3 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 6.0.0-dev\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
5 "POT-Creation-Date: 2024-02-18 00:18+0000\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-12-30 07:50+0000\n"
7 "Last-Translator: Iwan Haryatno <iwnharry61@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
16 "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
18 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:30
19 #: resources/templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:22
20 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:65
21 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:303
22 msgid "Edit ENUM/SET values"
23 msgstr "Edit nilai ENUM/SET"
25 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:37
26 #: resources/templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:29
27 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:71
28 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:314
33 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:40
34 #: resources/templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:32
35 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:76
36 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:317
38 msgstr "Seperti yang didefinisikan:"
40 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:102
42 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
43 "to the documentation for more details"
45 "Hak Akses Anda untuk melanjutkan operasi tidak cukup; Mohon periksa "
46 "dokumentasi untuk rincian lebih lanjut"
48 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:112
49 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:41
50 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:137
51 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:145
52 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:295
53 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
54 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:224
55 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:228
59 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:116
60 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:74
61 #: resources/templates/indexes.twig:18
62 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:152
63 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:160
64 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:298
65 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:476
66 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
70 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:120
71 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:45
72 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:167
73 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:175
74 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:301
75 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:23
76 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
77 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:228
78 #: src/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:24
79 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:232
80 #: src/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:26
84 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:124
85 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:219
86 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:222
87 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:307
91 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:128
92 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:192
93 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:200
94 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:304
98 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:165
99 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:27
103 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:184
107 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:190
108 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:450
113 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:215
114 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:238
115 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:43
116 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:311
117 #: resources/templates/database/designer/main.twig:579
118 #: resources/templates/export.twig:433
119 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:31
120 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:190
121 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:72
122 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:60
123 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:117
124 #: src/Config/ConfigFile.php:553
125 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:219
126 #: src/Display/Results.php:959 src/Plugins/Export/ExportSql.php:2053
127 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96 src/Display/Results.php:960
131 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:19
132 #: resources/templates/database/create_table.twig:3
133 #: resources/templates/database/operations/index.twig:28
137 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:27
138 #: resources/templates/console/display.twig:124
139 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:200
140 #: resources/templates/export.twig:286 resources/templates/export.twig:302
141 #: resources/templates/export.twig:318
145 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
147 msgstr "Tambahkan kolom"
149 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
150 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1096
151 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:121
152 #: resources/templates/database/operations/index.twig:15
153 #: resources/templates/database/operations/index.twig:70
154 #: resources/templates/database/operations/index.twig:181
155 #: resources/templates/database/operations/index.twig:221
156 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:186
157 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:54
158 #: resources/templates/display/results/table.twig:269
159 #: resources/templates/modals/add_index.twig:6
160 #: resources/templates/modals/change_password.twig:6
161 #: resources/templates/modals/create_view.twig:6
162 #: resources/templates/modals/enum_set_editor.twig:6
163 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:6
164 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:45
165 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:103
166 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:29
167 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:73
168 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:93
169 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:100
170 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:144
171 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:153
172 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:29
173 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:73
174 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:31
175 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:15
176 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:87
177 #: resources/templates/sql/query.twig:144
178 #: resources/templates/sql/query.twig:194
179 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:57
180 #: resources/templates/table/index_form.twig:244
181 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:37
182 #: resources/templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:9
183 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:26
184 #: resources/templates/table/operations/index.twig:32
185 #: resources/templates/table/operations/index.twig:81
186 #: resources/templates/table/operations/index.twig:239
187 #: resources/templates/table/operations/index.twig:323
188 #: resources/templates/table/operations/index.twig:501
189 #: resources/templates/table/operations/view.twig:15
190 #: resources/templates/table/search/index.twig:169
191 #: resources/templates/table/search/index.twig:190
192 #: resources/templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:12
193 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:336
194 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:453
195 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:571
196 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:145
197 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:75
198 #: resources/templates/view_create.twig:122 src/BrowseForeigners.php:179
199 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:335
200 #: src/Controllers/Server/PrivilegesController.php:294
201 #: src/Normalization.php:230 src/Tracking/Tracking.php:306
202 #: src/Tracking/Tracking.php:448 src/Normalization.php:227
206 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:68
207 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:16
208 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:5
209 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:576
210 msgid "Table comments:"
211 msgstr "Komentar tabel:"
213 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:71
218 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:73
220 msgid "Storage Engine:"
221 msgstr "Mesin Penyimpanan"
223 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
227 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:108
228 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:137
229 #: resources/templates/table/operations/index.twig:127
231 msgid "Storage engine"
232 msgstr "Mesin Penyimpanan"
234 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:133
236 msgid "PARTITION definition:"
237 msgstr "Definisi PARTITION"
239 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154
241 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
242 msgid "Online transaction"
243 msgstr "Jalankan ekspor dalam transaksi"
245 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:156
246 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:10
247 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:12
248 #: resources/templates/table/index_form.twig:245
249 #: resources/templates/table/index_rename_form.twig:22
250 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:33
251 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:139
252 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:343
253 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:345
254 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:127
255 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:177
257 msgstr "Pratinjau SQL"
259 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157
260 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:18
261 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:111
262 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:278
263 #: resources/templates/server/variables/index.twig:12
264 #: resources/templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:43
265 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:8
266 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:141
267 #: resources/templates/table/structure/partition_definition_form.twig:10
268 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:74
269 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:452
270 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:179
274 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:166
276 "The column width of integer types is ignored in your MySQL version unless "
277 "defining a TINYINT(1) column"
279 "Lebar kolom tipe integer diabaikan pada versi MySQL Anda kecuali jika kolom "
280 "TINYINT(1) didefinisikan"
282 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:171
283 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1090
284 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1101
285 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1123
286 #: resources/templates/export_modal.twig:1 resources/templates/export.twig:80
287 #: resources/templates/modals/add_index.twig:1
288 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:1
289 #: resources/templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:1
290 #: resources/templates/modals/preview_sql_modal.twig:1
291 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:38
292 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:142
293 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:20
294 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:80
295 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:180
299 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:176
300 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:177
301 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1127
302 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1134
303 #: resources/templates/error/report_modal.twig:14
304 #: resources/templates/export_modal.twig:5
305 #: resources/templates/export_modal.twig:6 resources/templates/export.twig:89
306 #: resources/templates/export.twig:95 resources/templates/export.twig:197
307 #: resources/templates/home/index.twig:318
308 #: resources/templates/home/index.twig:323
309 #: resources/templates/modals/add_index.twig:5
310 #: resources/templates/modals/change_password.twig:5
311 #: resources/templates/modals/create_view.twig:5
312 #: resources/templates/modals/create_view.twig:10
313 #: resources/templates/modals/enum_set_editor.twig:5
314 #: resources/templates/modals/enum_set_editor.twig:10
315 #: resources/templates/modals/function_confirm.twig:5
316 #: resources/templates/modals/function_confirm.twig:10
317 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:5
318 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:11
319 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:21
320 #: resources/templates/modals/page_settings.twig:5
321 #: resources/templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:5
322 #: resources/templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:14
323 #: resources/templates/modals/preview_sql_modal.twig:5
324 #: resources/templates/modals/preview_sql_modal.twig:6
325 #: resources/templates/modals/unhide_nav_item.twig:5
326 #: resources/templates/modals/unhide_nav_item.twig:6
327 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:167
328 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:172
329 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:19
330 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:42
331 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:109
332 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:198
333 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:50
334 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:51
335 #: resources/templates/sql/query.twig:220
336 #: resources/templates/sql/query.twig:221
337 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:48
338 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:49
339 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:150
340 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:151
341 #: resources/templates/table/search/index.twig:181
342 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:328
343 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:344
344 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:354
345 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:372
346 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:26
347 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:79
348 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:95
349 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:146
350 #: src/Tracking/Tracking.php:207 src/Tracking/Tracking.php:587
351 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:188
352 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:189
356 #: resources/templates/columns_definitions/column_name.twig:4
358 msgid "Referenced by %s."
359 msgstr "Pilih kunci rujukan"
361 #: resources/templates/columns_definitions/column_name.twig:12
363 msgid "Is a foreign key."
364 msgstr "Pilih Foreign Key"
366 #: resources/templates/columns_definitions/column_name.twig:16
367 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:18
368 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:76
369 #: resources/templates/indexes.twig:20
370 #: resources/templates/table/index_form.twig:133
371 #: resources/templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:1
372 #: resources/templates/table/operations/index.twig:10
373 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:19
374 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:24
375 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:39
376 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:70
377 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:109
378 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:114
379 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:124
380 #: resources/templates/table/search/index.twig:38
381 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:478
382 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
383 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
384 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:36
385 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:31
386 #: src/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:28
387 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:263
388 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:356
389 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:505 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:361
390 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:454
391 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:285
392 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:366
393 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:489
394 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:623
395 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:645
396 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:144
397 #: src/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:30
401 #: resources/templates/columns_definitions/column_name.twig:36
403 msgid "Pick from Central Columns"
406 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:14
408 msgid "Partition by:"
411 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:28
412 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:56
414 msgid "Expression or column list"
415 msgstr "Nilai untuk kolom %s"
417 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:33
422 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:44
424 msgid "Subpartition by:"
427 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:61
429 msgid "Subpartitions:"
432 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:74
433 #: resources/templates/table/operations/index.twig:476
434 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:21
438 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:78
442 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:82
447 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:84
451 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:84
452 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:53
453 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:80
454 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:104
455 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:169
456 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:46
457 #: resources/templates/indexes.twig:24
458 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:31
459 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:482
460 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
461 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
465 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:85
467 msgid "Data directory"
468 msgstr "Direktori awal data"
470 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:86
472 msgid "Index directory"
473 msgstr "Direktori penyimpanan"
475 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:87
478 msgstr "Baris yang cocok:"
480 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:88
485 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:89
488 msgstr "Pencarian Tabel"
490 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:90
493 msgstr "Grup pengguna"
495 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:1
496 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:1
497 #: resources/templates/database/export/index.twig:22
498 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:48
499 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:356
500 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
501 #: src/Config/ConfigFile.php:517 src/Config/ConfigFile.php:531
502 #: src/Config/ConfigFile.php:585 src/Config/ConfigFile.php:595
503 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:53
504 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:98
505 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
506 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:714
507 #: src/Import/Import.php:1167 src/Menu.php:213 src/Menu.php:317
508 #: src/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:38
509 #: src/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:59
510 #: src/Navigation/Nodes/NodeTable.php:284 src/Util.php:1057 src/Util.php:1482
511 #: src/Util.php:1499 src/Import/Import.php:1226 src/Menu.php:219
512 #: src/Menu.php:323 src/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:40
513 #: src/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:58
514 #: src/Navigation/Nodes/NodeTable.php:289
518 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:5
519 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:3
520 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:8
521 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:225
522 #: resources/templates/database/events/index.twig:41
523 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:54
524 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:14
525 #: resources/templates/database/routines/index.twig:48
526 #: resources/templates/setup/home/index.twig:47
527 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:17
528 #: resources/templates/triggers/list.twig:43
529 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:459
530 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:569
531 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:438
532 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:330
536 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:10
537 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:8
538 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:17
539 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:229
540 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:22
541 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:73
542 #: resources/templates/database/events/index.twig:46
543 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:18
544 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:27
545 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:55
546 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:15
547 #: resources/templates/database/routines/index.twig:52
548 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:30
549 #: resources/templates/indexes.twig:17
550 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:20
551 #: resources/templates/table/search/index.twig:38
552 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:21
553 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:475
554 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
555 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
556 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:36 src/InsertEdit.php:290
557 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:266
558 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:359
559 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:506 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:364
560 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:457
561 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:286
562 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:367
563 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:491
564 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:624
565 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:646
569 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:13
570 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:9
571 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:56
572 msgid "Length/Values"
573 msgstr "Panjang/Nilai"
575 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
578 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
579 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
580 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
581 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
583 "Jika jenis kolom adalah \"enum\" atau \"set\", harap masukkan nilai dengan "
584 "format: 'a','b','c'…<br />Jika perlu memasukkan petik balik (\"\\\") atau "
585 "petik tunggal (\"'\"), awali dengan petik balik (mis. '\\\\xyz' atau "
588 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
589 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:10
590 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:25
591 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:237
592 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:24
593 #: resources/templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
594 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:7
595 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:25
596 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
597 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:272
598 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:365
599 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:508 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:370
600 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:463
601 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:288
602 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:369
603 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:495
604 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:627
605 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:649
609 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
611 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
612 "escaping or quotes, using this format: a"
614 "Untuk nilai (value) default cukup diisi single value saja tanpa menggunakan "
615 "backslash, escaping atau quotes dan dengan menggunakan format sbb.: a"
617 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
618 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:11
619 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:29
620 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:241
621 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:78
622 #: resources/templates/database/operations/index.twig:195
623 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:31
624 #: resources/templates/home/index.twig:63 resources/templates/indexes.twig:22
625 #: resources/templates/server/databases/index.twig:28
626 #: resources/templates/server/databases/index.twig:29
627 #: resources/templates/server/databases/index.twig:122
628 #: resources/templates/table/operations/index.twig:146
629 #: resources/templates/table/search/index.twig:39
630 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:22
631 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:480
632 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:107
633 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
634 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
635 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:37
639 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:25
640 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:12
641 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:23
642 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:625
643 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:647
647 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:28
648 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:13
649 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:37
650 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:249
651 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:23
652 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:79
653 #: resources/templates/indexes.twig:23
654 #: resources/templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:7
655 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:24
656 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:481
657 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
658 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
659 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:35
660 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:269
661 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:362
662 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:507 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:367
663 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:460
664 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:287
665 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:368
666 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:493
667 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:626
668 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:648
670 msgstr "Tak Ternilai"
672 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:35
673 #: resources/templates/database/operations/index.twig:67
674 #: resources/templates/database/operations/index.twig:172
675 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:132
676 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:39
677 #: resources/templates/table/operations/index.twig:78
678 #: resources/templates/table/operations/index.twig:114
679 #: resources/templates/table/operations/index.twig:314
681 msgid "Adjust privileges"
682 msgstr "Edit Hak Akses"
684 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:49
685 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:29
686 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:28
687 #: src/Config/Descriptions.php:660 src/Config/Descriptions.php:675
688 #: src/Config/Descriptions.php:711 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:375
689 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:514 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:473
690 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:375
691 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:512
692 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:639
693 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:652
697 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:58
700 msgstr "Virtualisasi"
702 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:64
707 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:70
708 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:31
709 #: src/Config/Descriptions.php:664 src/Config/Descriptions.php:676
710 #: src/Config/Descriptions.php:714 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:382
711 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:480
712 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:380
713 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:520
718 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:74
719 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:85
721 msgid "List of available transformations and their options"
722 msgstr "Transformasi yang tersedia"
724 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:76
725 #: resources/templates/transformation_overview.twig:13
727 msgid "Browser display transformation"
728 msgstr "Transformasi Browser"
730 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:78
732 msgid "Browser display transformation options"
733 msgstr "Transformasi Browser"
735 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
736 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
739 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
740 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
741 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
742 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
744 "Harap masukkan nilai untuk pilihan transformasi dengan menggunakan format "
745 "sbb.: 'a', 100, b,'c'…<br />Bila sebuah Backslash (\"\\\") atau Single Quote "
746 "(\"'\") diperlukan di antara nilai tersebut, harap gunakan tanda Backslash "
747 "(contoh: '\\\\xyz' atau 'a\\'b')."
749 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
750 #: resources/templates/transformation_overview.twig:32
752 msgid "Input transformation"
753 msgstr "Transformasi Browser"
755 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:89
757 msgid "Input transformation options"
758 msgstr "Pilihan transformasi"
760 #: resources/templates/config/form_display/display.twig:45
761 #: resources/templates/modals/page_settings.twig:6
762 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:340
766 #: resources/templates/config/form_display/display.twig:46
767 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:107
768 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:120
769 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:36
770 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:108
774 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:10
775 #: resources/templates/home/index.twig:266
776 #: resources/templates/server/variables/index.twig:17
777 #: resources/templates/setup/home/index.twig:116
778 #: resources/templates/setup/home/index.twig:134 src/Engines/Pbxt.php:167
779 #: src/Html/Generator.php:696 src/Html/MySQLDocumentation.php:49
780 #: src/Sanitize.php:188
781 msgid "Documentation"
784 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:15
785 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
787 "Pengaturan ini tidak diaktifkan, pengaturan tidak akan diterapkan pada "
790 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:15
791 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:15
792 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:66
793 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:91
794 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:129
795 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:154
796 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:164
797 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:199
798 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:224
799 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:249
800 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:274
801 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:299
802 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:324
803 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:349
804 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:387
805 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:412
806 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:437
807 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:462
808 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:487
809 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:512
810 #: src/Config/ConfigFile.php:568 src/Config/ConfigFile.php:605
814 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:42
815 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:362
816 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:47
817 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:91
818 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1111
819 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:69
820 #: resources/templates/database/structure/drop_form.twig:15
821 #: resources/templates/database/structure/empty_form.twig:15
822 #: resources/templates/indexes.twig:66
823 #: resources/templates/preferences/autoload.twig:10
824 #: resources/templates/preferences/manage/error.twig:18
825 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
826 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
827 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:38
828 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:41
829 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:43
830 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:53
831 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:65
832 #: resources/templates/table/delete/confirm.twig:25
833 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:73
834 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:80
835 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:532
836 #: resources/templates/table/structure/drop_confirm.twig:15
837 #: resources/templates/table/structure/primary.twig:14
838 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
839 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
840 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
841 #: src/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:40
842 #: src/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:50
843 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:501
844 #: src/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:57
845 #: src/Controllers/Table/DropColumnController.php:46
846 #: src/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:109
847 #: src/IndexColumn.php:148 src/Index.php:470
848 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:601
849 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:573 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:716
850 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:555
851 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:691
852 #: src/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:49
853 #: src/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:55
857 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:42
858 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:362
859 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:47
860 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:91
861 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1115
862 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:69
863 #: resources/templates/database/structure/drop_form.twig:20
864 #: resources/templates/database/structure/empty_form.twig:20
865 #: resources/templates/indexes.twig:66
866 #: resources/templates/preferences/autoload.twig:11
867 #: resources/templates/preferences/manage/error.twig:19
868 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
869 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
870 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:38
871 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:41
872 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:43
873 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:55
874 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:65
875 #: resources/templates/table/delete/confirm.twig:30
876 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:73
877 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:80
878 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:532
879 #: resources/templates/table/structure/drop_confirm.twig:19
880 #: resources/templates/table/structure/primary.twig:19
881 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
882 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
883 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
884 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:366 src/IndexColumn.php:145
885 #: src/Index.php:444 src/Index.php:470
886 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:601
887 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:573 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:716
888 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:555
889 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:691
893 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:57
894 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:58
896 msgid "Set value: %s"
897 msgstr "Tetapkan nilai: %s"
899 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:63
900 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:64
901 msgid "Restore default value"
902 msgstr "Kembalikan nilai bawaan"
904 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:79
905 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:80
906 msgid "Allow users to customize this value"
907 msgstr "Izinkan pengguna untuk mengubah nilai ini"
909 #: resources/templates/console/bookmark_content.twig:7
910 #: resources/templates/console/display.twig:38
911 #: resources/templates/console/display.twig:104
912 #: resources/templates/console/display.twig:196
916 #: resources/templates/console/bookmark_content.twig:8
917 #: resources/templates/console/display.twig:39
918 #: resources/templates/console/display.twig:105
919 #: resources/templates/console/display.twig:197
923 #: resources/templates/console/bookmark_content.twig:9
924 #: resources/templates/console/display.twig:40
925 #: resources/templates/console/display.twig:198
929 #: resources/templates/console/bookmark_content.twig:10
930 #: resources/templates/console/display.twig:41
931 #: resources/templates/console/display.twig:199
932 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:271
933 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:381
934 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:383
935 #: resources/templates/database/events/index.twig:76
936 #: resources/templates/database/events/index.twig:79
937 #: resources/templates/database/events/row.twig:23
938 #: resources/templates/database/events/row.twig:26
939 #: resources/templates/database/routines/row.twig:20
940 #: resources/templates/database/routines/row.twig:23
941 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:66
942 #: resources/templates/display/results/table.twig:314
943 #: resources/templates/display/results/table.twig:317
944 #: resources/templates/indexes.twig:35
945 #: resources/templates/server/variables/index.twig:41
946 #: resources/templates/server/variables/index.twig:44
947 #: resources/templates/setup/home/index.twig:63
948 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:497
949 #: resources/templates/triggers/row.twig:28
950 #: resources/templates/triggers/row.twig:31 src/Config/Descriptions.php:926
951 #: src/ConfigStorage/UserGroups.php:112
952 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:399
953 #: src/Display/Results.php:2526 src/Html/Generator.php:545
954 #: src/Html/Generator.php:811 src/Display/Results.php:2533
958 #: resources/templates/console/bookmark_content.twig:11
959 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:274
960 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:383
961 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:387
962 #: resources/templates/database/designer/main.twig:380
963 #: resources/templates/database/search/results.twig:38
964 #: resources/templates/display/results/table.twig:321
965 #: resources/templates/display/results/table.twig:325
966 #: resources/templates/export.twig:62
967 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:37
968 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:55
969 #: resources/templates/setup/home/index.twig:68
970 #: resources/templates/sql/query.twig:184
971 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:400
972 #: src/Display/Results.php:2585 src/Tracking/Tracking.php:231
973 #: src/Display/Results.php:2592
977 #: resources/templates/console/bookmark_content.twig:12
978 #: resources/templates/console/display.twig:48
979 #: resources/templates/console/display.twig:206
980 #: resources/templates/server/databases/index.twig:105
981 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:13
982 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:257
983 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:22
984 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:69
985 #: resources/templates/table/operations/index.twig:57
986 #: resources/templates/table/operations/index.twig:63
987 #: resources/templates/table/operations/index.twig:258
988 #: resources/templates/table/operations/index.twig:264
989 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:31
990 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:95
991 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:91
992 #: src/Config/Descriptions.php:934 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:138
993 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:182
994 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:122 src/Server/Privileges.php:1576
995 #: src/Server/Privileges.php:1578 src/Server/Status/Processes.php:93
996 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:130
1000 #: resources/templates/console/display.twig:5
1001 msgid "SQL Query Console"
1002 msgstr "Konsol Kueri SQL"
1004 #: resources/templates/console/display.twig:6 src/Config/Descriptions.php:766
1008 #: resources/templates/console/display.twig:9
1009 #: resources/templates/setup/home/index.twig:168
1010 #: resources/templates/sql/query.twig:36
1014 #: resources/templates/console/display.twig:12
1018 #: resources/templates/console/display.twig:15
1019 #: resources/templates/console/display.twig:163
1020 #: resources/templates/database/designer/database_tables.twig:116
1021 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:57
1022 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:96
1023 #: src/Import/Import.php:1137 src/Import/Import.php:1168
1024 #: src/Plugins/Export/ExportCodegen.php:52 src/Plugins/Export/ExportCsv.php:43
1025 #: src/Plugins/Export/ExportExcel.php:37
1026 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:47
1027 #: src/Plugins/Export/ExportJson.php:67 src/Plugins/Export/ExportLatex.php:68
1028 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:44
1029 #: src/Plugins/Export/ExportOds.php:51 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:60
1030 #: src/Plugins/Export/ExportPdf.php:60 src/Plugins/Export/ExportPhparray.php:43
1031 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:115
1032 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:46 src/Plugins/Export/ExportXml.php:60
1033 #: src/Plugins/Export/ExportYaml.php:42 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:70
1034 #: src/Plugins/Import/ImportLdi.php:52
1035 #: src/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:58
1036 #: src/Plugins/Import/ImportOds.php:53 src/Plugins/Import/ImportShp.php:71
1037 #: src/Plugins/Import/ImportSql.php:42 src/Plugins/Import/ImportXml.php:48
1038 #: src/Import/Import.php:1196 src/Import/Import.php:1227
1039 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:69 src/Plugins/Import/ImportLdi.php:53
1040 #: src/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:57
1041 #: src/Plugins/Import/ImportOds.php:50 src/Plugins/Import/ImportShp.php:70
1045 #: resources/templates/console/display.twig:19
1046 #: resources/templates/console/display.twig:118
1050 #: resources/templates/console/display.twig:23
1051 #: resources/templates/console/display.twig:76 src/Config/Descriptions.php:615
1053 msgstr "Men-Debug SQL"
1055 #: resources/templates/console/display.twig:28
1056 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
1057 msgstr "Tekan Ctrl+Enter untuk menjalankan kueri"
1059 #: resources/templates/console/display.twig:31
1061 msgid "Press Enter to execute query"
1062 msgstr "Dieksekusi setiap"
1064 #: resources/templates/console/display.twig:42
1065 #: resources/templates/console/display.twig:200
1069 #: resources/templates/console/display.twig:43
1070 #: resources/templates/console/display.twig:201
1071 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:1 src/Html/Generator.php:632
1075 #: resources/templates/console/display.twig:45
1076 #: resources/templates/console/display.twig:203
1080 #: resources/templates/console/display.twig:47
1081 #: resources/templates/console/display.twig:205
1082 msgid "Query failed"
1083 msgstr "Kueri gagal"
1085 #: resources/templates/console/display.twig:49
1086 #: resources/templates/console/display.twig:207
1087 msgid "Queried time"
1088 msgstr "Waktu eksekusi kueri"
1090 #: resources/templates/console/display.twig:49
1091 msgid "During current session"
1092 msgstr "Sesi saat ini"
1094 #: resources/templates/console/display.twig:67
1099 #: resources/templates/console/display.twig:70
1104 #: resources/templates/console/display.twig:73
1109 #: resources/templates/console/display.twig:79
1110 #: resources/templates/table/find_replace/replace_preview.twig:10
1114 #: resources/templates/console/display.twig:82
1116 msgid "Execution order"
1117 msgstr "Dieksekusi setiap"
1119 #: resources/templates/console/display.twig:85
1122 msgstr "Waktu tempuh"
1124 #: resources/templates/console/display.twig:88
1125 #: resources/templates/table/search/index.twig:144
1130 #: resources/templates/console/display.twig:91 src/Config/Descriptions.php:964
1132 msgid "Group queries"
1135 #: resources/templates/console/display.twig:94
1137 msgid "Ungroup queries"
1140 #: resources/templates/console/display.twig:106
1143 msgstr "Tampilkan warna"
1145 #: resources/templates/console/display.twig:107
1148 msgstr "Sembunyikan Panel"
1150 #: resources/templates/console/display.twig:108
1155 #: resources/templates/console/display.twig:109
1156 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:664
1158 msgstr "Waktu yang dipakai:"
1160 #: resources/templates/console/display.twig:121
1161 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:14
1162 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:37
1163 #: src/Config/Descriptions.php:928 src/Export/Export.php:1229
1164 #: src/Html/Generator.php:601
1168 #: resources/templates/console/display.twig:135
1169 msgid "Add bookmark"
1170 msgstr "Tambah bookmark"
1172 #: resources/templates/console/display.twig:135
1176 #: resources/templates/console/display.twig:142
1177 msgid "Target database"
1178 msgstr "Basis data target"
1180 #: resources/templates/console/display.twig:145
1181 msgid "Share this bookmark"
1182 msgstr "Bagikan bookmark"
1184 #: resources/templates/console/display.twig:149
1185 #: resources/templates/database/designer/main.twig:270
1186 #: resources/templates/database/designer/main.twig:650
1187 #: resources/templates/database/designer/main.twig:718
1188 #: resources/templates/database/designer/main.twig:856
1189 #: resources/templates/database/designer/main.twig:923
1190 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1049
1191 #: resources/templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:6
1192 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:373
1193 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:359
1197 #: resources/templates/console/display.twig:166
1199 msgstr "Kembalikan nilai bawaan"
1201 #: resources/templates/console/display.twig:173 src/Config/Descriptions.php:958
1202 msgid "Always expand query messages"
1203 msgstr "Selalu tampilkan pesan kueri"
1205 #: resources/templates/console/display.twig:177 src/Config/Descriptions.php:957
1206 msgid "Show query history at start"
1207 msgstr "Tampilkan riwayat kueri di awal"
1209 #: resources/templates/console/display.twig:181 src/Config/Descriptions.php:959
1211 msgid "Show current browsing query"
1212 msgstr "Tampilkan kueri saat ini"
1214 #: resources/templates/console/display.twig:185
1217 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter. To make this "
1218 "permanent, view settings."
1220 "Mengeksekusi query pada Masukkan dan memasukkan baris baru dengan Shift + "
1221 "Enter. Untuk membuat ini permanen, pengaturan tampilan."
1223 #: resources/templates/console/display.twig:189 src/Config/Descriptions.php:961
1224 msgid "Switch to dark theme"
1225 msgstr "Beralih ke tema gelap"
1227 #: resources/templates/create_tracking_version.twig:10
1229 msgid "Create version %1$s of %2$s"
1230 msgstr "Buat versi %1$s dari %2$s"
1232 #: resources/templates/create_tracking_version.twig:15
1233 #, fuzzy, php-format
1234 msgid "Create version %1$s"
1237 #: resources/templates/create_tracking_version.twig:20
1238 msgid "Track these data definition statements:"
1239 msgstr "Lacak definisi data dari pernyataan berikut:"
1241 #: resources/templates/create_tracking_version.twig:57
1242 msgid "Track these data manipulation statements:"
1243 msgstr "Lacak manipulasi data dari pernyataan berikut:"
1245 #: resources/templates/create_tracking_version.twig:71
1246 msgid "Create version"
1249 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:14
1251 msgctxt "Auto Increment"
1255 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:4
1256 msgid "Add new column"
1257 msgstr "Tambah kolom baru"
1259 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:21
1260 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:233
1262 msgid "Length/Value"
1263 msgstr "Panjang/Nilai"
1265 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:33
1266 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:245
1270 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:41
1271 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:253
1275 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:128
1277 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
1278 msgstr "Daftar utama kolom untuk database saat ini kosong."
1280 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:164
1281 #: resources/templates/display/results/table.twig:129
1283 msgid "Filter rows:"
1284 msgstr "Saring baris"
1286 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:168
1287 #: resources/templates/display/results/table.twig:136
1288 msgid "Search this table"
1289 msgstr "Cari di tabel ini"
1291 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:184
1292 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:435
1294 msgstr "Tambah kolom"
1296 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:191
1297 msgid "Select a table"
1298 msgstr "Pilih suatu tabel"
1300 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:198
1301 msgid "Select a column."
1302 msgstr "Pilih sebuah kolom."
1304 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:219
1305 msgid "Click to sort."
1306 msgstr "Klik untuk mengurutkan."
1308 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:222
1309 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:21
1310 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:21
1311 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:17
1312 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:153
1313 #: resources/templates/indexes.twig:11
1314 #: resources/templates/server/databases/index.twig:162
1315 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:23
1316 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:22
1317 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:19
1318 #: resources/templates/server/variables/index.twig:25
1319 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:23
1320 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:33
1321 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:34
1322 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:469
1323 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:31
1324 #: resources/templates/table/tracking/report_table.twig:7
1328 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:275
1329 #: resources/templates/database/designer/main.twig:335
1330 #: resources/templates/database/designer/main.twig:386
1331 #: resources/templates/database/designer/main.twig:664
1332 #: resources/templates/database/designer/main.twig:728
1333 #: resources/templates/database/designer/main.twig:867
1334 #: resources/templates/database/designer/main.twig:952
1335 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1059
1336 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1095
1337 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1100
1338 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1110
1339 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1116
1340 #: resources/templates/database/structure/bulk_action_modal.twig:1
1341 #: resources/templates/database/structure/bulk_action_modal.twig:7
1342 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:48
1343 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:52
1344 #: resources/templates/error/report_modal.twig:5
1345 #: resources/templates/error/report_modal.twig:11
1346 #: resources/templates/gis_data_editor_form.twig:63
1347 #: resources/templates/modals/add_index.twig:10
1348 #: resources/templates/modals/change_password.twig:10
1349 #: resources/templates/modals/page_settings.twig:10
1350 #: resources/templates/server/databases/index.twig:315
1351 #: resources/templates/server/databases/index.twig:316
1352 #: resources/templates/server/variables/index.twig:15
1353 #: resources/templates/table/search/index.twig:196
1354 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336
1358 #: resources/templates/database/create_table.twig:3
1359 #: resources/templates/database/operations/index.twig:28
1361 msgid "Create new table"
1364 #: resources/templates/database/create_table.twig:6
1365 #: resources/templates/database/operations/index.twig:31
1366 msgid "Number of columns"
1367 msgstr "Jumlah kolom"
1369 #: resources/templates/database/create_table.twig:10
1370 #: resources/templates/database/operations/index.twig:35
1371 #: resources/templates/export.twig:32
1372 #: resources/templates/server/databases/index.twig:44
1376 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:4
1378 msgid "Database comment:"
1379 msgstr "Komentar database"
1381 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:8
1382 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:124
1383 #: resources/templates/database/structure/index.twig:19
1384 #: resources/templates/display/results/table.twig:348
1385 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:393
1389 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:27
1390 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:369
1391 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:510 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:467
1392 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:371
1393 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:504
1394 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:629
1395 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:651
1399 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:68
1400 #: resources/templates/indexes.twig:1
1401 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:459
1402 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
1403 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:266
1404 #: src/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:23
1405 #: src/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
1406 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:267
1407 #: src/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:27
1411 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:68
1412 #: resources/templates/indexes.twig:16
1413 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:474
1414 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
1415 #: src/BrowseForeigners.php:194 src/BrowseForeigners.php:198
1419 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:75
1420 #: resources/templates/indexes.twig:19
1421 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:477
1422 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
1426 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:77
1427 #: resources/templates/indexes.twig:21
1428 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:479
1429 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
1431 msgstr "Kardinalitas"
1433 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:117
1434 #: resources/templates/indexes.twig:93
1435 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:559
1436 msgid "No index defined!"
1437 msgstr "Indeks belum ditentukan!"
1439 #: resources/templates/database/designer/database_tables.twig:30
1440 #: resources/templates/database/export/index.twig:24
1441 #: resources/templates/database/search/main.twig:39
1442 #: resources/templates/server/export/index.twig:7
1443 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:25
1444 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:52
1445 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:79
1446 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:106
1447 #: resources/templates/server/replication/database_multibox.twig:5
1449 msgstr "Pilih semua"
1451 #: resources/templates/database/designer/database_tables.twig:36
1453 msgid "Show/hide columns"
1454 msgstr "Hapus kolom"
1456 #: resources/templates/database/designer/database_tables.twig:45
1458 msgid "See table structure"
1459 msgstr "Struktur tabel"
1461 #: resources/templates/database/designer/database_tables.twig:93
1462 #, fuzzy, php-format
1463 msgid "Select \"%s\""
1464 msgstr "Pilih semua"
1466 #: resources/templates/database/designer/database_tables.twig:111
1468 msgid "Add an option for column \"%s\"."
1469 msgstr "Tambahkan opsi untuk kolom \"%s\"."
1471 #: resources/templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:5
1473 msgid "Page to open"
1474 msgstr "Judul halaman"
1476 #: resources/templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:5
1478 msgid "Page to delete"
1479 msgstr "Relasi dihapus"
1481 #: resources/templates/database/designer/main.twig:10
1482 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:545
1484 msgstr "Belum ada nama"
1486 #: resources/templates/database/designer/main.twig:17
1487 #: resources/templates/database/designer/main.twig:23
1489 msgid "Show/Hide tables list"
1490 msgstr "Menampilkan tabel"
1492 #: resources/templates/database/designer/main.twig:26
1493 #: resources/templates/database/designer/main.twig:34
1494 #: resources/templates/database/designer/main.twig:35
1496 msgid "View in fullscreen"
1497 msgstr "Lihat pada layarpenuh"
1499 #: resources/templates/database/designer/main.twig:32
1501 msgid "Exit fullscreen"
1502 msgstr "keluar dari layarpenuh"
1504 #: resources/templates/database/designer/main.twig:37
1505 #: resources/templates/database/designer/main.twig:41
1506 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537
1507 msgid "Add tables from other databases"
1508 msgstr "Tambahkan tabel dari database lainya"
1510 #: resources/templates/database/designer/main.twig:47
1511 #: resources/templates/database/designer/main.twig:50
1516 #: resources/templates/database/designer/main.twig:53
1517 #: resources/templates/database/designer/main.twig:57
1518 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541
1520 msgstr "Buka halaman"
1522 #: resources/templates/database/designer/main.twig:60
1523 #: resources/templates/database/designer/main.twig:64
1524 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:539
1526 msgstr "Simpan halaman"
1528 #: resources/templates/database/designer/main.twig:67
1529 #: resources/templates/database/designer/main.twig:71
1530 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:540
1531 msgid "Save page as"
1532 msgstr "Simpan halaman sebagai"
1534 #: resources/templates/database/designer/main.twig:74
1535 #: resources/templates/database/designer/main.twig:78
1537 msgid "Delete pages"
1538 msgstr "Pilih halaman"
1540 #: resources/templates/database/designer/main.twig:81
1541 #: resources/templates/database/designer/main.twig:85
1542 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:11
1543 msgid "Create table"
1546 #: resources/templates/database/designer/main.twig:88
1547 #: resources/templates/database/designer/main.twig:92
1548 #: resources/templates/database/designer/main.twig:248
1550 msgid "Create relationship"
1551 msgstr "Buat relasi"
1553 #: resources/templates/database/designer/main.twig:95
1554 #: resources/templates/database/designer/main.twig:99
1555 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531
1556 msgid "Choose column to display"
1557 msgstr "Pilih kolom untuk ditampilkan"
1559 #: resources/templates/database/designer/main.twig:102
1560 #: resources/templates/database/designer/main.twig:106
1564 #: resources/templates/database/designer/main.twig:111
1565 #: resources/templates/database/designer/main.twig:113
1569 #: resources/templates/database/designer/main.twig:119
1570 #: resources/templates/database/designer/main.twig:121
1571 msgid "Angular links"
1572 msgstr "Tautan angular"
1574 #: resources/templates/database/designer/main.twig:120
1575 #: resources/templates/database/designer/main.twig:123
1576 msgid "Direct links"
1577 msgstr "Tautan langsung"
1579 #: resources/templates/database/designer/main.twig:126
1580 #: resources/templates/database/designer/main.twig:127
1581 msgid "Snap to grid"
1582 msgstr "Lekatkan kepada kisi"
1584 #: resources/templates/database/designer/main.twig:132
1585 #: resources/templates/database/designer/main.twig:137
1587 msgid "Small/Big All"
1588 msgstr "Kecilkan/Besarkan semua"
1590 #: resources/templates/database/designer/main.twig:140
1591 #: resources/templates/database/designer/main.twig:144
1593 msgid "Toggle small/big"
1594 msgstr "Beralih kecil / besar"
1596 #: resources/templates/database/designer/main.twig:149
1597 #: resources/templates/database/designer/main.twig:151
1599 msgid "Toggle relationship lines"
1600 msgstr "Pembuatan halaman gagal"
1602 #: resources/templates/database/designer/main.twig:157
1603 #: resources/templates/database/designer/main.twig:159
1605 msgid "Export schema"
1608 #: resources/templates/database/designer/main.twig:165
1609 #: resources/templates/database/designer/main.twig:170
1611 msgstr "Bangun Kueri"
1613 #: resources/templates/database/designer/main.twig:176
1614 #: resources/templates/database/designer/main.twig:179
1616 msgstr "Pindahkan Menu"
1618 #: resources/templates/database/designer/main.twig:184
1619 #: resources/templates/database/designer/main.twig:188
1621 msgstr "Sematkan teks"
1623 #: resources/templates/database/designer/main.twig:191
1624 msgid "Hide/Show all"
1625 msgstr "Sembunyikan/Tampilkan semua"
1627 #: resources/templates/database/designer/main.twig:207
1629 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
1630 msgstr "Tampilkan/Sembunyikan Tabel tanpa relasi"
1632 #: resources/templates/database/designer/main.twig:222
1634 msgid "Number of tables:"
1635 msgstr "Jumlah tabel"
1637 #: resources/templates/database/designer/main.twig:359
1639 msgid "Delete relationship"
1640 msgstr "Hapus relasi"
1642 #: resources/templates/database/designer/main.twig:410
1643 #: resources/templates/database/designer/main.twig:587
1645 msgid "Relationship operator"
1646 msgstr "Operator relasi"
1648 #: resources/templates/database/designer/main.twig:444
1649 #: resources/templates/database/designer/main.twig:609
1650 #: resources/templates/database/designer/main.twig:815
1651 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1008
1655 #: resources/templates/database/designer/main.twig:473
1656 #: resources/templates/database/designer/main.twig:638
1657 #: resources/templates/database/designer/main.twig:844
1658 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1037
1659 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:20
1660 #: resources/templates/server/replication/status_table.twig:16
1661 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:75
1662 #: resources/templates/server/variables/index.twig:31
1663 #: resources/templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:8
1664 #: resources/templates/table/search/index.twig:41
1665 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:39
1666 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:36
1670 #: resources/templates/database/designer/main.twig:483
1671 #: resources/templates/database/designer/main.twig:648
1672 #: resources/templates/database/designer/main.twig:854
1673 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1047
1677 #: resources/templates/database/designer/main.twig:485
1678 #: resources/templates/database/designer/main.twig:688
1680 msgstr "Ubah nama menjadi"
1682 #: resources/templates/database/designer/main.twig:494
1683 #: resources/templates/database/designer/main.twig:710
1687 #: resources/templates/database/designer/main.twig:500
1688 #: resources/templates/database/designer/main.twig:893
1692 #: resources/templates/database/designer/main.twig:509
1693 #: resources/templates/database/designer/main.twig:515
1694 #: resources/templates/database/designer/main.twig:754
1695 #: resources/templates/database/designer/main.twig:784
1696 #: resources/templates/database/designer/main.twig:915
1697 #: resources/templates/database/designer/main.twig:978
1698 #: resources/templates/table/search/index.twig:40
1699 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:38
1703 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1083
1704 msgid "Active options"
1707 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1138
1708 #: resources/templates/sql/query.twig:175
1709 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:556
1713 #: resources/templates/database/designer/page_save_as.twig:12
1715 msgid "Save to selected page"
1716 msgstr "Ekspor ke halaman terpilih"
1718 #: resources/templates/database/designer/page_save_as.twig:18
1720 msgid "Create a page and save to it"
1721 msgstr "Buat halaman dan ekspor ke dalamnya"
1723 #: resources/templates/database/designer/page_save_as.twig:22
1724 msgid "New page name"
1725 msgstr "Nama halaman baru:"
1727 #: resources/templates/database/designer/page_selector.twig:1
1729 msgstr "Pilih halaman"
1731 #: resources/templates/database/designer/schema_export.twig:3
1733 msgid "Select export relational type:"
1734 msgstr "Pilih Ekspor Relational Jenis"
1736 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:7
1737 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:7
1738 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:11
1739 #: resources/templates/view_create.twig:11
1743 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:14
1747 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:26
1748 #: resources/templates/database/events/index.twig:45
1749 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:16
1750 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:30
1751 #: src/Config/ConfigFile.php:577
1752 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:286 src/Menu.php:445
1753 #: src/Server/Status/Processes.php:96 src/Util.php:1469 src/Menu.php:451
1757 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:36
1758 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:83
1760 msgstr "Jenis event"
1762 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:53
1763 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:43
1765 msgid "Change to %s"
1766 msgstr "Ubah menjadi %s"
1768 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:57
1770 msgstr "Dieksekusi pada"
1772 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:63
1773 msgid "Execute every"
1774 msgstr "Dieksekusi setiap"
1776 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:74
1777 msgctxt "Start of recurring event"
1781 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:80
1782 msgctxt "End of recurring event"
1786 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:83
1787 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:112
1788 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:58
1789 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:462
1790 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:578
1791 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:441
1792 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:336
1796 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:92
1797 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:121
1798 #: resources/templates/import.twig:154 resources/templates/import.twig:160
1799 #: resources/templates/sql/query.twig:40
1800 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:83
1801 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:64
1802 #: src/Config/Descriptions.php:638 src/Config/Descriptions.php:654
1806 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:92
1807 msgid "On completion preserve"
1808 msgstr "Sewaktu selesai pertahankan"
1810 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:98
1811 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:146
1812 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:64
1813 #: resources/templates/view_create.twig:50
1817 #: resources/templates/database/events/index.twig:3 src/Menu.php:376
1818 #: src/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:22
1819 #: src/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:24
1820 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:951 src/Plugins/Export/ExportXml.php:84
1821 #: src/Util.php:1491 src/Menu.php:382
1822 #: src/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:23
1823 #: src/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25
1827 #: resources/templates/database/events/index.twig:9
1828 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:111
1829 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:112
1830 #: resources/templates/database/routines/index.twig:9
1831 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
1832 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
1833 #: resources/templates/display/results/table.twig:312
1834 #: resources/templates/display/results/table.twig:313
1835 #: resources/templates/select_all.twig:2 resources/templates/select_all.twig:4
1836 #: resources/templates/server/databases/index.twig:59
1837 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:52
1838 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:269
1839 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:274
1840 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:350
1841 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:553
1842 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:119
1843 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:120
1844 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
1845 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:22
1846 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:115
1847 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:116
1848 #: resources/templates/triggers/list.twig:9
1850 msgstr "Pilih Semua"
1852 #: resources/templates/database/events/index.twig:14
1853 #: resources/templates/database/events/index.twig:18
1854 #: resources/templates/database/events/index.twig:88
1855 #: resources/templates/database/events/row.twig:36
1856 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:91
1857 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:114
1858 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:116
1859 #: resources/templates/database/routines/index.twig:14
1860 #: resources/templates/database/routines/index.twig:18
1861 #: resources/templates/database/routines/row.twig:60
1862 #: resources/templates/database/routines/row.twig:63
1863 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
1864 #: resources/templates/display/results/table.twig:329
1865 #: resources/templates/display/results/table.twig:330
1866 #: resources/templates/display/results/table.twig:362
1867 #: resources/templates/export.twig:3 resources/templates/export.twig:501
1868 #: resources/templates/preferences/header.twig:42
1869 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:63
1870 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
1871 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:95
1872 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:122
1873 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:125
1874 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:62
1875 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:95
1876 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:118
1877 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:120
1878 #: resources/templates/triggers/list.twig:14
1879 #: resources/templates/triggers/list.twig:18
1880 #: resources/templates/triggers/row.twig:41
1881 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:148
1882 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:384 src/Menu.php:240
1883 #: src/Menu.php:342 src/Menu.php:464 src/Server/Privileges.php:1293
1884 #: src/Util.php:1471 src/Util.php:1486 src/Util.php:1503 src/Menu.php:246
1885 #: src/Menu.php:348 src/Menu.php:470
1889 #: resources/templates/database/events/index.twig:18
1890 #: resources/templates/database/events/index.twig:21
1891 #: resources/templates/database/events/index.twig:98
1892 #: resources/templates/database/events/index.twig:104
1893 #: resources/templates/database/events/row.twig:47
1894 #: resources/templates/database/events/row.twig:53
1895 #: resources/templates/database/routines/index.twig:18
1896 #: resources/templates/database/routines/index.twig:21
1897 #: resources/templates/database/routines/parameter_row.twig:51
1898 #: resources/templates/database/routines/row.twig:73
1899 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
1900 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:87
1901 #: resources/templates/indexes.twig:59
1902 #: resources/templates/server/databases/index.twig:64
1903 #: resources/templates/server/databases/index.twig:68
1904 #: resources/templates/server/databases/index.twig:320
1905 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:25
1906 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:146
1907 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:120
1908 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:290
1909 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:525
1910 #: resources/templates/triggers/list.twig:18
1911 #: resources/templates/triggers/list.twig:21
1912 #: resources/templates/triggers/row.twig:52
1913 #: resources/templates/triggers/row.twig:58 src/Operations.php:529
1914 #: src/Operations.php:523
1918 #: resources/templates/database/events/index.twig:29
1920 msgid "Create new event"
1921 msgstr "Membuat versi"
1923 #: resources/templates/database/events/index.twig:38
1924 msgid "There are no events to display."
1925 msgstr "Tidak ada event untuk ditampilkan."
1927 #: resources/templates/database/events/index.twig:109
1928 msgid "Event scheduler status"
1929 msgstr "Status penjadwal event"
1931 #: resources/templates/database/events/index.twig:114
1932 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:42
1933 msgid "Click to toggle"
1934 msgstr "Klik untuk beralih"
1936 #: resources/templates/database/events/index.twig:131
1940 #: resources/templates/database/events/index.twig:142
1944 #: resources/templates/database/export/index.twig:61
1947 "@SERVER@ will become the server name and @DATABASE@ will become the database "
1949 msgstr ", @DATABASE@ akan menjadi nama basis data"
1951 #. l10n: A query that the user has written freely
1952 #: resources/templates/database/export/index.twig:5
1953 #: resources/templates/table/export/index.twig:5
1955 msgid "Exporting a raw query"
1956 msgstr "Menampilkan kueri SQL"
1958 #: resources/templates/database/export/index.twig:7
1960 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
1961 msgstr "Mengekspor tabel dari basis data \"%s\""
1963 #: resources/templates/database/export/index.twig:13
1964 #: src/Navigation/Navigation.php:219 src/Navigation/Navigation.php:211
1968 #: resources/templates/database/export/index.twig:16
1969 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:5
1970 #: src/Config/Descriptions.php:743
1971 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:263
1972 #: src/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:22
1973 #: src/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:24
1974 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:99 src/Server/Status/Data.php:133
1975 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:264
1976 #: src/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:23
1977 #: src/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
1981 #: resources/templates/database/export/index.twig:23
1982 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:279
1983 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
1984 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:69
1985 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:106
1986 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:131
1987 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:137
1988 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:265
1989 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:266
1993 #: resources/templates/database/export/index.twig:28
1995 msgid "Export the structure of all tables."
1996 msgstr "Mengizinkan untuk mengubah struktur dari tabel yang ada."
1998 #: resources/templates/database/export/index.twig:30
2000 msgid "Export the data of all tables."
2001 msgstr "Mengekspor tampilan sebagai tabel"
2003 #: resources/templates/database/import/index.twig:3
2005 msgid "Importing into the database \"%s\""
2006 msgstr "Mengimpor ke dalam basis data \"%s\""
2008 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:1
2009 msgid "Query window"
2010 msgstr "Jendela Pencarian"
2012 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:23
2013 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:108
2015 msgid "select table"
2016 msgstr "Pilih tabel:"
2018 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:31
2019 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:121
2021 msgid "select column"
2022 msgstr "Pilih kolom:"
2024 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:34
2025 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:18
2026 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:32
2027 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:713
2028 #: src/Controllers/Table/ChangeController.php:220
2032 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:38
2037 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:40
2039 msgid "Column alias"
2042 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:41
2044 msgid "Use this column in criteria"
2045 msgstr "Gunakan kolom ini untuk label setiap titik"
2047 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:47
2052 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:50
2053 #: src/Util.php:1992
2057 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:57
2058 #: resources/templates/server/databases/index.twig:109
2059 #: resources/templates/server/databases/index.twig:126
2060 #: resources/templates/server/databases/index.twig:145
2061 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:12
2062 #: resources/templates/table/operations/index.twig:22
2063 #: resources/templates/table/search/index.twig:154
2064 #: src/Config/ConfigFile.php:553 src/Display/Results.php:1491
2065 #: src/Display/Results.php:1498 src/Util.php:2000 src/Util.php:2017
2066 #: src/Display/Results.php:1496 src/Display/Results.php:1503
2070 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:58
2071 #: resources/templates/server/databases/index.twig:111
2072 #: resources/templates/server/databases/index.twig:128
2073 #: resources/templates/server/databases/index.twig:147
2074 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:11
2075 #: resources/templates/table/operations/index.twig:28
2076 #: resources/templates/table/search/index.twig:159
2077 #: src/Config/ConfigFile.php:553 src/Display/Results.php:1486
2078 #: src/Display/Results.php:1503 src/Util.php:2005 src/Util.php:2022
2079 #: src/Display/Results.php:1491 src/Display/Results.php:1508
2083 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:58
2086 msgstr "Tambahkan %s"
2089 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:73
2090 #: resources/templates/test/gettext/gettext.twig:0
2091 #: resources/templates/test/gettext/notes.twig:0 src/Config/ConfigFile.php:544
2092 #: src/Config/ConfigFile.php:556 src/Config/ConfigFile.php:564
2096 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:107
2098 msgid "Another column"
2101 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:125
2102 msgid "Enter criteria as free text"
2103 msgstr "Masukan kriteria sebagai teks bebas"
2105 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:135
2107 msgid "Remove this column"
2108 msgstr "Hapus kolom"
2110 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:147
2111 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:84
2112 msgid "+ Add column"
2113 msgstr "+ Tambah kolom"
2115 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:155
2117 msgid "Update query"
2118 msgstr "Perbarui Kueri"
2120 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:165
2121 #: src/Html/Generator.php:570
2122 msgid "Submit query"
2123 msgstr "Kirim Kueri"
2125 #: resources/templates/database/operations/index.twig:2
2126 #: src/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:51
2127 #: src/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:50
2128 msgid "Database operations"
2129 msgstr "Operasi database"
2131 #: resources/templates/database/operations/index.twig:10
2132 msgid "Database comment"
2133 msgstr "Komentar database"
2135 #: resources/templates/database/operations/index.twig:55
2136 msgid "Rename database to"
2137 msgstr "Ubah nama basis data menjadi"
2139 #: resources/templates/database/operations/index.twig:55
2140 #: resources/templates/export.twig:278
2141 msgid "New database name"
2142 msgstr "Nama database baru"
2144 #: resources/templates/database/operations/index.twig:66
2145 #: resources/templates/database/operations/index.twig:171
2146 #: resources/templates/table/operations/index.twig:77
2147 #: resources/templates/table/operations/index.twig:113
2148 #: resources/templates/table/operations/index.twig:313
2151 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
2152 "to the documentation for more details."
2153 msgstr "Hak Akses Anda untuk melanjut tidak cukup!"
2155 #: resources/templates/database/operations/index.twig:84
2156 msgid "Remove database"
2157 msgstr "Hapus basis data"
2159 #: resources/templates/database/operations/index.twig:90
2161 msgid "Database %s has been dropped."
2162 msgstr "Basis data %s telah dihapus."
2164 #: resources/templates/database/operations/index.twig:95
2165 msgid "Drop the database (DROP)"
2166 msgstr "Hapus basis data (DROP)"
2168 #: resources/templates/database/operations/index.twig:119
2170 msgid "Copy database to"
2171 msgstr "Salin basis data ke"
2173 #: resources/templates/database/operations/index.twig:119
2174 #: resources/templates/server/databases/index.twig:23
2175 #: resources/templates/server/databases/index.twig:24
2176 #: src/Config/Descriptions.php:885
2177 msgid "Database name"
2178 msgstr "Nama basis data"
2180 #: resources/templates/database/operations/index.twig:124
2181 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:17
2182 #: resources/templates/table/operations/index.twig:267
2183 #: src/Tracking/Tracking.php:291
2184 msgid "Structure only"
2185 msgstr "Struktur saja"
2187 #: resources/templates/database/operations/index.twig:133
2188 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:14
2189 #: resources/templates/table/operations/index.twig:277
2190 #: src/Tracking/Tracking.php:297
2191 msgid "Structure and data"
2192 msgstr "Struktur dan data"
2194 #: resources/templates/database/operations/index.twig:139
2195 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:21
2196 #: resources/templates/table/operations/index.twig:283
2197 #: src/Tracking/Tracking.php:294
2201 #: resources/templates/database/operations/index.twig:145
2202 msgid "CREATE DATABASE before copying"
2203 msgstr "CREATE DATABASE sebelum menyalin"
2205 #: resources/templates/database/operations/index.twig:156
2206 #: resources/templates/table/operations/index.twig:296
2207 #: src/Config/Descriptions.php:695 src/Config/Descriptions.php:696
2208 #: src/Config/Descriptions.php:698 src/Config/Descriptions.php:701
2209 #: src/Config/Descriptions.php:702 src/Config/Descriptions.php:703
2210 #: src/Config/Descriptions.php:715
2213 msgstr "Tambahkan %s"
2216 #: resources/templates/database/operations/index.twig:156
2217 #: resources/templates/table/operations/index.twig:66
2218 #: resources/templates/table/operations/index.twig:296
2219 #: src/Config/Descriptions.php:687
2220 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
2221 msgstr "Tambahkan nilai AUTO_INCREMENT"
2223 #: resources/templates/database/operations/index.twig:161
2224 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:35
2225 #: resources/templates/table/operations/index.twig:305
2226 msgid "Add constraints"
2227 msgstr "Tambahkan batasan"
2229 #: resources/templates/database/operations/index.twig:180
2230 msgid "Switch to copied database"
2231 msgstr "Pindah ke basis data hasil penyalinan"
2233 #: resources/templates/database/operations/index.twig:211
2235 msgid "Change all tables collations"
2236 msgstr "Membuat semua kolom atom"
2238 #: resources/templates/database/operations/index.twig:217
2240 msgid "Change all tables columns collations"
2241 msgstr "Membuat semua kolom atom"
2243 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:5
2244 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:5
2246 msgid "Users having access to \"%s\""
2247 msgstr "Pengguna memiliki akses ke \"%s\""
2249 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:9
2250 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:5
2251 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:12
2252 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:2
2253 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:18
2254 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:17
2255 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:24
2256 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:12
2258 msgstr "Nama pengguna"
2260 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:17
2261 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:24
2262 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:37
2263 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:8
2264 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:19
2266 msgstr "Nama pemilik"
2268 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:19
2269 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
2270 #: resources/templates/server/sub_page_header.twig:2
2271 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:21
2272 #: src/Config/ConfigFile.php:581
2273 #: src/Controllers/Server/PrivilegesController.php:413 src/Menu.php:256
2274 #: src/Menu.php:364 src/Util.php:1489 src/Util.php:1505
2275 #: src/Controllers/Server/PrivilegesController.php:412 src/Menu.php:262
2280 # Table column to indicate if the user able to grant a privilege
2281 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:20
2282 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
2283 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:18
2284 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:22
2286 msgstr "Pemberi Izin"
2288 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:36
2289 #: resources/templates/server/privileges/initials_row.twig:8
2290 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
2291 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:36
2292 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:38
2296 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:47
2297 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:49
2301 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:50
2302 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:52
2303 msgid "database-specific"
2304 msgstr "khusus basis data"
2306 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:52
2307 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:54
2312 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:55
2313 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:59
2317 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:80
2318 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
2319 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:75
2320 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:84
2321 #: src/Server/Privileges.php:1285
2323 msgid "Edit privileges"
2324 msgstr "Edit Hak Akses"
2326 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:100
2327 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:104
2328 #: src/Server/Privileges.php:2072
2329 msgid "No user found."
2330 msgstr "Pengguna tidak ditemukan."
2332 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:111
2333 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:113
2334 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
2335 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:8
2336 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
2337 #: resources/templates/display/results/table.twig:311
2338 #: resources/templates/display/results/table.twig:313
2339 #: resources/templates/select_all.twig:1 resources/templates/select_all.twig:4
2340 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:119
2341 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:121
2342 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:115
2343 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:117
2344 msgid "With selected:"
2345 msgstr "Dengan pilihan:"
2347 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:122
2348 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:126
2349 #: src/Server/Privileges.php:1229
2351 msgid "Not enough privilege to view users."
2352 msgstr "Hak akses tidak cukup untuk melihat pengguna."
2354 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:131
2355 #: resources/templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:5
2356 #: resources/templates/server/privileges/add_user.twig:3
2357 #: resources/templates/server/privileges/user_overview.twig:23
2358 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:139
2359 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:136
2361 msgid "Add user account"
2362 msgstr "Tambah grup pengguna"
2364 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:15
2365 msgid "Routine name"
2366 msgstr "Nama routine"
2368 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:45
2372 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:54
2376 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:72
2377 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:74
2378 msgid "Add parameter"
2379 msgstr "Tambahkan parameter"
2381 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:74
2382 msgid "Remove last parameter"
2383 msgstr "Hapus parameter terakhir"
2385 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:79
2387 msgstr "Jenis hasil"
2389 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:87
2390 msgid "Return length/values"
2391 msgstr "Panjang/nilai hasil"
2393 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:94
2394 msgid "Return options"
2397 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:95
2398 #: resources/templates/database/routines/parameter_row.twig:30
2399 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:42
2401 msgstr "Perangkat karakter (Charset)"
2403 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:121
2404 msgid "Is deterministic"
2405 msgstr "Deterministik"
2407 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:141
2410 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
2411 "refer to the documentation for more details."
2413 "Anda tidak memiliki cukup hak untuk melakukan operasi ini; Silakan lihat "
2414 "dokumentasi untuk lebih jelasnya"
2416 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:150
2417 msgid "Security type"
2418 msgstr "Jenis keamanan"
2420 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:158
2421 msgid "SQL data access"
2422 msgstr "Akses data SQL"
2424 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:7
2425 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:12
2426 msgid "Routine parameters"
2427 msgstr "Parameter routine"
2429 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:18
2430 #: resources/templates/table/search/index.twig:36
2431 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:34 src/InsertEdit.php:289
2432 #: src/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:24
2433 #: src/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:26
2437 #: resources/templates/database/routines/index.twig:3 src/Menu.php:370
2438 #: src/Util.php:1490 src/Menu.php:376
2442 #: resources/templates/database/routines/index.twig:28
2443 #: resources/templates/database/routines/index.twig:29
2444 #: resources/templates/database/search/main.twig:62
2445 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:53
2446 #: resources/templates/server/databases/index.twig:76
2447 #: resources/templates/server/databases/index.twig:77
2448 #: src/Config/ConfigFile.php:521 src/Config/ConfigFile.php:535
2449 #: src/Config/ConfigFile.php:589 src/Config/ConfigFile.php:599 src/Menu.php:222
2450 #: src/Menu.php:326 src/Navigation/Nodes/NodeTable.php:285 src/Util.php:1059
2451 #: src/Util.php:1484 src/Util.php:1501 src/Menu.php:228 src/Menu.php:332
2452 #: src/Navigation/Nodes/NodeTable.php:290
2456 #: resources/templates/database/routines/index.twig:36
2458 msgid "Create new routine"
2461 #: resources/templates/database/routines/index.twig:45
2462 msgid "There are no routines to display."
2463 msgstr "Tidak ada routine yang dapat ditampilkan."
2465 #: resources/templates/database/routines/index.twig:53
2469 #: resources/templates/database/routines/parameter_row.twig:24
2470 #: resources/templates/modals/enum_set_editor.twig:1
2471 msgid "ENUM/SET editor"
2472 msgstr "Editor ENUM/SET"
2474 #: resources/templates/database/routines/row.twig:34
2475 #: resources/templates/database/routines/row.twig:44
2476 #: resources/templates/database/routines/row.twig:48
2480 #: resources/templates/database/search/main.twig:1
2481 msgid "Search in database"
2482 msgstr "Cari dalam basis data"
2484 #: resources/templates/database/search/main.twig:6
2485 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
2486 msgstr "Kata atau hasil untuk dicari (wildcard: \"%\"):"
2488 #: resources/templates/database/search/main.twig:10
2489 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:27
2493 #: resources/templates/database/search/main.twig:17 src/Database/Search.php:72
2494 msgid "at least one of the words"
2495 msgstr "paling tidak satu kata"
2497 #: resources/templates/database/search/main.twig:18
2498 #: resources/templates/database/search/main.twig:22
2499 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
2500 msgstr "Kata dipisahkan oleh karakter spasi (\" \")."
2502 #: resources/templates/database/search/main.twig:21 src/Database/Search.php:73
2503 msgid "all of the words"
2506 #: resources/templates/database/search/main.twig:25 src/Database/Search.php:74
2507 msgid "the exact phrase as substring"
2508 msgstr "frasa tepat sebagai substring"
2510 #: resources/templates/database/search/main.twig:29 src/Database/Search.php:75
2511 msgid "the exact phrase as whole field"
2512 msgstr "frasa yang tepat sebagaimana seluruh kolom"
2514 #: resources/templates/database/search/main.twig:33 src/Database/Search.php:76
2515 msgid "as regular expression"
2516 msgstr "persamaan reguler"
2518 #: resources/templates/database/search/main.twig:34
2519 msgid "Inside tables:"
2520 msgstr "Dalam tabel:"
2522 #: resources/templates/database/search/main.twig:42
2523 #: resources/templates/server/export/index.twig:10
2524 #: resources/templates/server/replication/database_multibox.twig:7
2525 msgid "Unselect all"
2526 msgstr "Lepas semua"
2528 #: resources/templates/database/search/main.twig:57
2529 msgid "Inside column:"
2530 msgstr "Dalam kolom:"
2532 #: resources/templates/database/search/results.twig:11
2534 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
2535 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
2536 msgstr[0] "%1$s cocok dengan <strong>%2$s</strong>"
2538 #: resources/templates/database/search/results.twig:32
2539 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:43
2540 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:282
2541 #: src/Config/ConfigFile.php:525 src/Config/ConfigFile.php:539
2542 #: src/Config/ConfigFile.php:603 src/Menu.php:206
2543 #: src/Navigation/Nodes/NodeTable.php:288 src/Util.php:1061 src/Util.php:1498
2544 #: src/Menu.php:212 src/Navigation/Nodes/NodeTable.php:293
2548 #: resources/templates/database/search/results.twig:49
2550 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
2551 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
2552 msgstr[0] "<b>Total:</b> <i>%s</i> cocok"
2554 #: resources/templates/database/structure/add_prefix.twig:2
2556 msgstr "Tambahkan prefiks"
2558 #: resources/templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:5
2561 msgid_plural "%s tables"
2562 msgstr[0] "%s tabel"
2564 #: resources/templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
2565 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:10
2566 #: resources/templates/server/replication/index.twig:4 src/Menu.php:496
2567 #: src/Server/Status/Data.php:131 src/Util.php:1475 src/Menu.php:502
2571 #: resources/templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
2575 #: resources/templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:40
2576 #: src/StorageEngine.php:415
2578 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
2579 msgstr "%s adalah mesin penyimpanan utama pada server MySQL ini."
2581 #: resources/templates/database/structure/bulk_action_modal.twig:11
2582 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:55
2586 #: resources/templates/database/structure/change_prefix_form.twig:2
2590 #: resources/templates/database/structure/change_prefix_form.twig:4
2594 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
2595 msgid "Check tables having overhead"
2596 msgstr "Pilih tabel berbeban tambahan"
2598 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
2603 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
2606 msgstr "Tampilkan warna"
2608 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
2609 #: resources/templates/table/operations/index.twig:403
2610 #: resources/templates/table/operations/view.twig:20
2611 msgid "Delete data or table"
2612 msgstr "Hapus data atau tabel"
2615 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
2616 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:74
2620 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
2621 #: resources/templates/table/operations/index.twig:329
2622 msgid "Table maintenance"
2623 msgstr "Pemeliharaan tabel"
2625 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
2626 #: resources/templates/table/maintenance/analyze.twig:1
2627 #: resources/templates/table/operations/index.twig:339
2628 msgid "Analyze table"
2629 msgstr "Analisis tabel"
2631 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
2632 #: resources/templates/table/maintenance/check.twig:1
2633 #: resources/templates/table/operations/index.twig:348
2635 msgstr "Periksa tabel"
2637 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
2638 #: resources/templates/table/maintenance/checksum.twig:1
2639 #: resources/templates/table/operations/index.twig:356
2641 msgid "Checksum table"
2642 msgstr "Periksa tabel"
2644 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
2645 #: resources/templates/table/maintenance/optimize.twig:1
2646 #: resources/templates/table/operations/index.twig:384
2647 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:68
2648 msgid "Optimize table"
2649 msgstr "Optimalkan tabel"
2651 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
2652 #: resources/templates/table/maintenance/repair.twig:1
2653 #: resources/templates/table/operations/index.twig:393
2654 msgid "Repair table"
2655 msgstr "Perbaiki tabel"
2657 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
2660 msgstr "Tambahkan prefiks"
2662 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
2663 msgid "Add prefix to table"
2664 msgstr "Tambahkan prefiks untuk tabel"
2666 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
2667 msgid "Replace table prefix"
2668 msgstr "Ganti prefiks tabel"
2670 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
2671 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:676
2672 msgid "Copy table with prefix"
2673 msgstr "Salin tabel dengan prefiks"
2675 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
2676 #: src/Menu.php:404 src/Util.php:1495 src/Menu.php:410
2677 msgid "Central columns"
2678 msgstr "Tengah kolom"
2680 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
2682 msgid "Add columns to central list"
2683 msgstr "Kolom textarea CHAR"
2685 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
2687 msgid "Remove columns from central list"
2688 msgstr "Menghapus kolom dari daftar pusat"
2690 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
2692 msgid "Make consistent with central list"
2693 msgstr "Kolom textarea CHAR"
2695 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:43
2696 msgid "Are you sure?"
2697 msgstr "Anda yakin?"
2699 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:52
2701 "This action may change some of the columns definition.[br]Are you sure you "
2704 "Tindakan ini mungkin mengubah beberapa definisi kolom.[br]Anda yakin ingin "
2707 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:2
2708 #: resources/templates/menu/main.twig:16 src/Plugins/Export/ExportLatex.php:241
2709 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:888 src/Plugins/Export/ExportXml.php:357
2710 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:176
2715 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:10
2720 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:25
2721 #: src/Config/Descriptions.php:898
2722 msgid "Add DROP TABLE"
2723 msgstr "Tambahkan DROP TABLE"
2726 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:31
2728 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
2729 msgstr "Tambahkan nilai AUTO_INCREMENT"
2731 #: resources/templates/database/structure/drop_form.twig:3
2732 #: resources/templates/database/structure/empty_form.twig:3
2733 #: resources/templates/table/delete/confirm.twig:12
2734 #: resources/templates/table/structure/drop_confirm.twig:5
2735 #: resources/templates/table/structure/primary.twig:2
2736 msgid "Do you really want to execute the following query?"
2737 msgstr "Apakah anda benar-benar ingin untuk mengesekusi queri di ikuti?"
2739 #: resources/templates/database/structure/drop_form.twig:14
2740 #: resources/templates/database/structure/empty_form.twig:14
2741 #: resources/templates/import.twig:153 resources/templates/sql/query.twig:143
2742 #: resources/templates/table/delete/confirm.twig:24
2743 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:369
2744 msgid "Enable foreign key checks"
2745 msgstr "Perbolehkan cek forign key"
2747 #: resources/templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
2748 #: resources/templates/recent_favorite_table_favorite.twig:5
2749 msgid "Remove from Favorites"
2750 msgstr "Hapus dari favorit"
2752 #: resources/templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
2753 msgid "Add to Favorites"
2754 msgstr "Tambahkan ke favorit"
2756 #: resources/templates/database/structure/index.twig:21
2757 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:87
2758 msgid "Data dictionary"
2761 #: resources/templates/database/structure/index.twig:25
2762 #: resources/templates/navigation/tree/path.twig:9
2763 #: src/Controllers/Database/ExportController.php:86
2764 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:133
2765 #: src/Controllers/Export/ExportController.php:303
2766 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:134
2767 msgid "No tables found in database."
2768 msgstr "Tidak ada tabel yang ditemukan di database."
2770 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:1
2772 msgid "Showing create queries"
2773 msgstr "Tampilkan kueri SQL"
2775 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:6
2776 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:8
2777 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:8
2778 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:148
2779 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:4
2780 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:257
2781 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:33
2782 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:80
2783 #: resources/templates/table/maintenance/checksum.twig:7
2784 #: resources/templates/table/operations/index.twig:66
2785 #: resources/templates/table/operations/index.twig:267
2786 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:38
2787 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:102
2788 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:102
2789 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:29
2790 #: resources/templates/triggers/list.twig:49 src/Config/Descriptions.php:937
2791 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:425 src/Server/Privileges.php:1582
2792 #: src/Server/Privileges.php:1584
2793 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:137
2797 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:29
2798 #: src/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:22
2799 #: src/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:24
2800 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:109
2801 #: src/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:23
2802 #: src/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
2806 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:30
2807 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:122
2808 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:184
2809 #: src/Controllers/Operations/TableController.php:124
2810 #: src/Controllers/Operations/TableController.php:333
2811 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:160
2812 #: src/Navigation/Nodes/NodeView.php:24
2813 #: src/Controllers/Operations/TableController.php:125
2814 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:164
2815 #: src/Navigation/Nodes/NodeView.php:26
2819 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:35
2820 #: resources/templates/display/results/table.twig:387
2821 #: resources/templates/modals/create_view.twig:1
2822 #: resources/templates/sql/no_results_returned.twig:14
2823 #: resources/templates/view_create.twig:14
2825 msgstr "Buat tampilan"
2827 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
2828 #: resources/templates/server/databases/index.twig:219
2829 #: resources/templates/server/databases/index.twig:231
2830 msgid "Not replicated"
2831 msgstr "Tidak direplikasi"
2833 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
2834 #: resources/templates/server/databases/index.twig:215
2835 #: resources/templates/server/databases/index.twig:227
2837 msgstr "Direplikasi"
2839 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:59
2840 #: resources/templates/sql/query.twig:74 src/Config/ConfigFile.php:523
2841 #: src/Config/ConfigFile.php:537 src/Config/ConfigFile.php:601 src/Menu.php:233
2842 #: src/Navigation/Nodes/NodeTable.php:286 src/Util.php:1060 src/Util.php:1502
2843 #: src/Menu.php:239 src/Navigation/Nodes/NodeTable.php:291
2847 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:235
2849 msgstr "sedang digunakan"
2851 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:26
2852 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:29
2853 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:230
2854 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:118
2855 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:264 src/Import/Import.php:142
2856 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:265 src/Import/Import.php:150
2860 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:27
2863 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
2864 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
2865 msgstr "Kemungkinan hanya perkiraan saja. Lihat [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
2867 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:36
2868 #: resources/templates/table/index_form.twig:142
2872 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:38
2873 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:31
2874 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:268
2875 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:269
2879 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:51
2880 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:153
2884 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:56
2885 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:160
2887 msgstr "Pembaruan terakhir"
2889 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:61
2890 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:167
2892 msgstr "Pemeriksaan terakhir"
2894 #: resources/templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
2895 msgid "Tracking is active."
2896 msgstr "Pelacakan aktif."
2898 #: resources/templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
2899 msgid "Tracking is not active."
2900 msgstr "Pelacakan tidak aktif."
2902 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:3
2903 msgid "Tracked tables"
2904 msgstr "Tabel yang dilacak"
2906 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:13
2907 msgid "Last version"
2908 msgstr "Versi terakhir"
2910 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:14
2911 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:28
2915 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:15
2916 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:29
2920 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:60
2921 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:10
2922 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:53
2926 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:72
2927 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:12
2928 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:56
2930 msgstr "tidak aktif"
2932 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:93
2933 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:137
2934 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:139
2935 msgid "Delete tracking"
2936 msgstr "Hapus pelacak"
2938 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:104
2942 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:115
2943 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:73
2944 #: src/Tracking/Tracking.php:206
2945 msgid "Tracking report"
2946 msgstr "Laporan pelacakan"
2948 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:126
2949 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:80
2950 #: src/Tracking/Tracking.php:586
2951 msgid "Structure snapshot"
2952 msgstr "Snapshot struktur"
2954 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:145
2955 msgid "Untracked tables"
2956 msgstr "Tabel yang tidak dilacak"
2958 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:175
2959 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:186
2960 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:187
2961 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:413
2963 msgstr "Lacak tabel"
2965 #: resources/templates/display/results/checkbox_and_links.twig:16
2966 #: resources/templates/display/results/checkbox_and_links.twig:78
2968 msgid "You can also edit most values by clicking directly on them."
2970 "Anda juga dapat mengedit sebagian nilai<br>dengan mengeklik langsung konten."
2972 #: resources/templates/display/results/checkbox_and_links.twig:18
2973 #: resources/templates/display/results/checkbox_and_links.twig:80
2975 msgid "You can also edit most values by double-clicking directly on them."
2977 "Anda juga dapat mengedit sebagian nilai<br>dengan mengeklik langsung konten."
2979 #: resources/templates/display/results/table.twig:18
2980 #: resources/templates/display/results/table.twig:21
2981 #: resources/templates/list_navigator.twig:8
2982 #: resources/templates/list_navigator.twig:13
2983 msgctxt "First page"
2987 #: resources/templates/display/results/table.twig:35
2988 #: resources/templates/display/results/table.twig:38
2989 #: resources/templates/list_navigator.twig:16
2990 #: resources/templates/list_navigator.twig:21
2991 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:44
2992 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:49
2993 msgctxt "Previous page"
2997 #: resources/templates/display/results/table.twig:54
2998 #: resources/templates/display/results/table.twig:59
2999 #: resources/templates/list_navigator.twig:33
3000 #: resources/templates/list_navigator.twig:35
3001 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:69
3002 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:74
3007 #: resources/templates/display/results/table.twig:72
3008 #: resources/templates/display/results/table.twig:77
3009 #: resources/templates/list_navigator.twig:42
3010 #: resources/templates/list_navigator.twig:44
3015 #: resources/templates/display/results/table.twig:96
3016 #: resources/templates/server/privileges/initials_row.twig:21
3017 #: resources/templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:3
3018 #: src/BrowseForeigners.php:299
3019 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:574
3021 msgstr "Tampilkan semua"
3023 #: resources/templates/display/results/table.twig:101
3024 msgid "Save edited data"
3025 msgstr "Simpan data yang diedit"
3027 #: resources/templates/display/results/table.twig:104
3028 msgid "Restore column order"
3029 msgstr "Pulihkan urutan kolom"
3031 #: resources/templates/display/results/table.twig:119
3032 #: resources/templates/export.twig:149
3033 #: resources/templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:6
3034 msgid "Number of rows:"
3035 msgstr "Jumlah baris:"
3037 #: resources/templates/display/results/table.twig:124
3041 #: resources/templates/display/results/table.twig:147
3043 msgid "Sort by key:"
3044 msgstr "Urut berdasarkan kunci"
3046 #: resources/templates/display/results/table.twig:196
3047 #: resources/templates/table/search/index.twig:101
3049 msgid "Extra options"
3052 #: resources/templates/display/results/table.twig:209
3053 #: src/Display/Results.php:1141 src/Display/Results.php:1143
3054 msgid "Partial texts"
3055 msgstr "Teks parsial"
3057 #: resources/templates/display/results/table.twig:213
3058 #: src/Display/Results.php:1145 src/Display/Results.php:1147
3062 #: resources/templates/display/results/table.twig:221
3063 msgid "Relational key"
3064 msgstr "Kunci relasi"
3066 #: resources/templates/display/results/table.twig:225
3067 msgid "Display column for relationships"
3068 msgstr "Tampilkan kolom untuk hubungan"
3070 #: resources/templates/display/results/table.twig:234
3071 msgid "Show binary contents"
3072 msgstr "Tampilkan konten biner"
3074 #: resources/templates/display/results/table.twig:240
3075 msgid "Show BLOB contents"
3076 msgstr "Tampilkan konten BLOB"
3078 #: resources/templates/display/results/table.twig:252
3079 msgid "Hide browser transformation"
3080 msgstr "Sembunyikan Transformasi Browser"
3082 #: resources/templates/display/results/table.twig:260
3083 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493
3087 #: resources/templates/display/results/table.twig:265
3088 msgid "Well Known Text"
3089 msgstr "Teks Dikenali"
3091 #: resources/templates/display/results/table.twig:269
3092 msgid "Well Known Binary"
3093 msgstr "Biner Diketahui"
3095 #: resources/templates/display/results/table.twig:317
3096 #: resources/templates/display/results/table.twig:321
3097 #: resources/templates/gis_data_editor_form.twig:62
3098 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487
3099 #: src/Display/Results.php:2530 src/Html/Generator.php:78
3100 #: src/Display/Results.php:2537
3104 #: resources/templates/display/results/table.twig:343
3105 #: resources/templates/sql/no_results_returned.twig:8
3106 msgid "Query results operations"
3107 msgstr "Operasi hasil kueri"
3109 #: resources/templates/display/results/table.twig:350
3110 msgid "Copy to clipboard"
3111 msgstr "Salin ke clipboard"
3113 #: resources/templates/display/results/table.twig:369
3114 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:1
3115 msgid "Display chart"
3116 msgstr "Tampilkan bagan"
3118 #: resources/templates/display/results/table.twig:377
3119 msgid "Visualize GIS data"
3120 msgstr "Visualisasi data GIS"
3122 #: resources/templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
3123 msgctxt "None encoding conversion"
3127 #: resources/templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
3128 msgid "Convert to Kana"
3129 msgstr "Mengonversi ke Kana"
3131 #: resources/templates/error/generic.twig:2
3132 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:363
3133 #: src/Controllers/Operations/ViewController.php:120
3134 #: src/Controllers/Table/Partition/DropController.php:57
3135 #: src/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:57
3136 #: src/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:57
3137 #: src/Html/Generator.php:762 src/Import/Import.php:131 src/InsertEdit.php:492
3138 #: src/Message.php:145 src/Import/Import.php:139 src/InsertEdit.php:493
3142 #: resources/templates/error/report_form.twig:2
3145 "This report automatically includes data about the error and information "
3146 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
3147 "team for debugging the error."
3149 "phpMyAdmin telah mengalami kesalahan. Kami telah mengumpulkan data tentang "
3150 "kesalahan ini serta informasi tentang pengaturan konfigurasi yang relevan "
3151 "untuk mengirim ke tim phpMyAdmin untuk membantu kami dalam debugging masalah."
3153 #: resources/templates/error/report_form.twig:7
3156 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
3159 "Bisakah Anda ceritakan langkah-langkah yang mengarah ke kesalahan ini? Hal "
3160 "tegas membantu dalam debugging:"
3162 #: resources/templates/error/report_form.twig:12
3164 msgid "You may examine the data in the error report:"
3165 msgstr "Anda dapat memeriksa data dalam laporan galat:"
3167 #: resources/templates/error/report_form.twig:19 src/Error/ErrorHandler.php:404
3168 msgid "Automatically send report next time"
3169 msgstr "Selanjutnya kirim laporan otomatis"
3171 #: resources/templates/error/report_modal.twig:1
3172 msgid "Submit error report"
3173 msgstr "Kirim laporan kesalahan"
3175 #: resources/templates/error/report_modal.twig:11
3176 msgid "Send error report"
3177 msgstr "Kirim laporan kesalahan"
3179 #: resources/templates/error/simple.twig:2
3180 msgid "Something went wrong"
3181 msgstr "Terjadi kesalahan"
3183 #: resources/templates/error/simple.twig:7
3184 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:26
3185 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:359
3190 #: resources/templates/export/template_options.twig:1
3191 #: resources/templates/export.twig:46
3192 msgid "Select a template"
3193 msgstr "Pilih template"
3195 #: resources/templates/export.twig:21
3196 msgid "Export templates:"
3197 msgstr "Template ekspor:"
3199 #: resources/templates/export.twig:24
3200 msgid "New template:"
3201 msgstr "Template Baru:"
3203 #: resources/templates/export.twig:26 resources/templates/export.twig:29
3204 msgid "Template name"
3205 msgstr "Nama template"
3207 #: resources/templates/export.twig:35
3208 msgid "Existing templates:"
3209 msgstr "Template yang tersedia:"
3211 #: resources/templates/export.twig:43
3215 #: resources/templates/export.twig:59
3219 #: resources/templates/export.twig:75
3220 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:131
3221 #: src/Html/Generator.php:786
3225 #: resources/templates/export.twig:80
3227 msgid "Show SQL query"
3228 msgstr "Menampilkan kueri SQL"
3230 #: resources/templates/export.twig:111
3231 msgid "Export method:"
3232 msgstr "Metode ekspor:"
3234 #: resources/templates/export.twig:115
3235 msgid "Quick - display only the minimal options"
3236 msgstr "Cepat - menampilkan opsi minimum"
3238 #: resources/templates/export.twig:119
3239 msgid "Custom - display all possible options"
3240 msgstr "Kustom - menampilkan semua opsi"
3242 #: resources/templates/export.twig:125 src/Plugins/Export/ExportCodegen.php:66
3246 #: resources/templates/export.twig:127
3248 msgid "File format to export"
3249 msgstr "Berkas untuk impor:"
3251 #: resources/templates/export.twig:140
3255 #: resources/templates/export.twig:144
3256 msgid "Dump all rows"
3257 msgstr "Dump semua row"
3259 #: resources/templates/export.twig:148
3260 msgid "Dump some row(s)"
3261 msgstr "Dump beberapa baris"
3263 #: resources/templates/export.twig:161
3264 msgid "Row to begin at:"
3265 msgstr "Baris untuk memulai:"
3267 #: resources/templates/export.twig:173 resources/templates/export.twig:329
3271 #: resources/templates/export.twig:179 resources/templates/export.twig:374
3272 #, fuzzy, php-format
3273 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
3274 msgstr "Simpan ke server didalam direktori <b>%s</b>"
3276 #: resources/templates/export.twig:184 resources/templates/export.twig:379
3277 #: src/Config/Descriptions.php:681 src/Config/Descriptions.php:684
3278 msgid "Overwrite existing file(s)"
3279 msgstr "Timpa berkas yang ada"
3281 #: resources/templates/export.twig:192 resources/templates/export.twig:340
3282 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
3283 msgstr "Ubah nama database / tabel / kolom yang diekspor"
3285 #: resources/templates/export.twig:198
3286 msgid "Defined aliases"
3287 msgstr "Nama-nama lain yang ditetapkan"
3289 #: resources/templates/export.twig:213
3290 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293
3295 #: resources/templates/export.twig:217 resources/templates/export.twig:231
3296 #: resources/templates/export.twig:244 resources/templates/export.twig:256
3300 #: resources/templates/export.twig:227
3301 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:294
3306 #: resources/templates/export.twig:240
3307 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295
3312 #: resources/templates/export.twig:264
3313 msgid "Define new aliases"
3314 msgstr "Tetapkan alias baru"
3316 #: resources/templates/export.twig:273
3317 msgid "Select database:"
3318 msgstr "Pilih database:"
3320 #: resources/templates/export.twig:289
3321 msgid "Select table:"
3322 msgstr "Pilih tabel:"
3324 #: resources/templates/export.twig:294
3325 msgid "New table name"
3326 msgstr "Nama tabel baru"
3328 #: resources/templates/export.twig:305
3329 msgid "Select column:"
3330 msgstr "Pilih kolom:"
3332 #: resources/templates/export.twig:310
3333 msgid "New column name"
3334 msgstr "Nama kolom baru"
3336 #: resources/templates/export.twig:321
3337 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:107
3338 msgid "Save & close"
3339 msgstr "Simpan & Tutup"
3341 #: resources/templates/export.twig:351
3343 msgid "Use %s statement"
3344 msgstr "Gunakan pernyataan %s"
3346 #: resources/templates/export.twig:359
3347 msgid "View output as text"
3348 msgstr "Tampilkan hasil sebagai teks"
3350 #: resources/templates/export.twig:363
3351 msgid "Save output to a file"
3352 msgstr "Simpan hasil ke suatu berkas"
3354 #: resources/templates/export.twig:386
3355 msgid "File name template:"
3356 msgstr "Templat nama berkas:"
3358 #: resources/templates/export.twig:392
3361 "This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time "
3362 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
3363 "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details."
3365 "Nilai ini ditafsir menggunakan fungsi 'sstrftime', sehingga Anda dapat "
3366 "menggunakan format string waktu. Sebagai tambahan transformasi berikut akan "
3367 "terjadi: %s. Teks lain akan disimpan seperti biasa. Lihat FAQ 6.27 untuk "
3370 #: resources/templates/export.twig:400
3372 msgid "Use this for future exports"
3373 msgstr "gunakan ini untuk ekspor kedepannya"
3375 #: resources/templates/export.twig:410 resources/templates/import.twig:97
3376 msgid "Character set of the file:"
3377 msgstr "Set karakter berkas:"
3379 #: resources/templates/export.twig:430
3380 msgid "Compression:"
3383 #: resources/templates/export.twig:440
3387 #: resources/templates/export.twig:446
3391 #: resources/templates/export.twig:465
3392 msgid "Export databases as separate files"
3393 msgstr "Mengekspor database sebagai file terpisah"
3395 #: resources/templates/export.twig:467
3396 msgid "Export tables as separate files"
3397 msgstr "Mengekspor tabel sebagai file terpisah"
3399 #: resources/templates/export.twig:473
3401 msgid "Skip tables larger than:"
3402 msgstr "Lewati tabel yang lebih besar dari"
3404 #: resources/templates/export.twig:478
3406 msgid "The size is measured in MiB."
3407 msgstr "Ukuran dalam MiB."
3409 #: resources/templates/export.twig:480 resources/templates/import.twig:166
3410 msgid "Format-specific options:"
3411 msgstr "Opsi format-spesifik:"
3413 #: resources/templates/export.twig:494 resources/templates/import.twig:181
3414 msgid "Encoding Conversion:"
3415 msgstr "Konversi Pengodean:"
3417 #: resources/templates/filter.twig:1
3418 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:4
3419 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:6
3424 #: resources/templates/filter.twig:2
3425 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:10
3426 msgid "Containing the word:"
3427 msgstr "Mengandung kata:"
3429 #: resources/templates/footer.twig:10 resources/templates/footer.twig:12
3430 #: resources/templates/footer.twig:14
3431 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3432 msgstr "Buka jendela phpMyAdmin baru"
3434 #: resources/templates/footer.twig:29 resources/templates/home/index.twig:16
3435 #: resources/templates/login/form.twig:4
3436 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
3437 msgstr "Server Demo phpMyAdmin"
3439 #: resources/templates/footer.twig:37
3441 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
3442 msgstr "Saat ini menjalankan revisi Git %1$s dari %2$s cabang."
3444 #: resources/templates/footer.twig:39
3445 msgid "Git information missing!"
3446 msgstr "Informasi Git hilang!"
3448 #: resources/templates/gis_data_editor_form.twig:4
3450 msgid "Value for the column \"%s\""
3451 msgstr "Nilai untuk kolom \"%s\""
3453 #: resources/templates/gis_data_editor_form.twig:22
3454 #: resources/templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
3455 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
3456 msgstr "Gunakan OpenStreetMaps sebagai Lapisan Dasar"
3458 #: resources/templates/gis_data_editor_form.twig:48
3460 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
3464 #: resources/templates/gis_data_editor_form.twig:57
3468 #: resources/templates/header.twig:36 resources/templates/login/header.twig:13
3469 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
3470 msgstr "Javascript harus diaktifkan lewat point ini!"
3472 #: resources/templates/header.twig:46
3474 msgid "Open user account menu"
3475 msgstr "Tambah grup pengguna"
3477 #: resources/templates/header.twig:57
3478 #: resources/templates/navigation/main.twig:35
3479 #: resources/templates/navigation/main.twig:36
3480 msgid "phpMyAdmin documentation"
3481 msgstr "Dokumentasi phpMyAdmin"
3483 #: resources/templates/header.twig:62
3485 msgid "MariaDB documentation"
3486 msgstr "Dokumentasi"
3488 #: resources/templates/header.twig:62
3490 msgid "MySQL documentation"
3491 msgstr "Dokumentasi"
3493 #: resources/templates/header.twig:73
3496 msgstr "Pengaturan tampilan"
3498 #: resources/templates/header.twig:76 resources/templates/home/index.twig:152
3500 msgid "Color mode for the theme"
3501 msgstr "Mode warna untuk tema"
3503 #: resources/templates/header.twig:79 resources/templates/home/index.twig:155
3505 msgctxt "Light color mode of the theme"
3509 #: resources/templates/header.twig:81 resources/templates/home/index.twig:157
3510 msgctxt "Dark color mode of the theme"
3514 #: resources/templates/header.twig:95
3515 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:8
3516 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216 src/Menu.php:474
3517 #: src/Util.php:1473 src/Menu.php:480
3521 #: resources/templates/header.twig:99
3522 #: resources/templates/navigation/main.twig:30
3523 #: resources/templates/navigation/main.twig:31
3527 #: resources/templates/header.twig:108
3528 #: resources/templates/modals/page_settings.twig:1
3529 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:339
3530 msgid "Page-related settings"
3531 msgstr "Pengaturan Terkait dengan Halaman"
3533 #: resources/templates/header.twig:110
3534 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
3535 msgstr "Klik pada bar untuk menggulir ke atas halaman"
3537 #: resources/templates/home/git_info.twig:1
3538 msgid "Git revision:"
3539 msgstr "Revisi Git:"
3541 #: resources/templates/home/git_info.twig:13
3543 msgstr "Tidak bercabang"
3545 #: resources/templates/home/git_info.twig:15
3546 #: resources/templates/home/git_info.twig:22
3547 #, fuzzy, php-format
3548 msgid "from %s branch"
3549 msgstr "cabang %1$s dari %2$s"
3551 #: resources/templates/home/git_info.twig:25
3552 #, fuzzy, php-format
3553 msgid "committed on %s by %s"
3554 msgstr "committ pada %1$s oleh %2$s"
3556 #: resources/templates/home/git_info.twig:32
3558 msgid "authored on %s by %s"
3559 msgstr "Ditulis pada %s oleh %s"
3561 #: resources/templates/home/index.twig:22 resources/templates/login/form.twig:8
3564 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
3565 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
3568 "Anda menggunakan server demonstrasi. Anda dapat melakukan apapun disini, "
3569 "tetapi harap jangan mengubah pengguna root, debian-sys-maint, dan pma. "
3570 "Informasi lebih lanjut tersedia di %s."
3572 #: resources/templates/home/index.twig:29
3573 msgid "General settings"
3574 msgstr "Pengaturan umum"
3576 #: resources/templates/home/index.twig:46
3577 #: resources/templates/modals/change_password.twig:1
3578 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:8
3579 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:10
3580 #: src/Controllers/UserPasswordController.php:87
3581 msgid "Change password"
3582 msgstr "Ubah kata sandi"
3584 #: resources/templates/home/index.twig:57
3586 msgid "Server connection collation:"
3587 msgstr "Penyortiran koneksi server"
3589 #: resources/templates/home/index.twig:84
3590 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:53
3591 msgid "More settings"
3592 msgstr "Pengaturan lain"
3594 #: resources/templates/home/index.twig:93
3595 msgid "Appearance settings"
3596 msgstr "Pengaturan tampilan"
3598 #: resources/templates/home/index.twig:104
3599 #: resources/templates/home/index.twig:106
3600 #: resources/templates/login/form.twig:19
3601 #: resources/templates/login/form.twig:24
3602 #: resources/templates/setup/home/index.twig:5
3603 #: resources/templates/setup/home/index.twig:9
3607 #: resources/templates/home/index.twig:133
3611 #: resources/templates/home/index.twig:142
3613 msgctxt "View all themes"
3615 msgstr "Hanya melihat"
3617 #: resources/templates/home/index.twig:178
3618 msgid "Database server"
3619 msgstr "Server basis data"
3621 #: resources/templates/home/index.twig:181
3622 #: resources/templates/login/form.twig:64 resources/templates/menu/main.twig:7
3626 #: resources/templates/home/index.twig:185
3627 msgid "Server type:"
3628 msgstr "Jenis server:"
3630 #: resources/templates/home/index.twig:189
3631 msgid "Server connection:"
3632 msgstr "Koneksi server:"
3634 #: resources/templates/home/index.twig:193
3635 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:214 src/Plugins/Export/ExportSql.php:720
3636 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:204
3637 msgid "Server version:"
3638 msgstr "Versi server:"
3640 #: resources/templates/home/index.twig:197
3641 msgid "Protocol version:"
3642 msgstr "Versi protokol:"
3644 #: resources/templates/home/index.twig:201
3648 #: resources/templates/home/index.twig:205
3649 msgid "Server charset:"
3650 msgstr "Kumpulan karakter server:"
3652 #: resources/templates/home/index.twig:218
3656 #: resources/templates/home/index.twig:229
3657 msgid "Database client version:"
3658 msgstr "Versi klien basis data:"
3660 #: resources/templates/home/index.twig:231
3661 msgid "PHP extension:"
3662 msgstr "Ekstensi PHP:"
3664 #: resources/templates/home/index.twig:239
3665 msgid "PHP version:"
3668 #: resources/templates/home/index.twig:247
3669 msgid "Show PHP information"
3670 msgstr "Tampilkan informasi PHP"
3672 #: resources/templates/home/index.twig:261
3673 msgid "Version information:"
3674 msgstr "Informasi versi:"
3676 #: resources/templates/home/index.twig:271
3677 msgid "Official Homepage"
3678 msgstr "Situs Resmi"
3680 #: resources/templates/home/index.twig:276
3682 msgstr "Berkontribusi"
3684 #: resources/templates/home/index.twig:281
3686 msgstr "Dapatkan dukungan"
3688 #: resources/templates/home/index.twig:286
3689 msgid "List of changes"
3690 msgstr "Daftar perubahan"
3692 #: resources/templates/home/index.twig:291
3693 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:29
3697 #: resources/templates/home/index.twig:303
3698 #: resources/templates/setup/error.twig:1
3702 #: resources/templates/home/index.twig:305
3705 msgstr "Pemberitahuan"
3707 #: resources/templates/home/index.twig:314
3709 msgid "phpMyAdmin Themes"
3710 msgstr "Situs phpMyAdmin"
3712 #: resources/templates/home/index.twig:319
3713 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:22
3714 #: resources/templates/navigation/main.twig:58
3715 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:168
3716 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:76
3717 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:355
3718 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:343
3722 #: resources/templates/home/index.twig:328
3723 msgid "Get more themes!"
3724 msgstr "Dapatkan tema lainnya!"
3726 #: resources/templates/home/themes.twig:8
3727 #, fuzzy, php-format
3728 msgid "Screenshot of the %s theme."
3729 msgstr "Skema basis data %s - Halaman %s"
3731 #. l10n: Choose the theme button in the themes list modal
3732 #: resources/templates/home/themes.twig:14
3737 #: resources/templates/import_status.twig:2
3738 #: resources/templates/user_password.twig:1
3739 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:434
3740 #: src/Export/Export.php:1265 src/Html/Generator.php:877
3741 #: src/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:266
3745 #: resources/templates/import.twig:3 resources/templates/import.twig:188
3746 #: resources/templates/preferences/header.twig:48
3747 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:3
3748 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:61
3749 #: src/Config/Forms/User/ImportForm.php:58
3750 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:321 src/Menu.php:249
3751 #: src/Menu.php:352 src/Menu.php:469 src/Util.php:1472 src/Util.php:1487
3752 #: src/Util.php:1504 src/Menu.php:255 src/Menu.php:358 src/Menu.php:475
3756 #: resources/templates/import.twig:20
3757 msgid "File to import:"
3758 msgstr "Berkas untuk impor:"
3760 #: resources/templates/import.twig:28
3762 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
3763 msgstr "Dapat berupa berkas terkompresi (%s) atau tidak."
3765 #: resources/templates/import.twig:28
3768 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
3769 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
3771 "Nama berkas terkompresi harus diakhir dengan <b>.[format].[kompresi]</b>. "
3772 "Contoh: <b>.sql.zip</b>"
3774 #: resources/templates/import.twig:37
3776 msgid "Upload a file"
3777 msgstr "Unduh berkas"
3779 #: resources/templates/import.twig:40
3781 msgid "Select file to import"
3782 msgstr "Berkas untuk impor:"
3784 #: resources/templates/import.twig:44 resources/templates/import.twig:71
3785 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:19
3786 msgid "Browse your computer:"
3787 msgstr "Telusuri komputer Anda:"
3789 #: resources/templates/import.twig:46 resources/templates/import.twig:72
3790 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
3791 msgstr "Anda juga dapat drag dan drop sebuah file pada halaman manapun."
3793 #: resources/templates/import.twig:56 resources/templates/import.twig:80
3794 #: src/InsertEdit.php:493 src/InsertEdit.php:494
3795 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
3797 "Direktori yang telah ditetapkan untuk mengunggah tidak dapat dihubungi."
3799 #: resources/templates/import.twig:58 resources/templates/import.twig:83
3800 #, fuzzy, php-format
3801 msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
3802 msgstr "Pilih dari direktori unggah <b>%s</b> pada web server:"
3804 #: resources/templates/import.twig:64 resources/templates/import.twig:90
3806 msgid "There are no files to import!"
3807 msgstr "Tidak ada arsip untuk diunggah!"
3809 #: resources/templates/import.twig:95
3810 msgid "File uploads are not allowed on this server."
3811 msgstr "Pengunggahan berkas tidak diizinkan di server ini."
3813 #: resources/templates/import.twig:117
3814 msgid "Partial import:"
3815 msgstr "Impor sebagian:"
3817 #: resources/templates/import.twig:126
3820 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
3822 "Proses impor sebelumnya kehabisan waktu, setelah mengirimkan kembali akan "
3823 "dilanjutkan dari posisi %d."
3825 #: resources/templates/import.twig:131
3828 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
3829 "to the PHP timeout limit."
3831 "Izinkan interupsi proses impor jika skrip hampir mencapai batas waktu habis "
3832 "PHP. <i>(Ini mungkin cara terbaik untuk mengimpor berkas besar, meskipun "
3833 "dapat memotong transaksi.)</i>"
3835 #: resources/templates/import.twig:134
3838 "This might be a good way to import large files, however it can break "
3841 "Izinkan interupsi impor ketika script mendeteksi batas waktu penutupan. Hal "
3842 "ini cara yang baik ketika mengimpor file yang besar, sehingga transaksi "
3845 #: resources/templates/import.twig:139
3846 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
3847 msgstr "Lewati beberapa kueri (untuk SQL) mulai dari yang pertama:"
3849 #: resources/templates/import.twig:145
3851 msgid "Other options"
3854 #: resources/templates/indexes.twig:40
3855 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:506
3858 msgstr "Ubah nama menjadi"
3860 #: resources/templates/indexes.twig:46
3861 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:512
3862 msgid "The primary key has been dropped."
3863 msgstr "Kunci primer telah dihapus."
3865 #: resources/templates/indexes.twig:51
3866 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:517
3868 msgid "Index %s has been dropped."
3869 msgstr "Indeks %s telah dihapus."
3871 #: resources/templates/list_navigator.twig:4 src/BrowseForeigners.php:285
3872 #: src/Language.php:178 src/Pdf.php:83
3873 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:474
3874 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:499
3875 msgid "Page number:"
3876 msgstr "Nomor halaman:"
3878 #: resources/templates/login/form.twig:55
3879 #: resources/templates/login/form.twig:114
3880 #: resources/templates/login/form.twig:121
3881 #: resources/templates/login/form.twig:124
3885 #: resources/templates/login/form.twig:63
3886 #: resources/templates/login/form.twig:68
3887 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
3889 "Anda bisa memasukkan hostname/alamat IP dan port dipisahkan dengan spasi."
3891 #: resources/templates/login/form.twig:73
3893 msgstr "Nama Pengguna:"
3895 #: resources/templates/login/form.twig:79
3896 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:18
3897 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:40
3898 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:18
3899 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:44
3901 msgstr "Kata Sandi:"
3903 #: resources/templates/login/form.twig:93
3905 msgid "Server choice:"
3906 msgstr "Pilihan Server:"
3908 #: resources/templates/login/header.twig:10
3909 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:90
3910 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:83
3912 msgid "Welcome to %s"
3913 msgstr "Selamat Datang di %s"
3915 #: resources/templates/login/header.twig:17
3918 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
3919 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
3920 "server configuration to indicate HTTPS properly."
3922 "Ada ketidakcocokan antara HTTPS yang ditunjukkan server dan client. Hal ini "
3923 "dapat menyebabkan phpMyAdmin tidak bekerja atau risiko keamanan. Mohon "
3924 "perbaiki konfigurasi server Anda untuk menunjukkan HTTPS dengan benar."
3926 #: resources/templates/login/twofactor/application_configure.twig:1
3928 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
3929 "device and enter authentication code it generates."
3931 "Harap pindai kode QR berikut ke aplikasi autentikasi dua langkah di "
3932 "perangkat Anda dan masukkan kode autentikasi yang dihasilkannya."
3934 #: resources/templates/login/twofactor/application_configure.twig:11
3936 msgstr "Kunci rahasia:"
3938 #: resources/templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
3939 #: resources/templates/login/twofactor/application.twig:1
3941 msgid "Authentication code:"
3942 msgstr "Autentikasi"
3944 #: resources/templates/login/twofactor/application.twig:2
3946 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
3947 "authentication code and verify your identity."
3949 "Buka aplikasi autentikasi dua langkah di perangkat Anda untuk melihat kode "
3950 "autentikasi dan verifikasi identitas Anda."
3952 #: resources/templates/login/twofactor/invalid.twig:1
3955 "The configured two factor authentication is not available, please install "
3956 "missing dependencies."
3957 msgstr "Tabel penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan"
3959 #: resources/templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
3960 #: resources/templates/login/twofactor/key.twig:3
3961 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:56
3964 msgstr "Direplikasi"
3966 #: resources/templates/login/twofactor/key_configure.twig:4
3967 #: resources/templates/login/twofactor/key.twig:4
3968 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:57
3969 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:90
3971 "The FIDO U2F API has been deprecated in favor of the Web Authentication API "
3975 #: resources/templates/login/twofactor/key_configure.twig:6
3976 #: resources/templates/login/twofactor/key.twig:6
3977 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:59
3980 "You can still use Firefox to authenticate your account using the FIDO U2F "
3981 "API, however it's recommended that you use the WebAuthn authentication "
3984 "Anda masih dapat menggunakan Firefox untuk mengotentikasi akun Anda "
3985 "menggunakan API FIDO U2F, namun sangat disarankan untuk menggunakan "
3986 "otentikasi WebAuthn."
3988 #: resources/templates/login/twofactor/key_configure.twig:6
3990 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
3991 "confirm registration on the device."
3993 "Sambungkan perangkat FIDO U2F Anda ke port USB komputer Anda. Kemudian "
3994 "konfirmasikan pendaftaran di perangkat."
3996 #: resources/templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:2
3998 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
3999 "most likely refuse to authenticate you."
4001 "Anda tidak menggunakan https untuk mengakses phpMyAdmin, oleh karena itu "
4002 "perangkat FIDO U2F kemungkinan besar akan menolak untuk mengotentikasi Anda."
4004 #: resources/templates/login/twofactor/key.twig:6
4006 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
4007 "confirm login on the device."
4009 "Sambungkan perangkat FIDO U2F Anda ke port USB komputer Anda. Kemudian "
4010 "konfirmasikan login di perangkat."
4012 #: resources/templates/login/twofactor.twig:10
4016 #: resources/templates/login/twofactor/webauthn_creation.twig:1
4019 "Please connect your WebAuthn/FIDO2 device. Then confirm registration on the "
4022 "Sambungkan perangkat FIDO U2F Anda ke port USB komputer Anda. Kemudian "
4023 "konfirmasikan pendaftaran di perangkat."
4025 #: resources/templates/login/twofactor/webauthn_request.twig:1
4028 "Please connect your WebAuthn/FIDO2 device. Then confirm login on the device."
4030 "Sambungkan perangkat FIDO U2F Anda ke port USB komputer Anda. Kemudian "
4031 "konfirmasikan login di perangkat."
4033 #: resources/templates/menu/main.twig:27
4038 #: resources/templates/menu/main.twig:29 src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:177
4042 #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
4043 #: resources/templates/menu/main.twig:43
4045 msgid "Toggle navigation"
4046 msgstr "Bar tabel navigasi"
4048 #. l10n: Current page
4049 #: resources/templates/menu/main.twig:59
4053 #: resources/templates/modals/function_confirm.twig:1
4054 #: resources/templates/server/databases/index.twig:311
4058 #: resources/templates/modals/function_confirm.twig:6
4062 #: resources/templates/modals/unhide_nav_item.twig:1
4063 msgid "Show hidden navigation tree items."
4064 msgstr "Tampilkan navigasi pohon item tersembunyi."
4066 #: resources/templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:19
4068 msgstr "Perlihatkan"
4070 #: resources/templates/navigation/main.twig:25
4071 #: resources/templates/navigation/main.twig:26
4075 #: resources/templates/navigation/main.twig:30
4076 #: resources/templates/navigation/main.twig:31
4077 msgid "Empty session data"
4078 msgstr "Sesi data kosong"
4080 #: resources/templates/navigation/main.twig:39
4081 #: resources/templates/navigation/main.twig:40
4083 msgid "MariaDB Documentation"
4084 msgstr "Dokumentasi"
4086 #: resources/templates/navigation/main.twig:39
4087 #: resources/templates/navigation/main.twig:40
4089 msgid "MySQL Documentation"
4090 msgstr "Dokumentasi"
4092 #: resources/templates/navigation/main.twig:43
4093 #: resources/templates/navigation/main.twig:44
4094 msgid "Navigation panel settings"
4095 msgstr "Pengaturan panel navigasi"
4097 #: resources/templates/navigation/main.twig:45
4098 #: resources/templates/navigation/main.twig:48
4099 msgid "Reload navigation panel"
4100 msgstr "Muat ulang panel navigasi"
4102 #: resources/templates/navigation/main.twig:67
4103 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
4104 msgstr "Sebuah kesalahan terjadi saat memuat tampilan navigasi"
4106 #: resources/templates/navigation/main.twig:83
4107 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591
4108 msgid "Drop files here"
4109 msgstr "Letakkan berkas disini"
4111 #: resources/templates/navigation/main.twig:85
4116 #: resources/templates/navigation/tree/database_select.twig:8
4117 #: resources/templates/server/databases/index.twig:3
4118 #: resources/templates/server/export/index.twig:6
4119 #: resources/templates/server/export/index.twig:11
4120 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:20
4121 #: src/Config/ConfigFile.php:575 src/Config/Descriptions.php:728
4122 #: src/Config/Descriptions.php:739 src/Menu.php:435 src/Util.php:1467
4127 #: resources/templates/navigation/tree/fast_filter.twig:9
4128 #: resources/templates/navigation/tree/fast_filter.twig:11
4129 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
4130 msgstr "Ketik untuk menyaring ini, tekan Enter untuk mencari semua"
4132 #: resources/templates/navigation/tree/fast_filter.twig:12
4133 msgid "Clear fast filter"
4134 msgstr "Bersihkan filter cepat"
4136 #: resources/templates/preferences/autoload.twig:6
4139 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
4140 "import it for current session?"
4142 "Browser Anda memiliki konfigurasi phpMyAdmin untuk domain ini. Apakah Anda "
4143 "ingin mengimpor untuk sesi saat ini?"
4145 #: resources/templates/preferences/autoload.twig:12
4147 msgid "Delete settings"
4148 msgstr "Hapus pelacak"
4150 #: resources/templates/preferences/forms/main.twig:3
4152 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
4153 msgstr "Pengaturan tidak dapat disimpan, formulir kiriman mengandung galat"
4155 #: resources/templates/preferences/header.twig:5
4156 msgid "Manage your settings"
4157 msgstr "Kelola pengaturan Anda"
4159 #: resources/templates/preferences/header.twig:11
4161 msgid "Two-factor authentication"
4162 msgstr "Konfigurasi Autentikasi"
4164 #: resources/templates/preferences/header.twig:18
4165 #: src/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:81
4169 #: resources/templates/preferences/header.twig:24
4170 #: src/Config/Descriptions.php:757 src/Config/Forms/User/SqlForm.php:38
4174 #: resources/templates/preferences/header.twig:30
4175 #: src/Config/Descriptions.php:740 src/Config/Forms/User/NaviForm.php:57
4176 msgid "Navigation panel"
4177 msgstr "Panel navigasi"
4179 #: resources/templates/preferences/header.twig:36
4180 #: src/Config/Descriptions.php:744 src/Config/Forms/User/MainForm.php:76
4182 msgstr "Panel utama"
4184 #: resources/templates/preferences/header.twig:55
4185 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:71
4186 msgid "Configuration has been saved."
4187 msgstr "Konfigurasi telah disimpan."
4189 #: resources/templates/preferences/header.twig:60
4190 #, fuzzy, php-format
4192 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
4193 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
4195 "Preferensi Anda akan disimpan untuk sesi saat ini saja. Menyimpannya secara "
4196 "permanen membutuhkan %sphpMyAdmin penyimpanan konfigurasi%s."
4198 #: resources/templates/preferences/manage/error.twig:1
4199 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
4200 msgstr "Konfigurasi mengandung data yang tidak tepat pada beberapa isian."
4202 #: resources/templates/preferences/manage/error.twig:15
4203 msgid "Do you want to import remaining settings?"
4204 msgstr "Apakah Anda ingin mengimpor pengaturan yang lain?"
4206 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:3
4207 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:30
4208 msgid "Saved on: @DATE@"
4209 msgstr "Disimpan pada: @DATE@"
4211 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:16
4212 msgid "Import from file"
4213 msgstr "Impor dari berkas"
4215 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:21
4216 msgid "Import from browser's storage"
4217 msgstr "Impor dari penyimpanan peramban"
4219 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:26
4220 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
4221 msgstr "Pengaturan akan diimpor dari penyimpanan lokal peramban Anda."
4223 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:35
4224 msgid "You have no saved settings!"
4225 msgstr "Anda tidak punya pengaturan tersimpan!"
4227 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:39
4228 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:103
4229 msgid "This feature is not supported by your web browser"
4230 msgstr "Fitur ini tidak didukung oleh peramban web Anda"
4232 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:39
4233 msgid "Merge with current configuration"
4234 msgstr "Gabungkan dengan konfigurasi saat ini"
4236 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:58
4239 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
4242 "Anda dapat mengatur pengaturan lain dengan mengubah config.inc.php, mis. "
4243 "dengan menggunakan %sskrip pengaturan%s."
4245 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:75
4247 msgid "Save as JSON file"
4248 msgstr "Simpan sebagai berkas"
4250 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:81
4251 msgid "Save as PHP file"
4252 msgstr "Simpan sebagai berkas PHP"
4254 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:85
4255 msgid "Save to browser's storage"
4256 msgstr "Simpan di penyimpanan peramban"
4258 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:90
4259 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
4260 msgstr "Pengaturan akan disimpan di penyimpanan lokal peramban Anda."
4262 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:96
4263 msgid "Existing settings will be overwritten!"
4264 msgstr "Pengaturan yang ada akan ditimpa!"
4266 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:118
4267 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
4269 "Anda dapat mengatur ulang semua pengaturan Anda dan memulihkan nilai bawaan."
4271 #: resources/templates/preferences/two_factor/configure.twig:1
4272 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:73
4273 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:98
4275 msgid "Configure two-factor authentication"
4276 msgstr "Konfigurasi Autentikasi"
4278 #: resources/templates/preferences/two_factor/configure.twig:11
4280 msgid "Enable two-factor authentication"
4281 msgstr "Konfigurasi Autentikasi"
4283 #: resources/templates/preferences/two_factor/confirm.twig:1
4285 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
4286 msgstr "Konfigurasi Autentikasi"
4288 #: resources/templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
4290 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
4293 "Dengan menonaktifkan otentikasi dua langkah, Anda akan kembali dapat login "
4294 "menggunakan password saja."
4296 #: resources/templates/preferences/two_factor/confirm.twig:11
4297 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:64
4299 msgid "Disable two-factor authentication"
4300 msgstr "Konfigurasi Autentikasi"
4302 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:1
4304 msgid "Two-factor authentication status"
4305 msgstr "Pengaturan otentikasi."
4307 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:11
4309 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
4310 "dependencies to enable authentication backends."
4312 "Otentikasi dua langkah tidak tersedia, silakan pasang dependensi opsional "
4313 "untuk mengaktifkan backend otentikasi."
4315 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:11
4316 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:27
4317 msgid "Following composer packages are missing:"
4318 msgstr "Paket composer berikut tidak ada:"
4320 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:20
4321 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
4322 msgstr "Otentikasi dua langkah tersedia dan dikonfigurasi untuk akun ini."
4324 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:22
4326 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
4328 "Otentikasi dua langkah tersedia, tetapi tidak dikonfigurasikan pada akun ini."
4330 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:26
4333 "Please install optional dependencies to enable more authentication backends."
4335 "Otentikasi dua langkah tidak tersedia, silakan pasang dependensi opsional "
4336 "untuk mengaktifkan backend otentikasi."
4338 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:37
4341 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
4342 "storage to use it."
4343 msgstr "Tabel penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan"
4345 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:49
4346 msgid "You have enabled two factor authentication."
4347 msgstr "Anda mengaktifkan otentikasi dua langkah."
4349 #: resources/templates/preview_sql.twig:3
4350 #: src/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:41
4351 #: src/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:51
4352 #: src/Controllers/Operations/TableController.php:349
4353 #: src/Controllers/Table/DropColumnController.php:63
4354 #: src/Controllers/Table/ReplaceController.php:295 src/Core.php:501
4355 #: src/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:50
4357 msgstr "Tidak ada perubahan"
4359 #: resources/templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:3
4360 msgid "There are no recent tables."
4361 msgstr "Tidak ada tabel terbaru."
4363 #: resources/templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:5
4364 msgid "There are no favorite tables."
4365 msgstr "Tidak ada tabel favorit terbaru."
4367 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:1
4369 msgid "phpMyAdmin configuration storage"
4370 msgstr "Tabel penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan"
4372 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:8
4373 msgid "Configuration of pmadb…"
4374 msgstr "Konfigurasi pmadb…"
4376 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:10
4377 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:56
4378 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:81
4379 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:106
4380 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:119
4381 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:144
4382 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:189
4383 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:214
4384 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:239
4385 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:264
4386 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:289
4387 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:314
4388 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:339
4389 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:364
4390 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:377
4391 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:402
4392 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:427
4393 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:452
4394 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:477
4395 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:502
4399 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:11
4400 msgid "General relation features"
4401 msgstr "Fitur umum relasi"
4403 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:20
4404 #, fuzzy, php-format
4406 "%sCreate%s a database named '%s' and setup the phpMyAdmin configuration "
4408 msgstr "%sTabel%s penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan."
4410 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:24
4411 #, fuzzy, php-format
4413 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
4414 msgstr "%sTabel%s penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan."
4416 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:31
4417 #, fuzzy, php-format
4418 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
4419 msgstr "%sTabel%s penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan."
4421 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:39
4422 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:54
4423 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:79
4424 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:104
4425 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:117
4426 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:142
4427 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:187
4428 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:212
4429 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:237
4430 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:262
4431 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:287
4432 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:312
4433 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:337
4434 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:362
4435 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:375
4436 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:400
4437 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:425
4438 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:450
4439 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:475
4440 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:500
4441 msgctxt "Correctly working"
4445 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:58
4447 msgid "General relation features:"
4448 msgstr "Ciri-ciri dari General Relation"
4450 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:64
4451 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:89
4452 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:127
4453 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:152
4454 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:162
4455 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:197
4456 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:222
4457 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:247
4458 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:272
4459 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:297
4460 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:322
4461 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:347
4462 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:385
4463 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:410
4464 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:435
4465 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:460
4466 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:485
4467 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:510
4471 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:83
4473 msgid "Display features:"
4474 msgstr "Tampilkan ciri-ciri"
4476 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:121
4478 msgid "Designer and creation of PDFs:"
4479 msgstr "Desain dan pembuatan PDF"
4481 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:146
4483 msgid "Displaying column comments:"
4484 msgstr "Tampilkan komentar kolom"
4486 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:156
4488 msgid "Browser transformation:"
4489 msgstr "Transformasi Browser"
4491 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:169
4493 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
4495 "Silakan lihat dokumentasi mengenai bagaimana memperbarui tabel column_info "
4498 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:191
4500 msgid "Bookmarked SQL query:"
4501 msgstr "Kueri SQL yang dimarkahi"
4503 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:216
4505 msgid "SQL history:"
4506 msgstr "Riwayat SQL"
4508 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:241
4510 msgid "Persistent recently used tables:"
4511 msgstr "Tabel baru digunakan persisten"
4513 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:266
4515 msgid "Persistent favorite tables:"
4516 msgstr "Tabel favorit persisten"
4518 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:291
4520 msgid "Persistent tables' UI preferences:"
4521 msgstr "Tabel preferensi UI persisten"
4523 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:316
4528 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:341
4530 msgid "User preferences:"
4531 msgstr "Preferensi pengguna"
4533 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:379
4535 msgid "Configurable menus:"
4536 msgstr "Menu konfigurasi"
4538 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:404
4540 msgid "Hide/show navigation items:"
4541 msgstr "Muat ulang bingkai navigasi"
4543 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:429
4545 msgid "Saving Query-By-Example searches:"
4546 msgstr "Menyimpan Query-By-Contoh pencarian"
4548 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:454
4550 msgid "Managing central list of columns:"
4551 msgstr "Mengelola daftar Central kolom"
4553 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:479
4555 msgid "Remembering designer settings:"
4556 msgstr "Ingat urutan tabel"
4558 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:504
4560 msgid "Saving export templates:"
4561 msgstr "Jenis ekspor invalid"
4563 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:519
4564 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
4565 msgstr "Langkah cepat untuk menyiapkan fitur lanjut:"
4567 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:523
4569 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
4570 msgstr "Membuat tabel yang dibutuhkan dengan <code>%screate_tables.sql</code>."
4572 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:524
4574 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
4575 msgstr "Membuat user pma dan memberikan akses ke tabel ini."
4577 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:528
4580 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
4581 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
4583 "Aktifkan fitur-fitur canggih dalam file konfigurasi (<code> config.inc.php</"
4584 "code>), misalnya dengan memulai dari <code> config.sample.inc.php</code>."
4586 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:532
4588 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
4589 msgstr "Login ulang ke phpMyAdmin untuk memuat file konfigurasi yang baru."
4591 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:2 src/Menu.php:489
4592 #: src/Server/Status/Data.php:126 src/Util.php:1474 src/Menu.php:495
4596 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:7
4597 msgid "Select binary log to view"
4598 msgstr "Pilih log biner untuk ditampilkan"
4600 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:24
4601 #: src/Server/Status/Data.php:135
4605 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:57
4606 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:58
4607 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:20
4609 msgid "Truncate shown queries"
4610 msgstr "Potongkan pencarian yang ditampilkan"
4612 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:61
4613 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:62
4614 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:26
4616 msgid "Show full queries"
4617 msgstr "Tampilkan pencarian yang lengkap"
4619 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:79
4623 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:82
4627 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:84
4628 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:17
4632 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:85
4633 msgid "Original position"
4634 msgstr "Posisi aslinya"
4636 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:86
4637 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:1
4641 #: resources/templates/server/collations/index.twig:3
4643 msgid "Character sets and collations"
4644 msgstr "Set dan Penyortiran Karakter"
4646 #: resources/templates/server/collations/index.twig:23
4648 msgctxt "The collation is the default one"
4652 #: resources/templates/server/databases/index.twig:3
4653 msgid "Databases statistics"
4654 msgstr "Statistik basis data"
4656 #: resources/templates/server/databases/index.twig:9
4657 msgid "Create database"
4658 msgstr "Buat basis data"
4660 #: resources/templates/server/databases/index.twig:50
4662 msgid "No privileges to create databases"
4663 msgstr "Periksa hak akses untuk basis data \"%s\"."
4665 #: resources/templates/server/databases/index.twig:156
4666 #: resources/templates/server/replication/index.twig:17
4667 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:2
4669 msgid "Primary replication"
4670 msgstr "Replikasi master"
4672 #: resources/templates/server/databases/index.twig:160
4673 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:1
4675 msgid "Replica replication"
4676 msgstr "Replikasi slave"
4678 #: resources/templates/server/databases/index.twig:181
4679 #, fuzzy, php-format
4680 msgid "Jump to database '%s'"
4681 msgstr "Langsung ke basis data"
4683 #: resources/templates/server/databases/index.twig:239
4685 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
4686 msgstr "Periksa hak akses untuk basis data \"%s\"."
4688 #: resources/templates/server/databases/index.twig:240
4690 msgid "Check privileges"
4691 msgstr "Periksa Hak Akses"
4693 #: resources/templates/server/databases/index.twig:249
4694 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:304
4695 #: src/Engines/Innodb.php:133
4699 #: resources/templates/server/databases/index.twig:295
4701 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
4702 "between the web server and the MySQL server."
4704 "Perhatian: Pengaktifan statistik basis data dapat mengakibatkan lalu lintas "
4705 "besar antara webserver dan server MySQL."
4707 #: resources/templates/server/databases/index.twig:297
4708 msgid "Enable statistics"
4709 msgstr "Aktifkan Statistik"
4711 #: resources/templates/server/databases/index.twig:305
4712 msgid "No databases"
4713 msgstr "Basis data tidak ditemukan"
4715 #: resources/templates/server/engines/index.twig:4
4716 #: resources/templates/server/engines/show.twig:2
4718 msgid "Storage engines"
4719 msgstr "Mesin Penyimpanan"
4721 #: resources/templates/server/engines/index.twig:6
4722 msgid "Storage Engine"
4723 msgstr "Mesin Penyimpanan"
4725 #: resources/templates/server/engines/index.twig:13
4726 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:26
4727 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:76
4728 #: src/BrowseForeigners.php:195 src/BrowseForeigners.php:197
4732 #: resources/templates/server/engines/show.twig:18
4733 #: resources/templates/server/engines/show.twig:20
4734 #: resources/templates/sql/query.twig:188 src/Config/ConfigFile.php:579
4735 #: src/Menu.php:502 src/Server/Status/Data.php:193 src/Util.php:1476
4740 #: resources/templates/server/engines/show.twig:45
4742 msgid "Unknown storage engine."
4743 msgstr "Mesin Penyimpanan"
4745 #: resources/templates/server/export/index.twig:26
4747 msgid "@SERVER@ will become the server name."
4748 msgstr "@SERVER@ akan menjadi nama server"
4750 #: resources/templates/server/export/index.twig:3
4751 msgid "Exporting databases from the current server"
4752 msgstr "Mengekspor basis data dari server saat ini"
4754 #: resources/templates/server/import/index.twig:3
4755 msgid "Importing into the current server"
4756 msgstr "Mengimpor ke dalam server saat ini"
4758 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:3 src/Menu.php:517
4759 #: src/Util.php:1478 src/Menu.php:523
4763 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:22
4767 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:27
4768 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:23
4772 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:28
4776 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:41
4781 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:43
4783 msgstr "tidak aktif"
4785 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:45
4790 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:47
4795 #: resources/templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:1
4796 #: resources/templates/server/privileges/user_overview.twig:19
4797 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:135
4799 msgctxt "Create new user"
4803 #: resources/templates/server/privileges/add_user.twig:10
4805 msgid "Database for user account"
4806 msgstr "Basis data untuk pengguna"
4808 #: resources/templates/server/privileges/add_user.twig:13
4809 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
4810 msgstr "Buat basis data dengan nama yang sama dan beri semua hak."
4812 #: resources/templates/server/privileges/add_user.twig:16
4813 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
4814 msgstr "Berikan semua hak untuk nama wildcard (pengguna\\_%)."
4816 #: resources/templates/server/privileges/add_user.twig:25
4817 #, fuzzy, php-format
4818 msgid "Grant all privileges on database %s."
4819 msgstr "Berikan semua hak untuk basis data \"%s\"."
4821 #: resources/templates/server/privileges/add_user.twig:35
4824 msgstr "Membuat Pengguna"
4826 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:12
4828 msgstr "Kata Sandi tidak ditetapkan"
4830 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:24
4834 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:28
4835 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:55
4836 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:57
4838 msgstr "Ketik ulang:"
4840 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:32
4841 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
4843 msgctxt "Password strength"
4845 msgstr "Panjang baris"
4847 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:46
4848 msgid "Password Hashing:"
4849 msgstr "Pengernaian Kata Sandi:"
4851 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:66
4853 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
4854 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
4857 "Metode ini membutuhkan menggunakan <i>koneksi SSL</i>' atau '<i>koneksi tak "
4858 "terenkripsi yang mengenkripsi password menggunakan RSA</i>'; saat menyambung "
4861 #: resources/templates/server/privileges/choose_user_group.twig:2
4864 msgstr "Grup pengguna"
4866 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:3
4867 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:3
4868 msgid "Edit privileges:"
4869 msgstr "Edit hak akses:"
4871 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
4872 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:5
4873 msgid "User account"
4874 msgstr "Akun pengguna"
4876 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:25
4877 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:43
4878 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
4879 #: src/Server/Privileges.php:1588 src/Server/Privileges.php:1590
4883 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
4884 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:53
4887 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
4888 "currently logged in."
4890 "Catatan: Anda mencoba untuk mengedit hak-hak user yang Anda sedang login."
4892 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
4893 #: src/Server/Privileges.php:1589
4895 msgid "Routine-specific privileges"
4896 msgstr "Hak akses khusus kolom"
4898 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:48
4899 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:8
4900 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:270
4902 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
4903 msgstr "Catatan: Nama hak akses MySQL dalam bahasa Inggris"
4905 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:59
4906 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:66
4908 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
4909 "that user possess on this routine."
4911 "Memperbolehkan pengguna untuk memberi ke pengguna lain atau menghapus "
4912 "otoritas pengguna lain yang mengakses rutinitas ini."
4914 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:69
4915 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:78
4916 msgid "Allows altering and dropping this routine."
4917 msgstr "Mengizinkan mengubah dan membuang rutinitas ini."
4919 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:81
4920 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:90
4921 msgid "Allows executing this routine."
4922 msgstr "Mengizinkan eksekusi rutinitas ini."
4924 #: resources/templates/server/privileges/initials_row.twig:1
4926 msgid "Pagination of user accounts"
4927 msgstr "Ubah informasi masuk / Salin akun pengguna"
4929 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:1
4930 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:103
4931 msgid "Login Information"
4932 msgstr "Informasi Masuk"
4934 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
4935 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:14
4936 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:11
4938 msgstr "Nama pengguna:"
4940 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
4941 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:20
4943 msgstr "Setiap pengguna"
4945 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:9
4946 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:34
4947 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:51
4948 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
4949 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
4950 msgid "Use text field"
4951 msgstr "Gunakan text field"
4953 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:17
4956 "An account already exists with the same username but possibly a different "
4959 "Account yang sudah ada dengan nama pengguna yang sama tapi mungkin nama host "
4962 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:17
4964 msgstr "Nama pemilik:"
4966 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
4967 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:34
4969 msgstr "Semua inang"
4971 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:29
4972 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:35
4976 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:31
4977 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:37
4982 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
4983 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:39
4985 msgid "Use host table"
4986 msgstr "Gunakan Host Table"
4988 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:40
4989 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:44
4992 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
4993 "table are used instead."
4995 "Ketika tabel Host digunakan, bidang ini diabaikan dan nilai-nilai yang "
4996 "tersimpan dalam tabel host yang digunakan sebagai gantinya."
4998 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:44
4999 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:51
5000 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:9
5001 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:21
5002 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:50
5003 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:54
5007 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:48
5008 msgid "Do not change the password"
5009 msgstr "Jangan ubah Kata Sandi"
5011 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
5012 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:53
5015 msgstr "Kata Sandi tidak ditetapkan"
5017 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:61
5018 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:63
5020 msgstr "Ketik ulang"
5022 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:69
5024 msgid "Authentication plugin"
5025 msgstr "Autentikasi"
5027 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:71
5029 msgid "Password hashing method"
5030 msgstr "Pengernaian Kata Sandi (Password Hashing)"
5032 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:84
5035 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
5036 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
5037 "while connecting to the server."
5039 "Metode ini membutuhkan menggunakan <i>koneksi SSL</i>' atau '<i>koneksi tak "
5040 "terenkripsi yang mengenkripsi password menggunakan RSA</i>'; saat menyambung "
5043 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
5044 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:83
5045 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:158
5046 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:31
5047 msgid "Edit user group"
5048 msgstr "Edit pengguna grup"
5050 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:19
5051 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
5052 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:267
5053 #: src/Server/Privileges.php:1583
5054 msgid "Table-specific privileges"
5055 msgstr "Hak akses khusus tabel"
5057 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:21
5058 msgid "Column-specific privileges"
5059 msgstr "Hak akses khusus kolom"
5061 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:55
5063 msgid "Add privileges on the following database(s):"
5064 msgstr "Tambahkan hak akses pada basis data berikut"
5066 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:68
5067 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
5069 "Wildcard _ dan % sebaiknya diakhiri dengan tanda \\ untuk mengunakannya "
5072 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:70
5074 msgid "Add privileges on the following table:"
5075 msgstr "Tambahkan hak akses pada tabel berikut"
5077 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:85
5079 msgid "Add privileges on the following routine:"
5080 msgstr "Tambahkan hak akses pada tabel berikut"
5082 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:11
5083 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:286
5084 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:287
5085 #: src/Server/Privileges.php:309
5086 msgid "Allows reading data."
5087 msgstr "Mengizinkan untuk baca data."
5089 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:30
5090 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:57
5091 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:84
5092 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:111
5093 #: resources/templates/table/search/index.twig:127 src/InsertEdit.php:501
5094 #: src/InsertEdit.php:502
5098 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:33
5099 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
5100 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:60
5101 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:63
5102 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:87
5103 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:90
5104 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:114
5105 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:117
5106 msgctxt "None privileges"
5110 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:38
5111 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:299
5112 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:300
5113 #: src/Server/Privileges.php:310
5114 msgid "Allows inserting and replacing data."
5115 msgstr "Mengizinkan untuk tambah dan ganti data."
5117 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:65
5118 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:312
5119 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
5120 #: src/Server/Privileges.php:311
5121 msgid "Allows changing data."
5122 msgstr "Mengizinkan untuk ubah data."
5124 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:92
5125 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:676
5126 #: src/Server/Privileges.php:319
5127 msgid "Has no effect in this MySQL version."
5128 msgstr "Tidak ada efek dalam versi MySQL yang digunakan."
5130 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:119
5131 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:125
5132 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:325
5133 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:326
5134 #: src/Server/Privileges.php:289 src/Server/Privileges.php:312
5135 msgid "Allows deleting data."
5136 msgstr "Mengizinkan untuk menghapus data."
5138 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:128
5139 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:137
5140 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:364
5141 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:372
5142 #: src/Server/Privileges.php:290
5143 msgid "Allows creating new tables."
5144 msgstr "Mengizinkan untuk membuat tabel baru."
5146 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:140
5147 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:149
5148 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:412
5149 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:420
5150 #: src/Server/Privileges.php:291
5151 msgid "Allows dropping tables."
5152 msgstr "Mengizinkan untuk hapus tabel."
5154 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:152
5155 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:162
5156 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:648
5157 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:650
5160 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
5161 "that user possess yourself."
5163 "Memperbolehkan pengguna untuk memberikan atau menghapus otoritas pengguna "
5164 "lain yang mengakses diri anda."
5166 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:165
5167 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:174
5168 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:398
5169 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:399
5170 #: src/Server/Privileges.php:292 src/Server/Privileges.php:320
5171 msgid "Allows creating and dropping indexes."
5172 msgstr "Mengizinkan untuk menciptakan dan hapus Indeks."
5174 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:177
5175 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:186
5176 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:385
5177 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:386
5178 #: src/Server/Privileges.php:293 src/Server/Privileges.php:321
5179 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
5180 msgstr "Mengizinkan untuk mengubah struktur dari tabel yang ada."
5182 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:189
5183 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:198
5184 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:499
5185 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:500
5186 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:514
5187 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:515
5188 #: src/Server/Privileges.php:294 src/Server/Privileges.php:340
5189 #: src/Server/Privileges.php:344
5190 msgid "Allows creating new views."
5191 msgstr "Mengizinkan untuk membuat view baru."
5193 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:201
5194 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:210
5195 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:446
5196 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:447
5197 #: src/Server/Privileges.php:295 src/Server/Privileges.php:345
5198 #: src/Server/Privileges.php:347
5199 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
5200 msgstr "Mengizinkan pencarian dengan cara SHOW CREATE VIEW."
5202 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:213
5203 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:222
5204 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:542
5205 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:543
5206 #: src/Server/Privileges.php:296 src/Server/Privileges.php:342
5207 msgid "Allows creating and dropping triggers."
5208 msgstr "Mengizinkan untuk membuat dan menghapus trigger."
5210 #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement"
5211 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:233
5212 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:236
5213 #: src/Server/Privileges.php:353 src/Server/Privileges.php:362
5215 msgid "Allows deleting historical rows."
5216 msgstr "Mengizinkan untuk menghapus data."
5218 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:255
5222 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:263
5223 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:10
5224 msgid "Global privileges"
5225 msgstr "Hak akses global"
5227 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:265
5228 #: src/Server/Privileges.php:1577
5229 msgid "Database-specific privileges"
5230 msgstr "Hak akses khusus basis data"
5232 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:339
5233 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:340
5234 #: src/Server/Privileges.php:318
5235 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
5236 msgstr "Mengizinkan mengimpor data dari dan mengekspor data ke berkas."
5238 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:364
5239 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:372
5240 #: src/Server/Privileges.php:313
5241 msgid "Allows creating new databases and tables."
5242 msgstr "Mengizinkan untuk membuat basis data dan tabel baru."
5244 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:412
5245 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:420
5246 #: src/Server/Privileges.php:314
5247 msgid "Allows dropping databases and tables."
5248 msgstr "Mengizinkan penghapusan basis data dan tabel."
5250 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:433
5251 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:434
5252 #: src/Server/Privileges.php:332
5253 msgid "Allows creating temporary tables."
5254 msgstr "Mengizinkan untuk membuat tabel temporer."
5256 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:459
5257 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:460
5258 #: src/Server/Privileges.php:364
5259 msgid "Allows creating stored routines."
5260 msgstr "Mengizinkan untuk membuat routine tersimpan."
5262 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:472
5263 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:473
5264 #: src/Server/Privileges.php:365
5265 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
5266 msgstr "Mengizinkan untuk mengubah dan menghapus routine tersimpan."
5268 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:485
5269 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:486
5270 #: src/Server/Privileges.php:367
5271 msgid "Allows executing stored routines."
5272 msgstr "Mengizinkan eksekusi routine tersimpan."
5274 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:529
5275 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:530
5276 #: src/Server/Privileges.php:341
5278 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
5279 msgstr "Mengizinkan penyiapan event untuk penjadwal event"
5281 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:560
5282 msgid "Administration"
5283 msgstr "Administrasi"
5285 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:569
5286 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:570
5288 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
5290 "Mengizinkan untuk menambah pengguna dan hak akses tanpa harus memuat ulang "
5293 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:582
5294 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:584
5295 #: src/Server/Privileges.php:327
5297 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
5298 "required for most administrative operations like setting global variables or "
5299 "killing threads of other users."
5301 "Mengizinkan untuk tetap konek meskipun jumlah batas koneksi telah tercapai; "
5302 "diperlukan untuk hampir semua operasi administratif seperti stelan variabel "
5303 "global atau untuk menonaktifkan sebuah Thread yang dimiliki oleh pengguna "
5306 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:596
5307 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:597
5308 #: src/Server/Privileges.php:317
5309 msgid "Allows viewing processes of all users."
5310 msgstr "Mengizinkan untuk melihat proses oleh semua pengguna."
5312 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:609
5313 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:610
5314 #: src/Server/Privileges.php:315
5315 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
5317 "Mengizinkan untuk memuat ulang pengaturan server dan membersihkan singgahan "
5320 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:622
5321 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:623
5322 #: src/Server/Privileges.php:316
5323 msgid "Allows shutting down the server."
5324 msgstr "Mengizinkan untuk shut-down server."
5326 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:635
5327 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:636
5328 #: src/Server/Privileges.php:322
5329 msgid "Gives access to the complete list of databases."
5330 msgstr "Memberi akses ke seluruh daftar basis data."
5332 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:663
5333 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:664
5334 #: src/Server/Privileges.php:333
5335 msgid "Allows locking tables for the current thread."
5336 msgstr "Mengizinkan untuk mengunci tabel dalam Thread yang lagi berjalan."
5338 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
5340 msgid "Allows creating foreign key relations."
5341 msgstr "Mengizinkan untuk membuat routine tersimpan."
5343 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
5345 msgid "Not used on MariaDB."
5346 msgstr "Tidak digunakan di MariaDB."
5348 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
5350 msgid "Not used for this MySQL version."
5351 msgstr "Tidak ada efek dalam versi MySQL yang digunakan."
5353 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:691
5354 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:692
5355 #: src/Server/Privileges.php:338
5357 msgid "Allows the user to ask where the replicas / primaries are."
5359 "Memberi hak kepada pengguna untuk menanyakan lokasi dari slaves / masters."
5361 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:704
5362 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:705
5363 #: src/Server/Privileges.php:334
5365 msgid "Needed for the replication replicas."
5366 msgstr "Digunakan untuk replikasi dari slaves."
5368 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:717
5369 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:718
5370 #: src/Server/Privileges.php:366
5371 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
5372 msgstr "Mengizinkan untuk membuat, menghapus, dan mengubah nama akun pengguna."
5374 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:733
5375 msgid "Resource limits"
5376 msgstr "Batas dari sumber"
5378 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:735
5379 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
5381 "Perhatian: Perubahan pilihan ini ke posisi 0 (zero) akan menghapus batas "
5382 "yang telah ditentukan."
5384 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:738
5385 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:750
5386 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
5388 "Membatasi jumlah kueri yang diperbolehkan untuk setiap pengguna dalam batas "
5391 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:751
5392 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:763
5394 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
5397 "Membatasi jumlah perintah untuk merubah sebuah tabel atau basis data untuk "
5398 "setiap pengguna dalam batas waktu satu jam."
5400 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:764
5401 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:776
5402 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
5404 "Membatasi jumlah koneksi baru yang diperbolehkan untuk setiap pengguna dalam "
5405 "batas waktu satu jam."
5407 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:777
5408 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:789
5409 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
5410 msgstr "Membatasi jumlah koneksi simultan yang dapat dibuat pengguna."
5412 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:790
5413 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
5414 msgstr "Tidak diperlukan koneksi SLL-encrypted."
5416 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:804
5417 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
5418 msgstr "Diperlukan koneksi SLL-encrypted."
5420 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:813
5421 msgid "Requires a valid X509 certificate."
5422 msgstr "Dibutuhkan sertifikat X509 yang valid."
5424 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:841
5426 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
5427 msgstr "Mensyaratkan bahwa metode cipher spesifik digunakan untuk sambungan."
5429 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:850
5431 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
5432 msgstr "Mengharuskan sertifikat X509 yang dikeluarkan oleh ini BISA disajikan."
5434 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:859
5436 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
5437 msgstr "Mengharuskan sertifikat X509 yang dikeluarkan oleh ini BISA disajikan."
5439 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:876
5441 msgid "Update user privileges"
5442 msgstr "Edit Hak Akses"
5444 #: resources/templates/server/privileges/subnav.twig:4
5445 #: resources/templates/server/privileges/user_overview.twig:4
5446 msgid "User accounts overview"
5447 msgstr "Ikhtisar akun pengguna"
5449 #: resources/templates/server/privileges/subnav.twig:10
5450 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
5451 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:4
5453 msgstr "Grup pengguna"
5455 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:57
5456 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:57
5457 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
5458 msgstr "Pengguna yang dipilih tidak ditemukan pada tabel hak akses."
5460 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:105
5461 msgid "Change login information / Copy user account"
5462 msgstr "Ubah informasi masuk / Salin akun pengguna"
5464 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:110
5465 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
5466 msgstr "Buat akun pengguna baru dengan hak akses yang sama dan …"
5468 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:115
5469 msgid "… keep the old one."
5470 msgstr "… mempertahankan yang lama."
5472 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:123
5473 msgid "… delete the old one from the user tables."
5474 msgstr "… hapus yang lama dari User Table."
5476 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:130
5478 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
5479 msgstr "… cabut seluruh hak yang aktif, kemudian hapuskan yang lama."
5481 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:137
5483 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
5486 "… hapuskan yang lama dari tabel pengguna, kemudian muat ulang hak akses."
5488 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:16
5490 msgstr "Grup pengguna"
5492 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:100
5493 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:150
5495 msgid "Unlock this account."
5496 msgstr "Akun pengguna"
5498 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:100
5499 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:149
5501 msgid "Lock this account."
5502 msgstr "Jumlah berkas log"
5504 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:102
5505 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:148
5507 msgctxt "Unlock the account."
5511 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:105
5512 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:147
5514 msgctxt "Lock the account."
5518 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:146
5520 msgid "Remove selected user accounts"
5521 msgstr "Hapus pengguna yang dipilih"
5523 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:146
5524 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
5525 msgstr "Cabut semua hak akses dari pengguna dan hapus setelahnya."
5527 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:148
5528 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
5529 msgstr "Hapus basis data yang memiliki nama yang sama dengan pengguna."
5531 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:176
5533 msgid "Save changes"
5534 msgstr "Simpan halaman"
5536 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:4
5538 msgid "Replica configuration - Change or reconfigure primary server"
5539 msgstr "Ubah atau konfigurasikan ulang server master"
5541 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:8
5543 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
5544 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
5546 "Pastikan anda memiliki server-id unik di file konfigurasi anda (my.cnf). "
5547 "Jika tidak, silakan tambahkan baris berikut ke dalam bagian [mysqld]:"
5549 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:22
5550 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:24
5551 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:206 src/Plugins/Export/ExportSql.php:709
5552 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:195
5557 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:26
5562 #: resources/templates/server/replication/index.twig:21
5563 #, fuzzy, php-format
5565 "This server is not configured as primary in a replication process. Would you "
5566 "like to %sconfigure%s it?"
5568 "Server ini tidak dikonfigurasikan sebagai master dalam proses replikasi. "
5569 "Apakah Anda ingin %smengonfigurasikannya%s?"
5571 #: resources/templates/server/replication/index.twig:43
5572 msgid "No privileges"
5573 msgstr "Tanpa hak akses"
5575 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:7
5576 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:43
5578 msgid "Add replica replication user"
5579 msgstr "Tambahkan pengguna replikasi slave"
5581 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:21
5582 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:40
5583 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:54
5584 msgid "Use text field:"
5585 msgstr "Gunakan text field:"
5587 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:30
5588 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:43
5589 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:24
5590 #: src/Server/Status/Processes.php:92
5594 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:65
5595 msgid "Generate password:"
5596 msgstr "Menghasilkan kata sandi:"
5598 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:71
5599 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:598
5603 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:1
5605 msgid "Primary configuration"
5606 msgstr "Konfigurasi server"
5608 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:2
5611 "This server is not configured as a primary server in a replication process. "
5612 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
5613 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
5614 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
5615 "databases to be replicated. Please select the mode:"
5617 "Server ini tidak dikonfigurasi sebagai master server dalam proses replikasi. "
5618 "Anda dapat memilih dari salah mereplikasi semua database dan mengabaikan "
5619 "tertentu (berguna jika Anda ingin meniru sebagian dari database) atau Anda "
5620 "dapat memilih untuk mengabaikan semua database secara default dan "
5621 "memungkinkan hanya database tertentu untuk direplikasi. Silakan pilih mode:"
5623 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:9
5624 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
5625 msgstr "Replikasikan semua basis data; Abaikan:"
5627 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:11
5628 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
5629 msgstr "Abaikan semua basis data; Replikasikan:"
5631 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:12
5632 msgid "Please select databases:"
5633 msgstr "Harap pilih basis data:"
5635 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:15
5638 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
5639 "and please restart the MySQL server afterwards."
5641 "Sekarang, tambahkan baris berikut pada akhir seksi [mysqld] di my.cnf Anda "
5642 "dan silakan restart server MySQL sesudahnya."
5644 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:20
5647 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
5648 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
5649 "configured as primary."
5651 "Setelah Anda restart server MySQL, silakan klik pada tombol Go. Setelah itu, "
5652 "Anda akan melihat pesan yang memberitahukan, bahwa server ini <b>adalah</b> "
5653 "dikonfigurasi sebagai master."
5655 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:3
5657 msgid "This server is configured as primary in a replication process."
5658 msgstr "Server ini dikonfigurasikan sebagai master dalam proses replikasi."
5660 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:6
5661 #: src/Server/Status/Data.php:170
5663 msgid "Show primary status"
5664 msgstr "Tampilkan status master"
5666 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:11
5668 msgid "Show connected replicas"
5669 msgstr "Tampilkan slave yang tersambung"
5671 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:38
5674 "Only replicas started with the --report-host=host_name option are visible in "
5677 "Hanya anak dimulai dengan pilihan --report-host=host_name yang terlihat "
5680 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:5
5682 msgid "Primary connection:"
5683 msgstr "Koneksi server:"
5685 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:25
5687 msgid "Replica SQL Thread not running!"
5688 msgstr "Thread SQL slave tidak berjalan!"
5690 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:28
5692 msgid "Replica IO Thread not running!"
5693 msgstr "Thread IO slave tidak berjalan!"
5695 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:30
5698 "Server is configured as replica in a replication process. Would you like to:"
5700 "Server ini dikonfiguraskan sebagai slave dalam proses replikasi. Apakah Anda "
5703 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:31
5705 msgid "See replica status table"
5706 msgstr "Lihat tabel status slave"
5708 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:35
5710 msgid "Control replica:"
5711 msgstr "Kendalikan slave:"
5713 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:47
5715 msgid "Reset replica"
5716 msgstr "Tidak direplikasi"
5718 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:54
5719 msgid "Start SQL Thread only"
5720 msgstr "Jalankan hanya Thread SQL"
5722 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:56
5723 msgid "Stop SQL Thread only"
5724 msgstr "Hanya hentikan Thread SQL"
5726 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:63
5727 msgid "Start IO Thread only"
5728 msgstr "Jalankan hanya Thread IO"
5730 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:65
5731 msgid "Stop IO Thread only"
5732 msgstr "Hanya hentikan Thread IO"
5734 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:67
5735 msgid "Error management:"
5736 msgstr "Kelola galat:"
5738 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:77
5740 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized primary and replica!"
5742 "Pengabaian galat dapat menyebabkan master dan slave tidak tersinkronisasi!"
5744 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:80
5745 msgid "Skip current error"
5746 msgstr "Lewati galat saat ini"
5748 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:87
5749 #, fuzzy, php-format
5750 msgid "Skip next %s errors."
5751 msgstr "Lewati galat saat ini"
5753 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:96
5755 msgid "Change or reconfigure primary server"
5756 msgstr "Ubah atau konfigurasikan ulang server master"
5758 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:107
5759 #, fuzzy, php-format
5761 "This server is not configured as replica in a replication process. Would you "
5762 "like to %sconfigure%s it?"
5764 "Server ini tidak dikonfigurasikan sebagai slave dalam proses replikasi. "
5765 "Apakah Anda ingin %smengonfigurasikannya%s?"
5767 #: resources/templates/server/replication/status_table.twig:6
5769 msgid "Primary status"
5770 msgstr "Impor status"
5772 #: resources/templates/server/replication/status_table.twig:8
5774 msgid "Replica status"
5775 msgstr "Status replikasi"
5777 #: resources/templates/server/replication/status_table.twig:13
5778 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:63
5779 #: resources/templates/server/variables/index.twig:30
5783 #: resources/templates/server/select/index.twig:3
5784 #: resources/templates/server/select/index.twig:13
5785 msgid "Current server:"
5786 msgstr "Server saat ini:"
5788 #: resources/templates/server/select/index.twig:4
5789 #: resources/templates/setup/home/index.twig:32 src/Config/Descriptions.php:742
5793 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:5
5794 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:12
5795 msgid "Advisor system"
5796 msgstr "Sistem penasihat"
5798 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:9
5800 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
5801 msgstr "Hak akses tidak cukup untuk melihat pengguna."
5803 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:12
5804 msgid "Instructions"
5807 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:20
5810 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
5811 "analyzing the server status variables."
5813 "Sistem Advisor dapat memberikan rekomendasi tentang variabel server dengan "
5814 "menganalisis variabel status server."
5816 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:27
5819 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
5820 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
5823 "Namun catatan agenda bahwa sistem ini memberikan rekomendasi berdasarkan "
5824 "perhitungan sederhana dan dengan aturan praktis yang mungkin tidak selalu "
5825 "berlaku untuk sistem anda."
5827 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:32
5830 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
5831 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
5832 "tuning can have a very negative effect on performance."
5834 "Sebelum mengubah salah satu dari konfigurasi, pastikan untuk mengetahui apa "
5835 "yang Anda berubah (dengan membaca dokumentasi) dan bagaimana untuk "
5836 "membatalkan perubahan. Tuning yang salah dapat memiliki efek yang sangat "
5837 "negatif pada kinerja."
5839 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:37
5842 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
5843 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
5844 "no clearly measurable improvement."
5846 "Cara terbaik untuk menyempurnakan sistem anda akan berubah hanya satu "
5847 "pengaturan pada suatu waktu, mengamati atau patokan database Anda, dan "
5848 "membatalkan perubahan jika tidak ada perbaikan jelas terukur."
5850 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:52
5852 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
5853 msgstr "Terjadi beberapa kesalahan saat mendapatkan info debug SQL."
5855 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:63
5856 msgid "Possible performance issues"
5857 msgstr "Isu kinerja yang mungkin"
5859 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:73
5864 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:77
5866 msgid "Recommendation:"
5867 msgstr "Rekomendasi"
5869 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:80
5871 msgid "Justification:"
5872 msgstr "Justifikasi"
5874 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:83
5876 msgid "Used variable / formula:"
5877 msgstr "Variabel / formula terpakai"
5879 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:86
5884 #: resources/templates/server/status/base.twig:5
5885 #: src/Config/Descriptions.php:936
5889 #: resources/templates/server/status/base.twig:10
5890 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:1
5891 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:201
5893 msgstr "Proses Aktif"
5895 #: resources/templates/server/status/base.twig:15
5896 msgid "Query statistics"
5897 msgstr "Statistik kueri"
5899 #: resources/templates/server/status/base.twig:20
5900 msgid "All status variables"
5901 msgstr "Semua variabel status"
5903 #: resources/templates/server/status/base.twig:25
5907 #: resources/templates/server/status/base.twig:30
5911 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:4
5913 msgid "System monitor"
5914 msgstr "Memori sistem"
5916 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:7
5918 msgid "Start monitor"
5919 msgstr "Jalankan Pemantauan"
5921 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:9
5922 msgid "Instructions/Setup"
5923 msgstr "Petunjuk/Penyiapan"
5925 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:16
5927 msgstr "Tambahkan bagan"
5929 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:17
5931 msgid "Enable charts dragging"
5932 msgstr "Aktifkan penyorotan"
5934 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:18
5936 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
5937 msgstr "Selesai mengatur ulang/mengedit bagan"
5939 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:23
5940 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:28
5941 msgid "Refresh rate"
5942 msgstr "Laju penyegaran"
5944 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:29
5945 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:40
5946 #, fuzzy, php-format
5950 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:31
5951 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:42
5952 #, fuzzy, php-format
5956 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:35
5957 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:46
5958 #, fuzzy, php-format
5962 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:37
5963 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:48
5964 #, fuzzy, php-format
5968 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:46
5969 msgid "Chart columns"
5970 msgstr "Kolom bagan"
5972 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:51
5973 msgid "Chart arrangement"
5974 msgstr "Pengaturan bagan"
5976 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:58
5979 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
5980 "may want to export it if you have a complicated set up."
5982 "Susunan tangga lagu disimpan untuk browser penyimpanan lokal. Anda mungkin "
5983 "ingin mengekspornya jika Anda memiliki satu set yang rumit up."
5985 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:63
5986 msgid "Reset to default"
5987 msgstr "Kembalikan nilai bawaan"
5989 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:63
5990 msgid "Monitor Instructions"
5991 msgstr "Instruksi Pemantauan"
5993 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:70
5996 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
5997 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
5998 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
5999 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
6000 "increases server load by up to 15%."
6002 "The phpMyAdmin Monitor dapat membantu Anda dalam mengoptimalkan konfigurasi "
6003 "server dan melacak waktu intensif query. Untuk yang terakhir, Anda akan "
6004 "perlu untuk mengatur log_output untuk 'TABLE' dan memiliki baik "
6005 "slow_query_log atau general_log diaktifkan. Namun perlu dicatat, bahwa "
6006 "general_log menghasilkan banyak data dan meningkatkan beban server hingga "
6009 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:76
6010 msgid "Using the monitor:"
6011 msgstr "Menggunakan monitor:"
6013 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:82
6016 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
6017 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
6018 "chart using the cog icon on each respective chart."
6020 "Browser Anda akan me-refresh semua grafik ditampilkan dalam interval "
6021 "reguler. Anda dapat menambahkan grafik dan mengubah refresh rate di bawah "
6022 "'Settings', atau menghapus setiap tabel menggunakan ikon gigi pada setiap "
6025 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:87
6028 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
6029 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
6030 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
6031 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
6033 "Untuk menampilkan query dari log, pilih rentang waktu yang relevan pada "
6034 "tabel apapun dengan menekan tombol kiri mouse dan panning atas bagan. "
6035 "Setelah dikonfirmasi, ini akan memuat tabel query dikelompokkan, di sana "
6036 "Anda bisa mengklik pada pernyataan SELECT yang terjadi untuk lebih "
6037 "menganalisis mereka."
6039 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:94
6040 msgid "Please note:"
6041 msgstr "Harap catat:"
6043 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:95
6046 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
6047 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
6048 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
6049 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
6051 "Mengaktifkan general_log dapat meningkatkan beban server oleh 5-15%. Juga "
6052 "perlu diketahui bahwa menghasilkan statistik dari log adalah tugas beban "
6053 "intensif, sehingga disarankan untuk memilih hanya rentang waktu kecil dan "
6054 "untuk menonaktifkan general_log dan mengosongkan meja nya setelah pemantauan "
6055 "tidak diperlukan lagi."
6057 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:101
6058 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:110
6060 msgstr "Judul Bagan"
6062 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:115
6063 msgid "Preset chart"
6064 msgstr "Bagan bawaan"
6066 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:119
6067 msgid "Status variable(s)"
6068 msgstr "Variabel status"
6070 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:126
6071 msgid "Select series:"
6072 msgstr "Pilih seri:"
6074 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:130
6075 msgid "Commonly monitored"
6076 msgstr "Biasa dipantau"
6078 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:133
6079 msgid "or type variable name:"
6080 msgstr "atau masukkan nama variabel:"
6082 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:152
6083 msgid "Display as differential value"
6084 msgstr "Tampilkan sebagai nilai diferensial"
6086 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:159
6087 msgid "Apply a divisor"
6088 msgstr "Terapkan pemisah"
6090 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
6091 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:163
6092 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205 src/Util.php:301
6096 #. l10n: shortcuts for Megabyte
6097 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:167
6098 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:206 src/Util.php:303
6102 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:168
6103 msgid "Append unit to data values"
6104 msgstr "Sertakan satuan kepada nilai data"
6106 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:175
6107 msgid "Add this series"
6108 msgstr "Tambahkan seri ini"
6110 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:182
6111 msgid "Clear series"
6112 msgstr "Bersihkan seri"
6114 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:185
6115 msgid "Series in chart:"
6116 msgstr "Seri pada grafik:"
6118 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:192
6119 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:217
6120 msgid "Add chart to grid"
6121 msgstr "Tambahkan bagan pada grid"
6123 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:199
6124 msgid "Log statistics"
6125 msgstr "Statistik log"
6127 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:205
6128 msgid "Selected time range:"
6129 msgstr "Rentang waktu pilihan:"
6131 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:208
6132 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
6133 msgstr "Hanya sertakan perintah SELECT, INSERT, UPDATE, dan DELETE"
6135 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:216
6137 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
6139 "Hapus data variabel dalam laporan INSERT untuk pengelompokan yang lebih baik"
6141 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:222
6143 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
6145 "Memilih dari yang login Anda ingin statistik yang akan dihasilkan dari."
6147 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:226
6149 msgid "Results are grouped by query text."
6150 msgstr "Hasil dikelompokkan oleh query teks."
6152 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:229
6153 msgid "Query analyzer"
6154 msgstr "Penganalisis kueri"
6156 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:13
6158 msgid "Show only active"
6159 msgstr "Tampilkan hanya nilai peringatan"
6161 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:28
6164 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
6165 "web server and the MySQL server."
6167 "Perhatian: Pengaktifan statistik basis data dapat mengakibatkan lalu lintas "
6168 "besar antara webserver dan server MySQL."
6170 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:56
6171 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:224
6172 msgid "Start auto refresh"
6173 msgstr "Mulai penyegaran otomatis"
6175 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:43
6176 #: src/Display/Results.php:2604 src/Display/Results.php:2611
6180 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:6
6181 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
6182 msgstr "Hak akses tidak cukup untuk melihat statistik kueri."
6184 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
6185 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:8
6187 msgid "Questions since startup:"
6188 msgstr "Perintah sejak awal: %s"
6190 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:10
6193 msgstr "dalam sejam"
6195 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:15
6200 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:18
6205 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:20
6209 #. l10n: # = Amount of queries
6210 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:32
6214 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:33
6215 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:15
6216 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:36
6219 msgstr "dalam sejam"
6221 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:52
6222 msgid "Pie chart with the most frequent statements."
6225 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:6
6227 msgid "Network traffic since startup: %s"
6228 msgstr "Lalu lintas jaringan sejak awal: %sw"
6230 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:7
6232 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
6234 "Server MySQL ini telah berjalan selama %1$s. Server ini dijalankan pada %2$s."
6236 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:7
6237 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:215
6239 msgstr "Lalu Lintas"
6241 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:15
6244 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
6245 "reported by the MySQL server may be incorrect."
6247 "Pada server sibuk, counter byte dapat dikuasai, sehingga statistik tersebut "
6248 "seperti dilansir server MySQL mungkin salah."
6250 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:30
6251 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:200
6255 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:59
6258 "This MySQL server works as <b>primary</b> and <b>replica</b> in "
6259 "<b>replication</b> process."
6261 "Server MySQL ini berfungsi sebagai <b>master</b> dan <b>slave</b> dalam "
6262 "proses <b>replication</b>."
6264 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:61
6267 "This MySQL server works as <b>primary</b> in <b>replication</b> process."
6269 "Server MySQL ini berfungsi sebagai <b>master</b> dalam proses "
6270 "<b>replication</b>."
6272 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:63
6275 "This MySQL server works as <b>replica</b> in <b>replication</b> process."
6277 "Server MySQL ini berfungsi sebagai <b>slave</b> dalam proses <b>replication</"
6280 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:65
6281 msgid "Replication status"
6282 msgstr "Status replikasi"
6284 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:75
6285 msgid "Not enough privilege to view server status."
6286 msgstr "Hak akses tidak cukup untuk melihat status peladen."
6288 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:19
6289 msgid "Show only alert values"
6290 msgstr "Tampilkan hanya nilai peringatan"
6292 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:20
6293 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:25
6294 msgid "Filter by category…"
6295 msgstr "Filter menurut kategori…"
6297 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:36
6298 msgid "Show unformatted values"
6299 msgstr "Tampilkan nilai tanpa format"
6301 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:42
6302 msgid "Related links:"
6303 msgstr "Tautan terkait:"
6305 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:139
6306 msgid "Not enough privilege to view status variables."
6307 msgstr "Hak akses tidak cukup untuk melihat status variabel."
6309 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:3
6310 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:31
6311 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:63
6312 msgid "Add user group"
6313 msgstr "Tambah grup pengguna"
6315 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:5
6317 msgid "Edit user group: '%s'"
6318 msgstr "Edit grup pengguna: '%s'"
6320 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:10
6322 msgid "User group menu assignments"
6323 msgstr "Tanpa hak akses."
6325 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:15
6327 msgstr "Nama kolom:"
6329 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:10
6331 msgid "Server level tabs"
6332 msgstr "Versi Server"
6334 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:13
6336 msgid "Database level tabs"
6337 msgstr "Server basis data"
6339 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:16
6341 msgid "Table level tabs"
6342 msgstr "Komentar tabel"
6344 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:42
6346 msgid "Delete user group"
6347 msgstr "Edit pengguna grup"
6349 #: resources/templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
6351 msgid "Users of '%s' user group"
6352 msgstr "Anggota dari grup pengguna '%s'"
6354 #: resources/templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
6356 msgid "No users were found belonging to this user group."
6357 msgstr "Tidak ada pengguna ditemukan milik kelompok pengguna ini."
6359 #: resources/templates/server/user_groups/user_listings.twig:5
6360 #: src/Controllers/Server/PrivilegesController.php:416
6361 #: src/Server/Status/Processes.php:91
6362 #: src/Controllers/Server/PrivilegesController.php:415
6366 #: resources/templates/server/variables/index.twig:4
6367 msgid "Server variables and settings"
6368 msgstr "Variabel dan pengaturan server"
6370 #: resources/templates/server/variables/index.twig:43
6372 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
6373 msgstr "Ini adalah read-only variabel dan tidak dapat diedit"
6375 #: resources/templates/server/variables/index.twig:69
6376 msgid "Session value"
6379 #: resources/templates/server/variables/index.twig:80
6381 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
6382 msgstr "Hak akses tidak cukup untuk melihat variabel dan pengaturan server. %s"
6384 #: resources/templates/setup/base.twig:27
6385 #: resources/templates/setup/home/index.twig:17
6389 #: resources/templates/setup/config/index.twig:3
6390 #: resources/templates/setup/home/index.twig:89
6391 msgid "Configuration file"
6392 msgstr "Berkas konfigurasi"
6394 #: resources/templates/setup/config/index.twig:14
6396 msgid "Generated configuration file"
6397 msgstr "Gagal membaca file konfigurasi!"
6399 #: resources/templates/setup/config/index.twig:18
6400 #: resources/templates/setup/home/index.twig:167
6404 #: resources/templates/setup/error.twig:2
6406 msgid "Submitted form contains errors"
6407 msgstr "Formulir yang diajukan mengandung kesalahan"
6409 #: resources/templates/setup/error.twig:5
6411 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
6412 msgstr "Cobalah untuk kembali bidang yang salah ke nilai standar"
6414 #: resources/templates/setup/error.twig:13
6415 msgid "Ignore errors"
6416 msgstr "Abaikan galat"
6418 #: resources/templates/setup/error.twig:17
6420 msgstr "Tampilkan formulir"
6422 #: resources/templates/setup/home/index.twig:20
6424 msgid "Show hidden messages"
6425 msgstr "Tampilkan item tersembunyi"
6427 #: resources/templates/setup/home/index.twig:50 src/Config/Descriptions.php:866
6428 msgid "Authentication type"
6429 msgstr "Jenis autentikasi"
6431 #: resources/templates/setup/home/index.twig:77
6432 msgid "There are no configured servers"
6433 msgstr "Tidak ada server yang terkonfigurasi"
6435 #: resources/templates/setup/home/index.twig:85
6437 msgstr "Server baru"
6439 #: resources/templates/setup/home/index.twig:108
6440 msgid "Default language"
6441 msgstr "Bahasa bawaan"
6443 #: resources/templates/setup/home/index.twig:125
6444 msgid "Default server"
6445 msgstr "Server bawaan"
6447 #: resources/templates/setup/home/index.twig:142
6448 msgid "let the user choose"
6449 msgstr "biarkan pengguna memilih"
6451 #: resources/templates/setup/home/index.twig:149
6453 msgstr "- tidak ada -"
6455 #: resources/templates/setup/home/index.twig:151
6457 msgstr "Akhir baris"
6459 #: resources/templates/setup/home/index.twig:160
6463 #: resources/templates/setup/home/index.twig:179
6464 msgid "phpMyAdmin homepage"
6465 msgstr "Situs phpMyAdmin"
6467 #: resources/templates/setup/home/index.twig:180
6471 #: resources/templates/setup/home/index.twig:181
6472 msgid "Check for latest version"
6473 msgstr "Periksa versi terbaru"
6475 #: resources/templates/setup/servers/index.twig:5
6477 msgstr "Ubah server"
6479 #: resources/templates/setup/servers/index.twig:11
6480 msgid "Add a new server"
6481 msgstr "Tambahkan server baru"
6483 #: resources/templates/setup/servers/index.twig:17
6485 msgid "Something went wrong."
6486 msgstr "Terjadi kesalahan."
6488 #: resources/templates/sql/bookmark.twig:11
6489 msgid "Bookmark this SQL query"
6490 msgstr "Markahi kueri SQL ini"
6492 #: resources/templates/sql/bookmark.twig:11
6494 msgid "Bookmark label:"
6495 msgstr "Tabel markah"
6497 #: resources/templates/sql/bookmark.twig:19
6498 #: resources/templates/sql/query.twig:91
6499 msgid "Let every user access this bookmark"
6500 msgstr "Izinkan semua pengguna untuk mengakses markah ini"
6502 #: resources/templates/sql/bookmark.twig:24
6504 msgid "Create new bookmark"
6505 msgstr "Buat bookmark"
6507 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:3
6509 msgid "Detailed profile"
6510 msgstr "Besar pertumbuhan berkas data"
6512 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:7
6513 #: src/Config/Descriptions.php:965
6518 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:11
6519 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:32
6523 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:12
6524 #: resources/templates/triggers/list.twig:51
6525 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:287
6526 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:460
6527 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:572
6528 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:439
6529 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:332 src/Server/Status/Processes.php:95
6533 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:27
6534 msgid "Summary by state"
6535 msgstr "Rangkuman berdasarkan negara"
6537 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:36
6539 msgstr "Total waktu"
6541 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:37
6545 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:38
6549 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:39
6553 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:66
6555 msgid "Pie chart with profiling results."
6556 msgstr "Profil Hasil"
6558 #: resources/templates/sql/query.twig:6
6559 #: src/Controllers/Operations/ViewController.php:117
6560 #: src/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:78
6561 #: src/Controllers/Table/FindReplaceController.php:121
6562 #: src/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:74
6563 #: src/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:74
6564 #: src/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:74
6565 #: src/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:74
6566 #: src/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:74
6567 #: src/Controllers/Table/Partition/AnalyzeController.php:50
6568 #: src/Controllers/Table/Partition/CheckController.php:50
6569 #: src/Controllers/Table/Partition/DropController.php:51
6570 #: src/Controllers/Table/Partition/OptimizeController.php:50
6571 #: src/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:51
6572 #: src/Controllers/Table/Partition/RepairController.php:50
6573 #: src/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:51
6574 #: src/Controllers/Table/RelationController.php:140
6575 #: src/Database/Routines.php:995 src/Display/Results.php:3191
6576 #: src/Message.php:129 src/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:76
6577 #: src/Controllers/Table/RelationController.php:141
6578 #: src/Database/Routines.php:993 src/Display/Results.php:3200
6579 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
6580 msgstr "Kueri SQL Anda berhasil dieksekusi."
6582 #: resources/templates/sql/query.twig:20 src/Server/Status/Data.php:120
6583 #: src/Server/Status/Processes.php:103
6587 #: resources/templates/sql/query.twig:42
6589 msgid "Get auto-saved query"
6590 msgstr "Dapatkan auto-saved"
6592 #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
6593 #: resources/templates/sql/query.twig:44
6595 msgid "Bind parameters"
6596 msgstr "Pembatasan yang buruk!"
6598 #: resources/templates/sql/query.twig:60
6599 #: src/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:23
6600 #: src/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
6601 #: src/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:27
6605 #: resources/templates/sql/query.twig:82
6606 msgid "Bookmark this SQL query:"
6607 msgstr "Markahi kueri SQL ini:"
6609 #: resources/templates/sql/query.twig:98
6610 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6611 msgstr "Ganti markah bernama sama yang ada"
6613 #: resources/templates/sql/query.twig:107
6614 #: resources/templates/sql/query.twig:112
6618 #: resources/templates/sql/query.twig:114
6619 msgid "Show this query here again"
6620 msgstr "Tampilkan ulang perintah SQL"
6622 #: resources/templates/sql/query.twig:128 src/Config/Descriptions.php:923
6623 msgid "Retain query box"
6624 msgstr "Menahan kotak kueri"
6626 #: resources/templates/sql/query.twig:129
6628 msgid "Rollback when finished"
6629 msgstr "Kembalikan ketika selesai"
6631 #: resources/templates/sql/query.twig:157
6632 msgid "Bookmarked SQL query"
6633 msgstr "Kueri SQL yang dimarkahi"
6635 #: resources/templates/sql/query.twig:158
6640 #: resources/templates/sql/query.twig:171
6644 #: resources/templates/sql/query.twig:180
6646 msgstr "Hanya melihat"
6648 #: resources/templates/sql/query.twig:212
6649 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:130
6650 msgid "Simulate query"
6651 msgstr "Simulasikan query"
6653 #: resources/templates/sql/relational_column_dropdown.twig:2
6654 #: resources/templates/table/insert/column_row.twig:48
6655 #: resources/templates/table/search/input_box.twig:21
6656 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:402
6657 msgid "Browse foreign values"
6658 msgstr "Menjelajahi nilai luar"
6660 #: resources/templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:3
6661 msgid "Use this value"
6662 msgstr "Gunakan nilai ini"
6664 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:7
6667 msgstr "Judul bagan"
6669 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
6670 msgctxt "Chart type"
6672 msgstr "Diagram Batang"
6674 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:13
6675 msgctxt "Chart type"
6679 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:17
6680 msgctxt "Chart type"
6684 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:21
6686 msgctxt "Chart type"
6690 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:25
6691 msgctxt "Chart type"
6695 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:29
6696 msgctxt "Chart type"
6698 msgstr "Diagram Lingkaran/Pie"
6700 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:33
6701 msgctxt "Chart type"
6703 msgstr "Garis waktu"
6705 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:37
6706 msgctxt "Chart type"
6708 msgstr "menyebarkan"
6710 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:41
6714 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:47
6715 msgid "Chart title:"
6716 msgstr "Judul grafik:"
6718 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:56
6722 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:69
6726 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:98
6727 msgid "X-Axis label:"
6728 msgstr "Label Sumbu-X:"
6730 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
6734 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
6735 msgid "Y-Axis label:"
6736 msgstr "Label Sumbu-Y:"
6738 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:106
6742 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
6744 msgid "Series names are in a column"
6745 msgstr "Nama seri dalam kolom"
6747 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:112
6749 msgid "Series column:"
6750 msgstr "Dalam kolom:"
6752 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:122
6753 msgid "Value Column:"
6754 msgstr "Nilai Kolom:"
6756 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:147
6757 msgid "Save chart as image"
6758 msgstr "Simpan grafik sebagai gambar"
6760 #: resources/templates/table/export/index.twig:12
6763 "@SERVER@ will become the server name, @DATABASE@ will become the database "
6764 "name and @TABLE@ will become the table name."
6765 msgstr ", @DATABASE@ akan menjadi nama basis data"
6767 #: resources/templates/table/export/index.twig:7
6769 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
6770 msgstr "Mengekspor baris dari tabel \"%s\""
6772 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:4
6773 #: resources/templates/table/search/index.twig:4
6774 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:4
6775 msgid "Table search"
6776 msgstr "Pencarian Tabel"
6778 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:10
6779 #: resources/templates/table/search/index.twig:10
6780 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:10
6782 msgstr "Perbesar pencarian"
6784 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:16
6785 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:24
6786 #: resources/templates/table/search/index.twig:16
6787 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:16
6788 msgid "Find and replace"
6789 msgstr "Cari dan Gantikan"
6791 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:31
6792 msgid "Replace with:"
6793 msgstr "Ganti dengan:"
6795 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:36
6799 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:52
6800 msgid "Use regular expression"
6801 msgstr "Gunakan regular expression"
6803 #: resources/templates/table/find_replace/replace_preview.twig:7
6804 msgid "Find and replace - preview"
6805 msgstr "Cari dan gantikan - Pratinjau"
6807 #: resources/templates/table/find_replace/replace_preview.twig:16
6808 msgid "Original string"
6809 msgstr "String asli"
6811 #: resources/templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
6812 msgid "Replaced string"
6813 msgstr "Gantikan string"
6815 #: resources/templates/table/find_replace/replace_preview.twig:31
6819 #: resources/templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:1
6820 msgid "Display GIS Visualization"
6821 msgstr "Tampilkan Visualisasi GIS"
6823 #: resources/templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:7
6824 msgid "Label column"
6825 msgstr "Kolom label"
6827 #: resources/templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:10
6829 msgstr "-- Tidak ada --"
6831 #: resources/templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:18
6832 msgid "Spatial column"
6833 msgstr "Kolom spasial"
6835 #: resources/templates/table/import/index.twig:3
6837 msgid "Importing into the table \"%s\""
6838 msgstr "Mengimpor ke dalam tabel \"%s\""
6840 #: resources/templates/table/index_form.twig:11
6841 #: resources/templates/table/index_rename_form.twig:3
6843 msgstr "Nama indeks:"
6845 #: resources/templates/table/index_form.twig:19
6846 #: resources/templates/table/index_rename_form.twig:12
6848 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
6850 "\"PRIMARY\" <b>harus</b> menjadi nama dan <b>hanya</b> dipakai sebagai nama "
6853 #: resources/templates/table/index_form.twig:29
6855 msgid "Index choice:"
6856 msgstr "Besar singgahan indeks"
6858 #: resources/templates/table/index_form.twig:56
6860 msgid "Advanced options"
6863 #: resources/templates/table/index_form.twig:62
6865 msgid "Key block size:"
6866 msgstr "Ukuran blok kunci:"
6868 #: resources/templates/table/index_form.twig:76
6870 msgstr "Jenis indeks:"
6872 #: resources/templates/table/index_form.twig:94
6877 #: resources/templates/table/index_form.twig:110
6881 #: resources/templates/table/index_form.twig:160
6882 #: resources/templates/table/index_form.twig:197
6884 msgid "Drag to reorder"
6885 msgstr "Seret untuk mengubah urutan"
6887 #: resources/templates/table/index_form.twig:162
6888 #: resources/templates/table/index_form.twig:199
6889 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486
6890 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:637
6891 #: src/Error/ErrorHandler.php:410 src/InsertEdit.php:1536
6892 #: src/InsertEdit.php:1541
6896 #: resources/templates/table/index_form.twig:237
6897 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:120
6899 msgid "Add %s column(s) to index"
6900 msgstr "Tambahkan %s kolom ke index"
6902 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:10
6903 msgid "Insert as new row"
6904 msgstr "Tambahkan sebagai baris baru"
6906 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:10
6907 msgid "Insert as new row and ignore errors"
6908 msgstr "Tambahkan sebagai baris baru dan abaikan galat"
6910 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:11
6911 msgid "Show insert query"
6912 msgstr "Tampilkan kueri penambahan"
6914 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:12
6916 msgstr "selanjutnya"
6918 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:20
6919 msgid "Go back to previous page"
6922 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:21
6923 msgid "Insert another new row"
6924 msgstr "tambahkan baris baru berikutnya"
6926 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:23
6927 msgid "Go back to this page"
6928 msgstr "Kembali ke halaman ini"
6930 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:25
6931 msgid "Edit next row"
6932 msgstr "Edit baris berikut"
6934 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:33
6936 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
6938 "Gunakan tombol TAB untuk berpindah dari angka ke angka atau gunakan "
6939 "CTRL+panah untuk pindah kemana saja."
6941 #: resources/templates/table/insert/column_row.twig:15
6945 #: resources/templates/table/insert/column_row.twig:30
6947 msgid "Use the NULL value for this column."
6948 msgstr "Nilai untuk kolom \"%s\""
6950 #: resources/templates/table/insert/column_row.twig:63
6951 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
6952 msgstr "Karena panjangnya,<br> kolom ini mungkin tidak dapat diedit."
6954 #: resources/templates/table/insert/column_row.twig:93
6955 msgid "Binary - do not edit"
6956 msgstr "Biner - jangan diedit"
6958 #: resources/templates/table/insert/column_row.twig:123
6959 #: resources/templates/table/search/input_box.twig:32
6961 msgstr "Edit/Tambah"
6963 #: resources/templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:14
6965 msgid "Amount of rows to insert"
6966 msgstr "Jumlah baris untuk dimasukkan"
6968 #: resources/templates/table/maintenance/checksum.twig:12
6973 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:4
6975 msgid "Improve table structure (Normalization):"
6976 msgstr "Sembunyikan stuktur aksi tabel"
6978 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:7
6980 msgid "Select up to what step you want to normalize"
6981 msgstr "Pilih hingga langkah apa yang ingin Anda menormalkan"
6983 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:9
6985 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
6988 "Petunjuk: Silahkan ikuti prosedur dengan benar untuk mendapatkan normalisasi "
6991 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:13
6992 #: src/Normalization.php:201 src/Normalization.php:198
6993 msgid "First step of normalization (1NF)"
6994 msgstr "Tahap pertama normalisasi (1NF)"
6996 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:17
6997 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
6998 msgstr "Normalisasi tahap kedua (1NF+2NF)"
7000 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:21
7001 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
7002 msgstr "Normalisasi tahap ketiga (1NF+2NF+3NF)"
7004 #: resources/templates/table/operations/index.twig:2
7006 msgid "Table operations"
7007 msgstr "Pilihan untuk tabel"
7009 #: resources/templates/table/operations/index.twig:6
7010 msgid "Alter table order by"
7011 msgstr "Urutkan tabel berdasarkan"
7013 #: resources/templates/table/operations/index.twig:19
7015 msgctxt "Alter table order by a single field."
7019 #: resources/templates/table/operations/index.twig:46
7021 msgid "Move table to (database.table)"
7022 msgstr "Pindahkan tabel ke (basis data<b>.</b>tabel)"
7024 #: resources/templates/table/operations/index.twig:100
7025 msgid "Table options"
7026 msgstr "Pilihan untuk tabel"
7028 #: resources/templates/table/operations/index.twig:102
7029 msgid "Rename table to"
7030 msgstr "Ubah nama tabel menjadi"
7032 #: resources/templates/table/operations/index.twig:117
7033 msgid "Table comments"
7034 msgstr "Komentar tabel"
7036 #: resources/templates/table/operations/index.twig:166
7038 msgid "Change all column collations"
7039 msgstr "Membuat semua kolom atom"
7041 #: resources/templates/table/operations/index.twig:248
7043 msgid "Copy table to (database.table)"
7044 msgstr "Salin tabel ke (basis data<b>.</b>nama tabel)"
7046 #: resources/templates/table/operations/index.twig:322
7047 msgid "Switch to copied table"
7048 msgstr "Pindah ke tabel salinan"
7050 #: resources/templates/table/operations/index.twig:364
7051 msgid "Defragment table"
7052 msgstr "Defragmentasikan tabel"
7054 #: resources/templates/table/operations/index.twig:373
7055 #, fuzzy, php-format
7056 msgid "Table %s has been flushed."
7057 msgstr "Tabel %s telah dibersihkan."
7059 #: resources/templates/table/operations/index.twig:376
7060 msgid "Flush the table (FLUSH)"
7061 msgstr "Bersihkan tabel (\"FLUSH\")"
7063 #: resources/templates/table/operations/index.twig:411
7064 #: resources/templates/table/operations/index.twig:429
7065 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:406
7066 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:410
7068 msgid "Table %s has been emptied."
7069 msgstr "Tabel %s telah dikosongkan."
7071 #: resources/templates/table/operations/index.twig:414
7072 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
7073 msgstr "Kosongkan tabel (TRUNCATE)"
7075 #: resources/templates/table/operations/index.twig:432
7077 msgid "Empty the table (DELETE FROM)"
7078 msgstr "Kosongkan tabel (TRUNCATE)"
7080 #: resources/templates/table/operations/index.twig:452
7081 #: resources/templates/table/operations/view.twig:32
7082 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:358
7083 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:362
7085 msgid "View %s has been dropped."
7086 msgstr "Tampilan %s telah dihapus."
7088 #: resources/templates/table/operations/index.twig:452
7089 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:359
7090 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:363
7092 msgid "Table %s has been dropped."
7093 msgstr "Tabel %s telah terhapus."
7095 #: resources/templates/table/operations/index.twig:453
7096 msgid "Delete the table (DROP)"
7097 msgstr "Hapus tabel (DROP)"
7099 #: resources/templates/table/operations/index.twig:470
7100 msgid "Partition maintenance"
7101 msgstr "Pemeliharaan partisi"
7103 #: resources/templates/table/operations/index.twig:501
7104 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:202
7105 msgid "Remove partitioning"
7106 msgstr "Hapus partisi"
7108 #: resources/templates/table/operations/index.twig:513
7110 msgid "Check referential integrity"
7111 msgstr "Cek integriti referensial:"
7113 #: resources/templates/table/operations/view.twig:3
7114 #: src/Config/ConfigFile.php:591 src/Menu.php:267 src/Menu.php:277
7115 #: src/Menu.php:357 src/Util.php:1062 src/Util.php:1488 src/Util.php:1506
7116 #: src/Menu.php:273 src/Menu.php:283 src/Menu.php:363
7120 #: resources/templates/table/operations/view.twig:8
7121 msgid "Rename view to"
7122 msgstr "Ubah nama tampilan menjadi"
7124 #: resources/templates/table/operations/view.twig:37
7126 msgid "Delete the view (DROP)"
7127 msgstr "Hapus tabel (DROP)"
7129 #: resources/templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
7130 #: src/Config/Descriptions.php:760 src/Plugins/Export/ExportPdf.php:248
7131 msgid "Table structure"
7132 msgstr "Struktur tabel"
7134 #: resources/templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
7135 msgid "Relation view"
7136 msgstr "Tampilan hubungan"
7138 #: resources/templates/table/partition/analyze.twig:1
7140 msgid "Analyze partition"
7143 #: resources/templates/table/partition/check.twig:1
7145 msgid "Check partition"
7148 #: resources/templates/table/partition/drop.twig:1
7150 msgid "Drop partition"
7153 #: resources/templates/table/partition/optimize.twig:1
7155 msgid "Optimize partition"
7156 msgstr "Hapus partisi"
7158 #: resources/templates/table/partition/rebuild.twig:1
7160 msgid "Rebuild partition"
7163 #: resources/templates/table/partition/repair.twig:1
7165 msgid "Repair partition"
7166 msgstr "Hapus partisi"
7168 #: resources/templates/table/partition/truncate.twig:1
7170 msgid "Truncate partition"
7173 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:57
7175 msgid "table-specific"
7176 msgstr "khusus basis data"
7178 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:9
7180 msgid "Foreign key constraints"
7181 msgstr "Batas foreign key"
7183 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:10
7188 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:16
7190 msgid "Constraint properties"
7191 msgstr "Ketidakleluasaan untuk tabel"
7193 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:21
7195 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
7196 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
7197 "creating the foreign key."
7199 "Membuat foreign key pada kolom tanpa index akan secara otomatis membuat "
7200 "index padanya. Sebagai alternatif, anda dapat dapat mendefinisikan index "
7201 "dibawah ini, sebelum anda membuat foreign key."
7203 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:26
7206 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
7208 "Hanya kolom dengan indeks akan ditampilkan. Anda dapat menentukan indeks di "
7211 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:29
7213 msgid "Foreign key constraint"
7214 msgstr "Batasan kunci asing"
7216 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:43
7218 msgid "+ Add constraint"
7219 msgstr "Tambahkan batasan"
7221 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:60
7222 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:66
7224 msgid "Internal relationships"
7225 msgstr "Relasi internal"
7227 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:76
7228 msgid "Internal relation"
7229 msgstr "Relasi internal"
7231 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:80
7234 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
7237 "Relasi internal tidak diperlukan bila hubungan FOREIGN KEY yang sesuai."
7239 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:127
7240 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:162
7241 msgid "Choose column to display:"
7242 msgstr "Pilih kolom untuk ditampilkan:"
7244 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
7245 #, fuzzy, php-format
7246 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
7247 msgstr "Batas foreign key"
7249 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:33
7251 msgid "Constraint name"
7252 msgstr "Ketidakleluasaan untuk tabel"
7254 #: resources/templates/table/search/index.twig:24
7255 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
7256 msgstr "Lakukan \"kueri dengan contoh\" (wildcard: \"%\")"
7258 #: resources/templates/table/search/index.twig:109
7259 msgid "Select columns (at least one):"
7260 msgstr "Pilih kolom (paling tidak satu):"
7262 #: resources/templates/table/search/index.twig:129
7263 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
7264 msgstr "Tambahkan kriteria pencarian (bagian klausa \"where\"):"
7266 #: resources/templates/table/search/index.twig:137
7267 msgid "Number of rows per page"
7268 msgstr "Jumlah baris per halaman"
7270 #: resources/templates/table/search/index.twig:143
7271 msgid "Display order:"
7272 msgstr "Urutan tampilan:"
7274 #: resources/templates/table/search/index.twig:172
7275 msgid "Range search"
7276 msgstr "Jarak pencarian"
7278 #: resources/templates/table/search/index.twig:182
7279 msgid "Minimum value:"
7280 msgstr "Nilai minimal:"
7282 #: resources/templates/table/search/index.twig:187
7283 msgid "Maximum value:"
7284 msgstr "Nilai maksimum:"
7286 #: resources/templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:1
7288 msgstr "Awal baris:"
7290 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:1
7291 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:596
7296 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:9
7298 msgid "No partitioning defined!"
7299 msgstr "Indeks belum ditentukan!"
7301 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:11
7303 msgid "Partitioned by:"
7306 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:16
7308 msgid "Sub partitioned by:"
7311 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:29
7314 msgstr "Panjang baris"
7316 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:30
7318 msgid "Index length"
7319 msgstr "Panjang baris"
7321 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:85
7322 #: src/Operations.php:512 src/Operations.php:506
7326 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:95
7327 #: src/Operations.php:513 src/Operations.php:507
7331 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:105
7332 #: src/Operations.php:514 src/Operations.php:508
7336 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:115
7337 #: src/Operations.php:515 src/Operations.php:509
7339 msgstr "Bangun ulang"
7341 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:125
7342 #: src/Operations.php:516 src/Operations.php:510
7346 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:135
7347 #: src/Operations.php:517 src/Operations.php:511
7350 msgstr "Mengosongkan"
7352 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:195
7354 msgid "Partition table"
7357 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:207
7358 #: resources/templates/table/structure/partition_definition_form.twig:2
7360 msgid "Edit partitioning"
7361 msgstr "Hapus partisi"
7363 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:30
7364 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
7365 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:628
7366 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:650
7370 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:70
7375 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:91
7376 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
7377 msgctxt "None for default"
7381 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:108
7382 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:287
7386 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:116
7388 msgid "Column %s has been dropped."
7389 msgstr "Kolom %s telah dihapus."
7391 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:129
7392 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:601
7396 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:142
7398 msgid "A primary key has been added on %s."
7399 msgstr "Sebuah kunci primer telah ditambahkan pada %s."
7401 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:157
7402 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:172
7403 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:197
7404 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:216
7406 msgid "An index has been added on %s."
7407 msgstr "Sebuah indeks telah ditambahkan pada %s."
7409 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:238
7410 msgid "Distinct values"
7411 msgstr "Nilai yang berbeda"
7413 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:249
7414 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:315
7416 msgid "Remove from central columns"
7417 msgstr "Hapus kolom"
7419 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:257
7420 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:312
7422 msgid "Add to central columns"
7423 msgstr "Kolom textarea CHAR"
7425 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:320
7426 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:329
7427 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:417
7429 msgid "Move columns"
7430 msgstr "Hapus kolom"
7432 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:332
7434 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
7435 msgstr "Pindahkan kolom dengan menyeret mereka naik dan turun."
7437 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:389
7438 #: resources/templates/view_create.twig:16
7440 msgstr "Tampilan edit"
7442 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:403
7443 msgid "Propose table structure"
7444 msgstr "Usulkan struktur tabel"
7446 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:420
7448 msgstr "Normalisasi"
7450 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:426
7453 msgstr "Tampilan lacak"
7455 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:440
7457 msgid "Add %s column(s)"
7458 msgstr "Tambahkan %s kolom"
7460 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:443
7462 msgid "at beginning of table"
7463 msgstr "Pada Awal Tabel"
7465 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:569
7466 #, fuzzy, php-format
7467 msgid "Create an index on %s columns"
7468 msgstr "Buat indeks pada %s kolom"
7470 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:13
7472 msgstr "Penggunaan ruang"
7474 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:34
7478 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:44
7479 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:267
7480 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:137
7481 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:187
7482 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:268
7486 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:79
7488 msgid "Row statistics"
7489 msgstr "Statistik Baris"
7491 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:86
7495 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:88
7499 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:99
7503 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:127
7505 msgstr "Panjang baris"
7507 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:139
7509 msgstr "Besar baris"
7511 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:146
7512 msgid "Next autoindex"
7513 msgstr "Indeks otomatis berikut"
7515 #: resources/templates/table/structure/drop_confirm.twig:1
7517 msgid "Dropping columns from the table"
7518 msgstr "DROP kolom %s dari tabel %s"
7520 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:64
7521 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:91
7522 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:92
7524 msgid "Delete version"
7527 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:100
7529 msgid "Activate tracking for %s"
7530 msgstr "Aktifkan pelacakan untuk %s"
7532 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:102
7533 msgid "Activate now"
7534 msgstr "Aktifkan sekarang"
7536 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:104
7538 msgid "Deactivate tracking for %s"
7539 msgstr "Nonaktifkan pelacakan untuk %s"
7541 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:106
7542 msgid "Deactivate now"
7543 msgstr "Nonaktifkan sekarang"
7545 #: resources/templates/table/tracking/report_table.twig:1
7546 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
7552 #: resources/templates/table/tracking/report_table.twig:4
7556 #: resources/templates/table/tracking/report_table.twig:5
7558 msgstr "Nama Pengguna"
7560 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:24
7561 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
7563 "Lakukan \"kueri dengan contoh\" (wildcard: \"%\") untuk dua kolom yang "
7566 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:52
7567 msgid "Additional search criteria"
7568 msgstr "Kriteria pencarian tambahan"
7570 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:109
7571 msgid "Use this column to label each point"
7572 msgstr "Gunakan kolom ini untuk label setiap titik"
7574 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:135
7575 msgid "Maximum rows to plot"
7576 msgstr "Baris maksimum untuk plot"
7578 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:4
7579 msgid "Browse/Edit the points"
7580 msgstr "Lihat/Edit titik"
7582 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:13
7586 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:15
7588 msgstr "Set ulang pembesaran"
7590 #: resources/templates/test/gettext/pgettext.twig:0
7592 msgctxt "Text context"
7596 #. l10n: Number of tables
7597 #: resources/templates/test/gettext/plural_notes.twig:0
7598 #: resources/templates/test/gettext/plural.twig:0
7601 msgid_plural "%count% tables"
7602 msgstr[0] "Gunakan Tabel"
7604 #: resources/templates/transformation_overview.twig:1
7606 msgid "Available media types"
7607 msgstr "Jenis MIME yang tersedia"
7609 #: resources/templates/transformation_overview.twig:11
7611 msgid "Available browser display transformations"
7612 msgstr "Transformasi yang tersedia"
7614 #: resources/templates/transformation_overview.twig:18
7615 #: resources/templates/transformation_overview.twig:37
7617 msgctxt "for media type transformation"
7621 #: resources/templates/transformation_overview.twig:29
7623 msgid "Available input transformations"
7624 msgstr "Transformasi yang tersedia"
7626 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:18
7627 msgid "Trigger name"
7628 msgstr "Nama trigger"
7630 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:38
7631 msgctxt "Trigger action time"
7635 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:48
7636 #: resources/templates/triggers/list.twig:51
7637 #: src/Navigation/Nodes/NodeEvent.php:24
7638 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:461
7639 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:575
7640 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:440
7641 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:334 src/Navigation/Nodes/NodeEvent.php:26
7645 #: resources/templates/triggers/export.twig:2
7646 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:253
7648 msgid "Export of trigger %s"
7649 msgstr "Ekspor trigger %s"
7651 #: resources/templates/triggers/list.twig:3 src/Menu.php:290 src/Menu.php:383
7652 #: src/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:23
7653 #: src/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25
7654 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:534
7655 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:657 src/Plugins/Export/ExportPdf.php:251
7656 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1925
7657 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:498
7658 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:104 src/Util.php:1492 src/Util.php:1508
7659 #: src/Menu.php:296 src/Menu.php:389
7660 #: src/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:27
7664 #: resources/templates/triggers/list.twig:29
7666 msgid "Create new trigger"
7667 msgstr "Membuat versi"
7669 #: resources/templates/triggers/list.twig:40
7670 msgid "There are no triggers to display."
7671 msgstr "Tidak ada trigger untuk ditampilkan."
7673 #: resources/templates/view_create.twig:74
7677 #: resources/templates/view_create.twig:87
7678 msgid "Column names"
7681 #: src/Advisory/Advisor.php:207
7683 msgid "Error when evaluating: %s"
7684 msgstr "Terjadi error saat mengevaluasi: %s"
7686 #: src/Advisory/Advisor.php:232
7688 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
7689 msgstr "Gagal mengevaluasi prasyarat untuk aturan '%s'."
7691 #: src/Advisory/Advisor.php:252
7693 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
7694 msgstr "Gagal menghitung nilai aturan '%s'."
7696 #: src/Advisory/Advisor.php:271
7698 msgid "Failed running test for rule '%s'."
7699 msgstr "Gagal menjalankan tes untuk aturan '%s'."
7701 #: src/Advisory/Advisor.php:301
7703 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
7704 msgstr "Gagal memformat string untuk aturan '%s'."
7706 #: src/Advisory/Advisor.php:386
7710 #: src/Advisory/Advisor.php:389
7714 #: src/Advisory/Advisor.php:392
7716 msgstr "dalam sejam"
7718 #: src/Advisory/Advisor.php:395
7722 #: src/Advisory/Rules.php:34
7723 msgid "Uptime below one day"
7724 msgstr "Uptime kurang dari satu hari"
7726 #: src/Advisory/Rules.php:37
7727 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
7728 msgstr "Uptime kurang dari 1 hari, tuning kinerja mungkin tidak akurat."
7730 #: src/Advisory/Rules.php:39
7732 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
7733 "longer than a day before running this analyzer"
7735 "Untuk mendapatkan rata-rata yang lebih akurat, disarankan untuk membiarkan "
7736 "server berjalan lebih lama dari satu hari sebelum menjalankan penganalisis "
7739 #: src/Advisory/Rules.php:42
7741 msgid "The uptime is only %s"
7742 msgstr "Uptime hanya %s"
7744 #: src/Advisory/Rules.php:47
7745 msgid "Questions below 1,000"
7746 msgstr "Perintah di bawah 1.000"
7748 #: src/Advisory/Rules.php:51
7750 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
7751 "recommendations may not be accurate."
7753 "Kurang dari 1.000 perintah telah dijalankan oleh server ini. Rekomendasi "
7754 "mungkin tidak akurat."
7756 #: src/Advisory/Rules.php:55
7758 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
7761 "Biarkan server berjalan untuk waktu yang lebih lama hingga server tersebut "
7762 "mengeksekusi lebih banyak kueri."
7764 #: src/Advisory/Rules.php:57
7766 msgid "Current amount of Questions: %s"
7767 msgstr "Jumlah Perintah saat ini: %s"
7769 #: src/Advisory/Rules.php:62
7770 msgid "Percentage of slow queries"
7771 msgstr "Persentase kueri lambat"
7773 #: src/Advisory/Rules.php:66
7775 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
7777 "Ada banyak query yang lambat dibandingkan dengan jumlah keseluruhan Query."
7779 #: src/Advisory/Rules.php:68 src/Advisory/Rules.php:81
7781 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
7782 "in the slow query log"
7784 "Anda mungkin ingin meningkatkan {long_query_time} atau mengoptimalkan kueri "
7785 "yang tercantum di log kueri yang lambat"
7787 #: src/Advisory/Rules.php:70
7789 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
7790 msgstr "Tingkat lambat permintaan harus di bawah 5%%, nilai Anda adalah %s%%."
7792 #: src/Advisory/Rules.php:75
7793 msgid "Slow query rate"
7794 msgstr "Laju kueri lambat"
7796 #: src/Advisory/Rules.php:79
7798 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
7800 "Ada persentase yang tinggi dari kueri lambat dibandingkan dengan waktu aktif "
7803 #: src/Advisory/Rules.php:84
7806 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
7809 "Anda memiliki tingkat kueri yang lambat sebesar %s per jam, Anda harus "
7810 "memiliki kurang dari 1%% per jam."
7812 #: src/Advisory/Rules.php:90
7813 msgid "Long query time"
7814 msgstr "Waktu kueri panjang"
7816 #: src/Advisory/Rules.php:94
7818 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
7819 "take above 10 seconds are logged."
7821 "{long_query_time} disetel ke 10 detik atau lebih, jadi hanya kueri lambat "
7822 "yang membutuhkan waktu di atas 10 detik yang dicatat."
7824 #: src/Advisory/Rules.php:98
7826 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
7827 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
7829 "Disarankan untuk mengatur {long_query_time} ke nilai yang lebih rendah, "
7830 "tergantung pada lingkungan Anda. Disarankan biasanya nilai dari 1-5 detik."
7832 #: src/Advisory/Rules.php:101
7834 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
7835 msgstr "long_query_time saat ini disetel menjadi %d detik."
7837 #: src/Advisory/Rules.php:106 src/Advisory/Rules.php:119
7838 msgid "Slow query logging"
7839 msgstr "Log kueri lambat"
7841 #: src/Advisory/Rules.php:110 src/Advisory/Rules.php:123
7842 msgid "The slow query log is disabled."
7843 msgstr "Log kueri yang lambat dinonaktifkan."
7845 #: src/Advisory/Rules.php:112
7847 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
7848 "help troubleshooting badly performing queries."
7850 "Aktifkan pembuatan log kueri yang lambat dengan menyetel {log_slow_queries} "
7851 "ke 'ON'. Ini akan membantu memecahkan masalah kueri yang berkinerja buruk."
7853 #: src/Advisory/Rules.php:115
7854 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
7855 msgstr "log_slow_queries disetel ke 'OFF'"
7857 #: src/Advisory/Rules.php:125
7859 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
7860 "help troubleshooting badly performing queries."
7862 "Aktifkan logging query dengan menetapkan {slow_query_log} ke 'ON'. Ini akan "
7863 "membantu pemecahan masalah pada query yang bekerja buruk."
7865 #: src/Advisory/Rules.php:128
7866 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
7867 msgstr "slow_query_log disetel ke 'OFF'"
7869 #: src/Advisory/Rules.php:133
7870 msgid "Release Series"
7873 #: src/Advisory/Rules.php:136
7874 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
7875 msgstr "Versi Server MySQL dibawah 5.1."
7877 #: src/Advisory/Rules.php:138
7879 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
7882 "Anda harus meningkatkan, karena MySQL 5.1 telah meningkatkan kinerja, dan "
7883 "MySQL 5.5 bahkan lebih."
7885 #: src/Advisory/Rules.php:140 src/Advisory/Rules.php:154
7886 #: src/Advisory/Rules.php:165
7888 msgid "Current version: %s"
7889 msgstr "Versi saat ini: %s"
7891 #: src/Advisory/Rules.php:145 src/Advisory/Rules.php:159
7892 msgid "Minor Version"
7893 msgstr "Versi Minor"
7895 #: src/Advisory/Rules.php:149
7896 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
7897 msgstr "Versinya sebelum 5.1.30 (GA rilis pertama dari 5.1)."
7899 #: src/Advisory/Rules.php:151
7901 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
7902 "performance and MySQL 5.5 even more so."
7904 "Anda harus meng-upgrade, karena versi terbaru MySQL 5.1 telah meningkatkan "
7905 "kinerjanya dan bahkan MySQL 5.5 lebih dari itu."
7907 #: src/Advisory/Rules.php:163
7909 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
7910 msgstr "Versi kurang dari 5.5.8 (GA rilis pertama dari 5.5)."
7912 #: src/Advisory/Rules.php:164
7913 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
7914 msgstr "Anda harus meng-upgrade, ke versi stabil MySQL 5.5."
7916 #: src/Advisory/Rules.php:170 src/Advisory/Rules.php:183
7917 msgid "Distribution"
7920 #: src/Advisory/Rules.php:173
7921 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
7922 msgstr "Versi dikompilasi dari sumber, bukan biner resmi MySQL."
7924 #: src/Advisory/Rules.php:175
7926 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
7927 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
7928 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
7930 "Jika Anda tidak mengkompilasi dari sumber, Anda mungkin menggunakan paket "
7931 "yang dimodifikasi oleh distribusi. Manual MySQL hanya akurat untuk binari "
7932 "MySQL resmi, bukan distribusi paket apa pun (seperti RedHat, Debian/Ubuntu "
7935 #: src/Advisory/Rules.php:179
7936 msgid "'source' found in version_comment"
7937 msgstr "'source' ditemukan pada version_comment"
7939 #: src/Advisory/Rules.php:186
7940 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
7941 msgstr "Manual MySQL hanya akurat untuk binari MySQL resmi."
7943 #: src/Advisory/Rules.php:188
7945 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
7946 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
7948 "Dokumentasi percona di <a href=\"https://www.percona.com/software/"
7949 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
7951 #: src/Advisory/Rules.php:191
7952 msgid "'percona' found in version_comment"
7953 msgstr "'percona' ditemukan pada version_comment"
7955 #: src/Advisory/Rules.php:195
7956 msgid "MySQL Architecture"
7957 msgstr "Arsitektur MySQL"
7959 #: src/Advisory/Rules.php:199
7960 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
7961 msgstr "MySQL tidak dikompilasi sebagai paket 64-bit."
7963 #: src/Advisory/Rules.php:201
7965 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
7966 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
7967 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
7969 "Kapasitas memori Anda di atas 3 GiB (dengan asumsi Server berada di "
7970 "localhost), jadi MySQL mungkin tidak dapat mengakses semua memori Anda. Anda "
7971 "mungkin ingin mempertimbangkan untuk menginstal MySQL versi 64-bit."
7973 #: src/Advisory/Rules.php:205
7975 msgid "Available memory on this host: %s"
7976 msgstr "Memori yang tersedia pada host ini: %s"
7978 #: src/Advisory/Rules.php:211
7979 msgid "Query caching method"
7980 msgstr "Metode penyinggahan kueri"
7982 #: src/Advisory/Rules.php:215
7983 msgid "Suboptimal caching method."
7984 msgstr "Metode caching suboptimal."
7986 #: src/Advisory/Rules.php:217
7988 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
7989 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
7990 "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
7991 "cache, especially if you have multiple replicas."
7993 "Anda menggunakan cache MySQL Query dengan database lalu lintas yang cukup "
7994 "tinggi. Mungkin ada baiknya mempertimbangkan untuk menggunakan <a "
7995 "href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.6/en/ha-memcached."
7996 "html\">memcached</a> sebagai pengganti cache MySQL Query, terutama jika Anda "
7997 "memiliki banyak replika."
7999 #: src/Advisory/Rules.php:223
8002 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
8003 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
8005 "Cache kueri diaktifkan dan server menerima %d kueri per detik. Aturan ini "
8006 "akan menyala jika ada lebih dari 100 kueri per detik."
8008 #: src/Advisory/Rules.php:231
8009 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
8010 msgstr "Persentase pengurutan yang menyebabkan tabel temporer"
8012 #: src/Advisory/Rules.php:235 src/Advisory/Rules.php:250
8013 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
8014 msgstr "Terlalu banyak pengurutan yang menyebabkan tabel temporer."
8016 #: src/Advisory/Rules.php:237 src/Advisory/Rules.php:252
8018 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
8019 "depending on your system memory limits."
8021 "Pertimbangkan untuk meningkatkan {sort_buffer_size} dan/atau "
8022 "{read_rnd_buffer_size}, tergantung pada batas memori sistem anda."
8024 #: src/Advisory/Rules.php:241
8027 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
8030 "%s%% dari segala macam penyebab tabel sementara, nilai ini harus lebih "
8033 #: src/Advisory/Rules.php:247
8034 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
8035 msgstr "Laju pengurutan yang menyebabkan tabel temporer"
8037 #: src/Advisory/Rules.php:255
8040 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
8041 msgstr "Rata-rata tabel sementara: %s, nilai ini harus kurang dari 1 per jam."
8043 #: src/Advisory/Rules.php:260
8045 msgstr "Urutkan baris"
8047 #: src/Advisory/Rules.php:263
8048 msgid "There are lots of rows being sorted."
8049 msgstr "Ada banyak baris yang diurutkan."
8051 #: src/Advisory/Rules.php:265
8054 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
8055 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
8056 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
8059 "Sementara tidak ada yang salah dengan jumlah tinggi baris menyortir, Anda "
8060 "mungkin ingin memastikan bahwa pertanyaan yang memerlukan banyak menyortir "
8061 "penggunaan diindeks kolom dalam klausa ORDER BY, karena hal ini akan "
8062 "menghasilkan lebih cepat menyortir"
8064 #: src/Advisory/Rules.php:269
8065 #, fuzzy, php-format
8066 msgid "Sorted rows average: %s"
8067 msgstr "Pengurutan baris rata-rata: %s"
8069 #: src/Advisory/Rules.php:275
8070 msgid "Rate of joins without indexes"
8071 msgstr "Laju join tanpa indeks"
8073 #: src/Advisory/Rules.php:278
8074 msgid "There are too many joins without indexes."
8075 msgstr "Terlalu banyak join tanpa indeks."
8077 #: src/Advisory/Rules.php:280
8080 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
8081 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
8083 "Ini berarti bahwa bergabung melakukan scan meja penuh. Menambahkan indeks "
8084 "untuk kolom yang digunakan dalam kondisi bergabung akan sangat mempercepat "
8087 #: src/Advisory/Rules.php:283
8088 #, fuzzy, php-format
8089 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
8091 "Tingkat koneksi yang digugurkan adalah pada %s, hasil ini seharusnya kurang "
8094 #: src/Advisory/Rules.php:288
8096 msgid "Rate of reading first index entry"
8097 msgstr "Laju join tanpa indeks"
8099 #: src/Advisory/Rules.php:291
8101 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
8102 msgstr "Tempat menampilkan tautan baris tabel"
8104 #: src/Advisory/Rules.php:293
8107 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
8108 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
8109 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
8110 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
8111 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
8114 "Hal ini biasanya menunjukkan sering scan indeks penuh. Scan indeks penuh "
8115 "lebih cepat daripada scan tabel tetapi memerlukan banyak siklus CPU dalam "
8116 "tabel besar, jika orang-tabel yang memiliki atau telah volume tinggi UPDATE "
8117 "dan DELETE, menjalankan 'OPTIMIZE TABLE' mungkin mengurangi jumlah dan / "
8118 "atau mempercepat scan indeks penuh . Selain itu scan indeks penuh hanya "
8119 "dapat dikurangi dengan menulis ulang query."
8121 #: src/Advisory/Rules.php:299
8122 #, fuzzy, php-format
8123 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
8125 "Tingkat koneksi yang digugurkan adalah pada %s, hasil ini seharusnya kurang "
8128 #: src/Advisory/Rules.php:304
8130 msgid "Rate of reading fixed position"
8131 msgstr "Tingkat berkas yang terbuka"
8133 #: src/Advisory/Rules.php:307
8135 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
8136 msgstr "Tempat menampilkan tautan baris tabel"
8138 #: src/Advisory/Rules.php:309
8141 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
8142 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
8145 "Hal ini menunjukkan bahwa banyak pertanyaan harus mengurutkan hasil dan / "
8146 "atau melakukan scan meja penuh, termasuk bergabung dengan query yang tidak "
8147 "menggunakan indeks. Menambahkan indeks mana yang berlaku."
8149 #: src/Advisory/Rules.php:313
8150 #, fuzzy, php-format
8152 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
8155 "Tingkat pembuatan tabel temporer ke diska: %s, nilai ini hasul kurang dari 1 "
8158 #: src/Advisory/Rules.php:319
8160 msgid "Rate of reading next table row"
8161 msgstr "Tingkat tabel yang terbuka"
8163 #: src/Advisory/Rules.php:322
8165 msgid "The rate of reading the next table row is high."
8166 msgstr "Tempat menampilkan tautan baris tabel"
8168 #: src/Advisory/Rules.php:324
8170 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
8173 "Hal ini menunjukkan bahwa banyak kueri yang melakukan scan tabel secara "
8174 "menyeluruh. Menambahkan indeks dimana memungkinkan."
8176 #: src/Advisory/Rules.php:326
8179 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
8181 "Tingkat (kecepatan) membaca baris tabel selanjutnya: %s, nilai ini "
8182 "seharusnya kurang dari 1 per jam"
8184 #: src/Advisory/Rules.php:332
8185 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
8186 msgstr "tmp_table_size max_heap_table_size berbeda"
8188 #: src/Advisory/Rules.php:335
8189 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
8190 msgstr "{tmp_table_size} dan {max_heap_table_size} tidak sama."
8192 #: src/Advisory/Rules.php:337
8194 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
8195 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
8196 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
8197 "other value as well."
8199 "Jika anda telah sengaja mengubah salah satu salah satu dari: Server "
8200 "menggunakan nilai yang lebih rendah untuk menentukan ukuran maksimum di "
8201 "memori tabel. Jadi jika Anda ingin meningkatkan batas tabel di memori anda "
8202 "harus meningkatkan nilai lain juga."
8204 #: src/Advisory/Rules.php:341
8206 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
8207 msgstr "Nilai sekarang tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
8209 #: src/Advisory/Rules.php:347
8210 msgid "Percentage of temp tables on disk"
8211 msgstr "Persentase tabel sementara di disk"
8213 #: src/Advisory/Rules.php:351 src/Advisory/Rules.php:372
8215 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
8218 "Banyak tabel sementara yang ditulis ke disk daripada disimpan di memori."
8220 #: src/Advisory/Rules.php:353
8223 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
8224 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
8225 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
8226 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
8227 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
8228 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
8229 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
8231 "Meningkatkan {max_heap_table_size} dan {tmp_table_size} mungkin bisa "
8232 "membantu. Namun beberapa tabel sementara selalu ditulis ke disk, independen "
8233 "dari nilai variabel-variabel ini. Untuk menghilangkan ini anda akan harus "
8234 "menulis ulang pertanyaan anda untuk menghindari kondisi tersebut (dalam "
8235 "tabel sementara: Hadirnya BLOB atau TEXT kolom atau adanya kolom lebih besar "
8236 "dari 512 bytes) sebagaimana disebutkan dalam awal dari <a href=\"https://www."
8237 "facebook.com/note.php?note_id=10150111255065841&comments\">Artikel oleh the "
8240 #: src/Advisory/Rules.php:362
8243 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
8246 "%s%% dari semua tabel sementara sedang ditulis ke disk, nilai ini seharusnya "
8249 #: src/Advisory/Rules.php:368
8250 msgid "Temp disk rate"
8251 msgstr "Tingkat disk sementara"
8253 #: src/Advisory/Rules.php:374
8256 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
8257 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
8258 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
8259 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
8260 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
8261 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
8262 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
8264 "Meningkatkan {max_heap_table_size} dan {tmp_table_size} mungkin bisa "
8265 "membantu. Namun beberapa tabel sementara selalu sedang ditulis ke disk, "
8266 "independen dari nilai variabel-variabel ini. Untuk menghilangkan ini Anda "
8267 "akan harus menulis ulang pertanyaan Anda untuk menghindari kondisi tersebut "
8268 "(dalam tabel sementara: Hadirnya BLOB atau TEXT kolom atau adanya kolom "
8269 "lebih besar dari 512 bytes) sebagaimana disebutkan dalam <a href=\"https://"
8270 "dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-temporary-tables.html\">MySQL "
8273 #: src/Advisory/Rules.php:383
8276 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
8277 "less than 1 per hour"
8279 "Tingkat pembuatan tabel temporer ke diska: %s, nilai ini hasul kurang dari 1 "
8282 #: src/Advisory/Rules.php:390
8283 msgid "MyISAM key buffer size"
8284 msgstr "Ukuran penyangga kunci MyISAM"
8286 #: src/Advisory/Rules.php:393
8288 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
8290 "Penyangga Key tidak diinisialisasi. Tidak ada indeks MyISAM akan di-cache."
8292 #: src/Advisory/Rules.php:395
8294 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
8297 "Set {key_buffer_size} tergantung pada ukuran indeks MyISAM Anda. 64M adalah "
8300 #: src/Advisory/Rules.php:397
8301 msgid "key_buffer_size is 0"
8302 msgstr "nilai key_buffer_size adalah 0"
8304 #: src/Advisory/Rules.php:402
8305 #, fuzzy, no-php-format
8306 msgid "Max % MyISAM key buffer ever used"
8307 msgstr "Jumlah %% maksimum penyangga kunci MyISAM yang pernah dipakai"
8309 #: src/Advisory/Rules.php:407 src/Advisory/Rules.php:424
8310 #, fuzzy, no-php-format
8311 msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low."
8312 msgstr "Penyangga kunci MyISAM (singgahan indeks) %% yang dipakai rendah."
8314 #: src/Advisory/Rules.php:409 src/Advisory/Rules.php:426
8317 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
8318 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
8319 "expectations about what indexes are being used."
8321 "Anda mungkin perlu untuk mengurangi ukuran {key_buffer_size}, kembali "
8322 "memeriksa meja Anda untuk melihat apakah indeks telah dihapus, atau "
8323 "memeriksa pertanyaan dan harapan tentang apa indeks yang digunakan."
8325 #: src/Advisory/Rules.php:413
8326 #, fuzzy, php-format
8328 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
8330 "max %% Penyangga kunci MyISAM yang pernah digunakan: %s%%, nilai ini harus "
8333 #: src/Advisory/Rules.php:418
8334 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
8335 msgstr "Persentase penyangga kunci MyISAM yang dipakai"
8337 #: src/Advisory/Rules.php:430
8338 #, fuzzy, php-format
8339 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
8341 "%% MyISAM kunci penyinggah terpakai: %s%%, nilai ini seharusnya diatas 95%%"
8343 #: src/Advisory/Rules.php:435
8344 msgid "Percentage of index reads from memory"
8345 msgstr "Persentase dari indeks yang dibaca dari memori"
8347 #: src/Advisory/Rules.php:440
8348 #, fuzzy, no-php-format
8349 msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
8350 msgstr "indeks %% yang menggunakan kunci penyangga MyISAM rendah."
8352 #: src/Advisory/Rules.php:441
8354 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
8355 msgstr "Anda mungkin perlu untuk meningkatkan {key_buffer_size}."
8357 #: src/Advisory/Rules.php:442
8359 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
8360 msgstr "Indeks membaca dari memori: %s%%, nilai ini seharusnya diatas 95%%"
8362 #: src/Advisory/Rules.php:448
8363 msgid "Rate of table open"
8364 msgstr "Tingkat tabel yang terbuka"
8366 #: src/Advisory/Rules.php:451
8367 msgid "The rate of opening tables is high."
8368 msgstr "Tingkat pembukaan tabel tinggi."
8370 #: src/Advisory/Rules.php:453
8373 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
8374 "{table_open_cache} might avoid this."
8376 "Membuka tabel membutuhkan disk I/O (baca-tulis) yang mana kurang "
8377 "menguntungkan. Meningkatkan {table_open_cache} mungkin menghindari hal ini."
8379 #: src/Advisory/Rules.php:455
8381 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
8383 "Tingkat koneksi yang dibatalkan adalah %s, ninlai ini seharusnya kurang dari "
8386 #: src/Advisory/Rules.php:460
8387 msgid "Percentage of used open files limit"
8388 msgstr "Persentase limit berkas terbuka yang dipakai"
8390 #: src/Advisory/Rules.php:464
8393 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
8394 "may get a \"Too many open files\" error."
8396 "Jumlah file yang terbuka mendekati jumlah maksimum file yang terbuka. Anda "
8397 "mungkin mendapatkan \"Terlalu banyak membuka file\" error."
8399 #: src/Advisory/Rules.php:468 src/Advisory/Rules.php:481
8401 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
8402 "restarting after changing {open_files_limit}."
8404 "Pertimbangkan untuk meningkatkan {open_files_limit}, dan periksa log "
8405 "kesalahan ketika restart setelah mengubah {open_files_limit}."
8407 #: src/Advisory/Rules.php:471
8410 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
8412 "jumlah file yang dibuka adalah %s%% dari batasan. seharusnya itu dibawah 85%%"
8414 #: src/Advisory/Rules.php:476
8415 msgid "Rate of open files"
8416 msgstr "Tingkat berkas yang terbuka"
8418 #: src/Advisory/Rules.php:479
8420 msgid "The rate of opening files is high."
8421 msgstr "Tingkat berkas yang terbuka"
8423 #: src/Advisory/Rules.php:484
8425 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
8427 "Tingkat file yang dibuka: %s, seharusnya nilai ini kurang dari 5 per jam"
8429 #: src/Advisory/Rules.php:490
8430 #, fuzzy, no-php-format
8431 msgid "Immediate table locks %"
8432 msgstr "Kunci tabel langsung %%"
8434 #: src/Advisory/Rules.php:494 src/Advisory/Rules.php:504
8436 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
8437 msgstr "Terlalu banyak kunci tabel yang tidak diberikan segera."
8439 #: src/Advisory/Rules.php:495 src/Advisory/Rules.php:505
8441 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
8443 "Optimalkan Query dan/atau penggunaan InnoDB untuk mengurangi kunci tunggu."
8445 #: src/Advisory/Rules.php:496
8447 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
8448 msgstr "Kunci tabel terpakai: %s%%, seharusnya nilai ini diatas 95%%"
8450 #: src/Advisory/Rules.php:501
8451 msgid "Table lock wait rate"
8452 msgstr "Tingkat tunggu kunci tabel"
8454 #: src/Advisory/Rules.php:506
8456 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
8458 "Tingkat tunggu kunci tabel: %s, hasil ini seharusnya kurang dari 1 per jam"
8460 #: src/Advisory/Rules.php:511
8461 msgid "Thread cache"
8462 msgstr "Singgahan thread"
8464 #: src/Advisory/Rules.php:514
8466 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
8469 "Cache Thread dinonaktifkan, akibat kelebihan beban dari koneksi baru ke "
8472 #: src/Advisory/Rules.php:515
8473 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
8474 msgstr "Aktifkan cache thread dengan mengatur {thread_cache_size} > 0."
8476 #: src/Advisory/Rules.php:516
8477 msgid "The thread cache is set to 0"
8478 msgstr "Cache thread diatur ke 0"
8480 #: src/Advisory/Rules.php:521
8481 #, fuzzy, no-php-format
8482 msgid "Thread cache hit rate %"
8483 msgstr "Tingkat penggunaan singgahan thread %%"
8485 #: src/Advisory/Rules.php:525
8486 msgid "Thread cache is not efficient."
8487 msgstr "Singgahan thread tidak efisien."
8489 #: src/Advisory/Rules.php:526
8490 msgid "Increase {thread_cache_size}."
8491 msgstr "Tingkatkan {thread_cache_size}."
8493 #: src/Advisory/Rules.php:527
8495 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
8496 msgstr "hit-rate cache thread: %s%%, seharusnya nilai ini diatas 80%%"
8498 #: src/Advisory/Rules.php:532
8500 msgid "Threads that are slow to launch"
8501 msgstr "Thread lambat untuk diluncurkan"
8503 #: src/Advisory/Rules.php:536
8504 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
8505 msgstr "Terlalu banyak thread sehingga lambat untuk diluncurkan."
8507 #: src/Advisory/Rules.php:538
8509 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
8510 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
8512 "Hal ini biasanya terjadi dalam kasus overload sistem umum karena operasi "
8513 "cukup sederhana. Mungkin anda perlu memantau beban sistem anda dengan hati-"
8516 #: src/Advisory/Rules.php:541
8518 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
8520 "thread %s sepertinya dimulai lebih dari %s detik, seharusnya ini dimulai "
8523 #: src/Advisory/Rules.php:546
8524 msgid "Slow launch time"
8525 msgstr "Waktu peluncuran lambat"
8527 #: src/Advisory/Rules.php:549
8529 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
8530 msgstr "Slow_launch_time diatas 2 detik"
8532 #: src/Advisory/Rules.php:551
8535 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
8538 "Atur {slow_launch_time} menjadi 1 detik atau 2 detik untuk memperbaiki "
8539 "perhitungan thread yang lambat untuk diluncurkan."
8541 #: src/Advisory/Rules.php:553
8543 msgid "slow_launch_time is set to %s"
8544 msgstr "slow_launch_time disetel menjadi %s detik"
8546 #: src/Advisory/Rules.php:559
8547 msgid "Percentage of used connections"
8548 msgstr "Persentase koneksi terpakai"
8550 #: src/Advisory/Rules.php:563
8552 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
8553 "{max_connections}."
8555 "Jumlah maksimum koneksi yang digunakan semakin mendekati nilai "
8556 "{max_connections}."
8558 #: src/Advisory/Rules.php:566
8560 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
8561 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
8562 "the code closes database handlers properly."
8564 "Menaikan{max_connections}, atau mengurangi {wait_timeout} sehingga tidak "
8565 "menutupi penanganan basis data dengan baik, dapat mematikannya. Pastikan "
8566 "kode menutupi penanganan basis data dengan benar."
8568 #: src/Advisory/Rules.php:570
8571 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
8573 "Max_used_connections saat ini mencapai %s%% dari max_connections, itu "
8574 "seharusnya dibawah 80%%"
8576 #: src/Advisory/Rules.php:575
8578 msgid "Percentage of aborted connections"
8579 msgstr "Persentasi koneksi yang dibatalkan"
8581 #: src/Advisory/Rules.php:578 src/Advisory/Rules.php:592
8582 msgid "Too many connections are aborted."
8583 msgstr "Terlalu banyak koneksi yang dibatalkan."
8585 #: src/Advisory/Rules.php:580 src/Advisory/Rules.php:594
8588 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a "
8589 "href=\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-"
8590 "of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
8592 "Koneksi biasanya dibatalkan apabila tidak mendapatkan otoritas. <a "
8593 "href=\"https://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
8594 "source-of-aborted_connects/\">Artikel ini</a> mungkin dapat membantu Anda "
8595 "melacak sumbernya."
8597 #: src/Advisory/Rules.php:584
8599 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
8600 msgstr "%s%% dari semua koneksi dibatalkan. Nilai ini seharusnya dibawah 1%%"
8602 #: src/Advisory/Rules.php:589
8603 msgid "Rate of aborted connections"
8604 msgstr "Tingkat koneksi yang dibatalkan"
8606 #: src/Advisory/Rules.php:598
8609 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
8611 "Tingkat koneksi yang digugurkan adalah pada %s, hasil ini seharusnya kurang "
8614 #: src/Advisory/Rules.php:603
8615 msgid "Percentage of aborted clients"
8616 msgstr "Persentase klien yang dibatalkan"
8618 #: src/Advisory/Rules.php:606 src/Advisory/Rules.php:620
8619 msgid "Too many clients are aborted."
8620 msgstr "Terlalu banyak klien yang dibatalkan."
8622 #: src/Advisory/Rules.php:608 src/Advisory/Rules.php:622
8624 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
8625 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
8626 "database handler properly. Check your network and code."
8628 "Klien biasanya digagalkan apabila mereka tidak menutup koneksi ke MySQL "
8629 "secara benar. Hal ini bisa disebabkan oleh adanya masalah pada jaringan atau "
8630 "kode tidak menutup handler basis data dengan benar. Periksa jaringan dan "
8633 #: src/Advisory/Rules.php:612
8635 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
8636 msgstr "%s%% dari semua klien dibatalkan. Nilai ini seharusnya dibawah 2%%"
8638 #: src/Advisory/Rules.php:617
8640 msgid "Rate of aborted clients"
8641 msgstr "Tingkat klien yang dibatalkan"
8643 #: src/Advisory/Rules.php:626
8645 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
8647 "Tingkat koneksi yang digugurkan adalah pada %s, nilai ini seharusnya kurang "
8650 #: src/Advisory/Rules.php:632
8651 msgid "Is InnoDB disabled?"
8652 msgstr "Apakah InnoDB non-aktif?"
8654 #: src/Advisory/Rules.php:636
8655 msgid "You do not have InnoDB enabled."
8656 msgstr "InnoDB anda tidak ada yang aktif."
8658 #: src/Advisory/Rules.php:637
8659 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
8660 msgstr "InnoDB biasanya merupakan pilihan yang lebih baik untuk mesin tabel."
8662 #: src/Advisory/Rules.php:638
8663 msgid "have_innodb is set to 'value'"
8664 msgstr "have_innodb diatur ke 'value'"
8666 #: src/Advisory/Rules.php:642 src/Advisory/Rules.php:669
8667 msgid "InnoDB log size"
8668 msgstr "Besar log InnoDB"
8670 #: src/Advisory/Rules.php:647 src/Advisory/Rules.php:677
8672 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
8673 "InnoDB buffer pool."
8675 "ukuran file log InnoDB tidak pada ukuran yang sesuai, dalam kaitannya dengan "
8676 "buffer pool InnoDB."
8678 #: src/Advisory/Rules.php:650 src/Advisory/Rules.php:680
8679 #, fuzzy, no-php-format
8681 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
8682 "{innodb_log_file_size} to 25% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
8683 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
8684 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
8685 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
8686 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
8687 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
8688 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
8689 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
8691 "Terutama pada sistem yang banyak melakukan penulisan ke tabel InnoDB anda "
8692 "seharusnya menetapkan nilai {innodb_log_file_size} ke 25%% dari "
8693 "{innodb_buffer_pool_size}. Namun semakin besar nilai ini, semakin lama waktu "
8694 "pemulihan ketika terjadi kerusakan pada basis data, sehingga nilai ini tidak "
8695 "boleh diatur lebih dari 256 MiB. Perlu diingat bahwa anda tidak dapat dengan "
8696 "mudah mengganti nilai variabel ini. Anda perlu mematikan server, hapus file "
8697 "log InnoDB, menetapkan nilai baru di my.cnf, hidupkan server, kemudian cek "
8698 "log error untuk memastikan semuanya berjalan baik. Lihat juga <a "
8699 "href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
8700 "innodblogfilesize-proper-way.html\">entri blog ini</a>"
8702 #: src/Advisory/Rules.php:662 src/Advisory/Rules.php:692
8705 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
8706 "it should not be below 20%%"
8708 "Ukuran log InnoDB anda adalah %s%% terkait dengan ukuran pool InnoDB, ini "
8711 #: src/Advisory/Rules.php:699
8712 msgid "Max InnoDB log size"
8713 msgstr "Ukuran maksimum log InnoDB"
8715 #: src/Advisory/Rules.php:704
8716 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
8717 msgstr "Ukuran file log InnoDB kurang besar."
8719 #: src/Advisory/Rules.php:706
8720 #, fuzzy, no-php-format
8722 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25% of the size of "
8723 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down the "
8724 "recovery time after a database crash considerably. See also <a "
8725 "href=\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
8726 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
8727 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
8728 "then check the error logs if everything went fine. See also <a "
8729 "href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
8730 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
8732 "Hal ini biasanya cukup dengan mengatur {innodb_log_file_size} ke 25%% dari "
8733 "ukuran {innodb_buffer_pool_size}. {innodb_log_file_size} yang terlalu besar, "
8734 "dapat memperlambat waktu pemulihan ketika database mengalami kerusakan "
8735 "parah. Lihat <a href=\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-"
8736 "proper-innodb_log_file_size/\">Artikel ini </a>. Anda perlu mematikan "
8737 "server, menghapus file log InnoDB, menetapkan nilai baru di my.cnf, jalankan "
8738 "server, kemudian periksa log kesalahan jika semuanya berjalan dengan baik. "
8739 "Lihat juga <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
8740 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">tulisan blog ini </"
8743 #: src/Advisory/Rules.php:717
8745 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
8746 msgstr "Ukuran absolut log InnoDB anda adalah %s MiB"
8748 #: src/Advisory/Rules.php:722
8749 msgid "InnoDB buffer pool size"
8750 msgstr "Besar penampungan penyangga InnoDB"
8752 #: src/Advisory/Rules.php:726
8753 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
8754 msgstr "Ukuran buffer InnoDB anda lumayan kecil."
8756 #: src/Advisory/Rules.php:728
8757 #, fuzzy, no-php-format
8759 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
8760 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
8761 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
8762 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80% of your "
8763 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
8764 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
8765 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
8766 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a "
8767 "href=\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-"
8768 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
8770 "Buffer pool InnoDB memiliki dampak besar pada kinerja tabel InnoDB. Tetapkan "
8771 "semua memori tersisa Anda ke buffer ini. Untuk server database yang "
8772 "digunakan semata-mata menggunakan InnoDB sebagai mesin penyimpanan dan tidak "
8773 "memiliki layanan lain yang berjalan(misalnya web server), Anda dapat "
8774 "mengatur ini setinggi 80%% dari memori yang tersedia. Jika tidak, Anda perlu "
8775 "hati-hati menilai pemakaian memori dari layanan lain dan non-InnoDB-Tabel "
8776 "dan menyesuaikan pengaturan variabel ini. Jika diatur terlalu tinggi, sistem "
8777 "anda akan mulai swapping, yang menurunkan kinerja secara signifikan. Lihat "
8778 "juga <a href=\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-"
8779 "innodb_buffer_pool_size/\">Artikel ini</a>"
8781 #: src/Advisory/Rules.php:738
8784 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
8785 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
8786 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
8787 "other services running on the same machine."
8789 "Anda sedang menggunakan %s%% dari memori Anda untuk buffer pool InnoDB. "
8790 "Aturan semacam ini buruk jika Anda menetapkan kurang dari 60%%, namun hal "
8791 "ini mungkin jadi memadai untuk sistem Anda jika Anda tidak cukup memiliki "
8792 "tabel InnoDB atau layanan lain yang berjalan pada mesin yang sama."
8794 #: src/Advisory/Rules.php:748
8795 msgid "MyISAM concurrent inserts"
8796 msgstr "Sisipan konkuren MyISAM"
8798 #: src/Advisory/Rules.php:751
8799 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
8800 msgstr "Aktifkan {concurrent_insert} dengan menetapkan ke 1"
8802 #: src/Advisory/Rules.php:753
8804 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
8805 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
8806 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
8808 "Pengaturan {concurrent_insert} ke 1 mengurangi pertentangan antara pembacaan "
8809 "dan penulisan pada tabel yang ditentukan. Lihat juga <a href=\"https://dev."
8810 "mysql.com/doc/refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">Dokumentasi MySQL</a>"
8812 #: src/Advisory/Rules.php:757
8813 msgid "concurrent_insert is set to 0"
8814 msgstr "concurrent_insert diatur ke 0"
8816 #: src/Advisory/Rules.php:772
8817 msgid "Query cache disabled"
8818 msgstr "Singgahan kueri dinonaktifkan"
8820 #: src/Advisory/Rules.php:775
8821 msgid "The query cache is not enabled."
8822 msgstr "Singgahan kueri tidak diaktifkan."
8824 #: src/Advisory/Rules.php:777
8827 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
8828 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
8829 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
8830 "memcached, ignore this recommendation."
8832 "The cache query dikenal untuk lebih meningkatkan kinerja jika dikonfigurasi "
8833 "dengan benar. Aktifkan dengan menetapkan {query_cache_size} ke 2 digit MiB "
8834 "nilai dan pengaturan {query_cache_type} ke 'ON'. <b> Catatan: </b> Jika Anda "
8835 "menggunakan memcached, mengabaikan rekomendasi ini."
8837 #: src/Advisory/Rules.php:781
8839 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
8840 msgstr "query_cache_size diatur ke 0 atau query_cache_type diatur ke 'OFF'"
8842 #: src/Advisory/Rules.php:786
8843 #, fuzzy, no-php-format
8844 msgid "Query cache efficiency (%)"
8845 msgstr "Efisiensi singgahan kueri"
8847 #: src/Advisory/Rules.php:790
8849 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
8850 msgstr "Cache query tidak berjalan efisien, memiliki hit rate yang rendah."
8852 #: src/Advisory/Rules.php:791
8854 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
8855 msgstr "Pertimbangkan untuk meningkatkan {query_cache_limit}."
8857 #: src/Advisory/Rules.php:792
8858 #, fuzzy, php-format
8859 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
8860 msgstr "Tingkat kenaikan cache kueri saat ini (%s%%) di bawah 20%%"
8862 #: src/Advisory/Rules.php:797
8863 msgid "Query Cache usage"
8864 msgstr "Penggunaan singgahan kueri"
8866 #: src/Advisory/Rules.php:802
8867 #, fuzzy, no-php-format
8868 msgid "Less than 80% of the query cache is being utilized."
8869 msgstr "Kurang dari 80%% dari cache query yang sedang digunakan."
8871 #: src/Advisory/Rules.php:804
8874 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
8875 "query cache might help as well."
8877 "Hal ini mungkin disebabkan oleh {query_cache_limit} menjadi terlalu rendah. "
8878 "Flushing cache query mungkin membantu juga."
8880 #: src/Advisory/Rules.php:808
8881 #, fuzzy, php-format
8883 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is "
8884 "%s%%. It should be above 80%%"
8886 "Rasio lancar gratis permintaan memori cache untuk ukuran total cache query "
8887 "adalah %s%%. Ini harus di atas 80%%"
8889 #: src/Advisory/Rules.php:815
8890 msgid "Query cache fragmentation"
8891 msgstr "Fragmentasi singgahan kueri"
8893 #: src/Advisory/Rules.php:819
8895 msgid "The query cache is considerably fragmented."
8896 msgstr "Singgahan kueri tidak diaktifkan."
8898 #: src/Advisory/Rules.php:821
8901 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
8902 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
8903 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
8904 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
8905 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
8906 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
8907 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
8908 "qcache_queries_in_cache"
8910 "Fragmentasi parah kemungkinan akan (lebih) meningkatkan "
8911 "Qcache_lowmem_prunes. Hal ini mungkin disebabkan oleh banyak Query Cache "
8912 "plum memori rendah karena {query_cache_size} terlalu kecil. Untuk langsung "
8913 "tetapi pendek memperbaiki hidup Anda dapat flush cache query (mungkin "
8914 "mengunci cache query untuk waktu yang lama). Hati-hati menyesuaikan "
8915 "{query_cache_min_res_unit} ke nilai yang lebih rendah mungkin bisa membantu "
8916 "juga, misalnya Anda dapat mengaturnya dengan ukuran rata-rata pertanyaan "
8917 "Anda dalam cache menggunakan rumus ini: (query_cache_size - "
8918 "qcache_free_memory) / qcache_queries_in_cache"
8920 #: src/Advisory/Rules.php:829
8921 #, fuzzy, php-format
8923 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
8924 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
8925 "value should be below 20%%."
8927 "Cache saat ini terfragmentasi oleh %s%%, dengan 100%% yang berarti bahwa "
8928 "fragmentasi cache query pola bolak blok bebas dan digunakan. Nilai ini harus "
8929 "berada di bawah 20%%."
8931 #: src/Advisory/Rules.php:836
8933 msgid "Query cache low memory prunes"
8934 msgstr "Singgahan kueri terpakai"
8936 #: src/Advisory/Rules.php:840
8939 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
8942 "Query cache dihapus karena permintaan rendah memori cache dari cache query."
8944 #: src/Advisory/Rules.php:842
8947 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
8948 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
8949 "this in small increments and monitor the results."
8951 "Anda mungkin ingin meningkatkan {query_cache_size}, namun perlu diingat "
8952 "bahwa overhead menjaga cache cenderung meningkat dengan ukurannya, sehingga "
8953 "melakukan hal ini sedikit demi sedikit dan memantau hasilnya."
8955 #: src/Advisory/Rules.php:847
8956 #, fuzzy, php-format
8958 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
8959 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
8961 "Rasio query dihapus untuk pertanyaan dimasukkan adalah %s%%. Semakin rendah "
8962 "nilai ini, semakin baik (ini aturan menembak limit: 0.1%%)"
8964 #: src/Advisory/Rules.php:854
8965 msgid "Query cache max size"
8966 msgstr "Besar maks. singgahan kueri"
8968 #: src/Advisory/Rules.php:859
8971 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
8972 "significant overhead that is required to maintain the cache."
8974 "Ukuran cache query di atas 128 MiB. Permintaan cache besar dapat menyebabkan "
8975 "overhead yang signifikan yang diperlukan untuk menjaga cache."
8977 #: src/Advisory/Rules.php:863
8980 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
8983 "Tergantung pada lingkungan Anda, mungkin akan meningkatkan kinerja untuk "
8984 "mengurangi nilai ini."
8986 #: src/Advisory/Rules.php:865
8987 #, fuzzy, php-format
8988 msgid "Current query cache size: %s"
8989 msgstr "Versi saat ini: %s"
8991 #: src/Advisory/Rules.php:870
8992 msgid "Query cache min result size"
8993 msgstr "Besar min. singgahan kueri"
8995 #: src/Advisory/Rules.php:874
8998 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
8999 msgstr "Ukuran maksimal dari hasil set di cache query default dari 1 MiB."
9001 #: src/Advisory/Rules.php:876
9004 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
9005 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
9006 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
9007 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
9008 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
9009 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
9010 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
9011 "might reduce efficiency."
9013 "Mengubah {query_cache_limit} (biasanya dengan meningkatkan) dapat "
9014 "meningkatkan efisiensi. Variabel ini menentukan ukuran maksimum hasil query "
9015 "mungkin harus dimasukkan ke dalam cache query. Jika ada banyak hasil query "
9016 "di atas 1 MiB yang baik disimpan di cache (banyak membaca, menulis sedikit) "
9017 "kemudian meningkat {query_cache_limit} akan meningkatkan efisiensi. "
9018 "Sedangkan dalam kasus banyak hasil query berada di atas 1 MiB yang tidak "
9019 "sangat baik disimpan di cache (sering batal karena update tabel) meningkat "
9020 "{query_cache_limit} mungkin mengurangi efisiensi."
9022 #: src/Advisory/Rules.php:883
9024 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
9025 msgstr "query_cache_limit di set pada 1 MiB"
9027 #: src/BrowseForeigners.php:173
9031 #: src/Charsets/Collation.php:109 src/Charsets.php:184
9033 msgstr "Tidak diketahui"
9035 #: src/Charsets/Collation.php:141 src/Charsets/Collation.php:406
9037 msgid "German (phone book order)"
9038 msgstr "Jerman (urutan buku telepon)"
9040 #: src/Charsets/Collation.php:145 src/Charsets/Collation.php:403
9042 msgid "German (dictionary order)"
9043 msgstr "Jerman (Urutan Kamus)"
9045 #: src/Charsets/Collation.php:154 src/Charsets/Collation.php:481
9047 msgid "Spanish (traditional)"
9048 msgstr "Spanyol (tradisional)"
9050 #: src/Charsets/Collation.php:158 src/Charsets/Collation.php:474
9052 msgid "Spanish (modern)"
9053 msgstr "Spanyol (modern)"
9055 #: src/Charsets/Collation.php:218
9056 msgctxt "Collation variant"
9057 msgid "case-insensitive"
9058 msgstr "tidak peka huruf kapital"
9060 #: src/Charsets/Collation.php:219
9061 msgctxt "Collation variant"
9062 msgid "case-sensitive"
9063 msgstr "peka kapitalisasi"
9065 #: src/Charsets/Collation.php:220
9066 msgctxt "Collation variant"
9067 msgid "accent-insensitive"
9068 msgstr "tidak peka logat"
9070 #: src/Charsets/Collation.php:221
9071 msgctxt "Collation variant"
9072 msgid "accent-sensitive"
9073 msgstr "tidak peka aksen"
9075 #: src/Charsets/Collation.php:222
9076 msgctxt "Collation variant"
9077 msgid "kana-sensitive"
9078 msgstr "sensitif terhadap aksen"
9080 #: src/Charsets/Collation.php:223
9081 msgctxt "Collation variant"
9083 msgstr "banyak level"
9085 #: src/Charsets/Collation.php:224
9086 msgctxt "Collation variant"
9090 #: src/Charsets/Collation.php:225
9091 msgctxt "Collation variant"
9095 #: src/Charsets/Collation.php:242
9100 #: src/Charsets/Collation.php:255 src/Charsets/Collation.php:505
9105 #: src/Charsets/Collation.php:265 src/Charsets/Collation.php:452
9107 msgid "West European"
9108 msgstr "Eropa Barat"
9110 #: src/Charsets/Collation.php:272
9112 msgid "Central European"
9113 msgstr "Eropa Tengah"
9115 #: src/Charsets/Collation.php:277 src/Charsets/Collation.php:459
9120 #: src/Charsets/Collation.php:282
9122 msgid "Simplified Chinese"
9123 msgstr "Cina Sederhana"
9125 #: src/Charsets/Collation.php:285
9127 msgid "Traditional Chinese"
9128 msgstr "Cina Tradisional"
9130 #: src/Charsets/Collation.php:288 src/Charsets/Collation.php:374
9135 #: src/Charsets/Collation.php:296 src/Charsets/Collation.php:423
9140 #: src/Charsets/Collation.php:301
9145 #: src/Charsets/Collation.php:306
9150 #: src/Charsets/Collation.php:309
9155 #: src/Charsets/Collation.php:312
9160 #: src/Charsets/Collation.php:315 src/Charsets/Collation.php:438
9165 #: src/Charsets/Collation.php:318
9170 #: src/Charsets/Collation.php:321
9175 #: src/Charsets/Collation.php:324
9180 #: src/Charsets/Collation.php:327
9182 msgid "Czech-Slovak"
9183 msgstr "Cecko-Slovakia"
9185 #: src/Charsets/Collation.php:330 src/Charsets/Collation.php:497
9190 #: src/Charsets/Collation.php:333 src/Charsets/Collation.php:493
9195 #: src/Charsets/Collation.php:336 src/Charsets/Collation.php:485
9200 #: src/Charsets/Collation.php:339 src/Charsets/Collation.php:489
9205 #: src/Charsets/Collation.php:342
9208 msgstr "Tidak diketahui"
9210 #: src/Charsets/Collation.php:368
9215 #: src/Charsets/Collation.php:380
9220 #: src/Charsets/Collation.php:384
9225 #: src/Charsets/Collation.php:388
9230 #: src/Charsets/Collation.php:392
9235 #: src/Charsets/Collation.php:396
9240 #: src/Charsets/Collation.php:400
9245 #: src/Charsets/Collation.php:415
9250 #: src/Charsets/Collation.php:419
9255 #: src/Charsets/Collation.php:426
9257 msgid "Classical Latin"
9258 msgstr "Latin Klasik"
9260 #: src/Charsets/Collation.php:430
9265 #: src/Charsets/Collation.php:434
9270 #: src/Charsets/Collation.php:442
9275 #: src/Charsets/Collation.php:445
9280 #: src/Charsets/Collation.php:449
9285 #: src/Charsets/Collation.php:456
9290 #: src/Charsets/Collation.php:463
9295 #: src/Charsets/Collation.php:467
9300 #: src/Charsets/Collation.php:471
9305 #: src/Charsets/Collation.php:501
9310 #: src/Config/ConfigFile.php:519 src/Config/ConfigFile.php:533
9311 #: src/Config/ConfigFile.php:587 src/Config/ConfigFile.php:597
9312 #: src/Config/Descriptions.php:755 src/Menu.php:218 src/Menu.php:322
9313 #: src/Menu.php:440 src/Navigation/Nodes/NodeTable.php:287 src/Util.php:1058
9314 #: src/Util.php:1468 src/Util.php:1483 src/Util.php:1500 src/Menu.php:224
9315 #: src/Menu.php:328 src/Menu.php:446 src/Navigation/Nodes/NodeTable.php:292
9319 #: src/Config/ConfigFile.php:544 src/Config/ConfigFile.php:556
9320 #: src/Config/ConfigFile.php:564
9324 #: src/Config/ConfigFile.php:544 src/Config/ConfigFile.php:551
9325 #: src/Config/ConfigFile.php:556 src/Config/ConfigFile.php:564
9329 #: src/Config/ConfigFile.php:548
9333 #: src/Config/ConfigFile.php:549
9337 #: src/Config/ConfigFile.php:550
9341 #: src/Config/ConfigFile.php:566
9345 #: src/Config/ConfigFile.php:567
9346 msgid "Double click"
9349 #: src/Config/ConfigFile.php:570
9353 #: src/Config/ConfigFile.php:570
9354 msgid "display column"
9355 msgstr "Tabel kolom tampilan"
9357 #: src/Config/ConfigFile.php:573
9359 msgstr "Selamat Datang"
9361 #: src/Config/ConfigFile.php:605
9365 #: src/Config/ConfigFile.php:605
9369 #: src/Config/ConfigFile.php:607
9370 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:741
9372 msgctxt "Week day name"
9376 #: src/Config/ConfigFile.php:608
9377 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:742
9379 msgctxt "Week day name"
9383 #: src/Config/ConfigFile.php:609
9384 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:743
9386 msgctxt "Week day name"
9390 #: src/Config/ConfigFile.php:610
9391 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:744
9393 msgctxt "Week day name"
9397 #: src/Config/ConfigFile.php:611
9398 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:745
9400 msgctxt "Week day name"
9404 #: src/Config/ConfigFile.php:612
9405 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:746
9407 msgctxt "Week day name"
9411 #: src/Config/ConfigFile.php:613
9412 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:740
9414 msgctxt "Week day name"
9418 #: src/Config/ConfigFile.php:616
9419 msgid "Ask before sending error reports"
9420 msgstr "Tanyakan sebelum mengirim laporan kesalahan"
9422 #: src/Config/ConfigFile.php:617
9423 msgid "Always send error reports"
9424 msgstr "Selalu kirim laporan kesalahan"
9426 #: src/Config/ConfigFile.php:618
9427 msgid "Never send error reports"
9428 msgstr "Jangan pernah mengirimkan laporan kesalahan"
9430 #: src/Config/ConfigFile.php:621
9431 msgid "Server default"
9432 msgstr "Bawaan server"
9434 #: src/Config/ConfigFile.php:622
9438 #: src/Config/ConfigFile.php:623
9440 msgstr "Tidak aktif"
9442 #: src/Config/ConfigFile.php:663 src/Config/ConfigFile.php:716
9443 #: src/Config/ConfigFile.php:728 src/Config/ConfigFile.php:736
9444 #: src/Config/ConfigFile.php:741 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:62
9445 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:94
9446 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:64
9447 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:75 src/Plugins/Export/ExportPdf.php:85
9448 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:214
9449 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:61
9453 #: src/Config/ConfigFile.php:664 src/Config/ConfigFile.php:717
9454 #: src/Config/ConfigFile.php:729 src/Config/ConfigFile.php:737
9455 #: src/Config/ConfigFile.php:742 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:62
9456 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:94
9457 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:64
9458 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:75 src/Plugins/Export/ExportPdf.php:85
9459 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:214
9460 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:61
9464 #: src/Config/ConfigFile.php:665 src/Config/ConfigFile.php:718
9465 #: src/Config/ConfigFile.php:730 src/Config/ConfigFile.php:738
9466 #: src/Config/ConfigFile.php:743 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:62
9467 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:94
9468 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:64
9469 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:75 src/Plugins/Export/ExportPdf.php:85
9470 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:214
9471 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:61
9472 msgid "structure and data"
9473 msgstr "struktur dan data"
9475 #: src/Config/ConfigFile.php:668
9476 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
9477 msgstr "Cepat - hanya menampilkan opsi untuk konfigurasi"
9479 #: src/Config/ConfigFile.php:669
9480 msgid "Custom - display all possible options to configure"
9481 msgstr "Kustom - menampilkan semua opsi yang mungkin untuk konfigurasi"
9483 #: src/Config/ConfigFile.php:670
9484 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
9485 msgstr "Kustom - seperti di atas, namun tanpa pilihan cepat/kustom"
9487 #: src/Config/ConfigFile.php:722
9488 msgid "complete inserts"
9489 msgstr "INSERT lengkap"
9491 #: src/Config/ConfigFile.php:723
9492 msgid "extended inserts"
9493 msgstr "INSERT yang diperluas"
9495 #: src/Config/ConfigFile.php:724
9496 msgid "both of the above"
9497 msgstr "keduanya dari yang di atas"
9499 #: src/Config/ConfigFile.php:725
9500 msgid "neither of the above"
9501 msgstr "tidak keduanya dari yang di atas"
9503 #: src/Config/Descriptions.php:55 src/Config/Descriptions.php:56
9504 #: src/Config/Descriptions.php:57
9505 msgid "Users cannot set a higher value"
9506 msgstr "Pengguna tidak dapat menetapkan nilai yang lebih tinggi"
9508 #: src/Config/Descriptions.php:73
9510 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
9512 "Jika diaktifkan, pengguna bisa memasuki server MySQL manapun pada formulir "
9513 "masuk untuk autentikasi cookie."
9515 #: src/Config/Descriptions.php:76
9517 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
9518 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
9519 "to the given regular expression."
9521 "Membatasi server MySQL pengguna dapat memasukkan ketika login ke server "
9522 "MySQL sewenang-wenang diaktifkan dengan mencocokkan IP atau nama host dari "
9523 "server MySQL untuk ekspresi reguler yang diberikan."
9525 #: src/Config/Descriptions.php:81
9527 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
9528 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
9529 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
9531 "Mengaktifkan ini memungkinkan halaman yang terletak pada domain yang berbeda "
9532 "untuk memanggil phpMyAdmin di dalam frame, dan merupakan potensi "
9533 "[strong]lubang keamanan[/strong] yang memungkinkan serangan scripting lintas-"
9536 #: src/Config/Descriptions.php:86
9538 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
9541 "Kunci rahasia passphrase digunakan untuk enkripsi cookie dalam otentikasi "
9542 "[kbd]cookie[/kbd]."
9544 #: src/Config/Descriptions.php:88
9545 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
9546 msgstr "Aktifkan kompresi bzip2 untuk operasi impor."
9548 #: src/Config/Descriptions.php:89
9550 msgid "Enter the URL for your reCAPTCHA v2 compatible API."
9551 msgstr "Masukkan kunci privat Anda untuk layanan reCAPTCHA domain Anda."
9553 #: src/Config/Descriptions.php:90
9556 "Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCAPTCHA v2 compatible "
9559 "Masukkan cuplikan Content-Security-Policy untuk API Anda yang kompatibel "
9560 "dengan reChaptha v2."
9562 #: src/Config/Descriptions.php:91
9564 msgid "Enter the request parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
9566 "Masukkan parameter permintaan yang digunakan oleh API kompatibel reCaptcha "
9569 #: src/Config/Descriptions.php:92
9571 msgid "Enter the response parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
9573 "Masukkan parameter respons yang digunakan oleh API Anda yang kompatibel "
9574 "dengan reCaptcha v2."
9576 #: src/Config/Descriptions.php:93
9578 msgid "Enter your public key for the reCAPTCHA service on your domain."
9579 msgstr "Masukkan kunci publik Anda untuk layanan reCAPTCHA domain Anda."
9581 #: src/Config/Descriptions.php:94
9583 msgid "Enter your private key for your domain reCAPTCHA service."
9584 msgstr "Masukkan kunci privat Anda untuk layanan reCAPTCHA domain Anda."
9586 #: src/Config/Descriptions.php:95
9588 msgid "Enter your siteverify URL for your reCAPTCHA service."
9589 msgstr "Masukkan kunci privat Anda untuk layanan reCAPTCHA domain Anda."
9591 #: src/Config/Descriptions.php:97
9593 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
9594 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
9595 "kbd] - allows newlines in columns."
9597 "Definisikan jenis kontrol yang harus digunakan untuk kolom CHAR dan VARCHAR; "
9598 "[kbd]input[/kbd] - mengizinkan pembatasan panjang masukan, [kbd]textarea[/"
9599 "kbd] - mengizinkan baris baru dalam kolom."
9601 #: src/Config/Descriptions.php:102
9603 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
9604 "highlighting and line numbers."
9606 "Gunakan editor user-friendly (CodeMirror) untuk mengedit kueri SQL "
9607 "dilengkapi dengan penyorotan sintak dan nomor baris."
9609 #: src/Config/Descriptions.php:107
9611 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
9614 "Mencari kesalahan dalam query sebelum menjalankannya. Membutuhkan CodeMirror "
9617 #: src/Config/Descriptions.php:110
9619 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
9621 msgstr "Tentukan besar minimum isian masukan untuk kolom CHAR dan VARCHAR."
9623 #: src/Config/Descriptions.php:113
9625 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
9627 msgstr "Tentukan besaran maksimum isian masukan untuk kolom CHAR dan VARCHAR."
9629 #: src/Config/Descriptions.php:116
9631 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
9632 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
9634 "Kompres ekspor gzip dengan cepat tanpa perlu banyak memori, jika Anda "
9635 "mengalami masalah dengan berkas hasil gzip, nonaktifkan fitur ini."
9637 #: src/Config/Descriptions.php:120
9639 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
9640 "you're about to lose data."
9642 "Sebuah peringatan (\"Apakah Anda benar-benar yakin …\") akan ditampilkan "
9643 "ketika Anda akan kehilangan data."
9645 #: src/Config/Descriptions.php:123
9646 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
9647 msgstr "Pelengkapan otomatis pada tabel dan nama kolom didalam SQL query."
9649 #: src/Config/Descriptions.php:126 src/Config/Descriptions.php:130
9650 #: src/Config/Descriptions.php:134 src/Config/Descriptions.php:138
9651 #: src/Config/Descriptions.php:142 src/Config/Descriptions.php:146
9652 #: src/Config/Descriptions.php:150 src/Config/Descriptions.php:154
9653 #: src/Config/Descriptions.php:158
9655 "Values for options list for default transformations. These will be "
9656 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
9658 "Nilai untuk daftar pilihan untuk transformasi default. Ini akan ditimpa jika "
9659 "transformasi terisi pada halaman struktur tabel."
9661 #: src/Config/Descriptions.php:162
9663 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
9664 "the selected tables of a database."
9666 "Nonaktifkan operasi pemeliharaan tabel massa, seperti mengoptimalkan atau "
9667 "memperbaiki tabel yang dipilih dari database."
9669 #: src/Config/Descriptions.php:166
9671 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
9674 "Atur jumlah detik yang diperbolehkan untuk menjalankan script ([kbd]0[/kbd] "
9675 "untuk tak terbatas)."
9677 #: src/Config/Descriptions.php:168 src/Config/Descriptions.php:708
9678 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:314
9679 msgid "Exclude definition of current user"
9680 msgstr "Kecualikan definisi dari pengguna sekarang"
9682 #: src/Config/Descriptions.php:170
9684 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
9685 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
9687 "Urutkan agar item dalam kotak dropdown foreign-key, [kbd]konten[/kbd] adalah "
9688 "data direferensikan, [kbd]id[/kbd] adalah nilai kunci."
9690 #: src/Config/Descriptions.php:174
9692 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
9693 "for magic strings that can be used to get special values."
9695 "Tentukan judul teks pada browser. Mengacu pada[doc@faq6-27] dokumentasinya[/"
9696 "doc] untuk String ajaib yang bisa digunakan untuk mendapatkan nilai spesial."
9698 #: src/Config/Descriptions.php:179
9700 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
9703 "Sebagai catatan bahwa phpMyAdmin hanyalah antarmuka pengguna dan fitur-"
9704 "fiturnya tidak membatasi MySQL."
9706 #: src/Config/Descriptions.php:182
9708 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
9709 "what they are for."
9711 "Konfigurasi mahir server, jangan mengubah pilihan-pilihan berikut kecuali "
9712 "Anda tahu untuk apa penggunaannya."
9714 #: src/Config/Descriptions.php:185
9716 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
9717 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
9720 "Konfigurasi phpMyAdmin dengan mengkonfigurasi penyimpanan untuk mendapatkan "
9721 "akses ke berbagai fitur tambahan, lihat dokumentasi [doc@linked-"
9722 "tables]konfigurasi penyimpanan phpMyAdmin[/doc]."
9724 #: src/Config/Descriptions.php:190
9726 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
9729 "Pelacakan perubahan yang dilakukan dalam database. Membutuhkan penyimpanan "
9730 "konfigurasi phpMyAdmin."
9732 #: src/Config/Descriptions.php:193
9733 msgid "Customize browse mode."
9734 msgstr "Atur mode jelajah."
9736 #: src/Config/Descriptions.php:194 src/Config/Descriptions.php:195
9737 #: src/Config/Descriptions.php:202 src/Config/Descriptions.php:208
9738 #: src/Config/Descriptions.php:209 src/Config/Descriptions.php:214
9739 msgid "Customize default options."
9740 msgstr "Sesuaikan opsi bawaan."
9742 #: src/Config/Descriptions.php:196
9743 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
9744 msgstr "Pengaturan untuk para pengembang phpMyAdmin."
9746 #: src/Config/Descriptions.php:197
9747 msgid "Customize edit mode."
9748 msgstr "Atur mode edit."
9750 #: src/Config/Descriptions.php:198
9751 msgid "Customize default export options."
9752 msgstr "Atur opsi bawaan ekspor."
9754 #: src/Config/Descriptions.php:199
9755 msgid "Set some commonly used options."
9756 msgstr "Atur beberapa opsi yang umum dipakai."
9758 #: src/Config/Descriptions.php:200
9759 msgid "Customize default common import options."
9760 msgstr "Atur opsi impor umum bawaan."
9762 #: src/Config/Descriptions.php:201
9763 msgid "Set import and export directories and compression options."
9764 msgstr "Tetapkan opsi kompresi dan direktori impor dan ekspor."
9766 #: src/Config/Descriptions.php:203
9767 msgid "Databases display options."
9768 msgstr "Opsi tampilan basis data."
9770 #: src/Config/Descriptions.php:204
9771 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
9772 msgstr "Atur tampilan panel navigasi."
9774 #: src/Config/Descriptions.php:205
9775 msgid "Customize the navigation tree."
9776 msgstr "Atur panel navigasi."
9778 #: src/Config/Descriptions.php:206
9779 msgid "Servers display options."
9780 msgstr "Opsi tampilan server."
9782 #: src/Config/Descriptions.php:207
9783 msgid "Tables display options."
9784 msgstr "Opsi tampilan tabel."
9786 #: src/Config/Descriptions.php:210
9787 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
9788 msgstr "Pengaturan yang tidak masuk di mana pun."
9790 #: src/Config/Descriptions.php:211
9791 msgid "Authentication settings."
9792 msgstr "Pengaturan otentikasi."
9794 #: src/Config/Descriptions.php:212
9795 msgid "Enter server connection parameters."
9796 msgstr "Masukkan parameter untuk koneksi server."
9798 #: src/Config/Descriptions.php:213
9799 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
9800 msgstr "Atur tautan yang ditampilkan di kotak Kueri SQL."
9802 #: src/Config/Descriptions.php:215
9803 msgid "SQL queries settings."
9804 msgstr "Pengaturan kueri SQL."
9806 #: src/Config/Descriptions.php:216
9807 msgid "Customize startup page."
9808 msgstr "Atur halaman awal."
9810 #: src/Config/Descriptions.php:217
9812 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
9813 msgstr "Pilih detail mana untuk menampilkan struktur database (daftar tabel)."
9815 #: src/Config/Descriptions.php:218
9816 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
9817 msgstr "Pengaturan untuk struktur tabel (daftar kolom)."
9819 #: src/Config/Descriptions.php:219
9820 msgid "Choose how you want tabs to work."
9821 msgstr "Pilih cara kerja tab yang Anda inginkan."
9823 #: src/Config/Descriptions.php:220
9824 msgid "Customize text input fields."
9825 msgstr "Sesuaikan isian masukan teks."
9827 #: src/Config/Descriptions.php:221
9828 msgid "Customize default options"
9829 msgstr "Sesuaikan opsi bawaan"
9831 #: src/Config/Descriptions.php:222
9832 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
9833 msgstr "Nonaktifkan beberapa peringatan dari phpMyAdmin."
9835 #: src/Config/Descriptions.php:224
9836 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
9837 msgstr "Aktifkan kompresi gzip untuk operasi import dan export."
9839 #: src/Config/Descriptions.php:226
9841 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
9842 "if one of the queries failed."
9844 "Jika diaktifkan, phpMyAdmin terus menjalankan multi-statmen kueri bahkan "
9845 "jika salah satu query gagal."
9847 #: src/Config/Descriptions.php:230
9849 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
9850 "This might be a good way to import large files, however it can break "
9853 "Izinkan interupsi impor ketika script mendeteksi batas waktu penutupan. Hal "
9854 "ini cara yang baik ketika mengimpor file yang besar, sehingga transaksi "
9857 #: src/Config/Descriptions.php:235
9859 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
9860 "table) and only SQL is always available."
9862 "Format standar, sadari bahwa daftar ini tergantung pada lokasi (database, "
9863 "tabel) dan hanya ketika SQL tersedia."
9865 #: src/Config/Descriptions.php:238 src/Config/Descriptions.php:239
9866 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
9867 msgstr "Memperbarui data saat duplikat kunci ditemukan pada impor"
9869 #: src/Config/Descriptions.php:240
9870 msgid "Number of queries to skip from start."
9871 msgstr "Jumlah kueri yang dilewati dari awal."
9873 #: src/Config/Descriptions.php:242
9875 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
9876 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
9877 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
9879 "Jika TRUE, logout akan menghapus cookie untuk semua server, ketika diatur ke "
9880 "FALSE, logout hanya terjadi untuk server saat ini. Atur ini ke FALSE "
9881 "membuatnya mudah untuk melupakan log out dari server lain ketika terhubung "
9882 "ke beberapa server."
9884 #: src/Config/Descriptions.php:247
9886 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
9887 "kbd] authentication mode."
9889 "Tentukan apakah login sebelumnya harus dipanggil kembali atau tidak dalam "
9890 "mode otentikasi [kbd]cookie[/kbd]."
9892 #: src/Config/Descriptions.php:251
9894 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
9895 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
9896 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
9897 "recommended for non-trusted environments."
9899 "Definisikan berapa lama (dalam detik) cookie login harus disimpan dalam "
9900 "browser. Default 0 berarti bahwa itu akan disimpan untuk sesi yang ada saja, "
9901 "dan akan dihapus segera setelah Anda menutup jendela browser. Hal ini "
9902 "direkomendasikan untuk lingkungan tak terpercaya."
9904 #: src/Config/Descriptions.php:257
9905 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
9906 msgstr "Jumlah maksimum karakter yang dipakai sewaktu menampilkan kueri SQL."
9908 #: src/Config/Descriptions.php:260
9910 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
9911 "the navigation tree."
9913 "Jumlah item yang dapat ditampilkan pada setiap halaman dari cabang navigasi."
9915 #: src/Config/Descriptions.php:263
9917 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
9920 "Jumlah item yang dapat ditampilkan pada setiap halaman dari pohon navigasi."
9922 #: src/Config/Descriptions.php:266
9924 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
9925 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
9927 "Jumlah baris yang ditampilkan saat browsing hasil set. Jika hasil set berisi "
9928 "lebih dari satu baris, tautan \"Previous\" and \"Next\" akan ditampilkan."
9930 #: src/Config/Descriptions.php:271
9933 "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] "
9934 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
9936 "Jumlah bytes yang diperbolehkan pada sebuah script untuk dialokasikan, "
9937 "misalnya. [kbd]32M[/kbd] ([kbd]-1[/kbd] untuk tak terbatas dan [kbd]0[/kbd] "
9938 "jika tak ada perubahan)."
9940 #: src/Config/Descriptions.php:275
9941 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
9942 msgstr "di panel navigasi, timpa cabang database serta selectornya"
9944 #: src/Config/Descriptions.php:278
9945 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
9947 "Menghubungkan dengan panel utama untuk menyoroti database atau tabel yang "
9950 #: src/Config/Descriptions.php:281
9953 "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
9954 "([code]new[/code])."
9956 "Buka halaman tertaut di jendela utama ([code]main[/code]) atau jendela baru "
9957 "([code]new[/code])."
9959 #: src/Config/Descriptions.php:284
9961 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
9962 "display a filter box."
9964 "Tentukan jumlah minimum item (tabel, view, routines dan event) untuk "
9965 "menampilkan kotak filter."
9967 #: src/Config/Descriptions.php:287
9969 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
9970 "the Databases and Tables tabs above)."
9972 "Mengelompokkan barang di cabang navigasi (ditentukan oleh pemisah yang "
9973 "didefinisikan di tab Database dan Tabel di atas)."
9975 #: src/Config/Descriptions.php:291
9977 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
9978 msgstr "Apakah akan menonaktifkan kemungkinan ekspansi database atau tidak."
9980 #: src/Config/Descriptions.php:294
9981 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
9982 msgstr "Apakah akan menampilkan prosedur di bawah database di pohon navigasi"
9984 #: src/Config/Descriptions.php:297
9986 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
9987 msgstr "Entah untuk menampilkan events di bawah database di navigation tree"
9989 #: src/Config/Descriptions.php:299
9990 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
9991 msgstr "Setel ke 0 untuk menutup panel navigasi."
9993 #: src/Config/Descriptions.php:300
9994 msgid "Show logo in navigation panel."
9995 msgstr "Tampilkan logo di panel navigasi."
9997 #: src/Config/Descriptions.php:301
9998 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
9999 msgstr "Arahkan URL untuk logo pada panel navigasi."
10001 #: src/Config/Descriptions.php:302
10002 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
10003 msgstr "Tampilkan pilihan server di bagian atas panel navigasi."
10005 #: src/Config/Descriptions.php:303
10006 msgid "String that separates databases into different tree levels."
10008 "String yang memisahkan basis data ke dalam tingkat hierarki yang berbeda."
10010 #: src/Config/Descriptions.php:304
10011 msgid "String that separates tables into different tree levels."
10012 msgstr "String yang memisahkan tabel ke dalam tingkat hierarki yang berbeda."
10014 #: src/Config/Descriptions.php:305
10015 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
10016 msgstr "Sorot server yang dikenai kursor."
10018 #: src/Config/Descriptions.php:306
10019 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
10020 msgstr "Apakah akan menampilkan tabel di bawah database di pohon navigasi"
10022 #: src/Config/Descriptions.php:307
10023 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
10024 msgstr "Apakah menampilkan views di bawah database di navigation tree"
10026 #: src/Config/Descriptions.php:308
10027 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
10028 msgstr "Apakah akan menampilkan fungsi di bawah database di navigation tree"
10030 #: src/Config/Descriptions.php:309
10031 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
10032 msgstr "Entah untuk menampilkan events di bawah database di navigation tree"
10034 #: src/Config/Descriptions.php:311
10036 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
10037 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
10039 "[kbd]SMART[/kbd] - yaitu urutan untuk kolom jenis TIME, DATE, DATETIME dan "
10040 "TIMESTAMP, urutan ascending dan sebaliknya."
10042 #: src/Config/Descriptions.php:315
10044 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
10045 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
10046 "configuration storage could not be found."
10048 "Nonaktifkan tampilan peringatan bawaan pada struktur halaman detail database "
10049 "jika kebutuhan tabel untuk penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak "
10052 #: src/Config/Descriptions.php:320
10054 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
10055 "column names in a table are reserved MySQL words."
10057 "Nonaktifkan peringatan bawaan yang ditampilkan di halaman Struktur sewaktu "
10058 "nama kolom dalam tabel telah dipesan oleh MySQL."
10060 #: src/Config/Descriptions.php:324
10062 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
10063 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
10064 "(lost by window close)."
10066 "Aktifkan jika Anda ingin DB-berbasis riwayat query(membutuhkan penyimpanan "
10067 "konfigurasi phpMyAdmin). Jika dinonaktifkan, ini menggunakan JS-routines "
10068 "untuk menampilkan riwayat query(hilang ketika jendela ditutup)."
10070 #: src/Config/Descriptions.php:328
10072 msgid "Allow users to create bookmarks that are available for all other users"
10074 "Izinkan pengguna untuk membuat bookmark yang tersedia untuk semua pengguna "
10077 #: src/Config/Descriptions.php:330
10079 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
10082 "Menetapkan zona waktu yang efektif; mungkin berbeda dengan yang dari server "
10085 #: src/Config/Descriptions.php:333
10087 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
10088 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
10090 "Biarkan kosong untuk no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc], disarankan: "
10091 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
10093 #: src/Config/Descriptions.php:336
10096 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
10097 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
10099 "Biarkan kosong untuk tanpa kolom komentar/mime type, saran: "
10100 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
10102 #: src/Config/Descriptions.php:339
10104 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
10105 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
10107 "Seorang pengguna khusus MySQL dikonfigurasi dengan hak akses terbatas, "
10108 "informasi lebih lanjut tersedia di [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
10110 #: src/Config/Descriptions.php:343
10112 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
10113 "already defined host."
10115 "Sebuah host alternatif untuk memegang penyimpanan konfigurasi; biarkan "
10116 "kosong untuk menggunakan host yang telah ditetapkan."
10118 #: src/Config/Descriptions.php:346
10120 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
10121 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
10122 "if the controlhost equals host."
10124 "Port alternatif untuk koneksi ke host yang memegang penyimpanan konfigurasi; "
10125 "biarkan kosong untuk menggunakan port bawaan, atau port yang telah "
10126 "ditentukan, jika controlhost adalah host yang sama."
10128 #: src/Config/Descriptions.php:351
10131 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
10132 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
10133 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
10135 "Informasi lebih lanjut kunjungi [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/"
10136 "bugs/2606/]PMA bug tracker[/a] dan [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL "
10139 #: src/Config/Descriptions.php:355
10141 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
10144 "Biarkan kosong untuk tanpa dukungan riwayat kueri SQL, saran: "
10145 "[kbd]pma__history[/kbd]."
10147 #: src/Config/Descriptions.php:358
10149 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
10150 "records are automatically removed."
10152 "Batas jumlah preferensi tabel yang disimpan dalam database, catatan terlama "
10153 "akan dihapus secara otomatis."
10155 #: src/Config/Descriptions.php:362
10158 "Leave blank for no export template support, suggested: "
10159 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
10161 "Biarkan kosong agar tidak mendukung skema PDF, saran: [kbd]pma__pdf_pages[/"
10164 #: src/Config/Descriptions.php:365
10166 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
10167 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
10169 "Biarkan kosong untuk tanpa dukungan kolom utama, saran: "
10170 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
10172 #: src/Config/Descriptions.php:368
10174 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
10175 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
10176 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
10178 "Anda dapat menggunakan karakter wildcard MySQL (% dan _), lewati jika Anda "
10179 "ingin menggunakan contoh literal, sebagai contohnya gunakan [kbd]'my\\_db'[/"
10180 "kbd] dan bukan [kbd]'my_db'[/kbd]."
10182 #: src/Config/Descriptions.php:373
10184 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
10186 "Biarkan kosong agar tidak mendukung skema PDF, saran: [kbd]pma__pdf_pages[/"
10189 #: src/Config/Descriptions.php:376
10191 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
10192 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
10193 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
10195 "Database digunakan untuk relasi, bookmark, dan fitur PDF. Lihat [doc@linked-"
10196 "tables]pmadb[/doc] untuk informasi lengkap. Biarkan kosong agar tanpa "
10197 "dukungan tersebut. Disarankan: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
10199 #: src/Config/Descriptions.php:381
10202 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
10203 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
10205 "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, "
10206 "saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
10208 #: src/Config/Descriptions.php:385
10211 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
10212 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
10214 "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, "
10215 "saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
10217 #: src/Config/Descriptions.php:389
10220 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
10221 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
10223 "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, "
10224 "saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
10226 #: src/Config/Descriptions.php:394
10229 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
10231 "Untuk contoh lihat [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
10232 "auth_types#signon]authentication types[/a]."
10234 #: src/Config/Descriptions.php:397
10237 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
10240 "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, "
10241 "saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
10243 #: src/Config/Descriptions.php:400
10246 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
10247 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
10249 "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, "
10250 "saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
10252 #: src/Config/Descriptions.php:404
10255 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
10256 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
10258 "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, "
10259 "saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
10261 #: src/Config/Descriptions.php:408
10264 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
10265 "the log when creating a database."
10267 "Apakah DATABASE DROP JIKA ada pernyataan akan ditambahkan sebagai baris "
10268 "pertama untuk log saat membuat database."
10270 #: src/Config/Descriptions.php:412
10273 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
10274 "log when creating a table."
10276 "Apakah TABLE DROP JIKA ada pernyataan akan ditambahkan sebagai baris pertama "
10277 "untuk log saat membuat tabel."
10279 #: src/Config/Descriptions.php:416
10282 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
10283 "log when creating a view."
10285 "Apakah DROP sebuah VIEW JIKA ada pernyataan akan ditambahkan sebagai baris "
10286 "pertama untuk log saat membuat tampilan."
10288 #: src/Config/Descriptions.php:420
10289 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
10291 "Mendefinisikan daftar pernyataan yang dipakai penciptaan otomatis untuk "
10294 #: src/Config/Descriptions.php:423
10297 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
10298 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
10300 "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, "
10301 "saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
10303 #: src/Config/Descriptions.php:426
10306 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
10309 "Apakah mekanisme pelacakan menciptakan versi untuk tabel dan tampilan secara "
10312 #: src/Config/Descriptions.php:429
10315 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
10316 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
10318 "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, "
10319 "saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
10321 #: src/Config/Descriptions.php:432
10324 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
10325 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
10326 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
10328 "Kedua tabel ini dan tabel kelompok pengguna diharuskan untuk mengaktifkan "
10329 "fitur menu dikonfigurasi; Meninggalkan salah satu dari mereka kosong akan "
10330 "menonaktifkan fitur ini, disarankan: [kbd] pma__users [/ kbd]."
10332 #: src/Config/Descriptions.php:437
10335 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
10336 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
10337 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
10339 "Kedua tabel ini dan tabel pengguna diharuskan untuk mengaktifkan fitur menu "
10340 "dikonfigurasi; Meninggalkan salah satu dari mereka kosong akan menonaktifkan "
10341 "fitur ini, disarankan: [kbd] pma__usergroups [/ kbd]."
10343 #: src/Config/Descriptions.php:442
10346 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
10347 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
10349 "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, "
10350 "saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
10352 #: src/Config/Descriptions.php:446
10354 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
10355 "hostname instead."
10357 "Deskripsi server yang lebih jelas. Biarkan kosong untuk menampilkan nama "
10360 #: src/Config/Descriptions.php:448
10361 msgid "Leave blank if not used."
10362 msgstr "Biarkan kosong jika tidak digunakan."
10364 #: src/Config/Descriptions.php:449
10365 msgid "Leave blank for defaults."
10366 msgstr "Biarkan kosong untuk menggunakan bawaan."
10368 #: src/Config/Descriptions.php:450
10370 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
10372 "nama HTTP Basic Auth Realm untuk ditampilkan ketika melakukan HTTP Auth."
10374 #: src/Config/Descriptions.php:451
10375 msgid "Authentication method to use."
10376 msgstr "Metode autentikasi yang dipakai."
10378 #: src/Config/Descriptions.php:452
10379 msgid "Compress connection to MySQL server."
10380 msgstr "Kompres koneksi ke server MySQL."
10382 #: src/Config/Descriptions.php:453
10383 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
10384 msgstr "Sembunyikan pencocokan ekspresi reguler database(PCRE)."
10386 #: src/Config/Descriptions.php:454
10387 msgid "Hostname where MySQL server is running."
10388 msgstr "Nama host yang menjalankan server MySQL."
10390 #: src/Config/Descriptions.php:455 src/Config/Descriptions.php:459
10391 msgid "Leave empty if not using config auth."
10392 msgstr "Biarkan kosong jika tidak menggunakan config auth."
10394 #: src/Config/Descriptions.php:456
10395 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
10397 "Port di server MySQL sedang mendengarkan, biarkan kosong untuk default."
10399 #: src/Config/Descriptions.php:457
10401 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
10403 "Soket di mana server MySQL adalah mendengarkan, biarkan kosong untuk default."
10405 #: src/Config/Descriptions.php:458
10406 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
10407 msgstr "Aktifkan SSL untuk koneksi ke server MySQL."
10409 #: src/Config/Descriptions.php:461
10412 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
10413 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
10414 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
10416 "Harap dicatat bahwa pemberdayaan ini tidak berpengaruh dengan [kbd] config "
10417 "[/ kbd] modus otentikasi karena password sulit dikodekan dalam file "
10418 "konfigurasi; ini tidak membatasi kemampuan untuk menjalankan perintah yang "
10419 "sama secara langsung."
10421 #: src/Config/Descriptions.php:466
10422 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
10424 "Menampilkan atau menyembunyikan sebuah kolom yang menampilkan timestamp "
10425 "pembuatan untuk semua tabel."
10427 #: src/Config/Descriptions.php:469
10429 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
10431 "Menampilkan atau menyembunyikan kolom yang menampilkan timestamp Terakhir "
10432 "diperbaharui untuk semua tabel."
10434 #: src/Config/Descriptions.php:472
10436 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
10438 "Menampilkan atau menyembunyikan kolom yang menampilkan cek timestamp "
10439 "terakhir untuk semua tabel."
10441 #: src/Config/Descriptions.php:475
10444 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
10447 "Mendefinisikan apakah atau tidak ketik ladang harus awalnya ditampilkan "
10448 "dalam mode edit / insert."
10450 #: src/Config/Descriptions.php:478
10452 "Shows link to [a@https://www.php.net/manual/en/function.phpinfo.php]phpinfo()"
10455 "Tampilkan tautan sebagai keluaran [a@https://www.php.net/manual/function."
10456 "phpinfo.php]phpinfo()[/a]."
10458 #: src/Config/Descriptions.php:480
10460 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
10461 msgstr "Tampilkan tombol \"tampilkan semua (baris)\" kepada pengguna"
10463 #: src/Config/Descriptions.php:481
10464 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
10466 "Menampilkan atau menyembunyikan sebuah kolom yang menampilkan komentar untuk "
10469 #: src/Config/Descriptions.php:482
10471 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
10473 "Menampilkan atau menyembunyikan kolom menampilkan timestamp Penciptaan untuk "
10476 #: src/Config/Descriptions.php:483
10477 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
10478 msgstr "Menampilkan fungsi fields pada mode edit/tambah."
10480 #: src/Config/Descriptions.php:484
10481 msgid "Whether to show hint or not."
10482 msgstr "Apakah menampilkan petunjuk atau tidak."
10484 #: src/Config/Descriptions.php:485
10487 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
10489 "Mendefinisikan apakah query SQL yang dihasilkan oleh phpMyAdmin harus "
10492 #: src/Config/Descriptions.php:486
10494 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
10496 "Izinkan untuk menampilkan basis data dan tabel statistik (misalnya, "
10497 "penggunaan ruang memori)."
10499 #: src/Config/Descriptions.php:488
10502 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
10504 "Mark menggunakan tabel dan memungkinkan untuk menampilkan database dengan "
10507 #: src/Config/Descriptions.php:491
10510 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
10512 msgstr "Menampilkan peringatan pada halaman utama jika Suhosin terdeteksi"
10514 #: src/Config/Descriptions.php:494
10517 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
10518 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
10519 "`LoginCookieValidity`."
10521 "Nonaktifkan peringatan bawaan yang ditampilkan sewaktu nama kolom dalam "
10522 "tabel tabel telah dipesan oleh MySQL."
10524 #: src/Config/Descriptions.php:499
10527 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
10528 "query textareas (*2)."
10530 "Ukuran textarea (kolom) dalam mode edit, nilai ini akan ditekankan untuk "
10531 "dihapus saja query SQL (*2) dan untuk jendela query (*1,25)."
10533 #: src/Config/Descriptions.php:502
10536 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
10537 "query textareas (*2)."
10539 "Ukuran textarea (baris) dalam mode edit, nilai ini akan ditekankan untuk "
10540 "dihapus saja query SQL (*2) dan untuk jendela query (*1,25)."
10542 #: src/Config/Descriptions.php:505
10545 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
10546 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
10547 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
10548 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
10550 "Proxy termasuk sebagai [kbd]IP: HTTP header terpercaya[/kbd]. Contoh berikut "
10551 "menetapkan bahwa phpMyAdmin harus berasal HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
10552 "For) terpercaya, header datang dari proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
10553 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
10555 #: src/Config/Descriptions.php:511
10557 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
10558 "checkbox on the right."
10560 "Ketika dinonaktifkan, pengguna tidak dapat mengatur pilihan apapun di bawah "
10561 "ini, lepas centang kotak di sebelah kanan."
10563 #: src/Config/Descriptions.php:514
10566 "The URL of the proxy to be used when retrieving the information about the "
10567 "latest version of phpMyAdmin, or when submitting error reports. You need "
10568 "this if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access "
10569 "to the Internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
10571 "Url proxy untuk digunakan saat mengambil informasi mengenai versi terbaru "
10572 "dari phpMyAdmin atau ketika mengirimkan laporan kesalahan. Anda perlu ini "
10573 "jika server yang terinstal phpMyAdmin tidak memiliki akses langsung ke "
10574 "internet. Formatnya adalah: \"hostname:portnumber\"."
10576 #: src/Config/Descriptions.php:520
10578 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
10579 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
10580 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
10582 "Nama pengguna untuk otentikasi dengan proxy. Secara default, tidak ada "
10583 "otentikasi yang dilakukan. Jika nama pengguna diberikan, otentikasi dasar "
10584 "akan dilakukan. Tidak ada jenis otentikasi lain yang didukung saat ini."
10586 #: src/Config/Descriptions.php:526
10588 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
10589 "will be inserted with Shift+Enter."
10591 "Query dijalankan dengan menekan Enter (bukan Ctrl + Enter). Baris baru akan "
10592 "disisipkan dengan Shift + Enter."
10594 #: src/Config/Descriptions.php:530
10597 "Enable Zero Configuration mode which lets you set up phpMyAdmin "
10598 "configuration storage tables automatically."
10600 "Aktifkan mode Zero Configuration yang memungkinkan anda mengatur phpMyAdmin "
10601 "tabel penyimpanan konfigurasi otomatis."
10603 #: src/Config/Descriptions.php:533
10604 msgid "Highlight selected rows."
10605 msgstr "Sorot baris terpilih."
10607 #: src/Config/Descriptions.php:534
10608 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
10609 msgstr "Sorot baris yang ditunjuk dengan kursor mouse."
10611 #: src/Config/Descriptions.php:535
10612 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
10613 msgstr "Jumlah kolom textarea CHAR/VARCHAR."
10615 #: src/Config/Descriptions.php:536
10616 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
10617 msgstr "Jumlah baris textarea CHAR/VARCHAR."
10619 #: src/Config/Descriptions.php:537
10621 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
10623 "Log SQL query dan waktu eksekusi mereka, yang akan ditampilkan di konsol"
10625 #: src/Config/Descriptions.php:538
10626 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
10627 msgstr "Tab tersebut ditampilkan sewaktu memasuki suatu basis data."
10629 #: src/Config/Descriptions.php:539
10630 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
10631 msgstr "Tab tersebut ditampilkan ketika memasuki suatu server."
10633 #: src/Config/Descriptions.php:540
10634 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
10635 msgstr "Tab tersebut ditampilkan ketika memasuki suatu tabel."
10637 #: src/Config/Descriptions.php:541
10638 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
10639 msgstr "Sebaiknya stuktur aksi tabel disembunyikan."
10641 #: src/Config/Descriptions.php:542
10642 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
10643 msgstr "Kolom komentar seharusnya ditampilkan dalam tabel tampilan struktur"
10645 #: src/Config/Descriptions.php:543
10646 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
10647 msgstr "Tampilkan daftar server dalam bentuk daftar dan bukan tarik-turun."
10649 #: src/Config/Descriptions.php:544
10650 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
10651 msgstr "Sebuah dropdown akan digunakan jika sedikit item yang ditampilkan."
10653 #: src/Config/Descriptions.php:545
10654 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
10656 "Nilai default untuk kunci luar untuk mencentang kotak centang pada suatu "
10659 #: src/Config/Descriptions.php:546
10660 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
10662 "Hilangkan centang pada kotak centang untuk menonaktifkan impor seret dan "
10665 #: src/Config/Descriptions.php:547
10666 msgid "How many rows can be inserted at one time."
10667 msgstr "Jumlah baris yang dapat ditambahkan dalam satu waktu."
10669 #: src/Config/Descriptions.php:548
10671 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
10673 "Jumlah maksimum karakter yang ditunjukkan pada kolom non-angka pada mode "
10676 #: src/Config/Descriptions.php:549
10677 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
10678 msgstr "Tentukan berapa lama (dalam detik) cookie login valid."
10680 #: src/Config/Descriptions.php:550
10681 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
10682 msgstr "Ukuran Double textarea untuk kolom LONGTEXT."
10684 #: src/Config/Descriptions.php:551
10685 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
10686 msgstr "Jumlah maksimum database yang ditampilkan dalam daftar database."
10688 #: src/Config/Descriptions.php:552
10689 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
10690 msgstr "Jumlah maksimum tabel yang ditampilkan pada daftar tabel."
10692 #: src/Config/Descriptions.php:553
10693 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
10695 "Jumlah maksimum tabel yang terakhir digunakan; atur 0 untuk menonaktifkannya."
10697 #: src/Config/Descriptions.php:554
10698 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
10699 msgstr "Jumlah maksimum tabel favorit; atur 0 untuk menonaktifkannya."
10701 #: src/Config/Descriptions.php:555
10702 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
10703 msgstr "Berikut ini adalah tautan Edit, Salin, dan Hapus."
10705 #: src/Config/Descriptions.php:556
10706 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
10707 msgstr "Apakah untuk menampilkan link baris bahkan tanpa adanya unique key."
10709 #: src/Config/Descriptions.php:557 src/Config/Descriptions.php:838
10710 msgid "Disable shortcut keys"
10711 msgstr "Nonaktifkan tombol shortcut"
10713 #: src/Config/Descriptions.php:558
10714 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
10715 msgstr "Gunakan urutan alami untuk pengurutan nama tabel dan basis data."
10717 #: src/Config/Descriptions.php:559 src/Config/Descriptions.php:562
10718 #: src/Config/Descriptions.php:563
10719 msgid "Use only icons, only text or both."
10720 msgstr "Gunakan hanya ikon, hanya teks, atau keduanya."
10722 #: src/Config/Descriptions.php:560
10723 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
10725 "Gunakan gzip output buffering untuk meningkatkan kecepatan dalam transfer "
10728 #: src/Config/Descriptions.php:561
10729 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
10730 msgstr "Gunakan koneksi persisten ke basis data MySQL."
10732 #: src/Config/Descriptions.php:564
10733 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
10734 msgstr "Nonaktifkan pengeditan kolom BLOB dan BINARY."
10736 #: src/Config/Descriptions.php:565
10737 msgid "How many queries are kept in history."
10738 msgstr "Jumlah query yang disimpan dalam riwayat."
10740 #: src/Config/Descriptions.php:566
10741 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
10742 msgstr "Pilih fungsi yang akan digunakan untuk konversi set karakter."
10744 #: src/Config/Descriptions.php:567
10745 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
10746 msgstr "Saat browsing tabel, penyortiran setiap tabel akan diingat."
10748 #: src/Config/Descriptions.php:568
10750 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
10751 msgstr "Urutan default untuk tabel dengan primary key."
10753 #: src/Config/Descriptions.php:569
10755 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
10756 msgstr "Ulangi header setiap X sel, [kbd]0[/kbd] menonaktifkan fitur ini."
10758 #: src/Config/Descriptions.php:570
10759 msgid "For display Options"
10760 msgstr "Untuk pengaturan tampilan"
10762 #: src/Config/Descriptions.php:571
10763 msgid "Directory where exports can be saved on server."
10764 msgstr "Direktori penyimpanan hasil ekspor di server."
10766 #: src/Config/Descriptions.php:572
10769 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
10771 "Mendefinisikan apakah kotak pertanyaan harus tinggal di layar setelah "
10774 #: src/Config/Descriptions.php:573
10776 msgid "Title of browser window when a database is selected."
10777 msgstr "Judul jendela peramban sewaktu basis data dipilih"
10779 #: src/Config/Descriptions.php:574
10781 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
10782 msgstr "Judul jendela peramban sewaktu tidak ada yang dipilih"
10784 #: src/Config/Descriptions.php:575
10785 msgid "Title of browser window when a server is selected."
10786 msgstr "Judul jendela peramban sewaktu server dipilih."
10788 #: src/Config/Descriptions.php:576
10789 msgid "Title of browser window when a table is selected."
10790 msgstr "Judul jendela peramban ketika tabel dipilih."
10792 #: src/Config/Descriptions.php:577
10793 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
10794 msgstr "Direktori server tempat mengunggah berkas ekspor."
10796 #: src/Config/Descriptions.php:578
10797 msgid "Allow for searching inside the entire database."
10798 msgstr "Mengizinkan pencarian terhadap seluruh basis data."
10800 #: src/Config/Descriptions.php:579
10801 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
10802 msgstr "Aktifkan pemeriksaan versi terbaru pada halaman utama phpMyAdmin."
10804 #: src/Config/Descriptions.php:580
10805 msgid "The password for authenticating with the proxy."
10806 msgstr "Password untuk otentikasi proxy."
10808 #: src/Config/Descriptions.php:581
10810 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
10812 "Aktifkan kompresi [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] untuk "
10813 "operasi impor dan ekspor."
10815 #: src/Config/Descriptions.php:582
10816 msgid "Choose the default action when sending error reports."
10817 msgstr "Pilih aksi default saat mengirim laporan kesalahan."
10819 #: src/Config/Descriptions.php:597
10820 msgid "Allow login to any MySQL server"
10821 msgstr "Izinkan masuk ke server MySQL mana pun"
10823 #: src/Config/Descriptions.php:598
10824 msgid "Restrict login to MySQL server"
10825 msgstr "Gagal masuk ke MySQL server"
10827 #: src/Config/Descriptions.php:599
10828 msgid "Allow third party framing"
10829 msgstr "Izinkan pembingkaian pihak ketiga"
10831 #: src/Config/Descriptions.php:600
10832 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
10833 msgstr "Tampilkan tautan \"Hapus basis data\" kepada pengguna biasa"
10835 #: src/Config/Descriptions.php:601
10836 msgid "Blowfish secret"
10837 msgstr "rahasia Blow fish"
10839 #: src/Config/Descriptions.php:602
10841 msgstr "Penanda baris"
10843 #: src/Config/Descriptions.php:603
10844 msgid "Highlight pointer"
10845 msgstr "Sorot penunjuk"
10847 #: src/Config/Descriptions.php:604
10851 #: src/Config/Descriptions.php:605
10852 msgid "CHAR columns editing"
10853 msgstr "Pengeditan kolom CHAR"
10855 #: src/Config/Descriptions.php:606
10856 msgid "Enable CodeMirror"
10857 msgstr "Aktifkan CodeMirror"
10859 #: src/Config/Descriptions.php:607
10860 msgid "Enable linter"
10861 msgstr "Aktifkan linter SQL"
10863 #: src/Config/Descriptions.php:608
10864 msgid "Minimum size for input field"
10865 msgstr "Besar minimum isian masukan"
10867 #: src/Config/Descriptions.php:609
10868 msgid "Maximum size for input field"
10869 msgstr "Besar maksimum isian masukan"
10871 #: src/Config/Descriptions.php:610
10872 msgid "CHAR textarea columns"
10873 msgstr "Kolom textarea CHAR"
10875 #: src/Config/Descriptions.php:611
10876 msgid "CHAR textarea rows"
10877 msgstr "Baris textarea CHAR"
10879 #: src/Config/Descriptions.php:612
10880 msgid "Check config file permissions"
10881 msgstr "Periksa izin berkas config"
10883 #: src/Config/Descriptions.php:613
10884 msgid "Compress on the fly"
10885 msgstr "Pampatkan sambil jalan"
10887 #: src/Config/Descriptions.php:614
10888 msgid "Confirm DROP queries"
10889 msgstr "Konfirmasi kueri DROP"
10891 #: src/Config/Descriptions.php:616 src/Plugins/Schema/SchemaDia.php:64
10892 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:74
10894 msgstr "Ukuran kertas"
10896 #: src/Config/Descriptions.php:617
10897 msgid "Default database tab"
10898 msgstr "Tab basis data bawaan"
10900 #: src/Config/Descriptions.php:618
10901 msgid "Default server tab"
10902 msgstr "Tab server bawaan"
10904 #: src/Config/Descriptions.php:619
10905 msgid "Default table tab"
10906 msgstr "Tab tabel bawaan"
10908 #: src/Config/Descriptions.php:620
10909 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
10910 msgstr "Aktifkan pelengkapan otomatis untuk nama tabel dan kolom"
10912 #: src/Config/Descriptions.php:621
10913 msgid "Show column comments"
10914 msgstr "Menampilkan komentar tabel"
10916 #: src/Config/Descriptions.php:622
10917 msgid "Hide table structure actions"
10918 msgstr "Sembunyikan stuktur aksi tabel"
10920 #: src/Config/Descriptions.php:623
10921 msgid "Default transformations for Hex"
10922 msgstr "Urutan bawaan untuk Hex"
10924 #: src/Config/Descriptions.php:624
10925 msgid "Default transformations for Substring"
10926 msgstr "Pilihan transformasi untuk cabang inputan"
10928 #: src/Config/Descriptions.php:625
10929 msgid "Default transformations for Bool2Text"
10930 msgstr "Urutan bawaan untuk Bool2Text"
10932 #: src/Config/Descriptions.php:626
10933 msgid "Default transformations for External"
10934 msgstr "Urutan bawaan untuk Eksternal"
10936 #: src/Config/Descriptions.php:627
10937 msgid "Default transformations for PreApPend"
10938 msgstr "Pilihan transformasi untuk PreApPend"
10940 #: src/Config/Descriptions.php:628
10941 msgid "Default transformations for DateFormat"
10942 msgstr "Urutan bawaan untuk DateFormat"
10944 #: src/Config/Descriptions.php:629
10945 msgid "Default transformations for Inline"
10946 msgstr "Transformasi default untuk Inline"
10948 #: src/Config/Descriptions.php:630
10949 msgid "Default transformations for TextImageLink"
10950 msgstr "Pilihan transformasi untuk TextImageLink"
10952 #: src/Config/Descriptions.php:631
10953 msgid "Default transformations for TextLink"
10954 msgstr "Transformasi standar untuk TextLink"
10956 #: src/Config/Descriptions.php:632
10957 msgid "Display servers as a list"
10958 msgstr "Tampilkan server dalam bentuk daftar"
10960 #: src/Config/Descriptions.php:633
10961 msgid "Disable multi table maintenance"
10962 msgstr "Nonaktifkan pemeliharaan banyak tabel"
10964 #: src/Config/Descriptions.php:634
10965 msgid "Maximum execution time"
10966 msgstr "Waktu eksekusi maksimum"
10968 #: src/Config/Descriptions.php:635
10970 msgid "Use [code]LOCK TABLES[/code] statement"
10971 msgstr "Gunakan pernyataan [code]LOCK TABLES[/code]"
10973 #: src/Config/Descriptions.php:636
10974 msgid "Save as file"
10975 msgstr "Simpan sebagai berkas"
10977 #: src/Config/Descriptions.php:637 src/Config/Descriptions.php:772
10978 msgid "Character set of the file"
10979 msgstr "Set karakter berkas"
10981 #: src/Config/Descriptions.php:639
10982 msgid "Compression"
10985 #: src/Config/Descriptions.php:640 src/Config/Descriptions.php:647
10986 #: src/Config/Descriptions.php:655 src/Config/Descriptions.php:659
10987 #: src/Config/Descriptions.php:672 src/Config/Descriptions.php:674
10988 #: src/Config/Descriptions.php:721 src/Plugins/Export/ExportCsv.php:85
10989 #: src/Plugins/Export/ExportExcel.php:59
10990 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:82 src/Plugins/Export/ExportOds.php:68
10991 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:124
10992 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:76
10993 msgid "Put columns names in the first row"
10994 msgstr "Masukkan nama kolom pada baris pertama"
10996 #: src/Config/Descriptions.php:641 src/Config/Descriptions.php:774
10997 #: src/Config/Descriptions.php:780 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:653
10998 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:658
10999 msgid "Columns enclosed with"
11000 msgstr "Kolom diapit oleh"
11002 #: src/Config/Descriptions.php:642 src/Config/Descriptions.php:775
11003 #: src/Config/Descriptions.php:781 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:664
11004 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:669
11005 msgid "Columns escaped with"
11006 msgstr "Kolom diloloskan oleh"
11008 #: src/Config/Descriptions.php:643 src/Config/Descriptions.php:649
11009 #: src/Config/Descriptions.php:656 src/Config/Descriptions.php:665
11010 #: src/Config/Descriptions.php:673 src/Config/Descriptions.php:677
11011 #: src/Config/Descriptions.php:722
11012 msgid "Replace NULL with"
11013 msgstr "Ganti NULL dengan"
11015 #: src/Config/Descriptions.php:644 src/Config/Descriptions.php:650
11016 msgid "Remove CRLF characters within columns"
11017 msgstr "Hapus karakter CRLF dalam kolom"
11019 #: src/Config/Descriptions.php:645 src/Config/Descriptions.php:778
11020 #: src/Config/Descriptions.php:785 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:638
11021 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:643
11022 msgid "Columns terminated with"
11023 msgstr "Kolom diakhiri oleh"
11025 #: src/Config/Descriptions.php:646 src/Config/Descriptions.php:773
11026 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:671 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:676
11027 msgid "Lines terminated with"
11028 msgstr "Baris diakhir dengan"
11030 #: src/Config/Descriptions.php:648
11031 msgid "Excel edition"
11032 msgstr "Versi Excel"
11034 #: src/Config/Descriptions.php:651
11035 msgid "Database name template"
11036 msgstr "Templat nama basis data"
11038 #: src/Config/Descriptions.php:652
11039 msgid "Server name template"
11040 msgstr "Templat nama server"
11042 #: src/Config/Descriptions.php:653
11043 msgid "Table name template"
11044 msgstr "Templat nama tabel"
11046 #: src/Config/Descriptions.php:657 src/Config/Descriptions.php:670
11047 #: src/Config/Descriptions.php:679 src/Config/Descriptions.php:717
11048 #: src/Config/Descriptions.php:723 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:57
11049 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:89
11050 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:54
11051 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:60
11052 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:70 src/Plugins/Export/ExportPdf.php:81
11053 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:210
11054 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:56
11056 msgstr "Tabel dump"
11058 #: src/Config/Descriptions.php:658 src/Plugins/Export/ExportLatex.php:80
11059 msgid "Include table caption"
11060 msgstr "Masukkan judul halaman tabel"
11062 #: src/Config/Descriptions.php:661 src/Config/Descriptions.php:667
11063 msgid "Table caption"
11064 msgstr "Judul halaman"
11066 #: src/Config/Descriptions.php:662 src/Config/Descriptions.php:668
11067 msgid "Continued table caption"
11068 msgstr "Lanjutan dari judul halaman tabel"
11070 #: src/Config/Descriptions.php:663 src/Config/Descriptions.php:669
11072 msgstr "Kunci nama"
11074 #: src/Config/Descriptions.php:666 src/Config/Descriptions.php:678
11075 #: src/Config/Descriptions.php:716
11076 msgid "Relationships"
11079 #: src/Config/Descriptions.php:671
11080 msgid "Export method"
11081 msgstr "Metode ekspor"
11083 #: src/Config/Descriptions.php:680 src/Config/Descriptions.php:683
11084 msgid "Save on server"
11085 msgstr "Simpan di server"
11087 #: src/Config/Descriptions.php:682
11088 msgid "Export as separate files"
11089 msgstr "Ekspor sebagai file terpisah"
11091 #: src/Config/Descriptions.php:685
11093 msgid "Remember filename template"
11094 msgstr "Ingat templat nama berkas"
11096 #: src/Config/Descriptions.php:686
11098 msgid "Remove DEFINER clause from definitions"
11099 msgstr "Menghapus kolom dari daftar pusat"
11101 #: src/Config/Descriptions.php:688
11102 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
11103 msgstr "Apit nama tabel dan kolom dengan tanda petik balik"
11105 #: src/Config/Descriptions.php:689 src/Config/Descriptions.php:791
11106 msgid "SQL compatibility mode"
11107 msgstr "Modus kompatibilitas SQL"
11109 #: src/Config/Descriptions.php:690
11110 msgid "Creation/Update/Check dates"
11111 msgstr "Tanggal Pembuatan/Pembaruan/Pemeriksaan"
11113 #: src/Config/Descriptions.php:691
11114 msgid "Use delayed inserts"
11115 msgstr "Gunakan perintah INSERT memperlambat"
11117 #: src/Config/Descriptions.php:692 src/Plugins/Export/ExportSql.php:179
11118 msgid "Disable foreign key checks"
11119 msgstr "Tanpa pemeriksaan kunci asing"
11121 #: src/Config/Descriptions.php:693 src/Plugins/Export/ExportSql.php:189
11122 msgid "Export views as tables"
11123 msgstr "Mengekspor tampilan sebagai tabel"
11125 #: src/Config/Descriptions.php:694
11126 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
11127 msgstr "Ekspor metadata terkait dari penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin"
11129 #: src/Config/Descriptions.php:704
11130 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
11131 msgstr "Gunakan heksadesimal untuk BINARY & BLOB"
11133 #: src/Config/Descriptions.php:706
11135 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
11138 "Tambahkan IF NOT EXIST(kurang efisien sebagai indeks akan dihasilkan selama "
11141 #: src/Config/Descriptions.php:709 src/Plugins/Export/ExportSql.php:320
11142 #, fuzzy, php-format
11146 #: src/Config/Descriptions.php:710
11147 msgid "Use ignore inserts"
11148 msgstr "Gunakan INSERT dengan IGNORE"
11150 #: src/Config/Descriptions.php:712
11151 msgid "Syntax to use when inserting data"
11152 msgstr "Sintaks yang digunakan sewaktu menambahkan data"
11154 #: src/Config/Descriptions.php:713 src/Plugins/Export/ExportSql.php:447
11155 msgid "Maximal length of created query"
11156 msgstr "Panjang maksimum kueri yang dibuat"
11158 #: src/Config/Descriptions.php:718
11159 msgid "Export type"
11160 msgstr "Jenis ekspor"
11162 #: src/Config/Descriptions.php:719 src/Plugins/Export/ExportSql.php:169
11163 msgid "Enclose export in a transaction"
11164 msgstr "Jalankan ekspor dalam transaksi"
11166 #: src/Config/Descriptions.php:720
11167 msgid "Export time in UTC"
11168 msgstr "Ekspor waktu dalam UTC"
11170 #: src/Config/Descriptions.php:724
11171 msgid "Foreign key dropdown order"
11172 msgstr "Urutan tarik turun foreign key"
11174 #: src/Config/Descriptions.php:725
11175 msgid "Foreign key limit"
11176 msgstr "Batas kunci luar"
11178 #: src/Config/Descriptions.php:726
11179 msgid "Foreign key checks"
11180 msgstr "Pemeriksaan kunci asing"
11182 #: src/Config/Descriptions.php:727
11183 msgid "First day of calendar"
11184 msgstr "Hari pertama di kalender"
11186 #: src/Config/Descriptions.php:729
11187 msgid "Browse mode"
11188 msgstr "Modus jelajah"
11190 #: src/Config/Descriptions.php:731 src/Config/Forms/User/ExportForm.php:80
11191 #: src/Config/Forms/User/ImportForm.php:29
11195 #: src/Config/Descriptions.php:732
11197 msgstr "Pengembang"
11199 #: src/Config/Descriptions.php:733
11201 msgstr "Modus edit"
11203 #: src/Config/Descriptions.php:734
11204 msgid "Export defaults"
11205 msgstr "Bawaan ekspor"
11207 #: src/Config/Descriptions.php:735
11211 #: src/Config/Descriptions.php:736
11212 msgid "Import defaults"
11213 msgstr "Bawaan impor"
11215 #: src/Config/Descriptions.php:737
11216 msgid "Import / export"
11217 msgstr "Impor / ekspor"
11219 #: src/Config/Descriptions.php:738
11223 #: src/Config/Descriptions.php:741
11224 msgid "Navigation tree"
11225 msgstr "Panel navigasi"
11227 #: src/Config/Descriptions.php:745
11228 msgid "Microsoft Office"
11229 msgstr "Microsoft Office"
11231 #: src/Config/Descriptions.php:747
11232 msgid "Other core settings"
11233 msgstr "Pengaturan utama lain"
11235 #: src/Config/Descriptions.php:748
11236 msgid "Page titles"
11237 msgstr "Judul halaman"
11239 #: src/Config/Descriptions.php:749
11243 #: src/Config/Descriptions.php:750
11244 msgid "Basic settings"
11245 msgstr "Pengaturan dasar"
11247 #: src/Config/Descriptions.php:751
11248 msgid "Authentication"
11249 msgstr "Autentikasi"
11251 #: src/Config/Descriptions.php:752
11252 msgid "Server configuration"
11253 msgstr "Konfigurasi server"
11255 #: src/Config/Descriptions.php:753
11256 msgid "Configuration storage"
11257 msgstr "Penyimpanan konfigurasi"
11259 #: src/Config/Descriptions.php:754
11260 msgid "Changes tracking"
11261 msgstr "Pelacakan perubahan"
11263 #: src/Config/Descriptions.php:756
11264 msgid "SQL Query box"
11265 msgstr "Kotak Kueri SQL"
11267 #: src/Config/Descriptions.php:758
11271 #: src/Config/Descriptions.php:759
11272 msgid "Database structure"
11273 msgstr "Stuktur basis data"
11275 #: src/Config/Descriptions.php:761
11279 #: src/Config/Descriptions.php:762
11280 msgid "Display relational schema"
11281 msgstr "Tampilkan skema relasi"
11283 #: src/Config/Descriptions.php:763
11284 msgid "Text fields"
11285 msgstr "Isian teks"
11287 #: src/Config/Descriptions.php:764
11289 msgstr "Teks Texy!"
11291 #: src/Config/Descriptions.php:765
11293 msgstr "Peringatan"
11295 #: src/Config/Descriptions.php:767
11299 #: src/Config/Descriptions.php:768
11300 msgid "Extra parameters for iconv"
11301 msgstr "Parameter tambahan untuk iconv"
11303 #: src/Config/Descriptions.php:769
11304 msgid "Ignore multiple statement errors"
11305 msgstr "Abaikan galat perintah jamak"
11307 #: src/Config/Descriptions.php:770
11308 msgid "Enable drag and drop import"
11309 msgstr "Aktifkan impor seret dan lepas"
11311 #: src/Config/Descriptions.php:771
11312 msgid "Partial import: allow interrupt"
11313 msgstr "Impor parsial: izinkan interupsi"
11315 #: src/Config/Descriptions.php:776 src/Config/Descriptions.php:782
11316 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:141 src/Plugins/Import/ImportLdi.php:69
11317 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:140 src/Plugins/Import/ImportLdi.php:70
11318 msgid "Do not abort on INSERT error"
11319 msgstr "Jangan gugurkan sewaktu galat INSERT"
11321 #: src/Config/Descriptions.php:777 src/Config/Descriptions.php:784
11322 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
11323 msgstr "Tambahkan ON DUPLICATE KEY UPDATE"
11325 #: src/Config/Descriptions.php:779
11326 msgid "Format of imported file"
11327 msgstr "Format berkas impor"
11329 #: src/Config/Descriptions.php:783 src/Plugins/Import/ImportLdi.php:75
11330 #: src/Plugins/Import/ImportLdi.php:76
11331 msgid "Use LOCAL keyword"
11332 msgstr "Gunakan kata kunci LOCAL"
11334 #: src/Config/Descriptions.php:786
11335 msgid "Column names in first row"
11336 msgstr "Nama kolom pada baris pertama"
11338 #: src/Config/Descriptions.php:787 src/Plugins/Import/ImportOds.php:74
11339 #: src/Plugins/Import/ImportOds.php:71
11340 msgid "Do not import empty rows"
11341 msgstr "Jangan impor baris kosong"
11343 #: src/Config/Descriptions.php:788
11344 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
11345 msgstr "Impor mata uang ($5.00 menjadi 5.00)"
11347 #: src/Config/Descriptions.php:789
11348 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
11349 msgstr "Impor persentase menjadi nilai desimal (12.00% menjadi .12)"
11351 #: src/Config/Descriptions.php:790
11352 msgid "Partial import: skip queries"
11353 msgstr "Impor parsial: lewati kueri"
11355 #: src/Config/Descriptions.php:792
11356 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
11357 msgstr "Jangan gunakan AUTO_INCREMENT untuk nilai nol"
11359 #: src/Config/Descriptions.php:793
11360 msgid "Read as multibytes"
11361 msgstr "Baca sebagai multibytes"
11363 #: src/Config/Descriptions.php:794
11364 msgid "Initial state for sliders"
11365 msgstr "Kondisi awal slider"
11367 #: src/Config/Descriptions.php:795
11368 msgid "Number of inserted rows"
11369 msgstr "Jumlah baris tambahan"
11371 #: src/Config/Descriptions.php:796
11372 msgid "Limit column characters"
11373 msgstr "Batas karakter kolom"
11375 #: src/Config/Descriptions.php:797
11376 msgid "Delete all cookies on logout"
11377 msgstr "Hapus semua kuki sewaktu keluar"
11379 #: src/Config/Descriptions.php:798
11380 msgid "Recall user name"
11381 msgstr "Ingat nama pengguna"
11383 #: src/Config/Descriptions.php:799
11384 msgid "Login cookie store"
11385 msgstr "Penyimpanan kuki masuk"
11387 #: src/Config/Descriptions.php:800
11388 msgid "Login cookie validity"
11389 msgstr "Validitas kuki masuk"
11391 #: src/Config/Descriptions.php:801
11392 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
11393 msgstr "Textarea lebih besar untuk LONGTEXT"
11395 #: src/Config/Descriptions.php:802
11396 msgid "Maximum displayed SQL length"
11397 msgstr "Panjang SQL maksimum yang ditayangkan"
11399 #: src/Config/Descriptions.php:803
11400 msgid "Maximum databases"
11401 msgstr "Basis data maksimum"
11403 #: src/Config/Descriptions.php:804
11404 msgid "Maximum items on first level"
11405 msgstr "Item maksimum di tingkat pertama"
11407 #: src/Config/Descriptions.php:805
11408 msgid "Maximum items in branch"
11409 msgstr "Item maksimal di cabang"
11411 #: src/Config/Descriptions.php:806
11412 msgid "Maximum number of rows to display"
11413 msgstr "Jumlah maksimum baris yang ditampilkan"
11415 #: src/Config/Descriptions.php:807
11416 msgid "Maximum tables"
11417 msgstr "Tabel maksimum"
11419 #: src/Config/Descriptions.php:808
11420 msgid "Memory limit"
11421 msgstr "Limit memori"
11423 #: src/Config/Descriptions.php:809
11424 msgid "Show databases navigation as tree"
11425 msgstr "Tampilkan cabang navigasi databases"
11427 #: src/Config/Descriptions.php:810
11428 msgid "Navigation panel width"
11429 msgstr "Lebar panel navigasi"
11431 #: src/Config/Descriptions.php:811
11432 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606
11433 #: src/Navigation/NavigationTree.php:1307
11434 #: src/Navigation/NavigationTree.php:1284
11435 msgid "Link with main panel"
11436 msgstr "Link ke panel utama"
11438 #: src/Config/Descriptions.php:812
11439 msgid "Display logo"
11440 msgstr "Tampilkan logo"
11442 #: src/Config/Descriptions.php:813
11443 msgid "Logo link URL"
11444 msgstr "URL tautan logo"
11446 #: src/Config/Descriptions.php:814
11447 msgid "Logo link target"
11448 msgstr "Sasaran tautan logo"
11450 #: src/Config/Descriptions.php:815
11451 msgid "Display servers selection"
11452 msgstr "Tampilkan pilihan server"
11454 #: src/Config/Descriptions.php:816
11455 msgid "Target for quick access icon"
11456 msgstr "Target ikon akses cepat"
11458 #: src/Config/Descriptions.php:817
11459 msgid "Target for second quick access icon"
11460 msgstr "Target buat ikon akses cepat kedua"
11462 #: src/Config/Descriptions.php:818
11463 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
11464 msgstr "Jumlah minimum item yang ditampilkan di kotak tabel filter"
11466 #: src/Config/Descriptions.php:820
11467 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
11468 msgstr "Jumlah minimum database yang ditampilkan di kotak tabel filter"
11470 #: src/Config/Descriptions.php:822
11471 msgid "Group items in the tree"
11472 msgstr "Item Group di pohon"
11474 #: src/Config/Descriptions.php:823
11475 msgid "Database tree separator"
11476 msgstr "Pemisah hierarki basis data"
11478 #: src/Config/Descriptions.php:824
11479 msgid "Table tree separator"
11480 msgstr "Pemisah hierarki tabel"
11482 #: src/Config/Descriptions.php:825
11483 msgid "Maximum table tree depth"
11484 msgstr "Kedalaman hierarki tabel maksimum"
11486 #: src/Config/Descriptions.php:826
11487 msgid "Enable highlighting"
11488 msgstr "Aktifkan penyorotan"
11490 #: src/Config/Descriptions.php:827
11491 msgid "Enable navigation tree expansion"
11492 msgstr "Bolehkan perluasan pohon navigasi"
11494 #: src/Config/Descriptions.php:828
11495 msgid "Show tables in tree"
11496 msgstr "Tampilkan tabel pada cabang"
11498 #: src/Config/Descriptions.php:829
11499 msgid "Show views in tree"
11500 msgstr "Tampilkan Views dalam bentuk bercabang"
11502 #: src/Config/Descriptions.php:830
11503 msgid "Show functions in tree"
11504 msgstr "Tampilkan Fungsi dalam bentuk bercabang"
11506 #: src/Config/Descriptions.php:831
11507 msgid "Show procedures in tree"
11508 msgstr "Tampilkan prosedur di percabangan"
11510 #: src/Config/Descriptions.php:832
11511 msgid "Show events in tree"
11512 msgstr "Tunjukkan events dalam pohon"
11514 #: src/Config/Descriptions.php:833
11516 msgid "Expand single database"
11517 msgstr "Menyalin database"
11519 #: src/Config/Descriptions.php:834
11520 msgid "Recently used tables"
11521 msgstr "Tabel yang terakhir digunakan"
11523 #: src/Config/Descriptions.php:835 src/Favorites/RecentFavoriteTables.php:235
11524 msgid "Favorite tables"
11525 msgstr "Tabel favorit"
11527 #: src/Config/Descriptions.php:836
11528 msgid "Where to show the table row links"
11529 msgstr "Tempat menampilkan tautan baris tabel"
11531 #: src/Config/Descriptions.php:837
11532 msgid "Show row links anyway"
11533 msgstr "Tampilkan link baris bagaimanapun"
11535 #: src/Config/Descriptions.php:839
11536 msgid "Natural order"
11537 msgstr "Urutan alami"
11539 #: src/Config/Descriptions.php:840
11540 msgid "Table navigation bar"
11541 msgstr "Bar tabel navigasi"
11543 #: src/Config/Descriptions.php:841
11544 msgid "GZip output buffering"
11545 msgstr "Penyanggaan keluaran GZip"
11547 #: src/Config/Descriptions.php:842
11548 msgid "Default sorting order"
11549 msgstr "Urutan bawaan"
11551 #: src/Config/Descriptions.php:843
11552 msgid "Persistent connections"
11553 msgstr "Koneksi persisten"
11555 #: src/Config/Descriptions.php:844
11556 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
11557 msgstr "Tabel penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan"
11559 #: src/Config/Descriptions.php:845
11560 msgid "MySQL reserved word warning"
11561 msgstr "Peringatan! kata telah digunakan MySQL"
11563 #: src/Config/Descriptions.php:846
11564 msgid "How to display the menu tabs"
11565 msgstr "Atur tampilan tab menu"
11567 #: src/Config/Descriptions.php:847
11568 msgid "How to display various action links"
11569 msgstr "Bagaimana menampilkan berbagai link tindakan"
11571 #: src/Config/Descriptions.php:848
11572 msgid "Protect binary columns"
11573 msgstr "Lindungi kolom biner"
11575 #: src/Config/Descriptions.php:849
11576 msgid "Permanent query history"
11577 msgstr "Riwayat kueri permanen"
11579 #: src/Config/Descriptions.php:850
11580 msgid "Query history length"
11581 msgstr "Panjang riwayat kueri"
11583 #: src/Config/Descriptions.php:851
11585 msgid "Allow shared bookmarks between users"
11586 msgstr "Izinkan berbagi bookmark antarpengguna"
11588 #: src/Config/Descriptions.php:852
11589 msgid "Recoding engine"
11590 msgstr "Mesin pengode ulang"
11592 #: src/Config/Descriptions.php:853
11593 msgid "Remember table's sorting"
11594 msgstr "Ingat urutan tabel"
11596 #: src/Config/Descriptions.php:854
11597 msgid "Primary key default sort order"
11598 msgstr "Urutan bawaan Primary Key"
11600 #: src/Config/Descriptions.php:855
11601 msgid "Repeat headers"
11602 msgstr "Ulangi judul"
11604 #: src/Config/Descriptions.php:856
11605 msgid "Grid editing: trigger action"
11606 msgstr "Pengeditan Grid: trigger action"
11608 #: src/Config/Descriptions.php:857
11609 msgid "Relational display"
11610 msgstr "Tampilan berelasi"
11612 #: src/Config/Descriptions.php:858
11613 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
11614 msgstr "Pengeditan Grid: Simpan semua sel yang diedit sekaligus"
11616 #: src/Config/Descriptions.php:859
11617 msgid "Save directory"
11618 msgstr "Direktori penyimpanan"
11620 #: src/Config/Descriptions.php:860
11621 msgid "Host authorization order"
11622 msgstr "Urutan otorisasi inang"
11624 #: src/Config/Descriptions.php:861
11625 msgid "Host authorization rules"
11626 msgstr "Aturan otorisasi inang"
11628 #: src/Config/Descriptions.php:862
11629 msgid "Allow logins without a password"
11630 msgstr "Izinkan masuk tanpa sandi"
11632 #: src/Config/Descriptions.php:863
11633 msgid "Allow root login"
11634 msgstr "Izinkan masuk root"
11636 #: src/Config/Descriptions.php:864
11637 msgid "Session timezone"
11638 msgstr "Sesi zona waktu"
11640 #: src/Config/Descriptions.php:865
11642 msgstr "HTTP Realm"
11644 #: src/Config/Descriptions.php:867
11645 msgid "Bookmark table"
11646 msgstr "Tabel markah"
11648 #: src/Config/Descriptions.php:868
11649 msgid "Column information table"
11650 msgstr "Tabel informasi kolom"
11652 #: src/Config/Descriptions.php:869
11653 msgid "Compress connection"
11654 msgstr "Pampatkan koneksi"
11656 #: src/Config/Descriptions.php:870
11657 msgid "Control user password"
11658 msgstr "Sandi pengguna pengendali"
11660 #: src/Config/Descriptions.php:871
11661 msgid "Control user"
11662 msgstr "Pengguna pengendali"
11664 #: src/Config/Descriptions.php:872
11665 msgid "Control host"
11666 msgstr "Inang pengendali"
11668 #: src/Config/Descriptions.php:873
11669 msgid "Control port"
11670 msgstr "Port kontrol"
11672 #: src/Config/Descriptions.php:874
11673 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
11674 msgstr "Noaktifkan penggunaan INFORMATION_SCHEMA"
11676 #: src/Config/Descriptions.php:875
11677 msgid "Hide databases"
11678 msgstr "Sembunyikan basis data"
11680 #: src/Config/Descriptions.php:876
11681 msgid "SQL query history table"
11682 msgstr "Tabel riwayat kueri SQL"
11684 #: src/Config/Descriptions.php:877
11685 msgid "Server hostname"
11686 msgstr "Nama inang server"
11688 #: src/Config/Descriptions.php:878
11690 msgstr "URL keluar"
11692 #: src/Config/Descriptions.php:879
11693 msgid "Maximal number of table preferences to store"
11694 msgstr "Jumlah maksimal preferensi tabel untuk menyimpan"
11696 #: src/Config/Descriptions.php:880
11697 msgid "Export templates table"
11698 msgstr "Mengekspor templates sebagai tabel"
11700 #: src/Config/Descriptions.php:881
11701 msgid "Central columns table"
11702 msgstr "Kolom tengah tabel"
11704 #: src/Config/Descriptions.php:882
11705 msgid "Show only listed databases"
11706 msgstr "Tampilkan hanya basis data terdaftar"
11708 #: src/Config/Descriptions.php:883
11709 msgid "Password for config auth"
11710 msgstr "Sandi untuk autentikasi config"
11712 #: src/Config/Descriptions.php:884
11713 msgid "PDF schema: pages table"
11714 msgstr "Skema PDF: tabel halaman"
11716 #: src/Config/Descriptions.php:886
11717 msgid "Server port"
11718 msgstr "Porta server"
11720 #: src/Config/Descriptions.php:887
11721 msgid "Recently used table"
11722 msgstr "Tabel yang baru digunakan"
11724 #: src/Config/Descriptions.php:888
11725 msgid "Favorites table"
11726 msgstr "Tabel favorit"
11728 #: src/Config/Descriptions.php:889
11729 msgid "Relation table"
11730 msgstr "Tabel relasi"
11732 #: src/Config/Descriptions.php:890
11733 msgid "Signon session name"
11734 msgstr "Nama sesi Signon"
11736 #: src/Config/Descriptions.php:891
11738 msgstr "URL Signon"
11740 #: src/Config/Descriptions.php:892
11741 msgid "Server socket"
11742 msgstr "Socket server"
11744 #: src/Config/Descriptions.php:893
11746 msgstr "Gunakan SSL"
11748 #: src/Config/Descriptions.php:894
11750 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
11751 msgstr "Skema PDF: koordinat tabel"
11753 #: src/Config/Descriptions.php:895
11754 msgid "Display columns table"
11755 msgstr "Tabel kolom tampilan"
11757 #: src/Config/Descriptions.php:896
11758 msgid "UI preferences table"
11759 msgstr "Tabel preferensi UI"
11761 #: src/Config/Descriptions.php:897
11762 msgid "Add DROP DATABASE"
11763 msgstr "Tambahkan DROP DATABASE"
11765 #: src/Config/Descriptions.php:899
11766 msgid "Add DROP VIEW"
11767 msgstr "Tambahkan DROP VIEW"
11769 #: src/Config/Descriptions.php:900
11770 msgid "Statements to track"
11771 msgstr "Statement untuk dilacak"
11773 #: src/Config/Descriptions.php:901
11774 msgid "SQL query tracking table"
11775 msgstr "Tabel pelacakan kueri SQL"
11777 #: src/Config/Descriptions.php:902
11778 msgid "Automatically create versions"
11779 msgstr "Buat versi secara otomatis"
11781 #: src/Config/Descriptions.php:903
11782 msgid "User preferences storage table"
11783 msgstr "Tabel penyimpanan preferensi pengguna"
11785 #: src/Config/Descriptions.php:904
11786 msgid "Users table"
11787 msgstr "Tabel pengguna"
11789 #: src/Config/Descriptions.php:905
11790 msgid "User groups table"
11791 msgstr "Tabel grup pengguna"
11793 #: src/Config/Descriptions.php:906
11794 msgid "Hidden navigation items table"
11795 msgstr "Tabel item navigasi tersembunyi"
11797 #: src/Config/Descriptions.php:907
11798 msgid "User for config auth"
11799 msgstr "Pengguna autentikasi config"
11801 #: src/Config/Descriptions.php:908
11802 msgid "Verbose name of this server"
11803 msgstr "Nama deskriptif server"
11805 #: src/Config/Descriptions.php:909
11806 msgid "Allow to display all the rows"
11807 msgstr "Izinkan tampilan semua baris"
11809 #: src/Config/Descriptions.php:910
11810 msgid "Show password change form"
11811 msgstr "Tampilkan formulir penggantian sandi"
11813 #: src/Config/Descriptions.php:911
11814 msgid "Show create database form"
11815 msgstr "Tampilkan formulir pembuatan basis data"
11817 #: src/Config/Descriptions.php:912
11818 msgid "Show table comments"
11819 msgstr "Tampilkan komentar tabel"
11821 #: src/Config/Descriptions.php:913
11822 msgid "Show creation timestamp"
11823 msgstr "Tampilkan timestamp pembuatan"
11825 #: src/Config/Descriptions.php:914
11827 msgid "Show last update timestamp"
11828 msgstr "Tampilkan pembaruan timestamp terakhir"
11830 #: src/Config/Descriptions.php:915
11831 msgid "Show last check timestamp"
11832 msgstr "Tampilkan cek timestamp terakhir"
11834 #: src/Config/Descriptions.php:916
11835 msgid "Show table charset"
11836 msgstr "Tampilkan tabel set karakter"
11838 #: src/Config/Descriptions.php:917
11839 msgid "Show field types"
11840 msgstr "Tampilkan jenis isian"
11842 #: src/Config/Descriptions.php:918
11843 msgid "Show function fields"
11844 msgstr "Tampilkan isian fungsi"
11846 #: src/Config/Descriptions.php:919
11848 msgstr "Tampilkan petunjuk"
11850 #: src/Config/Descriptions.php:920
11851 msgid "Show phpinfo() link"
11852 msgstr "Tampilkan tautan phpinfo()"
11854 #: src/Config/Descriptions.php:921
11855 msgid "Show detailed MySQL server information"
11856 msgstr "Tampilkan informasi detail server MySQL"
11858 #: src/Config/Descriptions.php:922
11859 msgid "Show SQL queries"
11860 msgstr "Tampilkan kueri SQL"
11862 #: src/Config/Descriptions.php:924
11863 msgid "Show statistics"
11864 msgstr "Tampilkan statistik"
11866 #: src/Config/Descriptions.php:925
11867 msgid "Skip locked tables"
11868 msgstr "Lewati tabel terkunci"
11870 #: src/Config/Descriptions.php:927 src/Html/Generator.php:520
11871 msgid "Explain SQL"
11872 msgstr "Jelaskan SQL"
11874 #: src/Config/Descriptions.php:929 src/Html/Generator.php:581
11875 msgid "Create PHP code"
11876 msgstr "Buat kode PHP"
11878 #: src/Config/Descriptions.php:930
11879 msgid "Suhosin warning"
11880 msgstr "Peringatan Suhosin"
11882 #: src/Config/Descriptions.php:931
11884 msgid "Login cookie validity warning"
11885 msgstr "Validitas kuki masuk"
11887 #: src/Config/Descriptions.php:932
11888 msgid "Textarea columns"
11889 msgstr "Kolom textarea"
11891 #: src/Config/Descriptions.php:933
11892 msgid "Textarea rows"
11893 msgstr "Baris textarea"
11895 #: src/Config/Descriptions.php:935
11896 msgid "Default title"
11897 msgstr "Judul bawaan"
11899 #: src/Config/Descriptions.php:938
11900 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
11901 msgstr "Daftar proksi tepercaya untuk allow/deny IP"
11903 #: src/Config/Descriptions.php:939
11904 msgid "Upload directory"
11905 msgstr "Direktori unggahan"
11907 #: src/Config/Descriptions.php:940
11908 msgid "Use database search"
11909 msgstr "Gunakan pencarian basis data"
11911 #: src/Config/Descriptions.php:941
11912 msgid "Enable the Developer tab in settings"
11913 msgstr "Aktifkan tab pengembang dalam pengaturan"
11915 #: src/Config/Descriptions.php:942 src/Setup/Index.php:125
11916 #: src/Setup/Index.php:152 src/Setup/Index.php:160 src/Setup/Index.php:168
11917 msgid "Version check"
11918 msgstr "Pemeriksaan versi"
11920 #: src/Config/Descriptions.php:943
11923 msgstr "Alamat proxy"
11925 #: src/Config/Descriptions.php:944
11926 msgid "Proxy username"
11927 msgstr "Nama Pengguna Proxy"
11929 #: src/Config/Descriptions.php:945
11930 msgid "Proxy password"
11931 msgstr "Password proxy"
11933 #: src/Config/Descriptions.php:946
11937 #: src/Config/Descriptions.php:947
11939 msgid "URL for reCAPTCHA v2 API"
11940 msgstr "URL untuk situs reCaptcha verifikasi"
11942 #: src/Config/Descriptions.php:948
11944 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCAPTCHA v2 API"
11945 msgstr "Cuplikan Content-Security-Policy untuk API reCaptcha v2"
11947 #: src/Config/Descriptions.php:949
11949 msgid "Request parameter for reCAPTCHA v2 API"
11950 msgstr "Parameter permintaan untuk reCaptcha v2 API"
11952 #: src/Config/Descriptions.php:950
11954 msgid "Response parameter for reCAPTCHA v2 API"
11955 msgstr "Parameter permintaan untuk reCaptcha v2 API"
11957 #: src/Config/Descriptions.php:951
11959 msgid "Public key for reCAPTCHA"
11960 msgstr "Kunci publik untuk reCaptcha"
11962 #: src/Config/Descriptions.php:952
11964 msgid "Private key for reCAPTCHA"
11965 msgstr "Kunci publik untuk reCaptcha"
11967 #: src/Config/Descriptions.php:953
11969 msgid "URL for reCAPTCHA siteverify"
11970 msgstr "URL untuk situs reCaptcha verifikasi"
11972 #: src/Config/Descriptions.php:954
11973 msgid "Send error reports"
11974 msgstr "Kirim laporan kesalahan"
11976 #: src/Config/Descriptions.php:955
11978 msgid "Enter executes queries in console"
11979 msgstr "Kueri tereksekusi"
11981 #: src/Config/Descriptions.php:956
11983 msgid "Enable Zero Configuration mode"
11984 msgstr "Konfigurasi server"
11986 #: src/Config/Descriptions.php:960
11988 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter"
11990 "Mengeksekusi query pada Masukkan dan memasukkan baris baru dengan Shift + "
11991 "Enter. Untuk membuat ini permanen, pengaturan tampilan."
11993 #: src/Config/Descriptions.php:962
11995 msgid "Console height"
11998 #: src/Config/Descriptions.php:963
12000 msgid "Console mode"
12003 #: src/Config/Descriptions.php:966
12008 #: src/Config/Descriptions.php:967
12009 msgid "Server connection collation"
12010 msgstr "Penyortiran koneksi server"
12012 #: src/Config/FormDisplay.php:580
12014 msgid "Missing data for %s"
12015 msgstr "Data hilang untuk %s"
12017 #: src/Config/FormDisplay.php:620 src/Config/Validator.php:587
12018 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:824
12019 msgid "Incorrect value!"
12020 msgstr "Nilai yang salah!"
12022 #: src/Config/FormDisplay.php:767
12023 msgid "unavailable"
12024 msgstr "tidak tersedia"
12026 #: src/Config/FormDisplay.php:769
12028 msgid "\"%s\" requires %s extension"
12029 msgstr "\"%s\" memerlukan ekstensi %s"
12031 #: src/Config/FormDisplay.php:791
12033 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
12034 msgstr "proses impor terkompres tidak akan berjalan karena fungsi %s hilang."
12036 #: src/Config/FormDisplay.php:800
12038 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
12039 msgstr "proses ekspor terkompres tidak akan berjalan karena fungsi %s hilang."
12041 #: src/Config/FormDisplay.php:820
12044 msgstr "maksimum %s"
12046 #: src/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:26
12047 msgid "Config authentication"
12048 msgstr "Konfigurasi Autentikasi"
12050 #: src/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:30
12051 msgid "HTTP authentication"
12052 msgstr "Autentikasi HTTP"
12054 #: src/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:33
12055 msgid "Signon authentication"
12056 msgstr "Autentikasi signon"
12058 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:23
12062 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:27
12066 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:89
12067 msgid "CSV for MS Excel"
12068 msgstr "CSV untuk data MS Excel"
12070 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
12071 msgid "Microsoft Word 2000"
12072 msgstr "Microsoft Word 2000"
12074 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:120
12075 #: src/Config/Forms/User/ImportForm.php:46
12076 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
12077 msgstr "Lembar sebar OpenDocument"
12079 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:124
12080 msgid "OpenDocument Text"
12081 msgstr "Teks OpenDocument"
12083 #: src/Config/Forms/User/ImportForm.php:37
12084 msgid "CSV using LOAD DATA"
12085 msgstr "CSV menggunakan LOAD DATA"
12087 #: src/Config/Forms/User/MainForm.php:31
12088 msgid "Default transformations"
12089 msgstr "Transformasi semula"
12091 #: src/Config/PageSettings.php:123
12092 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
12094 "Pengaturan tidak dapat disimpan, konfigurasi yang diserahkan mengandung "
12097 #: src/Config.php:611
12099 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
12100 msgstr "File configuration yang ada (%s) tidak dapat di baca."
12102 #: src/Config.php:647
12103 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
12105 "Perizinan yang salah pada file konfigurasi, sehingga tidak dapat ditulis!"
12107 #: src/Config.php:661
12108 msgid "Failed to read configuration file!"
12109 msgstr "Gagal membaca file konfigurasi!"
12111 #: src/Config.php:663
12113 msgid "This usually means there is a syntax error in it."
12115 "Hal ini biasanya berarti ada kesalahan sintaks di dalamnya, silahkan cek "
12116 "kesalahan di bawah ini."
12118 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:52
12121 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
12122 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
12123 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
12124 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
12125 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
12127 "%s(1)option%s(2) ini sebaiknya di nonaktifkan karena memungkinkan penyerang "
12128 "untuk masuk secara bruteforce ke server MySQL. Jika Anda merasa hal ini "
12129 "diperlukan, gunakan %s(3)restrict login to MySQL server%s(4) atau "
12130 "%s(5)trusted proxies list%s(6). Bagaimanapun, perlindungan berbasis IP "
12131 "dengan daftar proxy terpercaya mungkin tidak dapat diandalkan jika IP mu "
12132 "milik ISP dimana ribuan pengguna, termasuk Anda, saling terhubung."
12134 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:77
12136 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
12137 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
12139 "Nilai ini harus diperiksa dua kali untuk memastikan bahwa direktori ini "
12140 "tidak terakses secara global atau dapat dibaca atau ditulis oleh pengguna "
12141 "lain pada server Anda."
12143 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:142
12144 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
12146 "Anda sebaiknya menggunakan sambungan SSL apabila server database Anda "
12149 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:149
12152 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
12153 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4$s. However, IP-"
12154 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
12155 "thousands of users, including you, are connected to."
12157 "Jika kamu merasa ini perlu, gunakan pengaturan perlindungan tambahan - "
12158 "pengaturan %1$shost authentication%2$s dan %3$strusted proxies list%4$s. "
12159 "Namun, perlindungan berbasis IP tidak dapat diandalkan jika IP mu merupakan "
12160 "milik ISP dimana ribuan pengguna, termasuk anda, saling terhubung."
12162 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:175
12163 #, fuzzy, php-format
12165 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
12166 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
12167 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
12168 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
12171 "Anda menyetel tipe otentikasi [kbd] config [/kbd] dan menyertakan nama "
12172 "pengguna dan sandi untuk masuk otomatis, yang bukan merupakan opsi yang "
12173 "diinginkan untuk host langsung. Siapapun yang mengetahui atau menebak URL "
12174 "phpMyAdmin Anda dapat langsung mengakses panel phpMyAdmin Anda. Setel %1$s "
12175 "jenis otentikasi %2$s ke [kbd] cookie [/kbd] atau [kbd] http [/kbd]."
12177 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:204
12178 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
12179 msgstr "Anda mengizinkan sambungan ke server tanpa sandi."
12181 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:221
12183 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
12184 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
12185 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
12187 "Kamu tidak memiliki kumpulan blowfish secret dan telah mengaktifkan "
12188 "autentikasi [kbd]cookie[/kbd], sehingga sebuah kunci secara otomatis "
12189 "dihasilkan untuk Anda. Hal ini digunakan untuk mengenkripsi cookies; Anda "
12190 "tidak perlu mengingatnya."
12192 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:272
12195 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
12198 "%sZip decompression%s membutuhkan fungsi (%s) yang tidak tersedia pada "
12201 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:293
12204 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
12207 "%sZip compression%s membutuhkan fungsi (%s) yang tidak tersedia pada sistem "
12210 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:318
12213 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
12214 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
12217 "%1$sLogin cookie validity%2$s sudah lebih dari %3$ssession."
12218 "gc_maxlifetime%4$s dapat menyebabkan pembatalan session secara acak (saat "
12219 "ini session.gc_maxlifetime adalah %5$d)."
12221 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:340
12224 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
12225 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
12227 "%sLogin cookie validity%s harus di set ke 1800 detik (30 menit) maksimal. "
12228 "NIlai lebih besar dari 1800 dapat menimbulkan risiko keamanan seperti "
12231 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:366
12234 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
12235 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
12237 "JIka menggunakan otentikasi [kbd]cookie[/kbd] dan %sLogin cookie store%s "
12238 "bukan 0, %sLogin cookie validity%s harus diatur ke nilai kurang atau sama "
12241 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:401
12244 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
12245 "are unavailable on this system."
12247 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s membutuhkan fungsi (%3$s) yang "
12248 "tidak tersedia pada sistem ini."
12250 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:432
12253 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
12254 "are unavailable on this system."
12256 "%1$sGZip compression and decompression%2$s membutuhkan fungsi (%3$s) yang "
12257 "tidak tersedia pada sistem ini."
12259 #: src/Config/Settings.php:3165
12264 #: src/ConfigStorage/Relation.php:1241 src/ConfigStorage/Relation.php:1245
12265 msgid "no description"
12266 msgstr "tidak ada deskripsi"
12268 #: src/ConfigStorage/Relation.php:1438 src/ConfigStorage/Relation.php:1442
12271 "You do not have necessary privileges to create a database named '%s'. You "
12272 "may go to 'Operations' tab of any database to set up the phpMyAdmin "
12273 "configuration storage there."
12275 "Anda tidak memiliki hak istimewa yang diperlukan untuk membuat sebuah "
12276 "database bernama '%s'. Anda bisa ke tab 'Operasi' database untuk mengatur "
12277 "penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin disana."
12279 #: src/ConfigStorage/UserGroups.php:105
12281 msgstr "tampilan pengguna"
12283 #: src/ConfigStorage/UserGroups.php:228
12285 msgid "Server-level tabs"
12286 msgstr "Versi Server"
12288 #: src/ConfigStorage/UserGroups.php:233
12290 msgid "Database-level tabs"
12291 msgstr "Server basis data"
12293 #: src/ConfigStorage/UserGroups.php:238
12295 msgid "Table-level tabs"
12296 msgstr "Komentar tabel"
12298 #: src/Config/Validator.php:243
12299 msgid "Could not connect to the database server!"
12300 msgstr "Tidak dapat terhubung ke server sumber data!"
12302 #: src/Config/Validator.php:279
12303 msgid "Invalid authentication type!"
12304 msgstr "Jenis autentikasi yang tidak benar!"
12306 #: src/Config/Validator.php:284
12307 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
12309 "Kosongkan nama pengguna sewaktu menggunakan metode autentikasi [kbd]config[/"
12312 #: src/Config/Validator.php:290
12314 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
12317 "Kosongkan nama sesi signon sewaktu menggunakan metode autentikasi "
12318 "[kbd]signon[/kbd] !"
12320 #: src/Config/Validator.php:297
12321 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
12323 "Kosongkan URL signon sewaktu menggunakan metode autentikasi [kbd]signon[/"
12326 #: src/Config/Validator.php:350
12328 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
12330 "Kosongkan pengendali pengguna phpMyAdmin sewaktu menggunakan gudang "
12331 "konfigurasi phpMyAdmin!"
12333 #: src/Config/Validator.php:357
12335 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
12338 "Kosongkan kata sandi pengguna pengendali phpMyAdmin sewaktu menggunakan "
12339 "phpMyAdmin configuration storage!"
12341 #: src/Config/Validator.php:448
12342 msgid "Incorrect value:"
12343 msgstr "Nilai yang salah:"
12345 #: src/Config/Validator.php:459
12347 msgid "Incorrect IP address: %s"
12348 msgstr "Alamat IP tidak tepat: %s"
12350 #: src/Config/Validator.php:522
12351 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:823
12352 msgid "Not a valid port number!"
12353 msgstr "Bukan angka port yang sah!"
12355 #: src/Config/Validator.php:544
12356 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:821
12357 msgid "Not a positive number!"
12358 msgstr "Bukan angka positif!"
12360 #: src/Config/Validator.php:566
12361 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:822
12362 msgid "Not a non-negative number!"
12363 msgstr "Bukan angka non-negatif!"
12365 #: src/Config/Validator.php:605
12366 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:825
12368 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
12369 msgstr "Nilai harus sama dengan atau lebih kecil dari %s!"
12371 #: src/Console.php:76 src/Console.php:74
12373 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
12374 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
12375 msgstr[0] "Menampilkan bookmark %1$d (baik privat maupun publik)"
12377 #: src/Console.php:83 src/Console.php:81
12378 msgid "No bookmarks"
12379 msgstr "Tidak ada penanda"
12381 #: src/Controllers/AbstractController.php:74
12382 #: src/Controllers/SchemaExportController.php:35
12383 #: src/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:44
12384 #: src/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:45
12385 msgid "Missing parameter:"
12386 msgstr "Parameter yang hilang:"
12388 #: src/Controllers/ChangeLogController.php:48
12389 #: src/Controllers/LicenseController.php:38
12392 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
12395 "Berkas %s tidak tersedia di sistem ini, kunjungi %s untuk informasi lebih "
12398 #: src/Controllers/Console/Bookmark/AddController.php:35
12399 msgid "Incomplete params"
12400 msgstr "Parameter kurang lengkap"
12402 #: src/Controllers/Console/Bookmark/AddController.php:48
12403 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:588
12407 #: src/Controllers/Console/Bookmark/AddController.php:60
12411 #: src/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:148
12413 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
12414 msgstr "Tampilkan baris %1$s s/d %2$s."
12416 #. l10n: The user tries to save a page with an existing name in Designer
12417 #: src/Controllers/Database/DesignerController.php:102
12418 #, fuzzy, php-format
12420 "There already exists a page named \"%s\" please rename it to something else."
12422 "Laman dengan nama \"%s\" sudah ada, silahkan ganti nama laman dengan nama "
12425 #: src/Controllers/Database/DesignerController.php:170
12426 #: src/Controllers/Database/DesignerController.php:175
12427 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:61
12428 #: src/Controllers/Database/ExportController.php:68
12429 #: src/Controllers/Database/ExportController.php:73
12430 #: src/Controllers/Database/ImportController.php:67
12431 #: src/Controllers/Database/ImportController.php:72
12432 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:78
12433 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:104
12434 #: src/Controllers/Database/SearchController.php:54
12435 #: src/Controllers/Database/SearchController.php:59
12436 #: src/Controllers/Database/SqlController.php:65
12437 #: src/Controllers/Database/SqlController.php:70
12438 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:144
12439 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:149
12440 #: src/Controllers/Database/Structure/FavoriteTableController.php:83
12441 #: src/Controllers/Database/Structure/RealRowCountController.php:62
12442 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:62
12443 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:67
12444 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:354
12445 #: src/Controllers/Operations/Database/CollationController.php:64
12446 #: src/Controllers/Operations/DatabaseController.php:241
12447 #: src/Controllers/Operations/DatabaseController.php:246
12448 #: src/Controllers/Operations/TableController.php:88
12449 #: src/Controllers/Operations/TableController.php:93
12450 #: src/Controllers/Operations/ViewController.php:64
12451 #: src/Controllers/Operations/ViewController.php:69
12452 #: src/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:63
12453 #: src/Controllers/Table/AddFieldController.php:165
12454 #: src/Controllers/Table/AddFieldController.php:170
12455 #: src/Controllers/Table/ChangeController.php:69
12456 #: src/Controllers/Table/ChangeController.php:74
12457 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:104
12458 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:109
12459 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:146
12460 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:151
12461 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:231
12462 #: src/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:63
12463 #: src/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:68
12464 #: src/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:51
12465 #: src/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:56
12466 #: src/Controllers/Table/FindReplaceController.php:78
12467 #: src/Controllers/Table/FindReplaceController.php:83
12468 #: src/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:59
12469 #: src/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:64
12470 #: src/Controllers/Table/ImportController.php:70
12471 #: src/Controllers/Table/ImportController.php:75
12472 #: src/Controllers/Table/IndexesController.php:68
12473 #: src/Controllers/Table/IndexesController.php:73
12474 #: src/Controllers/Table/IndexRenameController.php:58
12475 #: src/Controllers/Table/IndexRenameController.php:63
12476 #: src/Controllers/Table/SearchController.php:178
12477 #: src/Controllers/Table/SearchController.php:183
12478 #: src/Controllers/Table/SqlController.php:67
12479 #: src/Controllers/Table/SqlController.php:72
12480 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:96
12481 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:101
12482 #: src/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:76
12483 #: src/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:81
12484 #: src/Controllers/Table/TrackingController.php:72
12485 #: src/Controllers/Table/TrackingController.php:77
12486 #: src/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:103
12487 #: src/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:108
12488 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:71
12489 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:97
12490 #: src/Controllers/View/CreateController.php:76
12491 #: src/Controllers/View/CreateController.php:81
12492 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:79
12493 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:105
12494 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:145
12495 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:150
12496 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:63
12497 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:68
12498 #: src/Controllers/Operations/DatabaseController.php:234
12499 #: src/Controllers/Operations/DatabaseController.php:239
12500 #: src/Controllers/Operations/TableController.php:89
12501 #: src/Controllers/Operations/TableController.php:94
12502 #: src/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:59
12503 #: src/Controllers/Table/AddFieldController.php:161
12504 #: src/Controllers/Table/AddFieldController.php:166
12505 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:100
12506 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:105
12507 msgid "No databases selected."
12508 msgstr "Basis data belum dipilih."
12510 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:142
12512 msgstr "Tambahkan event"
12514 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:146
12516 msgstr "Edit kejadian"
12518 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:195
12519 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:287
12520 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:317
12521 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:385
12522 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:227
12523 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:288
12524 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:318
12525 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:386
12527 msgid "Error in processing request:"
12528 msgstr "Galat sewaktu memproses permintaan."
12530 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:197
12532 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
12533 msgstr "Tidak ada event dengan nama %1$s ditemukan dalam basis data %2$s."
12535 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:223
12537 msgid "Export of event %s"
12538 msgstr "Ekspor event %s"
12540 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:241
12541 #, fuzzy, php-format
12543 "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
12544 msgstr "Tidak ada event dengan nama %1$s ditemukan dalam basis data %2$s."
12546 #: src/Controllers/Database/ExportController.php:152
12547 #: src/Controllers/Server/ExportController.php:72
12548 #: src/Controllers/Table/ExportController.php:105
12549 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
12550 msgstr "Tidak dapat memuat plugin export, harap periksa instalasi Anda!"
12552 #: src/Controllers/Database/ImportController.php:83
12553 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:501
12554 #: src/Controllers/Server/ImportController.php:63
12555 #: src/Controllers/Table/ImportController.php:103
12556 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
12557 msgstr "Tidak dapat memuat plugin impor, harap periksa instalasi Anda!"
12559 #: src/Controllers/Database/PrivilegesController.php:64
12560 #: src/Controllers/Server/PrivilegesController.php:111
12561 #: src/Controllers/Server/UserGroupsController.php:47
12562 #: src/Controllers/Table/PrivilegesController.php:67
12563 #: src/Controllers/Database/PrivilegesController.php:68
12564 #: src/Controllers/Table/PrivilegesController.php:71
12565 msgid "No Privileges"
12566 msgstr "Tidak Ada Hak Akses"
12568 #: src/Controllers/Database/PrivilegesController.php:73
12569 #: src/Controllers/Server/PrivilegesController.php:120
12570 #: src/Controllers/Table/PrivilegesController.php:76
12571 #: src/Controllers/Database/PrivilegesController.php:77
12572 #: src/Controllers/Table/PrivilegesController.php:80
12574 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
12575 msgstr "Anda tidak punya hak akses untuk membuat trigger"
12577 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:85
12578 #: src/Controllers/Database/Structure/AddPrefixController.php:22
12579 #: src/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:39
12580 #: src/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:40
12581 #: src/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:39
12582 #: src/Controllers/Database/Structure/ChangePrefixFormController.php:22
12583 #: src/Controllers/Database/Structure/CopyFormController.php:23
12584 #: src/Controllers/Database/Structure/DropFormController.php:33
12585 #: src/Controllers/Database/Structure/EmptyFormController.php:25
12586 #: src/Controllers/Database/Structure/ShowCreateController.php:31
12587 #: src/Controllers/Export/TablesController.php:29
12588 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:355
12589 #: src/Controllers/Operations/TableController.php:102
12590 #: src/Controllers/Operations/TableController.php:107
12591 #: src/Controllers/Operations/ViewController.php:78
12592 #: src/Controllers/Operations/ViewController.php:83
12593 #: src/Controllers/Table/AddFieldController.php:179
12594 #: src/Controllers/Table/AddFieldController.php:184
12595 #: src/Controllers/Table/ChangeController.php:83
12596 #: src/Controllers/Table/ChangeController.php:88
12597 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:118
12598 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:123
12599 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:239
12600 #: src/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:77
12601 #: src/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:82
12602 #: src/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:64
12603 #: src/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:69
12604 #: src/Controllers/Table/FindReplaceController.php:92
12605 #: src/Controllers/Table/FindReplaceController.php:97
12606 #: src/Controllers/Table/ImportController.php:84
12607 #: src/Controllers/Table/ImportController.php:89
12608 #: src/Controllers/Table/IndexesController.php:82
12609 #: src/Controllers/Table/IndexesController.php:87
12610 #: src/Controllers/Table/IndexRenameController.php:72
12611 #: src/Controllers/Table/IndexRenameController.php:77
12612 #: src/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:45
12613 #: src/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:45
12614 #: src/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:45
12615 #: src/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:45
12616 #: src/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:45
12617 #: src/Controllers/Table/SearchController.php:192
12618 #: src/Controllers/Table/SearchController.php:197
12619 #: src/Controllers/Table/SqlController.php:81
12620 #: src/Controllers/Table/SqlController.php:86
12621 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:110
12622 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:115
12623 #: src/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:90
12624 #: src/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:95
12625 #: src/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:117
12626 #: src/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:122
12627 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:78
12628 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:86
12629 #: src/Controllers/Operations/TableController.php:103
12630 #: src/Controllers/Operations/TableController.php:108
12631 #: src/Controllers/Table/AddFieldController.php:175
12632 #: src/Controllers/Table/AddFieldController.php:180
12633 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:114
12634 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:119
12636 msgid "No table selected."
12637 msgstr "Tidak ada tabel yang dipilih."
12639 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:187
12640 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:188
12641 msgid "Add routine"
12642 msgstr "Tambahkan routine"
12644 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:191
12645 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:192
12646 msgid "Edit routine"
12647 msgstr "Edit rutinitas"
12649 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:290
12650 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:291
12653 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
12654 "necessary privileges to edit this routine."
12656 "Tidak ada rutinitas ditemukan dengan nama %1$s dalam database %2$s. Anda "
12657 "mungkin tidak memiliki otoritas untuk menyunting rutinitas ini."
12659 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:319
12660 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:387
12661 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:320
12662 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:388
12664 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
12665 msgstr "Routine dengan nama %1$s tidak ditemukan dalam basis data %2$s."
12667 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:368
12668 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:378
12669 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:369
12670 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:379
12671 msgid "Execute routine"
12672 msgstr "Jalankan routine"
12674 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:430
12675 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:431
12677 msgid "Export of routine %s"
12678 msgstr "Ekspor routine %s"
12680 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:449
12681 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:450
12682 #, fuzzy, php-format
12684 "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
12685 "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this "
12688 "Tidak ada rutinitas bernama %1$s ditemukan di database %2$s. Anda mungkin "
12689 "tidak memiliki otoritas untuk melihat/mengkespor rutinitas ini"
12691 #: src/Controllers/Database/SearchController.php:66
12693 "Searching inside the database is disabled by the [code]$cfg['UseDbSearch'][/"
12694 "code] configuration."
12697 #: src/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:49
12698 #: src/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:50
12699 #: src/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:49
12703 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:576
12704 #: src/Display/Results.php:3471
12705 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:580
12706 #: src/Display/Results.php:3483
12709 "This view has at least this number of rows. Please refer to "
12710 "%sdocumentation%s."
12712 "Sebuah view setidaknya mempunyai jumlah kolom berikut. Harap lihat "
12715 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:739
12716 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:743
12718 msgstr "tidak diketahui"
12720 #: src/Controllers/Database/Structure/FavoriteTableController.php:119
12721 msgid "Favorite List is full!"
12722 msgstr "Daftar favorit sudah penuh!"
12724 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:80
12725 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:106
12726 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:81
12727 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:107
12728 msgid "Tracking data deleted successfully."
12729 msgstr "Melacak data berhasil dihapus."
12731 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:91
12732 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:92
12735 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
12737 "Versi %1$s telah dibuat untuk tabel terpilih, pelacakan telah aktif untuk "
12740 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:123
12741 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:124
12742 msgid "No tables selected."
12743 msgstr "Tidak ada tabel yang dipilih."
12745 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:159
12746 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:163
12747 msgid "Database Log"
12748 msgstr "Log Basis Data"
12750 #: src/Controllers/ErrorReportController.php:95
12752 "An error has been detected and an error report has been automatically "
12753 "submitted based on your settings."
12755 "Kesalahan terdeteksi dan laporan kesalahan telah otomatis terkirim "
12756 "berdasarkan pengaturan Anda."
12758 #: src/Controllers/ErrorReportController.php:99
12759 msgid "Thank you for submitting this report."
12760 msgstr "Terimakasih telah mengirimkan laporan ini."
12762 #: src/Controllers/ErrorReportController.php:103
12764 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
12767 "Kesalahan telah terdeteksi dan laporan kesalahan telah dihasilkan tetapi "
12770 #: src/Controllers/ErrorReportController.php:106
12771 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
12773 "Jika Anda mengalami masalah silakan mengirimkan laporan bug secara manual."
12775 #: src/Controllers/ErrorReportController.php:109
12776 msgid "You may want to refresh the page."
12777 msgstr "Anda mungkin perlu menyegarkan halaman."
12779 #: src/Controllers/Export/ExportController.php:112 src/Export/Export.php:1209
12781 msgstr "Tipe yang buruk!"
12783 #: src/Controllers/Export/ExportController.php:195
12784 msgid "Bad parameters!"
12785 msgstr "Parameter yang buruk!"
12787 #: src/Controllers/HomeController.php:101
12788 #: src/Controllers/HomeController.php:102
12790 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
12791 "you need to logout from all servers."
12793 "Anda keluar dari satu server, untuk keluar sepenuhnya dari phpMyAdmin, Anda "
12794 "perlu keluar dari semua server."
12796 #: src/Controllers/HomeController.php:195
12797 #: src/Controllers/HomeController.php:199
12800 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
12801 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
12803 "Penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin belum ditata secara lengkap, beberapa "
12804 "fitur untuk sementara dimatikan. %sCari tahu mengapa%s. "
12806 #: src/Controllers/HomeController.php:201
12807 #: src/Controllers/HomeController.php:205
12809 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
12811 "Sebagai alternatif pergilah ke tab 'Operations' dari database lain untuk "
12814 #: src/Controllers/HomeController.php:267
12815 #: src/Controllers/HomeController.php:271
12817 "Your PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration."
12818 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
12819 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
12820 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
12822 "Parameter PHP [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
12823 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] Anda lebih kecil "
12824 "daripada validitas cookie di phpMyAdmin, oleh karena itu login Anda mungkin "
12825 "kedaluwarsa lebih cepat daripada yang dikonfigurasi dalam phpMyAdmin."
12827 #: src/Controllers/HomeController.php:287
12828 #: src/Controllers/HomeController.php:291
12830 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
12831 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
12833 "Penyimpanan cookie login lebih kecil daripada validitas cookie di "
12834 "phpMyAdmin, karenanya, login Anda lebih cepat kedaluwarsa daripada yang "
12835 "dikonfigurasi dalam phpMyAdmin."
12837 #: src/Controllers/HomeController.php:306
12838 #: src/Controllers/HomeController.php:310
12840 "Your server is running with default values for the controluser and password "
12841 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
12842 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
12844 "Server Anda berjalan dengan nilai default untuk controluser dan password "
12845 "(controlpass) dan terbuka untuk gangguan; Anda benar-benar harus memperbaiki "
12846 "kelemahan keamanan ini dengan mengubah kata sandi untuk pengguna kontrol "
12849 #: src/Controllers/HomeController.php:325
12850 #: src/Controllers/HomeController.php:329
12852 "The configuration file needs a valid key for cookie encryption. A temporary "
12853 "key was automatically generated for you. Please refer to the "
12854 "[doc@cfg_blowfish_secret]documentation[/doc]."
12857 #: src/Controllers/HomeController.php:335
12858 #: src/Controllers/HomeController.php:339
12861 "The cookie encryption key in the configuration file is longer than "
12862 "necessary. It should only be %d bytes long. Please refer to the "
12863 "[doc@cfg_blowfish_secret]documentation[/doc]."
12866 #: src/Controllers/HomeController.php:353
12867 #: src/Controllers/HomeController.php:357
12869 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
12870 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
12871 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
12872 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
12874 "Direktori [code]config[/code] yang digunakan oleh skrip penyiapan, masih ada "
12875 "di direktori phpMyAdmin Anda. Anda disarankan menghapusnya setelah "
12876 "phpMyAdmin dikonfigurasi. Jika tidak, keamanan server Anda bisa dirusak oleh "
12877 "orang yang tidak berhak yang mengunduh konfigurasi Anda."
12879 #: src/Controllers/HomeController.php:374
12880 #: src/Controllers/HomeController.php:378
12883 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
12886 "Server berjalan dengan Suhosin. Harap baca %sdokumentasi%s untuk kemungkinan "
12889 #: src/Controllers/HomeController.php:388
12890 #: src/Controllers/HomeController.php:392
12893 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
12894 "templates and will be slow because of this."
12896 "$cfg['TempDir'] (%s) tidak dapat diakses. phpMyAdmin tidak bisa meng-cache "
12897 "templat-templat dan akan lambat karena ini."
12899 #: src/Controllers/HomeController.php:445
12900 #: src/Controllers/HomeController.php:449
12902 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
12903 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
12904 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
12906 "Ekstensi PHP mbstring tidak ditemukan dan sepertinya Anda menggunakan "
12907 "multibyte charset. Tanpa ekstensi mbstring, phpMyAdmin tidak bisa membagikan "
12908 "baris-baris dengan benar. Hal ini mampu mengakibatkan hasil yang tidak "
12911 #: src/Controllers/HomeController.php:463
12912 #: src/Controllers/HomeController.php:467
12914 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
12915 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
12917 "Ekstensi curl tidak ditemukan dan pengaturan allow_url_fopen tidak aktif. "
12918 "Sehingga menyebabkan beberapa fitur seperti laporan kesalahan atau "
12919 "pengecekan versi tidak aktif."
12921 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:168
12924 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
12925 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
12927 "Anda mungkin mencoba mengunggah berkas yang terlalu besar. Silakan lihat "
12928 "%sdokumentasi%s untuk mendapatkan solusi tentang batasan ini."
12930 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:200
12932 msgid "Incorrect format parameter"
12933 msgstr "Formulir salah yang ditentukan!"
12935 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:316
12936 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:541
12937 msgid "Showing bookmark"
12938 msgstr "Menampilkan markah"
12940 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:336
12941 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:537
12942 msgid "The bookmark has been deleted."
12943 msgstr "Markah telah dihapus."
12945 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:448
12947 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
12948 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
12949 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
12951 "Tidak ada data yang diterima untuk diimpor. Kemungkinan karena tidak ada "
12952 "nama berkas yang diberikan, atau ukuran berkas melebihi ukuran maksimum yang "
12953 "diizinkan oleh konfigurasi PHP Anda. Lihat [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
12955 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:549
12957 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
12958 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
12959 msgstr[0] "Impor telah selesai, %d kueri dilakukan."
12961 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:586
12964 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
12965 "same file%s and import will resume."
12967 "Masa waktu skrip telah habis, jika Anda ingin menyelesaikan mengimpor, "
12968 "%skirim kembali berkas yang sama%s dan impor akan berlanjut."
12970 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:596
12972 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
12973 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
12975 "Tidak ada data yang diurai pada eksekusi terakhir, biasanya ini berarti "
12976 "phpMyAdmin tidak bisa menyelesaikan proses impor kecuali Anda menambah batas "
12977 "waktu eksekusi php."
12979 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:659
12980 #: src/Controllers/Sql/SqlController.php:161
12981 #: src/Controllers/Sql/SqlController.php:165
12982 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
12983 msgstr "Perintah \"DROP DATABASE\" dinonaktifkan."
12985 #: src/Controllers/Import/SimulateDmlController.php:35
12987 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
12988 msgstr "Hanya satu meja UPDATE dan DELETE query dapat disimulasikan."
12990 #: src/Controllers/Import/StatusController.php:62
12991 msgid "Could not load the progress of the import."
12992 msgstr "Tidak dapat memuat kemajuan impor."
12994 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:52
12996 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
12997 msgstr "Anda yakin akan menjalankan \"%s\"?"
12999 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:53
13000 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
13001 msgstr "Anda akan MENGHANCURKAN sebuah database lengkap!"
13003 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:55
13005 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again."
13007 "Tidak bisa mengubah nama database ke nama yang sama. Gunakan nama lain dan "
13010 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:57
13011 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
13012 msgstr "Anda akan MENGHANCURKAN sebuah tabel lengkap!"
13014 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:58
13015 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
13016 msgstr "Anda akan MENGOSONGKAN sebuah tabel lengkap!"
13018 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59
13020 msgid "You are about to DELETE all the rows of the table!"
13021 msgstr "Anda akan MENGHANCURKAN sebuah tabel lengkap!"
13023 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:60
13024 msgid "Delete tracking data for this table?"
13025 msgstr "Hapus data pelacakan tabel ini?"
13027 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:61
13028 msgid "Delete tracking data for these tables?"
13029 msgstr "Hapus data pelacakan tabel ini?"
13031 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:62
13032 msgid "Delete tracking data for this version?"
13033 msgstr "Hapus data pelacakan versi ini?"
13035 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:63
13036 msgid "Delete tracking data for these versions?"
13037 msgstr "Hapus data pelacakan versi ini?"
13039 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:64
13040 msgid "Delete entry from tracking report?"
13041 msgstr "Hapus entri dari laporan pelacakan?"
13043 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:65
13044 msgid "Deleting tracking data"
13045 msgstr "Menghapus data pelacakan"
13047 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:66
13048 msgid "Dropping Primary Key/Index"
13049 msgstr "Menghapus Kunci Primer/Indeks"
13051 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:67
13053 msgid "Dropping Foreign key."
13054 msgstr "Penghapusan Foreign Key."
13056 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:68
13058 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
13059 msgstr "Anda yakin akan menghapus grup pengguna \"%s\"?"
13061 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:69
13062 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
13064 "Anda punya perubahan yang belum disimpan; Anda yakin hendak meninggalkan "
13067 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:71
13069 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
13070 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
13072 "Anda mencoba mengurangi jumlah baris, tetapi sudah memasukkan data di baris "
13073 "tersebut yang akan hilang. Anda yakin ingin melanjutkan?"
13075 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:74
13076 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
13077 msgstr "Anda yakin akan menghapus pengguna yang dipilih?"
13079 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:75
13080 msgid "Do you really want to delete this central column?"
13081 msgstr "Anda yakin hendak menghapus kolom utama ini?"
13083 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:76
13084 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
13085 msgstr "Anda yakin ingin menghapus item terpilih?"
13087 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:78
13089 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
13090 "the data related to the selected partition(s)!"
13092 "Anda yakin akan melakukan DROP partisi terpilih? Ini juga akan melakukan "
13093 "fungsi DELETE data yang berelasi pada partisi terpilih!"
13095 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:81
13096 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
13097 msgstr "Apakah anda yakin melakukan TRUNCATE pada partisi terpilih?"
13099 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:82
13100 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
13101 msgstr "Anda yakin ingin menghapus partisi?"
13103 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:83
13105 msgid "Do you really want to reset the replica (RESET REPLICA)?"
13106 msgstr "Anda yakin akan menghapus pengguna yang dipilih?"
13108 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:85
13110 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
13111 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
13112 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
13113 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
13114 "refer to the tips at "
13116 "Operasi ini akan mencoba untuk mengkonversi data Anda pada collation baru. "
13117 "Dalam kasus yang jarang terjadi, terutama di mana karakter tidak ada dalam "
13118 "collation baru, proses ini bisa memunculkan data yang salah di collation "
13119 "yang baru; dalam hal ini kami sarankan anda untuk mengembalikannya ke "
13120 "collation yang baru dan mengikuti petunjuk pada "
13122 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:91
13123 msgid "Garbled Data"
13124 msgstr "Data yang kacau"
13126 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:93
13127 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
13129 "Apakah Anda yakin Anda ingin mengubah pemeriksaan dan mengkonversi data?"
13131 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:96
13133 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
13134 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
13135 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
13136 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
13137 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
13140 "Melalui operasi ini, MySQL mencoba memetakan nilai data dengan teliti. Jika "
13141 "set karakter tidak kompatibel, mungkin ada kehilangan data dan kehilangan "
13142 "data ini mungkin <b>TIDAK</b> dapat dipulihkan hanya dengan mengubah kembali "
13143 "kolom pemeriksaan. <b>Untuk mengkonversi data yang ada, disarankan untuk "
13144 "menggunakan kolom fitur editing (\"Ubah\" Link) di halaman struktur tabel. </"
13147 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:104
13149 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
13152 "Apakah Anda yakin ingin mengubah semua kolom pengumpulan dan mengkonversi "
13155 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:109
13157 msgstr "Ulangi Semua"
13159 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:112
13160 msgid "Missing value in the form!"
13161 msgstr "Data dalam form kurang !"
13163 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:113
13164 msgid "Select at least one of the options!"
13165 msgstr "Pilih salah satu dari opsi!"
13167 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:114
13168 msgid "Please enter a valid number!"
13169 msgstr "Tolong masukkan angka yang valid!"
13171 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:115
13172 msgid "Please enter a valid length!"
13173 msgstr "Masukan nilai panjang yang valid!"
13175 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:116
13177 msgstr "Tambahkan indeks"
13179 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:117
13181 msgstr "ubah Indeks"
13183 #. l10n: Rename a table Index
13184 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:119
13186 msgid "Rename index"
13187 msgstr "Hapus indeks"
13189 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:121
13190 msgid "Create single-column index"
13191 msgstr "Buat index kolom-tunggal"
13193 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:122
13194 msgid "Create composite index"
13195 msgstr "Buat index gabungan"
13197 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:123
13198 msgid "Composite with:"
13199 msgstr "Gabung dengan:"
13201 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:124
13202 msgid "Please select column(s) for the index."
13203 msgstr "Pilih kolom untuk di index."
13205 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
13206 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:135
13210 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:138
13211 msgid "Please enter the SQL query first."
13212 msgstr "Silakan masukkan kueri SQL dulu."
13214 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:141
13215 msgid "The host name is empty!"
13216 msgstr "Nama inang kosong!"
13218 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:142
13219 msgid "The user name is empty!"
13220 msgstr "Nama pengguna kosong!"
13222 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:143
13223 #: src/Server/Privileges.php:766 src/UserPassword.php:39
13224 msgid "The password is empty!"
13225 msgstr "Kata sandi kosong!"
13227 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:144
13228 #: src/Server/Privileges.php:764 src/UserPassword.php:43
13229 msgid "The passwords aren't the same!"
13230 msgstr "Kata sandi tidak sama!"
13232 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:145
13233 msgid "Removing Selected Users"
13234 msgstr "Hapus pengguna yang dipilih"
13236 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:153
13237 msgid "Template was created."
13238 msgstr "Template telah dibuat."
13240 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154
13241 msgid "Template was loaded."
13242 msgstr "Template telah dimuat."
13244 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:155
13245 msgid "Template was updated."
13246 msgstr "Template telah diperbarui."
13248 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:156
13249 msgid "Template was deleted."
13250 msgstr "Template telah dihapus."
13252 #. l10n: Other, small valued, queries
13253 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:159
13254 #: src/Server/Status/Data.php:137
13258 #. l10n: Thousands separator
13259 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:161 src/Util.php:389
13260 #: src/Util.php:421
13264 #. l10n: Decimal separator
13265 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:163 src/Util.php:387
13266 #: src/Util.php:419
13270 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:165
13271 msgid "Connections / Processes"
13272 msgstr "Koneksi / Proses"
13274 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:167
13276 msgid "Number of statements"
13277 msgstr "Jumlah tabel"
13279 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:170
13280 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
13281 msgstr "Konfigurasi monitor lokal tidak kompatibel!"
13283 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:172
13285 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
13286 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
13287 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
13288 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
13290 "Konfigurasi pengaturan bagan dalam penyimpanan lokal peramban Anda tidak "
13291 "lagi kompatibel dengan versi baru dialog monitor. Sangat mungkin konfigurasi "
13292 "Anda saat ini tidak lagi bekerja. Harap reset konfigurasi menjadi bawaan "
13293 "pada menu <i>Pengaturan</i>."
13295 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:178
13296 msgid "Query cache efficiency"
13297 msgstr "Efisiensi singgahan kueri"
13299 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:179
13300 msgid "Query cache usage"
13301 msgstr "Pemakaian singgahan kueri"
13303 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180
13304 msgid "Query cache used"
13305 msgstr "Singgahan kueri terpakai"
13307 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:182
13308 msgid "System CPU usage"
13309 msgstr "Penggunaan CPU sistem"
13311 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:183
13312 msgid "System memory"
13313 msgstr "Memori sistem"
13315 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:184
13316 msgid "System swap"
13317 msgstr "Menukar sistem"
13319 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:186
13320 msgid "Average load"
13321 msgstr "Beban rata-rata"
13323 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:187
13324 msgid "Total memory"
13325 msgstr "Memori total"
13327 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188
13328 msgid "Cached memory"
13329 msgstr "Memori singgahan"
13331 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:189
13332 msgid "Buffered memory"
13333 msgstr "Memori tersangga"
13335 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:190
13336 msgid "Free memory"
13337 msgstr "Memori bebas"
13339 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:191
13340 msgid "Used memory"
13341 msgstr "Memori terpakai"
13343 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193
13345 msgstr "Total swap"
13347 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:194
13348 msgid "Cached swap"
13349 msgstr "Singgahan swap"
13351 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:195
13353 msgstr "Swap terpakai"
13355 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196
13357 msgstr "Swap bebas"
13359 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:198
13361 msgstr "Bita dikirim"
13363 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:199
13364 msgid "Bytes received"
13365 msgstr "Bita diterima"
13367 #. l10n: shortcuts for Byte
13368 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204 src/Util.php:299
13372 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
13373 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:207 src/Util.php:305
13377 #. l10n: shortcuts for Terabyte
13378 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:208 src/Util.php:307
13382 #. l10n: shortcuts for Petabyte
13383 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:209 src/Util.php:309
13387 #. l10n: shortcuts for Exabyte
13388 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210 src/Util.php:311
13392 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211
13394 msgid "%d table(s)"
13397 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
13398 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:214
13402 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:218
13403 msgid "Please add at least one variable to the series!"
13404 msgstr "Harap tambahkan paling tidak satu variabel ke dalam seri!"
13406 #. l10n: SQL Query on modal to show exported query
13407 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:221
13412 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:222
13413 msgid "Resume monitor"
13414 msgstr "Lanjutkan pemantauan"
13416 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:223
13417 msgid "Pause monitor"
13418 msgstr "Jeda pemantauan"
13420 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:225
13421 msgid "Stop auto refresh"
13422 msgstr "Hentikan Penyegaran Otomatis"
13424 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:227
13425 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
13426 msgstr "general_log dan slow_query_log diaktifkan."
13428 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:228
13429 msgid "general_log is enabled."
13430 msgstr "general_log diaktifkan."
13432 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:229
13433 msgid "slow_query_log is enabled."
13434 msgstr "slow_query_log diaktifkan."
13436 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:230
13437 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
13438 msgstr "slow_query_log dan general_log dinonaktifkan."
13440 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:231
13441 msgid "log_output is not set to TABLE."
13442 msgstr "log_output tidak disetel menjadi TABLE."
13444 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:232
13445 msgid "log_output is set to TABLE."
13446 msgstr "log_output disetel menjadi TABLE."
13448 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:234
13451 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
13452 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
13453 "depending on your system."
13455 "slow_query_log diaktifkan, tetapi server hanya mencatat kueri yang lebih "
13456 "lama dari %d detil. Disarankan untuk menyetel long_query_time 0-2 detik, "
13457 "tergantung sistem Anda."
13459 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:238
13461 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
13462 msgstr "long_query_time disetel menjadi %d detik."
13464 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:240
13466 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
13469 "Pengaturan berikut akan diterapkan secara global dan direset menjadi bawaan "
13470 "sewaktu server dijalankan ulang:"
13472 #. l10n: %s is FILE or TABLE
13473 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:243
13475 msgid "Set log_output to %s"
13476 msgstr "Tetapkan log_output ke %s"
13478 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
13479 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:245
13482 msgstr "Aktifkan %s"
13484 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
13485 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:247
13488 msgstr "Nonaktifkan %s"
13490 #. l10n: %d seconds
13491 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:249
13493 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
13494 msgstr "Setel long_query_time menjadi %d detik."
13496 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251
13498 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
13499 "database administrator."
13501 "Anda tidak dapat mengubah variabel tersebut. Harap masuk sebagai root atau "
13502 "hubungi administrator basis data Anda."
13504 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:253
13505 msgid "Change settings"
13506 msgstr "Ubah pengaturan"
13508 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:254
13509 msgid "Current settings"
13510 msgstr "Pengaturan saat ini"
13512 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:256
13513 msgid "Chart title"
13514 msgstr "Judul bagan"
13516 #. l10n: As in differential values
13517 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:258
13518 msgid "Differential"
13519 msgstr "Diferensial"
13521 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:259
13523 msgid "Divided by %s"
13524 msgstr "Dibagi oleh %s"
13526 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:260
13530 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:262
13531 msgid "From slow log"
13532 msgstr "Dari log lambat"
13534 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:263
13535 msgid "From general log"
13536 msgstr "Dari log umum"
13538 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:264
13539 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
13540 msgstr "Nama database tidak diketahui untuk query ini dalam log server."
13542 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:265
13543 msgid "Analysing logs"
13544 msgstr "Menganalisis log"
13546 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:266
13547 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
13548 msgstr "Menganalisis & memuat log. Mungkin perlu waktu."
13550 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:267
13551 msgid "Cancel request"
13552 msgstr "Permintaan pembatalan"
13554 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:269
13556 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
13557 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
13558 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
13560 "Kolom ini menunjukkan jumlah kueri identik yang dikelompokkan bersama. "
13561 "Namun, hanya kueri SQL yang digunakan sebagai kriteria pengelompokan. "
13562 "Atribut kueri lain, seperti waktu mulai, dapat berbeda."
13564 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:274
13566 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
13567 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
13570 "Sejak pengelompokan query INSERT telah dipilih, INSERT query ke dalam tabel "
13571 "yang sama juga sedang dikelompokkan bersama, mengabaikan data dimasukkan."
13573 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:278
13574 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
13575 msgstr "Data log dimuat. Query dieksekusi dalam rentang waktu ini:"
13577 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280
13578 msgid "Jump to Log table"
13579 msgstr "Langsung ke tabel Log"
13581 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:281
13582 msgid "No data found"
13583 msgstr "Data tidak ditemukan"
13585 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:282
13586 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
13588 "Log dianalisis, tetapi tidak ada data ditemukan dalam rentang waktu ini."
13590 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284
13592 msgstr "Menganalisis…"
13594 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:285
13595 msgid "Explain output"
13596 msgstr "Jelaskan hasil"
13598 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:288
13599 msgid "Total time:"
13600 msgstr "Total waktu:"
13602 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289
13603 msgid "Profiling results"
13604 msgstr "Profil Hasil"
13606 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:290
13607 msgctxt "Display format"
13611 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:291
13615 #. l10n: A collection of available filters
13616 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:298
13617 msgid "Log table filter options"
13618 msgstr "Opsi filter tabel log"
13620 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
13621 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:300
13625 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:301
13626 msgid "Filter queries by word/regexp:"
13627 msgstr "Saring query berdasarkan kata/regexp:"
13629 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:302
13630 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
13631 msgstr "Pengelompokan queri, abakan variabel data dalan klausa WHERE"
13633 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:303
13634 msgid "Sum of grouped rows:"
13635 msgstr "Jumlah baris kelompok:"
13637 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:306
13638 msgid "Loading logs"
13639 msgstr "Memuat log"
13641 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:307
13642 msgid "Monitor refresh failed"
13643 msgstr "Penyegaran layar gagal"
13645 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:309
13647 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
13648 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
13649 "reentering your credentials should help."
13651 "Ketika meminta data grafik baru server melaporkan respon tidak sah. Hal ini "
13652 "kemungkinan besar karena sesi Anda berakhir. Muat ulang halaman dan masukkan "
13653 "ulang kredensial Anda akan membantu."
13655 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:313
13656 msgid "Reload page"
13657 msgstr "Muat ulang halaman"
13659 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:315
13660 msgid "Affected rows:"
13661 msgstr "Baris yang terpengaruh:"
13663 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:317
13664 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
13665 msgstr "Gagal mengurai berkas config.Ini mungkin kesalahan kode JSON."
13667 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:319
13669 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
13671 "Gagal membangun Grafik kisi dengan mengimport config. Mengembalikan ke "
13674 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:322
13675 msgid "Import monitor configuration"
13676 msgstr "Impor konfigurasi monitor"
13678 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:323
13679 msgid "Please select the file you want to import:"
13680 msgstr "Silahkan pilih berkas yang ingin anda impor:"
13682 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324
13684 msgid "Please enter a valid table name."
13685 msgstr "Masukan halaman yang benar"
13687 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:325
13689 msgid "Please enter a valid database name."
13690 msgstr "Masukan halaman yang benar"
13692 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:326
13693 msgid "No files available on server for import!"
13694 msgstr "Tidak ada berkas tersedia untuk diimport!"
13696 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328
13697 msgid "Analyse query"
13698 msgstr "Analisis Kueri"
13700 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:331
13701 msgid "Formatting SQL…"
13702 msgstr "Memformat SQL…"
13704 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332
13705 msgid "No parameters found!"
13706 msgstr "Tidak ada parameter ditemukan!"
13708 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344
13709 msgid "Request aborted!!"
13710 msgstr "Permintaan Dibatalkan!"
13712 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:345
13713 msgid "Processing request"
13714 msgstr "Memproses Permintaan"
13716 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:346
13717 msgid "Request failed!!"
13718 msgstr "Permintaan gagal!!"
13720 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347
13721 #: src/Controllers/Sql/EnumValuesController.php:37
13722 #: src/Controllers/Sql/SetValuesController.php:39
13723 #: src/Controllers/Sql/EnumValuesController.php:41
13724 #: src/Controllers/Sql/SetValuesController.php:43
13725 msgid "Error in processing request"
13726 msgstr "Kesalahan dalam memproses permintaan"
13728 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:348
13730 msgid "Error code: %s"
13731 msgstr "Code Kesalahan: %s"
13733 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:349
13735 msgid "Error text: %s"
13736 msgstr "Pesan Kesalahan: %s"
13738 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:351
13740 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
13741 "network connectivity and server status."
13743 "Tampaknya koneksi ke server telah terputus. Harap periksa koneksi jaringan "
13744 "dan status server Anda."
13746 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:356
13747 msgid "No accounts selected."
13748 msgstr "Tidak ada akun yang dipilih."
13750 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:357
13751 msgid "Dropping column"
13752 msgstr "Membuang Kolom"
13754 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:358
13755 msgid "Adding primary key"
13756 msgstr "Menambahkan kunci primer"
13758 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:360
13759 msgid "Click to dismiss this notification"
13760 msgstr "Klik untuk menyingkirkan pemberitahuan"
13762 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:363
13763 msgid "Renaming databases"
13764 msgstr "Mengubah nama database"
13766 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:364
13767 msgid "Copying database"
13768 msgstr "Menyalin database"
13770 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:365
13771 msgid "Changing charset"
13772 msgstr "Mengganti Set Karakter"
13774 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:372
13775 msgid "Failed to get real row count."
13776 msgstr "Gagal mengambil jumlah baris sebenarnya."
13778 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:375
13782 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:376
13783 msgid "Hide search results"
13784 msgstr "Sembunyikan hasil pencarian"
13786 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377
13787 msgid "Show search results"
13788 msgstr "Tampilkan hasil pencarian"
13790 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:378
13792 msgstr "Menjelajahi"
13794 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:379
13798 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:380
13800 msgid "Delete the matches for the %s table?"
13801 msgstr "Hapus yang cocok untuk %s tabel?"
13803 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383
13804 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
13805 msgstr "Definisi fungsi disimpan harus mengandung pernyataan RETURN!"
13807 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:385
13808 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
13810 "Tidak ada rutin yang dapat diekspor. Hak akses yang diperlukan mungkin "
13813 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:388
13815 msgid "Values for column %s"
13816 msgstr "Nilai untuk kolom %s"
13818 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389
13819 msgid "Values for a new column"
13820 msgstr "Nilai untuk kolom baru"
13822 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:390
13823 msgid "Enter each value in a separate field."
13824 msgstr "Masukkan setiap nilai dalam kolom terpisah."
13826 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:391
13828 msgid "Add %d value(s)"
13829 msgstr "Tambahkan nilai %d"
13831 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:394
13833 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
13835 "Catatan: Jika berkas mengandung banyak tabel, mereka akan di gabungkan "
13838 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:397
13839 msgid "Hide query box"
13840 msgstr "Sembunyikan kotak kueri"
13842 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:398
13843 msgid "Show query box"
13844 msgstr "Tampilkan kotak kueri"
13846 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:401
13848 msgid "%d is not valid row number."
13849 msgstr "%d bukanlah nomor baris yang berlaku."
13851 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:403
13852 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
13853 msgstr "Auto-save kueri sebelumnya tidak ditemukan. Memuat kueri bawaan."
13855 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:405
13857 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
13860 "Anda memiliki kueri yang tersimpan sebelumnya. Klik \"Dapatkan kueri "
13861 "tersimpan otomatis\" untuk memuat kueri."
13863 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:407
13865 msgid "Variable %d:"
13866 msgstr "Variabel %d:"
13868 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:410
13869 #: src/Normalization.php:950 src/Normalization.php:947
13873 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:411
13874 msgid "Column selector"
13875 msgstr "Pilih Kolom"
13877 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:412
13878 msgid "Search this list"
13879 msgstr "Cari daftar ini"
13881 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:414
13884 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
13885 "database %s has columns that are not present in the current table."
13887 "Tidak ditemukan kolom pada daftar. Pastikan daftar kolom untuk database %s "
13888 "memiliki beberapa kolom yang tidak tertampilkan pada tabel saat ini."
13890 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417
13892 msgstr "Lebih banyak"
13894 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:420
13895 msgid "Add primary key"
13896 msgstr "Tambahkan kunci primer"
13898 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:421
13899 msgid "Primary key added."
13900 msgstr "Kunci primer telah ditambahkan."
13902 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:422
13903 #: src/Normalization.php:256 src/Normalization.php:253
13904 msgid "Taking you to next step…"
13905 msgstr "Tunggu sebentar yach…"
13907 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423
13909 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
13910 msgstr "Langkah pertama normalisasi selesai untuk tabel '%s'."
13912 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:424
13913 #: src/Normalization.php:512 src/Normalization.php:571
13914 #: src/Normalization.php:658 src/Normalization.php:731
13915 #: src/Normalization.php:509 src/Normalization.php:568
13916 #: src/Normalization.php:655 src/Normalization.php:728
13917 msgid "End of step"
13918 msgstr "Langkah terakhir"
13920 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:425
13921 msgid "Second step of normalization (2NF)"
13922 msgstr "Langkah kedua normalisasi (2NF)"
13924 #. l10n: Display text for calendar close link
13925 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:426
13926 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:773
13927 #: src/Normalization.php:344 src/Normalization.php:341
13931 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:427
13932 msgid "Confirm partial dependencies"
13933 msgstr "Konfirmasi dependensi parsial"
13935 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:428
13936 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
13937 msgstr "Dependensi yang dipilih adalah:"
13939 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:430
13941 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
13942 "determine values of column d and column f."
13944 "Catatan: a, b -> d, f menyiratkan bahwa nilai gabungan antara kolom a dan b "
13945 "dapat menentukan nilai dari kolom d dan kolom f."
13947 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:433
13948 msgid "No partial dependencies selected!"
13949 msgstr "Tidak ada dependensi parsial yang dipilih!"
13951 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:435
13952 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
13953 msgstr "Tunjukkan dependensi parsial yang ada pada data di dalam tabel"
13955 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:436
13956 msgid "Hide partial dependencies list"
13957 msgstr "Sembunykan daftar dependensi parsial"
13959 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:438
13961 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
13964 "Santai! Mungkin diperlukan beberapa detik tergantung pada ukuran data dan "
13965 "jumlah kolom tabel."
13967 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:440
13971 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:441
13972 msgid "The following actions will be performed:"
13973 msgstr "Tindakan berikut akan dilakukan:"
13975 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:442
13977 msgid "DROP columns %s from the table %s"
13978 msgstr "DROP kolom %s dari tabel %s"
13980 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:443
13981 msgid "Create the following table"
13982 msgstr "Buat tabel"
13984 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:446
13985 msgid "Third step of normalization (3NF)"
13986 msgstr "Tahap ketiga normalisasi (3NF)"
13988 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:447
13989 msgid "Confirm transitive dependencies"
13990 msgstr "Konfirmasi dependensi transitif"
13992 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:448
13993 msgid "Selected dependencies are as follows:"
13994 msgstr "Dependensi yang dipilih adalah sebagai berikut:"
13996 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:449
13997 msgid "No dependencies selected!"
13998 msgstr "Dependensi belum dipilih!"
14000 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455
14001 msgid "Hide search criteria"
14002 msgstr "Sembunyikan kriteria pencarian"
14004 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:456
14005 msgid "Show search criteria"
14006 msgstr "Tampilkan kriteria pencarian"
14008 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:457
14009 msgid "Column maximum:"
14010 msgstr "Jumlah kolom maksimal:"
14012 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:458
14013 msgid "Column minimum:"
14014 msgstr "Jumlah kolom minimal:"
14016 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:461
14017 msgid "Hide find and replace criteria"
14018 msgstr "Sembunyikan kriteria pencarian dan penggantian"
14020 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:462
14021 msgid "Show find and replace criteria"
14022 msgstr "Tampilkan kriteria pencarian dan penggantian"
14024 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:466
14025 msgid "Each point represents a data row."
14026 msgstr "Setiap titik mewakili sebaris data."
14028 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:468
14029 msgid "Hovering over a point will show its label."
14030 msgstr "Melayang di atas titik akan menunjukkan labelnya."
14032 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:470
14033 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
14034 msgstr "Untuk memperbesar, pilih bagian dari plot dengan mouse."
14036 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:472
14037 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
14038 msgstr "Klik link reset Zoom untuk kembali ke keadaan semula."
14040 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:474
14041 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
14042 msgstr "Klik titik data untuk melihat dan mungkin mengedit baris data."
14044 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476
14045 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
14047 "Plot dapat diubah ukurannya dengan menyeretnya di sepanjang sudut kanan "
14050 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:479
14051 msgid "Select two columns"
14052 msgstr "Pilih dua kolom"
14054 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:481
14055 msgid "Select two different columns"
14056 msgstr "Pilih dua kolom yang berbeda"
14058 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483
14059 msgid "Data point content"
14060 msgstr "Isi titk data"
14062 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488
14066 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489
14070 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490
14074 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:491
14076 msgstr "Segmen garis"
14078 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:492
14082 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:494
14084 msgstr "Lingkar dalam"
14086 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:495
14088 msgstr "Lingkar luar"
14090 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:496
14091 msgid "Add a point"
14092 msgstr "Tambahkan poin"
14094 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:497
14095 msgid "Add a linestring"
14096 msgstr "Tambahkan segmen garis"
14098 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:498
14099 msgid "Add an inner ring"
14100 msgstr "Tambahkan lingkar dalam"
14102 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:499
14103 msgid "Add a polygon"
14104 msgstr "Tambahkan poligon"
14106 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:500
14107 msgid "Add geometry"
14108 msgstr "Tambahkan geometri"
14110 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:502
14111 msgid "Do you want to copy encryption key?"
14112 msgstr "Apakah anda yakin untuk menyalin kunci enskripsi?"
14114 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:503
14115 msgid "Encryption key"
14116 msgstr "Kunci Enskripsi"
14118 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:506
14120 "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
14121 "hexadecimal value"
14123 "Fungsi HEX akan memperlakukan integer sebagai string saat menghitung nilai "
14126 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:511
14128 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
14129 "values directly if desired"
14131 "MySQL menerima nilai tambahan yang tidak dapat terpilih oleh slider; "
14132 "masukkan nilai-nilai tersebut secara langsung jika diinginkan"
14134 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:517
14136 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
14137 "those values directly if desired"
14139 "MySQL menerima nilai tambahan yang tidak dapat terpilih oleh pemilih "
14140 "tanggal; masukkan nilai-nilai ini secara langsung jika diinginkan"
14142 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:523
14144 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
14145 "confirmation before abandoning changes"
14147 "Sebagai indikasi telah ada perubaha di halaman ini; konfirmasi akan "
14148 "ditampilkan untuk mengabaikan perubahan"
14150 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:528
14151 msgid "Select referenced key"
14152 msgstr "Pilih kunci rujukan"
14154 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:529
14155 msgid "Select Foreign Key"
14156 msgstr "Pilih Foreign Key"
14158 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:530
14159 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
14160 msgstr "Harap pilih kunci primer(primary key) atau kunci unik(unique key)!"
14162 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:533
14164 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
14165 "save them. Do you want to continue?"
14167 "Anda belum menyimpan perubahan pada susunan. Mereka akan hilang jika Anda "
14168 "tidak menyimpannya. Apakah Anda ingin melanjutkan?"
14170 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536
14171 msgid "value/subQuery is empty"
14172 msgstr "nilai/subKueri kosong"
14174 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538
14176 msgstr "Nama halaman"
14178 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542
14179 msgid "Delete page"
14180 msgstr "Hapus halaman"
14182 #. l10n: When the user opens a page saved in the Designer
14183 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:544
14185 msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted."
14187 "Sebagian tabel yang disimpan pada laman ini mungkin telah diubah namanya "
14190 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546
14191 msgid "Please select a page to continue"
14192 msgstr "Pilih halaman untuk lanjut"
14194 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:547
14195 msgid "Please enter a valid page name"
14196 msgstr "Masukan halaman yang benar"
14198 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548
14199 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
14200 msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan perubahan ke halaman ini?"
14202 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:549
14203 msgid "Successfully deleted the page"
14204 msgstr "Halaman berhasil dihapus"
14206 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:550
14207 msgid "Export relational schema"
14208 msgstr "Ekspor skema relasi"
14210 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:551
14211 msgid "Modifications have been saved"
14212 msgstr "Modifikasi telah disimpan"
14214 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:554
14216 msgid "%d object(s) created."
14217 msgstr "%d objek dibuat."
14219 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:555
14221 msgid "Column name"
14222 msgstr "Nama kolom"
14224 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:559
14226 msgid "Press escape to cancel editing.<br>- Shift+Enter for a newline."
14227 msgstr "Tekan escape untuk membatalkan perubahan."
14229 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:561
14231 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
14232 "want to leave this page before saving the data?"
14234 "Anda telah mengedit beberapa data dan belum di simpan. Apakah anda yakin "
14235 "akan meninggalkan halaman ini sebelum menyimpan data?"
14237 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:564
14238 msgid "Drag to reorder."
14239 msgstr "Seret untuk menyusun ulang."
14241 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:565
14242 msgid "Click to sort results by this column."
14243 msgstr "KIik untuk menyortir hasil dari kolom ini."
14245 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:567
14248 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
14249 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
14250 "from ORDER BY clause"
14252 "Shift+Klik untuk menambahkan kolom ini ke ORDER BY clause atau pindah ke ASC/"
14253 "DESC.<br />- Kontrol+Klik atau Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) untuk "
14254 "menghapus kolom dari ORDER BY clause"
14256 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:571
14257 msgid "Click to mark/unmark."
14258 msgstr "Klik untuk menambahkan/menghapus tanda."
14260 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:572
14261 msgid "Double-click to copy column name."
14262 msgstr "Klik dua kali untuk menyalin nama kolom."
14264 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:573
14265 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
14266 msgstr "Klik tanda panah ke bawah<br>untuk beralih visibilitas kolom."
14268 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:576
14270 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
14271 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
14273 "Tabel ini tidak berisi kolom yang unik. Fitur yang berhubungan dengan edit "
14274 "grid, kotak centang, Edit, Copy dan Delete link mungkin tidak bekerja "
14275 "setelah disimpan."
14277 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579
14278 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
14279 msgstr "Masukkan string yang benar. Karakter yang benar adalah 0-9, A-F."
14281 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:581
14283 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
14286 "Apakah anda ingin melihat semua baris? Tabel ukuran besar bisa membuat "
14289 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:583
14290 msgid "Original length"
14291 msgstr "Panjang asli"
14293 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:586
14297 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:587
14298 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:181
14302 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:589
14306 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:590
14307 msgid "Import status"
14308 msgstr "Impor status"
14310 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592
14311 msgid "Select database first"
14312 msgstr "Pilih database dulu"
14314 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:594
14315 msgid "Go to link:"
14316 msgstr "Pergi ke tautan:"
14318 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:597
14319 msgid "Generate password"
14320 msgstr "Buatkan kata sandi"
14322 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:604
14324 msgstr "Tampilkan panel"
14326 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:605
14328 msgstr "Sembunyikan panel"
14330 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:607
14331 #: src/Navigation/NavigationTree.php:1310
14332 #: src/Navigation/NavigationTree.php:1287
14333 msgid "Unlink from main panel"
14334 msgstr "Unlink dari panel utama"
14336 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:611 src/Setup/Index.php:153
14339 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
14340 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
14342 "phpMyAdmin dengan versi yang lebih baru telah tersedia dan Anda disarankan "
14343 "untuk meng-upgrade. Versi terbaru adalah %s, dirilis pada %s."
14345 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
14346 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:615
14347 msgid ", latest stable version:"
14348 msgstr ", versi stabil terakhir:"
14350 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:616
14354 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:617
14356 msgid "There was an error in loading the Git information."
14357 msgstr "Ada kesalahan mengimpor ESRI bentuk file: \"%s\"."
14359 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:620
14361 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
14364 "Kesalhaan fatal JavaScript telah terdeteksi. Anda ingin mengirimkan laporan "
14367 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:621
14368 msgid "Change report settings"
14369 msgstr "Ubah pengaturan pelaporan"
14371 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:622
14372 msgid "Show report details"
14373 msgstr "Tampilkan detail laporan"
14375 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:623
14377 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
14380 "Ekspor anda tidak lengkap, karena batas waktu yang rendah di tingkat PHP!"
14382 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:626
14385 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
14386 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
14388 "Peringatan: formulir pada halaman ini memiliki %d bidang. Sesuai arahan, "
14389 "beberapa bidang mungkin dibatalkan, karena konfigurasi max_input_vars dari "
14392 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:632
14393 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:645
14394 msgid "Some errors have been detected on the server!"
14395 msgstr "Kesalahan terdeteksi di server!"
14397 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:634
14398 msgid "Please look at the bottom of this window."
14399 msgstr "Silahkan lihat di bagian bawah jendela ini."
14401 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:640
14402 #: src/Error/ErrorHandler.php:415
14406 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:647
14408 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
14410 "Sesuai pengaturan Anda, mereka sedang diajukan saat ini, harap bersabar."
14412 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:651
14414 msgid "Column name successfully copied to clipboard!"
14415 msgstr "Nama kolom berhasil disalin ke clipboard!"
14417 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:652
14419 msgid "Column name copying to clipboard failed!"
14420 msgstr "Nama kolom gagal disalin ke clipboard!"
14422 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:653
14424 msgid "Successfully copied!"
14425 msgstr "Halaman berhasil dihapus"
14427 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:654
14429 msgid "Copying failed!"
14430 msgstr "Menyalin database"
14432 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:657
14433 msgid "Execute this query again?"
14434 msgstr "Jalankan kueri ini lagi?"
14436 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:658
14437 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
14438 msgstr "Anda yakin akan menghapus penanda ini?"
14440 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:659
14441 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
14442 msgstr "Terjadi beberapa kesalahan saat mendapatkan info debug SQL."
14444 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:660
14446 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
14447 msgstr "%s kueri tereksekusi %s kali dalam waktu %s detik."
14449 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:661
14451 msgid "%s argument(s) passed"
14452 msgstr "%s argumen diberikan"
14454 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:662
14455 msgid "Show arguments"
14456 msgstr "Perlihatkan argumen"
14458 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:663
14459 msgid "Hide arguments"
14460 msgstr "Sembunyikan argumen"
14462 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:666
14464 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
14465 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
14466 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
14467 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
14468 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
14470 "Ada masalah saat mengakses penyimpanan browser Anda, beberapa fitur mungkin "
14471 "tidak bekerja dengan baik. Kemungkinan besar browser Anda tidak mendukung "
14472 "penyimpanan, atau batas kuota telah tercapai. Pada Firefox, penyimpanan "
14473 "rusak juga dapat menyebabkan masalah seperti ini, membersihkan \"Data Situs "
14474 "Offline\" Anda mungkin bisa membantu. Dalam Safari, masalah tersebut umumnya "
14475 "disebabkan oleh \"Mode Browsing Privat\"."
14477 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:673
14478 msgid "Copy tables to"
14479 msgstr "Salin tabel ke"
14481 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:674
14482 msgid "Add table prefix"
14483 msgstr "Tambahkan prefiks tabel"
14485 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:675
14486 msgid "Replace table with prefix"
14487 msgstr "Ganti tabel dengan prefiks"
14489 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:679
14490 msgid "Extremely weak"
14491 msgstr "Sangat sangat lemah"
14493 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:680
14495 msgstr "Sangat lemah"
14497 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:681
14501 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:682
14505 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683
14509 #. l10n: error code 5 (from U2F API)
14510 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687
14512 msgctxt "U2F error"
14513 msgid "Timed out waiting for security key activation."
14514 msgstr "Waktu tunggu untuk aktivasi kunci keamanan."
14516 #. l10n: error code 2 (from U2F API)
14517 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:689
14518 msgctxt "U2F error"
14519 msgid "Invalid request sent to security key."
14522 #. l10n: unknown error code (from U2F API)
14523 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:691
14525 msgctxt "U2F error"
14526 msgid "Unknown security key error."
14527 msgstr "Galat tidak dikenal"
14529 #. l10n: error code 3 (from U2F API)
14530 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:693
14532 msgctxt "U2F error"
14533 msgid "Client does not support security key."
14534 msgstr "Klien tidak mendukung kunci keamanan."
14536 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on register
14537 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:695
14539 msgctxt "U2F error"
14540 msgid "Failed security key activation."
14541 msgstr "Gagal mengaktivasi kunci keamanan (%s)."
14543 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate
14544 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:697
14545 msgctxt "U2F error"
14546 msgid "Invalid security key."
14547 msgstr "Kunci keamanan invalid."
14549 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:700
14552 "WebAuthn is not available. Please use a supported browser in a secure "
14555 "WebAuthn tidak tersedia. Silahkan gunakan browser yang didukung pada HTTPS."
14557 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:705
14560 "You can not open, save or delete your page layout, as IndexedDB is not "
14561 "working in your browser and your phpMyAdmin configuration storage is not "
14562 "configured for this."
14564 "Anda tidak dapat membuka, menyimpan, atau menghapus tata letak laman Anda "
14565 "karena IndexedDB tidak berfungsi pada browser Anda dan penyimpanan "
14566 "konfigurasi phpMyAdmin Anda tidak dikonfigurasi untuk ini."
14568 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:710
14569 #, fuzzy, php-format
14571 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
14572 msgid "Table %s already exists!"
14573 msgstr "Tabel %s sudah ada!"
14575 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:712 src/InsertEdit.php:274
14576 #: src/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:50
14578 msgstr "Sembunyikan"
14580 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:716
14582 msgctxt "Month name"
14586 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:717
14588 msgctxt "Month name"
14592 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:718
14594 msgctxt "Month name"
14598 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:719
14600 msgctxt "Month name"
14604 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:720
14606 msgctxt "Month name"
14610 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:721
14612 msgctxt "Month name"
14616 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:722
14618 msgctxt "Month name"
14622 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:723
14624 msgctxt "Month name"
14628 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:724
14630 msgctxt "Month name"
14634 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:725
14636 msgctxt "Month name"
14640 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:726
14642 msgctxt "Month name"
14646 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:727
14648 msgctxt "Month name"
14652 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:728 src/Util.php:498
14654 msgctxt "Short month name for January"
14658 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:729 src/Util.php:499
14660 msgctxt "Short month name for February"
14664 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:730 src/Util.php:500
14666 msgctxt "Short month name for March"
14670 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:731 src/Util.php:501
14672 msgctxt "Short month name for April"
14676 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:732 src/Util.php:502
14678 msgctxt "Short month name for May"
14682 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:733 src/Util.php:503
14684 msgctxt "Short month name for June"
14688 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:734 src/Util.php:504
14690 msgctxt "Short month name for July"
14694 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:735 src/Util.php:505
14696 msgctxt "Short month name for August"
14700 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:736 src/Util.php:506
14702 msgctxt "Short month name for September"
14706 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:737 src/Util.php:507
14708 msgctxt "Short month name for October"
14712 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:738 src/Util.php:508
14714 msgctxt "Short month name for November"
14718 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:739 src/Util.php:509
14720 msgctxt "Short month name for December"
14724 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:747 src/Util.php:512
14726 msgctxt "Short week day name for Sunday"
14730 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:748 src/Util.php:513
14732 msgctxt "Short week day name for Monday"
14736 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:749 src/Util.php:514
14738 msgctxt "Short week day name for Tuesday"
14742 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:750 src/Util.php:515
14744 msgctxt "Short week day name for Wednesday"
14748 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:751 src/Util.php:516
14750 msgctxt "Short week day name for Thursday"
14754 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:752 src/Util.php:517
14756 msgctxt "Short week day name for Friday"
14760 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:753 src/Util.php:518
14762 msgctxt "Short week day name for Saturday"
14766 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:754
14768 msgctxt "Minimal week day name for Sunday"
14772 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:755
14774 msgctxt "Minimal week day name for Monday"
14778 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:756
14780 msgctxt "Minimal week day name for Tuesday"
14784 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:757
14786 msgctxt "Minimal week day name for Wednesday"
14790 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:758
14792 msgctxt "Minimal week day name for Thursday"
14796 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:759
14798 msgctxt "Minimal week day name for Friday"
14802 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:760
14804 msgctxt "Minimal week day name for Saturday"
14808 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:761
14810 msgctxt "Column header for week of the year in calendar"
14814 #. l10n: DO NOT TRANSLATE! Use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
14815 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:763
14817 msgctxt "The month-year order in a calendar"
14818 msgid "calendar-month-year"
14819 msgstr "calendar-month-year"
14821 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:764
14823 msgctxt "Year suffix for calendar, \"none\" is empty"
14827 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:765
14829 msgctxt "A specific point in the day, as shown on a clock"
14833 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:766
14835 msgctxt "Unit of time"
14839 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:767
14841 msgctxt "Unit of time"
14845 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:768
14847 msgctxt "Unit of time"
14851 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:769
14853 msgctxt "Unit of time"
14854 msgid "Millisecond"
14857 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:770
14859 msgctxt "Unit of time"
14860 msgid "Microsecond"
14863 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:771
14865 msgctxt "The time zone for a time of day"
14867 msgstr "Garis waktu"
14869 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
14870 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:775
14872 msgctxt "Previous month"
14876 #. l10n: Display text for next month link in calendar
14877 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:777
14878 msgctxt "Next month"
14880 msgstr "Berikutnya"
14882 #. l10n: Display text for current month link in calendar
14883 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:779
14887 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:782
14888 msgid "This field is required"
14889 msgstr "Wajib diisi"
14891 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:783
14892 msgid "Please fix this field"
14893 msgstr "Silakan perbaiki kolom ini"
14895 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:784
14896 msgid "Please enter a valid email address"
14897 msgstr "Silakan masukkan alamat email yang valid"
14899 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:785
14900 msgid "Please enter a valid URL"
14901 msgstr "Silakan masukkan URL yang valid"
14903 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:786
14904 msgid "Please enter a valid date"
14905 msgstr "Silakan masukkan tanggal yang valid"
14907 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:787
14908 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
14909 msgstr "Silakan masukkan tanggal yang valid (ISO)"
14911 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:788
14912 msgid "Please enter a valid number"
14913 msgstr "Silakan masukkan angka yang valid"
14915 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:789
14916 msgid "Please enter a valid credit card number"
14917 msgstr "Silakan masukkan nomor kartu kredit yang valid"
14919 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:790
14920 msgid "Please enter only digits"
14921 msgstr "Silakan masukkan angka saja"
14923 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:791
14924 msgid "Please enter the same value again"
14925 msgstr "Silakan masukkan lagi nilai yang sama"
14927 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:792
14928 msgid "Please enter no more than {0} characters"
14929 msgstr "Silakan masukkan tidak lebih dari {0} karakter"
14931 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:793
14932 msgid "Please enter at least {0} characters"
14933 msgstr "Silakan masukkan setidaknya {0} karakter"
14935 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:794
14936 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
14937 msgstr "Silakan masukkan nilai panjang karakter antara {0} dan {1}"
14939 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:795
14940 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
14941 msgstr "Silakan masukkan"
14943 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:796
14944 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
14945 msgstr "Silakan masukkan nilai kurang dari atau sama dengan {0}"
14947 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:797
14948 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
14949 msgstr "Silakan masukkan nilai lebih dari atau sama dengan {0}"
14951 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:798
14952 msgid "Please enter a valid date or time"
14953 msgstr "Silakan masukkan tanggal dan jam yang valid"
14955 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:799
14956 msgid "Please enter a valid HEX input"
14957 msgstr "Silakan masukkan input HEX yang valid"
14959 #. l10n: To validate the usage of a MD5 function on the column
14960 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:801
14961 msgid "This column can not contain a 32 chars value"
14964 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:804
14966 "These functions are meant to return a binary result; to avoid inconsistent "
14967 "results you should store it in a BINARY, VARBINARY, or BLOB column."
14970 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:809
14973 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size."
14975 "File yang diupload mungkin lebih besar dari ukuran maksimum diperbolehkan "
14976 "atau ini adalah bug yang dikenal dalam webkit berbasis (Safari, Google "
14977 "Chrome, Arora dll) browser."
14979 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:811
14982 msgstr "%s dari %s"
14984 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:812
14989 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:813
14990 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
14991 msgstr "Sekitar %MIN menit. %SEC detik. lagi."
14993 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:814
14994 msgid "About %SEC sec. remaining."
14995 msgstr "Sekitar %SEC detik. lagi."
14997 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:815
14998 msgid "The file is being processed, please be patient."
14999 msgstr "Berkas sedang diproses, harap bersabar."
15001 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:816
15002 msgid "Uploading your import file…"
15003 msgstr "Sedang memuat file impor anda…"
15005 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:818
15007 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
15010 "Harap bersabar, file sedang diunggah. Rincian tentang pengunggahan tidak "
15013 #: src/Controllers/NavigationController.php:40
15014 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
15015 msgstr "Kesalahan fatal: navigasi hanya dapat diakses melalui AJAX"
15017 #: src/Controllers/Normalization/GetColumnsController.php:26
15018 #: src/Normalization.php:220 src/Normalization.php:217
15019 msgid "Select one…"
15020 msgstr "Pilih satu…"
15022 #: src/Controllers/Normalization/GetColumnsController.php:27
15023 #: src/Normalization.php:221 src/Normalization.php:218
15024 msgid "No such column"
15025 msgstr "Tidak ada kolom seperti itu"
15027 #: src/Controllers/Normalization/GetColumnsController.php:32
15028 #: src/Normalization.php:225 src/Types.php:696 src/Normalization.php:222
15029 msgctxt "string types"
15033 #: src/Controllers/Operations/Database/CollationController.php:46
15034 #: src/Controllers/Operations/TableController.php:279
15035 msgid "No collation provided."
15036 msgstr "Tidak ada pemeriksaan yang tersedia."
15038 #: src/Controllers/Operations/DatabaseController.php:84
15039 #: src/Controllers/Operations/DatabaseController.php:85
15040 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
15042 "Tidak dapat menyalin database dengan nama yang sama. Gunakan nama lain dan "
15045 #: src/Controllers/Operations/DatabaseController.php:167
15046 #: src/Controllers/Operations/DatabaseController.php:164
15048 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
15049 msgstr "Nama database %1$s telah diubah menjadi %2$s."
15051 #: src/Controllers/Operations/DatabaseController.php:181
15052 #: src/Controllers/Operations/DatabaseController.php:174
15054 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
15055 msgstr "Database %1$s telah disalin ke %2$s."
15057 #: src/Controllers/Operations/DatabaseController.php:284
15058 #: src/Controllers/Operations/DatabaseController.php:277
15061 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
15063 "Penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin telah dinonaktifkan. %sCari tahu "
15066 #: src/Controllers/Preferences/ManageController.php:89
15068 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
15069 msgstr "Tabel penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan"
15071 #: src/Controllers/Preferences/ManageController.php:90
15072 msgid "Paste it to your config.inc.php"
15073 msgstr "Pastel di config.inc.php anda"
15075 #: src/Controllers/Preferences/ManageController.php:140
15076 msgid "Could not import configuration"
15077 msgstr "Tidak dapat mengimpor konfigurasi"
15079 #: src/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:48
15081 msgid "Two-factor authentication has been removed."
15082 msgstr "Relasi internal telah dihapus."
15084 #: src/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:61
15086 msgid "Two-factor authentication has been configured."
15087 msgstr "Metode autentikasi dalam konfigurasi tidak sah:"
15089 #: src/Controllers/Server/Databases/CreateController.php:82
15091 msgid "Database %1$s has been created."
15092 msgstr "Database %1$s telah dibuat."
15094 #: src/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:88
15095 #: src/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:84
15097 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
15098 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
15099 msgstr[0] "Basis data %1$d berhasil dihapus."
15101 #: src/Controllers/Server/Privileges/AccountLockController.php:46
15102 #, fuzzy, php-format
15103 msgid "The account %s@%s has been successfully locked."
15104 msgstr "Kolom sukses dipindah."
15106 #: src/Controllers/Server/Privileges/AccountUnlockController.php:46
15107 #, fuzzy, php-format
15108 msgid "The account %s@%s has been successfully unlocked."
15109 msgstr "Kolom sukses dipindah."
15111 #: src/Controllers/Server/PrivilegesController.php:136
15114 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
15115 "password, 'Change password' tab should be used."
15117 "Username dan hostname tidak berubah. Jika Anda hanya ingin mengubah "
15118 "password, tab 'Ganti password' harus digunakan."
15120 #: src/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:41
15122 msgid "Thread %s was successfully killed."
15123 msgstr "Sukses hentikan Thread %s."
15125 #: src/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:47
15128 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
15130 "phpMyAdmin gagal menutup Thread %s. Kemungkinan Thread tersebut sudah "
15131 "ditutup terlebih dahulu."
15133 #: src/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:90
15135 msgid "Other statements"
15136 msgstr "Tambahkan statement:"
15138 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:127
15140 msgstr "Penerimaan"
15142 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:132
15144 msgstr "Pengiriman"
15146 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:169
15147 msgid "Max. concurrent connections"
15148 msgstr "Koneksi bersamaan maksimum"
15150 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:175
15151 msgid "Failed attempts"
15154 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:218
15157 "The number of connections that were aborted because the client died without "
15158 "closing the connection properly."
15160 "Jumlah koneksi yang dibatalkan karena klien terputus tanpa menutup koneksi "
15163 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:221
15164 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
15165 msgstr "Jumlah upaya koneksi ke server MySQL yang gagal."
15167 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:223
15169 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
15170 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
15171 "statements from the transaction."
15173 "Jumlah transaksi yang menggunakan singgahan log biner temporer, namun "
15174 "melebihi nilai binlog_cache_size dan menggunakan berkas temporer untuk "
15175 "menyimpan perintah dari transaksi."
15177 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:227
15178 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
15179 msgstr "Jumlah transaksi yang menggunakan singgahan log biner temporer."
15181 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:228
15183 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
15184 msgstr "Jumlah upaya koneksi ke server MySQL (baik berhasil maupun tidak)."
15186 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:230
15188 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
15189 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
15190 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
15191 "based instead of disk-based."
15193 "Jumlah tabel temporer pada diska yang dibuat otomatis oleh server saat "
15194 "mengeksekusi perintah. Bila Created_tmp_disk_tables ukurannya besar, anda "
15195 "mungkin perlu meningkatkan nilai tmp_table_size agar tabel temporer disimpan "
15196 "di yang berbasis memori daripada yang berbasis diska."
15198 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:236
15199 msgid "How many temporary files mysqld has created."
15200 msgstr "Jumlah berkas temporer yang telah dibuat mysqld."
15202 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:238
15204 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
15205 "while executing statements."
15207 "Jumlah tabel temporer dalam-memori yang dibuat otomatis oleh server sewaktu "
15208 "mengeksekusi perintah."
15210 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:242
15212 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
15213 "(probably duplicate key)."
15215 "Jumlah baris yang ditulis oleh INSERT DELAYED yang menyebabkan beberapa "
15216 "galat (kemungkinan karena kunci duplikat)."
15218 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:246
15220 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
15221 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
15223 "Jumlah thread handler INSERT DELAYED yang dipakai. Setiap tabel berbeda yang "
15224 "menggunakan INSERT DELAYED mendapat satu thread sendiri."
15226 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:250
15227 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
15228 msgstr "Jumlah baris INSERT DELAYED yang ditulis."
15230 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:251
15231 msgid "The number of executed FLUSH statements."
15232 msgstr "Jumlah perintah FLUSH yang dieksekusi."
15234 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:252
15235 msgid "The number of internal COMMIT statements."
15236 msgstr "Jumlah perintah COMMIT internal."
15238 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:253
15239 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
15240 msgstr "Berapa kali suatu baris dihapus dari suatu tabel."
15242 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:255
15245 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
15246 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
15247 "indicates the number of time tables have been discovered."
15249 "The MySQL server dapat meminta mesin penyimpanan Cluster NDB jika tahu "
15250 "tentang meja dengan nama yang diberikan. Ini disebut penemuan. "
15251 "Handler_discover menunjukkan jumlah waktu tabel telah ditemukan."
15253 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:261
15255 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
15256 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
15257 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
15259 "Berapa kali entri pertama dibaca dari suatu indeks. Nilai tinggi menunjukkan "
15260 "bahwa server melakukan banyak pemindaian indeks lengkap; sebagai contoh, "
15261 "SELECT col1 FROM foo, dengan asumsi bahwa col1 diindeks."
15263 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:267
15265 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
15266 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
15268 "Jumlah permintaan membaca suatu baris berdasarkan suatu kunci. Nilai yang "
15269 "tinggi merupakan indikasi bagus bahwa kueri dan tabel Anda diindeks dengan "
15272 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:272
15274 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
15275 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
15276 "if you are doing an index scan."
15278 "Jumlah permintaan membaca baris berikut dalam urutan kunci. Nilai ini "
15279 "bertambah jika Anda melakukan kueri terhadap kolom indeks dengan suatu "
15280 "rentang batasan atau jika Anda melakukan pemindaian indeks."
15282 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:277
15284 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
15285 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
15287 "Jumlah permintaan membaca baris sebelumnya dalam urutan kunci. Metode baca "
15288 "ini terutama digunakan untuk mengoptimalkan ORDER BY … DESC."
15290 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:281
15292 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
15293 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
15294 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
15295 "you have joins that don't use keys properly."
15297 "Jumlah permintaan membaca suatu baris berdasarkan posisi tetap. Nilai ini "
15298 "tinggi jika Anda melakukan banyak kueri yang membutuhkan pengurutan hasil. "
15299 "Anda mungkin memiliki banyak kueri yang mengharuskan MySQL memindai seluruh "
15300 "tabel atau Anda memiliki join yang tidak menggunakan kunci dengan baik."
15302 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:288
15304 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
15305 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
15306 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
15307 "advantage of the indexes you have."
15309 "Jumlah permintaan membaca baris berikut dalam berkas data. Nilai ini tinggi "
15310 "jika Anda melakukan banyak pemindaian tabel. Hal ini secara umum menunjukkan "
15311 "bahwa tabel Anda tidak diindeks dengan baik atau bahwa kueri Anda tidak "
15312 "ditulis dengan memanfaatkan indeks yang Anda miliki."
15314 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:294
15315 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
15316 msgstr "Jumlah perintah ROLLBACK internal."
15318 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:295
15319 msgid "The number of requests to update a row in a table."
15320 msgstr "Jumlah permintaan untuk memperbarui baris dalam tabel."
15322 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:296
15323 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
15324 msgstr "Jumlah permintaan untuk menambah baris dalam tabel."
15326 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:297
15327 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
15328 msgstr "Jumlah halaman yang mengandung data (kotor atau bersih)."
15330 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:298
15331 msgid "The number of pages currently dirty."
15332 msgstr "Jumlah halaman kotor saat ini."
15334 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:300
15336 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
15337 msgstr "Jumlah halaman kolam penyangga yang telah diminta untuk memerah."
15339 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:302
15340 msgid "The number of free pages."
15341 msgstr "Jumlah halaman bebas."
15343 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:304
15346 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
15347 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
15350 "Jumlah halaman terkunci di InnoDB kolam buffer. Ini adalah halaman saat ini "
15351 "sedang dibaca atau ditulis atau yang tidak dapat memerah atau dihapus karena "
15352 "beberapa alasan lainnya."
15354 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:309
15357 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
15358 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
15359 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
15360 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
15362 "Jumlah halaman sibuk karena mereka telah dialokasikan untuk biaya overhead "
15363 "administratif seperti baris kunci atau indeks hash adaptif. Nilai ini juga "
15364 "dapat dihitung sebagai Innodb_buffer_pool_pages_total - "
15365 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
15367 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:315
15369 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
15370 msgstr "Total ukuran buffer pool, di halaman."
15372 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:317
15375 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
15376 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
15378 "Jumlah \"random\" read-aheads InnoDB dimulai. Hal ini terjadi ketika "
15379 "permintaan adalah untuk memindai sebagian besar meja tapi secara acak."
15381 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:322
15384 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
15385 "InnoDB does a sequential full table scan."
15387 "Jumlah sequential read-aheads InnoDB dimulai. Hal ini terjadi ketika InnoDB "
15388 "melakukan sekuensial penuh scan meja."
15390 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:325
15392 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
15393 msgstr "Jumlah permintaan membaca logis InnoDB telah dilakukan."
15395 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:327
15398 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
15399 "and had to do a single-page read."
15401 "Jumlah logis membaca bahwa InnoDB tidak bisa memuaskan dari kolam buffer dan "
15402 "harus melakukan satu halaman dibaca."
15404 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:331
15407 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
15408 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
15409 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
15410 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
15411 "properly, this value should be small."
15413 "Biasanya, menulis ke InnoDB kolam buffer terjadi di latar belakang. Namun, "
15414 "jika itu perlu untuk membaca atau membuat halaman dan tidak ada halaman "
15415 "bersih yang tersedia, itu perlu untuk menunggu halaman yang akan memerah "
15416 "pertama. Counter ini menghitung contoh menunggu ini. Jika ukuran kolam "
15417 "penyangga ditetapkan dengan benar, nilai ini harus kecil."
15419 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:338
15421 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
15422 msgstr "Jumlah menulis dilakukan untuk buffer pool InnoDB."
15424 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:339
15426 msgid "The number of fsync() operations so far."
15427 msgstr "Jumlah fsync() operasi sejauh ini."
15429 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:340
15430 msgid "The current number of pending fsync() operations."
15431 msgstr "Jumlah operasi fsync() tunda saat ini."
15433 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:341
15434 msgid "The current number of pending reads."
15435 msgstr "Jumlah baca tunda saat ini."
15437 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:342
15438 msgid "The current number of pending writes."
15439 msgstr "Jumlah tulis tunda saat ini."
15441 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:343
15442 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
15443 msgstr "Jumlah data yang dibaca sampai saat ini, dalam bita."
15445 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:344
15446 msgid "The total number of data reads."
15447 msgstr "Jumlah total baca data."
15449 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:345
15450 msgid "The total number of data writes."
15451 msgstr "Jumlah total tulis data."
15453 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:346
15455 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
15456 msgstr "Jumlah data yang ditulis sejauh ini, dalam byte."
15458 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:348
15460 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
15461 msgstr "Jumlah halaman yang telah ditulis untuk operasi Doublewrite."
15463 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:350
15465 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
15466 msgstr "Jumlah operasi Doublewrite yang telah dilakukan."
15468 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:352
15471 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
15472 "wait for it to be flushed before continuing."
15474 "Jumlah menunggu kami punya karena log buffer terlalu kecil dan kami harus "
15475 "menunggu untuk itu harus memerah sebelum melanjutkan."
15477 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:355
15479 msgid "The number of log write requests."
15480 msgstr "Jumlah permintaan log menulis."
15482 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:356
15484 msgid "The number of physical writes to the log file."
15485 msgstr "Jumlah fisik menulis ke file log."
15487 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:357
15489 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
15490 msgstr "Jumlah fsync() menulis dilakukan ke file log."
15492 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:358
15494 msgid "The number of pending log file fsyncs."
15495 msgstr "Jumlah tertunda fsyncs file log."
15497 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
15499 msgid "Pending log file writes."
15500 msgstr "Tertunda file log menulis."
15502 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:360
15504 msgid "The number of bytes written to the log file."
15505 msgstr "Jumlah byte yang ditulis ke file log."
15507 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:361
15509 msgid "The number of pages created."
15510 msgstr "Jumlah halaman yang dibuat."
15512 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:363
15515 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
15516 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
15518 "Ukuran halaman InnoDB dikompilasi-in (16KB default). Banyak nilai-nilai yang "
15519 "dihitung dalam halaman; ukuran halaman memungkinkan mereka untuk dapat "
15520 "dengan mudah dikonversi ke byte."
15522 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:367
15523 msgid "The number of pages read."
15524 msgstr "Jumlah halaman yang dibaca."
15526 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368
15527 msgid "The number of pages written."
15528 msgstr "Jumlah halaman yang ditulis."
15530 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:369
15532 msgid "The number of row locks currently being waited for."
15533 msgstr "Jumlah baris kunci saat ini sedang menunggu."
15535 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:370
15537 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
15538 msgstr "Rata-rata waktu untuk mendapatkan kunci baris, dalam milidetik."
15540 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:371
15542 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
15544 "Total waktu yang dihabiskan untuk memperoleh baris kunci, dalam milidetik."
15546 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:372
15548 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
15549 msgstr "Waktu maksimum untuk mendapatkan kunci baris, dalam milidetik."
15551 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:373
15553 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
15554 msgstr "Frekuensi kunci berturut-turut harus menunggu."
15556 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:374
15557 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
15558 msgstr "Jumlah baris yang dihapus dari tabel InnoDB."
15560 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:375
15561 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
15562 msgstr "Jumlah baris yang ditambahkan pada tabel InnoDB."
15564 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:376
15565 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
15566 msgstr "Jumlah baris yang dibaca dari tabel InnoDB."
15568 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
15569 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
15570 msgstr "Jumlah baris yang diperbarui pada tabel InnoDB."
15572 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:379
15575 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
15576 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
15578 "Jumlah blok kunci dalam cache kunci yang telah berubah tetapi belum memerah "
15579 "ke disk. Dulu dikenal sebagai Not_flushed_key_blocks."
15581 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:384
15584 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
15585 "determine how much of the key cache is in use."
15587 "Jumlah blok yang tidak digunakan dalam cache kunci. Anda dapat menggunakan "
15588 "nilai ini untuk menentukan berapa banyak dari cache kunci sedang digunakan."
15590 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:388
15593 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
15594 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
15597 "Jumlah blok yang digunakan dalam cache kunci. Nilai ini adalah tanda tinggi "
15598 "air yang menunjukkan jumlah maksimum blok yang pernah digunakan pada satu "
15601 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:392
15603 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
15604 msgstr "Persentase limit berkas terbuka yang dipakai"
15606 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:393
15608 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
15609 msgstr "Jumlah permintaan untuk membaca blok kunci dari cache."
15611 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:395
15614 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
15615 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
15616 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
15618 "Jumlah fisik membaca dari blok kunci dari disk. Jika Key_reads besar, maka "
15619 "nilai key_buffer_size Anda mungkin terlalu kecil. Tingkat cache miss dapat "
15620 "dihitung sebagai Key_reads / Key_read_requests."
15622 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:401
15625 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
15626 "requests (calculated value)"
15628 "Key Cache rindu dihitung sebagai tingkat fisik berbunyi dibandingkan dengan "
15629 "membaca permintaan (nilai yang dihitung)"
15631 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:403
15633 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
15634 msgstr "Jumlah permintaan untuk menulis blok kunci untuk cache."
15636 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:404
15638 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
15639 msgstr "Jumlah menulis fisik blok kunci disk."
15641 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:405
15644 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
15646 "Persentase menulis fisik dibandingkan dengan menulis permintaan (nilai yang "
15649 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:407
15652 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
15653 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
15654 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
15656 "Total biaya query terakhir dikompilasi sebagai dihitung dengan query "
15657 "optimizer. Berguna untuk membandingkan biaya rencana permintaan yang berbeda "
15658 "untuk pertanyaan yang sama. Nilai default 0 berarti bahwa tidak ada "
15659 "permintaan telah disusun belum."
15661 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:413
15663 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
15664 "the server started."
15666 "Jumlah maksimum koneksi yang telah digunakan secara bersamaan sejak server "
15669 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:415
15671 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
15672 msgstr "Jumlah baris yang menunggu untuk ditulis dalam INSERT DELAYED antrian."
15674 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:417
15677 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
15678 "table_open_cache value is probably too small."
15680 "Jumlah meja yang sudah dibuka. Jika tabel dibuka besar, nilai tembolok meja "
15681 "Anda mungkin terlalu kecil."
15683 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:420
15684 msgid "The number of files that are open."
15685 msgstr "Jumlah file yang terbuka."
15687 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:421
15689 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
15690 msgstr "Jumlah aliran yang terbuka (digunakan terutama untuk logging)."
15692 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:422
15693 msgid "The number of tables that are open."
15694 msgstr "Jumlah tabel yang terbuka."
15696 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:424
15699 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
15700 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
15703 "Jumlah blok memori bebas di cache query. Angka tinggi dapat menunjukkan "
15704 "masalah fragmentasi, yang dapat dipecahkan dengan mengeluarkan pernyataan "
15705 "FLUSH QUERY CACHE."
15707 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:428
15708 msgid "The amount of free memory for query cache."
15709 msgstr "Jumlah memori kosong untuk cache query."
15711 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:429
15713 msgid "The number of cache hits."
15714 msgstr "Jumlah cache hits."
15716 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:430
15718 msgid "The number of queries added to the cache."
15719 msgstr "Jumlah query ditambahkan ke cache."
15721 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:432
15724 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
15725 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
15726 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
15727 "decide which queries to remove from the cache."
15729 "Jumlah pertanyaan yang telah dihapus dari cache untuk membebaskan memori "
15730 "untuk caching query baru. Informasi ini dapat membantu Anda menyetel ukuran "
15731 "cache query. The cache query menggunakan setidaknya baru-baru digunakan "
15732 "(LRU) strategi untuk memutuskan mana query untuk menghapus dari cache."
15734 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:439
15737 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
15738 "query_cache_type setting)."
15740 "Jumlah permintaan non-cache (tidak cachable, atau tidak di-cache karena "
15741 "pengaturan query_cache_type)."
15743 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:441
15745 msgid "The number of queries registered in the cache."
15746 msgstr "Jumlah query terdaftar dalam cache."
15748 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:442
15750 msgid "The total number of blocks in the query cache."
15751 msgstr "Total jumlah blok dalam cache query."
15753 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:443
15755 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
15756 msgstr "Status replikasi failsafe (belum diimplementasikan)."
15758 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:445
15761 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
15762 "should carefully check the indexes of your tables."
15764 "Jumlah bergabung yang tidak menggunakan indeks. Jika nilai ini tidak 0, Anda "
15765 "harus hati-hati memeriksa indeks dari tabel Anda."
15767 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:448
15769 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
15770 msgstr "Jumlah bergabung yang digunakan pencarian range di tabel referensi."
15772 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:450
15775 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
15776 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
15778 "Jumlah bergabung tanpa kunci yang memeriksa penggunaan kunci setelah setiap "
15779 "baris. (Jika hal ini tidak 0, Anda harus hati-hati memeriksa indeks dari "
15782 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:455
15785 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
15786 "critical even if this is big.)"
15788 "Jumlah bergabung yang digunakan berkisar pada tabel pertama. (Ini biasanya "
15789 "tidak kritis bahkan jika ini adalah besar.)"
15791 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:458
15793 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
15794 msgstr "Jumlah bergabung yang melakukan scan penuh meja pertama."
15796 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:459
15799 "The number of temporary tables currently open by the replica SQL thread."
15800 msgstr "Jumlah tabel sementara yang sedang terbuka oleh thread budak SQL."
15802 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
15805 "Total (since startup) number of times the replication replica SQL thread has "
15806 "retried transactions."
15808 "Jumlah (sejak startup) beberapa kali replikasi budak SQL benang telah dicoba "
15811 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:463
15813 msgid "This is ON if this server is a replica that is connected to a primary."
15814 msgstr "Ini adalah ON jika server ini adalah budak yang terhubung ke master."
15816 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
15819 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
15822 "Jumlah thread yang telah mengambil lebih dari slow_launch_time detik untuk "
15825 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:467
15828 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
15830 "Jumlah pertanyaan yang telah mengambil lebih dari long_query_time detik."
15832 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:469
15835 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
15836 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
15839 "Jumlah gabungan melewati algoritma semacam telah dapat dilakukan. Jika nilai "
15840 "ini besar, Anda harus mempertimbangkan untuk meningkatkan nilai variabel "
15841 "sistem sort_buffer_size."
15843 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:473
15845 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
15846 msgstr "Jumlah macam yang dilakukan dengan rentang."
15848 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:474
15849 msgid "The number of sorted rows."
15850 msgstr "Jumlah baris diurutkan."
15852 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:475
15854 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
15855 msgstr "Jumlah macam yang dilakukan dengan memindai meja."
15857 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:476
15859 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
15860 msgstr "Frekuensi yang kunci meja diakuisisi segera."
15862 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478
15865 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
15866 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
15867 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
15868 "tables or use replication."
15870 "Frekuensi yang kunci tabel tidak dapat diperoleh segera dan menunggu "
15871 "diperlukan. Jika ini tinggi, dan Anda memiliki masalah kinerja, Anda harus "
15872 "terlebih dahulu mengoptimalkan pertanyaan Anda, dan kemudian membagi meja "
15873 "Anda atau meja atau penggunaan replikasi."
15875 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:484
15878 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
15879 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
15880 "raise your thread_cache_size."
15882 "Jumlah thread di cache benang. Hit rate Cache dapat dihitung sebagai "
15883 "threads_created / Koneksi. Jika nilai ini merah Anda harus meningkatkan "
15884 "thread_cache_size Anda."
15886 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:488
15887 msgid "The number of currently open connections."
15888 msgstr "Jumlah koneksi yang sedang terbuka."
15890 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:490
15893 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
15894 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
15895 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
15898 "Jumlah benang yang dibuat untuk menangani koneksi. Jika threads_created "
15899 "besar, Anda mungkin ingin meningkatkan nilai thread_cache_size. (Biasanya "
15900 "ini tidak memberikan peningkatan kinerja penting jika Anda memiliki "
15901 "implementasi benang yang baik.)"
15903 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496
15905 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
15906 msgstr "Tingkat penggunaan singgahan thread %%"
15908 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:497
15910 msgid "The number of threads that are not sleeping."
15911 msgstr "Jumlah thread yang tidak tidur."
15913 #: src/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:53
15914 #: src/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:57
15916 msgid "User groups management is not enabled."
15917 msgstr "Singgahan kueri tidak diaktifkan."
15919 #: src/Controllers/Server/Variables/SetVariableController.php:78
15920 msgid "Setting variable failed"
15921 msgstr "Pengaturan variabel gagal"
15923 #: src/Controllers/Setup/FormController.php:34
15924 msgid "Incorrect form specified!"
15925 msgstr "Formulir salah yang ditentukan!"
15927 #: src/Controllers/Setup/HomeController.php:43
15930 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
15931 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
15933 "Anda tidak menggunakan koneksi yang aman; semua data (termasuk informasi "
15934 "yang berpotensi sensitif, seperti password) yang ditransfer tidak "
15937 #: src/Controllers/Setup/HomeController.php:48
15940 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
15941 "to use a secure connection."
15943 "Jika server Anda juga dikonfigurasi untuk menerima permintaan HTTPS "
15944 "mengikuti [a@%s] link ini [/a] untuk menggunakan sambungan aman."
15946 #: src/Controllers/Setup/HomeController.php:52
15947 msgid "Insecure connection"
15948 msgstr "Koneksi tidak aman"
15950 #: src/Controllers/Setup/MainController.php:42
15951 #: src/Controllers/Setup/MainController.php:41
15952 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
15953 msgstr "Konfigurasi sudah ada, persiapan di non-aktifkan!"
15955 #: src/Controllers/Setup/ValidateController.php:43
15957 msgstr "Data salah"
15959 #: src/Controllers/Setup/ValidateController.php:50
15960 #, fuzzy, php-format
15961 msgid "Wrong data or no validation for %s"
15962 msgstr "Salah data atau tidak ada validasi untuk %s"
15964 #: src/Controllers/Sql/SqlController.php:230 src/Sql.php:1048
15965 #: src/Controllers/Sql/SqlController.php:234 src/Sql.php:1051
15967 msgid "Bookmark %s has been created."
15968 msgstr "Markah %s telah dibuat."
15970 #: src/Controllers/Sql/SqlController.php:237
15971 #: src/Controllers/Sql/SqlController.php:241
15972 msgid "Bookmark not created!"
15973 msgstr "Bookmark tidak dibuat!"
15975 #: src/Controllers/Table/AddFieldController.php:136
15976 #: src/Controllers/Table/IndexesController.php:141
15977 #: src/Controllers/Table/IndexRenameController.php:130
15978 #: src/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:265
15979 #: src/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:215
15980 #: src/Controllers/Table/AddFieldController.php:132
15981 #: src/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:211
15983 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
15984 msgstr "Tabel %1$s berhasil diubah."
15986 #: src/Controllers/Table/ChangeRowsController.php:37
15987 #: src/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:43
15988 #: src/Controllers/Table/ExportRowsController.php:33
15990 msgid "No row selected."
15991 msgstr "Tidak ada baris yang dipilih"
15993 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:64
15994 #: src/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:76
15995 msgid "No SQL query was set to fetch data."
15996 msgstr "Tidak ada query SQL ditetapkan untuk mengambil data."
15998 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:190
15999 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
16000 msgstr "Tidak ada kolom numerik pada tabel yang dapat dibuat grafik."
16002 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:266
16003 msgid "No data to display"
16004 msgstr "Tidak ada data untuk ditampilkan"
16006 #: src/Controllers/Table/CreateController.php:61
16007 #: src/Controllers/Table/CreateController.php:57
16008 msgid "The database name is empty!"
16009 msgstr "Nama database kosong!"
16011 #: src/Controllers/Table/CreateController.php:73
16012 #: src/Controllers/Table/GetFieldController.php:49
16013 #: src/Controllers/Table/CreateController.php:69
16015 msgid "'%s' database does not exist."
16016 msgstr "Basis data '%s' tidak ditemukan."
16018 #: src/Controllers/Table/CreateController.php:83
16019 #: src/Controllers/Table/CreateController.php:79
16021 msgid "Table %s already exists!"
16022 msgstr "Tabel %s sudah ada!"
16024 #: src/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:43
16025 #: src/Controllers/Table/DropColumnController.php:40
16026 #: src/Controllers/Table/Structure/AbstractIndexController.php:38
16027 #: src/Controllers/Table/Structure/BrowseController.php:31
16028 #: src/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsAddController.php:38
16029 #: src/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsRemoveController.php:39
16030 #: src/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:53
16031 #: src/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:49
16032 #: src/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:52
16033 msgid "No column selected."
16034 msgstr "Tidak ada kolom yang dipilih."
16036 #: src/Controllers/Table/DropColumnController.php:69
16037 #, fuzzy, php-format
16038 msgid "%1$d column has been dropped successfully."
16039 msgid_plural "%1$d columns have been dropped successfully."
16040 msgstr[0] "Basis data %1$d berhasil dihapus."
16042 #: src/Controllers/Table/GetFieldController.php:57
16043 msgid "Invalid table name"
16044 msgstr "Nama tabel tidak valid"
16046 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
16047 #: src/Controllers/Table/GetFieldController.php:68
16048 #: src/Controllers/Transformation/WrapperController.php:74
16050 msgid "There is an issue with your request."
16051 msgstr "Terlalu banyak join tanpa indeks."
16053 #: src/Controllers/Table/GetFieldController.php:83
16054 #: src/Database/Routines.php:1012 src/Import/Import.php:147
16055 #: src/InsertEdit.php:201 src/Sql.php:858 src/Database/Routines.php:1010
16056 #: src/Import/Import.php:155 src/InsertEdit.php:200 src/Sql.php:860
16057 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
16058 msgstr "MySQL memberikan hasil kosong (atau nol baris)."
16060 #: src/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:98
16062 msgid "No spatial column found for this SQL query."
16063 msgstr "Tidak ada efek dalam versi MySQL yang digunakan."
16065 #: src/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:66
16066 #: src/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:66
16067 #: src/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:66
16068 #: src/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:66
16069 #: src/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:66
16070 msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled."
16071 msgstr "Operasi pemeliharaan pada beberapa tabel dinonaktifkan."
16073 #: src/Controllers/Table/Partition/AnalyzeController.php:37
16074 #: src/Controllers/Table/Partition/CheckController.php:37
16075 #: src/Controllers/Table/Partition/DropController.php:37
16076 #: src/Controllers/Table/Partition/OptimizeController.php:37
16077 #: src/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:37
16078 #: src/Controllers/Table/Partition/RepairController.php:37
16079 #: src/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:37
16081 msgid "The partition name must be a non-empty string."
16082 msgstr "Nama tabel kosong!"
16084 #: src/Controllers/Table/RecentFavoriteController.php:29
16086 msgid "Invalid database or table name."
16087 msgstr "Nama tabel tidak valid"
16089 #: src/Controllers/Table/RelationController.php:323
16090 #: src/Controllers/Table/RelationController.php:276
16091 msgid "Display column was successfully updated."
16092 msgstr "Kolom display sukses diperbarui."
16094 #: src/Controllers/Table/RelationController.php:357
16095 #: src/Controllers/Table/RelationController.php:310
16096 msgid "Internal relationships were successfully updated."
16097 msgstr "Hubungan internal sukses diperbarui."
16099 #: src/Controllers/Table/ReplaceController.php:194
16101 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
16102 msgstr "Baris: %1$s, Kolom: %2$s, Kesalahan: %3$s"
16104 #: src/Controllers/Table/Structure/MoveColumnsController.php:168
16105 msgid "The columns have been moved successfully."
16106 msgstr "Kolom sukses dipindah."
16108 #: src/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:257
16109 #: src/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:265
16110 #: src/Tracking/Tracking.php:779
16111 #: src/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:261
16112 msgid "Query error"
16113 msgstr "Galat kueri"
16115 #: src/Controllers/Table/Structure/ReservedWordCheckController.php:51
16117 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
16118 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
16119 msgstr[0] "Nama '%s' adalah kata kunci pesanan MySQL."
16121 #: src/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:210
16122 #: src/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:206
16125 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
16126 msgstr "Tabel %1$s berhasil diubah. Hak telah disesuaikan."
16128 #: src/Controllers/Table/TrackingController.php:96
16129 #, fuzzy, php-format
16130 msgid "Tracking of %s is activated."
16131 msgstr "Pelacakan %s diaktifkan."
16133 #: src/Controllers/Table/TrackingController.php:153
16134 msgid "SQL statements executed."
16135 msgstr "Perintah SQL dieksekusi."
16137 #: src/Controllers/Table/TrackingController.php:207
16139 msgid "Tracking versions deleted successfully."
16140 msgstr "Sukses menghapus pengguna yang dipilih."
16142 #: src/Controllers/Table/TrackingController.php:212
16144 msgid "No versions selected."
16145 msgstr "Tidak ada baris yang dipilih"
16147 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:183
16148 msgid "Add trigger"
16149 msgstr "Tambahkan trigger"
16151 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:187
16152 msgid "Edit trigger"
16153 msgstr "Tombol edit"
16155 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:229
16156 #, fuzzy, php-format
16157 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
16158 msgstr "Trigger dengan nama %1$s tidak ditemukan dalam basis data %2$s"
16160 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:267
16161 #, fuzzy, php-format
16163 "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database "
16165 msgstr "Trigger dengan nama %1$s tidak ditemukan dalam basis data %2$s"
16167 #: src/Controllers/UserPasswordController.php:51
16168 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
16169 msgstr "Hak Akses Anda untuk melanjut tidak cukup!"
16171 #: src/Controllers/View/CreateController.php:94
16173 msgid "View name can not be empty!"
16174 msgstr "Lihat nama tidak boleh kosong"
16176 #: src/Core.php:107 src/ZipExtension.php:57
16178 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
16179 msgstr "Ekstensi %s tidak ditemukan. Harap periksa konfigurasi PHP Anda."
16181 #: src/Database/CentralColumns.php:265 src/Database/CentralColumns.php:366
16182 #: src/Database/CentralColumns.php:566
16184 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
16186 msgstr "Penyimpanan konfigurasi tidak siap untuk daftar pusat kolom fitur."
16188 #: src/Database/CentralColumns.php:320
16190 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
16191 msgstr "Tidak dapat menambahkan %1$s karena sudah ada dalam daftar pusat!"
16193 #: src/Database/CentralColumns.php:335
16194 msgid "Could not add columns!"
16195 msgstr "Tidak dapat menambah kolom!"
16197 #: src/Database/CentralColumns.php:412
16200 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
16202 "Tidak dapat menghapus Kolom %1$s karena tidak ada dalam daftar kolom pusat!"
16204 #: src/Database/CentralColumns.php:426
16205 msgid "Could not remove columns!"
16206 msgstr "Tidak dapat menghapus kolom!"
16208 #: src/Database/Designer/Common.php:457
16211 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
16212 "on designer when user tries to set a display field."
16214 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
16215 msgstr "Penyimpanan konfigurasi tidak siap untuk daftar pusat kolom fitur."
16217 #: src/Database/Designer/Common.php:502
16219 msgid "Error: relationship already exists."
16220 msgstr "Galat: relasi sudah ada."
16222 #: src/Database/Designer/Common.php:551
16224 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
16225 msgstr "Relasi FOREIGN KEY telah ditambahkan."
16227 #: src/Database/Designer/Common.php:556
16229 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
16230 msgstr "Galat: Relasi FOREIGN KEY tidak dapat ditambahkan.!"
16232 #: src/Database/Designer/Common.php:559
16233 msgid "Error: Missing index on column(s)."
16234 msgstr "Galat: index hilang pada kolom."
16236 #: src/Database/Designer/Common.php:564 src/Database/Designer/Common.php:628
16237 msgid "Error: Relational features are disabled!"
16238 msgstr "Galat: Fitur Relasi tidak diaktifkan!"
16240 #: src/Database/Designer/Common.php:585
16242 msgid "Internal relationship has been added."
16243 msgstr "Relasi internal telah ditambahkan."
16245 #: src/Database/Designer/Common.php:590
16247 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
16248 msgstr "Galat: Relasi internal tidak dapat ditambahkan!"
16250 #: src/Database/Designer/Common.php:622
16252 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
16253 msgstr "Relasi FOREIGN KEY telah dihapus."
16255 #: src/Database/Designer/Common.php:647
16257 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
16258 msgstr "Galat: Relasi Internal tidak dapat dihapus!"
16260 #: src/Database/Designer/Common.php:650
16262 msgid "Internal relationship has been removed."
16263 msgstr "Relasi internal telah dihapus."
16265 #: src/Database/Designer.php:112
16266 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
16267 msgstr "Tidak dapat memuat skema plugin, harap periksa instalasi Anda!"
16269 #: src/Database/Events.php:90 src/Database/Events.php:99
16270 #: src/Database/Events.php:133 src/Database/Routines.php:101
16271 #: src/Database/Routines.php:127 src/Database/Routines.php:205
16272 #: src/Database/Routines.php:972 src/Triggers/Triggers.php:83
16273 #: src/Triggers/Triggers.php:92 src/Triggers/Triggers.php:127
16274 #: src/Database/Routines.php:126 src/Database/Routines.php:203
16275 #: src/Database/Routines.php:970
16276 #, fuzzy, php-format
16277 msgid "The following query has failed: \"%s\""
16278 msgstr "Query berikut telah gagal: \"%s\""
16280 #: src/Database/Events.php:94 src/Database/Events.php:103
16281 #: src/Database/Events.php:116 src/Database/Events.php:137
16282 #: src/Database/Routines.php:105 src/Database/Routines.php:131
16283 #: src/Database/Routines.php:209 src/Database/Routines.php:223
16284 #: src/Database/Routines.php:976 src/Html/Generator.php:827
16285 #: src/Triggers/Triggers.php:87 src/Triggers/Triggers.php:96
16286 #: src/Triggers/Triggers.php:110 src/Triggers/Triggers.php:131
16287 #: src/Database/Routines.php:130 src/Database/Routines.php:207
16288 #: src/Database/Routines.php:221 src/Database/Routines.php:974
16289 msgid "MySQL said: "
16290 msgstr "MySQL menyatakan: "
16292 #: src/Database/Events.php:113
16293 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
16294 msgstr "Maaf, kami gagal memulihkan event yang dihapus."
16296 #: src/Database/Events.php:114 src/Database/Routines.php:221
16297 #: src/Triggers/Triggers.php:108 src/Database/Routines.php:219
16299 msgid "The backed up query was:"
16300 msgstr "Didukung query adalah:"
16302 #: src/Database/Events.php:120
16304 msgid "Event %1$s has been modified."
16305 msgstr "Event %1$s telah diubah."
16307 #: src/Database/Events.php:140
16309 msgid "Event %1$s has been created."
16310 msgstr "Event %1$s telah dibuat."
16312 #: src/Database/Events.php:154 src/Database/Routines.php:147
16313 #: src/Triggers/Triggers.php:148 src/Database/Routines.php:146
16315 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
16317 "Satu atau lebih kesalahan telah terjadi saat memproses permintaan Anda:"
16319 #: src/Database/Events.php:269 src/Database/Routines.php:774
16320 #: src/Triggers/Triggers.php:192 src/Database/Routines.php:772
16322 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
16323 msgstr "Pembuat definisi harus dengan format \"username@hostname\"!"
16325 #: src/Database/Events.php:277
16327 msgid "You must provide an event name!"
16328 msgstr "Anda harus memasukkan nama event"
16330 #: src/Database/Events.php:291
16331 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
16332 msgstr "Anda harus memasukkan nilai interval yang valid untuk event."
16334 #: src/Database/Events.php:304
16335 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
16336 msgstr "Anda harus memasukkan waktu eksekusi yang valid untuk event."
16338 #: src/Database/Events.php:307
16339 msgid "You must provide a valid type for the event."
16340 msgstr "Anda harus memasukkan jenis yang valid untuk event."
16342 #: src/Database/Events.php:333
16343 msgid "You must provide an event definition."
16344 msgstr "Anda harus memasukkan definisi event."
16346 #: src/DatabaseInterface.php:1125 src/DatabaseInterface.php:1126
16347 #, fuzzy, php-format
16349 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
16350 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
16351 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
16353 "Tidak dapat menggunakan zona waktu %1$s untuk server %2$d. Silakan periksa "
16354 "pengaturan konfigurasi anda untuk [em]$cfg['Servers'][%3$d]"
16355 "['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin saat ini menggunakan zona waktu semula "
16356 "dari server database."
16358 #: src/DatabaseInterface.php:1167 src/DatabaseInterface.php:1168
16359 msgid "Failed to set configured collation connection!"
16360 msgstr "Gagal untuk menyetel pemeriksaan koneksi yang telah terkonfigurasi!"
16362 #: src/DatabaseInterface.php:1609 src/DatabaseInterface.php:1610
16363 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
16365 "Koneksi untuk controluser yang di definisikan di konfigurasi Anda gagal."
16367 #: src/Database/Routines.php:82 src/Database/Routines.php:782
16368 #: src/Database/Routines.php:780
16370 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
16371 msgstr "Jenis routine invalid: \"%s\""
16373 #: src/Database/Routines.php:134 src/Database/Routines.php:133
16375 msgid "Routine %1$s has been created."
16376 msgstr "Routine %1$s telah dibuat."
16378 #: src/Database/Routines.php:220 src/Database/Routines.php:218
16379 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
16380 msgstr "Maaf, kami gagal memulihkan routine yang dihapus."
16382 #: src/Database/Routines.php:270 src/Database/Routines.php:268
16383 #, fuzzy, php-format
16384 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
16385 msgstr "Routine %1$s telah diubah."
16387 #: src/Database/Routines.php:275 src/Database/Routines.php:273
16389 msgid "Routine %1$s has been modified."
16390 msgstr "Routine %1$s telah dimodifikasi."
16392 #: src/Database/Routines.php:615 src/Database/Routines.php:613
16393 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
16394 msgstr "Anda harus memasukkan nama dan jenis setiap parameter rutin."
16396 #: src/Database/Routines.php:633 src/Database/Routines.php:631
16397 #, fuzzy, php-format
16398 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
16399 msgstr "Arah tidak valid \"%s\" diberikan untuk parameter."
16401 #: src/Database/Routines.php:653 src/Database/Routines.php:720
16402 #: src/Database/Routines.php:651 src/Database/Routines.php:718
16404 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
16405 "VARCHAR and VARBINARY."
16407 "Anda harus memasukkan panjang/nilai untuk parameter routine bagi jenis ENUM, "
16408 "SET, VARCHAR, dan VARBINARY."
16410 #: src/Database/Routines.php:702 src/Database/Routines.php:700
16411 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
16412 msgstr "Anda harus memasukkan jenis hasil yang valid untuk routine."
16414 #: src/Database/Routines.php:790 src/Database/Routines.php:788
16416 msgid "You must provide a routine name!"
16417 msgstr "Anda harus memasukkan nama routine"
16419 #: src/Database/Routines.php:854 src/Database/Routines.php:852
16420 msgid "You must provide a routine definition."
16421 msgstr "Anda harus memasukkan definisi routine."
16423 #: src/Database/Routines.php:988 src/Database/Routines.php:986
16425 msgid "Execution results of routine %s"
16426 msgstr "Hasil eksekusi routine %s"
16428 #: src/Database/Routines.php:1003 src/Database/Routines.php:1001
16430 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
16431 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
16432 msgstr[0] "%d baris dipengaruh oleh pernyataan terakhir dalam prosedur."
16434 #: src/Dbal/DbiMysqli.php:121
16437 "Error 1045: Access denied for user. Additional error information may be "
16438 "available, but is being hidden by the %s configuration directive."
16441 #: src/Display/Results.php:2561 src/Display/Results.php:2576
16442 #: src/Display/Results.php:2568 src/Display/Results.php:2583
16443 msgid "The row has been deleted."
16444 msgstr "Baris telah dihapus."
16446 #: src/Display/Results.php:3480 src/Display/Results.php:3492
16448 msgid "Showing rows %1s - %2s"
16449 msgstr "Menampilkan baris %1s - %2s"
16451 #: src/Display/Results.php:3494 src/Display/Results.php:3506
16452 #, fuzzy, php-format
16453 msgid "%1$s total, %2$s in query"
16454 msgstr "total %1$d, %2$d dalam kueri"
16456 #: src/Display/Results.php:3499 src/Display/Results.php:3511
16457 #, fuzzy, php-format
16461 #: src/Display/Results.php:3512 src/Sql.php:864 src/Display/Results.php:3524
16464 msgid "Query took %01.4f seconds."
16465 msgstr "Pencarian dilakukan dalam %01.4f detik."
16467 #: src/Display/Results.php:3818 src/Display/Results.php:3830
16468 msgid "Link not found!"
16469 msgstr "Tautan tidak ditemukan!"
16471 #: src/Engines/Bdb.php:27
16472 msgid "Version information"
16473 msgstr "Informasi versi"
16475 #: src/Engines/Innodb.php:32
16476 msgid "Data home directory"
16477 msgstr "Direktori awal data"
16479 #: src/Engines/Innodb.php:33
16480 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
16482 "Bagian lazim dari Directory Path untuk seluruh berkas data milik InnoDB."
16484 #: src/Engines/Innodb.php:35
16486 msgstr "Berkas data"
16488 #: src/Engines/Innodb.php:37
16489 msgid "Autoextend increment"
16490 msgstr "Pembesaran otomatis"
16492 #: src/Engines/Innodb.php:39
16494 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
16495 "when it becomes full."
16497 "Besar peningkatan ukuran ruang tabel yang otomatis ditambahkan sewaktu penuh."
16499 #: src/Engines/Innodb.php:44
16500 msgid "Buffer pool size"
16501 msgstr "Besar penampungan penyangga"
16503 #: src/Engines/Innodb.php:45
16505 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
16508 "Besar penyangga memori yang digunakan oleh InnoDB untuk menyinggahkan data "
16509 "dan indeks dari tabelnya."
16511 #: src/Engines/Innodb.php:105
16512 msgid "Buffer Pool"
16513 msgstr "Penampungan Penyangga"
16515 #: src/Engines/Innodb.php:105 src/Server/Status/Data.php:194
16516 msgid "InnoDB Status"
16517 msgstr "Status InnoDB"
16519 #: src/Engines/Innodb.php:128
16520 msgid "Buffer Pool Usage"
16521 msgstr "Penggunaan Penampungan Penyangga"
16523 #: src/Engines/Innodb.php:135
16527 #: src/Engines/Innodb.php:143
16529 msgstr "Halaman yang bebas"
16531 #: src/Engines/Innodb.php:149
16532 msgid "Dirty pages"
16533 msgstr "Halaman yang kotor"
16535 #: src/Engines/Innodb.php:155
16536 msgid "Pages containing data"
16537 msgstr "Halaman yang berisi data"
16539 #: src/Engines/Innodb.php:161
16540 msgid "Pages to be flushed"
16541 msgstr "Halaman yang akan dibersihkan"
16543 #: src/Engines/Innodb.php:167
16545 msgstr "Halaman yang sibuk"
16547 #: src/Engines/Innodb.php:176
16548 msgid "Latched pages"
16549 msgstr "Halaman yang dipalang"
16551 #: src/Engines/Innodb.php:187
16552 msgid "Buffer Pool Activity"
16553 msgstr "Aktivitas Penampungan Penyangga"
16555 #: src/Engines/Innodb.php:191
16556 msgid "Read requests"
16557 msgstr "Permintaan pembacaan"
16559 #: src/Engines/Innodb.php:197
16560 msgid "Write requests"
16561 msgstr "Permintaan penulisan"
16563 #: src/Engines/Innodb.php:203
16564 msgid "Read misses"
16565 msgstr "Pembacaan yang kelewat"
16567 #: src/Engines/Innodb.php:209
16568 msgid "Write waits"
16569 msgstr "Penundaan penulisan"
16571 #: src/Engines/Innodb.php:215
16572 msgid "Read misses in %"
16573 msgstr "Pembacaan yang kelewat dalam %"
16575 #: src/Engines/Innodb.php:230
16576 msgid "Write waits in %"
16577 msgstr "Penundaan penulisan dalam %"
16579 #: src/Engines/Myisam.php:28
16580 msgid "Data pointer size"
16581 msgstr "Ukuran petunjuk data (Data Pointer)"
16583 #: src/Engines/Myisam.php:30
16585 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
16586 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
16588 "Ukuran standar dari petunjuk (Pointer) dalam Byte untuk digunakan oleh "
16589 "CREATE TABLE untuk tabel jenis MyISAM bila pilihan MAX_ROWS tidak ditentukan."
16591 #: src/Engines/Myisam.php:36
16592 msgid "Automatic recovery mode"
16593 msgstr "Modus restorasi otomatis"
16595 #: src/Engines/Myisam.php:38
16597 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
16598 "myisam-recover server startup option."
16600 "Modus untuk restorasi secara otomatis sebuah tabel MyISAM yang telah runtuh "
16601 "sesuai dengan pengaturan melalui pilihan --myisam-recover pada startup "
16604 #: src/Engines/Myisam.php:43
16605 msgid "Maximum size for temporary sort files"
16606 msgstr "Ukuran maksimal untuk penyortiran berkas sementara"
16608 #: src/Engines/Myisam.php:45
16610 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
16611 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
16614 "Ukuran maksimal untuk berkas sementara yang diperbolehkan untuk digunakan "
16615 "oleh MySQL pada sewaktu pembuatan ulang sebuah indeks MyISAM (sewaktu "
16616 "menjalankan REPAIR TABLE, ALTER TABLE, atau LOAD DATA INFILE)."
16618 #: src/Engines/Myisam.php:52
16619 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
16620 msgstr "Ukuran maksimal untuk berkas sementara pada pembuatan indeks"
16622 #: src/Engines/Myisam.php:54
16624 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
16625 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
16628 "Jika ukuran berkas sementara untuk pembuatan Indeks MyISAM Cepat lebih besar "
16629 "dibandingkan dengan ukuran Key Cache yang disebut di sini, disarankan untuk "
16630 "menggunakan metode Key Cache."
16632 #: src/Engines/Myisam.php:61
16633 msgid "Repair threads"
16634 msgstr "Perbaiki proses"
16636 #: src/Engines/Myisam.php:63
16638 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
16639 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
16641 "Jika nilai ini lebih besar dari 1, pembuatan indeks MyISAM akan dijalankan "
16642 "dalam modus paralel (setiap indeks memiliki proses tersendiri) selama "
16643 "perbaikan dijalankan oleh proses penyortiran."
16645 #: src/Engines/Myisam.php:70
16646 msgid "Sort buffer size"
16647 msgstr "Urutkan ukuran Buffer"
16649 #: src/Engines/Myisam.php:72
16651 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
16652 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
16654 "Buffer yang dialokasikan bila menyortir indeks MyISAM pada saat REPAIR TABLE "
16655 "atau pada sewaktu membuat indeks dengan cara CREATE INDEX atau cara ALTER "
16658 #: src/Engines/Pbxt.php:33
16659 msgid "Index cache size"
16660 msgstr "Besar singgahan indeks"
16662 #: src/Engines/Pbxt.php:35
16664 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
16665 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
16667 "Ini adalah jumlah memori yang dijatah untuk tembolok indeks. Nilai bawaan "
16668 "adalah 32MB. Memori yang dijatah di sini hanya digunakan untuk pembuatan "
16669 "tembolok halaman indeks."
16671 #: src/Engines/Pbxt.php:42
16672 msgid "Record cache size"
16673 msgstr "Besar singgahan data"
16675 #: src/Engines/Pbxt.php:44
16677 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
16678 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
16679 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
16681 "Ini adalah jumlah memori yang dialokasikan untuk cache record yang digunakan "
16682 "untuk menyimpan data tabel. Nilai default adalah 32MB. Memori ini digunakan "
16683 "untuk perubahan cache kepada file data handle (.xtd) dan baris pointer (."
16686 #: src/Engines/Pbxt.php:52
16687 msgid "Log cache size"
16688 msgstr "Besar singgahan log"
16690 #: src/Engines/Pbxt.php:54
16692 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
16693 "transaction log data. The default is 16MB."
16695 "Jumlah memori yang dialokasikan untuk log transaksi cache digunakan untuk "
16696 "cache data log transaksi. Standarnya adalah 16MB."
16698 #: src/Engines/Pbxt.php:61
16699 msgid "Log file threshold"
16700 msgstr "Ambang berkas log"
16702 #: src/Engines/Pbxt.php:63
16704 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
16705 "default value is 16MB."
16707 "Ukuran log transaksi sebelum rollover, dan log baru dibuat. Nilai default "
16710 #: src/Engines/Pbxt.php:69
16711 msgid "Transaction buffer size"
16712 msgstr "Besar penyangga transaksi"
16714 #: src/Engines/Pbxt.php:71
16716 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
16717 "buffers of this size). The default is 1MB."
16719 "Ukuran global log transaksi penyangga (mesin mengalokasikan 2 buffer dari "
16720 "ukuran ini). Standarnya adalah 1MB."
16722 #: src/Engines/Pbxt.php:78
16723 msgid "Checkpoint frequency"
16724 msgstr "Frekuensi checkpoint"
16726 #: src/Engines/Pbxt.php:80
16728 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
16729 "performed. The default value is 24MB."
16731 "Jumlah data ditulis kepada log transaksi sebelum pemeriksaan dilakukan. "
16732 "Nilai default adalah 24MB."
16734 #: src/Engines/Pbxt.php:87
16735 msgid "Data log threshold"
16736 msgstr "Ambang log data"
16738 #: src/Engines/Pbxt.php:89
16740 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
16741 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
16742 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
16743 "that can be stored in the database."
16745 "Ukuran maksimum file log data. Nilai default adalah 64MB. PBXT dapat membuat "
16746 "maksimal 32000 log data, yang digunakan oleh semua tabel. Sehingga nilai "
16747 "variabel ini dapat ditingkatkan untuk meningkatkan jumlah data yang dapat "
16748 "disimpan dalam database."
16750 #: src/Engines/Pbxt.php:98
16751 msgid "Garbage threshold"
16752 msgstr "Ambang sampah"
16754 #: src/Engines/Pbxt.php:100
16756 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
16757 "a value between 1 and 99. The default is 50."
16759 "Persentase sampah dalam file log data sebelum dipadatkan. Ini adalah nilai "
16760 "yang berkisar antara 1 dan 99. Standarnya adalah 50."
16762 #: src/Engines/Pbxt.php:107
16763 msgid "Log buffer size"
16764 msgstr "Besar penyangga log"
16766 #: src/Engines/Pbxt.php:109
16768 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
16769 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
16770 "required to write a data log."
16772 "Ukuran buffer yang digunakan saat menulis log data. Standarnya adalah 256MB. "
16773 "Mesin mengalokasikan satu buffer per thread, tetapi hanya jika thread "
16774 "diperlukan untuk menulis log data."
16776 #: src/Engines/Pbxt.php:117
16777 msgid "Data file grow size"
16778 msgstr "Besar pertumbuhan berkas data"
16780 #: src/Engines/Pbxt.php:118
16781 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
16782 msgstr "Ukuran perkembangan dari file handle data (.xtd)."
16784 #: src/Engines/Pbxt.php:122
16785 msgid "Row file grow size"
16786 msgstr "Besar pertumbuhan berkas baris"
16788 #: src/Engines/Pbxt.php:123
16789 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
16790 msgstr "Ukuran perkembangan dari file row pointer (.xtr)."
16792 #: src/Engines/Pbxt.php:127
16793 msgid "Log file count"
16794 msgstr "Jumlah berkas log"
16796 #: src/Engines/Pbxt.php:129
16798 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
16799 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
16800 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
16803 "Ini adalah nilai dari file log transaksi (pbxt / sistem / xlog * .xt) yang "
16804 "akan sistem pelihara. Jika nilai log melebihi nilai ini maka log lama akan "
16805 "dihapus, jika tidak mereka berganti nama dan diberikan nilai yang tertinggi "
16808 #: src/Engines/Pbxt.php:179
16811 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
16812 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
16814 "Dokumentasi dan informasi lebih lanjut mengenai PBXT dapat ditemukan pada %s "
16815 "Halaman PrimeBase XT %s."
16817 #: src/Error/ErrorHandler.php:105
16818 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
16819 msgstr "Terlalu banyak pesan kesalahan, sebagian tidak bisa ditampilkan."
16821 #: src/Error/ErrorHandler.php:399
16825 #: src/Export/Export.php:163 src/Export/Export.php:199
16826 #: src/Export/Export.php:437
16828 msgid "Insufficient space to save the file %s."
16829 msgstr "Tidak cukup ruang untuk menyimpan %s."
16831 #: src/Export/Export.php:390
16834 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
16836 "Berkas %s sudah ada pada server. Ganti nama berkas atau centang opsi "
16839 #: src/Export/Export.php:397 src/Export/Export.php:407
16841 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
16842 msgstr "Server web tidak memiliki hak akses untuk menyimpan berkas %s."
16844 #: src/Export/Export.php:444
16846 msgid "Dump has been saved to file %s."
16847 msgstr "Dump (Skema) disimpan pada berkas %s."
16849 #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
16850 #: src/Export/Export.php:877
16851 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
16852 msgstr "Mengekspor kueri mentah tidak didukung untuk metode ekspor ini."
16854 #: src/Favorites/RecentFavoriteTables.php:156
16855 msgid "Could not save recent table!"
16856 msgstr "Tidak dapat menyimpan tabel ini!"
16858 #: src/Favorites/RecentFavoriteTables.php:157
16859 msgid "Could not save favorite table!"
16860 msgstr "Tidak dapat menyimpan tabel favorit!"
16862 #: src/Favorites/RecentFavoriteTables.php:231
16863 msgid "Recent tables"
16864 msgstr "Tabel terakhir"
16866 #: src/Favorites/RecentFavoriteTables.php:233
16870 #: src/Favorites/RecentFavoriteTables.php:237
16874 #: src/File.php:227 src/File.php:225
16875 msgid "File was not an uploaded file."
16876 msgstr "File bukan file unggah."
16878 #: src/File.php:262 src/File.php:260
16879 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
16881 "Berkas yang diunggah melewati ketentuan upload_max_filesize dalam php.ini."
16883 #: src/File.php:267 src/File.php:265
16885 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
16888 "Berkas yang diunggah melewati MAX_FILE_SIZE yang ditentukan dalam form HTML."
16890 #: src/File.php:272 src/File.php:270
16891 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
16892 msgstr "Berkas yang diunggah hanya terunggah sebagian."
16894 #: src/File.php:276 src/File.php:274
16895 msgid "Missing a temporary folder."
16896 msgstr "Folder sementara tidak ditemukan."
16898 #: src/File.php:279 src/File.php:277
16899 msgid "Failed to write file to disk."
16900 msgstr "Gagal menulis berkas ke diska."
16902 #: src/File.php:282 src/File.php:280
16903 msgid "File upload stopped by extension."
16904 msgstr "Pengunggahan berkas dihentikan oleh ekstensi."
16906 #: src/File.php:285 src/File.php:283
16907 msgid "Unknown error in file upload."
16908 msgstr "Galat tidak dikenal sewaktu mengunggah berkas."
16910 #: src/File.php:412 src/File.php:411
16911 msgid "File is a symbolic link"
16912 msgstr "File adalah tautan simbolik"
16914 #: src/File.php:419 src/File.php:510 src/File.php:418 src/File.php:509
16915 msgid "File could not be read!"
16916 msgstr "Berkas tidak dapat dibaca!"
16918 #: src/File.php:455 src/File.php:454
16919 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
16921 "Tidak dapat memindahkan berkas upload, lihat [doc@faq1-11]FAQ 3.11[/doc]."
16923 #: src/File.php:475 src/File.php:474
16924 msgid "Error while moving uploaded file."
16925 msgstr "Terjadi galat sewaktu memindahkan berkas unggahan."
16927 #: src/File.php:484 src/File.php:483
16928 msgid "Cannot read uploaded file."
16929 msgstr "Tidak dapat membaca file yang telah diunggah."
16931 #: src/File.php:561 src/File.php:560
16934 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
16935 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
16937 "Anda mencoba untuk memuat berkas dengan kompresi yang tidak didukung (%s). "
16938 "Dukungan belum diimplementasi atau tidak aktif di dalam konfigurasi Anda."
16940 #: src/FlashMessages.php:24
16942 msgid "Session not found."
16943 msgstr "Ekstensi SOAP tidak ditemukan"
16945 #: src/Html/Generator.php:146
16946 #, fuzzy, php-format
16947 msgid "Jump to database “%s”."
16948 msgstr "Langsung ke basis data \"%s\"."
16950 #: src/Html/Generator.php:212
16951 msgid "SSL is not being used"
16952 msgstr "SSL sedang tidak digunakan"
16954 #: src/Html/Generator.php:219
16955 msgid "SSL is used with disabled verification"
16956 msgstr "SSL sedang digunakan tanpa vertifikasi"
16958 #: src/Html/Generator.php:221
16959 msgid "SSL is used without certification authority"
16960 msgstr "SSL sedang digunakan tanpa ijin sertifikat"
16962 #: src/Html/Generator.php:224
16963 msgid "SSL is used"
16964 msgstr "SSL sedang digunakan"
16966 #: src/Html/Generator.php:327
16967 msgid "The PHP function password_hash() with default options."
16968 msgstr "Fungsi PHP password_hash () dengan opsi default."
16970 #: src/Html/Generator.php:328
16971 msgid "password_hash() PHP function"
16972 msgstr "Fungsi PHP password_hash()"
16974 #: src/Html/Generator.php:529
16975 msgid "Skip Explain SQL"
16976 msgstr "Lewati Penjelasan SQL"
16978 #: src/Html/Generator.php:561
16979 msgid "Without PHP code"
16980 msgstr "Tanpa kode PHP"
16982 #: src/Html/Generator.php:646
16983 msgctxt "Inline edit query"
16984 msgid "Edit inline"
16985 msgstr "Edit dikotak"
16987 #: src/Html/Generator.php:769
16988 msgid "Static analysis:"
16989 msgstr "Data statis:"
16991 #: src/Html/Generator.php:772
16993 msgid "%d errors were found during analysis."
16994 msgstr "%d kesalahan ditemukan dalam analisis."
16996 #: src/Http/Middleware/DatabaseServerVersionChecking.php:43
16998 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
16999 msgstr "Anda harus memperbarui ke %s %s atau lebih baru."
17001 #: src/Http/Middleware/PhpExtensionsChecking.php:82
17003 msgid "See %sour documentation%s for more information."
17004 msgstr "Lihat %sdokumentasi kami%s untuk informasi lebih lanjut."
17006 #: src/Http/Middleware/RequestProblemChecking.php:33
17007 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
17008 msgstr "upaya penimpaan GLOBALS"
17010 #: src/Http/Middleware/RequestProblemChecking.php:40
17011 msgid "possible exploit"
17012 msgstr "memungkinkan mengeksploitasi"
17014 #: src/Http/Middleware/ServerConfigurationChecking.php:42
17016 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
17017 "requires these functions!"
17019 "Fungsi ini_get dan / atau ini_set dinonaktifkan di php.ini. phpMyAdmin "
17020 "membutuhkan fungsi-fungsi ini!"
17022 #: src/Http/Middleware/TokenMismatchChecking.php:30
17023 msgid "Error: Token mismatch"
17024 msgstr "Error: Token tidak cocok"
17026 #: src/Http/Middleware/TokenRequestParamChecking.php:61
17028 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
17029 "access phpMyAdmin."
17031 "Gagal mengatur cookie sesi. Mungkin Anda menggunakan HTTP, bukan HTTPS untuk "
17032 "mengakses phpMyAdmin."
17034 #: src/Identifiers/InvalidDatabaseName.php:14
17036 msgid "The database name must be a non-empty string."
17037 msgstr "Nama database kosong!"
17039 #: src/Identifiers/InvalidDatabaseName.php:20
17040 #, fuzzy, php-format
17041 msgid "The database name cannot be longer than %d characters."
17042 msgstr "Silakan masukkan tidak lebih dari {0} karakter"
17044 #: src/Identifiers/InvalidDatabaseName.php:25
17046 msgid "The database name cannot end with a space character."
17047 msgstr "Kata dipisahkan oleh karakter spasi (\" \")."
17049 #: src/Identifiers/InvalidTableName.php:14
17051 msgid "The table name must be a non-empty string."
17052 msgstr "Nama tabel kosong!"
17054 #: src/Identifiers/InvalidTableName.php:20
17055 #, fuzzy, php-format
17056 msgid "The table name cannot be longer than %d characters."
17057 msgstr "Silakan masukkan tidak lebih dari {0} karakter"
17059 #: src/Identifiers/InvalidTableName.php:25
17061 msgid "The table name cannot end with a space character."
17062 msgstr "Kata dipisahkan oleh karakter spasi (\" \")."
17064 #: src/Identifiers/InvalidTriggerName.php:14
17066 msgid "The trigger name must not be empty."
17067 msgstr "Lihat nama tidak boleh kosong"
17069 #: src/Identifiers/InvalidTriggerName.php:20
17070 #, fuzzy, php-format
17071 msgid "The trigger name cannot be longer than %d characters."
17072 msgstr "Silakan masukkan tidak lebih dari {0} karakter"
17074 #: src/Identifiers/InvalidTriggerName.php:25
17076 msgid "The trigger name cannot end with a space character."
17077 msgstr "Kata dipisahkan oleh karakter spasi (\" \")."
17079 #: src/Import/Import.php:266 src/Sql.php:872 src/Import/Import.php:274
17081 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
17082 msgstr "[Terjadi ROLLBACK.]"
17084 #: src/Import/Import.php:1129 src/Import/Import.php:1188
17087 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
17089 "Struktur berikut telah baik telah dibuat atau diubah. Di sini Anda dapat:"
17091 #: src/Import/Import.php:1131 src/Import/Import.php:1190
17093 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
17094 msgstr "Lihat isi struktur ini dengan mengklik namanya."
17096 #: src/Import/Import.php:1132 src/Import/Import.php:1191
17099 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
17100 msgstr "Mengubah pengaturan yang dengan mengklik sesuai \"Options\" link."
17102 #: src/Import/Import.php:1133 src/Import/Import.php:1192
17103 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
17104 msgstr "Edit struktur dengan mengikuti link \"Struktur\"."
17106 #: src/Import/Import.php:1140 src/Import/Import.php:1199
17108 msgid "Go to database: %s"
17109 msgstr "Menuju ke database : %s"
17111 #: src/Import/Import.php:1146 src/Import/Import.php:1186
17112 #: src/Import/Import.php:1205 src/Import/Import.php:1245
17114 msgid "Edit settings for %s"
17115 msgstr "Edit pengaturan %s"
17117 #: src/Import/Import.php:1171 src/Import/Import.php:1230
17119 msgid "Go to table: %s"
17120 msgstr "Menuju ke tabel: %s"
17122 #: src/Import/Import.php:1179 src/Import/Import.php:1238
17124 msgid "Structure of %s"
17125 msgstr "Struktur %s"
17127 #: src/Import/Import.php:1197 src/Import/Import.php:1256
17129 msgid "Go to view: %s"
17130 msgstr "Menuju ke view: %s"
17132 #: src/Import/Import.php:1223 src/Import/Import.php:1282
17135 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
17136 "engine tables can be rolled back."
17138 "Hanya INSERT, UPDATE, DELETE dan REPLACE query SQL yang berisi tabel mesin "
17139 "transaksional dapat digulung kembali."
17141 #: src/Index.php:564
17144 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
17147 "Indeks %1$s dan %2$s sepertinya sama dan salah satu dari mereka memungkinkan "
17150 #: src/InsertEdit.php:502 src/InsertEdit.php:503
17151 msgid "web server upload directory:"
17152 msgstr "direktori unggahan server web:"
17154 #: src/InsertEdit.php:932 src/Sql.php:855 src/InsertEdit.php:936
17156 msgid "Showing SQL query"
17157 msgstr "Menampilkan kueri SQL"
17159 #: src/InsertEdit.php:956 src/Sql.php:835 src/InsertEdit.php:960
17162 msgid "Inserted row id: %1$d"
17163 msgstr "Nomor baris baru: %1$d"
17165 #: src/LanguageManager.php:961 src/LanguageManager.php:957
17166 msgid "Ignoring unsupported language code."
17167 msgstr "Mengabaikan kode bahasa yang tidak didukung."
17169 #: src/Linter.php:103
17171 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
17173 "Linting dinonaktifkan untuk query ini karena melebihi panjang maksimum."
17175 #: src/Linter.php:155
17177 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
17178 msgstr "%1$s (dekat <code>%2$s</code>)"
17180 #: src/Menu.php:283 src/Menu.php:390 src/Util.php:1493 src/Util.php:1507
17181 #: src/Menu.php:289 src/Menu.php:396
17185 #: src/Menu.php:331 src/Menu.php:339 src/Menu.php:347 src/Menu.php:337
17186 #: src/Menu.php:345 src/Menu.php:353
17187 msgid "Database seems to be empty!"
17188 msgstr "Basis data kelihatannya kosong!"
17190 #: src/Menu.php:334 src/Util.php:1485 src/Menu.php:340
17194 #: src/Menu.php:397 src/Util.php:1494 src/Menu.php:403
17198 #: src/Menu.php:458 src/Menu.php:464
17199 msgid "User accounts"
17200 msgstr "Akun pengguna"
17202 #: src/Menu.php:507 src/Util.php:1477 src/Menu.php:513
17204 msgstr "Set Karakter"
17206 #: src/Menu.php:512 src/Util.php:1479 src/Menu.php:518
17210 # No difference between singular and plural in this case for Indonesian
17212 #: src/Message.php:194
17214 msgid "%1$d row affected."
17215 msgid_plural "%1$d rows affected."
17216 msgstr[0] "%1$d baris terpengaruh."
17218 # No difference between singular and plural in this case for Indonesian
17220 #: src/Message.php:211
17222 msgid "%1$d row deleted."
17223 msgid_plural "%1$d rows deleted."
17224 msgstr[0] "%1$d baris telah dihapus."
17226 # No difference between singular and plural in this case for Indonesian
17228 #: src/Message.php:228
17230 msgid "%1$d row inserted."
17231 msgid_plural "%1$d rows inserted."
17232 msgstr[0] "%1$d baris ditambahkan."
17234 #: src/Navigation/Navigation.php:215 src/Navigation/Navigation.php:207
17238 #: src/Navigation/Navigation.php:216 src/Navigation/Navigation.php:208
17242 #: src/Navigation/Navigation.php:217 src/Navigation/Navigation.php:209
17246 #: src/Navigation/Navigation.php:218 src/Navigation/Navigation.php:210
17247 msgid "Procedures:"
17250 #: src/Navigation/Navigation.php:220 src/Navigation/Navigation.php:212
17254 #: src/Navigation/NavigationTree.php:763 src/Navigation/NavigationTree.php:737
17256 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
17257 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
17259 "Terdapat grup item besar di panel navigasi yang dapat mempengaruhi kinerja. "
17260 "Pertimbangkan untuk menonaktifkan pengelompokan barang di panel navigasi."
17262 #: src/Navigation/NavigationTree.php:823 src/Navigation/NavigationTree.php:797
17267 #: src/Navigation/NavigationTree.php:930 src/Navigation/NavigationTree.php:905
17269 msgid "%s result found"
17270 msgid_plural "%s results found"
17271 msgstr[0] "ditemukan %s hasil"
17273 #: src/Navigation/NavigationTree.php:1302
17274 #: src/Navigation/NavigationTree.php:1279
17275 msgid "Collapse all"
17276 msgstr "Tutup semua"
17278 #: src/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:32
17279 #: src/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:34
17280 msgctxt "Create new column"
17284 #: src/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:34
17285 #: src/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:39
17286 msgctxt "Create new database"
17290 #: src/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:191
17291 #: src/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:573
17292 msgid "Show hidden items"
17293 msgstr "Tampilkan item tersembunyi"
17295 #: src/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:31
17296 #: src/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:32
17297 msgctxt "Create new event"
17301 #: src/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:22
17302 #: src/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:24
17303 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:591 src/Plugins/Export/ExportXml.php:89
17304 #: src/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:23
17305 #: src/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
17309 #: src/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:31
17310 #: src/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:32
17311 msgctxt "Create new function"
17315 #: src/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:32
17316 #: src/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:34
17317 msgctxt "Create new index"
17321 #: src/Navigation/Nodes/Node.php:612 src/Navigation/Nodes/Node.php:615
17322 msgid "Expand/Collapse"
17323 msgstr "Bentangkan/Tutup"
17325 #: src/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:22
17326 #: src/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:24
17327 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:580 src/Plugins/Export/ExportXml.php:94
17328 #: src/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:23
17329 #: src/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
17333 #: src/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:31
17334 #: src/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:32
17335 msgctxt "Create new procedure"
17339 #: src/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:24
17340 #: src/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:26
17344 #: src/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:32
17345 #: src/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:33
17346 msgctxt "Create new table"
17350 #: src/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:32
17351 #: src/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:34
17352 msgctxt "Create new trigger"
17356 #: src/Navigation/Nodes/NodeTrigger.php:24
17357 #: src/Navigation/Nodes/NodeTrigger.php:26
17362 #: src/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:32
17363 #: src/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:33
17364 msgctxt "Create new view"
17368 #: src/Normalization.php:200 src/Normalization.php:197
17370 msgid "Make all columns atomic"
17371 msgstr "Membuat semua kolom atom"
17373 #: src/Normalization.php:203 src/Normalization.php:252
17374 #: src/Normalization.php:298 src/Normalization.php:330
17375 #: src/Normalization.php:200 src/Normalization.php:249
17376 #: src/Normalization.php:295 src/Normalization.php:327
17380 #: src/Normalization.php:206 src/Normalization.php:203
17382 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
17383 "example: address can be split into street, city, country and zip."
17385 "Apakah Anda memiliki kolom yang dapat dipecah menjadi lebih dari satu kolom? "
17386 "Sebagai contoh: alamat dapat dipecah menjadi jalan, kota, negara dan kode "
17389 #: src/Normalization.php:211 src/Normalization.php:208
17391 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
17392 msgstr "Tunjukkan daftar pusat kolom yang belum diatur di tabel ini"
17394 #: src/Normalization.php:213 src/Normalization.php:210
17397 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
17398 "column', it'll move to next step)."
17400 "Pilih kolom yang dapat dipecah menjadi lebih dari satu. (di pilih dari 'ada "
17401 "kolom seperti', itu akan pindah ke langkah berikutnya)"
17403 #: src/Normalization.php:228 src/Normalization.php:225
17405 msgid "split into "
17406 msgstr "dibagi menjadi "
17408 #: src/Normalization.php:249 src/Normalization.php:246
17410 msgid "Have a primary key"
17411 msgstr "Tambahkan kunci primer"
17413 #: src/Normalization.php:255 src/Normalization.php:252
17414 msgid "Primary key already exists."
17415 msgstr "Kunci utama telah ada."
17417 #: src/Normalization.php:260 src/Normalization.php:257
17419 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
17420 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
17422 "Tidak ada kunci utama; silakan tambahkan satu Petunjuk <br>:. Kunci utama "
17423 "adalah kolom (atau kombinasi kolom) yang secara unik mengidentifikasi semua "
17426 #: src/Normalization.php:268 src/Normalization.php:265
17427 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
17428 msgstr "Menambahkan kunci utama pada kolom yang ada"
17430 #: src/Normalization.php:272 src/Normalization.php:269
17433 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
17435 "Jika tidak mungkin untuk membuat kombinasi kolom yang ada sebagai kunci utama"
17437 #: src/Normalization.php:274 src/Normalization.php:271
17439 msgid "+ Add a new primary key column"
17440 msgstr "Tambahkan kunci primer"
17442 #: src/Normalization.php:297 src/Normalization.php:294
17444 msgid "Remove redundant columns"
17445 msgstr "Hapus kolom"
17447 #: src/Normalization.php:300 src/Normalization.php:297
17450 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
17451 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
17452 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
17454 "Apakah Anda memiliki sekelompok kolom yang pada penggabungan memberikan "
17455 "kolom yang ada? Sebagai contoh, jika Anda memiliki first_name, last_name dan "
17456 "FULL_NAME kemudian menggabungkan first_name dan last_name memberikan "
17457 "FULL_NAME yang berlebihan."
17459 #: src/Normalization.php:306 src/Normalization.php:303
17461 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
17462 "column, click on 'No redundant column'"
17464 "Periksa kolom mana yang berlebihan dan klik hapus. Jika tidak ada kolom yang "
17465 "berlebihan, klik 'Tidak ada kolom berlebihan'"
17467 #: src/Normalization.php:311 src/Normalization.php:308
17469 msgid "Remove selected"
17470 msgstr "Hapus pengguna yang dipilih"
17472 #: src/Normalization.php:313 src/Normalization.php:310
17474 msgid "No redundant column"
17475 msgstr "Tambah kolom"
17477 #: src/Normalization.php:329 src/Normalization.php:326
17479 msgid "Move repeating groups"
17480 msgstr "Pindahkan kelompok mengulangi"
17482 #: src/Normalization.php:332 src/Normalization.php:329
17485 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
17486 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
17487 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
17488 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
17489 "should be created."
17491 "Apakah Anda memiliki sekelompok dua atau lebih kolom yang terkait erat dan "
17492 "semua mengulangi atribut yang sama? Sebagai contoh, sebuah tabel yang "
17493 "menyimpan data pada buku mungkin memiliki kolom seperti book_id, author1, "
17494 "Penulis2, Penulis3 dan sebagainya yang membentuk kelompok berulang. Dalam "
17495 "hal ini tabel baru (book_id, penulis) harus dibuat."
17497 #: src/Normalization.php:340 src/Normalization.php:337
17500 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
17501 "'No repeating group'"
17503 "Periksa kolom yang membentuk kelompok berulang. Jika tidak ada kelompok "
17504 "tersebut, klik 'Tidak ada grup yang berulang'"
17506 #: src/Normalization.php:345 src/Normalization.php:342
17508 msgid "No repeating group"
17509 msgstr "Tidak ada kelompok yang mengulangi"
17511 #: src/Normalization.php:373 src/Normalization.php:370
17515 #: src/Normalization.php:373 src/Normalization.php:370
17517 msgid "Find partial dependencies"
17518 msgstr "Cari dependensi parsial"
17520 #: src/Normalization.php:394 src/Normalization.php:391
17521 #, fuzzy, php-format
17523 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
17524 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
17526 "Tidak ada dependensi parsial mungkin karena tidak ada kolom non-primary ada "
17527 "sejak primary key (%1$s) terdiri dari semua kolom dalam tabel."
17529 #: src/Normalization.php:400 src/Normalization.php:442
17530 #: src/Normalization.php:397 src/Normalization.php:439
17532 msgid "Table is already in second normal form."
17533 msgstr "Tabel sudah dalam bentuk normal kedua."
17535 #: src/Normalization.php:405 src/Normalization.php:402
17536 #, fuzzy, php-format
17538 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
17539 "the partial dependencies."
17541 "Kunci primer (%1$s) terdiri dari lebih dari satu kolom sehingga kita perlu "
17542 "menemukan dependensi parsial."
17544 #: src/Normalization.php:409 src/Normalization.php:820
17545 #: src/Normalization.php:406 src/Normalization.php:817
17548 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
17551 "Jawablah pertanyaan berikut dengan hati-hati untuk mendapatkan normalisasi "
17554 #: src/Normalization.php:411 src/Normalization.php:408
17556 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
17557 msgstr "+ Tunjukkan dependensi parsial mungkin berdasarkan data dalam tabel"
17559 #: src/Normalization.php:414 src/Normalization.php:411
17562 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
17563 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
17564 "value of the column."
17566 "Untuk setiap kolom di bawah ini, silahkan pilih <b>minimal set</b> kolom di "
17567 "antara yang diberikan set yang nilai digabungkan bersama-sama cukup untuk "
17568 "menentukan nilai kolom."
17570 #: src/Normalization.php:427 src/Normalization.php:862
17571 #: src/Normalization.php:424 src/Normalization.php:859
17572 #, fuzzy, php-format
17573 msgid "'%1$s' depends on:"
17574 msgstr "'%1$s' bergantung pada:"
17576 #: src/Normalization.php:438 src/Normalization.php:435
17577 #, fuzzy, php-format
17579 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
17582 "Tidak ada dependensi parsial mungkin sebagai primary key (%1$s) hanya "
17583 "memiliki satu kolom."
17585 #: src/Normalization.php:466 src/Normalization.php:463
17586 #, fuzzy, php-format
17588 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
17589 "create the following tables:"
17591 "Seperti per di atas dependensi parsial, dalam rangka untuk menempatkan tabel "
17592 "asli '%1$s' ke bentuk normal kedua kita perlu membuat tabel berikut:"
17594 #: src/Normalization.php:508 src/Normalization.php:505
17595 #, fuzzy, php-format
17596 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
17597 msgstr "Langkah kedua normalisasi selesai untuk tabel '%1$s'."
17599 #: src/Normalization.php:560 src/Normalization.php:720
17600 #: src/Normalization.php:795 src/Normalization.php:557
17601 #: src/Normalization.php:717 src/Normalization.php:792
17603 msgid "Error in processing!"
17604 msgstr "Galat sewaktu memproses permintaan."
17606 #: src/Normalization.php:607 src/Normalization.php:604
17607 #, fuzzy, php-format
17609 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
17610 "create the following tables:"
17612 "Sesuai dependensi di atas, dalam rangka untuk menempatkan tabel asli '%1$s' "
17613 "ke dalam bentuk normal ketiga kita perlu membuat tabel berikut:"
17615 #: src/Normalization.php:656 src/Normalization.php:653
17616 msgid "The third step of normalization is complete."
17617 msgstr "Langkah ketiga dari normalisasi selesai."
17619 #: src/Normalization.php:771 src/Normalization.php:768
17620 #, fuzzy, php-format
17621 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
17622 msgstr "Dipilih kelompok mengulangi telah dipindahkan ke meja '%s'"
17624 #: src/Normalization.php:818 src/Normalization.php:815
17628 #: src/Normalization.php:818 src/Normalization.php:815
17629 msgid "Find transitive dependencies"
17630 msgstr "Cari dependensi transitif"
17632 #: src/Normalization.php:822 src/Normalization.php:819
17635 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
17636 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
17637 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
17638 "that case you don't have to select any."
17640 "Untuk setiap kolom di bawah ini, silahkan pilih <b> set minimal </ b> kolom "
17641 "di antara yang diberikan set yang nilai digabungkan bersama-sama cukup untuk "
17642 "menentukan nilai dari kolom <br /> Catatan:. Kolom A mungkin tidak memiliki "
17643 "ketergantungan transitif, dalam hal ini Anda tidak perlu memilih."
17645 #: src/Normalization.php:876 src/Normalization.php:873
17647 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
17648 "primary key columns"
17650 "Tidak ada dependensi transitif yang mungkin karena tabel tidak memiliki "
17651 "kolom yang bukan merupakan kunci primer"
17653 #: src/Normalization.php:879 src/Normalization.php:876
17655 msgid "Table is already in Third normal form!"
17656 msgstr "Tabel sudah dalam bentuk normal ketiga!"
17658 #: src/Normalization.php:946 src/Normalization.php:943
17661 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
17663 msgstr "Daftar ini didasarkan pada subset data tabel dan belum tentu akurat. "
17665 #: src/Normalization.php:961 src/Normalization.php:958
17667 msgid "No partial dependencies found!"
17668 msgstr "Tidak ada dependensi parsial ditemukan!"
17670 #: src/Operations.php:531 src/Operations.php:525
17675 #: src/Operations.php:886 src/Operations.php:874
17676 msgid "Can't move table to same one!"
17677 msgstr "Memindahkan tabel ke diri-sendiri tidak bisa dilakukan!"
17679 #: src/Operations.php:888 src/Operations.php:876
17680 msgid "Can't copy table to same one!"
17681 msgstr "Penyalinan tabel pada diri-sendiri tidak bisa dilakukan!"
17683 #: src/Operations.php:924 src/Operations.php:900
17684 #, fuzzy, php-format
17685 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
17686 msgstr "Tabel %s telah dipindahkan ke %s."
17688 #: src/Operations.php:930 src/Operations.php:906
17689 #, fuzzy, php-format
17690 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
17691 msgstr "Tabel %s telah disalin ke %s."
17693 #: src/Operations.php:936 src/Operations.php:912
17695 msgid "Table %s has been moved to %s."
17696 msgstr "Tabel %s telah dipindahkan ke %s."
17698 #: src/Operations.php:940 src/Operations.php:916
17700 msgid "Table %s has been copied to %s."
17701 msgstr "Tabel %s telah disalin ke %s."
17703 #: src/Operations.php:963 src/Operations.php:939
17704 msgid "The table name is empty!"
17705 msgstr "Nama tabel kosong!"
17707 #: src/Partitioning/Maintenance.php:142
17709 msgid "This table is a view, it can not be truncated."
17710 msgstr "Ini adalah read-only variabel dan tidak dapat diedit"
17713 msgid "Error while creating PDF:"
17714 msgstr "Terjadi galat sewaktu membuat PDF:"
17716 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:77
17717 msgid "Cannot connect: invalid settings."
17718 msgstr "Koneksi gagal: pengaturan invalid."
17720 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:85
17721 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:99
17722 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:78
17723 #: src/Plugins/AuthenticationPlugin.php:171
17724 msgid "Access denied!"
17725 msgstr "Akses ditolak!"
17727 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:105
17730 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
17731 "%1$ssetup script%2$s to create one."
17733 "Anda mungkin belum membuat berkas konfigurasi. Anda bisa menggunakan "
17734 "%1$ssetup script%2$s untuk membuatnya."
17736 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:126
17738 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
17739 "connection. You should check the host, username and password in your "
17740 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
17741 "the administrator of the MySQL server."
17743 "phpMyAdmin telah berusaha untuk membuka koneksi ke server MySQL tetapi "
17744 "koneksi ditolak oleh server. Harap periksa kembali nama host, nama pengguna "
17745 "dan kata sandi pada berkas config.inc.php untuk memastikan kecocokannya "
17746 "dengan informasi yang telah diberikan oleh administrator server MySQL."
17748 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:147
17749 msgid "Retry to connect"
17750 msgstr "Coba untuk menghubungkan kembali"
17752 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:123
17753 msgid "Your session has expired. Please log in again."
17754 msgstr "Sesi anda telah berakhir. Silakan log in kembali."
17756 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:236
17758 msgid "Missing Captcha verification, maybe it has been blocked by adblock?"
17759 msgstr "Verifikasi reCAPTCHA hilang, mungkin telah diblokir oleh adblock?"
17761 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:271
17762 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
17763 msgstr "Tidak dapat terhubung ke layanan reCAPTCHA!"
17765 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:273
17766 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
17767 msgstr "Captcha yang dimasukan salah, coba lagi!"
17769 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:285
17771 "Your password is too long. To prevent denial-of-service attacks, phpMyAdmin "
17772 "restricts passwords to less than 2000 characters."
17775 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:304
17776 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
17777 msgstr "Kamu tidak diizinkan masuk ke server MySQL!"
17779 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:88
17780 msgid "Wrong username/password. Access denied."
17781 msgstr "Nama pengguna/kata sandi salah. Akses ditolak."
17783 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:124
17784 msgid "Can not find signon authentication script:"
17785 msgstr "Tidak dapat menemukan script otentikasi signon:"
17787 #: src/Plugins/AuthenticationPluginFactory.php:31
17788 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
17789 msgstr "Metode autentikasi dalam konfigurasi tidak sah:"
17791 #: src/Plugins/AuthenticationPlugin.php:167
17793 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
17795 "Masuk tanpa kata sandi tidak diperbolehkan dalam konfigurasi (lihat "
17798 #: src/Plugins/AuthenticationPlugin.php:176
17801 "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once "
17802 "you log in again, you should be able to resume the work where you left off."
17804 "anda secara otomatis logout karenta tidak aktif selama %s detik. Jika anda "
17805 "log in lagi, ada bisa melanjutkan kerja anda dimana anda log out."
17807 #: src/Plugins/AuthenticationPlugin.php:189
17808 #: src/Plugins/AuthenticationPlugin.php:192
17809 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
17810 msgstr "Gagal masuk ke MySQL server"
17812 #: src/Plugins/AuthenticationPlugin.php:330
17813 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
17815 "Anda mengaktifkan otentikasi 2 langkah, silahkan konfirmasi login anda."
17817 #: src/Plugins/Export/ExportCsv.php:55
17818 #: src/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:36
17819 msgid "Columns separated with:"
17820 msgstr "Kolom dipisahkan oleh:"
17822 #: src/Plugins/Export/ExportCsv.php:60
17823 #: src/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:42
17824 msgid "Columns enclosed with:"
17825 msgstr "Kolom diapit oleh:"
17827 #: src/Plugins/Export/ExportCsv.php:65
17828 #: src/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:49
17829 msgid "Columns escaped with:"
17830 msgstr "Kolom dikembalikan oleh:"
17832 #: src/Plugins/Export/ExportCsv.php:70
17833 #: src/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:56
17834 msgid "Lines terminated with:"
17835 msgstr "Baris diakhir dengan:"
17837 #: src/Plugins/Export/ExportCsv.php:75 src/Plugins/Export/ExportExcel.php:49
17838 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:77
17839 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:184 src/Plugins/Export/ExportOds.php:63
17840 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:129
17841 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:81
17842 msgid "Replace NULL with:"
17843 msgstr "Ganti NULL dengan:"
17845 #: src/Plugins/Export/ExportCsv.php:80 src/Plugins/Export/ExportExcel.php:54
17847 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
17848 msgstr "Hapus carriage return / line karakter pakan dalam kolom"
17850 #: src/Plugins/Export/ExportExcel.php:64
17851 msgid "Excel edition:"
17852 msgstr "Versi Excel:"
17854 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:71
17855 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:155 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:118
17856 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:70
17857 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:117
17858 msgid "Data dump options"
17859 msgstr "Opsi dump data"
17861 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:189
17862 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:240 src/Plugins/Export/ExportSql.php:2173
17863 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:173
17864 msgid "Dumping data for table"
17865 msgstr "Dumping data untuk tabel"
17867 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:525
17868 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:647 src/Plugins/Export/ExportSql.php:1911
17869 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:491
17870 msgid "Table structure for table"
17871 msgstr "Struktur dari tabel"
17873 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:542
17874 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:667 src/Plugins/Export/ExportSql.php:1968
17875 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:504
17876 msgid "Structure for view"
17877 msgstr "Struktur untuk view"
17879 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:548
17880 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:675 src/Plugins/Export/ExportSql.php:2000
17881 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:508
17882 msgid "Stand-in structure for view"
17883 msgstr "Stand-in struktur untuk tampilan"
17885 #: src/Plugins/Export/ExportJson.php:82
17887 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
17888 msgstr "Keluaran JSON cukup-print (Gunakan format terbaca-manusia)"
17890 #: src/Plugins/Export/ExportJson.php:88
17891 msgid "Output unicode characters unescaped"
17892 msgstr "Karakter unicode output tidak terpengaruh"
17894 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:50
17895 msgid "Content of table @TABLE@"
17896 msgstr "Isi tabel @TABLE@"
17898 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:51
17899 msgid "(continued)"
17900 msgstr "(dilanjutkan)"
17902 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:52
17903 msgid "Structure of table @TABLE@"
17904 msgstr "Struktur tabel @TABLE@"
17906 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:104 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:85
17907 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:226
17908 msgid "Object creation options"
17909 msgstr "Opsi pembuatan objek"
17911 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:110
17912 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:166
17913 msgid "Table caption:"
17914 msgstr "Tabel keterangan:"
17916 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:116
17917 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:172
17918 msgid "Table caption (continued):"
17919 msgstr "Tabel keterangan (lanjutan):"
17921 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:122
17922 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:178
17924 msgstr "Label kunci:"
17926 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:130 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:93
17927 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:151
17928 msgid "Display foreign key relationships"
17929 msgstr "Tampilkan hubungan kunci luar"
17931 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:137 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:100
17932 msgid "Display comments"
17933 msgstr "Tampilkan komentar"
17935 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:143 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:106
17936 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:159
17938 msgid "Display media types"
17939 msgstr "Tampilkan jenis MIME"
17941 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:161
17942 msgid "Put columns names in the first row:"
17943 msgstr "Masukkan nama kolom pada baris pertama:"
17945 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:212 src/Plugins/Export/ExportSql.php:716
17946 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:202
17947 msgid "Generation Time:"
17948 msgstr "Waktu pembuatan:"
17950 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:215 src/Plugins/Export/ExportSql.php:722
17951 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:205
17952 msgid "PHP Version:"
17953 msgstr "Versi PHP:"
17955 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:304 src/Plugins/Export/ExportSql.php:2053
17959 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:483
17963 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:72
17965 msgid "Export table names"
17966 msgstr "Ekspor nama tabel"
17968 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:79
17970 msgid "Export table headers"
17971 msgstr "horisontal (judul diputar)"
17973 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:241
17974 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:174
17976 msgid "Dumping data for query result"
17977 msgstr "Dumping data untuk tabel"
17979 #: src/Plugins/Export/ExportPdf.php:72
17980 msgid "Report title:"
17981 msgstr "Judul laporan:"
17983 #: src/Plugins/Export/ExportPdf.php:181
17984 msgid "Dumping data"
17985 msgstr "Membuang data"
17987 #: src/Plugins/Export/ExportPdf.php:199
17989 msgid "Query result data"
17990 msgstr "Operasi hasil pertanyaan"
17992 #: src/Plugins/Export/ExportPdf.php:254
17993 msgid "View structure"
17994 msgstr "Lihat struktur"
17996 #: src/Plugins/Export/ExportPdf.php:257
17999 msgstr "selanjutnya"
18001 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:130
18004 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
18005 "and server version)</i>"
18007 "Komentar tampilan <i>(termasuk informasi seperti timestamp ekspor, versi "
18008 "PHP, dan versi server) </i>"
18010 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:137
18011 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
18012 msgstr "Menambahkan komentar judul kustom (\\n memotong baris):"
18014 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:143
18016 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
18019 "Sertakan timestamp kapan database diciptakan, diperbarui terakhir, dan "
18020 "terakhir diperiksa"
18022 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:196
18023 msgid "Export metadata"
18024 msgstr "Ekspor metadata"
18026 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:234
18027 msgid "Add statements:"
18028 msgstr "Tambahkan statement:"
18030 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:242 src/Plugins/Export/ExportSql.php:251
18031 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:268 src/Plugins/Export/ExportSql.php:277
18032 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:301 src/Plugins/Export/ExportSql.php:329
18033 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:338
18035 msgid "Add %s statement"
18036 msgstr "Tambahkan statement %s"
18038 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:284
18039 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
18040 msgstr "(Kurang efisien sebagai indeks akan dihasilkan selama pembuatan tabel)"
18042 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:291
18047 #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW"
18048 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:308
18049 msgid "Use simple view export"
18050 msgstr "Menggunakan simple view export"
18052 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:347
18055 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
18056 "names formed with special characters or keywords)</i>"
18058 "Lampirkan tabel dan nama kolom dengan backquotes <i>(Melindungi kolom dan "
18059 "nama tabel dibentuk dengan karakter khusus atau kata kunci)</i>"
18061 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:362
18062 msgid "Data creation options"
18063 msgstr "Opsi pembuatan data"
18065 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:367 src/Plugins/Export/ExportSql.php:2131
18066 msgid "Truncate table before insert"
18067 msgstr "Potong tabel sebelum dimasukkan"
18069 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:374
18070 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
18071 msgstr "Alih-alih perintah <code>INSERT</code>, gunakan:"
18073 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:380
18074 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
18075 msgstr "perintah <code>INSERT DELAYED</code>"
18077 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:389 src/Plugins/Export/ExportSql.php:416
18078 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
18079 msgstr "perintah <code>INSERT IGNORE</code>"
18081 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:400
18082 msgid "Function to use when dumping data:"
18083 msgstr "Fungsi yang digunakan sewaktu dump data:"
18085 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:411
18086 msgid "Syntax to use when inserting data:"
18087 msgstr "Sintaks yang digunakan sewaktu menambah data:"
18089 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:421
18091 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> "
18092 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
18095 "termasuk nama kolom dalam setiap <code> INSERT </ code> pernyataan <br> "
18096 " Contoh: <code> INSERT INTO tbl_name (col_A, col_B, "
18097 "col_C) VALUES (1,2,3)</code>"
18099 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:426
18101 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> "
18102 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
18105 "menyisipkan beberapa baris dalam setiap <code> INSERT </ code> pernyataan "
18106 "<br> Contoh: <code> INSERT INTO NILAI tbl_name (1,2,3), "
18107 "(4,5,6), (7,8,9)</code>"
18109 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:431
18111 "both of the above<br> Example: <code>INSERT INTO "
18112 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
18114 "kedua hal di atas <br> Contoh: <code>INSERT INTO "
18115 "tbl_name (col_A, col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
18117 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:436
18119 "neither of the above<br> Example: <code>INSERT INTO "
18120 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
18122 "hal tersebut di atas <br> Contoh: <code>INSERT INTO "
18123 "NILAI tbl_name (1,2,3)</code>"
18125 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:455
18128 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
18131 "Dump kolom biner dalam notasi heksadesimal <i>(misalnya, \"abc\" menjadi "
18134 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:464
18137 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
18138 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
18140 "Dump kolom TIMESTAMP di UTC <i>(memungkinkan kolom TIMESTAMP akan dibuang "
18141 "dan mengisi antara server di zona waktu yang berbeda)</i>"
18143 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:540
18145 msgid "It appears your database uses routines;"
18146 msgstr "Tampaknya database Anda menggunakan fungsi;"
18148 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:543 src/Plugins/Export/ExportSql.php:1480
18149 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1956
18151 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
18152 msgstr "ekspor alias mungkin tidak bekerja andal dalam semua kasus."
18154 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1007
18158 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1068
18160 msgid "Metadata for table %s"
18161 msgstr "Metadata untuk tabel %s"
18163 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1075
18165 msgid "Metadata for database %s"
18166 msgstr "Metadata untuk database %s"
18168 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1392
18170 msgid "Error reading structure for table %s:"
18171 msgstr "Kesalahan membaca struktur untuk tabel %s:"
18173 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1477
18175 msgid "It appears your database uses views;"
18176 msgstr "Tampaknya database Anda menggunakan pandangan;"
18178 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1623
18179 msgid "Constraints for dumped tables"
18180 msgstr "Ketidakleluasaan untuk tabel pelimpahan (Dumped Tables)"
18182 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1624
18183 msgid "Constraints for table"
18184 msgstr "Ketidakleluasaan untuk tabel"
18186 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1651
18188 msgid "Indexes for dumped tables"
18189 msgstr "Ketidakleluasaan untuk tabel pelimpahan (Dumped Tables)"
18191 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1652
18192 msgid "Indexes for table"
18193 msgstr "Indeks untuk tabel"
18195 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1682
18196 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
18197 msgstr "AUTO_INCREMENT untuk tabel yang dibuang"
18200 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1683
18201 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
18202 msgstr "AUTO_INCREMENT untuk tabel"
18204 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1754
18206 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
18207 msgstr "JENIS MIME UNTUK TABEL"
18209 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1779
18211 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
18212 msgstr "HUBUNGAN RELASI UNTUK TABEL"
18214 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1953
18215 msgid "It appears your table uses triggers;"
18216 msgstr "Tampaknya tabel Anda menggunakan pemicu;"
18218 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1983
18220 msgid "Structure for view %s exported as a table"
18221 msgstr "Struktur untuk view %s diekspor sebagai tabel"
18223 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:2003
18224 msgid "(See below for the actual view)"
18225 msgstr "(Lihat di bawah untuk tampilan aktual)"
18227 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:2064
18229 msgid "Error reading data for table %s:"
18230 msgstr "Kesalahan membaca data untuk tabel %s:"
18232 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:2659
18233 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:587
18235 msgstr "Pembuatan:"
18237 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:2669
18238 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:598
18239 msgid "Last update:"
18240 msgstr "Pembaruan terakhir:"
18242 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:2679
18243 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:609
18244 msgid "Last check:"
18245 msgstr "Pemeriksaan terakhir:"
18247 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:2702
18249 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
18251 "Sistem database atau server MySQL yang lebih tua untuk memaksimalkan output "
18252 "kompatibilitas dengan:"
18254 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:78
18255 msgid "Object creation options (all are recommended)"
18256 msgstr "Pilihan pembuatan obyek (semua direkomendasikan)"
18258 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:122
18259 msgid "Export contents"
18260 msgstr "Ekspor isi"
18262 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:178
18266 #: src/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:30
18268 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
18270 "Memperbarui data ketika duplikat kunci ditemukan saat impor (add ON "
18271 "DUPLICATE KEY UPDATE)"
18273 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:83 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:82
18274 msgid "Name of the new table (optional):"
18275 msgstr "Nama dari tabel baru (tidak wajib):"
18277 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:92 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:91
18278 msgid "Name of the new database (optional):"
18279 msgstr "Nama dari database baru (pilihan):"
18281 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:101 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:119
18282 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:100 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:118
18283 msgid "Import these many number of rows (optional):"
18284 msgstr "Impor seberapa banyak baris ini (opsional):"
18286 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:109 src/Plugins/Import/ImportOds.php:66
18287 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:108 src/Plugins/Import/ImportOds.php:63
18290 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
18291 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
18293 "Baris pertama dari file berisi nama kolom tabel <i>(jika ini tidak "
18294 "dicentang, baris pertama akan menjadi bagian dari data)</i>"
18296 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:126 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:125
18299 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
18300 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
18301 "separated by commas and not enclosed in quotations."
18303 "Jika data di setiap baris file tersebut tidak dalam urutan yang sama seperti "
18304 "dalam database, daftar nama kolom yang sesuai di sini. Nama kolom harus "
18305 "dipisahkan oleh koma dan tidak tertutup dalam kutipan."
18307 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:134 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:133
18308 msgid "Column names:"
18309 msgstr "Nama kolom:"
18311 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:283 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:614
18312 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:619
18314 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
18315 msgstr "Format masukan CSV tidak valid pada baris %d."
18317 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:501
18319 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
18320 msgstr "Perhitungan CSV tidak valid pada baris %d."
18322 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:636 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:651
18323 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:662 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:669
18324 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:641 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:656
18325 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:667 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:674
18327 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
18328 msgstr "Parameter yang tidak valid untuk impor CSV: %s"
18330 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:802 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:810
18331 #, fuzzy, php-format
18333 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
18334 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
18336 "Kolom tidak valid (%s) yang ditentukan! Pastikan bahwa nama kolom dieja "
18337 "dengan benar, dipisahkan dengan koma, dan tidak tertutup dalam tanda kutip."
18339 #: src/Plugins/Import/ImportLdi.php:63 src/Plugins/Import/ImportLdi.php:64
18340 msgid "Column names: "
18341 msgstr "Nama kolom: "
18343 #: src/Plugins/Import/ImportLdi.php:113 src/Plugins/Import/ImportLdi.php:114
18344 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
18345 msgstr "Plugin ini tidak mendukung file impor yang di kompress!"
18347 #: src/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:55
18348 #: src/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:54
18349 msgid "MediaWiki Table"
18350 msgstr "Tabel MediaWiki"
18352 #: src/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:271
18353 #: src/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:268
18355 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
18356 msgstr "Format tidak valid pada input mediawiki pada baris: <br> %s."
18358 #: src/Plugins/Import/ImportOds.php:80 src/Plugins/Import/ImportOds.php:77
18359 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
18361 "Persentase impor sebagai desimal yang tepat <i>(misalnya 12.00% menjadi "
18364 #: src/Plugins/Import/ImportOds.php:86 src/Plugins/Import/ImportOds.php:83
18365 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
18366 msgstr "Mata uang impor <i>(misalnya $5.00 menjadi 5.00)</i>"
18368 #: src/Plugins/Import/ImportOds.php:145 src/Plugins/Import/ImportXml.php:101
18369 #: src/Plugins/Import/ImportXml.php:142 src/Plugins/Import/ImportOds.php:142
18370 #: src/Plugins/Import/ImportXml.php:162
18372 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
18373 "the issue and try again."
18375 "Berkas XML yang ditentukan cacat atau tidak lengkap. Harap perbaiki dan coba "
18378 #: src/Plugins/Import/ImportOds.php:153 src/Plugins/Import/ImportOds.php:151
18379 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
18380 msgstr "Tidak dapat mengurai OpenDocument Spreadsheet!"
18382 #: src/Plugins/Import/ImportShp.php:69 src/Plugins/Import/ImportShp.php:68
18384 msgid "ESRI Shape File"
18385 msgstr "ESRI Shape file"
18387 #: src/Plugins/Import/ImportShp.php:105 src/Plugins/Import/ImportShp.php:172
18388 #: src/Plugins/Import/ImportShp.php:104 src/Plugins/Import/ImportShp.php:171
18389 #, fuzzy, php-format
18390 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
18391 msgstr "Ada kesalahan mengimpor ESRI bentuk file: \"%s\"."
18393 #: src/Plugins/Import/ImportShp.php:202 src/Plugins/Import/ImportShp.php:201
18394 #, fuzzy, php-format
18395 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
18396 msgstr "MySQL Spatial Ekstensi tidak mendukung ESRI Jenis \"%s\"."
18398 #: src/Plugins/Import/ImportShp.php:248 src/Plugins/Import/ImportShp.php:247
18399 msgid "The imported file does not contain any data!"
18400 msgstr "Berkas yang diimpor tidak mengandung data!"
18402 #: src/Plugins/Import/ImportSql.php:61
18403 msgid "SQL compatibility mode:"
18404 msgstr "Modus kompatibilitas SQL:"
18406 #: src/Plugins/Import/ImportSql.php:70
18407 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
18408 msgstr "Jangan gunakan <code>AUTO_INCREMENT</code> untuk nilai nol"
18410 #: src/Plugins/Import/ImportXml.php:45
18414 #: src/Plugins.php:601
18415 msgid "This format has no options"
18416 msgstr "Format ini tidak memiliki opsi"
18418 #: src/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:66
18419 #: src/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:78
18420 #: src/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:78
18421 #: src/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:78
18423 msgid "The %s table doesn't exist!"
18424 msgstr "Tabel %s tidak ditemukan!"
18426 #: src/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:64
18427 #: src/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:72
18429 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
18430 msgstr "Skema basis data %s - Halaman %s"
18432 #: src/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:252
18433 msgid "SCHEMA ERROR: "
18434 msgstr "GALAT SKEMA: "
18436 #: src/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:251
18437 msgid "PDF export page"
18438 msgstr "Ekspor halaman PDF"
18440 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:118
18441 #, fuzzy, php-format
18442 msgid "Schema of the %s database"
18443 msgstr "Skema basis data %s"
18445 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:146
18446 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:510
18447 msgid "Relational schema"
18448 msgstr "Skema Relational"
18450 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:463
18451 msgid "Table of contents"
18452 msgstr "Daftar Isi"
18454 #: src/Plugins/SchemaPlugin.php:70
18456 msgstr "Tampilkan warna"
18458 #: src/Plugins/SchemaPlugin.php:72
18459 msgid "Only show keys"
18460 msgstr "Hanya tampilkan kunci"
18462 #: src/Plugins/Schema/SchemaDia.php:55 src/Plugins/Schema/SchemaEps.php:63
18463 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:65
18464 msgid "Orientation"
18467 #: src/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58 src/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
18468 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:68
18473 #: src/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58 src/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
18474 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:68
18478 #: src/Plugins/Schema/SchemaEps.php:57 src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:59
18479 #: src/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:56
18480 msgid "Same width for all tables"
18481 msgstr "Lebar sama untuk semua tabel"
18483 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:81
18485 msgstr "Tampilkan garis"
18487 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:93
18489 msgid "Order of the tables"
18490 msgstr "tidak keduanya dari yang di atas"
18492 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96
18493 msgid "Name (Ascending)"
18494 msgstr "Nama (Menaik)"
18496 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96
18497 msgid "Name (Descending)"
18498 msgstr "Nama (Menurun)"
18500 #: src/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:27
18503 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
18504 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
18506 "Mengkonversi nilai Boolean teks (default 'T' dan 'F'). Opsi pertama adalah "
18507 "untuk TRUE, kedua untuk SALAH. Nol = true."
18509 #: src/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:40
18512 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
18513 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
18514 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
18515 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
18516 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
18517 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
18518 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
18519 "gmdate() function."
18521 "Menampilkan WAKTU, TIMESTAMP, DATETIME atau angka unix timestamp kolom "
18522 "sebagai tanggal diformat. Opsi pertama adalah offset (dalam jam) yang akan "
18523 "ditambahkan ke timestamp (Default: 0). Gunakan opsi kedua untuk menentukan "
18524 "format tanggal / waktu tali yang berbeda. Pilihan ketiga menentukan apakah "
18525 "Anda ingin melihat tanggal lokal atau UTC satu (gunakan \"lokal\" atau "
18526 "\"utc\" string) untuk itu. Menurut itu, format tanggal memiliki nilai yang "
18527 "berbeda - untuk \"lokal\" lihat dokumentasi untuk PHP strftime() fungsi dan "
18528 "untuk \"utc\" itu dilakukan dengan menggunakan fungsi gmdate()."
18530 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
18531 #: src/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:70
18532 #: src/Util.php:523
18533 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
18534 msgstr "%d %B %Y pada %H.%M"
18536 #: src/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:29
18538 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
18539 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
18540 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
18541 "need to set the first option to the empty string."
18543 "Tampilkan tautan untuk mengunduh data biner kolom. Anda dapat menggunakan "
18544 "opsi pertama untuk menentukan nama berkas, atau opsi kedua sebagai nama "
18545 "kolom yang menyimpan nama berkas. Jika Anda menggunakan opsi kedua, Anda "
18546 "harus memasukkan string kosong ke dalam pilihan pertama."
18548 #: src/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:39
18551 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
18552 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
18553 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
18554 "to manually edit the file src/Plugins/Transformations/Abs/"
18555 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
18556 "available. The first option is then the number of the program you want to "
18557 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
18558 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
18559 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
18560 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
18562 "HANYA UNTUK LINUX: Jalankan aplikasi eksternal dan berikan data kolom "
18563 "melalui masukan standar. Mengembalikan keluaran standar kepada aplikasi. "
18564 "Bawaan adalah Tidy, untuk mempercantik cetakan kode HTML. Untuk keamanan, "
18565 "Anda harus mengedit berkas libraries/transformations/text_plain__external."
18566 "inc.php secara manual dan mendaftarkan alat yang ingin Anda sediakan. Opsi "
18567 "pertama adalah jumlah aplikasi yang ingin dipakai dan opsi kedua adalah "
18568 "parameter untuk program. Opsi ketiga, jika disetel menjadi 1, akan mengubah "
18569 "keluaran dengan menggunakan htmlspecialchars() (Bawaan 1). Opsi keempat, "
18570 "jika disetel menjadi 1, akan mencegah pemenggalan dan memastikan bahwa semua "
18571 "keluaran tampil dalam satu baris (Bawaan 1)."
18573 #: src/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:118
18576 "You are using the external transformation command line options field, which "
18577 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
18578 "directly to the definition in %s."
18580 "Anda menggunakan bidang opsi baris perintah transformasi eksternal, yang "
18581 "sudah tidak digunakan lagi karena alasan keamanan. Tambahkan semua opsi "
18582 "perintah langsung ke definisi di %s."
18584 #: src/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:27
18586 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
18587 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
18589 "Tampilkan konten kolom apa adanya, tanpa melalui htmlspecialchars(). Kolom "
18590 "diasumsikan mengandung HTML yang valid."
18592 #: src/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:30
18594 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
18595 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
18597 "Tampilkan representasi hexadecimal dari data. Parameter opsional pertama "
18598 "menentukan seberapa sering space akan ditambahkan (bawaan 2 nibble)."
18600 #: src/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:27
18601 msgid "Displays a link to download this image."
18602 msgstr "Tampilkan tautan untuk mengunduh gambar ini."
18604 #: src/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:29
18607 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
18608 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
18610 "Gambar fungsi meng-upload yang juga menampilkan thumbnail. Pilihannya adalah "
18611 "lebar dan tinggi dari thumbnail dalam piksel. Standarnya 100 X 100."
18613 #: src/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:79
18614 msgid "Image preview here"
18615 msgstr "Pratinjau gambar disini"
18617 #: src/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:30
18619 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
18620 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
18622 "Tampilkan cuplikan yang bisa diklik. pilihan adalah maksimum lebar dan "
18623 "tinggi dalam piksel. aspek rasio asli dipertahankan."
18625 #: src/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
18628 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
18629 "in Internet standard dotted format."
18631 "Mengkonversi sebuah (IPv4) alamat jaringan Internet menjadi string dalam "
18632 "standar Internet Format bertitik."
18634 #: src/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:28
18637 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
18638 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
18641 "Menambahkan header dan / atau menambahkan teks ke string. Opsi pertama "
18642 "adalah teks yang akan didahului, kedua ditambahkan (tertutup dalam tanda "
18643 "kutip tunggal, bawaan string kosong)."
18645 #: src/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
18647 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
18648 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
18650 "Memvalidasi string menggunakan ekspresi biasa dan melakukan masukan hanya "
18651 "jika string cocok itu. Opsi pertama adalah Regular Expression."
18653 #: src/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:50
18655 msgid "Validation failed for the input string %s."
18656 msgstr "Validasi gagal untuk string masukan %s."
18658 #: src/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:26
18659 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
18660 msgstr "Format teks sebagai kueri SQL dengan penyorotan sintaks."
18662 #: src/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:30
18664 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
18665 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
18666 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
18667 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
18668 "(Default: \"…\")."
18670 "Hanya menampilkan sebagian dari sebuah String. Pilihan pertama adalah sebuah "
18671 "Offset untuk menentukan tempat dari permulaan teks Anda (Default 0). Pilihan "
18672 "kedua adalah sebuah Offset untuk menentukan jumlah teks yang akan "
18673 "dikembalikan. Bila ditinggal kosong, seluruh teks yang tersisa akan "
18674 "dibalikkan. Pilihan ketiga mendefinisikan Chars yang akan ditambahkan pada "
18675 "Output bila sebuah Substring dibalikkan (Default: …) ."
18677 #: src/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:27
18679 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
18682 "Berkas fungsi upload untuk kolom TEXT. Tidak memiliki textarea untuk input."
18684 #: src/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:30
18686 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
18687 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
18688 "third options are the width and the height in pixels."
18690 "Tampilkan gambar dan tautan; kolom mengandung nama berkas. Opsi pertama "
18691 "adalah prefiks URL seperti \"https://www.example.com/\". Opsi kedua dan "
18692 "ketiga adalah lebar dan tinggi dalam piksel."
18694 #: src/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:29
18696 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
18697 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
18700 "Tampilkan tautan; kolom mengandung nama berkas. Opsi pertama adalah prefiks "
18701 "URL seperti \"https://www.example.com/\". Opsi kedua adalah judul tautan."
18703 #: src/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:30
18704 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
18705 msgstr "Mengkonversi alamat jaringan internet di (IPv4/IPv6) ke format biner"
18707 #: src/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:27
18709 "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format into a long "
18712 "Mengkonversi alamat jaringan internet di (IPv4/IPv6) ke bilangan bulat "
18715 #: src/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:25
18717 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
18718 msgstr "Sintaks disorot CodeMirror editor untuk JSON."
18720 #: src/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:25
18722 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
18723 msgstr "Sintaks disorot CodeMirror editor untuk SQL."
18725 #: src/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:25
18727 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
18728 msgstr "Sintaks disorot CodeMirror editor untuk XML (dan HTML)."
18730 #: src/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:27
18733 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
18734 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
18736 "Mengkonversi sebuah (IPv4) alamat jaringan Internet menjadi string dalam "
18737 "standar Internet Format bertitik."
18739 #: src/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:43
18740 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
18741 msgstr "Format teks sebagai JSON dengan penyorotan sintaks."
18743 #: src/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:43
18744 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
18745 msgstr "Format teks sebagai XML dengan penyorotan sintaks."
18747 #: src/Plugins/TwoFactor/Application.php:128
18749 msgid "Authentication Application (2FA)"
18750 msgstr "Autentikasi"
18752 #: src/Plugins/TwoFactor/Application.php:137
18754 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
18755 "Google Authenticator or Authy."
18757 "Gunakan aplikasi HOTP dan TOTP seperti FreeOTP, Google Authenticator atau "
18758 "layanan penyedia otentikasi lainnya (tambahkan keamanan akun melalui kode)."
18760 #: src/Plugins/TwoFactor/Key.php:203
18761 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
18762 msgstr "Kunci Keamanan Perangkat Keras (FIDO U2F)"
18764 #: src/Plugins/TwoFactor/Key.php:211
18767 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F, "
18768 "such as a YubiKey."
18770 "Menyediakan otentikasi menggunakan token keamanan perangkat keras yang "
18771 "mendukung FIDO U2F."
18773 #: src/Plugins/TwoFactorPlugin.php:57
18775 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
18776 msgstr "Autentikasi dua-faktor gagal: %s"
18778 #: src/Plugins/TwoFactorPlugin.php:62
18779 msgid "Two-factor authentication failed."
18780 msgstr "Autentikasi dua-faktor gagal."
18782 #: src/Plugins/TwoFactorPlugin.php:110
18783 msgid "No Two-Factor Authentication"
18784 msgstr "Tidak ada Autentikasi Dua-Faktor"
18786 #: src/Plugins/TwoFactorPlugin.php:118
18787 msgid "Login using password only."
18788 msgstr "Masuk hanya dengan password."
18790 #: src/Plugins/TwoFactor/Simple.php:47
18792 msgid "Simple two-factor authentication"
18793 msgstr "Autentikasi signon"
18795 #: src/Plugins/TwoFactor/Simple.php:55
18796 msgid "For testing purposes only!"
18797 msgstr "Hanya untuk keperluan pengujian!"
18799 #: src/Plugins/TwoFactor/WebAuthn.php:176
18801 msgid "Hardware Security Key (WebAuthn/FIDO2)"
18802 msgstr "Kunci Keamanan Perangkat Keras (FIDO U2F)"
18804 #: src/Plugins/TwoFactor/WebAuthn.php:182
18807 "Provides authentication using hardware security tokens supporting the "
18808 "WebAuthn/FIDO2 protocol, such as a YubiKey."
18810 "Menyediakan otentikasi menggunakan token keamanan perangkat keras yang "
18811 "mendukung FIDO U2F."
18813 #: src/Query/Utilities.php:94
18815 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
18818 "Server tidak merespon (atau soket server lokal tidak dikonfigurasi dengan "
18821 #: src/Query/Utilities.php:97
18822 msgid "The server is not responding."
18823 msgstr "Server tidak merespon."
18825 #: src/Query/Utilities.php:101
18826 msgid "Logout and try as another user."
18827 msgstr "Keluar dan coba sebagai pengguna lain."
18829 #: src/Query/Utilities.php:106
18830 msgid "Please check privileges of directory containing database."
18831 msgstr "Harap periksa hak akses direktori basis data."
18833 #: src/Query/Utilities.php:114
18837 #: src/Replication/ReplicationGui.php:417
18839 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
18840 "in phpMyAdmin configuration."
18842 "Koneksi ke server di non-aktifkan, silahkan aktifkan "
18843 "$cfg['AllowArbitraryServer'] pada konfigurasi phpMyAdmin."
18845 #: src/Replication/ReplicationGui.php:428
18846 msgid "Replication started successfully."
18847 msgstr "Replikasi berhasil dilakukan."
18849 #: src/Replication/ReplicationGui.php:429
18850 msgid "Error starting replication."
18851 msgstr "Kesalahan melakukan replikasi."
18853 #: src/Replication/ReplicationGui.php:432
18854 msgid "Replication stopped successfully."
18855 msgstr "Replikasi berhasil dihentikan."
18857 #: src/Replication/ReplicationGui.php:433
18858 msgid "Error stopping replication."
18859 msgstr "Kesalahan menghentikan replikasi."
18861 #: src/Replication/ReplicationGui.php:436
18862 msgid "Replication resetting successfully."
18863 msgstr "Replikasi berhasil diatur ulang."
18865 #: src/Replication/ReplicationGui.php:437
18866 msgid "Error resetting replication."
18867 msgstr "Kesalahan mensetting ulang replikasi."
18869 #: src/Replication/ReplicationGui.php:440
18873 #: src/Replication/ReplicationGui.php:441
18877 #: src/Replication/ReplicationGui.php:486
18878 #, fuzzy, php-format
18879 msgid "Unable to connect to primary %s."
18880 msgstr "Tidak dapat tersambung ke master %s."
18882 #: src/Replication/ReplicationGui.php:496
18885 "Unable to read primary log position. Possible privilege problem on primary."
18887 "Tidak dapat membaca posisi log master. Mungkin ada masalah hak akses pada "
18890 #: src/Replication/ReplicationGui.php:514
18892 msgid "Unable to change primary!"
18893 msgstr "Tidak dapat mengubah master"
18895 #: src/Replication/ReplicationGui.php:518
18896 #, fuzzy, php-format
18897 msgid "Primary server changed successfully to %s."
18898 msgstr "Server master berhasil diubah menjadi %s"
18900 #: src/Routing/Routing.php:120
18903 "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on "
18904 "the folder/file \"%s\""
18907 #: src/Routing/Routing.php:154 src/Routing/Routing.php:214
18908 #, fuzzy, php-format
18909 msgid "Error 404! The page %s was not found."
18910 msgstr "Sumber Basis data `%s` tidak ditemukan!"
18912 #: src/Routing/Routing.php:162
18913 msgid "Error 405! Request method not allowed."
18914 msgstr "Kesalahan 405! Jalur permintaan tidak dibolehkan."
18916 #: src/Server/Plugins.php:53 src/Server/Privileges.php:633
18917 #: src/Server/Privileges.php:3272 src/Server/Privileges.php:3269
18918 msgid "Native MySQL authentication"
18919 msgstr "Autentikasi asli MySQL"
18921 #: src/Server/Plugins.php:58
18922 msgid "SHA256 password authentication"
18923 msgstr "Autentikasi kata sandi SHA256"
18925 #: src/Server/Plugins.php:63
18927 msgid "Caching sha2 authentication"
18928 msgstr "Konfigurasi Autentikasi"
18930 #: src/Server/Plugins.php:68
18932 msgid "Unix Socket based authentication"
18933 msgstr "Autentikasi kuki"
18935 #: src/Server/Plugins.php:73
18937 msgid "Old MySQL-4.0 authentication"
18938 msgstr "Autentikasi asli MySQL"
18940 #: src/Server/Privileges/AccountLocking.php:24
18941 #: src/Server/Privileges/AccountLocking.php:43
18942 msgid "Account locking is not supported."
18945 #: src/Server/Privileges.php:266
18946 msgid "No privileges."
18947 msgstr "Tanpa hak akses."
18949 #: src/Server/Privileges.php:272
18950 msgid "Includes all privileges except GRANT."
18951 msgstr "Mencakup semua hak akses selain GRANT."
18953 #: src/Server/Privileges.php:893
18955 msgid "The password for %s was changed successfully."
18956 msgstr "Sukses mengubah Kata Sandi untuk %s ."
18958 #: src/Server/Privileges.php:941
18960 msgid "You have revoked the privileges for %s."
18961 msgstr "Anda telah mencabut hak akses untuk %s."
18963 #: src/Server/Privileges.php:1289
18967 #: src/Server/Privileges.php:1894
18968 msgid "No users selected for deleting!"
18969 msgstr "Tidak ada pengguna yang dipilih untuk dihapus!"
18971 #: src/Server/Privileges.php:1897
18972 msgid "Reloading the privileges"
18973 msgstr "Memuat hak akses"
18975 #: src/Server/Privileges.php:1922
18976 msgid "The selected users have been deleted successfully."
18977 msgstr "Sukses menghapus pengguna yang dipilih."
18979 #: src/Server/Privileges.php:1996
18981 msgid "You have updated the privileges for %s."
18982 msgstr "Anda telah memperbarui hak akses untuk %s."
18984 #: src/Server/Privileges.php:2153
18986 msgid "Deleting %s"
18987 msgstr "Menghapus %s"
18989 #: src/Server/Privileges.php:2184
18990 msgid "The privileges were reloaded successfully."
18991 msgstr "Hak akses berhasil dimuat ulang."
18993 #: src/Server/Privileges.php:2285
18995 msgid "The user %s already exists!"
18996 msgstr "Pengguna %s telah terdaftar!"
18998 #: src/Server/Privileges.php:2522
19000 msgid "Privileges for %s"
19001 msgstr "Hak akses untuk %s"
19003 #: src/Server/Privileges.php:2613 src/Server/Privileges.php:2610
19004 #, fuzzy, php-format
19006 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
19007 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
19008 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
19009 "%sreload the privileges%s before you continue."
19011 "Perhatian: phpMyAdmin membaca data tentang pengguna secara langsung dari "
19012 "tabel profil pengguna MySQL. Isi dari tabel bisa saja berbeda dengan profil "
19013 "pengguna yang digunakan oleh Server pada saat ini bila tabel tsb. pernah "
19014 "diubah secara manual. Disarankan untuk %sme-reload profil pengguna%s sebelum "
19017 #: src/Server/Privileges.php:2629 src/Server/Privileges.php:2626
19020 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
19021 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
19022 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
19023 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
19026 "Perhatian: phpMyAdmin membaca data tentang pengguna secara langsung dari "
19027 "tabel profil pengguna MySQL. Isi dari tabel bisa saja berbeda dengan profil "
19028 "pengguna yang digunakan oleh Server pada saat ini bila tabel tsb. pernah "
19029 "diubah secara manual. Disarankan untuk %sme-reload profil pengguna%s sebelum "
19032 #: src/Server/Privileges.php:2917 src/Server/Privileges.php:2914
19033 msgid "You have added a new user."
19034 msgstr "Pengguna baru telah ditambahkan."
19036 #: src/Server/Privileges.php:3365 src/Server/Privileges.php:3362
19039 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
19040 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
19041 "allows a connection from any (%) host."
19043 "Sebuah akun pengguna yang memungkinkan pengguna dari localhost untuk "
19044 "menghubungkan hadir. Hal ini akan mencegah pengguna lain dari menghubungkan "
19045 "jika bagian host dari account mereka memungkinkan koneksi dari setiap (%) "
19048 #: src/Server/Status/Data.php:123
19052 #: src/Server/Status/Data.php:124
19053 msgid "Query cache"
19054 msgstr "Kueri cache"
19056 #: src/Server/Status/Data.php:125
19060 #: src/Server/Status/Data.php:127
19061 msgid "Temporary data"
19062 msgstr "Data sementara"
19064 #: src/Server/Status/Data.php:128
19065 msgid "Delayed inserts"
19066 msgstr "Sisipan tertunda"
19068 #: src/Server/Status/Data.php:129
19070 msgstr "Kunci cache"
19072 #: src/Server/Status/Data.php:130
19076 #: src/Server/Status/Data.php:132
19078 msgstr "Pengurutan"
19080 #: src/Server/Status/Data.php:134
19081 msgid "Transaction coordinator"
19082 msgstr "Koordinator transaksi"
19084 #: src/Server/Status/Data.php:156
19085 msgid "Flush (close) all tables"
19086 msgstr "Bersihkan (tutup) semua tabel"
19088 #: src/Server/Status/Data.php:160
19089 msgid "Show open tables"
19090 msgstr "Tampilkan tabel terbuka"
19092 #: src/Server/Status/Data.php:166
19094 msgid "Show replica hosts"
19095 msgstr "Tampilkan host slave"
19097 #: src/Server/Status/Data.php:174
19099 msgid "Show replica status"
19100 msgstr "Tampilka status slave"
19102 #: src/Server/Status/Data.php:179
19103 msgid "Flush query cache"
19104 msgstr "Bersihkan singgahan kueri"
19106 #: src/Server/Status/Processes.php:90
19110 #: src/Server/Status/Processes.php:94
19114 #: src/Server/Status/Processes.php:100
19118 #: src/Setup/Index.php:127
19120 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
19123 "Pembacaan versi gagal. Mungkin Anda sedang offline atau server upgrade tidak "
19126 #: src/Setup/Index.php:161
19129 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
19130 "version is %s, released on %s."
19132 "Anda menggunakan versi Git, jalankan [kbd]git pull[/kbd] :-)[br] Versi "
19133 "stabil terbaru adalah %s, dirilis pada %s."
19135 #: src/Setup/Index.php:169
19136 msgid "No newer stable version is available"
19137 msgstr "Tidak ada versi stabil baru yang tersedia"
19141 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
19142 msgstr "Menggunakan markah \"%s\" sebagai kueri penjelajahan bawaan."
19144 #: src/Sql.php:852 src/Sql.php:854
19145 msgid "Showing as PHP code"
19146 msgstr "Tampilkan sebagai kode PHP"
19148 #: src/Sql.php:1216 src/Sql.php:1219
19149 #, fuzzy, php-format
19151 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
19152 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
19154 "Tabel ini tidak berisi kolom yang unik. Fitur yang berhubungan dengan edit "
19155 "grid, kotak centang, Edit, Copy dan Delete link mungkin tidak bekerja "
19156 "setelah disimpan."
19158 #: src/Sql.php:1230 src/Sql.php:1233
19159 #, fuzzy, php-format
19161 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
19162 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
19164 "Tabel ini tidak berisi kolom yang unik. Fitur yang berhubungan dengan edit "
19165 "grid, kotak centang, Edit, Copy dan Delete link mungkin tidak bekerja "
19166 "setelah disimpan."
19168 #: src/SqlQueryForm.php:143 src/SqlQueryForm.php:142
19169 #, fuzzy, php-format
19170 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
19171 msgstr "Jalankan perintah SQL pada basis data %s"
19173 #: src/SqlQueryForm.php:159 src/SqlQueryForm.php:158
19175 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
19176 msgstr "Jalankan perintah SQL pada basis data %s"
19178 #: src/SqlQueryForm.php:174 src/SqlQueryForm.php:173
19179 #, fuzzy, php-format
19180 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
19181 msgstr "Jalankan perintah SQL pada basis data %s"
19183 #: src/StorageEngine.php:319
19185 "There is no detailed status information available for this storage engine."
19186 msgstr "Informasi status detail mesin penyimpanan ini tidak tersedia."
19188 #: src/StorageEngine.php:416
19190 msgid "%s is available on this MySQL server."
19191 msgstr "%s siap untuk digunakan pada server MySQL ini."
19193 #: src/StorageEngine.php:417
19195 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
19196 msgstr "%s didinonaktifkan untuk server MySQL ini."
19198 #: src/StorageEngine.php:418
19200 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
19201 msgstr "Server MySQL ini tidak mendukung mesin penyimpanan %s."
19203 #: src/Table/Indexes.php:70 src/Table/Indexes.php:160
19204 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
19205 msgstr "Nama kunci primer harus \"PRIMARY\"!"
19207 #: src/Table/Indexes.php:82 src/Table/Indexes.php:167
19208 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
19209 msgstr "Gagal ubah nama Indeks ke PRIMARY!"
19211 #: src/Table/Indexes.php:108
19212 msgid "No index parts defined!"
19213 msgstr "Bagian indeks belum diberi definisin!"
19215 #: src/Table/Maintenance.php:116
19217 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
19218 msgstr "Ditemukan masalah dengan indeks dalam tabel `%s`"
19220 #: src/Table/Table.php:896
19222 msgid "Source database `%s` was not found!"
19223 msgstr "Sumber Basis data `%s` tidak ditemukan!"
19225 #: src/Table/Table.php:905
19227 msgid "Target database `%s` was not found!"
19228 msgstr "Target Basis data `%s` tidak ditemukan!"
19230 #: src/Table/Table.php:1320
19231 msgid "Invalid database:"
19232 msgstr "Basis data tidak valid:"
19234 #: src/Table/Table.php:1338
19235 msgid "Invalid table name:"
19236 msgstr "Nama tabel tidak valid:"
19238 #: src/Table/Table.php:1384
19240 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
19241 msgstr "Tabel %1$s telah berubah nama menjadi %2$s."
19243 #: src/Table/Table.php:1621
19244 msgid "Could not save table UI preferences!"
19245 msgstr "Tidak dapat menyimpan preferensi UI tabel!"
19247 #: src/Table/Table.php:1643
19250 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
19251 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
19253 "Gagal membersihkan tabel UI preferences (lihat $cfg['Servers'][$i]"
19254 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
19256 #: src/Table/Table.php:1771
19259 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
19260 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
19263 "Tidak bisa menyimpan UI properti \"%s\". Perubahan yang dibuat tidak akan "
19264 "terus-menerus setelah Anda me-refresh halaman ini. Silakan periksa jika "
19265 "struktur tabel telah berubah."
19267 #: src/Table/Table.php:2125
19269 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
19270 msgstr "Kesalahan membuat kunci asing pada %1$s (periksa tipe data)"
19272 #: src/Template.php:118 src/Template.php:120
19273 #, fuzzy, php-format
19274 msgid "Error while working with template cache: %s"
19275 msgstr "Terjadi kesalahan ketika memuat pencarian."
19277 #: src/Theme/ThemeManager.php:75
19279 msgid "Default theme %s not found!"
19280 msgstr "Tema %s bawaan tidak ditemukan!"
19282 #: src/Theme/ThemeManager.php:121
19284 msgid "Theme %s not found!"
19285 msgstr "Tema %s tidak ditemukan!"
19287 #: src/Theme/Theme.php:182
19289 msgid "No valid image path for theme %s found!"
19290 msgstr "Lokasi citra yang benar untuk tema %s tidak ditemukan!"
19292 #: src/Tracking/LogTypeEnum.php:35
19293 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
19294 msgstr "Pelacakan definisi data berhasil dihapus"
19296 #: src/Tracking/LogTypeEnum.php:36
19297 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
19298 msgstr "Pelacakan manipulasi data berhasil dihapus"
19300 #: src/Tracking/LogTypeEnum.php:43
19301 msgid "Data definition statement"
19302 msgstr "Pernyataan definisi data"
19304 #: src/Tracking/LogTypeEnum.php:44
19305 msgid "Data manipulation statement"
19306 msgstr "Penyataan manipulasi data"
19308 #: src/Tracking/Tracking.php:210
19309 msgid "Tracking statements"
19310 msgstr "Laporan pelacakan"
19312 #: src/Tracking/Tracking.php:226
19313 msgid "Delete tracking data row from report"
19314 msgstr "Hapus baris pelacakan data dari laporan"
19316 #: src/Tracking/Tracking.php:236
19318 msgstr "Tidak ada data"
19320 #: src/Tracking/Tracking.php:348 src/Tracking/Tracking.php:419
19322 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
19324 "Tampilkan %1$s berdasarkan tanggal dari %2$s sampai %3$s oleh pengguna %4$s "
19327 #: src/Tracking/Tracking.php:439
19328 msgid "SQL dump (file download)"
19329 msgstr "Dump SQL (unduhan berkas)"
19331 #: src/Tracking/Tracking.php:441
19335 #: src/Tracking/Tracking.php:444
19336 msgid "This option will replace your table and contained data."
19337 msgstr "Pilihan ini akan mengganti table dan data isi table."
19339 #: src/Tracking/Tracking.php:446
19340 msgid "SQL execution"
19341 msgstr "Eksekusi SQL"
19343 #: src/Tracking/Tracking.php:450
19345 msgid "Export as %s"
19346 msgstr "Ekspor sebagai %s"
19348 #: src/Tracking/Tracking.php:604
19350 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
19351 msgstr "Versi snapshot %s (kode SQL)"
19353 #: src/Tracking/Tracking.php:839
19355 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
19356 "ensure that you have the privileges to do so."
19358 "Anda dapat mengeksekusi dump dengan membuat dan menggunakan basis data "
19359 "sementara. Harap pastikan Anda mempunyai hak untuk melakukannya."
19361 #: src/Tracking/Tracking.php:843
19363 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
19364 msgstr "Komentar dari dua baris ini jika Anda tidak membutuhkan mereka."
19366 #: src/Tracking/Tracking.php:854
19368 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
19369 msgstr "Pernyataan SQL diekspor. Silahkan salin dump atau melaksanakannya."
19371 #: src/Tracking/Tracking.php:887
19373 msgid "Tracking report for table `%s`"
19374 msgstr "Laporan pelacakan untuk table '%s'"
19376 #: src/Tracking/Tracking.php:910
19377 #, fuzzy, php-format
19378 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
19379 msgstr "Pelacakan %s.%s diaktifkan."
19381 #: src/Tracking/Tracking.php:913
19382 #, fuzzy, php-format
19383 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
19384 msgstr "Pelacakan %s.%s diaktifkan."
19386 #: src/Tracking/Tracking.php:1008
19387 #, fuzzy, php-format
19388 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
19389 msgstr "Buat versi %s dari %s.%s"
19391 #: src/Tracking/Tracking.php:1039
19392 #, fuzzy, php-format
19393 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
19394 msgstr "Versi %s telah dibuat, pelacakan untuk %s.%s diaktifkan."
19396 #: src/Triggers/Triggers.php:107
19397 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
19398 msgstr "Maaf, kami gagal memulihkan trigger yang dihapus."
19400 #: src/Triggers/Triggers.php:114
19402 msgid "Trigger %1$s has been modified."
19403 msgstr "Trigger %1$s telah diubah."
19405 #: src/Triggers/Triggers.php:134
19407 msgid "Trigger %1$s has been created."
19408 msgstr "Tabel %1$s telah dibuat."
19410 #: src/Triggers/Triggers.php:200
19412 msgid "You must provide a trigger name!"
19413 msgstr "Anda harus memasukkan nama trigger"
19415 #: src/Triggers/Triggers.php:206
19417 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
19418 msgstr "Anda harus memasukkan waktu yang valid untuk trigger"
19420 #: src/Triggers/Triggers.php:212
19422 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
19423 msgstr "Anda harus memasukkan event yang valid untuk trigger"
19425 #: src/Triggers/Triggers.php:222
19427 msgid "You must provide a valid table name!"
19428 msgstr "Anda harus memberikan nama tabel yang valid"
19430 #: src/Triggers/Triggers.php:229
19431 msgid "You must provide a trigger definition."
19432 msgstr "Anda harus memasukkan definisi trigger."
19434 #: src/Types.php:196
19436 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
19438 "1-byte integer, berkisar antara -128 sampai 127, unsigned berkisar antara 0 "
19441 #: src/Types.php:197
19443 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
19446 "2-byte integer, berkisar antara -32,768 sampai 32,767, unsigned berkisar "
19447 "antara 0 sampai 65,535"
19449 #: src/Types.php:199
19451 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
19454 "3-byte integer, signed berkisar antara -8,388,608 sampai 8,388,607, unsigned "
19455 "berkisar antara 0 sampai 16,777,215"
19457 #: src/Types.php:202
19459 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
19460 "range is 0 to 4,294,967,295"
19462 "4-byte integer, signed berkisar antara -2,147,483,648 sampai 2,147,483,647, "
19463 "unsigned berkisar antara 0 sampai 4,294,967,295"
19465 #: src/Types.php:207
19467 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
19468 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
19470 "8-byte integer, signed berkisar antara -9,223,372,036,854,775,808 sampai "
19471 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned berkisar antara 0 sampai "
19472 "18,446,744,073,709,551,615"
19474 #: src/Types.php:212
19476 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
19477 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
19479 "Sebuah Nomor fixed-point (M, D) - Jumlah maksimum digit (M) adalah 65 "
19480 "(standar 10), nomor maksimal desimal (D) adalah 30 (standar 0)"
19482 #: src/Types.php:217
19484 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
19485 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
19487 "small floating-point number, mengizinkan nilai dari -3.402823466E+38 sampai "
19488 "-1.175494351E-38, 0, dan 1.175494351E-38 sampai 3.402823466E+38"
19490 #: src/Types.php:222
19492 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
19493 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
19494 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
19496 "double-precision floating-point number, mengizinkan nilai antara "
19497 "-1.7976931348623157E+308 sampai -2.2250738585072014E-308, 0, dan "
19498 "2.2250738585072014E-308 sampai 1.7976931348623157E+308"
19500 #: src/Types.php:226
19502 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
19505 "Sinonim untuk DOUBLE (kecuali: dalam mode REAL_AS_FLOAT SQL adalah sinonim "
19508 #: src/Types.php:227
19510 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
19513 "Sebuah tipe bit-field (M), menyimpan M dari bit tiap nilai (standar adalah "
19514 "1, maksimum adalah 64)"
19516 #: src/Types.php:229
19518 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
19519 "values are considered true"
19521 "Sinonim untuk TINYINT(1), nilai nol dianggal false, nilai selain nol "
19524 #: src/Types.php:231
19525 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
19526 msgstr "Sebuah alias untuk BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
19528 #: src/Types.php:233
19530 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
19531 msgstr "Sebuah Tanggal, Didukung pada kisaran %1$s sampai %2$s"
19533 #: src/Types.php:238
19535 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
19536 msgstr "Kombinasi tanggal dan waktu, didukung pada kisaran %1$s sampai %2$s"
19538 #: src/Types.php:243
19540 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
19541 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
19543 "timestamp, berkisar antara 1970-01-01 00:00:01 UTC sampai 2038-01-09 "
19544 "03:14:07 UTC, disimpan sebagai jumlah detik sejak awal waktu (1970-01-01 "
19547 #: src/Types.php:248
19549 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
19550 msgstr "Waktu, berkisar %1$s sampai %2$s"
19552 #: src/Types.php:253
19554 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
19555 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
19557 "Format tahun dalam 4-digit (4, standar) atau 2 digit (2), mengizinkan nilai "
19558 "dari 70 (1970) sampai 69 (2069) atau 1901 sampai 2155 dan 0000"
19560 #: src/Types.php:258
19562 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
19563 "spaces to the specified length when stored"
19565 "Sebuah panjang tetap (0-255, standar 1) string yang selalu benar-diisi "
19566 "dengan spasi dengan panjang tertentu bila disimpan"
19568 #: src/Types.php:263
19571 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
19572 "the maximum row size"
19574 "Sebuah pangjang-variabel(%s) string, panjang maksimum efektif tunduk pada "
19577 #: src/Types.php:268
19579 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
19580 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
19582 "kolom TEXT dengan panjang maksimum karakter 255 (2^8 - 1), disimpan dengan "
19583 "awalan satu-byte menunjukkan panjang nilai dalam byte"
19585 #: src/Types.php:273
19587 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
19588 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
19590 "Kolom TEXT dengan panjang maksimum karakter 65,535 (2^16 - 1), disimpan "
19591 "dengan awalan dua-byte menunjukan panjang nilai dalam byte"
19593 #: src/Types.php:278
19595 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
19596 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
19598 "Kolom TEXT dengan panjang maksimum karakter 16,777,215 (2^24 - 1), disimpan "
19599 "awalan tiga-byte menunjukan pajang nilai dalam byte"
19601 #: src/Types.php:283
19603 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
19604 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
19607 "Sebuah kolom TEXT dengan panjang maksimum 4,294,967,295 atau 4GiB (2^32 - 1) "
19608 "karakter, disimpan dengan awalan empat byte menunjukkan panjang nilai dalam "
19611 #: src/Types.php:288
19613 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
19614 "binary character strings"
19616 "Serupa dengan tipe CHAR, tetapi string menyimpan karakter string biner byte "
19617 "daripada non-biner"
19619 #: src/Types.php:291
19621 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
19622 "binary character strings"
19624 "Serupa dengan tipe VARCHAR, tetapi string menyimpan karakter string biner "
19625 "byte daripada non-biner"
19627 #: src/Types.php:295
19629 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
19630 "one-byte prefix indicating the length of the value"
19632 "Sebuah kolom BLOB dengan panjang maksimum 255 (2^8 - 1) byte, disimpan "
19633 "dengan awalan satu-byte menunjukkan panjang nilai"
19635 #: src/Types.php:299
19637 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
19638 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
19640 "Sebuah kolom BLOB dengan panjang maksimum 16,777,215 (2^24 - 1) byte, "
19641 "disimpan dengan awalan tiga byte yang menunjukkan panjang nilai"
19643 #: src/Types.php:304
19645 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
19646 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
19648 "Sebuah kolom BLOB dengan panjang maksimum 65,535 (2^16 - 1) byte, disimpan "
19649 "dengan awalan dua-byte menunjukkan panjang nilai"
19651 #: src/Types.php:308
19653 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
19654 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
19656 "Sebuah kolom BLOB dengan panjang maksimum 4,294,967,295 atau 4GiB (2^32 - 1) "
19657 "byte, disimpan dengan awalan empat byte menunjukkan panjang nilai"
19659 #: src/Types.php:312
19661 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
19664 "Sebuah pencacahan, nilai dipilih dari daftar hingga 65,535 atau nilai khusus "
19667 #: src/Types.php:313
19668 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
19669 msgstr "Sebuah nilai tunggal dipilih dari satu set hingga 64 anggota"
19671 #: src/Types.php:314
19672 msgid "A type that can store a geometry of any type"
19673 msgstr "Suatu jenis yang dapat menyimpan geometri dari jenis apa pun"
19675 #: src/Types.php:315
19676 msgid "A point in 2-dimensional space"
19677 msgstr "Sebuah titik dalam ruang 2-dimensi"
19679 #: src/Types.php:316
19680 msgid "A curve with linear interpolation between points"
19681 msgstr "Kurva dengan interpolasi linier antara titik"
19683 #: src/Types.php:317
19685 msgstr "Sebuah poligon"
19687 #: src/Types.php:318
19688 msgid "A collection of points"
19689 msgstr "Sebuah koleksi poin"
19691 #: src/Types.php:319
19692 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
19693 msgstr "Sebuah koleksi kurva dengan interpolasi linier antara titik"
19695 #: src/Types.php:320
19696 msgid "A collection of polygons"
19697 msgstr "Sebuah koleksi poligon"
19699 #: src/Types.php:321
19700 msgid "A collection of geometry objects of any type"
19701 msgstr "Sebuah koleksi objek geometri dari jenis apa pun"
19703 #: src/Types.php:322
19705 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
19706 "Notation) documents"
19708 "Menyimpan dan memungkinkan akses efisien untuk data dalam dokumen JSON "
19709 "(JavaScript Object Notation)"
19711 #: src/Types.php:323
19713 "Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming "
19714 "conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses"
19716 "Ditujukan untuk penyimpanan alamat IPv6, serta alamat IPv4 dengan asumsi "
19717 "pemetaan konvensional alamat IPv4 menjadi alamat IPv6"
19719 #: src/Types.php:326
19721 msgid "128-bit UUID (Universally Unique Identifier)"
19722 msgstr "Simpan Universally Unique Identifier (UUID)"
19724 #: src/Types.php:650
19725 msgctxt "numeric types"
19729 #: src/Types.php:668
19730 msgctxt "date and time types"
19731 msgid "Date and time"
19732 msgstr "Tanggal dan waktu"
19734 #: src/Types.php:698
19735 msgctxt "spatial types"
19739 #: src/UrlRedirector.php:47
19740 msgid "Taking you to the target site."
19741 msgstr "Taking you to the target site"
19743 #: src/UserPassword.php:35
19744 msgid "The profile has been updated."
19745 msgstr "Profil telah diperbarui."
19747 #: src/UserPassword.php:47
19748 msgid "Password is too long!"
19749 msgstr "Kata sandi terlalu panjang !"
19751 #: src/UserPreferences.php:162 src/UserPreferences.php:159
19752 msgid "Could not save configuration"
19753 msgstr "Konfigurasi tidak dapat disimpan"
19755 #: src/UserPreferences.php:173 src/UserPreferences.php:170
19757 msgid "The phpMyAdmin configuration storage database could not be accessed."
19758 msgstr "%sTabel%s penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan."
19760 #: src/Util.php:125
19763 msgstr "Batas ukuran: %s%s"
19765 #: src/Util.php:546
19766 msgctxt "AM/PM indication in time"
19770 #: src/Util.php:548
19771 msgctxt "AM/PM indication in time"
19775 #: src/Util.php:620
19777 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
19778 msgstr "%s hari, %s jam, %s menit dan %s detik"
19780 #: src/Util.php:1470
19784 #: src/ZipExtension.php:67 src/ZipExtension.php:105
19785 msgid "Error in ZIP archive:"
19786 msgstr "Galat pada arsip ZIP:"
19788 #: src/ZipExtension.php:74
19789 msgid "No files found inside ZIP archive!"
19790 msgstr "Tidak ada berkas ditemukan dalam arsip ZIP!"
19792 #~ msgid "Unknown table status:"
19793 #~ msgstr "status tabel tidak diketahui:"
19795 #~ msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
19797 #~ "Koneksi SSL ditegakkan oleh server, secara otomatis memungkinkannya."
19799 #~ msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
19800 #~ msgstr "Operasi ini bisa makan waktu lama. Tetap lanjutkan?"
19802 #~ msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
19804 #~ "Kemungkinan hanya perkiraan saja. Lihat [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
19807 #~ msgid "Continue insertion with %s rows"
19808 #~ msgstr "Lanjutkan penambahan untuk %s baris"
19811 #~ msgid "Point %d"
19812 #~ msgstr "Poin %d"
19815 #~ msgid "Geometry %d:"
19816 #~ msgstr "Geometri %d:"
19821 #, fuzzy, php-format
19822 #~ msgid "Point %d:"
19823 #~ msgstr "Poin %d"
19826 #~ msgid "Linestring %d:"
19827 #~ msgstr "Deretan baris %d:"
19829 #~ msgid "Outer ring:"
19830 #~ msgstr "Lingkar luar:"
19833 #~ msgid "Inner ring %d:"
19834 #~ msgstr "Lingkar dalam %d:"
19837 #~ msgid "Polygon %d:"
19838 #~ msgstr "Poligon %d:"
19841 #~ "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
19842 #~ "below into the \"Value\" field."
19844 #~ "Pilih \"GeomFromText\" dari kolom \"Fungsi\" dan rekatkan string "
19845 #~ "dibawahnya ke dalam isian \"Nilai\"."
19847 #, fuzzy, php-format
19848 #~ msgid "Failed to get description of column %s!"
19849 #~ msgstr "Gagal mengambil jumlah baris sebenarnya."
19858 #~ msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
19859 #~ msgstr "Gagal mengganti nama table %1$s menjadi %2$s!"
19861 #~ msgid "Matched rows:"
19862 #~ msgstr "Baris yang cocok:"
19865 #~ msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
19866 #~ msgstr "Fungsionalitas %s dipengaruhi oleh suatu bug, lihat %s"
19869 #~ "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
19870 #~ "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
19873 #~ "Anda mengaktifkan Fungsi mbstring.func_overload pada konfigurasi PHP. "
19874 #~ "Pilihan ini tidak cocok dengan phpMyAdmin dan mampu merusak sebagian data!"
19877 #~ msgid "Replica configuration"
19878 #~ msgstr "Konfigurasi slave"
19881 #~ "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
19882 #~ "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
19884 #~ "Biarkan kosong agar QBE tidak menyimpan search support, saran: "
19885 #~ "[kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
19887 #~ msgid "QBE saved searches table"
19888 #~ msgstr "QBE menyimpan tabel pencarian"
19891 #~ msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
19892 #~ msgstr "Anda yakin ingin menghapus pencarian \"%s\"?"
19901 #~ msgstr "Tambahkan"
19906 #~ msgid "Saved bookmarked search:"
19907 #~ msgstr "Tersimpan pencarian bookmark:"
19909 #~ msgid "New bookmark"
19910 #~ msgstr "Bookmark Baru"
19912 #~ msgid "Create bookmark"
19913 #~ msgstr "Buat bookmark"
19915 #~ msgid "Update bookmark"
19916 #~ msgstr "Perbarui bookmark"
19918 #~ msgid "Delete bookmark"
19919 #~ msgstr "Hapus bookmark"
19921 #~ msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
19922 #~ msgstr "Harap berikan nama untuk pencarian bookmark ini."
19924 #~ msgid "Missing information to save the bookmarked search."
19925 #~ msgstr "Informasi hilang untuk menyimpan pencarian bookmark ini."
19927 #~ msgid "An entry with this name already exists."
19928 #~ msgstr "Entri dengan nama ini sudah ada."
19930 #~ msgid "Missing information to delete the search."
19931 #~ msgstr "Hilangnya informasi untuk menghapus pencarian ini."
19933 #~ msgid "Missing information to load the search."
19934 #~ msgstr "Hilangnya informasi untuk memuat pencarian."
19936 #~ msgid "Error while loading the search."
19937 #~ msgstr "Terjadi kesalahan ketika memuat pencarian."
19940 #~ msgid "Got invalid version string from server"
19941 #~ msgstr "Mendapatkan string versi tidak valid dari server"
19944 #~ msgid "Unparsable version string"
19945 #~ msgstr "Unparsable string versi"
19948 #~ msgid "Multi-table query"
19949 #~ msgstr "Simulasikan query"
19952 #~ msgid "Query by example"
19953 #~ msgstr "Kueri gagal"
19956 #~ msgid "Switch to %svisual builder%s"
19957 #~ msgstr "Alihkan ke %spembangun visual%s"
19959 #~ msgid "You have to choose at least one column to display!"
19960 #~ msgstr "Anda harus memilih paling sedikit satu kolom untuk ditampilkan!"
19976 #~ msgstr "Tampilkan:"
19979 #~ msgstr "Urutan:"
19981 #~ msgid "Sort order:"
19982 #~ msgstr "Pengurutan:"
19984 #~ msgid "Criteria:"
19985 #~ msgstr "Kriteria:"
19991 #~ msgid "Add/Delete criteria rows:"
19992 #~ msgstr "Tambahkan/Hapus baris kriteria"
19995 #~ msgid "Add/Delete columns:"
19996 #~ msgstr "Tambahkan/Hapus kolom"
19999 #~ msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
20000 #~ msgstr "Kueri SQL pada basis data <b>%s</b>:"
20002 #~ msgid "Missing connection parameters!"
20003 #~ msgstr "Parameter koneksi hilang!"
20011 #~ msgid "Wednesday"
20014 #~ msgid "Thursday"
20020 #~ msgid "Saturday"
20030 #~ msgstr "Berikutnya"
20032 #~ msgctxt "Short month name"
20034 #~ msgstr "Bulan Mei"
20037 #~ msgid "Invalid server index: %s"
20038 #~ msgstr "Indeks server tidak sah: %s"
20041 #~ msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
20042 #~ msgstr "Nama kelas tidak valid \"%1$s\", menggunakan standar \"Node\""
20045 #~ msgid "Could not load class \"%1$s\""
20046 #~ msgstr "Tidak dapat memuat kelas %1$s"
20048 #~ msgid "Unknown error"
20049 #~ msgstr "Galat tidak dikenal"
20052 #~ msgid "Analyze Explain at %s"
20053 #~ msgstr "Menganalisis penjelasan di %s"
20055 #~ msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
20057 #~ "Kunci terlalu pendek dan sebaiknya terdiri dari paling sedikit 32 "
20060 #~ msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
20062 #~ "Kunci harus terdiri dari huruf, angka, [em]dan[/em] karakter khusus."
20065 #~ "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
20067 #~ "File konfigurasi membutuhkan susunan kata rahasia (blowfish_secret)."
20071 #~ "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is not the "
20072 #~ "correct length. It should be %d bytes long."
20073 #~ msgstr "Pengaturan Passphrase rahasia (blowfish_secret) terlalu pendek."
20075 #~ msgid "User has been added."
20076 #~ msgstr "Pengguna %s telah ditambahkan."
20081 #~ msgid "Configuration saved."
20082 #~ msgstr "Konfigurasi disimpan."
20086 #~ "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
20087 #~ "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
20089 #~ "Konfigurasi disimpan ke dalam berkas config/config.inc.php di phpMyAdmin "
20090 #~ "direktori tingkat atas, salin ke atas tingkat satu dan menghapus "
20091 #~ "direktori config untuk menggunakannya."
20093 #~ msgid "Configuration not saved!"
20094 #~ msgstr "Pengaturan tidak disimpan!"
20098 #~ "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin "
20099 #~ "top level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/"
20100 #~ "doc]. Otherwise you will be only able to download or display it."
20102 #~ "Silakan membuat server web folder dapat ditulis [em]config [/em] di "
20103 #~ "phpMyAdmin direktori tingkat atas seperti yang dijelaskan dalam "
20104 #~ "[doc@setup_script]dokumentasi [/doc]. Jika tidak, Anda hanya akan dapat "
20105 #~ "men-download atau menampilkannya."
20108 #~ msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
20109 #~ msgstr "Galat: Relasi FOREIGN KEY tidak dapat dihapus!"
20111 #~ msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
20112 #~ msgstr "Apakah Anda yakin akan melakukan RESET SLAVE?"
20114 #~ msgid "Master configuration"
20115 #~ msgstr "Konfigurasi master"
20118 #~ msgid "Master connection:"
20119 #~ msgstr "Koneksi tidak aman"
20122 #~ msgid "Reset slave"
20123 #~ msgstr "Reset slave"
20125 #~ msgid "Master status"
20126 #~ msgstr "Status master"
20128 #~ msgid "Slave status"
20129 #~ msgstr "Status slave"
20131 #~ msgid "SQL history"
20132 #~ msgstr "Riwayat SQL"
20135 #~ "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
20136 #~ "options for other formats."
20138 #~ "Tarik ke bawah untuk mengisi pilihan untuk format yang dipilih dan "
20139 #~ "mengabaikan pilihan untuk format lain."
20142 #~ msgid "Browse your computer"
20143 #~ msgstr "Telusuri komputer Anda:"
20145 #~ msgid "Databases:"
20146 #~ msgstr "Basis data:"
20148 #~ msgid "Print view"
20149 #~ msgstr "Tampilan cetak"
20151 #~ msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
20152 #~ msgstr "Tidak dapat memuat konfigurasi default dari: %1$s"
20157 #~ msgid "Copy column name."
20158 #~ msgstr "Salin nama kolom."
20160 #~ msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
20161 #~ msgstr "Klik-kanan nama kolom untuk menyalinnya ke clipboard."
20164 #~ "The requested page was not found in the history, it may have expired."
20166 #~ "Halaman yang diminta tidak ditemukan di riwayat, mungkin sudah kadaluarsa."
20168 #~ msgid "No preview available."
20169 #~ msgstr "Tidak ada pratayang tersedia."
20171 #~ msgid "Private key for reCaptcha"
20172 #~ msgstr "Kunci privat untuk reCaptcha"
20174 #~ msgid "Theme path not found for theme %s!"
20175 #~ msgstr "\"Path\" untuk tema tidak ditemukan untuk tema %s!"
20178 #~ msgctxt "Create new routine"
20183 #~ "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
20185 #~ "Kesalahan dalam membaca Arsip: Arsip '%s' tidak ada atau tidak dapat "
20189 #~ "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous "
20192 #~ "Deklarasi aturan tidak sah pada baris %1$s, diharapkan baris %2$s dari "
20193 #~ "aturan sebelumnya."
20195 #~ msgid "Invalid rule declaration on line %s."
20196 #~ msgstr "Deklarasi aturan tidak valid pada baris %s."
20198 #~ msgid "Unexpected characters on line %s."
20199 #~ msgstr "Karakter tidak diharapkan pada baris %s."
20201 #~ msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
20203 #~ "Karakter tidak diduga pada baris %1$s. Diharapkan Tab, tapi ditemukan "
20206 #~ msgid "Rules file is not well formed, the following errors were found:"
20208 #~ "File aturan tidak dalam format yang baik, kesalahan berikut ditemukan:"
20210 #~ msgid "View dump (schema) of database"
20211 #~ msgstr "Tampilkan dump (skema) dari database"
20213 #~ msgid "View dump (schema) of databases"
20214 #~ msgstr "Tampilkan dump (skema) basis data"
20216 #~ msgid "View dump (schema) of table"
20217 #~ msgstr "Tampilkan Dump (Skema) dari tabel"
20219 #~ msgid ", @TABLE@ will become the table name"
20220 #~ msgstr ", @TABLE@ akan menjadi nama tabel"
20224 #~ "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
20225 #~ "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
20226 #~ "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
20229 #~ "Anda menggunakan PHP usang 'mysql' ekstensi, yang tidak mampu menangani "
20230 #~ "multi-query. [strong] Pelaksanaan beberapa rutinitas yang tersimpan "
20231 #~ "mungkin gagal! [/strong] Silakan gunakan ditingkatkan ekstensi 'mysqli' "
20232 #~ "untuk menghindari masalah."
20234 #~ msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
20236 #~ "Tidak ada aktivitas selama %s detik atau lebih. Harap masuk kembali."
20239 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
20240 #~ msgstr "Anda tidak punya hak akses untuk membuat routine"
20243 #~ msgstr "trigger"
20246 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
20247 #~ msgstr "Anda tidak punya hak akses untuk membuat trigger"
20252 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
20253 #~ msgstr "Anda tidak punya hak akses yang diperlukan untuk membuat acara."
20255 #~ msgid "Update Query"
20256 #~ msgstr "Perbarui Kueri"
20258 #~ msgid "Submit Query"
20259 #~ msgstr "Kirim Kueri"
20261 #~ msgid "Rule details"
20262 #~ msgstr "Detail aturan"
20264 #~ msgid "Partition %s"
20265 #~ msgstr "Partisi %s"
20270 #~ msgctxt "Short week day name"
20274 #~ msgid "This Host"
20275 #~ msgstr "Inang Ini"
20277 #~ msgid "Use Host Table"
20278 #~ msgstr "Gunakan Host Table"
20281 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
20282 #~ msgid "Description"
20283 #~ msgstr "Deskripsi"
20287 #~ msgstr "Jenis MIME"
20289 #~ msgctxt "for MIME transformation"
20290 #~ msgid "Description"
20291 #~ msgstr "Deskripsi"
20293 #~ msgid "Full start"
20294 #~ msgstr "Jalankan semua"
20296 #~ msgid "Full stop"
20297 #~ msgstr "Hentikan semua"
20299 #~ msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
20300 #~ msgstr "Tampilkan pesan tersembunyi (#MSG_COUNT)"
20303 #~ msgid "Wrong GET file attribute value"
20304 #~ msgstr "GET Salah nilai atribut file"
20307 #~ msgid "%count% second"
20308 #~ msgid_plural "%count% seconds"
20309 #~ msgstr[0] "%d detik"
20312 #~ msgid "%count% minute"
20313 #~ msgid_plural "%count% minutes"
20314 #~ msgstr[0] "%d menit"
20316 #~ msgid "Truncate Shown Queries"
20317 #~ msgstr "Potongkan pencarian yang ditampilkan"
20319 #~ msgid "Show Full Queries"
20320 #~ msgstr "Tampilkan pencarian yang lengkap"
20323 #~ msgid "%count% database"
20324 #~ msgid_plural "%count% databases"
20325 #~ msgstr[0] "Basis data tidak ditemukan"
20328 #~ msgid "No Two-Factor"
20329 #~ msgstr "Tanpa Dua-Faktor"
20333 #~ "Please enter following secret/key into the two-factor authentication app "
20334 #~ "on your device and enter authentication code it generates."
20336 #~ "Harap pindai kode QR berikut ke aplikasi autentikasi dua langkah di "
20337 #~ "perangkat Anda dan masukkan kode autentikasi yang dihasilkannya."
20340 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
20341 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
20343 #~ "Anda telah menonaktifkan ini_get dan/atau ini_set pada php.ini. Opsi ini "
20344 #~ "tidak kompatibel dengan phpMyAdmin!"
20346 #~ msgid "No auto-saved query"
20347 #~ msgstr "jangan otomatis simpan kueri"
20349 #~ msgid "Font size"
20350 #~ msgstr "Ukuran huruf"
20353 #~ "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. "
20354 #~ "Please consider installing the mysqli extension."
20356 #~ "Anda menggunakan ekstensi mysql yang sudah ditinggalkan di phpMyAdmin. "
20357 #~ "Silakan pertimbangkan untuk menginstal ekstensi mysqli."
20359 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
20360 #~ msgstr "Hasil pencarian untuk \"<i>%s</i>\" %s:"
20362 #~ msgid "Customize export options"
20363 #~ msgstr "Sesuaikan opsi ekspor"
20365 #~ msgid "Customize import defaults"
20366 #~ msgstr "Atur bawaan impor"
20368 #~ msgid "Customize navigation panel"
20369 #~ msgstr "Atur panel navigasi"
20371 #~ msgid "Customize main panel"
20372 #~ msgstr "Atur panel utama"
20376 #~ "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php!"
20378 #~ "Formset salah, periksa $formsets array dalam setup/frame/form.inc.php!"
20380 #~ msgid "Unknonwn"
20381 #~ msgstr "Tidak diketahui"
20384 #~ msgid "Please enter correct captcha!"
20385 #~ msgstr "Silakan masukkan captcha yang benar!"
20387 #~ msgid "Global value"
20388 #~ msgstr "Nilai global"
20391 #~ msgctxt "Collation variant"
20392 #~ msgid "weight=2"
20396 #~ msgid "Old column name"
20397 #~ msgstr "Salin Nama kolom"
20399 #~ msgid "You have to add at least one column."
20400 #~ msgstr "Anda perlu menambahkan paling tidak satu kolom."
20402 #~ msgid "PHP threw following error: %s"
20403 #~ msgstr "PHP melempar kesalahan berikut: %s"
20408 #~ msgid "dictionary"
20411 #~ msgid "phone book"
20412 #~ msgstr "buku telpon"
20414 #~ msgid "Traditional Spanish"
20415 #~ msgstr "Spanyol tradisional"
20418 #~ msgid "binary collation"
20419 #~ msgstr "Penyortiran"
20422 #~ msgid "case-insensitive collation"
20423 #~ msgstr "peka kapitalisasi"
20426 #~ msgid "case-sensitive collation"
20427 #~ msgstr "tidak peka kapitalisasi"
20429 #~ msgid "all words"
20430 #~ msgstr "semua kata"
20433 #~ msgid "Improve table structure"
20434 #~ msgstr "Usulkan struktur tabel"
20437 #~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
20438 #~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
20440 #~ "Versi pustaka MySQL pada PHP anda %s sedangkan versi server MySQL %s. Ini "
20441 #~ "dapat menyebabkan perilaku tak terduga."
20443 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
20445 #~ "Hostname tidak sah untuk server %1$s. Harap lihat kembali konfigurasi "
20449 #~ "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
20450 #~ "MySQL library and server is detected."
20452 #~ "Nonaktifkan peringatan bawaan yang ditampilkan ketika terdeteksi "
20453 #~ "perbedaan antara pustaka MySQL dan server."
20455 #~ msgid "Server/library difference warning"
20456 #~ msgstr "Server/library perbedaan peringatan"
20458 #~ msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
20460 #~ "Bagaimana menghubungkan ke server, tetap [kbd]tcp[/kbd] bila tidak yakin."
20462 #~ msgid "Connection type"
20463 #~ msgstr "Jenis koneksi"
20465 #~ msgid "Cannot load or save configuration"
20466 #~ msgstr "Tidak dapat memuat atau menyimpan konfigurasi"
20472 #~ msgid "Column parser"
20473 #~ msgstr "Nama kolom"
20475 #~ msgid "Not implemented yet."
20476 #~ msgstr "Belum diimplementasikan."
20480 #~ "A new statement was found, but no delimiter between it and the previous "
20483 #~ "Sebuah pernyataan baru ditemukan, tetapi tidak ada pembatas antara itu "
20484 #~ "dan sebelumnya."
20487 #~ msgid "Unrecognized alter operation."
20488 #~ msgstr "Operasi tabel dengan ikon"
20491 #~ msgid "%1$d values were expected, but found %2$d."
20492 #~ msgstr "%1$d nilai yang diharapkan, tapi ditemukan %2$d."
20495 #~ msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected."
20497 #~ "Braket pembukaan diikuti oleh seperangkat nilai-nilai yang diharapkan."
20500 #~ msgid "An opening bracket was expected."
20501 #~ msgstr "Braket pembukaan diharapkan."
20504 #~ msgid "Unexpected keyword."
20505 #~ msgstr "Karakter tidak diharapkan pada baris %s."
20508 #~ msgid "Unexpected end of CASE expression"
20509 #~ msgstr "Akhir tak terduga dari ekspresi CASE"
20513 #~ "A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a "
20514 #~ "column name without backquotes."
20516 #~ "Ada sebuah simbol yang menghilang! Kata kunci dasar tidak dapat digunakan "
20517 #~ "sebagai nama field tanpa tanda kutip."
20520 #~ msgid "A symbol name was expected!"
20521 #~ msgstr "Templat nama tabel"
20524 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
20525 #~ msgstr "Tabel belum dipilih."
20528 #~ msgid "A closing bracket was expected."
20529 #~ msgstr "Sebuah braket penutupan diharapkan."
20532 #~ msgid "Unrecognized data type."
20533 #~ msgstr "tipe data yang belum diakui."
20536 #~ msgid "An alias was expected."
20537 #~ msgstr "Tabel belum dipilih."
20539 #~ msgid "An alias was previously found."
20540 #~ msgstr "Alias ditemukan sebelumnya."
20542 #~ msgid "Unexpected dot."
20543 #~ msgstr "dot tak terduga."
20546 #~ msgid "An expression was expected."
20547 #~ msgstr "Tidak ada baris yang dipilih"
20550 #~ msgid "An offset was expected."
20551 #~ msgstr "Offset diharapkan."
20553 #~ msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
20554 #~ msgstr "Pilihan ini konflik dengan \"%1$s\"."
20557 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
20558 #~ msgstr "Event %1$s telah dibuat."
20561 #~ msgid "The old name of the table was expected."
20562 #~ msgstr "Jumlah tabel yang terbuka."
20565 #~ msgid "Keyword \"TO\" was expected."
20566 #~ msgstr "Kata kunci \"TO\" yang diharapkan."
20569 #~ msgid "The new name of the table was expected."
20570 #~ msgstr "Jumlah tabel yang terbuka."
20573 #~ msgid "A rename operation was expected."
20574 #~ msgstr "Baris telah dihapus."
20577 #~ msgid "Unexpected character."
20578 #~ msgstr "Karakter tidak diharapkan pada baris %s."
20581 #~ msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
20582 #~ msgstr "Diharapkan spasi sebelum pembatas."
20585 #~ msgid "Expected delimiter."
20586 #~ msgstr "Diharapkan pembatas."
20589 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
20590 #~ msgstr "Event %1$s telah dibuat."
20593 #~ msgid "Variable name was expected."
20594 #~ msgstr "Templat nama tabel"
20597 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
20598 #~ msgstr "Pada Awal Tabel"
20601 #~ msgid "Unrecognized statement type."
20602 #~ msgstr "Belum diakui jenis pernyataan."
20605 #~ msgid "No transaction was previously started."
20606 #~ msgstr "Tidak ada transaksi sebelumnya dimulai."
20609 #~ msgid "Unexpected token."
20610 #~ msgstr "Karakter tidak diharapkan pada baris %s."
20613 #~ msgid "This type of clause was previously parsed."
20614 #~ msgstr "Jenis klausa sebelumnya diurai."
20617 #~ msgid "Unrecognized keyword."
20618 #~ msgstr "kata kunci yang belum diakui."
20621 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
20622 #~ msgstr "Pada Awal Tabel"
20625 #~ msgid "The name of the entity was expected."
20626 #~ msgstr "Jumlah tabel yang terbuka."
20629 #~ msgid "A table name was expected."
20630 #~ msgstr "Templat nama tabel"
20633 #~ msgid "At least one column definition was expected."
20634 #~ msgstr "Baris telah dihapus."
20637 #~ msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
20638 #~ msgstr "kunci \"RETURN\" yang Belum Diakui."
20641 #~ msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
20642 #~ msgstr "Jenis klausa sebelumnya diurai."
20645 #~ msgid "error #1"
20649 #~ msgid "%2$s #%1$d"
20650 #~ msgstr "%2$s #%1$d"
20653 #~ msgid "strict error"
20654 #~ msgstr "Kumpulkan galat"
20657 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
20658 #~ msgstr "Autentikasi kuki"
20660 #~ msgid "Try to connect without password."
20661 #~ msgstr "Coba koneksi tanpa sandi."
20663 #~ msgid "Connect without password"
20664 #~ msgstr "Tersambung tanpa sandi"
20668 #~ "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
20671 #~ "Anda mencoba untuk mengimpor file yang tidak valid atau file yang diimpor "
20672 #~ "mengandung data tidak valid!"
20675 #~ msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
20676 #~ msgstr "Jenis geometri '%s' tidak didukung oleh MySQL."
20682 #~ "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
20683 #~ "compression for import and export operations."
20685 #~ "Aktifkan kompresi [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/"
20686 #~ "a] untuk operasi impor dan ekspor."
20688 #~ msgid "Related Links"
20689 #~ msgstr "Tautan Terkait"
20692 #~ msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
20693 #~ msgstr "The PrimeBase XT Blog oleh Paul McCullagh"
20696 #~ "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir "
20697 #~ "enabled without access to the %s directory (for temporary files)."
20699 #~ "Berkas upload tidak dapat dipindahkan, karena server mengaktifkan "
20700 #~ "open_basedir tanpa akses ke direktori %s (untuk berkas sementara)."
20702 #~ msgid "numeric key detected"
20703 #~ msgstr "tombol angka terdeteksi"
20706 #~ "The path for the config file for [a@https://swekey.com]SweKey hardware "
20707 #~ "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
20710 #~ "lokasi path untuk file konfigurasi [a@https://swekey.com]otentikasi "
20711 #~ "hardware SweKey [/a](tidak terletak di document root Anda, disarankan: /"
20712 #~ "etc/swekey.conf)."
20714 #~ msgid "SweKey config file"
20715 #~ msgstr "Berkas config SweKey"
20717 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
20718 #~ msgstr "Arsip %s tidak mengandung key id"
20720 #~ msgid "No valid authentication key plugged"
20721 #~ msgstr "Tidak ada kunci autentikasi yang terpasang"
20723 #~ msgid "Authenticating…"
20724 #~ msgstr "Mengautentikasi…"
20727 #~ msgid "Please explain the steps that lead to the error:"
20728 #~ msgstr "Tolong jelaskan langkah-langkah yang mengarah ke kesalahan:"
20730 #~ msgid "Total %d bookmark"
20731 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
20732 #~ msgstr[0] "Total %d"
20737 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
20738 #~ msgstr "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks diikutsertakan"
20741 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
20742 #~ "configuration file!"
20744 #~ "[code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] direktif HARUS di atur pada file "
20745 #~ "konfigurasi anda!"
20747 #~ msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
20749 #~ "%soption%s ini seharusnya diaktifkan apabila server web anda mendukungnya."
20751 #~ msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
20752 #~ msgstr "Paksa koneksi aman sewaktu menggunakan phpMyAdmin."
20754 #~ msgid "Force SSL connection"
20755 #~ msgstr "Paksa koneksi SSL"
20758 #~ "Your web browser does not support local storage of settings or the quota "
20759 #~ "limit has been reached, some features may not work properly for you. In "
20760 #~ "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
20762 #~ "Peramban anda tidak mendukung penyimpanan lokal atau kuota telah "
20763 #~ "tercapai, beberapa fitur mungkin tidak bekerja dengan sempurna. Di "
20764 #~ "Safari, masalah ini terjadi karena \"Private Mode Browsing\" diaktifkan."
20767 #~ msgid "Replace table prefix:"
20768 #~ msgstr "Ganti prefiks tabel"
20771 #~ msgid "Copy table with prefix:"
20772 #~ msgstr "Salin tabel dengan prefiks"
20775 #~ msgid "It appears your database uses procedures;"
20776 #~ msgstr "Tampaknya database Anda menggunakan prosedur;"
20778 #~ msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
20780 #~ "4-byte integer, berada pada kisaran -2,147,483,648 sampai 2,147,483,647"
20783 #~ "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
20784 #~ "9,223,372,036,854,775,807"
20786 #~ "8-byte integer, berada pada kisaran -9,223,372,036,854,775,808 sampai "
20787 #~ "9,223,372,036,854,775,807"
20789 #~ msgid "A system's default double-precision floating-point number"
20790 #~ msgstr "Sebuah nomor standar presisi-ganda sistem"
20792 #~ msgid "True or false"
20793 #~ msgstr "Benar atau salah"
20795 #~ msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
20796 #~ msgstr "Alias untuk BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
20799 #~ "A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
20800 #~ "UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
20802 #~ "Timestamp, berada pada kisaran '0001-01-01 00:00:00' UTC sampai "
20803 #~ "'9999-12-31 23:59:59' UTC; TIMESTAMP(6) dapat disimpan dalam mikro detik"
20806 #~ "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
20809 #~ "Sebuah panjang-variabel string(0-65,535), menggunakan pemeriksaan biner "
20810 #~ "untuk semua perbandingan"
20812 #~ msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
20813 #~ msgstr "Sebuah pencacahan, dipilih dari daftar nilai yang ditetapkan"
20815 #~ msgid "possible deep recursion attack"
20816 #~ msgstr "Memungkinkan serangan rekursi dalam"
20819 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
20820 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
20821 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
20822 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
20824 #~ "File konfigurasi Anda ditentukan sebagai pengguna Root dan tanpa Kata "
20825 #~ "Sandi (sama dengan Default MySQL Privileged Account). Jika MySQL-Server "
20826 #~ "dijalankan tanpa sandi, server Anda terbuka lebar untuk suatu "
20827 #~ "penyerangan. Disarankan untuk memperbaiki kelemahan keamanan (security "
20830 #~ msgid "Create database:"
20831 #~ msgstr "Buat basis data:"
20833 #~ msgid "To filter all databases on server, press Enter after a search term"
20835 #~ "Untuk membatasi semua database di server, tekan Enter setelah kata kunci"
20837 #~ msgid "To filter all %s in database, press Enter after a search term"
20838 #~ msgstr "Untuk memfilter %s di database, tekan Enter setelah kata kunci"
20845 #~ msgstr "Tampilan"
20847 #~ msgid "procedures"
20848 #~ msgstr "Prosedur"
20851 #~ msgstr "Kejadian"
20853 #~ msgid "functions"
20857 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
20858 #~ msgstr "Filter tabel menurut nama"
20861 #~ msgid "Filter by name or regex"
20862 #~ msgstr "Filter tabel menurut nama"
20864 #~ msgid "Username and hostname didn't change."
20865 #~ msgstr "Username dan hostname tidak berubah."
20868 #~ msgid "Taking you to %s."
20869 #~ msgstr "Laporan pelacakan"
20872 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
20873 #~ msgstr "Autentikasi"
20876 #~ msgid "MySQL native password"
20877 #~ msgstr "Buatkan kata sandi"
20880 #~ msgid "SHA256 password"
20881 #~ msgstr "Ubah Sandi"
20883 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
20884 #~ msgstr "Kompatibel MySQL 4.0"
20887 #~ msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
20888 #~ msgstr "Tidak bisa mencakup kelas \"%1$s\", file \"%2$s\" tidak ditemukan"
20891 #~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
20894 #~ "Tidak dapat mengkonfersi set karakter berkas tanpa set karakter pustaka "
20898 #~ msgid "Could not initialize Drizzle connection library!"
20899 #~ msgstr "Tidak bisa menginisialisasi koneksi pustaka Drizzle"
20901 #~ msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
20902 #~ msgstr "Tidak dapat mencari dalam hasil set unbuffered"
20904 #~ msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
20905 #~ msgstr "Tidak bisa menghitung baris dalam hasil set unbuffered"
20914 #~ msgstr "Pustaka"
20917 #~ msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
20918 #~ msgstr "String Version (%s) cocok Gerimis skema versi"
20920 #~ msgid "Add Index"
20921 #~ msgstr "Tambah indek"
20923 #~ msgid "Error in Processing Request"
20924 #~ msgstr "Galat sewaktu Memproses Permintaan"
20926 #~ msgid "Adding Primary Key"
20927 #~ msgstr "Menambahkan Kunci Primer"
20929 #~ msgid "Outer Ring"
20930 #~ msgstr "Lingkar Luar"
20932 #~ msgid "Change Password"
20933 #~ msgstr "Ubah Kata sandi"
20935 #~ msgid "Send Error Report"
20936 #~ msgstr "Kirim laporan kesalahan"
20938 #~ msgid "Select All"
20939 #~ msgstr "Pilih Semua"
20941 #~ msgid "Database export options"
20942 #~ msgstr "Opsi ekspor basis data"
20944 #~ msgid "Database(s):"
20945 #~ msgstr "Basis Data:"
20947 #~ msgid "Table(s):"
20950 #~ msgid "Format-Specific Options:"
20951 #~ msgstr "Opsi Format Khusus:"
20954 #~ msgid "Generate Password:"
20955 #~ msgstr "Menghasilkan kata sandi"
20958 #~ msgid "Current Server:"
20959 #~ msgstr "Server Saat Ini"
20961 #~ msgid "Edit Privileges"
20962 #~ msgstr "Edit Hak Akses"
20964 #~ msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
20965 #~ msgstr "Opsi <code>CREATE TABLE</code>:"
20967 #~ msgid "Relational display column"
20968 #~ msgstr "Kolom tampilan relasi"
20970 #~ msgid "Add unique index"
20971 #~ msgstr "Tambahkan indeks unik"
20973 #~ msgid "Add SPATIAL index"
20974 #~ msgstr "Tambahkan indeks SPATIAL"
20976 #~ msgid "Add FULLTEXT index"
20977 #~ msgstr "Tambahkan indeks FULLTEXT"
20983 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
20984 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
20987 #~ "Tampaknya ada galat pada kueri SQL Anda. Keluaran galat server MySQL di "
20988 #~ "bawah, jika ada, mungkin dapat membantu Anda mendiagnosis masalah."
20991 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
20992 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
20993 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
20994 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
20995 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
20996 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
20997 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
20998 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
20999 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
21000 #~ "in the CUT section below:"
21002 #~ "Anda mungkin telah menemukan sebuah pada parser SQL. Harap periksa kueri "
21003 #~ "Anda dengan teliti dan periksa apakah seluruh tanda petik benar dan "
21004 #~ "seimbang. Kegagalan dapat juga terjadi sewaktu Anda mengunggah sebuah "
21005 #~ "berkas dengan biner di luar teks kutipan. Anda dapat mencob kueri Anda "
21006 #~ "dengan menggunakan CLI MySQL. Keluaran galat server MySQL di bawah, jika "
21007 #~ "ada, mungkin dapat membantu Anda untuk mendiagnosis masalah ini. Jika "
21008 #~ "masalah ini tetap muncul atau parser kami gagal meskipun CLI berhasil, "
21009 #~ "harap kurangi masukan kueri SQL Anda sampai kueri tunggal yang "
21010 #~ "menyebabkan masalah, lalu kirimkan laporan bug dengan potongan data pada "
21011 #~ "bagian CUT di bawah ini:"
21013 #~ msgid "BEGIN CUT"
21014 #~ msgstr "Mulai potong (CUT)"
21017 #~ msgstr "Akhiri potong (CUT)"
21020 #~ msgid "BEGIN RAW"
21021 #~ msgstr "MULAI mentah (RAW)"
21025 #~ msgstr "AKHIRI mentah (RAW)"
21027 #~ msgid "Unclosed quote"
21028 #~ msgstr "Tanda petik tidak ditutup"
21031 #~ msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
21032 #~ msgstr "Secara otomatis ditambahkan backtick ke akhir query!"
21034 #~ msgid "Invalid Identifer"
21035 #~ msgstr "Identifer tidak valid"
21037 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
21038 #~ msgstr "Punctation String tidak dikenali"
21040 #~ msgid "Add user"
21041 #~ msgstr "Tambahkan pengguna"
21043 #~ msgid "Export Method:"
21044 #~ msgstr "Metode Ekspor:"
21046 #~ msgid "No data found for GIS visualization."
21047 #~ msgstr "Data untuk visualisasi GIS tidak ditemukan."
21049 #~ msgid "Shift + Click on function name to apply to all rows."
21050 #~ msgstr "Shift + Klik pada nama fungi untuk memilih semua baris."
21052 #~ msgid "Print view (with full texts)"
21053 #~ msgstr "Tampilan cetak (teks lengkap)"
21055 #~ msgid "Uncheck All"
21056 #~ msgstr "Lepas Semua"
21058 #~ msgid "SQL result"
21059 #~ msgstr "Hasil SQL"
21062 #~ msgid "Generated by:"
21063 #~ msgstr "Diciptakan oleh"
21066 #~ msgid "Row Statistics:"
21067 #~ msgstr "Statistik Baris"
21070 #~ msgid "Space usage:"
21071 #~ msgstr "Penggunaan ruang"
21074 #~ msgid "Showing tables:"
21075 #~ msgstr "Menampilkan tabel"
21077 #~ msgid "(Enabled)"
21078 #~ msgstr "(Aktif)"
21080 #~ msgid "(Disabled)"
21081 #~ msgstr "(Tidak aktif)"
21084 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
21085 #~ msgstr "Tanpa pemeriksaan kunci asing"
21088 #~ msgid "Disable foreign key check"
21089 #~ msgstr "Tanpa pemeriksaan kunci asing"
21092 #~ msgid "Realign Privileges"
21093 #~ msgstr "Muat Ulang Hak Akses"
21095 #~ msgid "Replace table data with file"
21096 #~ msgstr "Ganti data tabel dengan berkas"
21098 #~ msgid "Percona documentation is at https://www.percona.com/docs/wiki/"
21099 #~ msgstr "Dokumentasi Percona di https://www.percona.com/docs/wiki/"
21101 #~ msgid "Drizzle documentation is at https://docs.drizzle.org/"
21102 #~ msgstr "Dokumentasi Drizzle di https://docs.drizzle.org/"
21104 #~ msgid "Customize query window options"
21105 #~ msgstr "Atur opsi jendela kueri"
21108 #~ msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
21109 #~ msgstr "(Hasilkan laporan yang berisi data tabel tunggal)"
21112 #~ msgid "Please select a database."
21113 #~ msgstr "Harap pilih basis data"
21116 #~ msgid "auto_increment"
21117 #~ msgstr "Pembesaran otomatis"
21120 #~ msgid "on update CURRENT_TIMESTAMP"
21121 #~ msgstr "ketika update CURRENT_TIMESTAMP"
21123 #~ msgid "Save position"
21124 #~ msgstr "Simpan posisi"
21127 #~ msgid "Save positions as"
21128 #~ msgstr "Simpan posisi"
21130 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
21131 #~ msgstr "Bahasa tidak dikenal: %1$s."
21134 #~ msgid "Disable database expansion"
21135 #~ msgstr "Tampilkan basis data dalam bentuk daftar"
21137 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
21138 #~ msgstr "Hapus pelacakan data untuk tabel ini"
21141 #~ msgid "Table Structure"
21142 #~ msgstr "Struktur tabel"
21144 #~ msgid "Show data row(s)."
21145 #~ msgstr "Tampilkan data baris."
21147 #~ msgid "Show/Hide left menu"
21148 #~ msgstr "Tampilkan/Sembunyikan menu kiri"
21150 #~ msgctxt "Inline edit query"
21152 #~ msgstr "Edit di tempat"
21156 #~ msgstr "setelah %s"
21161 #~ msgid "horizontal"
21162 #~ msgstr "horisontal"
21164 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
21165 #~ msgstr "horisontal (judul diputar)"
21167 #~ msgid "vertical"
21168 #~ msgstr "vertikal"
21170 #~ msgid "Default display direction"
21171 #~ msgstr "Arah tampilan bawaan"
21175 #~ "Defines whether or not type display direction option is shown when "
21176 #~ "browsing a table."
21178 #~ "Mendefinisikan apakah atau tidak ketik arah layar pilihan ditampilkan "
21179 #~ "saat browsing meja."
21181 #~ msgid "Show display direction"
21182 #~ msgstr "Tampilkan arah tampilan"
21184 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
21185 #~ msgstr "Harap konfigurasikan koordinasi bagi tabel %s"
21187 #~ msgid "At End of Table"
21188 #~ msgstr "Pada Akhir Tabel"
21190 #~ msgid "After %s"
21191 #~ msgstr "Setelah %s"
21193 #~ msgid "Display errors"
21194 #~ msgstr "Tampilkan galat"
21197 #~ msgstr "Gambar ulang"
21200 #~ msgid "Dia export page"
21201 #~ msgstr "Jenis ekspor invalid"
21204 #~ msgid "EPS export page"
21205 #~ msgstr "Jenis ekspor invalid"
21208 #~ msgid "SVG export page"
21209 #~ msgstr "Jenis ekspor invalid"
21211 #~ msgid "Relation deleted"
21212 #~ msgstr "Relasi dihapus"
21214 #~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
21215 #~ msgstr "Galat sewaktu menyimpan koordinat untuk Desainer."
21217 #~ msgid "Edit SQL queries in popup window."
21218 #~ msgstr "Edit kueri SQL pada jendela munculan(popup)."
21220 #~ msgid "Edit in window"
21221 #~ msgstr "Edit dalam jendela"
21223 #~ msgid "Tab displayed when opening a new query window."
21224 #~ msgstr "Tab ditampilkan sewaktu membuka jendela kueri baru."
21226 #~ msgid "Default query window tab"
21227 #~ msgstr "Tab jendela kueri bawaan"
21229 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
21230 #~ msgstr "Tinggi jendela kueri (dalam piksel)."
21232 #~ msgid "Query window height"
21233 #~ msgstr "Tinggi jendela kueri"
21235 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
21236 #~ msgstr "Lebar jendela kueri (dalam piksel)."
21238 #~ msgid "Query window width"
21239 #~ msgstr "Lebar jendela kueri"
21241 #~ msgid "Show dimension of tables"
21242 #~ msgstr "Tampilkan ukuran dari tabel"
21244 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
21245 #~ msgstr "Jangan timpahkan pencarian ini dari jendela luar"
21247 #~ msgid "Import files"
21248 #~ msgstr "Impor berkas"
21250 #~ msgid "File doesn't exist"
21251 #~ msgstr "Berkas tidak ditemukan"
21254 #~ msgid "Plugin is disabled"
21255 #~ msgstr "Validator SQL tidak diaktifkan"
21258 #~ msgid "Unlink with main panel"
21259 #~ msgstr "Atur panel utama"
21262 #~ msgid "No index defined! Create one below"
21263 #~ msgstr "Indeks belum ditentukan!"
21266 #~ msgid "eps export page"
21267 #~ msgstr "Jenis ekspor"
21270 #~ msgid "pdf export page"
21271 #~ msgstr "Jenis ekspor invalid"
21274 #~ msgid "Click to sort"
21275 #~ msgstr "Klik untuk mengurutkan"
21282 #~ msgid " bookmarks, "
21283 #~ msgstr "Hapus relasi"
21286 #~ msgid "Select one ..."
21287 #~ msgstr "Pilih dua kolom"
21290 #~ msgid "Add unique/primary index"
21291 #~ msgstr "Tambahkan indeks unik"
21294 #~ msgid "Have unique columns"
21295 #~ msgstr "Hapus kolom"
21298 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
21299 #~ msgstr "Pengguna %s telah terdaftar!"
21301 #~ msgid "Edit or export relational schema"
21302 #~ msgstr "Edit atau ekspor skema relasional"
21304 #~ msgid "Create a page"
21305 #~ msgstr "Buat halaman"
21307 #~ msgid "Automatic layout based on"
21308 #~ msgstr "Tata letak otomatis berdasarkan"
21310 #~ msgid "FOREIGN KEY"
21311 #~ msgstr "FOREIGN KEY"
21313 #~ msgid "Please choose a page to edit"
21314 #~ msgstr "Harap pilih halaman untuk diubah"
21316 #~ msgid "Select Tables"
21317 #~ msgstr "Pilih tabel"
21320 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
21321 #~ "like to delete those references?"
21323 #~ "Halaman ini berisi referensi tentang tabel yang sudah tidak ada. Apakah "
21324 #~ "Anda ingin hapus referensi yang bersangkutan?"
21326 #~ msgid "Toggle scratchboard"
21327 #~ msgstr "pindah buku catatan (Scratchboard)"
21329 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
21330 #~ msgstr "<b>%s</b> tabel tidak ditemukan atau tidak diset di %s"
21334 #~ "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
21335 #~ "[kbd]cookie[/kbd] authentication."
21337 #~ "Nonaktifkan peringatan bawaan yang ditampilkan jika mcrypt tidak "
21338 #~ "ditemukan pada autentikasi kuki."
21340 #~ msgid "mcrypt warning"
21341 #~ msgstr "Peringatan mcrypt"
21343 #~ msgid "Designer table"
21344 #~ msgstr "Tabel desainer"
21347 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
21348 #~ msgstr "Edit atau ekspor skema relasional"
21350 #~ msgid "Page has been created."
21351 #~ msgstr "Halaman telah dibuat"
21354 #~ msgid "Page creation has failed!"
21355 #~ msgstr "Pembuatan halaman gagal"
21359 #~ msgstr "Halaman"
21362 #~ msgid "Import from selected page."
21363 #~ msgstr "Impor dari halaman terpilih"
21366 #~ msgid "Export/Import to scale:"
21367 #~ msgstr "Ekspor/Impor dengan skala"
21369 #~ msgid "recommended"
21370 #~ msgstr "direkomendasikan"
21372 #~ msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
21373 #~ msgstr "Gagal menggunakan Blowfish dari mcrypt!"
21375 #~ msgid "Unfortunately the submission failed."
21376 #~ msgstr "Sayangnya pengajuan gagal."
21378 #~ msgid "Show binary contents as HEX"
21379 #~ msgstr "Tampilkan konten biner dalam HEX"
21382 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
21383 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
21384 #~ "block cross-window updates."
21386 #~ "Gagal memperbarui jendela peramban target. Ada kemungkinan Anda telah "
21387 #~ "menutup jendela induk atau pilihan keamanan pada peramban Anda mencekal "
21388 #~ "pembaruan lintas-jendela."
21390 #~ msgid "Show binary contents as HEX by default."
21391 #~ msgstr "Tampilkan konten biner kedalam HEX sebagai bawaan."
21393 #~ msgid "Failed to connect to SQL validator!"
21394 #~ msgstr "Gagal melakukan koneksi ke validator SQL!"
21396 #~ msgid "Skip Validate SQL"
21397 #~ msgstr "Lewati Validasi SQL"
21399 #~ msgid "Validate SQL"
21400 #~ msgstr "Validasi SQL"
21402 #~ msgid "SQL Validator is disabled"
21403 #~ msgstr "Validator SQL tidak diaktifkan"
21405 #~ msgid "SQL Validator"
21406 #~ msgstr "Validator SQL"
21409 #~ "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
21410 #~ "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical "
21411 #~ "purposes[/strong].[br][em][a@https://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL "
21412 #~ "Validator[/a], Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights "
21413 #~ "reserved.[/em]"
21415 #~ "Jika Anda ingin menggunakan layanan Validator SQL, Anda harus ingat "
21416 #~ "bahwa [strong]semua pernyataan SQL disimpan anonim untuk keperluan "
21417 #~ "statistik[/strong].[br][em][a@https://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL "
21418 #~ "Validator[/a], Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights "
21419 #~ "reserved.[/em]"
21422 #~ msgid "Requires SQL Validator to be enabled."
21423 #~ msgstr "Validator SQL tidak diaktifkan"
21425 #~ msgid "Validated SQL"
21426 #~ msgstr "SQL tervalidasi"
21429 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
21430 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the "
21431 #~ "%sdocumentation%s."
21433 #~ "Validator SQL tidak dapat dijalankan. Harap periksa kembali ekstension "
21434 #~ "PHP yang diperlukan seperti yang tercatat dalam %sdokumentasi%s."
21437 #~ msgid "Error: Relation could not be added."
21438 #~ msgstr "Galat: Relasi tidak ditambahkan."
21442 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
21443 #~ "[kbd]pma__users[/kbd]."
21445 #~ "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis "
21446 #~ "data, saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
21450 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
21451 #~ "[kbd]pma__usergroups[/kbd]."
21453 #~ "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis "
21454 #~ "data, saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
21456 #~ msgid "ENUM or SET data too long?"
21457 #~ msgstr "Data ENUM atau SET terlalu panjang?"
21459 #~ msgid "Get more editing space"
21460 #~ msgstr "Dapatkan ruang pengeditan lebih luas"
21462 #~ msgid "Could not connect to Drizzle server"
21463 #~ msgstr "Tidak dapat terhubung ke server Drizzle"
21465 #~ msgid "Could not connect to MySQL server"
21466 #~ msgstr "Tidak dapat menghubungi server MySQL"
21468 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
21469 #~ msgstr "Pencarian dilakukan dalam %01.4f detik"
21471 #~ msgid "Edit title and labels"
21472 #~ msgstr "Edit judul dan label"
21474 #~ msgid "Edit chart"
21475 #~ msgstr "Edit bagan"
21480 #~ msgid "Reload Database"
21481 #~ msgstr "Muat ulang basis data"
21483 #~ msgid "Table must have at least one column"
21484 #~ msgstr "Tabel harus mengandung sekurangnya satu kolom"
21486 #~ msgid "Insert Table"
21487 #~ msgstr "Tambahkan Tabel"
21489 #~ msgid "Hide indexes"
21490 #~ msgstr "Sembunyikan indeks"
21492 #~ msgid "Show indexes"
21493 #~ msgstr "Tampilkan indeks"
21495 #~ msgid "Add columns"
21496 #~ msgstr "Tambahkan kolom"
21498 #~ msgid "Skip next"
21499 #~ msgstr "Lewati berikutnya"
21502 #~ msgstr "di-bzip"
21504 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
21505 #~ msgstr "Jenis ekspor yang diipilih harus disimpan dalam berkas!"
21507 #~ msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
21508 #~ msgstr "Jumlah baris yang dilewati, dimulai dari baris pertama:"
21510 #~ msgid "PHP extension to use"
21511 #~ msgstr "Ekstensi PHP yang dipakai"
21513 #~ msgid "You should use mysqli for performance reasons."
21514 #~ msgstr "Anda sebaiknya menggunakan mysqli demi alasan kinerja."
21517 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
21518 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
21520 #~ "Untuk tampilan daftar tentang pilihan transformasi dan transformasi jenis "
21521 #~ "MIME-nya, harap klik pada %sDeskripsi Transformasi%s"
21523 #~ msgid "SQL command to fetch available databases"
21524 #~ msgstr "Perintah SQL untuk mengambil basis data yang tersedia"
21526 #~ msgid "SHOW DATABASES command"
21527 #~ msgstr "Perintah SHOW DATABASES"
21530 #~ msgid "Version check proxy url"
21531 #~ msgstr "Pemeriksaan versi"
21534 #~ msgid "Version check proxy username"
21535 #~ msgstr "Pemeriksaan versi"
21538 #~ msgid "Version check proxy password"
21539 #~ msgstr "Pemeriksaan versi"
21541 #~ msgid "Display table comments in tooltips"
21542 #~ msgstr "Tampilkan komentar tabel pada balon informasi"
21544 #~ msgid "Table %1$s has been created."
21545 #~ msgstr "Tabel %1$s telah dibuat."
21547 #~ msgid "This is not a number!"
21548 #~ msgstr "Ini bukan angka!"
21550 #~ msgid "Inline edit of this query"
21551 #~ msgstr "Edit langsung kueri ini di tempat"
21557 #~ msgid "Display all tables with the same width"
21558 #~ msgstr "Tampilkan seluruh tabel dengan lebar yang sama"
21561 #~ msgid "Headers every %s rows"
21562 #~ msgstr "Judul setiap %s baris"
21565 #~ msgid "Enable reCaptcha"
21566 #~ msgstr "Pencarian Tabel"
21568 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
21569 #~ msgstr "Mulai dari sini cookies harus diaktifkan."
21571 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
21572 #~ msgstr "Atur ulang/edit bagan"
21574 #~ msgid "Open Document"
21575 #~ msgstr "Open Document"
21577 #~ msgid "Count tables when showing database list"
21578 #~ msgstr "Hitung tabel sewaktu menunjukkan daftar basis data"
21580 #~ msgid "Count tables"
21581 #~ msgstr "Hitung tabel"
21583 #~ msgid "Table seems to be empty!"
21584 #~ msgstr "Tampaknya tabel kosong!"
21586 #~ msgid "Live traffic chart"
21587 #~ msgstr "Bagan lalu lintas langsung"
21589 #~ msgid "Live conn./process chart"
21590 #~ msgstr "Bagan koneksi/proses langsung"
21592 #~ msgid "Live query chart"
21593 #~ msgstr "Bagan kueri langsung"
21595 #~ msgid "Number of rows"
21596 #~ msgstr "Jumlah baris"
21598 #~ msgid "Columns enclosed by"
21599 #~ msgstr "Kolom diapit oleh"
21601 #~ msgid "Columns escaped by"
21602 #~ msgstr "Kolom dikembalikan oleh"
21604 #~ msgid "Replace NULL by"
21605 #~ msgstr "Ganti NULL dengan"
21607 #~ msgid "Lines terminated by"
21608 #~ msgstr "Baris diakhiri oleh"
21613 #~ msgid "Software"
21614 #~ msgstr "Perangkat lunak"
21616 #~ msgid "Software version"
21617 #~ msgstr "Versi perangkat lunak"
21622 #~ msgid "Save to file"
21623 #~ msgstr "Simpan dalam berkas"
21625 #~ msgid "Total count"
21628 #~ msgid "Improves efficiency of screen refresh"
21629 #~ msgstr "Meningkatkan efisiensi refresh layar"
21631 #~ msgid "Enable Ajax"
21632 #~ msgstr "Aktifkan Ajax"
21634 #~ msgid "KiB sent since last refresh"
21635 #~ msgstr "KB terkirim sejak dibuka terakhir"
21637 #~ msgid "KiB received since last refresh"
21638 #~ msgstr "KB diterima sejak dibuka terakhir"
21640 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
21641 #~ msgstr "Lalu lintas server (dalam KB)"
21643 #~ msgid "Connections since last refresh"
21644 #~ msgstr "Koneksi sejak dibuka terakhir"
21646 #~ msgid "Questions since last refresh"
21647 #~ msgstr "Perintah sejak penyegaran terakhir"
21649 #~ msgid "Questions (executed statements by the server)"
21650 #~ msgstr "Pertanyaan (statement yang dieksekusi server)"
21652 #~ msgid "Runtime Information"
21653 #~ msgstr "Informasi Waktu Eksekusi"
21656 #~ msgid "Number of data points: "
21657 #~ msgstr "Jumlah baris:"
21659 #~ msgid "Refresh rate: "
21660 #~ msgstr "Laju penyegaran: "
21662 #~ msgid "Run analyzer"
21663 #~ msgstr "Jalankan penganalisis"
21665 #~ msgid "Show more actions"
21666 #~ msgstr "Tampilkan tindakan lain"
21668 #~ msgid "Add to index %s column(s)"
21669 #~ msgstr "Tambahkan kolom %s pada indeks"
21671 #~ msgid "Synchronize"
21672 #~ msgstr "Sinkronisasi"
21674 #~ msgid "Source database"
21675 #~ msgstr "Basis data sumber"
21677 #~ msgid "Difference"
21678 #~ msgstr "Perbedaan"
21680 #~ msgid "Click to select"
21681 #~ msgstr "Klik untuk memilih"
21683 #~ msgid "Synchronize databases with master"
21684 #~ msgstr "Sinkronkan basis data dengan master"
21686 #~ msgid "Could not connect to the source"
21687 #~ msgstr "Tidak dapat terhubung ke sumber"
21689 #~ msgid "Structure Synchronization"
21690 #~ msgstr "Sinkronisasi Struktur"
21692 #~ msgid "Data Synchronization"
21693 #~ msgstr "Sinkronisasi Data"
21695 #~ msgid "not present"
21696 #~ msgstr "tidak ada"
21698 #~ msgid "Structure Difference"
21699 #~ msgstr "Perbedaan Struktur"
21701 #~ msgid "Data Difference"
21702 #~ msgstr "Perbedaan data"
21704 #~ msgid "Apply index(s)"
21705 #~ msgstr "Terapkan indeks"
21707 #~ msgid "Update row(s)"
21708 #~ msgstr "Perbarui baris"
21710 #~ msgid "Insert row(s)"
21711 #~ msgstr "Tambahkan baris"
21713 #~ msgid "Apply Selected Changes"
21714 #~ msgstr "Terapkan Perubahan Terpilih"
21716 #~ msgid "Synchronize Databases"
21717 #~ msgstr "Sinkronisasi Basis Data"
21719 #~ msgid "Target database has been synchronized with source database."
21720 #~ msgstr "Basis data target telah disinkronisasikan dengan basis data sumber"
21722 #~ msgid "Enter manually"
21723 #~ msgstr "Masukkan secara manual"
21725 #~ msgid "Current connection"
21726 #~ msgstr "Koneksi sekarang"
21732 #~ "Target database will be completely synchronized with source database. "
21733 #~ "Source database will remain unchanged."
21735 #~ "Basis data target akan disinkronisasikan secara lengkap dengan basis data "
21736 #~ "sumber. Basis data sumber tetap tidak berubah."
21739 #~ msgctxt "Crate new trigger"
21743 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
21745 #~ "Lebih mudah untuk menggunakan phpMyAdmin dengan browser yang <b>mendukung "
21748 #~ msgid "Show database listing as a list instead of a drop down."
21750 #~ "Tampilkan daftar basis data dalam bentuk daftar dan bukan tarik-turun"
21752 #~ msgid "Display databases in a tree"
21753 #~ msgstr "Tampilkan basis data dalam hierarki"
21755 #~ msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
21757 #~ "Nonaktifkan opsi ini jika Anda ingin melihat semua basis data sekaligus"
21759 #~ msgid "Use light version"
21760 #~ msgstr "Gunakan versi ringan"
21763 #~ "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
21765 #~ "Jumlah maksimum basis data yang ditampilkan di bingkai kiri dan daftar "
21768 #~ msgid "Display database comment instead of its name"
21769 #~ msgstr "Tampilkan komentar basis data dan bukan namanya"
21771 #~ msgid "Display table comment instead of its name"
21772 #~ msgstr "Tampilkan komentar tabel dan bukan namanya"
21774 #~ msgctxt "short form"
21775 #~ msgid "Create table"
21776 #~ msgstr "Buat tabel"
21778 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
21782 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
21786 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
21790 #~ msgctxt "PHP documentation language"
21795 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
21796 #~ msgstr "Benarkah Anda ingin untuk "
21802 #~ msgid "Privileges for all users"
21803 #~ msgstr "Hak Akses"
21808 #~ msgid "PHP array"
21809 #~ msgstr "Larik PHP"
21812 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
21813 #~ "author what %s does."
21815 #~ "Tidak ada deskripsi untuk transformasi ini.<br />Harap tanyakan kepada "
21816 #~ "pembuat tentang apa arti %s."
21819 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
21822 #~ "Jenis MIME yang dicetak dalam huruf miring tidak memiliki fungsi "
21826 #~ msgstr "Penggunaan"
21828 #~ msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
21829 #~ msgstr "Gunakan roda tetikus untuk memperbesar atau keluar dari plot."
21831 #~ msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
21832 #~ msgstr "Klik dan tarik tetikus untuk mengarah ke plot."
21834 #~ msgid "Strings are converted into integer for plotting"
21835 #~ msgstr "string dikonversi menjadi integer untuk perencanaan"
21839 #~ msgstr "Segmen garis"
21841 #~ msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
21842 #~ msgstr "Hapus folder \"./config\" sebelum menggunakan phpMyAdmin!"
21844 #~ msgid "Show help button instead of Documentation text"
21845 #~ msgstr "Tampilkan tombol bantuan dan bukan teks Dokumentasi"
21847 #~ msgid "Show help button"
21848 #~ msgstr "Tampilkan tombol bantuan"
21850 #~ msgid "The remaining columns"
21851 #~ msgstr "Kolom sisa"
21853 #~ msgid "Verbose multiple statements"
21854 #~ msgstr "Uraikan perintah jamak"
21857 #~ msgid "Dates only."
21858 #~ msgstr "Data saja"
21861 #~ "Suggest a database name on the \"Create Database\" form (if possible) or "
21862 #~ "keep the text field empty"
21864 #~ "Sarankan suatu nama basis data pada formulir \"Buat Basis Data\" (jika "
21865 #~ "mungkin) atau biarkan isian teks kosong"
21867 #~ msgid "Suggest new database name"
21868 #~ msgstr "Sarankan nama basis data baru"
21870 #~ msgid "Show icons for warning, error and information messages"
21871 #~ msgstr "Tampilkan ikon untuk pesan peringatan, galat, dan informasi"
21873 #~ msgid "Iconic errors"
21874 #~ msgstr "Galat dengan ikon"
21876 #~ msgid "Use less graphically intense tabs"
21877 #~ msgstr "Gunakan tab yang tidak terlalu berat secara grafis"
21879 #~ msgid "Light tabs"
21880 #~ msgstr "Tab ringan"
21882 #~ msgid "Use icons on main page"
21883 #~ msgstr "Gunakan ikon pada halaman utama"
21886 #~ "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
21887 #~ "compatibility checks and thereby increases performance"
21889 #~ "Nonaktifkan jika yakin semua tabel pma_* Anda terbarui. Hal ini akan "
21890 #~ "mencegah pemeriksaan kompatibilitas dan meningkatkan kinerja"
21892 #~ msgid "Verbose check"
21893 #~ msgstr "Pemeriksaan terperinci"
21895 #~ msgid "Add a value"
21896 #~ msgstr "Tambahkan nilai"
21898 #~ msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
21899 #~ msgstr "Salin dan rekatkan nilai gabungan ke dalam isian \"Panjang/Nilai\""
21902 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is deactivated."
21903 #~ msgstr "Pelacakan untuk %s.%s , versi %s dinonaktifkan."
21906 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is activated."
21907 #~ msgstr "Pelacakan untuk %s.%s , versi %s diaktifkan."
21910 #~ msgctxt "Correctly setup"
21915 #~ msgid "All users"
21916 #~ msgstr "Tambahkan pengguna"
21919 #~ msgid "All hosts"
21920 #~ msgstr "Semua inang"
21922 #~ msgid "No blob streaming server configured!"
21923 #~ msgstr "Tidak ada blob server streaming yang dikonfigurasi!"
21925 #~ msgid "Failed to open remote URL"
21926 #~ msgstr "Gagal membuka URL jauh"
21928 #~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
21929 #~ msgstr "Anda akan MENONAKTIFKAN repositori BLOB!"
21932 #~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
21934 #~ "Apakah Anda yakin ingin menonaktifkan semua referensi BLOB untuk basis "
21937 #~ msgid "Unknown error while uploading."
21938 #~ msgstr "Terjadi galat yang tidak dikenal sewaktu mengunggah."
21940 #~ msgid "PBMS error"
21941 #~ msgstr "Galat PBMS"
21943 #~ msgid "PBMS connection failed:"
21944 #~ msgstr "Koneksi PBMS gagal:"
21946 # PBMS = PrimeBase Media Streaming
21947 #~ msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
21948 #~ msgstr "Content-Type BLOB PBMS gagal"
21950 #~ msgid "View image"
21951 #~ msgstr "Lihat gambar"
21953 #~ msgid "Play audio"
21954 #~ msgstr "Putar audio"
21956 #~ msgid "View video"
21957 #~ msgstr "Lihat video"
21959 #~ msgid "Could not open file: %s"
21960 #~ msgstr "Tidak bisa membuka arsip: %s"
21962 #~ msgid "PrimeBase XT Home Page"
21963 #~ msgstr "Situs PrimeBase XT"
21965 #~ msgctxt "Create none database for user"
21967 #~ msgstr "Tidak ada"
21969 #~ msgid "Remove BLOB Repository Reference"
21970 #~ msgstr "Hapus Referensi Repositori BLOB"
21972 #~ msgid "Upload to BLOB repository"
21973 #~ msgstr "Unggah ke repositori BLOB"
21975 #~ msgid "Click to unselect"
21976 #~ msgstr "Klik untuk batal memilih"
21978 #~ msgid "Modify an index"
21979 #~ msgstr "Ubah indeks"
21981 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
21982 #~ msgstr "Perhitungan kolom wajib lebih besar dari nol."
21984 #~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
21985 #~ msgstr "+ Ulang pemasukan dan tambahkan sebuah nilai baru"
21987 #~ msgid "Create Table"
21988 #~ msgstr "Buat tabel"
21990 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
21991 #~ msgstr "(atau konfigurasi socket dari server MySQL tidak benar)"
21993 #~ msgid "Create table on database %s"
21994 #~ msgstr "Ciptakan tabel baru pada database %s"
21996 #~ msgid "Data Label"
21999 #~ msgid "Location of the text file"
22000 #~ msgstr "dari File"
22002 #~ msgid "MySQL charset"
22003 #~ msgstr "Charset MySQL"
22005 #~ msgid "memcached usage"
22006 #~ msgstr "Penggunaan tempat"
22008 #~ msgid "% open files"
22009 #~ msgstr "Tampilkan tabel"
22011 #~ msgid "% connections used"
22012 #~ msgstr "Koneksi"
22014 #~ msgid "% aborted connections"
22015 #~ msgstr "Koneksi"
22017 #~ msgid "CPU Usage"
22018 #~ msgstr "Penggunaan"
22020 #~ msgid "Swap Usage"
22021 #~ msgstr "Penggunaan"
22025 #~ msgstr "halaman"
22027 #~ msgid "Inline Edit"
22028 #~ msgstr "Inline Edit"
22030 #~ msgid "Previous"
22031 #~ msgstr "Sebelumnya"
22034 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
22037 #~ "Tidak ada dukungan untuk desain penampilan. Mohon periksa kembali "
22038 #~ "konfigurasi dan/atau desain penampilan dalam direktori %s."
22040 #~ msgid "Switch to"
22041 #~ msgstr "Beralih ke"
22043 #~ msgid "Refresh rate:"
22044 #~ msgstr "Menyegarkan"
22046 #~ msgid "Server traffic"
22047 #~ msgstr "Pilihan Server"
22049 #~ msgid "Value too long in the form!"
22050 #~ msgstr "Data dalam form kurang !"
22052 #~ msgid "Export of event \"%s\""
22053 #~ msgstr "Ekspor isi"
22055 #~ msgid "No trigger with name %s found"
22056 #~ msgstr "Lokasi citra yang benar untuk tema %s tidak ditemukan!"
22058 #~ msgid "row(s) starting from row #"
22059 #~ msgstr "baris dimulai dari rekord #"
22061 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
22062 #~ msgstr "diatur dengan urutan %s dan mengulang header setelah %s sel."
22065 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
22066 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
22067 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
22068 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
22069 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
22070 #~ "everything is fine."
22072 #~ "phpMyAdmin gagal membaca file konfigurasi!<br />Hal ini diakibatkan oleh "
22073 #~ "Parse Error atau file tidak ditemukan.<br />Silakan bukakan file "
22074 #~ "konfigurasi dengan cara mengunakan link dibawah ini. Mohon perhatikan PHP "
22075 #~ "Error Message(s) yang akan ditampilkan. Seringkali sebuah tanda kutip "
22076 #~ "atau titik-koma ketinggalan.<br />Jika muncul sebuah halaman kosong, "
22077 #~ "artinya tidak ada masalah."
22079 #~ msgid "Dropping Event"
22080 #~ msgstr "Menghapus Event"
22082 #~ msgid "Dropping Procedure"
22083 #~ msgstr "Menghapus Procedure"
22085 #~ msgid "Theme / Style"
22086 #~ msgstr "Tema / Tampilan"
22088 #~ msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
22089 #~ msgstr "Perbandingan waktu eksekusi query (dalam mikrodetik)"
22091 #~ msgid "GD extension is needed for charts."
22092 #~ msgstr "Ekstensi GD diperlukan untuk diagram."
22094 #~ msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
22095 #~ msgstr "JSON encoder diperlukan untuk tooltips pada diagram."
22097 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
22101 #~ msgctxt "for Show status"
22106 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
22107 #~ "of this MySQL server since its startup."
22109 #~ "<b>Server traffic</b>: Tabel ini menampilkan statistik jaringan lalu-"
22110 #~ "lintas server MySQL sejak dihidupkan."
22113 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
22116 #~ "<b>Informasi statistik</b>: Sejak dihidupkan, %s pencarian telah dikirim "
22117 #~ "kepada server."
22120 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
22122 #~ msgstr "Kemungkinan hanya perkiraan saja. Lihat [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
22124 #~ msgid "Add a New User"
22125 #~ msgstr "Menambahkan pengguna baru"