Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin.git] / po / mn.po
blobd7fe07994d8fd9707c7055faffccf0535a48c9fa
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-beta1-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2012-01-11 13:40+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
10 "Language: mn\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:350
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1677
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Бүгдийг харах"
21 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
22 #: libraries/common.lib.php:2445
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
25 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
26 #: libraries/select_lang.lib.php:489
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Хуудасны дугаар:"
30 #: browse_foreigners.php:142
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та эх цонхыг хаасан эсвэл "
37 "таны хөтөч хамгаалалтын тохиргооны улмаас шинэчлэлтийг хориглогдсон"
39 #: browse_foreigners.php:160 libraries/common.lib.php:3126
40 #: libraries/common.lib.php:3133 libraries/common.lib.php:3342
41 #: libraries/common.lib.php:3343 libraries/db_links.inc.php:60
42 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
43 msgid "Search"
44 msgstr "Хайх"
46 #: browse_foreigners.php:163 db_operations.php:378 db_operations.php:418
47 #: db_operations.php:528 db_operations.php:555 db_search.php:337
48 #: db_structure.php:615 enum_editor.php:121 gis_data_editor.php:133
49 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:229
50 #: libraries/Config.class.php:1332 libraries/Theme_Manager.class.php:309
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1371
52 #: libraries/common.lib.php:2418 libraries/core.lib.php:513
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:574 libraries/display_tbl.lib.php:704
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
58 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:970
59 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1448
60 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:446
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
65 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:356
66 #: libraries/sql_query_form.lib.php:418 libraries/sql_query_form.lib.php:471
67 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 main.php:115 navigation.php:171
68 #: navigation.php:209 pmd_pdf.php:120 prefs_manage.php:263
69 #: prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109 server_privileges.php:746
70 #: server_privileges.php:1788 server_privileges.php:2152
71 #: server_privileges.php:2199 server_privileges.php:2242
72 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
73 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1309 tbl_change.php:340
74 #: tbl_change.php:1073 tbl_change.php:1110 tbl_indexes.php:288
75 #: tbl_operations.php:284 tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523
76 #: tbl_operations.php:585 tbl_operations.php:768 tbl_select.php:235
77 #: tbl_structure.php:672 tbl_structure.php:707 tbl_tracking.php:431
78 #: tbl_tracking.php:569 tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181
79 #: view_operations.php:99
80 msgid "Go"
81 msgstr "Яв"
83 #: browse_foreigners.php:178 browse_foreigners.php:182
84 #: libraries/Index.class.php:440 tbl_tracking.php:319
85 msgid "Keyname"
86 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
88 #: browse_foreigners.php:179 browse_foreigners.php:181
89 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:55
90 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1472
91 msgid "Description"
92 msgstr "Тайлбар"
94 #: browse_foreigners.php:259 browse_foreigners.php:268
95 #: browse_foreigners.php:280 browse_foreigners.php:288
96 msgid "Use this value"
97 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
99 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
100 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
101 msgid "No blob streaming server configured!"
102 msgstr ""
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
105 msgid "Failed to fetch headers"
106 msgstr ""
108 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
109 msgid "Failed to open remote URL"
110 msgstr ""
112 #: changelog.php:32 license.php:28
113 #, php-format
114 msgid ""
115 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
116 "for more information."
117 msgstr ""
119 #: db_create.php:60
120 #, php-format
121 msgid "Database %1$s has been created."
122 msgstr ""
124 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:370
125 msgid "Database comment: "
126 msgstr "ӨС-ийн тайлбар: "
128 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
129 #: libraries/tbl_properties.inc.php:662 tbl_operations.php:366
130 #: tbl_printview.php:124
131 msgid "Table comments"
132 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
134 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:444
135 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:394
136 #: libraries/export/odt.php:300 libraries/export/texytext.php:228
137 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
139 #: libraries/tbl_properties.inc.php:267 libraries/tbl_select.lib.php:83
140 #: tbl_change.php:318 tbl_indexes.php:213 tbl_printview.php:136
141 #: tbl_relation.php:395 tbl_tracking.php:257 tbl_tracking.php:323
142 #: tbl_zoom_select.php:433
143 #, fuzzy
144 #| msgid "Column names"
145 msgid "Column"
146 msgstr "Баганын нэрс"
148 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:441
149 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
150 #: libraries/export/latex.php:395 libraries/export/odt.php:303
151 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
152 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:836
153 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:861
154 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:93 libraries/tbl_select.lib.php:84
158 #: server_privileges.php:2256 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
159 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:272 tbl_structure.php:202
160 #: tbl_structure.php:767 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:320
161 msgid "Type"
162 msgstr "Төрөл"
164 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:447
165 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:396
166 #: libraries/export/odt.php:306 libraries/export/texytext.php:230
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
168 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
169 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 tbl_change.php:333
170 #: tbl_printview.php:138 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
171 #: tbl_tracking.php:326 tbl_zoom_select.php:434
172 msgid "Null"
173 msgstr "Хоосон"
175 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:538 libraries/export/htmlword.php:252
176 #: libraries/export/latex.php:397 libraries/export/odt.php:309
177 #: libraries/export/texytext.php:231
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
180 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 tbl_printview.php:139
181 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
182 msgid "Default"
183 msgstr "Анхдагч"
185 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
186 #: libraries/export/latex.php:399 libraries/export/odt.php:313
187 #: libraries/export/texytext.php:233
188 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
189 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:142
190 msgid "Links to"
191 msgstr "Холбоос"
193 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
194 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:111
195 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/htmlword.php:257
196 #: libraries/export/latex.php:402 libraries/export/odt.php:318
197 #: libraries/export/texytext.php:236
198 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
199 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
200 #: libraries/tbl_properties.inc.php:122 tbl_printview.php:144
201 msgid "Comments"
202 msgstr "Тайлбар"
204 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:248 libraries/Index.class.php:349
205 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:679
206 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
207 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
208 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
209 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:285
210 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
211 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
212 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1485
213 #: server_privileges.php:1732 server_privileges.php:1743
214 #: server_privileges.php:2064 server_privileges.php:2069
215 #: server_privileges.php:2373 sql.php:292 sql.php:356 tbl_printview.php:190
216 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:281 tbl_tracking.php:336
217 #: tbl_tracking.php:341
218 msgid "No"
219 msgstr "Үгүй"
221 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:247 libraries/Index.class.php:350
222 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:679
223 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
224 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
225 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
226 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:275 libraries/mult_submits.inc.php:284
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:291
232 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
233 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
234 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1473
235 #: server_privileges.php:1483 server_privileges.php:1729
236 #: server_privileges.php:1743 server_privileges.php:2064
237 #: server_privileges.php:2067 server_privileges.php:2373 sql.php:355
238 #: tbl_printview.php:190 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
239 #: tbl_tracking.php:281 tbl_tracking.php:334 tbl_tracking.php:339
240 msgid "Yes"
241 msgstr "Тийм"
243 #: db_export.php:26
244 msgid "View dump (schema) of database"
245 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
247 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
248 #: export.php:354 navigation.php:296
249 msgid "No tables found in database."
250 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
252 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
253 msgid "Select All"
254 msgstr "Бүгдийг сонгох"
256 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
257 msgid "Unselect All"
258 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
260 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
261 msgid "The database name is empty!"
262 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
264 #: db_operations.php:280
265 #, php-format
266 msgid "Database %s has been renamed to %s"
267 msgstr "ӨС %s-н нэр нь %s-ээр солигджээ"
269 #: db_operations.php:284
270 #, php-format
271 msgid "Database %s has been copied to %s"
272 msgstr "ӨС %s нь %s руу хуулагдлаа"
274 #: db_operations.php:412
275 msgid "Rename database to"
276 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
278 #: db_operations.php:438
279 #, fuzzy
280 #| msgid "Rename database to"
281 msgid "Remove database"
282 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
284 #: db_operations.php:450
285 #, php-format
286 msgid "Database %s has been dropped."
287 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
289 #: db_operations.php:455
290 #, fuzzy
291 #| msgid "Copy database to"
292 msgid "Drop the database (DROP)"
293 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
295 #: db_operations.php:484
296 msgid "Copy database to"
297 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
299 #: db_operations.php:491 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:424
300 msgid "Structure only"
301 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
303 #: db_operations.php:492 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:426
304 msgid "Structure and data"
305 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
307 #: db_operations.php:493 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:425
308 msgid "Data only"
309 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
311 #: db_operations.php:501
312 msgid "CREATE DATABASE before copying"
313 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
315 #: db_operations.php:504 libraries/config/messages.inc.php:128
316 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:131
317 #: libraries/config/messages.inc.php:137 tbl_operations.php:560
318 #, php-format
319 msgid "Add %s"
320 msgstr "Нэмэх %s"
322 #: db_operations.php:508 libraries/config/messages.inc.php:121
323 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
324 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
325 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
327 #: db_operations.php:512 tbl_operations.php:569
328 msgid "Add constraints"
329 msgstr "Тогтмол нэмэх"
331 #: db_operations.php:525
332 msgid "Switch to copied database"
333 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
335 #: db_operations.php:548 libraries/Index.class.php:446
336 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
337 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:100
338 #: libraries/tbl_properties.inc.php:668 libraries/tbl_select.lib.php:85
339 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
340 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:872 tbl_tracking.php:259
341 #: tbl_tracking.php:325
342 msgid "Collation"
343 msgstr "Жишилт"
345 #: db_operations.php:561
346 #, fuzzy, php-format
347 #| msgid ""
348 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
349 #| "out why click %shere%s."
350 msgid ""
351 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
352 "click %shere%s."
353 msgstr ""
354 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
355 "дарж шалгах."
357 #: db_operations.php:595
358 #, fuzzy
359 #| msgid "Relational schema"
360 msgid "Edit or export relational schema"
361 msgstr "Хамааралтай схем"
363 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:86 db_tracking.php:188
364 #: libraries/config/messages.inc.php:510 libraries/db_structure.lib.php:32
365 #: libraries/export/pdf.php:98 libraries/export/xml.php:359
366 #: libraries/header.inc.php:161 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
367 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
368 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272 server_privileges.php:1839
369 #: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2166
370 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:649
371 msgid "Table"
372 msgstr "Хүснэгт "
374 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
375 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:65
376 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:612
377 #: tbl_printview.php:353 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
378 #: tbl_structure.php:882
379 msgid "Rows"
380 msgstr "Мөрүүд"
382 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:214
383 msgid "Size"
384 msgstr "Хэмжээ"
386 #: db_printview.php:159 db_structure.php:490 libraries/export/sql.php:791
387 msgid "in use"
388 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
390 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:74
391 #: libraries/export/sql.php:743
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:393
393 #: tbl_structure.php:914
394 msgid "Creation"
395 msgstr "Үүсгэлт"
397 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:79
398 #: libraries/export/sql.php:748
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:403
400 #: tbl_structure.php:922
401 msgid "Last update"
402 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
404 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:84
405 #: libraries/export/sql.php:753
406 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:413
407 #: tbl_structure.php:930
408 msgid "Last check"
409 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
411 #: db_printview.php:219 db_structure.php:514
412 #, fuzzy, php-format
413 #| msgid "%s table(s)"
414 msgid "%s table"
415 msgid_plural "%s tables"
416 msgstr[0] "%s хүснэгт(үүд)"
417 msgstr[1] "%s хүснэгт(үүд)"
419 #: db_qbe.php:41
420 msgid "You have to choose at least one column to display"
421 msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
423 #: db_qbe.php:186
424 #, fuzzy, php-format
425 #| msgid "Switch to copied table"
426 msgid "Switch to %svisual builder%s"
427 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
429 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
430 #: libraries/display_tbl.lib.php:1002
431 msgid "Sort"
432 msgstr "Эрэмбэлэх"
434 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
435 #: libraries/db_structure.lib.php:106 libraries/display_tbl.lib.php:565
436 #: libraries/display_tbl.lib.php:958 libraries/display_tbl.lib.php:961
437 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
438 #: tbl_select.php:222
439 msgid "Ascending"
440 msgstr "Өсөхөөр"
442 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:98
443 #: libraries/db_structure.lib.php:107 libraries/display_tbl.lib.php:570
444 #: libraries/display_tbl.lib.php:957 libraries/display_tbl.lib.php:962
445 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
446 #: tbl_select.php:223
447 msgid "Descending"
448 msgstr "Буурахаар"
450 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:92 libraries/display_tbl.lib.php:426
451 #: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:654
452 msgid "Show"
453 msgstr "Харах"
455 #: db_qbe.php:322
456 msgid "Criteria"
457 msgstr "Хэмжүүр"
459 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
460 msgid "Ins"
461 msgstr "Оруулах"
463 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
464 msgid "And"
465 msgstr "БА"
467 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
468 msgid "Del"
469 msgstr "Устгах"
471 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
472 #: server_privileges.php:400 tbl_change.php:907 tbl_indexes.php:283
473 #: tbl_select.php:196
474 msgid "Or"
475 msgstr "Эсвэл"
477 #: db_qbe.php:529
478 msgid "Modify"
479 msgstr "Өөрчлөх"
481 #: db_qbe.php:606
482 #, fuzzy
483 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
484 msgid "Add/Delete criteria rows"
485 msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
487 #: db_qbe.php:618
488 #, fuzzy
489 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
490 msgid "Add/Delete columns"
491 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
493 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
494 msgid "Update Query"
495 msgstr "Update асуулт"
497 #: db_qbe.php:639
498 msgid "Use Tables"
499 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
501 #: db_qbe.php:662
502 #, php-format
503 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
504 msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
506 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1218
507 msgid "Submit Query"
508 msgstr "Асуултыг илгээх"
510 #: db_search.php:31 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
511 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
512 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
513 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
514 msgid "Access denied"
515 msgstr "Хандах эрхгүй"
517 #: db_search.php:43 db_search.php:286
518 msgid "at least one of the words"
519 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
521 #: db_search.php:44 db_search.php:287
522 msgid "all words"
523 msgstr "бүх үг"
525 #: db_search.php:45 db_search.php:288
526 msgid "the exact phrase"
527 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
529 #: db_search.php:46 db_search.php:289
530 msgid "as regular expression"
531 msgstr "as regular expression"
533 #: db_search.php:209
534 #, php-format
535 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
536 msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
538 #: db_search.php:227
539 #, fuzzy, php-format
540 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
541 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
542 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
543 msgstr[0] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
544 msgstr[1] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
546 #: db_search.php:234 libraries/common.lib.php:3128
547 #: libraries/common.lib.php:3340 libraries/common.lib.php:3341
548 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
549 msgid "Browse"
550 msgstr "Хөтлөх"
552 #: db_search.php:239
553 #, fuzzy, php-format
554 #| msgid "Dumping data for table"
555 msgid "Delete the matches for the %s table?"
556 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
558 #: db_search.php:239 libraries/display_tbl.lib.php:1425
559 #: libraries/display_tbl.lib.php:2472
560 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
563 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:338
564 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411 pmd_general.php:417
565 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
566 #: tbl_tracking.php:441 tbl_tracking.php:462 tbl_tracking.php:519
567 msgid "Delete"
568 msgstr "Устгах"
570 #: db_search.php:252
571 #, fuzzy, php-format
572 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
573 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
574 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
575 msgstr[0] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
576 msgstr[1] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
578 #: db_search.php:274
579 msgid "Search in database"
580 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
582 #: db_search.php:277
583 #, fuzzy
584 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
585 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
586 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
588 #: db_search.php:282
589 msgid "Find:"
590 msgstr "Хайх:"
592 #: db_search.php:286 db_search.php:287
593 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
594 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
596 #: db_search.php:300
597 #, fuzzy
598 #| msgid "Inside table(s):"
599 msgid "Inside tables:"
600 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
602 #: db_search.php:330
603 #, fuzzy
604 #| msgid "Inside table(s):"
605 msgid "Inside column:"
606 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
608 #: db_structure.php:68
609 #, fuzzy
610 #| msgid "No tables found in database."
611 msgid "No tables found in database"
612 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
614 #: db_structure.php:315 tbl_operations.php:692
615 #, php-format
616 msgid "Table %s has been emptied"
617 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо"
619 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:709
620 #, php-format
621 msgid "View %s has been dropped"
622 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
624 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:709
625 #, php-format
626 msgid "Table %s has been dropped"
627 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
629 #: db_structure.php:338 tbl_create.php:281
630 msgid "Tracking is active."
631 msgstr ""
633 #: db_structure.php:343 tbl_create.php:284
634 msgid "Tracking is not active."
635 msgstr ""
637 #: db_structure.php:451 libraries/display_tbl.lib.php:2355
638 #, php-format
639 msgid ""
640 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
641 "%s."
642 msgstr ""
644 #: db_structure.php:467 db_structure.php:481 libraries/header.inc.php:161
645 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
646 msgid "View"
647 msgstr "Харц"
649 #: db_structure.php:521 libraries/db_structure.lib.php:35
650 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
651 #: server_replication.php:162 server_status.php:595
652 msgid "Replication"
653 msgstr "Олшруулалт"
655 #: db_structure.php:525
656 msgid "Sum"
657 msgstr "Нийт"
659 #: db_structure.php:532 libraries/StorageEngine.class.php:338
660 #, php-format
661 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
662 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
664 #: db_structure.php:561 db_structure.php:578 db_structure.php:579
665 #: libraries/display_tbl.lib.php:2497 libraries/display_tbl.lib.php:2502
666 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:263
667 #: server_databases.php:268 server_privileges.php:1760 tbl_structure.php:557
668 #: tbl_structure.php:566
669 msgid "With selected:"
670 msgstr "Сонгогдсонтой:"
672 #: db_structure.php:564 libraries/display_tbl.lib.php:2492
673 #: server_databases.php:265 server_privileges.php:684
674 #: server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:560
675 msgid "Check All"
676 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
678 #: db_structure.php:568 libraries/display_tbl.lib.php:2493
679 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:267
680 #: server_privileges.php:687 server_privileges.php:1767 tbl_structure.php:564
681 msgid "Uncheck All"
682 msgstr "Бүх чагтыг болих"
684 #: db_structure.php:573
685 msgid "Check tables having overhead"
686 msgstr "Дээдхийг шалгах"
688 #: db_structure.php:581 libraries/common.lib.php:3353
689 #: libraries/common.lib.php:3354 libraries/config/messages.inc.php:166
690 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_export.lib.php:79
691 #: libraries/display_tbl.lib.php:2515 libraries/display_tbl.lib.php:2656
692 #: libraries/server_links.inc.php:65 libraries/tbl_links.inc.php:80
693 #: prefs_manage.php:286 server_privileges.php:1449 server_status.php:1595
694 #: setup/frames/menu.inc.php:21
695 msgid "Export"
696 msgstr "Гаргах"
698 #: db_structure.php:583 db_structure.php:639
699 #: libraries/display_tbl.lib.php:2605 tbl_structure.php:613
700 msgid "Print view"
701 msgstr "Хэвлэхээр харах"
703 #: db_structure.php:587 libraries/common.lib.php:3349
704 #: libraries/common.lib.php:3350
705 msgid "Empty"
706 msgstr "Хоосон"
708 #: db_structure.php:589 db_tracking.php:105 enum_editor.php:116
709 #: libraries/Index.class.php:490 libraries/common.lib.php:3347
710 #: libraries/common.lib.php:3348 server_databases.php:269
711 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:573
712 msgid "Drop"
713 msgstr "Устгах"
715 #: db_structure.php:591 tbl_operations.php:608
716 msgid "Check table"
717 msgstr "Хүснэгт шалгах"
719 #: db_structure.php:594 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:816
720 msgid "Optimize table"
721 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
723 #: db_structure.php:596 tbl_operations.php:644
724 msgid "Repair table"
725 msgstr "Хүснэгт засах"
727 #: db_structure.php:599 tbl_operations.php:631
728 msgid "Analyze table"
729 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
731 #: db_structure.php:601
732 msgid "Add prefix to table"
733 msgstr ""
735 #: db_structure.php:603 libraries/mult_submits.inc.php:251
736 #, fuzzy
737 #| msgid "Replace table data with file"
738 msgid "Replace table prefix"
739 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
741 #: db_structure.php:605 libraries/mult_submits.inc.php:251
742 #, fuzzy
743 #| msgid "Replace table data with file"
744 msgid "Copy table with prefix"
745 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
747 #: db_structure.php:642 libraries/schema/User_Schema.class.php:423
748 msgid "Data Dictionary"
749 msgstr "Өгөгдлийн толь"
751 #: db_tracking.php:80
752 msgid "Tracked tables"
753 msgstr ""
755 #: db_tracking.php:85 libraries/config/messages.inc.php:504
756 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:156
757 #: libraries/export/odt.php:114 libraries/export/pdf.php:98
758 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
759 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
760 #: libraries/header_printview.inc.php:60 server_databases.php:161
761 #: server_privileges.php:1834 server_privileges.php:1897
762 #: server_privileges.php:2160 server_status.php:1234
763 #: server_synchronize.php:1277 server_synchronize.php:1281
764 #: tbl_tracking.php:648
765 msgid "Database"
766 msgstr "ӨС"
768 #: db_tracking.php:87
769 msgid "Last version"
770 msgstr ""
772 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:651
773 msgid "Created"
774 msgstr ""
776 #: db_tracking.php:89 tbl_tracking.php:652
777 msgid "Updated"
778 msgstr ""
780 #: db_tracking.php:90 js/messages.php:187 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
781 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
782 #: server_status.php:1237 sql.php:896 tbl_tracking.php:653
783 msgid "Status"
784 msgstr "Статус"
786 #: db_tracking.php:91 libraries/Index.class.php:438
787 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
788 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
789 #: server_databases.php:194 server_privileges.php:1706
790 #: server_privileges.php:1901 server_privileges.php:2259 tbl_structure.php:211
791 msgid "Action"
792 msgstr "Үйлдэл"
794 #: db_tracking.php:102 js/messages.php:34
795 msgid "Delete tracking data for this table"
796 msgstr ""
798 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:605 tbl_tracking.php:663
799 msgid "active"
800 msgstr ""
802 #: db_tracking.php:122 tbl_tracking.php:607 tbl_tracking.php:665
803 msgid "not active"
804 msgstr ""
806 #: db_tracking.php:135
807 msgid "Versions"
808 msgstr ""
810 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:415 tbl_tracking.php:683
811 msgid "Tracking report"
812 msgstr ""
814 #: db_tracking.php:137 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:685
815 msgid "Structure snapshot"
816 msgstr ""
818 #: db_tracking.php:183
819 msgid "Untracked tables"
820 msgstr ""
822 #: db_tracking.php:201 tbl_structure.php:639
823 msgid "Track table"
824 msgstr ""
826 #: db_tracking.php:227
827 msgid "Database Log"
828 msgstr ""
830 #: enum_editor.php:23 js/messages.php:266
831 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:690
832 msgid "ENUM/SET editor"
833 msgstr ""
835 #: enum_editor.php:28 js/messages.php:268
836 msgid "Values for a new column"
837 msgstr ""
839 #: enum_editor.php:30 js/messages.php:267
840 #, fuzzy, php-format
841 #| msgid "Number of fields"
842 msgid "Values for column %s"
843 msgstr "Талбаруудын тоо"
845 #: enum_editor.php:34 js/messages.php:269
846 msgid "Enter each value in a separate field"
847 msgstr ""
849 #: enum_editor.php:123
850 #, fuzzy
851 #| msgid "Add a new User"
852 msgid "Add a value"
853 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
855 #: enum_editor.php:129 gis_data_editor.php:317
856 msgid "Output"
857 msgstr ""
859 #: enum_editor.php:130
860 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
861 msgstr ""
863 #: export.php:29
864 #, fuzzy
865 msgid "Bad type!"
866 msgstr "Асуултын төрөл"
868 #: export.php:77
869 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
870 msgstr ""
872 #: export.php:106
873 #, fuzzy
874 #| msgid "Add new field"
875 msgid "Bad parameters!"
876 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
878 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
879 #, php-format
880 msgid "Insufficient space to save the file %s."
881 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
883 #: export.php:307
884 #, php-format
885 msgid ""
886 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
887 msgstr ""
888 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
890 #: export.php:311 export.php:315
891 #, php-format
892 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
893 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
895 #: export.php:654
896 #, php-format
897 msgid "Dump has been saved to file %s."
898 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
900 #: file_echo.php:21
901 #, fuzzy
902 #| msgid "Export"
903 msgid "Invalid export type"
904 msgstr "Гаргах"
906 #: gis_data_editor.php:84
907 #, php-format
908 msgid "Value for the column \"%s\""
909 msgstr ""
911 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
912 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
913 msgstr ""
915 #: gis_data_editor.php:134
916 msgid "SRID"
917 msgstr ""
919 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:323
920 #: libraries/display_tbl.lib.php:692
921 msgid "Geometry"
922 msgstr ""
924 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:319
925 msgid "Point"
926 msgstr ""
928 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
929 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:317
930 msgid "X"
931 msgstr ""
933 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
934 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:318
935 msgid "Y"
936 msgstr ""
938 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
939 #: js/messages.php:320
940 #, php-format
941 msgid "Point %d"
942 msgstr ""
944 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
945 #: js/messages.php:326
946 #, fuzzy
947 #| msgid "Add new field"
948 msgid "Add a point"
949 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
951 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:321
952 #, fuzzy
953 #| msgid "Lines terminated by"
954 msgid "Linestring"
955 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
957 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:325
958 msgid "Outer Ring"
959 msgstr ""
961 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:324
962 msgid "Inner Ring"
963 msgstr ""
965 #: gis_data_editor.php:252
966 #, fuzzy
967 #| msgid "Add constraints"
968 msgid "Add a linestring"
969 msgstr "Тогтмол нэмэх"
971 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:327
972 msgid "Add an inner ring"
973 msgstr ""
975 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:322
976 msgid "Polygon"
977 msgstr ""
979 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:328
980 #, fuzzy
981 #| msgid "Add %s field(s)"
982 msgid "Add a polygon"
983 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
985 #: gis_data_editor.php:310
986 #, fuzzy
987 #| msgid "Add a new User"
988 msgid "Add geometry"
989 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
991 #: gis_data_editor.php:318
992 msgid ""
993 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
994 "string into the \"Value\" field"
995 msgstr ""
997 #: import.php:57
998 #, php-format
999 msgid ""
1000 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
1001 "%s for ways to workaround this limit."
1002 msgstr ""
1004 #: import.php:170 import.php:419
1005 msgid "Showing bookmark"
1006 msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
1008 #: import.php:180 import.php:415
1009 msgid "The bookmark has been deleted."
1010 msgstr "Тэмдэглэгээ устгагдсан."
1012 #: import.php:291 import.php:344 libraries/File.class.php:457
1013 #: libraries/File.class.php:540
1014 msgid "File could not be read"
1015 msgstr "Файл уншигдахгүй байна"
1017 #: import.php:299 import.php:308 import.php:327 import.php:336
1018 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
1019 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
1020 #, php-format
1021 msgid ""
1022 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
1023 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
1024 msgstr ""
1026 #: import.php:349
1027 msgid ""
1028 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
1029 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1030 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1031 msgstr ""
1033 #: import.php:366
1034 msgid ""
1035 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1036 msgstr ""
1038 #: import.php:390 libraries/display_import.lib.php:23
1039 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1040 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
1042 #: import.php:421 sql.php:931
1043 #, php-format
1044 msgid "Bookmark %s created"
1045 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
1047 #: import.php:427 import.php:433
1048 #, php-format
1049 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1050 msgstr "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
1052 #: import.php:442
1053 msgid ""
1054 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1055 "file and import will resume."
1056 msgstr ""
1058 #: import.php:444
1059 msgid ""
1060 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1061 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1062 msgstr ""
1064 #: import.php:472 libraries/Message.class.php:175
1065 #: libraries/display_tbl.lib.php:2392 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1204
1066 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1067 #: tbl_relation.php:284 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1068 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1069 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
1071 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:709
1072 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1073 msgid "Back"
1074 msgstr "Өмнөх"
1076 #: index.php:164
1077 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1078 msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр <b>фрейм</b> гаргах чадвартай."
1080 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:249
1081 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1082 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
1084 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:350
1085 msgid "Do you really want to "
1086 msgstr "Та үнэхээр "
1088 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:335
1089 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1090 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
1092 #: js/messages.php:32
1093 #, fuzzy
1094 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1095 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1096 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
1098 #: js/messages.php:33
1099 #, fuzzy
1100 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1101 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1102 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
1104 #: js/messages.php:35
1105 #, fuzzy
1106 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1107 msgid "Deleting tracking data"
1108 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
1110 #: js/messages.php:36
1111 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1112 msgstr ""
1114 #: js/messages.php:37
1115 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1116 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
1118 #: js/messages.php:40
1119 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1120 msgstr ""
1122 #: js/messages.php:41
1123 #, php-format
1124 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1125 msgstr ""
1127 #: js/messages.php:44
1128 msgid "Missing value in the form!"
1129 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
1131 #: js/messages.php:45
1132 msgid "This is not a number!"
1133 msgstr "Энэ тоо биш!"
1135 #: js/messages.php:46
1136 #, fuzzy
1137 #| msgid "Add new field"
1138 msgid "Add Index"
1139 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
1141 #: js/messages.php:47
1142 #, fuzzy
1143 #| msgid "Edit next row"
1144 msgid "Edit Index"
1145 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
1147 #: js/messages.php:48 tbl_indexes.php:293
1148 #, fuzzy, php-format
1149 #| msgid "Add %s field(s)"
1150 msgid "Add %d column(s) to index"
1151 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
1153 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1154 #: js/messages.php:52
1155 #, fuzzy
1156 #| msgid "Total"
1157 msgid "Total count"
1158 msgstr "Нийт"
1160 #: js/messages.php:55
1161 msgid "The host name is empty!"
1162 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
1164 #: js/messages.php:56
1165 msgid "The user name is empty!"
1166 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
1168 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1316 user_password.php:50
1169 msgid "The password is empty!"
1170 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
1172 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1314 user_password.php:53
1173 msgid "The passwords aren't the same!"
1174 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
1176 #: js/messages.php:59 server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1797
1177 #: server_privileges.php:2209 server_privileges.php:2414
1178 #, fuzzy
1179 #| msgid "Any user"
1180 msgid "Add user"
1181 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
1183 #: js/messages.php:60
1184 #, fuzzy
1185 #| msgid "Reload privileges"
1186 msgid "Reloading Privileges"
1187 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1189 #: js/messages.php:61
1190 #, fuzzy
1191 #| msgid "Remove selected users"
1192 msgid "Removing Selected Users"
1193 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
1195 #: js/messages.php:62 js/messages.php:141 tbl_tracking.php:235
1196 #: tbl_tracking.php:415
1197 msgid "Close"
1198 msgstr ""
1200 #: js/messages.php:65 js/messages.php:278 libraries/Index.class.php:468
1201 #: libraries/common.lib.php:648 libraries/common.lib.php:1194
1202 #: libraries/common.lib.php:3351 libraries/common.lib.php:3352
1203 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/display_tbl.lib.php:1389
1204 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
1205 msgid "Edit"
1206 msgstr "Засах"
1208 #: js/messages.php:66 server_status.php:801
1209 #, fuzzy
1210 #| msgid "Server Choice"
1211 msgid "Live traffic chart"
1212 msgstr "Сервэр сонго"
1214 #: js/messages.php:67 server_status.php:804
1215 msgid "Live conn./process chart"
1216 msgstr ""
1218 #: js/messages.php:68 server_status.php:822
1219 #, fuzzy
1220 #| msgid "Showing SQL query"
1221 msgid "Live query chart"
1222 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1224 #: js/messages.php:70
1225 msgid "Static data"
1226 msgstr ""
1228 #. l10n: Total number of queries
1229 #: js/messages.php:72 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1230 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:222
1231 #: server_status.php:1121 server_status.php:1182 tbl_printview.php:310
1232 #: tbl_structure.php:804
1233 msgid "Total"
1234 msgstr "Нийт"
1236 #. l10n: Other, small valued, queries
1237 #: js/messages.php:74 server_status.php:601 server_status.php:1020
1238 msgid "Other"
1239 msgstr ""
1241 #. l10n: Thousands separator
1242 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1449
1243 msgid ","
1244 msgstr ","
1246 #. l10n: Decimal separator
1247 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:1451
1248 msgid "."
1249 msgstr "."
1251 #: js/messages.php:80
1252 msgid "KiB sent since last refresh"
1253 msgstr ""
1255 #: js/messages.php:81
1256 msgid "KiB received since last refresh"
1257 msgstr ""
1259 #: js/messages.php:82
1260 #, fuzzy
1261 #| msgid "Server Choice"
1262 msgid "Server traffic (in KiB)"
1263 msgstr "Сервэр сонго"
1265 #: js/messages.php:83
1266 msgid "Connections since last refresh"
1267 msgstr ""
1269 #: js/messages.php:84 js/messages.php:122 server_status.php:1230
1270 msgid "Processes"
1271 msgstr "Процессууд"
1273 #: js/messages.php:85
1274 #, fuzzy
1275 #| msgid "Connections"
1276 msgid "Connections / Processes"
1277 msgstr "Холболт"
1279 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1280 #: js/messages.php:87
1281 msgid "Questions since last refresh"
1282 msgstr ""
1284 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1285 #: js/messages.php:89
1286 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1287 msgstr ""
1289 #: js/messages.php:91 server_status.php:783
1290 #, fuzzy
1291 #| msgid "Databases statistics"
1292 msgid "Query statistics"
1293 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
1295 #: js/messages.php:94
1296 #, fuzzy
1297 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1298 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1299 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1301 #: js/messages.php:95
1302 msgid ""
1303 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1304 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1305 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1306 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1307 msgstr ""
1309 #: js/messages.php:97
1310 #, fuzzy
1311 #| msgid "Query cache"
1312 msgid "Query cache efficiency"
1313 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1315 #: js/messages.php:98
1316 #, fuzzy
1317 #| msgid "Query cache"
1318 msgid "Query cache usage"
1319 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1321 #: js/messages.php:99
1322 #, fuzzy
1323 #| msgid "Query cache"
1324 msgid "Query cache used"
1325 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1327 #: js/messages.php:101
1328 msgid "System CPU Usage"
1329 msgstr ""
1331 #: js/messages.php:102
1332 msgid "System memory"
1333 msgstr ""
1335 #: js/messages.php:103
1336 msgid "System swap"
1337 msgstr ""
1339 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1340 #: js/messages.php:104 js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1399
1341 #: server_status.php:1675
1342 msgid "MiB"
1343 msgstr "МБ"
1345 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1346 #: js/messages.php:105 js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1397
1347 #: server_status.php:1675
1348 msgid "KiB"
1349 msgstr "кБ"
1351 #: js/messages.php:107
1352 msgid "Average load"
1353 msgstr ""
1355 #: js/messages.php:108
1356 #, fuzzy
1357 #| msgid "Total"
1358 msgid "Total memory"
1359 msgstr "Нийт"
1361 #: js/messages.php:109
1362 msgid "Cached memory"
1363 msgstr ""
1365 #: js/messages.php:110
1366 #, fuzzy
1367 #| msgid "Buffer Pool"
1368 msgid "Buffered memory"
1369 msgstr "Буффер Pool"
1371 #: js/messages.php:111
1372 msgid "Free memory"
1373 msgstr ""
1375 #: js/messages.php:112
1376 msgid "Used memory"
1377 msgstr ""
1379 #: js/messages.php:114
1380 #, fuzzy
1381 #| msgid "Total"
1382 msgid "Total Swap"
1383 msgstr "Нийт"
1385 #: js/messages.php:115
1386 msgid "Cached Swap"
1387 msgstr ""
1389 #: js/messages.php:116
1390 msgid "Used Swap"
1391 msgstr ""
1393 #: js/messages.php:117
1394 #, fuzzy
1395 #| msgid "Free pages"
1396 msgid "Free Swap"
1397 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
1399 #: js/messages.php:119
1400 msgid "Bytes sent"
1401 msgstr ""
1403 #: js/messages.php:120
1404 #, fuzzy
1405 #| msgid "Received"
1406 msgid "Bytes received"
1407 msgstr "Ирсэн"
1409 #: js/messages.php:121 server_status.php:1140
1410 msgid "Connections"
1411 msgstr "Холболт"
1413 #. l10n: shortcuts for Byte
1414 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1395
1415 msgid "B"
1416 msgstr "Байт"
1418 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1419 #: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1401
1420 msgid "GiB"
1421 msgstr "ГБ"
1423 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1424 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1403
1425 msgid "TiB"
1426 msgstr "TB"
1428 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1429 #: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1405
1430 msgid "PiB"
1431 msgstr "PB"
1433 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1434 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1407
1435 msgid "EiB"
1436 msgstr "EB"
1438 #: js/messages.php:132
1439 #, fuzzy, php-format
1440 #| msgid "%s table(s)"
1441 msgid "%d table(s)"
1442 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
1444 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1445 #: js/messages.php:135
1446 #, fuzzy
1447 #| msgid "Relations"
1448 msgid "Questions"
1449 msgstr "Хамаарал"
1451 #: js/messages.php:136 server_status.php:1095
1452 msgid "Traffic"
1453 msgstr "Гуйвуулга"
1455 #: js/messages.php:137 libraries/server_links.inc.php:73
1456 #: server_status.php:1550
1457 #, fuzzy
1458 #| msgid "General relation features"
1459 msgid "Settings"
1460 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1462 #: js/messages.php:138
1463 #, fuzzy
1464 #| msgid "Rename database to"
1465 msgid "Remove chart"
1466 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1468 #: js/messages.php:139
1469 msgid "Edit title and labels"
1470 msgstr ""
1472 #: js/messages.php:140
1473 msgid "Add chart to grid"
1474 msgstr ""
1476 #: js/messages.php:142
1477 msgid "Please add at least one variable to the series"
1478 msgstr ""
1480 #: js/messages.php:143 libraries/display_export.lib.php:308
1481 #: libraries/display_tbl.lib.php:572 libraries/export/sql.php:1093
1482 #: libraries/tbl_properties.inc.php:530 pmd_general.php:504
1483 #: server_privileges.php:2050 server_status.php:1263 server_status.php:1692
1484 #: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
1485 msgid "None"
1486 msgstr "Байхгүй"
1488 #: js/messages.php:144
1489 msgid "Resume monitor"
1490 msgstr ""
1492 #: js/messages.php:145
1493 msgid "Pause monitor"
1494 msgstr ""
1496 #: js/messages.php:147
1497 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1498 msgstr ""
1500 #: js/messages.php:148
1501 msgid "general_log is enabled."
1502 msgstr ""
1504 #: js/messages.php:149
1505 msgid "slow_query_log is enabled."
1506 msgstr ""
1508 #: js/messages.php:150
1509 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1510 msgstr ""
1512 #: js/messages.php:151
1513 msgid "log_output is not set to TABLE."
1514 msgstr ""
1516 #: js/messages.php:152
1517 msgid "log_output is set to TABLE."
1518 msgstr ""
1520 #: js/messages.php:153
1521 #, php-format
1522 msgid ""
1523 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1524 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1525 "depending on your system."
1526 msgstr ""
1528 #: js/messages.php:154
1529 #, php-format
1530 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1531 msgstr ""
1533 #: js/messages.php:155
1534 msgid ""
1535 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1536 "restart:"
1537 msgstr ""
1539 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1540 #: js/messages.php:157
1541 #, fuzzy, php-format
1542 #| msgid "Save as file"
1543 msgid "Set log_output to %s"
1544 msgstr "Илгээх"
1546 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1547 #: js/messages.php:159
1548 #, fuzzy, php-format
1549 #| msgid "Enabled"
1550 msgid "Enable %s"
1551 msgstr "Нээлттэй"
1553 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1554 #: js/messages.php:161
1555 #, fuzzy, php-format
1556 #| msgid "Disabled"
1557 msgid "Disable %s"
1558 msgstr "Хаагдсан"
1560 #. l10n: %d seconds
1561 #: js/messages.php:163
1562 #, php-format
1563 msgid "Set long_query_time to %ds"
1564 msgstr ""
1566 #: js/messages.php:164
1567 msgid ""
1568 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1569 "database administrator."
1570 msgstr ""
1572 #: js/messages.php:165
1573 #, fuzzy
1574 #| msgid "General relation features"
1575 msgid "Change settings"
1576 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1578 #: js/messages.php:166
1579 #, fuzzy
1580 #| msgid "General relation features"
1581 msgid "Current settings"
1582 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1584 #: js/messages.php:168 server_status.php:1640
1585 #, fuzzy
1586 #| msgid "Report title"
1587 msgid "Chart Title"
1588 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
1590 #. l10n: As in differential values
1591 #: js/messages.php:170
1592 msgid "Differential"
1593 msgstr ""
1595 #: js/messages.php:171
1596 #, php-format
1597 msgid "Divided by %s"
1598 msgstr ""
1600 #: js/messages.php:172
1601 msgid "Unit"
1602 msgstr ""
1604 #: js/messages.php:174
1605 msgid "From slow log"
1606 msgstr ""
1608 #: js/messages.php:175
1609 msgid "From general log"
1610 msgstr ""
1612 #: js/messages.php:176
1613 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1614 msgstr ""
1616 #: js/messages.php:177
1617 #, fuzzy
1618 #| msgid "Read requests"
1619 msgid "Cancel request"
1620 msgstr "Унших гуйлт"
1622 #: js/messages.php:178
1623 msgid ""
1624 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1625 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1626 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1627 msgstr ""
1629 #: js/messages.php:179
1630 msgid ""
1631 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1632 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1633 "data."
1634 msgstr ""
1636 #: js/messages.php:180
1637 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1638 msgstr ""
1640 #: js/messages.php:182
1641 #, fuzzy
1642 #| msgid "No databases"
1643 msgid "Jump to Log table"
1644 msgstr "ӨС байхгүй"
1646 #: js/messages.php:183
1647 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1648 msgstr ""
1650 #: js/messages.php:185
1651 msgid "Analyzing..."
1652 msgstr ""
1654 #: js/messages.php:186
1655 #, fuzzy
1656 #| msgid "Explain SQL"
1657 msgid "Explain output"
1658 msgstr "SQL тайлбар"
1660 #: js/messages.php:188 js/messages.php:494 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
1661 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1236 sql.php:897
1662 msgid "Time"
1663 msgstr "Цаг"
1665 #: js/messages.php:189
1666 #, fuzzy
1667 #| msgid "Total"
1668 msgid "Total time:"
1669 msgstr "Нийт"
1671 #: js/messages.php:190
1672 #, fuzzy
1673 #| msgid "Query results operations"
1674 msgid "Profiling results"
1675 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
1677 #: js/messages.php:191
1678 #, fuzzy
1679 #| msgid "Table"
1680 msgctxt "Display format"
1681 msgid "Table"
1682 msgstr "Хүснэгт "
1684 #: js/messages.php:192
1685 #, fuzzy
1686 msgid "Chart"
1687 msgstr "Кодлолууд"
1689 #. l10n: A collection of available filters
1690 #: js/messages.php:195
1691 #, fuzzy
1692 #| msgid "Table options"
1693 msgid "Log table filter options"
1694 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
1696 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1697 #: js/messages.php:197
1698 msgid "Filter"
1699 msgstr ""
1701 #: js/messages.php:198
1702 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1703 msgstr ""
1705 #: js/messages.php:199
1706 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1707 msgstr ""
1709 #: js/messages.php:200
1710 #, fuzzy
1711 #| msgid "Number of fields"
1712 msgid "Sum of grouped rows:"
1713 msgstr "Талбаруудын тоо"
1715 #: js/messages.php:201
1716 #, fuzzy
1717 #| msgid "Total"
1718 msgid "Total:"
1719 msgstr "Нийт"
1721 #: js/messages.php:203
1722 #, fuzzy
1723 #| msgid "Reload privileges"
1724 msgid "Loading logs"
1725 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1727 #: js/messages.php:204
1728 msgid "Monitor refresh failed"
1729 msgstr ""
1731 #: js/messages.php:205
1732 msgid ""
1733 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1734 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1735 "reentering your credentials should help."
1736 msgstr ""
1738 #: js/messages.php:206
1739 #, fuzzy
1740 #| msgid "Reload"
1741 msgid "Reload page"
1742 msgstr "Да.дууд"
1744 #: js/messages.php:208
1745 msgid "Affected rows:"
1746 msgstr ""
1748 #: js/messages.php:210
1749 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1750 msgstr ""
1752 #: js/messages.php:211
1753 msgid ""
1754 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1755 "config..."
1756 msgstr ""
1758 #: js/messages.php:212 libraries/config/messages.inc.php:172
1759 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/display_import.lib.php:126
1760 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
1761 #: prefs_manage.php:229 server_status.php:1595 setup/frames/menu.inc.php:20
1762 msgid "Import"
1763 msgstr "Оруулах"
1765 #: js/messages.php:214
1766 #, fuzzy
1767 #| msgid "Update Query"
1768 msgid "Analyse Query"
1769 msgstr "Update асуулт"
1771 #: js/messages.php:218
1772 msgid "Advisor system"
1773 msgstr ""
1775 #: js/messages.php:219
1776 msgid "Possible performance issues"
1777 msgstr ""
1779 #: js/messages.php:220
1780 msgid "Issue"
1781 msgstr ""
1783 #: js/messages.php:221
1784 #, fuzzy
1785 #| msgid "Documentation"
1786 msgid "Recommendation"
1787 msgstr "Баримт"
1789 #: js/messages.php:222
1790 msgid "Rule details"
1791 msgstr ""
1793 #: js/messages.php:223
1794 #, fuzzy
1795 #| msgid "Documentation"
1796 msgid "Justification"
1797 msgstr "Баримт"
1799 #: js/messages.php:224
1800 msgid "Used variable / formula"
1801 msgstr ""
1803 #: js/messages.php:225
1804 msgid "Test"
1805 msgstr ""
1807 #: js/messages.php:230 pmd_general.php:382 pmd_general.php:419
1808 #: pmd_general.php:539 pmd_general.php:587 pmd_general.php:663
1809 #: pmd_general.php:717 pmd_general.php:780
1810 msgid "Cancel"
1811 msgstr "Болих"
1813 #: js/messages.php:233
1814 msgid "Loading"
1815 msgstr ""
1817 #: js/messages.php:234
1818 #, fuzzy
1819 #| msgid "Processes"
1820 msgid "Processing Request"
1821 msgstr "Процессууд"
1823 #: js/messages.php:235 libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1824 msgid "Error in Processing Request"
1825 msgstr ""
1827 #: js/messages.php:236
1828 msgid "Dropping Column"
1829 msgstr ""
1831 #: js/messages.php:237
1832 msgid "Adding Primary Key"
1833 msgstr ""
1835 #: js/messages.php:238 libraries/relation.lib.php:80 pmd_general.php:380
1836 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1837 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1838 msgid "OK"
1839 msgstr "Бэлэн"
1841 #: js/messages.php:239
1842 msgid "Click to dismiss this notification"
1843 msgstr ""
1845 #: js/messages.php:242
1846 #, fuzzy
1847 #| msgid "Rename database to"
1848 msgid "Renaming Databases"
1849 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1851 #: js/messages.php:243
1852 #, fuzzy
1853 #| msgid "Rename database to"
1854 msgid "Reload Database"
1855 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1857 #: js/messages.php:244
1858 #, fuzzy
1859 #| msgid "Copy database to"
1860 msgid "Copying Database"
1861 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
1863 #: js/messages.php:245
1864 #, fuzzy
1865 #| msgid "Charset"
1866 msgid "Changing Charset"
1867 msgstr "Кодлол"
1869 #: js/messages.php:246
1870 #, fuzzy
1871 #| msgid "Table must have at least one field."
1872 msgid "Table must have at least one column"
1873 msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
1875 #: js/messages.php:251
1876 #, fuzzy
1877 #| msgid "Use Tables"
1878 msgid "Insert Table"
1879 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
1881 #: js/messages.php:252
1882 #, fuzzy
1883 #| msgid "Add new field"
1884 msgid "Hide indexes"
1885 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
1887 #: js/messages.php:253
1888 #, fuzzy
1889 #| msgid "Show grid"
1890 msgid "Show indexes"
1891 msgstr "Тор харуулах"
1893 #: js/messages.php:256
1894 #, fuzzy
1895 #| msgid "Search"
1896 msgid "Searching"
1897 msgstr "Хайх"
1899 #: js/messages.php:257
1900 #, fuzzy
1901 #| msgid "in query"
1902 msgid "Hide search results"
1903 msgstr "асуултад"
1905 #: js/messages.php:258
1906 #, fuzzy
1907 #| msgid "Showing SQL query"
1908 msgid "Show search results"
1909 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1911 #: js/messages.php:259
1912 #, fuzzy
1913 #| msgid "Browse"
1914 msgid "Browsing"
1915 msgstr "Хөтлөх"
1917 #: js/messages.php:260
1918 #, fuzzy
1919 #| msgid "Deleting %s"
1920 msgid "Deleting"
1921 msgstr "%s-г устгаж байна"
1923 #: js/messages.php:263
1924 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1925 msgstr ""
1927 #: js/messages.php:270
1928 #, fuzzy, php-format
1929 #| msgid "Add a new User"
1930 msgid "Add %d value(s)"
1931 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
1933 #: js/messages.php:273
1934 msgid ""
1935 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1936 msgstr ""
1938 #: js/messages.php:276
1939 #, fuzzy
1940 #| msgid "in query"
1941 msgid "Hide query box"
1942 msgstr "асуултад"
1944 #: js/messages.php:277
1945 #, fuzzy
1946 #| msgid "Showing SQL query"
1947 msgid "Show query box"
1948 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1950 #: js/messages.php:279 tbl_row_action.php:28
1951 msgid "No rows selected"
1952 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
1954 #: js/messages.php:280 libraries/common.lib.php:2743
1955 #: libraries/display_tbl.lib.php:2506 querywindow.php:87 tbl_structure.php:149
1956 #: tbl_structure.php:572
1957 msgid "Change"
1958 msgstr "Солих"
1960 #: js/messages.php:281
1961 msgid "Query execution time"
1962 msgstr ""
1964 #: js/messages.php:284 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
1965 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
1966 #: libraries/tbl_properties.inc.php:714 setup/frames/config.inc.php:39
1967 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1025
1968 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:280 tbl_relation.php:559
1969 msgid "Save"
1970 msgstr "Хадгалах"
1972 #: js/messages.php:287
1973 #, fuzzy
1974 #| msgid "in query"
1975 msgid "Hide search criteria"
1976 msgstr "асуултад"
1978 #: js/messages.php:288
1979 #, fuzzy
1980 #| msgid "Showing SQL query"
1981 msgid "Show search criteria"
1982 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1984 #: js/messages.php:291 libraries/tbl_select.lib.php:110
1985 #, fuzzy
1986 #| msgid "Search"
1987 msgid "Zoom Search"
1988 msgstr "Хайх"
1990 #: js/messages.php:293
1991 msgid "Each point represents a data row."
1992 msgstr ""
1994 #: js/messages.php:295
1995 msgid "Hovering over a point will show its label."
1996 msgstr ""
1998 #: js/messages.php:297
1999 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
2000 msgstr ""
2002 #: js/messages.php:299
2003 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
2004 msgstr ""
2006 #: js/messages.php:301
2007 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
2008 msgstr ""
2010 #: js/messages.php:303
2011 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2012 msgstr ""
2014 #: js/messages.php:305
2015 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2016 msgstr ""
2018 #: js/messages.php:307
2019 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
2020 msgstr ""
2022 #: js/messages.php:309
2023 #, fuzzy
2024 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2025 msgid "Select two columns"
2026 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
2028 #: js/messages.php:310
2029 msgid "Select two different columns"
2030 msgstr ""
2032 #: js/messages.php:311
2033 #, fuzzy
2034 #| msgid "Query results operations"
2035 msgid "Query results"
2036 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
2038 #: js/messages.php:312
2039 #, fuzzy
2040 #| msgid "Data pointer size"
2041 msgid "Data point content"
2042 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
2044 #: js/messages.php:315 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:228
2045 #: tbl_indexes.php:255
2046 msgid "Ignore"
2047 msgstr "Үл тоох"
2049 #: js/messages.php:316 libraries/display_tbl.lib.php:1390
2050 msgid "Copy"
2051 msgstr "Хуулах"
2053 #: js/messages.php:331
2054 #, fuzzy
2055 #| msgid "Add %s field(s)"
2056 msgid "Add columns"
2057 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
2059 #: js/messages.php:334
2060 msgid "Select referenced key"
2061 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
2063 #: js/messages.php:335
2064 msgid "Select Foreign Key"
2065 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
2067 #: js/messages.php:336
2068 msgid "Please select the primary key or a unique key"
2069 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
2071 #: js/messages.php:337 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:541
2072 #, fuzzy
2073 #| msgid "Choose field to display"
2074 msgid "Choose column to display"
2075 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
2077 #: js/messages.php:338
2078 msgid ""
2079 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2080 "save them. Do you want to continue?"
2081 msgstr ""
2083 #: js/messages.php:341
2084 msgid "Add an option for column "
2085 msgstr ""
2087 #: js/messages.php:344
2088 msgid "Press escape to cancel editing"
2089 msgstr ""
2091 #: js/messages.php:345
2092 msgid ""
2093 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2094 "want to leave this page before saving the data?"
2095 msgstr ""
2097 #: js/messages.php:346
2098 msgid "Drag to reorder"
2099 msgstr ""
2101 #: js/messages.php:347
2102 msgid "Click to sort"
2103 msgstr ""
2105 #: js/messages.php:348
2106 msgid "Click to mark/unmark"
2107 msgstr ""
2109 #: js/messages.php:349
2110 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2111 msgstr ""
2113 #: js/messages.php:351
2114 msgid ""
2115 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2116 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2117 msgstr ""
2119 #: js/messages.php:352
2120 msgid ""
2121 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2122 msgstr ""
2124 #: js/messages.php:353
2125 msgid "Go to link"
2126 msgstr ""
2128 #: js/messages.php:356
2129 #, fuzzy
2130 #| msgid "Generate Password"
2131 msgid "Generate password"
2132 msgstr "Нууц үг бий болгох"
2134 #: js/messages.php:357 libraries/replication_gui.lib.php:369
2135 msgid "Generate"
2136 msgstr "Бий болгох"
2138 #: js/messages.php:358
2139 #, fuzzy
2140 #| msgid "Change password"
2141 msgid "Change Password"
2142 msgstr "Нууц үг солих"
2144 #: js/messages.php:361 tbl_structure.php:465
2145 #, fuzzy
2146 #| msgid "Mon"
2147 msgid "More"
2148 msgstr "Да"
2150 #: js/messages.php:364 setup/lib/index.lib.php:173
2151 #, php-format
2152 msgid ""
2153 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2154 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2155 msgstr ""
2157 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2158 #: js/messages.php:366
2159 msgid ", latest stable version:"
2160 msgstr ""
2162 #: js/messages.php:367
2163 #, fuzzy
2164 #| msgid "No databases"
2165 msgid "up to date"
2166 msgstr "ӨС байхгүй"
2168 #. l10n: Display text for calendar close link
2169 #: js/messages.php:386
2170 #, fuzzy
2171 #| msgid "None"
2172 msgid "Done"
2173 msgstr "Байхгүй"
2175 #: js/messages.php:390
2176 #, fuzzy
2177 #| msgid "Previous"
2178 msgctxt "Previous month"
2179 msgid "Prev"
2180 msgstr "Өмнөх"
2182 #: js/messages.php:395
2183 #, fuzzy
2184 #| msgid "Next"
2185 msgctxt "Next month"
2186 msgid "Next"
2187 msgstr "Цааш"
2189 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2190 #: js/messages.php:398
2191 #, fuzzy
2192 #| msgid "Total"
2193 msgid "Today"
2194 msgstr "Нийт"
2196 #: js/messages.php:401
2197 #, fuzzy
2198 #| msgid "Binary"
2199 msgid "January"
2200 msgstr "Хоёртын "
2202 #: js/messages.php:402
2203 msgid "February"
2204 msgstr ""
2206 #: js/messages.php:403
2207 #, fuzzy
2208 #| msgid "Mar"
2209 msgid "March"
2210 msgstr "3-р"
2212 #: js/messages.php:404
2213 #, fuzzy
2214 #| msgid "Apr"
2215 msgid "April"
2216 msgstr "4-р"
2218 #: js/messages.php:405
2219 msgid "May"
2220 msgstr "5-р"
2222 #: js/messages.php:406
2223 #, fuzzy
2224 #| msgid "Jun"
2225 msgid "June"
2226 msgstr "6-р"
2228 #: js/messages.php:407
2229 #, fuzzy
2230 #| msgid "Jul"
2231 msgid "July"
2232 msgstr "7-р"
2234 #: js/messages.php:408
2235 #, fuzzy
2236 #| msgid "Aug"
2237 msgid "August"
2238 msgstr "8-р"
2240 #: js/messages.php:409
2241 msgid "September"
2242 msgstr ""
2244 #: js/messages.php:410
2245 #, fuzzy
2246 #| msgid "Oct"
2247 msgid "October"
2248 msgstr "10р"
2250 #: js/messages.php:411
2251 msgid "November"
2252 msgstr ""
2254 #: js/messages.php:412
2255 msgid "December"
2256 msgstr ""
2258 #. l10n: Short month name
2259 #: js/messages.php:416 libraries/common.lib.php:1606
2260 msgid "Jan"
2261 msgstr "1-р"
2263 #. l10n: Short month name
2264 #: js/messages.php:418 libraries/common.lib.php:1608
2265 msgid "Feb"
2266 msgstr "2-р"
2268 #. l10n: Short month name
2269 #: js/messages.php:420 libraries/common.lib.php:1610
2270 msgid "Mar"
2271 msgstr "3-р"
2273 #. l10n: Short month name
2274 #: js/messages.php:422 libraries/common.lib.php:1612
2275 msgid "Apr"
2276 msgstr "4-р"
2278 #. l10n: Short month name
2279 #: js/messages.php:424 libraries/common.lib.php:1614
2280 #, fuzzy
2281 #| msgid "May"
2282 msgctxt "Short month name"
2283 msgid "May"
2284 msgstr "5-р"
2286 #. l10n: Short month name
2287 #: js/messages.php:426 libraries/common.lib.php:1616
2288 msgid "Jun"
2289 msgstr "6-р"
2291 #. l10n: Short month name
2292 #: js/messages.php:428 libraries/common.lib.php:1618
2293 msgid "Jul"
2294 msgstr "7-р"
2296 #. l10n: Short month name
2297 #: js/messages.php:430 libraries/common.lib.php:1620
2298 msgid "Aug"
2299 msgstr "8-р"
2301 #. l10n: Short month name
2302 #: js/messages.php:432 libraries/common.lib.php:1622
2303 msgid "Sep"
2304 msgstr "9-р"
2306 #. l10n: Short month name
2307 #: js/messages.php:434 libraries/common.lib.php:1624
2308 msgid "Oct"
2309 msgstr "10р"
2311 #. l10n: Short month name
2312 #: js/messages.php:436 libraries/common.lib.php:1626
2313 msgid "Nov"
2314 msgstr "11р"
2316 #. l10n: Short month name
2317 #: js/messages.php:438 libraries/common.lib.php:1628
2318 msgid "Dec"
2319 msgstr "12р"
2321 #: js/messages.php:441
2322 #, fuzzy
2323 #| msgid "Sun"
2324 msgid "Sunday"
2325 msgstr "Ня"
2327 #: js/messages.php:442
2328 #, fuzzy
2329 #| msgid "Mon"
2330 msgid "Monday"
2331 msgstr "Да"
2333 #: js/messages.php:443
2334 #, fuzzy
2335 #| msgid "Tue"
2336 msgid "Tuesday"
2337 msgstr "Мя"
2339 #: js/messages.php:444
2340 msgid "Wednesday"
2341 msgstr ""
2343 #: js/messages.php:445
2344 msgid "Thursday"
2345 msgstr ""
2347 #: js/messages.php:446
2348 #, fuzzy
2349 #| msgid "Fri"
2350 msgid "Friday"
2351 msgstr "Ба"
2353 #: js/messages.php:447
2354 msgid "Saturday"
2355 msgstr ""
2357 #. l10n: Short week day name
2358 #: js/messages.php:451
2359 #, fuzzy
2360 #| msgctxt "Short week day name"
2361 #| msgid "Sun"
2362 msgid "Sun"
2363 msgstr "Ня"
2365 #. l10n: Short week day name
2366 #: js/messages.php:453 libraries/common.lib.php:1633
2367 msgid "Mon"
2368 msgstr "Да"
2370 #. l10n: Short week day name
2371 #: js/messages.php:455 libraries/common.lib.php:1635
2372 msgid "Tue"
2373 msgstr "Мя"
2375 #. l10n: Short week day name
2376 #: js/messages.php:457 libraries/common.lib.php:1637
2377 msgid "Wed"
2378 msgstr "Лх"
2380 #. l10n: Short week day name
2381 #: js/messages.php:459 libraries/common.lib.php:1639
2382 msgid "Thu"
2383 msgstr "Пү"
2385 #. l10n: Short week day name
2386 #: js/messages.php:461 libraries/common.lib.php:1641
2387 msgid "Fri"
2388 msgstr "Ба"
2390 #. l10n: Short week day name
2391 #: js/messages.php:463 libraries/common.lib.php:1643
2392 msgid "Sat"
2393 msgstr "Бя"
2395 #. l10n: Minimal week day name
2396 #: js/messages.php:467
2397 #, fuzzy
2398 #| msgid "Sun"
2399 msgid "Su"
2400 msgstr "Ня"
2402 #. l10n: Minimal week day name
2403 #: js/messages.php:469
2404 #, fuzzy
2405 #| msgid "Mon"
2406 msgid "Mo"
2407 msgstr "Да"
2409 #. l10n: Minimal week day name
2410 #: js/messages.php:471
2411 #, fuzzy
2412 #| msgid "Tue"
2413 msgid "Tu"
2414 msgstr "Мя"
2416 #. l10n: Minimal week day name
2417 #: js/messages.php:473
2418 #, fuzzy
2419 #| msgid "Wed"
2420 msgid "We"
2421 msgstr "Лх"
2423 #. l10n: Minimal week day name
2424 #: js/messages.php:475
2425 #, fuzzy
2426 #| msgid "Thu"
2427 msgid "Th"
2428 msgstr "Пү"
2430 #. l10n: Minimal week day name
2431 #: js/messages.php:477
2432 #, fuzzy
2433 #| msgid "Fri"
2434 msgid "Fr"
2435 msgstr "Ба"
2437 #. l10n: Minimal week day name
2438 #: js/messages.php:479
2439 #, fuzzy
2440 #| msgid "Sat"
2441 msgid "Sa"
2442 msgstr "Бя"
2444 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2445 #: js/messages.php:481
2446 msgid "Wk"
2447 msgstr ""
2449 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
2450 #: js/messages.php:484
2451 msgid "calendar-month-year"
2452 msgstr ""
2454 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2455 #: js/messages.php:486
2456 #, fuzzy
2457 #| msgid "None"
2458 msgctxt "Year suffix"
2459 msgid "none"
2460 msgstr "Байхгүй"
2462 #: js/messages.php:495
2463 msgid "Hour"
2464 msgstr ""
2466 #: js/messages.php:496
2467 #, fuzzy
2468 #| msgid "in use"
2469 msgid "Minute"
2470 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
2472 #: js/messages.php:497
2473 #, fuzzy
2474 #| msgid "per second"
2475 msgid "Second"
2476 msgstr "секундэд"
2478 #: libraries/Advisor.class.php:168
2479 #, php-format
2480 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2481 msgstr ""
2483 #: libraries/Advisor.class.php:326 server_status.php:950
2484 msgid "per second"
2485 msgstr "секундэд"
2487 #: libraries/Advisor.class.php:329 server_status.php:945
2488 msgid "per minute"
2489 msgstr "минутад"
2491 #: libraries/Advisor.class.php:332 server_status.php:941 server_status.php:977
2492 #: server_status.php:1096 server_status.php:1141
2493 msgid "per hour"
2494 msgstr "цагт"
2496 #: libraries/Advisor.class.php:335
2497 msgid "per day"
2498 msgstr ""
2500 #: libraries/Config.class.php:703
2501 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2502 msgstr ""
2504 #: libraries/Config.class.php:727
2505 #, php-format
2506 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2507 msgstr ""
2509 #: libraries/Config.class.php:752
2510 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2511 msgstr ""
2513 #: libraries/Config.class.php:1303
2514 msgid "Font size"
2515 msgstr "Үсгийн хэмжээ"
2517 #: libraries/Error_Handler.class.php:62
2518 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
2519 msgstr ""
2521 #: libraries/File.class.php:221
2522 msgid "File was not an uploaded file."
2523 msgstr ""
2525 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2526 msgid "Unknown error while uploading."
2527 msgstr ""
2529 #: libraries/File.class.php:278
2530 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2531 msgstr ""
2533 #: libraries/File.class.php:281
2534 msgid ""
2535 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2536 "the HTML form."
2537 msgstr ""
2539 #: libraries/File.class.php:284
2540 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2541 msgstr ""
2543 #: libraries/File.class.php:287
2544 msgid "Missing a temporary folder."
2545 msgstr ""
2547 #: libraries/File.class.php:290
2548 msgid "Failed to write file to disk."
2549 msgstr ""
2551 #: libraries/File.class.php:293
2552 msgid "File upload stopped by extension."
2553 msgstr ""
2555 #: libraries/File.class.php:296
2556 msgid "Unknown error in file upload."
2557 msgstr ""
2559 #: libraries/File.class.php:496
2560 msgid ""
2561 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2562 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2563 msgstr ""
2565 #: libraries/File.class.php:508
2566 msgid "Error while moving uploaded file."
2567 msgstr ""
2569 #: libraries/File.class.php:516
2570 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2571 msgstr ""
2573 #: libraries/Index.class.php:419 tbl_relation.php:522
2574 msgid "No index defined!"
2575 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
2577 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2578 #: tbl_structure.php:693 tbl_tracking.php:315
2579 msgid "Indexes"
2580 msgstr "Индексүүд"
2582 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/tbl_properties.inc.php:472
2583 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2584 #: tbl_tracking.php:321
2585 msgid "Unique"
2586 msgstr "Үл давтагдах"
2588 #: libraries/Index.class.php:443 tbl_tracking.php:322
2589 msgid "Packed"
2590 msgstr ""
2592 #: libraries/Index.class.php:445 tbl_tracking.php:324
2593 msgid "Cardinality"
2594 msgstr "Ерөнхий"
2596 #: libraries/Index.class.php:448 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2597 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957 tbl_tracking.php:263
2598 #: tbl_tracking.php:327
2599 msgid "Comment"
2600 msgstr ""
2602 #: libraries/Index.class.php:474
2603 msgid "The primary key has been dropped"
2604 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа"
2606 #: libraries/Index.class.php:478
2607 #, php-format
2608 msgid "Index %s has been dropped"
2609 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан"
2611 #: libraries/Index.class.php:573
2612 #, php-format
2613 msgid ""
2614 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2615 "removed."
2616 msgstr ""
2618 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:179
2619 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2620 #: server_privileges.php:1834
2621 msgid "Databases"
2622 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
2624 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2625 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:614
2626 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:903
2627 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:282 view_operations.php:60
2628 msgid "Error"
2629 msgstr "Алдаа"
2631 #: libraries/Message.class.php:241
2632 #, php-format
2633 msgid "%1$d row affected."
2634 msgid_plural "%1$d rows affected."
2635 msgstr[0] ""
2636 msgstr[1] ""
2638 #: libraries/Message.class.php:257
2639 #, fuzzy, php-format
2640 #| msgid "No rows selected"
2641 msgid "%1$d row deleted."
2642 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2643 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
2644 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
2646 #: libraries/Message.class.php:273
2647 #, fuzzy, php-format
2648 #| msgid "No rows selected"
2649 msgid "%1$d row inserted."
2650 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2651 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
2652 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
2654 #: libraries/PDF.class.php:81
2655 #, fuzzy
2656 #| msgid "Allows reading data."
2657 msgid "Error while creating PDF:"
2658 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
2660 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2661 #, fuzzy
2662 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2663 msgid "Could not save recent table"
2664 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2666 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2667 #, fuzzy
2668 #| msgid "Select Tables"
2669 msgid "Recent tables"
2670 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
2672 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2673 msgid "There are no recent tables"
2674 msgstr ""
2676 #: libraries/StorageEngine.class.php:203
2677 msgid ""
2678 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2679 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
2681 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2682 #, php-format
2683 msgid "%s is available on this MySQL server."
2684 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
2686 #: libraries/StorageEngine.class.php:344
2687 #, php-format
2688 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2689 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
2691 #: libraries/StorageEngine.class.php:348
2692 #, php-format
2693 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2694 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
2696 #: libraries/Table.class.php:329
2697 #, fuzzy
2698 #| msgid "Show slave status"
2699 msgid "unknown table status: "
2700 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
2702 #: libraries/Table.class.php:1120
2703 msgid "Invalid database"
2704 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
2706 #: libraries/Table.class.php:1134 tbl_get_field.php:25
2707 msgid "Invalid table name"
2708 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
2710 #: libraries/Table.class.php:1165
2711 #, php-format
2712 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2713 msgstr ""
2715 #: libraries/Table.class.php:1252
2716 #, php-format
2717 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2718 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
2720 #: libraries/Table.class.php:1384
2721 msgid "Could not save table UI preferences"
2722 msgstr ""
2724 #: libraries/Table.class.php:1407
2725 #, php-format
2726 msgid ""
2727 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2728 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2729 msgstr ""
2731 #: libraries/Table.class.php:1533
2732 #, php-format
2733 msgid ""
2734 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2735 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2736 "changed."
2737 msgstr ""
2739 #: libraries/Theme.class.php:145
2740 #, php-format
2741 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2742 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
2744 #: libraries/Theme.class.php:352
2745 msgid "No preview available."
2746 msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
2748 #: libraries/Theme.class.php:355
2749 msgid "take it"
2750 msgstr "авах"
2752 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2753 #, php-format
2754 msgid "Default theme %s not found!"
2755 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
2757 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2758 #, php-format
2759 msgid "Theme %s not found!"
2760 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
2762 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2763 #, php-format
2764 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2765 msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
2767 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2768 msgid "Theme"
2769 msgstr ""
2771 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2772 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2773 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
2775 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2776 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2777 #, php-format
2778 msgid "Welcome to %s"
2779 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
2781 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2782 #, php-format
2783 msgid ""
2784 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2785 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2786 msgstr ""
2787 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та "
2788 "%1$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
2790 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2791 msgid ""
2792 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2793 "connection. You should check the host, username and password in your "
2794 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2795 "the administrator of the MySQL server."
2796 msgstr ""
2797 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
2798 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
2800 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2801 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2802 msgstr ""
2804 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2805 msgid "Log in"
2806 msgstr "Нэвтрэх"
2808 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2809 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2810 #: libraries/navigation_header.inc.php:91
2811 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
2812 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2813 msgid "phpMyAdmin documentation"
2814 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
2816 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2817 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2818 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2819 msgstr ""
2821 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2822 msgid "Server:"
2823 msgstr "Сервэр"
2825 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2826 msgid "Username:"
2827 msgstr "Нэвтрэгч:"
2829 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2830 msgid "Password:"
2831 msgstr "Нууц үг:"
2833 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2834 msgid "Server Choice"
2835 msgstr "Сервэр сонго"
2837 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2838 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2839 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
2841 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2842 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2843 msgid ""
2844 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2845 msgstr ""
2847 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:572
2848 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2849 #, php-format
2850 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2851 msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү"
2853 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2854 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:584
2855 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2856 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2857 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
2859 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2860 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2861 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй"
2863 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2864 msgid "Can not find signon authentication script:"
2865 msgstr ""
2867 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2868 #, php-format
2869 msgid "File %s does not contain any key id"
2870 msgstr ""
2872 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2873 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:176
2874 msgid "Hardware authentication failed"
2875 msgstr ""
2877 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2878 msgid "No valid authentication key plugged"
2879 msgstr ""
2881 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
2882 msgid "Authenticating..."
2883 msgstr ""
2885 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2886 msgid "PBMS error"
2887 msgstr ""
2889 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2890 #, fuzzy
2891 #| msgid "MySQL connection collation"
2892 msgid "PBMS connection failed:"
2893 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
2895 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2896 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2897 msgstr ""
2899 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2900 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2901 msgstr ""
2903 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2904 msgid "View image"
2905 msgstr ""
2907 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2908 msgid "Play audio"
2909 msgstr ""
2911 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2912 msgid "View video"
2913 msgstr ""
2915 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2916 msgid "Download file"
2917 msgstr ""
2919 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2920 #, php-format
2921 msgid "Could not open file: %s"
2922 msgstr ""
2924 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2925 msgid "shared"
2926 msgstr ""
2928 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2929 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/export/xml.php:51
2930 #: server_status.php:597
2931 msgid "Tables"
2932 msgstr "Хүснэгт"
2934 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:305
2935 #: libraries/config/setup.forms.php:341 libraries/config/setup.forms.php:364
2936 #: libraries/config/setup.forms.php:369
2937 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:203
2938 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:239
2939 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2940 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
2941 #: libraries/export/latex.php:212 libraries/export/sql.php:1093
2942 #: server_privileges.php:614 server_replication.php:314 tbl_printview.php:276
2943 #: tbl_structure.php:773
2944 msgid "Data"
2945 msgstr "Өгөгдөл"
2947 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2948 #: tbl_printview.php:295 tbl_structure.php:790
2949 msgid "Overhead"
2950 msgstr "Толгой дээр"
2952 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2953 #, fuzzy
2954 #| msgid "No databases"
2955 msgid "Jump to database"
2956 msgstr "ӨС байхгүй"
2958 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2959 msgid "Not replicated"
2960 msgstr ""
2962 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2963 #, fuzzy
2964 #| msgid "Replication"
2965 msgid "Replicated"
2966 msgstr "Олшруулалт"
2968 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2969 #, php-format
2970 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2971 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
2973 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2974 msgid "Check Privileges"
2975 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
2977 #: libraries/common.inc.php:151
2978 msgid "possible exploit"
2979 msgstr ""
2981 #: libraries/common.inc.php:160
2982 msgid "numeric key detected"
2983 msgstr ""
2985 #: libraries/common.inc.php:607
2986 #, fuzzy
2987 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2988 msgid "Failed to read configuration file"
2989 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2991 #: libraries/common.inc.php:608
2992 msgid ""
2993 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2994 "shown below."
2995 msgstr ""
2997 #: libraries/common.inc.php:615
2998 #, fuzzy, php-format
2999 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3000 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3001 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
3003 #: libraries/common.inc.php:620
3004 msgid ""
3005 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
3006 "configuration file!"
3007 msgstr ""
3008 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> -ыг тохиргооны файлд тохируулах хэрэгтэй!"
3010 #: libraries/common.inc.php:650
3011 #, fuzzy, php-format
3012 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
3013 msgid "Invalid server index: %s"
3014 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
3016 #: libraries/common.inc.php:657
3017 #, php-format
3018 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
3019 msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
3021 #: libraries/common.inc.php:666 libraries/config/messages.inc.php:508
3022 #: libraries/header.inc.php:134 main.php:171 server_status.php:782
3023 #: server_synchronize.php:1257
3024 msgid "Server"
3025 msgstr "Сервэр"
3027 #: libraries/common.inc.php:845
3028 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
3029 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
3031 #: libraries/common.inc.php:960
3032 #, php-format
3033 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
3034 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
3036 #: libraries/common.lib.php:195
3037 #, php-format
3038 msgid "Max: %s%s"
3039 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
3041 #. l10n: Please check that translation actually exists.
3042 #: libraries/common.lib.php:450
3043 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
3044 msgid "en"
3045 msgstr "en"
3047 #. l10n: Please check that translation actually exists.
3048 #: libraries/common.lib.php:454
3049 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
3050 msgid "en"
3051 msgstr "en"
3053 #. l10n: Please check that translation actually exists.
3054 #: libraries/common.lib.php:458
3055 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
3056 msgid "en"
3057 msgstr "en"
3059 #: libraries/common.lib.php:472 libraries/common.lib.php:474
3060 #: libraries/common.lib.php:476 libraries/common.lib.php:494
3061 #: libraries/common.lib.php:498 libraries/common.lib.php:517
3062 #: libraries/common.lib.php:520 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
3063 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
3064 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/navigation_header.inc.php:106
3065 #: libraries/navigation_header.inc.php:107 libraries/relation.lib.php:78
3066 #: libraries/sql_query_form.lib.php:392 libraries/sql_query_form.lib.php:395
3067 #: main.php:238 server_variables.php:129
3068 msgid "Documentation"
3069 msgstr "Баримт"
3071 #: libraries/common.lib.php:626 libraries/header_printview.inc.php:63
3072 #: server_status.php:584 server_status.php:1239
3073 msgid "SQL query"
3074 msgstr "SQL-асуулт"
3076 #: libraries/common.lib.php:667 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
3077 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
3078 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
3079 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
3080 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
3081 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:282
3082 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1254
3083 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
3084 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
3085 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
3086 msgid "MySQL said: "
3087 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
3089 #: libraries/common.lib.php:1127
3090 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
3091 msgstr ""
3093 #: libraries/common.lib.php:1168 libraries/config/messages.inc.php:485
3094 msgid "Explain SQL"
3095 msgstr "SQL тайлбар"
3097 #: libraries/common.lib.php:1172
3098 msgid "Skip Explain SQL"
3099 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
3101 #: libraries/common.lib.php:1207
3102 msgid "Without PHP Code"
3103 msgstr "PHP-кодгүй"
3105 #: libraries/common.lib.php:1210 libraries/config/messages.inc.php:487
3106 msgid "Create PHP Code"
3107 msgstr "PHP-код үүсгэх"
3109 #: libraries/common.lib.php:1230 libraries/config/messages.inc.php:486
3110 #: server_status.php:793 server_status.php:815 server_status.php:834
3111 msgid "Refresh"
3112 msgstr "Да.дуудах"
3114 #: libraries/common.lib.php:1240
3115 msgid "Skip Validate SQL"
3116 msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
3118 #: libraries/common.lib.php:1243 libraries/config/messages.inc.php:489
3119 msgid "Validate SQL"
3120 msgstr "SQL-ийг батлах"
3122 #: libraries/common.lib.php:1302
3123 msgid "Inline edit of this query"
3124 msgstr ""
3126 #: libraries/common.lib.php:1304
3127 #, fuzzy
3128 #| msgid "Engines"
3129 msgctxt "Inline edit query"
3130 msgid "Inline"
3131 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
3133 #: libraries/common.lib.php:1370 sql.php:892
3134 msgid "Profiling"
3135 msgstr ""
3137 #. l10n: Short week day name
3138 #: libraries/common.lib.php:1631
3139 msgctxt "Short week day name"
3140 msgid "Sun"
3141 msgstr "Ня"
3143 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3144 #: libraries/common.lib.php:1647
3145 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
3146 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3147 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
3149 #: libraries/common.lib.php:1980
3150 #, php-format
3151 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3152 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
3154 #: libraries/common.lib.php:2071
3155 #, fuzzy
3156 #| msgid "Add new field"
3157 msgid "Missing parameter:"
3158 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
3160 #: libraries/common.lib.php:2454 libraries/common.lib.php:2457
3161 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
3162 #, fuzzy
3163 #| msgid "Begin"
3164 msgctxt "First page"
3165 msgid "Begin"
3166 msgstr "Эхлэл"
3168 #: libraries/common.lib.php:2455 libraries/common.lib.php:2458
3169 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
3170 #: server_binlog.php:137
3171 #, fuzzy
3172 #| msgid "Previous"
3173 msgctxt "Previous page"
3174 msgid "Previous"
3175 msgstr "Өмнөх"
3177 #: libraries/common.lib.php:2485 libraries/common.lib.php:2488
3178 #: libraries/display_tbl.lib.php:372 server_binlog.php:170
3179 #: server_binlog.php:172
3180 #, fuzzy
3181 #| msgid "Next"
3182 msgctxt "Next page"
3183 msgid "Next"
3184 msgstr "Цааш"
3186 #: libraries/common.lib.php:2486 libraries/common.lib.php:2489
3187 #: libraries/display_tbl.lib.php:389
3188 #, fuzzy
3189 #| msgid "End"
3190 msgctxt "Last page"
3191 msgid "End"
3192 msgstr "Төгс"
3194 #: libraries/common.lib.php:2556
3195 #, php-format
3196 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3197 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сан руу үсрэх."
3199 #: libraries/common.lib.php:2576
3200 #, php-format
3201 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3202 msgstr ""
3204 #: libraries/common.lib.php:2750
3205 msgid "Click to toggle"
3206 msgstr ""
3208 #: libraries/common.lib.php:3124 libraries/common.lib.php:3131
3209 #: libraries/common.lib.php:3346 libraries/config/setup.forms.php:296
3210 #: libraries/config/setup.forms.php:333 libraries/config/setup.forms.php:359
3211 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:194
3212 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:231
3213 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:257
3214 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:371
3215 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
3216 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 pmd_general.php:140
3217 #: server_privileges.php:614 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3218 msgid "Structure"
3219 msgstr "Бүтэц"
3221 #: libraries/common.lib.php:3125 libraries/common.lib.php:3132
3222 #: libraries/config/messages.inc.php:216 libraries/db_links.inc.php:53
3223 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3224 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3225 #: querywindow.php:64
3226 msgid "SQL"
3227 msgstr "SQL"
3229 #: libraries/common.lib.php:3127 libraries/common.lib.php:3344
3230 #: libraries/common.lib.php:3345 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3231 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3232 msgid "Insert"
3233 msgstr "Оруулах"
3235 #: libraries/common.lib.php:3134 libraries/db_links.inc.php:85
3236 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3237 #: view_operations.php:87
3238 msgid "Operations"
3239 msgstr "Үйлдлүүд"
3241 #: libraries/common.lib.php:3278 libraries/sql_query_form.lib.php:443
3242 #: prefs_manage.php:239
3243 msgid "Browse your computer:"
3244 msgstr ""
3246 #: libraries/common.lib.php:3297
3247 #, fuzzy, php-format
3248 #| msgid "web server upload directory"
3249 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3250 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
3252 #: libraries/common.lib.php:3318 libraries/sql_query_form.lib.php:452
3253 #: tbl_change.php:904
3254 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3255 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна"
3257 #: libraries/common.lib.php:3327
3258 msgid "There are no files to upload"
3259 msgstr ""
3261 #: libraries/common.lib.php:3355 libraries/common.lib.php:3356
3262 msgid "Execute"
3263 msgstr ""
3265 #: libraries/common.lib.php:3831
3266 msgid "Print"
3267 msgstr "Хэвлэх"
3269 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3270 #: libraries/config.values.php:51
3271 msgid "Both"
3272 msgstr ""
3274 #: libraries/config.values.php:47
3275 msgid "Nowhere"
3276 msgstr ""
3278 #: libraries/config.values.php:47
3279 msgid "Left"
3280 msgstr ""
3282 #: libraries/config.values.php:47
3283 msgid "Right"
3284 msgstr ""
3286 #: libraries/config.values.php:76
3287 msgid "Open"
3288 msgstr ""
3290 #: libraries/config.values.php:77
3291 #, fuzzy
3292 #| msgid "Unclosed quote"
3293 msgid "Closed"
3294 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
3296 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3297 #: libraries/relation.lib.php:82 libraries/relation.lib.php:89
3298 #: pmd_relation_new.php:66
3299 msgid "Disabled"
3300 msgstr "Хаагдсан"
3302 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3303 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3304 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3305 msgid "structure"
3306 msgstr ""
3308 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3309 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3310 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3311 msgid "data"
3312 msgstr ""
3314 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3315 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3316 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3317 #, fuzzy
3318 #| msgid "Structure and data"
3319 msgid "structure and data"
3320 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
3322 #: libraries/config.values.php:103
3323 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3324 msgstr ""
3326 #: libraries/config.values.php:104
3327 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3328 msgstr ""
3330 #: libraries/config.values.php:105
3331 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3332 msgstr ""
3334 #: libraries/config.values.php:123
3335 #, fuzzy
3336 #| msgid "Complete inserts"
3337 msgid "complete inserts"
3338 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
3340 #: libraries/config.values.php:124
3341 #, fuzzy
3342 #| msgid "Extended inserts"
3343 msgid "extended inserts"
3344 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
3346 #: libraries/config.values.php:125
3347 msgid "both of the above"
3348 msgstr ""
3350 #: libraries/config.values.php:126
3351 msgid "neither of the above"
3352 msgstr ""
3354 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3355 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3356 msgid "Not a positive number"
3357 msgstr ""
3359 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3360 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3361 msgid "Not a non-negative number"
3362 msgstr ""
3364 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3365 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3366 msgid "Not a valid port number"
3367 msgstr ""
3369 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3370 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:547
3371 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3372 msgid "Incorrect value"
3373 msgstr ""
3375 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3376 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3377 #, php-format
3378 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3379 msgstr ""
3381 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:511
3382 #, php-format
3383 msgid "Missing data for %s"
3384 msgstr ""
3386 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:708
3387 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:712
3388 #, fuzzy
3389 #| msgid "Variable"
3390 msgid "unavailable"
3391 msgstr "Хувьсагч"
3393 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:709
3394 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:713
3395 #, php-format
3396 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3397 msgstr ""
3399 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
3400 #, php-format
3401 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3402 msgstr ""
3404 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
3405 #, php-format
3406 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3407 msgstr ""
3409 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:738
3410 msgid "SQL Validator is disabled"
3411 msgstr ""
3413 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:745
3414 #, fuzzy
3415 #| msgid "Link not found"
3416 msgid "SOAP extension not found"
3417 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
3419 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:753
3420 #, php-format
3421 msgid "maximum %s"
3422 msgstr ""
3424 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141 main.php:239
3425 msgid "Wiki"
3426 msgstr ""
3428 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3429 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3430 msgstr ""
3432 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:274
3433 #, php-format
3434 msgid "Set value: %s"
3435 msgstr ""
3437 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3439 msgid "Restore default value"
3440 msgstr ""
3442 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:295
3443 msgid "Allow users to customize this value"
3444 msgstr ""
3446 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
3447 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:508 prefs_manage.php:318
3448 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1074
3449 msgid "Reset"
3450 msgstr "Да.эхлэх"
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3453 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3454 msgstr ""
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3457 #, fuzzy
3458 #| msgid "Enabled"
3459 msgid "Enable Ajax"
3460 msgstr "Нээлттэй"
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3463 msgid ""
3464 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3465 msgstr ""
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3468 msgid "Allow login to any MySQL server"
3469 msgstr ""
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3472 msgid ""
3473 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3474 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3475 "cross-frame scripting attacks"
3476 msgstr ""
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3479 msgid "Allow third party framing"
3480 msgstr ""
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3483 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3484 msgstr ""
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3487 msgid ""
3488 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3489 "authentication"
3490 msgstr ""
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3493 msgid "Blowfish secret"
3494 msgstr ""
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3497 msgid "Highlight selected rows"
3498 msgstr ""
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3501 msgid "Row marker"
3502 msgstr ""
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3505 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3506 msgstr ""
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3509 msgid "Highlight pointer"
3510 msgstr ""
3512 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3513 msgid ""
3514 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3515 "import and export operations"
3516 msgstr ""
3518 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3519 msgid "Bzip2"
3520 msgstr ""
3522 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3523 msgid ""
3524 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3525 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3526 "kbd] - allows newlines in columns"
3527 msgstr ""
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3530 msgid "CHAR columns editing"
3531 msgstr ""
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3534 msgid ""
3535 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3536 "columns"
3537 msgstr ""
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3540 #, fuzzy
3541 #| msgid "Use text field"
3542 msgid "Minimum size for input field"
3543 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3546 msgid ""
3547 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3548 "columns"
3549 msgstr ""
3551 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3552 #, fuzzy
3553 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3554 msgid "Maximum size for input field"
3555 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3558 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3559 msgstr ""
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3562 msgid "CHAR textarea columns"
3563 msgstr ""
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3566 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3567 msgstr ""
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:41
3570 msgid "CHAR textarea rows"
3571 msgstr ""
3573 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3574 msgid "Check config file permissions"
3575 msgstr ""
3577 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3578 msgid ""
3579 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3580 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3581 msgstr ""
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3584 msgid "Compress on the fly"
3585 msgstr ""
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
3588 #: setup/frames/index.inc.php:166
3589 msgid "Configuration file"
3590 msgstr ""
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3593 msgid ""
3594 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3595 "when you're about to lose data"
3596 msgstr ""
3598 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3599 msgid "Confirm DROP queries"
3600 msgstr ""
3602 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3603 msgid "Debug SQL"
3604 msgstr ""
3606 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3607 #, fuzzy
3608 #| msgid "Relational schema"
3609 msgid "Default display direction"
3610 msgstr "Хамааралтай схем"
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3613 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3614 msgstr ""
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3617 msgid "Default database tab"
3618 msgstr ""
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3621 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3622 msgstr ""
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3625 msgid "Default server tab"
3626 msgstr ""
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3629 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3630 msgstr ""
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:55
3633 msgid "Default table tab"
3634 msgstr ""
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3637 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3638 msgstr ""
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:678
3641 msgid "Show binary contents as HEX"
3642 msgstr ""
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3645 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3646 msgstr ""
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3649 msgid "Display databases as a list"
3650 msgstr ""
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3653 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3654 msgstr ""
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3657 msgid "Display servers as a list"
3658 msgstr ""
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3661 msgid ""
3662 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3663 "the selected tables of a database."
3664 msgstr ""
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3667 #, fuzzy
3668 #| msgid "Table maintenance"
3669 msgid "Disable multi table maintenance"
3670 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3673 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3674 msgstr ""
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3677 #, fuzzy
3678 #| msgid "Edit next row"
3679 msgid "Edit in window"
3680 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3683 #, fuzzy
3684 #| msgid "Display Features"
3685 msgid "Display errors"
3686 msgstr "Онцлог харуулах"
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3689 msgid "Gather errors"
3690 msgstr ""
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3693 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3694 msgstr ""
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3697 msgid "Iconic errors"
3698 msgstr ""
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:70
3701 msgid ""
3702 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3703 "limit)"
3704 msgstr ""
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:71
3707 msgid "Maximum execution time"
3708 msgstr ""
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:72 prefs_manage.php:297
3711 msgid "Save as file"
3712 msgstr "Илгээх"
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:241
3715 msgid "Character set of the file"
3716 msgstr ""
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:90
3719 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:335 tbl_structure.php:842
3720 msgid "Format"
3721 msgstr "Тогтнол"
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:75
3724 msgid "Compression"
3725 msgstr "Шахалт"
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:83
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:95
3729 #: libraries/config/messages.inc.php:108 libraries/config/messages.inc.php:110
3730 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:146
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/export/csv.php:30
3732 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3733 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3734 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3735 #, fuzzy
3736 #| msgid "Put fields names in the first row"
3737 msgid "Put columns names in the first row"
3738 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
3741 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:76
3742 #: libraries/import/ldi.php:42
3743 #, fuzzy
3744 #| msgid "Fields enclosed by"
3745 msgid "Columns enclosed by"
3746 msgstr "Талбарыг хаасан"
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:244
3749 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:81
3750 #: libraries/import/ldi.php:43
3751 #, fuzzy
3752 #| msgid "Fields escaped by"
3753 msgid "Columns escaped by"
3754 msgstr "Талбарыг нээсэн"
3756 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:85
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:101
3758 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:113
3759 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:147
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:149 libraries/export/texytext.php:27
3761 msgid "Replace NULL by"
3762 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
3764 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:86
3765 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3766 msgstr ""
3768 #: libraries/config/messages.inc.php:81 libraries/config/messages.inc.php:247
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/csv.php:63
3770 #: libraries/import/ldi.php:41
3771 #, fuzzy
3772 #| msgid "Lines terminated by"
3773 msgid "Columns terminated by"
3774 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:82 libraries/config/messages.inc.php:242
3777 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3778 msgid "Lines terminated by"
3779 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
3781 #: libraries/config/messages.inc.php:84
3782 #, fuzzy
3783 #| msgid "Excel edition"
3784 msgid "Excel edition"
3785 msgstr "Excel-засвар"
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3788 msgid "Database name template"
3789 msgstr ""
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:88
3792 msgid "Server name template"
3793 msgstr ""
3795 #: libraries/config/messages.inc.php:89
3796 msgid "Table name template"
3797 msgstr ""
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:106
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:139
3801 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/htmlword.php:24
3802 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3803 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3804 #, fuzzy
3805 #| msgid "%s table(s)"
3806 msgid "Dump table"
3807 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
3809 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/export/latex.php:32
3810 msgid "Include table caption"
3811 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3814 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3815 msgid "Table caption"
3816 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:104
3819 msgid "Continued table caption"
3820 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:99 libraries/config/messages.inc.php:105
3823 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3824 msgid "Label key"
3825 msgstr "Label key"
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3828 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/odt.php:324
3829 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3830 msgid "MIME type"
3831 msgstr "MIME-төрөл"
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:114
3834 #: libraries/config/messages.inc.php:138 tbl_relation.php:392
3835 msgid "Relations"
3836 msgstr "Хамаарал"
3838 #: libraries/config/messages.inc.php:107
3839 #, fuzzy
3840 #| msgid "Export type"
3841 msgid "Export method"
3842 msgstr "Гаргах төрөл"
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:118
3845 msgid "Save on server"
3846 msgstr ""
3848 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:119
3849 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3850 msgid "Overwrite existing file(s)"
3851 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3854 msgid "Remember file name template"
3855 msgstr ""
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:122
3858 #, fuzzy
3859 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3860 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3861 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:262
3864 #: libraries/display_export.lib.php:348
3865 msgid "SQL compatibility mode"
3866 msgstr "SQL нийцтэй горим"
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/export/sql.php:190
3869 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3870 msgstr ""
3872 #: libraries/config/messages.inc.php:125
3873 msgid "Creation/Update/Check dates"
3874 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
3876 #: libraries/config/messages.inc.php:126
3877 msgid "Use delayed inserts"
3878 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
3880 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/sql.php:81
3881 msgid "Disable foreign key checks"
3882 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
3884 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3885 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3886 msgstr ""
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3889 msgid "Use ignore inserts"
3890 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:134
3893 msgid "Syntax to use when inserting data"
3894 msgstr ""
3896 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:285
3897 msgid "Maximal length of created query"
3898 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
3900 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3901 #, fuzzy
3902 #| msgid "Export"
3903 msgid "Export type"
3904 msgstr "Гаргах"
3906 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/sql.php:73
3907 msgid "Enclose export in a transaction"
3908 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:142
3911 msgid "Export time in UTC"
3912 msgstr ""
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3915 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3916 msgstr ""
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3919 msgid "Force SSL connection"
3920 msgstr ""
3922 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3923 msgid ""
3924 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3925 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3926 msgstr ""
3928 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3929 msgid "Foreign key dropdown order"
3930 msgstr ""
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3933 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3934 msgstr ""
3936 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3937 msgid "Foreign key limit"
3938 msgstr ""
3940 #: libraries/config/messages.inc.php:156
3941 msgid "Browse mode"
3942 msgstr ""
3944 #: libraries/config/messages.inc.php:157
3945 msgid "Customize browse mode"
3946 msgstr ""
3948 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:161
3949 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:189
3950 #: libraries/config/messages.inc.php:191 libraries/config/messages.inc.php:219
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3952 #, fuzzy
3953 #| msgid "Query results operations"
3954 msgid "Customize default options"
3955 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/setup.forms.php:243
3958 #: libraries/config/setup.forms.php:316
3959 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:143
3960 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:214 libraries/export/csv.php:19
3961 #: libraries/import/csv.php:22
3962 msgid "CSV"
3963 msgstr "CSV"
3965 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3966 msgid "Developer"
3967 msgstr ""
3969 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3970 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3971 msgstr ""
3973 #: libraries/config/messages.inc.php:164
3974 msgid "Edit mode"
3975 msgstr ""
3977 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3978 msgid "Customize edit mode"
3979 msgstr ""
3981 #: libraries/config/messages.inc.php:167
3982 msgid "Export defaults"
3983 msgstr ""
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3986 msgid "Customize default export options"
3987 msgstr ""
3989 #: libraries/config/messages.inc.php:169 libraries/config/messages.inc.php:211
3990 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3991 msgid "Features"
3992 msgstr ""
3994 #: libraries/config/messages.inc.php:170
3995 #, fuzzy
3996 #| msgid "Generate"
3997 msgid "General"
3998 msgstr "Бий болгох"
4000 #: libraries/config/messages.inc.php:171
4001 msgid "Set some commonly used options"
4002 msgstr ""
4004 #: libraries/config/messages.inc.php:173
4005 msgid "Import defaults"
4006 msgstr ""
4008 #: libraries/config/messages.inc.php:174
4009 msgid "Customize default common import options"
4010 msgstr ""
4012 #: libraries/config/messages.inc.php:175
4013 msgid "Import / export"
4014 msgstr ""
4016 #: libraries/config/messages.inc.php:176
4017 msgid "Set import and export directories and compression options"
4018 msgstr ""
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/export/latex.php:27
4021 msgid "LaTeX"
4022 msgstr "LaTeX"
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:180
4025 msgid "Databases display options"
4026 msgstr ""
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:18
4029 msgid "Navigation frame"
4030 msgstr ""
4032 #: libraries/config/messages.inc.php:182
4033 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
4034 msgstr ""
4036 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/select_server.lib.php:35
4037 #: setup/frames/index.inc.php:111
4038 msgid "Servers"
4039 msgstr "Сервэрүүд"
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:184
4042 msgid "Servers display options"
4043 msgstr ""
4045 #: libraries/config/messages.inc.php:186
4046 msgid "Tables display options"
4047 msgstr ""
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:187 setup/frames/menu.inc.php:19
4050 msgid "Main frame"
4051 msgstr ""
4053 #: libraries/config/messages.inc.php:188
4054 #, fuzzy
4055 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
4056 msgid "Microsoft Office"
4057 msgstr "Microsoft Excel 2000"
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:190
4060 #, fuzzy
4061 #| msgid "Documentation"
4062 msgid "Open Document"
4063 msgstr "Баримт"
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:192
4066 msgid "Other core settings"
4067 msgstr ""
4069 #: libraries/config/messages.inc.php:193
4070 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
4071 msgstr ""
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:194
4074 #, fuzzy
4075 #| msgid "Page number:"
4076 msgid "Page titles"
4077 msgstr "Хуудасны дугаар:"
4079 #: libraries/config/messages.inc.php:195
4080 msgid ""
4081 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
4082 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
4083 "get special values."
4084 msgstr ""
4086 #: libraries/config/messages.inc.php:196
4087 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
4088 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
4089 #: libraries/navigation_header.inc.php:85
4090 msgid "Query window"
4091 msgstr "Асуултын цонх"
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:197
4094 msgid "Customize query window options"
4095 msgstr ""
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:198
4098 msgid "Security"
4099 msgstr ""
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:199
4102 msgid ""
4103 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4104 "limit MySQL"
4105 msgstr ""
4107 #: libraries/config/messages.inc.php:200
4108 msgid "Basic settings"
4109 msgstr ""
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:201
4112 #, fuzzy
4113 #| msgid "Documentation"
4114 msgid "Authentication"
4115 msgstr "Баримт"
4117 #: libraries/config/messages.inc.php:202
4118 msgid "Authentication settings"
4119 msgstr ""
4121 #: libraries/config/messages.inc.php:203
4122 msgid "Server configuration"
4123 msgstr ""
4125 #: libraries/config/messages.inc.php:204
4126 msgid ""
4127 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4128 "what they are for"
4129 msgstr ""
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:205
4132 msgid "Enter server connection parameters"
4133 msgstr ""
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:206
4136 msgid "Configuration storage"
4137 msgstr ""
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:207
4140 msgid ""
4141 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4142 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
4143 "storage[/a] in documentation"
4144 msgstr ""
4146 #: libraries/config/messages.inc.php:208
4147 msgid "Changes tracking"
4148 msgstr ""
4150 #: libraries/config/messages.inc.php:209
4151 msgid ""
4152 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4153 "storage."
4154 msgstr ""
4156 #: libraries/config/messages.inc.php:210
4157 msgid "Customize export options"
4158 msgstr ""
4160 #: libraries/config/messages.inc.php:212
4161 msgid "Customize import defaults"
4162 msgstr ""
4164 #: libraries/config/messages.inc.php:213
4165 msgid "Customize navigation frame"
4166 msgstr ""
4168 #: libraries/config/messages.inc.php:214
4169 msgid "Customize main frame"
4170 msgstr ""
4172 #: libraries/config/messages.inc.php:215 libraries/config/messages.inc.php:220
4173 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4174 msgid "SQL queries"
4175 msgstr ""
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:217
4178 msgid "SQL Query box"
4179 msgstr ""
4181 #: libraries/config/messages.inc.php:218
4182 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4183 msgstr ""
4185 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4186 #, fuzzy
4187 #| msgid "Server variables and settings"
4188 msgid "SQL queries settings"
4189 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
4191 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4192 #, fuzzy
4193 #| msgid "SQL history"
4194 msgid "SQL Validator"
4195 msgstr "SQL түүх"
4197 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4198 msgid ""
4199 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4200 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4201 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4202 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4203 msgstr ""
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4206 msgid "Startup"
4207 msgstr ""
4209 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4210 msgid "Customize startup page"
4211 msgstr ""
4213 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4214 msgid "Tabs"
4215 msgstr ""
4217 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4218 msgid "Choose how you want tabs to work"
4219 msgstr ""
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:228
4222 #, fuzzy
4223 #| msgid "Use text field"
4224 msgid "Text fields"
4225 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
4227 #: libraries/config/messages.inc.php:229
4228 #, fuzzy
4229 #| msgid "Use text field"
4230 msgid "Customize text input fields"
4231 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
4233 #: libraries/config/messages.inc.php:230 libraries/export/texytext.php:18
4234 msgid "Texy! text"
4235 msgstr ""
4237 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4238 msgid "Warnings"
4239 msgstr ""
4241 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4242 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4243 msgstr ""
4245 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4246 msgid ""
4247 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4248 "and export operations"
4249 msgstr ""
4251 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4252 msgid "GZip"
4253 msgstr ""
4255 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4256 msgid "Extra parameters for iconv"
4257 msgstr ""
4259 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4260 msgid ""
4261 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4262 "if one of the queries failed"
4263 msgstr ""
4265 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4266 msgid "Ignore multiple statement errors"
4267 msgstr ""
4269 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4270 msgid ""
4271 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4272 "This might be good way to import large files, however it can break "
4273 "transactions."
4274 msgstr ""
4276 #: libraries/config/messages.inc.php:240
4277 msgid "Partial import: allow interrupt"
4278 msgstr ""
4280 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
4281 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4282 msgid "Do not abort on INSERT error"
4283 msgstr ""
4285 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
4286 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4287 msgid "Replace table data with file"
4288 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
4290 #: libraries/config/messages.inc.php:248
4291 msgid ""
4292 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4293 "table) and only SQL is always available"
4294 msgstr ""
4296 #: libraries/config/messages.inc.php:249
4297 msgid "Format of imported file"
4298 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
4300 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ldi.php:46
4301 msgid "Use LOCAL keyword"
4302 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
4304 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
4305 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4306 #, fuzzy
4307 #| msgid "Put fields names in the first row"
4308 msgid "Column names in first row"
4309 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
4311 #: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/import/ods.php:34
4312 msgid "Do not import empty rows"
4313 msgstr ""
4315 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4316 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4317 msgstr ""
4319 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4320 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4321 msgstr ""
4323 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4324 msgid "Number of queries to skip from start"
4325 msgstr ""
4327 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4328 msgid "Partial import: skip queries"
4329 msgstr ""
4331 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4332 #, fuzzy
4333 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4334 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4335 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
4337 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4338 msgid "Initial state for sliders"
4339 msgstr ""
4341 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4342 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4343 msgstr ""
4345 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4346 msgid "Number of inserted rows"
4347 msgstr ""
4349 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4350 msgid "Target for quick access icon"
4351 msgstr ""
4353 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4354 msgid "Show logo in left frame"
4355 msgstr ""
4357 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4358 msgid "Display logo"
4359 msgstr ""
4361 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4362 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4363 msgstr ""
4365 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4366 msgid "Display servers selection"
4367 msgstr ""
4369 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4370 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4371 msgstr ""
4373 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4374 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4375 msgstr ""
4377 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4378 msgid "Database tree separator"
4379 msgstr ""
4381 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4382 msgid ""
4383 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4384 "defined below)"
4385 msgstr ""
4387 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4388 msgid "Display databases in a tree"
4389 msgstr ""
4391 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4392 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4393 msgstr ""
4395 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4396 msgid "Use light version"
4397 msgstr ""
4399 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4400 msgid "Maximum table tree depth"
4401 msgstr ""
4403 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4404 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4405 msgstr ""
4407 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4408 msgid "Table tree separator"
4409 msgstr ""
4411 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4412 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4413 msgstr ""
4415 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4416 msgid "Logo link URL"
4417 msgstr ""
4419 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4420 msgid ""
4421 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4422 "([kbd]new[/kbd])"
4423 msgstr ""
4425 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4426 msgid "Logo link target"
4427 msgstr ""
4429 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4430 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4431 msgstr ""
4433 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4434 msgid "Enable highlighting"
4435 msgstr ""
4437 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4438 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4439 msgstr ""
4441 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4442 #, fuzzy
4443 #| msgid "Analyze table"
4444 msgid "Recently used tables"
4445 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
4447 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4448 msgid "Use less graphically intense tabs"
4449 msgstr ""
4451 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4452 msgid "Light tabs"
4453 msgstr ""
4455 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4456 msgid ""
4457 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4458 msgstr ""
4460 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4461 msgid "Limit column characters"
4462 msgstr ""
4464 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4465 msgid ""
4466 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4467 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4468 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4469 msgstr ""
4471 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4472 msgid "Delete all cookies on logout"
4473 msgstr ""
4475 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4476 msgid ""
4477 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4478 "authentication mode"
4479 msgstr ""
4481 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4482 msgid "Recall user name"
4483 msgstr ""
4485 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4486 msgid ""
4487 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4488 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4489 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4490 "recommended for non-trusted environments."
4491 msgstr ""
4493 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4494 msgid "Login cookie store"
4495 msgstr ""
4497 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4498 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4499 msgstr ""
4501 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4502 msgid "Login cookie validity"
4503 msgstr ""
4505 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4506 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4507 msgstr ""
4509 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4510 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4511 msgstr ""
4513 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4514 msgid "Use icons on main page"
4515 msgstr ""
4517 #: libraries/config/messages.inc.php:307
4518 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4519 msgstr ""
4521 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4522 msgid "Maximum displayed SQL length"
4523 msgstr ""
4525 #: libraries/config/messages.inc.php:309 libraries/config/messages.inc.php:314
4526 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4527 msgid "Users cannot set a higher value"
4528 msgstr ""
4530 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4531 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4532 msgstr ""
4534 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4535 msgid "Maximum databases"
4536 msgstr ""
4538 #: libraries/config/messages.inc.php:312
4539 msgid ""
4540 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4541 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4542 "shown."
4543 msgstr ""
4545 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4546 msgid "Maximum number of rows to display"
4547 msgstr ""
4549 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4550 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4551 msgstr ""
4553 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4554 msgid "Maximum tables"
4555 msgstr ""
4557 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4558 msgid ""
4559 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4560 "cookie authentication"
4561 msgstr ""
4563 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4564 msgid "mcrypt warning"
4565 msgstr ""
4567 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4568 msgid ""
4569 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4570 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4571 msgstr ""
4573 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4574 msgid "Memory limit"
4575 msgstr ""
4577 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4578 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4579 msgstr ""
4581 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4582 msgid "Where to show the table row links"
4583 msgstr ""
4585 #: libraries/config/messages.inc.php:323
4586 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4587 msgstr ""
4589 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4590 #, fuzzy
4591 #| msgid "Alter table order by"
4592 msgid "Natural order"
4593 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
4595 #: libraries/config/messages.inc.php:325 libraries/config/messages.inc.php:335
4596 msgid "Use only icons, only text or both"
4597 msgstr ""
4599 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4600 msgid "Iconic navigation bar"
4601 msgstr ""
4603 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4604 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4605 msgstr ""
4607 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4608 msgid "GZip output buffering"
4609 msgstr ""
4611 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4612 msgid ""
4613 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4614 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4615 msgstr ""
4617 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4618 msgid "Default sorting order"
4619 msgstr ""
4621 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4622 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4623 msgstr ""
4625 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4626 msgid "Persistent connections"
4627 msgstr ""
4629 #: libraries/config/messages.inc.php:333
4630 msgid ""
4631 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4632 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4633 "configuration storage could not be found"
4634 msgstr ""
4636 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4637 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4638 msgstr ""
4640 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4641 msgid "Iconic table operations"
4642 msgstr ""
4644 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4645 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4646 msgstr ""
4648 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4649 msgid "Protect binary columns"
4650 msgstr ""
4652 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4653 msgid ""
4654 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4655 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4656 "(lost by window close)."
4657 msgstr ""
4659 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4660 msgid "Permanent query history"
4661 msgstr ""
4663 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4664 msgid "How many queries are kept in history"
4665 msgstr ""
4667 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4668 msgid "Query history length"
4669 msgstr ""
4671 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4672 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4673 msgstr ""
4675 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4676 msgid "Default query window tab"
4677 msgstr ""
4679 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4680 msgid "Query window height (in pixels)"
4681 msgstr ""
4683 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4684 #, fuzzy
4685 #| msgid "Query window"
4686 msgid "Query window height"
4687 msgstr "Асуултын цонх"
4689 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4690 #, fuzzy
4691 #| msgid "Query window"
4692 msgid "Query window width (in pixels)"
4693 msgstr "Асуултын цонх"
4695 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4696 #, fuzzy
4697 #| msgid "Query window"
4698 msgid "Query window width"
4699 msgstr "Асуултын цонх"
4701 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4702 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4703 msgstr ""
4705 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4706 msgid "Recoding engine"
4707 msgstr ""
4709 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4710 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4711 msgstr ""
4713 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4714 #, fuzzy
4715 #| msgid "Rename table to"
4716 msgid "Remember table's sorting"
4717 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
4719 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4720 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4721 msgstr ""
4723 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4724 #, fuzzy
4725 #| msgid "Repair threads"
4726 msgid "Repeat headers"
4727 msgstr "Thread засах"
4729 #: libraries/config/messages.inc.php:356
4730 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4731 msgstr ""
4733 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4734 msgid "Show help button"
4735 msgstr ""
4737 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4738 msgid "Save all edited cells at once"
4739 msgstr ""
4741 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4742 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4743 msgstr ""
4745 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4746 msgid "Save directory"
4747 msgstr ""
4749 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4750 msgid "Leave blank if not used"
4751 msgstr ""
4753 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4754 msgid "Host authorization order"
4755 msgstr ""
4757 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4758 msgid "Leave blank for defaults"
4759 msgstr ""
4761 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4762 msgid "Host authorization rules"
4763 msgstr ""
4765 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4766 msgid "Allow logins without a password"
4767 msgstr ""
4769 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4770 msgid "Allow root login"
4771 msgstr ""
4773 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4774 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4775 msgstr ""
4777 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4778 msgid "HTTP Realm"
4779 msgstr ""
4781 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4782 msgid ""
4783 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4784 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4785 "swekey.conf)"
4786 msgstr ""
4788 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4789 msgid "SweKey config file"
4790 msgstr ""
4792 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4793 msgid "Authentication method to use"
4794 msgstr ""
4796 #: libraries/config/messages.inc.php:373 setup/frames/index.inc.php:127
4797 msgid "Authentication type"
4798 msgstr ""
4800 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4801 msgid ""
4802 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4803 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4804 msgstr ""
4806 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4807 msgid "Bookmark table"
4808 msgstr ""
4810 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4811 msgid ""
4812 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4813 "pma_column_info[/kbd]"
4814 msgstr ""
4816 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4817 msgid "Column information table"
4818 msgstr ""
4820 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4821 msgid "Compress connection to MySQL server"
4822 msgstr ""
4824 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4825 msgid "Compress connection"
4826 msgstr ""
4828 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4829 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4830 msgstr ""
4832 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4833 msgid "Connection type"
4834 msgstr ""
4836 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4837 msgid "Control user password"
4838 msgstr ""
4840 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4841 msgid ""
4842 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4843 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4844 msgstr ""
4846 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4847 msgid "Control user"
4848 msgstr ""
4850 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4851 msgid ""
4852 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4853 "already defined host"
4854 msgstr ""
4856 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4857 #, fuzzy
4858 #| msgid "Any host"
4859 msgid "Control host"
4860 msgstr "Дурын хост"
4862 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4863 msgid "Count tables when showing database list"
4864 msgstr ""
4866 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4867 msgid "Count tables"
4868 msgstr ""
4870 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4871 msgid ""
4872 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4873 "kbd]"
4874 msgstr ""
4876 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4877 msgid "Designer table"
4878 msgstr ""
4880 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4881 msgid ""
4882 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4883 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4884 msgstr ""
4886 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4887 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4888 msgstr ""
4890 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4891 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4892 msgstr ""
4894 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4895 msgid "PHP extension to use"
4896 msgstr ""
4898 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4899 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4900 msgstr ""
4902 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4903 msgid "Hide databases"
4904 msgstr ""
4906 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4907 msgid ""
4908 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4909 "kbd]"
4910 msgstr ""
4912 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4913 msgid "SQL query history table"
4914 msgstr ""
4916 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4917 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4918 msgstr ""
4920 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4921 msgid "Server hostname"
4922 msgstr ""
4924 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4925 msgid "Logout URL"
4926 msgstr ""
4928 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4929 msgid ""
4930 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
4931 "records are automatically removed"
4932 msgstr ""
4934 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4935 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4936 msgstr ""
4938 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4939 msgid "Try to connect without password"
4940 msgstr ""
4942 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4943 msgid "Connect without password"
4944 msgstr ""
4946 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4947 msgid ""
4948 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4949 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4950 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4951 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4952 "alphabetical order."
4953 msgstr ""
4955 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4956 msgid "Show only listed databases"
4957 msgstr ""
4959 #: libraries/config/messages.inc.php:408 libraries/config/messages.inc.php:449
4960 msgid "Leave empty if not using config auth"
4961 msgstr ""
4963 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4964 msgid "Password for config auth"
4965 msgstr ""
4967 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4968 msgid ""
4969 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4970 msgstr ""
4972 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4973 msgid "PDF schema: pages table"
4974 msgstr ""
4976 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4977 msgid ""
4978 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4979 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4980 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4981 msgstr ""
4983 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4984 #, fuzzy
4985 #| msgid "database name"
4986 msgid "Database name"
4987 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
4989 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4990 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4991 msgstr ""
4993 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4994 msgid "Server port"
4995 msgstr ""
4997 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4998 msgid ""
4999 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
5000 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
5001 msgstr ""
5003 #: libraries/config/messages.inc.php:417
5004 #, fuzzy
5005 #| msgid "Analyze table"
5006 msgid "Recently used table"
5007 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
5009 #: libraries/config/messages.inc.php:418
5010 msgid ""
5011 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
5012 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
5013 msgstr ""
5015 #: libraries/config/messages.inc.php:419
5016 msgid "Relation table"
5017 msgstr ""
5019 #: libraries/config/messages.inc.php:420
5020 msgid "SQL command to fetch available databases"
5021 msgstr ""
5023 #: libraries/config/messages.inc.php:421
5024 msgid "SHOW DATABASES command"
5025 msgstr ""
5027 #: libraries/config/messages.inc.php:422
5028 msgid ""
5029 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
5030 "[/a] for an example"
5031 msgstr ""
5033 #: libraries/config/messages.inc.php:423
5034 msgid "Signon session name"
5035 msgstr ""
5037 #: libraries/config/messages.inc.php:424
5038 msgid "Signon URL"
5039 msgstr ""
5041 #: libraries/config/messages.inc.php:425
5042 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5043 msgstr ""
5045 #: libraries/config/messages.inc.php:426
5046 msgid "Server socket"
5047 msgstr ""
5049 #: libraries/config/messages.inc.php:427
5050 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
5051 msgstr ""
5053 #: libraries/config/messages.inc.php:428
5054 msgid "Use SSL"
5055 msgstr ""
5057 #: libraries/config/messages.inc.php:429
5058 msgid ""
5059 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
5060 msgstr ""
5062 #: libraries/config/messages.inc.php:430
5063 msgid "PDF schema: table coordinates"
5064 msgstr ""
5066 #: libraries/config/messages.inc.php:431
5067 msgid ""
5068 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5069 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
5070 msgstr ""
5072 #: libraries/config/messages.inc.php:432
5073 #, fuzzy
5074 #| msgid "Displaying Column Comments"
5075 msgid "Display columns table"
5076 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
5078 #: libraries/config/messages.inc.php:433
5079 msgid ""
5080 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
5081 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
5082 msgstr ""
5084 #: libraries/config/messages.inc.php:434
5085 #, fuzzy
5086 #| msgid "Defragment table"
5087 msgid "UI preferences table"
5088 msgstr "Хүснэгт янзлах"
5090 #: libraries/config/messages.inc.php:435
5091 msgid ""
5092 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5093 "the log when creating a database."
5094 msgstr ""
5096 #: libraries/config/messages.inc.php:436
5097 msgid "Add DROP DATABASE"
5098 msgstr ""
5100 #: libraries/config/messages.inc.php:437
5101 msgid ""
5102 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5103 "log when creating a table."
5104 msgstr ""
5106 #: libraries/config/messages.inc.php:438
5107 msgid "Add DROP TABLE"
5108 msgstr ""
5110 #: libraries/config/messages.inc.php:439
5111 msgid ""
5112 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5113 "log when creating a view."
5114 msgstr ""
5116 #: libraries/config/messages.inc.php:440
5117 msgid "Add DROP VIEW"
5118 msgstr ""
5120 #: libraries/config/messages.inc.php:441
5121 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5122 msgstr ""
5124 #: libraries/config/messages.inc.php:442
5125 #, fuzzy
5126 #| msgid "Statements"
5127 msgid "Statements to track"
5128 msgstr "Баримтжуулал"
5130 #: libraries/config/messages.inc.php:443
5131 msgid ""
5132 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
5133 "kbd]"
5134 msgstr ""
5136 #: libraries/config/messages.inc.php:444
5137 msgid "SQL query tracking table"
5138 msgstr ""
5140 #: libraries/config/messages.inc.php:445
5141 msgid ""
5142 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5143 "automatically."
5144 msgstr ""
5146 #: libraries/config/messages.inc.php:446
5147 #, fuzzy
5148 #| msgid "Automatic recovery mode"
5149 msgid "Automatically create versions"
5150 msgstr "Авто сэргээх горим"
5152 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5153 msgid ""
5154 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
5155 "pma_userconfig[/kbd]"
5156 msgstr ""
5158 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5159 msgid "User preferences storage table"
5160 msgstr ""
5162 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5163 msgid "User for config auth"
5164 msgstr ""
5166 #: libraries/config/messages.inc.php:451
5167 msgid ""
5168 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
5169 "compatibility checks and thereby increases performance"
5170 msgstr ""
5172 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5173 msgid "Verbose check"
5174 msgstr ""
5176 #: libraries/config/messages.inc.php:453
5177 msgid ""
5178 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5179 "hostname instead."
5180 msgstr ""
5182 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5183 msgid "Verbose name of this server"
5184 msgstr ""
5186 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5187 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
5188 msgstr ""
5190 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5191 msgid "Allow to display all the rows"
5192 msgstr ""
5194 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5195 msgid ""
5196 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5197 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5198 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5199 msgstr ""
5201 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5202 msgid "Show password change form"
5203 msgstr ""
5205 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5206 msgid "Show create database form"
5207 msgstr ""
5209 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5210 msgid ""
5211 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5212 "a table"
5213 msgstr ""
5215 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5216 #, fuzzy
5217 #| msgid "Relational schema"
5218 msgid "Show display direction"
5219 msgstr "Хамааралтай схем"
5221 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5222 msgid ""
5223 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5224 "insert mode"
5225 msgstr ""
5227 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5228 #, fuzzy
5229 #| msgid "Show open tables"
5230 msgid "Show field types"
5231 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
5233 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5234 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5235 msgstr ""
5237 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5238 msgid "Show function fields"
5239 msgstr ""
5241 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5242 msgid "Whether to show hint or not"
5243 msgstr ""
5245 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5246 #, fuzzy
5247 #| msgid "Show grid"
5248 msgid "Show hint"
5249 msgstr "Тор харуулах"
5251 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5252 msgid ""
5253 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5254 "output"
5255 msgstr ""
5257 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5258 msgid "Show phpinfo() link"
5259 msgstr ""
5261 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5262 msgid "Show detailed MySQL server information"
5263 msgstr ""
5265 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5266 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5267 msgstr ""
5269 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5270 msgid "Show SQL queries"
5271 msgstr ""
5273 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5274 msgid ""
5275 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission"
5276 msgstr ""
5278 #: libraries/config/messages.inc.php:474 libraries/sql_query_form.lib.php:352
5279 #, fuzzy
5280 #| msgid "in query"
5281 msgid "Retain query box"
5282 msgstr "асуултад"
5284 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5285 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5286 msgstr ""
5288 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5289 msgid "Show statistics"
5290 msgstr ""
5292 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5293 msgid ""
5294 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5295 "comment and the real name"
5296 msgstr ""
5298 #: libraries/config/messages.inc.php:478
5299 msgid "Display database comment instead of its name"
5300 msgstr ""
5302 #: libraries/config/messages.inc.php:479
5303 msgid ""
5304 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5305 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5306 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5307 "alias, the table name itself stays unchanged"
5308 msgstr ""
5310 #: libraries/config/messages.inc.php:480
5311 msgid "Display table comment instead of its name"
5312 msgstr ""
5314 #: libraries/config/messages.inc.php:481
5315 msgid "Display table comments in tooltips"
5316 msgstr ""
5318 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5319 msgid ""
5320 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5321 msgstr ""
5323 #: libraries/config/messages.inc.php:483
5324 msgid "Skip locked tables"
5325 msgstr ""
5327 #: libraries/config/messages.inc.php:488
5328 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5329 msgstr ""
5331 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5332 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5333 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5334 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5335 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:879
5336 #: server_privileges.php:883 server_privileges.php:894
5337 #: server_privileges.php:1702 server_synchronize.php:1273
5338 msgid "Password"
5339 msgstr "Нууц үг"
5341 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5342 msgid ""
5343 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5344 "installed"
5345 msgstr ""
5347 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5348 msgid "Enable SQL Validator"
5349 msgstr ""
5351 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5352 msgid ""
5353 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5354 "kbd])"
5355 msgstr ""
5357 #: libraries/config/messages.inc.php:494 tbl_tracking.php:460
5358 #: tbl_tracking.php:517
5359 msgid "Username"
5360 msgstr ""
5362 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5363 msgid ""
5364 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5365 "possible) or keep the text field empty"
5366 msgstr ""
5368 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5369 msgid "Suggest new database name"
5370 msgstr ""
5372 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5373 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5374 msgstr ""
5376 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5377 msgid "Suhosin warning"
5378 msgstr ""
5380 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5381 msgid ""
5382 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5383 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5384 msgstr ""
5386 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5387 #, fuzzy
5388 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5389 msgid "Textarea columns"
5390 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
5392 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5393 msgid ""
5394 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5395 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5396 msgstr ""
5398 #: libraries/config/messages.inc.php:502
5399 msgid "Textarea rows"
5400 msgstr ""
5402 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5403 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5404 msgstr ""
5406 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5407 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5408 msgstr ""
5410 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5411 #, fuzzy
5412 #| msgid "Default"
5413 msgid "Default title"
5414 msgstr "Анхдагч"
5416 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5417 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5418 msgstr ""
5420 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5421 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5422 msgstr ""
5424 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5425 msgid ""
5426 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5427 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5428 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5429 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5430 msgstr ""
5432 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5433 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5434 msgstr ""
5436 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5437 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5438 msgstr ""
5440 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5441 msgid "Upload directory"
5442 msgstr ""
5444 #: libraries/config/messages.inc.php:515
5445 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5446 msgstr ""
5448 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5449 msgid "Use database search"
5450 msgstr ""
5452 #: libraries/config/messages.inc.php:517
5453 msgid ""
5454 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5455 "checkbox on the right"
5456 msgstr ""
5458 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5459 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5460 msgstr ""
5462 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5463 msgid ""
5464 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5465 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5466 "contain."
5467 msgstr ""
5469 #: libraries/config/messages.inc.php:520
5470 msgid "Verbose multiple statements"
5471 msgstr ""
5473 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/frames/index.inc.php:242
5474 msgid "Check for latest version"
5475 msgstr ""
5477 #: libraries/config/messages.inc.php:522
5478 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5479 msgstr ""
5481 #: libraries/config/messages.inc.php:523 setup/lib/index.lib.php:121
5482 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5483 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5484 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5485 #: setup/lib/index.lib.php:224
5486 msgid "Version check"
5487 msgstr ""
5489 #: libraries/config/messages.inc.php:524
5490 msgid ""
5491 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5492 "for import and export operations"
5493 msgstr ""
5495 #: libraries/config/messages.inc.php:525
5496 msgid "ZIP"
5497 msgstr ""
5499 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5500 msgid "Config authentication"
5501 msgstr ""
5503 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5504 msgid "Cookie authentication"
5505 msgstr ""
5507 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5508 msgid "HTTP authentication"
5509 msgstr ""
5511 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5512 msgid "Signon authentication"
5513 msgstr ""
5515 #: libraries/config/setup.forms.php:251
5516 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:151 libraries/import/ldi.php:35
5517 msgid "CSV using LOAD DATA"
5518 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
5520 #: libraries/config/setup.forms.php:260 libraries/config/setup.forms.php:353
5521 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:159
5522 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251 libraries/export/ods.php:18
5523 #: libraries/import/ods.php:29
5524 msgid "Open Document Spreadsheet"
5525 msgstr ""
5527 #: libraries/config/setup.forms.php:267
5528 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:166
5529 msgid "Quick"
5530 msgstr ""
5532 #: libraries/config/setup.forms.php:271
5533 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:170
5534 msgid "Custom"
5535 msgstr ""
5537 #: libraries/config/setup.forms.php:292
5538 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:190
5539 #, fuzzy
5540 #| msgid "Database export options"
5541 msgid "Database export options"
5542 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
5544 #: libraries/config/setup.forms.php:325
5545 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:223
5546 #: libraries/export/excel.php:18
5547 msgid "CSV for MS Excel"
5548 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
5550 #: libraries/config/setup.forms.php:348
5551 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:246
5552 #: libraries/export/htmlword.php:18
5553 msgid "Microsoft Word 2000"
5554 msgstr "Microsoft Word 2000"
5556 #: libraries/config/setup.forms.php:357
5557 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255 libraries/export/odt.php:22
5558 msgid "Open Document Text"
5559 msgstr ""
5561 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5562 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5563 msgstr ""
5565 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5566 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5567 msgstr ""
5569 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5570 msgid "Could not connect to MySQL server"
5571 msgstr ""
5573 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5574 msgid "Empty username while using config authentication method"
5575 msgstr ""
5577 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5578 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5579 msgstr ""
5581 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5582 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5583 msgstr ""
5585 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5586 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5587 msgstr ""
5589 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5590 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5591 msgstr ""
5593 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5594 #, php-format
5595 msgid "Incorrect IP address: %s"
5596 msgstr ""
5598 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5599 #: libraries/core.lib.php:247
5600 msgctxt "PHP documentation language"
5601 msgid "en"
5602 msgstr "en"
5604 #: libraries/core.lib.php:266
5605 #, php-format
5606 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5607 msgstr ""
5609 #: libraries/core.lib.php:414
5610 msgid "possible deep recursion attack"
5611 msgstr ""
5613 #: libraries/database_interface.lib.php:1813
5614 #, fuzzy
5615 #| msgid " the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5616 msgid ""
5617 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
5618 "configured)."
5619 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
5621 #: libraries/database_interface.lib.php:1816
5622 #, fuzzy
5623 #| msgid "The server is not responding"
5624 msgid "The server is not responding."
5625 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
5627 #: libraries/database_interface.lib.php:1820
5628 msgid "Please check privileges of directory containing database."
5629 msgstr ""
5631 #: libraries/database_interface.lib.php:1828
5632 msgid "Details..."
5633 msgstr ""
5635 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5636 #: libraries/db_links.inc.php:44
5637 msgid "Database seems to be empty!"
5638 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
5640 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:144
5641 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5642 msgid "Tracking"
5643 msgstr ""
5645 #: libraries/db_links.inc.php:70
5646 msgid "Query"
5647 msgstr "Асуулт (Query)"
5649 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:132
5650 msgid "Designer"
5651 msgstr "Дизайнч"
5653 #: libraries/db_links.inc.php:92 server_privileges.php:121
5654 #: server_privileges.php:1898 server_privileges.php:2257
5655 msgid "Privileges"
5656 msgstr "Онцгой эрхүүд"
5658 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5659 msgid "Routines"
5660 msgstr ""
5662 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5663 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5664 msgid "Events"
5665 msgstr ""
5667 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1032
5668 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5669 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5670 msgid "Triggers"
5671 msgstr ""
5673 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2227
5674 msgid ""
5675 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5676 "3.11[/a]"
5677 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
5679 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5680 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:186
5681 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5682 msgstr ""
5684 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5685 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5686 msgid "Change password"
5687 msgstr "Нууц үг солих"
5689 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5690 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:890
5691 msgid "No Password"
5692 msgstr "Нууц үггүй"
5694 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5695 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5696 #: server_privileges.php:898 server_privileges.php:901
5697 msgid "Re-type"
5698 msgstr "Дахин бич"
5700 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5701 msgid "Password Hashing"
5702 msgstr "Нууц үг хувиргах"
5704 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5705 #, fuzzy
5706 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5707 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5708 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5710 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5711 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5712 #, fuzzy
5713 #| msgid "Create new database"
5714 msgid "Create database"
5715 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
5717 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5718 msgid "Create"
5719 msgstr "Үүсгэх"
5721 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:123
5722 #: server_privileges.php:1587 server_replication.php:33
5723 msgid "No Privileges"
5724 msgstr "Онцгой эрхгүй"
5726 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:71
5727 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
5728 msgid "Create table"
5729 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
5731 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5732 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5733 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:860
5734 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1365 libraries/tbl_properties.inc.php:92
5735 #: setup/frames/index.inc.php:126 tbl_structure.php:201
5736 msgid "Name"
5737 msgstr "Нэр"
5739 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5740 #, fuzzy
5741 #| msgid "Number of fields"
5742 msgid "Number of columns"
5743 msgstr "Талбаруудын тоо"
5745 #: libraries/display_export.lib.php:37
5746 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5747 msgstr ""
5749 #: libraries/display_export.lib.php:82
5750 #, fuzzy
5751 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5752 msgid "Exporting databases from the current server"
5753 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
5755 #: libraries/display_export.lib.php:84
5756 #, fuzzy, php-format
5757 #| msgid "Create table on database %s"
5758 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5759 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
5761 #: libraries/display_export.lib.php:86
5762 #, fuzzy, php-format
5763 #| msgid "Create table on database %s"
5764 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5765 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
5767 #: libraries/display_export.lib.php:92
5768 #, fuzzy
5769 #| msgid "Export type"
5770 msgid "Export Method:"
5771 msgstr "Гаргах төрөл"
5773 #: libraries/display_export.lib.php:108
5774 msgid "Quick - display only the minimal options"
5775 msgstr ""
5777 #: libraries/display_export.lib.php:124
5778 msgid "Custom - display all possible options"
5779 msgstr ""
5781 #: libraries/display_export.lib.php:132
5782 #, fuzzy
5783 #| msgid "Databases"
5784 msgid "Database(s):"
5785 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
5787 #: libraries/display_export.lib.php:134
5788 #, fuzzy
5789 #| msgid "Tables"
5790 msgid "Table(s):"
5791 msgstr "Хүснэгт"
5793 #: libraries/display_export.lib.php:144
5794 #, fuzzy
5795 #| msgid "Rows"
5796 msgid "Rows:"
5797 msgstr "Мөрүүд"
5799 #: libraries/display_export.lib.php:152
5800 msgid "Dump some row(s)"
5801 msgstr ""
5803 #: libraries/display_export.lib.php:154
5804 #, fuzzy
5805 #| msgid "Number of fields"
5806 msgid "Number of rows:"
5807 msgstr "Талбаруудын тоо"
5809 #: libraries/display_export.lib.php:157
5810 msgid "Row to begin at:"
5811 msgstr ""
5813 #: libraries/display_export.lib.php:168
5814 msgid "Dump all rows"
5815 msgstr ""
5817 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5818 msgid "Output:"
5819 msgstr ""
5821 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5822 #, fuzzy, php-format
5823 #| msgid "Save on server in %s directory"
5824 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5825 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
5827 #: libraries/display_export.lib.php:201
5828 #, fuzzy
5829 #| msgid "Save as file"
5830 msgid "Save output to a file"
5831 msgstr "Илгээх"
5833 #: libraries/display_export.lib.php:222
5834 #, fuzzy
5835 #| msgid "File name template"
5836 msgid "File name template:"
5837 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
5839 #: libraries/display_export.lib.php:224
5840 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5841 msgstr ""
5843 #: libraries/display_export.lib.php:226
5844 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5845 msgstr ""
5847 #: libraries/display_export.lib.php:228
5848 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5849 msgstr ""
5851 #: libraries/display_export.lib.php:232
5852 #, fuzzy, php-format
5853 #| msgid ""
5854 #| "alue is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time matting "
5855 #| "ings. Additionally the following transformations will pen: %3$s. Other t "
5856 #| "will be kept as is."
5857 msgid ""
5858 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5859 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5860 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5861 msgstr ""
5862 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
5863 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: "
5864 "%3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
5866 #: libraries/display_export.lib.php:270
5867 msgid "use this for future exports"
5868 msgstr ""
5870 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5871 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:468
5872 msgid "Character set of the file:"
5873 msgstr "Файлын кодлол:"
5875 #: libraries/display_export.lib.php:306
5876 #, fuzzy
5877 #| msgid "Compression"
5878 msgid "Compression:"
5879 msgstr "Шахалт"
5881 #: libraries/display_export.lib.php:310
5882 #, fuzzy
5883 #| msgid "\"zipped\""
5884 msgid "zipped"
5885 msgstr "zip-ээр шахах"
5887 #: libraries/display_export.lib.php:312
5888 #, fuzzy
5889 #| msgid "\"gzipped\""
5890 msgid "gzipped"
5891 msgstr "gzip-ээр шахах"
5893 #: libraries/display_export.lib.php:314
5894 #, fuzzy
5895 #| msgid "\"bzipped\""
5896 msgid "bzipped"
5897 msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
5899 #: libraries/display_export.lib.php:323
5900 #, fuzzy
5901 #| msgid "Save as file"
5902 msgid "View output as text"
5903 msgstr "Илгээх"
5905 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5906 #: libraries/export/codegen.php:38
5907 #, fuzzy
5908 #| msgid "Format"
5909 msgid "Format:"
5910 msgstr "Тогтнол"
5912 #: libraries/display_export.lib.php:333
5913 #, fuzzy
5914 #| msgid "Transformation options"
5915 msgid "Format-specific options:"
5916 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
5918 #: libraries/display_export.lib.php:334
5919 msgid ""
5920 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5921 "options for other formats."
5922 msgstr ""
5924 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5925 msgid "Encoding Conversion:"
5926 msgstr ""
5928 #: libraries/display_import.lib.php:66
5929 msgid ""
5930 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5931 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5932 "browsers."
5933 msgstr ""
5935 #: libraries/display_import.lib.php:76
5936 msgid "The file is being processed, please be patient."
5937 msgstr ""
5939 #: libraries/display_import.lib.php:98
5940 msgid ""
5941 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5942 "not available."
5943 msgstr ""
5945 #: libraries/display_import.lib.php:129
5946 #, fuzzy
5947 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5948 msgid "Importing into the current server"
5949 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
5951 #: libraries/display_import.lib.php:131
5952 #, fuzzy, php-format
5953 #| msgid "No databases"
5954 msgid "Importing into the database \"%s\""
5955 msgstr "ӨС байхгүй"
5957 #: libraries/display_import.lib.php:133
5958 #, fuzzy, php-format
5959 #| msgid "No databases"
5960 msgid "Importing into the table \"%s\""
5961 msgstr "ӨС байхгүй"
5963 #: libraries/display_import.lib.php:139
5964 #, fuzzy
5965 #| msgid "File to import"
5966 msgid "File to Import:"
5967 msgstr "Оруулах файл"
5969 #: libraries/display_import.lib.php:156
5970 #, php-format
5971 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5972 msgstr ""
5974 #: libraries/display_import.lib.php:158
5975 msgid ""
5976 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5977 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5978 msgstr ""
5980 #: libraries/display_import.lib.php:178
5981 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5982 msgstr ""
5984 #: libraries/display_import.lib.php:208
5985 #, fuzzy
5986 #| msgid "Partial import"
5987 msgid "Partial Import:"
5988 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
5990 #: libraries/display_import.lib.php:214
5991 #, php-format
5992 msgid ""
5993 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5994 msgstr ""
5996 #: libraries/display_import.lib.php:221
5997 #, fuzzy
5998 #| msgid ""
5999 #| "the interruption of an import in case the script detects it is se to the  "
6000 #| "timeout limit. This might be good way to import large es, however it "
6001 #| "caneak transactions."
6002 msgid ""
6003 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
6004 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
6005 "however it can break transactions.)</i>"
6006 msgstr ""
6007 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
6008 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
6009 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
6011 #: libraries/display_import.lib.php:228
6012 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
6013 msgstr ""
6015 #: libraries/display_import.lib.php:250
6016 msgid "Format-Specific Options:"
6017 msgstr ""
6019 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
6020 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
6021 msgid "Language"
6022 msgstr "Хэл"
6024 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
6025 msgid "Save edited data"
6026 msgstr ""
6028 #: libraries/display_tbl.lib.php:411
6029 #, fuzzy
6030 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
6031 msgid "Restore column order"
6032 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
6034 #: libraries/display_tbl.lib.php:422
6035 #, php-format
6036 msgid "%d is not valid row number."
6037 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
6039 #: libraries/display_tbl.lib.php:427
6040 msgid "Start row"
6041 msgstr ""
6043 #: libraries/display_tbl.lib.php:429
6044 #, fuzzy
6045 #| msgid "Number of fields"
6046 msgid "Number of rows"
6047 msgstr "Талбаруудын тоо"
6049 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
6050 #, fuzzy
6051 #| msgid "Mon"
6052 msgid "Mode"
6053 msgstr "Да"
6055 #: libraries/display_tbl.lib.php:436
6056 msgid "horizontal"
6057 msgstr "хөндлөн"
6059 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
6060 msgid "horizontal (rotated headers)"
6061 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
6063 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
6064 msgid "vertical"
6065 msgstr "босоо"
6067 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
6068 #, php-format
6069 msgid "Headers every %s rows"
6070 msgstr ""
6072 #: libraries/display_tbl.lib.php:547
6073 msgid "Sort by key"
6074 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
6076 #: libraries/display_tbl.lib.php:626 libraries/export/codegen.php:41
6077 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
6078 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
6079 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
6080 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
6081 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
6082 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
6083 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
6084 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
6085 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
6086 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:39
6087 #: libraries/import/shp.php:22 libraries/import/sql.php:20
6088 #: libraries/import/xml.php:32 libraries/rte/rte_routines.lib.php:863
6089 #: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:858
6090 msgid "Options"
6091 msgstr "Сонголтууд"
6093 #: libraries/display_tbl.lib.php:631 libraries/display_tbl.lib.php:649
6094 #, fuzzy
6095 #| msgid "Partial Texts"
6096 msgid "Partial texts"
6097 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
6099 #: libraries/display_tbl.lib.php:632 libraries/display_tbl.lib.php:653
6100 #, fuzzy
6101 #| msgid "Full Texts"
6102 msgid "Full texts"
6103 msgstr "Бүтэн бичвэр"
6105 #: libraries/display_tbl.lib.php:666
6106 msgid "Relational key"
6107 msgstr ""
6109 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
6110 #, fuzzy
6111 #| msgid "Relational schema"
6112 msgid "Relational display column"
6113 msgstr "Хамааралтай схем"
6115 #: libraries/display_tbl.lib.php:674
6116 msgid "Show binary contents"
6117 msgstr ""
6119 #: libraries/display_tbl.lib.php:676
6120 msgid "Show BLOB contents"
6121 msgstr ""
6123 #: libraries/display_tbl.lib.php:686 pmd_general.php:147 tbl_change.php:324
6124 #: tbl_change.php:330
6125 msgid "Hide"
6126 msgstr "Нуух"
6128 #: libraries/display_tbl.lib.php:686 libraries/relation.lib.php:116
6129 #: libraries/tbl_properties.inc.php:136 transformation_overview.php:46
6130 msgid "Browser transformation"
6131 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
6133 #: libraries/display_tbl.lib.php:693
6134 msgid "Well Known Text"
6135 msgstr ""
6137 #: libraries/display_tbl.lib.php:694
6138 msgid "Well Known Binary"
6139 msgstr ""
6141 #: libraries/display_tbl.lib.php:1405 libraries/display_tbl.lib.php:1417
6142 msgid "The row has been deleted"
6143 msgstr "Мөр устгагдсан"
6145 #: libraries/display_tbl.lib.php:1444 libraries/display_tbl.lib.php:2472
6146 #: server_status.php:1259
6147 msgid "Kill"
6148 msgstr "Алах"
6150 #: libraries/display_tbl.lib.php:2331
6151 msgid "in query"
6152 msgstr "асуултад"
6154 #: libraries/display_tbl.lib.php:2363
6155 msgid "Showing rows"
6156 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
6158 #: libraries/display_tbl.lib.php:2373
6159 msgid "total"
6160 msgstr "Нийт"
6162 #: libraries/display_tbl.lib.php:2381 sql.php:730
6163 #, php-format
6164 msgid "Query took %01.4f sec"
6165 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
6167 #: libraries/display_tbl.lib.php:2584
6168 msgid "Query results operations"
6169 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
6171 #: libraries/display_tbl.lib.php:2613
6172 msgid "Print view (with full texts)"
6173 msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)"
6175 #: libraries/display_tbl.lib.php:2663 tbl_chart.php:86
6176 #, fuzzy
6177 #| msgid "Display PDF schema"
6178 msgid "Display chart"
6179 msgstr "PDF-схем харуулах"
6181 #: libraries/display_tbl.lib.php:2679
6182 msgid "Visualize GIS data"
6183 msgstr ""
6185 #: libraries/display_tbl.lib.php:2700
6186 #, fuzzy
6187 #| msgid "Create"
6188 msgid "Create view"
6189 msgstr "Үүсгэх"
6191 #: libraries/display_tbl.lib.php:2807
6192 msgid "Link not found"
6193 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
6195 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:237
6196 msgid "Version information"
6197 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
6199 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
6200 msgid "Data home directory"
6201 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
6203 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
6204 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6205 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
6207 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
6208 msgid "Data files"
6209 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
6211 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
6212 msgid "Autoextend increment"
6213 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
6215 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6216 msgid ""
6217 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6218 "when it becomes full."
6219 msgstr ""
6220 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6221 "when it becomes full."
6223 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6224 msgid "Buffer pool size"
6225 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
6227 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6228 msgid ""
6229 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6230 "tables."
6231 msgstr ""
6232 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
6233 "хэмжээ."
6235 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
6236 msgid "Buffer Pool"
6237 msgstr "Буффер Pool"
6239 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:645
6240 msgid "InnoDB Status"
6241 msgstr "InnoDB байдал"
6243 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
6244 msgid "Buffer Pool Usage"
6245 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
6247 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
6248 msgid "pages"
6249 msgstr "хуудсууд"
6251 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6252 msgid "Free pages"
6253 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
6255 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6256 msgid "Dirty pages"
6257 msgstr "Бохир хуудсууд"
6259 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6260 msgid "Pages containing data"
6261 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
6263 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6264 msgid "Pages to be flushed"
6265 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
6267 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6268 msgid "Busy pages"
6269 msgstr "Завгүй хуудсууд"
6271 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6272 msgid "Latched pages"
6273 msgstr "Latched хуудсууд"
6275 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6276 msgid "Buffer Pool Activity"
6277 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
6279 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6280 msgid "Read requests"
6281 msgstr "Унших гуйлт"
6283 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6284 msgid "Write requests"
6285 msgstr "Бичих гуйлт"
6287 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6288 msgid "Read misses"
6289 msgstr "Уншилт алдагдсан"
6291 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6292 msgid "Write waits"
6293 msgstr "Бичихээр хүлээх"
6295 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6296 msgid "Read misses in %"
6297 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
6299 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6300 msgid "Write waits in %"
6301 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
6303 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6304 msgid "Data pointer size"
6305 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
6307 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6308 msgid ""
6309 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6310 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6311 msgstr ""
6312 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
6313 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
6315 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6316 msgid "Automatic recovery mode"
6317 msgstr "Авто сэргээх горим"
6319 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6320 msgid ""
6321 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6322 "myisam-recover server startup option."
6323 msgstr ""
6324 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
6325 "myisam-recover сонголтоор."
6327 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6328 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6329 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
6331 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6332 msgid ""
6333 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6334 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6335 "INFILE)."
6336 msgstr ""
6337 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
6338 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
6340 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6341 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6342 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
6344 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6345 msgid ""
6346 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6347 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6348 "method."
6349 msgstr ""
6350 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
6351 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
6352 "илүүд үзвэл."
6354 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6355 msgid "Repair threads"
6356 msgstr "Thread засах"
6358 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6359 msgid ""
6360 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6361 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6362 msgstr ""
6363 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
6364 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
6366 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6367 msgid "Sort buffer size"
6368 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
6370 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6371 msgid ""
6372 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6373 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6374 msgstr ""
6375 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
6376 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
6378 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6379 msgid "Garbage Threshold"
6380 msgstr ""
6382 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6383 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6384 msgstr ""
6386 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6387 #: server_synchronize.php:1261
6388 msgid "Port"
6389 msgstr ""
6391 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6392 msgid ""
6393 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6394 "will disable HTTP communication with the daemon."
6395 msgstr ""
6397 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6398 msgid "Repository Threshold"
6399 msgstr ""
6401 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6402 msgid ""
6403 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6404 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6405 "specified."
6406 msgstr ""
6408 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6409 msgid "Temp Blob Timeout"
6410 msgstr ""
6412 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6413 msgid ""
6414 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6415 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6416 msgstr ""
6418 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6419 msgid "Temp Log Threshold"
6420 msgstr ""
6422 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6423 msgid ""
6424 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6425 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6426 "specified."
6427 msgstr ""
6429 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6430 msgid "Max Keep Alive"
6431 msgstr ""
6433 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6434 msgid ""
6435 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6436 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6437 msgstr ""
6439 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6440 msgid "Metadata Headers"
6441 msgstr ""
6443 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6444 msgid ""
6445 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6446 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6447 msgstr ""
6449 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6450 #, php-format
6451 msgid ""
6452 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6453 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6454 msgstr ""
6456 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6457 #, fuzzy
6458 #| msgid "Relations"
6459 msgid "Related Links"
6460 msgstr "Хамаарал"
6462 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6463 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6464 msgstr ""
6466 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6467 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6468 msgstr ""
6470 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6471 msgid "Index cache size"
6472 msgstr ""
6474 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6475 msgid ""
6476 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6477 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6478 msgstr ""
6480 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6481 msgid "Record cache size"
6482 msgstr ""
6484 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6485 msgid ""
6486 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6487 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6488 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6489 msgstr ""
6491 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6492 msgid "Log cache size"
6493 msgstr ""
6495 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6496 msgid ""
6497 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6498 "transaction log data. The default is 16MB."
6499 msgstr ""
6501 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6502 msgid "Log file threshold"
6503 msgstr ""
6505 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6506 msgid ""
6507 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6508 "default value is 16MB."
6509 msgstr ""
6511 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6512 msgid "Transaction buffer size"
6513 msgstr ""
6515 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6516 msgid ""
6517 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6518 "buffers of this size). The default is 1MB."
6519 msgstr ""
6521 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6522 msgid "Checkpoint frequency"
6523 msgstr ""
6525 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6526 msgid ""
6527 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6528 "performed. The default value is 24MB."
6529 msgstr ""
6531 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6532 msgid "Data log threshold"
6533 msgstr ""
6535 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6536 msgid ""
6537 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6538 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6539 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6540 "that can be stored in the database."
6541 msgstr ""
6543 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6544 msgid "Garbage threshold"
6545 msgstr ""
6547 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6548 msgid ""
6549 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6550 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6551 msgstr ""
6553 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6554 msgid "Log buffer size"
6555 msgstr ""
6557 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6558 msgid ""
6559 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6560 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6561 "required to write a data log."
6562 msgstr ""
6564 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6565 msgid "Data file grow size"
6566 msgstr ""
6568 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6569 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6570 msgstr ""
6572 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6573 msgid "Row file grow size"
6574 msgstr ""
6576 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6577 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6578 msgstr ""
6580 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6581 msgid "Log file count"
6582 msgstr ""
6584 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6585 msgid ""
6586 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6587 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6588 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6589 "number."
6590 msgstr ""
6592 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6593 #, php-format
6594 msgid ""
6595 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6596 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6597 msgstr ""
6599 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6600 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6601 msgstr ""
6603 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6604 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6605 msgstr ""
6607 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6608 #, fuzzy
6609 #| msgid "Lines terminated by"
6610 msgid "Columns separated with:"
6611 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
6613 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6614 #, fuzzy
6615 #| msgid "Fields enclosed by"
6616 msgid "Columns enclosed with:"
6617 msgstr "Талбарыг хаасан"
6619 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6620 #, fuzzy
6621 #| msgid "Fields escaped by"
6622 msgid "Columns escaped with:"
6623 msgstr "Талбарыг нээсэн"
6625 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6626 #, fuzzy
6627 #| msgid "Lines terminated by"
6628 msgid "Lines terminated with:"
6629 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
6631 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6632 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6633 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6634 #, fuzzy
6635 #| msgid "Replace NULL by"
6636 msgid "Replace NULL with:"
6637 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
6639 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6640 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6641 msgstr ""
6643 #: libraries/export/excel.php:33
6644 #, fuzzy
6645 #| msgid "Excel edition"
6646 msgid "Excel edition:"
6647 msgstr "Excel-засвар"
6649 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6650 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6651 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6652 #, fuzzy
6653 #| msgid "Database export options"
6654 msgid "Data dump options"
6655 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
6657 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:173
6658 #: libraries/export/sql.php:1188 libraries/export/texytext.php:109
6659 msgid "Dumping data for table"
6660 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
6662 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:249
6663 #: libraries/export/sql.php:1021 libraries/export/texytext.php:177
6664 msgid "Table structure for table"
6665 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
6667 #: libraries/export/latex.php:14
6668 #, fuzzy
6669 #| msgid "Content of table __TABLE__"
6670 msgid "Content of table @TABLE@"
6671 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
6673 #: libraries/export/latex.php:15
6674 msgid "(continued)"
6675 msgstr "(үргэлжилнэ)"
6677 #: libraries/export/latex.php:16
6678 #, fuzzy
6679 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
6680 msgid "Structure of table @TABLE@"
6681 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
6683 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6684 #: libraries/export/sql.php:142
6685 #, fuzzy
6686 #| msgid "Transformation options"
6687 msgid "Object creation options"
6688 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
6690 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6691 #, fuzzy
6692 #| msgid "Table caption"
6693 msgid "Table caption (continued)"
6694 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
6696 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6697 #: libraries/export/sql.php:56
6698 #, fuzzy
6699 #| msgid "Disable foreign key checks"
6700 msgid "Display foreign key relationships"
6701 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
6703 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6704 #, fuzzy
6705 #| msgid "Displaying Column Comments"
6706 msgid "Display comments"
6707 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
6709 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6710 #: libraries/export/sql.php:63
6711 #, fuzzy
6712 #| msgid "Available MIME types"
6713 msgid "Display MIME types"
6714 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
6716 #: libraries/export/latex.php:132 libraries/export/sql.php:482
6717 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:59
6718 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6719 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6720 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:814
6721 #: server_privileges.php:817 server_privileges.php:873
6722 #: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:2255
6723 #: server_status.php:1233
6724 msgid "Host"
6725 msgstr "Хост"
6727 #: libraries/export/latex.php:137 libraries/export/sql.php:487
6728 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:61
6729 msgid "Generation Time"
6730 msgstr "Үүссэн цаг"
6732 #: libraries/export/latex.php:138 libraries/export/sql.php:489
6733 #: libraries/export/xml.php:137
6734 msgid "Server version"
6735 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
6737 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:490
6738 #: libraries/export/xml.php:138
6739 msgid "PHP Version"
6740 msgstr "PHP хувилбар"
6742 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6743 msgid "MediaWiki Table"
6744 msgstr ""
6746 #: libraries/export/pdf.php:18
6747 msgid "PDF"
6748 msgstr "PDF"
6750 #: libraries/export/pdf.php:24
6751 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6752 msgstr ""
6754 #: libraries/export/pdf.php:25
6755 #, fuzzy
6756 #| msgid "Report title"
6757 msgid "Report title:"
6758 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
6760 #: libraries/export/php_array.php:18
6761 msgid "PHP array"
6762 msgstr ""
6764 #: libraries/export/sql.php:40
6765 msgid ""
6766 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6767 "and server version)</i>"
6768 msgstr ""
6770 #: libraries/export/sql.php:45
6771 #, fuzzy
6772 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6773 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6774 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
6776 #: libraries/export/sql.php:50
6777 msgid ""
6778 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6779 "checked"
6780 msgstr ""
6782 #: libraries/export/sql.php:100
6783 msgid ""
6784 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6785 msgstr ""
6787 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6788 #: libraries/export/sql.php:180
6789 #, fuzzy, php-format
6790 #| msgid "Statements"
6791 msgid "Add %s statement"
6792 msgstr "Баримтжуулал"
6794 #: libraries/export/sql.php:152
6795 #, fuzzy
6796 #| msgid "Statements"
6797 msgid "Add statements:"
6798 msgstr "Баримтжуулал"
6800 #: libraries/export/sql.php:211
6801 msgid ""
6802 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6803 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6804 msgstr ""
6806 #: libraries/export/sql.php:231
6807 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6808 msgstr ""
6810 #: libraries/export/sql.php:238
6811 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6812 msgstr ""
6814 #: libraries/export/sql.php:245
6815 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6816 msgstr ""
6818 #: libraries/export/sql.php:255
6819 msgid "Function to use when dumping data:"
6820 msgstr ""
6822 #: libraries/export/sql.php:268
6823 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6824 msgstr ""
6826 #: libraries/export/sql.php:274
6827 msgid ""
6828 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6829 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6830 "(1,2,3)</code>"
6831 msgstr ""
6833 #: libraries/export/sql.php:275
6834 msgid ""
6835 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6836 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6837 "(7,8,9)</code>"
6838 msgstr ""
6840 #: libraries/export/sql.php:276
6841 msgid ""
6842 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6843 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6844 msgstr ""
6846 #: libraries/export/sql.php:277
6847 msgid ""
6848 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6849 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6850 msgstr ""
6852 #: libraries/export/sql.php:292
6853 msgid ""
6854 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6855 "0x616263)</i>"
6856 msgstr ""
6858 #: libraries/export/sql.php:301
6859 msgid ""
6860 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6861 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6862 msgstr ""
6864 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6865 msgid "Procedures"
6866 msgstr "Процедурүүд"
6868 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6869 msgid "Functions"
6870 msgstr "Функцүүд"
6872 #: libraries/export/sql.php:855
6873 msgid "Constraints for dumped tables"
6874 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
6876 #: libraries/export/sql.php:864
6877 msgid "Constraints for table"
6878 msgstr "Constraints for table"
6880 #: libraries/export/sql.php:963
6881 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6882 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
6884 #: libraries/export/sql.php:975
6885 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6886 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
6888 #: libraries/export/sql.php:1044
6889 msgid "Structure for view"
6890 msgstr "Харах бүтэц"
6892 #: libraries/export/sql.php:1053
6893 msgid "Stand-in structure for view"
6894 msgstr ""
6896 #: libraries/export/sql.php:1112
6897 #, fuzzy
6898 #| msgid "Allows reading data."
6899 msgid "Error reading data:"
6900 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
6902 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:28
6903 msgid "XML"
6904 msgstr "XML"
6906 #: libraries/export/xml.php:34
6907 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6908 msgstr ""
6910 #: libraries/export/xml.php:62
6911 #, fuzzy
6912 #| msgid "View"
6913 msgid "Views"
6914 msgstr "Харц"
6916 #: libraries/export/xml.php:78
6917 msgid "Export contents"
6918 msgstr ""
6920 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:165
6921 #: libraries/footer.inc.php:168
6922 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6923 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
6925 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6926 msgid "No data found for GIS visualization."
6927 msgstr ""
6929 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6930 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6931 msgstr ""
6933 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:57
6934 msgid "SQL result"
6935 msgstr "SQL-үр дүн"
6937 #: libraries/header_printview.inc.php:62
6938 msgid "Generated by"
6939 msgstr "Үүсгэгч"
6941 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1248
6942 #: sql.php:726 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
6943 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6944 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
6946 #: libraries/import.lib.php:1100
6947 msgid ""
6948 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6949 msgstr ""
6951 #: libraries/import.lib.php:1101
6952 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6953 msgstr ""
6955 #: libraries/import.lib.php:1102
6956 msgid ""
6957 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6958 msgstr ""
6960 #: libraries/import.lib.php:1103
6961 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6962 msgstr ""
6964 #: libraries/import.lib.php:1106
6965 msgid "Go to database"
6966 msgstr ""
6968 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6969 #, php-format
6970 msgid "Edit settings for %s"
6971 msgstr ""
6973 #: libraries/import.lib.php:1127
6974 msgid "Go to table"
6975 msgstr ""
6977 #: libraries/import.lib.php:1130
6978 #, fuzzy, php-format
6979 #| msgid "Structure only"
6980 msgid "Structure of %s"
6981 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
6983 #: libraries/import.lib.php:1136
6984 msgid "Go to view"
6985 msgstr ""
6987 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:33
6988 msgid ""
6989 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6990 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6991 msgstr ""
6993 #: libraries/import/csv.php:40
6994 msgid ""
6995 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6996 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6997 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6998 msgstr ""
7000 #: libraries/import/csv.php:42
7001 #, fuzzy
7002 #| msgid "Column names"
7003 msgid "Column names: "
7004 msgstr "Баганын нэрс"
7006 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
7007 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
7008 #, php-format
7009 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
7010 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
7012 #: libraries/import/csv.php:132
7013 #, php-format
7014 msgid ""
7015 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
7016 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
7017 msgstr ""
7019 #: libraries/import/csv.php:191 libraries/import/csv.php:446
7020 #, php-format
7021 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
7022 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
7024 #: libraries/import/csv.php:332
7025 #, fuzzy, php-format
7026 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
7027 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
7028 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
7030 #: libraries/import/docsql.php:28
7031 msgid "DocSQL"
7032 msgstr "DocSQL"
7034 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:568
7035 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
7036 msgid "Table name"
7037 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
7039 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:351
7040 #: view_create.php:147
7041 msgid "Column names"
7042 msgstr "Баганын нэрс"
7044 #: libraries/import/ldi.php:57
7045 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
7046 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
7048 #: libraries/import/ods.php:35
7049 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
7050 msgstr ""
7052 #: libraries/import/ods.php:36
7053 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
7054 msgstr ""
7056 #: libraries/import/ods.php:88 libraries/import/xml.php:83
7057 #: libraries/import/xml.php:139
7058 msgid ""
7059 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
7060 "the issue and try again."
7061 msgstr ""
7063 #: libraries/import/shp.php:19
7064 msgid "ESRI Shape File"
7065 msgstr ""
7067 #: libraries/import/shp.php:280
7068 #, php-format
7069 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
7070 msgstr ""
7072 #: libraries/import/shp.php:336
7073 msgid ""
7074 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
7075 "data"
7076 msgstr ""
7078 #: libraries/import/shp.php:338
7079 #, php-format
7080 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
7081 msgstr ""
7083 #: libraries/import/shp.php:376
7084 msgid "The imported file does not contain any data"
7085 msgstr ""
7087 #: libraries/import/sql.php:33
7088 #, fuzzy
7089 #| msgid "SQL compatibility mode"
7090 msgid "SQL compatibility mode:"
7091 msgstr "SQL нийцтэй горим"
7093 #: libraries/import/sql.php:43
7094 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
7095 msgstr ""
7097 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
7098 #, fuzzy
7099 #| msgid "None"
7100 msgctxt "None encoding conversion"
7101 msgid "None"
7102 msgstr "Байхгүй"
7104 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
7105 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
7106 msgid "Convert to Kana"
7107 msgstr ""
7109 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
7110 #, fuzzy
7111 #| msgid "Fri"
7112 msgid "From"
7113 msgstr "Ба"
7115 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
7116 msgid "To"
7117 msgstr ""
7119 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:275
7120 #: libraries/sql_query_form.lib.php:403
7121 msgid "Submit"
7122 msgstr "Илгээ"
7124 #: libraries/mult_submits.inc.php:267
7125 msgid "Add table prefix"
7126 msgstr ""
7128 #: libraries/mult_submits.inc.php:270
7129 #, fuzzy
7130 #| msgid "Add new field"
7131 msgid "Add prefix"
7132 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7134 #: libraries/mult_submits.inc.php:482 tbl_replace.php:344
7135 msgid "No change"
7136 msgstr "Солигдохгүй"
7138 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
7139 msgid "Charset"
7140 msgstr "Кодлол"
7142 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
7143 #: tbl_change.php:572
7144 msgid "Binary"
7145 msgstr "Хоёртын "
7147 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
7148 msgid "Bulgarian"
7149 msgstr "Болгар"
7151 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
7152 msgid "Simplified Chinese"
7153 msgstr "Энгийн хятад"
7155 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
7156 msgid "Traditional Chinese"
7157 msgstr "Уламжлалт хятд"
7159 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
7160 msgid "case-insensitive"
7161 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
7163 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
7164 msgid "case-sensitive"
7165 msgstr "Том жижиг хамаатай "
7167 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
7168 msgid "Croatian"
7169 msgstr "Хорват"
7171 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
7172 msgid "Czech"
7173 msgstr "Чех"
7175 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
7176 msgid "Danish"
7177 msgstr "Дани"
7179 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
7180 msgid "English"
7181 msgstr "Англи"
7183 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
7184 msgid "Esperanto"
7185 msgstr "Есперанто"
7187 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
7188 msgid "Estonian"
7189 msgstr "Эстони"
7191 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7192 msgid "German"
7193 msgstr "Немец"
7195 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
7196 msgid "dictionary"
7197 msgstr "толь"
7199 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7200 msgid "phone book"
7201 msgstr "Утасны лавлах"
7203 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
7204 msgid "Hungarian"
7205 msgstr "Унгар"
7207 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
7208 msgid "Icelandic"
7209 msgstr "Исланд"
7211 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
7212 msgid "Japanese"
7213 msgstr "Япон"
7215 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
7216 msgid "Latvian"
7217 msgstr "Латви"
7219 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
7220 msgid "Lithuanian"
7221 msgstr "Латви"
7223 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
7224 msgid "Korean"
7225 msgstr "Солонгос"
7227 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
7228 msgid "Persian"
7229 msgstr "Перс"
7231 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7232 msgid "Polish"
7233 msgstr "Польш"
7235 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
7236 msgid "West European"
7237 msgstr "Баруун-Европ"
7239 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
7240 msgid "Romanian"
7241 msgstr "Румын"
7243 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
7244 msgid "Slovak"
7245 msgstr "Словак"
7247 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
7248 msgid "Slovenian"
7249 msgstr "Словени"
7251 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
7252 msgid "Spanish"
7253 msgstr "Испани"
7255 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
7256 msgid "Traditional Spanish"
7257 msgstr "Уламжлалт Испани"
7259 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7260 msgid "Swedish"
7261 msgstr "Швед"
7263 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7264 msgid "Thai"
7265 msgstr "Таи"
7267 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
7268 msgid "Turkish"
7269 msgstr "Турк"
7271 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7272 msgid "Ukrainian"
7273 msgstr "Украин"
7275 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7276 msgid "Unicode"
7277 msgstr "Юникод"
7279 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7280 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7281 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7282 msgid "multilingual"
7283 msgstr "олонхэлийн"
7285 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7286 msgid "Central European"
7287 msgstr "Төв-Европ"
7289 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
7290 msgid "Russian"
7291 msgstr "Орос"
7293 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
7294 msgid "Baltic"
7295 msgstr "Балти"
7297 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7298 msgid "Armenian"
7299 msgstr "Армян"
7301 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7302 msgid "Cyrillic"
7303 msgstr "Кирилл"
7305 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
7306 msgid "Arabic"
7307 msgstr "Араб"
7309 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
7310 msgid "Hebrew"
7311 msgstr "Иврей"
7313 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
7314 msgid "Georgian"
7315 msgstr "Гүрж"
7317 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
7318 msgid "Greek"
7319 msgstr "Грек"
7321 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
7322 msgid "Czech-Slovak"
7323 msgstr "Чехословак"
7325 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
7326 msgid "unknown"
7327 msgstr "үлмэдэх"
7329 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7330 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7331 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7332 msgid "Home"
7333 msgstr "Гэр"
7335 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7336 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7337 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7338 msgid "Log out"
7339 msgstr "Гарах"
7341 #: libraries/navigation_header.inc.php:115
7342 #: libraries/navigation_header.inc.php:117
7343 #: libraries/navigation_header.inc.php:119
7344 msgid "Reload navigation frame"
7345 msgstr ""
7347 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
7348 #, fuzzy
7349 #| msgid "This format has no options"
7350 msgid "This format has no options"
7351 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
7353 #: libraries/relation.lib.php:76
7354 msgid "not OK"
7355 msgstr "Бэлэн биш"
7357 #: libraries/relation.lib.php:81
7358 msgid "Enabled"
7359 msgstr "Нээлттэй"
7361 #: libraries/relation.lib.php:88 libraries/relation.lib.php:100
7362 #: pmd_relation_new.php:66
7363 msgid "General relation features"
7364 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
7366 #: libraries/relation.lib.php:104
7367 msgid "Display Features"
7368 msgstr "Онцлог харуулах"
7370 #: libraries/relation.lib.php:110
7371 msgid "Creation of PDFs"
7372 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
7374 #: libraries/relation.lib.php:114
7375 msgid "Displaying Column Comments"
7376 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
7378 #: libraries/relation.lib.php:119
7379 msgid ""
7380 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7381 msgstr ""
7382 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу"
7384 #: libraries/relation.lib.php:124 libraries/sql_query_form.lib.php:376
7385 msgid "Bookmarked SQL query"
7386 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
7388 #: libraries/relation.lib.php:128 querywindow.php:74 querywindow.php:169
7389 msgid "SQL history"
7390 msgstr "SQL түүх"
7392 #: libraries/relation.lib.php:136
7393 msgid "Persistent recently used tables"
7394 msgstr ""
7396 #: libraries/relation.lib.php:140
7397 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7398 msgstr ""
7400 #: libraries/relation.lib.php:148
7401 msgid "User preferences"
7402 msgstr ""
7404 #: libraries/relation.lib.php:152
7405 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7406 msgstr ""
7408 #: libraries/relation.lib.php:154
7409 msgid ""
7410 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7411 msgstr ""
7413 #: libraries/relation.lib.php:155
7414 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7415 msgstr ""
7417 #: libraries/relation.lib.php:156
7418 msgid ""
7419 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7420 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7421 msgstr ""
7423 #: libraries/relation.lib.php:157
7424 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7425 msgstr ""
7427 #: libraries/relation.lib.php:1130
7428 msgid "no description"
7429 msgstr "тайлбаргүй"
7431 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7432 msgid "Slave configuration"
7433 msgstr ""
7435 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7436 msgid "Change or reconfigure master server"
7437 msgstr ""
7439 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7440 msgid ""
7441 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7442 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7443 msgstr ""
7445 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7446 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7447 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:794
7448 #: server_privileges.php:797 server_privileges.php:804
7449 #: server_synchronize.php:1269
7450 msgid "User name"
7451 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
7453 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7454 msgid "Master status"
7455 msgstr ""
7457 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7458 msgid "Slave status"
7459 msgstr ""
7461 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:388
7462 #: server_status.php:1470 server_variables.php:123
7463 msgid "Variable"
7464 msgstr "Хувьсагч"
7466 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7467 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1370 libraries/tbl_select.lib.php:87
7468 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7469 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1471 tbl_change.php:334
7470 #: tbl_printview.php:329 tbl_structure.php:834 tbl_zoom_select.php:435
7471 msgid "Value"
7472 msgstr "Утга"
7474 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7475 msgid "Server ID"
7476 msgstr "Server ID"
7478 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7479 msgid ""
7480 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7481 "this list."
7482 msgstr ""
7484 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7485 msgid "Add slave replication user"
7486 msgstr ""
7488 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:799
7489 msgid "Any user"
7490 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
7492 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7493 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:800
7494 #: server_privileges.php:867 server_privileges.php:891
7495 #: server_privileges.php:2109 server_privileges.php:2139
7496 msgid "Use text field"
7497 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
7499 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:847
7500 msgid "Any host"
7501 msgstr "Дурын хост"
7503 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:851
7504 msgid "Local"
7505 msgstr "Local"
7507 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:856
7508 msgid "This Host"
7509 msgstr "Энэ хост"
7511 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:862
7512 msgid "Use Host Table"
7513 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
7515 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:875
7516 msgid ""
7517 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7518 "table are used instead."
7519 msgstr ""
7521 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7522 msgid "Generate Password"
7523 msgstr "Нууц үг бий болгох"
7525 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7526 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:252
7527 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
7528 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
7529 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1253
7530 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7531 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7532 #, php-format
7533 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7534 msgstr ""
7536 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7537 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7538 msgstr ""
7540 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:267
7541 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7542 msgid "The backed up query was:"
7543 msgstr ""
7545 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7546 #, fuzzy, php-format
7547 #| msgid "Table %s has been dropped"
7548 msgid "Event %1$s has been modified."
7549 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7551 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7552 #, fuzzy, php-format
7553 #| msgid "Table %s has been dropped"
7554 msgid "Event %1$s has been created."
7555 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7557 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:292
7558 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7559 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7560 msgstr ""
7562 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7563 #, fuzzy
7564 #| msgid "Event"
7565 msgid "Edit event"
7566 msgstr "Үзэгдэл"
7568 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
7569 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1275
7570 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1311
7571 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7572 #, fuzzy
7573 #| msgid "Processes"
7574 msgid "Error in processing request"
7575 msgstr "Процессууд"
7577 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:828
7578 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7579 msgid "Details"
7580 msgstr ""
7582 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7583 #, fuzzy
7584 #| msgid "Event type"
7585 msgid "Event name"
7586 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7588 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7589 msgid "Event type"
7590 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7592 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
7593 #, fuzzy, php-format
7594 #| msgid "Change"
7595 msgid "Change to %s"
7596 msgstr "Солих"
7598 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7599 msgid "Execute at"
7600 msgstr ""
7602 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7603 #, fuzzy
7604 #| msgid "Execute bookmarked query"
7605 msgid "Execute every"
7606 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
7608 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7609 msgctxt "Start of recurring event"
7610 msgid "Start"
7611 msgstr ""
7613 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7614 #, fuzzy
7615 #| msgid "End"
7616 msgctxt "End of recurring event"
7617 msgid "End"
7618 msgstr "Төгс"
7620 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
7621 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7622 #, fuzzy
7623 #| msgid "Description"
7624 msgid "Definition"
7625 msgstr "Тайлбар"
7627 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7628 #, fuzzy
7629 #| msgid "Complete inserts"
7630 msgid "On completion preserve"
7631 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
7633 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:933
7634 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7635 msgid "Definer"
7636 msgstr ""
7638 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
7639 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7640 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7641 msgstr ""
7643 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7644 msgid "You must provide an event name"
7645 msgstr ""
7647 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7648 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7649 msgstr ""
7651 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7652 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7653 msgstr ""
7655 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7656 msgid "You must provide a valid type for the event."
7657 msgstr ""
7659 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7660 msgid "You must provide an event definition."
7661 msgstr ""
7663 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29 server_privileges.php:2411
7664 msgid "New"
7665 msgstr ""
7667 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7668 msgid "OFF"
7669 msgstr ""
7671 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7672 msgid "ON"
7673 msgstr ""
7675 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7676 msgid "Event scheduler status"
7677 msgstr ""
7679 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7680 #, fuzzy
7681 #| msgid "Table options"
7682 msgid "Returns"
7683 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7685 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7686 msgid "Event"
7687 msgstr "Үзэгдэл"
7689 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7690 msgid ""
7691 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7692 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7693 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7694 msgstr ""
7696 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:245
7697 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1005
7698 #, fuzzy, php-format
7699 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
7700 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7701 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
7703 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
7704 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7705 msgstr ""
7707 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:271
7708 #, fuzzy, php-format
7709 #| msgid "Table %s has been dropped"
7710 msgid "Routine %1$s has been modified."
7711 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7713 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
7714 #, fuzzy, php-format
7715 #| msgid "Table %s has been dropped"
7716 msgid "Routine %1$s has been created."
7717 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7719 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7720 msgid "Edit routine"
7721 msgstr ""
7723 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
7724 #, fuzzy
7725 #| msgid "Column names"
7726 msgid "Routine name"
7727 msgstr "Баганын нэрс"
7729 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
7730 msgid "Parameters"
7731 msgstr ""
7733 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:859
7734 #, fuzzy
7735 #| msgid "Direct links"
7736 msgid "Direction"
7737 msgstr "Шууд холбоос"
7739 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862 libraries/tbl_properties.inc.php:98
7740 msgid "Length/Values"
7741 msgstr "Урт/Утгууд*"
7743 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:877
7744 #, fuzzy
7745 #| msgid "Add new field"
7746 msgid "Add parameter"
7747 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7749 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7750 #, fuzzy
7751 #| msgid "Rename database to"
7752 msgid "Remove last parameter"
7753 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
7755 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:886
7756 msgid "Return type"
7757 msgstr ""
7759 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:892
7760 #, fuzzy
7761 #| msgid "Length/Values"
7762 msgid "Return length/values"
7763 msgstr "Урт/Утгууд*"
7765 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
7766 #, fuzzy
7767 #| msgid "Table options"
7768 msgid "Return options"
7769 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7771 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
7772 msgid "Is deterministic"
7773 msgstr ""
7775 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7776 #, fuzzy
7777 #| msgid "Query type"
7778 msgid "Security type"
7779 msgstr "Асуултын төрөл"
7781 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:945
7782 msgid "SQL data access"
7783 msgstr ""
7785 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
7786 msgid "You must provide a routine name"
7787 msgstr ""
7789 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1036
7790 #, php-format
7791 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7792 msgstr ""
7794 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1048
7795 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1086
7796 msgid ""
7797 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7798 "VARCHAR and VARBINARY."
7799 msgstr ""
7801 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1066
7802 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7803 msgstr ""
7805 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1076
7806 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7807 msgstr ""
7809 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1120
7810 msgid "You must provide a routine definition."
7811 msgstr ""
7813 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1209
7814 #, php-format
7815 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7816 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7817 msgstr[0] ""
7818 msgstr[1] ""
7820 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1225
7821 #, fuzzy, php-format
7822 #| msgid "Allows executing stored routines."
7823 msgid "Execution results of routine %s"
7824 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
7826 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1299
7827 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1305
7828 msgid "Execute routine"
7829 msgstr ""
7831 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
7832 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361
7833 msgid "Routine parameters"
7834 msgstr ""
7836 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1368 libraries/tbl_select.lib.php:79
7837 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
7838 msgid "Function"
7839 msgstr "Функц"
7841 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7842 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7843 msgstr ""
7845 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7846 #, fuzzy, php-format
7847 #| msgid "Table %s has been dropped"
7848 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7849 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7851 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7852 #, fuzzy, php-format
7853 #| msgid "Table %s has been dropped"
7854 msgid "Trigger %1$s has been created."
7855 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7857 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7858 #, fuzzy
7859 #| msgid "Add a new User"
7860 msgid "Edit trigger"
7861 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7863 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7864 #, fuzzy
7865 #| msgid "server name"
7866 msgid "Trigger name"
7867 msgstr "сервэрийн нэр"
7869 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7870 msgid "You must provide a trigger name"
7871 msgstr ""
7873 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7874 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7875 msgstr ""
7877 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7878 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7879 msgstr ""
7881 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7882 #, fuzzy
7883 #| msgid "Invalid table name"
7884 msgid "You must provide a valid table name"
7885 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
7887 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7888 msgid "You must provide a trigger definition."
7889 msgstr ""
7891 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7892 #, fuzzy
7893 #| msgid "Add new field"
7894 msgid "Add routine"
7895 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7897 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7898 #, php-format
7899 msgid "Export of routine %s"
7900 msgstr ""
7902 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7903 #, fuzzy
7904 #| msgid "Add new field"
7905 msgid "routine"
7906 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7908 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7909 #, fuzzy
7910 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7911 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7912 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7914 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7915 #, fuzzy, php-format
7916 #| msgid "No tables found in database."
7917 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7918 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
7920 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7921 msgid "There are no routines to display."
7922 msgstr ""
7924 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7925 #, fuzzy
7926 #| msgid "Add a new User"
7927 msgid "Add trigger"
7928 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7930 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7931 #, php-format
7932 msgid "Export of trigger %s"
7933 msgstr ""
7935 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7936 #, fuzzy
7937 #| msgid "Add a new User"
7938 msgid "trigger"
7939 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7941 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7942 #, fuzzy
7943 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7944 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7945 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7947 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7948 #, fuzzy, php-format
7949 #| msgid "No tables found in database."
7950 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7951 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
7953 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7954 msgid "There are no triggers to display."
7955 msgstr ""
7957 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7958 #, fuzzy
7959 #| msgid "Add a new User"
7960 msgid "Add event"
7961 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7963 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7964 #, fuzzy, php-format
7965 #| msgid "Export/Import to scale"
7966 msgid "Export of event %s"
7967 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
7969 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7970 #, fuzzy
7971 #| msgid "Event"
7972 msgid "event"
7973 msgstr "Үзэгдэл"
7975 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7976 #, fuzzy
7977 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7978 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7979 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7981 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7982 #, fuzzy, php-format
7983 #| msgid "No tables found in database."
7984 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7985 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
7987 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7988 msgid "There are no events to display."
7989 msgstr ""
7991 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7992 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7993 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7994 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7995 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7996 #, fuzzy, php-format
7997 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7998 msgid "The %s table doesn't exist!"
7999 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
8001 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
8002 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
8003 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
8004 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
8005 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
8006 #, php-format
8007 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
8008 msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу"
8010 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
8011 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
8012 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
8013 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
8014 #, fuzzy, php-format
8015 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
8016 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
8017 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
8019 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
8020 msgid "This page does not contain any tables!"
8021 msgstr ""
8023 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
8024 msgid "SCHEMA ERROR: "
8025 msgstr ""
8027 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
8028 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
8029 msgid "Relational schema"
8030 msgstr "Хамааралтай схем"
8032 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
8033 msgid "Table of contents"
8034 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
8036 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
8037 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
8038 #: libraries/tbl_properties.inc.php:101 tbl_structure.php:204
8039 msgid "Attributes"
8040 msgstr "Атрибутууд"
8042 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
8043 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_structure.php:207
8044 #: tbl_tracking.php:262
8045 msgid "Extra"
8046 msgstr "Нэмэлт"
8048 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
8049 msgid "Create a page"
8050 msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх"
8052 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
8053 #, fuzzy
8054 #| msgid "Page number:"
8055 msgid "Page name"
8056 msgstr "Хуудасны дугаар:"
8058 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
8059 #, fuzzy
8060 #| msgid "Automatic layout"
8061 msgid "Automatic layout based on"
8062 msgstr "Автомат байрлал"
8064 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
8065 msgid "Internal relations"
8066 msgstr "Дотоод хамаарал"
8068 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
8069 msgid "FOREIGN KEY"
8070 msgstr ""
8072 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
8073 msgid "Please choose a page to edit"
8074 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
8076 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
8077 #, fuzzy
8078 #| msgid "Select All"
8079 msgid "Select page"
8080 msgstr "Бүгдийг сонгох"
8082 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:244
8083 msgid "Select Tables"
8084 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
8086 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
8087 #, fuzzy
8088 #| msgid "Relational schema"
8089 msgid "Display relational schema"
8090 msgstr "Хамааралтай схем"
8092 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
8093 msgid "Select Export Relational Type"
8094 msgstr ""
8096 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
8097 msgid "Show grid"
8098 msgstr "Тор харуулах"
8100 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
8101 msgid "Show color"
8102 msgstr "Өнгө харах"
8104 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
8105 msgid "Show dimension of tables"
8106 msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах"
8108 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:420
8109 msgid "Display all tables with the same width"
8110 msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?"
8112 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
8113 msgid "Only show keys"
8114 msgstr ""
8116 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
8117 msgid "Landscape"
8118 msgstr "Ландшафт"
8120 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:428
8121 msgid "Portrait"
8122 msgstr "Дүрслэл"
8124 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
8125 #, fuzzy
8126 #| msgid "Creation"
8127 msgid "Orientation"
8128 msgstr "Үүсгэлт"
8130 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
8131 msgid "Paper size"
8132 msgstr "Цаасны хэмжээ"
8134 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:482
8135 msgid ""
8136 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
8137 "like to delete those references?"
8138 msgstr ""
8139 "Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг устгах "
8140 "уу?"
8142 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:507
8143 msgid "Toggle scratchboard"
8144 msgstr "toggle scratchboard"
8146 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
8147 #: libraries/select_lang.lib.php:478
8148 msgid "ltr"
8149 msgstr "ltr"
8151 #: libraries/select_lang.lib.php:495 libraries/select_lang.lib.php:501
8152 #: libraries/select_lang.lib.php:507
8153 #, php-format
8154 msgid "Unknown language: %1$s."
8155 msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s."
8157 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
8158 #, fuzzy
8159 #| msgid "Server"
8160 msgid "Current Server"
8161 msgstr "Сервэр"
8163 #: libraries/server_links.inc.php:60
8164 #, fuzzy
8165 #| msgid "User"
8166 msgid "Users"
8167 msgstr "Хэрэглэгч"
8169 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1154
8170 #: server_synchronize.php:1162
8171 msgid "Synchronize"
8172 msgstr ""
8174 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
8175 #: server_status.php:590
8176 msgid "Binary log"
8177 msgstr "Хоёртын log"
8179 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:121
8180 #: server_engines.php:125 server_status.php:643
8181 msgid "Variables"
8182 msgstr "Утгууд"
8184 #: libraries/server_links.inc.php:99
8185 msgid "Charsets"
8186 msgstr "Кодлолууд"
8188 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
8189 #: server_plugins.php:80
8190 msgid "Plugins"
8191 msgstr ""
8193 #: libraries/server_links.inc.php:108
8194 msgid "Engines"
8195 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
8197 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1301 server_synchronize.php:1186
8198 msgid "Source database"
8199 msgstr ""
8201 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1303
8202 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1311
8203 msgid "Current server"
8204 msgstr ""
8206 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1305
8207 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1313
8208 msgid "Remote server"
8209 msgstr ""
8211 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1308
8212 msgid "Difference"
8213 msgstr ""
8215 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1309 server_synchronize.php:1188
8216 msgid "Target database"
8217 msgstr ""
8219 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
8220 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1353
8221 msgid "Click to select"
8222 msgstr ""
8224 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
8225 #, php-format
8226 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
8227 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
8229 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
8230 #, php-format
8231 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
8232 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
8234 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
8235 #: setup/frames/index.inc.php:232
8236 msgid "Clear"
8237 msgstr ""
8239 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
8240 #, fuzzy
8241 #| msgid "Column names"
8242 msgid "Columns"
8243 msgstr "Баганын нэрс"
8245 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:971 sql.php:988
8246 msgid "Bookmark this SQL query"
8247 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
8249 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:982
8250 msgid "Let every user access this bookmark"
8251 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
8253 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
8254 msgid "Replace existing bookmark of same name"
8255 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
8257 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
8258 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
8259 msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх"
8261 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
8262 msgid "Delimiter"
8263 msgstr "Зааглагч"
8265 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
8266 msgid "Show this query here again"
8267 msgstr "Уг асуултыг энд дахин харуулах "
8269 #: libraries/sql_query_form.lib.php:407
8270 msgid "View only"
8271 msgstr "Зөвхөн харах"
8273 #: libraries/sql_query_form.lib.php:455 tbl_change.php:907
8274 msgid "web server upload directory"
8275 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
8277 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8278 msgid ""
8279 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8280 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8281 msgstr ""
8282 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8283 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8285 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8286 msgid ""
8287 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8288 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8289 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8290 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8291 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8292 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8293 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8294 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8295 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8296 msgstr ""
8297 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8298 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8299 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8300 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8301 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8302 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8303 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8304 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8305 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8307 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8308 msgid "BEGIN CUT"
8309 msgstr "BEGIN CUT"
8311 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8312 msgid "END CUT"
8313 msgstr "END CUT"
8315 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8316 msgid "BEGIN RAW"
8317 msgstr "BEGIN RAW"
8319 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8320 msgid "END RAW"
8321 msgstr "END RAW"
8323 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8324 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8325 msgstr ""
8327 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8328 msgid "Unclosed quote"
8329 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
8331 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8332 msgid "Invalid Identifer"
8333 msgstr "Буруу тодорхойлогч"
8335 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8336 msgid "Unknown Punctuation String"
8337 msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл"
8339 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8340 #, php-format
8341 msgid ""
8342 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8343 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8344 msgstr ""
8345 "SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана "
8346 "уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон."
8348 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8349 msgid "Table seems to be empty!"
8350 msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!"
8352 #: libraries/tbl_links.inc.php:126
8353 #, php-format
8354 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8355 msgstr ""
8357 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98
8358 #, fuzzy
8359 #| msgid ""
8360 #| "ld type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8361 #| "mat: ,'b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
8362 #| "single te (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
8363 #| "example xyz' or 'a\\'b')."
8364 msgid ""
8365 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8366 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8367 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8368 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8369 msgstr ""
8370 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
8371 "нь: 'a','b','c'...<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
8372 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
8373 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
8375 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99
8376 msgid ""
8377 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8378 "escaping or quotes, using this format: a"
8379 msgstr ""
8380 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
8381 "оруулна уу: a"
8383 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 libraries/tbl_properties.inc.php:478
8384 #: tbl_printview.php:285 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8385 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:781
8386 msgid "Index"
8387 msgstr "Индекс"
8389 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129
8390 #, php-format
8391 msgid ""
8392 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8393 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8394 msgstr ""
8395 "Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн "
8396 "өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах"
8398 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
8399 msgid "Transformation options"
8400 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
8402 #: libraries/tbl_properties.inc.php:138
8403 msgid ""
8404 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8405 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8406 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8407 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8408 msgstr ""
8409 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br />Хэрэв "
8410 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
8411 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8413 #: libraries/tbl_properties.inc.php:321
8414 msgid "ENUM or SET data too long?"
8415 msgstr ""
8417 #: libraries/tbl_properties.inc.php:327
8418 msgid "Get more editing space"
8419 msgstr ""
8421 #: libraries/tbl_properties.inc.php:351
8422 #, fuzzy
8423 #| msgid "None"
8424 msgctxt "for default"
8425 msgid "None"
8426 msgstr "Байхгүй"
8428 #: libraries/tbl_properties.inc.php:352
8429 msgid "As defined:"
8430 msgstr ""
8432 #: libraries/tbl_properties.inc.php:466 tbl_structure.php:152
8433 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
8434 msgid "Primary"
8435 msgstr "Үндсэн"
8437 #: libraries/tbl_properties.inc.php:485 tbl_structure.php:156
8438 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
8439 msgid "Fulltext"
8440 msgstr "Бүтэнбичвэр"
8442 #: libraries/tbl_properties.inc.php:535 transformation_overview.php:57
8443 #, php-format
8444 msgid ""
8445 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8446 "author what %s does."
8447 msgstr ""
8448 "Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.<br />%s-ын зохиогчийг асууна уу."
8450 #: libraries/tbl_properties.inc.php:574 tbl_structure.php:652
8451 #, fuzzy, php-format
8452 #| msgid "Add %s field(s)"
8453 msgid "Add %s column(s)"
8454 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
8456 #: libraries/tbl_properties.inc.php:576 tbl_structure.php:646
8457 #, fuzzy
8458 #| msgid "You have to add at least one field."
8459 msgid "You have to add at least one column."
8460 msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
8462 #: libraries/tbl_properties.inc.php:664 server_engines.php:54
8463 #: tbl_operations.php:374
8464 msgid "Storage Engine"
8465 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
8467 #: libraries/tbl_properties.inc.php:693
8468 msgid "PARTITION definition"
8469 msgstr ""
8471 #: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8472 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8473 #: pmd_general.php:753
8474 msgid "Operator"
8475 msgstr "Оператор"
8477 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
8478 #, fuzzy
8479 #| msgid "Search"
8480 msgid "Table Search"
8481 msgstr "Хайх"
8483 #: libraries/tbl_select.lib.php:175 tbl_change.php:1000
8484 #, fuzzy
8485 #| msgid "Insert"
8486 msgid "Edit/Insert"
8487 msgstr "Оруулах"
8489 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8490 #, fuzzy
8491 #| msgid ""
8492 #| "ys a link to download the binary data of the field. You can use the st "
8493 #| "ion to specify the filename, or use the second option as the e of a "
8494 #| "fieldich contains the filename. If you use the second ion, you need to "
8495 #| "set therst option to the empty string."
8496 msgid ""
8497 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8498 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8499 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8500 "need to set the first option to the empty string."
8501 msgstr ""
8502 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
8503 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
8504 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
8506 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8507 msgid ""
8508 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8509 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8510 msgstr ""
8511 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
8512 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
8514 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8515 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8516 msgid ""
8517 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8518 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8519 msgstr ""
8520 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
8521 "хэмжээ нь хадгалагдана)"
8523 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8524 msgid "Displays a link to download this image."
8525 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
8527 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8528 msgid ""
8529 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8530 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8531 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8532 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8533 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8534 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8535 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8536 "gmdate() function."
8537 msgstr ""
8539 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8540 #, fuzzy
8541 #| msgid ""
8542 #| "ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  ndard "
8543 #| "input. Returns the standard output of the application. The ault is y, to "
8544 #| "pretty-print HTML code. For security reasons, you e to manually t the "
8545 #| "file libraries/transformations/t_plain__external.inc.php and list  tools "
8546 #| "you want to make ilable. The first option is then the number of  program "
8547 #| "you want to  and the second option is the parameters for the gram. The "
8548 #| "third ion, if set to 1, will convert the output using lspecialchars() "
8549 #| "fault 1). The fourth option, if set to 1, will prevent pping and ure that "
8550 #| "the output appears all on one line (Default 1)."
8551 msgid ""
8552 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8553 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8554 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8555 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8556 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8557 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8558 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8559 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8560 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8561 "(Default 1)."
8562 msgstr ""
8563 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
8564 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
8565 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
8566 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
8567 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
8568 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
8569 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
8570 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
8571 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
8572 "reformatting (Default 1)"
8574 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8575 #, fuzzy
8576 #| msgid ""
8577 #| "ys the contents of the field as-is, without running it through ecialchars"
8578 #| "(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8579 msgid ""
8580 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8581 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8582 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
8584 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8585 #, fuzzy
8586 #| msgid ""
8587 #| "ys an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
8588 #| "isURL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd options  "
8589 #| "the width and the height in pixels."
8590 msgid ""
8591 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8592 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8593 "third options are the width and the height in pixels."
8594 msgstr ""
8595 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
8596 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
8597 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
8599 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8600 #, fuzzy
8601 #| msgid ""
8602 #| "ys a link; the field contains the filename. The first option is a  "
8603 #| "prefixke \"http://www.example.com/\". The second option is a title  the "
8604 #| "link."
8605 msgid ""
8606 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8607 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8608 "the link."
8609 msgstr ""
8610 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
8611 "өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг авна."
8613 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8614 msgid ""
8615 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8616 "standard dotted format."
8617 msgstr ""
8619 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8620 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8621 msgstr ""
8623 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8624 msgid ""
8625 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8626 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8627 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8628 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8629 "(Default: \"...\")."
8630 msgstr ""
8631 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
8632 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
8633 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
8634 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
8635 "returned (Default: ...)."
8637 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8638 #, fuzzy
8639 #| msgid "General relation features"
8640 msgid "Manage your settings"
8641 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8643 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8644 #, fuzzy
8645 #| msgid "Modifications have been saved"
8646 msgid "Configuration has been saved"
8647 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
8649 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8650 #, php-format
8651 msgid ""
8652 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8653 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8654 msgstr ""
8656 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8657 #, fuzzy
8658 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8659 msgid "Could not save configuration"
8660 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
8662 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8663 msgid ""
8664 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8665 "import it for current session?"
8666 msgstr ""
8668 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8669 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8670 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
8672 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8673 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8674 msgid "Error in ZIP archive:"
8675 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
8677 #: main.php:65
8678 #, fuzzy
8679 #| msgid "General relation features"
8680 msgid "General Settings"
8681 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8683 #: main.php:109
8684 #, fuzzy
8685 #| msgid "MySQL connection collation"
8686 msgid "Server connection collation"
8687 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
8689 #: main.php:124
8690 msgid "Appearance Settings"
8691 msgstr ""
8693 #: main.php:153 prefs_manage.php:272
8694 #, fuzzy
8695 #| msgid "General relation features"
8696 msgid "More settings"
8697 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8699 #: main.php:169
8700 #, fuzzy
8701 #| msgid "Database for user"
8702 msgid "Database server"
8703 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
8705 #: main.php:172
8706 msgid "Software"
8707 msgstr ""
8709 #: main.php:173
8710 #, fuzzy
8711 #| msgid "Server version"
8712 msgid "Software version"
8713 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
8715 #: main.php:175
8716 msgid "Protocol version"
8717 msgstr "Протоколын хувилбар"
8719 #: main.php:179 server_privileges.php:1545 server_privileges.php:1700
8720 #: server_privileges.php:1824 server_privileges.php:2254
8721 #: server_status.php:1232
8722 msgid "User"
8723 msgstr "Хэрэглэгч"
8725 #: main.php:184
8726 #, fuzzy
8727 #| msgid "Rename database to"
8728 msgid "Server charset"
8729 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
8731 #: main.php:196
8732 msgid "Web server"
8733 msgstr ""
8735 #: main.php:209
8736 #, fuzzy
8737 #| msgid "MySQL client version"
8738 msgid "Database client version"
8739 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
8741 #: main.php:213
8742 msgid "PHP extension"
8743 msgstr ""
8745 #: main.php:221
8746 msgid "Show PHP information"
8747 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
8749 #: main.php:242
8750 msgid "Official Homepage"
8751 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
8753 #: main.php:243
8754 #, fuzzy
8755 #| msgid "Attributes"
8756 msgid "Contribute"
8757 msgstr "Атрибутууд"
8759 #: main.php:244
8760 #, fuzzy
8761 msgid "Get support"
8762 msgstr "Гаргах"
8764 #: main.php:245
8765 #, fuzzy
8766 #| msgid "No change"
8767 msgid "List of changes"
8768 msgstr "Солигдохгүй"
8770 #: main.php:269
8771 msgid ""
8772 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8773 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8774 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8775 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8776 msgstr ""
8777 "Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь "
8778 "нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь хэн "
8779 "ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах хэрэгтэй"
8781 #: main.php:277
8782 msgid ""
8783 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8784 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8785 "corrupted!"
8786 msgstr ""
8787 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
8788 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
8790 #: main.php:285
8791 msgid ""
8792 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8793 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8794 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8795 msgstr ""
8796 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
8797 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
8798 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
8800 #: main.php:293
8801 msgid ""
8802 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8803 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8804 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8805 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8806 msgstr ""
8808 #: main.php:300
8809 msgid ""
8810 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8811 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8812 msgstr ""
8814 #: main.php:308
8815 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8816 msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
8818 #: main.php:316
8819 msgid ""
8820 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8821 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8822 "has been configured."
8823 msgstr ""
8825 #: main.php:322
8826 #, fuzzy, php-format
8827 #| msgid ""
8828 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
8829 #| "out why click %shere%s."
8830 msgid ""
8831 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8832 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8833 msgstr ""
8834 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
8835 "дарж шалгах."
8837 #: main.php:337
8838 msgid ""
8839 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8840 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8841 "automatically."
8842 msgstr ""
8844 #: main.php:356
8845 #, php-format
8846 msgid ""
8847 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8848 "This may cause unpredictable behavior."
8849 msgstr ""
8851 #: main.php:380
8852 #, php-format
8853 msgid ""
8854 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8855 "issues."
8856 msgstr ""
8858 #: navigation.php:182 server_databases.php:284 server_synchronize.php:1294
8859 msgid "No databases"
8860 msgstr "ӨС байхгүй"
8862 #: navigation.php:270
8863 #, fuzzy
8864 #| msgid "table name"
8865 msgid "Filter tables by name"
8866 msgstr "хүснэгтийн нэр"
8868 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8869 #, fuzzy
8870 #| msgid "Create table"
8871 msgctxt "short form"
8872 msgid "Create table"
8873 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
8875 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8876 msgid "Please select a database"
8877 msgstr "Өгөгдлийн сан сонго"
8879 #: pmd_general.php:64
8880 msgid "Show/Hide left menu"
8881 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
8883 #: pmd_general.php:68
8884 msgid "Save position"
8885 msgstr "Байрлал хадгалах"
8887 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8888 msgid "Create relation"
8889 msgstr "Холбоо үүсгэх"
8891 #: pmd_general.php:80
8892 msgid "Reload"
8893 msgstr "Да.дууд"
8895 #: pmd_general.php:83
8896 msgid "Help"
8897 msgstr "Тусламж"
8899 #: pmd_general.php:87
8900 msgid "Angular links"
8901 msgstr "Шууд бус холбоос"
8903 #: pmd_general.php:87
8904 msgid "Direct links"
8905 msgstr "Шууд холбоос"
8907 #: pmd_general.php:91
8908 msgid "Snap to grid"
8909 msgstr ""
8911 #: pmd_general.php:95
8912 msgid "Small/Big All"
8913 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
8915 #: pmd_general.php:98
8916 msgid "Toggle small/big"
8917 msgstr ""
8919 #: pmd_general.php:99
8920 #, fuzzy
8921 #| msgid "To select relation, click :"
8922 msgid "Toggle relation lines"
8923 msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
8925 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8926 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8927 msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат"
8929 #: pmd_general.php:110
8930 #, fuzzy
8931 #| msgid "Submit Query"
8932 msgid "Build Query"
8933 msgstr "Асуултыг илгээх"
8935 #: pmd_general.php:115
8936 msgid "Move Menu"
8937 msgstr "Цэс зөөх"
8939 #: pmd_general.php:126
8940 msgid "Hide/Show all"
8941 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
8943 #: pmd_general.php:130
8944 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8945 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
8947 #: pmd_general.php:170
8948 msgid "Number of tables"
8949 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
8951 #: pmd_general.php:412
8952 msgid "Delete relation"
8953 msgstr "Холбоог устгах"
8955 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8956 #, fuzzy
8957 #| msgid "Relation deleted"
8958 msgid "Relation operator"
8959 msgstr "Холбоо устав"
8961 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8962 #: pmd_general.php:763
8963 #, fuzzy
8964 #| msgid "Export"
8965 msgid "Except"
8966 msgstr "Гаргах"
8968 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8969 #: pmd_general.php:769
8970 #, fuzzy
8971 #| msgid "in query"
8972 msgid "subquery"
8973 msgstr "асуултад"
8975 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8976 #, fuzzy
8977 #| msgid "Rename table to"
8978 msgid "Rename to"
8979 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
8981 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8982 #, fuzzy
8983 #| msgid "User name"
8984 msgid "New name"
8985 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
8987 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8988 #, fuzzy
8989 #| msgid "Create"
8990 msgid "Aggregate"
8991 msgstr "Үүсгэх"
8993 #: pmd_general.php:804
8994 #, fuzzy
8995 #| msgid "Table options"
8996 msgid "Active options"
8997 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
8999 #: pmd_pdf.php:30
9000 msgid "Page has been created"
9001 msgstr ""
9003 #: pmd_pdf.php:33
9004 msgid "Page creation failed"
9005 msgstr ""
9007 #: pmd_pdf.php:85
9008 #, fuzzy
9009 #| msgid "pages"
9010 msgid "Page"
9011 msgstr "хуудсууд"
9013 #: pmd_pdf.php:95
9014 #, fuzzy
9015 #| msgid "Import files"
9016 msgid "Import from selected page"
9017 msgstr "Файл оруулах"
9019 #: pmd_pdf.php:96
9020 #, fuzzy
9021 #| msgid "Export/Import to scale"
9022 msgid "Export to selected page"
9023 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
9025 #: pmd_pdf.php:98
9026 #, fuzzy
9027 #| msgid "Create a new index"
9028 msgid "Create a page and export to it"
9029 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
9031 #: pmd_pdf.php:107
9032 #, fuzzy
9033 #| msgid "User name"
9034 msgid "New page name: "
9035 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
9037 #: pmd_pdf.php:110
9038 msgid "Export/Import to scale"
9039 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
9041 #: pmd_pdf.php:115
9042 msgid "recommended"
9043 msgstr "сайшаагдсан"
9045 #: pmd_relation_new.php:27
9046 msgid "Error: relation already exists."
9047 msgstr ""
9049 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
9050 msgid "Error: Relation not added."
9051 msgstr ""
9053 #: pmd_relation_new.php:60
9054 msgid "FOREIGN KEY relation added"
9055 msgstr ""
9057 #: pmd_relation_new.php:82
9058 msgid "Internal relation added"
9059 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
9061 #: pmd_relation_upd.php:58
9062 msgid "Relation deleted"
9063 msgstr "Холбоо устав"
9065 #: pmd_save_pos.php:45
9066 msgid "Error saving coordinates for Designer."
9067 msgstr ""
9069 #: pmd_save_pos.php:53
9070 msgid "Modifications have been saved"
9071 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
9073 #: prefs_forms.php:78
9074 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
9075 msgstr ""
9077 #: prefs_manage.php:78
9078 #, fuzzy
9079 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
9080 msgid "Could not import configuration"
9081 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
9083 #: prefs_manage.php:110
9084 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
9085 msgstr ""
9087 #: prefs_manage.php:126
9088 msgid "Do you want to import remaining settings?"
9089 msgstr ""
9091 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
9092 msgid "Saved on: @DATE@"
9093 msgstr ""
9095 #: prefs_manage.php:237
9096 #, fuzzy
9097 #| msgid "Import files"
9098 msgid "Import from file"
9099 msgstr "Файл оруулах"
9101 #: prefs_manage.php:243
9102 msgid "Import from browser's storage"
9103 msgstr ""
9105 #: prefs_manage.php:246
9106 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
9107 msgstr ""
9109 #: prefs_manage.php:252
9110 msgid "You have no saved settings!"
9111 msgstr ""
9113 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
9114 msgid "This feature is not supported by your web browser"
9115 msgstr ""
9117 #: prefs_manage.php:261
9118 msgid "Merge with current configuration"
9119 msgstr ""
9121 #: prefs_manage.php:275
9122 #, php-format
9123 msgid ""
9124 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
9125 "script%s."
9126 msgstr ""
9128 #: prefs_manage.php:300
9129 msgid "Save to browser's storage"
9130 msgstr ""
9132 #: prefs_manage.php:304
9133 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
9134 msgstr ""
9136 #: prefs_manage.php:306
9137 msgid "Existing settings will be overwritten!"
9138 msgstr ""
9140 #: prefs_manage.php:321
9141 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
9142 msgstr ""
9144 #: querywindow.php:69
9145 msgid "Import files"
9146 msgstr "Файл оруулах"
9148 #: querywindow.php:80
9149 msgid "All"
9150 msgstr "Бүх"
9152 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
9153 #, php-format
9154 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
9155 msgstr "<b>%s</b> хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй"
9157 #: schema_export.php:39
9158 #, fuzzy
9159 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9160 msgid "File doesn't exist"
9161 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
9163 #: server_binlog.php:87
9164 msgid "Select binary log to view"
9165 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
9167 #: server_binlog.php:103 server_status.php:599
9168 msgid "Files"
9169 msgstr "Файлууд"
9171 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1243
9172 #: server_status.php:1245
9173 msgid "Truncate Shown Queries"
9174 msgstr "Truncate Shown Queries"
9176 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1243
9177 #: server_status.php:1245
9178 msgid "Show Full Queries"
9179 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
9181 #: server_binlog.php:180
9182 msgid "Log name"
9183 msgstr "Log нэр"
9185 #: server_binlog.php:181
9186 msgid "Position"
9187 msgstr "Байрлал"
9189 #: server_binlog.php:184
9190 msgid "Original position"
9191 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
9193 #: server_binlog.php:185 tbl_structure.php:760
9194 msgid "Information"
9195 msgstr "Мэдээлэл"
9197 #: server_collations.php:39
9198 msgid "Character Sets and Collations"
9199 msgstr "Кодлол ба жишилт"
9201 #: server_databases.php:69
9202 msgid "No databases selected."
9203 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
9205 #: server_databases.php:80
9206 #, php-format
9207 msgid "%s databases have been dropped successfully."
9208 msgstr "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
9210 #: server_databases.php:104
9211 msgid "Databases statistics"
9212 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
9214 #: server_databases.php:186 server_replication.php:179
9215 #: server_replication.php:207
9216 msgid "Master replication"
9217 msgstr ""
9219 #: server_databases.php:188 server_replication.php:246
9220 msgid "Slave replication"
9221 msgstr ""
9223 #: server_databases.php:275 server_databases.php:276
9224 msgid "Enable Statistics"
9225 msgstr "Нээлттэй статистик"
9227 #: server_databases.php:278
9228 msgid ""
9229 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
9230 "between the web server and the MySQL server."
9231 msgstr ""
9232 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
9234 #: server_engines.php:45
9235 msgid "Storage Engines"
9236 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
9238 #: server_export.php:20
9239 msgid "View dump (schema) of databases"
9240 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
9242 #: server_plugins.php:81
9243 msgid "Modules"
9244 msgstr ""
9246 #: server_plugins.php:102
9247 msgid "Begin"
9248 msgstr "Эхлэл"
9250 #: server_plugins.php:111
9251 msgid "Plugin"
9252 msgstr ""
9254 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
9255 msgid "Module"
9256 msgstr ""
9258 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
9259 msgid "Library"
9260 msgstr ""
9262 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:650
9263 msgid "Version"
9264 msgstr ""
9266 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
9267 msgid "Author"
9268 msgstr ""
9270 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
9271 msgid "License"
9272 msgstr ""
9274 #: server_plugins.php:182
9275 #, fuzzy
9276 #| msgid "Disabled"
9277 msgid "disabled"
9278 msgstr "Хаагдсан"
9280 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:369
9281 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9282 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
9284 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:245
9285 #: server_privileges.php:630
9286 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9287 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
9289 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:303
9290 #: server_privileges.php:636
9291 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9292 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
9294 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:213
9295 #: server_privileges.php:629
9296 msgid "Allows creating new databases and tables."
9297 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9299 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:299
9300 #: server_privileges.php:635
9301 msgid "Allows creating stored routines."
9302 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9304 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:629
9305 msgid "Allows creating new tables."
9306 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9308 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:257
9309 #: server_privileges.php:633
9310 msgid "Allows creating temporary tables."
9311 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9313 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:307
9314 #: server_privileges.php:669
9315 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9316 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
9318 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:273
9319 #: server_privileges.php:286 server_privileges.php:641
9320 #: server_privileges.php:645
9321 msgid "Allows creating new views."
9322 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9324 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:209
9325 #: server_privileges.php:621
9326 msgid "Allows deleting data."
9327 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
9329 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
9330 #: server_privileges.php:632
9331 msgid "Allows dropping databases and tables."
9332 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх "
9334 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:632
9335 msgid "Allows dropping tables."
9336 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
9338 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:277
9339 #: server_privileges.php:649
9340 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9341 msgstr ""
9343 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:311
9344 #: server_privileges.php:637
9345 msgid "Allows executing stored routines."
9346 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
9348 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:233
9349 #: server_privileges.php:624
9350 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9351 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
9353 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:655
9354 msgid ""
9355 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9356 msgstr ""
9357 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
9358 "зөвшөөрөх."
9360 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:241
9361 #: server_privileges.php:631
9362 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9363 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
9365 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:201
9366 #: server_privileges.php:550 server_privileges.php:619
9367 msgid "Allows inserting and replacing data."
9368 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
9370 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:261
9371 #: server_privileges.php:664
9372 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9373 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
9375 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:728
9376 #: server_privileges.php:730
9377 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9378 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
9380 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:716
9381 #: server_privileges.php:718
9382 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9383 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
9385 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:722
9386 #: server_privileges.php:724
9387 msgid ""
9388 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9389 "execute per hour."
9390 msgstr ""
9391 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
9392 "хязгаарлах."
9394 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:734
9395 #: server_privileges.php:736
9396 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9397 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
9399 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:229
9400 #: server_privileges.php:659
9401 msgid "Allows viewing processes of all users"
9402 msgstr ""
9404 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:237
9405 #: server_privileges.php:560 server_privileges.php:665
9406 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9407 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
9409 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:221
9410 #: server_privileges.php:660
9411 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9412 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
9414 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:269
9415 #: server_privileges.php:667
9416 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9417 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
9419 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:265
9420 #: server_privileges.php:668
9421 msgid "Needed for the replication slaves."
9422 msgstr "Needed for the replication slaves."
9424 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:197
9425 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:618
9426 msgid "Allows reading data."
9427 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
9429 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:249
9430 #: server_privileges.php:662
9431 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9432 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
9434 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:290
9435 #: server_privileges.php:295 server_privileges.php:634
9436 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9437 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
9439 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:225
9440 #: server_privileges.php:661
9441 msgid "Allows shutting down the server."
9442 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
9444 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:253
9445 #: server_privileges.php:658
9446 msgid ""
9447 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9448 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9449 "killing threads of other users."
9450 msgstr ""
9451 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
9452 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
9454 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:281
9455 #: server_privileges.php:650
9456 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9457 msgstr ""
9459 #: server_privileges.php:68 server_privileges.php:205
9460 #: server_privileges.php:555 server_privileges.php:620
9461 msgid "Allows changing data."
9462 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
9464 #: server_privileges.php:69 server_privileges.php:363
9465 msgid "No privileges."
9466 msgstr "Онцгой эрхгүй."
9468 #: server_privileges.php:405 server_privileges.php:406
9469 #, fuzzy
9470 #| msgid "None"
9471 msgctxt "None privileges"
9472 msgid "None"
9473 msgstr "Байхгүй"
9475 #: server_privileges.php:536 server_privileges.php:681
9476 #: server_privileges.php:1894 server_privileges.php:1900
9477 msgid "Table-specific privileges"
9478 msgstr "Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
9480 #: server_privileges.php:537 server_privileges.php:689
9481 #: server_privileges.php:1704
9482 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9483 msgstr "Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн "
9485 #: server_privileges.php:614
9486 msgid "Administration"
9487 msgstr "Зохион байгуулалт"
9489 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1703
9490 msgid "Global privileges"
9491 msgstr "Глобал онцгой эрх"
9493 #: server_privileges.php:680 server_privileges.php:1894
9494 msgid "Database-specific privileges"
9495 msgstr "Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
9497 #: server_privileges.php:712
9498 msgid "Resource limits"
9499 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
9501 #: server_privileges.php:713
9502 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9503 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг  0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
9505 #: server_privileges.php:791
9506 msgid "Login Information"
9507 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
9509 #: server_privileges.php:885
9510 msgid "Do not change the password"
9511 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
9513 #: server_privileges.php:917 server_privileges.php:2397
9514 #, fuzzy
9515 #| msgid "No user(s) found."
9516 msgid "No user found."
9517 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
9519 #: server_privileges.php:961
9520 #, php-format
9521 msgid "The user %s already exists!"
9522 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
9524 #: server_privileges.php:1045
9525 msgid "You have added a new user."
9526 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
9528 #: server_privileges.php:1273
9529 #, fuzzy, php-format
9530 msgid "You have updated the privileges for %s."
9531 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
9533 #: server_privileges.php:1295
9534 #, php-format
9535 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9536 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо"
9538 #: server_privileges.php:1331
9539 #, php-format
9540 msgid "The password for %s was changed successfully."
9541 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
9543 #: server_privileges.php:1351
9544 #, php-format
9545 msgid "Deleting %s"
9546 msgstr "%s-г устгаж байна"
9548 #: server_privileges.php:1365
9549 msgid "No users selected for deleting!"
9550 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
9552 #: server_privileges.php:1368
9553 msgid "Reloading the privileges"
9554 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
9556 #: server_privileges.php:1386
9557 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9558 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
9560 #: server_privileges.php:1421
9561 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9562 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9564 #: server_privileges.php:1432 server_privileges.php:1823
9565 msgid "Edit Privileges"
9566 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
9568 #: server_privileges.php:1441
9569 msgid "Revoke"
9570 msgstr "Хүчингүй"
9572 #: server_privileges.php:1468 server_privileges.php:1724
9573 #: server_privileges.php:2347
9574 msgid "Any"
9575 msgstr "Дурын"
9577 #: server_privileges.php:1565
9578 #, fuzzy
9579 #| msgid "User overview"
9580 msgid "Users overview"
9581 msgstr "User overview"
9583 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1899
9584 #: server_privileges.php:2258
9585 msgid "Grant"
9586 msgstr "Хандив"
9588 #: server_privileges.php:1778
9589 msgid "Remove selected users"
9590 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
9592 #: server_privileges.php:1781
9593 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9594 msgstr ""
9595 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
9596 "болгох."
9598 #: server_privileges.php:1782 server_privileges.php:1783
9599 #: server_privileges.php:1784
9600 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9601 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
9603 #: server_privileges.php:1805
9604 #, php-format
9605 msgid ""
9606 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9607 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9608 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9609 "%sreload the privileges%s before you continue."
9610 msgstr ""
9611 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
9612 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
9613 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
9614 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
9616 #: server_privileges.php:1858
9617 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9618 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
9620 #: server_privileges.php:1900
9621 msgid "Column-specific privileges"
9622 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
9624 #: server_privileges.php:2106
9625 msgid "Add privileges on the following database"
9626 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
9628 #: server_privileges.php:2124
9629 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9630 msgstr ""
9632 #: server_privileges.php:2127
9633 msgid "Add privileges on the following table"
9634 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
9636 #: server_privileges.php:2184
9637 msgid "Change Login Information / Copy User"
9638 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
9640 #: server_privileges.php:2187
9641 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9642 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба ..."
9644 #: server_privileges.php:2189
9645 msgid "... keep the old one."
9646 msgstr "... хуучныг үлдээх."
9648 #: server_privileges.php:2190
9649 msgid "... delete the old one from the user tables."
9650 msgstr "... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
9652 #: server_privileges.php:2191
9653 msgid ""
9654 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9655 msgstr "... хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
9657 #: server_privileges.php:2192
9658 msgid ""
9659 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9660 "afterwards."
9661 msgstr ""
9662 " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
9663 "дууд."
9665 #: server_privileges.php:2215
9666 msgid "Database for user"
9667 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
9669 #: server_privileges.php:2219
9670 #, fuzzy
9671 #| msgid "None"
9672 msgctxt "Create none database for user"
9673 msgid "None"
9674 msgstr "Байхгүй"
9676 #: server_privileges.php:2220
9677 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9678 msgstr ""
9680 #: server_privileges.php:2221
9681 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9682 msgstr ""
9684 #: server_privileges.php:2225
9685 #, php-format
9686 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9687 msgstr ""
9689 #: server_privileges.php:2250
9690 #, php-format
9691 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9692 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь &quot;%s&quot;"
9694 #: server_privileges.php:2359
9695 msgid "global"
9696 msgstr "global"
9698 #: server_privileges.php:2361
9699 msgid "database-specific"
9700 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
9702 #: server_privileges.php:2363
9703 msgid "wildcard"
9704 msgstr "загвар"
9706 #: server_privileges.php:2406
9707 #, fuzzy
9708 #| msgid "View %s has been dropped"
9709 msgid "User has been added."
9710 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
9712 #: server_replication.php:49
9713 msgid "Unknown error"
9714 msgstr ""
9716 #: server_replication.php:56
9717 #, php-format
9718 msgid "Unable to connect to master %s."
9719 msgstr ""
9721 #: server_replication.php:63
9722 msgid ""
9723 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9724 msgstr ""
9726 #: server_replication.php:69
9727 msgid "Unable to change master"
9728 msgstr ""
9730 #: server_replication.php:72
9731 #, fuzzy, php-format
9732 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9733 msgid "Master server changed successfully to %s"
9734 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9736 #: server_replication.php:180
9737 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9738 msgstr ""
9740 #: server_replication.php:182 server_status.php:620
9741 msgid "Show master status"
9742 msgstr ""
9744 #: server_replication.php:185
9745 msgid "Show connected slaves"
9746 msgstr ""
9748 #: server_replication.php:208
9749 #, php-format
9750 msgid ""
9751 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9752 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9753 msgstr ""
9755 #: server_replication.php:215
9756 msgid "Master configuration"
9757 msgstr ""
9759 #: server_replication.php:216
9760 msgid ""
9761 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9762 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9763 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9764 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9765 "replicated. Please select the mode:"
9766 msgstr ""
9768 #: server_replication.php:219
9769 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9770 msgstr ""
9772 #: server_replication.php:220
9773 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9774 msgstr ""
9776 #: server_replication.php:223
9777 msgid "Please select databases:"
9778 msgstr ""
9780 #: server_replication.php:226
9781 msgid ""
9782 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9783 "and please restart the MySQL server afterwards."
9784 msgstr ""
9786 #: server_replication.php:228
9787 msgid ""
9788 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9789 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9790 "master"
9791 msgstr ""
9793 #: server_replication.php:291
9794 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9795 msgstr ""
9797 #: server_replication.php:294
9798 msgid "Slave IO Thread not running!"
9799 msgstr ""
9801 #: server_replication.php:303
9802 msgid ""
9803 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9804 msgstr ""
9806 #: server_replication.php:306
9807 msgid "See slave status table"
9808 msgstr ""
9810 #: server_replication.php:309
9811 msgid "Synchronize databases with master"
9812 msgstr ""
9814 #: server_replication.php:320
9815 msgid "Control slave:"
9816 msgstr ""
9818 #: server_replication.php:323
9819 msgid "Full start"
9820 msgstr ""
9822 #: server_replication.php:323
9823 msgid "Full stop"
9824 msgstr ""
9826 #: server_replication.php:324
9827 msgid "Reset slave"
9828 msgstr ""
9830 #: server_replication.php:326
9831 #, fuzzy
9832 #| msgid "Structure only"
9833 msgid "Start SQL Thread only"
9834 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
9836 #: server_replication.php:328
9837 msgid "Stop SQL Thread only"
9838 msgstr ""
9840 #: server_replication.php:331
9841 #, fuzzy
9842 #| msgid "Structure only"
9843 msgid "Start IO Thread only"
9844 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
9846 #: server_replication.php:333
9847 msgid "Stop IO Thread only"
9848 msgstr ""
9850 #: server_replication.php:338
9851 msgid "Error management:"
9852 msgstr ""
9854 #: server_replication.php:340
9855 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9856 msgstr ""
9858 #: server_replication.php:342
9859 msgid "Skip current error"
9860 msgstr ""
9862 #: server_replication.php:343
9863 msgid "Skip next"
9864 msgstr ""
9866 #: server_replication.php:346
9867 msgid "errors."
9868 msgstr ""
9870 #: server_replication.php:361
9871 #, php-format
9872 msgid ""
9873 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9874 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9875 msgstr ""
9877 #: server_status.php:453
9878 #, php-format
9879 msgid "Thread %s was successfully killed."
9880 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
9882 #: server_status.php:455
9883 #, php-format
9884 msgid ""
9885 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9886 msgstr ""
9887 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
9889 #: server_status.php:587
9890 msgid "Handler"
9891 msgstr "Баригч"
9893 #: server_status.php:588
9894 msgid "Query cache"
9895 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
9897 #: server_status.php:589
9898 msgid "Threads"
9899 msgstr "Thread-үүд"
9901 #: server_status.php:591
9902 msgid "Temporary data"
9903 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
9905 #: server_status.php:592
9906 msgid "Delayed inserts"
9907 msgstr "Давталттай оруулалт"
9909 #: server_status.php:593
9910 msgid "Key cache"
9911 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
9913 #: server_status.php:594
9914 msgid "Joins"
9915 msgstr "Нэгдэл"
9917 #: server_status.php:596
9918 msgid "Sorting"
9919 msgstr "Эрэмбэлж байна"
9921 #: server_status.php:598
9922 msgid "Transaction coordinator"
9923 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
9925 #: server_status.php:610
9926 msgid "Flush (close) all tables"
9927 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
9929 #: server_status.php:612
9930 msgid "Show open tables"
9931 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
9933 #: server_status.php:617
9934 msgid "Show slave hosts"
9935 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
9937 #: server_status.php:623
9938 msgid "Show slave status"
9939 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
9941 #: server_status.php:628
9942 msgid "Flush query cache"
9943 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
9945 #: server_status.php:777
9946 msgid "Runtime Information"
9947 msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл"
9949 #: server_status.php:784
9950 msgid "All status variables"
9951 msgstr ""
9953 #: server_status.php:785
9954 msgid "Monitor"
9955 msgstr ""
9957 #: server_status.php:786
9958 msgid "Advisor"
9959 msgstr ""
9961 #: server_status.php:796 server_status.php:818
9962 #, fuzzy
9963 #| msgid "Refresh"
9964 msgid "Refresh rate: "
9965 msgstr "Да.дуудах"
9967 #: server_status.php:837 server_variables.php:115
9968 msgid "Filters"
9969 msgstr ""
9971 #: server_status.php:839 server_variables.php:117
9972 #, fuzzy
9973 #| msgid "Do not change the password"
9974 msgid "Containing the word:"
9975 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
9977 #: server_status.php:844
9978 #, fuzzy
9979 #| msgid "Show open tables"
9980 msgid "Show only alert values"
9981 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
9983 #: server_status.php:848
9984 msgid "Filter by category..."
9985 msgstr ""
9987 #: server_status.php:862
9988 #, fuzzy
9989 #| msgid "Show open tables"
9990 msgid "Show unformatted values"
9991 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
9993 #: server_status.php:866
9994 #, fuzzy
9995 #| msgid "Relations"
9996 msgid "Related links:"
9997 msgstr "Хамаарал"
9999 #: server_status.php:899
10000 #, fuzzy
10001 #| msgid "Query type"
10002 msgid "Run analyzer"
10003 msgstr "Асуултын төрөл"
10005 #: server_status.php:900
10006 #, fuzzy
10007 msgid "Instructions"
10008 msgstr "Мэдээлэл"
10010 #: server_status.php:907
10011 msgid ""
10012 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
10013 "analyzing the server status variables."
10014 msgstr ""
10016 #: server_status.php:909
10017 msgid ""
10018 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
10019 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
10020 "system."
10021 msgstr ""
10023 #: server_status.php:911
10024 msgid ""
10025 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
10026 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
10027 "tuning can have a very negative effect on performance."
10028 msgstr ""
10030 #: server_status.php:913
10031 msgid ""
10032 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
10033 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
10034 "no clearly measurable improvement."
10035 msgstr ""
10037 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
10038 #: server_status.php:935
10039 #, php-format
10040 msgid "Questions since startup: %s"
10041 msgstr ""
10043 #: server_status.php:971 tbl_printview.php:328 tbl_structure.php:833
10044 msgid "Statements"
10045 msgstr "Баримтжуулал"
10047 #. l10n: # = Amount of queries
10048 #: server_status.php:974
10049 msgid "#"
10050 msgstr ""
10052 #: server_status.php:1046
10053 #, php-format
10054 msgid "Network traffic since startup: %s"
10055 msgstr ""
10057 #: server_status.php:1054
10058 #, fuzzy, php-format
10059 #| msgid "s MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
10060 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
10061 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
10063 #: server_status.php:1064
10064 msgid ""
10065 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
10066 "b> process."
10067 msgstr ""
10069 #: server_status.php:1066
10070 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
10071 msgstr ""
10073 #: server_status.php:1068
10074 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
10075 msgstr ""
10077 #: server_status.php:1071
10078 msgid ""
10079 "For further information about replication status on the server, please visit "
10080 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
10081 msgstr ""
10083 #: server_status.php:1080
10084 msgid "Replication status"
10085 msgstr ""
10087 #: server_status.php:1095
10088 msgid ""
10089 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
10090 "reported by the MySQL server may be incorrect."
10091 msgstr ""
10093 #: server_status.php:1101
10094 msgid "Received"
10095 msgstr "Ирсэн"
10097 #: server_status.php:1111
10098 msgid "Sent"
10099 msgstr "Илгээгдэв"
10101 #: server_status.php:1147
10102 msgid "max. concurrent connections"
10103 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
10105 #: server_status.php:1154
10106 msgid "Failed attempts"
10107 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
10109 #: server_status.php:1168
10110 msgid "Aborted"
10111 msgstr "Таслагдсан"
10113 #: server_status.php:1231
10114 msgid "ID"
10115 msgstr "ID"
10117 #: server_status.php:1235
10118 msgid "Command"
10119 msgstr "Команд"
10121 #: server_status.php:1297
10122 msgid ""
10123 "The number of connections that were aborted because the client died without "
10124 "closing the connection properly."
10125 msgstr ""
10127 #: server_status.php:1298
10128 #, fuzzy
10129 #| msgid "its the number of simultaneous connections the user may have."
10130 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
10131 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
10133 #: server_status.php:1299
10134 msgid ""
10135 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
10136 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
10137 "statements from the transaction."
10138 msgstr ""
10139 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
10140 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
10141 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
10143 #: server_status.php:1300
10144 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
10145 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
10147 #: server_status.php:1301
10148 msgid ""
10149 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
10150 msgstr ""
10152 #: server_status.php:1302
10153 msgid ""
10154 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
10155 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
10156 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
10157 "based instead of disk-based."
10158 msgstr ""
10159 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
10160 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
10161 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
10162 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
10164 #: server_status.php:1303
10165 msgid "How many temporary files mysqld has created."
10166 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
10168 #: server_status.php:1304
10169 msgid ""
10170 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
10171 "while executing statements."
10172 msgstr ""
10173 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
10174 "хүснэгтүүдийн тоо."
10176 #: server_status.php:1305
10177 msgid ""
10178 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
10179 "(probably duplicate key)."
10180 msgstr ""
10181 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
10182 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
10184 #: server_status.php:1306
10185 msgid ""
10186 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
10187 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
10188 msgstr ""
10189 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
10190 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
10192 #: server_status.php:1307
10193 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
10194 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
10196 #: server_status.php:1308
10197 msgid "The number of executed FLUSH statements."
10198 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
10200 #: server_status.php:1309
10201 msgid "The number of internal COMMIT statements."
10202 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
10204 #: server_status.php:1310
10205 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
10206 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
10208 #: server_status.php:1311
10209 msgid ""
10210 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
10211 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
10212 "indicates the number of time tables have been discovered."
10213 msgstr ""
10214 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
10215 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
10216 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
10218 #: server_status.php:1312
10219 msgid ""
10220 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
10221 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
10222 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
10223 msgstr ""
10224 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
10225 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
10226 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
10228 #: server_status.php:1313
10229 msgid ""
10230 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
10231 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
10232 msgstr ""
10233 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
10234 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
10236 #: server_status.php:1314
10237 msgid ""
10238 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
10239 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
10240 "if you are doing an index scan."
10241 msgstr ""
10242 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
10243 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
10244 "нэмэгдэж байдаг."
10246 #: server_status.php:1315
10247 msgid ""
10248 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
10249 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
10250 msgstr ""
10251 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
10252 "голчлон ORDER BY ... DESC-д хэрэглэгддэг."
10254 #: server_status.php:1316
10255 msgid ""
10256 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
10257 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
10258 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
10259 "you have joins that don't use keys properly."
10260 msgstr ""
10261 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
10262 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
10263 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
10264 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
10266 #: server_status.php:1317
10267 msgid ""
10268 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
10269 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
10270 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
10271 "advantage of the indexes you have."
10272 msgstr ""
10273 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
10274 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
10275 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
10276 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
10278 #: server_status.php:1318
10279 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
10280 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
10282 #: server_status.php:1319
10283 msgid "The number of requests to update a row in a table."
10284 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
10286 #: server_status.php:1320
10287 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
10288 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
10290 #: server_status.php:1321
10291 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
10292 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
10294 #: server_status.php:1322
10295 msgid "The number of pages currently dirty."
10296 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
10298 #: server_status.php:1323
10299 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10300 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
10302 #: server_status.php:1324
10303 msgid "The number of free pages."
10304 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
10306 #: server_status.php:1325
10307 msgid ""
10308 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10309 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10310 "reason."
10311 msgstr ""
10312 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
10313 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
10314 "хасагдсан."
10316 #: server_status.php:1326
10317 msgid ""
10318 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10319 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10320 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10321 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10322 msgstr ""
10323 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
10324 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
10325 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
10326 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
10328 #: server_status.php:1327
10329 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10330 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
10332 #: server_status.php:1328
10333 msgid ""
10334 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10335 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10336 msgstr ""
10337 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
10338 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
10340 #: server_status.php:1329
10341 msgid ""
10342 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10343 "InnoDB does a sequential full table scan."
10344 msgstr ""
10345 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
10346 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
10348 #: server_status.php:1330
10349 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10350 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
10352 #: server_status.php:1331
10353 msgid ""
10354 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10355 "and had to do a single-page read."
10356 msgstr ""
10357 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
10358 "уншилтын тоо."
10360 #: server_status.php:1332
10361 msgid ""
10362 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10363 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10364 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10365 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10366 "properly, this value should be small."
10367 msgstr ""
10369 #: server_status.php:1333
10370 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10371 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
10373 #: server_status.php:1334
10374 msgid "The number of fsync() operations so far."
10375 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
10377 #: server_status.php:1335
10378 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10379 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
10381 #: server_status.php:1336
10382 msgid "The current number of pending reads."
10383 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
10385 #: server_status.php:1337
10386 msgid "The current number of pending writes."
10387 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
10389 #: server_status.php:1338
10390 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10391 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
10393 #: server_status.php:1339
10394 msgid "The total number of data reads."
10395 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
10397 #: server_status.php:1340
10398 msgid "The total number of data writes."
10399 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
10401 #: server_status.php:1341
10402 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10403 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
10405 #: server_status.php:1342
10406 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10407 msgstr ""
10409 #: server_status.php:1343
10410 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10411 msgstr ""
10413 #: server_status.php:1344
10414 msgid ""
10415 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10416 "wait for it to be flushed before continuing."
10417 msgstr ""
10419 #: server_status.php:1345
10420 msgid "The number of log write requests."
10421 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
10423 #: server_status.php:1346
10424 msgid "The number of physical writes to the log file."
10425 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
10427 #: server_status.php:1347
10428 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10429 msgstr ""
10431 #: server_status.php:1348
10432 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10433 msgstr ""
10435 #: server_status.php:1349
10436 msgid "Pending log file writes."
10437 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
10439 #: server_status.php:1350
10440 msgid "The number of bytes written to the log file."
10441 msgstr ""
10443 #: server_status.php:1351
10444 msgid "The number of pages created."
10445 msgstr ""
10447 #: server_status.php:1352
10448 msgid ""
10449 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10450 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10451 msgstr ""
10453 #: server_status.php:1353
10454 msgid "The number of pages read."
10455 msgstr ""
10457 #: server_status.php:1354
10458 msgid "The number of pages written."
10459 msgstr ""
10461 #: server_status.php:1355
10462 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10463 msgstr ""
10465 #: server_status.php:1356
10466 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10467 msgstr ""
10469 #: server_status.php:1357
10470 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10471 msgstr ""
10473 #: server_status.php:1358
10474 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10475 msgstr ""
10477 #: server_status.php:1359
10478 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10479 msgstr ""
10481 #: server_status.php:1360
10482 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10483 msgstr ""
10485 #: server_status.php:1361
10486 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10487 msgstr ""
10489 #: server_status.php:1362
10490 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10491 msgstr ""
10493 #: server_status.php:1363
10494 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10495 msgstr ""
10497 #: server_status.php:1364
10498 msgid ""
10499 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10500 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10501 msgstr ""
10503 #: server_status.php:1365
10504 msgid ""
10505 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10506 "determine how much of the key cache is in use."
10507 msgstr ""
10509 #: server_status.php:1366
10510 msgid ""
10511 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10512 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10513 "one time."
10514 msgstr ""
10516 #: server_status.php:1367
10517 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10518 msgstr ""
10520 #: server_status.php:1368
10521 msgid ""
10522 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10523 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10524 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10525 msgstr ""
10527 #: server_status.php:1369
10528 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10529 msgstr ""
10531 #: server_status.php:1370
10532 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10533 msgstr ""
10535 #: server_status.php:1371
10536 msgid ""
10537 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10538 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10539 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10540 msgstr ""
10542 #: server_status.php:1372
10543 msgid ""
10544 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10545 "the server started."
10546 msgstr ""
10548 #: server_status.php:1373
10549 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10550 msgstr ""
10552 #: server_status.php:1374
10553 msgid ""
10554 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10555 "table cache value is probably too small."
10556 msgstr ""
10558 #: server_status.php:1375
10559 msgid "The number of files that are open."
10560 msgstr ""
10562 #: server_status.php:1376
10563 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10564 msgstr ""
10566 #: server_status.php:1377
10567 msgid "The number of tables that are open."
10568 msgstr ""
10570 #: server_status.php:1378
10571 msgid ""
10572 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10573 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10574 "statement."
10575 msgstr ""
10577 #: server_status.php:1379
10578 msgid "The amount of free memory for query cache."
10579 msgstr ""
10581 #: server_status.php:1380
10582 msgid "The number of cache hits."
10583 msgstr ""
10585 #: server_status.php:1381
10586 msgid "The number of queries added to the cache."
10587 msgstr ""
10589 #: server_status.php:1382
10590 msgid ""
10591 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10592 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10593 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10594 "decide which queries to remove from the cache."
10595 msgstr ""
10597 #: server_status.php:1383
10598 msgid ""
10599 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10600 "query_cache_type setting)."
10601 msgstr ""
10603 #: server_status.php:1384
10604 msgid "The number of queries registered in the cache."
10605 msgstr ""
10607 #: server_status.php:1385
10608 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10609 msgstr ""
10611 #: server_status.php:1386
10612 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10613 msgstr ""
10615 #: server_status.php:1387
10616 msgid ""
10617 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10618 "should carefully check the indexes of your tables."
10619 msgstr ""
10621 #: server_status.php:1388
10622 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10623 msgstr ""
10625 #: server_status.php:1389
10626 msgid ""
10627 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10628 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10629 msgstr ""
10631 #: server_status.php:1390
10632 msgid ""
10633 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10634 "critical even if this is big.)"
10635 msgstr ""
10637 #: server_status.php:1391
10638 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10639 msgstr ""
10641 #: server_status.php:1392
10642 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10643 msgstr ""
10645 #: server_status.php:1393
10646 msgid ""
10647 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10648 "retried transactions."
10649 msgstr ""
10651 #: server_status.php:1394
10652 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10653 msgstr ""
10655 #: server_status.php:1395
10656 msgid ""
10657 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10658 "create."
10659 msgstr ""
10661 #: server_status.php:1396
10662 msgid ""
10663 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10664 msgstr ""
10666 #: server_status.php:1397
10667 msgid ""
10668 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10669 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10670 "system variable."
10671 msgstr ""
10673 #: server_status.php:1398
10674 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10675 msgstr ""
10677 #: server_status.php:1399
10678 msgid "The number of sorted rows."
10679 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
10681 #: server_status.php:1400
10682 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10683 msgstr ""
10685 #: server_status.php:1401
10686 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10687 msgstr ""
10689 #: server_status.php:1402
10690 msgid ""
10691 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10692 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10693 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10694 "tables or use replication."
10695 msgstr ""
10697 #: server_status.php:1403
10698 msgid ""
10699 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10700 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10701 "raise your thread_cache_size."
10702 msgstr ""
10704 #: server_status.php:1404
10705 msgid "The number of currently open connections."
10706 msgstr ""
10708 #: server_status.php:1405
10709 msgid ""
10710 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10711 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10712 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10713 "implementation.)"
10714 msgstr ""
10716 #: server_status.php:1406
10717 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10718 msgstr ""
10720 #: server_status.php:1546
10721 msgid "Start Monitor"
10722 msgstr ""
10724 #: server_status.php:1555
10725 msgid "Instructions/Setup"
10726 msgstr ""
10728 #: server_status.php:1560
10729 msgid "Done rearranging/editing charts"
10730 msgstr ""
10732 #: server_status.php:1567 server_status.php:1638
10733 #, fuzzy
10734 #| msgid "Add new field"
10735 msgid "Add chart"
10736 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
10738 #: server_status.php:1569
10739 msgid "Rearrange/edit charts"
10740 msgstr ""
10742 #: server_status.php:1573
10743 #, fuzzy
10744 msgid "Refresh rate"
10745 msgstr "Да.дуудах"
10747 #: server_status.php:1578
10748 #, fuzzy
10749 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10750 msgid "Chart columns"
10751 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
10753 #: server_status.php:1594
10754 msgid "Chart arrangement"
10755 msgstr ""
10757 #: server_status.php:1594
10758 msgid ""
10759 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10760 "may want to export it if you have a complicated set up."
10761 msgstr ""
10763 #: server_status.php:1595
10764 msgid "Reset to default"
10765 msgstr ""
10767 #: server_status.php:1599
10768 #, fuzzy
10769 msgid "Monitor Instructions"
10770 msgstr "Мэдээлэл"
10772 #: server_status.php:1600
10773 msgid ""
10774 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10775 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10776 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10777 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10778 "increases server load by up to 15%"
10779 msgstr ""
10781 #: server_status.php:1605
10782 msgid ""
10783 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10784 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10785 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10786 "charting features however."
10787 msgstr ""
10789 #: server_status.php:1618
10790 msgid "Using the monitor:"
10791 msgstr ""
10793 #: server_status.php:1620
10794 msgid ""
10795 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
10796 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
10797 "chart using the cog icon on each respective chart."
10798 msgstr ""
10800 #: server_status.php:1622
10801 msgid ""
10802 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10803 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10804 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10805 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10806 msgstr ""
10808 #: server_status.php:1629
10809 msgid "Please note:"
10810 msgstr ""
10812 #: server_status.php:1631
10813 msgid ""
10814 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10815 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10816 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10817 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10818 msgstr ""
10820 #: server_status.php:1643
10821 #, fuzzy
10822 #| msgid "Rename database to"
10823 msgid "Preset chart"
10824 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
10826 #: server_status.php:1647
10827 msgid "Status variable(s)"
10828 msgstr ""
10830 #: server_status.php:1649
10831 #, fuzzy
10832 #| msgid "Select Tables"
10833 msgid "Select series:"
10834 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
10836 #: server_status.php:1651
10837 msgid "Commonly monitored"
10838 msgstr ""
10840 #: server_status.php:1666
10841 #, fuzzy
10842 #| msgid "Invalid table name"
10843 msgid "or type variable name:"
10844 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
10846 #: server_status.php:1670
10847 msgid "Display as differential value"
10848 msgstr ""
10850 #: server_status.php:1672
10851 msgid "Apply a divisor"
10852 msgstr ""
10854 #: server_status.php:1679
10855 msgid "Append unit to data values"
10856 msgstr ""
10858 #: server_status.php:1685
10859 #, fuzzy
10860 #| msgid "Add a new User"
10861 msgid "Add this series"
10862 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
10864 #: server_status.php:1687
10865 msgid "Clear series"
10866 msgstr ""
10868 #: server_status.php:1690
10869 msgid "Series in Chart:"
10870 msgstr ""
10872 #: server_status.php:1703
10873 #, fuzzy
10874 #| msgid "Row Statistics"
10875 msgid "Log statistics"
10876 msgstr "Мөрийн статистик"
10878 #: server_status.php:1704
10879 #, fuzzy
10880 #| msgid "Select All"
10881 msgid "Selected time range:"
10882 msgstr "Бүгдийг сонгох"
10884 #: server_status.php:1709
10885 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10886 msgstr ""
10888 #: server_status.php:1714
10889 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10890 msgstr ""
10892 #: server_status.php:1719
10893 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10894 msgstr ""
10896 #: server_status.php:1721
10897 msgid "Results are grouped by query text."
10898 msgstr ""
10900 #: server_status.php:1726
10901 #, fuzzy
10902 #| msgid "Query type"
10903 msgid "Query analyzer"
10904 msgstr "Асуултын төрөл"
10906 #: server_status.php:1766
10907 #, fuzzy, php-format
10908 #| msgid "per second"
10909 msgid "%d second"
10910 msgid_plural "%d seconds"
10911 msgstr[0] "секундэд"
10912 msgstr[1] "секундэд"
10914 #: server_status.php:1768
10915 #, fuzzy, php-format
10916 #| msgid "in use"
10917 msgid "%d minute"
10918 msgid_plural "%d minutes"
10919 msgstr[0] "хэрэглэгдэж байна"
10920 msgstr[1] "хэрэглэгдэж байна"
10922 #: server_synchronize.php:99
10923 msgid "Could not connect to the source"
10924 msgstr ""
10926 #: server_synchronize.php:102
10927 msgid "Could not connect to the target"
10928 msgstr ""
10930 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:55
10931 #: tbl_get_field.php:19
10932 #, php-format
10933 msgid "'%s' database does not exist."
10934 msgstr ""
10936 #: server_synchronize.php:282
10937 msgid "Structure Synchronization"
10938 msgstr ""
10940 #: server_synchronize.php:286
10941 msgid "Data Synchronization"
10942 msgstr ""
10944 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10945 msgid "not present"
10946 msgstr ""
10948 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10949 msgid "Structure Difference"
10950 msgstr ""
10952 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10953 msgid "Data Difference"
10954 msgstr ""
10956 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10957 msgid "Add column(s)"
10958 msgstr ""
10960 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10961 msgid "Remove column(s)"
10962 msgstr ""
10964 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10965 msgid "Alter column(s)"
10966 msgstr ""
10968 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10969 msgid "Remove index(s)"
10970 msgstr ""
10972 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10973 msgid "Apply index(s)"
10974 msgstr ""
10976 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10977 msgid "Update row(s)"
10978 msgstr ""
10980 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10981 msgid "Insert row(s)"
10982 msgstr ""
10984 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
10985 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10986 msgstr ""
10988 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
10989 msgid "Apply Selected Changes"
10990 msgstr ""
10992 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
10993 msgid "Synchronize Databases"
10994 msgstr ""
10996 #: server_synchronize.php:483
10997 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10998 msgstr ""
11000 #: server_synchronize.php:988
11001 msgid "Target database has been synchronized with source database"
11002 msgstr ""
11004 #: server_synchronize.php:1046
11005 #, fuzzy
11006 #| msgid "Execute bookmarked query"
11007 msgid "Executed queries"
11008 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
11010 #: server_synchronize.php:1202
11011 msgid "Enter manually"
11012 msgstr ""
11014 #: server_synchronize.php:1210
11015 #, fuzzy
11016 #| msgid "max. concurrent connections"
11017 msgid "Current connection"
11018 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
11020 #: server_synchronize.php:1250
11021 #, php-format
11022 msgid "Configuration: %s"
11023 msgstr ""
11025 #: server_synchronize.php:1265
11026 msgid "Socket"
11027 msgstr ""
11029 #: server_synchronize.php:1313
11030 msgid ""
11031 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
11032 "database will remain unchanged."
11033 msgstr ""
11035 #: server_variables.php:80
11036 msgid "Setting variable failed"
11037 msgstr ""
11039 #: server_variables.php:99
11040 msgid "Server variables and settings"
11041 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
11043 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
11044 msgid "Session value"
11045 msgstr "Сессон утга"
11047 #: server_variables.php:126
11048 msgid "Global value"
11049 msgstr "Глобал утга"
11051 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
11052 msgid "Download"
11053 msgstr ""
11055 #: setup/frames/form.inc.php:25
11056 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
11057 msgstr ""
11059 #: setup/frames/index.inc.php:49
11060 msgid "Cannot load or save configuration"
11061 msgstr ""
11063 #: setup/frames/index.inc.php:50
11064 msgid ""
11065 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
11066 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
11067 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
11068 msgstr ""
11070 #: setup/frames/index.inc.php:57
11071 msgid ""
11072 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
11073 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
11074 msgstr ""
11076 #: setup/frames/index.inc.php:61
11077 #, php-format
11078 msgid ""
11079 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
11080 "link[/a] to use a secure connection."
11081 msgstr ""
11083 #: setup/frames/index.inc.php:65
11084 msgid "Insecure connection"
11085 msgstr ""
11087 #: setup/frames/index.inc.php:93
11088 #, fuzzy
11089 #| msgid "Modifications have been saved"
11090 msgid "Configuration saved."
11091 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
11093 #: setup/frames/index.inc.php:94
11094 msgid ""
11095 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
11096 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
11097 msgstr ""
11099 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
11100 msgid "Overview"
11101 msgstr ""
11103 #: setup/frames/index.inc.php:109
11104 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
11105 msgstr ""
11107 #: setup/frames/index.inc.php:149
11108 msgid "There are no configured servers"
11109 msgstr ""
11111 #: setup/frames/index.inc.php:157
11112 msgid "New server"
11113 msgstr ""
11115 #: setup/frames/index.inc.php:186
11116 msgid "Default language"
11117 msgstr ""
11119 #: setup/frames/index.inc.php:196
11120 msgid "let the user choose"
11121 msgstr ""
11123 #: setup/frames/index.inc.php:207
11124 msgid "- none -"
11125 msgstr ""
11127 #: setup/frames/index.inc.php:210
11128 msgid "Default server"
11129 msgstr ""
11131 #: setup/frames/index.inc.php:220
11132 msgid "End of line"
11133 msgstr ""
11135 #: setup/frames/index.inc.php:225
11136 msgid "Display"
11137 msgstr ""
11139 #: setup/frames/index.inc.php:229
11140 msgid "Load"
11141 msgstr ""
11143 #: setup/frames/index.inc.php:240
11144 msgid "phpMyAdmin homepage"
11145 msgstr ""
11147 #: setup/frames/index.inc.php:241
11148 msgid "Donate"
11149 msgstr ""
11151 #: setup/frames/servers.inc.php:28
11152 msgid "Edit server"
11153 msgstr ""
11155 #: setup/frames/servers.inc.php:37
11156 msgid "Add a new server"
11157 msgstr ""
11159 #: setup/index.php:22
11160 msgid "Wrong GET file attribute value"
11161 msgstr ""
11163 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
11164 msgid "Warning"
11165 msgstr ""
11167 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
11168 msgid "Submitted form contains errors"
11169 msgstr ""
11171 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
11172 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
11173 msgstr ""
11175 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
11176 msgid "Ignore errors"
11177 msgstr ""
11179 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
11180 msgid "Show form"
11181 msgstr ""
11183 #: setup/lib/index.lib.php:122
11184 msgid ""
11185 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
11186 msgstr ""
11188 #: setup/lib/index.lib.php:132
11189 msgid ""
11190 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11191 "not respond."
11192 msgstr ""
11194 #: setup/lib/index.lib.php:152
11195 msgid "Got invalid version string from server"
11196 msgstr ""
11198 #: setup/lib/index.lib.php:162
11199 msgid "Unparsable version string"
11200 msgstr ""
11202 #: setup/lib/index.lib.php:180
11203 #, php-format
11204 msgid ""
11205 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11206 "version is %s, released on %s."
11207 msgstr ""
11209 #: setup/lib/index.lib.php:186
11210 msgid "No newer stable version is available"
11211 msgstr ""
11213 #: setup/lib/index.lib.php:274
11214 #, php-format
11215 msgid ""
11216 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
11217 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
11218 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
11219 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11220 msgstr ""
11222 #: setup/lib/index.lib.php:276
11223 msgid ""
11224 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
11225 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
11226 "you don't need to remember it."
11227 msgstr ""
11229 #: setup/lib/index.lib.php:277
11230 #, php-format
11231 msgid ""
11232 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11233 "unavailable on this system."
11234 msgstr ""
11236 #: setup/lib/index.lib.php:279
11237 msgid ""
11238 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11239 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11240 msgstr ""
11242 #: setup/lib/index.lib.php:280
11243 #, php-format
11244 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11245 msgstr ""
11247 #: setup/lib/index.lib.php:282
11248 #, php-format
11249 msgid ""
11250 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11251 "unavailable on this system."
11252 msgstr ""
11254 #: setup/lib/index.lib.php:284
11255 #, php-format
11256 msgid ""
11257 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11258 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11259 "(currently %d)."
11260 msgstr ""
11262 #: setup/lib/index.lib.php:286
11263 #, php-format
11264 msgid ""
11265 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11266 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11267 msgstr ""
11269 #: setup/lib/index.lib.php:288
11270 #, php-format
11271 msgid ""
11272 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11273 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11274 msgstr ""
11276 #: setup/lib/index.lib.php:290
11277 #, php-format
11278 msgid ""
11279 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11280 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11281 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11282 "of users, including you, are connected to."
11283 msgstr ""
11285 #: setup/lib/index.lib.php:292
11286 #, php-format
11287 msgid ""
11288 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11289 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11290 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11291 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11292 "http[/kbd]."
11293 msgstr ""
11295 #: setup/lib/index.lib.php:294
11296 #, php-format
11297 msgid ""
11298 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11299 "system."
11300 msgstr ""
11302 #: setup/lib/index.lib.php:296
11303 #, php-format
11304 msgid ""
11305 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11306 "system."
11307 msgstr ""
11309 #: setup/lib/index.lib.php:323
11310 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11311 msgstr ""
11313 #: setup/lib/index.lib.php:336
11314 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11315 msgstr ""
11317 #: setup/lib/index.lib.php:367
11318 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11319 msgstr ""
11321 #: setup/lib/index.lib.php:389
11322 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11323 msgstr ""
11325 #: setup/lib/index.lib.php:396
11326 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11327 msgstr ""
11329 #: setup/validate.php:22
11330 #, fuzzy
11331 #| msgid "No databases"
11332 msgid "Wrong data"
11333 msgstr "ӨС байхгүй"
11335 #: sql.php:105 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
11336 msgid "Browse foreign values"
11337 msgstr "Browse foreign values"
11339 #: sql.php:214
11340 #, php-format
11341 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11342 msgstr ""
11344 #: sql.php:702 tbl_replace.php:400
11345 #, php-format
11346 msgid "Inserted row id: %1$d"
11347 msgstr ""
11349 #: sql.php:719
11350 msgid "Showing as PHP code"
11351 msgstr "PHP кодоор харуулах"
11353 #: sql.php:722 tbl_replace.php:374
11354 msgid "Showing SQL query"
11355 msgstr "SQL асуудал харуулах"
11357 #: sql.php:724
11358 #, fuzzy
11359 #| msgid "Validate SQL"
11360 msgid "Validated SQL"
11361 msgstr "SQL-ийг батлах"
11363 #: sql.php:944
11364 #, php-format
11365 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11366 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
11368 #: sql.php:976
11369 msgid "Label"
11370 msgstr "Хаяг"
11372 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11373 #, php-format
11374 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11375 msgstr ""
11377 #: tbl_change.php:699
11378 #, fuzzy
11379 #| msgid "ause of its length,<br /> this field might not be editable "
11380 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11381 msgstr "Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
11383 #: tbl_change.php:817
11384 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11385 msgstr ""
11387 #: tbl_change.php:821
11388 msgid "Binary - do not edit"
11389 msgstr "Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй "
11391 #: tbl_change.php:871
11392 msgid "Upload to BLOB repository"
11393 msgstr ""
11395 #: tbl_change.php:1029
11396 msgid "Insert as new row"
11397 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
11399 #: tbl_change.php:1030
11400 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11401 msgstr ""
11403 #: tbl_change.php:1031
11404 msgid "Show insert query"
11405 msgstr ""
11407 #: tbl_change.php:1042
11408 msgid "and then"
11409 msgstr "ба тэгээд"
11411 #: tbl_change.php:1046
11412 msgid "Go back to previous page"
11413 msgstr "Буцах"
11415 #: tbl_change.php:1047
11416 msgid "Insert another new row"
11417 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
11419 #: tbl_change.php:1051
11420 msgid "Go back to this page"
11421 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
11423 #: tbl_change.php:1059
11424 msgid "Edit next row"
11425 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
11427 #: tbl_change.php:1070
11428 msgid ""
11429 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11430 msgstr ""
11431 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
11432 "зөөгдөнө"
11434 #: tbl_change.php:1108
11435 #, php-format
11436 msgid "Continue insertion with %s rows"
11437 msgstr ""
11439 #: tbl_chart.php:89
11440 #, fuzzy
11441 #| msgid "Mar"
11442 msgctxt "Chart type"
11443 msgid "Bar"
11444 msgstr "3-р"
11446 #: tbl_chart.php:91
11447 #, fuzzy
11448 #| msgid "Column names"
11449 msgctxt "Chart type"
11450 msgid "Column"
11451 msgstr "Баганын нэрс"
11453 #: tbl_chart.php:93
11454 msgctxt "Chart type"
11455 msgid "Line"
11456 msgstr ""
11458 #: tbl_chart.php:95
11459 #, fuzzy
11460 #| msgid "Engines"
11461 msgctxt "Chart type"
11462 msgid "Spline"
11463 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
11465 #: tbl_chart.php:97
11466 #, fuzzy
11467 #| msgid "PiB"
11468 msgctxt "Chart type"
11469 msgid "Pie"
11470 msgstr "PB"
11472 #: tbl_chart.php:100
11473 msgid "Stacked"
11474 msgstr ""
11476 #: tbl_chart.php:103
11477 #, fuzzy
11478 #| msgid "Report title"
11479 msgid "Chart title"
11480 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
11482 #: tbl_chart.php:109
11483 msgid "X-Axis:"
11484 msgstr ""
11486 #: tbl_chart.php:124
11487 msgid "Series:"
11488 msgstr ""
11490 #: tbl_chart.php:126
11491 #, fuzzy
11492 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11493 msgid "The remaining columns"
11494 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
11496 #: tbl_chart.php:139
11497 msgid "X-Axis label:"
11498 msgstr ""
11500 #: tbl_chart.php:141
11501 #, fuzzy
11502 #| msgid "Value"
11503 msgid "X Values"
11504 msgstr "Утга"
11506 #: tbl_chart.php:142
11507 msgid "Y-Axis label:"
11508 msgstr ""
11510 #: tbl_chart.php:143
11511 #, fuzzy
11512 #| msgid "Value"
11513 msgid "Y Values"
11514 msgstr "Утга"
11516 #: tbl_create.php:31
11517 #, php-format
11518 msgid "Table %s already exists!"
11519 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
11521 #: tbl_create.php:227
11522 #, php-format
11523 msgid "Table %1$s has been created."
11524 msgstr ""
11526 #: tbl_export.php:24
11527 msgid "View dump (schema) of table"
11528 msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
11530 #: tbl_gis_visualization.php:112
11531 msgid "Display GIS Visualization"
11532 msgstr ""
11534 #: tbl_gis_visualization.php:128
11535 msgid "Width"
11536 msgstr ""
11538 #: tbl_gis_visualization.php:132
11539 msgid "Height"
11540 msgstr ""
11542 #: tbl_gis_visualization.php:136
11543 #, fuzzy
11544 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11545 msgid "Label column"
11546 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
11548 #: tbl_gis_visualization.php:138
11549 msgid "-- None --"
11550 msgstr ""
11552 #: tbl_gis_visualization.php:151
11553 #, fuzzy
11554 #| msgid "Total"
11555 msgid "Spatial column"
11556 msgstr "Нийт"
11558 #: tbl_gis_visualization.php:175
11559 msgid "Redraw"
11560 msgstr ""
11562 #: tbl_gis_visualization.php:177
11563 #, fuzzy
11564 #| msgid "Save as file"
11565 msgid "Save to file"
11566 msgstr "Илгээх"
11568 #: tbl_gis_visualization.php:178
11569 #, fuzzy
11570 #| msgid "Table name"
11571 msgid "File name"
11572 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
11574 #: tbl_indexes.php:66
11575 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11576 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
11578 #: tbl_indexes.php:75
11579 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11580 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
11582 #: tbl_indexes.php:91
11583 msgid "No index parts defined!"
11584 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
11586 #: tbl_indexes.php:173 tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11587 #, fuzzy
11588 #| msgid "Add new field"
11589 msgid "Add index"
11590 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
11592 #: tbl_indexes.php:175
11593 #, fuzzy
11594 #| msgid "Add new field"
11595 msgid "Edit index"
11596 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
11598 #: tbl_indexes.php:187
11599 msgid "Index name:"
11600 msgstr "Индексийн нэр&nbsp;:"
11602 #: tbl_indexes.php:188
11603 msgid ""
11604 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11605 msgstr ""
11606 "(\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!)"
11608 #: tbl_indexes.php:199
11609 msgid "Index type:"
11610 msgstr "Индексийн төрөл&nbsp;:"
11612 #: tbl_indexes.php:285
11613 #, php-format
11614 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11615 msgstr "Индекст нэмэх&nbsp;%s&nbsp;багана(ууд)"
11617 #: tbl_move_copy.php:44
11618 msgid "Can't move table to same one!"
11619 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
11621 #: tbl_move_copy.php:46
11622 msgid "Can't copy table to same one!"
11623 msgstr "Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
11625 #: tbl_move_copy.php:54
11626 #, php-format
11627 msgid "Table %s has been moved to %s."
11628 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
11630 #: tbl_move_copy.php:56
11631 #, php-format
11632 msgid "Table %s has been copied to %s."
11633 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
11635 #: tbl_move_copy.php:81
11636 msgid "The table name is empty!"
11637 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
11639 #: tbl_operations.php:268
11640 msgid "Alter table order by"
11641 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
11643 #: tbl_operations.php:277
11644 msgid "(singly)"
11645 msgstr "(дан)"
11647 #: tbl_operations.php:297
11648 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11649 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
11651 #: tbl_operations.php:355
11652 msgid "Table options"
11653 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
11655 #: tbl_operations.php:359
11656 msgid "Rename table to"
11657 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
11659 #: tbl_operations.php:535
11660 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11661 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
11663 #: tbl_operations.php:582
11664 msgid "Switch to copied table"
11665 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
11667 #: tbl_operations.php:594
11668 msgid "Table maintenance"
11669 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
11671 #: tbl_operations.php:618
11672 msgid "Defragment table"
11673 msgstr "Хүснэгт янзлах"
11675 #: tbl_operations.php:666
11676 #, php-format
11677 msgid "Table %s has been flushed"
11678 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо"
11680 #: tbl_operations.php:672
11681 #, fuzzy
11682 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11683 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11684 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
11686 #: tbl_operations.php:681
11687 #, fuzzy
11688 #| msgid "Dumping data for table"
11689 msgid "Delete data or table"
11690 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
11692 #: tbl_operations.php:696
11693 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11694 msgstr ""
11696 #: tbl_operations.php:716
11697 #, fuzzy
11698 #| msgid "Copy database to"
11699 msgid "Delete the table (DROP)"
11700 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
11702 #: tbl_operations.php:738
11703 msgid "Partition maintenance"
11704 msgstr ""
11706 #: tbl_operations.php:746
11707 #, php-format
11708 msgid "Partition %s"
11709 msgstr ""
11711 #: tbl_operations.php:749
11712 msgid "Analyze"
11713 msgstr ""
11715 #: tbl_operations.php:750
11716 msgid "Check"
11717 msgstr ""
11719 #: tbl_operations.php:751
11720 msgid "Optimize"
11721 msgstr ""
11723 #: tbl_operations.php:752
11724 msgid "Rebuild"
11725 msgstr ""
11727 #: tbl_operations.php:753
11728 msgid "Repair"
11729 msgstr ""
11731 #: tbl_operations.php:765
11732 msgid "Remove partitioning"
11733 msgstr ""
11735 #: tbl_operations.php:791
11736 msgid "Check referential integrity:"
11737 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
11739 #: tbl_printview.php:72
11740 #, fuzzy
11741 #| msgid "Show tables"
11742 msgid "Showing tables"
11743 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
11745 #: tbl_printview.php:269 tbl_structure.php:764
11746 msgid "Space usage"
11747 msgstr "Ашиглалтын зай"
11749 #: tbl_printview.php:273 tbl_structure.php:768
11750 msgid "Usage"
11751 msgstr "Ашиглалт"
11753 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:795
11754 msgid "Effective"
11755 msgstr "Эффекттэй"
11757 #: tbl_printview.php:325 tbl_structure.php:830
11758 msgid "Row Statistics"
11759 msgstr "Мөрийн статистик"
11761 #: tbl_printview.php:339 tbl_structure.php:845
11762 msgid "static"
11763 msgstr ""
11765 #: tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:847
11766 msgid "dynamic"
11767 msgstr "динамик"
11769 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:890
11770 msgid "Row length"
11771 msgstr "Мөрийн урт"
11773 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:898
11774 msgid "Row size"
11775 msgstr "Мөрийн хэмжээ "
11777 #: tbl_printview.php:383 tbl_structure.php:906
11778 msgid "Next autoindex"
11779 msgstr ""
11781 #: tbl_relation.php:271
11782 #, fuzzy, php-format
11783 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11784 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
11786 #: tbl_relation.php:398
11787 #, fuzzy
11788 #| msgid "Internal relations"
11789 msgid "Internal relation"
11790 msgstr "Дотоод хамаарал"
11792 #: tbl_relation.php:400
11793 msgid ""
11794 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11795 "relation exists."
11796 msgstr ""
11798 #: tbl_relation.php:406
11799 msgid "Foreign key constraint"
11800 msgstr ""
11802 #: tbl_select.php:84
11803 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11804 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
11806 #: tbl_select.php:178
11807 #, fuzzy
11808 #| msgid "Select fields (at least one):"
11809 msgid "Select columns (at least one):"
11810 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
11812 #: tbl_select.php:196
11813 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11814 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
11816 #: tbl_select.php:203
11817 msgid "Number of rows per page"
11818 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
11820 #: tbl_select.php:209
11821 msgid "Display order:"
11822 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
11824 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
11825 msgid "Spatial"
11826 msgstr ""
11828 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11829 msgid "Browse distinct values"
11830 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
11832 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11833 msgid "Add primary key"
11834 msgstr ""
11836 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11837 msgid "Add unique index"
11838 msgstr ""
11840 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11841 #, fuzzy
11842 #| msgid "Add new field"
11843 msgid "Add SPATIAL index"
11844 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
11846 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11847 msgid "Add FULLTEXT index"
11848 msgstr ""
11850 #: tbl_structure.php:359 tbl_tracking.php:295
11851 #, fuzzy
11852 #| msgid "None"
11853 msgctxt "None for default"
11854 msgid "None"
11855 msgstr "Байхгүй"
11857 #: tbl_structure.php:372
11858 #, fuzzy, php-format
11859 #| msgid "Table %s has been dropped"
11860 msgid "Column %s has been dropped"
11861 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
11863 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
11864 #, php-format
11865 msgid "A primary key has been added on %s"
11866 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
11868 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
11869 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
11870 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
11871 #, php-format
11872 msgid "An index has been added on %s"
11873 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна"
11875 #: tbl_structure.php:465
11876 #, fuzzy
11877 #| msgid "Show PHP information"
11878 msgid "Show more actions"
11879 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
11881 #: tbl_structure.php:607
11882 #, fuzzy
11883 #| msgid "Print view"
11884 msgid "Edit view"
11885 msgstr "Хэвлэхээр харах"
11887 #: tbl_structure.php:624
11888 msgid "Relation view"
11889 msgstr "Хамаарал харах"
11891 #: tbl_structure.php:632
11892 msgid "Propose table structure"
11893 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
11895 #: tbl_structure.php:650
11896 #, fuzzy
11897 #| msgid "Add %s field(s)"
11898 msgid "Add column"
11899 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
11901 #: tbl_structure.php:664
11902 msgid "At End of Table"
11903 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
11905 #: tbl_structure.php:665
11906 msgid "At Beginning of Table"
11907 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
11909 #: tbl_structure.php:666
11910 #, php-format
11911 msgid "After %s"
11912 msgstr "%s-ы дараа"
11914 #: tbl_structure.php:703
11915 #, fuzzy, php-format
11916 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11917 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11918 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
11920 #: tbl_structure.php:861
11921 msgid "partitioned"
11922 msgstr ""
11924 #: tbl_tracking.php:109
11925 #, php-format
11926 msgid "Tracking report for table `%s`"
11927 msgstr ""
11929 #: tbl_tracking.php:173
11930 #, php-format
11931 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11932 msgstr ""
11934 #: tbl_tracking.php:181
11935 #, php-format
11936 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11937 msgstr ""
11939 #: tbl_tracking.php:189
11940 #, php-format
11941 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11942 msgstr ""
11944 #: tbl_tracking.php:199
11945 msgid "SQL statements executed."
11946 msgstr ""
11948 #: tbl_tracking.php:205
11949 msgid ""
11950 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11951 "ensure that you have the privileges to do so."
11952 msgstr ""
11954 #: tbl_tracking.php:206
11955 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11956 msgstr ""
11958 #: tbl_tracking.php:215
11959 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11960 msgstr ""
11962 #: tbl_tracking.php:246
11963 #, php-format
11964 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11965 msgstr ""
11967 #: tbl_tracking.php:388
11968 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11969 msgstr ""
11971 #: tbl_tracking.php:390 tbl_tracking.php:407
11972 #, fuzzy
11973 #| msgid "Query type"
11974 msgid "Query error"
11975 msgstr "Асуултын төрөл"
11977 #: tbl_tracking.php:405
11978 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11979 msgstr ""
11981 #: tbl_tracking.php:417
11982 msgid "Tracking statements"
11983 msgstr ""
11985 #: tbl_tracking.php:433 tbl_tracking.php:561
11986 #, php-format
11987 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11988 msgstr ""
11990 #: tbl_tracking.php:438
11991 #, fuzzy
11992 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
11993 msgid "Delete tracking data row from report"
11994 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
11996 #: tbl_tracking.php:449
11997 #, fuzzy
11998 #| msgid "No databases"
11999 msgid "No data"
12000 msgstr "ӨС байхгүй"
12002 #: tbl_tracking.php:459 tbl_tracking.php:516
12003 msgid "Date"
12004 msgstr ""
12006 #: tbl_tracking.php:461
12007 msgid "Data definition statement"
12008 msgstr ""
12010 #: tbl_tracking.php:518
12011 msgid "Data manipulation statement"
12012 msgstr ""
12014 #: tbl_tracking.php:564
12015 msgid "SQL dump (file download)"
12016 msgstr ""
12018 #: tbl_tracking.php:565
12019 msgid "SQL dump"
12020 msgstr ""
12022 #: tbl_tracking.php:566
12023 msgid "This option will replace your table and contained data."
12024 msgstr ""
12026 #: tbl_tracking.php:566
12027 msgid "SQL execution"
12028 msgstr ""
12030 #: tbl_tracking.php:578
12031 #, php-format
12032 msgid "Export as %s"
12033 msgstr ""
12035 #: tbl_tracking.php:618
12036 msgid "Show versions"
12037 msgstr ""
12039 #: tbl_tracking.php:702
12040 #, php-format
12041 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
12042 msgstr ""
12044 #: tbl_tracking.php:704
12045 msgid "Deactivate now"
12046 msgstr ""
12048 #: tbl_tracking.php:715
12049 #, php-format
12050 msgid "Activate tracking for %s.%s"
12051 msgstr ""
12053 #: tbl_tracking.php:717
12054 msgid "Activate now"
12055 msgstr ""
12057 #: tbl_tracking.php:730
12058 #, php-format
12059 msgid "Create version %s of %s.%s"
12060 msgstr ""
12062 #: tbl_tracking.php:734
12063 msgid "Track these data definition statements:"
12064 msgstr ""
12066 #: tbl_tracking.php:742
12067 msgid "Track these data manipulation statements:"
12068 msgstr ""
12070 #: tbl_tracking.php:750
12071 msgid "Create version"
12072 msgstr ""
12074 #: tbl_zoom_select.php:135
12075 #, fuzzy
12076 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
12077 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
12078 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
12080 #: tbl_zoom_select.php:145
12081 #, fuzzy
12082 #| msgid "in query"
12083 msgid "Additional search criteria"
12084 msgstr "асуултад"
12086 #: tbl_zoom_select.php:276
12087 msgid "Use this column to label each point"
12088 msgstr ""
12090 #: tbl_zoom_select.php:296
12091 msgid "Maximum rows to plot"
12092 msgstr ""
12094 #: tbl_zoom_select.php:410
12095 msgid "Browse/Edit the points"
12096 msgstr ""
12098 #: tbl_zoom_select.php:417
12099 msgid "How to use"
12100 msgstr ""
12102 #: themes.php:28
12103 msgid "Get more themes!"
12104 msgstr ""
12106 #: transformation_overview.php:24
12107 msgid "Available MIME types"
12108 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
12110 #: transformation_overview.php:37
12111 msgid ""
12112 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
12113 msgstr ""
12114 "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation function"
12116 #: transformation_overview.php:42
12117 msgid "Available transformations"
12118 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
12120 #: transformation_overview.php:47
12121 #, fuzzy
12122 #| msgid "Description"
12123 msgctxt "for MIME transformation"
12124 msgid "Description"
12125 msgstr "Тайлбар"
12127 #: user_password.php:34
12128 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12129 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
12131 #: user_password.php:96
12132 msgid "The profile has been updated."
12133 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
12135 #: view_create.php:141
12136 msgid "VIEW name"
12137 msgstr ""
12139 #: view_operations.php:91
12140 msgid "Rename view to"
12141 msgstr ""
12143 #: po/advisory_rules.php:5
12144 msgid "Uptime below one day"
12145 msgstr ""
12147 #: po/advisory_rules.php:6
12148 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
12149 msgstr ""
12151 #: po/advisory_rules.php:7
12152 msgid ""
12153 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
12154 "longer than a day before running this analyzer"
12155 msgstr ""
12157 #: po/advisory_rules.php:8
12158 #, php-format
12159 msgid "The uptime is only %s"
12160 msgstr ""
12162 #: po/advisory_rules.php:10
12163 #, fuzzy
12164 #| msgid "Relations"
12165 msgid "Questions below 1,000"
12166 msgstr "Хамаарал"
12168 #: po/advisory_rules.php:11
12169 msgid ""
12170 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12171 "recommendations may not be accurate."
12172 msgstr ""
12174 #: po/advisory_rules.php:12
12175 msgid ""
12176 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12177 "of queries."
12178 msgstr ""
12180 #: po/advisory_rules.php:13
12181 #, fuzzy, php-format
12182 #| msgid "max. concurrent connections"
12183 msgid "Current amount of Questions: %s"
12184 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12186 #: po/advisory_rules.php:15
12187 msgid "Percentage of slow queries"
12188 msgstr ""
12190 #: po/advisory_rules.php:16
12191 msgid ""
12192 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12193 msgstr ""
12195 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
12196 msgid ""
12197 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12198 "in the slow query log"
12199 msgstr ""
12201 #: po/advisory_rules.php:18
12202 #, php-format
12203 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12204 msgstr ""
12206 #: po/advisory_rules.php:20
12207 #, fuzzy
12208 #| msgid "Flush query cache"
12209 msgid "Slow query rate"
12210 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
12212 #: po/advisory_rules.php:21
12213 msgid ""
12214 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12215 msgstr ""
12217 #: po/advisory_rules.php:23
12218 #, php-format
12219 msgid ""
12220 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
12221 "hour."
12222 msgstr ""
12224 #: po/advisory_rules.php:25
12225 #, fuzzy
12226 #| msgid "in query"
12227 msgid "Long query time"
12228 msgstr "асуултад"
12230 #: po/advisory_rules.php:26
12231 msgid ""
12232 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12233 "take above 10 seconds are logged."
12234 msgstr ""
12236 #: po/advisory_rules.php:27
12237 msgid ""
12238 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12239 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12240 msgstr ""
12242 #: po/advisory_rules.php:28
12243 #, php-format
12244 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12245 msgstr ""
12247 #: po/advisory_rules.php:30
12248 #, fuzzy
12249 #| msgid "Showing SQL query"
12250 msgid "Slow query logging"
12251 msgstr "SQL асуудал харуулах"
12253 #: po/advisory_rules.php:31
12254 msgid "The slow query log is disabled."
12255 msgstr ""
12257 #: po/advisory_rules.php:32
12258 msgid ""
12259 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12260 "help troubleshooting badly performing queries."
12261 msgstr ""
12263 #: po/advisory_rules.php:33
12264 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12265 msgstr ""
12267 #: po/advisory_rules.php:35
12268 #, fuzzy
12269 #| msgid "Select Tables"
12270 msgid "Release Series"
12271 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
12273 #: po/advisory_rules.php:36
12274 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
12275 msgstr ""
12277 #: po/advisory_rules.php:37
12278 msgid ""
12279 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12280 "even more so."
12281 msgstr ""
12283 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
12284 #, fuzzy, php-format
12285 #| msgid "General relation features"
12286 msgid "Current version: %s"
12287 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
12289 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
12290 #, fuzzy
12291 #| msgid "PHP Version"
12292 msgid "Minor Version"
12293 msgstr "PHP хувилбар"
12295 #: po/advisory_rules.php:41
12296 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12297 msgstr ""
12299 #: po/advisory_rules.php:42
12300 msgid ""
12301 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12302 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12303 msgstr ""
12305 #: po/advisory_rules.php:46
12306 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12307 msgstr ""
12309 #: po/advisory_rules.php:47
12310 #, fuzzy
12311 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12312 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12313 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
12315 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
12316 #, fuzzy
12317 #| msgid "Description"
12318 msgid "Distribution"
12319 msgstr "Тайлбар"
12321 #: po/advisory_rules.php:51
12322 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12323 msgstr ""
12325 #: po/advisory_rules.php:52
12326 msgid ""
12327 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12328 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12329 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12330 msgstr ""
12332 #: po/advisory_rules.php:53
12333 msgid "'source' found in version_comment"
12334 msgstr ""
12336 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
12337 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12338 msgstr ""
12340 #: po/advisory_rules.php:57
12341 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12342 msgstr ""
12344 #: po/advisory_rules.php:58
12345 msgid "'percona' found in version_comment"
12346 msgstr ""
12348 #: po/advisory_rules.php:62
12349 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12350 msgstr ""
12352 #: po/advisory_rules.php:63
12353 #, php-format
12354 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12355 msgstr ""
12357 #: po/advisory_rules.php:65
12358 #, fuzzy
12359 #| msgid "MySQL charset"
12360 msgid "MySQL Architecture"
12361 msgstr "MySQL-кодлол"
12363 #: po/advisory_rules.php:66
12364 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12365 msgstr ""
12367 #: po/advisory_rules.php:67
12368 msgid ""
12369 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12370 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12371 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12372 msgstr ""
12374 #: po/advisory_rules.php:68
12375 #, php-format
12376 msgid "Available memory on this host: %s"
12377 msgstr ""
12379 #: po/advisory_rules.php:70
12380 #, fuzzy
12381 #| msgid "Query cache"
12382 msgid "Query cache disabled"
12383 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12385 #: po/advisory_rules.php:71
12386 #, fuzzy
12387 #| msgid "The server is not responding"
12388 msgid "The query cache is not enabled."
12389 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
12391 #: po/advisory_rules.php:72
12392 msgid ""
12393 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12394 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12395 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12396 "memcached, ignore this recommendation."
12397 msgstr ""
12399 #: po/advisory_rules.php:73
12400 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12401 msgstr ""
12403 #: po/advisory_rules.php:75
12404 #, fuzzy
12405 #| msgid "Query cache"
12406 msgid "Query caching method"
12407 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12409 #: po/advisory_rules.php:76
12410 msgid "Suboptimal caching method."
12411 msgstr ""
12413 #: po/advisory_rules.php:77
12414 msgid ""
12415 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12416 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
12417 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12418 "cache, especially if you have multiple slaves."
12419 msgstr ""
12421 #: po/advisory_rules.php:78
12422 #, php-format
12423 msgid ""
12424 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12425 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12426 msgstr ""
12428 #: po/advisory_rules.php:80
12429 #, fuzzy, php-format
12430 #| msgid "Query cache"
12431 msgid "Query cache efficiency (%%)"
12432 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12434 #: po/advisory_rules.php:81
12435 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12436 msgstr ""
12438 #: po/advisory_rules.php:82
12439 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12440 msgstr ""
12442 #: po/advisory_rules.php:83
12443 #, php-format
12444 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12445 msgstr ""
12447 #: po/advisory_rules.php:85
12448 #, fuzzy
12449 msgid "Query Cache usage"
12450 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12452 #: po/advisory_rules.php:86
12453 #, php-format
12454 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12455 msgstr ""
12457 #: po/advisory_rules.php:87
12458 msgid ""
12459 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12460 "query cache might help as well."
12461 msgstr ""
12463 #: po/advisory_rules.php:88
12464 #, php-format
12465 msgid ""
12466 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12467 "%%. It should be above 80%%"
12468 msgstr ""
12470 #: po/advisory_rules.php:90
12471 #, fuzzy
12472 #| msgid "Query cache"
12473 msgid "Query cache fragmentation"
12474 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12476 #: po/advisory_rules.php:91
12477 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12478 msgstr ""
12480 #: po/advisory_rules.php:92
12481 msgid ""
12482 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12483 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12484 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12485 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12486 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12487 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12488 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12489 "qcache_queries_in_cache"
12490 msgstr ""
12492 #: po/advisory_rules.php:93
12493 #, php-format
12494 msgid ""
12495 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12496 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12497 "value should be below 20%%."
12498 msgstr ""
12500 #: po/advisory_rules.php:95
12501 msgid "Query cache low memory prunes"
12502 msgstr ""
12504 #: po/advisory_rules.php:96
12505 msgid ""
12506 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12507 "cache."
12508 msgstr ""
12510 #: po/advisory_rules.php:97
12511 msgid ""
12512 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12513 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12514 "this in small increments and monitor the results."
12515 msgstr ""
12517 #: po/advisory_rules.php:98
12518 #, php-format
12519 msgid ""
12520 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12521 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
12522 msgstr ""
12524 #: po/advisory_rules.php:100
12525 #, fuzzy
12526 #| msgid "Query cache"
12527 msgid "Query cache max size"
12528 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12530 #: po/advisory_rules.php:101
12531 msgid ""
12532 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12533 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12534 msgstr ""
12536 #: po/advisory_rules.php:102
12537 msgid ""
12538 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12539 "this value."
12540 msgstr ""
12542 #: po/advisory_rules.php:103
12543 #, php-format
12544 msgid "Current query cache size: %s"
12545 msgstr ""
12547 #: po/advisory_rules.php:105
12548 #, fuzzy
12549 msgid "Query cache min result size"
12550 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
12552 #: po/advisory_rules.php:106
12553 msgid ""
12554 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12555 msgstr ""
12557 #: po/advisory_rules.php:107
12558 msgid ""
12559 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12560 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12561 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12562 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12563 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12564 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12565 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12566 "might reduce efficiency."
12567 msgstr ""
12569 #: po/advisory_rules.php:108
12570 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12571 msgstr ""
12573 #: po/advisory_rules.php:110
12574 #, fuzzy
12575 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12576 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12577 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12579 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12580 #, fuzzy
12581 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12582 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12583 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12585 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12586 msgid ""
12587 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12588 "on your system memory limits"
12589 msgstr ""
12591 #: po/advisory_rules.php:113
12592 #, php-format
12593 msgid ""
12594 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12595 "10%%."
12596 msgstr ""
12598 #: po/advisory_rules.php:115
12599 #, fuzzy
12600 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12601 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12602 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12604 #: po/advisory_rules.php:118
12605 #, php-format
12606 msgid ""
12607 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12608 msgstr ""
12610 #: po/advisory_rules.php:120
12611 #, fuzzy
12612 #| msgid "Showing rows"
12613 msgid "Sort rows"
12614 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
12616 #: po/advisory_rules.php:121
12617 msgid "There are lots of rows being sorted."
12618 msgstr ""
12620 #: po/advisory_rules.php:122
12621 msgid ""
12622 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12623 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12624 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12625 "sorting"
12626 msgstr ""
12628 #: po/advisory_rules.php:123
12629 #, php-format
12630 msgid "Sorted rows average: %s"
12631 msgstr ""
12633 #: po/advisory_rules.php:125
12634 msgid "Rate of joins without indexes"
12635 msgstr ""
12637 #: po/advisory_rules.php:126
12638 msgid "There are too many joins without indexes."
12639 msgstr ""
12641 #: po/advisory_rules.php:127
12642 msgid ""
12643 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12644 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12645 msgstr ""
12647 #: po/advisory_rules.php:128
12648 #, php-format
12649 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12650 msgstr ""
12652 #: po/advisory_rules.php:130
12653 msgid "Rate of reading first index entry"
12654 msgstr ""
12656 #: po/advisory_rules.php:131
12657 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12658 msgstr ""
12660 #: po/advisory_rules.php:132
12661 msgid ""
12662 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12663 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12664 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12665 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12666 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12667 "queries."
12668 msgstr ""
12670 #: po/advisory_rules.php:133
12671 #, php-format
12672 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12673 msgstr ""
12675 #: po/advisory_rules.php:135
12676 msgid "Rate of reading fixed position"
12677 msgstr ""
12679 #: po/advisory_rules.php:136
12680 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12681 msgstr ""
12683 #: po/advisory_rules.php:137
12684 msgid ""
12685 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12686 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12687 "applicable."
12688 msgstr ""
12690 #: po/advisory_rules.php:138
12691 #, php-format
12692 msgid ""
12693 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12694 "per hour"
12695 msgstr ""
12697 #: po/advisory_rules.php:140
12698 msgid "Rate of reading next table row"
12699 msgstr ""
12701 #: po/advisory_rules.php:141
12702 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12703 msgstr ""
12705 #: po/advisory_rules.php:142
12706 msgid ""
12707 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12708 "where applicable."
12709 msgstr ""
12711 #: po/advisory_rules.php:143
12712 #, php-format
12713 msgid ""
12714 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12715 msgstr ""
12717 #: po/advisory_rules.php:145
12718 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12719 msgstr ""
12721 #: po/advisory_rules.php:146
12722 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12723 msgstr ""
12725 #: po/advisory_rules.php:147
12726 msgid ""
12727 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12728 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12729 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12730 "other value as well."
12731 msgstr ""
12733 #: po/advisory_rules.php:148
12734 #, php-format
12735 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12736 msgstr ""
12738 #: po/advisory_rules.php:150
12739 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12740 msgstr ""
12742 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12743 msgid ""
12744 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12745 "memory."
12746 msgstr ""
12748 #: po/advisory_rules.php:152
12749 msgid ""
12750 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12751 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12752 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12753 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12754 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12755 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
12756 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
12757 msgstr ""
12759 #: po/advisory_rules.php:153
12760 #, php-format
12761 msgid ""
12762 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12763 "below 25%%"
12764 msgstr ""
12766 #: po/advisory_rules.php:155
12767 #, fuzzy
12768 #| msgid "%s table(s)"
12769 msgid "Temp disk rate"
12770 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
12772 #: po/advisory_rules.php:157
12773 msgid ""
12774 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12775 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12776 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12777 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12778 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12779 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
12780 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
12781 msgstr ""
12783 #: po/advisory_rules.php:158
12784 #, php-format
12785 msgid ""
12786 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
12787 "less than 1 per hour"
12788 msgstr ""
12790 #: po/advisory_rules.php:160
12791 #, fuzzy
12792 #| msgid "Sort buffer size"
12793 msgid "MyISAM key buffer size"
12794 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12796 #: po/advisory_rules.php:161
12797 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12798 msgstr ""
12800 #: po/advisory_rules.php:162
12801 msgid ""
12802 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12803 "good start."
12804 msgstr ""
12806 #: po/advisory_rules.php:163
12807 msgid "key_buffer_size is 0"
12808 msgstr ""
12810 #: po/advisory_rules.php:165
12811 #, fuzzy, php-format
12812 #| msgid "Sort buffer size"
12813 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12814 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12816 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12817 #, fuzzy, php-format
12818 #| msgid "Sort buffer size"
12819 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12820 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12822 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12823 msgid ""
12824 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12825 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12826 "expectations about what indexes are being used."
12827 msgstr ""
12829 #: po/advisory_rules.php:168
12830 #, fuzzy, php-format
12831 #| msgid "Sort buffer size"
12832 msgid ""
12833 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
12834 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12836 #: po/advisory_rules.php:170
12837 #, fuzzy
12838 #| msgid "Sort buffer size"
12839 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12840 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12842 #: po/advisory_rules.php:173
12843 #, php-format
12844 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
12845 msgstr ""
12847 #: po/advisory_rules.php:175
12848 msgid "Percentage of index reads from memory"
12849 msgstr ""
12851 #: po/advisory_rules.php:176
12852 #, php-format
12853 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12854 msgstr ""
12856 #: po/advisory_rules.php:177
12857 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12858 msgstr ""
12860 #: po/advisory_rules.php:178
12861 #, php-format
12862 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12863 msgstr ""
12865 #: po/advisory_rules.php:180
12866 #, fuzzy
12867 #| msgid "Create table"
12868 msgid "Rate of table open"
12869 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
12871 #: po/advisory_rules.php:181
12872 #, fuzzy
12873 #| msgid "The current number of pending writes."
12874 msgid "The rate of opening tables is high."
12875 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
12877 #: po/advisory_rules.php:182
12878 msgid ""
12879 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12880 "{table_open_cache} might avoid this."
12881 msgstr ""
12883 #: po/advisory_rules.php:183
12884 #, php-format
12885 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12886 msgstr ""
12888 #: po/advisory_rules.php:185
12889 #, fuzzy
12890 #| msgid "Format of imported file"
12891 msgid "Percentage of used open files limit"
12892 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
12894 #: po/advisory_rules.php:186
12895 msgid ""
12896 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12897 "may get a \"Too many open files\" error."
12898 msgstr ""
12900 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12901 msgid ""
12902 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12903 "restarting after changing open_files_limit."
12904 msgstr ""
12906 #: po/advisory_rules.php:188
12907 #, php-format
12908 msgid ""
12909 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12910 msgstr ""
12912 #: po/advisory_rules.php:190
12913 #, fuzzy
12914 #| msgid "Format of imported file"
12915 msgid "Rate of open files"
12916 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
12918 #: po/advisory_rules.php:191
12919 #, fuzzy
12920 #| msgid "The current number of pending writes."
12921 msgid "The rate of opening files is high."
12922 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
12924 #: po/advisory_rules.php:193
12925 #, php-format
12926 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12927 msgstr ""
12929 #: po/advisory_rules.php:195
12930 #, fuzzy, php-format
12931 #| msgid "Create table on database %s"
12932 msgid "Immediate table locks %%"
12933 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
12935 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12936 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12937 msgstr ""
12939 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12940 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12941 msgstr ""
12943 #: po/advisory_rules.php:198
12944 #, php-format
12945 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12946 msgstr ""
12948 #: po/advisory_rules.php:200
12949 msgid "Table lock wait rate"
12950 msgstr ""
12952 #: po/advisory_rules.php:203
12953 #, php-format
12954 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12955 msgstr ""
12957 #: po/advisory_rules.php:205
12958 #, fuzzy
12959 #| msgid "Key cache"
12960 msgid "Thread cache"
12961 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
12963 #: po/advisory_rules.php:206
12964 msgid ""
12965 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12966 "MySQL."
12967 msgstr ""
12969 #: po/advisory_rules.php:207
12970 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12971 msgstr ""
12973 #: po/advisory_rules.php:208
12974 msgid "The thread cache is set to 0"
12975 msgstr ""
12977 #: po/advisory_rules.php:210
12978 #, fuzzy, php-format
12979 #| msgid "Key cache"
12980 msgid "Thread cache hit rate %%"
12981 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
12983 #: po/advisory_rules.php:211
12984 msgid "Thread cache is not efficient."
12985 msgstr ""
12987 #: po/advisory_rules.php:212
12988 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12989 msgstr ""
12991 #: po/advisory_rules.php:213
12992 #, php-format
12993 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12994 msgstr ""
12996 #: po/advisory_rules.php:215
12997 msgid "Threads that are slow to launch"
12998 msgstr ""
13000 #: po/advisory_rules.php:216
13001 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
13002 msgstr ""
13004 #: po/advisory_rules.php:217
13005 msgid ""
13006 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
13007 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
13008 msgstr ""
13010 #: po/advisory_rules.php:218
13011 #, php-format
13012 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
13013 msgstr ""
13015 #: po/advisory_rules.php:220
13016 msgid "Slow launch time"
13017 msgstr ""
13019 #: po/advisory_rules.php:221
13020 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
13021 msgstr ""
13023 #: po/advisory_rules.php:222
13024 msgid ""
13025 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
13026 "launch"
13027 msgstr ""
13029 #: po/advisory_rules.php:223
13030 #, php-format
13031 msgid "slow_launch_time is set to %s"
13032 msgstr ""
13034 #: po/advisory_rules.php:225
13035 #, fuzzy
13036 #| msgid "max. concurrent connections"
13037 msgid "Percentage of used connections"
13038 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13040 #: po/advisory_rules.php:226
13041 msgid ""
13042 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
13043 "max_connections."
13044 msgstr ""
13046 #: po/advisory_rules.php:227
13047 msgid ""
13048 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
13049 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
13050 "code closes database handlers properly."
13051 msgstr ""
13053 #: po/advisory_rules.php:228
13054 #, php-format
13055 msgid ""
13056 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
13057 msgstr ""
13059 #: po/advisory_rules.php:230
13060 #, fuzzy
13061 #| msgid "max. concurrent connections"
13062 msgid "Percentage of aborted connections"
13063 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13065 #: po/advisory_rules.php:231 po/advisory_rules.php:236
13066 msgid "Too many connections are aborted."
13067 msgstr ""
13069 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
13070 msgid ""
13071 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
13072 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
13073 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
13074 "source."
13075 msgstr ""
13077 #: po/advisory_rules.php:233
13078 #, php-format
13079 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
13080 msgstr ""
13082 #: po/advisory_rules.php:235
13083 #, fuzzy
13084 #| msgid "max. concurrent connections"
13085 msgid "Rate of aborted connections"
13086 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13088 #: po/advisory_rules.php:238
13089 #, php-format
13090 msgid ""
13091 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13092 msgstr ""
13094 #: po/advisory_rules.php:240
13095 #, fuzzy
13096 #| msgid "Format of imported file"
13097 msgid "Percentage of aborted clients"
13098 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
13100 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
13101 msgid "Too many clients are aborted."
13102 msgstr ""
13104 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
13105 msgid ""
13106 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
13107 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
13108 "database handler properly. Check your network and code."
13109 msgstr ""
13111 #: po/advisory_rules.php:243
13112 #, php-format
13113 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
13114 msgstr ""
13116 #: po/advisory_rules.php:245
13117 #, fuzzy
13118 #| msgid "Format of imported file"
13119 msgid "Rate of aborted clients"
13120 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
13122 #: po/advisory_rules.php:248
13123 #, php-format
13124 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13125 msgstr ""
13127 #: po/advisory_rules.php:250
13128 msgid "Is InnoDB disabled?"
13129 msgstr ""
13131 #: po/advisory_rules.php:251
13132 #, fuzzy
13133 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13134 msgid "You do not have InnoDB enabled."
13135 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
13137 #: po/advisory_rules.php:252
13138 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
13139 msgstr ""
13141 #: po/advisory_rules.php:253
13142 msgid "have_innodb is set to 'value'"
13143 msgstr ""
13145 #: po/advisory_rules.php:255
13146 #, fuzzy
13147 #| msgid "Buffer pool size"
13148 msgid "InnoDB log size"
13149 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
13151 #: po/advisory_rules.php:256
13152 #, fuzzy
13153 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13154 msgid ""
13155 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
13156 "InnoDB buffer pool."
13157 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
13159 #: po/advisory_rules.php:257
13160 #, php-format
13161 msgid ""
13162 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
13163 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
13164 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
13165 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
13166 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
13167 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
13168 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
13169 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
13170 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
13171 msgstr ""
13173 #: po/advisory_rules.php:258
13174 #, php-format
13175 msgid ""
13176 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
13177 "it should not be below 20%%"
13178 msgstr ""
13180 #: po/advisory_rules.php:260
13181 msgid "Max InnoDB log size"
13182 msgstr ""
13184 #: po/advisory_rules.php:261
13185 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
13186 msgstr ""
13188 #: po/advisory_rules.php:262
13189 #, php-format
13190 msgid ""
13191 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
13192 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big innodb_log_file_size slows down the "
13193 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\"http://"
13194 "www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-innodb_log_file_size/"
13195 "\">this Article</a>. You need to shutdown the server, remove the InnoDB log "
13196 "files, set the new value in my.cnf, start the server, then check the error "
13197 "logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
13198 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
13199 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
13200 msgstr ""
13202 #: po/advisory_rules.php:263
13203 #, php-format
13204 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
13205 msgstr ""
13207 #: po/advisory_rules.php:265
13208 #, fuzzy
13209 #| msgid "Buffer pool size"
13210 msgid "InnoDB buffer pool size"
13211 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
13213 #: po/advisory_rules.php:266
13214 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
13215 msgstr ""
13217 #: po/advisory_rules.php:267
13218 #, php-format
13219 msgid ""
13220 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
13221 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
13222 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
13223 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
13224 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
13225 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13226 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13227 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
13228 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13229 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
13230 msgstr ""
13232 #: po/advisory_rules.php:268
13233 #, php-format
13234 msgid ""
13235 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13236 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13237 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13238 "other services running on the same machine."
13239 msgstr ""
13241 #: po/advisory_rules.php:270
13242 #, fuzzy
13243 #| msgid "max. concurrent connections"
13244 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13245 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13247 #: po/advisory_rules.php:271
13248 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
13249 msgstr ""
13251 #: po/advisory_rules.php:272
13252 msgid ""
13253 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13254 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
13255 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
13256 msgstr ""
13258 #: po/advisory_rules.php:273
13259 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13260 msgstr ""
13262 #~ msgid "Create an index"
13263 #~ msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
13265 #~ msgid "Modify an index"
13266 #~ msgstr "Өөрчлөх индекс"
13268 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
13269 #~ msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна."
13271 #~ msgid "Create Table"
13272 #~ msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
13274 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
13275 #~ msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
13277 #~ msgid "Create table on database %s"
13278 #~ msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
13280 #~ msgid "Data Label"
13281 #~ msgstr "Хаяг"
13283 #~ msgid "Location of the text file"
13284 #~ msgstr "Бичвэрфайлын байрлал"
13286 #~ msgid "MySQL charset"
13287 #~ msgstr "MySQL-кодлол"
13289 #~ msgid "memcached usage"
13290 #~ msgstr "Ашиглалтын зай"
13292 #~ msgid "% open files"
13293 #~ msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
13295 #~ msgid "% connections used"
13296 #~ msgstr "Холболт"
13298 #~ msgid "% aborted connections"
13299 #~ msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13301 #~ msgid "CPU Usage"
13302 #~ msgstr "Ашиглалт"
13304 #~ msgid "Swap Usage"
13305 #~ msgstr "Ашиглалт"
13307 #~ msgctxt "PDF"
13308 #~ msgid "page"
13309 #~ msgstr "хуудсууд"
13311 #~ msgid "Inline Edit"
13312 #~ msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
13314 #~ msgid "Previous"
13315 #~ msgstr "Өмнөх"
13317 #~ msgid "Next"
13318 #~ msgstr "Цааш"
13320 #~ msgid "Create event"
13321 #~ msgstr "Үүсгэх"
13323 #~ msgid "Create routine"
13324 #~ msgstr "Холбоо үүсгэх"
13326 #~ msgid "Create trigger"
13327 #~ msgstr "Үүсгэх"
13329 #~ msgid ""
13330 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13331 #~ "directory %s."
13332 #~ msgstr ""
13333 #~ "Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа "
13334 #~ "эсэхийг хар."
13336 #~ msgid "Refresh rate:"
13337 #~ msgstr "Да.дуудах"
13339 #~ msgid "Server traffic"
13340 #~ msgstr "Сервэр сонго"
13342 #~ msgid "Value too long in the form!"
13343 #~ msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
13345 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13346 #~ msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
13348 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13349 #~ msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
13351 #~ msgid "rows"
13352 #~ msgstr "Хөтлөх"
13354 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13355 #~ msgstr "мөрийн эхлэх буй дугаар"
13357 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13358 #~ msgstr "Төлөв %s-д ба %s нїдний дараа толгойнуудыг давтах"
13360 #~ msgid ""
13361 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13362 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13363 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13364 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13365 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13366 #~ "everything is fine."
13367 #~ msgstr ""
13368 #~ "phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!<br />Задлан "
13369 #~ "ялгалын алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.<br />Тохиргооны (config.inc."
13370 #~ "php) файл дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны "
13371 #~ "мэдээллийг унш. Энэ нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв "
13372 #~ "хоосон хуудас ирвэл – энэ нь зүгээр байна"
13374 #~ msgid "Dropping Procedure"
13375 #~ msgstr "Процедурүүд"
13377 #~ msgid "Theme / Style"
13378 #~ msgstr "Арьс / Загвар"
13380 #~ msgid "seconds"
13381 #~ msgstr "секундэд"
13383 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13384 #~ msgid "Reset"
13385 #~ msgstr "Дахих"
13387 #~ msgid "Show processes"
13388 #~ msgstr "Процесууд харах"
13390 #~ msgctxt "for Show status"
13391 #~ msgid "Reset"
13392 #~ msgstr "Да.эхлэх"
13394 #~ msgid ""
13395 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13396 #~ "of this MySQL server since its startup."
13397 #~ msgstr ""
13398 #~ "<b>Гуйвуулга</b>: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс "
13399 #~ "сүлжээний гуйвуулгыг харуулна."
13401 #~ msgid ""
13402 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13403 #~ "the server."
13404 #~ msgstr ""
13405 #~ "<b>Асуултын статистик</b>: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү "
13406 #~ "илгээгдсэн."
13408 #~ msgid "Chart generated successfully."
13409 #~ msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
13411 #~ msgid ""
13412 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13413 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13414 #~ msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
13416 #~ msgid "Add a New User"
13417 #~ msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
13419 #~ msgid "Create User"
13420 #~ msgstr "Үүсгэх"
13422 #~ msgid "Delete the matches for the "
13423 #~ msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
13425 #~ msgid "Show left delete link"
13426 #~ msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
13428 #~ msgid "yes"
13429 #~ msgstr "Тийм"
13431 #~ msgid "to/from page"
13432 #~ msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас"
13434 #~ msgid "Disable Statistics"
13435 #~ msgstr "Хаалттай статистик"
13437 #~ msgid "Display table filter"
13438 #~ msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
13440 #~ msgid ""
13441 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13442 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13443 #~ msgstr ""
13444 #~ "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд"
13445 #~ "%s дарж шалгах."
13447 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
13448 #~ msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"
13450 #~ msgid "No tables"
13451 #~ msgstr "Хүснэгт алга"
13453 #~ msgid "SVG"
13454 #~ msgstr "CSV"
13456 #~ msgid ""
13457 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
13458 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
13459 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
13460 #~ "\\'b')."
13461 #~ msgstr ""
13462 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
13463 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
13464 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13466 #~ msgid ""
13467 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
13468 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
13469 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13470 #~ msgstr ""
13471 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
13472 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
13473 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13475 #~ msgid "database name"
13476 #~ msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
13478 #~ msgid "Edit PDF Pages"
13479 #~ msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах"
13481 #~ msgid "Data Dictionary Format"
13482 #~ msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол"
13484 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
13485 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
13487 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
13488 #~ msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах."
13490 #~ msgid "remember template"
13491 #~ msgstr "загварыг санах"
13493 #~ msgid "\"zipped\""
13494 #~ msgstr "zip-ээр шахах"
13496 #~ msgid "\"gzipped\""
13497 #~ msgstr "gzip-ээр шахах"
13499 #~ msgid "\"bzipped\""
13500 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
13502 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
13503 #~ msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s"
13505 #~ msgid "Add into comments"
13506 #~ msgstr "Тайлбар нэмэх"
13508 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
13509 #~ msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!"
13511 #~ msgid "Table removal"
13512 #~ msgstr "Хүснэгтийн нэр"
13514 #~ msgctxt "BLOB repository"
13515 #~ msgid "Enabled"
13516 #~ msgstr "Нээлттэй"
13518 #~ msgctxt "BLOB repository"
13519 #~ msgid "Repair"
13520 #~ msgstr "Хүснэгт засах"
13522 #~ msgctxt "BLOB repository"
13523 #~ msgid "Disabled"
13524 #~ msgstr "Хаагдсан"
13526 #~ msgid ""
13527 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
13528 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
13529 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
13531 #~ msgid ""
13532 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
13533 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
13534 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
13535 #~ msgstr ""
13536 #~ "Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php "
13537 #~ "тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт "
13538 #~ "хөрвүүлэлтийг хаа."
13540 #~ msgid ""
13541 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
13542 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
13543 #~ "configuration."
13544 #~ msgstr ""
13545 #~ "iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй "
13546 #~ "(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга."
13548 #~ msgid "Field"
13549 #~ msgstr "Талбар"
13551 #~ msgid "Records"
13552 #~ msgstr "Бичлэгүүд"
13554 #~ msgid "Fields terminated by"
13555 #~ msgstr "Талбарыг төгсгөсөн"
13557 #~ msgid "Fields"
13558 #~ msgstr "Талбарууд"
13560 #~ msgid "Field %s has been dropped"
13561 #~ msgstr "Талбар %s устгагдсан"
13563 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
13564 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
13566 #~ msgid ""
13567 #~ "Add custom comment into header (\n"
13568 #~ " splits lines)"
13569 #~ msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
13571 #~ msgid "Calendar"
13572 #~ msgstr "Цагалбар"
13574 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
13575 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
13577 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13578 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
13580 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
13581 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
13583 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
13584 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
13586 #~ msgctxt "$strMIME_description"
13587 #~ msgid "Description"
13588 #~ msgstr "Тайлбар"
13590 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
13591 #~ msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
13593 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
13594 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
13596 #~ msgid "running on %s"
13597 #~ msgstr "%s дээр"
13599 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
13600 #~ msgstr "Хэт жижиг схемийг нэг хуудсанд дүүргэх"
13602 #~ msgctxt "None action"
13603 #~ msgid "None"
13604 #~ msgstr "Байхгүй"
13606 #~ msgctxt ""
13607 #~ msgid "None"
13608 #~ msgstr "Байхгүй"
13610 #~ msgid "The %s table doesn"
13611 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
13613 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
13614 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
13616 #~ msgid ""
13617 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
13618 #~ "Please check your PHP configuration."
13619 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
13621 #~ msgid "(or the local MySQL server"
13622 #~ msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
13624 #~ msgid ""
13625 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
13626 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
13627 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
13628 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
13629 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
13630 #~ "be . "
13631 #~ msgstr ""
13632 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
13633 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
13634 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
13635 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
13636 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
13637 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
13638 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
13639 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
13640 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
13641 #~ "in the CUT section below:"
13643 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
13644 #~ msgid "CSV"
13645 #~ msgstr "CSV өгөгдөл"
13647 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
13648 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд."
13650 #~ msgid ""
13651 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
13652 #~ msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна."
13654 #~ msgid "has been altered."
13655 #~ msgstr "өөрчлөгдсөн байна."
13657 #~ msgid ""
13658 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
13659 #~ "usual until the privileges are reloaded."
13660 #~ msgstr ""
13661 #~ "&quot;Устгагдсан&quot; хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд "
13662 #~ "онцгой эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ."
13664 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
13665 #~ msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах."
13667 #~ msgid ""
13668 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
13669 #~ msgstr ""
13670 #~ "Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ "
13671 #~ "хувилбарт үйлчлэлгүй."
13673 #~ msgid "Process list"
13674 #~ msgstr "Процессын жагсаалт"
13676 #~ msgid ""
13677 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
13678 #~ "reloaded."
13679 #~ msgstr ""
13680 #~ "Онцгой эрхийг да.дуудтал хэрэглэгчид онцгой эрх USAGE -тэй байх болно."
13682 #~ msgid "Native MS Excel format"
13683 #~ msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс"
13685 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
13686 #~ msgid "Select"
13687 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
13689 #~ msgctxt "Create INSERT query"
13690 #~ msgid "Insert"
13691 #~ msgstr "Оруулах"
13693 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
13694 #~ msgid "Update"
13695 #~ msgstr "Update асуулт"
13697 #~ msgctxt "Create DELETE query"
13698 #~ msgid "Delete"
13699 #~ msgstr "Устгах"
13701 #~ msgid "utf-8"
13702 #~ msgstr "utf-8"