
4023 msgstr "Eshteńege saı kelmeıtin parametrler."
4025 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
4026 msgid "Page titles"
4027 msgstr "Bet taqyryptary"
4029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325
4030 msgid ""
4031 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
4032 "for magic strings that can be used to get special values."
4033 msgstr ""
4034 "Sholǵyshtaǵy taqyryp jolaǵy mátinin anyqtaý. Arnaıy mánderdi alý úshin "
4035 "paıdalanýǵa bolatyn sıqyrly joldar týraly [doc@faq6-27]qujattamany[/doc] "
4036 "qarańyz."
4038 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:329
4039 msgid "Security"
4040 msgstr "Qaýipsizdik"
4042 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:331
4043 msgid ""
4044 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4045 "limit MySQL."
4046 msgstr ""
4047 "PhpMyAdmin - tek paıdalanýshy ınterfeısi jáne onyń múmkindikteri MySQL-dy "
4048 "shektemeıdi."
4050 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:334
4051 msgid "Basic settings"
4052 msgstr "Negizgi parametrler"
4054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:335
4055 msgid "Authentication"
4056 msgstr "Túpnusqalyq rastamasy"
4058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
4059 msgid "Authentication settings."
4060 msgstr "Túpnusqalyq rastama parametrleri."
4062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:337
4063 msgid "Server configuration"
4064 msgstr "Server konfıgýrasıasy"
4066 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:339
4067 msgid ""
4068 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4069 "what they are for."
4070 msgstr ""
4071 "Serverdiń keńeıtilgen konfıgýrasıasy, olar úshin ne ekenin bilmeseńiz osy "
4072 "opsıalardy ózgertpeńiz."
4074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
4075 msgid "Enter server connection parameters."
4076 msgstr "Server qosylymynyń parametrlerin engizý."
4078 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:343
4079 msgid "Configuration storage"
4080 msgstr "Konfıgýrasıa saqtaýyshy"
4082 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:345
4083 msgid ""
4084 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4085 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
4086 "documentation."
4087 msgstr ""
4088 "Qosymsha múmkindikterge qatynaý úshin phpMyAdmin konfıgýrasıasynyń "
4089 "saqtaýyshyn teńsheńiz, qujattamada [doc@linked-tables]phpMyAdmin "
4090 "konfıgýrasıasynyń saqtaýyshy[/doc] týraly qarańyz."
4092 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:349
4093 msgid "Changes tracking"
4094 msgstr "Ózgeristerdi qadaǵalaý"
4096 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:351
4097 msgid ""
4098 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4099 "storage."
4100 msgstr ""
4101 "Derekqorda istelgen ózgeristerdi qadaǵalaý. phpMyAdmin konfıgýrasıa "
4102 "saqtaýyshyn qajet etedi."
4104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354 libraries/classes/Menu.php:359
4105 #: libraries/classes/Menu.php:466 libraries/classes/Menu.php:586
4106 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:309
4107 #: libraries/classes/Util.php:3150 libraries/classes/Util.php:3160
4108 #: libraries/classes/Util.php:3166 libraries/classes/Util.php:4197
4109 #: libraries/classes/Util.php:4212 libraries/classes/Util.php:4229
4110 #: libraries/config.values.php:64 libraries/config.values.php:78
4111 #: libraries/config.values.php:169 libraries/config.values.php:179
4112 msgid "SQL"
4113 msgstr "SQL"
4115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:355
4116 msgid "SQL Query box"
4117 msgstr "SQL-saýal uıasy"
4119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:356
4120 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
4121 msgstr "SQL-saýal óristerinde kórsetiletin siltemelerdi teńsheý."
4123 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
4124 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:52
4125 msgid "SQL queries"
4126 msgstr "SQL-saýaldar"
4128 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:359
4129 msgid "SQL queries settings."
4130 msgstr "SQL-saýaldar parametrleri."
4132 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:360
4133 msgid "Startup"
4134 msgstr "Iske qosý"
4136 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:361
4137 msgid "Customize startup page."
4138 msgstr "Iske qosý betin teńsheý."
4140 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
4141 msgid "Database structure"
4142 msgstr "Derekqor qurylymy"
4144 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:363
4145 msgid ""
4146 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
4147 msgstr ""
4148 "Derekqor qurylymynda (kesteler tizimi) kórsetiletin egjeılerdi tańdańyz."
4150 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:364
4151 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:287
4152 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:3
4153 msgid "Table structure"
4154 msgstr "Keste qurylymy"
4156 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:365
4157 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
4158 msgstr "Keste qurylymy úshin parametrler (baǵandardyń tizimi)."
4160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
4161 msgid "Tabs"
4162 msgstr "Qoıyndylar"
4164 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367
4165 msgid "Choose how you want tabs to work."
4166 msgstr "Qoıyndylar qalaı jumys isteıtinin tańdaý."
4168 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:368
4169 msgid "Display relational schema"
4170 msgstr "Qatynastyq sulbany beıneleý"
4172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
4173 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:74
4174 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:82
4175 msgid "Paper size"
4176 msgstr "Qaýaz ólshemi"
4178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373
4179 msgid "Text fields"
4180 msgstr "Mátin óristeri"
4182 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:374
4183 msgid "Customize text input fields."
4184 msgstr "Mátin engizý óristerin teńsheý."
4186 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:375
4187 msgid "Texy! text"
4188 msgstr "Texy! mátini"
4190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:376
4191 msgid "Customize default options"
4192 msgstr "Ádepki opsıalardy teńsheý"
4194 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:377
4195 msgid "Warnings"
4196 msgstr "Eskertýler"
4198 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:378
4199 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
4200 msgstr "pPhpMyAdmin arqyly kórsetiletin keıbir eskertýlerdi óshirý."
4202 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:379
4203 #: templates/console/display.twig:4
4204 msgid "Console"
4205 msgstr "Konsól"
4207 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:381
4208 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
4209 msgstr "Importtaý jáne eksporttaý áreketteri úshin gzip qysýyn qosý."
4211 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:384
4212 msgid "GZip"
4213 msgstr "GZip"
4215 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:385
4216 msgid "Extra parameters for iconv"
4217 msgstr "iconv úshin qosymsha parametrler"
4219 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
4220 msgid ""
4221 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4222 "if one of the queries failed."
4223 msgstr ""
4224 "Eger qosylsa, phpMyAdmin saýaldardyń bireýi oryndalmasa da, birneshe-"
4225 "nusqaýly saýaldar esepteýin jalǵastyrady."
4227 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:390
4228 msgid "Ignore multiple statement errors"
4229 msgstr "Birneshe nusqaý qatelerin elemeý"
4231 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:392
4232 msgid ""
4233 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4234 "This might be a good way to import large files, however it can break "
4235 "transactions."
4236 msgstr ""
4237 "Skrıpt ýaqyt shekteýine jaqyndyǵyn anyqtaǵan jaǵdaıda ımport úzilisine "
4238 "ruqsat etý. Bul úlken faıldardy ımporttaýdyń jaqsy tásili bolýy múmkin, "
4239 "biraq ol tranzaksıalardy úzýi múmkin."
4241 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:396
4242 msgid "Enable drag and drop import"
4243 msgstr "Importty aparyp tastaýdy qosý"
4245 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:397
4246 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
4247 msgstr "Aparyp tastaýmen ımporttaýdy óshirý úshin qusbelgini alastańyz"
4249 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:398
4250 msgid "Partial import: allow interrupt"
4251 msgstr "Ishinara ımport: úzilýge ruqsat etý"
4253 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403
4254 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:414
4255 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:125
4256 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:80
4257 msgid "Do not abort on INSERT error"
4258 msgstr "INSERT qatesinde toqtatpaý"
4260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404
4261 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:416
4262 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
4263 msgstr "ON DUPLICATE KEY UPDATE ústeý"
4265 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:405
4266 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:417
4267 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
4268 msgstr "Qaıtalanatyn kiltter ımportta tabylǵan kezde derekterdi jańartý"
4270 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:408
4271 msgid ""
4272 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4273 "table) and only SQL is always available."
4274 msgstr ""
4275 "Ádepki pishim; bul tizim jaıǵasymǵa (derekqor, keste) táýeldi ekenin jáne "
4276 "SQL árqashan qoljetimdi ekenin eskerińiz."
4278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:411
4279 msgid "Format of imported file"
4280 msgstr "Importtalǵan faıldyń pishimi"
4282 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
4283 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:86
4284 msgid "Use LOCAL keyword"
4285 msgstr "LOCAL kiltsózin paıdalaný"
4287 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:419
4288 msgid "Column names in first row"
4289 msgstr "Baǵan ataýlary birinsh jolda"
4291 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:420
4292 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:75
4293 msgid "Do not import empty rows"
4294 msgstr "Bos joldar ımporttalmasyn"
4296 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:421
4297 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4298 msgstr "Aqsha birlikterin ımporttaý ($5.00 ornyna 5.00)"
4300 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:422
4301 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4302 msgstr ""
4303 "Paıyzdardy durys ondyq bólsheker retinde ımporttaý (12.00 % ornyna .12)"
4305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:423
4306 msgid "Number of queries to skip from start."
4307 msgstr "Bastalýdan ótkiziletin saýal sany."
4309 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:424
4310 msgid "Partial import: skip queries"
4311 msgstr "İshinara ımport: saýaldardy ótkizý"
4313 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426
4314 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4315 msgstr "Nóldik mánder úshin AUTO_INCREMENT paıdalanbaý"
4317 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:427
4318 msgid "Read as multibytes"
4319 msgstr "Birneshe baıt retinde oqý"
4321 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
4322 msgid "Initial state for sliders"
4323 msgstr "Júgirtkilerdiń bastapqy kúıi"
4325 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:429
4326 msgid "How many rows can be inserted at one time."
4327 msgstr "Bir rette qansha joldy engizýge bolady."
4329 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
4330 msgid "Number of inserted rows"
4331 msgstr "Kiristirilgen jol sany"
4333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:431
4334 msgid ""
4335 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
4336 msgstr ""
4337 "Sharlalý kórinisindegi kezkelgen sandyq emes baǵanda kórsetilgen tańbanyń eń "
4338 "kóp sany."
4340 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432
4341 msgid "Limit column characters"
4342 msgstr "Baǵan tańbalaryn shekteý"
4344 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
4345 msgid ""
4346 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4347 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4348 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4349 msgstr ""
4350 "Eger TRUE bolsa, shyǵý barlyq serverler úshin cookie-faıldardy joıady; FALSE "
4351 "kúıine ornatylǵanda, shyǵý tek aǵymdyq server úshin oryn alady. Ony FALSE "
4352 "kúıine ornatý kóptegen serverlerge qosylǵan kezde basqa serverlerden shyǵýdy "
4353 "umytyp ketýge jeńildetedi."
4355 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:438
4356 msgid "Delete all cookies on logout"
4357 msgstr "Shyǵý kezinde barlyq cookie-faıldardy joıý"
4359 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:440
4360 msgid ""
4361 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
4362 "kbd] authentication mode."
4363 msgstr ""
4364 "Cookie-faıl ([kbd]cookie[/kbd]) túpnusqalyq rastamasynyń rejiminde aldyńǵy "
4365 "kirýdi qaıta shaqyrý qajettiligin anyqtaý."
4367 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:443
4368 msgid "Recall user name"
4369 msgstr "Paıdalanýshy atyn eske túsirý"
4371 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:445
4372 msgid ""
4373 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4374 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4375 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4376 "recommended for non-trusted environments."
4377 msgstr ""
4378 "Sholǵyshta kirý cookie-faıly qansha ýaqyt (sekýntter) saqtalýy kerektigin "
4379 "anyqtaıdy. Ádepki 0 ol tek qoldanysta bar seans úshin ǵana saqtalatyndyǵyn "
4380 "bildiredi jáne sholǵysh terezesin japqannan keıin joıylady. Bul senimdi emes "
4381 "ortalarǵa usynylady."
4383 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
4384 msgid "Login cookie store"
4385 msgstr "Kirý cookie-faıldyń qoımasy"
4387 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451
4388 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
4389 msgstr "Kirý cookie-faıly qansha ýaqyt (sekýntine) jaramdy ekenin anyqtaý."
4391 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:452
4392 msgid "Login cookie validity"
4393 msgstr "Kirý cookie-faıldyń jaramdylyǵy"
4395 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:453
4396 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
4397 msgstr "LONGTEXT baǵandary úshin mátinaýmaqtyń eki ese ólshemi."
4399 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:454
4400 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4401 msgstr "LONGTEXT úshin úlkenirek mátinaýmaq"
4403 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
4404 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
4405 msgstr "SQL-saýal beınelenegen kezde paıdalanylatyn tańbanyń eń kóp sany."
4407 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
4408 msgid "Maximum displayed SQL length"
4409 msgstr "Eń úlken beınelenetin SQL uzyndyǵy"
4411 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:457
4412 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473
4413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
4414 msgid "Users cannot set a higher value"
4415 msgstr "Paıdalanýshylar joǵarylaý mándi ornata almaıdy"
4417 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:458
4418 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
4419 msgstr "Derekqorlar tiziminde beınelenetin derekqordyń eń kóp sany."
4421 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:459
4422 msgid "Maximum databases"
4423 msgstr "Eń kóp derekqorlar"
4425 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:461
4426 msgid ""
4427 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
4428 "the navigation tree."
4429 msgstr ""
4430 "Sharlaý tarmaǵynyń birinshi deńgeıindegi árbir bette beınelenetin element "
4431 "sany."
4433 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
4434 msgid "Maximum items on first level"
4435 msgstr "Birinshi deńgeıdegi eń kóp elementter"
4437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:465
4438 msgid ""
4439 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
4440 "tree."
4441 msgstr "Sharlaý tarmaǵynyń árbir bette beınelenetin element sany."
4443 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466
4444 msgid "Maximum items in branch"
4445 msgstr "Tarmaqtaǵy elementtiń eń kóp sany"
4447 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
4448 msgid ""
4449 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4450 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
4451 msgstr ""
4452 "Nátıje jıynyn sholý kezinde beınelenetin jol sany. Eger nátıje jıynynda "
4453 "kóbirek joldar bolsa, «Aldyńǵy» jáne «Kelesi» siltemeleri kórsetiledi."
4455 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
4456 msgid "Maximum number of rows to display"
4457 msgstr "Beınelenetin joldyń eń kóp sany"
4459 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
4460 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
4461 msgstr "Kesteler tiziminde kórsetilgen kesteniń eń kóp sany."
4463 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:475
4464 msgid "Maximum tables"
4465 msgstr "Eń kóp kesteler"
4467 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477
4468 msgid ""
4469 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4470 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
4471 msgstr ""
4472 "Bólip berýge ruqsat etilgen skrıpt baıtynyń sany, mysal, [kbd]32M[/kbd] "
4473 "(shekteýsiz úshin [kbd]-1[/kbd] jáne ózgerissiz úshin [kbd]0[/kbd])."
4475 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
4476 msgid "Memory limit"
4477 msgstr "Jad shegi"
4479 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481
4480 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
4481 msgstr "Sharlaý taqtasynda derekqor tarmaǵyn tańdaýshymen aýystyrady"
4483 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
4484 msgid "Show databases navigation as tree"
4485 msgstr "Derekqorlardy sharlaýyn tarmaq retinde kórsetý"
4487 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483
4488 msgid "Navigation panel width"
4489 msgstr "Sharlaý taqtasynyń eni"
4491 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
4492 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
4493 msgstr "Sharlaý taqtasyn tasalaý úshin 0 mánine ornatý."
4495 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
4496 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
4497 msgstr ""
4498 "Aǵymdyq derekqordy nemese kesteni bólekteý arqyly basty taqtamen "
4499 "baılanystyrý."
4501 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
4502 msgid "Show logo in navigation panel."
4503 msgstr "Sharlaý taqtasynda logotıp kórsetý."
4505 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488
4506 msgid "Display logo"
4507 msgstr "Logotıpty beıneleý"
4509 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:489
4510 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
4511 msgstr "Sharlaý taqtasyndaǵyi logotıp meńzeıtin URL."
4513 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
4514 msgid "Logo link URL"
4515 msgstr "Logotıp siltemesiniń URL-y"
4517 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:492
4518 msgid ""
4519 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4520 "([kbd]new[/kbd])."
4521 msgstr ""
4522 "Baılanysqan betti negizgi terezede ([kbd]main[/kbd]) nemese jańa terezede "
4523 "([kbd]new[/kbd]) ashý."
4525 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:495
4526 msgid "Logo link target"
4527 msgstr "Logotıp siltemesiniń maqsaty"
4529 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
4530 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
4531 msgstr "Sharlaý taqtasynyń joǵarǵy jaǵynda server tańdaýyn beıneleý."
4533 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:497
4534 msgid "Display servers selection"
4535 msgstr "Serverler bólekteýdi beıneleý"
4537 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498
4538 msgid "Target for quick access icon"
4539 msgstr "Jyldam qatynaý beligishesi úshin maqsat"
4541 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
4542 msgid "Target for second quick access icon"
4543 msgstr "Ekinshi jyldam qatynaý beligishesi úshin maqsat"
4545 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501
4546 msgid ""
4547 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
4548 "display a filter box."
4549 msgstr ""
4550 "Súzgi uıasynda beınelenetin elementtiń (keste, kórinis, rásim jáne oqıǵa) eń "
4551 "az sanyn anyqtaıdy."
4553 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
4554 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
4555 msgstr "Súzgi uıasynda beınelenetin elementtiń eń az sany"
4557 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:505
4558 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
4559 msgstr "Derekqordyń súzgi uıasynda beınelenetin derekqordyń eń az sany"
4561 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:507
4562 msgid ""
4563 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
4564 "the Databases and Tables tabs above)."
4565 msgstr ""
4566 "Sharlaý tarmaǵyndaǵy elementterdi toptastyrý (derekqor men kesteler "
4567 "qoıyndylarynda kórsetilgen bólgishpen anyqtalady)."
4569 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510
4570 msgid "Group items in the tree"
4571 msgstr "Tarmaqtaǵy elementterdi toptastyrý"
4573 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:511
4574 msgid "String that separates databases into different tree levels."
4575 msgstr "Derekqorlardy ártúrli tarmaq deńgeılerine bóletin jol."
4577 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
4578 msgid "Database tree separator"
4579 msgstr "Derekqor tarmaǵynyń bólgishi"
4581 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513
4582 msgid "String that separates tables into different tree levels."
4583 msgstr "Kestelerdi ártúrli tarmaq deńgeılerine bóletin jol."
4585 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:514
4586 msgid "Table tree separator"
4587 msgstr "Keste tarmaǵynyń bólgishi"
4589 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:515
4590 msgid "Maximum table tree depth"
4591 msgstr "Keste tarmǵynyń eń kóp terendigi"
4593 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516
4594 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
4595 msgstr "Tintýir kórsetkisi astynda serverdi bólekteý."
4597 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517
4598 msgid "Enable highlighting"
4599 msgstr "Bólekteýdi qosý"
4601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:518
4602 msgid ""
4603 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
4604 msgstr "Sharlaý taqtasynda tarmaq keńeıtý yqtımaldyǵy usynylsyn ba."
4606 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:519
4607 msgid "Enable navigation tree expansion"
4608 msgstr "Sharlaý tarmaǵyn keńeıtýdi qosý"
4610 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520
4611 msgid "Show tables in tree"
4612 msgstr "Tarmaqtaǵy kestelerdi kórsetý"
4614 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:521
4615 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
4616 msgstr "Sharlaý tarmaǵy ishindegi derekqordyń astynda kesteler kórsetilsin be"
4618 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:522
4619 msgid "Show views in tree"
4620 msgstr "Tarmaqtaǵy kórinisterdi kórsetý"
4622 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
4623 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
4624 msgstr "Sharlaý tarmaǵy ishindegi derekqor astynda kórinister kórsetilsin be"
4626 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:524
4627 msgid "Show functions in tree"
4628 msgstr "Tarmaqtaǵy funksıalardy kórsetý"
4630 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
4631 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
4632 msgstr "Sharlaý tarmaǵy ishindegi derekqor astynda fýnksıalar kórsetilsin be"
4634 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:526
4635 msgid "Show procedures in tree"
4636 msgstr "Tarmaqtaǵy rásimderdi kórsetý"
4638 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527
4639 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
4640 msgstr "Sharlaý tarmaǵy ishindegi derekqor astynda rásimder kórsetilsin be"
4642 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:528
4643 msgid "Show events in tree"
4644 msgstr "Tarmaqtaǵy oqıǵalardy kórsetý"
4646 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
4647 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
4648 msgstr "Sharlaý tarmaǵy ishindegi derekqor astynda oqıǵalar kórsetilsin be"
4650 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:530
4651 msgid "Expand single database"
4652 msgstr "Jalǵyz derekqordy keńeıtý"
4654 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:531
4655 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
4656 msgstr "Sharlaý tarmaǵy ishindegi jalǵyz derekqor avtomatty keńeıtilsin be."
4658 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
4659 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
4660 msgstr ""
4661 "Jaqynda paıdalanylǵan kestelerdiń eń kóp sany; óshirý úshin 0 ornatyńyz."
4663 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:533
4664 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
4665 msgstr "Tańdaýly kestelerdiń eń kóp sany; óshirý úshin 0 ornatyńyz."
4667 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:534
4668 msgid "Recently used tables"
4669 msgstr "Jýyqtaǵy paıdalanylǵan kesteler"
4671 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:535
4672 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:258
4673 msgid "Favorite tables"
4674 msgstr "Tańdaýly kesteler"
4676 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
4677 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
4678 msgstr "Bular Óńdeý, Kóshirý jáne Joıý siltemeleri."
4680 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:537
4681 msgid "Where to show the table row links"
4682 msgstr "Keste jolynyń siltemelerin qaıda kórsetýge bolady"
4684 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
4685 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
4686 msgstr "Biregeı kilt bolmasa da, jol siltemeleri kórsetilsin be."
4688 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:539
4689 msgid "Show row links anyway"
4690 msgstr "Jol siltemelerin báribir kórsetý"
4692 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:540
4693 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:541
4694 msgid "Disable shortcut keys"
4695 msgstr "Tańbasha kiltterin óshirý"
4697 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:542
4698 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
4699 msgstr "Keste men derekqordyń ataýlaryn suryptaý úshin tabıǵı retti paıdalaný."
4701 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:543
4702 msgid "Natural order"
4703 msgstr "Tabıǵı ret"
4705 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:544
4706 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
4707 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
4708 msgid "Use only icons, only text or both."
4709 msgstr "Tek belgishelerdi, tek mátindi nemese ekeýin de paıdalaný."
4711 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:545
4712 msgid "Table navigation bar"
4713 msgstr "Keste sharlaý jolaǵy"
4715 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:546
4716 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
4717 msgstr ""
4718 "HTTP-tasymaldaýlar ishinde jyldamdyqty arttyrý úshin GZip shyǵys býferin "
4719 "paıdalaný."
4721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:547
4722 msgid "GZip output buffering"
4723 msgstr "GZip shyǵarýdy býferleý"
4725 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:549
4726 msgid ""
4727 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4728 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
4729 msgstr ""
4730 "[kbd]SMART[/kbd] - ıaǵnı TIME, DATE, DATETIME jáne TIMESTAMP túrleriniń "
4731 "baǵandary úshin kemý tártibi, basqasha ósý tártibi."
4733 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
4734 msgid "Default sorting order"
4735 msgstr "Ádepki suryptaý reti"
4737 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
4738 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
4739 msgstr "MySQL derekqorlary úshin turaqty qosylymdardy paıdalaný."
4741 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
4742 msgid "Persistent connections"
4743 msgstr "Turaqty qosylymdar"
4745 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
4746 msgid ""
4747 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4748 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4749 "configuration storage could not be found."
4750 msgstr ""
4751 "Eger phpMyAdmin konfıgýrasıa saqtaýyshy úshin qajet kestelerdiń kezkelgeni "
4752 "tabylmasa, derekqordyń egjeıleri Qurylym betinde beınelenetin ádepki "
4753 "eskertýdi óshirý."
4755 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
4756 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4757 msgstr "PhpMyAdmin konfıgýrasıasynyń saqtaýysh kesteleri jetispeıdi"
4759 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
4760 msgid ""
4761 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
4762 "column names in a table are reserved MySQL words."
4763 msgstr ""
4764 "Eger kestede baǵan ataýlary MySQL saqtalǵan sózderi bolsa, Qurylym betinde "
4765 "beınelenetin ádepki eskertýdi óshirý."
4767 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
4768 msgid "MySQL reserved word warning"
4769 msgstr "MySQL qorǵalǵan sóz eskertýi"
4771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
4772 msgid "How to display the menu tabs"
4773 msgstr "Mázir qoıyndylary qalaı beınelenedi"
4775 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
4776 msgid "How to display various action links"
4777 msgstr "Ártúrli áreket siltemeleri qalaı beınelenedi"
4779 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
4780 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
4781 msgstr "BLOB jáne BINARY baǵandaryn óńdeýge tyıym salý."
4783 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
4784 msgid "Protect binary columns"
4785 msgstr "Ekilik baǵandardy qorǵaý"
4787 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
4788 msgid ""
4789 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4790 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4791 "(lost by window close)."
4792 msgstr ""
4793 "Eger derekqor negizindegi saýal tarıhyn (phpMyAdmin konfıgýrasıa saqtaýshyn "
4794 "qajet etedi) qalasańyz, qosyńyz. Eger óshirilse, bul tarıhty beıneleý úshin "
4795 "JavaScript paıdalanylady (terezeni japqanda joıylady)."
4797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
4798 msgid "Permanent query history"
4799 msgstr "Turaqty saýal tarıhy"
4801 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
4802 msgid "How many queries are kept in history."
4803 msgstr "Tarıhta qansha saýal saqtalady."
4805 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
4806 msgid "Query history length"
4807 msgstr "Saýal tarıhynyń uzyndyǵy"
4809 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
4810 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
4811 msgstr ""
4812 "Tańbalar jıynyn túrlendirý úshin qandaı qoldanatyn fýnksıalardy bólekteý."
4814 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
4815 msgid "Recoding engine"
4816 msgstr "Jazý mehanızmy"
4818 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
4819 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
4820 msgstr "Kestelerdi sharlaý kezinde, ár kesteniń suryptalýy este saqtalady."
4822 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
4823 msgid "Remember table's sorting"
4824 msgstr "Kesteniń suryptaýyn este saqtaý"
4826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
4827 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
4828 msgstr "Alǵashqy kiltteri bar kesteler úshin ádepki suryptaý reti."
4830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
4831 msgid "Primary key default sort order"
4832 msgstr "Alǵashqy kilttiń ádepki suryptaý reti"
4834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
4835 msgid ""
4836 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
4837 msgstr ""
4838 "Ústińgi derektemelerdi ár X uıashyqtaryna qaıtalaý, [kbd]0[/kbd] osy "
4839 "múmkindikti ajyratady."
4841 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
4842 msgid "Repeat headers"
4843 msgstr "Ústińgi derektemelerdi qaıtalaý"
4845 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
4846 msgid "Grid editing: trigger action"
4847 msgstr "Tor óńdeýde: trıger áreketi"
4849 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
4850 msgid "Relational display"
4851 msgstr "Qatynas beıneleý"
4853 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
4854 msgid "For display Options"
4855 msgstr "Beıneleý opsıalary úshin"
4857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
4858 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
4859 msgstr "Tor óńdeýde: barlyq óńdelgen uıashyqtardy birden saqtaý"
4861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
4862 msgid "Directory where exports can be saved on server."
4863 msgstr "Eksporttar saqtalýy múmkin serverdegi katalog."
4865 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
4866 msgid "Save directory"
4867 msgstr "Katalogti saqtaý"
4869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
4870 msgid "Leave blank if not used."
4871 msgstr "Paıdalanýlmasa bos qaldyrý."
4873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
4874 msgid "Host authorization order"
4875 msgstr "Túın ókilettiginiń reti"
4877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
4878 msgid "Leave blank for defaults."
4879 msgstr "Ádepkiler úshin bos qaldyrý."
4881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
4882 msgid "Host authorization rules"
4883 msgstr "Túın ókilettigin erejeleri"
4885 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
4886 msgid "Allow logins without a password"
4887 msgstr "Parólsiz kirýge ruqsat etý"
4889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
4890 msgid "Allow root login"
4891 msgstr "«root» arqyly kirýge ruqsat etý"
4893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
4894 msgid "Session timezone"
4895 msgstr "Seanstyń ýaqyt beldeýi"
4897 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
4898 msgid ""
4899 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
4900 "database server"
4901 msgstr ""
4902 "Jaramdy ýaqyt beldeýin ornatady; derekqor serverińizden góri basqasha bolýy "
4903 "yqtımal"
4905 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606
4906 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
4907 msgstr ""
4908 "HTTP túpnusqalyq rastamasyn istegen kezdegi HTTP negizgi túpnusqalyq "
4909 "rastamasynyń beınelelenetin aty."
4911 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607
4912 msgid "HTTP Realm"
4913 msgstr "HTTP aımaǵy"
4915 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:608
4916 msgid "Authentication method to use."
4917 msgstr "Paıdalanylatyn túpnusqalyq rastama ádisi."
4919 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609
4920 #: templates/setup/home/index.twig:44
4921 msgid "Authentication type"
4922 msgstr "Túpnusqalyq rastama túri"
4924 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:611
4925 msgid ""
4926 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
4927 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
4928 msgstr ""
4929 "[doc@bookmarks@]Betbelgi[/doc] qoldaýyn óshirý úshin bos qaldyryńyz, "
4930 "usynylatyny: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
4932 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:614
4933 msgid "Bookmark table"
4934 msgstr "Betbelgi kestesi"
4936 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616
4937 #, fuzzy
4938 #| msgid ""
4939 #| "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
4940 #| "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
4941 msgid ""
4942 "Leave blank for no column comments/media (MIME) types, suggested: "
4943 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
4944 msgstr ""
4945 "Baǵan túsiniktemelerin/mime-túrlerin óshirý úshin bos qaldyryńyz, "
4946 "usynylatyny: [kbd]pma__column_info[/kbd]."
4948 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
4949 msgid "Column information table"
4950 msgstr "Baǵan aqparatynyń kestesi"
4952 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
4953 msgid "Compress connection to MySQL server."
4954 msgstr "MySQL-serverine qysylǵysh qosylym."
4956 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:621
4957 msgid "Compress connection"
4958 msgstr "Qysylǵysh qosylym"
4960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
4961 msgid "Control user password"
4962 msgstr "Basqarýshy paıdalanushynyń paróli"
4964 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
4965 msgid ""
4966 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4967 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
4968 msgstr ""
4969 "Shekteýli ruqsattarmen teńshelgen arnaıy MySQL paıdalanýshysy, kóbirek "
4970 "aqparat úshin [doc@linked-tables]qujattama[/doc] qoljetimdi."
4972 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
4973 msgid "Control user"
4974 msgstr "Basqarýshy paıdalanushy"
4976 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
4977 msgid ""
4978 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4979 "already defined host."
4980 msgstr ""
4981 "Konfıgýrasıa saqtaýyshyn qamtıtyn balama túın; áldeqashan anyqtalǵan túındi "
4982 "paıdalaný úshin bos qaldyryńyz."
4984 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
4985 msgid "Control host"
4986 msgstr "Basqarý túıni"
4988 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
4989 msgid ""
4990 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
4991 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
4992 "if the controlhost equals host."
4993 msgstr ""
4994 "Konfıgýrasıa saqtaýyshyna arnalǵan túınge qosylatyn balamaly port; ádepki "
4995 "portty nemese basqarý túıini bul túıinge teń bolsa,  áldeqashan anyqtalǵan "
4996 "portty paıdalaný úshin bos qaldyryńyz."
4998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
4999 msgid "Control port"
5000 msgstr "Basqarý porty"
5002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
5003 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
5004 msgstr "Qalyptyty órnekpen (PCRE) sáıkes keletin derekqorlardy jasyrý."
5006 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
5007 msgid ""
5008 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
5009 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
5010 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
5011 msgstr ""
5012 "Kóbirek aqparat [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
5013 "issues/8970]phpMyAdmin qatelerin qadaǵalaý júıesi[/a] jáne [a@https://bugs."
5014 "mysql.com/19588]MySQL Qatelri[/a] boıynsha bar"
5016 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
5017 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
5018 msgstr "INFORMATION_SCHEMA paıdalanýyn óshirý"
5020 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
5021 msgid "Hide databases"
5022 msgstr "Derekqorlardy jasyrý"
5024 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
5025 msgid ""
5026 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
5027 "kbd]."
5028 msgstr ""
5029 "SQL-saýal tarıhynyń qoldaýyn óshirý úshin bos qaldyryńyz, usynylatyny: "
5030 "[kbd]pma__history[/kbd]."
5032 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
5033 msgid "SQL query history table"
5034 msgstr "SQL-saýal tarıhynyń kestesi"
5036 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
5037 msgid "Hostname where MySQL server is running."
5038 msgstr "MySQL serveri jumys isteıtin túıin aty."
5040 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
5041 msgid "Server hostname"
5042 msgstr "Serverdiń túın aty"
5044 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
5045 msgid "Logout URL"
5046 msgstr "Shyǵý URL-y"
5048 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
5049 msgid ""
5050 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
5051 "records are automatically removed."
5052 msgstr ""
5053 "Kesteniń derekqorda saqtalatyn teńshelim sanyn shekteıdi, eskileý jazbalar "
5054 "avtomatty alastalady."
5056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
5057 msgid "Maximal number of table preferences to store"
5058 msgstr "Saqtaý úshin keste teńshelimderiniń eń kóp sany"
5060 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659
5061 msgid "QBE saved searches table"
5062 msgstr "QBE saqtalǵan izdestirýler kestesi"
5064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
5065 msgid ""
5066 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
5067 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
5068 msgstr ""
5069 "QBE saqtalǵan izdestirýlerdi qoldaýyn óshirý úshin bos qaldyryńyz, "
5070 "usynylatyny: [kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
5072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
5073 msgid "Export templates table"
5074 msgstr "Esport úlgileriniń kestesi"
5076 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
5077 msgid ""
5078 "Leave blank for no export template support, suggested: "
5079 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
5080 msgstr ""
5081 "Eksporttaý úlginiń qoldaýyn óshirý úshin bos qaldyryńyz, usynylatyny: "
5082 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
5084 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
5085 msgid "Central columns table"
5086 msgstr "Ortalyq baǵandar kestesi"
5088 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
5089 msgid ""
5090 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
5091 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
5092 msgstr ""
5093 "Ortalyq baǵandar qoldaýyn óshirý úshin bos qaldyryńyz, usynylatyny: "
5094 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
5096 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
5097 msgid ""
5098 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
5099 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
5100 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
5101 msgstr ""
5102 "MySQL qoıylmaly tańbalaryn (% jáne _) paıdalanýyńyz múmkin, eger olardyń "
5103 "lıteral danalaryn qoldanǵyńyz kelse, olardy ekrandańyz, mysaly, [kbd]ʼmy"
5104 "\\_dbʼ[/kbd] paıdalanyńyz, al [kbd]ʼmy_dbʼ[/kbd] paıdalanbańyz."
5106 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
5107 msgid "Show only listed databases"
5108 msgstr "Tek tizimdelgen derekqorlardy kórsetý"
5110 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
5111 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
5112 msgid "Leave empty if not using config auth."
5113 msgstr "Eger «config» ókilettigi paıdalanylmasa, bos qaldyrý."
5115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
5116 msgid "Password for config auth"
5117 msgstr "«config» ókilettigi úshin paról"
5119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
5120 msgid ""
5121 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
5122 msgstr ""
5123 "PDF sulbasynyń qoldaýyn ósirý úshin bos qaldyryńyz, usynylatyny: "
5124 "[kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
5126 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683
5127 msgid "PDF schema: pages table"
5128 msgstr "PDF-sulba: better kestesi"
5130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
5131 msgid ""
5132 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
5133 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
5134 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
5135 msgstr ""
5136 "Qatynastarǵa, betbelgilerge jáne PDF múmkindikterine arnalǵan derekqor. "
5137 "Tolyq aqparat alý úshin [doc@linked-tables]pmadb[/doc] qarańyz. Qoldamaý "
5138 "úshin bos qaldyryńyz. Usynylǵan: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
5140 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
5141 #: templates/server/databases/index.twig:33
5142 msgid "Database name"
5143 msgstr "Derekqor aty"
5145 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
5146 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
5147 msgstr "MySQL serveri tyńdap otyrǵan port, ádepki úshin bos qaldyryńyz."
5149 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
5150 msgid "Server port"
5151 msgstr "Server porty"
5153 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693
5154 msgid ""
5155 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
5156 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
5157 msgstr ""
5158 "Seanstar boıynsha «turaqty» emeske jaqynda paıdalanylǵan kestelerdi óshirý "
5159 "úshin bos qaldyryńyz, usynylǵany: [kbd]pma__recent[/kbd]."
5161 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
5162 msgid "Recently used table"
5163 msgstr "Jýyqta paıdalanylǵan keste"
5165 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
5166 msgid ""
5167 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
5168 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
5169 msgstr ""
5170 "Seanstar boıynsha «turaqty» emeske tańdaýly kestelerin óshirý úshin bos "
5171 "qaldyryńyz, usynylǵany: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
5173 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
5174 msgid "Favorites table"
5175 msgstr "Tańdaýly kestesi"
5177 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
5178 msgid ""
5179 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
5180 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
5181 msgstr ""
5182 "[doc@relations@]relation-links[/doc] emeske qoldaýyn óshirý úshin bos "
5183 "qaldyryńyz, usynylǵany: [kbd]pma__relation[/kbd]."
5185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
5186 msgid "Relation table"
5187 msgstr "Qatynas kestesi"
5189 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
5190 msgid ""
5191 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
5192 msgstr ""
5193 "Mysal úshin, [doc@authentication-modes]túpnusqalyq rastama túrlerin[/doc] "
5194 "qarańyz."
5196 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
5197 msgid "Signon session name"
5198 msgstr "«Signon» seansynyń aty"
5200 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
5201 msgid "Signon URL"
5202 msgstr "«Signon» URL-y"
5204 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
5205 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
5206 msgstr "MySQL serveri tyńdap otyrǵan soket, ádepkisi úshin bos qaldyrylsyn."
5208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
5209 msgid "Server socket"
5210 msgstr "Server soketi"
5212 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
5213 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
5214 msgstr "MySQL serverine qosylý úshin SSL qosylsyn."
5216 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717
5217 msgid "Use SSL"
5218 msgstr "SSL paıdalaný"
5220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
5221 msgid ""
5222 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
5223 "kbd]."
5224 msgstr ""
5225 "PDF sulbasynyń qoldaýyn óshirý úshin bos qaldyryńyz: [kbd]pma__table_coords[/"
5226 "kbd]."
5228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719
5229 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
5230 msgstr "Qurastyrǵysh pen PDF-sulba: keste kordınattary"
5232 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
5233 msgid ""
5234 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5235 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
5236 msgstr ""
5237 "Beınelenetin baǵandardy sıpattaıtyn keste, qoldaý kórsetpeý úshin bos "
5238 "qaldyrylsyn; usynylǵany: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
5240 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
5241 msgid "Display columns table"
5242 msgstr "Baǵandar kestesin beıneleý"
5244 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
5245 msgid ""
5246 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
5247 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
5248 msgstr ""
5249 "Seanstar boıynsha «turaqty» emes kestelerdiń ınterfeıs teńshelimderin óshirý "
5250 "úshin bos qaldyryńyz, ysynylǵany: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
5252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729
5253 msgid "UI preferences table"
5254 msgstr "Interfeıs teńshelimderiniń kestesi"
5256 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
5257 msgid ""
5258 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5259 "the log when creating a database."
5260 msgstr ""
5261 "Derekqordy jasaý kezinde DROP DATABASE IF EXISTS nusqaýy birinshi jol "
5262 "retinde jurnalǵa ústeledi me."
5264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
5265 msgid "Add DROP DATABASE"
5266 msgstr "DROP DATABASE ústeý"
5268 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736
5269 msgid ""
5270 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5271 "log when creating a table."
5272 msgstr ""
5273 "Derekqordy jasaý kezinde DROP TABLE IF EXISTS nusqaýy birinshi jol retinde "
5274 "jurnalǵa ústeledi me."
5276 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
5277 #: libraries/classes/MultSubmits.php:424
5278 msgid "Add DROP TABLE"
5279 msgstr "DROP TABLE ústeý"
5281 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
5282 msgid ""
5283 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5284 "log when creating a view."
5285 msgstr ""
5286 "Derekqordy jasaý kezinde DROP VIEW IF EXISTS nusqaýy birinshi jol retinde "
5287 "jurnalǵa ústeledi me."
5289 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
5290 msgid "Add DROP VIEW"
5291 msgstr "DROP VIEW ústeý"
5293 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
5294 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5295 msgstr ""
5296 "Jańa nusqalar úshin avtomatty jasaý paıdalanatyn nusqaýlar tizimin anyqtaıdy."
5298 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
5299 msgid "Statements to track"
5300 msgstr "Qadaǵalanatyn nusqaýlar"
5302 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
5303 msgid ""
5304 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
5305 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
5306 msgstr ""
5307 "SQL-saýal qadaǵalaý qoldaýyn óshirý úshin bos qaldyryńyz, usynylady: "
5308 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
5310 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
5311 msgid "SQL query tracking table"
5312 msgstr "SQL-saýaldy qadaǵalaý kestesi"
5314 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
5315 msgid ""
5316 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5317 "automatically."
5318 msgstr ""
5319 "Qadaǵalaý mehanızmy kesteler men kórinister úshin nusqalardy avtomatty "
5320 "jasaıdy ma."
5322 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
5323 msgid "Automatically create versions"
5324 msgstr "Nusqalardy avtomatty jasaý"
5326 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
5327 msgid ""
5328 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
5329 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
5330 msgstr ""
5331 "Derekqorda paıdalanýshy teńshelimder saqtaýyshyn óshirý úshin bos "
5332 "qaldyryńyz, usynylǵany: [kbd]pma__userconfig[/kbd]."
5334 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
5335 msgid "User preferences storage table"
5336 msgstr "Paıdalanushy teńshelimderin saqtaýysh kestesi"
5338 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
5339 msgid ""
5340 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
5341 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
5342 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
5343 msgstr ""
5344 "Bul keste men paıdalanýshy toptary kestesiniń ekeýi de teńsheletin mázirler "
5345 "múmkindigin qosý úshin qajet; olardyń bireýi bos qaldyrylsa da, bul "
5346 "múmkindik óshiriledi, ysynylǵany: [kbd]pma__users[/kbd]."
5348 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
5349 msgid "Users table"
5350 msgstr "Paıdalanushylar kestesi"
5352 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769
5353 msgid ""
5354 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
5355 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
5356 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
5357 msgstr ""
5358 "Bul keste men paıdalanýshylar kestesiniń ekeýi de teńsheletin mázirler "
5359 "múmkindigin qosý úshin qajet; olardyń bireýi bos qaldyrylsa da, bul "
5360 "múmkindik óshiriledi, ysynylǵany: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
5362 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
5363 msgid "User groups table"
5364 msgstr "Paıdalanushy toptarynyń kestesi"
5366 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775
5367 msgid ""
5368 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
5369 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
5370 msgstr ""
5371 "Sharlaý elementterin jasyrý jáne kórsetý múmkindigin óshirý úshin bos "
5372 "qaldyryńyz, usynylǵany: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
5374 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
5375 msgid "Hidden navigation items table"
5376 msgstr "Jasyryn sharlaý elementterdiń kestesi"
5378 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
5379 msgid "User for config auth"
5380 msgstr "«config» ókilettigi úshin paıdalanushy"
5382 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
5383 msgid ""
5384 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5385 "hostname instead."
5386 msgstr ""
5387 "Bul serverdiń yńǵaıly sıpattamasy. Onyń ornyna túıin atyn beıneleý úshin bos "
5388 "qaldyryńyz."
5390 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
5391 msgid "Verbose name of this server"
5392 msgstr "Bul serverdiń tolyq aty"
5394 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
5395 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
5396 msgstr "Paıdalanýshyǵa «Barlyǵyn kórsetý» túımeshigi beınelensin pe."
5398 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
5399 msgid "Allow to display all the rows"
5400 msgstr "Barlyq joldardy beıneleýge ruqsat etý"
5402 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
5403 msgid ""
5404 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5405 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5406 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
5407 msgstr ""
5408 "Muny qosqanda [kbd]config[/kbd] túpnusqalyq rastama rejimimen eshqandaı áser "
5409 "etpeıtinin eskerińiz, sebebi konfıgýrasıalyq faılda paról qatań kodtalǵan; "
5410 "bul sol pármendi tikeleı oryndaý múmkindigin shektemeıdi."
5412 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
5413 msgid "Show password change form"
5414 msgstr "Paróldi ózgertý pishinin kórsetý"
5416 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
5417 msgid "Show create database form"
5418 msgstr "Derekqordy jasaý pishinin kórsetý"
5420 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
5421 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
5422 msgstr ""
5423 "Barlyq kesteler úshin túsiniktemelerdi beıneleıtin baǵandy kórsetý nemese "
5424 "jasyrý."
5426 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
5427 msgid "Show table comments"
5428 msgstr "Keste túsiniktemelerin kórsetý"
5430 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
5431 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
5432 msgstr ""
5433 "Barlyq kesteler úshin jasaý ýaqyty belgisin beıneleıtin baǵandy kórsetý "
5434 "nemese jasyrý."
5436 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
5437 msgid "Show creation timestamp"
5438 msgstr "Jasaýdyń ýaqyt belgisin kórsetý"
5440 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
5441 msgid ""
5442 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
5443 msgstr ""
5444 "Barlyq kesteler úshin sońǵy jańartý ýaqyty belgisin beıneleıtin baǵandy "
5445 "kórsetý nemese jasyrý."
5447 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
5448 msgid "Show last update timestamp"
5449 msgstr "Sońǵy jańartýdyń ýaqyt belgisin kórsetý"
5451 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
5452 msgid ""
5453 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
5454 msgstr ""
5455 "Barlyq kesteler úshin sońǵy tekserý ýaqyty belgisin beıneleıtin baǵandy "
5456 "kórsetý nemese jasyrý."
5458 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
5459 msgid "Show last check timestamp"
5460 msgstr "Sońǵy tekserýdiń ýaqyt belgisin kórsetý"
5462 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
5463 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
5464 msgstr ""
5465 "Barlyq kesteler úshin tańbalar jıynyn beıneleıtin baǵandy kórsetý nemese "
5466 "jasyrý."
5468 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
5469 msgid "Show table charset"
5470 msgstr "Kesteniń tańbalar jıynyn kórsetý"
5472 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
5473 msgid ""
5474 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5475 "insert mode."
5476 msgstr ""
5477 "Óris túrlerin bastapqydan óńdeý/kiristirý rejiminde beıneleý kerektigin "
5478 "anyqtaıdy."
5480 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
5481 msgid "Show field types"
5482 msgstr "Óris túrlerin kórsetý"
5484 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
5485 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
5486 msgstr "Fýnksıa óristerin óńdeý/kiristirý rejıminde beıneleý."
5488 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
5489 msgid "Show function fields"
5490 msgstr "Funksıa óristerin kórsetý"
5492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
5493 msgid "Whether to show hint or not."
5494 msgstr "Tuspaldy kórseteme, joq pa."
5496 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
5497 msgid "Show hint"
5498 msgstr "Tuspaldy kórsetý"
5500 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
5501 msgid ""
5502 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5503 "output."
5504 msgstr ""
5505 "[a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo ()[/a] shyǵarýyna "
5506 "úshin siltemeni kórsetedi."
5508 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
5509 msgid "Show phpinfo() link"
5510 msgstr "«phpinfo()» siltemesin kórsetý"
5512 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
5513 msgid "Show detailed MySQL server information"
5514 msgstr "MySQL server týraly egjeıli aqparatty kórsetý"
5516 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
5517 msgid ""
5518 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
5519 msgstr ""
5520 "phpMyAdmin arqyly jasalyp shyǵarylǵan SQL-saýaldaryn beıneleý kerek pe "
5521 "ekenin anyqtaıdy."
5523 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
5524 msgid "Show SQL queries"
5525 msgstr "SQL-saýaldardy kórsetý"
5527 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
5528 msgid ""
5529 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
5530 msgstr ""
5531 "Saýal órisi ony jibergennen keıin ekranda qalýy kerek pe ekenin anyqtaıdy."
5533 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
5534 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:372
5535 msgid "Retain query box"
5536 msgstr "Saýal uıasyn saqtap qalý"
5538 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
5539 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
5540 msgstr ""
5541 "Derekqor men keste statıstıkasyn (mysaly, keńistikti paıdalaný) beıneleý "
5542 "úshin ruqsat etý."
5544 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
5545 msgid "Show statistics"
5546 msgstr "Statıstıkany kórsetý"
5548 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
5549 msgid ""
5550 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
5551 msgstr ""
5552 "Paıdalanylǵan kestelerdi belgilep, qultptalǵan kestelerimen derekqorlardy "
5553 "kórsetý múmkindigin jasaý."
5555 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
5556 msgid "Skip locked tables"
5557 msgstr "Qulyptalǵan kestelerdi ótkizý"
5559 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
5560 #: libraries/classes/Util.php:1100
5561 msgid "Explain SQL"
5562 msgstr "Explain SQL qosý"
5564 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
5565 #: libraries/classes/Export.php:535 libraries/classes/Util.php:1180
5566 #: templates/console/display.twig:99
5567 #: templates/server/status/processes/index.twig:9
5568 #: templates/server/status/variables/index.twig:11
5569 msgid "Refresh"
5570 msgstr "Jańalaý"
5572 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
5573 #: libraries/classes/Util.php:1165
5574 msgid "Create PHP code"
5575 msgstr "PHP-kodty jasaý"
5577 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
5578 msgid ""
5579 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
5580 "detected."
5581 msgstr ""
5582 "Eger «Suhosin» anyqtalsa, negizgi bette beınelenetin ádepki eskertýdi óshirý."
5584 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
5585 msgid "Suhosin warning"
5586 msgstr "«Suhosin» eskertýi"
5588 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
5589 msgid ""
5590 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
5591 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
5592 "`LoginCookieValidity`."
5593 msgstr ""
5594 "Eger PHP session.gc_maxlifetime parametriniń máni «LoginCookieValidity» "
5595 "máninen az bolsa, negizgi bette beınelenetin ádepki eskertýdi óshirý."
5597 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
5598 msgid "Login cookie validity warning"
5599 msgstr "Kirý cookie-faıldyń jaramdylyǵyn eskertý"
5601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844
5602 msgid ""
5603 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5604 "query textareas (*2)."
5605 msgstr ""
5606 "Óńdeý rejimindegi mátinaýmaq ólshemi (baǵandar), bul mán SQL-saýal "
5607 "mátinaýmaqtar (*2) úshin erekshelendiriledi."
5609 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
5610 msgid "Textarea columns"
5611 msgstr "Mátinaýmaq baýandary"
5613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
5614 msgid ""
5615 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5616 "query textareas (*2)."
5617 msgstr ""
5618 "Óńdeý rejimindegi mátinaýmaq ólshemi (joldar), bul mán SQL-saýal "
5619 "mátinaýmaqtar (*2) úshin erekshelendiriledi."
5621 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
5622 msgid "Textarea rows"
5623 msgstr "Mátinaýmaq joldary"
5625 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
5626 msgid "Title of browser window when a database is selected."
5627 msgstr "Derekqor bólektelgen kezde sholǵysh terezesiniń ataýy."
5629 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
5630 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:122
5631 #: libraries/classes/Menu.php:228 libraries/classes/MultSubmits.php:411
5632 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:157
5633 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:204
5634 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:141
5635 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1258
5636 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3314
5637 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3515
5638 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3517
5639 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4779
5640 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
5641 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:103
5642 #: templates/table/relation/common_form.twig:35
5643 #: templates/table/relation/common_form.twig:168
5644 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:96
5645 msgid "Database"
5646 msgstr "Derekqor"
5648 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
5649 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
5650 msgstr "Eshteńe bólektelgen kezde sholǵysh terezesiniń taqyryby."
5652 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
5653 msgid "Default title"
5654 msgstr "Ádepki taqyryp"
5656 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
5657 msgid "Title of browser window when a server is selected."
5658 msgstr "Server bólektelgen kezde sholǵysh terezesiniń taqyryby."
5660 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858 libraries/classes/Menu.php:208
5661 #: templates/server/status/base.twig:5
5662 msgid "Server"
5663 msgstr "Server"
5665 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
5666 msgid "Title of browser window when a table is selected."
5667 msgstr "Keste bólektelgen kezde sholǵysh terezesiniń taqyryby."
5669 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860 libraries/classes/Menu.php:268
5670 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:509
5671 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:131 libraries/classes/Rte/Triggers.php:396
5672 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1071
5673 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1261
5674 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3333
5675 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3521
5676 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3523
5677 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4793
5678 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
5679 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
5680 #: templates/database/tracking/tables.twig:120
5681 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
5682 #: templates/table/relation/common_form.twig:175
5683 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:106
5684 msgid "Table"
5685 msgstr "Keste"
5687 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
5688 msgid ""
5689 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5690 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5691 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5692 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
5693 msgstr ""
5694 "Proksılardy IP: senimdi HTTP ústińgi derektemesi ([kbd]IP: trusted HTTP "
5695 "header[/kbd]) retinde engizý. Kelesi mysal 1.2.3.4 proksıinen keletin "
5696 "HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-For) taqyrybyna phpMyAdmin senim artý "
5697 "kerektigin kórsetedi:[br][kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
5699 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
5700 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5701 msgstr "IP-mekenjaıyna ruqsat etý/etpeý úshin senimdi proksılar tizimi"
5703 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
5704 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
5705 msgstr "Importtaý úshin serveridiń faıldar júktep salynatyn katalogy."
5707 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
5708 msgid "Upload directory"
5709 msgstr "Júktep salý katalogi"
5711 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
5712 msgid "Allow for searching inside the entire database."
5713 msgstr "Búkil derekqor ishinde izdeýge ruqsat etý."
5715 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
5716 msgid "Use database search"
5717 msgstr "Derekqorda izdeýdi paıdalaný"
5719 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
5720 msgid ""
5721 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5722 "checkbox on the right."
5723 msgstr ""
5724 "Óshirilgen kezde, oń jaqtaǵy qusbelgige qaramastan, paıdalanýshylar "
5725 "tómendegi opsıalardyń eshbirin de ornata almaıdy."
5727 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
5728 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5729 msgstr "Ázirleýshi qoıyndysyn parametrlerde qosý"
5731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
5732 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
5733 msgstr "Negizgi phpMyAdmin betindegi sońǵy nusqa úshin tekserýdi qosady."
5735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
5736 #: libraries/classes/Setup/Index.php:129 libraries/classes/Setup/Index.php:152
5737 #: libraries/classes/Setup/Index.php:165 libraries/classes/Setup/Index.php:177
5738 #: libraries/classes/Setup/Index.php:185 libraries/classes/Setup/Index.php:192
5739 msgid "Version check"
5740 msgstr "Nusqany tekserý"
5742 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
5743 msgid ""
5744 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
5745 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
5746 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
5747 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
5748 msgstr ""
5749 "phpMyAdmin sońǵy nusqasy týraly aqparatty shyǵaryp alǵanda nemese qate "
5750 "týraly esepterdi jibergen kezde paıdalanylatyn proksı URL-y. Eger phpMyAdmin "
5751 "ornatylatyn serverde Internetke tikeleı qatynaýy bolmasa, bul qajet bolady. "
5752 "Pishimi: «túıin_aty:port_nómiri»."
5754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
5755 msgid "Proxy url"
5756 msgstr "Proksı URL-y"
5758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
5759 msgid ""
5760 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
5761 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
5762 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
5763 msgstr ""
5764 "Proksı arqyly túpnusqalyq rastama úshin paıdalanýshy aty. Ádepkide eshbir "
5765 "túpnusqalyq rastama oryndalmaıdy. Paıdalanýshy aty jetkizilse, negizgi "
5766 "túpnusqalyq rastama oryndalady. Túpnusqalyq rastamanyń basqa túrleri aǵymda "
5767 "qoldaýda joq."
5769 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
5770 msgid "Proxy username"
5771 msgstr "Proksı paıdalanýshysynyń aty"
5773 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
5774 msgid "The password for authenticating with the proxy."
5775 msgstr "Proksı arqyly túpnusqalyq rastamasy úshin paról."
5777 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
5778 msgid "Proxy password"
5779 msgstr "Proksı paróli"
5781 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
5782 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
5783 msgstr "Importtaý jáne eksporttaý áreketteri úshin ZIP qysýdy qosý."
5785 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
5786 msgid "ZIP"
5787 msgstr "ZIP"
5789 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
5790 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
5791 msgstr "Domenińizdegi reCaptcha qyzmeti úshin ashyq kiltti engizińiz."
5793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
5794 msgid "Public key for reCaptcha"
5795 msgstr "reCaptcha úshin ashyq kilt"
5797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
5798 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
5799 msgstr "Domenińizdegi reCaptcha qyzmeti úshin jabyq kiltti engizińiz."
5801 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
5802 msgid "Private key for reCaptcha"
5803 msgstr "reCaptcha úshin jabyq kilt"
5805 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
5806 msgid "Choose the default action when sending error reports."
5807 msgstr "Qate týraly esepterdi jibergen kezde ádepki áreketti tańdaý."
5809 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
5810 msgid "Send error reports"
5811 msgstr "Qate esepterin jiberý"
5813 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
5814 msgid ""
5815 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
5816 "will be inserted with Shift+Enter."
5817 msgstr ""
5818 "Saýaldar Enter pernesin basý arqyly oryndalady (Ctrl+Enter ornyna). Jańa "
5819 "joldar Shift+Enter arqyly engiziledi."
5821 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
5822 msgid "Enter executes queries in console"
5823 msgstr "Oryndalatyn saýaldardy konsólde engizińiz"
5825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
5826 msgid ""
5827 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
5828 "storage tables automatically."
5829 msgstr ""
5830 "phpMyAdmin konfıgýrasıa saqtaýshy kestelerin avtomatty teńsheýge múmkindik "
5831 "beretin Nóldik teńshelim rejımin qosý."
5833 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
5834 msgid "Enable Zero Configuration mode"
5835 msgstr "Nóldik Teńsheý rejimin qosý"
5837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
5838 #: templates/console/display.twig:153
5839 msgid "Show query history at start"
5840 msgstr "Saýal tarıhyn basynda kórsetý"
5842 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
5843 #: templates/console/display.twig:149
5844 msgid "Always expand query messages"
5845 msgstr "Árqashan saýal habarlaryn keńeıtý"
5847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
5848 #: templates/console/display.twig:157
5849 msgid "Show current browsing query"
5850 msgstr "Aǵymdyq sholýdaǵy saýaldy kórsetý"
5852 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
5853 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
5854 msgstr ""
5855 "Enter basyp saýaldardy oryndaý jáne jańa joldy Shift+Enter arqyly engizý"
5857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
5858 #: templates/console/display.twig:168
5859 msgid "Switch to dark theme"
5860 msgstr "Kúńgirt taqyrypqa aýystyrý"
5862 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
5863 msgid "Console height"
5864 msgstr "Konsól bıiktigi"
5866 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
5867 msgid "Console mode"
5868 msgstr "Konsól rejimi"
5870 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
5871 #: templates/console/display.twig:64
5872 msgid "Group queries"
5873 msgstr "Saýaldardy toptastyrý"
5875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
5876 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
5877 msgid "Order"
5878 msgstr "Reti"
5880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
5881 msgid "Order by"
5882 msgstr "Reti boıynsha"
5884 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
5885 msgid "Server connection collation"
5886 msgstr "Server qosylymynyń kolasıasy"
5888 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:102
5889 #: libraries/classes/Config/Validator.php:529
5890 msgid "Not a positive number!"
5891 msgstr "Oń san emes!"
5893 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:103
5894 #: libraries/classes/Config/Validator.php:551
5895 msgid "Not a non-negative number!"
5896 msgstr "Teris-emes san emes!"
5898 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:104
5899 #: libraries/classes/Config/Validator.php:507
5900 msgid "Not a valid port number!"
5901 msgstr "Jaramdy port nómiri emes!"
5903 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:105
5904 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:683
5905 #: libraries/classes/Config/Validator.php:572
5906 msgid "Incorrect value!"
5907 msgstr "Durys emes mán!"
5909 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:106
5910 #: libraries/classes/Config/Validator.php:589
5911 #, php-format
5912 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
5913 msgstr "Mán %s shamasynan az nemese teń bolýy mindetti!"
5915 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:643
5916 #, php-format
5917 msgid "Missing data for %s"
5918 msgstr "%s úshin jetispeıtin derekter"
5920 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:838
5921 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:846
5922 msgid "unavailable"
5923 msgstr "qoljetimdi emes"
5925 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:840
5926 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:848
5927 #, php-format
5928 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5929 msgstr "«%s» úshin %s keńeıtimin qajet etedi"
5931 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:880
5932 #, php-format
5933 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5934 msgstr "Qysylǵan ımport %s jetispeıtin fýnksıasyna baılanysty jumys istemeıdi."
5936 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:888
5937 #, php-format
5938 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5939 msgstr ""
5940 "Qysylǵan eksport %s jetispeıtin fýnksıasyna baılanysty jumys istemeıdi."
5942 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:901
5943 #, php-format
5944 msgid "maximum %s"
5945 msgstr "eń kóp %s"
5947 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:202
5948 #: libraries/classes/Display/Export.php:358
5949 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:169 libraries/classes/Sanitize.php:205
5950 #: libraries/classes/Util.php:328 libraries/classes/Util.php:432
5951 #: templates/home/index.twig:170 templates/navigation/main.twig:40
5952 #: templates/navigation/main.twig:41 templates/server/variables/index.twig:14
5953 msgid "Documentation"
5954 msgstr "Qujattama"
5956 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:279
5957 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5958 msgstr "Bul parametr óshirilgen, ol konfıgýrasıańyzǵa qoldanylmaıdy."
5960 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:281
5961 #: libraries/classes/Relation.php:130 libraries/classes/Relation.php:138
5962 #: libraries/config.values.php:147 libraries/config.values.php:190
5963 msgid "Disabled"
5964 msgstr "Óshirilgen"
5966 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:377
5967 #, php-format
5968 msgid "Set value: %s"
5969 msgstr "Mándi ornatý: %s"
5971 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:382
5972 msgid "Restore default value"
5973 msgstr "Ádepki mándi qalpyna keltirý"
5975 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:395
5976 msgid "Allow users to customize this value"
5977 msgstr "Bul mándi teńsheý úshin paıdalanýshylarǵa ruqsat etý"
5979 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:43
5980 msgid "Config authentication"
5981 msgstr "«Config» arqyly túpnusqalyq rastama"
5983 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:47
5984 msgid "HTTP authentication"
5985 msgstr "HTTP túpnusqalyq rastamasy"
5987 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:50
5988 msgid "Signon authentication"
5989 msgstr "«Signon» túpnusqalyq rastamasy"
5991 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:29
5992 msgid "Quick"
5993 msgstr "Jyldam"
5995 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:33
5996 msgid "Custom"
5997 msgstr "Teńsheýli"
5999 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:97
6000 msgid "CSV for MS Excel"
6001 msgstr "MS Excel úshin CSV"
6003 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:122
6004 msgid "Microsoft Word 2000"
6005 msgstr "Microsoft Word 2000"
6007 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128
6008 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:56
6009 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
6010 msgstr "OpenDocument elektrondyq kestesi"
6012 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:132
6013 msgid "OpenDocument Text"
6014 msgstr "OpenDocument mátini"
6016 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:93
6017 msgid "Features"
6018 msgstr "Múmkindikter"
6020 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:47
6021 msgid "CSV using LOAD DATA"
6022 msgstr "LOAD DATA arqyly CSV"
6024 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:41
6025 msgid "Default transformations"
6026 msgstr "Ádepki túrlendirýler"
6028 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:143
6029 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
6030 msgstr ""
6031 "Parametrlerdi saqtaý múmkin emes, jiberilgen konfıgýrasıa pishininde qateler "
6032 "bar!"
6034 #: libraries/classes/Config.php:1156
6035 #, php-format
6036 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
6037 msgstr "Qoldanysta bar konfıgýrasıa faıly (%s) oqylmaıdy."
6039 #: libraries/classes/Config.php:1186
6040 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
6041 msgstr "Konfıgýrasıa faıly úshin qate ruqsattar, árkim arqyly jazylmaýy qajet!"
6043 #: libraries/classes/Config.php:1206
6044 #, php-format
6045 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
6046 msgstr "Ádepki konfıgýrasıany mynadan júkteý múmkin bolmady: %1$s"
6048 #: libraries/classes/Config.php:1213
6049 msgid "Failed to read configuration file!"
6050 msgstr "Konfıgýrasıa faıly oqylmady!"
6052 #: libraries/classes/Config.php:1216
6053 msgid ""
6054 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
6055 "shown below."
6056 msgstr ""
6057 "Bul ádette munda sıntaksıstik qate bar ekenin bildiredi, tómende kórsetilgen "
6058 "qatelerdi tekserińiz."
6060 #: libraries/classes/Config.php:1791
6061 #, php-format
6062 msgid "Invalid server index: %s"
6063 msgstr "Jaramsyz server ındeksi: %s"
6065 #: libraries/classes/Config.php:1804
6066 #, php-format
6067 msgid "Server %d"
6068 msgstr "Server %d"
6070 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:76
6071 #, php-format
6072 msgid ""
6073 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
6074 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
6075 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
6076 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
6077 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
6078 msgstr ""
6079 "Bul %sopsıa%s óshirilýi kerek, sebebi ol shabýylshylarǵa kezkelgen MySQL "
6080 "serverine tolyq irikteý tásilimen kirýge ruqsat etedi. Eger bul qajet dep "
6081 "sanasańyz, %sMySQL serverine shektep kirýdi%s nemese %ssenimdi proksıler "
6082 "tizimin%s paıdalanyńyz. Biraq, eger IP-mekenjaıyńyz Internet jetkizushisine "
6083 "tıesili bolǵanda, munadan myńdaǵan paıdalanýshylar, sonyń ishinde siz, "
6084 "qosylady. Senimdi proksıler tizimi bar IP negizindegi qorǵanys senimdi "
6085 "bolmaýy múmkin."
6087 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:101
6088 msgid ""
6089 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6090 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6091 msgstr ""
6092 "Osy katalog álemge qatynaýly emestigine nemese serverde basqa "
6093 "paıdalanýshylarǵa oqylmaıtyn nemese jazylmaıtynyna kózjetkizý úshin, bul mán "
6094 "muqıat tekserilýi qajet."
6096 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:178
6097 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
6098 msgstr "Eger derekqor serveri qoldasa, SSL-qosylymdardy paıdalaný qajet."
6100 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:185
6101 msgid ""
6102 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
6103 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4%s. However, IP-"
6104 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
6105 "thousands of users, including you, are connected to."
6106 msgstr ""
6107 "Bul qajet dep oılasańyz, qosymsha qorǵaý parametrlerin - %1$stúıin "
6108 "túpnusqalyq rastamasy%2$s parametrlerin jáne %3$ssenimdi proksı tizimin%4%s "
6109 "paıdalanyńyz. Biraq, eger IP-mekenjaıyńyz Internet jetkizushisine tıesili "
6110 "bolǵanda, munadan myńdaǵan paıdalanýshylar, sonyń ishinde siz, qosylady. "
6111 "Senimdi proksıler tizimi bar IP negizindegi qorǵanys senimdi bolmaýy múmkin."
6113 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:212
6114 #, php-format
6115 msgid ""
6116 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
6117 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
6118 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
6119 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
6120 "[kbd]http[/kbd]."
6121 msgstr ""
6122 "[kbd]config[/kbd] túpnusqalyq rastama túrin ornattyńyz jáne avtomatty kirý "
6123 "úshin paıdalanýshy aty men paróldi qamtyǵansyz, bul qoldanystaǵy túıinder "
6124 "úshin lazym opsıa emes. phpMyAdmin URL-yn biletin nemese boljaıtyn kezkelgen "
6125 "tulǵa phpMyAdmin taqtasyna tikeleı qatynaı alady. %1$sTúpnusqalyq rastamasyn"
6126 "%2$s [kbd]cookie[/kbd] nemese [kbd]http[/kbd] túrinde ornatyńyz."
6128 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:239
6129 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
6130 msgstr "Serverge parólsiz qosylý úshin ruqsat berdińiz."
6132 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:324
6133 #, php-format
6134 msgid ""
6135 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6136 "system."
6137 msgstr ""
6138 "%sZip qysýdan shyǵarý%s osy júıede qoljetimdi emes fýnksıalardy (%s) qajet "
6139 "etedi."
6141 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:345
6142 #, php-format
6143 msgid ""
6144 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6145 "system."
6146 msgstr ""
6147 "%sZip qysylymy%s osy júıede qoljetimdi emes fýnksıalardy (%s) qajet etedi."
6149 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:382
6150 msgid ""
6151 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
6152 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
6153 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
6154 msgstr ""
6155 "«Blowfish» qupıa jıyny joq jáne [kbd]cookie[/kbd] túpnusqalyq rastamasy "
6156 "qosylǵan, sondyqtan kiltińiz avtomatty jasaldy. Ol cookie-faıldardy shıfrlaý "
6157 "úshin qoldanylady; ony este saqtaýdyń qajeti joq."
6159 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:394
6160 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
6161 msgstr "Kilt tym qysqa, keminde 32 tańba bolýy qajet."
6163 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:404
6164 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
6165 msgstr "Kiltte áripter, sıfrlar [em]jáne[/em] arnaıy tańbalar bolýy qajet."
6167 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:441
6168 #, php-format
6169 msgid ""
6170 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
6171 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
6172 "%5$d)."
6173 msgstr ""
6174 "%1$sLogin cookie validity%2$s máni %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s máninen "
6175 "úlkenirek bolǵany kezdeısoq seans jaramsyzdyǵynyń sebebi bolýy múmkin "
6176 "(aǵymda session.gc_maxlifetime - %5$d)."
6178 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:465
6179 #, php-format
6180 msgid ""
6181 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
6182 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
6183 msgstr ""
6184 "%sKirý cookie-faılynyń jaramdylyǵy%s 1800 sekýntke (30 mınýt) deıin "
6185 "ornatylýy qajet. 1800 kóp mánder elikteý sıaqty qaýipsizdik qater tóndiretin "
6186 "múmkin."
6188 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:489
6189 #, php-format
6190 msgid ""
6191 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
6192 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
6193 msgstr ""
6194 "Eger cookie-faıl ([kbd]cookie[/kbd]) túpnusqalyq rastamasy paıdalanylsa, "
6195 "jáne %sLogin cookie store%s máni 0 emes bolsa, %sLogin cookie validity%s "
6196 "máni odan kem nemese oǵan teń bolyp ornatylýy qajet."
6198 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:529
6199 #, php-format
6200 msgid ""
6201 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6202 "are unavailable on this system."
6203 msgstr ""
6204 "%1$sBzip2 qysý jáne qysýdan shyǵarý%2$s osy júıede qoljetimdi emes "
6205 "fýnksıalardy (%3$s) qajet etedi."
6207 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:561
6208 #, php-format
6209 msgid ""
6210 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6211 "are unavailable on this system."
6212 msgstr ""
6213 "%1$sGZip qysý men qysýdan shyǵarý%2$s osy júıede qoljetimdi emes "
6214 "fýnksıalardy qajet etedi (%3$s)."
6216 #: libraries/classes/Config/Validator.php:221
6217 #: libraries/classes/Config/Validator.php:228
6218 msgid "Could not connect to the database server!"
6219 msgstr "Derekqor serverine qosylý múmkin bolmady!"
6221 #: libraries/classes/Config/Validator.php:263
6222 msgid "Invalid authentication type!"
6223 msgstr "Túpnusqalyq rastamanyń túri jaramsyz!"
6225 #: libraries/classes/Config/Validator.php:270
6226 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
6227 msgstr ""
6228 "[kbd]config[/kbd] túpnusqalyq rastama ádisin paıdalanǵanda, bos paıdalanýshy "
6229 "aty!"
6231 #: libraries/classes/Config/Validator.php:278
6232 msgid ""
6233 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
6234 "method!"
6235 msgstr ""
6236 "[kbd]signon[/kbd] túpnusqalyq rastama ádisin paıdalanǵanda, bos «Signon» "
6237 "seansynyń atyn bosatý!"
6239 #: libraries/classes/Config/Validator.php:287
6240 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
6241 msgstr ""
6242 "[kbd]signon[/kbd] túpnusqalyq rastama ádisin paıdalanǵanda, «Signon» URL-y "
6243 "bosatý!"
6245 #: libraries/classes/Config/Validator.php:340
6246 msgid ""
6247 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
6248 msgstr ""
6249 "phpMyAdmin konfıgýrasıasy saqtaýyshyn paıdalanǵanda, bos phpMyAdmin basqarý "
6250 "paıdalanýshysy!"
6252 #: libraries/classes/Config/Validator.php:347
6253 msgid ""
6254 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
6255 "storage!"
6256 msgstr ""
6257 "PhpMyAdmin konfıgýrasıa saqtaýyshyn paıdalanǵanda, bos phpMyAdmin basqarý "
6258 "paıdalanýshynyń paróli!"
6260 #: libraries/classes/Config/Validator.php:436
6261 msgid "Incorrect value:"
6262 msgstr "Durys emes mán:"
6264 #: libraries/classes/Config/Validator.php:445
6265 #, php-format
6266 msgid "Incorrect IP address: %s"
6267 msgstr "Durys emes IP-mekenjaı: %s"
6269 #: libraries/classes/Console.php:102
6270 #, php-format
6271 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
6272 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
6273 msgstr[0] "%1$d betbelgi kórsetý (ekeýin de jeke men bóliskendi)"
6274 msgstr[1] "sany %1$d betbelgi kórsetý (ekeýin de jeke men bóliskendi)"
6276 #: libraries/classes/Console.php:109
6277 msgid "No bookmarks"
6278 msgstr "Betbelgiler joq"
6280 #: libraries/classes/Console.php:143
6281 msgid "SQL Query Console"
6282 msgstr "SQL-saýal konsóli"
6284 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:247
6285 msgid "Favorite List is full!"
6286 msgstr "Tańdaýly tizimi toldy!"
6288 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:493
6289 #: tbl_operations.php:477 view_operations.php:114
6290 #, php-format
6291 msgid "View %s has been dropped."
6292 msgstr "%s kórinisi joıyldy."
6294 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:494
6295 #: tbl_operations.php:478
6296 #, php-format
6297 msgid "Table %s has been dropped."
6298 msgstr "%s kestesi joıyldy."
6300 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:552
6301 #: tbl_operations.php:459
6302 #, php-format
6303 msgid "Table %s has been emptied."
6304 msgstr "%s kestesi bosatyldy."
6306 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:727
6307 #: libraries/classes/Display/Results.php:4555
6308 #, php-format
6309 msgid ""
6310 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
6311 "%s."
6312 msgstr "Bul kóriniste keminde osy jol sany bar. %sQujattamany%s qarańyz."
6314 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:957
6315 msgid "unknown"
6316 msgstr "belgisiz"
6318 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:79
6319 msgid ""
6320 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
6321 "you need to logout from all servers."
6322 msgstr ""
6323 "Tek bir serverden shyqtyńyz, phpMyAdmin baǵdarlamasynan tolyqtaı shyǵý úshin "
6324 "barlyq serverlerden shyǵý qajet."
6326 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:142
6327 #: templates/preferences/manage/main.twig:49
6328 msgid "More settings"
6329 msgstr "Kóbirek parametrler"
6331 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:212
6332 msgid "Show PHP information"
6333 msgstr "PHP aqparatyn kórsetý"
6335 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:232
6336 #, php-format
6337 msgid ""
6338 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
6339 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
6340 msgstr ""
6341 "phpMyAdmin konfıgýrasıasyn saqtaýyshy tolyǵymen teńshelmegen, keıbir "
6342 "keńeıtilgen múmkindikter ajyratylǵan. %sNelikten ekenin tabyńyz%s. "
6344 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:239
6345 msgid ""
6346 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
6347 msgstr ""
6348 "Nemese ony sonda ornatý úshin, sonymen qatar, kezkelgen derekqordyń "
6349 "«Áreketter» qoıyndysyna ótińiz."
6351 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:345
6352 msgid ""
6353 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6354 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6355 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6356 msgstr ""
6357 "PHP-diń mbstring keńeıtimi tabylmady jáne kópbaıtty tańbalar jıynyn "
6358 "paıdalanyp jatyrǵanyńyz sıaqty. Sonymen, mbstring keńeıtimisiz phpMyAdmin "
6359 "joldardy durys bólip shyǵarmaıdy jáne ol kútpegen nátıjelerge yshyrastyrýy "
6360 "múmkin."
6362 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:360
6363 msgid ""
6364 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
6365 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
6366 msgstr ""
6367 "Munda curl keńeıtimi tabylmady jáne allow_url_fopen óshirilgen. Osyǵan "
6368 "baılanysty qate týraly esep berý nemese nusqany tekserý sıaqty keıbir "
6369 "múmkindikter óshirilgen."
6371 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:375
6372 msgid ""
6373 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
6374 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
6375 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
6376 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6377 msgstr ""
6378 "PHP-parametrińiz [a@https: //secure.php.net/manual/en/session.configuration."
6379 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank] session.gc_maxlifetime[/a] phpMyAdmin "
6380 "ishinde teńshelgen cookie-faıldyń jaramdylyǵynan góri tómen, sondyqtan "
6381 "seansyńyz phpMyAdmin ishindegi teńshelgenine qaraǵanda erte aıaqtalýy múmkin."
6383 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:394
6384 msgid ""
6385 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6386 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6387 msgstr ""
6388 "Kirý cookie-faıldyń qoımasy phpMyAdmin ishinde teńshelgen cookie-faıldyń "
6389 "jaramdylyǵynan góri tómen, sondyqtan seansyńyz phpMyAdmin ishindegi "
6390 "teńshelgenine qaraǵanda erte aıaqtalady."
6392 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:411
6393 msgid ""
6394 "Your server is running with default values for the controluser and password "
6395 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
6396 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
6397 msgstr ""
6398 "Basqarýshy paıdalanýsahy (controluser) jáne paról (controlpass) úshin ádepki "
6399 "mándermen serverińiz jumys istep jatyr jáne bul kirýge ashyq. Shyn máninde "
6400 "bul qaýipsizdik álsizdigin «pma» basqarýshy paıdalanýsahy parólin ózgertý "
6401 "arqyly túzetýge bolady."
6403 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:427
6404 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6405 msgstr "Konfıgýrasıa faıly qazir qupıa sóılemge (blowfish_secret) muqtaj."
6407 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:434
6408 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
6409 msgstr "Konfıgýrasıanyń qupıa sóılemi (blowfish_secret) tym qysqa."
6411 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:448
6412 msgid ""
6413 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6414 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
6415 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
6416 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
6417 msgstr ""
6418 "Teńsheý skrıpti paıdalanatyn [code]config[/code] katalogy áli de phpMyAdmin "
6419 "katalogynda bar. phpMyAdmin teńshelgennen keıin ony joıý qatań usynylady. "
6420 "Áıtpese, konfıgýrasıańyzdy júktep alǵan ókilettiligisiz adamdar arqyly "
6421 "serverińizdiń qaýipsizdigi buzylýy múmkin."
6423 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:468
6424 #, php-format
6425 msgid ""
6426 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6427 "issues."
6428 msgstr ""
6429 "Server «Suhosin» arqyly jumys isteıdi. Yqtımal máseleler úshin %squjattamany"
6430 "%s qarańyz."
6432 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:483
6433 #, php-format
6434 msgid ""
6435 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
6436 "templates and will be slow because of this."
6437 msgstr ""
6438 "$cfg['TempDir'] (%s) qoljetimdi emes. phpMyAdmin úlgilerdi keshke jibere "
6439 "almaıdy jáne sondyqtan baıaý bolady."
6441 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:204
6442 #, php-format
6443 msgid "Database %1$s has been created."
6444 msgstr "%1$s derekqory jasaldy."
6446 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:246
6447 #, php-format
6448 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
6449 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
6450 msgstr[0] "%1$d derekqor sátti joıyldy."
6451 msgstr[1] "sany %1$d derekqor sátti joıyldy."
6453 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:398
6454 #: libraries/classes/Import.php:128
6455 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
6456 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
6457 #: templates/table/structure/display_structure.twig:234
6458 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:113
6459 msgid "Rows"
6460 msgstr "Joldar"
6462 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:408
6463 #: libraries/classes/Index.php:692 libraries/classes/Index.php:703
6464 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:27
6465 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:28
6466 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
6467 msgid "Indexes"
6468 msgstr "Indekster"
6470 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:413
6471 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:132
6472 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:221
6473 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:169
6474 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
6475 msgid "Total"
6476 msgstr "Qorytyndy"
6478 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:418
6479 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
6480 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
6481 msgid "Overhead"
6482 msgstr "Ústeme"
6484 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:71
6485 #, php-format
6486 msgid "Thread %s was successfully killed."
6487 msgstr "%s tizbegi sátti joıyldy."
6489 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:77
6490 #, php-format
6491 msgid ""
6492 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
6493 msgstr ""
6494 "phpMyAdmin úshin %s tizbegin joıý múmkin bolmady. Ol áldeqashan jabylǵany "
6495 "yqtımal."
6497 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:110
6498 msgid "ID"
6499 msgstr "ID"
6501 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:114
6502 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4685
6503 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:51
6504 msgid "User"
6505 msgstr "Paıdalanushy"
6507 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:118
6508 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:32
6509 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:43
6510 #: templates/server/replication/master_replication.twig:24
6511 msgid "Host"
6512 msgstr "Túın"
6514 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:126
6515 msgid "Command"
6516 msgstr "Pármen"
6518 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:138
6519 msgid "Progress"
6520 msgstr "Barysy"
6522 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:142
6523 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:117
6524 msgid "SQL query"
6525 msgstr "SQL-saýal"
6527 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:94
6528 msgid "Received"
6529 msgstr "Alynǵan"
6531 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:113
6532 msgid "Sent"
6533 msgstr "Jiberilgen"
6535 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:180
6536 msgid "Max. concurrent connections"
6537 msgstr "Eń kóp birkezdi qosylymdar"
6539 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:189
6540 msgid "Failed attempts"
6541 msgstr "Sátsiz áreketter"
6543 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:204
6544 msgid ""
6545 "The number of connections that were aborted because the client died without "
6546 "closing the connection properly."
6547 msgstr ""
6548 "Klıent qosylymdy durys jabylmastan quraǵandyqtan úzilgen qosylymnyń sany."
6550 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:208
6551 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
6552 msgstr "MySQL serverine qosylý sátsiz áreketiniń sany."
6554 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:211
6555 msgid ""
6556 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
6557 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
6558 "statements from the transaction."
6559 msgstr ""
6560 "Ýaqytsha ekilik jurnal keshin paıdalanatyn, biraq binlog_cache_size máninen "
6561 "asatyn tranzaksıanyń sany, jáne tranzaksıadan  nusqaýlardy saqtaý úshin "
6562 "ýaqytsha faıl paıdalanatyn."
6564 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:216
6565 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
6566 msgstr "Ýaqytsha ekilik jurnal keshin paıdalanatyn tranzaksıa sany."
6568 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:219
6569 msgid ""
6570 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
6571 msgstr "MySQL serverine qosylý áreketiniń (sátti nemese joq) sany."
6573 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:223
6574 msgid ""
6575 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
6576 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
6577 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
6578 "based instead of disk-based."
6579 msgstr ""
6580 "Nusqaýlardy oryndaý kezinde server arqyly avtomatty jasalatyn ýaqytsha "
6581 "kesteniń sany. Eger created_tmp_disk_tables úlken bolsa, ýaqytsha kesteler "
6582 "dıski-negizdi ornyna jad-negizdi týdyrý úshin tmp_table_size mánin "
6583 "arttyrǵyńyz múmkin."
6585 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:230
6586 msgid "How many temporary files mysqld has created."
6587 msgstr "mysqld arqyly qansha ýaqytsha faıl jasaldy."
6589 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:233
6590 msgid ""
6591 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
6592 "while executing statements."
6593 msgstr ""
6594 "Nusqaýlardy oryndaý kezinde server arqyly avtomatty jasalatyn jadtaǵy "
6595 "ýaqytsha kesteniń sany."
6597 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:237
6598 msgid ""
6599 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
6600 "(probably duplicate key)."
6601 msgstr ""
6602 "INSERT DELAYED nusqaýmen jazylǵan, olarda keıbir qateler (múmkin "
6603 "qaıtalanatyn kiltten) oryn alǵan úshin, joldyń sany."
6605 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:241
6606 msgid ""
6607 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
6608 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
6609 msgstr ""
6610 "Qoldanylatyn INSERT DELAYED óńdeýish tizbeginiń sany. Onda bireýi INSERT "
6611 "DELAYED paıdalanatyn árbir ártúrli keste óz tizbegin alady."
6613 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:246
6614 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
6615 msgstr "INSERT DELAYED jazylǵan joldyń sany."
6617 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:249
6618 msgid "The number of executed FLUSH statements."
6619 msgstr "Oryndalǵan FLUSH nusqaýnyń sany."
6621 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:252
6622 msgid "The number of internal COMMIT statements."
6623 msgstr "Ishki COMMIT nusqaýnyń sany."
6625 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:255
6626 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
6627 msgstr "Kesteden jol joıylǵan ret sany."
6629 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
6630 msgid ""
6631 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
6632 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
6633 "indicates the number of time tables have been discovered."
6634 msgstr ""
6635 "MySQL serveri, NDB Cluster saqtaýysh mehanızmynen, eger ol berilgen atymen "
6636 "keste týraly bilse, ony suraı alady. Bul ashyp kórsetý dep atalady. "
6637 "Handler_discover ashyp kórsetilgen ýaqytsha kesteniń sanyn anyqtaıdy."
6639 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:264
6640 msgid ""
6641 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
6642 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
6643 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
6644 msgstr ""
6645 "Birinshi jazba ındeksten oqylǵan ret sany. Eger bul joǵary bolsa, ol server "
6646 "tolyq ındekstik skanerleýdi kóp jasaıdy dep boljaıdy; mysaly, SELECT col1 "
6647 "FROM foo, sonda col1 ındekstelgen dep boljanǵan."
6649 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:270
6650 msgid ""
6651 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
6652 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
6653 msgstr ""
6654 "Kiltke negizdelgen joldy oqýǵa arnalǵan saýal sany. Eger bul joǵary bolsa, "
6655 "bul saýaldar men kesteler durys ındekstelgenin jaqsy kórsetedi."
6657 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
6658 msgid ""
6659 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
6660 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
6661 "if you are doing an index scan."
6662 msgstr ""
6663 "Kilt retindegi kelesi joldy oqýǵa arnalǵan saýal sany. Eger aýqym "
6664 "shekteýleri bar ındekstik baǵanǵa saýal jasasańyz nemese eger ındekstik "
6665 "skanerleýdi isteseńiz, bul arttyrylady."
6667 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:280
6668 msgid ""
6669 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
6670 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
6671 msgstr ""
6672 "Kilt retimen aldyńǵy joldy oqý úshin saýal sany. Bul oqý ádisi ORDER BY … "
6673 "DESC ońtaılandyrý úshin basymdy paıdalanylady."
6675 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:284
6676 msgid ""
6677 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
6678 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
6679 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
6680 "you have joins that don't use keys properly."
6681 msgstr ""
6682 "Turaqty jaıǵasymǵa negizdelgen joldy oqýǵa arnalǵan saýal sany. Nátıjeni "
6683 "suryptaýdy qajet etetin kóptegen saýaldar isteseńiz, bul joǵary bolady. "
6684 "Múmkin búkil kestelerdi skanerleý úshin MySQL qajet etetin kóptegen "
6685 "saýaldaryńyz bar nemese kiltterdi durys paıdalanbaıtyn jalǵasýlaryńyz bar."
6687 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:291
6688 msgid ""
6689 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
6690 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
6691 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
6692 "advantage of the indexes you have."
6693 msgstr ""
6694 "Derekter faılyndaǵy kelesi joldy oqýǵa arnalǵan saýal sany. Kóptegen keste "
6695 "skanerleýlerin isteseńiz, bul joǵary bolady. Ádette bul kestelerińiz durys "
6696 "ındekstelmegenin nemese bar ındeksterden paıda alý úshin saýaldaryńyz "
6697 "jazylmaǵanyn kórsetedi."
6699 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:298
6700 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
6701 msgstr "Ishki ROLLBACK nusqaýnyń sany."
6703 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301
6704 msgid "The number of requests to update a row in a table."
6705 msgstr "Kestede joldy jańartý saýaldyń sany."
6707 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:304
6708 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
6709 msgstr "Kestege joldy kiristirý saýaldyń sany."
6711 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:307
6712 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
6713 msgstr "Derekter bar bettiń sany (bos emes nemese taza)."
6715 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:310
6716 msgid "The number of pages currently dirty."
6717 msgstr "Aǵymda bos emes bet sany."
6719 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:313
6720 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
6721 msgstr "Tazartý saýaly jiberilgen býfer pýly betiniń sany."
6723 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:317
6724 msgid "The number of free pages."
6725 msgstr "Bos bet sany."
6727 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:320
6728 msgid ""
6729 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
6730 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
6731 "reason."
6732 msgstr ""
6733 "InnoDB býferlik pýlyndaǵy ilmektelgen bet sany. Bul better aǵymda oqylyp "
6734 "nemese jazylyp jatqan nemese olar basqa sebeppen tazartylmaıdy nemese "
6735 "alastalmaıdy."
6737 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:325
6738 msgid ""
6739 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
6740 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
6741 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
6742 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
6743 msgstr ""
6744 "Bos emes bettiń sany, sebebi olar ákimshilik ústeme úshin bólingen, mysaly, "
6745 "joldyń qulyptary nemese beıimdeletin hesh ındeksi. Bul mán "
6746 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
6747 "Innodb_buffer_pool_pages_data retinde eseptelýi múmkin."
6749 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:332
6750 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
6751 msgstr "Býfer pýlynyń qorytyndy ólshemi, betpen alǵanda."
6753 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:335
6754 msgid ""
6755 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
6756 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
6757 msgstr ""
6758 "InnoDB iske qosqan «kezdeısoq» aldymen oqý sany. Bul saýal arqyly kezdeısoq "
6759 "retimen kesteniń úlken bóligin skanerleý kezinde oryn alady."
6761 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:340
6762 msgid ""
6763 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
6764 "InnoDB does a sequential full table scan."
6765 msgstr ""
6766 "InnoDB iske qosqan tizbektik aldymen oqý sany. Bul InnoDB kesteni tizbektik "
6767 "tolyq skanerleý istegen kezinde oryn alady."
6769 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:344
6770 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
6771 msgstr "InnoDB oryndaǵan logıkalyq oqý saýalynyń sany."
6773 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347
6774 msgid ""
6775 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
6776 "and had to do a single-page read."
6777 msgstr ""
6778 "InnoDB býferlik pýldan qanaǵattandyra almaǵan jáne jalǵyz bet oqý áreketin "
6779 "istegen logıkalyq oqý sany."
6781 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:351
6782 msgid ""
6783 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
6784 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
6785 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
6786 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
6787 "properly, this value should be small."
6788 msgstr ""
6789 "Ádette, InnoDB býferiniń pýlyna jazý óńde oryn alady. Degenmen, eger betti "
6790 "oqý nemese jasaý qajet bolsa jáne taza better bolmasa, aldymen betterdiń "
6791 "tazalanýyn kútý qajet. Bul eseptegish osy kútýlerdiń danalaryn sanaıdy. Eger "
6792 "býfer pýlynyń ólshemi durys ornatylǵan bolsa, bul mán az bolýy kerek."
6794 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
6795 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
6796 msgstr "InnoDB býferlik pýlyna jazý jasalǵan sany."
6798 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362
6799 msgid "The number of fsync() operations so far."
6800 msgstr "Osyi ýaqytqa deıin fsync() áreketiniń sany."
6802 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
6803 msgid "The current number of pending fsync() operations."
6804 msgstr "Bógelis fsync() áreketiniń aǵymdaǵy sany."
6806 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368
6807 msgid "The current number of pending reads."
6808 msgstr "Bógelis oqylymdardyń aǵymdyq sany."
6810 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:371
6811 msgid "The current number of pending writes."
6812 msgstr "Bógelis jazylymdardyń aǵymdyq sany."
6814 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:374
6815 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
6816 msgstr "Ázirshe oqylǵan derekterdiń kólemi, baıttar."
6818 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
6819 msgid "The total number of data reads."
6820 msgstr "Derekter oqylymdarynyń qorytyndy sany."
6822 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380
6823 msgid "The total number of data writes."
6824 msgstr "Derekter jazylymdarynyń qorytyndy sany."
6826 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:383
6827 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
6828 msgstr "Ázirshe jazylǵan derekter kólemi, baıttar."
6830 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:386
6831 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
6832 msgstr "Qos jazý áreketteri úshin jazylǵan bet sany."
6834 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:390
6835 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
6836 msgstr "Oryndalǵan qos jazý áreket sany."
6838 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:393
6839 msgid ""
6840 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
6841 "wait for it to be flushed before continuing."
6842 msgstr ""
6843 "Kútip jatqan sany, sebebi jurnaldyń býferi tym az boldy jáne jalǵastyrmas "
6844 "buryn ony tazalaýdy kútýge týra keldi."
6846 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
6847 msgid "The number of log write requests."
6848 msgstr "Jurnalǵa jazý saýal sany."
6850 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:400
6851 msgid "The number of physical writes to the log file."
6852 msgstr "Jýrnal faılyna fızıkalyq jazylym sany."
6854 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:403
6855 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
6856 msgstr "Jýrnal faılyna jasalǵan fsync () jazylymnyń sany."
6858 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:406
6859 msgid "The number of pending log file fsyncs."
6860 msgstr "Jurnal faılynyń bógelis fsync() sany."
6862 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:409
6863 msgid "Pending log file writes."
6864 msgstr "Jurnal faılynyń bógelis jazylymdar."
6866 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:412
6867 msgid "The number of bytes written to the log file."
6868 msgstr "Jurnal faılyna jazylǵan baıt sany."
6870 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:415
6871 msgid "The number of pages created."
6872 msgstr "Jasalǵan bet sany."
6874 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:418
6875 msgid ""
6876 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
6877 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
6878 msgstr ""
6879 "Qurastyrylǵan InnoDB bet ólshemi (ádepki 16KB). Kóptegen mánder betterde "
6880 "esepteledi; bet ólshemi olardy baıtqa ońaı túrlendirýge ruqsat etedi."
6882 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
6883 msgid "The number of pages read."
6884 msgstr "Oqylǵan bet sany."
6886 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:426
6887 msgid "The number of pages written."
6888 msgstr "Jazylǵan bet sany."
6890 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:429
6891 msgid "The number of row locks currently being waited for."
6892 msgstr "Aǵymda kútip jatqan jol qulpynyń sany."
6894 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:432
6895 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
6896 msgstr "Joldy qulyptap alýdyń ortasha ýaqyty, mıllısekýntpen."
6898 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
6899 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
6900 msgstr "Joldy qulyptap alýdyń jumsalǵan qorytyndy ýaqyty, mıllısekýntpen."
6902 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:438
6903 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
6904 msgstr "Joldy qulyptap alýdyń eń uzaq ýaqyty, mıllısekýntpen."
6906 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:441
6907 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
6908 msgstr "Joldy qulyptaýdyń kútip jatqan retiniń sany."
6910 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:444
6911 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
6912 msgstr "InnoDB kestelerinen joıylǵan joldyń sany."
6914 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:447
6915 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
6916 msgstr "InnoDB kestelerine kiristirilgen joldyń sany."
6918 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:450
6919 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
6920 msgstr "InnoDB kestelerinen oqylǵan joldyń sany."
6922 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:453
6923 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
6924 msgstr "InnoDB kestelerinde jańartylǵan joldyń sany."
6926 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:456
6927 msgid ""
6928 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
6929 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
6930 msgstr ""
6931 "Ózgertilgen, biraq dıskige áli tazartylmaǵan kilt keshindegi kilt blogynyń "
6932 "sany. Ol ádette Not_flushed_key_blocks dep atalady."
6934 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
6935 msgid ""
6936 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
6937 "determine how much of the key cache is in use."
6938 msgstr ""
6939 "Kilt keshindegi paıdalanylmaǵan bloktyń sany. Bul mándi kilt keshiniń qansha "
6940 "paıdalanylýyn anyqtaý úshin paıdalana alasyz."
6942 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
6943 msgid ""
6944 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
6945 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
6946 "one time."
6947 msgstr ""
6948 "Kilt keshindegi paıdalanylǵan bloktyń sany. Bul mán bir ýaqytta qoldanystaǵy "
6949 "bloktardy eń kóp sanyn kórsetetin joǵary deńgeı belgisi bolyp tabylady."
6951 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:470
6952 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
6953 msgstr "Qoldanylǵan kilt keshiniń paıyzdyǵy (eseptelgen mán)"
6955 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:473
6956 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
6957 msgstr "Keshten kilt blogyn oqý úshin saýal sany."
6959 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:476
6960 msgid ""
6961 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
6962 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
6963 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
6964 msgstr ""
6965 "Dıskidegi kilttik bloktyń fızıkalyq oqylym sany. Eger Key_reads úlken bolsa, "
6966 "key_buffer_size máni tym kishkentaı bolýy yqtımal. Kesh nátıjesizdiginiń "
6967 "araqatynasy Key_reads/Key_read_requests retinde esepteledi."
6969 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:482
6970 msgid ""
6971 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
6972 "requests (calculated value)"
6973 msgstr ""
6974 "Oqý saýaldarymen salystyrǵanda fızıkalyq oqýlardyń araqatynasy retinde "
6975 "eseptelgen kilt keshiniń nátıjesizdigi (eseptelgen mán)"
6977 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:486
6978 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
6979 msgstr "Keshke kiltti blokty jazý saýalynyń sany."
6981 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:489
6982 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
6983 msgstr "Dıskige kilttik bloktyń fızıkalyq jazýynyń sany."
6985 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:492
6986 msgid ""
6987 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
6988 msgstr ""
6989 "Jazý saýaldarymen salystyrǵanda fızıkalyq jazýlardyń paıyzdyǵy (eseptelgen "
6990 "mán)"
6992 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496
6993 msgid ""
6994 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
6995 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
6996 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
6997 msgstr ""
6998 "Saýal ońtaılandyrǵyshy arqyly eseptelgen sońǵy qurylǵan saýaldyń qorytyndy "
6999 "shyǵyny. Birdeı saýal úshin ártúrli saýal josparlarynyń shyǵynyn salystyrýǵa "
7000 "paıdaly. Ádepki 0 máni eshbir saýal áli qurastyrylmaǵanyn bildiredi."
7002 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:502
7003 msgid ""
7004 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
7005 "the server started."
7006 msgstr ""
7007 "Server iske qosylǵan keıin bir ýaqytta paıdalanylǵan qosylymnyń eń kóp sany."
7009 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:506
7010 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
7011 msgstr "INSERT DELAYED kezegine jazylýdy kútip jatqan joldyń sany."
7013 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:509
7014 msgid ""
7015 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
7016 "table cache value is probably too small."
7017 msgstr ""
7018 "Ashylǵan keste sany. Eger ashyq kesteler úlken bolsa, keste keshiniń máni "
7019 "tym shamaly bolýy múmkin."
7021 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:513
7022 msgid "The number of files that are open."
7023 msgstr "Ashyq faıl sany."
7025 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:516
7026 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
7027 msgstr "Ashyq aǵyn sany (jurnalǵa jazý úshin basymdy paıdalanylady)."
7029 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:519
7030 msgid "The number of tables that are open."
7031 msgstr "Ashyq keste sany."
7033 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:522
7034 msgid ""
7035 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
7036 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
7037 "statement."
7038 msgstr ""
7039 "Saýal keshindegi bos jad bloktyń sany. Úlken sandar FLUSH QUERY CACHE "
7040 "nusqaýynyń shyǵarylýy arqyly sheshilýi múmkin bólshekteý máselelerin kórsete "
7041 "alady."
7043 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:527
7044 msgid "The amount of free memory for query cache."
7045 msgstr "Saýal keshi úshin bos jad mólsheri."
7047 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:530
7048 msgid "The number of cache hits."
7049 msgstr "Keshke ushyrasý sany."
7051 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:533
7052 msgid "The number of queries added to the cache."
7053 msgstr "Keshke ústelgen saýal sany."
7055 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:536
7056 msgid ""
7057 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
7058 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
7059 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
7060 "decide which queries to remove from the cache."
7061 msgstr ""
7062 "Jańa saýaldardy keshke qoıýǵa jadty bosatý úshin keshten alastalǵan saýal "
7063 "sany. Bul aqparat saýal keshiniń ólshemin teńsheýge kómektesedi. Qaısy "
7064 "saýaldar keshten alastalatynyn sheshý úshin saýal keshi jýyqta az "
7065 "paıdalanylǵandardy (LRU) yǵystyryp shyǵarý strategıasyn paıdalanady."
7067 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:543
7068 msgid ""
7069 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
7070 "query_cache_type setting)."
7071 msgstr ""
7072 "Keshtelmegen saýaldyń sany (keshtelýi múmkin emes, nemese query_cache_type "
7073 "parametrine baılanysty keshtelmegen)."
7075 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:547
7076 msgid "The number of queries registered in the cache."
7077 msgstr "Keshte tirkelgen saýal sany."
7079 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:550
7080 msgid "The total number of blocks in the query cache."
7081 msgstr "Saýal keshindegi bloktyń qorytyndy sany."
7083 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:553
7084 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
7085 msgstr "Buzylýǵa turaqtylyq replıkalaý mártebesi (áli endirilmegen)."
7087 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:556
7088 msgid ""
7089 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
7090 "should carefully check the indexes of your tables."
7091 msgstr ""
7092 "Indeksterdi paıdalanbaıtyn jalǵasý sany. Eger bul mán 0 bolmasa, "
7093 "kestelerińizdiń ındeksterin muqıat tekserińiz."
7095 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:560
7096 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
7097 msgstr "Anyqtamalyq kestede aýqymdy izdeýdi qoldanatyn jalǵasý sany."
7099 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:563
7100 msgid ""
7101 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
7102 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
7103 msgstr ""
7104 "Ár joldan keıin kilt paıdalanýdy tekseretin kilttersiz jalǵasý sany. (Eger "
7105 "bul 0 bolmasa, kestelerdiń ındeksterin muqıat tekserýińiz qajet.)"
7107 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:568
7108 msgid ""
7109 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
7110 "critical even if this is big.)"
7111 msgstr ""
7112 "Birinshi kestede aýqymdardy paıdalanatyn jalǵasý sany. (Bul úlken bolsa da, "
7113 "ádette mańyzdy emes.)"
7115 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:572
7116 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
7117 msgstr "Birinshi kesteni tolyq skanerleýdi istegen jalǵasý sany."
7119 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:575
7120 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
7121 msgstr "Jetektegi SQL tizbek arqyly aǵymda ashylǵan ýaqytsha kesteniń sany."
7123 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:579
7124 msgid ""
7125 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
7126 "retried transactions."
7127 msgstr ""
7128 "Jetektegi SQL-tizbekti replıkalaýy qaıtalanǵan tranzaksıasynyń qorytyndy "
7129 "(iske qosqannan beri) sany."
7131 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:583
7132 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
7133 msgstr ""
7134 "Eger bul server jetekshige qosylǵan jetektegi bolsa, bunyń kúıi QOS bolady."
7136 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:586
7137 msgid ""
7138 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
7139 "create."
7140 msgstr ""
7141 "Jasaý úshin slow_launch_time sekýntten kóbirek ýaqytty alǵan tizbek sany."
7143 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:590
7144 msgid ""
7145 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
7146 msgstr ""
7147 "long_query_time parametrindegi sekýntterden kóbirek ýaqyt jumsaǵan saýal "
7148 "sany."
7150 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:594
7151 msgid ""
7152 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
7153 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
7154 "system variable."
7155 msgstr ""
7156 "Suryptaý algorıtmine isteý kerek bolǵan biriktirý ótýdiń sany. Eger bul mán "
7157 "úlken bolsa, sort_buffer_size júıe aınymaly mánin joǵarylatýdy qarastyrýyńyz "
7158 "kerek."
7160 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:599
7161 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
7162 msgstr "Aýqymdarmen daıyndalǵan suryptaý sany."
7164 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:602
7165 msgid "The number of sorted rows."
7166 msgstr "Suryptalǵan jol sany."
7168 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:605
7169 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
7170 msgstr "Kesteni skanerleý arqyly istelgen suryptaý sany."
7172 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:608
7173 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
7174 msgstr "Keste qulpynyń birden alynǵan retiniń sany."
7176 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:611
7177 msgid ""
7178 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
7179 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
7180 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
7181 "tables or use replication."
7182 msgstr ""
7183 "Keste qulpyna birden qoljetkizý múmkin bolmaı kútý qajet bolǵan ret sany. "
7184 "Eger bul joǵary bolsa jáne ónimdilik máseleler bolsa, aldymen saýaldaryńyzdy "
7185 "ońtaılandyryp, kesteńizdi nemese kestelerińizdi bólińiz nemese replıkalaýdy "
7186 "paıdalanyńyz."
7188 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:617
7189 msgid ""
7190 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
7191 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
7192 "raise your thread_cache_size."
7193 msgstr ""
7194 "Tizbek keshindegi tizbektiń sany. Keshtiń ushyrasýlar jıiligin "
7195 "Thread_created/Connections órnegi retinde esepteýge bolady. Eger bul mán "
7196 "qyzyl tústi bolsa, thread_cache_size mánin joǵarylatýyńyz qajet."
7198 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:622
7199 msgid "The number of currently open connections."
7200 msgstr "Aǵymda ashyq qosylym sany."
7202 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:625
7203 msgid ""
7204 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
7205 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
7206 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
7207 "implementation.)"
7208 msgstr ""
7209 "Qosylymdardy óńdeý úshin jasalǵan tizbektyń sany. Eger ttizbekhreads_created "
7210 "úlken bolsa, thread_cache_size mánin ulǵaıtqyńyz kelýi múmkin. (Ádette, eger "
7211 "tizbek endirýi jaqsy bolsa, bul ónimdiliktiń aıtarlyqtaı jaqsarýyna "
7212 "ákelmeıdi.)"
7214 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:632
7215 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
7216 msgstr "Tizbek keshiniń sáıkestik jıiligi (eseptelgen máni)"
7218 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:635
7219 msgid "The number of threads that are not sleeping."
7220 msgstr "Belsendi tizbek sany."
7222 #: libraries/classes/Controllers/Server/VariablesController.php:195
7223 msgid "Setting variable failed"
7224 msgstr "Aınymalyny ornatý sátsiz aıaqtaldy"
7226 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:36 prefs_forms.php:43
7227 msgid "Incorrect form specified!"
7228 msgstr "Durys emes pishin kórsetilgen!"
7230 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:51
7231 msgid ""
7232 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
7233 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
7234 msgstr ""
7235 "Qaýipsiz qosylymdy paıdalanbaısyz; barlyq derekter (parólder sıaqty qupıa "
7236 "yqtımal aqparatty qosa alǵanda) shıfrlanbaı tasymaldanady!"
7238 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:56
7239 msgid ""
7240 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
7241 "to use a secure connection."
7242 msgstr ""
7243 "Eger serverińiz sondaı-aq HTTPS saýaldaryn qabyldaý úshin teńshelgen bolsa, "
7244 "qaýipsiz qosylymdy paıdalaný úshin osy silteme arqyly ótińiz."
7246 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:60
7247 msgid "Insecure connection"
7248 msgstr "Qorǵalmaǵan qosylym"
7250 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:69
7251 msgid "Configuration saved."
7252 msgstr "Konfıgýrasıa saqtaldy."
7254 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:72
7255 msgid ""
7256 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
7257 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
7258 msgstr ""
7259 "Konfıgýrasıa phpMyAdmin joǵarǵy deńgeıli katalogyndaǵy config/config.inc.php "
7260 "faılyna saqtalady, ony paıdalaný úshin eń joǵarǵy deńgeıge kóshirińiz jáne "
7261 "«config« katalogyn joıyńyz."
7263 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:84
7264 msgid "Configuration not saved!"
7265 msgstr "Konfıgýrasıa saqtalmady!"
7267 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:87
7268 msgid ""
7269 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
7270 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
7271 "Otherwise you will be only able to download or display it."
7272 msgstr ""
7273 "[doc@setup_script]Qujattamada[/doc] sıpattalǵandaı, phpMyAdmin joǵarǵy "
7274 "deńgeıli katalogynda ýeb-server jaza alatyn [em]config[/em] qaltasyn "
7275 "jasańyz. Áıtpese, ony tek júktep alasyz nemese beınele alasyz."
7277 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:130
7278 msgid "let the user choose"
7279 msgstr "paıdalanushy tańdasyn"
7281 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:160
7282 msgid "- none -"
7283 msgstr "- joq -"
7285 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:178
7286 msgid "Default language"
7287 msgstr "Ádepki til"
7289 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:187
7290 msgid "Default server"
7291 msgstr "Ádepki server"
7293 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:205
7294 msgid "End of line"
7295 msgstr "Jol sońy"
7297 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:92
7298 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:109
7299 msgid "No SQL query was set to fetch data."
7300 msgstr "Derekterdi shyǵaryp alý úshin SQL-saýal ornatylmaǵan."
7302 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:174
7303 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
7304 msgstr "Syzba úshin kestede sandyq baǵandar kórsetilmegen."
7306 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:244
7307 msgid "No data to display"
7308 msgstr "Beıneleletin derekter joq"
7310 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:157
7311 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:773
7312 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1042
7313 #: tbl_addfield.php:120
7314 #, php-format
7315 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
7316 msgstr "%1$s kestesi sátti ózgertildi."
7318 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:232
7319 msgid "Display column was successfully updated."
7320 msgstr "Beınelenetin baǵan sátti jańartyldy."
7322 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:281
7323 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:649
7324 #: libraries/classes/Display/Results.php:4228 libraries/classes/Message.php:177
7325 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1485
7326 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:100 tbl_row_action.php:145
7327 #: view_operations.php:82
7328 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
7329 msgstr "SQL-saýalyńyz sátti oryndaldy."
7331 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:311
7332 msgid "Internal relationships were successfully updated."
7333 msgstr "Ishki qatynastar sátti jańartyldy."
7335 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:874
7336 msgid "Table search"
7337 msgstr "Kestede izdeý"
7339 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:881
7340 msgid "Zoom search"
7341 msgstr "Masshtabtap izdeý"
7343 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:886
7344 #: templates/table/search/selection_form.twig:180
7345 msgid "Find and replace"
7346 msgstr "Tabý men aýystyrý"
7348 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:202
7349 #, php-format
7350 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
7351 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
7352 msgstr[0] "«%s» ataýy - MySQL-dyń saqtalǵan kilt sózi."
7353 msgstr[1] "«%s» ataýlary - MySQL-dyń saqtalǵan kilt sózderi."
7355 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:294
7356 msgid "No column selected."
7357 msgstr "Bólektelgen baǵan joq."
7359 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:511
7360 msgid "The columns have been moved successfully."
7361 msgstr "Baǵandar sátti jyljytyldy."
7363 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:551
7364 #, php-format
7365 msgid "Failed to get description of column %s!"
7366 msgstr "%s baǵanynyń sıpattamasyn alý sátsiz aıaqtaldy!"
7368 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:784
7369 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1091
7370 #: libraries/classes/Tracking.php:816
7371 msgid "Query error"
7372 msgstr "Saýal qatesi"
7374 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1036
7375 #, php-format
7376 msgid ""
7377 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
7378 msgstr "%1$s kestesi sátti ózgertildi. Artyqshylyqtar naqtylandy."
7380 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1267
7381 #: templates/table/structure/display_structure.twig:284
7382 msgid "Change"
7383 msgstr "Ózgertý"
7385 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1268
7386 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1269
7387 #: libraries/classes/Index.php:768 libraries/classes/Operations.php:1692
7388 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:200 libraries/classes/Util.php:3450
7389 #: libraries/classes/Util.php:3451
7390 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
7391 #: templates/rte/routines/parameter_row.twig:51
7392 #: templates/server/databases/index.twig:300
7393 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:26
7394 #: templates/table/structure/display_structure.twig:291
7395 #: templates/table/structure/display_structure.twig:473
7396 msgid "Drop"
7397 msgstr "Joıý"
7399 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1270
7400 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1275
7401 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1339
7402 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:4
7403 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:33
7404 #: templates/table/structure/display_structure.twig:300
7405 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
7406 msgid "Primary"
7407 msgstr "Alǵashqy"
7409 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1271
7410 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1276
7411 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1344
7412 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:32
7413 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:12
7414 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
7415 #: templates/table/structure/display_structure.twig:314
7416 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
7417 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
7418 msgid "Index"
7419 msgstr "Indeks"
7421 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1272
7422 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1277
7423 #: libraries/classes/Index.php:718
7424 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:8
7425 #: templates/table/structure/display_structure.twig:307
7426 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
7427 msgid "Unique"
7428 msgstr "Biregeı"
7430 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1273
7431 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1278
7432 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:20
7433 msgid "Spatial"
7434 msgstr "Keńistik"
7436 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1274
7437 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1279
7438 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:16
7439 #: templates/table/structure/display_structure.twig:321
7440 #: templates/table/structure/display_structure.twig:333
7441 msgid "Fulltext"
7442 msgstr "Tolyq mátin"
7444 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1280
7445 msgid "Distinct values"
7446 msgstr "Erekshe mánder"
7448 #: libraries/classes/Core.php:361
7449 #, php-format
7450 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
7451 msgstr "%s keńeıtimi jetispeıdi. PHP konfıgýrasıasyn tekserińiz."
7453 #: libraries/classes/Core.php:863 libraries/mult_submits.inc.php:353
7454 #: tbl_operations.php:291 tbl_replace.php:375 templates/preview_sql.twig:3
7455 msgid "No change"
7456 msgstr "Ózgerister joq"
7458 #: libraries/classes/Core.php:1238
7459 msgid ""
7460 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7461 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7462 "corrupted!"
7463 msgstr ""
7464 "PHP konfıgýrasıasynda mbstring.func_overload qosylǵan. Bul opsıa phpMyAdmin "
7465 "úshin úılespeıdi jáne keıbir derekterdiń búlinýine ákelýi múmkin!"
7467 #: libraries/classes/Core.php:1252
7468 msgid ""
7469 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
7470 "requires these functions!"
7471 msgstr ""
7472 "ini_get jáne/nemese ini_set fýnksıalary php.ini ishinde óshirilgen. "
7473 "phpMyAdmin bul fýnksıalardy qajet etedi!"
7475 #: libraries/classes/Core.php:1267
7476 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
7477 msgstr "GLOBALS qaıta jazý áreketi"
7479 #: libraries/classes/Core.php:1274
7480 msgid "possible exploit"
7481 msgstr "osaldyq yqtımal"
7483 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:566
7484 #, fuzzy
7485 #| msgid ""
7486 #| "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
7487 #| "feature."
7488 msgctxt ""
7489 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
7490 "on designer when user tries to set a display field."
7491 msgid ""
7492 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
7493 msgstr ""
7494 "Konfıgýrasıa saqtaýyshy baǵandardyń ortalyq tizim múmkindigi úshin daıyn "
7495 "emes."
7497 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:615
7498 msgid "Error: relationship already exists."
7499 msgstr "Qate: qatynastyq áldeqashan bar."
7501 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:664
7502 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
7503 msgstr "FOREIGN KEY qatynastyǵy ústeldy."
7505 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:671
7506 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
7507 msgstr "Qate: FOREIGN KEY qqatynastyǵyn ústeý múmkin bolmady!"
7509 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:678
7510 msgid "Error: Missing index on column(s)."
7511 msgstr "Qate: Baǵan(dar)da ındeks jetispeıdi."
7513 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:686
7514 msgid "Error: Relational features are disabled!"
7515 msgstr "Qate: Qatynas múmkindikter óshirilgen!"
7517 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:711
7518 msgid "Internal relationship has been added."
7519 msgstr "Ishki qatynastyq ústeldi."
7521 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:718
7522 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
7523 msgstr "Qate: Ishki qatynastyqty ústeý múmkin emes!"
7525 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:758
7526 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
7527 msgstr "FOREIGN KEY qatynastyǵy alastaldy."
7529 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:765
7530 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
7531 msgstr "Qate: FOREIGN KEY qatynastyǵyn alastaý múmkin emes!"
7533 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:792
7534 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
7535 msgstr "Qate: Ishki qatynastyqty alastaý múmkin emes!"
7537 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:798
7538 msgid "Internal relationship has been removed."
7539 msgstr "Ishki qatynastyq alastaldy."
7541 #: libraries/classes/Database/Designer.php:147
7542 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
7543 msgstr "Sulba plagınderin júkteý múmkin emes, ornatylymdy tekserińiz!"
7545 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1568
7546 #, php-format
7547 msgid ""
7548 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
7549 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
7550 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
7551 msgstr ""
7552 "%2$d serveri úshin «%1$s» ýaqyt beldeýin paıdalaný múmkin emes. "
7553 "Konfıgýrasıadaǵy [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em] parametri "
7554 "úshin teńsheýdi tekserińiz. Aǵymda phpMyAdmin derekqor serveriniń ádepki "
7555 "ýaqyt beldeýin paıdalanady."
7557 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1617
7558 msgid "Failed to set configured collation connection!"
7559 msgstr "Teńshelgen kolasıa qosylymyn ornatý sátsiz aıaqtaldy!"
7561 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2269
7562 msgid ""
7563 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
7564 "configured)."
7565 msgstr ""
7566 "Server jaýap qaıtarmaıdy (nemese jergilikti serverdiń soketi durys "
7567 "teńshelmegen)."
7569 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2274
7570 msgid "The server is not responding."
7571 msgstr "Server jaýap bermeıdi."
7573 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2278
7574 msgid "Logout and try as another user."
7575 msgstr "Shyǵýp, basqa paıdalanýshy retinde kirińiz."
7577 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2284
7578 msgid "Please check privileges of directory containing database."
7579 msgstr "Derekqory bar katalogtyń artyqshylyqtaryn tekserińiz."
7581 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2298
7582 msgid "Details…"
7583 msgstr "Egjeıler…"
7585 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2622
7586 msgid "Missing connection parameters!"
7587 msgstr "Qosylym parametrleri jetispeıdi!"
7589 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2649
7590 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
7591 msgstr ""
7592 "Basqarýshy paıdalanýshy úshin konfıgýrasıańyzda anyqtalǵan qosylym sátsiz "
7593 "aıaqtaldy."
7595 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:3166
7596 #, php-format
7597 msgid "See %sour documentation%s for more information."
7598 msgstr "Kóbirek aqparat úshin %sbizdiń qujattamyzdy%s qarańyz."
7600 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:478
7601 #: templates/table/search/selection_form.twig:186
7602 msgid "Column:"
7603 msgstr "Baǵan:"
7605 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:520
7606 msgid "Alias:"
7607 msgstr "Búrkenshik aty:"
7609 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:568
7610 msgid "Sort:"
7611 msgstr "Suryptaý:"
7613 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:627
7614 msgid "Sort order:"
7615 msgstr "Suryptaý reti:"
7617 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:674
7618 msgid "Show:"
7619 msgstr "Kórsetý:"
7621 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:719
7622 msgid "Criteria:"
7623 msgstr "Sharttar:"
7625 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:799
7626 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:831
7627 msgid "Update Query"
7628 msgstr "Saýaldy jańartý"
7630 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:814
7631 msgid "Use Tables"
7632 msgstr "Kestelerdi paıdalaný"
7634 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:854
7635 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:961
7636 msgid "Or:"
7637 msgstr "Nemese:"
7639 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:858
7640 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:946
7641 msgid "And:"
7642 msgstr "Jáne:"
7644 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:863
7645 msgid "Ins"
7646 msgstr "Kir"
7648 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:866
7649 msgid "Del"
7650 msgstr "Joıý"
7652 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:882
7653 msgid "Modify:"
7654 msgstr "Ózgertý:"
7656 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:941
7657 msgid "Ins:"
7658 msgstr "Kir:"
7660 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:956
7661 msgid "Del:"
7662 msgstr "Joıý:"
7664 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1810
7665 #, php-format
7666 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
7667 msgstr "<b>%s</b> derekqoryndaǵy SQL-saýal:"
7669 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1829
7670 msgid "Submit Query"
7671 msgstr "Saýaldy jiberý"
7673 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1843
7674 msgid "Saved bookmarked search:"
7675 msgstr "Saqtaýdaǵy betbelgi qoıylǵan izdestirý:"
7677 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1845
7678 msgid "New bookmark"
7679 msgstr "Jańa betbelgi"
7681 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1871
7682 msgid "Create bookmark"
7683 msgstr "Betbelgi jasaý"
7685 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1874
7686 msgid "Update bookmark"
7687 msgstr "Betbelgini jańartý"
7689 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1876
7690 msgid "Delete bookmark"
7691 msgstr "Betbelgini joıý"
7693 #: libraries/classes/Database/Search.php:109
7694 msgid "at least one of the words"
7695 msgstr "eń keminde sózderdiń biri"
7697 #: libraries/classes/Database/Search.php:110
7698 msgid "all of the words"
7699 msgstr "sózderdiń barlyǵy"
7701 #: libraries/classes/Database/Search.php:111
7702 msgid "the exact phrase as substring"
7703 msgstr "ishki jol retinde dál sóılem"
7705 #: libraries/classes/Database/Search.php:112
7706 msgid "the exact phrase as whole field"
7707 msgstr "tutas óris retinde dál sóılem"
7709 #: libraries/classes/Database/Search.php:113
7710 msgid "as regular expression"
7711 msgstr "qalypty órnek retinde"
7713 #: libraries/classes/Database/Search.php:326
7714 #: libraries/classes/Database/Search.php:330
7715 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
7716 msgstr "Sózder bosoryn tańbasymen bólinedi (« »)."
7718 #: libraries/classes/Dbi/DbiMysqli.php:149
7719 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
7720 msgstr "SSL-qosylym server arqyly májbúrlengen, ony avtomatty qosady."
7722 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:81
7723 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1804
7724 msgid "No Password"
7725 msgstr "Paról joq"
7727 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:89
7728 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:223
7729 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1791
7730 #: templates/server/replication/change_master.twig:18
7731 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:49
7732 msgid "Password:"
7733 msgstr "Paról:"
7735 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:92
7736 msgid "Enter:"
7737 msgstr "Engizý:"
7739 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:100
7740 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1823
7741 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:62
7742 msgid "Re-type:"
7743 msgstr "Qaıta terý:"
7745 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:133
7746 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:168
7747 msgid "Password Hashing:"
7748 msgstr "Paróldi heshteý:"
7750 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:146
7751 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1871
7752 msgid ""
7753 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
7754 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
7755 "the server."
7756 msgstr ""
7757 "Bul ádis serverge qosylý kezinde <i>«SSL-qosylymdy»</i> nemese <i>«RSA "
7758 "arqyly paróldi shıfrlaıtyn, shıfrlanbaǵan qosylymdy»</i> paıdalanýǵa qajet "
7759 "etedi."
7761 #: libraries/classes/Display/Export.php:340
7762 msgid "@SERVER@ will become the server name"
7763 msgstr "@SERVER@ - server aty bolady"
7765 #: libraries/classes/Display/Export.php:342
7766 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
7767 msgstr ", @DATABASE@ - derekqor aty bolady"
7769 #: libraries/classes/Display/Export.php:344
7770 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
7771 msgstr ", @TABLE@ - keste aty bolady"
7773 #: libraries/classes/Display/Export.php:350
7774 #, php-format
7775 msgid ""
7776 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
7777 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
7778 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
7779 msgstr ""
7780 "Bul mán %1$sstrftime%2$s arqyly túsindiriledi, sondyqtan ýaqyt pishimdeý "
7781 "joldaryn paıdalana alasyz. Sonymen qatar kelesi túrlendirýler oryn alady: "
7782 "%3$s. Basqa mátin dál solaı qaldyrylady. Egjeıler úshin %4$sFAQ%5$s qarańyz."
7784 #: libraries/classes/Display/Export.php:583
7785 msgid "Defined aliases"
7786 msgstr "Anyqtalǵan búrkenshik attar"
7788 #: libraries/classes/Display/Export.php:642
7789 #: templates/display/export/options_output.twig:7
7790 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
7791 msgstr "Eksporttalǵan derekqorlardy/kestelerdi/baǵandardy qaıta ataý"
7793 #: libraries/classes/Display/Export.php:699
7794 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
7795 msgstr "Eksporttaý plagınderi júktelmedi, ornatylymdy tekserińiz!"
7797 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:98
7798 #, php-format
7799 msgid "%1$s from %2$s branch"
7800 msgstr "%1$s - %2$s tarmaǵynan"
7802 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:103
7803 msgid "no branch"
7804 msgstr "tarmaq joq"
7806 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:109
7807 msgid "Git revision:"
7808 msgstr "Git túzetýi:"
7810 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:112
7811 #, php-format
7812 msgid "committed on %1$s by %2$s"
7813 msgstr "%1$s kezinde %2$s arqyly komıt qyldy"
7815 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:122
7816 #, php-format
7817 msgid "authored on %1$s by %2$s"
7818 msgstr "%1$s kezinde %2$s arqyly jasalǵan"
7820 #: libraries/classes/Display/Results.php:948 libraries/classes/Util.php:2414
7821 #: libraries/classes/Util.php:2417
7822 msgctxt "First page"
7823 msgid "Begin"
7824 msgstr "Basy"
7826 #: libraries/classes/Display/Results.php:955 libraries/classes/Util.php:2415
7827 #: libraries/classes/Util.php:2418 templates/server/binlog/index.twig:47
7828 #: templates/server/binlog/index.twig:52
7829 msgctxt "Previous page"
7830 msgid "Previous"
7831 msgstr "Aldyńǵy"
7833 #: libraries/classes/Display/Results.php:983 libraries/classes/Util.php:2447
7834 #: libraries/classes/Util.php:2454 templates/server/binlog/index.twig:72
7835 #: templates/server/binlog/index.twig:77
7836 msgctxt "Next page"
7837 msgid "Next"
7838 msgstr "Kelesi"
7840 #: libraries/classes/Display/Results.php:1013 libraries/classes/Util.php:2448
7841 #: libraries/classes/Util.php:2455
7842 msgctxt "Last page"
7843 msgid "End"
7844 msgstr "Aıaǵy"
7846 #: libraries/classes/Display/Results.php:1603
7847 #: templates/display/results/options_block.twig:18
7848 msgid "Partial texts"
7849 msgstr "Ishinara mátinder"
7851 #: libraries/classes/Display/Results.php:1607
7852 #: templates/display/results/options_block.twig:18
7853 msgid "Full texts"
7854 msgstr "Tolyq mátinder"
7856 #: libraries/classes/Display/Results.php:2002
7857 #: libraries/classes/Display/Results.php:2028
7858 #: libraries/classes/Operations.php:856 libraries/classes/Util.php:4908
7859 #: libraries/classes/Util.php:4931 libraries/config.values.php:115
7860 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
7861 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
7862 #: templates/server/databases/index.twig:108
7863 #: templates/server/databases/index.twig:125
7864 #: templates/server/databases/index.twig:144
7865 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
7866 #: templates/table/search/selection_form.twig:154
7867 msgid "Descending"
7868 msgstr "Kemý boıynsha"
7870 #: libraries/classes/Display/Results.php:2010
7871 #: libraries/classes/Display/Results.php:2020
7872 #: libraries/classes/Operations.php:853 libraries/classes/Util.php:4900
7873 #: libraries/classes/Util.php:4923 libraries/config.values.php:114
7874 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:66
7875 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
7876 #: templates/server/databases/index.twig:106
7877 #: templates/server/databases/index.twig:123
7878 #: templates/server/databases/index.twig:142
7879 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
7880 #: templates/table/search/selection_form.twig:154
7881 msgid "Ascending"
7882 msgstr "Ósý boıynsha"
7884 #: libraries/classes/Display/Results.php:3315
7885 #: libraries/classes/Display/Results.php:3330
7886 msgid "The row has been deleted."
7887 msgstr "Jol joıyldy."
7889 #: libraries/classes/Display/Results.php:3362
7890 #: libraries/classes/Display/Results.php:4694
7891 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
7892 msgid "Kill"
7893 msgstr "Doǵarý"
7895 #: libraries/classes/Display/Results.php:4154
7896 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
7897 msgstr "Shamamen bolýy múmkin. [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc] qarańyz."
7899 #: libraries/classes/Display/Results.php:4567
7900 #, php-format
7901 msgid "Showing rows %1s - %2s"
7902 msgstr "%1s - %2s joldardy kórsetýde"
7904 #: libraries/classes/Display/Results.php:4581
7905 #, php-format
7906 msgid "%1$d total, %2$d in query"
7907 msgstr "%1$d qorytyndy, %2$d saýalda"
7909 #: libraries/classes/Display/Results.php:4586
7910 #, php-format
7911 msgid "%d total"
7912 msgstr "%d qorytyndy"
7914 #: libraries/classes/Display/Results.php:4598 libraries/classes/Sql.php:1352
7915 #, php-format
7916 msgid "Query took %01.4f seconds."
7917 msgstr "Saýal %01.4f sekýnt jumsady."
7919 #: libraries/classes/Display/Results.php:4848
7920 msgid "Copy to clipboard"
7921 msgstr "Aralyq saqtaǵyshqa kóshirý"
7923 #: libraries/classes/Display/Results.php:4906
7924 msgid "Query results operations"
7925 msgstr "Saýal nátijesindegi áreketter"
7927 #: libraries/classes/Display/Results.php:4993
7928 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
7929 msgid "Display chart"
7930 msgstr "Dıagram beıneleý"
7932 #: libraries/classes/Display/Results.php:5016
7933 msgid "Visualize GIS data"
7934 msgstr "GIS-derekterdi kórnekileý"
7936 #: libraries/classes/Display/Results.php:5201
7937 msgid "Link not found!"
7938 msgstr "Silteme tabylmady!"
7940 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:30
7941 msgid "Version information"
7942 msgstr "Nusqa aqparaty"
7944 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
7945 msgid "Data home directory"
7946 msgstr "Derekterdiń basqy katalogi"
7948 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:33
7949 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
7950 msgstr "Barlyq InnoDB derekter faıldary úshin katalog jolynyń jalpy bóligi."
7952 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:38
7953 msgid "Data files"
7954 msgstr "Derekter faıldary"
7956 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
7957 msgid "Autoextend increment"
7958 msgstr "Avtomatty keńeıtin attyrý"
7960 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:43
7961 msgid ""
7962 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
7963 "when it becomes full."
7964 msgstr ""
7965 "Avtomatty uzartylatyn kestelik keńistiginiń ólshemi tolyq bolǵanda ulǵaıtý "
7966 "úshin artýy mólsheri."
7968 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
7969 msgid "Buffer pool size"
7970 msgstr "Bufer pýlynyń ólshemi"
7972 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:51
7973 msgid ""
7974 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
7975 "tables."
7976 msgstr ""
7977 "InnoDB kesteler derekterin jáne ındeksterin keshke qoıý úshin ony "
7978 "paıdalanatyn jad býferiniń ólshemi."
7980 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:141
7981 msgid "Buffer Pool"
7982 msgstr "Býfer pýly"
7984 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:142
7985 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
7986 msgid "InnoDB Status"
7987 msgstr "InnoDB mártebesi"
7989 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:164
7990 msgid "Buffer Pool Usage"
7991 msgstr "Býfer pýlyn paıdalanýy"
7993 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:175
7994 msgid "pages"
7995 msgstr "bet"
7997 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:189
7998 msgid "Free pages"
7999 msgstr "Bos better"
8001 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:198
8002 msgid "Dirty pages"
8003 msgstr "Las better"
8005 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:207
8006 msgid "Pages containing data"
8007 msgstr "Derekteri bar better"
8009 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:216
8010 msgid "Pages to be flushed"
8011 msgstr "Tazartylatyn better"
8013 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:225
8014 msgid "Busy pages"
8015 msgstr "Bos emes better"
8017 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:237
8018 msgid "Latched pages"
8019 msgstr "Bekitilgen better"
8021 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:251
8022 msgid "Buffer Pool Activity"
8023 msgstr "Bufer pýlynyń áreketteri"
8025 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:255
8026 msgid "Read requests"
8027 msgstr "Oqý saýaldary"
8029 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:264
8030 msgid "Write requests"
8031 msgstr "Jazý saýaldary"
8033 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:273
8034 msgid "Read misses"
8035 msgstr "Oqý ótkizýleri"
8037 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:282
8038 msgid "Write waits"
8039 msgstr "Jazý kútýleri"
8041 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:291
8042 msgid "Read misses in %"
8043 msgstr "% ishindegi oqý ótkizýleri"
8045 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:306
8046 msgid "Write waits in %"
8047 msgstr "% jazý kútýleri"
8049 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
8050 msgid "Data pointer size"
8051 msgstr "Derekter meńzeriniń ólshemi"
8053 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:32
8054 msgid ""
8055 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
8056 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
8057 msgstr ""
8058 "MAX_ROWS opsıasy kórsetilmese, MyISAM kesteleri úshin CREATE TABLE "
8059 "paıdalanatyn baıttardaǵy ádepki kórsetkish ólshemi."
8061 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
8062 msgid "Automatic recovery mode"
8063 msgstr "Avtomatty qalpyna keltirý rejımi"
8065 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:40
8066 msgid ""
8067 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
8068 "myisam-recover server startup option."
8069 msgstr ""
8070 "Server iske qosylǵanda --myisam-recover opsıasy arqyly ornatylǵan, buzylǵan "
8071 "MyISAM kestelerin avtomatty qalpyna keltirý rejimi."
8073 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
8074 msgid "Maximum size for temporary sort files"
8075 msgstr "Ýaqytsha suryptaý faıldarynyń eń úlken ólshemi"
8077 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:47
8078 msgid ""
8079 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
8080 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
8081 "INFILE)."
8082 msgstr ""
8083 "MyISAM ındeksin qaıta qurý kezinde (REPAIR TABLE, ALTER TABLE nemese LOAD "
8084 "DATA INFILE barysynda) paıdalanýǵa ruqsat etilgen MySQL ýaqytsha faılynyń eń "
8085 "úlken ólshemi."
8087 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
8088 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
8089 msgstr "Indeks jasaǵanda ýaqytsha faıldar úshin eń úlken ólshem"
8091 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:56
8092 msgid ""
8093 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
8094 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
8095 "method."
8096 msgstr ""
8097 "Eger jyldam MyISAM ındeksterin jasaý úshin paıdalanylatyn ýaqytsha faıl "
8098 "osynda kórsetilgen mólsher arqyly kilt keshi boıynsha úlkenirek bolsa, kilt "
8099 "kesh ádisi talap etiledi."
8101 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
8102 msgid "Repair threads"
8103 msgstr "Jóndeý tizbeleri"
8105 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:65
8106 msgid ""
8107 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
8108 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
8109 msgstr ""
8110 "Eger bul mán 1-den úlkenirek bolsa, suryptaý prosesimen jóndeý kezinde "
8111 "MyISAM keste ındeksteri qatarlas (ár ındeks óziniń tizbeginde) jasalady."
8113 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
8114 msgid "Sort buffer size"
8115 msgstr "Suryptaý buferiniń ólshemi"
8117 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:74
8118 msgid ""
8119 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
8120 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
8121 msgstr ""
8122 "REPAIR TABLE mezgilinde MyISAM ındeksterin suryptaǵanda, nemese CREATE INDEX "
8123 "arqyly ındeksterdi jasaǵanda, nemese ALTER TABLE kómegimen bólinetin býfer."
8125 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:32
8126 msgid "Index cache size"
8127 msgstr "Indeks keshiniń ólshemi"
8129 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:34
8130 msgid ""
8131 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
8132 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
8133 msgstr ""
8134 "Bul ındeks keshi úshin bólingen jad mólsheri. Ádepki máni - 32MB. Munda "
8135 "bólingen jad tek ındeks betterdi keshke qoıý úshin paıdalanylady."
8137 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:41
8138 msgid "Record cache size"
8139 msgstr "Jazý keshiniń ólshemi"
8141 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:43
8142 msgid ""
8143 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
8144 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
8145 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
8146 msgstr ""
8147 "Bul keste derekterin keshke qoıýǵa qoldanylatyn keshke jazý úshin bólingen "
8148 "jadtyń mólsheri. Ádepki mán - 32 MB. Bul jad derekter óńdeýishi (.xtd) jáne "
8149 "jol meńzeri (.xtr) faıldary úshin ózgeristerdi keshke qoıýǵa paıdalanylady."
8151 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:51
8152 msgid "Log cache size"
8153 msgstr "Jurnal keshiniń ólshemi"
8155 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:53
8156 msgid ""
8157 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
8158 "transaction log data. The default is 16MB."
8159 msgstr ""
8160 "Tranzaksıa jurnaly derekterin keshke qoıý úshin bólingen jad mólsheri. "
8161 "Ádepki boıynsha - 16MB."
8163 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:60
8164 msgid "Log file threshold"
8165 msgstr "Jurnal faılynyń shektik máni"
8167 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:62
8168 msgid ""
8169 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
8170 "default value is 16MB."
8171 msgstr ""
8172 "Jańa jurnal jasalý jáne jalǵastyrý aldyndaǵy tranzaksıa jýrnalynyń ólshemi. "
8173 "Ádepki mán - 16MB."
8175 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:68
8176 msgid "Transaction buffer size"
8177 msgstr "Tranzaksıa buferiniń ólshemi"
8179 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:70
8180 msgid ""
8181 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
8182 "buffers of this size). The default is 1MB."
8183 msgstr ""
8184 "Ǵalamdyq tranzaksıa jurnaly býferiniń ólshemi (mehanızm arqyly osy "
8185 "ólshemimen 2 býfer bólinedi). Ádepki boıynsha - 1 MB."
8187 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:77
8188 msgid "Checkpoint frequency"
8189 msgstr "Baqylaý oryndardyń jıiligi"
8191 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:79
8192 msgid ""
8193 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
8194 "performed. The default value is 24MB."
8195 msgstr ""
8196 "Baqylaý orny jasalý aldyndaǵy tranzaksıa jurnalyna jazylǵan derekter "
8197 "mólsheri. Ádepki mán - 24 MB."
8199 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:86
8200 msgid "Data log threshold"
8201 msgstr "Derekter jurnalynyń shektik máni"
8203 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:88
8204 msgid ""
8205 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
8206 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
8207 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
8208 "that can be stored in the database."
8209 msgstr ""
8210 "Derekter jurnaly faılynyń eń úlken ólshemi. Ádepki mán - 64 MB. PBXT barlyq "
8211 "kesteler boıynsha paıdalanylatyn eń kóp 32000 derekter jýrnalyn jasaı alady. "
8212 "Sondyqtan, derekqorda saqtalýy múmkin derekterdiń qorytyndy mólsherin "
8213 "ulǵaıtý úshin osy aınymalynyń mánin arttyrýǵa bolady."
8215 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:97
8216 msgid "Garbage threshold"
8217 msgstr "Qoqystyń shektik máni"
8219 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:99
8220 msgid ""
8221 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
8222 "a value between 1 and 99. The default is 50."
8223 msgstr ""
8224 "Qysylý aldyndaǵy derekter jurnaly faılyndaǵy qoqystyń paıyzdyǵy. Bul 1 men "
8225 "99 aralyǵyndaǵy mán. Ádepki máni - 50."
8227 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:106
8228 msgid "Log buffer size"
8229 msgstr "Jurnal buferiniń ólshemi"
8231 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:108
8232 msgid ""
8233 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
8234 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
8235 "required to write a data log."
8236 msgstr ""
8237 "Derekter jurnaly jazylǵan kezde paıdalanylatyn býferdiń ólshemi. Ádepki "
8238 "boıynsha - 256 MB. Mehanızm arqyly bir tizbek úshin bir býfer bólinedi, "
8239 "biraq derekter jurnalyn jazý ǵana úshin tizbek qajet bolsa."
8241 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:116
8242 msgid "Data file grow size"
8243 msgstr "Derekter faılynyń ósý ólshemi"
8245 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:117
8246 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
8247 msgstr "Derekter (.xtd) faıldarynyń óńdegende ósý ólshemi."
8249 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:121
8250 msgid "Row file grow size"
8251 msgstr "Jol faılynyń ósý ólshemi"
8253 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:122
8254 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
8255 msgstr "Jol meńzerii (.xtr) faıldarynyń ósý ólshemi."
8257 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:126
8258 msgid "Log file count"
8259 msgstr "Jurnal faılynyń sany"
8261 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:128
8262 msgid ""
8263 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
8264 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
8265 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
8266 "number."
8267 msgstr ""
8268 "Júıe súıemeldeıtin tranzaksıalyq jurnal faılynyń sany (pbxt/system/xlog*."
8269 "xt). Eger jurnal sany osy mánnen asyp ketse, eski jurnaldar joıylady, "
8270 "áıtpese olar qaıta atalady jáne kelesi eń úlken nómir beriledi."
8272 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:184
8273 #, php-format
8274 msgid ""
8275 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
8276 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
8277 msgstr ""
8278 "Qujattamany jáne PBXT týraly kóbirek aqparatty %sPrimeBase XT basqy betinde"
8279 "%s tabýǵa bolady."
8281 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:82
8282 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
8283 msgstr "Tym kóp qate týraly habarlar, keıbireýleri beınelenbeıdi."
8285 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:382
8286 msgid "Report"
8287 msgstr "Esep"
8289 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:387 templates/error/report_form.twig:25
8290 msgid "Automatically send report next time"
8291 msgstr "Esepti kelesi kezde avtomatty jiberedi"
8293 #: libraries/classes/Export.php:133 libraries/classes/Export.php:171
8294 #: libraries/classes/Export.php:418
8295 #, php-format
8296 msgid "Insufficient space to save the file %s."
8297 msgstr "%s faılyn saqtaý úshin dıskide oryn jetkiliksiz."
8299 #: libraries/classes/Export.php:367
8300 #, php-format
8301 msgid ""
8302 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
8303 msgstr ""
8304 "%s faıly áldeqashan serverde bar, faıl atyn ózgertińiz nemese qaıta jazyshy "
8305 "opsıany tekserińiz."
8307 #: libraries/classes/Export.php:375 libraries/classes/Export.php:383
8308 #, php-format
8309 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
8310 msgstr "Ýeb-serverde %s faılyn saqtaý ruqsaty joq."
8312 #: libraries/classes/Export.php:424
8313 #, php-format
8314 msgid "Dump has been saved to file %s."
8315 msgstr "Damp %s faılyna saqtaldy."
8317 #: libraries/classes/File.php:263
8318 msgid "File was not an uploaded file."
8319 msgstr "Faıl júktep salynǵan faıl emes."
8321 #: libraries/classes/File.php:305
8322 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
8323 msgstr ""
8324 "Júktep salynǵan faıl php.ini ishindegi upload_max_filesize nusqaýynan asyp "
8325 "ketti."
8327 #: libraries/classes/File.php:311
8328 msgid ""
8329 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
8330 "the HTML form."
8331 msgstr ""
8332 "Júktep salynǵan faıl HTML pishiminde kórsetilgen MAX_FILE_SIZE nusqaýynan "
8333 "asyp ketti."
8335 #: libraries/classes/File.php:317
8336 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
8337 msgstr "Júktep salynǵan faıl tek ishinara júkteldi."
8339 #: libraries/classes/File.php:321
8340 msgid "Missing a temporary folder."
8341 msgstr "Ýaqytsha qalta jetispeıdi."
8343 #: libraries/classes/File.php:324
8344 msgid "Failed to write file to disk."
8345 msgstr "Faıldy dıskige jazý sátsiz aıaqtaldy."
8347 #: libraries/classes/File.php:327
8348 msgid "File upload stopped by extension."
8349 msgstr "Faıldy júktep salý keńeıtim arqyly toqtatyldy."
8351 #: libraries/classes/File.php:330
8352 msgid "Unknown error in file upload."
8353 msgstr "Faıldy júktep salý kezindegi belgisiz qate."
8355 #: libraries/classes/File.php:470
8356 msgid "File is a symbolic link"
8357 msgstr "Faıl - sımvoldyq silteme"
8359 #: libraries/classes/File.php:475 libraries/classes/File.php:567
8360 msgid "File could not be read!"
8361 msgstr "Faıl oqylmady!"
8363 #: libraries/classes/File.php:515
8364 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
8365 msgstr ""
8366 "Júktep salynǵan faıldy jyljytý kezindegi qate týraly [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/"
8367 "doc] qarańyz."
8369 #: libraries/classes/File.php:534
8370 msgid "Error while moving uploaded file."
8371 msgstr "Júktep salynǵan faıldy jyljytqanda qate oryn aldy."
8373 #: libraries/classes/File.php:542
8374 msgid "Cannot read uploaded file."
8375 msgstr "Júktep salynǵan faıldy oqý múmkin bolmady."
8377 #: libraries/classes/File.php:622
8378 #, php-format
8379 msgid ""
8380 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
8381 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
8382 msgstr ""
8383 "Qoldamaıtyn qysýy (%s) bar faıldy júkteýge áreket jasadyńyz. Ony qoldaý "
8384 "endirilmegen nemese konfıgýrasıańyz arqyly óshirilgen."
8386 #: libraries/classes/Footer.php:80
8387 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:150
8388 #: templates/home/index.twig:16
8389 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
8390 msgstr "phpMyAdmin demo-serveri"
8392 #: libraries/classes/Footer.php:84
8393 #, php-format
8394 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
8395 msgstr "Aǵymda %2$s tarmaǵynan %1$s Git túzetýi iske qosylǵan."
8397 #: libraries/classes/Footer.php:91
8398 msgid "Git information missing!"
8399 msgstr "Git aqparaty jetispeıdi!"
8401 #: libraries/classes/Footer.php:206 libraries/classes/Footer.php:210
8402 #: libraries/classes/Footer.php:213
8403 msgid "Open new phpMyAdmin window"
8404 msgstr "Jańa phpMyAdmin terezesin ashý"
8406 #: libraries/classes/Header.php:384
8407 msgid "Print view"
8408 msgstr "Basyp shyǵarý kórinisi"
8410 #: libraries/classes/Import.php:136 libraries/classes/InsertEdit.php:193
8411 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1506 libraries/classes/Sql.php:1346
8412 #: tbl_get_field.php:75
8413 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8414 msgstr "MySQL bos nátıje jıynyn qaıtardy (ıaǵnı nóldik joldar)."
8416 #: libraries/classes/Import.php:296 libraries/classes/Sql.php:1360
8417 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
8418 msgstr "[ROLLBACK oryn aldy.]"
8420 #: libraries/classes/Import.php:1261
8421 msgid ""
8422 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
8423 msgstr "Kelesi qurylymdar jasaldy nemese ózgertildi. Munda múmkinsiz:"
8425 #: libraries/classes/Import.php:1264
8426 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
8427 msgstr "Qurylymnyń mazmunyn onyń atyn basý arqyly qarańyz."
8429 #: libraries/classes/Import.php:1267
8430 msgid ""
8431 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
8432 msgstr ""
8433 "Sáıkes «Opsıalar» siltemesin basý arqyly onyń kez parametrlerin ózgertińiz."
8435 #: libraries/classes/Import.php:1269
8436 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
8437 msgstr "Qurylymdy kelesi «Qurylym» siltemesi boıynsha óńdeý."
8439 #: libraries/classes/Import.php:1273 libraries/classes/Import.php:1307
8440 #: libraries/classes/MultSubmits.php:416
8441 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:88
8442 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:52
8443 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:40
8444 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:55
8445 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:75
8446 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:77
8447 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:52
8448 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:56
8449 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:66
8450 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:90
8451 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:50
8452 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:86
8453 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:54
8454 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:85
8455 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:50
8456 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:37
8457 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:60
8458 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:52
8459 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:63
8460 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:51
8461 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:51
8462 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:962 templates/console/display.twig:7
8463 #: templates/console/display.twig:140
8464 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
8465 #: templates/display/results/options_block.twig:10
8466 #: templates/table/search/selection_form.twig:97
8467 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:91
8468 msgid "Options"
8469 msgstr "Opsıalar"
8471 #: libraries/classes/Import.php:1276
8472 #, php-format
8473 msgid "Go to database: %s"
8474 msgstr "Derekqorǵa ótý: %s"
8476 #: libraries/classes/Import.php:1282 libraries/classes/Import.php:1325
8477 #, php-format
8478 msgid "Edit settings for %s"
8479 msgstr "%s úshin parametrlerdi óńdeý"
8481 #: libraries/classes/Import.php:1310
8482 #, php-format
8483 msgid "Go to table: %s"
8484 msgstr "Kestege ótý: %s"
8486 #: libraries/classes/Import.php:1318
8487 #, php-format
8488 msgid "Structure of %s"
8489 msgstr "%s qurylymy"
8491 #: libraries/classes/Import.php:1336
8492 #, php-format
8493 msgid "Go to view: %s"
8494 msgstr "Kóriniske ótý: %s"
8496 #: libraries/classes/Import.php:1395
8497 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
8498 msgstr "Tek jalǵyz kestelik UPDATE men DELETE saýaldaryn elikteýge bolady."
8500 #: libraries/classes/Import.php:1622
8501 msgid ""
8502 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
8503 "engine tables can be rolled back."
8504 msgstr ""
8505 "Tek tranzaksıalyq mehanızmniń kesteleri bar INSERT, UPDATE, DELETE jáne "
8506 "REPLACE SQL-saýaldaryn qaıta oraltýǵa bolady."
8508 #: libraries/classes/Index.php:655
8509 #, php-format
8510 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
8511 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;baǵanǵa ındeks jasaý"
8513 #: libraries/classes/Index.php:687
8514 msgid "No index defined!"
8515 msgstr "Indeks anyqtalmady!"
8517 #: libraries/classes/Index.php:714 libraries/classes/Rte/RteList.php:118
8518 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:133 libraries/classes/Rte/RteList.php:146
8519 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2718
8520 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3723
8521 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:95
8522 #: templates/database/central_columns/main.twig:234
8523 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
8524 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
8525 #: templates/database/tracking/tables.twig:121
8526 #: templates/server/databases/index.twig:160
8527 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
8528 #: templates/server/variables/index.twig:27
8529 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
8530 #: templates/table/structure/display_structure.twig:34
8531 #: templates/table/tracking/main.twig:32
8532 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
8533 msgid "Action"
8534 msgstr "Áreket"
8536 #: libraries/classes/Index.php:719
8537 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
8538 msgid "Packed"
8539 msgstr "Qaptalǵan"
8541 #: libraries/classes/Index.php:720 libraries/classes/InsertEdit.php:1949
8542 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:34
8543 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:295
8544 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:391
8545 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:539
8546 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:389
8547 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:491
8548 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:292
8549 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:383
8550 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:528
8551 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:685
8552 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:718
8553 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
8554 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
8555 #: templates/table/index_form.twig:119
8556 #: templates/table/relation/common_form.twig:17
8557 #: templates/table/relation/common_form.twig:22
8558 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
8559 #: templates/table/relation/common_form.twig:117
8560 #: templates/table/relation/common_form.twig:182
8561 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:118
8562 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:128
8563 #: templates/table/search/fields_table.twig:7
8564 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:34
8565 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
8566 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
8567 msgid "Column"
8568 msgstr "Baǵan"
8570 #: libraries/classes/Index.php:721
8571 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
8572 msgid "Cardinality"
8573 msgstr "Element sany"
8575 #: libraries/classes/Index.php:724 libraries/classes/Rte/Events.php:567
8576 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1094
8577 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
8578 #: templates/database/structure/table_header.twig:46
8579 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
8580 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
8581 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
8582 msgid "Comment"
8583 msgstr "Túsinikteme"
8585 #: libraries/classes/Index.php:750
8586 msgid "The primary key has been dropped."
8587 msgstr "Alǵashqy kilt joıyldy."
8589 #: libraries/classes/Index.php:757
8590 #, php-format
8591 msgid "Index %s has been dropped."
8592 msgstr "%s ındeksi joıyldy."
8594 #: libraries/classes/Index.php:886
8595 #, php-format
8596 msgid ""
8597 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
8598 "removed."
8599 msgstr ""
8600 "%1$s men %2$s ındeksteri birdeı kórinedi jáne olardyń bireýi alastalýy "
8601 "múmkin."
8603 #: libraries/classes/InsertEdit.php:320
8604 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:32
8605 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1647
8606 #: templates/table/search/fields_table.twig:5
8607 msgid "Function"
8608 msgstr "Funksıa"
8610 #: libraries/classes/InsertEdit.php:499
8611 msgid "Binary"
8612 msgstr "Ekilik"
8614 #: libraries/classes/InsertEdit.php:760
8615 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
8616 msgstr "Onyń uzyndyǵyna baılanysty,<br>bul baǵan óńdelmeýi múmkin."
8618 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1378
8619 msgid "Binary - do not edit"
8620 msgstr "Ekilik - óńdelmeıdi"
8622 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1538 libraries/classes/Util.php:3417
8623 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
8624 msgstr "Júktep salý jumysyna ornatylǵan katalogqa jetý múmkin emes."
8626 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1541
8627 #: templates/server/privileges/column_privileges.twig:17
8628 #: templates/table/search/selection_form.twig:125
8629 msgid "Or"
8630 msgstr "Nemese"
8632 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1542
8633 msgid "web server upload directory:"
8634 msgstr "ýeb-serverdiń júktep salý katalogy:"
8636 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1739
8637 #: templates/table/search/input_box.twig:38
8638 msgid "Edit/Insert"
8639 msgstr "Óńdeý/kiristirý"
8641 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1806
8642 msgid "and then"
8643 msgstr "sodan soń"
8645 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1844
8646 msgid "Insert as new row"
8647 msgstr "Jańa jol retinde kiristirý"
8649 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1847
8650 msgid "Insert as new row and ignore errors"
8651 msgstr "Jańa jol retinde engizý jáne qatelerdi elemeý"
8653 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1850
8654 msgid "Show insert query"
8655 msgstr "Kiristirý saýalyn kórsetý"
8657 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1870
8658 msgid "Go back to previous page"
8659 msgstr "Aldyńǵy betke oralý"
8661 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1873
8662 msgid "Insert another new row"
8663 msgstr "Taǵy basqa jańa joldy kiristirý"
8665 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1878
8666 msgid "Go back to this page"
8667 msgstr "Bul betke oralý"
8669 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1901
8670 msgid "Edit next row"
8671 msgstr "Kelesi joldy óńdeý"
8673 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1921
8674 msgid ""
8675 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
8676 msgstr ""
8677 "Mánnen mánge ótý úshin TAB pernesin, nemese kezkelgen jerge jyljý úshin CTRL"
8678 "+kórsetki pernelerin paıdalanyńyz."
8680 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1959
8681 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1649
8682 #: templates/database/designer/main.twig:486
8683 #: templates/database/designer/main.twig:651
8684 #: templates/database/designer/main.twig:857
8685 #: templates/database/designer/main.twig:1050
8686 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
8687 #: templates/server/status/variables/index.twig:71
8688 #: templates/server/variables/index.twig:29
8689 #: templates/table/search/fields_table.twig:11
8690 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:36
8691 msgid "Value"
8692 msgstr "Mán"
8694 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2343 libraries/classes/Sql.php:1343
8695 msgid "Showing SQL query"
8696 msgstr "SQL-saýal kórsetý"
8698 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2368 libraries/classes/Sql.php:1321
8699 #, php-format
8700 msgid "Inserted row id: %1$d"
8701 msgstr "Kiristirilgen jol uqsatqyshy: %1$d"
8703 #: libraries/classes/LanguageManager.php:953
8704 msgid "Ignoring unsupported language code."
8705 msgstr "Qoldaý kórsetilmegen tildik kodyn elemeý."
8707 #: libraries/classes/LanguageManager.php:981
8708 #: libraries/classes/LanguageManager.php:982 templates/setup/home/index.twig:8
8709 #: templates/setup/home/index.twig:9
8710 msgid "Language"
8711 msgstr "Til"
8713 #: libraries/classes/Linter.php:104
8714 msgid ""
8715 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
8716 msgstr ""
8717 "«Linting» bul saýal úshin eń joǵary uzyndyǵynan asyp ketkendikten óshirilgen."
8719 #: libraries/classes/Linter.php:171
8720 #, php-format
8721 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
8722 msgstr "%1$s (<code>%2$s</code> mańynda)"
8724 #: libraries/classes/Menu.php:268
8725 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:32 tbl_operations.php:90
8726 #: tbl_operations.php:273 tbl_structure.php:39
8727 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:119
8728 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:183
8729 msgid "View"
8730 msgstr "Kórinis"
8732 #: libraries/classes/Menu.php:287 libraries/classes/Menu.php:307
8733 #, php-format
8734 msgid "“%s”"
8735 msgstr "«%s»"
8737 #: libraries/classes/Menu.php:342
8738 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:312
8739 #: libraries/classes/Util.php:3153 libraries/classes/Util.php:3163
8740 #: libraries/classes/Util.php:3443 libraries/classes/Util.php:3444
8741 #: libraries/classes/Util.php:4227 libraries/config.values.php:70
8742 #: libraries/config.values.php:84 libraries/config.values.php:185
8743 #: templates/database/search/results.twig:34
8744 #: templates/table/structure/display_structure.twig:275
8745 msgid "Browse"
8746 msgstr "Sharlaý"
8748 #: libraries/classes/Menu.php:362 libraries/classes/Menu.php:469
8749 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:303
8750 #: libraries/classes/Util.php:3151 libraries/classes/Util.php:3161
8751 #: libraries/classes/Util.php:3167 libraries/classes/Util.php:3445
8752 #: libraries/classes/Util.php:3446 libraries/classes/Util.php:4213
8753 #: libraries/classes/Util.php:4230 libraries/config.values.php:66
8754 #: libraries/config.values.php:80 libraries/config.values.php:171
8755 #: libraries/config.values.php:181
8756 msgid "Search"
8757 msgstr "Izdeý"
8759 #: libraries/classes/Menu.php:376
8760 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:306
8761 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:306
8762 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:309 libraries/classes/Util.php:3152
8763 #: libraries/classes/Util.php:3162 libraries/classes/Util.php:3447
8764 #: libraries/classes/Util.php:3448 libraries/classes/Util.php:4231
8765 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
8766 #: libraries/config.values.php:183
8767 msgid "Insert"
8768 msgstr "Kiristirý"
8770 #: libraries/classes/Menu.php:400 libraries/classes/Menu.php:511
8771 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2716
8772 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4659 libraries/classes/Util.php:4218
8773 #: libraries/classes/Util.php:4234 libraries/config.values.php:163
8774 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
8775 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
8776 msgid "Privileges"
8777 msgstr "Artyqshylyqtar"
8779 #: libraries/classes/Menu.php:409 libraries/classes/Menu.php:417
8780 #: libraries/classes/Menu.php:503 libraries/classes/Util.php:3154
8781 #: libraries/classes/Util.php:3168 libraries/classes/Util.php:4217
8782 #: libraries/classes/Util.php:4235 libraries/config.values.php:173
8783 #: templates/table/operations/view.twig:7
8784 msgid "Operations"
8785 msgstr "Áreketter"
8787 #: libraries/classes/Menu.php:422 libraries/classes/Menu.php:533
8788 #: libraries/classes/Relation.php:296 libraries/classes/Util.php:4222
8789 #: libraries/classes/Util.php:4236
8790 msgid "Tracking"
8791 msgstr "Qadaǵalaý"
8793 #: libraries/classes/Menu.php:434 libraries/classes/Menu.php:527
8794 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:27
8795 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:583
8796 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:724
8797 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:290
8798 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2088
8799 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:541
8800 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:131
8801 #: libraries/classes/Rte/Words.php:65 libraries/classes/Util.php:4221
8802 #: libraries/classes/Util.php:4237
8803 msgid "Triggers"
8804 msgstr "Trıgerler"
8806 #: libraries/classes/Menu.php:473 libraries/classes/Menu.php:487
8807 #: libraries/classes/Menu.php:494
8808 msgid "Database seems to be empty!"
8809 msgstr "Derekqor bos sıaqty kórinedi!"
8811 #: libraries/classes/Menu.php:476 libraries/classes/Util.php:4214
8812 msgid "Query"
8813 msgstr "Saýal"
8815 #: libraries/classes/Menu.php:516 libraries/classes/Rte/Words.php:51
8816 #: libraries/classes/Util.php:4219
8817 msgid "Routines"
8818 msgstr "Rásimder"
8820 #: libraries/classes/Menu.php:521
8821 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:27
8822 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:987
8823 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:111
8824 #: libraries/classes/Rte/Words.php:79 libraries/classes/Util.php:4220
8825 msgid "Events"
8826 msgstr "Oqıǵalar"
8828 #: libraries/classes/Menu.php:539 libraries/classes/Util.php:4223
8829 msgid "Designer"
8830 msgstr "Qurastyrǵysh"
8832 #: libraries/classes/Menu.php:548 libraries/classes/Util.php:4224
8833 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
8834 msgid "Central columns"
8835 msgstr "Ortalyq baǵandar"
8837 #: libraries/classes/Menu.php:606
8838 msgid "User accounts"
8839 msgstr "Paıdalanushy tirkelgileri"
8841 #: libraries/classes/Menu.php:640 libraries/classes/Server/Status/Data.php:123
8842 #: libraries/classes/Util.php:4203 templates/server/binlog/index.twig:3
8843 msgid "Binary log"
8844 msgstr "Ekilik jurnal"
8846 #: libraries/classes/Menu.php:646 libraries/classes/Server/Status/Data.php:128
8847 #: libraries/classes/Util.php:4204
8848 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
8849 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
8850 #: templates/server/replication/index.twig:3
8851 msgid "Replication"
8852 msgstr "Replıkalaý"
8854 #: libraries/classes/Menu.php:651 libraries/classes/Server/Status/Data.php:196
8855 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:446 libraries/classes/Util.php:4205
8856 #: libraries/config.values.php:161 templates/server/engines/show.twig:18
8857 #: templates/server/engines/show.twig:22
8858 msgid "Variables"
8859 msgstr "Aınymalylar"
8861 #: libraries/classes/Menu.php:655 libraries/classes/Util.php:4206
8862 msgid "Charsets"
8863 msgstr "Tańbalar jıyndary"
8865 #: libraries/classes/Menu.php:659 libraries/classes/Util.php:4208
8866 msgid "Engines"
8867 msgstr "Mehanızmdar"
8869 #: libraries/classes/Menu.php:663 libraries/classes/Util.php:4207
8870 #: templates/server/plugins/index.twig:3
8871 msgid "Plugins"
8872 msgstr "Plagınder"
8874 #: libraries/classes/Message.php:252
8875 #, php-format
8876 msgid "%1$d row affected."
8877 msgid_plural "%1$d rows affected."
8878 msgstr[0] "%1$d jolǵa áser etilgen."
8879 msgstr[1] "sany %1$d jolǵa áser etilgen."
8881 #: libraries/classes/Message.php:271
8882 #, php-format
8883 msgid "%1$d row deleted."
8884 msgid_plural "%1$d rows deleted."
8885 msgstr[0] "%1$d jol joıylýan."
8886 msgstr[1] "sany %1$d jol joıylýan."
8888 #: libraries/classes/Message.php:290
8889 #, php-format
8890 msgid "%1$d row inserted."
8891 msgid_plural "%1$d rows inserted."
8892 msgstr[0] "%1$d jol kiristirlgen."
8893 msgstr[1] "sany %1$d jol kiristirlgen."
8895 #: libraries/classes/MultSubmits.php:418 libraries/classes/Operations.php:200
8896 #: libraries/classes/Operations.php:1365 libraries/classes/Tracking.php:357
8897 msgid "Structure only"
8898 msgstr "Qurylym ǵana"
8900 #: libraries/classes/MultSubmits.php:420 libraries/classes/Operations.php:201
8901 #: libraries/classes/Operations.php:1366 libraries/classes/Tracking.php:363
8902 msgid "Structure and data"
8903 msgstr "Qurylym jáne derekter"
8905 #: libraries/classes/MultSubmits.php:422 libraries/classes/Operations.php:202
8906 #: libraries/classes/Operations.php:1367 libraries/classes/Tracking.php:360
8907 msgid "Data only"
8908 msgstr "Derekter ǵana"
8910 #: libraries/classes/MultSubmits.php:426
8911 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
8912 msgstr "AUTO INCREMENT mánin ústeý"
8914 #: libraries/classes/MultSubmits.php:428 libraries/classes/Operations.php:253
8915 #: libraries/classes/Operations.php:1393
8916 msgid "Add constraints"
8917 msgstr "Shekteýlerdi ústeý"
8919 #: libraries/classes/MultSubmits.php:430 libraries/classes/Operations.php:130
8920 #: libraries/classes/Operations.php:271 libraries/classes/Operations.php:926
8921 #: libraries/classes/Operations.php:1028 libraries/classes/Operations.php:1412
8922 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1047
8923 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
8924 msgid "Adjust privileges"
8925 msgstr "Artyqshylyqtardy naqtylaý"
8927 #: libraries/classes/MultSubmits.php:452
8928 msgid "From"
8929 msgstr "Mynadan"
8931 #: libraries/classes/MultSubmits.php:458
8932 msgid "To"
8933 msgstr "Mynaǵan"
8935 #: libraries/classes/MultSubmits.php:486
8936 msgid "Add prefix"
8937 msgstr "Prefiks ústeý"
8939 #: libraries/classes/MultSubmits.php:519
8940 msgid "Do you really want to execute the following query?"
8941 msgstr "Shynymen kelesi saýaldy oryndaǵyńyz kele me?"
8943 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:219
8944 msgid "Groups:"
8945 msgstr "Toptar:"
8947 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:220
8948 msgid "Events:"
8949 msgstr "Oqıǵalar:"
8951 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:221
8952 msgid "Functions:"
8953 msgstr "Funksıalar:"
8955 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:222
8956 msgid "Procedures:"
8957 msgstr "Prosedýralar:"
8959 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:223
8960 #: templates/display/export/selection.twig:5
8961 msgid "Tables:"
8962 msgstr "Kesteler:"
8964 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:224
8965 msgid "Views:"
8966 msgstr "Kórinister:"
8968 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:771
8969 msgid ""
8970 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
8971 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
8972 msgstr ""
8973 "Sharlaý taqtasynda ónimdilikke áser etýi múmkin úlken elementter toptary "
8974 "bar. Sharlaý taqtasynda elementterdi toptastyrýdy óshirýin qarastyryńyz."
8976 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:789
8977 msgid "Groups"
8978 msgstr "Toptar"
8980 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:955
8981 #, php-format
8982 msgid "%s result found"
8983 msgid_plural "%s results found"
8984 msgstr[0] "%s nátije tabyldy"
8985 msgstr[1] "sany %s nátije tabyldy"
8987 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1383
8988 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1415
8989 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
8990 msgstr "Bulardy súzý úshin terińiz, barlyǵyn izdeý úshin Enter basyńyz"
8992 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1385
8993 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1416
8994 msgid "Clear fast filter"
8995 msgstr "Jyldam súzgini tazalaý"
8997 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1442
8998 msgid "Collapse all"
8999 msgstr "Barlyǵyn tasalaý"
9001 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9002 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:36
9003 #, php-format
9004 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9005 msgstr "«%1$s» klas aty jaramsyz, ádepki «Node» paıdalanyldy"
9007 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:63
9008 #, php-format
9009 msgid "Could not load class \"%1$s\""
9010 msgstr "«%1$s» klasyn júkteý múmkin bolmady"
9012 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:27
9013 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:28
9014 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:285
9015 msgid "Columns"
9016 msgstr "Baǵandar"
9018 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:37
9019 msgctxt "Create new column"
9020 msgid "New"
9021 msgstr "Jańa"
9023 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:38
9024 msgctxt "Create new database"
9025 msgid "New"
9026 msgstr "Jańa"
9028 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:43
9029 msgid "Database operations"
9030 msgstr "Derekqor áreketteri"
9032 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:688
9033 msgid "Show hidden items"
9034 msgstr "Jasyryn elementterdi kórsetý"
9036 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:37
9037 msgctxt "Create new event"
9038 msgid "New"
9039 msgstr "Jańa"
9041 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:27
9042 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:28
9043 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:597
9044 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:116
9045 msgid "Functions"
9046 msgstr "Funksıalar"
9048 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:37
9049 msgctxt "Create new function"
9050 msgid "New"
9051 msgstr "Jańa"
9053 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:37
9054 msgctxt "Create new index"
9055 msgid "New"
9056 msgstr "Jańa"
9058 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:808
9059 msgid "Expand/Collapse"
9060 msgstr "Keńeıtý/tasalaý"
9062 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:27
9063 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:28
9064 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:586
9065 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:121
9066 msgid "Procedures"
9067 msgstr "Prosedýralar"
9069 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:37
9070 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:60
9071 msgctxt "Create new procedure"
9072 msgid "New"
9073 msgstr "Jańa"
9075 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:32
9076 msgid "Procedure"
9077 msgstr "Prosedýra"
9079 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:38
9080 msgctxt "Create new table"
9081 msgid "New"
9082 msgstr "Jańa"
9084 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:37
9085 msgctxt "Create new trigger"
9086 msgid "New"
9087 msgstr "Jańa"
9089 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:27
9090 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:28
9091 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:136
9092 #: templates/database/structure/show_create.twig:24
9093 msgid "Views"
9094 msgstr "Kórinister"
9096 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:38
9097 msgctxt "Create new view"
9098 msgid "New"
9099 msgstr "Jańa"
9101 #: libraries/classes/Normalization.php:214
9102 msgid "Make all columns atomic"
9103 msgstr "Barlyq baǵandardy «atomic» etip jasaý"
9105 #: libraries/classes/Normalization.php:216
9106 #: libraries/classes/Normalization.php:919
9107 msgid "First step of normalization (1NF)"
9108 msgstr "Biryńǵaılaýdyń birinshi qadamy (1NF)"
9110 #: libraries/classes/Normalization.php:219
9111 #: libraries/classes/Normalization.php:270
9112 #: libraries/classes/Normalization.php:318
9113 #: libraries/classes/Normalization.php:354
9114 msgid "Step 1."
9115 msgstr "1-qadam."
9117 #: libraries/classes/Normalization.php:221
9118 msgid ""
9119 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9120 "example: address can be split into street, city, country and zip."
9121 msgstr ""
9122 "Birden kóp baǵanǵa bólinetin kezkelgen baǵan bar ma? Mysaly: mekenjaıdy "
9123 "kóshe, qala, el jáne poshta ındeksi dep bólýge bolady."
9125 #: libraries/classes/Normalization.php:228
9126 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
9127 msgstr "Bul kestede áldeqashan joq baǵandardyń ortalyq tizimi kórsetilsin"
9129 #: libraries/classes/Normalization.php:231
9130 msgid ""
9131 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
9132 "column', it'll move to next step)."
9133 msgstr ""
9134 "Bireýden kóbirek bólýge bolatyn baǵandy tańdańyz («mundaı baǵan joq» degendi "
9135 "bólektegende, bul kelesi qadamǵa ótkizedi)."
9137 #: libraries/classes/Normalization.php:238 normalization.php:34
9138 msgid "Select one…"
9139 msgstr "Bireýin bólekteý…"
9141 #: libraries/classes/Normalization.php:239 normalization.php:35
9142 msgid "No such column"
9143 msgstr "Mundaı baǵan joq"
9145 #: libraries/classes/Normalization.php:243 libraries/classes/Types.php:753
9146 #: normalization.php:40
9147 msgctxt "string types"
9148 msgid "String"
9149 msgstr "Jol"
9151 #: libraries/classes/Normalization.php:246
9152 msgid "split into "
9153 msgstr "mynaǵan bólý "
9155 #: libraries/classes/Normalization.php:267
9156 msgid "Have a primary key"
9157 msgstr "Alǵashqy kilt bar"
9159 #: libraries/classes/Normalization.php:273
9160 msgid "Primary key already exists."
9161 msgstr "Alǵashqy kilt áldeqashan bar."
9163 #: libraries/classes/Normalization.php:278
9164 msgid ""
9165 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
9166 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
9167 msgstr ""
9168 "Alǵashqy kilt joq; bireýin qosyńyz.<br>Tuspal: Alǵashqy kilt - barlyq "
9169 "joldardy biregeı túrde anyqtaıtyn baǵan (nemese baǵandar quramasy)."
9171 #: libraries/classes/Normalization.php:286
9172 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
9173 msgstr "Qoldanysta bar baǵan(dar) boıynsha alǵashqy kilt qosý"
9175 #: libraries/classes/Normalization.php:291
9176 msgid ""
9177 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
9178 msgstr ""
9179 "Eger qoldanysta bar baǵandar quramasyn alǵashqy kilt retinde jasaý múmkin "
9180 "bolmasa"
9182 #: libraries/classes/Normalization.php:295
9183 msgid "+ Add a new primary key column"
9184 msgstr "+ Jańa alǵashqy kilt baǵanyn ústeý"
9186 #: libraries/classes/Normalization.php:317
9187 msgid "Remove redundant columns"
9188 msgstr "Qajetsiz baǵandardy alastaý"
9190 #: libraries/classes/Normalization.php:320
9191 msgid ""
9192 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
9193 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
9194 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
9195 msgstr ""
9196 "Olardy biriktirgende qoldanysta bar baǵandy beretin baǵandar toby bar ma? "
9197 "Mysaly, eger first_name, last_name jáne full_name bolsa, first_name jáne "
9198 "last_name biriktirgende, full_name beredi, ol artyq bolady."
9200 #: libraries/classes/Normalization.php:326
9201 msgid ""
9202 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
9203 "column, click on 'No redundant column'"
9204 msgstr ""
9205 "Qajetsiz baǵandardy tekserip, «alastaý» degendi basyńyz. Qajetsiz baǵan "
9206 "bolmasa, «Qajetsiz baǵan joq» degendi basyńyz"
9208 #: libraries/classes/Normalization.php:331
9209 msgid "Remove selected"
9210 msgstr "Bólektelgendi alastaý"
9212 #: libraries/classes/Normalization.php:332
9213 msgid "No redundant column"
9214 msgstr "Qajetsiz baǵan joq"
9216 #: libraries/classes/Normalization.php:353
9217 msgid "Move repeating groups"
9218 msgstr "Qaıtalanatyn toptardy jyljytý"
9220 #: libraries/classes/Normalization.php:356
9221 msgid ""
9222 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
9223 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
9224 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
9225 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
9226 "should be created."
9227 msgstr ""
9228 "Eki nemese odan da kóp baǵandar toby bar bolyp, olar tyǵyz baılanysqan jáne "
9229 "birdeı tólsıpatty qaıtalaı ma? Mysaly, kitaptar týraly derekterdi saqtaıtyn "
9230 "kestede book_id, author1, author2, author3 jáne t.b. sıaqty qaıtalanatyn "
9231 "topty quraıtyn baǵandar bolýy múmkin. Bul jaǵdaıda jańa keste (book_id, "
9232 "author) jasalýy kerek."
9234 #: libraries/classes/Normalization.php:364
9235 msgid ""
9236 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
9237 "'No repeating group'"
9238 msgstr ""
9239 "Qaıtalanatyn topty quraıtyn baǵandardy tekserińiz. Eger mundaı top bolmasa, "
9240 "«Qaıtalanatyn top joq» degendi basyńyz"
9242 #: libraries/classes/Normalization.php:370
9243 msgid "No repeating group"
9244 msgstr "Qaıtalanatyn top joq"
9246 #: libraries/classes/Normalization.php:397
9247 msgid "Step 2."
9248 msgstr "2-qadam."
9250 #: libraries/classes/Normalization.php:397
9251 msgid "Find partial dependencies"
9252 msgstr "Ishinara táýeldilikterdi tabý"
9254 #: libraries/classes/Normalization.php:420
9255 #, php-format
9256 msgid ""
9257 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
9258 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
9259 msgstr ""
9260 "Alǵashqy kilt (%1$s) kestedegi barlyq baǵandardan turatyndyqtan alǵashqy "
9261 "emes baǵan joq, sondyqtan ishinara táýeldilikter múmkin emes."
9263 #: libraries/classes/Normalization.php:426
9264 #: libraries/classes/Normalization.php:471
9265 msgid "Table is already in second normal form."
9266 msgstr "Keste áldeqashan ekinshi qalypty pishinde."
9268 #: libraries/classes/Normalization.php:431
9269 #, php-format
9270 msgid ""
9271 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
9272 "the partial dependencies."
9273 msgstr ""
9274 "Alǵashqy kilt (%1$s) birden kóp baǵannan turady, sondyqtan ishinara "
9275 "táýeldilikterdi tabý qajet."
9277 #: libraries/classes/Normalization.php:436
9278 #: libraries/classes/Normalization.php:833
9279 msgid ""
9280 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
9281 "normalization."
9282 msgstr ""
9283 "Durys qalypqa keltirý úshin kelesi suraq(tarǵa)qa muqıat jaýap berińiz."
9285 #: libraries/classes/Normalization.php:440
9286 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
9287 msgstr ""
9288 "+ Kestedegi derekterge negizdelgen yqtımal ishinara táýeldilikter kórsetilsin"
9290 #: libraries/classes/Normalization.php:444
9291 msgid ""
9292 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9293 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9294 "value of the column."
9295 msgstr ""
9296 "Tómendegi ár baǵan úshin, baǵannyń mánin anyqtaý úshin jetkilikti bolyp "
9297 "tabylatyn, olardyń mánderi birge biriktirilgen, berilgen jıyn arasynda "
9298 "baǵandardyń <b>eń az jıynyn</b> bólekteńiz."
9300 #: libraries/classes/Normalization.php:454
9301 #: libraries/classes/Normalization.php:872
9302 #, php-format
9303 msgid "'%1$s' depends on:"
9304 msgstr "«%1$s» mynaǵan táýeldi:"
9306 #: libraries/classes/Normalization.php:466
9307 #, php-format
9308 msgid ""
9309 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
9310 "column."
9311 msgstr ""
9312 "Ishinara táýeldilikter yqtımal emes, sebebi alǵashqy kiltte (%1$s) bir ǵana "
9313 "baǵany bar."
9315 #: libraries/classes/Normalization.php:494
9316 #, php-format
9317 msgid ""
9318 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
9319 "create the following tables:"
9320 msgstr ""
9321 "«%1$s» túpnusqa kestesin Ekinshi qalypty pishinge qoıý úshin, biz kelesi "
9322 "kestelerdi jasaýymyz kerek:"
9324 #: libraries/classes/Normalization.php:531
9325 #, php-format
9326 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
9327 msgstr "«%1$s» kestesi úshin biryńǵaılaýdyń ekinshi qadamy aıaqtaldy."
9329 #: libraries/classes/Normalization.php:572
9330 #: libraries/classes/Normalization.php:728
9331 #: libraries/classes/Normalization.php:803
9332 msgid "Error in processing!"
9333 msgstr "Óńdep shyǵarý qatesi!"
9335 #: libraries/classes/Normalization.php:618
9336 #, php-format
9337 msgid ""
9338 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
9339 "create the following tables:"
9340 msgstr ""
9341 "«%1$s» túpnusqa kestesin Úshinshi qalypty pishinge qoıý úshin, biz kelesi "
9342 "kestelerdi jasaýymyz kerek:"
9344 #: libraries/classes/Normalization.php:671
9345 msgid "The third step of normalization is complete."
9346 msgstr "Biryńǵaılaýdyń úshinshi qadamy aıaqtaldy."
9348 #: libraries/classes/Normalization.php:779
9349 #, php-format
9350 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
9351 msgstr "Bólektelgen qaıtalanatyn top «%s» kestesine jyljytyldy"
9353 #: libraries/classes/Normalization.php:830
9354 msgid "Step 3."
9355 msgstr "3-qadam."
9357 #: libraries/classes/Normalization.php:830
9358 msgid "Find transitive dependencies"
9359 msgstr "Ótpeli táýeldilikti tabý"
9361 #: libraries/classes/Normalization.php:837
9362 msgid ""
9363 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9364 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9365 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
9366 "that case you don't have to select any."
9367 msgstr ""
9368 "Tómendegi ár baǵan úshin, baǵannyń mánin anyqtaý úshin jetkilikti bolyp "
9369 "tabylatyn, olardyń mánderi birge biriktirilgen, berilgen jıyn arasynda "
9370 "baǵandardyń <b>eń az jıynyn</b> bólekteńiz.<br>Eskerim: Baǵanda ótpeli "
9371 "táýeldilik bolmaýy múmkin, bul jaǵdaıda eshqandaı bólekteýdi qajet etpeısiz."
9373 #: libraries/classes/Normalization.php:886
9374 msgid ""
9375 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
9376 "primary key columns"
9377 msgstr ""
9378 "Kestede kezkelgen alǵashqy emes kilt baǵandary bolmaǵandyqtan, ótpeli "
9379 "táýeldilikter yqtımal emes"
9381 #: libraries/classes/Normalization.php:890
9382 msgid "Table is already in Third normal form!"
9383 msgstr "Keste áldeqashan úshinshi qalypty pishinde!"
9385 #: libraries/classes/Normalization.php:915
9386 msgid "Improve table structure (Normalization):"
9387 msgstr "Kesteniń qurylymyn jaqsartý (Biryńǵaılaý):"
9389 #: libraries/classes/Normalization.php:916
9390 msgid "Select up to what step you want to normalize"
9391 msgstr "Qandaı qadamdy biryńǵaılaǵyńyz keletinin bólekteńiz"
9393 #: libraries/classes/Normalization.php:920
9394 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
9395 msgstr "Biryńǵaılaýdyń ekinshi qadamy (1NF+2NF)"
9397 #: libraries/classes/Normalization.php:921
9398 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
9399 msgstr "Biryńǵaılaýdyń úshinshi qadamy (1NF+2NF+3NF)"
9401 #: libraries/classes/Normalization.php:932
9402 msgid ""
9403 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
9404 "normalization"
9405 msgstr "Tuspal: Durys biryńǵaılaýdy alý úshin rásimdi muqıat oryndańyz"
9407 #: libraries/classes/Normalization.php:998
9408 msgid ""
9409 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
9410 "accurate. "
9411 msgstr ""
9412 "Bul tizim kesteniń derekteriniń ishki jıynyn negizge alady jáne durys bolýǵa "
9413 "qajet etpeıdi. "
9415 #: libraries/classes/Normalization.php:1014
9416 msgid "No partial dependencies found!"
9417 msgstr "Ishinara táýeldilikter tabylmady!"
9419 #: libraries/classes/Operations.php:63
9420 msgid "Database comment"
9421 msgstr "Derekqor túsiniktemesi"
9423 #: libraries/classes/Operations.php:107
9424 msgid "Rename database to"
9425 msgstr "Derekqordy mynaǵan qaıta ataý"
9427 #: libraries/classes/Operations.php:123 libraries/classes/Operations.php:265
9428 #: libraries/classes/Operations.php:920 libraries/classes/Operations.php:1022
9429 #: libraries/classes/Operations.php:1406
9430 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.twig:15
9431 msgid ""
9432 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
9433 "to the documentation for more details"
9434 msgstr ""
9435 "Bul áreketti oryndaý úshin jetkilikti artyqshylyqtaryńyz joq. Kóbirek "
9436 "egjeıler úshin qujattamany qarańyz"
9438 #: libraries/classes/Operations.php:161
9439 #, php-format
9440 msgid "Database %s has been dropped."
9441 msgstr "%s derekqory joıyldy."
9443 #: libraries/classes/Operations.php:173
9444 msgid "Remove database"
9445 msgstr "Derekqor alastaldy"
9447 #: libraries/classes/Operations.php:179
9448 msgid "Drop the database (DROP)"
9449 msgstr "Derekqordy joıý (DROP)"
9451 #: libraries/classes/Operations.php:225
9452 msgid "Copy database to"
9453 msgstr "Derekqordy mynaǵan kóshirý"
9455 #: libraries/classes/Operations.php:240
9456 msgid "CREATE DATABASE before copying"
9457 msgstr "Koshirý aldynda CREATE DATABASE"
9459 #: libraries/classes/Operations.php:278
9460 msgid "Switch to copied database"
9461 msgstr "Kóshirilgen derekqorǵa aýysý"
9463 #: libraries/classes/Operations.php:337
9464 msgid "Change all tables collations"
9465 msgstr "Barlyq kestelerdiń kolasıalaryn ózgertý"
9467 #: libraries/classes/Operations.php:343
9468 msgid "Change all tables columns collations"
9469 msgstr "Barlyq kestelerdiń baǵandar kolasıalaryn ózgertý"
9471 #: libraries/classes/Operations.php:841
9472 msgid "Alter table order by"
9473 msgstr "Arqyly keste retin ózgertý"
9475 #: libraries/classes/Operations.php:849
9476 msgid "(singly)"
9477 msgstr "(jalǵyzdaı)"
9479 #: libraries/classes/Operations.php:885
9480 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
9481 msgstr "Kesteni (derekqor<b>.</b>keste) úshin jyljytý"
9483 #: libraries/classes/Operations.php:1005
9484 msgid "Rename table to"
9485 msgstr "Kesteni mynaǵan qaıta ataý"
9487 #: libraries/classes/Operations.php:1045
9488 msgid "Table comments"
9489 msgstr "Keste túsiniktemeleri"
9491 #: libraries/classes/Operations.php:1119
9492 msgid "Table options"
9493 msgstr "Keste opsıalary"
9495 #: libraries/classes/Operations.php:1126 templates/server/engines/index.twig:9
9496 msgid "Storage Engine"
9497 msgstr "Saqtaýysh mehanızmy"
9499 #: libraries/classes/Operations.php:1168
9500 msgid "Change all column collations"
9501 msgstr "Barlyq baǵandardyń kolasıalaryn ózgertý"
9503 #: libraries/classes/Operations.php:1348
9504 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
9505 msgstr "Kesteni (derekqor<b>.</b>keste) úshin kóshirý"
9507 #: libraries/classes/Operations.php:1421
9508 msgid "Switch to copied table"
9509 msgstr "Kóshirilgen kestege aýysý"
9511 #: libraries/classes/Operations.php:1445
9512 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
9513 msgid "Table maintenance"
9514 msgstr "Kestege qyzmet kórsetý"
9516 #: libraries/classes/Operations.php:1478
9517 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
9518 msgid "Analyze table"
9519 msgstr "Kesteni taldaý"
9521 #: libraries/classes/Operations.php:1493
9522 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
9523 msgid "Check table"
9524 msgstr "Kesteni tekserý"
9526 #: libraries/classes/Operations.php:1507
9527 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
9528 msgid "Checksum table"
9529 msgstr "Kesteniń baqylaý somasy"
9531 #: libraries/classes/Operations.php:1521
9532 msgid "Defragment table"
9533 msgstr "Kesteni defragmentasıalaý"
9535 #: libraries/classes/Operations.php:1533
9536 #, php-format
9537 msgid "Table %s has been flushed."
9538 msgstr "%s kestesi tazartyldy."
9540 #: libraries/classes/Operations.php:1539
9541 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9542 msgstr "Kesteni tazartý (FLUSH)"
9544 #: libraries/classes/Operations.php:1553
9545 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
9546 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:62
9547 msgid "Optimize table"
9548 msgstr "Kesteni ońtaılandyrý"
9550 #: libraries/classes/Operations.php:1568
9551 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
9552 msgid "Repair table"
9553 msgstr "Kesteni jóndeý"
9555 #: libraries/classes/Operations.php:1614
9556 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
9557 #: templates/table/operations/view.twig:28
9558 msgid "Delete data or table"
9559 msgstr "Derekterdi nemese kesteni joıý"
9561 #: libraries/classes/Operations.php:1622
9562 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9563 msgstr "Kesteni bosatý (TRUNCATE)"
9565 #: libraries/classes/Operations.php:1630
9566 msgid "Delete the table (DROP)"
9567 msgstr "Kesteni joıý (DROP)"
9569 #: libraries/classes/Operations.php:1674
9570 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
9571 msgid "Analyze"
9572 msgstr "Taldaý"
9574 #: libraries/classes/Operations.php:1675
9575 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
9576 msgid "Check"
9577 msgstr "Tekserý"
9579 #: libraries/classes/Operations.php:1676
9580 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
9581 msgid "Optimize"
9582 msgstr "Ońtaılandyrý"
9584 #: libraries/classes/Operations.php:1677
9585 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
9586 msgid "Rebuild"
9587 msgstr "Qaıta qurý"
9589 #: libraries/classes/Operations.php:1678
9590 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
9591 msgid "Repair"
9592 msgstr "Jóndeý"
9594 #: libraries/classes/Operations.php:1679
9595 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
9596 msgid "Truncate"
9597 msgstr "Bosatý"
9599 #: libraries/classes/Operations.php:1694
9600 msgid "Coalesce"
9601 msgstr "Biriktirý"
9603 #: libraries/classes/Operations.php:1703
9604 msgid "Partition maintenance"
9605 msgstr "Bólimge qyzmet kórsetý"
9607 #: libraries/classes/Operations.php:1720
9608 #, php-format
9609 msgid "Partition %s"
9610 msgstr "%s bólimi"
9612 #: libraries/classes/Operations.php:1743
9613 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:137
9614 msgid "Remove partitioning"
9615 msgstr "Bólinýin alastaý"
9617 #: libraries/classes/Operations.php:1769
9618 msgid "Check referential integrity:"
9619 msgstr "Derekter tutastyǵyn tekserý:"
9621 #: libraries/classes/Operations.php:2172
9622 msgid "Can't move table to same one!"
9623 msgstr "Kesteni ózine jyljytý múmkin emes!"
9625 #: libraries/classes/Operations.php:2174
9626 msgid "Can't copy table to same one!"
9627 msgstr "Kesteni ózine kóshirý múmkin emes!"
9629 #: libraries/classes/Operations.php:2209
9630 #, php-format
9631 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
9632 msgstr "%s kestesi %s úshin jyljytyldy. Artyqshylyqtar naqtylandy."
9634 #: libraries/classes/Operations.php:2216
9635 #, php-format
9636 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
9637 msgstr "%s kestesi %s úshin kóshirildi. Artyqshylyqtar naqtylandy."
9639 #: libraries/classes/Operations.php:2224
9640 #, php-format
9641 msgid "Table %s has been moved to %s."
9642 msgstr "%s kestesi %s úshin jyljytyldy."
9644 #: libraries/classes/Operations.php:2228
9645 #, php-format
9646 msgid "Table %s has been copied to %s."
9647 msgstr "%s kestesi %s úshin kóshirildi."
9649 #: libraries/classes/Operations.php:2252
9650 msgid "The table name is empty!"
9651 msgstr "Keste aty bos!"
9653 #: libraries/classes/Pdf.php:155
9654 msgid "Error while creating PDF:"
9655 msgstr "PDF jasaǵan kezde qate oryn aldy:"
9657 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:77
9658 msgid "Cannot connect: invalid settings."
9659 msgstr "Qosylý múmkin emes: jaramsyz parametrler."
9661 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:91
9662 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:83
9663 #: templates/login/header.twig:8
9664 #, php-format
9665 msgid "Welcome to %s"
9666 msgstr "%s úshin qosh kedińiz"
9668 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:107
9669 #, php-format
9670 msgid ""
9671 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
9672 "%1$ssetup script%2$s to create one."
9673 msgstr ""
9674 "Konfıgýrasıalyq faıldy jasamaǵan bolarsyz. Bireýin jasaý úshin %1$steńsheý "
9675 "skrıptin%2$s paıdalanýńyz múmkin."
9677 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:127
9678 msgid ""
9679 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
9680 "connection. You should check the host, username and password in your "
9681 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
9682 "the administrator of the MySQL server."
9683 msgstr ""
9684 "phpMyAdmin MySQL serverine qosylýǵa tyrysty, jáne server qosylymdy "
9685 "qabyldamady. Konfıgýrasıańyzdaǵy túıindi, paıdalanýshy aty men paróldi "
9686 "tekserip, MySQL serveriniń ákimshisimen berilgen aqparatqa sáıkes keletinine "
9687 "kóz jetkizińiz."
9689 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:155
9690 msgid "Retry to connect"
9691 msgstr "Qosylý úshin qaıtalańyz"
9693 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:153
9694 #: templates/home/index.twig:19
9695 #, php-format
9696 msgid ""
9697 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
9698 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
9699 "at %s."
9700 msgstr ""
9701 "Demo-serverdi paıdalanýp jatyrsyz. Munda ne bolsa da isteı alasyz, biraq, "
9702 "«root», «debian-sys-maint» jáne «pma» paıdalanýshylaryn ózgertpeńiz. "
9703 "Qosymsha aqparat %s ishinde qoljetimdi."
9705 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:169
9706 msgid "Your session has expired. Please log in again."
9707 msgstr "Seans merzimi aıaqtaldy. Qaıtadan kirińiz."
9709 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:194
9710 msgid "Log in"
9711 msgstr "Kirý"
9713 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:202
9714 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:212
9715 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
9716 msgstr ""
9717 "Siz túıin atyn / IP-mekenjaıyn jáne bosorynmen bólingen portty engize alasyz."
9719 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:205
9720 #: templates/home/index.twig:97
9721 msgid "Server:"
9722 msgstr "Server:"
9724 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:217
9725 msgid "Username:"
9726 msgstr "Paıdalanýshy aty:"
9728 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:229
9729 msgid "Server Choice:"
9730 msgstr "Serverdi tańdaý:"
9732 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:365
9733 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
9734 msgstr "reCAPTCHA qyzmetine qosylý sátsiz aıaqtaldy!"
9736 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:367
9737 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
9738 msgstr "Engizilgen kapcha durys emes, qaıtalap kórińiz!"
9740 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:372
9741 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
9742 msgstr ""
9743 "reCAPTCHA rastaýy jetispeıdi, ol adblock arqyly buǵattalǵany múmkin be?"
9745 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:397
9746 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
9747 msgstr "Bul MySQL-serverge kirý úshin ruqsatyńyz joq!"
9749 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:88
9750 msgid "Wrong username/password. Access denied."
9751 msgstr "Paıdalanýshy aty / paról durys emes. Qatynaýǵa ruqsat joq."
9753 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:137
9754 msgid "Can not find signon authentication script:"
9755 msgstr "«Signon» túpnusqalyq rastama skrıpti tabylmady:"
9757 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:191
9758 msgid ""
9759 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
9760 msgstr ""
9761 "Parólsiz kirý úshin konfıgýrasıa arqyly tyıym salynǵan (AllowNoPassword "
9762 "qarańyz)"
9764 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:198
9765 #, php-format
9766 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
9767 msgstr "%s sekýnt ishinde áreket bolmaıdy; qaıtadan kirińiz."
9769 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:208
9770 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:211
9771 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9772 msgstr "MySQL-serverge kirý múmkin emes"
9774 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:359
9775 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
9776 msgstr ""
9777 "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamasyn qosqansyz, kirý derekterinizdi rastańyz."
9779 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:104
9780 #: templates/display/export/format_dropdown.twig:2
9781 #: templates/display/import/import.twig:169
9782 msgid "Format:"
9783 msgstr "Pishim:"
9785 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:66
9786 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:60
9787 msgid "Columns separated with:"
9788 msgstr "Baǵandar mynaýmen bólinedi:"
9790 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:71
9791 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:66
9792 msgid "Columns enclosed with:"
9793 msgstr "Baǵandar mynaýmen qorshalady:"
9795 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:76
9796 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:73
9797 msgid "Columns escaped with:"
9798 msgstr "Baǵandar mynaýmen ekrandalady:"
9800 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:81
9801 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:80
9802 msgid "Lines terminated with:"
9803 msgstr "Syzyqtar mynaýmen aıaqtalady:"
9805 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:86
9806 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:54
9807 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:91
9808 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:196
9809 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:70
9810 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:138
9811 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:95
9812 msgid "Replace NULL with:"
9813 msgstr "NULL mynaýmen aýystyrylady:"
9815 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:91
9816 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:59
9817 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
9818 msgstr ""
9819 "Baǵandardaǵy «jyljyma bólikti qaıtarý»/«kelesi jolǵa túsý» tańbalaryn alastaý"
9821 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:69
9822 msgid "Excel edition:"
9823 msgstr "Excel óńdemesi:"
9825 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:73
9826 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:106
9827 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:75
9828 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:84
9829 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:118
9830 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:215
9831 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:72
9832 #: libraries/config.values.php:247 libraries/config.values.php:313
9833 #: libraries/config.values.php:329 libraries/config.values.php:337
9834 #: libraries/config.values.php:342
9835 msgid "structure"
9836 msgstr "qurylym"
9838 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:74
9839 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:107
9840 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:76
9841 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:85
9842 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:119
9843 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:216
9844 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:73
9845 #: libraries/config.values.php:248 libraries/config.values.php:314
9846 #: libraries/config.values.php:330 libraries/config.values.php:338
9847 #: libraries/config.values.php:343
9848 msgid "data"
9849 msgstr "derekter"
9851 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:75
9852 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:108
9853 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:77
9854 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:86
9855 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:120
9856 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:217
9857 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:74
9858 #: libraries/config.values.php:249 libraries/config.values.php:315
9859 #: libraries/config.values.php:331 libraries/config.values.php:339
9860 #: libraries/config.values.php:344
9861 msgid "structure and data"
9862 msgstr "qurylym men derekter"
9864 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:85
9865 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:167
9866 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
9867 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:84
9868 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:144
9869 msgid "Data dump options"
9870 msgstr "Derekter dampynyń opsıalary"
9872 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:215
9873 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:277
9874 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2397
9875 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:198
9876 msgid "Dumping data for table"
9877 msgstr "Keste úshin derekterdi damptaý"
9879 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:404
9880 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:544
9881 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:504
9882 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:388
9883 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:543
9884 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:691
9885 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:724
9886 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:21
9887 msgid "Links to"
9888 msgstr "Kelesige siltemeler"
9890 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:492
9891 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:619
9892 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:456
9893 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:374
9894 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:135 libraries/classes/Rte/Triggers.php:428
9895 msgid "Event"
9896 msgstr "Oqıǵa"
9898 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:493
9899 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:622
9900 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:457
9901 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:376
9902 #: libraries/classes/Rte/Events.php:551 libraries/classes/Rte/Routines.php:1033
9903 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:442
9904 msgid "Definition"
9905 msgstr "Anyqtamasy"
9907 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:565
9908 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:701
9909 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2057
9910 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:521
9911 msgid "Table structure for table"
9912 msgstr "Keste úshin keste qurylymy"
9914 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:590
9915 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:734
9916 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2127
9917 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:546
9918 msgid "Structure for view"
9919 msgstr "Kórinis úshin qurylym"
9921 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:604
9922 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:755
9923 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2172
9924 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:562
9925 msgid "Stand-in structure for view"
9926 msgstr "Kórinis úshin qosarlaýshy qurylym"
9928 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:92
9929 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
9930 msgstr "Ádemi basylǵan JSON shyǵarý (adam oqı alatyn pishimdeýdi paıdalanyńyz)"
9932 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:98
9933 msgid "Output unicode characters unescaped"
9934 msgstr "Unicode tańbalaryn ekrandamaı shyǵarý"
9936 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:53
9937 msgid "Content of table @TABLE@"
9938 msgstr "@TABLE@ kestesiniń mazmuny"
9940 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:54
9941 msgid "(continued)"
9942 msgstr "(jalǵasqan)"
9944 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:55
9945 msgid "Structure of table @TABLE@"
9946 msgstr "@TABLE@ kestesiniń qurylymy"
9948 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:119
9949 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:97
9950 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:230
9951 msgid "Object creation options"
9952 msgstr "Nysan jasaý opsıalary"
9954 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:125
9955 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:178
9956 msgid "Table caption:"
9957 msgstr "Keste taqyrypshasy:"
9959 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:131
9960 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:184
9961 msgid "Table caption (continued):"
9962 msgstr "Keste taqyrypshasy (jalǵasqan):"
9964 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:137
9965 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:190
9966 msgid "Label key:"
9967 msgstr "Belgi kilti:"
9969 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:144
9970 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:104
9971 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:125
9972 msgid "Display foreign key relationships"
9973 msgstr "Syrtqy kilt qatynastyqtaryn beıneleý"
9975 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:150
9976 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:110
9977 msgid "Display comments"
9978 msgstr "Túsiniktemelerdi beıneleý"
9980 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:156
9981 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:116
9982 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:132
9983 #, fuzzy
9984 #| msgid "Display MIME types"
9985 msgid "Display media (MIME) types"
9986 msgstr "MIME túrlerin beıneleý"
9988 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173
9989 msgid "Put columns names in the first row:"
9990 msgstr "Baǵan ataýlaryn birinshi jolǵa qoıý:"
9992 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:221
9993 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:718
9994 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:244
9995 #: templates/server/replication/change_master.twig:22
9996 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29
9997 msgid "Host:"
9998 msgstr "Túın:"
10000 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:226
10001 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:724
10002 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:249
10003 msgid "Generation Time:"
10004 msgstr "Jasaý ýaqyty:"
10006 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:228
10007 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:728
10008 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:251
10009 #: templates/home/index.twig:109
10010 msgid "Server version:"
10011 msgstr "Server nusqasy:"
10013 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:229
10014 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:730
10015 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:252
10016 msgid "PHP Version:"
10017 msgstr "PHP nusqasy:"
10019 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:259
10020 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:918
10021 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:420
10022 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:181
10023 msgid "Database:"
10024 msgstr "Derekqor:"
10026 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:332
10027 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2240
10028 msgid "Data:"
10029 msgstr "Derekter:"
10031 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:520
10032 msgid "Structure:"
10033 msgstr "Qurylym:"
10035 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:86
10036 msgid "Export table names"
10037 msgstr "Keste ataýlaryn eksportaý"
10039 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:93
10040 msgid "Export table headers"
10041 msgstr "Kesteniń ústińgi derektemelerin eksportaý"
10043 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:104
10044 msgid "Report title:"
10045 msgstr "Esep taqyryby:"
10047 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:235
10048 msgid "Dumping data"
10049 msgstr "Derekterdi damptaý"
10051 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:293
10052 msgid "View structure"
10053 msgstr "Qurylymdy kórý"
10055 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:296
10056 msgid "Stand in"
10057 msgstr "Qosarlaý"
10059 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:103
10060 msgid ""
10061 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10062 "and server version)</i>"
10063 msgstr ""
10064 "Túsiniktemelerdi beıneleý <i>(eksport ýaqyt belgisi, PHP nusqasy jáne server "
10065 "nusqasy sıaqty aqpardy qamtıdy)</i>"
10067 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:111
10068 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10069 msgstr ""
10070 "Qosymsha teńsheýli ústingi derektemeniń túsiniktemesi (\\n syzyqtardy "
10071 "bóledi):"
10073 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:117
10074 msgid ""
10075 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10076 "checked"
10077 msgstr ""
10078 "Qashan derekqorlar jasalynǵany, sońǵy jańartylǵany jáne sońǵy tekserilgeni "
10079 "ýaqyt belgilerin qamtıdy"
10081 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:176
10082 msgid "Export metadata"
10083 msgstr "Metaderekterdi eksporttaý"
10085 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:191
10086 msgid ""
10087 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10088 msgstr ""
10089 "Shyǵarý úılesimdilikti barynsha úlkeıtý úshin derekqor júıesi nemese eski "
10090 "MySQL serveri:"
10092 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:238
10093 msgid "Add statements:"
10094 msgstr "Nusqaýlardy ústeý:"
10096 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:246
10097 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:255
10098 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:276
10099 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:285
10100 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:310
10101 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:331
10102 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:340
10103 #, php-format
10104 msgid "Add %s statement"
10105 msgstr "%s nusqaýyn ústeý"
10107 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:292
10108 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
10109 msgstr "(kesteni jasap shyǵarý kezinde ındekster qurylatyndan tıimdi bolmaıdy)"
10111 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:300
10112 #, php-format
10113 msgid "%s value"
10114 msgstr "%s máni"
10116 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:349
10117 msgid ""
10118 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10119 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10120 msgstr ""
10121 "Keste men baǵan ataýlaryn doǵal ekpin tańbalarmen (`) qorshaý <i>(Arnaıy "
10122 "tańbalarmen nemese kilt sózdermen jasalǵan baǵandar men kesteler ataýlaryn "
10123 "qorǵaıdy)</i>"
10125 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:364
10126 msgid "Data creation options"
10127 msgstr "Derekter jasaý opsıalary"
10129 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:369
10130 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2345
10131 msgid "Truncate table before insert"
10132 msgstr "Kiristirý aldynda kesteni bosatý"
10134 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:376
10135 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10136 msgstr "<code>INSERT</code> nusqaýlary oryna, mynany paıdalaný:"
10138 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:382
10139 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10140 msgstr "<code>INSERT DELAYED</code> nusqaýlary"
10142 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:394
10143 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:428
10144 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10145 msgstr "<code>INSERT IGNORE</code> nusqaýlary"
10147 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:408
10148 msgid "Function to use when dumping data:"
10149 msgstr "Derekterdi damptaý kezinde paıdalanylatyn funksıa:"
10151 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:423
10152 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10153 msgstr "Derekterdi engizý kezinde paıdalanylatyn sıntaksıs:"
10155 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:433
10156 msgid ""
10157 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> &nbsp; "
10158 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10159 "(1,2,3)</code>"
10160 msgstr ""
10161 "ár <code>INSERT</code> nusqaýyna baǵan ataýlaryn qosý <br> &nbsp; &nbsp; "
10162 "&nbsp; Mysaly: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10163 "(1,2,3)</code>"
10165 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:438
10166 msgid ""
10167 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> &nbsp; "
10168 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10169 "(7,8,9)</code>"
10170 msgstr ""
10171 "ár <code>INSERT</code> nusqaýyna birneshe joldardy kiristirý<br> &nbsp; "
10172 "&nbsp; &nbsp; Mysal: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10173 "(7,8,9)</code>"
10175 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:443
10176 msgid ""
10177 "both of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10178 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10179 msgstr ""
10180 "joǵarydaǵy ekeýi de<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Mysaly: <code>INSERT INTO "
10181 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10183 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:448
10184 msgid ""
10185 "neither of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10186 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10187 msgstr ""
10188 "joǵarydaǵy bireýi de emes<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Mysaly: <code>INSERT INTO "
10189 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10191 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:467
10192 msgid ""
10193 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10194 "0x616263)</i>"
10195 msgstr ""
10196 "On altylyq nusqaýynda ekilik baǵandar dampyn isteý <i>(mysaly, «abc» "
10197 "0x616263 bolady)</i>"
10199 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:477
10200 msgid ""
10201 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10202 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10203 msgstr ""
10204 "TIMESTAMP baǵandaryn UTC ýaqytynda damp qylý <i>(ár túrli ýaqyt "
10205 "beldeýlerindegi serverlerdiń arasynda TIMESTAMP baǵandarynyń damp qylynýyn "
10206 "jáne qaıta júktelýin qosasdy)</i>"
10208 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:543
10209 msgid "It appears your database uses routines;"
10210 msgstr "Derekqoryńyz rásimderdi paıdalanatyny kórinedi;"
10212 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:546
10213 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1596
10214 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2117
10215 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10216 msgstr ""
10217 "búrkenshik atyn eksporttaý barlyq jaǵdaılarda senimdi oryndalmaýy múmkin."
10219 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1032
10220 msgid "Metadata"
10221 msgstr "Metaderekter"
10223 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1102
10224 #, php-format
10225 msgid "Metadata for table %s"
10226 msgstr "%s kestesi úshin metaderekter"
10228 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1109
10229 #, php-format
10230 msgid "Metadata for database %s"
10231 msgstr "%s derekqory úshin metaderekter"
10233 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1439
10234 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:649
10235 msgid "Creation:"
10236 msgstr "Jasaý:"
10238 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1452
10239 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:660
10240 msgid "Last update:"
10241 msgstr "Sońǵy jańartý:"
10243 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1465
10244 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:671
10245 msgid "Last check:"
10246 msgstr "Sońǵy tekserý:"
10248 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1521
10249 #, php-format
10250 msgid "Error reading structure for table %s:"
10251 msgstr "%s kestesi úshin qurylymdy oqyǵandaǵy qate:"
10253 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1593
10254 msgid "It appears your database uses views;"
10255 msgstr "Derekqoryńyz kórinisterdi paıdalanatyny kórinedi;"
10257 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1769
10258 msgid "Constraints for dumped tables"
10259 msgstr "Damptalǵan kesteler úshin shekteýler"
10261 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1770
10262 msgid "Constraints for table"
10263 msgstr "Keste úshin shekteýler"
10265 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1800
10266 msgid "Indexes for dumped tables"
10267 msgstr "Damptalǵan kesteler úshin ındekster"
10269 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1801
10270 msgid "Indexes for table"
10271 msgstr "Keste úshin ındekster"
10273 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1834
10274 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
10275 msgstr "Damptalǵan kesteler úshin AUTO_INCREMENT"
10277 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1835
10278 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
10279 msgstr "Keste úshin AUTO_INCREMENT"
10281 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1910
10282 #, fuzzy
10283 #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
10284 msgid "MEDIA (MIME) TYPES FOR TABLE"
10285 msgstr "KESTE ÚSHIN MIME TÚRLERI"
10287 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1933
10288 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
10289 msgstr "KESTE ÚSHIN QATYNASTYQTAR"
10291 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2114
10292 msgid "It appears your table uses triggers;"
10293 msgstr "Kesteńiz trıgerlerdi paıdalanatyny kórinedi;"
10295 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2151
10296 #, php-format
10297 msgid "Structure for view %s exported as a table"
10298 msgstr "%s kórinisi úshin qurylym keste retinde eksporttaldy"
10300 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2175
10301 msgid "(See below for the actual view)"
10302 msgstr "(Naqty kórinis úshin tómende qarańyz)"
10304 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2255
10305 #, php-format
10306 msgid "Error reading data for table %s:"
10307 msgstr "%s kestesiniń derekterin oqý qatesi:"
10309 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:105
10310 msgid "Object creation options (all are recommended)"
10311 msgstr "Nysan jasaý opsıalary (barlyǵy usynylady)"
10313 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:149
10314 msgid "Export contents"
10315 msgstr "Mazmundardy eksporttaý"
10317 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:182
10318 msgid "Table:"
10319 msgstr "Keste:"
10321 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:183
10322 msgid "Purpose:"
10323 msgstr "Maqsat:"
10325 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:53
10326 msgid ""
10327 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
10328 msgstr ""
10329 "Qaıtalanatyn kiltter ımportta tabylǵan kezde derekterdi jańartyý (ON "
10330 "DUPLICATE KEY UPDATE qosý)"
10332 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:67
10333 msgid "Name of the new table (optional):"
10334 msgstr "Jańa keste aty (mindetti emes):"
10336 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:76
10337 msgid "Name of the new database (optional):"
10338 msgstr "Jańa derekqor aty (mindetti emes):"
10340 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:85
10341 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:103
10342 msgid "Import these many number of rows (optional):"
10343 msgstr "Bul joldardyń kóp sanyn ımporttaý (mindetti emes):"
10345 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:93
10346 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:67
10347 msgid ""
10348 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
10349 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
10350 msgstr ""
10351 "Faıldyń birinshi jolynda kesteniń baǵan ataýlary bar <i>(eger bul "
10352 "belgilenbese, birinshi jol derekterdiń bóligi bolady)</i>"
10354 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:110
10355 msgid ""
10356 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
10357 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
10358 "separated by commas and not enclosed in quotations."
10359 msgstr ""
10360 "Eger faıldyń ár jolyndaǵy derekter derekqordaǵydaı birdeı rette bolmasa, "
10361 "onda tıisti baǵan ataýlaryn osynda tizimdeńiz. Baǵan ataýlary útirlermen "
10362 "bólinýi jáne tyrnaqshalarmen qorshaýlanbaýy qajet."
10364 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:118
10365 msgid "Column names:"
10366 msgstr "Baǵan ataýlary:"
10368 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:162
10369 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:177
10370 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:188
10371 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:197
10372 #, php-format
10373 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
10374 msgstr "CSV ımporttaý úshin parametr jaramsyz: %s"
10376 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:250
10377 #, php-format
10378 msgid ""
10379 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
10380 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
10381 msgstr ""
10382 "Jaramsyz baǵan (%s) kórsetilgen! Baǵandardyń ataýlary durys emlemen "
10383 "jazylǵanyna, útirmen bólingenine jáne tyrnaqshalarmen qorshalmaǵanyna kóz "
10384 "jetkizińiz."
10386 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:356
10387 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:763
10388 #, php-format
10389 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10390 msgstr "%d jolynda CSV kirisiniń jaramsyz pishimi."
10392 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:586
10393 #, php-format
10394 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
10395 msgstr "CSV kirisindegi %d jolynda baǵan sany jaramsyz."
10397 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
10398 msgid "Column names: "
10399 msgstr "Baǵan ataýlary: "
10401 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:112
10402 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
10403 msgstr "Bul plagın qysylǵan ımporttardy qoldamaıdy!"
10405 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
10406 msgid "MediaWiki Table"
10407 msgstr "MediaWiki kestesi"
10409 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:279
10410 #, php-format
10411 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
10412 msgstr "Pishimi jaramsyz mediawiki kirisindegi jol: <br>%s."
10414 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:81
10415 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
10416 msgstr ""
10417 "Paıyzdyqtardy durys ondyq sandar retinde ımporttaý <i>(mysaly, 12.00 %-"
10418 "dan .12-ge)</i>"
10420 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:87
10421 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
10422 msgstr "Aqsha birlikterin ımporttaý <i>(mysaly, $5.00-dan  5.00-ke)</i>"
10424 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:153
10425 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:112
10426 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:177
10427 msgid ""
10428 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
10429 "the issue and try again."
10430 msgstr ""
10431 "Kórsetilgen XML-faıl durys qurylmaǵan nemese tolyq emes. Máseleni túzetip, "
10432 "áreketti qaıtalańyz."
10434 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:164
10435 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
10436 msgstr "OpenDocument elektrondyq kestesin taldaý múmkin bolmady!"
10438 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:60
10439 msgid "ESRI Shape File"
10440 msgstr "ESRI pishin faıly"
10442 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:92
10443 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:171
10444 #, php-format
10445 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
10446 msgstr "ESRI pishin faılyn ımporttaý kezinde qate oryn aldy: «%s»."
10448 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:201
10449 #, php-format
10450 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
10451 msgstr "MySQL Spatial keńeıtimi «%s» ESRI-túrin qoldamaıdy."
10453 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:248
10454 msgid "The imported file does not contain any data!"
10455 msgstr "Importtalǵan faılda eshqandaı derekter joq!"
10457 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:72
10458 msgid "SQL compatibility mode:"
10459 msgstr "SQL úılesimdilik rejimi:"
10461 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:84
10462 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
10463 msgstr "Nóldik mánder úshin <code> AUTO_INCREMENT</code> paıdalanbańyz"
10465 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:47
10466 msgid "XML"
10467 msgstr "XML"
10469 #: libraries/classes/Plugins.php:627
10470 msgid "This format has no options"
10471 msgstr "Bul pishimde opsıalar joq"
10473 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:76
10474 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:94
10475 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:96
10476 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:94
10477 #, php-format
10478 msgid "The %s table doesn't exist!"
10479 msgstr "%s kestesi joq!"
10481 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:67
10482 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:71
10483 #, php-format
10484 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
10485 msgstr "%s derekqorynyń sulbasy - %s-bet"
10487 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:297
10488 msgid "SCHEMA ERROR: "
10489 msgstr "SULBA QATESI: "
10491 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:263
10492 msgid "PDF export page"
10493 msgstr "PDF eksporttaý beti"
10495 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:115
10496 #, php-format
10497 msgid "Schema of the %s database"
10498 msgstr "%s derekqorynyń sulbasy"
10500 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:143
10501 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:553
10502 msgid "Relational schema"
10503 msgstr "Qatynastyq sulba"
10505 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:494
10506 msgid "Table of contents"
10507 msgstr "Mazmun kestesi"
10509 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:638
10510 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:71
10511 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:11
10512 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
10513 msgid "Table comments:"
10514 msgstr "Keste túsiniktemeleri:"
10516 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:690
10517 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:723
10518 #: templates/table/structure/display_structure.twig:30
10519 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
10520 msgid "Extra"
10521 msgstr "Qosymsha"
10523 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:70
10524 msgid "Show color"
10525 msgstr "Tústi kórsetý"
10527 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:72
10528 msgid "Only show keys"
10529 msgstr "kiltterdi ǵana kórsetý"
10531 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:62
10532 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:70
10533 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:70
10534 msgid "Orientation"
10535 msgstr "Baǵdar"
10537 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:66
10538 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:74
10539 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:74
10540 msgid "Landscape"
10541 msgstr "Álbomdyq"
10543 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:67
10544 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:75
10545 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:75
10546 msgid "Portrait"
10547 msgstr "Kitaptyq"
10549 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:64
10550 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:64
10551 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:63
10552 msgid "Same width for all tables"
10553 msgstr "Barlyq kesteler úshin birdeı eni"
10555 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:89
10556 msgid "Show grid"
10557 msgstr "Tor kórsetý"
10559 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:95
10560 #: templates/database/structure/index.twig:15
10561 msgid "Data dictionary"
10562 msgstr "Derekter sózdigi"
10564 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:101
10565 msgid "Order of the tables"
10566 msgstr "Kesteler reti"
10568 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:106
10569 msgid "Name (Ascending)"
10570 msgstr "Aty (ósý boıynsha)"
10572 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:107
10573 msgid "Name (Descending)"
10574 msgstr "Aty (kemý boıynsha)"
10576 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:32
10577 msgid ""
10578 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
10579 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
10580 msgstr ""
10581 "«Boolean» logıkalyq mánderdi mátinge túrlendiredi (ádepki «T» jáne «F»). "
10582 "Birinshi opsıa - TRUE (shyn), ekinshi - FALSE (jalýan). Beınóldik = true."
10584 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:33
10585 msgid ""
10586 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
10587 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
10588 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
10589 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
10590 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
10591 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
10592 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
10593 "gmdate() function."
10594 msgstr ""
10595 "Pishimdelgen kún retinde TIME, TIMESTAMP, DATETIME nemese sıfrlyq UNIX ýaqyt "
10596 "belgisi baǵanyn beıneleıdi. Birinshi opsıa - ýaqyt belgisine (ádepki: 0) "
10597 "ústeletin aýytqý (saǵatpen). Ekinshi opsıa - kún/ýaqyt pishimi jolyn kórsetý "
10598 "úshin paıdalanylady. Úshinshi opsıa -  oǵan jergilikti kúndi nemese UTC "
10599 "bireýin («local» nemese «utc» joldaryn paıdanańyz) kórý qalaıtynyńyzdy "
10600 "anyqtaıdy. Oǵan sáıkes, kún pishimi ár túrli mánge ıe - «local» úshin "
10601 "strftime() PHP-fýnksıasynyń qujattamasyn qarańyz jáne «utc» úshin bul "
10602 "gmdate() fýnksıasy arqyly isteledi."
10604 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
10605 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:66
10606 #: libraries/classes/Util.php:1591
10607 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
10608 msgstr "%Y-%m-%d, %H:%M"
10610 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:31
10611 msgid ""
10612 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
10613 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
10614 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
10615 "need to set the first option to the empty string."
10616 msgstr ""
10617 "Baǵannyń ekilik derekterin júktep alý úshin siltemeni beıneleıdi. Birinshi "
10618 "opsıany faıl atyn kórsetý úshin paıdalanýǵa bolady, nemese ekinshi opsıany "
10619 "faıl atyn qamtıtyn baǵannyń ataýy retinde paıdalanýǵa bolady. Eger ekinshi "
10620 "opsıany paıdalansańyz, birinshi opsıany bos jolǵa ornatý kerek."
10622 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:31
10623 #, fuzzy
10624 #| msgid ""
10625 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
10626 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
10627 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
10628 #| "have to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/"
10629 #| "Output/Text_Plain_External.php and list the tools you want to make "
10630 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
10631 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
10632 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
10633 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
10634 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
10635 msgid ""
10636 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
10637 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
10638 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
10639 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
10640 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
10641 "available. The first option is then the number of the program you want to "
10642 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
10643 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
10644 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
10645 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
10646 msgstr ""
10647 "Tek LINUX úshin: Syrtqy qoldanbany iske qosady jáne baǵan derekterin "
10648 "standartty engizý arqyly oǵan jiberedi. Qoldanbanyń standartty shyǵysyn "
10649 "qaıtarady. HTML-kodty ádemi basyp shyǵarý úshin ádepkisi - «Tidy». "
10650 "Qaýipsizdik maqsatynda, libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/"
10651 "Text_Plain_External.php faıldy qolmen óńdeý jáne qoljetimdi etkińiz kelgen "
10652 "quraldardy tizimdeý qajet. Birinshi opsıa - sodan keıin paıdalanylatyn "
10653 "baǵdarlamanyń nómiri jáne ekinshi opsıa - baǵdarlamanyń parametrleri. "
10654 "Úshinshi opsıa, 1-ge ornatylsa, htmlspecialchars() (ádepki 1) arqyly "
10655 "shyǵysty túrlendiredi. Tórtinshi opsıa, eger 1-ge ornatylsa, mátin "
10656 "tasymaldaýdyna tyıym salady jáne shyǵystyń barlyǵy bir jolda kórinedi "
10657 "(ádepki 1)."
10659 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:117
10660 #, php-format
10661 msgid ""
10662 "You are using the external transformation command line options field, which "
10663 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
10664 "directly to the definition in %s."
10665 msgstr ""
10667 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:31
10668 msgid ""
10669 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
10670 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
10671 msgstr ""
10672 "Baǵannyń mazmunyn, ony htmlspecialchars() arqyly iske qospaı, dál solaı "
10673 "beıneleıdi. Iaǵnı, baǵanda jaramdy HTML bar dep esepteledi."
10675 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:31
10676 msgid ""
10677 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
10678 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
10679 msgstr ""
10680 "Derekterdiń on altylyq kórinisin beıneleıdi. Qosymsha birinshi parametr "
10681 "bosoryn qanshalyqty jıi ústeletinin (ádepkisi - 2 jartybaıt) kórsetedi."
10683 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:31
10684 msgid "Displays a link to download this image."
10685 msgstr "Bul keskindi júktep alý úshin siltemeni beıneleıdi."
10687 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:31
10688 msgid ""
10689 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
10690 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
10691 msgstr ""
10692 "Sonymen qatar nobaıdy beıneleıtin, keskindi júktep salý múmkindigi. Opsıalar "
10693 "nobaıdyń pıksel boıynsha eni men bıiktigi bolyp tabylady. Ádepkileri - 100 X "
10694 "100."
10696 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:90
10697 msgid "Image preview here"
10698 msgstr "Keskindi qarap alý osynda"
10700 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:31
10701 msgid ""
10702 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
10703 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
10704 msgstr ""
10705 "Basylatyn nobaıdy beıneleıdi. Opsıalar pıksel boıynsha eń úlken eni men "
10706 "bıiktigi bolyp tabylady. Túpnusqaly jaqtar qatynasy saqtaldy."
10708 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:32
10709 msgid ""
10710 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
10711 "in Internet standard dotted format."
10712 msgstr ""
10713 "BIGINT retinde saqtalǵan (IPv4) Internet jelilik mekenjaı Internet "
10714 "standartyndaǵy núkteli pishimge túrlendiredi."
10716 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:32
10717 msgid ""
10718 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
10719 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
10720 "string)."
10721 msgstr ""
10722 "Mátindi joldyń aldyna qoıady jáne/nemese artyna qoıady. Birinshi opsıa - "
10723 "aldyna qoıylatyn mátin, ekinshisi - artyna qoıylatyn (jalǵyz tyrnaqshalarmen "
10724 "qorshalady, ádepkisi - bos jol)."
10726 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:33
10727 msgid ""
10728 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
10729 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
10730 msgstr ""
10731 "Joldy qalypty órnek arqyly tekseredi jáne oǵan jol sáıkes kelse ǵana "
10732 "kiristirýdi oryndaıdy. Birinshi opsıa - qalypty órnek."
10734 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:55
10735 #, php-format
10736 msgid "Validation failed for the input string %s."
10737 msgstr "%s kiris joly úshin tekserim sátsiz aıaqtaldy."
10739 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:32
10740 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
10741 msgstr "Mátindi sıntaksıs bólekteýimen SQL-saýal retinde pishimdeıdi."
10743 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:31
10744 msgid ""
10745 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
10746 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
10747 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
10748 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
10749 "(Default: \"…\")."
10750 msgstr ""
10751 "Joldyń bir bóligin kórsetedi. Birinshi opsıa - joldyń basynan ótkiziletin "
10752 "tańbanyń sany (ádepki: 0). Ekinshi opsıa - qaıtarylatyn tańbanyń sany "
10753 "(ádepki: joldyń sońyna deıin). Úshinshi opsıa - úzilý kezinde asrtyna "
10754 "qoıylatyn jáne/nemese aldyna qoıylatyn jol (ádepki: «…»)."
10756 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:33
10757 msgid ""
10758 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
10759 "input."
10760 msgstr ""
10761 "TEXT baǵandary úshin faıldardy júktep salý qyzmet etýi. Engizý úshin "
10762 "mátinaýmaq joq."
10764 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:32
10765 msgid ""
10766 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
10767 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
10768 "third options are the width and the height in pixels."
10769 msgstr ""
10770 "Keskindi jáne siltemeni beıneleıdi; baǵanda faıl aty bar. Birinshi opsıa URL "
10771 "prefıksi bolyp tabylady, mysaly, «https://www.example.com/». Ekinshi jáne "
10772 "úshinshi opsıalar - pıksel boıynsha eni men bıiktigi."
10774 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:32
10775 msgid ""
10776 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
10777 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
10778 "the link."
10779 msgstr ""
10780 "Siltemeni beıneleıdi; baǵanda faıl aty bar. Birinshi opsia URL prefıksi "
10781 "bolyp tabylady, mysaly, «https://www.example.com/». Ekinshi opsıa - silteme "
10782 "úshin taqyryp."
10784 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:33
10785 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
10786 msgstr "Internet jelilik mekenjaıyn (IPv4/IPv6) ekilik túrine túrlendiredi"
10788 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:32
10789 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
10790 msgstr "JSON úshin sıntaksısi bólektelgen CodeMirror óńdegishi."
10792 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:32
10793 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
10794 msgstr "SQL úshin sıntaksısi bólektelgen CodeMirror óńdegishi."
10796 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:32
10797 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
10798 msgstr "XML (jáne HTML) úshin sıntaksısi bólektelgen CodeMirror óńdegishi."
10800 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:33
10801 msgid ""
10802 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
10803 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
10804 msgstr ""
10805 "Ekilik jol retinde saqtalǵan Internet jelilik mekenjaıydy Internet standarty "
10806 "(IPv4/IPv6) pishimindegi jolǵa túrlendiredi."
10808 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:50
10809 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
10810 msgstr "Mátindi sıntaksısi bólektelgen JSON retinde pishimdeıdi."
10812 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:50
10813 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
10814 msgstr "Mátindi sıntaksısi bólektelgen XML retinde pishimdeıdi."
10816 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:150
10817 msgid "Authentication Application (2FA)"
10818 msgstr "Túpnusqalyq rastama qoldanbasy (2FA)"
10820 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:160
10821 msgid ""
10822 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
10823 "Google Authenticator or Authy."
10824 msgstr ""
10825 "FreeOTP, Google Authenticator nemese Authy sıaqty HOTP jáne TOTP "
10826 "qoldanbalary arqyly túpnusqalyq rastamasyn jetkizedi."
10828 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:198
10829 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
10830 msgstr "Aparattyq qaýipsizdik kilti (FIDO U2F)"
10832 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:208
10833 msgid ""
10834 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
10835 msgstr ""
10836 "FIDO U2F qoldaıtyn aparattyq qaýipsizdik tańbalaýyshtary arqyly túpnusqalyq "
10837 "rastamasyn jetkizedi."
10839 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:82
10840 #, php-format
10841 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
10842 msgstr "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamasy sátsiz aıaqtaldy: %s"
10844 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:86
10845 msgid "Two-factor authentication failed."
10846 msgstr "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamasy sátsiz aıaqtaldy."
10848 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:139
10849 msgid "No Two-Factor Authentication"
10850 msgstr "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamasy joq"
10852 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:149
10853 msgid "Login using password only."
10854 msgstr "Tek paróldi paıdalanyp kirý."
10856 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:56
10857 msgid "Simple two-factor authentication"
10858 msgstr "Qarapaıym qos-faktorly túpnusqalyq rastamasy"
10860 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:66
10861 msgid "For testing purposes only!"
10862 msgstr "Synaq maqsattarynda ǵana!"
10864 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:141
10865 msgid "Could not save recent table!"
10866 msgstr "Jýyqtaǵy kesteni saqtaý múmkin bolmady!"
10868 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:145
10869 msgid "Could not save favorite table!"
10870 msgstr "Tańdaýly kesteni saqtaý múmkin bolmady!"
10872 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:216
10873 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
10874 msgid "Remove from Favorites"
10875 msgstr "Tańdaýlylardan alastaý"
10877 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:238
10878 msgid "There are no recent tables."
10879 msgstr "Munda jýuqtaǵy kesteler joq."
10881 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:239
10882 msgid "There are no favorite tables."
10883 msgstr "Munda tańdaýly kesteler joq."
10885 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:254
10886 msgid "Recent tables"
10887 msgstr "Jýyqtaǵy kesteler"
10889 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:256
10890 msgid "Recent"
10891 msgstr "Jýyktaǵy"
10893 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:260
10894 msgid "Favorites"
10895 msgstr "Tańdaýlylar"
10897 #: libraries/classes/Relation.php:122
10898 msgid "not OK"
10899 msgstr "Jaramaıdy"
10901 #: libraries/classes/Relation.php:126
10902 msgctxt "Correctly working"
10903 msgid "OK"
10904 msgstr "Jaraıdy"
10906 #: libraries/classes/Relation.php:129
10907 msgid "Enabled"
10908 msgstr "Qosylǵan"
10910 #: libraries/classes/Relation.php:133
10911 msgid "Configuration of pmadb…"
10912 msgstr "pmadb konfıgýrasıasy…"
10914 #: libraries/classes/Relation.php:137 libraries/classes/Relation.php:173
10915 msgid "General relation features"
10916 msgstr "Jalpy qatynas múmkindikteri"
10918 #: libraries/classes/Relation.php:184
10919 msgid "Display Features"
10920 msgstr "Múmkindikterdi beıneleý"
10922 #: libraries/classes/Relation.php:201
10923 msgid "Designer and creation of PDFs"
10924 msgstr "Qurastyrǵysh pen PDF-ti jasaý"
10926 #: libraries/classes/Relation.php:212
10927 msgid "Displaying Column Comments"
10928 msgstr "Baǵan túsiniktemelerin beıneleý"
10930 #: libraries/classes/Relation.php:218
10931 msgid "Browser transformation"
10932 msgstr "Sholǵysh túrlendirýi"
10934 #: libraries/classes/Relation.php:225
10935 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
10936 msgstr "column_info kesteńizdi qalaı jańartý týraly qujattamany qarańyz."
10938 #: libraries/classes/Relation.php:241 libraries/classes/SqlQueryForm.php:415
10939 msgid "Bookmarked SQL query"
10940 msgstr "Betrbelgi qoıylǵan SQL-saýal"
10942 #: libraries/classes/Relation.php:252
10943 msgid "SQL history"
10944 msgstr "SQL tarıhy"
10946 #: libraries/classes/Relation.php:263
10947 msgid "Persistent recently used tables"
10948 msgstr "Turaqty jýyqtaǵy paıdalanylǵan kesteler"
10950 #: libraries/classes/Relation.php:274
10951 msgid "Persistent favorite tables"
10952 msgstr "Turaqty tańdaýly kesteler"
10954 #: libraries/classes/Relation.php:285
10955 msgid "Persistent tables' UI preferences"
10956 msgstr "Turaqty kestelerdiń ınterfeıs teńshelimderi"
10958 #: libraries/classes/Relation.php:307
10959 msgid "User preferences"
10960 msgstr "Paıdalanushy teńshelimderi"
10962 #: libraries/classes/Relation.php:324
10963 msgid "Configurable menus"
10964 msgstr "Teńsheletin mázirler"
10966 #: libraries/classes/Relation.php:335
10967 msgid "Hide/show navigation items"
10968 msgstr "Sharlaý elementterin jasyrý/kórsetý"
10970 #: libraries/classes/Relation.php:346
10971 msgid "Saving Query-By-Example searches"
10972 msgstr "Mysal-boıynsha-saýal izdestirýlerin saqtaý"
10974 #: libraries/classes/Relation.php:357
10975 msgid "Managing Central list of columns"
10976 msgstr "Ortalyq baǵandar tizimin basqarý"
10978 #: libraries/classes/Relation.php:368
10979 msgid "Remembering Designer Settings"
10980 msgstr "Qurastyrǵysh parametrlerin este saqtaý"
10982 #: libraries/classes/Relation.php:379
10983 msgid "Saving export templates"
10984 msgstr "Eksporttaý úlgilerin saqtaý"
10986 #: libraries/classes/Relation.php:386
10987 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
10988 msgstr "Qosymsha múmkindikterdi ornatýdyń jyldam qadamdary:"
10990 #: libraries/classes/Relation.php:392
10991 #, php-format
10992 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
10993 msgstr "Qajetti kestelerdi <code>%screate_tables.sql</code> arqyly jasańyz."
10995 #: libraries/classes/Relation.php:397
10996 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
10997 msgstr ""
10998 "«pma» paıdalanýshysyn jasańyz jáne osy kestelerge oǵan qatynaýdy berińiz."
11000 #: libraries/classes/Relation.php:400
11001 msgid ""
11002 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
11003 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
11004 msgstr ""
11005 "Konfıgýrasıalyq (<code>config.inc.php</code>) faılynda keńeıtilgen "
11006 "múmkindikterdi qosyńyz, mysaly, <code>config.sample.inc.php</code> faılynan "
11007 "bastap."
11009 #: libraries/classes/Relation.php:405
11010 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
11011 msgstr ""
11012 "Jańartylǵan konfıgýrasıa faılyn júkteý úshin phpMyAdmin júıesine qaıta "
11013 "kirińiz."
11015 #: libraries/classes/Relation.php:1857
11016 msgid "no description"
11017 msgstr "sipattamasy joq"
11019 #: libraries/classes/Relation.php:2053
11020 msgid ""
11021 "You do not have necessary privileges to create a database named "
11022 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
11023 "phpMyAdmin configuration storage there."
11024 msgstr ""
11025 "«phpmyadmin» dep atalatyn derekqordy jasaý úshin qajetti artyqshylyqtaryńyz "
11026 "joq. Munda phpMyAdmin konfıgýrasıa saqtaýyshyn ornatý úshin kezkelgen "
11027 "derekqordyń «Áreketter» qoıyndysyna ótýińizge bolady."
11029 #: libraries/classes/Relation.php:2168
11030 #, php-format
11031 msgid ""
11032 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
11033 "configuration storage there."
11034 msgstr ""
11035 "«phpmyadmin» dep atalǵan derekqordy %sjasaý%s jáne onda phpMyAdmin "
11036 "konfıgýrasıasynyń saqtaýyshyn teńsheý."
11038 #: libraries/classes/Relation.php:2176
11039 #, php-format
11040 msgid ""
11041 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
11042 msgstr "Aǵymdyq derekqorda phpMyAdmin konfıgýrasıasy saqtaýyshyn %sjasaý%s ."
11044 #: libraries/classes/Relation.php:2184
11045 #, php-format
11046 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
11047 msgstr ""
11048 "Jetispeıtin phpMyAdmin konfıgýrasıasynyń saqtaýysh kestelerin %sjasaý%s."
11050 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:423
11051 msgid ""
11052 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
11053 "in phpMyAdmin configuration."
11054 msgstr ""
11055 "Serverge qosylý óshirilgen, phpMyAdmin konfıgýrasıasynda "
11056 "$cfg['AllowArbitraryServer'] parametrin qosyńyz."
11058 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:432
11059 msgid "Replication started successfully."
11060 msgstr "Replıkalaý sátti bastaldy."
11062 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:433
11063 msgid "Error starting replication."
11064 msgstr "Replıkalaý bastalǵandaǵy qate."
11066 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:436
11067 msgid "Replication stopped successfully."
11068 msgstr "Replıkalaý sátti toqtatyldy."
11070 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:437
11071 msgid "Error stopping replication."
11072 msgstr "Replıkalaýdy toqtatý qatesi."
11074 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:440
11075 msgid "Replication resetting successfully."
11076 msgstr "Replıkalaý sátti ysyryldy."
11078 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:441
11079 msgid "Error resetting replication."
11080 msgstr "Replıkalaýdy ysyrý qatesi."
11082 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:444
11083 msgid "Success."
11084 msgstr "Sáttilik."
11086 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:445
11087 msgid "Error."
11088 msgstr "Qate."
11090 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:491
11091 msgid "Unknown error"
11092 msgstr "Belgisiz qate"
11094 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:504
11095 #, php-format
11096 msgid "Unable to connect to master %s."
11097 msgstr "%s jetekshisine qosylý múmkin emes."
11099 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:515
11100 msgid ""
11101 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11102 msgstr ""
11103 "Jetekshi jurnal jaıǵasymyn oqý múmkin emes. Jetekshi boıynsha artyqshylyq "
11104 "máselesi yqtımal."
11106 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:533
11107 msgid "Unable to change master!"
11108 msgstr "Jetekshini ózgertý múmkin emes!"
11110 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:537
11111 #, php-format
11112 msgid "Master server changed successfully to %s."
11113 msgstr "Jetekshi server %s úshin sátti ózgertildi."
11115 #: libraries/classes/Rte/Events.php:173 libraries/classes/Rte/Events.php:182
11116 #: libraries/classes/Rte/Events.php:213 libraries/classes/Rte/Routines.php:294
11117 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:321
11118 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:435
11119 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1514
11120 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:144
11121 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:153
11122 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:185
11123 #, php-format
11124 msgid "The following query has failed: \"%s\""
11125 msgstr "Kelesi saýal oryndalmady: «%s»"
11127 #: libraries/classes/Rte/Events.php:177 libraries/classes/Rte/Events.php:186
11128 #: libraries/classes/Rte/Events.php:217 libraries/classes/Rte/General.php:63
11129 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:298
11130 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:325
11131 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:439
11132 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1518
11133 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:148
11134 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:157
11135 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:189 libraries/classes/Util.php:668
11136 msgid "MySQL said: "
11137 msgstr "MySQL habarlaýy: "
11139 #: libraries/classes/Rte/Events.php:193
11140 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
11141 msgstr "Joıylǵan oqıǵany qalpyna keltire almadyq."
11143 #: libraries/classes/Rte/Events.php:200
11144 #, php-format
11145 msgid "Event %1$s has been modified."
11146 msgstr "%1$s oqıǵasy ózgertildi."
11148 #: libraries/classes/Rte/Events.php:220
11149 #, php-format
11150 msgid "Event %1$s has been created."
11151 msgstr "%1$s oqıǵasy jasalǵan."
11153 #: libraries/classes/Rte/Events.php:234 libraries/classes/Rte/Routines.php:341
11154 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:206
11155 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
11156 msgstr "Saýalyńyzdy óńdegen kezde bir nemese kóbirek qate oryn aldy:"
11158 #: libraries/classes/Rte/Events.php:289
11159 msgid "Edit event"
11160 msgstr "Oqıǵany óńdeý"
11162 #: libraries/classes/Rte/Events.php:456 libraries/classes/Rte/Routines.php:922
11163 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:388 templates/view_create.twig:8
11164 msgid "Details"
11165 msgstr "Egjeıler"
11167 #: libraries/classes/Rte/Events.php:459
11168 msgid "Event name"
11169 msgstr "Oqıǵa aty"
11171 #: libraries/classes/Rte/Events.php:480 templates/server/binlog/index.twig:86
11172 msgid "Event type"
11173 msgstr "Oqıǵa túri"
11175 #: libraries/classes/Rte/Events.php:501 libraries/classes/Rte/Routines.php:944
11176 #, php-format
11177 msgid "Change to %s"
11178 msgstr "%s úshin ózgertý"
11180 #: libraries/classes/Rte/Events.php:507
11181 msgid "Execute at"
11182 msgstr "Oryndaý mezgili"
11184 #: libraries/classes/Rte/Events.php:515
11185 msgid "Execute every"
11186 msgstr "Oryndaý kezi"
11188 #: libraries/classes/Rte/Events.php:534
11189 msgctxt "Start of recurring event"
11190 msgid "Start"
11191 msgstr "Bastaýy"
11193 #: libraries/classes/Rte/Events.php:543
11194 msgctxt "End of recurring event"
11195 msgid "End"
11196 msgstr "Sońy"
11198 #: libraries/classes/Rte/Events.php:557
11199 msgid "On completion preserve"
11200 msgstr "Aıaqtalǵannan keıin saqtap otyrý"
11202 #: libraries/classes/Rte/Events.php:562 libraries/classes/Rte/Routines.php:1068
11203 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:448 templates/view_create.twig:45
11204 msgid "Definer"
11205 msgstr "Anyqtaýshy"
11207 #: libraries/classes/Rte/Events.php:606 libraries/classes/Rte/Routines.php:1149
11208 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:487
11209 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
11210 msgstr "Anyqtaysh «username@hostname» pishiminde bolýy qajet!"
11212 #: libraries/classes/Rte/Events.php:613
11213 msgid "You must provide an event name!"
11214 msgstr "Oqıǵa ataýyn jetkizýińiz qajet!"
11216 #: libraries/classes/Rte/Events.php:628
11217 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
11218 msgstr "Oqıǵa úshin jaramdy aralǵyq mánin jetkizýińiz qajet."
11220 #: libraries/classes/Rte/Events.php:647
11221 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
11222 msgstr "Oqıǵa úshin jaramdy oryndaý ýaqytyn jetkizýińiz qajet."
11224 #: libraries/classes/Rte/Events.php:651
11225 msgid "You must provide a valid type for the event."
11226 msgstr "Oqıǵa úshin jaramdy túrin jetkizýińiz qajet."
11228 #: libraries/classes/Rte/Events.php:675
11229 msgid "You must provide an event definition."
11230 msgstr "Oqyǵa anyqtamasyn jetkizýińiz qajet."
11232 #: libraries/classes/Rte/Export.php:77 libraries/classes/Rte/General.php:102
11233 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:223
11234 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1358
11235 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1563
11236 msgid "Error in processing request:"
11237 msgstr "Saýaldy óńdep shyǵarý kezindegi qate:"
11239 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:125
11240 msgid "OFF"
11241 msgstr "ÓSH"
11243 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:130
11244 msgid "ON"
11245 msgstr "QOS"
11247 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:142
11248 msgid "Event scheduler status"
11249 msgstr "Oqıǵa josparlaýshy mártebesi"
11251 #: libraries/classes/Rte/General.php:61
11252 msgid "The backed up query was:"
11253 msgstr "Saqtyq kóshirmesi jasalǵan saýal:"
11255 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:142
11256 msgid ""
11257 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
11258 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
11259 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
11260 "problems."
11261 msgstr ""
11262 "Eskirgen «mysql» PHP-keńeıtimin paıdalanasyz, ol birneshe saýaldardy óńdeýge "
11263 "qabiletsiz. [strong]Keıbir saqtalǵan rásimderdiń oryndalýy sátsiz bolýy "
11264 "múmkin![/strong] Kezkelgen máselelerden aýlaqtaný úshin jaqsartylǵan "
11265 "«mysqli» keńeıtimin paıdalanyńyz."
11267 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:193
11268 msgid "Edit routine"
11269 msgstr "Rásimdi óńdeý"
11271 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:275
11272 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1158
11273 #, php-format
11274 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
11275 msgstr "Jaramsyz rásim túri: «%s»"
11277 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:328
11278 #, php-format
11279 msgid "Routine %1$s has been created."
11280 msgstr "%1$s rásimi jasaldy."
11282 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:447
11283 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
11284 msgstr "Joıylǵan rásimdi qalpyna keltire almadyq."
11286 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:509
11287 #, php-format
11288 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
11289 msgstr "%1$s rásimi ózgertildi. Artyqshylyqtar naqtylandy."
11291 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:514
11292 #, php-format
11293 msgid "Routine %1$s has been modified."
11294 msgstr "%1$s rásimi ózgertildi."
11296 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:925
11297 msgid "Routine name"
11298 msgstr "Rásim aty"
11300 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:950
11301 msgid "Parameters"
11302 msgstr "Parametrler"
11304 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:958
11305 msgid "Direction"
11306 msgstr "Baǵyt"
11308 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:979
11309 msgid "Add parameter"
11310 msgstr "Parrametr ústeý"
11312 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:983
11313 msgid "Remove last parameter"
11314 msgstr "Sońǵy parametrdi alastaý"
11316 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:988
11317 msgid "Return type"
11318 msgstr "Qaıtarym túri"
11320 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:994
11321 msgid "Return length/values"
11322 msgstr "Qaıtarym uzyndyǵy/mánderi"
11324 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1000
11325 msgid "Return options"
11326 msgstr "Qaıtarym opsıalary"
11328 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1003
11329 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
11330 #: templates/rte/routines/parameter_row.twig:31
11331 msgid "Charset"
11332 msgstr "Tańbalar jıyny"
11334 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1039
11335 msgid "Is deterministic"
11336 msgstr "Sheshýshi"
11338 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1058
11339 msgid ""
11340 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
11341 "refer to the documentation for more details"
11342 msgstr ""
11343 "Bul áreketti oryndaý úshin jetkilikti artyqshylyqtaryńyz joq. Kóbirek "
11344 "egjeler úshin qujattamany qarańyz"
11346 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1073
11347 msgid "Security type"
11348 msgstr "Qaýipsizdik túri"
11350 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1082
11351 msgid "SQL data access"
11352 msgstr "SQL-derekterge qatynaý"
11354 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1165
11355 msgid "You must provide a routine name!"
11356 msgstr "Rásim atyn jetkizýińiz qajet!"
11358 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1199
11359 #, php-format
11360 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
11361 msgstr "Parametr úshin berilgen «%s» baǵyty jaramsyz."
11363 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1221
11364 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1287
11365 msgid ""
11366 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
11367 "VARCHAR and VARBINARY."
11368 msgstr ""
11369 "ENUM, SET, VARCHAR jáne VARBINARY túrleriniń rásim parametrleri úshin "
11370 "uzyndyqty/mánderdi jetkizýińiz qajet."
11372 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1249
11373 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
11374 msgstr "Ár rásim parametri úshin aty men túrin jetkizýińiz  mindetti."
11376 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1269
11377 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
11378 msgstr "Rásim úshin jaramdy qaıtarý túrin jetkizýińiz  mindetti."
11380 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1330
11381 msgid "You must provide a routine definition."
11382 msgstr "Rásim anyqtamasyn jetkizýińiz qajet."
11384 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1443
11385 #, php-format
11386 msgid "Execution results of routine %s"
11387 msgstr "%s rásimin oryndaý nátıjeleri"
11389 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1493
11390 #, php-format
11391 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
11392 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
11393 msgstr[0] "Rásim ishindegi sońǵy nusqaý arqyly %d jolǵa áser etildi."
11394 msgstr[1] "Rásim ishindegi sońǵy nusqaý arqyly sany %d jolǵa áser etildi."
11396 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1551
11397 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1558
11398 msgid "Execute routine"
11399 msgstr "Rásimdi oryndaý"
11401 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1637
11402 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1640
11403 msgid "Routine parameters"
11404 msgstr "Rásim parametrleri"
11406 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:120
11407 msgid "Returns"
11408 msgstr "Qaıtarady"
11410 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:165
11411 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
11412 msgstr "Joıylǵan trıgerdi qalpyna keltire almadyq."
11414 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:172
11415 #, php-format
11416 msgid "Trigger %1$s has been modified."
11417 msgstr "%1$s trıgeri ózgertildi."
11419 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:192
11420 #, php-format
11421 msgid "Trigger %1$s has been created."
11422 msgstr "%1$s trıgeri jasaldy."
11424 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:268
11425 msgid "Edit trigger"
11426 msgstr "Trıgerdi óńdeý"
11428 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:391
11429 msgid "Trigger name"
11430 msgstr "Trıger aty"
11432 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:414
11433 msgctxt "Trigger action time"
11434 msgid "Time"
11435 msgstr "Ýaqyt"
11437 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:494
11438 msgid "You must provide a trigger name!"
11439 msgstr "Trıger ataýyn jetkizýińiz qajet!"
11441 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:501
11442 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
11443 msgstr "Trıger úshin jaramdy ýaqytty jetkizýińiz qajet!"
11445 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:508
11446 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
11447 msgstr "Trıger úshin jaramdy oqıǵa jetkizýińiz qajet!"
11449 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:516
11450 msgid "You must provide a valid table name!"
11451 msgstr "Jaramdy keste ataýyn jetkizýińiz qajet!"
11453 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:522
11454 msgid "You must provide a trigger definition."
11455 msgstr "Trıger anyqtamasyn jetkizýińiz qajet."
11457 #: libraries/classes/Rte/Words.php:34
11458 msgid "Add routine"
11459 msgstr "Rásimdi ústeý"
11461 #: libraries/classes/Rte/Words.php:36
11462 #, php-format
11463 msgid "Export of routine %s"
11464 msgstr "%s rásimin eksporttaý"
11466 #: libraries/classes/Rte/Words.php:37
11467 msgid "routine"
11468 msgstr "rásim"
11470 #: libraries/classes/Rte/Words.php:39
11471 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
11472 msgstr "Rásim jasaý úshin sizde qajetti artyqshylyqtar joq."
11474 #: libraries/classes/Rte/Words.php:42
11475 #, php-format
11476 msgid ""
11477 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
11478 "necessary privileges to edit this routine."
11479 msgstr ""
11480 "%2$s derekqorynda %1$s ataýy bar rásim tabylmady. Bul rásimdi óńdeý úshin "
11481 "qajetti artyqshylyqtaryńyz jetispeýi múmkin."
11483 #: libraries/classes/Rte/Words.php:46
11484 #, php-format
11485 msgid ""
11486 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
11487 "necessary privileges to view/export this routine."
11488 msgstr ""
11489 "%2$s derekqorynda %1$s atymen rásim tabylmady. Bul rásimdi qaraý/eksporttaý "
11490 "úshin qajetti artyqshylyqtar bolmaýy múmkin."
11492 #: libraries/classes/Rte/Words.php:49
11493 #, php-format
11494 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
11495 msgstr "%2$s derekqorynda %1$s ataýy bar rásim tabylmady."
11497 #: libraries/classes/Rte/Words.php:50
11498 msgid "There are no routines to display."
11499 msgstr "Munda beınelenetin rásimder joq."
11501 #: libraries/classes/Rte/Words.php:56
11502 msgid "Add trigger"
11503 msgstr "Trıger ústeý"
11505 #: libraries/classes/Rte/Words.php:58
11506 #, php-format
11507 msgid "Export of trigger %s"
11508 msgstr "%s trıgerin eksporttaý"
11510 #: libraries/classes/Rte/Words.php:59
11511 msgid "trigger"
11512 msgstr "trıger"
11514 #: libraries/classes/Rte/Words.php:61
11515 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
11516 msgstr "Trıger jasaý úshin qajetti artyqshylyqtaryńyz joq."
11518 #: libraries/classes/Rte/Words.php:63
11519 #, php-format
11520 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
11521 msgstr "%2$s derekqorynda %1$s ataýy bar trıger tabylmady."
11523 #: libraries/classes/Rte/Words.php:64
11524 msgid "There are no triggers to display."
11525 msgstr "Munda beınelenetin trıgerler joq."
11527 #: libraries/classes/Rte/Words.php:70
11528 msgid "Add event"
11529 msgstr "Oqıǵa ústeý"
11531 #: libraries/classes/Rte/Words.php:72
11532 #, php-format
11533 msgid "Export of event %s"
11534 msgstr "%s oqıǵasyn eksporttaý"
11536 #: libraries/classes/Rte/Words.php:73
11537 msgid "event"
11538 msgstr "oqıǵa"
11540 #: libraries/classes/Rte/Words.php:75
11541 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
11542 msgstr "Oqıǵa jasaý úshin qajetti artyqshylyqtaryńyz joq."
11544 #: libraries/classes/Rte/Words.php:77
11545 #, php-format
11546 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
11547 msgstr "%2$s derekqorynda %1$s ataýy bar oqıǵa tabylmady."
11549 #: libraries/classes/Rte/Words.php:78
11550 msgid "There are no events to display."
11551 msgstr "Munda beınelenetin oqıǵalar joq."
11553 #: libraries/classes/SavedSearches.php:265
11554 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
11555 msgstr "Osy betbelgilengen izdestirýge ataý jetkizińiz."
11557 #: libraries/classes/SavedSearches.php:280
11558 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
11559 msgstr "Betbelgilengen izdestirýdi saqtaý úshin aqparat jetispeıdi."
11561 #: libraries/classes/SavedSearches.php:302
11562 #: libraries/classes/SavedSearches.php:339
11563 msgid "An entry with this name already exists."
11564 msgstr "Bul ataýmen jazba áldeqashan bar."
11566 #: libraries/classes/SavedSearches.php:366
11567 msgid "Missing information to delete the search."
11568 msgstr "Izdestirýdi joıý úshin aqparat jetispeıdi."
11570 #: libraries/classes/SavedSearches.php:394
11571 msgid "Missing information to load the search."
11572 msgstr "Izdestirýdi júkteý úshin aqparat jetispeıdi."
11574 #: libraries/classes/SavedSearches.php:413
11575 msgid "Error while loading the search."
11576 msgstr "Izdestirýdi júkteý kezinde qate oryn aldy."
11578 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:264 server_privileges.php:135
11579 msgid "No privileges."
11580 msgstr "Artyqshylyqtar joq."
11582 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:274 server_privileges.php:79
11583 msgid "Includes all privileges except GRANT."
11584 msgstr "GRANT-dan basqa barlyq artyqshylyqtardy qamtıdy."
11586 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:347
11587 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1110
11588 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1304 server_privileges.php:124
11589 msgid "Allows reading data."
11590 msgstr "Derekterdi oqýǵa ruqsat etedi."
11592 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:352
11593 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1120
11594 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1309 server_privileges.php:100
11595 msgid "Allows inserting and replacing data."
11596 msgstr "Kiristirý men aýystyrýǵa ruqsat etedi."
11598 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:357
11599 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1130
11600 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1314 server_privileges.php:134
11601 msgid "Allows changing data."
11602 msgstr "Ózgertýge ruqsat etedi."
11604 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:362
11605 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1319 server_privileges.php:88
11606 msgid "Allows deleting data."
11607 msgstr "Derekterdi joıýǵa ruqsat etedi."
11609 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:367
11610 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1348 server_privileges.php:82
11611 msgid "Allows creating new databases and tables."
11612 msgstr "Jańa derekqorlar men kesterlerdi jasaýǵa ruqsat etedi."
11614 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:372
11615 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1365 server_privileges.php:90
11616 msgid "Allows dropping databases and tables."
11617 msgstr "Derekqorlar men kestelerdi joıýǵa ruqsat etedi."
11619 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:377
11620 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1464 server_privileges.php:118
11621 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
11622 msgstr ""
11623 "Server parametrlerin qaıta júkteý men server keshtaryn tazalaýǵa ruqsat "
11624 "etedi."
11626 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:382
11627 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1469 server_privileges.php:127
11628 msgid "Allows shutting down the server."
11629 msgstr "Server jumysyn aıaıqtaýǵa ruqsat etedi."
11631 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:387
11632 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1459 server_privileges.php:115
11633 msgid "Allows viewing processes of all users."
11634 msgstr "Barlyq paıdalanushylardyń prosesterin kórýge ruqsat etedi."
11636 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:392
11637 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1327 server_privileges.php:94
11638 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
11639 msgstr ""
11640 "Faıldardan derekterdi ımporttaý men faıldarǵa derekterdi eksportaýǵa ruqsat "
11641 "etedi."
11643 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:397
11644 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1140
11645 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1496 server_privileges.php:116
11646 msgid "Has no effect in this MySQL version."
11647 msgstr "Bul MySQL nusqsynda áser etpeıdi."
11649 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:402
11650 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1359 server_privileges.php:99
11651 msgid "Allows creating and dropping indexes."
11652 msgstr "Indeksterdi jasaý men joıýǵa ruqsat etedi."
11654 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:407
11655 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1354 server_privileges.php:80
11656 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
11657 msgstr "Qoldanysta bar kestelerdiń qurylymyn ózgertýge ruqsat etedi."
11659 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:412
11660 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1474 server_privileges.php:125
11661 msgid "Gives access to the complete list of databases."
11662 msgstr "Derekqorlardyń tolyq tizimine qoljetkizýdi beredi."
11664 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:418
11665 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1450 server_privileges.php:129
11666 msgid ""
11667 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
11668 "required for most administrative operations like setting global variables or "
11669 "killing threads of other users."
11670 msgstr ""
11671 "Qosylýǵa ruqsat etedi, tipti eń kóp qosylym sanyna jetse de; ǵalamdyq "
11672 "aınymaly mánderdi ornatý sıaqty nemese basqa paıdalanýshylardyń tizbekterin "
11673 "joıý sıaqty kóptegen ákimshilik áreketter úshin qajet."
11675 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:426
11676 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1371 server_privileges.php:85
11677 msgid "Allows creating temporary tables."
11678 msgstr "Ýaqytsha kestelerdi jasaýǵa ruqsat etedi."
11680 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:431
11681 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1491 server_privileges.php:101
11682 msgid "Allows locking tables for the current thread."
11683 msgstr "Aǵymdyq tizbek úshin kestelerdi qulyptaýǵa ruqsat etedi."
11685 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:436
11686 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1507 server_privileges.php:123
11687 msgid "Needed for the replication slaves."
11688 msgstr "Replıkalaý jetektegileri úshin qajet."
11690 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:441
11691 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1502 server_privileges.php:121
11692 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
11693 msgstr "Paıdalanýshyǵa jetektegi/jetekshi qaıda ekenin suraýǵa ruqsat etedi."
11695 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:446
11696 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:462
11697 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1399
11698 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1407 server_privileges.php:87
11699 msgid "Allows creating new views."
11700 msgstr "Jańa kórinisterdi jasaýǵa ruqsat etedi."
11702 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:451
11703 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1415 server_privileges.php:92
11704 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
11705 msgstr "Oqıǵa josparlaýshy úshin oqıǵalardy ornatýǵa ruqsat etedi."
11707 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:456
11708 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1420 server_privileges.php:133
11709 msgid "Allows creating and dropping triggers."
11710 msgstr "Tıgerlerdi jasaý men joıýǵa ruqsat etedi."
11712 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:467
11713 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:473
11714 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1376 server_privileges.php:126
11715 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
11716 msgstr "SHOW CREATE VIEW saýaldaryn oryndaýǵa ruqsat etedi."
11718 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:488
11719 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1381 server_privileges.php:83
11720 msgid "Allows creating stored routines."
11721 msgstr "Saqtalatyn rásimderdi jasaýǵa ruqsat etedi."
11723 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:493
11724 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1386 server_privileges.php:81
11725 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
11726 msgstr "Saqtalatyn rásimderdi ózgertý men joıýǵa ruqsat etedi."
11728 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:498
11729 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1512 server_privileges.php:86
11730 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
11731 msgstr "Paıdalanushy tirkelgilerin jasaý, joıý jáne qaıta ataýǵa ruqsat etedi."
11733 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:503
11734 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1391 server_privileges.php:93
11735 msgid "Allows executing stored routines."
11736 msgstr "Saqtalatyn rásimderdi oryndaýǵa ruqsat etedi."
11738 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:793
11739 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
11740 msgstr "SSL-shıfrlanǵan qosylymdardy qajet etpeıdi."
11742 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:808
11743 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
11744 msgstr "SSL-shıfrlanǵan qosylymdardy qajet etedi."
11746 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:821
11747 msgid "Requires a valid X509 certificate."
11748 msgstr "Jaramdy X509 kýáligin qajet etedi."
11750 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:844
11751 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
11752 msgstr "Qosylym úshin paıdalanylatyn arnaıy shıfrlaý ádisin qajet etedi."
11754 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:856
11755 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
11756 msgstr "Osy CA shyǵarǵan jaramdy X509 kýáligin usynýdy qajet etedi."
11758 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:868
11759 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
11760 msgstr "Osy taqyryppen jaramdy X509 kýáligin usynýdy qajet etedi."
11762 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:897 server_privileges.php:106
11763 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
11764 msgstr ""
11765 "Paıdalanýshynyń bir saǵatyna serverge jibere alatyn saýal sanyn shekteıdi."
11767 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:905 server_privileges.php:109
11768 msgid ""
11769 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
11770 "execute per hour."
11771 msgstr ""
11772 "Paıdalanýshy bir saǵatyna oryndaı alatyn kezkelgen keste nemese derekqordy "
11773 "ózgertetin pármen sanyn shekteıdi."
11775 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:914 server_privileges.php:103
11776 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
11777 msgstr "Paıdalanýshy bir saǵatyna asha alatyn jańa qosylym sanyn shekteıdi."
11779 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:923 server_privileges.php:113
11780 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
11781 msgstr "Paıdalanýshy ıeleı alatyn birmezettik qosylým sanyn shekteıdi."
11783 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:974
11784 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3527
11785 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3529
11786 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4808
11787 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:11
11788 msgid "Routine"
11789 msgstr "Rásim"
11791 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1004
11792 msgid ""
11793 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
11794 "that user possess on this routine."
11795 msgstr ""
11796 "Paıdalanýshynyń bul rásimde ıelengen artyqshylyqtaryn, basqa "
11797 "paıdalanýshylarǵa berýge nemese basqa paıdalanýshylardań alastaýǵa  ruqsat "
11798 "etedi."
11800 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1011
11801 msgid "Allows altering and dropping this routine."
11802 msgstr "Osy rásimdi ózgertý men joıýýǵa ruqsat etedi."
11804 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1016
11805 msgid "Allows executing this routine."
11806 msgstr "Osy rásimdi oryndaýǵa ruqsat etedi."
11808 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1071
11809 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1260
11810 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3522
11811 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
11812 msgid "Table-specific privileges"
11813 msgstr "Kestege tán artyqshylyqtar"
11815 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1074
11816 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1270
11817 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3715
11818 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:16
11819 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
11820 msgstr "Eskerim: MySQL artyqshylyq ataýlary aǵylshyn tilinde kórsetiledi."
11822 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1239
11823 msgid "Administration"
11824 msgstr "Ákimshilik"
11826 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1254
11827 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3713
11828 msgid "Global privileges"
11829 msgstr "Ǵalamdyq artyqshylyqtar"
11831 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1255
11832 msgid "Global"
11833 msgstr "Ǵalamdyq"
11835 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1257
11836 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3516
11837 msgid "Database-specific privileges"
11838 msgstr "Derekqorǵa tán artyqshylyqtar"
11840 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1266
11841 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1267
11842 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:253
11843 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
11844 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
11845 #: templates/select_all.twig:4 templates/select_all.twig:5
11846 #: templates/server/privileges/global_priv_table.twig:5
11847 msgid "Check all"
11848 msgstr "Barlyǵyn belgileý"
11850 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1349 server_privileges.php:84
11851 msgid "Allows creating new tables."
11852 msgstr "Jańa kestelerdi jasaýǵa ruqsat etedi."
11854 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1366 server_privileges.php:91
11855 msgid "Allows dropping tables."
11856 msgstr "Kestelerdi joıýǵa ruqsat etedi."
11858 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1441
11859 msgid ""
11860 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
11861 msgstr ""
11862 "Artyqshylyq kestelerin qaıta júktemesten paıdalanýshylar men "
11863 "artyqshylyqtardy ústeýge ruqsat etedi."
11865 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1482 server_privileges.php:96
11866 msgid ""
11867 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
11868 "that user possess yourself."
11869 msgstr ""
11870 "Paıdalanýshyǵa ózi paıdalanatyn artyqshylyqtaryn, basqa paıdalanýshylarǵa "
11871 "berýge nemese basqa paıdalanýshylardan alastaýǵa ruqsat etedi."
11873 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1567
11874 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1598
11875 msgid "Native MySQL authentication"
11876 msgstr "Ishtetilgen MySQL túpnusqalyq rastamasy"
11878 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1600
11879 msgid "SHA256 password authentication"
11880 msgstr "SHA256 parólimen túpnusqalyq rastamasy"
11882 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1634
11883 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3275
11884 msgid "Login Information"
11885 msgstr "Kirý aqparaty"
11887 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1637
11888 #: templates/server/replication/change_master.twig:14
11889 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:16
11890 msgid "User name:"
11891 msgstr "Paıdalanushy aty:"
11893 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1642
11894 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1663
11895 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2713
11896 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3710
11897 #: templates/server/replication/change_master.twig:15
11898 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:19
11899 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:24
11900 msgid "User name"
11901 msgstr "Paıdalanushy aty"
11903 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1648
11904 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:20
11905 msgid "Any user"
11906 msgstr "Kezkelgen paıdalanushy"
11908 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1656
11909 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1807
11910 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
11911 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
11912 msgid "Use text field"
11913 msgstr "Mátin órisin paıdalaný"
11915 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1681
11916 msgid ""
11917 "An account already exists with the same username but possibly a different "
11918 "hostname."
11919 msgstr ""
11920 "Tirkelgi sol paıdalanýshy atymen áldeqashan bar, biraq basqa túıin ataýynda "
11921 "yqtımal."
11923 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1690
11924 msgid "Host name:"
11925 msgstr "Túın aty:"
11927 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1695
11928 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1775
11929 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2714
11930 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3711
11931 msgid "Host name"
11932 msgstr "Túın aty"
11934 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1735
11935 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:34
11936 msgid "Any host"
11937 msgstr "Kezkelgen túın"
11939 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1742
11940 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:35
11941 msgid "Local"
11942 msgstr "Jergilikti"
11944 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1750
11945 msgid "This Host"
11946 msgstr "Bul túın"
11948 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1759
11949 msgid "Use Host Table"
11950 msgstr "Túın kestesin paıdalaný"
11952 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1767
11953 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:21
11954 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:40
11955 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:54
11956 msgid "Use text field:"
11957 msgstr "Mátin órisin paıdalaný:"
11959 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1783
11960 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:44
11961 msgid ""
11962 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
11963 "table are used instead."
11964 msgstr ""
11965 "Túıin kestesi paıdalanylǵanda, bul óris elenbeıdi jáne ornyna túıin "
11966 "kestesinde saqtalǵan mánder paıdalanylady."
11968 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1795
11969 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1812
11970 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3712
11971 #: templates/server/replication/change_master.twig:19
11972 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:52
11973 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:57
11974 msgid "Password"
11975 msgstr "Paról"
11977 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1797
11978 msgid "Do not change the password"
11979 msgstr "Paróldi ozgertpeńiz"
11981 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1827
11982 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:65
11983 msgid "Re-type"
11984 msgstr "Qaıta terý"
11986 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1847
11987 msgid "Authentication Plugin"
11988 msgstr "Túpnusqalyq rastama plagıni"
11990 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1856
11991 msgid "Password Hashing Method"
11992 msgstr "Paróldi heshteý ádisi"
11994 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2160
11995 #, php-format
11996 msgid "The password for %s was changed successfully."
11997 msgstr "%s úshin paról sátti ózgertildi."
11999 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2208
12000 #, php-format
12001 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12002 msgstr "%s úshin artyqshylyqtardy qaıtaryp aldyńyz."
12004 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2311
12005 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:7
12006 msgid "Add user account"
12007 msgstr "Paıdalanushy tirkelgisin ústeý"
12009 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2320
12010 msgid "Database for user account"
12011 msgstr "Paıdalanýshy tirkelgisi úshin derekqor"
12013 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2324
12014 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
12015 msgstr "Birdeı atymen derekqor jasaý jáne barlyq artyqshylyqtardy berý."
12017 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2332
12018 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
12019 msgstr ""
12020 "Qoıylmaly ataý boıynsha barlyq artyqshylyqtardy berý (paıdalanýshy aty\\_%)."
12022 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2342
12023 #, php-format
12024 msgid "Grant all privileges on database %s."
12025 msgstr "%s derekqorynda barlyq artyqshylyqtardy berý."
12027 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2518
12028 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2593
12029 #, php-format
12030 msgid "Users having access to \"%s\""
12031 msgstr "«%s» qatynaýyna ıe paıdalanýshylar"
12033 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2563
12034 msgid "User has been added."
12035 msgstr "Paıdalanushy ústeldi."
12037 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2717
12038 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3721
12039 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
12040 msgid "Grant"
12041 msgstr "Ruqsat etý"
12043 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2732
12044 msgid "Not enough privilege to view users."
12045 msgstr "Paıdalanýshylardy qaraý úshin artyqshylyqtar jetkiliksiz."
12047 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2751
12048 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4177
12049 msgid "No user found."
12050 msgstr "Paıdalanushy tabylmady."
12052 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2782
12053 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3133
12054 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3803
12055 msgid "Any"
12056 msgstr "Kezkelgen"
12058 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2837
12059 msgid "global"
12060 msgstr "ǵalamdyq"
12062 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2840
12063 msgid "database-specific"
12064 msgstr "derekqorǵa tán"
12066 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2842
12067 msgid "wildcard"
12068 msgstr "qoıylmaly tańba"
12070 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2848
12071 msgid "table-specific"
12072 msgstr "kestege tán"
12074 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2996
12075 msgid "Edit privileges"
12076 msgstr "Artyqshylyqtardy óńdeý"
12078 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2999
12079 msgid "Revoke"
12080 msgstr "Keri shaqyrý"
12082 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3023
12083 msgid "Edit user group"
12084 msgstr "Paıdalanushy tobyn óńdeý"
12086 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3247
12087 msgid "… keep the old one."
12088 msgstr "… eski bireýin saqtaý."
12090 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3248
12091 msgid "… delete the old one from the user tables."
12092 msgstr "… eski bireýin paıdalanýshy kestelerinen joıý."
12094 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3250
12095 msgid ""
12096 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
12097 msgstr ""
12098 "… eski bireýden barlyq belsendi artyqshylyqtardy keri shaqyrý jáne ony keıin "
12099 "joıý."
12101 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3254
12102 msgid ""
12103 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
12104 "afterwards."
12105 msgstr ""
12106 "… paıdalanýshy kestelerinen eski bireýin joıyp, keıin artyqshylyqtardy qaıta "
12107 "júkteý."
12109 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3276
12110 msgid "Change login information / Copy user account"
12111 msgstr "Kirý aqparatyn ózgertý / Paıdalanýshy tirkelgisin kóshirý"
12113 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3282
12114 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
12115 msgstr "Birdeı artyqshylyqtarymen jańa paıdalanýshy tirkelgisin jasaý jáne…"
12117 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3528
12118 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:12
12119 msgid "Routine-specific privileges"
12120 msgstr "Rásimge tán artyqshylyqtar"
12122 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3719
12123 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:91
12124 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:4
12125 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5
12126 msgid "User group"
12127 msgstr "Paıdalanushy toby"
12129 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3842
12130 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:5051
12131 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
12132 msgstr "Bólektelgen paıdalanýshy artyqshylyqtar kestesinde tabylmady."
12134 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4018
12135 msgid "No users selected for deleting!"
12136 msgstr "Joıý úshin eshqandaı paıdalanýshy bólektelmegen!"
12138 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4021
12139 msgid "Reloading the privileges"
12140 msgstr "Artyqshylyqtardy qaıta júkteý"
12142 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4040
12143 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12144 msgstr "Bólektelgen paıdalanýshylar sátti joıyldy."
12146 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4147
12147 #, php-format
12148 msgid "You have updated the privileges for %s."
12149 msgstr "%s úshin artyqshylyqtardy jańarttyńyz."
12151 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4257
12152 #, php-format
12153 msgid "Deleting %s"
12154 msgstr "%s joıylýda"
12156 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4287
12157 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12158 msgstr "Artyqshylyqtar sátti qaıta júkteldi."
12160 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4385
12161 #, php-format
12162 msgid "The user %s already exists!"
12163 msgstr "Paıdalanushy %s áldeqashan bar!"
12165 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4676
12166 #, php-format
12167 msgid "Privileges for %s"
12168 msgstr "%s úshin artyqshylyqtar"
12170 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4758
12171 msgid "Edit privileges:"
12172 msgstr "Artyqshylyqtardy óńdeý:"
12174 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4759
12175 msgid "User account"
12176 msgstr "Paıdalanushy tirkelgisi"
12178 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4831
12179 msgid ""
12180 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
12181 "currently logged in."
12182 msgstr ""
12183 "Eskerim: Aǵymda kirgen paıdalanýshynyń artyqshylyqtaryn óńdeýge tyrysyp "
12184 "jatyrsyz."
12186 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4851
12187 #: libraries/classes/Server/Users.php:32
12188 msgid "User accounts overview"
12189 msgstr "Paıdalanushy tirkelgilerin sholý"
12191 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4926
12192 msgid ""
12193 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
12194 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
12195 "allows a connection from any (%) host."
12196 msgstr ""
12197 "Kezkelgen localhost paıdalanýshysy qosylý úshin ruqsat etetin paıdalanýshy "
12198 "tirkelgisi. Eger basqa paıdalanýshylardyń tirkelgisindegi túın bólimi "
12199 "kezkelgen (%) túınnen qosylýǵa ruqsat etse, bul olardyń qosylýna tyıym "
12200 "salady."
12202 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4971
12203 #, php-format
12204 msgid ""
12205 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12206 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12207 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
12208 "%sreload the privileges%s before you continue."
12209 msgstr ""
12210 "Eskerim: phpMyAdmin paıdalanushylar artyqshylyqtaryn tikeleı MySQL "
12211 "artyqshylyqtar kestelerinen alady. Osy kestelerdiń mazmuny, eger olar qolmen "
12212 "ózgertilse, server paıdalanatyn artyqshylyqtardan ózgeshe bolýy múmkin. Bul "
12213 "jaǵdaıda, jalǵastyrar aldynda %sartyqshylyqtaryn qaıta júkteýińiz%s kerek."
12215 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4988
12216 msgid ""
12217 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12218 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12219 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
12220 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
12221 "privilege."
12222 msgstr ""
12223 "Eskerim: phpMyAdmin paıdalanushylar artyqshylyqtaryn tikeleı MySQL "
12224 "artyqshylyqtar kestelerinen alady. Osy kestelerdiń mazmuny, eger olar qolmen "
12225 "ózgertilse, server paıdalanatyn artyqshylyqtardan ózgeshe bolýy múmkin. Bul "
12226 "jaǵdaıda artyqshylyqtar qaıta júktelýi kerek, biraq aǵymda RELOAD "
12227 "artyqshylyǵyńyz joq."
12229 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:5299
12230 msgid "You have added a new user."
12231 msgstr "Jańa paıdalanushyny ústedińiz."
12233 #: libraries/classes/Server/Select.php:56
12234 #: libraries/classes/Server/Select.php:61
12235 msgid "Current server:"
12236 msgstr "Aǵymdyq server:"
12238 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:120
12239 msgid "Handler"
12240 msgstr "Óńdeýish"
12242 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:121
12243 msgid "Query cache"
12244 msgstr "Saýal keshi"
12246 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:122
12247 msgid "Threads"
12248 msgstr "Tizbekter"
12250 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:124
12251 msgid "Temporary data"
12252 msgstr "Ýaqytsha derekter"
12254 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:125
12255 msgid "Delayed inserts"
12256 msgstr "Kidirtilgen kiristirýler"
12258 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:126
12259 msgid "Key cache"
12260 msgstr "Kilt keshi"
12262 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:127
12263 msgid "Joins"
12264 msgstr "Jalǵasýlar"
12266 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:129
12267 msgid "Sorting"
12268 msgstr "Suryptaýda"
12270 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:131
12271 msgid "Transaction coordinator"
12272 msgstr "Tranzaksıa úılestirýshisi"
12274 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:132
12275 #: templates/server/binlog/index.twig:27
12276 msgid "Files"
12277 msgstr "Faıl"
12279 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:148
12280 msgid "Flush (close) all tables"
12281 msgstr "Barlyq kestelerdi tazartý (jabý)"
12283 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
12284 msgid "Show open tables"
12285 msgstr "Ashyq kestelerdi kórsetý"
12287 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
12288 msgid "Show slave hosts"
12289 msgstr "Jetektegi túıinderdi kórsetý"
12291 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:168
12292 #: templates/server/replication/master_replication.twig:8
12293 msgid "Show master status"
12294 msgstr "Jetekshi mártebesin kórsetý"
12296 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:174
12297 msgid "Show slave status"
12298 msgstr "Jetektegi mártebeni kórsetý"
12300 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:182
12301 msgid "Flush query cache"
12302 msgstr "Saýal keshin tazartý"
12304 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:34
12305 #, php-format
12306 msgid "Users of '%s' user group"
12307 msgstr "«%s» paıdalanushylyq tobyndaǵy paıdalanushylar"
12309 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:47
12310 msgid "No users were found belonging to this user group."
12311 msgstr "Bul paıdalanýshy tobyna jatatyn paıdalanýshylar tabylmady."
12313 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:77
12314 #: libraries/classes/Server/Users.php:40
12315 msgid "User groups"
12316 msgstr "Paıdalanushy toptary"
12318 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:92
12319 msgid "Server level tabs"
12320 msgstr "Server deńgeıdegi qoıyndylar"
12322 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:93
12323 msgid "Database level tabs"
12324 msgstr "Derekqor deńgeıdegi qoıyndylar"
12326 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:94
12327 msgid "Table level tabs"
12328 msgstr "Keste deńgeıdegi qoıyndylar"
12330 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:124
12331 msgid "View users"
12332 msgstr "Paıdalanushylardy qaraý"
12334 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:164
12335 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:230
12336 msgid "Add user group"
12337 msgstr "Paıdalanushy tobyn ústeý"
12339 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:233
12340 #, php-format
12341 msgid "Edit user group: '%s'"
12342 msgstr "Paıdalanushy tobyn óńdeý: «%s»"
12344 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:249
12345 msgid "User group menu assignments"
12346 msgstr "Paıdalanushy toby máziriniń taǵaıyndaýlary"
12348 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:257
12349 msgid "Group name:"
12350 msgstr "Top aty:"
12352 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:294
12353 msgid "Server-level tabs"
12354 msgstr "Server deńgeıdegi qoıyndylar"
12356 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:299
12357 msgid "Database-level tabs"
12358 msgstr "Derekqor deńgeıdegi qoıyndylar"
12360 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:304
12361 msgid "Table-level tabs"
12362 msgstr "Keste deńgeıdegi qoıyndylar"
12364 #: libraries/classes/Setup/Index.php:131
12365 msgid ""
12366 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
12367 "not respond."
12368 msgstr ""
12369 "Nusqany oqý sátsiz aıaqtaldy. Múmkin oflaındasyz nemese jańartýlar serveri "
12370 "jaýap qaıtarmaıdy."
12372 #: libraries/classes/Setup/Index.php:153
12373 msgid "Got invalid version string from server"
12374 msgstr "Serverden jaramsyz nusqa joly boldy"
12376 #: libraries/classes/Setup/Index.php:166
12377 msgid "Unparsable version string"
12378 msgstr "Aıyrylmaıtyn nusqa joly"
12380 #: libraries/classes/Setup/Index.php:186
12381 #, php-format
12382 msgid ""
12383 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
12384 "version is %s, released on %s."
12385 msgstr ""
12386 "Git nusqasyn paıdalanǵansyz, [kbd]git pull[/kbd] oryndańyz :-)[br]Sońǵy "
12387 "turaqty nusqasy - %s, %s kezinde shyǵarylǵan."
12389 #: libraries/classes/Setup/Index.php:193
12390 msgid "No newer stable version is available"
12391 msgstr "Jańaraq turaqty nusqasy qoljetimdi emes"
12393 #: libraries/classes/Sql.php:713
12394 msgid "Bookmark not created!"
12395 msgstr "Betbelgi jasalmady!"
12397 #: libraries/classes/Sql.php:832
12398 #, php-format
12399 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
12400 msgstr "Ádepki sharlaý saýaly retinde «%s» betbelgisi paıdalanylady."
12402 #: libraries/classes/Sql.php:1340
12403 msgid "Showing as PHP code"
12404 msgstr "PHP-kod retinde kórsetilýde"
12406 #: libraries/classes/Sql.php:1727
12407 #, php-format
12408 msgid ""
12409 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
12410 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
12411 msgstr ""
12412 "Aǵymdyq bólekteýde biregeı baǵan joq. Tor óńdeý, qusbelgi, Óńdeý, Kóshiriý "
12413 "jáne Joıý múmkindikter qoljetimdi emes. %s"
12415 #: libraries/classes/Sql.php:1741
12416 #, php-format
12417 msgid ""
12418 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
12419 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
12420 msgstr ""
12421 "Aǵymdyq bólekteýde biregeı baǵan joq. Tor óńdeý, Óńdeý, Kóshiriý jáne Joıý "
12422 "múmkindikter qajetsiz betalysqa ákelýi múmkin. %s"
12424 #: libraries/classes/Sql.php:1781
12425 #, php-format
12426 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
12427 msgstr "«%s» kestesindegi ındeksterde aqaýlar bar"
12429 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:146
12430 #, php-format
12431 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
12432 msgstr "«%s» serverinde SQL-saýal(dar)dy iske qosý"
12434 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:164
12435 #, php-format
12436 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12437 msgstr "«%s» derekqorynda SQL-saýal(dar)dy iske qosý"
12439 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:190
12440 #, php-format
12441 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
12442 msgstr "%s kestesinde SQL saýal(dar)dy iske qosý"
12444 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:264 templates/console/display.twig:7
12445 #: templates/setup/home/index.twig:106
12446 msgid "Clear"
12447 msgstr "Tazalaý"
12449 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:270
12450 msgid "Get auto-saved query"
12451 msgstr "Avtomatty saqtalǵan saýaldy alý"
12453 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:276
12454 msgid "Bind parameters"
12455 msgstr "Parametrlerdi baılastyrý"
12457 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:324
12458 msgid "Bookmark this SQL query:"
12459 msgstr "Bul SQL-saýaldy betbelgileý:"
12461 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:332 templates/sql/bookmark.twig:22
12462 msgid "Let every user access this bookmark"
12463 msgstr "Árbir paıdalanýshyga osy betbelgi qoljetimdi bolsyn"
12465 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:338
12466 msgid "Replace existing bookmark of same name"
12467 msgstr "Qoldanysta bar betbelgini birdeı ataýmen aýystyrý"
12469 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:352
12470 msgid "Delimiter"
12471 msgstr "Bólgish"
12473 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:362
12474 msgid "Show this query here again"
12475 msgstr "Bul saýaldy qaıtadan kórsetý"
12477 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:379
12478 msgid "Rollback when finished"
12479 msgstr "Aıaqtaǵan kezde qaıtarý"
12481 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:424
12482 msgid "shared"
12483 msgstr "bólisken"
12485 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:437
12486 msgid "View only"
12487 msgstr "Qaraý ǵana"
12489 #: libraries/classes/StorageEngine.php:284
12490 msgid ""
12491 "There is no detailed status information available for this storage engine."
12492 msgstr ""
12493 "Bul saqtaýysh mehanizmy úshin mártebe týraly qoljetimdi egjeıly aqparat joq."
12495 #: libraries/classes/StorageEngine.php:387
12496 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:48
12497 #, php-format
12498 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
12499 msgstr "Bul MySQL serverindegi %s ádepki saqtaýysh mehanızmy bolyp tabylady."
12501 #: libraries/classes/StorageEngine.php:390
12502 #, php-format
12503 msgid "%s is available on this MySQL server."
12504 msgstr "%s bul MySQL serverinde qoljetimdi."
12506 #: libraries/classes/StorageEngine.php:393
12507 #, php-format
12508 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
12509 msgstr "%s bul MySQL serveri úshin óshirilgen."
12511 #: libraries/classes/StorageEngine.php:398
12512 #, php-format
12513 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
12514 msgstr "Bul MySQL server %s saqtaýysh mehanızmyn qoldamaıdy."
12516 #: libraries/classes/Table.php:343
12517 msgid "Unknown table status:"
12518 msgstr "Belgisiz kesteniń mártebesi:"
12520 #: libraries/classes/Table.php:1004
12521 #, php-format
12522 msgid "Source database `%s` was not found!"
12523 msgstr "«%s» qaınar derekqory tabylmady!"
12525 #: libraries/classes/Table.php:1012
12526 #, php-format
12527 msgid "Target database `%s` was not found!"
12528 msgstr "«%s» maqsat derekqory tabylmady!"
12530 #: libraries/classes/Table.php:1559
12531 msgid "Invalid database:"
12532 msgstr "Jaramsyz derekqor:"
12534 #: libraries/classes/Table.php:1576
12535 msgid "Invalid table name:"
12536 msgstr "Jaramsyz keste aty:"
12538 #: libraries/classes/Table.php:1613
12539 #, php-format
12540 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
12541 msgstr "%1$s kestesin %2$s dep qaıta ataý sátsiz aıaqtaldy!"
12543 #: libraries/classes/Table.php:1634
12544 #, php-format
12545 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
12546 msgstr "%1$s kestesi %2$s dep qaıta ataldy."
12548 #: libraries/classes/Table.php:1871
12549 msgid "Could not save table UI preferences!"
12550 msgstr "Keste ınterfeısiniń teńshelimderin saqtaý múmkin bolmady!"
12552 #: libraries/classes/Table.php:1902
12553 #, php-format
12554 msgid ""
12555 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
12556 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
12557 msgstr ""
12558 "Keste ınterfeısiniń teńshelimderin tazalaýy sátsiz aıaqtaldy ($cfg['Servers']"
12559 "[$i]['MaxTableUiprefs']%s qarańyz)"
12561 #: libraries/classes/Table.php:2053
12562 #, php-format
12563 msgid ""
12564 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
12565 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
12566 "changed."
12567 msgstr ""
12568 "Interfeıstiń «%s» sıpatyn saqtaý múmkin emes. Istelgen ózgertýler bul betti "
12569 "jańalaýdan keıin turaqty bolmaıdy. Kesteniń qurylymy ózgergenin tekserińiz."
12571 #: libraries/classes/Table.php:2191
12572 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
12573 msgstr "Alǵashqy kilttiń aty «PRIMARY» bolýy qajet!"
12575 #: libraries/classes/Table.php:2202
12576 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
12577 msgstr "Indeksti PRIMARY dep qaıta ataý múmkin emes!"
12579 #: libraries/classes/Table.php:2224
12580 msgid "No index parts defined!"
12581 msgstr "Indeks bólikteri anyqtalmaǵan!"
12583 #: libraries/classes/Table.php:2548
12584 #, php-format
12585 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
12586 msgstr ""
12587 "%1$s boıynsha syrtqy kiltti jasaǵandaǵy qate (derekter túrlerin tekserińiz)"
12589 #: libraries/classes/Template.php:112
12590 #, php-format
12591 msgid "Error while working with template cache: %s"
12592 msgstr "Úlgi keshimen jumys isteý kezindegi qate: %s"
12594 #: libraries/classes/ThemeManager.php:98
12595 #, php-format
12596 msgid "Default theme %s not found!"
12597 msgstr "%s ádepki taqyryby tabylmady!"
12599 #: libraries/classes/ThemeManager.php:178
12600 #, php-format
12601 msgid "Theme %s not found!"
12602 msgstr "%s taqyryby tabylmady!"
12604 #: libraries/classes/ThemeManager.php:262
12605 #, php-format
12606 msgid "Theme path not found for theme %s!"
12607 msgstr "%s taqyryby úshin taqyryp joly tabylmady!"
12609 #: libraries/classes/ThemeManager.php:353
12610 msgid "Theme:"
12611 msgstr "Taqyryp:"
12613 #: libraries/classes/Theme.php:212
12614 #, php-format
12615 msgid "No valid image path for theme %s found!"
12616 msgstr "%s taqyryby úshin jaramdy sýret joly tabylmady!"
12618 #: libraries/classes/Tracking.php:275
12619 #: templates/database/tracking/tables.twig:78
12620 #: templates/table/tracking/main.twig:73
12621 msgid "Tracking report"
12622 msgstr "Qadaǵalaý esebi"
12624 #: libraries/classes/Tracking.php:279
12625 msgid "Tracking statements"
12626 msgstr "Qadaǵalaý nusqaýlary"
12628 #: libraries/classes/Tracking.php:294
12629 msgid "Delete tracking data row from report"
12630 msgstr "Esepten derekter jolyn qadaǵalaýdy joıý"
12632 #: libraries/classes/Tracking.php:305
12633 msgid "No data"
12634 msgstr "Derekter joq"
12636 #: libraries/classes/Tracking.php:427 libraries/classes/Tracking.php:493
12637 #, php-format
12638 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
12639 msgstr ""
12640 "%4$s %5$s paıdalanýshysy arqyly, %2$s bastap %3$s deıin kúnderimen, %1$s "
12641 "kórsetińiz"
12643 #: libraries/classes/Tracking.php:514
12644 msgid "SQL dump (file download)"
12645 msgstr "SQL-damp (faıldy júktep alý)"
12647 #: libraries/classes/Tracking.php:516
12648 msgid "SQL dump"
12649 msgstr "SQL-damp"
12651 #: libraries/classes/Tracking.php:519
12652 msgid "This option will replace your table and contained data."
12653 msgstr "Bul opsıa kesteńizdi jáne qamtyǵan derekterdi aýystyrady."
12655 #: libraries/classes/Tracking.php:521
12656 msgid "SQL execution"
12657 msgstr "SQL oryndalýy"
12659 #: libraries/classes/Tracking.php:525
12660 #, php-format
12661 msgid "Export as %s"
12662 msgstr "%s retinde eksporttaý"
12664 #: libraries/classes/Tracking.php:562
12665 msgid "Data manipulation statement"
12666 msgstr "Derekterdi basqarý nusqaýy"
12668 #: libraries/classes/Tracking.php:598
12669 msgid "Data definition statement"
12670 msgstr "Derekterdi anyqtaý nusqaýy"
12672 #: libraries/classes/Tracking.php:681
12673 #: templates/database/tracking/tables.twig:89
12674 #: templates/table/tracking/main.twig:80
12675 msgid "Structure snapshot"
12676 msgstr "Qurylymnyń sýreti"
12678 #: libraries/classes/Tracking.php:701
12679 #, php-format
12680 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12681 msgstr "%s nusqasynyń sýreti (SQL-kod)"
12683 #: libraries/classes/Tracking.php:771
12684 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12685 msgstr "Derekter anyqtaýynyń qadaǵalaýy sátti joıyldy"
12687 #: libraries/classes/Tracking.php:781
12688 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12689 msgstr "Derekter basqarýynyń qadaǵalaýy sátti joıyldy"
12691 #: libraries/classes/Tracking.php:835
12692 msgid ""
12693 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12694 "ensure that you have the privileges to do so."
12695 msgstr ""
12696 "Ýaqytsha derekqordy jasap paıdalaný arqyly dampty oryndaýǵa bolady. Muny "
12697 "isteý úshin artyqshylyqtaryńyz baryna kóz jetkizińiz."
12699 #: libraries/classes/Tracking.php:839
12700 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12701 msgstr ""
12702 "Eger sizge osy eki jol qajet emes bolsa, olardy túsinikteme tańbalarymen "
12703 "qorshańyz."
12705 #: libraries/classes/Tracking.php:849
12706 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12707 msgstr "SQL-nusqaýlar eksporttalady. Dampty kóshirińiz nemese ony oryndańyz."
12709 #: libraries/classes/Tracking.php:897
12710 #, php-format
12711 msgid "Tracking report for table `%s`"
12712 msgstr "«%s» kestesi úshin qadaǵalaý esebi"
12714 #: libraries/classes/Tracking.php:928
12715 #, php-format
12716 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
12717 msgstr "%1$s úshin qadaǵalaý %2$s nusqasynda belsendirildi."
12719 #: libraries/classes/Tracking.php:931
12720 #, php-format
12721 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
12722 msgstr "%1$s úshin qadaǵalaý %2$s nusqasynda óshirildi."
12724 #: libraries/classes/Tracking.php:1025
12725 #, php-format
12726 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
12727 msgstr "%2$s ishindegi %1$s nusqasy joıyldy."
12729 #: libraries/classes/Tracking.php:1056
12730 #, php-format
12731 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
12732 msgstr "%1$s nusqasy jasaldy, %2$s úshin qadaǵalaý belsendi."
12734 #: libraries/classes/Tracking.php:1166 libraries/classes/Tracking.php:1304
12735 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
12736 msgid "active"
12737 msgstr "belsendi"
12739 #: libraries/classes/Tracking.php:1169 libraries/classes/Tracking.php:1299
12740 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
12741 msgid "not active"
12742 msgstr "belsendi emes"
12744 #: libraries/classes/Types.php:207
12745 msgid ""
12746 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
12747 msgstr ""
12748 "Bir-baıttyq bútin san, belgilengen aýqym -128-den 127-ge deıin, "
12749 "belgilenbegen aýqym 0-den 255-ke deıin"
12751 #: libraries/classes/Types.php:212
12752 msgid ""
12753 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
12754 "65,535"
12755 msgstr ""
12756 "Eki-baıttyq bútin san, belgilengen aýqym -32768-den 32767-ke deıin, "
12757 "belgilenbegen aýqym 0-den 65535-ke deıin"
12759 #: libraries/classes/Types.php:217
12760 msgid ""
12761 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
12762 "0 to 16,777,215"
12763 msgstr ""
12764 "Ysh-baıttyq bútin san, belgilengen aýqym -8388608-den 8388607-ge deıin, "
12765 "belgilenbegen aýqym 0-den 16777215-ke deıin"
12767 #: libraries/classes/Types.php:222
12768 msgid ""
12769 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
12770 "range is 0 to 4,294,967,295"
12771 msgstr ""
12772 "Tórt-baıttyq bútin san, belgilengen aýqym -2147483648-den 2147483647-ge "
12773 "deıin, belgilenbegen aýqym 0-den 4294967295-ge deıin"
12775 #: libraries/classes/Types.php:228
12776 msgid ""
12777 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
12778 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
12779 msgstr ""
12780 "Segiz-baıttyq bútin san, belgilengen aýqym -9223372036854775808-den "
12781 "9223372036854775807 deıin, belgilenbegen aýqym 0-den 18446744073709551615-ge "
12782 "deıin"
12784 #: libraries/classes/Types.php:234
12785 msgid ""
12786 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
12787 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
12788 msgstr ""
12789 "Bekitilgen útir sany (M, D) - eń kóp sıfrynyń sany (M) 65 (ádepkisi 10), "
12790 "ondyq bólshektiń eń kóp sany (D) 30 (ádepkisi 0)"
12792 #: libraries/classes/Types.php:240
12793 msgid ""
12794 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
12795 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
12796 msgstr ""
12797 "Kishigirim qalqymaly útir sany, ruqsat etiletin mánder -3.402823466E+38-den "
12798 "-1.175494351E-38-ge deıin, 0 jáne 1.175494351E-38-den 3.402823466E+38-ge "
12799 "deıin"
12801 #: libraries/classes/Types.php:246
12802 msgid ""
12803 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
12804 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
12805 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
12806 msgstr ""
12807 "Naqtylyǵy qosarlanǵan qalqymaly útir sany, ruqsat etiletin mánder "
12808 "-1.7976931348623157E+308-den -2.2250738585072014E-308-ge deıin, 0 jáne "
12809 "2.2250738585072014E-308-den 1.7976931348623157E+308-ge deıin"
12811 #: libraries/classes/Types.php:252
12812 msgid ""
12813 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
12814 "FLOAT)"
12815 msgstr ""
12816 "DOUBLE sınonımy (erekshelik: REAL_AS_FLOAT SQL-rejıminde ol FLOAT úshin "
12817 "sınonım)"
12819 #: libraries/classes/Types.php:257
12820 msgid ""
12821 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
12822 "64)"
12823 msgstr ""
12824 "Bıt-óris túri (M), bir mánine M bıt saqtaıtyn (ádepki - 1, eń kóp - 64)"
12826 #: libraries/classes/Types.php:262
12827 msgid ""
12828 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
12829 "values are considered true"
12830 msgstr ""
12831 "TINYINT(1) sınonımi, nól máni «false» bolyp esepteledi, beınóldik mánder "
12832 "«true» dep esepteledi"
12834 #: libraries/classes/Types.php:266
12835 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
12836 msgstr "BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE úshin búrkenshik aty"
12838 #: libraries/classes/Types.php:269
12839 #, php-format
12840 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
12841 msgstr "Kún, qoldaý aýqymy - %1$s jáne %2$s arasy"
12843 #: libraries/classes/Types.php:275
12844 #, php-format
12845 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
12846 msgstr "Kún men ýaqyt quramasy, qoldaý aýqymy - %1$s jáne %2$s arasy"
12848 #: libraries/classes/Types.php:281
12849 msgid ""
12850 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
12851 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
12852 msgstr ""
12853 "Ýaqyt belgisi, aýqymy 1970-01-01 00:00:01 UTC jáne 2038-01-09 03:14:07 UTC "
12854 "arasy, dáýirden (1970-01-01 00:00:00 UTC) beri sekýnt sany retinde saqtalady"
12856 #: libraries/classes/Types.php:287
12857 #, php-format
12858 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
12859 msgstr "Ýaqyt, aýqymy - %1$s jáne %2$s arasy"
12861 #: libraries/classes/Types.php:293
12862 msgid ""
12863 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
12864 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
12865 msgstr ""
12866 "Jyl, tórt-sıfrly (4, ádepki) nemese eki-sıfrly (2) pishimdegi, ruqsat "
12867 "etilgen mánderi - 70 (1970) jáne 69 (2069) arasy nemese 1901 jáne 2155 "
12868 "arasy, jáne 0000"
12870 #: libraries/classes/Types.php:299
12871 msgid ""
12872 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
12873 "spaces to the specified length when stored"
12874 msgstr ""
12875 "Bekitilgen uzyndyqty (0-255, ádepki 1) jol, saqtalǵan kezde kórsetilgen "
12876 "uzyndyqqa bosoryndarmen árqashan oń jaqqa toltyrylady"
12878 #: libraries/classes/Types.php:305
12879 #, php-format
12880 msgid ""
12881 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
12882 "the maximum row size"
12883 msgstr ""
12884 "Aınymaly uzyndyq (%s) joly, tıimdi eń kóp uzyndyq eń úlken jol ólshemine "
12885 "baılanysty"
12887 #: libraries/classes/Types.php:312
12888 msgid ""
12889 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
12890 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12891 msgstr ""
12892 "Eń kóp 255 (2^8 - 1) tańba uzyndyǵyndaǵy TEXT baǵany, baıttar boıynsha "
12893 "mániniń uzyndyǵyn kórsetetin bir baıt prefıksimen saqtalady"
12895 #: libraries/classes/Types.php:318
12896 msgid ""
12897 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
12898 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12899 msgstr ""
12900 "Eń kóp 65 535 (2^16 - 1) tańba uzyndyǵyndaǵy TEXT baǵany, baıttar boıynsha "
12901 "mániniń uzyndyǵyn kórsetetin eki baıt prefıksimen saqtalady"
12903 #: libraries/classes/Types.php:324
12904 msgid ""
12905 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
12906 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12907 msgstr ""
12908 "Eń kóp 16 777 215 (2^24 - 1) tańba uzyndyǵyndaǵy TEXT baǵany, baıttar "
12909 "boıynsha mániniń uzyndyǵyn kórsetetin úsh baıt prefıksimen saqtalady"
12911 #: libraries/classes/Types.php:330
12912 msgid ""
12913 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12914 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
12915 "value in bytes"
12916 msgstr ""
12917 "Eń kóp 4 294 967 295 nemese 4 GiB (2^32 - 1) tańba uzyndyǵyndaǵy TEXT "
12918 "baǵany, baıttar boıynsha mániniń uzyndyǵyn kórsetetin tórt baıt prefıksimen "
12919 "saqtalady"
12921 #: libraries/classes/Types.php:336
12922 msgid ""
12923 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12924 "binary character strings"
12925 msgstr ""
12926 "CHAR túrine uqsas, biraq ekilik emes tańbalyq joldardan góri ekilik baıttyq "
12927 "joldaryn saqtaıdy"
12929 #: libraries/classes/Types.php:341
12930 msgid ""
12931 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12932 "binary character strings"
12933 msgstr ""
12934 "VARCHAR túrine uqsas, biraq ekilik emes tańbalyq joldardan góri ekilik "
12935 "baıttyq joldaryn saqtaıdy"
12937 #: libraries/classes/Types.php:346
12938 msgid ""
12939 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
12940 "one-byte prefix indicating the length of the value"
12941 msgstr ""
12942 "Eń kóp uzyndyǵy 255 (2^8 - 1) baıttan turatyn BLOB baǵany, baıttar boıynsha "
12943 "mániniń uzyndyǵyn kórsetetin bir baıt prefıksimen saqtalady"
12945 #: libraries/classes/Types.php:351
12946 msgid ""
12947 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
12948 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
12949 msgstr ""
12950 "Eń kóp uzyndyǵy 16 777 215 (2^24 - 1) baıttan turatyn BLOB baǵany, baıttar "
12951 "boıynsha mániniń uzyndyǵyn kórsetetin úsh baıt prefıksimen saqtalady"
12953 #: libraries/classes/Types.php:357
12954 msgid ""
12955 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
12956 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
12957 msgstr ""
12958 "Eń kóp uzyndyǵy 65 535 (2^16 - 1) baıttan turatyn BLOB baǵany, baıttar "
12959 "boıynsha mániniń uzyndyǵyn kórsetetin eki baıt prefıksimen saqtalady"
12961 #: libraries/classes/Types.php:362
12962 msgid ""
12963 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12964 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
12965 msgstr ""
12966 "Eń kóp uzyndyǵy 4 294 967295 nemese 4GiB (2^32 - 1) baıttan turatyn BLOB "
12967 "baǵany, baıttar boıynsha mániniń uzyndyǵyn kórsetetin tórt baıt prefıksimen "
12968 "saqtalady"
12970 #: libraries/classes/Types.php:368
12971 msgid ""
12972 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
12973 "'' error value"
12974 msgstr ""
12975 "Sanamalaý, 65535 mánine deıin tizimnen tańdalǵan nemese arnaıy '' qate máni"
12977 #: libraries/classes/Types.php:372
12978 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
12979 msgstr "Jalǵyz mán, 64 múshege deıin turatyn jıyntyqtan tańdalǵan"
12981 #: libraries/classes/Types.php:374
12982 msgid "A type that can store a geometry of any type"
12983 msgstr "Kezkelgen túrdegi geometrıany saqtaýǵa bolatyn túri"
12985 #: libraries/classes/Types.php:376
12986 msgid "A point in 2-dimensional space"
12987 msgstr "2-ólshemdik keńistiktegi núkte"
12989 #: libraries/classes/Types.php:378
12990 msgid "A curve with linear interpolation between points"
12991 msgstr "Núkteler arasyndaǵy syzyqtyq ınterpolásıaǵa ıe qısyq syzyq"
12993 #: libraries/classes/Types.php:380
12994 msgid "A polygon"
12995 msgstr "Kópburysh"
12997 #: libraries/classes/Types.php:382
12998 msgid "A collection of points"
12999 msgstr "Núkteler jıyntyǵy"
13001 #: libraries/classes/Types.php:385
13002 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
13003 msgstr ""
13004 "Núkteler arasyndaǵy syzyqtyq ınterpolásıaǵa ıe qısyq syzyqtardyń jıyntyǵy"
13006 #: libraries/classes/Types.php:388
13007 msgid "A collection of polygons"
13008 msgstr "Kópburyshtar jıyntyǵy"
13010 #: libraries/classes/Types.php:390
13011 msgid "A collection of geometry objects of any type"
13012 msgstr "Kezkelgen túrdegi geometrıalyq nysandar jınaǵy"
13014 #: libraries/classes/Types.php:393
13015 msgid ""
13016 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
13017 "Notation) documents"
13018 msgstr ""
13019 "Saqtaıdy jáne JSON (JavaScript Object Notation) qujattaryndaǵy derekter "
13020 "úshin tıimdi qatynaýdy qosady"
13022 #: libraries/classes/Types.php:726
13023 msgctxt "numeric types"
13024 msgid "Numeric"
13025 msgstr "Sandyq"
13027 #: libraries/classes/Types.php:744
13028 msgctxt "date and time types"
13029 msgid "Date and time"
13030 msgstr "Kún men ýaqyt"
13032 #: libraries/classes/Types.php:774
13033 msgctxt "spatial types"
13034 msgid "Spatial"
13035 msgstr "Keńistik"
13037 #: libraries/classes/UserPassword.php:79
13038 msgid "The profile has been updated."
13039 msgstr "Profaıl jańartyldy."
13041 #: libraries/classes/UserPassword.php:91
13042 msgid "Password is too long!"
13043 msgstr "Paról tym uzyn!"
13045 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:56
13046 msgid "Manage your settings"
13047 msgstr "Parametrlerińizdi basqarý"
13049 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:63
13050 msgid "Two-factor authentication"
13051 msgstr "Qos-faktorlyq túpnusqalyq rastama"
13053 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:115
13054 #: templates/preferences/manage/main.twig:61
13055 msgid "Configuration has been saved."
13056 msgstr "Konfıgýrasıa saqtaldy."
13058 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:133
13059 #, php-format
13060 msgid ""
13061 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
13062 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
13063 msgstr ""
13064 "Teńshelimderińiz tek aǵymdaǵy seans úshin saqtalady. Olardy turaqty saqtaý "
13065 "%sphpMyAdmin konfıgýrasıa saqtaýyshyn%s qajet etedi."
13067 #: libraries/classes/UserPreferences.php:172
13068 msgid "Could not save configuration"
13069 msgstr "Konfıgýrasıany saqtaý múmkin bolmady"
13071 #: libraries/classes/Util.php:173
13072 #, php-format
13073 msgid "Max: %s%s"
13074 msgstr "Eń kóbi: %s%s"
13076 #: libraries/classes/Util.php:602
13077 msgid "Static analysis:"
13078 msgstr "Statıkalyq taldaý:"
13080 #: libraries/classes/Util.php:605
13081 #, php-format
13082 msgid "%d errors were found during analysis."
13083 msgstr "Taldaý kezinde %d qate tabyldy."
13085 #: libraries/classes/Util.php:1111
13086 msgid "Skip Explain SQL"
13087 msgstr "Explain SQL ótkizý"
13089 #: libraries/classes/Util.php:1119
13090 #, php-format
13091 msgid "Analyze Explain at %s"
13092 msgstr "%s janynda Explain taldaýy"
13094 #: libraries/classes/Util.php:1149
13095 msgid "Without PHP code"
13096 msgstr "PHP-kodysyz"
13098 #: libraries/classes/Util.php:1156
13099 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:178
13100 msgid "Submit query"
13101 msgstr "Saýaldy jiberý"
13103 #: libraries/classes/Util.php:1201 templates/console/display.twig:31
13104 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2
13105 msgid "Profiling"
13106 msgstr "Profaıldaý"
13108 #: libraries/classes/Util.php:1219
13109 msgctxt "Inline edit query"
13110 msgid "Edit inline"
13111 msgstr "Kiristirilgen óńdeý"
13113 #. l10n: Short week day name for Sunday
13114 #: libraries/classes/Util.php:1574
13115 msgctxt "Short week day name"
13116 msgid "Sun"
13117 msgstr "Jek"
13119 #: libraries/classes/Util.php:1612
13120 msgctxt "AM/PM indication in time"
13121 msgid "PM"
13122 msgstr "PM"
13124 #: libraries/classes/Util.php:1614
13125 msgctxt "AM/PM indication in time"
13126 msgid "AM"
13127 msgstr "AM"
13129 #: libraries/classes/Util.php:1918
13130 #, php-format
13131 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
13132 msgstr "%s kún, %s saǵat, %s mınýt jáne %s sekýnt"
13134 #: libraries/classes/Util.php:1953
13135 msgid "Missing parameter:"
13136 msgstr "Jetispeıtin parametr:"
13138 #: libraries/classes/Util.php:2526
13139 #, php-format
13140 msgid "Jump to database “%s”."
13141 msgstr "«%s» derekqoryna ótip ketý."
13143 #: libraries/classes/Util.php:2554
13144 #, php-format
13145 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
13146 msgstr "«%s» qyzmet etýi belgili qatege ushyrady, %s qarańyz"
13148 #: libraries/classes/Util.php:3361 templates/preferences/manage/main.twig:17
13149 msgid "Browse your computer:"
13150 msgstr "Kompúterińizdi sharlaý:"
13152 #: libraries/classes/Util.php:3388
13153 #, php-format
13154 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
13155 msgstr "Ýeb-serverdiń júktep salý katalogynan <b>%s</b> bólekteńiz:"
13157 #: libraries/classes/Util.php:3428
13158 msgid "There are no files to upload!"
13159 msgstr "Munda júktep salynatyn faıldar joq!"
13161 #: libraries/classes/Util.php:3452 libraries/classes/Util.php:3453
13162 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
13163 msgid "Empty"
13164 msgstr "Bosatý"
13166 #: libraries/classes/Util.php:3458 libraries/classes/Util.php:3459
13167 msgid "Execute"
13168 msgstr "Oryndaý"
13170 #: libraries/classes/Util.php:4086
13171 msgid "SSL is not being used"
13172 msgstr "SSL paıdalanylmaı jatqan"
13174 #: libraries/classes/Util.php:4091
13175 msgid "SSL is used with disabled verification"
13176 msgstr "Rastaýy óshirilgen SSL paıdalanylady"
13178 #: libraries/classes/Util.php:4093
13179 msgid "SSL is used without certification authority"
13180 msgstr "Kýálik beretin uıymsyz SSL paıdalanylady"
13182 #: libraries/classes/Util.php:4096
13183 msgid "SSL is used"
13184 msgstr "SSL paıdalanylady"
13186 #: libraries/classes/Util.php:4199
13187 msgid "Users"
13188 msgstr "Paıdalanushylar"
13190 #: libraries/classes/Util.php:4892
13191 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:65
13192 msgid "Sort"
13193 msgstr "Suryptaý"
13195 #: libraries/classes/ZipExtension.php:58
13196 msgid "No files found inside ZIP archive!"
13197 msgstr "ZIP-muraǵat isinde faıldar tabylmady!"
13199 #: libraries/classes/ZipExtension.php:92 libraries/classes/ZipExtension.php:102
13200 msgid "Error in ZIP archive:"
13201 msgstr "ZIP-muraǵatyndaǵy qate:"
13203 #: libraries/common.inc.php:205
13204 msgid ""
13205 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
13206 "access phpMyAdmin."
13207 msgstr ""
13208 "Seanstyń cookie-faılyn ornatý sátsiz aıaqtaldy. Múmkin phpMyAdmin-ge qatynaý "
13209 "úshin HTTPS ornyna HTTP paıdalanǵansyz."
13211 #: libraries/common.inc.php:356
13212 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
13213 msgstr "Konfıgýrasıada ornatylǵan túpnusqalyq rastamasynyń jaramsyz ádisi:"
13215 #: libraries/common.inc.php:409
13216 #, php-format
13217 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
13218 msgstr "%s%s nusqasyna nemese odan keıingige jańartýyńyz qajet."
13220 #: libraries/common.inc.php:464
13221 msgid "Error: Token mismatch"
13222 msgstr "Qate: Token sáıkessizdigi"
13224 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:128
13225 #: libraries/config.values.php:140
13226 msgid "Icons"
13227 msgstr "Belgisheler"
13229 #: libraries/config.values.php:91 libraries/config.values.php:129
13230 #: libraries/config.values.php:141
13231 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:115
13232 msgid "Text"
13233 msgstr "Mátin"
13235 #: libraries/config.values.php:92 libraries/config.values.php:110
13236 #: libraries/config.values.php:130 libraries/config.values.php:142
13237 msgid "Both"
13238 msgstr "Ekeýi de"
13240 #: libraries/config.values.php:107
13241 msgid "Nowhere"
13242 msgstr "Eshqaıda"
13244 #: libraries/config.values.php:108
13245 msgid "Left"
13246 msgstr "Sol"
13248 #: libraries/config.values.php:109
13249 msgid "Right"
13250 msgstr "Oń"
13252 #: libraries/config.values.php:145
13253 msgid "Click"
13254 msgstr "Basý"
13256 #: libraries/config.values.php:146
13257 msgid "Double click"
13258 msgstr "Eki ret basý"
13260 #: libraries/config.values.php:150
13261 msgid "key"
13262 msgstr "kilt"
13264 #: libraries/config.values.php:151
13265 msgid "display column"
13266 msgstr "baǵandy beıneleý"
13268 #: libraries/config.values.php:155
13269 msgid "Welcome"
13270 msgstr "Qosh keldińiz"
13272 #: libraries/config.values.php:188
13273 msgid "Open"
13274 msgstr "Ashyq"
13276 #: libraries/config.values.php:189
13277 msgid "Closed"
13278 msgstr "Jabyq"
13280 #: libraries/config.values.php:193
13281 msgid "Ask before sending error reports"
13282 msgstr "Qate týraly esepterdi jibermes buryn suraý"
13284 #: libraries/config.values.php:194
13285 msgid "Always send error reports"
13286 msgstr "Árqashan qate týraly esepter jiberý"
13288 #: libraries/config.values.php:195
13289 msgid "Never send error reports"
13290 msgstr "Qate týraly esepterdi eshqashan jibermeý"
13292 #: libraries/config.values.php:198
13293 msgid "Server default"
13294 msgstr "Ádepki server"
13296 #: libraries/config.values.php:199
13297 msgid "Enable"
13298 msgstr "Qosý"
13300 #: libraries/config.values.php:200
13301 msgid "Disable"
13302 msgstr "Óshirý"
13304 #: libraries/config.values.php:252
13305 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
13306 msgstr "Jyldam - teńsheý úshin eń az opsıalardy ǵana beıneleý"
13308 #: libraries/config.values.php:253
13309 msgid "Custom - display all possible options to configure"
13310 msgstr "Teńsheletin - teńsheý úshin barlyq yqtımal opsıalardy beıneleý"
13312 #: libraries/config.values.php:255
13313 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
13314 msgstr "Teńsheletin - joǵarydaǵydaı, biraq jyldam/teńsheletin tańdaýysyz"
13316 #: libraries/config.values.php:323
13317 msgid "complete inserts"
13318 msgstr "tolyq kiristirýler"
13320 #: libraries/config.values.php:324
13321 msgid "extended inserts"
13322 msgstr "keńeıtilgen kiristirýler"
13324 #: libraries/config.values.php:325
13325 msgid "both of the above"
13326 msgstr "joǵarydaǵy ekeýi de"
13328 #: libraries/config.values.php:326
13329 msgid "neither of the above"
13330 msgstr "joǵarydaǵy bireýi de joq"
13332 #: libraries/db_common.inc.php:153 tbl_operations.php:243
13333 msgid "No collation provided."
13334 msgstr "Kolasıa jetkizilmedi."
13336 #: libraries/mult_submits.inc.php:59
13337 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
13338 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
13339 #: templates/select_all.twig:2 templates/select_all.twig:6
13340 msgid "With selected:"
13341 msgstr "Bólektelgendermen:"
13343 #: libraries/mult_submits.inc.php:350
13344 msgid "Success!"
13345 msgstr "Sáttilik!"
13347 #: navigation.php:35
13348 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
13349 msgstr "Túzetilmeıtin qate: Sharlaýǵa tek AJAX arqyly qatynaý bolady"
13351 #: prefs_manage.php:63
13352 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
13353 msgstr "phpMyAdmin konfıgýrasıasynan úzindi"
13355 #: prefs_manage.php:64
13356 msgid "Paste it to your config.inc.php"
13357 msgstr "Ony config.inc.php faılyńyzǵa qoıyńyz"
13359 #: prefs_manage.php:104
13360 msgid "Could not import configuration"
13361 msgstr "Konfıgýrasıa ımporttalmady"
13363 #: prefs_twofactor.php:41
13364 msgid "Two-factor authentication has been removed."
13365 msgstr "Qos-faktorlyq túpnusqalyq rastamasy alastaldy."
13367 #: prefs_twofactor.php:51
13368 msgid "Two-factor authentication has been configured."
13369 msgstr "Qos-faktorly túpnusqalyq rastama teńsheldi."
13371 #: server_export.php:30
13372 msgid "View dump (schema) of databases"
13373 msgstr "Derekqorlardyń dampyn (sulbasyn) qaraý"
13375 #: server_privileges.php:89
13376 msgid "Allows deleting historical rows."
13377 msgstr "Tarıhı joldardy joıýǵa ruqsat etedi."
13379 #: server_privileges.php:160 server_user_groups.php:44
13380 msgid "No Privileges"
13381 msgstr "Artyqshylyqtar joq"
13383 #: server_privileges.php:167
13384 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
13385 msgstr "Paıdalanýshylardy basqarý úshin artyqshylyqtaryńyz joq!"
13387 #: server_privileges.php:181
13388 msgid ""
13389 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
13390 "password, 'Change password' tab should be used."
13391 msgstr ""
13392 "Paıdalanýshy aty men túıin aty ózgergen joq. Eger paróldi ózgertkińiz kelse, "
13393 "«Paróldi ózgertý» qoıyndysyn paıdalanýyńyz qajet."
13395 #: setup/index.php:28
13396 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
13397 msgstr "Konfıgýrasıa áldeqashan bar, teńsheý óshirildi!"
13399 #: setup/validate.php:31
13400 msgid "Wrong data"
13401 msgstr "Durys emes derekter"
13403 #: setup/validate.php:37
13404 #, php-format
13405 msgid "Wrong data or no validation for %s"
13406 msgstr "Qate derekter nemese %s úshin jaramdylyq tekserýi joq"
13408 #: tbl_create.php:62 tbl_get_field.php:46
13409 #, php-format
13410 msgid "'%s' database does not exist."
13411 msgstr "«%s» derekqory joq."
13413 #: tbl_create.php:72
13414 #, php-format
13415 msgid "Table %s already exists!"
13416 msgstr "%s kestesi áldeqashan bar!"
13418 #: tbl_export.php:58
13419 msgid "View dump (schema) of table"
13420 msgstr "Kesteniń dampyn (sulbasyn) qaraý"
13422 #: tbl_get_field.php:54
13423 msgid "Invalid table name"
13424 msgstr "Jaramsyz keste aty"
13426 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
13427 #: tbl_get_field.php:62 transformation_wrapper.php:80
13428 #, fuzzy
13429 #| msgid "There are too many joins without indexes."
13430 msgid "There is an issue with your request."
13431 msgstr "Munda tym kóp ındekssiz jalǵasýlar bar."
13433 #: tbl_replace.php:267
13434 #, php-format
13435 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
13436 msgstr "Jol: %1$s, Baǵan: %2$s, Qate: %3$s"
13438 #: tbl_row_action.php:76
13439 msgid "No row selected."
13440 msgstr "Jol bólektelmedi."
13442 #: tbl_tracking.php:45
13443 #, php-format
13444 msgid "Tracking of %s is activated."
13445 msgstr "%s qadaǵalaýy belsendirildi."
13447 #: tbl_tracking.php:121
13448 msgid "Tracking versions deleted successfully."
13449 msgstr "Qadaǵalaýshy nusqalar sátti joıyldy."
13451 #: tbl_tracking.php:126
13452 msgid "No versions selected."
13453 msgstr "Nusqalar bólektelmedi."
13455 #: tbl_tracking.php:157
13456 msgid "SQL statements executed."
13457 msgstr "SQL nusqaýlary oryndaldy."
13459 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:3
13460 msgctxt "for default"
13461 msgid "None"
13462 msgstr "Eshbir"
13464 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:5
13465 msgid "As defined:"
13466 msgstr "Anyqtalǵandaı:"
13468 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
13469 msgid "Table name"
13470 msgstr "Keste aty"
13472 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
13473 #: templates/console/display.twig:99
13474 #: templates/database/central_columns/main.twig:212
13475 #: templates/export/alias_add.twig:18 templates/export/alias_add.twig:32
13476 #: templates/export/alias_add.twig:46
13477 msgid "Add"
13478 msgstr "Ústeý"
13480 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
13481 msgid "column(s)"
13482 msgstr "baǵan"
13484 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:73
13485 msgid "Collation:"
13486 msgstr "Kolasıa:"
13488 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:76
13489 msgid "Storage Engine:"
13490 msgstr "Saqtaýysh mehanızmy:"
13492 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:81
13493 msgid "Connection:"
13494 msgstr "Qosylym:"
13496 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:132
13497 msgid "PARTITION definition:"
13498 msgstr "PARTITION anyqtaýy:"
13500 #: templates/columns_definitions/column_length.twig:9
13501 msgid "Edit ENUM/SET values"
13502 msgstr "ENUM/SET mánderin óńdeý"
13504 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
13505 #, php-format
13506 msgid "Referenced by %s."
13507 msgstr "%s arqyly baılastyryldy."
13509 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
13510 msgid "Is a foreign key."
13511 msgstr "Bul syrtqy kilt."
13513 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
13514 msgid "Pick from Central Columns"
13515 msgstr "Ortalyq baǵandardan tańdaý"
13517 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.twig:28
13518 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
13519 msgid "Expression"
13520 msgstr "Órnek"
13522 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:7
13523 msgid "first"
13524 msgstr "birinshi"
13526 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:12
13527 #: templates/table/structure/display_structure.twig:435
13528 #, php-format
13529 msgid "after %s"
13530 msgstr "%s sońynda"
13532 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
13533 msgid "Partition by:"
13534 msgstr "Arqyly bólingen:"
13536 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
13537 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
13538 msgid "Expression or column list"
13539 msgstr "Órnek nemese baǵandar tizimi"
13541 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
13542 msgid "Partitions:"
13543 msgstr "Bólimder:"
13545 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
13546 msgid "Subpartition by:"
13547 msgstr "Arqyly ishki bólim:"
13549 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
13550 msgid "Subpartitions:"
13551 msgstr "Ishki bólimder:"
13553 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
13554 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
13555 msgid "Partition"
13556 msgstr "Bólim"
13558 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
13559 msgid "Values"
13560 msgstr "Mánder"
13562 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
13563 msgid "Subpartition"
13564 msgstr "Ishki bólim"
13566 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
13567 msgid "Engine"
13568 msgstr "Mehanızm"
13570 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
13571 msgid "Data directory"
13572 msgstr "Derekter katalogi"
13574 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
13575 msgid "Index directory"
13576 msgstr "Indeks katalogi"
13578 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
13579 msgid "Max rows"
13580 msgstr "Eń kóp joldar"
13582 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
13583 msgid "Min rows"
13584 msgstr "Eń az joldar"
13586 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
13587 msgid "Table space"
13588 msgstr "Keste orny"
13590 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
13591 msgid "Node group"
13592 msgstr "Túıin toby"
13594 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
13595 msgid ""
13596 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
13597 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\") or a "
13598 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
13599 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13600 msgstr ""
13601 "Eger baǵannyń túri «enum» nemese «set» bolsa, onda osy pishimdi paıdalanyp "
13602 "mánderdi engizińiz: 'a','b','c'…<br>Eger keri qıǵash syzyqty («\\») nemese "
13603 "jalǵyz tyrnaqshany («'») osy mánder arasynda qoıý qajet bolsa, aldyna keri "
13604 "qıǵash syzyqty qoıyńyz (mysaly, '\\\\xyz' nemese 'a\\'b')."
13606 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
13607 msgid ""
13608 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
13609 "escaping or quotes, using this format: a"
13610 msgstr ""
13611 "Ádepki mánder úshin, keri qıǵash syzyq arqyly ekrandaýsyz nemese tik "
13612 "tyrnaqshalarsyz jalǵyz ǵana mándi engizińiz, osy pishim arqyly: a"
13614 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
13615 msgid "Virtuality"
13616 msgstr "Aýanılyq"
13618 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
13619 msgid "Move column"
13620 msgstr "Baǵandy jyljytý"
13622 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:76
13623 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:87
13624 msgid "List of available transformations and their options"
13625 msgstr "Qoljetimdi túrlendirýlerdiń tizimi jańe olardyń opsıalary"
13627 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:78
13628 #: templates/transformation_overview.twig:18
13629 msgid "Browser display transformation"
13630 msgstr "Sholǵysh beıneleýiń túrlendirý"
13632 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
13633 msgid "Browser display transformation options"
13634 msgstr "Sholǵysh beıneleýin túrlendirý opsıalary"
13636 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:83
13637 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:94
13638 msgid ""
13639 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
13640 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
13641 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
13642 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13643 msgstr ""
13644 "Bul pishim arqyly túrlendirý parametrleri úshin mánderin engizińiz: 'a', "
13645 "100, b, 'c'…<br>Eger keri qıǵash syzyqty («\\») nemese jalǵyz tyrnaqshany "
13646 "(«'») osy mánder arasynda qoıý qajet bolsa, aldyna keri qıǵash syzyqty "
13647 "qoıyńyz (mysaly, '\\\\xyz' nemese 'a\\'b')."
13649 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:89
13650 #: templates/transformation_overview.twig:37
13651 msgid "Input transformation"
13652 msgstr "Kiris túrlendirýi"
13654 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
13655 msgid "Input transformation options"
13656 msgstr "Kiristi túrlendirý opsıalary"
13658 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13659 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
13660 msgid "Collapse"
13661 msgstr "Jıý"
13663 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13664 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
13665 msgid "Expand"
13666 msgstr "Jaıý"
13668 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13669 #: templates/console/display.twig:175
13670 msgid "Requery"
13671 msgstr "Jańǵyrtý"
13673 #: templates/console/display.twig:7
13674 msgid "History"
13675 msgstr "Tarıh"
13677 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
13678 msgid "Bookmarks"
13679 msgstr "Betbelgiler"
13681 #: templates/console/display.twig:20
13682 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
13683 msgstr "Saýaldy oryndaý úshin Ctrl+Enter basyńyz"
13685 #: templates/console/display.twig:23
13686 msgid "Press Enter to execute query"
13687 msgstr "Saýaldy oryndaý úshin «Enter» basyńyz"
13689 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
13690 msgid "Explain"
13691 msgstr "Explain áreketi"
13693 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
13694 msgid "Bookmark"
13695 msgstr "Betbelgi"
13697 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
13698 msgid "Query failed"
13699 msgstr "Saýal sátsiz aıaqtaldy"
13701 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
13702 msgid "Queried time"
13703 msgstr "Saýaldyq ýaqyt"
13705 #: templates/console/display.twig:47
13706 msgid "During current session"
13707 msgstr "Aǵymdyq seans barysynda"
13709 #: templates/console/display.twig:64
13710 msgid "ascending"
13711 msgstr "ósýmen"
13713 #: templates/console/display.twig:64
13714 msgid "descending"
13715 msgstr "kemýmen"
13717 #: templates/console/display.twig:64
13718 msgid "Order:"
13719 msgstr "Reti:"
13721 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
13722 #: templates/table/search/replace_preview.twig:17
13723 msgid "Count"
13724 msgstr "Sany"
13726 #: templates/console/display.twig:64
13727 msgid "Execution order"
13728 msgstr "Oryndaý reti"
13730 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
13731 msgid "Time taken"
13732 msgstr "Alǵan ýaqyt"
13734 #: templates/console/display.twig:64
13735 msgid "Order by:"
13736 msgstr "Reti boıynsha:"
13738 #: templates/console/display.twig:64
13739 msgid "Ungroup queries"
13740 msgstr "Saýaldardy toptastyrylmaý"
13742 #: templates/console/display.twig:84
13743 msgid "Show trace"
13744 msgstr "Qadaǵalaýdy kórsetý"
13746 #: templates/console/display.twig:84
13747 msgid "Hide trace"
13748 msgstr "Qadaǵalaýdy jasyrý"
13750 #: templates/console/display.twig:112
13751 msgid "Add bookmark"
13752 msgstr "Betbelgi ústeý"
13754 #: templates/console/display.twig:121
13755 msgid "Label"
13756 msgstr "Belgi"
13758 #: templates/console/display.twig:124
13759 msgid "Target database"
13760 msgstr "Maqsatty derekqor"
13762 #: templates/console/display.twig:127
13763 msgid "Share this bookmark"
13764 msgstr "Bul betbelgimen bólisý"
13766 #: templates/console/display.twig:140
13767 msgid "Set default"
13768 msgstr "Ádepki ornatý"
13770 #: templates/console/display.twig:162
13771 msgid ""
13772 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
13773 "this permanent, view settings."
13774 msgstr ""
13775 "Enter pernesin basyp saýaldardy oryndańyz jáne jańa joldy Shift+Enter arqyly "
13776 "engizińiz. Ony turaqty jasaý úshin, parametrlerdi qarańyz."
13778 #: templates/create_tracking_version.twig:11
13779 #, php-format
13780 msgid "Create version %1$s of %2$s"
13781 msgstr "%2$s úshin %1$s nusqasyn jasaý"
13783 #: templates/create_tracking_version.twig:16
13784 #, php-format
13785 msgid "Create version %1$s"
13786 msgstr "%1$s nusqasyn jasaý"
13788 #: templates/create_tracking_version.twig:20
13789 msgid "Track these data definition statements:"
13790 msgstr "Osy derekterdi anyqtaý nusqaýlaryn qadaǵalaý:"
13792 #: templates/create_tracking_version.twig:59
13793 msgid "Track these data manipulation statements:"
13794 msgstr "Osy derekterdi basqarý nusqaýlaryn qadaǵalaý:"
13796 #: templates/create_tracking_version.twig:76
13797 msgid "Create version"
13798 msgstr "Nusqa jasaý"
13800 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
13801 msgid "Add new column"
13802 msgstr "Jańa baǵandy ústeý"
13804 #: templates/database/central_columns/main.twig:25
13805 #: templates/database/central_columns/main.twig:244
13806 msgid "Length/Value"
13807 msgstr "Uzyndyǵy/Máni"
13809 #: templates/database/central_columns/main.twig:37
13810 #: templates/database/central_columns/main.twig:256
13811 msgid "Attribute"
13812 msgstr "Tólsıpat"
13814 #: templates/database/central_columns/main.twig:145
13815 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
13816 msgstr "Aǵymdaǵy derekqor baǵandarynyń ortalyq tizimi bos"
13818 #: templates/database/central_columns/main.twig:182
13819 #: templates/display/results/table_navigation.twig:73
13820 msgid "Filter rows"
13821 msgstr "Joldardy súzý"
13823 #: templates/database/central_columns/main.twig:183
13824 #: templates/display/results/table_navigation.twig:75
13825 msgid "Search this table"
13826 msgstr "Bul kesteni izdeý"
13828 #: templates/database/central_columns/main.twig:194
13829 #: templates/table/structure/display_structure.twig:420
13830 msgid "Add column"
13831 msgstr "Baǵan ústeý"
13833 #: templates/database/central_columns/main.twig:203
13834 msgid "Select a table"
13835 msgstr "Keste bólekteý"
13837 #: templates/database/central_columns/main.twig:210
13838 msgid "Select a column."
13839 msgstr "Baǵandy bólekteý."
13841 #: templates/database/central_columns/main.twig:229
13842 msgid "Click to sort."
13843 msgstr "Suryptaý úshin basyńyz."
13845 #: templates/database/create_table.twig:7
13846 #: templates/database/designer/main.twig:84
13847 #: templates/database/designer/main.twig:87
13848 msgid "Create table"
13849 msgstr "Keste jasaý"
13851 #: templates/database/create_table.twig:15
13852 msgid "Number of columns"
13853 msgstr "Bagan sany"
13855 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:3
13856 msgid "Database comment:"
13857 msgstr "Derekqor túsiniktemesi:"
13859 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
13860 msgid "Show/hide columns"
13861 msgstr "Baǵandardy kórsetý/jasyrý"
13863 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
13864 msgid "See table structure"
13865 msgstr "Keste qurylymyn qaraý"
13867 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
13868 #, fuzzy, php-format
13869 #| msgid "Select all"
13870 msgid "Select \"%s\""
13871 msgstr "Barlyǵyn bólekteý"
13873 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
13874 #, php-format
13875 msgid "Add an option for column \"%s\"."
13876 msgstr "«%s» baǵanyna opsıany qosý."
13878 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
13879 msgid "Page to open"
13880 msgstr "Ashylatyn bet"
13882 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
13883 msgid "Page to delete"
13884 msgstr "Joıylatyn bet"
13886 #: templates/database/designer/main.twig:19
13887 #: templates/database/designer/main.twig:25
13888 msgid "Show/Hide tables list"
13889 msgstr "Kesteler tiziminin kórsetý/jasyrý"
13891 #: templates/database/designer/main.twig:29
13892 #: templates/database/designer/main.twig:35
13893 #: templates/database/designer/main.twig:36
13894 msgid "View in fullscreen"
13895 msgstr "Tolyq ekranda kórý"
13897 #: templates/database/designer/main.twig:34
13898 msgid "Exit fullscreen"
13899 msgstr "Tolyq ekrandan shyǵý"
13901 #: templates/database/designer/main.twig:48
13902 #: templates/database/designer/main.twig:52
13903 msgid "New page"
13904 msgstr "Jańa bet"
13906 #: templates/database/designer/main.twig:77
13907 #: templates/database/designer/main.twig:80
13908 msgid "Delete pages"
13909 msgstr "Betterdi joıý"
13911 #: templates/database/designer/main.twig:91
13912 #: templates/database/designer/main.twig:94
13913 #: templates/database/designer/main.twig:273
13914 msgid "Create relationship"
13915 msgstr "Qatynastyq jasaý"
13917 #: templates/database/designer/main.twig:105
13918 #: templates/database/designer/main.twig:108
13919 msgid "Reload"
13920 msgstr "Qaıta júkteý"
13922 #: templates/database/designer/main.twig:114
13923 #: templates/database/designer/main.twig:117
13924 msgid "Help"
13925 msgstr "Anyqtama"
13927 #: templates/database/designer/main.twig:122
13928 #: templates/database/designer/main.twig:125
13929 msgid "Angular links"
13930 msgstr "«Angular» siltemeleri"
13932 #: templates/database/designer/main.twig:122
13933 #: templates/database/designer/main.twig:125
13934 msgid "Direct links"
13935 msgstr "Tike siltemeler"
13937 #: templates/database/designer/main.twig:129
13938 #: templates/database/designer/main.twig:131
13939 msgid "Snap to grid"
13940 msgstr "Torǵa baılastyrý"
13942 #: templates/database/designer/main.twig:135
13943 #: templates/database/designer/main.twig:141
13944 msgid "Small/Big All"
13945 msgstr "Barlyǵyn Kishireıtý/Úlkeıtý"
13947 #: templates/database/designer/main.twig:145
13948 #: templates/database/designer/main.twig:148
13949 msgid "Toggle small/big"
13950 msgstr "Kishireıtý/úlkeıtýdi aýystyrý"
13952 #: templates/database/designer/main.twig:152
13953 #: templates/database/designer/main.twig:155
13954 msgid "Toggle relationship lines"
13955 msgstr "Qatynastyq syzyqtardy aýystyrý"
13957 #: templates/database/designer/main.twig:160
13958 #: templates/database/designer/main.twig:163
13959 msgid "Export schema"
13960 msgstr "Sulbany eksportaý"
13962 #: templates/database/designer/main.twig:171
13963 #: templates/database/designer/main.twig:174
13964 msgid "Build Query"
13965 msgstr "Saýal qurý"
13967 #: templates/database/designer/main.twig:179
13968 #: templates/database/designer/main.twig:183
13969 msgid "Move Menu"
13970 msgstr "Mázirdi jyljytý"
13972 #: templates/database/designer/main.twig:187
13973 #: templates/database/designer/main.twig:192
13974 msgid "Pin text"
13975 msgstr "Mátindi bekitý"
13977 #: templates/database/designer/main.twig:204
13978 msgid "Hide/Show all"
13979 msgstr "Barlyǵyn jasyrý/kórsetý"
13981 #: templates/database/designer/main.twig:214
13982 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
13983 msgstr "Qatynastyqsyz kestelerdi jasyrý/kórsetý"
13985 #: templates/database/designer/main.twig:225
13986 msgid "Number of tables:"
13987 msgstr "Keste sany:"
13989 #: templates/database/designer/main.twig:383
13990 msgid "Delete relationship"
13991 msgstr "Qatynastyqty joıý"
13993 #: templates/database/designer/main.twig:447
13994 #: templates/database/designer/main.twig:612
13995 msgid "Relationship operator"
13996 msgstr "Qatynastyq operatory"
13998 #: templates/database/designer/main.twig:476
13999 #: templates/database/designer/main.twig:641
14000 #: templates/database/designer/main.twig:847
14001 #: templates/database/designer/main.twig:1040
14002 msgid "Except"
14003 msgstr "Qospaǵanda"
14005 #: templates/database/designer/main.twig:488
14006 #: templates/database/designer/main.twig:653
14007 #: templates/database/designer/main.twig:859
14008 #: templates/database/designer/main.twig:1052
14009 msgid "subquery"
14010 msgstr "baǵynynqy saýal"
14012 #: templates/database/designer/main.twig:497
14013 #: templates/database/designer/main.twig:713
14014 msgid "Rename to"
14015 msgstr "Mynaǵan qaıta ataý"
14017 #: templates/database/designer/main.twig:503
14018 #: templates/database/designer/main.twig:721
14019 msgid "New name"
14020 msgstr "Jańa aty"
14022 #: templates/database/designer/main.twig:512
14023 #: templates/database/designer/main.twig:918
14024 msgid "Aggregate"
14025 msgstr "Biriktirý"
14027 #: templates/database/designer/main.twig:518
14028 #: templates/database/designer/main.twig:582
14029 #: templates/database/designer/main.twig:787
14030 #: templates/database/designer/main.twig:818
14031 #: templates/database/designer/main.twig:926
14032 #: templates/database/designer/main.twig:1011
14033 #: templates/table/search/fields_table.twig:10
14034 msgid "Operator"
14035 msgstr "Operator"
14037 #: templates/database/designer/main.twig:1093
14038 msgid "Active options"
14039 msgstr "Belsendi opsıalar"
14041 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
14042 msgid "Save to selected page"
14043 msgstr "Bólektelgen bette saqtaý"
14045 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
14046 msgid "Create a page and save to it"
14047 msgstr "Betti jasaý men soǵan saqtaý"
14049 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:30
14050 msgid "New page name"
14051 msgstr "Jańa bet aty"
14053 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
14054 msgid "Select page"
14055 msgstr "Betti bólekteý"
14057 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
14058 msgid "Select Export Relational Type"
14059 msgstr "Exporttyń qatynastyq túrin bólekteý"
14061 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:16
14062 msgid "Query window"
14063 msgstr "Saýal terezesi"
14065 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:37
14066 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:125
14067 msgid "select table"
14068 msgstr "kesteni bólekteý"
14070 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:44
14071 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:133
14072 msgid "select column"
14073 msgstr "baǵandy bólekteý"
14075 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50
14076 msgid "Table alias"
14077 msgstr "Keste búrkenshik aty"
14079 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:51
14080 msgid "Column alias"
14081 msgstr "Baǵan búrkenshik aty"
14083 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:54
14084 msgid "Use this column in criteria"
14085 msgstr "Bul baǵandy sharttarda paıdalaný"
14087 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:57
14088 msgid "criteria"
14089 msgstr "sharttar"
14091 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:71
14092 msgid "Add as"
14093 msgstr "Basqasha ústeý"
14095 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:116
14096 msgid "Another column"
14097 msgstr "Taǵy basqa baǵan"
14099 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:144
14100 msgid "Enter criteria as free text"
14101 msgstr "Erkin mátin retinde sharttardy engizý"
14103 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:152
14104 msgid "Remove this column"
14105 msgstr "Bul baǵandy alastaý"
14107 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:162
14108 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:86
14109 msgid "+ Add column"
14110 msgstr "+ Baǵandy ústeý"
14112 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:177
14113 msgid "Update query"
14114 msgstr "Saýaldy jańartý"
14116 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:3
14117 msgid "Add/Delete criteria rows"
14118 msgstr "Sharttar joldaryn ústeý/alastaý"
14120 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:5
14121 msgid "Add/Delete columns"
14122 msgstr "Baǵandardy ústeý/alastaý"
14124 #: templates/database/search/main.twig:5
14125 msgid "Search in database"
14126 msgstr "Derekqorda izdeý"
14128 #: templates/database/search/main.twig:8
14129 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
14130 msgstr "Izdestirý úshin sózder nemese mánder (qoıylmaly tańba: «%»):"
14132 #: templates/database/search/main.twig:15
14133 #: templates/table/search/selection_form.twig:181
14134 msgid "Find:"
14135 msgstr "Tabý:"
14137 #: templates/database/search/main.twig:29
14138 msgid "Inside tables:"
14139 msgstr "Kesteler ishinde:"
14141 #: templates/database/search/main.twig:35
14142 #: templates/display/export/select_options.twig:8
14143 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
14144 msgid "Unselect all"
14145 msgstr "Barlyq bólekteýdi alastaý"
14147 #: templates/database/search/main.twig:56
14148 msgid "Inside column:"
14149 msgstr "Baǵan ishinse:"
14151 #: templates/database/search/results.twig:12
14152 #, php-format
14153 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
14154 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
14155 msgstr[0] "<strong>%2$s</strong> ishinde %1$s sáıkes"
14156 msgstr[1] "<strong>%2$s</strong> ishinde sany %1$s sáıkes"
14158 #: templates/database/search/results.twig:56
14159 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
14160 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
14161 msgstr[0] "<strong>Qorytyndy:</strong> <em>%count%</em> sáıkes"
14162 msgstr[1] "<strong>Qorytyndy:</strong> sany <em>%count%</em> sáıkes"
14164 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
14165 #, php-format
14166 msgid "%s table"
14167 msgid_plural "%s tables"
14168 msgstr[0] "%s keste"
14169 msgstr[1] "sany %s keste"
14171 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
14172 msgid "Sum"
14173 msgstr "Somasy"
14175 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
14176 msgid "Check tables having overhead"
14177 msgstr "Ústeme shyǵyndary bar kestelerdi tekserý"
14179 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
14180 msgid "Copy table"
14181 msgstr "Kesteni kóshirý"
14183 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
14184 msgid "Show create"
14185 msgstr "Jasaýdy kórsetý"
14187 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
14188 msgid "Prefix"
14189 msgstr "Prefiks"
14191 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
14192 msgid "Add prefix to table"
14193 msgstr "Keste prefiks ústeý"
14195 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
14196 msgid "Replace table prefix"
14197 msgstr "Keste prefiksin aýystyrý"
14199 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
14200 msgid "Add columns to central list"
14201 msgstr "Ortalyq tizimge baǵandardy ústeý"
14203 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
14204 msgid "Remove columns from central list"
14205 msgstr "Ortalyq tizimnen baǵandardy alastaý"
14207 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
14208 msgid "Make consistent with central list"
14209 msgstr "Ortalyq tizimmen sáıkestirý"
14211 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
14212 msgid "Add to Favorites"
14213 msgstr "Tańdaylylarǵa ústeý"
14215 #: templates/database/structure/show_create_row.twig:7
14216 #, php-format
14217 msgid "Create %s"
14218 msgstr "%s jasaý"
14220 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
14221 msgid "Showing create queries"
14222 msgstr "Jasaý saýaldary kórsetilýde"
14224 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
14225 #: templates/server/databases/index.twig:217
14226 #: templates/server/databases/index.twig:229
14227 msgid "Not replicated"
14228 msgstr "Replıkalanbaǵan"
14230 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
14231 #: templates/server/databases/index.twig:213
14232 #: templates/server/databases/index.twig:225
14233 msgid "Replicated"
14234 msgstr "Replıkalanǵan"
14236 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:220
14237 msgid "in use"
14238 msgstr "paıdalanýda"
14240 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
14241 msgid ""
14242 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
14243 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
14244 msgstr ""
14245 "Shamamen bolýy múmkin. Naqty sandy alý úshin nómirdi basyńyz. "
14246 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc] qarańyz."
14248 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
14249 #: templates/table/index_form.twig:122
14250 msgid "Size"
14251 msgstr "Ólshem"
14253 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
14254 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:148
14255 msgid "Creation"
14256 msgstr "Jasalys"
14258 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
14259 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:155
14260 msgid "Last update"
14261 msgstr "Sońǵy jańartý"
14263 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
14264 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:162
14265 msgid "Last check"
14266 msgstr "Sońǵy tekserý"
14268 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
14269 msgid "Tracking is active."
14270 msgstr "Qadaǵalaý belsendi."
14272 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
14273 msgid "Tracking is not active."
14274 msgstr "Qadaǵalaý belsendi emes."
14276 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
14277 msgid "Tracked tables"
14278 msgstr "Qadaǵalanǵan kesteler"
14280 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
14281 msgid "Last version"
14282 msgstr "Sońǵy nusqa"
14284 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
14285 #: templates/table/tracking/main.twig:29
14286 msgid "Created"
14287 msgstr "Jasaldy"
14289 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
14290 #: templates/table/tracking/main.twig:30
14291 msgid "Updated"
14292 msgstr "Jańartylǵan"
14294 #: templates/database/tracking/tables.twig:56
14295 #: templates/database/tracking/tables.twig:101
14296 msgid "Delete tracking"
14297 msgstr "Qadaǵalaýdy joıý"
14299 #: templates/database/tracking/tables.twig:67
14300 msgid "Versions"
14301 msgstr "Nusqalar"
14303 #: templates/database/tracking/tables.twig:112
14304 msgid "Untracked tables"
14305 msgstr "Qdaǵalanbaǵan kesteler"
14307 #: templates/database/tracking/tables.twig:140
14308 #: templates/database/tracking/tables.twig:153
14309 #: templates/table/structure/display_structure.twig:398
14310 msgid "Track table"
14311 msgstr "Kesteni qadaǵalaý"
14313 #: templates/display/export/method.twig:3
14314 msgid "Export method:"
14315 msgstr "Eksport ádisi:"
14317 #: templates/display/export/method.twig:9
14318 msgid "Quick - display only the minimal options"
14319 msgstr "Jyldam - eń az opsıalardy ǵana beıneleý"
14321 #: templates/display/export/method.twig:17
14322 msgid "Custom - display all possible options"
14323 msgstr "Teńsheýli - barlyq yqtımal opsıalardy beıneleý"
14325 #: templates/display/export/option_header.twig:5
14326 msgid "Exporting databases from the current server"
14327 msgstr "Derekqorlardy aǵymdyq serverden eksporttaý"
14329 #: templates/display/export/option_header.twig:7
14330 #, php-format
14331 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
14332 msgstr "Kestelerdi«%s» derekqorynan eksporttaý"
14334 #: templates/display/export/option_header.twig:9
14335 #, php-format
14336 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
14337 msgstr "Joldardy «%s» kestesinen eksporttaý"
14339 #: templates/display/export/options_format.twig:2
14340 #: templates/display/import/import.twig:175
14341 msgid "Format-specific options:"
14342 msgstr "Pishimge tán opsıalar:"
14344 #: templates/display/export/options_format.twig:4
14345 #: templates/display/import/import.twig:177
14346 msgid ""
14347 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
14348 "options for other formats."
14349 msgstr ""
14350 "Bólektelgen pishimge arnalǵan opsıalardy toltyrý úshin tómenge aınaldyryńyz "
14351 "jáne basqa pishimderge arnalǵan opsıalardy elemeńiz."
14353 #: templates/display/export/options_format.twig:12
14354 #: templates/display/import/import.twig:186
14355 msgid "Encoding Conversion:"
14356 msgstr "Kodtaýdy túrlendirý:"
14358 #: templates/display/export/options_output_charset.twig:3
14359 #: templates/display/import/import.twig:97
14360 msgid "Character set of the file:"
14361 msgstr "Faıldyń tańbalar jıyny:"
14363 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:4
14364 msgid "Compression:"
14365 msgstr "Qysý:"
14367 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:11
14368 msgid "zipped"
14369 msgstr "ZIP-talǵan"
14371 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:17
14372 msgid "gzipped"
14373 msgstr "GZIP-talǵan"
14375 #: templates/display/export/options_output_format.twig:3
14376 msgid "File name template:"
14377 msgstr "Faıl atynyń úlgisi:"
14379 #: templates/display/export/options_output_format.twig:11
14380 msgid "use this for future exports"
14381 msgstr "muny bolashaq eksporttaý úshin paıdalaný"
14383 #: templates/display/export/options_output_radio.twig:5
14384 msgid "View output as text"
14385 msgstr "Shyǵarýdy mátin retinde kórý"
14387 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:5
14388 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:8
14389 #, php-format
14390 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
14391 msgstr "Serverdegi <strong>%s</strong> katalogynda saqtaý"
14393 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:7
14394 msgid "Export databases as separate files"
14395 msgstr "Derekqorlardy bólek faıldar retinde eksporttaý"
14397 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:9
14398 msgid "Export tables as separate files"
14399 msgstr "Kestelerdi bólek faıldar retinde eksporttaý"
14401 #: templates/display/export/options_output.twig:2
14402 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:2
14403 msgid "Output:"
14404 msgstr "Shyǵarý:"
14406 #: templates/display/export/options_output.twig:26
14407 msgid "Save output to a file"
14408 msgstr "Shyǵarýdy faılǵa saqtaý"
14410 #: templates/display/export/options_output.twig:51
14411 #, php-format
14412 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
14413 msgstr "%s MiB ólsheminen úlken kestelerdi ótkizý"
14415 #: templates/display/export/options_rows.twig:2
14416 msgid "Rows:"
14417 msgstr "Joldar:"
14419 #: templates/display/export/options_rows.twig:7
14420 msgid "Dump some row(s)"
14421 msgstr "Keıbir jol(dar)dy damptaý"
14423 #: templates/display/export/options_rows.twig:10
14424 #: templates/display/results/table_navigation.twig:53
14425 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10
14426 msgid "Number of rows:"
14427 msgstr "Jol sany:"
14429 #: templates/display/export/options_rows.twig:22
14430 msgid "Row to begin at:"
14431 msgstr "Bastalatyn jol:"
14433 #: templates/display/export/options_rows.twig:31
14434 msgid "Dump all rows"
14435 msgstr "Barlyq joldardy damptaý"
14437 #: templates/display/export/selection.twig:3
14438 msgid "Databases:"
14439 msgstr "Derekqorlar:"
14441 #: templates/display/export/template_loading.twig:2
14442 msgid "Export templates:"
14443 msgstr "Úlgilerdi eksporttaý:"
14445 #: templates/display/export/template_loading.twig:6
14446 msgid "New template:"
14447 msgstr "Jańa úlgi:"
14449 #: templates/display/export/template_loading.twig:8
14450 msgid "Template name"
14451 msgstr "Úlgi aty"
14453 #: templates/display/export/template_loading.twig:10
14454 #: templates/server/databases/index.twig:51
14455 msgid "Create"
14456 msgstr "Jasaý"
14458 #: templates/display/export/template_loading.twig:16
14459 msgid "Existing templates:"
14460 msgstr "Qoldanysta bar úlgiler:"
14462 #: templates/display/export/template_loading.twig:17
14463 msgid "Template:"
14464 msgstr "Úlgi:"
14466 #: templates/display/export/template_loading.twig:21
14467 msgid "Update"
14468 msgstr "Jańartý"
14470 #: templates/display/export/template_options.twig:1
14471 msgid "Select a template"
14472 msgstr "Úlgini bólekteńiz"
14474 #: templates/display/import/import.twig:40
14475 msgid "Importing into the current server"
14476 msgstr "Aǵymdyq serverge ımporttaý"
14478 #: templates/display/import/import.twig:42
14479 #, php-format
14480 msgid "Importing into the database \"%s\""
14481 msgstr "«%s» derekqoryna ımporttaý"
14483 #: templates/display/import/import.twig:44
14484 #, php-format
14485 msgid "Importing into the table \"%s\""
14486 msgstr "«%s» kestesine ımporttaý"
14488 #: templates/display/import/import.twig:50
14489 msgid "File to import:"
14490 msgstr "Importtalatyn faıl:"
14492 #: templates/display/import/import.twig:56
14493 #, php-format
14494 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
14495 msgstr "Faıl qysylǵan (%s) nemese qysylmaǵan bolýy múmkin."
14497 #: templates/display/import/import.twig:58
14498 msgid ""
14499 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
14500 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
14501 msgstr ""
14502 "Qysylǵan faıl atynyń sońy <strong>.[pishim].[qysý]</strong> bolý qajet. "
14503 "Mysaly: <strong>.sql.zip</strong>"
14505 #: templates/display/import/import.twig:69
14506 #: templates/display/import/import.twig:84
14507 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
14508 msgstr "Sondaı-aq, faıldy kezkelgen betke súırep aparýǵa bolady."
14510 #: templates/display/import/import.twig:91
14511 msgid "File uploads are not allowed on this server."
14512 msgstr "Bul serverde faıldardy júktep salýǵa ruqsat etilmeıdi."
14514 #: templates/display/import/import.twig:125
14515 msgid "Partial import:"
14516 msgstr "Ishinara Import:"
14518 #: templates/display/import/import.twig:130
14519 #, php-format
14520 msgid ""
14521 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
14522 msgstr ""
14523 "Aldyńǵy ımporttaý merzimi aıaqtaldy, qaıta jiberýden keıin %d jaıǵasymynan "
14524 "jalǵastyrylady."
14526 #: templates/display/import/import.twig:138
14527 msgid ""
14528 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
14529 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
14530 "files, however it can break transactions.)</em>"
14531 msgstr ""
14532 "Skıpt PHP kútý ýaqyt shekteýine jaqyndyǵyn anyqtaǵan jaǵdaıda, ımporttaý "
14533 "úzilisine ruqsat etý. <em>(Bul úlken faıldardy ımporttaýdyń jaqsy tásili "
14534 "bolýy múmkin, biraq ol tranzaksıalardy úzýi múmkin.)</em>"
14536 #: templates/display/import/import.twig:145
14537 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
14538 msgstr "Birinshisinen bastap, osy saýal (SQL úshin) sanyn ótkizip jiberý:"
14540 #: templates/display/import/import.twig:162
14541 msgid "Other options:"
14542 msgstr "Basqa opsıalar:"
14544 #: templates/display/import/javascript.twig:12
14545 msgid ""
14546 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
14547 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
14548 "browsers."
14549 msgstr ""
14550 "Júktep salynatyn faıl ruqsat etilgen eń úlken ólshemnen úlkenirek bolýy "
14551 "yqtımal, nemese bul Webkit negizindegi (Safari, Google Chrome, Arora jáne t."
14552 "b.) sholǵyshtarynda belgili aqaýlyq."
14554 #: templates/display/import/javascript.twig:13
14555 #, php-format
14556 msgid "%s of %s"
14557 msgstr "%s - %s ishinen"
14559 #: templates/display/import/javascript.twig:14
14560 #, php-format
14561 msgid "%s/sec."
14562 msgstr "%s/sek."
14564 #: templates/display/import/javascript.twig:15
14565 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
14566 msgstr "Shamamen %MIN mın %SEC sek qalǵan."
14568 #: templates/display/import/javascript.twig:16
14569 msgid "About %SEC sec. remaining."
14570 msgstr "Shamamen %SEC sek qalǵan."
14572 #: templates/display/import/javascript.twig:17
14573 msgid "The file is being processed, please be patient."
14574 msgstr "Faıl óńdep shyǵarylýda, shydamdy bolyńyz."
14576 #: templates/display/import/javascript.twig:29
14577 msgid "Uploading your import file…"
14578 msgstr "Import faılyńyzdy júktep salýda…"
14580 #: templates/display/import/javascript.twig:153
14581 msgid ""
14582 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
14583 "not available."
14584 msgstr ""
14585 "Shydamdy bolyńyz, faıl júktep salýda. Júktep salý týraly egjeıler qoljetimdi "
14586 "emes."
14588 #: templates/display/results/options_block.twig:34
14589 msgid "Relational key"
14590 msgstr "Qatynastyq kilt"
14592 #: templates/display/results/options_block.twig:34
14593 msgid "Display column for relationships"
14594 msgstr "Qatynastyqtar úshin kesteni beıneleý"
14596 #: templates/display/results/options_block.twig:50
14597 msgid "Show binary contents"
14598 msgstr "Ekilik mazmundardy kórsetý"
14600 #: templates/display/results/options_block.twig:57
14601 msgid "Show BLOB contents"
14602 msgstr "BLOB mazmundardy kórsetý"
14604 #: templates/display/results/options_block.twig:71
14605 msgid "Hide browser transformation"
14606 msgstr "Sholǵysh túrlendirýlerin jasyrý"
14608 #: templates/display/results/options_block.twig:83
14609 #: templates/display/results/options_block.twig:100
14610 msgid "Well Known Text"
14611 msgstr "Óte tanymal mátin"
14613 #: templates/display/results/options_block.twig:83
14614 #: templates/display/results/options_block.twig:100
14615 msgid "Well Known Binary"
14616 msgstr "Óte tanymal ekilik"
14618 #: templates/display/results/sort_by_key.twig:3
14619 msgid "Sort by key:"
14620 msgstr "Kilt boıynsha suryptaý:"
14622 #: templates/display/results/table_navigation.twig:26
14623 msgid "Save edited data"
14624 msgstr "Óńdelgen derekterdi saqtaý"
14626 #: templates/display/results/table_navigation.twig:32
14627 msgid "Restore column order"
14628 msgstr "Baǵan retin qalpyna keltirý"
14630 #: templates/display/results/table_navigation.twig:67
14631 msgid "All"
14632 msgstr "Barlyǵy"
14634 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
14635 msgctxt "None encoding conversion"
14636 msgid "None"
14637 msgstr "Eshbir"
14639 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
14640 msgid "Convert to Kana"
14641 msgstr "Kana úshin túrlendirý"
14643 #: templates/error/report_form.twig:6
14644 msgid ""
14645 "This report automatically includes data about the error and information "
14646 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
14647 "team for debugging the error."
14648 msgstr ""
14649 "Bul esep avtomatty qate týraly derekterdi jáne qatysty konfıgýrasıa "
14650 "parametrleri týraly aqparatty qamtıdy. Kúıin keltirý úshin bul phpMyAdmin "
14651 "tobyna jiberiledi."
14653 #: templates/error/report_form.twig:12
14654 msgid ""
14655 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
14656 "debugging:"
14657 msgstr ""
14658 "Osy qatege ákeletin qadamdardy bizge aıtyp bere alasyz ba? Ol kúıin "
14659 "keltirýde sheshýshi kómektesedi:"
14661 #: templates/error/report_form.twig:19
14662 msgid "You may examine the data in the error report:"
14663 msgstr "Qate týraly esepte derekterdi teksere alasyz:"
14665 #: templates/export/alias_add.twig:4
14666 msgid "Define new aliases"
14667 msgstr "Jańa búrkenshik ataýlardy anyqtaý"
14669 #: templates/export/alias_add.twig:9
14670 msgid "Select database:"
14671 msgstr "Derekqordy bólekteý:"
14673 #: templates/export/alias_add.twig:15
14674 msgid "New database name"
14675 msgstr "Jańa derekqor aty"
14677 #: templates/export/alias_add.twig:23
14678 msgid "Select table:"
14679 msgstr "Kesteni bólekteý:"
14681 #: templates/export/alias_add.twig:29
14682 msgid "New table name"
14683 msgstr "Jańa keste aty"
14685 #: templates/export/alias_add.twig:37
14686 msgid "Select column:"
14687 msgstr "Baǵandy bólekteý:"
14689 #: templates/export/alias_add.twig:43
14690 msgid "New column name"
14691 msgstr "Jańa baǵan aty"
14693 #: templates/export/alias_item.twig:8
14694 msgid "Remove"
14695 msgstr "Alastaý"
14697 #: templates/filter.twig:2 templates/server/status/processes/index.twig:6
14698 #: templates/server/status/variables/index.twig:7
14699 msgid "Filters"
14700 msgstr "Súzgiler"
14702 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/variables/index.twig:14
14703 msgid "Containing the word:"
14704 msgstr "Ishindegi bar sóz:"
14706 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
14707 #, php-format
14708 msgid "Value for the column \"%s\""
14709 msgstr "«%s» baǵanynyń máni"
14711 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
14712 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
14713 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
14714 msgstr "Negizgi Qabat retinde OpenStreetMaps paıdalaný"
14716 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
14717 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
14718 msgid "SRID:"
14719 msgstr "SRID:"
14721 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
14722 #, php-format
14723 msgid "Geometry %d:"
14724 msgstr "Geometrıa %d:"
14726 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
14727 msgid "Point:"
14728 msgstr "Núkte:"
14730 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
14731 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
14732 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
14733 #, php-format
14734 msgid "Point %d:"
14735 msgstr "Núkte %d:"
14737 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
14738 #, php-format
14739 msgid "Linestring %d:"
14740 msgstr "Irek syzyq %d\":"
14742 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
14743 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
14744 msgid "Outer ring:"
14745 msgstr "Syrtqy sheńber:"
14747 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
14748 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
14749 #, php-format
14750 msgid "Inner ring %d:"
14751 msgstr "Ishki sheńber %d:"
14753 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
14754 msgid "Add a linestring"
14755 msgstr "Irek syzyqty ústeý"
14757 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
14758 #, php-format
14759 msgid "Polygon %d:"
14760 msgstr "Kópburysh %d:"
14762 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
14763 msgid "Add a polygon"
14764 msgstr "Kópburyshty ústeý"
14766 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
14767 msgid "Add geometry"
14768 msgstr "Geometrıany ústeý"
14770 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
14771 msgid "Output"
14772 msgstr "Shyǵarý"
14774 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
14775 msgid ""
14776 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
14777 "below into the \"Value\" field."
14778 msgstr ""
14779 "«Fýnksıa» baǵanynan «GeomFromText» tańdap, tómendegi joldy «Máni» órisine "
14780 "qoıý."
14782 #: templates/header.twig:43 templates/login/header.twig:11
14783 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
14784 msgstr "Osy sátten bastap Javascript qosýly bolýy qajet!"
14786 #: templates/header.twig:54
14787 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
14788 msgstr "Bettiń joǵarǵy jaǵyna jyljý úshin jolaqty basyńyz"
14790 #: templates/home/index.twig:28
14791 msgid "General settings"
14792 msgstr "Jalpy parametrler"
14794 #: templates/home/index.twig:45
14795 msgid "Server connection collation:"
14796 msgstr "Server qosylymynyń kolasıasy:"
14798 #: templates/home/index.twig:72
14799 msgid "Appearance settings"
14800 msgstr "Kórinis parametrleri"
14802 #: templates/home/index.twig:94
14803 msgid "Database server"
14804 msgstr "Derekqor serveri"
14806 #: templates/home/index.twig:101
14807 msgid "Server type:"
14808 msgstr "Server túri:"
14810 #: templates/home/index.twig:105
14811 msgid "Server connection:"
14812 msgstr "Server qosylymy:"
14814 #: templates/home/index.twig:113
14815 msgid "Protocol version:"
14816 msgstr "Protokol nusqasy:"
14818 #: templates/home/index.twig:117
14819 msgid "User:"
14820 msgstr "Paıdalanushy:"
14822 #: templates/home/index.twig:121
14823 msgid "Server charset:"
14824 msgstr "Serverdiń tańbalar jıyny:"
14826 #: templates/home/index.twig:132
14827 msgid "Web server"
14828 msgstr "Ýeb-server"
14830 #: templates/home/index.twig:139
14831 msgid "Database client version:"
14832 msgstr "Derekqor klıentiniń nusqasy:"
14834 #: templates/home/index.twig:143
14835 msgid "PHP extension:"
14836 msgstr "PHP-keńeıtimi:"
14838 #: templates/home/index.twig:150
14839 msgid "PHP version:"
14840 msgstr "PHP nusqasy:"
14842 #: templates/home/index.twig:165
14843 msgid "Version information:"
14844 msgstr "Nusqa aqparaty:"
14846 #: templates/home/index.twig:175
14847 msgid "Official Homepage"
14848 msgstr "Resmı basqy bet"
14850 #: templates/home/index.twig:180
14851 msgid "Contribute"
14852 msgstr "Jarna qosý"
14854 #: templates/home/index.twig:185
14855 msgid "Get support"
14856 msgstr "Qoldaý alý"
14858 #: templates/home/index.twig:190
14859 msgid "List of changes"
14860 msgstr "Ózgerister tizimi"
14862 #: templates/home/index.twig:195 templates/server/plugins/index.twig:26
14863 msgid "License"
14864 msgstr "Lısenzıa"
14866 #: templates/login/header.twig:15
14867 msgid ""
14868 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
14869 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
14870 "server configuration to indicate HTTPS properly."
14871 msgstr ""
14872 "Serverde jáne klıentte HTTPS arasynda kórsetilgen sáıkessizdik bar. Bul "
14873 "phpMyAdmin jumys istemeýine nemese qaýipsizdik qaterine ákelýi múmkin. HTTPS "
14874 "durys kórsetilý úshin server konfıgýrasıasyn túzetińiz."
14876 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
14877 msgid ""
14878 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
14879 "device and enter authentication code it generates."
14880 msgstr ""
14881 "Qurylǵydaǵy qos-faktorly túpnusqalyq rastama qoldanbasynda kelesi QR-kodty "
14882 "skanerleńiz jáne ol jasap shyǵarǵan rastama kodyn engizińiz."
14884 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
14885 msgid "Secret/key:"
14886 msgstr "Qupıa/kilt:"
14888 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
14889 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
14890 msgid "Authentication code:"
14891 msgstr "Túpnusqalyq rastama kody:"
14893 #: templates/login/twofactor/application.twig:4
14894 msgid ""
14895 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
14896 "authentication code and verify your identity."
14897 msgstr ""
14898 "Túpnusqalyq rastama kodyńyzdy kórý jáne sáıkestik kýáligińizdi tekserý úshin "
14899 "qurylǵydaǵy qos-faktorly túpnusqalyq rastama baǵdarlamasyn ashyńyz."
14901 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
14902 msgid ""
14903 "The configured two factor authentication is not available, please install "
14904 "missing dependencies."
14905 msgstr ""
14906 "Teńshelgen qos-faktorly túpnusqalyq rastama qoljetimdi emes, jetispeıtin "
14907 "táýeldilikterdi ornatyńyz."
14909 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
14910 msgid ""
14911 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
14912 "confirm registration on the device."
14913 msgstr ""
14914 "FIDO U2F qurylǵysyn kompúterińizdiń USB-portyna jalǵańyz. Sodan keıin "
14915 "qurylǵyda tirkeýdi rastańyz."
14917 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
14918 msgid ""
14919 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
14920 "most likely refuse to authenticate you."
14921 msgstr ""
14922 "phpMyAdmin úshin qatynaýǵa https protokolyn paıdalanbaısyz, sondyqtan FIDO "
14923 "U2F qurylǵysy túpnusqalyǵyńyzdy rastaýdan bas tartýy eń yqtımal."
14925 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
14926 msgid ""
14927 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
14928 "confirm login on the device."
14929 msgstr ""
14930 "FIDO U2F qurylǵysyn kompúterińizdiń USB-portyna jalǵańyz. Sodan keıin "
14931 "qurylǵyda kirýdi rastańyz."
14933 #: templates/login/twofactor.twig:5
14934 msgid "Verify"
14935 msgstr "Rasaý"
14937 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
14938 msgid "Unhide"
14939 msgstr "Kórsetý"
14941 #: templates/navigation/main.twig:26 templates/navigation/main.twig:27
14942 msgid "Home"
14943 msgstr "Basgy"
14945 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
14946 msgid "Empty session data"
14947 msgstr "Seans derekterin bosatý"
14949 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
14950 msgid "Log out"
14951 msgstr "Shyǵý"
14953 #: templates/navigation/main.twig:36 templates/navigation/main.twig:37
14954 msgid "phpMyAdmin documentation"
14955 msgstr "phpMyAdmin qujattamasy"
14957 #: templates/navigation/main.twig:44 templates/navigation/main.twig:45
14958 msgid "Navigation panel settings"
14959 msgstr "Sharlaý taqtasynyń parametrleri"
14961 #: templates/navigation/main.twig:48 templates/navigation/main.twig:49
14962 msgid "Reload navigation panel"
14963 msgstr "Sharlaý taqtasyn qaıta júkteý"
14965 #: templates/navigation/main.twig:68
14966 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
14967 msgstr "Sharlaý taqtasyn júkteý kezinde qate oryn aldy"
14969 #: templates/navigation/main.twig:89
14970 msgid "SQL upload"
14971 msgstr "SQL júktep salý"
14973 #: templates/preferences/autoload.twig:7
14974 msgid ""
14975 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
14976 "import it for current session?"
14977 msgstr ""
14978 "Sholǵyshyńyzda osy domen úshin phpMyAdmin konfıgýrasıasy bar. Ony aǵymdyq "
14979 "seansqa ımporttaýdy qalaısyz ba?"
14981 #: templates/preferences/autoload.twig:13
14982 msgid "Delete settings"
14983 msgstr "Parametrlerdi joıý"
14985 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
14986 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
14987 msgstr "Parametrlerdi saqtaý múmkin emes, jiberilgen pishinde qateler bar!"
14989 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
14990 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
14991 msgstr "Konfıgýrasıa keıbir órister úshin durys emes derekterdi qamtıdy."
14993 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
14994 msgid "Do you want to import remaining settings?"
14995 msgstr "Qalǵan parametrlerdi ımporttaǵyńyz kele me?"
14997 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
14998 #: templates/preferences/manage/main.twig:28
14999 msgid "Saved on: @DATE@"
15000 msgstr "Saqtalǵan boıynsha: @DATE@"
15002 #: templates/preferences/manage/main.twig:15
15003 msgid "Import from file"
15004 msgstr "Faıldan ımporttaý"
15006 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
15007 msgid "Import from browser's storage"
15008 msgstr "Sholǵysh saqtaýyshynan ımporttaý"
15010 #: templates/preferences/manage/main.twig:25
15011 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
15012 msgstr "Parametrler sholǵyshtyń jergilikti saqtaýyshynan ımporttalady."
15014 #: templates/preferences/manage/main.twig:31
15015 msgid "You have no saved settings!"
15016 msgstr "Saqtalǵan parametrlerińiz joq!"
15018 #: templates/preferences/manage/main.twig:35
15019 #: templates/preferences/manage/main.twig:93
15020 msgid "This feature is not supported by your web browser"
15021 msgstr "Bul múmkindikti ýeb-sholǵyshyńyz qoldamaıdy"
15023 #: templates/preferences/manage/main.twig:39
15024 msgid "Merge with current configuration"
15025 msgstr "Aǵymdyq konfıgýrasıamen biriktirý"
15027 #: templates/preferences/manage/main.twig:51
15028 #, php-format
15029 msgid ""
15030 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
15031 "script%s."
15032 msgstr ""
15033 "Kóbirek parametrlerdi config.inc.php faılyn ózgertip ornatýǵa bolady, "
15034 "mysaly, %sTeńsheý skrıpti%s arqyly."
15036 #: templates/preferences/manage/main.twig:70
15037 msgid "Save as JSON file"
15038 msgstr "JSON-faıl retinde saqtaý"
15040 #: templates/preferences/manage/main.twig:74
15041 msgid "Save as PHP file"
15042 msgstr "PHP-faıl retinde saqtaý"
15044 #: templates/preferences/manage/main.twig:79
15045 msgid "Save to browser's storage"
15046 msgstr "Sholǵysh saqtaýyshynda saqtaý"
15048 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
15049 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
15050 msgstr "Parametrler sholǵyshtyń jergilikti saqtaýyshynda saqtalady."
15052 #: templates/preferences/manage/main.twig:88
15053 msgid "Existing settings will be overwritten!"
15054 msgstr "Qoldanysta bar parametrler qaıta jazylady!"
15056 #: templates/preferences/manage/main.twig:105
15057 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
15058 msgstr ""
15059 "Barlyq parametrlerińizdi ysyrýyńyz múmkin jáne olardy ádepki mánderge "
15060 "qalpyna keltire alasyz."
15062 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:2
15063 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:44
15064 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:56
15065 msgid "Configure two-factor authentication"
15066 msgstr "Qos-faktorlyq túpnusqalyq rastamany teńsheý"
15068 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:8
15069 msgid "Enable two-factor authentication"
15070 msgstr "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamany qosý"
15072 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:2
15073 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
15074 msgstr "Qos-faktorlyq túpnusqalyq rastamany óshirýin rastaý"
15076 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
15077 msgid ""
15078 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
15079 "password only."
15080 msgstr ""
15081 "Qos-faktorlyq túpnusqalyq rastamany óshirip, paról arqyly ǵana qaıtadan "
15082 "kirýińizge bolady."
15084 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
15085 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:38
15086 msgid "Disable two-factor authentication"
15087 msgstr "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamany óshirý"
15089 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:3
15090 msgid "Two-factor authentication status"
15091 msgstr "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamanyń mártebesi"
15093 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:9
15094 msgid ""
15095 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
15096 "dependencies to enable authentication backends."
15097 msgstr ""
15098 "Qos-faktorly túpnusqalyq qoljetimdi emes, túpnusqalyq rastamanyń artqy jaǵyn "
15099 "qosý úshin qosymsha táýeldilikterdi ornatyńyz."
15101 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:10
15102 msgid "Following composer packages are missing:"
15103 msgstr "Kelesi «Composer» býmalary jetispeıdi:"
15105 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:18
15106 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
15107 msgstr ""
15108 "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamasy qoljetimdi, biraq osy tirkelgi úshin "
15109 "teńshelgen."
15111 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
15112 msgid ""
15113 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
15114 msgstr ""
15115 "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamasy qoljetimdi, jáne osy tirkelgi úshin "
15116 "teńshelmegen."
15118 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:24
15119 msgid ""
15120 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
15121 "storage to use it."
15122 msgstr ""
15123 "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamasy qoljetimdi emes, ony paıdalaný úshin "
15124 "phpMyAdmin konfıgýrasıasy saqtaýyshyn qosý kerek."
15126 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:33
15127 msgid "You have enabled two factor authentication."
15128 msgstr "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamasyn qosqansyz."
15130 #: templates/server/binlog/index.twig:10
15131 msgid "Select binary log to view"
15132 msgstr "Qaralatyn ekilik jurnaldy bólekteý"
15134 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
15135 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
15136 msgid "Truncate shown queries"
15137 msgstr "Kórsetiletin saýaldardy bosatý"
15139 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
15140 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
15141 msgid "Show full queries"
15142 msgstr "Tolyq saýaldardy kórsetý"
15144 #: templates/server/binlog/index.twig:84
15145 msgid "Log name"
15146 msgstr "Jurnal aty"
15148 #: templates/server/binlog/index.twig:85
15149 msgid "Position"
15150 msgstr "Jaıǵasym"
15152 #: templates/server/binlog/index.twig:87
15153 #: templates/server/replication/master_replication.twig:23
15154 msgid "Server ID"
15155 msgstr "Server ID"
15157 #: templates/server/binlog/index.twig:88
15158 msgid "Original position"
15159 msgstr "Typnusqalyq jaıǵasym"
15161 #: templates/server/binlog/index.twig:89
15162 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
15163 msgid "Information"
15164 msgstr "Aqparat"
15166 #: templates/server/collations/index.twig:3
15167 msgid "Character sets and collations"
15168 msgstr "Tańbalar jıyndary men kolasıalar"
15170 #: templates/server/databases/index.twig:4
15171 msgid "Databases statistics"
15172 msgstr "Derekqorlar statıstıkasy"
15174 #: templates/server/databases/index.twig:19
15175 #: templates/server/databases/index.twig:57
15176 msgid "Create database"
15177 msgstr "Derekqor jasaý"
15179 #: templates/server/databases/index.twig:68
15180 msgid "No privileges to create databases"
15181 msgstr "Derekqorlardy jasaý úshin artyqshylyqtar joq"
15183 #: templates/server/databases/index.twig:153
15184 #: templates/server/replication/index.twig:14
15185 #: templates/server/replication/master_replication.twig:3
15186 msgid "Master replication"
15187 msgstr "Jetekshini replıkalaý"
15189 #: templates/server/databases/index.twig:157
15190 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:2
15191 msgid "Slave replication"
15192 msgstr "Jetektegini replıkalaý"
15194 #: templates/server/databases/index.twig:179
15195 #, php-format
15196 msgid "Jump to database '%s'"
15197 msgstr "«%s» derekqoryna ótip ketý"
15199 #: templates/server/databases/index.twig:241
15200 #, php-format
15201 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15202 msgstr "«%s» derekqory úshin artyqshylyqtar tekserilsin."
15204 #: templates/server/databases/index.twig:242
15205 msgid "Check privileges"
15206 msgstr "Artyqshylyqtardy tekserý"
15208 #: templates/server/databases/index.twig:310
15209 msgid ""
15210 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
15211 "between the web server and the MySQL server."
15212 msgstr ""
15213 "Eskerim: Osynda derekqor statıstıkasy qosylǵan kezde ýeb-server men MySQL "
15214 "server arasynda aýyr trafıkti týdyrýy múmkin."
15216 #: templates/server/databases/index.twig:313
15217 #: templates/server/databases/index.twig:314
15218 msgid "Enable statistics"
15219 msgstr "Statıstıkany qosý"
15221 #: templates/server/databases/index.twig:322
15222 msgid "No databases"
15223 msgstr "Derqorlar joq"
15225 #: templates/server/engines/index.twig:3 templates/server/engines/show.twig:3
15226 msgid "Storage engines"
15227 msgstr "Saqtaýysh mehanızmdary"
15229 #: templates/server/engines/show.twig:47
15230 msgid "Unknown storage engine."
15231 msgstr "Belgisiz saqtaýysh mehanızmy."
15233 #: templates/server/plugins/index.twig:22
15234 msgid "Plugin"
15235 msgstr "Plagın"
15237 #: templates/server/plugins/index.twig:24 templates/table/tracking/main.twig:28
15238 msgid "Version"
15239 msgstr "Nusqa"
15241 #: templates/server/plugins/index.twig:25
15242 msgid "Author"
15243 msgstr "Avtor"
15245 #: templates/server/plugins/index.twig:37
15246 #, fuzzy
15247 #| msgid "active"
15248 msgid "inactive"
15249 msgstr "belsendi"
15251 #: templates/server/plugins/index.twig:39
15252 msgid "disabled"
15253 msgstr "óshirilgen"
15255 #: templates/server/plugins/index.twig:41
15256 #, fuzzy
15257 #| msgid "Deleting"
15258 msgid "deleting"
15259 msgstr "Joıý"
15261 #: templates/server/plugins/index.twig:43
15262 #, fuzzy
15263 #| msgid "Delete"
15264 msgid "deleted"
15265 msgstr "Joıý"
15267 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:2
15268 msgctxt "Create new user"
15269 msgid "New"
15270 msgstr "Jańa"
15272 #: templates/server/privileges/column_privileges.twig:21
15273 #: templates/server/privileges/column_privileges.twig:22
15274 msgctxt "None privileges"
15275 msgid "None"
15276 msgstr "Eshbir"
15278 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:3
15279 msgid "Remove selected user accounts"
15280 msgstr "Bólektelgen paıdalanýshy tirkelgilerin alastaý"
15282 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:6
15283 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
15284 msgstr ""
15285 "Paıdalanýshylardan barlyq belsendi artyqshylyqtardy keri shaqyrý jáne keıin "
15286 "joıý."
15288 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:7
15289 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:10
15290 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:11
15291 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
15292 msgstr "Paıdalanýshylarmen birdeı ataýlary bar derekqorlardy joıý."
15294 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
15295 msgid "Column-specific privileges"
15296 msgstr "Kestege tán artyqshylyqtar"
15298 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
15299 msgid "Add privileges on the following database(s):"
15300 msgstr "Kelesi derekqor(lar)da artyqshylyqtar qosý:"
15302 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
15303 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
15304 msgstr ""
15305 "(%) jáne (_) qoıylmaly tańbalar lıteral retinde paıdalaný úshin olar (\\) "
15306 "arqyly ekrandalýy qajet."
15308 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
15309 msgid "Add privileges on the following table:"
15310 msgstr "Kelesi kestede artyqshylyqtardy ústeý:"
15312 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
15313 msgid "Add privileges on the following routine:"
15314 msgstr "Artyqshylyqtardy kelesi rásimge ústeý:"
15316 #: templates/server/privileges/resource_limits.twig:2
15317 msgid "Resource limits"
15318 msgstr "Qorkózi shekteri"
15320 #: templates/server/privileges/resource_limits.twig:5
15321 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
15322 msgstr "Eskerim: Bul opsıalardy 0 (nól) mánine ornatqanda shekteýdi alastaıdy."
15324 #: templates/server/replication/change_master.twig:5
15325 msgid "Slave configuration"
15326 msgstr "Jetekteginiń konfıgýrasıasy"
15328 #: templates/server/replication/change_master.twig:6
15329 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:96
15330 msgid "Change or reconfigure master server"
15331 msgstr "Jetekshi serverdi ózgertý nemese qaıta teńsheý"
15333 #: templates/server/replication/change_master.twig:9
15334 msgid ""
15335 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
15336 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
15337 msgstr ""
15338 "Konfıgýrasıalyq faılyńyzda (my.cnf) biregeı server-id bolýyn tekserińiz. "
15339 "Bolmasa, kelesi joldy [mysqld] bólimine qosyńyz:"
15341 #: templates/server/replication/change_master.twig:26
15342 msgid "Port:"
15343 msgstr "Port:"
15345 #: templates/server/replication/index.twig:16
15346 #, php-format
15347 msgid ""
15348 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
15349 "like to %sconfigure%s it?"
15350 msgstr ""
15351 "Bul server replıkalaý prosesinde jetekshi retinde teńshelmegen. Ony "
15352 "%steńshegińiz%s kele me?"
15354 #: templates/server/replication/index.twig:35
15355 msgid "No privileges"
15356 msgstr "Artyqshylyqtar joq"
15358 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:6
15359 #: templates/server/replication/master_replication.twig:43
15360 msgid "Add slave replication user"
15361 msgstr "Jetektegi replıkalaý paıdalanushysyn ústeý"
15363 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:37
15364 msgid "This host"
15365 msgstr "Bul túın"
15367 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:39
15368 msgid "Use host table"
15369 msgstr "Túın kestesin paıdalaný"
15371 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:53
15372 msgid "No password"
15373 msgstr "Paról joq"
15375 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:70
15376 msgid "Generate password:"
15377 msgstr "Paróldi jasap shyǵarý:"
15379 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:2
15380 msgid "Master configuration"
15381 msgstr "Jetekshi konfıgýrasıa"
15383 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:4
15384 msgid ""
15385 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
15386 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
15387 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
15388 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
15389 "databases to be replicated. Please select the mode:"
15390 msgstr ""
15391 "Bul server replıkalaý prosesinde jetekshi server retinde teńshelmegen. "
15392 "Barlyq derekqorlardy replıkalaýdan jáne keıbireýlerin elemeýden (eger "
15393 "derekqordyń kópshiligin replıkalaýdy qalasańyz paıdaly) tańdaı alasyz nemese "
15394 "ádepki boıynsha barlyq derekqorlardy elemeýdi tańdap, tek belgili "
15395 "derekqorlardy replıkalaýyna ruqsat ete alasyz. Rejimdi bólekteńiz:"
15397 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:9
15398 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
15399 msgstr "Barlyq dekekqorlardy replıkalaý; Elemeý:"
15401 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:10
15402 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
15403 msgstr "Barlyq derekqorlardy elemeý; Replıkalaý:"
15405 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:12
15406 msgid "Please select databases:"
15407 msgstr "Derekqorlardy bólekteńiz:"
15409 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:15
15410 msgid ""
15411 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
15412 "and please restart the MySQL server afterwards."
15413 msgstr ""
15414 "Endi my.cnf faılyndaǵy [mysqld] bóliminiń sońyna kelesi joldardy ústeńiz, "
15415 "keıin MySQL serverin qaıta iske qosyńyz."
15417 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:21
15418 msgid ""
15419 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
15420 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
15421 "configured as master."
15422 msgstr ""
15423 "MySQL serverin qaıta iske qosqannan keıin «Ótý» túımeshigin basyńyz. Sodan "
15424 "soń bul server jetekshi retinde <strong>teńshelgeni</strong> týraly habardy "
15425 "kóre alasyz."
15427 #: templates/server/replication/master_replication.twig:4
15428 msgid "This server is configured as master in a replication process."
15429 msgstr "Bul server replıkalaý prosesinde jetekshi retinde teńshelgen."
15431 #: templates/server/replication/master_replication.twig:15
15432 msgid "Show connected slaves"
15433 msgstr "Qosylǵan jetektegilerdi kórsetý"
15435 #: templates/server/replication/master_replication.twig:37
15436 msgid ""
15437 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
15438 "this list."
15439 msgstr ""
15440 "Bul tizimde tek --report-host=host_name opsıasymen iske qosylǵan "
15441 "jetektegiler kórinedi."
15443 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:4
15444 msgid "Master connection:"
15445 msgstr "Jetekshi qosylym:"
15447 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:24
15448 msgid "Slave SQL Thread not running!"
15449 msgstr "Jetektegi SQL-tizbek jumys istemeıdi!"
15451 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:27
15452 msgid "Slave IO Thread not running!"
15453 msgstr "Jetektegi kirgizý-shyǵarý tizbegi jumys istemeıdi!"
15455 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:30
15456 msgid ""
15457 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
15458 msgstr ""
15459 "Server replıkalaý prosesinde jetektegi retinde teńshelgen. Ne isteý kerek:"
15461 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:33
15462 msgid "See slave status table"
15463 msgstr "Jetekteginiń mártebe kestesin qaraý"
15465 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:37
15466 msgid "Control slave:"
15467 msgstr "Jetektegini basqarý:"
15469 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:47
15470 msgid "Reset slave"
15471 msgstr "Jetektegini ysyrý"
15473 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:53
15474 msgid "Start SQL Thread only"
15475 msgstr "Tek SQL-tizbekti iske qosý"
15477 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:55
15478 msgid "Stop SQL Thread only"
15479 msgstr "Tek SQL-tizbekti toqtatý"
15481 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:62
15482 msgid "Start IO Thread only"
15483 msgstr "Tek kirgizý-shyǵarý tizbegin iske qosý"
15485 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:64
15486 msgid "Stop IO Thread only"
15487 msgstr "Tek kirgizý-shyǵarý tizbegin toqtatý"
15489 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:73
15490 msgid "Error management:"
15491 msgstr "Qatelerdi basqarý:"
15493 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:76
15494 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
15495 msgstr ""
15496 "Qatelerdi ótkizip jiberý úndestirilmegen jetekshi men jetektegige ákelýi "
15497 "múmkin!"
15499 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:80
15500 msgid "Skip current error"
15501 msgstr "Aǵymdyq qateni ótkizý"
15503 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:86
15504 #, php-format
15505 msgid "Skip next %s errors."
15506 msgstr "Kelesi %s qateni ótkizý."
15508 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:106
15509 #, php-format
15510 msgid ""
15511 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
15512 "like to %sconfigure%s it?"
15513 msgstr ""
15514 "Bul server replıkalaý prosesinde jetektegi retinde teńshelmegen. Ony "
15515 "%steńsheýdi%s qalaısyz ba?"
15517 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
15518 msgid "Master status"
15519 msgstr "Jetekshi mártebesi"
15521 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
15522 msgid "Slave status"
15523 msgstr "Jetektegi mártebe"
15525 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
15526 #: templates/server/status/variables/index.twig:70
15527 #: templates/server/variables/index.twig:28
15528 msgid "Variable"
15529 msgstr "Aınymaly"
15531 #: templates/server/status/advisor/index.twig:7
15532 msgid "Instructions"
15533 msgstr "Nusqaýlar"
15535 #: templates/server/status/advisor/index.twig:13
15536 msgid ""
15537 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
15538 "analyzing the server status variables."
15539 msgstr ""
15540 "Keńesshi júıesi server mártebesiniń aınymaly mánderin taldaý arqyly server "
15541 "aınymalysy boıynsha usynystar jetkize alady."
15543 #: templates/server/status/advisor/index.twig:18
15544 msgid ""
15545 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
15546 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
15547 "system."
15548 msgstr ""
15549 "Degenmen, bul júıe qarapaıym esepteýler negizinde jáne júıeńizde mindetti "
15550 "túrde qoldanylmaıtyn nobaı erejesi arqyly usynystardy jetkizetinin týraly "
15551 "eskerilsin."
15553 #: templates/server/status/advisor/index.twig:23
15554 msgid ""
15555 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
15556 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
15557 "tuning can have a very negative effect on performance."
15558 msgstr ""
15559 "Kezkelgen konfıgýrasıany ózgertý aldynda, neni ózgertetin (qujattamany oqý "
15560 "arqyly) jáne ózgeris qalaı qaıtarylatynyn bilýdi umytpańyz. Qate teńsheý "
15561 "ónimdilikke óte jaǵymsyz áser etýi múmkin."
15563 #: templates/server/status/advisor/index.twig:28
15564 msgid ""
15565 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
15566 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
15567 "no clearly measurable improvement."
15568 msgstr ""
15569 "Júıeńizdi teńsheýdiń eń jaqsy ádisi - bir kezde tek bir parametrdi ózgertý, "
15570 "derekqordy zertteý nemese salystyryp tekserý jáne anyq ólshenetin jaqsartý "
15571 "bolmasa, ózgertýdi boldyrmaý."
15573 #: templates/server/status/advisor/index.twig:36
15574 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
15575 msgstr "Keńesshini kórý úshin artyqshylyqtar jetkiliksiz."
15577 #: templates/server/status/base.twig:15
15578 msgid "Query statistics"
15579 msgstr "Saýal statıstıkasy"
15581 #: templates/server/status/base.twig:20
15582 msgid "All status variables"
15583 msgstr "Barlyq mártebe aınymalylary"
15585 #: templates/server/status/base.twig:25
15586 msgid "Monitor"
15587 msgstr "Monıtor"
15589 #: templates/server/status/base.twig:30
15590 msgid "Advisor"
15591 msgstr "Keńesshi"
15593 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
15594 msgid "Start Monitor"
15595 msgstr "Monıtordy iske qosý"
15597 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
15598 msgid "Instructions/Setup"
15599 msgstr "Nusqaýlar/Teńsheý"
15601 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
15602 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
15603 msgstr "Dıagramdardy aparý (qaıta retteý) daıyn"
15605 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
15606 #: templates/server/status/monitor/index.twig:124
15607 msgid "Add chart"
15608 msgstr "Dıagram ústeý"
15610 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
15611 msgid "Enable charts dragging"
15612 msgstr "Dıagramdardy aparýyn qosý"
15614 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
15615 #: templates/server/status/processes/index.twig:25
15616 msgid "Refresh rate"
15617 msgstr "Jańalaý aralyǵy"
15619 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
15620 #: templates/server/status/processes/index.twig:32
15621 #, php-format
15622 msgid "%d second"
15623 msgstr "%d sekýnt"
15625 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
15626 #: templates/server/status/processes/index.twig:34
15627 #, php-format
15628 msgid "%d seconds"
15629 msgstr "%d sekýnt"
15631 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
15632 #: templates/server/status/processes/index.twig:38
15633 #, php-format
15634 msgid "%d minute"
15635 msgstr "%d mınýt"
15637 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
15638 #: templates/server/status/processes/index.twig:40
15639 #, php-format
15640 msgid "%d minutes"
15641 msgstr "%d mınýt"
15643 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
15644 msgid "Chart columns"
15645 msgstr "Dıagram baǵandary"
15647 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
15648 msgid "Chart arrangement"
15649 msgstr "Dıagramdy retteý"
15651 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
15652 msgid ""
15653 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
15654 "may want to export it if you have a complicated set up."
15655 msgstr ""
15656 "Dıagramdardyń retteýi sholǵyshtardyń jergilikti saqtaýyshynda saqtalady. "
15657 "Ornatymyńyz kúrdeli bolsa, ony eksporttaýyńyz múmkin."
15659 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
15660 msgid "Reset to default"
15661 msgstr "Ádepkige ysyrý"
15663 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
15664 msgid "Monitor Instructions"
15665 msgstr "Monıtor nusqaýlary"
15667 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
15668 msgid ""
15669 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
15670 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
15671 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
15672 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
15673 "increases server load by up to 15%."
15674 msgstr ""
15675 "phpMyAdmin Monitor server konfıgýrasıasyn ońtaılandyrýǵa jáne ýaqytty kerek "
15676 "qylatyn saýaldardy tabýǵa kómektesedi. Sońǵy úshin log_output parametrin "
15677 "«TABLE» mánine ornatyp, ne slow_query_log ne general_log qosýyńyz qajet. "
15678 "Sonymen birge eskerińiz, general_log kóp derekterdi jasaıdy jáne server "
15679 "júktemesin 15 % deıin arttyrady."
15681 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
15682 msgid "Using the monitor:"
15683 msgstr "Monıtor paıdalanýy:"
15685 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
15686 msgid ""
15687 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
15688 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
15689 "chart using the cog icon on each respective chart."
15690 msgstr ""
15691 "Sholǵyshyńyz barlyq beınelengen kestelerdi turaqty aralyqta jańalaıdy. "
15692 "Dıagramdardy ústep, «Parametrler» astynda jańalaý jıiligin ózgertýińizge, "
15693 "nemese ár qatysty dıagramdyń tistegerish belgishesin paıdalanyp dıagramdy "
15694 "alastaýǵa bolady."
15696 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
15697 msgid ""
15698 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
15699 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
15700 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
15701 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
15702 msgstr ""
15703 "Jurnaldardan suraýlardy beıneleý úshin, tintýirdiń sol jaǵyn basyp turyp, "
15704 "dıagram ústinen ótkizip, kezkelgen dıagramdaǵy qatysty ýaqyt aralyǵyn "
15705 "bólekteńiz. Rastalǵannan birden, bul toptastyrylǵan saýaldar kestesin "
15706 "júkteıdi, olardy qosymsha taldaý úshin kezkelgen oryn alǵan SELECT "
15707 "nusqaýlaryn basýǵa bolady."
15709 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
15710 msgid "Please note:"
15711 msgstr "Eskerim:"
15713 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
15714 msgid ""
15715 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
15716 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
15717 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
15718 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
15719 msgstr ""
15720 "general_log qosqanda server júktemesin 5-15 % arttyrýy múmkin. Sondaı-aq, "
15721 "jurnaldardan statıstıkany jasap shyǵarý júktemeni kerek qylatyn tapsyrma "
15722 "ekenin eskerińiz, sondyqtan shaǵyn ýaqyt aralyǵyn bólekteý, jáne general_log "
15723 "óshirý, jáne qadaǵalaýdy endi qajet etpegen soń kesteni bosatý usynylady."
15725 #: templates/server/status/monitor/index.twig:127
15726 msgid "Chart Title"
15727 msgstr "Dıagram taqyryby"
15729 #: templates/server/status/monitor/index.twig:131
15730 msgid "Preset chart"
15731 msgstr "Dıagram daıyndamasy"
15733 #: templates/server/status/monitor/index.twig:137
15734 msgid "Status variable(s)"
15735 msgstr "Mártebe anymaly(lar)y"
15737 #: templates/server/status/monitor/index.twig:142
15738 msgid "Select series:"
15739 msgstr "Toptamany bólekteý:"
15741 #: templates/server/status/monitor/index.twig:145
15742 msgid "Commonly monitored"
15743 msgstr "Jalpy monıtorlanǵan"
15745 #: templates/server/status/monitor/index.twig:163
15746 msgid "or type variable name:"
15747 msgstr "nemese aınymaly atyn terý:"
15749 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
15750 msgid "Display as differential value"
15751 msgstr "Dıferensıaldyq mán retinde kórsetý"
15753 #: templates/server/status/monitor/index.twig:175
15754 msgid "Apply a divisor"
15755 msgstr "Bólgish qoldaný"
15757 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
15758 msgid "Append unit to data values"
15759 msgstr "Derekter mánderine birlikti qosý"
15761 #: templates/server/status/monitor/index.twig:194
15762 msgid "Add this series"
15763 msgstr "Bul toptamany ústeý"
15765 #: templates/server/status/monitor/index.twig:197
15766 msgid "Clear series"
15767 msgstr "Toptamany tazalaý"
15769 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
15770 msgid "Series in chart:"
15771 msgstr "Dıagram ishindegi toptama:"
15773 #: templates/server/status/monitor/index.twig:210
15774 msgid "Log statistics"
15775 msgstr "Jurnal statıstıkasy"
15777 #: templates/server/status/monitor/index.twig:212
15778 msgid "Selected time range:"
15779 msgstr "Bólektelgen ýaqyt aýqymy:"
15781 #: templates/server/status/monitor/index.twig:220
15782 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
15783 msgstr "Tek SELECT, INSERT, UPDATE jáne DELETE nusqaýlaryn shyǵaryp alý"
15785 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
15786 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
15787 msgstr ""
15788 "Jaqsylaı toptastyrý úshin aınymaly derekterin INSERT nusqaýlarynda alastańyz"
15790 #: templates/server/status/monitor/index.twig:230
15791 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
15792 msgstr "Qandaı jurnaldań statıstıkany jasap shyǵarýyńyz keletinin tańdańyz."
15794 #: templates/server/status/monitor/index.twig:233
15795 msgid "Results are grouped by query text."
15796 msgstr "Nátıjeler saýal mátini boıynsha toptastyrylady."
15798 #: templates/server/status/monitor/index.twig:237
15799 msgid "Query analyzer"
15800 msgstr "Saýal taldaýyshy"
15802 #: templates/server/status/processes/index.twig:13
15803 msgid "Show only active"
15804 msgstr "Belsendini ǵana kórsetý"
15806 #: templates/server/status/processes/index.twig:21
15807 msgid ""
15808 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
15809 "web server and the MySQL server."
15810 msgstr ""
15811 "Eskerim: Osynda avtomatty jańalaýdy qosý ýeb-server men MySQL serveri "
15812 "arasynda úlken trafıkti týdyrýy múmkin."
15814 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
15815 #: templates/server/status/queries/index.twig:7
15816 msgid "Questions since startup:"
15817 msgstr "Iske qosýdan keıingi «Questions»:"
15819 #: templates/server/status/queries/index.twig:17
15820 msgid "per hour:"
15821 msgstr "saǵatyna:"
15823 #: templates/server/status/queries/index.twig:18
15824 msgid "per minute:"
15825 msgstr "mınýtyna:"
15827 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
15828 msgid "per second:"
15829 msgstr "sekýntine:"
15831 #: templates/server/status/queries/index.twig:32
15832 msgid "Statements"
15833 msgstr "Nusqaýlar"
15835 #. l10n: # = Amount of queries
15836 #: templates/server/status/queries/index.twig:33
15837 msgid "#"
15838 msgstr "∑"
15840 #: templates/server/status/queries/index.twig:53
15841 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
15842 msgstr "Saýal statıstıkasyn kórý úshin artyqshylyqtar jetkiliksiz."
15844 #: templates/server/status/status/index.twig:6
15845 #, php-format
15846 msgid "Network traffic since startup: %s"
15847 msgstr "Iske qosylǵannan beri jelilik trafık: %s"
15849 #: templates/server/status/status/index.twig:7
15850 #, php-format
15851 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
15852 msgstr "Bul MySQL server %1$s jumys istep tur. Ol %2$s kezinde iske qosyldy."
15854 #: templates/server/status/status/index.twig:14
15855 msgid ""
15856 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
15857 "reported by the MySQL server may be incorrect."
15858 msgstr ""
15859 "Bos emes serverde, baıt sanaýyshtary tolýy múmkin, sondyqtan MySQL serveri "
15860 "arqyly baıandalǵan olardyń statıstıkasy durys emes bolýy múmkin."
15862 #: templates/server/status/status/index.twig:57
15863 msgid ""
15864 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
15865 "b> process."
15866 msgstr ""
15867 "Bul MySQL serveri <b>replıkalaý</b> prosesinde <b>jetekshi</b> jáne "
15868 "<b>jetektegi</b> retinde jumys isteıdi."
15870 #: templates/server/status/status/index.twig:59
15871 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
15872 msgstr ""
15873 "Bul MySQL serveri <b>replıkalaý</b> prosesinde <b>jetekshi</b> retinde jumys "
15874 "isteıdi."
15876 #: templates/server/status/status/index.twig:61
15877 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
15878 msgstr ""
15879 "Bul MySQL serveri <b>replıkalaý</b> prosesinde <b>jetektegi</b> retinde "
15880 "jumys isteıdi."
15882 #: templates/server/status/status/index.twig:67
15883 msgid "Replication status"
15884 msgstr "Replıkalaý mártebesi"
15886 #: templates/server/status/status/index.twig:73
15887 msgid "Not enough privilege to view server status."
15888 msgstr "Server mártebesin kórý úshin artyqshylyqtar jetkiliksiz."
15890 #: templates/server/status/variables/index.twig:21
15891 msgid "Show only alert values"
15892 msgstr "Eskertý mánderin ǵana kórsetý"
15894 #: templates/server/status/variables/index.twig:27
15895 msgid "Filter by category…"
15896 msgstr "Sanat boıynsha súzý…"
15898 #: templates/server/status/variables/index.twig:37
15899 msgid "Show unformatted values"
15900 msgstr "Pishimdelmegen mánderdi kórsetý"
15902 #: templates/server/status/variables/index.twig:45
15903 msgid "Related links:"
15904 msgstr "Qatynas siltemeler:"
15906 #: templates/server/status/variables/index.twig:134
15907 msgid "Not enough privilege to view status variables."
15908 msgstr "Mártebeniń aınymalylaryn kórý úshin jetkilikti artyqshylyq joq."
15910 #: templates/server/variables/index.twig:3
15911 msgid "Server variables and settings"
15912 msgstr "Server aınymalylary men parametrleri"
15914 #: templates/server/variables/index.twig:40
15915 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
15916 msgstr "Bul tek oqýǵa arnalǵan aınymaly jáne óńdelmeıdi"
15918 #: templates/server/variables/index.twig:66
15919 msgid "Session value"
15920 msgstr "Seans máni"
15922 #: templates/server/variables/index.twig:75
15923 #, php-format
15924 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
15925 msgstr ""
15926 "Server aınymaly mánderin jáne parametrlerdi kórý úshin artyqshylyqtar "
15927 "jetkiliksiz. %s"
15929 #: templates/setup/base.twig:27 templates/setup/home/index.twig:20
15930 msgid "Overview"
15931 msgstr "Sholý"
15933 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:93
15934 msgid "Configuration file"
15935 msgstr "Konfıgýrasıa faıly"
15937 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:105
15938 msgid "Download"
15939 msgstr "Júktep alý"
15941 #: templates/setup/error.twig:2
15942 msgid "Warning"
15943 msgstr "Eskertý"
15945 #: templates/setup/error.twig:3
15946 msgid "Submitted form contains errors"
15947 msgstr "Jiberilgen pishimde qateler bar"
15949 #: templates/setup/error.twig:6
15950 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
15951 msgstr "Qate óristerdi ádepki mánderine qaıtarýǵa tyrysý"
15953 #: templates/setup/error.twig:14
15954 msgid "Ignore errors"
15955 msgstr "Qatelerdi elemeý"
15957 #: templates/setup/error.twig:18
15958 msgid "Show form"
15959 msgstr "Pishindi kórsetý"
15961 #: templates/setup/home/index.twig:23
15962 msgid "Show hidden messages"
15963 msgstr "Jasyryn habarlardy kórsetý"
15965 #: templates/setup/home/index.twig:73
15966 msgid "There are no configured servers"
15967 msgstr "Teńshelgen serverler joq"
15969 #: templates/setup/home/index.twig:82
15970 msgid "New server"
15971 msgstr "Jańa server"
15973 #: templates/setup/home/index.twig:104
15974 msgid "Display"
15975 msgstr "Beıneleý"
15977 #: templates/setup/home/index.twig:116
15978 msgid "phpMyAdmin homepage"
15979 msgstr "phpMyAdmin basqy beti"
15981 #: templates/setup/home/index.twig:117
15982 msgid "Donate"
15983 msgstr "Demeý"
15985 #: templates/setup/home/index.twig:118
15986 msgid "Check for latest version"
15987 msgstr "Sońǵy nusqa úshin tekserý"
15989 #: templates/setup/servers/index.twig:6
15990 msgid "Edit server"
15991 msgstr "Serverdi óńdeý"
15993 #: templates/setup/servers/index.twig:11
15994 msgid "Add a new server"
15995 msgstr "Jańa serverdi ústeý"
15997 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
15998 msgid "Bookmark this SQL query"
15999 msgstr "Bul SQL-saýalyn betbelgileý"
16001 #: templates/sql/bookmark.twig:15
16002 msgid "Label:"
16003 msgstr "Belgi:"
16005 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
16006 msgid "Detailed profile"
16007 msgstr "Egjeıli profaıl"
16009 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:34
16010 msgid "State"
16011 msgstr "Kúı"
16013 #: templates/sql/profiling_chart.twig:29
16014 msgid "Summary by state"
16015 msgstr "Kúı boıynsha qorytyndy"
16017 #: templates/sql/profiling_chart.twig:38
16018 msgid "Total Time"
16019 msgstr "Qorytyndy ýaqyt"
16021 #: templates/sql/profiling_chart.twig:42
16022 msgid "% Time"
16023 msgstr "% ýaqyt"
16025 #: templates/sql/profiling_chart.twig:46
16026 msgid "Calls"
16027 msgstr "Shaqyrýlar"
16029 #: templates/sql/profiling_chart.twig:50
16030 msgid "ø Time"
16031 msgstr "ø ýaqyt"
16033 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
16034 msgid "Start row:"
16035 msgstr "Bastaý jol:"
16037 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
16038 msgid "Use this value"
16039 msgstr "Bul mándi paıdalaný"
16041 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:15
16042 msgctxt "Chart type"
16043 msgid "Bar"
16044 msgstr "Jolaq"
16046 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:19
16047 msgctxt "Chart type"
16048 msgid "Column"
16049 msgstr "Baǵan"
16051 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:23
16052 msgctxt "Chart type"
16053 msgid "Line"
16054 msgstr "Syzyq"
16056 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:27
16057 msgctxt "Chart type"
16058 msgid "Spline"
16059 msgstr "Splaın"
16061 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:31
16062 msgctxt "Chart type"
16063 msgid "Area"
16064 msgstr "Aýmaq"
16066 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:35
16067 msgctxt "Chart type"
16068 msgid "Pie"
16069 msgstr "Dóńgelek"
16071 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:39
16072 msgctxt "Chart type"
16073 msgid "Timeline"
16074 msgstr "Ýaqyt shkalasy"
16076 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:43
16077 msgctxt "Chart type"
16078 msgid "Scatter"
16079 msgstr "Núktelik"
16081 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48
16082 msgid "Stacked"
16083 msgstr "Jınaqtalǵan"
16085 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
16086 msgid "Chart title:"
16087 msgstr "Dıagram taqyryby:"
16089 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:56
16090 msgid "X-Axis:"
16091 msgstr "X-ós:"
16093 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:71
16094 msgid "Series:"
16095 msgstr "Toptama:"
16097 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:100
16098 msgid "X-Axis label:"
16099 msgstr "X-ós belgisi:"
16101 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
16102 msgid "X Values"
16103 msgstr "X mánderi"
16105 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:105
16106 msgid "Y-Axis label:"
16107 msgstr "Y-ós belgisi:"
16109 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
16110 msgid "Y Values"
16111 msgstr "Y mánderi"
16113 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:113
16114 msgid "Series names are in a column"
16115 msgstr "Toptama ataýlary baǵani shinde"
16117 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
16118 msgid "Series column:"
16119 msgstr "Toptama baǵany:"
16121 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:130
16122 msgid "Value Column:"
16123 msgstr "Mán baǵany:"
16125 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:151
16126 msgid "Save chart as image"
16127 msgstr "Dıagramdy keskin retinde saqtaý"
16129 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3
16130 msgid "Display GIS Visualization"
16131 msgstr "GIS kórnekileýin beıneleý"
16133 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8
16134 msgid "Label column"
16135 msgstr "Baǵan belgisi"
16137 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:11
16138 msgid "-- None --"
16139 msgstr "-- Joq --"
16141 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:19
16142 msgid "Spatial column"
16143 msgstr "Keńistik baǵan"
16145 #: templates/table/index_form.twig:15
16146 msgid "Index name:"
16147 msgstr "Indeks aty:"
16149 #: templates/table/index_form.twig:16
16150 msgid ""
16151 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
16152 msgstr ""
16153 "«PRIMARY» aty <b>mindetti</b> jáne <b>tek</b> alǵashqy kilttiki bolsyn!"
16155 #: templates/table/index_form.twig:34
16156 msgid "Index choice:"
16157 msgstr "Indeks tańdaý:"
16159 #: templates/table/index_form.twig:42
16160 msgid "Advanced Options"
16161 msgstr "Keńeıtilgen opsıalar"
16163 #: templates/table/index_form.twig:52
16164 msgid "Key block size:"
16165 msgstr "Kilt bloginiń ólshemi:"
16167 #: templates/table/index_form.twig:69
16168 msgid "Index type:"
16169 msgstr "Indeks túri:"
16171 #: templates/table/index_form.twig:81
16172 msgid "Parser:"
16173 msgstr "Taldaǵysh:"
16175 #: templates/table/index_form.twig:97
16176 msgid "Comment:"
16177 msgstr "Túsinikteme:"
16179 #: templates/table/index_form.twig:140 templates/table/index_form.twig:177
16180 msgid "Drag to reorder"
16181 msgstr "Retin ózgertý úshin súıreý"
16183 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
16184 #, php-format
16185 msgid "Continue insertion with %s rows"
16186 msgstr "%s jolymen kiristirýdi jalǵastyrý"
16188 #: templates/table/operations/view.twig:11
16189 msgid "Rename view to"
16190 msgstr "Kórinisti kelesige qaıta ataý"
16192 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:9
16193 msgid "Relation view"
16194 msgstr "Qatynas kórinisi"
16196 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
16197 msgid "Foreign key constraints"
16198 msgstr "Syrtqy kilt shekteýleri"
16200 #: templates/table/relation/common_form.twig:13
16201 msgid "Actions"
16202 msgstr "Áreketter"
16204 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
16205 msgid "Constraint properties"
16206 msgstr "Shekteý sıpattary"
16208 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
16209 msgid ""
16210 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
16211 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
16212 "creating the foreign key."
16213 msgstr ""
16214 "Indekstelmegen baǵan boıynsha syrtqy kilti jasalǵanda oǵan ındeks avtomatty "
16215 "jasalady. Sonymen qatar, syrtqy kiltin jasamas buryn tómendegi ındeksti "
16216 "anyqtaı alasyz."
16218 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
16219 msgid ""
16220 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
16221 msgstr ""
16222 "Tek ındeksi bar baǵandar beınelelenedi. Indeksti tómende anyqtaı alasyz."
16224 #: templates/table/relation/common_form.twig:27
16225 msgid "Foreign key constraint"
16226 msgstr "Syrtqy kilt shekteýi"
16228 #: templates/table/relation/common_form.twig:92
16229 msgid "+ Add constraint"
16230 msgstr "+ Shekteý ústeý"
16232 #: templates/table/relation/common_form.twig:103
16233 #: templates/table/relation/common_form.twig:112
16234 msgid "Internal relationships"
16235 msgstr "Ishki qatynastyqtar"
16237 #: templates/table/relation/common_form.twig:118
16238 msgid "Internal relation"
16239 msgstr "Ishki qatynas"
16241 #: templates/table/relation/common_form.twig:120
16242 msgid ""
16243 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
16244 "relation exists."
16245 msgstr "Tıisti FOREIGN KEY qatynasy bolǵanda ishki qatynas qajet emes."
16247 #: templates/table/relation/common_form.twig:200
16248 msgid "Choose column to display:"
16249 msgstr "Beınelenetin baǵandy tańdaý:"
16251 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
16252 #, php-format
16253 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
16254 msgstr "Syrtqy kilttiń %s shekteýi joıyldy"
16256 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:34
16257 msgid "Constraint name"
16258 msgstr "Shekteý aty"
16260 #: templates/table/search/replace_preview.twig:13
16261 msgid "Find and replace - preview"
16262 msgstr "Tabý men aýystyrý - qarap alý"
16264 #: templates/table/search/replace_preview.twig:18
16265 msgid "Original string"
16266 msgstr "Typnusqa jol"
16268 #: templates/table/search/replace_preview.twig:19
16269 msgid "Replaced string"
16270 msgstr "Aýystyratyn jol"
16272 #: templates/table/search/replace_preview.twig:37
16273 msgid "Replace"
16274 msgstr "Aýystyrý"
16276 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:12
16277 msgid "Additional search criteria"
16278 msgstr "Qosymsha izdeý sharty"
16280 #: templates/table/search/selection_form.twig:12
16281 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
16282 msgstr ""
16283 "Eki túrli baǵandar úshin «mysal boıynsha saýal» isteý (qoıylmaly tańba: «%»)"
16285 #: templates/table/search/selection_form.twig:29
16286 msgid "Use this column to label each point"
16287 msgstr "Árbir núkteni belgileý úshin osy baǵandy paıdalaný"
16289 #: templates/table/search/selection_form.twig:55
16290 msgid "Maximum rows to plot"
16291 msgstr "Syzba úshin eń kóp jol"
16293 #: templates/table/search/selection_form.twig:80
16294 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
16295 msgstr "«Mysal boıynsha saýal» isteý (qoıylmaly tańba: «%»)"
16297 #: templates/table/search/selection_form.twig:106
16298 msgid "Select columns (at least one):"
16299 msgstr "Baǵandardy bólekteý (eń keminde bir):"
16301 #: templates/table/search/selection_form.twig:126
16302 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
16303 msgstr "Izdeý sharttaryn ústeý («where» sóıleminiń negizgi mátini):"
16305 #: templates/table/search/selection_form.twig:134
16306 msgid "Number of rows per page"
16307 msgstr "Bet boıynsha jol sany"
16309 #: templates/table/search/selection_form.twig:145
16310 msgid "Display order:"
16311 msgstr "Beıneleý reti:"
16313 #: templates/table/search/selection_form.twig:183
16314 msgid "Replace with:"
16315 msgstr "Aýystyratyn mán:"
16317 #: templates/table/search/selection_form.twig:199
16318 msgid "Use regular expression"
16319 msgstr "Qalypty órnekti paıdalaný"
16321 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:7
16322 msgid "Browse/Edit the points"
16323 msgstr "Núktelerdi sharlaý/óńdeý"
16325 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:15
16326 msgid "How to use"
16327 msgstr "Qalaı paıdalaný"
16329 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:23
16330 msgid "Reset zoom"
16331 msgstr "Masshtabtaýdy ysyrý"
16333 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
16334 #: templates/table/structure/display_structure.twig:477
16335 msgid "Partitions"
16336 msgstr "Bólimder"
16338 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
16339 msgid "No partitioning defined!"
16340 msgstr "Bóliný anyqtalmaǵan!"
16342 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
16343 msgid "Partitioned by:"
16344 msgstr "Arqyly bólingen:"
16346 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
16347 msgid "Sub partitioned by:"
16348 msgstr "Mynaý arqyly ishki bólingen:"
16350 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
16351 msgid "Data length"
16352 msgstr "Derekter uzyndyǵy"
16354 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
16355 msgid "Index length"
16356 msgstr "Index uzyndyǵy"
16358 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:135
16359 msgid "Partition table"
16360 msgstr "Bólim kestesi"
16362 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:141
16363 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:6
16364 msgid "Edit partitioning"
16365 msgstr "Bólinýdi óńdeý"
16367 #: templates/table/structure/display_structure.twig:70
16368 #, fuzzy
16369 #| msgid "MIME type"
16370 msgid "Media (MIME) type:"
16371 msgstr "MIME túri"
16373 #: templates/table/structure/display_structure.twig:91
16374 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
16375 msgctxt "None for default"
16376 msgid "None"
16377 msgstr "Eshbir"
16379 #: templates/table/structure/display_structure.twig:112
16380 #, php-format
16381 msgid "Column %s has been dropped."
16382 msgstr "%s baǵany joıyldy."
16384 #: templates/table/structure/display_structure.twig:135
16385 #, php-format
16386 msgid "A primary key has been added on %s."
16387 msgstr "Alǵashqy kilt %s boıynsha ústeldi."
16389 #: templates/table/structure/display_structure.twig:153
16390 #: templates/table/structure/display_structure.twig:171
16391 #: templates/table/structure/display_structure.twig:200
16392 #: templates/table/structure/display_structure.twig:223
16393 #, php-format
16394 msgid "An index has been added on %s."
16395 msgstr "Indeks %s boıynsha ústeldi."
16397 #: templates/table/structure/display_structure.twig:247
16398 #: templates/table/structure/display_structure.twig:350
16399 msgid "Remove from central columns"
16400 msgstr "Ortalyq baǵandardan alastaý"
16402 #: templates/table/structure/display_structure.twig:251
16403 #: templates/table/structure/display_structure.twig:343
16404 msgid "Add to central columns"
16405 msgstr "Ortalyq baǵandarǵa ústeý"
16407 #: templates/table/structure/display_structure.twig:363
16408 #: templates/table/structure/display_structure.twig:402
16409 msgid "Move columns"
16410 msgstr "Baǵandardy jyljytý"
16412 #: templates/table/structure/display_structure.twig:364
16413 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
16414 msgstr "Baǵandardy joǵaryǵa jáne tómenge súırep aparyńyz."
16416 #: templates/table/structure/display_structure.twig:377
16417 #: templates/view_create.twig:13
16418 msgid "Edit view"
16419 msgstr "Kórinisti óńdeý"
16421 #: templates/table/structure/display_structure.twig:388
16422 msgid "Propose table structure"
16423 msgstr "Keste qurylymyn usyný"
16425 #: templates/table/structure/display_structure.twig:405
16426 msgid "Normalize"
16427 msgstr "Biryńǵaılaý"
16429 #: templates/table/structure/display_structure.twig:411
16430 msgid "Track view"
16431 msgstr "Qadaǵalaý kórinisi"
16433 #: templates/table/structure/display_structure.twig:425
16434 #, php-format
16435 msgid "Add %s column(s)"
16436 msgstr "%s baǵan ústeý"
16438 #: templates/table/structure/display_structure.twig:430
16439 msgid "at beginning of table"
16440 msgstr "keste basynda"
16442 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
16443 msgid "Space usage"
16444 msgstr "Keńistik paıdalanýy"
16446 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
16447 msgid "Effective"
16448 msgstr "Tıimdi"
16450 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:74
16451 msgid "Row statistics"
16452 msgstr "Jol statıstıkasy"
16454 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
16455 msgid "static"
16456 msgstr "statıkalyq"
16458 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:82
16459 msgid "dynamic"
16460 msgstr "dınamıkalyq"
16462 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:93
16463 msgid "partitioned"
16464 msgstr "bólingen"
16466 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:122
16467 msgid "Row length"
16468 msgstr "Jol uzyndyǵy"
16470 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:134
16471 msgid "Row size"
16472 msgstr "Jol ólshemi"
16474 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:141
16475 msgid "Next autoindex"
16476 msgstr "Kelesi avtoındeks"
16478 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:92
16479 msgid "Delete version"
16480 msgstr "Nusqany joıý"
16482 #: templates/table/tracking/main.twig:107
16483 #, php-format
16484 msgid "Activate tracking for %s"
16485 msgstr "%s úshin qadaǵalaýdy belsendirý"
16487 #: templates/table/tracking/main.twig:109
16488 msgid "Activate now"
16489 msgstr "Qazir belsendirý"
16491 #: templates/table/tracking/main.twig:111
16492 #, php-format
16493 msgid "Deactivate tracking for %s"
16494 msgstr "%s úshin qadaǵalaýdy ajyratý"
16496 #: templates/table/tracking/main.twig:113
16497 msgid "Deactivate now"
16498 msgstr "Qazir ajyratý"
16500 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
16501 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
16502 msgctxt "Number"
16503 msgid "#"
16504 msgstr "№"
16506 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
16507 msgid "Date"
16508 msgstr "Kúni"
16510 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
16511 msgid "Username"
16512 msgstr "Paıdalanýshy aty"
16514 #: templates/theme_preview.twig:11
16515 msgid "No preview available."
16516 msgstr "Qarap alý qoljetimsiz."
16518 #: templates/theme_preview.twig:13
16519 msgid "Take it"
16520 msgstr "Mynany alyńyz"
16522 #: templates/themes.twig:1 themes.php:27
16523 msgid "Theme"
16524 msgstr "Taqyryp"
16526 #: templates/themes.twig:4
16527 msgid "Get more themes!"
16528 msgstr "Kóbirek taqyryptar alý!"
16530 #: templates/toggle_button.twig:3
16531 msgid "Click to toggle"
16532 msgstr "Aýystyrý úshin basyńyz"
16534 #: templates/transformation_overview.twig:1
16535 #, fuzzy
16536 #| msgid "Available MIME types"
16537 msgid "Available media (MIME) types"
16538 msgstr "Qoljetiimdi MIME túrleri"
16540 #: templates/transformation_overview.twig:13
16541 msgid "Available browser display transformations"
16542 msgstr "Qoljetimdi sholǵysh beıneleýin túrlendirýleri"
16544 #: templates/transformation_overview.twig:19
16545 #: templates/transformation_overview.twig:38
16546 #, fuzzy
16547 #| msgid "Description"
16548 msgctxt "for media (MIME) type transformation"
16549 msgid "Description"
16550 msgstr "Sıpattamasy"
16552 #: templates/transformation_overview.twig:32
16553 msgid "Available input transformations"
16554 msgstr "Qoljetimdi kiris túrlendirýleri"
16556 #: templates/view_create.twig:65
16557 msgid "VIEW name"
16558 msgstr "VIEW aty"
16560 #: templates/view_create.twig:79
16561 msgid "Column names"
16562 msgstr "Baǵan ataýlary"
16564 #: url.php:50
16565 msgid "Taking you to the target site."
16566 msgstr "Sizdi maqsatty saıtqa aparady."
16568 #: user_password.php:48
16569 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
16570 msgstr "Munda bolý úshin jetkilikti artyqshylyqtaryńyz qazirgi ýaqytta joq!"
16572 #: view_create.php:63
16573 msgid "View name can not be empty!"
16574 msgstr "Kórinis aty bos bolýy múmkin emes!"
16576 #: view_operations.php:127
16577 msgid "Delete the view (DROP)"
16578 msgstr "Kórinisti joıý (DROP)"
16580 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:49
16581 msgid "Uptime below one day"
16582 msgstr "Jumys ýaqyty bir kúnnen az"
16584 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:52
16585 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
16586 msgstr "Jumys ýaqyty 1 kúnnen az, ónimdilikti baptaý dál bolmaýy múmkin."
16588 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:53
16589 msgid ""
16590 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
16591 "longer than a day before running this analyzer"
16592 msgstr ""
16593 "Neǵurlym naqty ortasha mánder bolýy úshin, osy taldaýshyny iske qosý aldynda "
16594 "serverge bir kúnnen artyq jumys isteýge múmkindik berý usynylady"
16596 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:54
16597 #, php-format
16598 msgid "The uptime is only %s"
16599 msgstr "Jumys ýaqyty %s ǵana"
16601 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:56
16602 msgid "Questions below 1,000"
16603 msgstr "Suraqtar 1000-nan az"
16605 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:59
16606 msgid ""
16607 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
16608 "recommendations may not be accurate."
16609 msgstr ""
16610 "Bul serverge qatysty 1000-nan kem suraq oryndaldy. Usynymdar naqty bolmaýy "
16611 "múmkin."
16613 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:60
16614 msgid ""
16615 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
16616 "of queries."
16617 msgstr ""
16618 "Server saýaldardyń úlkenirek mólsherin oryndaǵansha deıin uzaq ýaqyt jumys "
16619 "jasaı bersin."
16621 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:61
16622 #, php-format
16623 msgid "Current amount of Questions: %s"
16624 msgstr "Suraqtardyń aǵymdyq kólemi: %s"
16626 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:63
16627 msgid "Percentage of slow queries"
16628 msgstr "Baıaý saýaldardyń paıyzdyǵyy"
16630 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:66
16631 msgid ""
16632 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
16633 msgstr ""
16634 "Saýaldardyń jalpy sanyna salystyrǵanda, munda baıaý saýaldyń biqatary bar."
16636 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:67
16637 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:74
16638 msgid ""
16639 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
16640 "in the slow query log"
16641 msgstr ""
16642 "{long_query_time} mánin ulǵaıtýyńyz nemese baıaý saýal jurnalynda "
16643 "tizimdelgen saýaldardy ońtaılandyrýyńyz múmkin"
16645 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:68
16646 #, php-format
16647 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
16648 msgstr "Baıaý saýal araqatynasy 5 %% tómen bolýy qajet, mánińiz - %s %%."
16650 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:70
16651 msgid "Slow query rate"
16652 msgstr "Baıaý saýaldardyń araqatynasy"
16654 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:73
16655 msgid ""
16656 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
16657 msgstr ""
16658 "Serverdiń jumys uzaqtyǵyna salystyrǵanda munda baıaý saýaldardyń joǵary "
16659 "paıyzdyǵy bar."
16661 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:75
16662 #, php-format
16663 msgid ""
16664 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
16665 "hour."
16666 msgstr "Saǵatyna %s baıaý saýal araqatynasy bar, saǵatyna 1 %% az bolýy qajet."
16668 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:77
16669 msgid "Long query time"
16670 msgstr "Uzaǵyraq saýal ýaqyty"
16672 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:80
16673 msgid ""
16674 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
16675 "take above 10 seconds are logged."
16676 msgstr ""
16677 "{long_query_time} 10 sekýntke nemese odan da kóbirek mánge ornatylǵan, "
16678 "sondyqtan 10 sekýntten joǵary ýaqytty jumsaıtyn baıaý saýaldar ǵana jazylady."
16680 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:81
16681 msgid ""
16682 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
16683 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
16684 msgstr ""
16685 "Ortańyzǵa táýeldi {long_query_time} mánin tómen ornatý usynylady. Ádette 1-5 "
16686 "sekýnt máni usynylady."
16688 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:82
16689 #, php-format
16690 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
16691 msgstr "long_query_time máni aǵymda %d sekýntke ornatylǵan."
16693 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:84
16694 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:91
16695 msgid "Slow query logging"
16696 msgstr "Baıaý saýaldardy jurnalǵa jazý"
16698 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:87
16699 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:94
16700 msgid "The slow query log is disabled."
16701 msgstr "Baıaý saýaldardy jurnalǵa jazýy óshirilgen."
16703 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:88
16704 msgid ""
16705 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
16706 "help troubleshooting badly performing queries."
16707 msgstr ""
16708 "{log_slow_queries} parametrin «ON» kúıine qoıý arqyly baıaý saýaldy jurnalǵa "
16709 "jazýdy qosý. Bul nashar oryndalatyn saýaldar aqaýlaryn joıýǵa kómektesedi."
16711 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:89
16712 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
16713 msgstr "log_slow_queries máni «OFF» úshin ornatylǵan"
16715 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:95
16716 msgid ""
16717 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
16718 "help troubleshooting badly performing queries."
16719 msgstr ""
16720 "{slow_query_log} parametrin «ON» kúıine qoıý arqyly baıaý saýaldy jurnalǵa "
16721 "jazýyn qosý. Bul nashar oryndalatyn saýaldardyń aqaýlyqtaryn joıýǵa "
16722 "kómektesedi."
16724 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:96
16725 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
16726 msgstr "slow_query_log máni «OFF» úshin ornatylǵan"
16728 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:100
16729 msgid "Release Series"
16730 msgstr "Shyǵarý toptamasy"
16732 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:103
16733 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
16734 msgstr "MySQL server nusqasy 5.1-den az."
16736 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:104
16737 msgid ""
16738 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
16739 "even more so."
16740 msgstr ""
16741 "MySQL 5.1 ónimdiligi jaqsarǵandyqtan, (MySQL 5.5 onan da kóbirek) "
16742 "jańartýyńyz qajet."
16744 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:105
16745 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:112
16746 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:119
16747 #, php-format
16748 msgid "Current version: %s"
16749 msgstr "Aǵymdyq nusqa: %s"
16751 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:107
16752 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:114
16753 msgid "Minor Version"
16754 msgstr "Kishi nusqasy"
16756 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:110
16757 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
16758 msgstr "Nusqasy 5.1.30-dan az (alǵashqy GA shyǵarylymy - 5.1)."
16760 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:111
16761 msgid ""
16762 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
16763 "performance and MySQL 5.5 even more so."
16764 msgstr ""
16765 "Jýyqtaǵy nusqalarynda MySQL 5.1 ónimdiligi jaqsarǵandyqtan, (MySQL 5.5 onan "
16766 "da kóbirek) jańartýyńyz qajet."
16768 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:117
16769 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
16770 msgstr "Nusqasy 5.5.8-den az (alǵashqy GA shyǵarylymy - 5.5)."
16772 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:118
16773 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
16774 msgstr "MySQL 5.5 turaqty nusqasyna jańartýyńyz qajet."
16776 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:121
16777 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:128
16778 msgid "Distribution"
16779 msgstr "Taratý"
16781 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:124
16782 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
16783 msgstr "Bul nusqa MySQL resmı ekiligi emes, ol derekkózden qurastyrylǵan."
16785 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:125
16786 msgid ""
16787 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
16788 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
16789 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
16790 msgstr ""
16791 "Eger derekkózden qurýdy jasamaǵan bolsańyz, taratymdaǵy ózgertilgen býmany "
16792 "paıdalanýyńyz múmkin. MySQL nusqaýlyǵy tek MySQL resmı ekilik faıldar úshin "
16793 "muqıat, esqandaı taratym (RedHat, Debian/Ubuntu jáne t.b. sıaqty) býmalary "
16794 "úshin emes."
16796 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:126
16797 msgid "'source' found in version_comment"
16798 msgstr "«source» sózi version_comment ishinde tabyldy"
16800 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:131
16801 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
16802 msgstr "MySQL nusqaýlyǵy tek resmı MySQL ekilik faıldaryna arnalǵan."
16804 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:132
16805 msgid ""
16806 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
16807 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
16808 msgstr ""
16809 "Percona qujattamasy  <a href=\"https://www.percona.com/software/"
16810 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a> "
16811 "mekenjaıynda ornalasqan"
16813 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:133
16814 msgid "'percona' found in version_comment"
16815 msgstr "«percona» sózi version_comment ishinde tabyldy"
16817 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:135
16818 msgid "MySQL Architecture"
16819 msgstr "MySQL arhıtektýrasy"
16821 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:138
16822 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
16823 msgstr "MySQL 64-bıt býmasy retinde qurastyrylmaǵan."
16825 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:139
16826 msgid ""
16827 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
16828 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
16829 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
16830 msgstr ""
16831 "Jadyńyz kólemi 3 GiB joǵary (server localhost boıynsha joramaldaýda), "
16832 "sondyqtan MySQL barlyq jadqa qatynaı almaýy múmkin. MySQL 64-bıttik nusqasyn "
16833 "ornatýdy qarastyrýyńyz kelýi múmkin."
16835 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:140
16836 #, php-format
16837 msgid "Available memory on this host: %s"
16838 msgstr "Bul túıinde qoljetimdi jad: %s"
16840 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:145
16841 msgid "Query caching method"
16842 msgstr "Saýal keshteý ádisi"
16844 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:148
16845 msgid "Suboptimal caching method."
16846 msgstr "Derlik ońtayly keshteý ádisi."
16848 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:149
16849 msgid ""
16850 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
16851 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
16852 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
16853 "cache, especially if you have multiple slaves."
16854 msgstr ""
16855 "MySQL Query keshin óte joǵary trafıkgi bar derekqormen paıdalanasyz. MySQL "
16856 "Query keshiniń ornyna <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/ha-"
16857 "memcached.html\">memcached</a> paıdalanýdy qarastyrý qundy bolýy múmkin, "
16858 "ásirese eger birneshe jetektegiler bar bolsa."
16860 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:150
16861 #, php-format
16862 msgid ""
16863 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
16864 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
16865 msgstr ""
16866 "Saýal keshi qosylǵan jáne server sekýntine %d saýaldy qabyldaıdy. Eger "
16867 "sekýntine 100-den kóbirek saýal bolsa, bul ereje oryndalady."
16869 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:154
16870 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
16871 msgstr "Ýaqytsha kestelerdi týdyratyn suryptaý paıyzdyǵyy"
16873 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:157
16874 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:164
16875 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
16876 msgstr "Tym kóp suryptaý ýaqytsha kestelerdi týdyrady."
16878 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:158
16879 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:165
16880 msgid ""
16881 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
16882 "depending on your system memory limits."
16883 msgstr ""
16884 "Júıelik jad shekteýlerine baılanysty {sort_buffer_size} jáne/nemese "
16885 "{read_rnd_buffer_size} ulǵaıtýyn qarastyryńyz."
16887 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:159
16888 #, php-format
16889 msgid ""
16890 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
16891 "10%%."
16892 msgstr ""
16893 "Barlyq suryptaýdan %s%% ýaqytsha kestelerdi týdyrady, bul mán 10 %% tómendeý "
16894 "bolýy qajet."
16896 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:161
16897 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
16898 msgstr "Ýaqytsha kestelerdi týdyratyn suryptaý araqatynasy"
16900 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:166
16901 #, php-format
16902 msgid ""
16903 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
16904 msgstr ""
16905 "Ýaqytsha kestelerdiń ortashasy: %s, bul mán saǵatyna 1-den kem bolýy qajet."
16907 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:168
16908 msgid "Sort rows"
16909 msgstr "Joldardy suryptaý"
16911 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:171
16912 msgid "There are lots of rows being sorted."
16913 msgstr "Munda birqatar suryptalayp jatqan joldar bar."
16915 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:172
16916 msgid ""
16917 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
16918 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
16919 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
16920 "sorting."
16921 msgstr ""
16922 "Joldardy suryptaýdyń kóp mólsherimen eshqandaı qate bolmasa da, suryptaýdy "
16923 "qajet etetin saýaldar ORDER BY sóılemindegi ındekstelgen baǵandardy "
16924 "paıdalanatyna kóz jetkizýińiz múmkin, sebebi bul áldeqaıda jyldam suryptaýǵa "
16925 "ákeledi."
16927 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:173
16928 #, php-format
16929 msgid "Sorted rows average: %s"
16930 msgstr "Suryptalǵan joldar ortasha: %s"
16932 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:176
16933 msgid "Rate of joins without indexes"
16934 msgstr "Indekssiz jalǵasýlar araqatynasy"
16936 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:179
16937 msgid "There are too many joins without indexes."
16938 msgstr "Munda tym kóp ındekssiz jalǵasýlar bar."
16940 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:180
16941 msgid ""
16942 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
16943 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
16944 msgstr ""
16945 "Bul jalǵasýlar kesteni tolyq skanerleý isteıtinin bildiredi. Jalǵasý "
16946 "sharttarynda paıdalanylatyn baǵandar úshin ındeksterdi ústeý keste "
16947 "jalǵasýlaryn aıtarlyqtaı jyldamdatady."
16949 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:181
16950 #, php-format
16951 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
16952 msgstr "Keste jalǵasý ortashasy: %s, bul mán saǵatyna 1-den kem bolýy qajet"
16954 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:183
16955 msgid "Rate of reading first index entry"
16956 msgstr "Birinshi ındeks jazbasyn oqu araqatynasy"
16958 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:186
16959 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
16960 msgstr "Birinshi ındeks jazbasyn oqu araqatynasy joǵary."
16962 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:187
16963 msgid ""
16964 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
16965 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
16966 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
16967 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
16968 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
16969 "queries."
16970 msgstr ""
16971 "Bul, ádette, jıi ındekstik tolyq skanerleýdi kórsetedi. Indekstik tolyq "
16972 "skanerleý kestelik skanerleýden tezirek bolady, biraq úlken kestelerde kóp "
16973 "prosesorlyq sıkldaryn qajet etedi, eger sol kestelerde UPDATE jáne DELETE "
16974 "nusqaýlary úlken kólemderine bul bar nemese bolǵan kezde «OPTIMIZE TABLE» "
16975 "nusqaýy oryndalsa, ındekstik tolyq skanerleýleriniń kólemin azaıtýǵa jáne/"
16976 "nemese jyldamdatýǵa bolady. Osy ındekstik tolyq skanerleýinen bólek, "
16977 "saýaldardy qaıta jazý arqyly ǵana azaıtýǵa bolady."
16979 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:188
16980 #, php-format
16981 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
16982 msgstr ""
16983 "Indeksti skanerleý ortashasy: %s, bul mán saǵatyna 1-den az bolýy qajet"
16985 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:190
16986 msgid "Rate of reading fixed position"
16987 msgstr "Turaqty jaıǵasymdy oqý jaraqatynasy"
16989 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:193
16990 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
16991 msgstr "Turaqty jaıǵasymdy oqý jaraqatynasy joǵary."
16993 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:194
16994 msgid ""
16995 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
16996 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
16997 "applicable."
16998 msgstr ""
16999 "Bul nátıjelerdi suryptaýdy jáne/nemese kesteni tolyq skanerleýdi qajet "
17000 "etetin kóptegen saýaldar baryn kórsetedi, sonyń ishinde ındeksterdi "
17001 "paıdalanbaıtyn jalǵasý saýaldary. Qoldanylatyn jerde ındeksterdi ústeńiz."
17003 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:195
17004 #, php-format
17005 msgid ""
17006 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
17007 "per hour"
17008 msgstr ""
17009 "Turaqty jaıǵasymdy oqý ortashasynyń araqatynasy: %s, bul mán saǵatyna 1-den "
17010 "kem bolýy qajet"
17012 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:197
17013 msgid "Rate of reading next table row"
17014 msgstr "Kelesi keste jolyn oqý araqatynasy"
17016 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:200
17017 msgid "The rate of reading the next table row is high."
17018 msgstr "Kelesi keste jolyn oqý araqatynasy joǵary."
17020 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:201
17021 msgid ""
17022 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
17023 "where applicable."
17024 msgstr ""
17025 "Bul kóptegen saýaldar kesteniń tolyq skanerleýler istelip jatyrǵanyn "
17026 "kórsetedi. Qoldanbaly jerde ındeksterdi ústeńiz."
17028 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:202
17029 #, php-format
17030 msgid ""
17031 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
17032 msgstr ""
17033 "Kelesi keste jolyn oqý araqatynasy: %s, bul mán saǵatyna 1-den kem bolýy "
17034 "qajet"
17036 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:205
17037 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
17038 msgstr "tmp_table_size jáne max_heap_table_size ártúrli"
17040 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:208
17041 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
17042 msgstr "{tmp_table_size} jáne {max_heap_table_size} birdeı emes."
17044 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:209
17045 msgid ""
17046 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
17047 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
17048 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
17049 "other value as well."
17050 msgstr ""
17051 "Eger ekeýiniń bireýin ádeıi ózgertseńiz: Server jad ishindegi kestelerdiń eń "
17052 "úlken ólshemin anyqtaý úshin ekeýiniń tómengi mánin paıdalanady. Sondyqtan, "
17053 "jad ishindegi keste shegin ulǵaıtqyńyz kelse, basqa mándi de arttyrýǵa týra "
17054 "keledi."
17056 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:210
17057 #, php-format
17058 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
17059 msgstr "Aǵymdyq mánderi tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
17061 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:212
17062 msgid "Percentage of temp tables on disk"
17063 msgstr "Dıskide ýaqytsha kestelerdiń paıyzdyǵy"
17065 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:215
17066 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:222
17067 msgid ""
17068 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
17069 "memory."
17070 msgstr ""
17071 "Kóptegen ýaqytsha kesteler jadta saqtalýdyń ornyna dıskige jazylyp jatqan."
17073 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:216
17074 msgid ""
17075 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
17076 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
17077 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
17078 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
17079 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
17080 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
17081 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
17082 msgstr ""
17083 "{max_heap_table_size} jáne {tmp_table_size} arttyrýy komektesý múmkin. "
17084 "Alaıda keıbir ýaqytsha kesteler, bul aınymalylardyń mánine qaramastan, "
17085 "árqashan dıskige jazylady. <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
17086 "note_id=10150111255065841&comments\">Pythian Group maqalasynyń</a> basynda "
17087 "aıtylǵandaı, osy sharttardan (ýaqytsha kestede: BLOB nemese TEXT baǵanynyń "
17088 "bolýy nemese 512 baıttan úlken baǵan bolýy) aýlaqtaný úshin, bulardy joıýǵa "
17089 "saýaldardy qaıta jazý qajet"
17091 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:217
17092 #, php-format
17093 msgid ""
17094 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
17095 "below 25%%"
17096 msgstr ""
17097 "Barlyq ýaqytsha kestelerdiń %s%% dıskige jazylady, bul mán 25 %% tómendeý "
17098 "bolýy qajet"
17100 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:219
17101 msgid "Temp disk rate"
17102 msgstr "Ýaqytsha dıskiniń araqatynasy"
17104 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:223
17105 msgid ""
17106 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
17107 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
17108 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
17109 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
17110 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
17111 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
17112 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
17113 msgstr ""
17114 "{max_heap_table_size} jáne {tmp_table_size} arttyrýy komektesý múmkin. "
17115 "Alaıda keıbir ýaqytsha kesteler, bul aınymalylardyń mánine qaramastan, "
17116 "árqashan dıskige jazylady. <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/"
17117 "internal-temporary-tables.html\">MySQL qujattamasynda</a> aıtylǵandaı, osy "
17118 "sharttardan (ýaqytsha kestede: BLOB nemese TEXT baǵanynyń bolýy nemese 512 "
17119 "baıttan úlken baǵan bolýy) aýlaqtaný úshin, bulardy joıýǵa saýaldardy qaıta "
17120 "jazý qajet"
17122 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:224
17123 #, php-format
17124 msgid ""
17125 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
17126 "less than 1 per hour"
17127 msgstr ""
17128 "Dıskige jazylǵan ýaqytsha kestelerdiń araqatynasy: %s, bul mán saǵatyna 1-"
17129 "den kem bolýy qajet"
17131 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:228
17132 msgid "MyISAM key buffer size"
17133 msgstr "MyISAM kiltiniń býfer ólshemi"
17135 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:231
17136 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
17137 msgstr "Kilt býferi baptandyrylmaǵan. MyISAM ındekster keshtelmeıdi."
17139 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:232
17140 msgid ""
17141 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
17142 "good start."
17143 msgstr ""
17144 "MyISAM ındeksterińizdiń ólshemine táýeldi {key_buffer_size} mánin ornatyńyz. "
17145 "64M - jaqsy bastama."
17147 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:233
17148 msgid "key_buffer_size is 0"
17149 msgstr "key_buffer_size máni 0 teń"
17151 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:235
17152 #, php-format
17153 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
17154 msgstr "Eń kóp %% MyISAM kilt býferi esqashan paıdalanylǵan"
17156 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:238
17157 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:246
17158 #, php-format
17159 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
17160 msgstr "MyISAM kilt býferi (ındeks keshi) %% paıdalanylaǵany tómen."
17162 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:239
17163 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:247
17164 msgid ""
17165 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
17166 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
17167 "expectations about what indexes are being used."
17168 msgstr ""
17169 "{key_buffer_size} ólshemin azaıtý qajet bolýy múmkin, ındekster "
17170 "alastalǵanyna kóz jetkizý úshin kestelerińizdi qaıta tekserińiz nemese "
17171 "qandaı ındeksterdiń paıdalanylatyny týraly saýaldar men kútýlerdi tekserińiz."
17173 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:240
17174 #, php-format
17175 msgid ""
17176 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
17177 msgstr ""
17178 "Eń kóp %% MyISAM kilt býferi esqashan paıdalanylǵan: %s%%, bul mán 95 %% "
17179 "joǵary bolýy qajet"
17181 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:243
17182 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
17183 msgstr "MyISAM kilt býferiniń paıdalanylǵan paıyzdyǵy"
17185 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:248
17186 #, php-format
17187 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
17188 msgstr ""
17189 "%% MyISAM kilt býferin paıdalanylǵany: %s%%, bul mán 95 %% joǵary bolýy qajet"
17191 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:250
17192 msgid "Percentage of index reads from memory"
17193 msgstr "Indekstiń jadtan oqılǵan paıyzdyǵy"
17195 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:253
17196 #, php-format
17197 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
17198 msgstr "MyISAM kilt býferin paıdalanatyn ındekster %% tómen."
17200 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:254
17201 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
17202 msgstr "{key_buffer_size} arttyrý qajet bolýy múmkin."
17204 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:255
17205 #, php-format
17206 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
17207 msgstr "Indeks jadtan oqylǵany: %s%%, bul mán 95 %% joǵary bolýy qajet"
17209 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:259
17210 msgid "Rate of table open"
17211 msgstr "Asyq keste araqatynasy"
17213 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:262
17214 msgid "The rate of opening tables is high."
17215 msgstr "Ashyq kesteler araqatynasy joǵary bolyp tabylady."
17217 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:263
17218 msgid ""
17219 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
17220 "{table_open_cache} might avoid this."
17221 msgstr ""
17222 "Kestelerdi ashý dıskilik kirgizý/shyǵarý áreketterin qajetetedi, ol shyǵyndy "
17223 "bolýy múmkin. {table_open_cache} mánin kóbeıtkende odan aýlaqtandyrý múmkin."
17225 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:264
17226 #, php-format
17227 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
17228 msgstr ""
17229 "Ashylǵan keste araqatynasy: %s, bul mán saǵatyna 10-nan tómen bolýy qajet"
17231 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:266
17232 msgid "Percentage of used open files limit"
17233 msgstr "Paıdalanylatyn ashyq faıldar sheginiń paıyzdyǵy"
17235 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:269
17236 msgid ""
17237 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
17238 "may get a \"Too many open files\" error."
17239 msgstr ""
17240 "Ashylǵan faıldyń sany ashyq faıldyń eń kóp sanyna jaqyndady. «Tym kóp ashyq "
17241 "faıldar» qatesi bolýy múmkin."
17243 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:270
17244 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:277
17245 msgid ""
17246 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
17247 "restarting after changing {open_files_limit}."
17248 msgstr ""
17249 "{open_files_limit} kóbeıtýdi qarastyryńyz, jáne {open_files_limit} "
17250 "ózgertkennen keıin qaıta iske qosylǵan kezde qateler jurnalyn tekserińiz."
17252 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:271
17253 #, php-format
17254 msgid ""
17255 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
17256 msgstr "Ashylǵan faıldyń sany shekten %s %% boldy. Ol 85 %% tómen bolýy qajet"
17258 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:273
17259 msgid "Rate of open files"
17260 msgstr "Ashyq faıldar araqatynasy"
17262 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:276
17263 msgid "The rate of opening files is high."
17264 msgstr "Ashyq faıldar araqatynasy joǵary bolyp tabylady."
17266 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:278
17267 #, php-format
17268 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
17269 msgstr "Ashyq faıldar araqatynasy: %s, bul mán saǵatyna 5-ten kem bolýy kerek"
17271 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:280
17272 #, php-format
17273 msgid "Immediate table locks %%"
17274 msgstr "Dereý keste qulyptary %%"
17276 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:283
17277 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:290
17278 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
17279 msgstr "Tym kóp keste qulyptary birden berilmedi."
17281 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:284
17282 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:291
17283 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
17284 msgstr ""
17285 "Saýaldardy ońtaılandyryńyz jáne/nemese qulyptaý kútýin azaıtý úshin InnoDB "
17286 "paıdalanyńyz."
17288 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:285
17289 #, php-format
17290 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
17291 msgstr "Dereý keste qulyptary: %s%%, bul mán 95 %% joǵary bolýy qajet"
17293 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:287
17294 msgid "Table lock wait rate"
17295 msgstr "Keste qultptaýdy kútý araqatynasy"
17297 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:292
17298 #, php-format
17299 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
17300 msgstr ""
17301 "Keste qultptaýdy kútý araqatynasy: %s, bul mán saǵatyna 1-den kem bolýy kerek"
17303 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:294
17304 msgid "Thread cache"
17305 msgstr "Tizbek keshi"
17307 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:297
17308 msgid ""
17309 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
17310 "MySQL."
17311 msgstr ""
17312 "Tizbek keshi óshirildi, MySQL úshin jańa qosylymdardan nátıjesinde kóbirek "
17313 "ústeme bolady."
17315 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:298
17316 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
17317 msgstr ""
17318 "Tizbek keshin {thread_cache_size}> 0 parametrin ornatý arqyly iske qosý."
17320 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:299
17321 msgid "The thread cache is set to 0"
17322 msgstr "Tizbek keshi 0 mánine ornatylǵan"
17324 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:301
17325 #, php-format
17326 msgid "Thread cache hit rate %%"
17327 msgstr "Tizbek keshiniń sáıkestik jıiligi %%"
17329 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:304
17330 msgid "Thread cache is not efficient."
17331 msgstr "Tizbek keshi tıimdi emes."
17333 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:305
17334 msgid "Increase {thread_cache_size}."
17335 msgstr "{thread_cache_size} mánin arttyrý."
17337 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:306
17338 #, php-format
17339 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
17340 msgstr ""
17341 "Tizbek keshiniń sáıkestik jıiligi: %s%%, bul mán 80 %% joǵary bolýy qajet"
17343 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:308
17344 msgid "Threads that are slow to launch"
17345 msgstr "Iske qosý úshin tizbekter baıaý"
17347 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:311
17348 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
17349 msgstr "Munda tym kóp tizbekter bar, olar iske qosý úshin baıaý."
17351 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:312
17352 msgid ""
17353 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
17354 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
17355 msgstr ""
17356 "Bul, ádette, jalpy júıeniń shamadan tys júktemesi jaǵdaıda oryn alady, "
17357 "sebebi bul óte qarapaıym áreketter. Júıe júktemesin muqıat qadaǵalaı alasyz."
17359 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:313
17360 #, php-format
17361 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
17362 msgstr "%s tizbek bastaý úshin %s sekýntten uzaǵyraq aldy, ol 0 bolýy qajet"
17364 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:315
17365 msgid "Slow launch time"
17366 msgstr "Baıaý iske qosý ýaqyty"
17368 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:318
17369 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
17370 msgstr "Slow_launch_time 2 sek joǵary."
17372 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:319
17373 msgid ""
17374 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
17375 "to launch."
17376 msgstr ""
17377 "Iske qosý úshin baıaý tizbekterdi durys esepteý úshin {slow_launch_time} "
17378 "parametrin 1 sek nemese 2 sek mánine ornatyńyz."
17380 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:320
17381 #, php-format
17382 msgid "slow_launch_time is set to %s"
17383 msgstr "slow_launch_time %s mánine ornatylǵan"
17385 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:324
17386 msgid "Percentage of used connections"
17387 msgstr "Paıdalanylǵan qosylymdar paıyzdyǵy"
17389 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:327
17390 msgid ""
17391 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
17392 "{max_connections}."
17393 msgstr ""
17394 "Paıdalanylǵan qosylymdardyń eń kóp mólsheri {max_connections} mánine "
17395 "jaqyndady."
17397 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:328
17398 msgid ""
17399 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
17400 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
17401 "the code closes database handlers properly."
17402 msgstr ""
17403 "{max_connections} mánin kóbeıtińiz nemese {wait_timeout} mánin azaıtyńyz, "
17404 "sonda derekqor óńdeýishterin durys jappaıtyn qosylymdar tezirek úziledi. "
17405 "Derekqor óńdeýishterin kod durys jabatynyna kóz jetkizińiz."
17407 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:329
17408 #, php-format
17409 msgid ""
17410 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
17411 msgstr ""
17412 "Max_used_connections parametri max_connections parametriniń %s %% máninde, "
17413 "ol 80 %% tómen bolýy qajet"
17415 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:331
17416 msgid "Percentage of aborted connections"
17417 msgstr "Úzilgen qosylymdar paıyzdyǵy"
17419 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:334
17420 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:341
17421 msgid "Too many connections are aborted."
17422 msgstr "Tym kóp qosylymdar úzildi."
17424 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:335
17425 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:342
17426 msgid ""
17427 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
17428 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
17429 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
17430 msgstr ""
17431 "Qosylymdar ádette olardyń ókilettiligi múmkin emes kezde úziledi. <a href="
17432 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
17433 "aborted_connects/\">Bul maqala</a> qaınardy tabýǵa kómektesýi múmkin."
17435 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:336
17436 #, php-format
17437 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
17438 msgstr "Barlyq qosylymdardyń %s %% úzildi. Bul mán 1 %% tómen bolýy qajet"
17440 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:338
17441 msgid "Rate of aborted connections"
17442 msgstr "Úzilgen qosylymdar araqatynasy"
17444 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:343
17445 #, php-format
17446 msgid ""
17447 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17448 msgstr ""
17449 "Úzilgen qosylymdar araqatynasy %s, bul mán saǵatyna 1-den kem bolýy kerek"
17451 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:345
17452 msgid "Percentage of aborted clients"
17453 msgstr "Úzilgen klıentter paızdyǵy"
17455 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:348
17456 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:355
17457 msgid "Too many clients are aborted."
17458 msgstr "Tym kóp klıentter úzildi."
17460 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:349
17461 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:356
17462 msgid ""
17463 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
17464 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
17465 "database handler properly. Check your network and code."
17466 msgstr ""
17467 "Klıentter, ádette, MySQL úshin ózderiniń qosylymyn durys jappaǵan kezde "
17468 "úziledi. Bul jelilik aqaýlaryna nemese derekqor óńdeýishine arnalǵan kod ony "
17469 "durys jappaǵanyna baılanysty bolýy múmkin. Jelińizdi jáne kodty tekserińiz."
17471 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:350
17472 #, php-format
17473 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
17474 msgstr "Barlyq klıentterden %s%% úzildi. Bul mán 2 %% tómen bolýy qajet"
17476 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:352
17477 msgid "Rate of aborted clients"
17478 msgstr "Úzilgen klıentter araqatynasy"
17480 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:357
17481 #, php-format
17482 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17483 msgstr "Úzilgen klıent araqatynasy: %s, bul mán saǵatyna birden az bolýy qajet"
17485 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:361
17486 msgid "Is InnoDB disabled?"
17487 msgstr "InnoDB óshirilgen be?"
17489 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:364
17490 msgid "You do not have InnoDB enabled."
17491 msgstr "InnoDB qosypaǵansyz."
17493 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:365
17494 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
17495 msgstr "InnoDB keste mehanızmdary úshin ádette jaqsy tańdaý bolyp tabylady."
17497 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:366
17498 msgid "have_innodb is set to 'value'"
17499 msgstr "have_innodb «value» mánine ornatylǵan"
17501 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:368
17502 msgid "InnoDB log size"
17503 msgstr "InnoDB jurnal ólshemi"
17505 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:371
17506 msgid ""
17507 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
17508 "InnoDB buffer pool."
17509 msgstr ""
17510 "InnoDB býferiniń pýlyna qatysty, InnoDB jurnal faılynyń ólshemi tıisti "
17511 "ólshem bolyp tabylmaıdy."
17513 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:372
17514 #, php-format
17515 msgid ""
17516 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
17517 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
17518 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
17519 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
17520 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
17521 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
17522 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
17523 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
17524 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
17525 msgstr ""
17526 "Ásirese InnoDB kestelerine kóptegen jazýlar bar júıede "
17527 "{innodb_log_file_size} parametrin {innodb_buffer_pool_size} 25 %% deıin "
17528 "mánine ornatǵyńyz qajet. Degenmen, bul mán neǵurlym kóp bolsa, derekqordyń "
17529 "buzyly kezinde qalpyna keltirý ýaqyty soǵurlym uzaǵyraq bolady, sondyqtan "
17530 "bul mán 256 MiB joǵary ornatylmaýy qajet. Alaıda bul aınymalynyń mánin ońaı "
17531 "ózgerte almaıtynyńyzdy eskerińiz. Serverdi óshirip, InnoDB jurnal faıldaryn "
17532 "alastańyz, my.cnf faılynda jańa mándi ornatyńyz, serverdi iske qosyńyz, eger "
17533 "bári jaqsy istese, sodan keıin qate jurnaldaryn tekserińiz. Sonymen qatar <a "
17534 "href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
17535 "innodblogfilesize-proper-way.html\">bul blog jazbasyn</a> qarańyz"
17537 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:373
17538 #, php-format
17539 msgid ""
17540 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
17541 "it should not be below 20%%"
17542 msgstr ""
17543 "InnoDB býferi pýlynyń ólshemine qatysty InnoDB jurnalyńyzdyń ólshemi %s %%, "
17544 "ol 20 %% tómen bolmaýy qajet"
17546 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:375
17547 msgid "Max InnoDB log size"
17548 msgstr "InnoDB jurnalynyń eń kóp ólshemi"
17550 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:378
17551 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
17552 msgstr "InnoDB jurnalynyń ólshemi laıyqsyz úlken."
17554 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:379
17555 #, php-format
17556 msgid ""
17557 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
17558 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
17559 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
17560 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
17561 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
17562 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
17563 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
17564 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
17565 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
17566 msgstr ""
17567 "Ádette {innodb_log_file_size} parametrin {innodb_buffer_pool_size} "
17568 "ólsheminiń 25 %% mánine ornatý jetkilikti. Óte úlken {innodb_log_file_size} "
17569 "máni derekqor buzylýynan keıin qalpyna keltirý ýaqytyn aıtarlyqtaı "
17570 "baıaýlatady. Sondaı-aq <a href=\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/"
17571 "choosing-proper-innodb_log_file_size/\">bul maqalany</a> qarańyz. Serverdi "
17572 "óshirip, InnoDB jurnal faıldaryn alastańyz, my.cnf faılynda jańa mándi "
17573 "ornatyńyz, serverdi iske qosyńyz, eger bári jaqsy istese, sodan keıin qate "
17574 "jurnaldaryn tekserińiz. Sonymen qatar <a href=\"https://"
17575 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
17576 "proper-way.html\">bul blog jazbasyn</a> qarańyz"
17578 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:380
17579 #, php-format
17580 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
17581 msgstr "InnoDB jurnalynyń naqpa-naq ólshemi %s MiB"
17583 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:382
17584 msgid "InnoDB buffer pool size"
17585 msgstr "InnoDB býfer pýlynyń ólshemi"
17587 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:385
17588 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
17589 msgstr "InnoDB býfer pýly jeterlikteı az."
17591 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:386
17592 #, php-format
17593 msgid ""
17594 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
17595 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
17596 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
17597 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
17598 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
17599 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
17600 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
17601 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
17602 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
17603 "\">this article</a>"
17604 msgstr ""
17605 "InnoDB býferlik pýly InnoDB kesteleriniń ónimdiligine tereń áser etedi. "
17606 "Barlyq qalǵan jadty osy býferge taǵaıyndańyz. InnoDB jalǵyz qana saqtaýysh "
17607 "mehanızmi retinde paıdalanatyn jáne eshqandaı basqa qyzmetteri joq (mysaly, "
17608 "ýeb-server) jumys isteıtin derekqor serverleri úshin, ony qoljetimdi jadtyń "
17609 "80 %% deıin retinde ornata alasyz. Eger bulaı bolmasa, basqa qyzmetterdiń "
17610 "jáne InnoDB emes kestelerdiń jad tutynýynyn muqıat anyqtayńyz kerek jáne "
17611 "sáıkesinshe osy aınymalyny ornatyńyz. Eger ol tym joǵary bolsa, júıeńiz "
17612 "sýopingti iske qosady, bul ónimdilikti aıtarlyqtaı tómendetedi. Sonymen "
17613 "qatar <a href=\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-"
17614 "innodb_buffer_pool_size/\">bul maqalany</a> qarańyz"
17616 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:387
17617 #, php-format
17618 msgid ""
17619 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
17620 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
17621 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
17622 "other services running on the same machine."
17623 msgstr ""
17624 "Aǵymda InnoDB býferiniń pýly úshin %s %% jadty paıdalanasyz. Eger 60 %% "
17625 "azdaý taǵaıyndasańyz, bul ereje oryndalady, degenmen, eger sol kompúterde "
17626 "kóp InnoDB kesteleri nemese basqa oryndalatyn qyzmetter bolmasa, bul júıeńiz "
17627 "úshin tolyq sáıkes bolýy múmkin."
17629 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:391
17630 msgid "MyISAM concurrent inserts"
17631 msgstr "MyISAM birkezdik kiristirýleri"
17633 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:394
17634 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
17635 msgstr "Mánin 1-ge ornatý arqyly {concurrent_insert} qosý"
17637 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:395
17638 msgid ""
17639 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
17640 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
17641 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
17642 msgstr ""
17643 "{concurrent_insert} parametrine 1 ornatýy berilgen keste úshin oqyrmandar "
17644 "men jazýshylar arasyndaǵy daýdy azaıtady. Sonymen qatar <a href=\"https://"
17645 "dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL "
17646 "qujattamasyn</a> qarańyz"
17648 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:396
17649 msgid "concurrent_insert is set to 0"
17650 msgstr "concurrent_insert 0 mánine ornatylǵan"
17652 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:10
17653 msgid "Query cache disabled"
17654 msgstr "Saýal keshi óshirilgen"
17656 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:13
17657 msgid "The query cache is not enabled."
17658 msgstr "Saýal keshi qosylmaǵan."
17660 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:14
17661 msgid ""
17662 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
17663 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
17664 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
17665 "memcached, ignore this recommendation."
17666 msgstr ""
17667 "Saýal keshi durys teńshelgenn bolsa, ónimdilikti aıtarlyqtaı jaqsartady. "
17668 "{query_cache_size} parametrin 2 sıfrly MiB mánine ornatyp, "
17669 "{query_cache_type} parametrin «ON» kúıine ornatyńyz. <b>Eskerim:</b> Eger "
17670 "memcached paıdalansańyz, bul usynysty elemeńiz."
17672 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:15
17673 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
17674 msgstr ""
17675 "query_cache_size máni 0 úshin ornatylǵan nemese query_cache_type máni «OFF» "
17676 "úshin ornatylǵan"
17678 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:17
17679 #, php-format
17680 msgid "Query cache efficiency (%%)"
17681 msgstr "Saýal keshiniń tıimdiligi (%%)"
17683 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:20
17684 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
17685 msgstr "Saýal keshi tıimdi jumys istemeıdi, onyń sáıkestik jıiligi tómen."
17687 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:21
17688 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
17689 msgstr "{query_cache_limit} ulǵaıtýdy qarastyryńyz."
17691 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:22
17692 #, php-format
17693 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
17694 msgstr "Saýal keshiniń sáıkestik jıiligi %s%% aǵymda 20%% tómen"
17696 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:24
17697 msgid "Query Cache usage"
17698 msgstr "Saýal keshin paıdalanýy"
17700 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:27
17701 #, php-format
17702 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
17703 msgstr "Saýal keshiniń 80%%-dan azy paıdalanylýda."
17705 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:28
17706 msgid ""
17707 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
17708 "query cache might help as well."
17709 msgstr ""
17710 "Bul {query_cache_limit} tym tómen sebebinen bolýy múmkin. Sondaı-aq saýal "
17711 "keshiniń tazartýy kómektesýi múmkin."
17713 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:29
17714 #, php-format
17715 msgid ""
17716 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
17717 "%%. It should be above 80%%"
17718 msgstr ""
17719 "Bos saýal kesh jadysynyń qorytyndy saýal kesh ólshemine aǵymdyq qatynasy - "
17720 "%s %%. Ol 80 %% joǵary bolýy qajet"
17722 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:31
17723 msgid "Query cache fragmentation"
17724 msgstr "Saýal keshinń shashyralýy"
17726 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:34
17727 msgid "The query cache is considerably fragmented."
17728 msgstr "Saýal keshi aıtarlyqtaı shashyralǵan."
17730 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:35
17731 msgid ""
17732 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
17733 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
17734 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
17735 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
17736 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
17737 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
17738 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
17739 "qcache_queries_in_cache"
17740 msgstr ""
17741 "Qatty shashyraý Qcache_lowmem_prunes parametrin arttyrýy múmkin. Bul "
17742 "{query_cache_size} tym az bolǵanyna baılanysty kóptegen saýal keshiniń az "
17743 "jady qysqartýlary arqyly munyń sebebi bolýy múmkin. Shuǵyl, biraq qysqa "
17744 "merzimdi túzetý úshin saýal keshin joıa alasyz (saýal keshin uzaq ýaqytqa "
17745 "qulyptaýy múmkin). {query_cache_min_res_unit} mánin tómenirek mánge muqıat "
17746 "naqtylaý kómektesýi de múmkin, mysaly, ony keshtegi saýaldaryńyzdyn ortasha "
17747 "ólshemine osy órnek arqyly ornatýǵa bolady: (query_cache_size - "
17748 "qcache_free_memory)/qcache_queries_in_cache"
17750 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:36
17751 #, php-format
17752 msgid ""
17753 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
17754 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
17755 "value should be below 20%%."
17756 msgstr ""
17757 "Kesh aǵymda %s %% boıynsha shashyraǵan, saýal keshi 100 %% shashyraǵanda, ol "
17758 "bos jáne paıdalanylǵan bloktardyń kezektesken úlgisi ekenin bildiredi. Bul "
17759 "mán 20 %% tómen bolýy kerek."
17761 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:38
17762 msgid "Query cache low memory prunes"
17763 msgstr "Saýal keshiniń jad kesindileri tómen"
17765 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:41
17766 msgid ""
17767 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
17768 "cache."
17769 msgstr ""
17770 "Saýal keshi jadysynyń ólshemi saýal keshi ólsheminen tómen bolǵandyqtan "
17771 "keshtelgen saýaldar alastalady."
17773 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:42
17774 msgid ""
17775 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
17776 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
17777 "this in small increments and monitor the results."
17778 msgstr ""
17779 "{query_cache_size} ulǵaıtqyńyz kelýi múmkin, biraq keshti saqtaýǵa arnalǵan "
17780 "ústeme onyń ólshemimen kóbeıtilýi múmkin ekenin eskerińiz, sondyqtan ony "
17781 "shaǵyn qadamdarmen oryndańyz jáne nátıjelerdi baqylańyz."
17783 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:43
17784 #, php-format
17785 msgid ""
17786 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
17787 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
17788 msgstr ""
17789 "Alastalǵan saýaldardyń kiristirilgen saýaldarǵa araqatynasy - %s %%. Bul mán "
17790 "neǵurlym tómendeý bolsa, sonshalyqty jaqsylaý (Bul ereje oryndalý shegi: 0,1 "
17791 "%%)"
17793 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:45
17794 msgid "Query cache max size"
17795 msgstr "Saýal keshiniń eń kóp ólshemi"
17797 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:48
17798 msgid ""
17799 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
17800 "significant overhead that is required to maintain the cache."
17801 msgstr ""
17802 "Saýal keshiniń ólshemi 128 MiB asty. Úlken saýal keshteri, keshti súıemeldeý "
17803 "úshin qajetti, aıtarlyqtaı ústemege ákelýi múmkin."
17805 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:49
17806 msgid ""
17807 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
17808 "this value."
17809 msgstr "Ortańyzǵa baılanysty, bul mándi azaıtqanda ónimdilik artýy múmkin."
17811 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:50
17812 #, php-format
17813 msgid "Current query cache size: %s"
17814 msgstr "Aǵymdyq saýal keshiniń ólshemi: %s"
17816 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:52
17817 msgid "Query cache min result size"
17818 msgstr "Saýal keshiniń eń az nátıjelik ólshemi"
17820 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:55
17821 msgid ""
17822 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
17823 msgstr "Saýal keshinde ornatylǵan nátıjeniń eń úlken ólshemi - ádepki 1 MiB."
17825 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:56
17826 msgid ""
17827 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
17828 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
17829 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
17830 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
17831 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
17832 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
17833 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
17834 "might reduce efficiency."
17835 msgstr ""
17836 "{query_cache_limit} ózgertýi (ádette arttyrý) tıimdilikti arttyrýy múmkin. "
17837 "Bul aınymaly saýal keshine engizilýi múmkin saýal nátıjesiniń eń úlken "
17838 "ólshemin anyqtaıdy. Eger jaqsy keshtelgen (kóp oqylǵan, az jazylǵan) 1 MiB "
17839 "kóleminen joǵary kóp saýal nátıjeleri bolsa, {query_cache_limit} mánin "
17840 "arttyrý tıimdilikti arttyrýy múmkin. Al óte jaqsy keshtelmegen (keste "
17841 "jańartýlaryna baılanysty jıi jaramsyz) 1 MiB kóleminen joǵary kóp saýal "
17842 "nátıjeleri bolsa, {query_cache_limit} mánin arttyrý tıimdilikti tómendetýi "
17843 "múmkin."
17845 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:57
17846 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
17847 msgstr "query_cache_limit máni 1 MiB ornatylǵan"
17849 #~ msgid "MIME"
17850 #~ msgstr "MIME"
17852 #~ msgctxt "for MIME transformation"
17853 #~ msgid "Description"
17854 #~ msgstr "Sıpattama"
17856 #~ msgid "Full start"
17857 #~ msgstr "Tolyq bastaý"
17859 #~ msgid "Full stop"
17860 #~ msgstr "Tolyq toqtatý"
17862 #~ msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
17863 #~ msgstr "Jasyryn habarlardy kórsetý (#MSG_COUNT)"
17865 #, fuzzy
17866 #~| msgid "Copying Database"
17867 #~ msgid "%count% second"
17868 #~ msgid_plural "%count% seconds"
17869 #~ msgstr[0] "Дерекқорының көшірілуі"
17870 #~ msgstr[1] "Дерекқорының көшірілуі"
17872 #, fuzzy
17873 #~| msgid "Copying Database"
17874 #~ msgid "%count% minute"
17875 #~ msgid_plural "%count% minutes"
17876 #~ msgstr[0] "Дерекқорының көшірілуі"
17877 #~ msgstr[1] "Дерекқорының көшірілуі"
17879 #, fuzzy
17880 #~ msgid "Font size"
17881 #~ msgstr "Қарiп өлшемi"
17883 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
17884 #~ msgstr "\"<i>%s</i>\" %s іздеу нәтижесі:"
17886 #, fuzzy
17887 #~| msgid "Test"
17888 #~ msgctxt "Text context"
17889 #~ msgid "Text"
17890 #~ msgstr "Тест"
17892 #, fuzzy
17893 #~| msgid "unknown"
17894 #~ msgid "Unknonwn"
17895 #~ msgstr "белгісіз"
17897 #, fuzzy
17898 #~| msgid "Copy column name"
17899 #~ msgid "Old column name"
17900 #~ msgstr "Баған атын көшіру"
17902 #~ msgid "PHP threw following error: %s"
17903 #~ msgstr "PHP келесі қатені қайтарды: %s"
17905 #, fuzzy
17906 #~| msgid "Collation"
17907 #~ msgid "binary collation"
17908 #~ msgstr "Салыстыру"
17910 #~ msgid "all words"
17911 #~ msgstr "барлық сөздер"
17913 #, fuzzy
17914 #~| msgid "Databases"
17915 #~ msgid "Improve table structure"
17916 #~ msgstr "Мәлімет қорлары"
17918 #, fuzzy
17919 #~| msgid "No rows selected"
17920 #~ msgid "A symbol name was expected!"
17921 #~ msgstr "Бірде-бір қатар таңдалынбады"
17923 #, fuzzy
17924 #~| msgid "No rows selected"
17925 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
17926 #~ msgstr "Бірде-бір қатар таңдалынбады"
17928 #, fuzzy
17929 #~| msgid "No rows selected"
17930 #~ msgid "An alias was expected."
17931 #~ msgstr "Бірде-бір қатар таңдалынбады"
17933 #, fuzzy
17934 #~| msgid "No rows selected"
17935 #~ msgid "An expression was expected."
17936 #~ msgstr "Бірде-бір қатар таңдалынбады"
17938 #, fuzzy
17939 #~| msgid "No rows selected"
17940 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
17941 #~ msgstr "Бірде-бір қатар таңдалынбады"
17943 #, fuzzy
17944 #~| msgid "Table %s has been emptied."
17945 #~ msgid "A rename operation was expected."
17946 #~ msgstr "%s кестесі аластанды"
17948 #, fuzzy
17949 #~| msgid "Replace table prefix"
17950 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
17951 #~ msgstr "Кестениң префиксін ауыстыру"
17953 #, fuzzy
17954 #~| msgid "Replace table prefix"
17955 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
17956 #~ msgstr "Кестениң префиксін ауыстыру"
17958 #, fuzzy
17959 #~| msgid "No rows selected"
17960 #~ msgid "A table name was expected."
17961 #~ msgstr "Бірде-бір қатар таңдалынбады"
17963 #, fuzzy
17964 #~| msgid "Table %s has been emptied."
17965 #~ msgid "At least one column definition was expected."
17966 #~ msgstr "%s кестесі аластанды"
17968 #, fuzzy
17969 #~| msgid "Error"
17970 #~ msgid "error #1"
17971 #~ msgstr "Қате"
17973 #, fuzzy
17974 #~| msgid "Column"
17975 #~ msgid "Count:"
17976 #~ msgstr "Бағана"
17978 #, fuzzy
17979 #~| msgid "Delete"
17980 #~ msgid "Total %d bookmark"
17981 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
17982 #~ msgstr[0] "Жою"
17983 #~ msgstr[1] "Жою"
17985 #, fuzzy
17986 #~| msgid "Replace table prefix"
17987 #~ msgid "Replace table prefix:"
17988 #~ msgstr "Кестениң префиксін ауыстыру"
17990 #, fuzzy
17991 #~| msgid "Copy table with prefix"
17992 #~ msgid "Copy table with prefix:"
17993 #~ msgstr "Кестені префикс пен бірге көшіру"
17995 #, fuzzy
17996 #~| msgid "Remove database"
17997 #~ msgid "Create database:"
17998 #~ msgstr "Дерекқорын өшіру"
18000 #, fuzzy
18001 #~| msgid "Table"
18002 #~ msgid "tables"
18003 #~ msgstr "Кесте"
18005 #, fuzzy
18006 #~| msgid "View"
18007 #~ msgid "views"
18008 #~ msgstr "Түр"
18010 #, fuzzy
18011 #~| msgid "Processes"
18012 #~ msgid "procedures"
18013 #~ msgstr "Процесстер"
18015 #, fuzzy
18016 #~| msgid "Recommendation"
18017 #~ msgid "events"
18018 #~ msgstr "Ұсыныс"
18020 #, fuzzy
18021 #~| msgid "Questions"
18022 #~ msgid "functions"
18023 #~ msgstr "Сұрақтар"
18025 #, fuzzy
18026 #~| msgid "The database name is empty!"
18027 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
18028 #~ msgstr "Дерекқорының аты көрсетілмеген!"
18030 #, fuzzy
18031 #~| msgid "The database name is empty!"
18032 #~ msgid "Filter by name or regex"
18033 #~ msgstr "Дерекқорының аты көрсетілмеген!"
18035 #, fuzzy
18036 #~| msgid "Tracking report"
18037 #~ msgid "Taking you to %s."
18038 #~ msgstr "Бақылаудың есептемесі"
18040 #, fuzzy
18041 #~| msgid "Password:"
18042 #~ msgid "MySQL native password"
18043 #~ msgstr "Құпия сөз:"
18045 #~ msgid "Outer Ring"
18046 #~ msgstr "Сыртқы пішін"
18048 #~ msgid "Select All"
18049 #~ msgstr "Барлығын ерекшелеу"
18051 #~ msgid "Add user"
18052 #~ msgstr "Қолданушыны қосу"
18054 #~ msgid "Uncheck All"
18055 #~ msgstr "Барлық белгілерді алып тастау"
18057 #, fuzzy
18058 #~| msgid "Generate"
18059 #~ msgid "Generated by:"
18060 #~ msgstr "Шығару"
18062 #, fuzzy
18063 #~| msgid "Query statistics"
18064 #~ msgid "Row Statistics:"
18065 #~ msgstr "Сұраныстардың статистикасы"
18067 #, fuzzy
18068 #~| msgid "Query results"
18069 #~ msgid "Space usage:"
18070 #~ msgstr "Сұраныс нәтижелері"
18072 #, fuzzy
18073 #~| msgid "Inside tables:"
18074 #~ msgid "Showing tables:"
18075 #~ msgstr "Кесте бойынша:"
18077 #~ msgid "(Enabled)"
18078 #~ msgstr "(Қосулы)"
18080 #~ msgid "(Disabled)"
18081 #~ msgstr "(Өшірулі)"
18083 #, fuzzy
18084 #~| msgid "Reloading Privileges"
18085 #~ msgid "Realign Privileges"
18086 #~ msgstr "Артықшылықтардың қайта қосылуы"
18088 #, fuzzy
18089 #~| msgid "Database comment"
18090 #~ msgid "Disable database expansion"
18091 #~ msgstr "Дерекқорына түсініктеме: "
18093 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
18094 #~ msgstr "Кесте үшін мәліметтерді бақылауды тоқтату"
18096 #, fuzzy
18097 #~| msgid "Databases"
18098 #~ msgid "Table Structure"
18099 #~ msgstr "Мәлімет қорлары"
18101 #, fuzzy
18102 #~| msgid "Show data row(s)"
18103 #~ msgid "Show data row(s)."
18104 #~ msgstr "Мәліметтер қатарын(ларын) көрсету"
18106 #, fuzzy
18107 #~| msgid "Other"
18108 #~ msgid "after"
18109 #~ msgstr "Басқа"
18111 #, fuzzy
18112 #~| msgid "Invalid export type"
18113 #~ msgid "Dia export page"
18114 #~ msgstr "Экспорт типі қате"
18116 #, fuzzy
18117 #~| msgid "Invalid export type"
18118 #~ msgid "EPS export page"
18119 #~ msgstr "Экспорт типі қате"
18121 #, fuzzy
18122 #~| msgid "Invalid export type"
18123 #~ msgid "SVG export page"
18124 #~ msgstr "Экспорт типі қате"
18126 #, fuzzy
18127 #~| msgid "slow_query_log is enabled."
18128 #~ msgid "Plugin is disabled"
18129 #~ msgstr "Айнымалы slow_query_log қосулы."
18131 #, fuzzy
18132 #~| msgid "Hide indexes"
18133 #~ msgid "Unlink with main panel"
18134 #~ msgstr "Индекстерді жасыру"
18136 #, fuzzy
18137 #~| msgid "No index defined!"
18138 #~ msgid "No index defined! Create one below"
18139 #~ msgstr "Индексі анықталмаған!"
18141 #, fuzzy
18142 #~| msgid "Delete"
18143 #~ msgid "eps export page"
18144 #~ msgstr "Жою"
18146 #, fuzzy
18147 #~| msgid "Invalid export type"
18148 #~ msgid "pdf export page"
18149 #~ msgstr "Экспорт типі қате"
18151 #, fuzzy
18152 #~| msgid "Click to sort"
18153 #~ msgid "Click to sort"
18154 #~ msgstr "Сұрыптау үшін шертіңіз"
18156 #, fuzzy
18157 #~| msgid "Delete"
18158 #~ msgid " bookmarks, "
18159 #~ msgstr "Жою"
18161 #, fuzzy
18162 #~| msgid "Add/Delete columns"
18163 #~ msgid "Select one ..."
18164 #~ msgstr "Бағандарды Қосу/Өшіру"
18166 #, fuzzy
18167 #~ msgid "Have unique columns"
18168 #~ msgstr "Бағана іші"
18170 #~ msgid "Edit or export relational schema"
18171 #~ msgstr "Байланыс схемасын түзету немесе экспорттау"
18173 #, fuzzy
18174 #~| msgid "Edit or export relational schema"
18175 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
18176 #~ msgstr "Байланыс схемасын түзету немесе экспорттау"
18178 #, fuzzy
18179 #~| msgid "No rows selected"
18180 #~ msgid "Import from selected page."
18181 #~ msgstr "Бірде-бір қатар таңдалынбады"
18183 #~ msgid ""
18184 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
18185 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
18186 #~ "block cross-window updates."
18187 #~ msgstr ""
18188 #~ "Барлық бетті жаңарту болмай тұр. Мүмкін сіз, қосымша бетін жауып "
18189 #~ "қойғансыз немесе сіздің браузеріңіз екі бет арасындағы жаңартылуды өзінің "
18190 #~ "баптауында, қауіпсіздік үшін бұғаттап тастауда."
18192 #~ msgid "Edit title and labels"
18193 #~ msgstr "Аты мен қол таңбасын өзгерту"
18195 #~ msgid "Edit chart"
18196 #~ msgstr "Графикті өңдеу"
18198 #~ msgid "Series"
18199 #~ msgstr "Топтама"
18201 #~ msgid "Reload Database"
18202 #~ msgstr "Дерекқорының қайта қосылуы"
18204 #~ msgid "Insert Table"
18205 #~ msgstr "Кестені қою"
18207 #~ msgid "Hide indexes"
18208 #~ msgstr "Индекстерді жасыру"
18210 #~ msgid "Show indexes"
18211 #~ msgstr "Индекстерді көрсету"
18213 #~ msgid "Query results"
18214 #~ msgstr "Сұраныс нәтижелері"
18216 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
18217 #~ msgstr "Таңдалынған экспорт типі, файлда сақталуы тиіс!"
18219 #~ msgid "This is not a number!"
18220 #~ msgstr "Бұл сан емес!"
18222 #, fuzzy
18223 #~| msgid "Find:"
18224 #~ msgid "Find"
18225 #~ msgstr "Сайт бойынша іздеу:"
18227 #~ msgid "Live traffic chart"
18228 #~ msgstr "Трафиктің графикалық қорытындысы"
18230 #~ msgid "Live conn./process chart"
18231 #~ msgstr "Қосылыстар мен процесстердің графикалық құрытындысы"
18233 #~ msgid "Live query chart"
18234 #~ msgstr "Сұраныстардың графикалық қорытындысы"
18236 #~ msgid "Total count"
18237 #~ msgstr "Жалпы саны"
18239 #~ msgid "KiB sent since last refresh"
18240 #~ msgstr "KiB соңғы жаңартылған сәттен бастап жіберілді."
18242 #~ msgid "KiB received since last refresh"
18243 #~ msgstr "KiB соңғы жаңартылған сәттен бастап қабылданды."
18245 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
18246 #~ msgstr "Сервер трафигі (KiB)"
18248 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
18249 #~ msgstr ""
18250 #~ "PhpMyAdmin мен жұмыс істеу үшін, <b>фреймдерді</b> қолдайтын браузер "
18251 #~ "керек."
18253 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
18254 #~ msgid "en"
18255 #~ msgstr "kk"
18257 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
18258 #~ msgid "en"
18259 #~ msgstr "kk"
18261 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
18262 #~ msgid "en"
18263 #~ msgstr "kk"
18265 #~ msgctxt "PHP documentation language"
18266 #~ msgid "en"
18267 #~ msgstr "kk"
18269 #~ msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
18270 #~ msgstr "Аумақты үлкейту мен кішірейтуге үшін тышқан доңғалағын қолданыңыз."
18272 #, fuzzy
18273 #~| msgid "Linestring"
18274 #~ msgid "String"
18275 #~ msgstr "Сызық"
18277 #~ msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
18278 #~ msgstr ""
18279 #~ "PhpMyAdmin-ды қолданбастан бұрын, алдымен \"./config\" папкасын жойыңыз!"
18281 #, fuzzy
18282 #~| msgid "Data only"
18283 #~ msgid "Dates only."
18284 #~ msgstr "Тек мәліметтер ғана"