Change sprites for .headerSortUp and .headerSortDown to match original phpMyAdmin...
[phpmyadmin.git] / po / si.po
blobdd46b43fc79944931cc69df7d0d7119e32f859a5
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-08-17 16:58+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-06-04 15:35+0200\n"
8 "Last-Translator: Madhura Jayaratne <madhura.cj@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: sinhala <si@li.org>\n"
10 "Language: si\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:316
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1668
19 msgid "Show all"
20 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
23 #: libraries/common.lib.php:2285
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:922
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:938
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:376
27 #: libraries/select_lang.lib.php:487
28 msgid "Page number:"
29 msgstr "පිටු අංකය:"
31 #: browse_foreigners.php:133
32 msgid ""
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
36 msgstr ""
37 "ඉලක්කගත බ්‍රව්සර කවුලුව යාවත්කාලීන කල නොහැක. ඔබ එහි මව් කවුලුව වසා තිබීම හෝ ඔබගේ බ්‍රව්සරයේ "
38 "ආරක්ෂක සැකසුම් cross-window යාවත්කාලීන කිරීම් අවහිර කරන ලෙස සකසා තිබීම මීට හේතු විය හැක."
40 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2921
41 #: libraries/common.lib.php:2928 libraries/common.lib.php:3113
42 #: libraries/common.lib.php:3114 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
44 msgid "Search"
45 msgstr "සෙවීම"
47 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:369 db_operations.php:409
48 #: db_operations.php:517 db_operations.php:544 db_search.php:329
49 #: db_structure.php:530 enum_editor.php:63 gis_data_editor.php:133
50 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:309 js/messages.php:207
51 #: libraries/Config.class.php:1187 libraries/Theme_Manager.class.php:309
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:247 libraries/common.lib.php:1285
53 #: libraries/common.lib.php:2261 libraries/core.lib.php:508
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
56 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:556 libraries/display_tbl.lib.php:674
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
59 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:963
60 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1441
61 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:141
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:193
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:426
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:466
66 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:350
67 #: libraries/sql_query_form.lib.php:413 libraries/sql_query_form.lib.php:466
68 #: libraries/tbl_properties.inc.php:592 libraries/tbl_properties.inc.php:763
69 #: main.php:109 navigation.php:169 navigation.php:207 pmd_pdf.php:120
70 #: prefs_manage.php:263 prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109
71 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:1779
72 #: server_privileges.php:2136 server_privileges.php:2183
73 #: server_privileges.php:2223 server_replication.php:233
74 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
75 #: server_synchronize.php:1278 tbl_change.php:345 tbl_change.php:1067
76 #: tbl_change.php:1104 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:284
77 #: tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523 tbl_operations.php:585
78 #: tbl_operations.php:767 tbl_select.php:243 tbl_structure.php:667
79 #: tbl_structure.php:704 tbl_tracking.php:416 tbl_tracking.php:554
80 #: tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181 view_operations.php:99
81 msgid "Go"
82 msgstr "යන්න"
84 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
85 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:304
86 msgid "Keyname"
87 msgstr "යතුරු නම"
89 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
90 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
91 #: server_status.php:1364
92 msgid "Description"
93 msgstr "විස්තරය"
95 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
96 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
97 msgid "Use this value"
98 msgstr "මෙම අගය භාවිතා කරන්න"
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
101 #: libraries/blobstreaming.lib.php:348
102 msgid "No blob streaming server configured!"
103 msgstr "Blog streaming සේවාදායකයක් සකස් කර නැත!"
105 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
106 msgid "Failed to fetch headers"
107 msgstr "ශීර්ෂකය ලබා ගැනීමට නොහැකි විය"
109 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
110 msgid "Failed to open remote URL"
111 msgstr "දුරස්ථ URL විවෘත කිරීම අසමත් විය"
113 #: changelog.php:32 license.php:28
114 #, php-format
115 msgid ""
116 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
117 "for more information."
118 msgstr "%s ගොනුව මෙම පද්ධතියේ නොමැත. වැඩි විස්තර සඳහා www.phpmyadmin.net වෙත යන්න."
120 #: db_create.php:58
121 #, php-format
122 msgid "Database %1$s has been created."
123 msgstr "%1$s දත්තගබඩාව සාදන ලදි."
125 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:362
126 msgid "Database comment: "
127 msgstr "දත්තගබඩා විස්තර: "
129 #: db_datadict.php:157 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1036
130 #: libraries/tbl_properties.inc.php:700 tbl_operations.php:366
131 #: tbl_printview.php:124
132 msgid "Table comments"
133 msgstr "වගු විස්තර"
135 #: db_datadict.php:166 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
136 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:361
137 #: libraries/export/odt.php:288 libraries/export/texytext.php:230
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1062
139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1083
140 #: libraries/tbl_properties.inc.php:277 libraries/tbl_select.lib.php:121
141 #: tbl_change.php:323 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:196
142 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:399 tbl_tracking.php:257
143 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:408
144 msgid "Column"
145 msgstr "තීර"
147 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:433
148 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:252
149 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:291
150 #: libraries/export/texytext.php:231 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
151 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:829
152 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
153 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
154 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1063
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1084
156 #: libraries/tbl_properties.inc.php:103 libraries/tbl_select.lib.php:122
157 #: server_privileges.php:2236 tbl_change.php:302 tbl_change.php:329
158 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:277 tbl_structure.php:203
159 #: tbl_structure.php:761 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
160 msgid "Type"
161 msgstr "වර්ගය"
163 #: db_datadict.php:169 libraries/Index.class.php:439
164 #: libraries/export/htmlword.php:253 libraries/export/latex.php:361
165 #: libraries/export/odt.php:294 libraries/export/texytext.php:232
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1065
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1086
168 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112 tbl_change.php:338
169 #: tbl_printview.php:139 tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:260
170 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:409
171 msgid "Null"
172 msgstr "Null"
174 #: db_datadict.php:170 db_structure.php:455 libraries/export/htmlword.php:254
175 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:297
176 #: libraries/export/texytext.php:233
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1066
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1087
179 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 tbl_printview.php:140
180 #: tbl_structure.php:207 tbl_tracking.php:261
181 msgid "Default"
182 msgstr "පෙරනිමි"
184 #: db_datadict.php:174 libraries/export/htmlword.php:256
185 #: libraries/export/latex.php:363 libraries/export/odt.php:301
186 #: libraries/export/texytext.php:235
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1068
188 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1089 tbl_printview.php:144
189 msgid "Links to"
190 msgstr "Links to"
192 #: db_datadict.php:176 db_printview.php:110
193 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
194 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:259
195 #: libraries/export/latex.php:366 libraries/export/odt.php:306
196 #: libraries/export/texytext.php:238
197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1079
198 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1090
199 #: libraries/tbl_properties.inc.php:132 tbl_printview.php:146
200 msgid "Comments"
201 msgstr "විස්තරය"
203 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:349
204 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
205 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
206 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:301
207 #: libraries/export/latex.php:409 libraries/export/odt.php:345
208 #: libraries/export/texytext.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:287
209 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1113
210 #: libraries/user_preferences.lib.php:270 prefs_manage.php:128
211 #: server_privileges.php:1467 server_privileges.php:1477
212 #: server_privileges.php:1723 server_privileges.php:1734
213 #: server_privileges.php:2054 server_privileges.php:2059
214 #: server_privileges.php:2353 sql.php:288 sql.php:349 tbl_printview.php:194
215 #: tbl_structure.php:347 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
216 msgid "No"
217 msgstr "නැත"
219 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:225 libraries/Index.class.php:350
220 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
221 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
222 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:301
223 #: libraries/export/latex.php:409 libraries/export/odt.php:345
224 #: libraries/export/texytext.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:46
225 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
230 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1113
231 #: libraries/user_preferences.lib.php:270 prefs_manage.php:127
232 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1465
233 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1720
234 #: server_privileges.php:1734 server_privileges.php:2054
235 #: server_privileges.php:2057 server_privileges.php:2353 sql.php:348
236 #: tbl_printview.php:194 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:347
237 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
238 msgid "Yes"
239 msgstr "ඔව්"
241 #: db_datadict.php:291 db_printview.php:264 tbl_printview.php:462
242 msgid "Print"
243 msgstr "මුද්‍රණය කරන්න"
245 #: db_export.php:26
246 msgid "View dump (schema) of database"
247 msgstr "View dump (schema) of database"
249 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
250 #: export.php:356 navigation.php:296
251 msgid "No tables found in database."
252 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත."
254 #: db_export.php:40 db_search.php:311 server_export.php:26
255 msgid "Select All"
256 msgstr "සියල්ල තෝරන්න"
258 #: db_export.php:42 db_search.php:314 server_export.php:28
259 msgid "Unselect All"
260 msgstr "සියල්ලේ තෝරාගැනීම ඉවත් කරන්න‍"
262 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
263 msgid "The database name is empty!"
264 msgstr "දත්තගබඩා නම හිස්ව පවතී!"
266 #: db_operations.php:272
267 #, php-format
268 msgid "Database %s has been renamed to %s"
269 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
271 #: db_operations.php:276
272 #, php-format
273 msgid "Database %s has been copied to %s"
274 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි"
276 #: db_operations.php:403
277 msgid "Rename database to"
278 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
280 #: db_operations.php:427
281 msgid "Remove database"
282 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
284 #: db_operations.php:439
285 #, php-format
286 msgid "Database %s has been dropped."
287 msgstr "%s දත්තගබඩාව හලන ලදි."
289 #: db_operations.php:444
290 msgid "Drop the database (DROP)"
291 msgstr "දත්තගබඩාව හලන්න. (DROP)"
293 #: db_operations.php:473
294 msgid "Copy database to"
295 msgstr "වෙත දත්තගබඩාව පිටවත් කරන්න"
297 #: db_operations.php:480 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
298 msgid "Structure only"
299 msgstr "සැකිල්ල පමණයි"
301 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
302 msgid "Structure and data"
303 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
305 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
306 msgid "Data only"
307 msgstr "දත්ත පමණයි"
309 #: db_operations.php:490
310 msgid "CREATE DATABASE before copying"
311 msgstr "පිටපත් කිරීමට ප්‍රථම දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
313 #: db_operations.php:493 libraries/config/messages.inc.php:126
314 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
315 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:560
316 #, php-format
317 msgid "Add %s"
318 msgstr "%s එක් කරන්න"
320 #: db_operations.php:497 libraries/config/messages.inc.php:119
321 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
322 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
323 msgstr "AUTO_INCREMENT අගයක් එක් කරන්න"
325 #: db_operations.php:501 tbl_operations.php:569
326 msgid "Add constraints"
327 msgstr "සීමා බාධවන් එක් කරන්න"
329 #: db_operations.php:514
330 msgid "Switch to copied database"
331 msgstr "පිටපත් කරන ලද දත්තගබඩාව වෙත මාරු වන්න"
333 #: db_operations.php:537 libraries/Index.class.php:438
334 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
335 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110 libraries/tbl_properties.inc.php:110
336 #: libraries/tbl_properties.inc.php:706 libraries/tbl_select.lib.php:123
337 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
338 #: tbl_structure.php:204 tbl_structure.php:866 tbl_tracking.php:259
339 #: tbl_tracking.php:310
340 msgid "Collation"
341 msgstr "Collation"
343 #: db_operations.php:550
344 #, php-format
345 msgid ""
346 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
347 "click %shere%s."
348 msgstr ""
349 "phpMyAdmin හි configuration storage අක්‍රිය කර ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් "
350 "කරන්න."
352 #: db_operations.php:584
353 msgid "Edit or export relational schema"
354 msgstr "ක්‍රමානුරූපය සංස්කරණය හෝ අපනයනය කරන්න"
356 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
357 #: libraries/config/messages.inc.php:504 libraries/db_structure.lib.php:32
358 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:346
359 #: libraries/header.inc.php:158 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
360 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
361 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:254 server_privileges.php:1830
362 #: server_privileges.php:1886 server_privileges.php:2150
363 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:906 tbl_tracking.php:634
364 msgid "Table"
365 msgstr "වගුව"
367 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
368 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
369 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:613
370 #: tbl_printview.php:358 tbl_structure.php:362 tbl_structure.php:468
371 #: tbl_structure.php:876
372 msgid "Rows"
373 msgstr "පේළි"
375 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
376 msgid "Size"
377 msgstr "ප්‍රමාණය"
379 #: db_printview.php:160 db_structure.php:411 libraries/export/sql.php:756
380 msgid "in use"
381 msgstr "භාවිතා වෙමින් පවතී"
383 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:61
384 #: libraries/export/sql.php:711
385 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1041 tbl_printview.php:398
386 #: tbl_structure.php:908
387 msgid "Creation"
388 msgstr "සෑදීම"
390 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:66
391 #: libraries/export/sql.php:716
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1046 tbl_printview.php:408
393 #: tbl_structure.php:916
394 msgid "Last update"
395 msgstr "අවසන් යාවත් කාලීන කිරීම"
397 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:71
398 #: libraries/export/sql.php:721
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1051 tbl_printview.php:418
400 #: tbl_structure.php:924
401 msgid "Last check"
402 msgstr "අවසන් පරීක්ෂාව"
404 #: db_printview.php:220 db_structure.php:434
405 #, php-format
406 msgid "%s table"
407 msgid_plural "%s tables"
408 msgstr[0] "%s වගු"
409 msgstr[1] "%s වගු"
411 #: db_qbe.php:41
412 msgid "You have to choose at least one column to display"
413 msgstr "පෙන්වීම සඳහා අවම වශයෙන් එක් තීරයක්වත් තෝරාගත යුතුයි"
415 #: db_qbe.php:186
416 #, fuzzy, php-format
417 #| msgid "visual builder"
418 msgid "Switch to %svisual builder%s"
419 msgstr "දෘශ්‍ය ගොඩනංවනය"
421 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
422 #: libraries/display_tbl.lib.php:955
423 msgid "Sort"
424 msgstr "සුබෙදන්න"
426 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
427 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:916
428 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:279
429 #: tbl_select.php:230
430 msgid "Ascending"
431 msgstr "ආරෝහන"
433 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
434 #: libraries/display_tbl.lib.php:552 libraries/display_tbl.lib.php:913
435 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:280
436 #: tbl_select.php:231
437 msgid "Descending"
438 msgstr "අවරෝහන"
440 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:422
441 #: tbl_change.php:292 tbl_tracking.php:639
442 msgid "Show"
443 msgstr "පෙන්වන්න"
445 #: db_qbe.php:322
446 msgid "Criteria"
447 msgstr "නිර්ණායක"
449 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
450 msgid "Ins"
451 msgstr "Ins"
453 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
454 msgid "And"
455 msgstr "සහ"
457 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
458 msgid "Del"
459 msgstr "Del"
461 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
462 #: server_privileges.php:395 tbl_change.php:909 tbl_indexes.php:264
463 #: tbl_select.php:204
464 msgid "Or"
465 msgstr "හෝ"
467 #: db_qbe.php:529
468 msgid "Modify"
469 msgstr "වෙනස් කිරීම"
471 #: db_qbe.php:606
472 msgid "Add/Delete criteria rows"
473 msgstr "නිර්ණායක පේළියක් එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
475 #: db_qbe.php:618
476 msgid "Add/Delete columns"
477 msgstr "තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
479 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
480 msgid "Update Query"
481 msgstr "විමසුම යාවත්කාලීන කරන්න"
483 #: db_qbe.php:639
484 msgid "Use Tables"
485 msgstr "වගු භාවිතා කරන්න"
487 #: db_qbe.php:662
488 #, php-format
489 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
490 msgstr "<b>%s</b> දත්තගබඩාව මත SQL විමසුම:"
492 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1140
493 msgid "Submit Query"
494 msgstr "විමසුම ඉදිරිපත් කරන්න"
496 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
497 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
498 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
499 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
500 msgid "Access denied"
501 msgstr "පිවිසුම වලක්වා ඇත"
503 #: db_search.php:42 db_search.php:278
504 msgid "at least one of the words"
505 msgstr "අවම වශයෙන් එක් වචනයක්වත්"
507 #: db_search.php:43 db_search.php:279
508 msgid "all words"
509 msgstr "සියලු වචන"
511 #: db_search.php:44 db_search.php:280
512 msgid "the exact phrase"
513 msgstr "හරියටම වාක්‍යාංශය"
515 #: db_search.php:45 db_search.php:281
516 msgid "as regular expression"
517 msgstr "as regular expression"
519 #: db_search.php:200
520 #, php-format
521 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
522 msgstr "\"<i>%s</i>\" %s සඳහා සෙවීම් ප්‍රතිළුල:"
524 #: db_search.php:218
525 #, php-format
526 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
527 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
528 msgstr[0] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
529 msgstr[1] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
531 #: db_search.php:225 libraries/common.lib.php:2923
532 #: libraries/common.lib.php:3111 libraries/common.lib.php:3112
533 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:566
534 msgid "Browse"
535 msgstr "පිරික්සන්න"
537 #: db_search.php:230
538 #, php-format
539 msgid "Delete the matches for the %s table?"
540 msgstr "%s වගුව තුල ගැලපීම් ඉවත් කරන්නද?"
542 #: db_search.php:230 libraries/display_tbl.lib.php:1362
543 #: libraries/display_tbl.lib.php:2352
544 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:186
545 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:255
546 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:290
547 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:320
548 #: libraries/sql_query_form.lib.php:406 pmd_general.php:423
549 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
550 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
551 msgid "Delete"
552 msgstr "ඉවත් කරන්න"
554 #: db_search.php:243
555 #, php-format
556 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
557 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
558 msgstr[0] "<b>එකතුව:</b> <i>%s</i> ගැලපුමයි"
559 msgstr[1] "<b>එකතුව:</b> ගැලපුම් <i>%s</i> යි"
561 #: db_search.php:266
562 msgid "Search in database"
563 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
565 #: db_search.php:269
566 #, fuzzy
567 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
568 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
569 msgstr "සෙවීම සඳහා වචන(ය) හෝ අගය(න්) (wildcard: \"%\"):"
571 #: db_search.php:274
572 msgid "Find:"
573 msgstr "සොයන්න:"
575 #: db_search.php:278 db_search.php:279
576 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
577 msgstr "Words are separated by a space character (\" \")."
579 #: db_search.php:292
580 #, fuzzy
581 #| msgid "Inside table(s):"
582 msgid "Inside tables:"
583 msgstr "වගු(ව) තුල:"
585 #: db_search.php:322
586 msgid "Inside column:"
587 msgstr "තීරය තුල:"
589 #: db_structure.php:62
590 msgid "No tables found in database"
591 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
593 #: db_structure.php:272 tbl_operations.php:692
594 #, php-format
595 msgid "Table %s has been emptied"
596 msgstr "%s වගුව හිස් කරන ලදි"
598 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:709
599 #, php-format
600 msgid "View %s has been dropped"
601 msgstr "%s දසුන හලන ලදි"
603 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:709
604 #, php-format
605 msgid "Table %s has been dropped"
606 msgstr "%s වගුව හලන ලදි"
608 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:269
609 msgid "Tracking is active."
610 msgstr "අවධානය සක්‍රීයයි."
612 #: db_structure.php:290 tbl_create.php:271
613 msgid "Tracking is not active."
614 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
616 #: db_structure.php:374 libraries/display_tbl.lib.php:2236
617 #, php-format
618 msgid ""
619 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
620 "%s."
621 msgstr ""
622 "මෙම දසුනේ අවම වශයෙන් පේළි මෙතරම් සංඛයාවක් ඇත. කරුණාකර %s ලේඛනය %s අධ්‍යනය කරන්න."
624 #: db_structure.php:388 db_structure.php:402 libraries/header.inc.php:158
625 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:210
626 msgid "View"
627 msgstr "දසුන"
629 #: db_structure.php:439 libraries/db_structure.lib.php:35
630 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
631 #: server_replication.php:162 server_status.php:543
632 msgid "Replication"
633 msgstr "අනුරූ කරණය"
635 #: db_structure.php:443
636 msgid "Sum"
637 msgstr "එකතුව"
639 #: db_structure.php:450 libraries/StorageEngine.class.php:313
640 #, php-format
641 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
642 msgstr "%s is the default storage engine on this MySQL server."
644 #: db_structure.php:478 db_structure.php:495 db_structure.php:496
645 #: libraries/display_tbl.lib.php:2377 libraries/display_tbl.lib.php:2382
646 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:259
647 #: server_databases.php:264 server_privileges.php:1751 tbl_structure.php:554
648 #: tbl_structure.php:563
649 msgid "With selected:"
650 msgstr "තෝරාගත්:"
652 #: db_structure.php:481 libraries/display_tbl.lib.php:2372
653 #: server_databases.php:261 server_privileges.php:671
654 #: server_privileges.php:1754 tbl_structure.php:557
655 msgid "Check All"
656 msgstr "සියල්ල කතිර කොටුගත කරන්න"
658 #: db_structure.php:485 libraries/display_tbl.lib.php:2373
659 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:263
660 #: server_privileges.php:674 server_privileges.php:1758 tbl_structure.php:561
661 msgid "Uncheck All"
662 msgstr "කතිර කොටුගත කිරීම ඉවත් කරන්න"
664 #: db_structure.php:490
665 msgid "Check tables having overhead"
666 msgstr "Check tables having overhead"
668 #: db_structure.php:498 libraries/common.lib.php:3124
669 #: libraries/common.lib.php:3125 libraries/config/messages.inc.php:164
670 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2390
671 #: libraries/display_tbl.lib.php:2528 libraries/server_links.inc.php:65
672 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:286
673 #: server_privileges.php:1441 server_status.php:1485
674 #: setup/frames/menu.inc.php:21
675 msgid "Export"
676 msgstr "අපනයනය"
678 #: db_structure.php:500 db_structure.php:554
679 #: libraries/display_tbl.lib.php:2479 tbl_structure.php:609
680 msgid "Print view"
681 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය"
683 #: db_structure.php:504 libraries/common.lib.php:3120
684 #: libraries/common.lib.php:3121
685 msgid "Empty"
686 msgstr "හිස්"
688 #: db_structure.php:506 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
689 #: libraries/common.lib.php:3118 libraries/common.lib.php:3119
690 #: server_databases.php:265 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
691 #: tbl_structure.php:570
692 msgid "Drop"
693 msgstr "හලන්න"
695 #: db_structure.php:508 tbl_operations.php:608
696 msgid "Check table"
697 msgstr "වගුව පරීක්ෂා කරන්න"
699 #: db_structure.php:510 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:810
700 msgid "Optimize table"
701 msgstr "ප්‍රශස්තගත වගුව"
703 #: db_structure.php:512 tbl_operations.php:644
704 msgid "Repair table"
705 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
707 #: db_structure.php:514 tbl_operations.php:631
708 msgid "Analyze table"
709 msgstr "වගුව විශ්ලේෂණය කරන්න"
711 #: db_structure.php:516
712 msgid "Add prefix to table"
713 msgstr "වගුවට නාම මූලයක් එක් කරන්න"
715 #: db_structure.php:518 libraries/mult_submits.inc.php:251
716 msgid "Replace table prefix"
717 msgstr "වගු නාම මූලය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
719 #: db_structure.php:520 libraries/mult_submits.inc.php:251
720 msgid "Copy table with prefix"
721 msgstr "නාම මූලය සහිත වගු පිටපත් කරන්න"
723 #: db_structure.php:560 libraries/schema/User_Schema.class.php:403
724 msgid "Data Dictionary"
725 msgstr "දත්ත කෝෂය"
727 #: db_tracking.php:79
728 msgid "Tracked tables"
729 msgstr "අවධානය සක්‍රීය වගු"
731 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:498
732 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
733 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
734 #: libraries/export/sql.php:583 libraries/export/texytext.php:66
735 #: libraries/export/xml.php:279 libraries/header.inc.php:146
736 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:156
737 #: server_privileges.php:1825 server_privileges.php:1886
738 #: server_privileges.php:2144 server_status.php:1118
739 #: server_synchronize.php:1248 server_synchronize.php:1252
740 #: tbl_tracking.php:633
741 msgid "Database"
742 msgstr "දත්තගබඩාව"
744 #: db_tracking.php:86
745 msgid "Last version"
746 msgstr "අවසන් අනුවාදය"
748 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
749 msgid "Created"
750 msgstr "සාදන ලදි"
752 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
753 msgid "Updated"
754 msgstr "යාවත්කාලීන කරන ලදි"
756 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
757 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
758 #: server_status.php:1121 sql.php:880 tbl_tracking.php:638
759 msgid "Status"
760 msgstr "තත්වය"
762 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
763 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
764 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
765 #: server_databases.php:190 server_privileges.php:1697
766 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:2239 tbl_structure.php:212
767 msgid "Action"
768 msgstr "ක්‍රියාව"
770 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
771 msgid "Delete tracking data for this table"
772 msgstr "මෙම වගුවේ අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කරන්න"
774 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
775 msgid "active"
776 msgstr "සක්‍රිය"
778 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
779 msgid "not active"
780 msgstr "අක්‍රිය"
782 #: db_tracking.php:134
783 msgid "Versions"
784 msgstr "අනුවාද"
786 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:667
787 msgid "Tracking report"
788 msgstr "අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
790 # සැණරුව = snapshot. Source: Glossary of Information Technology terms - ICTA
791 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:667
792 msgid "Structure snapshot"
793 msgstr "සැකිල්ලේ සැණරුව"
795 #: db_tracking.php:181
796 msgid "Untracked tables"
797 msgstr "අවධානය අක්‍රීය වගු"
799 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:634
800 msgid "Track table"
801 msgstr "වගුව අවධානයට ලක් කරන්න"
803 #: db_tracking.php:229
804 msgid "Database Log"
805 msgstr "දත්තගබඩා ලොගය"
807 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:759
808 #, php-format
809 msgid "Values for the column \"%s\""
810 msgstr "\"%s\" තීරුව සඳහා අගයන්"
812 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:760
813 msgid "Enter each value in a separate field."
814 msgstr "එක් එක් අගයන් වෙන වෙනම ක්ෂේත්‍ර වලට ඇතුලත් කරන්න."
816 #: enum_editor.php:57
817 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
818 msgstr "+ ඇතුලත් කිරීම නැවත අරඹා අලුත් අගයක් එකතු කරන්න"
820 #: enum_editor.php:67 gis_data_editor.php:311
821 msgid "Output"
822 msgstr "ප්‍රතිදානය"
824 #: enum_editor.php:68
825 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
826 msgstr "ඈඳූ අගයන් \"Length/Values\" ක්ෂේත්‍රය තුලට පිටපත් කරන්න"
828 #: export.php:77
829 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
830 msgstr "Selected export type has to be saved in file!"
832 #: export.php:167 export.php:192 export.php:656
833 #, php-format
834 msgid "Insufficient space to save the file %s."
835 msgstr "Insufficient space to save the file %s ගොනුව සේව් කිරීමට ප්‍රමාණවත්."
837 #: export.php:310
838 #, php-format
839 msgid ""
840 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
841 msgstr ""
842 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
844 #: export.php:314 export.php:318
845 #, php-format
846 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
847 msgstr "The web server does not have permission to save the file %s."
849 #: export.php:658
850 #, php-format
851 msgid "Dump has been saved to file %s."
852 msgstr "%s ගොනුවට නික්ෂේප දත්ත සුරකින ලදි."
854 #: gis_data_editor.php:84
855 #, fuzzy, php-format
856 #| msgid "Values for the column \"%s\""
857 msgid "Value for the column \"%s\""
858 msgstr "\"%s\" තීරුව සඳහා අගයන්"
860 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
861 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
862 msgstr ""
864 #: gis_data_editor.php:134
865 msgid "SRID"
866 msgstr ""
868 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:289
869 #: libraries/display_tbl.lib.php:663
870 msgid "Geometry"
871 msgstr ""
873 #: gis_data_editor.php:172 gis_data_editor.php:194 gis_data_editor.php:240
874 #: gis_data_editor.php:290 js/messages.php:286
875 msgid "Point"
876 msgstr ""
878 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:241
879 #: gis_data_editor.php:291 js/messages.php:284
880 msgid "X"
881 msgstr ""
883 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:243
884 #: gis_data_editor.php:293 js/messages.php:285
885 msgid "Y"
886 msgstr ""
888 #: gis_data_editor.php:202 gis_data_editor.php:246 gis_data_editor.php:296
889 #: js/messages.php:292
890 #, fuzzy
891 #| msgid "Add index"
892 msgid "Add a point"
893 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
895 #: gis_data_editor.php:218 js/messages.php:287
896 #, fuzzy
897 #| msgid "Lines terminated by"
898 msgid "Linestring"
899 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ"
901 #: gis_data_editor.php:221 gis_data_editor.php:275
902 msgid "Outer Ring:"
903 msgstr ""
905 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:277 js/messages.php:290
906 msgid "Inner Ring"
907 msgstr ""
909 #: gis_data_editor.php:248
910 #, fuzzy
911 #| msgid "Add a new User"
912 msgid "Add a linestring"
913 msgstr "නව භාවිතා කරන්නේක් එක් කරන්න"
915 #: gis_data_editor.php:248 gis_data_editor.php:298 js/messages.php:293
916 #, fuzzy
917 #| msgid "Add a new User"
918 msgid "Add an inner ring"
919 msgstr "නව භාවිතා කරන්නේක් එක් කරන්න"
921 #: gis_data_editor.php:262 js/messages.php:288
922 msgid "Polygon"
923 msgstr ""
925 #: gis_data_editor.php:300 js/messages.php:294
926 #, fuzzy
927 #| msgid "Add column"
928 msgid "Add a polygon"
929 msgstr "තීරයක් එක් කරන්න"
931 #: gis_data_editor.php:304
932 #, fuzzy
933 #| msgid "Add a new server"
934 msgid "Add geometry"
935 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
937 #: gis_data_editor.php:312
938 msgid ""
939 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
940 "string into the \"Value\" field"
941 msgstr ""
943 #: import.php:57
944 #, php-format
945 msgid ""
946 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
947 "%s for ways to workaround this limit."
948 msgstr ""
949 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
950 "%s for ways to workaround this limit."
952 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:457
953 #: libraries/File.class.php:540
954 msgid "File could not be read"
955 msgstr "ගොනුව කියවිය නොහැක"
957 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
958 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
959 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
960 #, php-format
961 msgid ""
962 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
963 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
964 msgstr ""
965 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
966 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
968 #: import.php:335
969 msgid ""
970 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
971 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
972 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
973 msgstr ""
974 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
975 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
976 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
978 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
979 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
980 msgstr "Could not load import plugins, please check your installation!"
982 #: import.php:395
983 msgid "The bookmark has been deleted."
984 msgstr "පොත් සලකුණ ඉවත් කරන ලදි."
986 #: import.php:399
987 msgid "Showing bookmark"
988 msgstr "පොත් සලකුණ පෙන්වන්න"
990 #: import.php:401 sql.php:915
991 #, php-format
992 msgid "Bookmark %s created"
993 msgstr "%s පොත් සලකුණ සාදන ලදි"
995 #: import.php:407 import.php:413
996 #, php-format
997 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
998 msgstr "ආනයනය සාර්ථකව අවසන් කරන ලදි, විමසුම්%d ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
1000 #: import.php:422
1001 msgid ""
1002 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1003 "file and import will resume."
1004 msgstr ""
1005 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1006 "file and import will resume."
1008 #: import.php:424
1009 msgid ""
1010 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1011 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1012 msgstr ""
1013 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1014 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1016 #: import.php:452 libraries/Message.class.php:175
1017 #: libraries/display_tbl.lib.php:2273 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1197
1018 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1019 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1020 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1021 msgstr "ඔබගේ SQL විමසුම සාර්ථකව ක්‍රියාවට නංවන ලදි"
1023 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:636
1024 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:203 user_password.php:109
1025 msgid "Back"
1026 msgstr "ආපසු"
1028 #: index.php:164
1029 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1030 msgstr "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1032 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1329
1033 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
1034 msgid "Click to select"
1035 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
1037 #: js/messages.php:28
1038 msgid "Click to unselect"
1039 msgstr "තේරීම අවලංගු කිරීමට ක්ලික් කරන්න"
1041 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:103 sql.php:245
1042 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1043 msgstr "\"DROP DATABASE\" ප්‍රකාශ අක්‍රීය කර ඇත."
1045 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:343
1046 msgid "Do you really want to "
1047 msgstr "ඔබට ඇත්තෙන්ම අවශ්‍යද "
1049 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:328
1050 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1051 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ දත්තගබඩාවක් විනාශකර දැමීමටයි!"
1053 #: js/messages.php:34
1054 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1055 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ වගුවක් විනාශකර දැමීමටයි!"
1057 #: js/messages.php:35
1058 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1059 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ වගුවක් ලොප් කිරීමටයි!"
1061 #: js/messages.php:37
1062 msgid "Deleting tracking data"
1063 msgstr "අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කෙරෙමින්"
1065 #: js/messages.php:38
1066 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1067 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය/සුචිය ඉවත් කෙරෙමින්"
1069 #: js/messages.php:39
1070 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1071 msgstr "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1073 #: js/messages.php:42
1074 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1075 msgstr ""
1077 #: js/messages.php:43
1078 #, php-format
1079 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1080 msgstr ""
1082 #: js/messages.php:46
1083 msgid "Missing value in the form!"
1084 msgstr "පෝරම‍යේ අස්ථනගත වූ අගයන් ඇත!"
1086 #: js/messages.php:47
1087 msgid "This is not a number!"
1088 msgstr "මෙය අංකයක් නොවේ!"
1090 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1091 #: js/messages.php:51
1092 #, fuzzy
1093 #| msgid "Total"
1094 msgid "Total count"
1095 msgstr "මුළු එකතුව"
1097 #: js/messages.php:54
1098 msgid "The host name is empty!"
1099 msgstr "දාරක නම හිස්ව පවතී!"
1101 #: js/messages.php:55
1102 msgid "The user name is empty!"
1103 msgstr "භාවිත නාමය හිස්ව පවතී!"
1105 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1308 user_password.php:50
1106 msgid "The password is empty!"
1107 msgstr "The password is empty!"
1109 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1306 user_password.php:53
1110 msgid "The passwords aren't the same!"
1111 msgstr "The passwords aren't the same!"
1113 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1764 server_privileges.php:1788
1114 #: server_privileges.php:2193 server_privileges.php:2387
1115 #, fuzzy
1116 #| msgid "Any user"
1117 msgid "Add user"
1118 msgstr "ඕනෑම භාවිතා කරන්නෙක්"
1120 #: js/messages.php:59
1121 msgid "Reloading Privileges"
1122 msgstr "වරප්‍රසාද පූරණය කෙරෙමින්"
1124 #: js/messages.php:60
1125 msgid "Removing Selected Users"
1126 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කෙරෙමින්"
1128 #: js/messages.php:61 js/messages.php:130 libraries/tbl_properties.inc.php:758
1129 #: tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:400
1130 msgid "Close"
1131 msgstr "වසන්න"
1133 #: js/messages.php:64 js/messages.php:249 libraries/Index.class.php:460
1134 #: libraries/common.lib.php:580 libraries/common.lib.php:1116
1135 #: libraries/common.lib.php:3122 libraries/common.lib.php:3123
1136 #: libraries/config/messages.inc.php:478 libraries/display_tbl.lib.php:1326
1137 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:185 setup/frames/index.inc.php:138
1138 msgid "Edit"
1139 msgstr "සංස්කරණය කරන්න"
1141 #: js/messages.php:65 server_status.php:705
1142 #, fuzzy
1143 #| msgid "Server Choice"
1144 msgid "Live traffic chart"
1145 msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
1147 #: js/messages.php:66 server_status.php:708
1148 msgid "Live conn./process chart"
1149 msgstr ""
1151 #: js/messages.php:67 server_status.php:726
1152 #, fuzzy
1153 #| msgid "Show query chart"
1154 msgid "Live query chart"
1155 msgstr "විමසුම සඳහා ප්‍රස්ථාරය පෙන්වන්න"
1157 #: js/messages.php:69
1158 msgid "Static data"
1159 msgstr ""
1161 #. l10n: Total number of queries
1162 #: js/messages.php:71 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1163 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:218
1164 #: server_status.php:1021 server_status.php:1082 tbl_printview.php:315
1165 #: tbl_structure.php:798
1166 msgid "Total"
1167 msgstr "මුළු එකතුව"
1169 #. l10n: Other, small valued, queries
1170 #: js/messages.php:73 server_status.php:919
1171 msgid "Other"
1172 msgstr ""
1174 #. l10n: Thousands separator
1175 #: js/messages.php:75 libraries/common.lib.php:1359
1176 msgid ","
1177 msgstr ","
1179 #. l10n: Decimal separator
1180 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:1361
1181 msgid "."
1182 msgstr "."
1184 #: js/messages.php:79
1185 msgid "KiB sent since last refresh"
1186 msgstr ""
1188 #: js/messages.php:80
1189 msgid "KiB received since last refresh"
1190 msgstr ""
1192 #: js/messages.php:81
1193 #, fuzzy
1194 #| msgid "Server Choice"
1195 msgid "Server traffic (in KiB)"
1196 msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
1198 #: js/messages.php:82
1199 msgid "Connections since last refresh"
1200 msgstr ""
1202 #: js/messages.php:83 js/messages.php:121 server_status.php:1114
1203 msgid "Processes"
1204 msgstr "ක්‍රියාවලිය"
1206 #: js/messages.php:84
1207 #, fuzzy
1208 #| msgid "Connections"
1209 msgid "Connections / Processes"
1210 msgstr "සම්බන්ධතා"
1212 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1213 #: js/messages.php:86
1214 msgid "Questions since last refresh"
1215 msgstr ""
1217 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1218 #: js/messages.php:88
1219 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1220 msgstr ""
1222 #: js/messages.php:90 server_status.php:687
1223 msgid "Query statistics"
1224 msgstr "විමසුම් සංඛ්‍යාලේඛන"
1226 #: js/messages.php:93
1227 #, fuzzy
1228 #| msgid "Could not save configuration"
1229 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1230 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
1232 #: js/messages.php:94
1233 msgid ""
1234 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1235 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1236 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1237 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1238 msgstr ""
1240 #: js/messages.php:96
1241 #, fuzzy
1242 #| msgid "Query cache"
1243 msgid "Query cache efficiency"
1244 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
1246 #: js/messages.php:97 po/advisory_rules.php:70
1247 #, fuzzy
1248 #| msgid "Query cache"
1249 msgid "Query cache usage"
1250 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
1252 #: js/messages.php:98
1253 #, fuzzy
1254 #| msgid "Query cache"
1255 msgid "Query cache used"
1256 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
1258 #: js/messages.php:100
1259 msgid "System CPU Usage"
1260 msgstr ""
1262 #: js/messages.php:101
1263 msgid "System memory"
1264 msgstr ""
1266 #: js/messages.php:102
1267 msgid "System swap"
1268 msgstr ""
1270 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1271 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1309 server_status.php:1565
1272 msgid "MiB"
1273 msgstr "MiB"
1275 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1276 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1307 server_status.php:1565
1277 msgid "KiB"
1278 msgstr "KiB"
1280 #: js/messages.php:106
1281 msgid "Average load"
1282 msgstr ""
1284 #: js/messages.php:107
1285 #, fuzzy
1286 #| msgid "Total"
1287 msgid "Total memory"
1288 msgstr "මුළු එකතුව"
1290 #: js/messages.php:108
1291 msgid "Cached memory"
1292 msgstr ""
1294 #: js/messages.php:109
1295 #, fuzzy
1296 #| msgid "Buffer Pool"
1297 msgid "Buffered memory"
1298 msgstr "Buffer Pool"
1300 #: js/messages.php:110
1301 msgid "Free memory"
1302 msgstr ""
1304 #: js/messages.php:111
1305 msgid "Used memory"
1306 msgstr ""
1308 #: js/messages.php:113
1309 #, fuzzy
1310 #| msgid "Total"
1311 msgid "Total Swap"
1312 msgstr "මුළු එකතුව"
1314 #: js/messages.php:114
1315 msgid "Cached Swap"
1316 msgstr ""
1318 #: js/messages.php:115
1319 msgid "Used Swap"
1320 msgstr ""
1322 #: js/messages.php:116
1323 #, fuzzy
1324 #| msgid "Free pages"
1325 msgid "Free Swap"
1326 msgstr "නිදහස් පිටු"
1328 #: js/messages.php:118
1329 msgid "Bytes sent"
1330 msgstr ""
1332 #: js/messages.php:119
1333 #, fuzzy
1334 #| msgid "Received"
1335 msgid "Bytes received"
1336 msgstr "ලබන ලද"
1338 #: js/messages.php:120 server_status.php:1040
1339 msgid "Connections"
1340 msgstr "සම්බන්ධතා"
1342 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1343 #: js/messages.php:124
1344 #, fuzzy
1345 #| msgid "Versions"
1346 msgid "Questions"
1347 msgstr "අනුවාද"
1349 #: js/messages.php:125 server_status.php:995
1350 msgid "Traffic"
1351 msgstr "තදබදය"
1353 #: js/messages.php:126 libraries/server_links.inc.php:73
1354 #: server_status.php:1442
1355 msgid "Settings"
1356 msgstr "සිටුවම්"
1358 #: js/messages.php:127
1359 #, fuzzy
1360 #| msgid "Remove database"
1361 msgid "Remove chart"
1362 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
1364 #: js/messages.php:128
1365 msgid "Edit title and labels"
1366 msgstr ""
1368 #: js/messages.php:129
1369 msgid "Add chart to grid"
1370 msgstr ""
1372 #: js/messages.php:131
1373 msgid "Please add at least one variable to the series"
1374 msgstr ""
1376 #: js/messages.php:132 libraries/display_export.lib.php:308
1377 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/export/sql.php:1052
1378 #: libraries/tbl_properties.inc.php:544 pmd_general.php:510
1379 #: server_privileges.php:2040 server_status.php:1155 server_status.php:1582
1380 #: tbl_zoom_select.php:158 tbl_zoom_select.php:283
1381 msgid "None"
1382 msgstr "කිසිවක් නැත"
1384 #: js/messages.php:133
1385 msgid "Resume monitor"
1386 msgstr ""
1388 #: js/messages.php:134
1389 msgid "Pause monitor"
1390 msgstr ""
1392 #: js/messages.php:136
1393 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1394 msgstr ""
1396 #: js/messages.php:137
1397 msgid "general_log is enabled."
1398 msgstr ""
1400 #: js/messages.php:138
1401 msgid "slow_query_log is enabled."
1402 msgstr ""
1404 #: js/messages.php:139
1405 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1406 msgstr ""
1408 #: js/messages.php:140
1409 msgid "log_output is not set to TABLE."
1410 msgstr ""
1412 #: js/messages.php:141
1413 msgid "log_output is set to TABLE."
1414 msgstr ""
1416 #: js/messages.php:142
1417 #, php-format
1418 msgid ""
1419 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1420 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1421 "depending on your system."
1422 msgstr ""
1424 #: js/messages.php:143
1425 #, php-format
1426 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1427 msgstr ""
1429 #: js/messages.php:144
1430 msgid ""
1431 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1432 "restart:"
1433 msgstr ""
1435 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1436 #: js/messages.php:146
1437 #, fuzzy, php-format
1438 #| msgid "Save output to a file"
1439 msgid "Set log_output to %s"
1440 msgstr "ප්‍රතිදානය ගොනුවකට සුරකින්න"
1442 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1443 #: js/messages.php:148
1444 #, fuzzy, php-format
1445 #| msgid "Enabled"
1446 msgid "Enable %s"
1447 msgstr "සක්‍රිය කරන් ලද"
1449 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1450 #: js/messages.php:150
1451 #, fuzzy, php-format
1452 #| msgid "Disabled"
1453 msgid "Disable %s"
1454 msgstr "අක්‍රිය"
1456 #. l10n: %d seconds
1457 #: js/messages.php:152
1458 #, php-format
1459 msgid "Set long_query_time to %ds"
1460 msgstr ""
1462 #: js/messages.php:153
1463 msgid ""
1464 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1465 "database administrator."
1466 msgstr ""
1468 #: js/messages.php:154
1469 #, fuzzy
1470 #| msgid "Manage your settings"
1471 msgid "Change settings"
1472 msgstr "සිටුවම් පරිපාලනය"
1474 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
1475 #: js/messages.php:155
1476 #, fuzzy
1477 #| msgid "More settings"
1478 msgid "Current settings"
1479 msgstr "තවත් සිටුවම්"
1481 #: js/messages.php:157 server_status.php:1530
1482 #, fuzzy
1483 #| msgid "Report title:"
1484 msgid "Chart Title"
1485 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
1487 #. l10n: As in differential values
1488 #: js/messages.php:159
1489 msgid "Differential"
1490 msgstr ""
1492 #: js/messages.php:160
1493 #, php-format
1494 msgid "Divided by %s:"
1495 msgstr ""
1497 #: js/messages.php:162
1498 msgid "From slow log"
1499 msgstr ""
1501 #: js/messages.php:163
1502 msgid "From general log"
1503 msgstr ""
1505 #: js/messages.php:164
1506 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1507 msgstr ""
1509 #: js/messages.php:165
1510 msgid ""
1511 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1512 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1513 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1514 msgstr ""
1516 #: js/messages.php:166
1517 msgid ""
1518 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1519 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1520 "data."
1521 msgstr ""
1523 #: js/messages.php:167
1524 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1525 msgstr ""
1527 #: js/messages.php:169
1528 #, fuzzy
1529 #| msgid "Jump to database"
1530 msgid "Jump to Log table"
1531 msgstr "දත්තගබඩාව වෙත යන්න"
1533 #: js/messages.php:170
1534 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1535 msgstr ""
1537 #. l10n: A collection of available filters
1538 #: js/messages.php:173
1539 #, fuzzy
1540 msgid "Filters"
1541 msgstr "ක්ෂේත්‍ර"
1543 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1544 #: js/messages.php:175
1545 #, fuzzy
1546 msgid "Filter"
1547 msgstr "ක්ෂේත්‍ර"
1549 #: js/messages.php:176
1550 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1551 msgstr ""
1553 #: js/messages.php:177
1554 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1555 msgstr ""
1557 #: js/messages.php:178
1558 #, fuzzy
1559 #| msgid "Number of inserted rows"
1560 msgid "Sum of grouped rows:"
1561 msgstr "ඇතුල් කල පේළි ගණන"
1563 #: js/messages.php:179
1564 #, fuzzy
1565 #| msgid "Total"
1566 msgid "Total:"
1567 msgstr "මුළු එකතුව"
1569 #: js/messages.php:181
1570 #, fuzzy
1571 #| msgid "Loading"
1572 msgid "Loading logs"
1573 msgstr "පූරණය කෙරෙමින්"
1575 #: js/messages.php:182
1576 msgid "Monitor refresh failed"
1577 msgstr ""
1579 #: js/messages.php:183
1580 msgid ""
1581 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1582 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1583 "reentering your credentials should help."
1584 msgstr ""
1586 #: js/messages.php:184
1587 #, fuzzy
1588 #| msgid "Reload"
1589 msgid "Reload page"
1590 msgstr "ප්‍රතිපූරණය"
1592 #: js/messages.php:186
1593 msgid "Affected rows:"
1594 msgstr ""
1596 #: js/messages.php:188
1597 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1598 msgstr ""
1600 #: js/messages.php:189
1601 msgid ""
1602 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1603 "config..."
1604 msgstr ""
1606 #: js/messages.php:190 libraries/config/messages.inc.php:170
1607 #: libraries/db_links.inc.php:83 libraries/server_links.inc.php:69
1608 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 prefs_manage.php:229 server_status.php:1485
1609 #: setup/frames/menu.inc.php:20
1610 msgid "Import"
1611 msgstr "ආනයනය"
1613 #: js/messages.php:192
1614 #, fuzzy
1615 #| msgid "Update Query"
1616 msgid "Analyse Query"
1617 msgstr "විමසුම යාවත්කාලීන කරන්න"
1619 #: js/messages.php:196
1620 msgid "Advisor system"
1621 msgstr ""
1623 #: js/messages.php:197
1624 msgid "Possible performance issues"
1625 msgstr ""
1627 #: js/messages.php:198
1628 msgid "Issue"
1629 msgstr ""
1631 #: js/messages.php:199
1632 #, fuzzy
1633 #| msgid "Documentation"
1634 msgid "Recommendation"
1635 msgstr "ලියකියවිලි"
1637 #: js/messages.php:200
1638 #, fuzzy
1639 #| msgid "Details..."
1640 msgid "Rule details"
1641 msgstr "තොරතුරු..."
1643 #: js/messages.php:201
1644 #, fuzzy
1645 #| msgid "Authentication"
1646 msgid "Justification"
1647 msgstr "සත්‍යාපනය"
1649 #: js/messages.php:202
1650 msgid "Used variable / formula"
1651 msgstr ""
1653 #: js/messages.php:203
1654 msgid "Test"
1655 msgstr ""
1657 #: js/messages.php:208 libraries/tbl_properties.inc.php:763
1658 #: pmd_general.php:388 pmd_general.php:425 pmd_general.php:545
1659 #: pmd_general.php:593 pmd_general.php:669 pmd_general.php:723
1660 #: pmd_general.php:786
1661 msgid "Cancel"
1662 msgstr "අවලංගු කරන්න"
1664 #: js/messages.php:211
1665 msgid "Loading"
1666 msgstr "පූරණය කෙරෙමින්"
1668 #: js/messages.php:212
1669 msgid "Processing Request"
1670 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසෙමින්"
1672 #: js/messages.php:213 libraries/import/ods.php:80
1673 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1674 msgid "Error in Processing Request"
1675 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසීමේදී දෝශ ඇතිවිය"
1677 #: js/messages.php:214
1678 msgid "Dropping Column"
1679 msgstr "තීරුව හලමින්"
1681 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1682 # Terms - ICTA
1683 #: js/messages.php:215
1684 msgid "Adding Primary Key"
1685 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරමින්"
1687 #: js/messages.php:216 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:386
1688 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1689 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1690 msgid "OK"
1691 msgstr "OK"
1693 #: js/messages.php:219
1694 msgid "Renaming Databases"
1695 msgstr "දත්තගබඩාවල නම් වෙනස් කෙරෙමින්"
1697 #: js/messages.php:220
1698 msgid "Reload Database"
1699 msgstr "දත්තගබඩාව පූරණය"
1701 #: js/messages.php:221
1702 msgid "Copying Database"
1703 msgstr "දත්තගබඩාව පිටපත් කෙරෙමින්"
1705 #: js/messages.php:222
1706 msgid "Changing Charset"
1707 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය වෙනස් කෙරෙමින්"
1709 #: js/messages.php:223
1710 msgid "Table must have at least one column"
1711 msgstr "වගුවේ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් තිබිය යුතුයි"
1713 #: js/messages.php:224
1714 msgid "Create Table"
1715 msgstr "වගුව සාදන්න"
1717 #: js/messages.php:229
1718 #, fuzzy
1719 #| msgid "Use Tables"
1720 msgid "Insert Table"
1721 msgstr "වගු භාවිතා කරන්න"
1723 #: js/messages.php:230
1724 #, fuzzy
1725 #| msgid "Add index"
1726 msgid "Hide indexes"
1727 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
1729 #: js/messages.php:231
1730 #, fuzzy
1731 #| msgid "Show grid"
1732 msgid "Show indexes"
1733 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
1735 #: js/messages.php:234
1736 msgid "Searching"
1737 msgstr "සොයමින්"
1739 #: js/messages.php:235
1740 msgid "Hide search results"
1741 msgstr "සෙවුම් ප්‍රතිඵල සඟවන්න"
1743 #: js/messages.php:236
1744 msgid "Show search results"
1745 msgstr "සෙවුම් ප්‍රතිඵල පෙන්වන්න"
1747 #: js/messages.php:237
1748 msgid "Browsing"
1749 msgstr "පිරික්සමින්"
1751 #: js/messages.php:238
1752 msgid "Deleting"
1753 msgstr "ඉවත් කෙරෙමින්"
1755 #: js/messages.php:241
1756 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1757 msgstr ""
1759 #: js/messages.php:244
1760 msgid ""
1761 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1762 msgstr "සටහන: ගොනුවේ වගු එකකට වැඩි ගණනක් ඇත්නම්, ඒවා එකකට සංයුක්ත කෙරෙනු ඇත"
1764 #: js/messages.php:247
1765 msgid "Hide query box"
1766 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඟවන්න"
1768 #: js/messages.php:248
1769 msgid "Show query box"
1770 msgstr "විමසුම් කවුළුව පෙන්වන්න"
1772 #: js/messages.php:250 tbl_row_action.php:28
1773 msgid "No rows selected"
1774 msgstr "පේළි කිසිවක් තෝරගෙන නැත"
1776 #: js/messages.php:251 libraries/common.lib.php:2558
1777 #: libraries/display_tbl.lib.php:2385 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1778 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:569
1779 msgid "Change"
1780 msgstr "වෙනස් කරන්න"
1782 #: js/messages.php:252
1783 #, fuzzy
1784 #| msgid "SQL execution"
1785 msgid "Query execution time"
1786 msgstr "SQL ක්‍රියාත්මක කිරීම"
1788 #: js/messages.php:255 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1789 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:334
1790 #: libraries/tbl_properties.inc.php:752 setup/frames/config.inc.php:39
1791 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1019
1792 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1793 msgid "Save"
1794 msgstr "සුරකින්න"
1796 #: js/messages.php:258
1797 #, fuzzy
1798 msgid "Hide search criteria"
1799 msgstr "SQL විමසුම"
1801 #: js/messages.php:259
1802 #, fuzzy
1803 msgid "Show search criteria"
1804 msgstr "SQL විමසුම"
1806 #: js/messages.php:262 libraries/tbl_select.lib.php:150
1807 #, fuzzy
1808 #| msgid "Search"
1809 msgid "Zoom Search"
1810 msgstr "සෙවීම"
1812 #: js/messages.php:264
1813 msgid "Each point represents a data row."
1814 msgstr ""
1816 #: js/messages.php:266
1817 msgid "Hovering over a point will show its label."
1818 msgstr ""
1820 #: js/messages.php:268
1821 msgid "Drag and select an area in the plot to zoom into it."
1822 msgstr ""
1824 #: js/messages.php:270
1825 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1826 msgstr ""
1828 #: js/messages.php:272
1829 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1830 msgstr ""
1832 #: js/messages.php:274
1833 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1834 msgstr ""
1836 #: js/messages.php:276
1837 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1838 msgstr ""
1840 #: js/messages.php:278
1841 #, fuzzy
1842 #| msgid "Add/Delete columns"
1843 msgid "Select two columns"
1844 msgstr "තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
1846 #: js/messages.php:279
1847 msgid "Select two different columns"
1848 msgstr ""
1850 #: js/messages.php:282 tbl_change.php:317 tbl_indexes.php:211
1851 #: tbl_indexes.php:238
1852 msgid "Ignore"
1853 msgstr "නොසලකන්න"
1855 #: js/messages.php:283 libraries/display_tbl.lib.php:1327
1856 msgid "Copy"
1857 msgstr "පිටපත් කරන්න"
1859 #: js/messages.php:291
1860 msgid "Outer Ring"
1861 msgstr ""
1863 #: js/messages.php:297
1864 #, fuzzy
1865 #| msgid "Add column"
1866 msgid "Add columns"
1867 msgstr "තීරයක් එක් කරන්න"
1869 #: js/messages.php:300
1870 msgid "Select referenced key"
1871 msgstr "සම්බන්දිත මූලය තෝරන්න"
1873 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1874 # Terms - ICTA
1875 #: js/messages.php:301
1876 msgid "Select Foreign Key"
1877 msgstr "අන්‍ය මූලය තෝරන්න"
1879 #: js/messages.php:302
1880 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1881 msgstr "කරුණාකර ප්‍රාථමික මූලය හෝ අනුපම මූලයක් තෝරන්න"
1883 #: js/messages.php:303 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1884 msgid "Choose column to display"
1885 msgstr "පෙන්වීම සඳහා තීරය ‍තෝරාගන්න"
1887 #: js/messages.php:304
1888 msgid ""
1889 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1890 "save them.Do you want to continue?"
1891 msgstr ""
1892 "සැලැස්මේ සිදුකල වෙනස්කම් සුරැකීම සිදුකර නැත. සුරැකීම සිදු නොකළහොත් ඒවා අහිමි වනු ඇත. ඉදිරියට "
1893 "යන්න?"
1895 # අභිරුචිය = option. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
1896 #: js/messages.php:307
1897 msgid "Add an option for column "
1898 msgstr "ක්ෂේත්‍රයට අභිරුචියක් එක් කරන්න "
1900 #: js/messages.php:310
1901 msgid "Press escape to cancel editing"
1902 msgstr ""
1904 #: js/messages.php:311
1905 msgid ""
1906 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1907 "want to leave this page before saving the data?"
1908 msgstr ""
1910 #: js/messages.php:312
1911 msgid "Drag to reorder"
1912 msgstr ""
1914 #: js/messages.php:313
1915 #, fuzzy
1916 #| msgid "Click to select"
1917 msgid "Click to sort"
1918 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
1920 #: js/messages.php:314
1921 msgid "Click to mark/unmark"
1922 msgstr ""
1924 #: js/messages.php:315
1925 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1926 msgstr ""
1928 #: js/messages.php:317
1929 msgid ""
1930 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1931 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1932 msgstr ""
1934 #: js/messages.php:318
1935 msgid ""
1936 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
1937 msgstr ""
1939 #: js/messages.php:319
1940 #, fuzzy
1941 msgid "Go to link"
1942 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
1944 #: js/messages.php:322
1945 msgid "Generate password"
1946 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
1948 #: js/messages.php:323 libraries/replication_gui.lib.php:369
1949 msgid "Generate"
1950 msgstr "උත්පාදනය කරන්න"
1952 #: js/messages.php:324
1953 msgid "Change Password"
1954 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
1956 #: js/messages.php:327 tbl_structure.php:464
1957 msgid "More"
1958 msgstr "තවත්"
1960 #: js/messages.php:330 setup/lib/index.lib.php:173
1961 #, php-format
1962 msgid ""
1963 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1964 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1965 msgstr ""
1966 "නව phpMyAdmin අනුවාදයක් නිකුත් වී ඇති බැවින් එය ලබා ගැනීම සලකා බලන්න. නවතම phpMyAdmin "
1967 "අනුවාදය %s අනුවාදයයි (%s දින නිකුත් කරන ලද)."
1969 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1970 #: js/messages.php:332
1971 msgid ", latest stable version:"
1972 msgstr ", නවතම ස්ථායි අනුවාදය:"
1974 #: js/messages.php:333
1975 msgid "up to date"
1976 msgstr "යාවත්කාලීන"
1978 #. l10n: Display text for calendar close link
1979 #: js/messages.php:352
1980 msgid "Done"
1981 msgstr "තෝරන්න"
1983 #: js/messages.php:356
1984 #, fuzzy
1985 #| msgid "Prev"
1986 msgctxt "Previous month"
1987 msgid "Prev"
1988 msgstr "පෙර"
1990 #: js/messages.php:361
1991 #, fuzzy
1992 #| msgid "Next"
1993 msgctxt "Next month"
1994 msgid "Next"
1995 msgstr "මීලඟ"
1997 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1998 #: js/messages.php:364
1999 msgid "Today"
2000 msgstr "අද දින"
2002 #: js/messages.php:367
2003 msgid "January"
2004 msgstr "ජනවාරි"
2006 #: js/messages.php:368
2007 msgid "February"
2008 msgstr "පෙබරවාරි"
2010 #: js/messages.php:369
2011 msgid "March"
2012 msgstr "මාර්තු"
2014 #: js/messages.php:370
2015 msgid "April"
2016 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
2018 #: js/messages.php:371
2019 msgid "May"
2020 msgstr "මැයි"
2022 #: js/messages.php:372
2023 msgid "June"
2024 msgstr "ජුනි"
2026 #: js/messages.php:373
2027 msgid "July"
2028 msgstr "ජූලි"
2030 #: js/messages.php:374
2031 msgid "August"
2032 msgstr "අගෝස්තු"
2034 #: js/messages.php:375
2035 msgid "September"
2036 msgstr "සැප්තැම්බර්"
2038 #: js/messages.php:376
2039 msgid "October"
2040 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
2042 #: js/messages.php:377
2043 msgid "November"
2044 msgstr "නොවැම්බර්"
2046 #: js/messages.php:378
2047 msgid "December"
2048 msgstr "දෙසැම්බර්"
2050 #. l10n: Short month name
2051 #: js/messages.php:382 libraries/common.lib.php:1509
2052 msgid "Jan"
2053 msgstr "ජනවාරි"
2055 #. l10n: Short month name
2056 #: js/messages.php:384 libraries/common.lib.php:1511
2057 msgid "Feb"
2058 msgstr "පෙබරවාරි"
2060 #. l10n: Short month name
2061 #: js/messages.php:386 libraries/common.lib.php:1513
2062 msgid "Mar"
2063 msgstr "මාර්තු"
2065 #. l10n: Short month name
2066 #: js/messages.php:388 libraries/common.lib.php:1515
2067 msgid "Apr"
2068 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
2070 #. l10n: Short month name
2071 #: js/messages.php:390 libraries/common.lib.php:1517
2072 msgctxt "Short month name"
2073 msgid "May"
2074 msgstr "මැයි"
2076 #. l10n: Short month name
2077 #: js/messages.php:392 libraries/common.lib.php:1519
2078 msgid "Jun"
2079 msgstr "ජුනි"
2081 #. l10n: Short month name
2082 #: js/messages.php:394 libraries/common.lib.php:1521
2083 msgid "Jul"
2084 msgstr "ජූලි"
2086 #. l10n: Short month name
2087 #: js/messages.php:396 libraries/common.lib.php:1523
2088 msgid "Aug"
2089 msgstr "අගෝස්තු"
2091 #. l10n: Short month name
2092 #: js/messages.php:398 libraries/common.lib.php:1525
2093 msgid "Sep"
2094 msgstr "සැප්තැම්බර්"
2096 #. l10n: Short month name
2097 #: js/messages.php:400 libraries/common.lib.php:1527
2098 msgid "Oct"
2099 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
2101 #. l10n: Short month name
2102 #: js/messages.php:402 libraries/common.lib.php:1529
2103 msgid "Nov"
2104 msgstr "නොවැම්බර්"
2106 #. l10n: Short month name
2107 #: js/messages.php:404 libraries/common.lib.php:1531
2108 msgid "Dec"
2109 msgstr "දෙසැම්බර්"
2111 #: js/messages.php:407
2112 msgid "Sunday"
2113 msgstr "ඉරිදා"
2115 #: js/messages.php:408
2116 msgid "Monday"
2117 msgstr "සඳුදා"
2119 #: js/messages.php:409
2120 msgid "Tuesday"
2121 msgstr "අඟහරු‍වදා"
2123 #: js/messages.php:410
2124 msgid "Wednesday"
2125 msgstr "බදාදා"
2127 #: js/messages.php:411
2128 msgid "Thursday"
2129 msgstr "බ්‍රහස්පතින්දා"
2131 #: js/messages.php:412
2132 msgid "Friday"
2133 msgstr "සිකුරාදා"
2135 #: js/messages.php:413
2136 msgid "Saturday"
2137 msgstr "සෙනසුරාදා"
2139 #. l10n: Short week day name
2140 #: js/messages.php:417
2141 #, fuzzy
2142 #| msgctxt "Short week day name"
2143 #| msgid "Sun"
2144 msgid "Sun"
2145 msgstr "ඉරිදා"
2147 #. l10n: Short week day name
2148 #: js/messages.php:419 libraries/common.lib.php:1536
2149 msgid "Mon"
2150 msgstr "සඳුදා"
2152 #. l10n: Short week day name
2153 #: js/messages.php:421 libraries/common.lib.php:1538
2154 msgid "Tue"
2155 msgstr "අඟහ"
2157 #. l10n: Short week day name
2158 #: js/messages.php:423 libraries/common.lib.php:1540
2159 msgid "Wed"
2160 msgstr "බදාදා"
2162 #. l10n: Short week day name
2163 #: js/messages.php:425 libraries/common.lib.php:1542
2164 msgid "Thu"
2165 msgstr "බ්‍රහස්"
2167 #. l10n: Short week day name
2168 #: js/messages.php:427 libraries/common.lib.php:1544
2169 msgid "Fri"
2170 msgstr "සිකුරා"
2172 #. l10n: Short week day name
2173 #: js/messages.php:429 libraries/common.lib.php:1546
2174 msgid "Sat"
2175 msgstr "සෙනසු"
2177 #. l10n: Minimal week day name
2178 #: js/messages.php:433
2179 msgid "Su"
2180 msgstr "ඉරි"
2182 #. l10n: Minimal week day name
2183 #: js/messages.php:435
2184 msgid "Mo"
2185 msgstr "සඳු"
2187 #. l10n: Minimal week day name
2188 #: js/messages.php:437
2189 msgid "Tu"
2190 msgstr "අඟ"
2192 #. l10n: Minimal week day name
2193 #: js/messages.php:439
2194 msgid "We"
2195 msgstr "බදා"
2197 #. l10n: Minimal week day name
2198 #: js/messages.php:441
2199 msgid "Th"
2200 msgstr "බ්‍රහ"
2202 #. l10n: Minimal week day name
2203 #: js/messages.php:443
2204 msgid "Fr"
2205 msgstr "සිකු"
2207 #. l10n: Minimal week day name
2208 #: js/messages.php:445
2209 msgid "Sa"
2210 msgstr "සෙන"
2212 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2213 #: js/messages.php:447
2214 msgid "Wk"
2215 msgstr "සති"
2217 #: js/messages.php:449
2218 msgid "Hour"
2219 msgstr "පැය"
2221 #: js/messages.php:450
2222 msgid "Minute"
2223 msgstr "මිනිත්තු"
2225 #: js/messages.php:451
2226 msgid "Second"
2227 msgstr "තත්පර"
2229 #: libraries/Advisor.class.php:145
2230 #, php-format
2231 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2232 msgstr ""
2234 #: libraries/Config.class.php:1159
2235 msgid "Font size"
2236 msgstr "ෆොන්ට් එකෙහි ප්‍රමාණය"
2238 #: libraries/File.class.php:221
2239 msgid "File was not an uploaded file."
2240 msgstr ""
2242 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2243 #, fuzzy
2244 #| msgid "Unknown error in file upload."
2245 msgid "Unknown error while uploading."
2246 msgstr "ගොනුව උඩුගත කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය."
2248 #: libraries/File.class.php:278
2249 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2250 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව php.ini හි upload_max_filesize අගය ඉක්මවයි."
2252 #: libraries/File.class.php:281
2253 msgid ""
2254 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2255 "the HTML form."
2256 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව HTML පෝරමයෙහි සඳහන් MAX_FILE_SIZE අගය ඉක්මවයි."
2258 #: libraries/File.class.php:284
2259 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2260 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුවේ කොටසක් පමණක් උඩුගත විය."
2262 #: libraries/File.class.php:287
2263 msgid "Missing a temporary folder."
2264 msgstr "තාවකාලික ෆෝල්ඩරයක් නැතිවී ඇත."
2266 #: libraries/File.class.php:290
2267 msgid "Failed to write file to disk."
2268 msgstr "ගොනුව ඩිස්කයට පිටපත් කිරීම අසාර්ථක විය."
2270 #: libraries/File.class.php:293
2271 msgid "File upload stopped by extension."
2272 msgstr "දිගුව නිසා ගොනුව උඩුගත කිරීම නවතන ලදි."
2274 #: libraries/File.class.php:296
2275 msgid "Unknown error in file upload."
2276 msgstr "ගොනුව උඩුගත කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය."
2278 #: libraries/File.class.php:496
2279 msgid ""
2280 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2281 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2282 msgstr ""
2283 "උඩුගත කෙරුණු ගොනුව ගෙන යාමේදී දෝෂයක් ඇති විය, [a@./Documentation."
2284 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a] බලන්න"
2286 #: libraries/File.class.php:508
2287 msgid "Error while moving uploaded file."
2288 msgstr ""
2290 #: libraries/File.class.php:516
2291 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2292 msgstr ""
2294 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
2295 msgid "No index defined!"
2296 msgstr "No index defined!"
2298 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2299 #: tbl_tracking.php:300
2300 msgid "Indexes"
2301 msgstr "සූචියන්"
2303 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:488
2304 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:573
2305 #: tbl_tracking.php:306
2306 msgid "Unique"
2307 msgstr "අනන්‍ය"
2309 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:307
2310 msgid "Packed"
2311 msgstr "අහුරන ලද"
2313 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:309
2314 msgid "Cardinality"
2315 msgstr "Cardinality"
2317 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2318 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:950 tbl_tracking.php:263
2319 #: tbl_tracking.php:312
2320 msgid "Comment"
2321 msgstr "ටීකාව"
2323 #: libraries/Index.class.php:466
2324 msgid "The primary key has been dropped"
2325 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය හලන ලදි"
2327 #: libraries/Index.class.php:470
2328 #, php-format
2329 msgid "Index %s has been dropped"
2330 msgstr "%s සූචිය හලන ලදි"
2332 #: libraries/Index.class.php:568
2333 #, php-format
2334 msgid ""
2335 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2336 "removed."
2337 msgstr "%1$s හා %2$s සුචි එක සමාන බැවින් එකක් ඉවත් කල හැක."
2339 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:177
2340 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:99
2341 #: server_privileges.php:1825
2342 msgid "Databases"
2343 msgstr "දත්තගබඩා"
2345 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:325
2346 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331 libraries/common.lib.php:547
2347 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:905
2348 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
2349 msgid "Error"
2350 msgstr "දෝෂය"
2352 #: libraries/Message.class.php:241
2353 #, php-format
2354 msgid "%1$d row affected."
2355 msgid_plural "%1$d rows affected."
2356 msgstr[0] "පේළියකට බලපෑවේය."
2357 msgstr[1] "පේළි %1$dකට බලපෑවේය."
2359 #: libraries/Message.class.php:257
2360 #, php-format
2361 msgid "%1$d row deleted."
2362 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2363 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
2364 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
2366 #: libraries/Message.class.php:273
2367 #, php-format
2368 msgid "%1$d row inserted."
2369 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2370 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
2371 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
2373 #: libraries/PDF.class.php:81
2374 #, fuzzy
2375 #| msgid "Allows reading data."
2376 msgid "Error while creating PDF:"
2377 msgstr "Allows reading data."
2379 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2380 msgid "Could not save recent table"
2381 msgstr "නූතන වගු සුරැකීම අසමත් විය"
2383 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2384 msgid "Recent tables"
2385 msgstr "නූතන වගු"
2387 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2388 msgid "There are no recent tables"
2389 msgstr "නූතන වගු කිසිවක් නොමැත"
2391 #: libraries/StorageEngine.class.php:180
2392 msgid ""
2393 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2394 msgstr ""
2395 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2397 #: libraries/StorageEngine.class.php:316
2398 #, php-format
2399 msgid "%s is available on this MySQL server."
2400 msgstr "%s is available on this MySQL server."
2402 #: libraries/StorageEngine.class.php:319
2403 #, php-format
2404 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2405 msgstr "%s has been disabled for this MySQL server."
2407 #: libraries/StorageEngine.class.php:323
2408 #, php-format
2409 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2410 msgstr "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2412 #: libraries/Table.class.php:303
2413 #, fuzzy
2414 #| msgid "Show slave status"
2415 msgid "unknown table status: "
2416 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
2418 #: libraries/Table.class.php:1034
2419 msgid "Invalid database"
2420 msgstr "වලංගු නොවන දත්තගබඩාව"
2422 #: libraries/Table.class.php:1048 tbl_get_field.php:25
2423 msgid "Invalid table name"
2424 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
2426 #: libraries/Table.class.php:1063
2427 #, php-format
2428 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2429 msgstr "%1$s සිට %2$s දක්වා වගුවේ නම් වෙනස් කිරීමේ දෝෂයක් ඇත"
2431 #: libraries/Table.class.php:1146
2432 #, php-format
2433 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2434 msgstr "%s වගුව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
2436 #: libraries/Table.class.php:1274
2437 msgid "Could not save table UI preferences"
2438 msgstr "වගු පරිශීලක අතුරුමුහුණත් සඳහා අභිමතයන් සුරැකීම අසමත් විය"
2440 #: libraries/Table.class.php:1294
2441 #, php-format
2442 msgid ""
2443 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2444 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2445 msgstr ""
2447 #: libraries/Theme.class.php:145
2448 #, php-format
2449 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2450 msgstr "No valid image path for theme %s found!"
2452 #: libraries/Theme.class.php:340
2453 msgid "No preview available."
2454 msgstr "No preview available."
2456 #: libraries/Theme.class.php:343
2457 msgid "take it"
2458 msgstr "take it"
2460 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2461 #, php-format
2462 msgid "Default theme %s not found!"
2463 msgstr "‍%s පෙරනිමි තේමාව සොයාගැනීමට නොමැත!"
2465 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2466 #, php-format
2467 msgid "Theme %s not found!"
2468 msgstr "Theme %s not found!"
2470 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2471 #, php-format
2472 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2473 msgstr "Theme path not found for theme %s!"
2475 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2476 msgid "Theme"
2477 msgstr ""
2479 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2480 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2481 msgstr "සම්බන්ධ විය නොහැක : වලංගු නොවන සැකසුමකි."
2483 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2484 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:174 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2485 #, php-format
2486 msgid "Welcome to %s"
2487 msgstr "%s වෙත ආයුබෝවන්"
2489 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2490 #, php-format
2491 msgid ""
2492 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2493 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2494 msgstr ""
2495 "Probably reason of this is that you did not create configuration file. You "
2496 "might want to use %1$ssetup script%2$s to create one."
2498 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2499 msgid ""
2500 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2501 "connection. You should check the host, username and password in your "
2502 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2503 "the administrator of the MySQL server."
2504 msgstr ""
2505 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2506 "connection. You should check the host, username and password in your "
2507 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2508 "the administrator of the MySQL server."
2510 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2511 msgid "Log in"
2512 msgstr "ලොගින් වන්න"
2514 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2515 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:203
2516 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2517 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2518 msgid "phpMyAdmin documentation"
2519 msgstr "phpMyAdmin ලියකියවිලි"
2521 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2522 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:214
2523 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2524 msgstr ""
2526 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2527 msgid "Server:"
2528 msgstr "සේවාදායකය:"
2530 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:218
2531 msgid "Username:"
2532 msgstr "භාවිත නාමය:"
2534 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:222
2535 msgid "Password:"
2536 msgstr "මුරපදය:"
2538 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
2539 msgid "Server Choice"
2540 msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
2542 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:275 libraries/header.inc.php:87
2543 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2544 msgstr "මෙම ස්ථානය පසු කිරීම සඳහා කුකීස් - Cookies සක්‍රිය කල යුතුයි."
2546 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566
2547 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2548 msgid ""
2549 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2550 msgstr "මුර පදයක් නොමැතිව ඇතුල් වීම ඔබගේ සිටුවම් මගින් වලකා ඇත. (AllowNoPassword බලන්න)"
2552 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570
2553 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2554 #, php-format
2555 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2556 msgstr "No activity within %s seconds; please log in again"
2558 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2559 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2560 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2561 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2562 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග් විය නොහැක"
2564 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2565 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2566 msgstr "වැරදි භාවිත නාමය/මුරපදය. පිවිසුම වලක්වා ඇත."
2568 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2569 msgid "Can not find signon authentication script:"
2570 msgstr ""
2572 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
2573 #, php-format
2574 msgid "File %s does not contain any key id"
2575 msgstr ""
2577 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:159
2578 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:182
2579 msgid "Hardware authentication failed"
2580 msgstr "දෘඪාංග සත්‍යාපනය අසමත් විය"
2582 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:168
2583 msgid "No valid authentication key plugged"
2584 msgstr "වලංගු සත්‍යාපන යතුරක් සම්බන්ද කර නැත"
2586 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:204
2587 msgid "Authenticating..."
2588 msgstr "සත්‍යාපනය කෙරෙමින්..."
2590 #: libraries/blobstreaming.lib.php:244
2591 msgid "PBMS error"
2592 msgstr "PBMS දෝෂය"
2594 #: libraries/blobstreaming.lib.php:277
2595 msgid "PBMS connection failed:"
2596 msgstr "PBMS සම්බන්ධතාවය අසමත් විය:"
2598 #: libraries/blobstreaming.lib.php:329
2599 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2600 msgstr "PBMS BLOB තොරතුරු ලබාගැනීම අසමත් විය:"
2602 #: libraries/blobstreaming.lib.php:337
2603 #, fuzzy
2604 #| msgid "get BLOB Content-Type failed"
2605 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2606 msgstr "BLOB අන්තර්ගත-ප්‍රකාරය ලබාගැනීම අසමත් විය:"
2608 #: libraries/blobstreaming.lib.php:363
2609 msgid "View image"
2610 msgstr "දසුන නරඹන්න"
2612 #: libraries/blobstreaming.lib.php:367
2613 msgid "Play audio"
2614 msgstr "Play audio"
2616 #: libraries/blobstreaming.lib.php:372
2617 msgid "View video"
2618 msgstr "වීඩියෝ නරඹන්න"
2620 #: libraries/blobstreaming.lib.php:376
2621 msgid "Download file"
2622 msgstr "ගොනුව බාගත කරන්න"
2624 #: libraries/blobstreaming.lib.php:443
2625 #, php-format
2626 msgid "Could not open file: %s"
2627 msgstr "ගොනුව විවෘත කිරීමට නොහැකි විය: %s"
2629 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2630 msgid "shared"
2631 msgstr "හවුල්"
2633 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2634 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:49
2635 #: server_status.php:545
2636 msgid "Tables"
2637 msgstr "වගු"
2639 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:302
2640 #: libraries/config/setup.forms.php:338 libraries/config/setup.forms.php:361
2641 #: libraries/config/setup.forms.php:366
2642 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:201
2643 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:237
2644 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
2645 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265
2646 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1052
2647 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:314 tbl_printview.php:281
2648 #: tbl_structure.php:767
2649 msgid "Data"
2650 msgstr "දත්ත"
2652 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2653 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:784
2654 msgid "Overhead"
2655 msgstr "පිරිවැය"
2657 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:95
2658 msgid "Jump to database"
2659 msgstr "දත්තගබඩාව වෙත යන්න"
2661 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:132
2662 msgid "Not replicated"
2663 msgstr "අනුරූ නොකරන ලද"
2665 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:138
2666 msgid "Replicated"
2667 msgstr "අනුරූ කරන ලද"
2669 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:152
2670 #, php-format
2671 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2672 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
2674 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:155
2675 msgid "Check Privileges"
2676 msgstr "වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
2678 #: libraries/common.inc.php:597
2679 #, fuzzy
2680 #| msgid "Could not save configuration"
2681 msgid "Failed to read configuration file"
2682 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
2684 #: libraries/common.inc.php:598
2685 msgid ""
2686 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2687 "shown below."
2688 msgstr ""
2690 #: libraries/common.inc.php:605
2691 #, php-format
2692 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2693 msgstr "%1$s වෙතින් පෙරනිමි සිටුවම් පූරණය කර ගත නොහැකි විය"
2695 #: libraries/common.inc.php:610
2696 msgid ""
2697 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2698 "configuration file!"
2699 msgstr ""
2700 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2701 "configuration file!"
2703 #: libraries/common.inc.php:640
2704 #, php-format
2705 msgid "Invalid server index: %s"
2706 msgstr "අවලංගු සේවාදායක සුචිය: %s"
2708 #: libraries/common.inc.php:647
2709 #, php-format
2710 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2711 msgstr "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2713 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:502
2714 #: libraries/header.inc.php:136 main.php:161 server_status.php:686
2715 #: server_synchronize.php:1228
2716 msgid "Server"
2717 msgstr "සේවාදායකය"
2719 #: libraries/common.inc.php:835
2720 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2721 msgstr "Invalid authentication method set in configuration:"
2723 #: libraries/common.inc.php:943
2724 #, php-format
2725 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2726 msgstr "You should upgrade to %s %s or later."
2728 #: libraries/common.lib.php:134
2729 #, php-format
2730 msgid "Max: %s%s"
2731 msgstr "උපරිම: %s%s"
2733 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2734 #: libraries/common.lib.php:388
2735 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2736 msgid "en"
2737 msgstr "en"
2739 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2740 #: libraries/common.lib.php:392
2741 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2742 msgid "en"
2743 msgstr "en"
2745 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2746 #: libraries/common.lib.php:396
2747 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2748 msgid "en"
2749 msgstr "en"
2751 #: libraries/common.lib.php:410 libraries/common.lib.php:412
2752 #: libraries/common.lib.php:414 libraries/common.lib.php:431
2753 #: libraries/common.lib.php:433 libraries/common.lib.php:451
2754 #: libraries/common.lib.php:453 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2755 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2756 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2757 #: libraries/sql_query_form.lib.php:387 libraries/sql_query_form.lib.php:390
2758 #: main.php:212 server_variables.php:114
2759 msgid "Documentation"
2760 msgstr "ලියකියවිලි"
2762 #: libraries/common.lib.php:559 libraries/header_printview.inc.php:60
2763 #: server_status.php:532 server_status.php:1123
2764 msgid "SQL query"
2765 msgstr "SQL විමසුම"
2767 #: libraries/common.lib.php:595 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2768 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2769 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2770 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2771 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2772 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2773 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1247
2774 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2775 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2776 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2777 msgid "MySQL said: "
2778 msgstr "MySQL said: "
2780 #: libraries/common.lib.php:1050
2781 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2782 msgstr "SQL වලංගු කරණයට සම්බන්ද වීම අසමත් විය!"
2784 #: libraries/common.lib.php:1091 libraries/config/messages.inc.php:479
2785 msgid "Explain SQL"
2786 msgstr "SQL ය පහදන්න"
2788 #: libraries/common.lib.php:1095
2789 msgid "Skip Explain SQL"
2790 msgstr "Skip Explain SQL"
2792 #: libraries/common.lib.php:1129
2793 msgid "Without PHP Code"
2794 msgstr "PHP කේත නොමැතිව"
2796 #: libraries/common.lib.php:1132 libraries/config/messages.inc.php:481
2797 msgid "Create PHP Code"
2798 msgstr "PHP කේත සාදන්න"
2800 #: libraries/common.lib.php:1151 libraries/config/messages.inc.php:480
2801 #: server_status.php:697 server_status.php:719 server_status.php:738
2802 msgid "Refresh"
2803 msgstr "අලුත් කරන්න"
2805 #: libraries/common.lib.php:1161
2806 msgid "Skip Validate SQL"
2807 msgstr "Skip Validate SQL"
2809 #: libraries/common.lib.php:1164 libraries/config/messages.inc.php:483
2810 msgid "Validate SQL"
2811 msgstr "Validate SQL"
2813 #: libraries/common.lib.php:1219
2814 msgid "Inline edit of this query"
2815 msgstr "මෙම විමසුමේ පේළිගත සංස්කරණය"
2817 #: libraries/common.lib.php:1221
2818 msgctxt "Inline edit query"
2819 msgid "Inline"
2820 msgstr "පේළිගත"
2822 #: libraries/common.lib.php:1284 sql.php:876
2823 msgid "Profiling"
2824 msgstr ""
2826 #. l10n: shortcuts for Byte
2827 #: libraries/common.lib.php:1305
2828 msgid "B"
2829 msgstr "B"
2831 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
2832 #: libraries/common.lib.php:1311
2833 msgid "GiB"
2834 msgstr "GiB"
2836 #. l10n: shortcuts for Terabyte
2837 #: libraries/common.lib.php:1313
2838 msgid "TiB"
2839 msgstr "TiB"
2841 #. l10n: shortcuts for Petabyte
2842 #: libraries/common.lib.php:1315
2843 msgid "PiB"
2844 msgstr "PiB"
2846 #. l10n: shortcuts for Exabyte
2847 #: libraries/common.lib.php:1317
2848 msgid "EiB"
2849 msgstr "EiB"
2851 #. l10n: Short week day name
2852 #: libraries/common.lib.php:1534
2853 msgctxt "Short week day name"
2854 msgid "Sun"
2855 msgstr "ඉරිදා"
2857 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2858 #: libraries/common.lib.php:1550
2859 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
2860 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2861 msgstr "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2863 #: libraries/common.lib.php:1865
2864 #, php-format
2865 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2866 msgstr "දින %s, පැය %s, මිනිත්තු %s සහ තප්පර %s"
2868 #: libraries/common.lib.php:1953
2869 #, fuzzy
2870 #| msgid "Routines"
2871 msgid "Missing parameter:"
2872 msgstr "නෛත්‍යක"
2874 #: libraries/common.lib.php:2294 libraries/common.lib.php:2297
2875 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
2876 #, fuzzy
2877 #| msgid "Begin"
2878 msgctxt "First page"
2879 msgid "Begin"
2880 msgstr "Begin"
2882 #: libraries/common.lib.php:2295 libraries/common.lib.php:2298
2883 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
2884 #: server_binlog.php:137
2885 #, fuzzy
2886 #| msgid "Previous"
2887 msgctxt "Previous page"
2888 msgid "Previous"
2889 msgstr "පෙර"
2891 #: libraries/common.lib.php:2324 libraries/common.lib.php:2327
2892 #: libraries/display_tbl.lib.php:370 server_binlog.php:170
2893 #: server_binlog.php:172
2894 #, fuzzy
2895 #| msgid "Next"
2896 msgctxt "Next page"
2897 msgid "Next"
2898 msgstr "මීලඟ"
2900 #: libraries/common.lib.php:2325 libraries/common.lib.php:2328
2901 #: libraries/display_tbl.lib.php:385
2902 #, fuzzy
2903 #| msgid "End"
2904 msgctxt "Last page"
2905 msgid "End"
2906 msgstr "අවසානය‍"
2908 #: libraries/common.lib.php:2393
2909 #, php-format
2910 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2911 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව වෙත යන්න ."
2913 #: libraries/common.lib.php:2409
2914 #, php-format
2915 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2916 msgstr ""
2918 #: libraries/common.lib.php:2565
2919 #, fuzzy
2920 #| msgid "Click to select"
2921 msgid "Click to toggle"
2922 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
2924 #: libraries/common.lib.php:2919 libraries/common.lib.php:2926
2925 #: libraries/common.lib.php:3117 libraries/config/setup.forms.php:293
2926 #: libraries/config/setup.forms.php:330 libraries/config/setup.forms.php:356
2927 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
2928 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
2929 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
2930 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:338
2931 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/tbl_links.inc.php:61
2932 #: libraries/tbl_properties.inc.php:608 pmd_general.php:151
2933 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
2934 msgid "Structure"
2935 msgstr "සැකිල්ල"
2937 #: libraries/common.lib.php:2920 libraries/common.lib.php:2927
2938 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
2939 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
2940 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
2941 #: querywindow.php:64
2942 msgid "SQL"
2943 msgstr "SQL"
2945 #: libraries/common.lib.php:2922 libraries/common.lib.php:3115
2946 #: libraries/common.lib.php:3116 libraries/sql_query_form.lib.php:284
2947 #: libraries/sql_query_form.lib.php:287 libraries/tbl_links.inc.php:74
2948 msgid "Insert"
2949 msgstr "ඇතුල් කරන්න"
2951 #: libraries/common.lib.php:2929 libraries/db_links.inc.php:86
2952 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
2953 #: view_operations.php:87
2954 msgid "Operations"
2955 msgstr "මෙහෙයුම්"
2957 #: libraries/common.lib.php:3061
2958 msgid "Browse your computer:"
2959 msgstr "පරිගණකය තුළ පිරික්සන්න:"
2961 #: libraries/common.lib.php:3078
2962 #, php-format
2963 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2964 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ <b>%s</b> උඩුගත කිරීම් ඩිරෙක්ටරියෙන් තෝරන්න:"
2966 #: libraries/common.lib.php:3090 libraries/sql_query_form.lib.php:447
2967 #: tbl_change.php:906
2968 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2969 msgstr "අප්ලෝඩ් කිරීම් සඳහා සැකසූ ඩිරෙක්ටරිය වෙත පිවිසිය නොහැක"
2971 #: libraries/common.lib.php:3098
2972 msgid "There are no files to upload"
2973 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
2975 #: libraries/common.lib.php:3126 libraries/common.lib.php:3127
2976 msgid "Execute"
2977 msgstr ""
2979 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
2980 #: libraries/config.values.php:51
2981 msgid "Both"
2982 msgstr "දෙකම"
2984 #: libraries/config.values.php:47
2985 msgid "Nowhere"
2986 msgstr "කොහේවත් නැත"
2988 #: libraries/config.values.php:47
2989 msgid "Left"
2990 msgstr "වම"
2992 #: libraries/config.values.php:47
2993 msgid "Right"
2994 msgstr "දකුණ"
2996 #: libraries/config.values.php:75
2997 msgid "Open"
2998 msgstr "විවෘත"
3000 #: libraries/config.values.php:75
3001 msgid "Closed"
3002 msgstr "වසන ලද"
3004 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:25
3005 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3006 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3007 msgid "structure"
3008 msgstr "සැකිල්ල"
3010 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:25
3011 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3012 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3013 msgid "data"
3014 msgstr "දත්ත"
3016 #: libraries/config.values.php:98 libraries/export/htmlword.php:25
3017 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3018 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3019 msgid "structure and data"
3020 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
3022 #: libraries/config.values.php:100
3023 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3024 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
3026 #: libraries/config.values.php:101
3027 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3028 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
3030 #: libraries/config.values.php:102
3031 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3032 msgstr "අභිමත - ඉහත මෙන්, නමුත් අභිමත/කඩිනම් තෝරාගැනීම් නොමෙතිව"
3034 #: libraries/config.values.php:120
3035 msgid "complete inserts"
3036 msgstr "සම්පූර්ණ ඇතුළු කිරීම්"
3038 #: libraries/config.values.php:121
3039 msgid "extended inserts"
3040 msgstr "විස්තෘත ඇතුළු කිරීම්"
3042 #: libraries/config.values.php:122
3043 msgid "both of the above"
3044 msgstr "ඉහත ද්විත්වයම"
3046 #: libraries/config.values.php:123
3047 msgid "neither of the above"
3048 msgstr "ඉහත දෙකින් එකක්වත් නොව"
3050 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3051 #: libraries/config/validate.lib.php:412
3052 msgid "Not a positive number"
3053 msgstr "ධන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
3055 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3056 #: libraries/config/validate.lib.php:424
3057 msgid "Not a non-negative number"
3058 msgstr "ඍණ නොවන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
3060 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3061 #: libraries/config/validate.lib.php:400
3062 msgid "Not a valid port number"
3063 msgstr "වලංගු පොර්ට් අංකයක් නොවේ"
3065 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3066 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
3067 #: libraries/config/validate.lib.php:352 libraries/config/validate.lib.php:439
3068 msgid "Incorrect value"
3069 msgstr "වැරදි අගයකි"
3071 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3072 #: libraries/config/validate.lib.php:453
3073 #, php-format
3074 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3075 msgstr "අගය %s ට සමාන හෝ අඩු විය යුතුය"
3077 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
3078 #, php-format
3079 msgid "Missing data for %s"
3080 msgstr "%s සඳහා දත්ත නොමැත"
3082 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
3083 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
3084 msgid "unavailable"
3085 msgstr "නොතිබෙන"
3087 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
3088 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
3089 #, php-format
3090 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3091 msgstr "\"%s\" සඳහා %s දිගුව අවශ්‍යය"
3093 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
3094 #, php-format
3095 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3096 msgstr "ආනයන අකර්මන්‍යයි, (%s) ක්‍රියාවලිය නොමැත"
3098 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
3099 #, php-format
3100 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3101 msgstr "අපනයන අකර්මන්‍යයි, (%s) ක්‍රියාවලිය නොමැත"
3103 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
3104 msgid "SQL Validator is disabled"
3105 msgstr "SQL වලංගු කරණය අක්‍රීය කර ඇත"
3107 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
3108 msgid "SOAP extension not found"
3109 msgstr "SOAP දිගුව හමු නොවිණි"
3111 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
3112 #, php-format
3113 msgid "maximum %s"
3114 msgstr "උපරිම %s"
3116 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3117 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3118 msgstr "මෙම සිටුවම අක්‍රීය කර ඇත, ඔබගේ වින්‍යාස සඳහා එය නොයෙදෙනු ඇත"
3120 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167 libraries/relation.lib.php:78
3121 #: libraries/relation.lib.php:85 pmd_relation_new.php:68
3122 msgid "Disabled"
3123 msgstr "අක්‍රිය"
3125 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
3126 #, php-format
3127 msgid "Set value: %s"
3128 msgstr "%s අගය පිහිටුවන්න"
3130 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
3131 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3132 msgid "Restore default value"
3133 msgstr "පෙරනිමි අගය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
3135 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
3136 msgid "Allow users to customize this value"
3137 msgstr "මෙම අගය වෙනස් කිරීමට භවිතා කරන්නන්ට ඉඩ දෙන්න"
3139 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
3140 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487 prefs_manage.php:318
3141 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1068
3142 msgid "Reset"
3143 msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
3145 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3146 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3147 msgstr "තිරය යාවත්කාලින කිරීම වේගවත් කරන්න"
3149 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3150 msgid "Enable Ajax"
3151 msgstr "Ajax සක්‍රිය කරන්න"
3153 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3154 msgid ""
3155 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3156 msgstr ""
3158 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3159 msgid "Allow login to any MySQL server"
3160 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග්වීමට ඉඩ දෙන්න"
3162 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3163 msgid ""
3164 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3165 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3166 "cross-frame scripting attacks"
3167 msgstr ""
3169 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3170 msgid "Allow third party framing"
3171 msgstr ""
3173 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3174 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3175 msgstr "&quot;Drop database&quot; සබැඳිය සාමාන්‍ය භවිතා කරන්නන්ට පෙන්වන්න"
3177 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3178 msgid ""
3179 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3180 "authentication"
3181 msgstr ""
3182 "[kbd]කුකී [/kbd] සත්‍යාපනය භවිතා කිරීමේදී කුකිය encrypt කිරීමට යොදාගන්නා රහස් වාක්‍ය ඛණ්ඩය"
3184 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3185 msgid "Blowfish secret"
3186 msgstr "Blowfish රහස"
3188 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3189 msgid "Highlight selected rows"
3190 msgstr "තෝරාගත් පේළි ඉස්මතු කරන්න"
3192 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3193 msgid "Row marker"
3194 msgstr "පේළි සලකුණු කරණය"
3196 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3197 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3198 msgstr "Mouse cursor එල්ල වී ඇති පේළිය ඉස්මතු කරන්න"
3200 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3201 msgid "Highlight pointer"
3202 msgstr ""
3204 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3205 msgid ""
3206 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3207 "import and export operations"
3208 msgstr ""
3209 "ආනයන, අපනයාන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] හැකිළීම සක්‍රීය "
3210 "කරන්න"
3212 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3213 msgid "Bzip2"
3214 msgstr "Bzip2"
3216 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3217 msgid ""
3218 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3219 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3220 "kbd] - allows newlines in columns"
3221 msgstr ""
3223 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3224 msgid "CHAR columns editing"
3225 msgstr "CHAR තීරු සංස්කරණය"
3227 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3228 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3229 msgstr ""
3231 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3232 msgid "CHAR textarea columns"
3233 msgstr ""
3235 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3236 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3237 msgstr ""
3239 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3240 msgid "CHAR textarea rows"
3241 msgstr ""
3243 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3244 msgid "Check config file permissions"
3245 msgstr ""
3247 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3248 msgid ""
3249 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3250 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3251 msgstr ""
3253 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3254 msgid "Compress on the fly"
3255 msgstr ""
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
3258 #: setup/frames/index.inc.php:166
3259 msgid "Configuration file"
3260 msgstr "වින්‍යාස ගොනුව"
3262 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3263 msgid ""
3264 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3265 "when you're about to lose data"
3266 msgstr ""
3268 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3269 msgid "Confirm DROP queries"
3270 msgstr "DROP විමසුම් තහවුරු කරන්න"
3272 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3273 msgid "Debug SQL"
3274 msgstr "SQL නිදොසන්න"
3276 #: libraries/config/messages.inc.php:45
3277 msgid "Default display direction"
3278 msgstr "පෙරනිමි දර්ශන දිශාව"
3280 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3281 msgid ""
3282 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
3283 "maximum number for which vertical model is used"
3284 msgstr ""
3286 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3287 msgid "Display direction for altering/creating columns"
3288 msgstr ""
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3291 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3292 msgstr ""
3294 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3295 msgid "Default database tab"
3296 msgstr "පෙරනිමි දත්තගබඩා ටැබය"
3298 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3299 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3300 msgstr ""
3302 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3303 msgid "Default server tab"
3304 msgstr "පෙරනිමි සේවාදායක ටැබය"
3306 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3307 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3308 msgstr ""
3310 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3311 msgid "Default table tab"
3312 msgstr "පෙරනිමි වගු ටැබය"
3314 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3315 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3316 msgstr ""
3318 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:650
3319 msgid "Show binary contents as HEX"
3320 msgstr ""
3322 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3323 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3324 msgstr ""
3326 #: libraries/config/messages.inc.php:57
3327 msgid "Display databases as a list"
3328 msgstr "දත්තගබඩා ලැයිස්තුවක් ලෙස පෙන්වන්න"
3330 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3331 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3332 msgstr ""
3334 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3335 msgid "Display servers as a list"
3336 msgstr ""
3338 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3339 msgid ""
3340 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3341 "the selected tables of a database."
3342 msgstr ""
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3345 #, fuzzy
3346 #| msgid "Table maintenance"
3347 msgid "Disable multi table maintenance"
3348 msgstr "වගු නඩත්තුව"
3350 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3351 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3352 msgstr ""
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3355 #, fuzzy
3356 #| msgid "Edit next row"
3357 msgid "Edit in window"
3358 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3361 msgid "Display errors"
3362 msgstr "දෝෂ පෙන්වන්න"
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3365 msgid "Gather errors"
3366 msgstr ""
3368 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3369 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3370 msgstr "තොරතුරු, අනතුරු ඇඟවීම් හා දෝෂ පිළිබඳ පණිවිඩ සඳහා අයිකන භාවිතා කරන්න"
3372 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3373 msgid "Iconic errors"
3374 msgstr "icon සහිත දෝෂ"
3376 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3377 msgid ""
3378 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3379 "limit)"
3380 msgstr ""
3382 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3383 msgid "Maximum execution time"
3384 msgstr ""
3386 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:297
3387 msgid "Save as file"
3388 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
3390 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
3391 msgid "Character set of the file"
3392 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය"
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
3395 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:340 tbl_structure.php:836
3396 msgid "Format"
3397 msgstr "ආකෘතිය"
3399 #: libraries/config/messages.inc.php:73
3400 msgid "Compression"
3401 msgstr "Compression"
3403 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
3404 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
3407 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
3408 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3409 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3410 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3411 msgid "Put columns names in the first row"
3412 msgstr "තීර නම් පළමු පේළියේ යොදන්න"
3414 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
3415 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
3416 #: libraries/import/ldi.php:42
3417 msgid "Columns enclosed by"
3418 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ"
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
3421 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
3422 #: libraries/import/ldi.php:43
3423 msgid "Columns escaped by"
3424 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ"
3426 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
3428 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
3431 msgid "Replace NULL by"
3432 msgstr "Replace NULL by"
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
3435 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3436 msgstr ""
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3440 #: libraries/import/ldi.php:41
3441 msgid "Columns terminated by"
3442 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ"
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3445 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3446 msgid "Lines terminated by"
3447 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ"
3449 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3450 msgid "Excel edition"
3451 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය"
3453 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3454 msgid "Database name template"
3455 msgstr "දත්තගබඩා නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3457 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3458 msgid "Server name template"
3459 msgstr "සේවාදායක නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3462 msgid "Table name template"
3463 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3465 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3468 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3469 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3470 #, fuzzy
3471 #| msgid "%s table(s)"
3472 msgid "Dump table"
3473 msgstr "Dump table"
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3476 msgid "Include table caption"
3477 msgstr "වගු ශිර්ෂ පාඨ ඇතුලත් කරන්න"
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3480 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3481 msgid "Table caption"
3482 msgstr "වගු සිරස් තලය"
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3485 msgid "Continued table caption"
3486 msgstr "Continued table caption"
3488 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3489 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3490 msgid "Label key"
3491 msgstr "ලේබල යතුර"
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:312
3495 #: libraries/tbl_properties.inc.php:145
3496 msgid "MIME type"
3497 msgstr "MIME වර්ගය"
3499 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3501 msgid "Relations"
3502 msgstr "Relations"
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3505 msgid "Export method"
3506 msgstr "අපනයන ක්‍රමය"
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3509 msgid "Save on server"
3510 msgstr "සේවාදායකයේ සුරකින්න"
3512 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3513 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3514 msgid "Overwrite existing file(s)"
3515 msgstr "Overwrite existing file(s)"
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3518 msgid "Remember file name template"
3519 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය මතක තබා ගන්න"
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3522 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3523 msgstr "වගු සහ තීර නම් පසු-උදෘත මගින් අවුරන්න"
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3526 #: libraries/display_export.lib.php:348
3527 msgid "SQL compatibility mode"
3528 msgstr "SQL compatibility mode"
3530 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:183
3531 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3532 msgstr ""
3534 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3535 msgid "Creation/Update/Check dates"
3536 msgstr "සෑදීම/යාවත් කාලීන/පරීක්ෂා කිරීමේ දින"
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3539 msgid "Use delayed inserts"
3540 msgstr "ප්‍රමාදිත ඇතුල් කිරීම භාවිතා කරන්න"
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3543 msgid "Disable foreign key checks"
3544 msgstr "අන්‍ය මූල පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3547 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3548 msgstr ""
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3551 msgid "Use ignore inserts"
3552 msgstr "Use ignore inserts"
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3555 msgid "Syntax to use when inserting data"
3556 msgstr "දත්ත ඇතුළු කිරීමේදී භාවිතා කලයුතු වින්‍යාසය"
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:275
3559 msgid "Maximal length of created query"
3560 msgstr "Maximal length of created query"
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3563 msgid "Export type"
3564 msgstr "අපනයන වර්ගය"
3566 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3567 msgid "Enclose export in a transaction"
3568 msgstr "Enclose export in a transaction"
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3571 msgid "Export time in UTC"
3572 msgstr "වේලාව UTC ලෙස අපනයනය කරන්න"
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3575 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3576 msgstr "phpMyAdmin භාවිතා කිරීමේදී ආරක්‍ෂිත සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3579 msgid "Force SSL connection"
3580 msgstr "SSL සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
3582 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3583 msgid ""
3584 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3585 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3586 msgstr ""
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3589 msgid "Foreign key dropdown order"
3590 msgstr ""
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3593 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3594 msgstr ""
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3597 msgid "Foreign key limit"
3598 msgstr "අන්‍ය මූල සීමාව"
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3601 msgid "Browse mode"
3602 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය"
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3605 msgid "Customize browse mode"
3606 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3610 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3611 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3612 msgid "Customize default options"
3613 msgstr "පෙරනිමි විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3615 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:240
3616 #: libraries/config/setup.forms.php:313
3617 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:141
3618 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:212 libraries/export/csv.php:19
3619 #: libraries/import/csv.php:22
3620 msgid "CSV"
3621 msgstr "CSV"
3623 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3624 msgid "Developer"
3625 msgstr "මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නා"
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3628 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3629 msgstr "phpMyAdmin හි මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නන් සඳහා සිටුවම්"
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3632 msgid "Edit mode"
3633 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය"
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3636 msgid "Customize edit mode"
3637 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3640 msgid "Export defaults"
3641 msgstr "අපනයන පෙරනිමි"
3643 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3644 msgid "Customize default export options"
3645 msgstr "පෙරනිමි අපනයන විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3647 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3648 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3649 msgid "Features"
3650 msgstr "විශේෂාංග"
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3653 msgid "General"
3654 msgstr "සාමාන්‍ය"
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3657 msgid "Set some commonly used options"
3658 msgstr "නිතර භාවිතා වන විකල්ප සඳහා අගයන් සිටුවන්න"
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3661 msgid "Import defaults"
3662 msgstr "ආනයන පෙරනිමි"
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3665 msgid "Customize default common import options"
3666 msgstr ""
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3669 msgid "Import / export"
3670 msgstr "ආනයන / අපනයන"
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3673 msgid "Set import and export directories and compression options"
3674 msgstr "ආනයන, අපනයන ඩිරෙක්ටරි සහ හැකිලුම් සඳහා විකල්ප තෝරාගන්න"
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3677 msgid "LaTeX"
3678 msgstr "LaTeX"
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3681 msgid "Databases display options"
3682 msgstr "දත්තගබඩා පෙන්වුම් විකල්ප"
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3685 msgid "Navigation frame"
3686 msgstr "යාත්‍රණ රාමුව"
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3689 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3690 msgstr "යාත්‍රණ රාමුවේ පෙනුම රිසි සේ සකසන්න"
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:35
3693 #: setup/frames/index.inc.php:111
3694 msgid "Servers"
3695 msgstr "සේවාදායකයන්"
3697 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3698 msgid "Servers display options"
3699 msgstr "සේවාදායක පෙන්වුම් විකල්ප"
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3702 msgid "Tables display options"
3703 msgstr "ගොනු පෙන්වුම් විකල්ප"
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3706 msgid "Main frame"
3707 msgstr "ප්‍රධාන රාමුව"
3709 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3710 msgid "Microsoft Office"
3711 msgstr "මයික්‍රොසොෆ්ට් ඔෆිස්"
3713 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3714 msgid "Open Document"
3715 msgstr "Open Document"
3717 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3718 msgid "Other core settings"
3719 msgstr "අනෙකුත් ප්‍රධාන සිටුවම්"
3721 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3722 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3723 msgstr ""
3725 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3726 msgid "Page titles"
3727 msgstr "පිටු නාම"
3729 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3730 msgid ""
3731 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3732 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3733 "get special values."
3734 msgstr ""
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3737 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3738 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3739 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3740 msgid "Query window"
3741 msgstr "Query window"
3743 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3744 msgid "Customize query window options"
3745 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඳහා වූ විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3747 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3748 msgid "Security"
3749 msgstr "ආරක්ෂාව"
3751 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3752 msgid ""
3753 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3754 "limit MySQL"
3755 msgstr ""
3756 "phpMyAdmin අතුරුමුහුණතක් පමණක් බව හා MySQL හි විශේෂාංග මෙයට සීමා නොවන බව කරුණාවෙන් සලකන්න"
3758 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3759 msgid "Basic settings"
3760 msgstr "මූලික සිටුවම්"
3762 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3763 msgid "Authentication"
3764 msgstr "සත්‍යාපනය"
3766 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
3767 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3768 msgid "Authentication settings"
3769 msgstr "සත්‍යාපන සිටුවම්"
3771 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3772 msgid "Server configuration"
3773 msgstr "සේවාදායකයේ වින්‍යාස"
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3776 msgid ""
3777 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3778 "what they are for"
3779 msgstr ""
3781 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3782 msgid "Enter server connection parameters"
3783 msgstr "සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමේ පරාමිතියන් ඇතුල් කරන්න"
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3786 msgid "Configuration storage"
3787 msgstr "වින්‍යාස ගබඩාව"
3789 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3790 msgid ""
3791 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3792 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3793 "storage[/a] in documentation"
3794 msgstr ""
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3797 msgid "Changes tracking"
3798 msgstr "වෙනස්කම් පිළිබඳ අවධානය"
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3801 msgid ""
3802 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3803 "storage."
3804 msgstr ""
3806 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3807 msgid "Customize export options"
3808 msgstr "අපනයන සිටුවම් රිසි සේ සකසන්න"
3810 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3811 msgid "Customize import defaults"
3812 msgstr "ආනයන පෙරනිමි රිසි සේ සකසන්න"
3814 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3815 msgid "Customize navigation frame"
3816 msgstr "යාත්‍රණ රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3819 msgid "Customize main frame"
3820 msgstr "ප්‍රධාන රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
3823 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3824 msgid "SQL queries"
3825 msgstr "SQL විමසුම"
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3828 msgid "SQL Query box"
3829 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුව"
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3832 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3833 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුවේ ඇති සබැඳුම් රිසි සේ සකසන්න"
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3836 msgid "SQL queries settings"
3837 msgstr "SQL විමසුම් සිටුවම්"
3839 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3840 msgid "SQL Validator"
3841 msgstr "SQL වලංගු කරණය"
3843 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3844 msgid ""
3845 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3846 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3847 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3848 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3849 msgstr ""
3851 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3852 msgid "Startup"
3853 msgstr "ඇරඹුම්"
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3856 msgid "Customize startup page"
3857 msgstr "ඇරඹුම් පිටුව රිසි සේ සකසන්න"
3859 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3860 msgid "Tabs"
3861 msgstr "ටැබ්"
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3864 msgid "Choose how you want tabs to work"
3865 msgstr "ටැබ් ක්‍රියා කල යුතු ආකාරය තෝරන්න"
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3868 #, fuzzy
3869 #| msgid "Use text field"
3870 msgid "Text fields"
3871 msgstr "Use text field"
3873 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3874 #, fuzzy
3875 msgid "Customize text input fields"
3876 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
3879 msgid "Texy! text"
3880 msgstr ""
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3883 msgid "Warnings"
3884 msgstr "අනතුරු හැඟවීම්"
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3887 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3888 msgstr "phpMyAdmin හි සමහර අනතුරු හැඟවීම් අක්‍රීය කරන්න"
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3891 msgid ""
3892 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3893 "and export operations"
3894 msgstr ""
3895 "ආනයන හා අපනයන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] හැකිළුම සක්‍රීය "
3896 "කරන්න"
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3899 msgid "GZip"
3900 msgstr "GZip"
3902 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3903 msgid "Extra parameters for iconv"
3904 msgstr "iconv සඳහා අමතර පරාමිතියන්"
3906 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3907 msgid ""
3908 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3909 "if one of the queries failed"
3910 msgstr ""
3912 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3913 msgid "Ignore multiple statement errors"
3914 msgstr ""
3916 #: libraries/config/messages.inc.php:237
3917 msgid ""
3918 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3919 "This might be good way to import large files, however it can break "
3920 "transactions."
3921 msgstr ""
3922 "කාල සීමාව අවසානයට ආසන්න බව දැණුනු විට අනයනනයට බාධා කිරීම සිදුකරන්න. විශාල ගොනු ආනයනයට "
3923 "මෙය හොඳ ක්‍රමයක් වන නමුත් මෙමඟින් transactions බිඳීම සිදුවිය හැක."
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:238
3926 msgid "Partial import: allow interrupt"
3927 msgstr "අර්ධ ආනයනය: අතුරු බිඳිය හැක"
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
3930 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
3931 msgid "Do not abort on INSERT error"
3932 msgstr "ඇතුළු කිරීමේ දෝෂ මත අත් නොහරින්න"
3934 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
3935 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3936 msgid "Replace table data with file"
3937 msgstr "වගුවේ දත්ත ගොනුවෙන් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
3939 #: libraries/config/messages.inc.php:246
3940 msgid ""
3941 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3942 "table) and only SQL is always available"
3943 msgstr ""
3945 #: libraries/config/messages.inc.php:247
3946 msgid "Format of imported file"
3947 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
3949 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
3950 msgid "Use LOCAL keyword"
3951 msgstr "LOCAL මූල පදය භාවිතා කරන්න"
3953 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
3954 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3955 msgid "Column names in first row"
3956 msgstr "පළමු පේලියේ තීරු නම්"
3958 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
3959 msgid "Do not import empty rows"
3960 msgstr "හිස් පේළි ආනයනය නොකරන්න"
3962 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3963 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3964 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න (උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)"
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3967 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3968 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න (උදා. 12.00%, 12 ලෙස)"
3970 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3971 msgid "Number of queries to skip from start"
3972 msgstr "ආරම්භයේ සිට ඇත හැරිය යුතු විමසුම් ගණන"
3974 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3975 msgid "Partial import: skip queries"
3976 msgstr "අර්ධ ආනයනය: විමසුම් නොසලකා හරිමින්"
3978 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3979 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3980 msgstr "බිංදුව අගයන් සඳහා AUTO_INCREMENT භාවිතා නොකරන්න"
3982 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3983 msgid "Initial state for sliders"
3984 msgstr "හැකිලුමේ ආරම්භක ආකාරය"
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3987 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3988 msgstr "වරකට ඇතුල් කල හැකි පේළි ගණන"
3990 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3991 msgid "Number of inserted rows"
3992 msgstr "ඇතුල් කල පේළි ගණන"
3994 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3995 msgid "Target for quick access icon"
3996 msgstr "ක්ෂණික ප්‍රවේශය අයිකනය සඳහා ඉලක්කය"
3998 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3999 msgid "Show logo in left frame"
4000 msgstr "වම්පස රාමුවේ ලාංඡනය පෙන්වන්න"
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4003 msgid "Display logo"
4004 msgstr "ලාංඡනය පෙන්වන්න"
4006 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4007 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4008 msgstr "සේවාදායක තේරීම වම්පස රාමුවේ ඉහල පෙන්වන්න"
4010 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4011 msgid "Display servers selection"
4012 msgstr "සේවාදායක තේරීම පෙන්වන්න"
4014 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4015 #, fuzzy
4016 #| msgid "The number of tables that are open."
4017 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4018 msgstr "The number of tables that are open."
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4021 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4022 msgstr ""
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4025 #, fuzzy
4026 msgid "Database tree separator"
4027 msgstr "ෆයිල් නම් ටෙම්ප්ලේටය"
4029 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4030 msgid ""
4031 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4032 "defined below)"
4033 msgstr ""
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4036 msgid "Display databases in a tree"
4037 msgstr ""
4039 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4040 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4041 msgstr ""
4043 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4044 msgid "Use light version"
4045 msgstr "සැහැල්ලු අනුවාදය භාවිත කරන්න."
4047 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4048 msgid "Maximum table tree depth"
4049 msgstr ""
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4052 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4053 msgstr ""
4055 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4056 msgid "Table tree separator"
4057 msgstr ""
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4060 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4061 msgstr ""
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4064 msgid "Logo link URL"
4065 msgstr ""
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4068 msgid ""
4069 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4070 "([kbd]new[/kbd])"
4071 msgstr ""
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4074 msgid "Logo link target"
4075 msgstr ""
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4078 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4079 msgstr ""
4081 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4082 msgid "Enable highlighting"
4083 msgstr ""
4085 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4086 #, fuzzy
4087 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4088 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4089 msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4092 #, fuzzy
4093 #| msgid "Untracked tables"
4094 msgid "Recently used tables"
4095 msgstr "අවධානය අක්‍රීය වගු"
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4098 msgid "Use less graphically intense tabs"
4099 msgstr ""
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4102 msgid "Light tabs"
4103 msgstr ""
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4106 msgid ""
4107 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4108 msgstr ""
4110 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4111 msgid "Limit column characters"
4112 msgstr ""
4114 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4115 msgid ""
4116 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4117 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4118 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4119 msgstr ""
4121 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4122 msgid "Delete all cookies on logout"
4123 msgstr ""
4125 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4126 msgid ""
4127 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4128 "authentication mode"
4129 msgstr ""
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4132 msgid "Recall user name"
4133 msgstr ""
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4136 msgid ""
4137 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4138 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4139 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4140 "recommended for non-trusted environments."
4141 msgstr ""
4143 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4144 msgid "Login cookie store"
4145 msgstr ""
4147 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4148 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4149 msgstr "ලොගින් කුකියේ වලංගු කාලය (තත්පර වලින්) සඳහන් කරන්න"
4151 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4152 msgid "Login cookie validity"
4153 msgstr "ලොගින් කුකියේ වලංගුතාවය"
4155 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4156 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4157 msgstr ""
4159 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4160 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4161 msgstr ""
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4164 msgid "Use icons on main page"
4165 msgstr ""
4167 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4168 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4169 msgstr ""
4171 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4172 msgid "Maximum displayed SQL length"
4173 msgstr ""
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
4176 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4177 msgid "Users cannot set a higher value"
4178 msgstr ""
4180 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4181 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4182 msgstr "යාත්‍රණ රාමුවේ හා දත්තගබඩා ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු දත්තගබඩා ගණන"
4184 #: libraries/config/messages.inc.php:309
4185 msgid "Maximum databases"
4186 msgstr "උපරිම දත්තගබඩා"
4188 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4189 msgid ""
4190 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4191 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4192 "shown."
4193 msgstr ""
4195 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4196 msgid "Maximum number of rows to display"
4197 msgstr ""
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4200 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4201 msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
4203 #: libraries/config/messages.inc.php:314
4204 msgid "Maximum tables"
4205 msgstr "උපරිම වගු"
4207 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4208 msgid ""
4209 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4210 "cookie authentication"
4211 msgstr ""
4213 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4214 msgid "mcrypt warning"
4215 msgstr ""
4217 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4218 msgid ""
4219 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4220 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4221 msgstr ""
4223 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4224 msgid "Memory limit"
4225 msgstr "මතක සීමාව"
4227 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4228 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4229 msgstr ""
4231 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4232 msgid "Where to show the table row links"
4233 msgstr ""
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4236 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4237 msgstr ""
4239 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4240 msgid "Natural order"
4241 msgstr "ස්වභාවික අනුපිළිවල"
4243 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
4244 msgid "Use only icons, only text or both"
4245 msgstr ""
4247 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4248 msgid "Iconic navigation bar"
4249 msgstr ""
4251 #: libraries/config/messages.inc.php:325
4252 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4253 msgstr ""
4255 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4256 msgid "GZip output buffering"
4257 msgstr ""
4259 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4260 msgid ""
4261 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4262 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4263 msgstr ""
4265 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4266 msgid "Default sorting order"
4267 msgstr ""
4269 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4270 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4271 msgstr ""
4273 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4274 msgid "Persistent connections"
4275 msgstr ""
4277 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4278 msgid ""
4279 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4280 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4281 "configuration storage could not be found"
4282 msgstr ""
4284 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4285 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4286 msgstr ""
4288 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4289 msgid "Iconic table operations"
4290 msgstr ""
4292 #: libraries/config/messages.inc.php:335
4293 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4294 msgstr ""
4296 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4297 msgid "Protect binary columns"
4298 msgstr ""
4300 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4301 msgid ""
4302 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4303 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4304 "(lost by window close)."
4305 msgstr ""
4307 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4308 msgid "Permanent query history"
4309 msgstr ""
4311 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4312 msgid "How many queries are kept in history"
4313 msgstr ""
4315 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4316 msgid "Query history length"
4317 msgstr ""
4319 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4320 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4321 msgstr ""
4323 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4324 msgid "Default query window tab"
4325 msgstr ""
4327 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4328 msgid "Query window height (in pixels)"
4329 msgstr ""
4331 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4332 msgid "Query window height"
4333 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ උස"
4335 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4336 msgid "Query window width (in pixels)"
4337 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ පළල (pixel වලින්)"
4339 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4340 msgid "Query window width"
4341 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ පළල"
4343 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4344 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4345 msgstr ""
4347 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4348 msgid "Recoding engine"
4349 msgstr ""
4351 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4352 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4353 msgstr ""
4355 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4356 #, fuzzy
4357 #| msgid "Rename table to"
4358 msgid "Remember table's sorting"
4359 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
4361 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4362 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4363 msgstr ""
4365 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4366 msgid "Repeat headers"
4367 msgstr "ශීර්ෂකය නැවත නැවතත් පෙන්වන්න"
4369 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4370 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4371 msgstr ""
4373 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4374 msgid "Show help button"
4375 msgstr "උදවු බොත්තම පෙන්වන්න"
4377 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4378 msgid "Save all edited cells at once"
4379 msgstr ""
4381 #: libraries/config/messages.inc.php:358
4382 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4383 msgstr ""
4385 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4386 msgid "Save directory"
4387 msgstr "සුරැකුම් ඩිරෙක්ටරිය"
4389 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4390 msgid "Leave blank if not used"
4391 msgstr ""
4393 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4394 msgid "Host authorization order"
4395 msgstr ""
4397 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4398 msgid "Leave blank for defaults"
4399 msgstr ""
4401 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4402 msgid "Host authorization rules"
4403 msgstr ""
4405 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4406 msgid "Allow logins without a password"
4407 msgstr ""
4409 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4410 msgid "Allow root login"
4411 msgstr ""
4413 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4414 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4415 msgstr ""
4417 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4418 msgid "HTTP Realm"
4419 msgstr ""
4421 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4422 msgid ""
4423 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4424 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4425 "swekey.conf)"
4426 msgstr ""
4428 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4429 msgid "SweKey config file"
4430 msgstr ""
4432 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4433 msgid "Authentication method to use"
4434 msgstr ""
4436 #: libraries/config/messages.inc.php:371 setup/frames/index.inc.php:127
4437 msgid "Authentication type"
4438 msgstr ""
4440 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4441 msgid ""
4442 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4443 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4444 msgstr ""
4446 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4447 msgid "Bookmark table"
4448 msgstr ""
4450 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4451 msgid ""
4452 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4453 "pma_column_info[/kbd]"
4454 msgstr ""
4456 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4457 msgid "Column information table"
4458 msgstr ""
4460 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4461 msgid "Compress connection to MySQL server"
4462 msgstr ""
4464 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4465 msgid "Compress connection"
4466 msgstr ""
4468 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4469 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4470 msgstr ""
4472 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4473 msgid "Connection type"
4474 msgstr "සම්බන්දතා වර්ගය"
4476 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4477 msgid "Control user password"
4478 msgstr ""
4480 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4481 msgid ""
4482 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4483 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4484 msgstr ""
4486 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4487 msgid "Control user"
4488 msgstr ""
4490 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4491 msgid "Count tables when showing database list"
4492 msgstr ""
4494 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4495 msgid "Count tables"
4496 msgstr "වගු ගණන් කරන්න"
4498 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4499 msgid ""
4500 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4501 "kbd]"
4502 msgstr ""
4504 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4505 #, fuzzy
4506 msgid "Designer table"
4507 msgstr "Defragment table"
4509 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4510 msgid ""
4511 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4512 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4513 msgstr ""
4515 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4516 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4517 msgstr ""
4519 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4520 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4521 msgstr ""
4523 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4524 msgid "PHP extension to use"
4525 msgstr "භාවිතා කල යුතු PHP දිගුව"
4527 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4528 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4529 msgstr "Regular expression (PCRE) හා ගැළපෙන දත්තගබඩා සඟවන්න"
4531 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4532 msgid "Hide databases"
4533 msgstr "දත්තගබඩා සඟවන්න"
4535 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4536 msgid ""
4537 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4538 "kbd]"
4539 msgstr ""
4541 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4542 msgid "SQL query history table"
4543 msgstr ""
4545 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4546 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4547 msgstr ""
4549 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4550 #, fuzzy
4551 msgid "Server hostname"
4552 msgstr "සර්වරයේ නම"
4554 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4555 msgid "Logout URL"
4556 msgstr ""
4558 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4559 msgid ""
4560 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4561 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4562 msgstr ""
4564 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4565 #, fuzzy
4566 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4567 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4568 msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
4570 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4571 msgid "Try to connect without password"
4572 msgstr ""
4574 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4575 msgid "Connect without password"
4576 msgstr ""
4578 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4579 msgid ""
4580 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4581 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4582 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4583 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4584 "alphabetical order."
4585 msgstr ""
4587 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4588 msgid "Show only listed databases"
4589 msgstr "සඳහන් දත්තගබඩා පමණක් පෙන්වන්න"
4591 #: libraries/config/messages.inc.php:404 libraries/config/messages.inc.php:445
4592 msgid "Leave empty if not using config auth"
4593 msgstr ""
4595 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4596 msgid "Password for config auth"
4597 msgstr ""
4599 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4600 msgid ""
4601 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4602 msgstr ""
4604 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4605 msgid "PDF schema: pages table"
4606 msgstr ""
4608 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4609 msgid ""
4610 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4611 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4612 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4613 msgstr ""
4615 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4616 msgid "Database name"
4617 msgstr "දත්තගබඩාවේ නම"
4619 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4620 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4621 msgstr ""
4623 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4624 msgid "Server port"
4625 msgstr "සර්වරයේ පොර්ට්"
4627 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4628 msgid ""
4629 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4630 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4631 msgstr ""
4633 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4634 #, fuzzy
4635 #| msgid "Analyze table"
4636 msgid "Recently used table"
4637 msgstr "වගුව විශ්ලේෂණය කරන්න"
4639 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4640 msgid ""
4641 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4642 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4643 msgstr ""
4645 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4646 #, fuzzy
4647 msgid "Relation table"
4648 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
4650 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4651 msgid "SQL command to fetch available databases"
4652 msgstr ""
4654 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4655 msgid "SHOW DATABASES command"
4656 msgstr ""
4658 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4659 msgid ""
4660 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4661 "[/a] for an example"
4662 msgstr ""
4664 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4665 msgid "Signon session name"
4666 msgstr ""
4668 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4669 msgid "Signon URL"
4670 msgstr ""
4672 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4673 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4674 msgstr ""
4676 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4677 msgid "Server socket"
4678 msgstr "සර්වරයේ සොකට්"
4680 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4681 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4682 msgstr ""
4684 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4685 msgid "Use SSL"
4686 msgstr ""
4688 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4689 msgid ""
4690 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4691 msgstr ""
4693 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4694 msgid "PDF schema: table coordinates"
4695 msgstr ""
4697 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4698 msgid ""
4699 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4700 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4701 msgstr ""
4703 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4704 #, fuzzy
4705 #| msgid "Displaying Column Comments"
4706 msgid "Display columns table"
4707 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
4709 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4710 msgid ""
4711 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4712 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4713 msgstr ""
4715 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4716 #, fuzzy
4717 #| msgid "Defragment table"
4718 msgid "UI preferences table"
4719 msgstr "Defragment table"
4721 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4722 msgid ""
4723 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4724 "the log when creating a database."
4725 msgstr ""
4727 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4728 msgid "Add DROP DATABASE"
4729 msgstr ""
4731 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4732 msgid ""
4733 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4734 "log when creating a table."
4735 msgstr ""
4737 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4738 msgid "Add DROP TABLE"
4739 msgstr ""
4741 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4742 msgid ""
4743 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4744 "log when creating a view."
4745 msgstr ""
4747 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4748 msgid "Add DROP VIEW"
4749 msgstr ""
4751 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4752 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4753 msgstr ""
4755 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4756 #, fuzzy
4757 #| msgid "Statements"
4758 msgid "Statements to track"
4759 msgstr "ප්‍රකාශය"
4761 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4762 msgid ""
4763 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4764 "kbd]"
4765 msgstr ""
4767 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4768 msgid "SQL query tracking table"
4769 msgstr ""
4771 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4772 msgid ""
4773 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4774 "automatically."
4775 msgstr ""
4777 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4778 msgid "Automatically create versions"
4779 msgstr "ස්වයංක්‍රියව අනුවාද සාදන්න"
4781 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4782 msgid ""
4783 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4784 "pma_config[/kbd]"
4785 msgstr ""
4787 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4788 msgid "User preferences storage table"
4789 msgstr ""
4791 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4792 msgid "User for config auth"
4793 msgstr ""
4795 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4796 msgid ""
4797 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4798 "compatibility checks and thereby increases performance"
4799 msgstr ""
4801 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4802 msgid "Verbose check"
4803 msgstr ""
4805 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4806 msgid ""
4807 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4808 "hostname instead."
4809 msgstr ""
4811 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4812 msgid "Verbose name of this server"
4813 msgstr ""
4815 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4816 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4817 msgstr ""
4819 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4820 msgid "Allow to display all the rows"
4821 msgstr ""
4823 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4824 msgid ""
4825 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4826 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4827 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4828 msgstr ""
4830 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4831 msgid "Show password change form"
4832 msgstr ""
4834 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4835 msgid "Show create database form"
4836 msgstr ""
4838 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4839 msgid ""
4840 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
4841 "a table"
4842 msgstr ""
4844 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4845 #, fuzzy
4846 #| msgid "Default display direction"
4847 msgid "Show display direction"
4848 msgstr "පෙරනිමි දර්ශන දිශාව"
4850 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4851 msgid ""
4852 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4853 "insert mode"
4854 msgstr ""
4856 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4857 #, fuzzy
4858 #| msgid "Show open tables"
4859 msgid "Show field types"
4860 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
4862 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4863 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4864 msgstr ""
4866 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4867 msgid "Show function fields"
4868 msgstr ""
4870 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4871 msgid "Whether to show hint or not"
4872 msgstr ""
4874 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4875 #, fuzzy
4876 #| msgid "Show grid"
4877 msgid "Show hint"
4878 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
4880 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4881 msgid ""
4882 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4883 "output"
4884 msgstr ""
4886 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4887 msgid "Show phpinfo() link"
4888 msgstr ""
4890 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4891 msgid "Show detailed MySQL server information"
4892 msgstr ""
4894 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4895 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4896 msgstr ""
4898 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4899 msgid "Show SQL queries"
4900 msgstr "SQL විමසුම් පෙන්වන්න"
4902 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4903 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4904 msgstr ""
4906 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4907 #, fuzzy
4908 msgid "Show statistics"
4909 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
4911 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4912 msgid ""
4913 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4914 "comment and the real name"
4915 msgstr ""
4917 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4918 msgid "Display database comment instead of its name"
4919 msgstr ""
4921 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4922 msgid ""
4923 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4924 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4925 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4926 "alias, the table name itself stays unchanged"
4927 msgstr ""
4929 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4930 msgid "Display table comment instead of its name"
4931 msgstr ""
4933 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4934 msgid "Display table comments in tooltips"
4935 msgstr ""
4937 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4938 msgid ""
4939 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4940 msgstr ""
4942 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4943 msgid "Skip locked tables"
4944 msgstr "අගුලු ළෑ දත්තගබඩා මඟහරින්න"
4946 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4947 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4948 msgstr ""
4950 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4951 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4952 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
4953 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
4954 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:865
4955 #: server_privileges.php:869 server_privileges.php:880
4956 #: server_privileges.php:1693 server_synchronize.php:1244
4957 msgid "Password"
4958 msgstr "මුරපදය"
4960 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4961 msgid ""
4962 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4963 "installed"
4964 msgstr ""
4966 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4967 msgid "Enable SQL Validator"
4968 msgstr ""
4970 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4971 msgid ""
4972 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4973 "kbd])"
4974 msgstr ""
4976 #: libraries/config/messages.inc.php:488 tbl_tracking.php:445
4977 #: tbl_tracking.php:502
4978 msgid "Username"
4979 msgstr "භාවිත නාමය"
4981 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4982 msgid ""
4983 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4984 "possible) or keep the text field empty"
4985 msgstr ""
4987 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4988 msgid "Suggest new database name"
4989 msgstr ""
4991 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4992 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4993 msgstr ""
4995 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4996 msgid "Suhosin warning"
4997 msgstr ""
4999 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5000 msgid ""
5001 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5002 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5003 msgstr ""
5005 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5006 #, fuzzy
5007 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5008 msgid "Textarea columns"
5009 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
5011 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5012 msgid ""
5013 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5014 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5015 msgstr ""
5017 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5018 msgid "Textarea rows"
5019 msgstr ""
5021 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5022 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5023 msgstr ""
5025 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5026 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5027 msgstr ""
5029 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5030 #, fuzzy
5031 msgid "Default title"
5032 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
5034 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5035 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5036 msgstr ""
5038 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5039 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5040 msgstr ""
5042 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5043 msgid ""
5044 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5045 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5046 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5047 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5048 msgstr ""
5050 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5051 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5052 msgstr ""
5054 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5055 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5056 msgstr ""
5058 #: libraries/config/messages.inc.php:508
5059 #, fuzzy
5060 msgid "Upload directory"
5061 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
5063 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5064 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5065 msgstr ""
5067 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5068 msgid "Use database search"
5069 msgstr ""
5071 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5072 msgid ""
5073 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5074 "checkbox on the right"
5075 msgstr ""
5077 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5078 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5079 msgstr ""
5081 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5082 msgid ""
5083 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5084 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5085 "contain."
5086 msgstr ""
5088 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5089 msgid "Verbose multiple statements"
5090 msgstr ""
5092 #: libraries/config/messages.inc.php:515 setup/frames/index.inc.php:242
5093 msgid "Check for latest version"
5094 msgstr ""
5096 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5097 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5098 msgstr "phpMyAdmin ප්‍රධාන පිටුවේ නවතම අනුවාදය සඳහා පරීක්ෂාව සක්‍රීය කරන්න "
5100 #: libraries/config/messages.inc.php:517 setup/lib/index.lib.php:121
5101 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5102 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5103 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5104 #: setup/lib/index.lib.php:224
5105 msgid "Version check"
5106 msgstr "අනුවාද පරීක්ෂාව"
5108 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5109 msgid ""
5110 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5111 "for import and export operations"
5112 msgstr ""
5114 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5115 msgid "ZIP"
5116 msgstr ""
5118 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5119 msgid "Config authentication"
5120 msgstr ""
5122 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5123 msgid "Cookie authentication"
5124 msgstr ""
5126 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5127 msgid "HTTP authentication"
5128 msgstr ""
5130 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5131 msgid "Signon authentication"
5132 msgstr ""
5134 #: libraries/config/setup.forms.php:248
5135 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:149 libraries/import/ldi.php:35
5136 msgid "CSV using LOAD DATA"
5137 msgstr "CSV using LOAD DATA"
5139 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:350
5140 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
5141 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 libraries/export/ods.php:18
5142 #: libraries/import/ods.php:22
5143 msgid "Open Document Spreadsheet"
5144 msgstr "Open Document Spreadsheet"
5146 #: libraries/config/setup.forms.php:264
5147 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:164
5148 msgid "Quick"
5149 msgstr ""
5151 #: libraries/config/setup.forms.php:268
5152 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
5153 msgid "Custom"
5154 msgstr ""
5156 #: libraries/config/setup.forms.php:289
5157 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:188
5158 msgid "Database export options"
5159 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
5161 #: libraries/config/setup.forms.php:322
5162 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
5163 #: libraries/export/excel.php:18
5164 msgid "CSV for MS Excel"
5165 msgstr "MS එක්සෙල් සඳහා CSV"
5167 #: libraries/config/setup.forms.php:345
5168 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
5169 #: libraries/export/htmlword.php:18
5170 msgid "Microsoft Word 2000"
5171 msgstr "මෛක්‍රොසොෆ්ට් වර්ඩ් 2000"
5173 #: libraries/config/setup.forms.php:354
5174 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/odt.php:22
5175 msgid "Open Document Text"
5176 msgstr "Open Document Text"
5178 #: libraries/config/validate.lib.php:197 libraries/config/validate.lib.php:204
5179 msgid "Could not connect to MySQL server"
5180 msgstr ""
5182 #: libraries/config/validate.lib.php:228
5183 msgid "Empty username while using config authentication method"
5184 msgstr ""
5186 #: libraries/config/validate.lib.php:232
5187 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5188 msgstr ""
5190 #: libraries/config/validate.lib.php:236
5191 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5192 msgstr ""
5194 #: libraries/config/validate.lib.php:269
5195 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5196 msgstr ""
5198 #: libraries/config/validate.lib.php:273
5199 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5200 msgstr ""
5202 #: libraries/config/validate.lib.php:359
5203 #, php-format
5204 msgid "Incorrect IP address: %s"
5205 msgstr ""
5207 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
5208 #: libraries/core.lib.php:245
5209 msgctxt "PHP documentation language"
5210 msgid "en"
5211 msgstr "en"
5213 #: libraries/core.lib.php:261
5214 #, php-format
5215 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5216 msgstr ""
5218 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5219 #: libraries/db_links.inc.php:44
5220 msgid "Database seems to be empty!"
5221 msgstr ""
5223 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:140
5224 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5225 msgid "Tracking"
5226 msgstr "අවධානය"
5228 #: libraries/db_links.inc.php:71
5229 msgid "Query"
5230 msgstr "විමසුම"
5232 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:128
5233 msgid "Designer"
5234 msgstr ""
5236 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
5237 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1887
5238 #: server_privileges.php:2237
5239 msgid "Privileges"
5240 msgstr "වරප්‍රසාද"
5242 #: libraries/db_links.inc.php:97 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5243 msgid "Routines"
5244 msgstr "නෛත්‍යක"
5246 #: libraries/db_links.inc.php:101 libraries/export/sql.php:622
5247 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5248 msgid "Events"
5249 msgstr "සිද්ධි"
5251 #: libraries/db_links.inc.php:105 libraries/export/sql.php:991
5252 #: libraries/export/xml.php:54 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5253 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5254 msgid "Triggers"
5255 msgstr "ප්‍රේරක"
5257 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2122
5258 msgid ""
5259 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5260 "3.11[/a]"
5261 msgstr ""
5262 "සමහර විට ආසන්න වශයෙන්. [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/"
5263 "a] බලන්න"
5265 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:137
5266 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5267 msgstr ""
5269 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353
5270 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:379
5271 msgid "The server is not responding"
5272 msgstr "සේවාදායකය ප්‍රතිචාර නොදක්වයි"
5274 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:379
5275 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5276 msgstr "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5278 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:360
5279 msgid "Details..."
5280 msgstr "තොරතුරු..."
5282 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5283 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5284 msgid "Change password"
5285 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
5287 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5288 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:876
5289 msgid "No Password"
5290 msgstr "මුරපදයක් නැත"
5292 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5293 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5294 #: server_privileges.php:884 server_privileges.php:887
5295 msgid "Re-type"
5296 msgstr "නැවත ටයිප් කරන්න"
5298 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5299 msgid "Password Hashing"
5300 msgstr "Password Hashing"
5302 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5303 #, fuzzy
5304 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5305 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5306 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5308 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5309 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5310 #, fuzzy
5311 #| msgid "Create new database"
5312 msgid "Create database"
5313 msgstr "නව දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
5315 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5316 msgid "Create"
5317 msgstr "සාදන්න"
5319 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5320 #: server_privileges.php:1578 server_replication.php:33
5321 msgid "No Privileges"
5322 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත"
5324 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
5325 #, php-format
5326 msgid "Create table on database %s"
5327 msgstr "%s දත්තගබඩාවේ නව වගුවක් සාදන්න"
5329 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5330 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5331 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:853
5332 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
5333 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 setup/frames/index.inc.php:126
5334 #: tbl_structure.php:202
5335 msgid "Name"
5336 msgstr "නම"
5338 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5339 #, fuzzy
5340 #| msgid "Number of fields"
5341 msgid "Number of columns"
5342 msgstr "ක්ෂේත්‍ර ගණන"
5344 #: libraries/display_export.lib.php:37
5345 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5346 msgstr "Could not load export plugins, please check your installation!"
5348 #: libraries/display_export.lib.php:82
5349 msgid "Exporting databases from the current server"
5350 msgstr "වත්මන් සේවාදායකයෙන් දත්තගබඩා අපනයනය කිරීම"
5352 #: libraries/display_export.lib.php:84
5353 #, php-format
5354 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5355 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාවෙන් වගු අපනයනය කිරීම"
5357 #: libraries/display_export.lib.php:86
5358 #, php-format
5359 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5360 msgstr "\"%s\" වගුවෙන් තීරු අපනයනය කිරීම"
5362 #: libraries/display_export.lib.php:92
5363 msgid "Export Method:"
5364 msgstr "අපනයන ක්‍රමය:"
5366 #: libraries/display_export.lib.php:108
5367 msgid "Quick - display only the minimal options"
5368 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
5370 #: libraries/display_export.lib.php:124
5371 msgid "Custom - display all possible options"
5372 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
5374 #: libraries/display_export.lib.php:132
5375 msgid "Database(s):"
5376 msgstr "දත්තගබඩා(ව):"
5378 #: libraries/display_export.lib.php:134
5379 msgid "Table(s):"
5380 msgstr "වගු(ව):"
5382 #: libraries/display_export.lib.php:144
5383 msgid "Rows:"
5384 msgstr "පේළි:"
5386 #: libraries/display_export.lib.php:152
5387 msgid "Dump some row(s)"
5388 msgstr "සමහර පේළි(ය) පමණක් ප්‍රතිදානය කරන්න"
5390 #: libraries/display_export.lib.php:154
5391 msgid "Number of rows:"
5392 msgstr "පේළි ගණන:"
5394 #: libraries/display_export.lib.php:157
5395 msgid "Row to begin at:"
5396 msgstr "ආරම්භක පේළිය:"
5398 #: libraries/display_export.lib.php:168
5399 msgid "Dump all rows"
5400 msgstr "සියළුම පේළි ප්‍රතිදානය කරන්න"
5402 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5403 msgid "Output:"
5404 msgstr "ප්‍රතිදානය:"
5406 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5407 #, php-format
5408 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5409 msgstr "සේවාදායකයේ <b>%s</b> ඩිරෙක්ටරියේ සුරකින්න"
5411 #: libraries/display_export.lib.php:201
5412 msgid "Save output to a file"
5413 msgstr "ප්‍රතිදානය ගොනුවකට සුරකින්න"
5415 #: libraries/display_export.lib.php:222
5416 msgid "File name template:"
5417 msgstr "ගොනු නාම අච්චුව:"
5419 #: libraries/display_export.lib.php:224
5420 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5421 msgstr ""
5423 #: libraries/display_export.lib.php:226
5424 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5425 msgstr ""
5427 #: libraries/display_export.lib.php:228
5428 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5429 msgstr ""
5431 #: libraries/display_export.lib.php:232
5432 #, fuzzy, php-format
5433 #| msgid ""
5434 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5435 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
5436 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
5437 msgid ""
5438 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5439 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5440 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5441 msgstr ""
5442 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5443 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5444 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5446 #: libraries/display_export.lib.php:270
5447 msgid "use this for future exports"
5448 msgstr "මතු අපනයන සඳහා භාවිතා කරන්න"
5450 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5451 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:463
5452 msgid "Character set of the file:"
5453 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය:"
5455 #: libraries/display_export.lib.php:306
5456 msgid "Compression:"
5457 msgstr "හැකිළීම:"
5459 #: libraries/display_export.lib.php:310
5460 msgid "zipped"
5461 msgstr "zip කරන ලද"
5463 #: libraries/display_export.lib.php:312
5464 msgid "gzipped"
5465 msgstr "gzipp කරන ලද"
5467 #: libraries/display_export.lib.php:314
5468 msgid "bzipped"
5469 msgstr "bzipp කරන ලද"
5471 #: libraries/display_export.lib.php:323
5472 #, fuzzy
5473 #| msgid "Save as file"
5474 msgid "View output as text"
5475 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
5477 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5478 #: libraries/export/codegen.php:38
5479 msgid "Format:"
5480 msgstr "ආකෘතිය:"
5482 #: libraries/display_export.lib.php:333
5483 msgid "Format-specific options:"
5484 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
5486 #: libraries/display_export.lib.php:334
5487 msgid ""
5488 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5489 "options for other formats."
5490 msgstr ""
5492 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5493 #, fuzzy
5494 msgid "Encoding Conversion:"
5495 msgstr "MySQL සේවාදායකයාගේ සංස්කරණය"
5497 #: libraries/display_import.lib.php:66
5498 msgid ""
5499 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5500 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5501 "browsers."
5502 msgstr ""
5504 #: libraries/display_import.lib.php:76
5505 msgid "The file is being processed, please be patient."
5506 msgstr ""
5508 #: libraries/display_import.lib.php:98
5509 msgid ""
5510 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5511 "not available."
5512 msgstr ""
5514 #: libraries/display_import.lib.php:129
5515 msgid "Importing into the current server"
5516 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය තුළට ආනයනය කිරීම"
5518 #: libraries/display_import.lib.php:131
5519 #, php-format
5520 msgid "Importing into the database \"%s\""
5521 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාව තුළට ආනයනය කිරීම"
5523 #: libraries/display_import.lib.php:133
5524 #, php-format
5525 msgid "Importing into the table \"%s\""
5526 msgstr "\"%s\" වගුව තුළට ආනයනය කිරීම"
5528 #: libraries/display_import.lib.php:139
5529 msgid "File to Import:"
5530 msgstr "ආනයනය සඳහා වූ ගොනුව:"
5532 #: libraries/display_import.lib.php:156
5533 #, php-format
5534 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5535 msgstr "ගොනුව, හකුළුවා ඇති (උදා: %s) හෝ හකුළුවා නැති එකක් විය හැක."
5537 #: libraries/display_import.lib.php:158
5538 msgid ""
5539 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5540 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5541 msgstr ""
5542 "හැකිළූ ගොනුවක නම <b>.[ආකෘතිය].[හැකිළීම]</b> ලෙස අවසන් විය යුතුයි. උදා: <b>.sql.zip</b>"
5544 #: libraries/display_import.lib.php:178
5545 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5546 msgstr "File uploads are not allowed on this server."
5548 #: libraries/display_import.lib.php:208
5549 msgid "Partial Import:"
5550 msgstr "අර්ධ ආනයනය:"
5552 #: libraries/display_import.lib.php:214
5553 #, php-format
5554 msgid ""
5555 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5556 msgstr ""
5557 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5559 #: libraries/display_import.lib.php:221
5560 #, fuzzy
5561 #| msgid ""
5562 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
5563 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
5564 #| "files, however it can break transactions."
5565 msgid ""
5566 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5567 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5568 "however it can break transactions.)</i>"
5569 msgstr ""
5570 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5571 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5572 "however it can break transactions.)</i>"
5574 #: libraries/display_import.lib.php:228
5575 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5576 msgstr "පළමු තීරැවේ සිට අත්හළ යුතු තීරු ගණන:"
5578 #: libraries/display_import.lib.php:250
5579 msgid "Format-Specific Options:"
5580 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
5582 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5583 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5584 msgid "Language"
5585 msgstr "භාෂාව"
5587 #: libraries/display_tbl.lib.php:401
5588 #, fuzzy
5589 #| msgid "Save directory"
5590 msgid "Save edited data"
5591 msgstr "සුරැකුම් ඩිරෙක්ටරිය"
5593 #: libraries/display_tbl.lib.php:407
5594 #, fuzzy
5595 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5596 msgid "Restore column order"
5597 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
5599 #: libraries/display_tbl.lib.php:418
5600 #, php-format
5601 msgid "%d is not valid row number."
5602 msgstr "%d is not valid row number."
5604 #: libraries/display_tbl.lib.php:423
5605 #, fuzzy
5606 #| msgid "Startup"
5607 msgid "Start row"
5608 msgstr "ඇරඹුම්"
5610 #: libraries/display_tbl.lib.php:425
5611 #, fuzzy
5612 #| msgid "Number of rows:"
5613 msgid "Number of rows"
5614 msgstr "පේළි ගණන:"
5616 #: libraries/display_tbl.lib.php:430
5617 #, fuzzy
5618 #| msgid "More"
5619 msgid "Mode"
5620 msgstr "තවත්"
5622 #: libraries/display_tbl.lib.php:432
5623 msgid "horizontal"
5624 msgstr "තිරස්"
5626 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5627 msgid "horizontal (rotated headers)"
5628 msgstr "තිරස් (rotated headers)"
5630 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5631 msgid "vertical"
5632 msgstr "සිරස්"
5634 #: libraries/display_tbl.lib.php:439
5635 #, php-format
5636 msgid "Headers every %s rows"
5637 msgstr ""
5639 #: libraries/display_tbl.lib.php:536
5640 msgid "Sort by key"
5641 msgstr "යතුර අනුව තෝරන්න"
5643 #: libraries/display_tbl.lib.php:606 libraries/export/codegen.php:41
5644 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5645 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5646 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5647 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5648 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5649 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5650 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5651 #: libraries/import.lib.php:1098 libraries/import.lib.php:1119
5652 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5653 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5654 #: libraries/import/shp.php:17 libraries/import/sql.php:20
5655 #: libraries/import/xml.php:25 libraries/rte/rte_routines.lib.php:856
5656 #: tbl_select.php:183 tbl_structure.php:852
5657 msgid "Options"
5658 msgstr "විකල්ප"
5660 #: libraries/display_tbl.lib.php:611 libraries/display_tbl.lib.php:621
5661 #, fuzzy
5662 #| msgid "Partial Texts"
5663 msgid "Partial texts"
5664 msgstr "Partial Texts"
5666 #: libraries/display_tbl.lib.php:612 libraries/display_tbl.lib.php:625
5667 #, fuzzy
5668 #| msgid "Full Texts"
5669 msgid "Full texts"
5670 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨ"
5672 #: libraries/display_tbl.lib.php:638
5673 #, fuzzy
5674 msgid "Relational key"
5675 msgstr "Relational schema"
5677 #: libraries/display_tbl.lib.php:639
5678 #, fuzzy
5679 #| msgid "Relational schema"
5680 msgid "Relational display column"
5681 msgstr "Relational schema"
5683 #: libraries/display_tbl.lib.php:646
5684 msgid "Show binary contents"
5685 msgstr ""
5687 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
5688 msgid "Show BLOB contents"
5689 msgstr ""
5691 #: libraries/display_tbl.lib.php:658 pmd_general.php:158 tbl_change.php:329
5692 #: tbl_change.php:335
5693 msgid "Hide"
5694 msgstr "සඟවන්න"
5696 #: libraries/display_tbl.lib.php:658 libraries/relation.lib.php:112
5697 #: libraries/tbl_properties.inc.php:146 transformation_overview.php:46
5698 msgid "Browser transformation"
5699 msgstr "Browser transformation"
5701 #: libraries/display_tbl.lib.php:664
5702 msgid "Well Known Text"
5703 msgstr ""
5705 #: libraries/display_tbl.lib.php:665
5706 msgid "Well Known Binary"
5707 msgstr ""
5709 #: libraries/display_tbl.lib.php:1342 libraries/display_tbl.lib.php:1354
5710 msgid "The row has been deleted"
5711 msgstr "පෙළ ඉවත් කරන ලදි"
5713 #: libraries/display_tbl.lib.php:1381 libraries/display_tbl.lib.php:2352
5714 #: server_status.php:1151
5715 msgid "Kill"
5716 msgstr "Kill"
5718 #: libraries/display_tbl.lib.php:2226
5719 msgid "in query"
5720 msgstr "in query"
5722 #: libraries/display_tbl.lib.php:2244
5723 msgid "Showing rows"
5724 msgstr "පේළි පෙන්වමින්"
5726 #: libraries/display_tbl.lib.php:2254
5727 msgid "total"
5728 msgstr "මුළු එකතුව"
5730 #: libraries/display_tbl.lib.php:2262 sql.php:713
5731 #, php-format
5732 msgid "Query took %01.4f sec"
5733 msgstr "විමසුම තත්පර %01.4f ගන්නා ලදි"
5735 #: libraries/display_tbl.lib.php:2458
5736 msgid "Query results operations"
5737 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල සඳහා මෙහෙයුම්"
5739 #: libraries/display_tbl.lib.php:2486
5740 msgid "Print view (with full texts)"
5741 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය (පූර්ණ පෙළ සමඟින්)"
5743 #: libraries/display_tbl.lib.php:2534 tbl_chart.php:86
5744 msgid "Display chart"
5745 msgstr "ප්‍රස්තාරගත කරන්න"
5747 #: libraries/display_tbl.lib.php:2549
5748 msgid "Visualize GIS data"
5749 msgstr ""
5751 #: libraries/display_tbl.lib.php:2569
5752 msgid "Create view"
5753 msgstr "දසුනක් සාදන්න"
5755 #: libraries/display_tbl.lib.php:2671
5756 msgid "Link not found"
5757 msgstr "Link not found"
5759 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
5760 msgid "Version information"
5761 msgstr "අනුවාදය පිළිබඳ තොරතුරු"
5763 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5764 msgid "Data home directory"
5765 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
5767 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5768 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5769 msgstr "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5771 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5772 msgid "Data files"
5773 msgstr "දත්ත ගොනු"
5775 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5776 msgid "Autoextend increment"
5777 msgstr "Autoextend increment"
5779 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5780 msgid ""
5781 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5782 "when it becomes full."
5783 msgstr ""
5784 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5785 "when it becomes full."
5787 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5788 msgid "Buffer pool size"
5789 msgstr "Buffer pool size"
5791 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5792 msgid ""
5793 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5794 "tables."
5795 msgstr ""
5796 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5797 "tables."
5799 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5800 msgid "Buffer Pool"
5801 msgstr "Buffer Pool"
5803 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:592
5804 msgid "InnoDB Status"
5805 msgstr "InnoDB Status"
5807 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5808 msgid "Buffer Pool Usage"
5809 msgstr "Buffer Pool Usage"
5811 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5812 msgid "pages"
5813 msgstr "පිටු"
5815 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
5816 msgid "Free pages"
5817 msgstr "නිදහස් පිටු"
5819 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
5820 msgid "Dirty pages"
5821 msgstr "අපවිත්‍ර පිටු"
5823 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
5824 msgid "Pages containing data"
5825 msgstr "දත්ත අඩංගු පිටු"
5827 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
5828 msgid "Pages to be flushed"
5829 msgstr "Pages to be flushed"
5831 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
5832 msgid "Busy pages"
5833 msgstr "කාර්ය බහුල පිටු"
5835 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
5836 msgid "Latched pages"
5837 msgstr "Latched pages"
5839 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
5840 msgid "Buffer Pool Activity"
5841 msgstr "Buffer Pool Activity"
5843 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
5844 msgid "Read requests"
5845 msgstr "Read requests"
5847 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5848 msgid "Write requests"
5849 msgstr "ලිවීම සඳහා වූ ඉල්ලීම්"
5851 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
5852 msgid "Read misses"
5853 msgstr "Read misses"
5855 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
5856 msgid "Write waits"
5857 msgstr "Write waits"
5859 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
5860 msgid "Read misses in %"
5861 msgstr "Read misses in %"
5863 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
5864 msgid "Write waits in %"
5865 msgstr "Write waits in %"
5867 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5868 msgid "Data pointer size"
5869 msgstr "Data pointer size"
5871 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5872 msgid ""
5873 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5874 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5875 msgstr ""
5876 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5877 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5879 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5880 msgid "Automatic recovery mode"
5881 msgstr "Automatic recovery mode"
5883 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5884 msgid ""
5885 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5886 "myisam-recover server startup option."
5887 msgstr ""
5888 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5889 "myisam-recover server startup option."
5891 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5892 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5893 msgstr "Maximum size for temporary sort files"
5895 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5896 msgid ""
5897 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5898 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5899 "INFILE)."
5900 msgstr ""
5901 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5902 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5903 "INFILE)."
5905 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5906 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5907 msgstr "Maximum size for temporary files on index creation"
5909 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5910 msgid ""
5911 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5912 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5913 "method."
5914 msgstr ""
5915 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5916 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5917 "method."
5919 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5920 msgid "Repair threads"
5921 msgstr "Repair threads"
5923 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5924 msgid ""
5925 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5926 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5927 msgstr ""
5928 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5929 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5931 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5932 msgid "Sort buffer size"
5933 msgstr "Sort buffer size"
5935 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5936 msgid ""
5937 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5938 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5939 msgstr ""
5940 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5941 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5943 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5944 msgid "Garbage Threshold"
5945 msgstr ""
5947 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5948 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5949 msgstr ""
5951 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
5952 #: server_synchronize.php:1232
5953 #, fuzzy
5954 msgid "Port"
5955 msgstr "‍තෝරනවා"
5957 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5958 msgid ""
5959 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5960 "will disable HTTP communication with the daemon."
5961 msgstr ""
5963 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5964 msgid "Repository Threshold"
5965 msgstr ""
5967 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5968 msgid ""
5969 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5970 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5971 "specified."
5972 msgstr ""
5974 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5975 msgid "Temp Blob Timeout"
5976 msgstr ""
5978 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5979 msgid ""
5980 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5981 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5982 msgstr ""
5984 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5985 msgid "Temp Log Threshold"
5986 msgstr ""
5988 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5989 msgid ""
5990 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5991 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5992 "specified."
5993 msgstr ""
5995 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5996 msgid "Max Keep Alive"
5997 msgstr ""
5999 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6000 msgid ""
6001 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6002 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6003 msgstr ""
6005 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6006 msgid "Metadata Headers"
6007 msgstr ""
6009 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6010 msgid ""
6011 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6012 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6013 msgstr ""
6015 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6016 #, php-format
6017 msgid ""
6018 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6019 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6020 msgstr ""
6022 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6023 #, fuzzy
6024 #| msgid "Relations"
6025 msgid "Related Links"
6026 msgstr "Relations"
6028 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6029 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6030 msgstr ""
6032 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6033 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6034 msgstr ""
6036 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6037 msgid "Index cache size"
6038 msgstr ""
6040 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6041 msgid ""
6042 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6043 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6044 msgstr ""
6046 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6047 msgid "Record cache size"
6048 msgstr ""
6050 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6051 msgid ""
6052 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6053 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6054 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6055 msgstr ""
6057 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6058 #, fuzzy
6059 msgid "Log cache size"
6060 msgstr "Sort buffer size"
6062 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6063 msgid ""
6064 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6065 "transaction log data. The default is 16MB."
6066 msgstr ""
6068 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6069 msgid "Log file threshold"
6070 msgstr ""
6072 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6073 msgid ""
6074 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6075 "default value is 16MB."
6076 msgstr ""
6078 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6079 msgid "Transaction buffer size"
6080 msgstr ""
6082 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6083 msgid ""
6084 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6085 "buffers of this size). The default is 1MB."
6086 msgstr ""
6088 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6089 msgid "Checkpoint frequency"
6090 msgstr ""
6092 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6093 msgid ""
6094 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6095 "performed. The default value is 24MB."
6096 msgstr ""
6098 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6099 msgid "Data log threshold"
6100 msgstr ""
6102 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6103 msgid ""
6104 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6105 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6106 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6107 "that can be stored in the database."
6108 msgstr ""
6110 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6111 msgid "Garbage threshold"
6112 msgstr ""
6114 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6115 msgid ""
6116 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6117 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6118 msgstr ""
6120 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6121 #, fuzzy
6122 msgid "Log buffer size"
6123 msgstr "Sort buffer size"
6125 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6126 msgid ""
6127 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6128 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6129 "required to write a data log."
6130 msgstr ""
6132 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6133 msgid "Data file grow size"
6134 msgstr ""
6136 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6137 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6138 msgstr ""
6140 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6141 msgid "Row file grow size"
6142 msgstr ""
6144 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6145 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6146 msgstr ""
6148 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6149 msgid "Log file count"
6150 msgstr ""
6152 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6153 msgid ""
6154 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6155 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6156 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6157 "number."
6158 msgstr ""
6160 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6161 #, php-format
6162 msgid ""
6163 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6164 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6165 msgstr ""
6167 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6168 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6169 msgstr ""
6171 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6172 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6173 msgstr ""
6175 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6176 msgid "Columns separated with:"
6177 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ:"
6179 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6180 msgid "Columns enclosed with:"
6181 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ:"
6183 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6184 msgid "Columns escaped with:"
6185 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ:"
6187 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6188 msgid "Lines terminated with:"
6189 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ:"
6191 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6192 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6193 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6194 #, fuzzy
6195 #| msgid "Replace NULL by"
6196 msgid "Replace NULL with:"
6197 msgstr "Replace NULL by"
6199 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6200 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6201 msgstr ""
6203 #: libraries/export/excel.php:33
6204 msgid "Excel edition:"
6205 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය:"
6207 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6208 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:215
6209 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:69
6210 #, fuzzy
6211 msgid "Data dump options"
6212 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
6214 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6215 #: libraries/export/sql.php:1147 libraries/export/texytext.php:109
6216 msgid "Dumping data for table"
6217 msgstr "වගු සඳහා නික්ෂේප දත්ත"
6219 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6220 #: libraries/export/sql.php:980 libraries/export/texytext.php:177
6221 msgid "Table structure for table"
6222 msgstr "වගුවක් සඳහා වගු සැකිල්ල"
6224 #: libraries/export/latex.php:14
6225 msgid "Content of table @TABLE@"
6226 msgstr "Content of table @TABLE@"
6228 #: libraries/export/latex.php:15
6229 msgid "(continued)"
6230 msgstr "(ඉදිරියට)"
6232 #: libraries/export/latex.php:16
6233 msgid "Structure of table @TABLE@"
6234 msgstr "Structure of table @TABLE@"
6236 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6237 #: libraries/export/sql.php:142
6238 #, fuzzy
6239 #| msgid "Transformation options"
6240 msgid "Object creation options"
6241 msgstr "Transformation options"
6243 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6244 #, fuzzy
6245 #| msgid "Table caption"
6246 msgid "Table caption (continued)"
6247 msgstr "වගු සිරස් තලය"
6249 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6250 #: libraries/export/sql.php:56
6251 #, fuzzy
6252 #| msgid "Disable foreign key checks"
6253 msgid "Display foreign key relationships"
6254 msgstr "අන්‍ය යතුරු පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
6256 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6257 #, fuzzy
6258 #| msgid "Displaying Column Comments"
6259 msgid "Display comments"
6260 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
6262 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6263 #: libraries/export/sql.php:63
6264 #, fuzzy
6265 #| msgid "Available MIME types"
6266 msgid "Display MIME types"
6267 msgstr "Available MIME types"
6269 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:469
6270 #: libraries/export/xml.php:127 libraries/header_printview.inc.php:56
6271 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6272 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6273 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:800
6274 #: server_privileges.php:803 server_privileges.php:859
6275 #: server_privileges.php:1692 server_privileges.php:2235
6276 #: server_status.php:1117
6277 msgid "Host"
6278 msgstr "දායකයා"
6280 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:474
6281 #: libraries/export/xml.php:132 libraries/header_printview.inc.php:58
6282 msgid "Generation Time"
6283 msgstr "උත්පාදන වේලාව"
6285 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:476
6286 #: libraries/export/xml.php:133 main.php:162
6287 msgid "Server version"
6288 msgstr "සේවාදායකයේ අනුවාදය"
6290 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:477
6291 #: libraries/export/xml.php:134
6292 msgid "PHP Version"
6293 msgstr "PHP අනුවාදය"
6295 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6296 msgid "MediaWiki Table"
6297 msgstr ""
6299 #: libraries/export/pdf.php:18
6300 msgid "PDF"
6301 msgstr "PDF"
6303 #: libraries/export/pdf.php:24
6304 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6305 msgstr "(Generates a report containing the data of a single table)"
6307 #: libraries/export/pdf.php:25
6308 msgid "Report title:"
6309 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
6311 #: libraries/export/php_array.php:18
6312 msgid "PHP array"
6313 msgstr ""
6315 #: libraries/export/sql.php:40
6316 msgid ""
6317 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6318 "and server version)</i>"
6319 msgstr ""
6321 #: libraries/export/sql.php:45
6322 #, fuzzy
6323 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6324 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6325 msgstr "හෙඩිමට වෙනත් විස්තර එක් කරන්න (\\n පේළි වි‍භේදනය)"
6327 #: libraries/export/sql.php:50
6328 msgid ""
6329 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6330 "checked"
6331 msgstr ""
6333 #: libraries/export/sql.php:100
6334 msgid ""
6335 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6336 msgstr ""
6338 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:169
6339 #: libraries/export/sql.php:174
6340 #, php-format
6341 msgid "Add %s statement"
6342 msgstr "%s ප්‍රකාශය එක්කරන්න"
6344 #: libraries/export/sql.php:152
6345 msgid "Add statements:"
6346 msgstr "ප්‍රකාශ එක් කරන්න:"
6348 #: libraries/export/sql.php:204
6349 msgid ""
6350 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
6351 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6352 msgstr ""
6354 #: libraries/export/sql.php:224
6355 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6356 msgstr ""
6358 #: libraries/export/sql.php:229
6359 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6360 msgstr ""
6362 #: libraries/export/sql.php:235
6363 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6364 msgstr ""
6366 #: libraries/export/sql.php:245
6367 msgid "Function to use when dumping data:"
6368 msgstr ""
6370 #: libraries/export/sql.php:258
6371 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6372 msgstr ""
6374 #: libraries/export/sql.php:264
6375 msgid ""
6376 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6377 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6378 "(1,2,3)</code>"
6379 msgstr ""
6381 #: libraries/export/sql.php:265
6382 msgid ""
6383 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6384 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6385 "(7,8,9)</code>"
6386 msgstr ""
6388 #: libraries/export/sql.php:266
6389 msgid ""
6390 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6391 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6392 msgstr ""
6394 #: libraries/export/sql.php:267
6395 msgid ""
6396 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6397 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6398 msgstr ""
6400 #: libraries/export/sql.php:282
6401 msgid ""
6402 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6403 "0x616263)</i>"
6404 msgstr ""
6406 #: libraries/export/sql.php:289
6407 msgid ""
6408 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6409 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6410 msgstr ""
6412 #: libraries/export/sql.php:329 libraries/export/xml.php:44
6413 msgid "Procedures"
6414 msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය"
6416 #: libraries/export/sql.php:346 libraries/export/xml.php:39
6417 msgid "Functions"
6418 msgstr "ශ්‍රිත"
6420 #: libraries/export/sql.php:815
6421 msgid "Constraints for dumped tables"
6422 msgstr "නික්ෂේපනය කරන ලද වගු සඳහා සීමා බාධක"
6424 #: libraries/export/sql.php:824
6425 msgid "Constraints for table"
6426 msgstr "වගුව සඳහා සීමා බාධක"
6428 #: libraries/export/sql.php:922
6429 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6430 msgstr "MIME TYPES FOR TABLE"
6432 #: libraries/export/sql.php:934
6433 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6434 msgstr "RELATIONS FOR TABLE"
6436 #: libraries/export/sql.php:1003
6437 #, fuzzy
6438 msgid "Structure for view"
6439 msgstr "Structure only"
6441 #: libraries/export/sql.php:1012
6442 #, fuzzy
6443 msgid "Stand-in structure for view"
6444 msgstr "Structure only"
6446 #: libraries/export/sql.php:1071
6447 #, fuzzy
6448 #| msgid "Allows reading data."
6449 msgid "Error reading data:"
6450 msgstr "Allows reading data."
6452 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:21
6453 msgid "XML"
6454 msgstr "XML"
6456 #: libraries/export/xml.php:34
6457 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6458 msgstr ""
6460 #: libraries/export/xml.php:59
6461 msgid "Views"
6462 msgstr "දසුන්"
6464 #: libraries/export/xml.php:74
6465 #, fuzzy
6466 msgid "Export contents"
6467 msgstr "අපනයන වර්ගය"
6469 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6470 #: libraries/footer.inc.php:169
6471 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6472 msgstr "නව phpMyAdmin කවුළුවක් විවෘත කරන්න"
6474 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6475 #, fuzzy
6476 #| msgid "No data found for the chart."
6477 msgid "No data found for GIS visualization."
6478 msgstr "ප්‍රස්තාරය සඳහා දත්ත හමු නොවිණි."
6480 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6481 msgid "SQL result"
6482 msgstr "SQL ප්‍රතිළුල"
6484 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6485 msgid "Generated by"
6486 msgstr "උත්පාදනය කරන ලද්දේ"
6488 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1241
6489 #: sql.php:709 tbl_change.php:193 tbl_get_field.php:34
6490 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6491 msgstr "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6493 #: libraries/import.lib.php:1094
6494 msgid ""
6495 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6496 msgstr ""
6498 #: libraries/import.lib.php:1095
6499 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6500 msgstr ""
6502 #: libraries/import.lib.php:1096
6503 msgid ""
6504 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6505 msgstr ""
6507 #: libraries/import.lib.php:1097
6508 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6509 msgstr ""
6511 #: libraries/import.lib.php:1100
6512 #, fuzzy
6513 msgid "Go to database"
6514 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
6516 #: libraries/import.lib.php:1103 libraries/import.lib.php:1126
6517 #, fuzzy, php-format
6518 #| msgid "Missing data for %s"
6519 msgid "Edit settings for %s"
6520 msgstr "%s සඳහා දත්ත නොමැත"
6522 #: libraries/import.lib.php:1121
6523 #, fuzzy
6524 msgid "Go to table"
6525 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
6527 #: libraries/import.lib.php:1124
6528 #, fuzzy, php-format
6529 #| msgid "Structure only"
6530 msgid "Structure of %s"
6531 msgstr "සැකිල්ල පමණයි"
6533 #: libraries/import.lib.php:1130
6534 msgid "Go to view"
6535 msgstr ""
6537 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6538 msgid ""
6539 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6540 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6541 msgstr ""
6542 "ගොනුවේ පළමු පේළියේ ඇත්තේ වගුවේ තීරවල නම්ය.<i>(මෙය තෝරා නොගතහොත් පළමු පේලිය දත්ත සේ ගැනේ)"
6543 "</i>"
6545 #: libraries/import/csv.php:40
6546 msgid ""
6547 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6548 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6549 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6550 msgstr ""
6552 #: libraries/import/csv.php:42
6553 msgid "Column names: "
6554 msgstr "තීර නම්: "
6556 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6557 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6558 #, php-format
6559 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6560 msgstr "Invalid parameter for CSV import: %s"
6562 #: libraries/import/csv.php:132
6563 #, php-format
6564 msgid ""
6565 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6566 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6567 msgstr ""
6569 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6570 #, php-format
6571 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6572 msgstr "Invalid format of CSV input on line %d."
6574 #: libraries/import/csv.php:325
6575 #, fuzzy, php-format
6576 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6577 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6578 msgstr "Invalid field count in CSV input on line %d."
6580 #: libraries/import/docsql.php:28
6581 msgid "DocSQL"
6582 msgstr ""
6584 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:583
6585 #: server_synchronize.php:439 server_synchronize.php:911
6586 #, fuzzy
6587 msgid "Table name"
6588 msgstr "වගුවේ නම"
6590 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:333
6591 #: view_create.php:147
6592 msgid "Column names"
6593 msgstr "තීර නම්"
6595 #: libraries/import/ldi.php:57
6596 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6597 msgstr "This plugin does not support compressed imports!"
6599 #: libraries/import/ods.php:28
6600 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6601 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න <i>(උදා. 12.00%, 12 ලෙස)</i>"
6603 #: libraries/import/ods.php:29
6604 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6605 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න <i>(උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)</i>"
6607 #: libraries/import/shp.php:14
6608 msgid "ESRI Shape File"
6609 msgstr ""
6611 #: libraries/import/shp.php:254
6612 #, php-format
6613 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6614 msgstr ""
6616 #: libraries/import/shp.php:310
6617 msgid ""
6618 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6619 "data"
6620 msgstr ""
6622 #: libraries/import/shp.php:312
6623 #, php-format
6624 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6625 msgstr ""
6627 #: libraries/import/shp.php:350
6628 msgid "The imported file does not contain any data"
6629 msgstr ""
6631 #: libraries/import/sql.php:33
6632 msgid "SQL compatibility mode:"
6633 msgstr "SQL ගැළපුම් ප්‍රකාරය:"
6635 #: libraries/import/sql.php:43
6636 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6637 msgstr ""
6639 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6640 msgid ""
6641 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6642 "the issue and try again."
6643 msgstr ""
6645 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6646 #, fuzzy
6647 #| msgid "None"
6648 msgctxt "None encoding conversion"
6649 msgid "None"
6650 msgstr "කිසිවක් නැත"
6652 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6653 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6654 msgid "Convert to Kana"
6655 msgstr ""
6657 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6658 #, fuzzy
6659 #| msgid "Fr"
6660 msgid "From"
6661 msgstr "සිකු"
6663 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6664 msgid "To"
6665 msgstr ""
6667 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6668 #: libraries/sql_query_form.lib.php:398 tbl_zoom_select.php:432
6669 msgid "Submit"
6670 msgstr "ඉදිරිපත් කරන්න"
6672 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6673 msgid "Add table prefix"
6674 msgstr ""
6676 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6677 #, fuzzy
6678 #| msgid "Add index"
6679 msgid "Add prefix"
6680 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
6682 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:344
6683 msgid "No change"
6684 msgstr "වෙනස්කම් නැත"
6686 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110
6687 msgid "Charset"
6688 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
6690 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6691 #: tbl_change.php:573
6692 msgid "Binary"
6693 msgstr "ද්වීමය"
6695 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
6696 msgid "Bulgarian"
6697 msgstr "බල්ගේරියානු"
6699 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6700 msgid "Simplified Chinese"
6701 msgstr "සරලකරන ලද චීන"
6703 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
6704 msgid "Traditional Chinese"
6705 msgstr "සාම්ප්‍රධායික චීන"
6707 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
6708 msgid "case-insensitive"
6709 msgstr "පුවරු සංවේදී නොවන"
6711 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
6712 msgid "case-sensitive"
6713 msgstr "පුවරු සංවේදී"
6715 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
6716 msgid "Croatian"
6717 msgstr "ක්‍රොයේශියානු"
6719 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
6720 msgid "Czech"
6721 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු"
6723 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
6724 msgid "Danish"
6725 msgstr "ඩෙන්මාර්කියානු"
6727 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
6728 msgid "English"
6729 msgstr "ඉංග්‍රීසි"
6731 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
6732 msgid "Esperanto"
6733 msgstr "Esperanto"
6735 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
6736 msgid "Estonian"
6737 msgstr "එස්තෝනියානු"
6739 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
6740 msgid "German"
6741 msgstr "ජර්මානු"
6743 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
6744 msgid "dictionary"
6745 msgstr "කෝෂය"
6747 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
6748 msgid "phone book"
6749 msgstr "දුරකථන පොත"
6751 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
6752 msgid "Hungarian"
6753 msgstr "හංගේරියානු"
6755 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
6756 msgid "Icelandic"
6757 msgstr "අයිස්ලන්තික"
6759 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
6760 msgid "Japanese"
6761 msgstr "ජපන්"
6763 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
6764 msgid "Latvian"
6765 msgstr "ලැට්වියානු"
6767 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
6768 msgid "Lithuanian"
6769 msgstr "ලිතුවේනියානු"
6771 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
6772 msgid "Korean"
6773 msgstr "කොරියානු"
6775 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
6776 msgid "Persian"
6777 msgstr "පර්සියානු"
6779 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
6780 msgid "Polish"
6781 msgstr "පෝලන්ත"
6783 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
6784 msgid "West European"
6785 msgstr "බටහිර යුරෝපීය"
6787 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
6788 msgid "Romanian"
6789 msgstr "රුමේනියානු"
6791 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
6792 msgid "Slovak"
6793 msgstr "ස්ලෝවැකි"
6795 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
6796 msgid "Slovenian"
6797 msgstr "ස්ලෝවේනියානු"
6799 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
6800 msgid "Spanish"
6801 msgstr "ස්පාඤ්ඤ"
6803 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
6804 msgid "Traditional Spanish"
6805 msgstr "සාම්ප්‍රධායික ස්පාඤ්ඤ"
6807 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
6808 msgid "Swedish"
6809 msgstr "ස්වීඩන"
6811 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
6812 msgid "Thai"
6813 msgstr "තායි"
6815 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
6816 msgid "Turkish"
6817 msgstr "තුර්කි"
6819 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
6820 msgid "Ukrainian"
6821 msgstr "යුක්රේනියානු"
6823 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
6824 msgid "Unicode"
6825 msgstr "යුනිකෝඩ්"
6827 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
6828 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
6829 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
6830 msgid "multilingual"
6831 msgstr "multilingual"
6833 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
6834 msgid "Central European"
6835 msgstr "මධ්‍යම යුරෝපීය"
6837 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
6838 msgid "Russian"
6839 msgstr "රුසියානු"
6841 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
6842 msgid "Baltic"
6843 msgstr "බෝල්ටික"
6845 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6846 msgid "Armenian"
6847 msgstr "ඇමෙරිකානු"
6849 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
6850 msgid "Cyrillic"
6851 msgstr "සිරිලික්"
6853 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
6854 msgid "Arabic"
6855 msgstr "අරාබියානු"
6857 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
6858 msgid "Hebrew"
6859 msgstr "හීබෲ"
6861 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
6862 msgid "Georgian"
6863 msgstr "ජෝජියානු‍"
6865 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
6866 msgid "Greek"
6867 msgstr "ග්‍රීක්"
6869 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
6870 msgid "Czech-Slovak"
6871 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු-ස්ලෝවැකියානු"
6873 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6874 msgid "unknown"
6875 msgstr "නොදන්නා"
6877 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6878 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
6879 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6880 msgid "Home"
6881 msgstr "මුල් පිටුව"
6883 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
6884 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
6885 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
6886 msgid "Log out"
6887 msgstr "ලොග්අවුට් වන්න"
6889 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
6890 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
6891 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6892 msgid "Reload navigation frame"
6893 msgstr ""
6895 #: libraries/plugin_interface.lib.php:310
6896 msgid "This format has no options"
6897 msgstr "මෙම ආකෘතියේ ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම් කිසිවක් නැත"
6899 #: libraries/relation.lib.php:72
6900 msgid "not OK"
6901 msgstr "OK නැත"
6903 #: libraries/relation.lib.php:77
6904 msgid "Enabled"
6905 msgstr "සක්‍රිය කරන් ලද"
6907 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
6908 #: pmd_relation_new.php:68
6909 msgid "General relation features"
6910 msgstr "General relation features"
6912 #: libraries/relation.lib.php:100
6913 msgid "Display Features"
6914 msgstr "දර්ශන ලක්ෂණ"
6916 #: libraries/relation.lib.php:106
6917 msgid "Creation of PDFs"
6918 msgstr "PDF සෑදීම"
6920 #: libraries/relation.lib.php:110
6921 msgid "Displaying Column Comments"
6922 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
6924 #: libraries/relation.lib.php:115
6925 msgid ""
6926 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6927 msgstr ""
6928 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6930 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:370
6931 msgid "Bookmarked SQL query"
6932 msgstr "පොත් සලකුණු කරන ලද SQL විමසුම"
6934 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
6935 msgid "SQL history"
6936 msgstr "SQL ඉතිහාසය"
6938 #: libraries/relation.lib.php:132
6939 msgid "Persistent recently used tables"
6940 msgstr ""
6942 #: libraries/relation.lib.php:136
6943 msgid "Persistent tables' UI preferences"
6944 msgstr ""
6946 #: libraries/relation.lib.php:144
6947 msgid "User preferences"
6948 msgstr ""
6950 #: libraries/relation.lib.php:148
6951 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6952 msgstr ""
6954 #: libraries/relation.lib.php:150
6955 msgid ""
6956 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6957 msgstr ""
6959 #: libraries/relation.lib.php:151
6960 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6961 msgstr ""
6963 #: libraries/relation.lib.php:152
6964 msgid ""
6965 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6966 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6967 msgstr ""
6969 #: libraries/relation.lib.php:153
6970 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6971 msgstr ""
6973 #: libraries/relation.lib.php:1076
6974 msgid "no description"
6975 msgstr "no description"
6977 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6978 msgid "Slave configuration"
6979 msgstr ""
6981 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
6982 msgid "Change or reconfigure master server"
6983 msgstr ""
6985 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
6986 msgid ""
6987 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6988 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6989 msgstr ""
6991 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
6992 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
6993 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:780
6994 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:790
6995 #: server_synchronize.php:1240
6996 msgid "User name"
6997 msgstr "භාවිත නාමය"
6999 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7000 #, fuzzy
7001 msgid "Master status"
7002 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
7004 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7005 #, fuzzy
7006 msgid "Slave status"
7007 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
7009 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:382
7010 #: server_status.php:1362 server_variables.php:108
7011 msgid "Variable"
7012 msgstr "විචල්‍යය"
7014 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7015 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1363 libraries/tbl_select.lib.php:125
7016 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
7017 #: pmd_general.php:775 server_status.php:1363 tbl_change.php:339
7018 #: tbl_printview.php:334 tbl_structure.php:828 tbl_zoom_select.php:410
7019 msgid "Value"
7020 msgstr "අගය"
7022 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7023 msgid "Server ID"
7024 msgstr "සේවාදායකයේ හැඳුනුම් අංකය"
7026 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7027 msgid ""
7028 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7029 "this list."
7030 msgstr ""
7032 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7033 msgid "Add slave replication user"
7034 msgstr ""
7036 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:785
7037 msgid "Any user"
7038 msgstr "ඕනෑම භාවිතා කරන්නෙක්"
7040 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7041 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:786
7042 #: server_privileges.php:853 server_privileges.php:877
7043 #: server_privileges.php:2093 server_privileges.php:2123
7044 msgid "Use text field"
7045 msgstr "Use text field"
7047 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:833
7048 msgid "Any host"
7049 msgstr "ඕනෑම දායකයෙක්"
7051 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:837
7052 msgid "Local"
7053 msgstr "ස්වදේශී"
7055 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:842
7056 msgid "This Host"
7057 msgstr "this host"
7059 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:848
7060 msgid "Use Host Table"
7061 msgstr "දායක වගුව භාවිතා කරන්න"
7063 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:861
7064 msgid ""
7065 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7066 "table are used instead."
7067 msgstr ""
7069 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7070 msgid "Generate Password"
7071 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
7073 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7074 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
7075 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
7076 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
7077 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1246
7078 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7079 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7080 #, fuzzy, php-format
7081 #| msgid "The following queries have been executed:"
7082 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7083 msgstr "පහත විමසුම් ක්‍රියාත්මක කරන ලදි:"
7085 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7086 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7087 msgstr ""
7089 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
7090 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7091 msgid "The backed up query was:"
7092 msgstr ""
7094 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7095 #, fuzzy, php-format
7096 #| msgid "Column %s has been dropped"
7097 msgid "Event %1$s has been modified."
7098 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
7100 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7101 #, fuzzy, php-format
7102 #| msgid "Table %1$s has been created."
7103 msgid "Event %1$s has been created."
7104 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
7106 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
7107 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7108 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7109 msgstr ""
7111 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7112 #, fuzzy
7113 #| msgid "Edit server"
7114 msgid "Edit event"
7115 msgstr "සේවාදායකය සංස්කරණය කරන්න"
7117 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:372
7118 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1268
7119 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1304
7120 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7121 #, fuzzy
7122 #| msgid "Error in Processing Request"
7123 msgid "Error in processing request"
7124 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසීමේදී දෝශ ඇතිවිය"
7126 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:821
7127 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7128 #, fuzzy
7129 #| msgid "Details..."
7130 msgid "Details"
7131 msgstr "තොරතුරු..."
7133 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7134 #, fuzzy
7135 #| msgid "Event type"
7136 msgid "Event name"
7137 msgstr "සිදුවීමේ වර්ගය"
7139 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7140 msgid "Event type"
7141 msgstr "සිදුවීමේ වර්ගය"
7143 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:842
7144 #, fuzzy, php-format
7145 #| msgid "Change"
7146 msgid "Change to %s"
7147 msgstr "වෙනස් කරන්න"
7149 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7150 msgid "Execute at"
7151 msgstr ""
7153 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7154 msgid "Execute every"
7155 msgstr ""
7157 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7158 #, fuzzy
7159 #| msgid "Startup"
7160 msgctxt "Start of recurring event"
7161 msgid "Start"
7162 msgstr "ඇරඹුම්"
7164 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7165 #, fuzzy
7166 #| msgid "End"
7167 msgctxt "End of recurring event"
7168 msgid "End"
7169 msgstr "අවසානය‍"
7171 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:916
7172 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7173 #, fuzzy
7174 #| msgid "Description"
7175 msgid "Definition"
7176 msgstr "විස්තරය"
7178 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7179 #, fuzzy
7180 #| msgid "complete inserts"
7181 msgid "On completion preserve"
7182 msgstr "සම්පූර්ණ ඇතුළු කිරීම්"
7184 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:926
7185 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7186 msgid "Definer"
7187 msgstr ""
7189 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
7190 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7191 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7192 msgstr ""
7194 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7195 msgid "You must provide an event name"
7196 msgstr ""
7198 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7199 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7200 msgstr ""
7202 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7203 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7204 msgstr ""
7206 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7207 msgid "You must provide a valid type for the event."
7208 msgstr ""
7210 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7211 msgid "You must provide an event definition."
7212 msgstr ""
7214 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7215 msgid "New"
7216 msgstr ""
7218 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7219 msgid "OFF"
7220 msgstr ""
7222 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7223 msgid "ON"
7224 msgstr ""
7226 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7227 msgid "Event scheduler status"
7228 msgstr ""
7230 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7231 #, fuzzy
7232 #| msgid "Table options"
7233 msgid "Returns"
7234 msgstr "වගු විකල්ප"
7236 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:62 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326
7237 #: server_status.php:1120 sql.php:881
7238 msgid "Time"
7239 msgstr "වේලාව"
7241 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7242 msgid "Event"
7243 msgstr "සිද්ධිය"
7245 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7246 msgid ""
7247 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7248 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7249 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7250 msgstr ""
7252 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
7253 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:998
7254 #, fuzzy, php-format
7255 #| msgid "Invalid server index: %s"
7256 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7257 msgstr "අවලංගු සේවාදායක සුචිය: %s"
7259 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
7260 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7261 msgstr ""
7263 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
7264 #, fuzzy, php-format
7265 #| msgid "Column %s has been dropped"
7266 msgid "Routine %1$s has been modified."
7267 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
7269 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
7270 #, fuzzy, php-format
7271 #| msgid "Table %1$s has been created."
7272 msgid "Routine %1$s has been created."
7273 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
7275 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
7276 #, fuzzy
7277 #| msgid "Edit mode"
7278 msgid "Edit routine"
7279 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය"
7281 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:824
7282 #, fuzzy
7283 #| msgid "Routines"
7284 msgid "Routine name"
7285 msgstr "නෛත්‍යක"
7287 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:847
7288 msgid "Parameters"
7289 msgstr ""
7291 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852
7292 #, fuzzy
7293 #| msgid "Direct links"
7294 msgid "Direction"
7295 msgstr "ඍජු සබැඳුම"
7297 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:855 libraries/tbl_properties.inc.php:108
7298 msgid "Length/Values"
7299 msgstr "දිග/අගයන්"
7301 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
7302 #, fuzzy
7303 #| msgid "Add index"
7304 msgid "Add parameter"
7305 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
7307 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:874
7308 #, fuzzy
7309 #| msgid "Remove database"
7310 msgid "Remove last parameter"
7311 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
7313 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:879
7314 msgid "Return type"
7315 msgstr ""
7317 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:885
7318 #, fuzzy
7319 #| msgid "Length/Values"
7320 msgid "Return length/values"
7321 msgstr "දිග/අගයන්"
7323 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:891
7324 #, fuzzy
7325 #| msgid "Table options"
7326 msgid "Return options"
7327 msgstr "වගු විකල්ප"
7329 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
7330 msgid "Is deterministic"
7331 msgstr ""
7333 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
7334 #, fuzzy
7335 #| msgid "Security"
7336 msgid "Security type"
7337 msgstr "ආරක්ෂාව"
7339 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7340 msgid "SQL data access"
7341 msgstr ""
7343 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1003
7344 msgid "You must provide a routine name"
7345 msgstr ""
7347 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1029
7348 #, php-format
7349 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7350 msgstr ""
7352 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1041
7353 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1079
7354 msgid ""
7355 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7356 "VARCHAR and VARBINARY."
7357 msgstr ""
7359 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1059
7360 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7361 msgstr ""
7363 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1069
7364 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7365 msgstr ""
7367 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1113
7368 msgid "You must provide a routine definition."
7369 msgstr ""
7371 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1202
7372 #, php-format
7373 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7374 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7375 msgstr[0] ""
7376 msgstr[1] ""
7378 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1218
7379 #, fuzzy, php-format
7380 #| msgid "Allows executing stored routines."
7381 msgid "Execution results of routine %s"
7382 msgstr "Allows executing stored routines."
7384 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1292
7385 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1298
7386 msgid "Execute routine"
7387 msgstr ""
7389 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1351
7390 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1354
7391 #, fuzzy
7392 #| msgid "Routines"
7393 msgid "Routine parameters"
7394 msgstr "නෛත්‍යක"
7396 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361 libraries/tbl_select.lib.php:117
7397 #: tbl_change.php:297 tbl_change.php:335
7398 msgid "Function"
7399 msgstr "ශ්‍රිතය"
7401 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7402 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7403 msgstr ""
7405 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7406 #, fuzzy, php-format
7407 #| msgid "Column %s has been dropped"
7408 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7409 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
7411 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7412 #, fuzzy, php-format
7413 #| msgid "Table %1$s has been created."
7414 msgid "Trigger %1$s has been created."
7415 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
7417 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7418 #, fuzzy
7419 #| msgid "Add a new server"
7420 msgid "Edit trigger"
7421 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
7423 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7424 #, fuzzy
7425 #| msgid "Triggers"
7426 msgid "Trigger name"
7427 msgstr "ප්‍රේරක"
7429 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7430 msgid "You must provide a trigger name"
7431 msgstr ""
7433 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7434 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7435 msgstr ""
7437 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7438 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7439 msgstr ""
7441 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7442 #, fuzzy
7443 #| msgid "Invalid table name"
7444 msgid "You must provide a valid table name"
7445 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
7447 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7448 msgid "You must provide a trigger definition."
7449 msgstr ""
7451 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7452 #, fuzzy
7453 #| msgid "Add index"
7454 msgid "Add routine"
7455 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
7457 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7458 #, fuzzy, php-format
7459 #| msgid "Export defaults"
7460 msgid "Export of routine %s"
7461 msgstr "අපනයන පෙරනිමි"
7463 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7464 #, fuzzy
7465 #| msgid "Routines"
7466 msgid "routine"
7467 msgstr "නෛත්‍යක"
7469 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7470 #, fuzzy
7471 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7472 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7473 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7475 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7476 #, fuzzy, php-format
7477 #| msgid "No tables found in database"
7478 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7479 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7481 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7482 #, fuzzy
7483 #| msgid "There are no files to upload"
7484 msgid "There are no routines to display."
7485 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
7487 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7488 #, fuzzy
7489 #| msgid "Add a new server"
7490 msgid "Add trigger"
7491 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
7493 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7494 #, fuzzy, php-format
7495 msgid "Export of trigger %s"
7496 msgstr "අපනයන වර්ගය"
7498 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7499 #, fuzzy
7500 #| msgid "Triggers"
7501 msgid "trigger"
7502 msgstr "ප්‍රේරක"
7504 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7505 #, fuzzy
7506 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7507 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7508 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7510 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7511 #, fuzzy, php-format
7512 #| msgid "No tables found in database"
7513 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7514 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7516 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7517 #, fuzzy
7518 #| msgid "There are no files to upload"
7519 msgid "There are no triggers to display."
7520 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
7522 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7523 #, fuzzy
7524 #| msgid "Add a new server"
7525 msgid "Add event"
7526 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
7528 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7529 #, fuzzy, php-format
7530 msgid "Export of event %s"
7531 msgstr "අපනයන වර්ගය"
7533 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7534 #, fuzzy
7535 #| msgid "Event"
7536 msgid "event"
7537 msgstr "සිද්ධිය"
7539 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7540 #, fuzzy
7541 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7542 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7543 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7545 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7546 #, fuzzy, php-format
7547 #| msgid "No tables found in database"
7548 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7549 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7551 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7552 #, fuzzy
7553 #| msgid "There are no files to upload"
7554 msgid "There are no events to display."
7555 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
7557 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:221
7558 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:394
7559 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:333
7560 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:363
7561 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:209
7562 #, php-format
7563 msgid "The %s table doesn't exist!"
7564 msgstr "%s නමින් වගුවක් නොපවතියි!"
7566 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:247
7567 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:435
7568 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:367
7569 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:405
7570 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:251
7571 #, php-format
7572 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7573 msgstr "Please configure the coordinates for table %s"
7575 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:741
7576 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:691
7577 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:727
7578 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:495
7579 #, fuzzy, php-format
7580 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7581 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7582 msgstr "Schema of the %s database - Page %s"
7584 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:170
7585 msgid "This page does not contain any tables!"
7586 msgstr ""
7588 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:195
7589 msgid "SCHEMA ERROR: "
7590 msgstr ""
7592 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:709
7593 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:940
7594 msgid "Relational schema"
7595 msgstr "Relational schema"
7597 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:915
7598 msgid "Table of contents"
7599 msgstr "පටුන"
7601 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1064
7602 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1085
7603 #: libraries/tbl_properties.inc.php:111 tbl_printview.php:138
7604 #: tbl_structure.php:205
7605 msgid "Attributes"
7606 msgstr "ගුණාංග"
7608 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1067
7609 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1088 tbl_printview.php:141
7610 #: tbl_structure.php:208 tbl_tracking.php:262
7611 msgid "Extra"
7612 msgstr "අතිරේක"
7614 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:110
7615 msgid "Create a page"
7616 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
7618 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7619 msgid "Page name"
7620 msgstr "පිටුවේ නම"
7622 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:120
7623 msgid "Automatic layout based on"
7624 msgstr "ස්වයංක්‍රීය සැලැසුම සඳහා පදනම් කර ගත යුත්තේ"
7626 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:123
7627 msgid "Internal relations"
7628 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
7630 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:133
7631 msgid "FOREIGN KEY"
7632 msgstr "අන්‍ය මූල"
7634 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:165
7635 msgid "Please choose a page to edit"
7636 msgstr "සංස්කරණය සඳහා පිටුවක් තෝරාගන්න"
7638 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:170
7639 #, fuzzy
7640 #| msgid "Select Tables"
7641 msgid "Select page"
7642 msgstr "වගු තෝරන්න"
7644 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:228
7645 msgid "Select Tables"
7646 msgstr "වගු තෝරන්න"
7648 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:362
7649 #, fuzzy
7650 #| msgid "Relational schema"
7651 msgid "Display relational schema"
7652 msgstr "Relational schema"
7654 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:372
7655 msgid "Select Export Relational Type"
7656 msgstr ""
7658 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:393
7659 msgid "Show grid"
7660 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
7662 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:395
7663 msgid "Show color"
7664 msgstr "වර්ණය පෙන්වන්න"
7666 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:397
7667 msgid "Show dimension of tables"
7668 msgstr "වගු වල මාන පෙන්වන්න"
7670 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:400
7671 msgid "Display all tables with the same width"
7672 msgstr "සියලු වගු එකම ප්‍රමාණයෙන් පෙන්වන්න"
7674 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:405
7675 msgid "Only show keys"
7676 msgstr "මූල පමණක් පෙන්වන්න"
7678 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
7679 msgid "Landscape"
7680 msgstr "තිරස් දිශානතිය"
7682 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:408
7683 msgid "Portrait"
7684 msgstr "සිරස් දිශානතිය"
7686 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
7687 #, fuzzy
7688 #| msgid "Creation"
7689 msgid "Orientation"
7690 msgstr "සෑදීම"
7692 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:423
7693 msgid "Paper size"
7694 msgstr "පිටුවේ ප්‍රමාණය"
7696 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:461
7697 msgid ""
7698 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7699 "like to delete those references?"
7700 msgstr ""
7701 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7702 "like to delete those references?"
7704 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:486
7705 msgid "Toggle scratchboard"
7706 msgstr "Toggle scratchboard"
7708 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7709 #: libraries/select_lang.lib.php:476
7710 msgid "ltr"
7711 msgstr "ltr"
7713 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
7714 #: libraries/select_lang.lib.php:505
7715 #, php-format
7716 msgid "Unknown language: %1$s."
7717 msgstr "%1$s නොදන්නා භාෂාවකි."
7719 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7720 msgid "Current Server"
7721 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
7723 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1144
7724 #: server_synchronize.php:1152
7725 msgid "Synchronize"
7726 msgstr "සමමුහුර්ත කරන්න"
7728 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7729 #: server_status.php:538
7730 msgid "Binary log"
7731 msgstr "ද්වීමය ලොගය"
7733 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
7734 #: server_engines.php:127 server_status.php:590
7735 msgid "Variables"
7736 msgstr "විචල්‍යනයන්"
7738 #: libraries/server_links.inc.php:99
7739 msgid "Charsets"
7740 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
7742 #: libraries/server_links.inc.php:103
7743 msgid "Engines"
7744 msgstr "යන්ත්‍රයන්"
7746 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1168
7747 #, fuzzy
7748 msgid "Source database"
7749 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
7751 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
7752 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
7753 msgid "Current server"
7754 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
7756 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
7757 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
7758 msgid "Remote server"
7759 msgstr ""
7761 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
7762 msgid "Difference"
7763 msgstr ""
7765 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1170
7766 #, fuzzy
7767 msgid "Target database"
7768 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
7770 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7771 #, php-format
7772 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7773 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s සේවාදායකය මත විමසුම්"
7775 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:230
7776 #, php-format
7777 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7778 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s දත්තගබඩාව මත විමසුම්"
7780 #: libraries/sql_query_form.lib.php:262 navigation.php:269
7781 #: setup/frames/index.inc.php:232
7782 #, fuzzy
7783 msgid "Clear"
7784 msgstr "දින දර්ශනය"
7786 #: libraries/sql_query_form.lib.php:267
7787 #, fuzzy
7788 #| msgid "Column names"
7789 msgid "Columns"
7790 msgstr "තීර නම්"
7792 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302 sql.php:954 sql.php:971
7793 msgid "Bookmark this SQL query"
7794 msgstr "මෙම SQL විමසුම පොත් සලකුණුගත කරන්න"
7796 #: libraries/sql_query_form.lib.php:309 sql.php:965
7797 msgid "Let every user access this bookmark"
7798 msgstr "සියලු භාවිතා කරන්නනට මෙම පොත් සලකුණට පිවිසීමට ඉඩ දෙන්න"
7800 #: libraries/sql_query_form.lib.php:315
7801 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7802 msgstr "එකම නම ඇති පොත් සලකුණ ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
7804 #: libraries/sql_query_form.lib.php:331
7805 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7806 msgstr "Do not overwrite this query from outside the window"
7808 #: libraries/sql_query_form.lib.php:338
7809 msgid "Delimiter"
7810 msgstr "පරිසීමකය"
7812 #: libraries/sql_query_form.lib.php:346
7813 msgid "Show this query here again"
7814 msgstr "මෙම විමසුම මෙහි නැවත පෙන්වන්න "
7816 #: libraries/sql_query_form.lib.php:402
7817 msgid "View only"
7818 msgstr "දර්ශනය කිරීම පමණි"
7820 #: libraries/sql_query_form.lib.php:438 prefs_manage.php:239
7821 msgid "Location of the text file"
7822 msgstr "පාඨ ගොනුවෙහි පිහිටුම"
7824 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 tbl_change.php:909
7825 msgid "web server upload directory"
7826 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ උඩුගත ඩිරෙක්ටරිය"
7828 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
7829 msgid ""
7830 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7831 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7832 msgstr ""
7833 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7834 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7836 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
7837 msgid ""
7838 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7839 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7840 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7841 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7842 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7843 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7844 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7845 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7846 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7847 msgstr ""
7848 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7849 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7850 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7851 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7852 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7853 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7854 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7855 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7856 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7858 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
7859 msgid "BEGIN CUT"
7860 msgstr "BEGIN CUT"
7862 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
7863 msgid "END CUT"
7864 msgstr "END CUT"
7866 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
7867 msgid "BEGIN RAW"
7868 msgstr "BEGIN RAW"
7870 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
7871 msgid "END RAW"
7872 msgstr "END RAW"
7874 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
7875 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
7876 msgstr ""
7878 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
7879 msgid "Unclosed quote"
7880 msgstr "නොවසන ලද උද්ධරනය"
7882 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
7883 msgid "Invalid Identifer"
7884 msgstr "වලංගු නොවන හඳුන්වනය"
7886 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
7887 msgid "Unknown Punctuation String"
7888 msgstr "නොදන්නා විරාම අකුරු වැල"
7890 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
7891 #, php-format
7892 msgid ""
7893 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7894 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7895 msgstr ""
7896 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7897 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7899 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
7900 msgid "Table seems to be empty!"
7901 msgstr ""
7903 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
7904 #, php-format
7905 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
7906 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
7908 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108
7909 #, fuzzy
7910 #| msgid ""
7911 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7912 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
7913 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
7914 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7915 msgid ""
7916 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7917 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
7918 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
7919 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7920 msgstr ""
7921 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7922 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
7923 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
7924 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7926 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109
7927 msgid ""
7928 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
7929 "escaping or quotes, using this format: a"
7930 msgstr ""
7931 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
7932 "escaping or quotes, using this format: a"
7934 #: libraries/tbl_properties.inc.php:119 libraries/tbl_properties.inc.php:494
7935 #: tbl_printview.php:290 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159
7936 #: tbl_structure.php:574 tbl_structure.php:775
7937 msgid "Index"
7938 msgstr "සූචිය"
7940 #: libraries/tbl_properties.inc.php:139
7941 #, php-format
7942 msgid ""
7943 "For a list of available transformation options and their MIME type "
7944 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
7945 msgstr ""
7946 "For a list of available transformation options and their MIME type "
7947 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
7949 #: libraries/tbl_properties.inc.php:147
7950 msgid "Transformation options"
7951 msgstr "Transformation options"
7953 #: libraries/tbl_properties.inc.php:148
7954 msgid ""
7955 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
7956 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
7957 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
7958 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7959 msgstr ""
7960 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
7961 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
7962 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
7963 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7965 #: libraries/tbl_properties.inc.php:342
7966 msgid "ENUM or SET data too long?"
7967 msgstr ""
7969 #: libraries/tbl_properties.inc.php:344
7970 msgid "Get more editing space"
7971 msgstr ""
7973 #: libraries/tbl_properties.inc.php:367
7974 #, fuzzy
7975 #| msgid "None"
7976 msgctxt "for default"
7977 msgid "None"
7978 msgstr "කිසිවක් නැත"
7980 #: libraries/tbl_properties.inc.php:368
7981 msgid "As defined:"
7982 msgstr ""
7984 #: libraries/tbl_properties.inc.php:482 tbl_structure.php:153
7985 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:572
7986 msgid "Primary"
7987 msgstr "ප්‍රාථමික"
7989 #: libraries/tbl_properties.inc.php:500 tbl_structure.php:157
7990 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:581
7991 msgid "Fulltext"
7992 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨය"
7994 #: libraries/tbl_properties.inc.php:549 transformation_overview.php:57
7995 #, php-format
7996 msgid ""
7997 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
7998 "author what %s does."
7999 msgstr ""
8000 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8001 "author what %s does."
8003 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 tbl_structure.php:647
8004 #, php-format
8005 msgid "Add %s column(s)"
8006 msgstr "%s ක්ෂේත්‍ර(ය) එක් කරන්න"
8008 #: libraries/tbl_properties.inc.php:593 tbl_structure.php:641
8009 msgid "You have to add at least one column."
8010 msgstr "ඔබ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් එක් කල යුතුයි."
8012 #: libraries/tbl_properties.inc.php:702 server_engines.php:55
8013 #: tbl_operations.php:374
8014 msgid "Storage Engine"
8015 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර‍"
8017 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731
8018 msgid "PARTITION definition"
8019 msgstr ""
8021 #: libraries/tbl_properties.inc.php:762
8022 #, fuzzy
8023 #| msgid "+ Add a new value"
8024 msgid "+ Add a value"
8025 msgstr "+ නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
8027 #: libraries/tbl_select.lib.php:26 libraries/tbl_select.lib.php:27
8028 #: libraries/tbl_select.lib.php:30 libraries/tbl_select.lib.php:34 sql.php:108
8029 #: tbl_change.php:267
8030 msgid "Browse foreign values"
8031 msgstr "අන්‍ය අගයන් පිරික්සන්න"
8033 #: libraries/tbl_select.lib.php:124 pmd_general.php:487 pmd_general.php:507
8034 #: pmd_general.php:629 pmd_general.php:642 pmd_general.php:705
8035 #: pmd_general.php:759
8036 msgid "Operator"
8037 msgstr "මෙහෙයවනය"
8039 #: libraries/tbl_select.lib.php:143
8040 #, fuzzy
8041 #| msgid "Search"
8042 msgid "Table Search"
8043 msgstr "සෙවීම"
8045 #: libraries/tbl_select.lib.php:229 tbl_change.php:994
8046 #, fuzzy
8047 #| msgid "Insert"
8048 msgid "Edit/Insert"
8049 msgstr "ඇතුල් කරන්න"
8051 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8052 #, fuzzy
8053 #| msgid ""
8054 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8055 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
8056 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
8057 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
8058 msgid ""
8059 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8060 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8061 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8062 "need to set the first option to the empty string."
8063 msgstr ""
8064 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8065 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8066 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
8067 "need to set the first option to the empty string."
8069 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8070 msgid ""
8071 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8072 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8073 msgstr ""
8074 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8075 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8077 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8078 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8079 msgid ""
8080 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8081 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8082 msgstr ""
8083 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8084 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8086 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8087 msgid "Displays a link to download this image."
8088 msgstr "Displays a link to download this image."
8090 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8091 msgid ""
8092 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8093 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8094 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8095 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8096 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8097 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8098 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8099 "gmdate() function."
8100 msgstr ""
8102 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8103 #, fuzzy
8104 #| msgid ""
8105 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8106 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8107 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
8108 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
8109 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
8110 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
8111 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
8112 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
8113 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
8114 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
8115 msgid ""
8116 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8117 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8118 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8119 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8120 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8121 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8122 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8123 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8124 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8125 "(Default 1)."
8126 msgstr ""
8127 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
8128 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
8129 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
8130 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8131 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8132 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8133 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8134 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8135 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8136 "(Default 1)."
8138 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8139 #, fuzzy
8140 #| msgid ""
8141 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8142 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8143 msgid ""
8144 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8145 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8146 msgstr ""
8147 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8148 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8150 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8151 #, fuzzy
8152 #| msgid ""
8153 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8154 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8155 #| "third options are the width and the height in pixels."
8156 msgid ""
8157 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8158 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8159 "third options are the width and the height in pixels."
8160 msgstr ""
8161 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8162 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8163 "third options are the width and the height in pixels."
8165 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8166 #, fuzzy
8167 #| msgid ""
8168 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
8169 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
8170 #| "for the link."
8171 msgid ""
8172 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8173 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8174 "the link."
8175 msgstr ""
8176 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
8177 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8178 "the link."
8180 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8181 msgid ""
8182 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8183 "standard dotted format."
8184 msgstr ""
8186 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8187 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8188 msgstr "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8190 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8191 msgid ""
8192 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8193 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8194 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8195 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8196 "(Default: \"...\")."
8197 msgstr ""
8198 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8199 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8200 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8201 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8202 "(Default: \"...\")."
8204 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
8205 msgid "Manage your settings"
8206 msgstr "සිටුවම් පරිපාලනය"
8208 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:289
8209 msgid "Configuration has been saved"
8210 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
8212 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
8213 #, php-format
8214 msgid ""
8215 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8216 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8217 msgstr ""
8218 "මෙම සැසිය සඳහා පමණක් ඔබගේ තෝරාගැනීම් සුරැකේ. තෝරාගැනීම් ස්ථාවරව සුරැකීම සඳහා "
8219 "%sphpMyAdmin වින්‍යාස ගබඩාව%s අවශ්‍යය."
8221 #: libraries/user_preferences.lib.php:112
8222 msgid "Could not save configuration"
8223 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
8225 #: libraries/user_preferences.lib.php:268
8226 msgid ""
8227 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8228 "import it for current session?"
8229 msgstr ""
8231 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
8232 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8233 msgstr "No files found inside ZIP archive!"
8235 #: libraries/zip_extension.lib.php:52 libraries/zip_extension.lib.php:54
8236 #: libraries/zip_extension.lib.php:69
8237 msgid "Error in ZIP archive:"
8238 msgstr "ZIP ආරක්ෂණයේ දෝෂයක් ඇත:"
8240 #: main.php:65
8241 #, fuzzy
8242 #| msgid "General relation features"
8243 msgid "General Settings"
8244 msgstr "General relation features"
8246 #: main.php:103
8247 msgid "MySQL connection collation"
8248 msgstr "MySQL සම්බන්ධතා collation"
8250 #: main.php:119
8251 msgid "Appearance Settings"
8252 msgstr ""
8254 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
8255 #: main.php:146 prefs_manage.php:272
8256 msgid "More settings"
8257 msgstr "තවත් සිටුවම්"
8259 #: main.php:163
8260 msgid "Protocol version"
8261 msgstr "ප්‍රෝටකෝල අනුවාදය"
8263 #: main.php:165 server_privileges.php:1537 server_privileges.php:1691
8264 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:2234
8265 #: server_status.php:1116
8266 msgid "User"
8267 msgstr "භාවිතා කරන්නා"
8269 #: main.php:169
8270 msgid "MySQL charset"
8271 msgstr "MySQL අක්ෂර කට්ටලය"
8273 #: main.php:181
8274 msgid "Web server"
8275 msgstr ""
8277 #: main.php:187
8278 msgid "MySQL client version"
8279 msgstr "MySQL සේවාලාභියාගේ අනුවාදය"
8281 #: main.php:189
8282 msgid "PHP extension"
8283 msgstr "PHP දිගුව"
8285 #: main.php:195
8286 msgid "Show PHP information"
8287 msgstr "PHP තොරතුරු පෙන්වන්න"
8289 #: main.php:213
8290 msgid "Wiki"
8291 msgstr "විකි"
8293 #: main.php:216
8294 msgid "Official Homepage"
8295 msgstr "නිල phpMyAdmin මුල් පිටුව"
8297 #: main.php:217
8298 msgid "Contribute"
8299 msgstr "දායක වන්න"
8301 #: main.php:218
8302 msgid "Get support"
8303 msgstr "සහාය ලබා ගන්න"
8305 #: main.php:219
8306 msgid "List of changes"
8307 msgstr "වෙනස්කම් ලැයිස්තුව"
8309 #: main.php:243
8310 msgid ""
8311 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8312 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8313 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8314 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8315 msgstr ""
8316 "ඔබගේ සිටුවම් ගොනුවේ අඩංගු සිටුවම්, (භාවිත නාමය root වන හා මුරපදයක් නොමැති) පෙරනිමි MySQL "
8317 "වරප්‍රසාදැති ගිණුමට අදාළ වේ. මෙම පෙරනිමි අගයන් භාවිත කිරීම අනවසර ඇතුල්වීම් වලට හේතු විය හැකි "
8318 "බැවින් ඔබ 'root' භාවිතා කරන්නා සඳහා වෙනත් මුරපදයක් ලබා දිය යුතුය."
8320 #: main.php:251
8321 msgid ""
8322 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8323 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8324 "corrupted!"
8325 msgstr ""
8326 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8327 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8328 "corrupted!"
8330 #: main.php:259
8331 msgid ""
8332 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8333 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8334 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8335 msgstr ""
8336 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8337 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8338 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8340 #: main.php:267
8341 msgid ""
8342 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8343 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8344 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8345 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8346 msgstr ""
8348 #: main.php:274
8349 msgid ""
8350 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8351 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8352 msgstr ""
8354 #: main.php:282
8355 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8356 msgstr ""
8357 "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8359 #: main.php:290
8360 msgid ""
8361 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8362 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8363 "has been configured."
8364 msgstr ""
8366 #: main.php:299
8367 #, php-format
8368 msgid ""
8369 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8370 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8371 msgstr ""
8372 "phpMyAdmin හි configuration storage සම්පූර්ණයෙන් සකසා නැති බැවින් යම් විස්තෘත විශේෂාංග "
8373 "අක්‍රිය වී ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් කරන්න."
8375 #: main.php:314
8376 msgid ""
8377 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8378 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8379 "automatically."
8380 msgstr ""
8381 "ඔබගේ බවුසරයේ Javascript සහය නැත/අක්‍රිය කර ඇත. එබැවින් යම් phpMyAdmin විශේෂාංග අක්‍රිය "
8382 "වී ඇත. උදාහරණයක් ලෙස යාත්‍රණ රාමුව ස්වයංක්‍රියව යාවත්කාලීන නොවේ."
8384 #: main.php:329
8385 #, php-format
8386 msgid ""
8387 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8388 "This may cause unpredictable behavior."
8389 msgstr ""
8391 #: main.php:341
8392 #, php-format
8393 msgid ""
8394 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8395 "issues."
8396 msgstr ""
8398 #: navigation.php:180 server_databases.php:280 server_synchronize.php:1260
8399 msgid "No databases"
8400 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
8402 #: navigation.php:270
8403 #, fuzzy
8404 #| msgid "table name"
8405 msgid "Filter tables by name"
8406 msgstr "වගුවේ නම"
8408 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8409 #, fuzzy
8410 msgctxt "short form"
8411 msgid "Create table"
8412 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
8414 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8415 msgid "Please select a database"
8416 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩාවක් තෝරන්න"
8418 #: pmd_general.php:74
8419 msgid "Show/Hide left menu"
8420 msgstr "වම් මෙනුව පෙන්වන්න/සඟවන්න"
8422 #: pmd_general.php:78
8423 msgid "Save position"
8424 msgstr "ස්ථාපිතය සුරකින්න"
8426 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:440 server_synchronize.php:912
8427 msgid "Create table"
8428 msgstr "වගුව සාදන්න"
8430 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
8431 #, fuzzy
8432 msgid "Create relation"
8433 msgstr "සර්වරයේ සංස්කරණය"
8435 #: pmd_general.php:90
8436 msgid "Reload"
8437 msgstr "ප්‍රතිපූරණය"
8439 #: pmd_general.php:93
8440 msgid "Help"
8441 msgstr "උදවු"
8443 #: pmd_general.php:97
8444 msgid "Angular links"
8445 msgstr "ආංශික සබැඳුම"
8447 #: pmd_general.php:97
8448 msgid "Direct links"
8449 msgstr "ඍජු සබැඳුම"
8451 #: pmd_general.php:101
8452 msgid "Snap to grid"
8453 msgstr ""
8455 #: pmd_general.php:105
8456 msgid "Small/Big All"
8457 msgstr ""
8459 #: pmd_general.php:109
8460 msgid "Toggle small/big"
8461 msgstr ""
8463 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:76
8464 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8465 msgstr ""
8467 #: pmd_general.php:120
8468 msgid "Build Query"
8469 msgstr "විමසුම ගොඩ නඟන්න"
8471 #: pmd_general.php:125
8472 msgid "Move Menu"
8473 msgstr ""
8475 #: pmd_general.php:137
8476 #, fuzzy
8477 msgid "Hide/Show all"
8478 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
8480 #: pmd_general.php:141
8481 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8482 msgstr ""
8484 #: pmd_general.php:181
8485 #, fuzzy
8486 msgid "Number of tables"
8487 msgstr "ක්ෂේත්‍ර ගණන"
8489 #: pmd_general.php:418
8490 msgid "Delete relation"
8491 msgstr ""
8493 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
8494 #, fuzzy
8495 msgid "Relation operator"
8496 msgstr "Relation view"
8498 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8499 #: pmd_general.php:769
8500 #, fuzzy
8501 #| msgid "Export"
8502 msgid "Except"
8503 msgstr "අපනයනය"
8505 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
8506 #: pmd_general.php:775
8507 #, fuzzy
8508 #| msgid "in query"
8509 msgid "subquery"
8510 msgstr "in query"
8512 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
8513 #, fuzzy
8514 msgid "Rename to"
8515 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
8517 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
8518 msgid "New name"
8519 msgstr "නව නාමය"
8521 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
8522 msgid "Aggregate"
8523 msgstr "එකතු කරන්න"
8525 #: pmd_general.php:810
8526 msgid "Active options"
8527 msgstr "සක්‍රිය විකල්ප"
8529 #: pmd_help.php:22
8530 msgid "To select relation, click :"
8531 msgstr ""
8533 #: pmd_help.php:24
8534 msgid ""
8535 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
8536 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
8537 "appropriate column name."
8538 msgstr ""
8540 #: pmd_pdf.php:30
8541 msgid "Page has been created"
8542 msgstr "පිටුව සාදන ලදි"
8544 #: pmd_pdf.php:33
8545 msgid "Page creation failed"
8546 msgstr "පිටුව සෑදීම අසමත් විය"
8548 #: pmd_pdf.php:85
8549 msgid "Page"
8550 msgstr "පිටුව"
8552 #: pmd_pdf.php:95
8553 msgid "Import from selected page"
8554 msgstr "තෝරාගත් පිටු ආනයනය කරන්න"
8556 #: pmd_pdf.php:96
8557 msgid "Export to selected page"
8558 msgstr "තෝරාගත් පිටු අපනයනය කරන්න"
8560 #: pmd_pdf.php:98
8561 msgid "Create a page and export to it"
8562 msgstr "පිටුවක් සාදා අපනයනය කරන්න"
8564 #: pmd_pdf.php:107
8565 msgid "New page name: "
8566 msgstr "නව පිටු නාමය: "
8568 #: pmd_pdf.php:110
8569 msgid "Export/Import to scale"
8570 msgstr ""
8572 #: pmd_pdf.php:115
8573 msgid "recommended"
8574 msgstr ""
8576 #: pmd_relation_new.php:29
8577 msgid "Error: relation already exists."
8578 msgstr ""
8580 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
8581 msgid "Error: Relation not added."
8582 msgstr ""
8584 #: pmd_relation_new.php:62
8585 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8586 msgstr ""
8588 #: pmd_relation_new.php:84
8589 msgid "Internal relation added"
8590 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා එක් කරන ලදි"
8592 #: pmd_relation_upd.php:55
8593 #, fuzzy
8594 msgid "Relation deleted"
8595 msgstr "Relation view"
8597 #: pmd_save_pos.php:45
8598 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8599 msgstr ""
8601 #: pmd_save_pos.php:53
8602 msgid "Modifications have been saved"
8603 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
8605 #: prefs_forms.php:78
8606 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8607 msgstr ""
8609 #: prefs_manage.php:78
8610 msgid "Could not import configuration"
8611 msgstr "වින්‍යාස ආනයනය අසමත් විය"
8613 #: prefs_manage.php:110
8614 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8615 msgstr ""
8617 #: prefs_manage.php:126
8618 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8619 msgstr ""
8621 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8622 msgid "Saved on: @DATE@"
8623 msgstr ""
8625 #: prefs_manage.php:237
8626 msgid "Import from file"
8627 msgstr "ගොනුවකින් ආනයනය කරන්න"
8629 #: prefs_manage.php:243
8630 msgid "Import from browser's storage"
8631 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවෙන් ආනයනය කරන්න"
8633 #: prefs_manage.php:246
8634 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8635 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවෙන් සිටුවම් ආනයනය කෙරෙනු ඇත."
8637 #: prefs_manage.php:252
8638 msgid "You have no saved settings!"
8639 msgstr "සුරැකූ සිටුවම් නොමැත!"
8641 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8642 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8643 msgstr ""
8645 #: prefs_manage.php:261
8646 msgid "Merge with current configuration"
8647 msgstr "වත්මන් වින්‍යාස සමග ඒකාබද්ද කරන්න"
8649 #: prefs_manage.php:275
8650 #, php-format
8651 msgid ""
8652 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8653 "script%s."
8654 msgstr ""
8655 "config.inc.php වෙනස් කිරීම මඟින් ඔබට තවත් සිටුවම් සිටුවිය හැකිය. උදා. %sSetup script%s "
8656 "භාවිතා කිරීමෙන්."
8658 #: prefs_manage.php:300
8659 msgid "Save to browser's storage"
8660 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවේ සුරකින්න"
8662 #: prefs_manage.php:304
8663 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8664 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවේ සිටුවම් සුරැකෙනු ඇත."
8666 #: prefs_manage.php:306
8667 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8668 msgstr ""
8670 #: prefs_manage.php:321
8671 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8672 msgstr "ඔබගේ සියලුම සිටුවම් ප්‍රතිසකසා ඒවා පෙරනිමි අගයන් වෙත ප්‍රතිෂ්ඨාපනය කල හැක."
8674 #: querywindow.php:69
8675 msgid "Import files"
8676 msgstr "ගොනු ආනයනය"
8678 #: querywindow.php:80
8679 msgid "All"
8680 msgstr "සියලු"
8682 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
8683 #, php-format
8684 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8685 msgstr "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8687 #: schema_export.php:39
8688 msgid "File doesn't exist"
8689 msgstr "ගොනුව නොපවතියි"
8691 #: server_binlog.php:87
8692 msgid "Select binary log to view"
8693 msgstr "පෙන්වීම සඳහා ද්වීමය ලොගය තෝරන්න"
8695 #: server_binlog.php:103 server_status.php:547
8696 msgid "Files"
8697 msgstr "ගොනු"
8699 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1126
8700 #: server_status.php:1128
8701 msgid "Truncate Shown Queries"
8702 msgstr "Truncate Shown Queries"
8704 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1126
8705 #: server_status.php:1128
8706 msgid "Show Full Queries"
8707 msgstr "සම්පූර්ණ විමසුම් පෙන්වන්න"
8709 #: server_binlog.php:180
8710 msgid "Log name"
8711 msgstr "ලොග් නම"
8713 #: server_binlog.php:181
8714 msgid "Position"
8715 msgstr "පිහිටුම"
8717 #: server_binlog.php:184
8718 msgid "Original position"
8719 msgstr "මුල් පිහිටුම"
8721 #: server_binlog.php:185
8722 msgid "Information"
8723 msgstr "තොරතුරු"
8725 #: server_collations.php:39
8726 msgid "Character Sets and Collations"
8727 msgstr "අක්ෂර කට්ටල සහ ‍Collations"
8729 #: server_databases.php:64
8730 msgid "No databases selected."
8731 msgstr "දත්තගබඩාවක් තෝරාගෙන නොමැත."
8733 #: server_databases.php:75
8734 #, php-format
8735 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8736 msgstr "දත්තගබඩා %s ක් සාර්ථකව හලන ලදි."
8738 #: server_databases.php:99
8739 msgid "Databases statistics"
8740 msgstr "දත්තගබඩා සංඛ්‍යා ලේඛන"
8742 #: server_databases.php:182 server_replication.php:179
8743 #: server_replication.php:207
8744 msgid "Master replication"
8745 msgstr ""
8747 #: server_databases.php:184 server_replication.php:246
8748 msgid "Slave replication"
8749 msgstr ""
8751 #: server_databases.php:271 server_databases.php:272
8752 msgid "Enable Statistics"
8753 msgstr "සංඛ්‍යා ලේඛන සක්‍රිය කරන්න"
8755 #: server_databases.php:274
8756 msgid ""
8757 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8758 "between the web server and the MySQL server."
8759 msgstr ""
8760 "සටහන: සංඛ්‍යාලේඛන සක්‍රීය කිරීම මගින් වෙබ් සේවාදායකය සහ MySQL සේවාදායකය අතර විශාල දත්ත "
8761 "හුවමාරුවක් ඇති විය හැකිය."
8763 #: server_engines.php:46
8764 msgid "Storage Engines"
8765 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර"
8767 #: server_export.php:20
8768 msgid "View dump (schema) of databases"
8769 msgstr "View dump (schema) of databases"
8771 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:364
8772 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8773 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
8775 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:241
8776 #: server_privileges.php:617
8777 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8778 msgstr "Allows altering the structure of existing tables."
8780 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:299
8781 #: server_privileges.php:623
8782 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8783 msgstr "Allows altering and dropping stored routines."
8785 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:209
8786 #: server_privileges.php:616
8787 msgid "Allows creating new databases and tables."
8788 msgstr "Allows creating new databases and tables."
8790 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:295
8791 #: server_privileges.php:622
8792 msgid "Allows creating stored routines."
8793 msgstr "Allows creating stored routines."
8795 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:616
8796 msgid "Allows creating new tables."
8797 msgstr "Allows creating new tables."
8799 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:253
8800 #: server_privileges.php:620
8801 msgid "Allows creating temporary tables."
8802 msgstr "Allows creating temporary tables."
8804 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:303
8805 #: server_privileges.php:656
8806 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8807 msgstr "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8809 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:269
8810 #: server_privileges.php:282 server_privileges.php:628
8811 #: server_privileges.php:632
8812 msgid "Allows creating new views."
8813 msgstr "Allows creating new views."
8815 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:205
8816 #: server_privileges.php:608
8817 msgid "Allows deleting data."
8818 msgstr "Allows deleting data."
8820 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:213
8821 #: server_privileges.php:619
8822 msgid "Allows dropping databases and tables."
8823 msgstr "Allows dropping databases and tables."
8825 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:619
8826 msgid "Allows dropping tables."
8827 msgstr "Allows dropping tables."
8829 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:273
8830 #: server_privileges.php:636
8831 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
8832 msgstr ""
8834 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:307
8835 #: server_privileges.php:624
8836 msgid "Allows executing stored routines."
8837 msgstr "Allows executing stored routines."
8839 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:229
8840 #: server_privileges.php:611
8841 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
8842 msgstr "Allows importing data from and exporting data into files."
8844 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:642
8845 msgid ""
8846 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8847 msgstr ""
8848 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8850 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:237
8851 #: server_privileges.php:618
8852 msgid "Allows creating and dropping indexes."
8853 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
8855 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
8856 #: server_privileges.php:542 server_privileges.php:606
8857 msgid "Allows inserting and replacing data."
8858 msgstr "Allows inserting and replacing data."
8860 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:257
8861 #: server_privileges.php:651
8862 msgid "Allows locking tables for the current thread."
8863 msgstr "Allows locking tables for the current thread."
8865 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:715
8866 #: server_privileges.php:717
8867 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
8868 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
8870 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:703
8871 #: server_privileges.php:705
8872 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
8873 msgstr "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
8875 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:709
8876 #: server_privileges.php:711
8877 msgid ""
8878 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
8879 "execute per hour."
8880 msgstr ""
8881 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
8882 "execute per hour."
8884 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:721
8885 #: server_privileges.php:723
8886 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
8887 msgstr "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
8889 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:225
8890 #: server_privileges.php:646
8891 msgid "Allows viewing processes of all users"
8892 msgstr "Allows viewing processes of all users"
8894 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:233
8895 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:652
8896 msgid "Has no effect in this MySQL version."
8897 msgstr "Has no effect in this MySQL version."
8899 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:217
8900 #: server_privileges.php:647
8901 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
8902 msgstr "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
8904 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:265
8905 #: server_privileges.php:654
8906 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
8907 msgstr "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
8909 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:261
8910 #: server_privileges.php:655
8911 msgid "Needed for the replication slaves."
8912 msgstr "Needed for the replication slaves."
8914 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:193
8915 #: server_privileges.php:539 server_privileges.php:605
8916 msgid "Allows reading data."
8917 msgstr "Allows reading data."
8919 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:245
8920 #: server_privileges.php:649
8921 msgid "Gives access to the complete list of databases."
8922 msgstr "Gives access to the complete list of databases."
8924 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:286
8925 #: server_privileges.php:291 server_privileges.php:621
8926 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
8927 msgstr "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
8929 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:221
8930 #: server_privileges.php:648
8931 msgid "Allows shutting down the server."
8932 msgstr "Allows shutting down the server."
8934 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:249
8935 #: server_privileges.php:645
8936 msgid ""
8937 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
8938 "required for most administrative operations like setting global variables or "
8939 "killing threads of other users."
8940 msgstr ""
8941 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
8942 "required for most administrative operations like setting global variables or "
8943 "killing threads of other users."
8945 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:277
8946 #: server_privileges.php:637
8947 #, fuzzy
8948 msgid "Allows creating and dropping triggers"
8949 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
8951 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:201
8952 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:607
8953 msgid "Allows changing data."
8954 msgstr "Allows changing data."
8956 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:358
8957 msgid "No privileges."
8958 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත."
8960 #: server_privileges.php:400 server_privileges.php:401
8961 msgctxt "None privileges"
8962 msgid "None"
8963 msgstr "කිසිවක් නැත"
8965 #: server_privileges.php:531 server_privileges.php:668
8966 #: server_privileges.php:1883 server_privileges.php:1889
8967 msgid "Table-specific privileges"
8968 msgstr "වගු-විශේෂී වරප්‍රසාද"
8970 #: server_privileges.php:532 server_privileges.php:676
8971 #: server_privileges.php:1695
8972 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
8973 msgstr "සටහන: MySQL වරප්‍රසාද නම් සඳහන් වනුයේ ඉංග්‍රීසියෙනි"
8975 #: server_privileges.php:601
8976 msgid "Administration"
8977 msgstr "පරිපාලනය"
8979 #: server_privileges.php:665 server_privileges.php:1694
8980 msgid "Global privileges"
8981 msgstr "ගෝලීය වරප්‍රසාද"
8983 #: server_privileges.php:667 server_privileges.php:1883
8984 msgid "Database-specific privileges"
8985 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත වරප්‍රසාද"
8987 #: server_privileges.php:699
8988 msgid "Resource limits"
8989 msgstr "සම්පත් සීමා"
8991 #: server_privileges.php:700
8992 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
8993 msgstr "සටහන: මෙම විකල්පය 0 (බිංදුවට) පත් කිරීම මගින්සීමා ඉවත් වනු ලැ‍‍බේ."
8995 #: server_privileges.php:777
8996 msgid "Login Information"
8997 msgstr "ලොගින තොරතුරු"
8999 #: server_privileges.php:871
9000 msgid "Do not change the password"
9001 msgstr "මුරපදය වෙනස් නොකරන්න"
9003 #: server_privileges.php:904 server_privileges.php:2371
9004 msgid "No user found."
9005 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හමු නොවිණි."
9007 #: server_privileges.php:948
9008 #, php-format
9009 msgid "The user %s already exists!"
9010 msgstr "%s භාවිතා කරන්නා දැනටමත් පවතී!"
9012 #: server_privileges.php:1032
9013 msgid "You have added a new user."
9014 msgstr "ඔබ නව භාවිතා කරන්නනෙක් එක් කරන ලදි."
9016 #: server_privileges.php:1263
9017 #, php-format
9018 msgid "You have updated the privileges for %s."
9019 msgstr "ඔබ %s සඳහා වරප්‍රසාද අලුත් කර ඇත."
9021 #: server_privileges.php:1287
9022 #, php-format
9023 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9024 msgstr "ඔබ %s සඳහා වරප්‍රසාද අහෝසි කර ඇත."
9026 #: server_privileges.php:1323
9027 #, php-format
9028 msgid "The password for %s was changed successfully."
9029 msgstr "%s ගේ මුරපදය සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි."
9031 #: server_privileges.php:1343
9032 #, php-format
9033 msgid "Deleting %s"
9034 msgstr "%s ඉවත් කරමින් පවතී"
9036 #: server_privileges.php:1357
9037 msgid "No users selected for deleting!"
9038 msgstr "ඉවත් කිරීම සඳහා භාවිතා කරන්නන් කිසිවෙක් තෝරාගෙන නොමැත!"
9040 #: server_privileges.php:1360
9041 msgid "Reloading the privileges"
9042 msgstr "වරප්‍රසාද පූරණය කෙරෙමින්"
9044 #: server_privileges.php:1378
9045 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9046 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් සාර්ථකව ඉවත් කරන ලදි."
9048 #: server_privileges.php:1413
9049 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9050 msgstr "සාර්ථකව වරප්‍රසාද පූරණය කරන්න ලදි."
9052 #: server_privileges.php:1424 server_privileges.php:1814
9053 msgid "Edit Privileges"
9054 msgstr "වරප්‍රසාද සංස්කරණය කරන්න"
9056 #: server_privileges.php:1433
9057 msgid "Revoke"
9058 msgstr "අහෝසි කරන්න"
9060 #: server_privileges.php:1460 server_privileges.php:1715
9061 #: server_privileges.php:2328
9062 msgid "Any"
9063 msgstr "ඕනෑම"
9065 #: server_privileges.php:1555
9066 msgid "User overview"
9067 msgstr "භාවිත කරන්නන් පිළිබඳ දළ විශ්ලේෂණය"
9069 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1888
9070 #: server_privileges.php:2238
9071 msgid "Grant"
9072 msgstr "ප්‍රදානය කරන්න"
9074 #: server_privileges.php:1769
9075 msgid "Remove selected users"
9076 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කරන්න"
9078 #: server_privileges.php:1772
9079 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9080 msgstr "භාවිත කරන්නන්ගෙන් සියලුම සක්‍රීය වරප්‍රසාද අහෝසි කර අනතුරුව ඔවුන් ඉවත් කරන්න."
9082 #: server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1774
9083 #: server_privileges.php:1775
9084 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9085 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හා සමාන නම් ඇති දත්තගබඩා හලන්න."
9087 #: server_privileges.php:1796
9088 #, php-format
9089 msgid ""
9090 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9091 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9092 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9093 "%sreload the privileges%s before you continue."
9094 msgstr ""
9095 "සටහන: phpMyAdmin භාවිත කරන්නන්ගේ වරප්‍රසාද ලබාගනුයේ MySQL හි වරප්‍රසාද වගුවෙනි. "
9096 "සේවාදායකයේ වරප්‍රසාද වෙනම ම වෙනස් කර ඇත්නම් ඉහත වගුවේ දත්ත සේවාදායකයේ වරප්‍රසාද වලට "
9097 "වඩා වෙනස් විය හැකිය. එවැනි අවස්ථාවක ඔබ %sවරප්‍රසාද පූරණය%s කල යුතුය."
9099 #: server_privileges.php:1849
9100 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9101 msgstr "තෝරාගත් භාවිත කරන්නා වරප්‍රසාද වගුවේ හමු නොවිණි."
9103 #: server_privileges.php:1889
9104 msgid "Column-specific privileges"
9105 msgstr "තීර-විශේෂී වරප්‍රසාද"
9107 #: server_privileges.php:2090
9108 msgid "Add privileges on the following database"
9109 msgstr "පහත දත්තගබඩාවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
9111 #: server_privileges.php:2108
9112 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9113 msgstr "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9115 #: server_privileges.php:2111
9116 msgid "Add privileges on the following table"
9117 msgstr "පහත වගුවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
9119 #: server_privileges.php:2168
9120 msgid "Change Login Information / Copy User"
9121 msgstr "ලොගින් තොරතුරු වෙනස් කරන්න / භාවිතා කරන්නා පිටපත් කරන්න"
9123 #: server_privileges.php:2171
9124 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9125 msgstr "සහ එකම වරප්‍රසාද සහිතව නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න ..."
9127 #: server_privileges.php:2173
9128 msgid "... keep the old one."
9129 msgstr "... පැරණි එක තබා ගන්න."
9131 #: server_privileges.php:2174
9132 msgid "... delete the old one from the user tables."
9133 msgstr "... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කරන්න."
9135 #: server_privileges.php:2175
9136 msgid ""
9137 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9138 msgstr "... පැරැන්නෙන් සියලුම සක්‍රීය වරප්‍රසාද අහෝසි කර අනතුරුව එය ඉවත් කරන්න."
9140 #: server_privileges.php:2176
9141 msgid ""
9142 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9143 "afterwards."
9144 msgstr "... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කර වරප්‍රසාද නැවත අලුත් කරන්න."
9146 #: server_privileges.php:2199
9147 msgid "Database for user"
9148 msgstr "භාවිතා කරන්නා සඳහා දත්තගබඩාව"
9150 #: server_privileges.php:2203
9151 msgctxt "Create none database for user"
9152 msgid "None"
9153 msgstr "කිසිවක් නැත"
9155 #: server_privileges.php:2204
9156 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9157 msgstr "එකම නමින් දත්තගබඩාවක සාදා සියලු වරප්‍රසාද එයට දෙන්න"
9159 #: server_privileges.php:2205
9160 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9161 msgstr "අභිමත ආදේශක නාමයන් සඳහා සියලු වරප්‍රසාද දෙන්න (භාවිත නාමය\\_%)"
9163 #: server_privileges.php:2208
9164 #, php-format
9165 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9166 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා සියලු වරප්‍රසාද ප්‍රදානය කරන්න."
9168 #: server_privileges.php:2231
9169 #, php-format
9170 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9171 msgstr "&quot;%s&quot; වෙත ප්‍රවේශ වරප්‍රසාද ඇති භාවිතා කරන්නන්"
9173 #: server_privileges.php:2339
9174 msgid "global"
9175 msgstr "ගෝලීය"
9177 #: server_privileges.php:2341
9178 msgid "database-specific"
9179 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත"
9181 #: server_privileges.php:2343
9182 msgid "wildcard"
9183 msgstr "wildcard"
9185 #: server_privileges.php:2380
9186 #, fuzzy
9187 #| msgid "View %s has been dropped"
9188 msgid "User has been added."
9189 msgstr "%s දසුන හලන ලදි"
9191 #: server_replication.php:49
9192 msgid "Unknown error"
9193 msgstr "හඳුනා නොගත් දෝෂය"
9195 #: server_replication.php:56
9196 #, php-format
9197 msgid "Unable to connect to master %s."
9198 msgstr "master %s වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක."
9200 #: server_replication.php:63
9201 msgid ""
9202 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9203 msgstr ""
9205 #: server_replication.php:69
9206 msgid "Unable to change master"
9207 msgstr "Master වෙනස් කල නොහැක"
9209 #: server_replication.php:72
9210 #, fuzzy, php-format
9211 #| msgid "Master server changed succesfully to %s"
9212 msgid "Master server changed successfully to %s"
9213 msgstr "Master සේවාදායකය %s වෙත සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
9215 #: server_replication.php:180
9216 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9217 msgstr "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා ඇත."
9219 #: server_replication.php:182 server_status.php:567
9220 msgid "Show master status"
9221 msgstr "Master හි තත්වය පෙන්වන්න"
9223 #: server_replication.php:185
9224 msgid "Show connected slaves"
9225 msgstr "සම්බන්ධිත salves පෙන්වන්න"
9227 #: server_replication.php:208
9228 #, php-format
9229 msgid ""
9230 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9231 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9232 msgstr ""
9233 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%s\">සකස් "
9234 "කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද?"
9236 #: server_replication.php:215
9237 msgid "Master configuration"
9238 msgstr "Master සැකසුම"
9240 #: server_replication.php:216
9241 msgid ""
9242 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9243 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9244 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9245 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9246 "replicated. Please select the mode:"
9247 msgstr ""
9249 #: server_replication.php:219
9250 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9251 msgstr "සියලුම දත්තගබඩා අනුරූකරන්න; අතහරින්න:"
9253 #: server_replication.php:220
9254 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9255 msgstr "සියලු දත්තගබඩා නොසලකා හරින්න, අනුරූ කරන්න:"
9257 #: server_replication.php:223
9258 msgid "Please select databases:"
9259 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩා තෝරන්න:"
9261 #: server_replication.php:226
9262 msgid ""
9263 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9264 "and please restart the MySQL server afterwards."
9265 msgstr ""
9266 "දැන් පහත දැක්වෙන පේළි ඔබගේ my.cnf හි [mysqld] කොටසේ අවසානයට එක්කර අනතුරුව සේවාදායකය "
9267 "නැවත පණගන්වන්න."
9269 #: server_replication.php:228
9270 msgid ""
9271 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9272 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9273 "master"
9274 msgstr ""
9275 "සේවාදායකය නැවත පණගැන්වීමෙන් අනතුරුව යන්න බොත්තම ඔබන්න. ඉන් අනතුරුව මෙම සේවාදායකය master "
9276 "ලෙස සකසා <b>ඇති</b> බවට පණිවිඩයක් දර්ශනයවනු ඇත"
9278 #: server_replication.php:291
9279 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9280 msgstr "Slave SQL ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
9282 #: server_replication.php:294
9283 msgid "Slave IO Thread not running!"
9284 msgstr "Slave IO ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
9286 #: server_replication.php:303
9287 msgid ""
9288 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9289 msgstr "සේවාදායකය අනුරූ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා ඇත. ඔබ කැමතිද:"
9291 #: server_replication.php:306
9292 msgid "See slave status table"
9293 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
9295 #: server_replication.php:309
9296 msgid "Synchronize databases with master"
9297 msgstr "දත්තගබඩාව master සමඟ සමමුහුර්තනය කරන්න"
9299 #: server_replication.php:320
9300 msgid "Control slave:"
9301 msgstr ""
9303 #: server_replication.php:323
9304 msgid "Full start"
9305 msgstr "පූර්ණ ඇරඹුම"
9307 #: server_replication.php:323
9308 msgid "Full stop"
9309 msgstr "පූර්ණ නැවතුම"
9311 #: server_replication.php:324
9312 msgid "Reset slave"
9313 msgstr "slave ප්‍රත්‍යාරම්භ කරන්න"
9315 #: server_replication.php:326
9316 msgid "Start SQL Thread only"
9317 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
9319 #: server_replication.php:328
9320 msgid "Stop SQL Thread only"
9321 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
9323 #: server_replication.php:331
9324 msgid "Start IO Thread only"
9325 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
9327 #: server_replication.php:333
9328 msgid "Stop IO Thread only"
9329 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
9331 #: server_replication.php:338
9332 msgid "Error management:"
9333 msgstr "දෝෂ කළමනාකරණය:"
9335 #: server_replication.php:340
9336 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9337 msgstr "දෝෂ අතහැර යාම සමමුහුර්තනය නොවූ master හා slave ඇති කරවිය හැක!"
9339 #: server_replication.php:342
9340 msgid "Skip current error"
9341 msgstr "වත්මන් දෝෂය මගහරින්න"
9343 #: server_replication.php:343
9344 msgid "Skip next"
9345 msgstr "ඊළඟ මඟහරින්න"
9347 #: server_replication.php:346
9348 msgid "errors."
9349 msgstr "දෝෂ."
9351 #: server_replication.php:361
9352 #, php-format
9353 msgid ""
9354 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9355 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9356 msgstr ""
9357 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%s\">සකස් "
9358 "කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද?"
9360 #: server_status.php:412
9361 #, php-format
9362 msgid "Thread %s was successfully killed."
9363 msgstr "Thread %s was successfully killed."
9365 #: server_status.php:414
9366 #, php-format
9367 msgid ""
9368 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9369 msgstr ""
9370 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9372 #: server_status.php:535
9373 msgid "Handler"
9374 msgstr "හසුරුවනය"
9376 #: server_status.php:536
9377 msgid "Query cache"
9378 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
9380 #: server_status.php:537
9381 msgid "Threads"
9382 msgstr "ත්‍රෙඩයන්"
9384 #: server_status.php:539
9385 msgid "Temporary data"
9386 msgstr "තාවකාලික දත්ත"
9388 #: server_status.php:540
9389 msgid "Delayed inserts"
9390 msgstr "ප්‍රමාදිත ඇතුළු කිරීම්"
9392 #: server_status.php:541
9393 msgid "Key cache"
9394 msgstr "යතුරු කෑෂ් කිරීම"
9396 #: server_status.php:542
9397 msgid "Joins"
9398 msgstr "ඈඳුම්"
9400 #: server_status.php:544
9401 msgid "Sorting"
9402 msgstr "තේරීම"
9404 #: server_status.php:546
9405 msgid "Transaction coordinator"
9406 msgstr "Transaction coordinator"
9408 #: server_status.php:557
9409 msgid "Flush (close) all tables"
9410 msgstr "Flush (close) all tables"
9412 #: server_status.php:559
9413 msgid "Show open tables"
9414 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
9416 #: server_status.php:564
9417 msgid "Show slave hosts"
9418 msgstr "උපදායකයන් පෙන්වන්න"
9420 #: server_status.php:570
9421 msgid "Show slave status"
9422 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
9424 #: server_status.php:575
9425 msgid "Flush query cache"
9426 msgstr "Flush query cache"
9428 #: server_status.php:681
9429 msgid "Runtime Information"
9430 msgstr "ධාවන කාල තොරතුරු"
9432 #: server_status.php:688
9433 #, fuzzy
9434 #| msgid "See slave status table"
9435 msgid "All status variables"
9436 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
9438 #: server_status.php:689
9439 msgid "Monitor"
9440 msgstr ""
9442 #: server_status.php:690
9443 msgid "Advisor"
9444 msgstr ""
9446 #: server_status.php:700 server_status.php:722
9447 #, fuzzy
9448 #| msgid "Refresh"
9449 msgid "Refresh rate: "
9450 msgstr "අලුත් කරන්න"
9452 #: server_status.php:743
9453 #, fuzzy
9454 #| msgid "Do not change the password"
9455 msgid "Containing the word:"
9456 msgstr "මුරපදය වෙනස් නොකරන්න"
9458 #: server_status.php:748
9459 #, fuzzy
9460 #| msgid "Show open tables"
9461 msgid "Show only alert values"
9462 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
9464 #: server_status.php:752
9465 msgid "Filter by category..."
9466 msgstr ""
9468 #: server_status.php:765
9469 #, fuzzy
9470 #| msgid "Show open tables"
9471 msgid "Show unformatted values"
9472 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
9474 #: server_status.php:769
9475 #, fuzzy
9476 #| msgid "Relations"
9477 msgid "Related links:"
9478 msgstr "Relations"
9480 #: server_status.php:800
9481 #, fuzzy
9482 #| msgid "Query type"
9483 msgid "Run analyzer"
9484 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
9486 #: server_status.php:801
9487 #, fuzzy
9488 #| msgid "Functions"
9489 msgid "Instructions"
9490 msgstr "ශ්‍රිත"
9492 #: server_status.php:808
9493 msgid ""
9494 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9495 "analyzing the server status variables."
9496 msgstr ""
9498 #: server_status.php:810
9499 msgid ""
9500 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9501 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9502 "system."
9503 msgstr ""
9505 #: server_status.php:812
9506 msgid ""
9507 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9508 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9509 "tuning can have a very negative effect on performance."
9510 msgstr ""
9512 #: server_status.php:814
9513 msgid ""
9514 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9515 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9516 "no clearly measurable improvement."
9517 msgstr ""
9519 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9520 #: server_status.php:836
9521 #, fuzzy, php-format
9522 #| msgid "Customize startup page"
9523 msgid "Questions since startup: %s"
9524 msgstr "ඇරඹුම් පිටුව රිසි සේ සකසන්න"
9526 #: server_status.php:842 server_status.php:878 server_status.php:996
9527 #: server_status.php:1041
9528 msgid "per hour"
9529 msgstr "පැයකට"
9531 #: server_status.php:846
9532 msgid "per minute"
9533 msgstr "මිනිත්තුවකට"
9535 #: server_status.php:851
9536 msgid "per second"
9537 msgstr "තප්පරයකට"
9539 #: server_status.php:872 tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:827
9540 msgid "Statements"
9541 msgstr "ප්‍රකාශය"
9543 #. l10n: # = Amount of queries
9544 #: server_status.php:875
9545 msgid "#"
9546 msgstr ""
9548 #: server_status.php:944
9549 #, php-format
9550 msgid "Network traffic since startup: %s"
9551 msgstr ""
9553 #: server_status.php:952
9554 #, fuzzy, php-format
9555 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9556 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9557 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය %s තිස්සේ  ක්‍රියාත්මකයි. මෙය ඇරඹුයේ %s."
9559 #: server_status.php:962
9560 msgid ""
9561 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9562 "b> process."
9563 msgstr ""
9564 "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> හා <b>slave</b> "
9565 "ලෙස ක්‍රියාකරයි."
9567 #: server_status.php:964
9568 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9569 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> ලෙස ක්‍රියාකරයි."
9571 #: server_status.php:966
9572 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9573 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>slave</b> ලෙස ක්‍රියාකරයි."
9575 #: server_status.php:969
9576 msgid ""
9577 "For further information about replication status on the server, please visit "
9578 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9579 msgstr ""
9580 "සේවාදායකයේ අනුරූකරණ තත්වය පිළිබඳ වැඩි විස්තර සඳහා කරුණාකර <a href=\"#replication"
9581 "\">අනුරූකරණ අංශය</a> වෙත යන්න"
9583 #: server_status.php:979
9584 msgid "Replication status"
9585 msgstr "අනුරූ කරණයේ තත්වය"
9587 #: server_status.php:995
9588 msgid ""
9589 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9590 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9591 msgstr ""
9592 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9593 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9595 #: server_status.php:1001
9596 msgid "Received"
9597 msgstr "ලබන ලද"
9599 #: server_status.php:1011
9600 msgid "Sent"
9601 msgstr "යවන ලද"
9603 #: server_status.php:1047
9604 msgid "max. concurrent connections"
9605 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
9607 #: server_status.php:1054
9608 msgid "Failed attempts"
9609 msgstr "අසාර්ථක උත්සාහයන්"
9611 #: server_status.php:1068
9612 msgid "Aborted"
9613 msgstr "අත්හැර දමන ලදි"
9615 #: server_status.php:1115
9616 msgid "ID"
9617 msgstr "හැඳුනුම් අංකය"
9619 #: server_status.php:1119
9620 msgid "Command"
9621 msgstr "විධානය"
9623 #: server_status.php:1189
9624 msgid ""
9625 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9626 "closing the connection properly."
9627 msgstr ""
9629 #: server_status.php:1190
9630 #, fuzzy
9631 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9632 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9633 msgstr "The number of fsync() writes done to the log file."
9635 #: server_status.php:1191
9636 msgid ""
9637 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9638 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9639 "statements from the transaction."
9640 msgstr ""
9641 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9642 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9643 "statements from the transaction."
9645 #: server_status.php:1192
9646 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9647 msgstr "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9649 #: server_status.php:1193
9650 msgid ""
9651 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9652 msgstr ""
9654 #: server_status.php:1194
9655 msgid ""
9656 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9657 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9658 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9659 "based instead of disk-based."
9660 msgstr ""
9661 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9662 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9663 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9664 "based instead of disk-based."
9666 #: server_status.php:1195
9667 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9668 msgstr "How many temporary files mysqld has created."
9670 #: server_status.php:1196
9671 msgid ""
9672 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9673 "while executing statements."
9674 msgstr ""
9675 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9676 "while executing statements."
9678 #: server_status.php:1197
9679 msgid ""
9680 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9681 "(probably duplicate key)."
9682 msgstr ""
9683 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9684 "(probably duplicate key)."
9686 #: server_status.php:1198
9687 msgid ""
9688 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9689 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9690 msgstr ""
9691 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9692 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9694 #: server_status.php:1199
9695 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9696 msgstr "The number of INSERT DELAYED rows written."
9698 #: server_status.php:1200
9699 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9700 msgstr "The number of executed FLUSH statements."
9702 #: server_status.php:1201
9703 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9704 msgstr "The number of internal COMMIT statements."
9706 #: server_status.php:1202
9707 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9708 msgstr "The number of times a row was deleted from a table."
9710 #: server_status.php:1203
9711 msgid ""
9712 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9713 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9714 "indicates the number of time tables have been discovered."
9715 msgstr ""
9716 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9717 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9718 "indicates the number of time tables have been discovered."
9720 #: server_status.php:1204
9721 msgid ""
9722 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9723 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9724 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9725 msgstr ""
9726 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9727 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9728 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9730 #: server_status.php:1205
9731 msgid ""
9732 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9733 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9734 msgstr ""
9735 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9736 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9738 #: server_status.php:1206
9739 msgid ""
9740 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9741 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9742 "if you are doing an index scan."
9743 msgstr ""
9744 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9745 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9746 "if you are doing an index scan."
9748 #: server_status.php:1207
9749 msgid ""
9750 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9751 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9752 msgstr ""
9753 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9754 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9756 #: server_status.php:1208
9757 msgid ""
9758 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9759 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9760 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9761 "you have joins that don't use keys properly."
9762 msgstr ""
9763 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9764 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9765 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9766 "you have joins that don't use keys properly."
9768 #: server_status.php:1209
9769 msgid ""
9770 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9771 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9772 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9773 "advantage of the indexes you have."
9774 msgstr ""
9775 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9776 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9777 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9778 "advantage of the indexes you have."
9780 #: server_status.php:1210
9781 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9782 msgstr "The number of internal ROLLBACK statements."
9784 #: server_status.php:1211
9785 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9786 msgstr "The number of requests to update a row in a table."
9788 #: server_status.php:1212
9789 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9790 msgstr "The number of requests to insert a row in a table."
9792 #: server_status.php:1213
9793 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9794 msgstr "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9796 #: server_status.php:1214
9797 msgid "The number of pages currently dirty."
9798 msgstr "The number of pages currently dirty."
9800 #: server_status.php:1215
9801 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9802 msgstr ""
9803 "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9805 #: server_status.php:1216
9806 msgid "The number of free pages."
9807 msgstr "නිදහස් පිටු ගණන."
9809 #: server_status.php:1217
9810 msgid ""
9811 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9812 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9813 "reason."
9814 msgstr ""
9815 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9816 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9817 "reason."
9819 #: server_status.php:1218
9820 msgid ""
9821 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9822 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9823 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9824 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9825 msgstr ""
9826 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9827 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9828 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9829 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9831 #: server_status.php:1219
9832 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
9833 msgstr "Total size of buffer pool, in pages."
9835 #: server_status.php:1220
9836 msgid ""
9837 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9838 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9839 msgstr ""
9840 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9841 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9843 #: server_status.php:1221
9844 msgid ""
9845 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9846 "InnoDB does a sequential full table scan."
9847 msgstr ""
9848 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9849 "InnoDB does a sequential full table scan."
9851 #: server_status.php:1222
9852 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
9853 msgstr "The number of logical read requests InnoDB has done."
9855 #: server_status.php:1223
9856 msgid ""
9857 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9858 "and had to do a single-page read."
9859 msgstr ""
9860 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9861 "and had to do a single-page read."
9863 #: server_status.php:1224
9864 msgid ""
9865 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9866 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9867 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9868 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9869 "properly, this value should be small."
9870 msgstr ""
9871 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9872 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9873 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9874 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9875 "properly, this value should be small."
9877 #: server_status.php:1225
9878 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
9879 msgstr "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
9881 #: server_status.php:1226
9882 msgid "The number of fsync() operations so far."
9883 msgstr "The number of fsync() operations so far."
9885 #: server_status.php:1227
9886 msgid "The current number of pending fsync() operations."
9887 msgstr "The current number of pending fsync() operations."
9889 #: server_status.php:1228
9890 msgid "The current number of pending reads."
9891 msgstr "The current number of pending reads."
9893 #: server_status.php:1229
9894 msgid "The current number of pending writes."
9895 msgstr "The current number of pending writes."
9897 #: server_status.php:1230
9898 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
9899 msgstr "The amount of data read so far, in bytes."
9901 #: server_status.php:1231
9902 msgid "The total number of data reads."
9903 msgstr "The total number of data reads."
9905 #: server_status.php:1232
9906 msgid "The total number of data writes."
9907 msgstr "The total number of data writes."
9909 #: server_status.php:1233
9910 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
9911 msgstr "The amount of data written so far, in bytes."
9913 #: server_status.php:1234
9914 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
9915 msgstr ""
9916 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
9917 "pages that have been written for this purpose."
9919 #: server_status.php:1235
9920 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
9921 msgstr ""
9922 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
9923 "pages that have been written for this purpose."
9925 #: server_status.php:1236
9926 msgid ""
9927 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
9928 "wait for it to be flushed before continuing."
9929 msgstr ""
9930 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
9931 "wait for it to be flushed before continuing."
9933 #: server_status.php:1237
9934 msgid "The number of log write requests."
9935 msgstr "The number of log write requests."
9937 #: server_status.php:1238
9938 msgid "The number of physical writes to the log file."
9939 msgstr "The number of physical writes to the log file."
9941 #: server_status.php:1239
9942 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9943 msgstr "The number of fsync() writes done to the log file."
9945 #: server_status.php:1240
9946 msgid "The number of pending log file fsyncs."
9947 msgstr "The number of pending log file fsyncs."
9949 #: server_status.php:1241
9950 msgid "Pending log file writes."
9951 msgstr "Pending log file writes."
9953 #: server_status.php:1242
9954 msgid "The number of bytes written to the log file."
9955 msgstr "The number of bytes written to the log file."
9957 #: server_status.php:1243
9958 msgid "The number of pages created."
9959 msgstr "The number of pages created."
9961 #: server_status.php:1244
9962 msgid ""
9963 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
9964 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
9965 msgstr ""
9966 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
9967 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
9969 #: server_status.php:1245
9970 msgid "The number of pages read."
9971 msgstr "කියවන ලද පිටු ගණන."
9973 #: server_status.php:1246
9974 msgid "The number of pages written."
9975 msgstr "ලියන ලද පිටු ගණන."
9977 #: server_status.php:1247
9978 msgid "The number of row locks currently being waited for."
9979 msgstr "The number of row locks currently being waited for."
9981 #: server_status.php:1248
9982 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
9983 msgstr "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
9985 #: server_status.php:1249
9986 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
9987 msgstr "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
9989 #: server_status.php:1250
9990 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
9991 msgstr "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
9993 #: server_status.php:1251
9994 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
9995 msgstr "The number of times a row lock had to be waited for."
9997 #: server_status.php:1252
9998 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
9999 msgstr "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10001 #: server_status.php:1253
10002 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10003 msgstr "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10005 #: server_status.php:1254
10006 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10007 msgstr "The number of rows read from InnoDB tables."
10009 #: server_status.php:1255
10010 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10011 msgstr "The number of rows updated in InnoDB tables."
10013 #: server_status.php:1256
10014 msgid ""
10015 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10016 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10017 msgstr ""
10018 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10019 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10021 #: server_status.php:1257
10022 msgid ""
10023 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10024 "determine how much of the key cache is in use."
10025 msgstr ""
10026 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10027 "determine how much of the key cache is in use."
10029 #: server_status.php:1258
10030 msgid ""
10031 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10032 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10033 "one time."
10034 msgstr ""
10035 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10036 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10037 "one time."
10039 #: server_status.php:1259
10040 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10041 msgstr "The number of requests to read a key block from the cache."
10043 #: server_status.php:1260
10044 msgid ""
10045 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10046 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10047 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10048 msgstr ""
10049 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10050 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10051 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10053 #: server_status.php:1261
10054 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10055 msgstr "The number of requests to write a key block to the cache."
10057 #: server_status.php:1262
10058 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10059 msgstr "The number of physical writes of a key block to disk."
10061 #: server_status.php:1263
10062 msgid ""
10063 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10064 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10065 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10066 msgstr ""
10067 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10068 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10069 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10071 #: server_status.php:1264
10072 msgid ""
10073 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10074 "the server started."
10075 msgstr ""
10077 #: server_status.php:1265
10078 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10079 msgstr "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10081 #: server_status.php:1266
10082 msgid ""
10083 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10084 "table cache value is probably too small."
10085 msgstr ""
10086 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10087 "table cache value is probably too small."
10089 #: server_status.php:1267
10090 msgid "The number of files that are open."
10091 msgstr "The number of files that are open."
10093 #: server_status.php:1268
10094 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10095 msgstr "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10097 #: server_status.php:1269
10098 msgid "The number of tables that are open."
10099 msgstr "The number of tables that are open."
10101 #: server_status.php:1270
10102 msgid ""
10103 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10104 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10105 "statement."
10106 msgstr ""
10108 #: server_status.php:1271
10109 msgid "The amount of free memory for query cache."
10110 msgstr "The amount of free memory for query cache."
10112 #: server_status.php:1272
10113 msgid "The number of cache hits."
10114 msgstr "The number of cache hits."
10116 #: server_status.php:1273
10117 msgid "The number of queries added to the cache."
10118 msgstr "The number of queries added to the cache."
10120 #: server_status.php:1274
10121 msgid ""
10122 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10123 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10124 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10125 "decide which queries to remove from the cache."
10126 msgstr ""
10127 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10128 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10129 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10130 "decide which queries to remove from the cache."
10132 #: server_status.php:1275
10133 msgid ""
10134 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10135 "query_cache_type setting)."
10136 msgstr ""
10137 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10138 "query_cache_type setting)."
10140 #: server_status.php:1276
10141 msgid "The number of queries registered in the cache."
10142 msgstr "The number of queries registered in the cache."
10144 #: server_status.php:1277
10145 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10146 msgstr "The total number of blocks in the query cache."
10148 #: server_status.php:1278
10149 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10150 msgstr "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10152 #: server_status.php:1279
10153 msgid ""
10154 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10155 "should carefully check the indexes of your tables."
10156 msgstr ""
10157 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10158 "should carefully check the indexes of your tables."
10160 #: server_status.php:1280
10161 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10162 msgstr "The number of joins that used a range search on a reference table."
10164 #: server_status.php:1281
10165 msgid ""
10166 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10167 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10168 msgstr ""
10169 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10170 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10172 #: server_status.php:1282
10173 msgid ""
10174 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10175 "critical even if this is big.)"
10176 msgstr ""
10177 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10178 "critical even if this is big.)"
10180 #: server_status.php:1283
10181 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10182 msgstr "The number of joins that did a full scan of the first table."
10184 #: server_status.php:1284
10185 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10186 msgstr "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10188 #: server_status.php:1285
10189 msgid ""
10190 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10191 "retried transactions."
10192 msgstr ""
10193 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10194 "retried transactions."
10196 #: server_status.php:1286
10197 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10198 msgstr "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10200 #: server_status.php:1287
10201 msgid ""
10202 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10203 "create."
10204 msgstr ""
10205 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10206 "create."
10208 #: server_status.php:1288
10209 msgid ""
10210 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10211 msgstr ""
10212 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10214 #: server_status.php:1289
10215 msgid ""
10216 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10217 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10218 "system variable."
10219 msgstr ""
10220 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10221 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10222 "system variable."
10224 #: server_status.php:1290
10225 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10226 msgstr "The number of sorts that were done with ranges."
10228 #: server_status.php:1291
10229 msgid "The number of sorted rows."
10230 msgstr "The number of sorted rows."
10232 #: server_status.php:1292
10233 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10234 msgstr "The number of sorts that were done by scanning the table."
10236 #: server_status.php:1293
10237 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10238 msgstr "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10240 #: server_status.php:1294
10241 msgid ""
10242 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10243 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10244 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10245 "tables or use replication."
10246 msgstr ""
10247 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10248 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10249 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10250 "tables or use replication."
10252 #: server_status.php:1295
10253 msgid ""
10254 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10255 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10256 "raise your thread_cache_size."
10257 msgstr ""
10258 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10259 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10260 "raise your thread_cache_size."
10262 #: server_status.php:1296
10263 msgid "The number of currently open connections."
10264 msgstr "The number of currently open connections."
10266 #: server_status.php:1297
10267 msgid ""
10268 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10269 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10270 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10271 "implementation.)"
10272 msgstr ""
10273 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10274 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10275 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10276 "implementation.)"
10278 #: server_status.php:1298
10279 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10280 msgstr "The number of threads that are not sleeping."
10282 #: server_status.php:1438
10283 #, fuzzy
10284 #| msgid "Startup"
10285 msgid "Start Monitor"
10286 msgstr "ඇරඹුම්"
10288 #: server_status.php:1446
10289 msgid "Instructions/Setup"
10290 msgstr ""
10292 #: server_status.php:1450
10293 msgid "Done rearranging/editing charts"
10294 msgstr ""
10296 #: server_status.php:1457
10297 #, fuzzy
10298 #| msgid "Add index"
10299 msgid "Add chart"
10300 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
10302 #: server_status.php:1459
10303 msgid "Rearrange/edit charts"
10304 msgstr ""
10306 #: server_status.php:1463
10307 #, fuzzy
10308 msgid "Refresh rate"
10309 msgstr "අලුත් කරන්න"
10311 #: server_status.php:1468
10312 #, fuzzy
10313 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10314 msgid "Chart columns"
10315 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
10317 #: server_status.php:1484
10318 #, fuzzy
10319 #| msgid "Error management:"
10320 msgid "Chart arrangement"
10321 msgstr "දෝෂ කළමනාකරණය:"
10323 #: server_status.php:1484
10324 msgid ""
10325 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10326 "may want to export it if you have a complicated set up."
10327 msgstr ""
10329 #: server_status.php:1485
10330 #, fuzzy
10331 #| msgid "Restore default value"
10332 msgid "Reset to default"
10333 msgstr "පෙරනිමි අගය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
10335 #: server_status.php:1489
10336 msgid "Monitor Instructions"
10337 msgstr ""
10339 #: server_status.php:1490
10340 msgid ""
10341 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10342 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10343 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10344 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10345 "increases server load by up to 15%"
10346 msgstr ""
10348 #: server_status.php:1495
10349 msgid ""
10350 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10351 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10352 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10353 "charting features however."
10354 msgstr ""
10356 #: server_status.php:1508
10357 msgid "Using the monitor:"
10358 msgstr ""
10360 #: server_status.php:1510
10361 msgid ""
10362 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10363 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10364 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10365 "icon on each respective chart."
10366 msgstr ""
10368 #: server_status.php:1512
10369 msgid ""
10370 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10371 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10372 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10373 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10374 msgstr ""
10376 #: server_status.php:1519
10377 msgid "Please note:"
10378 msgstr ""
10380 #: server_status.php:1521
10381 msgid ""
10382 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10383 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10384 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10385 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10386 msgstr ""
10388 #: server_status.php:1533
10389 #, fuzzy
10390 #| msgid "Remove database"
10391 msgid "Preset chart"
10392 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
10394 #: server_status.php:1537
10395 #, fuzzy
10396 #| msgid "See slave status table"
10397 msgid "Status variable(s)"
10398 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
10400 #: server_status.php:1539
10401 #, fuzzy
10402 #| msgid "Select Tables"
10403 msgid "Select series:"
10404 msgstr "වගු තෝරන්න"
10406 #: server_status.php:1541
10407 msgid "Commonly monitored"
10408 msgstr ""
10410 #: server_status.php:1556
10411 #, fuzzy
10412 #| msgid "Invalid table name"
10413 msgid "or type variable name:"
10414 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
10416 #: server_status.php:1560
10417 msgid "Display as differential value"
10418 msgstr ""
10420 #: server_status.php:1562
10421 msgid "Apply a divisor"
10422 msgstr ""
10424 #: server_status.php:1569
10425 msgid "Append unit to data values"
10426 msgstr ""
10428 #: server_status.php:1575
10429 #, fuzzy
10430 #| msgid "Add a new server"
10431 msgid "Add this series"
10432 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
10434 #: server_status.php:1577
10435 msgid "Clear series"
10436 msgstr ""
10438 #: server_status.php:1580
10439 #, fuzzy
10440 #| msgid "SQL queries"
10441 msgid "Series in Chart:"
10442 msgstr "SQL විමසුම"
10444 #: server_status.php:1592
10445 #, fuzzy
10446 msgid "Log statistics"
10447 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
10449 #: server_status.php:1593
10450 #, fuzzy
10451 #| msgid "Select Tables"
10452 msgid "Selected time range:"
10453 msgstr "වගු තෝරන්න"
10455 #: server_status.php:1598
10456 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10457 msgstr ""
10459 #: server_status.php:1603
10460 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10461 msgstr ""
10463 #: server_status.php:1608
10464 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10465 msgstr ""
10467 #: server_status.php:1610
10468 msgid "Results are grouped by query text."
10469 msgstr ""
10471 #: server_status.php:1615
10472 #, fuzzy
10473 #| msgid "Query type"
10474 msgid "Query analyzer"
10475 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
10477 #: server_status.php:1652
10478 #, fuzzy, php-format
10479 #| msgid "Second"
10480 msgid "%d second"
10481 msgid_plural "%d seconds"
10482 msgstr[0] "තත්පර"
10483 msgstr[1] "තත්පර"
10485 #: server_status.php:1654
10486 #, fuzzy, php-format
10487 #| msgid "Minute"
10488 msgid "%d minute"
10489 msgid_plural "%d minutes"
10490 msgstr[0] "මිනිත්තු"
10491 msgstr[1] "මිනිත්තු"
10493 #: server_synchronize.php:99
10494 msgid "Could not connect to the source"
10495 msgstr "මූලාශ්‍රය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
10497 #: server_synchronize.php:102
10498 msgid "Could not connect to the target"
10499 msgstr "ඉලක්කය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
10501 #: server_synchronize.php:128 server_synchronize.php:131 tbl_create.php:50
10502 #: tbl_get_field.php:19
10503 #, php-format
10504 msgid "'%s' database does not exist."
10505 msgstr "'%s' දත්තගබඩාව නොමැත."
10507 #: server_synchronize.php:280
10508 msgid "Structure Synchronization"
10509 msgstr "සැකිල්ල සමමුහුර්ත කරණය"
10511 #: server_synchronize.php:284
10512 msgid "Data Synchronization"
10513 msgstr "දත්ත සමමුහුර්ත කරණය"
10515 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:850
10516 msgid "not present"
10517 msgstr "නොමැති"
10519 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:907
10520 msgid "Structure Difference"
10521 msgstr "ආකෘති වෙනස"
10523 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908
10524 msgid "Data Difference"
10525 msgstr "දත්ත වෙනස"
10527 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
10528 msgid "Add column(s)"
10529 msgstr "පේළි(යක්) එක් කරන්න"
10531 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
10532 msgid "Remove column(s)"
10533 msgstr "පේළි(යක්) ඉවත් කරන්න"
10535 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10536 msgid "Alter column(s)"
10537 msgstr "පේළි(යක්) වෙනස් කරන්න"
10539 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10540 msgid "Remove index(s)"
10541 msgstr "සුචි(ය) ඉවත් කරන්න"
10543 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10544 msgid "Apply index(s)"
10545 msgstr "සුචි(ය) යොදන්න"
10547 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10548 msgid "Update row(s)"
10549 msgstr "පේළි(ය) යාවත්කාලීන කරන්න"
10551 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10552 msgid "Insert row(s)"
10553 msgstr "පේළි(ය) ඇතුල් කරන්න"
10555 #: server_synchronize.php:458 server_synchronize.php:931
10556 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10557 msgstr "ඉලක්කගත වගුවෙන් සියලුම පෙර තීරු ඉවත් කිරීමට‍ ඔබ කැමතිද?"
10559 #: server_synchronize.php:463 server_synchronize.php:936
10560 msgid "Apply Selected Changes"
10561 msgstr "තෝරාගත් වෙනස්කම් යොදන්න"
10563 #: server_synchronize.php:467 server_synchronize.php:939
10564 msgid "Synchronize Databases"
10565 msgstr "දත්තගබඩා සමමුහුර්ත කරන්න"
10567 #: server_synchronize.php:481
10568 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10569 msgstr "ඉලක්ක ලෙස තෝරාගත් වගු මූලාශ්‍ර වගු සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත."
10571 #: server_synchronize.php:986
10572 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10573 msgstr "ඉලක්ක දත්තගබඩා මූලාශ්‍ර දත්තගබඩා සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත"
10575 #: server_synchronize.php:1038
10576 #, fuzzy
10577 msgid "Executed queries"
10578 msgstr "SQL විමසුම"
10580 #: server_synchronize.php:1184
10581 msgid "Enter manually"
10582 msgstr ""
10584 #: server_synchronize.php:1192
10585 msgid "Current connection"
10586 msgstr "වත්මන් සම්බන්දතාව"
10588 #: server_synchronize.php:1221
10589 #, php-format
10590 msgid "Configuration: %s"
10591 msgstr "සැකසුම : %s"
10593 #: server_synchronize.php:1236
10594 msgid "Socket"
10595 msgstr "සොකට්"
10597 #: server_synchronize.php:1282
10598 msgid ""
10599 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10600 "database will remain unchanged."
10601 msgstr ""
10602 "ඉලක්ක දත්තගබඩාව මූලාශ්‍ර දත්තගබඩාව සමඟ සම්පූර්ණයෙන් සමමුහුර්ත වෙයි. මූලාශ්‍ර දත්තගබඩාව නොවෙනස්ව "
10603 "පවතියි."
10605 #: server_variables.php:65
10606 msgid "Setting variable failed"
10607 msgstr ""
10609 #: server_variables.php:84
10610 msgid "Server variables and settings"
10611 msgstr "සේවාදායකයේ විචල්‍යයන් සහ සිටුවම්"
10613 #: server_variables.php:111 server_variables.php:137
10614 msgid "Session value"
10615 msgstr "සැසි අගය"
10617 #: server_variables.php:111
10618 msgid "Global value"
10619 msgstr "ගෝලීය අගය"
10621 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10622 msgid "Download"
10623 msgstr "බාගත කරන්න"
10625 #: setup/frames/index.inc.php:49
10626 msgid "Cannot load or save configuration"
10627 msgstr "සැකසුම්, පූරණය සහ සුරැකීම කල නොහැක"
10629 #: setup/frames/index.inc.php:50
10630 msgid ""
10631 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10632 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10633 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10634 msgstr ""
10636 #: setup/frames/index.inc.php:57
10637 msgid ""
10638 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10639 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10640 msgstr ""
10641 "ඔබ ආරක්‍ෂිත සම්බන්ධතාවක් භාවිතා නොකරයි. සියලුම දත්ත (මුරපද ආදී සංවේදී තොරතුරු ඇතුළුව) අනාරක්ෂිතව "
10642 "හුවමාරු වෙයි!"
10644 #: setup/frames/index.inc.php:61
10645 #, php-format
10646 msgid ""
10647 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10648 "link[/a] to use a secure connection."
10649 msgstr ""
10650 "ඔබගේ සේවාදායකය HTTPS ඉල්ලීම් භාර ගැනීමට සකස් කර ඇත්නම්, ආරක්‍ෂිත සම්බන්දතාවන් භාවිත කිරීමට "
10651 "[a@%s]මෙම[/a] සබැඳුම වෙත යන්න."
10653 #: setup/frames/index.inc.php:65
10654 msgid "Insecure connection"
10655 msgstr "අනාරක්ෂිත සම්බන්දතාවය"
10657 #: setup/frames/index.inc.php:93
10658 #, fuzzy
10659 #| msgid "Configuration storage"
10660 msgid "Configuration saved."
10661 msgstr "වින්‍යාස ගබඩාව"
10663 #: setup/frames/index.inc.php:94
10664 msgid ""
10665 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10666 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10667 msgstr ""
10669 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10670 msgid "Overview"
10671 msgstr "දළ විශ්ලේෂණය"
10673 #: setup/frames/index.inc.php:109
10674 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10675 msgstr "සැඟවුණු පණිවිඩ පෙන්වන්න (#MSG_COUNT)"
10677 #: setup/frames/index.inc.php:149
10678 msgid "There are no configured servers"
10679 msgstr "සකස් කෙරුණු සේවාදායක කිසිවක් නොමැත"
10681 #: setup/frames/index.inc.php:157
10682 msgid "New server"
10683 msgstr "නව සේවාදායකය"
10685 #: setup/frames/index.inc.php:186
10686 msgid "Default language"
10687 msgstr "පෙරනිමි භාෂාව"
10689 #: setup/frames/index.inc.php:196
10690 msgid "let the user choose"
10691 msgstr "භාවිත කරන්නාට තෝරා ගෙනීමට ඉඩ දෙන්න"
10693 #: setup/frames/index.inc.php:207
10694 msgid "- none -"
10695 msgstr "- කිසිවක් නොමැත -"
10697 #: setup/frames/index.inc.php:210
10698 msgid "Default server"
10699 msgstr "පෙරනිමි සේවාදායකය"
10701 #: setup/frames/index.inc.php:220
10702 msgid "End of line"
10703 msgstr "පේළියේ අවසානය"
10705 #: setup/frames/index.inc.php:225
10706 msgid "Display"
10707 msgstr "පෙන්වන්න"
10709 #: setup/frames/index.inc.php:229
10710 msgid "Load"
10711 msgstr "පූරණය කරන්න"
10713 #: setup/frames/index.inc.php:240
10714 msgid "phpMyAdmin homepage"
10715 msgstr "phpMyAdmin මුල් පිටුව"
10717 #: setup/frames/index.inc.php:241
10718 msgid "Donate"
10719 msgstr "පරිත්‍යාග කරන්න"
10721 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10722 msgid "Edit server"
10723 msgstr "සේවාදායකය සංස්කරණය කරන්න"
10725 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10726 msgid "Add a new server"
10727 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
10729 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10730 msgid "Warning"
10731 msgstr "අනතුරු හැඟවීම"
10733 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10734 msgid "Submitted form contains errors"
10735 msgstr "යොමු කල පෝරමයේ දෝෂ සහිතයි"
10737 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
10738 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10739 msgstr "දෝෂ සහිත ක්ෂේත්‍ර ඒවායේ පෙරනිමි අගයන් වෙත මාරු කරන්න"
10741 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
10742 msgid "Ignore errors"
10743 msgstr "දෝෂ නොසලකන්න"
10745 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
10746 msgid "Show form"
10747 msgstr "පෝරමය පෙන්වන්න"
10749 #: setup/lib/index.lib.php:122
10750 msgid ""
10751 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10752 msgstr ""
10754 #: setup/lib/index.lib.php:132
10755 msgid ""
10756 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10757 "not respond."
10758 msgstr ""
10759 "අනුවාදය කියවීමට අසමත් විය. ඔබ offline වීම හෝ උත්ශ්‍රේණි (upgrade) සේවාදායකය ප්‍රතිචාර "
10760 "නොදැක්වීම හෝ නිසා විය හැකිය."
10762 #: setup/lib/index.lib.php:152
10763 msgid "Got invalid version string from server"
10764 msgstr ""
10766 #: setup/lib/index.lib.php:162
10767 msgid "Unparsable version string"
10768 msgstr ""
10770 #: setup/lib/index.lib.php:180
10771 #, php-format
10772 msgid ""
10773 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10774 "version is %s, released on %s."
10775 msgstr ""
10776 "ඔබ Git අනුවාදය භාවිතා කරයි. [kbd]git pull[/kbd] විධානය භාවිතා කරන්න :-)[br] නවතම "
10777 "ස්ථායී අනුවාදය %s, %s දින නිකුත් කෙරුණු."
10779 #: setup/lib/index.lib.php:186
10780 msgid "No newer stable version is available"
10781 msgstr "අලුත් ස්ථායී අනුවාදයක් නොමැත"
10783 #: setup/lib/index.lib.php:274
10784 #, php-format
10785 msgid ""
10786 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10787 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10788 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10789 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10790 msgstr ""
10792 #: setup/lib/index.lib.php:276
10793 msgid ""
10794 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10795 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10796 "you don't need to remember it."
10797 msgstr ""
10799 #: setup/lib/index.lib.php:277
10800 #, php-format
10801 msgid ""
10802 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10803 "unavailable on this system."
10804 msgstr ""
10806 #: setup/lib/index.lib.php:279
10807 msgid ""
10808 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10809 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10810 msgstr ""
10812 #: setup/lib/index.lib.php:280
10813 #, php-format
10814 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10815 msgstr ""
10817 #: setup/lib/index.lib.php:282
10818 #, php-format
10819 msgid ""
10820 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10821 "unavailable on this system."
10822 msgstr ""
10824 #: setup/lib/index.lib.php:284
10825 #, php-format
10826 msgid ""
10827 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10828 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10829 "(currently %d)."
10830 msgstr ""
10832 #: setup/lib/index.lib.php:286
10833 #, php-format
10834 msgid ""
10835 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10836 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10837 msgstr ""
10839 #: setup/lib/index.lib.php:288
10840 #, php-format
10841 msgid ""
10842 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10843 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10844 msgstr ""
10846 #: setup/lib/index.lib.php:290
10847 #, php-format
10848 msgid ""
10849 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10850 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10851 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10852 "of users, including you, are connected to."
10853 msgstr ""
10855 #: setup/lib/index.lib.php:292
10856 #, php-format
10857 msgid ""
10858 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
10859 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
10860 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
10861 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
10862 "http[/kbd]."
10863 msgstr ""
10864 "ඔබ [kbd]config[/kbd] සත්‍යාපනය තෝරා ස්වයංක්‍රීය ඇතුල්වීම සඳහා භාවිත නාමය සහ මුරපදය සඳහන් "
10865 "කර ඇත. සජීවී සත්කාරකයන් සඳහා මෙය නුසුදුසුය. ඔබගේ phpMyAdmin URLය දන්නා ඕනෑම අයෙකුට "
10866 "ඔබගේ phpMyAdmin පැනලය භාවිත කල හැකිය. %sසත්‍යාපනය%s ලෙස [kbd]config[/kbd] හෝ "
10867 "[kbd]http[/kbd] තෝරන්න."
10869 #: setup/lib/index.lib.php:294
10870 #, php-format
10871 msgid ""
10872 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10873 "system."
10874 msgstr "%sZip හැකිළුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත."
10876 #: setup/lib/index.lib.php:296
10877 #, php-format
10878 msgid ""
10879 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10880 "system."
10881 msgstr "%sZip දිගහැරුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත."
10883 #: setup/lib/index.lib.php:323
10884 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
10885 msgstr "ඔබගේ වෙබ් සේවාදායකයේ SSL සහයෝගය ඇත්නම් එය භාවිත කල යුතුය."
10887 #: setup/lib/index.lib.php:336
10888 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
10889 msgstr "එහි කාර්යක්ෂමතාව හේතු කොටගෙන ඔබ mysqli භාවිතා කල යුතුය."
10891 #: setup/lib/index.lib.php:367
10892 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
10893 msgstr "ඔබ මුරපදයකින් තොරව සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමට ඉඩ ලබා දෙන්නෙහිය."
10895 #: setup/lib/index.lib.php:389
10896 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
10897 msgstr "මූලය කෙටිය. අවම වශයෙන් අක්ෂර 8 වත් තිබිය යුතුය."
10899 #: setup/lib/index.lib.php:396
10900 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
10901 msgstr "මූලයේ අක්ෂර, ඉලක්කම් [em]සහ[/em] විශේෂ සලකුණු තිබිය යුතුය."
10903 #: sql.php:213
10904 #, php-format
10905 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
10906 msgstr "\"%s\" පොත් සලකුණ පිරික්සීම සඳහා වූ පෙරනිමි SQL විමසුම ලෙස යොදා ගනිමින්."
10908 #: sql.php:685 tbl_replace.php:400
10909 #, php-format
10910 msgid "Inserted row id: %1$d"
10911 msgstr "%1$d පේළිය ඇතුල් කරන ලදි"
10913 #: sql.php:702
10914 msgid "Showing as PHP code"
10915 msgstr "PHP කේත ලෙස පෙන්වමින්"
10917 #: sql.php:705 tbl_replace.php:374
10918 msgid "Showing SQL query"
10919 msgstr "SQL විමසුම පෙන්වමින්"
10921 #: sql.php:707
10922 msgid "Validated SQL"
10923 msgstr "තහවුරු කරන ලද SQL"
10925 #: sql.php:928
10926 #, php-format
10927 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
10928 msgstr "Problems with indexes of table `%s`"
10930 #: sql.php:959
10931 msgid "Label"
10932 msgstr "ලේබලය"
10934 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
10935 #, php-format
10936 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
10937 msgstr "%1$s වගුව සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
10939 #: tbl_change.php:700
10940 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
10941 msgstr "මෙහි දිග නිසා,<br /> මෙම තීරුව සංස්කරණය කල නොහැකි විය හැකිය "
10943 #: tbl_change.php:819
10944 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
10945 msgstr ""
10947 #: tbl_change.php:823
10948 msgid "Binary - do not edit"
10949 msgstr "ද්වීමය - සංස්කරණය නොකරන්න"
10951 #: tbl_change.php:873
10952 msgid "Upload to BLOB repository"
10953 msgstr ""
10955 #: tbl_change.php:1023
10956 msgid "Insert as new row"
10957 msgstr "නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
10959 #: tbl_change.php:1024
10960 msgid "Insert as new row and ignore errors"
10961 msgstr "දෝෂ නොසලකමින් නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
10963 #: tbl_change.php:1025
10964 msgid "Show insert query"
10965 msgstr "ඇතුල් කිරීමේ විමසුම පෙන්වන්න"
10967 #: tbl_change.php:1036
10968 msgid "and then"
10969 msgstr "අනතුරුව"
10971 #: tbl_change.php:1040
10972 msgid "Go back to previous page"
10973 msgstr "පෙර පිටුවට ආපසු යන්න"
10975 #: tbl_change.php:1041
10976 msgid "Insert another new row"
10977 msgstr "නව පේළියක් එක් කරන්න"
10979 #: tbl_change.php:1045
10980 msgid "Go back to this page"
10981 msgstr "මෙම පිටුව වෙත ආපසු යන්න"
10983 #: tbl_change.php:1053
10984 msgid "Edit next row"
10985 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
10987 #: tbl_change.php:1064
10988 msgid ""
10989 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
10990 msgstr ""
10991 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
10993 #: tbl_change.php:1102
10994 #, php-format
10995 msgid "Continue insertion with %s rows"
10996 msgstr "පේළි %s බැගින් තවදුරටත් ඇතුල් කරන්න"
10998 #: tbl_chart.php:88
10999 msgid "Bar"
11000 msgstr "තීර"
11002 #: tbl_chart.php:90
11003 msgid "Line"
11004 msgstr "රේඛා"
11006 #: tbl_chart.php:91
11007 #, fuzzy
11008 #| msgid "Inline"
11009 msgid "Spline"
11010 msgstr "පේළිගත"
11012 #: tbl_chart.php:92
11013 msgid "Pie"
11014 msgstr "වට"
11016 #: tbl_chart.php:94
11017 msgid "Stacked"
11018 msgstr "ගොඩ ගසන ලද"
11020 #: tbl_chart.php:97
11021 #, fuzzy
11022 #| msgid "Report title:"
11023 msgid "Chart title"
11024 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
11026 #: tbl_chart.php:103
11027 msgid "X-Axis:"
11028 msgstr ""
11030 #: tbl_chart.php:117
11031 #, fuzzy
11032 #| msgid "SQL queries"
11033 msgid "Series:"
11034 msgstr "SQL විමසුම"
11036 #: tbl_chart.php:119
11037 #, fuzzy
11038 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11039 msgid "The remaining columns"
11040 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
11042 #: tbl_chart.php:132
11043 #, fuzzy
11044 #| msgid "X Axis label"
11045 msgid "X-Axis label:"
11046 msgstr "X අක්ෂයේ ලේබලය"
11048 #: tbl_chart.php:133
11049 #, fuzzy
11050 #| msgid "Value"
11051 msgid "X Values"
11052 msgstr "අගය"
11054 #: tbl_chart.php:134
11055 #, fuzzy
11056 #| msgid "Y Axis label"
11057 msgid "Y-Axis label:"
11058 msgstr "Y අක්ෂයේ ලේබලය"
11060 #: tbl_chart.php:134
11061 #, fuzzy
11062 #| msgid "Value"
11063 msgid "Y Values"
11064 msgstr "අගය"
11066 #: tbl_create.php:30
11067 #, php-format
11068 msgid "Table %s already exists!"
11069 msgstr "%s වගුව දැනටමත් පවතී!"
11071 #: tbl_create.php:216
11072 #, php-format
11073 msgid "Table %1$s has been created."
11074 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
11076 #: tbl_export.php:24
11077 msgid "View dump (schema) of table"
11078 msgstr "View dump (schema) of table"
11080 #: tbl_gis_visualization.php:112
11081 #, fuzzy
11082 #| msgid "Display servers selection"
11083 msgid "Display GIS Visualization"
11084 msgstr "සේවාදායක තේරීම පෙන්වන්න"
11086 #: tbl_gis_visualization.php:128
11087 msgid "Width"
11088 msgstr "පළල"
11090 #: tbl_gis_visualization.php:132
11091 msgid "Height"
11092 msgstr "උස"
11094 #: tbl_gis_visualization.php:136
11095 #, fuzzy
11096 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11097 msgid "Label column"
11098 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
11100 #: tbl_gis_visualization.php:138
11101 #, fuzzy
11102 #| msgid "- none -"
11103 msgid "-- None --"
11104 msgstr "- කිසිවක් නොමැත -"
11106 #: tbl_gis_visualization.php:151
11107 #, fuzzy
11108 #| msgid "Total"
11109 msgid "Spatial column"
11110 msgstr "මුළු එකතුව"
11112 #: tbl_gis_visualization.php:175
11113 msgid "Redraw"
11114 msgstr "නැවත අඳින්න"
11116 #: tbl_gis_visualization.php:177
11117 #, fuzzy
11118 #| msgid "Save as file"
11119 msgid "Save to file"
11120 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
11122 #: tbl_gis_visualization.php:178
11123 #, fuzzy
11124 msgid "File name"
11125 msgstr "වගුවේ නම"
11127 #: tbl_indexes.php:66
11128 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11129 msgstr "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11131 #: tbl_indexes.php:75
11132 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11133 msgstr "Can't rename index to PRIMARY!"
11135 #: tbl_indexes.php:91
11136 msgid "No index parts defined!"
11137 msgstr "No index parts defined!"
11139 #: tbl_indexes.php:169
11140 msgid "Create a new index"
11141 msgstr "නව සූචියක් සාදන්න"
11143 #: tbl_indexes.php:171
11144 msgid "Modify an index"
11145 msgstr "සූචිය වෙනස් කරන්න"
11147 #: tbl_indexes.php:176
11148 msgid ""
11149 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11150 msgstr "(\"PRIMARY\" නාමය ප්‍රාථමික මූලය සඳහා <b>පමණක්</b> භාවිතා කල <b>යුතුය</b>!)"
11152 #: tbl_indexes.php:179
11153 msgid "Index name:"
11154 msgstr "සූචියේ නම:"
11156 #: tbl_indexes.php:185
11157 msgid "Index type:"
11158 msgstr "සූචි වර්ගය:"
11160 #: tbl_indexes.php:265
11161 #, php-format
11162 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11163 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;තීර(ය) සූචියට එක් කරන්න"
11165 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:696
11166 msgid "Column count has to be larger than zero."
11167 msgstr "Column count has to be larger than zero."
11169 #: tbl_move_copy.php:44
11170 msgid "Can't move table to same one!"
11171 msgstr "Can't move table to same one!"
11173 #: tbl_move_copy.php:46
11174 msgid "Can't copy table to same one!"
11175 msgstr "එම වගුවටම පිටපත් කල නොහැක!"
11177 #: tbl_move_copy.php:54
11178 #, php-format
11179 msgid "Table %s has been moved to %s."
11180 msgstr "%s වගුව %s වෙතට ගෙනයන ලදි."
11182 #: tbl_move_copy.php:56
11183 #, php-format
11184 msgid "Table %s has been copied to %s."
11185 msgstr "%s වගුව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි."
11187 #: tbl_move_copy.php:81
11188 msgid "The table name is empty!"
11189 msgstr "වගුවෙහි නම හිස්ව ඇත!"
11191 #: tbl_operations.php:268
11192 msgid "Alter table order by"
11193 msgstr "වගු අනුපිළිවෙල වෙනස් කරන්න"
11195 #: tbl_operations.php:277
11196 msgid "(singly)"
11197 msgstr "(singly)"
11199 #: tbl_operations.php:297
11200 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11201 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට ගෙන යන්න:"
11203 #: tbl_operations.php:355
11204 msgid "Table options"
11205 msgstr "වගු විකල්ප"
11207 #: tbl_operations.php:359
11208 msgid "Rename table to"
11209 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
11211 #: tbl_operations.php:535
11212 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11213 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට පිටපත් කරන්න:"
11215 #: tbl_operations.php:582
11216 msgid "Switch to copied table"
11217 msgstr "පිටපත් කල වගුව වෙත මාරු වන්න"
11219 #: tbl_operations.php:594
11220 msgid "Table maintenance"
11221 msgstr "වගු නඩත්තුව"
11223 #: tbl_operations.php:618
11224 msgid "Defragment table"
11225 msgstr "Defragment table"
11227 #: tbl_operations.php:666
11228 #, php-format
11229 msgid "Table %s has been flushed"
11230 msgstr "Table %s has been flushed"
11232 #: tbl_operations.php:672
11233 #, fuzzy
11234 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11235 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11236 msgstr "Flush the table (FLUSH)"
11238 #: tbl_operations.php:681
11239 msgid "Delete data or table"
11240 msgstr "වගුව හෝ දත්ත ඉවත් කරන්න"
11242 #: tbl_operations.php:696
11243 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11244 msgstr "වගුව හිස් කරන්න (TRUNCATE)"
11246 #: tbl_operations.php:716
11247 msgid "Delete the table (DROP)"
11248 msgstr "වගුව ඉවත් කරන්න (DROP)"
11250 #: tbl_operations.php:737
11251 msgid "Partition maintenance"
11252 msgstr "කොටස් නඩත්තුව"
11254 #: tbl_operations.php:745
11255 #, php-format
11256 msgid "Partition %s"
11257 msgstr "%s කොටස"
11259 #: tbl_operations.php:748
11260 msgid "Analyze"
11261 msgstr "විශ්ලේෂණය"
11263 #: tbl_operations.php:749
11264 msgid "Check"
11265 msgstr "පරීක්ෂාව"
11267 #: tbl_operations.php:750
11268 msgid "Optimize"
11269 msgstr "ප්‍රශස්තනය"
11271 #: tbl_operations.php:751
11272 msgid "Rebuild"
11273 msgstr "නැවත සෑදීම"
11275 #: tbl_operations.php:752
11276 msgid "Repair"
11277 msgstr "ප්‍රතිසංස්කරණය"
11279 #: tbl_operations.php:764
11280 msgid "Remove partitioning"
11281 msgstr "කොටස් කිරීම ඉවත් කරන්න"
11283 #: tbl_operations.php:790
11284 msgid "Check referential integrity:"
11285 msgstr "Check referential integrity:"
11287 #: tbl_printview.php:72
11288 msgid "Show tables"
11289 msgstr "වගු පෙන්වන්න"
11291 #: tbl_printview.php:274 tbl_structure.php:758
11292 msgid "Space usage"
11293 msgstr "අවකාශ භාවිතය"
11295 #: tbl_printview.php:278 tbl_structure.php:762
11296 msgid "Usage"
11297 msgstr "භාවිතය"
11299 #: tbl_printview.php:305 tbl_structure.php:789
11300 msgid "Effective"
11301 msgstr "එලදායී"
11303 #: tbl_printview.php:330 tbl_structure.php:824
11304 msgid "Row Statistics"
11305 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
11307 #: tbl_printview.php:344 tbl_structure.php:839
11308 msgid "static"
11309 msgstr "ස්ථිතික"
11311 #: tbl_printview.php:346 tbl_structure.php:841
11312 msgid "dynamic"
11313 msgstr "ගතික"
11315 #: tbl_printview.php:368 tbl_structure.php:884
11316 msgid "Row length"
11317 msgstr "පේළියේ දිග"
11319 #: tbl_printview.php:378 tbl_structure.php:892
11320 msgid "Row size"
11321 msgstr "පේළියේ ප්‍රමාණය "
11323 #: tbl_printview.php:388 tbl_structure.php:900
11324 msgid "Next autoindex"
11325 msgstr ""
11327 #: tbl_relation.php:276
11328 #, php-format
11329 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11330 msgstr "%1$s මත අන්‍ය මූලය සෑදීමේදී දෝෂ ඇතිවිය (දත්ත වර්ග පරීක්ෂා කරන්න)"
11332 #: tbl_relation.php:402
11333 msgid "Internal relation"
11334 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
11336 #: tbl_relation.php:404
11337 msgid ""
11338 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11339 "relation exists."
11340 msgstr "අදාල අන්‍ය මූලය ඇති විට අභ්‍යන්තර සබඳතාවක් අවශ්‍ය නොවේ."
11342 #: tbl_relation.php:410
11343 msgid "Foreign key constraint"
11344 msgstr "අන්‍ය මූල නිරෝධය"
11346 #: tbl_select.php:92
11347 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11348 msgstr "\"උදාහරණයෙන් විමසුම\" ක් සිදු කරන්න (wildcard: \"%\")"
11350 #: tbl_select.php:186
11351 msgid "Select columns (at least one):"
11352 msgstr "පේළි තෝරන්න (අවම වශයෙන් එකක්):"
11354 #: tbl_select.php:204
11355 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11356 msgstr "සෙවීම් කොන්දේසි එක් කරන්න (\"where\" වාක්‍යාංශය යටතේ):"
11358 #: tbl_select.php:211
11359 msgid "Number of rows per page"
11360 msgstr "පිටුවකට පේළි ගණන"
11362 #: tbl_select.php:217
11363 msgid "Display order:"
11364 msgstr "දර්ශනය කිරීමේ අනුපිළිවෙල:"
11366 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:578
11367 msgid "Spatial"
11368 msgstr ""
11370 #: tbl_structure.php:163 tbl_structure.php:167
11371 msgid "Browse distinct values"
11372 msgstr "එකිනෙකට වෙනස් අගයන් පිරික්සන්න"
11374 #: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169
11375 msgid "Add primary key"
11376 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරන්න"
11378 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
11379 msgid "Add index"
11380 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
11382 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
11383 msgid "Add unique index"
11384 msgstr "අනන්‍ය මූලය එක් කරන්න"
11386 #: tbl_structure.php:174 tbl_structure.php:175
11387 #, fuzzy
11388 #| msgid "Add index"
11389 msgid "Add SPATIAL index"
11390 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
11392 #: tbl_structure.php:176 tbl_structure.php:177
11393 msgid "Add FULLTEXT index"
11394 msgstr "FULLTEXT මූලය එක් කරන්න"
11396 #: tbl_structure.php:358
11397 msgctxt "None for default"
11398 msgid "None"
11399 msgstr "කිසිවක් නැත"
11401 #: tbl_structure.php:371
11402 #, php-format
11403 msgid "Column %s has been dropped"
11404 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
11406 #: tbl_structure.php:382 tbl_structure.php:476
11407 #, php-format
11408 msgid "A primary key has been added on %s"
11409 msgstr "%s ට ප්‍රාථමික මූලයක් එක් කරන ලදි"
11411 #: tbl_structure.php:397 tbl_structure.php:412 tbl_structure.php:432
11412 #: tbl_structure.php:447 tbl_structure.php:489 tbl_structure.php:502
11413 #: tbl_structure.php:515 tbl_structure.php:528
11414 #, php-format
11415 msgid "An index has been added on %s"
11416 msgstr "%s සඳහා සූචියක් එක්කරන ලදි"
11418 #: tbl_structure.php:464
11419 msgid "Show more actions"
11420 msgstr "තවත් ක්‍රියාවන් පෙන්වන්න"
11422 #: tbl_structure.php:603
11423 #, fuzzy
11424 #| msgid "Print view"
11425 msgid "Edit view"
11426 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය"
11428 #: tbl_structure.php:620
11429 msgid "Relation view"
11430 msgstr "Relation view"
11432 #: tbl_structure.php:626
11433 msgid "Propose table structure"
11434 msgstr "සැකිල්ලක් යෝජනා කරන්න"
11436 #: tbl_structure.php:645
11437 msgid "Add column"
11438 msgstr "තීරයක් එක් කරන්න"
11440 #: tbl_structure.php:659
11441 msgid "At End of Table"
11442 msgstr "වගුව අවසනදී"
11444 #: tbl_structure.php:660
11445 msgid "At Beginning of Table"
11446 msgstr "වගුව මුලදී"
11448 #: tbl_structure.php:661
11449 #, php-format
11450 msgid "After %s"
11451 msgstr "%s ට පසු"
11453 #: tbl_structure.php:701
11454 #, php-format
11455 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11456 msgstr "පේළි&nbsp;%s&nbsp;මත සුචියක් සාදන්න"
11458 #: tbl_structure.php:855
11459 msgid "partitioned"
11460 msgstr "කොටස් කරන ලද"
11462 #: tbl_tracking.php:109
11463 #, php-format
11464 msgid "Tracking report for table `%s`"
11465 msgstr "`%s` වගුව සඳහා අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
11467 #: tbl_tracking.php:173
11468 #, php-format
11469 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11470 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන ලදි. %s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
11472 #: tbl_tracking.php:181
11473 #, php-format
11474 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11475 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය අක්‍රීයයි."
11477 #: tbl_tracking.php:189
11478 #, php-format
11479 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11480 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
11482 #: tbl_tracking.php:199
11483 msgid "SQL statements executed."
11484 msgstr "SQL ය ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
11486 #: tbl_tracking.php:205
11487 msgid ""
11488 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11489 "ensure that you have the privileges to do so."
11490 msgstr ""
11492 #: tbl_tracking.php:206
11493 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11494 msgstr ""
11496 #: tbl_tracking.php:215
11497 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11498 msgstr ""
11500 #: tbl_tracking.php:246
11501 #, php-format
11502 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11503 msgstr "%s වන අනුවාදයේ සැණරුව (SQL කේත)"
11505 #: tbl_tracking.php:373
11506 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11507 msgstr ""
11509 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11510 #, fuzzy
11511 #| msgid "Query type"
11512 msgid "Query error"
11513 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
11515 #: tbl_tracking.php:390
11516 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11517 msgstr ""
11519 #: tbl_tracking.php:402
11520 msgid "Tracking statements"
11521 msgstr ""
11523 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11524 #, php-format
11525 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11526 msgstr "%s පෙන්වන්න, %s දින සිට %s දින දක්වා %s %s භාවිතා කරන්නා විසින්"
11528 #: tbl_tracking.php:423
11529 #, fuzzy
11530 #| msgid "Delete tracking data for this table"
11531 msgid "Delete tracking data row from report"
11532 msgstr "මෙම වගුවේ අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කරන්න"
11534 #: tbl_tracking.php:434
11535 #, fuzzy
11536 #| msgid "No databases"
11537 msgid "No data"
11538 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
11540 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11541 msgid "Date"
11542 msgstr "දිනය"
11544 #: tbl_tracking.php:446
11545 msgid "Data definition statement"
11546 msgstr "දත්ත අර්ථ දැක්වීම"
11548 #: tbl_tracking.php:503
11549 msgid "Data manipulation statement"
11550 msgstr ""
11552 #: tbl_tracking.php:549
11553 msgid "SQL dump (file download)"
11554 msgstr ""
11556 #: tbl_tracking.php:550
11557 msgid "SQL dump"
11558 msgstr ""
11560 #: tbl_tracking.php:551
11561 msgid "This option will replace your table and contained data."
11562 msgstr "මෙම විකල්පය මගින් ඔබගේ වගුව සහ දත්ත ප්‍රතිස්ථාපනය කෙරෙනු ඇත."
11564 #: tbl_tracking.php:551
11565 msgid "SQL execution"
11566 msgstr "SQL ක්‍රියාත්මක කිරීම"
11568 #: tbl_tracking.php:563
11569 #, php-format
11570 msgid "Export as %s"
11571 msgstr "අපනයන කරන්න %s ලෙස"
11573 #: tbl_tracking.php:603
11574 msgid "Show versions"
11575 msgstr "අනුවාද පෙන්වන්න"
11577 #: tbl_tracking.php:635
11578 msgid "Version"
11579 msgstr "අනුවාදය"
11581 #: tbl_tracking.php:683
11582 #, php-format
11583 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11584 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය අක්‍රීය කරන්න"
11586 #: tbl_tracking.php:685
11587 msgid "Deactivate now"
11588 msgstr "අක්‍රීය කරන්න"
11590 #: tbl_tracking.php:696
11591 #, php-format
11592 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11593 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීය කරන්න"
11595 #: tbl_tracking.php:698
11596 msgid "Activate now"
11597 msgstr "සක්‍රීය කරන්න"
11599 #: tbl_tracking.php:711
11600 #, php-format
11601 msgid "Create version %s of %s.%s"
11602 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන්න, %s.%s හි"
11604 #: tbl_tracking.php:715
11605 msgid "Track these data definition statements:"
11606 msgstr ""
11608 #: tbl_tracking.php:723
11609 msgid "Track these data manipulation statements:"
11610 msgstr ""
11612 #: tbl_tracking.php:731
11613 msgid "Create version"
11614 msgstr "අනුවාදය සාදන්න"
11616 #: tbl_zoom_select.php:140
11617 #, fuzzy
11618 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11619 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11620 msgstr "\"උදාහරණයෙන් විමසුම\" ක් සිදු කරන්න (wildcard: \"%\")"
11622 #: tbl_zoom_select.php:151
11623 #, fuzzy
11624 msgid "Additional search criteria"
11625 msgstr "SQL විමසුම"
11627 #: tbl_zoom_select.php:281
11628 #, fuzzy
11629 #| msgid "Label"
11630 msgid "Data Label"
11631 msgstr "ලේබලය"
11633 #: tbl_zoom_select.php:297
11634 msgid "Maximum rows to plot"
11635 msgstr ""
11637 #: tbl_zoom_select.php:388
11638 msgid "Browse/Edit the points"
11639 msgstr ""
11641 #: tbl_zoom_select.php:394
11642 #, fuzzy
11643 #| msgid "PHP extension to use"
11644 msgid "How to use"
11645 msgstr "භාවිතා කල යුතු PHP දිගුව"
11647 #: themes.php:28
11648 msgid "Get more themes!"
11649 msgstr "තවත් තේමාවන් ලබා ගන්න!"
11651 #: transformation_overview.php:24
11652 msgid "Available MIME types"
11653 msgstr "Available MIME types"
11655 #: transformation_overview.php:37
11656 msgid ""
11657 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11658 msgstr ""
11659 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11661 #: transformation_overview.php:42
11662 msgid "Available transformations"
11663 msgstr "Available transformations"
11665 #: transformation_overview.php:47
11666 msgctxt "for MIME transformation"
11667 msgid "Description"
11668 msgstr "විස්තරය"
11670 #: user_password.php:34
11671 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11672 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11674 #: user_password.php:96
11675 msgid "The profile has been updated."
11676 msgstr "පරිශීලක පැතිකඩ යාවත්කාලීන කරන ලදි."
11678 #: view_create.php:141
11679 msgid "VIEW name"
11680 msgstr "දසුනේ නම"
11682 #: view_operations.php:91
11683 msgid "Rename view to"
11684 msgstr "දසුනේ නම වෙනස් කරන්න"
11686 #: po/advisory_rules.php:5
11687 msgid "Uptime below one day"
11688 msgstr ""
11690 #: po/advisory_rules.php:6
11691 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
11692 msgstr ""
11694 #: po/advisory_rules.php:7
11695 msgid ""
11696 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
11697 "longer than a day before running this analyzer"
11698 msgstr ""
11700 #: po/advisory_rules.php:8
11701 #, php-format
11702 msgid "The uptime is only %s"
11703 msgstr ""
11705 #: po/advisory_rules.php:10
11706 #, fuzzy
11707 #| msgid "Versions"
11708 msgid "Questions below 1,000"
11709 msgstr "අනුවාද"
11711 #: po/advisory_rules.php:11
11712 msgid ""
11713 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
11714 "recommendations may not be accurate."
11715 msgstr ""
11717 #: po/advisory_rules.php:12
11718 msgid ""
11719 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
11720 "of queries."
11721 msgstr ""
11723 #: po/advisory_rules.php:13
11724 #, fuzzy, php-format
11725 #| msgid "Current connection"
11726 msgid "Current amount of Questions: %s"
11727 msgstr "වත්මන් සම්බන්දතාව"
11729 #: po/advisory_rules.php:15
11730 #, fuzzy
11731 #| msgid "Show SQL queries"
11732 msgid "Percentage of slow queries"
11733 msgstr "SQL විමසුම් පෙන්වන්න"
11735 #: po/advisory_rules.php:16
11736 msgid ""
11737 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
11738 msgstr ""
11740 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
11741 msgid ""
11742 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
11743 "in the slow query log"
11744 msgstr ""
11746 #: po/advisory_rules.php:18
11747 #, php-format
11748 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
11749 msgstr ""
11751 #: po/advisory_rules.php:20
11752 #, fuzzy
11753 #| msgid "Flush query cache"
11754 msgid "Slow query rate"
11755 msgstr "Flush query cache"
11757 #: po/advisory_rules.php:21
11758 msgid ""
11759 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
11760 msgstr ""
11762 #: po/advisory_rules.php:23
11763 #, php-format
11764 msgid ""
11765 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
11766 "hour."
11767 msgstr ""
11769 #: po/advisory_rules.php:25
11770 #, fuzzy
11771 #| msgid "SQL queries"
11772 msgid "Long query time"
11773 msgstr "SQL විමසුම"
11775 #: po/advisory_rules.php:26
11776 msgid ""
11777 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
11778 "take above 10 seconds are logged."
11779 msgstr ""
11781 #: po/advisory_rules.php:27
11782 msgid ""
11783 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
11784 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
11785 msgstr ""
11787 #: po/advisory_rules.php:28
11788 #, php-format
11789 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
11790 msgstr ""
11792 #: po/advisory_rules.php:30
11793 #, fuzzy
11794 #| msgid "Show query box"
11795 msgid "Slow query logging"
11796 msgstr "විමසුම් කවුළුව පෙන්වන්න"
11798 #: po/advisory_rules.php:31
11799 msgid "The slow query log is disabled."
11800 msgstr ""
11802 #: po/advisory_rules.php:32
11803 msgid ""
11804 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
11805 "help troubleshooting badly performing queries."
11806 msgstr ""
11808 #: po/advisory_rules.php:33
11809 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
11810 msgstr ""
11812 #: po/advisory_rules.php:35
11813 #, fuzzy
11814 #| msgid "Select Tables"
11815 msgid "Release Series"
11816 msgstr "වගු තෝරන්න"
11818 #: po/advisory_rules.php:36
11819 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
11820 msgstr ""
11822 #: po/advisory_rules.php:37
11823 msgid ""
11824 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
11825 "even more so."
11826 msgstr ""
11828 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
11829 #, fuzzy, php-format
11830 #| msgid "Create version"
11831 msgid "Current version: %s"
11832 msgstr "අනුවාදය සාදන්න"
11834 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
11835 #, fuzzy
11836 #| msgid "Version"
11837 msgid "Minor Version"
11838 msgstr "අනුවාදය"
11840 #: po/advisory_rules.php:41
11841 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
11842 msgstr ""
11844 #: po/advisory_rules.php:42
11845 msgid ""
11846 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
11847 "performance and MySQL 5.5 even more so."
11848 msgstr ""
11850 #: po/advisory_rules.php:46
11851 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
11852 msgstr ""
11854 #: po/advisory_rules.php:47
11855 #, fuzzy
11856 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
11857 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
11858 msgstr "You should upgrade to %s %s or later."
11860 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55
11861 #, fuzzy
11862 #| msgid "Description"
11863 msgid "Distribution"
11864 msgstr "විස්තරය"
11866 #: po/advisory_rules.php:51
11867 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
11868 msgstr ""
11870 #: po/advisory_rules.php:52
11871 msgid ""
11872 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
11873 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
11874 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
11875 msgstr ""
11877 #: po/advisory_rules.php:53
11878 msgid "'source' found in version_comment"
11879 msgstr ""
11881 #: po/advisory_rules.php:56
11882 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
11883 msgstr ""
11885 #: po/advisory_rules.php:57
11886 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
11887 msgstr ""
11889 #: po/advisory_rules.php:58
11890 msgid "'percona' found in version_comment"
11891 msgstr ""
11893 #: po/advisory_rules.php:60
11894 #, fuzzy
11895 #| msgid "MySQL charset"
11896 msgid "MySQL Architecture"
11897 msgstr "MySQL අක්ෂර කට්ටලය"
11899 #: po/advisory_rules.php:61
11900 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
11901 msgstr ""
11903 #: po/advisory_rules.php:62
11904 msgid ""
11905 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
11906 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
11907 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
11908 msgstr ""
11910 #: po/advisory_rules.php:63
11911 #, php-format
11912 msgid "Available memory on this host: %s"
11913 msgstr ""
11915 #: po/advisory_rules.php:65
11916 #, fuzzy
11917 #| msgid "Query cache"
11918 msgid "Query cache disabled"
11919 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
11921 #: po/advisory_rules.php:66
11922 #, fuzzy
11923 #| msgid "The server is not responding"
11924 msgid "The query cache is not enabled."
11925 msgstr "සේවාදායකය ප්‍රතිචාර නොදක්වයි"
11927 #: po/advisory_rules.php:67
11928 msgid ""
11929 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
11930 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
11931 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
11932 "memcached, ignore this recommendation."
11933 msgstr ""
11935 #: po/advisory_rules.php:68
11936 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
11937 msgstr ""
11939 #: po/advisory_rules.php:71
11940 msgid "Suboptimal caching method."
11941 msgstr ""
11943 #: po/advisory_rules.php:72
11944 msgid ""
11945 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
11946 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
11947 "refman/5.1/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
11948 "cache, especially if you have multiple slaves."
11949 msgstr ""
11951 #: po/advisory_rules.php:73
11952 #, php-format
11953 msgid ""
11954 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
11955 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
11956 msgstr ""
11958 #: po/advisory_rules.php:75
11959 msgid "Query cache efficiency (%)"
11960 msgstr ""
11962 #: po/advisory_rules.php:76
11963 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
11964 msgstr ""
11966 #: po/advisory_rules.php:77
11967 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
11968 msgstr ""
11970 #: po/advisory_rules.php:78
11971 #, php-format
11972 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
11973 msgstr ""
11975 #: po/advisory_rules.php:80
11976 #, fuzzy
11977 #| msgid "Query cache"
11978 msgid "Query Cache usage"
11979 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
11981 #: po/advisory_rules.php:81
11982 #, php-format
11983 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
11984 msgstr ""
11986 #: po/advisory_rules.php:82
11987 msgid ""
11988 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
11989 "query cache might help as well."
11990 msgstr ""
11992 #: po/advisory_rules.php:83
11993 #, php-format
11994 msgid ""
11995 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
11996 "%%. It should be above 80%%"
11997 msgstr ""
11999 #: po/advisory_rules.php:85
12000 #, fuzzy
12001 #| msgid "Query cache"
12002 msgid "Query cache fragmentation"
12003 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12005 #: po/advisory_rules.php:86
12006 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12007 msgstr ""
12009 #: po/advisory_rules.php:87
12010 msgid ""
12011 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12012 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12013 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12014 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12015 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12016 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12017 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12018 "qcache_queries_in_cache"
12019 msgstr ""
12021 #: po/advisory_rules.php:88
12022 #, php-format
12023 msgid ""
12024 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12025 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12026 "value should be below 20%%."
12027 msgstr ""
12029 #: po/advisory_rules.php:90
12030 msgid "Query cache low memory prunes"
12031 msgstr ""
12033 #: po/advisory_rules.php:91
12034 #, fuzzy
12035 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
12036 msgid ""
12037 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12038 "cache."
12039 msgstr "The amount of free memory for query cache."
12041 #: po/advisory_rules.php:92
12042 msgid ""
12043 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12044 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12045 "this in small increments and monitor the results."
12046 msgstr ""
12048 #: po/advisory_rules.php:93
12049 msgid ""
12050 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12051 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12052 msgstr ""
12054 #: po/advisory_rules.php:95
12055 #, fuzzy
12056 #| msgid "Query cache"
12057 msgid "Query cache max size"
12058 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12060 #: po/advisory_rules.php:96
12061 msgid ""
12062 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12063 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12064 msgstr ""
12066 #: po/advisory_rules.php:97
12067 msgid ""
12068 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12069 "this value."
12070 msgstr ""
12072 #: po/advisory_rules.php:98
12073 #, php-format
12074 msgid "Current query cache size: %s"
12075 msgstr ""
12077 #: po/advisory_rules.php:100
12078 #, fuzzy
12079 #| msgid "Query results"
12080 msgid "Query cache min result size"
12081 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල"
12083 #: po/advisory_rules.php:101
12084 msgid ""
12085 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12086 msgstr ""
12088 #: po/advisory_rules.php:102
12089 msgid ""
12090 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12091 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12092 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12093 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12094 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12095 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12096 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12097 "might reduce efficiency."
12098 msgstr ""
12100 #: po/advisory_rules.php:103
12101 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12102 msgstr ""
12104 #: po/advisory_rules.php:105
12105 #, fuzzy
12106 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12107 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12108 msgstr "Allows creating temporary tables."
12110 #: po/advisory_rules.php:106 po/advisory_rules.php:111
12111 #, fuzzy
12112 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12113 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12114 msgstr "Allows creating temporary tables."
12116 #: po/advisory_rules.php:107 po/advisory_rules.php:112
12117 msgid ""
12118 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12119 "on your system memory limits"
12120 msgstr ""
12122 #: po/advisory_rules.php:108
12123 #, php-format
12124 msgid ""
12125 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12126 "10%%."
12127 msgstr ""
12129 #: po/advisory_rules.php:110
12130 #, fuzzy
12131 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12132 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12133 msgstr "Allows creating temporary tables."
12135 #: po/advisory_rules.php:113
12136 #, php-format
12137 msgid ""
12138 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12139 msgstr ""
12141 #: po/advisory_rules.php:115
12142 #, fuzzy
12143 #| msgid "Startup"
12144 msgid "Sort rows"
12145 msgstr "ඇරඹුම්"
12147 #: po/advisory_rules.php:116
12148 msgid "There are lots of rows being sorted."
12149 msgstr ""
12151 #: po/advisory_rules.php:117
12152 msgid ""
12153 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12154 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12155 "indexed fields in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12156 "sorting"
12157 msgstr ""
12159 #: po/advisory_rules.php:118
12160 #, php-format
12161 msgid "Sorted rows average: %s"
12162 msgstr ""
12164 #: po/advisory_rules.php:120
12165 #, fuzzy
12166 #| msgid "There are no files to upload"
12167 msgid "Rate of joins without indexes"
12168 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
12170 #: po/advisory_rules.php:121
12171 #, fuzzy
12172 #| msgid "There are no files to upload"
12173 msgid "There are too many joins without indexes."
12174 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
12176 #: po/advisory_rules.php:122
12177 msgid ""
12178 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12179 "fields being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12180 msgstr ""
12182 #: po/advisory_rules.php:123
12183 #, php-format
12184 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12185 msgstr ""
12187 #: po/advisory_rules.php:125
12188 msgid "Rate of reading first index entry"
12189 msgstr ""
12191 #: po/advisory_rules.php:126
12192 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12193 msgstr ""
12195 #: po/advisory_rules.php:127
12196 msgid ""
12197 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12198 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12199 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12200 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12201 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12202 "queries."
12203 msgstr ""
12205 #: po/advisory_rules.php:128
12206 #, php-format
12207 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12208 msgstr ""
12210 #: po/advisory_rules.php:130
12211 msgid "Rate of reading fixed position"
12212 msgstr ""
12214 #: po/advisory_rules.php:131
12215 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12216 msgstr ""
12218 #: po/advisory_rules.php:132
12219 msgid ""
12220 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12221 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12222 "applicable."
12223 msgstr ""
12225 #: po/advisory_rules.php:133
12226 #, php-format
12227 msgid ""
12228 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12229 "per hour"
12230 msgstr ""
12232 #: po/advisory_rules.php:135
12233 msgid "Rate of reading next table row"
12234 msgstr ""
12236 #: po/advisory_rules.php:136
12237 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12238 msgstr ""
12240 #: po/advisory_rules.php:137
12241 msgid ""
12242 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12243 "where applicable."
12244 msgstr ""
12246 #: po/advisory_rules.php:138
12247 #, php-format
12248 msgid ""
12249 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12250 msgstr ""
12252 #: po/advisory_rules.php:140
12253 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12254 msgstr ""
12256 #: po/advisory_rules.php:141
12257 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12258 msgstr ""
12260 #: po/advisory_rules.php:142
12261 msgid ""
12262 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12263 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12264 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12265 "other value as well."
12266 msgstr ""
12268 #: po/advisory_rules.php:143
12269 #, php-format
12270 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12271 msgstr ""
12273 #: po/advisory_rules.php:145
12274 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12275 msgstr ""
12277 #: po/advisory_rules.php:146 po/advisory_rules.php:151
12278 msgid ""
12279 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12280 "memory."
12281 msgstr ""
12283 #: po/advisory_rules.php:147
12284 msgid ""
12285 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12286 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12287 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12288 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12289 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12290 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12291 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12292 msgstr ""
12294 #: po/advisory_rules.php:148
12295 #, php-format
12296 msgid ""
12297 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12298 "below 25%%"
12299 msgstr ""
12301 #: po/advisory_rules.php:150
12302 #, fuzzy
12303 #| msgid "%s table"
12304 #| msgid_plural "%s tables"
12305 msgid "Temp disk rate"
12306 msgstr "%s වගු"
12308 #: po/advisory_rules.php:152
12309 msgid ""
12310 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12311 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12312 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12313 "queries to avoid those conditions (Within a temprorary table: Presence of a "
12314 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12315 "mentioned in in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/"
12316 "internal-temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12317 msgstr ""
12319 #: po/advisory_rules.php:153
12320 #, php-format
12321 msgid ""
12322 "Rate of temporay tables being written to disk: %s, this value should be less "
12323 "than 1 per hour"
12324 msgstr ""
12326 #: po/advisory_rules.php:155
12327 #, fuzzy
12328 #| msgid "Sort buffer size"
12329 msgid "MyISAM key buffer size"
12330 msgstr "Sort buffer size"
12332 #: po/advisory_rules.php:156
12333 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12334 msgstr ""
12336 #: po/advisory_rules.php:157
12337 msgid ""
12338 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12339 "good start."
12340 msgstr ""
12342 #: po/advisory_rules.php:158
12343 msgid "key_buffer_size is 0"
12344 msgstr ""
12346 #: po/advisory_rules.php:160
12347 #, fuzzy, php-format
12348 #| msgid "Sort buffer size"
12349 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12350 msgstr "Sort buffer size"
12352 #: po/advisory_rules.php:161 po/advisory_rules.php:166
12353 #, fuzzy, php-format
12354 #| msgid "Sort buffer size"
12355 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12356 msgstr "Sort buffer size"
12358 #: po/advisory_rules.php:162 po/advisory_rules.php:167
12359 msgid ""
12360 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12361 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12362 "expectations about what indexes are being used."
12363 msgstr ""
12365 #: po/advisory_rules.php:163
12366 #, php-format
12367 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12368 msgstr ""
12370 #: po/advisory_rules.php:165
12371 #, fuzzy
12372 #| msgid "Sort buffer size"
12373 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12374 msgstr "Sort buffer size"
12376 #: po/advisory_rules.php:168
12377 #, php-format
12378 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12379 msgstr ""
12381 #: po/advisory_rules.php:170
12382 msgid "Percentage of index reads from memory"
12383 msgstr ""
12385 #: po/advisory_rules.php:171
12386 #, php-format
12387 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12388 msgstr ""
12390 #: po/advisory_rules.php:172
12391 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12392 msgstr ""
12394 #: po/advisory_rules.php:173
12395 #, php-format
12396 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12397 msgstr ""
12399 #: po/advisory_rules.php:175
12400 #, fuzzy
12401 #| msgid "Create table"
12402 msgid "Rate of table open"
12403 msgstr "වගුව සාදන්න"
12405 #: po/advisory_rules.php:176
12406 #, fuzzy
12407 #| msgid "The current number of pending writes."
12408 msgid "The rate of opening tables is high."
12409 msgstr "The current number of pending writes."
12411 #: po/advisory_rules.php:177
12412 msgid ""
12413 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12414 "{table_open_cache} might avoid this."
12415 msgstr ""
12417 #: po/advisory_rules.php:178
12418 #, php-format
12419 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12420 msgstr ""
12422 #: po/advisory_rules.php:180
12423 #, fuzzy
12424 #| msgid "Format of imported file"
12425 msgid "Percentage of used open files limit"
12426 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12428 #: po/advisory_rules.php:181
12429 msgid ""
12430 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12431 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
12432 msgstr ""
12434 #: po/advisory_rules.php:182 po/advisory_rules.php:187
12435 msgid ""
12436 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12437 "restarting after changing open_files_limit."
12438 msgstr ""
12440 #: po/advisory_rules.php:183
12441 #, php-format
12442 msgid ""
12443 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12444 msgstr ""
12446 #: po/advisory_rules.php:185
12447 #, fuzzy
12448 #| msgid "Format of imported file"
12449 msgid "Rate of open files"
12450 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12452 #: po/advisory_rules.php:186
12453 #, fuzzy
12454 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
12455 msgid "The rate of opening files is high."
12456 msgstr "The number of pending log file fsyncs."
12458 #: po/advisory_rules.php:188
12459 #, php-format
12460 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12461 msgstr ""
12463 #: po/advisory_rules.php:190
12464 #, fuzzy, php-format
12465 #| msgid "Create table on database %s"
12466 msgid "Immediate table locks %%"
12467 msgstr "%s දත්තගබඩාවේ නව වගුවක් සාදන්න"
12469 #: po/advisory_rules.php:191 po/advisory_rules.php:196
12470 #, fuzzy
12471 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12472 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12473 msgstr "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12475 #: po/advisory_rules.php:192 po/advisory_rules.php:197
12476 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12477 msgstr ""
12479 #: po/advisory_rules.php:193
12480 #, php-format
12481 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12482 msgstr ""
12484 #: po/advisory_rules.php:195
12485 msgid "Table lock wait rate"
12486 msgstr ""
12488 #: po/advisory_rules.php:198
12489 #, php-format
12490 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12491 msgstr ""
12493 #: po/advisory_rules.php:200
12494 #, fuzzy
12495 #| msgid "Key cache"
12496 msgid "Thread cache"
12497 msgstr "යතුරු කෑෂ් කිරීම"
12499 #: po/advisory_rules.php:201
12500 msgid ""
12501 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12502 "MySQL."
12503 msgstr ""
12505 #: po/advisory_rules.php:202
12506 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12507 msgstr ""
12509 #: po/advisory_rules.php:203
12510 msgid "The thread cache is set to 0"
12511 msgstr ""
12513 #: po/advisory_rules.php:205
12514 #, fuzzy, php-format
12515 #| msgid "Tracking is not active."
12516 msgid "Thread cache hit rate %%"
12517 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
12519 #: po/advisory_rules.php:206
12520 #, fuzzy
12521 #| msgid "Tracking is not active."
12522 msgid "Thread cache is not efficient."
12523 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
12525 #: po/advisory_rules.php:207
12526 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12527 msgstr ""
12529 #: po/advisory_rules.php:208
12530 #, php-format
12531 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12532 msgstr ""
12534 #: po/advisory_rules.php:210
12535 msgid "Threads that are slow to launch"
12536 msgstr ""
12538 #: po/advisory_rules.php:211
12539 #, fuzzy
12540 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
12541 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12542 msgstr "The number of threads that are not sleeping."
12544 #: po/advisory_rules.php:212
12545 msgid ""
12546 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12547 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12548 msgstr ""
12550 #: po/advisory_rules.php:213
12551 #, php-format
12552 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12553 msgstr ""
12555 #: po/advisory_rules.php:215
12556 msgid "Slow launch time"
12557 msgstr ""
12559 #: po/advisory_rules.php:216
12560 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12561 msgstr ""
12563 #: po/advisory_rules.php:217
12564 msgid ""
12565 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12566 "launch"
12567 msgstr ""
12569 #: po/advisory_rules.php:218
12570 #, php-format
12571 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12572 msgstr ""
12574 #: po/advisory_rules.php:220
12575 #, fuzzy
12576 #| msgid "max. concurrent connections"
12577 msgid "Percentage of used connections"
12578 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12580 #: po/advisory_rules.php:221
12581 msgid ""
12582 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12583 "max_connections."
12584 msgstr ""
12586 #: po/advisory_rules.php:222
12587 msgid ""
12588 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12589 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12590 "code closes database handlers properly."
12591 msgstr ""
12593 #: po/advisory_rules.php:223
12594 #, php-format
12595 msgid ""
12596 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12597 msgstr ""
12599 #: po/advisory_rules.php:225
12600 #, fuzzy
12601 #| msgid "max. concurrent connections"
12602 msgid "Percentage of aborted connections"
12603 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12605 #: po/advisory_rules.php:226
12606 msgid "Too many connections are aborted."
12607 msgstr ""
12609 #: po/advisory_rules.php:227 po/advisory_rules.php:232
12610 msgid ""
12611 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
12612 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12613 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
12614 "the source."
12615 msgstr ""
12617 #: po/advisory_rules.php:228
12618 #, php-format
12619 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12620 msgstr ""
12622 #: po/advisory_rules.php:230
12623 #, fuzzy
12624 #| msgid "max. concurrent connections"
12625 msgid "Rate of aborted connections"
12626 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12628 #: po/advisory_rules.php:231
12629 msgid "Too many connections are aborted"
12630 msgstr ""
12632 #: po/advisory_rules.php:233
12633 #, php-format
12634 msgid ""
12635 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12636 msgstr ""
12638 #: po/advisory_rules.php:235
12639 #, fuzzy
12640 #| msgid "Format of imported file"
12641 msgid "Percentage of aborted clients"
12642 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12644 #: po/advisory_rules.php:236 po/advisory_rules.php:241
12645 msgid "Too many clients are aborted."
12646 msgstr ""
12648 #: po/advisory_rules.php:237 po/advisory_rules.php:242
12649 msgid ""
12650 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12651 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12652 "database handler properly. Check your network and code."
12653 msgstr ""
12655 #: po/advisory_rules.php:238
12656 #, php-format
12657 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12658 msgstr ""
12660 #: po/advisory_rules.php:240
12661 #, fuzzy
12662 #| msgid "Format of imported file"
12663 msgid "Rate of aborted clients"
12664 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12666 #: po/advisory_rules.php:243
12667 #, php-format
12668 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12669 msgstr ""
12671 #: po/advisory_rules.php:245
12672 msgid "Is InnoDB disabled?"
12673 msgstr ""
12675 #: po/advisory_rules.php:246
12676 #, fuzzy
12677 #| msgid "Could not save recent table"
12678 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12679 msgstr "නූතන වගු සුරැකීම අසමත් විය"
12681 #: po/advisory_rules.php:247
12682 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12683 msgstr ""
12685 #: po/advisory_rules.php:248
12686 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12687 msgstr ""
12689 #: po/advisory_rules.php:250
12690 #, fuzzy
12691 #| msgid "Buffer pool size"
12692 msgid "InnoDB log size"
12693 msgstr "Buffer pool size"
12695 #: po/advisory_rules.php:251
12696 #, fuzzy
12697 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12698 msgid ""
12699 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
12700 "InnoDB buffer pool."
12701 msgstr "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12703 #: po/advisory_rules.php:252
12704 #, php-format
12705 msgid ""
12706 "Especially one a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
12707 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
12708 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
12709 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
12710 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
12711 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
12712 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
12713 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
12714 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
12715 "a>"
12716 msgstr ""
12718 #: po/advisory_rules.php:253
12719 #, php-format
12720 msgid ""
12721 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
12722 "it should not be below 20%%"
12723 msgstr ""
12725 #: po/advisory_rules.php:255
12726 msgid "Max InnoDB log size"
12727 msgstr ""
12729 #: po/advisory_rules.php:256
12730 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
12731 msgstr ""
12733 #: po/advisory_rules.php:257
12734 #, php-format
12735 msgid ""
12736 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
12737 "{innodb_buffer_pool_size}. A very innodb_log_file_size slows down the "
12738 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
12739 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
12740 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
12741 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
12742 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
12743 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
12744 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
12745 msgstr ""
12747 #: po/advisory_rules.php:258
12748 #, php-format
12749 msgid "Your absolute InnoD log size is %s MiB"
12750 msgstr ""
12752 #: po/advisory_rules.php:260
12753 #, fuzzy
12754 #| msgid "Buffer pool size"
12755 msgid "InnoDB buffer pool size"
12756 msgstr "Buffer pool size"
12758 #: po/advisory_rules.php:261
12759 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
12760 msgstr ""
12762 #: po/advisory_rules.php:262
12763 #, php-format
12764 msgid ""
12765 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
12766 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
12767 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
12768 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
12769 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
12770 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
12771 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
12772 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
12773 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
12774 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
12775 msgstr ""
12777 #: po/advisory_rules.php:263
12778 #, php-format
12779 msgid ""
12780 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
12781 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
12782 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
12783 "other services running on the same machine."
12784 msgstr ""
12786 #: po/advisory_rules.php:265
12787 #, fuzzy
12788 #| msgid "max. concurrent connections"
12789 msgid "MyISAM concurrent inserts"
12790 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12792 #: po/advisory_rules.php:266
12793 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
12794 msgstr ""
12796 #: po/advisory_rules.php:267
12797 msgid ""
12798 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
12799 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12800 "refman/5.0/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12801 msgstr ""
12803 #: po/advisory_rules.php:268
12804 msgid "concurrent_insert is set to 0"
12805 msgstr ""
12807 #, fuzzy
12808 #~ msgid "memcached usage"
12809 #~ msgstr "අවකාශ භාවිතය"
12811 #, fuzzy
12812 #~ msgid "% open files"
12813 #~ msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
12815 #, fuzzy
12816 #~ msgid "% connections used"
12817 #~ msgstr "සම්බන්ධතා"
12819 #, fuzzy
12820 #~ msgid "% aborted connections"
12821 #~ msgstr "SSL සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
12823 #, fuzzy
12824 #~ msgid "CPU Usage"
12825 #~ msgstr "භාවිතය"
12827 #, fuzzy
12828 #~ msgid "Swap Usage"
12829 #~ msgstr "භාවිතය"
12831 #, fuzzy
12832 #~ msgctxt "PDF"
12833 #~ msgid "page"
12834 #~ msgstr "පිටු"
12836 #~ msgid "Inline Edit"
12837 #~ msgstr "පේළිගත සංස්කරණය"
12839 #~ msgid "Begin"
12840 #~ msgstr "Begin"
12842 #~ msgid "Previous"
12843 #~ msgstr "පෙර"
12845 #~ msgid "Next"
12846 #~ msgstr "මීලඟ"
12848 #, fuzzy
12849 #~ msgid "Create event"
12850 #~ msgstr "දසුනක් සාදන්න"
12852 #, fuzzy
12853 #~ msgid "Create routine"
12854 #~ msgstr "සර්වරයේ සංස්කරණය"
12856 #, fuzzy
12857 #~ msgid "Create trigger"
12858 #~ msgstr "දසුනක් සාදන්න"
12860 #~ msgid ""
12861 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
12862 #~ "directory %s."
12863 #~ msgstr ""
12864 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
12865 #~ "directory %s."
12867 #~ msgid "The following queries have been executed:"
12868 #~ msgstr "පහත විමසුම් ක්‍රියාත්මක කරන ලදි:"
12870 #~ msgid "Switch to"
12871 #~ msgstr "මාරු වන්න"
12873 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
12874 #~ msgid "settings"
12875 #~ msgstr "සිටුවම්"
12877 #, fuzzy
12878 #~ msgid "Refresh rate:"
12879 #~ msgstr "අලුත් කරන්න"
12881 #, fuzzy
12882 #~ msgid "Server traffic"
12883 #~ msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
12885 #, fuzzy
12886 #~ msgid "Value too long in the form!"
12887 #~ msgstr "පෝරම‍යේ අස්ථනගත වූ අගයන් ඇත!"
12889 #, fuzzy
12890 #~ msgid "Export of event \"%s\""
12891 #~ msgstr "අපනයන වර්ගය"
12893 #, fuzzy
12894 #~ msgid "No trigger with name %s found"
12895 #~ msgstr "No valid image path for theme %s found!"
12897 #, fuzzy
12898 #~ msgid "rows"
12899 #~ msgstr "පිරික්සන්න"
12901 #, fuzzy
12902 #~ msgid "row(s) starting from row #"
12903 #~ msgstr "row(s) starting from record #"
12905 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
12906 #~ msgstr "in %s mode and repeat headers after %s cells"
12908 #~ msgid ""
12909 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
12910 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
12911 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
12912 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
12913 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
12914 #~ "everything is fine."
12915 #~ msgstr ""
12916 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
12917 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
12918 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
12919 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
12920 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
12921 #~ "everything is fine."
12923 #~ msgid "Dropping Procedure"
12924 #~ msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය හලමින්"
12926 #~ msgid "Theme / Style"
12927 #~ msgstr "තේමාව / ශෛලිය"
12929 #~ msgid "seconds"
12930 #~ msgstr "තත්පර"
12932 #~ msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
12933 #~ msgstr "විමසුම් සඳහා ගතවූ කාල සැසඳිම (මයික්‍රෝ තත්පර)"
12935 #~ msgid "GD extension is needed for charts."
12936 #~ msgstr "ප්‍රස්තාර සඳහා GD දිගුව අවැසිය."
12938 #~ msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
12939 #~ msgstr "ප්‍රස්තාරයේ මෙවලම් ඉඟි සඳහා JSON කේතාංකනය අවැසිය."
12941 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
12942 #~ msgstr "The number of free memory blocks in query cache."
12944 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
12945 #~ msgid "Reset"
12946 #~ msgstr "Reset"
12948 #~ msgid "Show processes"
12949 #~ msgstr "ක්‍රියාවලිය පෙන්වන්න"
12951 #~ msgctxt "for Show status"
12952 #~ msgid "Reset"
12953 #~ msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
12955 #~ msgid ""
12956 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
12957 #~ "of this MySQL server since its startup."
12958 #~ msgstr ""
12959 #~ "<b>සේවාදායකය සමඟ දත්ත හුවමාරු</b>: මෙම වගු MySQL සේවාදායකය පණගැන්වීමේ සිට එහි දත්ත "
12960 #~ "හුවමාරු පිළිබඳ සංඛ්‍යාලේඛන පෙන්වයි."
12962 #~ msgid ""
12963 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
12964 #~ "the server."
12965 #~ msgstr "<b>විමසුම් සංඛ්‍යාලේඛන</b>: ආරම්භයේ සිට විමසුම් %sක් සේවාදායකය වෙත යවා ඇත."
12967 #~ msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
12968 #~ msgstr "සටහන: විමසුම් ප්‍රතිඵල ප්‍රස්ථාර ගත කිරීමට කාලය ගත විය හැක."
12970 #~ msgid "Chart generated successfully."
12971 #~ msgstr "ප්‍රස්තාරය සාර්ථකව අඳින ලදි."
12973 #~ msgid ""
12974 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
12975 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
12976 #~ msgstr ""
12977 #~ "මෙම විමසුම් ප්‍රතිඑලය ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. [a@./Documentation."
12978 #~ "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a] බලන්න"
12980 #~ msgid "Title"
12981 #~ msgstr "මාතෘකාව"
12983 #~ msgid "Area margins"
12984 #~ msgstr "පෙදෙසේ දාර"
12986 #~ msgid "Radar"
12987 #~ msgstr "රේඩාර්"
12989 #~ msgid "Bar type"
12990 #~ msgstr "තීර වර්ගය"
12992 #~ msgid "Multi"
12993 #~ msgstr "බහු"
12995 #~ msgid "Continuous image"
12996 #~ msgstr "අඛණ්ඩ ප්‍රතිරූපය"
12998 #~ msgid ""
12999 #~ "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
13000 #~ "this to draw the whole chart in one image."
13001 #~ msgstr ""
13002 #~ "අනුකූලතාව පවත්වාගැනීම සඳහා ප්‍රස්ථාරය තීරු වලට බෙදා ඇත. ප්‍රස්ථාරය තනි රූපයක් ලෙස නිර්මාණය "
13003 #~ "කිරීමට මෙය තෝරන්න."
13005 #~ msgid ""
13006 #~ "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
13007 #~ msgstr "රේඩාර් ප්‍රස්ථාරයක් ඇඳීමේදී සියලුම අගයන් [0..10] පරාසයට ප්‍රමත කෙරේ."
13009 #~ msgid ""
13010 #~ "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
13011 #~ "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
13012 #~ msgstr ""
13013 #~ "සෑම ප්‍රතිඑලයක්ම ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. <a href=\"./Documentation."
13014 #~ "html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a> බලන්න"
13016 #~ msgid "Add a New User"
13017 #~ msgstr "නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
13019 #~ msgid "Create User"
13020 #~ msgstr "භාවිතා කරන්නෙක් සාදන්න"
13022 #~ msgid "Background color"
13023 #~ msgstr "පසුබිම් වර්ණය"
13025 #~ msgid "Choose..."
13026 #~ msgstr "තෝරන්න..."