Merge branch 'origin/master' into Weblate.
[phpmyadmin.git] / po / fa.po
blobf478371c5f8d82e88cdcb3f34c0373b0c0380ff5
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.0.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2019-03-02 14:12-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2017-05-27 21:57+0000\n"
8 "Last-Translator: Hamid Khanahmadloo <h.khanahmadloo@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
10 "master/fa/>\n"
11 "Language: fa\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
16 "X-Generator: Weblate 2.14.1\n"
18 #: ajax.php:26 ajax.php:55 export.php:205 libraries/classes/Export.php:1204
19 msgid "Bad type!"
20 msgstr "نوع اشتباه!"
22 #: changelog.php:44 license.php:40
23 #, php-format
24 msgid ""
25 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
26 "information."
27 msgstr ""
28 "فایل %s بر روی این سیستم موجود نمی باشد، جهت کسب اطلاعات بیشتر به وب سایت "
29 "www.phpmyadmin.net%s مراجعه نمایید."
31 #: db_central_columns.php:150
32 #, php-format
33 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
34 msgstr ""
35 "نمایش سطرهای\n"
36 "%1$s - %2$s"
38 #: db_export.php:56
39 msgid "View dump (schema) of database"
40 msgstr "نمايش الگوي پايگاه داده"
42 #: db_export.php:61 db_tracking.php:105 export.php:407
43 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:172
44 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:358
45 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:935
46 msgid "No tables found in database."
47 msgstr "در اين پايگاه داده هيچ جدولي وجود ندارد ."
49 #: db_export.php:76 libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
50 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:366
51 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:27
52 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:28
53 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:126
54 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:130
55 #: templates/database/structure/show_create.twig:14
56 msgid "Tables"
57 msgstr "جدولها"
59 #: db_export.php:77 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:59
60 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:106
61 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:134
62 #: libraries/classes/Import.php:1287 libraries/classes/Menu.php:357
63 #: libraries/classes/Menu.php:471
64 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:40
65 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:56
66 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:290
67 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1228 libraries/classes/Util.php:3125
68 #: libraries/classes/Util.php:3135 libraries/classes/Util.php:3141
69 #: libraries/classes/Util.php:3425 libraries/classes/Util.php:4187
70 #: libraries/classes/Util.php:4204 libraries/config.values.php:62
71 #: libraries/config.values.php:76 libraries/config.values.php:167
72 #: libraries/config.values.php:177
73 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
74 #: templates/database/designer/main.twig:226
75 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
76 #: templates/database/central_columns/edit_table_header.twig:2
77 msgid "Structure"
78 msgstr "ساختار"
80 #: db_export.php:78 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:75
81 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
82 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139
83 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:145
84 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:376
85 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1227
86 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
87 msgid "Data"
88 msgstr "داده"
90 #: db_export.php:81 libraries/classes/ReplicationGui.php:402
91 #: templates/display/export/select_options.twig:4
92 #: templates/database/search/main.twig:32
93 msgid "Select all"
94 msgstr "انتخاب همه"
96 #: db_operations.php:65 tbl_create.php:34
97 msgid "The database name is empty!"
98 msgstr "نام پایگاه داده وارد نشده‌ است!"
100 #: db_operations.php:76
101 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
102 msgstr ""
103 "نمی توانید پایگاه داده را با نام کپی کنید. نام را تغییر دهید و مجددا تلاش "
104 "نمایید."
106 #: db_operations.php:167
107 #, php-format
108 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
109 msgstr "نام پایگاه داده %1$s به %2$s تغییر داده شد."
111 #: db_operations.php:179
112 #, php-format
113 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
114 msgstr "رونوشت پایگاه داده %1$s در %2$s انجام شد."
116 #: db_operations.php:306
117 #, php-format
118 msgid ""
119 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
120 msgstr ""
121 "امكانات اضافي براي كاركردن با جدولهاي پيوندي غيرفعال شده‌است . براي پيداكردن "
122 "دليل آن  %sFind out why%s  را بزنيد."
124 #: db_qbe.php:140
125 msgid "You have to choose at least one column to display!"
126 msgstr "شما حذاقل بايد يك ستون را براي نمايش انتخاب نماييد!"
128 #: db_qbe.php:152 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
129 #, fuzzy
130 #| msgid "in query"
131 msgid "Multi-table query"
132 msgstr "داخل کوئری"
134 #: db_qbe.php:156 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
135 #, fuzzy
136 #| msgid "Query"
137 msgid "Query by example"
138 msgstr "پرس و جو"
140 #: db_qbe.php:175
141 #, php-format
142 msgid "Switch to %svisual builder%s"
143 msgstr "به %svisual builder%s بروید"
145 #: db_search.php:37 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:86
146 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:101
147 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:78
148 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:192
149 msgid "Access denied!"
150 msgstr "دسترسي مجاز نيست!"
152 #: db_tracking.php:62 db_tracking.php:82
153 msgid "Tracking data deleted successfully."
154 msgstr "پايگاه داده پیگیری با موفقیت حذف گرديد."
156 #: db_tracking.php:69
157 #, php-format
158 msgid ""
159 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
160 msgstr ""
161 "نسخه %1$s برای جداول انتخاب شده ساخته شده، پیگیری برای آنها فعال گردید."
163 #: db_tracking.php:95
164 msgid "No tables selected."
165 msgstr "هیچ جدولی انتخاب نشده است."
167 #: db_tracking.php:128
168 msgid "Database Log"
169 msgstr "سابقه عملکرد پایگاه داده"
171 #: error_report.php:79
172 msgid ""
173 "An error has been detected and an error report has been automatically "
174 "submitted based on your settings."
175 msgstr ""
176 "خطایی شناسایی شد و گزارش خطا طبق تنظیماتی که انجام داده اید برای شما ارسال "
177 "شد."
179 #: error_report.php:83
180 msgid "Thank you for submitting this report."
181 msgstr "از این که این گزارش را ارسال کردید متشکریم."
183 #: error_report.php:87
184 msgid ""
185 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
186 "to be sent."
187 msgstr "خطایی شناسایی شد و گزارش خطا ساخته شد اما ارسال آن با مشکل مواجه شد."
189 #: error_report.php:92
190 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
191 msgstr ""
192 "اگر با مشکلی مواجه می شوید لفاً گزارش اشکال را به صورت دستی ارسال نمایید."
194 #: error_report.php:96
195 msgid "You may want to refresh the page."
196 msgstr "ممکن است نیاز به refresh کردن صفحه داشته باشید."
198 #: export.php:303
199 msgid "Bad parameters!"
200 msgstr "ورودی های اشتباه!"
202 #: import.php:81
203 msgid "Succeeded"
204 msgstr "عملیات موفق شد"
206 #: import.php:85 js/messages.php:629
207 msgid "Failed"
208 msgstr "عملیات شکست خورد"
210 #: import.php:89
211 #, fuzzy
212 #| msgid "complete inserts"
213 msgid "Incomplete params"
214 msgstr "پارامترهای ناقص"
216 #: import.php:213
217 #, php-format
218 msgid ""
219 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
220 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
221 msgstr ""
222 "احتمالاً شما سعی کرده اید یک فایل حجیم را آپلود کنید. لطفاً برای یافتن راه حلی "
223 "برای این محدودیت به  %sdocumentation%s مراجعه کنید."
225 #: import.php:391 import.php:596
226 msgid "Showing bookmark"
227 msgstr "نمایش نشانه گذاری"
229 #: import.php:412 import.php:592
230 msgid "The bookmark has been deleted."
231 msgstr "نشانه گذاری حذف شد."
233 #: import.php:504
234 msgid ""
235 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
236 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
237 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
238 msgstr ""
239 "داده ای برای وارد کردن دریافت نشد. یا نام فایل تعیین نشده، یا حجم فایل از "
240 "حداکثر اندازه ای که در تنظیمات PHP مشخص شده، بیشتر است [doc@faq1-16]FAQ "
241 "1.16[/doc]."
243 #: import.php:559 libraries/classes/Display/Import.php:60
244 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
245 msgstr "خطا در بارگزاری افزونه ها, لطفا مراحل نصب را چک کنید!"
247 #: import.php:599 libraries/classes/Sql.php:712 libraries/classes/Sql.php:1521
248 #, php-format
249 msgid "Bookmark %s has been created."
250 msgstr "نشانه گذاری %s ایجاد شده است."
252 #: import.php:609
253 #, fuzzy, php-format
254 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
255 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
256 msgstr[0] "وارد کردن اطلاعات با موفقیت به پایان رسید، درخواست ها اجرا شد."
257 msgstr[1] "وارد کردن اطلاعات با موفقیت به پایان رسید، درخواست ها اجرا شد."
259 #: import.php:640
260 #, fuzzy, php-format
261 #| msgid ""
262 #| "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
263 #| "file and import will resume."
264 msgid ""
265 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
266 "same file%s and import will resume."
267 msgstr ""
268 "زمان انتظار اسکریپت به پایان رسیده، اگر مایلید عملیات را به پایان برسانید، "
269 "همان فایل را دوباره ارسال کنید تا وارد کردن اطلاعات ادامه پیدا کند."
271 #: import.php:650
272 msgid ""
273 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
274 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
275 msgstr ""
276 "اما در آخرین اجرا هیچ داده ای پردازش نشده است،این بدین معنا است که "
277 "phpMyAdmin نمی تواند ورود داده را تمام کند مگر این که شما محدودیت های زمانی "
278 "php را افزایش دهید."
280 #: import.php:722 sql.php:173
281 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
282 msgstr "عبارت \"DROP DATABASE\" غیر فعال است."
284 #: import_status.php:111
285 msgid "Could not load the progress of the import."
286 msgstr "قادر به بارگذاری پیشرفت واردات نیست."
288 #: import_status.php:120 js/messages.php:471 js/messages.php:637
289 #: libraries/classes/Export.php:516
290 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:307
291 #: libraries/classes/UserPassword.php:283 libraries/classes/Util.php:727
292 msgid "Back"
293 msgstr "بازگشت"
295 #: index.php:157
296 msgid ""
297 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
298 "you need to logout from all servers."
299 msgstr ""
301 #: index.php:201 libraries/classes/Footer.php:74
302 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:149
303 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
304 msgstr "سرور دموی phpMyAdmin"
306 #: index.php:205 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:152
307 #, php-format
308 msgid ""
309 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
310 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
311 "at %s."
312 msgstr ""
313 "شما در حال استفاده از سرور دمو هستید. می توانید در اینجا هر کاری انجام دهید "
314 "اما لطفاً کاربران root و debian-sys-maint و pma را تغییر ندهید. برای اطلاعات "
315 "بیشتر رجوع کنید به %s."
317 #: index.php:215
318 msgid "General settings"
319 msgstr "تنظیمات عمومی"
321 #: index.php:244 js/messages.php:662
322 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:71
323 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:74
324 #: libraries/classes/UserPassword.php:275
325 msgid "Change password"
326 msgstr "تغيير کلمه ی عبور"
328 #: index.php:260 libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
329 msgid "Server connection collation"
330 msgstr "Collation اتصال سرور"
332 #: index.php:283
333 msgid "Appearance settings"
334 msgstr "تنظیمات ظاهری"
336 #: index.php:313 prefs_manage.php:282
337 msgid "More settings"
338 msgstr "تنظیمات بیشتر"
340 #: index.php:334
341 msgid "Database server"
342 msgstr "سرور پایگاه داده"
344 #: index.php:337 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:204
345 msgid "Server:"
346 msgstr "سرور:"
348 #: index.php:341
349 msgid "Server type:"
350 msgstr "نوع سرور:"
352 #: index.php:345
353 #, fuzzy
354 msgid "Server connection:"
355 msgstr "توضيحات جدول"
357 #: index.php:349 libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:228
358 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:728
359 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:251
360 msgid "Server version:"
361 msgstr "نسخه سرور:"
363 #: index.php:355
364 msgid "Protocol version:"
365 msgstr "نسخه پروتکل:"
367 #: index.php:359
368 msgid "User:"
369 msgstr "كاربر:"
371 #: index.php:364
372 msgid "Server charset:"
373 msgstr "کاراکترست سرور:"
375 #: index.php:380
376 msgid "Web server"
377 msgstr "وب سرور"
379 #: index.php:391
380 msgid "Database client version:"
381 msgstr "نسخه کلاینت پایگاه داده:"
383 #: index.php:395
384 #, fuzzy
385 msgid "PHP extension:"
386 msgstr "نسخه PHP"
388 #: index.php:409
389 #, fuzzy
390 #| msgid "PHP Version"
391 msgid "PHP version:"
392 msgstr "نسخه PHP"
394 #: index.php:420
395 msgid "Show PHP information"
396 msgstr "نمايش اطلاعات پی اچ پی"
398 #: index.php:439
399 msgid "Version information:"
400 msgstr "اطلاعات نسخه:"
402 #: index.php:448 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:202
403 #: libraries/classes/Display/Export.php:357
404 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:169
405 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:221
406 #: libraries/classes/Sanitize.php:193 libraries/classes/Util.php:332
407 #: libraries/classes/Util.php:436 templates/server/variables/index.twig:14
408 msgid "Documentation"
409 msgstr "مستندات"
411 #: index.php:457
412 msgid "Official Homepage"
413 msgstr "صفحه خانگی  رسمي"
415 #: index.php:464
416 msgid "Contribute"
417 msgstr "همکاری"
419 #: index.php:471
420 msgid "Get support"
421 msgstr "کمک گرفتن"
423 #: index.php:478
424 msgid "List of changes"
425 msgstr "لیست تغییرات"
427 #: index.php:485 templates/server/plugins/index.twig:27
428 msgid "License"
429 msgstr "اعتبار"
431 #: index.php:505
432 msgid ""
433 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
434 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
435 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
436 msgstr ""
438 #: index.php:520
439 msgid ""
440 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
441 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
442 msgstr ""
444 #: index.php:535
445 msgid ""
446 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
447 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
448 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
449 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
450 msgstr ""
452 #: index.php:554
453 msgid ""
454 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
455 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
456 msgstr ""
458 #: index.php:570
459 msgid ""
460 "Your server is running with default values for the controluser and password "
461 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
462 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
463 msgstr ""
465 #: index.php:583
466 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
467 msgstr ""
469 #: index.php:590
470 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
471 msgstr ""
473 #: index.php:604
474 msgid ""
475 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
476 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
477 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
478 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
479 msgstr ""
481 #: index.php:622
482 #, fuzzy, php-format
483 #| msgid ""
484 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
485 #| "out why click %shere%s."
486 msgid ""
487 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
488 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
489 msgstr ""
490 "امكانات اضافي براي كاركردن با جدولهاي پيوندي غيرفعال شده‌است . براي پيداكردن "
491 "دليل آن %sاينجا%s را بزنيد ."
493 #: index.php:629
494 msgid ""
495 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
496 msgstr ""
498 #: index.php:654
499 #, php-format
500 msgid ""
501 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
502 "issues."
503 msgstr ""
505 #: index.php:668
506 #, php-format
507 msgid ""
508 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
509 "templates and will be slow because of this."
510 msgstr ""
512 #: js/messages.php:47
513 msgid "Confirm"
514 msgstr ""
516 #: js/messages.php:48
517 #, fuzzy, php-format
518 #| msgid "Do you really want to "
519 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
520 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
522 #: js/messages.php:50 libraries/classes/MultSubmits.php:517
523 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
524 msgstr "شما برای حذف کامل پایگاه داده اقدام کرده اید!"
526 #: js/messages.php:52
527 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
528 msgstr ""
530 #: js/messages.php:54
531 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
532 msgstr "شما برای حذف کامل جدول اقدام کرده اید !"
534 #: js/messages.php:56
535 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
536 msgstr "شما برای خالی کردن کامل جدول اقدام کرده اید"
538 #: js/messages.php:57
539 #, fuzzy
540 #| msgid "Delete tracking data for this table"
541 msgid "Delete tracking data for this table?"
542 msgstr "اطلاعات پیگیری شده برای این جدول را پاک کنید"
544 #: js/messages.php:59
545 #, fuzzy
546 #| msgid "Delete tracking data for this table"
547 msgid "Delete tracking data for these tables?"
548 msgstr "اطلاعات پیگیری شده برای این جدول را پاک کنید"
550 #: js/messages.php:61
551 #, fuzzy
552 #| msgid "Delete tracking data for this table"
553 msgid "Delete tracking data for this version?"
554 msgstr "اطلاعات پیگیری شده برای این جدول را پاک کنید"
556 #: js/messages.php:63
557 #, fuzzy
558 #| msgid "Delete tracking data for this table"
559 msgid "Delete tracking data for these versions?"
560 msgstr "اطلاعات پیگیری شده برای این جدول را پاک کنید"
562 #: js/messages.php:64
563 #, fuzzy
564 #| msgid "Deleting tracking data"
565 msgid "Delete entry from tracking report?"
566 msgstr "در حال حذف اطلاعات پیگیری"
568 #: js/messages.php:65
569 msgid "Deleting tracking data"
570 msgstr "در حال حذف اطلاعات پیگیری"
572 #: js/messages.php:66
573 msgid "Dropping Primary Key/Index"
574 msgstr "حذف کلید اصلی/ایندکس"
576 #: js/messages.php:67
577 #, fuzzy
578 #| msgid "Select Foreign Key"
579 msgid "Dropping Foreign key."
580 msgstr "انتخاب کلید خارجی"
582 #: js/messages.php:69
583 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
584 msgstr "این فرمان ممکن است مدتی طول بکشد. در هر حال ادامه میدهید؟"
586 #: js/messages.php:71
587 #, fuzzy, php-format
588 #| msgid "Do you really want to "
589 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
590 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
592 #: js/messages.php:73
593 #, fuzzy, php-format
594 #| msgid "Do you really want to "
595 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
596 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
598 #: js/messages.php:75
599 #, fuzzy
600 #| msgid ""
601 #| "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
602 #| "want to leave this page before saving the data?"
603 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
604 msgstr ""
605 "شما مقداری داده ویرایش کردید و ان ها ذخیره نشده اند.ایا شما برای ترک این "
606 "صفحه بدون ذخیره کردن داده ها اطمینان دارید؟"
608 #: js/messages.php:77
609 msgid ""
610 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
611 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
612 msgstr ""
614 #: js/messages.php:79
615 #, fuzzy
616 #| msgid "Do you really want to "
617 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
618 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
620 #: js/messages.php:81
621 #, fuzzy
622 #| msgid "Do you really want to "
623 msgid "Do you really want to delete this central column?"
624 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
626 #: js/messages.php:83
627 #, fuzzy
628 #| msgid "Do you really want to "
629 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
630 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
632 #: js/messages.php:85
633 msgid ""
634 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
635 "the data related to the selected partition(s)!"
636 msgstr ""
638 #: js/messages.php:89
639 #, fuzzy
640 #| msgid "Do you really want to "
641 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
642 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
644 #: js/messages.php:91
645 #, fuzzy
646 #| msgid "Do you really want to "
647 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
648 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
650 #: js/messages.php:92
651 #, fuzzy
652 #| msgid "Do you really want to "
653 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
654 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
656 #: js/messages.php:94
657 msgid ""
658 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
659 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
660 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
661 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
662 "refer to the tips at "
663 msgstr ""
665 #: js/messages.php:100
666 msgid "Garbled Data"
667 msgstr ""
669 #: js/messages.php:102
670 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
671 msgstr ""
673 #: js/messages.php:104
674 msgid ""
675 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
676 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
677 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
678 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
679 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
680 "</b>"
681 msgstr ""
683 #: js/messages.php:113
684 msgid ""
685 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
686 "data?"
687 msgstr ""
689 #: js/messages.php:117
690 #, fuzzy
691 #| msgid "Save as file"
692 msgid "Save & close"
693 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
695 #: js/messages.php:118 libraries/classes/InsertEdit.php:1933
696 #: prefs_manage.php:365 prefs_manage.php:376
697 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:9
698 msgid "Reset"
699 msgstr "پاک سازی"
701 #: js/messages.php:119
702 #, fuzzy
703 #| msgid "Select All"
704 msgid "Reset all"
705 msgstr "انتخاب همه"
707 #: js/messages.php:122
708 msgid "Missing value in the form!"
709 msgstr "مقداري در فرم وارد نشده !"
711 #: js/messages.php:123
712 #, fuzzy
713 #| msgid "at least one of the words"
714 msgid "Select at least one of the options!"
715 msgstr "حداقل يكي از كلمات"
717 #: js/messages.php:124
718 #, fuzzy
719 #| msgid "Not a valid port number"
720 msgid "Please enter a valid number!"
721 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
723 #: js/messages.php:125
724 #, fuzzy
725 #| msgid "Not a valid port number"
726 msgid "Please enter a valid length!"
727 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
729 #: js/messages.php:126
730 #, fuzzy
731 #| msgid "Add Index"
732 msgid "Add index"
733 msgstr "افزودن index"
735 #: js/messages.php:127
736 #, fuzzy
737 #| msgid "Edit Index"
738 msgid "Edit index"
739 msgstr "ویرایش کردن ایندکس"
741 #: js/messages.php:128 templates/table/index_form.twig:215
742 #, fuzzy, php-format
743 #| msgid "Add %d column(s) to index"
744 msgid "Add %s column(s) to index"
745 msgstr "افزودن %d  ستون جديد به index"
747 #: js/messages.php:129
748 #, fuzzy
749 #| msgid "Create routine"
750 msgid "Create single-column index"
751 msgstr "نسخه سرور"
753 #: js/messages.php:130
754 #, fuzzy
755 #| msgid "Create routine"
756 msgid "Create composite index"
757 msgstr "نسخه سرور"
759 #: js/messages.php:131
760 #, fuzzy
761 #| msgid "Fields enclosed by"
762 msgid "Composite with:"
763 msgstr "ستونهاي درميان‌گرفته با"
765 #: js/messages.php:132
766 #, fuzzy
767 #| msgid "Add %d column(s) to index"
768 msgid "Please select column(s) for the index."
769 msgstr "افزودن %d  ستون جديد به index"
771 #: js/messages.php:135 libraries/classes/InsertEdit.php:1931
772 #: templates/table/relation/common_form.twig:215
773 #: templates/table/index_form.twig:220
774 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:145
775 msgid "Preview SQL"
776 msgstr ""
778 #: js/messages.php:138
779 #, fuzzy
780 #| msgid "in query"
781 msgid "Simulate query"
782 msgstr "داخل کوئری"
784 #: js/messages.php:139
785 #, fuzzy
786 #| msgid "Affected rows:"
787 msgid "Matched rows:"
788 msgstr "سطر تحت تاثیر قرار گرفته:"
790 #: js/messages.php:140 libraries/classes/Util.php:622
791 #, fuzzy
792 #| msgid "SQL query"
793 msgid "SQL query:"
794 msgstr "پرس و جوي SQL"
796 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
797 #: js/messages.php:144
798 #, fuzzy
799 #| msgid "Value"
800 msgid "Y values"
801 msgstr "مقدار"
803 #: js/messages.php:147
804 #, fuzzy
805 #| msgid "Not a valid port number"
806 msgid "Please enter the SQL query first."
807 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
809 #: js/messages.php:150
810 msgid "The host name is empty!"
811 msgstr "نام ميزبان خالي است!"
813 #: js/messages.php:151
814 msgid "The user name is empty!"
815 msgstr "نام كاربر خالي است!"
817 #: js/messages.php:152 libraries/classes/Server/Privileges.php:2003
818 #: libraries/classes/UserPassword.php:83
819 msgid "The password is empty!"
820 msgstr "اسم رمز خالي است!"
822 #: js/messages.php:153 libraries/classes/Server/Privileges.php:2001
823 #: libraries/classes/UserPassword.php:87
824 msgid "The passwords aren't the same!"
825 msgstr "اسم رمزها مانند هم نمي‌باشد!"
827 #: js/messages.php:154
828 msgid "Removing Selected Users"
829 msgstr "حذف کاربران انتخاب شده"
831 #: js/messages.php:155 js/messages.php:222 libraries/classes/Tracking.php:277
832 #: libraries/classes/Tracking.php:683
833 msgid "Close"
834 msgstr "بستن"
836 #: js/messages.php:158
837 #, fuzzy
838 #| msgid "Page has been created."
839 msgid "Template was created."
840 msgstr "صفحه مورد نظر ایجاد گردید"
842 #: js/messages.php:159
843 msgid "Template was loaded."
844 msgstr ""
846 #: js/messages.php:160
847 #, fuzzy
848 #| msgid "The profile has been updated."
849 msgid "Template was updated."
850 msgstr "تنظيمات به هنگام گرديد."
852 #: js/messages.php:161
853 #, fuzzy
854 #| msgid "The row has been deleted."
855 msgid "Template was deleted."
856 msgstr "سطر حذف گرديد"
858 #. l10n: Other, small valued, queries
859 #: js/messages.php:164
860 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:64
861 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:134
862 msgid "Other"
863 msgstr "دیگر"
865 #. l10n: Thousands separator
866 #: js/messages.php:166 libraries/classes/Util.php:1412
867 #: libraries/classes/Util.php:1443
868 msgid ","
869 msgstr ","
871 #. l10n: Decimal separator
872 #: js/messages.php:168 libraries/classes/Util.php:1410
873 #: libraries/classes/Util.php:1441
874 msgid "."
875 msgstr "."
877 #: js/messages.php:170
878 msgid "Connections / Processes"
879 msgstr "اتصالات / پروسه ها"
881 #: js/messages.php:174
882 #, fuzzy
883 #| msgid "Local monitor configuration incompatible"
884 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
885 msgstr "تنظیمات مانیتور محلی سازگار نیست"
887 #: js/messages.php:176
888 msgid ""
889 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
890 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
891 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
892 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
893 msgstr ""
894 "تنظیمات ترتیب نمودار در ذخیره سازی محلی مرورگرهای شما دیگر با ورژن جدید "
895 "monitor dialog سازگار نیست. احتمالاً تنظیمات فعلی شما دیگر کار نکند. لطفاً از "
896 "منوی <i>تنظیمات</i> تنظیمات خود را به حالت اولیه برگردانید."
898 #: js/messages.php:182
899 msgid "Query cache efficiency"
900 msgstr "میزان کارایی کش کوئری"
902 #: js/messages.php:183
903 msgid "Query cache usage"
904 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
906 #: js/messages.php:184
907 msgid "Query cache used"
908 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
910 #: js/messages.php:186
911 #, fuzzy
912 #| msgid "System CPU Usage"
913 msgid "System CPU usage"
914 msgstr "میزان استفاده از CPU سیستم"
916 #: js/messages.php:187
917 msgid "System memory"
918 msgstr "حافظه سیستم"
920 #: js/messages.php:188
921 msgid "System swap"
922 msgstr "swap سیستم"
924 #: js/messages.php:190
925 msgid "Average load"
926 msgstr "بار میانگین"
928 #: js/messages.php:191
929 msgid "Total memory"
930 msgstr "کل حافظه"
932 #: js/messages.php:192
933 msgid "Cached memory"
934 msgstr "حافظه کش"
936 #: js/messages.php:193
937 msgid "Buffered memory"
938 msgstr "حافظه بافر"
940 #: js/messages.php:194
941 msgid "Free memory"
942 msgstr "حافظه آزاد"
944 #: js/messages.php:195
945 msgid "Used memory"
946 msgstr "حافظه استفاده شده"
948 #: js/messages.php:197
949 #, fuzzy
950 #| msgid "Total Swap"
951 msgid "Total swap"
952 msgstr "Swap کل"
954 #: js/messages.php:198
955 #, fuzzy
956 #| msgid "Cached Swap"
957 msgid "Cached swap"
958 msgstr "Swap کش شده"
960 #: js/messages.php:199
961 #, fuzzy
962 #| msgid "Used Swap"
963 msgid "Used swap"
964 msgstr "Swap استفاده شده"
966 #: js/messages.php:200
967 #, fuzzy
968 #| msgid "Free Swap"
969 msgid "Free swap"
970 msgstr "Swap آزاد"
972 #: js/messages.php:202
973 msgid "Bytes sent"
974 msgstr "میزان بایت ارسالی"
976 #: js/messages.php:203
977 msgid "Bytes received"
978 msgstr "میزان بایت دریافتی"
980 #: js/messages.php:204 templates/server/status/status/index.twig:35
981 msgid "Connections"
982 msgstr "اتصالات"
984 #: js/messages.php:205 templates/server/status/base.twig:10
985 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
986 msgid "Processes"
987 msgstr "پروسه ها"
989 #. l10n: shortcuts for Byte
990 #: js/messages.php:208 libraries/classes/Util.php:1320
991 msgid "B"
992 msgstr "بايت"
994 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
995 #: js/messages.php:209 libraries/classes/Util.php:1322
996 #: templates/server/status/monitor/index.twig:179
997 msgid "KiB"
998 msgstr "كيلوبايت"
1000 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1001 #: js/messages.php:210 libraries/classes/Util.php:1324
1002 #: templates/server/status/monitor/index.twig:180
1003 msgid "MiB"
1004 msgstr "مگا بايت"
1006 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1007 #: js/messages.php:211 libraries/classes/Util.php:1326
1008 msgid "GiB"
1009 msgstr "گيگا بايت"
1011 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1012 #: js/messages.php:212 libraries/classes/Util.php:1328
1013 msgid "TiB"
1014 msgstr "ترابايت"
1016 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1017 #: js/messages.php:213 libraries/classes/Util.php:1330
1018 msgid "PiB"
1019 msgstr "پتا بايت"
1021 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1022 #: js/messages.php:214 libraries/classes/Util.php:1332
1023 msgid "EiB"
1024 msgstr "اگزا بايت"
1026 #: js/messages.php:215
1027 #, php-format
1028 msgid "%d table(s)"
1029 msgstr "%d جدول"
1031 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1032 #: js/messages.php:218
1033 msgid "Questions"
1034 msgstr "سوالات"
1036 #: js/messages.php:219 templates/server/status/status/index.twig:13
1037 msgid "Traffic"
1038 msgstr "ترافیک"
1040 #: js/messages.php:220 libraries/classes/Menu.php:636
1041 #: libraries/classes/Util.php:4178
1042 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
1043 msgid "Settings"
1044 msgstr "تنظیم"
1046 #: js/messages.php:221
1047 msgid "Add chart to grid"
1048 msgstr "اضافه کردن نمودار به جدول"
1050 #: js/messages.php:224
1051 #, fuzzy
1052 #| msgid "Please add at least one variable to the series"
1053 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1054 msgstr "لطفا حداقل یک مقدار به این سری اضافه نمایید"
1056 #: js/messages.php:225 libraries/classes/Display/Results.php:1354
1057 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2241
1058 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:105
1059 #: libraries/config.values.php:113
1060 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
1061 #: templates/database/designer/main.twig:629
1062 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:20
1063 #: templates/columns_definitions/transformation.twig:4
1064 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
1065 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:7
1066 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
1067 #: templates/table/search/selection_form.twig:35
1068 msgid "None"
1069 msgstr "هیچ یک"
1071 #: js/messages.php:226
1072 msgid "Resume monitor"
1073 msgstr "به حالت قبل برگرداندن مانیتور"
1075 #: js/messages.php:227
1076 msgid "Pause monitor"
1077 msgstr "توقف مانیتور"
1079 #: js/messages.php:228 templates/server/status/processes/index.twig:49
1080 msgid "Start auto refresh"
1081 msgstr ""
1083 #: js/messages.php:229
1084 msgid "Stop auto refresh"
1085 msgstr ""
1087 #: js/messages.php:231
1088 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1089 msgstr "general_log و slow_query_log فعال شدند."
1091 #: js/messages.php:232
1092 msgid "general_log is enabled."
1093 msgstr "general_log فعال شد."
1095 #: js/messages.php:233
1096 msgid "slow_query_log is enabled."
1097 msgstr "slow_query_log فعال است."
1099 #: js/messages.php:234
1100 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1101 msgstr "slow_query_log و general_log are غیر فعال می باشند."
1103 #: js/messages.php:235
1104 msgid "log_output is not set to TABLE."
1105 msgstr "log_output به جدول تنظیم نشده است."
1107 #: js/messages.php:236
1108 msgid "log_output is set to TABLE."
1109 msgstr "log_output به جدول تنظیم شده است."
1111 #: js/messages.php:238
1112 #, php-format
1113 msgid ""
1114 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1115 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1116 "depending on your system."
1117 msgstr ""
1118 "slow_query_log فعال است ، اما سرور فقط کوئری هایی را لاگ می کند که بیش از %d "
1119 "ثانیه طول کشیده باشند. بهتر است این مقدار را بین 0-2 بسته به سیستم خود قرار "
1120 "دهید."
1122 #: js/messages.php:242
1123 #, php-format
1124 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1125 msgstr "long_query_time روی %d ثانیه تنظیم شده است."
1127 #: js/messages.php:244
1128 msgid ""
1129 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1130 "restart:"
1131 msgstr "بعد از ری استارت سرور این تنظیمات به حالت پیش فرض برمیگردد:"
1133 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1134 #: js/messages.php:248
1135 #, php-format
1136 msgid "Set log_output to %s"
1137 msgstr "ذخيره به صورت پرونده %s"
1139 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1140 #: js/messages.php:250
1141 #, php-format
1142 msgid "Enable %s"
1143 msgstr "فعال سازی %s"
1145 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1146 #: js/messages.php:252
1147 #, php-format
1148 msgid "Disable %s"
1149 msgstr "غیر فعال سازی %s"
1151 #. l10n: %d seconds
1152 #: js/messages.php:254
1153 #, fuzzy, php-format
1154 #| msgid "Set long_query_time to %ds"
1155 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1156 msgstr "long_query_time را به %ds تنظیم نمایید"
1158 #: js/messages.php:256
1159 msgid ""
1160 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1161 "database administrator."
1162 msgstr ""
1163 "شما این مقادیر را نمی توانید تغییر دهید. لطفا به عنوان root وارد شوید و یا "
1164 "با مدیر پایگاه داده تماس بگیرید."
1166 #: js/messages.php:259
1167 msgid "Change settings"
1168 msgstr "تغيير تنظیمات"
1170 #: js/messages.php:260
1171 msgid "Current settings"
1172 msgstr "تنظیمات فعلی"
1174 #: js/messages.php:262
1175 #, fuzzy
1176 msgid "Chart title"
1177 msgstr "No tables"
1179 #. l10n: As in differential values
1180 #: js/messages.php:264
1181 msgid "Differential"
1182 msgstr "تفاوت"
1184 #: js/messages.php:265
1185 #, php-format
1186 msgid "Divided by %s"
1187 msgstr "تقسیم بر %s"
1189 #: js/messages.php:266
1190 msgid "Unit"
1191 msgstr "واحد"
1193 #: js/messages.php:268
1194 msgid "From slow log"
1195 msgstr "از slow log"
1197 #: js/messages.php:269
1198 msgid "From general log"
1199 msgstr "از لاگ عمومی"
1201 #: js/messages.php:271
1202 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1203 msgstr ""
1205 #: js/messages.php:273
1206 msgid "Analysing logs"
1207 msgstr "آنالیز لاگ ها"
1209 #: js/messages.php:275
1210 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1211 msgstr "در حال آنالیز و بارگیری لاگ. ممکن است مدتی زمان بگیرد."
1213 #: js/messages.php:276
1214 msgid "Cancel request"
1215 msgstr "لغو کردن"
1217 #: js/messages.php:278
1218 msgid ""
1219 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1220 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1221 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1222 msgstr ""
1223 "این ستون مقدار کوئری هایی که گروه بندی شده اند را نشان می دهد. هرچند فقط از "
1224 "کوئری SQL به عنوان ضابطه استفاده شده است، بنابراین بقیه مشخصات کوئری ها "
1225 "مانند زمان شروع ممکن است متفاوت باشند."
1227 #: js/messages.php:283
1228 msgid ""
1229 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1230 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1231 "data."
1232 msgstr ""
1233 "چون دسته بندی کوئری Insert انتخاب شده است ، کوئری Insert در همان جدول نیز "
1234 "دسته بندی می شود بدون در نظر گرفتن داده های ورودی."
1236 #: js/messages.php:288
1237 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1238 msgstr "لاگ داده ها بارگیری شد. کوئری هایی که در این دوره اجرا شده اند:"
1240 #: js/messages.php:290
1241 msgid "Jump to Log table"
1242 msgstr "پرش به جدول لاگ ها"
1244 #: js/messages.php:291
1245 msgid "No data found"
1246 msgstr "اطلاعاتی یافت نشد"
1248 #: js/messages.php:293
1249 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1250 msgstr "لاگ ها آنالیز شد، اما چیزی در این بازه زمانی یافت نشد."
1252 #: js/messages.php:295
1253 msgid "Analyzing…"
1254 msgstr "در حال آنالیز…"
1256 #: js/messages.php:296
1257 msgid "Explain output"
1258 msgstr "شرح دادن خروجی"
1260 #: js/messages.php:297
1261 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:132
1262 #: libraries/classes/Menu.php:599 libraries/classes/Rte/Events.php:470
1263 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:146 libraries/classes/Util.php:4174
1264 #: libraries/config.values.php:159 templates/database/tracking/tables.twig:17
1265 #: templates/table/tracking/main.twig:31
1266 msgid "Status"
1267 msgstr "وضعیت"
1269 #: js/messages.php:298 js/messages.php:920
1270 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:128
1271 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:491
1272 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:612
1273 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:455
1274 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:381
1275 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:135 templates/sql/profiling_chart.twig:18
1276 msgid "Time"
1277 msgstr "زمان"
1279 #: js/messages.php:299
1280 msgid "Total time:"
1281 msgstr "زمان کل:"
1283 #: js/messages.php:300
1284 msgid "Profiling results"
1285 msgstr "دسته بندی نتایج"
1287 #: js/messages.php:301
1288 msgctxt "Display format"
1289 msgid "Table"
1290 msgstr "جدول"
1292 #: js/messages.php:302
1293 msgid "Chart"
1294 msgstr "نمودار"
1296 #: js/messages.php:304 libraries/classes/Display/Export.php:590
1297 #, fuzzy
1298 #| msgid "Database"
1299 msgctxt "Alias"
1300 msgid "Database"
1301 msgstr "پايگاه داده"
1303 #: js/messages.php:305 libraries/classes/Display/Export.php:602
1304 #, fuzzy
1305 #| msgid "Table"
1306 msgctxt "Alias"
1307 msgid "Table"
1308 msgstr "جدول"
1310 #: js/messages.php:306 libraries/classes/Display/Export.php:613
1311 #, fuzzy
1312 #| msgid "Column"
1313 msgctxt "Alias"
1314 msgid "Column"
1315 msgstr "ستون"
1317 #. l10n: A collection of available filters
1318 #: js/messages.php:309
1319 msgid "Log table filter options"
1320 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
1322 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1323 #: js/messages.php:311
1324 msgid "Filter"
1325 msgstr "فیلتر"
1327 #: js/messages.php:312
1328 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1329 msgstr "فیلتر کوئری ها به وسیله لغت/عبارت باقاعده:"
1331 #: js/messages.php:314
1332 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1333 msgstr "دسته کوئری ها،در نظر نگرفتن قسمت Where"
1335 #: js/messages.php:315
1336 msgid "Sum of grouped rows:"
1337 msgstr "تعداد سطرها در هر صفحه:"
1339 #: js/messages.php:316 templates/server/databases/index.twig:236
1340 msgid "Total:"
1341 msgstr "مجموع:"
1343 #: js/messages.php:318
1344 msgid "Loading logs"
1345 msgstr "بارگیری لاگ ها"
1347 #: js/messages.php:319
1348 msgid "Monitor refresh failed"
1349 msgstr "مانیتور رفرش ریت"
1351 #: js/messages.php:321
1352 msgid ""
1353 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1354 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1355 "reentering your credentials should help."
1356 msgstr ""
1357 "هنگامی که اطلاعات جدید نمودار ارسال شد ، سرور جواب غلطی داد. این بیشتر به "
1358 "دلیل پایان زمان سشن شما می باشد.صفحه را رفرش کنید و دوباره وارد شوید."
1360 #: js/messages.php:325
1361 msgid "Reload page"
1362 msgstr "باز کردن مجدد صفحه"
1364 #: js/messages.php:327
1365 msgid "Affected rows:"
1366 msgstr "سطر تحت تاثیر قرار گرفته:"
1368 #: js/messages.php:330
1369 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1370 msgstr ""
1371 "تجزیه ی فایل های پیکربندی شده ناموفق بود .این کد معتبر برای JSON به نظر "
1372 "نمیرسد."
1374 #: js/messages.php:333
1375 msgid ""
1376 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1377 msgstr ""
1378 "ایجاد خطا در تقسیم بندی نمودار(چارت گرید) به واسطه تنظیمات غلط.باز گرداندن "
1379 "به تنظیمات پیش فرض …"
1381 #: js/messages.php:335 libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:71
1382 #: libraries/classes/Menu.php:399 libraries/classes/Menu.php:508
1383 #: libraries/classes/Menu.php:632 libraries/classes/Util.php:4177
1384 #: libraries/classes/Util.php:4192 libraries/classes/Util.php:4209
1385 #: prefs_manage.php:234 templates/server/status/monitor/index.twig:78
1386 #: templates/display/import/import.twig:38
1387 msgid "Import"
1388 msgstr "صدور"
1390 #: js/messages.php:336
1391 msgid "Import monitor configuration"
1392 msgstr "وارد کردن تنظیمات مانیتور"
1394 #: js/messages.php:338
1395 #, fuzzy
1396 #| msgid "Please select the file you want to import"
1397 msgid "Please select the file you want to import."
1398 msgstr "لطفا فایلی را که میخواهید وارد کنید را انتخاب کنید"
1400 #: js/messages.php:340
1401 #, fuzzy
1402 #| msgid "Not a valid port number"
1403 msgid "Please enter a valid table name."
1404 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
1406 #: js/messages.php:342
1407 #, fuzzy
1408 #| msgid "Not a valid port number"
1409 msgid "Please enter a valid database name."
1410 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
1412 #: js/messages.php:343
1413 msgid "No files available on server for import!"
1414 msgstr ""
1416 #: js/messages.php:345
1417 #, fuzzy
1418 #| msgid "Analyse Query"
1419 msgid "Analyse query"
1420 msgstr "آنالیز پرسجو"
1422 #: js/messages.php:349
1423 msgid "Advisor system"
1424 msgstr "سیستم مشاور"
1426 #: js/messages.php:350
1427 msgid "Possible performance issues"
1428 msgstr "امکان وجود مشکلات اجرایی"
1430 #: js/messages.php:351
1431 msgid "Issue"
1432 msgstr "موضوع"
1434 #: js/messages.php:352
1435 msgid "Recommendation"
1436 msgstr "پیشنهادات"
1438 #: js/messages.php:353
1439 msgid "Rule details"
1440 msgstr "جزئیات قانون"
1442 #: js/messages.php:354
1443 msgid "Justification"
1444 msgstr "توجیهات"
1446 #: js/messages.php:355
1447 msgid "Used variable / formula"
1448 msgstr "متغیر استفاده شده / فورمول"
1450 #: js/messages.php:356
1451 msgid "Test"
1452 msgstr "امتحان کردن"
1454 #: js/messages.php:359
1455 msgid "Formatting SQL…"
1456 msgstr ""
1458 #: js/messages.php:360
1459 #, fuzzy
1460 #| msgid "Bad parameters!"
1461 msgid "No parameters found!"
1462 msgstr "ورودی های اشتباه!"
1464 #: js/messages.php:363 libraries/classes/BrowseForeigners.php:207
1465 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:176
1466 #: libraries/classes/Index.php:661 libraries/classes/InsertEdit.php:1935
1467 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1969
1468 #: libraries/classes/Normalization.php:223
1469 #: libraries/classes/Normalization.php:910 libraries/classes/Operations.php:68
1470 #: libraries/classes/Operations.php:134 libraries/classes/Operations.php:279
1471 #: libraries/classes/Operations.php:335 libraries/classes/Operations.php:851
1472 #: libraries/classes/Operations.php:921 libraries/classes/Operations.php:981
1473 #: libraries/classes/Operations.php:1398 libraries/classes/Operations.php:1721
1474 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:248
1475 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:254
1476 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:149
1477 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:189
1478 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:348
1479 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:498
1480 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:927
1481 #: libraries/classes/Rte/Events.php:585 libraries/classes/Rte/Routines.php:1147
1482 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1772
1483 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:466
1484 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:761
1485 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2343
1486 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3280
1487 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:313
1488 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:387
1489 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:451 libraries/classes/Tracking.php:373
1490 #: libraries/classes/Tracking.php:524 prefs_manage.php:273 prefs_manage.php:359
1491 #: server_privileges.php:334 templates/view_create.twig:114
1492 #: templates/view_create.twig:120 templates/server/binlog/index.twig:34
1493 #: templates/display/import/import.twig:191
1494 #: templates/database/search/main.twig:63
1495 #: templates/display/results/options_block.twig:118
1496 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:14
1497 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:23
1498 #: templates/table/structure/display_structure.twig:435
1499 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:16
1500 #: templates/header_location.twig:18 templates/table/operations/view.twig:21
1501 #: templates/display/export/options_format.twig:18
1502 #: templates/table/index_form.twig:221 templates/database/create_table.twig:21
1503 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
1504 #: templates/table/search/selection_form.twig:223
1505 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
1506 #: templates/gis_data_editor_form.twig:209
1507 msgid "Go"
1508 msgstr "تاييد"
1510 #: js/messages.php:364 templates/database/designer/main.twig:380
1511 #: templates/database/designer/main.twig:431
1512 #: templates/database/designer/main.twig:705
1513 #: templates/database/designer/main.twig:771
1514 #: templates/database/designer/main.twig:910
1515 #: templates/database/designer/main.twig:995
1516 #: templates/database/designer/main.twig:1101
1517 #: templates/server/variables/index.twig:12
1518 msgid "Cancel"
1519 msgstr "لغو کردن"
1521 #: js/messages.php:367 libraries/classes/Header.php:476
1522 #, fuzzy
1523 #| msgid "Change settings"
1524 msgid "Page-related settings"
1525 msgstr "تغيير تنظیمات"
1527 #: js/messages.php:368 templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8
1528 msgid "Apply"
1529 msgstr ""
1531 #: js/messages.php:371 libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:79
1532 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
1533 msgid "Loading…"
1534 msgstr "در حال بارگیری…"
1536 #: js/messages.php:372
1537 msgid "Request aborted!!"
1538 msgstr ""
1540 #: js/messages.php:373
1541 #, fuzzy
1542 #| msgid "Processing Request"
1543 msgid "Processing request"
1544 msgstr "پردازش درخواست"
1546 #: js/messages.php:374
1547 #, fuzzy
1548 #| msgid "Query"
1549 msgid "Request failed!!"
1550 msgstr "پرس و جو"
1552 #: js/messages.php:375
1553 #, fuzzy
1554 #| msgid "Error in Processing Request"
1555 msgid "Error in processing request"
1556 msgstr "خطا در پردازش درخواست"
1558 #: js/messages.php:376
1559 #, php-format
1560 msgid "Error code: %s"
1561 msgstr ""
1563 #: js/messages.php:377
1564 #, php-format
1565 msgid "Error text: %s"
1566 msgstr ""
1568 #: js/messages.php:379
1569 msgid ""
1570 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
1571 "network connectivity and server status."
1572 msgstr ""
1574 #: js/messages.php:382
1575 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:211
1576 #: libraries/db_common.inc.php:78 libraries/db_table_exists.inc.php:35
1577 msgid "No databases selected."
1578 msgstr "هیچ پایگاه داده ای انتخاب نشده است."
1580 #: js/messages.php:383
1581 #, fuzzy
1582 #| msgid "No rows selected"
1583 msgid "No accounts selected."
1584 msgstr "هیچ سطری انتخاب نشده است"
1586 #: js/messages.php:384
1587 #, fuzzy
1588 #| msgid "Dropping Column"
1589 msgid "Dropping column"
1590 msgstr "حذف ستون"
1592 #: js/messages.php:385
1593 #, fuzzy
1594 #| msgid "Adding Primary Key"
1595 msgid "Adding primary key"
1596 msgstr "اضافه کردن کلید اولیه"
1598 #: js/messages.php:386 templates/database/designer/main.twig:378
1599 #: templates/database/designer/main.twig:703
1600 #: templates/database/designer/main.twig:767
1601 #: templates/database/designer/main.twig:906
1602 #: templates/database/designer/main.twig:991
1603 #: templates/database/designer/main.twig:1099
1604 #: templates/console/display.twig:129
1605 msgid "OK"
1606 msgstr "تاييد"
1608 #: js/messages.php:387
1609 msgid "Click to dismiss this notification"
1610 msgstr "برای حذف کردن این اطلاعات کلیک کن"
1612 #: js/messages.php:390
1613 #, fuzzy
1614 #| msgid "Renaming Databases"
1615 msgid "Renaming databases"
1616 msgstr "بازناميدن پایگاه داده"
1618 #: js/messages.php:391
1619 #, fuzzy
1620 #| msgid "Copying Database"
1621 msgid "Copying database"
1622 msgstr "کپی کردن پایگاه داده"
1624 #: js/messages.php:392
1625 #, fuzzy
1626 #| msgid "Changing Charset"
1627 msgid "Changing charset"
1628 msgstr "تغییر نویسهگان"
1630 #: js/messages.php:393 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:327
1631 #: libraries/classes/Index.php:564 libraries/classes/Index.php:592
1632 #: libraries/classes/IndexColumn.php:143 libraries/classes/MultSubmits.php:533
1633 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:661
1634 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:626
1635 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:799
1636 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:616
1637 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:772
1638 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2879
1639 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3127
1640 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3147
1641 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3815
1642 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3844 prefs_manage.php:151
1643 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
1644 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
1645 #: templates/prefs_autoload.twig:12
1646 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
1647 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
1648 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
1649 #: templates/database/central_columns/main.twig:362
1650 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
1651 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
1652 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
1653 msgid "No"
1654 msgstr "خير"
1656 #: js/messages.php:396 templates/fk_checkbox.twig:4
1657 #, fuzzy
1658 #| msgid "Select Foreign Key"
1659 msgid "Enable foreign key checks"
1660 msgstr "انتخاب کلید خارجی"
1662 #: js/messages.php:399
1663 #, fuzzy
1664 #| msgid "Failed to fetch headers"
1665 msgid "Failed to get real row count."
1666 msgstr "دریافت سرصفحه ها مقدور نمی باشد"
1668 #: js/messages.php:402
1669 msgid "Searching"
1670 msgstr "جستجو"
1672 #: js/messages.php:403
1673 msgid "Hide search results"
1674 msgstr "مخفی کردن نتایج جستجو"
1676 #: js/messages.php:404
1677 msgid "Show search results"
1678 msgstr "نمایش نتایج"
1680 #: js/messages.php:405
1681 msgid "Browsing"
1682 msgstr "مشاهده"
1684 #: js/messages.php:406
1685 msgid "Deleting"
1686 msgstr "پاک کردن"
1688 #: js/messages.php:407
1689 #, php-format
1690 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1691 msgstr "داده های همتا در جدول %s حذف شوند؟"
1693 #: js/messages.php:411
1694 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1695 msgstr "تعریف یک تابع ذخیره شده باید شامل یک دستور بازگشت باشد!"
1697 #: js/messages.php:412 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:158
1698 #: libraries/classes/Display/Results.php:4724
1699 #: libraries/classes/Display/Results.php:4970 libraries/classes/Menu.php:391
1700 #: libraries/classes/Menu.php:499 libraries/classes/Menu.php:628
1701 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:196
1702 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2531
1703 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2618
1704 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2986
1705 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3725 libraries/classes/Util.php:3432
1706 #: libraries/classes/Util.php:3433 libraries/classes/Util.php:4176
1707 #: libraries/classes/Util.php:4191 libraries/classes/Util.php:4208
1708 #: prefs_manage.php:302 templates/server/status/monitor/index.twig:81
1709 #: templates/display/export/option_header.twig:3
1710 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
1711 msgid "Export"
1712 msgstr "صدور"
1714 #: js/messages.php:414
1715 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1716 msgstr ""
1718 #: js/messages.php:417 libraries/classes/Rte/Routines.php:825
1719 msgid "ENUM/SET editor"
1720 msgstr "ویرایشگر ENUM/SET"
1722 #: js/messages.php:418
1723 #, php-format
1724 msgid "Values for column %s"
1725 msgstr "تعداد ستون ها %s"
1727 #: js/messages.php:419
1728 msgid "Values for a new column"
1729 msgstr "مقادیر ستون جدید"
1731 #: js/messages.php:420
1732 #, fuzzy
1733 #| msgid "Enter each value in a separate field"
1734 msgid "Enter each value in a separate field."
1735 msgstr "هر کدام از مقادیر را در یک فیلد وارد کنید"
1737 #: js/messages.php:421
1738 #, php-format
1739 msgid "Add %d value(s)"
1740 msgstr "اضافه کردن مقدار %d"
1742 #: js/messages.php:425
1743 msgid ""
1744 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1745 msgstr ""
1746 "توجه داشته باشید:اگر این فایل شامل جداول چند گانه میباشد,انها به یکی تبدیل "
1747 "خواهند شد."
1749 #: js/messages.php:429
1750 msgid "Hide query box"
1751 msgstr "مخفی کردن جعبه پرس و جو"
1753 #: js/messages.php:430
1754 msgid "Show query box"
1755 msgstr "نمایش جعبه پرس و جو"
1757 #: js/messages.php:431 libraries/classes/CentralColumns.php:932
1758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
1759 #: libraries/classes/Display/Results.php:3254
1760 #: libraries/classes/Display/Results.php:4699 libraries/classes/Index.php:742
1761 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:136 libraries/classes/Util.php:651
1762 #: libraries/classes/Util.php:1139 libraries/classes/Util.php:3430
1763 #: libraries/classes/Util.php:3431 setup/frames/index.inc.php:165
1764 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
1765 #: templates/server/variables/index.twig:38
1766 #: templates/server/variables/index.twig:41 templates/console/display.twig:31
1767 #: templates/console/display.twig:175
1768 #: templates/database/central_columns/main.twig:279
1769 #: templates/database/central_columns/main.twig:394
1770 msgid "Edit"
1771 msgstr "ويرايش"
1773 #: js/messages.php:432 libraries/classes/CentralColumns.php:939
1774 #: libraries/classes/Display/Results.php:3331
1775 #: libraries/classes/Display/Results.php:4688
1776 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:148
1777 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:438 libraries/classes/Tracking.php:299
1778 #: setup/frames/index.inc.php:168 templates/database/designer/main.twig:429
1779 #: templates/database/search/results.twig:43
1780 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
1781 #: templates/display/export/template_loading.twig:22
1782 #: templates/database/central_columns/main.twig:282
1783 #: templates/database/central_columns/main.twig:401
1784 msgid "Delete"
1785 msgstr "حذف"
1787 #: js/messages.php:433 templates/display/results/table_navigation.twig:42
1788 #: templates/display/results/table_navigation.twig:44
1789 #, php-format
1790 msgid "%d is not valid row number."
1791 msgstr "%d شماره ردیف معتبر نمی باشد."
1793 #: js/messages.php:434
1794 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:374
1795 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:928
1796 #: tbl_change.php:161 templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
1797 msgid "Browse foreign values"
1798 msgstr ""
1800 #: js/messages.php:435
1801 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
1802 msgstr ""
1804 #: js/messages.php:436
1805 msgid ""
1806 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
1807 "query."
1808 msgstr ""
1810 #: js/messages.php:437
1811 #, fuzzy, php-format
1812 #| msgid "Variable"
1813 msgid "Variable %d:"
1814 msgstr "متغییر"
1816 #: js/messages.php:440 libraries/classes/Normalization.php:979
1817 msgid "Pick"
1818 msgstr ""
1820 #: js/messages.php:441
1821 #, fuzzy
1822 #| msgid "No rows selected"
1823 msgid "Column selector"
1824 msgstr "هیچ سطری انتخاب نشده است"
1826 #: js/messages.php:442
1827 #, fuzzy
1828 #| msgid "Search in database"
1829 msgid "Search this list"
1830 msgstr "جستجو در پايگاه‌ داده"
1832 #: js/messages.php:444
1833 #, php-format
1834 msgid ""
1835 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
1836 "database %s has columns that are not present in the current table."
1837 msgstr ""
1839 #: js/messages.php:447
1840 #, fuzzy
1841 #| msgid "Free memory"
1842 msgid "See more"
1843 msgstr "حافظه آزاد"
1845 #: js/messages.php:448
1846 msgid "Are you sure?"
1847 msgstr ""
1849 #: js/messages.php:450
1850 msgid ""
1851 "This action may change some of the columns definition.<br>Are you sure you "
1852 "want to continue?"
1853 msgstr ""
1855 #: js/messages.php:453
1856 #, fuzzy
1857 #| msgid "Contribute"
1858 msgid "Continue"
1859 msgstr "همکاری"
1861 #: js/messages.php:456
1862 msgid "Add primary key"
1863 msgstr ""
1865 #: js/messages.php:457
1866 #, fuzzy
1867 #| msgid "A primary key has been added on %s."
1868 msgid "Primary key added."
1869 msgstr "يك كليد اصلي در %s اضافه شد"
1871 #: js/messages.php:458 libraries/classes/Normalization.php:249
1872 #, fuzzy
1873 #| msgid "Tracking report"
1874 msgid "Taking you to next step…"
1875 msgstr "گزارشات دنبال شده"
1877 #: js/messages.php:460
1878 #, php-format
1879 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
1880 msgstr ""
1882 #: js/messages.php:461 libraries/classes/Normalization.php:511
1883 #: libraries/classes/Normalization.php:559
1884 #: libraries/classes/Normalization.php:650
1885 #: libraries/classes/Normalization.php:715
1886 #, fuzzy
1887 #| msgid "At End of Table"
1888 msgid "End of step"
1889 msgstr "در انتهاي جدول"
1891 #: js/messages.php:462
1892 msgid "Second step of normalization (2NF)"
1893 msgstr ""
1895 #. l10n: Display text for calendar close link
1896 #: js/messages.php:463 js/messages.php:789
1897 #: libraries/classes/Normalization.php:344
1898 msgid "Done"
1899 msgstr "انجام شد"
1901 #: js/messages.php:464
1902 msgid "Confirm partial dependencies"
1903 msgstr ""
1905 #: js/messages.php:465
1906 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
1907 msgstr ""
1909 #: js/messages.php:467
1910 msgid ""
1911 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
1912 "determine values of column d and column f."
1913 msgstr ""
1915 #: js/messages.php:470
1916 #, fuzzy
1917 #| msgid "No databases selected."
1918 msgid "No partial dependencies selected!"
1919 msgstr "هیچ پایگاه داده ای انتخاب نشده است."
1921 #: js/messages.php:473
1922 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
1923 msgstr ""
1925 #: js/messages.php:474
1926 msgid "Hide partial dependencies list"
1927 msgstr ""
1929 #: js/messages.php:476
1930 msgid ""
1931 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
1932 "of the table."
1933 msgstr ""
1935 #: js/messages.php:479
1936 msgid "Step"
1937 msgstr ""
1939 #: js/messages.php:481
1940 msgid "The following actions will be performed:"
1941 msgstr ""
1943 #: js/messages.php:482
1944 #, php-format
1945 msgid "DROP columns %s from the table %s"
1946 msgstr ""
1948 #: js/messages.php:483
1949 #, fuzzy
1950 #| msgid "Create table on database %s"
1951 msgid "Create the following table"
1952 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
1954 #: js/messages.php:486
1955 msgid "Third step of normalization (3NF)"
1956 msgstr ""
1958 #: js/messages.php:487
1959 msgid "Confirm transitive dependencies"
1960 msgstr ""
1962 #: js/messages.php:488
1963 msgid "Selected dependencies are as follows:"
1964 msgstr ""
1966 #: js/messages.php:489
1967 #, fuzzy
1968 #| msgid "No databases selected."
1969 msgid "No dependencies selected!"
1970 msgstr "هیچ پایگاه داده ای انتخاب نشده است."
1972 #: js/messages.php:492 libraries/classes/CentralColumns.php:956
1973 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1845
1974 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:48
1975 #: templates/table/relation/common_form.twig:216
1976 #: templates/server/variables/index.twig:9
1977 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
1978 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:148
1979 msgid "Save"
1980 msgstr "ذخيره"
1982 #: js/messages.php:495
1983 msgid "Hide search criteria"
1984 msgstr "پنهان سازی ضوابط جستجو"
1986 #: js/messages.php:496
1987 msgid "Show search criteria"
1988 msgstr "نمایش معیارهای جستجو"
1990 #: js/messages.php:497
1991 #, fuzzy
1992 #| msgid "Search"
1993 msgid "Range search"
1994 msgstr "جستجو"
1996 #: js/messages.php:498
1997 #, fuzzy
1998 #| msgid "Column names"
1999 msgid "Column maximum:"
2000 msgstr "نام ستونها"
2002 #: js/messages.php:499
2003 #, fuzzy
2004 #| msgid "Column names"
2005 msgid "Column minimum:"
2006 msgstr "نام ستونها"
2008 #: js/messages.php:500
2009 msgid "Minimum value:"
2010 msgstr ""
2012 #: js/messages.php:501
2013 msgid "Maximum value:"
2014 msgstr ""
2016 #: js/messages.php:504
2017 #, fuzzy
2018 #| msgid "Hide search criteria"
2019 msgid "Hide find and replace criteria"
2020 msgstr "پنهان سازی ضوابط جستجو"
2022 #: js/messages.php:505
2023 #, fuzzy
2024 #| msgid "Show search criteria"
2025 msgid "Show find and replace criteria"
2026 msgstr "نمایش معیارهای جستجو"
2028 #: js/messages.php:509
2029 msgid "Each point represents a data row."
2030 msgstr "هر نقطه نشان دهنده یک سطر داده ها."
2032 #: js/messages.php:511
2033 msgid "Hovering over a point will show its label."
2034 msgstr "برچسب ن برفزار یک نقطه نشان داده خواهد شد."
2036 #: js/messages.php:513
2037 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2038 msgstr "برای بزرگنمایی,یک بخش را با موس انتخاب نمایید."
2040 #: js/messages.php:515
2041 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2042 msgstr ""
2044 #: js/messages.php:517
2045 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2046 msgstr ""
2047 "با کیک بر روی  داده ها ان ها را بینید و احتمالا  ردیف داده ها راویرایش کنید."
2049 #: js/messages.php:519
2050 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2051 msgstr ""
2052 "تغییر اندازه طرح  با کشیدن آن در امتداد گوشه پایین سمت راس میتواند انجام "
2053 "گیرد."
2055 #: js/messages.php:522
2056 msgid "Select two columns"
2057 msgstr "انتخاب دو ستون"
2059 #: js/messages.php:524
2060 msgid "Select two different columns"
2061 msgstr "انتخاب دو ستون متفاوت"
2063 #: js/messages.php:526
2064 msgid "Data point content"
2065 msgstr "محتوای داده ها"
2067 #: js/messages.php:529 js/messages.php:697 js/messages.php:714
2068 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:382 libraries/classes/InsertEdit.php:3033
2069 #: templates/table/index_form.twig:145 templates/table/index_form.twig:181
2070 msgid "Ignore"
2071 msgstr "در نظر نگرفتن"
2073 #: js/messages.php:530 libraries/classes/Display/Results.php:3258
2074 #: libraries/classes/Display/Results.php:4707 libraries/classes/Util.php:310
2075 msgid "Copy"
2076 msgstr "کپی"
2078 #: js/messages.php:531 templates/gis_data_editor_form.twig:73
2079 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
2080 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
2081 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
2082 msgid "X"
2083 msgstr "X"
2085 #: js/messages.php:532 templates/gis_data_editor_form.twig:75
2086 #: templates/gis_data_editor_form.twig:95
2087 #: templates/gis_data_editor_form.twig:136
2088 #: templates/gis_data_editor_form.twig:188
2089 msgid "Y"
2090 msgstr "Y"
2092 #: js/messages.php:533
2093 msgid "Point"
2094 msgstr "درجه"
2096 #: js/messages.php:534
2097 #, php-format
2098 msgid "Point %d"
2099 msgstr "درجه %d"
2101 #: js/messages.php:535
2102 msgid "Linestring"
2103 msgstr "رشته خطی"
2105 #: js/messages.php:536
2106 msgid "Polygon"
2107 msgstr "چند گوشه"
2109 #: js/messages.php:537 templates/display/results/options_block.twig:83
2110 msgid "Geometry"
2111 msgstr "هندسه"
2113 #: js/messages.php:538
2114 #, fuzzy
2115 #| msgid "Inner Ring"
2116 msgid "Inner ring"
2117 msgstr "حلقه داخلی"
2119 #: js/messages.php:539
2120 #, fuzzy
2121 #| msgid "Outer ring:"
2122 msgid "Outer ring"
2123 msgstr "حلقه بیرونی:"
2125 #: js/messages.php:540 templates/gis_data_editor_form.twig:98
2126 #: templates/gis_data_editor_form.twig:139
2127 #: templates/gis_data_editor_form.twig:191
2128 msgid "Add a point"
2129 msgstr "افزودن درجه جديد"
2131 #: js/messages.php:541 templates/gis_data_editor_form.twig:143
2132 #: templates/gis_data_editor_form.twig:194
2133 msgid "Add an inner ring"
2134 msgstr "افزودن يك حلقه داخلی"
2136 #: js/messages.php:542 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:327
2137 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:217
2138 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:803
2139 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1577
2140 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1586
2141 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1591
2142 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1596
2143 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1601
2144 #: libraries/classes/Index.php:591 libraries/classes/IndexColumn.php:146
2145 #: libraries/classes/MultSubmits.php:432 libraries/classes/MultSubmits.php:465
2146 #: libraries/classes/MultSubmits.php:494 libraries/classes/MultSubmits.php:531
2147 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:662
2148 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:626
2149 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:800
2150 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:616
2151 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:773
2152 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2879
2153 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3124
2154 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3145
2155 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3812
2156 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3844
2157 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:228
2158 #: prefs_manage.php:149
2159 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
2160 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
2161 #: templates/prefs_autoload.twig:11
2162 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
2163 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
2164 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
2165 #: templates/database/central_columns/main.twig:362
2166 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
2167 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
2168 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
2169 msgid "Yes"
2170 msgstr "بلي"
2172 #: js/messages.php:543
2173 #, fuzzy
2174 #| msgid "Do you want to import remaining settings?"
2175 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2176 msgstr "آیا میخواهید تنظیمات باقی مانده را وارد کنید؟"
2178 #: js/messages.php:544
2179 msgid "Encryption key"
2180 msgstr ""
2182 #: js/messages.php:548
2183 msgid ""
2184 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
2185 "values directly if desired"
2186 msgstr ""
2188 #: js/messages.php:554
2189 msgid ""
2190 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
2191 "those values directly if desired"
2192 msgstr ""
2194 #: js/messages.php:560
2195 msgid ""
2196 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2197 "confirmation before abandoning changes"
2198 msgstr ""
2200 #: js/messages.php:565
2201 msgid "Select referenced key"
2202 msgstr "انتخاب کلید اشاره"
2204 #: js/messages.php:566
2205 msgid "Select Foreign Key"
2206 msgstr "انتخاب کلید خارجی"
2208 #: js/messages.php:568
2209 #, fuzzy
2210 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
2211 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2212 msgstr "لطفا کلید اولیه و یا یک کلید منحصر به فرد را انتخاب کنید"
2214 #: js/messages.php:569 templates/database/designer/main.twig:100
2215 #: templates/database/designer/main.twig:103
2216 msgid "Choose column to display"
2217 msgstr "ستون را براي نمايش انتخاب نماييد"
2219 #: js/messages.php:571
2220 msgid ""
2221 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2222 "save them. Do you want to continue?"
2223 msgstr ""
2224 "تغییر در طرح شما ذخیره نشده است. آنها از دست خواهد رفت اگر شما آنها را ذخیره "
2225 "نکنید.  ایا شما میخواهید ادامه دهید؟"
2227 #: js/messages.php:574
2228 msgid "value/subQuery is empty"
2229 msgstr ""
2231 #: js/messages.php:575 templates/database/designer/main.twig:42
2232 #: templates/database/designer/main.twig:45
2233 #, fuzzy
2234 #| msgid "No tables found in database."
2235 msgid "Add tables from other databases"
2236 msgstr "در اين پايگاه داده هيچ جدولي وجود ندارد ."
2238 #: js/messages.php:576
2239 #, fuzzy
2240 #| msgid "Page number:"
2241 msgid "Page name"
2242 msgstr "شماره صفحه:"
2244 #: js/messages.php:577 templates/database/designer/main.twig:65
2245 #: templates/database/designer/main.twig:68
2246 #, fuzzy
2247 #| msgid "Select Tables"
2248 msgid "Save page"
2249 msgstr "Select Tables"
2251 #: js/messages.php:578 templates/database/designer/main.twig:72
2252 #: templates/database/designer/main.twig:75
2253 #, fuzzy
2254 #| msgid "Select Tables"
2255 msgid "Save page as"
2256 msgstr "Select Tables"
2258 #: js/messages.php:579 templates/database/designer/main.twig:58
2259 #: templates/database/designer/main.twig:61
2260 #, fuzzy
2261 #| msgid "Free pages"
2262 msgid "Open page"
2263 msgstr "صفحه های ازاد"
2265 #: js/messages.php:580
2266 #, fuzzy
2267 #| msgid "Select Tables"
2268 msgid "Delete page"
2269 msgstr "Select Tables"
2271 #: js/messages.php:581 templates/database/designer/main.twig:12
2272 #, fuzzy
2273 #| msgid "Unit"
2274 msgid "Untitled"
2275 msgstr "واحد"
2277 #: js/messages.php:582
2278 #, fuzzy
2279 #| msgid "Please choose a page to edit"
2280 msgid "Please select a page to continue"
2281 msgstr "لطفا يك صفحه را براي ويرايش انتخاب نماييد"
2283 #: js/messages.php:583
2284 #, fuzzy
2285 #| msgid "Not a valid port number"
2286 msgid "Please enter a valid page name"
2287 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
2289 #: js/messages.php:585
2290 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2291 msgstr ""
2293 #: js/messages.php:586
2294 msgid "Successfully deleted the page"
2295 msgstr ""
2297 #: js/messages.php:587
2298 #, fuzzy
2299 #| msgid "Edit or export relational schema"
2300 msgid "Export relational schema"
2301 msgstr "ویرایش یا صدور نمای رابطه ای"
2303 #: js/messages.php:588
2304 msgid "Modifications have been saved"
2305 msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد"
2307 #: js/messages.php:591
2308 #, fuzzy, php-format
2309 #| msgid "Add an option for column "
2310 msgid "Add an option for column \"%s\"."
2311 msgstr "اضافه کردن تنظیمات برای ستون "
2313 #: js/messages.php:592
2314 #, php-format
2315 msgid "%d object(s) created."
2316 msgstr ""
2318 #: js/messages.php:593 libraries/classes/SqlQueryForm.php:430
2319 msgid "Submit"
2320 msgstr "ارسال"
2322 #: js/messages.php:596
2323 #, fuzzy
2324 #| msgid "Press escape to cancel editing"
2325 msgid "Press escape to cancel editing."
2326 msgstr "دکمه ی escape را برای  صرفنظر کردن از ویرایش"
2328 #: js/messages.php:598
2329 msgid ""
2330 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2331 "want to leave this page before saving the data?"
2332 msgstr ""
2333 "شما مقداری داده ویرایش کردید و ان ها ذخیره نشده اند.ایا شما برای ترک این "
2334 "صفحه بدون ذخیره کردن داده ها اطمینان دارید؟"
2336 #: js/messages.php:601
2337 #, fuzzy
2338 #| msgid "Drag to reorder"
2339 msgid "Drag to reorder."
2340 msgstr "برای دوباره مرتب کردن drag کنید"
2342 #: js/messages.php:602
2343 msgid "Click to sort results by this column."
2344 msgstr ""
2346 #: js/messages.php:604
2347 msgid ""
2348 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
2349 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
2350 "from ORDER BY clause"
2351 msgstr ""
2353 #: js/messages.php:608
2354 #, fuzzy
2355 #| msgid "Click to mark/unmark"
2356 msgid "Click to mark/unmark."
2357 msgstr "برای علامتگذاری / برداشتن علامت اینجا را کلبک کن"
2359 #: js/messages.php:609
2360 #, fuzzy
2361 #| msgid "Column names"
2362 msgid "Double-click to copy column name."
2363 msgstr "نام ستونها"
2365 #: js/messages.php:611
2366 #, fuzzy
2367 #| msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2368 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
2369 msgstr "با کلیک بر روی منوی کشویی <br/> فلش  به ضامن دید ستون"
2371 #: js/messages.php:613 libraries/classes/BrowseForeigners.php:353
2372 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
2373 #: templates/display/results/table_navigation.twig:19
2374 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:20
2375 msgid "Show all"
2376 msgstr "نمايش همه"
2378 #: js/messages.php:615
2379 msgid ""
2380 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2381 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2382 msgstr ""
2383 "این جدول هیچ مقدار کلیدی ندارد. امکانات ویرایش جدولی، چک باکس ها ، ویرایش ، "
2384 "کپی و حذف ممکن است کار نکنند."
2386 #: js/messages.php:619
2387 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2388 msgstr ""
2390 #: js/messages.php:621
2391 msgid ""
2392 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2393 "the browser."
2394 msgstr ""
2396 #: js/messages.php:624
2397 #, fuzzy
2398 #| msgid "Original position"
2399 msgid "Original length"
2400 msgstr "موقعیت اصلی"
2402 #: js/messages.php:627
2403 #, fuzzy
2404 #| msgid "Cancel"
2405 msgid "cancel"
2406 msgstr "لغو کردن"
2408 #: js/messages.php:628
2409 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:198
2410 msgid "Aborted"
2411 msgstr ""
2413 #: js/messages.php:630
2414 msgid "Success"
2415 msgstr ""
2417 #: js/messages.php:631
2418 #, fuzzy
2419 #| msgid "Import files"
2420 msgid "Import status"
2421 msgstr "وارد کردن فایل ها"
2423 #: js/messages.php:632 libraries/classes/Navigation/Navigation.php:134
2424 msgid "Drop files here"
2425 msgstr ""
2427 #: js/messages.php:633
2428 #, fuzzy
2429 #| msgid "Select Tables"
2430 msgid "Select database first"
2431 msgstr "Select Tables"
2433 #: js/messages.php:636 libraries/classes/Display/Results.php:4862
2434 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.twig:3
2435 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:64
2436 #: templates/table/structure/display_structure.twig:380
2437 msgid "Print"
2438 msgstr "چاپ"
2440 #: js/messages.php:643
2441 #, fuzzy
2442 #| msgid ""
2443 #| "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2444 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
2445 msgstr ""
2446 "شما همچنین می توانید بیشتر ستون ها را <br /> با کلیک روی آنها ویرایش کنید."
2448 #: js/messages.php:648
2449 #, fuzzy
2450 #| msgid ""
2451 #| "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2452 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
2453 msgstr ""
2454 "شما همچنین می توانید بیشتر ستون ها را <br /> با کلیک روی آنها ویرایش کنید."
2456 #: js/messages.php:654
2457 #, fuzzy
2458 #| msgid "Go to link"
2459 msgid "Go to link:"
2460 msgstr "به لینک بروید"
2462 #: js/messages.php:655
2463 #, fuzzy
2464 #| msgid "Column names"
2465 msgid "Copy column name."
2466 msgstr "نام ستونها"
2468 #: js/messages.php:657
2469 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2470 msgstr ""
2472 #: js/messages.php:660
2473 msgid "Generate password"
2474 msgstr "تغيير اسم رمز"
2476 #: js/messages.php:661 libraries/classes/ReplicationGui.php:919
2477 msgid "Generate"
2478 msgstr "توليد‌ کن"
2480 #: js/messages.php:665 templates/table/structure/display_structure.twig:124
2481 msgid "More"
2482 msgstr "بیشتر"
2484 #: js/messages.php:668
2485 #, fuzzy
2486 #| msgid "Show all"
2487 msgid "Show panel"
2488 msgstr "نمايش همه"
2490 #: js/messages.php:669
2491 #, fuzzy
2492 #| msgid "Hide indexes"
2493 msgid "Hide panel"
2494 msgstr "مخفی کردن فهرست ها"
2496 #: js/messages.php:670
2497 #, fuzzy
2498 #| msgid "Show hint"
2499 msgid "Show hidden navigation tree items."
2500 msgstr "Show grid"
2502 #: js/messages.php:671 libraries/classes/Config/Descriptions.php:486
2503 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1448
2504 #, fuzzy
2505 #| msgid "Customize text input fields"
2506 msgid "Link with main panel"
2507 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
2509 #: js/messages.php:672 libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1451
2510 #, fuzzy
2511 #| msgid "Customize text input fields"
2512 msgid "Unlink from main panel"
2513 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
2515 #: js/messages.php:676
2516 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2517 msgstr ""
2519 #: js/messages.php:680 setup/lib/Index.php:177
2520 #, php-format
2521 msgid ""
2522 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2523 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2524 msgstr ""
2525 "نسخه جدید phpmyadmin آمده است و شما باید به فکر به روز رسانی باشید. جدیدترین "
2526 "نسخه %s و در %s بیرون آمده است."
2528 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2529 #: js/messages.php:684
2530 msgid ", latest stable version:"
2531 msgstr "نسخه قبلی:"
2533 #: js/messages.php:685
2534 msgid "up to date"
2535 msgstr "به روز"
2537 #: js/messages.php:687 libraries/classes/Display/Results.php:4796
2538 #: templates/view_create.twig:11
2539 #, fuzzy
2540 msgid "Create view"
2541 msgstr "نسخه سرور"
2543 #: js/messages.php:690
2544 #, fuzzy
2545 #| msgid "Server port"
2546 msgid "Send error report"
2547 msgstr "پورت سرور"
2549 #: js/messages.php:691
2550 #, fuzzy
2551 #| msgid "Server port"
2552 msgid "Submit error report"
2553 msgstr "پورت سرور"
2555 #: js/messages.php:693
2556 msgid ""
2557 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2558 "report?"
2559 msgstr ""
2561 #: js/messages.php:695
2562 #, fuzzy
2563 #| msgid "Change settings"
2564 msgid "Change report settings"
2565 msgstr "تغيير تنظیمات"
2567 #: js/messages.php:696
2568 #, fuzzy
2569 msgid "Show report details"
2570 msgstr "نمايش جدولها"
2572 #: js/messages.php:699
2573 msgid ""
2574 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2575 "level!"
2576 msgstr ""
2578 #: js/messages.php:703
2579 #, php-format
2580 msgid ""
2581 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2582 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2583 msgstr ""
2585 #: js/messages.php:709 js/messages.php:722
2586 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2587 msgstr ""
2589 #: js/messages.php:711
2590 msgid "Please look at the bottom of this window."
2591 msgstr ""
2593 #: js/messages.php:717 libraries/classes/ErrorHandler.php:386
2594 #, fuzzy
2595 #| msgid "Ignore"
2596 msgid "Ignore All"
2597 msgstr "در نظر نگرفتن"
2599 #: js/messages.php:725
2600 msgid ""
2601 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2602 msgstr ""
2604 #: js/messages.php:733
2605 msgid "Successfully copied!"
2606 msgstr ""
2608 #: js/messages.php:734
2609 #, fuzzy
2610 #| msgid "Copying Database"
2611 msgid "Copying failed!"
2612 msgstr "کپی کردن پایگاه داده"
2614 #: js/messages.php:737
2615 #, fuzzy
2616 #| msgid "Show this query here again"
2617 msgid "Execute this query again?"
2618 msgstr "نمايش دوباره اين پرس و جو در اينجا"
2620 #: js/messages.php:739
2621 #, fuzzy
2622 #| msgid "Do you really want to "
2623 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2624 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
2626 #: js/messages.php:741
2627 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2628 msgstr ""
2630 #: js/messages.php:743
2631 #, php-format
2632 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2633 msgstr ""
2635 #: js/messages.php:744
2636 #, php-format
2637 msgid "%s argument(s) passed"
2638 msgstr ""
2640 #: js/messages.php:745
2641 #, fuzzy
2642 #| msgid "Table comments"
2643 msgid "Show arguments"
2644 msgstr "توضيحات جدول"
2646 #: js/messages.php:746
2647 #, fuzzy
2648 #| msgid "Hide search results"
2649 msgid "Hide arguments"
2650 msgstr "مخفی کردن نتایج جستجو"
2652 #: js/messages.php:747
2653 msgid "Time taken:"
2654 msgstr ""
2656 #: js/messages.php:748
2657 msgid ""
2658 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2659 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2660 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2661 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2662 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2663 msgstr ""
2665 #: js/messages.php:750
2666 #, fuzzy
2667 #| msgid "Copy database to"
2668 msgid "Copy tables to"
2669 msgstr "کپی کردن پابگاه داده به"
2671 #: js/messages.php:751
2672 #, fuzzy
2673 #| msgid "Replace table prefix"
2674 msgid "Add table prefix"
2675 msgstr "جایگزینی پیشوند جدول"
2677 #: js/messages.php:752
2678 #, fuzzy
2679 #| msgid "Replace table prefix"
2680 msgid "Replace table with prefix"
2681 msgstr "جایگزینی پیشوند جدول"
2683 #: js/messages.php:753 templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
2684 msgid "Copy table with prefix"
2685 msgstr "کپی کردن جدول با پیشوند"
2687 #: js/messages.php:756
2688 msgid "Extremely weak"
2689 msgstr ""
2691 #: js/messages.php:757
2692 msgid "Very weak"
2693 msgstr ""
2695 #: js/messages.php:758
2696 msgid "Weak"
2697 msgstr ""
2699 #: js/messages.php:759
2700 msgid "Good"
2701 msgstr ""
2703 #: js/messages.php:760
2704 msgid "Strong"
2705 msgstr ""
2707 #: js/messages.php:763
2708 msgid "Timed out waiting for security key activation."
2709 msgstr ""
2711 #: js/messages.php:764
2712 #, php-format
2713 msgid "Failed security key activation (%s)."
2714 msgstr ""
2716 #: js/messages.php:793
2717 msgctxt "Previous month"
2718 msgid "Prev"
2719 msgstr "قبل"
2721 #: js/messages.php:798
2722 #, fuzzy
2723 #| msgid "Next"
2724 msgctxt "Next month"
2725 msgid "Next"
2726 msgstr "بعد"
2728 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2729 #: js/messages.php:801
2730 msgid "Today"
2731 msgstr "امروز"
2733 #: js/messages.php:805
2734 msgid "January"
2735 msgstr "ژانویه"
2737 #: js/messages.php:806
2738 msgid "February"
2739 msgstr "فوریه"
2741 #: js/messages.php:807
2742 msgid "March"
2743 msgstr "مارس"
2745 #: js/messages.php:808
2746 msgid "April"
2747 msgstr "آوريل"
2749 #: js/messages.php:809
2750 msgid "May"
2751 msgstr "مي"
2753 #: js/messages.php:810
2754 msgid "June"
2755 msgstr "ژوئن"
2757 #: js/messages.php:811
2758 msgid "July"
2759 msgstr "جولاي"
2761 #: js/messages.php:812
2762 msgid "August"
2763 msgstr "آگوست"
2765 #: js/messages.php:813
2766 msgid "September"
2767 msgstr "سپتامبر"
2769 #: js/messages.php:814
2770 msgid "October"
2771 msgstr "اكتبر"
2773 #: js/messages.php:815
2774 msgid "November"
2775 msgstr "نوامبر"
2777 #: js/messages.php:816
2778 msgid "December"
2779 msgstr "دسامبر"
2781 #. l10n: Short month name
2782 #: js/messages.php:823 libraries/classes/Util.php:1542
2783 msgid "Jan"
2784 msgstr "ژانويه"
2786 #. l10n: Short month name
2787 #: js/messages.php:825 libraries/classes/Util.php:1544
2788 msgid "Feb"
2789 msgstr "فوريه"
2791 #. l10n: Short month name
2792 #: js/messages.php:827 libraries/classes/Util.php:1546
2793 msgid "Mar"
2794 msgstr "مارس"
2796 #. l10n: Short month name
2797 #: js/messages.php:829 libraries/classes/Util.php:1548
2798 msgid "Apr"
2799 msgstr "آوريل"
2801 #. l10n: Short month name
2802 #: js/messages.php:831 libraries/classes/Util.php:1550
2803 msgctxt "Short month name"
2804 msgid "May"
2805 msgstr "مي"
2807 #. l10n: Short month name
2808 #: js/messages.php:833 libraries/classes/Util.php:1552
2809 msgid "Jun"
2810 msgstr "ژوئن"
2812 #. l10n: Short month name
2813 #: js/messages.php:835 libraries/classes/Util.php:1554
2814 msgid "Jul"
2815 msgstr "جولاي"
2817 #. l10n: Short month name
2818 #: js/messages.php:837 libraries/classes/Util.php:1556
2819 msgid "Aug"
2820 msgstr "آگوست"
2822 #. l10n: Short month name
2823 #: js/messages.php:839 libraries/classes/Util.php:1558
2824 msgid "Sep"
2825 msgstr "سپتامبر"
2827 #. l10n: Short month name
2828 #: js/messages.php:841 libraries/classes/Util.php:1560
2829 msgid "Oct"
2830 msgstr "اكتبر"
2832 #. l10n: Short month name
2833 #: js/messages.php:843 libraries/classes/Util.php:1562
2834 msgid "Nov"
2835 msgstr "نوامبر"
2837 #. l10n: Short month name
2838 #: js/messages.php:845 libraries/classes/Util.php:1564
2839 msgid "Dec"
2840 msgstr "دسامبر"
2842 #: js/messages.php:851
2843 msgid "Sunday"
2844 msgstr "يكشنبه"
2846 #: js/messages.php:852
2847 msgid "Monday"
2848 msgstr "دوشنبه"
2850 #: js/messages.php:853
2851 msgid "Tuesday"
2852 msgstr "سه‌شنبه"
2854 #: js/messages.php:854
2855 msgid "Wednesday"
2856 msgstr "چهارشنبه"
2858 #: js/messages.php:855
2859 msgid "Thursday"
2860 msgstr "پنجشنبه"
2862 #: js/messages.php:856
2863 msgid "Friday"
2864 msgstr "جمعه"
2866 #: js/messages.php:857
2867 msgid "Saturday"
2868 msgstr "شنبه"
2870 #. l10n: Short week day name
2871 #: js/messages.php:864
2872 msgid "Sun"
2873 msgstr "يكشنبه"
2875 #. l10n: Short week day name
2876 #: js/messages.php:866 libraries/classes/Util.php:1570
2877 msgid "Mon"
2878 msgstr "دوشنبه"
2880 #. l10n: Short week day name
2881 #: js/messages.php:868 libraries/classes/Util.php:1572
2882 msgid "Tue"
2883 msgstr "سه‌شنبه"
2885 #. l10n: Short week day name
2886 #: js/messages.php:870 libraries/classes/Util.php:1574
2887 msgid "Wed"
2888 msgstr "چهارشنبه"
2890 #. l10n: Short week day name
2891 #: js/messages.php:872 libraries/classes/Util.php:1576
2892 msgid "Thu"
2893 msgstr "پنج‌شنبه"
2895 #. l10n: Short week day name
2896 #: js/messages.php:874 libraries/classes/Util.php:1578
2897 msgid "Fri"
2898 msgstr "جمعه"
2900 #. l10n: Short week day name
2901 #: js/messages.php:876 libraries/classes/Util.php:1580
2902 msgid "Sat"
2903 msgstr "شنبه"
2905 #. l10n: Minimal week day name
2906 #: js/messages.php:883
2907 msgid "Su"
2908 msgstr "يكشنبه"
2910 #. l10n: Minimal week day name
2911 #: js/messages.php:885
2912 msgid "Mo"
2913 msgstr "دوشنبه"
2915 #. l10n: Minimal week day name
2916 #: js/messages.php:887
2917 msgid "Tu"
2918 msgstr "سه‌شنبه"
2920 #. l10n: Minimal week day name
2921 #: js/messages.php:889
2922 msgid "We"
2923 msgstr "چهارشنبه"
2925 #. l10n: Minimal week day name
2926 #: js/messages.php:891
2927 msgid "Th"
2928 msgstr "پنج‌شنبه"
2930 #. l10n: Minimal week day name
2931 #: js/messages.php:893
2932 msgid "Fr"
2933 msgstr "جمعه"
2935 #. l10n: Minimal week day name
2936 #: js/messages.php:895
2937 msgid "Sa"
2938 msgstr "شنبه"
2940 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2941 #: js/messages.php:899
2942 msgid "Wk"
2943 msgstr "هفته"
2945 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
2946 #. * or "calendar-year-month".
2948 #: js/messages.php:906
2949 msgid "calendar-month-year"
2950 msgstr "تقویم-ماه-سال"
2952 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2953 #: js/messages.php:909
2954 msgctxt "Year suffix"
2955 msgid "none"
2956 msgstr "هیچ"
2958 #: js/messages.php:921
2959 msgid "Hour"
2960 msgstr "ساعت"
2962 #: js/messages.php:922
2963 msgid "Minute"
2964 msgstr "دقیقه"
2966 #: js/messages.php:923
2967 msgid "Second"
2968 msgstr "ثانیه"
2970 #: js/messages.php:934
2971 msgid "This field is required"
2972 msgstr ""
2974 #: js/messages.php:935
2975 #, fuzzy
2976 #| msgid "Text fields"
2977 msgid "Please fix this field"
2978 msgstr "فیلد های متنی"
2980 #: js/messages.php:936
2981 #, fuzzy
2982 #| msgid "Not a valid port number"
2983 msgid "Please enter a valid email address"
2984 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
2986 #: js/messages.php:937
2987 #, fuzzy
2988 #| msgid "Not a valid port number"
2989 msgid "Please enter a valid URL"
2990 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
2992 #: js/messages.php:938
2993 #, fuzzy
2994 #| msgid "Not a valid port number"
2995 msgid "Please enter a valid date"
2996 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
2998 #: js/messages.php:941
2999 #, fuzzy
3000 #| msgid "Not a valid port number"
3001 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
3002 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3004 #: js/messages.php:943
3005 #, fuzzy
3006 #| msgid "Not a valid port number"
3007 msgid "Please enter a valid number"
3008 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3010 #: js/messages.php:946
3011 #, fuzzy
3012 #| msgid "Not a valid port number"
3013 msgid "Please enter a valid credit card number"
3014 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3016 #: js/messages.php:948
3017 #, fuzzy
3018 #| msgid "Not a valid port number"
3019 msgid "Please enter only digits"
3020 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3022 #: js/messages.php:951
3023 #, fuzzy
3024 #| msgid "Not a valid port number"
3025 msgid "Please enter the same value again"
3026 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3028 #: js/messages.php:955
3029 msgid "Please enter no more than {0} characters"
3030 msgstr ""
3032 #: js/messages.php:960
3033 #, fuzzy
3034 #| msgid "Not a valid port number"
3035 msgid "Please enter at least {0} characters"
3036 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3038 #: js/messages.php:965
3039 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
3040 msgstr ""
3042 #: js/messages.php:970
3043 #, fuzzy
3044 #| msgid "Not a valid port number"
3045 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
3046 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3048 #: js/messages.php:975
3049 #, fuzzy
3050 #| msgid "Not a valid port number"
3051 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
3052 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3054 #: js/messages.php:980
3055 #, fuzzy
3056 #| msgid "Not a valid port number"
3057 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
3058 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3060 #: js/messages.php:986
3061 #, fuzzy
3062 #| msgid "Not a valid port number"
3063 msgid "Please enter a valid date or time"
3064 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3066 #: js/messages.php:991
3067 #, fuzzy
3068 #| msgid "Not a valid port number"
3069 msgid "Please enter a valid HEX input"
3070 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3072 #: js/messages.php:996 libraries/classes/Core.php:292
3073 #: libraries/classes/Import.php:119 libraries/classes/InsertEdit.php:1541
3074 #: libraries/classes/Message.php:196 libraries/classes/Util.php:598
3075 #: view_operations.php:82
3076 msgid "Error"
3077 msgstr "خطا"
3079 #: libraries/classes/Advisor.php:257
3080 #, fuzzy, php-format
3081 #| msgid "Error while creating PDF:"
3082 msgid "Error when evaluating: %s"
3083 msgstr "PDF خطا در موقع درست کردن:"
3085 #: libraries/classes/Advisor.php:288
3086 #, php-format
3087 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
3088 msgstr ""
3090 #: libraries/classes/Advisor.php:305
3091 #, php-format
3092 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
3093 msgstr ""
3095 #: libraries/classes/Advisor.php:324
3096 #, php-format
3097 msgid "Failed running test for rule '%s'."
3098 msgstr ""
3100 #: libraries/classes/Advisor.php:409
3101 #, php-format
3102 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
3103 msgstr ""
3105 #: libraries/classes/Advisor.php:515
3106 #, php-format
3107 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
3108 msgstr ""
3110 #: libraries/classes/Advisor.php:549
3111 #, php-format
3112 msgid ""
3113 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
3114 msgstr ""
3116 #: libraries/classes/Advisor.php:568
3117 #, php-format
3118 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
3119 msgstr ""
3121 #: libraries/classes/Advisor.php:575
3122 #, php-format
3123 msgid "Unexpected characters on line %s."
3124 msgstr ""
3126 #: libraries/classes/Advisor.php:589
3127 #, php-format
3128 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3129 msgstr ""
3131 #: libraries/classes/Advisor.php:628
3132 msgid "per second"
3133 msgstr "در ثانیه"
3135 #: libraries/classes/Advisor.php:631
3136 msgid "per minute"
3137 msgstr "در دقیقه"
3139 #: libraries/classes/Advisor.php:634
3140 #: templates/server/status/queries/index.twig:34
3141 #: templates/server/status/status/index.twig:17
3142 #: templates/server/status/status/index.twig:37
3143 msgid "per hour"
3144 msgstr "در ساعت"
3146 #: libraries/classes/Advisor.php:637
3147 msgid "per day"
3148 msgstr "هر روز"
3150 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:201
3151 #, fuzzy
3152 #| msgid "Search"
3153 msgid "Search:"
3154 msgstr "جستجو"
3156 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:224
3157 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:228 libraries/classes/Index.php:716
3158 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
3159 msgid "Keyname"
3160 msgstr "نام کلید"
3162 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:225
3163 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:227
3164 #: templates/server/engines/index.twig:10
3165 #: templates/server/plugins/index.twig:24
3166 #: templates/server/collations/index.twig:11
3167 #: templates/server/status/variables/index.twig:72
3168 msgid "Description"
3169 msgstr "توضیحات"
3171 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:337
3172 #: libraries/classes/Language.php:199 libraries/classes/Pdf.php:89
3173 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:505
3174 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:542
3175 #: libraries/classes/Util.php:2384
3176 msgid "Page number:"
3177 msgstr "شماره صفحه:"
3179 #: libraries/classes/CentralColumns.php:239
3180 msgid ""
3181 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
3182 "feature."
3183 msgstr ""
3185 #: libraries/classes/CentralColumns.php:384
3186 #, php-format
3187 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
3188 msgstr ""
3190 #: libraries/classes/CentralColumns.php:400
3191 #, fuzzy
3192 #| msgid "Add columns"
3193 msgid "Could not add columns!"
3194 msgstr "افزودن ستونها"
3196 #: libraries/classes/CentralColumns.php:477
3197 #, php-format
3198 msgid ""
3199 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
3200 msgstr ""
3202 #: libraries/classes/CentralColumns.php:490
3203 #, fuzzy
3204 #| msgid "Could not save recent table"
3205 msgid "Could not remove columns!"
3206 msgstr "جدول اخیر ذخیره نشد"
3208 #: libraries/classes/CentralColumns.php:653
3209 msgid "YES"
3210 msgstr ""
3212 #: libraries/classes/CentralColumns.php:653
3213 msgid "NO"
3214 msgstr ""
3216 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1005
3217 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:490
3218 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:609
3219 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:454
3220 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:379
3221 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1006
3222 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1684
3223 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:118 libraries/classes/Rte/RteList.php:130
3224 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:145 setup/frames/index.inc.php:149
3225 #: templates/table/structure/display_structure.twig:21
3226 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
3227 #: templates/database/create_table.twig:11
3228 #: templates/database/central_columns/main.twig:17
3229 #: templates/database/central_columns/main.twig:234
3230 msgid "Name"
3231 msgstr "اسم"
3233 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1006 libraries/classes/Index.php:717
3234 #: libraries/classes/InsertEdit.php:326
3235 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:298
3236 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:394
3237 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:541
3238 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:388
3239 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:490
3240 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:293
3241 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:384
3242 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:541
3243 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:686
3244 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:719
3245 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:977
3246 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1007
3247 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1685
3248 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:120 libraries/classes/Rte/RteList.php:148
3249 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2699
3250 #: templates/database/structure/table_header.twig:30
3251 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
3252 #: templates/table/search/fields_table.twig:8
3253 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:17
3254 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
3255 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
3256 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
3257 #: templates/database/central_columns/main.twig:21
3258 #: templates/database/central_columns/main.twig:238
3259 msgid "Type"
3260 msgstr "نوع"
3262 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1007
3263 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1008
3264 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
3265 msgid "Length/Values"
3266 msgstr "طول/مقادير*"
3268 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1008
3269 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:304
3270 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:400
3271 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:543
3272 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:394
3273 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:496
3274 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:295
3275 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:386
3276 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:545
3277 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:689
3278 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:722
3279 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:181
3280 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
3281 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:54
3282 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:19
3283 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
3284 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
3285 #: templates/database/central_columns/main.twig:29
3286 #: templates/database/central_columns/main.twig:246
3287 msgid "Default"
3288 msgstr "پيش‌ فرض"
3290 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1009 libraries/classes/Charsets.php:275
3291 #: libraries/classes/Index.php:722 libraries/classes/Operations.php:309
3292 #: libraries/classes/Operations.php:1130
3293 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
3294 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
3295 #: templates/server/databases/index.twig:104
3296 #: templates/server/collations/index.twig:10
3297 #: templates/table/search/fields_table.twig:9
3298 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
3299 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
3300 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:101
3301 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
3302 #: templates/database/central_columns/main.twig:33
3303 #: templates/database/central_columns/main.twig:250
3304 msgid "Collation"
3305 msgstr "مقایسه"
3307 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1010
3308 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:687
3309 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:720
3310 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
3311 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
3312 msgid "Attributes"
3313 msgstr "ويژگيها"
3315 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1011 libraries/classes/Index.php:723
3316 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1962
3317 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:301
3318 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:397
3319 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:542
3320 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:391
3321 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:493
3322 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:294
3323 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:385
3324 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:543
3325 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:688
3326 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:721
3327 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
3328 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:35
3329 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:18
3330 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
3331 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
3332 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
3333 #: templates/database/central_columns/main.twig:41
3334 #: templates/database/central_columns/main.twig:258
3335 msgid "Null"
3336 msgstr "تهی"
3338 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1012
3339 #: templates/database/central_columns/main.twig:45
3340 #: templates/database/central_columns/main.twig:262
3341 msgid "A_I"
3342 msgstr ""
3344 #: libraries/classes/Charsets.php:221
3345 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
3346 msgid "Charset"
3347 msgstr ""
3349 #: libraries/classes/Charsets.php:312
3350 #, fuzzy
3351 #| msgid "unknown"
3352 msgid "Unknown"
3353 msgstr "ناشناس"
3355 #: libraries/classes/Charsets.php:326
3356 #, fuzzy
3357 #| msgid "Binary"
3358 msgctxt "Collation"
3359 msgid "Binary"
3360 msgstr "دودويي"
3362 #: libraries/classes/Charsets.php:338 libraries/classes/Charsets.php:568
3363 msgctxt "Collation"
3364 msgid "Unicode"
3365 msgstr ""
3367 #: libraries/classes/Charsets.php:348 libraries/classes/Charsets.php:519
3368 #, fuzzy
3369 #| msgid "West European"
3370 msgctxt "Collation"
3371 msgid "West European"
3372 msgstr "اروپای غربی"
3374 #: libraries/classes/Charsets.php:355
3375 #, fuzzy
3376 msgctxt "Collation"
3377 msgid "Central European"
3378 msgstr "اروپای غربی"
3380 #: libraries/classes/Charsets.php:360
3381 msgctxt "Collation"
3382 msgid "Russian"
3383 msgstr ""
3385 #: libraries/classes/Charsets.php:365
3386 msgctxt "Collation"
3387 msgid "Simplified Chinese"
3388 msgstr ""
3390 #: libraries/classes/Charsets.php:372 libraries/classes/Charsets.php:490
3391 #, fuzzy
3392 #| msgid "Japanese"
3393 msgctxt "Collation"
3394 msgid "Japanese"
3395 msgstr "ژاپنی"
3397 #: libraries/classes/Charsets.php:377
3398 msgctxt "Collation"
3399 msgid "Baltic"
3400 msgstr ""
3402 #: libraries/classes/Charsets.php:382
3403 #, fuzzy
3404 #| msgid "Armenian"
3405 msgctxt "Collation"
3406 msgid "Armenian"
3407 msgstr "ارمنی"
3409 #: libraries/classes/Charsets.php:385
3410 msgctxt "Collation"
3411 msgid "Traditional Chinese"
3412 msgstr ""
3414 #: libraries/classes/Charsets.php:388
3415 msgctxt "Collation"
3416 msgid "Cyrillic"
3417 msgstr ""
3419 #: libraries/classes/Charsets.php:391
3420 #, fuzzy
3421 #| msgid "Arabic"
3422 msgctxt "Collation"
3423 msgid "Arabic"
3424 msgstr "عربی"
3426 #: libraries/classes/Charsets.php:394 libraries/classes/Charsets.php:505
3427 #, fuzzy
3428 #| msgid "Korean"
3429 msgctxt "Collation"
3430 msgid "Korean"
3431 msgstr "کره‌ای"
3433 #: libraries/classes/Charsets.php:397
3434 msgctxt "Collation"
3435 msgid "Hebrew"
3436 msgstr ""
3438 #: libraries/classes/Charsets.php:400
3439 #, fuzzy
3440 #| msgid "Georgian"
3441 msgctxt "Collation"
3442 msgid "Georgian"
3443 msgstr "گرجی"
3445 #: libraries/classes/Charsets.php:403
3446 #, fuzzy
3447 #| msgid "Greek"
3448 msgctxt "Collation"
3449 msgid "Greek"
3450 msgstr "یونانی"
3452 #: libraries/classes/Charsets.php:406
3453 msgctxt "Collation"
3454 msgid "Czech-Slovak"
3455 msgstr ""
3457 #: libraries/classes/Charsets.php:409 libraries/classes/Charsets.php:560
3458 #, fuzzy
3459 #| msgid "Ukrainian"
3460 msgctxt "Collation"
3461 msgid "Ukrainian"
3462 msgstr "اوکراینی"
3464 #: libraries/classes/Charsets.php:412 libraries/classes/Charsets.php:556
3465 #, fuzzy
3466 #| msgid "Turkish"
3467 msgctxt "Collation"
3468 msgid "Turkish"
3469 msgstr "ترکی"
3471 #: libraries/classes/Charsets.php:415 libraries/classes/Charsets.php:548
3472 msgctxt "Collation"
3473 msgid "Swedish"
3474 msgstr ""
3476 #: libraries/classes/Charsets.php:418 libraries/classes/Charsets.php:552
3477 msgctxt "Collation"
3478 msgid "Thai"
3479 msgstr ""
3481 #: libraries/classes/Charsets.php:421
3482 #, fuzzy
3483 #| msgid "unknown"
3484 msgctxt "Collation"
3485 msgid "Unknown"
3486 msgstr "ناشناس"
3488 #: libraries/classes/Charsets.php:437
3489 #, fuzzy
3490 #| msgid "Bulgarian"
3491 msgctxt "Collation"
3492 msgid "Bulgarian"
3493 msgstr "بلغاری"
3495 #: libraries/classes/Charsets.php:442
3496 msgctxt "Collation"
3497 msgid "Chinese"
3498 msgstr ""
3500 #: libraries/classes/Charsets.php:447
3501 msgctxt "Collation"
3502 msgid "Croatian"
3503 msgstr ""
3505 #: libraries/classes/Charsets.php:451
3506 msgctxt "Collation"
3507 msgid "Czech"
3508 msgstr ""
3510 #: libraries/classes/Charsets.php:455
3511 #, fuzzy
3512 #| msgid "Danish"
3513 msgctxt "Collation"
3514 msgid "Danish"
3515 msgstr "دانمارکی"
3517 #: libraries/classes/Charsets.php:459
3518 #, fuzzy
3519 #| msgid "English"
3520 msgctxt "Collation"
3521 msgid "English"
3522 msgstr "انگلیسی"
3524 #: libraries/classes/Charsets.php:463
3525 #, fuzzy
3526 msgctxt "Collation"
3527 msgid "Esperanto"
3528 msgstr "عمليات"
3530 #: libraries/classes/Charsets.php:467
3531 #, fuzzy
3532 msgctxt "Collation"
3533 msgid "Estonian"
3534 msgstr "ارمنی"
3536 #: libraries/classes/Charsets.php:470 libraries/classes/Charsets.php:587
3537 #, fuzzy
3538 #| msgid "Data Dictionary"
3539 msgctxt "Collation"
3540 msgid "German (dictionary order)"
3541 msgstr "دیکشنری داده‌ها"
3543 #: libraries/classes/Charsets.php:473 libraries/classes/Charsets.php:584
3544 msgctxt "Collation"
3545 msgid "German (phone book order)"
3546 msgstr ""
3548 #: libraries/classes/Charsets.php:482
3549 #, fuzzy
3550 msgctxt "Collation"
3551 msgid "Hungarian"
3552 msgstr "بلغاری"
3554 #: libraries/classes/Charsets.php:486
3555 msgctxt "Collation"
3556 msgid "Icelandic"
3557 msgstr ""
3559 #: libraries/classes/Charsets.php:493
3560 msgctxt "Collation"
3561 msgid "Classical Latin"
3562 msgstr ""
3564 #: libraries/classes/Charsets.php:497
3565 msgctxt "Collation"
3566 msgid "Latvian"
3567 msgstr ""
3569 #: libraries/classes/Charsets.php:501
3570 msgctxt "Collation"
3571 msgid "Lithuanian"
3572 msgstr ""
3574 #: libraries/classes/Charsets.php:509
3575 msgctxt "Collation"
3576 msgid "Burmese"
3577 msgstr ""
3579 #: libraries/classes/Charsets.php:512
3580 #, fuzzy
3581 #| msgid "Persian"
3582 msgctxt "Collation"
3583 msgid "Persian"
3584 msgstr "فارسي"
3586 #: libraries/classes/Charsets.php:516
3587 #, fuzzy
3588 #| msgid "Polish"
3589 msgctxt "Collation"
3590 msgid "Polish"
3591 msgstr "لهستانی"
3593 #: libraries/classes/Charsets.php:523
3594 #, fuzzy
3595 msgctxt "Collation"
3596 msgid "Romanian"
3597 msgstr "ارمنی"
3599 #: libraries/classes/Charsets.php:527
3600 msgctxt "Collation"
3601 msgid "Sinhalese"
3602 msgstr ""
3604 #: libraries/classes/Charsets.php:531
3605 msgctxt "Collation"
3606 msgid "Slovak"
3607 msgstr ""
3609 #: libraries/classes/Charsets.php:535
3610 msgctxt "Collation"
3611 msgid "Slovenian"
3612 msgstr ""
3614 #: libraries/classes/Charsets.php:538 libraries/classes/Charsets.php:598
3615 #, fuzzy
3616 #| msgid "Spanish"
3617 msgctxt "Collation"
3618 msgid "Spanish (modern)"
3619 msgstr "اسپانیایی"
3621 #: libraries/classes/Charsets.php:545 libraries/classes/Charsets.php:595
3622 msgctxt "Collation"
3623 msgid "Spanish (traditional)"
3624 msgstr ""
3626 #: libraries/classes/Charsets.php:564
3627 #, fuzzy
3628 #| msgid "User name"
3629 msgctxt "Collation"
3630 msgid "Vietnamese"
3631 msgstr "نام كاربر"
3633 #: libraries/classes/Charsets.php:631
3634 msgctxt "Collation variant"
3635 msgid "case-insensitive"
3636 msgstr ""
3638 #: libraries/classes/Charsets.php:634
3639 msgctxt "Collation variant"
3640 msgid "case-sensitive"
3641 msgstr ""
3643 #: libraries/classes/Charsets.php:637
3644 msgctxt "Collation variant"
3645 msgid "accent-insensitive"
3646 msgstr ""
3648 #: libraries/classes/Charsets.php:640
3649 msgctxt "Collation variant"
3650 msgid "accent-sensitive"
3651 msgstr ""
3653 #: libraries/classes/Charsets.php:644
3654 msgctxt "Collation variant"
3655 msgid "multi-level"
3656 msgstr ""
3658 #: libraries/classes/Charsets.php:647
3659 #, fuzzy
3660 #| msgid "Binary"
3661 msgctxt "Collation variant"
3662 msgid "binary"
3663 msgstr "دودويي"
3665 #: libraries/classes/Config.php:1142
3666 #, php-format
3667 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3668 msgstr "فایل تنظیمات فعلی (%s) قابل خواندن نیست."
3670 #: libraries/classes/Config.php:1172
3671 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3672 msgstr "تنظمیات دسترسی اشتباه در فایل تنظیمات ، نباید قابل نوشتن جهانی باشد!"
3674 #: libraries/classes/Config.php:1192
3675 #, php-format
3676 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3677 msgstr "فایل تنظیمات اولیه را نمی توان بارگیری نمود: %1$s"
3679 #: libraries/classes/Config.php:1199
3680 #, fuzzy
3681 #| msgid "Failed to read configuration file"
3682 msgid "Failed to read configuration file!"
3683 msgstr "در خواندن فایل تنظیمات ناموفق بود"
3685 #: libraries/classes/Config.php:1202
3686 msgid ""
3687 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
3688 "shown below."
3689 msgstr ""
3690 "معمولا به معنی وجود خطا می باشد، لطفا خطاهای نمایش داده شده زیر را چک کنید."
3692 #: libraries/classes/Config.php:1729
3693 #, php-format
3694 msgid "Invalid server index: %s"
3695 msgstr "ایندکس غلط در سرور : %s"
3697 #: libraries/classes/Config.php:1742
3698 #, fuzzy, php-format
3699 #| msgid "Server"
3700 msgid "Server %d"
3701 msgstr "سرور"
3703 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:69
3704 msgid ""
3705 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
3706 msgstr ""
3708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:70
3709 msgid "Allow login to any MySQL server"
3710 msgstr ""
3712 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:72
3713 msgid ""
3714 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
3715 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
3716 "to the given regular expression."
3717 msgstr ""
3719 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:76
3720 #, fuzzy
3721 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
3722 msgid "Restrict login to MySQL server"
3723 msgstr "ورود به MySQL server ناموفق بود"
3725 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:78
3726 msgid ""
3727 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3728 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3729 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
3730 msgstr ""
3732 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:82
3733 msgid "Allow third party framing"
3734 msgstr ""
3736 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:83
3737 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
3738 msgstr ""
3740 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:85
3741 msgid ""
3742 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3743 "authentication."
3744 msgstr ""
3746 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:88
3747 msgid "Blowfish secret"
3748 msgstr ""
3750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
3751 msgid "Highlight selected rows."
3752 msgstr ""
3754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
3755 msgid "Row marker"
3756 msgstr ""
3758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
3759 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
3760 msgstr ""
3762 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
3763 msgid "Highlight pointer"
3764 msgstr ""
3766 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:94
3767 #, fuzzy
3768 #| msgid ""
3769 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
3770 #| "import and export operations"
3771 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
3772 msgstr ""
3773 "فعال کردن فشرده سازی [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] برای "
3774 "عملیات خروجی و ورودی"
3776 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:97
3777 msgid "Bzip2"
3778 msgstr ""
3780 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:99
3781 msgid ""
3782 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3783 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3784 "kbd] - allows newlines in columns."
3785 msgstr ""
3787 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:103
3788 msgid "CHAR columns editing"
3789 msgstr ""
3791 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:105
3792 msgid ""
3793 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
3794 "highlighting and line numbers."
3795 msgstr ""
3797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:109
3798 msgid "Enable CodeMirror"
3799 msgstr ""
3801 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:111
3802 msgid ""
3803 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
3804 "enabled."
3805 msgstr ""
3807 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:114
3808 #, fuzzy
3809 #| msgid "Enable %s"
3810 msgid "Enable linter"
3811 msgstr "فعال سازی %s"
3813 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:116
3814 msgid ""
3815 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3816 "columns."
3817 msgstr ""
3819 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:119
3820 msgid "Minimum size for input field"
3821 msgstr ""
3823 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:121
3824 msgid ""
3825 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3826 "columns."
3827 msgstr ""
3829 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:124
3830 msgid "Maximum size for input field"
3831 msgstr ""
3833 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:125
3834 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
3835 msgstr ""
3837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126
3838 msgid "CHAR textarea columns"
3839 msgstr ""
3841 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
3842 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
3843 msgstr ""
3845 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:128
3846 msgid "CHAR textarea rows"
3847 msgstr ""
3849 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:129
3850 msgid "Check config file permissions"
3851 msgstr ""
3853 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:131
3854 msgid ""
3855 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
3856 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
3857 msgstr ""
3859 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:134
3860 msgid "Compress on the fly"
3861 msgstr ""
3863 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:136
3864 msgid ""
3865 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
3866 "you're about to lose data."
3867 msgstr ""
3869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:139
3870 msgid "Confirm DROP queries"
3871 msgstr ""
3873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:140
3874 msgid ""
3875 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
3876 msgstr ""
3878 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141
3879 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
3880 msgid "Debug SQL"
3881 msgstr ""
3883 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:142
3884 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
3885 msgstr ""
3887 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
3888 msgid "Default database tab"
3889 msgstr ""
3891 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:144
3892 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
3893 msgstr ""
3895 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:145
3896 msgid "Default server tab"
3897 msgstr ""
3899 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:146
3900 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
3901 msgstr ""
3903 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
3904 msgid "Default table tab"
3905 msgstr ""
3907 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:148
3908 #, fuzzy
3909 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3910 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
3911 msgstr "قراردادن نام جدولها و ستونها بين علامت نقل‌قول"
3913 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:149
3914 #, fuzzy
3915 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3916 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
3917 msgstr "قراردادن نام جدولها و ستونها بين علامت نقل‌قول"
3919 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:150
3920 #, fuzzy
3921 #| msgid "Propose table structure"
3922 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
3923 msgstr "پيشنهاد ساختار جدول"
3925 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151
3926 #, fuzzy
3927 #| msgid "Table comments"
3928 msgid "Show column comments"
3929 msgstr "توضيحات جدول"
3931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:152
3932 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
3933 msgstr ""
3935 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:153
3936 #, fuzzy
3937 #| msgid "Propose table structure"
3938 msgid "Hide table structure actions"
3939 msgstr "پيشنهاد ساختار جدول"
3941 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
3942 #, fuzzy
3943 #| msgid "Information"
3944 msgid "Default transformations for Hex"
3945 msgstr "اطلاعات"
3947 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:155
3948 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:157
3949 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159
3950 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:161
3951 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:163
3952 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:165
3953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
3954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:169
3955 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171
3956 msgid ""
3957 "Values for options list for default transformations. These will be "
3958 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
3959 msgstr ""
3961 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:156
3962 #, fuzzy
3963 msgid "Default transformations for Substring"
3964 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
3966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:158
3967 #, fuzzy
3968 msgid "Default transformations for Bool2Text"
3969 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
3971 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:160
3972 #, fuzzy
3973 msgid "Default transformations for External"
3974 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
3976 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:162
3977 #, fuzzy
3978 msgid "Default transformations for PreApPend"
3979 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
3981 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:164
3982 #, fuzzy
3983 msgid "Default transformations for DateFormat"
3984 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
3986 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:166
3987 #, fuzzy
3988 msgid "Default transformations for Inline"
3989 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
3991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:168
3992 #, fuzzy
3993 msgid "Default transformations for TextImageLink"
3994 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
3996 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:170
3997 #, fuzzy
3998 msgid "Default transformations for TextLink"
3999 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
4001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:173
4002 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
4003 msgstr ""
4005 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
4006 msgid "Display servers as a list"
4007 msgstr ""
4009 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:176
4010 msgid ""
4011 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
4012 "the selected tables of a database."
4013 msgstr ""
4015 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
4016 msgid "Disable multi table maintenance"
4017 msgstr "نگهداشت چندتایی جدول را غیر فعال کنید"
4019 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:181
4020 msgid ""
4021 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
4022 "limit)."
4023 msgstr ""
4025 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:184
4026 msgid "Maximum execution time"
4027 msgstr ""
4029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:186
4030 #: templates/display/export/options_output.twig:17
4031 #, fuzzy, php-format
4032 #| msgid "Statements"
4033 msgid "Use %s statement"
4034 msgstr "شرج"
4036 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:189 prefs_manage.php:317
4037 msgid "Save as file"
4038 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
4040 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:190
4041 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
4042 msgid "Character set of the file"
4043 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده"
4045 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191
4046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
4047 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:264
4048 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:77
4049 msgid "Format"
4050 msgstr "قالب"
4052 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:192
4053 msgid "Compression"
4054 msgstr "فشرده‌سازي"
4056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:193
4057 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:200
4058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:208
4059 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
4060 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
4061 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
4062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
4063 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:96
4064 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:64
4065 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:96
4066 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:75
4067 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:133
4068 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:90
4069 msgid "Put columns names in the first row"
4070 msgstr "قراردادن نام ستونها در اولين سطر"
4072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:194
4073 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:401
4074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412
4075 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:175
4076 #, fuzzy
4077 #| msgid "Fields enclosed by"
4078 msgid "Columns enclosed with"
4079 msgstr "ستونهاي درميان‌گرفته با"
4081 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195
4082 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:402
4083 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:413
4084 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:186
4085 #, fuzzy
4086 #| msgid "Fields escaped by"
4087 msgid "Columns escaped with"
4088 msgstr "ستونهاي جداشده با"
4090 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:196
4091 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202
4092 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
4093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
4094 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
4095 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
4096 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:275
4097 msgid "Replace NULL with"
4098 msgstr ""
4100 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:197
4101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
4102 msgid "Remove CRLF characters within columns"
4103 msgstr ""
4105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:198
4106 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:406
4107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:418
4108 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:160
4109 #, fuzzy
4110 #| msgid "Columns terminated by"
4111 msgid "Columns terminated with"
4112 msgstr "ستون های از بین رفته به وسیله"
4114 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
4115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:400
4116 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:195
4117 #, fuzzy
4118 #| msgid "Lines terminated by"
4119 msgid "Lines terminated with"
4120 msgstr "خطوط منتهي به"
4122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
4123 msgid "Excel edition"
4124 msgstr ""
4126 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204
4127 msgid "Database name template"
4128 msgstr ""
4130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205
4131 msgid "Server name template"
4132 msgstr ""
4134 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
4135 msgid "Table name template"
4136 msgstr ""
4138 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
4139 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
4140 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
4141 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270
4142 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
4143 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:67
4144 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:100
4145 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:64
4146 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70
4147 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:78
4148 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:113
4149 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:210
4150 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:66
4151 msgid "Dump table"
4152 msgstr "بیرون کشیدن جدول"
4154 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
4155 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:91
4156 msgid "Include table caption"
4157 msgstr ""
4159 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
4160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
4161 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264
4162 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:409
4163 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:548
4164 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:505
4165 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:391
4166 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:561
4167 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:702
4168 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:725
4169 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
4170 #: templates/table/structure/display_structure.twig:28
4171 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
4172 msgid "Comments"
4173 msgstr "توضيحات"
4175 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
4176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
4177 msgid "Table caption"
4178 msgstr ""
4180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
4181 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
4182 msgid "Continued table caption"
4183 msgstr ""
4185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
4186 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
4187 msgid "Label key"
4188 msgstr ""
4190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
4191 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
4192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267
4193 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:511
4194 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
4195 msgid "MIME type"
4196 msgstr ""
4198 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
4199 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
4200 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:269
4201 #, fuzzy
4202 #| msgid "Relations"
4203 msgid "Relationships"
4204 msgstr "رابطه ها"
4206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
4207 msgid "Export method"
4208 msgstr "روش صدور"
4210 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233
4211 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
4212 msgid "Save on server"
4213 msgstr ""
4215 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
4216 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
4217 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:16
4218 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:13
4219 msgid "Overwrite existing file(s)"
4220 msgstr ""
4222 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
4223 #, fuzzy
4224 #| msgid "Export"
4225 msgid "Export as separate files"
4226 msgstr "صدور"
4228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
4229 msgid "Remember file name template"
4230 msgstr ""
4232 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:239
4233 #: libraries/classes/Operations.php:247 libraries/classes/Operations.php:899
4234 #: libraries/classes/Operations.php:1358
4235 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4236 msgstr "مقدار افزایشی خودکار اضافه شود"
4238 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240
4239 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
4240 msgstr "قراردادن نام جدولها و ستونها بين علامت نقل‌قول"
4242 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241
4243 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:425
4244 msgid "SQL compatibility mode"
4245 msgstr ""
4247 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242
4248 msgid "Creation/Update/Check dates"
4249 msgstr ""
4251 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:243
4252 msgid "Use delayed inserts"
4253 msgstr "از ورودی با تاخیر استفاده نمایید"
4255 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:244
4256 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:155
4257 msgid "Disable foreign key checks"
4258 msgstr ""
4260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:245
4261 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169
4262 #, fuzzy
4263 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4264 msgid "Export views as tables"
4265 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
4267 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:246
4268 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
4269 msgstr ""
4271 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:247
4272 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
4273 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:250
4274 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:253
4275 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
4276 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:255
4277 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
4278 #: libraries/classes/Operations.php:242 libraries/classes/Operations.php:1354
4279 #, php-format
4280 msgid "Add %s"
4281 msgstr "افزودن %s"
4283 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
4284 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
4285 msgstr ""
4287 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258
4288 msgid ""
4289 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
4290 "creation)"
4291 msgstr ""
4293 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:261
4294 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:316
4295 msgid "Exclude definition of current user"
4296 msgstr ""
4298 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:262
4299 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:322
4300 #, fuzzy, php-format
4301 #| msgid "Use this value"
4302 msgid "%s view"
4303 msgstr "این مقدار را استفاده کنید"
4305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263
4306 msgid "Use ignore inserts"
4307 msgstr "از ورودی های درنظرگرفته نشده استفاده نمایید"
4309 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:265
4310 msgid "Syntax to use when inserting data"
4311 msgstr ""
4313 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:266
4314 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:459
4315 msgid "Maximal length of created query"
4316 msgstr ""
4318 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:271
4319 msgid "Export type"
4320 msgstr "نوع صدور"
4322 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
4323 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:141
4324 msgid "Enclose export in a transaction"
4325 msgstr ""
4327 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:273
4328 msgid "Export time in UTC"
4329 msgstr ""
4331 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:278
4332 msgid ""
4333 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4334 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
4335 msgstr ""
4337 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:281
4338 msgid "Foreign key dropdown order"
4339 msgstr ""
4341 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
4342 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
4343 msgstr ""
4345 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:283
4346 msgid "Foreign key limit"
4347 msgstr ""
4349 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
4350 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
4351 msgstr ""
4353 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:285
4354 #, fuzzy
4355 #| msgid "Select Foreign Key"
4356 msgid "Foreign key checks"
4357 msgstr "انتخاب کلید خارجی"
4359 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286
4360 msgid "Browse mode"
4361 msgstr ""
4363 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:287
4364 msgid "Customize browse mode."
4365 msgstr ""
4367 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:289
4368 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
4369 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:305
4370 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
4371 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
4372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:357
4373 #, fuzzy
4374 #| msgid "Customize text input fields"
4375 msgid "Customize default options."
4376 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
4378 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:290
4379 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:88
4380 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:39
4381 msgid "CSV"
4382 msgstr "داده‌هاي CSV"
4384 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
4385 msgid "Developer"
4386 msgstr ""
4388 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:293
4389 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
4390 msgstr ""
4392 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
4393 msgid "Edit mode"
4394 msgstr ""
4396 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:295
4397 #, fuzzy
4398 #| msgid "Customize text input fields"
4399 msgid "Customize edit mode."
4400 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
4402 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
4403 msgid "Export defaults"
4404 msgstr ""
4406 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:297
4407 #, fuzzy
4408 #| msgid "Customize text input fields"
4409 msgid "Customize default export options."
4410 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
4412 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
4413 msgid "General"
4414 msgstr "عمومی"
4416 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:299
4417 msgid "Set some commonly used options."
4418 msgstr ""
4420 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
4421 msgid "Import defaults"
4422 msgstr ""
4424 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:301
4425 msgid "Customize default common import options."
4426 msgstr ""
4428 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
4429 msgid "Import / export"
4430 msgstr ""
4432 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:303
4433 msgid "Set import and export directories and compression options."
4434 msgstr ""
4436 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
4437 msgid "LaTeX"
4438 msgstr ""
4440 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
4441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:372 libraries/classes/Menu.php:591
4442 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1288
4443 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4734 libraries/classes/Util.php:4172
4444 #: libraries/config.values.php:157 templates/server/databases/index.twig:6
4445 msgid "Databases"
4446 msgstr "پايگاههاي داده"
4448 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:307
4449 #, fuzzy
4450 #| msgid "Databases display options"
4451 msgid "Databases display options."
4452 msgstr "گزینه های نمایش پایگاه داده"
4454 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
4455 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:72
4456 msgid "Navigation panel"
4457 msgstr "پانل ناوبری"
4459 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:309
4460 #, fuzzy
4461 #| msgid "Customize text input fields"
4462 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
4463 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
4465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
4466 #, fuzzy
4467 #| msgid "Customize text input fields"
4468 msgid "Navigation tree"
4469 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
4471 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:311
4472 #, fuzzy
4473 #| msgid "Customize text input fields"
4474 msgid "Customize the navigation tree."
4475 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
4477 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
4478 #: libraries/classes/Server/Select.php:59 setup/frames/index.inc.php:130
4479 msgid "Servers"
4480 msgstr "سرور"
4482 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313
4483 msgid "Servers display options."
4484 msgstr "گزینه های نمایش سرورها."
4486 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
4487 #, fuzzy
4488 #| msgid "Databases display options"
4489 msgid "Tables display options."
4490 msgstr "گزینه های نمایش پایگاه داده"
4492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
4493 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:96
4494 #, fuzzy
4495 #| msgid "Hide indexes"
4496 msgid "Main panel"
4497 msgstr "مخفی کردن فهرست ها"
4499 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
4500 msgid "Microsoft Office"
4501 msgstr ""
4503 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
4504 msgid "Other core settings"
4505 msgstr ""
4507 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
4508 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
4509 msgstr ""
4511 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
4512 msgid "Page titles"
4513 msgstr "عنوان صفحه"
4515 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325
4516 msgid ""
4517 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
4518 "for magic strings that can be used to get special values."
4519 msgstr ""
4521 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:329
4522 msgid "Security"
4523 msgstr ""
4525 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:331
4526 msgid ""
4527 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4528 "limit MySQL."
4529 msgstr ""
4531 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:334
4532 msgid "Basic settings"
4533 msgstr ""
4535 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:335
4536 msgid "Authentication"
4537 msgstr "ورود"
4539 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
4540 #, fuzzy
4541 #| msgid "Authentication"
4542 msgid "Authentication settings."
4543 msgstr "ورود"
4545 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:337
4546 msgid "Server configuration"
4547 msgstr ""
4549 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:339
4550 msgid ""
4551 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4552 "what they are for."
4553 msgstr ""
4555 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
4556 #, fuzzy
4557 #| msgid "Server connection collation"
4558 msgid "Enter server connection parameters."
4559 msgstr "تلفیق اتصال سرور"
4561 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:343
4562 msgid "Configuration storage"
4563 msgstr ""
4565 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:345
4566 msgid ""
4567 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4568 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
4569 "documentation."
4570 msgstr ""
4572 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:349
4573 msgid "Changes tracking"
4574 msgstr ""
4576 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:351
4577 msgid ""
4578 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4579 "storage."
4580 msgstr ""
4582 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354 libraries/classes/Menu.php:368
4583 #: libraries/classes/Menu.php:475 libraries/classes/Menu.php:595
4584 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:299
4585 #: libraries/classes/Util.php:3126 libraries/classes/Util.php:3136
4586 #: libraries/classes/Util.php:3142 libraries/classes/Util.php:4173
4587 #: libraries/classes/Util.php:4188 libraries/classes/Util.php:4205
4588 #: libraries/config.values.php:64 libraries/config.values.php:78
4589 #: libraries/config.values.php:169 libraries/config.values.php:179
4590 msgid "SQL"
4591 msgstr "SQL"
4593 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:355
4594 msgid "SQL Query box"
4595 msgstr "جعبه پرس و جوي SQL"
4597 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:356
4598 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
4599 msgstr ""
4601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
4602 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:52
4603 msgid "SQL queries"
4604 msgstr "پرس و جوي SQL"
4606 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:359
4607 #, fuzzy
4608 #| msgid "SQL queries settings"
4609 msgid "SQL queries settings."
4610 msgstr "تنظیمات پرس و جوي SQL"
4612 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:360
4613 msgid "Startup"
4614 msgstr ""
4616 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:361
4617 #, fuzzy
4618 #| msgid "Customize text input fields"
4619 msgid "Customize startup page."
4620 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
4622 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
4623 #, fuzzy
4624 #| msgid "Databases"
4625 msgid "Database structure"
4626 msgstr "پايگاههاي داده"
4628 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:363
4629 msgid ""
4630 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
4631 msgstr ""
4633 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:364
4634 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:287
4635 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:3
4636 #, fuzzy
4637 #| msgid "Databases"
4638 msgid "Table structure"
4639 msgstr "پايگاههاي داده"
4641 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:365
4642 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
4643 msgstr ""
4645 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
4646 msgid "Tabs"
4647 msgstr "جدول"
4649 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367
4650 msgid "Choose how you want tabs to work."
4651 msgstr ""
4653 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:368
4654 #, fuzzy
4655 #| msgid "Display PDF schema"
4656 msgid "Display relational schema"
4657 msgstr "نمايش الگوي PDF"
4659 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
4660 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:74
4661 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:82
4662 msgid "Paper size"
4663 msgstr ""
4665 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373
4666 msgid "Text fields"
4667 msgstr "فیلد های متنی"
4669 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:374
4670 #, fuzzy
4671 #| msgid "Customize text input fields"
4672 msgid "Customize text input fields."
4673 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
4675 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:375
4676 msgid "Texy! text"
4677 msgstr ""
4679 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:376
4680 msgid "Customize default options"
4681 msgstr ""
4683 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:377
4684 msgid "Warnings"
4685 msgstr "هشدارها"
4687 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:378
4688 #, fuzzy
4689 #| msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4690 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
4691 msgstr "غیر فعال کردن برخی از هشدارهای نشان داده شده توسط phpMyAdmin"
4693 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:379
4694 #: templates/console/display.twig:4
4695 msgid "Console"
4696 msgstr ""
4698 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:381
4699 #, fuzzy
4700 #| msgid ""
4701 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
4702 #| "import and export operations"
4703 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
4704 msgstr ""
4705 "فعال کردن فشرده سازی [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] برای "
4706 "عملیات خروجی و ورودی"
4708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:384
4709 msgid "GZip"
4710 msgstr "GZip"
4712 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:385
4713 msgid "Extra parameters for iconv"
4714 msgstr "پارامترهای اضافی برای iconv"
4716 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
4717 #, fuzzy
4718 #| msgid ""
4719 #| "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries "
4720 #| "even if one of the queries failed"
4721 msgid ""
4722 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4723 "if one of the queries failed."
4724 msgstr ""
4725 "اگر فعال باشد ,phpMyAdmin در صورتی که محاسبه ای با خطا مواجه شد به دیگر "
4726 "محاسبات ادامه خواهد داد"
4728 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:390
4729 msgid "Ignore multiple statement errors"
4730 msgstr "نادیده گرفتن اشتباهات بیانی متعدد"
4732 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:392
4733 msgid ""
4734 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4735 "This might be a good way to import large files, however it can break "
4736 "transactions."
4737 msgstr ""
4739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:396
4740 msgid "Enable drag and drop import"
4741 msgstr ""
4743 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:397
4744 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
4745 msgstr ""
4747 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:398
4748 msgid "Partial import: allow interrupt"
4749 msgstr "ورودی جزئی : اجازه توقف دادن"
4751 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403
4752 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:414
4753 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:125
4754 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:80
4755 msgid "Do not abort on INSERT error"
4756 msgstr "آیا  درج خطا بینتیجه بوده"
4758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404
4759 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:416
4760 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
4761 msgstr ""
4763 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:405
4764 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:417
4765 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
4766 msgstr ""
4768 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:408
4769 #, fuzzy
4770 #| msgid ""
4771 #| "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4772 #| "table) and only SQL is always available"
4773 msgid ""
4774 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4775 "table) and only SQL is always available."
4776 msgstr ""
4777 "فرمت پیش فرض;اگاه باشید که این لیست وابسته به محل(پایگاه داده,جدول) و فقط "
4778 "همیشه sql مورد دسترسی میباشد"
4780 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:411
4781 msgid "Format of imported file"
4782 msgstr "فرمت فایل های مهم"
4784 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
4785 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:86
4786 msgid "Use LOCAL keyword"
4787 msgstr "استفاده از کلید واژه های محلی"
4789 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:419
4790 msgid "Column names in first row"
4791 msgstr "نام ستونها در اولين سطر"
4793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:420
4794 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:75
4795 msgid "Do not import empty rows"
4796 msgstr "ردیف خالی وارد کنید"
4798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:421
4799 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4800 msgstr "ارز واردات ($ 5.00 به 5.00)"
4802 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:422
4803 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4804 msgstr "درصد واردات به عنوان رقم اعشار مناسب (12.00٪ به 0.12)"
4806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:423
4807 #, fuzzy
4808 #| msgid "Number of queries to skip from start"
4809 msgid "Number of queries to skip from start."
4810 msgstr "شماره نمایش داده شد از شروع به جست و خیز"
4812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:424
4813 msgid "Partial import: skip queries"
4814 msgstr ""
4816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426
4817 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4818 msgstr ""
4820 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:427
4821 #, fuzzy
4822 #| msgid "Read misses"
4823 msgid "Read as multibytes"
4824 msgstr "نمیتواند خوانده شود"
4826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
4827 msgid "Initial state for sliders"
4828 msgstr ""
4830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:429
4831 msgid "How many rows can be inserted at one time."
4832 msgstr ""
4834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
4835 msgid "Number of inserted rows"
4836 msgstr ""
4838 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:431
4839 msgid ""
4840 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
4841 msgstr ""
4843 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432
4844 msgid "Limit column characters"
4845 msgstr ""
4847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
4848 msgid ""
4849 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4850 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4851 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4852 msgstr ""
4854 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:438
4855 msgid "Delete all cookies on logout"
4856 msgstr ""
4858 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:440
4859 msgid ""
4860 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
4861 "kbd] authentication mode."
4862 msgstr ""
4864 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:443
4865 msgid "Recall user name"
4866 msgstr ""
4868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:445
4869 msgid ""
4870 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4871 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4872 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4873 "recommended for non-trusted environments."
4874 msgstr ""
4876 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
4877 msgid "Login cookie store"
4878 msgstr ""
4880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451
4881 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
4882 msgstr ""
4884 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:452
4885 msgid "Login cookie validity"
4886 msgstr ""
4888 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:453
4889 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
4890 msgstr ""
4892 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:454
4893 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4894 msgstr ""
4896 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
4897 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
4898 msgstr ""
4900 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
4901 msgid "Maximum displayed SQL length"
4902 msgstr ""
4904 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:457
4905 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473
4906 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
4907 msgid "Users cannot set a higher value"
4908 msgstr ""
4910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:458
4911 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
4912 msgstr ""
4914 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:459
4915 msgid "Maximum databases"
4916 msgstr ""
4918 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:461
4919 msgid ""
4920 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
4921 "the navigation tree."
4922 msgstr ""
4924 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
4925 msgid "Maximum items on first level"
4926 msgstr ""
4928 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:465
4929 msgid ""
4930 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
4931 "tree."
4932 msgstr ""
4934 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466
4935 msgid "Maximum items in branch"
4936 msgstr ""
4938 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
4939 msgid ""
4940 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4941 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
4942 msgstr ""
4944 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
4945 msgid "Maximum number of rows to display"
4946 msgstr ""
4948 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
4949 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
4950 msgstr ""
4952 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:475
4953 msgid "Maximum tables"
4954 msgstr ""
4956 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477
4957 msgid ""
4958 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4959 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
4960 msgstr ""
4962 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
4963 msgid "Memory limit"
4964 msgstr ""
4966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481
4967 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
4968 msgstr ""
4970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
4971 #, fuzzy
4972 #| msgid "Show hint"
4973 msgid "Show databases navigation as tree"
4974 msgstr "Show grid"
4976 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483
4977 #, fuzzy
4978 #| msgid "Navigation panel"
4979 msgid "Navigation panel width"
4980 msgstr "پانل ناوبری"
4982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
4983 #, fuzzy
4984 #| msgid "Customize text input fields"
4985 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
4986 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
4988 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
4989 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
4990 msgstr ""
4992 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
4993 #, fuzzy
4994 #| msgid "Customize text input fields"
4995 msgid "Show logo in navigation panel."
4996 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
4998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488
4999 msgid "Display logo"
5000 msgstr ""
5002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:489
5003 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
5004 msgstr ""
5006 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
5007 msgid "Logo link URL"
5008 msgstr ""
5010 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:492
5011 msgid ""
5012 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
5013 "([kbd]new[/kbd])."
5014 msgstr ""
5016 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:495
5017 msgid "Logo link target"
5018 msgstr ""
5020 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
5021 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
5022 msgstr ""
5024 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:497
5025 msgid "Display servers selection"
5026 msgstr ""
5028 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498
5029 msgid "Target for quick access icon"
5030 msgstr ""
5032 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
5033 msgid "Target for second quick access icon"
5034 msgstr ""
5036 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501
5037 msgid ""
5038 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
5039 "display a filter box."
5040 msgstr ""
5042 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
5043 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
5044 msgstr ""
5046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:505
5047 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
5048 msgstr ""
5050 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:507
5051 msgid ""
5052 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
5053 "the Databases and Tables tabs above)."
5054 msgstr ""
5056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510
5057 msgid "Group items in the tree"
5058 msgstr ""
5060 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:511
5061 msgid "String that separates databases into different tree levels."
5062 msgstr ""
5064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
5065 msgid "Database tree separator"
5066 msgstr ""
5068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513
5069 msgid "String that separates tables into different tree levels."
5070 msgstr ""
5072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:514
5073 msgid "Table tree separator"
5074 msgstr ""
5076 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:515
5077 msgid "Maximum table tree depth"
5078 msgstr ""
5080 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516
5081 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
5082 msgstr ""
5084 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517
5085 msgid "Enable highlighting"
5086 msgstr ""
5088 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:518
5089 msgid ""
5090 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
5091 msgstr ""
5093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:519
5094 #, fuzzy
5095 msgid "Enable navigation tree expansion"
5096 msgstr "توضيحات جدول"
5098 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520
5099 #, fuzzy
5100 #| msgid "Show tables"
5101 msgid "Show tables in tree"
5102 msgstr "نمايش جدولها"
5104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:521
5105 #, fuzzy
5106 #| msgid "Show hint"
5107 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
5108 msgstr "Show grid"
5110 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:522
5111 #, fuzzy
5112 #| msgid "Show hint"
5113 msgid "Show views in tree"
5114 msgstr "Show grid"
5116 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
5117 #, fuzzy
5118 #| msgid "Show hint"
5119 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
5120 msgstr "Show grid"
5122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:524
5123 #, fuzzy
5124 #| msgid "Connections since last refresh"
5125 msgid "Show functions in tree"
5126 msgstr "اتصال ها در آخرین رفرش"
5128 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
5129 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
5130 msgstr ""
5132 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:526
5133 #, fuzzy
5134 #| msgid "Show processes"
5135 msgid "Show procedures in tree"
5136 msgstr "نمايش فرايندها"
5138 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527
5139 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
5140 msgstr ""
5142 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:528
5143 #, fuzzy
5144 #| msgid "Show hint"
5145 msgid "Show events in tree"
5146 msgstr "Show grid"
5148 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
5149 #, fuzzy
5150 #| msgid "Show hint"
5151 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
5152 msgstr "Show grid"
5154 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:530
5155 #, fuzzy
5156 #| msgid "Copying Database"
5157 msgid "Expand single database"
5158 msgstr "کپی کردن پایگاه داده"
5160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:531
5161 #, fuzzy
5162 #| msgid "Show hint"
5163 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
5164 msgstr "Show grid"
5166 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
5167 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
5168 msgstr ""
5170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:533
5171 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
5172 msgstr ""
5174 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:534
5175 msgid "Recently used tables"
5176 msgstr "جدول های استفاده شده اخیر"
5178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:535
5179 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:258
5180 msgid "Favorite tables"
5181 msgstr "جداول مورد علاقه"
5183 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
5184 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
5185 msgstr ""
5187 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:537
5188 msgid "Where to show the table row links"
5189 msgstr ""
5191 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
5192 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
5193 msgstr ""
5195 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:539
5196 msgid "Show row links anyway"
5197 msgstr ""
5199 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:540
5200 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:541
5201 #, fuzzy
5202 #| msgid "Disable Statistics"
5203 msgid "Disable shortcut keys"
5204 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
5206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:542
5207 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
5208 msgstr ""
5210 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:543
5211 msgid "Natural order"
5212 msgstr "نوبت خنثی"
5214 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:544
5215 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
5216 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
5217 msgid "Use only icons, only text or both."
5218 msgstr ""
5220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:545
5221 #, fuzzy
5222 msgid "Table navigation bar"
5223 msgstr "توضيحات جدول"
5225 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:546
5226 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
5227 msgstr ""
5229 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:547
5230 msgid "GZip output buffering"
5231 msgstr ""
5233 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:549
5234 msgid ""
5235 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
5236 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
5237 msgstr ""
5239 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
5240 msgid "Default sorting order"
5241 msgstr ""
5243 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
5244 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
5245 msgstr ""
5247 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
5248 msgid "Persistent connections"
5249 msgstr ""
5251 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
5252 msgid ""
5253 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
5254 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
5255 "configuration storage could not be found."
5256 msgstr ""
5258 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
5259 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
5260 msgstr ""
5262 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
5263 msgid ""
5264 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
5265 "column names in a table are reserved MySQL words."
5266 msgstr ""
5268 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
5269 msgid "MySQL reserved word warning"
5270 msgstr ""
5272 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
5273 #, fuzzy
5274 #| msgid "Allow to display all the rows"
5275 msgid "How to display the menu tabs"
5276 msgstr "اجازه دهید همه ردیف ها نمایش داده شوند"
5278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
5279 msgid "How to display various action links"
5280 msgstr ""
5282 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
5283 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
5284 msgstr ""
5286 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
5287 msgid "Protect binary columns"
5288 msgstr ""
5290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
5291 msgid ""
5292 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
5293 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
5294 "(lost by window close)."
5295 msgstr ""
5297 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
5298 msgid "Permanent query history"
5299 msgstr ""
5301 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
5302 msgid "How many queries are kept in history."
5303 msgstr ""
5305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
5306 msgid "Query history length"
5307 msgstr ""
5309 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
5310 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
5311 msgstr ""
5313 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
5314 msgid "Recoding engine"
5315 msgstr ""
5317 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
5318 #, fuzzy
5319 #| msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
5320 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
5321 msgstr "هنگام مرور جدول ها,نوع هر جدول به یاد می ماند"
5323 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
5324 msgid "Remember table's sorting"
5325 msgstr "به یاد ماندن نوع جدول"
5327 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
5328 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
5329 msgstr ""
5331 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
5332 #, fuzzy
5333 #| msgid "A primary key has been added on %s."
5334 msgid "Primary key default sort order"
5335 msgstr "يك كليد اصلي در %s اضافه شد"
5337 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
5338 msgid ""
5339 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
5340 msgstr ""
5342 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
5343 msgid "Repeat headers"
5344 msgstr "تکرار عنوان ها"
5346 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
5347 msgid "Grid editing: trigger action"
5348 msgstr ""
5350 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
5351 #, fuzzy
5352 #| msgid "Relations"
5353 msgid "Relational display"
5354 msgstr "رابطه ها"
5356 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
5357 #, fuzzy
5358 #| msgid "Databases display options"
5359 msgid "For display Options"
5360 msgstr "گزینه های نمایش پایگاه داده"
5362 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
5363 #, fuzzy
5364 #| msgid "Save all edited cells at once"
5365 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
5366 msgstr "ذخیره سریع تمام سلول های ویرایش شده"
5368 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
5369 msgid "Directory where exports can be saved on server."
5370 msgstr ""
5372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
5373 msgid "Save directory"
5374 msgstr "ذخیره ی پوشه"
5376 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
5377 #, fuzzy
5378 #| msgid "Leave blank if not used"
5379 msgid "Leave blank if not used."
5380 msgstr "در صورت استفاده نکردن خالی بگذارید"
5382 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
5383 msgid "Host authorization order"
5384 msgstr ""
5386 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
5387 #, fuzzy
5388 #| msgid "Leave blank if not used"
5389 msgid "Leave blank for defaults."
5390 msgstr "در صورت استفاده نکردن خالی بگذارید"
5392 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
5393 msgid "Host authorization rules"
5394 msgstr ""
5396 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
5397 msgid "Allow logins without a password"
5398 msgstr ""
5400 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
5401 msgid "Allow root login"
5402 msgstr ""
5404 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
5405 msgid "Session timezone"
5406 msgstr ""
5408 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
5409 msgid ""
5410 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
5411 "database server"
5412 msgstr ""
5414 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606
5415 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
5416 msgstr ""
5418 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607
5419 msgid "HTTP Realm"
5420 msgstr ""
5422 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:608
5423 #, fuzzy
5424 #| msgid "Authentication"
5425 msgid "Authentication method to use."
5426 msgstr "ورود"
5428 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609 setup/frames/index.inc.php:150
5429 msgid "Authentication type"
5430 msgstr ""
5432 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:611
5433 msgid ""
5434 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
5435 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
5436 msgstr ""
5438 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:614
5439 msgid "Bookmark table"
5440 msgstr ""
5442 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616
5443 msgid ""
5444 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
5445 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
5446 msgstr ""
5448 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
5449 msgid "Column information table"
5450 msgstr ""
5452 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
5453 #, fuzzy
5454 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5455 msgid "Compress connection to MySQL server."
5456 msgstr "ورود به MySQL server ناموفق بود"
5458 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:621
5459 msgid "Compress connection"
5460 msgstr ""
5462 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
5463 msgid "Control user password"
5464 msgstr ""
5466 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
5467 msgid ""
5468 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
5469 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
5470 msgstr ""
5472 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
5473 msgid "Control user"
5474 msgstr ""
5476 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
5477 msgid ""
5478 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
5479 "already defined host."
5480 msgstr ""
5482 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
5483 msgid "Control host"
5484 msgstr "کنترل هاست"
5486 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
5487 msgid ""
5488 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
5489 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
5490 "if the controlhost equals host."
5491 msgstr ""
5493 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
5494 #, fuzzy
5495 #| msgid "Control host"
5496 msgid "Control port"
5497 msgstr "کنترل هاست"
5499 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
5500 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
5501 msgstr ""
5503 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
5504 msgid ""
5505 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
5506 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
5507 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
5508 msgstr ""
5510 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
5511 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
5512 msgstr ""
5514 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
5515 msgid "Hide databases"
5516 msgstr "مخفی کردن پایگاه داده ها"
5518 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
5519 msgid ""
5520 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
5521 "kbd]."
5522 msgstr ""
5524 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
5525 msgid "SQL query history table"
5526 msgstr "جدول تاریخ دستورات اس کیو ال"
5528 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
5529 msgid "Hostname where MySQL server is running."
5530 msgstr ""
5532 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
5533 msgid "Server hostname"
5534 msgstr "نام میزبان سرور"
5536 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
5537 msgid "Logout URL"
5538 msgstr "خروج URL"
5540 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
5541 msgid ""
5542 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
5543 "records are automatically removed."
5544 msgstr ""
5546 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
5547 msgid "Maximal number of table preferences to store"
5548 msgstr ""
5550 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659
5551 msgid "QBE saved searches table"
5552 msgstr ""
5554 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
5555 msgid ""
5556 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
5557 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
5558 msgstr ""
5560 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
5561 #, fuzzy
5562 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5563 msgid "Export templates table"
5564 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
5566 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
5567 msgid ""
5568 "Leave blank for no export template support, suggested: "
5569 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
5570 msgstr ""
5572 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
5573 #, fuzzy
5574 #| msgid "Textarea columns"
5575 msgid "Central columns table"
5576 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
5578 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
5579 msgid ""
5580 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
5581 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
5582 msgstr ""
5584 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
5585 msgid ""
5586 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
5587 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
5588 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
5589 msgstr ""
5591 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
5592 msgid "Show only listed databases"
5593 msgstr ""
5595 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
5596 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
5597 msgid "Leave empty if not using config auth."
5598 msgstr ""
5600 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
5601 msgid "Password for config auth"
5602 msgstr ""
5604 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
5605 msgid ""
5606 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
5607 msgstr ""
5609 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683
5610 msgid "PDF schema: pages table"
5611 msgstr ""
5613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
5614 msgid ""
5615 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
5616 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
5617 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
5618 msgstr ""
5620 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
5621 #: templates/server/databases/index.twig:33
5622 msgid "Database name"
5623 msgstr "نام پايگاه داده"
5625 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
5626 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
5627 msgstr ""
5629 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
5630 msgid "Server port"
5631 msgstr "پورت سرور"
5633 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693
5634 msgid ""
5635 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
5636 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
5637 msgstr ""
5639 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
5640 msgid "Recently used table"
5641 msgstr "جدول هایی که به تازگی استفاده شده"
5643 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
5644 msgid ""
5645 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
5646 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
5647 msgstr ""
5649 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
5650 #, fuzzy
5651 msgid "Favorites table"
5652 msgstr "متغییر"
5654 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
5655 msgid ""
5656 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
5657 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
5658 msgstr ""
5660 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
5661 msgid "Relation table"
5662 msgstr "ارتباط جدول"
5664 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
5665 msgid ""
5666 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
5667 msgstr ""
5669 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
5670 msgid "Signon session name"
5671 msgstr ""
5673 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
5674 msgid "Signon URL"
5675 msgstr ""
5677 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
5678 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
5679 msgstr ""
5681 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
5682 msgid "Server socket"
5683 msgstr ""
5685 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
5686 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
5687 msgstr ""
5689 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717
5690 msgid "Use SSL"
5691 msgstr ""
5693 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
5694 msgid ""
5695 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
5696 "kbd]."
5697 msgstr ""
5699 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719
5700 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
5701 msgstr ""
5703 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
5704 msgid ""
5705 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5706 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
5707 msgstr ""
5709 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
5710 msgid "Display columns table"
5711 msgstr "نمایش جدول ستون ها"
5713 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
5714 msgid ""
5715 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
5716 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
5717 msgstr ""
5719 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729
5720 msgid "UI preferences table"
5721 msgstr ""
5723 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
5724 msgid ""
5725 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5726 "the log when creating a database."
5727 msgstr ""
5729 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
5730 msgid "Add DROP DATABASE"
5731 msgstr ""
5733 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736
5734 msgid ""
5735 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5736 "log when creating a table."
5737 msgstr ""
5739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
5740 #: libraries/classes/MultSubmits.php:424
5741 msgid "Add DROP TABLE"
5742 msgstr ""
5744 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
5745 msgid ""
5746 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5747 "log when creating a view."
5748 msgstr ""
5750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
5751 msgid "Add DROP VIEW"
5752 msgstr ""
5754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
5755 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5756 msgstr ""
5758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
5759 msgid "Statements to track"
5760 msgstr "جملاتی که باید ردگیری شوند"
5762 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
5763 msgid ""
5764 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
5765 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
5766 msgstr ""
5768 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
5769 msgid "SQL query tracking table"
5770 msgstr ""
5772 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
5773 msgid ""
5774 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5775 "automatically."
5776 msgstr ""
5778 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
5779 msgid "Automatically create versions"
5780 msgstr "به صورت خودکار نسخه ایجاد شود"
5782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
5783 msgid ""
5784 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
5785 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
5786 msgstr ""
5788 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
5789 msgid "User preferences storage table"
5790 msgstr ""
5792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
5793 msgid ""
5794 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
5795 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
5796 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
5797 msgstr ""
5799 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
5800 #, fuzzy
5801 #| msgid "Use Tables"
5802 msgid "Users table"
5803 msgstr "بكارگيري جدولها"
5805 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769
5806 msgid ""
5807 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
5808 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
5809 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
5810 msgstr ""
5812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
5813 msgid "User groups table"
5814 msgstr ""
5816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775
5817 msgid ""
5818 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
5819 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
5820 msgstr ""
5822 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
5823 msgid "Hidden navigation items table"
5824 msgstr ""
5826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
5827 msgid "User for config auth"
5828 msgstr ""
5830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
5831 msgid ""
5832 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5833 "hostname instead."
5834 msgstr ""
5835 "توضیحات کاربر پسند از این سرور . این فیلد را خالی بگذارید تا نام میزبان به "
5836 "جای آن قرار بگیرد ."
5838 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
5839 msgid "Verbose name of this server"
5840 msgstr ""
5842 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
5843 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
5844 msgstr ""
5846 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
5847 msgid "Allow to display all the rows"
5848 msgstr "اجازه دهید همه ردیف ها نمایش داده شوند"
5850 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
5851 msgid ""
5852 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5853 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5854 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
5855 msgstr ""
5857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
5858 msgid "Show password change form"
5859 msgstr ""
5861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
5862 msgid "Show create database form"
5863 msgstr ""
5865 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
5866 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
5867 msgstr ""
5869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
5870 #, fuzzy
5871 #| msgid "Table comments"
5872 msgid "Show table comments"
5873 msgstr "توضيحات جدول"
5875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
5876 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
5877 msgstr ""
5879 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
5880 #, fuzzy
5881 #| msgid "Show PHP information"
5882 msgid "Show creation timestamp"
5883 msgstr "نمايش اطلاعات PHP"
5885 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
5886 msgid ""
5887 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
5888 msgstr ""
5890 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
5891 #, fuzzy
5892 #| msgid "Show PHP information"
5893 msgid "Show last update timestamp"
5894 msgstr "نمايش اطلاعات PHP"
5896 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
5897 msgid ""
5898 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
5899 msgstr ""
5901 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
5902 #, fuzzy
5903 #| msgid "Show PHP information"
5904 msgid "Show last check timestamp"
5905 msgstr "نمايش اطلاعات PHP"
5907 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
5908 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
5909 msgstr ""
5911 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
5912 #, fuzzy
5913 #| msgid "Table comments"
5914 msgid "Show table charset"
5915 msgstr "توضيحات جدول"
5917 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
5918 msgid ""
5919 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5920 "insert mode."
5921 msgstr ""
5923 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
5924 msgid "Show field types"
5925 msgstr "نمايش جدولها"
5927 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
5928 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
5929 msgstr ""
5931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
5932 msgid "Show function fields"
5933 msgstr ""
5935 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
5936 msgid "Whether to show hint or not."
5937 msgstr ""
5939 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
5940 msgid "Show hint"
5941 msgstr "Show grid"
5943 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
5944 msgid ""
5945 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5946 "output."
5947 msgstr ""
5949 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
5950 msgid "Show phpinfo() link"
5951 msgstr ""
5953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
5954 msgid "Show detailed MySQL server information"
5955 msgstr ""
5957 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
5958 msgid ""
5959 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
5960 msgstr ""
5962 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
5963 msgid "Show SQL queries"
5964 msgstr ""
5966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
5967 msgid ""
5968 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
5969 msgstr ""
5971 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
5972 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:369
5973 msgid "Retain query box"
5974 msgstr "پرس و جوي SQL"
5976 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
5977 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
5978 msgstr ""
5980 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
5981 msgid "Show statistics"
5982 msgstr "آمار سطرها"
5984 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
5985 msgid ""
5986 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
5987 msgstr ""
5989 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
5990 msgid "Skip locked tables"
5991 msgstr ""
5993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
5994 #: libraries/classes/Util.php:1103
5995 msgid "Explain SQL"
5996 msgstr "شرح دادن SQL"
5998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
5999 #: libraries/classes/Export.php:520 libraries/classes/Util.php:1183
6000 #: templates/server/status/processes/index.twig:9
6001 #: templates/console/display.twig:99
6002 #: templates/server/status/variables/index.twig:11
6003 msgid "Refresh"
6004 msgstr "بارگیری مجدد"
6006 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
6007 #: libraries/classes/Util.php:1168
6008 #, fuzzy
6009 #| msgid "Create PHP Code"
6010 msgid "Create PHP code"
6011 msgstr "ساخت كد PHP"
6013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
6014 msgid ""
6015 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
6016 "detected."
6017 msgstr ""
6019 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
6020 msgid "Suhosin warning"
6021 msgstr ""
6023 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
6024 msgid ""
6025 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
6026 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
6027 "`LoginCookieValidity`."
6028 msgstr ""
6030 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
6031 msgid "Login cookie validity warning"
6032 msgstr ""
6034 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844
6035 msgid ""
6036 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
6037 "query textareas (*2)."
6038 msgstr ""
6040 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
6041 msgid "Textarea columns"
6042 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
6044 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
6045 msgid ""
6046 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
6047 "query textareas (*2)."
6048 msgstr ""
6050 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
6051 msgid "Textarea rows"
6052 msgstr ""
6054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
6055 msgid "Title of browser window when a database is selected."
6056 msgstr ""
6058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
6059 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:120
6060 #: libraries/classes/Menu.php:237 libraries/classes/MultSubmits.php:411
6061 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:157
6062 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:204
6063 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:141
6064 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1248
6065 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3298
6066 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3499
6067 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3501
6068 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4734
6069 #: templates/table/relation/common_form.twig:35
6070 #: templates/table/relation/common_form.twig:167
6071 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
6072 #: templates/server/databases/index.twig:87
6073 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:96
6074 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
6075 msgid "Database"
6076 msgstr "پايگاه داده"
6078 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
6079 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
6080 msgstr ""
6082 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
6083 msgid "Default title"
6084 msgstr "پيش‌فرض"
6086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
6087 msgid "Title of browser window when a server is selected."
6088 msgstr ""
6090 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858 libraries/classes/Menu.php:217
6091 #: templates/server/status/base.twig:5
6092 msgid "Server"
6093 msgstr "سرور"
6095 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
6096 msgid "Title of browser window when a table is selected."
6097 msgstr ""
6099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860 libraries/classes/Menu.php:277
6100 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:505
6101 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:132 libraries/classes/Rte/Triggers.php:401
6102 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1064
6103 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1251
6104 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3317
6105 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3505
6106 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3507
6107 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4748
6108 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
6109 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
6110 #: templates/database/tracking/tables.twig:120
6111 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
6112 #: templates/table/relation/common_form.twig:174
6113 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:106
6114 msgid "Table"
6115 msgstr "جدول"
6117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
6118 msgid ""
6119 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
6120 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
6121 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
6122 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
6123 msgstr ""
6125 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
6126 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
6127 msgstr ""
6129 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
6130 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
6131 msgstr ""
6133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
6134 msgid "Upload directory"
6135 msgstr ""
6137 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
6138 msgid "Allow for searching inside the entire database."
6139 msgstr ""
6141 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
6142 msgid "Use database search"
6143 msgstr ""
6145 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
6146 msgid ""
6147 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
6148 "checkbox on the right."
6149 msgstr ""
6151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
6152 msgid "Enable the Developer tab in settings"
6153 msgstr ""
6155 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
6156 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
6157 msgstr ""
6159 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878 setup/lib/Index.php:128
6160 #: setup/lib/Index.php:151 setup/lib/Index.php:164 setup/lib/Index.php:176
6161 #: setup/lib/Index.php:184 setup/lib/Index.php:191
6162 msgid "Version check"
6163 msgstr ""
6165 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
6166 msgid ""
6167 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
6168 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
6169 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
6170 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
6171 msgstr ""
6173 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
6174 msgid "Proxy url"
6175 msgstr ""
6177 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
6178 msgid ""
6179 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
6180 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
6181 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
6182 msgstr ""
6184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
6185 #, fuzzy
6186 #| msgid "Username"
6187 msgid "Proxy username"
6188 msgstr "نام كاربر"
6190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
6191 msgid "The password for authenticating with the proxy."
6192 msgstr ""
6194 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
6195 #, fuzzy
6196 #| msgid "Password"
6197 msgid "Proxy password"
6198 msgstr "اسم رمز"
6200 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
6201 #, fuzzy
6202 #| msgid ""
6203 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
6204 #| "import and export operations"
6205 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
6206 msgstr ""
6207 "فعال کردن فشرده سازی [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] برای "
6208 "عملیات خروجی و ورودی"
6210 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
6211 msgid "ZIP"
6212 msgstr ""
6214 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
6215 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
6216 msgstr ""
6218 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
6219 msgid "Public key for reCaptcha"
6220 msgstr ""
6222 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
6223 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
6224 msgstr ""
6226 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
6227 msgid "Private key for reCaptcha"
6228 msgstr ""
6230 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
6231 msgid "Choose the default action when sending error reports."
6232 msgstr ""
6234 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
6235 #, fuzzy
6236 #| msgid "Server port"
6237 msgid "Send error reports"
6238 msgstr "پورت سرور"
6240 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
6241 msgid ""
6242 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
6243 "will be inserted with Shift+Enter."
6244 msgstr ""
6246 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
6247 msgid "Enter executes queries in console"
6248 msgstr ""
6250 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
6251 msgid ""
6252 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
6253 "storage tables automatically."
6254 msgstr ""
6256 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
6257 #, fuzzy
6258 #| msgid "Failed to read configuration file"
6259 msgid "Enable Zero Configuration mode"
6260 msgstr "در خواندن فایل تنظیمات ناموفق بود"
6262 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
6263 #: templates/console/display.twig:153
6264 #, fuzzy
6265 #| msgid "SQL query history table"
6266 msgid "Show query history at start"
6267 msgstr "جدول تاریخ دستورات اس کیو ال"
6269 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
6270 #: templates/console/display.twig:149
6271 msgid "Always expand query messages"
6272 msgstr ""
6274 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
6275 #: templates/console/display.twig:157
6276 msgid "Show current browsing query"
6277 msgstr ""
6279 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
6280 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
6281 msgstr ""
6283 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
6284 #: templates/console/display.twig:168
6285 #, fuzzy
6286 #| msgid "Switch to copied database"
6287 msgid "Switch to dark theme"
6288 msgstr "تعویض به پایگاه داده ی کپی شده"
6290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
6291 msgid "Console height"
6292 msgstr ""
6294 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
6295 msgid "Console mode"
6296 msgstr ""
6298 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
6299 #: templates/console/display.twig:64
6300 #, fuzzy
6301 #| msgid "SQL queries"
6302 msgid "Group queries"
6303 msgstr "پرس و جوي SQL"
6305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
6306 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
6307 #, fuzzy
6308 #| msgid "Other"
6309 msgid "Order"
6310 msgstr "دیگر"
6312 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
6313 #, fuzzy
6314 #| msgid "Other"
6315 msgid "Order by"
6316 msgstr "دیگر"
6318 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:102
6319 #: libraries/classes/Config/Validator.php:530
6320 #, fuzzy
6321 #| msgid "Not a positive number"
6322 msgid "Not a positive number!"
6323 msgstr "عدد مثبت نیست"
6325 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:103
6326 #: libraries/classes/Config/Validator.php:552
6327 #, fuzzy
6328 #| msgid "Not a non-negative number"
6329 msgid "Not a non-negative number!"
6330 msgstr "عدد غیر منفی نیست"
6332 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:104
6333 #: libraries/classes/Config/Validator.php:508
6334 #, fuzzy
6335 #| msgid "Not a valid port number"
6336 msgid "Not a valid port number!"
6337 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
6339 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:105
6340 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:683
6341 #: libraries/classes/Config/Validator.php:573
6342 #, fuzzy
6343 #| msgid "Incorrect value"
6344 msgid "Incorrect value!"
6345 msgstr "مقدار ناصحیح"
6347 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:106
6348 #: libraries/classes/Config/Validator.php:590
6349 #, fuzzy, php-format
6350 #| msgid "Value must be less than or equal to %s"
6351 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
6352 msgstr "مقدار باید کمتر مساوی %s باشد"
6354 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:643
6355 #, php-format
6356 msgid "Missing data for %s"
6357 msgstr "داده برای %s وارد نشده است"
6359 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:837
6360 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:845
6361 msgid "unavailable"
6362 msgstr "در دسترس نیست"
6364 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:839
6365 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:847
6366 #, php-format
6367 msgid "\"%s\" requires %s extension"
6368 msgstr "\"%s\" نیاز به پسوند %s دارد"
6370 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:879
6371 #, fuzzy, php-format
6372 #| msgid "import will not work, missing function (%s)"
6373 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
6374 msgstr "وارد کردن داده کار نمی کند، تابع (%s) یافت نشد"
6376 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:887
6377 #, fuzzy, php-format
6378 #| msgid "import will not work, missing function (%s)"
6379 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
6380 msgstr "وارد کردن داده کار نمی کند، تابع (%s) یافت نشد"
6382 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:900
6383 #, php-format
6384 msgid "maximum %s"
6385 msgstr ""
6387 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:279
6388 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
6389 msgstr ""
6391 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:281
6392 #: libraries/classes/Relation.php:128 libraries/classes/Relation.php:136
6393 #: libraries/config.values.php:147 libraries/config.values.php:190
6394 msgid "Disabled"
6395 msgstr "غيرفعال"
6397 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:378
6398 #, php-format
6399 msgid "Set value: %s"
6400 msgstr ""
6402 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:383
6403 msgid "Restore default value"
6404 msgstr ""
6406 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:396
6407 msgid "Allow users to customize this value"
6408 msgstr ""
6410 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:43
6411 msgid "Config authentication"
6412 msgstr ""
6414 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:47
6415 msgid "HTTP authentication"
6416 msgstr ""
6418 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:50
6419 msgid "Signon authentication"
6420 msgstr ""
6422 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:29
6423 msgid "Quick"
6424 msgstr ""
6426 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:33
6427 msgid "Custom"
6428 msgstr ""
6430 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:97
6431 msgid "CSV for MS Excel"
6432 msgstr "CSV براي داده‌هاي MS Excel"
6434 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:122
6435 msgid "Microsoft Word 2000"
6436 msgstr ""
6438 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128
6439 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:56
6440 #, fuzzy
6441 #| msgid "Open Document"
6442 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
6443 msgstr "مستندات باز"
6445 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:132
6446 #, fuzzy
6447 #| msgid "Open Document"
6448 msgid "OpenDocument Text"
6449 msgstr "مستندات باز"
6451 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:93
6452 msgid "Features"
6453 msgstr ""
6455 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:47
6456 msgid "CSV using LOAD DATA"
6457 msgstr ""
6459 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:41
6460 #, fuzzy
6461 #| msgid "Information"
6462 msgid "Default transformations"
6463 msgstr "اطلاعات"
6465 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:143
6466 #, fuzzy
6467 #| msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
6468 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
6469 msgstr "امکان ذخیره تنظیمات وجود ندارد, فرم ارسال شده شامل خطا میباشد"
6471 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:76
6472 #, php-format
6473 msgid ""
6474 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
6475 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
6476 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
6477 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
6478 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
6479 msgstr ""
6481 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:101
6482 msgid ""
6483 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6484 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6485 msgstr ""
6487 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:178
6488 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
6489 msgstr ""
6491 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:185
6492 msgid ""
6493 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
6494 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4%s. However, IP-"
6495 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
6496 "thousands of users, including you, are connected to."
6497 msgstr ""
6499 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:212
6500 #, php-format
6501 msgid ""
6502 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
6503 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
6504 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
6505 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
6506 "[kbd]http[/kbd]."
6507 msgstr ""
6509 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:239
6510 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
6511 msgstr ""
6513 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:324
6514 #, php-format
6515 msgid ""
6516 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6517 "system."
6518 msgstr ""
6520 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:345
6521 #, php-format
6522 msgid ""
6523 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6524 "system."
6525 msgstr ""
6527 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:382
6528 msgid ""
6529 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
6530 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
6531 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
6532 msgstr ""
6534 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:394
6535 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
6536 msgstr ""
6538 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:404
6539 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
6540 msgstr ""
6542 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:441
6543 #, php-format
6544 msgid ""
6545 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
6546 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
6547 "%5$d)."
6548 msgstr ""
6550 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:465
6551 #, php-format
6552 msgid ""
6553 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
6554 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
6555 msgstr ""
6557 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:489
6558 #, php-format
6559 msgid ""
6560 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
6561 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
6562 msgstr ""
6564 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:529
6565 #, php-format
6566 msgid ""
6567 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6568 "are unavailable on this system."
6569 msgstr ""
6571 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:561
6572 #, php-format
6573 msgid ""
6574 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6575 "are unavailable on this system."
6576 msgstr ""
6578 #: libraries/classes/Config/Validator.php:216
6579 #: libraries/classes/Config/Validator.php:223
6580 msgid "Could not connect to the database server!"
6581 msgstr ""
6583 #: libraries/classes/Config/Validator.php:255
6584 #, fuzzy
6585 #| msgid "No valid authentication key plugged"
6586 msgid "Invalid authentication type!"
6587 msgstr "کلید ورود معتبری داده نشده است"
6589 #: libraries/classes/Config/Validator.php:262
6590 #, fuzzy
6591 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
6592 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
6593 msgstr "کد ورود یافت نشد :"
6595 #: libraries/classes/Config/Validator.php:270
6596 #, fuzzy
6597 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
6598 msgid ""
6599 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
6600 "method!"
6601 msgstr "کد ورود یافت نشد :"
6603 #: libraries/classes/Config/Validator.php:279
6604 #, fuzzy
6605 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
6606 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
6607 msgstr "کد ورود یافت نشد :"
6609 #: libraries/classes/Config/Validator.php:332
6610 msgid ""
6611 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
6612 msgstr ""
6614 #: libraries/classes/Config/Validator.php:339
6615 msgid ""
6616 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
6617 "storage!"
6618 msgstr ""
6620 #: libraries/classes/Config/Validator.php:437
6621 #, fuzzy
6622 #| msgid "Incorrect value"
6623 msgid "Incorrect value:"
6624 msgstr "مقدار ناصحیح"
6626 #: libraries/classes/Config/Validator.php:446
6627 #, php-format
6628 msgid "Incorrect IP address: %s"
6629 msgstr ""
6631 #: libraries/classes/Console.php:102
6632 #, php-format
6633 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
6634 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
6635 msgstr[0] ""
6636 msgstr[1] ""
6638 #: libraries/classes/Console.php:109
6639 #, fuzzy
6640 #| msgid "Delete relation"
6641 msgid "No bookmarks"
6642 msgstr "حذف رابطه"
6644 #: libraries/classes/Console.php:143
6645 #, fuzzy
6646 #| msgid "SQL Query box"
6647 msgid "SQL Query Console"
6648 msgstr "جعبه پرس و جوي SQL"
6650 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:300
6651 msgid "Favorite List is full!"
6652 msgstr ""
6654 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:563
6655 #: tbl_operations.php:438 view_operations.php:111
6656 #, fuzzy, php-format
6657 #| msgid "View %s has been dropped."
6658 msgid "View %s has been dropped."
6659 msgstr "نمای %s حذف شد"
6661 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:564
6662 #: tbl_operations.php:439
6663 #, fuzzy, php-format
6664 #| msgid "Table %s has been dropped."
6665 msgid "Table %s has been dropped."
6666 msgstr "جدول %s حذف شد"
6668 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:627
6669 #: tbl_operations.php:420
6670 #, php-format
6671 msgid "Table %s has been emptied."
6672 msgstr "جدول %s خالی شد."
6674 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:783
6675 #: libraries/classes/Display/Results.php:4549
6676 #, php-format
6677 msgid ""
6678 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
6679 "%s."
6680 msgstr ""
6681 "در این نما حداقل این تعداد از سطرها موجود می باشد . لطفا به %sنوشتار%s "
6682 "مراجعه کنید ."
6684 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1013
6685 msgid "unknown"
6686 msgstr "ناشناس"
6688 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:183
6689 #, php-format
6690 msgid "Database %1$s has been created."
6691 msgstr "پایگاه داده %1$s ایجاد شد."
6693 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:225
6694 #, fuzzy, php-format
6695 #| msgid "Database %s has been dropped."
6696 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
6697 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
6698 msgstr[0] "پايگاه داده %s حذف گرديد."
6700 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:371
6701 #: libraries/classes/Import.php:129
6702 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
6703 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
6704 #: templates/table/structure/display_structure.twig:234
6705 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:112
6706 msgid "Rows"
6707 msgstr "سطرها"
6709 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:381
6710 #: libraries/classes/Index.php:692 libraries/classes/Index.php:703
6711 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:27
6712 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:28
6713 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
6714 msgid "Indexes"
6715 msgstr "فهرست‌ها"
6717 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:386
6718 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:125
6719 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:214
6720 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:169
6721 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
6722 msgid "Total"
6723 msgstr "جمع كل"
6725 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:391
6726 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
6727 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
6728 msgid "Overhead"
6729 msgstr "بار بیش از حد"
6731 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:71
6732 #, php-format
6733 msgid "Thread %s was successfully killed."
6734 msgstr ""
6736 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:77
6737 #, php-format
6738 msgid ""
6739 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
6740 msgstr ""
6742 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:108
6743 msgid "ID"
6744 msgstr "شناسه"
6746 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:112
6747 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4640
6748 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:51
6749 msgid "User"
6750 msgstr "كاربر"
6752 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:116
6753 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:656
6754 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:742
6755 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:876
6756 msgid "Host"
6757 msgstr "ميزبان"
6759 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:124
6760 msgid "Command"
6761 msgstr "دستور"
6763 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:136
6764 msgid "Progress"
6765 msgstr "پیشرفت"
6767 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:140
6768 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:117
6769 msgid "SQL query"
6770 msgstr "پرس و جوي SQL"
6772 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:87
6773 msgid "Received"
6774 msgstr ""
6776 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:106
6777 msgid "Sent"
6778 msgstr ""
6780 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:173
6781 #, fuzzy
6782 msgid "Max. concurrent connections"
6783 msgstr "توضيحات جدول"
6785 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:182
6786 msgid "Failed attempts"
6787 msgstr ""
6789 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:204
6790 msgid ""
6791 "The number of connections that were aborted because the client died without "
6792 "closing the connection properly."
6793 msgstr ""
6795 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:208
6796 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
6797 msgstr ""
6799 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:211
6800 msgid ""
6801 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
6802 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
6803 "statements from the transaction."
6804 msgstr ""
6806 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:216
6807 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
6808 msgstr ""
6810 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:219
6811 msgid ""
6812 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
6813 msgstr ""
6815 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:223
6816 msgid ""
6817 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
6818 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
6819 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
6820 "based instead of disk-based."
6821 msgstr ""
6823 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:230
6824 msgid "How many temporary files mysqld has created."
6825 msgstr ""
6827 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:233
6828 msgid ""
6829 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
6830 "while executing statements."
6831 msgstr ""
6833 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:237
6834 msgid ""
6835 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
6836 "(probably duplicate key)."
6837 msgstr ""
6839 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:241
6840 msgid ""
6841 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
6842 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
6843 msgstr ""
6845 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:246
6846 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
6847 msgstr ""
6849 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:249
6850 msgid "The number of executed FLUSH statements."
6851 msgstr ""
6853 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:252
6854 msgid "The number of internal COMMIT statements."
6855 msgstr ""
6857 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:255
6858 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
6859 msgstr ""
6861 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
6862 msgid ""
6863 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
6864 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
6865 "indicates the number of time tables have been discovered."
6866 msgstr ""
6868 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:264
6869 msgid ""
6870 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
6871 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
6872 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
6873 msgstr ""
6875 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:270
6876 msgid ""
6877 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
6878 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
6879 msgstr ""
6881 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
6882 msgid ""
6883 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
6884 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
6885 "if you are doing an index scan."
6886 msgstr ""
6888 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:280
6889 msgid ""
6890 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
6891 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
6892 msgstr ""
6894 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:284
6895 msgid ""
6896 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
6897 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
6898 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
6899 "you have joins that don't use keys properly."
6900 msgstr ""
6902 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:291
6903 msgid ""
6904 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
6905 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
6906 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
6907 "advantage of the indexes you have."
6908 msgstr ""
6910 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:298
6911 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
6912 msgstr ""
6914 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301
6915 msgid "The number of requests to update a row in a table."
6916 msgstr ""
6918 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:304
6919 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
6920 msgstr ""
6922 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:307
6923 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
6924 msgstr ""
6926 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:310
6927 msgid "The number of pages currently dirty."
6928 msgstr ""
6930 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:313
6931 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
6932 msgstr ""
6934 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:317
6935 msgid "The number of free pages."
6936 msgstr ""
6938 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:320
6939 msgid ""
6940 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
6941 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
6942 "reason."
6943 msgstr ""
6945 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:325
6946 msgid ""
6947 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
6948 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
6949 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
6950 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
6951 msgstr ""
6953 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:332
6954 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
6955 msgstr ""
6957 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:335
6958 msgid ""
6959 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
6960 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
6961 msgstr ""
6963 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:340
6964 msgid ""
6965 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
6966 "InnoDB does a sequential full table scan."
6967 msgstr ""
6969 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:344
6970 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
6971 msgstr ""
6973 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347
6974 msgid ""
6975 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
6976 "and had to do a single-page read."
6977 msgstr ""
6979 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:351
6980 msgid ""
6981 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
6982 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
6983 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
6984 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
6985 "properly, this value should be small."
6986 msgstr ""
6988 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
6989 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
6990 msgstr ""
6992 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362
6993 msgid "The number of fsync() operations so far."
6994 msgstr ""
6996 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
6997 msgid "The current number of pending fsync() operations."
6998 msgstr ""
7000 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368
7001 msgid "The current number of pending reads."
7002 msgstr ""
7004 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:371
7005 msgid "The current number of pending writes."
7006 msgstr ""
7008 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:374
7009 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
7010 msgstr ""
7012 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
7013 msgid "The total number of data reads."
7014 msgstr ""
7016 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380
7017 msgid "The total number of data writes."
7018 msgstr ""
7020 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:383
7021 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
7022 msgstr ""
7024 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:386
7025 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
7026 msgstr ""
7028 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:390
7029 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
7030 msgstr ""
7032 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:393
7033 msgid ""
7034 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
7035 "wait for it to be flushed before continuing."
7036 msgstr ""
7038 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
7039 msgid "The number of log write requests."
7040 msgstr ""
7042 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:400
7043 msgid "The number of physical writes to the log file."
7044 msgstr ""
7046 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:403
7047 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
7048 msgstr ""
7050 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:406
7051 msgid "The number of pending log file fsyncs."
7052 msgstr ""
7054 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:409
7055 msgid "Pending log file writes."
7056 msgstr ""
7058 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:412
7059 msgid "The number of bytes written to the log file."
7060 msgstr ""
7062 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:415
7063 msgid "The number of pages created."
7064 msgstr ""
7066 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:418
7067 msgid ""
7068 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
7069 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
7070 msgstr ""
7072 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
7073 msgid "The number of pages read."
7074 msgstr ""
7076 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:426
7077 msgid "The number of pages written."
7078 msgstr ""
7080 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:429
7081 msgid "The number of row locks currently being waited for."
7082 msgstr ""
7084 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:432
7085 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
7086 msgstr ""
7088 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
7089 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
7090 msgstr ""
7092 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:438
7093 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
7094 msgstr ""
7096 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:441
7097 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
7098 msgstr ""
7100 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:444
7101 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
7102 msgstr ""
7104 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:447
7105 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
7106 msgstr ""
7108 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:450
7109 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
7110 msgstr ""
7112 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:453
7113 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
7114 msgstr ""
7116 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:456
7117 msgid ""
7118 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
7119 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
7120 msgstr ""
7122 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
7123 msgid ""
7124 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
7125 "determine how much of the key cache is in use."
7126 msgstr ""
7128 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
7129 msgid ""
7130 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
7131 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
7132 "one time."
7133 msgstr ""
7135 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:470
7136 #, fuzzy
7137 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
7138 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
7140 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:473
7141 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
7142 msgstr ""
7144 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:476
7145 msgid ""
7146 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
7147 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
7148 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
7149 msgstr ""
7151 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:482
7152 msgid ""
7153 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
7154 "requests (calculated value)"
7155 msgstr ""
7157 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:486
7158 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
7159 msgstr ""
7161 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:489
7162 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
7163 msgstr ""
7165 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:492
7166 msgid ""
7167 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
7168 msgstr ""
7170 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496
7171 msgid ""
7172 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
7173 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
7174 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
7175 msgstr ""
7177 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:502
7178 msgid ""
7179 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
7180 "the server started."
7181 msgstr ""
7183 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:506
7184 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
7185 msgstr ""
7187 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:509
7188 msgid ""
7189 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
7190 "table cache value is probably too small."
7191 msgstr ""
7193 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:513
7194 msgid "The number of files that are open."
7195 msgstr ""
7197 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:516
7198 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
7199 msgstr ""
7201 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:519
7202 msgid "The number of tables that are open."
7203 msgstr ""
7205 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:522
7206 msgid ""
7207 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
7208 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
7209 "statement."
7210 msgstr ""
7212 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:527
7213 msgid "The amount of free memory for query cache."
7214 msgstr ""
7216 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:530
7217 msgid "The number of cache hits."
7218 msgstr ""
7220 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:533
7221 msgid "The number of queries added to the cache."
7222 msgstr ""
7224 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:536
7225 msgid ""
7226 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
7227 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
7228 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
7229 "decide which queries to remove from the cache."
7230 msgstr ""
7232 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:543
7233 msgid ""
7234 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
7235 "query_cache_type setting)."
7236 msgstr ""
7238 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:547
7239 msgid "The number of queries registered in the cache."
7240 msgstr ""
7242 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:550
7243 msgid "The total number of blocks in the query cache."
7244 msgstr ""
7246 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:553
7247 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
7248 msgstr ""
7250 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:556
7251 msgid ""
7252 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
7253 "should carefully check the indexes of your tables."
7254 msgstr ""
7256 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:560
7257 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
7258 msgstr ""
7260 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:563
7261 msgid ""
7262 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
7263 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
7264 msgstr ""
7266 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:568
7267 msgid ""
7268 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
7269 "critical even if this is big.)"
7270 msgstr ""
7272 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:572
7273 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
7274 msgstr ""
7276 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:575
7277 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
7278 msgstr ""
7280 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:579
7281 msgid ""
7282 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
7283 "retried transactions."
7284 msgstr ""
7286 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:583
7287 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
7288 msgstr ""
7290 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:586
7291 msgid ""
7292 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
7293 "create."
7294 msgstr ""
7296 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:590
7297 msgid ""
7298 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
7299 msgstr ""
7301 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:594
7302 msgid ""
7303 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
7304 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
7305 "system variable."
7306 msgstr ""
7308 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:599
7309 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
7310 msgstr ""
7312 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:602
7313 msgid "The number of sorted rows."
7314 msgstr ""
7316 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:605
7317 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
7318 msgstr ""
7320 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:608
7321 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
7322 msgstr ""
7324 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:611
7325 msgid ""
7326 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
7327 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
7328 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
7329 "tables or use replication."
7330 msgstr ""
7332 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:617
7333 msgid ""
7334 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
7335 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
7336 "raise your thread_cache_size."
7337 msgstr ""
7339 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:622
7340 msgid "The number of currently open connections."
7341 msgstr ""
7343 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:625
7344 msgid ""
7345 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
7346 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
7347 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
7348 "implementation.)"
7349 msgstr ""
7351 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:632
7352 #, fuzzy
7353 #| msgid "Tracking is not active."
7354 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
7355 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
7357 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:635
7358 msgid "The number of threads that are not sleeping."
7359 msgstr ""
7361 #: libraries/classes/Controllers/Server/VariablesController.php:195
7362 msgid "Setting variable failed"
7363 msgstr ""
7365 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:88
7366 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:104
7367 msgid "No SQL query was set to fetch data."
7368 msgstr ""
7370 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:170
7371 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
7372 msgstr ""
7374 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:240
7375 #, fuzzy
7376 #| msgid "No data found"
7377 msgid "No data to display"
7378 msgstr "اطلاعاتی یافت نشد"
7380 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:153
7381 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:759
7382 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1017
7383 #: tbl_addfield.php:105
7384 #, php-format
7385 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
7386 msgstr ""
7388 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:228
7389 msgid "Display column was successfully updated."
7390 msgstr ""
7392 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:272
7393 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:626
7394 #: libraries/classes/Display/Results.php:4212 libraries/classes/Message.php:177
7395 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1525
7396 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:97 tbl_row_action.php:146
7397 #: view_operations.php:79
7398 #, fuzzy
7399 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
7400 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
7401 msgstr "اجرای فرایند شما با موفقيت اجرا گرديد"
7403 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:302
7404 #, fuzzy
7405 #| msgid "Internal relation added"
7406 msgid "Internal relationships were successfully updated."
7407 msgstr "ارتباط داخلی افزوده شد"
7409 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:851
7410 #, fuzzy
7411 #| msgid "Search"
7412 msgid "Table search"
7413 msgstr "جستجو"
7415 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:858
7416 #, fuzzy
7417 #| msgid "Zoom Search"
7418 msgid "Zoom search"
7419 msgstr "زوم جستجو"
7421 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:863
7422 #: templates/table/search/selection_form.twig:180
7423 #, fuzzy
7424 #| msgid "Hide search criteria"
7425 msgid "Find and replace"
7426 msgstr "پنهان سازی ضوابط جستجو"
7428 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:193
7429 #, php-format
7430 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
7431 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
7432 msgstr[0] ""
7433 msgstr[1] ""
7435 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:284
7436 #, fuzzy
7437 #| msgid "No rows selected"
7438 msgid "No column selected."
7439 msgstr "هیچ سطری انتخاب نشده است"
7441 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:497
7442 #, fuzzy
7443 #| msgid "Database %s has been dropped."
7444 msgid "The columns have been moved successfully."
7445 msgstr "پايگاه داده %s حذف گرديد."
7447 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:537
7448 #, fuzzy, php-format
7449 #| msgid "Failed to fetch headers"
7450 msgid "Failed to get description of column %s!"
7451 msgstr "دریافت سرصفحه ها مقدور نمی باشد"
7453 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:770
7454 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1066
7455 #: libraries/classes/Tracking.php:817
7456 #, fuzzy
7457 #| msgid "Query"
7458 msgid "Query error"
7459 msgstr "پرس و جو"
7461 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1011
7462 #, fuzzy, php-format
7463 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
7464 msgid ""
7465 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
7466 msgstr "جدول %s به %s انتقال داده‌شد."
7468 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1242
7469 #: templates/table/structure/display_structure.twig:284
7470 msgid "Change"
7471 msgstr "تغيير"
7473 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1243
7474 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1244
7475 #: libraries/classes/Index.php:768 libraries/classes/Operations.php:1665
7476 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:203 libraries/classes/Util.php:3426
7477 #: libraries/classes/Util.php:3427 templates/server/databases/index.twig:284
7478 #: templates/table/structure/display_structure.twig:291
7479 #: templates/table/structure/display_structure.twig:469
7480 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:26
7481 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
7482 msgid "Drop"
7483 msgstr "حذف"
7485 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1245
7486 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1250
7487 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1354
7488 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
7489 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:33
7490 #: templates/table/structure/display_structure.twig:300
7491 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:4
7492 msgid "Primary"
7493 msgstr "اصلي"
7495 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1246
7496 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1251
7497 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1359
7498 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:32
7499 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
7500 #: templates/table/structure/display_structure.twig:314
7501 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
7502 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
7503 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:12
7504 msgid "Index"
7505 msgstr "فهرست"
7507 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1247
7508 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1252
7509 #: libraries/classes/Index.php:718
7510 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
7511 #: templates/table/structure/display_structure.twig:307
7512 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:8
7513 msgid "Unique"
7514 msgstr "يكتا"
7516 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1248
7517 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1253
7518 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:20
7519 msgid "Spatial"
7520 msgstr ""
7522 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1249
7523 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1254
7524 #: templates/table/structure/display_structure.twig:321
7525 #: templates/table/structure/display_structure.twig:333
7526 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:16
7527 msgid "Fulltext"
7528 msgstr "كاملا متن"
7530 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1255
7531 #, fuzzy
7532 #| msgid "Use this value"
7533 msgid "Distinct values"
7534 msgstr "این مقدار را استفاده کنید"
7536 #: libraries/classes/Core.php:356
7537 #, php-format
7538 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
7539 msgstr ""
7541 #: libraries/classes/Core.php:858 libraries/mult_submits.inc.php:341
7542 #: tbl_operations.php:252 tbl_replace.php:365 templates/preview_sql.twig:3
7543 msgid "No change"
7544 msgstr ""
7546 #: libraries/classes/Core.php:1234
7547 msgid ""
7548 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7549 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7550 "corrupted!"
7551 msgstr ""
7552 "شما ویژگی ایجاد استرینگ بیش از حد مجاز را در تنظیمات پی اچ پی فعال کرده اید. "
7553 "این خاصیت با ویرایشگر اصلی پی اچ پی سازگاری ندارد و ممکن است باعث از بین "
7554 "رفتن برخی از اطلاعات گردد!"
7556 #: libraries/classes/Core.php:1248
7557 msgid ""
7558 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
7559 "requires these functions!"
7560 msgstr ""
7562 #: libraries/classes/Core.php:1303
7563 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
7564 msgstr ""
7566 #: libraries/classes/Core.php:1310
7567 msgid "possible exploit"
7568 msgstr "احتمال وجود exploit"
7570 #: libraries/classes/Database/Designer.php:139
7571 #, fuzzy
7572 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
7573 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
7574 msgstr "خطا در بارگزاری افزونه ها, لطفا مراحل نصب را چک کنید"
7576 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:592
7577 #, fuzzy
7578 #| msgid "Error: relation already exists."
7579 msgid "Error: relationship already exists."
7580 msgstr "خطا : رابطه قبلا ایجاد شده است."
7582 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:641
7583 #, fuzzy
7584 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
7585 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
7586 msgstr "رابطه کلید خارجی اضافه شد"
7588 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:648
7589 #, fuzzy
7590 #| msgid "Error: Relation not added."
7591 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
7592 msgstr "خطا : رابطه اضافه نشده است ."
7594 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:655
7595 msgid "Error: Missing index on column(s)."
7596 msgstr ""
7598 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:663
7599 #, fuzzy
7600 #| msgid "Error: Relation not added."
7601 msgid "Error: Relational features are disabled!"
7602 msgstr "خطا : رابطه اضافه نشده است ."
7604 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:688
7605 #, fuzzy
7606 #| msgid "Internal relation added"
7607 msgid "Internal relationship has been added."
7608 msgstr "ارتباط داخلی افزوده شد"
7610 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:695
7611 #, fuzzy
7612 #| msgid "Error: Relation not added."
7613 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
7614 msgstr "خطا : رابطه اضافه نشده است ."
7616 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:735
7617 #, fuzzy
7618 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
7619 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
7620 msgstr "رابطه کلید خارجی اضافه شد"
7622 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:742
7623 #, fuzzy
7624 #| msgid "Error: Relation not added."
7625 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
7626 msgstr "خطا : رابطه اضافه نشده است ."
7628 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:769
7629 #, fuzzy
7630 #| msgid "Error: Relation not added."
7631 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
7632 msgstr "خطا : رابطه اضافه نشده است ."
7634 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:775
7635 #, fuzzy
7636 #| msgid "Internal relation added"
7637 msgid "Internal relationship has been removed."
7638 msgstr "ارتباط داخلی افزوده شد"
7640 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:473
7641 #: templates/table/search/selection_form.twig:186
7642 #, fuzzy
7643 #| msgid "Column"
7644 msgid "Column:"
7645 msgstr "ستون"
7647 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:517
7648 msgid "Alias:"
7649 msgstr ""
7651 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:567
7652 #, fuzzy
7653 #| msgid "Sort"
7654 msgid "Sort:"
7655 msgstr "ترتيب"
7657 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:628
7658 #, fuzzy
7659 #| msgid "Sort"
7660 msgid "Sort order:"
7661 msgstr "ترتيب"
7663 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:677
7664 #, fuzzy
7665 #| msgid "Show"
7666 msgid "Show:"
7667 msgstr "نمايش"
7669 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:724
7670 #, fuzzy
7671 #| msgid "Criteria"
7672 msgid "Criteria:"
7673 msgstr "معيارها"
7675 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:806
7676 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:838
7677 msgid "Update Query"
7678 msgstr "به‌هنگام سازي پرس و جو"
7680 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:821
7681 msgid "Use Tables"
7682 msgstr "بكارگيري جدولها"
7684 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:861
7685 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:970
7686 #, fuzzy
7687 #| msgid "Or"
7688 msgid "Or:"
7689 msgstr "يا"
7691 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:865
7692 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:955
7693 msgid "And:"
7694 msgstr ""
7696 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:870
7697 msgid "Ins"
7698 msgstr "اینسرت"
7700 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:873
7701 msgid "Del"
7702 msgstr "حذف"
7704 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:889
7705 #, fuzzy
7706 #| msgid "Modify"
7707 msgid "Modify:"
7708 msgstr "اصلاح"
7710 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:950
7711 msgid "Ins:"
7712 msgstr ""
7714 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:965
7715 msgid "Del:"
7716 msgstr ""
7718 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1835
7719 #, php-format
7720 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
7721 msgstr "پرس و جوي SQL از پايگاه داده <b>%s</b>:"
7723 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1854
7724 msgid "Submit Query"
7725 msgstr "ثبت کوئری"
7727 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1868
7728 #, fuzzy
7729 #| msgid "Search"
7730 msgid "Saved bookmarked search:"
7731 msgstr "جستجو"
7733 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1870
7734 #, fuzzy
7735 #| msgid "Delete relation"
7736 msgid "New bookmark"
7737 msgstr "حذف رابطه"
7739 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1896
7740 #, fuzzy
7741 #| msgid "Delete relation"
7742 msgid "Create bookmark"
7743 msgstr "حذف رابطه"
7745 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1899
7746 #, fuzzy
7747 #| msgid "Showing bookmark"
7748 msgid "Update bookmark"
7749 msgstr "نمایش تاریخچه"
7751 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1901
7752 #, fuzzy
7753 #| msgid "Delete relation"
7754 msgid "Delete bookmark"
7755 msgstr "حذف رابطه"
7757 #: libraries/classes/Database/Search.php:108
7758 msgid "at least one of the words"
7759 msgstr "حداقل يكي از كلمات"
7761 #: libraries/classes/Database/Search.php:109
7762 #, fuzzy
7763 #| msgid "at least one of the words"
7764 msgid "all of the words"
7765 msgstr "حداقل يكي از كلمات"
7767 #: libraries/classes/Database/Search.php:110
7768 #, fuzzy
7769 #| msgid "the exact phrase"
7770 msgid "the exact phrase as substring"
7771 msgstr "عبارت كامل"
7773 #: libraries/classes/Database/Search.php:111
7774 #, fuzzy
7775 #| msgid "the exact phrase"
7776 msgid "the exact phrase as whole field"
7777 msgstr "عبارت كامل"
7779 #: libraries/classes/Database/Search.php:112
7780 msgid "as regular expression"
7781 msgstr "بعنوان مبين منظم(as regular expression)"
7783 #: libraries/classes/Database/Search.php:325
7784 #: libraries/classes/Database/Search.php:329
7785 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
7786 msgstr "كلمات با علامت فاصله (\" \") جدا مي‌شوند."
7788 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1569
7789 #, php-format
7790 msgid ""
7791 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
7792 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
7793 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
7794 msgstr ""
7796 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1618
7797 #, fuzzy
7798 #| msgid "Failed to read configuration file"
7799 msgid "Failed to set configured collation connection!"
7800 msgstr "در خواندن فایل تنظیمات ناموفق بود"
7802 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2257
7803 msgid ""
7804 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
7805 "configured)."
7806 msgstr ""
7808 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2262
7809 msgid "The server is not responding."
7810 msgstr ""
7812 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2266
7813 msgid "Logout and try as another user."
7814 msgstr ""
7816 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2272
7817 msgid "Please check privileges of directory containing database."
7818 msgstr ""
7820 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2286
7821 msgid "Details…"
7822 msgstr ""
7824 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2610
7825 #, fuzzy
7826 #| msgid "Missing parameter:"
7827 msgid "Missing connection parameters!"
7828 msgstr "پارامتر یافت نشد:"
7830 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2639
7831 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
7832 msgstr ""
7834 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:3149
7835 #, php-format
7836 msgid "See %sour documentation%s for more information."
7837 msgstr ""
7839 #: libraries/classes/Dbi/DbiMysqli.php:130
7840 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
7841 msgstr ""
7843 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:81
7844 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:896
7845 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1794
7846 msgid "No Password"
7847 msgstr "بدون کلمه ی عبور"
7849 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:89
7850 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:222
7851 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:451
7852 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:887
7853 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1781
7854 msgid "Password:"
7855 msgstr "اسم رمز:"
7857 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:92
7858 msgid "Enter:"
7859 msgstr ""
7861 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:99
7862 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:907
7863 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1813
7864 #, fuzzy
7865 #| msgid "Re-type"
7866 msgid "Re-type:"
7867 msgstr "دوباره نوشتن"
7869 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:132
7870 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:167
7871 #, fuzzy
7872 #| msgid "Password Hashing"
7873 msgid "Password Hashing:"
7874 msgstr "رمزگذاری پسورد"
7876 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:145
7877 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1861
7878 msgid ""
7879 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
7880 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
7881 "the server."
7882 msgstr ""
7884 #: libraries/classes/Display/Export.php:339
7885 msgid "@SERVER@ will become the server name"
7886 msgstr ""
7888 #: libraries/classes/Display/Export.php:341
7889 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
7890 msgstr ""
7892 #: libraries/classes/Display/Export.php:343
7893 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
7894 msgstr ""
7896 #: libraries/classes/Display/Export.php:349
7897 #, php-format
7898 msgid ""
7899 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
7900 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
7901 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
7902 msgstr ""
7904 #: libraries/classes/Display/Export.php:582
7905 msgid "Defined aliases"
7906 msgstr ""
7908 #: libraries/classes/Display/Export.php:641
7909 #: templates/display/export/options_output.twig:7
7910 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
7911 msgstr ""
7913 #: libraries/classes/Display/Export.php:698
7914 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
7915 msgstr ""
7917 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:68
7918 #, php-format
7919 msgid "%1$s from %2$s branch"
7920 msgstr ""
7922 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:70
7923 msgid "no branch"
7924 msgstr ""
7926 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:76
7927 msgid "Git revision:"
7928 msgstr ""
7930 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:79
7931 #, fuzzy, php-format
7932 msgid "committed on %1$s by %2$s"
7933 msgstr "نسخه سرور"
7935 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:89
7936 #, fuzzy, php-format
7937 msgid "authored on %1$s by %2$s"
7938 msgstr "نسخه سرور"
7940 #: libraries/classes/Display/Results.php:939 libraries/classes/Util.php:2396
7941 #: libraries/classes/Util.php:2399
7942 msgctxt "First page"
7943 msgid "Begin"
7944 msgstr "شروع"
7946 #: libraries/classes/Display/Results.php:946 libraries/classes/Util.php:2397
7947 #: libraries/classes/Util.php:2400 templates/server/binlog/index.twig:47
7948 #: templates/server/binlog/index.twig:52
7949 msgctxt "Previous page"
7950 msgid "Previous"
7951 msgstr "قبلی"
7953 #: libraries/classes/Display/Results.php:974 libraries/classes/Util.php:2429
7954 #: libraries/classes/Util.php:2436 templates/server/binlog/index.twig:72
7955 #: templates/server/binlog/index.twig:77
7956 msgctxt "Next page"
7957 msgid "Next"
7958 msgstr "بعدی"
7960 #: libraries/classes/Display/Results.php:1004 libraries/classes/Util.php:2430
7961 #: libraries/classes/Util.php:2437
7962 msgctxt "Last page"
7963 msgid "End"
7964 msgstr "انتها"
7966 #: libraries/classes/Display/Results.php:1595
7967 #: templates/display/results/options_block.twig:18
7968 #, fuzzy
7969 msgid "Partial texts"
7970 msgstr "متغییر"
7972 #: libraries/classes/Display/Results.php:1599
7973 #: templates/display/results/options_block.twig:18
7974 #, fuzzy
7975 #| msgid "Full Texts"
7976 msgid "Full texts"
7977 msgstr "كاملا متن"
7979 #: libraries/classes/Display/Results.php:1997
7980 #: libraries/classes/Display/Results.php:2023
7981 #: libraries/classes/Operations.php:847 libraries/classes/Util.php:4883
7982 #: libraries/classes/Util.php:4906 libraries/config.values.php:115
7983 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
7984 #: templates/server/databases/index.twig:92
7985 #: templates/server/databases/index.twig:109
7986 #: templates/server/databases/index.twig:128
7987 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
7988 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
7989 #: templates/table/search/selection_form.twig:154
7990 msgid "Descending"
7991 msgstr "نزولي"
7993 #: libraries/classes/Display/Results.php:2005
7994 #: libraries/classes/Display/Results.php:2015
7995 #: libraries/classes/Operations.php:844 libraries/classes/Util.php:4875
7996 #: libraries/classes/Util.php:4898 libraries/config.values.php:114
7997 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:66
7998 #: templates/server/databases/index.twig:90
7999 #: templates/server/databases/index.twig:107
8000 #: templates/server/databases/index.twig:126
8001 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
8002 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
8003 #: templates/table/search/selection_form.twig:154
8004 msgid "Ascending"
8005 msgstr "صعودي"
8007 #: libraries/classes/Display/Results.php:3307
8008 #: libraries/classes/Display/Results.php:3322
8009 #, fuzzy
8010 #| msgid "The row has been deleted."
8011 msgid "The row has been deleted."
8012 msgstr "سطر حذف گرديد"
8014 #: libraries/classes/Display/Results.php:3354
8015 #: libraries/classes/Display/Results.php:4688
8016 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
8017 msgid "Kill"
8018 msgstr "از کار انداختن"
8020 #: libraries/classes/Display/Results.php:4138
8021 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
8022 msgstr ""
8024 #: libraries/classes/Display/Results.php:4561
8025 #, php-format
8026 msgid "Showing rows %1s - %2s"
8027 msgstr ""
8029 #: libraries/classes/Display/Results.php:4575
8030 #, php-format
8031 msgid "%1$d total, %2$d in query"
8032 msgstr ""
8034 #: libraries/classes/Display/Results.php:4580
8035 #, fuzzy, php-format
8036 #| msgid "total"
8037 msgid "%d total"
8038 msgstr "جمع كل"
8040 #: libraries/classes/Display/Results.php:4592 libraries/classes/Sql.php:1350
8041 #, php-format
8042 msgid "Query took %01.4f seconds."
8043 msgstr ""
8045 #: libraries/classes/Display/Results.php:4842
8046 msgid "Copy to clipboard"
8047 msgstr ""
8049 #: libraries/classes/Display/Results.php:4894
8050 msgid "Query results operations"
8051 msgstr ""
8053 #: libraries/classes/Display/Results.php:4981
8054 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
8055 #, fuzzy
8056 #| msgid "Displaying Column Comments"
8057 msgid "Display chart"
8058 msgstr "نمايش توضيحات ستون"
8060 #: libraries/classes/Display/Results.php:5004
8061 msgid "Visualize GIS data"
8062 msgstr ""
8064 #: libraries/classes/Display/Results.php:5186
8065 #, fuzzy
8066 #| msgid "Link not found"
8067 msgid "Link not found!"
8068 msgstr "پيوند پيدا نشد"
8070 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:30
8071 msgid "Version information"
8072 msgstr "اطلاعات نسخه"
8074 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
8075 msgid "Data home directory"
8076 msgstr ""
8078 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:33
8079 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8080 msgstr ""
8082 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:38
8083 #, fuzzy
8084 msgid "Data files"
8085 msgstr "فقط داده‌ها"
8087 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
8088 msgid "Autoextend increment"
8089 msgstr "افزایش خودکار گسترش"
8091 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:43
8092 msgid ""
8093 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
8094 "when it becomes full."
8095 msgstr "را وقتی از آن می شودautoextendingافزایش حجم برای گسترش اندازه جدول ."
8097 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
8098 msgid "Buffer pool size"
8099 msgstr "اندازه بافر استخر"
8101 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:51
8102 msgid ""
8103 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
8104 "tables."
8105 msgstr ""
8106 "استفاده می کند به داده های ذخیره سازی و شاخص از جداول آن است  InnoDB اندازه  "
8107 "بافر حافظه از."
8109 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:141
8110 msgid "Buffer Pool"
8111 msgstr ""
8113 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:142
8114 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
8115 msgid "InnoDB Status"
8116 msgstr "InnoDB حالت"
8118 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:164
8119 msgid "Buffer Pool Usage"
8120 msgstr "مقداراستفاده از حافظه بافر"
8122 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:175
8123 msgid "pages"
8124 msgstr "صفحه ها"
8126 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:189
8127 msgid "Free pages"
8128 msgstr "صفحه های ازاد"
8130 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:198
8131 msgid "Dirty pages"
8132 msgstr "صفحه های کثیف"
8134 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:207
8135 msgid "Pages containing data"
8136 msgstr "صفحه های شامل داده"
8138 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:216
8139 msgid "Pages to be flushed"
8140 msgstr "صفحه هایی که بایستی تراز (پاک) شوند"
8142 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:225
8143 msgid "Busy pages"
8144 msgstr "صفحه های مشغول"
8146 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:237
8147 msgid "Latched pages"
8148 msgstr "صفحه های ضامندار"
8150 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:251
8151 msgid "Buffer Pool Activity"
8152 msgstr "فعالیت حافظه بافر"
8154 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:255
8155 msgid "Read requests"
8156 msgstr "درخواست را بخوانید"
8158 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:264
8159 msgid "Write requests"
8160 msgstr "درخواست را بنویسید"
8162 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:273
8163 msgid "Read misses"
8164 msgstr "نمیتواند خوانده شود"
8166 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:282
8167 msgid "Write waits"
8168 msgstr "منتظر نوشتن"
8170 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:291
8171 msgid "Read misses in %"
8172 msgstr ""
8174 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:306
8175 msgid "Write waits in %"
8176 msgstr ""
8178 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
8179 msgid "Data pointer size"
8180 msgstr "اندازه نشانگر داده ها"
8182 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:32
8183 msgid ""
8184 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
8185 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
8186 msgstr ""
8188 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
8189 msgid "Automatic recovery mode"
8190 msgstr ""
8192 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:40
8193 msgid ""
8194 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
8195 "myisam-recover server startup option."
8196 msgstr ""
8198 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
8199 msgid "Maximum size for temporary sort files"
8200 msgstr ""
8202 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:47
8203 msgid ""
8204 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
8205 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
8206 "INFILE)."
8207 msgstr ""
8209 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
8210 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
8211 msgstr ""
8213 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:56
8214 msgid ""
8215 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
8216 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
8217 "method."
8218 msgstr ""
8220 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
8221 msgid "Repair threads"
8222 msgstr ""
8224 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:65
8225 msgid ""
8226 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
8227 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
8228 msgstr ""
8230 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
8231 msgid "Sort buffer size"
8232 msgstr ""
8234 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:74
8235 msgid ""
8236 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
8237 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
8238 msgstr ""
8240 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:32
8241 msgid "Index cache size"
8242 msgstr ""
8244 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:34
8245 msgid ""
8246 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
8247 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
8248 msgstr ""
8250 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:41
8251 msgid "Record cache size"
8252 msgstr ""
8254 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:43
8255 msgid ""
8256 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
8257 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
8258 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
8259 msgstr ""
8261 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:51
8262 msgid "Log cache size"
8263 msgstr ""
8265 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:53
8266 msgid ""
8267 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
8268 "transaction log data. The default is 16MB."
8269 msgstr ""
8271 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:60
8272 msgid "Log file threshold"
8273 msgstr ""
8275 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:62
8276 msgid ""
8277 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
8278 "default value is 16MB."
8279 msgstr ""
8281 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:68
8282 msgid "Transaction buffer size"
8283 msgstr ""
8285 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:70
8286 msgid ""
8287 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
8288 "buffers of this size). The default is 1MB."
8289 msgstr ""
8291 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:77
8292 msgid "Checkpoint frequency"
8293 msgstr ""
8295 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:79
8296 msgid ""
8297 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
8298 "performed. The default value is 24MB."
8299 msgstr ""
8301 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:86
8302 msgid "Data log threshold"
8303 msgstr ""
8305 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:88
8306 msgid ""
8307 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
8308 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
8309 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
8310 "that can be stored in the database."
8311 msgstr ""
8313 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:97
8314 msgid "Garbage threshold"
8315 msgstr ""
8317 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:99
8318 msgid ""
8319 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
8320 "a value between 1 and 99. The default is 50."
8321 msgstr ""
8323 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:106
8324 msgid "Log buffer size"
8325 msgstr ""
8327 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:108
8328 msgid ""
8329 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
8330 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
8331 "required to write a data log."
8332 msgstr ""
8334 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:116
8335 msgid "Data file grow size"
8336 msgstr ""
8338 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:117
8339 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
8340 msgstr ""
8342 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:121
8343 msgid "Row file grow size"
8344 msgstr ""
8346 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:122
8347 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
8348 msgstr ""
8350 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:126
8351 msgid "Log file count"
8352 msgstr ""
8354 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:128
8355 msgid ""
8356 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
8357 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
8358 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
8359 "number."
8360 msgstr ""
8362 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:184
8363 #, php-format
8364 msgid ""
8365 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
8366 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
8367 msgstr ""
8369 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:80
8370 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
8371 msgstr "خطای زیاد،برخی نمایش داده نشدند."
8373 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:371
8374 #, fuzzy
8375 #| msgid "Import"
8376 msgid "Report"
8377 msgstr "صدور"
8379 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:376 templates/error/report_form.twig:25
8380 #, fuzzy
8381 #| msgid "Automatically create versions"
8382 msgid "Automatically send report next time"
8383 msgstr "به صورت خودکار نسخه ایجاد شود"
8385 #: libraries/classes/Export.php:118 libraries/classes/Export.php:156
8386 #: libraries/classes/Export.php:403
8387 #, php-format
8388 msgid "Insufficient space to save the file %s."
8389 msgstr "فضای کافی برای ذخیره فایل %s موجود نیست."
8391 #: libraries/classes/Export.php:352
8392 #, php-format
8393 msgid ""
8394 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
8395 msgstr ""
8396 "فایل %s در حال حاضر در سرور وجود دارد، نام فایل را تغییر دهید و یا تنظیمات "
8397 "بازنویسی را بررسی کنید ."
8399 #: libraries/classes/Export.php:360 libraries/classes/Export.php:368
8400 #, php-format
8401 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
8402 msgstr "وب سرور مجوز ذخیره فایل %s را ندارد ."
8404 #: libraries/classes/Export.php:409
8405 #, php-format
8406 msgid "Dump has been saved to file %s."
8407 msgstr "اطلاعات دریافت شده در فایل %s ذخیره شد‬."
8409 #: libraries/classes/File.php:258
8410 msgid "File was not an uploaded file."
8411 msgstr "فایل آپلود شده نبود."
8413 #: libraries/classes/File.php:300
8414 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
8415 msgstr "فایل آپلود شده بیش از upload_max_size قرار دستور در فایل php.ini اجرا."
8417 #: libraries/classes/File.php:306
8418 msgid ""
8419 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
8420 "the HTML form."
8421 msgstr ""
8423 #: libraries/classes/File.php:312
8424 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
8425 msgstr "فایل آپلود شده کاملا آپلود نشده."
8427 #: libraries/classes/File.php:316
8428 msgid "Missing a temporary folder."
8429 msgstr "از دست دادن یک پوشه موقت."
8431 #: libraries/classes/File.php:319
8432 msgid "Failed to write file to disk."
8433 msgstr "برای نوشتن فایل بر روی دیسک شکست خورده."
8435 #: libraries/classes/File.php:322
8436 msgid "File upload stopped by extension."
8437 msgstr ""
8439 #: libraries/classes/File.php:325
8440 msgid "Unknown error in file upload."
8441 msgstr "خطای ناشناخته در آپلود فایل."
8443 #: libraries/classes/File.php:465
8444 msgid "File is a symbolic link"
8445 msgstr ""
8447 #: libraries/classes/File.php:470 libraries/classes/File.php:562
8448 msgid "File could not be read!"
8449 msgstr "امکان خواندن فایل وجود ندارد!"
8451 #: libraries/classes/File.php:510
8452 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
8453 msgstr ""
8455 #: libraries/classes/File.php:529
8456 msgid "Error while moving uploaded file."
8457 msgstr "خطا در موقع جابجا کردن فایل آپلود شده."
8459 #: libraries/classes/File.php:537
8460 #, fuzzy
8461 #| msgid "File was not an uploaded file."
8462 msgid "Cannot read uploaded file."
8463 msgstr "فایل آپلود شده نبود."
8465 #: libraries/classes/File.php:617
8466 #, php-format
8467 msgid ""
8468 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
8469 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
8470 msgstr ""
8471 "فایلی که می خواهید بارگذاری کنید با فرمت (%s) فشرده سازی شده است که پشتیبانی "
8472 "نشده یا در تنظیمات برنامه، غیر فعال شده است."
8474 #: libraries/classes/Footer.php:78
8475 #, php-format
8476 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
8477 msgstr ""
8479 #: libraries/classes/Footer.php:85
8480 #, fuzzy
8481 #| msgid "Version information"
8482 msgid "Git information missing!"
8483 msgstr "اطلاعات نسخه"
8485 #: libraries/classes/Footer.php:200 libraries/classes/Footer.php:204
8486 #: libraries/classes/Footer.php:207
8487 msgid "Open new phpMyAdmin window"
8488 msgstr "باز کردن phpMyAdmin در پنجره جدید"
8490 #: libraries/classes/Header.php:393
8491 msgid "Print view"
8492 msgstr "نماي چاپ"
8494 #: libraries/classes/Header.php:483
8495 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
8496 msgstr ""
8498 #: libraries/classes/Header.php:699 templates/login/header.twig:11
8499 #, fuzzy
8500 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
8501 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
8502 msgstr "از اینجا نیاز به فعال سازی کوکی ها دارید."
8504 #: libraries/classes/Import.php:137 libraries/classes/InsertEdit.php:193
8505 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1546 libraries/classes/Sql.php:1344
8506 #: tbl_get_field.php:59
8507 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8508 msgstr "MySQL يك نتيجه خالي داد. (مثلا 0 سطر)."
8510 #: libraries/classes/Import.php:299 libraries/classes/Sql.php:1358
8511 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
8512 msgstr ""
8514 #: libraries/classes/Import.php:1242
8515 msgid ""
8516 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
8517 msgstr ""
8519 #: libraries/classes/Import.php:1245
8520 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
8521 msgstr ""
8523 #: libraries/classes/Import.php:1248
8524 msgid ""
8525 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
8526 msgstr ""
8528 #: libraries/classes/Import.php:1250
8529 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
8530 msgstr ""
8532 #: libraries/classes/Import.php:1254 libraries/classes/Import.php:1288
8533 #: libraries/classes/MultSubmits.php:416
8534 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:88
8535 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:52
8536 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:40
8537 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:55
8538 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:75
8539 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:77
8540 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:52
8541 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:56
8542 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:66
8543 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:90
8544 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:50
8545 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:86
8546 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:54
8547 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:85
8548 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:50
8549 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:37
8550 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:60
8551 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:52
8552 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:62
8553 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:50
8554 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:51
8555 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1009
8556 #: templates/display/results/options_block.twig:10
8557 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:90
8558 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
8559 #: templates/table/search/selection_form.twig:97
8560 #, fuzzy
8561 msgid "Options"
8562 msgstr "عمليات"
8564 #: libraries/classes/Import.php:1257
8565 #, fuzzy, php-format
8566 msgid "Go to database: %s"
8567 msgstr "No databases"
8569 #: libraries/classes/Import.php:1263 libraries/classes/Import.php:1306
8570 #, php-format
8571 msgid "Edit settings for %s"
8572 msgstr ""
8574 #: libraries/classes/Import.php:1291
8575 #, fuzzy, php-format
8576 msgid "Go to table: %s"
8577 msgstr "No databases"
8579 #: libraries/classes/Import.php:1299
8580 #, fuzzy, php-format
8581 #| msgid "Structure only"
8582 msgid "Structure of %s"
8583 msgstr "فقط ساختار"
8585 #: libraries/classes/Import.php:1317
8586 #, php-format
8587 msgid "Go to view: %s"
8588 msgstr ""
8590 #: libraries/classes/Import.php:1377
8591 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
8592 msgstr ""
8594 #: libraries/classes/Import.php:1604
8595 msgid ""
8596 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
8597 "engine tables can be rolled back."
8598 msgstr ""
8600 #: libraries/classes/Index.php:655
8601 #, fuzzy, php-format
8602 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
8603 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
8604 msgstr "ساخت يك فهرست در&nbsp;%s&nbsp;ستون"
8606 #: libraries/classes/Index.php:687
8607 msgid "No index defined!"
8608 msgstr "هيچ فهرستي تعريف‌نشده‌است!"
8610 #: libraries/classes/Index.php:714 libraries/classes/Rte/RteList.php:119
8611 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:134 libraries/classes/Rte/RteList.php:147
8612 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2702
8613 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3707
8614 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:95
8615 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
8616 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
8617 #: templates/database/tracking/tables.twig:121
8618 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
8619 #: templates/server/databases/index.twig:144
8620 #: templates/table/tracking/main.twig:32
8621 #: templates/table/structure/display_structure.twig:34
8622 #: templates/server/variables/index.twig:27
8623 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
8624 #: templates/database/central_columns/main.twig:232
8625 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
8626 msgid "Action"
8627 msgstr "عمل"
8629 #: libraries/classes/Index.php:719
8630 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
8631 msgid "Packed"
8632 msgstr ""
8634 #: libraries/classes/Index.php:720 libraries/classes/InsertEdit.php:1953
8635 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:32
8636 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:295
8637 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:391
8638 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:540
8639 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:385
8640 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:487
8641 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:292
8642 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:383
8643 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:539
8644 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:685
8645 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:718
8646 #: templates/table/relation/common_form.twig:17
8647 #: templates/table/relation/common_form.twig:22
8648 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
8649 #: templates/table/relation/common_form.twig:116
8650 #: templates/table/relation/common_form.twig:181
8651 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
8652 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:34
8653 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
8654 #: templates/table/search/fields_table.twig:7
8655 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
8656 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
8657 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:118
8658 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:128
8659 #: templates/table/index_form.twig:119
8660 msgid "Column"
8661 msgstr "ستون"
8663 #: libraries/classes/Index.php:721
8664 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
8665 msgid "Cardinality"
8666 msgstr ""
8668 #: libraries/classes/Index.php:724 libraries/classes/Rte/Events.php:572
8669 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1134
8670 #: templates/database/structure/table_header.twig:46
8671 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
8672 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
8673 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
8674 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
8675 msgid "Comment"
8676 msgstr "توضيحات"
8678 #: libraries/classes/Index.php:750
8679 msgid "The primary key has been dropped."
8680 msgstr "كليد اصلي حذف گرديد."
8682 #: libraries/classes/Index.php:757
8683 #, php-format
8684 msgid "Index %s has been dropped."
8685 msgstr "فهرست %s حذف گرديد."
8687 #: libraries/classes/Index.php:886
8688 #, php-format
8689 msgid ""
8690 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
8691 "removed."
8692 msgstr ""
8694 #: libraries/classes/InsertEdit.php:308
8695 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:56
8696 #: templates/database/designer/main.twig:236
8697 msgid "Hide"
8698 msgstr "پنهان کردن"
8700 #: libraries/classes/InsertEdit.php:324
8701 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:32
8702 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1687
8703 #: templates/table/search/fields_table.twig:5
8704 msgid "Function"
8705 msgstr "تابع"
8707 #: libraries/classes/InsertEdit.php:503
8708 msgid "Binary"
8709 msgstr "دودويي"
8711 #: libraries/classes/InsertEdit.php:764
8712 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
8713 msgstr ""
8715 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1382
8716 msgid "Binary - do not edit"
8717 msgstr ""
8719 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1542 libraries/classes/Util.php:3393
8720 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
8721 msgstr "پوشه‌اي را كه براي انتقال فايل انتخاب كرده‌ايد قابل دسترسي نيست."
8723 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1545
8724 #: templates/server/privileges/column_privileges.twig:17
8725 #: templates/table/search/selection_form.twig:125
8726 msgid "Or"
8727 msgstr "يا"
8729 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1546
8730 #, fuzzy
8731 #| msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
8732 msgid "web server upload directory:"
8733 msgstr "انتخاب از مسیر آپلود در سرور <b>%s</b>:"
8735 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1743
8736 #: templates/table/search/input_box.twig:38
8737 #, fuzzy
8738 #| msgid "Insert"
8739 msgid "Edit/Insert"
8740 msgstr "درج"
8742 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1810
8743 msgid "and then"
8744 msgstr "و سپس"
8746 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1848
8747 msgid "Insert as new row"
8748 msgstr "درج به عنوان يك سطر جديد"
8750 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1851
8751 msgid "Insert as new row and ignore errors"
8752 msgstr "درج به عنوان سطر جدید و صرفنظر از خطاها"
8754 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1854
8755 msgid "Show insert query"
8756 msgstr ""
8758 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1874
8759 msgid "Go back to previous page"
8760 msgstr "برو به صفحه قبل"
8762 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1877
8763 msgid "Insert another new row"
8764 msgstr "درج يك سطر جديد ديگر"
8766 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1882
8767 msgid "Go back to this page"
8768 msgstr "برگرد به این صفحه"
8770 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1905
8771 msgid "Edit next row"
8772 msgstr "ویرایش کردن ردیف بعدی"
8774 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1925
8775 msgid ""
8776 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
8777 msgstr ""
8778 "استفاده از کلید Tab برای جابجایی بین مقادیر، یا CTRL + فلش ها برای جابجایی "
8779 "به هر نقطه."
8781 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1963
8782 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:579
8783 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1689
8784 #: templates/database/designer/main.twig:525
8785 #: templates/database/designer/main.twig:690
8786 #: templates/database/designer/main.twig:892
8787 #: templates/database/designer/main.twig:1085
8788 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:36
8789 #: templates/table/search/fields_table.twig:11
8790 #: templates/server/variables/index.twig:29
8791 #: templates/server/status/variables/index.twig:71
8792 msgid "Value"
8793 msgstr "مقدار"
8795 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2345 libraries/classes/Sql.php:1341
8796 msgid "Showing SQL query"
8797 msgstr "نمایش پرس و جو SQL"
8799 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2370 libraries/classes/Sql.php:1319
8800 #, php-format
8801 msgid "Inserted row id: %1$d"
8802 msgstr "درج شناسه ردیف: %1$d"
8804 #: libraries/classes/LanguageManager.php:938
8805 msgid "Ignoring unsupported language code."
8806 msgstr ""
8808 #: libraries/classes/LanguageManager.php:965
8809 #: libraries/classes/LanguageManager.php:966 setup/frames/index.inc.php:66
8810 msgid "Language"
8811 msgstr "زبان"
8813 #: libraries/classes/Linter.php:104
8814 msgid ""
8815 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
8816 msgstr ""
8818 #: libraries/classes/Linter.php:171
8819 #, php-format
8820 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
8821 msgstr ""
8823 #: libraries/classes/Menu.php:277
8824 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:32 tbl_operations.php:69
8825 #: tbl_operations.php:234 tbl_structure.php:37
8826 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:112
8827 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:177
8828 msgid "View"
8829 msgstr "نمایه"
8831 #: libraries/classes/Menu.php:296 libraries/classes/Menu.php:316
8832 #, php-format
8833 msgid "“%s”"
8834 msgstr ""
8836 #: libraries/classes/Menu.php:351
8837 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:302
8838 #: libraries/classes/Util.php:3129 libraries/classes/Util.php:3139
8839 #: libraries/classes/Util.php:3419 libraries/classes/Util.php:3420
8840 #: libraries/classes/Util.php:4203 libraries/config.values.php:70
8841 #: libraries/config.values.php:84 libraries/config.values.php:185
8842 #: templates/database/search/results.twig:34
8843 #: templates/table/structure/display_structure.twig:275
8844 msgid "Browse"
8845 msgstr "فهرست"
8847 #: libraries/classes/Menu.php:371 libraries/classes/Menu.php:478
8848 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:293
8849 #: libraries/classes/Util.php:3127 libraries/classes/Util.php:3137
8850 #: libraries/classes/Util.php:3143 libraries/classes/Util.php:3421
8851 #: libraries/classes/Util.php:3422 libraries/classes/Util.php:4189
8852 #: libraries/classes/Util.php:4206 libraries/config.values.php:66
8853 #: libraries/config.values.php:80 libraries/config.values.php:171
8854 #: libraries/config.values.php:181
8855 msgid "Search"
8856 msgstr "جستجو"
8858 #: libraries/classes/Menu.php:385
8859 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:296
8860 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:303
8861 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:306 libraries/classes/Util.php:3128
8862 #: libraries/classes/Util.php:3138 libraries/classes/Util.php:3423
8863 #: libraries/classes/Util.php:3424 libraries/classes/Util.php:4207
8864 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
8865 #: libraries/config.values.php:183
8866 msgid "Insert"
8867 msgstr "درج"
8869 #: libraries/classes/Menu.php:409 libraries/classes/Menu.php:520
8870 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2700
8871 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4614 libraries/classes/Util.php:4194
8872 #: libraries/classes/Util.php:4210 libraries/config.values.php:163
8873 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
8874 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
8875 msgid "Privileges"
8876 msgstr "امتيازات"
8878 #: libraries/classes/Menu.php:418 libraries/classes/Menu.php:426
8879 #: libraries/classes/Menu.php:512 libraries/classes/Util.php:3130
8880 #: libraries/classes/Util.php:3144 libraries/classes/Util.php:4193
8881 #: libraries/classes/Util.php:4211 libraries/config.values.php:173
8882 #: templates/table/operations/view.twig:7
8883 msgid "Operations"
8884 msgstr "عمليات"
8886 #: libraries/classes/Menu.php:431 libraries/classes/Menu.php:542
8887 #: libraries/classes/Relation.php:294 libraries/classes/Util.php:4198
8888 #: libraries/classes/Util.php:4212
8889 msgid "Tracking"
8890 msgstr ""
8892 #: libraries/classes/Menu.php:443 libraries/classes/Menu.php:536
8893 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:27
8894 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:583
8895 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:720
8896 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:290
8897 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2089
8898 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:541
8899 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:131
8900 #: libraries/classes/Rte/Words.php:65 libraries/classes/Util.php:4197
8901 #: libraries/classes/Util.php:4213
8902 msgid "Triggers"
8903 msgstr ""
8905 #: libraries/classes/Menu.php:482 libraries/classes/Menu.php:496
8906 #: libraries/classes/Menu.php:503
8907 msgid "Database seems to be empty!"
8908 msgstr ""
8910 #: libraries/classes/Menu.php:485 libraries/classes/Util.php:4190
8911 msgid "Query"
8912 msgstr "پرس و جو"
8914 #: libraries/classes/Menu.php:525 libraries/classes/Rte/Words.php:51
8915 #: libraries/classes/Util.php:4195
8916 msgid "Routines"
8917 msgstr ""
8919 #: libraries/classes/Menu.php:530
8920 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:27
8921 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:988
8922 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:111
8923 #: libraries/classes/Rte/Words.php:79 libraries/classes/Util.php:4196
8924 msgid "Events"
8925 msgstr "رویدادها"
8927 #: libraries/classes/Menu.php:548 libraries/classes/Util.php:4199
8928 msgid "Designer"
8929 msgstr "طرّاح"
8931 #: libraries/classes/Menu.php:557 libraries/classes/Util.php:4200
8932 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
8933 #, fuzzy
8934 #| msgid "Textarea columns"
8935 msgid "Central columns"
8936 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
8938 #: libraries/classes/Menu.php:615
8939 msgid "User accounts"
8940 msgstr "حساب های كاربری"
8942 #: libraries/classes/Menu.php:648 libraries/classes/Server/Status/Data.php:123
8943 #: libraries/classes/Util.php:4179 templates/server/binlog/index.twig:3
8944 #, fuzzy
8945 msgid "Binary log"
8946 msgstr "دودويي"
8948 #: libraries/classes/Menu.php:654 libraries/classes/Server/Status/Data.php:128
8949 #: libraries/classes/Util.php:4180
8950 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
8951 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
8952 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
8953 msgid "Replication"
8954 msgstr "تکرار"
8956 #: libraries/classes/Menu.php:659 libraries/classes/Server/Status/Data.php:196
8957 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:443 libraries/classes/Util.php:4181
8958 #: libraries/config.values.php:161 templates/server/engines/show.twig:18
8959 #: templates/server/engines/show.twig:22
8960 msgid "Variables"
8961 msgstr "متغییرها"
8963 #: libraries/classes/Menu.php:663 libraries/classes/Util.php:4182
8964 msgid "Charsets"
8965 msgstr "مجموعه کاراکترهای"
8967 #: libraries/classes/Menu.php:667 libraries/classes/Util.php:4184
8968 msgid "Engines"
8969 msgstr "موتور"
8971 #: libraries/classes/Menu.php:671 libraries/classes/Util.php:4183
8972 #: templates/server/plugins/index.twig:3
8973 msgid "Plugins"
8974 msgstr "پلاگین ها"
8976 #: libraries/classes/Message.php:252
8977 #, php-format
8978 msgid "%1$d row affected."
8979 msgid_plural "%1$d rows affected."
8980 msgstr[0] "%1$d ردیف تحت تاثیر."
8981 msgstr[1] "%1$d ردیف تحت تاثیر."
8983 #: libraries/classes/Message.php:271
8984 #, php-format
8985 msgid "%1$d row deleted."
8986 msgid_plural "%1$d rows deleted."
8987 msgstr[0] ""
8988 msgstr[1] ""
8990 #: libraries/classes/Message.php:290
8991 #, php-format
8992 msgid "%1$d row inserted."
8993 msgid_plural "%1$d rows inserted."
8994 msgstr[0] ""
8995 msgstr[1] ""
8997 #: libraries/classes/MultSubmits.php:418 libraries/classes/Operations.php:198
8998 #: libraries/classes/Operations.php:1338 libraries/classes/Tracking.php:358
8999 msgid "Structure only"
9000 msgstr "فقط ساختار"
9002 #: libraries/classes/MultSubmits.php:420 libraries/classes/Operations.php:199
9003 #: libraries/classes/Operations.php:1339 libraries/classes/Tracking.php:364
9004 msgid "Structure and data"
9005 msgstr "ساختار و داده‌ها"
9007 #: libraries/classes/MultSubmits.php:422 libraries/classes/Operations.php:200
9008 #: libraries/classes/Operations.php:1340 libraries/classes/Tracking.php:361
9009 msgid "Data only"
9010 msgstr "فقط داده‌ها"
9012 #: libraries/classes/MultSubmits.php:426
9013 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
9014 msgstr "افزودن ارزش افزایش بصورت خودکار"
9016 #: libraries/classes/MultSubmits.php:428 libraries/classes/Operations.php:251
9017 #: libraries/classes/Operations.php:1366
9018 msgid "Add constraints"
9019 msgstr "اعمال محدودیت ها"
9021 #: libraries/classes/MultSubmits.php:430 libraries/classes/Operations.php:128
9022 #: libraries/classes/Operations.php:269 libraries/classes/Operations.php:917
9023 #: libraries/classes/Operations.php:1019 libraries/classes/Operations.php:1385
9024 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1087
9025 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
9026 msgid "Adjust privileges"
9027 msgstr "تنظیم امتیازات"
9029 #: libraries/classes/MultSubmits.php:452
9030 msgid "From"
9031 msgstr "از"
9033 #: libraries/classes/MultSubmits.php:458
9034 msgid "To"
9035 msgstr "به"
9037 #: libraries/classes/MultSubmits.php:486
9038 msgid "Add prefix"
9039 msgstr "افزودن پیشوند"
9041 #: libraries/classes/MultSubmits.php:519
9042 msgid "Do you really want to execute the following query?"
9043 msgstr "آیا مطمئن هستید، می خواهید پرس و جوی پیش رو اجرا شود؟"
9045 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:71
9046 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
9047 msgstr "یک خطا هنگام بارگذاری صفحه ناوبری رخ داده است"
9049 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:217
9050 msgid "Groups:"
9051 msgstr "گروه ها:"
9053 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:218
9054 msgid "Events:"
9055 msgstr "رویدادها:"
9057 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:219
9058 msgid "Functions:"
9059 msgstr "توابع:"
9061 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:220
9062 msgid "Procedures:"
9063 msgstr "پروسه ها:"
9065 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:221
9066 #: templates/display/export/selection.twig:5
9067 #, fuzzy
9068 #| msgid "Tables"
9069 msgid "Tables:"
9070 msgstr "جدولها"
9072 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:222
9073 msgid "Views:"
9074 msgstr "مشاهده ها:"
9076 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:246
9077 msgid "Unhide"
9078 msgstr ""
9080 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:183
9081 msgid "Home"
9082 msgstr "خانه"
9084 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:191
9085 msgid "Log out"
9086 msgstr "خروج"
9088 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:193
9089 msgid "Empty session data"
9090 msgstr "خال کردن داده های جلسه"
9092 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:211
9093 msgid "phpMyAdmin documentation"
9094 msgstr "مستندات phpMyAdmin"
9096 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:231
9097 msgid "Navigation panel settings"
9098 msgstr "تنظیمات پانل ناوبری"
9100 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:242
9101 msgid "Reload navigation panel"
9102 msgstr "بارگذاری مجدد پانل ناوبری"
9104 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:760
9105 msgid ""
9106 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9107 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9108 msgstr ""
9110 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:960
9111 #, php-format
9112 msgid "%s result found"
9113 msgid_plural "%s results found"
9114 msgstr[0] ""
9115 msgstr[1] ""
9117 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1383
9118 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1415
9119 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
9120 msgstr ""
9122 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1385
9123 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1416
9124 #, fuzzy
9125 #| msgid "Save as file"
9126 msgid "Clear fast filter"
9127 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
9129 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1442
9130 msgid "Collapse all"
9131 msgstr ""
9133 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9134 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:36
9135 #, php-format
9136 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9137 msgstr ""
9139 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:63
9140 #, fuzzy, php-format
9141 #| msgid "Add columns"
9142 msgid "Could not load class \"%1$s\""
9143 msgstr "افزودن ستونها"
9145 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:803
9146 msgid "Expand/Collapse"
9147 msgstr ""
9149 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:27
9150 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:28
9151 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:282
9152 #, fuzzy
9153 #| msgid "Column names"
9154 msgid "Columns"
9155 msgstr "نام ستونها"
9157 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:37
9158 #, fuzzy
9159 #| msgid "New"
9160 msgctxt "Create new column"
9161 msgid "New"
9162 msgstr "جدید"
9164 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:43
9165 #, fuzzy
9166 #| msgid "Database export options"
9167 msgid "Database operations"
9168 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
9170 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:687
9171 #, fuzzy
9172 #| msgid "Show hint"
9173 msgid "Show hidden items"
9174 msgstr "Show grid"
9176 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:40
9177 #, fuzzy
9178 #| msgid "New"
9179 msgctxt "Create new database"
9180 msgid "New"
9181 msgstr "جدید"
9183 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:39
9184 #, fuzzy
9185 #| msgid "New"
9186 msgctxt "Create new event"
9187 msgid "New"
9188 msgstr "جدید"
9190 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:27
9191 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:28
9192 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:597
9193 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:116
9194 #, fuzzy
9195 msgid "Functions"
9196 msgstr "تابع"
9198 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:37
9199 #, fuzzy
9200 #| msgid "New"
9201 msgctxt "Create new function"
9202 msgid "New"
9203 msgstr "جدید"
9205 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:37
9206 #, fuzzy
9207 #| msgid "New"
9208 msgctxt "Create new index"
9209 msgid "New"
9210 msgstr "جدید"
9212 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:32
9213 #, fuzzy
9214 #| msgid "Processes"
9215 msgid "Procedure"
9216 msgstr "پروسه ها"
9218 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:27
9219 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:28
9220 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:586
9221 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:121
9222 msgid "Procedures"
9223 msgstr ""
9225 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:37
9226 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:61
9227 #, fuzzy
9228 #| msgid "New"
9229 msgctxt "Create new procedure"
9230 msgid "New"
9231 msgstr "جدید"
9233 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:38
9234 #, fuzzy
9235 #| msgid "New"
9236 msgctxt "Create new table"
9237 msgid "New"
9238 msgstr "جدید"
9240 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:39
9241 #, fuzzy
9242 #| msgid "New"
9243 msgctxt "Create new trigger"
9244 msgid "New"
9245 msgstr "جدید"
9247 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:27
9248 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:28
9249 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:136
9250 #: templates/database/structure/show_create.twig:24
9251 #, fuzzy
9252 #| msgid "View"
9253 msgid "Views"
9254 msgstr "نمایش"
9256 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:38
9257 #, fuzzy
9258 #| msgid "New"
9259 msgctxt "Create new view"
9260 msgid "New"
9261 msgstr "جدید"
9263 #: libraries/classes/Normalization.php:189
9264 msgid "Make all columns atomic"
9265 msgstr ""
9267 #: libraries/classes/Normalization.php:191
9268 #: libraries/classes/Normalization.php:894
9269 msgid "First step of normalization (1NF)"
9270 msgstr ""
9272 #: libraries/classes/Normalization.php:194
9273 #: libraries/classes/Normalization.php:245
9274 #: libraries/classes/Normalization.php:293
9275 #: libraries/classes/Normalization.php:329
9276 msgid "Step 1."
9277 msgstr ""
9279 #: libraries/classes/Normalization.php:196
9280 msgid ""
9281 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9282 "example: address can be split into street, city, country and zip."
9283 msgstr ""
9285 #: libraries/classes/Normalization.php:203
9286 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
9287 msgstr ""
9289 #: libraries/classes/Normalization.php:206
9290 msgid ""
9291 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
9292 "column', it'll move to next step)."
9293 msgstr ""
9295 #: libraries/classes/Normalization.php:213 normalization.php:24
9296 #, fuzzy
9297 #| msgid "Select two columns"
9298 msgid "Select one…"
9299 msgstr "انتخاب دو ستون"
9301 #: libraries/classes/Normalization.php:214 normalization.php:25
9302 #, fuzzy
9303 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9304 msgid "No such column"
9305 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
9307 #: libraries/classes/Normalization.php:218 libraries/classes/Types.php:728
9308 #: normalization.php:30
9309 #, fuzzy
9310 #| msgid "Lines terminated by"
9311 msgctxt "string types"
9312 msgid "String"
9313 msgstr "خطوط منتهي به"
9315 #: libraries/classes/Normalization.php:221
9316 msgid "split into "
9317 msgstr ""
9319 #: libraries/classes/Normalization.php:242
9320 msgid "Have a primary key"
9321 msgstr ""
9323 #: libraries/classes/Normalization.php:248
9324 #, fuzzy
9325 #| msgid "Error: relation already exists."
9326 msgid "Primary key already exists."
9327 msgstr "خطا : رابطه قبلا ایجاد شده است."
9329 #: libraries/classes/Normalization.php:253
9330 msgid ""
9331 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
9332 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
9333 msgstr ""
9335 #: libraries/classes/Normalization.php:261
9336 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
9337 msgstr ""
9339 #: libraries/classes/Normalization.php:266
9340 msgid ""
9341 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
9342 msgstr ""
9344 #: libraries/classes/Normalization.php:270
9345 #, fuzzy
9346 msgid "+ Add a new primary key column"
9347 msgstr "افزودن ستون جديد"
9349 #: libraries/classes/Normalization.php:292
9350 #, fuzzy
9351 #| msgid "Remove chart"
9352 msgid "Remove redundant columns"
9353 msgstr "حذف نمودار"
9355 #: libraries/classes/Normalization.php:295
9356 msgid ""
9357 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
9358 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
9359 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
9360 msgstr ""
9362 #: libraries/classes/Normalization.php:301
9363 msgid ""
9364 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
9365 "column, click on 'No redundant column'"
9366 msgstr ""
9368 #: libraries/classes/Normalization.php:306
9369 #, fuzzy
9370 #| msgid "Removing Selected Users"
9371 msgid "Remove selected"
9372 msgstr "حذف کاربران انتخاب شده"
9374 #: libraries/classes/Normalization.php:307
9375 #, fuzzy
9376 msgid "No redundant column"
9377 msgstr "افزودن ستون جديد"
9379 #: libraries/classes/Normalization.php:328
9380 msgid "Move repeating groups"
9381 msgstr ""
9383 #: libraries/classes/Normalization.php:331
9384 msgid ""
9385 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
9386 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
9387 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
9388 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
9389 "should be created."
9390 msgstr ""
9392 #: libraries/classes/Normalization.php:339
9393 msgid ""
9394 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
9395 "'No repeating group'"
9396 msgstr ""
9398 #: libraries/classes/Normalization.php:345
9399 msgid "No repeating group"
9400 msgstr ""
9402 #: libraries/classes/Normalization.php:372
9403 msgid "Step 2."
9404 msgstr ""
9406 #: libraries/classes/Normalization.php:372
9407 msgid "Find partial dependencies"
9408 msgstr ""
9410 #: libraries/classes/Normalization.php:395
9411 #, php-format
9412 msgid ""
9413 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
9414 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
9415 msgstr ""
9417 #: libraries/classes/Normalization.php:401
9418 #: libraries/classes/Normalization.php:446
9419 msgid "Table is already in second normal form."
9420 msgstr ""
9422 #: libraries/classes/Normalization.php:406
9423 #, php-format
9424 msgid ""
9425 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
9426 "the partial dependencies."
9427 msgstr ""
9429 #: libraries/classes/Normalization.php:411
9430 #: libraries/classes/Normalization.php:808
9431 msgid ""
9432 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
9433 "normalization."
9434 msgstr ""
9436 #: libraries/classes/Normalization.php:415
9437 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
9438 msgstr ""
9440 #: libraries/classes/Normalization.php:419
9441 msgid ""
9442 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9443 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9444 "value of the column."
9445 msgstr ""
9447 #: libraries/classes/Normalization.php:429
9448 #: libraries/classes/Normalization.php:847
9449 #, php-format
9450 msgid "'%1$s' depends on:"
9451 msgstr ""
9453 #: libraries/classes/Normalization.php:441
9454 #, php-format
9455 msgid ""
9456 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
9457 "column."
9458 msgstr ""
9460 #: libraries/classes/Normalization.php:469
9461 #, php-format
9462 msgid ""
9463 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
9464 "create the following tables:"
9465 msgstr ""
9467 #: libraries/classes/Normalization.php:506
9468 #, php-format
9469 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
9470 msgstr ""
9472 #: libraries/classes/Normalization.php:547
9473 #: libraries/classes/Normalization.php:703
9474 #: libraries/classes/Normalization.php:778
9475 #, fuzzy
9476 #| msgid "Error in Processing Request"
9477 msgid "Error in processing!"
9478 msgstr "خطا در پردازش درخواست"
9480 #: libraries/classes/Normalization.php:593
9481 #, php-format
9482 msgid ""
9483 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
9484 "create the following tables:"
9485 msgstr ""
9487 #: libraries/classes/Normalization.php:646
9488 msgid "The third step of normalization is complete."
9489 msgstr ""
9491 #: libraries/classes/Normalization.php:754
9492 #, php-format
9493 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
9494 msgstr ""
9496 #: libraries/classes/Normalization.php:805
9497 #, fuzzy
9498 #| msgid "Sep"
9499 msgid "Step 3."
9500 msgstr "سپتامبر"
9502 #: libraries/classes/Normalization.php:805
9503 msgid "Find transitive dependencies"
9504 msgstr ""
9506 #: libraries/classes/Normalization.php:812
9507 msgid ""
9508 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9509 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9510 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
9511 "that case you don't have to select any."
9512 msgstr ""
9514 #: libraries/classes/Normalization.php:861
9515 msgid ""
9516 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
9517 "primary key columns"
9518 msgstr ""
9520 #: libraries/classes/Normalization.php:865
9521 msgid "Table is already in Third normal form!"
9522 msgstr ""
9524 #: libraries/classes/Normalization.php:890
9525 #, fuzzy
9526 #| msgid "Propose table structure"
9527 msgid "Improve table structure (Normalization):"
9528 msgstr "پيشنهاد ساختار جدول"
9530 #: libraries/classes/Normalization.php:891
9531 msgid "Select up to what step you want to normalize"
9532 msgstr ""
9534 #: libraries/classes/Normalization.php:895
9535 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
9536 msgstr ""
9538 #: libraries/classes/Normalization.php:896
9539 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
9540 msgstr ""
9542 #: libraries/classes/Normalization.php:907
9543 msgid ""
9544 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
9545 "normalization"
9546 msgstr ""
9548 #: libraries/classes/Normalization.php:973
9549 msgid ""
9550 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
9551 "accurate. "
9552 msgstr ""
9554 #: libraries/classes/Normalization.php:989
9555 msgid "No partial dependencies found!"
9556 msgstr ""
9558 #: libraries/classes/Operations.php:61
9559 msgid "Database comment"
9560 msgstr "توضيحات پایگاه داده"
9562 #: libraries/classes/Operations.php:105
9563 #, fuzzy
9564 #| msgid "Rename database to"
9565 msgid "Rename database to"
9566 msgstr "تغییر نام پایگاه داده به"
9568 #: libraries/classes/Operations.php:121 libraries/classes/Operations.php:263
9569 #: libraries/classes/Operations.php:911 libraries/classes/Operations.php:1013
9570 #: libraries/classes/Operations.php:1379
9571 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.twig:15
9572 msgid ""
9573 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
9574 "to the documentation for more details"
9575 msgstr ""
9577 #: libraries/classes/Operations.php:159
9578 #, php-format
9579 msgid "Database %s has been dropped."
9580 msgstr "پايگاه داده %s حذف گرديد."
9582 #: libraries/classes/Operations.php:171
9583 msgid "Remove database"
9584 msgstr "حذف پایگاه داده"
9586 #: libraries/classes/Operations.php:177
9587 msgid "Drop the database (DROP)"
9588 msgstr "حذف پایگاه داده"
9590 #: libraries/classes/Operations.php:223
9591 #, fuzzy
9592 #| msgid "Copy database to"
9593 msgid "Copy database to"
9594 msgstr "کپی کردن پابگاه داده به"
9596 #: libraries/classes/Operations.php:238
9597 msgid "CREATE DATABASE before copying"
9598 msgstr "پیش از کپی پایگاه داده ایجاد شود"
9600 #: libraries/classes/Operations.php:276
9601 msgid "Switch to copied database"
9602 msgstr "تعویض به پایگاه داده ی کپی شده"
9604 #: libraries/classes/Operations.php:324
9605 msgid "Change all tables collations"
9606 msgstr ""
9608 #: libraries/classes/Operations.php:330
9609 msgid "Change all tables columns collations"
9610 msgstr ""
9612 #: libraries/classes/Operations.php:832
9613 msgid "Alter table order by"
9614 msgstr "تغيير جدول مرتب شده با"
9616 #: libraries/classes/Operations.php:840
9617 msgid "(singly)"
9618 msgstr "(تنها)"
9620 #: libraries/classes/Operations.php:876
9621 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
9622 msgstr "انتقال جدول به (پايگاه داده<b>.</b>جدول)"
9624 #: libraries/classes/Operations.php:996
9625 msgid "Rename table to"
9626 msgstr "بازناميدن جدول به"
9628 #: libraries/classes/Operations.php:1036
9629 msgid "Table comments"
9630 msgstr "توضيحات جدول"
9632 #: libraries/classes/Operations.php:1110
9633 msgid "Table options"
9634 msgstr ""
9636 #: libraries/classes/Operations.php:1117 templates/server/engines/index.twig:9
9637 msgid "Storage Engine"
9638 msgstr ""
9640 #: libraries/classes/Operations.php:1148
9641 msgid "Change all column collations"
9642 msgstr ""
9644 #: libraries/classes/Operations.php:1321
9645 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
9646 msgstr "كپي كردن جدول به (پايگاه داده<b>.</b>جدول)"
9648 #: libraries/classes/Operations.php:1394
9649 msgid "Switch to copied table"
9650 msgstr ""
9652 #: libraries/classes/Operations.php:1418
9653 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
9654 msgid "Table maintenance"
9655 msgstr "نگهداشت جدول"
9657 #: libraries/classes/Operations.php:1451
9658 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
9659 msgid "Analyze table"
9660 msgstr "انالیز جدول"
9662 #: libraries/classes/Operations.php:1466
9663 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
9664 msgid "Check table"
9665 msgstr "بررسي جدول"
9667 #: libraries/classes/Operations.php:1480
9668 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
9669 #, fuzzy
9670 #| msgid "Check table"
9671 msgid "Checksum table"
9672 msgstr "بررسي جدول"
9674 #: libraries/classes/Operations.php:1494
9675 msgid "Defragment table"
9676 msgstr ""
9678 #: libraries/classes/Operations.php:1506
9679 #, fuzzy, php-format
9680 msgid "Table %s has been flushed."
9681 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
9683 #: libraries/classes/Operations.php:1512
9684 #, fuzzy
9685 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9686 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9687 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
9689 #: libraries/classes/Operations.php:1526
9690 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:61
9691 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
9692 msgid "Optimize table"
9693 msgstr "بهينه‌سازي جدول"
9695 #: libraries/classes/Operations.php:1541
9696 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
9697 msgid "Repair table"
9698 msgstr "بازسازی جدول"
9700 #: libraries/classes/Operations.php:1587
9701 #: templates/table/operations/view.twig:28
9702 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
9703 #, fuzzy
9704 #| msgid "Dumping data for table"
9705 msgid "Delete data or table"
9706 msgstr "حذف داده‌هاي جدول"
9708 #: libraries/classes/Operations.php:1595
9709 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9710 msgstr ""
9712 #: libraries/classes/Operations.php:1603
9713 #, fuzzy
9714 msgid "Delete the table (DROP)"
9715 msgstr "No databases"
9717 #: libraries/classes/Operations.php:1647
9718 #: templates/table/structure/display_structure.twig:460
9719 msgid "Analyze"
9720 msgstr ""
9722 #: libraries/classes/Operations.php:1648
9723 #: templates/table/structure/display_structure.twig:460
9724 msgid "Check"
9725 msgstr ""
9727 #: libraries/classes/Operations.php:1649
9728 #: templates/table/structure/display_structure.twig:460
9729 msgid "Optimize"
9730 msgstr ""
9732 #: libraries/classes/Operations.php:1650
9733 #: templates/table/structure/display_structure.twig:460
9734 msgid "Rebuild"
9735 msgstr ""
9737 #: libraries/classes/Operations.php:1651
9738 #: templates/table/structure/display_structure.twig:460
9739 msgid "Repair"
9740 msgstr "تعمیر"
9742 #: libraries/classes/Operations.php:1652
9743 #: templates/table/structure/display_structure.twig:460
9744 msgid "Truncate"
9745 msgstr ""
9747 #: libraries/classes/Operations.php:1667
9748 #, fuzzy
9749 #| msgid "Close"
9750 msgid "Coalesce"
9751 msgstr "بستن"
9753 #: libraries/classes/Operations.php:1676
9754 #, fuzzy
9755 msgid "Partition maintenance"
9756 msgstr "نگهداشت جدول"
9758 #: libraries/classes/Operations.php:1693
9759 #, php-format
9760 msgid "Partition %s"
9761 msgstr ""
9763 #: libraries/classes/Operations.php:1716
9764 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:137
9765 msgid "Remove partitioning"
9766 msgstr ""
9768 #: libraries/classes/Operations.php:1742
9769 msgid "Check referential integrity:"
9770 msgstr ""
9772 #: libraries/classes/Operations.php:2141
9773 msgid "Can't move table to same one!"
9774 msgstr ""
9776 #: libraries/classes/Operations.php:2143
9777 msgid "Can't copy table to same one!"
9778 msgstr ""
9780 #: libraries/classes/Operations.php:2178
9781 #, fuzzy, php-format
9782 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
9783 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
9784 msgstr "جدول %s به %s انتقال داده‌شد."
9786 #: libraries/classes/Operations.php:2185
9787 #, fuzzy, php-format
9788 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
9789 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
9790 msgstr "جدول %s به %s كپي شد."
9792 #: libraries/classes/Operations.php:2193
9793 #, php-format
9794 msgid "Table %s has been moved to %s."
9795 msgstr "جدول %s به %s انتقال داده‌شد."
9797 #: libraries/classes/Operations.php:2197
9798 #, php-format
9799 msgid "Table %s has been copied to %s."
9800 msgstr "جدول %s به %s كپي شد."
9802 #: libraries/classes/Operations.php:2221
9803 msgid "The table name is empty!"
9804 msgstr "نام جدول وارد نشده‌است !"
9806 #: libraries/classes/Pdf.php:154
9807 msgid "Error while creating PDF:"
9808 msgstr "PDF خطا در موقع درست کردن:"
9810 #: libraries/classes/Plugins.php:617
9811 msgid "This format has no options"
9812 msgstr ""
9814 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:77
9815 msgid "Cannot connect: invalid settings."
9816 msgstr "خطا در اتصال : تنظیمات اشتباه می باشد."
9818 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:91
9819 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:83
9820 #: templates/login/header.twig:8
9821 #, php-format
9822 msgid "Welcome to %s"
9823 msgstr "به %s خوش‌آمديد"
9825 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:107
9826 #, php-format
9827 msgid ""
9828 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
9829 "%1$ssetup script%2$s to create one."
9830 msgstr ""
9831 "احتمالا فایل تنظیمات ایجاد نکرده اید.می توانید از %1$ssetup script%2$s برای "
9832 "ایجاد آن استفاده نمایید."
9834 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:127
9835 msgid ""
9836 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
9837 "connection. You should check the host, username and password in your "
9838 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
9839 "the administrator of the MySQL server."
9840 msgstr ""
9841 "phpMyAdmin سعی کرد به MYSQL SERVER متصل شود ، سرور اتصال را رد کرد.شما باید "
9842 "host,username و password را در تنظیمات خود چک کنید و مطمئن شوید اطلاعات آن "
9843 "با اطلاعاتی که مدیر MYSQL SERVER داده است تفاوتی نداشته باشد."
9845 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:155
9846 msgid "Retry to connect"
9847 msgstr ""
9849 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:168
9850 msgid "Your session has expired. Please log in again."
9851 msgstr ""
9853 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:193
9854 msgid "Log in"
9855 msgstr "ورود"
9857 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:201
9858 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:211
9859 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
9860 msgstr ""
9861 "شما می توانید آدرس hostname/IP و پورت را با استفاده از فاصله بین آنها وارد "
9862 "نمایید."
9864 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:216
9865 msgid "Username:"
9866 msgstr "نام كاربر:"
9868 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:228
9869 #, fuzzy
9870 #| msgid "Server Choice"
9871 msgid "Server Choice:"
9872 msgstr "انتخاب سرور"
9874 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:358
9875 #, fuzzy
9876 #| msgid "Failed to connect to SQL validator!"
9877 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
9878 msgstr "خطا در اتصال به اعتبارسنج SQL!"
9880 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:360
9881 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
9882 msgstr ""
9884 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:365
9885 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
9886 msgstr ""
9888 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:390
9889 #, fuzzy
9890 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9891 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
9892 msgstr "ورود به MySQL server ناموفق بود"
9894 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:88
9895 msgid "Wrong username/password. Access denied."
9896 msgstr "نام كاربر/اسم رمز اشتباه است. دسترسي مجاز نيست."
9898 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:85
9899 msgid "Can not find signon authentication script:"
9900 msgstr "کد ورود یافت نشد :"
9902 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:188
9903 msgid ""
9904 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
9905 msgstr ""
9906 "ورود بدون رمز عبور ممنوع می باشد(به قسمت AllowNoPassword مراجعه نمایید )"
9908 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:195
9909 #, php-format
9910 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
9911 msgstr "در %s گذشته هیچ فعالیتی نداشته اید؛ لطفا دوباره وارد شوید."
9913 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:205
9914 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:208
9915 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9916 msgstr "ورود به MySQL server ناموفق بود"
9918 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:356
9919 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
9920 msgstr ""
9922 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:104
9923 #: templates/display/import/import.twig:168
9924 #: templates/display/export/format_dropdown.twig:2
9925 #, fuzzy
9926 #| msgid "Format"
9927 msgid "Format:"
9928 msgstr "قالب"
9930 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:66
9931 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:60
9932 #, fuzzy
9933 #| msgid "Lines terminated by"
9934 msgid "Columns separated with:"
9935 msgstr "خطوط منتهي به"
9937 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:71
9938 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:66
9939 #, fuzzy
9940 #| msgid "Fields enclosed by"
9941 msgid "Columns enclosed with:"
9942 msgstr "ستونهاي درميان‌گرفته با"
9944 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:76
9945 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:73
9946 #, fuzzy
9947 #| msgid "Fields escaped by"
9948 msgid "Columns escaped with:"
9949 msgstr "ستونهاي جداشده با"
9951 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:81
9952 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:80
9953 #, fuzzy
9954 #| msgid "Lines terminated by"
9955 msgid "Lines terminated with:"
9956 msgstr "خطوط منتهي به"
9958 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:86
9959 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:54
9960 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:91
9961 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:196
9962 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:70
9963 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:138
9964 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:95
9965 msgid "Replace NULL with:"
9966 msgstr ""
9968 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:91
9969 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:59
9970 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
9971 msgstr ""
9973 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:69
9974 msgid "Excel edition:"
9975 msgstr ""
9977 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:73
9978 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:106
9979 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:75
9980 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:84
9981 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:118
9982 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:215
9983 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:72
9984 #: libraries/config.values.php:247 libraries/config.values.php:313
9985 #: libraries/config.values.php:329 libraries/config.values.php:337
9986 #: libraries/config.values.php:342
9987 msgid "structure"
9988 msgstr "ساختار"
9990 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:74
9991 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:107
9992 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:76
9993 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:85
9994 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:119
9995 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:216
9996 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:73
9997 #: libraries/config.values.php:248 libraries/config.values.php:314
9998 #: libraries/config.values.php:330 libraries/config.values.php:338
9999 #: libraries/config.values.php:343
10000 msgid "data"
10001 msgstr "اطلاعات"
10003 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:75
10004 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:108
10005 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:77
10006 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:86
10007 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:120
10008 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:217
10009 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:74
10010 #: libraries/config.values.php:249 libraries/config.values.php:315
10011 #: libraries/config.values.php:331 libraries/config.values.php:339
10012 #: libraries/config.values.php:344
10013 msgid "structure and data"
10014 msgstr "ساختار و داده‌ها"
10016 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:85
10017 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:167
10018 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
10019 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:84
10020 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:144
10021 #, fuzzy
10022 msgid "Data dump options"
10023 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
10025 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:215
10026 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:277
10027 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2398
10028 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:198
10029 msgid "Dumping data for table"
10030 msgstr "حذف داده‌هاي جدول"
10032 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:404
10033 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:545
10034 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:500
10035 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:388
10036 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:554
10037 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:691
10038 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:724
10039 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:21
10040 msgid "Links to"
10041 msgstr "پيوند به"
10043 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:492
10044 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:615
10045 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:456
10046 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:383
10047 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:136 libraries/classes/Rte/Triggers.php:433
10048 msgid "Event"
10049 msgstr "رویداد"
10051 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:493
10052 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:618
10053 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:457
10054 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:385
10055 #: libraries/classes/Rte/Events.php:556 libraries/classes/Rte/Routines.php:1073
10056 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:447
10057 #, fuzzy
10058 #| msgid "Description"
10059 msgid "Definition"
10060 msgstr "توضیحات"
10062 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:565
10063 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:697
10064 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2058
10065 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:521
10066 msgid "Table structure for table"
10067 msgstr ""
10069 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:590
10070 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:730
10071 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2128
10072 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:546
10073 #, fuzzy
10074 msgid "Structure for view"
10075 msgstr "فقط ساختار"
10077 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:604
10078 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:751
10079 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2173
10080 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:562
10081 msgid "Stand-in structure for view"
10082 msgstr ""
10084 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:92
10085 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
10086 msgstr ""
10088 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:98
10089 msgid "Output unicode characters unescaped"
10090 msgstr ""
10092 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:53
10093 msgid "Content of table @TABLE@"
10094 msgstr ""
10096 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:54
10097 msgid "(continued)"
10098 msgstr ""
10100 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:55
10101 #, fuzzy
10102 #| msgid "Structure only"
10103 msgid "Structure of table @TABLE@"
10104 msgstr "فقط ساختار"
10106 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:119
10107 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:97
10108 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:230
10109 msgid "Object creation options"
10110 msgstr ""
10112 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:125
10113 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:178
10114 #, fuzzy
10115 msgid "Table caption:"
10116 msgstr "توضيحات جدول"
10118 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:131
10119 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:184
10120 #, fuzzy
10121 msgid "Table caption (continued):"
10122 msgstr "توضيحات جدول"
10124 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:137
10125 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:190
10126 msgid "Label key:"
10127 msgstr ""
10129 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:144
10130 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:104
10131 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:125
10132 msgid "Display foreign key relationships"
10133 msgstr ""
10135 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:150
10136 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:110
10137 #, fuzzy
10138 #| msgid "Displaying Column Comments"
10139 msgid "Display comments"
10140 msgstr "نمايش توضيحات ستون"
10142 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:156
10143 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:116
10144 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:132
10145 #, fuzzy
10146 #| msgid "Display Features"
10147 msgid "Display MIME types"
10148 msgstr "نمايش خصوصيات"
10150 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173
10151 #, fuzzy
10152 #| msgid "Put columns names in the first row"
10153 msgid "Put columns names in the first row:"
10154 msgstr "قراردادن نام ستونها در اولين سطر"
10156 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:221
10157 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:718
10158 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:244
10159 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:465
10160 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:738
10161 #, fuzzy
10162 #| msgid "Host"
10163 msgid "Host:"
10164 msgstr "ميزبان"
10166 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:226
10167 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:724
10168 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:249
10169 #, fuzzy
10170 #| msgid "Generation Time"
10171 msgid "Generation Time:"
10172 msgstr "زمان توليد"
10174 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:229
10175 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:730
10176 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:252
10177 #, fuzzy
10178 #| msgid "PHP Version"
10179 msgid "PHP Version:"
10180 msgstr "نسخه PHP"
10182 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:259
10183 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:919
10184 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:416
10185 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:185
10186 #, fuzzy
10187 #| msgid "Database"
10188 msgid "Database:"
10189 msgstr "پايگاه داده"
10191 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:332
10192 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2241
10193 #, fuzzy
10194 #| msgid "Data"
10195 msgid "Data:"
10196 msgstr "داده"
10198 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:521
10199 #, fuzzy
10200 #| msgid "Structure"
10201 msgid "Structure:"
10202 msgstr "ساختار"
10204 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:86
10205 #, fuzzy
10206 #| msgid "Export"
10207 msgid "Export table names"
10208 msgstr "صدور"
10210 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:93
10211 #, fuzzy
10212 #| msgid "Export"
10213 msgid "Export table headers"
10214 msgstr "صدور"
10216 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:104
10217 #, fuzzy
10218 msgid "Report title:"
10219 msgstr "No tables"
10221 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:235
10222 #, fuzzy
10223 #| msgid "Dumping data for table"
10224 msgid "Dumping data"
10225 msgstr "حذف داده‌هاي جدول"
10227 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:293
10228 #, fuzzy
10229 #| msgid "structure"
10230 msgid "View structure"
10231 msgstr "ساختار"
10233 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:296
10234 #, fuzzy
10235 #| msgid "and then"
10236 msgid "Stand in"
10237 msgstr "و سپس"
10239 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:103
10240 msgid ""
10241 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10242 "and server version)</i>"
10243 msgstr ""
10245 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:111
10246 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10247 msgstr ""
10249 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:117
10250 msgid ""
10251 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10252 "checked"
10253 msgstr ""
10255 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:176
10256 #, fuzzy
10257 #| msgid "Export method"
10258 msgid "Export metadata"
10259 msgstr "روش صدور"
10261 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:191
10262 msgid ""
10263 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10264 msgstr ""
10266 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:238
10267 #, fuzzy
10268 #| msgid "Statements"
10269 msgid "Add statements:"
10270 msgstr "شرج"
10272 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:246
10273 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:255
10274 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:276
10275 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:285
10276 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:310
10277 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:331
10278 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:340
10279 #, fuzzy, php-format
10280 #| msgid "Statements"
10281 msgid "Add %s statement"
10282 msgstr "شرج"
10284 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:292
10285 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
10286 msgstr ""
10288 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:300
10289 #, fuzzy, php-format
10290 #| msgid "Use this value"
10291 msgid "%s value"
10292 msgstr "این مقدار را استفاده کنید"
10294 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:349
10295 msgid ""
10296 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10297 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10298 msgstr ""
10300 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:364
10301 #, fuzzy
10302 msgid "Data creation options"
10303 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
10305 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:369
10306 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2346
10307 msgid "Truncate table before insert"
10308 msgstr ""
10310 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:376
10311 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10312 msgstr ""
10314 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:382
10315 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10316 msgstr ""
10318 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:394
10319 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:428
10320 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10321 msgstr ""
10323 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:408
10324 msgid "Function to use when dumping data:"
10325 msgstr ""
10327 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:423
10328 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10329 msgstr ""
10331 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:433
10332 msgid ""
10333 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> &nbsp; "
10334 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10335 "(1,2,3)</code>"
10336 msgstr ""
10338 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:438
10339 msgid ""
10340 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> &nbsp; "
10341 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10342 "(7,8,9)</code>"
10343 msgstr ""
10345 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:443
10346 msgid ""
10347 "both of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10348 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10349 msgstr ""
10351 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:448
10352 msgid ""
10353 "neither of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10354 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10355 msgstr ""
10357 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:467
10358 msgid ""
10359 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10360 "0x616263)</i>"
10361 msgstr ""
10363 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:477
10364 msgid ""
10365 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10366 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10367 msgstr ""
10369 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:543
10370 msgid "It appears your database uses routines;"
10371 msgstr ""
10373 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:546
10374 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1597
10375 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2118
10376 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10377 msgstr ""
10379 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1033
10380 #, fuzzy
10381 #| msgid "Missing data for %s"
10382 msgid "Metadata"
10383 msgstr "داده برای %s وارد نشده است"
10385 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1103
10386 #, fuzzy, php-format
10387 #| msgid "Missing data for %s"
10388 msgid "Metadata for table %s"
10389 msgstr "داده برای %s وارد نشده است"
10391 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1110
10392 #, fuzzy, php-format
10393 #| msgid "Missing data for %s"
10394 msgid "Metadata for database %s"
10395 msgstr "داده برای %s وارد نشده است"
10397 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1440
10398 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:649
10399 msgid "Creation:"
10400 msgstr "ایجاد:"
10402 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1453
10403 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:660
10404 msgid "Last update:"
10405 msgstr "آخرین به روز رسانی:"
10407 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1466
10408 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:671
10409 msgid "Last check:"
10410 msgstr "آخرین بازدید:"
10412 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1522
10413 #, php-format
10414 msgid "Error reading structure for table %s:"
10415 msgstr ""
10417 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1594
10418 msgid "It appears your database uses views;"
10419 msgstr ""
10421 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1770
10422 msgid "Constraints for dumped tables"
10423 msgstr ""
10425 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1771
10426 msgid "Constraints for table"
10427 msgstr ""
10429 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1801
10430 #, fuzzy
10431 #| msgid "Inside tables:"
10432 msgid "Indexes for dumped tables"
10433 msgstr "درجدول های:"
10435 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1802
10436 #, fuzzy
10437 #| msgid "Inside tables:"
10438 msgid "Indexes for table"
10439 msgstr "درجدول های:"
10441 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1835
10442 #, fuzzy
10443 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10444 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
10445 msgstr "مقدار افزایشی خودکار اضافه شود"
10447 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1836
10448 #, fuzzy
10449 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10450 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
10451 msgstr "مقدار افزایشی خودکار اضافه شود"
10453 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1911
10454 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
10455 msgstr ""
10457 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1934
10458 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
10459 msgstr ""
10461 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2115
10462 msgid "It appears your table uses triggers;"
10463 msgstr ""
10465 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2152
10466 #, fuzzy, php-format
10467 msgid "Structure for view %s exported as a table"
10468 msgstr "فقط ساختار"
10470 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2176
10471 msgid "(See below for the actual view)"
10472 msgstr ""
10474 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2256
10475 #, fuzzy, php-format
10476 #| msgid "Missing data for %s"
10477 msgid "Error reading data for table %s:"
10478 msgstr "داده برای %s وارد نشده است"
10480 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:105
10481 msgid "Object creation options (all are recommended)"
10482 msgstr ""
10484 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:149
10485 msgid "Export contents"
10486 msgstr ""
10488 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:186
10489 #, fuzzy
10490 #| msgid "Table"
10491 msgid "Table:"
10492 msgstr "جدول"
10494 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:187
10495 msgid "Purpose:"
10496 msgstr ""
10498 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:568
10499 msgid "MIME"
10500 msgstr ""
10502 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:53
10503 msgid ""
10504 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
10505 msgstr ""
10507 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:67
10508 msgid "Name of the new table (optional):"
10509 msgstr ""
10511 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:76
10512 msgid "Name of the new database (optional):"
10513 msgstr ""
10515 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:85
10516 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:103
10517 msgid "Import these many number of rows (optional):"
10518 msgstr ""
10520 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:93
10521 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:67
10522 msgid ""
10523 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
10524 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
10525 msgstr ""
10527 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:110
10528 msgid ""
10529 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
10530 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
10531 "separated by commas and not enclosed in quotations."
10532 msgstr ""
10534 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:118
10535 #, fuzzy
10536 #| msgid "Column names"
10537 msgid "Column names:"
10538 msgstr "نام ستونها"
10540 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:158
10541 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:173
10542 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:184
10543 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:193
10544 #, php-format
10545 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
10546 msgstr ""
10548 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:246
10549 #, php-format
10550 msgid ""
10551 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
10552 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
10553 msgstr ""
10555 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:352
10556 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:743
10557 #, php-format
10558 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10559 msgstr ""
10561 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:582
10562 #, php-format
10563 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
10564 msgstr ""
10566 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
10567 #, fuzzy
10568 #| msgid "Column names"
10569 msgid "Column names: "
10570 msgstr "نام ستونها"
10572 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:112
10573 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
10574 msgstr ""
10576 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
10577 msgid "MediaWiki Table"
10578 msgstr ""
10580 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:279
10581 #, php-format
10582 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
10583 msgstr ""
10585 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:81
10586 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
10587 msgstr ""
10589 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:87
10590 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
10591 msgstr ""
10593 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:153
10594 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:112
10595 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:177
10596 msgid ""
10597 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
10598 "the issue and try again."
10599 msgstr ""
10601 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:164
10602 #, fuzzy
10603 #| msgid "Open Document"
10604 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
10605 msgstr "مستندات باز"
10607 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:59
10608 msgid "ESRI Shape File"
10609 msgstr ""
10611 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:91
10612 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:166
10613 #, php-format
10614 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
10615 msgstr ""
10617 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:196
10618 #, php-format
10619 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
10620 msgstr ""
10622 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:243
10623 #, fuzzy
10624 #| msgid "File %s does not contain any key id"
10625 msgid "The imported file does not contain any data!"
10626 msgstr "فایل %s دارای کلید id نمی باشد"
10628 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:71
10629 msgid "SQL compatibility mode:"
10630 msgstr ""
10632 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:83
10633 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
10634 msgstr ""
10636 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:47
10637 msgid "XML"
10638 msgstr "XML"
10640 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:76
10641 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:94
10642 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:96
10643 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:94
10644 #, fuzzy, php-format
10645 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10646 msgid "The %s table doesn't exist!"
10647 msgstr "جدول \"%s\" وجود ندارد!"
10649 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:67
10650 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:71
10651 #, php-format
10652 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
10653 msgstr ""
10655 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:298
10656 msgid "SCHEMA ERROR: "
10657 msgstr ""
10659 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:263
10660 #, fuzzy
10661 #| msgid "Invalid export type"
10662 msgid "PDF export page"
10663 msgstr "نوع صدور معتبر نیست"
10665 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:115
10666 #, fuzzy, php-format
10667 #| msgid "Search in database"
10668 msgid "Schema of the %s database"
10669 msgstr "جستجو در پايگاه‌ داده"
10671 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:143
10672 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:553
10673 msgid "Relational schema"
10674 msgstr ""
10676 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:494
10677 #, fuzzy
10678 msgid "Table of contents"
10679 msgstr "توضيحات جدول"
10681 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:638
10682 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:11
10683 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
10684 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
10685 msgid "Table comments:"
10686 msgstr "توضيحات جدول:"
10688 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:690
10689 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:723
10690 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
10691 #: templates/table/structure/display_structure.twig:30
10692 msgid "Extra"
10693 msgstr "اضافي"
10695 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:62
10696 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:70
10697 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:70
10698 #, fuzzy
10699 msgid "Orientation"
10700 msgstr "ساختن"
10702 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:66
10703 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:74
10704 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:74
10705 msgid "Landscape"
10706 msgstr ""
10708 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:67
10709 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:75
10710 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:75
10711 msgid "Portrait"
10712 msgstr "تصوير"
10714 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:64
10715 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:64
10716 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:63
10717 msgid "Same width for all tables"
10718 msgstr ""
10720 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:89
10721 msgid "Show grid"
10722 msgstr "نمایش جدول"
10724 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:95
10725 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.twig:6
10726 #, fuzzy
10727 #| msgid "Data Dictionary"
10728 msgid "Data dictionary"
10729 msgstr "دیکشنری داده‌ها"
10731 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:101
10732 #, fuzzy
10733 #| msgid "neither of the above"
10734 msgid "Order of the tables"
10735 msgstr "هیچ کدام از گزینه های بالا"
10737 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:106
10738 #, fuzzy
10739 #| msgid "Ascending"
10740 msgid "Name (Ascending)"
10741 msgstr "صعودي"
10743 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:107
10744 #, fuzzy
10745 #| msgid "Descending"
10746 msgid "Name (Descending)"
10747 msgstr "نزولي"
10749 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:70
10750 msgid "Show color"
10751 msgstr "نمايش رنگ"
10753 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:72
10754 msgid "Only show keys"
10755 msgstr ""
10757 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:32
10758 msgid ""
10759 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
10760 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
10761 msgstr ""
10763 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:33
10764 msgid ""
10765 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
10766 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
10767 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
10768 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
10769 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
10770 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
10771 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
10772 "gmdate() function."
10773 msgstr ""
10775 #. l10n: See https://secure.php.net/manual/en/function.strftime.php
10776 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:66
10777 #: libraries/classes/Util.php:1585
10778 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
10779 msgstr "%d %B %Y ساعت %I:%M %p"
10781 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:31
10782 msgid ""
10783 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
10784 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
10785 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
10786 "need to set the first option to the empty string."
10787 msgstr ""
10789 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:31
10790 msgid ""
10791 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
10792 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
10793 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
10794 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/"
10795 "Text_Plain_External.php and list the tools you want to make available. The "
10796 "first option is then the number of the program you want to use and the "
10797 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
10798 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
10799 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
10800 "appears all on one line (Default 1)."
10801 msgstr ""
10803 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:31
10804 msgid ""
10805 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
10806 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
10807 msgstr ""
10809 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:31
10810 msgid ""
10811 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
10812 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
10813 msgstr ""
10815 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:31
10816 msgid "Displays a link to download this image."
10817 msgstr ""
10819 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:31
10820 msgid ""
10821 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
10822 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
10823 msgstr ""
10825 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:90
10826 msgid "Image preview here"
10827 msgstr ""
10829 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:31
10830 msgid ""
10831 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
10832 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
10833 msgstr ""
10835 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:31
10836 msgid ""
10837 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
10838 "in Internet standard dotted format."
10839 msgstr ""
10841 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:32
10842 msgid ""
10843 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
10844 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
10845 "string)."
10846 msgstr ""
10848 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:33
10849 msgid ""
10850 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
10851 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
10852 msgstr ""
10854 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:55
10855 #, php-format
10856 msgid "Validation failed for the input string %s."
10857 msgstr ""
10859 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:32
10860 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
10861 msgstr ""
10863 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:31
10864 msgid ""
10865 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
10866 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
10867 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
10868 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
10869 "(Default: \"…\")."
10870 msgstr ""
10872 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:33
10873 msgid ""
10874 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
10875 "input."
10876 msgstr ""
10878 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:32
10879 msgid ""
10880 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
10881 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
10882 "third options are the width and the height in pixels."
10883 msgstr ""
10885 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:32
10886 msgid ""
10887 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
10888 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
10889 "the link."
10890 msgstr ""
10892 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:33
10893 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
10894 msgstr ""
10896 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:32
10897 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
10898 msgstr ""
10900 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:32
10901 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
10902 msgstr ""
10904 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:32
10905 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
10906 msgstr ""
10908 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:33
10909 msgid ""
10910 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
10911 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
10912 msgstr ""
10914 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:50
10915 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
10916 msgstr ""
10918 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:50
10919 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
10920 msgstr ""
10922 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:147
10923 #, fuzzy
10924 #| msgid "Authentication"
10925 msgid "Authentication Application (2FA)"
10926 msgstr "ورود"
10928 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:157
10929 msgid ""
10930 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
10931 "Google Authenticator or Authy."
10932 msgstr ""
10934 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:196
10935 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
10936 msgstr ""
10938 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:206
10939 msgid ""
10940 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
10941 msgstr ""
10943 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:56
10944 #, fuzzy
10945 #| msgid "Change password"
10946 msgid "Simple two-factor authentication"
10947 msgstr "تغيير کلمه ی عبور"
10949 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:66
10950 msgid "For testing purposes only!"
10951 msgstr ""
10953 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:81
10954 #, fuzzy, php-format
10955 #| msgid "Hardware authentication failed!"
10956 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
10957 msgstr "ورود سخنت افزاری نا موفق بود!"
10959 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:85
10960 #, fuzzy
10961 #| msgid "Hardware authentication failed!"
10962 msgid "Two-factor authentication failed."
10963 msgstr "ورود سخنت افزاری نا موفق بود!"
10965 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:138
10966 #, fuzzy
10967 #| msgid "Authentication"
10968 msgid "No Two-Factor Authentication"
10969 msgstr "ورود"
10971 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:148
10972 msgid "Login using password only."
10973 msgstr ""
10975 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:141
10976 msgid "Could not save recent table!"
10977 msgstr "ناتوانی در ذخیره جدول اخیر!"
10979 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:145
10980 msgid "Could not save favorite table!"
10981 msgstr "ناتوانی در ذخیره جدول مورد علاقه!"
10983 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:216
10984 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
10985 msgid "Remove from Favorites"
10986 msgstr "حذف از مورد علاقه"
10988 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:238
10989 msgid "There are no recent tables."
10990 msgstr "جداول اخیری وجود ندارد."
10992 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:239
10993 msgid "There are no favorite tables."
10994 msgstr "جداول مورد علاقه ای وجود ندارد."
10996 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:254
10997 msgid "Recent tables"
10998 msgstr "جداول اخیر"
11000 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:256
11001 msgid "Recent"
11002 msgstr "اخیر"
11004 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:260
11005 msgid "Favorites"
11006 msgstr "مورد علاقه"
11008 #: libraries/classes/Relation.php:120
11009 msgid "not OK"
11010 msgstr "خراب"
11012 #: libraries/classes/Relation.php:124
11013 #, fuzzy
11014 #| msgid "OK"
11015 msgctxt "Correctly working"
11016 msgid "OK"
11017 msgstr "تاييد"
11019 #: libraries/classes/Relation.php:127
11020 msgid "Enabled"
11021 msgstr "فعال"
11023 #: libraries/classes/Relation.php:131
11024 #, fuzzy
11025 #| msgid "Modifications have been saved"
11026 msgid "Configuration of pmadb…"
11027 msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد"
11029 #: libraries/classes/Relation.php:135 libraries/classes/Relation.php:171
11030 msgid "General relation features"
11031 msgstr ""
11033 #: libraries/classes/Relation.php:182
11034 msgid "Display Features"
11035 msgstr "نمايش خصوصيات"
11037 #: libraries/classes/Relation.php:199
11038 #, fuzzy
11039 #| msgid "Creation of PDFs"
11040 msgid "Designer and creation of PDFs"
11041 msgstr "ساخت PDFs"
11043 #: libraries/classes/Relation.php:210
11044 msgid "Displaying Column Comments"
11045 msgstr "نمايش توضيحات ستون"
11047 #: libraries/classes/Relation.php:216
11048 msgid "Browser transformation"
11049 msgstr ""
11051 #: libraries/classes/Relation.php:223
11052 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
11053 msgstr ""
11055 #: libraries/classes/Relation.php:239 libraries/classes/SqlQueryForm.php:412
11056 msgid "Bookmarked SQL query"
11057 msgstr ""
11059 #: libraries/classes/Relation.php:250
11060 msgid "SQL history"
11061 msgstr ""
11063 #: libraries/classes/Relation.php:261
11064 msgid "Persistent recently used tables"
11065 msgstr ""
11067 #: libraries/classes/Relation.php:272
11068 #, fuzzy
11069 #| msgid "There are no recent tables"
11070 msgid "Persistent favorite tables"
11071 msgstr "جدول های اخیری وجود ندارد"
11073 #: libraries/classes/Relation.php:283
11074 msgid "Persistent tables' UI preferences"
11075 msgstr ""
11077 #: libraries/classes/Relation.php:305
11078 msgid "User preferences"
11079 msgstr ""
11081 #: libraries/classes/Relation.php:322
11082 #, fuzzy
11083 #| msgid "Modifications have been saved"
11084 msgid "Configurable menus"
11085 msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد"
11087 #: libraries/classes/Relation.php:333
11088 msgid "Hide/show navigation items"
11089 msgstr ""
11091 #: libraries/classes/Relation.php:344
11092 msgid "Saving Query-By-Example searches"
11093 msgstr ""
11095 #: libraries/classes/Relation.php:355
11096 msgid "Managing Central list of columns"
11097 msgstr ""
11099 #: libraries/classes/Relation.php:366
11100 #, fuzzy
11101 #| msgid "Remember table's sorting"
11102 msgid "Remembering Designer Settings"
11103 msgstr "به یاد ماندن نوع جدول"
11105 #: libraries/classes/Relation.php:377
11106 #, fuzzy
11107 #| msgid "Invalid export type"
11108 msgid "Saving export templates"
11109 msgstr "نوع صدور معتبر نیست"
11111 #: libraries/classes/Relation.php:384
11112 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
11113 msgstr ""
11115 #: libraries/classes/Relation.php:390
11116 #, php-format
11117 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
11118 msgstr ""
11120 #: libraries/classes/Relation.php:395
11121 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
11122 msgstr ""
11124 #: libraries/classes/Relation.php:398
11125 msgid ""
11126 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
11127 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
11128 msgstr ""
11130 #: libraries/classes/Relation.php:403
11131 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
11132 msgstr ""
11134 #: libraries/classes/Relation.php:1803
11135 msgid "no description"
11136 msgstr "no Description"
11138 #: libraries/classes/Relation.php:1999
11139 msgid ""
11140 "You do not have necessary privileges to create a database named "
11141 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
11142 "phpMyAdmin configuration storage there."
11143 msgstr ""
11145 #: libraries/classes/Relation.php:2114
11146 #, php-format
11147 msgid ""
11148 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
11149 "configuration storage there."
11150 msgstr ""
11152 #: libraries/classes/Relation.php:2122
11153 #, php-format
11154 msgid ""
11155 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
11156 msgstr ""
11158 #: libraries/classes/Relation.php:2130
11159 #, php-format
11160 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
11161 msgstr ""
11163 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:73
11164 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:367
11165 #: templates/server/databases/index.twig:137
11166 msgid "Master replication"
11167 msgstr ""
11169 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:74
11170 msgid "This server is configured as master in a replication process."
11171 msgstr ""
11173 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:77
11174 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:168
11175 msgid "Show master status"
11176 msgstr ""
11178 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:82
11179 msgid "Show connected slaves"
11180 msgstr ""
11182 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:93
11183 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:734
11184 msgid "Add slave replication user"
11185 msgstr ""
11187 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:115
11188 msgid "Master configuration"
11189 msgstr ""
11191 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:117
11192 msgid ""
11193 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
11194 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
11195 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
11196 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
11197 "databases to be replicated. Please select the mode:"
11198 msgstr ""
11200 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:126
11201 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
11202 msgstr ""
11204 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:128
11205 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
11206 msgstr ""
11208 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:132
11209 #, fuzzy
11210 msgid "Please select databases:"
11211 msgstr "لطفا يك پايگاه داده را انتخاب نماييد."
11213 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:136
11214 msgid ""
11215 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
11216 "and please restart the MySQL server afterwards."
11217 msgstr ""
11219 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:141
11220 msgid ""
11221 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
11222 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
11223 "master."
11224 msgstr ""
11226 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:169
11227 #: templates/server/databases/index.twig:141
11228 msgid "Slave replication"
11229 msgstr ""
11231 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:177
11232 #, fuzzy
11233 msgid "Master connection:"
11234 msgstr "توضيحات جدول"
11236 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:239
11237 msgid "Slave SQL Thread not running!"
11238 msgstr ""
11240 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:244
11241 msgid "Slave IO Thread not running!"
11242 msgstr ""
11244 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:255
11245 msgid ""
11246 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
11247 msgstr ""
11249 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:261
11250 msgid "See slave status table"
11251 msgstr ""
11253 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:266
11254 msgid "Control slave:"
11255 msgstr ""
11257 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:272
11258 #, fuzzy
11259 msgid "Full start"
11260 msgstr "كاملا متن"
11262 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:273
11263 msgid "Full stop"
11264 msgstr ""
11266 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:276
11267 msgid "Reset slave"
11268 msgstr ""
11270 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:279
11271 #, fuzzy
11272 #| msgid "Structure only"
11273 msgid "Start SQL Thread only"
11274 msgstr "فقط ساختار"
11276 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:282
11277 msgid "Stop SQL Thread only"
11278 msgstr ""
11280 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:286
11281 #, fuzzy
11282 #| msgid "Structure only"
11283 msgid "Start IO Thread only"
11284 msgstr "فقط ساختار"
11286 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:289
11287 msgid "Stop IO Thread only"
11288 msgstr ""
11290 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:298
11291 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:426
11292 msgid "Change or reconfigure master server"
11293 msgstr ""
11295 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:308
11296 #, php-format
11297 msgid ""
11298 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
11299 "like to %sconfigure%s it?"
11300 msgstr ""
11302 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:331
11303 msgid "Error management:"
11304 msgstr ""
11306 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:334
11307 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
11308 msgstr ""
11310 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:338
11311 msgid "Skip current error"
11312 msgstr ""
11314 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:343
11315 #, php-format
11316 msgid "Skip next %s errors."
11317 msgstr ""
11319 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:370
11320 #, php-format
11321 msgid ""
11322 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
11323 "like to %sconfigure%s it?"
11324 msgstr ""
11326 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:404
11327 #: templates/display/export/select_options.twig:8
11328 #: templates/database/search/main.twig:35
11329 #, fuzzy
11330 #| msgid "Unselect All"
11331 msgid "Unselect all"
11332 msgstr "عدم انتخاب همه"
11334 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:425
11335 msgid "Slave configuration"
11336 msgstr ""
11338 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:428
11339 msgid ""
11340 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
11341 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
11342 msgstr ""
11344 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:436
11345 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:824
11346 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1627
11347 #, fuzzy
11348 #| msgid "User name"
11349 msgid "User name:"
11350 msgstr "نام كاربر"
11352 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:444
11353 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:828
11354 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:841
11355 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1632
11356 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1653
11357 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2697
11358 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3694
11359 msgid "User name"
11360 msgstr "نام كاربر"
11362 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:458
11363 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:891
11364 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:903
11365 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1785
11366 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1802
11367 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3696
11368 msgid "Password"
11369 msgstr "اسم رمز"
11371 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:480
11372 #, fuzzy
11373 msgid "Port:"
11374 msgstr "ترتيب"
11376 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:566
11377 msgid "Master status"
11378 msgstr ""
11380 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:569
11381 msgid "Slave status"
11382 msgstr ""
11384 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:578
11385 #: templates/server/variables/index.twig:28
11386 #: templates/server/status/variables/index.twig:70
11387 msgid "Variable"
11388 msgstr "متغییر"
11390 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:655
11391 #: templates/server/binlog/index.twig:87
11392 #, fuzzy
11393 msgid "Server ID"
11394 msgstr "سرور"
11396 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:673
11397 msgid ""
11398 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
11399 "this list."
11400 msgstr ""
11402 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:780
11403 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1725
11404 msgid "Any host"
11405 msgstr "همه ميزبانها"
11407 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:785
11408 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1732
11409 msgid "Local"
11410 msgstr "محلی"
11412 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:792
11413 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1740
11414 msgid "This Host"
11415 msgstr ""
11417 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:832
11418 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1638
11419 msgid "Any user"
11420 msgstr "همه كاربران"
11422 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:837
11423 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:870
11424 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:899
11425 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1757
11426 #, fuzzy
11427 #| msgid "Text fields"
11428 msgid "Use text field:"
11429 msgstr "فیلد های متنی"
11431 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:864
11432 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1749
11433 msgid "Use Host Table"
11434 msgstr ""
11436 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:880
11437 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1773
11438 msgid ""
11439 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
11440 "table are used instead."
11441 msgstr ""
11443 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:911
11444 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1817
11445 msgid "Re-type"
11446 msgstr "دوباره نوشتن"
11448 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:915
11449 #, fuzzy
11450 #| msgid "Generate password"
11451 msgid "Generate password:"
11452 msgstr "تغيير اسم رمز"
11454 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:947
11455 msgid ""
11456 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
11457 "in phpMyAdmin configuration."
11458 msgstr ""
11460 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:956
11461 msgid "Replication started successfully."
11462 msgstr ""
11464 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:957
11465 msgid "Error starting replication."
11466 msgstr ""
11468 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:960
11469 msgid "Replication stopped successfully."
11470 msgstr ""
11472 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:961
11473 msgid "Error stopping replication."
11474 msgstr ""
11476 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:964
11477 msgid "Replication resetting successfully."
11478 msgstr ""
11480 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:965
11481 msgid "Error resetting replication."
11482 msgstr ""
11484 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:968
11485 msgid "Success."
11486 msgstr ""
11488 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:969
11489 #, fuzzy
11490 #| msgid "Error"
11491 msgid "Error."
11492 msgstr "خطا"
11494 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:1015
11495 msgid "Unknown error"
11496 msgstr ""
11498 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:1028
11499 #, php-format
11500 msgid "Unable to connect to master %s."
11501 msgstr ""
11503 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:1039
11504 msgid ""
11505 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11506 msgstr ""
11508 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:1057
11509 msgid "Unable to change master!"
11510 msgstr ""
11512 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:1061
11513 #, php-format
11514 msgid "Master server changed successfully to %s."
11515 msgstr ""
11517 #: libraries/classes/Rte/Events.php:178 libraries/classes/Rte/Events.php:187
11518 #: libraries/classes/Rte/Events.php:218 libraries/classes/Rte/Routines.php:297
11519 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:324
11520 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:438
11521 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1554
11522 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:149
11523 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:158
11524 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:190
11525 #, php-format
11526 msgid "The following query has failed: \"%s\""
11527 msgstr ""
11529 #: libraries/classes/Rte/Events.php:182 libraries/classes/Rte/Events.php:191
11530 #: libraries/classes/Rte/Events.php:222 libraries/classes/Rte/General.php:66
11531 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:301
11532 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:328
11533 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:442
11534 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1558
11535 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:153
11536 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:162
11537 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:194 libraries/classes/Util.php:671
11538 msgid "MySQL said: "
11539 msgstr "پيغام MySQL : "
11541 #: libraries/classes/Rte/Events.php:198
11542 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
11543 msgstr ""
11545 #: libraries/classes/Rte/Events.php:205
11546 #, fuzzy, php-format
11547 #| msgid "Table %s has been dropped."
11548 msgid "Event %1$s has been modified."
11549 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
11551 #: libraries/classes/Rte/Events.php:225
11552 #, fuzzy, php-format
11553 msgid "Event %1$s has been created."
11554 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
11556 #: libraries/classes/Rte/Events.php:239 libraries/classes/Rte/Routines.php:344
11557 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:211
11558 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
11559 msgstr ""
11561 #: libraries/classes/Rte/Events.php:294
11562 #, fuzzy
11563 msgid "Edit event"
11564 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
11566 #: libraries/classes/Rte/Events.php:461 libraries/classes/Rte/Routines.php:969
11567 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:393 templates/view_create.twig:8
11568 msgid "Details"
11569 msgstr ""
11571 #: libraries/classes/Rte/Events.php:464
11572 #, fuzzy
11573 #| msgid "User name"
11574 msgid "Event name"
11575 msgstr "نام كاربر"
11577 #: libraries/classes/Rte/Events.php:485 templates/server/binlog/index.twig:86
11578 msgid "Event type"
11579 msgstr ""
11581 #: libraries/classes/Rte/Events.php:506 libraries/classes/Rte/Routines.php:991
11582 #, fuzzy, php-format
11583 #| msgid "Change"
11584 msgid "Change to %s"
11585 msgstr "تغيير"
11587 #: libraries/classes/Rte/Events.php:512
11588 msgid "Execute at"
11589 msgstr ""
11591 #: libraries/classes/Rte/Events.php:520
11592 msgid "Execute every"
11593 msgstr ""
11595 #: libraries/classes/Rte/Events.php:539
11596 #, fuzzy
11597 #| msgid "Start"
11598 msgctxt "Start of recurring event"
11599 msgid "Start"
11600 msgstr "شنبه"
11602 #: libraries/classes/Rte/Events.php:548
11603 #, fuzzy
11604 #| msgid "End"
11605 msgctxt "End of recurring event"
11606 msgid "End"
11607 msgstr "انتها"
11609 #: libraries/classes/Rte/Events.php:562
11610 #, fuzzy
11611 #| msgid "Complete inserts"
11612 msgid "On completion preserve"
11613 msgstr "تمام وروديها"
11615 #: libraries/classes/Rte/Events.php:567 libraries/classes/Rte/Routines.php:1108
11616 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:453 templates/view_create.twig:45
11617 msgid "Definer"
11618 msgstr ""
11620 #: libraries/classes/Rte/Events.php:611 libraries/classes/Rte/Routines.php:1189
11621 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:492
11622 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
11623 msgstr ""
11625 #: libraries/classes/Rte/Events.php:618
11626 msgid "You must provide an event name!"
11627 msgstr ""
11629 #: libraries/classes/Rte/Events.php:633
11630 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
11631 msgstr ""
11633 #: libraries/classes/Rte/Events.php:652
11634 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
11635 msgstr ""
11637 #: libraries/classes/Rte/Events.php:656
11638 msgid "You must provide a valid type for the event."
11639 msgstr ""
11641 #: libraries/classes/Rte/Events.php:680
11642 msgid "You must provide an event definition."
11643 msgstr ""
11645 #: libraries/classes/Rte/Export.php:78 libraries/classes/Rte/General.php:105
11646 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:226
11647 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1398
11648 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1603
11649 #, fuzzy
11650 #| msgid "Error in Processing Request"
11651 msgid "Error in processing request:"
11652 msgstr "خطا در پردازش درخواست"
11654 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:126
11655 msgid "OFF"
11656 msgstr "خاموش"
11658 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:131
11659 msgid "ON"
11660 msgstr "روشن"
11662 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:143
11663 msgid "Event scheduler status"
11664 msgstr ""
11666 #: libraries/classes/Rte/General.php:64
11667 msgid "The backed up query was:"
11668 msgstr ""
11670 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:145
11671 msgid ""
11672 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
11673 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
11674 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
11675 "problems."
11676 msgstr ""
11678 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:196
11679 msgid "Edit routine"
11680 msgstr "تغییر ستون"
11682 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:278
11683 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1198
11684 #, php-format
11685 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
11686 msgstr ""
11688 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:331
11689 #, fuzzy, php-format
11690 msgid "Routine %1$s has been created."
11691 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
11693 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:450
11694 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
11695 msgstr ""
11697 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:512
11698 #, fuzzy, php-format
11699 #| msgid "Table %s has been dropped."
11700 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
11701 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
11703 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:517
11704 #, fuzzy, php-format
11705 #| msgid "Table %s has been dropped."
11706 msgid "Routine %1$s has been modified."
11707 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
11709 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:972
11710 #, fuzzy
11711 #| msgid "Column names"
11712 msgid "Routine name"
11713 msgstr "نام ستونها"
11715 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:997
11716 msgid "Parameters"
11717 msgstr "پارامترها"
11719 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1005
11720 #, fuzzy
11721 #| msgid "Creation"
11722 msgid "Direction"
11723 msgstr "ایجاد"
11725 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1026
11726 msgid "Add parameter"
11727 msgstr "ایجاد پارامتر"
11729 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1030
11730 msgid "Remove last parameter"
11731 msgstr "حذف آخرین پارامتر"
11733 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1035
11734 msgid "Return type"
11735 msgstr "نوع برگشتی"
11737 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1041
11738 #, fuzzy
11739 #| msgid "Length/Values"
11740 msgid "Return length/values"
11741 msgstr "طول/مقادير*"
11743 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1047
11744 #, fuzzy
11745 msgid "Return options"
11746 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
11748 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1079
11749 msgid "Is deterministic"
11750 msgstr ""
11752 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1098
11753 msgid ""
11754 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
11755 "refer to the documentation for more details"
11756 msgstr ""
11758 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1113
11759 msgid "Security type"
11760 msgstr "حالت امنیتی"
11762 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1122
11763 msgid "SQL data access"
11764 msgstr ""
11766 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1205
11767 msgid "You must provide a routine name!"
11768 msgstr ""
11770 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1239
11771 #, php-format
11772 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
11773 msgstr ""
11775 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1261
11776 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1327
11777 msgid ""
11778 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
11779 "VARCHAR and VARBINARY."
11780 msgstr ""
11782 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1289
11783 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
11784 msgstr ""
11786 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1309
11787 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
11788 msgstr ""
11790 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1370
11791 msgid "You must provide a routine definition."
11792 msgstr ""
11794 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1483
11795 #, php-format
11796 msgid "Execution results of routine %s"
11797 msgstr ""
11799 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1533
11800 #, php-format
11801 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
11802 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
11803 msgstr[0] ""
11804 msgstr[1] ""
11806 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1591
11807 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1598
11808 msgid "Execute routine"
11809 msgstr ""
11811 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1677
11812 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1680
11813 msgid "Routine parameters"
11814 msgstr ""
11816 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:121
11817 #, fuzzy
11818 msgid "Returns"
11819 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
11821 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:170
11822 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
11823 msgstr ""
11825 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:177
11826 #, fuzzy, php-format
11827 #| msgid "Table %s has been dropped."
11828 msgid "Trigger %1$s has been modified."
11829 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
11831 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:197
11832 #, fuzzy, php-format
11833 msgid "Trigger %1$s has been created."
11834 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
11836 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:273
11837 #, fuzzy
11838 msgid "Edit trigger"
11839 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
11841 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:396
11842 #, fuzzy
11843 #| msgid "server name"
11844 msgid "Trigger name"
11845 msgstr "نام كاربر"
11847 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:419
11848 msgctxt "Trigger action time"
11849 msgid "Time"
11850 msgstr ""
11852 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:499
11853 msgid "You must provide a trigger name!"
11854 msgstr ""
11856 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:506
11857 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
11858 msgstr ""
11860 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:513
11861 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
11862 msgstr ""
11864 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:521
11865 msgid "You must provide a valid table name!"
11866 msgstr ""
11868 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:527
11869 msgid "You must provide a trigger definition."
11870 msgstr ""
11872 #: libraries/classes/Rte/Words.php:34
11873 #, fuzzy
11874 msgid "Add routine"
11875 msgstr "افزودن ستون جديد"
11877 #: libraries/classes/Rte/Words.php:36
11878 #, php-format
11879 msgid "Export of routine %s"
11880 msgstr ""
11882 #: libraries/classes/Rte/Words.php:37
11883 #, fuzzy
11884 msgid "routine"
11885 msgstr "افزودن ستون جديد"
11887 #: libraries/classes/Rte/Words.php:39
11888 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
11889 msgstr ""
11891 #: libraries/classes/Rte/Words.php:42
11892 #, php-format
11893 msgid ""
11894 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
11895 "necessary privileges to edit this routine."
11896 msgstr ""
11898 #: libraries/classes/Rte/Words.php:46
11899 #, php-format
11900 msgid ""
11901 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
11902 "necessary privileges to view/export this routine."
11903 msgstr ""
11905 #: libraries/classes/Rte/Words.php:49
11906 #, fuzzy, php-format
11907 #| msgid "No tables found in database."
11908 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
11909 msgstr "در پايگاه داده هيچ جدولي یافت نشد."
11911 #: libraries/classes/Rte/Words.php:50
11912 msgid "There are no routines to display."
11913 msgstr ""
11915 #: libraries/classes/Rte/Words.php:56
11916 #, fuzzy
11917 msgid "Add trigger"
11918 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
11920 #: libraries/classes/Rte/Words.php:58
11921 #, php-format
11922 msgid "Export of trigger %s"
11923 msgstr ""
11925 #: libraries/classes/Rte/Words.php:59
11926 #, fuzzy
11927 msgid "trigger"
11928 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
11930 #: libraries/classes/Rte/Words.php:61
11931 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
11932 msgstr ""
11934 #: libraries/classes/Rte/Words.php:63
11935 #, fuzzy, php-format
11936 #| msgid "No tables found in database."
11937 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
11938 msgstr "در پايگاه داده هيچ جدولي یافت نشد."
11940 #: libraries/classes/Rte/Words.php:64
11941 msgid "There are no triggers to display."
11942 msgstr ""
11944 #: libraries/classes/Rte/Words.php:70
11945 #, fuzzy
11946 msgid "Add event"
11947 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
11949 #: libraries/classes/Rte/Words.php:72
11950 #, php-format
11951 msgid "Export of event %s"
11952 msgstr ""
11954 #: libraries/classes/Rte/Words.php:73
11955 msgid "event"
11956 msgstr ""
11958 #: libraries/classes/Rte/Words.php:75
11959 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
11960 msgstr ""
11962 #: libraries/classes/Rte/Words.php:77
11963 #, fuzzy, php-format
11964 #| msgid "No tables found in database."
11965 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
11966 msgstr "در پايگاه داده هيچ جدولي یافت نشد."
11968 #: libraries/classes/Rte/Words.php:78
11969 msgid "There are no events to display."
11970 msgstr ""
11972 #: libraries/classes/SavedSearches.php:264
11973 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
11974 msgstr ""
11976 #: libraries/classes/SavedSearches.php:279
11977 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
11978 msgstr ""
11980 #: libraries/classes/SavedSearches.php:301
11981 #: libraries/classes/SavedSearches.php:338
11982 #, fuzzy
11983 #| msgid "Error: relation already exists."
11984 msgid "An entry with this name already exists."
11985 msgstr "خطا : رابطه قبلا ایجاد شده است."
11987 #: libraries/classes/SavedSearches.php:365
11988 msgid "Missing information to delete the search."
11989 msgstr ""
11991 #: libraries/classes/SavedSearches.php:393
11992 msgid "Missing information to load the search."
11993 msgstr ""
11995 #: libraries/classes/SavedSearches.php:412
11996 #, fuzzy
11997 #| msgid "Error while moving uploaded file."
11998 msgid "Error while loading the search."
11999 msgstr "خطا در موقع جابجا کردن فایل آپلود شده."
12001 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:264 server_privileges.php:127
12002 #, fuzzy
12003 msgid "No privileges."
12004 msgstr "امتيازات"
12006 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:273 server_privileges.php:72
12007 msgid "Includes all privileges except GRANT."
12008 msgstr "وارد کردن تمام دسترسی ها به غیر از GRANT."
12010 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:346
12011 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1103
12012 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1294 server_privileges.php:116
12013 msgid "Allows reading data."
12014 msgstr ""
12016 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:351
12017 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1113
12018 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1299 server_privileges.php:92
12019 msgid "Allows inserting and replacing data."
12020 msgstr ""
12022 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:356
12023 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1123
12024 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1304 server_privileges.php:126
12025 msgid "Allows changing data."
12026 msgstr ""
12028 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:361
12029 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1309 server_privileges.php:81
12030 msgid "Allows deleting data."
12031 msgstr "دادن مجوز برای حذف اطلاعات."
12033 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:366
12034 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1338 server_privileges.php:75
12035 msgid "Allows creating new databases and tables."
12036 msgstr "دادن مجوز برای ساخت پایگاه داده و جدول جدید."
12038 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:371
12039 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1355 server_privileges.php:82
12040 msgid "Allows dropping databases and tables."
12041 msgstr "دادن مجوز برای حذف پایگاه داده و جدول ها."
12043 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:376
12044 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1454 server_privileges.php:110
12045 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
12046 msgstr ""
12048 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:381
12049 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1459 server_privileges.php:119
12050 msgid "Allows shutting down the server."
12051 msgstr ""
12053 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:386
12054 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1449 server_privileges.php:107
12055 msgid "Allows viewing processes of all users."
12056 msgstr ""
12058 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:391
12059 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1317 server_privileges.php:86
12060 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
12061 msgstr "دادن اجازه برای وارد و خارج کردن اطلاعات از فایل ها."
12063 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:396
12064 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1133
12065 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1486 server_privileges.php:108
12066 msgid "Has no effect in this MySQL version."
12067 msgstr ""
12069 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:401
12070 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1349 server_privileges.php:91
12071 msgid "Allows creating and dropping indexes."
12072 msgstr ""
12074 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:406
12075 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1344 server_privileges.php:73
12076 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
12077 msgstr "دادن مجوز برای تغییر ساختار جدول های ایجاد شده ."
12079 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:411
12080 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1464 server_privileges.php:117
12081 msgid "Gives access to the complete list of databases."
12082 msgstr ""
12084 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:417
12085 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1440 server_privileges.php:121
12086 msgid ""
12087 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12088 "required for most administrative operations like setting global variables or "
12089 "killing threads of other users."
12090 msgstr ""
12092 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:425
12093 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1361 server_privileges.php:78
12094 msgid "Allows creating temporary tables."
12095 msgstr "دادن مجوز برای ایجاد جدول موقت."
12097 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:430
12098 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1481 server_privileges.php:93
12099 msgid "Allows locking tables for the current thread."
12100 msgstr ""
12102 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:435
12103 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1497 server_privileges.php:115
12104 msgid "Needed for the replication slaves."
12105 msgstr ""
12107 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:440
12108 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1492 server_privileges.php:113
12109 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12110 msgstr ""
12112 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:445
12113 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:461
12114 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1389
12115 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1397 server_privileges.php:80
12116 msgid "Allows creating new views."
12117 msgstr "دادن مجوز برای ایجاد نمایه جدید."
12119 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:450
12120 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1405 server_privileges.php:84
12121 #, fuzzy
12122 #| msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
12123 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12124 msgstr "دادن مجوز برای قرار دهی رویداد برای لیست رویدادهای زمانی"
12126 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:455
12127 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1410 server_privileges.php:125
12128 #, fuzzy
12129 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12130 msgid "Allows creating and dropping triggers."
12131 msgstr "دادن مجوز برای تغییر یا حذف روال های ذخیره شده."
12133 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:466
12134 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:472
12135 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1366 server_privileges.php:118
12136 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
12137 msgstr ""
12139 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:477
12140 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1371 server_privileges.php:76
12141 msgid "Allows creating stored routines."
12142 msgstr "دادن مجوز برای ایجاد روال ."
12144 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:482
12145 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1376 server_privileges.php:74
12146 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12147 msgstr "دادن مجوز برای تغییر یا حذف روال های ذخیره شده."
12149 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:487
12150 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1502 server_privileges.php:79
12151 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
12152 msgstr "دادن مجوز برای ایجاد , حذف و تغییر نام کاربران."
12154 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:492
12155 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1381 server_privileges.php:85
12156 msgid "Allows executing stored routines."
12157 msgstr ""
12159 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:782
12160 #, fuzzy
12161 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
12162 msgstr "توضيحات جدول"
12164 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:797
12165 #, fuzzy
12166 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
12167 msgstr "توضيحات جدول"
12169 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:810
12170 msgid "Requires a valid X509 certificate."
12171 msgstr ""
12173 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:833
12174 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
12175 msgstr ""
12177 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:845
12178 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
12179 msgstr ""
12181 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:857
12182 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
12183 msgstr ""
12185 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:886 server_privileges.php:98
12186 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
12187 msgstr ""
12189 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:894 server_privileges.php:101
12190 msgid ""
12191 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
12192 "execute per hour."
12193 msgstr ""
12195 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:903 server_privileges.php:95
12196 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
12197 msgstr ""
12199 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:912 server_privileges.php:105
12200 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
12201 msgstr ""
12203 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:967
12204 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3511
12205 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3513
12206 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4763
12207 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:11
12208 #, fuzzy
12209 msgid "Routine"
12210 msgstr "افزودن ستون جديد"
12212 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:997
12213 msgid ""
12214 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
12215 "that user possess on this routine."
12216 msgstr ""
12218 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1004
12219 #, fuzzy
12220 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12221 msgid "Allows altering and dropping this routine."
12222 msgstr "دادن مجوز برای تغییر یا حذف روال های ذخیره شده."
12224 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1009
12225 #, fuzzy
12226 #| msgid "Allows creating stored routines."
12227 msgid "Allows executing this routine."
12228 msgstr "دادن مجوز برای ایجاد روال ."
12230 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1064
12231 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1250
12232 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3506
12233 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
12234 msgid "Table-specific privileges"
12235 msgstr ""
12237 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1067
12238 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1260
12239 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3699
12240 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:16
12241 #, fuzzy
12242 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
12243 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
12244 msgstr "نكته : نام امتيازات MySQL به زبان انگليسي بيان مي‌شود"
12246 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1229
12247 msgid "Administration"
12248 msgstr "مدیریت"
12250 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1244
12251 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3697
12252 msgid "Global privileges"
12253 msgstr ""
12255 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1245
12256 msgid "Global"
12257 msgstr ""
12259 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1247
12260 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3500
12261 msgid "Database-specific privileges"
12262 msgstr ""
12264 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1256
12265 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1257
12266 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:253 templates/select_all.twig:4
12267 #: templates/select_all.twig:5
12268 #: templates/server/privileges/global_priv_table.twig:5
12269 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
12270 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
12271 #, fuzzy
12272 #| msgid "Check All"
12273 msgid "Check all"
12274 msgstr "انتخاب همه"
12276 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1339 server_privileges.php:77
12277 msgid "Allows creating new tables."
12278 msgstr "دادن مجوز برای ایجاد جدول جدید."
12280 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1356 server_privileges.php:83
12281 msgid "Allows dropping tables."
12282 msgstr ""
12284 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1431
12285 msgid ""
12286 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
12287 msgstr ""
12288 "دادن اجازه برای ایجاد  کاربران و اعطای امتیازات بدون بارگذاری اطلاعات جداول."
12290 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1472 server_privileges.php:88
12291 msgid ""
12292 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
12293 "that user possess yourself."
12294 msgstr ""
12296 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1557
12297 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1588
12298 #, fuzzy
12299 #| msgid "Authentication"
12300 msgid "Native MySQL authentication"
12301 msgstr "ورود"
12303 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1590
12304 #, fuzzy
12305 #| msgid "Change password"
12306 msgid "SHA256 password authentication"
12307 msgstr "تغيير کلمه ی عبور"
12309 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1624
12310 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3259
12311 msgid "Login Information"
12312 msgstr "اطلاعات ورود"
12314 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1646
12315 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1797
12316 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
12317 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
12318 msgid "Use text field"
12319 msgstr ""
12321 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1671
12322 msgid ""
12323 "An account already exists with the same username but possibly a different "
12324 "hostname."
12325 msgstr ""
12327 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1680
12328 #, fuzzy
12329 #| msgid "User name"
12330 msgid "Host name:"
12331 msgstr "نام كاربر"
12333 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1685
12334 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1765
12335 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2698
12336 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3695
12337 #, fuzzy
12338 #| msgid "Log name"
12339 msgid "Host name"
12340 msgstr "نام سابقه"
12342 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1787
12343 msgid "Do not change the password"
12344 msgstr "عدم تغيير اسم رمز"
12346 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1837
12347 #, fuzzy
12348 #| msgid "Authentication"
12349 msgid "Authentication Plugin"
12350 msgstr "ورود"
12352 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1846
12353 #, fuzzy
12354 #| msgid "Password Hashing"
12355 msgid "Password Hashing Method"
12356 msgstr "رمزگذاری پسورد"
12358 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2144
12359 #, php-format
12360 msgid "The password for %s was changed successfully."
12361 msgstr ""
12363 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2192
12364 #, php-format
12365 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12366 msgstr "شما امتيازات %s را ابطال كرديد."
12368 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2295
12369 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:7
12370 #, fuzzy
12371 #| msgid "Add user"
12372 msgid "Add user account"
12373 msgstr "افزودن کاربر"
12375 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2304
12376 #, fuzzy
12377 #| msgid "Database export options"
12378 msgid "Database for user account"
12379 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
12381 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2308
12382 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
12383 msgstr ""
12385 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2316
12386 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
12387 msgstr ""
12389 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2326
12390 #, fuzzy, php-format
12391 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
12392 msgid "Grant all privileges on database %s."
12393 msgstr "تنظیمات دسترسی به پایگاه داده \"%s\" را بررسی کنید."
12395 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2502
12396 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2577
12397 #, php-format
12398 msgid "Users having access to \"%s\""
12399 msgstr ""
12401 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2547
12402 #, fuzzy
12403 #| msgid "View %s has been dropped."
12404 msgid "User has been added."
12405 msgstr "نمای %s حذف گرديد."
12407 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2701
12408 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3705
12409 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
12410 #, fuzzy
12411 msgid "Grant"
12412 msgstr "چاپ"
12414 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2716
12415 msgid "Not enough privilege to view users."
12416 msgstr ""
12418 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2735
12419 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4132
12420 #, fuzzy
12421 #| msgid "No user(s) found."
12422 msgid "No user found."
12423 msgstr "هيچ كاربري وچود ندارد."
12425 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2766
12426 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3117
12427 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3787
12428 msgid "Any"
12429 msgstr "همه"
12431 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2821
12432 msgid "global"
12433 msgstr ""
12435 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2824
12436 msgid "database-specific"
12437 msgstr ""
12439 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2826
12440 msgid "wildcard"
12441 msgstr ""
12443 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2832
12444 msgid "table-specific"
12445 msgstr ""
12447 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2980
12448 #, fuzzy
12449 #| msgid "Edit Privileges"
12450 msgid "Edit privileges"
12451 msgstr "ويرايش امتيازات"
12453 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2983
12454 msgid "Revoke"
12455 msgstr "ابطال"
12457 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3007
12458 #, fuzzy
12459 #| msgid "Edit next row"
12460 msgid "Edit user group"
12461 msgstr "ویرایش کردن ردیف بعدی"
12463 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3231
12464 msgid "… keep the old one."
12465 msgstr ""
12467 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3232
12468 msgid "… delete the old one from the user tables."
12469 msgstr ""
12471 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3234
12472 msgid ""
12473 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
12474 msgstr ""
12476 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3238
12477 msgid ""
12478 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
12479 "afterwards."
12480 msgstr ""
12482 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3260
12483 msgid "Change login information / Copy user account"
12484 msgstr ""
12486 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3266
12487 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
12488 msgstr ""
12490 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3512
12491 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:12
12492 #, fuzzy
12493 #| msgid "Check Privileges"
12494 msgid "Routine-specific privileges"
12495 msgstr "چک سطح دسترسی"
12497 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3703
12498 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:91
12499 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:4
12500 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5
12501 msgid "User group"
12502 msgstr ""
12504 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3826
12505 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:5006
12506 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
12507 msgstr ""
12509 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4002
12510 msgid "No users selected for deleting!"
12511 msgstr ""
12513 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4005
12514 msgid "Reloading the privileges"
12515 msgstr ""
12517 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4024
12518 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12519 msgstr ""
12521 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4102
12522 #, php-format
12523 msgid "You have updated the privileges for %s."
12524 msgstr "امتيازات %s به هنگام گرديد."
12526 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4212
12527 #, php-format
12528 msgid "Deleting %s"
12529 msgstr "در حال پاک کردن %s"
12531 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4242
12532 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12533 msgstr ""
12535 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4340
12536 #, php-format
12537 msgid "The user %s already exists!"
12538 msgstr ""
12540 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4631
12541 #, fuzzy, php-format
12542 #| msgid "Privileges"
12543 msgid "Privileges for %s"
12544 msgstr "امتيازات"
12546 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4713
12547 #, fuzzy
12548 #| msgid "Edit Privileges"
12549 msgid "Edit privileges:"
12550 msgstr "ويرايش امتيازات"
12552 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4714
12553 #, fuzzy
12554 #| msgid "User"
12555 msgid "User account"
12556 msgstr "كاربر"
12558 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4786
12559 msgid ""
12560 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
12561 "currently logged in."
12562 msgstr ""
12564 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4806
12565 #: libraries/classes/Server/Users.php:32
12566 msgid "User accounts overview"
12567 msgstr ""
12569 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4881
12570 msgid ""
12571 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
12572 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
12573 "allows a connection from any (%) host."
12574 msgstr ""
12576 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4926
12577 #, php-format
12578 msgid ""
12579 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12580 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12581 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
12582 "%sreload the privileges%s before you continue."
12583 msgstr ""
12585 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4943
12586 msgid ""
12587 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12588 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12589 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
12590 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
12591 "privilege."
12592 msgstr ""
12594 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:5254
12595 msgid "You have added a new user."
12596 msgstr "شما يك كاربر جديد اضافه كرديد."
12598 #: libraries/classes/Server/Select.php:56
12599 #: libraries/classes/Server/Select.php:61
12600 #, fuzzy
12601 #| msgid "Current server"
12602 msgid "Current server:"
12603 msgstr "سرور فعلی"
12605 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:120
12606 msgid "Handler"
12607 msgstr ""
12609 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:121
12610 msgid "Query cache"
12611 msgstr ""
12613 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:122
12614 msgid "Threads"
12615 msgstr ""
12617 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:124
12618 msgid "Temporary data"
12619 msgstr ""
12621 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:125
12622 #, fuzzy
12623 msgid "Delayed inserts"
12624 msgstr "وروديهاي تمديدشده"
12626 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:126
12627 msgid "Key cache"
12628 msgstr ""
12630 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:127
12631 msgid "Joins"
12632 msgstr ""
12634 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:129
12635 msgid "Sorting"
12636 msgstr ""
12638 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:131
12639 msgid "Transaction coordinator"
12640 msgstr ""
12642 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:132
12643 #: templates/server/binlog/index.twig:27
12644 msgid "Files"
12645 msgstr "فایل ها"
12647 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:148
12648 msgid "Flush (close) all tables"
12649 msgstr ""
12651 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
12652 #, fuzzy
12653 msgid "Show open tables"
12654 msgstr "نمايش جدولها"
12656 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
12657 msgid "Show slave hosts"
12658 msgstr ""
12660 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:174
12661 msgid "Show slave status"
12662 msgstr ""
12664 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:182
12665 msgid "Flush query cache"
12666 msgstr ""
12668 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:34
12669 #, php-format
12670 msgid "Users of '%s' user group"
12671 msgstr ""
12673 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:47
12674 msgid "No users were found belonging to this user group."
12675 msgstr ""
12677 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:77
12678 #: libraries/classes/Server/Users.php:40
12679 #, fuzzy
12680 #| msgid "User"
12681 msgid "User groups"
12682 msgstr "كاربر"
12684 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:92
12685 #, fuzzy
12686 #| msgid "Server version"
12687 msgid "Server level tabs"
12688 msgstr "نسخه سرور"
12690 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:93
12691 #, fuzzy
12692 #| msgid "Database server"
12693 msgid "Database level tabs"
12694 msgstr "سرور پایگاه داده"
12696 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:94
12697 #, fuzzy
12698 #| msgid "Table comments"
12699 msgid "Table level tabs"
12700 msgstr "توضيحات جدول"
12702 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:124
12703 #, fuzzy
12704 #| msgid "View"
12705 msgid "View users"
12706 msgstr "نمایش"
12708 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:164
12709 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:230
12710 #, fuzzy
12711 #| msgid "Add user"
12712 msgid "Add user group"
12713 msgstr "افزودن کاربر"
12715 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:233
12716 #, php-format
12717 msgid "Edit user group: '%s'"
12718 msgstr ""
12720 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:249
12721 #, fuzzy
12722 msgid "User group menu assignments"
12723 msgstr "امتيازات"
12725 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:257
12726 #, fuzzy
12727 #| msgid "Column names"
12728 msgid "Group name:"
12729 msgstr "نام ستونها"
12731 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:294
12732 #, fuzzy
12733 #| msgid "Server version"
12734 msgid "Server-level tabs"
12735 msgstr "نسخه سرور"
12737 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:299
12738 #, fuzzy
12739 #| msgid "Database server"
12740 msgid "Database-level tabs"
12741 msgstr "سرور پایگاه داده"
12743 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:304
12744 #, fuzzy
12745 #| msgid "Table comments"
12746 msgid "Table-level tabs"
12747 msgstr "توضيحات جدول"
12749 #: libraries/classes/Sql.php:716
12750 #, fuzzy
12751 #| msgid "Bookmark %s created"
12752 msgid "Bookmark not created!"
12753 msgstr "بوک مارک  %s ایجاد شده"
12755 #: libraries/classes/Sql.php:835
12756 #, php-format
12757 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
12758 msgstr ""
12760 #: libraries/classes/Sql.php:1338
12761 msgid "Showing as PHP code"
12762 msgstr ""
12764 #: libraries/classes/Sql.php:1711
12765 #, fuzzy, php-format
12766 #| msgid ""
12767 #| "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
12768 #| "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
12769 msgid ""
12770 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
12771 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
12772 msgstr ""
12773 "این جدول هیچ مقدار کلیدی ندارد. امکانات ویرایش جدولی، چک باکس ها ، ویرایش ، "
12774 "کپی و حذف ممکن است کار نکنند."
12776 #: libraries/classes/Sql.php:1725
12777 #, fuzzy, php-format
12778 #| msgid ""
12779 #| "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
12780 #| "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
12781 msgid ""
12782 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
12783 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
12784 msgstr ""
12785 "این جدول هیچ مقدار کلیدی ندارد. امکانات ویرایش جدولی، چک باکس ها ، ویرایش ، "
12786 "کپی و حذف ممکن است کار نکنند."
12788 #: libraries/classes/Sql.php:1765
12789 #, php-format
12790 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
12791 msgstr ""
12793 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:143
12794 #, fuzzy, php-format
12795 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
12796 msgstr "اجراي پرس و جو(ها)ي SQL در پايگاه‌داده %s"
12798 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:161
12799 #, php-format
12800 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12801 msgstr "اجراي پرس و جو(ها)ي SQL در پايگاه‌داده %s"
12803 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:187
12804 #, fuzzy, php-format
12805 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12806 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
12807 msgstr "اجراي پرس و جو(ها)ي SQL در پايگاه‌داده %s"
12809 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:261 setup/frames/index.inc.php:281
12810 #: templates/console/display.twig:7
12811 #, fuzzy
12812 msgid "Clear"
12813 msgstr "تقویم"
12815 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:267
12816 msgid "Get auto-saved query"
12817 msgstr ""
12819 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:273
12820 #, fuzzy
12821 #| msgid "Bad parameters!"
12822 msgid "Bind parameters"
12823 msgstr "ورودی های اشتباه!"
12825 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:321
12826 msgid "Bookmark this SQL query:"
12827 msgstr ""
12829 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:329 templates/sql/bookmark.twig:22
12830 msgid "Let every user access this bookmark"
12831 msgstr ""
12833 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:335
12834 msgid "Replace existing bookmark of same name"
12835 msgstr ""
12837 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:349
12838 msgid "Delimiter"
12839 msgstr ""
12841 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:359
12842 msgid "Show this query here again"
12843 msgstr "نمايش دوباره اين پرس و جو در اينجا"
12845 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:376
12846 msgid "Rollback when finished"
12847 msgstr ""
12849 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:421
12850 msgid "shared"
12851 msgstr "به اشتراک گذاشته شده"
12853 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:434
12854 msgid "View only"
12855 msgstr ""
12857 #: libraries/classes/StorageEngine.php:284
12858 msgid ""
12859 "There is no detailed status information available for this storage engine."
12860 msgstr ""
12862 #: libraries/classes/StorageEngine.php:387
12863 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:48
12864 #, php-format
12865 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
12866 msgstr "در این پایگاه داده(mysql) موتور پیش فرض ذخیره سازی %s میباشد ."
12868 #: libraries/classes/StorageEngine.php:390
12869 #, php-format
12870 msgid "%s is available on this MySQL server."
12871 msgstr ""
12873 #: libraries/classes/StorageEngine.php:393
12874 #, php-format
12875 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
12876 msgstr ""
12878 #: libraries/classes/StorageEngine.php:398
12879 #, php-format
12880 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
12881 msgstr ""
12883 #: libraries/classes/Table.php:341
12884 #, fuzzy
12885 #| msgid "unknown table status: "
12886 msgid "Unknown table status:"
12887 msgstr ":وضعیت جدول ناشناس "
12889 #: libraries/classes/Table.php:974
12890 #, fuzzy, php-format
12891 msgid "Source database `%s` was not found!"
12892 msgstr "جستجو در پايگاه‌داده"
12894 #: libraries/classes/Table.php:982
12895 #, fuzzy, php-format
12896 msgid "Target database `%s` was not found!"
12897 msgstr "جستجو در پايگاه‌داده"
12899 #: libraries/classes/Table.php:1529
12900 #, fuzzy
12901 #| msgid "Invalid database"
12902 msgid "Invalid database:"
12903 msgstr "پایگاه داده  نامعتبر"
12905 #: libraries/classes/Table.php:1546
12906 #, fuzzy
12907 #| msgid "Invalid database"
12908 msgid "Invalid table name:"
12909 msgstr "پایگاه داده  نامعتبر"
12911 #: libraries/classes/Table.php:1583
12912 #, fuzzy, php-format
12913 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
12914 msgstr "نسخه سرور"
12916 #: libraries/classes/Table.php:1604
12917 #, fuzzy, php-format
12918 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
12919 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
12920 msgstr "جدول %s به %s تغيير نام داده‌شد"
12922 #: libraries/classes/Table.php:1838
12923 #, fuzzy
12924 #| msgid "Could not save table UI preferences"
12925 msgid "Could not save table UI preferences!"
12926 msgstr "تنظیمات UI جدول قابل ذخیره سازی نیست"
12928 #: libraries/classes/Table.php:1869
12929 #, php-format
12930 msgid ""
12931 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
12932 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
12933 msgstr ""
12934 "پاک سازی تنظیمات UI جداول موفقیت آمیز نبود(به $cfg['Servers'][$i]"
12935 "['MaxTableUiprefs'] %s مراجعه کنید)"
12937 #: libraries/classes/Table.php:2020
12938 #, php-format
12939 msgid ""
12940 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
12941 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
12942 "changed."
12943 msgstr ""
12944 "مقدار UI \"%s\" را نمی توان ذخیره کرد.تغییرات انجام شد اما با رفرش صفحه از "
12945 "بین می روند.لطفا ساختار جدول خود را برای تغییرات چک کنید."
12947 #: libraries/classes/Table.php:2158
12948 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
12949 msgstr "نام كليد اصلي بايد PRIMARY باشد !"
12951 #: libraries/classes/Table.php:2169
12952 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
12953 msgstr "بازناميدن فهرست به PRIMARY مقدور نمي‌باشد!"
12955 #: libraries/classes/Table.php:2191
12956 #, fuzzy
12957 msgid "No index parts defined!"
12958 msgstr "هيچ فهرستي تعريف‌نشده‌است!"
12960 #: libraries/classes/Table.php:2515
12961 #, php-format
12962 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
12963 msgstr ""
12965 #: libraries/classes/Template.php:111
12966 #, fuzzy, php-format
12967 #| msgid "Error while moving uploaded file."
12968 msgid "Error while working with template cache: %s"
12969 msgstr "خطا در موقع جابجا کردن فایل آپلود شده."
12971 #: libraries/classes/Theme.php:205
12972 #, php-format
12973 msgid "No valid image path for theme %s found!"
12974 msgstr "آدرس تصاویر برای تم %s یافت نمی شود!"
12976 #: libraries/classes/ThemeManager.php:98
12977 #, php-format
12978 msgid "Default theme %s not found!"
12979 msgstr "تم پیش فرض  %s یافت نشد!"
12981 #: libraries/classes/ThemeManager.php:178
12982 #, php-format
12983 msgid "Theme %s not found!"
12984 msgstr "تم  %s یافت نشد!"
12986 #: libraries/classes/ThemeManager.php:259
12987 #, php-format
12988 msgid "Theme path not found for theme %s!"
12989 msgstr "مسیر برای تم  %s یافت نشد!"
12991 #: libraries/classes/ThemeManager.php:349
12992 msgid "Theme:"
12993 msgstr "تم:"
12995 #: libraries/classes/Tracking.php:276
12996 #: templates/database/tracking/tables.twig:78
12997 #: templates/table/tracking/main.twig:73
12998 msgid "Tracking report"
12999 msgstr "گزارشات دنبال شده"
13001 #: libraries/classes/Tracking.php:280
13002 msgid "Tracking statements"
13003 msgstr ""
13005 #: libraries/classes/Tracking.php:295
13006 msgid "Delete tracking data row from report"
13007 msgstr ""
13009 #: libraries/classes/Tracking.php:306
13010 #, fuzzy
13011 #| msgid "No databases"
13012 msgid "No data"
13013 msgstr "No databases"
13015 #: libraries/classes/Tracking.php:428 libraries/classes/Tracking.php:494
13016 #, php-format
13017 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
13018 msgstr ""
13020 #: libraries/classes/Tracking.php:515
13021 msgid "SQL dump (file download)"
13022 msgstr ""
13024 #: libraries/classes/Tracking.php:517
13025 msgid "SQL dump"
13026 msgstr ""
13028 #: libraries/classes/Tracking.php:520
13029 msgid "This option will replace your table and contained data."
13030 msgstr ""
13032 #: libraries/classes/Tracking.php:522
13033 msgid "SQL execution"
13034 msgstr ""
13036 #: libraries/classes/Tracking.php:526
13037 #, php-format
13038 msgid "Export as %s"
13039 msgstr ""
13041 #: libraries/classes/Tracking.php:563
13042 msgid "Data manipulation statement"
13043 msgstr ""
13045 #: libraries/classes/Tracking.php:599
13046 msgid "Data definition statement"
13047 msgstr ""
13049 #: libraries/classes/Tracking.php:682
13050 #: templates/database/tracking/tables.twig:89
13051 #: templates/table/tracking/main.twig:80
13052 msgid "Structure snapshot"
13053 msgstr "تصویر لحظه ای ساختار"
13055 #: libraries/classes/Tracking.php:702
13056 #, php-format
13057 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
13058 msgstr ""
13060 #: libraries/classes/Tracking.php:772
13061 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
13062 msgstr ""
13064 #: libraries/classes/Tracking.php:782
13065 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
13066 msgstr ""
13068 #: libraries/classes/Tracking.php:836
13069 msgid ""
13070 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
13071 "ensure that you have the privileges to do so."
13072 msgstr ""
13074 #: libraries/classes/Tracking.php:840
13075 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
13076 msgstr ""
13078 #: libraries/classes/Tracking.php:850
13079 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
13080 msgstr ""
13082 #: libraries/classes/Tracking.php:898
13083 #, php-format
13084 msgid "Tracking report for table `%s`"
13085 msgstr ""
13087 #: libraries/classes/Tracking.php:929
13088 #, fuzzy, php-format
13089 #| msgid "Tracking is active."
13090 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
13091 msgstr "پیگردی فعال می باشد."
13093 #: libraries/classes/Tracking.php:932
13094 #, fuzzy, php-format
13095 #| msgid "Tracking is active."
13096 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
13097 msgstr "پیگردی فعال می باشد."
13099 #: libraries/classes/Tracking.php:1026
13100 #, fuzzy, php-format
13101 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
13102 msgstr "نسخه سرور"
13104 #: libraries/classes/Tracking.php:1057
13105 #, php-format
13106 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
13107 msgstr ""
13109 #: libraries/classes/Tracking.php:1167 libraries/classes/Tracking.php:1305
13110 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
13111 msgid "active"
13112 msgstr "فعال"
13114 #: libraries/classes/Tracking.php:1170 libraries/classes/Tracking.php:1300
13115 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
13116 msgid "not active"
13117 msgstr "غیر فعال"
13119 #: libraries/classes/Types.php:205
13120 msgid ""
13121 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
13122 msgstr ""
13124 #: libraries/classes/Types.php:210
13125 msgid ""
13126 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
13127 "65,535"
13128 msgstr ""
13130 #: libraries/classes/Types.php:215
13131 msgid ""
13132 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
13133 "0 to 16,777,215"
13134 msgstr ""
13136 #: libraries/classes/Types.php:220
13137 msgid ""
13138 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
13139 "range is 0 to 4,294,967,295"
13140 msgstr ""
13142 #: libraries/classes/Types.php:226
13143 msgid ""
13144 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
13145 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
13146 msgstr ""
13148 #: libraries/classes/Types.php:232
13149 msgid ""
13150 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
13151 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
13152 msgstr ""
13154 #: libraries/classes/Types.php:238
13155 msgid ""
13156 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
13157 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
13158 msgstr ""
13160 #: libraries/classes/Types.php:244
13161 msgid ""
13162 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
13163 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
13164 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
13165 msgstr ""
13167 #: libraries/classes/Types.php:250
13168 msgid ""
13169 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
13170 "FLOAT)"
13171 msgstr ""
13173 #: libraries/classes/Types.php:255
13174 msgid ""
13175 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
13176 "64)"
13177 msgstr ""
13179 #: libraries/classes/Types.php:260
13180 msgid ""
13181 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
13182 "values are considered true"
13183 msgstr ""
13185 #: libraries/classes/Types.php:264
13186 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
13187 msgstr ""
13189 #: libraries/classes/Types.php:267
13190 #, fuzzy, php-format
13191 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
13192 msgstr "نسخه سرور"
13194 #: libraries/classes/Types.php:273
13195 #, php-format
13196 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
13197 msgstr ""
13199 #: libraries/classes/Types.php:279
13200 msgid ""
13201 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
13202 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
13203 msgstr ""
13205 #: libraries/classes/Types.php:285
13206 #, fuzzy, php-format
13207 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
13208 msgstr "نسخه سرور"
13210 #: libraries/classes/Types.php:291
13211 msgid ""
13212 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
13213 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
13214 msgstr ""
13216 #: libraries/classes/Types.php:297
13217 msgid ""
13218 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
13219 "spaces to the specified length when stored"
13220 msgstr ""
13222 #: libraries/classes/Types.php:303
13223 #, php-format
13224 msgid ""
13225 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
13226 "the maximum row size"
13227 msgstr ""
13229 #: libraries/classes/Types.php:310
13230 msgid ""
13231 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
13232 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13233 msgstr ""
13235 #: libraries/classes/Types.php:316
13236 msgid ""
13237 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
13238 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13239 msgstr ""
13241 #: libraries/classes/Types.php:322
13242 msgid ""
13243 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
13244 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13245 msgstr ""
13247 #: libraries/classes/Types.php:328
13248 msgid ""
13249 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
13250 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
13251 "value in bytes"
13252 msgstr ""
13254 #: libraries/classes/Types.php:334
13255 msgid ""
13256 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
13257 "binary character strings"
13258 msgstr ""
13260 #: libraries/classes/Types.php:339
13261 msgid ""
13262 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
13263 "binary character strings"
13264 msgstr ""
13266 #: libraries/classes/Types.php:344
13267 msgid ""
13268 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
13269 "one-byte prefix indicating the length of the value"
13270 msgstr ""
13272 #: libraries/classes/Types.php:349
13273 msgid ""
13274 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
13275 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
13276 msgstr ""
13278 #: libraries/classes/Types.php:355
13279 msgid ""
13280 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
13281 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
13282 msgstr ""
13284 #: libraries/classes/Types.php:360
13285 msgid ""
13286 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
13287 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
13288 msgstr ""
13290 #: libraries/classes/Types.php:366
13291 msgid ""
13292 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
13293 "'' error value"
13294 msgstr ""
13296 #: libraries/classes/Types.php:370
13297 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
13298 msgstr ""
13300 #: libraries/classes/Types.php:372
13301 msgid "A type that can store a geometry of any type"
13302 msgstr ""
13304 #: libraries/classes/Types.php:374
13305 msgid "A point in 2-dimensional space"
13306 msgstr ""
13308 #: libraries/classes/Types.php:376
13309 msgid "A curve with linear interpolation between points"
13310 msgstr ""
13312 #: libraries/classes/Types.php:378
13313 #, fuzzy
13314 msgid "A polygon"
13315 msgstr "افزودن ستون جديد"
13317 #: libraries/classes/Types.php:380
13318 msgid "A collection of points"
13319 msgstr ""
13321 #: libraries/classes/Types.php:383
13322 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
13323 msgstr ""
13325 #: libraries/classes/Types.php:386
13326 msgid "A collection of polygons"
13327 msgstr ""
13329 #: libraries/classes/Types.php:388
13330 msgid "A collection of geometry objects of any type"
13331 msgstr ""
13333 #: libraries/classes/Types.php:391
13334 msgid ""
13335 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
13336 "Notation) documents"
13337 msgstr ""
13339 #: libraries/classes/Types.php:701
13340 msgctxt "numeric types"
13341 msgid "Numeric"
13342 msgstr ""
13344 #: libraries/classes/Types.php:719
13345 #, fuzzy
13346 #| msgid "Create an index"
13347 msgctxt "date and time types"
13348 msgid "Date and time"
13349 msgstr "ساخت فهرست جديد"
13351 #: libraries/classes/Types.php:749
13352 #, fuzzy
13353 #| msgid "Total"
13354 msgctxt "spatial types"
13355 msgid "Spatial"
13356 msgstr "جمع كل"
13358 #: libraries/classes/UserPassword.php:79
13359 msgid "The profile has been updated."
13360 msgstr "تنظيمات به هنگام گرديد."
13362 #: libraries/classes/UserPassword.php:91
13363 #, fuzzy
13364 #| msgid "Password Hashing"
13365 msgid "Password is too long!"
13366 msgstr "رمزگذاری پسورد"
13368 #: libraries/classes/UserPreferences.php:172
13369 msgid "Could not save configuration"
13370 msgstr ""
13372 #: libraries/classes/Util.php:177
13373 #, php-format
13374 msgid "Max: %s%s"
13375 msgstr "حداکثر:  %s %s"
13377 #: libraries/classes/Util.php:605
13378 #, fuzzy
13379 #| msgid "Static data"
13380 msgid "Static analysis:"
13381 msgstr "اطلاعات ثابت"
13383 #: libraries/classes/Util.php:608
13384 #, php-format
13385 msgid "%d errors were found during analysis."
13386 msgstr ""
13388 #: libraries/classes/Util.php:1114
13389 msgid "Skip Explain SQL"
13390 msgstr "رد شدن از توضیحات SQL"
13392 #: libraries/classes/Util.php:1122
13393 #, php-format
13394 msgid "Analyze Explain at %s"
13395 msgstr ""
13397 #: libraries/classes/Util.php:1152
13398 #, fuzzy
13399 #| msgid "Without PHP Code"
13400 msgid "Without PHP code"
13401 msgstr "بدون كد PHP"
13403 #: libraries/classes/Util.php:1159
13404 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:180
13405 #, fuzzy
13406 #| msgid "Submit Query"
13407 msgid "Submit query"
13408 msgstr "ثبت کوئری"
13410 #: libraries/classes/Util.php:1204 templates/sql/profiling_chart.twig:2
13411 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
13412 msgid "Profiling"
13413 msgstr "استفاده از پروفایل"
13415 #: libraries/classes/Util.php:1222
13416 #, fuzzy
13417 #| msgid "Print view"
13418 msgctxt "Inline edit query"
13419 msgid "Edit inline"
13420 msgstr "نماي چاپ"
13422 #. l10n: Short week day name
13423 #: libraries/classes/Util.php:1568
13424 msgctxt "Short week day name"
13425 msgid "Sun"
13426 msgstr "يكشنبه"
13428 #: libraries/classes/Util.php:1606
13429 msgctxt "AM/PM indication in time"
13430 msgid "PM"
13431 msgstr ""
13433 #: libraries/classes/Util.php:1608
13434 msgctxt "AM/PM indication in time"
13435 msgid "AM"
13436 msgstr ""
13438 #: libraries/classes/Util.php:1908
13439 #, php-format
13440 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
13441 msgstr "%s روز ، %s ساعت ، %s دقیقه و %s ثانیه"
13443 #: libraries/classes/Util.php:1943
13444 msgid "Missing parameter:"
13445 msgstr "پارامتر یافت نشد:"
13447 #: libraries/classes/Util.php:2508
13448 #, fuzzy, php-format
13449 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
13450 msgid "Jump to database “%s”."
13451 msgstr "پرش به پایگاه داده \"%s\"."
13453 #: libraries/classes/Util.php:2536
13454 #, php-format
13455 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
13456 msgstr ""
13457 "قابلیت %s به خاطر یک باگ شناخته شده تحت تاثیر قرار گرفته ایست، برای اطلاعات "
13458 "بیشتر به %s مراجعه کنید"
13460 #: libraries/classes/Util.php:3337 prefs_manage.php:244
13461 msgid "Browse your computer:"
13462 msgstr "رایانه خود را مشاهده نمایید:"
13464 #: libraries/classes/Util.php:3364
13465 #, php-format
13466 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
13467 msgstr "انتخاب از مسیر آپلود در سرور <b>%s</b>:"
13469 #: libraries/classes/Util.php:3404
13470 #, fuzzy
13471 #| msgid "There are no files to upload"
13472 msgid "There are no files to upload!"
13473 msgstr "فایلی برای آپلود موجود نیست"
13475 #: libraries/classes/Util.php:3428 libraries/classes/Util.php:3429
13476 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
13477 msgid "Empty"
13478 msgstr "خالي"
13480 #: libraries/classes/Util.php:3434 libraries/classes/Util.php:3435
13481 msgid "Execute"
13482 msgstr "اجرا"
13484 #: libraries/classes/Util.php:4060
13485 msgid "SSL is not being used"
13486 msgstr ""
13488 #: libraries/classes/Util.php:4065
13489 msgid "SSL is used with disabled verification"
13490 msgstr ""
13492 #: libraries/classes/Util.php:4067
13493 msgid "SSL is used without certification authority"
13494 msgstr ""
13496 #: libraries/classes/Util.php:4070
13497 msgid "SSL is used"
13498 msgstr ""
13500 #: libraries/classes/Util.php:4175
13501 #, fuzzy
13502 #| msgid "User"
13503 msgid "Users"
13504 msgstr "كاربر"
13506 #: libraries/classes/Util.php:4867
13507 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:65
13508 msgid "Sort"
13509 msgstr "ترتيب"
13511 #: libraries/classes/ZipExtension.php:58
13512 msgid "No files found inside ZIP archive!"
13513 msgstr ""
13515 #: libraries/classes/ZipExtension.php:92 libraries/classes/ZipExtension.php:102
13516 msgid "Error in ZIP archive:"
13517 msgstr ""
13519 #: libraries/common.inc.php:191
13520 msgid ""
13521 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
13522 "access phpMyAdmin."
13523 msgstr ""
13525 #: libraries/common.inc.php:336
13526 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
13527 msgstr "روش احراز هویت در تنظیمات صحیح نمی باشد:"
13529 #: libraries/common.inc.php:389
13530 #, php-format
13531 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
13532 msgstr "شما باید به  %s %s یا جدیدتر به روز شوید."
13534 #: libraries/common.inc.php:444
13535 msgid "Error: Token mismatch"
13536 msgstr ""
13538 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:128
13539 #: libraries/config.values.php:140
13540 #, fuzzy
13541 #| msgid "Ins"
13542 msgid "Icons"
13543 msgstr "اینسرت"
13545 #: libraries/config.values.php:91 libraries/config.values.php:129
13546 #: libraries/config.values.php:141
13547 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:115
13548 #, fuzzy
13549 #| msgid "Test"
13550 msgid "Text"
13551 msgstr "امتحان کردن"
13553 #: libraries/config.values.php:92 libraries/config.values.php:110
13554 #: libraries/config.values.php:130 libraries/config.values.php:142
13555 msgid "Both"
13556 msgstr "هردو"
13558 #: libraries/config.values.php:107
13559 msgid "Nowhere"
13560 msgstr "هیچ جا"
13562 #: libraries/config.values.php:108
13563 msgid "Left"
13564 msgstr "چپ"
13566 #: libraries/config.values.php:109
13567 msgid "Right"
13568 msgstr "راست"
13570 #: libraries/config.values.php:145
13571 msgid "Click"
13572 msgstr ""
13574 #: libraries/config.values.php:146
13575 msgid "Double click"
13576 msgstr ""
13578 #: libraries/config.values.php:150
13579 msgid "key"
13580 msgstr ""
13582 #: libraries/config.values.php:151
13583 #, fuzzy
13584 #| msgid "Display columns table"
13585 msgid "display column"
13586 msgstr "نمایش جدول ستون ها"
13588 #: libraries/config.values.php:155
13589 #, fuzzy
13590 #| msgid "Welcome to %s"
13591 msgid "Welcome"
13592 msgstr "به %s خوش‌آمديد"
13594 #: libraries/config.values.php:188
13595 msgid "Open"
13596 msgstr "بازکردن"
13598 #: libraries/config.values.php:189
13599 msgid "Closed"
13600 msgstr "بسته شده"
13602 #: libraries/config.values.php:193
13603 msgid "Ask before sending error reports"
13604 msgstr ""
13606 #: libraries/config.values.php:194
13607 msgid "Always send error reports"
13608 msgstr ""
13610 #: libraries/config.values.php:195
13611 msgid "Never send error reports"
13612 msgstr ""
13614 #: libraries/config.values.php:198
13615 #, fuzzy
13616 #| msgid "Default"
13617 msgid "Server default"
13618 msgstr "پيش‌ فرض"
13620 #: libraries/config.values.php:199
13621 #, fuzzy
13622 #| msgid "Enabled"
13623 msgid "Enable"
13624 msgstr "فعال"
13626 #: libraries/config.values.php:200
13627 #, fuzzy
13628 #| msgid "Disabled"
13629 msgid "Disable"
13630 msgstr "غيرفعال"
13632 #: libraries/config.values.php:252
13633 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
13634 msgstr "سریع - فقط انتخاب های کمی را برای تنظیم نشان می دهد"
13636 #: libraries/config.values.php:253
13637 msgid "Custom - display all possible options to configure"
13638 msgstr "مرسوم - نمایش همه تنظیمات امکان پذیر"
13640 #: libraries/config.values.php:255
13641 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
13642 msgstr "مرسوم - مانند قبلی، ولی بدون تنظیمات سریع/مرسوم"
13644 #: libraries/config.values.php:323
13645 msgid "complete inserts"
13646 msgstr "تمام وروديها"
13648 #: libraries/config.values.php:324
13649 msgid "extended inserts"
13650 msgstr "وروديهاي تمديدشده"
13652 #: libraries/config.values.php:325
13653 msgid "both of the above"
13654 msgstr "هر دو گزینه بالا"
13656 #: libraries/config.values.php:326
13657 msgid "neither of the above"
13658 msgstr "هیچ کدام از گزینه های بالا"
13660 #: libraries/mult_submits.inc.php:59 templates/select_all.twig:2
13661 #: templates/select_all.twig:6
13662 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
13663 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
13664 msgid "With selected:"
13665 msgstr "موارد انتخاب‌ شده :"
13667 #: libraries/mult_submits.inc.php:338
13668 msgid "Success!"
13669 msgstr "موفق!"
13671 #: libraries/user_preferences.inc.php:36
13672 msgid "Manage your settings"
13673 msgstr ""
13675 #: libraries/user_preferences.inc.php:41
13676 #, fuzzy
13677 #| msgid "Authentication"
13678 msgid "Two-factor authentication"
13679 msgstr "ورود"
13681 #: libraries/user_preferences.inc.php:63 prefs_manage.php:306
13682 #, fuzzy
13683 #| msgid "Modifications have been saved"
13684 msgid "Configuration has been saved."
13685 msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد"
13687 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
13688 #, php-format
13689 msgid ""
13690 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
13691 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
13692 msgstr ""
13694 #: navigation.php:27
13695 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
13696 msgstr ""
13698 #: prefs_forms.php:36 setup/frames/form.inc.php:22
13699 msgid "Incorrect form specified!"
13700 msgstr ""
13702 #: prefs_forms.php:88
13703 #, fuzzy
13704 #| msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
13705 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
13706 msgstr "امکان ذخیره تنظیمات وجود ندارد, فرم ارسال شده شامل خطا میباشد"
13708 #: prefs_manage.php:58
13709 #, fuzzy
13710 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
13711 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
13712 msgstr "مستندات phpMyAdmin"
13714 #: prefs_manage.php:59
13715 msgid "Paste it to your config.inc.php"
13716 msgstr ""
13718 #: prefs_manage.php:99
13719 msgid "Could not import configuration"
13720 msgstr "امکان وارد کردن اطلاعات پیکربندی وجود ندارد"
13722 #: prefs_manage.php:127
13723 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
13724 msgstr "اطلاعات پیکربندی شامل اطلاعات اشتباهی از بعضی فیلدهاست."
13726 #: prefs_manage.php:146
13727 msgid "Do you want to import remaining settings?"
13728 msgstr "آیا میخواهید تنظیمات باقی مانده را وارد کنید؟"
13730 #: prefs_manage.php:227 prefs_manage.php:256
13731 msgid "Saved on: @DATE@"
13732 msgstr "ذخیره شده در: @DATE@"
13734 #: prefs_manage.php:242
13735 msgid "Import from file"
13736 msgstr "وارد کردن اطلاعات از طریق فایل"
13738 #: prefs_manage.php:250
13739 msgid "Import from browser's storage"
13740 msgstr "وارد کردن اطلاعات از طریق حافظه مرورگر"
13742 #: prefs_manage.php:253
13743 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
13744 msgstr "تنظیمات از طریق حافظه مرورگر وارد خواهد شد ."
13746 #: prefs_manage.php:259
13747 msgid "You have no saved settings!"
13748 msgstr "شما تنظیمات ذخیره شده ای ندارید!"
13750 #: prefs_manage.php:264 prefs_manage.php:351
13751 msgid "This feature is not supported by your web browser"
13752 msgstr "این قابلیت توسط مرورگر وب شما پشتیبانی نمی شود"
13754 #: prefs_manage.php:270
13755 msgid "Merge with current configuration"
13756 msgstr "ادغام با پیکربندی فعلی"
13758 #: prefs_manage.php:287
13759 #, php-format
13760 msgid ""
13761 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
13762 "script%s."
13763 msgstr ""
13764 "شما میتوانید تنظیمات بیشتری را از طریق config.inc.php , به طور مثال. با "
13765 "استفاده از %sSetup script%s ثبت کنید."
13767 #: prefs_manage.php:322
13768 #, fuzzy
13769 #| msgid "Save as file"
13770 msgid "Save as PHP file"
13771 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
13773 #: prefs_manage.php:327
13774 msgid "Save to browser's storage"
13775 msgstr "ذخیره کردن در حافظه مرورگر"
13777 #: prefs_manage.php:334
13778 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
13779 msgstr "تنظیمات در حافظه مرورگر ذخیره خواهد شد."
13781 #: prefs_manage.php:342
13782 msgid "Existing settings will be overwritten!"
13783 msgstr "تنظیمات قبلی بازنویسی شدند!"
13785 #: prefs_manage.php:370
13786 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
13787 msgstr "شما میتوانید تنظیمات خود را به حالت پیش فرض بازگردانید."
13789 #: prefs_twofactor.php:36
13790 #, fuzzy
13791 #| msgid "Internal relation added"
13792 msgid "Two-factor authentication has been removed."
13793 msgstr "ارتباط داخلی افزوده شد"
13795 #: prefs_twofactor.php:46
13796 #, fuzzy
13797 #| msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
13798 msgid "Two-factor authentication has been configured."
13799 msgstr "روش احراز هویت در تنظیمات صحیح نمی باشد:"
13801 #: server_export.php:31
13802 msgid "View dump (schema) of databases"
13803 msgstr "نمايش الگوي(طرح) پايگاه داده"
13805 #: server_privileges.php:152 server_replication.php:45
13806 #: server_user_groups.php:37
13807 msgid "No Privileges"
13808 msgstr "امتيازات"
13810 #: server_privileges.php:159
13811 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
13812 msgstr ""
13814 #: server_privileges.php:173
13815 msgid ""
13816 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
13817 "password, 'Change password' tab should be used."
13818 msgstr ""
13820 #: setup/frames/config.inc.php:20 setup/frames/index.inc.php:197
13821 msgid "Configuration file"
13822 msgstr ""
13824 #: setup/frames/config.inc.php:37 setup/frames/index.inc.php:279
13825 msgid "Download"
13826 msgstr ""
13828 #: setup/frames/index.inc.php:52
13829 msgid ""
13830 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
13831 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
13832 msgstr ""
13834 #: setup/frames/index.inc.php:57
13835 msgid ""
13836 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
13837 "to use a secure connection."
13838 msgstr ""
13840 #: setup/frames/index.inc.php:61
13841 msgid "Insecure connection"
13842 msgstr ""
13844 #: setup/frames/index.inc.php:89
13845 #, fuzzy
13846 #| msgid "Modifications have been saved"
13847 msgid "Configuration saved."
13848 msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد"
13850 #: setup/frames/index.inc.php:92
13851 msgid ""
13852 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
13853 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
13854 msgstr ""
13856 #: setup/frames/index.inc.php:104
13857 #, fuzzy
13858 #| msgid "Modifications have been saved"
13859 msgid "Configuration not saved!"
13860 msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد"
13862 #: setup/frames/index.inc.php:107
13863 msgid ""
13864 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
13865 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
13866 "Otherwise you will be only able to download or display it."
13867 msgstr ""
13869 #: setup/frames/index.inc.php:119 setup/frames/menu.inc.php:22
13870 msgid "Overview"
13871 msgstr ""
13873 #: setup/frames/index.inc.php:126
13874 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
13875 msgstr ""
13877 #: setup/frames/index.inc.php:178
13878 msgid "There are no configured servers"
13879 msgstr ""
13881 #: setup/frames/index.inc.php:187
13882 msgid "New server"
13883 msgstr ""
13885 #: setup/frames/index.inc.php:218
13886 msgid "Default language"
13887 msgstr ""
13889 #: setup/frames/index.inc.php:233
13890 msgid "let the user choose"
13891 msgstr ""
13893 #: setup/frames/index.inc.php:244
13894 msgid "- none -"
13895 msgstr ""
13897 #: setup/frames/index.inc.php:249
13898 msgid "Default server"
13899 msgstr ""
13901 #: setup/frames/index.inc.php:268
13902 msgid "End of line"
13903 msgstr ""
13905 #: setup/frames/index.inc.php:278
13906 msgid "Display"
13907 msgstr ""
13909 #: setup/frames/index.inc.php:291
13910 #, fuzzy
13911 msgid "phpMyAdmin homepage"
13912 msgstr "مستندات phpMyAdmin"
13914 #: setup/frames/index.inc.php:293
13915 msgid "Donate"
13916 msgstr ""
13918 #: setup/frames/index.inc.php:295
13919 msgid "Check for latest version"
13920 msgstr ""
13922 #: setup/frames/servers.inc.php:28
13923 msgid "Edit server"
13924 msgstr ""
13926 #: setup/frames/servers.inc.php:36
13927 #, fuzzy
13928 msgid "Add a new server"
13929 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
13931 #: setup/index.php:23
13932 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
13933 msgstr ""
13935 #: setup/index.php:33
13936 msgid "Wrong GET file attribute value"
13937 msgstr ""
13939 #: setup/lib/FormProcessing.php:63
13940 msgid "Warning"
13941 msgstr ""
13943 #: setup/lib/FormProcessing.php:64
13944 msgid "Submitted form contains errors"
13945 msgstr ""
13947 #: setup/lib/FormProcessing.php:66
13948 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
13949 msgstr ""
13951 #: setup/lib/FormProcessing.php:71
13952 msgid "Ignore errors"
13953 msgstr ""
13955 #: setup/lib/FormProcessing.php:75
13956 #, fuzzy
13957 msgid "Show form"
13958 msgstr "نمايش رنگ"
13960 #: setup/lib/Index.php:130
13961 msgid ""
13962 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
13963 "not respond."
13964 msgstr ""
13966 #: setup/lib/Index.php:152
13967 msgid "Got invalid version string from server"
13968 msgstr ""
13970 #: setup/lib/Index.php:165
13971 msgid "Unparsable version string"
13972 msgstr ""
13974 #: setup/lib/Index.php:185
13975 #, php-format
13976 msgid ""
13977 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
13978 "version is %s, released on %s."
13979 msgstr ""
13981 #: setup/lib/Index.php:192
13982 msgid "No newer stable version is available"
13983 msgstr ""
13985 #: setup/validate.php:31
13986 #, fuzzy
13987 #| msgid "No databases"
13988 msgid "Wrong data"
13989 msgstr "No databases"
13991 #: setup/validate.php:37
13992 #, php-format
13993 msgid "Wrong data or no validation for %s"
13994 msgstr ""
13996 #: tbl_change.php:166 templates/database/tracking/tables.twig:19
13997 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:48
13998 #: templates/table/tracking/main.twig:33
13999 msgid "Show"
14000 msgstr "نمايش"
14002 #: tbl_create.php:46 tbl_get_field.php:39
14003 #, php-format
14004 msgid "'%s' database does not exist."
14005 msgstr ""
14007 #: tbl_create.php:56
14008 #, php-format
14009 msgid "Table %s already exists!"
14010 msgstr ""
14012 #: tbl_export.php:51
14013 msgid "View dump (schema) of table"
14014 msgstr "نمايش الگوي جدول"
14016 #: tbl_get_field.php:47
14017 msgid "Invalid table name"
14018 msgstr ""
14020 #: tbl_replace.php:257
14021 #, php-format
14022 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
14023 msgstr ""
14025 #: tbl_row_action.php:77
14026 #, fuzzy
14027 #| msgid "No rows selected"
14028 msgid "No row selected."
14029 msgstr "هیچ سطری انتخاب نشده است"
14031 #: tbl_tracking.php:42
14032 #, fuzzy, php-format
14033 #| msgid "Tracking is active."
14034 msgid "Tracking of %s is activated."
14035 msgstr "پیگردی فعال می باشد."
14037 #: tbl_tracking.php:118
14038 #, fuzzy
14039 #| msgid "Database %s has been dropped."
14040 msgid "Tracking versions deleted successfully."
14041 msgstr "پايگاه داده %s حذف گرديد."
14043 #: tbl_tracking.php:123
14044 #, fuzzy
14045 #| msgid "No rows selected"
14046 msgid "No versions selected."
14047 msgstr "هیچ سطری انتخاب نشده است"
14049 #: tbl_tracking.php:154
14050 msgid "SQL statements executed."
14051 msgstr ""
14053 #: themes.php:27 themes.php:32
14054 msgid "Theme"
14055 msgstr "تم"
14057 #: themes.php:35
14058 msgid "Get more themes!"
14059 msgstr ""
14061 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
14062 msgid ""
14063 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
14064 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
14065 msgstr ""
14067 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
14068 #: templates/table/index_form.twig:122
14069 msgid "Size"
14070 msgstr "اندازه"
14072 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
14073 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:147
14074 msgid "Creation"
14075 msgstr "ایجاد"
14077 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
14078 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:154
14079 msgid "Last update"
14080 msgstr "آخرین به روز رسانی"
14082 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
14083 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:161
14084 msgid "Last check"
14085 msgstr "آخرین بازدید"
14087 #: templates/view_create.twig:13
14088 #: templates/table/structure/display_structure.twig:376
14089 #, fuzzy
14090 #| msgid "Print view"
14091 msgid "Edit view"
14092 msgstr "نماي چاپ"
14094 #: templates/view_create.twig:65
14095 msgid "VIEW name"
14096 msgstr ""
14098 #: templates/view_create.twig:79
14099 msgid "Column names"
14100 msgstr "نام ستونها"
14102 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
14103 msgid "Tracked tables"
14104 msgstr "جدول های پیگیری شده"
14106 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
14107 msgid "Last version"
14108 msgstr "آخرین نسخه"
14110 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
14111 #: templates/table/tracking/main.twig:29
14112 msgid "Created"
14113 msgstr "ایجاد شده"
14115 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
14116 #: templates/table/tracking/main.twig:30
14117 msgid "Updated"
14118 msgstr "به روز شده"
14120 #: templates/database/tracking/tables.twig:56
14121 #: templates/database/tracking/tables.twig:101
14122 #, fuzzy
14123 #| msgid "Deleting tracking data"
14124 msgid "Delete tracking"
14125 msgstr "در حال حذف اطلاعات پیگیری"
14127 #: templates/database/tracking/tables.twig:67
14128 msgid "Versions"
14129 msgstr "نسخه ها"
14131 #: templates/database/tracking/tables.twig:112
14132 msgid "Untracked tables"
14133 msgstr "جدول های پیگیری نشده"
14135 #: templates/database/tracking/tables.twig:139
14136 #: templates/database/tracking/tables.twig:151
14137 #: templates/table/structure/display_structure.twig:394
14138 msgid "Track table"
14139 msgstr "پیگیری جدول"
14141 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3
14142 msgid "Display GIS Visualization"
14143 msgstr ""
14145 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8
14146 #, fuzzy
14147 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14148 msgid "Label column"
14149 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
14151 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:11
14152 msgid "-- None --"
14153 msgstr ""
14155 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:19
14156 #, fuzzy
14157 #| msgid "Total"
14158 msgid "Spatial column"
14159 msgstr "جمع كل"
14161 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
14162 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
14163 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
14164 msgstr "استفاده از OpenStreetMaps به عنوان لایه پایه"
14166 #: templates/display/results/sort_by_key.twig:3
14167 #, fuzzy
14168 #| msgid "Sort"
14169 msgid "Sort by key:"
14170 msgstr "ترتيب"
14172 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:2
14173 #: templates/display/export/options_output.twig:2
14174 msgid "Output:"
14175 msgstr ""
14177 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:8
14178 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:5
14179 #, fuzzy, php-format
14180 #| msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
14181 #| msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
14182 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
14183 msgstr "%1$s همتا در <strong>%2$s</strong>"
14185 #: templates/display/export/options_output.twig:26
14186 #, fuzzy
14187 #| msgid "Save as file"
14188 msgid "Save output to a file"
14189 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
14191 #: templates/display/export/options_output.twig:51
14192 #, php-format
14193 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
14194 msgstr ""
14196 #: templates/server/engines/show.twig:3 templates/server/engines/index.twig:3
14197 #, fuzzy
14198 #| msgid "Storage Engines"
14199 msgid "Storage engines"
14200 msgstr "موتور ذخیره سازی"
14202 #: templates/server/engines/show.twig:47
14203 #, fuzzy
14204 #| msgid "Storage Engines"
14205 msgid "Unknown storage engine."
14206 msgstr "موتور ذخیره سازی"
14208 #: templates/create_tracking_version.twig:11
14209 #, fuzzy, php-format
14210 msgid "Create version %1$s of %2$s"
14211 msgstr "نسخه سرور"
14213 #: templates/create_tracking_version.twig:16
14214 #, fuzzy, php-format
14215 msgid "Create version %1$s"
14216 msgstr "نسخه سرور"
14218 #: templates/create_tracking_version.twig:20
14219 msgid "Track these data definition statements:"
14220 msgstr ""
14222 #: templates/create_tracking_version.twig:59
14223 msgid "Track these data manipulation statements:"
14224 msgstr ""
14226 #: templates/create_tracking_version.twig:76
14227 #, fuzzy
14228 msgid "Create version"
14229 msgstr "نسخه سرور"
14231 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
14232 #, fuzzy
14233 #| msgid "Start"
14234 msgid "Start Monitor"
14235 msgstr "شنبه"
14237 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
14238 msgid "Instructions/Setup"
14239 msgstr ""
14241 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
14242 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
14243 msgstr ""
14245 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
14246 #: templates/server/status/monitor/index.twig:124
14247 #, fuzzy
14248 msgid "Add chart"
14249 msgstr "افزودن ستون جديد"
14251 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
14252 msgid "Enable charts dragging"
14253 msgstr ""
14255 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
14256 #: templates/server/status/processes/index.twig:25
14257 #, fuzzy
14258 msgid "Refresh rate"
14259 msgstr "توليد‌شده توسط"
14261 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
14262 #: templates/server/status/processes/index.twig:32
14263 #, fuzzy, php-format
14264 #| msgid "Second"
14265 msgid "%d second"
14266 msgstr " ثانیه"
14268 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
14269 #: templates/server/status/processes/index.twig:34
14270 #, fuzzy, php-format
14271 #| msgid "Second"
14272 msgid "%d seconds"
14273 msgstr " ثانیه"
14275 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
14276 #: templates/server/status/processes/index.twig:38
14277 #, fuzzy, php-format
14278 #| msgid "per minute"
14279 msgid "%d minute"
14280 msgstr "در دقیقه"
14282 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
14283 #: templates/server/status/processes/index.twig:40
14284 #, fuzzy, php-format
14285 #| msgid "per minute"
14286 msgid "%d minutes"
14287 msgstr "در دقیقه"
14289 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
14290 #, fuzzy
14291 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14292 msgid "Chart columns"
14293 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
14295 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
14296 msgid "Chart arrangement"
14297 msgstr ""
14299 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
14300 msgid ""
14301 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
14302 "may want to export it if you have a complicated set up."
14303 msgstr ""
14305 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
14306 msgid "Reset to default"
14307 msgstr "تنظیم به عنوان پیش فرض"
14309 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
14310 msgid "Monitor Instructions"
14311 msgstr ""
14313 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
14314 msgid ""
14315 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
14316 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
14317 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
14318 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
14319 "increases server load by up to 15%."
14320 msgstr ""
14322 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
14323 msgid "Using the monitor:"
14324 msgstr ""
14326 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
14327 msgid ""
14328 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
14329 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
14330 "chart using the cog icon on each respective chart."
14331 msgstr ""
14333 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
14334 msgid ""
14335 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
14336 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
14337 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
14338 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
14339 msgstr ""
14341 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
14342 msgid "Please note:"
14343 msgstr ""
14345 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
14346 msgid ""
14347 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
14348 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
14349 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
14350 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
14351 msgstr ""
14353 #: templates/server/status/monitor/index.twig:127
14354 msgid "Chart Title"
14355 msgstr "عنوان نمودار"
14357 #: templates/server/status/monitor/index.twig:131
14358 #, fuzzy
14359 #| msgid "Remove database"
14360 msgid "Preset chart"
14361 msgstr "حذف پایگاه داده"
14363 #: templates/server/status/monitor/index.twig:137
14364 msgid "Status variable(s)"
14365 msgstr ""
14367 #: templates/server/status/monitor/index.twig:142
14368 #, fuzzy
14369 #| msgid "Select Tables"
14370 msgid "Select series:"
14371 msgstr "Select Tables"
14373 #: templates/server/status/monitor/index.twig:145
14374 msgid "Commonly monitored"
14375 msgstr ""
14377 #: templates/server/status/monitor/index.twig:163
14378 msgid "or type variable name:"
14379 msgstr ""
14381 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
14382 msgid "Display as differential value"
14383 msgstr ""
14385 #: templates/server/status/monitor/index.twig:175
14386 msgid "Apply a divisor"
14387 msgstr ""
14389 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
14390 msgid "Append unit to data values"
14391 msgstr ""
14393 #: templates/server/status/monitor/index.twig:194
14394 #, fuzzy
14395 msgid "Add this series"
14396 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
14398 #: templates/server/status/monitor/index.twig:197
14399 msgid "Clear series"
14400 msgstr ""
14402 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
14403 #, fuzzy
14404 msgid "Series in chart:"
14405 msgstr "پرس و جوي SQL"
14407 #: templates/server/status/monitor/index.twig:210
14408 #, fuzzy
14409 msgid "Log statistics"
14410 msgstr "آمار سطرها"
14412 #: templates/server/status/monitor/index.twig:212
14413 #, fuzzy
14414 #| msgid "Select Tables"
14415 msgid "Selected time range:"
14416 msgstr "Select Tables"
14418 #: templates/server/status/monitor/index.twig:220
14419 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
14420 msgstr ""
14422 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
14423 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
14424 msgstr ""
14426 #: templates/server/status/monitor/index.twig:230
14427 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
14428 msgstr ""
14430 #: templates/server/status/monitor/index.twig:233
14431 msgid "Results are grouped by query text."
14432 msgstr ""
14434 #: templates/server/status/monitor/index.twig:237
14435 #, fuzzy
14436 #| msgid "Query"
14437 msgid "Query analyzer"
14438 msgstr "پرس و جو"
14440 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
14441 msgid ""
14442 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
14443 "confirm registration on the device."
14444 msgstr ""
14446 #: templates/display/export/options_output_format.twig:3
14447 msgid "File name template:"
14448 msgstr ""
14450 #: templates/display/export/options_output_format.twig:11
14451 msgid "use this for future exports"
14452 msgstr ""
14454 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
14455 #, fuzzy
14456 #| msgid "Add constraints"
14457 msgid "Foreign key constraints"
14458 msgstr "اعمال محدودیت ها"
14460 #: templates/table/relation/common_form.twig:13
14461 #, fuzzy
14462 #| msgid "Action"
14463 msgid "Actions"
14464 msgstr "عمل"
14466 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
14467 #, fuzzy
14468 #| msgid "Column names"
14469 msgid "Constraint properties"
14470 msgstr "نام ستونها"
14472 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
14473 msgid ""
14474 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
14475 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
14476 "creating the foreign key."
14477 msgstr ""
14479 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
14480 msgid ""
14481 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
14482 msgstr ""
14484 #: templates/table/relation/common_form.twig:27
14485 msgid "Foreign key constraint"
14486 msgstr ""
14488 #: templates/table/relation/common_form.twig:92
14489 #, fuzzy
14490 #| msgid "Add constraints"
14491 msgid "+ Add constraint"
14492 msgstr "اعمال محدودیت ها"
14494 #: templates/table/relation/common_form.twig:102
14495 #: templates/table/relation/common_form.twig:111
14496 #, fuzzy
14497 msgid "Internal relationships"
14498 msgstr "اروپای غربی"
14500 #: templates/table/relation/common_form.twig:117
14501 #, fuzzy
14502 msgid "Internal relation"
14503 msgstr "اروپای غربی"
14505 #: templates/table/relation/common_form.twig:119
14506 msgid ""
14507 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
14508 "relation exists."
14509 msgstr ""
14511 #: templates/table/relation/common_form.twig:199
14512 #, fuzzy
14513 #| msgid "Choose column to display"
14514 msgid "Choose column to display:"
14515 msgstr "ستون را براي نمايش انتخاب نماييد"
14517 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
14518 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
14519 msgctxt "Number"
14520 msgid "#"
14521 msgstr ""
14523 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
14524 #: templates/table/structure/display_structure.twig:91
14525 #, fuzzy
14526 #| msgid "None"
14527 msgctxt "None for default"
14528 msgid "None"
14529 msgstr "خير"
14531 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
14532 #, fuzzy
14533 msgid "Show/hide columns"
14534 msgstr "افزودن ستون جديد"
14536 #: templates/database/designer/database_tables.twig:39
14537 #, fuzzy
14538 #| msgid "Databases"
14539 msgid "See table structure"
14540 msgstr "پايگاههاي داده"
14542 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
14543 #, fuzzy
14544 #| msgid "Position"
14545 msgid "Partition by:"
14546 msgstr "موقعیت"
14548 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
14549 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
14550 #, fuzzy
14551 #| msgid "Values for column %s"
14552 msgid "Expression or column list"
14553 msgstr "تعداد ستون ها %s"
14555 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
14556 #, fuzzy
14557 #| msgid "Position"
14558 msgid "Partitions:"
14559 msgstr "موقعیت"
14561 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
14562 #, fuzzy
14563 #| msgid "Position"
14564 msgid "Subpartition by:"
14565 msgstr "موقعیت"
14567 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
14568 #, fuzzy
14569 #| msgid "Position"
14570 msgid "Subpartitions:"
14571 msgstr "موقعیت"
14573 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
14574 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
14575 #, fuzzy
14576 #| msgid "Position"
14577 msgid "Partition"
14578 msgstr "موقعیت"
14580 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
14581 #, fuzzy
14582 #| msgid "Value"
14583 msgid "Values"
14584 msgstr "مقدار"
14586 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
14587 #, fuzzy
14588 #| msgid "Position"
14589 msgid "Subpartition"
14590 msgstr "موقعیت"
14592 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
14593 #, fuzzy
14594 #| msgid "Engines"
14595 msgid "Engine"
14596 msgstr "موتور"
14598 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
14599 #, fuzzy
14600 #| msgid "Data Dictionary"
14601 msgid "Data directory"
14602 msgstr "دیکشنری داده‌ها"
14604 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
14605 #, fuzzy
14606 #| msgid "Save directory"
14607 msgid "Index directory"
14608 msgstr "ذخیره ی پوشه"
14610 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
14611 #, fuzzy
14612 #| msgid "Affected rows:"
14613 msgid "Max rows"
14614 msgstr "سطر تحت تاثیر قرار گرفته:"
14616 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
14617 #, fuzzy
14618 #| msgid "rows"
14619 msgid "Min rows"
14620 msgstr "مشاهده"
14622 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
14623 #, fuzzy
14624 #| msgid "Search"
14625 msgid "Table space"
14626 msgstr "جستجو"
14628 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
14629 #, fuzzy
14630 #| msgid "User"
14631 msgid "Node group"
14632 msgstr "كاربر"
14634 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:16
14635 #, fuzzy
14636 #| msgid "Query"
14637 msgid "Query window"
14638 msgstr "پرس و جو"
14640 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:37
14641 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:125
14642 #, fuzzy
14643 #| msgid "Select Tables"
14644 msgid "select table"
14645 msgstr "Select Tables"
14647 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:44
14648 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:133
14649 #, fuzzy
14650 #| msgid "Select two columns"
14651 msgid "select column"
14652 msgstr "انتخاب دو ستون"
14654 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50
14655 #, fuzzy
14656 #| msgid "Tables"
14657 msgid "Table alias"
14658 msgstr "جدولها"
14660 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:51
14661 #, fuzzy
14662 #| msgid "Column names"
14663 msgid "Column alias"
14664 msgstr "نام ستونها"
14666 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:54
14667 msgid "Use this column in criteria"
14668 msgstr ""
14670 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:57
14671 #, fuzzy
14672 #| msgid "Criteria"
14673 msgid "criteria"
14674 msgstr "معيارها"
14676 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:71
14677 #, fuzzy
14678 #| msgid "Add %s"
14679 msgid "Add as"
14680 msgstr "افزودن %s"
14682 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:116
14683 #, fuzzy
14684 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14685 msgid "Another column"
14686 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
14688 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:144
14689 msgid "Enter criteria as free text"
14690 msgstr ""
14692 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:152
14693 #, fuzzy
14694 #| msgid "Remove chart"
14695 msgid "Remove this column"
14696 msgstr "حذف نمودار"
14698 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:162
14699 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:86
14700 #, fuzzy
14701 msgid "+ Add column"
14702 msgstr "افزودن ستون جديد"
14704 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:179
14705 #, fuzzy
14706 #| msgid "Update Query"
14707 msgid "Update query"
14708 msgstr "به‌هنگام سازي پرس و جو"
14710 #: templates/database/designer/main.twig:21
14711 #: templates/database/designer/main.twig:27
14712 #, fuzzy
14713 #| msgid "Show tables"
14714 msgid "Show/Hide tables list"
14715 msgstr "نمايش جدولها"
14717 #: templates/database/designer/main.twig:31
14718 #: templates/database/designer/main.twig:37
14719 #: templates/database/designer/main.twig:38
14720 msgid "View in fullscreen"
14721 msgstr ""
14723 #: templates/database/designer/main.twig:36
14724 msgid "Exit fullscreen"
14725 msgstr ""
14727 #: templates/database/designer/main.twig:50
14728 #: templates/database/designer/main.twig:54
14729 #, fuzzy
14730 #| msgid "New name"
14731 msgid "New page"
14732 msgstr "نام جدید"
14734 #: templates/database/designer/main.twig:79
14735 #: templates/database/designer/main.twig:82
14736 #, fuzzy
14737 #| msgid "Select Tables"
14738 msgid "Delete pages"
14739 msgstr "Select Tables"
14741 #: templates/database/designer/main.twig:86
14742 #: templates/database/designer/main.twig:89
14743 #: templates/database/create_table.twig:7
14744 msgid "Create table"
14745 msgstr "ساختن جدول"
14747 #: templates/database/designer/main.twig:93
14748 #: templates/database/designer/main.twig:96
14749 #: templates/database/designer/main.twig:312
14750 #, fuzzy
14751 #| msgid "Create relation"
14752 msgid "Create relationship"
14753 msgstr "ایجاد ارتباط"
14755 #: templates/database/designer/main.twig:107
14756 #: templates/database/designer/main.twig:110
14757 msgid "Reload"
14758 msgstr "بارگذاری مجدد"
14760 #: templates/database/designer/main.twig:116
14761 #: templates/database/designer/main.twig:119
14762 msgid "Help"
14763 msgstr "راهنما"
14765 #: templates/database/designer/main.twig:124
14766 #: templates/database/designer/main.twig:127
14767 msgid "Angular links"
14768 msgstr "لینک های زاویه ای"
14770 #: templates/database/designer/main.twig:124
14771 #: templates/database/designer/main.twig:127
14772 msgid "Direct links"
14773 msgstr "لینک های مستقیم"
14775 #: templates/database/designer/main.twig:131
14776 #: templates/database/designer/main.twig:133
14777 msgid "Snap to grid"
14778 msgstr ""
14780 #: templates/database/designer/main.twig:137
14781 #: templates/database/designer/main.twig:143
14782 msgid "Small/Big All"
14783 msgstr "کوچک/بزرگ کردن همه"
14785 #: templates/database/designer/main.twig:147
14786 #: templates/database/designer/main.twig:150
14787 msgid "Toggle small/big"
14788 msgstr "تعویض کوچک/بزرگ"
14790 #: templates/database/designer/main.twig:154
14791 #: templates/database/designer/main.twig:157
14792 #, fuzzy
14793 #| msgid "Toggle relation lines"
14794 msgid "Toggle relationship lines"
14795 msgstr "تعویض خطوط رابط"
14797 #: templates/database/designer/main.twig:162
14798 #: templates/database/designer/main.twig:165
14799 #, fuzzy
14800 #| msgid "Export"
14801 msgid "Export schema"
14802 msgstr "صدور"
14804 #: templates/database/designer/main.twig:173
14805 #: templates/database/designer/main.twig:176
14806 msgid "Build Query"
14807 msgstr "ایجاد کوئری"
14809 #: templates/database/designer/main.twig:181
14810 #: templates/database/designer/main.twig:185
14811 msgid "Move Menu"
14812 msgstr "حرکت دادن منو"
14814 #: templates/database/designer/main.twig:189
14815 #: templates/database/designer/main.twig:194
14816 #, fuzzy
14817 msgid "Pin text"
14818 msgstr "متغییر"
14820 #: templates/database/designer/main.twig:206
14821 msgid "Hide/Show all"
14822 msgstr "پنهان/نمايش همه"
14824 #: templates/database/designer/main.twig:216
14825 #, fuzzy
14826 #| msgid "Hide/Show Tables with no relation"
14827 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
14828 msgstr "پنهان کردن/نمایش جدول های بدون رابطه"
14830 #: templates/database/designer/main.twig:257
14831 #, fuzzy
14832 #| msgid "Number of tables"
14833 msgid "Number of tables:"
14834 msgstr "تعداد جدول ها"
14836 #: templates/database/designer/main.twig:422
14837 #, fuzzy
14838 #| msgid "Delete relation"
14839 msgid "Delete relationship"
14840 msgstr "حذف رابطه"
14842 #: templates/database/designer/main.twig:486
14843 #: templates/database/designer/main.twig:651
14844 #, fuzzy
14845 #| msgid "Relation operator"
14846 msgid "Relationship operator"
14847 msgstr "عملگر رابطه"
14849 #: templates/database/designer/main.twig:515
14850 #: templates/database/designer/main.twig:680
14851 #: templates/database/designer/main.twig:882
14852 #: templates/database/designer/main.twig:1075
14853 msgid "Except"
14854 msgstr "به جز"
14856 #: templates/database/designer/main.twig:527
14857 #: templates/database/designer/main.twig:692
14858 #: templates/database/designer/main.twig:894
14859 #: templates/database/designer/main.twig:1087
14860 #, fuzzy
14861 #| msgid "in query"
14862 msgid "subquery"
14863 msgstr "کوئری داخلی"
14865 #: templates/database/designer/main.twig:536
14866 #: templates/database/designer/main.twig:748
14867 msgid "Rename to"
14868 msgstr "تغییر نام به"
14870 #: templates/database/designer/main.twig:542
14871 #: templates/database/designer/main.twig:756
14872 msgid "New name"
14873 msgstr "نام جدید"
14875 #: templates/database/designer/main.twig:551
14876 #: templates/database/designer/main.twig:953
14877 msgid "Aggregate"
14878 msgstr "مجموع"
14880 #: templates/database/designer/main.twig:557
14881 #: templates/database/designer/main.twig:621
14882 #: templates/database/designer/main.twig:822
14883 #: templates/database/designer/main.twig:853
14884 #: templates/database/designer/main.twig:961
14885 #: templates/database/designer/main.twig:1046
14886 #: templates/table/search/fields_table.twig:10
14887 #, fuzzy
14888 msgid "Operator"
14889 msgstr "عمليات"
14891 #: templates/database/designer/main.twig:1128
14892 msgid "Active options"
14893 msgstr "گزینه های فعال"
14895 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
14896 #, fuzzy
14897 #| msgid "Show Full Queries"
14898 msgid "Showing create queries"
14899 msgstr "نمایش کامل کوئری"
14901 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:12
14902 #, fuzzy
14903 msgid "Additional search criteria"
14904 msgstr "پرس و جوي SQL"
14906 #: templates/login/header.twig:15
14907 msgid ""
14908 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
14909 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
14910 "server configuration to indicate HTTPS properly."
14911 msgstr ""
14913 #: templates/server/privileges/column_privileges.twig:21
14914 #: templates/server/privileges/column_privileges.twig:22
14915 #, fuzzy
14916 #| msgid "None"
14917 msgctxt "None privileges"
14918 msgid "None"
14919 msgstr "خير"
14921 #: templates/server/binlog/index.twig:10
14922 msgid "Select binary log to view"
14923 msgstr "سابقه بانری را برای مشاهده انتخاب کنید"
14925 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
14926 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
14927 #, fuzzy
14928 #| msgid "Truncate Shown Queries"
14929 msgid "Truncate shown queries"
14930 msgstr "پاک کردن کوئری های نمایش داده شده"
14932 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
14933 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
14934 #, fuzzy
14935 #| msgid "Show Full Queries"
14936 msgid "Show full queries"
14937 msgstr "نمایش کامل کوئری"
14939 #: templates/server/binlog/index.twig:84
14940 msgid "Log name"
14941 msgstr "نام سابقه"
14943 #: templates/server/binlog/index.twig:85
14944 msgid "Position"
14945 msgstr "موقعیت"
14947 #: templates/server/binlog/index.twig:88
14948 msgid "Original position"
14949 msgstr "موقعیت اصلی"
14951 #: templates/server/binlog/index.twig:89
14952 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
14953 msgid "Information"
14954 msgstr "اطلاعات"
14956 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
14957 msgid ""
14958 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
14959 "device and enter authentication code it generates."
14960 msgstr ""
14962 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
14963 msgid "Secret/key:"
14964 msgstr ""
14966 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
14967 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
14968 #, fuzzy
14969 #| msgid "Authentication"
14970 msgid "Authentication code:"
14971 msgstr "ورود"
14973 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
14974 #, php-format
14975 msgid "%s table"
14976 msgid_plural "%s tables"
14977 msgstr[0] "%s جدول"
14978 msgstr[1] "%s  جدولها"
14980 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
14981 msgid "Sum"
14982 msgstr "جمع"
14984 #: templates/display/import/javascript.twig:12
14985 msgid ""
14986 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
14987 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
14988 "browsers."
14989 msgstr ""
14991 #: templates/display/import/javascript.twig:13
14992 #, php-format
14993 msgid "%s of %s"
14994 msgstr ""
14996 #: templates/display/import/javascript.twig:14
14997 #, php-format
14998 msgid "%s/sec."
14999 msgstr ""
15001 #: templates/display/import/javascript.twig:15
15002 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
15003 msgstr ""
15005 #: templates/display/import/javascript.twig:16
15006 msgid "About %SEC sec. remaining."
15007 msgstr ""
15009 #: templates/display/import/javascript.twig:17
15010 msgid "The file is being processed, please be patient."
15011 msgstr ""
15013 #: templates/display/import/javascript.twig:30
15014 #, fuzzy
15015 #| msgid "Format of imported file"
15016 msgid "Uploading your import file…"
15017 msgstr "فرمت فایل های مهم"
15019 #: templates/display/import/javascript.twig:155
15020 msgid ""
15021 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
15022 "not available."
15023 msgstr ""
15025 #: templates/table/search/replace_preview.twig:13
15026 msgid "Find and replace - preview"
15027 msgstr ""
15029 #: templates/table/search/replace_preview.twig:17
15030 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
15031 #, fuzzy
15032 #| msgid "Column"
15033 msgid "Count"
15034 msgstr "ستون"
15036 #: templates/table/search/replace_preview.twig:18
15037 #, fuzzy
15038 #| msgid "Original position"
15039 msgid "Original string"
15040 msgstr "موقعیت اصلی"
15042 #: templates/table/search/replace_preview.twig:19
15043 #, fuzzy
15044 msgid "Replaced string"
15045 msgstr "عمليات"
15047 #: templates/table/search/replace_preview.twig:37
15048 #, fuzzy
15049 #| msgid "Replicated"
15050 msgid "Replace"
15051 msgstr "تکراری"
15053 #: templates/theme_preview.twig:11
15054 msgid "No preview available."
15055 msgstr "نمای قبلی موجود نمی باشد."
15057 #: templates/theme_preview.twig:13
15058 #, fuzzy
15059 #| msgid "take it"
15060 msgid "Take it"
15061 msgstr "دریافت کنید"
15063 #: templates/export/alias_item.twig:8
15064 msgid "Remove"
15065 msgstr ""
15067 #: templates/transformation_overview.twig:1
15068 msgid "Available MIME types"
15069 msgstr ""
15071 #: templates/transformation_overview.twig:13
15072 #, fuzzy
15073 msgid "Available browser display transformations"
15074 msgstr "اطلاعات ورود"
15076 #: templates/transformation_overview.twig:18
15077 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:78
15078 #, fuzzy
15079 msgid "Browser display transformation"
15080 msgstr "اطلاعات ورود"
15082 #: templates/transformation_overview.twig:19
15083 #: templates/transformation_overview.twig:38
15084 #, fuzzy
15085 #| msgid "Description"
15086 msgctxt "for MIME transformation"
15087 msgid "Description"
15088 msgstr "توضیحات"
15090 #: templates/transformation_overview.twig:32
15091 #, fuzzy
15092 msgid "Available input transformations"
15093 msgstr "اطلاعات ورود"
15095 #: templates/transformation_overview.twig:37
15096 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:89
15097 #, fuzzy
15098 #| msgid "Information"
15099 msgid "Input transformation"
15100 msgstr "اطلاعات"
15102 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
15103 msgid "Tracking is active."
15104 msgstr "پیگیری فعال می باشد."
15106 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
15107 msgid "Tracking is not active."
15108 msgstr "پیگیری فعال نمی باشد."
15110 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
15111 #, fuzzy
15112 msgid "Detailed profile"
15113 msgstr "فقط داده‌ها"
15115 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:35
15116 #, fuzzy
15117 #| msgid "Start"
15118 msgid "State"
15119 msgstr "شنبه"
15121 #: templates/sql/profiling_chart.twig:30
15122 msgid "Summary by state"
15123 msgstr ""
15125 #: templates/sql/profiling_chart.twig:40
15126 #, fuzzy
15127 #| msgid "Total time:"
15128 msgid "Total Time"
15129 msgstr "زمان کل:"
15131 #: templates/sql/profiling_chart.twig:44
15132 #, fuzzy
15133 #| msgid "Time"
15134 msgid "% Time"
15135 msgstr "زمان"
15137 #: templates/sql/profiling_chart.twig:48
15138 #, fuzzy
15139 #| msgid "Close"
15140 msgid "Calls"
15141 msgstr "بستن"
15143 #: templates/sql/profiling_chart.twig:52
15144 #, fuzzy
15145 #| msgid "Time"
15146 msgid "ø Time"
15147 msgstr "زمان"
15149 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
15150 #: templates/table/structure/display_structure.twig:473
15151 #, fuzzy
15152 #| msgid "Position"
15153 msgid "Partitions"
15154 msgstr "موقعیت"
15156 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
15157 #, fuzzy
15158 #| msgid "No index defined!"
15159 msgid "No partitioning defined!"
15160 msgstr "هيچ فهرستي تعريف‌نشده‌است!"
15162 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
15163 msgid "Partitioned by:"
15164 msgstr ""
15166 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
15167 msgid "Sub partitioned by:"
15168 msgstr ""
15170 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
15171 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.twig:30
15172 #, fuzzy
15173 #| msgid "Compression"
15174 msgid "Expression"
15175 msgstr "فشرده‌سازي"
15177 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
15178 #, fuzzy
15179 #| msgid "Row length"
15180 msgid "Data length"
15181 msgstr "طول سطر"
15183 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
15184 #, fuzzy
15185 #| msgid "Row length"
15186 msgid "Index length"
15187 msgstr "طول سطر"
15189 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:135
15190 #, fuzzy
15191 #| msgid "Position"
15192 msgid "Partition table"
15193 msgstr "موقعیت"
15195 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:141
15196 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:6
15197 #, fuzzy
15198 #| msgid "Print view"
15199 msgid "Edit partitioning"
15200 msgstr "نماي چاپ"
15202 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:7
15203 msgid "Browse/Edit the points"
15204 msgstr ""
15206 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:15
15207 msgid "How to use"
15208 msgstr ""
15210 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:23
15211 #, fuzzy
15212 #| msgid "Reset"
15213 msgid "Reset zoom"
15214 msgstr "Reset"
15216 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
15217 #, fuzzy
15218 #| msgid "Page titles"
15219 msgid "Page to open"
15220 msgstr "عنوان صفحه"
15222 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
15223 #, fuzzy
15224 #| msgid "Relation deleted"
15225 msgid "Page to delete"
15226 msgstr "رابطه حذف شد"
15228 #: templates/display/export/method.twig:3
15229 #, fuzzy
15230 #| msgid "Export method"
15231 msgid "Export method:"
15232 msgstr "روش صدور"
15234 #: templates/display/export/method.twig:9
15235 msgid "Quick - display only the minimal options"
15236 msgstr ""
15238 #: templates/display/export/method.twig:17
15239 msgid "Custom - display all possible options"
15240 msgstr ""
15242 #: templates/database/search/results.twig:12
15243 #, php-format
15244 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
15245 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
15246 msgstr[0] "%1$s همتا در <strong>%2$s</strong>"
15247 msgstr[1] "%1$s همتا در <strong>%2$s</strong>"
15249 #: templates/database/search/results.twig:56
15250 #, fuzzy
15251 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
15252 #| msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
15253 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
15254 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
15255 msgstr[0] "<b>مجموع:</b> <i>%s</i> مطابقت"
15256 msgstr[1] "<b>مجموع:</b> <i>%s</i> مطابقتها"
15258 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
15259 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
15260 msgid "Collapse"
15261 msgstr ""
15263 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
15264 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
15265 msgid "Expand"
15266 msgstr ""
15268 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
15269 #: templates/console/display.twig:175
15270 #, fuzzy
15271 #| msgid "in query"
15272 msgid "Requery"
15273 msgstr "کوئری داخلی"
15275 #: templates/server/status/base.twig:15
15276 msgid "Query statistics"
15277 msgstr "آمار پرس و جو"
15279 #: templates/server/status/base.twig:20
15280 msgid "All status variables"
15281 msgstr ""
15283 #: templates/server/status/base.twig:25
15284 msgid "Monitor"
15285 msgstr ""
15287 #: templates/server/status/base.twig:30
15288 msgid "Advisor"
15289 msgstr ""
15291 #: templates/server/databases/index.twig:4
15292 msgid "Databases statistics"
15293 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
15295 #: templates/server/databases/index.twig:19
15296 #: templates/server/databases/index.twig:41
15297 msgid "Create database"
15298 msgstr "ساخت پايگاه داده جديد"
15300 #: templates/server/databases/index.twig:35
15301 #: templates/display/export/template_loading.twig:10
15302 msgid "Create"
15303 msgstr "ساختن"
15305 #: templates/server/databases/index.twig:52
15306 #, fuzzy
15307 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15308 msgid "No privileges to create databases"
15309 msgstr "تنظیمات دسترسی به پایگاه داده \"%s\" را بررسی کنید."
15311 #: templates/server/databases/index.twig:163
15312 #, fuzzy, php-format
15313 #| msgid "Jump to database"
15314 msgid "Jump to database '%s'"
15315 msgstr "پرش به پایگاه داده"
15317 #: templates/server/databases/index.twig:197
15318 #: templates/server/databases/index.twig:209
15319 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
15320 msgid "Replicated"
15321 msgstr "تکراری"
15323 #: templates/server/databases/index.twig:201
15324 #: templates/server/databases/index.twig:213
15325 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
15326 msgid "Not replicated"
15327 msgstr "تکرار نشده"
15329 #: templates/server/databases/index.twig:225
15330 #, php-format
15331 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15332 msgstr "تنظیمات دسترسی به پایگاه داده \"%s\" را بررسی کنید."
15334 #: templates/server/databases/index.twig:226
15335 #, fuzzy
15336 #| msgid "Check Privileges"
15337 msgid "Check privileges"
15338 msgstr "چک سطح دسترسی"
15340 #: templates/server/databases/index.twig:294
15341 msgid ""
15342 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
15343 "between the web server and the MySQL server."
15344 msgstr ""
15345 "نکته: فعال کردن آمارگیری پایگاه داده ممکن است ترافیک سنگینی بین وب سرور و "
15346 "سرور پایگاه داده به وجود بیاورد."
15348 #: templates/server/databases/index.twig:297
15349 #: templates/server/databases/index.twig:300
15350 #, fuzzy
15351 #| msgid "Enable Statistics"
15352 msgid "Enable statistics"
15353 msgstr "فعال سازی آمارها"
15355 #: templates/server/databases/index.twig:312
15356 msgid "No databases"
15357 msgstr ""
15359 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
15360 #, fuzzy, php-format
15361 #| msgid "Select referenced key"
15362 msgid "Referenced by %s."
15363 msgstr "انتخاب کلید اشاره"
15365 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
15366 #, fuzzy
15367 #| msgid "Select Foreign Key"
15368 msgid "Is a foreign key."
15369 msgstr "انتخاب کلید خارجی"
15371 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
15372 #, fuzzy
15373 #| msgid "Remove chart"
15374 msgid "Pick from Central Columns"
15375 msgstr "حذف نمودار"
15377 #: templates/display/import/import.twig:40
15378 msgid "Importing into the current server"
15379 msgstr ""
15381 #: templates/display/import/import.twig:42
15382 #, fuzzy, php-format
15383 msgid "Importing into the database \"%s\""
15384 msgstr "No databases"
15386 #: templates/display/import/import.twig:44
15387 #, fuzzy, php-format
15388 msgid "Importing into the table \"%s\""
15389 msgstr "No databases"
15391 #: templates/display/import/import.twig:50
15392 msgid "File to import:"
15393 msgstr ""
15395 #: templates/display/import/import.twig:56
15396 #, php-format
15397 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
15398 msgstr ""
15400 #: templates/display/import/import.twig:58
15401 msgid ""
15402 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
15403 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
15404 msgstr ""
15406 #: templates/display/import/import.twig:69
15407 #: templates/display/import/import.twig:84
15408 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
15409 msgstr ""
15411 #: templates/display/import/import.twig:86
15412 msgid "File uploads are not allowed on this server."
15413 msgstr ""
15415 #: templates/display/import/import.twig:97
15416 #: templates/display/export/options_output_charset.twig:3
15417 msgid "Character set of the file:"
15418 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
15420 #: templates/display/import/import.twig:124
15421 #, fuzzy
15422 #| msgid "Partial import: allow interrupt"
15423 msgid "Partial import:"
15424 msgstr "ورودی جزئی : اجازه توقف دادن"
15426 #: templates/display/import/import.twig:129
15427 #, php-format
15428 msgid ""
15429 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
15430 msgstr ""
15432 #: templates/display/import/import.twig:137
15433 msgid ""
15434 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
15435 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
15436 "files, however it can break transactions.)</em>"
15437 msgstr ""
15439 #: templates/display/import/import.twig:144
15440 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
15441 msgstr ""
15443 #: templates/display/import/import.twig:161
15444 #, fuzzy
15445 msgid "Other options:"
15446 msgstr "عمليات"
15448 #: templates/display/import/import.twig:174
15449 #: templates/display/export/options_format.twig:2
15450 msgid "Format-specific options:"
15451 msgstr ""
15453 #: templates/display/import/import.twig:176
15454 #: templates/display/export/options_format.twig:4
15455 msgid ""
15456 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
15457 "options for other formats."
15458 msgstr ""
15460 #: templates/display/import/import.twig:185
15461 #: templates/display/export/options_format.twig:12
15462 msgid "Encoding Conversion:"
15463 msgstr ""
15465 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:15
15466 #, fuzzy
15467 #| msgid "Mar"
15468 msgctxt "Chart type"
15469 msgid "Bar"
15470 msgstr "مارس"
15472 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:19
15473 #, fuzzy
15474 #| msgid "Column"
15475 msgctxt "Chart type"
15476 msgid "Column"
15477 msgstr "ستون"
15479 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:23
15480 msgctxt "Chart type"
15481 msgid "Line"
15482 msgstr ""
15484 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:27
15485 #, fuzzy
15486 #| msgid "Engines"
15487 msgctxt "Chart type"
15488 msgid "Spline"
15489 msgstr "موتور"
15491 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:31
15492 msgctxt "Chart type"
15493 msgid "Area"
15494 msgstr ""
15496 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:35
15497 #, fuzzy
15498 #| msgid "PiB"
15499 msgctxt "Chart type"
15500 msgid "Pie"
15501 msgstr "پتا بايت"
15503 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:39
15504 #, fuzzy
15505 #| msgid "Time"
15506 msgctxt "Chart type"
15507 msgid "Timeline"
15508 msgstr "زمان"
15510 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:43
15511 msgctxt "Chart type"
15512 msgid "Scatter"
15513 msgstr ""
15515 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48
15516 msgid "Stacked"
15517 msgstr ""
15519 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
15520 #, fuzzy
15521 msgid "Chart title:"
15522 msgstr "No tables"
15524 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:56
15525 msgid "X-Axis:"
15526 msgstr ""
15528 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:71
15529 #, fuzzy
15530 msgid "Series:"
15531 msgstr "پرس و جوي SQL"
15533 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:100
15534 msgid "X-Axis label:"
15535 msgstr ""
15537 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
15538 #, fuzzy
15539 #| msgid "Value"
15540 msgid "X Values"
15541 msgstr "مقدار"
15543 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:105
15544 msgid "Y-Axis label:"
15545 msgstr ""
15547 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
15548 #, fuzzy
15549 #| msgid "Value"
15550 msgid "Y Values"
15551 msgstr "مقدار"
15553 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:113
15554 msgid "Series names are in a column"
15555 msgstr ""
15557 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
15558 #, fuzzy
15559 #| msgid "Inside column:"
15560 msgid "Series column:"
15561 msgstr "در ستونها:"
15563 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:130
15564 #, fuzzy
15565 #| msgid "Values for column %s"
15566 msgid "Value Column:"
15567 msgstr "تعداد ستون ها %s"
15569 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:151
15570 #, fuzzy
15571 #| msgid "Save as file"
15572 msgid "Save chart as image"
15573 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
15575 #: templates/login/twofactor.twig:5
15576 msgid "Verify"
15577 msgstr ""
15579 #: templates/display/export/template_loading.twig:2
15580 #, fuzzy
15581 #| msgid "Export type"
15582 msgid "Export templates:"
15583 msgstr "نوع صدور"
15585 #: templates/display/export/template_loading.twig:6
15586 #, fuzzy
15587 #| msgid "New name"
15588 msgid "New template:"
15589 msgstr "نام جدید"
15591 #: templates/display/export/template_loading.twig:8
15592 #, fuzzy
15593 #| msgid "New page name: "
15594 msgid "Template name"
15595 msgstr "نام صفحه جدید : "
15597 #: templates/display/export/template_loading.twig:16
15598 msgid "Existing templates:"
15599 msgstr ""
15601 #: templates/display/export/template_loading.twig:17
15602 #, fuzzy
15603 #| msgid "%s table"
15604 #| msgid_plural "%s tables"
15605 msgid "Template:"
15606 msgstr "%s جدول"
15608 #: templates/display/export/template_loading.twig:21
15609 #, fuzzy
15610 #| msgid "Updated"
15611 msgid "Update"
15612 msgstr "به روز شده"
15614 #: templates/database/search/main.twig:5
15615 msgid "Search in database"
15616 msgstr "جستجو در پايگاه‌ داده"
15618 #: templates/database/search/main.twig:8
15619 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
15620 msgstr "كلمه(ها) يا مقدار(ها) براي جستجو (wildcard: \"%\"):"
15622 #: templates/database/search/main.twig:15
15623 #: templates/table/search/selection_form.twig:181
15624 msgid "Find:"
15625 msgstr "یافتن :"
15627 #: templates/database/search/main.twig:29
15628 msgid "Inside tables:"
15629 msgstr "درجدول های:"
15631 #: templates/database/search/main.twig:56
15632 msgid "Inside column:"
15633 msgstr "در ستونها:"
15635 #: templates/display/export/options_rows.twig:2
15636 #, fuzzy
15637 #| msgid "Rows"
15638 msgid "Rows:"
15639 msgstr "سطرها"
15641 #: templates/display/export/options_rows.twig:7
15642 msgid "Dump some row(s)"
15643 msgstr ""
15645 #: templates/display/export/options_rows.twig:10
15646 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10
15647 #: templates/display/results/table_navigation.twig:53
15648 #, fuzzy
15649 #| msgid "Number of rows per page"
15650 msgid "Number of rows:"
15651 msgstr "تعداد سطرها در هر صفحه"
15653 #: templates/display/export/options_rows.twig:23
15654 msgid "Row to begin at:"
15655 msgstr ""
15657 #: templates/display/export/options_rows.twig:32
15658 msgid "Dump all rows"
15659 msgstr ""
15661 #: templates/display/export/selection.twig:3
15662 #, fuzzy
15663 #| msgid "Databases"
15664 msgid "Databases:"
15665 msgstr "پايگاههاي داده"
15667 #: templates/server/plugins/index.twig:23
15668 msgid "Plugin"
15669 msgstr "افزونه"
15671 #: templates/server/plugins/index.twig:25 templates/table/tracking/main.twig:28
15672 msgid "Version"
15673 msgstr "نسخه"
15675 #: templates/server/plugins/index.twig:26
15676 msgid "Author"
15677 msgstr "نویسنده"
15679 #: templates/server/plugins/index.twig:37
15680 msgid "disabled"
15681 msgstr "غيرفعال"
15683 #: templates/server/status/advisor/index.twig:7
15684 #, fuzzy
15685 msgid "Instructions"
15686 msgstr "تابع"
15688 #: templates/server/status/advisor/index.twig:13
15689 msgid ""
15690 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
15691 "analyzing the server status variables."
15692 msgstr ""
15694 #: templates/server/status/advisor/index.twig:18
15695 msgid ""
15696 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
15697 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
15698 "system."
15699 msgstr ""
15701 #: templates/server/status/advisor/index.twig:23
15702 msgid ""
15703 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
15704 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
15705 "tuning can have a very negative effect on performance."
15706 msgstr ""
15708 #: templates/server/status/advisor/index.twig:28
15709 msgid ""
15710 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
15711 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
15712 "no clearly measurable improvement."
15713 msgstr ""
15715 #: templates/server/status/advisor/index.twig:36
15716 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
15717 msgstr ""
15719 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
15720 msgid "Select Export Relational Type"
15721 msgstr ""
15723 #: templates/error/report_form.twig:6
15724 msgid ""
15725 "This report automatically includes data about the error and information "
15726 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
15727 "team for debugging the error."
15728 msgstr ""
15730 #: templates/error/report_form.twig:12
15731 msgid ""
15732 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
15733 "debugging:"
15734 msgstr ""
15736 #: templates/error/report_form.twig:19
15737 msgid "You may examine the data in the error report:"
15738 msgstr ""
15740 #: templates/filter.twig:2 templates/server/status/processes/index.twig:6
15741 #: templates/server/status/variables/index.twig:7
15742 msgid "Filters"
15743 msgstr "فیلترها"
15745 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/variables/index.twig:14
15746 #, fuzzy
15747 #| msgid "Do not change the password"
15748 msgid "Containing the word:"
15749 msgstr "عدم تغيير اسم رمز"
15751 #: templates/display/results/options_block.twig:34
15752 msgid "Relational key"
15753 msgstr ""
15755 #: templates/display/results/options_block.twig:34
15756 #, fuzzy
15757 #| msgid "Displaying Column Comments"
15758 msgid "Display column for relationships"
15759 msgstr "نمايش توضيحات ستون"
15761 #: templates/display/results/options_block.twig:50
15762 msgid "Show binary contents"
15763 msgstr ""
15765 #: templates/display/results/options_block.twig:57
15766 msgid "Show BLOB contents"
15767 msgstr ""
15769 #: templates/display/results/options_block.twig:71
15770 #, fuzzy
15771 msgid "Hide browser transformation"
15772 msgstr "اطلاعات ورود"
15774 #: templates/display/results/options_block.twig:83
15775 #: templates/display/results/options_block.twig:100
15776 msgid "Well Known Text"
15777 msgstr ""
15779 #: templates/display/results/options_block.twig:83
15780 #: templates/display/results/options_block.twig:100
15781 msgid "Well Known Binary"
15782 msgstr ""
15784 #: templates/server/collations/index.twig:3
15785 #, fuzzy
15786 #| msgid "Character set of the file"
15787 msgid "Character sets and collations"
15788 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده"
15790 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
15791 #: templates/server/status/queries/index.twig:7
15792 #, fuzzy
15793 #| msgid "Questions since last refresh"
15794 msgid "Questions since startup:"
15795 msgstr "سوالات در آخرین رفرش"
15797 #: templates/server/status/queries/index.twig:17
15798 #, fuzzy
15799 #| msgid "per hour"
15800 msgid "per hour:"
15801 msgstr "در ساعت"
15803 #: templates/server/status/queries/index.twig:18
15804 #, fuzzy
15805 #| msgid "per minute"
15806 msgid "per minute:"
15807 msgstr "در دقیقه"
15809 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
15810 #, fuzzy
15811 #| msgid "per second"
15812 msgid "per second:"
15813 msgstr "در ثانیه"
15815 #: templates/server/status/queries/index.twig:32
15816 msgid "Statements"
15817 msgstr "شرج"
15819 #. l10n: # = Amount of queries
15820 #: templates/server/status/queries/index.twig:33
15821 msgid "#"
15822 msgstr ""
15824 #: templates/server/status/queries/index.twig:53
15825 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
15826 msgstr ""
15828 #: templates/prefs_twofactor_configure.twig:2 templates/prefs_twofactor.twig:44
15829 #: templates/prefs_twofactor.twig:56
15830 msgid "Configure two-factor authentication"
15831 msgstr ""
15833 #: templates/prefs_twofactor_configure.twig:8
15834 #, fuzzy
15835 #| msgid "Change password"
15836 msgid "Enable two-factor authentication"
15837 msgstr "تغيير کلمه ی عبور"
15839 #: templates/server/status/processes/index.twig:13
15840 msgid "Show only active"
15841 msgstr "فقط نمایش فعال"
15843 #: templates/server/status/processes/index.twig:21
15844 #, fuzzy
15845 #| msgid ""
15846 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
15847 #| "between the web server and the MySQL server."
15848 msgid ""
15849 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
15850 "web server and the MySQL server."
15851 msgstr ""
15852 "نکته: فعال کردن آمارگیری پایگاه داده ممکن است ترافیک سنگینی بین وب سرور و "
15853 "سرور پایگاه داده به وجود بیاورد."
15855 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:7
15856 #, fuzzy
15857 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
15858 msgid "Export databases as separate files"
15859 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
15861 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:9
15862 #, fuzzy
15863 #| msgid "Export"
15864 msgid "Export tables as separate files"
15865 msgstr "صدور"
15867 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:92
15868 #, fuzzy
15869 msgid "Delete version"
15870 msgstr "نسخه سرور"
15872 #: templates/table/tracking/main.twig:107
15873 #, php-format
15874 msgid "Activate tracking for %s"
15875 msgstr ""
15877 #: templates/table/tracking/main.twig:109
15878 msgid "Activate now"
15879 msgstr ""
15881 #: templates/table/tracking/main.twig:111
15882 #, php-format
15883 msgid "Deactivate tracking for %s"
15884 msgstr ""
15886 #: templates/table/tracking/main.twig:113
15887 msgid "Deactivate now"
15888 msgstr ""
15890 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:3
15891 #, fuzzy
15892 #| msgid "Database comment"
15893 msgid "Database comment:"
15894 msgstr "توضيحات پایگاه داده"
15896 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
15897 msgid ""
15898 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
15899 "most likely refuse to authenticate you."
15900 msgstr ""
15902 #: templates/prefs_autoload.twig:7
15903 msgid ""
15904 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
15905 "import it for current session?"
15906 msgstr ""
15908 #: templates/prefs_autoload.twig:13
15909 #, fuzzy
15910 #| msgid "Deleting tracking data"
15911 msgid "Delete settings"
15912 msgstr "در حال حذف اطلاعات پیگیری"
15914 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
15915 #, fuzzy
15916 #| msgid "None"
15917 msgctxt "None encoding conversion"
15918 msgid "None"
15919 msgstr "خير"
15921 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
15922 msgid "Convert to Kana"
15923 msgstr ""
15925 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
15926 msgid "Use this value"
15927 msgstr "این مقدار را استفاده کنید"
15929 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
15930 #, fuzzy
15931 #| msgid "Start"
15932 msgid "Start row:"
15933 msgstr "شنبه"
15935 #: templates/table/structure/display_structure.twig:112
15936 #, fuzzy, php-format
15937 #| msgid "Table %s has been dropped."
15938 msgid "Column %s has been dropped."
15939 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
15941 #: templates/table/structure/display_structure.twig:135
15942 #, php-format
15943 msgid "A primary key has been added on %s."
15944 msgstr "يك كليد اصلي در %s اضافه شد."
15946 #: templates/table/structure/display_structure.twig:153
15947 #: templates/table/structure/display_structure.twig:171
15948 #: templates/table/structure/display_structure.twig:200
15949 #: templates/table/structure/display_structure.twig:223
15950 #, php-format
15951 msgid "An index has been added on %s."
15952 msgstr "يك فهرست در %s اضافه گرديد."
15954 #: templates/table/structure/display_structure.twig:247
15955 #: templates/table/structure/display_structure.twig:350
15956 #, fuzzy
15957 #| msgid "Remove chart"
15958 msgid "Remove from central columns"
15959 msgstr "حذف نمودار"
15961 #: templates/table/structure/display_structure.twig:251
15962 #: templates/table/structure/display_structure.twig:343
15963 #, fuzzy
15964 #| msgid "Add columns"
15965 msgid "Add to central columns"
15966 msgstr "افزودن ستونها"
15968 #: templates/table/structure/display_structure.twig:363
15969 #: templates/table/structure/display_structure.twig:398
15970 #, fuzzy
15971 msgid "Move columns"
15972 msgstr "افزودن ستون جديد"
15974 #: templates/table/structure/display_structure.twig:364
15975 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
15976 msgstr ""
15978 #: templates/table/structure/display_structure.twig:385
15979 msgid "Propose table structure"
15980 msgstr "پيشنهاد ساختار جدول"
15982 #: templates/table/structure/display_structure.twig:401
15983 msgid "Normalize"
15984 msgstr ""
15986 #: templates/table/structure/display_structure.twig:407
15987 #, fuzzy
15988 #| msgid "Track table"
15989 msgid "Track view"
15990 msgstr "پیگیری جدول"
15992 #: templates/table/structure/display_structure.twig:416
15993 #: templates/database/central_columns/main.twig:192
15994 #, fuzzy
15995 msgid "Add column"
15996 msgstr "افزودن ستون جديد"
15998 #: templates/table/structure/display_structure.twig:421
15999 #, fuzzy, php-format
16000 msgid "Add %s column(s)"
16001 msgstr "افزودن ستون جديد"
16003 #: templates/table/structure/display_structure.twig:426
16004 #, fuzzy
16005 #| msgid "At Beginning of Table"
16006 msgid "at beginning of table"
16007 msgstr "در ابتداي جدول"
16009 #: templates/table/structure/display_structure.twig:431
16010 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:12
16011 #, fuzzy, php-format
16012 #| msgid "After %s"
16013 msgid "after %s"
16014 msgstr "بعد از %s"
16016 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:3
16017 #, fuzzy
16018 #| msgid "Removing Selected Users"
16019 msgid "Remove selected user accounts"
16020 msgstr "حذف کاربران انتخاب شده"
16022 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:6
16023 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
16024 msgstr ""
16026 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:7
16027 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:10
16028 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:11
16029 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
16030 msgstr ""
16032 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
16033 #, fuzzy
16034 #| msgid "Select Tables"
16035 msgid "Select page"
16036 msgstr "Select Tables"
16038 #: templates/server/variables/index.twig:3
16039 msgid "Server variables and settings"
16040 msgstr ""
16042 #: templates/server/variables/index.twig:40
16043 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
16044 msgstr ""
16046 #: templates/server/variables/index.twig:66
16047 msgid "Session value"
16048 msgstr ""
16050 #: templates/server/variables/index.twig:75
16051 #, php-format
16052 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
16053 msgstr ""
16055 #: templates/display/export/options_output_radio.twig:5
16056 #, fuzzy
16057 #| msgid "Save as file"
16058 msgid "View output as text"
16059 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
16061 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
16062 msgid "Bookmark this SQL query"
16063 msgstr ""
16065 #: templates/sql/bookmark.twig:15
16066 #, fuzzy
16067 #| msgid "Data Label"
16068 msgid "Label:"
16069 msgstr "پايگاه داده"
16071 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
16072 msgid "Space usage"
16073 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
16075 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
16076 msgid "Effective"
16077 msgstr "موثر"
16079 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:73
16080 #, fuzzy
16081 #| msgid "Row Statistics"
16082 msgid "Row statistics"
16083 msgstr "آمار سطرها"
16085 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:79
16086 msgid "static"
16087 msgstr ""
16089 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:81
16090 msgid "dynamic"
16091 msgstr "پويا"
16093 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:92
16094 msgid "partitioned"
16095 msgstr ""
16097 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:121
16098 msgid "Row length"
16099 msgstr "طول سطر"
16101 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:133
16102 msgid "Row size"
16103 msgstr "اندازه سطر"
16105 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:140
16106 msgid "Next autoindex"
16107 msgstr ""
16109 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:7
16110 msgid "first"
16111 msgstr ""
16113 #: templates/prefs_twofactor_confirm.twig:2
16114 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
16115 msgstr ""
16117 #: templates/prefs_twofactor_confirm.twig:5
16118 msgid ""
16119 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
16120 "password only."
16121 msgstr ""
16123 #: templates/prefs_twofactor_confirm.twig:9 templates/prefs_twofactor.twig:38
16124 #, fuzzy
16125 #| msgid "Change password"
16126 msgid "Disable two-factor authentication"
16127 msgstr "تغيير کلمه ی عبور"
16129 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
16130 #, fuzzy
16131 #| msgid ""
16132 #| "ld type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
16133 #| "mat: ,'b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a single "
16134 #| "te (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for example "
16135 #| "xyz' or 'a\\'b')."
16136 msgid ""
16137 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
16138 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\") or a "
16139 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
16140 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
16141 msgstr ""
16142 "اگر نوع ستون \"enum\" يا \"set\" مي‌باشد ، لطفا براي ورود مقادير از اين قالب "
16143 "استفاده نماييد : 'a','b','c'…<br /> اگر احتياج داشتيد كه از علامت مميز "
16144 "برعكس(بك‌اسلش) (\" \\ \") يا نقل‌قول تكي (\" ' \") در آن مقادير استفاده "
16145 "نماييد ، قبل از آنها علامت (\" \\ \") را بگذاريد<br /> (براي مثال'\\\\xyz' "
16146 "يا 'a\\'b')"
16148 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
16149 msgid ""
16150 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
16151 "escaping or quotes, using this format: a"
16152 msgstr ""
16154 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
16155 msgid "Virtuality"
16156 msgstr ""
16158 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
16159 #, fuzzy
16160 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16161 msgid "Move column"
16162 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
16164 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:76
16165 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:87
16166 msgid "List of available transformations and their options"
16167 msgstr ""
16169 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
16170 #, fuzzy
16171 msgid "Browser display transformation options"
16172 msgstr "اطلاعات ورود"
16174 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:83
16175 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:94
16176 #, fuzzy
16177 msgid ""
16178 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
16179 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
16180 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
16181 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
16182 msgstr ""
16183 "اگر نوع ستون \"enum\" يا \"set\" مي‌باشد ، لطفا براي ورود مقادير از اين قالب "
16184 "استفاده نماييد : 'a','b','c'…<br /> اگر احتياج داشتيد كه از علامت مميز "
16185 "برعكس(بك‌اسلش) (\" \\ \") يا نقل‌قول تكي (\" ' \") در آن مقادير استفاده "
16186 "نماييد ، قبل از آنها علامت (\" \\ \") را بگذاريد<br /> (براي مثال'\\\\xyz' "
16187 "يا 'a\\'b')"
16189 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
16190 #, fuzzy
16191 msgid "Input transformation options"
16192 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
16194 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
16195 msgid ""
16196 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
16197 "confirm login on the device."
16198 msgstr ""
16200 #: templates/table/operations/view.twig:11
16201 #, fuzzy
16202 msgid "Rename view to"
16203 msgstr "بازناميدن جدول به"
16205 #: templates/server/status/status/index.twig:6
16206 #, php-format
16207 msgid "Network traffic since startup: %s"
16208 msgstr ""
16210 #: templates/server/status/status/index.twig:7
16211 #, php-format
16212 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
16213 msgstr ""
16215 #: templates/server/status/status/index.twig:14
16216 msgid ""
16217 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
16218 "reported by the MySQL server may be incorrect."
16219 msgstr ""
16221 #: templates/server/status/status/index.twig:57
16222 msgid ""
16223 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
16224 "b> process."
16225 msgstr ""
16227 #: templates/server/status/status/index.twig:59
16228 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
16229 msgstr ""
16231 #: templates/server/status/status/index.twig:61
16232 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
16233 msgstr ""
16235 #: templates/server/status/status/index.twig:68
16236 msgid "Replication status"
16237 msgstr ""
16239 #: templates/server/status/status/index.twig:75
16240 msgid "Not enough privilege to view server status."
16241 msgstr ""
16243 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
16244 #, fuzzy, php-format
16245 #| msgid "Add constraints"
16246 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
16247 msgstr "اعمال محدودیت ها"
16249 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:34
16250 #, fuzzy
16251 #| msgid "Column names"
16252 msgid "Constraint name"
16253 msgstr "نام ستونها"
16255 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:9
16256 #, fuzzy
16257 #| msgid "Relation table"
16258 msgid "Relation view"
16259 msgstr "ارتباط جدول"
16261 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:2
16262 #, fuzzy
16263 #| msgid "New"
16264 msgctxt "Create new user"
16265 msgid "New"
16266 msgstr "جدید"
16268 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
16269 #, php-format
16270 msgid "Continue insertion with %s rows"
16271 msgstr ""
16273 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
16274 #, fuzzy
16275 msgid "Date"
16276 msgstr "داده"
16278 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
16279 msgid "Username"
16280 msgstr "نام كاربر"
16282 #: templates/columns_definitions/column_length.twig:9
16283 msgid "Edit ENUM/SET values"
16284 msgstr ""
16286 #: templates/table/index_form.twig:15
16287 msgid "Index name:"
16288 msgstr "اسم فهرست&nbsp;:"
16290 #: templates/table/index_form.twig:16
16291 msgid ""
16292 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
16293 msgstr "\"PRIMARY\" فقط <b>بايد</b> نام <b>يك</b> كليد اصلي باشد!"
16295 #: templates/table/index_form.twig:34
16296 #, fuzzy
16297 #| msgid "Index name:"
16298 msgid "Index choice:"
16299 msgstr "اسم فهرست&nbsp;:"
16301 #: templates/table/index_form.twig:42
16302 #, fuzzy
16303 #| msgid "Active options"
16304 msgid "Advanced Options"
16305 msgstr "گزینه های فعال"
16307 #: templates/table/index_form.twig:52
16308 msgid "Key block size:"
16309 msgstr ""
16311 #: templates/table/index_form.twig:69
16312 msgid "Index type:"
16313 msgstr "نوع فهرست&nbsp;:"
16315 #: templates/table/index_form.twig:81
16316 #, fuzzy
16317 #| msgid "User:"
16318 msgid "Parser:"
16319 msgstr "كاربر:"
16321 #: templates/table/index_form.twig:97
16322 #, fuzzy
16323 #| msgid "Comment"
16324 msgid "Comment:"
16325 msgstr "توضيحات"
16327 #: templates/table/index_form.twig:140 templates/table/index_form.twig:177
16328 #, fuzzy
16329 #| msgid "Drag to reorder"
16330 msgid "Drag to reorder"
16331 msgstr "برای دوباره مرتب کردن drag کنید"
16333 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:3
16334 #, fuzzy
16335 #| msgid "None"
16336 msgctxt "for default"
16337 msgid "None"
16338 msgstr "خير"
16340 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:5
16341 msgid "As defined:"
16342 msgstr ""
16344 #: templates/database/create_table.twig:15
16345 msgid "Number of columns"
16346 msgstr "تعداد سطرها در هر صفحه"
16348 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:214
16349 msgid "in use"
16350 msgstr "در حال استفاده"
16352 #: templates/prefs_twofactor.twig:3
16353 #, fuzzy
16354 #| msgid "Authentication"
16355 msgid "Two-factor authentication status"
16356 msgstr "ورود"
16358 #: templates/prefs_twofactor.twig:9
16359 msgid ""
16360 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
16361 "dependencies to enable authentication backends."
16362 msgstr ""
16364 #: templates/prefs_twofactor.twig:10
16365 msgid "Following composer packages are missing:"
16366 msgstr ""
16368 #: templates/prefs_twofactor.twig:18
16369 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
16370 msgstr ""
16372 #: templates/prefs_twofactor.twig:20
16373 msgid ""
16374 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
16375 msgstr ""
16377 #: templates/prefs_twofactor.twig:24
16378 msgid ""
16379 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
16380 "storage to use it."
16381 msgstr ""
16383 #: templates/prefs_twofactor.twig:33
16384 msgid "You have enabled two factor authentication."
16385 msgstr ""
16387 #: templates/console/display.twig:7
16388 #, fuzzy
16389 #| msgid "SQL Validator"
16390 msgid "History"
16391 msgstr "معتبرسازي SQL"
16393 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
16394 #, fuzzy
16395 #| msgid "Delete relation"
16396 msgid "Bookmarks"
16397 msgstr "حذف رابطه"
16399 #: templates/console/display.twig:20
16400 #, fuzzy
16401 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
16402 msgstr "پرس و جوي SQL"
16404 #: templates/console/display.twig:23
16405 #, fuzzy
16406 msgid "Press Enter to execute query"
16407 msgstr "پرس و جوي SQL"
16409 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
16410 #, fuzzy
16411 #| msgid "Explain SQL"
16412 msgid "Explain"
16413 msgstr "شرح دادن SQL"
16415 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
16416 #, fuzzy
16417 #| msgid "Delete relation"
16418 msgid "Bookmark"
16419 msgstr "حذف رابطه"
16421 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
16422 #, fuzzy
16423 #| msgid "Query"
16424 msgid "Query failed"
16425 msgstr "پرس و جو"
16427 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
16428 #, fuzzy
16429 #| msgid "Query execution time"
16430 msgid "Queried time"
16431 msgstr "زمان اجرای پرس و جو"
16433 #: templates/console/display.twig:47
16434 msgid "During current session"
16435 msgstr ""
16437 #: templates/console/display.twig:64
16438 #, fuzzy
16439 #| msgid "Ascending"
16440 msgid "ascending"
16441 msgstr "صعودي"
16443 #: templates/console/display.twig:64
16444 #, fuzzy
16445 #| msgid "Descending"
16446 msgid "descending"
16447 msgstr "نزولي"
16449 #: templates/console/display.twig:64
16450 #, fuzzy
16451 #| msgid "Other"
16452 msgid "Order:"
16453 msgstr "دیگر"
16455 #: templates/console/display.twig:64
16456 #, fuzzy
16457 #| msgid "Execute"
16458 msgid "Execution order"
16459 msgstr "اجرا"
16461 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
16462 msgid "Time taken"
16463 msgstr ""
16465 #: templates/console/display.twig:64
16466 #, fuzzy
16467 #| msgid "Other"
16468 msgid "Order by:"
16469 msgstr "دیگر"
16471 #: templates/console/display.twig:64
16472 #, fuzzy
16473 #| msgid "SQL queries"
16474 msgid "Ungroup queries"
16475 msgstr "پرس و جوي SQL"
16477 #: templates/console/display.twig:84
16478 #, fuzzy
16479 #| msgid "Show color"
16480 msgid "Show trace"
16481 msgstr "نمايش رنگ"
16483 #: templates/console/display.twig:84
16484 #, fuzzy
16485 #| msgid "Hide indexes"
16486 msgid "Hide trace"
16487 msgstr "مخفی کردن فهرست ها"
16489 #: templates/console/display.twig:99
16490 #: templates/database/central_columns/main.twig:210
16491 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
16492 #: templates/export/alias_add.twig:18 templates/export/alias_add.twig:32
16493 #: templates/export/alias_add.twig:46
16494 #, fuzzy
16495 #| msgid "And"
16496 msgid "Add"
16497 msgstr "و"
16499 #: templates/console/display.twig:112
16500 #, fuzzy
16501 #| msgid "Delete relation"
16502 msgid "Add bookmark"
16503 msgstr "حذف رابطه"
16505 #: templates/console/display.twig:121
16506 #, fuzzy
16507 #| msgid "Data Label"
16508 msgid "Label"
16509 msgstr "پايگاه داده"
16511 #: templates/console/display.twig:124
16512 #, fuzzy
16513 msgid "Target database"
16514 msgstr "جستجو در پايگاه‌داده"
16516 #: templates/console/display.twig:127
16517 #, fuzzy
16518 #| msgid "Delete relation"
16519 msgid "Share this bookmark"
16520 msgstr "حذف رابطه"
16522 #: templates/console/display.twig:140
16523 #, fuzzy
16524 #| msgid "Default"
16525 msgid "Set default"
16526 msgstr "پيش‌ فرض"
16528 #: templates/console/display.twig:162
16529 msgid ""
16530 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
16531 "this permanent, view settings."
16532 msgstr ""
16534 #: templates/display/export/option_header.twig:5
16535 msgid "Exporting databases from the current server"
16536 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
16538 #: templates/display/export/option_header.twig:7
16539 #, php-format
16540 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
16541 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
16543 #: templates/display/export/option_header.twig:9
16544 #, php-format
16545 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
16546 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
16548 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
16549 #, fuzzy
16550 msgid "Add to Favorites"
16551 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
16553 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
16554 #, fuzzy
16555 msgid "Add new column"
16556 msgstr "افزودن ستون جديد"
16558 #: templates/database/central_columns/main.twig:25
16559 #: templates/database/central_columns/main.twig:242
16560 #, fuzzy
16561 #| msgid "Length/Values"
16562 msgid "Lenght/Value"
16563 msgstr "طول/مقادير*"
16565 #: templates/database/central_columns/main.twig:37
16566 #: templates/database/central_columns/main.twig:254
16567 #, fuzzy
16568 #| msgid "Attributes"
16569 msgid "Attribute"
16570 msgstr "ويژگيها"
16572 #: templates/database/central_columns/main.twig:141
16573 #, fuzzy
16574 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
16575 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
16576 msgstr "فهرست مرکزی ستون‌ها برای پایگاه داده در حال استفاده خالی است."
16578 #: templates/database/central_columns/main.twig:180
16579 #: templates/display/results/table_navigation.twig:73
16580 #, fuzzy
16581 #| msgid "Filter"
16582 msgid "Filter rows"
16583 msgstr "فیلتر"
16585 #: templates/database/central_columns/main.twig:181
16586 #: templates/display/results/table_navigation.twig:75
16587 #, fuzzy
16588 #| msgid "Search in database"
16589 msgid "Search this table"
16590 msgstr "جستجو در پايگاه‌ داده"
16592 #: templates/database/central_columns/main.twig:201
16593 #, fuzzy
16594 #| msgid "Select Tables"
16595 msgid "Select a table"
16596 msgstr "Select Tables"
16598 #: templates/database/central_columns/main.twig:208
16599 #, fuzzy
16600 #| msgid "Select two columns"
16601 msgid "Select a column."
16602 msgstr "انتخاب دو ستون"
16604 #: templates/database/central_columns/main.twig:227
16605 msgid "Click to sort."
16606 msgstr "برای مرتب کردن کلیک کنید."
16608 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:4
16609 #, fuzzy
16610 #| msgid "Compression"
16611 msgid "Compression:"
16612 msgstr "فشرده‌سازي"
16614 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:11
16615 #, fuzzy
16616 #| msgid "\"zipped\""
16617 msgid "zipped"
16618 msgstr "\"zipped\""
16620 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:17
16621 #, fuzzy
16622 #| msgid "\"gzipped\""
16623 msgid "gzipped"
16624 msgstr "\"gzipped\""
16626 #: templates/login/twofactor/application.twig:4
16627 msgid ""
16628 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
16629 "authentication code and verify your identity."
16630 msgstr ""
16632 #: templates/display/export/template_options.twig:1
16633 #, fuzzy
16634 #| msgid "Select Tables"
16635 msgid "Select a template"
16636 msgstr "Select Tables"
16638 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
16639 msgid "Column-specific privileges"
16640 msgstr ""
16642 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
16643 #, fuzzy
16644 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16645 msgid "Add privileges on the following database(s):"
16646 msgstr "تنظیمات دسترسی به پایگاه داده \"%s\" را بررسی کنید."
16648 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
16649 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
16650 msgstr ""
16652 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
16653 msgid "Add privileges on the following table:"
16654 msgstr ""
16656 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
16657 #, fuzzy
16658 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16659 msgid "Add privileges on the following routine:"
16660 msgstr "تنظیمات دسترسی به پایگاه داده \"%s\" را بررسی کنید."
16662 #: templates/display/results/table_navigation.twig:26
16663 msgid "Save edited data"
16664 msgstr ""
16666 #: templates/display/results/table_navigation.twig:32
16667 #, fuzzy
16668 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16669 msgid "Restore column order"
16670 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
16672 #: templates/display/results/table_navigation.twig:67
16673 msgid "All"
16674 msgstr "همه"
16676 #: templates/server/privileges/resource_limits.twig:2
16677 msgid "Resource limits"
16678 msgstr ""
16680 #: templates/server/privileges/resource_limits.twig:5
16681 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
16682 msgstr ""
16684 #: templates/database/structure/show_create_row.twig:7
16685 #, fuzzy, php-format
16686 #| msgid "Create User"
16687 msgid "Create %s"
16688 msgstr "نسخه سرور"
16690 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:3
16691 msgid "Add/Delete criteria rows"
16692 msgstr "اضافه/حذف معيارها"
16694 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:5
16695 msgid "Add/Delete columns"
16696 msgstr "اضافه/حذف ستون ها"
16698 #: templates/table/search/selection_form.twig:12
16699 #, fuzzy
16700 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
16701 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
16702 msgstr "انجام يك \"پرس و جو با نمونه\" (wildcard: \"%\")"
16704 #: templates/table/search/selection_form.twig:29
16705 msgid "Use this column to label each point"
16706 msgstr ""
16708 #: templates/table/search/selection_form.twig:55
16709 msgid "Maximum rows to plot"
16710 msgstr ""
16712 #: templates/table/search/selection_form.twig:80
16713 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
16714 msgstr "انجام يك \"پرس و جو با نمونه\" (wildcard: \"%\")"
16716 #: templates/table/search/selection_form.twig:106
16717 #, fuzzy
16718 #| msgid "Select fields (at least one):"
16719 msgid "Select columns (at least one):"
16720 msgstr "ستونها را انتخاب نماييد (حداقل يكي)"
16722 #: templates/table/search/selection_form.twig:126
16723 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
16724 msgstr "افزودن شرايط جستجو (بدنه شرط \"where\"):"
16726 #: templates/table/search/selection_form.twig:134
16727 msgid "Number of rows per page"
16728 msgstr "تعداد سطرها در هر صفحه"
16730 #: templates/table/search/selection_form.twig:145
16731 msgid "Display order:"
16732 msgstr "ترتيب نمايش:"
16734 #: templates/table/search/selection_form.twig:183
16735 #, fuzzy
16736 #| msgid "Replace table data with file"
16737 msgid "Replace with:"
16738 msgstr "جايگزيني داده‌هاي جدول با پرونده"
16740 #: templates/table/search/selection_form.twig:199
16741 #, fuzzy
16742 #| msgid "as regular expression"
16743 msgid "Use regular expression"
16744 msgstr "بعنوان مبين منظم(as regular expression)"
16746 #: templates/toggle_button.twig:3
16747 msgid "Click to toggle"
16748 msgstr "برای انتخاب کلیک کنبد"
16750 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
16751 msgid "Check tables having overhead"
16752 msgstr "جدول هایی که سربار دارند را چک کنید"
16754 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
16755 #, fuzzy
16756 #| msgid "No tables"
16757 msgid "Copy table"
16758 msgstr "No tables"
16760 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
16761 #, fuzzy
16762 #| msgid "Show color"
16763 msgid "Show create"
16764 msgstr "نمايش رنگ"
16766 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
16767 msgid "Prefix"
16768 msgstr ""
16770 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
16771 msgid "Add prefix to table"
16772 msgstr "پیشوند را به جدول اضافه کنید"
16774 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
16775 msgid "Replace table prefix"
16776 msgstr "جایگزینی پیشوند جدول"
16778 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
16779 #, fuzzy
16780 #| msgid "Add columns"
16781 msgid "Add columns to central list"
16782 msgstr "افزودن ستونها"
16784 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
16785 msgid "Remove columns from central list"
16786 msgstr ""
16788 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
16789 #, fuzzy
16790 #| msgid "Add columns"
16791 msgid "Make consistent with central list"
16792 msgstr "افزودن ستونها"
16794 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
16795 #, fuzzy
16796 #| msgid "Export to selected page"
16797 msgid "Save to selected page"
16798 msgstr "صدور اطلاعات به صفحه انتخاب شده"
16800 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
16801 #, fuzzy
16802 #| msgid "Create a page and export to it"
16803 msgid "Create a page and save to it"
16804 msgstr "ایجاد صفحه و صدور اطلاعات به آن"
16806 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:30
16807 #, fuzzy
16808 #| msgid "New page name: "
16809 msgid "New page name"
16810 msgstr "نام صفحه جدید : "
16812 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
16813 msgid "Table name"
16814 msgstr ""
16816 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
16817 #, fuzzy
16818 #| msgid "Column names"
16819 msgid "column(s)"
16820 msgstr "نام ستونها"
16822 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
16823 #, fuzzy
16824 #| msgid "Collation"
16825 msgid "Collation:"
16826 msgstr "مقایسه"
16828 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
16829 #, fuzzy
16830 #| msgid "Storage Engines"
16831 msgid "Storage Engine:"
16832 msgstr "موتور ذخیره سازی"
16834 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
16835 #, fuzzy
16836 #| msgid "Connections"
16837 msgid "Connection:"
16838 msgstr "اتصالات"
16840 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:128
16841 msgid "PARTITION definition:"
16842 msgstr ""
16844 #: templates/export/alias_add.twig:4
16845 msgid "Define new aliases"
16846 msgstr ""
16848 #: templates/export/alias_add.twig:9
16849 #, fuzzy
16850 #| msgid "Select Tables"
16851 msgid "Select database:"
16852 msgstr "Select Tables"
16854 #: templates/export/alias_add.twig:15
16855 #, fuzzy
16856 #| msgid "Database name"
16857 msgid "New database name"
16858 msgstr "نام پايگاه داده"
16860 #: templates/export/alias_add.twig:23
16861 #, fuzzy
16862 #| msgid "Select Tables"
16863 msgid "Select table:"
16864 msgstr "Select Tables"
16866 #: templates/export/alias_add.twig:29
16867 msgid "New table name"
16868 msgstr "نام جدول جدید"
16870 #: templates/export/alias_add.twig:37
16871 #, fuzzy
16872 #| msgid "Select two columns"
16873 msgid "Select column:"
16874 msgstr "انتخاب دو ستون"
16876 #: templates/export/alias_add.twig:43
16877 #, fuzzy
16878 #| msgid "Column names"
16879 msgid "New column name"
16880 msgstr "نام ستونها"
16882 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
16883 #, php-format
16884 msgid "Value for the column \"%s\""
16885 msgstr "مقادیر ستون \"%s\""
16887 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
16888 #, fuzzy
16889 #| msgid "SRID:"
16890 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
16891 msgid "SRID:"
16892 msgstr "SRID:"
16894 #: templates/gis_data_editor_form.twig:52
16895 #, php-format
16896 msgid "Geometry %d:"
16897 msgstr "هندسه %d:"
16899 #: templates/gis_data_editor_form.twig:72
16900 msgid "Point:"
16901 msgstr "نقطه:"
16903 #: templates/gis_data_editor_form.twig:92
16904 #: templates/gis_data_editor_form.twig:133
16905 #: templates/gis_data_editor_form.twig:185
16906 #, fuzzy, php-format
16907 #| msgid "Point %d"
16908 msgid "Point %d:"
16909 msgstr "درجه %d"
16911 #: templates/gis_data_editor_form.twig:112
16912 #, fuzzy, php-format
16913 #| msgid "Linestring"
16914 msgid "Linestring %d:"
16915 msgstr "رشته خطی"
16917 #: templates/gis_data_editor_form.twig:114
16918 #: templates/gis_data_editor_form.twig:169
16919 msgid "Outer ring:"
16920 msgstr "حلقه بیرونی:"
16922 #: templates/gis_data_editor_form.twig:116
16923 #: templates/gis_data_editor_form.twig:171
16924 #, php-format
16925 msgid "Inner ring %d:"
16926 msgstr "حلقه داخلی %d:"
16928 #: templates/gis_data_editor_form.twig:143
16929 msgid "Add a linestring"
16930 msgstr "افزودن يك رشته خطی"
16932 #: templates/gis_data_editor_form.twig:156
16933 #, php-format
16934 msgid "Polygon %d:"
16935 msgstr "چند ضلعی %d:"
16937 #: templates/gis_data_editor_form.twig:198
16938 msgid "Add a polygon"
16939 msgstr "افزودن یک چند ضلعی"
16941 #: templates/gis_data_editor_form.twig:203
16942 msgid "Add geometry"
16943 msgstr "اضافه کردن هندسه"
16945 #: templates/gis_data_editor_form.twig:212
16946 msgid "Output"
16947 msgstr "خروجی"
16949 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
16950 #, fuzzy
16951 #| msgid ""
16952 #| "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
16953 #| "below into the \"Value\" field"
16954 msgid ""
16955 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
16956 "below into the \"Value\" field."
16957 msgstr ""
16958 "گزینه \"شکل از متن\" را از ستون \"عملکرد\" انتخاب کنید و رشته زیر را در بخش "
16959 "\"مقدار\" وارد کنید"
16961 #: templates/server/status/variables/index.twig:21
16962 #, fuzzy
16963 msgid "Show only alert values"
16964 msgstr "نمايش جدولها"
16966 #: templates/server/status/variables/index.twig:27
16967 msgid "Filter by category…"
16968 msgstr ""
16970 #: templates/server/status/variables/index.twig:37
16971 #, fuzzy
16972 msgid "Show unformatted values"
16973 msgstr "نمايش جدولها"
16975 #: templates/server/status/variables/index.twig:45
16976 #, fuzzy
16977 msgid "Related links:"
16978 msgstr "عمليات"
16980 #: templates/server/status/variables/index.twig:134
16981 msgid "Not enough privilege to view status variables."
16982 msgstr ""
16984 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
16985 msgid ""
16986 "The configured two factor authentication is not available, please install "
16987 "missing dependencies."
16988 msgstr ""
16990 #: url.php:46
16991 #, fuzzy
16992 #| msgid "Tracking report"
16993 msgid "Taking you to the target site."
16994 msgstr "گزارشات دنبال شده"
16996 #: user_password.php:50
16997 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
16998 msgstr ""
17000 #: view_create.php:55
17001 msgid "View name can not be empty!"
17002 msgstr ""
17004 #: view_operations.php:124
17005 #, fuzzy
17006 msgid "Delete the view (DROP)"
17007 msgstr "No databases"
17009 #: libraries/advisory_rules.txt:49
17010 msgid "Uptime below one day"
17011 msgstr ""
17013 #: libraries/advisory_rules.txt:52
17014 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
17015 msgstr ""
17017 #: libraries/advisory_rules.txt:53
17018 msgid ""
17019 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
17020 "longer than a day before running this analyzer"
17021 msgstr ""
17023 #: libraries/advisory_rules.txt:54
17024 #, php-format
17025 msgid "The uptime is only %s"
17026 msgstr ""
17028 #: libraries/advisory_rules.txt:56
17029 #, fuzzy
17030 msgid "Questions below 1,000"
17031 msgstr "فارسي"
17033 #: libraries/advisory_rules.txt:59
17034 msgid ""
17035 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
17036 "recommendations may not be accurate."
17037 msgstr ""
17039 #: libraries/advisory_rules.txt:60
17040 msgid ""
17041 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
17042 "of queries."
17043 msgstr ""
17045 #: libraries/advisory_rules.txt:61
17046 #, fuzzy, php-format
17047 msgid "Current amount of Questions: %s"
17048 msgstr "نسخه سرور"
17050 #: libraries/advisory_rules.txt:63
17051 #, fuzzy
17052 msgid "Percentage of slow queries"
17053 msgstr "پرس و جوي SQL"
17055 #: libraries/advisory_rules.txt:66
17056 msgid ""
17057 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
17058 msgstr ""
17060 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
17061 msgid ""
17062 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
17063 "in the slow query log"
17064 msgstr ""
17066 #: libraries/advisory_rules.txt:68
17067 #, php-format
17068 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
17069 msgstr ""
17071 #: libraries/advisory_rules.txt:70
17072 #, fuzzy
17073 msgid "Slow query rate"
17074 msgstr "پرس و جوي SQL"
17076 #: libraries/advisory_rules.txt:73
17077 msgid ""
17078 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
17079 msgstr ""
17081 #: libraries/advisory_rules.txt:75
17082 #, php-format
17083 msgid ""
17084 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
17085 "hour."
17086 msgstr ""
17088 #: libraries/advisory_rules.txt:77
17089 #, fuzzy
17090 msgid "Long query time"
17091 msgstr "پرس و جوي SQL"
17093 #: libraries/advisory_rules.txt:80
17094 msgid ""
17095 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
17096 "take above 10 seconds are logged."
17097 msgstr ""
17099 #: libraries/advisory_rules.txt:81
17100 msgid ""
17101 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
17102 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
17103 msgstr ""
17105 #: libraries/advisory_rules.txt:82
17106 #, php-format
17107 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
17108 msgstr ""
17110 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
17111 #, fuzzy
17112 msgid "Slow query logging"
17113 msgstr "پرس و جوي SQL"
17115 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
17116 #, fuzzy
17117 #| msgid "Tracking is not active."
17118 msgid "The slow query log is disabled."
17119 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
17121 #: libraries/advisory_rules.txt:88
17122 msgid ""
17123 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
17124 "help troubleshooting badly performing queries."
17125 msgstr ""
17127 #: libraries/advisory_rules.txt:89
17128 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
17129 msgstr ""
17131 #: libraries/advisory_rules.txt:95
17132 msgid ""
17133 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
17134 "help troubleshooting badly performing queries."
17135 msgstr ""
17137 #: libraries/advisory_rules.txt:96
17138 #, fuzzy
17139 #| msgid "slow_query_log is enabled."
17140 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
17141 msgstr "slow_query_log فعال است."
17143 #: libraries/advisory_rules.txt:100
17144 #, fuzzy
17145 #| msgid "Select Tables"
17146 msgid "Release Series"
17147 msgstr "Select Tables"
17149 #: libraries/advisory_rules.txt:103
17150 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
17151 msgstr ""
17153 #: libraries/advisory_rules.txt:104
17154 msgid ""
17155 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
17156 "even more so."
17157 msgstr ""
17159 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
17160 #: libraries/advisory_rules.txt:119
17161 #, fuzzy, php-format
17162 msgid "Current version: %s"
17163 msgstr "نسخه سرور"
17165 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
17166 #, fuzzy
17167 msgid "Minor Version"
17168 msgstr "فارسي"
17170 #: libraries/advisory_rules.txt:110
17171 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
17172 msgstr ""
17174 #: libraries/advisory_rules.txt:111
17175 msgid ""
17176 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
17177 "performance and MySQL 5.5 even more so."
17178 msgstr ""
17180 #: libraries/advisory_rules.txt:117
17181 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
17182 msgstr ""
17184 #: libraries/advisory_rules.txt:118
17185 #, fuzzy
17186 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
17187 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
17188 msgstr "شما باید به  %s %s یا جدیدتر به روز شوید."
17190 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
17191 #, fuzzy
17192 #| msgid "Description"
17193 msgid "Distribution"
17194 msgstr "توضیحات"
17196 #: libraries/advisory_rules.txt:124
17197 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
17198 msgstr ""
17200 #: libraries/advisory_rules.txt:125
17201 msgid ""
17202 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
17203 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
17204 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
17205 msgstr ""
17207 #: libraries/advisory_rules.txt:126
17208 msgid "'source' found in version_comment"
17209 msgstr ""
17211 #: libraries/advisory_rules.txt:131
17212 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
17213 msgstr ""
17215 #: libraries/advisory_rules.txt:132
17216 msgid ""
17217 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
17218 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
17219 msgstr ""
17221 #: libraries/advisory_rules.txt:133
17222 msgid "'percona' found in version_comment"
17223 msgstr ""
17225 #: libraries/advisory_rules.txt:135
17226 #, fuzzy
17227 #| msgid "MySQL charset"
17228 msgid "MySQL Architecture"
17229 msgstr "مجموع كاراكترهاي MySQL"
17231 #: libraries/advisory_rules.txt:138
17232 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
17233 msgstr ""
17235 #: libraries/advisory_rules.txt:139
17236 msgid ""
17237 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
17238 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
17239 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
17240 msgstr ""
17242 #: libraries/advisory_rules.txt:140
17243 #, php-format
17244 msgid "Available memory on this host: %s"
17245 msgstr ""
17247 #: libraries/advisory_rules.txt:146
17248 #, fuzzy
17249 #| msgid "Space usage"
17250 msgid "Query cache disabled"
17251 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
17253 #: libraries/advisory_rules.txt:149
17254 #, fuzzy
17255 #| msgid "Tracking is not active."
17256 msgid "The query cache is not enabled."
17257 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
17259 #: libraries/advisory_rules.txt:150
17260 msgid ""
17261 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
17262 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
17263 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
17264 "memcached, ignore this recommendation."
17265 msgstr ""
17267 #: libraries/advisory_rules.txt:151
17268 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
17269 msgstr ""
17271 #: libraries/advisory_rules.txt:153
17272 #, fuzzy
17273 #| msgid "Space usage"
17274 msgid "Query caching method"
17275 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
17277 #: libraries/advisory_rules.txt:156
17278 #, fuzzy
17279 #| msgid "Space usage"
17280 msgid "Suboptimal caching method."
17281 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
17283 #: libraries/advisory_rules.txt:157
17284 msgid ""
17285 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
17286 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
17287 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
17288 "cache, especially if you have multiple slaves."
17289 msgstr ""
17291 #: libraries/advisory_rules.txt:158
17292 #, php-format
17293 msgid ""
17294 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
17295 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
17296 msgstr ""
17298 #: libraries/advisory_rules.txt:160
17299 #, fuzzy, php-format
17300 #| msgid "Tracking is not active."
17301 msgid "Query cache efficiency (%%)"
17302 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
17304 #: libraries/advisory_rules.txt:163
17305 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
17306 msgstr ""
17308 #: libraries/advisory_rules.txt:164
17309 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
17310 msgstr ""
17312 #: libraries/advisory_rules.txt:165
17313 #, php-format
17314 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
17315 msgstr ""
17317 #: libraries/advisory_rules.txt:167
17318 #, fuzzy
17319 msgid "Query Cache usage"
17320 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
17322 #: libraries/advisory_rules.txt:170
17323 #, php-format
17324 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
17325 msgstr ""
17327 #: libraries/advisory_rules.txt:171
17328 msgid ""
17329 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
17330 "query cache might help as well."
17331 msgstr ""
17333 #: libraries/advisory_rules.txt:172
17334 #, php-format
17335 msgid ""
17336 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
17337 "%%. It should be above 80%%"
17338 msgstr ""
17340 #: libraries/advisory_rules.txt:174
17341 #, fuzzy
17342 #| msgid "Space usage"
17343 msgid "Query cache fragmentation"
17344 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
17346 #: libraries/advisory_rules.txt:177
17347 #, fuzzy
17348 #| msgid "Tracking is not active."
17349 msgid "The query cache is considerably fragmented."
17350 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
17352 #: libraries/advisory_rules.txt:178
17353 msgid ""
17354 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
17355 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
17356 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
17357 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
17358 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
17359 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
17360 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
17361 "qcache_queries_in_cache"
17362 msgstr ""
17364 #: libraries/advisory_rules.txt:179
17365 #, php-format
17366 msgid ""
17367 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
17368 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
17369 "value should be below 20%%."
17370 msgstr ""
17372 #: libraries/advisory_rules.txt:181
17373 #, fuzzy
17374 #| msgid "Space usage"
17375 msgid "Query cache low memory prunes"
17376 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
17378 #: libraries/advisory_rules.txt:184
17379 msgid ""
17380 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
17381 "cache."
17382 msgstr ""
17384 #: libraries/advisory_rules.txt:185
17385 msgid ""
17386 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
17387 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
17388 "this in small increments and monitor the results."
17389 msgstr ""
17391 #: libraries/advisory_rules.txt:186
17392 #, php-format
17393 msgid ""
17394 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
17395 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
17396 msgstr ""
17398 #: libraries/advisory_rules.txt:188
17399 msgid "Query cache max size"
17400 msgstr "حداکثر اندازه حافظه پنهان جست جو"
17402 #: libraries/advisory_rules.txt:191
17403 msgid ""
17404 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
17405 "significant overhead that is required to maintain the cache."
17406 msgstr ""
17408 #: libraries/advisory_rules.txt:192
17409 msgid ""
17410 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
17411 "this value."
17412 msgstr ""
17414 #: libraries/advisory_rules.txt:193
17415 #, fuzzy, php-format
17416 msgid "Current query cache size: %s"
17417 msgstr "نسخه سرور"
17419 #: libraries/advisory_rules.txt:195
17420 #, fuzzy
17421 #| msgid "Query results"
17422 msgid "Query cache min result size"
17423 msgstr "نتيجه SQL"
17425 #: libraries/advisory_rules.txt:198
17426 msgid ""
17427 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
17428 msgstr ""
17430 #: libraries/advisory_rules.txt:199
17431 msgid ""
17432 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
17433 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
17434 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
17435 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
17436 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
17437 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
17438 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
17439 "might reduce efficiency."
17440 msgstr ""
17442 #: libraries/advisory_rules.txt:200
17443 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
17444 msgstr ""
17446 #: libraries/advisory_rules.txt:204
17447 #, fuzzy
17448 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
17449 msgstr "پرس و جوي SQL"
17451 #: libraries/advisory_rules.txt:207 libraries/advisory_rules.txt:214
17452 #, fuzzy
17453 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
17454 msgstr "پرس و جوي SQL"
17456 #: libraries/advisory_rules.txt:208 libraries/advisory_rules.txt:215
17457 msgid ""
17458 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
17459 "depending on your system memory limits."
17460 msgstr ""
17462 #: libraries/advisory_rules.txt:209
17463 #, php-format
17464 msgid ""
17465 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
17466 "10%%."
17467 msgstr ""
17469 #: libraries/advisory_rules.txt:211
17470 #, fuzzy
17471 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
17472 msgstr "پرس و جوي SQL"
17474 #: libraries/advisory_rules.txt:216
17475 #, php-format
17476 msgid ""
17477 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
17478 msgstr ""
17480 #: libraries/advisory_rules.txt:218
17481 #, fuzzy
17482 #| msgid "Start"
17483 msgid "Sort rows"
17484 msgstr "مرتب کردن بر اساس ردیف"
17486 #: libraries/advisory_rules.txt:221
17487 msgid "There are lots of rows being sorted."
17488 msgstr ""
17490 #: libraries/advisory_rules.txt:222
17491 msgid ""
17492 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
17493 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
17494 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
17495 "sorting."
17496 msgstr ""
17498 #: libraries/advisory_rules.txt:223
17499 #, php-format
17500 msgid "Sorted rows average: %s"
17501 msgstr ""
17503 #: libraries/advisory_rules.txt:226
17504 msgid "Rate of joins without indexes"
17505 msgstr ""
17507 #: libraries/advisory_rules.txt:229
17508 msgid "There are too many joins without indexes."
17509 msgstr ""
17511 #: libraries/advisory_rules.txt:230
17512 msgid ""
17513 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
17514 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
17515 msgstr ""
17517 #: libraries/advisory_rules.txt:231
17518 #, php-format
17519 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
17520 msgstr ""
17522 #: libraries/advisory_rules.txt:233
17523 #, fuzzy
17524 msgid "Rate of reading first index entry"
17525 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
17527 #: libraries/advisory_rules.txt:236
17528 #, fuzzy
17529 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
17530 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
17532 #: libraries/advisory_rules.txt:237
17533 msgid ""
17534 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
17535 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
17536 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
17537 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
17538 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
17539 "queries."
17540 msgstr ""
17542 #: libraries/advisory_rules.txt:238
17543 #, php-format
17544 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
17545 msgstr ""
17547 #: libraries/advisory_rules.txt:240
17548 #, fuzzy
17549 msgid "Rate of reading fixed position"
17550 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
17552 #: libraries/advisory_rules.txt:243
17553 #, fuzzy
17554 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
17555 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
17557 #: libraries/advisory_rules.txt:244
17558 msgid ""
17559 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
17560 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
17561 "applicable."
17562 msgstr ""
17564 #: libraries/advisory_rules.txt:245
17565 #, php-format
17566 msgid ""
17567 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
17568 "per hour"
17569 msgstr ""
17571 #: libraries/advisory_rules.txt:247
17572 #, fuzzy
17573 msgid "Rate of reading next table row"
17574 msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
17576 #: libraries/advisory_rules.txt:250
17577 #, fuzzy
17578 msgid "The rate of reading the next table row is high."
17579 msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
17581 #: libraries/advisory_rules.txt:251
17582 msgid ""
17583 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
17584 "where applicable."
17585 msgstr ""
17587 #: libraries/advisory_rules.txt:252
17588 #, php-format
17589 msgid ""
17590 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
17591 msgstr ""
17593 #: libraries/advisory_rules.txt:255
17594 #, fuzzy
17595 #| msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
17596 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
17597 msgstr "tmp_table_size در مقابل max_heap_table_size"
17599 #: libraries/advisory_rules.txt:258
17600 #, fuzzy
17601 #| msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
17602 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
17603 msgstr "tmp_table_size در مقابل max_heap_table_size"
17605 #: libraries/advisory_rules.txt:259
17606 msgid ""
17607 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
17608 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
17609 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
17610 "other value as well."
17611 msgstr ""
17613 #: libraries/advisory_rules.txt:260
17614 #, php-format
17615 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
17616 msgstr ""
17618 #: libraries/advisory_rules.txt:262
17619 msgid "Percentage of temp tables on disk"
17620 msgstr "درصد جداول موقت روی دیسک"
17622 #: libraries/advisory_rules.txt:265 libraries/advisory_rules.txt:272
17623 msgid ""
17624 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
17625 "memory."
17626 msgstr ""
17628 #: libraries/advisory_rules.txt:266
17629 msgid ""
17630 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
17631 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
17632 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
17633 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
17634 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
17635 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
17636 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
17637 msgstr ""
17639 #: libraries/advisory_rules.txt:267
17640 #, php-format
17641 msgid ""
17642 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
17643 "below 25%%"
17644 msgstr ""
17646 #: libraries/advisory_rules.txt:269
17647 #, fuzzy
17648 #| msgid "%s table"
17649 #| msgid_plural "%s tables"
17650 msgid "Temp disk rate"
17651 msgstr "%s جدول"
17653 #: libraries/advisory_rules.txt:273
17654 msgid ""
17655 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
17656 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
17657 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
17658 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
17659 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
17660 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
17661 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
17662 msgstr ""
17664 #: libraries/advisory_rules.txt:274
17665 #, php-format
17666 msgid ""
17667 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
17668 "less than 1 per hour"
17669 msgstr ""
17671 #: libraries/advisory_rules.txt:278
17672 #, fuzzy
17673 msgid "MyISAM key buffer size"
17674 msgstr "پرس و جوي SQL"
17676 #: libraries/advisory_rules.txt:281
17677 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
17678 msgstr ""
17680 #: libraries/advisory_rules.txt:282
17681 msgid ""
17682 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
17683 "good start."
17684 msgstr ""
17686 #: libraries/advisory_rules.txt:283
17687 msgid "key_buffer_size is 0"
17688 msgstr "است key_buffer_size 0"
17690 #: libraries/advisory_rules.txt:285
17691 #, fuzzy, php-format
17692 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
17693 msgstr "پرس و جوي SQL"
17695 #: libraries/advisory_rules.txt:288 libraries/advisory_rules.txt:296
17696 #, php-format
17697 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
17698 msgstr ""
17700 #: libraries/advisory_rules.txt:289 libraries/advisory_rules.txt:297
17701 msgid ""
17702 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
17703 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
17704 "expectations about what indexes are being used."
17705 msgstr ""
17707 #: libraries/advisory_rules.txt:290
17708 #, php-format
17709 msgid ""
17710 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
17711 msgstr ""
17713 #: libraries/advisory_rules.txt:293
17714 #, fuzzy
17715 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
17716 msgstr "پرس و جوي SQL"
17718 #: libraries/advisory_rules.txt:298
17719 #, php-format
17720 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
17721 msgstr ""
17723 #: libraries/advisory_rules.txt:300
17724 msgid "Percentage of index reads from memory"
17725 msgstr "درصد index از حافظه خوانده شده"
17727 #: libraries/advisory_rules.txt:303
17728 #, php-format
17729 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
17730 msgstr ""
17732 #: libraries/advisory_rules.txt:304
17733 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
17734 msgstr "شما ممکن است نیاز به افزایش  key_buffer_size داشته باشید."
17736 #: libraries/advisory_rules.txt:305
17737 #, php-format
17738 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
17739 msgstr ""
17741 #: libraries/advisory_rules.txt:309
17742 #, fuzzy
17743 msgid "Rate of table open"
17744 msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
17746 #: libraries/advisory_rules.txt:312
17747 #, fuzzy
17748 msgid "The rate of opening tables is high."
17749 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
17751 #: libraries/advisory_rules.txt:313
17752 msgid ""
17753 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
17754 "{table_open_cache} might avoid this."
17755 msgstr ""
17757 #: libraries/advisory_rules.txt:314
17758 #, php-format
17759 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
17760 msgstr ""
17762 #: libraries/advisory_rules.txt:316
17763 #, fuzzy
17764 msgid "Percentage of used open files limit"
17765 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
17767 #: libraries/advisory_rules.txt:319
17768 msgid ""
17769 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
17770 "may get a \"Too many open files\" error."
17771 msgstr ""
17772 "تعداد فایل های باز به حداکثر نزدیک می گردد. ممکن است خطای \"تعداد زیاد فایل "
17773 "باز\" بگیرید."
17775 #: libraries/advisory_rules.txt:320 libraries/advisory_rules.txt:327
17776 #, fuzzy
17777 #| msgid ""
17778 #| "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
17779 #| "restarting after changing open_files_limit."
17780 msgid ""
17781 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
17782 "restarting after changing {open_files_limit}."
17783 msgstr ""
17784 "می توانید با افزایش {open_files_limit}، و چک کردن سابقه اجرایی در هنگام "
17785 "اجرای مجدد."
17787 #: libraries/advisory_rules.txt:321
17788 #, php-format
17789 msgid ""
17790 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
17791 msgstr "تعداد فایل های باز %s%% از محدوده است.این باید کمتر از 85%% باشد"
17793 #: libraries/advisory_rules.txt:323
17794 msgid "Rate of open files"
17795 msgstr "میزان فایل های باز"
17797 #: libraries/advisory_rules.txt:326
17798 msgid "The rate of opening files is high."
17799 msgstr "میزان فایل های باز زیاد است."
17801 #: libraries/advisory_rules.txt:328
17802 #, php-format
17803 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
17804 msgstr "میزان فایل های باز : %s ، این مقدار باید کمتر از 5 عدد در ساعت باشد"
17806 #: libraries/advisory_rules.txt:330
17807 #, fuzzy, php-format
17808 #| msgid "Create table on database %s"
17809 msgid "Immediate table locks %%"
17810 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
17812 #: libraries/advisory_rules.txt:333 libraries/advisory_rules.txt:340
17813 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
17814 msgstr ""
17816 #: libraries/advisory_rules.txt:334 libraries/advisory_rules.txt:341
17817 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
17818 msgstr ""
17820 #: libraries/advisory_rules.txt:335
17821 #, php-format
17822 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
17823 msgstr ""
17825 #: libraries/advisory_rules.txt:337
17826 msgid "Table lock wait rate"
17827 msgstr ""
17829 #: libraries/advisory_rules.txt:342
17830 #, php-format
17831 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
17832 msgstr ""
17834 #: libraries/advisory_rules.txt:344
17835 #, fuzzy
17836 #| msgid "Tracking is not active."
17837 msgid "Thread cache"
17838 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
17840 #: libraries/advisory_rules.txt:347
17841 msgid ""
17842 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
17843 "MySQL."
17844 msgstr ""
17846 #: libraries/advisory_rules.txt:348
17847 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
17848 msgstr ""
17850 #: libraries/advisory_rules.txt:349
17851 #, fuzzy
17852 #| msgid "Tracking is not active."
17853 msgid "The thread cache is set to 0"
17854 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
17856 #: libraries/advisory_rules.txt:351
17857 #, fuzzy, php-format
17858 #| msgid "Tracking is not active."
17859 msgid "Thread cache hit rate %%"
17860 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
17862 #: libraries/advisory_rules.txt:354
17863 #, fuzzy
17864 #| msgid "Tracking is not active."
17865 msgid "Thread cache is not efficient."
17866 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
17868 #: libraries/advisory_rules.txt:355
17869 msgid "Increase {thread_cache_size}."
17870 msgstr ""
17872 #: libraries/advisory_rules.txt:356
17873 #, php-format
17874 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
17875 msgstr ""
17877 #: libraries/advisory_rules.txt:358
17878 msgid "Threads that are slow to launch"
17879 msgstr ""
17881 #: libraries/advisory_rules.txt:361
17882 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
17883 msgstr ""
17885 #: libraries/advisory_rules.txt:362
17886 msgid ""
17887 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
17888 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
17889 msgstr ""
17891 #: libraries/advisory_rules.txt:363
17892 #, php-format
17893 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
17894 msgstr ""
17896 #: libraries/advisory_rules.txt:365
17897 msgid "Slow launch time"
17898 msgstr ""
17900 #: libraries/advisory_rules.txt:368
17901 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
17902 msgstr ""
17904 #: libraries/advisory_rules.txt:369
17905 msgid ""
17906 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
17907 "to launch."
17908 msgstr ""
17910 #: libraries/advisory_rules.txt:370
17911 #, php-format
17912 msgid "slow_launch_time is set to %s"
17913 msgstr ""
17915 #: libraries/advisory_rules.txt:374
17916 #, fuzzy
17917 msgid "Percentage of used connections"
17918 msgstr "توضيحات جدول"
17920 #: libraries/advisory_rules.txt:377
17921 msgid ""
17922 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
17923 "{max_connections}."
17924 msgstr ""
17926 #: libraries/advisory_rules.txt:378
17927 msgid ""
17928 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
17929 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
17930 "the code closes database handlers properly."
17931 msgstr ""
17933 #: libraries/advisory_rules.txt:379
17934 #, php-format
17935 msgid ""
17936 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
17937 msgstr ""
17939 #: libraries/advisory_rules.txt:381
17940 #, fuzzy
17941 msgid "Percentage of aborted connections"
17942 msgstr "توضيحات جدول"
17944 #: libraries/advisory_rules.txt:384 libraries/advisory_rules.txt:391
17945 msgid "Too many connections are aborted."
17946 msgstr ""
17948 #: libraries/advisory_rules.txt:385 libraries/advisory_rules.txt:392
17949 msgid ""
17950 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
17951 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
17952 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
17953 msgstr ""
17955 #: libraries/advisory_rules.txt:386
17956 #, php-format
17957 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
17958 msgstr ""
17960 #: libraries/advisory_rules.txt:388
17961 #, fuzzy
17962 msgid "Rate of aborted connections"
17963 msgstr "توضيحات جدول"
17965 #: libraries/advisory_rules.txt:393
17966 #, php-format
17967 msgid ""
17968 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17969 msgstr ""
17971 #: libraries/advisory_rules.txt:395
17972 #, fuzzy
17973 msgid "Percentage of aborted clients"
17974 msgstr "توضيحات جدول"
17976 #: libraries/advisory_rules.txt:398 libraries/advisory_rules.txt:405
17977 msgid "Too many clients are aborted."
17978 msgstr ""
17980 #: libraries/advisory_rules.txt:399 libraries/advisory_rules.txt:406
17981 msgid ""
17982 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
17983 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
17984 "database handler properly. Check your network and code."
17985 msgstr ""
17987 #: libraries/advisory_rules.txt:400
17988 #, php-format
17989 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
17990 msgstr ""
17992 #: libraries/advisory_rules.txt:402
17993 #, fuzzy
17994 msgid "Rate of aborted clients"
17995 msgstr "توضيحات جدول"
17997 #: libraries/advisory_rules.txt:407
17998 #, php-format
17999 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
18000 msgstr ""
18002 #: libraries/advisory_rules.txt:411
18003 msgid "Is InnoDB disabled?"
18004 msgstr "آیا InnoDB خاموش است ؟"
18006 #: libraries/advisory_rules.txt:414
18007 msgid "You do not have InnoDB enabled."
18008 msgstr ""
18010 #: libraries/advisory_rules.txt:415
18011 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
18012 msgstr ""
18014 #: libraries/advisory_rules.txt:416
18015 msgid "have_innodb is set to 'value'"
18016 msgstr ""
18018 #: libraries/advisory_rules.txt:418
18019 msgid "InnoDB log size"
18020 msgstr "سابقه اندازه InnoDb"
18022 #: libraries/advisory_rules.txt:421
18023 msgid ""
18024 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
18025 "InnoDB buffer pool."
18026 msgstr ""
18028 #: libraries/advisory_rules.txt:422
18029 #, php-format
18030 msgid ""
18031 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
18032 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
18033 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
18034 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
18035 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
18036 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
18037 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
18038 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
18039 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
18040 msgstr ""
18042 #: libraries/advisory_rules.txt:423
18043 #, php-format
18044 msgid ""
18045 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
18046 "it should not be below 20%%"
18047 msgstr ""
18049 #: libraries/advisory_rules.txt:425
18050 msgid "Max InnoDB log size"
18051 msgstr "حداکثر اندازه ورود به سیستم InnoDB"
18053 #: libraries/advisory_rules.txt:428
18054 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
18055 msgstr ""
18057 #: libraries/advisory_rules.txt:429
18058 #, php-format
18059 msgid ""
18060 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
18061 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
18062 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
18063 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
18064 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
18065 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
18066 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
18067 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
18068 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
18069 msgstr ""
18071 #: libraries/advisory_rules.txt:430
18072 #, php-format
18073 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
18074 msgstr ""
18076 #: libraries/advisory_rules.txt:432
18077 msgid "InnoDB buffer pool size"
18078 msgstr ""
18080 #: libraries/advisory_rules.txt:435
18081 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
18082 msgstr ""
18084 #: libraries/advisory_rules.txt:436
18085 #, php-format
18086 msgid ""
18087 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
18088 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
18089 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
18090 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
18091 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
18092 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
18093 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
18094 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
18095 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
18096 "\">this article</a>"
18097 msgstr ""
18099 #: libraries/advisory_rules.txt:437
18100 #, php-format
18101 msgid ""
18102 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
18103 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
18104 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
18105 "other services running on the same machine."
18106 msgstr ""
18108 #: libraries/advisory_rules.txt:441
18109 msgid "MyISAM concurrent inserts"
18110 msgstr ""
18112 #: libraries/advisory_rules.txt:444
18113 #, fuzzy
18114 #| msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
18115 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
18116 msgstr "با قرار دادن 1 concurrent_insert را فعال کنید"
18118 #: libraries/advisory_rules.txt:445
18119 msgid ""
18120 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
18121 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
18122 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
18123 msgstr ""
18125 #: libraries/advisory_rules.txt:446
18126 msgid "concurrent_insert is set to 0"
18127 msgstr "مقدار concurrent_insert صفر شده است"
18129 #, fuzzy
18130 #~| msgid "Second"
18131 #~ msgid "%count% second"
18132 #~ msgid_plural "%count% seconds"
18133 #~ msgstr[0] " ثانیه"
18135 #, fuzzy
18136 #~| msgid "Minute"
18137 #~ msgid "%count% minute"
18138 #~ msgid_plural "%count% minutes"
18139 #~ msgstr[0] "دقیقه"
18141 #~ msgid "Truncate Shown Queries"
18142 #~ msgstr "پاک کردن کوئری های نمایش داده شده"
18144 #~ msgid "Show Full Queries"
18145 #~ msgstr "نمایش کامل کوئری"
18147 #, fuzzy
18148 #~ msgid "%count% database"
18149 #~ msgid_plural "%count% databases"
18150 #~ msgstr[0] "جستجو در پايگاه‌داده"
18151 #~ msgstr[1] "جستجو در پايگاه‌داده"
18153 #, fuzzy
18154 #~| msgid ""
18155 #~| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
18156 #~| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
18157 #~| "corrupted!"
18158 #~ msgid ""
18159 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
18160 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
18161 #~ msgstr ""
18162 #~ "شما ویژگی ایجاد استرینگ بیش از حد مجاز را در تنظیمات پی اچ پی فعال کرده "
18163 #~ "اید. این خاصیت با ویرایشگر اصلی پی اچ پی سازگاری ندارد و ممکن است باعث از "
18164 #~ "بین رفتن برخی از اطلاعات گردد!"
18166 #~ msgid "Font size"
18167 #~ msgstr "اندازه فونت"
18169 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
18170 #~ msgstr "نتيجه ي جستجو \"<i>%s</i>\" %s:"
18172 #, fuzzy
18173 #~| msgid "Test"
18174 #~ msgctxt "Text context"
18175 #~ msgid "Text"
18176 #~ msgstr "امتحان کردن"
18178 #, fuzzy
18179 #~| msgid "Customize text input fields"
18180 #~ msgid "Customize navigation panel"
18181 #~ msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
18183 #, fuzzy
18184 #~| msgid "Customize text input fields"
18185 #~ msgid "Customize main panel"
18186 #~ msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
18188 #, fuzzy
18189 #~| msgid "unknown"
18190 #~ msgid "Unknonwn"
18191 #~ msgstr "ناشناس"
18193 #, fuzzy
18194 #~| msgid "Right"
18195 #~ msgctxt "Collation variant"
18196 #~ msgid "weight=2"
18197 #~ msgstr "راست"
18199 #, fuzzy
18200 #~| msgid "Column names"
18201 #~ msgid "Old column name"
18202 #~ msgstr "نام ستونها"
18204 #, fuzzy
18205 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
18206 #~ msgid "You have to add at least one column."
18207 #~ msgstr "شما حذاقل بايد يك ستون را براي نمايش انتخاب نماييد"
18209 #~ msgid "German"
18210 #~ msgstr "آلمانی"
18212 #~ msgid "dictionary"
18213 #~ msgstr "لغت نامه"
18215 #, fuzzy
18216 #~| msgid "Collation"
18217 #~ msgid "binary collation"
18218 #~ msgstr "مقایسه"
18220 #~ msgid "all words"
18221 #~ msgstr "تمامي كلمات"
18223 #, fuzzy
18224 #~| msgid "Propose table structure"
18225 #~ msgid "Improve table structure"
18226 #~ msgstr "پيشنهاد ساختار جدول"
18228 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
18229 #~ msgstr ""
18230 #~ "نام هاست برای سرور %1$s اشتباه است. لطفا تنظیمات خود را بازبینی نمایید."
18232 #, fuzzy
18233 #~ msgid "Load"
18234 #~ msgstr "محلی"
18236 #, fuzzy
18237 #~| msgid "Column names"
18238 #~ msgid "Column parser"
18239 #~ msgstr "نام ستونها"
18241 #, fuzzy
18242 #~| msgid "No databases selected."
18243 #~ msgid "A symbol name was expected!"
18244 #~ msgstr "هیچ پایگاه داده ای انتخاب نشده است."
18246 #, fuzzy
18247 #~| msgid "No databases selected."
18248 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
18249 #~ msgstr "هیچ پایگاه داده ای انتخاب نشده است."
18251 #, fuzzy
18252 #~| msgid "No databases selected."
18253 #~ msgid "An alias was expected."
18254 #~ msgstr "هیچ پایگاه داده ای انتخاب نشده است."
18256 #, fuzzy
18257 #~| msgid "No rows selected"
18258 #~ msgid "An expression was expected."
18259 #~ msgstr "هیچ سطری انتخاب نشده است"
18261 #, fuzzy
18262 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
18263 #~ msgstr "جدول %s حذف گرديد"
18265 #, fuzzy
18266 #~| msgid "The row has been deleted."
18267 #~ msgid "A rename operation was expected."
18268 #~ msgstr "سطر حذف گرديد"
18270 #, fuzzy
18271 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
18272 #~ msgstr "جدول %s حذف گرديد"
18274 #, fuzzy
18275 #~| msgid "At Beginning of Table"
18276 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
18277 #~ msgstr "در ابتداي جدول"
18279 #, fuzzy
18280 #~| msgid "At Beginning of Table"
18281 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
18282 #~ msgstr "در ابتداي جدول"
18284 #, fuzzy
18285 #~| msgid "No databases selected."
18286 #~ msgid "A table name was expected."
18287 #~ msgstr "هیچ پایگاه داده ای انتخاب نشده است."
18289 #, fuzzy
18290 #~| msgid "The row has been deleted."
18291 #~ msgid "At least one column definition was expected."
18292 #~ msgstr "سطر حذف گرديد"
18294 #, fuzzy
18295 #~| msgid "Error"
18296 #~ msgid "error #1"
18297 #~ msgstr "خطا"
18299 #, fuzzy
18300 #~| msgid "Query"
18301 #~ msgid "strict error"
18302 #~ msgstr "پرس و جو"
18304 #, fuzzy
18305 #~| msgid "Authentication"
18306 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
18307 #~ msgstr "ورود"
18309 #, fuzzy
18310 #~| msgid "Try to connect without password"
18311 #~ msgid "Try to connect without password."
18312 #~ msgstr "سعی کردن برای اتصال بدون رمز عبور"
18314 #~ msgid "Connect without password"
18315 #~ msgstr "اتصال بدون رمز عبور"
18317 #~ msgid "Wiki"
18318 #~ msgstr "ویکی"
18320 #, fuzzy
18321 #~| msgid ""
18322 #~| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
18323 #~| "import and export operations"
18324 #~ msgid ""
18325 #~ "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
18326 #~ "compression for import and export operations."
18327 #~ msgstr ""
18328 #~ "فعال کردن فشرده سازی [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] برای "
18329 #~ "عملیات خروجی و ورودی"
18331 #, fuzzy
18332 #~ msgid "Related Links"
18333 #~ msgstr "عمليات"
18335 #~ msgid "Invalid export type"
18336 #~ msgstr "نوع صدور معتبر نیست"
18338 #, fuzzy
18339 #~| msgid "Column"
18340 #~ msgid "Count:"
18341 #~ msgstr "ستون"
18343 #~ msgid "numeric key detected"
18344 #~ msgstr "کلید عددی یافت شد"
18346 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
18347 #~ msgstr "فایل %s دارای کلید id نمی باشد"
18349 #~ msgid "Authenticating…"
18350 #~ msgstr "در حال ورود…"
18352 #, fuzzy
18353 #~| msgid "Delete relation"
18354 #~ msgid "Total %d bookmark"
18355 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
18356 #~ msgstr[0] "حذف رابطه"
18357 #~ msgstr[1] "حذف رابطه"
18359 #, fuzzy
18360 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
18361 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
18362 #~ msgstr "تاریخچه  حذف شد ."
18364 #, fuzzy
18365 #~| msgid "Replace table prefix"
18366 #~ msgid "Replace table prefix:"
18367 #~ msgstr "جایگزینی پیشوند جدول"
18369 #, fuzzy
18370 #~| msgid "Copy table with prefix"
18371 #~ msgid "Copy table with prefix:"
18372 #~ msgstr "کپی کردن جدول با پیشوند"
18374 #, fuzzy
18375 #~| msgid ""
18376 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
18377 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
18378 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
18379 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
18380 #~ msgid ""
18381 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
18382 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
18383 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
18384 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
18385 #~ msgstr ""
18386 #~ "پرونده پيكربندی شما حاوي تنظيماتی است (كاربر روت بدون اسم رمز) كه مرتبط "
18387 #~ "با حساب پيش‌فرض مای اس کیو ال می‌باشد. مای اس کیو ال شما با اين پيش‌فرض باز "
18388 #~ "و در حال اجرا است و شما بايد اين حفره امنيتي را با قرار دادن یک اسم رمز "
18389 #~ "برای کاربر 'روت' درست كنيد."
18391 #, fuzzy
18392 #~| msgid "Create database"
18393 #~ msgid "Create database:"
18394 #~ msgstr "ساخت پايگاه داده جديد"
18396 #, fuzzy
18397 #~| msgid "Tables"
18398 #~ msgid "tables"
18399 #~ msgstr "جدولها"
18401 #, fuzzy
18402 #~| msgid "View"
18403 #~ msgid "views"
18404 #~ msgstr "نمایش"
18406 #, fuzzy
18407 #~| msgid "Processes"
18408 #~ msgid "procedures"
18409 #~ msgstr "پروسه ها"
18411 #, fuzzy
18412 #~| msgid "Events"
18413 #~ msgid "events"
18414 #~ msgstr "رویدادها"
18416 #, fuzzy
18417 #~ msgid "functions"
18418 #~ msgstr "تابع"
18420 #, fuzzy
18421 #~| msgid "Alter table order by"
18422 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
18423 #~ msgstr "تغيير جدول مرتب شده با"
18425 #, fuzzy
18426 #~| msgid "Alter table order by"
18427 #~ msgid "Filter by name or regex"
18428 #~ msgstr "تغيير جدول مرتب شده با"
18430 #, fuzzy
18431 #~| msgid "Tracking report"
18432 #~ msgid "Taking you to %s."
18433 #~ msgstr "گزارشات دنبال شده"
18435 #, fuzzy
18436 #~| msgid "Authentication"
18437 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
18438 #~ msgstr "ورود"
18440 #, fuzzy
18441 #~| msgid "Generate password"
18442 #~ msgid "MySQL native password"
18443 #~ msgstr "تغيير اسم رمز"
18445 #, fuzzy
18446 #~| msgid ""
18447 #~| "Cannot convert file's character set without character set conversion "
18448 #~| "library"
18449 #~ msgid ""
18450 #~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
18451 #~ "library!"
18452 #~ msgstr "نمی توان کاراکترها را بدون داشتن مرجع  آنها تبدیل کرد"
18454 #~ msgid "Modules"
18455 #~ msgstr "ماژول ها"
18457 #~ msgid "Module"
18458 #~ msgstr "ماژول"
18460 #~ msgid "Library"
18461 #~ msgstr "کتابخانه"
18463 #~ msgid "Error in Processing Request"
18464 #~ msgstr "خطا در پردازش درخواست"
18466 #~ msgid "Outer Ring"
18467 #~ msgstr "حلقه خارجی"
18469 #~ msgid "Change Password"
18470 #~ msgstr "تغيير اسم رمز"
18472 #, fuzzy
18473 #~| msgid "Server port"
18474 #~ msgid "Send Error Report"
18475 #~ msgstr "پورت سرور"
18477 #~ msgid "Select All"
18478 #~ msgstr "انتخاب همه"
18480 #~ msgid "Database export options"
18481 #~ msgstr "آمار پايگاههاي داده"
18483 #~ msgid "Database(s):"
18484 #~ msgstr "پايگاههاي داده:"
18486 #, fuzzy
18487 #~| msgid "Tables"
18488 #~ msgid "Table(s):"
18489 #~ msgstr "جدولها"
18491 #, fuzzy
18492 #~| msgid "Generate password"
18493 #~ msgid "Generate Password:"
18494 #~ msgstr "تغيير اسم رمز"
18496 #, fuzzy
18497 #~| msgid "Server"
18498 #~ msgid "Current Server:"
18499 #~ msgstr "سرور"
18501 #~ msgid "Edit Privileges"
18502 #~ msgstr "ويرايش امتيازات"
18504 #~ msgid "Begin"
18505 #~ msgstr "شروع"
18507 #~ msgid "BEGIN CUT"
18508 #~ msgstr "BEGIN CUT"
18510 #~ msgid "END CUT"
18511 #~ msgstr "END CUT"
18513 #~ msgid "BEGIN RAW"
18514 #~ msgstr "BEGIN RAW"
18516 #~ msgid "END RAW"
18517 #~ msgstr "END RAW"
18519 #~ msgid "Add user"
18520 #~ msgstr "افزودن کاربر"
18522 #~ msgid "Export Method:"
18523 #~ msgstr "صدور:"
18525 #~ msgid "Uncheck All"
18526 #~ msgstr "عدم انتخاب همه"
18528 #~ msgid "SQL result"
18529 #~ msgstr "نتيجه SQL"
18531 #, fuzzy
18532 #~| msgid "Generated by"
18533 #~ msgid "Generated by:"
18534 #~ msgstr "توليد‌شده توسط"
18536 #, fuzzy
18537 #~| msgid "Row Statistics"
18538 #~ msgid "Row Statistics:"
18539 #~ msgstr "آمار سطرها"
18541 #, fuzzy
18542 #~| msgid "Space usage"
18543 #~ msgid "Space usage:"
18544 #~ msgstr "فضاي استفاده‌شده"
18546 #, fuzzy
18547 #~| msgid "Show tables"
18548 #~ msgid "Showing tables:"
18549 #~ msgstr "نمايش جدولها"
18551 #, fuzzy
18552 #~| msgid "Enabled"
18553 #~ msgid "(Enabled)"
18554 #~ msgstr "فعال"
18556 #, fuzzy
18557 #~| msgid "Disabled"
18558 #~ msgid "(Disabled)"
18559 #~ msgstr "غيرفعال"
18561 #, fuzzy
18562 #~| msgid "Reloading Privileges"
18563 #~ msgid "Realign Privileges"
18564 #~ msgstr "ويرايش امتيازات"
18566 #~ msgid "Replace table data with file"
18567 #~ msgstr "جايگزيني داده‌هاي جدول با پرونده"
18569 #, fuzzy
18570 #~| msgid "Please select a database"
18571 #~ msgid "Please select a database."
18572 #~ msgstr "لطفا يك پايگاه داده را انتخاب نماييد"
18574 #, fuzzy
18575 #~| msgid "Autoextend increment"
18576 #~ msgid "auto_increment"
18577 #~ msgstr "افزایش خودکار گسترش"
18579 #~ msgid "Save position"
18580 #~ msgstr "ذخیره موقعیت"
18582 #, fuzzy
18583 #~| msgid "Save position"
18584 #~ msgid "Save positions as"
18585 #~ msgstr "ذخیره موقعیت"
18587 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
18588 #~ msgstr "زبانِ ناشناس : %1$s."
18590 #, fuzzy
18591 #~| msgid "Database export options"
18592 #~ msgid "Disable database expansion"
18593 #~ msgstr "آمار پايگاههاي داده"
18595 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
18596 #~ msgstr "اطلاعات پیگیری شده برای این جدول را پاک کنید"
18598 #, fuzzy
18599 #~| msgid "Databases"
18600 #~ msgid "Table Structure"
18601 #~ msgstr "پايگاههاي داده"
18603 #, fuzzy
18604 #~| msgid "Start"
18605 #~ msgid "Show data row(s)."
18606 #~ msgstr "شنبه"
18608 #~ msgid "Show/Hide left menu"
18609 #~ msgstr "نمایش/پنهان منوی سمت چپ"
18611 #~ msgctxt "Inline edit query"
18612 #~ msgid "Inline"
18613 #~ msgstr "در خط"
18615 #, fuzzy
18616 #~| msgid "After %s"
18617 #~ msgid "after"
18618 #~ msgstr "بعد از %s"
18620 #, fuzzy
18621 #~| msgid "Mon"
18622 #~ msgid "Mode:"
18623 #~ msgstr "دوشنبه"
18625 #~ msgid "horizontal"
18626 #~ msgstr "افقي"
18628 #~ msgid "vertical"
18629 #~ msgstr "عمودي"
18631 #~ msgid "Default display direction"
18632 #~ msgstr "تنظیم پیش فرض جهت نمایش"
18634 #~ msgid "Show display direction"
18635 #~ msgstr "آمار پايگاههاي داده"
18637 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
18638 #~ msgstr "لطفا مختصات جدول %s را تنظيم كنيد"
18640 #~ msgid "At End of Table"
18641 #~ msgstr "در انتهاي جدول"
18643 #~ msgid "After %s"
18644 #~ msgstr "بعد از %s"
18646 #~ msgid "Display errors"
18647 #~ msgstr "نمایش خطاها"
18649 #, fuzzy
18650 #~| msgid "Invalid export type"
18651 #~ msgid "Dia export page"
18652 #~ msgstr "نوع صدور معتبر نیست"
18654 #, fuzzy
18655 #~| msgid "Invalid export type"
18656 #~ msgid "EPS export page"
18657 #~ msgstr "نوع صدور معتبر نیست"
18659 #, fuzzy
18660 #~| msgid "Invalid export type"
18661 #~ msgid "SVG export page"
18662 #~ msgstr "نوع صدور معتبر نیست"
18664 #~ msgid "Relation deleted"
18665 #~ msgstr "رابطه حذف شد"
18667 #~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
18668 #~ msgstr "خطای ذخیره مختصات برای طراح."
18670 #~ msgid "Edit in window"
18671 #~ msgstr "ویرایش کردن این پنجره"
18673 #~ msgid "Show dimension of tables"
18674 #~ msgstr "نمايش ابعاد جدولها"
18676 #~ msgid "Import files"
18677 #~ msgstr "وارد کردن فایل ها"
18679 #, fuzzy
18680 #~| msgid "SQL Validator"
18681 #~ msgid "SQL history:"
18682 #~ msgstr "معتبرسازي SQL"
18684 #~ msgid "File doesn't exist"
18685 #~ msgstr "فایل وجود ندارد"
18687 #, fuzzy
18688 #~| msgid "disabled"
18689 #~ msgid "Plugin is disabled"
18690 #~ msgstr "غيرفعال"
18692 #, fuzzy
18693 #~| msgid "Customize text input fields"
18694 #~ msgid "Unlink with main panel"
18695 #~ msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
18697 #, fuzzy
18698 #~| msgid "No index defined!"
18699 #~ msgid "No index defined! Create one below"
18700 #~ msgstr "هيچ فهرستي تعريف‌نشده‌است!"
18702 #, fuzzy
18703 #~| msgid "Export type"
18704 #~ msgid "eps export page"
18705 #~ msgstr "نوع صدور"
18707 #, fuzzy
18708 #~| msgid "Invalid export type"
18709 #~ msgid "pdf export page"
18710 #~ msgstr "نوع صدور معتبر نیست"
18712 #, fuzzy
18713 #~| msgid "Click to sort"
18714 #~ msgid "Click to sort"
18715 #~ msgstr "برای مرتب کردن کلیک کنید"
18717 #, fuzzy
18718 #~| msgid "Total"
18719 #~ msgid "Total "
18720 #~ msgstr "جمع كل"
18722 #, fuzzy
18723 #~| msgid "Delete relation"
18724 #~ msgid " bookmarks, "
18725 #~ msgstr "حذف رابطه"
18727 #, fuzzy
18728 #~| msgid "Select two columns"
18729 #~ msgid "Select one ..."
18730 #~ msgstr "انتخاب دو ستون"
18732 #, fuzzy
18733 #~ msgid "Have unique columns"
18734 #~ msgstr "افزودن ستون جديد"
18736 #~ msgid "Edit or export relational schema"
18737 #~ msgstr "ویرایش یا صدور نمای رابطه ای"
18739 #~ msgid "Create a page"
18740 #~ msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
18742 #, fuzzy
18743 #~ msgid "Automatic layout based on"
18744 #~ msgstr "نسخه سرور"
18746 #~ msgid "Please choose a page to edit"
18747 #~ msgstr "لطفا يك صفحه را براي ويرايش انتخاب نماييد"
18749 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
18750 #~ msgstr "جدول <b>%s</b> وجود ندارد و يا در %s تنظيم نشده‌است"
18752 #, fuzzy
18753 #~| msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
18754 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
18755 #~ msgstr "وارد/صدور مختصات برای طرح های PDF"
18757 #, fuzzy
18758 #~| msgid "Page creation failed"
18759 #~ msgid "Page creation has failed!"
18760 #~ msgstr "ایجاد صفحه ممکن نیست"
18762 #, fuzzy
18763 #~| msgid "Page"
18764 #~ msgid "Page:"
18765 #~ msgstr "صفحه"
18767 #, fuzzy
18768 #~| msgid "Import from selected page"
18769 #~ msgid "Import from selected page."
18770 #~ msgstr "وادر کردن اطلاعات به صفحه انتخاب شده"
18772 #, fuzzy
18773 #~| msgid "Export/Import to scale"
18774 #~ msgid "Export/Import to scale:"
18775 #~ msgstr "صدور / وارد کردن اطلاعات برای مقیاس"
18777 #~ msgid "recommended"
18778 #~ msgstr "پیشنهاد شده"
18780 #~ msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
18781 #~ msgstr "در استفاده از Blowfish  از mcrypt موفق نشد!"
18783 #~ msgid "Unfortunately the submission failed."
18784 #~ msgstr "متاسفانه ارسال با مشکل مواجه شد."
18786 #~ msgid ""
18787 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
18788 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
18789 #~ "block cross-window updates."
18790 #~ msgstr ""
18791 #~ "صفحه مورد نظر امکان به روز شدن ندارد. شاید شما پنجره اصلی را بسته‌اید، یا "
18792 #~ "تنظیمات امنیتی مرورگر شما طوری تنظیم شده که از به روز رسانی بین پنجره‌ها "
18793 #~ "جلوگیری می‌کند."
18795 #~ msgid "Skip Validate SQL"
18796 #~ msgstr "رد شدن از اعتبار سنجی SQL"
18798 #~ msgid "Validate SQL"
18799 #~ msgstr "معتبرسازي SQL"
18801 #~ msgid "SOAP extension not found"
18802 #~ msgstr "کتابخانه SOAP یافت نشد"
18804 #~ msgid "SQL Validator"
18805 #~ msgstr "معتبرسازي SQL"
18807 #, fuzzy
18808 #~| msgid "Validate SQL"
18809 #~ msgid "Validated SQL"
18810 #~ msgstr "معتبرسازي SQL"
18812 #, fuzzy
18813 #~| msgid "Error: Relation not added."
18814 #~ msgid "Error: Relation could not be added."
18815 #~ msgstr "خطا : رابطه اضافه نشده است ."
18817 #, fuzzy
18818 #~| msgid "Copy"
18819 #~ msgid "Copy Salt"
18820 #~ msgstr "کپی"
18822 #~ msgid "Edit title and labels"
18823 #~ msgstr "ویرایش عنوان و برچسب ها"
18825 #~ msgid "Edit chart"
18826 #~ msgstr "نمودار ویرایش"
18828 #~ msgid "Series"
18829 #~ msgstr "سری"
18831 #~ msgid "Reload Database"
18832 #~ msgstr "به روز سازی پایگاه داده"
18834 #~ msgid "Table must have at least one column"
18835 #~ msgstr "شما حذاقل بايد يك ستون را براي نمايش انتخاب نماييد"
18837 #~ msgid "Insert Table"
18838 #~ msgstr "ورود اطلاعات"
18840 #~ msgid "Hide indexes"
18841 #~ msgstr "مخفی کردن فهرست ها"
18843 #~ msgid "Show indexes"
18844 #~ msgstr "نمایش فهرست ها"
18846 #~ msgid "Query results"
18847 #~ msgstr "نتایج پرس و جو"
18849 #, fuzzy
18850 #~| msgid "\"bzipped\""
18851 #~ msgid "bzipped"
18852 #~ msgstr "\"bzipped\""
18854 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
18855 #~ msgstr "نوع صدور را انتخاب کنید تا در فایل ذخیره گردد!"
18857 #, fuzzy
18858 #~| msgid "New"
18859 #~ msgid "New"
18860 #~ msgstr "جدید"
18862 #, fuzzy
18863 #~ msgid "Table %1$s has been created."
18864 #~ msgstr "جدول %s حذف گرديد"
18866 #~ msgid "This is not a number!"
18867 #~ msgstr "اين يك عدد نيست!"
18869 #~ msgid "Inline edit of this query"
18870 #~ msgstr "ویرایش در خط کوئری"
18872 #, fuzzy
18873 #~| msgid "Find:"
18874 #~ msgid "Find"
18875 #~ msgstr "یافتن :"
18877 #~ msgid "Display all tables with the same width"
18878 #~ msgstr "نمايش همه جدولها با عرض يكسان"
18880 #, fuzzy
18881 #~| msgid "Search"
18882 #~ msgid "Enable reCaptcha"
18883 #~ msgstr "جستجو"
18885 #, fuzzy
18886 #~| msgid "Remove database"
18887 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
18888 #~ msgstr "حذف پایگاه داده"
18890 #~ msgid "Count tables"
18891 #~ msgstr "تعداد جداول"
18893 #, fuzzy
18894 #~| msgid "Internal relation added"
18895 #~ msgid "General relation features:"
18896 #~ msgstr "ارتباط داخلی افزوده شد"
18898 #~ msgid "Live traffic chart"
18899 #~ msgstr "نمودار ترافیک لحظه ای"
18901 #~ msgid "Live conn./process chart"
18902 #~ msgstr "نمودار روند./اجرا لحظه ای"
18904 #~ msgid "Live query chart"
18905 #~ msgstr "نمودار پرسو جوی لحظه ای"
18907 #, fuzzy
18908 #~| msgid "Number of rows per page"
18909 #~ msgid "Number of rows"
18910 #~ msgstr "تعداد سطرها در هر صفحه"
18912 #~ msgid "Columns enclosed by"
18913 #~ msgstr "ستونهاي درميان‌گرفته با"
18915 #~ msgid "Columns escaped by"
18916 #~ msgstr "ستونهاي جداشده با"
18918 #~ msgid "Lines terminated by"
18919 #~ msgstr "خطوط منتهي به"
18921 #~ msgid "ltr"
18922 #~ msgstr "rtl"
18924 #, fuzzy
18925 #~| msgid "Server version"
18926 #~ msgid "Software version"
18927 #~ msgstr "نسخه سرور"
18929 #, fuzzy
18930 #~| msgid "Save as file"
18931 #~ msgid "Save to file"
18932 #~ msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
18934 #~ msgid "Total count"
18935 #~ msgstr "جمع كل"
18937 #~ msgid "Enable Ajax"
18938 #~ msgstr "ایجکس فعال شود"
18940 #~ msgid "KiB sent since last refresh"
18941 #~ msgstr "کیلو بایت در آخرین رفرش ارسال شد"
18943 #~ msgid "KiB received since last refresh"
18944 #~ msgstr "کیلو بایت در آخرین رفرش دریافت شد"
18946 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
18947 #~ msgstr "ترافیک سرور (کیلو بایت)"
18949 #~ msgid "Questions (executed statements by the server)"
18950 #~ msgstr "سوالات(بخش های اجرا شده توسط سرور)"
18952 #, fuzzy
18953 #~ msgid "Runtime Information"
18954 #~ msgstr "اطلاعات ورود"
18956 #, fuzzy
18957 #~| msgid "Number of rows per page"
18958 #~ msgid "Number of data points: "
18959 #~ msgstr "تعداد سطرها در هر صفحه"
18961 #, fuzzy
18962 #~ msgid "Refresh rate: "
18963 #~ msgstr "توليد‌شده توسط"
18965 #, fuzzy
18966 #~| msgid "Query"
18967 #~ msgid "Run analyzer"
18968 #~ msgstr "پرس و جو"
18970 #, fuzzy
18971 #~| msgid "Show PHP information"
18972 #~ msgid "Show more actions"
18973 #~ msgstr "نمايش اطلاعات PHP"
18975 #, fuzzy
18976 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
18977 #~ msgstr "ساخت يك فهرست در&nbsp;%s&nbsp;ستون"
18979 #~ msgid "Difference"
18980 #~ msgstr "تفاوت"
18982 #~ msgid "Click to select"
18983 #~ msgstr "برای انتخاب کلیک کنبد"
18985 #, fuzzy
18986 #~| msgid "New"
18987 #~ msgctxt "Crate new trigger"
18988 #~ msgid "New"
18989 #~ msgstr "جدید"
18991 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
18992 #~ msgstr ""
18993 #~ "phpMyAdmin با مرورگر هایی که از فریم ها پشتیبانی میکنند کاربر پسندانه تر "
18994 #~ "است"
18996 #~ msgid "Display databases in a tree"
18997 #~ msgstr "پایگاه داده را در یک درخت نمایش بده"
18999 #~ msgid "Use light version"
19000 #~ msgstr "استفاده از نسخه آسان"
19002 #, fuzzy
19003 #~ msgctxt "short form"
19004 #~ msgid "Create table"
19005 #~ msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
19007 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
19008 #~ msgid "en"
19009 #~ msgstr "انگلیسی"
19011 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
19012 #~ msgid "en"
19013 #~ msgstr "انگلیسی"
19015 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
19016 #~ msgid "en"
19017 #~ msgstr "انگلیسی"
19019 #~ msgctxt "PHP documentation language"
19020 #~ msgid "en"
19021 #~ msgstr "fa"
19023 #, fuzzy
19024 #~| msgid "Do you really want to "
19025 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
19026 #~ msgstr "آيا مطمئن هستيد "
19028 #, fuzzy
19029 #~| msgid "Privileges"
19030 #~ msgid "Privileges for all users"
19031 #~ msgstr "امتيازات"
19033 #~ msgid "Usage"
19034 #~ msgstr "استفاده"
19036 #, fuzzy
19037 #~| msgid "Lines terminated by"
19038 #~ msgid "String"
19039 #~ msgstr "خطوط منتهي به"
19041 #, fuzzy
19042 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
19043 #~ msgid "The remaining columns"
19044 #~ msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
19046 #, fuzzy
19047 #~| msgid "Data only"
19048 #~ msgid "Dates only."
19049 #~ msgstr "فقط داده‌ها"
19051 #~ msgid "Add a value"
19052 #~ msgstr "افزودن يك مقدار جديد"
19054 #, fuzzy
19055 #~ msgctxt "Correctly setup"
19056 #~ msgid "OK"
19057 #~ msgstr "تاييد"
19059 #, fuzzy
19060 #~ msgid "All users"
19061 #~ msgstr "همه كاربران"
19063 #, fuzzy
19064 #~ msgid "All hosts"
19065 #~ msgstr "همه ميزبانها"
19067 #, fuzzy
19068 #~ msgctxt "Create none database for user"
19069 #~ msgid "None"
19070 #~ msgstr "خير"
19072 #~ msgid "Modify an index"
19073 #~ msgstr "اصلاح يك فهرست"
19075 #~ msgid "Create Table"
19076 #~ msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
19078 #~ msgid "Location of the text file"
19079 #~ msgstr "محل پرونده متني"
19081 #~ msgid "MySQL charset"
19082 #~ msgstr "مجموع كاراكترهاي MySQL"
19084 #~ msgid "memcached usage"
19085 #~ msgstr "فضاي استفاده‌شده"
19087 #~ msgid "% open files"
19088 #~ msgstr "نمايش جدولها"
19090 #~ msgid "CPU Usage"
19091 #~ msgstr "استفاده"
19093 #~ msgid "Swap Usage"
19094 #~ msgstr "استفاده"
19096 #~ msgctxt "PDF"
19097 #~ msgid "page"
19098 #~ msgstr "استفاده"
19100 #~ msgid "Inline Edit"
19101 #~ msgstr "موتور"
19103 #~ msgid "Create event"
19104 #~ msgstr "نسخه سرور"
19106 #~ msgid "Create trigger"
19107 #~ msgstr "نسخه سرور"
19109 #~ msgid "Switch to"
19110 #~ msgstr "تعویض به"
19112 #~ msgid "Refresh rate:"
19113 #~ msgstr "توليد‌شده توسط"
19115 #~ msgid "Server traffic"
19116 #~ msgstr "نسخه سرور"
19118 #~ msgid "Value too long in the form!"
19119 #~ msgstr "مقداري در فرم وارد نشده !"
19121 #~ msgid "row(s) starting from row #"
19122 #~ msgstr "سطر(ها) ابتدا از سطر شماره "
19124 #~ msgid ""
19125 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
19126 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
19127 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
19128 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
19129 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
19130 #~ "everything is fine."
19131 #~ msgstr ""
19132 #~ "phpMyAdmin قادر به خواندن پرونده تنظيمات نمي‌باشد!<br />اين ممكن است به "
19133 #~ "خاطر وجود يك مشكل دستوري و يا پيدانشدن پرونده توسط php باشد.<br />لطفا "
19134 #~ "پرونده تنظميات را مستقيما توسط پيوند زير صدا زده و پيغام(هاي) خطاي php كه "
19135 #~ "دريافت مي‌كنيد را بخوانيد. در اكثر موارد يك علامت نقل قول (\" ' \") يا "
19136 #~ "ويرگول‌نقطه (\" ; \") در جايي وجود ندارد.<br />اگر يك صفحه خالي دريافت "
19137 #~ "كرديد ، همه چيز درست است."
19139 #~ msgid "seconds"
19140 #~ msgstr "ثانیه"
19142 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
19143 #~ msgid "Reset"
19144 #~ msgstr "Reset"
19146 #~ msgctxt "for Show status"
19147 #~ msgid "Reset"
19148 #~ msgstr "Reset"
19150 #~ msgid "Add a New User"
19151 #~ msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
19153 #~ msgid "Delete the matches for the "
19154 #~ msgstr "داده های همتا در جدول %s حذف شوند؟"
19156 #~ msgid "yes"
19157 #~ msgstr "بلي"
19159 #~ msgid "Display table filter"
19160 #~ msgstr "نمايش توضيحات ستون"
19162 #~ msgid ""
19163 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
19164 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
19165 #~ msgstr ""
19166 #~ "امكانات اضافي براي كاركردن با جدولهاي پيوندي غيرفعال شده‌است . براي "
19167 #~ "پيداكردن دليل آن %sاينجا%s را بزنيد ."
19169 #~ msgid "SVG"
19170 #~ msgstr "داده‌هاي CSV"
19172 #~ msgid ""
19173 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
19174 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
19175 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
19176 #~ "\\'b')."
19177 #~ msgstr ""
19178 #~ "اگر نوع ستون \"enum\" يا \"set\" مي‌باشد ، لطفا براي ورود مقادير از اين "
19179 #~ "قالب استفاده نماييد : 'a','b','c'…<br /> اگر احتياج داشتيد كه از علامت "
19180 #~ "مميز برعكس(بك‌اسلش) (\" \\ \") يا نقل‌قول تكي (\" ' \") در آن مقادير "
19181 #~ "استفاده نماييد ، قبل از آنها علامت (\" \\ \") را بگذاريد<br /> (براي "
19182 #~ "مثال'\\\\xyz' يا 'a\\'b')"
19184 #~ msgid ""
19185 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
19186 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
19187 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
19188 #~ msgstr ""
19189 #~ "اگر نوع ستون \"enum\" يا \"set\" مي‌باشد ، لطفا براي ورود مقادير از اين "
19190 #~ "قالب استفاده نماييد : 'a','b','c'…<br /> اگر احتياج داشتيد كه از علامت "
19191 #~ "مميز برعكس(بك‌اسلش) (\" \\ \") يا نقل‌قول تكي (\" ' \") در آن مقادير "
19192 #~ "استفاده نماييد ، قبل از آنها علامت (\" \\ \") را بگذاريد<br /> (براي "
19193 #~ "مثال'\\\\xyz' يا 'a\\'b')"
19195 #~ msgid "Edit PDF Pages"
19196 #~ msgstr "ويرايش صفحات PDF"
19198 #~ msgid "Data Dictionary Format"
19199 #~ msgstr "فرهنگ داده‌ها"
19201 #~ msgid "PMA database"
19202 #~ msgstr "No databases"
19204 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
19205 #~ msgstr "حذف %s سطر(ها) ابتدا از سطر شماره %s."
19207 #~ msgid "\"zipped\""
19208 #~ msgstr "\"zipped\""
19210 #~ msgid "\"gzipped\""
19211 #~ msgstr "\"gzipped\""
19213 #~ msgid "\"bzipped\""
19214 #~ msgstr "\"bzipped\""
19216 #~ msgctxt "BLOB repository"
19217 #~ msgid "Enabled"
19218 #~ msgstr "فعال شده"
19220 #~ msgctxt "BLOB repository"
19221 #~ msgid "Repair"
19222 #~ msgstr "مرمت جدول"
19224 #~ msgctxt "BLOB repository"
19225 #~ msgid "Disabled"
19226 #~ msgstr "غيرفعال"
19228 #~ msgid ""
19229 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
19230 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
19231 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
19232 #~ msgstr ""
19233 #~ "بارگذاري iconv يا  recode extension كه براي تبديل مجموعه كاراكترها لازم "
19234 #~ "است ، مقدور نمي‌باشد، php را براي اجازه استفاده از آنها تنظيم كرده و يا "
19235 #~ "تبديل مجموعه كاراكترها (charset conversion) را در phpMyAdmin غيرفعال "
19236 #~ "نماييد."
19238 #~ msgid "Field"
19239 #~ msgstr "ستون"
19241 #~ msgid "Records"
19242 #~ msgstr "سطرها"
19244 #~ msgid "Fields terminated by"
19245 #~ msgstr "ستونهاي منتهي به"
19247 #~ msgid "Fields"
19248 #~ msgstr "ستونها"
19250 #~ msgid "Field %s has been dropped."
19251 #~ msgstr "ستون %s حذف گرديد"
19253 #~ msgid "and"
19254 #~ msgstr "و"
19256 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
19257 #~ msgid "Disabled"
19258 #~ msgstr "غيرفعال"
19260 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
19261 #~ msgid "Enabled"
19262 #~ msgstr "فعال"
19264 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
19265 #~ msgid "Repair"
19266 #~ msgstr "مرمت جدول"
19268 #~ msgid "Calendar"
19269 #~ msgstr "تقویم"
19271 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
19272 #~ msgstr "ساخت يك فهرست در&nbsp;%s&nbsp;ستون"
19274 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
19275 #~ msgid "Create table"
19276 #~ msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
19278 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
19279 #~ msgid "None"
19280 #~ msgstr "خير"
19282 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
19283 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
19285 #~ msgctxt "$strMIME_description"
19286 #~ msgid "Description"
19287 #~ msgstr "توضیحات"
19289 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
19290 #~ msgid "None"
19291 #~ msgstr "خير"
19293 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
19294 #~ msgstr "جدول \"%s\" وجود ندارد!"
19296 #~ msgid "running on %s"
19297 #~ msgstr "در ميزبان %s"