4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:54-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-03 16:53+0000\n"
8 "Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth <mauricio@fauth.dev>\n"
9 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/5-2/ar/"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
16 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
17 "X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
19 #: libraries/advisory_rules_generic.php:9
20 msgid "Uptime below one day"
21 msgstr "زمن التشغيل أقل من يوم واحد"
23 #: libraries/advisory_rules_generic.php:12
24 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
25 msgstr "زمن التشغيل أقل من يوم واحد، قد لا يكون ضبط الأداء دقيقًا."
27 #: libraries/advisory_rules_generic.php:14
29 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
30 "longer than a day before running this analyzer"
32 "للحصول على متوسطات أكثر دقة ، يوصى بترك الخادم يعمل لمدة تزيد عن يوم قبل "
35 #: libraries/advisory_rules_generic.php:17
37 msgid "The uptime is only %s"
38 msgstr "مدة التشغيل %s فقط"
40 #: libraries/advisory_rules_generic.php:22
41 msgid "Questions below 1,000"
42 msgstr "الأسئلة تحت 1,000"
44 #: libraries/advisory_rules_generic.php:26
46 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
47 "recommendations may not be accurate."
48 msgstr "تم تشغيل أقل من 1000 سؤال على هذا الخادوم. قد لا تكون التوصيات دقيقة."
50 #: libraries/advisory_rules_generic.php:30
52 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
54 msgstr "دع الخادوم يعمل لفترة أطول حتى يتم تنفيذ قدر أكبر من الاستعلامات."
56 #: libraries/advisory_rules_generic.php:32
58 msgid "Current amount of Questions: %s"
59 msgstr "الكمية الحالية من الأسئلة: %s"
61 #: libraries/advisory_rules_generic.php:37
62 msgid "Percentage of slow queries"
63 msgstr "النسبة المئوية للاستعلامات البطيئة"
65 #: libraries/advisory_rules_generic.php:41
67 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
68 msgstr "هناك الكثير من الاستعلامات البطيئة مقارنةً المجموع الكلي للاستعلامات."
70 #: libraries/advisory_rules_generic.php:43
71 #: libraries/advisory_rules_generic.php:56
73 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
74 "in the slow query log"
76 "قد ترغب في زيادة المدّة الزمنية للاستعلام {long_query_time} أو تحسين "
77 "الاستعلامات المدرجة في سجل الاستعلامات البطيئة."
79 #: libraries/advisory_rules_generic.php:45
81 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
82 msgstr "يجب أن يكون مُعدّل الاستعلام البطيء أقل من 5 %%، قيمتك هي %%"
84 #: libraries/advisory_rules_generic.php:50
85 msgid "Slow query rate"
86 msgstr "معدّل الاستعلام البطيء"
88 #: libraries/advisory_rules_generic.php:54
90 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
91 msgstr "هناك نسبة مئوية عالية من الاستعلامات البطيئة مقارنة بوقت تشغيل الخادوم."
93 #: libraries/advisory_rules_generic.php:58
96 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
100 #: libraries/advisory_rules_generic.php:63
102 #| msgid "SQL queries"
103 msgid "Long query time"
106 #: libraries/advisory_rules_generic.php:67
108 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
109 "take above 10 seconds are logged."
112 #: libraries/advisory_rules_generic.php:71
114 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
115 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
118 #: libraries/advisory_rules_generic.php:74
120 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
121 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
122 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
124 #: libraries/advisory_rules_generic.php:79
125 #: libraries/advisory_rules_generic.php:92
127 #| msgid "Show query box"
128 msgid "Slow query logging"
129 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
131 #: libraries/advisory_rules_generic.php:83
132 #: libraries/advisory_rules_generic.php:96
134 #| msgid "slow_query_log is enabled."
135 msgid "The slow query log is disabled."
136 msgstr "slow_query_log مفعل."
138 #: libraries/advisory_rules_generic.php:85
140 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
141 "help troubleshooting badly performing queries."
144 #: libraries/advisory_rules_generic.php:88
146 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
147 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
148 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
150 #: libraries/advisory_rules_generic.php:98
152 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
153 "help troubleshooting badly performing queries."
156 #: libraries/advisory_rules_generic.php:101
158 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
159 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
160 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
162 #: libraries/advisory_rules_generic.php:106
164 #| msgid "Select Tables"
165 msgid "Release Series"
166 msgstr "اختر الجداول"
168 #: libraries/advisory_rules_generic.php:109
169 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
172 #: libraries/advisory_rules_generic.php:111
174 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
178 #: libraries/advisory_rules_generic.php:113
179 #: libraries/advisory_rules_generic.php:127
180 #: libraries/advisory_rules_generic.php:138
182 #| msgid "Create version"
183 msgid "Current version: %s"
186 #: libraries/advisory_rules_generic.php:118
187 #: libraries/advisory_rules_generic.php:132
190 msgid "Minor Version"
193 #: libraries/advisory_rules_generic.php:122
194 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
197 #: libraries/advisory_rules_generic.php:124
199 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
200 "performance and MySQL 5.5 even more so."
203 #: libraries/advisory_rules_generic.php:136
204 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
207 #: libraries/advisory_rules_generic.php:137
209 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
210 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
211 msgstr "عليك الترقية إلى %s%s أو لاحقا."
213 #: libraries/advisory_rules_generic.php:143
214 #: libraries/advisory_rules_generic.php:156
216 #| msgid "Description"
220 #: libraries/advisory_rules_generic.php:146
221 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
224 #: libraries/advisory_rules_generic.php:148
226 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
227 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
228 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
231 #: libraries/advisory_rules_generic.php:152
232 msgid "'source' found in version_comment"
235 #: libraries/advisory_rules_generic.php:159
236 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
239 #: libraries/advisory_rules_generic.php:161
241 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
242 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
245 #: libraries/advisory_rules_generic.php:164
246 msgid "'percona' found in version_comment"
249 #: libraries/advisory_rules_generic.php:168
251 #| msgid "MySQL charset"
252 msgid "MySQL Architecture"
253 msgstr "شيفرة أحرف MySQL"
255 #: libraries/advisory_rules_generic.php:172
256 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
259 #: libraries/advisory_rules_generic.php:174
261 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
262 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
263 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
266 #: libraries/advisory_rules_generic.php:178
268 msgid "Available memory on this host: %s"
271 #: libraries/advisory_rules_generic.php:184
273 #| msgid "Space usage"
274 msgid "Query caching method"
275 msgstr "المساحة المستخدمة"
277 #: libraries/advisory_rules_generic.php:188
279 #| msgid "Space usage"
280 msgid "Suboptimal caching method."
281 msgstr "المساحة المستخدمة"
283 #: libraries/advisory_rules_generic.php:190
285 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
286 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
287 "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
288 "cache, especially if you have multiple replicas."
291 #: libraries/advisory_rules_generic.php:196
294 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
295 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
298 #: libraries/advisory_rules_generic.php:204
300 #| msgid "Allows creating temporary tables."
301 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
302 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
304 #: libraries/advisory_rules_generic.php:208
305 #: libraries/advisory_rules_generic.php:221
307 #| msgid "Allows creating temporary tables."
308 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
309 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
311 #: libraries/advisory_rules_generic.php:210
312 #: libraries/advisory_rules_generic.php:223
314 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
315 "depending on your system memory limits."
318 #: libraries/advisory_rules_generic.php:213
321 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
325 #: libraries/advisory_rules_generic.php:218
327 #| msgid "Allows creating temporary tables."
328 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
329 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
331 #: libraries/advisory_rules_generic.php:226
334 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
337 #: libraries/advisory_rules_generic.php:231
343 #: libraries/advisory_rules_generic.php:234
344 msgid "There are lots of rows being sorted."
347 #: libraries/advisory_rules_generic.php:236
349 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
350 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
351 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
355 #: libraries/advisory_rules_generic.php:240
357 msgid "Sorted rows average: %s"
360 #: libraries/advisory_rules_generic.php:246
361 msgid "Rate of joins without indexes"
364 #: libraries/advisory_rules_generic.php:249
365 msgid "There are too many joins without indexes."
368 #: libraries/advisory_rules_generic.php:251
370 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
371 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
374 #: libraries/advisory_rules_generic.php:254
376 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
379 #: libraries/advisory_rules_generic.php:259
381 #| msgid "Format of imported file"
382 msgid "Rate of reading first index entry"
383 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
385 #: libraries/advisory_rules_generic.php:262
387 #| msgid "Format of imported file"
388 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
389 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
391 #: libraries/advisory_rules_generic.php:264
393 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
394 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
395 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
396 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
397 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
401 #: libraries/advisory_rules_generic.php:270
403 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
406 #: libraries/advisory_rules_generic.php:275
408 #| msgid "Format of imported file"
409 msgid "Rate of reading fixed position"
410 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
412 #: libraries/advisory_rules_generic.php:278
414 #| msgid "Format of imported file"
415 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
416 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
418 #: libraries/advisory_rules_generic.php:280
420 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
421 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
425 #: libraries/advisory_rules_generic.php:283
428 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
432 #: libraries/advisory_rules_generic.php:288
434 #| msgid "Create table"
435 msgid "Rate of reading next table row"
438 #: libraries/advisory_rules_generic.php:291
440 #| msgid "Create table"
441 msgid "The rate of reading the next table row is high."
444 #: libraries/advisory_rules_generic.php:293
446 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
450 #: libraries/advisory_rules_generic.php:295
453 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
456 #: libraries/advisory_rules_generic.php:301
457 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
460 #: libraries/advisory_rules_generic.php:304
461 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
464 #: libraries/advisory_rules_generic.php:306
466 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
467 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
468 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
469 "other value as well."
472 #: libraries/advisory_rules_generic.php:310
474 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
477 #: libraries/advisory_rules_generic.php:316
479 #| msgid "Format of imported file"
480 msgid "Percentage of temp tables on disk"
481 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
483 #: libraries/advisory_rules_generic.php:320
484 #: libraries/advisory_rules_generic.php:341
486 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
490 #: libraries/advisory_rules_generic.php:322
492 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
493 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
494 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
495 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
496 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
497 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
498 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
501 #: libraries/advisory_rules_generic.php:331
504 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
508 #: libraries/advisory_rules_generic.php:337
511 #| msgid_plural "%s tables"
512 msgid "Temp disk rate"
513 msgstr "%s جدول (جداول)"
515 #: libraries/advisory_rules_generic.php:343
517 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
518 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
519 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
520 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
521 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
522 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
523 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
526 #: libraries/advisory_rules_generic.php:352
529 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
530 "less than 1 per hour"
533 #: libraries/advisory_rules_generic.php:359
535 #| msgid "SQL queries"
536 msgid "MyISAM key buffer size"
539 #: libraries/advisory_rules_generic.php:362
540 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
543 #: libraries/advisory_rules_generic.php:364
545 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
549 #: libraries/advisory_rules_generic.php:366
550 msgid "key_buffer_size is 0"
553 #: libraries/advisory_rules_generic.php:371
554 #, fuzzy, no-php-format
555 #| msgid "SQL queries"
556 msgid "Max % MyISAM key buffer ever used"
559 #: libraries/advisory_rules_generic.php:376
560 #: libraries/advisory_rules_generic.php:393
561 #, fuzzy, no-php-format
562 #| msgid "SQL queries"
563 msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low."
566 #: libraries/advisory_rules_generic.php:378
567 #: libraries/advisory_rules_generic.php:395
569 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
570 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
571 "expectations about what indexes are being used."
574 #: libraries/advisory_rules_generic.php:382
577 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
580 #: libraries/advisory_rules_generic.php:387
582 #| msgid "SQL queries"
583 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
586 #: libraries/advisory_rules_generic.php:399
588 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
591 #: libraries/advisory_rules_generic.php:404
593 #| msgid "SQL queries"
594 msgid "Percentage of index reads from memory"
597 #: libraries/advisory_rules_generic.php:409
599 msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
602 #: libraries/advisory_rules_generic.php:410
603 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
606 #: libraries/advisory_rules_generic.php:411
608 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
611 #: libraries/advisory_rules_generic.php:417
613 #| msgid "Create table"
614 msgid "Rate of table open"
617 #: libraries/advisory_rules_generic.php:420
619 #| msgid "Format of imported file"
620 msgid "The rate of opening tables is high."
621 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
623 #: libraries/advisory_rules_generic.php:422
625 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
626 "{table_open_cache} might avoid this."
629 #: libraries/advisory_rules_generic.php:424
631 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
634 #: libraries/advisory_rules_generic.php:429
636 #| msgid "Format of imported file"
637 msgid "Percentage of used open files limit"
638 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
640 #: libraries/advisory_rules_generic.php:433
642 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
643 "may get a \"Too many open files\" error."
646 #: libraries/advisory_rules_generic.php:437
647 #: libraries/advisory_rules_generic.php:450
649 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
650 "restarting after changing {open_files_limit}."
653 #: libraries/advisory_rules_generic.php:440
656 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
659 #: libraries/advisory_rules_generic.php:445
661 #| msgid "Format of imported file"
662 msgid "Rate of open files"
663 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
665 #: libraries/advisory_rules_generic.php:448
667 #| msgid "Format of imported file"
668 msgid "The rate of opening files is high."
669 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
671 #: libraries/advisory_rules_generic.php:453
673 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
676 #: libraries/advisory_rules_generic.php:459
677 #, fuzzy, no-php-format
678 #| msgid "Create table on database %s"
679 msgid "Immediate table locks %"
680 msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
682 #: libraries/advisory_rules_generic.php:463
683 #: libraries/advisory_rules_generic.php:473
684 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
687 #: libraries/advisory_rules_generic.php:464
688 #: libraries/advisory_rules_generic.php:474
689 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
692 #: libraries/advisory_rules_generic.php:465
694 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
697 #: libraries/advisory_rules_generic.php:470
698 msgid "Table lock wait rate"
701 #: libraries/advisory_rules_generic.php:475
703 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
706 #: libraries/advisory_rules_generic.php:480
708 #| msgid "Tracking is not active."
710 msgstr "التتبع غير نشط."
712 #: libraries/advisory_rules_generic.php:483
714 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
718 #: libraries/advisory_rules_generic.php:484
719 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
722 #: libraries/advisory_rules_generic.php:485
724 #| msgid "Tracking is not active."
725 msgid "The thread cache is set to 0"
726 msgstr "التتبع غير نشط."
728 #: libraries/advisory_rules_generic.php:490
729 #, fuzzy, no-php-format
730 #| msgid "Tracking is not active."
731 msgid "Thread cache hit rate %"
732 msgstr "التتبع غير نشط."
734 #: libraries/advisory_rules_generic.php:494
736 #| msgid "Tracking is not active."
737 msgid "Thread cache is not efficient."
738 msgstr "التتبع غير نشط."
740 #: libraries/advisory_rules_generic.php:495
741 msgid "Increase {thread_cache_size}."
744 #: libraries/advisory_rules_generic.php:496
746 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
749 #: libraries/advisory_rules_generic.php:501
750 msgid "Threads that are slow to launch"
753 #: libraries/advisory_rules_generic.php:505
754 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
757 #: libraries/advisory_rules_generic.php:507
759 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
760 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
763 #: libraries/advisory_rules_generic.php:510
765 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
768 #: libraries/advisory_rules_generic.php:515
769 msgid "Slow launch time"
772 #: libraries/advisory_rules_generic.php:518
774 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
775 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
776 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
778 #: libraries/advisory_rules_generic.php:520
780 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
784 #: libraries/advisory_rules_generic.php:522
786 msgid "slow_launch_time is set to %s"
789 #: libraries/advisory_rules_generic.php:528
790 msgid "Percentage of used connections"
793 #: libraries/advisory_rules_generic.php:531
795 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
799 #: libraries/advisory_rules_generic.php:533
801 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
802 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
803 "the code closes database handlers properly."
806 #: libraries/advisory_rules_generic.php:537
809 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
812 #: libraries/advisory_rules_generic.php:542
813 msgid "Percentage of aborted connections"
816 #: libraries/advisory_rules_generic.php:545
817 #: libraries/advisory_rules_generic.php:559
818 msgid "Too many connections are aborted."
821 #: libraries/advisory_rules_generic.php:547
822 #: libraries/advisory_rules_generic.php:561
824 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a "
825 "href=\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-"
826 "of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
829 #: libraries/advisory_rules_generic.php:551
831 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
832 msgstr "%s%% من كل الإتصالات أجهضة. يجب أن تكون هذه القيمة أقل من 1%%"
834 #: libraries/advisory_rules_generic.php:556
835 msgid "Rate of aborted connections"
836 msgstr "نسبة إجهاض الإتصالات"
838 #: libraries/advisory_rules_generic.php:565
841 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
843 "نسبة الإتصالات المجهضة هي %s، يجب أن تكون هذه القيمة أقل من واحد في الساعة"
845 #: libraries/advisory_rules_generic.php:570
846 msgid "Percentage of aborted clients"
847 msgstr "النسبة المئوية للزبائن المجهضين"
849 #: libraries/advisory_rules_generic.php:573
850 #: libraries/advisory_rules_generic.php:587
851 msgid "Too many clients are aborted."
852 msgstr "تم إجهاض الكثير من الزبائن."
854 #: libraries/advisory_rules_generic.php:575
855 #: libraries/advisory_rules_generic.php:589
857 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
858 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
859 "database handler properly. Check your network and code."
862 #: libraries/advisory_rules_generic.php:579
864 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
865 msgstr "%s%% من كل الزبائن تم إجهاضهن. يجب أن تكون هذه القيمة أقل من 2%%"
867 #: libraries/advisory_rules_generic.php:584
868 msgid "Rate of aborted clients"
869 msgstr "نسبة الزبائن المجهوضين"
871 #: libraries/advisory_rules_generic.php:593
873 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
876 #: libraries/advisory_rules_generic.php:599
877 msgid "Is InnoDB disabled?"
880 #: libraries/advisory_rules_generic.php:603
882 #| msgid "Could not save recent table"
883 msgid "You do not have InnoDB enabled."
884 msgstr "لايستطيع حفظ الجدول الأخير"
886 #: libraries/advisory_rules_generic.php:604
887 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
890 #: libraries/advisory_rules_generic.php:605
891 msgid "have_innodb is set to 'value'"
894 #: libraries/advisory_rules_generic.php:609
895 #: libraries/advisory_rules_generic.php:633
896 msgid "InnoDB log size"
899 #: libraries/advisory_rules_generic.php:613
900 #: libraries/advisory_rules_generic.php:640
902 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
903 "InnoDB buffer pool."
906 #: libraries/advisory_rules_generic.php:615
907 #: libraries/advisory_rules_generic.php:642
910 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
911 "{innodb_log_file_size} to 25% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
912 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
913 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
914 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
915 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
916 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
917 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
918 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
921 #: libraries/advisory_rules_generic.php:626
922 #: libraries/advisory_rules_generic.php:653
925 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
926 "it should not be below 20%%"
929 #: libraries/advisory_rules_generic.php:660
930 msgid "Max InnoDB log size"
933 #: libraries/advisory_rules_generic.php:664
934 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
937 #: libraries/advisory_rules_generic.php:666
940 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25% of the size of "
941 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down the "
942 "recovery time after a database crash considerably. See also <a "
943 "href=\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
944 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
945 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
946 "then check the error logs if everything went fine. See also <a "
947 "href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
948 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
951 #: libraries/advisory_rules_generic.php:676
953 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
956 #: libraries/advisory_rules_generic.php:681
957 msgid "InnoDB buffer pool size"
960 #: libraries/advisory_rules_generic.php:685
961 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
964 #: libraries/advisory_rules_generic.php:687
967 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
968 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
969 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
970 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80% of your "
971 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
972 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
973 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
974 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a "
975 "href=\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-"
976 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
979 #: libraries/advisory_rules_generic.php:697
982 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
983 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
984 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
985 "other services running on the same machine."
988 #: libraries/advisory_rules_generic.php:707
989 msgid "MyISAM concurrent inserts"
990 msgstr "MyISAM ادخالات متزامنة"
992 #: libraries/advisory_rules_generic.php:710
993 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
994 msgstr "مكّن {concurrent_insert} من خلال تعيينه الى 1"
996 #: libraries/advisory_rules_generic.php:712
998 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
999 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
1000 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
1003 #: libraries/advisory_rules_generic.php:716
1004 msgid "concurrent_insert is set to 0"
1005 msgstr "تم تعيين concurrent_insert الى 0"
1007 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:9
1009 #| msgid "Space usage"
1010 msgid "Query cache disabled"
1011 msgstr "المساحة المستخدمة"
1013 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:12
1015 #| msgid "Tracking is not active."
1016 msgid "The query cache is not enabled."
1017 msgstr "التتبع غير نشط."
1019 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:14
1021 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
1022 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
1023 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
1024 "memcached, ignore this recommendation."
1027 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:18
1028 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
1031 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:23
1032 #, fuzzy, no-php-format
1033 #| msgid "Tracking is not active."
1034 msgid "Query cache efficiency (%)"
1035 msgstr "التتبع غير نشط."
1037 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:27
1038 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
1041 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:28
1042 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
1045 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:29
1047 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
1050 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:34
1052 msgid "Query Cache usage"
1053 msgstr "المساحة المستخدمة"
1055 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:39
1057 msgid "Less than 80% of the query cache is being utilized."
1060 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:41
1062 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
1063 "query cache might help as well."
1066 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:45
1069 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is "
1070 "%s%%. It should be above 80%%"
1073 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:52
1075 #| msgid "Space usage"
1076 msgid "Query cache fragmentation"
1077 msgstr "المساحة المستخدمة"
1079 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:56
1081 #| msgid "Tracking is not active."
1082 msgid "The query cache is considerably fragmented."
1083 msgstr "التتبع غير نشط."
1085 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:58
1087 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
1088 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
1089 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
1090 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
1091 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
1092 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
1093 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
1094 "qcache_queries_in_cache"
1097 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:66
1100 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
1101 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
1102 "value should be below 20%%."
1105 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:73
1107 #| msgid "Space usage"
1108 msgid "Query cache low memory prunes"
1109 msgstr "المساحة المستخدمة"
1111 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:77
1113 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
1117 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:79
1119 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
1120 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
1121 "this in small increments and monitor the results."
1124 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:84
1127 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
1128 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
1131 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:91
1133 #| msgid "Space usage"
1134 msgid "Query cache max size"
1135 msgstr "المساحة المستخدمة"
1137 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:96
1139 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
1140 "significant overhead that is required to maintain the cache."
1143 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:100
1145 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
1149 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:102
1150 #, fuzzy, php-format
1151 #| msgid "Create version"
1152 msgid "Current query cache size: %s"
1153 msgstr "إنشاء إصدار"
1155 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:107
1157 #| msgid "Query results"
1158 msgid "Query cache min result size"
1159 msgstr "ناتج استعلام SQL"
1161 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:111
1163 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
1166 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:113
1168 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
1169 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
1170 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
1171 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
1172 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
1173 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
1174 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
1175 "might reduce efficiency."
1178 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:120
1179 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
1182 #: libraries/classes/Advisor.php:234
1184 msgid "Error when evaluating: %s"
1185 msgstr "حدث خطأ أثناء تقييم: %s"
1187 #: libraries/classes/Advisor.php:261
1189 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
1190 msgstr "فشلت في تقييم مسبق للقاعدة '%s'."
1192 #: libraries/classes/Advisor.php:281
1194 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
1195 msgstr "فشلت في حساب القيمة للقاعدة '%s'."
1197 #: libraries/classes/Advisor.php:300
1199 msgid "Failed running test for rule '%s'."
1200 msgstr "فشلت في تشغيل الإختبار للقاعدة '%s'."
1202 #: libraries/classes/Advisor.php:328
1204 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
1205 msgstr "فشل تنسيق النص لـ '%s'."
1207 #: libraries/classes/Advisor.php:413
1211 #: libraries/classes/Advisor.php:416
1215 #: libraries/classes/Advisor.php:419
1219 #: libraries/classes/Advisor.php:422
1223 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:200
1227 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:206
1228 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324
1229 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:330
1230 #: libraries/classes/Normalization.php:255
1231 #: libraries/classes/Normalization.php:978 libraries/classes/Tracking.php:327
1232 #: libraries/classes/Tracking.php:481
1233 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
1234 #: templates/database/designer/main.twig:1102
1235 #: templates/database/events/editor_form.twig:115
1236 #: templates/database/operations/index.twig:19
1237 #: templates/database/operations/index.twig:75
1238 #: templates/database/operations/index.twig:185
1239 #: templates/database/operations/index.twig:225
1240 #: templates/database/routines/editor_form.twig:176
1241 #: templates/database/routines/execute_form.twig:55
1242 #: templates/database/search/main.twig:74
1243 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:69
1244 #: templates/display/results/table.twig:190
1245 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
1246 #: templates/modals/create_view.twig:10
1247 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:10
1248 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:10
1249 #: templates/preferences/manage/main.twig:46
1250 #: templates/preferences/manage/main.twig:108
1251 #: templates/server/binlog/index.twig:34
1252 #: templates/server/privileges/add_user.twig:36
1253 #: templates/server/privileges/change_password.twig:70
1254 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:102
1255 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
1256 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:858
1257 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:149
1258 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:159
1259 #: templates/server/replication/change_primary.twig:33
1260 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:81
1261 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:30
1262 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:16
1263 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:88
1264 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
1265 #: templates/sql/query.twig:147 templates/sql/query.twig:198
1266 #: templates/table/find_replace/index.twig:62
1267 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:37
1268 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:15
1269 #: templates/table/operations/index.twig:38
1270 #: templates/table/operations/index.twig:86
1271 #: templates/table/operations/index.twig:241
1272 #: templates/table/operations/index.twig:328
1273 #: templates/table/operations/index.twig:505
1274 #: templates/table/operations/view.twig:20
1275 #: templates/table/search/index.twig:172 templates/table/search/index.twig:196
1276 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:15
1277 #: templates/table/structure/display_structure.twig:343
1278 #: templates/table/structure/display_structure.twig:437
1279 #: templates/table/structure/display_structure.twig:555
1280 #: templates/table/zoom_search/index.twig:152 templates/view_create.twig:116
1284 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:221
1285 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:225
1286 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:73 templates/indexes.twig:16
1287 #: templates/table/structure/display_structure.twig:458
1288 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
1290 msgstr "اسم المفتاح"
1292 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:222
1293 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:224
1294 #: templates/server/engines/index.twig:14
1295 #: templates/server/plugins/index.twig:27
1296 #: templates/server/status/variables/index.twig:77
1300 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:321
1301 #: libraries/classes/Language.php:204 libraries/classes/Pdf.php:81
1302 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:496
1303 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:530
1304 #: templates/list_navigator.twig:4
1305 msgid "Page number:"
1306 msgstr "رقم الصفحة:"
1308 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:335
1309 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:561
1310 #: templates/display/results/table.twig:24
1311 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:17
1312 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
1316 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:170
1317 #: libraries/classes/Charsets.php:176 libraries/classes/Charsets.php:177
1321 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:203
1322 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:501
1324 msgid "German (phone book order)"
1325 msgstr "الألمانية (ترتيب دفتر الهاتف)"
1327 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:207
1328 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:498
1330 msgid "German (dictionary order)"
1331 msgstr "الألمانية (ترتيب القاموس)"
1333 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:216
1334 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:576
1336 msgid "Spanish (traditional)"
1337 msgstr "الإسبانية (التقليدية)"
1339 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:220
1340 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:569
1342 msgid "Spanish (modern)"
1343 msgstr "الإسبانية (الحديثة)"
1345 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:298
1346 msgctxt "Collation variant"
1347 msgid "case-insensitive"
1348 msgstr "غير حساس لحالة الأحرف"
1350 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:301
1351 msgctxt "Collation variant"
1352 msgid "case-sensitive"
1353 msgstr "حساس لحالة الأحرف"
1355 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:304
1356 msgctxt "Collation variant"
1357 msgid "accent-insensitive"
1358 msgstr "غير حساس لحالة اللهجة"
1360 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:307
1361 msgctxt "Collation variant"
1362 msgid "accent-sensitive"
1363 msgstr "حساس لحالة اللهجة"
1365 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:310
1366 msgctxt "Collation variant"
1367 msgid "kana-sensitive"
1368 msgstr "حساسة للكانا"
1370 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:314
1371 msgctxt "Collation variant"
1373 msgstr "متعدد المستويات"
1375 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:317
1376 msgctxt "Collation variant"
1380 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:320
1381 msgctxt "Collation variant"
1385 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:339
1390 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:351
1391 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:600
1396 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:361
1397 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:547
1399 msgid "West European"
1400 msgstr "أوروبا الغربية"
1402 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:368
1404 msgid "Central European"
1405 msgstr "أوروبا الوسطى"
1407 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:373
1408 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:554
1413 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:378
1415 msgid "Simplified Chinese"
1416 msgstr "الصينية المبسطة"
1418 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:381
1420 msgid "Traditional Chinese"
1421 msgstr "الصينية التقليدية"
1423 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:384
1424 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:469
1429 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:392
1430 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:518
1435 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:397
1440 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:402
1445 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:405
1452 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:408
1457 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:411
1458 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:533
1463 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:414
1468 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:417
1473 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:420
1478 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:423
1480 msgid "Czech-Slovak"
1483 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:426
1484 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:592
1489 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:429
1490 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:588
1495 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:432
1496 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:580
1501 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:435
1502 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:584
1507 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:438
1512 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:463
1517 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:475
1522 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:479
1527 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:483
1532 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:487
1537 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:491
1542 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:495
1547 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:510
1552 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:514
1557 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:521
1559 msgid "Classical Latin"
1560 msgstr "اللاتينية الكلاسيكية"
1562 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:525
1567 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:529
1572 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:537
1577 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:540
1582 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:544
1587 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:551
1592 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:558
1597 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:562
1602 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:566
1607 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:596
1612 #: libraries/classes/Common.php:244
1614 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1615 msgstr "عليك الترقية إلى %s%s أو لاحقا."
1617 #: libraries/classes/Common.php:276
1618 msgid "Error: Token mismatch"
1619 msgstr "خطأ: عدم تطابق الرمز المميز"
1621 #: libraries/classes/Common.php:490
1623 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
1624 "access phpMyAdmin."
1627 #: libraries/classes/Common.php:549
1629 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
1630 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
1634 #: libraries/classes/Common.php:566
1636 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
1637 "requires these functions!"
1640 #: libraries/classes/Common.php:577
1641 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
1644 #: libraries/classes/Common.php:587
1645 msgid "possible exploit"
1646 msgstr "إستغلال محتمل"
1648 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:69
1649 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:70
1650 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:71
1651 msgid "Users cannot set a higher value"
1652 msgstr "المستخدمين لايمكنهم وضع قيمة أكبر"
1654 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
1656 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
1658 "في حالة التمكين ، يمكن للمستخدم إدخال أي خادم MySQL في نموذج تسجيل الدخول "
1659 "لمصادقة ملف تعريف الارتباط."
1661 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
1663 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
1664 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
1665 "to the given regular expression."
1668 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:97
1670 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
1671 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
1672 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
1674 "يتيح تمكين هذا للصفحة الموجودة على نطاق مختلف لاستدعاء phpMyAdmin داخل "
1675 "إطار ، وهو ثغرة أمنية [strong] محتملة [/strong] تسمح بهجمات البرمجة النصية "
1676 "عبر الإطارات (XSS)."
1678 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:102
1680 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
1683 "عبارة المرور السرية المستخدمة لتشفير ملفات تعريف الارتباط في مصادقة ملف "
1684 "تعريف الارتباط[kbd]cookie[/kbd]."
1686 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:104
1687 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
1688 msgstr "تفعيل ضغط bzip2 لعمليات والإستيراد."
1690 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:105
1691 msgid "Enter the URL for your reCAPTCHA v2 compatible API."
1694 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:106
1696 "Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCAPTCHA v2 compatible "
1700 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:107
1701 msgid "Enter the request parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
1704 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:108
1705 msgid "Enter the response parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
1708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:109
1709 msgid "Enter your public key for the reCAPTCHA service on your domain."
1712 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:110
1713 msgid "Enter your private key for your domain reCAPTCHA service."
1716 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:111
1717 msgid "Enter your siteverify URL for your reCAPTCHA service."
1720 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:113
1723 #| "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and "
1724 #| "VARCHAR columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, "
1725 #| "[kbd]textarea[/kbd] - allows newlines in columns"
1727 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
1728 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
1729 "kbd] - allows newlines in columns."
1731 "يعرف أي أدوات التعديل تستخدم مع الأعمدة CHAR و VARCHAR ,,[kbd]input[/kbd] - "
1732 "تسمح بمدخل محدود الطول ,, [kbd]textarea[/kbd] - تسمح بتعدد الأسطر في العمود."
1734 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:118
1736 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
1737 "highlighting and line numbers."
1739 "استخدم محرر سهل الاستخدام لتحرير استعلامات SQL (CodeMirror) مع تمييز بناء "
1740 "الجملة وأرقام الأسطر."
1742 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:123
1744 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
1746 msgstr "ابحث عن أي أخطاء في الاستعلام قبل تنفيذه. يتطلب تمكين CodeMirror."
1748 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126
1750 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1752 msgstr "يحدد الحجم الأدنى لحقول الإدخال التي تم إنشاؤها لأعمدة CHAR و VARCHAR."
1754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:129
1756 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1758 msgstr "يحدد الحجم الأقصى لحقول الإدخال التي تم إنشاؤها لأعمدة CHAR و VARCHAR."
1760 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:132
1762 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
1763 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
1766 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:136
1768 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
1769 "you're about to lose data."
1770 msgstr "التحذير (\" هل أنت متأكد \" ) يظهر عندما تكون على وشك فقدان بيانات."
1772 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:139
1773 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
1774 msgstr "اكمال تلقائي للجدول و اسماء اللاعمدة في استعلامات SQL ."
1776 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:142
1777 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:146
1778 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:150
1779 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
1780 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:158
1781 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:162
1782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:166
1783 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:170
1784 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
1786 "Values for options list for default transformations. These will be "
1787 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
1789 "قائمة قيم الخيارات للتحويلات الافتراضية. سيتم استبدالها إذا تم ملء التحويل "
1790 "في صفحة بنية الجدول."
1792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:178
1794 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
1795 "the selected tables of a database."
1796 msgstr "تعطيل عمليات الصيانة , مثل تحسين وإصلاح جداول قاعدة البيانات."
1798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:182
1801 #| "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
1804 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
1806 msgstr "ضع الوقت المحدد لعمل البرنامج ([kbd]0[/kbd]: لانهائي)"
1808 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:184
1809 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728
1810 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:345
1811 msgid "Exclude definition of current user"
1812 msgstr "استبعاد تعريف المستخدم الحالي"
1814 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:186
1816 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
1817 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
1820 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:190
1822 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
1823 "for magic strings that can be used to get special values."
1826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195
1828 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
1831 "فضلاً , تذكر أن phpMyAdmin هي واجهه إستخدام فقط وميزاتها لا يمكن أن تتجاوز "
1834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:198
1836 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
1837 "what they are for."
1838 msgstr "إعداد متقدم للخادم , لاتغير أي من هذه القيم حتى تعلم وظيفتها."
1840 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
1842 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
1843 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
1847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
1849 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
1851 msgstr "تعقب التغيرات الحاصلة على قاعدة البيانات."
1853 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
1854 msgid "Customize browse mode."
1855 msgstr "تخصيص وضع التصفح."
1857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
1858 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
1859 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
1860 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
1861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
1862 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
1863 msgid "Customize default options."
1864 msgstr "تخصيص الخيارات الإفتراضية."
1866 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
1867 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
1868 msgstr "إعدادات لمطوري phpMyAdmin."
1870 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
1871 msgid "Customize edit mode."
1872 msgstr "تخصيص وضع التعديل."
1874 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
1875 msgid "Customize default export options."
1876 msgstr "تخصيص خيارات التصدير الإفتراضي."
1878 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
1879 msgid "Set some commonly used options."
1880 msgstr "تعيين بعض الخيارات شائعة الإستخدام."
1882 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
1883 msgid "Customize default common import options."
1884 msgstr "تخصيص خيارات الإستيراد الإفتراضية."
1886 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
1887 msgid "Set import and export directories and compression options."
1888 msgstr "حدد عناوين الإستيراد والتصدير و خيارات الضغط."
1890 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
1891 msgid "Databases display options."
1892 msgstr "خيارات عرض قواعد البيانات."
1894 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
1895 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
1896 msgstr "تخصيص مظهر إطار التصفح."
1898 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
1899 msgid "Customize the navigation tree."
1900 msgstr "تخصيص اطار التصفح"
1902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
1903 msgid "Servers display options."
1904 msgstr "خيارات عرض الخوادم."
1906 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
1907 msgid "Tables display options."
1908 msgstr "خيارات عرض الجداول."
1910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
1911 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
1912 msgstr "الإعدادات التي لاتناسب أي مكان آخر."
1914 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
1915 msgid "Authentication settings."
1916 msgstr "خيارات المصادقة."
1918 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
1919 msgid "Enter server connection parameters."
1920 msgstr "أدخل معلمات اتصال الخادم."
1922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
1924 #| msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
1925 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
1926 msgstr "تخصيص الروابط الموجودة في صندوق إستعلام SQL"
1928 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
1929 msgid "SQL queries settings."
1930 msgstr "إعدادات إستعلامات SQL."
1932 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
1933 msgid "Customize startup page."
1934 msgstr "تخصيص صفحة بدء التشغيل."
1936 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233
1938 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
1939 msgstr "اختر التفاصيل التي تظهر في بنية قاعدة البيانات (قائمة الجداول)."
1941 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
1942 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
1943 msgstr "إعدادات بنية الجدول (قائمة الأعمدة)."
1945 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
1946 msgid "Choose how you want tabs to work."
1947 msgstr "إختر الطريقة التي تعمل بها التبويبات."
1949 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
1950 msgid "Customize text input fields."
1951 msgstr "تخصيص حقول الإدخال النصية."
1953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
1954 msgid "Customize default options"
1955 msgstr "تخصيص الخيارات الإفتراضية"
1957 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
1958 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
1959 msgstr "تعطيل عرض بعض التحذيرات في phpMyAdmin ."
1961 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240
1962 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
1963 msgstr "تفعيل ضغط gzip لعمليات التصدير والإستيراد."
1965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242
1967 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
1968 "if one of the queries failed."
1970 "إذا كان مفعل , فإن phpMyAdmin سوف تستمر في تنفيذ الإستعلامات المتعددة حتى "
1973 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:246
1975 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
1976 "This might be a good way to import large files, however it can break "
1980 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:251
1982 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
1983 "table) and only SQL is always available."
1985 "التنسيق الافتراضي؛ اعلم أن هذه القائمة تعتمد على الموقع (قاعدة البيانات، "
1986 "الجدول) وفقط SQL هي متاحة دائما."
1988 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
1989 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:255
1990 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
1991 msgstr "تحديث البيانات عند العثور على مفاتيح مكررة عند الاستيراد"
1993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
1994 msgid "Number of queries to skip from start."
1995 msgstr "عدد طلبات البحث للتخطي من البداية."
1997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258
1999 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
2000 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
2001 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
2004 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263
2007 #| "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
2008 #| "authentication mode"
2010 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
2011 "kbd] authentication mode."
2012 msgstr "تعريف ما إذا كان سوف يتذكر تسجيل الدخول الأخير من تحقق الكوكيز أم لا"
2014 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267
2016 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
2017 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
2018 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
2019 "recommended for non-trusted environments."
2022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:273
2023 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
2024 msgstr "الحد الأقصى لعدد الأحرف المستخدمة عند عرض استعلام SQL."
2026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
2028 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
2029 "the navigation tree."
2031 "عدد العناصر التي يمكن عرضها على كل صفحة على المستوى الأول من شجرة التنقل."
2033 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:279
2035 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
2037 msgstr "عدد العناصر التي يمكن عرضها على كل صفحة من شجرة التنقل."
2039 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
2041 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
2042 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
2045 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:287
2048 #| "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2051 "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] "
2052 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
2053 msgstr "ضع الوقت المحدد لعمل البرنامج ([kbd]0[/kbd]: لانهائي)"
2055 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
2056 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
2057 msgstr "في لوحة التنقل، استبدل شجرة قاعدة البيانات مع محدد"
2059 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
2060 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
2063 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:297
2065 "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
2066 "([code]new[/code])."
2068 "فتح الصفحة المرتبطة في النافذة الرئيسية ([code]main[/code]) أو في نافذة "
2069 "جديدة ([code]new[/code])"
2071 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
2073 #| msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
2075 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
2076 "display a filter box."
2077 msgstr "اقل عدد جداول تعرض في صندوق تصفية الجداول"
2079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:303
2081 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
2082 "the Databases and Tables tabs above)."
2085 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:307
2087 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
2090 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
2091 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
2094 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313
2096 #| msgid "Show logo in left frame"
2097 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
2098 msgstr "عرض الشعار في الإطار الأيسر"
2100 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
2102 #| msgid "Show logo in navigation panel."
2103 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
2104 msgstr "عرض تنقل قواعد البيانات على شكل شجرة"
2106 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
2107 msgid "Show logo in navigation panel."
2108 msgstr "عرض تنقل قواعد البيانات على شكل شجرة."
2110 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
2112 #| msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
2113 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
2114 msgstr "إعمل رابط للمكان الذي يشير اليه الشعار"
2116 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
2117 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
2118 msgstr "اختيار خادم العرض أعلى لوحة التنقل."
2120 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:319
2121 msgid "String that separates databases into different tree levels."
2124 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
2125 msgid "String that separates tables into different tree levels."
2128 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
2129 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
2130 msgstr "توضيح الخادم تحت مؤشر الفأرة."
2132 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
2134 #| msgid "Show logo in left frame"
2135 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
2136 msgstr "عرض الشعار في الإطار الأيسر"
2138 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
2140 #| msgid "Show logo in left frame"
2141 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
2142 msgstr "عرض الشعار في الإطار الأيسر"
2144 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
2145 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
2148 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325
2150 #| msgid "Show logo in left frame"
2151 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
2152 msgstr "عرض الشعار في الإطار الأيسر"
2154 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:327
2156 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
2157 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
2160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:331
2162 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
2163 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
2164 "configuration storage could not be found."
2167 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
2169 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
2170 "column names in a table are reserved MySQL words."
2173 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:340
2175 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
2176 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
2177 "(lost by window close)."
2179 "تمكين إذا كنت تريد سجل الاستعلام المستند إلى قاعدة البيانات (يتطلب تكوين "
2180 "الإعداد الخاص بوحدة تخزين PhpmyAdmin). إذا تم تعطيل ذلك، فإن هذا يستخدم JS-"
2181 "Routines لعرض محفوظات الاستعلام (التي فقدت عن طريق إغلاق النافذة)."
2183 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:345
2185 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
2189 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:348
2191 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
2192 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
2195 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:351
2197 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
2198 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
2201 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354
2203 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
2204 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
2207 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
2209 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
2210 "already defined host."
2213 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:361
2215 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
2216 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
2217 "if the controlhost equals host."
2220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
2222 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
2223 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
2224 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
2227 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
2229 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
2232 "اتركه فارغاً إذا كانت مِيزة محفوظات الاستعلام غير مدعمة، يوصى بـ: [kbd] "
2233 "pma__history[/kbd]."
2235 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373
2237 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
2238 "records are automatically removed."
2241 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:377
2243 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
2244 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
2247 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:380
2249 "Leave blank for no export template support, suggested: "
2250 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
2253 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:383
2255 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
2256 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
2259 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:386
2261 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
2262 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
2263 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
2266 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:391
2268 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
2271 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:394
2273 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
2274 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
2275 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
2278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
2280 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
2281 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
2284 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403
2286 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
2287 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
2290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:407
2292 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
2293 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
2296 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412
2298 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
2301 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
2303 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
2307 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:418
2309 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
2310 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
2313 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:422
2315 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
2316 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
2319 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426
2321 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
2322 "the log when creating a database."
2325 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
2327 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2328 "log when creating a table."
2331 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
2333 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2334 "log when creating a view."
2337 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:438
2338 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
2341 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:441
2343 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
2344 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
2347 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:444
2349 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
2353 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:447
2355 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2356 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2359 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
2361 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
2362 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
2363 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
2366 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
2368 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
2369 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
2370 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
2373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:460
2375 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
2376 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
2379 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
2381 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
2385 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466
2386 msgid "Leave blank if not used."
2387 msgstr "اتركه فارغا إذا لم يتم استخدامه."
2389 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:467
2390 msgid "Leave blank for defaults."
2391 msgstr "اتركه فارغا كإعدادات افتراضية."
2393 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
2394 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
2397 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:469
2398 msgid "Authentication method to use."
2399 msgstr "طريقة المصادقة للاستخدام."
2401 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:470
2403 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2404 msgid "Compress connection to MySQL server."
2405 msgstr "لا يمكن الدخول إلى خادم MySQL"
2407 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:471
2408 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
2411 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
2412 msgid "Hostname where MySQL server is running."
2413 msgstr "اسم المضيف حيث يتم تشغيل خادم MySQL."
2415 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473
2416 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477
2417 msgid "Leave empty if not using config auth."
2420 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
2421 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2424 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:475
2425 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2428 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
2430 #| msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2431 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
2432 msgstr "%s معطل في خادم MySQL هذا."
2434 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:479
2436 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
2437 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
2438 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
2441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
2442 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
2445 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
2447 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
2450 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
2452 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
2455 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:493
2457 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
2461 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
2463 "Shows link to [a@https://www.php.net/manual/en/function.phpinfo.php]phpinfo()"
2467 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498
2468 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
2471 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
2472 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
2475 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:500
2476 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
2479 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501
2480 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
2483 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:502
2484 msgid "Whether to show hint or not."
2487 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:503
2489 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
2492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
2493 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
2496 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:506
2498 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
2501 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:509
2504 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2507 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
2510 "عبارة المرور السرية تستخدم لتشفير كعكة الإنترنت في[kbd]cookie[/kbd] المصادقة"
2512 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
2515 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2518 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
2519 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
2520 "`LoginCookieValidity`."
2522 "عبارة المرور السرية تستخدم لتشفير كعكة الإنترنت في[kbd]cookie[/kbd] المصادقة"
2524 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517
2526 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
2527 "query textareas (*2)."
2530 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520
2532 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
2533 "query textareas (*2)."
2536 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
2538 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
2539 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
2540 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
2541 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
2544 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
2546 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
2547 "checkbox on the right."
2550 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
2552 "The URL of the proxy to be used when retrieving the information about the "
2553 "latest version of phpMyAdmin, or when submitting error reports. You need "
2554 "this if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access "
2555 "to the Internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
2558 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
2560 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
2561 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
2562 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
2565 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:544
2567 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
2568 "will be inserted with Shift+Enter."
2571 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:548
2574 #| "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin "
2575 #| "configuration storage."
2577 "Enable Zero Configuration mode which lets you set up phpMyAdmin "
2578 "configuration storage tables automatically."
2579 msgstr "تعقب التغيرات الحاصلة على قاعدة البيانات."
2581 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:551
2582 msgid "Highlight selected rows."
2583 msgstr "توضيح الصفوف المختارة."
2585 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
2586 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
2587 msgstr "توضيح الصفوف المشار إليها بمؤشر الفأرة."
2589 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
2590 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
2591 msgstr "عدد أعمدة مربع النص CHAR/VARCHAR مناطق النص"
2593 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
2594 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
2595 msgstr "عدد الصفوف للنصوص CHAR / VARCHAR."
2597 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555
2599 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
2600 msgstr "تسجيل استعلامات SQL ووقت تنفيذها، ليتم عرضها في المِعراض"
2602 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
2603 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
2604 msgstr "علامة التبويب التي يتم عرضها عند إدخال قاعدة بيانات."
2606 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557
2608 #| msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2609 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
2610 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى الخادم"
2612 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:558
2613 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
2614 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى الجدول ."
2616 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:559
2617 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
2618 msgstr "لتحديد ما إذا كان يجب إخفاء إجراءات بنية الجدول."
2620 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
2621 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
2623 "لتحديد ما إذا كان يجب عرض تعليقات الأعمدة في طريقة عرض بنية الجدول أم لا"
2625 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:561
2626 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
2627 msgstr "إظهار الخوادم كقائمة بدلاً من القائمة المنسدلة."
2629 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
2630 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
2631 msgstr "سيتم إستخدام القائمة المنسدلة إذا وجد عدد أقل من العناصر."
2633 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563
2634 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
2636 "مربع الاختيار الافتراضي لقيمة التحقق من المفاتيح الخارجية لبعض طلبات البحث."
2638 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:564
2639 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
2640 msgstr "قم بإلغاء تحديد مربع الاختيار لتعطيل السحب والإفلات الاستيراد"
2642 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
2643 msgid "How many rows can be inserted at one time."
2644 msgstr "كم عدد الصفوف التي يمكن إدخالها مرة واحدة."
2646 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
2648 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
2650 "الحد الأقصى لعدد الأحرف المعروضة في أي عمود غير رقمي في طريقة عرض الاستعراض."
2652 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
2653 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
2654 msgstr "حدد مدة صلاحية ملف تعريف ارتباط تسجيل الدخول (بالثواني)."
2656 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
2658 #| msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
2659 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
2660 msgstr "مضاعفة حجم مربع النص لأعمدة LONGTEXT"
2662 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
2663 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
2664 msgstr "الحد الأقصى لعدد قواعد البيانات المعروضة في قائمة قواعد البيانات."
2666 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
2667 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
2668 msgstr "الحد الأقصى لعدد الجداول المعروضة في قائمة الجداول."
2670 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
2671 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
2672 msgstr "أكبر عدد للجداول المستعملة مؤخراً ; ضع 0 للتعطيل."
2674 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:572
2675 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
2676 msgstr "أكبر عدد للجداول المستعملة مؤخراً ; ضع 0 للتعطيل."
2678 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
2679 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
2680 msgstr "هذه هي روابط التعديل والنسخ والحذف."
2682 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574
2683 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
2686 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
2687 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858
2688 msgid "Disable shortcut keys"
2689 msgstr "تعطيل مفاتيح الاختصار"
2691 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:576
2692 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
2693 msgstr "استخدام النظام الطبيعي لفرز الجدول وأسماء قاعدة البيانات."
2695 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
2696 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
2697 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
2698 msgid "Use only icons, only text or both."
2699 msgstr "إستخدم الأيقونات او النصوص فقط , أو الإثنان."
2701 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
2702 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
2705 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
2706 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
2707 msgstr "استخدام الاتصالات المستمرة لقواعد بيانات MySQL."
2709 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
2711 #| msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
2712 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
2713 msgstr "منع تعديل الأعمدة من نوع BLOB و BINARY"
2715 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
2716 msgid "How many queries are kept in history."
2717 msgstr "كم عدد الاستعلامات التي يتم الاحتفاظ بها في المحفوظات."
2719 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
2721 #| msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
2722 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
2723 msgstr "إختر أي وظيفة سوف تستعمل لتغيير الترميز"
2725 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
2727 #| msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
2728 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
2729 msgstr "عند تصفح الجداول, تذكر ترتيب كل جدول"
2731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
2732 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
2733 msgstr "ترتيب الفرز الافتراضي للجداول ذات المفتاح الأساسي."
2735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
2737 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
2740 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
2741 msgid "For display Options"
2742 msgstr "لخيارات العرض"
2744 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
2745 msgid "Directory where exports can be saved on server."
2746 msgstr "الدليل حيث يمكن حفظ الصادرات على الخادم."
2748 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
2750 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
2753 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
2754 msgid "Title of browser window when a database is selected."
2757 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
2758 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
2761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
2762 msgid "Title of browser window when a server is selected."
2765 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
2766 msgid "Title of browser window when a table is selected."
2769 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
2770 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
2773 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
2774 msgid "Allow for searching inside the entire database."
2777 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
2778 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
2781 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
2782 msgid "The password for authenticating with the proxy."
2785 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
2786 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
2787 msgstr "تفعيل ضغط ZIP لعمليات التصدير والإستيراد ."
2789 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
2790 msgid "Choose the default action when sending error reports."
2793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:617
2794 msgid "Allow login to any MySQL server"
2795 msgstr "السماح بالدخول لأي خادم MySQL"
2797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:618
2798 msgid "Restrict login to MySQL server"
2799 msgstr "تقييد الدخول إلى خادم MySQL"
2801 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
2802 msgid "Allow third party framing"
2805 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
2806 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
2807 msgstr "عرض رابط \"إزالة قاعدة البيانات" للمستخدمين العاديين"
2809 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:621
2810 msgid "Blowfish secret"
2811 msgstr "كلمة سر Blowfish"
2813 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
2817 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:623
2818 msgid "Highlight pointer"
2819 msgstr "توضيح المؤشر"
2821 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
2825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625
2826 msgid "CHAR columns editing"
2827 msgstr "تعديل أعمدة CHAR"
2829 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626
2830 msgid "Enable CodeMirror"
2831 msgstr "تمكين CodeMirror"
2833 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
2834 msgid "Enable linter"
2835 msgstr "تفعيل linter"
2837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628
2838 msgid "Minimum size for input field"
2839 msgstr "الحد الأدنى لحجم حقل إدخال"
2841 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
2842 msgid "Maximum size for input field"
2843 msgstr "أقصى حجم لحقل الإدخال"
2845 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630
2846 msgid "CHAR textarea columns"
2847 msgstr "أعمدة مربع النص لـ CHAR"
2849 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
2850 msgid "CHAR textarea rows"
2851 msgstr "صفوف مربع النص لـ CHAR"
2853 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
2854 msgid "Check config file permissions"
2855 msgstr "تحقق من أذونات ملف التكوين"
2857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
2858 msgid "Compress on the fly"
2861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
2862 msgid "Confirm DROP queries"
2863 msgstr "تأكيد إستعلامات DROP"
2865 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
2866 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
2870 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636
2871 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:66
2872 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:76
2876 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
2877 msgid "Default database tab"
2878 msgstr "تبويب قاعدة البيانات الإفتراضي"
2880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
2881 msgid "Default server tab"
2882 msgstr "تبويب الخادم الإفتراضي"
2884 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
2885 msgid "Default table tab"
2886 msgstr "تبويب الجدول الإفتراضي"
2888 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640
2889 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
2890 msgstr "تمكين الإكمال التلقائي لأسماء الجداول والأعمدة"
2892 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
2893 msgid "Show column comments"
2894 msgstr "اظهر تعليقات الجدول"
2896 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642
2897 msgid "Hide table structure actions"
2898 msgstr "إخفاء إجراءات بنية الجدول"
2900 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
2901 msgid "Default transformations for Hex"
2902 msgstr "تحولات افتراضية من Hex"
2904 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
2905 msgid "Default transformations for Substring"
2906 msgstr "التحولات الافتراضية من السلاسل الفرعية"
2908 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
2909 msgid "Default transformations for Bool2Text"
2912 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
2913 msgid "Default transformations for External"
2914 msgstr "التحويلات الافتراضية للخارج"
2916 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
2917 msgid "Default transformations for PreApPend"
2918 msgstr "التحويلات الافتراضية لـ PrePend"
2920 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648
2921 msgid "Default transformations for DateFormat"
2922 msgstr "التحويلات الافتراضية لتنسيق التاريخ"
2924 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:649
2926 #| msgid "Transformation options"
2927 msgid "Default transformations for Inline"
2928 msgstr "خيارات التحويل"
2930 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
2932 #| msgid "Transformation options"
2933 msgid "Default transformations for TextImageLink"
2934 msgstr "خيارات التحويل"
2936 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
2937 msgid "Default transformations for TextLink"
2938 msgstr "التحويلات الافتراضية لرابط النص"
2940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
2941 msgid "Display servers as a list"
2942 msgstr "إظهار الخوادم كقائمة"
2944 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
2945 msgid "Disable multi table maintenance"
2946 msgstr "تعطيل صيانة الجداول المتعددة"
2948 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
2949 msgid "Maximum execution time"
2950 msgstr "وقت التنفيذ الأقصى"
2952 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
2953 msgid "Use [code]LOCK TABLES[/code] statement"
2956 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
2957 msgid "Save as file"
2960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:657
2961 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792
2962 msgid "Character set of the file"
2963 msgstr "مجموعة الأحرف للملف"
2965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
2966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674 templates/import.twig:165
2967 #: templates/import.twig:167 templates/sql/query.twig:40
2968 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:84
2972 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659
2976 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
2977 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667
2978 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
2979 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
2980 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
2981 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694
2982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
2983 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:88
2984 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:61
2985 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:85
2986 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:70
2987 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
2988 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:79
2989 msgid "Put columns names in the first row"
2990 msgstr "ضع أسماء الحقول في السطر الأول"
2992 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
2993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
2994 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
2995 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:666
2996 msgid "Columns enclosed with"
2997 msgstr "الأعمدة المرفقة ب"
2999 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662
3000 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
3001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
3002 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:677
3004 #| msgid "Fields escaped by"
3005 msgid "Columns escaped with"
3006 msgstr "حقل متجاهل بـ"
3008 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:663
3009 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
3010 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
3011 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
3012 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693
3013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697
3014 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742
3015 msgid "Replace NULL with"
3016 msgstr "استبدل NULL بـ"
3018 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
3019 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
3020 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3021 msgstr "حذف CRLF من الأعمدة"
3023 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:665
3024 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
3025 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:805
3026 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:651
3027 msgid "Columns terminated with"
3028 msgstr "تم إنهاء الأعمدة ب"
3030 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
3031 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
3032 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:684
3034 #| msgid "Lines terminated by"
3035 msgid "Lines terminated with"
3036 msgstr "خطوط مفصولة بـ"
3038 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
3039 msgid "Excel edition"
3040 msgstr "إصدارة إكسل"
3042 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
3043 msgid "Database name template"
3044 msgstr "إسم قالب قاعدة البيانات"
3046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672
3047 msgid "Server name template"
3048 msgstr "إسم قالب الخادم"
3050 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:673
3051 msgid "Table name template"
3052 msgstr "إسم قالب الجدول"
3054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:677
3055 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
3056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699
3057 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737
3058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743
3059 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:56
3060 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:88
3061 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:55
3062 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:61
3063 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:69
3064 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:86
3065 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:237
3066 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:55
3068 msgstr "إفراغ الجدول"
3070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678
3071 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:79
3072 msgid "Include table caption"
3073 msgstr "أضف عنواناً للجدول"
3075 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
3076 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
3077 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
3078 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:386
3079 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:544
3080 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:490
3081 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:388
3082 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:548
3083 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:685
3084 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:708
3085 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
3086 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:29
3087 #: templates/table/structure/display_structure.twig:28
3091 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
3092 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:687
3093 msgid "Table caption"
3094 msgstr "عنوان الجدول"
3096 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
3097 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
3098 msgid "Continued table caption"
3099 msgstr "عنوان جدول تابع"
3101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683
3102 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
3104 msgstr "مفتاح التسمية"
3106 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
3107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
3108 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
3109 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:393
3110 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:497
3111 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:393
3112 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:556
3113 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3114 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:31
3116 #| msgid "MIME type"
3120 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
3121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
3122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736
3123 msgid "Relationships"
3126 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
3127 msgid "Export method"
3128 msgstr "نوع التصدير"
3130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
3131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
3132 msgid "Save on server"
3133 msgstr "حفظ في الخادم"
3135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
3136 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:704 templates/export.twig:182
3137 #: templates/export.twig:377
3138 msgid "Overwrite existing file(s)"
3139 msgstr "خزن على الملفات الموجودة"
3141 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702
3142 msgid "Export as separate files"
3143 msgstr "تصدير كملفات منفصلة"
3145 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705
3147 #| msgid "Remember file name template"
3148 msgid "Remember filename template"
3149 msgstr "تذكر إسم قالب الملف"
3151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706
3152 msgid "Remove DEFINER clause from definitions"
3155 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
3156 #: templates/database/operations/index.twig:160
3157 #: templates/table/operations/index.twig:72
3158 #: templates/table/operations/index.twig:300
3159 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3160 msgstr "أضف قيمة AUTO_INCREMENT"
3162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708
3163 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3164 msgstr "محاصرة أسماء الجداول و العواميد ب \"`\""
3166 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
3167 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
3168 msgid "SQL compatibility mode"
3169 msgstr "وضع توافق SQL"
3171 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710
3172 msgid "Creation/Update/Check dates"
3173 msgstr "تواريخ الإنشاء/التحديث/التحقق"
3175 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711
3176 msgid "Use delayed inserts"
3177 msgstr "استخدم الإضافات المتأخرة"
3179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
3180 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:183
3181 msgid "Disable foreign key checks"
3182 msgstr "تعطيل التحقق من المفتاح الغريب"
3184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
3185 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:197
3186 msgid "Export views as tables"
3187 msgstr "تصدير العروض كجداول"
3189 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
3190 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
3191 msgstr "تصدير بيانات التعريف ذات الصلة من تخزين تكوين phpMyAdmin"
3193 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
3194 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
3195 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
3196 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
3197 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
3198 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:723
3199 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:735
3200 #: templates/database/operations/index.twig:155
3201 #: templates/table/operations/index.twig:295
3206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
3208 #| msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3209 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
3210 msgstr "إستخدم النظام الست عشري لـ BLOB"
3212 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
3214 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
3217 "إضافة إذا لم يكن موجودًا (أقل كفاءة حيث سيتم إنشاء الفهارس أثناء إنشاء الجدول)"
3219 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729
3220 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:351
3221 #, fuzzy, php-format
3222 #| msgid "Session value"
3224 msgstr "قيمة الجلسة"
3226 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730
3227 msgid "Use ignore inserts"
3228 msgstr "إستخدم الإضافات المتجاهلة"
3230 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
3231 msgid "Syntax to use when inserting data"
3232 msgstr "بناء الجملة لإستخدامه عند إدخال البيانات"
3234 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:733
3235 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:488
3236 msgid "Maximal length of created query"
3237 msgstr "أقصى طول للإستعلام المنشئ"
3239 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738
3241 msgstr "نوع التصدير"
3243 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
3244 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169
3245 msgid "Enclose export in a transaction"
3246 msgstr "تضمين التصدير في العملية"
3248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740
3249 msgid "Export time in UTC"
3250 msgstr "وقت التصدير (بالتوقيت العالمي)"
3252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
3253 msgid "Foreign key dropdown order"
3254 msgstr "قائمة منسدلة مرتبة بالمفتاح الغريب"
3256 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
3257 msgid "Foreign key limit"
3258 msgstr "حد المفتاح الغريب"
3260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
3261 msgid "Foreign key checks"
3262 msgstr "التحقق من المفتاح الخارجي"
3264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747
3265 msgid "First day of calendar"
3268 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
3269 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:759 libraries/classes/Menu.php:480
3270 #: libraries/classes/Util.php:1944 libraries/config.values.php:155
3271 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:10
3272 #: templates/server/databases/index.twig:3 templates/server/export/index.twig:7
3273 #: templates/server/export/index.twig:14
3274 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20
3276 msgstr "قاعدة بيانات"
3278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:749
3280 msgstr "وضع الإستعراض"
3282 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
3283 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:82
3284 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:35
3288 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752
3292 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
3294 msgstr "وضع التعديل"
3296 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:754
3297 msgid "Export defaults"
3298 msgstr "إفتراضيات التصدير"
3300 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
3304 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
3305 msgid "Import defaults"
3306 msgstr "إفتراضيات الإستيراد"
3308 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
3309 msgid "Import / export"
3310 msgstr "إستيراد / تصدير"
3312 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
3316 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:760
3317 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:68
3318 #: templates/preferences/header.twig:30
3319 msgid "Navigation panel"
3320 msgstr "إطار التصفح"
3322 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
3324 #| msgid "Navigation frame"
3325 msgid "Navigation tree"
3326 msgstr "إطار التصفح"
3328 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
3329 #: templates/server/select/index.twig:9 templates/setup/home/index.twig:34
3333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
3334 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:307
3335 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
3336 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26
3337 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:115
3338 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:159
3339 #: templates/database/export/index.twig:22
3340 #: templates/database/structure/show_create.twig:6
3344 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764
3345 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:90
3346 #: templates/preferences/header.twig:36
3348 msgstr "الإطار الرئيسي"
3350 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765
3351 msgid "Microsoft Office"
3352 msgstr "مايكروسوفت أوفيس"
3354 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
3355 msgid "Other core settings"
3356 msgstr "الإعدادات الرئيسية الأخرى"
3358 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
3360 msgstr "عناوين الصفحة"
3362 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769
3366 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
3367 msgid "Basic settings"
3368 msgstr "الإعدادات الأساسية"
3370 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771
3371 msgid "Authentication"
3374 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
3375 msgid "Server configuration"
3376 msgstr "إعداد الخادم"
3378 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
3379 msgid "Configuration storage"
3380 msgstr "إعداد التخزين"
3382 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
3383 msgid "Changes tracking"
3384 msgstr "تعقب التغيرات"
3386 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775 libraries/classes/Menu.php:255
3387 #: libraries/classes/Menu.php:362 libraries/classes/Menu.php:485
3388 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:310
3389 #: libraries/classes/Util.php:1478 libraries/classes/Util.php:1945
3390 #: libraries/classes/Util.php:1960 libraries/classes/Util.php:1977
3391 #: libraries/config.values.php:62 libraries/config.values.php:76
3392 #: libraries/config.values.php:167 libraries/config.values.php:177
3396 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776
3397 msgid "SQL Query box"
3398 msgstr "صندوق إستعلام SQL"
3400 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777
3401 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:48
3402 #: templates/preferences/header.twig:24
3404 msgstr "إستعلام SQL"
3406 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
3408 msgstr "بدء التشغيل"
3410 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
3411 msgid "Database structure"
3412 msgstr "بنية قاعدة البيانات"
3414 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
3415 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:258
3416 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
3417 msgid "Table structure"
3418 msgstr "بنية الجدول"
3420 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:781
3424 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
3425 msgid "Display relational schema"
3426 msgstr "عرض المخطط العلائقي"
3428 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:783
3432 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784
3436 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
3440 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
3441 #: templates/console/display.twig:4
3445 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
3449 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:788
3450 msgid "Extra parameters for iconv"
3451 msgstr "مدخلات إضافية لـ iconv"
3453 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
3454 msgid "Ignore multiple statement errors"
3455 msgstr "تجاهل أخطاء الجمل المتعددة"
3457 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790
3458 msgid "Enable drag and drop import"
3459 msgstr "تمكين السحب والإفلات الاستيراد"
3461 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:791
3462 msgid "Partial import: allow interrupt"
3463 msgstr "الإستيراد الجزئي: السماح بالمقاطعة"
3465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
3466 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
3467 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:141
3468 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:68
3469 msgid "Do not abort on INSERT error"
3470 msgstr "لاتحبط عندما يكون الخطأ في جمل الإدخال INSERT"
3472 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
3473 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
3474 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
3475 msgstr "إضافة على التحديث الرئيسي المكرر"
3477 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
3478 msgid "Format of imported file"
3479 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
3481 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
3482 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
3483 msgid "Use LOCAL keyword"
3484 msgstr "إستعمل الجملة LOCAL"
3486 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
3487 msgid "Column names in first row"
3488 msgstr "ضع أسماء الصفوف في السطر الأول"
3490 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:807
3491 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:74
3492 msgid "Do not import empty rows"
3493 msgstr "لاتستورد صفوف فارغة"
3495 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
3496 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3497 msgstr "عملات الإستيراد ($5.00 إلى 5.00)"
3499 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
3500 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3501 msgstr "النسبة المئوية للإستيراد كرقم عشري (12.00% إلى .12)"
3503 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
3504 msgid "Partial import: skip queries"
3505 msgstr "إستيراد جزئي: تخطي الإستعلامات"
3507 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
3508 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3509 msgstr "لاتستعمل AUTO_INCREMENT للقيم الصفرية"
3511 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
3512 msgid "Read as multibytes"
3513 msgstr "اقرأ كمتعدد وحدات"
3515 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814
3516 msgid "Initial state for sliders"
3517 msgstr "الحالة الأولية"
3519 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
3520 msgid "Number of inserted rows"
3521 msgstr "عدد الصفوف المدخلة"
3523 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816
3524 msgid "Limit column characters"
3525 msgstr "حد أحرف العمود"
3527 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
3528 msgid "Delete all cookies on logout"
3529 msgstr "حذف كل الكوكيز عند الخروج"
3531 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
3532 msgid "Recall user name"
3533 msgstr "تذكر إسم المستخدم"
3535 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
3536 msgid "Login cookie store"
3539 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
3540 msgid "Login cookie validity"
3541 msgstr "صلاحية دخول الكوكيز"
3543 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
3544 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3545 msgstr "مربع نص أكبر لـ LONGTEXT"
3547 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
3548 msgid "Maximum displayed SQL length"
3549 msgstr "الحد الأقصى لطول SQL المعروض"
3551 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
3552 msgid "Maximum databases"
3553 msgstr "قواعد بيانات أكبر"
3555 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
3556 msgid "Maximum items on first level"
3557 msgstr "الحد الأقصى للعناصر على المستوى الأول"
3559 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
3560 msgid "Maximum items in branch"
3561 msgstr "الحد الأقصى للعناصر في الفرع"
3563 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
3564 msgid "Maximum number of rows to display"
3565 msgstr "الحد الأقصى لعدد الصفوف المطلوب عرضها"
3567 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
3568 msgid "Maximum tables"
3571 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
3572 msgid "Memory limit"
3573 msgstr "حدود الذاكرة"
3575 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
3577 #| msgid "Show logo in left frame"
3578 msgid "Show databases navigation as tree"
3579 msgstr "عرض الشعار في الإطار الأيسر"
3581 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
3583 #| msgid "Navigation frame"
3584 msgid "Navigation panel width"
3585 msgstr "إطار التصفح"
3587 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
3588 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:601
3589 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1354
3590 msgid "Link with main panel"
3591 msgstr "ربط مع اللوحة الرئيسية"
3593 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832
3594 msgid "Display logo"
3597 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
3598 msgid "Logo link URL"
3599 msgstr "رابط الشعار"
3601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:834
3602 msgid "Logo link target"
3603 msgstr "هدف رابط الشعار"
3605 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
3606 msgid "Display servers selection"
3607 msgstr "عرض إختيار الخوادم"
3609 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
3610 msgid "Target for quick access icon"
3611 msgstr "الهدف لإيقونة الوصول السريع"
3613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
3615 #| msgid "Target for quick access icon"
3616 msgid "Target for second quick access icon"
3617 msgstr "الهدف لإيقونة الوصول السريع"
3619 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
3621 #| msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3622 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
3623 msgstr "اقل عدد جداول تعرض في صندوق تصفية الجداول"
3625 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840
3626 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
3627 msgstr "أقل عدد جداول اللتي تعرض في صندوق ترشيح الجداول"
3629 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
3630 msgid "Group items in the tree"
3631 msgstr "عناصر المجموعة في الشجرة"
3633 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
3634 msgid "Database tree separator"
3635 msgstr "فاصل شجرة قاعدة البيانات"
3637 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844
3638 msgid "Table tree separator"
3639 msgstr "فاصل شجرة الجدول"
3641 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845
3642 msgid "Maximum table tree depth"
3643 msgstr "أقصى عمق لشجرة الجدول"
3645 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846
3646 msgid "Enable highlighting"
3647 msgstr "تفعيل التوضيح (highlighting)"
3649 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
3651 #| msgid "Table caption"
3652 msgid "Enable navigation tree expansion"
3653 msgstr "عنوان الجدول"
3655 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:848
3656 msgid "Show tables in tree"
3657 msgstr "عرض شجرة الجداول"
3659 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
3661 #| msgid "Show versions"
3662 msgid "Show views in tree"
3663 msgstr "عرض الإصدارات"
3665 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:850
3666 msgid "Show functions in tree"
3667 msgstr "عرض شجرة الوظائف"
3669 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
3670 msgid "Show procedures in tree"
3671 msgstr "عرض شجرة العمليات"
3673 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
3674 msgid "Show events in tree"
3675 msgstr "عرض شجرة الاحداث"
3677 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
3679 #| msgid "Copying database"
3680 msgid "Expand single database"
3681 msgstr "نسخ قاعدة البيانات"
3683 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
3684 msgid "Recently used tables"
3685 msgstr "الجداول المستعملة مؤخراً"
3687 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
3688 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:251
3689 msgid "Favorite tables"
3690 msgstr "الجداول المفضلة"
3692 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
3693 msgid "Where to show the table row links"
3696 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
3697 msgid "Show row links anyway"
3698 msgstr "عرض روابط الصف على أي حال"
3700 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
3701 msgid "Natural order"
3702 msgstr "ترتيب طبيعي"
3704 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860
3706 #| msgid "Table caption"
3707 msgid "Table navigation bar"
3708 msgstr "عنوان الجدول"
3710 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
3711 msgid "GZip output buffering"
3714 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
3715 msgid "Default sorting order"
3716 msgstr "الترتيب الإفتراضي"
3718 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
3719 msgid "Persistent connections"
3720 msgstr "الإتصالات الثابتة"
3722 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:864
3723 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3726 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
3727 msgid "MySQL reserved word warning"
3730 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:866
3731 msgid "How to display the menu tabs"
3732 msgstr "كيفية عرض علامات التبويب"
3734 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
3735 msgid "How to display various action links"
3736 msgstr "كيفية عرض روابط عمل مختلفة"
3738 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
3739 msgid "Protect binary columns"
3740 msgstr "حماية الأعمدة من نوع BINARY"
3742 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
3743 msgid "Permanent query history"
3744 msgstr "محفوظات استعلام دائمة"
3746 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
3747 msgid "Query history length"
3748 msgstr "طول محفوظات الاستعلام"
3750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
3751 msgid "Recoding engine"
3752 msgstr "محرك إعادة الترميز"
3754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872
3755 msgid "Remember table's sorting"
3756 msgstr "تذكر ترتيب الجداول"
3758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
3760 #| msgid "Default sorting order"
3761 msgid "Primary key default sort order"
3762 msgstr "الترتيب الإفتراضي"
3764 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874
3765 msgid "Repeat headers"
3768 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
3769 msgid "Grid editing: trigger action"
3772 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
3773 msgid "Relational display"
3776 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
3777 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
3778 msgstr "تحرير الشبكة: حفظ جميع الخلايا المحررة علي الفور"
3780 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
3781 msgid "Save directory"
3784 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
3785 msgid "Host authorization order"
3788 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
3789 msgid "Host authorization rules"
3792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
3793 msgid "Allow logins without a password"
3794 msgstr "السماح بتسجيلات الدخول بدون كلمة مرور"
3796 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882
3797 msgid "Allow root login"
3798 msgstr "السماح بتسجيل الدخول إلى الجذر"
3800 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
3801 msgid "Session timezone"
3802 msgstr "توقيت الجلسة"
3804 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884
3808 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
3809 #: templates/setup/home/index.twig:50
3810 msgid "Authentication type"
3811 msgstr "نوع المصادقة"
3813 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886
3814 msgid "Bookmark table"
3815 msgstr "جدول الإشارات المرجعية"
3817 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
3818 msgid "Column information table"
3819 msgstr "جدول معلومات العمود"
3821 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888
3822 msgid "Compress connection"
3825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889
3826 msgid "Control user password"
3827 msgstr "التحكم في كلمة مرور المستخدم"
3829 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
3830 msgid "Control user"
3833 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891
3834 msgid "Control host"
3835 msgstr "مضيف التحكم"
3837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
3839 #| msgid "Control host"
3840 msgid "Control port"
3841 msgstr "مضيف التحكم"
3843 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
3844 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
3848 msgid "Hide databases"
3849 msgstr "إخفاء قواعد البيانات"
3851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:895
3852 msgid "SQL query history table"
3853 msgstr "جدول محفوظات استعلام SQL"
3855 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
3856 msgid "Server hostname"
3859 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
3863 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
3864 msgid "Maximal number of table preferences to store"
3867 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
3868 msgid "QBE saved searches table"
3871 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
3872 msgid "Export templates table"
3873 msgstr "تصدير جدول القوالب"
3875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
3877 #| msgid "Textarea columns"
3878 msgid "Central columns table"
3879 msgstr "عواميد منطقة النص"
3881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:902
3882 msgid "Show only listed databases"
3885 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
3886 msgid "Password for config auth"
3889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
3890 msgid "PDF schema: pages table"
3891 msgstr "مخطط PDF: جدول الصفحات"
3893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905
3894 #: templates/database/operations/index.twig:122
3895 #: templates/server/databases/index.twig:24
3896 msgid "Database name"
3897 msgstr "اسم قاعدة البيانات"
3899 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
3903 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
3904 msgid "Recently used table"
3905 msgstr "الجدول المستخدم مؤخرا"
3907 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908
3909 #| msgid "Variables"
3910 msgid "Favorites table"
3913 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
3914 msgid "Relation table"
3915 msgstr "جدول العلاقات"
3917 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
3918 msgid "Signon session name"
3921 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:911
3925 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:912
3926 msgid "Server socket"
3927 msgstr "مقبس الخادم"
3929 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
3933 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914
3934 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
3937 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
3938 msgid "Display columns table"
3941 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
3942 msgid "UI preferences table"
3945 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
3946 msgid "Add DROP DATABASE"
3949 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
3950 #: templates/database/structure/copy_form.twig:34
3951 msgid "Add DROP TABLE"
3954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
3955 msgid "Add DROP VIEW"
3958 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
3959 msgid "Statements to track"
3962 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
3963 msgid "SQL query tracking table"
3964 msgstr "جدول تتبع استعلام SQL"
3966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
3967 msgid "Automatically create versions"
3968 msgstr "إنشاء الإصدارات تلقائيا"
3970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
3971 msgid "User preferences storage table"
3974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
3976 msgstr "جدول المستخدمين"
3978 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
3979 msgid "User groups table"
3980 msgstr "جدول مجموعات المستخدمين"
3982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
3983 msgid "Hidden navigation items table"
3986 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
3987 msgid "User for config auth"
3990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
3991 msgid "Verbose name of this server"
3994 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929
3995 msgid "Allow to display all the rows"
3998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930
3999 msgid "Show password change form"
4002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931
4003 msgid "Show create database form"
4006 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932
4007 msgid "Show table comments"
4008 msgstr "اظهر تعليقات الجدول"
4010 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933
4012 #| msgid "Show Creation timestamp"
4013 msgid "Show creation timestamp"
4014 msgstr "إظهار الدمغة الزمنية لتاريخ الإنشاء"
4016 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934
4018 #| msgid "Show Creation timestamp"
4019 msgid "Show last update timestamp"
4020 msgstr "إظهار الدمغة الزمنية لتاريخ الإنشاء"
4022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935
4024 #| msgid "Show Creation timestamp"
4025 msgid "Show last check timestamp"
4026 msgstr "إظهار الدمغة الزمنية لتاريخ الإنشاء"
4028 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:936
4030 #| msgid "Table comments"
4031 msgid "Show table charset"
4032 msgstr "تعليقات الجدول"
4034 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
4035 msgid "Show field types"
4038 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938
4039 msgid "Show function fields"
4042 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
4046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:940
4047 msgid "Show phpinfo() link"
4050 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
4051 msgid "Show detailed MySQL server information"
4054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:942
4055 msgid "Show SQL queries"
4058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943 templates/sql/query.twig:127
4059 msgid "Retain query box"
4060 msgstr "إحتفظ بصندوق الإستعلام"
4062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:944
4063 msgid "Show statistics"
4066 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945
4067 msgid "Skip locked tables"
4070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946
4071 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:124
4072 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:388
4073 #: libraries/classes/Display/Results.php:2962
4074 #: libraries/classes/Html/Generator.php:664
4075 #: libraries/classes/Html/Generator.php:915
4076 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
4077 #: templates/console/display.twig:175
4078 #: templates/database/central_columns/main.twig:265
4079 #: templates/database/central_columns/main.twig:376
4080 #: templates/database/central_columns/main.twig:377
4081 #: templates/database/events/index.twig:74
4082 #: templates/database/events/index.twig:77
4083 #: templates/database/events/row.twig:23 templates/database/events/row.twig:26
4084 #: templates/database/routines/row.twig:24
4085 #: templates/database/routines/row.twig:27
4086 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:66
4087 #: templates/database/triggers/row.twig:28
4088 #: templates/database/triggers/row.twig:31
4089 #: templates/display/results/table.twig:227
4090 #: templates/display/results/table.twig:228 templates/indexes.twig:34
4091 #: templates/server/variables/index.twig:41
4092 #: templates/server/variables/index.twig:44 templates/setup/home/index.twig:63
4093 #: templates/table/structure/display_structure.twig:480
4097 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947
4098 #: libraries/classes/Html/Generator.php:632
4102 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948
4103 #: libraries/classes/Export.php:592 libraries/classes/Html/Generator.php:712
4104 #: templates/console/display.twig:99
4105 #: templates/server/status/processes/index.twig:19
4106 #: templates/server/status/variables/index.twig:42
4110 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949
4111 #: libraries/classes/Html/Generator.php:696
4112 msgid "Create PHP code"
4113 msgstr "أنشئ كود PHP"
4115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:950
4116 msgid "Suhosin warning"
4119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951
4121 #| msgid "Login cookie validity"
4122 msgid "Login cookie validity warning"
4123 msgstr "صلاحية دخول الكوكيز"
4125 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:952
4126 msgid "Textarea columns"
4127 msgstr "عواميد منطقة النص"
4129 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
4130 msgid "Textarea rows"
4133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954
4134 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:141
4135 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:185
4136 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:125
4137 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1812
4138 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1814
4139 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:126
4140 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
4141 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:106
4142 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
4143 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:257
4144 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:22
4145 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:71
4146 #: templates/table/operations/index.twig:56
4147 #: templates/table/operations/index.twig:62
4148 #: templates/table/operations/index.twig:257
4149 #: templates/table/operations/index.twig:263
4150 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
4151 #: templates/table/relation/common_form.twig:175
4152 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:97
4154 msgstr "قاعدة البيانات"
4156 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
4157 msgid "Default title"
4158 msgstr "العنوان الغيابي"
4160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:956
4161 #: templates/server/status/base.twig:6
4165 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
4166 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:466
4167 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1818
4168 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1820
4169 #: templates/database/structure/show_create.twig:10
4170 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
4171 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
4172 #: templates/database/tracking/tables.twig:153
4173 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:27
4174 #: templates/database/triggers/list.twig:45
4175 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
4176 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:259
4177 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:37
4178 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:82
4179 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:12
4180 #: templates/table/operations/index.twig:65
4181 #: templates/table/operations/index.twig:266
4182 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
4183 #: templates/table/relation/common_form.twig:182
4184 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:108
4188 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958
4189 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
4193 msgid "Upload directory"
4196 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960
4197 msgid "Use database search"
4200 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
4201 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4204 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:962
4205 #: libraries/classes/Setup/Index.php:128 libraries/classes/Setup/Index.php:151
4206 #: libraries/classes/Setup/Index.php:163 libraries/classes/Setup/Index.php:176
4207 #: libraries/classes/Setup/Index.php:185 libraries/classes/Setup/Index.php:193
4208 msgid "Version check"
4211 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
4215 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:964
4218 msgid "Proxy username"
4219 msgstr "اسم المستخدم"
4221 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965
4224 msgid "Proxy password"
4227 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:966
4231 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
4232 msgid "URL for reCAPTCHA v2 API"
4235 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:968
4236 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCAPTCHA v2 API"
4239 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969
4240 msgid "Request parameter for reCAPTCHA v2 API"
4243 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:970
4244 msgid "Response parameter for reCAPTCHA v2 API"
4247 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971
4248 msgid "Public key for reCAPTCHA"
4251 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:972
4252 msgid "Private key for reCAPTCHA"
4255 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
4256 msgid "URL for reCAPTCHA siteverify"
4259 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:974
4260 msgid "Send error reports"
4263 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975
4264 msgid "Enter executes queries in console"
4265 msgstr "زر الإدخال يقوم بتنفيذ الاستعلامات في المِعراض"
4267 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976
4269 #| msgid "Server configuration"
4270 msgid "Enable Zero Configuration mode"
4271 msgstr "إعداد الخادم"
4273 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977
4274 #: templates/console/display.twig:153
4275 msgid "Show query history at start"
4276 msgstr "إظهار محفوظات الاستعلام"
4278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:978
4279 #: templates/console/display.twig:149
4280 msgid "Always expand query messages"
4283 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
4284 #: templates/console/display.twig:157
4285 msgid "Show current browsing query"
4288 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980
4289 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter"
4292 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
4293 #: templates/console/display.twig:168
4295 #| msgid "Switch to copied table"
4296 msgid "Switch to dark theme"
4297 msgstr "بدل إلى الجدول المنسوخ"
4299 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982
4300 msgid "Console height"
4301 msgstr "ارتفاع المِعراض"
4303 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983
4304 msgid "Console mode"
4305 msgstr "وضع المِعراض"
4307 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
4308 #: templates/console/display.twig:64
4310 #| msgid "SQL queries"
4311 msgid "Group queries"
4312 msgstr "إستعلام SQL"
4314 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:985
4315 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
4319 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:986
4325 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:987
4326 msgid "Server connection collation"
4327 msgstr "إعدادات الاتصال بالخادم"
4329 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:605
4331 msgid "Missing data for %s"
4332 msgstr "بيانات مفقودة لـ %s"
4334 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:646
4335 #: libraries/classes/Config/Validator.php:590
4336 #: templates/config/form_display/display.twig:67
4337 msgid "Incorrect value!"
4338 msgstr "قيمة غير صحيحة!"
4340 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:797
4341 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:806
4345 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:799
4346 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:808
4348 msgid "\"%s\" requires %s extension"
4349 msgstr "%s يتطلب الإمتداد %s"
4351 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:839
4353 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
4354 msgstr "الإستيراد لن يتم , الدالة (%s) مفقودة ."
4356 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:848
4358 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
4359 msgstr "التصدير لن يتم , الدالة (%s) مفقودة ."
4361 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:867
4366 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:39
4367 msgid "Config authentication"
4370 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:43
4371 msgid "HTTP authentication"
4374 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:46
4375 msgid "Signon authentication"
4378 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:25
4382 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:29
4386 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:55
4387 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:100
4388 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128
4389 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:706
4390 #: libraries/classes/Import.php:1299 libraries/classes/Menu.php:247
4391 #: libraries/classes/Menu.php:357
4392 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42
4393 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:50
4394 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:301
4395 #: libraries/classes/Util.php:1477 libraries/classes/Util.php:1959
4396 #: libraries/classes/Util.php:1976 libraries/config.values.php:60
4397 #: libraries/config.values.php:74 libraries/config.values.php:165
4398 #: libraries/config.values.php:175
4399 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
4400 #: templates/database/central_columns/edit.twig:3
4401 #: templates/database/export/index.twig:23
4402 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:48
4403 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:352
4404 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
4408 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:71
4409 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:108
4410 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:133
4411 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139
4412 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:317
4413 #: templates/database/export/index.twig:24
4414 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:278
4415 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
4419 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:91
4420 msgid "CSV for MS Excel"
4421 msgstr "بيانات CSV لبرنامج ميكروسوفت إكسل"
4423 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:116
4424 msgid "Microsoft Word 2000"
4427 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:122
4428 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:52
4430 #| msgid "Open Document"
4431 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
4432 msgstr "مستند مفتوح"
4434 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
4436 #| msgid "Open Document"
4437 msgid "OpenDocument Text"
4438 msgstr "مستند مفتوح"
4440 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:153
4441 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:373
4442 #: libraries/classes/Menu.php:277 libraries/classes/Menu.php:382
4443 #: libraries/classes/Menu.php:513 libraries/classes/Server/Privileges.php:1506
4444 #: libraries/classes/Util.php:1948 libraries/classes/Util.php:1963
4445 #: libraries/classes/Util.php:1980 templates/database/events/index.twig:16
4446 #: templates/database/events/index.twig:17
4447 #: templates/database/events/index.twig:86
4448 #: templates/database/events/row.twig:36
4449 #: templates/database/privileges/index.twig:91
4450 #: templates/database/privileges/index.twig:116
4451 #: templates/database/privileges/index.twig:117
4452 #: templates/database/routines/index.twig:16
4453 #: templates/database/routines/index.twig:17
4454 #: templates/database/routines/row.twig:64
4455 #: templates/database/routines/row.twig:67
4456 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
4457 #: templates/database/triggers/list.twig:16
4458 #: templates/database/triggers/list.twig:17
4459 #: templates/database/triggers/row.twig:41
4460 #: templates/display/results/table.twig:240
4461 #: templates/display/results/table.twig:241
4462 #: templates/display/results/table.twig:272 templates/export.twig:3
4463 #: templates/export.twig:499 templates/preferences/header.twig:42
4464 #: templates/preferences/manage/main.twig:68
4465 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
4466 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:95
4467 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:125
4468 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:126
4469 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
4470 #: templates/table/privileges/index.twig:95
4471 #: templates/table/privileges/index.twig:120
4472 #: templates/table/privileges/index.twig:121
4476 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:90
4477 #: templates/preferences/header.twig:18
4481 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:43
4482 msgid "CSV using LOAD DATA"
4485 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:67
4486 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:310
4487 #: libraries/classes/Menu.php:286 libraries/classes/Menu.php:392
4488 #: libraries/classes/Menu.php:518 libraries/classes/Util.php:1949
4489 #: libraries/classes/Util.php:1964 libraries/classes/Util.php:1981
4490 #: templates/import.twig:3 templates/import.twig:199
4491 #: templates/preferences/header.twig:48
4492 #: templates/preferences/manage/main.twig:11
4493 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
4497 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:37
4499 #| msgid "Browser transformation"
4500 msgid "Default transformations"
4501 msgstr "تحويل المتصفح"
4503 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:135
4504 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
4505 msgstr "لا يمكن حفظ الإعدادات، نموذج التكوين المقدم يحتوي على أخطاء!"
4507 #: libraries/classes/Config.php:646
4509 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
4510 msgstr "ملف الإعدادت (%s) غير قابل للقراءة."
4512 #: libraries/classes/Config.php:684
4513 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
4514 msgstr "صلاحيات خاطئة على ملف الإعدادات , لاينبغى أن يكون قابل للكتابة!"
4516 #: libraries/classes/Config.php:699
4517 msgid "Failed to read configuration file!"
4518 msgstr "أخفق قراءة ملف التهيئة!"
4520 #: libraries/classes/Config.php:701
4522 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
4524 msgstr "يبدو أن هناك خطأ في بناء الجملة."
4526 #: libraries/classes/Config.php:1228
4528 msgid "Invalid server index: %s"
4529 msgstr "فهرس خادم غير صحيح: %s"
4531 #: libraries/classes/Config.php:1241
4536 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:67
4539 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
4540 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
4541 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
4542 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
4543 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
4546 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:92
4548 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
4549 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
4552 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:162
4553 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
4555 "يجب استخدام اتصالات طبقة المقابس الآمنة إذا كان خادم قاعدة البيانات يدعم ذلك."
4557 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:169
4560 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
4561 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4$s. However, IP-"
4562 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
4563 "thousands of users, including you, are connected to."
4566 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:195
4569 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
4570 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
4571 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
4572 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
4576 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:224
4577 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
4578 msgstr "الاتصال بالخادم بدون كلمة سر مسموح."
4580 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:304
4583 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
4587 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:325
4590 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
4594 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:359
4596 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
4597 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
4598 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
4601 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:373
4602 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
4603 msgstr "المفتاح قصير جدا، يجب أن يحتوي على 32 حرفا على الأقل."
4605 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:383
4606 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
4607 msgstr "المفتاح يجب أن يحتوي على أحرف، أرقام [em] و [/em] رموز."
4609 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:416
4612 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
4613 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
4617 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:438
4620 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
4621 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
4624 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:464
4627 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
4628 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
4631 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:503
4634 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
4635 "are unavailable on this system."
4638 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:534
4641 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
4642 "are unavailable on this system."
4645 #: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1361
4646 msgid "no description"
4649 #: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1563
4652 "You do not have necessary privileges to create a database named '%s'. You "
4653 "may go to 'Operations' tab of any database to set up the phpMyAdmin "
4654 "configuration storage there."
4657 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:114
4660 msgstr "إضافة مستخدم"
4662 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:247
4664 #| msgid "Server version"
4665 msgid "Server-level tabs"
4666 msgstr "إصدارة المزود"
4668 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:252
4670 #| msgid "Databases"
4671 msgid "Database-level tabs"
4672 msgstr "قاعدة بيانات"
4674 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:257
4676 #| msgid "Table removal"
4677 msgid "Table-level tabs"
4680 #: libraries/classes/Config/Validator.php:243
4682 #| msgid "Could not connect to Drizzle server"
4683 msgid "Could not connect to the database server!"
4684 msgstr "لا يمكن الاتصال بالخادم Drizzle"
4686 #: libraries/classes/Config/Validator.php:279
4687 msgid "Invalid authentication type!"
4688 msgstr "نوع المصادقة غير صالح!"
4690 #: libraries/classes/Config/Validator.php:284
4691 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
4693 "اجعل اسم المستخدم الفارغ أثناء استخدام طريقة المصادقة[kbd]config[/kbd]!"
4695 #: libraries/classes/Config/Validator.php:290
4697 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
4699 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
4701 msgstr "لايمكن إيجاد برنامج مصادقة التوقيع:"
4703 #: libraries/classes/Config/Validator.php:297
4705 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
4706 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
4707 msgstr "لايمكن إيجاد برنامج مصادقة التوقيع:"
4709 #: libraries/classes/Config/Validator.php:351
4711 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
4714 #: libraries/classes/Config/Validator.php:358
4716 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
4720 #: libraries/classes/Config/Validator.php:449
4721 msgid "Incorrect value:"
4722 msgstr "قيمة غير صحيحة:"
4724 #: libraries/classes/Config/Validator.php:460
4726 msgid "Incorrect IP address: %s"
4729 #: libraries/classes/Config/Validator.php:523
4730 #: templates/config/form_display/display.twig:66
4731 msgid "Not a valid port number!"
4732 msgstr "رقم منفذ غير صحيح!"
4734 #: libraries/classes/Config/Validator.php:545
4735 #: templates/config/form_display/display.twig:64
4736 msgid "Not a positive number!"
4737 msgstr "عدد غير موجب!"
4739 #: libraries/classes/Config/Validator.php:567
4740 #: templates/config/form_display/display.twig:65
4742 #| msgid "Not a non-negative number"
4743 msgid "Not a non-negative number!"
4744 msgstr "ليس عدد غير سالب"
4746 #: libraries/classes/Config/Validator.php:608
4747 #: templates/config/form_display/display.twig:68
4749 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
4750 msgstr "القيمة يجب أن تساوي أو أقل من %s!"
4752 #: libraries/classes/Console.php:92
4754 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
4755 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
4756 msgstr[0] "عرض %1$d إشارة مرجعية (خاصة ومشتركة)"
4757 msgstr[1] "عرض%1$d إشارة مرجعية (خاصة ومشتركة)"
4758 msgstr[2] "عرض%1$d إشاراتان مرجعييتان (خاصة ومشتركة)"
4759 msgstr[3] "عرض%1$d إشارة مرجعية (خاصة ومشتركة)"
4760 msgstr[4] "عرض%1$d إشارة مرجعية (خاصة ومشتركة)"
4761 msgstr[5] "عرض%1$d إشارة مرجعية (خاصة ومشتركة)"
4763 #: libraries/classes/Console.php:99
4764 msgid "No bookmarks"
4765 msgstr "لا توجد إشارات مرجعية"
4767 #: libraries/classes/Console.php:128
4768 msgid "SQL Query Console"
4769 msgstr "مِعراض استعلام SQL"
4771 #: libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:73
4772 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:343
4773 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:68
4774 #: libraries/classes/DbTableExists.php:47
4775 msgid "No databases selected."
4776 msgstr "لا قواعد بيانات محددة."
4778 #: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:38
4779 #: libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:36
4782 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
4784 msgstr "الملف %s غير متوفر في هذا النظام، المرجو مراجعة %s لمزيد من المعلومات."
4786 #: libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:140
4788 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
4789 msgstr "اعرض الصفوف %1$s - %2$s."
4791 #. l10n: The user tries to save a page with an existing name in Designer
4792 #: libraries/classes/Controllers/Database/DesignerController.php:92
4795 "There already exists a page named \"%s\" please rename it to something else."
4798 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:81
4799 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:130
4800 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:442
4801 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:322
4802 #: templates/database/structure/index.twig:25
4803 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
4804 msgid "No tables found in database."
4805 msgstr "لم يعثر على جداول في قاعدة البيانات."
4807 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:143
4808 #: libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:73
4809 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:104
4810 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4813 #: libraries/classes/Controllers/Database/ImportController.php:72
4814 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:564
4815 #: libraries/classes/Controllers/Server/ImportController.php:58
4816 #: libraries/classes/Controllers/Table/ImportController.php:69
4817 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
4818 msgstr "لم أتمكن من تحميل قوابس الاستيراد، الرجاء فحص تثبيتك!"
4820 #: libraries/classes/Controllers/Database/Operations/CollationController.php:48
4821 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:258
4822 msgid "No collation provided."
4825 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:90
4826 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:72
4827 msgid "The database name is empty!"
4828 msgstr "اسم قاعدة البيانات خالي!"
4830 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:99
4831 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
4832 msgstr "لا يمكن تسمية قاعدتي بيانات بنفس الاسم. عَدِّل على الاسم وحاول مجددا."
4834 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:177
4836 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
4837 msgstr "تمت إعادة تسمية قاعدة البيانات %1$s إلى %2$s."
4839 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:187
4841 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
4842 msgstr "تم نسخ قاعدة البيانات %1$s إلى %2$s."
4844 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:296
4847 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
4848 msgstr "تم تعطيل phpMyAdmin لتهيئة التخزين . لمعرفة السبب اضغط %sهنا%s."
4850 #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:52
4851 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:90
4852 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:103
4853 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:82
4854 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:184
4855 msgid "Access denied!"
4856 msgstr "ممنوع الوصول!"
4858 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/AddPrefixController.php:21
4859 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:45
4860 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:45
4861 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:45
4862 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/ChangePrefixFormController.php:22
4863 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CopyFormController.php:21
4864 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropFormController.php:37
4865 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyFormController.php:24
4866 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/ShowCreateController.php:32
4867 #: libraries/classes/Controllers/Export/TablesController.php:29
4868 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344
4869 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:54
4870 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:54
4871 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:54
4872 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:54
4873 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:54
4875 #| msgid "No tables selected."
4876 msgid "No table selected."
4877 msgstr "لم يتم تحديد جداول."
4879 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:53
4880 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:53
4881 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:53
4885 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:366
4886 #: templates/table/operations/index.twig:451
4887 #: templates/table/operations/view.twig:32
4888 #, fuzzy, php-format
4889 #| msgid "View %s has been dropped."
4890 msgid "View %s has been dropped."
4891 msgstr "تم إزالة %s من العرض"
4893 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:367
4894 #: templates/table/operations/index.twig:451
4895 #, fuzzy, php-format
4896 #| msgid "Table %s has been dropped."
4897 msgid "Table %s has been dropped."
4898 msgstr "تم إزالة الجدول %s"
4900 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:414
4901 #: templates/table/operations/index.twig:410
4902 #: templates/table/operations/index.twig:428
4904 msgid "Table %s has been emptied."
4905 msgstr "تم إفراغ محتويات الجدول %s."
4907 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:577
4908 #: libraries/classes/Display/Results.php:3971
4911 "This view has at least this number of rows. Please refer to "
4912 "%sdocumentation%s."
4914 "لدى هذا العرض على الأقل هذا العدد من الأسطر. الرجاء مراجعة الــ "
4915 "%sdocumentation%s."
4917 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:766
4921 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:56
4922 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:72
4923 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488
4924 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:56
4925 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:57
4926 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:58
4927 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:82
4928 #: libraries/classes/IndexColumn.php:164 libraries/classes/Index.php:525
4929 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:633
4930 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:625
4931 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:783
4932 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:619
4933 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:754
4934 #: templates/config/form_display/input.twig:42
4935 #: templates/database/central_columns/main.twig:356
4936 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:47
4937 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:91
4938 #: templates/database/designer/main.twig:1117
4939 #: templates/database/privileges/index.twig:69
4940 #: templates/database/structure/drop_form.twig:19
4941 #: templates/database/structure/empty_form.twig:19 templates/indexes.twig:65
4942 #: templates/preferences/autoload.twig:11
4943 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
4944 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
4945 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
4946 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
4947 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
4948 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
4949 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:53
4950 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:65
4951 #: templates/table/delete/confirm.twig:28
4952 #: templates/table/privileges/index.twig:73
4953 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
4954 #: templates/table/structure/display_structure.twig:515
4955 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:19
4956 #: templates/table/structure/primary.twig:22
4957 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
4958 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
4959 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
4963 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:57
4964 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:73
4965 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:74
4966 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:318
4967 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:419
4968 #: libraries/classes/Core.php:728 templates/preview_sql.twig:3
4972 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/FavoriteTableController.php:105
4973 msgid "Favorite List is full!"
4976 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:83
4977 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:103
4978 msgid "Tracking data deleted successfully."
4979 msgstr "تم مسح بيانات تتبع التغيرات بنجاح ."
4981 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:90
4984 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
4985 msgstr "تم إنشاء الإصدار %1$s للجداول المحددة، التتبع نشط بالنسبة لهم."
4987 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:120
4988 msgid "No tables selected."
4989 msgstr "لم يتم تحديد جداول."
4991 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:155
4992 msgid "Database Log"
4993 msgstr "سجل قاعدة البيانات"
4995 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:106
4997 "An error has been detected and an error report has been automatically "
4998 "submitted based on your settings."
4999 msgstr "تم اكتشاف خطأ، وتلقائياً تم إرسال تقرير بهذا الخطأ بناءً على إعداداتك."
5001 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:110
5002 msgid "Thank you for submitting this report."
5003 msgstr "شكرا لك لتقديم هذا التقرير."
5005 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:114
5007 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
5009 msgstr "تم اكتشاف خطأ وتم إنشاء تقرير خطأ ولكن أخفق إرساله."
5011 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:117
5012 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
5013 msgstr "إذا واجهت أي مشاكل يرجى تقديم تقرير بذلك يدويا."
5015 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:120
5016 msgid "You may want to refresh the page."
5017 msgstr "لربما يكون من الأفضل أن تقوم بتحديث هذه الصفحة."
5019 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:239
5020 #: libraries/classes/Export.php:1334
5022 msgstr "نوع غير جيد!"
5024 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:333
5025 msgid "Bad parameters!"
5026 msgstr "عوامل متغيرة غير جيدة!"
5028 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:95
5030 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
5031 "you need to logout from all servers."
5033 "تم تسجيل الخروج من خادم واحد، لتسجيل الخروج تماما من phpMyAdmin، تحتاج إلى "
5034 "تسجيل الخروج من كافة الملقمات."
5036 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:196
5039 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
5040 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
5042 "إعدادت التخزين لـphpMyAdmin ليست مكتملة، بعض الميزات تم تعطيلها. لمعرفة "
5043 "السبب اضغط %s هنا%s. "
5045 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:202
5047 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
5049 "أو عليك التوجه إلى التبويب «العمليات» لأي قاعدة بيانات لتحديدها في ذلك "
5052 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:265
5054 "Your PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration."
5055 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
5056 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
5057 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5059 "قيمة العامل [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
5060 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] الخاص بـPHP أصغر من "
5061 "مدة صلاحية «الكعكات» التي تم إعدادها بواسطة phpMyAdmin، جلسة العمل يمكن أن "
5062 "تنتهي أسرع مما قد تم إعداده بواسطة phpMyAdmin."
5064 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:282
5066 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
5067 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5069 "قيمة العامل LoginCookieStore أصغر من مدة صلاحية الكعكات التي تم إعدادها "
5070 "بواسطة phpMyAdmin، نتيجة لذلك جلسة العمل يمكن أن تنتهي أسرع مما قد تم إعداده "
5071 "بواسطة phpMyAdmin."
5073 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:301
5075 "Your server is running with default values for the controluser and password "
5076 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
5077 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
5080 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:317
5081 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
5082 msgstr "يحتاج ملف الإعداد الآن إلى كلمة المرور السرية."
5084 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:325
5085 #, fuzzy, php-format
5087 #| "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
5089 "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is not the correct "
5090 "length. It should be %d bytes long."
5091 msgstr "جملة المرور السرية الخاصة بالإعدادت (blowfish_secret) قصيرة جدا."
5093 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:342
5095 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
5096 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
5097 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
5098 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
5100 "الملف [code]config[/code] المستعمل من قبل نص الإعدادات مازال موجودا في مجلد "
5101 "phpMyAdmin. يُـوصى بفسخه عندما يتم إعداد phpMyAdmin. إذا لم يتم ذلك فحماية "
5102 "الخادم قد يتعرض للخطر من أشخاص غير مرخصين قد يحَمِّلون إعداداتك."
5104 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:363
5107 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
5110 "الخادم يستعمل Suhosin. رجاء عليك الرجوع إلى %sالتوثيق%s لمعرفة العواقب "
5113 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:377
5116 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
5117 "templates and will be slow because of this."
5119 "$cfg['TempDir'] (%s 1) لا يمكن الوصول إليه. phpMyAdmin ليست قادرة على ايداع "
5120 "القوالب في ذاكرة التخزين المؤقت، وسوف تكون بطيئة بسبب هذا."
5122 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:434
5124 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
5125 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
5126 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
5128 "لم يتم العثور على إضافة PHP mbstring ويبدو أنك تستعمل طقم محارف متعدد "
5129 "البايتات. دون إضافة mbstring لا يستطيع phpMyAdmin إدارة النصوص بشكل فعَّال، "
5130 "مما قد يُظهِـر نتائج غير متوقعة."
5132 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:452
5134 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
5135 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
5137 "لم يتم العثور على إضافة curl وallow_url_fopen غير مفعل. نتيجة لذلك بعض "
5138 "الميزات مثل تقارير الأخطاء أو التحقق من الإصدار مُعَطَّلة."
5140 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:108
5141 msgid "Incomplete params"
5142 msgstr "إدخال غير كامل"
5144 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:122
5148 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:126
5149 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:575
5153 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:217
5156 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
5157 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
5159 "من المحتمل أنك قد حاولت رفع ملف كبير الحجم. الرجاء مراجعة %sdocumentation%s "
5160 "لإيجاد حلّ بديل لتغيير هذا الحد."
5162 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:372
5163 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:604
5164 msgid "Showing bookmark"
5165 msgstr "عرض العلامة المرجعية"
5167 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:393
5168 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:600
5169 msgid "The bookmark has been deleted."
5170 msgstr "لقد حذفت العلامة المرجعية."
5172 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:510
5174 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
5175 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
5176 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
5178 "لم يتم تلَقَّي أي بيانات للاستيراد. أما لم يتم إرسال اسم الملف، أو حجم الملف "
5179 "يتجاوز الحجم الأقصى المسموح به من قبل إعداد PHP الخاص بك. انظر [doc@faq1-16] "
5180 "أسئلة وأجوبة 1.16[/doc]."
5182 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:612
5184 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
5185 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
5186 msgstr[0] "انتهى الإستيراد بنجاح، %d استعلام تم تنفيذه ."
5187 msgstr[1] "انتهى الإستيراد بنجاح، %d استعلام تم تنفيذه."
5188 msgstr[2] "انتهى الإستيراد بنجاح، %d الاستعلامان تم تنفيذهم ."
5189 msgstr[3] "انتهى الإستيراد بنجاح، %d الاستعلامات تم تنفيذها ."
5190 msgstr[4] "انتهى الإستيراد بنجاح، %d تم تنفيذ الاستعلامات."
5191 msgstr[5] "انتهى الإستيراد بنجاح، %d تم تنفيذ الاستعلامات ."
5193 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:644
5196 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
5197 "same file%s and import will resume."
5199 "انتهت مهلة البرنامج النصي، إذا كنت ترغب في إنهاء الاستيراد، الرجاء %s إعادة "
5200 "إرسال نفس الملف%s وسوف تستأنف الاستيراد."
5202 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:654
5204 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
5205 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
5207 "على كل حال عند آخر معالجة لم يتم تحليل أي معلومات، هذا يعني أن phpMyAdmin لا "
5208 "يستطيع استكمال هذا الاستيراد، ما لم يتم زيادة حد وقت PHP."
5210 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:725
5211 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:163
5212 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
5213 msgstr "أمر \"حذف قاعدة البيانات\" معطل."
5215 #: libraries/classes/Controllers/Import/SimulateDmlController.php:38
5216 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
5219 #: libraries/classes/Controllers/Import/StatusController.php:66
5220 msgid "Could not load the progress of the import."
5221 msgstr "تعذّر تحميل حالة تقدم الاستيراد."
5223 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:39
5224 #: templates/server/databases/index.twig:318
5228 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:40
5230 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
5231 msgstr "هل تريد فعلاً تنفيذ \"%s\"؟"
5233 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:41
5234 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
5235 msgstr "أنت على وشك إزالة كامل قاعدة البيانات !"
5237 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:43
5238 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
5239 msgstr "لا يمكن تسمية قاعدة بيانات بنفس الاسم. عَدِّل على الاسم وحاول مجددا"
5241 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:45
5242 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
5243 msgstr "أنت على وشك إزالة كامل الجدول!"
5245 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:46
5246 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
5247 msgstr "أنت على وشك إفراغ كامل الجدول!"
5249 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:47
5251 #| msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
5252 msgid "You are about to DELETE all the rows of the table!"
5253 msgstr "أنت على وشك إزالة كامل الجدول!"
5255 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:48
5256 msgid "Delete tracking data for this table?"
5257 msgstr "حذف بيانات التتبع لهذا الجدول ؟"
5259 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:49
5260 msgid "Delete tracking data for these tables?"
5261 msgstr "حذف بيانات التتبع لهذا الجدول؟"
5263 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:50
5264 msgid "Delete tracking data for this version?"
5265 msgstr "حذف بيانات التتبع لهذه النسخة؟"
5267 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:51
5268 msgid "Delete tracking data for these versions?"
5269 msgstr "حذف بيانات التتبع لهذه النسخة ؟"
5271 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:52
5272 msgid "Delete entry from tracking report?"
5273 msgstr "هل تريد حذف الإدخال من تقرير التتبع؟"
5275 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:53
5276 msgid "Deleting tracking data"
5277 msgstr "حذف بيانات التتبع"
5279 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:54
5280 msgid "Dropping Primary Key/Index"
5281 msgstr "حذف المفتاح الرئيسي مفتاح/فهرس"
5283 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:55
5284 msgid "Dropping Foreign key."
5285 msgstr "الغاء المفتاح الاجنبي ."
5287 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:56
5288 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
5289 msgstr "هذه العملية قد تستغرق وقتا طويلا، متابعة على أي حال؟"
5291 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:57
5293 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
5294 msgstr "هل تريد حقا حذف مجموعة المستخدمين ”%s“؟"
5296 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:58
5298 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
5299 msgstr "هل تريد حقا حذف البحث\"%s\"؟"
5301 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59
5302 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
5303 msgstr "لم تحفظ التغييرات؛ هل تريد بالتأكيد مغادرة هذه الصفحة؟"
5305 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:61
5307 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
5308 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
5310 "أنت تحاول تقليل عدد الصفوف ، ولكنك أدخلت بالفعل البيانات في تلك الصفوف التي "
5311 "سيتم فقدها. هل ترغب في الاستمرار؟"
5313 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:64
5314 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
5315 msgstr "هل تريد حقا إلغاء المستخدم /المستخدمين المحدد /المحددين؟"
5317 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:65
5318 msgid "Do you really want to delete this central column?"
5319 msgstr "هل تريد حقا حذف هذا العمود المركزي؟"
5321 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:66
5322 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
5323 msgstr "هل تريد حقا حذف العناصر المحددة؟"
5325 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:68
5327 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
5328 "the data related to the selected partition(s)!"
5330 "هل تريد حقا الغاء الاجزاء المحددة ؟ هذا الاجراء سيقوم بالغاء كل البيانات "
5331 "المرتبطة بهذه الاجزاء !"
5333 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:71
5334 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
5335 msgstr "هل تريد حقا اقتطاع القسم (الأقسام) المحدده؟"
5337 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:72
5338 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
5339 msgstr "هل تريد حقا إزالة التقسيم؟"
5341 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:73
5343 #| msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
5344 msgid "Do you really want to reset the replica (RESET REPLICA)?"
5345 msgstr "هل تريد حقا إلغاء المستخدم /المستخدمين المحدد /المحددين؟"
5347 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:75
5349 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
5350 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
5351 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
5352 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
5353 "refer to the tips at "
5355 "ستحاول هذه العملية تحويل بياناتك إلى التصنيف الجديد. في حالات نادرة، خاصة "
5356 "عندما لا يوجد حرف في الترتيب الجديد، قد تؤدي هذه العملية إلى ظهور البيانات "
5357 "بشكل غير صحيح تحت التصنيف الجديد؛ في هذه الحالة نقترح عليك العودة إلى "
5358 "الترتيب الأصلي والرجوع إلى النصائح في "
5360 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:81
5361 msgid "Garbled Data"
5362 msgstr "بيانات مشوشة"
5364 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:83
5365 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
5366 msgstr "هل تريد بالتأكيد تغيير التصنيف وتحويل البيانات؟"
5368 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:86
5370 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
5371 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
5372 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
5373 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
5374 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
5377 "من خلال هذه العملية ، يحاول MySQL تعيين قيم البيانات بين عمليات الترتيب. إذا "
5378 "كانت مجموعات الأحرف غير متوافقة ، فقد يكون هناك فقد للبيانات وقد تكون هذه "
5379 "البيانات المفقودة <b> غيرا </b> قابلة للاسترداد بمجرد تغيير ترتيب (نسخ) "
5380 "العمود مرة أخرى. <b> لتحويل البيانات الحالية ، يُقترح استخدام ميزة تعديل "
5381 "الأعمدة (الرابط \"تغيير\") في صفحة بنية الجدول. </b>"
5383 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:94
5385 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
5387 msgstr "هل تريد بالتأكيد تغيير جميع عمليات تصنيف الأعمدة وتحويل البيانات؟"
5389 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:97
5390 #: templates/export.twig:324
5391 msgid "Save & close"
5394 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:98
5395 #: templates/config/form_display/display.twig:47
5396 #: templates/preferences/manage/main.twig:114
5397 #: templates/preferences/manage/main.twig:122
5398 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:36
5400 msgstr "إعادة تعيين"
5402 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:99
5404 msgstr "إعادة ضبط الكل"
5406 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:102
5407 msgid "Missing value in the form!"
5408 msgstr "يوجد قيمة مفقودة بالنموذج !"
5410 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:103
5411 msgid "Select at least one of the options!"
5412 msgstr "اختر على الأقل أحد الخيارات !"
5414 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:104
5415 msgid "Please enter a valid number!"
5416 msgstr "رجاء ادخل رقم صحيح !"
5418 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:105
5419 msgid "Please enter a valid length!"
5420 msgstr "من فضلك ادخل طول صالح !"
5422 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:106
5426 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:107
5428 msgstr "تحرير الفهرس"
5430 #. l10n: Rename a table Index
5431 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:109
5433 #| msgid "Rename view to"
5434 msgid "Rename index"
5435 msgstr "أعد تسمية العرض الـ"
5437 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:110
5438 #: templates/table/index_form.twig:234
5440 msgid "Add %s column(s) to index"
5441 msgstr "أضف %s عمود/ اعمدة إلى الفهرس"
5443 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:111
5444 msgid "Create single-column index"
5445 msgstr "إنشاء فهرس من عمود مفرد"
5447 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:112
5448 msgid "Create composite index"
5449 msgstr "إنشئ فهرس مركب"
5451 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:113
5452 msgid "Composite with:"
5455 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:114
5456 msgid "Please select column(s) for the index."
5457 msgstr "أضف s% عمود/ اعمدة إلى الفهرس ."
5459 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:117
5460 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157
5461 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:11
5462 #: templates/table/index_form.twig:240
5463 #: templates/table/index_rename_form.twig:28
5464 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:35
5465 #: templates/table/relation/common_form.twig:224
5466 #: templates/table/structure/display_structure.twig:344
5468 msgstr "استعراض SQL"
5470 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:120
5471 #: templates/sql/query.twig:218
5472 msgid "Simulate query"
5473 msgstr "محاكاة الإستعلام"
5475 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:121
5476 msgid "Matched rows:"
5477 msgstr "الصفوف المتطابقة:"
5479 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:122
5480 #: libraries/classes/Html/Generator.php:887 templates/export.twig:67
5482 msgstr "استعلام SQL:"
5484 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
5485 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:126
5489 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:129
5490 msgid "Please enter the SQL query first."
5491 msgstr "من فضلك ادخل قيمة SQL اولا."
5493 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:132
5494 msgid "The host name is empty!"
5495 msgstr "إسم المستضيف فارغ!"
5497 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:133
5498 msgid "The user name is empty!"
5499 msgstr "إسم المستخدم فارغ!"
5501 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:134
5502 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:943
5503 #: libraries/classes/UserPassword.php:42
5504 msgid "The password is empty!"
5505 msgstr "كلمة المرور فارغة!"
5507 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:135
5508 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:941
5509 #: libraries/classes/UserPassword.php:46
5510 msgid "The passwords aren't the same!"
5511 msgstr "كلمتا المرور مختلفتان!"
5513 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:136
5514 msgid "Removing Selected Users"
5515 msgstr "حذف المستخدمين المحددين"
5517 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:137
5518 #: libraries/classes/Tracking.php:237 libraries/classes/Tracking.php:641
5519 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:176
5520 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:181
5521 #: templates/error/report_modal.twig:14 templates/export_modal.twig:6
5522 #: templates/export_modal.twig:10 templates/export.twig:82
5523 #: templates/export.twig:92 templates/export.twig:194
5524 #: templates/home/index.twig:285 templates/home/index.twig:293
5525 #: templates/modals/build_query.twig:6 templates/modals/build_query.twig:16
5526 #: templates/modals/create_view.twig:6 templates/modals/create_view.twig:11
5527 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:6
5528 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:11
5529 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:6
5530 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:12
5531 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:6
5532 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:15
5533 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:6
5534 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:10
5535 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:6
5536 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:10
5537 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:169
5538 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:177
5539 #: templates/server/status/advisor/index.twig:20
5540 #: templates/server/status/advisor/index.twig:45
5541 #: templates/server/status/monitor/index.twig:129
5542 #: templates/server/status/monitor/index.twig:218
5543 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:51
5544 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:55
5545 #: templates/sql/query.twig:219 templates/sql/query.twig:224
5546 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:47
5547 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:52
5548 #: templates/table/relation/common_form.twig:234
5549 #: templates/table/relation/common_form.twig:239
5550 #: templates/table/search/index.twig:182
5551 #: templates/table/structure/display_structure.twig:329
5552 #: templates/table/structure/display_structure.twig:345
5553 #: templates/table/structure/display_structure.twig:356
5554 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:27
5555 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:79
5556 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:96
5560 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:138
5561 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:105
5562 msgctxt "Lock the account."
5566 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139
5567 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:102
5568 msgctxt "Unlock the account."
5572 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:140
5573 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:100
5575 #| msgid "Remove chart"
5576 msgid "Lock this account."
5577 msgstr "حذف الرسم البياني"
5579 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:141
5580 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:100
5583 msgid "Unlock this account."
5586 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:144
5587 msgid "Template was created."
5588 msgstr "تم انشاء القالب ."
5590 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:145
5591 msgid "Template was loaded."
5592 msgstr "تم تحميل القالب."
5594 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:146
5595 msgid "Template was updated."
5596 msgstr "تم تحديث القالب ."
5598 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:147
5599 msgid "Template was deleted."
5600 msgstr "تمّ حذف القالب ."
5602 #. l10n: Other, small valued, queries
5603 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:150
5604 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:95
5605 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:163
5609 #. l10n: Thousands separator
5610 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:152
5611 #: libraries/classes/Util.php:548 libraries/classes/Util.php:580
5615 #. l10n: Decimal separator
5616 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154
5617 #: libraries/classes/Util.php:546 libraries/classes/Util.php:578
5621 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:156
5622 msgid "Connections / Processes"
5623 msgstr "اتصالات / عمليات"
5625 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:159
5626 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
5627 msgstr "اعدادات المراقب المحلي غير متوافقة!"
5629 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:161
5631 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
5632 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
5633 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
5634 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
5636 "اعدادات ترتيب المخطط في المتصفحات المحلية غير متوافق بعد الآن إلى الإصدار "
5637 "الأحدث من مراقب الشاشة.من المرجح جدا ان لاتعمل اعداداتك الحالية بعد الان ."
5638 "الرجاء إعادة تعيين التهيئة إلى الإعدادات الافتراضية في قائمة <i> اعدادات </"
5641 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:167
5642 msgid "Query cache efficiency"
5643 msgstr "كفاءة ذاكرة التخزين المؤقت لطلب البحث"
5645 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:168
5646 msgid "Query cache usage"
5647 msgstr "استخدام ذاكرة التخزين المؤقت لطلب البحث"
5649 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:169
5650 msgid "Query cache used"
5651 msgstr "تم استخدام ذاكرة التخزين المؤقت لطلب البحث"
5653 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171
5654 msgid "System CPU usage"
5655 msgstr "استخدام وحدة المعالجة المركزية للنظام"
5657 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:172
5658 msgid "System memory"
5659 msgstr "ذاكرة النظام"
5661 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173
5663 msgstr "مبادلة النظام"
5665 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:175
5666 msgid "Average load"
5667 msgstr "متوسط التحميل"
5669 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:176
5670 msgid "Total memory"
5671 msgstr "الذاكرة الاجمالية"
5673 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:177
5674 msgid "Cached memory"
5675 msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت"
5677 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:178
5678 msgid "Buffered memory"
5679 msgstr "الذاكرة الوسيطة"
5681 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:179
5683 msgstr "الذاكرة الحرة"
5685 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180
5687 msgstr "الذاكرة المستخدمة"
5689 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:182
5691 msgstr "إجمالي المبادلة"
5693 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:183
5697 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:184
5699 msgstr "المبادلة المستخدمة"
5701 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:185
5703 msgstr "تبادل مجاني"
5705 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:187
5707 msgstr "تم إرسال وحدات البايت"
5709 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188
5710 msgid "Bytes received"
5711 msgstr "تم استلام وحدات البايت"
5713 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:189
5714 #: templates/server/status/status/index.twig:36
5718 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:190
5719 #: templates/server/status/base.twig:11
5720 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
5724 #. l10n: shortcuts for Byte
5725 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193
5726 #: libraries/classes/Util.php:456
5730 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
5731 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:194
5732 #: libraries/classes/Util.php:458
5733 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
5737 #. l10n: shortcuts for Megabyte
5738 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:195
5739 #: libraries/classes/Util.php:460
5740 #: templates/server/status/monitor/index.twig:187
5744 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
5745 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196
5746 #: libraries/classes/Util.php:462
5750 #. l10n: shortcuts for Terabyte
5751 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197
5752 #: libraries/classes/Util.php:464
5756 #. l10n: shortcuts for Petabyte
5757 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:198
5758 #: libraries/classes/Util.php:466
5762 #. l10n: shortcuts for Exabyte
5763 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:199
5764 #: libraries/classes/Util.php:468
5768 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:200
5771 msgstr "%d جدول/جداول"
5773 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
5774 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:203
5778 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204
5779 #: templates/server/status/status/index.twig:14
5783 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205
5784 #: libraries/classes/Menu.php:523 libraries/classes/Util.php:1950
5785 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
5789 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:206
5790 #: templates/server/status/monitor/index.twig:217
5791 msgid "Add chart to grid"
5792 msgstr "أضف تخطيط إلى المشبكة"
5794 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:207
5795 msgid "Please add at least one variable to the series!"
5796 msgstr "الرجاء إضافة متغير واحد على الأقل إلى السلسلة!"
5798 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:208
5799 #: libraries/classes/Display/Results.php:1261
5800 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2226
5801 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:99
5802 #: libraries/config.values.php:111
5803 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:208
5804 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:229
5805 #: templates/database/central_columns/main.twig:305
5806 #: templates/database/designer/main.twig:588 templates/export.twig:433
5807 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
5808 #: templates/server/status/monitor/index.twig:211
5809 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
5810 #: templates/table/zoom_search/index.twig:62
5811 #: templates/table/zoom_search/index.twig:122
5815 #. l10n: SQL Query on modal to show exported query
5816 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210
5818 #| msgid "SQL query"
5820 msgstr "استعلام SQL"
5822 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211
5823 msgid "Resume monitor"
5824 msgstr "استئناف المراقبة"
5826 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:212
5827 msgid "Pause monitor"
5828 msgstr "إيقاف المراقبة مؤقتا"
5830 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:213
5831 #: templates/server/status/processes/index.twig:57
5832 msgid "Start auto refresh"
5833 msgstr "بدء التحديث التلقائي"
5835 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:214
5836 msgid "Stop auto refresh"
5837 msgstr "وقف التحديث التلقائي"
5839 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216
5840 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
5841 msgstr "تم تمكين السجل العام وسجل الاستعلام البطيء ."
5843 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:217
5844 msgid "general_log is enabled."
5845 msgstr "تم تمكين السجل العام ."
5847 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:218
5848 msgid "slow_query_log is enabled."
5849 msgstr "تم تمكين سجل الاستعلام البطيء."
5851 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:219
5852 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
5853 msgstr "تم تعطيل سجل الاستعلام البطيء والسجل العام."
5855 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:220
5856 msgid "log_output is not set to TABLE."
5857 msgstr "لم يتم تعيين إخراج السجل إلى الجدول."
5859 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:221
5860 msgid "log_output is set to TABLE."
5861 msgstr "يتم تعيين إخراج السجل إلى الجدول."
5863 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:223
5866 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
5867 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
5868 "depending on your system."
5870 "تم تمكين سجل الاستعلام البطيء, ولكن يسجل الخادم طلبات البحث التي تستغرق وقتا "
5871 "أطول من%d من الثواني . فقط. من المستحسن تعيين هذه المدة الزمنية الطويلة 0-2 "
5872 "ثانية، اعتمادا على النظام الخاص بك."
5874 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:227
5876 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
5877 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
5879 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:229
5881 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
5883 msgstr "الإعدادات التالية سوف تفعل عند إعادة تشغيل السيرفر:"
5885 #. l10n: %s is FILE or TABLE
5886 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:232
5888 msgid "Set log_output to %s"
5889 msgstr "تعيين إخراج السجل إلى %s"
5891 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
5892 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:234
5897 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
5898 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:236
5904 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:238
5906 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
5907 msgstr "تعيين وقت الاستعلام الطويل إلى %d ثانية."
5909 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:240
5911 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
5912 "database administrator."
5914 "لاتستطيع تغير هذه المتغيرات , فضلاً سجل دخولك كمدير أو أتصل بمدير قاعدة "
5917 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:242
5918 msgid "Change settings"
5919 msgstr "تغيير الإعدادات"
5921 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:243
5922 msgid "Current settings"
5923 msgstr "الإعدادات الحالية"
5925 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:245
5927 msgstr "عنوان التخطيط"
5929 #. l10n: As in differential values
5930 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:247
5931 msgid "Differential"
5934 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:248
5936 msgid "Divided by %s"
5937 msgstr "مقسوم على %s"
5939 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:249
5943 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251
5944 msgid "From slow log"
5945 msgstr "من السجل البطيء"
5947 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:252
5948 msgid "From general log"
5949 msgstr "من السجل العام"
5951 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:253
5952 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
5953 msgstr "اسم قاعدة البيانات غير معروف لهذا الاستعلام في سجلات الملقم."
5955 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:254
5956 msgid "Analysing logs"
5957 msgstr "تحليل السجلات"
5959 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:255
5960 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
5961 msgstr "تحميل وتحليل السجل . قد يستغرق بعض الوقت."
5963 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:256
5964 msgid "Cancel request"
5967 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:258
5969 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
5970 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
5971 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
5973 "يعرض هذا العمود كمية طلبات البحث المتطابقة التي تم تجميعها معا. ومع ذلك، تم "
5974 "استخدام الاستعلام SQL نفسه فقط كمعايير تجميع، لذلك قد تختلف سمات الاستعلامات "
5975 "الأخرى، مثل وقت البدء."
5977 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:263
5979 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
5980 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
5983 "وبما أنه تم اختيار مجموعة من الاستفسارات الداخلية، يتم أيضا تجميع "
5984 "الاستعلامات الداخلية في نفس الجدول معا، بغض النظر عن البيانات المدرجة."
5986 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:267
5987 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
5989 "تم تحميل بيانات سجلّ الوقائع. الإستعلامات المنفذة في الفترة الزمنية هذه:"
5991 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:269
5992 msgid "Jump to Log table"
5993 msgstr "قفز لجدول التسجيل"
5995 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:270
5996 msgid "No data found"
5997 msgstr "لايوجد بيانات"
5999 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271
6000 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
6001 msgstr "تمّ تحليل سجل الوقائع، و لكن لم توجد أي بيانات في إمتداد الزمن هذا."
6003 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:273
6005 msgstr "جاري التحليل…"
6007 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:274
6008 msgid "Explain output"
6011 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275
6012 #: libraries/classes/Menu.php:490
6013 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:138
6014 #: libraries/classes/Util.php:1946 libraries/config.values.php:157
6015 #: templates/database/events/editor_form.twig:25
6016 #: templates/database/events/index.twig:44
6017 #: templates/database/tracking/tables.twig:17
6018 #: templates/table/tracking/main.twig:31
6022 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:276
6023 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:474
6024 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:597
6025 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:455
6026 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:361
6027 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:134
6028 #: templates/database/triggers/list.twig:47
6029 #: templates/javascript/variables.twig:81 templates/sql/profiling_chart.twig:17
6033 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:277
6035 msgstr "مجموع الوقت:"
6037 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:278
6038 msgid "Profiling results"
6039 msgstr "نتائج التنميط"
6041 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279
6042 msgctxt "Display format"
6046 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280
6048 msgstr "الرسم البياني"
6050 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:282
6051 #: templates/export.twig:210
6054 msgstr "قاعدة البيانات"
6056 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:283
6057 #: templates/export.twig:224
6062 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284
6063 #: templates/export.twig:237
6068 #. l10n: A collection of available filters
6069 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:287
6070 msgid "Log table filter options"
6071 msgstr "خيارات مرشح جدول السجل"
6073 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
6074 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289
6078 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:290
6079 msgid "Filter queries by word/regexp:"
6080 msgstr "ترشيح الإستعلامات بواسطة word/regexp :"
6082 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:291
6083 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
6084 msgstr "مجموعة إستعلامات , تجاهل المتغيرات في جملة WHERE"
6086 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:292
6087 msgid "Sum of grouped rows:"
6088 msgstr "مجموع الصفوف المدخلة:"
6090 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293
6091 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:140
6092 #: templates/server/databases/index.twig:253
6096 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295
6097 msgid "Loading logs"
6098 msgstr "تحميل السجلات"
6100 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:296
6101 msgid "Monitor refresh failed"
6102 msgstr "فشل تحديث المراقب"
6104 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:298
6106 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
6107 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
6108 "reentering your credentials should help."
6110 "أثناء طلب بيانات المخطط الجديد، عرض الخادم استجابة غير صالحة. بسبب انتهاء "
6111 "الجلسة.اعد تحميل الصفحة وإعد إدخال بيانات الاعتماد الخاصة بك."
6113 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:302
6115 msgstr "إعادة تحميل الصفحة"
6117 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:304
6118 msgid "Affected rows:"
6119 msgstr "الصفوف المتأثرة:"
6121 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:306
6122 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
6123 msgstr "أخفق تحليل ملف التهيئة. يبدو أن كود JSON غير صالح."
6125 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:308
6127 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
6129 "أخفق إنشاء شبكة المخطط باستخدام التهيئة المستوردة. جار إعادة التعيين إلى "
6130 "التهيئة الافتراضية …"
6132 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:311
6133 msgid "Import monitor configuration"
6134 msgstr "تشكيل مراقب الواردات"
6136 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312
6137 msgid "Please select the file you want to import."
6138 msgstr "الرجاء تحديد الملف الذي تريد استيراده ."
6140 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:313
6141 msgid "Please enter a valid table name."
6142 msgstr "الرجاء إدخال اسم جدول صالح ."
6144 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314
6145 msgid "Please enter a valid database name."
6146 msgstr "الرجاء إدخال اسم قاعدة بيانات صالح ."
6148 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:315
6149 msgid "No files available on server for import!"
6150 msgstr "لا توجد ملفات متوفرة على الخادم للاستيراد!"
6152 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:317
6153 msgid "Analyse query"
6154 msgstr "تحليل الإستعلام"
6156 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:320
6157 msgid "Formatting SQL…"
6158 msgstr "جار تنسيق SQL …"
6160 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:321
6161 msgid "No parameters found!"
6162 msgstr "لم يتم العثور على معلمات!"
6164 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:325
6165 #: templates/database/central_columns/main.twig:269
6166 #: templates/database/designer/main.twig:339
6167 #: templates/database/designer/main.twig:390
6168 #: templates/database/designer/main.twig:668
6169 #: templates/database/designer/main.twig:734
6170 #: templates/database/designer/main.twig:873
6171 #: templates/database/designer/main.twig:958
6172 #: templates/database/designer/main.twig:1063
6173 #: templates/database/designer/main.twig:1098
6174 #: templates/database/designer/main.twig:1103
6175 #: templates/database/designer/main.twig:1113
6176 #: templates/database/designer/main.twig:1119
6177 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:48
6178 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:52
6179 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:66
6180 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:72
6181 #: templates/error/report_modal.twig:6 templates/error/report_modal.twig:11
6182 #: templates/server/databases/index.twig:319
6183 #: templates/server/databases/index.twig:323
6184 #: templates/server/variables/index.twig:15
6185 #: templates/table/search/index.twig:197
6189 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328
6190 #: templates/header.twig:43
6191 msgid "Page-related settings"
6192 msgstr "الإعدادات المتعلقة بالصفحة"
6194 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:329
6195 #: templates/config/form_display/display.twig:46
6199 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332
6200 #: templates/home/index.twig:289 templates/navigation/main.twig:58
6201 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:173
6202 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
6204 msgstr "جار التحميل…"
6206 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:333
6207 msgid "Request aborted!!"
6208 msgstr "طلب إحباط !!"
6210 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:334
6211 msgid "Processing request"
6212 msgstr "معالجة الطلب"
6214 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:335
6215 msgid "Request failed!!"
6216 msgstr "الطلب فشل!!"
6218 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336
6219 #: libraries/classes/Controllers/Sql/EnumValuesController.php:51
6220 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SetValuesController.php:54
6221 msgid "Error in processing request"
6222 msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة الطلب"
6224 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337
6226 msgid "Error code: %s"
6227 msgstr "رمز الخطأ :%s"
6229 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:338
6231 msgid "Error text: %s"
6232 msgstr "رمز الخطأ: %s"
6234 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:340
6236 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
6237 "network connectivity and server status."
6239 "يبدو أن الاتصال بالخادم قد فقد. يرجى التحقق من الاتصال بالشبكة وحالة الخادم."
6241 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:345
6242 msgid "No accounts selected."
6243 msgstr "لم يتم اختيار حسابات."
6245 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:346
6246 msgid "Dropping column"
6247 msgstr "إزالة العمود"
6249 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347
6250 msgid "Adding primary key"
6251 msgstr "إضافة المفتاح الأساسي"
6253 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:348
6254 #: templates/console/display.twig:129 templates/database/designer/main.twig:337
6255 #: templates/database/designer/main.twig:666
6256 #: templates/database/designer/main.twig:730
6257 #: templates/database/designer/main.twig:869
6258 #: templates/database/designer/main.twig:954
6259 #: templates/database/designer/main.twig:1061
6260 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:14
6261 #: templates/table/structure/display_structure.twig:361
6265 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:349
6266 msgid "Click to dismiss this notification"
6267 msgstr "إضغط لإغلاق هذا الإشعار"
6269 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352
6270 msgid "Renaming databases"
6271 msgstr "إعادة تسمية قواعد البيانات"
6273 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:353
6274 msgid "Copying database"
6275 msgstr "نسخ قاعدة البيانات"
6277 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:354
6278 msgid "Changing charset"
6279 msgstr "تغيير مجموعة الأحرف"
6281 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:355
6282 #: libraries/classes/IndexColumn.php:161 libraries/classes/Index.php:498
6283 #: libraries/classes/Index.php:526
6284 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:632
6285 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:625
6286 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:782
6287 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:619
6288 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:753
6289 #: templates/config/form_display/input.twig:42
6290 #: templates/database/central_columns/main.twig:356
6291 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:47
6292 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:91
6293 #: templates/database/designer/main.twig:1118
6294 #: templates/database/privileges/index.twig:69
6295 #: templates/database/structure/drop_form.twig:20
6296 #: templates/database/structure/empty_form.twig:20 templates/indexes.twig:65
6297 #: templates/preferences/autoload.twig:12
6298 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
6299 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
6300 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
6301 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
6302 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
6303 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
6304 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:55
6305 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:65
6306 #: templates/table/delete/confirm.twig:29
6307 #: templates/table/privileges/index.twig:73
6308 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
6309 #: templates/table/structure/display_structure.twig:515
6310 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:20
6311 #: templates/table/structure/primary.twig:23
6312 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
6313 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
6314 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
6318 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:358
6319 #: templates/database/structure/drop_form.twig:16
6320 #: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:159
6321 #: templates/sql/query.twig:142 templates/table/delete/confirm.twig:25
6322 msgid "Enable foreign key checks"
6323 msgstr "تمكين عمليات التحقق من المفتاح الخارجي"
6325 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:361
6326 msgid "Failed to get real row count."
6327 msgstr "أخفق الحصول على عدد الصفوف الحقيقية."
6329 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:364
6333 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:365
6334 msgid "Hide search results"
6335 msgstr "إخفاء نتائج البحث"
6337 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:366
6338 msgid "Show search results"
6339 msgstr "إظهار نتائج البحث"
6341 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:367
6345 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:368
6349 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:369
6351 msgid "Delete the matches for the %s table?"
6352 msgstr "حذف التشابهات لجدول %s ؟"
6354 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:372
6355 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
6356 msgstr "تعريف الدالة المخزنة يجب أن تحتوي جملة RETURN !"
6358 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:374
6359 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
6360 msgstr "لا توجد روتينات قابلة للتصدير.الامتيازات المطلوبة ناقصة."
6362 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377
6364 msgid "Values for column %s"
6365 msgstr "القيم للعمود %s"
6367 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:378
6368 msgid "Values for a new column"
6369 msgstr "القيم لعمود جديد"
6371 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:379
6372 msgid "Enter each value in a separate field."
6373 msgstr "أدخل كل قيمة في حقل منفصل ."
6375 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:380
6377 msgid "Add %d value(s)"
6378 msgstr "إضافة قيمة/قيم %d"
6380 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383
6382 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
6384 "ملاحظة: إذا كان الملف يحتوي على جداول متعددة , سيتم تجميعها فى جدول واحد."
6386 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:386
6387 msgid "Hide query box"
6388 msgstr "إخفاء صندوق الإستعلام"
6390 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:387
6391 msgid "Show query box"
6392 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
6394 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389
6395 #: libraries/classes/Display/Results.php:3030
6396 #: libraries/classes/Tracking.php:260 templates/console/bookmark_content.twig:7
6397 #: templates/database/central_columns/main.twig:268
6398 #: templates/database/central_columns/main.twig:380
6399 #: templates/database/central_columns/main.twig:381
6400 #: templates/database/designer/main.twig:388
6401 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:18
6402 #: templates/database/search/results.twig:43
6403 #: templates/display/results/table.twig:235
6404 #: templates/display/results/table.twig:236 templates/export.twig:54
6405 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:37
6406 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:56
6407 #: templates/setup/home/index.twig:68 templates/sql/query.twig:186
6411 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:390
6413 msgid "%d is not valid row number."
6414 msgstr "%d ليس رقم عمود صالح."
6416 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:391
6417 #: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
6418 #: templates/table/insert/column_row.twig:48
6419 #: templates/table/search/input_box.twig:27
6420 msgid "Browse foreign values"
6421 msgstr "استعرض القيم الغريبة"
6423 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:392
6424 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
6425 msgstr "لا يوجد استعلام تم حفظه مسبقًا تلقائيًا. تحميل الاستعلام الافتراضي."
6427 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:394
6429 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
6432 "لديك استعلام محفوظ مسبقًا. انقر فوق الحصول على استعلام محفوظ تلقائيًا لتحميل "
6435 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:396
6437 msgid "Variable %d:"
6438 msgstr "المتغير %d:"
6440 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:399
6441 #: libraries/classes/Normalization.php:1051
6445 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:400
6446 msgid "Column selector"
6447 msgstr "محدد العمود"
6449 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:401
6450 msgid "Search this list"
6451 msgstr "ابحث في هذه القائمة"
6453 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:403
6456 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
6457 "database %s has columns that are not present in the current table."
6459 "لا توجد أعمدة في القائمة المركزية. تأكد من أن قائمة الأعمدة المركزية لقاعدة "
6460 "البيانات %s يحتوي على أعمدة غير موجودة في الجدول الحالي ."
6462 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:406
6464 msgstr "شاهد المزيد"
6466 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:409
6467 msgid "Add primary key"
6468 msgstr "إضافة مفتاح رئيسي"
6470 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:410
6471 msgid "Primary key added."
6472 msgstr "تم إضافة المفتاح الأساسي ."
6474 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:411
6475 #: libraries/classes/Normalization.php:282
6476 msgid "Taking you to next step…"
6477 msgstr "نقلك إلى الخطوة التالية …"
6479 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:412
6481 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
6482 msgstr "الخطوة الاولي في التطبيع هي اكمال الجدول '%s'."
6484 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413
6485 #: libraries/classes/Normalization.php:540
6486 #: libraries/classes/Normalization.php:602
6487 #: libraries/classes/Normalization.php:699
6488 #: libraries/classes/Normalization.php:775
6490 msgstr "نهاية الخطوة"
6492 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:414
6493 msgid "Second step of normalization (2NF)"
6494 msgstr "الخطوة الثانية في التطبيع (2NF)"
6496 #. l10n: Display text for calendar close link
6497 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:415
6498 #: libraries/classes/Normalization.php:375
6499 #: templates/javascript/variables.twig:15
6503 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:416
6504 msgid "Confirm partial dependencies"
6505 msgstr "تأكيد تبعيات جزئية"
6507 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417
6508 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
6509 msgstr "اخترالتبعيات الجزئية كما يلي:"
6511 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419
6513 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
6514 "determine values of column d and column f."
6516 "ملاحظة: a,b -> d,f تدل على أن قيم الأعمدة a و b مجتمعة يمكن أن تحدد قيم "
6517 "العمود d و العمود f."
6519 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:422
6520 msgid "No partial dependencies selected!"
6521 msgstr "لم يتم تحديد أي تبعيات جزئية!"
6523 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423
6524 #: libraries/classes/Export.php:587 libraries/classes/Html/Generator.php:987
6525 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:292
6526 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2
6530 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:424
6531 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
6532 msgstr "اظهر لي التبعيات الجزئية المحتملة استنادا إلى البيانات في الجدول"
6534 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:425
6535 msgid "Hide partial dependencies list"
6536 msgstr "إخفاء قائمة التبعيات الجزئية"
6538 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:427
6540 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
6543 "اجلس بثبات! قد يستغرق بضع ثوان اعتمادا على حجم البيانات وعدد الأعمدة من "
6546 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429
6550 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:430
6551 msgid "The following actions will be performed:"
6552 msgstr "سيتم تنفيذ الإجراءات التالية:"
6554 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431
6556 msgid "DROP columns %s from the table %s"
6557 msgstr "الغي الاعمدة %s من جدول %s"
6559 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:432
6560 msgid "Create the following table"
6561 msgstr "قم بإنشاء الجدول التالي"
6563 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:435
6564 msgid "Third step of normalization (3NF)"
6565 msgstr "خطوة التطبيع الثالثة (3NF)"
6567 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:436
6568 msgid "Confirm transitive dependencies"
6569 msgstr "تأكيد التبعيات المتعدية"
6571 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:437
6572 msgid "Selected dependencies are as follows:"
6573 msgstr "التبعيات المحددة كما يلي:"
6575 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:438
6576 msgid "No dependencies selected!"
6577 msgstr "لم يتم تحديد أي تبعيات!"
6579 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:441
6580 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160
6581 #: templates/database/central_columns/edit.twig:22
6582 #: templates/database/central_columns/main.twig:119
6583 #: templates/database/central_columns/main.twig:272
6584 #: templates/server/variables/index.twig:12
6585 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:40
6586 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:7
6587 #: templates/table/relation/common_form.twig:225
6588 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
6589 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:78
6593 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:444
6594 msgid "Hide search criteria"
6595 msgstr "إخفاء معايير البحث"
6597 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:445
6598 msgid "Show search criteria"
6599 msgstr "إظهار معايير البحث"
6601 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:446
6602 msgid "Column maximum:"
6603 msgstr "اكبر قيمة للعمود :"
6605 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:447
6606 msgid "Column minimum:"
6607 msgstr "اقل قيمة للعمود:"
6609 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:450
6610 msgid "Hide find and replace criteria"
6611 msgstr "إخفاء البحث عن المعايير واستبدالها"
6613 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:451
6614 msgid "Show find and replace criteria"
6615 msgstr "إظهار إيجاد واستبدال المعايير"
6617 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455
6618 msgid "Each point represents a data row."
6619 msgstr "كل نقطة تمثل صف بيانات."
6621 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:457
6622 msgid "Hovering over a point will show its label."
6623 msgstr "سيؤدي التمرير فوق نقطة إلى عرض تصنيفها."
6625 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:459
6626 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
6627 msgstr "لإستعمال المقربة، إختر جزء من رسم البيانات بواسطة الفأرة."
6629 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:461
6630 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
6631 msgstr "أنقر زر الإسعادة للمقربة للرجوع إلى الحالة الأصلية."
6633 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:463
6634 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
6635 msgstr "أنقر على نقطة من البيانات لمشاهدة و ربما تحرير سطر البيانات."
6637 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:465
6638 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
6640 "يمكن تغيير قياس الرسم البياني من خلال سحبه على طول القرنة في أسفل اليمين."
6642 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:468
6643 msgid "Select two columns"
6644 msgstr "إختر عمودين"
6646 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:470
6647 msgid "Select two different columns"
6648 msgstr "إختر عمودين مختلفين"
6650 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:472
6651 msgid "Data point content"
6652 msgstr "محتوى نقطة البيانات"
6654 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:475
6655 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:631
6656 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:439 libraries/classes/InsertEdit.php:2000
6657 #: templates/table/index_form.twig:164 templates/table/index_form.twig:200
6661 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476
6662 #: libraries/classes/Display/Results.php:2966
6663 #: libraries/classes/Html/Generator.php:76
6664 #: templates/display/results/table.twig:231
6665 #: templates/display/results/table.twig:232
6669 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:477
6670 #: templates/gis_data_editor_form.twig:74
6671 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
6672 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
6673 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
6677 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:478
6678 #: templates/gis_data_editor_form.twig:76
6679 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
6680 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
6681 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
6685 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:479
6689 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:480
6694 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:481
6698 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:482
6702 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483
6703 #: templates/display/results/table.twig:174
6707 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:484
6709 msgstr "الحلقة الداخلية"
6711 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:485
6713 msgstr "الحلقة الخارجية"
6715 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486
6716 #: templates/gis_data_editor_form.twig:99
6717 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
6718 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
6722 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487
6723 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
6724 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
6725 msgid "Add an inner ring"
6726 msgstr "إضافة حلقة الداخلية"
6728 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489
6729 msgid "Do you want to copy encryption key?"
6730 msgstr "هل تريد نسخ مفتاح التشفير؟"
6732 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490
6733 msgid "Encryption key"
6734 msgstr "مفتاح التشفير"
6736 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493
6738 "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
6742 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:498
6744 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
6745 "values directly if desired"
6747 "قبول MySQL قيم إضافية لا يمكن تحديدها بواسطة شريط التمرير؛ المفتاح في تلك "
6748 "القيم مباشرة إذا رغبت في ذلك"
6750 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:504
6752 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
6753 "those values directly if desired"
6755 "قبول MySQL القيم الإضافية لا يمكن اختيارها من قبل منتقي التاريخ. المفتاح في "
6756 "تلك القيم مباشرة إذا رغبت في ذلك"
6758 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:510
6760 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
6761 "confirmation before abandoning changes"
6763 "اشارة إلى أنك أجريت تغييرات على هذه الصفحة؛ ستتم مطالبتك بالتأكيد قبل التخلي "
6766 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:515
6767 msgid "Select referenced key"
6768 msgstr "إختيار المفتاح المرجع"
6770 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:516
6771 msgid "Select Foreign Key"
6772 msgstr "إختيار المفتاح الغريب"
6774 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:517
6775 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
6776 msgstr "فضلاً أختر المفتاح الرئيسي أو المفتاح الفريد !"
6778 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:518
6779 #: templates/database/designer/main.twig:98
6780 #: templates/database/designer/main.twig:101
6781 msgid "Choose column to display"
6782 msgstr "اختر الحقل لإظهاره"
6784 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:520
6786 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
6787 "save them. Do you want to continue?"
6789 "لم تحفظ التغييرات في التخطيط. وسوف تضيع إذا كنت لم تحفظها. هل تريد الاستمرار؟"
6791 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:523
6792 msgid "value/subQuery is empty"
6793 msgstr "القيمة / استعلام فرعي فارغ"
6795 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:524
6796 #: templates/database/designer/main.twig:40
6797 #: templates/database/designer/main.twig:43
6798 msgid "Add tables from other databases"
6799 msgstr "اضافة جداول من قواعد بيانات اخري"
6801 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:525
6805 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:526
6806 #: templates/database/designer/main.twig:63
6807 #: templates/database/designer/main.twig:66
6809 msgstr "احفظ الصفحة"
6811 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:527
6812 #: templates/database/designer/main.twig:70
6813 #: templates/database/designer/main.twig:73
6814 msgid "Save page as"
6815 msgstr "حفظ الصفحة في صيغة"
6817 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:528
6818 #: templates/database/designer/main.twig:56
6819 #: templates/database/designer/main.twig:59
6823 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:529
6827 #. l10n: When the user opens a page saved in the Designer
6828 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531
6829 msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted."
6832 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:532
6833 #: templates/database/designer/main.twig:10
6837 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:533
6838 msgid "Please select a page to continue"
6839 msgstr "يرجى تحديد صفحة للمتابعة"
6841 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534
6842 msgid "Please enter a valid page name"
6843 msgstr "الرجاء إدخال اسم صفحة صالح"
6845 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535
6846 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
6847 msgstr "هل تريد حفظ التغييرات في الصفحة الحالية؟"
6849 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536
6850 msgid "Successfully deleted the page"
6851 msgstr "تم حذف الصفحة بنجاح"
6853 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537
6854 msgid "Export relational schema"
6855 msgstr "تصدير المخطط العلائقي"
6857 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538
6858 msgid "Modifications have been saved"
6859 msgstr "تمت التعديلات"
6861 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541
6863 msgid "%d object(s) created."
6864 msgstr "%d تم انشاء كائن / كائنات."
6866 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542
6870 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543
6871 #: templates/modals/build_query.twig:17 templates/sql/query.twig:178
6875 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546
6877 #| msgid "Press escape to cancel editing."
6878 msgid "Press escape to cancel editing.<br>- Shift+Enter for a newline."
6879 msgstr "إضغط escape لإلغاء التعديل ."
6881 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548
6883 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
6884 "want to leave this page before saving the data?"
6886 "لقد تم التعديل على بعض البيانات ولم يتم حفظها. هل تريد ترك هذه الصفحة بدون "
6887 "حفظ البيانات الجديدة؟"
6889 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:551
6890 msgid "Drag to reorder."
6891 msgstr "إسحب لإعادة الترتيب ."
6893 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552
6894 msgid "Click to sort results by this column."
6895 msgstr "انقر لترتيب النتائج حسب هذا العمود."
6897 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:554
6900 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
6901 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
6902 "from ORDER BY clause"
6904 "Shift+انقر للإضافة هذا العمود الى بند ORDER BY أو للتبديل بين ASC/DESC. <br /"
6905 "> - Ctrl+Click أو Alt+انقر (Mac: Shift+Option+Click) لإزالة عمود من بند "
6908 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:558
6909 msgid "Click to mark/unmark."
6910 msgstr "إضغط لوضع علامة / إزالة علامة ."
6912 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:559
6913 msgid "Double-click to copy column name."
6914 msgstr "أنقر مرتين لنسخ اسم العمود ."
6916 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:560
6917 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
6918 msgstr "انقر على السهم المنسدل <br /> 0 لتبديل مستوى رؤية العمود ."
6920 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:563
6922 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
6923 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
6925 "لا يحتوي هذا الجدول على عمود فريد. الميزات المتعلقة بتحرير الشبكة، خانة "
6926 "الاختيار، تحرير، نسخ وحذف الروابط قد لا تعمل بعد الحفظ ."
6928 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:566
6929 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
6930 msgstr "الرجاء إدخال سلسلة سداسية عشرية صالحة. الأحرف الصالحة هي 0-9، A-F."
6932 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:568
6934 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
6937 "هل تريد حقا أن ترى كل الصفوف؟ لجدول كبير مثل هذا يمكن أن تحطم او يغلق "
6940 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:570
6941 msgid "Original length"
6944 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:573
6948 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:574
6949 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:193
6953 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:576
6957 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577
6958 msgid "Import status"
6959 msgstr "حالة الاستيراد"
6961 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:578
6962 #: templates/navigation/main.twig:84
6963 msgid "Drop files here"
6964 msgstr "إسقاط الملفات هنا"
6966 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579
6967 msgid "Select database first"
6968 msgstr "حدد قاعدة البيانات أولا"
6970 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:583
6971 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
6972 msgstr "يمكنك أيضا تعديل معظم القيم <br > بالنقر المزدوج عليها مباشرة."
6974 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:585
6975 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
6976 msgstr "يمكنك أيضا تعديل معظم القيم <br /> بالنقر عليها مباشرة."
6978 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:588
6980 msgstr "الانتقال إلى الرابط:"
6982 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591
6983 msgid "Generate password"
6984 msgstr "توليد كلمة مرور"
6986 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592
6987 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:73
6991 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:593
6992 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:84
6993 #: templates/home/index.twig:46
6994 #: templates/server/privileges/change_password.twig:10
6995 msgid "Change password"
6996 msgstr "تغيير كلمة السر"
6998 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:596
6999 #: templates/table/structure/display_structure.twig:130
7003 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:599
7005 msgstr "إظهار اللوحة"
7007 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:600
7009 msgstr "إخفاء اللوحة"
7011 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:602
7012 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1357
7013 msgid "Unlink from main panel"
7014 msgstr "إلغاء الربط من اللوحة الرئيسية"
7016 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606
7017 #: libraries/classes/Setup/Index.php:177
7020 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
7021 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
7023 "يوجد إصدارأحدث من phpMyAdmin متوفر حالياً ,, ينبغى أن تعمل ترقية.أحدث إصدار "
7024 "هو %s, released on %s."
7026 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
7027 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:610
7028 msgid ", latest stable version:"
7029 msgstr ", آخر إصدار مستقر:"
7031 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:611
7035 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:614
7037 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
7039 msgstr "حدث خطأ فادح في جافا سكريبت. هل تريد إرسال تقرير عن الخطأ؟"
7041 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:615
7042 msgid "Change report settings"
7043 msgstr "تغيير إعدادات التقرير"
7045 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:616
7046 msgid "Show report details"
7047 msgstr "عرض تفاصيل التقرير"
7049 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:617
7051 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
7053 msgstr "التصدير الخاص بك غير مكتمل، بسبب انخفاض وقت التنفيذ على مستوى PHP!"
7055 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:620
7058 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
7059 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
7061 "تحذير: يحتوي النموذج الموجود في هذه الصفحة على أكثر من %d من الحقول. عند "
7062 "الإرسال، قد يتم تجاهل بعض الحقول، وذلك بسبب تكوين ترتيب PHP max_input_vars ."
7064 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:626
7065 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:639
7066 msgid "Some errors have been detected on the server!"
7067 msgstr "تم اكتشاف بعض الأخطاء على الخادم!"
7069 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:628
7070 msgid "Please look at the bottom of this window."
7071 msgstr "يرجى النظر في الجزء السفلي من هذه النافذة."
7073 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:634
7074 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:444
7078 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641
7080 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
7081 msgstr "وفقا للإعدادات الخاصة بك، يتم تقديمها حاليا، يرجى التحلي بالصبر."
7083 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:647
7084 msgid "Column name successfully copied to clipboard!"
7087 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:648
7088 msgid "Column name copying to clipboard failed!"
7091 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:649
7092 msgid "Successfully copied!"
7093 msgstr "تم النقل بنجاح !"
7095 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:650
7096 msgid "Copying failed!"
7097 msgstr "النقل فاشل !"
7099 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:653
7100 msgid "Execute this query again?"
7101 msgstr "هل تريد تنفيذ هذا الاستعلام مرة أخرى؟"
7103 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:654
7104 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
7105 msgstr "هل تريد حقا حذف هذه الإشارة المرجعية؟"
7107 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:655
7108 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
7109 msgstr "حدث خطأ ما أثناء الحصول على معلومات تصحيح أخطاء SQL."
7111 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:656
7113 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
7114 msgstr "نفذت %s من طلبات البحث%s من المرات في %s من الثواني."
7116 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:657
7118 msgid "%s argument(s) passed"
7119 msgstr "تم تمرير وسيطة %s"
7121 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:658
7122 msgid "Show arguments"
7123 msgstr "إظهار الحجج"
7125 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:659
7127 #| msgid "Hide search results"
7128 msgid "Hide arguments"
7129 msgstr "إخفاء نتائج البحث"
7131 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:660
7133 msgstr "الوقت المستغرق:"
7135 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:662
7137 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
7138 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
7139 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
7140 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
7141 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
7144 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:669
7145 msgid "Copy tables to"
7146 msgstr "نسخ الجداول إلى"
7148 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:670
7149 msgid "Add table prefix"
7150 msgstr "إضافة بادئة الجدول"
7152 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:671
7153 msgid "Replace table with prefix"
7154 msgstr "استبدال الجدول مع البادئة"
7156 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:672
7157 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
7158 msgid "Copy table with prefix"
7159 msgstr "نسخ الجدول مع البادئة"
7161 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:675
7162 msgid "Extremely weak"
7165 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:676
7169 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:677
7173 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:678
7177 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:679
7181 #. l10n: error code 5 (from U2F API)
7182 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683
7184 #| msgid "Timed out waiting for security key activation."
7186 msgid "Timed out waiting for security key activation."
7187 msgstr "انتهت مهلة انتظار تنشيط مفتاح الأمان."
7189 #. l10n: error code 2 (from U2F API)
7190 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685
7192 msgid "Invalid request sent to security key."
7195 #. l10n: unknown error code (from U2F API)
7196 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687
7198 msgid "Unknown security key error."
7201 #. l10n: error code 3 (from U2F API)
7202 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:689
7204 msgid "Client does not support security key."
7207 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on register
7208 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:691
7210 #| msgid "Failed security key activation (%s)."
7212 msgid "Failed security key activation."
7213 msgstr "فشل تنشيط مفتاح الأمان (%s)."
7215 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate
7216 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:693
7218 #| msgid "Invalid export type"
7220 msgid "Invalid security key."
7221 msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
7223 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:697
7225 "You can not open, save or delete your page layout, as IndexedDB is not "
7226 "working in your browser and your phpMyAdmin configuration storage is not "
7227 "configured for this."
7230 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:702
7233 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
7234 msgid "Table %s already exists!"
7235 msgstr "جدول %s موجود مسبقاً!"
7237 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:704
7238 #: libraries/classes/InsertEdit.php:327
7239 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:53
7243 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:705
7244 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:188
7245 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:49
7246 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
7247 #: templates/table/tracking/main.twig:33
7251 #: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:46
7252 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
7255 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:40
7256 #: libraries/classes/Normalization.php:245
7258 #| msgid "Select two columns"
7260 msgstr "إختر عمودين"
7262 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:41
7263 #: libraries/classes/Normalization.php:246
7265 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7266 msgid "No such column"
7267 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
7269 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:46
7270 #: libraries/classes/Normalization.php:250 libraries/classes/Types.php:798
7271 msgctxt "string types"
7275 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:93
7277 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
7278 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
7279 msgstr "مستندات وثائقية لـ phpMyAdmin (بالإنجليزية)"
7281 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:94
7282 msgid "Paste it to your config.inc.php"
7285 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:140
7286 msgid "Could not import configuration"
7289 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:52
7291 #| msgid "Internal relations"
7292 msgid "Two-factor authentication has been removed."
7293 msgstr "العلاقات الداخلية"
7295 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:63
7297 #| msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
7298 msgid "Two-factor authentication has been configured."
7299 msgstr "اسلوب مصادقة غير صحيح في الإعدادات:"
7301 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:312
7302 #: libraries/classes/Import.php:144
7303 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
7304 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
7305 #: templates/table/structure/display_structure.twig:230
7306 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:119
7310 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:322
7311 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
7312 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:26
7313 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:68 templates/indexes.twig:3
7314 #: templates/table/structure/display_structure.twig:445
7315 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
7319 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:327
7320 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:147
7321 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:199
7322 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
7326 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:332
7327 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
7328 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
7330 msgstr "الحمل الزائد"
7332 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/CreateController.php:87
7334 msgid "Database %1$s has been created."
7335 msgstr "تم إنشاء قاعدة البيانات %1$s."
7337 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:93
7338 #, fuzzy, php-format
7339 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
7340 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
7341 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
7342 msgstr[0] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
7343 msgstr[1] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
7344 msgstr[2] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
7345 msgstr[3] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
7346 msgstr[4] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
7347 msgstr[5] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
7349 #: libraries/classes/Controllers/Server/Privileges/AccountLockController.php:47
7350 #, fuzzy, php-format
7351 #| msgid "The columns have been moved successfully."
7352 msgid "The account %s@%s has been successfully locked."
7353 msgstr "تم حذف الاعمده بنجاح."
7355 #: libraries/classes/Controllers/Server/Privileges/AccountUnlockController.php:47
7356 #, fuzzy, php-format
7357 #| msgid "The columns have been moved successfully."
7358 msgid "The account %s@%s has been successfully unlocked."
7359 msgstr "تم حذف الاعمده بنجاح."
7361 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:153
7362 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:53
7363 msgid "No Privileges"
7364 msgstr "امتياز غير موجود"
7366 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:162
7368 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7369 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
7370 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
7372 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:177
7374 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
7375 "password, 'Change password' tab should be used."
7378 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:406
7380 #| msgid "The row has been deleted."
7381 msgid "User has been added."
7382 msgstr "لقد تم حذف الصف"
7384 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:42
7386 msgid "Thread %s was successfully killed."
7387 msgstr "تم إيقاف العمليّة %s بنجاح."
7389 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:48
7392 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7393 msgstr "لم يستطع phpMyAdmin إيقاف العملية %s. يبدو أنها أوقفت مسبقا."
7395 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:137
7399 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:142
7403 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:181
7405 #| msgid "Connections"
7406 msgid "Max. concurrent connections"
7409 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:187
7410 msgid "Failed attempts"
7411 msgstr "محاولات أخفقت"
7413 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:238
7415 "The number of connections that were aborted because the client died without "
7416 "closing the connection properly."
7419 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:241
7420 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
7423 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:243
7425 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7426 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7427 "statements from the transaction."
7430 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:247
7431 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7434 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:248
7436 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
7439 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:250
7441 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7442 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7443 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
7444 "based instead of disk-based."
7447 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:256
7448 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7451 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
7453 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7454 "while executing statements."
7457 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:262
7459 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7460 "(probably duplicate key)."
7463 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:266
7465 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7466 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7469 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:270
7470 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7473 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:271
7474 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7477 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:272
7478 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7481 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:273
7482 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7485 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
7487 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7488 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7489 "indicates the number of time tables have been discovered."
7492 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:281
7494 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7495 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7496 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7499 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:287
7501 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
7502 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
7505 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:292
7507 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
7508 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
7509 "if you are doing an index scan."
7512 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:297
7514 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
7515 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
7518 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301
7520 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
7521 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
7522 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
7523 "you have joins that don't use keys properly."
7526 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:308
7528 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
7529 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
7530 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
7531 "advantage of the indexes you have."
7534 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:314
7535 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
7538 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:315
7539 msgid "The number of requests to update a row in a table."
7542 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:316
7543 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
7546 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:317
7547 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
7550 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:318
7551 msgid "The number of pages currently dirty."
7554 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:320
7555 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
7558 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:322
7559 msgid "The number of free pages."
7562 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:324
7564 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
7565 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
7569 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:329
7571 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
7572 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
7573 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
7574 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
7577 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:335
7578 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
7581 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:337
7583 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
7584 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
7587 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:342
7589 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
7590 "InnoDB does a sequential full table scan."
7593 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:345
7594 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
7597 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347
7599 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
7600 "and had to do a single-page read."
7603 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:351
7605 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
7606 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
7607 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
7608 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
7609 "properly, this value should be small."
7612 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:358
7613 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
7616 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
7617 msgid "The number of fsync() operations so far."
7620 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:360
7621 msgid "The current number of pending fsync() operations."
7624 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:361
7625 msgid "The current number of pending reads."
7628 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362
7629 msgid "The current number of pending writes."
7632 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:363
7633 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
7636 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:364
7637 msgid "The total number of data reads."
7640 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
7641 msgid "The total number of data writes."
7644 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:366
7645 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
7648 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368
7649 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
7652 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:370
7653 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
7656 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:372
7658 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
7659 "wait for it to be flushed before continuing."
7662 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:375
7663 msgid "The number of log write requests."
7666 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:376
7667 msgid "The number of physical writes to the log file."
7670 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
7671 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
7674 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:378
7675 msgid "The number of pending log file fsyncs."
7678 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:379
7679 msgid "Pending log file writes."
7682 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380
7683 msgid "The number of bytes written to the log file."
7686 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:381
7687 msgid "The number of pages created."
7690 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:383
7692 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
7693 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
7696 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:387
7697 msgid "The number of pages read."
7700 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:388
7701 msgid "The number of pages written."
7704 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:389
7705 msgid "The number of row locks currently being waited for."
7708 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:390
7709 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
7712 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:391
7713 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
7716 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:392
7717 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
7720 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:393
7721 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
7724 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:394
7725 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
7728 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:395
7729 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
7732 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:396
7733 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
7736 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
7737 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
7740 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:399
7742 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
7743 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
7746 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:404
7748 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
7749 "determine how much of the key cache is in use."
7752 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:408
7754 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
7755 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
7759 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:412
7761 #| msgid "Format of imported file"
7762 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
7763 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
7765 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:413
7766 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
7769 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:415
7771 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
7772 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
7773 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
7776 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:421
7778 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
7779 "requests (calculated value)"
7782 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
7783 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
7786 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:424
7787 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
7790 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:425
7792 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
7795 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:427
7797 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
7798 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
7799 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
7802 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:433
7804 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
7805 "the server started."
7808 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
7809 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
7812 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:437
7814 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
7815 "table_open_cache value is probably too small."
7818 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:440
7819 msgid "The number of files that are open."
7822 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:441
7823 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
7826 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:442
7827 msgid "The number of tables that are open."
7830 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:444
7832 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
7833 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
7837 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:448
7838 msgid "The amount of free memory for query cache."
7841 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449
7842 msgid "The number of cache hits."
7845 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:450
7846 msgid "The number of queries added to the cache."
7849 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452
7851 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
7852 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
7853 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
7854 "decide which queries to remove from the cache."
7857 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:459
7859 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
7860 "query_cache_type setting)."
7863 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
7864 msgid "The number of queries registered in the cache."
7867 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:462
7868 msgid "The total number of blocks in the query cache."
7871 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:463
7872 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
7875 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
7877 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
7878 "should carefully check the indexes of your tables."
7881 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:468
7882 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
7885 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:470
7887 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
7888 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
7891 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:475
7893 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
7894 "critical even if this is big.)"
7897 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478
7898 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
7901 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:479
7903 "The number of temporary tables currently open by the replica SQL thread."
7906 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:481
7908 "Total (since startup) number of times the replication replica SQL thread has "
7909 "retried transactions."
7912 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:483
7913 msgid "This is ON if this server is a replica that is connected to a primary."
7916 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:485
7918 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
7922 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:487
7924 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
7927 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:489
7929 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
7930 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
7934 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:493
7935 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
7938 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:494
7939 msgid "The number of sorted rows."
7942 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:495
7943 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
7946 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496
7947 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
7950 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:498
7952 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
7953 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
7954 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
7955 "tables or use replication."
7958 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:504
7960 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
7961 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
7962 "raise your thread_cache_size."
7965 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:508
7966 msgid "The number of currently open connections."
7969 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:510
7971 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
7972 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
7973 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
7977 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:516
7979 #| msgid "Tracking is not active."
7980 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
7981 msgstr "التتبع غير نشط."
7983 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:517
7984 msgid "The number of threads that are not sleeping."
7987 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:46
7988 #: libraries/classes/Util.php:835
7989 msgid "Missing parameter:"
7990 msgstr "مدخلات مفقودة:"
7992 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:60
7994 #| msgid "Tracking is not active."
7995 msgid "User groups management is not enabled."
7996 msgstr "التتبع غير نشط."
7998 #: libraries/classes/Controllers/Server/Variables/SetVariableController.php:93
7999 msgid "Setting variable failed"
8002 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:32
8003 msgid "Incorrect form specified!"
8006 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:42
8008 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8009 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8012 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:47
8014 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
8015 "to use a secure connection."
8018 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:51
8019 msgid "Insecure connection"
8022 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:236
8023 #: libraries/classes/Sql.php:1154
8025 msgid "Bookmark %s has been created."
8026 msgstr "تم إنشاء العلامة المرجعية %s."
8028 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:243
8029 msgid "Bookmark not created!"
8030 msgstr "المرجعية لم يتم إنشاؤها!"
8032 #: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:151
8033 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:275
8034 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:223
8035 #: libraries/classes/Table/Indexes.php:85
8037 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8040 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeRowsController.php:36
8041 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:25
8042 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportRowsController.php:36
8044 #| msgid "No rows selected"
8045 msgid "No row selected."
8046 msgstr "لايوجد صفوف مختارة"
8048 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:60
8049 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:70
8050 msgid "No SQL query was set to fetch data."
8053 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:145
8054 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
8057 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:208
8058 msgid "No data to display"
8059 msgstr "لايوجد بيانات لعرضها"
8061 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:84
8062 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:55
8064 msgid "'%s' database does not exist."
8067 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:94
8069 msgid "Table %s already exists!"
8072 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:77
8073 #: libraries/classes/Controllers/Table/FindReplaceController.php:181
8074 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:83
8075 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:83
8076 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:83
8077 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:83
8078 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:83
8079 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/AnalyzeController.php:55
8080 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/CheckController.php:55
8081 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:56
8082 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/OptimizeController.php:55
8083 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:56
8084 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RepairController.php:55
8085 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:56
8086 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:241
8087 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:87
8088 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1224
8089 #: libraries/classes/Display/Results.php:3683 libraries/classes/Message.php:172
8090 #: templates/sql/query.twig:7
8091 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
8092 msgstr "تم تنفيذ استعلام SQL الخاص بك بنجاح."
8094 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:23
8095 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:51
8096 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/AddIndexController.php:47
8097 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/BrowseController.php:34
8098 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsAddController.php:45
8099 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsRemoveController.php:45
8100 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:59
8101 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/FulltextController.php:47
8102 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:50
8103 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SpatialController.php:47
8104 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/UniqueController.php:47
8105 msgid "No column selected."
8106 msgstr "لايوجد صفوف مختارة."
8108 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:80
8109 #, fuzzy, php-format
8110 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
8111 msgid "%1$d column has been dropped successfully."
8112 msgid_plural "%1$d columns have been dropped successfully."
8113 msgstr[0] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
8114 msgstr[1] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
8115 msgstr[2] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
8116 msgstr[3] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
8117 msgstr[4] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
8118 msgstr[5] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
8120 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:63
8121 msgid "Invalid table name"
8122 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
8124 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
8125 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:72
8126 #: libraries/classes/Controllers/Transformation/WrapperController.php:103
8127 msgid "There is an issue with your request."
8130 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:86
8131 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1243
8132 #: libraries/classes/Import.php:149 libraries/classes/InsertEdit.php:221
8133 #: libraries/classes/Sql.php:967
8134 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8135 msgstr "قام MySQL بإرجاع نتيجة فارغة."
8137 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:75
8138 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:75
8139 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:75
8140 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:75
8141 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:75
8142 msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled."
8145 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:109
8146 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:298
8147 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:100
8148 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:28
8149 #: templates/database/structure/show_create.twig:32
8150 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:122
8151 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:186
8155 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:62
8156 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:62
8157 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:62
8158 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:90
8159 #: libraries/classes/Html/Generator.php:863 libraries/classes/Import.php:133
8160 #: libraries/classes/InsertEdit.php:716 libraries/classes/Message.php:192
8161 #: templates/error/generic.twig:37
8162 #: templates/table/structure/display_structure.twig:355
8166 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:182
8168 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
8169 msgid "Display column was successfully updated."
8170 msgstr "تم إيقاف العمليّة %s بنجاح."
8172 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:275
8173 msgid "Internal relationships were successfully updated."
8174 msgstr "العلاقات الداخلية تم تحديثها بنجاح ."
8176 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:300
8178 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
8181 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:91
8182 #, fuzzy, php-format
8183 #| msgid "Failed to get real row count."
8184 msgid "Failed to get description of column %s!"
8185 msgstr "أخفق الحصول على عدد الصفوف الحقيقية."
8187 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:226
8188 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:107
8189 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:41
8190 #: templates/table/structure/display_structure.twig:137
8191 #: templates/table/structure/display_structure.twig:145
8192 #: templates/table/structure/display_structure.twig:295
8193 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
8197 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:230
8198 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:28
8199 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:115
8200 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
8201 #: templates/table/structure/display_structure.twig:167
8202 #: templates/table/structure/display_structure.twig:175
8203 #: templates/table/structure/display_structure.twig:301
8204 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
8205 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
8209 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/MoveColumnsController.php:172
8210 msgid "The columns have been moved successfully."
8211 msgstr "تم حذف الاعمده بنجاح."
8213 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:267
8214 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:273
8215 #: libraries/classes/Tracking.php:776
8217 msgstr "خطأ في الإستعلام"
8219 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ReservedWordCheckController.php:48
8221 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8222 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
8230 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:218
8231 #, fuzzy, php-format
8232 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
8234 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
8235 msgstr "%s جدول تم نقله إلى %s."
8237 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:69
8238 #, fuzzy, php-format
8239 #| msgid "Tracking is active."
8240 msgid "Tracking of %s is activated."
8241 msgstr "التتبع نشط."
8243 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:140
8245 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
8246 msgid "Tracking versions deleted successfully."
8247 msgstr "تم حذف المستخدمين المحددين بنجاح."
8249 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:145
8251 #| msgid "No rows selected"
8252 msgid "No versions selected."
8253 msgstr "لايوجد صفوف مختارة"
8255 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:174
8256 msgid "SQL statements executed."
8257 msgstr "تم تنفيذ جمل SQL."
8259 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:54
8260 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8261 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
8263 #: libraries/classes/Controllers/View/CreateController.php:81
8264 msgid "View name can not be empty!"
8267 #: libraries/classes/Core.php:200 libraries/classes/ZipExtension.php:62
8269 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8272 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:293
8273 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:399
8274 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:611
8276 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
8280 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:351
8282 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
8283 msgstr "تعذرت إضافة%1$s لأنها موجودة بالفعل في القائمة المركزية!"
8285 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:367
8286 msgid "Could not add columns!"
8287 msgstr "تعذرت إضافة أعمدة!"
8289 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:451
8292 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
8293 msgstr "تعذرت إزالة الأعمدة%1$s لأنها غير موجودة في قائمة الأعمدة المركزية!"
8295 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:464
8296 msgid "Could not remove columns!"
8297 msgstr "تعذر إزالة الأعمدة!"
8299 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:625
8303 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:625
8307 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:528
8310 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out "
8313 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
8314 "on designer when user tries to set a display field."
8316 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
8317 msgstr "تم تعطيل phpMyAdmin لتهيئة التخزين . لمعرفة السبب اضغط %sهنا%s."
8319 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:573
8321 #| msgid "The user %s already exists!"
8322 msgid "Error: relationship already exists."
8323 msgstr "اسم المستخدم %s موجود مسبقاً!"
8325 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:625
8327 #| msgid "Modifications have been saved"
8328 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
8329 msgstr "تمت التعديلات"
8331 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:633
8333 #| msgid "File could not be read"
8334 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
8335 msgstr "لا يمكن قراءة الملف"
8337 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:640
8338 msgid "Error: Missing index on column(s)."
8341 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:648
8342 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:727
8343 msgid "Error: Relational features are disabled!"
8346 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:672
8348 #| msgid "Internal relations"
8349 msgid "Internal relationship has been added."
8350 msgstr "العلاقات الداخلية"
8352 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:680
8354 #| msgid "File could not be read"
8355 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
8356 msgstr "لا يمكن قراءة الملف"
8358 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:718
8360 #| msgid "Modifications have been saved"
8361 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
8362 msgstr "تمت التعديلات"
8364 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:749
8366 #| msgid "File could not be read"
8367 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
8368 msgstr "لا يمكن قراءة الملف"
8370 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:755
8372 #| msgid "Internal relations"
8373 msgid "Internal relationship has been removed."
8374 msgstr "العلاقات الداخلية"
8376 #: libraries/classes/Database/Designer.php:136
8378 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
8379 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8380 msgstr "لم أتمكن من تحميل قوابس الاستيراد، الرجاء فحص تثبيتك!"
8382 #: libraries/classes/Database/Events.php:104
8383 #: libraries/classes/Database/Events.php:113
8384 #: libraries/classes/Database/Events.php:139
8385 #: libraries/classes/Database/Routines.php:225
8386 #: libraries/classes/Database/Routines.php:246
8387 #: libraries/classes/Database/Routines.php:348
8388 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1250
8389 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:117
8390 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:126
8391 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:153
8392 #, fuzzy, php-format
8393 msgid "The following query has failed: \"%s\""
8394 msgstr "فشل الإستعلام \"%s\""
8396 #: libraries/classes/Database/Events.php:108
8397 #: libraries/classes/Database/Events.php:117
8398 #: libraries/classes/Database/Events.php:143
8399 #: libraries/classes/Database/Events.php:505
8400 #: libraries/classes/Database/Routines.php:229
8401 #: libraries/classes/Database/Routines.php:250
8402 #: libraries/classes/Database/Routines.php:352
8403 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1254
8404 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1540
8405 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:121
8406 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:130
8407 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:157
8408 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:437
8409 #: libraries/classes/Html/Generator.php:931
8410 msgid "MySQL said: "
8411 msgstr "MySQL قال: "
8413 #: libraries/classes/Database/Events.php:126
8414 #, fuzzy, php-format
8415 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
8416 msgid "Event %1$s has been modified."
8417 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s"
8419 #: libraries/classes/Database/Events.php:146
8420 #, fuzzy, php-format
8421 #| msgid "Routine %1$s has been created."
8422 msgid "Event %1$s has been created."
8423 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
8425 #: libraries/classes/Database/Events.php:160
8426 #: libraries/classes/Database/Routines.php:266
8427 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:174
8430 #| "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
8431 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
8432 msgstr "<b>حصل خطأ أثناء معالجة طلبك: </b>"
8434 #: libraries/classes/Database/Events.php:239
8436 #| msgid "Add a new User"
8438 msgstr "أضف مستخدم جديد"
8440 #: libraries/classes/Database/Events.php:243
8446 #: libraries/classes/Database/Events.php:404
8447 #: libraries/classes/Database/Routines.php:984
8448 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:381
8449 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
8452 #: libraries/classes/Database/Events.php:412
8454 #| msgid "Invalid table name"
8455 msgid "You must provide an event name!"
8456 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
8458 #: libraries/classes/Database/Events.php:426
8459 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
8462 #: libraries/classes/Database/Events.php:446
8463 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
8466 #: libraries/classes/Database/Events.php:450
8467 msgid "You must provide a valid type for the event."
8470 #: libraries/classes/Database/Events.php:476
8471 msgid "You must provide an event definition."
8474 #: libraries/classes/Database/Events.php:502
8476 #| msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
8477 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
8478 msgstr "عفواً , فشل في إستعادة الإجراء المزال"
8480 #: libraries/classes/Database/Events.php:503
8481 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1538
8482 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:435
8483 msgid "The backed up query was:"
8484 msgstr "الإستعلام الإحتياطي:"
8486 #: libraries/classes/Database/Events.php:534
8487 #: libraries/classes/Database/Routines.php:151
8488 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1143
8489 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1312
8490 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:466
8492 #| msgid "Error in processing request"
8493 msgid "Error in processing request:"
8494 msgstr "خطأ في معالجة الطلب"
8496 #: libraries/classes/Database/Events.php:536
8497 #, fuzzy, php-format
8498 #| msgid "No tables found in database."
8499 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
8500 msgstr "لا توجد جداول متوفره في قاعدة البيانات هذه!."
8502 #: libraries/classes/Database/Events.php:568
8504 msgid "Export of event %s"
8507 #: libraries/classes/Database/Events.php:589
8508 #, fuzzy, php-format
8509 #| msgid "No tables found in database."
8511 "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
8512 msgstr "لا توجد جداول متوفره في قاعدة البيانات هذه!."
8514 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1130
8517 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
8518 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
8519 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
8522 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1175
8524 #| msgid "Failed to read configuration file"
8525 msgid "Failed to set configured collation connection!"
8526 msgstr "فشل قراءة ملف الإعدادات"
8528 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1868
8529 msgid "Missing connection parameters!"
8530 msgstr "معلمات اتصال مفقودة!"
8532 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1893
8533 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
8534 msgstr "أخفق الاتصال بمستخدم التحكم كما هو معرف في التهيئة."
8536 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2298
8538 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8541 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:756
8542 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:21
8546 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:760
8547 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:9
8551 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:766
8555 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:769
8559 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1674
8560 msgid "Saved bookmarked search:"
8561 msgstr "البحث المحفوظ الذي تم وضع إشارة مرجعية له:"
8563 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1676
8564 msgid "New bookmark"
8565 msgstr "إشارة جديدة"
8567 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1703
8568 msgid "Create bookmark"
8569 msgstr "إنشاء إشارة مرجعية"
8571 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1706
8572 msgid "Update bookmark"
8573 msgstr "عرض العلامة المرجعية"
8575 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1708
8576 msgid "Delete bookmark"
8577 msgstr "حذف الإشارة المرجعية"
8579 #: libraries/classes/Database/Routines.php:118
8581 #| msgid "Add new field"
8583 msgstr "إضافة حقل جديد"
8585 #: libraries/classes/Database/Routines.php:122
8586 msgid "Edit routine"
8587 msgstr "تعديل الإجراء"
8589 #: libraries/classes/Database/Routines.php:154
8592 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
8593 "necessary privileges to edit this routine."
8596 #: libraries/classes/Database/Routines.php:206
8597 #: libraries/classes/Database/Routines.php:992
8599 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
8600 msgstr "نوع الإجراء غير صحيح: %s"
8602 #: libraries/classes/Database/Routines.php:253
8604 msgid "Routine %1$s has been created."
8605 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
8607 #: libraries/classes/Database/Routines.php:413
8608 #, fuzzy, php-format
8609 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
8610 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
8611 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s."
8613 #: libraries/classes/Database/Routines.php:418
8615 msgid "Routine %1$s has been modified."
8616 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s."
8618 #: libraries/classes/Database/Routines.php:825
8619 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
8622 #: libraries/classes/Database/Routines.php:843
8624 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
8627 #: libraries/classes/Database/Routines.php:863
8628 #: libraries/classes/Database/Routines.php:930
8630 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
8631 "VARCHAR and VARBINARY."
8634 #: libraries/classes/Database/Routines.php:912
8635 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
8638 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1000
8640 #| msgid "Invalid table name"
8641 msgid "You must provide a routine name!"
8642 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
8644 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1065
8645 msgid "You must provide a routine definition."
8648 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1145
8649 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1314
8650 #, fuzzy, php-format
8651 #| msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
8652 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
8653 msgstr "لا يوجد جدول بالإسم %1$s في قاعدة البيانات %2$s"
8655 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1184
8657 msgid "Execution results of routine %s"
8658 msgstr "نتائج تنفيذ الإجراء %s"
8660 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1232
8661 #, fuzzy, php-format
8662 #| msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
8663 #| msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
8664 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
8665 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
8666 msgstr[0] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
8667 msgstr[1] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
8668 msgstr[2] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
8669 msgstr[3] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
8670 msgstr[4] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
8671 msgstr[5] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
8673 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1297
8674 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1304
8675 msgid "Execute routine"
8678 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1537
8679 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
8682 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1567
8684 msgid "Export of routine %s"
8687 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1589
8690 "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
8691 "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this "
8695 #: libraries/classes/Database/Search.php:103
8696 #: templates/database/search/main.twig:19
8697 msgid "at least one of the words"
8698 msgstr "على الأقل أحد الكلمات"
8700 #: libraries/classes/Database/Search.php:104
8701 #: templates/database/search/main.twig:23
8702 msgid "all of the words"
8705 #: libraries/classes/Database/Search.php:105
8706 #: templates/database/search/main.twig:27
8707 msgid "the exact phrase as substring"
8708 msgstr "الجملة بالضبط كسلسلة فرعية"
8710 #: libraries/classes/Database/Search.php:106
8711 #: templates/database/search/main.twig:31
8712 msgid "the exact phrase as whole field"
8713 msgstr "الجملة بالضبط كمجال كامل"
8715 #: libraries/classes/Database/Search.php:107
8716 #: templates/database/search/main.twig:35
8717 msgid "as regular expression"
8718 msgstr "كتعبير قياسي"
8720 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:140
8721 #, fuzzy, php-format
8722 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
8723 msgid "Trigger %1$s has been modified."
8724 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s"
8726 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:160
8727 #, fuzzy, php-format
8728 #| msgid "Routine %1$s has been created."
8729 msgid "Trigger %1$s has been created."
8730 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
8732 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:255
8734 #| msgid "Add a new User"
8736 msgstr "أضف مستخدم جديد"
8738 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:259
8740 #| msgid "Add a new User"
8741 msgid "Edit trigger"
8742 msgstr "أضف مستخدم جديد"
8744 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:389
8746 #| msgid "Invalid table name"
8747 msgid "You must provide a trigger name!"
8748 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
8750 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:395
8752 #| msgid "Invalid table name"
8753 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
8754 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
8756 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:401
8758 #| msgid "Invalid table name"
8759 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
8760 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
8762 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:408
8764 #| msgid "Invalid table name"
8765 msgid "You must provide a valid table name!"
8766 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
8768 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:415
8769 msgid "You must provide a trigger definition."
8772 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:434
8774 #| msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
8775 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
8776 msgstr "عفواً , فشل في إستعادة الإجراء المزال"
8778 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:468
8779 #, fuzzy, php-format
8780 #| msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
8781 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
8782 msgstr "لا يوجد جدول بالإسم %1$s في قاعدة البيانات %2$s"
8784 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:502
8785 #: templates/database/triggers/export.twig:2
8787 msgid "Export of trigger %s"
8790 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:520
8791 #, fuzzy, php-format
8792 #| msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
8794 "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database "
8796 msgstr "لا يوجد جدول بالإسم %1$s في قاعدة البيانات %2$s"
8798 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:152
8799 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
8802 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:164
8805 "Error 1045: Access denied for user. Additional error information may be "
8806 "available, but is being hidden by the %s configuration directive."
8809 #: libraries/classes/Display/Results.php:897 templates/list_navigator.twig:8
8810 #: templates/list_navigator.twig:13
8811 msgctxt "First page"
8815 #: libraries/classes/Display/Results.php:904 templates/list_navigator.twig:16
8816 #: templates/list_navigator.twig:21 templates/server/binlog/index.twig:47
8817 #: templates/server/binlog/index.twig:52
8818 msgctxt "Previous page"
8822 #: libraries/classes/Display/Results.php:930 templates/list_navigator.twig:33
8823 #: templates/list_navigator.twig:35 templates/server/binlog/index.twig:72
8824 #: templates/server/binlog/index.twig:77
8829 #: libraries/classes/Display/Results.php:955 templates/list_navigator.twig:42
8830 #: templates/list_navigator.twig:44
8835 #: libraries/classes/Display/Results.php:1468
8836 #: templates/display/results/table.twig:129
8837 msgid "Partial texts"
8838 msgstr "نصوص جزئيّة"
8840 #: libraries/classes/Display/Results.php:1472
8841 #: templates/display/results/table.twig:133
8845 #: libraries/classes/Display/Results.php:1813
8846 #: libraries/classes/Display/Results.php:1839 libraries/classes/Util.php:2575
8847 #: libraries/classes/Util.php:2598 libraries/config.values.php:113
8848 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:69
8849 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
8850 #: templates/server/databases/index.twig:111
8851 #: templates/server/databases/index.twig:128
8852 #: templates/server/databases/index.twig:147
8853 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
8854 #: templates/table/operations/index.twig:31
8855 #: templates/table/search/index.twig:163
8859 #: libraries/classes/Display/Results.php:1821
8860 #: libraries/classes/Display/Results.php:1831 libraries/classes/Util.php:2567
8861 #: libraries/classes/Util.php:2590 libraries/config.values.php:112
8862 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:68
8863 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
8864 #: templates/server/databases/index.twig:109
8865 #: templates/server/databases/index.twig:126
8866 #: templates/server/databases/index.twig:145
8867 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
8868 #: templates/table/operations/index.twig:27
8869 #: templates/table/search/index.twig:159
8873 #: libraries/classes/Display/Results.php:3006
8874 #: libraries/classes/Display/Results.php:3021
8875 msgid "The row has been deleted."
8876 msgstr "تم حذف الصف."
8878 #: libraries/classes/Display/Results.php:3053
8879 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
8883 #: libraries/classes/Display/Results.php:3614
8884 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
8886 "ممكن أن يكون تقريبي. أنظر إلى [doc@faq3-11]الأسئلة المتكررة 3.11[/doc]."
8888 #: libraries/classes/Display/Results.php:3980
8889 #, fuzzy, php-format
8890 msgid "Showing rows %1s - %2s"
8891 msgstr "اظهر الصفوف %1s - %2s"
8893 #: libraries/classes/Display/Results.php:3994
8895 msgid "%1$d total, %2$d in query"
8896 msgstr "%1$d جملة %2$d طلب بحث"
8898 #: libraries/classes/Display/Results.php:3999
8903 #: libraries/classes/Display/Results.php:4012 libraries/classes/Sql.php:973
8905 msgid "Query took %01.4f seconds."
8906 msgstr "استغرق الاستعلام %01.4f ثانية."
8908 #: libraries/classes/Display/Results.php:4343
8909 msgid "Link not found!"
8910 msgstr "لم يتم العثور على الرابط!"
8912 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:28
8913 msgid "Version information"
8916 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
8917 msgid "Data home directory"
8920 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:32
8921 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8924 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:35
8926 msgstr "ملفات البيانات"
8928 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:38
8929 msgid "Autoextend increment"
8932 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:40
8934 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
8935 "when it becomes full."
8938 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:45
8939 msgid "Buffer pool size"
8942 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:46
8944 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
8948 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:107
8952 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:108
8953 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:233
8954 msgid "InnoDB Status"
8957 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:135
8958 msgid "Buffer Pool Usage"
8961 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:142
8965 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:150
8969 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:156
8973 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:162
8974 msgid "Pages containing data"
8977 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:168
8978 msgid "Pages to be flushed"
8981 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:174
8983 msgstr "صفحات مشغولة"
8985 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:183
8986 msgid "Latched pages"
8989 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:194
8990 msgid "Buffer Pool Activity"
8993 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:198
8994 msgid "Read requests"
8997 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:204
8998 msgid "Write requests"
9001 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:210
9005 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:216
9009 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:222
9010 msgid "Read misses in %"
9013 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:237
9014 msgid "Write waits in %"
9017 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
9018 msgid "Data pointer size"
9021 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
9023 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
9024 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
9027 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
9028 msgid "Automatic recovery mode"
9031 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
9033 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
9034 "myisam-recover server startup option."
9037 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
9038 msgid "Maximum size for temporary sort files"
9041 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
9043 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
9044 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
9048 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
9049 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
9052 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
9054 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
9055 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
9059 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
9060 msgid "Repair threads"
9063 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
9065 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
9066 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
9069 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
9070 msgid "Sort buffer size"
9073 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
9075 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
9076 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
9079 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:33
9080 msgid "Index cache size"
9083 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:35
9085 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
9086 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
9089 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:42
9090 msgid "Record cache size"
9093 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:44
9095 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
9096 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
9097 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
9100 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:52
9101 msgid "Log cache size"
9104 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:54
9106 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
9107 "transaction log data. The default is 16MB."
9110 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:61
9111 msgid "Log file threshold"
9114 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:63
9116 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
9117 "default value is 16MB."
9120 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:69
9121 msgid "Transaction buffer size"
9124 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:71
9126 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
9127 "buffers of this size). The default is 1MB."
9130 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:78
9131 msgid "Checkpoint frequency"
9134 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:80
9136 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
9137 "performed. The default value is 24MB."
9140 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:87
9141 msgid "Data log threshold"
9144 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:89
9146 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9147 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9148 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9149 "that can be stored in the database."
9152 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:98
9153 msgid "Garbage threshold"
9156 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:100
9158 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9159 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9162 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:107
9163 msgid "Log buffer size"
9166 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:109
9168 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9169 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9170 "required to write a data log."
9173 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:117
9174 msgid "Data file grow size"
9177 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:118
9178 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9181 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:122
9182 msgid "Row file grow size"
9185 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:123
9186 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9189 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:127
9190 msgid "Log file count"
9193 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:129
9195 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9196 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9197 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9201 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:169
9202 #: libraries/classes/Html/Generator.php:792
9203 #: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:50
9204 #: libraries/classes/Sanitize.php:203
9205 #: templates/config/form_display/input.twig:10 templates/home/index.twig:244
9206 #: templates/server/variables/index.twig:17 templates/setup/home/index.twig:113
9207 #: templates/setup/home/index.twig:131
9208 msgid "Documentation"
9209 msgstr "مستندات وثائقية"
9211 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:185
9214 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
9215 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
9218 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:104
9219 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
9220 msgstr "كثيراً من رسائل الخطأ، لن تعرض كلها."
9222 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:428
9226 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:433 templates/error/report_form.twig:25
9227 msgid "Automatically send report next time"
9228 msgstr "إرسال التقرير تلقائيا في المرة القادمة"
9230 #: libraries/classes/Export.php:158 libraries/classes/Export.php:194
9231 #: libraries/classes/Export.php:468
9233 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9234 msgstr "لا توجد مساحة كافية لحفظ الملف %s."
9236 #: libraries/classes/Export.php:417
9239 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9240 msgstr "الملف %s موجود على الخادم بالفعل , غير الاسم أو حدد خيار الكتابة عليه."
9242 #: libraries/classes/Export.php:424 libraries/classes/Export.php:434
9244 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9245 msgstr "خادم الويب ليس لديه صلاحية لحفظ الملف %s."
9247 #: libraries/classes/Export.php:474
9249 msgid "Dump has been saved to file %s."
9250 msgstr "تم حفظ الـDump إلى الملف %s."
9252 #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
9253 #: libraries/classes/Export.php:981
9254 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
9257 #: libraries/classes/File.php:231
9258 msgid "File was not an uploaded file."
9259 msgstr "الملف لم يكن مرفوعاً."
9261 #: libraries/classes/File.php:266
9262 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
9263 msgstr "إنّ الملف المرفوع يتجاوز توجيهة upload_max_filesize في الملف php.ini."
9265 #: libraries/classes/File.php:271
9267 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
9270 "إنّ الملف المرفوع يتجاوز التوجيهة MAX_FILE_SIZE اللتي تم تحديدها في إستمارة "
9273 #: libraries/classes/File.php:276
9274 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
9275 msgstr "تم رفع جزء من الملف فقط."
9277 #: libraries/classes/File.php:280
9278 msgid "Missing a temporary folder."
9279 msgstr "المجلد المؤقت مفقود."
9281 #: libraries/classes/File.php:283
9282 msgid "Failed to write file to disk."
9283 msgstr "فشلت عملية كتابة الملف على القرص."
9285 #: libraries/classes/File.php:286
9286 msgid "File upload stopped by extension."
9287 msgstr "رفع الملف إستوقف من قبل الامتداد."
9289 #: libraries/classes/File.php:289
9290 msgid "Unknown error in file upload."
9291 msgstr "خطأ غير معروف عند رفع الملف."
9293 #: libraries/classes/File.php:422
9294 msgid "File is a symbolic link"
9295 msgstr "الملف هو رابط رمزي"
9297 #: libraries/classes/File.php:429 libraries/classes/File.php:520
9298 msgid "File could not be read!"
9299 msgstr "لا يمكن قراءة الملف!"
9301 #: libraries/classes/File.php:465
9302 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
9304 "حدث خطأ أثناء نقل الملف الذي تم تحميله، راجع [doc@faq1-11] الأسئلة الشائعة "
9307 #: libraries/classes/File.php:485
9308 msgid "Error while moving uploaded file."
9309 msgstr "خطأ عند نقل الملف المرفوع."
9311 #: libraries/classes/File.php:494
9312 msgid "Cannot read uploaded file."
9313 msgstr "يتعذر قراءة الملف الذي تم تحميله."
9315 #: libraries/classes/File.php:571
9318 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
9319 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
9320 msgstr "انت تحاول رفع ملف بصيغة ضغط غير معروفة (%s)."
9322 #: libraries/classes/FlashMessages.php:24
9324 #| msgid "SOAP extension not found"
9325 msgid "Session not found."
9326 msgstr "الإمتداد SOAP غير موجود"
9328 #: libraries/classes/Html/Generator.php:146
9329 #, fuzzy, php-format
9330 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
9331 msgid "Jump to database “%s”."
9332 msgstr "الذهاب إلى قاعدة البيانات \"%s\"."
9334 #: libraries/classes/Html/Generator.php:174
9336 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
9337 msgstr "إنّ ال %s الوظيفية هي مصابة بعطل معروف، أنظر إلى %s"
9339 #: libraries/classes/Html/Generator.php:242
9340 msgid "SSL is not being used"
9343 #: libraries/classes/Html/Generator.php:247
9344 msgid "SSL is used with disabled verification"
9347 #: libraries/classes/Html/Generator.php:249
9348 msgid "SSL is used without certification authority"
9351 #: libraries/classes/Html/Generator.php:252
9355 #: libraries/classes/Html/Generator.php:357
9356 msgid "The PHP function password_hash() with default options."
9359 #: libraries/classes/Html/Generator.php:358
9360 msgid "password_hash() PHP function"
9363 #: libraries/classes/Html/Generator.php:640
9364 msgid "Skip Explain SQL"
9365 msgstr "تخطي شرح SQL"
9367 #: libraries/classes/Html/Generator.php:649
9369 msgid "Analyze Explain at %s"
9372 #: libraries/classes/Html/Generator.php:678
9373 msgid "Without PHP code"
9374 msgstr "بدون كود PHP"
9376 #: libraries/classes/Html/Generator.php:686
9377 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:175
9378 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:115
9379 msgid "Submit query"
9380 msgstr "إرسال الإستعلام"
9382 #: libraries/classes/Html/Generator.php:733 templates/console/display.twig:31
9383 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2
9387 #: libraries/classes/Html/Generator.php:746
9388 msgctxt "Inline edit query"
9390 msgstr "تحرير مُضمّن"
9392 #: libraries/classes/Html/Generator.php:870
9393 msgid "Static analysis:"
9394 msgstr "تحليل ثابت:"
9396 #: libraries/classes/Html/Generator.php:873
9398 msgid "%d errors were found during analysis."
9401 #: libraries/classes/Import.php:287 libraries/classes/Sql.php:981
9402 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9405 #: libraries/classes/Import.php:1258
9407 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9410 #: libraries/classes/Import.php:1260
9411 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9414 #: libraries/classes/Import.php:1261
9416 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9419 #: libraries/classes/Import.php:1262
9420 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9423 #: libraries/classes/Import.php:1266 libraries/classes/Import.php:1300
9424 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:66
9425 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:46
9426 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:39
9427 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:46
9428 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:72
9429 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:67
9430 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:45
9431 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:53
9432 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:59
9433 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:65
9434 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:45
9435 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:115
9436 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:45
9437 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:76
9438 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:44
9439 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:70
9440 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:51
9441 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:59
9442 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:53
9443 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:70
9444 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:46
9445 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:51
9446 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
9447 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
9448 #: templates/database/routines/editor_form.twig:53
9449 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:97
9453 #: libraries/classes/Import.php:1269
9454 #, fuzzy, php-format
9455 #| msgid "No databases"
9456 msgid "Go to database: %s"
9457 msgstr "لايوجد قواعد بيانات"
9459 #: libraries/classes/Import.php:1275 libraries/classes/Import.php:1318
9460 #, fuzzy, php-format
9461 #| msgid "Missing data for %s"
9462 msgid "Edit settings for %s"
9463 msgstr "بيانات مفقودة لـ %s"
9465 #: libraries/classes/Import.php:1303
9466 #, fuzzy, php-format
9467 #| msgid "Go to table"
9468 msgid "Go to table: %s"
9469 msgstr "اذهب إلى الجدول"
9471 #: libraries/classes/Import.php:1311
9472 #, fuzzy, php-format
9473 #| msgid "Structure only"
9474 msgid "Structure of %s"
9477 #: libraries/classes/Import.php:1329
9479 msgid "Go to view: %s"
9482 #: libraries/classes/Import.php:1357
9484 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9485 "engine tables can be rolled back."
9488 #: libraries/classes/Index.php:620
9491 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
9493 msgstr "الفهارس %1$s و %2$s متساويان ويمكن حذف أحدهما."
9495 #: libraries/classes/InsertEdit.php:343
9496 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:28
9497 #: templates/database/routines/execute_form.twig:18
9498 #: templates/table/search/index.twig:36
9499 #: templates/table/zoom_search/index.twig:34
9503 #: libraries/classes/InsertEdit.php:346
9504 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:275
9505 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:370
9506 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:536
9507 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:370
9508 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:474
9509 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:288
9510 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:380
9511 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:527
9512 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:668
9513 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:702
9514 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
9515 #: templates/database/central_columns/edit.twig:9
9516 #: templates/database/central_columns/main.twig:20
9517 #: templates/database/central_columns/main.twig:224
9518 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
9519 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:74
9520 #: templates/database/events/index.twig:45
9521 #: templates/database/privileges/index.twig:19
9522 #: templates/database/routines/editor_form.twig:26
9523 #: templates/database/routines/editor_form.twig:51
9524 #: templates/database/routines/execute_form.twig:16
9525 #: templates/database/routines/index.twig:50
9526 #: templates/database/structure/table_header.twig:30 templates/indexes.twig:17
9527 #: templates/table/privileges/index.twig:21
9528 #: templates/table/search/index.twig:39
9529 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
9530 #: templates/table/structure/display_structure.twig:459
9531 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
9532 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
9533 #: templates/table/zoom_search/index.twig:37
9537 #: libraries/classes/InsertEdit.php:717 templates/import.twig:60
9538 #: templates/import.twig:85
9539 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
9540 msgstr "لا يمكن الوصول إلى الدليل اللذي عينته لعمل التحميل."
9542 #: libraries/classes/InsertEdit.php:725
9543 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24
9544 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:32
9545 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:59
9546 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:86
9547 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:113
9548 #: templates/table/search/index.twig:129
9552 #: libraries/classes/InsertEdit.php:726
9554 #| msgid "web server upload directory"
9555 msgid "web server upload directory:"
9556 msgstr "دليل تحميل الملفات على خادم الشبكة"
9558 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1333 libraries/classes/Sql.php:964
9559 msgid "Showing SQL query"
9560 msgstr "عرض استعلام SQL"
9562 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1357 libraries/classes/Sql.php:944
9564 msgid "Inserted row id: %1$d"
9567 #: libraries/classes/LanguageManager.php:979
9568 msgid "Ignoring unsupported language code."
9569 msgstr "تجاهل رمز اللغة غير المدعوم ."
9571 #: libraries/classes/Linter.php:108
9573 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
9574 msgstr "تم تعطيل ميزة Linting لهذا الاستعلام لأنه يتجاوز الحد الأقصى للطول ."
9576 #: libraries/classes/Linter.php:162
9578 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
9579 msgstr "%1$s (بالقرب من <code>%2$s</code>)"
9581 #: libraries/classes/Menu.php:240
9582 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:313
9583 #: libraries/classes/Util.php:1481 libraries/classes/Util.php:1975
9584 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
9585 #: libraries/config.values.php:183 templates/database/search/results.twig:34
9586 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:43
9587 #: templates/table/structure/display_structure.twig:282
9591 #: libraries/classes/Menu.php:259 libraries/classes/Menu.php:366
9592 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:304
9593 #: libraries/classes/Util.php:1479 libraries/classes/Util.php:1961
9594 #: libraries/classes/Util.php:1978 libraries/config.values.php:64
9595 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:169
9596 #: libraries/config.values.php:179 templates/database/routines/index.twig:27
9597 #: templates/database/routines/index.twig:28
9598 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:53
9599 #: templates/server/databases/index.twig:76
9600 #: templates/server/databases/index.twig:77
9604 #: libraries/classes/Menu.php:270
9605 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:307
9606 #: libraries/classes/Util.php:1480 libraries/classes/Util.php:1979
9607 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:80
9608 #: libraries/config.values.php:181
9609 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:6
9610 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:59
9611 #: templates/sql/query.twig:75
9615 #: libraries/classes/Menu.php:296 libraries/classes/Menu.php:406
9616 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2842 libraries/classes/Util.php:1966
9617 #: libraries/classes/Util.php:1982 libraries/config.values.php:161
9618 #: templates/database/privileges/index.twig:20
9619 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
9620 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
9621 #: templates/table/privileges/index.twig:22
9625 #: libraries/classes/Menu.php:307 libraries/classes/Menu.php:317
9626 #: libraries/classes/Menu.php:397 libraries/classes/Util.php:1482
9627 #: libraries/classes/Util.php:1965 libraries/classes/Util.php:1983
9628 #: libraries/config.values.php:171 templates/table/operations/view.twig:8
9632 #: libraries/classes/Menu.php:323 libraries/classes/Menu.php:432
9633 #: libraries/classes/Util.php:1970 libraries/classes/Util.php:1984
9637 #: libraries/classes/Menu.php:330 libraries/classes/Menu.php:425
9638 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25
9639 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:26
9640 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:558
9641 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:703
9642 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:261
9643 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2097
9644 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:541
9645 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:120
9646 #: libraries/classes/Util.php:1969 libraries/classes/Util.php:1985
9647 #: templates/database/triggers/list.twig:3
9651 #: libraries/classes/Menu.php:371 libraries/classes/Menu.php:379
9652 #: libraries/classes/Menu.php:387
9653 msgid "Database seems to be empty!"
9654 msgstr "قاعدة البيانات فارغة!"
9656 #: libraries/classes/Menu.php:374 libraries/classes/Util.php:1962
9658 msgstr "استعلام بواسطة مثال"
9660 #: libraries/classes/Menu.php:412 libraries/classes/Util.php:1967
9661 #: templates/database/routines/index.twig:3
9665 #: libraries/classes/Menu.php:418
9666 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25
9667 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:26
9668 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1014
9669 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:100
9670 #: libraries/classes/Util.php:1968 templates/database/events/index.twig:3
9674 #: libraries/classes/Menu.php:439 libraries/classes/Util.php:1971
9678 #: libraries/classes/Menu.php:446 libraries/classes/Util.php:1972
9679 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
9680 msgid "Central columns"
9681 msgstr "الأعمدة المركزية"
9683 #: libraries/classes/Menu.php:503
9684 msgid "User accounts"
9685 msgstr "حسابات المستخدمين"
9687 #: libraries/classes/Menu.php:538 libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
9688 #: libraries/classes/Util.php:1951 templates/server/binlog/index.twig:3
9692 #: libraries/classes/Menu.php:545 libraries/classes/Server/Status/Data.php:157
9693 #: libraries/classes/Util.php:1952
9694 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
9695 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
9696 #: templates/server/replication/index.twig:5
9700 #: libraries/classes/Menu.php:551 libraries/classes/Server/Status/Data.php:229
9701 #: libraries/classes/Util.php:1953 libraries/config.values.php:159
9702 #: templates/server/engines/show.twig:18 templates/server/engines/show.twig:21
9703 #: templates/sql/query.twig:191
9707 #: libraries/classes/Menu.php:556 libraries/classes/Util.php:1954
9709 msgstr "مجموعات المحارف"
9711 #: libraries/classes/Menu.php:561 libraries/classes/Util.php:1956
9715 #: libraries/classes/Menu.php:566 libraries/classes/Util.php:1955
9716 #: templates/server/plugins/index.twig:4
9720 #: libraries/classes/Message.php:252
9722 msgid "%1$d row affected."
9723 msgid_plural "%1$d rows affected."
9724 msgstr[0] "%1$d صف تأثر."
9725 msgstr[1] "%1$d صف تأثر."
9726 msgstr[2] "%1$d صفوف تأثرت."
9727 msgstr[3] "%1$d صفوف تأثرت."
9728 msgstr[4] "%1$d صفوف تأثرت."
9729 msgstr[5] "%1$d صفوف تأثرت."
9731 #: libraries/classes/Message.php:273
9733 msgid "%1$d row deleted."
9734 msgid_plural "%1$d rows deleted."
9735 msgstr[0] "%1$d صف حذف."
9736 msgstr[1] "%1$d صف حذف."
9737 msgstr[2] "%1$d صفوف حذفت."
9738 msgstr[3] "%1$d صفوف حذفت."
9739 msgstr[4] "%1$d صفوف حذفت."
9740 msgstr[5] "%1$d صفوف حذفت."
9742 #: libraries/classes/Message.php:294
9744 msgid "%1$d row inserted."
9745 msgid_plural "%1$d rows inserted."
9746 msgstr[0] "%1$d صف أضيف."
9747 msgstr[1] "%1$d صف أضيف."
9748 msgstr[2] "%1$d صفوف أضيفت."
9749 msgstr[3] "%1$d صفوف أضيفت."
9750 msgstr[4] "%1$d صفوف أضيفت."
9751 msgstr[5] "%1$d صفوف أضيفت."
9753 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:231
9755 #| msgid "Column names"
9759 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:232
9763 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:233
9767 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:234
9769 msgstr "الاجراءات :"
9771 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:235
9772 #: templates/database/export/index.twig:14
9776 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:236
9780 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:759
9782 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9783 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9786 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:833
9788 #| msgid "Column names"
9792 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:946
9794 msgid "%s result found"
9795 msgid_plural "%s results found"
9803 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1348
9804 msgid "Collapse all"
9807 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9808 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:43
9810 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9813 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:73
9814 #, fuzzy, php-format
9815 #| msgid "Add columns"
9816 msgid "Could not load class \"%1$s\""
9817 msgstr "إضافة أعمدة"
9819 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
9820 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:26
9821 #: templates/sql/query.twig:62
9825 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:33
9826 msgctxt "Create new column"
9830 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:32
9831 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:272
9832 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:367
9833 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:535
9834 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:367
9835 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:471
9836 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:287
9837 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:379
9838 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:525
9839 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:667
9840 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:701
9841 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
9842 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:22
9843 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:77 templates/indexes.twig:20
9844 #: templates/table/index_form.twig:138
9845 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:5
9846 #: templates/table/operations/index.twig:13
9847 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
9848 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
9849 #: templates/table/relation/common_form.twig:38
9850 #: templates/table/relation/common_form.twig:120
9851 #: templates/table/relation/common_form.twig:189
9852 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:120
9853 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:130
9854 #: templates/table/search/index.twig:38
9855 #: templates/table/structure/display_structure.twig:462
9856 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
9857 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
9858 #: templates/table/zoom_search/index.twig:36
9859 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:35
9863 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:38
9864 msgctxt "Create new database"
9868 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:42
9869 msgid "Database operations"
9870 msgstr "عمليات قاعدة البيانات"
9872 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:664
9874 #| msgid "Show hint"
9875 msgid "Show hidden items"
9878 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:33
9879 msgctxt "Create new event"
9883 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEvent.php:28
9884 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:475
9885 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:600
9886 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:456
9887 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:363
9888 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:47
9889 #: templates/database/triggers/list.twig:48
9893 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
9894 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:26
9895 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:634
9896 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:105
9900 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:33
9901 msgctxt "Create new function"
9905 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:33
9906 msgctxt "Create new index"
9910 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:630
9911 msgid "Expand/Collapse"
9914 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
9915 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:26
9916 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:623
9917 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:110
9921 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:33
9922 msgctxt "Create new procedure"
9926 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:28
9930 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:34
9931 msgctxt "Create new table"
9935 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:33
9936 msgctxt "Create new trigger"
9940 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTrigger.php:28
9946 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
9947 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:26
9948 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:125
9949 #: templates/database/structure/show_create.twig:28
9953 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:34
9954 msgctxt "Create new view"
9958 #: libraries/classes/Normalization.php:223
9959 msgid "Make all columns atomic"
9962 #: libraries/classes/Normalization.php:225
9963 #: libraries/classes/Normalization.php:961
9964 msgid "First step of normalization (1NF)"
9967 #: libraries/classes/Normalization.php:228
9968 #: libraries/classes/Normalization.php:278
9969 #: libraries/classes/Normalization.php:324
9970 #: libraries/classes/Normalization.php:361
9974 #: libraries/classes/Normalization.php:230
9976 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9977 "example: address can be split into street, city, country and zip."
9980 #: libraries/classes/Normalization.php:236
9981 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
9984 #: libraries/classes/Normalization.php:238
9986 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
9987 "column', it'll move to next step)."
9990 #: libraries/classes/Normalization.php:253
9994 #: libraries/classes/Normalization.php:275
9996 #| msgid "Add primary key"
9997 msgid "Have a primary key"
9998 msgstr "إضافة مفتاح رئيسي"
10000 #: libraries/classes/Normalization.php:281
10002 #| msgid "The user %s already exists!"
10003 msgid "Primary key already exists."
10004 msgstr "اسم المستخدم %s موجود مسبقاً!"
10006 #: libraries/classes/Normalization.php:286
10008 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
10009 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
10012 #: libraries/classes/Normalization.php:294
10013 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
10016 #: libraries/classes/Normalization.php:298
10018 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
10021 #: libraries/classes/Normalization.php:300
10023 #| msgid "Add primary key"
10024 msgid "+ Add a new primary key column"
10025 msgstr "إضافة مفتاح رئيسي"
10027 #: libraries/classes/Normalization.php:323
10029 #| msgid "Remove chart"
10030 msgid "Remove redundant columns"
10031 msgstr "حذف الرسم البياني"
10033 #: libraries/classes/Normalization.php:326
10035 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
10036 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
10037 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
10040 #: libraries/classes/Normalization.php:332
10042 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
10043 "column, click on 'No redundant column'"
10046 #: libraries/classes/Normalization.php:337
10048 #| msgid "Remove selected users"
10049 msgid "Remove selected"
10050 msgstr "احذف المستخدمين المحددين"
10052 #: libraries/classes/Normalization.php:338
10054 #| msgid "Add column"
10055 msgid "No redundant column"
10056 msgstr "إضافة عمود"
10058 #: libraries/classes/Normalization.php:360
10059 msgid "Move repeating groups"
10062 #: libraries/classes/Normalization.php:363
10064 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
10065 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
10066 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
10067 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
10068 "should be created."
10071 #: libraries/classes/Normalization.php:371
10073 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
10074 "'No repeating group'"
10077 #: libraries/classes/Normalization.php:376
10078 msgid "No repeating group"
10081 #: libraries/classes/Normalization.php:404
10085 #: libraries/classes/Normalization.php:404
10086 msgid "Find partial dependencies"
10089 #: libraries/classes/Normalization.php:425
10092 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
10093 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
10096 #: libraries/classes/Normalization.php:431
10097 #: libraries/classes/Normalization.php:473
10098 msgid "Table is already in second normal form."
10101 #: libraries/classes/Normalization.php:436
10104 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
10105 "the partial dependencies."
10108 #: libraries/classes/Normalization.php:440
10109 #: libraries/classes/Normalization.php:870
10111 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
10115 #: libraries/classes/Normalization.php:442
10116 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
10119 #: libraries/classes/Normalization.php:445
10121 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10122 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10123 "value of the column."
10126 #: libraries/classes/Normalization.php:458
10127 #: libraries/classes/Normalization.php:912
10129 msgid "'%1$s' depends on:"
10132 #: libraries/classes/Normalization.php:469
10135 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
10139 #: libraries/classes/Normalization.php:497
10142 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
10143 "create the following tables:"
10146 #: libraries/classes/Normalization.php:535
10148 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
10151 #: libraries/classes/Normalization.php:591
10152 #: libraries/classes/Normalization.php:764
10153 #: libraries/classes/Normalization.php:842
10155 #| msgid "Error in processing request"
10156 msgid "Error in processing!"
10157 msgstr "خطأ في معالجة الطلب"
10159 #: libraries/classes/Normalization.php:638
10162 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
10163 "create the following tables:"
10166 #: libraries/classes/Normalization.php:695
10167 msgid "The third step of normalization is complete."
10170 #: libraries/classes/Normalization.php:815
10172 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
10175 #: libraries/classes/Normalization.php:868
10181 #: libraries/classes/Normalization.php:868
10182 msgid "Find transitive dependencies"
10185 #: libraries/classes/Normalization.php:872
10187 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10188 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10189 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
10190 "that case you don't have to select any."
10193 #: libraries/classes/Normalization.php:926
10195 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
10196 "primary key columns"
10199 #: libraries/classes/Normalization.php:929
10200 msgid "Table is already in Third normal form!"
10203 #: libraries/classes/Normalization.php:955
10205 #| msgid "Propose table structure"
10206 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10207 msgstr "اقترح بناء الجدول"
10209 #: libraries/classes/Normalization.php:956
10210 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10213 #: libraries/classes/Normalization.php:966
10214 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10217 #: libraries/classes/Normalization.php:971
10218 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10221 #: libraries/classes/Normalization.php:976
10223 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10227 #: libraries/classes/Normalization.php:1047
10229 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10233 #: libraries/classes/Normalization.php:1062
10234 msgid "No partial dependencies found!"
10237 #: libraries/classes/Operations.php:555
10238 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:84
10242 #: libraries/classes/Operations.php:556
10243 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:94
10247 #: libraries/classes/Operations.php:557
10248 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:104
10252 #: libraries/classes/Operations.php:558
10253 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:114
10255 msgstr "إعادة بناء"
10257 #: libraries/classes/Operations.php:559
10258 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:124
10262 #: libraries/classes/Operations.php:560
10263 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:134
10267 #: libraries/classes/Operations.php:572 templates/database/events/index.twig:19
10268 #: templates/database/events/index.twig:20
10269 #: templates/database/events/index.twig:96
10270 #: templates/database/events/index.twig:102
10271 #: templates/database/events/row.twig:47 templates/database/events/row.twig:53
10272 #: templates/database/routines/index.twig:19
10273 #: templates/database/routines/index.twig:20
10274 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:51
10275 #: templates/database/routines/row.twig:77
10276 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
10277 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:87
10278 #: templates/database/triggers/list.twig:19
10279 #: templates/database/triggers/list.twig:20
10280 #: templates/database/triggers/row.twig:52
10281 #: templates/database/triggers/row.twig:58 templates/indexes.twig:58
10282 #: templates/server/databases/index.twig:67
10283 #: templates/server/databases/index.twig:68
10284 #: templates/server/databases/index.twig:324
10285 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:25
10286 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:145
10287 #: templates/table/structure/display_structure.twig:120
10288 #: templates/table/structure/display_structure.twig:290
10289 #: templates/table/structure/display_structure.twig:508
10293 #: libraries/classes/Operations.php:574
10299 #: libraries/classes/Operations.php:930
10300 msgid "Can't move table to same one!"
10301 msgstr "لايمكن نقل الجدول إلى نفسه!"
10303 #: libraries/classes/Operations.php:932
10304 msgid "Can't copy table to same one!"
10305 msgstr "لا يمكن نسخ الجدول إلى نفسه!"
10307 #: libraries/classes/Operations.php:956
10308 #, fuzzy, php-format
10309 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
10310 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10311 msgstr "%s جدول تم نقله إلى %s."
10313 #: libraries/classes/Operations.php:962
10314 #, fuzzy, php-format
10315 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
10316 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10317 msgstr "الجدول %s لقد تم نسخه إلى %s."
10319 #: libraries/classes/Operations.php:969
10321 msgid "Table %s has been moved to %s."
10322 msgstr "%s جدول تم نقله إلى %s."
10324 #: libraries/classes/Operations.php:973
10326 msgid "Table %s has been copied to %s."
10327 msgstr "الجدول %s لقد تم نسخه إلى %s."
10329 #: libraries/classes/Operations.php:997
10330 msgid "The table name is empty!"
10331 msgstr "اسم الجدول فارغ!"
10333 #: libraries/classes/Pdf.php:136
10334 msgid "Error while creating PDF:"
10335 msgstr "خطأ عند إنشاء ملف PDF :"
10337 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:81
10338 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10339 msgstr "لايمكن الإتصال: إعدادات غير صحيحة."
10341 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:95
10342 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:87
10343 #: templates/login/header.twig:10
10345 msgid "Welcome to %s"
10346 msgstr "أهلا بك في %s"
10348 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:109
10351 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10352 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10353 msgstr "يبدو انك لم تنشئ ملف الإعدادات.إستخدم %1$ssetup script%2$s لإنشائه."
10355 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:130
10357 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10358 "connection. You should check the host, username and password in your "
10359 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10360 "the administrator of the MySQL server."
10362 "حاول phpMyAdmin الاتصال بخادم MySQL، ورفض الخادم الاتصال. عليك أن تتحقق من "
10363 "المستضيف، أو اسم المستخدم وكلمة المرور في ملف الإعداد config.inc.php وتتأكد "
10364 "أنها مطابقة للمعلومات المعطاة إليك من قبل المسؤول عن خادم MySQL."
10366 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:151
10367 msgid "Retry to connect"
10370 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:133
10371 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10374 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:252
10375 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
10378 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:287
10380 #| msgid "Could not connect to Drizzle server"
10381 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
10382 msgstr "لا يمكن الاتصال بالخادم Drizzle"
10384 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:289
10385 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10388 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:301
10390 "Your password is too long. To prevent denial-of-service attacks, phpMyAdmin "
10391 "restricts passwords to less than 1000 characters."
10394 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:320
10396 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10397 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
10398 msgstr "لا يمكن الدخول إلى خادم MySQL"
10400 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:92
10401 msgid "Wrong username/password. Access denied."
10402 msgstr "خطأ في اسم المستخدم أو كلمة السر. الوصول ممنوع."
10404 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:149
10405 msgid "Can not find signon authentication script:"
10406 msgstr "لايمكن إيجاد برنامج مصادقة التوقيع:"
10408 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:180
10410 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
10412 "تم منع الدخول بدون كلمة مرور ممنوع في الإعدادات , إنظر قيمة (AllowNoPassword)"
10414 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:189
10417 "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once "
10418 "you log in again, you should be able to resume the work where you left off."
10421 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:202
10422 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:205
10423 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10424 msgstr "لا يمكن الدخول إلى خادم MySQL"
10426 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:348
10427 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
10430 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:80
10431 #: templates/export.twig:119
10435 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:58
10436 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:36
10437 msgid "Columns separated with:"
10438 msgstr "فواصل الأعمدة :"
10440 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:63
10441 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:42
10442 msgid "Columns enclosed with:"
10443 msgstr "حقل محاط بـ :"
10445 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:68
10446 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:49
10448 #| msgid "Fields escaped by"
10449 msgid "Columns escaped with:"
10450 msgstr "حقل متجاهل بـ"
10452 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:73
10453 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:56
10455 #| msgid "Lines terminated by"
10456 msgid "Lines terminated with:"
10457 msgstr "خطوط مفصولة بـ"
10459 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:78
10460 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:51
10461 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:80
10462 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:187
10463 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:65
10464 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:132
10465 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:84
10467 #| msgid "Replace NULL by"
10468 msgid "Replace NULL with:"
10469 msgstr "استبدل NULL بـ"
10471 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:83
10472 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:56
10473 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10476 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:66
10478 #| msgid "Excel edition"
10479 msgid "Excel edition:"
10480 msgstr "إصدارة إكسل"
10482 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:62
10483 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:94
10484 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:66
10485 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:75
10486 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:91
10487 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:242
10488 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:61
10489 #: libraries/config.values.php:254 libraries/config.values.php:318
10490 #: libraries/config.values.php:334 libraries/config.values.php:342
10491 #: libraries/config.values.php:347
10495 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:63
10496 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:95
10497 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:67
10498 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:76
10499 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:92
10500 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:243
10501 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:62
10502 #: libraries/config.values.php:255 libraries/config.values.php:319
10503 #: libraries/config.values.php:335 libraries/config.values.php:343
10504 #: libraries/config.values.php:348
10508 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:64
10509 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:96
10510 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:68
10511 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:77
10512 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:93
10513 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:244
10514 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:63
10515 #: libraries/config.values.php:256 libraries/config.values.php:320
10516 #: libraries/config.values.php:336 libraries/config.values.php:344
10517 #: libraries/config.values.php:349
10518 msgid "structure and data"
10519 msgstr "البنية والبيانات"
10521 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:74
10522 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:158
10523 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:121
10524 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:73
10525 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:133
10527 #| msgid "Database export options"
10528 msgid "Data dump options"
10529 msgstr "خيارات تصدير قاعدة بيانات"
10531 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:194
10532 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:245
10533 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2347
10534 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:178
10535 msgid "Dumping data for table"
10536 msgstr "إرجاع أو استيراد بيانات الجدول"
10538 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:278
10539 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:373
10540 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:537
10541 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:373
10542 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:477
10543 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:289
10544 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:381
10545 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:529
10546 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:670
10547 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:704
10548 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
10549 #: templates/database/central_columns/edit.twig:14
10550 #: templates/database/central_columns/main.twig:40
10551 #: templates/database/central_columns/main.twig:244
10552 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:24
10553 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:80 templates/indexes.twig:23
10554 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:8
10555 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
10556 #: templates/table/structure/display_structure.twig:465
10557 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
10558 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
10559 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:36
10563 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:281
10564 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:376
10565 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:538
10566 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:376
10567 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:480
10568 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:290
10569 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:382
10570 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:531
10571 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:671
10572 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:705
10573 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
10574 #: templates/database/central_columns/edit.twig:11
10575 #: templates/database/central_columns/main.twig:28
10576 #: templates/database/central_columns/main.twig:232
10577 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
10578 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:52
10579 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:9
10580 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
10581 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
10585 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:380
10586 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:540
10587 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:484
10588 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:384
10589 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:540
10590 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:673
10591 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:707
10592 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:27
10596 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:473
10597 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:594
10598 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:454
10599 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:359
10600 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
10601 #: templates/database/central_columns/edit.twig:8
10602 #: templates/database/central_columns/main.twig:16
10603 #: templates/database/central_columns/main.twig:220
10604 #: templates/database/events/index.twig:43
10605 #: templates/database/routines/editor_form.twig:50
10606 #: templates/database/routines/execute_form.twig:15
10607 #: templates/database/routines/index.twig:49
10608 #: templates/database/triggers/list.twig:43 templates/setup/home/index.twig:49
10609 #: templates/table/structure/display_structure.twig:21
10613 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:476
10614 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:603
10615 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:457
10616 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:365
10617 #: templates/database/events/editor_form.twig:82
10618 #: templates/database/routines/editor_form.twig:109
10619 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:57
10621 #| msgid "Description"
10625 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:548
10626 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:681
10627 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2083
10628 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:521
10629 msgid "Table structure for table"
10630 msgstr "بنية الجدول"
10632 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:566
10633 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:713
10634 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2134
10635 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:547
10636 msgid "Structure for view"
10639 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:572
10640 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:733
10641 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2166
10642 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:563
10643 msgid "Stand-in structure for view"
10646 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:87
10647 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
10650 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:93
10651 msgid "Output unicode characters unescaped"
10654 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:50
10656 #| msgid "Content of table __TABLE__"
10657 msgid "Content of table @TABLE@"
10658 msgstr "محتويات الجدول __TABLE__"
10660 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:51
10661 msgid "(continued)"
10664 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:52
10666 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
10667 msgid "Structure of table @TABLE@"
10668 msgstr "بنية الجدول __TABLE__"
10670 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:107
10671 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:88
10672 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:257
10674 #| msgid "Transformation options"
10675 msgid "Object creation options"
10676 msgstr "خيارات التحويل"
10678 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:113
10679 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:169
10681 #| msgid "Table caption"
10682 msgid "Table caption:"
10683 msgstr "عنوان الجدول"
10685 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:119
10686 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:175
10688 #| msgid "Table caption"
10689 msgid "Table caption (continued):"
10690 msgstr "عنوان الجدول"
10692 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:125
10693 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:181
10699 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:133
10700 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:96
10701 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:151
10702 msgid "Display foreign key relationships"
10705 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:140
10706 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:103
10708 #| msgid "Displaying Column Comments"
10709 msgid "Display comments"
10710 msgstr "إظهار تعليقات العمود"
10712 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:146
10713 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:109
10714 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:159
10716 #| msgid "Available MIME types"
10717 msgid "Display media types"
10718 msgstr "أنواع MIME المتوفرة"
10720 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:164
10722 #| msgid "Put columns names in the first row"
10723 msgid "Put columns names in the first row:"
10724 msgstr "ضع أسماء الحقول في السطر الأول"
10726 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:210
10727 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:754
10728 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:232
10729 #: templates/server/replication/change_primary.twig:22
10730 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:29
10736 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:216
10737 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:761
10738 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:238
10740 #| msgid "Generation Time"
10741 msgid "Generation Time:"
10744 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:218
10745 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:765
10746 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:240
10747 #: templates/home/index.twig:173
10748 msgid "Server version:"
10749 msgstr "إصدار الخادم:"
10751 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:219
10752 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:767
10753 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:241
10755 #| msgid "PHP Version"
10756 msgid "PHP Version:"
10757 msgstr "PHP إصدارة"
10759 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:246
10760 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:947
10761 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:390
10762 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:201
10763 #: templates/database/structure/copy_form.twig:5
10764 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16
10766 #| msgid "Database"
10768 msgstr "قاعدة البيانات"
10770 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:312
10771 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2226
10777 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:513
10779 #| msgid "Structure"
10783 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:77
10785 #| msgid "Export as %s"
10786 msgid "Export table names"
10787 msgstr "تصدير كـ %s"
10789 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:84
10791 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
10792 msgid "Export table headers"
10793 msgstr ")عناوين ملتفة( أفقيا"
10795 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:246
10796 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:179
10798 #| msgid "Dumping data for table"
10799 msgid "Dumping data for query result"
10800 msgstr "إرجاع أو استيراد بيانات الجدول"
10802 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:77
10804 #| msgid "Import files"
10805 msgid "Report title:"
10806 msgstr "استورد الملفات"
10808 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:192
10810 #| msgid "Dumping data for table"
10811 msgid "Dumping data"
10812 msgstr "إرجاع أو استيراد بيانات الجدول"
10814 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:210
10816 #| msgid "Query results"
10817 msgid "Query result data"
10818 msgstr "نتائج الاستعلام"
10820 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:264
10822 #| msgid "structure"
10823 msgid "View structure"
10826 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:267
10828 #| msgid "and then"
10832 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:130
10834 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10835 "and server version)</i>"
10838 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:137
10839 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10842 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:143
10844 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10848 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:204
10850 #| msgid "Export method"
10851 msgid "Export metadata"
10852 msgstr "نوع التصدير"
10854 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:219
10856 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10859 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:265
10861 #| msgid "Statements"
10862 msgid "Add statements:"
10865 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:273
10866 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:282
10867 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:299
10868 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:308
10869 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:332
10870 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:360
10871 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:369
10872 #, fuzzy, php-format
10873 #| msgid "Statements"
10874 msgid "Add %s statement"
10877 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:315
10878 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
10881 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:322
10882 #, fuzzy, php-format
10883 #| msgid "Session value"
10885 msgstr "قيمة الجلسة"
10887 #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW"
10888 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:339
10889 msgid "Use simple view export"
10892 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:378
10894 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10895 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10898 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:393
10900 #| msgid "Transformation options"
10901 msgid "Data creation options"
10902 msgstr "خيارات التحويل"
10904 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:398
10905 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2304
10906 msgid "Truncate table before insert"
10909 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:405
10910 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10913 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:411
10914 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10917 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:423
10918 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:457
10919 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10922 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:437
10923 msgid "Function to use when dumping data:"
10926 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:452
10927 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10930 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:462
10932 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> "
10933 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10937 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:467
10939 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> "
10940 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10944 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:472
10946 "both of the above<br> Example: <code>INSERT INTO "
10947 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10950 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:477
10952 "neither of the above<br> Example: <code>INSERT INTO "
10953 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10956 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:496
10958 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10962 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:505
10964 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10965 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10968 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:582
10969 msgid "It appears your database uses routines;"
10972 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:585
10973 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1614
10974 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2122
10975 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10978 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1066
10980 #| msgid "Missing data for %s"
10982 msgstr "بيانات مفقودة لـ %s"
10984 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1134
10985 #, fuzzy, php-format
10986 #| msgid "Missing data for %s"
10987 msgid "Metadata for table %s"
10988 msgstr "بيانات مفقودة لـ %s"
10990 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1141
10991 #, fuzzy, php-format
10992 #| msgid "Missing data for %s"
10993 msgid "Metadata for database %s"
10994 msgstr "بيانات مفقودة لـ %s"
10996 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1458
10997 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:631
11001 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1468
11002 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:642
11003 msgid "Last update:"
11004 msgstr "آخر تحديث:"
11006 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1478
11007 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:653
11008 msgid "Last check:"
11011 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1529
11012 #, fuzzy, php-format
11013 #| msgid "Table structure for table"
11014 msgid "Error reading structure for table %s:"
11015 msgstr "بنية الجدول"
11017 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1611
11018 msgid "It appears your database uses views;"
11021 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1778
11022 msgid "Constraints for dumped tables"
11023 msgstr "قيود الجداول المحفوظة"
11025 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1779
11026 msgid "Constraints for table"
11027 msgstr "القيود للجدول"
11029 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1806
11031 #| msgid "Constraints for dumped tables"
11032 msgid "Indexes for dumped tables"
11033 msgstr "قيود الجداول المحفوظة"
11035 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1807
11037 #| msgid "Inside tables:"
11038 msgid "Indexes for table"
11039 msgstr "داخل الجداول:"
11041 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1843
11043 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
11044 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
11045 msgstr "لاتستعمل AUTO_INCREMENT للقيم الصفرية"
11047 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1844
11049 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11050 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
11051 msgstr "أضف قيمة AUTO_INCREMENT"
11053 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1919
11054 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
11057 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1944
11058 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
11061 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2119
11062 msgid "It appears your table uses triggers;"
11065 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2149
11067 msgid "Structure for view %s exported as a table"
11070 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2169
11071 msgid "(See below for the actual view)"
11074 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2237
11075 #, fuzzy, php-format
11076 #| msgid "Allows reading data."
11077 msgid "Error reading data for table %s:"
11078 msgstr "يسمح بقراءة البيانات."
11080 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:94
11081 msgid "Object creation options (all are recommended)"
11084 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:138
11085 msgid "Export contents"
11088 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:202
11089 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:29
11095 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:203
11099 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:30
11101 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
11104 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:83
11105 msgid "Name of the new table (optional):"
11108 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:92
11109 msgid "Name of the new database (optional):"
11112 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:101
11113 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:119
11114 msgid "Import these many number of rows (optional):"
11117 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:109
11118 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:66
11120 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
11121 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
11124 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:126
11126 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
11127 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
11128 "separated by commas and not enclosed in quotations."
11131 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:134
11133 #| msgid "Column names"
11134 msgid "Column names:"
11135 msgstr "اسم العمود"
11137 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:272
11138 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:631
11140 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11143 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:490
11145 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
11148 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:649
11149 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:664
11150 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:675
11151 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:682
11153 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
11156 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:813
11159 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
11160 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
11163 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:62
11165 #| msgid "Column names"
11166 msgid "Column names: "
11167 msgstr "اسم العمود"
11169 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:106
11170 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
11173 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
11174 msgid "MediaWiki Table"
11175 msgstr "جدول ميدياويكي"
11177 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:275
11178 #, fuzzy, php-format
11179 #| msgid "Invalid rule declaration on line %s."
11180 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
11181 msgstr "إعلان قاعدة غير صحيح على السطر %s."
11183 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:80
11184 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
11187 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:86
11188 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
11191 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:153
11192 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:112
11193 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:175
11195 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
11196 "the issue and try again."
11199 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:163
11201 #| msgid "Open Document"
11202 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
11203 msgstr "مستند مفتوح"
11205 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:68
11206 msgid "ESRI Shape File"
11209 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:101
11210 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:163
11212 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
11215 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:193
11217 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
11220 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:242
11222 #| msgid "File %s does not contain any key id"
11223 msgid "The imported file does not contain any data!"
11224 msgstr "الملف %s لايحتوي على أي مفتاح تعريف"
11226 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:65
11227 msgid "SQL compatibility mode:"
11230 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:77
11231 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
11234 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:48
11238 #: libraries/classes/Plugins.php:592
11240 #| msgid "This format has no options"
11241 msgid "This format has no options"
11242 msgstr "هذا التنسيق ليس له أي خيارات"
11244 #: libraries/classes/Plugins.php:610
11245 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
11246 msgstr "اسلوب مصادقة غير صحيح في الإعدادات:"
11248 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:68
11249 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:87
11250 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:90
11251 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:87
11252 #, fuzzy, php-format
11253 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
11254 msgid "The %s table doesn't exist!"
11255 msgstr "الجدول \"%s\" غير موجود!"
11257 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:62
11258 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:78
11259 #, fuzzy, php-format
11260 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11261 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11262 msgstr "بناء قاعدة البيانات \"%s\" - الصفحة %s"
11264 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:278
11265 msgid "SCHEMA ERROR: "
11268 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:272
11270 #| msgid "Invalid export type"
11271 msgid "PDF export page"
11272 msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
11274 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:135
11275 #, fuzzy, php-format
11276 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11277 msgid "Schema of the %s database"
11278 msgstr "بناء قاعدة البيانات \"%s\" - الصفحة %s"
11280 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:163
11281 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:541
11282 msgid "Relational schema"
11283 msgstr "بناء الارتباطات"
11285 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:486
11286 msgid "Table of contents"
11287 msgstr "جدول المحتويات"
11289 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:620
11290 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
11291 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
11292 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
11293 msgid "Table comments:"
11294 msgstr "تعليقات الجدول:"
11296 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:669
11297 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:703
11298 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
11299 #: templates/database/central_columns/edit.twig:13
11300 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
11304 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:672
11305 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:706
11306 #: templates/table/structure/display_structure.twig:30
11307 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
11311 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:74
11313 msgstr "أظهر اللون"
11315 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:76
11316 msgid "Only show keys"
11319 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:54
11320 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:62
11321 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:64
11323 #| msgid "Creation"
11324 msgid "Orientation"
11327 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58
11328 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
11329 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:68
11331 msgstr "عرض الصفحة"
11333 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:59
11334 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:67
11335 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:69
11337 msgstr "طول الصفحة"
11339 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:56
11340 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:58
11341 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:55
11342 msgid "Same width for all tables"
11345 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:83
11347 msgstr "أظهر تخطيط الجدول"
11349 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:89
11350 #: templates/database/structure/index.twig:21
11352 #| msgid "Data Dictionary"
11353 msgid "Data dictionary"
11354 msgstr "قاموس البيانات"
11356 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:95
11358 #| msgid "neither of the above"
11359 msgid "Order of the tables"
11360 msgstr "لاشيء منهم"
11362 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:100
11364 #| msgid "Ascending"
11365 msgid "Name (Ascending)"
11368 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:101
11370 #| msgid "Descending"
11371 msgid "Name (Descending)"
11374 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:28
11376 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11377 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11380 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:39
11382 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11383 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11384 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11385 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11386 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
11387 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
11388 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
11389 "gmdate() function."
11392 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
11393 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:72
11394 #: libraries/classes/Util.php:707
11395 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
11396 msgstr "%d %B %Y الساعة %H:%M"
11398 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:31
11400 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
11401 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
11402 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
11403 "need to set the first option to the empty string."
11406 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:42
11409 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
11410 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
11411 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
11412 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
11413 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
11414 #| "the number of the program you want to and the second option is the "
11415 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
11416 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
11417 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
11420 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
11421 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
11422 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
11423 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
11424 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
11425 "available. The first option is then the number of the program you want to "
11426 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
11427 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
11428 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
11429 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
11431 "لينكس فقط: يشغل تطبيقا خارجيا و يقوم بتغذية بيانات الحقل عبر المدخل "
11432 "الافتراضي. يسترجع مخرجات التطبيق الافتراضية. القيمة الافتراضية هي Tidy، كي "
11433 "تطبع شيفرة نص HTML بشكل جميل. لأسباب أمنية، عليك أن تقوم بتعديل الملف "
11434 "libraries/transformations/text_plain__external.inc.php وإضافة الأدوات التي "
11435 "تريد أن تسمح لها بالعمل. الخيار الأول عند ذلك هو رقم البرنامج الذي تريد أن "
11436 "تستخدمه والخيار الثاني هو المتغيرات للبرنامج. سوف يقوم الخيار الثالث، إن حدد "
11437 "بقيمة 1، بتحويل المخرجات باستخدام htmlspecialchars() )القيمة الافتراضية 1(. "
11438 "متغير رابع، إن حدد بقيمة 1 سوف يضيف الصفة NOWRAP إلى الخلية الحاوية حتى يصبح "
11439 "المخرج بأكمله بدن إعادة تنسيق )القيمة الافتراضية 1(."
11441 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:122
11444 "You are using the external transformation command line options field, which "
11445 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
11446 "directly to the definition in %s."
11449 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:29
11452 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
11453 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
11455 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
11456 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
11457 msgstr "يبقي التنسيق الأصلي للحقل. لا يتم عمل أي Escaping."
11459 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:31
11461 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
11462 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
11465 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:29
11466 msgid "Displays a link to download this image."
11467 msgstr "يظهر رابطا لهذه الصورة (direct blob download, i.e.)."
11469 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:31
11471 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
11472 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
11475 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:91
11476 msgid "Image preview here"
11479 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:31
11481 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
11482 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
11484 "يظهر صورة مصغرة للضغط عليها، الخيارات: العرض، الارتفاع بالبكسل )ويبقي "
11485 "التناسب الأصلي للحجم(."
11487 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:30
11489 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
11490 "in Internet standard dotted format."
11493 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29
11495 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
11496 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
11500 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:32
11502 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
11503 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
11506 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:54
11508 msgid "Validation failed for the input string %s."
11511 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:28
11512 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11515 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:31
11517 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11518 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11519 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11520 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11521 "(Default: \"…\")."
11523 "يظهر فقط جزءً من النص. الخيار الأول يحدد مكان بدء ظهور النص )صفر بشكل "
11524 "افتراضي(. الخيار الثاني هو تعديل كم النص المسترجع. إن كان فارغا، يسترجع كل "
11525 "النص الباقي. الخيار الثالث يعرف أي من الأحرف سوف تضاف إلى المخرجات عند "
11526 "استرجاع جزء من النص )… بشكل افتراضي(."
11528 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:29
11530 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11534 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:31
11537 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
11538 #| "is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and rd "
11539 #| "options are the width and the height in pixels."
11541 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11542 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
11543 "third options are the width and the height in pixels."
11545 "تظهر صورة ورابط، يتحوي الحقل على اسم الملف، الخيار الأول هو سابقة مثل "
11546 "\"https://domain.com/\"، والخيار الثاني هو العرض بالبكسل، والثالث هو "
11549 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:30
11552 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a "
11553 #| "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title "
11556 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11557 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
11560 "تظهر رابطا، الحقل يحتوي إسم الملف، والخيار الأول هو سابقة مثل \"https://"
11561 "domain.com/\"، والخيار الثاني هو العنوان للرابط."
11563 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:32
11564 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
11567 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:29
11569 "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format into a long "
11573 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:26
11574 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
11577 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:26
11578 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
11581 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:26
11582 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
11585 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:29
11587 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
11588 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
11591 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:44
11592 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
11595 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:44
11596 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
11599 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:135
11601 #| msgid "Authentication"
11602 msgid "Authentication Application (2FA)"
11605 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:146
11607 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
11608 "Google Authenticator or Authy."
11611 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:204
11612 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
11615 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:214
11617 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F, "
11618 "such as a Yubikey."
11621 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:73
11623 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
11626 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:78
11627 msgid "Two-factor authentication failed."
11630 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:128
11632 #| msgid "Authentication"
11633 msgid "No Two-Factor Authentication"
11636 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:138
11637 msgid "Login using password only."
11640 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:49
11642 #| msgid "Change password"
11643 msgid "Simple two-factor authentication"
11644 msgstr "تغيير كلمة السر"
11646 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:59
11647 msgid "For testing purposes only!"
11650 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:96
11652 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
11654 msgstr "الملقم لا يستجيب (أو لم يتم تكوين مأخذ الملقم المحلي بشكل صحيح)."
11656 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:99
11657 msgid "The server is not responding."
11658 msgstr "الخادم لا يستجيب."
11660 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:103
11661 msgid "Logout and try as another user."
11662 msgstr "الخروج والمحاولة كمستخدم آخر."
11664 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:108
11665 msgid "Please check privileges of directory containing database."
11666 msgstr "يرجى التحقق من امتيازات الدليل الذي يحتوي على قاعدة البيانات."
11668 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:117
11672 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:159
11673 msgid "Could not save recent table!"
11674 msgstr "تعذر حفظ الجدول الأخير!"
11676 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:163
11677 msgid "Could not save favorite table!"
11678 msgstr "تعذر حفظ الجدول المفضل!"
11680 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:247
11681 msgid "Recent tables"
11682 msgstr "الجداول الأخيرة"
11684 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:249
11688 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:253
11692 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:438
11694 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
11695 "in phpMyAdmin configuration."
11698 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:449
11700 #| msgid "Chart generated successfully."
11701 msgid "Replication started successfully."
11702 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
11704 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:450
11705 msgid "Error starting replication."
11708 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:453
11710 #| msgid "Chart generated successfully."
11711 msgid "Replication stopped successfully."
11712 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
11714 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:454
11715 msgid "Error stopping replication."
11718 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:457
11720 #| msgid "Chart generated successfully."
11721 msgid "Replication resetting successfully."
11722 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
11724 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:458
11725 msgid "Error resetting replication."
11728 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:461
11732 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:462
11738 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:507
11739 msgid "Unknown error"
11742 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:520
11743 #, fuzzy, php-format
11744 #| msgid "Failed to connect to SQL validator!"
11745 msgid "Unable to connect to primary %s."
11746 msgstr "فشل الإتصال بمدقق SQL!"
11748 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:530
11750 "Unable to read primary log position. Possible privilege problem on primary."
11753 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:548
11754 msgid "Unable to change primary!"
11757 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:552
11758 #, fuzzy, php-format
11759 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
11760 msgid "Primary server changed successfully to %s."
11761 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
11763 #: libraries/classes/Routing.php:104
11766 "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on "
11767 "the folder/file \"%s\""
11770 #: libraries/classes/Routing.php:163
11772 msgid "Error 404! The page %s was not found."
11773 msgstr "خطأ 404! الصفحة %s غير موجودة ."
11775 #: libraries/classes/Routing.php:174
11776 msgid "Error 405! Request method not allowed."
11777 msgstr "خطأ 405! الطلب بهذه الطريقة غير مسموح."
11779 #: libraries/classes/SavedSearches.php:239
11780 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
11781 msgstr "يرجى تقديم اسم لهذا البحث الذي تم وضع إشارة مرجعية له."
11783 #: libraries/classes/SavedSearches.php:255
11784 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
11785 msgstr "معلومات مفقودة لحفظ البحث الذي تم وضع إشارة مرجعية له."
11787 #: libraries/classes/SavedSearches.php:276
11788 #: libraries/classes/SavedSearches.php:310
11789 msgid "An entry with this name already exists."
11790 msgstr "اسم المستخدم موجود مسبقاً ."
11792 #: libraries/classes/SavedSearches.php:338
11793 msgid "Missing information to delete the search."
11794 msgstr "معلومات مفقودة لحذف البحث."
11796 #: libraries/classes/SavedSearches.php:365
11797 msgid "Missing information to load the search."
11798 msgstr "معلومات مفقودة لحذف البحث."
11800 #: libraries/classes/SavedSearches.php:385
11801 msgid "Error while loading the search."
11802 msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل البحث."
11804 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:68
11805 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:788
11806 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3719
11808 #| msgid "Authentication"
11809 msgid "Native MySQL authentication"
11812 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:73
11814 #| msgid "Change password"
11815 msgid "SHA256 password authentication"
11816 msgstr "تغيير كلمة السر"
11818 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:78
11820 #| msgid "Authentication"
11821 msgid "Caching sha2 authentication"
11824 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:83
11826 #| msgid "Change password"
11827 msgid "Unix Socket based authentication"
11828 msgstr "تغيير كلمة السر"
11830 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:88
11832 #| msgid "Authentication"
11833 msgid "Old MySQL-4.0 authentication"
11836 #: libraries/classes/Server/Privileges/AccountLocking.php:30
11837 #: libraries/classes/Server/Privileges/AccountLocking.php:51
11838 msgid "Account locking is not supported."
11841 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:262
11842 msgid "No privileges."
11843 msgstr "لا صلاحيات."
11845 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:270
11846 msgid "Includes all privileges except GRANT."
11847 msgstr "يتضمن كل الصلاحيات عدا GRANT."
11849 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:292
11850 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:359
11851 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124
11852 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127
11853 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:323
11854 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:326
11855 msgid "Allows deleting data."
11856 msgstr "يسمح بحذف البيانات."
11858 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:297
11859 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136
11860 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:139
11861 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:361
11862 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369
11863 msgid "Allows creating new tables."
11864 msgstr "يسمح بإنشاء جداول جديدة."
11866 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:302
11867 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:148
11868 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:151
11869 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:409
11870 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417
11871 msgid "Allows dropping tables."
11872 msgstr "يسمح بحذف الجداول."
11874 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:307
11875 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:399
11876 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173
11877 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176
11878 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393
11879 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:396
11880 msgid "Allows creating and dropping indexes."
11881 msgstr "يسمح بإنشاء وحذف الفهارس."
11883 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:312
11884 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:404
11885 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185
11886 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188
11887 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:380
11888 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383
11889 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
11890 msgstr "يسمح بتعديل بناء الجداول الموجودة مسبقا."
11892 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:317
11893 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:443
11894 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:459
11895 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197
11896 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200
11897 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:494
11898 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:497
11899 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:509
11900 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:512
11901 msgid "Allows creating new views."
11904 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:322
11905 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:464
11906 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:470
11907 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:209
11908 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:212
11909 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:441
11910 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:444
11911 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
11914 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:327
11915 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:453
11916 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:221
11917 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:224
11918 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:537
11919 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:540
11921 #| msgid "Allows creating and dropping indexes."
11922 msgid "Allows creating and dropping triggers."
11923 msgstr "يسمح بإنشاء وحذف الفهارس."
11925 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:344
11926 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15
11927 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:284
11928 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:287
11929 msgid "Allows reading data."
11930 msgstr "يسمح بقراءة البيانات."
11932 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:349
11933 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:42
11934 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:297
11935 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:300
11936 msgid "Allows inserting and replacing data."
11937 msgstr "يسمح بإضافة واستبدال البيانات."
11939 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:354
11940 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:69
11941 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:310
11942 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
11943 msgid "Allows changing data."
11944 msgstr "يسمح بتعديل البيانات."
11946 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:364
11947 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359
11948 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:367
11949 msgid "Allows creating new databases and tables."
11950 msgstr "يسمح بإنشاء قواعد بيانات وجداول جديدة."
11952 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:369
11953 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407
11954 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:415
11955 msgid "Allows dropping databases and tables."
11956 msgstr "يسمح بحذف قواعد البيانات."
11958 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:374
11959 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:599
11960 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:602
11961 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
11962 msgstr "يسمح بإعادة تحميل إعدادات الخادم وتفريغ كاش الخادم."
11964 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:379
11965 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:612
11966 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:615
11967 msgid "Allows shutting down the server."
11968 msgstr "يسمح بإيقاف عمل الخادم."
11970 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:384
11971 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:586
11972 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:589
11973 msgid "Allows viewing processes of all users."
11976 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:389
11977 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337
11978 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:340
11979 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
11980 msgstr "يسمح باستيراد وتصدير البيانات من وإلى الملفّات."
11982 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:394
11983 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:96
11984 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:666
11985 msgid "Has no effect in this MySQL version."
11986 msgstr "ليس له أي تأثير في نسخة MySQL الحالية."
11988 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:409
11989 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:625
11990 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:628
11991 msgid "Gives access to the complete list of databases."
11992 msgstr "يسمح بالوصول لقائمة أسماء جميع قواعد البيانات."
11994 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:415
11995 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:572
11996 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:576
11998 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
11999 "required for most administrative operations like setting global variables or "
12000 "killing threads of other users."
12002 "يسمح بالاتصال، حتى لو وصل حد عدد الاتصالات للأقصى.، مطلوب للمهام الإدارية "
12003 "كضبط الإعدادات العامة other users."
12005 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:423
12006 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:428
12007 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:431
12008 msgid "Allows creating temporary tables."
12009 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
12011 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:428
12012 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:653
12013 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:656
12014 msgid "Allows locking tables for the current thread."
12015 msgstr "يسمح بقفل الجداول للعملية الحالية."
12017 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:433
12018 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:694
12019 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:697
12021 #| msgid "Needed for the replication slaves."
12022 msgid "Needed for the replication replicas."
12023 msgstr "مطلوب لتوابع لاستنساخ."
12025 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:438
12026 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
12027 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:684
12029 #| msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12030 msgid "Allows the user to ask where the replicas / primaries are."
12031 msgstr "يعطي الحق للمستخدم بالسؤال عن مكان وجود slaves/masters."
12033 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:448
12034 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:524
12035 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527
12037 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
12038 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12039 msgstr "يسمح بقفل الجداول للعملية الحالية."
12041 #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement"
12042 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:477
12043 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:486
12044 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:234
12045 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238
12047 #| msgid "Allows deleting data."
12048 msgid "Allows deleting historical rows."
12049 msgstr "يسمح بحذف البيانات."
12051 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:491
12052 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:454
12053 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:457
12054 msgid "Allows creating stored routines."
12057 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:496
12058 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:467
12059 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470
12060 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12063 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:501
12064 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:707
12065 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:710
12066 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
12069 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:506
12070 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:480
12071 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:483
12072 msgid "Allows executing stored routines."
12075 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1076
12077 msgid "The password for %s was changed successfully."
12078 msgstr "تم تغيير كلمة المرور لـ %s بنجاح."
12080 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1124
12082 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12083 msgstr "لقد أبطلت الامتيازات لـ %s."
12085 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1436
12086 #: templates/database/privileges/index.twig:124
12087 #: templates/table/privileges/index.twig:127
12088 msgid "Not enough privilege to view users."
12091 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1498
12092 #: templates/database/privileges/index.twig:80
12093 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
12094 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:75
12095 #: templates/table/privileges/index.twig:84
12097 #| msgid "Edit Privileges"
12098 msgid "Edit privileges"
12099 msgstr "تحرير الامتيازات"
12101 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1502
12105 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1813
12106 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:264
12107 msgid "Database-specific privileges"
12108 msgstr "صلاحيات خاصة بقاعدة البيانات"
12110 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1819
12111 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
12112 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
12113 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:266
12114 msgid "Table-specific privileges"
12115 msgstr "صلاحيات خاصة بالجدول"
12117 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1824
12118 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1826
12119 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
12120 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
12121 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
12123 #| msgid "Add new field"
12125 msgstr "إضافة حقل جديد"
12127 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1825
12128 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
12130 #| msgid "Column-specific privileges"
12131 msgid "Routine-specific privileges"
12132 msgstr "صلاحيات خاصة بالحقل"
12134 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2170
12135 msgid "No users selected for deleting!"
12138 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2173
12139 msgid "Reloading the privileges"
12140 msgstr "إعادة تحميل الأمتيازات"
12142 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2198
12143 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12144 msgstr "تم حذف المستخدمين المحددين بنجاح."
12146 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2275
12148 msgid "You have updated the privileges for %s."
12149 msgstr "لقد جددت وحدثت الإمتيازات لـ %s."
12151 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2362
12152 #: templates/database/privileges/index.twig:102
12153 #: templates/table/privileges/index.twig:106
12155 #| msgid "No user(s) found."
12156 msgid "No user found."
12157 msgstr "المستخدم(ون) لم يتم إيجادهم."
12159 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2449
12161 msgid "Deleting %s"
12162 msgstr "قيد حذف %s"
12164 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2480
12165 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12166 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
12168 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2584
12170 msgid "The user %s already exists!"
12171 msgstr "اسم المستخدم %s موجود مسبقاً!"
12173 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2859
12174 #, fuzzy, php-format
12175 #| msgid "Privileges"
12176 msgid "Privileges for %s"
12177 msgstr "الإمتيازات"
12179 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2868
12180 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:118
12181 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
12185 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2982
12187 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
12188 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
12189 "allows a connection from any (%) host."
12192 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3016
12193 #, fuzzy, php-format
12195 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
12196 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
12197 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
12198 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
12200 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12201 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12202 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
12203 "%sreload the privileges%s before you continue."
12205 "ملاحظة: يقرأ phpMyAdmin صلاحيات المستخدمين من جداول الصلاحيات من خادم MySQL "
12206 "مباشرة. محتويات هذه الجداول قد تختلف عن الصلاحيات التي يستخدمها الخادم إذا "
12207 "ما تم التعديل عليها يدويا. في هذه الحالة، عليك %s بإعادة قراءة الصلاحيات %s "
12210 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3032
12213 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
12214 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
12215 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
12216 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
12218 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12219 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12220 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
12221 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
12224 "ملاحظة: يقرأ phpMyAdmin صلاحيات المستخدمين من جداول الصلاحيات من خادم MySQL "
12225 "مباشرة. محتويات هذه الجداول قد تختلف عن الصلاحيات التي يستخدمها الخادم إذا "
12226 "ما تم التعديل عليها يدويا. في هذه الحالة، عليك %s بإعادة قراءة الصلاحيات %s "
12229 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3346
12230 msgid "You have added a new user."
12231 msgstr "لقد أضفت مستخدم جديد."
12233 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:146
12234 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:146
12235 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:109 templates/sql/query.twig:20
12237 msgstr "استعلام SQL"
12239 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:149
12243 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:150
12244 msgid "Query cache"
12245 msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت للاستعلام"
12247 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:151
12251 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:153
12252 msgid "Temporary data"
12253 msgstr "البيانات المؤقتة"
12255 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:154
12256 msgid "Delayed inserts"
12257 msgstr "تأخر إدراج"
12259 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:155
12263 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:156
12267 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:158
12271 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:160
12272 msgid "Transaction coordinator"
12273 msgstr "منسق المعاملات"
12275 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
12276 #: templates/server/binlog/index.twig:27
12280 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:180
12281 msgid "Flush (close) all tables"
12282 msgstr "Flush (إغلاق) جميع الجداول"
12284 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:184
12285 msgid "Show open tables"
12286 msgstr "تبين الجداول المفتوحة"
12288 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:193
12290 #| msgid "Show slave hosts"
12291 msgid "Show replica hosts"
12292 msgstr "اظهر الحوادم التابعه"
12294 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
12295 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:9
12297 #| msgid "Show master status"
12298 msgid "Show primary status"
12299 msgstr "إظهار الحالة الرئيسية"
12301 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:207
12303 #| msgid "Show slave status"
12304 msgid "Show replica status"
12305 msgstr "إظهار حالة التابع"
12307 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:215
12308 msgid "Flush query cache"
12311 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:114
12315 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:122
12316 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:32
12317 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:43
12318 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:25
12322 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:130
12326 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:142
12330 #: libraries/classes/Setup/Index.php:130
12332 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
12336 #: libraries/classes/Setup/Index.php:152
12337 msgid "Got invalid version string from server"
12340 #: libraries/classes/Setup/Index.php:164
12341 msgid "Unparsable version string"
12344 #: libraries/classes/Setup/Index.php:186
12347 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
12348 "version is %s, released on %s."
12351 #: libraries/classes/Setup/Index.php:194
12352 msgid "No newer stable version is available"
12355 #: libraries/classes/Sql.php:497
12357 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
12360 #: libraries/classes/Sql.php:961
12361 msgid "Showing as PHP code"
12362 msgstr "تظهر كملف PHP"
12364 #: libraries/classes/Sql.php:1337
12367 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
12368 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
12371 #: libraries/classes/Sql.php:1351
12374 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
12375 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
12378 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:149
12379 #, fuzzy, php-format
12380 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12381 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
12382 msgstr "تنفيذ استعلام/استعلامات SQL على قاعدة بيانات %s"
12384 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:165
12386 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12387 msgstr "تنفيذ استعلام/استعلامات SQL على قاعدة بيانات %s"
12389 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:180
12390 #, fuzzy, php-format
12391 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12392 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
12393 msgstr "تنفيذ استعلام/استعلامات SQL على قاعدة بيانات %s"
12395 #: libraries/classes/StorageEngine.php:368
12397 "There is no detailed status information available for this storage engine."
12398 msgstr "لايوجد معلومات تفصيلية لحالة محرك التخزين هذا."
12400 #: libraries/classes/StorageEngine.php:470
12401 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
12403 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
12404 msgstr "%s هو محرك التخزين الغيابي على خادم الMySQL هذا."
12406 #: libraries/classes/StorageEngine.php:473
12408 msgid "%s is available on this MySQL server."
12409 msgstr "%s متوفر في خادم MySQL هذا."
12411 #: libraries/classes/StorageEngine.php:476
12413 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
12414 msgstr "%s معطل في خادم MySQL هذا."
12416 #: libraries/classes/StorageEngine.php:480
12418 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
12419 msgstr "خادم MySQL هذا لايدعم محرك التخزين %s ."
12421 #: libraries/classes/Table/Indexes.php:58 libraries/classes/Table.php:2101
12422 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
12423 msgstr "اسم المفتاح الأساسي يجب أن يكون أساسيا \"PRIMARY\"!"
12425 #: libraries/classes/Table/Maintenance.php:122
12427 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
12430 #: libraries/classes/Table.php:348
12431 msgid "Unknown table status:"
12432 msgstr "حالة الجدول غير معروفة:"
12434 #: libraries/classes/Table.php:1006
12436 msgid "Source database `%s` was not found!"
12437 msgstr "لم يعثر على قاعدة البيانات المصدر `%s`!"
12439 #: libraries/classes/Table.php:1015
12441 msgid "Target database `%s` was not found!"
12442 msgstr "لم يعثر على قاعدة البيانات الهدف `%s`!"
12444 #: libraries/classes/Table.php:1473
12445 msgid "Invalid database:"
12446 msgstr "قاعدة بيانات غير صالحة:"
12448 #: libraries/classes/Table.php:1491
12449 msgid "Invalid table name:"
12450 msgstr "اسم الجدول غير صالح :"
12452 #: libraries/classes/Table.php:1531
12454 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
12455 msgstr "فشل في إعادة تسمية الجدول %1$s إلى %2$s!"
12457 #: libraries/classes/Table.php:1548
12459 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
12460 msgstr "تمّت تسمية الجدول %1$s إلى %2$s."
12462 #: libraries/classes/Table.php:1793
12464 #| msgid "Could not save table UI preferences"
12465 msgid "Could not save table UI preferences!"
12466 msgstr "لا يمكن حفظ تفضيلات جدول UI"
12468 #: libraries/classes/Table.php:1819
12471 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
12472 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
12475 #: libraries/classes/Table.php:1954
12478 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
12479 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
12483 #: libraries/classes/Table.php:2113
12484 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
12485 msgstr "لايمكن تغيير اسم الفهرس إلى الأساسي!"
12487 #: libraries/classes/Table.php:2139
12488 msgid "No index parts defined!"
12489 msgstr "أجزاء الفهرسة غير معرفة!"
12491 #: libraries/classes/Table.php:2435
12493 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
12496 #: libraries/classes/Template.php:135
12498 msgid "Error while working with template cache: %s"
12499 msgstr "حدث خطأ أثناء العمل مع ذاكرة التخزين المؤقت للنموذج:%s"
12501 #: libraries/classes/ThemeManager.php:83
12503 msgid "Default theme %s not found!"
12504 msgstr "المظهر الإفتراضي %s غير موجود!"
12506 #: libraries/classes/ThemeManager.php:142
12508 msgid "Theme %s not found!"
12509 msgstr "المظهر %s غير موجود!"
12511 #: libraries/classes/Theme.php:168
12513 msgid "No valid image path for theme %s found!"
12514 msgstr "مسار الصورة للمظهر %s غير صحيح!"
12516 #: libraries/classes/Tracking.php:236
12517 #: templates/database/tracking/tables.twig:115
12518 #: templates/table/tracking/main.twig:73
12519 msgid "Tracking report"
12520 msgstr "تقرير التتبع"
12522 #: libraries/classes/Tracking.php:240
12523 msgid "Tracking statements"
12526 #: libraries/classes/Tracking.php:255
12528 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
12529 msgid "Delete tracking data row from report"
12530 msgstr "يسمح بإضافة واستبدال البيانات."
12532 #: libraries/classes/Tracking.php:267
12534 msgstr "لايوجد بيانات"
12536 #: libraries/classes/Tracking.php:312
12537 #: templates/database/operations/index.twig:131
12538 #: templates/database/structure/copy_form.twig:19
12539 #: templates/table/operations/index.twig:275
12540 msgid "Structure only"
12541 msgstr "البنية فقط"
12543 #: libraries/classes/Tracking.php:315
12544 #: templates/database/operations/index.twig:143
12545 #: templates/database/structure/copy_form.twig:29
12546 #: templates/table/operations/index.twig:287
12548 msgstr "بيانات فقط"
12550 #: libraries/classes/Tracking.php:318
12551 #: templates/database/operations/index.twig:137
12552 #: templates/database/structure/copy_form.twig:24
12553 #: templates/table/operations/index.twig:281
12554 msgid "Structure and data"
12555 msgstr "البنية والبيانات"
12557 #: libraries/classes/Tracking.php:383 libraries/classes/Tracking.php:451
12559 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
12562 #: libraries/classes/Tracking.php:472
12563 msgid "SQL dump (file download)"
12566 #: libraries/classes/Tracking.php:474
12570 #: libraries/classes/Tracking.php:477
12571 msgid "This option will replace your table and contained data."
12574 #: libraries/classes/Tracking.php:479
12575 msgid "SQL execution"
12578 #: libraries/classes/Tracking.php:483
12580 msgid "Export as %s"
12581 msgstr "تصدير كـ %s"
12583 #: libraries/classes/Tracking.php:521
12584 msgid "Data manipulation statement"
12587 #: libraries/classes/Tracking.php:557
12588 msgid "Data definition statement"
12591 #: libraries/classes/Tracking.php:640
12592 #: templates/database/tracking/tables.twig:126
12593 #: templates/table/tracking/main.twig:80
12594 msgid "Structure snapshot"
12595 msgstr "لقطة للبناء الهيكلي"
12597 #: libraries/classes/Tracking.php:658
12599 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12602 #: libraries/classes/Tracking.php:728
12603 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12606 #: libraries/classes/Tracking.php:740
12607 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12610 #: libraries/classes/Tracking.php:797
12612 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12613 "ensure that you have the privileges to do so."
12616 #: libraries/classes/Tracking.php:801
12617 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12620 #: libraries/classes/Tracking.php:812
12621 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12624 #: libraries/classes/Tracking.php:845
12626 msgid "Tracking report for table `%s`"
12627 msgstr "تتبع التقرير للجدول %s"
12629 #: libraries/classes/Tracking.php:877
12630 #, fuzzy, php-format
12631 #| msgid "Tracking is active."
12632 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
12633 msgstr "التتبع نشط."
12635 #: libraries/classes/Tracking.php:880
12636 #, fuzzy, php-format
12637 #| msgid "Tracking is active."
12638 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
12639 msgstr "التتبع نشط."
12641 #: libraries/classes/Tracking.php:979
12642 #, fuzzy, php-format
12643 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
12644 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
12645 msgstr "انشئ إصدار %s لـ %s.s%s"
12647 #: libraries/classes/Tracking.php:1010
12648 #, fuzzy, php-format
12649 #| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
12650 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
12651 msgstr "تم إنشاء الإصدار %s , التتبع نشط لـ %s.%s"
12653 #: libraries/classes/Types.php:207
12655 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
12658 #: libraries/classes/Types.php:210
12660 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
12664 #: libraries/classes/Types.php:214
12666 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
12670 #: libraries/classes/Types.php:219
12672 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
12673 "range is 0 to 4,294,967,295"
12676 #: libraries/classes/Types.php:226
12678 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
12679 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
12682 #: libraries/classes/Types.php:233
12684 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
12685 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
12688 #: libraries/classes/Types.php:240
12690 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
12691 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
12694 #: libraries/classes/Types.php:247
12696 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
12697 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
12698 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
12701 #: libraries/classes/Types.php:253
12703 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
12707 #: libraries/classes/Types.php:256
12709 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
12713 #: libraries/classes/Types.php:260
12715 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
12716 "values are considered true"
12719 #: libraries/classes/Types.php:264
12720 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
12723 #: libraries/classes/Types.php:268
12725 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
12726 msgstr "تاريخ ما، إن النطاق المسموح به هو من %1$s إلى %2$s"
12728 #: libraries/classes/Types.php:275
12730 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
12731 msgstr "تركيبة تاريخ و زمان، النطاق المسموح به هو من %1$s إلى %2$s"
12733 #: libraries/classes/Types.php:282
12735 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
12736 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
12739 #: libraries/classes/Types.php:289
12741 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
12742 msgstr "زمن ما، النطاق يكون من %1$s إلى %2$s"
12744 #: libraries/classes/Types.php:296
12746 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
12747 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
12750 #: libraries/classes/Types.php:303
12752 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
12753 "spaces to the specified length when stored"
12756 #: libraries/classes/Types.php:310
12759 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
12760 "the maximum row size"
12763 #: libraries/classes/Types.php:317
12765 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
12766 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12769 #: libraries/classes/Types.php:324
12771 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
12772 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12775 #: libraries/classes/Types.php:331
12777 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
12778 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12780 "عمود تكست يبلغ طوله الأقصى 16،777،215 حرفا (2 ^ 24 - 1)، ويتم تخزينه مع "
12781 "بادئة ثلاثة بايتات تشير إلى طول القيمة بالبايت"
12783 #: libraries/classes/Types.php:338
12785 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12786 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
12789 "عمود تكست يبلغ الحد الأقصى لطوله 4،294،967،295 أو 4 غيغابايت (2 ^ 32 - 1)، "
12790 "ويتم تخزينه مع بادئة أربعة بايتات تشير إلى طول القيمة بالبايت"
12792 #: libraries/classes/Types.php:345
12794 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12795 "binary character strings"
12798 #: libraries/classes/Types.php:350
12800 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12801 "binary character strings"
12804 #: libraries/classes/Types.php:356
12806 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
12807 "one-byte prefix indicating the length of the value"
12810 #: libraries/classes/Types.php:362
12812 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
12813 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
12816 #: libraries/classes/Types.php:369
12818 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
12819 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
12822 #: libraries/classes/Types.php:375
12824 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12825 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
12828 #: libraries/classes/Types.php:382
12830 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
12834 #: libraries/classes/Types.php:386
12835 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
12836 msgstr "قيمة واحدة مختارة من مجموعة لحد 64 أعضاء"
12838 #: libraries/classes/Types.php:389
12839 msgid "A type that can store a geometry of any type"
12842 #: libraries/classes/Types.php:392
12843 msgid "A point in 2-dimensional space"
12844 msgstr "نقطة في فضاء ذات أبعاد ثنائية"
12846 #: libraries/classes/Types.php:395
12847 msgid "A curve with linear interpolation between points"
12848 msgstr "منحنى مع الاستيفاء الخطي بين النقاط"
12850 #: libraries/classes/Types.php:398
12854 #: libraries/classes/Types.php:401
12855 msgid "A collection of points"
12856 msgstr "مجموعة من النقاط"
12858 #: libraries/classes/Types.php:404
12859 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
12862 #: libraries/classes/Types.php:407
12863 msgid "A collection of polygons"
12864 msgstr "مجموعة من المضلعات"
12866 #: libraries/classes/Types.php:410
12867 msgid "A collection of geometry objects of any type"
12868 msgstr "مجموعة كائنات الهندسة من أي نوع"
12870 #: libraries/classes/Types.php:413
12872 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
12873 "Notation) documents"
12876 #: libraries/classes/Types.php:416
12878 "Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming "
12879 "conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses"
12882 #: libraries/classes/Types.php:746
12883 msgctxt "numeric types"
12887 #: libraries/classes/Types.php:764
12888 msgctxt "date and time types"
12889 msgid "Date and time"
12890 msgstr "التاريخ والوقت"
12892 #: libraries/classes/Types.php:800
12893 msgctxt "spatial types"
12897 #: libraries/classes/UrlRedirector.php:55
12899 #| msgid "Tracking report"
12900 msgid "Taking you to the target site."
12901 msgstr "تقرير التتبع"
12903 #: libraries/classes/UserPassword.php:38
12904 msgid "The profile has been updated."
12905 msgstr "لقد تم تجديد الملف الشخصي."
12907 #: libraries/classes/UserPassword.php:50
12909 #| msgid "Password:"
12910 msgid "Password is too long!"
12911 msgstr "كلمة المرور:"
12913 #: libraries/classes/UserPreferences.php:173
12914 msgid "Could not save configuration"
12917 #: libraries/classes/UserPreferences.php:184
12920 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out "
12922 msgid "The phpMyAdmin configuration storage database could not be accessed."
12923 msgstr "تم تعطيل phpMyAdmin لتهيئة التخزين . لمعرفة السبب اضغط %sهنا%s."
12925 #: libraries/classes/Util.php:131
12928 msgstr "كبير: %s%s"
12930 #. l10n: Short month name
12931 #. l10n: Short month name for January
12932 #: libraries/classes/Util.php:664 templates/javascript/variables.twig:34
12936 #. l10n: Short month name
12937 #. l10n: Short month name for February
12938 #: libraries/classes/Util.php:666 templates/javascript/variables.twig:35
12942 #. l10n: Short month name
12943 #. l10n: Short month name for March
12944 #: libraries/classes/Util.php:668 templates/javascript/variables.twig:36
12948 #. l10n: Short month name
12949 #. l10n: Short month name for April
12950 #: libraries/classes/Util.php:670 templates/javascript/variables.twig:37
12954 #. l10n: Short month name
12955 #: libraries/classes/Util.php:672
12956 msgctxt "Short month name"
12960 #. l10n: Short month name
12961 #. l10n: Short month name for June
12962 #: libraries/classes/Util.php:674 templates/javascript/variables.twig:39
12966 #. l10n: Short month name
12967 #. l10n: Short month name for July
12968 #: libraries/classes/Util.php:676 templates/javascript/variables.twig:40
12972 #. l10n: Short month name
12973 #. l10n: Short month name for August
12974 #: libraries/classes/Util.php:678 templates/javascript/variables.twig:41
12978 #. l10n: Short month name
12979 #. l10n: Short month name for September
12980 #: libraries/classes/Util.php:680 templates/javascript/variables.twig:42
12984 #. l10n: Short month name
12985 #. l10n: Short month name for October
12986 #: libraries/classes/Util.php:682 templates/javascript/variables.twig:43
12990 #. l10n: Short month name
12991 #. l10n: Short month name for November
12992 #: libraries/classes/Util.php:684 templates/javascript/variables.twig:44
12996 #. l10n: Short month name
12997 #. l10n: Short month name for December
12998 #: libraries/classes/Util.php:686 templates/javascript/variables.twig:45
13002 #. l10n: Short week day name for Sunday
13003 #: libraries/classes/Util.php:690
13006 msgctxt "Short week day name for Sunday"
13010 #. l10n: Short week day name for Monday
13011 #: libraries/classes/Util.php:692 templates/javascript/variables.twig:58
13015 #. l10n: Short week day name for Tuesday
13016 #: libraries/classes/Util.php:694 templates/javascript/variables.twig:59
13020 #. l10n: Short week day name for Wednesday
13021 #: libraries/classes/Util.php:696 templates/javascript/variables.twig:60
13025 #. l10n: Short week day name for Thursday
13026 #: libraries/classes/Util.php:698 templates/javascript/variables.twig:61
13030 #. l10n: Short week day name for Friday
13031 #: libraries/classes/Util.php:700 templates/javascript/variables.twig:62
13035 #. l10n: Short week day name for Saturday
13036 #: libraries/classes/Util.php:702 templates/javascript/variables.twig:63
13040 #: libraries/classes/Util.php:728
13041 msgctxt "AM/PM indication in time"
13045 #: libraries/classes/Util.php:730
13046 msgctxt "AM/PM indication in time"
13050 #: libraries/classes/Util.php:801
13052 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
13053 msgstr "%s يوم، %s ساعة، %s دقيقة و%s ثانية"
13055 #: libraries/classes/Util.php:1947
13057 msgstr "المستخدمون"
13059 #: libraries/classes/Util.php:2559
13060 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
13064 #: libraries/classes/ZipExtension.php:73 libraries/classes/ZipExtension.php:119
13065 msgid "Error in ZIP archive:"
13068 #: libraries/classes/ZipExtension.php:83
13069 msgid "No files found inside ZIP archive!"
13072 #: libraries/config.values.php:88 libraries/config.values.php:126
13073 #: libraries/config.values.php:138
13079 #: libraries/config.values.php:89 libraries/config.values.php:127
13080 #: libraries/config.values.php:139
13081 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:118
13085 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:108
13086 #: libraries/config.values.php:128 libraries/config.values.php:140
13090 #: libraries/config.values.php:105
13094 #: libraries/config.values.php:106
13098 #: libraries/config.values.php:107
13102 #: libraries/config.values.php:143
13106 #: libraries/config.values.php:144
13107 msgid "Double click"
13108 msgstr "نقرتين متتاليتين"
13110 #: libraries/config.values.php:145 libraries/config.values.php:188
13111 #: templates/config/form_display/input.twig:16
13112 #: templates/relation/check_relations.twig:15
13113 #: templates/relation/check_relations.twig:66
13114 #: templates/relation/check_relations.twig:91
13115 #: templates/relation/check_relations.twig:129
13116 #: templates/relation/check_relations.twig:154
13117 #: templates/relation/check_relations.twig:164
13118 #: templates/relation/check_relations.twig:199
13119 #: templates/relation/check_relations.twig:224
13120 #: templates/relation/check_relations.twig:249
13121 #: templates/relation/check_relations.twig:274
13122 #: templates/relation/check_relations.twig:299
13123 #: templates/relation/check_relations.twig:324
13124 #: templates/relation/check_relations.twig:349
13125 #: templates/relation/check_relations.twig:387
13126 #: templates/relation/check_relations.twig:412
13127 #: templates/relation/check_relations.twig:437
13128 #: templates/relation/check_relations.twig:462
13129 #: templates/relation/check_relations.twig:487
13130 #: templates/relation/check_relations.twig:512
13134 #: libraries/config.values.php:148
13138 #: libraries/config.values.php:149
13139 msgid "display column"
13140 msgstr "إظهار العمود"
13142 #: libraries/config.values.php:153
13146 #: libraries/config.values.php:186
13150 #: libraries/config.values.php:187
13154 #: libraries/config.values.php:191 templates/javascript/variables.twig:49
13158 #: libraries/config.values.php:192 templates/javascript/variables.twig:50
13162 #: libraries/config.values.php:193 templates/javascript/variables.twig:51
13166 #: libraries/config.values.php:194 templates/javascript/variables.twig:52
13170 #: libraries/config.values.php:195 templates/javascript/variables.twig:53
13174 #: libraries/config.values.php:196 templates/javascript/variables.twig:54
13178 #: libraries/config.values.php:197 templates/javascript/variables.twig:48
13182 #: libraries/config.values.php:200
13183 msgid "Ask before sending error reports"
13184 msgstr "اسأل قبل إرسال تقارير الأخطاء"
13186 #: libraries/config.values.php:201
13187 msgid "Always send error reports"
13188 msgstr "إرسال تقارير الأخطاء دائما"
13190 #: libraries/config.values.php:202
13191 msgid "Never send error reports"
13192 msgstr "عدم إرسال تقارير الأخطاء مطلقا"
13194 #: libraries/config.values.php:205
13195 msgid "Server default"
13196 msgstr "الخادم الافتراضي"
13198 #: libraries/config.values.php:206
13202 #: libraries/config.values.php:207
13206 #: libraries/config.values.php:259
13207 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
13208 msgstr "سريع - عرض خيارات أقل"
13210 #: libraries/config.values.php:260
13211 msgid "Custom - display all possible options to configure"
13212 msgstr "مخصص - عرض كل الخيارات المحتملة"
13214 #: libraries/config.values.php:261
13215 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
13216 msgstr "مخصص - مثل مافي الأعلى , لكن بدون الخيار سريع/مخصص"
13218 #: libraries/config.values.php:328
13219 msgid "complete inserts"
13220 msgstr "إدخال كامل"
13222 #: libraries/config.values.php:329
13223 msgid "extended inserts"
13224 msgstr "إدخال ممدد"
13226 #: libraries/config.values.php:330
13227 msgid "both of the above"
13230 #: libraries/config.values.php:331
13231 msgid "neither of the above"
13232 msgstr "لاشيء منهم"
13234 #: setup/index.php:32
13235 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
13238 #: setup/validate.php:31
13242 msgstr "لايوجد بيانات"
13244 #: setup/validate.php:38
13246 msgid "Wrong data or no validation for %s"
13249 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:31
13250 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:23
13251 #: templates/database/central_columns/main.twig:71
13252 #: templates/database/central_columns/main.twig:298
13253 msgid "Edit ENUM/SET values"
13256 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:38
13257 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:30
13258 #: templates/database/central_columns/main.twig:76
13259 #: templates/database/central_columns/main.twig:309
13262 msgctxt "for default"
13266 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:41
13267 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:33
13268 #: templates/database/central_columns/main.twig:77
13269 #: templates/database/central_columns/main.twig:312
13270 msgid "As defined:"
13271 msgstr "كما هو معرف:"
13273 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:97
13275 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13277 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
13278 "to the documentation for more details"
13279 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
13281 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:111
13282 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:75 templates/indexes.twig:18
13283 #: templates/table/structure/display_structure.twig:152
13284 #: templates/table/structure/display_structure.twig:160
13285 #: templates/table/structure/display_structure.twig:298
13286 #: templates/table/structure/display_structure.twig:460
13287 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
13291 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:119
13292 #: templates/table/structure/display_structure.twig:219
13293 #: templates/table/structure/display_structure.twig:222
13294 #: templates/table/structure/display_structure.twig:307
13296 msgstr "النص كاملا"
13298 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:123
13299 #: templates/table/structure/display_structure.twig:192
13300 #: templates/table/structure/display_structure.twig:200
13301 #: templates/table/structure/display_structure.twig:304
13305 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:156
13306 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
13308 #| msgid "Compression"
13312 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:177
13316 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:182
13317 #: templates/table/structure/display_structure.twig:433
13318 #, fuzzy, php-format
13319 #| msgid "After %s"
13323 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
13324 #: templates/database/create_table.twig:6
13325 #: templates/database/operations/index.twig:30
13327 msgstr "اسم الجدول"
13329 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
13330 #: templates/console/display.twig:99
13331 #: templates/database/central_columns/main.twig:196 templates/export.twig:285
13332 #: templates/export.twig:301 templates/export.twig:317
13338 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
13340 #| msgid "Column names"
13342 msgstr "اسم العمود"
13344 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
13346 #| msgid "Creation"
13350 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
13351 msgid "Storage Engine:"
13354 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
13356 #| msgid "Connections"
13357 msgid "Connection:"
13360 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:113
13361 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137
13362 #: templates/table/operations/index.twig:133
13364 #| msgid "Storage Engines"
13365 msgid "Storage engine"
13366 msgstr "محركات التخزين"
13368 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:136
13369 msgid "PARTITION definition:"
13372 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154
13374 #| msgid "Enclose export in a transaction"
13375 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
13376 msgid "Online transaction"
13377 msgstr "تضمين التصدير في العملية"
13379 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:166
13381 "The column width of integer types is ignored in your MySQL version unless "
13382 "defining a TINYINT(1) column"
13385 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:175
13386 #: templates/database/designer/main.twig:1097
13387 #: templates/database/designer/main.twig:1112 templates/export_modal.twig:5
13388 #: templates/export.twig:81 templates/modals/build_query.twig:5
13389 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:5
13390 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:5
13391 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:5
13392 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:46
13393 #: templates/table/relation/common_form.twig:233
13394 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:26
13395 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:95
13397 #| msgid "Loading…"
13399 msgstr "جار التحميل…"
13401 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
13402 #, fuzzy, php-format
13403 #| msgid "Select referenced key"
13404 msgid "Referenced by %s."
13405 msgstr "إختيار المفتاح المرجع"
13407 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
13409 #| msgid "Select Foreign Key"
13410 msgid "Is a foreign key."
13411 msgstr "إختيار المفتاح الغريب"
13413 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
13415 #| msgid "Remove chart"
13416 msgid "Pick from Central Columns"
13417 msgstr "حذف الرسم البياني"
13419 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
13421 #| msgid "partitioned"
13422 msgid "Partition by:"
13425 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
13426 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
13428 #| msgid "Values for column %s"
13429 msgid "Expression or column list"
13430 msgstr "القيم للعمود %s"
13432 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
13434 #| msgid "Partition %s"
13435 msgid "Partitions:"
13438 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
13440 #| msgid "partitioned"
13441 msgid "Subpartition by:"
13444 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
13446 #| msgid "partitioned"
13447 msgid "Subpartitions:"
13450 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
13451 #: templates/table/operations/index.twig:480
13452 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
13454 #| msgid "Partition %s"
13458 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
13464 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
13466 #| msgid "partitioned"
13467 msgid "Subpartition"
13470 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
13476 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
13477 #: templates/config/form_display/input.twig:53
13478 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:81
13479 #: templates/database/events/editor_form.twig:102
13480 #: templates/database/routines/editor_form.twig:163
13481 #: templates/database/structure/table_header.twig:46 templates/indexes.twig:24
13482 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
13483 #: templates/table/structure/display_structure.twig:466
13484 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
13485 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
13489 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
13491 #| msgid "Data Dictionary"
13492 msgid "Data directory"
13493 msgstr "قاموس البيانات"
13495 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
13497 #| msgid "Index type:"
13498 msgid "Index directory"
13499 msgstr "نوع الفهرس :"
13501 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
13503 #| msgid "Affected rows:"
13505 msgstr "الصفوف المتأثرة:"
13507 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
13513 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
13515 #| msgid "Table Search"
13516 msgid "Table space"
13517 msgstr "بحث في الجدول"
13519 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
13523 msgstr "المستخدمون"
13525 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
13526 #: templates/database/central_columns/edit.twig:10
13527 #: templates/database/routines/editor_form.twig:52
13528 msgid "Length/Values"
13529 msgstr "الطول/القيمة"
13531 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
13534 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
13535 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
13536 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
13537 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13539 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
13540 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
13541 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
13542 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13544 "إذا كان نوع الحقل هو \"enum\" أو \"set\", الرجاء إدخال القيم باستخدام هذا "
13545 "التنسيق: 'a','b','c'…<br />إذا كنت تحتاج بأن تضع علامة الشرطه المائلة لليسار "
13546 "(\"\\\") أو علامة الاقتباس الفردية (\"'\") فيما بين تلك القيم، اجعلها كشرطة "
13547 "مائلة لليسار (مثلا '\\\\xyz' أو 'a\\'b')."
13549 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
13551 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
13552 "escaping or quotes, using this format: a"
13554 "للقيم الافتراضية، الرجاء أدخل قيمة مفردة، دون علامات هروب أو تنصيص، باستخدام "
13557 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
13558 #: templates/database/central_columns/edit.twig:12
13559 #: templates/database/central_columns/main.twig:32
13560 #: templates/database/central_columns/main.twig:236
13561 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:79
13562 #: templates/database/operations/index.twig:194
13563 #: templates/database/operations/index.twig:198
13564 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
13565 #: templates/home/index.twig:64 templates/indexes.twig:22
13566 #: templates/server/databases/index.twig:29
13567 #: templates/server/databases/index.twig:30
13568 #: templates/server/databases/index.twig:123
13569 #: templates/table/operations/index.twig:151
13570 #: templates/table/search/index.twig:40
13571 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
13572 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
13573 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:108
13574 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
13575 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
13576 #: templates/table/zoom_search/index.twig:38
13580 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
13581 #: templates/database/operations/index.twig:68
13582 #: templates/database/operations/index.twig:173
13583 #: templates/database/routines/editor_form.twig:124
13584 #: templates/database/structure/copy_form.twig:50
13585 #: templates/table/operations/index.twig:79
13586 #: templates/table/operations/index.twig:115
13587 #: templates/table/operations/index.twig:315
13589 #| msgid "Edit Privileges"
13590 msgid "Adjust privileges"
13591 msgstr "تحرير الامتيازات"
13593 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
13597 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
13599 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
13600 msgid "Move column"
13601 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
13603 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75
13604 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
13606 #| msgid "Available transformations"
13607 msgid "List of available transformations and their options"
13608 msgstr "التحويلات المتوفرة"
13610 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77
13611 #: templates/transformation_overview.twig:18
13613 #| msgid "Browser transformation"
13614 msgid "Browser display transformation"
13615 msgstr "تحويل المتصفح"
13617 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81
13619 #| msgid "Browser transformation"
13620 msgid "Browser display transformation options"
13621 msgstr "تحويل المتصفح"
13623 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
13624 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
13627 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
13628 #| "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
13629 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
13630 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13632 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
13633 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
13634 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
13635 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13637 "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'…<br /"
13638 ">إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه القيم، "
13639 "اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
13641 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88
13642 #: templates/transformation_overview.twig:37
13644 #| msgid "Browser transformation"
13645 msgid "Input transformation"
13646 msgstr "تحويل المتصفح"
13648 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92
13650 #| msgid "Transformation options"
13651 msgid "Input transformation options"
13652 msgstr "خيارات التحويل"
13654 #: templates/config/form_display/input.twig:15
13655 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
13656 msgstr "هذا الإعداد معطل , لن يتم تطبيقه في التكوين."
13658 #: templates/config/form_display/input.twig:57
13659 #: templates/config/form_display/input.twig:58
13661 msgid "Set value: %s"
13662 msgstr "تعيين القيمة: %s"
13664 #: templates/config/form_display/input.twig:63
13665 #: templates/config/form_display/input.twig:64
13666 msgid "Restore default value"
13667 msgstr "إستعادة القيمة الإفتراضية"
13669 #: templates/config/form_display/input.twig:79
13670 #: templates/config/form_display/input.twig:80
13671 msgid "Allow users to customize this value"
13672 msgstr "السماح للمستخدمين بتخصيص هذه القيمة"
13674 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13675 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
13679 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13680 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
13684 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13685 #: templates/console/display.twig:175
13687 #| msgid "in query"
13689 msgstr "في الاستعلام"
13691 #: templates/console/display.twig:7 templates/setup/home/index.twig:166
13692 #: templates/sql/query.twig:38
13696 #: templates/console/display.twig:7
13700 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
13702 #| msgid "Table Search"
13704 msgstr "بحث في الجدول"
13706 #: templates/console/display.twig:20
13709 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
13712 #: templates/console/display.twig:23
13715 msgid "Press Enter to execute query"
13718 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
13720 #| msgid "Explain SQL"
13724 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
13726 #| msgid "Table Search"
13728 msgstr "بحث في الجدول"
13730 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
13732 #| msgid "Query type"
13733 msgid "Query failed"
13734 msgstr "نوع الاستعلام"
13736 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
13738 #| msgid "Query execution time"
13739 msgid "Queried time"
13740 msgstr "وقت التنفيذ الأقصى"
13742 #: templates/console/display.twig:47
13743 msgid "During current session"
13746 #: templates/console/display.twig:64
13748 #| msgid "Ascending"
13752 #: templates/console/display.twig:64
13754 #| msgid "Descending"
13758 #: templates/console/display.twig:64
13764 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
13765 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:16
13771 #: templates/console/display.twig:64
13774 msgid "Execution order"
13777 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
13781 #: templates/console/display.twig:64 templates/table/search/index.twig:146
13787 #: templates/console/display.twig:64
13789 #| msgid "SQL queries"
13790 msgid "Ungroup queries"
13791 msgstr "إستعلام SQL"
13793 #: templates/console/display.twig:84
13795 #| msgid "Show color"
13797 msgstr "أظهر اللون"
13799 #: templates/console/display.twig:84
13801 #| msgid "Hide indexes"
13803 msgstr "إخفاء الفهارس"
13805 #: templates/console/display.twig:112
13807 #| msgid "Table Search"
13808 msgid "Add bookmark"
13809 msgstr "بحث في الجدول"
13811 #: templates/console/display.twig:121
13817 #: templates/console/display.twig:124
13819 #| msgid "Create database"
13820 msgid "Target database"
13821 msgstr "أنشئ قاعدة معطيات"
13823 #: templates/console/display.twig:127
13825 #| msgid "Table Search"
13826 msgid "Share this bookmark"
13827 msgstr "بحث في الجدول"
13829 #: templates/console/display.twig:140
13831 #| msgid "Restore default value"
13832 msgid "Set default"
13833 msgstr "إستعادة القيمة الإفتراضية"
13835 #: templates/console/display.twig:162
13837 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter. To make this "
13838 "permanent, view settings."
13841 #: templates/create_tracking_version.twig:10
13842 #, fuzzy, php-format
13843 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
13844 msgid "Create version %1$s of %2$s"
13845 msgstr "انشئ إصدار %s لـ %s.s%s"
13847 #: templates/create_tracking_version.twig:15
13848 #, fuzzy, php-format
13849 #| msgid "Create version"
13850 msgid "Create version %1$s"
13851 msgstr "إنشاء إصدار"
13853 #: templates/create_tracking_version.twig:21
13854 msgid "Track these data definition statements:"
13855 msgstr "تتبع تقارير تعريف البيانات:"
13857 #: templates/create_tracking_version.twig:60
13858 msgid "Track these data manipulation statements:"
13859 msgstr "تتبع تقارير التلاعب بالبيانات:"
13861 #: templates/create_tracking_version.twig:77
13862 msgid "Create version"
13863 msgstr "إنشاء إصدار"
13865 #: templates/database/central_columns/edit.twig:15
13866 msgctxt "Auto Increment"
13870 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
13871 msgid "Add new column"
13872 msgstr "إضافة عمود جديد"
13874 #: templates/database/central_columns/main.twig:24
13875 #: templates/database/central_columns/main.twig:228
13877 #| msgid "Length/Values"
13878 msgid "Length/Value"
13879 msgstr "الطول/القيمة"
13881 #: templates/database/central_columns/main.twig:36
13882 #: templates/database/central_columns/main.twig:240
13884 #| msgid "Attributes"
13888 #: templates/database/central_columns/main.twig:44
13889 #: templates/database/central_columns/main.twig:248
13893 #: templates/database/central_columns/main.twig:129
13895 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
13896 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
13897 msgstr "القائمة المركزية لأعمدة قاعدة البيانات الحالية فارغة."
13899 #: templates/database/central_columns/main.twig:166
13900 #: templates/display/results/table.twig:62
13901 msgid "Filter rows"
13902 msgstr "تصفية الصفوف"
13904 #: templates/database/central_columns/main.twig:167
13905 #: templates/display/results/table.twig:64
13906 msgid "Search this table"
13907 msgstr "ابحث في هذا الجدول"
13909 #: templates/database/central_columns/main.twig:178
13910 #: templates/table/structure/display_structure.twig:418
13912 msgstr "إضافة عمود"
13914 #: templates/database/central_columns/main.twig:187
13915 msgid "Select a table"
13916 msgstr "اختر الجدول"
13918 #: templates/database/central_columns/main.twig:194
13919 msgid "Select a column."
13920 msgstr "إختر عمود ."
13922 #: templates/database/central_columns/main.twig:213
13923 msgid "Click to sort."
13924 msgstr "اضغط للترتيب."
13926 #: templates/database/central_columns/main.twig:218
13927 #: templates/database/privileges/index.twig:22
13928 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
13929 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
13930 #: templates/database/tracking/tables.twig:154 templates/indexes.twig:15
13931 #: templates/server/databases/index.twig:163
13932 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
13933 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:22
13934 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:21
13935 #: templates/server/variables/index.twig:30
13936 #: templates/table/privileges/index.twig:24
13937 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
13938 #: templates/table/structure/display_structure.twig:34
13939 #: templates/table/structure/display_structure.twig:457
13940 #: templates/table/tracking/main.twig:32
13941 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
13945 #: templates/database/create_table.twig:3
13946 #: templates/database/operations/index.twig:27
13948 #| msgid "Create table"
13949 msgid "Create new table"
13950 msgstr "أنشئ الجدول"
13952 #: templates/database/create_table.twig:10
13953 #: templates/database/operations/index.twig:34
13954 msgid "Number of columns"
13955 msgstr "عدد العواميد"
13957 #: templates/database/create_table.twig:14
13958 #: templates/database/operations/index.twig:39 templates/export.twig:27
13959 #: templates/server/databases/index.twig:46
13963 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:4
13965 #| msgid "Database comment"
13966 msgid "Database comment:"
13967 msgstr "ملاحظة قاعدة البيانات"
13969 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:8
13970 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:124
13971 #: templates/database/structure/index.twig:19
13972 #: templates/display/results/table.twig:258
13973 #: templates/table/structure/display_structure.twig:376
13977 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:76 templates/indexes.twig:19
13978 #: templates/table/structure/display_structure.twig:461
13979 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
13983 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:78 templates/indexes.twig:21
13984 #: templates/table/structure/display_structure.twig:463
13985 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
13986 msgid "Cardinality"
13989 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:117 templates/indexes.twig:92
13990 #: templates/table/structure/display_structure.twig:542
13991 msgid "No index defined!"
13992 msgstr "لم يتم تعريف الفهرس!"
13994 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
13995 #: templates/database/export/index.twig:28
13996 #: templates/database/search/main.twig:43 templates/server/export/index.twig:10
13997 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:28
13998 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:55
13999 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:82
14000 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:109
14001 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
14003 msgstr "تحديد الكل"
14005 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
14007 #| msgid "Add columns"
14008 msgid "Show/hide columns"
14009 msgstr "إضافة أعمدة"
14011 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
14013 #| msgid "Table structure"
14014 msgid "See table structure"
14015 msgstr "بنية الجدول"
14017 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
14018 #, fuzzy, php-format
14019 #| msgid "Select all"
14020 msgid "Select \"%s\""
14021 msgstr "تحديد الكل"
14023 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
14025 msgid "Add an option for column \"%s\"."
14026 msgstr "إضافة خيار للعمود‘%s‘ ."
14028 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14030 #| msgid "Page titles"
14031 msgid "Page to open"
14032 msgstr "عناوين الصفحة"
14034 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14036 #| msgid "Page titles"
14037 msgid "Page to delete"
14038 msgstr "عناوين الصفحة"
14040 #: templates/database/designer/main.twig:19
14041 #: templates/database/designer/main.twig:25
14043 #| msgid "Show tables"
14044 msgid "Show/Hide tables list"
14045 msgstr "عرض الجداول"
14047 #: templates/database/designer/main.twig:29
14048 #: templates/database/designer/main.twig:35
14049 #: templates/database/designer/main.twig:36
14050 msgid "View in fullscreen"
14053 #: templates/database/designer/main.twig:34
14054 msgid "Exit fullscreen"
14057 #: templates/database/designer/main.twig:48
14058 #: templates/database/designer/main.twig:52
14060 #| msgid "User name"
14062 msgstr "اسم المستخدم"
14064 #: templates/database/designer/main.twig:77
14065 #: templates/database/designer/main.twig:80
14067 #| msgid "Select Tables"
14068 msgid "Delete pages"
14069 msgstr "اختر الجداول"
14071 #: templates/database/designer/main.twig:84
14072 #: templates/database/designer/main.twig:87
14073 #: templates/database/structure/show_create.twig:11
14074 msgid "Create table"
14075 msgstr "أنشئ الجدول"
14077 #: templates/database/designer/main.twig:91
14078 #: templates/database/designer/main.twig:94
14079 #: templates/database/designer/main.twig:271
14081 #| msgid "Create version"
14082 msgid "Create relationship"
14083 msgstr "إنشاء إصدار"
14085 #: templates/database/designer/main.twig:105
14086 #: templates/database/designer/main.twig:108
14090 #: templates/database/designer/main.twig:112
14091 #: templates/database/designer/main.twig:115
14095 #: templates/database/designer/main.twig:120
14096 #: templates/database/designer/main.twig:123
14097 msgid "Angular links"
14100 #: templates/database/designer/main.twig:120
14101 #: templates/database/designer/main.twig:123
14102 msgid "Direct links"
14105 #: templates/database/designer/main.twig:127
14106 #: templates/database/designer/main.twig:129
14107 msgid "Snap to grid"
14110 #: templates/database/designer/main.twig:133
14111 #: templates/database/designer/main.twig:139
14112 msgid "Small/Big All"
14115 #: templates/database/designer/main.twig:143
14116 #: templates/database/designer/main.twig:146
14117 msgid "Toggle small/big"
14120 #: templates/database/designer/main.twig:150
14121 #: templates/database/designer/main.twig:153
14123 #| msgid "Traditional Chinese"
14124 msgid "Toggle relationship lines"
14125 msgstr "الصينية التقليدية"
14127 #: templates/database/designer/main.twig:158
14128 #: templates/database/designer/main.twig:161
14131 msgid "Export schema"
14134 #: templates/database/designer/main.twig:169
14135 #: templates/database/designer/main.twig:172
14137 #| msgid "Submit Query"
14138 msgid "Build Query"
14139 msgstr "إرسال الاستعلام"
14141 #: templates/database/designer/main.twig:177
14142 #: templates/database/designer/main.twig:181
14144 msgstr "نقل القائمة"
14146 #: templates/database/designer/main.twig:185
14147 #: templates/database/designer/main.twig:190
14149 #| msgid "Partial texts"
14151 msgstr "نصوص جزئيّة"
14153 #: templates/database/designer/main.twig:202
14154 msgid "Hide/Show all"
14155 msgstr "إخفاء/عرض الكل"
14157 #: templates/database/designer/main.twig:212
14159 #| msgid "Hide/Show Tables with no relation"
14160 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
14161 msgstr "إخفاء / عرض الجداول الغير مرتبطة بعلاقة"
14163 #: templates/database/designer/main.twig:223
14164 msgid "Number of tables:"
14165 msgstr "عدد الجداول:"
14167 #: templates/database/designer/main.twig:381
14169 #| msgid "Delete tracking"
14170 msgid "Delete relationship"
14171 msgstr "حذف بيانات تتبع التغيرات"
14173 #: templates/database/designer/main.twig:445
14174 #: templates/database/designer/main.twig:610
14176 #| msgid "Relation view"
14177 msgid "Relationship operator"
14178 msgstr "عرض الروابط"
14180 #: templates/database/designer/main.twig:474
14181 #: templates/database/designer/main.twig:639
14182 #: templates/database/designer/main.twig:845
14183 #: templates/database/designer/main.twig:1038
14189 #: templates/database/designer/main.twig:484
14190 #: templates/database/designer/main.twig:649
14191 #: templates/database/designer/main.twig:855
14192 #: templates/database/designer/main.twig:1048
14193 #: templates/database/routines/execute_form.twig:20
14194 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
14195 #: templates/server/status/variables/index.twig:76
14196 #: templates/server/variables/index.twig:32
14197 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:9
14198 #: templates/table/search/index.twig:42
14199 #: templates/table/zoom_search/index.twig:40
14200 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:37
14204 #: templates/database/designer/main.twig:486
14205 #: templates/database/designer/main.twig:651
14206 #: templates/database/designer/main.twig:857
14207 #: templates/database/designer/main.twig:1050
14209 #| msgid "in query"
14211 msgstr "في الاستعلام"
14213 #: templates/database/designer/main.twig:495
14214 #: templates/database/designer/main.twig:711
14216 #| msgid "Rename table to"
14218 msgstr "تغيير اسم جدول إلى"
14220 #: templates/database/designer/main.twig:501
14221 #: templates/database/designer/main.twig:719
14223 #| msgid "User name"
14225 msgstr "اسم المستخدم"
14227 #: templates/database/designer/main.twig:510
14228 #: templates/database/designer/main.twig:916
14234 #: templates/database/designer/main.twig:516
14235 #: templates/database/designer/main.twig:580
14236 #: templates/database/designer/main.twig:785
14237 #: templates/database/designer/main.twig:816
14238 #: templates/database/designer/main.twig:924
14239 #: templates/database/designer/main.twig:1009
14240 #: templates/table/search/index.twig:41
14241 #: templates/table/zoom_search/index.twig:39
14243 msgstr "عامل التشغيل"
14245 #: templates/database/designer/main.twig:1090
14247 #| msgid "Table options"
14248 msgid "Active options"
14249 msgstr "خيارات الجدول"
14251 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:19
14253 #| msgid "Import files"
14254 msgid "Save to selected page"
14255 msgstr "استورد الملفات"
14257 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:23
14259 #| msgid "Create a new index"
14260 msgid "Create a page and save to it"
14261 msgstr "تصميم فهرسه جديده"
14263 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:29
14265 #| msgid "User name"
14266 msgid "New page name"
14267 msgstr "اسم المستخدم"
14269 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
14271 #| msgid "Select Tables"
14272 msgid "Select page"
14273 msgstr "اختر الجداول"
14275 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
14276 msgid "Select Export Relational Type"
14279 #: templates/database/events/editor_form.twig:10
14280 #: templates/database/routines/editor_form.twig:11
14281 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:14 templates/view_create.twig:8
14285 #: templates/database/events/editor_form.twig:19
14287 #| msgid "Event type"
14291 #: templates/database/events/editor_form.twig:35
14292 #: templates/server/binlog/index.twig:86
14296 #: templates/database/events/editor_form.twig:48
14297 #: templates/database/routines/editor_form.twig:38
14298 #, fuzzy, php-format
14300 msgid "Change to %s"
14303 #: templates/database/events/editor_form.twig:53
14309 #: templates/database/events/editor_form.twig:59
14312 msgid "Execute every"
14315 #: templates/database/events/editor_form.twig:70
14318 msgctxt "Start of recurring event"
14320 msgstr "بدء التشغيل"
14322 #: templates/database/events/editor_form.twig:76
14325 msgctxt "End of recurring event"
14329 #: templates/database/events/editor_form.twig:90
14331 #| msgid "complete inserts"
14332 msgid "On completion preserve"
14333 msgstr "إدخال كامل"
14335 #: templates/database/events/editor_form.twig:96
14336 #: templates/database/routines/editor_form.twig:138
14337 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:61
14338 #: templates/view_create.twig:45
14342 #: templates/database/events/index.twig:13
14343 #: templates/database/privileges/index.twig:113
14344 #: templates/database/privileges/index.twig:114
14345 #: templates/database/routines/index.twig:13
14346 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
14347 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
14348 #: templates/database/triggers/list.twig:13
14349 #: templates/display/results/table.twig:223
14350 #: templates/display/results/table.twig:224 templates/select_all.twig:4
14351 #: templates/select_all.twig:5 templates/server/databases/index.twig:64
14352 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:57
14353 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:268
14354 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:269
14355 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:277
14356 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:351
14357 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:551
14358 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:121
14359 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:122
14360 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11
14361 #: templates/table/privileges/index.twig:117
14362 #: templates/table/privileges/index.twig:118
14364 msgstr "تحقق من الكل"
14366 #: templates/database/events/index.twig:27
14368 #| msgid "Create event"
14369 msgid "Create new event"
14372 #: templates/database/events/index.twig:36
14373 msgid "There are no events to display."
14376 #: templates/database/events/index.twig:112
14377 msgid "Event scheduler status"
14380 #: templates/database/events/index.twig:117
14381 #: templates/database/tracking/tables.twig:47
14382 msgid "Click to toggle"
14383 msgstr "إضغط للإختيار"
14385 #: templates/database/events/index.twig:130
14389 #: templates/database/events/index.twig:141
14393 #: templates/database/export/index.twig:61
14395 "@SERVER@ will become the server name and @DATABASE@ will become the database "
14399 #. l10n: A query that the user has written freely
14400 #: templates/database/export/index.twig:5 templates/table/export/index.twig:5
14402 #| msgid "Showing SQL query"
14403 msgid "Exporting a raw query"
14404 msgstr "عرض استعلام SQL"
14406 #: templates/database/export/index.twig:7
14408 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
14409 msgstr "تصدير الجداول من قاعدة المعطيات \"%s\""
14411 #: templates/database/export/index.twig:30
14413 #| msgid "Allows altering the structure of existing tables."
14414 msgid "Export the structure of all tables."
14415 msgstr "يسمح بتعديل بناء الجداول الموجودة مسبقا."
14417 #: templates/database/export/index.twig:33
14419 #| msgid "Export views as tables"
14420 msgid "Export the data of all tables."
14421 msgstr "تصدير العروض كجداول"
14423 #: templates/database/import/index.twig:3
14425 msgid "Importing into the database \"%s\""
14426 msgstr "الاستيراد إلى قاعدة البيانات \"%s\""
14428 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4
14429 #: templates/database/qbe/index.twig:4
14430 msgid "Multi-table query"
14431 msgstr "استعلام جداول متعددة"
14433 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10
14434 #: templates/database/qbe/index.twig:10
14435 msgid "Query by example"
14436 msgstr "مثال للاستعلام"
14438 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:17
14439 msgid "Query window"
14440 msgstr "نافذة الاستعلام"
14442 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:38
14443 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:128
14445 #| msgid "Select Tables"
14446 msgid "select table"
14447 msgstr "اختر الجداول"
14449 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:45
14450 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:136
14452 #| msgid "Select two columns"
14453 msgid "select column"
14454 msgstr "إختر عمودين"
14456 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:51
14459 msgid "Table alias"
14462 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:52
14464 #| msgid "Column names"
14465 msgid "Column alias"
14466 msgstr "اسم العمود"
14468 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:55
14469 msgid "Use this column in criteria"
14472 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:59
14474 #| msgid "Criteria:"
14476 msgstr "المعايير :"
14478 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:73
14484 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:119
14486 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14487 msgid "Another column"
14488 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
14490 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:146
14491 msgid "Enter criteria as free text"
14494 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:153
14496 #| msgid "Remove chart"
14497 msgid "Remove this column"
14498 msgstr "حذف الرسم البياني"
14500 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:159
14501 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:85
14503 #| msgid "Add column"
14504 msgid "+ Add column"
14505 msgstr "إضافة عمود"
14507 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:174
14508 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:80
14509 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:96
14511 #| msgid "Update Query"
14512 msgid "Update query"
14513 msgstr "تجديد الإستعلام"
14515 #: templates/database/operations/index.twig:9
14516 #: templates/database/operations/index.twig:13
14517 msgid "Database comment"
14518 msgstr "ملاحظة قاعدة البيانات"
14520 #: templates/database/operations/index.twig:54
14522 #| msgid "Rename database to"
14523 msgid "Rename database to"
14524 msgstr "أعد تسمية قاعدة البيانات ﺇﻠﻰ"
14526 #: templates/database/operations/index.twig:58 templates/export.twig:282
14528 #| msgid "database name"
14529 msgid "New database name"
14530 msgstr "اسم قاعدة البيانات"
14532 #: templates/database/operations/index.twig:66
14533 #: templates/database/operations/index.twig:171
14534 #: templates/table/operations/index.twig:77
14535 #: templates/table/operations/index.twig:113
14536 #: templates/table/operations/index.twig:313
14538 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
14540 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
14541 "to the documentation for more details."
14542 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
14544 #: templates/database/operations/index.twig:83
14545 msgid "Remove database"
14546 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
14548 #: templates/database/operations/index.twig:89
14550 msgid "Database %s has been dropped."
14551 msgstr "تم حذف قاعدة البيانات %s ."
14553 #: templates/database/operations/index.twig:94
14554 msgid "Drop the database (DROP)"
14555 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
14557 #: templates/database/operations/index.twig:118
14559 #| msgid "Copy database to"
14560 msgid "Copy database to"
14561 msgstr "نسخ قاعدة البيانات إلى"
14563 #: templates/database/operations/index.twig:150
14564 msgid "CREATE DATABASE before copying"
14565 msgstr "إنشاء قاعدة البيانات قبل عملية النسخ"
14567 #: templates/database/operations/index.twig:165
14568 #: templates/database/structure/copy_form.twig:44
14569 #: templates/table/operations/index.twig:306
14570 msgid "Add constraints"
14573 #: templates/database/operations/index.twig:180
14574 msgid "Switch to copied database"
14575 msgstr "التبديل إلى قاعدة البيانات المنسوخة"
14577 #: templates/database/operations/index.twig:216
14579 #| msgid "Continued table caption"
14580 msgid "Change all tables collations"
14581 msgstr "عنوان جدول تابع"
14583 #: templates/database/operations/index.twig:220
14584 msgid "Change all tables columns collations"
14587 #: templates/database/privileges/index.twig:9
14588 #: templates/table/privileges/index.twig:8
14590 msgid "Users having access to \"%s\""
14591 msgstr "المستخدمين ذوي صلاحية الوصول إلى \"%s\""
14593 #: templates/database/privileges/index.twig:17
14594 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:6
14595 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:11
14596 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:8
14597 #: templates/server/replication/change_primary.twig:15
14598 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:19
14599 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:24
14600 #: templates/table/privileges/index.twig:19
14602 msgstr "اسم المستخدم"
14604 #: templates/database/privileges/index.twig:18
14605 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:25
14606 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:37
14607 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:9
14608 #: templates/table/privileges/index.twig:20
14610 #| msgid "Log name"
14614 #: templates/database/privileges/index.twig:21
14615 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
14616 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:18
14617 #: templates/table/privileges/index.twig:23
14621 #: templates/database/privileges/index.twig:36
14622 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
14623 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:36
14624 #: templates/table/privileges/index.twig:38
14628 #: templates/database/privileges/index.twig:47
14629 #: templates/table/privileges/index.twig:49
14633 #: templates/database/privileges/index.twig:50
14634 #: templates/table/privileges/index.twig:52
14635 msgid "database-specific"
14636 msgstr "خاص بقاعدة بيانات"
14638 #: templates/database/privileges/index.twig:52
14639 #: templates/table/privileges/index.twig:54
14643 #: templates/database/privileges/index.twig:55
14644 #: templates/table/privileges/index.twig:59
14646 #| msgid "Add new field"
14648 msgstr "إضافة حقل جديد"
14650 #: templates/database/privileges/index.twig:112
14651 #: templates/database/privileges/index.twig:115
14652 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
14653 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
14654 #: templates/display/results/table.twig:222
14655 #: templates/display/results/table.twig:225 templates/select_all.twig:2
14656 #: templates/select_all.twig:6
14657 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:120
14658 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:123
14659 #: templates/table/privileges/index.twig:116
14660 #: templates/table/privileges/index.twig:119
14661 msgid "With selected:"
14662 msgstr "مع المحدد:"
14664 #: templates/database/privileges/index.twig:131
14665 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:4
14666 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:22
14667 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:137
14668 #: templates/table/privileges/index.twig:134
14669 msgctxt "Create new user"
14673 #: templates/database/privileges/index.twig:136
14674 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:9
14675 #: templates/server/privileges/add_user.twig:3
14676 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:24
14677 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:140
14678 #: templates/table/privileges/index.twig:140
14680 #| msgid "Add user"
14681 msgid "Add user account"
14682 msgstr "إضافة مستخدم"
14684 #: templates/database/qbe/index.twig:16
14686 msgid "Switch to %svisual builder%s"
14687 msgstr "التحويل إلى %s الباني المرئي %s"
14689 #: templates/database/qbe/index.twig:20
14690 msgid "You have to choose at least one column to display!"
14691 msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض!"
14693 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:5
14697 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:12
14703 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:17
14707 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:12
14708 #: templates/table/find_replace/index.twig:41
14712 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:17
14714 msgstr "الاسم المستعار:"
14716 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:22
14720 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:27
14724 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:32
14725 msgid "Sort order:"
14726 msgstr "امر ترتيب:"
14728 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:37
14730 msgstr "المعايير :"
14732 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:44
14736 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:54
14738 #| msgid "Add/Delete criteria rows"
14739 msgid "Add/Delete criteria rows:"
14740 msgstr "إضافه/حذف معايير الصفوف"
14742 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:67
14744 #| msgid "Add/Delete columns"
14745 msgid "Add/Delete columns:"
14746 msgstr "إضافه/حذف عمود"
14748 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:86
14749 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:88
14751 #| msgid "Use Tables"
14753 msgstr "إستخدم الجداول"
14755 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:107
14757 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
14758 msgstr "إستعلام SQL في قاعدة البيانات <b>%s</b>:"
14760 #: templates/database/routines/editor_form.twig:20
14762 #| msgid "Column names"
14763 msgid "Routine name"
14764 msgstr "اسم العمود"
14766 #: templates/database/routines/editor_form.twig:43
14770 #: templates/database/routines/editor_form.twig:49
14772 #| msgid "Creation"
14776 #: templates/database/routines/editor_form.twig:66
14778 #| msgid "Add new field"
14779 msgid "Add parameter"
14780 msgstr "إضافة حقل جديد"
14782 #: templates/database/routines/editor_form.twig:67
14784 #| msgid "Remove database"
14785 msgid "Remove last parameter"
14786 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
14788 #: templates/database/routines/editor_form.twig:71
14789 msgid "Return type"
14792 #: templates/database/routines/editor_form.twig:79
14794 #| msgid "Length/Values"
14795 msgid "Return length/values"
14796 msgstr "الطول/القيمة"
14798 #: templates/database/routines/editor_form.twig:86
14800 #| msgid "Table options"
14801 msgid "Return options"
14802 msgstr "خيارات الجدول"
14804 #: templates/database/routines/editor_form.twig:90
14805 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:31
14806 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
14808 msgstr "مجموعة المحارف"
14810 #: templates/database/routines/editor_form.twig:115
14811 msgid "Is deterministic"
14814 #: templates/database/routines/editor_form.twig:131
14816 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
14818 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
14819 "refer to the documentation for more details."
14820 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
14822 #: templates/database/routines/editor_form.twig:144
14824 #| msgid "Query type"
14825 msgid "Security type"
14826 msgstr "نوع الاستعلام"
14828 #: templates/database/routines/editor_form.twig:153
14829 msgid "SQL data access"
14832 #: templates/database/routines/execute_form.twig:7
14833 #: templates/database/routines/execute_form.twig:12
14834 msgid "Routine parameters"
14837 #: templates/database/routines/index.twig:33
14839 #| msgid "Create version"
14840 msgid "Create new routine"
14841 msgstr "إنشاء إصدار"
14843 #: templates/database/routines/index.twig:42
14844 msgid "There are no routines to display."
14847 #: templates/database/routines/index.twig:51
14849 #| msgid "Table options"
14851 msgstr "خيارات الجدول"
14853 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:24
14854 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:5
14855 msgid "ENUM/SET editor"
14856 msgstr "محرر ENUM/SET"
14858 #: templates/database/routines/row.twig:38
14859 #: templates/database/routines/row.twig:48
14860 #: templates/database/routines/row.twig:52
14864 #: templates/database/search/main.twig:5
14865 msgid "Search in database"
14866 msgstr "بحث في قاعدة البيانات"
14868 #: templates/database/search/main.twig:8
14869 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
14870 msgstr "الكلمات أو القيم المطلوب البحث عنها (wildcard: \"%\"):"
14872 #: templates/database/search/main.twig:15
14873 #: templates/table/find_replace/index.twig:31
14877 #: templates/database/search/main.twig:19
14878 #: templates/database/search/main.twig:23
14879 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
14880 msgstr "الكلمات مفصولة بمسافة (\" \")."
14882 #: templates/database/search/main.twig:40
14883 msgid "Inside tables:"
14884 msgstr "داخل الجداول:"
14886 #: templates/database/search/main.twig:46 templates/server/export/index.twig:11
14887 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
14888 msgid "Unselect all"
14889 msgstr "إلغاء تحديد الكل"
14891 #: templates/database/search/main.twig:67
14892 msgid "Inside column:"
14893 msgstr "داخل العمود:"
14895 #: templates/database/search/results.twig:12
14897 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
14898 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
14899 msgstr[0] "%1$s مطابق في <strong>%2$s</strong>"
14900 msgstr[1] "%1$s مطابق في <strong>%2$s</strong>"
14901 msgstr[2] "%1$sمطابق في <strong>%2$s</strong>"
14902 msgstr[3] "%1$s مطابقة في الجدول <strong>%2$s</strong>"
14903 msgstr[4] "%1$s مطابقة في الجدول <strong>%2$s</strong>"
14904 msgstr[5] "%1$s مطابقة في الجدول <strong>%2$s</strong>"
14906 #: templates/database/search/results.twig:56
14908 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
14909 #| msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
14910 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
14911 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
14912 msgstr[0] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
14913 msgstr[1] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
14914 msgstr[2] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
14915 msgstr[3] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
14916 msgstr[4] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
14917 msgstr[5] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
14919 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:7
14920 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:9
14922 #| msgid "Add new field"
14924 msgstr "إضافة حقل جديد"
14926 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
14929 msgid_plural "%s tables"
14930 msgstr[0] "%s جدول"
14931 msgstr[1] "%s جدول"
14932 msgstr[2] "%s جدول"
14933 msgstr[3] "%s جداول"
14934 msgstr[4] "%s جداول"
14935 msgstr[5] "%s جدول"
14937 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
14941 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:7
14947 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:13
14951 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
14952 msgid "Check tables having overhead"
14953 msgstr "تحقق من الجداول التي تحمل عبء زائد"
14955 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
14957 #| msgid "No tables"
14959 msgstr "لا يوجد جداول"
14961 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
14963 #| msgid "Show color"
14964 msgid "Show create"
14965 msgstr "أظهر اللون"
14967 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
14968 #: templates/table/operations/index.twig:403
14969 #: templates/table/operations/view.twig:26
14970 msgid "Delete data or table"
14971 msgstr "حذف البيانات او الجدول"
14973 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
14974 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:74
14978 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
14979 #: templates/table/operations/index.twig:334
14980 msgid "Table maintenance"
14981 msgstr "صيانة الجدول"
14983 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
14984 #: templates/table/maintenance/analyze.twig:3
14985 #: templates/table/operations/index.twig:339
14986 msgid "Analyze table"
14987 msgstr "تحليل الجدول"
14989 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
14990 #: templates/table/maintenance/check.twig:3
14991 #: templates/table/operations/index.twig:348
14992 msgid "Check table"
14993 msgstr "التحقق من الجدول"
14995 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
14996 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:3
14997 #: templates/table/operations/index.twig:356
14999 #| msgid "Check table"
15000 msgid "Checksum table"
15001 msgstr "التحقق من الجدول"
15003 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
15004 #: templates/table/maintenance/optimize.twig:3
15005 #: templates/table/operations/index.twig:384
15006 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:68
15007 msgid "Optimize table"
15008 msgstr "تحسين الجدول"
15010 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
15011 #: templates/table/maintenance/repair.twig:3
15012 #: templates/table/operations/index.twig:393
15013 msgid "Repair table"
15014 msgstr "إصلاح الجدول"
15016 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
15018 #| msgid "Add new field"
15020 msgstr "إضافة حقل جديد"
15022 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
15023 msgid "Add prefix to table"
15024 msgstr "إضافة بادئة للجدول"
15026 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
15027 msgid "Replace table prefix"
15028 msgstr "استبدال بادئة الجدول"
15030 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
15032 #| msgid "CHAR textarea columns"
15033 msgid "Add columns to central list"
15034 msgstr "أعمدة مربع النص لـ CHAR"
15036 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
15037 msgid "Remove columns from central list"
15040 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
15042 #| msgid "CHAR textarea columns"
15043 msgid "Make consistent with central list"
15044 msgstr "أعمدة مربع النص لـ CHAR"
15046 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:53
15047 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:73
15051 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:65
15052 msgid "Are you sure?"
15053 msgstr "هل أنت متأكد؟"
15055 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:69
15057 "This action may change some of the columns definition.[br]Are you sure you "
15058 "want to continue?"
15060 "هذا الإجراء قد يغيير بعض معرفات الأعمدة .[br] هل انت متاكد انك تريد المتابعة؟"
15062 #: templates/database/structure/copy_form.twig:14
15068 #: templates/database/structure/copy_form.twig:39
15070 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
15071 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
15072 msgstr "أضف قيمة AUTO_INCREMENT"
15074 #: templates/database/structure/drop_form.twig:6
15075 #: templates/database/structure/empty_form.twig:6
15076 #: templates/table/delete/confirm.twig:12
15077 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:6
15078 #: templates/table/structure/primary.twig:6
15080 #| msgid "Do you really want to "
15081 msgid "Do you really want to execute the following query?"
15082 msgstr "هل تريد حقا"
15084 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
15085 #: templates/recent_favorite_table_favorite.twig:6
15086 msgid "Remove from Favorites"
15087 msgstr "إزالة من المفضلة"
15089 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
15091 #| msgid "Add a new User"
15092 msgid "Add to Favorites"
15093 msgstr "أضف مستخدم جديد"
15095 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
15097 #| msgid "Show Full Queries"
15098 msgid "Showing create queries"
15099 msgstr "اعرض الاستعلامات كاملة"
15101 #: templates/database/structure/show_create.twig:33
15102 #: templates/display/results/table.twig:297 templates/modals/create_view.twig:5
15103 #: templates/sql/no_results_returned.twig:13 templates/view_create.twig:11
15104 msgid "Create view"
15107 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
15108 #: templates/server/databases/index.twig:219
15109 #: templates/server/databases/index.twig:231
15110 msgid "Not replicated"
15111 msgstr "غير مستنسخة"
15113 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
15114 #: templates/server/databases/index.twig:215
15115 #: templates/server/databases/index.twig:227
15119 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:223
15121 msgstr "قيد الإستعمال"
15123 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
15125 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
15127 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
15128 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
15129 msgstr "ممكن أن يكون تقريبي. أنظر إلى [doc@faq3-11]الأسئلة المتكررة 3.11[/doc]"
15131 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
15132 #: templates/table/index_form.twig:141
15136 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
15137 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:154
15141 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
15142 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:161
15143 msgid "Last update"
15146 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
15147 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:168
15151 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
15152 msgid "Tracking is active."
15153 msgstr "التتبع نشط."
15155 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
15156 msgid "Tracking is not active."
15157 msgstr "التتبع غير نشط."
15159 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
15160 msgid "Tracked tables"
15161 msgstr "الجداول المتعقبة"
15163 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
15164 msgid "Last version"
15167 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
15168 #: templates/table/tracking/main.twig:29
15172 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
15173 #: templates/table/tracking/main.twig:30
15177 #: templates/database/tracking/tables.twig:61
15178 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
15182 #: templates/database/tracking/tables.twig:73
15183 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
15187 #: templates/database/tracking/tables.twig:93
15188 #: templates/database/tracking/tables.twig:138
15189 #: templates/database/tracking/tables.twig:139
15190 msgid "Delete tracking"
15191 msgstr "حذف بيانات تتبع التغيرات"
15193 #: templates/database/tracking/tables.twig:104
15197 #: templates/database/tracking/tables.twig:145
15198 msgid "Untracked tables"
15199 msgstr "الجداول الغير متتبعة"
15201 #: templates/database/tracking/tables.twig:176
15202 #: templates/database/tracking/tables.twig:188
15203 #: templates/database/tracking/tables.twig:189
15204 #: templates/table/structure/display_structure.twig:396
15205 msgid "Track table"
15206 msgstr "تتبع الجدول"
15208 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:23
15210 #| msgid "server name"
15211 msgid "Trigger name"
15212 msgstr "اسم الخادم"
15214 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:37
15217 msgctxt "Trigger action time"
15221 #: templates/database/triggers/list.twig:27
15223 #| msgid "Create trigger"
15224 msgid "Create new trigger"
15227 #: templates/database/triggers/list.twig:36
15228 msgid "There are no triggers to display."
15231 #: templates/display/results/table.twig:32
15232 msgid "Save edited data"
15233 msgstr "إحفظ البيانات المعدّلة"
15235 #: templates/display/results/table.twig:38
15236 msgid "Restore column order"
15237 msgstr "استعادة ترتيب الأعمدة"
15239 #: templates/display/results/table.twig:49 templates/export.twig:149
15240 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:9
15241 msgid "Number of rows:"
15242 msgstr "عدد الأسطر:"
15244 #: templates/display/results/table.twig:52
15248 #: templates/display/results/table.twig:70
15250 #| msgid "Sort by key"
15251 msgid "Sort by key:"
15252 msgstr "رتّب حسب الْمفتاح"
15254 #: templates/display/results/table.twig:119
15255 #: templates/table/search/index.twig:102
15257 #| msgid "Table options"
15258 msgid "Extra options"
15259 msgstr "خيارات الجدول"
15261 #: templates/display/results/table.twig:141
15262 msgid "Relational key"
15263 msgstr "مفتاح العلائقيّة"
15265 #: templates/display/results/table.twig:145
15266 msgid "Display column for relationships"
15267 msgstr "عرض عمود للعلاقات"
15269 #: templates/display/results/table.twig:153
15270 msgid "Show binary contents"
15271 msgstr "أظهر المحتويات الثنائية"
15273 #: templates/display/results/table.twig:157
15274 msgid "Show BLOB contents"
15275 msgstr "عرض محتويات BLOB"
15277 #: templates/display/results/table.twig:167
15278 msgid "Hide browser transformation"
15279 msgstr "أخفي محتويات المستعرض"
15281 #: templates/display/results/table.twig:179
15282 msgid "Well Known Text"
15283 msgstr "نصّ معروف جيّداً"
15285 #: templates/display/results/table.twig:183
15286 msgid "Well Known Binary"
15287 msgstr "ثنائي معروف جيّداً"
15289 #: templates/display/results/table.twig:255
15290 #: templates/sql/no_results_returned.twig:9
15291 msgid "Query results operations"
15292 msgstr "عمليّات على نتائج الإستعلام"
15294 #: templates/display/results/table.twig:260
15295 msgid "Copy to clipboard"
15296 msgstr "نسخ إلى الحافظة"
15298 #: templates/display/results/table.twig:279
15299 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:2
15300 msgid "Display chart"
15301 msgstr "عرض الرّسم البياني"
15303 #: templates/display/results/table.twig:287
15304 msgid "Visualize GIS data"
15305 msgstr "إبداء بيانات نظام المعلومات الجغرافية للعيان"
15307 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
15308 msgctxt "None encoding conversion"
15312 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
15313 msgid "Convert to Kana"
15316 #: templates/error/report_form.twig:3
15318 "This report automatically includes data about the error and information "
15319 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
15320 "team for debugging the error."
15323 #: templates/error/report_form.twig:11
15325 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
15329 #: templates/error/report_form.twig:18
15330 msgid "You may examine the data in the error report:"
15333 #: templates/error/report_modal.twig:5
15334 msgid "Submit error report"
15335 msgstr "إرسال تقرير الخطأ"
15337 #: templates/error/report_modal.twig:12
15338 msgid "Send error report"
15339 msgstr "إرسال تقرير عن الخطأ"
15341 #: templates/export/template_options.twig:1 templates/export.twig:42
15342 msgid "Select a template"
15345 #: templates/export.twig:14
15347 #| msgid "Export type"
15348 msgid "Export templates:"
15349 msgstr "نوع التصدير"
15351 #: templates/export.twig:18
15352 msgid "New template:"
15353 msgstr "قالب جديد:"
15355 #: templates/export.twig:21 templates/export.twig:24
15356 msgid "Template name"
15357 msgstr "اسم القالب"
15359 #: templates/export.twig:35
15360 msgid "Existing templates:"
15361 msgstr "قالب موجود مسبقا:"
15363 #: templates/export.twig:38
15367 #: templates/export.twig:51
15369 msgstr "تحديث / ترقيه"
15371 #: templates/export.twig:72
15373 #| msgid "Showing SQL query"
15374 msgid "Show SQL query"
15375 msgstr "عرض استعلام SQL"
15377 #: templates/export.twig:104
15378 msgid "Export method:"
15379 msgstr "طريقة التصدير:"
15381 #: templates/export.twig:108
15382 msgid "Quick - display only the minimal options"
15385 #: templates/export.twig:112
15386 msgid "Custom - display all possible options"
15389 #: templates/export.twig:121
15391 #| msgid "File to import:"
15392 msgid "File format to export"
15393 msgstr "ملف للاستيراد:"
15395 #: templates/export.twig:137
15399 #: templates/export.twig:141
15400 msgid "Dump all rows"
15403 #: templates/export.twig:145
15404 msgid "Dump some row(s)"
15407 #: templates/export.twig:160
15408 msgid "Row to begin at:"
15411 #: templates/export.twig:170 templates/export.twig:332
15415 #: templates/export.twig:175 templates/export.twig:370
15416 #, fuzzy, php-format
15417 #| msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
15418 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
15419 msgstr "إحفظ على الخادم في الدليل <b>%s</b>"
15421 #: templates/export.twig:193 templates/export.twig:337
15422 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
15425 #: templates/export.twig:201
15426 msgid "Defined aliases"
15429 #: templates/export.twig:216 templates/export.twig:230
15430 #: templates/export.twig:243 templates/export.twig:260
15434 #: templates/export.twig:269
15435 msgid "Define new aliases"
15438 #: templates/export.twig:274
15440 #| msgid "Select Tables"
15441 msgid "Select database:"
15442 msgstr "اختر الجداول"
15444 #: templates/export.twig:290
15446 #| msgid "Select Tables"
15447 msgid "Select table:"
15448 msgstr "اختر الجداول"
15450 #: templates/export.twig:298
15452 #| msgid "User name"
15453 msgid "New table name"
15454 msgstr "اسم المستخدم"
15456 #: templates/export.twig:306
15458 #| msgid "Select two columns"
15459 msgid "Select column:"
15460 msgstr "إختر عمودين"
15462 #: templates/export.twig:314
15464 #| msgid "Copy column name"
15465 msgid "New column name"
15466 msgstr "أنسخ اسم العمود"
15468 #: templates/export.twig:347
15469 #, fuzzy, php-format
15470 #| msgid "Statements"
15471 msgid "Use %s statement"
15474 #: templates/export.twig:356
15475 msgid "View output as text"
15476 msgstr "عرض الخرج كنص"
15478 #: templates/export.twig:360
15479 msgid "Save output to a file"
15480 msgstr "إحفظ الخرج في ملف"
15482 #: templates/export.twig:387
15483 msgid "File name template:"
15484 msgstr "قالب اسم الملف:"
15486 #: templates/export.twig:388
15489 "This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time "
15490 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
15491 "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details."
15494 #: templates/export.twig:398
15496 #| msgid "use this for future exports"
15497 msgid "Use this for future exports"
15498 msgstr "استخدم هذه الإعدادات مجدداً عند تصدير قاعدة البيانات في المستقبل"
15500 #: templates/export.twig:409 templates/import.twig:103
15501 msgid "Character set of the file:"
15502 msgstr "ترميز الأحرف للملف:"
15504 #: templates/export.twig:429
15505 msgid "Compression:"
15508 #: templates/export.twig:437
15512 #: templates/export.twig:443
15514 msgstr "مضغوط: gzipped"
15516 #: templates/export.twig:461
15517 msgid "Export databases as separate files"
15518 msgstr "صدر قواعد البيانات في ملفات منفصلة"
15520 #: templates/export.twig:463
15521 msgid "Export tables as separate files"
15522 msgstr "صدر الجداول في ملفات منفصلة"
15524 #: templates/export.twig:474
15525 msgid "Skip tables larger than:"
15528 #: templates/export.twig:476
15529 msgid "The size is measured in MiB."
15532 #: templates/export.twig:482 templates/import.twig:182
15533 msgid "Format-specific options:"
15534 msgstr "إعدادات الصيغة المخصصة:"
15536 #: templates/export.twig:491 templates/import.twig:191
15537 msgid "Encoding Conversion:"
15538 msgstr "تحويل ترميز النص:"
15540 #: templates/filter.twig:2 templates/server/status/processes/index.twig:6
15541 #: templates/server/status/variables/index.twig:7
15547 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/variables/index.twig:12
15549 #| msgid "Do not change the password"
15550 msgid "Containing the word:"
15551 msgstr "لاتغير كلمة السر"
15553 #: templates/footer.twig:7 templates/footer.twig:9 templates/footer.twig:11
15554 msgid "Open new phpMyAdmin window"
15555 msgstr "إفتح نافذة phpMyAdmin جديدة"
15557 #: templates/footer.twig:26 templates/home/index.twig:18
15558 #: templates/login/form.twig:5
15559 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
15560 msgstr "phpMyAdmin الخادم التجريبي"
15562 #: templates/footer.twig:34
15564 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
15565 msgstr "قيد التشغيل Git مراجعة %1$s من الفرع ال %2$s."
15567 #: templates/footer.twig:36
15568 msgid "Git information missing!"
15569 msgstr "معلومات Git مفقودة!"
15571 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
15573 msgid "Value for the column \"%s\""
15574 msgstr "قيمة العمود \"%s\""
15576 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
15577 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:34
15578 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
15579 msgstr "إستعمل خريطة الشوارع الحرة كطبقة أساسية"
15581 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
15584 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
15588 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
15590 msgid "Geometry %d:"
15593 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
15597 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
15598 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
15599 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
15600 #, fuzzy, php-format
15601 #| msgid "Point %d"
15605 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
15607 msgid "Linestring %d:"
15610 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
15611 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
15612 msgid "Outer ring:"
15613 msgstr "الحلقة الخارجية :"
15615 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
15616 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
15618 msgid "Inner ring %d:"
15619 msgstr "الحلقة الداخلية %d :"
15621 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
15622 msgid "Add a linestring"
15623 msgstr "إضافة منحنى"
15625 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
15627 msgid "Polygon %d:"
15630 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
15631 msgid "Add a polygon"
15632 msgstr "إضافة مضلع"
15634 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
15635 msgid "Add geometry"
15638 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
15642 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
15644 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
15645 "below into the \"Value\" field."
15647 "اختر \"جيومفرومتيكست\" من العمود \"دالة\" ولصق السلسلة أدناه في الحقل "
15650 #: templates/header.twig:34 templates/login/header.twig:13
15651 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
15652 msgstr "يجب تفعيل Javascript بعد هذه النقطة!"
15654 #: templates/header.twig:45
15655 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
15656 msgstr "انقر على الشريط للتمرير إلى أعلى الصفحة"
15658 #: templates/home/git_info.twig:2
15659 msgid "Git revision:"
15662 #: templates/home/git_info.twig:13
15666 #: templates/home/git_info.twig:15 templates/home/git_info.twig:22
15668 msgid "from %s branch"
15671 #: templates/home/git_info.twig:25
15672 #, fuzzy, php-format
15673 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
15674 msgid "committed on %s by %s"
15675 msgstr "انشئ إصدار %s لـ %s.s%s"
15677 #: templates/home/git_info.twig:32
15678 #, fuzzy, php-format
15679 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
15680 msgid "authored on %s by %s"
15681 msgstr "انشئ إصدار %s لـ %s.s%s"
15683 #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:8
15686 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
15687 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
15690 "تم تشغيل خادم العرض. يمكن عمل كل شيء هنا، لكن لا تقم بغيير المستخدمين "
15691 "المسؤولين، مستخدمو debian-sys-maint و pma. مزيد من المعلومات متوفرة هنا %s."
15693 #: templates/home/index.twig:32
15694 msgid "General settings"
15695 msgstr "الإعدادات العامة"
15697 #: templates/home/index.twig:57
15699 #| msgid "Server connection collation"
15700 msgid "Server connection collation:"
15701 msgstr "إعدادات الاتصال بالخادم"
15703 #: templates/home/index.twig:83 templates/preferences/manage/main.twig:56
15704 msgid "More settings"
15705 msgstr "المزيد من الإعدادات"
15707 #: templates/home/index.twig:93
15708 msgid "Appearance settings"
15709 msgstr "إعدادات المظهر"
15711 #: templates/home/index.twig:103 templates/home/index.twig:104
15712 #: templates/login/form.twig:23 templates/login/form.twig:24
15713 #: templates/setup/home/index.twig:8 templates/setup/home/index.twig:9
15717 #: templates/home/index.twig:131
15721 #: templates/home/index.twig:142
15723 #| msgid "View only"
15724 msgctxt "View all themes"
15728 #: templates/home/index.twig:157
15729 msgid "Database server"
15730 msgstr "خادم قاعدة بيانات"
15732 #: templates/home/index.twig:161 templates/login/form.twig:65
15733 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:7
15737 #: templates/home/index.twig:165
15738 msgid "Server type:"
15739 msgstr "نوع الخادم:"
15741 #: templates/home/index.twig:169
15743 #| msgid "% aborted connections"
15744 msgid "Server connection:"
15745 msgstr "فرض إتصال SSL"
15747 #: templates/home/index.twig:177
15748 msgid "Protocol version:"
15749 msgstr "نسخة البروتوكول:"
15751 #: templates/home/index.twig:181
15755 #: templates/home/index.twig:185
15756 msgid "Server charset:"
15757 msgstr "مجموعة أحرف الخادم:"
15759 #: templates/home/index.twig:197
15761 msgstr "خادم الويب"
15763 #: templates/home/index.twig:207
15764 msgid "Database client version:"
15765 msgstr "إصدار عميل قاعدة البيانات:"
15767 #: templates/home/index.twig:211
15768 msgid "PHP extension:"
15769 msgstr "امتداد PHP:"
15771 #: templates/home/index.twig:218
15772 msgid "PHP version:"
15773 msgstr "PHP إصدار :"
15775 #: templates/home/index.twig:225
15776 msgid "Show PHP information"
15777 msgstr "عرض المعلومات المتعلقة بـPHP"
15779 #: templates/home/index.twig:239
15780 msgid "Version information:"
15781 msgstr "بيانات الإصدار:"
15783 #: templates/home/index.twig:249
15784 msgid "Official Homepage"
15785 msgstr "الصفحة الرئيسة لـphpMyAdmin"
15787 #: templates/home/index.twig:254
15791 #: templates/home/index.twig:259
15792 msgid "Get support"
15793 msgstr "الحصول على الدعم"
15795 #: templates/home/index.twig:264
15796 msgid "List of changes"
15797 msgstr "قائمة التعديلات"
15799 #: templates/home/index.twig:269 templates/server/plugins/index.twig:30
15803 #: templates/home/index.twig:284
15805 #| msgid "phpMyAdmin Demo Server"
15806 msgid "phpMyAdmin Themes"
15807 msgstr "phpMyAdmin الخادم التجريبي"
15809 #: templates/home/index.twig:295
15810 msgid "Get more themes!"
15811 msgstr "الحصول على سمات جديدة!"
15813 #: templates/home/themes.twig:7
15814 #, fuzzy, php-format
15815 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
15816 msgid "Screenshot of the %s theme."
15817 msgstr "بناء قاعدة البيانات \"%s\" - الصفحة %s"
15819 #. l10n: Choose the theme button in the themes list modal
15820 #: templates/home/themes.twig:12
15826 #: templates/import/javascript.twig:12
15828 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
15829 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
15832 "الملف الذي يتم تحميله على الأرجح ذو حجم أكبر من الحد الأقصى المسموح به أو "
15833 "هذا خطأ معروف في متصفحات (سفاري، جوجل كروم، أرورا. إلخ)."
15835 #: templates/import/javascript.twig:13
15840 #: templates/import/javascript.twig:14
15845 #: templates/import/javascript.twig:15
15846 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
15849 #: templates/import/javascript.twig:16
15850 msgid "About %SEC sec. remaining."
15853 #: templates/import/javascript.twig:17
15854 msgid "The file is being processed, please be patient."
15855 msgstr "الملف قيد المعالجة, يرجى الانتظار."
15857 #: templates/import/javascript.twig:29
15859 #| msgid "Format of imported file"
15860 msgid "Uploading your import file…"
15861 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
15863 #: templates/import/javascript.twig:152
15865 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
15867 msgstr "يتم تحميل الملف. تفاصيل التحميل غير متوفرة. يرجى الانتظار.."
15869 #: templates/import.twig:26
15870 msgid "File to import:"
15871 msgstr "ملف للاستيراد:"
15873 #: templates/import.twig:31
15875 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
15876 msgstr "يمكن للملف أن يكون مضغوط (%s) أو غير مضغوط."
15878 #: templates/import.twig:32
15881 #| "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
15882 #| "Example: <b>.sql.zip</b>"
15884 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
15885 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
15887 "يجب على اسم الملف المضغوط أن ينتهي بـ <b>.[format].[compression]</b>. مثال: "
15890 #: templates/import.twig:40
15892 #| msgid "Download file"
15893 msgid "Upload a file"
15896 #: templates/import.twig:43
15898 #| msgid "File to import:"
15899 msgid "Select file to import"
15900 msgstr "ملف للاستيراد:"
15902 #: templates/import.twig:50 templates/import.twig:77
15903 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
15904 msgid "Browse your computer:"
15905 msgstr "تصفح حاسبك:"
15907 #: templates/import.twig:55 templates/import.twig:82
15908 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
15911 #: templates/import.twig:62 templates/import.twig:88
15912 #, fuzzy, php-format
15913 #| msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
15914 msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
15915 msgstr "إختر مجلد الرفع من الخادم <b>%s</b>:"
15917 #: templates/import.twig:69 templates/import.twig:96
15919 #| msgid "There are no files to upload!"
15920 msgid "There are no files to import!"
15921 msgstr "لايوجد أي ملفات لرفعها!"
15923 #: templates/import.twig:100
15924 msgid "File uploads are not allowed on this server."
15925 msgstr "التحميلات إلى هذا المخدّم غير مرخّصة لها."
15927 #: templates/import.twig:126
15929 #| msgid "Partial Import:"
15930 msgid "Partial import:"
15931 msgstr "مستوردةٌ جزئية :"
15933 #: templates/import.twig:131
15936 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
15938 "انتهت مُهلة عمليّة الإستراد السابقة, بعد إعادة الإرسال سنستمرُّ من الموقف %d."
15940 #: templates/import.twig:138
15943 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
15944 #| "close to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import "
15945 #| "large files, however it can break transactions.)</i>"
15947 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
15948 "to the PHP timeout limit."
15950 "تسمح بقطع عمليّة استراد معيّنة في حالة كَشفَ الرّمز أنّها قريبة من المهلة الزّمنيّة "
15952 "<i>(يمكن أن تكون هذه هي طريقة جيّدة لإستراد ملفات كبيرة, في كلّ الأحوال يمكنها "
15953 "كسر العمليّات.)</i>"
15955 #: templates/import.twig:140
15957 "This might be a good way to import large files, however it can break "
15961 #: templates/import.twig:144
15963 #| msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
15964 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
15965 msgstr "عدد الصّفوف الّتي يجب تجاوزها, ابتداءًا من الصّف الأوّل :"
15967 #: templates/import.twig:154
15969 #| msgid "Other options:"
15970 msgid "Other options"
15971 msgstr "خيارات اخري :"
15973 #: templates/indexes.twig:39
15974 #: templates/table/structure/display_structure.twig:489
15976 #| msgid "Rename table to"
15978 msgstr "تغيير اسم جدول إلى"
15980 #: templates/indexes.twig:45
15981 #: templates/table/structure/display_structure.twig:495
15982 msgid "The primary key has been dropped."
15983 msgstr "لقد تم حذف المفتاح الأساسي."
15985 #: templates/indexes.twig:50
15986 #: templates/table/structure/display_structure.twig:500
15988 msgid "Index %s has been dropped."
15989 msgstr "تم حذف الفهرس %s."
15991 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
15992 #: templates/javascript/variables.twig:8
15994 msgid "calendar-month-year"
15995 msgstr "calendar-month-year"
15997 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
15998 #: templates/javascript/variables.twig:11
16000 #| msgctxt "Year suffix"
16005 #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar
16006 #: templates/javascript/variables.twig:16
16008 #| msgctxt "Previous month"
16013 #. l10n: Next month. Display text for next month link in calendar
16014 #: templates/javascript/variables.twig:17
16018 #. l10n: Display text for current month link in calendar
16019 #: templates/javascript/variables.twig:18
16023 #: templates/javascript/variables.twig:20
16027 #: templates/javascript/variables.twig:21
16031 #: templates/javascript/variables.twig:22
16035 #: templates/javascript/variables.twig:23
16039 #. l10n: Short month name for May
16040 #: templates/javascript/variables.twig:24
16041 #: templates/javascript/variables.twig:38
16045 #: templates/javascript/variables.twig:25
16049 #: templates/javascript/variables.twig:26
16053 #: templates/javascript/variables.twig:27
16057 #: templates/javascript/variables.twig:28
16061 #: templates/javascript/variables.twig:29
16065 #: templates/javascript/variables.twig:30
16069 #: templates/javascript/variables.twig:31
16073 #. l10n: Short week day name for Sunday
16074 #: templates/javascript/variables.twig:57
16078 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
16079 #: templates/javascript/variables.twig:66
16083 #. l10n: Minimal week day name for Monday
16084 #: templates/javascript/variables.twig:67
16088 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
16089 #: templates/javascript/variables.twig:68
16093 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
16094 #: templates/javascript/variables.twig:69
16098 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
16099 #: templates/javascript/variables.twig:70
16103 #. l10n: Minimal week day name for Friday
16104 #: templates/javascript/variables.twig:71
16108 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
16109 #: templates/javascript/variables.twig:72
16113 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
16114 #: templates/javascript/variables.twig:74
16118 #: templates/javascript/variables.twig:82
16122 #: templates/javascript/variables.twig:83
16126 #: templates/javascript/variables.twig:84
16130 #: templates/javascript/variables.twig:90
16131 msgid "This field is required"
16132 msgstr "هذا الحقل مطلوب"
16134 #: templates/javascript/variables.twig:91
16135 msgid "Please fix this field"
16136 msgstr "الرجاء إصلاح هذا الحقل"
16138 #: templates/javascript/variables.twig:92
16139 msgid "Please enter a valid email address"
16140 msgstr "رجاء قم بإدخال بريد الكتروني صحيح"
16142 #: templates/javascript/variables.twig:93
16143 msgid "Please enter a valid URL"
16144 msgstr "أدخل رابط صحيح من فضلك"
16146 #: templates/javascript/variables.twig:94
16147 msgid "Please enter a valid date"
16148 msgstr "ارجوك ادخل تاريخ صحيح"
16150 #: templates/javascript/variables.twig:95
16151 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
16152 msgstr "الرجاء إدخال تاريخ صالح ( ISO )"
16154 #: templates/javascript/variables.twig:96
16155 msgid "Please enter a valid number"
16156 msgstr "الرجاء إدخال رقم صحيح"
16158 #: templates/javascript/variables.twig:97
16159 msgid "Please enter a valid credit card number"
16160 msgstr "الرجاء إدخال رقم بطاقة ائتمان صالحة"
16162 #: templates/javascript/variables.twig:98
16163 msgid "Please enter only digits"
16164 msgstr "الرجاء إدخال أرقام فقط"
16166 #: templates/javascript/variables.twig:99
16167 msgid "Please enter the same value again"
16168 msgstr "من فظلك ادخل نفس القيمة مرة أخرى"
16170 #: templates/javascript/variables.twig:100
16171 msgid "Please enter no more than {0} characters"
16172 msgstr "الرجاء إدخال أكثر من {0} حرفا"
16174 #: templates/javascript/variables.twig:101
16175 msgid "Please enter at least {0} characters"
16176 msgstr "الرجاء إدخال {0} حرفا على الأقل"
16178 #: templates/javascript/variables.twig:102
16179 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
16180 msgstr "يرجى إدخال قيمة بين {0} و {1} حرفا"
16182 #: templates/javascript/variables.twig:103
16183 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
16184 msgstr "يرجى إدخال قيمة بين {0} و {1}"
16186 #: templates/javascript/variables.twig:104
16187 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
16188 msgstr "يرجى إدخال قيمة أقل من أو تساوي {0}"
16190 #: templates/javascript/variables.twig:105
16191 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
16192 msgstr "يرجى إدخال قيمة أكبر من أو تساوي {0}"
16194 #: templates/javascript/variables.twig:106
16195 msgid "Please enter a valid date or time"
16196 msgstr "الرجاء إدخال تاريخ أو وقت صالح"
16198 #: templates/javascript/variables.twig:107
16199 msgid "Please enter a valid HEX input"
16200 msgstr "الرجاء إدخال إدخال HEX صالح"
16202 #. l10n: To validate the usage of a MD5 function on the column
16203 #: templates/javascript/variables.twig:108
16204 msgid "This column can not contain a 32 chars value"
16207 #. l10n: To validate the usage of a AES_ENCRYPT/DES_ENCRYPT function on the column
16208 #: templates/javascript/variables.twig:109
16210 "These functions are meant to return a binary result; to avoid inconsistent "
16211 "results you should store it in a BINARY, VARBINARY, or BLOB column."
16214 #: templates/login/form.twig:58 templates/login/form.twig:117
16215 #: templates/login/form.twig:121 templates/login/form.twig:124
16219 #: templates/login/form.twig:64 templates/login/form.twig:69
16220 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
16221 msgstr "يمكن أن تدخل عنوان المضيف والمنفذ مفصولان بالمسافة."
16223 #: templates/login/form.twig:76
16225 msgstr "اسم المستخدم:"
16227 #: templates/login/form.twig:85
16228 #: templates/server/privileges/change_password.twig:21
16229 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:43
16230 #: templates/server/replication/change_primary.twig:18
16231 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:49
16233 msgstr "كلمة المرور:"
16235 #: templates/login/form.twig:95
16237 #| msgid "Server Choice"
16238 msgid "Server choice:"
16239 msgstr "اختيار الخادم"
16241 #: templates/login/header.twig:17
16243 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
16244 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
16245 "server configuration to indicate HTTPS properly."
16248 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
16250 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
16251 "device and enter authentication code it generates."
16254 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
16255 msgid "Secret/key:"
16258 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
16259 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
16261 #| msgid "Authentication"
16262 msgid "Authentication code:"
16265 #: templates/login/twofactor/application.twig:5
16267 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
16268 "authentication code and verify your identity."
16271 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
16274 #| "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin "
16275 #| "configuration storage."
16277 "The configured two factor authentication is not available, please install "
16278 "missing dependencies."
16279 msgstr "تعقب التغيرات الحاصلة على قاعدة البيانات."
16281 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
16283 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
16284 "confirm registration on the device."
16287 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
16289 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
16290 "most likely refuse to authenticate you."
16293 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
16295 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
16296 "confirm login on the device."
16299 #: templates/login/twofactor.twig:10
16303 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27
16309 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:5
16310 msgid "Show hidden navigation tree items."
16311 msgstr "إظهار عناصر شجرة التنقل المخفية."
16313 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
16317 #: templates/navigation/main.twig:25 templates/navigation/main.twig:26
16319 msgstr "الصفحة الرئيسية"
16321 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
16323 #| msgid "Dumping data for table"
16324 msgid "Empty session data"
16325 msgstr "إرجاع أو استيراد بيانات الجدول"
16327 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
16329 msgstr "تسجيل خروج"
16331 #: templates/navigation/main.twig:35 templates/navigation/main.twig:36
16332 msgid "phpMyAdmin documentation"
16333 msgstr "مستندات وثائقية لـ phpMyAdmin (بالإنجليزية)"
16335 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
16337 #| msgid "Documentation"
16338 msgid "MariaDB Documentation"
16339 msgstr "مستندات وثائقية"
16341 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
16343 #| msgid "Documentation"
16344 msgid "MySQL Documentation"
16345 msgstr "مستندات وثائقية"
16347 #: templates/navigation/main.twig:43 templates/navigation/main.twig:44
16349 #| msgid "Navigation frame"
16350 msgid "Navigation panel settings"
16351 msgstr "إطار التصفح"
16353 #: templates/navigation/main.twig:47 templates/navigation/main.twig:48
16355 #| msgid "Navigation frame"
16356 msgid "Reload navigation panel"
16357 msgstr "إطار التصفح"
16359 #: templates/navigation/main.twig:67
16360 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
16363 #: templates/navigation/main.twig:88
16365 #| msgid "SQL result"
16367 msgstr "ناتج استعلام SQL"
16369 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:11
16370 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:12
16371 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
16374 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:16
16376 #| msgid "Save as file"
16377 msgid "Clear fast filter"
16380 #: templates/preferences/autoload.twig:7
16382 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
16383 "import it for current session?"
16386 #: templates/preferences/autoload.twig:13
16388 #| msgid "Delete tracking"
16389 msgid "Delete settings"
16390 msgstr "حذف بيانات تتبع التغيرات"
16392 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
16393 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
16396 #: templates/preferences/header.twig:6
16398 #| msgid "General relation features"
16399 msgid "Manage your settings"
16400 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
16402 #: templates/preferences/header.twig:12
16404 #| msgid "Authentication"
16405 msgid "Two-factor authentication"
16408 #: templates/preferences/header.twig:55
16409 #: templates/preferences/manage/main.twig:72
16411 #| msgid "Modifications have been saved"
16412 msgid "Configuration has been saved."
16413 msgstr "تمت التعديلات"
16415 #: templates/preferences/header.twig:60
16418 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
16419 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
16422 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
16423 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
16426 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
16427 msgid "Do you want to import remaining settings?"
16430 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
16431 #: templates/preferences/manage/main.twig:33
16432 msgid "Saved on: @DATE@"
16435 #: templates/preferences/manage/main.twig:20
16437 #| msgid "Import files"
16438 msgid "Import from file"
16439 msgstr "استورد الملفات"
16441 #: templates/preferences/manage/main.twig:27
16442 msgid "Import from browser's storage"
16445 #: templates/preferences/manage/main.twig:30
16446 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
16449 #: templates/preferences/manage/main.twig:36
16450 msgid "You have no saved settings!"
16453 #: templates/preferences/manage/main.twig:40
16454 #: templates/preferences/manage/main.twig:104
16455 msgid "This feature is not supported by your web browser"
16458 #: templates/preferences/manage/main.twig:44
16459 msgid "Merge with current configuration"
16462 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
16465 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
16469 #: templates/preferences/manage/main.twig:81
16471 #| msgid "Save as file"
16472 msgid "Save as JSON file"
16475 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
16477 #| msgid "Save as file"
16478 msgid "Save as PHP file"
16481 #: templates/preferences/manage/main.twig:90
16482 msgid "Save to browser's storage"
16485 #: templates/preferences/manage/main.twig:96
16486 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
16489 #: templates/preferences/manage/main.twig:99
16490 msgid "Existing settings will be overwritten!"
16493 #: templates/preferences/manage/main.twig:120
16494 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
16497 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:5
16498 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:57
16499 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:70
16500 msgid "Configure two-factor authentication"
16503 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12
16505 #| msgid "Change password"
16506 msgid "Enable two-factor authentication"
16507 msgstr "تغيير كلمة السر"
16509 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
16510 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
16513 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
16515 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
16519 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13
16520 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:46
16522 #| msgid "Change password"
16523 msgid "Disable two-factor authentication"
16524 msgstr "تغيير كلمة السر"
16526 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:5
16528 #| msgid "Authentication settings."
16529 msgid "Two-factor authentication status"
16530 msgstr "خيارات المصادقة."
16532 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:11
16534 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
16535 "dependencies to enable authentication backends."
16538 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:12
16539 msgid "Following composer packages are missing:"
16542 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
16543 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
16546 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:22
16548 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
16551 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:26
16554 #| "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin "
16555 #| "configuration storage."
16557 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
16558 "storage to use it."
16559 msgstr "تعقب التغيرات الحاصلة على قاعدة البيانات."
16561 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:41
16562 msgid "You have enabled two factor authentication."
16565 #: templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:3
16566 msgid "There are no recent tables."
16567 msgstr "لا توجد جداول حديثة."
16569 #: templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:5
16570 msgid "There are no favorite tables."
16571 msgstr "لا توجد جداول مفضلة ."
16573 #: templates/relation/check_relations.twig:3
16575 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
16576 msgid "phpMyAdmin configuration storage"
16577 msgstr "مستندات وثائقية لـ phpMyAdmin (بالإنجليزية)"
16579 #: templates/relation/check_relations.twig:9
16581 #| msgid "Modifications have been saved"
16582 msgid "Configuration of pmadb…"
16583 msgstr "تمت التعديلات"
16585 #: templates/relation/check_relations.twig:10
16586 #: templates/relation/check_relations.twig:56
16587 #: templates/relation/check_relations.twig:81
16588 #: templates/relation/check_relations.twig:106
16589 #: templates/relation/check_relations.twig:119
16590 #: templates/relation/check_relations.twig:144
16591 #: templates/relation/check_relations.twig:189
16592 #: templates/relation/check_relations.twig:214
16593 #: templates/relation/check_relations.twig:239
16594 #: templates/relation/check_relations.twig:264
16595 #: templates/relation/check_relations.twig:289
16596 #: templates/relation/check_relations.twig:314
16597 #: templates/relation/check_relations.twig:339
16598 #: templates/relation/check_relations.twig:364
16599 #: templates/relation/check_relations.twig:377
16600 #: templates/relation/check_relations.twig:402
16601 #: templates/relation/check_relations.twig:427
16602 #: templates/relation/check_relations.twig:452
16603 #: templates/relation/check_relations.twig:477
16604 #: templates/relation/check_relations.twig:502
16608 #: templates/relation/check_relations.twig:14
16609 msgid "General relation features"
16610 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
16612 #: templates/relation/check_relations.twig:20
16613 #, fuzzy, php-format
16615 #| "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin "
16616 #| "configuration storage."
16618 "%sCreate%s a database named '%s' and setup the phpMyAdmin configuration "
16620 msgstr "تعقب التغيرات الحاصلة على قاعدة البيانات."
16622 #: templates/relation/check_relations.twig:24
16625 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
16628 #: templates/relation/check_relations.twig:31
16629 #, fuzzy, php-format
16631 #| "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin "
16632 #| "configuration storage."
16633 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
16634 msgstr "تعقب التغيرات الحاصلة على قاعدة البيانات."
16636 #: templates/relation/check_relations.twig:42
16637 #: templates/relation/check_relations.twig:54
16638 #: templates/relation/check_relations.twig:79
16639 #: templates/relation/check_relations.twig:104
16640 #: templates/relation/check_relations.twig:117
16641 #: templates/relation/check_relations.twig:142
16642 #: templates/relation/check_relations.twig:187
16643 #: templates/relation/check_relations.twig:212
16644 #: templates/relation/check_relations.twig:237
16645 #: templates/relation/check_relations.twig:262
16646 #: templates/relation/check_relations.twig:287
16647 #: templates/relation/check_relations.twig:312
16648 #: templates/relation/check_relations.twig:337
16649 #: templates/relation/check_relations.twig:362
16650 #: templates/relation/check_relations.twig:375
16651 #: templates/relation/check_relations.twig:400
16652 #: templates/relation/check_relations.twig:425
16653 #: templates/relation/check_relations.twig:450
16654 #: templates/relation/check_relations.twig:475
16655 #: templates/relation/check_relations.twig:500
16658 msgctxt "Correctly working"
16662 #: templates/relation/check_relations.twig:62
16664 #| msgid "General relation features"
16665 msgid "General relation features:"
16666 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
16668 #: templates/relation/check_relations.twig:64
16669 #: templates/relation/check_relations.twig:89
16670 #: templates/relation/check_relations.twig:127
16671 #: templates/relation/check_relations.twig:152
16672 #: templates/relation/check_relations.twig:162
16673 #: templates/relation/check_relations.twig:197
16674 #: templates/relation/check_relations.twig:222
16675 #: templates/relation/check_relations.twig:247
16676 #: templates/relation/check_relations.twig:272
16677 #: templates/relation/check_relations.twig:297
16678 #: templates/relation/check_relations.twig:322
16679 #: templates/relation/check_relations.twig:347
16680 #: templates/relation/check_relations.twig:385
16681 #: templates/relation/check_relations.twig:410
16682 #: templates/relation/check_relations.twig:435
16683 #: templates/relation/check_relations.twig:460
16684 #: templates/relation/check_relations.twig:485
16685 #: templates/relation/check_relations.twig:510
16689 #: templates/relation/check_relations.twig:87
16691 #| msgid "Display Features"
16692 msgid "Display features:"
16693 msgstr "إظهار المزايا"
16695 #: templates/relation/check_relations.twig:125
16697 #| msgid "Creation of PDFs"
16698 msgid "Designer and creation of PDFs:"
16699 msgstr "إنشاء ملفات PDF"
16701 #: templates/relation/check_relations.twig:150
16703 #| msgid "Displaying Column Comments"
16704 msgid "Displaying column comments:"
16705 msgstr "إظهار تعليقات العمود"
16707 #: templates/relation/check_relations.twig:160
16709 #| msgid "Browser transformation"
16710 msgid "Browser transformation:"
16711 msgstr "تحويل المتصفح"
16713 #: templates/relation/check_relations.twig:172
16716 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
16717 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
16718 msgstr "رجاء راجع التوثيق لكيفية تحديث جدول column_comments."
16720 #: templates/relation/check_relations.twig:195
16722 #| msgid "Bookmarked SQL query"
16723 msgid "Bookmarked SQL query:"
16724 msgstr "علامة مرجعية SQL-استعلام"
16726 #: templates/relation/check_relations.twig:220
16727 msgid "SQL history:"
16728 msgstr "محفوظات SQL :"
16730 #: templates/relation/check_relations.twig:245
16732 #| msgid "Recently used tables"
16733 msgid "Persistent recently used tables:"
16734 msgstr "الجداول المستعملة مؤخراً"
16736 #: templates/relation/check_relations.twig:270
16738 #| msgid "There are no recent tables"
16739 msgid "Persistent favorite tables:"
16740 msgstr "لا يوجد جداول أخيرة"
16742 #: templates/relation/check_relations.twig:295
16744 #| msgid "Could not save table UI preferences"
16745 msgid "Persistent tables' UI preferences:"
16746 msgstr "لا يمكن حفظ تفضيلات جدول UI"
16748 #: templates/relation/check_relations.twig:320
16750 #| msgid "Tracking"
16754 #: templates/relation/check_relations.twig:345
16755 msgid "User preferences:"
16758 #: templates/relation/check_relations.twig:383
16760 #| msgid "Configuration file"
16761 msgid "Configurable menus:"
16762 msgstr "ملف التكوين"
16764 #: templates/relation/check_relations.twig:408
16766 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
16767 msgid "Hide/show navigation items:"
16768 msgstr "إظهار عناصر شجرة التنقل المخفية."
16770 #: templates/relation/check_relations.twig:433
16771 msgid "Saving Query-By-Example searches:"
16774 #: templates/relation/check_relations.twig:458
16775 msgid "Managing central list of columns:"
16778 #: templates/relation/check_relations.twig:483
16780 #| msgid "Remember table's sorting"
16781 msgid "Remembering designer settings:"
16782 msgstr "تذكر ترتيب الجداول"
16784 #: templates/relation/check_relations.twig:508
16786 #| msgid "Invalid export type"
16787 msgid "Saving export templates:"
16788 msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
16790 #: templates/relation/check_relations.twig:519
16791 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
16794 #: templates/relation/check_relations.twig:523
16796 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
16799 #: templates/relation/check_relations.twig:527
16800 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
16803 #: templates/relation/check_relations.twig:531
16805 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
16806 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
16809 #: templates/relation/check_relations.twig:535
16810 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
16813 #: templates/server/binlog/index.twig:10
16814 msgid "Select binary log to view"
16817 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
16818 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
16820 #| msgid "Truncate Shown Queries"
16821 msgid "Truncate shown queries"
16822 msgstr "احذف الاستعلامات المعروضة"
16824 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
16825 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
16827 #| msgid "Show Full Queries"
16828 msgid "Show full queries"
16829 msgstr "اعرض الاستعلامات كاملة"
16831 #: templates/server/binlog/index.twig:84
16835 #: templates/server/binlog/index.twig:85
16839 #: templates/server/binlog/index.twig:87
16840 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:24
16842 msgstr "رقم الخادم"
16844 #: templates/server/binlog/index.twig:88
16845 msgid "Original position"
16846 msgstr "الوضع الأصلي"
16848 #: templates/server/binlog/index.twig:89
16849 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
16850 msgid "Information"
16853 #: templates/server/collations/index.twig:4
16855 #| msgid "Character Sets and Collations"
16856 msgid "Character sets and collations"
16857 msgstr "مجموعات المحارف وCollations"
16859 #: templates/server/collations/index.twig:23
16862 msgctxt "The collation is the default one"
16866 #: templates/server/databases/index.twig:3
16867 msgid "Databases statistics"
16868 msgstr "إحصائيات قواعد البيانات"
16870 #: templates/server/databases/index.twig:9
16871 msgid "Create database"
16872 msgstr "أنشئ قاعدة معطيات"
16874 #: templates/server/databases/index.twig:50
16876 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16877 msgid "No privileges to create databases"
16878 msgstr "تحقق من الصلاحيات لقاعدة بيانات \"%s\"."
16880 #: templates/server/databases/index.twig:156
16881 #: templates/server/replication/index.twig:18
16882 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:3
16884 #| msgid "Replication"
16885 msgid "Primary replication"
16888 #: templates/server/databases/index.twig:160
16889 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:2
16891 #| msgid "Replication"
16892 msgid "Replica replication"
16895 #: templates/server/databases/index.twig:181
16896 #, fuzzy, php-format
16897 #| msgid "Jump to database"
16898 msgid "Jump to database '%s'"
16899 msgstr "قفز لقاعدة البيانات"
16901 #: templates/server/databases/index.twig:242
16903 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16904 msgstr "تحقق من الصلاحيات لقاعدة بيانات \"%s\"."
16906 #: templates/server/databases/index.twig:243
16908 #| msgid "Check Privileges"
16909 msgid "Check privileges"
16910 msgstr "تحقق من الصلاحيات"
16912 #: templates/server/databases/index.twig:298
16914 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
16915 "between the web server and the MySQL server."
16917 "ملاحظة: تمكين إحصائيات قواعد البيانات هنا قد يسبب تدفق بيانات ثقيل بين خادم "
16918 "الويب وخادم MySQL."
16920 #: templates/server/databases/index.twig:300
16921 #: templates/server/databases/index.twig:301
16922 msgid "Enable statistics"
16923 msgstr "مكن الإحصائيات"
16925 #: templates/server/databases/index.twig:308
16926 msgid "No databases"
16927 msgstr "لايوجد قواعد بيانات"
16929 #: templates/server/engines/index.twig:5 templates/server/engines/show.twig:3
16931 #| msgid "Storage Engines"
16932 msgid "Storage engines"
16933 msgstr "محركات التخزين"
16935 #: templates/server/engines/index.twig:13
16936 msgid "Storage Engine"
16939 #: templates/server/engines/show.twig:45
16941 #| msgid "Storage Engines"
16942 msgid "Unknown storage engine."
16943 msgstr "محركات التخزين"
16945 #: templates/server/export/index.twig:26
16946 msgid "@SERVER@ will become the server name."
16949 #: templates/server/export/index.twig:3
16950 msgid "Exporting databases from the current server"
16951 msgstr "تصدير قواعد المعطيات من الخادم الحالي"
16953 #: templates/server/import/index.twig:3
16954 msgid "Importing into the current server"
16955 msgstr "يتم التحميل إلى الخادم الحالي"
16957 #: templates/server/plugins/index.twig:26
16961 #: templates/server/plugins/index.twig:28 templates/table/tracking/main.twig:28
16965 #: templates/server/plugins/index.twig:29
16969 #: templates/server/plugins/index.twig:41
16975 #: templates/server/plugins/index.twig:43
16977 #| msgid "Disabled"
16981 #: templates/server/plugins/index.twig:45
16983 #| msgid "Deleting"
16987 #: templates/server/plugins/index.twig:47
16993 #: templates/server/privileges/add_user.twig:12
16995 #| msgid "Database export options"
16996 msgid "Database for user account"
16997 msgstr "خيارات تصدير قاعدة بيانات"
16999 #: templates/server/privileges/add_user.twig:15
17000 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
17003 #: templates/server/privileges/add_user.twig:19
17004 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
17007 #: templates/server/privileges/add_user.twig:24
17008 #, fuzzy, php-format
17009 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
17010 msgid "Grant all privileges on database %s."
17011 msgstr "تحقق من الصلاحيات لقاعدة بيانات \"%s\"."
17013 #: templates/server/privileges/change_password.twig:15
17014 msgid "No Password"
17015 msgstr "لا كلمة سر"
17017 #: templates/server/privileges/change_password.twig:24
17021 #: templates/server/privileges/change_password.twig:28
17022 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
17024 #| msgid "Row length"
17025 msgctxt "Password strength"
17029 #: templates/server/privileges/change_password.twig:32
17030 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:60
17031 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:62
17037 #: templates/server/privileges/change_password.twig:40
17039 #| msgid "Password:"
17040 msgid "Password Hashing:"
17041 msgstr "كلمة المرور:"
17043 #: templates/server/privileges/change_password.twig:58
17045 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
17046 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
17050 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5
17053 msgid "User group:"
17054 msgstr "المستخدمون"
17056 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4
17057 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4
17059 #| msgid "Edit Privileges"
17060 msgid "Edit privileges:"
17061 msgstr "تحرير الامتيازات"
17063 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
17064 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:5
17067 msgid "User account"
17068 msgstr "المستخدمون"
17070 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
17071 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:53
17073 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
17074 "currently logged in."
17077 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:51
17078 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:10
17079 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:272
17081 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
17082 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
17083 msgstr "ملاحظه: اسم الامتياز لـMySQL يظهر ويقرأ باللغة الإنجليزية فقط"
17085 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:63
17086 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:67
17088 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
17089 "that user possess on this routine."
17092 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:76
17093 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:79
17095 #| msgid "Allows creating and dropping indexes."
17096 msgid "Allows altering and dropping this routine."
17097 msgstr "يسمح بإنشاء وحذف الفهارس."
17099 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:88
17100 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:91
17102 #| msgid "Allows deleting data."
17103 msgid "Allows executing this routine."
17104 msgstr "يسمح بحذف البيانات."
17106 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:1
17108 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
17109 msgid "Pagination of user accounts"
17110 msgstr "غير معلومات الدخول / انسخ اسم مستخدم"
17112 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
17113 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:106
17114 msgid "Login Information"
17115 msgstr "بيانات الدخول"
17117 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:4
17118 #: templates/server/replication/change_primary.twig:14
17119 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:16
17121 #| msgid "User name"
17123 msgstr "اسم المستخدم"
17125 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7
17126 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:20
17130 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
17131 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
17132 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
17133 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
17134 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
17135 msgid "Use text field"
17136 msgstr "استخدم حقل نص"
17138 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:16
17140 "An account already exists with the same username but possibly a different "
17144 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:22
17146 #| msgid "User name"
17148 msgstr "اسم المستخدم"
17150 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:27
17151 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:34
17155 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
17156 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:35
17160 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:30
17161 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:37
17163 #| msgid "This Host"
17165 msgstr "هذا المضيف"
17167 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:32
17168 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:39
17170 #| msgid "Use Host Table"
17171 msgid "Use host table"
17172 msgstr "استخدم الجدول المضيف"
17174 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:39
17175 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:44
17177 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
17178 "table are used instead."
17181 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:45
17182 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:53
17183 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:10
17184 #: templates/server/replication/change_primary.twig:19
17185 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:52
17186 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:57
17190 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:47
17191 msgid "Do not change the password"
17192 msgstr "لا تغير كلمة السر"
17194 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:49
17195 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:53
17197 #| msgid "No Password"
17198 msgid "No password"
17199 msgstr "لا كلمة سر"
17201 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:62
17202 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:65
17206 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:68
17208 #| msgid "Authentication"
17209 msgid "Authentication plugin"
17212 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:70
17214 #| msgid "Password:"
17215 msgid "Password hashing method"
17216 msgstr "كلمة المرور:"
17218 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:83
17220 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
17221 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
17222 "while connecting to the server."
17225 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
17226 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:83
17227 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:168
17229 #| msgid "Edit next row"
17230 msgid "Edit user group"
17231 msgstr "عدل الصف التالي"
17233 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
17234 msgid "Column-specific privileges"
17235 msgstr "صلاحيات خاصة بالحقل"
17237 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
17239 #| msgid "Add privileges on the following database"
17240 msgid "Add privileges on the following database(s):"
17241 msgstr "إضافة الصلاحيات على قاعدة البيانات التالية"
17243 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
17244 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
17247 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
17249 #| msgid "Add privileges on the following table"
17250 msgid "Add privileges on the following table:"
17251 msgstr "إضافة الصلاحيات على الجدول التالي"
17253 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
17255 #| msgid "Add privileges on the following table"
17256 msgid "Add privileges on the following routine:"
17257 msgstr "إضافة الصلاحيات على الجدول التالي"
17259 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:35
17260 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
17261 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:62
17262 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:63
17263 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89
17264 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:90
17265 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:116
17266 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:117
17269 msgctxt "None privileges"
17273 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:160
17274 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164
17275 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:638
17276 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642
17278 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
17279 "that user possess yourself."
17282 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:255
17288 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:262
17289 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:12
17290 msgid "Global privileges"
17291 msgstr "صلاحيات عامة"
17293 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552
17294 msgid "Administration"
17297 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:559
17298 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562
17300 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
17301 msgstr "يسمح بإضافة المستخدمين والصلاحيات دون إعادة قراءة جداول الصلاحيات."
17303 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
17305 #| msgid "Allows creating new tables."
17306 msgid "Allows creating foreign key relations."
17307 msgstr "يسمح بإنشاء جداول جديدة."
17309 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
17310 msgid "Not used on MariaDB."
17313 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
17315 #| msgid "Has no effect in this MySQL version."
17316 msgid "Not used for this MySQL version."
17317 msgstr "ليس له أي تأثير في نسخة MySQL الحالية."
17319 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:721
17320 msgid "Resource limits"
17321 msgstr "حدود المصادر"
17323 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:723
17324 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
17325 msgstr "ملاحظة: تغيير هذه الخيارات للرقم 0 )صفر( يلغي الحد."
17327 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:729
17328 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:736
17329 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
17330 msgstr "يحد عدد الاستعلامات التي يستطيع المستخدم إرسالها إلى الخادم بكل ساعة."
17332 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:742
17333 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:749
17335 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
17336 "execute per hour."
17338 "يحد عدد الأوامر التي ينفذها المستخدم بكل ساعة، والتي تغير أي جدول أو قاعدة "
17341 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:755
17342 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:762
17343 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
17344 msgstr "يحد من عدد الاتصالات الجديدة التي يمكن للمستخدم فتحها بكل ساعة."
17346 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:768
17347 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:775
17348 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
17351 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:784
17353 #| msgid "Persistent connections"
17354 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
17355 msgstr "الإتصالات الثابتة"
17357 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:793
17359 #| msgid "Persistent connections"
17360 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
17361 msgstr "الإتصالات الثابتة"
17363 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:802
17364 msgid "Requires a valid X509 certificate."
17367 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:823
17368 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
17371 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:832
17372 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
17375 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:841
17376 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
17379 #: templates/server/privileges/subnav.twig:5
17380 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:5
17382 #| msgid "User overview"
17383 msgid "User accounts overview"
17384 msgstr "معلومات المستخدم"
17386 #: templates/server/privileges/subnav.twig:11
17387 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
17388 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:9
17391 msgid "User groups"
17392 msgstr "المستخدمون"
17394 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:57
17395 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:57
17396 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
17397 msgstr "المستخدم المحدد غير موجود في جدول الصلاحيات."
17399 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107
17401 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
17402 msgid "Change login information / Copy user account"
17403 msgstr "غير معلومات الدخول / انسخ اسم مستخدم"
17405 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:114
17407 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
17408 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
17409 msgstr "أضف اسم مستخدم جديد بنفس الصلاحيات و…"
17411 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:120
17412 msgid "… keep the old one."
17413 msgstr "… أبق القديم."
17415 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:127
17416 msgid "… delete the old one from the user tables."
17417 msgstr "… احذف القديم من جداول المستخدمين."
17419 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:134
17421 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
17422 msgstr "… استعد كل الصلاحيات الفعالة من القديم واحذهم بعد ذلك."
17424 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:141
17426 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
17428 msgstr "… احذف القديم من جداول المستخدمين وأعد قراءة الصلاحيات بعد ذلك."
17430 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:16
17434 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:147
17436 #| msgid "Remove selected users"
17437 msgid "Remove selected user accounts"
17438 msgstr "احذف المستخدمين المحددين"
17440 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:149
17441 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
17442 msgstr "استرجع كل الصلاحيات الفعالة من المستخدمين ثم احذفهم بعد ذلك."
17444 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:153
17445 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
17446 msgstr "احذف قواعد البيانات التي لها نفس أسماء المستخدمين."
17448 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:178
17450 #| msgid "Save page"
17451 msgid "Save changes"
17452 msgstr "احفظ الصفحة"
17454 #: templates/server/replication/change_primary.twig:5
17456 #| msgid "Server configuration"
17457 msgid "Replica configuration"
17458 msgstr "إعداد الخادم"
17460 #: templates/server/replication/change_primary.twig:6
17461 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:97
17462 msgid "Change or reconfigure primary server"
17465 #: templates/server/replication/change_primary.twig:9
17467 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
17468 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
17471 #: templates/server/replication/change_primary.twig:26
17473 #| msgid "Portrait"
17475 msgstr "طول الصفحة"
17477 #: templates/server/replication/index.twig:21
17480 "This server is not configured as primary in a replication process. Would you "
17481 "like to %sconfigure%s it?"
17484 #: templates/server/replication/index.twig:43
17486 #| msgid "No privileges."
17487 msgid "No privileges"
17488 msgstr "لا صلاحيات."
17490 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:6
17491 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:44
17493 #| msgid "Needed for the replication slaves."
17494 msgid "Add replica replication user"
17495 msgstr "مطلوب لتوابع لاستنساخ."
17497 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:21
17498 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:40
17499 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:54
17501 #| msgid "Use text field"
17502 msgid "Use text field:"
17503 msgstr "استخدم حقل نص"
17505 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:70
17507 #| msgid "Generate password"
17508 msgid "Generate password:"
17509 msgstr "توليد كلمة مرور"
17511 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:2
17513 #| msgid "Server configuration"
17514 msgid "Primary configuration"
17515 msgstr "إعداد الخادم"
17517 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:4
17519 "This server is not configured as a primary server in a replication process. "
17520 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
17521 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
17522 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
17523 "databases to be replicated. Please select the mode:"
17526 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:9
17527 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
17530 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:10
17531 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
17534 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:12
17535 msgid "Please select databases:"
17538 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:15
17540 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
17541 "and please restart the MySQL server afterwards."
17544 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:21
17546 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
17547 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
17548 "configured as primary."
17551 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:5
17552 msgid "This server is configured as primary in a replication process."
17555 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:16
17556 msgid "Show connected replicas"
17559 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:38
17561 "Only replicas started with the --report-host=host_name option are visible in "
17565 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:5
17567 #| msgid "% aborted connections"
17568 msgid "Primary connection:"
17569 msgstr "فرض إتصال SSL"
17571 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:25
17572 msgid "Replica SQL Thread not running!"
17575 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:28
17576 msgid "Replica IO Thread not running!"
17579 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:31
17581 "Server is configured as replica in a replication process. Would you like to:"
17584 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:34
17586 #| msgid "Search this table"
17587 msgid "See replica status table"
17588 msgstr "ابحث في هذا الجدول"
17590 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:38
17592 #| msgid "Not replicated"
17593 msgid "Control replica:"
17594 msgstr "غير مستنسخة"
17596 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:48
17598 #| msgid "Not replicated"
17599 msgid "Reset replica"
17600 msgstr "غير مستنسخة"
17602 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:54
17604 #| msgid "Structure only"
17605 msgid "Start SQL Thread only"
17606 msgstr "البنية فقط"
17608 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:56
17609 msgid "Stop SQL Thread only"
17612 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:63
17614 #| msgid "Structure only"
17615 msgid "Start IO Thread only"
17616 msgstr "البنية فقط"
17618 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:65
17619 msgid "Stop IO Thread only"
17622 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:74
17623 msgid "Error management:"
17626 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:77
17627 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized primary and replica!"
17630 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:81
17631 msgid "Skip current error"
17634 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:87
17636 msgid "Skip next %s errors."
17639 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:107
17642 "This server is not configured as replica in a replication process. Would you "
17643 "like to %sconfigure%s it?"
17646 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
17648 #| msgid "Import status"
17649 msgid "Primary status"
17650 msgstr "حالة الاستيراد"
17652 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
17654 #| msgid "Replicated"
17655 msgid "Replica status"
17658 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
17659 #: templates/server/status/variables/index.twig:75
17660 #: templates/server/variables/index.twig:31
17664 #: templates/server/select/index.twig:7 templates/server/select/index.twig:19
17666 #| msgid "Current server"
17667 msgid "Current server:"
17668 msgstr "الخادم الحالي"
17670 #: templates/server/status/advisor/index.twig:6
17671 #: templates/server/status/advisor/index.twig:19
17672 msgid "Advisor system"
17673 msgstr "نظام المرشد"
17675 #: templates/server/status/advisor/index.twig:9
17676 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
17679 #: templates/server/status/advisor/index.twig:12
17682 msgid "Instructions"
17685 #: templates/server/status/advisor/index.twig:24
17687 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
17688 "analyzing the server status variables."
17691 #: templates/server/status/advisor/index.twig:29
17693 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
17694 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
17698 #: templates/server/status/advisor/index.twig:34
17700 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
17701 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
17702 "tuning can have a very negative effect on performance."
17705 #: templates/server/status/advisor/index.twig:39
17707 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
17708 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
17709 "no clearly measurable improvement."
17712 #: templates/server/status/advisor/index.twig:53
17714 #| msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
17715 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
17716 msgstr "حدث خطأ ما أثناء الحصول على معلومات تصحيح أخطاء SQL."
17718 #: templates/server/status/advisor/index.twig:63
17719 msgid "Possible performance issues"
17720 msgstr "الأداء المتوقع"
17722 #: templates/server/status/advisor/index.twig:76
17728 #: templates/server/status/advisor/index.twig:79
17730 #| msgid "Recommendation"
17731 msgid "Recommendation:"
17734 #: templates/server/status/advisor/index.twig:82
17736 #| msgid "Justification"
17737 msgid "Justification:"
17740 #: templates/server/status/advisor/index.twig:85
17742 #| msgid "Used variable / formula"
17743 msgid "Used variable / formula:"
17744 msgstr "المتغير / الصيغة المستخدمة"
17746 #: templates/server/status/advisor/index.twig:88
17752 #: templates/server/status/base.twig:16
17753 msgid "Query statistics"
17754 msgstr "إحصائيات الإستعلام"
17756 #: templates/server/status/base.twig:21
17757 msgid "All status variables"
17758 msgstr "جميع متغيرات الحالة"
17760 #: templates/server/status/base.twig:26
17764 #: templates/server/status/base.twig:31
17768 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
17771 msgid "Start Monitor"
17774 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
17775 msgid "Instructions/Setup"
17778 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
17779 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
17782 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
17784 #| msgid "Add new field"
17786 msgstr "إضافة حقل جديد"
17788 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
17790 #| msgid "Enable highlighting"
17791 msgid "Enable charts dragging"
17792 msgstr "تفعيل التوضيح (highlighting)"
17794 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
17795 #: templates/server/status/processes/index.twig:33
17797 msgid "Refresh rate"
17800 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
17801 #: templates/server/status/processes/index.twig:40
17802 #, fuzzy, php-format
17807 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
17808 #: templates/server/status/processes/index.twig:42
17809 #, fuzzy, php-format
17814 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
17815 #: templates/server/status/processes/index.twig:46
17816 #, fuzzy, php-format
17817 #| msgid "per minute"
17821 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
17822 #: templates/server/status/processes/index.twig:48
17823 #, fuzzy, php-format
17824 #| msgid "per minute"
17828 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
17830 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
17831 msgid "Chart columns"
17832 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
17834 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
17835 msgid "Chart arrangement"
17838 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
17840 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
17841 "may want to export it if you have a complicated set up."
17844 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
17846 #| msgid "Restore default value"
17847 msgid "Reset to default"
17848 msgstr "إستعادة القيمة الإفتراضية"
17850 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
17851 msgid "Monitor Instructions"
17854 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
17856 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
17857 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
17858 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
17859 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
17860 "increases server load by up to 15%."
17863 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
17864 msgid "Using the monitor:"
17867 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
17869 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
17870 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
17871 "chart using the cog icon on each respective chart."
17874 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
17876 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
17877 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
17878 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
17879 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
17882 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
17883 msgid "Please note:"
17886 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
17888 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
17889 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
17890 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
17891 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
17894 #: templates/server/status/monitor/index.twig:128
17895 #: templates/server/status/monitor/index.twig:134
17896 msgid "Chart Title"
17897 msgstr "عنوان الرسم البياني"
17899 #: templates/server/status/monitor/index.twig:138
17901 #| msgid "Remove chart"
17902 msgid "Preset chart"
17903 msgstr "حذف الرسم البياني"
17905 #: templates/server/status/monitor/index.twig:144
17906 msgid "Status variable(s)"
17909 #: templates/server/status/monitor/index.twig:149
17911 #| msgid "Select Tables"
17912 msgid "Select series:"
17913 msgstr "اختر الجداول"
17915 #: templates/server/status/monitor/index.twig:152
17916 msgid "Commonly monitored"
17919 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
17921 #| msgid "Invalid table name"
17922 msgid "or type variable name:"
17923 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
17925 #: templates/server/status/monitor/index.twig:177
17926 msgid "Display as differential value"
17929 #: templates/server/status/monitor/index.twig:182
17930 msgid "Apply a divisor"
17933 #: templates/server/status/monitor/index.twig:193
17934 msgid "Append unit to data values"
17937 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
17939 #| msgid "Add a new User"
17940 msgid "Add this series"
17941 msgstr "أضف مستخدم جديد"
17943 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
17944 msgid "Clear series"
17947 #: templates/server/status/monitor/index.twig:208
17949 #| msgid "Server charset:"
17950 msgid "Series in chart:"
17951 msgstr "مجموعة أحرف الخادم :"
17953 #: templates/server/status/monitor/index.twig:224
17955 #| msgid "Row Statistics"
17956 msgid "Log statistics"
17959 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
17961 #| msgid "Select Tables"
17962 msgid "Selected time range:"
17963 msgstr "اختر الجداول"
17965 #: templates/server/status/monitor/index.twig:234
17966 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
17969 #: templates/server/status/monitor/index.twig:240
17970 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
17973 #: templates/server/status/monitor/index.twig:244
17974 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
17977 #: templates/server/status/monitor/index.twig:247
17978 msgid "Results are grouped by query text."
17981 #: templates/server/status/monitor/index.twig:251
17983 #| msgid "Query type"
17984 msgid "Query analyzer"
17985 msgstr "نوع الاستعلام"
17987 #: templates/server/status/processes/index.twig:14
17989 #| msgid "Show tables"
17990 msgid "Show only active"
17991 msgstr "شاهد الجدول"
17993 #: templates/server/status/processes/index.twig:28
17996 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
17997 #| "between the web server and the MySQL server."
17999 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
18000 "web server and the MySQL server."
18002 "ملاحظة: تمكين إحصائيات قواعد البيانات هنا قد يسبب تدفق بيانات ثقيل بين خادم "
18003 "الويب وخادم MySQL."
18005 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
18006 #: templates/server/status/queries/index.twig:8
18008 #| msgid "Customize startup page"
18009 msgid "Questions since startup:"
18010 msgstr "تخصيص صفحة بدء التشغيل"
18012 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
18014 #| msgid "per hour"
18018 #: templates/server/status/queries/index.twig:21
18020 #| msgid "per minute"
18021 msgid "per minute:"
18024 #: templates/server/status/queries/index.twig:23
18026 #| msgid "per second"
18027 msgid "per second:"
18030 #: templates/server/status/queries/index.twig:37
18034 #. l10n: # = Amount of queries
18035 #: templates/server/status/queries/index.twig:38
18039 #: templates/server/status/queries/index.twig:39
18040 #: templates/server/status/status/index.twig:18
18041 #: templates/server/status/status/index.twig:38
18043 #| msgid "per hour"
18047 #: templates/server/status/queries/index.twig:59
18048 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
18051 #: templates/server/status/status/index.twig:6
18053 msgid "Network traffic since startup: %s"
18056 #: templates/server/status/status/index.twig:7
18057 #, fuzzy, php-format
18058 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
18059 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
18060 msgstr "مضى على عمل خادم MySQL مدة %s. بدأ العمل في %s."
18062 #: templates/server/status/status/index.twig:15
18064 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
18065 "reported by the MySQL server may be incorrect."
18068 #: templates/server/status/status/index.twig:59
18070 "This MySQL server works as <b>primary</b> and <b>replica</b> in "
18071 "<b>replication</b> process."
18074 #: templates/server/status/status/index.twig:61
18076 "This MySQL server works as <b>primary</b> in <b>replication</b> process."
18079 #: templates/server/status/status/index.twig:63
18081 "This MySQL server works as <b>replica</b> in <b>replication</b> process."
18084 #: templates/server/status/status/index.twig:69
18085 msgid "Replication status"
18088 #: templates/server/status/status/index.twig:75
18089 msgid "Not enough privilege to view server status."
18092 #: templates/server/status/variables/index.twig:20
18094 #| msgid "Show tables"
18095 msgid "Show only alert values"
18096 msgstr "شاهد الجدول"
18098 #: templates/server/status/variables/index.twig:25
18099 #: templates/server/status/variables/index.twig:27
18100 msgid "Filter by category…"
18103 #: templates/server/status/variables/index.twig:37
18105 #| msgid "Show tables"
18106 msgid "Show unformatted values"
18107 msgstr "شاهد الجدول"
18109 #: templates/server/status/variables/index.twig:50
18111 #| msgid "Relations"
18112 msgid "Related links:"
18115 #: templates/server/status/variables/index.twig:139
18116 msgid "Not enough privilege to view status variables."
18119 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:2
18120 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:64
18122 #| msgid "Add user"
18123 msgid "Add user group"
18124 msgstr "إضافة مستخدم"
18126 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:4
18128 msgid "Edit user group: '%s'"
18131 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:9
18133 #| msgid "No privileges."
18134 msgid "User group menu assignments"
18135 msgstr "لا صلاحيات."
18137 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:14
18139 #| msgid "Column names"
18140 msgid "Group name:"
18141 msgstr "اسم العمود"
18143 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:12
18145 #| msgid "Server version"
18146 msgid "Server level tabs"
18147 msgstr "إصدارة المزود"
18149 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:15
18151 #| msgid "Databases"
18152 msgid "Database level tabs"
18153 msgstr "قاعدة بيانات"
18155 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:18
18157 #| msgid "Table removal"
18158 msgid "Table level tabs"
18159 msgstr "اسم الجدول"
18161 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:50
18163 #| msgid "Edit next row"
18164 msgid "Delete user group"
18165 msgstr "عدل الصف التالي"
18167 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
18169 msgid "Users of '%s' user group"
18172 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
18173 msgid "No users were found belonging to this user group."
18176 #: templates/server/variables/index.twig:5
18177 msgid "Server variables and settings"
18178 msgstr "متغيرات وإعدادات الخادم"
18180 #: templates/server/variables/index.twig:43
18181 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
18184 #: templates/server/variables/index.twig:69
18185 msgid "Session value"
18186 msgstr "قيمة الجلسة"
18188 #: templates/server/variables/index.twig:80
18189 #, fuzzy, php-format
18190 #| msgid "Server variables and settings"
18191 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
18192 msgstr "متغيرات وإعدادات الخادم"
18194 #: templates/setup/base.twig:29 templates/setup/home/index.twig:20
18198 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:98
18199 msgid "Configuration file"
18200 msgstr "ملف التكوين"
18202 #: templates/setup/config/index.twig:16
18204 #| msgid "Failed to read configuration file!"
18205 msgid "Generated configuration file"
18206 msgstr "أخفق قراءة ملف التهيئة!"
18208 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:165
18212 #: templates/setup/error.twig:2
18216 #: templates/setup/error.twig:3
18217 msgid "Submitted form contains errors"
18220 #: templates/setup/error.twig:6
18221 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
18224 #: templates/setup/error.twig:14
18225 msgid "Ignore errors"
18228 #: templates/setup/error.twig:18
18232 #: templates/setup/home/index.twig:23
18234 #| msgid "Show hint"
18235 msgid "Show hidden messages"
18236 msgstr "أعرض نصيحة"
18238 #: templates/setup/home/index.twig:79
18239 msgid "There are no configured servers"
18242 #: templates/setup/home/index.twig:88
18246 #: templates/setup/home/index.twig:110
18247 msgid "Default language"
18250 #: templates/setup/home/index.twig:128
18251 msgid "Default server"
18254 #: templates/setup/home/index.twig:139
18255 msgid "let the user choose"
18258 #: templates/setup/home/index.twig:146
18260 msgstr "- لا شيء -"
18262 #: templates/setup/home/index.twig:153
18263 msgid "End of line"
18266 #: templates/setup/home/index.twig:164
18270 #: templates/setup/home/index.twig:175
18271 msgid "phpMyAdmin homepage"
18274 #: templates/setup/home/index.twig:176
18278 #: templates/setup/home/index.twig:177
18279 msgid "Check for latest version"
18282 #: templates/setup/servers/index.twig:6
18283 msgid "Edit server"
18286 #: templates/setup/servers/index.twig:11
18287 msgid "Add a new server"
18290 #: templates/setup/servers/index.twig:17
18291 msgid "Something went wrong."
18294 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
18295 msgid "Bookmark this SQL query"
18296 msgstr "اجعل علامة مرجعية SQL-استعلام"
18298 #: templates/sql/bookmark.twig:15
18304 #: templates/sql/bookmark.twig:22 templates/sql/query.twig:93
18305 msgid "Let every user access this bookmark"
18306 msgstr "اسمح لكل المستخدمين الوصول إلى هذه العلامة المرجعية"
18308 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
18309 msgid "Detailed profile"
18310 msgstr "ملف تعريف مفصل"
18312 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:43
18316 #: templates/sql/profiling_chart.twig:38
18317 msgid "Summary by state"
18320 #: templates/sql/profiling_chart.twig:47
18322 msgstr "الوقت الكلي"
18324 #: templates/sql/profiling_chart.twig:51
18328 #: templates/sql/profiling_chart.twig:55
18332 #: templates/sql/profiling_chart.twig:59
18336 #: templates/sql/query.twig:44
18337 msgid "Get auto-saved query"
18340 #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
18341 #: templates/sql/query.twig:51
18343 #| msgid "Bad parameters!"
18344 msgid "Bind parameters"
18345 msgstr "عوامل متغيرة غير جيدة!"
18347 #: templates/sql/query.twig:84
18349 #| msgid "Bookmark this SQL query"
18350 msgid "Bookmark this SQL query:"
18351 msgstr "اجعل علامة مرجعية SQL-استعلام"
18353 #: templates/sql/query.twig:100
18354 msgid "Replace existing bookmark of same name"
18357 #: templates/sql/query.twig:110 templates/sql/query.twig:111
18361 #: templates/sql/query.twig:119
18362 msgid "Show this query here again"
18363 msgstr "أعرض هذا الاستعلام هنا مرة أخرى"
18365 #: templates/sql/query.twig:134
18366 msgid "Rollback when finished"
18369 #: templates/sql/query.twig:156
18370 msgid "Bookmarked SQL query"
18371 msgstr "علامة مرجعية SQL-استعلام"
18373 #: templates/sql/query.twig:160
18375 #| msgid "Table Search"
18377 msgstr "بحث في الجدول"
18379 #: templates/sql/query.twig:169
18383 #: templates/sql/query.twig:182
18387 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
18388 msgid "Use this value"
18389 msgstr "إستعمل هذه القيمة"
18391 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
18393 #| msgid "Chart title"
18395 msgstr "عنوان التخطيط"
18397 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:13
18400 msgctxt "Chart type"
18404 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:17
18407 msgctxt "Chart type"
18411 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:21
18412 msgctxt "Chart type"
18416 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:25
18418 #| msgctxt "Inline edit query"
18420 msgctxt "Chart type"
18424 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:29
18425 msgctxt "Chart type"
18429 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:33
18432 msgctxt "Chart type"
18436 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:37
18439 msgctxt "Chart type"
18443 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:41
18444 msgctxt "Chart type"
18448 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:47
18452 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
18454 #| msgid "Import files"
18455 msgid "Chart title:"
18456 msgstr "استورد الملفات"
18458 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:57
18462 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:73
18466 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:101
18467 msgid "X-Axis label:"
18470 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
18476 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:106
18477 msgid "Y-Axis label:"
18480 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
18486 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:112
18487 msgid "Series names are in a column"
18490 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
18492 #| msgid "Inside column:"
18493 msgid "Series column:"
18494 msgstr "داخل العمود:"
18496 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:126
18498 #| msgid "Values for column %s"
18499 msgid "Value Column:"
18500 msgstr "القيم للعمود %s"
18502 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:147
18504 #| msgid "Save as file"
18505 msgid "Save chart as image"
18508 #: templates/table/export/index.twig:12
18510 "@SERVER@ will become the server name, @DATABASE@ will become the database "
18511 "name and @TABLE@ will become the table name."
18514 #: templates/table/export/index.twig:7
18516 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
18517 msgstr "تصدير الأسطر من الجدول \"%s\""
18519 #: templates/table/find_replace/index.twig:4
18520 #: templates/table/search/index.twig:4 templates/table/zoom_search/index.twig:4
18522 #| msgid "Table Search"
18523 msgid "Table search"
18524 msgstr "بحث في الجدول"
18526 #: templates/table/find_replace/index.twig:10
18527 #: templates/table/search/index.twig:10
18528 #: templates/table/zoom_search/index.twig:10
18529 msgid "Zoom search"
18530 msgstr "تكبير البحث"
18532 #: templates/table/find_replace/index.twig:16
18533 #: templates/table/find_replace/index.twig:27
18534 #: templates/table/search/index.twig:16
18535 #: templates/table/zoom_search/index.twig:16
18537 #| msgid "Find and Replace"
18538 msgid "Find and replace"
18539 msgstr "بحث واستبدال"
18541 #: templates/table/find_replace/index.twig:36
18543 #| msgid "Replace NULL by"
18544 msgid "Replace with:"
18545 msgstr "استبدل NULL بـ"
18547 #: templates/table/find_replace/index.twig:57
18549 #| msgid "as regular expression"
18550 msgid "Use regular expression"
18551 msgstr "كتعبير قياسي"
18553 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:10
18554 msgid "Find and replace - preview"
18555 msgstr "بحث واستبدال - المعاينة"
18557 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
18559 #| msgid "Linestring"
18560 msgid "Original string"
18563 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18
18565 #| msgid "Related Links"
18566 msgid "Replaced string"
18567 msgstr "روابط ذات صلة"
18569 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:36
18571 #| msgid "Replicated"
18575 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:2
18576 msgid "Display GIS Visualization"
18579 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:10
18581 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
18582 msgid "Label column"
18583 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
18585 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:12
18587 #| msgid "- none -"
18589 msgstr "- لا شيء -"
18591 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:21
18594 msgid "Spatial column"
18597 #: templates/table/import/index.twig:3
18599 msgid "Importing into the table \"%s\""
18600 msgstr "الاستيراد إلى الجدول \"%s\""
18602 #: templates/table/index_form.twig:15 templates/table/index_rename_form.twig:11
18603 msgid "Index name:"
18604 msgstr "اسم الفهرس :"
18606 #: templates/table/index_form.twig:16 templates/table/index_rename_form.twig:12
18608 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
18610 "\"الأساسي\" <b>يجب</b> يجب أن يكون الاسم <b>وأيضاً فقط</b> المفتاح الأساسي!"
18612 #: templates/table/index_form.twig:34
18614 #| msgid "Index name:"
18615 msgid "Index choice:"
18616 msgstr "اسم الفهرس :"
18618 #: templates/table/index_form.twig:54
18620 #| msgid "Table options"
18621 msgid "Advanced options"
18622 msgstr "خيارات الجدول"
18624 #: templates/table/index_form.twig:64
18625 msgid "Key block size:"
18628 #: templates/table/index_form.twig:81
18629 msgid "Index type:"
18630 msgstr "نوع الفهرس :"
18632 #: templates/table/index_form.twig:98
18638 #: templates/table/index_form.twig:114
18644 #: templates/table/index_form.twig:159 templates/table/index_form.twig:196
18646 #| msgid "Drag to reorder"
18647 msgid "Drag to reorder"
18648 msgstr "إسحب لإعادة الترتيب"
18650 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:9
18651 msgid "Insert as new row"
18652 msgstr "إدخال كتسجيل جديد"
18654 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:10
18655 msgid "Insert as new row and ignore errors"
18658 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:11
18659 msgid "Show insert query"
18662 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:15
18666 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:19
18667 msgid "Go back to previous page"
18668 msgstr "الرجوع إلى الصفحة السابقة"
18670 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:20
18671 msgid "Insert another new row"
18672 msgstr "إدخال تسجيل جديد"
18674 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:22
18675 msgid "Go back to this page"
18676 msgstr "ارجع إلى هذه الصفحة"
18678 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:24
18679 msgid "Edit next row"
18680 msgstr "عدل الصف التالي"
18682 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:32
18684 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
18687 #: templates/table/insert/column_row.twig:15
18691 #: templates/table/insert/column_row.twig:30
18693 #| msgid "Value for the column \"%s\""
18694 msgid "Use the NULL value for this column."
18695 msgstr "قيمة العمود \"%s\""
18697 #: templates/table/insert/column_row.twig:65
18699 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
18700 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
18701 msgstr "بسبب طوله,<br /> فمن المحتمل أن هذا الحقل غير قابل للتحرير "
18703 #: templates/table/insert/column_row.twig:93
18704 msgid "Binary - do not edit"
18705 msgstr "ثنائي - لاتحرره"
18707 #: templates/table/insert/column_row.twig:122
18708 #: templates/table/search/input_box.twig:37
18709 msgid "Edit/Insert"
18710 msgstr "تحرير/إدخال"
18712 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
18714 msgid "Continue insertion with %s rows"
18717 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:13
18723 #: templates/table/operations/index.twig:9
18724 msgid "Alter table order by"
18725 msgstr "تعديل ترتيب الجدول بـ"
18727 #: templates/table/operations/index.twig:20
18729 #| msgid "(singly)"
18730 msgctxt "Alter table order by a single field."
18734 #: templates/table/operations/index.twig:50
18736 #| msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
18737 msgid "Move table to (database.table)"
18738 msgstr "نقل جدول إلى (قاعدة بيانات<b>.</b>جدول)"
18740 #: templates/table/operations/index.twig:101
18741 msgid "Table options"
18742 msgstr "خيارات الجدول"
18744 #: templates/table/operations/index.twig:105
18745 msgid "Rename table to"
18746 msgstr "تغيير اسم جدول إلى"
18748 #: templates/table/operations/index.twig:123
18749 msgid "Table comments"
18750 msgstr "تعليقات الجدول"
18752 #: templates/table/operations/index.twig:170
18753 msgid "Change all column collations"
18756 #: templates/table/operations/index.twig:251
18758 #| msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
18759 msgid "Copy table to (database.table)"
18760 msgstr "أنسخ الجدول إلى (database<b>.</b>table)"
18762 #: templates/table/operations/index.twig:322
18763 msgid "Switch to copied table"
18764 msgstr "بدل إلى الجدول المنسوخ"
18766 #: templates/table/operations/index.twig:364
18767 msgid "Defragment table"
18768 msgstr "إلغاء تجزئة الجدول"
18770 #: templates/table/operations/index.twig:372
18772 msgid "Table %s has been flushed."
18773 msgstr "لقد تم إعادة تحميل الجدول %s بنجاح."
18775 #: templates/table/operations/index.twig:376
18776 msgid "Flush the table (FLUSH)"
18777 msgstr "إعادة تحميل الجدول (FLUSH)"
18779 #: templates/table/operations/index.twig:413
18780 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
18781 msgstr "إفراغ الجدول (TRUNCATE)"
18783 #: templates/table/operations/index.twig:431
18785 #| msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
18786 msgid "Empty the table (DELETE FROM)"
18787 msgstr "إفراغ الجدول (TRUNCATE)"
18789 #: templates/table/operations/index.twig:452
18790 msgid "Delete the table (DROP)"
18791 msgstr "حذف الجدول (DROP)"
18793 #: templates/table/operations/index.twig:474
18794 msgid "Partition maintenance"
18797 #: templates/table/operations/index.twig:500
18798 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:201
18799 msgid "Remove partitioning"
18800 msgstr "إزالة التقسيم"
18802 #: templates/table/operations/index.twig:513
18804 #| msgid "Check referential integrity:"
18805 msgid "Check referential integrity"
18806 msgstr "تحديد التكامل المرجعي:"
18808 #: templates/table/operations/view.twig:12
18809 msgid "Rename view to"
18810 msgstr "أعد تسمية العرض الـ"
18812 #: templates/table/operations/view.twig:37
18814 #| msgid "Delete the table (DROP)"
18815 msgid "Delete the view (DROP)"
18816 msgstr "حذف الجدول (DROP)"
18818 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
18820 #| msgid "Relation view"
18821 msgid "Relation view"
18822 msgstr "عرض العلاقات"
18824 #: templates/table/partition/analyze.twig:2
18826 #| msgid "partitioned"
18827 msgid "Analyze partition"
18830 #: templates/table/partition/check.twig:2
18832 #| msgid "partitioned"
18833 msgid "Check partition"
18836 #: templates/table/partition/drop.twig:2
18838 #| msgid "partitioned"
18839 msgid "Drop partition"
18842 #: templates/table/partition/optimize.twig:2
18844 #| msgid "Remove partitioning"
18845 msgid "Optimize partition"
18846 msgstr "إزالة التقسيم"
18848 #: templates/table/partition/rebuild.twig:2
18850 #| msgid "partitioned"
18851 msgid "Rebuild partition"
18854 #: templates/table/partition/repair.twig:2
18856 #| msgid "Remove partitioning"
18857 msgid "Repair partition"
18858 msgstr "إزالة التقسيم"
18860 #: templates/table/partition/truncate.twig:2
18862 #| msgid "partitioned"
18863 msgid "Truncate partition"
18866 #: templates/table/privileges/index.twig:57
18868 #| msgid "database-specific"
18869 msgid "table-specific"
18870 msgstr "خاص بقاعدة بيانات"
18872 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
18874 #| msgid "Foreign key constraint"
18875 msgid "Foreign key constraints"
18876 msgstr "قيود المفتاح الغريب"
18878 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
18884 #: templates/table/relation/common_form.twig:15
18886 #| msgid "Constraints for table"
18887 msgid "Constraint properties"
18888 msgstr "القيود للجدول"
18890 #: templates/table/relation/common_form.twig:19
18892 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
18893 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
18894 "creating the foreign key."
18897 #: templates/table/relation/common_form.twig:24
18899 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
18902 #: templates/table/relation/common_form.twig:28
18903 msgid "Foreign key constraint"
18904 msgstr "قيود المفتاح الغريب"
18906 #: templates/table/relation/common_form.twig:93
18908 #| msgid "Add constraints"
18909 msgid "+ Add constraint"
18912 #: templates/table/relation/common_form.twig:106
18913 #: templates/table/relation/common_form.twig:114
18915 #| msgid "Internal relations"
18916 msgid "Internal relationships"
18917 msgstr "العلاقات الداخلية"
18919 #: templates/table/relation/common_form.twig:122
18920 msgid "Internal relation"
18921 msgstr "العلاقات الداخلية"
18923 #: templates/table/relation/common_form.twig:124
18925 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
18929 #: templates/table/relation/common_form.twig:208
18931 #| msgid "Choose column to display"
18932 msgid "Choose column to display:"
18933 msgstr "اختر الحقل لإظهاره"
18935 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
18936 #, fuzzy, php-format
18937 #| msgid "Foreign key constraint"
18938 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
18939 msgstr "قيود المفتاح الغريب"
18941 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:33
18943 #| msgid "Constraints for table"
18944 msgid "Constraint name"
18945 msgstr "القيود للجدول"
18947 #: templates/table/search/index.twig:27
18948 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
18949 msgstr "عمل \"استعلام بواسطة المثال\" (بدل: \"%\")"
18951 #: templates/table/search/index.twig:111
18952 msgid "Select columns (at least one):"
18953 msgstr "اختيار الأعمدة (واحد على الأقل):"
18955 #: templates/table/search/index.twig:130
18956 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
18957 msgstr "أضف شروط البحث (الفقرة \"where\" ):"
18959 #: templates/table/search/index.twig:138
18960 msgid "Number of rows per page"
18961 msgstr "رقم السجلات لكل صفحة"
18963 #: templates/table/search/index.twig:144
18964 msgid "Display order:"
18965 msgstr "ترتيب العرض:"
18967 #: templates/table/search/index.twig:181
18968 msgid "Range search"
18971 #: templates/table/search/index.twig:187
18972 msgid "Minimum value:"
18975 #: templates/table/search/index.twig:190
18976 msgid "Maximum value:"
18977 msgstr "اكبر قيمة:"
18979 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:3
18981 #| msgid "Start row"
18983 msgstr "صف البداية"
18985 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
18986 #: templates/table/structure/display_structure.twig:580
18988 #| msgid "Partition %s"
18992 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
18994 #| msgid "No index defined!"
18995 msgid "No partitioning defined!"
18996 msgstr "لم يتم تعريف الفهرس!"
18998 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
19000 #| msgid "partitioned"
19001 msgid "Partitioned by:"
19004 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
19006 #| msgid "partitioned"
19007 msgid "Sub partitioned by:"
19010 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
19012 #| msgid "Row length"
19013 msgid "Data length"
19016 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
19018 #| msgid "Row length"
19019 msgid "Index length"
19022 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:194
19024 #| msgid "partitioned"
19025 msgid "Partition table"
19028 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:207
19029 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:5
19031 #| msgid "Remove partitioning"
19032 msgid "Edit partitioning"
19033 msgstr "إزالة التقسيم"
19035 #: templates/table/structure/display_structure.twig:70
19037 #| msgid "MIME type"
19038 msgid "Media type:"
19041 #: templates/table/structure/display_structure.twig:91
19042 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
19043 msgctxt "None for default"
19047 #: templates/table/structure/display_structure.twig:108
19048 #: templates/table/structure/display_structure.twig:287
19052 #: templates/table/structure/display_structure.twig:116
19054 msgid "Column %s has been dropped."
19055 msgstr "تم حذف العمود %s."
19057 #: templates/table/structure/display_structure.twig:142
19059 msgid "A primary key has been added on %s."
19060 msgstr "تم إضافة المفتاح الأساسي في %s."
19062 #: templates/table/structure/display_structure.twig:157
19063 #: templates/table/structure/display_structure.twig:172
19064 #: templates/table/structure/display_structure.twig:197
19065 #: templates/table/structure/display_structure.twig:216
19067 msgid "An index has been added on %s."
19068 msgstr "تم إضافة الفهرس في %s."
19070 #: templates/table/structure/display_structure.twig:238
19072 #| msgid "Browse distinct values"
19073 msgid "Distinct values"
19074 msgstr "إستعرض القيم المميزة"
19076 #: templates/table/structure/display_structure.twig:249
19077 #: templates/table/structure/display_structure.twig:315
19079 #| msgid "Remove chart"
19080 msgid "Remove from central columns"
19081 msgstr "حذف الرسم البياني"
19083 #: templates/table/structure/display_structure.twig:257
19084 #: templates/table/structure/display_structure.twig:312
19086 #| msgid "CHAR textarea columns"
19087 msgid "Add to central columns"
19088 msgstr "أعمدة مربع النص لـ CHAR"
19090 #: templates/table/structure/display_structure.twig:328
19091 #: templates/table/structure/display_structure.twig:332
19092 #: templates/table/structure/display_structure.twig:400
19094 #| msgid "Add columns"
19095 msgid "Move columns"
19096 msgstr "إضافة أعمدة"
19098 #: templates/table/structure/display_structure.twig:333
19099 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
19102 #: templates/table/structure/display_structure.twig:372
19103 #: templates/view_create.twig:13
19105 #| msgid "Print view"
19107 msgstr "عرض نسخة للطباعة"
19109 #: templates/table/structure/display_structure.twig:386
19110 msgid "Propose table structure"
19111 msgstr "اقترح بناء الجدول"
19113 #: templates/table/structure/display_structure.twig:403
19117 #: templates/table/structure/display_structure.twig:409
19119 msgstr "تتبع الجدول"
19121 #: templates/table/structure/display_structure.twig:423
19122 #, fuzzy, php-format
19123 #| msgid "Add into comments"
19124 msgid "Add %s column(s)"
19125 msgstr "أضف إلى الملاحظات"
19127 #: templates/table/structure/display_structure.twig:428
19129 #| msgid "At Beginning of Table"
19130 msgid "at beginning of table"
19131 msgstr "في بداية الجدول"
19133 #: templates/table/structure/display_structure.twig:552
19134 #, fuzzy, php-format
19135 #| msgid "Create an index on %s columns"
19136 msgid "Create an index on %s columns"
19137 msgstr "إنشاء فهرس للعمود %s"
19139 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
19140 msgid "Space usage"
19141 msgstr "المساحة المستخدمة"
19143 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
19147 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
19149 #| msgid "Row Statistics"
19150 msgid "Row statistics"
19153 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:86
19157 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:88
19161 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:99
19162 msgid "partitioned"
19165 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:128
19169 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:140
19173 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:147
19174 msgid "Next autoindex"
19177 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:91
19178 #: templates/table/tracking/main.twig:92
19180 #| msgid "Create version"
19181 msgid "Delete version"
19182 msgstr "إنشاء إصدار"
19184 #: templates/table/tracking/main.twig:102
19185 #, fuzzy, php-format
19186 #| msgid "Activate tracking for %s.%s"
19187 msgid "Activate tracking for %s"
19188 msgstr "تنشيط التتبع لـ %s.%s"
19190 #: templates/table/tracking/main.twig:104
19191 msgid "Activate now"
19192 msgstr "تنشيط الآن"
19194 #: templates/table/tracking/main.twig:106
19195 #, fuzzy, php-format
19196 #| msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
19197 msgid "Deactivate tracking for %s"
19198 msgstr "تعطيل التتبع لـ %s.%s"
19200 #: templates/table/tracking/main.twig:108
19201 msgid "Deactivate now"
19202 msgstr "تعطيل الآن"
19204 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
19205 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
19210 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
19214 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
19216 msgstr "اسم المستخدم"
19218 #: templates/table/zoom_search/index.twig:27
19220 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
19221 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
19222 msgstr "عمل \"استعلام بواسطة المثال\" (بدل: \"%\")"
19224 #: templates/table/zoom_search/index.twig:54
19225 msgid "Additional search criteria"
19226 msgstr "معايير بحث إضافية"
19228 #: templates/table/zoom_search/index.twig:116
19229 msgid "Use this column to label each point"
19232 #: templates/table/zoom_search/index.twig:141
19233 msgid "Maximum rows to plot"
19234 msgstr "أقصى عدد الصفوف للرسم"
19236 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:7
19237 msgid "Browse/Edit the points"
19238 msgstr "تصفح/حرّر النقاط"
19240 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:14
19242 msgstr "كيفية الإستعمال"
19244 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:17
19246 msgstr "إعادة تعيين المقربة"
19248 #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
19249 #: templates/top_menu.twig:4
19251 #| msgid "Table caption"
19252 msgid "Toggle navigation"
19253 msgstr "عنوان الجدول"
19255 #. l10n: Current page
19256 #: templates/top_menu.twig:14
19260 #: templates/transformation_overview.twig:1
19262 #| msgid "Available MIME types"
19263 msgid "Available media types"
19264 msgstr "أنواع MIME المتوفرة"
19266 #: templates/transformation_overview.twig:13
19268 #| msgid "Available transformations"
19269 msgid "Available browser display transformations"
19270 msgstr "التحويلات المتوفرة"
19272 #: templates/transformation_overview.twig:19
19273 #: templates/transformation_overview.twig:38
19275 #| msgid "Description"
19276 msgctxt "for media type transformation"
19277 msgid "Description"
19280 #: templates/transformation_overview.twig:32
19282 #| msgid "Available transformations"
19283 msgid "Available input transformations"
19284 msgstr "التحويلات المتوفرة"
19286 #: templates/view_create.twig:65
19290 #: templates/view_create.twig:79
19291 msgid "Column names"
19292 msgstr "اسم العمود"
19295 #~| msgid "Modifications have been saved"
19296 #~ msgid "Configuration saved."
19297 #~ msgstr "تمت التعديلات"
19300 #~| msgid "Modifications have been saved"
19301 #~ msgid "Configuration not saved!"
19302 #~ msgstr "تمت التعديلات"
19305 #~| msgid "File could not be read"
19306 #~ msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
19307 #~ msgstr "لا يمكن قراءة الملف"
19309 #~ msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
19310 #~ msgstr "هل تريد حقا إعادة تعيين التابع؟"
19313 #~| msgid "% aborted connections"
19314 #~ msgid "Master connection:"
19315 #~ msgstr "فرض إتصال SSL"
19317 #~ msgid "SQL history"
19318 #~ msgstr "نصوص SQL سابقة"
19321 #~ "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
19322 #~ "options for other formats."
19324 #~ "اسحب للأسفل لتعيين خيارات الصيغة المختارة و لتجاهل إعدادات الصيغ الأخرى."
19327 #~| msgid "Browse your computer:"
19328 #~ msgid "Browse your computer"
19329 #~ msgstr "تصفح حاسبك:"
19331 #~ msgid "Databases:"
19332 #~ msgstr "قواعد البيانات :"
19334 #~ msgid "Print view"
19335 #~ msgstr "عرض نسخة للطباعة"
19337 #~ msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
19338 #~ msgstr "لا يمكن تحميل الإعدادات الإفتراضية من : %1$s"
19343 #~ msgid "Copy column name."
19344 #~ msgstr "أنسخ اسم العمود ."
19346 #~ msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
19347 #~ msgstr "انقر بزر الماوس الأيمن فوق اسم العمود لنسخه إلى الحافظة الخاصة بك."
19350 #~ "The requested page was not found in the history, it may have expired."
19352 #~ "لم يتم العثور على الصفحة المطلوبة في السجل، فقد تكون قد انتهت صلاحيتها."
19354 #~ msgid "No preview available."
19355 #~ msgstr "لاتتوفر معاينة."
19357 #~ msgid "Theme path not found for theme %s!"
19358 #~ msgstr "مسار المظهر غير موجود للمظهر %s !"
19361 #~ "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
19362 #~ msgstr "خطأ في قراءة الملف: الملف '%s' غير موجود أو غير قابل للقراءة!"
19365 #~ "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous "
19368 #~ "إعلان قاعدة غير صالح على السطر %1$s، السطر المتوقع هو %2$s من القاعدة "
19371 #~ msgid "Invalid rule declaration on line %s."
19372 #~ msgstr "إعلان قاعدة غير صحيح على السطر %s."
19374 #~ msgid "Unexpected characters on line %s."
19375 #~ msgstr "أحرف غير متوقعة على السطر %s."
19377 #~ msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
19378 #~ msgstr "حرف غير متوقع على السطر %1$s. متوقع tab ، ولكن \"%2$s\" وجد."
19380 #~ msgid "View dump (schema) of database"
19381 #~ msgstr "عرض مخطط تصدير قاعدة البيانات"
19383 #~ msgid "View dump (schema) of table"
19384 #~ msgstr "عرض بنية الجدول"
19387 #~| msgid "Create User"
19388 #~ msgid "Create %s"
19393 #~| "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable "
19394 #~| "of handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may "
19395 #~| "fail!</b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
19398 #~ "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
19399 #~ "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
19400 #~ "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
19403 #~ "انت تستخدم ملحق PHP مهمل 'mysql'، وهو ليس قادر على التعامل مع الإستعلامات "
19404 #~ "المتعددة. <B> فتنفيذ بعض الإجراءات المخزنة قد تفشل! </ B> الرجاء استخدام "
19405 #~ "ملحق 'mysqli' لتجنب أي مشاكل."
19407 #~ msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
19408 #~ msgstr "لانشاط منذ %s ثواني , الرجاء تسجيل الدخول من جديد."
19411 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
19412 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
19413 #~ msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
19416 #~| msgid "Add a new User"
19418 #~ msgstr "أضف مستخدم جديد"
19421 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
19422 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
19423 #~ msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
19431 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
19432 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
19433 #~ msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
19435 #~ msgid "Update Query"
19436 #~ msgstr "تجديد الإستعلام"
19438 #~ msgid "Submit Query"
19439 #~ msgstr "إرسال الإستعلام"
19441 #~ msgid "Rule details"
19442 #~ msgstr "تفاصيل القواعد"
19444 #~ msgid "Partition %s"
19445 #~ msgstr "تقسيم %s"
19447 #~ msgctxt "Next month"
19454 #~ msgctxt "Short week day name"
19458 #~ msgid "This Host"
19459 #~ msgstr "هذا المضيف"
19461 #~ msgid "Use Host Table"
19462 #~ msgstr "استخدم الجدول المضيف"
19465 #~| msgid "Description"
19466 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
19467 #~ msgid "Description"
19471 #~| msgid "MIME type"
19473 #~ msgstr "نوع MIME"
19475 #~ msgctxt "for MIME transformation"
19476 #~ msgid "Description"
19480 #~| msgid "%d second"
19481 #~| msgid_plural "%d seconds"
19482 #~ msgid "%count% second"
19483 #~ msgid_plural "%count% seconds"
19484 #~ msgstr[0] "%d ثانية"
19485 #~ msgstr[1] "%d ثانية"
19486 #~ msgstr[2] "%d ثانيتين"
19487 #~ msgstr[3] "%d ثواني"
19488 #~ msgstr[4] "%d ثانية"
19489 #~ msgstr[5] "%d ثانية"
19492 #~| msgid "%d minute"
19493 #~| msgid_plural "%d minutes"
19494 #~ msgid "%count% minute"
19495 #~ msgid_plural "%count% minutes"
19496 #~ msgstr[0] "%d دقيقة"
19497 #~ msgstr[1] "%d دقيقة"
19498 #~ msgstr[2] "%d دقيقتان"
19499 #~ msgstr[3] "%d دقائق"
19500 #~ msgstr[4] "%d دقيقة"
19501 #~ msgstr[5] "%d دقيقة"
19503 #~ msgid "Truncate Shown Queries"
19504 #~ msgstr "احذف الاستعلامات المعروضة"
19506 #~ msgid "Show Full Queries"
19507 #~ msgstr "اعرض الاستعلامات كاملة"
19510 #~| msgid "No databases"
19511 #~ msgid "%count% database"
19512 #~ msgid_plural "%count% databases"
19513 #~ msgstr[0] "لايوجد قواعد بيانات"
19514 #~ msgstr[1] "لايوجد قواعد بيانات"
19515 #~ msgstr[2] "لايوجد قواعد بيانات"
19516 #~ msgstr[3] "لايوجد قواعد بيانات"
19517 #~ msgstr[4] "لايوجد قواعد بيانات"
19518 #~ msgstr[5] "لايوجد قواعد بيانات"
19520 #~ msgid "No auto-saved query"
19521 #~ msgstr "لا يوجد طلب بحث تم حفظه تلقائيا"
19523 #~ msgid "Font size"
19524 #~ msgstr "حجم الخط"
19526 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
19527 #~ msgstr "نتائج البحث عن \"<i>%s</i>\" %s:"
19531 #~ msgctxt "Text context"
19535 #~ msgid "Customize export options"
19536 #~ msgstr "تخصيص خيارات التصدير"
19538 #~ msgid "Customize import defaults"
19539 #~ msgstr "تخصيص خيارات الإستيراد"
19542 #~| msgid "Customize navigation frame"
19543 #~ msgid "Customize navigation panel"
19544 #~ msgstr "تخصيص اطار التصفح"
19546 #~ msgid "Customize main panel"
19547 #~ msgstr "تخصيص الإطار الرئيسي"
19550 #~| msgid "unknown"
19551 #~ msgid "Unknonwn"
19552 #~ msgstr "غير معروفة"
19554 #~ msgid "Global value"
19555 #~ msgstr "قيمة عامة"
19559 #~ msgctxt "Collation variant"
19560 #~ msgid "weight=2"
19564 #~| msgid "Copy column name"
19565 #~ msgid "Old column name"
19566 #~ msgstr "أنسخ اسم العمود"
19569 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
19570 #~ msgid "You have to add at least one column."
19571 #~ msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
19573 #~ msgid "PHP threw following error: %s"
19574 #~ msgstr "ألقى PHP بالخطأ التالي: %s"
19577 #~ msgstr "الألمانية"
19579 #~ msgid "dictionary"
19582 #~ msgid "phone book"
19583 #~ msgstr "دفتر الهاتف"
19586 #~| msgid "Creation"
19587 #~ msgid "binary collation"
19588 #~ msgstr "الإنشاء"
19591 #~| msgid "case-insensitive"
19592 #~ msgid "case-insensitive collation"
19593 #~ msgstr "غير حساس لحالة الأحرف"
19596 #~| msgid "case-sensitive"
19597 #~ msgid "case-sensitive collation"
19598 #~ msgstr "حساس لحالة الأحرف"
19600 #~ msgid "all words"
19601 #~ msgstr "كل الكلمات"
19604 #~| msgid "Propose table structure"
19605 #~ msgid "Improve table structure"
19606 #~ msgstr "اقترح بناء الجدول"
19608 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
19609 #~ msgstr "إسم المضيف غير صحيح للخادم %1$s."
19612 #~| msgid "Column names"
19613 #~ msgid "Column parser"
19614 #~ msgstr "اسم العمود"
19617 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
19618 #~ msgid "Unexpected keyword."
19619 #~ msgstr "أحرف غير متوقعة على السطر %s."
19622 #~| msgid "Table name template"
19623 #~ msgid "A symbol name was expected!"
19624 #~ msgstr "إسم قالب الجدول"
19627 #~| msgid "No tables selected."
19628 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
19629 #~ msgstr "لم يتم تحديد أى جداول ."
19632 #~| msgid "No tables selected."
19633 #~ msgid "An alias was expected."
19634 #~ msgstr "لم يتم تحديد أى جداول ."
19637 #~| msgid "No rows selected"
19638 #~ msgid "An expression was expected."
19639 #~ msgstr "لايوجد صفوف مختارة"
19642 #~| msgid "Routine %1$s has been created."
19643 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
19644 #~ msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
19647 #~| msgid "The row has been deleted."
19648 #~ msgid "A rename operation was expected."
19649 #~ msgstr "لقد تمّ حذف الصّف"
19652 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
19653 #~ msgid "Unexpected character."
19654 #~ msgstr "أحرف غير متوقعة على السطر %s."
19657 #~| msgid "Routine %1$s has been created."
19658 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
19659 #~ msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
19662 #~| msgid "Table name template"
19663 #~ msgid "Variable name was expected."
19664 #~ msgstr "إسم قالب الجدول"
19667 #~| msgid "At Beginning of Table"
19668 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
19669 #~ msgstr "في بداية الجدول"
19672 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
19673 #~ msgid "Unexpected token."
19674 #~ msgstr "أحرف غير متوقعة على السطر %s."
19677 #~| msgid "At Beginning of Table"
19678 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
19679 #~ msgstr "في بداية الجدول"
19682 #~| msgid "Table name template"
19683 #~ msgid "A table name was expected."
19684 #~ msgstr "إسم قالب الجدول"
19687 #~| msgid "The row has been deleted."
19688 #~ msgid "At least one column definition was expected."
19689 #~ msgstr "لقد تمّ حذف الصّف"
19692 #~| msgid "errors."
19693 #~ msgid "error #1"
19697 #~| msgid "Gather errors"
19698 #~ msgid "strict error"
19699 #~ msgstr "جمع الأخطاء"
19702 #~| msgid "Authentication"
19703 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
19704 #~ msgstr "المصادقة"
19707 #~| msgid "Do not change the password"
19708 #~ msgid "Try to connect without password."
19709 #~ msgstr "لاتغير كلمة السر"
19716 #~| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
19717 #~| "import and export operations"
19719 #~ "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
19720 #~ "compression for import and export operations."
19722 #~ "تفعيل ضغط [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] لعمليات التصدير "
19725 #~ msgid "Related Links"
19726 #~ msgstr "روابط ذات صلة"
19729 #~ "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir "
19730 #~ "enabled without access to the %s directory (for temporary files)."
19732 #~ "الملف الذى تم رفعه لا يمكن نقله , لأن الخادم لديه open_basedir مفعلة و "
19733 #~ "لكن دون القدرة على دخول المجلد %s (للملفات المؤقتة)."
19740 #~ msgid "numeric key detected"
19741 #~ msgstr "الكشف عن مفتاح رقمي"
19743 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
19744 #~ msgstr "الملف %s لايحتوي على أي مفتاح تعريف"
19746 #~ msgid "Authenticating…"
19747 #~ msgstr "مصادقة…"
19750 #~| msgid "Table Search"
19751 #~ msgid "Total %d bookmark"
19752 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
19753 #~ msgstr[0] "بحث في الجدول"
19754 #~ msgstr[1] "بحث في الجدول"
19755 #~ msgstr[2] "بحث في الجدول"
19756 #~ msgstr[3] "بحث في الجدول"
19757 #~ msgstr[4] "بحث في الجدول"
19758 #~ msgstr[5] "بحث في الجدول"
19761 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
19762 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
19763 #~ msgstr "لقد حذفت العلامة المرجعية."
19766 #~| msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
19767 #~ msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
19768 #~ msgstr "فرض الإتصال الآمن عند إستخدام phpMyAdmin"
19770 #~ msgid "Force SSL connection"
19771 #~ msgstr "فرض إتصال SSL"
19774 #~| msgid "Replace table prefix"
19775 #~ msgid "Replace table prefix:"
19776 #~ msgstr "استبدال بادئة الجدول"
19779 #~| msgid "Copy table with prefix"
19780 #~ msgid "Copy table with prefix:"
19781 #~ msgstr "نسخ الجدول مع البادئة"
19783 #~ msgid "True or false"
19784 #~ msgstr "صحيحة أو خاطئة"
19788 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
19789 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
19790 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
19791 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
19793 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
19794 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
19795 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
19796 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
19798 #~ "يحتوي ملف الإعدادت الخاص بك تعيينات )المستخدم root دون كلمة مرور( والذي "
19799 #~ "يشير إلى حساب المستخدم الرئيسي لـMySQL. خادم MySQL الذي يعمل بهذه "
19800 #~ "الإعدادت الافتراضية معرض لخطر الاقتحام، وعليك أن تقوم بإصلاح ثغرة الأمان "
19801 #~ "هذه في أقرب وقت ممكن."
19804 #~| msgid "Create database"
19805 #~ msgid "Create database:"
19806 #~ msgstr "أنشئ قاعدة معطيات"
19819 #~| msgid "Processes"
19820 #~ msgid "procedures"
19829 #~| msgid "Function"
19830 #~ msgid "functions"
19834 #~| msgid "table name"
19835 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
19836 #~ msgstr "اسم الجدول"
19839 #~| msgid "table name"
19840 #~ msgid "Filter by name or regex"
19841 #~ msgstr "اسم الجدول"
19844 #~| msgid "Tracking report"
19845 #~ msgid "Taking you to %s."
19846 #~ msgstr "تقرير التتبع"
19849 #~| msgid "Authentication"
19850 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
19851 #~ msgstr "المصادقة"
19854 #~| msgid "Generate password"
19855 #~ msgid "MySQL native password"
19856 #~ msgstr "توليد كلمة مرور"
19859 #~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
19861 #~ msgstr "لاتستطيع تغيير ترميز الملفات بدون مكتبة الدوال الخاصة بذلك!"
19872 #~ msgid "Add Index"
19873 #~ msgstr "إضافة فهرس"
19875 #~ msgid "Error in Processing Request"
19876 #~ msgstr "خطأ في معالجة الطلب"
19878 #~ msgid "Adding Primary Key"
19879 #~ msgstr "إضافة مفتاح رئيسي"
19881 #~ msgid "Outer Ring"
19882 #~ msgstr "الحلقة الخارجية"
19884 #~ msgid "Change Password"
19885 #~ msgstr "تغيير كلمة المرور"
19887 #~ msgid "Select All"
19888 #~ msgstr "تحديد الكل"
19890 #~ msgid "Database export options"
19891 #~ msgstr "خيارات تصدير قاعدة بيانات"
19893 #~ msgid "Database(s):"
19894 #~ msgstr "قاعدة/قواعد البيانات:"
19896 #~ msgid "Table(s):"
19897 #~ msgstr "الجدول/الجداول:"
19899 #~ msgid "Format-Specific Options:"
19900 #~ msgstr "خيّارات البنية الخاصّة :"
19903 #~| msgid "Generate password"
19904 #~ msgid "Generate Password:"
19905 #~ msgstr "توليد كلمة مرور"
19908 #~| msgid "Current server"
19909 #~ msgid "Current Server:"
19910 #~ msgstr "الخادم الحالي"
19912 #~ msgid "Edit Privileges"
19913 #~ msgstr "تحرير الامتيازات"
19915 #~ msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
19916 #~ msgstr "خيارات <code>CREATE TABLE</code> :"
19918 #~ msgid "Relational display column"
19919 #~ msgstr "عمود عرض علائقي"
19921 #~ msgid "Add unique index"
19922 #~ msgstr "إضافة فهرس مميز"
19925 #~| msgid "Add new field"
19926 #~ msgid "Add SPATIAL index"
19927 #~ msgstr "إضافة حقل جديد"
19933 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
19934 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
19937 #~ "يبدو أن هناك خطأ في استعلام SQL. سوف تساعدك رسالة الخطأ من خادم MySQL "
19938 #~ "أدناه في تشخيص المشكلة، إن كان هناك واحدة،."
19941 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
19942 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
19943 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
19944 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
19945 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
19946 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
19947 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
19948 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
19949 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
19950 #~ "in the CUT section below:"
19952 #~ "هناك احتمال أنك عثرت على خلل في مدقق SQL. رجاءً اختبر استعلامك بدقة، وتأكد "
19953 #~ "من أن علامات التنصيص صحيحة ومتطابقة. بعض أسباب الإخفاق الأخرى قد تكون أنك "
19954 #~ "تحاول تحميل ملف يحتوي على بيانات غير نصية خارج منطقة التنصيص. يمكنك أيضا "
19955 #~ "تجربة استعلامك بواسطة سطر أوامر MySQL. قد تساعدك رسالة خطأ خادم MySQL "
19956 #~ "أدناه، إن كانت هناك واحدة، على تشخيص المشكلة. إن بقي هناك مشاكل أو إن "
19957 #~ "أخفق المدقق في حين نجح استخدام سطر الأوامر، رجاء قلص حجم استعلامك "
19958 #~ "لاستعلام واحد يسبب المشكلة، وقم بإرسال تقرير خلل مع جزء البيانات في منطقة "
19961 #~ msgid "BEGIN CUT"
19962 #~ msgstr "بدء القص"
19965 #~ msgstr "انتهاء القص"
19967 #~ msgid "BEGIN RAW"
19968 #~ msgstr "بدء بيانات أصلية"
19971 #~ msgstr "انتهاء البيانات الأصلية"
19973 #~ msgid "Unclosed quote"
19974 #~ msgstr "علامة تنصيص غير مغلقة"
19976 #~ msgid "Invalid Identifer"
19977 #~ msgstr "معرف غير صالح"
19979 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
19980 #~ msgstr "نص تنقيط غير معروف"
19982 #~ msgid "Add user"
19983 #~ msgstr "إضافة مستخدم"
19985 #~ msgid "Export Method:"
19986 #~ msgstr "منهج التصدير:"
19988 #~ msgid "Print view (with full texts)"
19989 #~ msgstr "عرض للطّباعة (مع النّصوص الكاملة)"
19991 #~ msgid "Uncheck All"
19992 #~ msgstr "إلغاء تحديد الكل"
19995 #~| msgid "Generated by"
19996 #~ msgid "Generated by:"
19997 #~ msgstr "أنشئ بواسطة"
20000 #~| msgid "Row Statistics"
20001 #~ msgid "Row Statistics:"
20002 #~ msgstr "إحصائيات"
20005 #~| msgid "Space usage"
20006 #~ msgid "Space usage:"
20007 #~ msgstr "المساحة المستخدمة"
20010 #~| msgid "Show tables"
20011 #~ msgid "Showing tables:"
20012 #~ msgstr "عرض الجداول"
20014 #~ msgid "(Enabled)"
20017 #~ msgid "(Disabled)"
20021 #~| msgid "Disable foreign key checks"
20022 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
20023 #~ msgstr "تعطيل التحقق من المفتاح الغريب"
20026 #~| msgid "Disable foreign key checks"
20027 #~ msgid "Disable foreign key check"
20028 #~ msgstr "تعطيل التحقق من المفتاح الغريب"
20031 #~| msgid "Reloading Privileges"
20032 #~ msgid "Realign Privileges"
20033 #~ msgstr "إعادة تحميل الإمتيازات"
20035 #~ msgid "Replace table data with file"
20036 #~ msgstr "استبدال بيانات الجدول بالملف"
20038 #~ msgid "Customize query window options"
20039 #~ msgstr "تخصيص خيارات نافذة الإستعلام"
20042 #~| msgid "Please select a database"
20043 #~ msgid "Please select a database."
20044 #~ msgstr "اختر قاعدة بيانات من القائمة"
20047 #~| msgid "Table options"
20048 #~ msgid "Save positions as"
20049 #~ msgstr "خيارات الجدول"
20052 #~| msgid "Display databases as a list"
20053 #~ msgid "Disable database expansion"
20054 #~ msgstr "إظهار قواعد البيانات كقائمة"
20056 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
20057 #~ msgstr "حذف بيانات التتبع لهذا الجدول"
20060 #~| msgid "Table structure"
20061 #~ msgid "Table Structure"
20062 #~ msgstr "بنية الجدول"
20065 #~| msgid "Show data row(s)"
20066 #~ msgid "Show data row(s)."
20067 #~ msgstr "شاهد سطر/أسطر البيانات"
20069 #~ msgctxt "Inline edit query"
20074 #~| msgid "After %s"
20083 #~ msgid "horizontal"
20086 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
20087 #~ msgstr "أفقي (رؤوس ملتفة)"
20089 #~ msgid "vertical"
20092 #~ msgid "Default display direction"
20093 #~ msgstr "إتجاه العرض الإفتراضي"
20095 #~ msgid "Show display direction"
20096 #~ msgstr "أظهر جهة العرض"
20098 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
20099 #~ msgstr "رجاء إعداد الموقع للجدول %s"
20101 #~ msgid "At End of Table"
20102 #~ msgstr "في نهاية الجدول"
20104 #~ msgid "After %s"
20107 #~ msgid "Display errors"
20108 #~ msgstr "عرض الأخطاء"
20111 #~| msgid "Invalid export type"
20112 #~ msgid "Dia export page"
20113 #~ msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
20116 #~| msgid "Invalid export type"
20117 #~ msgid "EPS export page"
20118 #~ msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
20121 #~| msgid "Invalid export type"
20122 #~ msgid "SVG export page"
20123 #~ msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
20126 #~| msgid "Edit SQL queries in popup window"
20127 #~ msgid "Edit SQL queries in popup window."
20128 #~ msgstr "تعديل إستعلام SQL في نافذة منبثقة"
20130 #~ msgid "Edit in window"
20131 #~ msgstr "تعديل في نافذة"
20134 #~| msgid "Tab displayed when opening a new query window"
20135 #~ msgid "Tab displayed when opening a new query window."
20136 #~ msgstr "عرض التبوب عند فتح نافذة إستعلام جديد"
20138 #~ msgid "Default query window tab"
20139 #~ msgstr "نافذة إستعلام إفتراضية"
20142 #~| msgid "Query window height (in pixels)"
20143 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
20144 #~ msgstr "إرتفاع نافذة الإستعلام (بالبكسل)"
20146 #~ msgid "Query window height"
20147 #~ msgstr "إرتفاع نافذة الإستعلام"
20150 #~| msgid "Query window width (in pixels)"
20151 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
20152 #~ msgstr "عرض نافذة الإستعلام (بالبكسل)"
20154 #~ msgid "Query window width"
20155 #~ msgstr "إرتفاع نافذة الإستعلام"
20157 #~ msgid "Show dimension of tables"
20158 #~ msgstr "إظهار أبعاد الجداول"
20160 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
20161 #~ msgstr "لا تخزن على هذا الاستعلام من خارج النافذة"
20163 #~ msgid "Import files"
20164 #~ msgstr "استورد الملفات"
20167 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
20168 #~ msgid "File doesn't exist"
20169 #~ msgstr "الجدول \"%s\" غير موجود!"
20172 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
20173 #~ msgid "Plugin is disabled"
20174 #~ msgstr "مدقق SQL معطل"
20177 #~| msgid "Customize main frame"
20178 #~ msgid "Unlink with main panel"
20179 #~ msgstr "تخصيص الإطار الرئيسي"
20182 #~| msgid "No index defined!"
20183 #~ msgid "No index defined! Create one below"
20184 #~ msgstr "لم يتم تعريف الفهرس!"
20187 #~| msgid "Export type"
20188 #~ msgid "eps export page"
20189 #~ msgstr "نوع التصدير"
20192 #~| msgid "Invalid export type"
20193 #~ msgid "pdf export page"
20194 #~ msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
20197 #~| msgid "Click to sort"
20198 #~ msgid "Click to sort"
20199 #~ msgstr "إضغط للترتيب"
20204 #~ msgstr "مجموع كلي"
20207 #~| msgid "Table Search"
20208 #~ msgid " bookmarks, "
20209 #~ msgstr "بحث في الجدول"
20212 #~| msgid "Select two columns"
20213 #~ msgid "Select one ..."
20214 #~ msgstr "إختر عمودين"
20217 #~| msgid "Add unique index"
20218 #~ msgid "Add unique/primary index"
20219 #~ msgstr "إضافة فهرس مميز"
20222 #~| msgid "Add columns"
20223 #~ msgid "Have unique columns"
20224 #~ msgstr "إضافة أعمدة"
20227 #~| msgid "The user %s already exists!"
20228 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
20229 #~ msgstr "اسم المستخدم %s موجود مسبقاً!"
20231 #~ msgid "Edit or export relational schema"
20232 #~ msgstr "بناء الارتباطات"
20234 #~ msgid "Create a page"
20235 #~ msgstr "أنشئ صفحة جديدة"
20238 #~| msgid "Automatic layout"
20239 #~ msgid "Automatic layout based on"
20240 #~ msgstr "مظهر تلقائي"
20242 #~ msgid "Please choose a page to edit"
20243 #~ msgstr "رجاء اختر صفحة لتعديلها"
20245 #~ msgid "Select Tables"
20246 #~ msgstr "اختر الجداول"
20249 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
20250 #~ "like to delete those references?"
20252 #~ "تحتوي الصفحة الحالية مراجع لجداول لم تعد موجودة. هل تود حذف هذه المراجع؟"
20254 #~ msgid "Toggle scratchboard"
20255 #~ msgstr "toggle scratchboard"
20257 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
20258 #~ msgstr "الجدول <b>%s</b> غير موجود أو محدد في %s"
20260 #~ msgid "mcrypt warning"
20261 #~ msgstr "تحذير mcrypt"
20264 #~| msgid "Edit or export relational schema"
20265 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
20266 #~ msgstr "بناء الارتباطات"
20269 #~| msgid "PBMS connection failed:"
20270 #~ msgid "Page creation has failed!"
20271 #~ msgstr "فشل إتصال PBMS:"
20279 #~| msgid "Import files"
20280 #~ msgid "Import from selected page."
20281 #~ msgstr "استورد الملفات"
20283 #~ msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
20284 #~ msgstr "فشلت من إستعمال Blowfish من mcrypt!"
20286 #~ msgid "Show binary contents as HEX"
20287 #~ msgstr "عرض البيانات الثنائية بالنظام الست عشري"
20290 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
20291 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
20292 #~ "block cross-window updates."
20294 #~ "لا يمكن تحديث نافذة المتصفح المستهدفة,, يبدو أنك أغلقت الرئيسية أو أن "
20295 #~ "مستعرضك يمنع التحديث عبر النوافذ بسبب إعدادات الأمان."
20298 #~| msgid "Show binary contents as HEX by default"
20299 #~ msgid "Show binary contents as HEX by default."
20300 #~ msgstr "عرض البيانات الثنائية بالنظام الست عشري إفتراضياً"
20302 #~ msgid "Skip Validate SQL"
20303 #~ msgstr "تخطي تدقيق SQL"
20305 #~ msgid "Validate SQL"
20306 #~ msgstr "التدقيق في استعلام SQL"
20308 #~ msgid "SQL Validator is disabled"
20309 #~ msgstr "مدقق SQL معطل"
20311 #~ msgid "SQL Validator"
20312 #~ msgstr "مدقق SQL"
20315 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
20316 #~ msgid "Requires SQL Validator to be enabled."
20317 #~ msgstr "مدقق SQL معطل"
20320 #~| msgid "Validate SQL"
20321 #~ msgid "Validated SQL"
20322 #~ msgstr "التحقق من استعلام SQL"
20325 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
20326 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the "
20327 #~ "%sdocumentation%s."
20329 #~ "لم يمكن تشغيل محقق SQL. الرجاء التأكد مما إذا كنت ثبتت إضافات PHP كما هو "
20330 #~ "مشروح في %sالتوثيق%s."
20334 #~ msgid "Copy Salt"
20339 #~| "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
20341 #~ "<b>One or more errors have occurred while processing your request:</b>"
20342 #~ msgstr "<b>حصل خطأ أثناء معالجة طلبك: </b>"
20344 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
20345 #~ msgstr "استغرق الاستعلام %01.4f ثانية"
20347 #~ msgid "Edit title and labels"
20348 #~ msgstr "تحرير العناوين"
20350 #~ msgid "Edit chart"
20351 #~ msgstr "حرّر الرسم البياني"
20354 #~ msgstr "التسلسل"
20356 #~ msgid "Reload Database"
20357 #~ msgstr "أعادة تحميل قاعدة البيانات"
20359 #~ msgid "Table must have at least one column"
20360 #~ msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
20362 #~ msgid "Insert Table"
20363 #~ msgstr "إدخال الجدول"
20365 #~ msgid "Hide indexes"
20366 #~ msgstr "إخفاء الفهارس"
20368 #~ msgid "Show indexes"
20369 #~ msgstr "أظهار الفهارس"
20372 #~ msgstr "مضغوط: bzipped"
20374 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
20375 #~ msgstr "نوع التصدير المحدد سيحفظ في الملف!"
20378 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
20379 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
20381 #~ "لعرض قائمة بخيارات التحويل المتوفرة وأنواع تحويلات MIME الخاصة بها، اضغط "
20382 #~ "على %sخيارات التحويل%s"
20384 #~ msgid "This is not a number!"
20385 #~ msgstr "هذا ليس رقم!"
20387 #~ msgid "Inline edit of this query"
20388 #~ msgstr "تعديل سريع لهذا الإستعلام"
20395 #~ msgid "Display all tables with the same width"
20396 #~ msgstr "أظهر كل الجداول بنفس العرض"
20398 #~ msgid "Headers every %s rows"
20399 #~ msgstr "رؤوس كلّ %s أسطر"
20402 #~| msgid "Table Search"
20403 #~ msgid "Enable reCaptcha"
20404 #~ msgstr "بحث في الجدول"
20406 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
20407 #~ msgstr "يجب تفعيل دعم الكوكيز في هذه المرحلة."
20410 #~| msgid "Remove chart"
20411 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
20412 #~ msgstr "حذف الرسم البياني"
20414 #~ msgid "Table seems to be empty!"
20415 #~ msgstr "يبدو أنّ الجدول خالي من البيانات!"
20417 #~ msgid "Live traffic chart"
20418 #~ msgstr "خريطة التتبع المباشر"
20420 #~ msgid "Live conn./process chart"
20421 #~ msgstr "خريطة conn./process المباشر"
20423 #~ msgid "Live query chart"
20424 #~ msgstr "خريطة الإستعلام المباشر"
20426 #~ msgid "Number of rows"
20427 #~ msgstr "عدد الصّفوف"
20429 #~ msgid "Columns enclosed by"
20430 #~ msgstr "حقل مضمن بـ"
20432 #~ msgid "Columns escaped by"
20433 #~ msgstr "حقل متجاهل بـ"
20435 #~ msgid "Replace NULL by"
20436 #~ msgstr "استبدل NULL بـ"
20438 #~ msgid "Lines terminated by"
20439 #~ msgstr "أسطر تنتهي بـ"
20445 #~| msgid "Show versions"
20446 #~ msgid "Software version"
20447 #~ msgstr "عرض الإصدارات"
20450 #~| msgid "Save as file"
20451 #~ msgid "Save to file"
20452 #~ msgstr "حفظ كملف"
20454 #~ msgid "Total count"
20455 #~ msgstr "العدد الكلي"
20457 #~ msgid "Improves efficiency of screen refresh"
20458 #~ msgstr "تحسين كفاءة تحديث الشاشة"
20460 #~ msgid "Enable Ajax"
20461 #~ msgstr "تفعيل الأجاكس"
20463 #~ msgid "KiB sent since last refresh"
20464 #~ msgstr "كيلوبايت أرسلت منذ آخر تحديث"
20466 #~ msgid "KiB received since last refresh"
20467 #~ msgstr "كيلوبايت أستقبلت منذ آخر تحديث"
20469 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
20470 #~ msgstr "ترافيك الخادم (بالكيلو بايت)"
20472 #~ msgid "Questions since last refresh"
20473 #~ msgstr "العمليات منذ آخر تحديث"
20475 #~ msgid "Questions (executed statements by the server)"
20476 #~ msgstr "العمليات (الجمل المنفذة بواسطة الخادم)"
20478 #~ msgid "Runtime Information"
20479 #~ msgstr "بيانات التشغيل"
20482 #~| msgid "Number of tables"
20483 #~ msgid "Number of data points: "
20484 #~ msgstr "عدد الجداول"
20487 #~| msgid "Refresh"
20488 #~ msgid "Refresh rate: "
20492 #~| msgid "Query type"
20493 #~ msgid "Run analyzer"
20494 #~ msgstr "نوع الاستعلام"
20496 #~ msgid "Show more actions"
20497 #~ msgstr "عرض المزيد من العمليات"
20499 #~ msgid "Add to index %s column(s)"
20500 #~ msgstr "إضافه كفهرس %s صف(ـوف)"
20502 #~ msgid "Synchronize"
20505 #~ msgid "Difference"
20508 #~ msgid "Click to select"
20509 #~ msgstr "إضغط للإختيار"
20511 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
20512 #~ msgstr "phpMyAdmin أكثر تفهما مع مستعرض <b>الإطارات</b>."
20514 #~ msgid "Show database listing as a list instead of a drop down."
20515 #~ msgstr "إظهار قواعد البيانات كقائمة بدلاً من القائمة المنسدلة"
20517 #~ msgid "Display databases in a tree"
20518 #~ msgstr "عرض قواعد البيانات في شجرة"
20520 #~ msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
20521 #~ msgstr "تعطيل هذا إذا كنت تريد رؤية قواعد البيانات كلٌ على حدا"
20523 #~ msgid "Use light version"
20524 #~ msgstr "إستخدم نسخة light"
20527 #~| msgid "Create table"
20528 #~ msgctxt "short form"
20529 #~ msgid "Create table"
20530 #~ msgstr "أنشئ الجدول"
20532 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
20534 #~ msgstr "إنجليزي"
20536 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
20538 #~ msgstr "إنجليزي"
20540 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
20542 #~ msgstr "إنجليزي"
20544 #~ msgctxt "PHP documentation language"
20546 #~ msgstr "الإنكليزية"
20549 #~| msgid "Do you really want to "
20550 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
20551 #~ msgstr "هل تريد حقا"
20554 #~| msgid "Privileges"
20555 #~ msgid "Privileges for all users"
20556 #~ msgstr "الإمتيازات"
20559 #~ msgstr "بي دي إف"
20562 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
20563 #~ "author what %s does."
20565 #~ "ليس هناك وصف متوفر لهذا التحويل.<br />رجاء اسأل الناشر، ما يفعله %s."
20568 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
20570 #~ msgstr "أنواع MIME التي تظهر بحروف مائلة ليس لها وظيفة تحويل منفصلة"
20573 #~ msgstr "الإستخدام"
20575 #~ msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
20576 #~ msgstr "إستخدم عجلة الفأرة للتكبير والتصغير."
20578 #~ msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
20579 #~ msgstr "إضغط وإسحب للتصفح."
20582 #~| msgid "Linestring"
20586 #~ msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
20587 #~ msgstr "إحذف الملف \"./config\" مباشرة بعد إستخدام phpMyAdmin!"
20590 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
20591 #~ msgid "The remaining columns"
20592 #~ msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
20595 #~| msgid "Data only"
20596 #~ msgid "Dates only."
20597 #~ msgstr "بيانات فقط"
20599 #~ msgid "Show icons for warning, error and information messages"
20600 #~ msgstr "عرض الأيقونات لرسائل التحذير, الخطأ والمعلومات"
20602 #~ msgid "Iconic errors"
20603 #~ msgstr "أيقونة أخطاء"
20605 #~ msgid "Use icons on main page"
20606 #~ msgstr "إستخدم الإيقونات في الصفحة الرئيسية"
20609 #~ msgid "Add a value"
20610 #~ msgstr "أضف مستخدم جديد"
20612 #~ msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
20613 #~ msgstr "نسخ ولصق القيم المضمومة لحقل \"Length/Values\""
20616 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is deactivated."
20617 #~ msgstr "اللتبع لـ %s.%s , الإصدار %s معطل ."
20620 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is activated."
20621 #~ msgstr "اللتبع لـ %s.%s , الإصدار %s مفعل."
20624 #~ msgctxt "Correctly setup"
20629 #~ msgid "All hosts"
20630 #~ msgstr "أي مزود"
20632 #~ msgid "No blob streaming server configured!"
20633 #~ msgstr "لايوجد خادم بث مثبت"
20635 #~ msgid "Failed to open remote URL"
20636 #~ msgstr "فشل فتح الموقع البعيد"
20638 #~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
20639 #~ msgstr "أنت على وشك إلغاء مستودع BLOB!"
20642 #~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
20643 #~ msgstr "هل تريد حقاً إلغاء كل مراجع BLOB في قاعدة البيانات %s ؟"
20645 #~ msgid "Unknown error while uploading."
20646 #~ msgstr "خطأ غير معروف عند رفع الملف."
20648 #~ msgid "PBMS error"
20649 #~ msgstr "خطأ PBMS"
20651 #~ msgid "PBMS get BLOB info failed:"
20652 #~ msgstr "فشل جلب معلومات PBMS BLOB:"
20654 #~ msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
20655 #~ msgstr "فشل جلب نوع محتوى BLOB:"
20657 #~ msgid "View image"
20658 #~ msgstr "اعرض الصورة"
20660 #~ msgid "Play audio"
20661 #~ msgstr "شغل الصوت"
20663 #~ msgid "View video"
20664 #~ msgstr "اعرض الفيديو"
20666 #~ msgid "Could not open file: %s"
20667 #~ msgstr "لايمكن فتح الملف : %s"
20670 #~ msgctxt "Create none database for user"
20674 #~ msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
20675 #~ msgstr "أكبر عدد للجداول المستعملة مؤخراً ; ضع 0 للتعطيل"
20677 #~ msgid "Click to unselect"
20678 #~ msgstr "إضغط لإلغاء الإختيار"
20680 #~ msgid "Modify an index"
20681 #~ msgstr "تعديل الفهرسة"
20683 #~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
20684 #~ msgstr "+ أعد الإدخال و أضف قيمة جديدة"
20686 #~ msgid "Create Table"
20687 #~ msgstr "أنشئ الجدول"
20690 #~ "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
20691 #~ "maximum number for which vertical model is used"
20693 #~ "[kbd]أفقي[/kbd] , [kbd]رأسي[/kbd] أو عدد يشير إلى أكبر عدد من الأعمدة "
20694 #~ "يستعمله النموذج"
20696 #~ msgid "Display direction for altering/creating columns"
20697 #~ msgstr "عرض الإتجاه لـ تعديل/إنشاء الأعمدة"
20699 #~ msgid "Create table on database %s"
20700 #~ msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
20702 #~ msgid "Data Label"
20705 #~ msgid "Location of the text file"
20706 #~ msgstr "مكان ملف نصي"
20708 #~ msgid "MySQL charset"
20709 #~ msgstr "شيفرة أحرف MySQL"
20711 #~ msgid "memcached usage"
20712 #~ msgstr "المساحة المستخدمة"
20714 #~ msgid "% open files"
20715 #~ msgstr "لايمكن فتح الملف : %s"
20717 #~ msgid "% connections used"
20718 #~ msgstr "اتصالات"
20720 #~ msgid "CPU Usage"
20721 #~ msgstr "المساحة"
20723 #~ msgid "Swap Usage"
20724 #~ msgstr "المساحة"
20730 #~ msgid "Inline Edit"
20731 #~ msgstr "تعديل سريع"
20733 #~ msgid "Previous"
20737 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
20739 #~ msgstr "لايوجد سمة مدعومة , فضلا راجع إعدادات السمات في المسار %s."
20741 #~ msgid "Switch to"
20742 #~ msgstr "تحويل إلى"
20744 #~ msgid "Refresh rate:"
20747 #~ msgid "Server traffic"
20748 #~ msgstr "اختيار الخادم"
20750 #~ msgid "Issued queries since last refresh"
20751 #~ msgstr "استعلامات صدرت منذ آخر تحديث"
20753 #~ msgid "Value too long in the form!"
20754 #~ msgstr "القيمة كبيرة جداً!"
20756 #~ msgid "row(s) starting from row #"
20757 #~ msgstr "صفوف تبدأ من"
20759 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
20760 #~ msgstr "%s و إعادة الرؤوس بعد %s حقل"
20763 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
20764 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
20765 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
20766 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
20767 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
20768 #~ "everything is fine."
20770 #~ "لم يستطع phpMyAdmin أن يقرأ ملف إعداداتك!<br />قد يكون هذا بسبب أن PHP "
20771 #~ "وجد خطأ في الإعراب فيه أو أنه لا يستطيع أن يجد الملف.<br />رجاءً اقرأ "
20772 #~ "الملف بشكل مباشرة باستخدام الوصلة أدناه واقرأ رسالة الخطأ الناتجة. في "
20773 #~ "معظم الحالات قد تكون علامة التنصيص أو علامة الفاصلة المنقوطة ناقصة في "
20774 #~ "مكان ما.<br />إن حصلت على صفحة فارغة، فكل شيء على ما يرام."
20777 #~ msgstr "الثانية"
20779 #~ msgctxt "for Show status"
20784 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
20785 #~ "of this MySQL server since its startup."
20787 #~ "<b>سير الخادم</b>: تظهر هذه الجداول إحصائيات سير بيانات الشبكة لهذا "
20788 #~ "الخادم منذ تشغيله."
20791 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
20793 #~ msgstr "<b>إحصائيات الاستعلام</b>: %s استعلام أرسل إلى الخادم منذ تشغيله."
20795 #~ msgid "Add a New User"
20796 #~ msgstr "أضف مستخدم جديد"
20798 #~ msgid "Delete the matches for the "
20799 #~ msgstr "إرجاع أو استيراد بيانات الجدول"
20810 #~ msgid "Disable Statistics"
20811 #~ msgstr "أوقف الإحصائيات"
20816 #~ msgid "Display table filter"
20817 #~ msgstr "إظهار تعليقات العمود"
20820 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
20821 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
20823 #~ "تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط "
20826 #~ msgid "Execute bookmarked query"
20827 #~ msgstr "نفذ استعلام محفوظ بعلامة مرجعية"
20830 #~ msgstr "سي إس في"
20833 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
20834 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
20835 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or "
20838 #~ "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'…"
20839 #~ "<br />إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه "
20840 #~ "القيم، اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
20843 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
20844 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
20845 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
20847 #~ "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'…"
20848 #~ "<br />إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه "
20849 #~ "القيم، اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
20851 #~ msgid "Edit PDF Pages"
20852 #~ msgstr "عدل صفحات PDF"
20854 #~ msgid "Data Dictionary Format"
20855 #~ msgstr "تنسيق قاموس البيانات"
20857 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
20858 #~ msgstr "أضف قيمة AUTO_INCREMENT"
20860 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
20861 #~ msgstr "احدف %s سطر بدء من السطر %s."
20863 #~ msgid "remember template"
20864 #~ msgstr "تذكر القالب"
20866 #~ msgid "Add into comments"
20867 #~ msgstr "أضف إلى الملاحظات"
20869 #~ msgctxt "BLOB repository"
20873 #~ msgctxt "BLOB repository"
20877 #~ msgctxt "BLOB repository"
20878 #~ msgid "Disabled"
20882 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
20883 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
20884 #~ msgstr "لا يمكن قراءة الامتداد %s،<br />رجاء تأكد من إعدادات PHP."
20887 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
20888 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
20889 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
20891 #~ "لم يمكن تحميل iconv أو إعادة تشفير الامتداد المطلوب لتحويل شيفرة الأحرف، "
20892 #~ "الرجاء إعداد PHP ليسمح باستخدام هذه الإمتدادات أو عطل عمل التحويل في "
20896 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
20897 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
20898 #~ "configuration."
20900 #~ "لا يمكن استخدام iconv ولا libiconv ولا عملية recode_string في حين يحدد "
20901 #~ "الامتداد أنه محمل. تأكد من إعدادات PHP."
20907 #~ msgstr "التسجيلات"
20909 #~ msgid "Fields terminated by"
20910 #~ msgstr "حقل مفصول بـ"
20913 #~ msgstr "عدد الحقول"
20915 #~ msgid "Field %s has been dropped."
20916 #~ msgstr "حقل محذوف %s"
20918 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
20919 #~ msgstr "اعرض صور/jpeg: بنفس السطر"