Translated using Weblate (Latvian)
[phpmyadmin.git] / po / lv.po
blob70e8e99fe0ae516d1f02c451ef0e6559bae5f7f8
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.8.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2017-08-10 09:14-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2017-09-05 18:19+0000\n"
8 "Last-Translator: Māris <weblate@netparks.lv>\n"
9 "Language-Team: Latvian "
10 "<https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/lv/>\n"
11 "Language: lv\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
16 "X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
18 #: ajax.php:17 ajax.php:34 export.php:195 schema_export.php:66
19 msgid "Bad type!"
20 msgstr "Nepareizs tips!"
22 #: changelog.php:39 license.php:34
23 #, php-format
24 msgid ""
25 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
26 "information."
27 msgstr "Fails %s nav pieejams šajā sistēmā, vairāk informācijas %s."
29 #: db_central_columns.php:110
30 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
31 msgstr "Centrālais kolonnu saraksts pašreizējai datubāzei ir tukšs."
33 #: db_central_columns.php:135
34 msgid "Click to sort."
35 msgstr "Kārtot."
37 #: db_central_columns.php:152
38 #, php-format
39 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
40 msgstr "Tiek rādītas rindas no %1$s līdz %2$s."
42 #: db_datadict.php:59 libraries/operations.lib.php:37
43 msgid "Database comment"
44 msgstr "Datubāzes komentārs"
46 #: db_datadict.php:106
47 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:595
48 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:90
49 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
50 msgid "Table comments:"
51 msgstr "Tabulas komentāri:"
53 #: db_datadict.php:115 libraries/classes/Index.php:723
54 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:30
55 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:291
56 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:387
57 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:524
58 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:378
59 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:480
60 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:285
61 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:376
62 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:474
63 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:628
64 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:651
65 #: libraries/insert_edit.lib.php:1638 libraries/tracking.lib.php:891
66 #: libraries/tracking.lib.php:982
67 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:18
68 #: templates/table/relation/common_form.phtml:13
69 #: templates/table/relation/common_form.phtml:20
70 #: templates/table/relation/common_form.phtml:36
71 #: templates/table/relation/common_form.phtml:87
72 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:188
73 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:200
74 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:33
75 #: templates/table/relation/internal_relational_row.twig:55
76 #: templates/table/index_form.twig:183
77 #: templates/table/search/table_header.twig:32
78 msgid "Column"
79 msgstr "Lauks"
81 #: db_datadict.php:116 libraries/central_columns.lib.php:696
82 #: libraries/central_columns.lib.php:1384 libraries/classes/Index.php:720
83 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:294
84 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:390
85 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:525
86 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:381
87 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:483
88 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:286
89 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:377
90 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:476
91 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:629
92 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:652
93 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2547
94 #: libraries/insert_edit.lib.php:253 libraries/rte/rte_list.lib.php:81
95 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:109 libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
96 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
97 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1604 libraries/tracking.lib.php:892
98 #: libraries/tracking.lib.php:979
99 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:12
100 #: templates/database/structure/table_header.phtml:49
101 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:29
102 #: templates/table/search/table_header.twig:36
103 msgid "Type"
104 msgstr "Tips"
106 #: db_datadict.php:117 libraries/central_columns.lib.php:707
107 #: libraries/central_columns.lib.php:1385 libraries/classes/Index.php:726
108 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:297
109 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:393
110 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:526
111 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:384
112 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:486
113 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:287
114 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:378
115 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:478
116 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:631
117 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:654
118 #: libraries/insert_edit.lib.php:1647 libraries/tracking.lib.php:894
119 #: libraries/tracking.lib.php:985
120 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:40
121 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:34
122 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:41
123 msgid "Null"
124 msgstr "Null"
126 #: db_datadict.php:118 libraries/central_columns.lib.php:700
127 #: libraries/central_columns.lib.php:1384
128 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:300
129 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:396
130 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:527
131 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:387
132 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:489
133 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:288
134 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:379
135 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:480
136 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:632
137 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:655
138 #: libraries/replication_gui.lib.php:155 libraries/tracking.lib.php:895
139 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:26
140 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:55
141 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:45
142 msgid "Default"
143 msgstr "Noklusēts"
145 #: db_datadict.php:120 libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:400
146 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:529
147 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:493
148 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:381
149 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:489
150 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:634
151 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:657
152 msgid "Links to"
153 msgstr "Linki uz"
155 #: db_datadict.php:122 libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:405
156 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:532
157 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:498
158 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:384
159 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:496
160 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:645
161 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:658
162 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/config/messages.inc.php:196
163 #: libraries/config/messages.inc.php:234
164 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:66
165 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:52
166 msgid "Comments"
167 msgstr "Komentāri"
169 #: db_datadict.php:154
170 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1178
171 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1183
172 #: libraries/tracking.lib.php:927
173 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:66
174 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:36
175 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:52
176 msgid "Primary"
177 msgstr "Primārā"
179 #: db_datadict.php:164 js/messages.php:376
180 #: libraries/central_columns.lib.php:962 libraries/classes/Index.php:568
181 #: libraries/classes/Index.php:596 libraries/classes/IndexColumn.php:141
182 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:657
183 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:601
184 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:792
185 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:609
186 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:704
187 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2723
188 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2944
189 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2964
190 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3627
191 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3656
192 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:282 libraries/mult_submits.lib.php:463
193 #: libraries/tracking.lib.php:938 libraries/tracking.lib.php:1010
194 #: libraries/tracking.lib.php:1015 prefs_manage.php:151
195 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:30
196 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:38
197 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:45
198 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:84
199 #: templates/prefs_autoload.twig:42
200 msgid "No"
201 msgstr "Nē"
203 #: db_datadict.php:164 js/messages.php:524
204 #: libraries/central_columns.lib.php:962
205 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:198
206 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:754
207 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1429
208 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1438
209 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1443
210 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1448
211 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1453
212 #: libraries/classes/Index.php:595 libraries/classes/IndexColumn.php:143
213 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:658
214 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:601
215 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:793
216 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:609
217 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:705
218 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2723
219 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2941
220 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2962
221 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3624
222 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3656
223 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:282 libraries/mult_submits.inc.php:85
224 #: libraries/mult_submits.inc.php:212 libraries/mult_submits.lib.php:362
225 #: libraries/mult_submits.lib.php:395 libraries/mult_submits.lib.php:424
226 #: libraries/mult_submits.lib.php:461 libraries/tracking.lib.php:938
227 #: libraries/tracking.lib.php:1008 libraries/tracking.lib.php:1013
228 #: prefs_manage.php:149 templates/privileges/privileges_summary_row.twig:30
229 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:38
230 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:45
231 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:84
232 #: templates/prefs_autoload.twig:38
233 msgid "Yes"
234 msgstr "Jā"
236 #: db_export.php:47
237 msgid "View dump (schema) of database"
238 msgstr "Apskatīt datubāzes dampu (shēmu)"
240 #: db_export.php:51 db_tracking.php:103 export.php:378
241 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:152
242 #: libraries/classes/DbQbe.php:330
243 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:924
244 msgid "No tables found in database."
245 msgstr "Šajā datubāzē tabulas nav atrastas."
247 #: db_export.php:65
248 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:342
249 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
250 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26
251 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:118
252 #: libraries/classes/ServerStatusData.php:128
253 #: libraries/config/messages.inc.php:292
254 #: templates/database/structure/show_create.phtml:18
255 msgid "Tables"
256 msgstr "Tabulas"
258 #: db_export.php:66 libraries/central_columns.lib.php:727
259 #: libraries/classes/Menu.php:349 libraries/classes/Menu.php:456
260 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:38
261 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:53
262 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:290
263 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1141 libraries/classes/Util.php:3144
264 #: libraries/classes/Util.php:3154 libraries/classes/Util.php:3160
265 #: libraries/classes/Util.php:3440 libraries/classes/Util.php:4096
266 #: libraries/classes/Util.php:4113 libraries/config.values.php:38
267 #: libraries/config.values.php:46 libraries/config.values.php:109
268 #: libraries/config.values.php:115 libraries/config/setup.forms.php:316
269 #: libraries/config/setup.forms.php:357 libraries/config/setup.forms.php:383
270 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:231
271 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
272 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:298
273 #: libraries/import.lib.php:1250 libraries/tracking.lib.php:886
274 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:4
275 #: templates/database/designer/table_list.phtml:28
276 msgid "Structure"
277 msgstr "Struktūra"
279 #: db_export.php:67
280 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:352
281 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1140
282 #: libraries/config/setup.forms.php:329 libraries/config/setup.forms.php:365
283 #: libraries/config/setup.forms.php:388 libraries/config/setup.forms.php:393
284 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
285 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:280
286 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:303
287 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:308
288 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:57
289 msgid "Data"
290 msgstr "Dati"
292 #: db_export.php:70 libraries/classes/DbSearch.php:436
293 #: libraries/display_export.lib.php:48 libraries/replication_gui.lib.php:381
294 msgid "Select all"
295 msgstr "Iezīmēt visu"
297 #: db_operations.php:50 tbl_create.php:26
298 msgid "The database name is empty!"
299 msgstr "Nav norādīts datu bāzes nosaukums!"
301 #: db_operations.php:53
302 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
303 msgstr ""
304 "Nav iespējams nokopēt datubāzi uz tādu pašu nosaukumu. Nomaini nosaukumu un "
305 "mēģini vēlreiz."
307 #: db_operations.php:142
308 #, php-format
309 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
310 msgstr "Datubāze %1$s tika pārsaukta par %2$s."
312 #: db_operations.php:154
313 #, php-format
314 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
315 msgstr "Datubāze %1$s tika pārkopēta uz %2$s."
317 #: db_operations.php:281
318 #, php-format
319 msgid ""
320 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
321 msgstr ""
322 "Papildiespējas darbam ar saistītām tabulām ir izslēgtas. %sNoskaidrot "
323 "kāpēc%s."
325 #: db_qbe.php:127
326 msgid "You have to choose at least one column to display!"
327 msgstr "Ir jāizvēlas vismaz viena kolonna, ko attēlot!"
329 #: db_qbe.php:145
330 #, php-format
331 msgid "Switch to %svisual builder%s"
332 msgstr "Pārslēgties uz %svisual builder%s"
334 #: db_search.php:32 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:89
335 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:104
336 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:78
337 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:134
338 msgid "Access denied!"
339 msgstr "Pieeja aizliegta!"
341 #: db_tracking.php:53 db_tracking.php:78
342 msgid "Tracking data deleted successfully."
343 msgstr "Atsekošanas dati veiksmīgi dzēsti."
345 #: db_tracking.php:62
346 #, php-format
347 msgid ""
348 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
349 msgstr ""
350 "Versija %1$s iezīmētajām tabulām tika izveidota, to atsekošana ir aktīva."
352 #: db_tracking.php:93
353 msgid "No tables selected."
354 msgstr "Nav izvēlēta tabula."
356 #: db_tracking.php:150
357 msgid "Database Log"
358 msgstr "Datubāzes žurnāls"
360 #: error_report.php:68
361 msgid ""
362 "An error has been detected and an error report has been automatically "
363 "submitted based on your settings."
364 msgstr ""
365 "Atrasta kļūda un balstoties uz Jūsu iestatījumiem, kļūdu atskaite tika "
366 "automātiski nosūtīta."
368 #: error_report.php:72
369 msgid "Thank you for submitting this report."
370 msgstr "Paldies, ka iesniedzāt kļūdu atskaiti."
372 #: error_report.php:76
373 msgid ""
374 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
375 "to be sent."
376 msgstr ""
377 "Kļūda tika atrasta un kļūdu atskaite tika izveidota, taču to neizdevās "
378 "nosūtīt."
380 #: error_report.php:81
381 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
382 msgstr "Ja Jums rodas problēmas, lūdzu manuāli iesniedziet kļūdu atskaiti."
384 #: error_report.php:85
385 msgid "You may want to refresh the page."
386 msgstr "Varētu būt derīgi pārlādēt lapu."
388 #: export.php:278
389 msgid "Bad parameters!"
390 msgstr "Nepareizi parametri!"
392 #: gis_data_editor.php:121
393 #, php-format
394 msgid "Value for the column \"%s\""
395 msgstr "Kolonnas vērtība \"%s\""
397 #: gis_data_editor.php:149
398 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:113
399 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
400 msgstr "Izmantot OpenStreetMaps kā pamata pārklājumu"
402 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
403 #: gis_data_editor.php:171
404 msgid "SRID:"
405 msgstr "SRID:"
407 #: gis_data_editor.php:197
408 #, php-format
409 msgid "Geometry %d:"
410 msgstr "Ģeometrija %d:"
412 #: gis_data_editor.php:219
413 msgid "Point:"
414 msgstr "Punkts:"
416 #: gis_data_editor.php:220 gis_data_editor.php:247 gis_data_editor.php:303
417 #: gis_data_editor.php:376 js/messages.php:513
418 msgid "X"
419 msgstr "X"
421 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:251 gis_data_editor.php:307
422 #: gis_data_editor.php:382 js/messages.php:514
423 msgid "Y"
424 msgstr "Y"
426 #: gis_data_editor.php:245 gis_data_editor.php:301 gis_data_editor.php:374
427 #: js/messages.php:516
428 #, php-format
429 msgid "Point %d"
430 msgstr "Punkts %d"
432 #: gis_data_editor.php:258 gis_data_editor.php:314 gis_data_editor.php:392
433 #: js/messages.php:522
434 msgid "Add a point"
435 msgstr "Pievienot punktu"
437 #: gis_data_editor.php:275
438 #, php-format
439 msgid "Linestring %d:"
440 msgstr "Līnija %d:"
442 #: gis_data_editor.php:278 gis_data_editor.php:355
443 msgid "Outer ring:"
444 msgstr "Ārējais aplis:"
446 #: gis_data_editor.php:280 gis_data_editor.php:357
447 #, php-format
448 msgid "Inner ring %d:"
449 msgstr "Iekšējais aplis %d:"
451 #: gis_data_editor.php:317
452 msgid "Add a linestring"
453 msgstr "Pievienot līniju"
455 #: gis_data_editor.php:318 gis_data_editor.php:397 js/messages.php:523
456 msgid "Add an inner ring"
457 msgstr "Pievienot iekšējo loku"
459 #: gis_data_editor.php:339
460 #, php-format
461 msgid "Polygon %d:"
462 msgstr "Poligons %d:"
464 #: gis_data_editor.php:403
465 msgid "Add a polygon"
466 msgstr "Pievienot poligonu"
468 #: gis_data_editor.php:409
469 msgid "Add geometry"
470 msgstr "Pievienot jaunu ģeometriju"
472 #: gis_data_editor.php:415 js/messages.php:350
473 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:137 libraries/classes/DbSearch.php:457
474 #: libraries/classes/DisplayResults.php:1819 libraries/classes/Index.php:664
475 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:237
476 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:244
477 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:702
478 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2207
479 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3094
480 #: libraries/display_change_password.lib.php:150
481 #: libraries/display_export.lib.php:405 libraries/display_export.lib.php:411
482 #: libraries/display_import.lib.php:401 libraries/insert_edit.lib.php:1616
483 #: libraries/insert_edit.lib.php:1654 libraries/normalization.lib.php:164
484 #: libraries/normalization.lib.php:821 libraries/operations.lib.php:44
485 #: libraries/operations.lib.php:109 libraries/operations.lib.php:258
486 #: libraries/operations.lib.php:300 libraries/operations.lib.php:794
487 #: libraries/operations.lib.php:864 libraries/operations.lib.php:909
488 #: libraries/operations.lib.php:1315 libraries/operations.lib.php:1628
489 #: libraries/replication_gui.lib.php:124 libraries/replication_gui.lib.php:163
490 #: libraries/replication_gui.lib.php:328 libraries/replication_gui.lib.php:465
491 #: libraries/replication_gui.lib.php:887 libraries/rte/rte_events.lib.php:515
492 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1067
493 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1691
494 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:400
495 #: libraries/server_user_groups.lib.php:284
496 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373 libraries/sql_query_form.lib.php:435
497 #: libraries/tracking.lib.php:546 libraries/tracking.lib.php:669
498 #: prefs_manage.php:286 prefs_manage.php:370 server_privileges.php:315
499 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:69
500 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:63
501 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:25
502 #: templates/table/search/selection_form.phtml:99
503 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:51
504 #: templates/view_create.twig:262 templates/table/index_form.twig:386
505 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:52
506 #: templates/database/create_table.twig:56
507 #: templates/table/structure/add_column.twig:97
508 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:76
509 #: templates/header_location.twig:45 view_operations.php:115
510 msgid "Go"
511 msgstr "Aiziet"
513 #: gis_data_editor.php:418
514 msgid "Output"
515 msgstr "Izvads"
517 #: gis_data_editor.php:421
518 msgid ""
519 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
520 "below into the \"Value\" field."
521 msgstr ""
522 "Izvēlieties \"GeomFromText\" no \"Funkcija\" kolonnas un iekopējiet rindiņu "
523 "zemāk \"Vērtība\" laukā."
525 #: import.php:66
526 msgid "Succeeded"
527 msgstr "Izdevās"
529 #: import.php:70 js/messages.php:609
530 msgid "Failed"
531 msgstr "Kļūda"
533 #: import.php:74
534 msgid "Incomplete params"
535 msgstr "Nepabeigti parametri"
537 #: import.php:198
538 #, php-format
539 msgid ""
540 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
541 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
542 msgstr ""
543 "Visticamāk jūs mēģinājāt augšupielādēt failu, kas ir par lielu. Risinājumu "
544 "droši vien var atrast %sdokumentācijā%s."
546 #: import.php:368 import.php:569
547 msgid "Showing bookmark"
548 msgstr "Rāda grāmatzīmi"
550 #: import.php:384 import.php:565
551 msgid "The bookmark has been deleted."
552 msgstr "Ieraksts tika dzēsts."
554 #: import.php:478
555 msgid ""
556 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
557 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
558 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
559 msgstr ""
560 "Netika saņemti importējamie dati. Vai nu nebija ievadīts faila nosaukums, "
561 "vai arī faila izmērs pārsniedza maksimālo izmēru, ko pieļauj jūsu PHP "
562 "configurācija. Skatīt [doc@faq1-16]BUJ 1.16[/doc]."
564 #: import.php:530 libraries/display_import.lib.php:667
565 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
566 msgstr "Nevar ielādēt importētos spraudņus, lūdzu pārbaudiet savu instalāciju!"
568 #: import.php:572 libraries/classes/Sql.php:806 libraries/classes/Sql.php:1581
569 #, php-format
570 msgid "Bookmark %s has been created."
571 msgstr "Grāmatzīme %s ir izveidota."
573 #: import.php:582
574 #, php-format
575 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
576 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
577 msgstr[0] "Importēšana pabeigta veiksmīgi, izpildīts %d vaicājums."
578 msgstr[1] "Importēšana pabeigta veiksmīgi, izpildīti %d vaicājumi."
579 msgstr[2] "Importēšana pabeigta veiksmīgi, izpildīti %d vaicājumi."
581 #: import.php:613
582 #, php-format
583 msgid ""
584 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
585 "same file%s and import will resume."
586 msgstr ""
587 "Ir iestājies skripta noilgums, ja vēlaties pabeigt importu līdz galam, tad %"
588 "sizvēlieties vēlreiz to pašu failu%s un importēšana turpināsies."
590 #: import.php:623
591 msgid ""
592 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
593 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
594 msgstr ""
595 "Diemžēl pēdējā palaišanas reizē netika apstrādāti nekādi dati. Tas nozīmē, "
596 "ka phpMyAdmin nebūs spējīgs pabeigt importu, ja vien nepalielināsiet php "
597 "izpildes laika ierobežojumus."
599 #: import.php:694 sql.php:160
600 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
601 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda ir aizliegta."
603 #: import_status.php:107
604 msgid "Could not load the progress of the import."
605 msgstr "Neizdevās ielādēt importa progresu."
607 #: import_status.php:116 js/messages.php:453 js/messages.php:617
608 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:298
609 #: libraries/classes/Util.php:694 libraries/export.lib.php:501
610 #: user_password.php:299
611 msgid "Back"
612 msgstr "Atpakaļ"
614 #: index.php:118
615 msgid ""
616 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
617 "you need to logout from all servers."
618 msgstr ""
619 "Jūs atslēdzāties no viena servera. Lai atslēgtos no phpMyAdmin pilnībā, "
620 "jāatslēdzas no visiem serveriem."
622 #: index.php:162 libraries/classes/Footer.php:74
623 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
624 msgstr "phpMyAdmin Demo serveris"
626 #: index.php:166
627 #, php-format
628 msgid ""
629 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
630 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
631 "at %s."
632 msgstr ""
633 "Jūs izmantojat demo serveri. Jūs šeit varat darīt visu, bet lūdzu nemainiet "
634 "root, debian-sys-maint un pma users tabulas. Vairāk informācijas %s."
636 #: index.php:176
637 msgid "General settings"
638 msgstr "Galvenie iestatījumi"
640 #: index.php:206 js/messages.php:642
641 #: libraries/display_change_password.lib.php:48
642 #: libraries/display_change_password.lib.php:51 user_password.php:293
643 msgid "Change password"
644 msgstr "Mainīt paroli"
646 #: index.php:223
647 msgid "Server connection collation"
648 msgstr "MySQL savienojuma kārtošana"
650 #: index.php:244
651 msgid "Appearance settings"
652 msgstr "Izskata iestatījumi"
654 #: index.php:277 prefs_manage.php:295
655 msgid "More settings"
656 msgstr "Pārējie iestatījumi"
658 #: index.php:299
659 msgid "Database server"
660 msgstr "Datubāzes serveris"
662 #: index.php:302 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:190
663 msgid "Server:"
664 msgstr "Serveris:"
666 #: index.php:306
667 msgid "Server type:"
668 msgstr "Servera tips:"
670 #: index.php:310
671 msgid "Server connection:"
672 msgstr "Serveris:"
674 #: index.php:314 libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:221
675 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:702
676 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:242
677 msgid "Server version:"
678 msgstr "Servera versija:"
680 #: index.php:320
681 msgid "Protocol version:"
682 msgstr "Protokola versija:"
684 #: index.php:324
685 msgid "User:"
686 msgstr "Lietotājs:"
688 #: index.php:329
689 msgid "Server charset:"
690 msgstr "Servera kodējums:"
692 #: index.php:342
693 msgid "Web server"
694 msgstr "Web serveris"
696 #: index.php:353
697 msgid "Database client version:"
698 msgstr "Datubāzes klienta versija:"
700 #: index.php:357
701 msgid "PHP extension:"
702 msgstr "PHP paplašinājums:"
704 #: index.php:371
705 msgid "PHP version:"
706 msgstr "PHP versija:"
708 #: index.php:382
709 msgid "Show PHP information"
710 msgstr "Parādīt PHP informāciju"
712 #: index.php:401
713 msgid "Version information:"
714 msgstr "Versijas informācija:"
716 #: index.php:410 libraries/classes/Engines/Pbxt.php:167
717 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:200
718 #: libraries/classes/Sanitize.php:190 libraries/classes/Util.php:340
719 #: libraries/classes/Util.php:408 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:165
720 #: libraries/display_export.lib.php:580
721 #: templates/server/variables/link_template.twig:35
722 msgid "Documentation"
723 msgstr "Dokumentācija"
725 #: index.php:419
726 msgid "Official Homepage"
727 msgstr "Oficiālā phpMyAdmin mājaslapa"
729 #: index.php:426
730 msgid "Contribute"
731 msgstr "Piedalies"
733 #: index.php:433
734 msgid "Get support"
735 msgstr "Saņemt atbalstu"
737 #: index.php:440
738 msgid "List of changes"
739 msgstr "Izmaiņu saraksts"
741 #: index.php:447 templates/server/plugins/section.phtml:13
742 msgid "License"
743 msgstr "Licence"
745 #: index.php:467
746 msgid ""
747 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
748 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
749 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
750 msgstr ""
751 "Netika atrasts PHP paplašinājums \"mbstring\" un izskatās, ka jūs lietojat "
752 "vairākbaitu rakstzīmju kopu (multibyte charset). Bez \"mbstring\" "
753 "paplašinājuma phpMyAdmin nebūs spējīgs pareizi sadalīt simbolu virknes un "
754 "tas var novest pie negaidītiem rezultātiem."
756 #: index.php:482
757 msgid ""
758 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
759 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
760 msgstr ""
762 #: index.php:497
763 msgid ""
764 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
765 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
766 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
767 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
768 msgstr ""
770 #: index.php:516
771 msgid ""
772 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
773 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
774 msgstr ""
776 #: index.php:531
777 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
778 msgstr "Konfigurācijas failā jānorāda slepenā parole (blowfish_secret)."
780 #: index.php:538
781 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
782 msgstr ""
784 #: index.php:552
785 msgid ""
786 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
787 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
788 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
789 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
790 msgstr ""
792 #: index.php:568
793 #, fuzzy, php-format
794 #| msgid ""
795 #| "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
796 #| "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
797 msgid ""
798 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
799 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
800 msgstr ""
801 "Papildiespējas darbam ar saistītām tabulām tika izslēgtas. Lai uzzinātu "
802 "kāpēc, klikškiniet %sšeit%s."
804 #: index.php:575
805 msgid ""
806 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
807 msgstr ""
809 #: index.php:600
810 #, php-format
811 msgid ""
812 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
813 "issues."
814 msgstr ""
816 #: index.php:614
817 #, php-format
818 msgid ""
819 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
820 "templates and will be slow because of this."
821 msgstr ""
823 #: js/messages.php:43
824 msgid "Confirm"
825 msgstr "Apstiprināt"
827 #: js/messages.php:44
828 #, php-format
829 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
830 msgstr "Vai tiešām vēlaties izpildīt vaicājumu \"%s\"?"
832 #: js/messages.php:46 libraries/mult_submits.lib.php:447
833 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
834 msgstr "Jūs taisaties LIKVIDĒT veselu datubāzi!"
836 #: js/messages.php:48
837 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
838 msgstr ""
840 #: js/messages.php:50
841 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
842 msgstr "Jūs taisaties LIKVIDĒT veselu tabulu!"
844 #: js/messages.php:52
845 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
846 msgstr "Jūs taisaties LIKVIDĒT veselu tabulu!"
848 #: js/messages.php:53
849 #, fuzzy
850 #| msgid "Dumping data for table"
851 msgid "Delete tracking data for this table?"
852 msgstr "Dati tabulai"
854 #: js/messages.php:55
855 #, fuzzy
856 #| msgid "Dumping data for table"
857 msgid "Delete tracking data for these tables?"
858 msgstr "Dati tabulai"
860 #: js/messages.php:57
861 #, fuzzy
862 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
863 msgid "Delete tracking data for this version?"
864 msgstr "Ļauj ievietot un mainīt datus."
866 #: js/messages.php:59
867 #, fuzzy
868 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
869 msgid "Delete tracking data for these versions?"
870 msgstr "Ļauj ievietot un mainīt datus."
872 #: js/messages.php:60
873 #, fuzzy
874 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
875 msgid "Delete entry from tracking report?"
876 msgstr "Ļauj ievietot un mainīt datus."
878 #: js/messages.php:61
879 msgid "Deleting tracking data"
880 msgstr "Atsekošanas datu dzēšana"
882 #: js/messages.php:62
883 msgid "Dropping Primary Key/Index"
884 msgstr "Noņem primāro Atslēgu/Indeksu"
886 #: js/messages.php:63
887 #, fuzzy
888 #| msgid "Disable foreign key checks"
889 msgid "Dropping Foreign key."
890 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
892 #: js/messages.php:65
893 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
894 msgstr "Šī operācija var aizņemt ilgu laiku. Turpināt?"
896 #: js/messages.php:67
897 #, php-format
898 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
899 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
901 #: js/messages.php:69
902 #, fuzzy, php-format
903 #| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
904 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
905 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
907 #: js/messages.php:71
908 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
909 msgstr ""
911 #: js/messages.php:73
912 #, fuzzy
913 #| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
914 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
915 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
917 #: js/messages.php:75
918 #, fuzzy
919 #| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
920 msgid "Do you really want to delete this central column?"
921 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
923 #: js/messages.php:77
924 #, fuzzy
925 #| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
926 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
927 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
929 #: js/messages.php:79
930 msgid ""
931 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
932 "the data related to the selected partition(s)!"
933 msgstr ""
935 #: js/messages.php:83
936 #, fuzzy
937 #| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
938 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
939 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
941 #: js/messages.php:85
942 #, fuzzy
943 #| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
944 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
945 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
947 #: js/messages.php:86
948 #, fuzzy
949 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
950 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
951 msgstr "Vai Jūs tiešām gribat izpildīt \"%s\"?"
953 #: js/messages.php:88
954 msgid ""
955 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
956 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
957 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
958 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
959 "refer to the tips at "
960 msgstr ""
962 #: js/messages.php:94
963 msgid "Garbled Data"
964 msgstr ""
966 #: js/messages.php:96
967 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
968 msgstr ""
970 #: js/messages.php:98
971 msgid ""
972 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
973 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
974 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
975 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
976 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
977 "</b>"
978 msgstr ""
980 #: js/messages.php:107
981 msgid ""
982 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
983 "data?"
984 msgstr ""
986 #: js/messages.php:111
987 #, fuzzy
988 #| msgid "Save as file"
989 msgid "Save & close"
990 msgstr "Saglabāt kā failu"
992 #: js/messages.php:112 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:425
993 #: libraries/insert_edit.lib.php:1620 prefs_manage.php:376 prefs_manage.php:387
994 msgid "Reset"
995 msgstr "Atcelt"
997 #: js/messages.php:113
998 #, fuzzy
999 #| msgid "Select All"
1000 msgid "Reset all"
1001 msgstr "Iezīmēt visu"
1003 #: js/messages.php:116
1004 msgid "Missing value in the form!"
1005 msgstr "Formā trūkst vērtību!"
1007 #: js/messages.php:117
1008 #, fuzzy
1009 #| msgid "at least one of the words"
1010 msgid "Select at least one of the options!"
1011 msgstr "kaut viens no vārdiem"
1013 #: js/messages.php:118
1014 #, fuzzy
1015 #| msgid "Please enter a valid number"
1016 msgid "Please enter a valid number!"
1017 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
1019 #: js/messages.php:119
1020 #, fuzzy
1021 #| msgid "Please enter a valid length"
1022 msgid "Please enter a valid length!"
1023 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu garumu"
1025 #: js/messages.php:120
1026 #, fuzzy
1027 #| msgid "Add new field"
1028 msgid "Add index"
1029 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
1031 #: js/messages.php:121
1032 #, fuzzy
1033 #| msgid "Edit Index"
1034 msgid "Edit index"
1035 msgstr "Labot indeksu"
1037 #: js/messages.php:122 templates/table/index_form.twig:374
1038 #, php-format
1039 msgid "Add %s column(s) to index"
1040 msgstr "Pievienot %s lauku(s) indeksam"
1042 #: js/messages.php:123
1043 #, fuzzy
1044 #| msgid "Create routine"
1045 msgid "Create single-column index"
1046 msgstr "Servera versija"
1048 #: js/messages.php:124
1049 #, fuzzy
1050 #| msgid "Create routine"
1051 msgid "Create composite index"
1052 msgstr "Servera versija"
1054 #: js/messages.php:125
1055 #, fuzzy
1056 #| msgid "Fields enclosed by"
1057 msgid "Composite with:"
1058 msgstr "Lauki iekļauti iekš"
1060 #: js/messages.php:126
1061 #, fuzzy
1062 #| msgid "Add %s column(s) to index"
1063 msgid "Please select column(s) for the index."
1064 msgstr "Pievienot %s lauku(s) indeksam"
1066 #: js/messages.php:129 libraries/insert_edit.lib.php:1618
1067 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:166
1068 #: templates/table/relation/common_form.phtml:172
1069 #: templates/table/index_form.twig:382
1070 msgid "Preview SQL"
1071 msgstr ""
1073 #: js/messages.php:132
1074 #, fuzzy
1075 #| msgid "in query"
1076 msgid "Simulate query"
1077 msgstr "vaicājumā"
1079 #: js/messages.php:133
1080 #, fuzzy
1081 #| msgid "Affected rows:"
1082 msgid "Matched rows:"
1083 msgstr "Aizskartās rindas:"
1085 #: js/messages.php:134 libraries/classes/Util.php:595
1086 #, fuzzy
1087 #| msgid "SQL query"
1088 msgid "SQL query:"
1089 msgstr "SQL vaicājums"
1091 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1092 #: js/messages.php:138
1093 #, fuzzy
1094 #| msgid "Y Values"
1095 msgid "Y values"
1096 msgstr "Y Vērtība"
1098 #: js/messages.php:141
1099 msgid "The host name is empty!"
1100 msgstr "Nav norādīts servera vārds!"
1102 #: js/messages.php:142
1103 msgid "The user name is empty!"
1104 msgstr "Nav norādīts lietotāja vārds!"
1106 #: js/messages.php:143 libraries/classes/Server/Privileges.php:1880
1107 #: user_password.php:117
1108 msgid "The password is empty!"
1109 msgstr "Nav norādīta parole!"
1111 #: js/messages.php:144 libraries/classes/Server/Privileges.php:1878
1112 #: user_password.php:121
1113 msgid "The passwords aren't the same!"
1114 msgstr "Paroles nesakrīt!"
1116 #: js/messages.php:145
1117 msgid "Removing Selected Users"
1118 msgstr "Dzēš izvēlētos lietotājus"
1120 #: js/messages.php:146 js/messages.php:213 libraries/tracking.lib.php:471
1121 #: libraries/tracking.lib.php:837
1122 msgid "Close"
1123 msgstr "Aizvērt"
1125 #: js/messages.php:149
1126 #, fuzzy
1127 msgid "Template was created."
1128 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
1130 #: js/messages.php:150
1131 msgid "Template was loaded."
1132 msgstr ""
1134 #: js/messages.php:151
1135 #, fuzzy
1136 #| msgid "The profile has been updated."
1137 msgid "Template was updated."
1138 msgstr "Profils tika modificēts."
1140 #: js/messages.php:152
1141 #, fuzzy
1142 #| msgid "The row has been deleted."
1143 msgid "Template was deleted."
1144 msgstr "Ieraksts tika dzēsts"
1146 #. l10n: Other, small valued, queries
1147 #: js/messages.php:155 libraries/classes/ServerStatusData.php:132
1148 #: libraries/server_status_queries.lib.php:139
1149 msgid "Other"
1150 msgstr "Cits"
1152 #. l10n: Thousands separator
1153 #: js/messages.php:157 libraries/classes/Util.php:1396
1154 #: libraries/classes/Util.php:1464 libraries/classes/Util.php:1478
1155 msgid ","
1156 msgstr " "
1158 #. l10n: Decimal separator
1159 #: js/messages.php:159 libraries/classes/Util.php:1394
1160 #: libraries/classes/Util.php:1462 libraries/classes/Util.php:1476
1161 msgid "."
1162 msgstr "."
1164 #: js/messages.php:161
1165 msgid "Connections / Processes"
1166 msgstr "Savienojumi / Procesi"
1168 #: js/messages.php:165
1169 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1170 msgstr ""
1172 #: js/messages.php:167
1173 msgid ""
1174 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1175 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1176 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1177 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1178 msgstr ""
1180 #: js/messages.php:173
1181 msgid "Query cache efficiency"
1182 msgstr "Vaicājuma kešatmiņas efektivitāte"
1184 #: js/messages.php:174
1185 msgid "Query cache usage"
1186 msgstr "Pieprasījumu kešatmiņas lietojums"
1188 #: js/messages.php:175
1189 msgid "Query cache used"
1190 msgstr "Izmantotā pieprasījumu kešatmiņa"
1192 #: js/messages.php:177
1193 #, fuzzy
1194 #| msgid "System CPU Usage"
1195 msgid "System CPU usage"
1196 msgstr "Sistēmas CPU noslodze"
1198 #: js/messages.php:178
1199 msgid "System memory"
1200 msgstr "Sistēmas atmiņa"
1202 #: js/messages.php:179
1203 msgid "System swap"
1204 msgstr ""
1206 #: js/messages.php:181
1207 msgid "Average load"
1208 msgstr "Vidējais noslogojums"
1210 #: js/messages.php:182
1211 msgid "Total memory"
1212 msgstr "Kopējā atmiņa"
1214 #: js/messages.php:183
1215 msgid "Cached memory"
1216 msgstr ""
1218 #: js/messages.php:184
1219 msgid "Buffered memory"
1220 msgstr ""
1222 #: js/messages.php:185
1223 msgid "Free memory"
1224 msgstr "Brīvā atmiņa"
1226 #: js/messages.php:186
1227 msgid "Used memory"
1228 msgstr "Izmantotā atmiņa"
1230 #: js/messages.php:188
1231 #, fuzzy
1232 #| msgid "Total"
1233 msgid "Total swap"
1234 msgstr "Kopā"
1236 #: js/messages.php:189
1237 #, fuzzy
1238 #| msgid "memcached usage"
1239 msgid "Cached swap"
1240 msgstr "Diska vietas lietošana"
1242 #: js/messages.php:190
1243 msgid "Used swap"
1244 msgstr ""
1246 #: js/messages.php:191
1247 msgid "Free swap"
1248 msgstr ""
1250 #: js/messages.php:193
1251 msgid "Bytes sent"
1252 msgstr "Nosūtītie baiti"
1254 #: js/messages.php:194
1255 msgid "Bytes received"
1256 msgstr "Saņemtie baiti"
1258 #: js/messages.php:195 libraries/server_status.lib.php:232
1259 msgid "Connections"
1260 msgstr "Konekcijas"
1262 #: js/messages.php:196 libraries/classes/ServerStatusData.php:429
1263 #: libraries/server_status_processes.lib.php:131
1264 msgid "Processes"
1265 msgstr "Procesi"
1267 #. l10n: shortcuts for Byte
1268 #: js/messages.php:199 libraries/classes/Util.php:1307
1269 msgid "B"
1270 msgstr "baiti"
1272 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1273 #: js/messages.php:200 libraries/classes/Util.php:1309
1274 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:213
1275 msgid "KiB"
1276 msgstr "KB"
1278 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1279 #: js/messages.php:201 libraries/classes/Util.php:1311
1280 #: libraries/display_export.lib.php:845
1281 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:214
1282 msgid "MiB"
1283 msgstr "MB"
1285 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1286 #: js/messages.php:202 libraries/classes/Util.php:1313
1287 msgid "GiB"
1288 msgstr "GB"
1290 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1291 #: js/messages.php:203 libraries/classes/Util.php:1315
1292 msgid "TiB"
1293 msgstr "TB"
1295 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1296 #: js/messages.php:204 libraries/classes/Util.php:1317
1297 msgid "PiB"
1298 msgstr "PB"
1300 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1301 #: js/messages.php:205 libraries/classes/Util.php:1319
1302 msgid "EiB"
1303 msgstr "EB"
1305 #: js/messages.php:206
1306 #, php-format
1307 msgid "%d table(s)"
1308 msgstr "%d tabula(s)"
1310 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1311 #: js/messages.php:209
1312 msgid "Questions"
1313 msgstr "Jautājumi"
1315 #: js/messages.php:210 libraries/server_status.lib.php:140
1316 msgid "Traffic"
1317 msgstr "Datu apmaiņa"
1319 #: js/messages.php:211 libraries/classes/Menu.php:611
1320 #: libraries/classes/Util.php:4087 libraries/server_status_monitor.lib.php:253
1321 msgid "Settings"
1322 msgstr "Uzstādījumi"
1324 #: js/messages.php:212
1325 msgid "Add chart to grid"
1326 msgstr ""
1328 #: js/messages.php:215
1329 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1330 msgstr ""
1332 #: js/messages.php:216 libraries/classes/DisplayResults.php:1498
1333 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2186
1334 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:103
1335 #: libraries/config.values.php:68 libraries/display_export.lib.php:694
1336 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:232
1337 #: libraries/server_status_processes.lib.php:282
1338 #: templates/columns_definitions/transformation.phtml:5
1339 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:31
1340 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:12
1341 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:24
1342 #: templates/database/designer/options_panel.twig:225
1343 msgid "None"
1344 msgstr "Nav"
1346 #: js/messages.php:217
1347 msgid "Resume monitor"
1348 msgstr ""
1350 #: js/messages.php:218
1351 msgid "Pause monitor"
1352 msgstr ""
1354 #: js/messages.php:219 libraries/server_status_processes.lib.php:37
1355 msgid "Start auto refresh"
1356 msgstr ""
1358 #: js/messages.php:220
1359 msgid "Stop auto refresh"
1360 msgstr ""
1362 #: js/messages.php:222
1363 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1364 msgstr ""
1366 #: js/messages.php:223
1367 msgid "general_log is enabled."
1368 msgstr ""
1370 #: js/messages.php:224
1371 msgid "slow_query_log is enabled."
1372 msgstr ""
1374 #: js/messages.php:225
1375 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1376 msgstr ""
1378 #: js/messages.php:226
1379 msgid "log_output is not set to TABLE."
1380 msgstr ""
1382 #: js/messages.php:227
1383 msgid "log_output is set to TABLE."
1384 msgstr ""
1386 #: js/messages.php:229
1387 #, php-format
1388 msgid ""
1389 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1390 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1391 "depending on your system."
1392 msgstr ""
1394 #: js/messages.php:233
1395 #, php-format
1396 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1397 msgstr ""
1399 #: js/messages.php:235
1400 msgid ""
1401 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1402 "restart:"
1403 msgstr ""
1405 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1406 #: js/messages.php:239
1407 #, php-format
1408 msgid "Set log_output to %s"
1409 msgstr "Saglabāt log_output kā %s"
1411 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1412 #: js/messages.php:241
1413 #, php-format
1414 msgid "Enable %s"
1415 msgstr "Ieslēgt %s"
1417 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1418 #: js/messages.php:243
1419 #, php-format
1420 msgid "Disable %s"
1421 msgstr "Izslēgt %s"
1423 #. l10n: %d seconds
1424 #: js/messages.php:245
1425 #, fuzzy, php-format
1426 #| msgid "Query took %01.4f sec"
1427 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1428 msgstr "Vaicājums ilga %01.4f s"
1430 #: js/messages.php:247
1431 msgid ""
1432 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1433 "database administrator."
1434 msgstr ""
1436 #: js/messages.php:250
1437 msgid "Change settings"
1438 msgstr "Mainīt uzstādījumus"
1440 #: js/messages.php:251
1441 msgid "Current settings"
1442 msgstr "Pašreizējie uzstādījumi"
1444 #: js/messages.php:253
1445 #, fuzzy
1446 #| msgid "Import files"
1447 msgid "Chart title"
1448 msgstr "Importēt failus"
1450 #. l10n: As in differential values
1451 #: js/messages.php:255
1452 msgid "Differential"
1453 msgstr ""
1455 #: js/messages.php:256
1456 #, php-format
1457 msgid "Divided by %s"
1458 msgstr ""
1460 #: js/messages.php:257
1461 msgid "Unit"
1462 msgstr "Vienība"
1464 #: js/messages.php:259
1465 msgid "From slow log"
1466 msgstr ""
1468 #: js/messages.php:260
1469 msgid "From general log"
1470 msgstr ""
1472 #: js/messages.php:262
1473 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1474 msgstr ""
1476 #: js/messages.php:264
1477 msgid "Analysing logs"
1478 msgstr "Analizē žurnālus"
1480 #: js/messages.php:266
1481 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1482 msgstr ""
1484 #: js/messages.php:267
1485 msgid "Cancel request"
1486 msgstr "Atcelt pieprasījumu"
1488 #: js/messages.php:269
1489 msgid ""
1490 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1491 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1492 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1493 msgstr ""
1495 #: js/messages.php:274
1496 msgid ""
1497 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1498 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1499 "data."
1500 msgstr ""
1502 #: js/messages.php:279
1503 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1504 msgstr ""
1506 #: js/messages.php:281
1507 msgid "Jump to Log table"
1508 msgstr "Pāriet uz žurnālu tabulu"
1510 #: js/messages.php:282
1511 msgid "No data found"
1512 msgstr "Dati netika atrasti"
1514 #: js/messages.php:284
1515 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1516 msgstr ""
1518 #: js/messages.php:286
1519 msgid "Analyzing…"
1520 msgstr "Analizē…"
1522 #: js/messages.php:287
1523 msgid "Explain output"
1524 msgstr "Izskaidrot izvadu"
1526 #: js/messages.php:288 libraries/classes/Menu.php:577
1527 #: libraries/classes/Util.php:4083 libraries/config.values.php:104
1528 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:399 libraries/rte/rte_list.lib.php:107
1529 #: libraries/server_status_processes.lib.php:92 libraries/tracking.lib.php:289
1530 #: libraries/tracking.lib.php:1603
1531 msgid "Status"
1532 msgstr "Statuss"
1534 #: js/messages.php:289 js/messages.php:894
1535 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:487
1536 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:605
1537 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:448
1538 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:316
1539 #: libraries/classes/Sql.php:260 libraries/rte/rte_list.lib.php:96
1540 #: libraries/server_status_processes.lib.php:88
1541 msgid "Time"
1542 msgstr "Laiks"
1544 #: js/messages.php:290
1545 msgid "Total time:"
1546 msgstr "Kopējais laiks:"
1548 #: js/messages.php:291
1549 #, fuzzy
1550 #| msgid "SQL result"
1551 msgid "Profiling results"
1552 msgstr "SQL rezultāts"
1554 #: js/messages.php:292
1555 #, fuzzy
1556 #| msgid "Table"
1557 msgctxt "Display format"
1558 msgid "Table"
1559 msgstr "Tabula"
1561 #: js/messages.php:293
1562 msgid "Chart"
1563 msgstr "Diagramma"
1565 #: js/messages.php:295 libraries/display_export.lib.php:905
1566 #, fuzzy
1567 #| msgid "Database"
1568 msgctxt "Alias"
1569 msgid "Database"
1570 msgstr "Datubāze"
1572 #: js/messages.php:296 libraries/display_export.lib.php:917
1573 #, fuzzy
1574 #| msgid "Table"
1575 msgctxt "Alias"
1576 msgid "Table"
1577 msgstr "Tabula"
1579 #: js/messages.php:297 libraries/display_export.lib.php:928
1580 #, fuzzy
1581 #| msgid "Column"
1582 msgctxt "Alias"
1583 msgid "Column"
1584 msgstr "Lauks"
1586 #. l10n: A collection of available filters
1587 #: js/messages.php:300
1588 msgid "Log table filter options"
1589 msgstr "Žurnālu tabulas filtrēšanas opcijas"
1591 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1592 #: js/messages.php:302
1593 msgid "Filter"
1594 msgstr "Filtrs"
1596 #: js/messages.php:303
1597 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1598 msgstr ""
1600 #: js/messages.php:305
1601 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1602 msgstr ""
1604 #: js/messages.php:306
1605 #, fuzzy
1606 #| msgid "Number of rows per page"
1607 msgid "Sum of grouped rows:"
1608 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
1610 #: js/messages.php:307
1611 msgid "Total:"
1612 msgstr "Kopā:"
1614 #: js/messages.php:309
1615 msgid "Loading logs"
1616 msgstr "Ielādē žurnālus"
1618 #: js/messages.php:310
1619 msgid "Monitor refresh failed"
1620 msgstr ""
1622 #: js/messages.php:312
1623 msgid ""
1624 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1625 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1626 "reentering your credentials should help."
1627 msgstr ""
1629 #: js/messages.php:316
1630 msgid "Reload page"
1631 msgstr "Pārlādēt lapu"
1633 #: js/messages.php:318
1634 msgid "Affected rows:"
1635 msgstr "Aizskartās rindas:"
1637 #: js/messages.php:321
1638 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1639 msgstr ""
1641 #: js/messages.php:324
1642 msgid ""
1643 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1644 msgstr ""
1646 #: js/messages.php:326 libraries/classes/Menu.php:384
1647 #: libraries/classes/Menu.php:486 libraries/classes/Menu.php:607
1648 #: libraries/classes/Util.php:4086 libraries/classes/Util.php:4101
1649 #: libraries/classes/Util.php:4118 libraries/config/messages.inc.php:276
1650 #: libraries/display_import.lib.php:109
1651 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:313 prefs_manage.php:247
1652 #: setup/frames/menu.inc.php:26
1653 msgid "Import"
1654 msgstr "Imports"
1656 #: js/messages.php:327
1657 msgid "Import monitor configuration"
1658 msgstr ""
1660 #: js/messages.php:329
1661 #, fuzzy
1662 #| msgid "Please select the file you want to import"
1663 msgid "Please select the file you want to import."
1664 msgstr "Lūdzu izvēlies importējamo failu"
1666 #: js/messages.php:330
1667 msgid "No files available on server for import!"
1668 msgstr ""
1670 #: js/messages.php:332
1671 #, fuzzy
1672 #| msgid "Analyse Query"
1673 msgid "Analyse query"
1674 msgstr "Analizēt pieprasījumu"
1676 #: js/messages.php:336
1677 msgid "Advisor system"
1678 msgstr ""
1680 #: js/messages.php:337
1681 msgid "Possible performance issues"
1682 msgstr ""
1684 #: js/messages.php:338
1685 msgid "Issue"
1686 msgstr "Problēma"
1688 #: js/messages.php:339
1689 msgid "Recommendation"
1690 msgstr "Ieteikums"
1692 #: js/messages.php:340
1693 msgid "Rule details"
1694 msgstr "Noteikuma detaļas"
1696 #: js/messages.php:341
1697 #, fuzzy
1698 #| msgid "Documentation"
1699 msgid "Justification"
1700 msgstr "Dokumentācija"
1702 #: js/messages.php:342
1703 msgid "Used variable / formula"
1704 msgstr ""
1706 #: js/messages.php:343
1707 msgid "Test"
1708 msgstr "Tests"
1710 #: js/messages.php:346
1711 msgid "Formatting SQL…"
1712 msgstr ""
1714 #: js/messages.php:347
1715 #, fuzzy
1716 #| msgid "Bad parameters!"
1717 msgid "No parameters found!"
1718 msgstr "Nepareizi parametri!"
1720 #: js/messages.php:351 templates/database/designer/where_query_panel.twig:120
1721 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:74
1722 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:156
1723 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.twig:56
1724 #: templates/database/designer/new_relation_panel.twig:116
1725 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:93
1726 #: templates/server/variables/link_template.twig:30
1727 #: templates/database/designer/options_panel.twig:320
1728 msgid "Cancel"
1729 msgstr "Atcelt"
1731 #: js/messages.php:354 libraries/classes/Header.php:455
1732 #, fuzzy
1733 #| msgid "Change settings"
1734 msgid "Page-related settings"
1735 msgstr "Mainīt uzstādījumus"
1737 #: js/messages.php:355 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:423
1738 msgid "Apply"
1739 msgstr ""
1741 #: js/messages.php:358 libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:60
1742 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:119
1743 msgid "Loading…"
1744 msgstr "Ielādē…"
1746 #: js/messages.php:359
1747 msgid "Request aborted!!"
1748 msgstr ""
1750 #: js/messages.php:360
1751 #, fuzzy
1752 #| msgid "Processing Request"
1753 msgid "Processing request"
1754 msgstr "Apstrādā pieprasījumu"
1756 #: js/messages.php:361
1757 #, fuzzy
1758 msgid "Request failed!!"
1759 msgstr "Vaicājuma tips"
1761 #: js/messages.php:362
1762 #, fuzzy
1763 #| msgid "Processes"
1764 msgid "Error in processing request"
1765 msgstr "Procesi"
1767 #: js/messages.php:363
1768 #, php-format
1769 msgid "Error code: %s"
1770 msgstr "Kļūdas kods: %s"
1772 #: js/messages.php:364
1773 #, php-format
1774 msgid "Error text: %s"
1775 msgstr "Kļūdas teksts: %s"
1777 #: js/messages.php:365
1778 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:192
1779 #: libraries/db_common.inc.php:71 libraries/db_table_exists.inc.php:34
1780 msgid "No databases selected."
1781 msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
1783 #: js/messages.php:366
1784 #, fuzzy
1785 #| msgid "No column selected."
1786 msgid "No accounts selected."
1787 msgstr "Nav izvēlēta kolonna."
1789 #: js/messages.php:367
1790 #, fuzzy
1791 #| msgid "Dropping Procedure"
1792 msgid "Dropping column"
1793 msgstr "Procesi"
1795 #: js/messages.php:368
1796 #, fuzzy
1797 #| msgid "Add %s field(s)"
1798 msgid "Adding primary key"
1799 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
1801 #: js/messages.php:369 templates/database/designer/where_query_panel.twig:115
1802 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:67
1803 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:149
1804 #: templates/database/designer/new_relation_panel.twig:111
1805 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:86
1806 #: templates/console/display.twig:155
1807 #: templates/database/designer/options_panel.twig:315
1808 msgid "OK"
1809 msgstr "Labi"
1811 #: js/messages.php:370
1812 msgid "Click to dismiss this notification"
1813 msgstr ""
1815 #: js/messages.php:373
1816 #, fuzzy
1817 #| msgid "Renaming Databases"
1818 msgid "Renaming databases"
1819 msgstr "Pārsauc datubāzes"
1821 #: js/messages.php:374
1822 #, fuzzy
1823 #| msgid "Copying Database"
1824 msgid "Copying database"
1825 msgstr "Kopē datubāzi"
1827 #: js/messages.php:375
1828 #, fuzzy
1829 #| msgid "Changing Charset"
1830 msgid "Changing charset"
1831 msgstr "Maina kodējumu"
1833 #: js/messages.php:379 libraries/classes/Util.php:3043
1834 #, fuzzy
1835 #| msgid "Disable foreign key checks"
1836 msgid "Enable foreign key checks"
1837 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
1839 #: js/messages.php:382
1840 msgid "Failed to get real row count."
1841 msgstr ""
1843 #: js/messages.php:385
1844 msgid "Searching"
1845 msgstr "Meklē"
1847 #: js/messages.php:386
1848 msgid "Hide search results"
1849 msgstr "Slēpt meklēšanas rezultātus"
1851 #: js/messages.php:387
1852 msgid "Show search results"
1853 msgstr "Rādīt meklēšanas rezultātus"
1855 #: js/messages.php:388
1856 msgid "Browsing"
1857 msgstr "Apskata"
1859 #: js/messages.php:389
1860 msgid "Deleting"
1861 msgstr "Dzēš"
1863 #: js/messages.php:390
1864 #, fuzzy, php-format
1865 #| msgid "Dumping data for table"
1866 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1867 msgstr "Dati tabulai"
1869 #: js/messages.php:394
1870 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1871 msgstr ""
1873 #: js/messages.php:395 libraries/classes/DisplayResults.php:4860
1874 #: libraries/classes/DisplayResults.php:5143 libraries/classes/Menu.php:376
1875 #: libraries/classes/Menu.php:477 libraries/classes/Menu.php:603
1876 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2382
1877 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2468
1878 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2812
1879 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3540 libraries/classes/Util.php:3447
1880 #: libraries/classes/Util.php:3448 libraries/classes/Util.php:4085
1881 #: libraries/classes/Util.php:4100 libraries/classes/Util.php:4117
1882 #: libraries/config/messages.inc.php:270 libraries/display_export.lib.php:174
1883 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:159
1884 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:317 prefs_manage.php:313
1885 #: setup/frames/menu.inc.php:27
1886 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:12
1887 msgid "Export"
1888 msgstr "Eksports"
1890 #: js/messages.php:397
1891 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1892 msgstr ""
1894 #: js/messages.php:400 libraries/rte/rte_routines.lib.php:747
1895 msgid "ENUM/SET editor"
1896 msgstr ""
1898 #: js/messages.php:401
1899 #, php-format
1900 msgid "Values for column %s"
1901 msgstr "Tabulas %s vērtības"
1903 #: js/messages.php:402
1904 msgid "Values for a new column"
1905 msgstr ""
1907 #: js/messages.php:403
1908 msgid "Enter each value in a separate field."
1909 msgstr ""
1911 #: js/messages.php:404
1912 #, fuzzy, php-format
1913 msgid "Add %d value(s)"
1914 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
1916 #: js/messages.php:408
1917 msgid ""
1918 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1919 msgstr ""
1921 #: js/messages.php:412
1922 msgid "Hide query box"
1923 msgstr "Slēpt pieprasījumu logu"
1925 #: js/messages.php:413
1926 msgid "Show query box"
1927 msgstr "Rādīt pieprasījumu logu"
1929 #: js/messages.php:414 libraries/central_columns.lib.php:847
1930 #: libraries/central_columns.lib.php:1193
1931 #: libraries/classes/DisplayResults.php:3486
1932 #: libraries/classes/DisplayResults.php:4844 libraries/classes/Index.php:746
1933 #: libraries/classes/Util.php:624 libraries/classes/Util.php:1111
1934 #: libraries/classes/Util.php:3445 libraries/classes/Util.php:3446
1935 #: libraries/config/messages.inc.php:898
1936 #: libraries/server_user_groups.lib.php:117 setup/frames/index.inc.php:161
1937 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:4
1938 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:7
1939 #: templates/console/display.twig:67 templates/console/display.twig:217
1940 #: templates/console/bookmark_content.twig:40
1941 msgid "Edit"
1942 msgstr "Labot"
1944 #: js/messages.php:415 libraries/central_columns.lib.php:849
1945 #: libraries/central_columns.lib.php:1197 libraries/classes/DbSearch.php:354
1946 #: libraries/classes/DisplayResults.php:3555
1947 #: libraries/classes/DisplayResults.php:4828
1948 #: libraries/display_export.lib.php:229
1949 #: libraries/server_user_groups.lib.php:127
1950 #: libraries/sql_query_form.lib.php:422 libraries/tracking.lib.php:490
1951 #: setup/frames/index.inc.php:164
1952 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.twig:51
1953 #: templates/console/bookmark_content.twig:40
1954 msgid "Delete"
1955 msgstr "Dzēst"
1957 #: js/messages.php:416 libraries/classes/DisplayResults.php:933
1958 #: libraries/classes/DisplayResults.php:941
1959 #, php-format
1960 msgid "%d is not valid row number."
1961 msgstr ""
1963 #: js/messages.php:417
1964 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:352
1965 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:839
1966 #: libraries/classes/Sql.php:215 tbl_change.php:150
1967 msgid "Browse foreign values"
1968 msgstr "Pārlūkot ārējās vērtības"
1970 #: js/messages.php:418
1971 msgid "No auto-saved query"
1972 msgstr ""
1974 #: js/messages.php:419
1975 #, fuzzy, php-format
1976 #| msgid "Variable"
1977 msgid "Variable %d:"
1978 msgstr "Mainīgais"
1980 #: js/messages.php:422 libraries/normalization.lib.php:885
1981 msgid "Pick"
1982 msgstr ""
1984 #: js/messages.php:423
1985 #, fuzzy
1986 #| msgid "No column selected."
1987 msgid "Column selector"
1988 msgstr "Nav izvēlēta kolonna."
1990 #: js/messages.php:424
1991 #, fuzzy
1992 #| msgid "Search in database"
1993 msgid "Search this list"
1994 msgstr "Meklēt datubāzē"
1996 #: js/messages.php:426
1997 #, php-format
1998 msgid ""
1999 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
2000 "database %s has columns that are not present in the current table."
2001 msgstr ""
2003 #: js/messages.php:429
2004 #, fuzzy
2005 #| msgid "Free memory"
2006 msgid "See more"
2007 msgstr "Brīvā atmiņa"
2009 #: js/messages.php:430
2010 msgid "Are you sure?"
2011 msgstr ""
2013 #: js/messages.php:432
2014 msgid ""
2015 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
2016 "want to continue?"
2017 msgstr ""
2019 #: js/messages.php:435
2020 #, fuzzy
2021 #| msgid "Contribute"
2022 msgid "Continue"
2023 msgstr "Piedalies"
2025 #: js/messages.php:438
2026 msgid "Add primary key"
2027 msgstr ""
2029 #: js/messages.php:439
2030 #, fuzzy
2031 #| msgid "A primary key has been added on %s."
2032 msgid "Primary key added."
2033 msgstr "Primārā atslēga pievienota uz lauka %s."
2035 #: js/messages.php:440 libraries/normalization.lib.php:190
2036 #, fuzzy
2037 #| msgid "Change"
2038 msgid "Taking you to next step…"
2039 msgstr "Labot"
2041 #: js/messages.php:442
2042 #, php-format
2043 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
2044 msgstr ""
2046 #: js/messages.php:443 libraries/normalization.lib.php:451
2047 #: libraries/normalization.lib.php:498 libraries/normalization.lib.php:583
2048 #: libraries/normalization.lib.php:643
2049 #, fuzzy
2050 #| msgid "At End of Table"
2051 msgid "End of step"
2052 msgstr "Tabulas beigās"
2054 #: js/messages.php:444
2055 msgid "Second step of normalization (2NF)"
2056 msgstr ""
2058 #. l10n: Display text for calendar close link
2059 #: js/messages.php:445 js/messages.php:763 libraries/normalization.lib.php:287
2060 #, fuzzy
2061 #| msgid "None"
2062 msgid "Done"
2063 msgstr "Nav"
2065 #: js/messages.php:446
2066 msgid "Confirm partial dependencies"
2067 msgstr ""
2069 #: js/messages.php:447
2070 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
2071 msgstr ""
2073 #: js/messages.php:449
2074 msgid ""
2075 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
2076 "determine values of column d and column f."
2077 msgstr ""
2079 #: js/messages.php:452
2080 #, fuzzy
2081 #| msgid "No databases selected."
2082 msgid "No partial dependencies selected!"
2083 msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
2085 #: js/messages.php:455
2086 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
2087 msgstr ""
2089 #: js/messages.php:456
2090 msgid "Hide partial dependencies list"
2091 msgstr ""
2093 #: js/messages.php:458
2094 msgid ""
2095 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
2096 "of the table."
2097 msgstr ""
2099 #: js/messages.php:461
2100 msgid "Step"
2101 msgstr ""
2103 #: js/messages.php:463
2104 msgid "The following actions will be performed:"
2105 msgstr ""
2107 #: js/messages.php:464
2108 #, php-format
2109 msgid "DROP columns %s from the table %s"
2110 msgstr ""
2112 #: js/messages.php:465
2113 #, fuzzy
2114 #| msgid "Add privileges on the following table"
2115 msgid "Create the following table"
2116 msgstr "Pievienot privilēģijas uz sekojošo tabulu"
2118 #: js/messages.php:468
2119 msgid "Third step of normalization (3NF)"
2120 msgstr ""
2122 #: js/messages.php:469
2123 msgid "Confirm transitive dependencies"
2124 msgstr ""
2126 #: js/messages.php:470
2127 msgid "Selected dependencies are as follows:"
2128 msgstr ""
2130 #: js/messages.php:471
2131 #, fuzzy
2132 #| msgid "No databases selected."
2133 msgid "No dependencies selected!"
2134 msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
2136 #: js/messages.php:474 libraries/central_columns.lib.php:1213
2137 #: libraries/insert_edit.lib.php:1528
2138 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:169
2139 #: templates/table/relation/common_form.phtml:173
2140 #: templates/table/structure/partition_definition_form.phtml:11
2141 #: templates/server/variables/link_template.twig:24
2142 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:129
2143 msgid "Save"
2144 msgstr "Saglabāt"
2146 #: js/messages.php:477
2147 msgid "Hide search criteria"
2148 msgstr "Slēpt meklēšanas kritērijus"
2150 #: js/messages.php:478
2151 msgid "Show search criteria"
2152 msgstr "Rādīt meklēšanas kritērijus"
2154 #: js/messages.php:479
2155 #, fuzzy
2156 #| msgid "Search"
2157 msgid "Range search"
2158 msgstr "Meklēt"
2160 #: js/messages.php:480
2161 #, fuzzy
2162 #| msgid "Column names"
2163 msgid "Column maximum:"
2164 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
2166 #: js/messages.php:481
2167 #, fuzzy
2168 #| msgid "Column names"
2169 msgid "Column minimum:"
2170 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
2172 #: js/messages.php:482
2173 msgid "Minimum value:"
2174 msgstr ""
2176 #: js/messages.php:483
2177 msgid "Maximum value:"
2178 msgstr ""
2180 #: js/messages.php:486
2181 #, fuzzy
2182 #| msgid "Hide search criteria"
2183 msgid "Hide find and replace criteria"
2184 msgstr "Slēpt meklēšanas kritērijus"
2186 #: js/messages.php:487
2187 #, fuzzy
2188 #| msgid "Show search criteria"
2189 msgid "Show find and replace criteria"
2190 msgstr "Rādīt meklēšanas kritērijus"
2192 #: js/messages.php:491
2193 msgid "Each point represents a data row."
2194 msgstr ""
2196 #: js/messages.php:493
2197 msgid "Hovering over a point will show its label."
2198 msgstr ""
2200 #: js/messages.php:495
2201 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2202 msgstr ""
2204 #: js/messages.php:497
2205 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2206 msgstr ""
2208 #: js/messages.php:499
2209 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2210 msgstr ""
2212 #: js/messages.php:501
2213 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2214 msgstr ""
2216 #: js/messages.php:504
2217 msgid "Select two columns"
2218 msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
2220 #: js/messages.php:506
2221 msgid "Select two different columns"
2222 msgstr "Izvēlies 2 dažādas kolonnas"
2224 #: js/messages.php:508
2225 #, fuzzy
2226 #| msgid "Table of contents"
2227 msgid "Data point content"
2228 msgstr "Satura rādītājs"
2230 #: js/messages.php:511 js/messages.php:677 js/messages.php:694
2231 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:371 libraries/insert_edit.lib.php:2649
2232 #: templates/table/index_form.twig:217 templates/table/index_form.twig:299
2233 msgid "Ignore"
2234 msgstr "Ignorēt"
2236 #: js/messages.php:512 libraries/classes/DisplayResults.php:3489
2237 #: libraries/classes/DisplayResults.php:4849
2238 msgid "Copy"
2239 msgstr "Kopēt"
2241 #: js/messages.php:515
2242 msgid "Point"
2243 msgstr "Punkts"
2245 #: js/messages.php:517
2246 msgid "Linestring"
2247 msgstr "Līnija"
2249 #: js/messages.php:518
2250 msgid "Polygon"
2251 msgstr ""
2253 #: js/messages.php:519 libraries/classes/DisplayResults.php:1803
2254 msgid "Geometry"
2255 msgstr "Ģeometrija"
2257 #: js/messages.php:520
2258 #, fuzzy
2259 #| msgid "Inner Ring"
2260 msgid "Inner ring"
2261 msgstr "Iekšējais aplis"
2263 #: js/messages.php:521
2264 #, fuzzy
2265 #| msgid "Outer ring:"
2266 msgid "Outer ring"
2267 msgstr "Ārējais aplis:"
2269 #: js/messages.php:525
2270 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2271 msgstr ""
2273 #: js/messages.php:526
2274 msgid "Encryption key"
2275 msgstr ""
2277 #: js/messages.php:530
2278 msgid ""
2279 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
2280 "values directly if desired"
2281 msgstr ""
2283 #: js/messages.php:536
2284 msgid ""
2285 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
2286 "those values directly if desired"
2287 msgstr ""
2289 #: js/messages.php:542
2290 msgid ""
2291 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2292 "confirmation before abandoning changes"
2293 msgstr ""
2295 #: js/messages.php:547
2296 msgid "Select referenced key"
2297 msgstr ""
2299 #: js/messages.php:548
2300 msgid "Select Foreign Key"
2301 msgstr ""
2303 #: js/messages.php:550
2304 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2305 msgstr ""
2307 #: js/messages.php:551 templates/database/designer/side_menu.phtml:91
2308 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:94
2309 #, fuzzy
2310 #| msgid "Choose field to display"
2311 msgid "Choose column to display"
2312 msgstr "Izvēlieties, kuru lauku rādīt"
2314 #: js/messages.php:553
2315 msgid ""
2316 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2317 "save them. Do you want to continue?"
2318 msgstr ""
2320 #: js/messages.php:556
2321 #, fuzzy
2322 #| msgid "Page number:"
2323 msgid "Page name"
2324 msgstr "Lapas numurs:"
2326 #: js/messages.php:557 templates/database/designer/side_menu.phtml:56
2327 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:59
2328 #, fuzzy
2329 #| msgid "Select All"
2330 msgid "Save page"
2331 msgstr "Iezīmēt visu"
2333 #: js/messages.php:558 templates/database/designer/side_menu.phtml:63
2334 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:66
2335 #, fuzzy
2336 #| msgid "Select All"
2337 msgid "Save page as"
2338 msgstr "Iezīmēt visu"
2340 #: js/messages.php:559 templates/database/designer/side_menu.phtml:49
2341 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:52
2342 #, fuzzy
2343 #| msgctxt "PDF"
2344 #| msgid "page"
2345 msgid "Open page"
2346 msgstr "Aizņem"
2348 #: js/messages.php:560
2349 #, fuzzy
2350 #| msgid "Select All"
2351 msgid "Delete page"
2352 msgstr "Iezīmēt visu"
2354 #: js/messages.php:561 templates/database/designer/side_menu.phtml:10
2355 #, fuzzy
2356 #| msgid "Unit"
2357 msgid "Untitled"
2358 msgstr "Vienība"
2360 #: js/messages.php:562
2361 #, fuzzy
2362 #| msgid "Please choose a page to edit"
2363 msgid "Please select a page to continue"
2364 msgstr "Izvēlieties lapu redigēšanai"
2366 #: js/messages.php:563
2367 #, fuzzy
2368 #| msgid "Please enter a valid number"
2369 msgid "Please enter a valid page name"
2370 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
2372 #: js/messages.php:565
2373 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2374 msgstr ""
2376 #: js/messages.php:566
2377 msgid "Successfully deleted the page"
2378 msgstr ""
2380 #: js/messages.php:567
2381 #, fuzzy
2382 #| msgid "Relational schema"
2383 msgid "Export relational schema"
2384 msgstr "Relāciju shēma"
2386 #: js/messages.php:568
2387 msgid "Modifications have been saved"
2388 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
2390 #: js/messages.php:571
2391 #, fuzzy, php-format
2392 #| msgid "Value for the column \"%s\""
2393 msgid "Add an option for column \"%s\"."
2394 msgstr "Kolonnas vērtība \"%s\""
2396 #: js/messages.php:572
2397 #, php-format
2398 msgid "%d object(s) created."
2399 msgstr ""
2401 #: js/messages.php:573 libraries/sql_query_form.lib.php:414
2402 msgid "Submit"
2403 msgstr "Nosūtīt"
2405 #: js/messages.php:576
2406 msgid "Press escape to cancel editing."
2407 msgstr ""
2409 #: js/messages.php:578
2410 msgid ""
2411 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2412 "want to leave this page before saving the data?"
2413 msgstr ""
2415 #: js/messages.php:581
2416 msgid "Drag to reorder."
2417 msgstr ""
2419 #: js/messages.php:582
2420 msgid "Click to sort results by this column."
2421 msgstr ""
2423 #: js/messages.php:584
2424 msgid ""
2425 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2426 ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
2427 "ORDER BY clause"
2428 msgstr ""
2430 #: js/messages.php:588
2431 msgid "Click to mark/unmark."
2432 msgstr ""
2434 #: js/messages.php:589
2435 #, fuzzy
2436 #| msgid "Column names"
2437 msgid "Double-click to copy column name."
2438 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
2440 #: js/messages.php:591
2441 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2442 msgstr ""
2444 #: js/messages.php:593 libraries/browse_foreigners.lib.php:283
2445 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:336
2446 #: libraries/classes/DisplayResults.php:1040
2447 #: templates/privileges/initials_row.phtml:24
2448 msgid "Show all"
2449 msgstr "Rādīt visu"
2451 #: js/messages.php:595
2452 msgid ""
2453 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2454 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2455 msgstr ""
2457 #: js/messages.php:599
2458 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2459 msgstr ""
2461 #: js/messages.php:601
2462 msgid ""
2463 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2464 "the browser."
2465 msgstr ""
2467 #: js/messages.php:604
2468 #, fuzzy
2469 #| msgid "Original position"
2470 msgid "Original length"
2471 msgstr "Oriģinālā pozīcija"
2473 #: js/messages.php:607
2474 #, fuzzy
2475 #| msgid "Cancel"
2476 msgid "cancel"
2477 msgstr "Atcelt"
2479 #: js/messages.php:608 libraries/server_status.lib.php:277
2480 msgid "Aborted"
2481 msgstr "Pārtraukts"
2483 #: js/messages.php:610
2484 msgid "Success"
2485 msgstr ""
2487 #: js/messages.php:611
2488 #, fuzzy
2489 msgid "Import status"
2490 msgstr "Importēt failus"
2492 #: js/messages.php:612 libraries/classes/Navigation/Navigation.php:113
2493 msgid "Drop files here"
2494 msgstr ""
2496 #: js/messages.php:613
2497 #, fuzzy
2498 #| msgid "Select Tables"
2499 msgid "Select database first"
2500 msgstr "Izvēlieties tabulas"
2502 #: js/messages.php:616 libraries/classes/DisplayResults.php:5035
2503 #: libraries/classes/Util.php:3978
2504 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.twig:23
2505 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:20
2506 msgid "Print"
2507 msgstr "Drukāt"
2509 #: js/messages.php:623
2510 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2511 msgstr ""
2513 #: js/messages.php:628
2514 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2515 msgstr ""
2517 #: js/messages.php:634
2518 #, fuzzy
2519 msgid "Go to link:"
2520 msgstr "Nav datubāzu"
2522 #: js/messages.php:635
2523 #, fuzzy
2524 #| msgid "Column names"
2525 msgid "Copy column name."
2526 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
2528 #: js/messages.php:637
2529 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2530 msgstr ""
2532 #: js/messages.php:640
2533 #, fuzzy
2534 #| msgid "Change password"
2535 msgid "Generate password"
2536 msgstr "Mainīt paroli"
2538 #: js/messages.php:641 libraries/replication_gui.lib.php:879
2539 #, fuzzy
2540 msgid "Generate"
2541 msgstr "Uzģenerēja"
2543 #: js/messages.php:645
2544 #, fuzzy
2545 #| msgid "Mon"
2546 msgid "More"
2547 msgstr "P"
2549 #: js/messages.php:648
2550 #, fuzzy
2551 #| msgid "Show all"
2552 msgid "Show panel"
2553 msgstr "Rādīt visu"
2555 #: js/messages.php:649
2556 #, fuzzy
2557 #| msgid "Add new field"
2558 msgid "Hide panel"
2559 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
2561 #: js/messages.php:650
2562 #, fuzzy
2563 #| msgid "Show grid"
2564 msgid "Show hidden navigation tree items."
2565 msgstr "Rādīt režģi"
2567 #: js/messages.php:651 libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1431
2568 #: libraries/config/messages.inc.php:492
2569 #, fuzzy
2570 msgid "Link with main panel"
2571 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
2573 #: js/messages.php:652 libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1434
2574 #, fuzzy
2575 msgid "Unlink from main panel"
2576 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
2578 #: js/messages.php:656
2579 #, fuzzy
2580 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
2581 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2582 msgstr "Izvēlētais lietotājs nav atrasts privilēģiju tabulā."
2584 #: js/messages.php:660 setup/lib/index.lib.php:165
2585 #, php-format
2586 msgid ""
2587 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2588 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2589 msgstr ""
2591 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2592 #: js/messages.php:664
2593 msgid ", latest stable version:"
2594 msgstr ""
2596 #: js/messages.php:665
2597 #, fuzzy
2598 msgid "up to date"
2599 msgstr "Nav datubāzu"
2601 #: js/messages.php:667 libraries/classes/DisplayResults.php:4966
2602 #: templates/view_create.twig:42
2603 #, fuzzy
2604 msgid "Create view"
2605 msgstr "Servera versija"
2607 #: js/messages.php:670
2608 #, fuzzy
2609 msgid "Send error report"
2610 msgstr "Servera ID"
2612 #: js/messages.php:671
2613 #, fuzzy
2614 msgid "Submit error report"
2615 msgstr "Servera ID"
2617 #: js/messages.php:673
2618 msgid ""
2619 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2620 "report?"
2621 msgstr ""
2623 #: js/messages.php:675
2624 #, fuzzy
2625 #| msgid "Change settings"
2626 msgid "Change report settings"
2627 msgstr "Mainīt uzstādījumus"
2629 #: js/messages.php:676
2630 #, fuzzy
2631 msgid "Show report details"
2632 msgstr "Rādīt tabulas"
2634 #: js/messages.php:679
2635 msgid ""
2636 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2637 "level!"
2638 msgstr ""
2640 #: js/messages.php:683
2641 #, php-format
2642 msgid ""
2643 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2644 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2645 msgstr ""
2647 #: js/messages.php:689 js/messages.php:702
2648 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2649 msgstr ""
2651 #: js/messages.php:691
2652 msgid "Please look at the bottom of this window."
2653 msgstr ""
2655 #: js/messages.php:697 libraries/classes/ErrorHandler.php:375
2656 #, fuzzy
2657 #| msgid "Ignore"
2658 msgid "Ignore All"
2659 msgstr "Ignorēt"
2661 #: js/messages.php:705
2662 msgid ""
2663 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2664 msgstr ""
2666 #: js/messages.php:715
2667 #, fuzzy
2668 #| msgid "Show this query here again"
2669 msgid "Execute this query again?"
2670 msgstr "Rādīt šo vaicājumu šeit atkal"
2672 #: js/messages.php:717
2673 #, fuzzy
2674 #| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
2675 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2676 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
2678 #: js/messages.php:719
2679 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2680 msgstr ""
2682 #: js/messages.php:721
2683 #, fuzzy, php-format
2684 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2685 msgstr "SQL vaicājums"
2687 #: js/messages.php:722
2688 #, php-format
2689 msgid "%s argument(s) passed"
2690 msgstr ""
2692 #: js/messages.php:723
2693 #, fuzzy
2694 #| msgid "Table comments"
2695 msgid "Show arguments"
2696 msgstr "Komentārs tabulai"
2698 #: js/messages.php:724
2699 #, fuzzy
2700 #| msgid "Hide search results"
2701 msgid "Hide arguments"
2702 msgstr "Slēpt meklēšanas rezultātus"
2704 #: js/messages.php:725
2705 msgid "Time taken:"
2706 msgstr ""
2708 #: js/messages.php:726
2709 msgid ""
2710 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2711 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2712 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2713 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2714 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2715 msgstr ""
2717 #: js/messages.php:728
2718 #, fuzzy
2719 #| msgid "Copy database to"
2720 msgid "Copy tables to"
2721 msgstr "Kopēt datubāzi uz"
2723 #: js/messages.php:729
2724 #, fuzzy
2725 #| msgid "Add new field"
2726 msgid "Add table prefix"
2727 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
2729 #: js/messages.php:730
2730 #, fuzzy
2731 #| msgid "Replace table data with file"
2732 msgid "Replace table with prefix"
2733 msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
2735 #: js/messages.php:731 templates/database/structure/check_all_tables.phtml:29
2736 #, fuzzy
2737 #| msgid "Replace table data with file"
2738 msgid "Copy table with prefix"
2739 msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
2741 #: js/messages.php:734
2742 msgid "Extremely weak"
2743 msgstr ""
2745 #: js/messages.php:735
2746 msgid "Very weak"
2747 msgstr ""
2749 #: js/messages.php:736
2750 msgid "Weak"
2751 msgstr ""
2753 #: js/messages.php:737
2754 msgid "Good"
2755 msgstr ""
2757 #: js/messages.php:738
2758 msgid "Strong"
2759 msgstr ""
2761 #: js/messages.php:767
2762 #, fuzzy
2763 #| msgid "Previous"
2764 msgctxt "Previous month"
2765 msgid "Prev"
2766 msgstr "Iepriekšējie"
2768 #: js/messages.php:772
2769 #, fuzzy
2770 #| msgid "Next"
2771 msgctxt "Next month"
2772 msgid "Next"
2773 msgstr "Nākamie"
2775 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2776 #: js/messages.php:775
2777 #, fuzzy
2778 #| msgid "Total"
2779 msgid "Today"
2780 msgstr "Kopā"
2782 #: js/messages.php:779
2783 #, fuzzy
2784 #| msgid "Binary"
2785 msgid "January"
2786 msgstr "Binārais"
2788 #: js/messages.php:780
2789 msgid "February"
2790 msgstr ""
2792 #: js/messages.php:781
2793 #, fuzzy
2794 #| msgid "Mar"
2795 msgid "March"
2796 msgstr "Mar"
2798 #: js/messages.php:782
2799 #, fuzzy
2800 #| msgid "Apr"
2801 msgid "April"
2802 msgstr "Apr"
2804 #: js/messages.php:783
2805 msgid "May"
2806 msgstr "Mai"
2808 #: js/messages.php:784
2809 #, fuzzy
2810 #| msgid "Jun"
2811 msgid "June"
2812 msgstr "Jūn"
2814 #: js/messages.php:785
2815 #, fuzzy
2816 #| msgid "Jul"
2817 msgid "July"
2818 msgstr "Jūl"
2820 #: js/messages.php:786
2821 #, fuzzy
2822 #| msgid "Aug"
2823 msgid "August"
2824 msgstr "Aug"
2826 #: js/messages.php:787
2827 msgid "September"
2828 msgstr ""
2830 #: js/messages.php:788
2831 #, fuzzy
2832 #| msgid "Oct"
2833 msgid "October"
2834 msgstr "Okt"
2836 #: js/messages.php:789
2837 msgid "November"
2838 msgstr ""
2840 #: js/messages.php:790
2841 msgid "December"
2842 msgstr ""
2844 #. l10n: Short month name
2845 #: js/messages.php:797 libraries/classes/Util.php:1524
2846 msgid "Jan"
2847 msgstr "Jan"
2849 #. l10n: Short month name
2850 #: js/messages.php:799 libraries/classes/Util.php:1526
2851 msgid "Feb"
2852 msgstr "Feb"
2854 #. l10n: Short month name
2855 #: js/messages.php:801 libraries/classes/Util.php:1528
2856 msgid "Mar"
2857 msgstr "Mar"
2859 #. l10n: Short month name
2860 #: js/messages.php:803 libraries/classes/Util.php:1530
2861 msgid "Apr"
2862 msgstr "Apr"
2864 #. l10n: Short month name
2865 #: js/messages.php:805 libraries/classes/Util.php:1532
2866 #, fuzzy
2867 #| msgid "May"
2868 msgctxt "Short month name"
2869 msgid "May"
2870 msgstr "Mai"
2872 #. l10n: Short month name
2873 #: js/messages.php:807 libraries/classes/Util.php:1534
2874 msgid "Jun"
2875 msgstr "Jūn"
2877 #. l10n: Short month name
2878 #: js/messages.php:809 libraries/classes/Util.php:1536
2879 msgid "Jul"
2880 msgstr "Jūl"
2882 #. l10n: Short month name
2883 #: js/messages.php:811 libraries/classes/Util.php:1538
2884 msgid "Aug"
2885 msgstr "Aug"
2887 #. l10n: Short month name
2888 #: js/messages.php:813 libraries/classes/Util.php:1540
2889 msgid "Sep"
2890 msgstr "Sep"
2892 #. l10n: Short month name
2893 #: js/messages.php:815 libraries/classes/Util.php:1542
2894 msgid "Oct"
2895 msgstr "Okt"
2897 #. l10n: Short month name
2898 #: js/messages.php:817 libraries/classes/Util.php:1544
2899 msgid "Nov"
2900 msgstr "Nov"
2902 #. l10n: Short month name
2903 #: js/messages.php:819 libraries/classes/Util.php:1546
2904 msgid "Dec"
2905 msgstr "Dec"
2907 #: js/messages.php:825
2908 #, fuzzy
2909 #| msgid "Sun"
2910 msgid "Sunday"
2911 msgstr "Sv"
2913 #: js/messages.php:826
2914 #, fuzzy
2915 #| msgid "Mon"
2916 msgid "Monday"
2917 msgstr "P"
2919 #: js/messages.php:827
2920 #, fuzzy
2921 #| msgid "Tue"
2922 msgid "Tuesday"
2923 msgstr "O"
2925 #: js/messages.php:828
2926 msgid "Wednesday"
2927 msgstr ""
2929 #: js/messages.php:829
2930 msgid "Thursday"
2931 msgstr ""
2933 #: js/messages.php:830
2934 #, fuzzy
2935 #| msgid "Fri"
2936 msgid "Friday"
2937 msgstr "Pk"
2939 #: js/messages.php:831
2940 msgid "Saturday"
2941 msgstr ""
2943 #. l10n: Short week day name
2944 #: js/messages.php:838
2945 #, fuzzy
2946 #| msgctxt "Short week day name"
2947 #| msgid "Sun"
2948 msgid "Sun"
2949 msgstr "Sv"
2951 #. l10n: Short week day name
2952 #: js/messages.php:840 libraries/classes/Util.php:1551
2953 msgid "Mon"
2954 msgstr "P"
2956 #. l10n: Short week day name
2957 #: js/messages.php:842 libraries/classes/Util.php:1553
2958 msgid "Tue"
2959 msgstr "O"
2961 #. l10n: Short week day name
2962 #: js/messages.php:844 libraries/classes/Util.php:1555
2963 msgid "Wed"
2964 msgstr "T"
2966 #. l10n: Short week day name
2967 #: js/messages.php:846 libraries/classes/Util.php:1557
2968 msgid "Thu"
2969 msgstr "C"
2971 #. l10n: Short week day name
2972 #: js/messages.php:848 libraries/classes/Util.php:1559
2973 msgid "Fri"
2974 msgstr "Pk"
2976 #. l10n: Short week day name
2977 #: js/messages.php:850 libraries/classes/Util.php:1561
2978 msgid "Sat"
2979 msgstr "S"
2981 #. l10n: Minimal week day name
2982 #: js/messages.php:857
2983 #, fuzzy
2984 #| msgid "Sun"
2985 msgid "Su"
2986 msgstr "Sv"
2988 #. l10n: Minimal week day name
2989 #: js/messages.php:859
2990 #, fuzzy
2991 #| msgid "Mon"
2992 msgid "Mo"
2993 msgstr "P"
2995 #. l10n: Minimal week day name
2996 #: js/messages.php:861
2997 #, fuzzy
2998 #| msgid "Tue"
2999 msgid "Tu"
3000 msgstr "O"
3002 #. l10n: Minimal week day name
3003 #: js/messages.php:863
3004 #, fuzzy
3005 #| msgid "Wed"
3006 msgid "We"
3007 msgstr "T"
3009 #. l10n: Minimal week day name
3010 #: js/messages.php:865
3011 #, fuzzy
3012 #| msgid "Thu"
3013 msgid "Th"
3014 msgstr "C"
3016 #. l10n: Minimal week day name
3017 #: js/messages.php:867
3018 #, fuzzy
3019 #| msgid "Fri"
3020 msgid "Fr"
3021 msgstr "Pk"
3023 #. l10n: Minimal week day name
3024 #: js/messages.php:869
3025 #, fuzzy
3026 #| msgid "Sat"
3027 msgid "Sa"
3028 msgstr "S"
3030 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
3031 #: js/messages.php:873
3032 msgid "Wk"
3033 msgstr ""
3035 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
3036 #. * or "calendar-year-month".
3038 #: js/messages.php:880
3039 msgid "calendar-month-year"
3040 msgstr ""
3042 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
3043 #: js/messages.php:883
3044 #, fuzzy
3045 #| msgid "None"
3046 msgctxt "Year suffix"
3047 msgid "none"
3048 msgstr "Nav"
3050 #: js/messages.php:895
3051 msgid "Hour"
3052 msgstr ""
3054 #: js/messages.php:896
3055 #, fuzzy
3056 #| msgid "in use"
3057 msgid "Minute"
3058 msgstr "lietošanā"
3060 #: js/messages.php:897
3061 #, fuzzy
3062 #| msgid "per second"
3063 msgid "Second"
3064 msgstr "sekundē"
3066 #: js/messages.php:908
3067 msgid "This field is required"
3068 msgstr ""
3070 #: js/messages.php:909
3071 #, fuzzy
3072 #| msgid "Use text field"
3073 msgid "Please fix this field"
3074 msgstr "Lietot teksta lauku"
3076 #: js/messages.php:910
3077 #, fuzzy
3078 #| msgid "Please enter a valid number"
3079 msgid "Please enter a valid email address"
3080 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3082 #: js/messages.php:911
3083 #, fuzzy
3084 #| msgid "Please enter a valid number"
3085 msgid "Please enter a valid URL"
3086 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3088 #: js/messages.php:912
3089 #, fuzzy
3090 #| msgid "Please enter a valid number"
3091 msgid "Please enter a valid date"
3092 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3094 #: js/messages.php:915
3095 #, fuzzy
3096 #| msgid "Please enter a valid number"
3097 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
3098 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3100 #: js/messages.php:917
3101 #, fuzzy
3102 #| msgid "Please enter a valid number"
3103 msgid "Please enter a valid number"
3104 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3106 #: js/messages.php:920
3107 #, fuzzy
3108 #| msgid "Please enter a valid number"
3109 msgid "Please enter a valid credit card number"
3110 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3112 #: js/messages.php:922
3113 #, fuzzy
3114 #| msgid "Please enter a valid length"
3115 msgid "Please enter only digits"
3116 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu garumu"
3118 #: js/messages.php:925
3119 #, fuzzy
3120 #| msgid "Please enter a valid number"
3121 msgid "Please enter the same value again"
3122 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3124 #: js/messages.php:929
3125 msgid "Please enter no more than {0} characters"
3126 msgstr ""
3128 #: js/messages.php:934
3129 #, fuzzy
3130 #| msgid "Please enter a valid number"
3131 msgid "Please enter at least {0} characters"
3132 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3134 #: js/messages.php:939
3135 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
3136 msgstr ""
3138 #: js/messages.php:944
3139 #, fuzzy
3140 #| msgid "Please enter a valid number"
3141 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
3142 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3144 #: js/messages.php:949
3145 #, fuzzy
3146 #| msgid "Please enter a valid length"
3147 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
3148 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu garumu"
3150 #: js/messages.php:954
3151 #, fuzzy
3152 #| msgid "Please enter a valid number"
3153 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
3154 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3156 #: js/messages.php:960
3157 #, fuzzy
3158 #| msgid "Please enter a valid number"
3159 msgid "Please enter a valid date or time"
3160 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3162 #: js/messages.php:965
3163 #, fuzzy
3164 #| msgid "Please enter a valid number"
3165 msgid "Please enter a valid HEX input"
3166 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3168 #: js/messages.php:970 libraries/classes/Core.php:245
3169 #: libraries/classes/Message.php:191 libraries/classes/Util.php:571
3170 #: libraries/import.lib.php:80 libraries/insert_edit.lib.php:1233
3171 #: view_operations.php:72
3172 msgid "Error"
3173 msgstr "Kļūda"
3175 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:131
3176 #, fuzzy
3177 #| msgid "Search"
3178 msgid "Search:"
3179 msgstr "Meklēt"
3181 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:154
3182 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:158 libraries/classes/Index.php:719
3183 #: libraries/tracking.lib.php:978
3184 msgid "Keyname"
3185 msgstr "Atslēgas nosaukums"
3187 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:155
3188 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:157
3189 #: libraries/server_status_variables.lib.php:219
3190 #: templates/server/plugins/section.phtml:10
3191 #: templates/server/collations/charsets.twig:29
3192 #: templates/server/engines/engines.twig:28
3193 msgid "Description"
3194 msgstr "Apraksts"
3196 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:251
3197 msgid "Use this value"
3198 msgstr "Lietot šo vērtību"
3200 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:320 libraries/classes/Language.php:193
3201 #: libraries/classes/Pdf.php:74
3202 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:494
3203 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:519
3204 #: libraries/classes/Util.php:2410
3205 msgid "Page number:"
3206 msgstr "Lapas numurs:"
3208 #: libraries/central_columns.lib.php:154
3209 msgid ""
3210 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
3211 "feature."
3212 msgstr ""
3214 #: libraries/central_columns.lib.php:282
3215 #, php-format
3216 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
3217 msgstr ""
3219 #: libraries/central_columns.lib.php:297
3220 #, fuzzy
3221 #| msgid "Add %s field(s)"
3222 msgid "Could not add columns!"
3223 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
3225 #: libraries/central_columns.lib.php:372
3226 #, php-format
3227 msgid ""
3228 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
3229 msgstr ""
3231 #: libraries/central_columns.lib.php:384
3232 #, fuzzy
3233 #| msgid "Documentation"
3234 msgid "Could not remove columns!"
3235 msgstr "Dokumentācija"
3237 #: libraries/central_columns.lib.php:529
3238 msgid "YES"
3239 msgstr ""
3241 #: libraries/central_columns.lib.php:529
3242 msgid "NO"
3243 msgstr ""
3245 #: libraries/central_columns.lib.php:661
3246 #: libraries/classes/DisplayResults.php:964
3247 #, fuzzy
3248 #| msgid "Filter"
3249 msgid "Filter rows"
3250 msgstr "Filtrs"
3252 #: libraries/central_columns.lib.php:663
3253 #: libraries/classes/DisplayResults.php:966
3254 #, fuzzy
3255 #| msgid "Search in database"
3256 msgid "Search this table"
3257 msgstr "Meklēt datubāzē"
3259 #: libraries/central_columns.lib.php:686 libraries/classes/Index.php:717
3260 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2550
3261 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3520
3262 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:80 libraries/rte/rte_list.lib.php:95
3263 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:108 libraries/server_user_groups.lib.php:80
3264 #: libraries/tracking.lib.php:290 libraries/tracking.lib.php:808
3265 #: libraries/tracking.lib.php:1461 libraries/tracking.lib.php:1604
3266 #: templates/database/structure/table_header.phtml:31
3267 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:23
3268 #: templates/server/databases/table_header.phtml:37
3269 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:108
3270 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:68
3271 #: templates/server/variables/variable_table_head.twig:23
3272 msgid "Action"
3273 msgstr "Darbība"
3275 #: libraries/central_columns.lib.php:694 libraries/central_columns.lib.php:1384
3276 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:486
3277 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:602
3278 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:447
3279 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:314
3280 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:79 libraries/rte/rte_list.lib.php:91
3281 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:106 libraries/rte/rte_routines.lib.php:928
3282 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1603 setup/frames/index.inc.php:145
3283 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:9
3284 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:25
3285 #: templates/database/create_table.twig:40
3286 msgid "Name"
3287 msgstr "Nosaukums"
3289 #: libraries/central_columns.lib.php:698 libraries/central_columns.lib.php:1384
3290 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:930
3291 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:15
3292 msgid "Length/Values"
3293 msgstr "Garums/Vērtības*"
3295 #: libraries/central_columns.lib.php:702 libraries/central_columns.lib.php:1385
3296 #: libraries/classes/Charsets.php:228
3297 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:336
3298 #: libraries/classes/Index.php:725 libraries/operations.lib.php:288
3299 #: libraries/operations.lib.php:1051 libraries/tracking.lib.php:893
3300 #: libraries/tracking.lib.php:984
3301 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:34
3302 #: templates/database/structure/table_header.phtml:56
3303 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:99
3304 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:33
3305 #: templates/server/collations/charsets.twig:25
3306 #: templates/table/search/table_header.twig:40
3307 msgid "Collation"
3308 msgstr "Izkārtojumi"
3310 #: libraries/central_columns.lib.php:705
3311 #, fuzzy
3312 #| msgid "Attributes"
3313 msgid "Attribute"
3314 msgstr "Atribūti"
3316 #: libraries/central_columns.lib.php:709 libraries/central_columns.lib.php:1385
3317 msgid "A_I"
3318 msgstr ""
3320 #: libraries/central_columns.lib.php:749
3321 #, fuzzy
3322 #| msgid "Select Tables"
3323 msgid "Select a table"
3324 msgstr "Izvēlieties tabulas"
3326 #: libraries/central_columns.lib.php:803
3327 #: templates/table/structure/add_column.twig:29
3328 #, fuzzy
3329 #| msgid "Add %s field(s)"
3330 msgid "Add column"
3331 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
3333 #: libraries/central_columns.lib.php:815
3334 #, fuzzy
3335 #| msgid "Select two columns"
3336 msgid "Select a column."
3337 msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
3339 #: libraries/central_columns.lib.php:1262
3340 #, fuzzy
3341 #| msgid "Add %s field(s)"
3342 msgid "Add new column"
3343 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
3345 #: libraries/central_columns.lib.php:1385
3346 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:630
3347 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:653
3348 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:37
3349 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:37
3350 msgid "Attributes"
3351 msgstr "Atribūti"
3353 #: libraries/classes/Advisor.php:243
3354 #, fuzzy, php-format
3355 #| msgid "Allows reading data."
3356 msgid "Error when evaluating: %s"
3357 msgstr "Ļauj lasīt datus."
3359 #: libraries/classes/Advisor.php:274
3360 #, php-format
3361 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
3362 msgstr ""
3364 #: libraries/classes/Advisor.php:291
3365 #, php-format
3366 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
3367 msgstr ""
3369 #: libraries/classes/Advisor.php:310
3370 #, php-format
3371 msgid "Failed running test for rule '%s'."
3372 msgstr ""
3374 #: libraries/classes/Advisor.php:390
3375 #, php-format
3376 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
3377 msgstr ""
3379 #: libraries/classes/Advisor.php:490
3380 #, php-format
3381 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
3382 msgstr ""
3384 #: libraries/classes/Advisor.php:515
3385 #, php-format
3386 msgid ""
3387 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
3388 msgstr ""
3390 #: libraries/classes/Advisor.php:534
3391 #, php-format
3392 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
3393 msgstr ""
3395 #: libraries/classes/Advisor.php:542
3396 #, php-format
3397 msgid "Unexpected characters on line %s."
3398 msgstr ""
3400 #: libraries/classes/Advisor.php:557
3401 #, php-format
3402 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3403 msgstr ""
3405 #: libraries/classes/Advisor.php:592
3406 msgid "per second"
3407 msgstr "sekundē"
3409 #: libraries/classes/Advisor.php:595
3410 msgid "per minute"
3411 msgstr "minūtē"
3413 #: libraries/classes/Advisor.php:598 libraries/server_status.lib.php:149
3414 #: libraries/server_status.lib.php:234
3415 #: libraries/server_status_queries.lib.php:93
3416 msgid "per hour"
3417 msgstr "stundā"
3419 #: libraries/classes/Advisor.php:601
3420 msgid "per day"
3421 msgstr ""
3423 #: libraries/classes/Charsets.php:181
3424 #: templates/database/structure/table_header.phtml:85
3425 msgid "Charset"
3426 msgstr "Kodējums"
3428 #: libraries/classes/Charsets.php:265
3429 #, fuzzy
3430 #| msgid "unknown"
3431 msgid "Unknown"
3432 msgstr "nazināma"
3434 #: libraries/classes/Charsets.php:279
3435 #, fuzzy
3436 #| msgid "Binary"
3437 msgctxt "Collation"
3438 msgid "Binary"
3439 msgstr "Binārais"
3441 #: libraries/classes/Charsets.php:291 libraries/classes/Charsets.php:521
3442 #, fuzzy
3443 #| msgid "Unicode"
3444 msgctxt "Collation"
3445 msgid "Unicode"
3446 msgstr "Unikods"
3448 #: libraries/classes/Charsets.php:301 libraries/classes/Charsets.php:472
3449 #, fuzzy
3450 #| msgid "West European"
3451 msgctxt "Collation"
3452 msgid "West European"
3453 msgstr "Rietumeiropas"
3455 #: libraries/classes/Charsets.php:308
3456 #, fuzzy
3457 #| msgid "Central European"
3458 msgctxt "Collation"
3459 msgid "Central European"
3460 msgstr "Centrāleiropas"
3462 #: libraries/classes/Charsets.php:313
3463 #, fuzzy
3464 #| msgid "Russian"
3465 msgctxt "Collation"
3466 msgid "Russian"
3467 msgstr "Krievu"
3469 #: libraries/classes/Charsets.php:318
3470 #, fuzzy
3471 #| msgid "Simplified Chinese"
3472 msgctxt "Collation"
3473 msgid "Simplified Chinese"
3474 msgstr "Vienkāršota ķīniešu"
3476 #: libraries/classes/Charsets.php:325 libraries/classes/Charsets.php:443
3477 #, fuzzy
3478 #| msgid "Japanese"
3479 msgctxt "Collation"
3480 msgid "Japanese"
3481 msgstr "Japāņu"
3483 #: libraries/classes/Charsets.php:330
3484 #, fuzzy
3485 #| msgid "Baltic"
3486 msgctxt "Collation"
3487 msgid "Baltic"
3488 msgstr "Baltijas"
3490 #: libraries/classes/Charsets.php:335
3491 #, fuzzy
3492 #| msgid "Armenian"
3493 msgctxt "Collation"
3494 msgid "Armenian"
3495 msgstr "Armēņu"
3497 #: libraries/classes/Charsets.php:338
3498 #, fuzzy
3499 #| msgid "Traditional Chinese"
3500 msgctxt "Collation"
3501 msgid "Traditional Chinese"
3502 msgstr "Tradicionāla ķīniešu"
3504 #: libraries/classes/Charsets.php:341
3505 #, fuzzy
3506 #| msgid "Cyrillic"
3507 msgctxt "Collation"
3508 msgid "Cyrillic"
3509 msgstr "Kirilisks"
3511 #: libraries/classes/Charsets.php:344
3512 #, fuzzy
3513 #| msgid "Arabic"
3514 msgctxt "Collation"
3515 msgid "Arabic"
3516 msgstr "Arābu"
3518 #: libraries/classes/Charsets.php:347 libraries/classes/Charsets.php:458
3519 #, fuzzy
3520 #| msgid "Korean"
3521 msgctxt "Collation"
3522 msgid "Korean"
3523 msgstr "Korejiešu"
3525 #: libraries/classes/Charsets.php:350
3526 #, fuzzy
3527 #| msgid "Hebrew"
3528 msgctxt "Collation"
3529 msgid "Hebrew"
3530 msgstr "Ebreju"
3532 #: libraries/classes/Charsets.php:353
3533 #, fuzzy
3534 #| msgid "Georgian"
3535 msgctxt "Collation"
3536 msgid "Georgian"
3537 msgstr "Gruzīnu"
3539 #: libraries/classes/Charsets.php:356
3540 #, fuzzy
3541 #| msgid "Greek"
3542 msgctxt "Collation"
3543 msgid "Greek"
3544 msgstr "Grieķu"
3546 #: libraries/classes/Charsets.php:359
3547 #, fuzzy
3548 #| msgid "Czech-Slovak"
3549 msgctxt "Collation"
3550 msgid "Czech-Slovak"
3551 msgstr "Čehu-Slovāku"
3553 #: libraries/classes/Charsets.php:362 libraries/classes/Charsets.php:513
3554 #, fuzzy
3555 #| msgid "Ukrainian"
3556 msgctxt "Collation"
3557 msgid "Ukrainian"
3558 msgstr "Ukraiņu"
3560 #: libraries/classes/Charsets.php:365 libraries/classes/Charsets.php:509
3561 #, fuzzy
3562 #| msgid "Turkish"
3563 msgctxt "Collation"
3564 msgid "Turkish"
3565 msgstr "Turku"
3567 #: libraries/classes/Charsets.php:368 libraries/classes/Charsets.php:501
3568 #, fuzzy
3569 #| msgid "Swedish"
3570 msgctxt "Collation"
3571 msgid "Swedish"
3572 msgstr "Zviedru"
3574 #: libraries/classes/Charsets.php:371 libraries/classes/Charsets.php:505
3575 #, fuzzy
3576 #| msgid "Thai"
3577 msgctxt "Collation"
3578 msgid "Thai"
3579 msgstr "Taizemiešu"
3581 #: libraries/classes/Charsets.php:374
3582 #, fuzzy
3583 #| msgid "unknown"
3584 msgctxt "Collation"
3585 msgid "Unknown"
3586 msgstr "nazināma"
3588 #: libraries/classes/Charsets.php:390
3589 #, fuzzy
3590 #| msgid "Bulgarian"
3591 msgctxt "Collation"
3592 msgid "Bulgarian"
3593 msgstr "Bulgāru"
3595 #: libraries/classes/Charsets.php:395
3596 msgctxt "Collation"
3597 msgid "Chinese"
3598 msgstr ""
3600 #: libraries/classes/Charsets.php:400
3601 #, fuzzy
3602 #| msgid "Croatian"
3603 msgctxt "Collation"
3604 msgid "Croatian"
3605 msgstr "Horvātu"
3607 #: libraries/classes/Charsets.php:404
3608 #, fuzzy
3609 #| msgid "Czech"
3610 msgctxt "Collation"
3611 msgid "Czech"
3612 msgstr "Čehu"
3614 #: libraries/classes/Charsets.php:408
3615 #, fuzzy
3616 #| msgid "Danish"
3617 msgctxt "Collation"
3618 msgid "Danish"
3619 msgstr "Dāņu"
3621 #: libraries/classes/Charsets.php:412
3622 #, fuzzy
3623 #| msgid "English"
3624 msgctxt "Collation"
3625 msgid "English"
3626 msgstr "Angļu"
3628 #: libraries/classes/Charsets.php:416
3629 #, fuzzy
3630 #| msgid "Operator"
3631 msgctxt "Collation"
3632 msgid "Esperanto"
3633 msgstr "Operators"
3635 #: libraries/classes/Charsets.php:420
3636 #, fuzzy
3637 #| msgid "Estonian"
3638 msgctxt "Collation"
3639 msgid "Estonian"
3640 msgstr "Igauņu"
3642 #: libraries/classes/Charsets.php:423 libraries/classes/Charsets.php:540
3643 #, fuzzy
3644 #| msgid "Data Dictionary"
3645 msgctxt "Collation"
3646 msgid "German (dictionary order)"
3647 msgstr "Datu vārdnīca"
3649 #: libraries/classes/Charsets.php:426 libraries/classes/Charsets.php:537
3650 msgctxt "Collation"
3651 msgid "German (phone book order)"
3652 msgstr ""
3654 #: libraries/classes/Charsets.php:435
3655 #, fuzzy
3656 #| msgid "Hungarian"
3657 msgctxt "Collation"
3658 msgid "Hungarian"
3659 msgstr "Ungāru"
3661 #: libraries/classes/Charsets.php:439
3662 #, fuzzy
3663 #| msgid "Icelandic"
3664 msgctxt "Collation"
3665 msgid "Icelandic"
3666 msgstr "Islandiešu"
3668 #: libraries/classes/Charsets.php:446
3669 msgctxt "Collation"
3670 msgid "Classical Latin"
3671 msgstr ""
3673 #: libraries/classes/Charsets.php:450
3674 #, fuzzy
3675 #| msgid "Latvian"
3676 msgctxt "Collation"
3677 msgid "Latvian"
3678 msgstr "Latviešu"
3680 #: libraries/classes/Charsets.php:454
3681 #, fuzzy
3682 #| msgid "Lithuanian"
3683 msgctxt "Collation"
3684 msgid "Lithuanian"
3685 msgstr "Lietuviešu"
3687 #: libraries/classes/Charsets.php:462
3688 msgctxt "Collation"
3689 msgid "Burmese"
3690 msgstr ""
3692 #: libraries/classes/Charsets.php:465
3693 #, fuzzy
3694 #| msgid "Persian"
3695 msgctxt "Collation"
3696 msgid "Persian"
3697 msgstr "Persiešu"
3699 #: libraries/classes/Charsets.php:469
3700 #, fuzzy
3701 #| msgid "Polish"
3702 msgctxt "Collation"
3703 msgid "Polish"
3704 msgstr "Poļu"
3706 #: libraries/classes/Charsets.php:476
3707 #, fuzzy
3708 #| msgid "Romanian"
3709 msgctxt "Collation"
3710 msgid "Romanian"
3711 msgstr "Rumāņu"
3713 #: libraries/classes/Charsets.php:480
3714 msgctxt "Collation"
3715 msgid "Sinhalese"
3716 msgstr ""
3718 #: libraries/classes/Charsets.php:484
3719 #, fuzzy
3720 #| msgid "Slovak"
3721 msgctxt "Collation"
3722 msgid "Slovak"
3723 msgstr "Slovāku"
3725 #: libraries/classes/Charsets.php:488
3726 #, fuzzy
3727 #| msgid "Slovenian"
3728 msgctxt "Collation"
3729 msgid "Slovenian"
3730 msgstr "Slovēņu"
3732 #: libraries/classes/Charsets.php:491 libraries/classes/Charsets.php:551
3733 #, fuzzy
3734 #| msgid "Spanish"
3735 msgctxt "Collation"
3736 msgid "Spanish (modern)"
3737 msgstr "Spāņu"
3739 #: libraries/classes/Charsets.php:498 libraries/classes/Charsets.php:548
3740 msgctxt "Collation"
3741 msgid "Spanish (traditional)"
3742 msgstr ""
3744 #: libraries/classes/Charsets.php:517
3745 #, fuzzy
3746 #| msgid "User name"
3747 msgctxt "Collation"
3748 msgid "Vietnamese"
3749 msgstr "Lietotājvārds"
3751 #: libraries/classes/Charsets.php:584
3752 #, fuzzy
3753 #| msgid "case-insensitive"
3754 msgctxt "Collation variant"
3755 msgid "case-insensitive"
3756 msgstr "reģistrnejūtīgs"
3758 #: libraries/classes/Charsets.php:587
3759 #, fuzzy
3760 #| msgid "case-sensitive"
3761 msgctxt "Collation variant"
3762 msgid "case-sensitive"
3763 msgstr "reģistrjūtīgs"
3765 #: libraries/classes/Charsets.php:590
3766 #, fuzzy
3767 #| msgid "case-insensitive"
3768 msgctxt "Collation variant"
3769 msgid "accent-insensitive"
3770 msgstr "reģistrnejūtīgs"
3772 #: libraries/classes/Charsets.php:593
3773 #, fuzzy
3774 #| msgid "case-sensitive"
3775 msgctxt "Collation variant"
3776 msgid "accent-sensitive"
3777 msgstr "reģistrjūtīgs"
3779 #: libraries/classes/Charsets.php:597
3780 #, fuzzy
3781 #| msgid "multilingual"
3782 msgctxt "Collation variant"
3783 msgid "multi-level"
3784 msgstr "daudzvalodu"
3786 #: libraries/classes/Charsets.php:600
3787 #, fuzzy
3788 #| msgid "Binary"
3789 msgctxt "Collation variant"
3790 msgid "binary"
3791 msgstr "Binārais"
3793 #: libraries/classes/Config.php:1120
3794 #, php-format
3795 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3796 msgstr ""
3798 #: libraries/classes/Config.php:1150
3799 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3800 msgstr ""
3802 #: libraries/classes/Config.php:1170
3803 #, php-format
3804 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3805 msgstr ""
3807 #: libraries/classes/Config.php:1177
3808 msgid "Failed to read configuration file!"
3809 msgstr ""
3811 #: libraries/classes/Config.php:1180
3812 msgid ""
3813 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
3814 "shown below."
3815 msgstr ""
3817 #: libraries/classes/Config.php:1560
3818 msgid "Font size"
3819 msgstr ""
3821 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:98
3822 #: libraries/classes/Config/Validator.php:522
3823 msgid "Not a positive number!"
3824 msgstr ""
3826 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:99
3827 #: libraries/classes/Config/Validator.php:544
3828 msgid "Not a non-negative number!"
3829 msgstr ""
3831 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:100
3832 #: libraries/classes/Config/Validator.php:500
3833 #, fuzzy
3834 #| msgid "Please enter a valid number"
3835 msgid "Not a valid port number!"
3836 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3838 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:101
3839 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:658
3840 #: libraries/classes/Config/Validator.php:565
3841 msgid "Incorrect value!"
3842 msgstr ""
3844 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:102
3845 #: libraries/classes/Config/Validator.php:581
3846 #, php-format
3847 msgid "Value must be equal or lower than %s!"
3848 msgstr ""
3850 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:618
3851 #, php-format
3852 msgid "Missing data for %s"
3853 msgstr ""
3855 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:808
3856 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:814
3857 #, fuzzy
3858 #| msgid "Variable"
3859 msgid "unavailable"
3860 msgstr "Mainīgais"
3862 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:810
3863 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:816
3864 #, php-format
3865 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3866 msgstr ""
3868 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:837
3869 #, php-format
3870 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
3871 msgstr ""
3873 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:845
3874 #, php-format
3875 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
3876 msgstr ""
3878 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:858
3879 #, php-format
3880 msgid "maximum %s"
3881 msgstr ""
3883 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:147
3884 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
3885 msgstr ""
3887 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:162
3888 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
3889 msgstr ""
3891 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:201
3892 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
3893 msgstr ""
3895 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:338
3896 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
3897 msgstr ""
3899 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:348
3900 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
3901 msgstr ""
3903 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:373
3904 #, php-format
3905 msgid ""
3906 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
3907 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
3908 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
3909 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
3910 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
3911 msgstr ""
3913 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:393
3914 msgid ""
3915 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
3916 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
3917 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
3918 msgstr ""
3920 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:399
3921 #, php-format
3922 msgid ""
3923 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
3924 "unavailable on this system."
3925 msgstr ""
3927 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:409
3928 msgid ""
3929 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
3930 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
3931 msgstr ""
3933 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:414
3934 #, php-format
3935 msgid ""
3936 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
3937 "unavailable on this system."
3938 msgstr ""
3940 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:425
3941 #, php-format
3942 msgid ""
3943 "%sLogin cookie validity%s greater than %ssession.gc_maxlifetime%s may cause "
3944 "random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is %d)."
3945 msgstr ""
3947 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:441
3948 #, php-format
3949 msgid ""
3950 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
3951 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
3952 msgstr ""
3954 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:452
3955 #, php-format
3956 msgid ""
3957 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
3958 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
3959 msgstr ""
3961 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:466
3962 #, php-format
3963 msgid ""
3964 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
3965 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
3966 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
3967 "of users, including you, are connected to."
3968 msgstr ""
3970 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:481
3971 #, php-format
3972 msgid ""
3973 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
3974 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
3975 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
3976 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or "
3977 "[kbd]http[/kbd]."
3978 msgstr ""
3980 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:494
3981 #, php-format
3982 msgid ""
3983 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
3984 "system."
3985 msgstr ""
3987 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:505
3988 #, php-format
3989 msgid ""
3990 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
3991 "system."
3992 msgstr ""
3994 #: libraries/classes/Config/Validator.php:206
3995 #: libraries/classes/Config/Validator.php:213
3996 msgid "Could not connect to the database server!"
3997 msgstr ""
3999 #: libraries/classes/Config/Validator.php:246
4000 #, fuzzy
4001 #| msgid "Invalid export type"
4002 msgid "Invalid authentication type!"
4003 msgstr "Nepareizs eksporta veids"
4005 #: libraries/classes/Config/Validator.php:253
4006 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
4007 msgstr ""
4009 #: libraries/classes/Config/Validator.php:261
4010 msgid ""
4011 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
4012 "method!"
4013 msgstr ""
4015 #: libraries/classes/Config/Validator.php:270
4016 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
4017 msgstr ""
4019 #: libraries/classes/Config/Validator.php:323
4020 msgid ""
4021 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
4022 msgstr ""
4024 #: libraries/classes/Config/Validator.php:330
4025 msgid ""
4026 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
4027 "storage!"
4028 msgstr ""
4030 #: libraries/classes/Config/Validator.php:428
4031 msgid "Incorrect value:"
4032 msgstr ""
4034 #: libraries/classes/Config/Validator.php:437
4035 #, php-format
4036 msgid "Incorrect IP address: %s"
4037 msgstr ""
4039 #: libraries/classes/Console.php:87
4040 #, php-format
4041 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
4042 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
4043 msgstr[0] ""
4044 msgstr[1] ""
4045 msgstr[2] ""
4047 #: libraries/classes/Console.php:94
4048 #, fuzzy
4049 #| msgid "Search"
4050 msgid "No bookmarks"
4051 msgstr "Meklēt"
4053 #: libraries/classes/Console.php:129
4054 #, fuzzy
4055 msgid "SQL Query Console"
4056 msgstr "SQL vaicājums"
4058 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:275
4059 msgid "Favorite List is full!"
4060 msgstr ""
4062 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:565
4063 #: tbl_operations.php:401
4064 #, php-format
4065 msgid "Table %s has been emptied."
4066 msgstr "Tabula %s tika iztukšota."
4068 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:586
4069 #: tbl_operations.php:419 view_operations.php:130
4070 #, fuzzy, php-format
4071 msgid "View %s has been dropped."
4072 msgstr "Lauks %s tika izdzēsts"
4074 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:587
4075 #: tbl_operations.php:420
4076 #, fuzzy, php-format
4077 #| msgid "Table %s has been dropped."
4078 msgid "Table %s has been dropped."
4079 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
4081 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:775
4082 #: libraries/classes/DisplayResults.php:4686
4083 #, php-format
4084 msgid ""
4085 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
4086 "%s."
4087 msgstr ""
4089 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:991
4090 msgid "unknown"
4091 msgstr "nazināma"
4093 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:152
4094 msgid "Log name"
4095 msgstr "Log-faila nosaukums"
4097 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:153
4098 msgid "Position"
4099 msgstr "Pozīcija"
4101 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:154
4102 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:414
4103 msgid "Event type"
4104 msgstr "Notikuma tips"
4106 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:155
4107 #: libraries/replication_gui.lib.php:619
4108 msgid "Server ID"
4109 msgstr "Servera ID"
4111 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:156
4112 msgid "Original position"
4113 msgstr "Oriģinālā pozīcija"
4115 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:157
4116 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:23
4117 msgid "Information"
4118 msgstr "Informācija"
4120 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:194
4121 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:196
4122 #: libraries/classes/DisplayResults.php:1000 libraries/classes/Util.php:2422
4123 #: libraries/classes/Util.php:2425
4124 #, fuzzy
4125 #| msgid "Previous"
4126 msgctxt "Previous page"
4127 msgid "Previous"
4128 msgstr "Iepriekšējie"
4130 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:207
4131 #: libraries/server_status_processes.lib.php:174
4132 msgid "Truncate Shown Queries"
4133 msgstr "Ierobežot parādīto vaicājumu garumu"
4135 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:211
4136 #: libraries/server_status_processes.lib.php:179
4137 msgid "Show Full Queries"
4138 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
4140 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:228
4141 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:230
4142 #: libraries/classes/DisplayResults.php:1066 libraries/classes/Util.php:2453
4143 #: libraries/classes/Util.php:2463
4144 #, fuzzy
4145 #| msgid "Next"
4146 msgctxt "Next page"
4147 msgid "Next"
4148 msgstr "Nākamie"
4150 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:125
4151 msgid "No databases"
4152 msgstr "Nav datubāzu"
4154 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:167
4155 #, php-format
4156 msgid "Database %1$s has been created."
4157 msgstr "Datubāze %1$s tika izveidota."
4159 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:206
4160 #, fuzzy, php-format
4161 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
4162 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
4163 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
4164 msgstr[0] "%s datubāzes tika veiksmīgi dzēstas."
4165 msgstr[1] "%s datubāzes tika veiksmīgi dzēstas."
4167 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:347
4168 #: libraries/import.lib.php:90
4169 #: templates/database/structure/table_header.phtml:37
4170 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:127
4171 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:88
4172 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:124
4173 msgid "Rows"
4174 msgstr "Rindas"
4176 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:357
4177 #: libraries/classes/Index.php:695 libraries/classes/Index.php:706
4178 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
4179 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:26
4180 #: libraries/tracking.lib.php:974
4181 msgid "Indexes"
4182 msgstr "Indeksi"
4184 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:362
4185 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:169 libraries/server_status.lib.php:192
4186 #: libraries/server_status.lib.php:304
4187 #: templates/server/databases/table_footer.phtml:7
4188 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:134
4189 msgid "Total"
4190 msgstr "Kopā"
4192 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:367
4193 #: templates/database/structure/table_header.phtml:75
4194 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:98
4195 msgid "Overhead"
4196 msgstr "Pārtēriņš"
4198 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:400
4199 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1176
4200 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1177
4201 #: libraries/classes/Index.php:773 libraries/classes/Util.php:3441
4202 #: libraries/classes/Util.php:3442 libraries/operations.lib.php:1577
4203 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:163
4204 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:17
4205 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:85
4206 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:204
4207 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:43
4208 msgid "Drop"
4209 msgstr "Likvidēt"
4211 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:486
4212 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:15
4213 msgid "Not replicated"
4214 msgstr ""
4216 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:499
4217 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:16
4218 #, fuzzy
4219 msgid "Replicated"
4220 msgstr "Relācijas"
4222 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:545
4223 #: libraries/classes/DbQbe.php:409 libraries/classes/DisplayResults.php:2281
4224 #: libraries/classes/DisplayResults.php:2287 libraries/config.values.php:69
4225 #: libraries/operations.lib.php:787
4226 #: libraries/server_status_processes.lib.php:163
4227 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:23
4228 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:40
4229 #: templates/table/search/options.phtml:68
4230 msgid "Ascending"
4231 msgstr "Augošā secībā"
4233 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:545
4234 #: libraries/classes/DbQbe.php:412 libraries/classes/DisplayResults.php:2277
4235 #: libraries/classes/DisplayResults.php:2291 libraries/config.values.php:70
4236 #: libraries/operations.lib.php:790
4237 #: libraries/server_status_processes.lib.php:160
4238 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:28
4239 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:45
4240 #: templates/table/search/options.phtml:69
4241 msgid "Descending"
4242 msgstr "Dilstošā secībā"
4244 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:568
4245 msgid ""
4246 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
4247 "between the web server and the MySQL server."
4248 msgstr ""
4249 "Piezīme: Datubāzes statistikas ieslēgšana šeit var izsaukt palielināto datu "
4250 "apmaiņu starp webserveri un MySQL serveri."
4252 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:577
4253 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:583
4254 #, fuzzy
4255 #| msgid "Enable Statistics"
4256 msgid "Enable statistics"
4257 msgstr "Ieslēgt statistiku"
4259 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerVariablesController.php:113
4260 #, fuzzy, php-format
4261 #| msgid "Server variables and settings"
4262 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
4263 msgstr "Servera mainīgie un konfigurācija"
4265 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerVariablesController.php:231
4266 msgid "Setting variable failed"
4267 msgstr ""
4269 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableChartController.php:75
4270 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableGisVisualizationController.php:97
4271 msgid "No SQL query was set to fetch data."
4272 msgstr ""
4274 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableChartController.php:151
4275 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
4276 msgstr ""
4278 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableChartController.php:209
4279 #, fuzzy
4280 #| msgid "No data found"
4281 msgid "No data to display"
4282 msgstr "Dati netika atrasti"
4284 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableIndexesController.php:152
4285 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:715
4286 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:962
4287 #: tbl_addfield.php:94
4288 #, fuzzy, php-format
4289 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
4290 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
4292 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableRelationController.php:210
4293 #, fuzzy
4294 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
4295 msgid "Display column was successfully updated."
4296 msgstr "Process %s tika veiksmīgi nogalināts."
4298 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableRelationController.php:251
4299 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:565
4300 #: libraries/classes/DisplayResults.php:4339 libraries/classes/Message.php:172
4301 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1445 libraries/sql_query_form.lib.php:92
4302 #: tbl_row_action.php:142 view_operations.php:69
4303 #, fuzzy
4304 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
4305 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
4306 msgstr "Jūsu SQL vaicājums tika veiksmīgi izpildīts"
4308 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableRelationController.php:280
4309 #, fuzzy
4310 msgid "Internal relationships were successfully updated."
4311 msgstr "Iekšējās relācijas"
4313 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:763
4314 #, fuzzy
4315 #| msgid "Search"
4316 msgid "Table search"
4317 msgstr "Meklēt"
4319 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:770
4320 #, fuzzy
4321 #| msgid "Search"
4322 msgid "Zoom search"
4323 msgstr "Meklēt"
4325 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:775
4326 #: templates/table/search/selection_form.phtml:81
4327 #, fuzzy
4328 #| msgid "Hide search criteria"
4329 msgid "Find and replace"
4330 msgstr "Slēpt meklēšanas kritērijus"
4332 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:158
4333 #, php-format
4334 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
4335 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
4336 msgstr[0] ""
4337 msgstr[1] ""
4338 msgstr[2] ""
4340 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:246
4341 msgid "No column selected."
4342 msgstr "Nav izvēlēta kolonna."
4344 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:461
4345 #, fuzzy
4346 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
4347 msgid "The columns have been moved successfully."
4348 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
4350 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:726
4351 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1011
4352 #: libraries/tracking.lib.php:1094
4353 #, fuzzy
4354 #| msgid "Query type"
4355 msgid "Query error"
4356 msgstr "Vaicājuma tips"
4358 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:956
4359 #, fuzzy, php-format
4360 msgid ""
4361 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
4362 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
4364 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1175
4365 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:38
4366 msgid "Change"
4367 msgstr "Labot"
4369 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1179
4370 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1184
4371 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:30
4372 #: libraries/tracking.lib.php:931
4373 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:58
4374 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:71
4375 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:76
4376 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:58
4377 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:62
4378 msgid "Index"
4379 msgstr "Indekss"
4381 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1180
4382 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1185
4383 #: libraries/classes/Index.php:721 libraries/tracking.lib.php:980
4384 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:47
4385 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:57
4386 msgid "Unique"
4387 msgstr "Unikālais"
4389 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1181
4390 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1186
4391 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:80
4392 msgid "Spatial"
4393 msgstr ""
4395 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1182
4396 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1187
4397 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:69
4398 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:74
4399 msgid "Fulltext"
4400 msgstr "Pilni teksti"
4402 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1190
4403 #, fuzzy
4404 msgid "Distinct values"
4405 msgstr "Pārlūkot ārējās vērtības"
4407 #: libraries/classes/Core.php:295
4408 #, php-format
4409 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4410 msgstr ""
4412 #: libraries/classes/Core.php:787 libraries/mult_submits.inc.php:328
4413 #: tbl_operations.php:238 tbl_replace.php:316 templates/preview_sql.twig:25
4414 msgid "No change"
4415 msgstr "Netika labots"
4417 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1439
4418 msgid "Failed to set configured collation connection!"
4419 msgstr ""
4421 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2051
4422 msgid ""
4423 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
4424 "configured)."
4425 msgstr ""
4427 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2056
4428 #, fuzzy
4429 #| msgid "The server is not responding"
4430 msgid "The server is not responding."
4431 msgstr "Serveris neatbild"
4433 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2060
4434 msgid "Logout and try as another user."
4435 msgstr ""
4437 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2066
4438 msgid "Please check privileges of directory containing database."
4439 msgstr ""
4441 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2077
4442 msgid "Details…"
4443 msgstr ""
4445 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2375
4446 #, fuzzy
4447 #| msgid "Add new field"
4448 msgid "Missing connection parameters!"
4449 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
4451 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2399
4452 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4453 msgstr ""
4455 #: libraries/classes/DbQbe.php:471
4456 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:6
4457 #, fuzzy
4458 #| msgid "Column"
4459 msgid "Column:"
4460 msgstr "Lauks"
4462 #: libraries/classes/DbQbe.php:517
4463 msgid "Alias:"
4464 msgstr ""
4466 #: libraries/classes/DbQbe.php:569
4467 #, fuzzy
4468 #| msgid "Sort"
4469 msgid "Sort:"
4470 msgstr "Kārtošana"
4472 #: libraries/classes/DbQbe.php:633
4473 #, fuzzy
4474 #| msgid "Sort"
4475 msgid "Sort order:"
4476 msgstr "Kārtošana"
4478 #: libraries/classes/DbQbe.php:682
4479 #, fuzzy
4480 #| msgid "Show"
4481 msgid "Show:"
4482 msgstr "Rādīt"
4484 #: libraries/classes/DbQbe.php:731
4485 #, fuzzy
4486 #| msgid "Criteria"
4487 msgid "Criteria:"
4488 msgstr "Kritērijs"
4490 #: libraries/classes/DbQbe.php:799
4491 #, fuzzy
4492 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
4493 msgid "Add/Delete criteria rows"
4494 msgstr "Pievienot/Dzēst ierakstu"
4496 #: libraries/classes/DbQbe.php:799
4497 #, fuzzy
4498 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4499 msgid "Add/Delete columns"
4500 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
4502 #: libraries/classes/DbQbe.php:826 libraries/classes/DbQbe.php:858
4503 msgid "Update Query"
4504 msgstr "Atjaunot vaicājumu"
4506 #: libraries/classes/DbQbe.php:841
4507 msgid "Use Tables"
4508 msgstr "Lietot tabulas"
4510 #: libraries/classes/DbQbe.php:879 libraries/classes/DbQbe.php:990
4511 #, fuzzy
4512 #| msgid "Or"
4513 msgid "Or:"
4514 msgstr "Vai"
4516 #: libraries/classes/DbQbe.php:883 libraries/classes/DbQbe.php:975
4517 msgid "And:"
4518 msgstr ""
4520 #: libraries/classes/DbQbe.php:888
4521 msgid "Ins"
4522 msgstr "Ielikt"
4524 #: libraries/classes/DbQbe.php:891
4525 msgid "Del"
4526 msgstr "Dzēst"
4528 #: libraries/classes/DbQbe.php:907
4529 #, fuzzy
4530 #| msgid "Modify"
4531 msgid "Modify:"
4532 msgstr "Labot"
4534 #: libraries/classes/DbQbe.php:970
4535 msgid "Ins:"
4536 msgstr ""
4538 #: libraries/classes/DbQbe.php:985
4539 msgid "Del:"
4540 msgstr ""
4542 #: libraries/classes/DbQbe.php:1852
4543 #, php-format
4544 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
4545 msgstr "SQL vaicājums uz datubāzes <b>%s</b>:"
4547 #: libraries/classes/DbQbe.php:1871
4548 msgid "Submit Query"
4549 msgstr "Izpildīt vaicājumu"
4551 #: libraries/classes/DbQbe.php:1885
4552 #, fuzzy
4553 #| msgid "Search"
4554 msgid "Saved bookmarked search:"
4555 msgstr "Meklēt"
4557 #: libraries/classes/DbQbe.php:1887
4558 #, fuzzy
4559 #| msgid "Search"
4560 msgid "New bookmark"
4561 msgstr "Meklēt"
4563 #: libraries/classes/DbQbe.php:1913
4564 #, fuzzy
4565 #| msgid "Search"
4566 msgid "Create bookmark"
4567 msgstr "Meklēt"
4569 #: libraries/classes/DbQbe.php:1916
4570 #, fuzzy
4571 #| msgid "Showing bookmark"
4572 msgid "Update bookmark"
4573 msgstr "Rāda grāmatzīmi"
4575 #: libraries/classes/DbQbe.php:1918
4576 #, fuzzy
4577 #| msgid "Search"
4578 msgid "Delete bookmark"
4579 msgstr "Meklēt"
4581 #: libraries/classes/DbSearch.php:87
4582 msgid "at least one of the words"
4583 msgstr "kaut viens no vārdiem"
4585 #: libraries/classes/DbSearch.php:88
4586 #, fuzzy
4587 #| msgid "at least one of the words"
4588 msgid "all of the words"
4589 msgstr "kaut viens no vārdiem"
4591 #: libraries/classes/DbSearch.php:89
4592 #, fuzzy
4593 #| msgid "the exact phrase"
4594 msgid "the exact phrase as substring"
4595 msgstr "precīza frāze"
4597 #: libraries/classes/DbSearch.php:90
4598 #, fuzzy
4599 #| msgid "the exact phrase"
4600 msgid "the exact phrase as whole field"
4601 msgstr "precīza frāze"
4603 #: libraries/classes/DbSearch.php:91
4604 msgid "as regular expression"
4605 msgstr "kā regulārā izteiksme"
4607 #: libraries/classes/DbSearch.php:269
4608 #, php-format
4609 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
4610 msgstr "Meklēšanas rezultāti \"<i>%s</i>\" %s:"
4612 #: libraries/classes/DbSearch.php:294
4613 #, fuzzy, php-format
4614 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
4615 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
4616 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
4617 msgstr[0] "<b>Kopumā:</b> <i>%s</i> rezultāti"
4618 msgstr[1] "<b>Kopumā:</b> <i>%s</i> rezultāti"
4620 #: libraries/classes/DbSearch.php:330
4621 #, fuzzy, php-format
4622 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
4623 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
4624 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
4625 msgstr[0] "%s rezultāti tabulā <i>%s</i>"
4626 msgstr[1] "%s rezultāti tabulā <i>%s</i>"
4628 #: libraries/classes/DbSearch.php:347 libraries/classes/Menu.php:343
4629 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:311
4630 #: libraries/classes/Util.php:3148 libraries/classes/Util.php:3158
4631 #: libraries/classes/Util.php:3434 libraries/classes/Util.php:3435
4632 #: libraries/classes/Util.php:4112 libraries/config.values.php:42
4633 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config.values.php:119
4634 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:29
4635 msgid "Browse"
4636 msgstr "Apskatīt"
4638 #: libraries/classes/DbSearch.php:377
4639 msgid "Search in database"
4640 msgstr "Meklēt datubāzē"
4642 #: libraries/classes/DbSearch.php:381
4643 #, fuzzy
4644 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
4645 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
4646 msgstr "Vārdi vai vērtības meklēšanai (aizstājējzīme: \"%\"):"
4648 #: libraries/classes/DbSearch.php:390
4649 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:1
4650 msgid "Find:"
4651 msgstr "Atrast:"
4653 #: libraries/classes/DbSearch.php:395 libraries/classes/DbSearch.php:399
4654 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
4655 msgstr "Vārdi ir atdalīti ar tukšumu (\" \")."
4657 #: libraries/classes/DbSearch.php:415
4658 #, fuzzy
4659 #| msgid "Inside table(s):"
4660 msgid "Inside tables:"
4661 msgstr "Tabulā(s):"
4663 #: libraries/classes/DbSearch.php:440 libraries/display_export.lib.php:54
4664 #: libraries/replication_gui.lib.php:383
4665 #, fuzzy
4666 #| msgid "Unselect All"
4667 msgid "Unselect all"
4668 msgstr "Neiezīmēt neko"
4670 #: libraries/classes/DbSearch.php:445
4671 #, fuzzy
4672 #| msgid "Inside table(s):"
4673 msgid "Inside column:"
4674 msgstr "Tabulā(s):"
4676 #: libraries/classes/Dbi/DbiMysqli.php:158
4677 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
4678 msgstr ""
4680 #: libraries/classes/DisplayResults.php:910
4681 msgid "Save edited data"
4682 msgstr ""
4684 #: libraries/classes/DisplayResults.php:916
4685 #, fuzzy
4686 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4687 msgid "Restore column order"
4688 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
4690 #: libraries/classes/DisplayResults.php:997 libraries/classes/Util.php:2421
4691 #: libraries/classes/Util.php:2424
4692 #, fuzzy
4693 #| msgid "Begin"
4694 msgctxt "First page"
4695 msgid "Begin"
4696 msgstr "Sākums"
4698 #: libraries/classes/DisplayResults.php:1096 libraries/classes/Util.php:2454
4699 #: libraries/classes/Util.php:2464
4700 #, fuzzy
4701 #| msgid "End"
4702 msgctxt "Last page"
4703 msgid "End"
4704 msgstr "Beigas"
4706 #: libraries/classes/DisplayResults.php:1139
4707 msgid "All"
4708 msgstr "Visi"
4710 #: libraries/classes/DisplayResults.php:1149
4711 #: libraries/display_export.lib.php:440
4712 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:41
4713 #, fuzzy
4714 #| msgid "Number of rows per page"
4715 msgid "Number of rows:"
4716 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
4718 #: libraries/classes/DisplayResults.php:1442
4719 msgid "Sort by key"
4720 msgstr "Kārtot pēc atslēgas"
4722 #: libraries/classes/DisplayResults.php:1725
4723 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:84
4724 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:48
4725 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:38
4726 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:50
4727 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:71
4728 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:73
4729 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:48
4730 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:52
4731 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:62
4732 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:84
4733 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:47
4734 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:83
4735 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:49
4736 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:78
4737 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:47
4738 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:35
4739 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
4740 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:48
4741 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:50
4742 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:46
4743 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:48
4744 #: libraries/import.lib.php:1216 libraries/import.lib.php:1251
4745 #: libraries/mult_submits.lib.php:346 libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
4746 #: templates/table/search/options.phtml:2 templates/table/index_form.twig:81
4747 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:69
4748 #: templates/console/display.twig:25 templates/console/display.twig:172
4749 #, fuzzy
4750 msgid "Options"
4751 msgstr "Darbības"
4753 #: libraries/classes/DisplayResults.php:1731
4754 #: libraries/classes/DisplayResults.php:1852
4755 #, fuzzy
4756 #| msgid "Partial Texts"
4757 msgid "Partial texts"
4758 msgstr "Daļēji teksti"
4760 #: libraries/classes/DisplayResults.php:1732
4761 #: libraries/classes/DisplayResults.php:1856
4762 #, fuzzy
4763 #| msgid "Full Texts"
4764 msgid "Full texts"
4765 msgstr "Pilni teksti"
4767 #: libraries/classes/DisplayResults.php:1748
4768 #, fuzzy
4769 msgid "Relational key"
4770 msgstr "Relāciju shēma"
4772 #: libraries/classes/DisplayResults.php:1749
4773 #, fuzzy
4774 #| msgid "Disable foreign key checks"
4775 msgid "Display column for relationships"
4776 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
4778 #: libraries/classes/DisplayResults.php:1765
4779 msgid "Show binary contents"
4780 msgstr ""
4782 #: libraries/classes/DisplayResults.php:1776
4783 msgid "Show BLOB contents"
4784 msgstr ""
4786 #: libraries/classes/DisplayResults.php:1793
4787 #, fuzzy
4788 #| msgid "Browser transformation"
4789 msgid "Hide browser transformation"
4790 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
4792 #: libraries/classes/DisplayResults.php:1804
4793 msgid "Well Known Text"
4794 msgstr ""
4796 #: libraries/classes/DisplayResults.php:1805
4797 msgid "Well Known Binary"
4798 msgstr ""
4800 #: libraries/classes/DisplayResults.php:3531
4801 #: libraries/classes/DisplayResults.php:3546
4802 #, fuzzy
4803 #| msgid "The row has been deleted."
4804 msgid "The row has been deleted."
4805 msgstr "Ieraksts tika dzēsts"
4807 #: libraries/classes/DisplayResults.php:3579
4808 #: libraries/classes/DisplayResults.php:4828
4809 #: libraries/server_status_processes.lib.php:276
4810 msgid "Kill"
4811 msgstr "Nogalināt"
4813 #: libraries/classes/DisplayResults.php:4266
4814 #, fuzzy
4815 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
4816 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
4817 msgstr "Var būt aptuvens skaits. Skatīt [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
4819 #: libraries/classes/DisplayResults.php:4699
4820 #, fuzzy, php-format
4821 #| msgid "Showing rows"
4822 msgid "Showing rows %1s - %2s"
4823 msgstr "Parādu rindas"
4825 #: libraries/classes/DisplayResults.php:4714
4826 #, php-format
4827 msgid "%1$d total, %2$d in query"
4828 msgstr ""
4830 #: libraries/classes/DisplayResults.php:4719
4831 #, fuzzy, php-format
4832 #| msgid "total"
4833 msgid "%d total"
4834 msgstr "kopā"
4836 #: libraries/classes/DisplayResults.php:4731 libraries/classes/Sql.php:1397
4837 #, fuzzy, php-format
4838 #| msgid "Query took %01.4f sec"
4839 msgid "Query took %01.4f seconds."
4840 msgstr "Vaicājums ilga %01.4f s"
4842 #: libraries/classes/DisplayResults.php:4833
4843 #: libraries/classes/DisplayResults.php:4840 libraries/mult_submits.inc.php:53
4844 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:2
4845 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:9
4846 #: templates/select_all.twig:26 templates/select_all.twig:44
4847 msgid "With selected:"
4848 msgstr "Ar iezīmēto:"
4850 #: libraries/classes/DisplayResults.php:4837
4851 #: libraries/classes/DisplayResults.php:4839
4852 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1174
4853 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1175
4854 #: libraries/server_user_groups.lib.php:230
4855 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:3
4856 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:4
4857 #: templates/privileges/global_priv_table.phtml:5 templates/select_all.twig:34
4858 #: templates/select_all.twig:40
4859 #, fuzzy
4860 #| msgid "Check All"
4861 msgid "Check all"
4862 msgstr "Iezīmēt visu"
4864 #: libraries/classes/DisplayResults.php:5012
4865 msgid "Copy to clipboard"
4866 msgstr ""
4868 #: libraries/classes/DisplayResults.php:5068
4869 msgid "Query results operations"
4870 msgstr ""
4872 #: libraries/classes/DisplayResults.php:5156
4873 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:37
4874 #, fuzzy
4875 #| msgid "Display PDF schema"
4876 msgid "Display chart"
4877 msgstr "Rādīt PDF shēmu"
4879 #: libraries/classes/DisplayResults.php:5181
4880 msgid "Visualize GIS data"
4881 msgstr ""
4883 #: libraries/classes/DisplayResults.php:5367
4884 #, fuzzy
4885 #| msgid "Link not found"
4886 msgid "Link not found!"
4887 msgstr "Links nav atrasts"
4889 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
4890 #: libraries/classes/Encoding.php:315
4891 #, fuzzy
4892 #| msgid "None"
4893 msgctxt "None encoding conversion"
4894 msgid "None"
4895 msgstr "Nav"
4897 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
4898 #: libraries/classes/Encoding.php:326
4899 msgid "Convert to Kana"
4900 msgstr ""
4902 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:28
4903 #, fuzzy
4904 msgid "Version information"
4905 msgstr "Piekļuves informācija"
4907 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:29
4908 msgid "Data home directory"
4909 msgstr ""
4911 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
4912 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4913 msgstr ""
4915 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:36
4916 #, fuzzy
4917 msgid "Data files"
4918 msgstr "Tikai dati"
4920 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:39
4921 msgid "Autoextend increment"
4922 msgstr ""
4924 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
4925 msgid ""
4926 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4927 "when it becomes full."
4928 msgstr ""
4930 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:47
4931 msgid "Buffer pool size"
4932 msgstr ""
4934 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
4935 msgid ""
4936 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4937 "tables."
4938 msgstr ""
4940 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:139
4941 msgid "Buffer Pool"
4942 msgstr ""
4944 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:140
4945 #: libraries/classes/ServerStatusData.php:195
4946 msgid "InnoDB Status"
4947 msgstr "InnoDB statuss"
4949 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:164
4950 msgid "Buffer Pool Usage"
4951 msgstr ""
4953 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:175
4954 msgid "pages"
4955 msgstr ""
4957 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:189
4958 msgid "Free pages"
4959 msgstr ""
4961 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:198
4962 msgid "Dirty pages"
4963 msgstr ""
4965 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:207
4966 msgid "Pages containing data"
4967 msgstr ""
4969 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:216
4970 #, fuzzy
4971 msgid "Pages to be flushed"
4972 msgstr "Tabula %s tika atsvaidzināta"
4974 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:225
4975 msgid "Busy pages"
4976 msgstr ""
4978 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:237
4979 msgid "Latched pages"
4980 msgstr ""
4982 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:251
4983 msgid "Buffer Pool Activity"
4984 msgstr ""
4986 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:255
4987 msgid "Read requests"
4988 msgstr ""
4990 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:264
4991 msgid "Write requests"
4992 msgstr ""
4994 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:273
4995 msgid "Read misses"
4996 msgstr ""
4998 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:282
4999 msgid "Write waits"
5000 msgstr ""
5002 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:291
5003 msgid "Read misses in %"
5004 msgstr ""
5006 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:306
5007 msgid "Write waits in %"
5008 msgstr ""
5010 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
5011 msgid "Data pointer size"
5012 msgstr ""
5014 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
5015 msgid ""
5016 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5017 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5018 msgstr ""
5020 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
5021 msgid "Automatic recovery mode"
5022 msgstr ""
5024 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
5025 msgid ""
5026 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5027 "myisam-recover server startup option."
5028 msgstr ""
5030 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
5031 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5032 msgstr ""
5034 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
5035 msgid ""
5036 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5037 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5038 "INFILE)."
5039 msgstr ""
5041 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
5042 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5043 msgstr ""
5045 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
5046 msgid ""
5047 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5048 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5049 "method."
5050 msgstr ""
5052 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
5053 msgid "Repair threads"
5054 msgstr ""
5056 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
5057 msgid ""
5058 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5059 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5060 msgstr ""
5062 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
5063 msgid "Sort buffer size"
5064 msgstr ""
5066 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
5067 msgid ""
5068 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5069 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5070 msgstr ""
5072 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:30
5073 msgid "Index cache size"
5074 msgstr ""
5076 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:32
5077 msgid ""
5078 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5079 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5080 msgstr ""
5082 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:39
5083 msgid "Record cache size"
5084 msgstr ""
5086 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:41
5087 msgid ""
5088 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5089 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5090 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5091 msgstr ""
5093 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:49
5094 msgid "Log cache size"
5095 msgstr ""
5097 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:51
5098 msgid ""
5099 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5100 "transaction log data. The default is 16MB."
5101 msgstr ""
5103 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:58
5104 msgid "Log file threshold"
5105 msgstr ""
5107 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:60
5108 msgid ""
5109 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5110 "default value is 16MB."
5111 msgstr ""
5113 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:66
5114 msgid "Transaction buffer size"
5115 msgstr ""
5117 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:68
5118 msgid ""
5119 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5120 "buffers of this size). The default is 1MB."
5121 msgstr ""
5123 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:75
5124 msgid "Checkpoint frequency"
5125 msgstr ""
5127 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:77
5128 msgid ""
5129 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5130 "performed. The default value is 24MB."
5131 msgstr ""
5133 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:84
5134 msgid "Data log threshold"
5135 msgstr ""
5137 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:86
5138 msgid ""
5139 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5140 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5141 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5142 "that can be stored in the database."
5143 msgstr ""
5145 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:95
5146 msgid "Garbage threshold"
5147 msgstr ""
5149 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:97
5150 msgid ""
5151 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5152 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5153 msgstr ""
5155 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:104
5156 msgid "Log buffer size"
5157 msgstr ""
5159 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:106
5160 msgid ""
5161 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5162 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5163 "required to write a data log."
5164 msgstr ""
5166 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:114
5167 msgid "Data file grow size"
5168 msgstr ""
5170 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:115
5171 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5172 msgstr ""
5174 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:119
5175 msgid "Row file grow size"
5176 msgstr ""
5178 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:120
5179 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5180 msgstr ""
5182 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:124
5183 msgid "Log file count"
5184 msgstr ""
5186 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:126
5187 msgid ""
5188 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5189 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5190 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5191 "number."
5192 msgstr ""
5194 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:182
5195 #, php-format
5196 msgid ""
5197 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5198 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5199 msgstr ""
5201 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:78
5202 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
5203 msgstr ""
5205 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:360
5206 #, fuzzy
5207 #| msgid "Import"
5208 msgid "Report"
5209 msgstr "Imports"
5211 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:365 templates/error/report_form.twig:55
5212 #, fuzzy
5213 msgid "Automatically send report next time"
5214 msgstr "Servera versija"
5216 #: libraries/classes/File.php:248
5217 msgid "File was not an uploaded file."
5218 msgstr ""
5220 #: libraries/classes/File.php:288
5221 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
5222 msgstr ""
5224 #: libraries/classes/File.php:294
5225 msgid ""
5226 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
5227 "the HTML form."
5228 msgstr ""
5230 #: libraries/classes/File.php:300
5231 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
5232 msgstr ""
5234 #: libraries/classes/File.php:304
5235 msgid "Missing a temporary folder."
5236 msgstr ""
5238 #: libraries/classes/File.php:307
5239 msgid "Failed to write file to disk."
5240 msgstr ""
5242 #: libraries/classes/File.php:310
5243 msgid "File upload stopped by extension."
5244 msgstr ""
5246 #: libraries/classes/File.php:313
5247 msgid "Unknown error in file upload."
5248 msgstr ""
5250 #: libraries/classes/File.php:449
5251 msgid "File is a symbolic link"
5252 msgstr ""
5254 #: libraries/classes/File.php:454 libraries/classes/File.php:546
5255 msgid "File could not be read!"
5256 msgstr "Nevar nolasīt failu!"
5258 #: libraries/classes/File.php:494
5259 #, fuzzy
5260 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
5261 msgstr "Var būt aptuvens skaits. Skatīt FAQ 3.11"
5263 #: libraries/classes/File.php:513
5264 msgid "Error while moving uploaded file."
5265 msgstr ""
5267 #: libraries/classes/File.php:521
5268 msgid "Cannot read uploaded file."
5269 msgstr ""
5271 #: libraries/classes/File.php:613
5272 #, php-format
5273 msgid ""
5274 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
5275 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
5276 msgstr ""
5277 "Jūs mēģinājāt augšupielādēt failu ar neatbalstītu kompresijas tipu (%s). Vai "
5278 "nu šis tips nav atbalstīts vai ir izslēgts konfigurācijā."
5280 #: libraries/classes/Footer.php:78
5281 #, php-format
5282 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
5283 msgstr ""
5285 #: libraries/classes/Footer.php:85
5286 #, fuzzy
5287 msgid "Git information missing!"
5288 msgstr "Piekļuves informācija"
5290 #: libraries/classes/Footer.php:200 libraries/classes/Footer.php:204
5291 #: libraries/classes/Footer.php:207
5292 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5293 msgstr ""
5295 #: libraries/classes/Header.php:383
5296 msgid "Print view"
5297 msgstr "Izdrukas versija"
5299 #: libraries/classes/Header.php:462
5300 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
5301 msgstr ""
5303 #: libraries/classes/Header.php:769
5304 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:154
5305 #, fuzzy
5306 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
5307 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
5308 msgstr "\"Cookies\" ir jābūt atļautiem aiz šī punkta."
5310 #: libraries/classes/Index.php:658
5311 #, fuzzy, php-format
5312 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
5313 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
5314 msgstr "Izveidot indeksu uz&nbsp;%s&nbsp;laukiem"
5316 #: libraries/classes/Index.php:690
5317 msgid "No index defined!"
5318 msgstr "Nav definēti indeksi!"
5320 #: libraries/classes/Index.php:722 libraries/tracking.lib.php:981
5321 msgid "Packed"
5322 msgstr ""
5324 #: libraries/classes/Index.php:724 libraries/tracking.lib.php:983
5325 msgid "Cardinality"
5326 msgstr "Kardinalitāte"
5328 #: libraries/classes/Index.php:727 libraries/rte/rte_events.lib.php:502
5329 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1054 libraries/tracking.lib.php:897
5330 #: libraries/tracking.lib.php:986
5331 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:79
5332 #: templates/database/structure/table_header.phtml:95
5333 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:100
5334 #, fuzzy
5335 msgid "Comment"
5336 msgstr "Komentāri"
5338 #: libraries/classes/Index.php:754
5339 msgid "The primary key has been dropped."
5340 msgstr "Primārā atslēga tika izdzēsta."
5342 #: libraries/classes/Index.php:761
5343 #, php-format
5344 msgid "Index %s has been dropped."
5345 msgstr "Indekss %s tika izdzēsts."
5347 #: libraries/classes/Index.php:890
5348 #, php-format
5349 msgid ""
5350 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
5351 "removed."
5352 msgstr ""
5354 #: libraries/classes/LanguageManager.php:908
5355 msgid "Ignoring unsupported language code."
5356 msgstr ""
5358 #: libraries/classes/LanguageManager.php:935
5359 #: libraries/classes/LanguageManager.php:936 setup/frames/index.inc.php:67
5360 msgid "Language"
5361 msgstr ""
5363 #: libraries/classes/Linter.php:98
5364 msgid ""
5365 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
5366 msgstr ""
5368 #: libraries/classes/Linter.php:164
5369 #, php-format
5370 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
5371 msgstr ""
5373 #: libraries/classes/Menu.php:213 libraries/classes/ServerStatusData.php:425
5374 #: libraries/config/messages.inc.php:936
5375 msgid "Server"
5376 msgstr "Serveris"
5378 #: libraries/classes/Menu.php:232
5379 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:150
5380 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:197
5381 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:134
5382 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1166
5383 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3112
5384 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3307
5385 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3309
5386 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4509
5387 #: libraries/config/messages.inc.php:928 libraries/mult_submits.lib.php:341
5388 #: libraries/server_status_processes.lib.php:80
5389 #: templates/server/databases/table_header.phtml:8
5390 #: templates/table/relation/common_form.phtml:34
5391 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:159
5392 #: templates/table/relation/internal_relational_row.twig:39
5393 #: templates/console/display.twig:68 templates/console/display.twig:218
5394 #: templates/console/bookmark_content.twig:40
5395 msgid "Database"
5396 msgstr "Datubāze"
5398 #: libraries/classes/Menu.php:270
5399 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:30 tbl_operations.php:60
5400 #: tbl_operations.php:220 tbl_structure.php:39
5401 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:97
5402 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:167
5403 msgid "View"
5404 msgstr ""
5406 #: libraries/classes/Menu.php:270
5407 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:493
5408 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:999
5409 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1169
5410 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3130
5411 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3313
5412 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3315
5413 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4523
5414 #: libraries/config/messages.inc.php:938 libraries/rte/rte_list.lib.php:93
5415 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:335 libraries/tracking.lib.php:1460
5416 #: libraries/tracking.lib.php:1599
5417 #: templates/database/structure/table_header.phtml:22
5418 #: templates/table/relation/common_form.phtml:35
5419 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:170
5420 #: templates/table/relation/internal_relational_row.twig:47
5421 msgid "Table"
5422 msgstr "Tabula"
5424 #: libraries/classes/Menu.php:289 libraries/classes/Menu.php:308
5425 #, php-format
5426 msgid "“%s”"
5427 msgstr ""
5429 #: libraries/classes/Menu.php:357 libraries/classes/Menu.php:460
5430 #: libraries/classes/Menu.php:573
5431 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:306
5432 #: libraries/classes/Util.php:3145 libraries/classes/Util.php:3155
5433 #: libraries/classes/Util.php:3161 libraries/classes/Util.php:4082
5434 #: libraries/classes/Util.php:4097 libraries/classes/Util.php:4114
5435 #: libraries/config.values.php:39 libraries/config.values.php:47
5436 #: libraries/config.values.php:110 libraries/config.values.php:116
5437 #: libraries/config/messages.inc.php:339
5438 msgid "SQL"
5439 msgstr "SQL"
5441 #: libraries/classes/Menu.php:360 libraries/classes/Menu.php:463
5442 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:296
5443 #: libraries/classes/Util.php:3146 libraries/classes/Util.php:3156
5444 #: libraries/classes/Util.php:3162 libraries/classes/Util.php:3436
5445 #: libraries/classes/Util.php:3437 libraries/classes/Util.php:4098
5446 #: libraries/classes/Util.php:4115 libraries/config.values.php:40
5447 #: libraries/config.values.php:48 libraries/config.values.php:111
5448 #: libraries/config.values.php:117
5449 msgid "Search"
5450 msgstr "Meklēt"
5452 #: libraries/classes/Menu.php:370
5453 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:302
5454 #: libraries/classes/Util.php:3147 libraries/classes/Util.php:3157
5455 #: libraries/classes/Util.php:3438 libraries/classes/Util.php:3439
5456 #: libraries/classes/Util.php:4116 libraries/config.values.php:41
5457 #: libraries/config.values.php:49 libraries/config.values.php:118
5458 #: libraries/sql_query_form.lib.php:289 libraries/sql_query_form.lib.php:292
5459 msgid "Insert"
5460 msgstr "Pievienot"
5462 #: libraries/classes/Menu.php:394 libraries/classes/Menu.php:498
5463 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2548
5464 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4397 libraries/classes/Util.php:4103
5465 #: libraries/classes/Util.php:4119 libraries/config.values.php:106
5466 #: libraries/server_common.lib.php:48
5467 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:16
5468 msgid "Privileges"
5469 msgstr "Privilēģijas"
5471 #: libraries/classes/Menu.php:403 libraries/classes/Menu.php:411
5472 #: libraries/classes/Menu.php:490 libraries/classes/Util.php:3149
5473 #: libraries/classes/Util.php:3163 libraries/classes/Util.php:4102
5474 #: libraries/classes/Util.php:4120 libraries/config.values.php:112
5475 #: view_operations.php:101
5476 msgid "Operations"
5477 msgstr "Darbības"
5479 #: libraries/classes/Menu.php:416 libraries/classes/Menu.php:520
5480 #: libraries/classes/Util.php:4107 libraries/classes/Util.php:4121
5481 #: libraries/relation.lib.php:266
5482 msgid "Tracking"
5483 msgstr ""
5485 #: libraries/classes/Menu.php:428 libraries/classes/Menu.php:514
5486 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25
5487 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:579
5488 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:713
5489 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:283
5490 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2034
5491 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:534
5492 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:123
5493 #: libraries/classes/Util.php:4106 libraries/classes/Util.php:4122
5494 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:58
5495 msgid "Triggers"
5496 msgstr ""
5498 #: libraries/classes/Menu.php:467 libraries/classes/Menu.php:474
5499 #: libraries/classes/Menu.php:481
5500 msgid "Database seems to be empty!"
5501 msgstr ""
5503 #: libraries/classes/Menu.php:470 libraries/classes/Util.php:4099
5504 msgid "Query"
5505 msgstr "Vaicājums pēc parauga"
5507 #: libraries/classes/Menu.php:503 libraries/classes/Util.php:4104
5508 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
5509 msgid "Routines"
5510 msgstr ""
5512 #: libraries/classes/Menu.php:508
5513 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25
5514 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:962
5515 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:103
5516 #: libraries/classes/Util.php:4105 libraries/rte/rte_words.lib.php:72
5517 msgid "Events"
5518 msgstr ""
5520 #: libraries/classes/Menu.php:526 libraries/classes/Util.php:4108
5521 msgid "Designer"
5522 msgstr ""
5524 #: libraries/classes/Menu.php:535 libraries/classes/Util.php:4109
5525 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:34
5526 #, fuzzy
5527 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5528 msgid "Central columns"
5529 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
5531 #: libraries/classes/Menu.php:569
5532 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1274
5533 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4509 libraries/classes/Util.php:4081
5534 #: libraries/config.values.php:103 libraries/config/messages.inc.php:284
5535 #: libraries/config/messages.inc.php:359 libraries/server_common.lib.php:45
5536 msgid "Databases"
5537 msgstr "Datubāzes"
5539 #: libraries/classes/Menu.php:593
5540 #, fuzzy
5541 #| msgid "User"
5542 msgid "User accounts"
5543 msgstr "Lietotājs"
5545 #: libraries/classes/Menu.php:620 libraries/classes/ServerStatusData.php:121
5546 #: libraries/classes/Util.php:4088 libraries/server_common.lib.php:33
5547 msgid "Binary log"
5548 msgstr "Binārais log-fails"
5550 #: libraries/classes/Menu.php:626 libraries/classes/ServerStatusData.php:126
5551 #: libraries/classes/Util.php:4089 libraries/server_common.lib.php:39
5552 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:10
5553 #: templates/database/structure/table_header.phtml:28
5554 #, fuzzy
5555 msgid "Replication"
5556 msgstr "Relācijas"
5558 #: libraries/classes/Menu.php:631 libraries/classes/ServerStatusData.php:193
5559 #: libraries/classes/Util.php:4090 libraries/config.values.php:105
5560 #: libraries/sql_query_form.lib.php:427
5561 #: templates/server/engines/engine.phtml:15
5562 #: templates/server/engines/engine.phtml:18
5563 msgid "Variables"
5564 msgstr "Mainīgie"
5566 #: libraries/classes/Menu.php:635 libraries/classes/Util.php:4091
5567 msgid "Charsets"
5568 msgstr "Rakstzīmju kodējumi"
5570 #: libraries/classes/Menu.php:639 libraries/classes/Util.php:4093
5571 msgid "Engines"
5572 msgstr ""
5574 #: libraries/classes/Menu.php:643 libraries/classes/Util.php:4092
5575 #: libraries/server_common.lib.php:30
5576 msgid "Plugins"
5577 msgstr ""
5579 #: libraries/classes/Message.php:247
5580 #, php-format
5581 msgid "%1$d row affected."
5582 msgid_plural "%1$d rows affected."
5583 msgstr[0] ""
5584 msgstr[1] ""
5586 #: libraries/classes/Message.php:266
5587 #, fuzzy, php-format
5588 #| msgid "No rows selected"
5589 msgid "%1$d row deleted."
5590 msgid_plural "%1$d rows deleted."
5591 msgstr[0] "Rindas nav iezīmētas"
5592 msgstr[1] "Rindas nav iezīmētas"
5594 #: libraries/classes/Message.php:285
5595 #, fuzzy, php-format
5596 #| msgid "No rows selected"
5597 msgid "%1$d row inserted."
5598 msgid_plural "%1$d rows inserted."
5599 msgstr[0] "Rindas nav iezīmētas"
5600 msgstr[1] "Rindas nav iezīmētas"
5602 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:55
5603 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
5604 msgstr ""
5606 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:193
5607 #, fuzzy
5608 #| msgid "Column names"
5609 msgid "Groups:"
5610 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
5612 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:194
5613 #, fuzzy
5614 msgid "Events:"
5615 msgstr "Nosūtīts"
5617 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:195
5618 #, fuzzy
5619 msgid "Functions:"
5620 msgstr "Funkcija"
5622 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:196
5623 #, fuzzy
5624 msgid "Procedures:"
5625 msgstr "Procesi"
5627 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:197
5628 #: libraries/display_export.lib.php:344
5629 #, fuzzy
5630 #| msgid "Tables"
5631 msgid "Tables:"
5632 msgstr "Tabulas"
5634 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:198
5635 msgid "Views:"
5636 msgstr ""
5638 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:222
5639 #: libraries/tracking.lib.php:291 libraries/tracking.lib.php:1605
5640 #: tbl_change.php:155
5641 msgid "Show"
5642 msgstr "Rādīt"
5644 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:162
5645 msgid "Home"
5646 msgstr "Sākumlapa"
5648 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:170
5649 msgid "Log out"
5650 msgstr "Iziet"
5652 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:172
5653 #, fuzzy
5654 #| msgid "Dumping data for table"
5655 msgid "Empty session data"
5656 msgstr "Dati tabulai"
5658 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:190
5659 msgid "phpMyAdmin documentation"
5660 msgstr "phpMyAdmin dokumentācija"
5662 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:210
5663 #, fuzzy
5664 msgid "Navigation panel settings"
5665 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
5667 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:221
5668 #, fuzzy
5669 msgid "Reload navigation panel"
5670 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
5672 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:755
5673 msgid ""
5674 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
5675 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
5676 msgstr ""
5678 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:949
5679 #, php-format
5680 msgid "%s result found"
5681 msgid_plural "%s results found"
5682 msgstr[0] ""
5683 msgstr[1] ""
5684 msgstr[2] ""
5686 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1366
5687 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1398
5688 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
5689 msgstr ""
5691 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1368
5692 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1399
5693 #, fuzzy
5694 #| msgid "Save as file"
5695 msgid "Clear fast filter"
5696 msgstr "Saglabāt kā failu"
5698 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1425
5699 msgid "Collapse all"
5700 msgstr ""
5702 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
5703 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:34
5704 #, php-format
5705 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
5706 msgstr ""
5708 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:61
5709 #, fuzzy, php-format
5710 #| msgid "Add %s field(s)"
5711 msgid "Could not load class \"%1$s\""
5712 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
5714 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:798
5715 msgid "Expand/Collapse"
5716 msgstr ""
5718 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
5719 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:26
5720 #: libraries/sql_query_form.lib.php:268
5721 #, fuzzy
5722 #| msgid "Column names"
5723 msgid "Columns"
5724 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
5726 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:35
5727 msgctxt "Create new column"
5728 msgid "New"
5729 msgstr ""
5731 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:40
5732 #, fuzzy
5733 #| msgid "Database export options"
5734 msgid "Database operations"
5735 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
5737 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:684
5738 #, fuzzy
5739 #| msgid "Show grid"
5740 msgid "Show hidden items"
5741 msgstr "Rādīt režģi"
5743 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:53
5744 #: libraries/insert_edit.lib.php:235
5745 #: templates/database/designer/table_list.phtml:38
5746 msgid "Hide"
5747 msgstr ""
5749 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:36
5750 msgctxt "Create new database"
5751 msgid "New"
5752 msgstr ""
5754 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:37
5755 msgctxt "Create new event"
5756 msgid "New"
5757 msgstr ""
5759 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:30
5760 #: libraries/insert_edit.lib.php:251 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1606
5761 #: templates/table/search/table_header.twig:26
5762 msgid "Function"
5763 msgstr "Funkcija"
5765 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
5766 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:28
5767 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:571
5768 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:108
5769 #, fuzzy
5770 msgid "Functions"
5771 msgstr "Funkcija"
5773 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:38
5774 msgctxt "Create new function"
5775 msgid "New"
5776 msgstr ""
5778 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:35
5779 msgctxt "Create new index"
5780 msgid "New"
5781 msgstr ""
5783 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:32
5784 #, fuzzy
5785 msgid "Procedure"
5786 msgstr "Procesi"
5788 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
5789 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:28
5790 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:560
5791 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:113
5792 #, fuzzy
5793 msgid "Procedures"
5794 msgstr "Procesi"
5796 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:38
5797 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
5798 msgctxt "Create new procedure"
5799 msgid "New"
5800 msgstr ""
5802 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:36
5803 msgctxt "Create new table"
5804 msgid "New"
5805 msgstr ""
5807 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:37
5808 msgctxt "Create new trigger"
5809 msgid "New"
5810 msgstr ""
5812 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
5813 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:26
5814 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:128
5815 #: templates/database/structure/show_create.phtml:29
5816 msgid "Views"
5817 msgstr ""
5819 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:36
5820 msgctxt "Create new view"
5821 msgid "New"
5822 msgstr ""
5824 #: libraries/classes/Pdf.php:131
5825 #, fuzzy
5826 #| msgid "Allows reading data."
5827 msgid "Error while creating PDF:"
5828 msgstr "Ļauj lasīt datus."
5830 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:80
5831 msgid "Cannot connect: invalid settings."
5832 msgstr "Nevar pieslēgties: kļūda konfigurācijā."
5834 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:94
5835 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:136
5836 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:83
5837 #, php-format
5838 msgid "Welcome to %s"
5839 msgstr "Laipni lūgti %s"
5841 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:110
5842 #, php-format
5843 msgid ""
5844 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
5845 "%1$ssetup script%2$s to create one."
5846 msgstr ""
5848 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:130
5849 msgid ""
5850 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
5851 "connection. You should check the host, username and password in your "
5852 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
5853 "the administrator of the MySQL server."
5854 msgstr ""
5855 "phpMyAdmin mēģināja pieslēgties MySQL serverim, un serveris noraidīja "
5856 "pieslēgumu. Lūdzu pārbaudiet hostu, lietotājvārdu un paroli config.inc.php "
5857 "failā, un pārliecinieties, ka tie atbilst informācijai, ko Jums deva MySQL "
5858 "servera administrators."
5860 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:158
5861 msgid "Retry to connect"
5862 msgstr ""
5864 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:148
5865 msgid "Your session has expired. Please log in again."
5866 msgstr ""
5868 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:160
5869 msgid ""
5870 "There is mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This can "
5871 "lead to non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your server "
5872 "configuration to indicate HTTPS properly."
5873 msgstr ""
5875 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:179
5876 msgid "Log in"
5877 msgstr "Ieiet"
5879 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:187
5880 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:197
5881 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
5882 msgstr ""
5884 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:202
5885 msgid "Username:"
5886 msgstr "Lietotājvārds:"
5888 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:208
5889 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1664
5890 #: libraries/display_change_password.lib.php:66
5891 #: libraries/replication_gui.lib.php:426 libraries/replication_gui.lib.php:847
5892 msgid "Password:"
5893 msgstr "Parole:"
5895 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:214
5896 #, fuzzy
5897 #| msgid "Server Choice"
5898 msgid "Server Choice:"
5899 msgstr "Servera izvēle"
5901 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:341
5902 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
5903 msgstr ""
5905 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:343
5906 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
5907 msgstr ""
5909 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:348
5910 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
5911 msgstr ""
5913 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:372
5914 #, fuzzy
5915 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5916 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
5917 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
5919 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:88
5920 msgid "Wrong username/password. Access denied."
5921 msgstr "Kļūdains lietotājvārds/parole. Pieeja aizliegta."
5923 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:88
5924 msgid "Can not find signon authentication script:"
5925 msgstr ""
5927 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:130
5928 msgid ""
5929 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
5930 msgstr ""
5932 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:137
5933 #, php-format
5934 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
5935 msgstr ""
5936 "Nebija aktivitātes vairāk kā %s sekunžu laikā, lūdzu autorizējieties vēlreiz."
5938 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:146
5939 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:148
5940 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5941 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
5943 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:100
5944 #: libraries/display_export.lib.php:364 libraries/display_import.lib.php:366
5945 #, fuzzy
5946 #| msgid "Format"
5947 msgid "Format:"
5948 msgstr "Formats"
5950 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:62
5951 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:58
5952 #, fuzzy
5953 #| msgid "Lines terminated by"
5954 msgid "Columns separated with:"
5955 msgstr "Rindas atdalītas ar"
5957 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:67
5958 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:64
5959 #, fuzzy
5960 #| msgid "Fields enclosed by"
5961 msgid "Columns enclosed with:"
5962 msgstr "Lauki iekļauti iekš"
5964 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:72
5965 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:71
5966 #, fuzzy
5967 #| msgid "Fields escaped by"
5968 msgid "Columns escaped with:"
5969 msgstr "Glābjoša (escape) rakstzīme ir"
5971 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:77
5972 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:78
5973 #, fuzzy
5974 #| msgid "Lines terminated by"
5975 msgid "Lines terminated with:"
5976 msgstr "Rindas atdalītas ar"
5978 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:82
5979 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:52
5980 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:84
5981 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:189
5982 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:66
5983 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:131
5984 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:88
5985 #, fuzzy
5986 #| msgid "Replace NULL by"
5987 msgid "Replace NULL with:"
5988 msgstr "Aizvietot NULL ar"
5990 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:87
5991 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:57
5992 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5993 msgstr ""
5995 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:92
5996 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:62
5997 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:89
5998 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:71
5999 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:126
6000 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:83
6001 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/messages.inc.php:167
6002 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/config/messages.inc.php:179
6003 #: libraries/config/messages.inc.php:193 libraries/config/messages.inc.php:195
6004 #: libraries/config/messages.inc.php:245
6005 #, fuzzy
6006 #| msgid "Put fields names in the first row"
6007 msgid "Put columns names in the first row"
6008 msgstr "Likt kolonnu nosaukumus pirmajā rindā"
6010 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:67
6011 #, fuzzy
6012 #| msgid "Excel edition"
6013 msgid "Excel edition:"
6014 msgstr "Excel redakcija"
6016 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:61
6017 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:95
6018 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:59
6019 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:64
6020 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:73
6021 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:106
6022 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:206
6023 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:60
6024 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/config/messages.inc.php:191
6025 #: libraries/config/messages.inc.php:200 libraries/config/messages.inc.php:241
6026 #: libraries/config/messages.inc.php:247
6027 #, fuzzy
6028 #| msgid "%s table(s)"
6029 msgid "Dump table"
6030 msgstr "%s tabula(s)"
6032 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:67
6033 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:101
6034 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:69
6035 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:79
6036 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:111
6037 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:211
6038 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:66
6039 #: libraries/config.values.php:163
6040 #, fuzzy
6041 msgid "structure"
6042 msgstr "Struktūra"
6044 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:68
6045 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:102
6046 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70
6047 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:80
6048 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:112
6049 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:212
6050 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:67
6051 #: libraries/config.values.php:164
6052 msgid "data"
6053 msgstr ""
6055 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:69
6056 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:103
6057 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:71
6058 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:81
6059 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:113
6060 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:213
6061 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:68
6062 #: libraries/config.values.php:165
6063 #, fuzzy
6064 #| msgid "Structure and data"
6065 msgid "structure and data"
6066 msgstr "Struktūra un dati"
6068 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:78
6069 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:160
6070 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:120
6071 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:77
6072 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:135
6073 #, fuzzy
6074 msgid "Data dump options"
6075 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6077 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:208
6078 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:270
6079 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2347
6080 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:191
6081 msgid "Dumping data for table"
6082 msgstr "Dati tabulai"
6084 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:488
6085 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:608
6086 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:449
6087 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:318
6088 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:97 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:367
6089 #, fuzzy
6090 msgid "Event"
6091 msgstr "Nosūtīts"
6093 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:489
6094 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:611
6095 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:450
6096 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:320
6097 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:486 libraries/rte/rte_routines.lib.php:993
6098 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:381
6099 #, fuzzy
6100 #| msgid "Description"
6101 msgid "Definition"
6102 msgstr "Apraksts"
6104 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:561
6105 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:690
6106 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2003
6107 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:514
6108 msgid "Table structure for table"
6109 msgstr "Tabulas struktūra tabulai"
6111 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:586
6112 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:723
6113 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2073
6114 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:539
6115 #, fuzzy
6116 msgid "Structure for view"
6117 msgstr "Tikai struktūra"
6119 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:600
6120 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:744
6121 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2118
6122 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:555
6123 msgid "Stand-in structure for view"
6124 msgstr ""
6126 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:88
6127 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
6128 msgstr ""
6130 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:94
6131 msgid "Output unicode characters unescaped"
6132 msgstr ""
6134 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:49
6135 #, fuzzy
6136 #| msgid "Content of table __TABLE__"
6137 msgid "Content of table @TABLE@"
6138 msgstr "Tabulas __TABLE__ saturs"
6140 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:50
6141 msgid "(continued)"
6142 msgstr "(turpinājums)"
6144 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:51
6145 #, fuzzy
6146 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
6147 msgid "Structure of table @TABLE@"
6148 msgstr "Tabulas __TABLE__ struktūra"
6150 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:87
6151 #: libraries/config/messages.inc.php:178
6152 msgid "Include table caption"
6153 msgstr "Iekļaut tabulas virsrakstu"
6155 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:113
6156 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:91
6157 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:225
6158 #, fuzzy
6159 #| msgid "Transformation options"
6160 msgid "Object creation options"
6161 msgstr "Transformācijas opcijas"
6163 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:119
6164 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:171
6165 #, fuzzy
6166 #| msgid "Table caption"
6167 msgid "Table caption:"
6168 msgstr "Tabulas virsraksts"
6170 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:125
6171 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:177
6172 #, fuzzy
6173 #| msgid "Table caption"
6174 msgid "Table caption (continued):"
6175 msgstr "Tabulas virsraksts"
6177 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:131
6178 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:183
6179 #, fuzzy
6180 #| msgid "Label key"
6181 msgid "Label key:"
6182 msgstr "Etiķetes atslēga"
6184 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:138
6185 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:98
6186 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:122
6187 #, fuzzy
6188 #| msgid "Disable foreign key checks"
6189 msgid "Display foreign key relationships"
6190 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
6192 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:144
6193 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:104
6194 #, fuzzy
6195 #| msgid "Displaying Column Comments"
6196 msgid "Display comments"
6197 msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
6199 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:150
6200 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:110
6201 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:129
6202 #, fuzzy
6203 #| msgid "Available MIME types"
6204 msgid "Display MIME types"
6205 msgstr "Pieejamie MIME tipi"
6207 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:166
6208 #, fuzzy
6209 #| msgid "Put fields names in the first row"
6210 msgid "Put columns names in the first row:"
6211 msgstr "Likt kolonnu nosaukumus pirmajā rindā"
6213 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:214
6214 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:692
6215 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:235
6216 #: libraries/replication_gui.lib.php:437 libraries/replication_gui.lib.php:699
6217 #, fuzzy
6218 #| msgid "Host"
6219 msgid "Host:"
6220 msgstr "Hosts"
6222 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:219
6223 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:698
6224 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:240
6225 #, fuzzy
6226 #| msgid "Generation Time"
6227 msgid "Generation Time:"
6228 msgstr "Izveidošanas laiks"
6230 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:222
6231 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:704
6232 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:243
6233 #, fuzzy
6234 #| msgid "PHP Version"
6235 msgid "PHP Version:"
6236 msgstr "PHP Versija"
6238 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:252
6239 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:893
6240 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:404
6241 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:120
6242 #, fuzzy
6243 #| msgid "Database"
6244 msgid "Database:"
6245 msgstr "Datubāze"
6247 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:325
6248 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2186
6249 #, fuzzy
6250 #| msgid "Data"
6251 msgid "Data:"
6252 msgstr "Dati"
6254 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:505
6255 #, fuzzy
6256 #| msgid "Structure"
6257 msgid "Structure:"
6258 msgstr "Struktūra"
6260 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:80
6261 #, fuzzy
6262 #| msgid "Export"
6263 msgid "Export table names"
6264 msgstr "Eksports"
6266 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:87
6267 #, fuzzy
6268 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
6269 msgid "Export table headers"
6270 msgstr "horizontālā (pagriezti virsraksti)"
6272 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:504
6273 #: libraries/config/messages.inc.php:184 libraries/config/messages.inc.php:197
6274 #: libraries/config/messages.inc.php:237
6275 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:83
6276 msgid "MIME type"
6277 msgstr "MIME tips"
6279 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:98
6280 #, fuzzy
6281 #| msgid "Import files"
6282 msgid "Report title:"
6283 msgstr "Importēt failus"
6285 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:231
6286 #, fuzzy
6287 #| msgid "Dumping data for table"
6288 msgid "Dumping data"
6289 msgstr "Dati tabulai"
6291 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:280
6292 #: libraries/config/messages.inc.php:350 templates/table/secondary_tabs.twig:24
6293 #, fuzzy
6294 #| msgid "Databases"
6295 msgid "Table structure"
6296 msgstr "Datubāzes"
6298 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:286
6299 #, fuzzy
6300 msgid "View structure"
6301 msgstr "Struktūra"
6303 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:289
6304 msgid "Stand in"
6305 msgstr ""
6307 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:100
6308 msgid ""
6309 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6310 "and server version)</i>"
6311 msgstr ""
6313 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:108
6314 #, fuzzy
6315 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6316 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6317 msgstr "Ievietot virsrakstā komentāru (\\n atdala rindas)"
6319 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:114
6320 msgid ""
6321 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6322 "checked"
6323 msgstr ""
6325 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:138
6326 #: libraries/config/messages.inc.php:243
6327 msgid "Enclose export in a transaction"
6328 msgstr "Iekļaut eksportu transakcijā"
6330 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:152
6331 #: libraries/config/messages.inc.php:214
6332 msgid "Disable foreign key checks"
6333 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
6335 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:166
6336 #: libraries/config/messages.inc.php:215
6337 #, fuzzy
6338 #| msgid "Create table on database %s"
6339 msgid "Export views as tables"
6340 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
6342 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:173
6343 #, fuzzy
6344 #| msgid "Export type"
6345 msgid "Export metadata"
6346 msgstr "Eksporta veids"
6348 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:188
6349 msgid ""
6350 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6351 msgstr ""
6353 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:233
6354 #, fuzzy
6355 #| msgid "Statements"
6356 msgid "Add statements:"
6357 msgstr "Parametrs"
6359 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:241
6360 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:250
6361 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:271
6362 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:280
6363 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:304
6364 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:311
6365 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:320
6366 #, fuzzy, php-format
6367 #| msgid "Statements"
6368 msgid "Add %s statement"
6369 msgstr "Parametrs"
6371 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:287
6372 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
6373 msgstr ""
6375 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:295
6376 #, fuzzy, php-format
6377 #| msgid "Session value"
6378 msgid "%s value"
6379 msgstr "Sesijas vērtība"
6381 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:329
6382 msgid ""
6383 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6384 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6385 msgstr ""
6387 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:343
6388 #, fuzzy
6389 #| msgid "Transformation options"
6390 msgid "Data creation options"
6391 msgstr "Transformācijas opcijas"
6393 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:348
6394 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2295
6395 msgid "Truncate table before insert"
6396 msgstr ""
6398 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:355
6399 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6400 msgstr ""
6402 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:361
6403 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6404 msgstr ""
6406 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:373
6407 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:407
6408 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6409 msgstr ""
6411 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:387
6412 msgid "Function to use when dumping data:"
6413 msgstr ""
6415 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:402
6416 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6417 msgstr ""
6419 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:412
6420 msgid ""
6421 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6422 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6423 "(1,2,3)</code>"
6424 msgstr ""
6426 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:417
6427 msgid ""
6428 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6429 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6430 "(7,8,9)</code>"
6431 msgstr ""
6433 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:422
6434 msgid ""
6435 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6436 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6437 msgstr ""
6439 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:427
6440 msgid ""
6441 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6442 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6443 msgstr ""
6445 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:438
6446 #: libraries/config/messages.inc.php:236
6447 msgid "Maximal length of created query"
6448 msgstr ""
6450 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:446
6451 msgid ""
6452 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6453 "0x616263)</i>"
6454 msgstr ""
6456 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:456
6457 msgid ""
6458 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6459 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6460 msgstr ""
6462 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:517
6463 msgid "It appears your database uses routines;"
6464 msgstr ""
6466 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:520
6467 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1546
6468 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2063
6469 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
6470 msgstr ""
6472 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1007
6473 #, fuzzy
6474 #| msgid "Static data"
6475 msgid "Metadata"
6476 msgstr "Statiski dati"
6478 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1077
6479 #, fuzzy, php-format
6480 #| msgid "Dumping data for table"
6481 msgid "Metadata for table %s"
6482 msgstr "Dati tabulai"
6484 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1084
6485 #, fuzzy, php-format
6486 #| msgid "Create table on database %s"
6487 msgid "Metadata for database %s"
6488 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
6490 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1416
6491 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:602
6492 msgid "Creation:"
6493 msgstr "Izveidošana:"
6495 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1429
6496 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:609
6497 msgid "Last update:"
6498 msgstr "Pēdējo reizi atjaunots:"
6500 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1442
6501 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:616
6502 msgid "Last check:"
6503 msgstr "Pēdējā pārbaude:"
6505 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1489
6506 #, fuzzy, php-format
6507 #| msgid "Table structure for table"
6508 msgid "Error reading structure for table %s:"
6509 msgstr "Tabulas struktūra tabulai"
6511 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1543
6512 msgid "It appears your database uses views;"
6513 msgstr ""
6515 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1720
6516 msgid "Constraints for dumped tables"
6517 msgstr "Ierobežojumi izmestām tabulām"
6519 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1721
6520 msgid "Constraints for table"
6521 msgstr "Ierobežojumi tabulai"
6523 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1751
6524 #, fuzzy
6525 #| msgid "Constraints for dumped tables"
6526 msgid "Indexes for dumped tables"
6527 msgstr "Ierobežojumi izmestām tabulām"
6529 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1752
6530 #, fuzzy
6531 #| msgid "Inside table(s):"
6532 msgid "Indexes for table"
6533 msgstr "Tabulā(s):"
6535 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1780
6536 #, fuzzy
6537 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
6538 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
6539 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
6541 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1781
6542 #, fuzzy
6543 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
6544 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
6545 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
6547 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1856
6548 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6549 msgstr "MIME TIPI TABULAI"
6551 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1879
6552 #, fuzzy
6553 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6554 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
6555 msgstr "RELĀCIJAS TABULAI"
6557 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2060
6558 msgid "It appears your table uses triggers;"
6559 msgstr ""
6561 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2097
6562 #, fuzzy, php-format
6563 msgid "Structure for view %s exported as a table"
6564 msgstr "Tikai struktūra"
6566 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2121
6567 msgid "(See below for the actual view)"
6568 msgstr ""
6570 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2205
6571 #, fuzzy, php-format
6572 #| msgid "Allows reading data."
6573 msgid "Error reading data for table %s:"
6574 msgstr "Ļauj lasīt datus."
6576 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:97
6577 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6578 msgstr ""
6580 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:140
6581 msgid "Export contents"
6582 msgstr ""
6584 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:121
6585 #, fuzzy
6586 #| msgid "Table"
6587 msgid "Table:"
6588 msgstr "Tabula"
6590 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:122
6591 msgid "Purpose:"
6592 msgstr ""
6594 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:503
6595 #, fuzzy
6596 #| msgid "MIME type"
6597 msgid "MIME"
6598 msgstr "MIME tips"
6600 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:51
6601 msgid ""
6602 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
6603 msgstr ""
6605 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:62
6606 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:63
6607 msgid ""
6608 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6609 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6610 msgstr ""
6612 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:71
6613 msgid ""
6614 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6615 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6616 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6617 msgstr ""
6619 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:79
6620 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
6621 #, fuzzy
6622 #| msgid "Column names"
6623 msgid "Column names: "
6624 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
6626 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:86
6627 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:80
6628 #: libraries/config/messages.inc.php:388 libraries/config/messages.inc.php:401
6629 msgid "Do not abort on INSERT error"
6630 msgstr ""
6632 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:119
6633 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:134
6634 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:145
6635 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:154
6636 #, php-format
6637 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6638 msgstr ""
6640 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:121
6641 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/config/messages.inc.php:393
6642 #: libraries/config/messages.inc.php:407
6643 #, fuzzy
6644 #| msgid "Lines terminated by"
6645 msgid "Columns terminated with"
6646 msgstr "Rindas atdalītas ar"
6648 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:136
6649 #: libraries/config/messages.inc.php:161 libraries/config/messages.inc.php:386
6650 #: libraries/config/messages.inc.php:399
6651 #, fuzzy
6652 #| msgid "Fields enclosed by"
6653 msgid "Columns enclosed with"
6654 msgstr "Lauki iekļauti iekš"
6656 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:147
6657 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:387
6658 #: libraries/config/messages.inc.php:400
6659 #, fuzzy
6660 #| msgid "Fields escaped by"
6661 msgid "Columns escaped with"
6662 msgstr "Glābjoša (escape) rakstzīme ir"
6664 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:156
6665 #: libraries/config/messages.inc.php:166 libraries/config/messages.inc.php:385
6666 #, fuzzy
6667 #| msgid "Lines terminated by"
6668 msgid "Lines terminated with"
6669 msgstr "Rindas atdalītas ar"
6671 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:206
6672 #, php-format
6673 msgid ""
6674 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6675 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6676 msgstr ""
6678 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:301
6679 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:662
6680 #, php-format
6681 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6682 msgstr ""
6684 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:532
6685 #, php-format
6686 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6687 msgstr ""
6689 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:86
6690 #: libraries/config/messages.inc.php:402
6691 msgid "Use LOCAL keyword"
6692 msgstr ""
6694 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:112
6695 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6696 msgstr ""
6698 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:52
6699 msgid "MediaWiki Table"
6700 msgstr ""
6702 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:275
6703 #, php-format
6704 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
6705 msgstr ""
6707 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:71
6708 #: libraries/config/messages.inc.php:409
6709 msgid "Do not import empty rows"
6710 msgstr ""
6712 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:77
6713 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6714 msgstr ""
6716 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:83
6717 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6718 msgstr ""
6720 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:151
6721 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:111
6722 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:176
6723 msgid ""
6724 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6725 "the issue and try again."
6726 msgstr ""
6728 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:162
6729 #, fuzzy
6730 #| msgid "Documentation"
6731 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
6732 msgstr "Dokumentācija"
6734 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:47
6735 msgid "ESRI Shape File"
6736 msgstr ""
6738 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:79
6739 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:152
6740 #, php-format
6741 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6742 msgstr ""
6744 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:182
6745 #, php-format
6746 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6747 msgstr ""
6749 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:229
6750 msgid "The imported file does not contain any data!"
6751 msgstr ""
6753 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:67
6754 #, fuzzy
6755 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
6756 msgid "SQL compatibility mode:"
6757 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 savietojams"
6759 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:79
6760 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6761 msgstr ""
6763 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:44
6764 msgid "XML"
6765 msgstr "XML"
6767 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:74
6768 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:92
6769 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:94
6770 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:92
6771 #, fuzzy, php-format
6772 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6773 msgid "The %s table doesn't exist!"
6774 msgstr "Tabula \"%s\" neeksistē!"
6776 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:64
6777 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:68
6778 #, fuzzy, php-format
6779 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6780 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6781 msgstr "Datubāzes \"%s\" shēma, %s. lapa"
6783 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:289
6784 msgid "SCHEMA ERROR: "
6785 msgstr ""
6787 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:237
6788 #, fuzzy
6789 #| msgid "Invalid export type"
6790 msgid "PDF export page"
6791 msgstr "Nepareizs eksporta veids"
6793 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:101
6794 #, fuzzy, php-format
6795 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6796 msgid "Schema of the %s database"
6797 msgstr "Datubāzes \"%s\" shēma, %s. lapa"
6799 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:129
6800 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:524
6801 msgid "Relational schema"
6802 msgstr "Relāciju shēma"
6804 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:485
6805 msgid "Table of contents"
6806 msgstr "Satura rādītājs"
6808 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:633
6809 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:656
6810 #: libraries/tracking.lib.php:896
6811 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:57
6812 msgid "Extra"
6813 msgstr "Ekstras"
6815 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:60
6816 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:68
6817 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:68
6818 #, fuzzy
6819 #| msgid "Creation"
6820 msgid "Orientation"
6821 msgstr "Izveidošana"
6823 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:64
6824 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:72
6825 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:72
6826 msgid "Landscape"
6827 msgstr "Ainava"
6829 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:65
6830 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:73
6831 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:73
6832 msgid "Portrait"
6833 msgstr "Portrets"
6835 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:72
6836 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:80
6837 #: libraries/config/messages.inc.php:357
6838 msgid "Paper size"
6839 msgstr "Papīra izmērs"
6841 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:62
6842 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:62
6843 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:61
6844 msgid "Same width for all tables"
6845 msgstr ""
6847 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:87
6848 msgid "Show grid"
6849 msgstr "Rādīt režģi"
6851 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:93
6852 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.twig:32
6853 #, fuzzy
6854 #| msgid "Data Dictionary"
6855 msgid "Data dictionary"
6856 msgstr "Datu vārdnīca"
6858 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:99
6859 #, fuzzy
6860 #| msgid "Number of rows per page"
6861 msgid "Order of the tables"
6862 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
6864 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:104
6865 #, fuzzy
6866 #| msgid "Ascending"
6867 msgid "Name (Ascending)"
6868 msgstr "Augošā secībā"
6870 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:105
6871 #, fuzzy
6872 #| msgid "Descending"
6873 msgid "Name (Descending)"
6874 msgstr "Dilstošā secībā"
6876 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:69
6877 msgid "Show color"
6878 msgstr "Rādīt krāsas"
6880 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:71
6881 msgid "Only show keys"
6882 msgstr ""
6884 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:29
6885 msgid ""
6886 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
6887 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
6888 msgstr ""
6890 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:30
6891 msgid ""
6892 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6893 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6894 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6895 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6896 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6897 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6898 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6899 "gmdate() function."
6900 msgstr ""
6902 #. l10n: See https://secure.php.net/manual/en/function.strftime.php
6903 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:62
6904 #: libraries/classes/Util.php:1565
6905 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
6906 msgstr "%d.%m.%Y %H:%M"
6908 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:28
6909 #, fuzzy
6910 #| msgid ""
6911 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
6912 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
6913 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
6914 #| "set the first option to the empty string."
6915 msgid ""
6916 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6917 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6918 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6919 "need to set the first option to the empty string."
6920 msgstr ""
6921 "Rādīt saiti uz lauka bināro datu lejuplādi. Pirmā opcija ir binārā faila "
6922 "nosaukums. Otrā opcija ir iespējamais lauka nosaukums tabulas rindā, kas "
6923 "satur faula nosaukumu. Ja izmantojat otro opciju, pirmo atstājiet tukšo."
6925 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:28
6926 #, fuzzy
6927 #| msgid ""
6928 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
6929 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
6930 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
6931 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
6932 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
6933 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
6934 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
6935 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
6936 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
6937 #| "(Default 1)."
6938 msgid ""
6939 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6940 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6941 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6942 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/"
6943 "Text_Plain_External.php and list the tools you want to make available. The "
6944 "first option is then the number of the program you want to use and the "
6945 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
6946 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
6947 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
6948 "appears all on one line (Default 1)."
6949 msgstr ""
6950 "Tikai LINUX: Palaiž ārējo aplikāciju un padod lauka datus tās "
6951 "standartievadā. Atgriež aplikācijas standartizvadi. Noklusējums ir Tidy, kas "
6952 "izskaistina HTML kodu. Drošības apsvērumu dēļ, nepieciešams manuāli rediģēt "
6953 "failu libraries/transformations/text_plain__external.inc.php un ielikt "
6954 "rīkus, kurus Jūs atļaujat palaist. Pirmā opcija ir programmas numurs, ko Jūs "
6955 "vēlaties lietot, otrā opcija ir parametri šai programmai. Trešā opcija, ja "
6956 "ir vienāda ar 1, konvertē izvadi, izmantojot htmlspecialchars() (noklusējums "
6957 "ir 1). Ceturtais parametrs, ja vienāds ar 1, liek NOWRAP parametru satura "
6958 "šūnai, tā kā izvade tiks attēlota bez pārformatēšanas. (noklusējums ir 1)"
6960 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:28
6961 #, fuzzy
6962 #| msgid ""
6963 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
6964 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6965 msgid ""
6966 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6967 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6968 msgstr ""
6969 "Saglabā lauka oriģinālo formatējumu. Speciālo rakstzīmju pasargāšana netiek "
6970 "veikta."
6972 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:28
6973 msgid ""
6974 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6975 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6976 msgstr ""
6978 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:32
6979 msgid "Displays a link to download this image."
6980 msgstr "Parāda linku uz šo attēlu (tieša blob lauka lajuplāde)."
6982 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:28
6983 msgid ""
6984 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
6985 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
6986 msgstr ""
6988 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:87
6989 msgid "Image preview here"
6990 msgstr ""
6992 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:32
6993 msgid ""
6994 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6995 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6996 msgstr ""
6997 "Parāda klikšķināmo sīktēlu; opcijas: platums, augstums pikseļos (saglabājot "
6998 "oriģinālās proporcijas)."
7000 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
7001 msgid ""
7002 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
7003 "in Internet standard dotted format."
7004 msgstr ""
7006 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29
7007 msgid ""
7008 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
7009 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
7010 "string)."
7011 msgstr ""
7013 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
7014 msgid ""
7015 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
7016 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
7017 msgstr ""
7019 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
7020 #, php-format
7021 msgid "Validation failed for the input string %s."
7022 msgstr ""
7024 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:29
7025 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
7026 msgstr ""
7028 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:28
7029 msgid ""
7030 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
7031 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
7032 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
7033 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
7034 "(Default: \"…\")."
7035 msgstr ""
7036 "Parāda tikai virknes daļu. Pirmā opcija ir nobīde, kas nosaka, kur Jūsu "
7037 "teksts sākas (noklusējums 0). Otrā opcija ir atgriežamā teksta garums. Ja "
7038 "tukša, atgriež visu atlikušo tekstu. Trešā opcija nosaka rakstzīmes, kas "
7039 "tiks pievienotas apgrieztās virknes galā (noklusējums: …) ."
7041 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:30
7042 msgid ""
7043 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
7044 "input."
7045 msgstr ""
7047 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:33
7048 #, fuzzy
7049 #| msgid ""
7050 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
7051 #| "is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and rd "
7052 #| "options are the width and the height in pixels."
7053 msgid ""
7054 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
7055 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
7056 "third options are the width and the height in pixels."
7057 msgstr ""
7058 "Parāda attēlu un linku, lauks satur faila nosauumu; pirmā opcija ir "
7059 "prefikss, piemēram, \"https://domens.lv/\", otrā opcija ir platums pikseļos, "
7060 "trešā ir augstums."
7062 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:33
7063 #, fuzzy
7064 #| msgid ""
7065 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a  "
7066 #| "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title  "
7067 #| "the link."
7068 msgid ""
7069 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
7070 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
7071 "the link."
7072 msgstr ""
7073 "Parāda attēlu un linku, lauks satur faila nosauumu; pirmā opcija ir "
7074 "prefikss, piemēram, \"https://domens.lv/\", otrā opcija ir linka nosaukums."
7076 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:30
7077 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
7078 msgstr ""
7080 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:30
7081 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
7082 msgstr ""
7084 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:30
7085 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
7086 msgstr ""
7088 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:30
7089 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
7090 msgstr ""
7092 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:30
7093 msgid ""
7094 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
7095 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
7096 msgstr ""
7098 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:47
7099 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
7100 msgstr ""
7102 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:47
7103 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
7104 msgstr ""
7106 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:137
7107 #, fuzzy
7108 #| msgid "Documentation"
7109 msgid "Could not save recent table!"
7110 msgstr "Dokumentācija"
7112 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:141
7113 #, fuzzy
7114 #| msgid "Documentation"
7115 msgid "Could not save favorite table!"
7116 msgstr "Dokumentācija"
7118 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:211
7119 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
7120 #, fuzzy
7121 #| msgid "Remove chart"
7122 msgid "Remove from Favorites"
7123 msgstr "Noņemt diagrammu"
7125 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:233
7126 #, fuzzy
7127 #| msgid "The server is not responding"
7128 msgid "There are no recent tables."
7129 msgstr "Serveris neatbild"
7131 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:234
7132 #, fuzzy
7133 #| msgid "The server is not responding"
7134 msgid "There are no favorite tables."
7135 msgstr "Serveris neatbild"
7137 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:249
7138 #, fuzzy
7139 msgid "Recent tables"
7140 msgstr "Nav tabulu"
7142 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:251
7143 #, fuzzy
7144 #| msgid "Reset"
7145 msgid "Recent"
7146 msgstr "Atcelt"
7148 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:253
7149 #: libraries/config/messages.inc.php:558
7150 #, fuzzy
7151 #| msgid "Variables"
7152 msgid "Favorite tables"
7153 msgstr "Mainīgie"
7155 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:255
7156 #, fuzzy
7157 #| msgid "Variables"
7158 msgid "Favorites"
7159 msgstr "Mainīgie"
7161 #: libraries/classes/SavedSearches.php:260
7162 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
7163 msgstr ""
7165 #: libraries/classes/SavedSearches.php:275
7166 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
7167 msgstr ""
7169 #: libraries/classes/SavedSearches.php:297
7170 #: libraries/classes/SavedSearches.php:334
7171 #, fuzzy
7172 #| msgid "The user %s already exists!"
7173 msgid "An entry with this name already exists."
7174 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
7176 #: libraries/classes/SavedSearches.php:361
7177 msgid "Missing information to delete the search."
7178 msgstr ""
7180 #: libraries/classes/SavedSearches.php:389
7181 msgid "Missing information to load the search."
7182 msgstr ""
7184 #: libraries/classes/SavedSearches.php:408
7185 #, fuzzy
7186 #| msgid "Allows reading data."
7187 msgid "Error while loading the search."
7188 msgstr "Ļauj lasīt datus."
7190 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:219 server_privileges.php:116
7191 msgid "No privileges."
7192 msgstr "Nav privilēģiju."
7194 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:228 server_privileges.php:61
7195 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7196 msgstr "Iekļauj visas privilēģijas, izņemot GRANT."
7198 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:301
7199 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1033
7200 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1207 server_privileges.php:105
7201 msgid "Allows reading data."
7202 msgstr "Ļauj lasīt datus."
7204 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:306
7205 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1038
7206 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1208 server_privileges.php:81
7207 msgid "Allows inserting and replacing data."
7208 msgstr "Ļauj ievietot un mainīt datus."
7210 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:311
7211 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1043
7212 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1209 server_privileges.php:115
7213 msgid "Allows changing data."
7214 msgstr "Ļauj mainīt datus."
7216 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:316
7217 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1210 server_privileges.php:70
7218 msgid "Allows deleting data."
7219 msgstr "Ļauj dzēst datus."
7221 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:321
7222 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1236 server_privileges.php:64
7223 msgid "Allows creating new databases and tables."
7224 msgstr "Ļauj veidot jaunas datubāzes un tabulas."
7226 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:326
7227 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1248 server_privileges.php:71
7228 msgid "Allows dropping databases and tables."
7229 msgstr "Ļauj dzēst datubāzes un tabulas."
7231 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:331
7232 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1332 server_privileges.php:99
7233 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7234 msgstr "Ļauj prlādēt servera iestādījumus un iztukšot servera kešu."
7236 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:336
7237 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1336 server_privileges.php:108
7238 msgid "Allows shutting down the server."
7239 msgstr "Ļauj apstādināt serveri."
7241 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:341
7242 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1328 server_privileges.php:96
7243 msgid "Allows viewing processes of all users."
7244 msgstr ""
7246 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:346
7247 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1216 server_privileges.php:75
7248 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7249 msgstr "Ļauj importēt/eksportēt datus no/uz failiem."
7251 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:351
7252 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1048
7253 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1360 server_privileges.php:97
7254 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7255 msgstr "Nedarbojas šajā MySQL versijā."
7257 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:356
7258 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1244 server_privileges.php:80
7259 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7260 msgstr "Ļauj veidot un dzēst indeksus."
7262 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:361
7263 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1242 server_privileges.php:62
7264 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7265 msgstr "Ļauj mainīt esošo tabulu struktūru."
7267 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:366
7268 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1340 server_privileges.php:106
7269 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7270 msgstr "Dod pieeju pilnam datubāzu sarakstam."
7272 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:372
7273 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1320 server_privileges.php:110
7274 msgid ""
7275 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7276 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7277 "killing threads of other users."
7278 msgstr ""
7279 "Ļauj pieslēgties pat tad, ja ir sasniegts maksimālais konekciju skaits; "
7280 "Nepieciešams vairumam administratīvo operāciju, kā globālo mainīgo maiņa vai "
7281 "citu lietotāju procesu nogalināšana."
7283 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:380
7284 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1254 server_privileges.php:67
7285 msgid "Allows creating temporary tables."
7286 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
7288 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:385
7289 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1356 server_privileges.php:82
7290 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7291 msgstr "Ļauj bloķēt tabulas tekošajai darbībai."
7293 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:390
7294 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1369 server_privileges.php:104
7295 msgid "Needed for the replication slaves."
7296 msgstr "Nepieciešams replikāciju kopijām."
7298 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:395
7299 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1365 server_privileges.php:102
7300 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7301 msgstr ""
7302 "Dod lietotājam tiesības jautāt, kur ir replikācijas oriģināli / kopijas."
7304 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:400
7305 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:416
7306 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1274
7307 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1281 server_privileges.php:69
7308 #, fuzzy
7309 msgid "Allows creating new views."
7310 msgstr "Ļauj veidot jaunas tabulas."
7312 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:405
7313 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1288 server_privileges.php:73
7314 #, fuzzy
7315 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
7316 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
7317 msgstr "Ļauj bloķēt tabulas tekošajai darbībai."
7319 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:410
7320 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1292 server_privileges.php:114
7321 #, fuzzy
7322 msgid "Allows creating and dropping triggers."
7323 msgstr "Ļauj veidot un dzēst indeksus."
7325 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:421
7326 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:427
7327 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1258 server_privileges.php:107
7328 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7329 msgstr ""
7331 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:432
7332 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1262 server_privileges.php:65
7333 #, fuzzy
7334 msgid "Allows creating stored routines."
7335 msgstr "Ļauj veidot jaunas tabulas."
7337 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:437
7338 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1266 server_privileges.php:63
7339 #, fuzzy
7340 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7341 msgstr "Ļauj veidot un dzēst indeksus."
7343 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:442
7344 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1373 server_privileges.php:68
7345 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7346 msgstr ""
7348 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:447
7349 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1268 server_privileges.php:74
7350 msgid "Allows executing stored routines."
7351 msgstr ""
7353 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:723
7354 #, fuzzy
7355 #| msgid "Connections"
7356 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
7357 msgstr "Konekcijas"
7359 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:739
7360 #, fuzzy
7361 #| msgid "Connections"
7362 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
7363 msgstr "Konekcijas"
7365 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:753
7366 msgid "Requires a valid X509 certificate."
7367 msgstr ""
7369 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:778
7370 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
7371 msgstr ""
7373 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:791
7374 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
7375 msgstr ""
7377 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:804
7378 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
7379 msgstr ""
7381 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:834 server_privileges.php:87
7382 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7383 msgstr ""
7384 "Ierobežo vaicājumu skaitu, ko lietotājs var mosūtīt uz serveri stundas laikā."
7386 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:842 server_privileges.php:90
7387 msgid ""
7388 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7389 "execute per hour."
7390 msgstr ""
7391 "Ierobežo komandu skaitu, kas maina kas maina tabulas vai datubāzes, ko "
7392 "lietotājs var izpildīt stundas laikā."
7394 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:851 server_privileges.php:84
7395 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7396 msgstr ""
7397 "Ierobežo jauno konekciju skaitu, ko lietotājs var atvērt stundas laikā."
7399 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:860 server_privileges.php:94
7400 #, fuzzy
7401 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7402 msgstr ""
7403 "Ierobežo jauno konekciju skaitu, ko lietotājs var atvērt stundas laikā."
7405 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:905
7406 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3319
7407 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3321
7408 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4538
7409 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:52
7410 #, fuzzy
7411 #| msgid "Add new field"
7412 msgid "Routine"
7413 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
7415 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:937
7416 msgid ""
7417 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
7418 "that user possess on this routine."
7419 msgstr ""
7421 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:944
7422 #, fuzzy
7423 msgid "Allows altering and dropping this routine."
7424 msgstr "Ļauj veidot un dzēst indeksus."
7426 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:949
7427 #, fuzzy
7428 msgid "Allows executing this routine."
7429 msgstr "Ļauj veidot jaunas tabulas."
7431 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:999
7432 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1168
7433 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3314
7434 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:19
7435 msgid "Table-specific privileges"
7436 msgstr "Tabulu specifiskās privilēģijas"
7438 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1002
7439 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1178
7440 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3512
7441 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:63
7442 #, fuzzy
7443 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
7444 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
7445 msgstr "Piezīme: MySQL privilēģiju apzīmējumi tiek rakstīti angļu valodā"
7447 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1142
7448 msgid "Administration"
7449 msgstr "Administrācija"
7451 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1162
7452 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3510
7453 msgid "Global privileges"
7454 msgstr "Globālās privilēģijas"
7456 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1163
7457 #, fuzzy
7458 #| msgid "global"
7459 msgid "Global"
7460 msgstr "globāls"
7462 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1165
7463 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3308
7464 msgid "Database-specific privileges"
7465 msgstr "Datubāžu specifiskās privilēģijas"
7467 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1237 server_privileges.php:66
7468 msgid "Allows creating new tables."
7469 msgstr "Ļauj veidot jaunas tabulas."
7471 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1249 server_privileges.php:72
7472 msgid "Allows dropping tables."
7473 msgstr "Ļauj dzēst tabulas."
7475 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1312
7476 msgid ""
7477 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7478 msgstr ""
7479 "Ļauj pievienot lietotājus un privilēģijas bez privilēģiju tabulu "
7480 "pārlādēšanas."
7482 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1348 server_privileges.php:77
7483 msgid ""
7484 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
7485 "that user possess yourself."
7486 msgstr ""
7488 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1432
7489 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1463
7490 #, fuzzy
7491 #| msgid "Documentation"
7492 msgid "Native MySQL authentication"
7493 msgstr "Dokumentācija"
7495 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1465
7496 #, fuzzy
7497 #| msgid "Change password"
7498 msgid "SHA256 password authentication"
7499 msgstr "Mainīt paroli"
7501 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1499
7502 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3076
7503 msgid "Login Information"
7504 msgstr "Piekļuves informācija"
7506 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1502
7507 #: libraries/replication_gui.lib.php:414 libraries/replication_gui.lib.php:784
7508 #, fuzzy
7509 #| msgid "User name"
7510 msgid "User name:"
7511 msgstr "Lietotājvārds"
7513 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1507
7514 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1529
7515 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2545
7516 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3507
7517 #: libraries/replication_gui.lib.php:420 libraries/replication_gui.lib.php:788
7518 #: libraries/replication_gui.lib.php:801
7519 msgid "User name"
7520 msgstr "Lietotājvārds"
7522 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1513
7523 #: libraries/replication_gui.lib.php:792
7524 msgid "Any user"
7525 msgstr "Jebkurš lietotājs"
7527 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1522
7528 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1680
7529 #: templates/privileges/add_privileges_routine.twig:33
7530 #: templates/privileges/add_privileges_table.twig:33
7531 msgid "Use text field"
7532 msgstr "Lietot teksta lauku"
7534 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1548
7535 msgid ""
7536 "An account already exists with the same username but possibly a different "
7537 "hostname."
7538 msgstr ""
7540 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1557
7541 #, fuzzy
7542 #| msgid "User name"
7543 msgid "Host name:"
7544 msgstr "Lietotājvārds"
7546 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1562
7547 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1647
7548 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2546
7549 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3508
7550 #, fuzzy
7551 #| msgid "Log name"
7552 msgid "Host name"
7553 msgstr "Log-faila nosaukums"
7555 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1603
7556 #: libraries/replication_gui.lib.php:741
7557 msgid "Any host"
7558 msgstr "Jebkurš hosts"
7560 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1611
7561 #: libraries/replication_gui.lib.php:746
7562 msgid "Local"
7563 msgstr "Lokāls"
7565 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1620
7566 #: libraries/replication_gui.lib.php:753
7567 msgid "This Host"
7568 msgstr "Šis hosts"
7570 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1630
7571 #: libraries/replication_gui.lib.php:824
7572 msgid "Use Host Table"
7573 msgstr "Lietot hostu tabulu"
7575 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1639
7576 #: libraries/replication_gui.lib.php:797 libraries/replication_gui.lib.php:830
7577 #: libraries/replication_gui.lib.php:859
7578 #, fuzzy
7579 #| msgid "Use text field"
7580 msgid "Use text field:"
7581 msgstr "Lietot teksta lauku"
7583 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1656
7584 #: libraries/replication_gui.lib.php:840
7585 msgid ""
7586 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7587 "table are used instead."
7588 msgstr ""
7590 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1668
7591 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1685
7592 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3509
7593 #: libraries/replication_gui.lib.php:431 libraries/replication_gui.lib.php:851
7594 #: libraries/replication_gui.lib.php:863
7595 msgid "Password"
7596 msgstr "Parole"
7598 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1670
7599 msgid "Do not change the password"
7600 msgstr "Nemainīt paroli"
7602 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1677
7603 #: libraries/display_change_password.lib.php:58
7604 #: libraries/replication_gui.lib.php:856
7605 msgid "No Password"
7606 msgstr "Nav paroles"
7608 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1696
7609 #: libraries/display_change_password.lib.php:76
7610 #: libraries/replication_gui.lib.php:867
7611 #, fuzzy
7612 #| msgid "Re-type"
7613 msgid "Re-type:"
7614 msgstr "Atkārtojiet"
7616 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1700
7617 #: libraries/replication_gui.lib.php:871
7618 msgid "Re-type"
7619 msgstr "Atkārtojiet"
7621 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1720
7622 #, fuzzy
7623 #| msgid "Documentation"
7624 msgid "Authentication Plugin"
7625 msgstr "Dokumentācija"
7627 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1727
7628 #, fuzzy
7629 #| msgid "Password Hashing"
7630 msgid "Password Hashing Method"
7631 msgstr "Paroles jaukšana"
7633 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1740
7634 #: libraries/display_change_password.lib.php:121
7635 msgid ""
7636 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
7637 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
7638 "the server."
7639 msgstr ""
7641 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2008
7642 #, php-format
7643 msgid "The password for %s was changed successfully."
7644 msgstr "Lietotāja %s parole tika veiksmīgi mainīta."
7646 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2052
7647 #, php-format
7648 msgid "You have revoked the privileges for %s."
7649 msgstr "Jūs atņēmāt privilēgijas lietotājam %s."
7651 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2150
7652 #: templates/privileges/add_user_fieldset.twig:42
7653 #, fuzzy
7654 #| msgid "Add user"
7655 msgid "Add user account"
7656 msgstr "Pievienot lietotāju"
7658 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2159
7659 #, fuzzy
7660 #| msgid "Database export options"
7661 msgid "Database for user account"
7662 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
7664 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2165
7665 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
7666 msgstr ""
7668 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2176
7669 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
7670 msgstr ""
7672 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2189
7673 #, fuzzy, php-format
7674 msgid "Grant all privileges on database %s."
7675 msgstr "Pārbaudīt privilēģijas uz datubāzi \"%s\"."
7677 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2352
7678 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2426
7679 #, php-format
7680 msgid "Users having access to \"%s\""
7681 msgstr "Lietotāji, kam ir pieja datubāzei \"%s\""
7683 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2396
7684 #, fuzzy
7685 msgid "User has been added."
7686 msgstr "Lauks %s tika izdzēsts"
7688 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2549
7689 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3518
7690 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:17
7691 msgid "Grant"
7692 msgstr "Piešķirt"
7694 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2564
7695 msgid "Not enough privilege to view users."
7696 msgstr ""
7698 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2583
7699 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3939
7700 #, fuzzy
7701 #| msgid "No user(s) found."
7702 msgid "No user found."
7703 msgstr "Lietotāji netika atrasti."
7705 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2614
7706 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2934
7707 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3599
7708 msgid "Any"
7709 msgstr "Jebkurš"
7711 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2665
7712 msgid "global"
7713 msgstr "globāls"
7715 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2668
7716 msgid "database-specific"
7717 msgstr "datubāzei specifisks"
7719 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2670
7720 msgid "wildcard"
7721 msgstr "aizstājējzīme"
7723 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2676
7724 #, fuzzy
7725 #| msgid "database-specific"
7726 msgid "table-specific"
7727 msgstr "datubāzei specifisks"
7729 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2806
7730 #, fuzzy
7731 #| msgid "Edit Privileges"
7732 msgid "Edit privileges"
7733 msgstr "Mainīt privilēģijas"
7735 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2809
7736 msgid "Revoke"
7737 msgstr "Atsaukt"
7739 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2833
7740 msgid "Edit user group"
7741 msgstr ""
7743 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3048
7744 msgid "… keep the old one."
7745 msgstr "… paturēt veco lietotāju."
7747 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3049
7748 msgid "… delete the old one from the user tables."
7749 msgstr "… dzēst veco lietotāju no lietotāju tabulas."
7751 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3051
7752 msgid ""
7753 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7754 msgstr ""
7755 "… atņemt vecajam lietotājam visas aktīvās privilēģijas, un pēc tam dzēst "
7756 "viņu."
7758 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3055
7759 msgid ""
7760 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7761 "afterwards."
7762 msgstr ""
7763 "… dzēst veco lietotāju no lietotāju tabulas, un pēc tam pārlādēt "
7764 "privilēģijas."
7766 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3077
7767 #, fuzzy
7768 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
7769 msgid "Change login information / Copy user account"
7770 msgstr "Mainīt piekļuves informāciju / Klonēt lietotāju"
7772 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3083
7773 #, fuzzy
7774 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
7775 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
7776 msgstr "Izveidot jaunu lietotāju ar tādām pašām privilēģijām un …"
7778 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3320
7779 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:56
7780 #, fuzzy
7781 #| msgid "Column-specific privileges"
7782 msgid "Routine-specific privileges"
7783 msgstr "Kolonnu specifiskās privilēģijas"
7785 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3516
7786 #: libraries/server_user_groups.lib.php:76
7787 #: templates/privileges/choose_user_group.twig:27
7788 #: templates/privileges/choose_user_group.twig:31
7789 msgid "User group"
7790 msgstr ""
7792 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3638
7793 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4762
7794 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7795 msgstr "Izvēlētais lietotājs nav atrasts privilēģiju tabulā."
7797 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3815
7798 msgid "No users selected for deleting!"
7799 msgstr ""
7801 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3818
7802 msgid "Reloading the privileges"
7803 msgstr "Pārlādējam privilēģijas"
7805 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3837
7806 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7807 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
7809 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3912
7810 #, php-format
7811 msgid "You have updated the privileges for %s."
7812 msgstr "Jūs modificējāt privilēģijas objektam %s."
7814 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4017
7815 #, php-format
7816 msgid "Deleting %s"
7817 msgstr "Dzēšam %s"
7819 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4047
7820 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7821 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
7823 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4138
7824 #, php-format
7825 msgid "The user %s already exists!"
7826 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
7828 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4411
7829 #, fuzzy, php-format
7830 #| msgid "Privileges"
7831 msgid "Privileges for %s"
7832 msgstr "Privilēģijas"
7834 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4420
7835 #: libraries/server_status_processes.lib.php:72
7836 #: libraries/server_user_groups.lib.php:37
7837 msgid "User"
7838 msgstr "Lietotājs"
7840 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4488
7841 #, fuzzy
7842 #| msgid "Edit Privileges"
7843 msgid "Edit privileges:"
7844 msgstr "Mainīt privilēģijas"
7846 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4489
7847 #, fuzzy
7848 #| msgid "User"
7849 msgid "User account"
7850 msgstr "Lietotājs"
7852 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4563
7853 msgid ""
7854 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
7855 "currently logged in."
7856 msgstr ""
7858 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4583
7859 #: libraries/server_users.lib.php:21
7860 #, fuzzy
7861 #| msgid "User overview"
7862 msgid "User accounts overview"
7863 msgstr "Lietotāju pārskats"
7865 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4652
7866 msgid ""
7867 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
7868 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
7869 "allows a connection from any (%) host."
7870 msgstr ""
7872 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4694
7873 #, fuzzy, php-format
7874 #| msgid ""
7875 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
7876 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
7877 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
7878 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
7879 msgid ""
7880 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
7881 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7882 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7883 "%sreload the privileges%s before you continue."
7884 msgstr ""
7885 "Piezīme: phpMyAdmin saņem lietotāju privilēģijas pa taisno no MySQL "
7886 "privilēģiju tabilām. Šo tabulu saturs var atšķirties no privilēģijām, ko "
7887 "lieto serveris, ja tur tika veikti labojumi. Šajā gadījumā ir nepieciešams "
7888 "%spārlādēt privilēģijas%s pirms Jūs turpināt."
7890 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4711
7891 #, fuzzy
7892 #| msgid ""
7893 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
7894 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
7895 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
7896 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
7897 msgid ""
7898 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
7899 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7900 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
7901 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
7902 "privilege."
7903 msgstr ""
7904 "Piezīme: phpMyAdmin saņem lietotāju privilēģijas pa taisno no MySQL "
7905 "privilēģiju tabilām. Šo tabulu saturs var atšķirties no privilēģijām, ko "
7906 "lieto serveris, ja tur tika veikti labojumi. Šajā gadījumā ir nepieciešams "
7907 "%spārlādēt privilēģijas%s pirms Jūs turpināt."
7909 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4982
7910 msgid "You have added a new user."
7911 msgstr "Jūs pievienojāt jaunu lietotāju."
7913 #: libraries/classes/ServerStatusData.php:115
7914 #: libraries/server_status_processes.lib.php:100
7915 msgid "SQL query"
7916 msgstr "SQL vaicājums"
7918 #: libraries/classes/ServerStatusData.php:118
7919 msgid "Handler"
7920 msgstr ""
7922 #: libraries/classes/ServerStatusData.php:119
7923 #, fuzzy
7924 msgid "Query cache"
7925 msgstr "Vaicājuma tips"
7927 #: libraries/classes/ServerStatusData.php:120
7928 msgid "Threads"
7929 msgstr ""
7931 #: libraries/classes/ServerStatusData.php:122
7932 msgid "Temporary data"
7933 msgstr ""
7935 #: libraries/classes/ServerStatusData.php:123
7936 #, fuzzy
7937 msgid "Delayed inserts"
7938 msgstr "Lietot aizturētos INSERT"
7940 #: libraries/classes/ServerStatusData.php:124
7941 msgid "Key cache"
7942 msgstr ""
7944 #: libraries/classes/ServerStatusData.php:125
7945 msgid "Joins"
7946 msgstr ""
7948 #: libraries/classes/ServerStatusData.php:127
7949 msgid "Sorting"
7950 msgstr ""
7952 #: libraries/classes/ServerStatusData.php:129
7953 msgid "Transaction coordinator"
7954 msgstr ""
7956 #: libraries/classes/ServerStatusData.php:130
7957 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:19
7958 #, fuzzy
7959 msgid "Files"
7960 msgstr "Lauki"
7962 #: libraries/classes/ServerStatusData.php:146
7963 msgid "Flush (close) all tables"
7964 msgstr ""
7966 #: libraries/classes/ServerStatusData.php:152
7967 #, fuzzy
7968 msgid "Show open tables"
7969 msgstr "Rādīt tabulas"
7971 #: libraries/classes/ServerStatusData.php:161
7972 msgid "Show slave hosts"
7973 msgstr ""
7975 #: libraries/classes/ServerStatusData.php:168
7976 #: libraries/replication_gui.lib.php:52
7977 msgid "Show master status"
7978 msgstr ""
7980 #: libraries/classes/ServerStatusData.php:171
7981 msgid "Show slave status"
7982 msgstr ""
7984 #: libraries/classes/ServerStatusData.php:176
7985 msgid "Flush query cache"
7986 msgstr ""
7988 #: libraries/classes/ServerStatusData.php:433
7989 msgid "Query statistics"
7990 msgstr "Pieprasījumu statistika"
7992 #: libraries/classes/ServerStatusData.php:437
7993 msgid "All status variables"
7994 msgstr ""
7996 #: libraries/classes/ServerStatusData.php:441
7997 msgid "Monitor"
7998 msgstr ""
8000 #: libraries/classes/ServerStatusData.php:445
8001 msgid "Advisor"
8002 msgstr ""
8004 #: libraries/classes/ServerStatusData.php:489
8005 #, fuzzy, php-format
8006 #| msgid "per second"
8007 msgid "%d second"
8008 msgid_plural "%d seconds"
8009 msgstr[0] "sekundē"
8010 msgstr[1] "sekundē"
8012 #: libraries/classes/ServerStatusData.php:494
8013 #, fuzzy, php-format
8014 #| msgid "in use"
8015 msgid "%d minute"
8016 msgid_plural "%d minutes"
8017 msgstr[0] "lietošanā"
8018 msgstr[1] "lietošanā"
8020 #: libraries/classes/Sql.php:249 libraries/classes/Util.php:1190
8021 #: templates/console/display.twig:67 templates/console/display.twig:217
8022 msgid "Profiling"
8023 msgstr ""
8025 #: libraries/classes/Sql.php:252
8026 #, fuzzy
8027 msgid "Detailed profile"
8028 msgstr "Tikai dati"
8030 #: libraries/classes/Sql.php:255
8031 #, fuzzy
8032 #| msgid "Other"
8033 msgid "Order"
8034 msgstr "Cits"
8036 #: libraries/classes/Sql.php:257 libraries/classes/Sql.php:273
8037 #, fuzzy
8038 msgid "State"
8039 msgstr "Statuss"
8041 #: libraries/classes/Sql.php:270
8042 msgid "Summary by state"
8043 msgstr ""
8045 #: libraries/classes/Sql.php:276
8046 #, fuzzy
8047 #| msgid "Total time:"
8048 msgid "Total Time"
8049 msgstr "Kopējais laiks:"
8051 #: libraries/classes/Sql.php:278
8052 #, fuzzy
8053 #| msgid "Time"
8054 msgid "% Time"
8055 msgstr "Laiks"
8057 #: libraries/classes/Sql.php:280
8058 #, fuzzy
8059 #| msgid "Close"
8060 msgid "Calls"
8061 msgstr "Aizvērt"
8063 #: libraries/classes/Sql.php:282
8064 #, fuzzy
8065 #| msgid "Time"
8066 msgid "ø Time"
8067 msgstr "Laiks"
8069 #: libraries/classes/Sql.php:587 libraries/classes/Sql.php:605
8070 msgid "Bookmark this SQL query"
8071 msgstr "Saglabāt šo SQL vaicājumu"
8073 #: libraries/classes/Sql.php:591
8074 #, fuzzy
8075 #| msgid "Label"
8076 msgid "Label:"
8077 msgstr "Nosaukums"
8079 #: libraries/classes/Sql.php:598 libraries/sql_query_form.lib.php:315
8080 msgid "Let every user access this bookmark"
8081 msgstr "Dot ikvienam lietotājam pieeju šai grāmatzīmei"
8083 #: libraries/classes/Sql.php:810
8084 #, fuzzy
8085 #| msgid "Bookmark %s created"
8086 msgid "Bookmark not created!"
8087 msgstr "Grāmatzīme %s izveidota"
8089 #: libraries/classes/Sql.php:918
8090 #, php-format
8091 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
8092 msgstr ""
8094 #: libraries/classes/Sql.php:1366 libraries/insert_edit.lib.php:2035
8095 #, php-format
8096 msgid "Inserted row id: %1$d"
8097 msgstr ""
8099 #: libraries/classes/Sql.php:1385
8100 msgid "Showing as PHP code"
8101 msgstr ""
8103 #: libraries/classes/Sql.php:1388 libraries/insert_edit.lib.php:2010
8104 msgid "Showing SQL query"
8105 msgstr ""
8107 #: libraries/classes/Sql.php:1391 libraries/import.lib.php:98
8108 #: libraries/insert_edit.lib.php:126 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1466
8109 #: tbl_get_field.php:47
8110 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8111 msgstr "MySQL atgrieza tukšo rezultātu (0 rindas)."
8113 #: libraries/classes/Sql.php:1405 libraries/import.lib.php:258
8114 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
8115 msgstr ""
8117 #: libraries/classes/Sql.php:1756
8118 #, php-format
8119 msgid ""
8120 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
8121 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
8122 msgstr ""
8124 #: libraries/classes/Sql.php:1770
8125 #, php-format
8126 msgid ""
8127 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
8128 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
8129 msgstr ""
8131 #: libraries/classes/Sql.php:1812
8132 #, php-format
8133 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
8134 msgstr "Problēmas ar indeksiem tabulā `%s`"
8136 #: libraries/classes/StorageEngine.php:280
8137 msgid ""
8138 "There is no detailed status information available for this storage engine."
8139 msgstr ""
8141 #: libraries/classes/StorageEngine.php:383
8142 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:50
8143 #, php-format
8144 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
8145 msgstr ""
8147 #: libraries/classes/StorageEngine.php:386
8148 #, php-format
8149 msgid "%s is available on this MySQL server."
8150 msgstr ""
8152 #: libraries/classes/StorageEngine.php:389
8153 #, php-format
8154 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
8155 msgstr ""
8157 #: libraries/classes/StorageEngine.php:394
8158 #, php-format
8159 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
8160 msgstr ""
8162 #: libraries/classes/Table.php:316
8163 #, fuzzy
8164 #| msgid "Show tables"
8165 msgid "Unknown table status:"
8166 msgstr "Rādīt tabulas"
8168 #: libraries/classes/Table.php:868
8169 #, fuzzy, php-format
8170 msgid "Source database `%s` was not found!"
8171 msgstr "Meklēt datubāzē"
8173 #: libraries/classes/Table.php:876
8174 #, fuzzy, php-format
8175 msgid "Target database `%s` was not found!"
8176 msgstr "Meklēt datubāzē"
8178 #: libraries/classes/Table.php:1422
8179 #, fuzzy
8180 msgid "Invalid database:"
8181 msgstr "Nav datubāzu"
8183 #: libraries/classes/Table.php:1439
8184 #, fuzzy
8185 #| msgid "Inside table(s):"
8186 msgid "Invalid table name:"
8187 msgstr "Tabulā(s):"
8189 #: libraries/classes/Table.php:1474
8190 #, fuzzy, php-format
8191 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
8192 msgstr "Servera versija"
8194 #: libraries/classes/Table.php:1493
8195 #, fuzzy, php-format
8196 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
8197 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
8198 msgstr "Tabula %s tika pārsaukta par %s"
8200 #: libraries/classes/Table.php:1724
8201 msgid "Could not save table UI preferences!"
8202 msgstr ""
8204 #: libraries/classes/Table.php:1754
8205 #, php-format
8206 msgid ""
8207 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
8208 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
8209 msgstr ""
8211 #: libraries/classes/Table.php:1907
8212 #, php-format
8213 msgid ""
8214 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
8215 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
8216 "changed."
8217 msgstr ""
8219 #: libraries/classes/Table.php:2043
8220 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
8221 msgstr "Primārās atslēgas nosaukumam jābūt \"PRIMARY\"!"
8223 #: libraries/classes/Table.php:2054
8224 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
8225 msgstr "Nevar pārsaukt indeksu par PRIMARY!"
8227 #: libraries/classes/Table.php:2076
8228 msgid "No index parts defined!"
8229 msgstr "Nav definēto indeksa daļu!"
8231 #: libraries/classes/Table.php:2397
8232 #, php-format
8233 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
8234 msgstr ""
8236 #: libraries/classes/Template.php:199
8237 #, fuzzy, php-format
8238 #| msgid "Allows reading data."
8239 msgid "Error while working with template cache: %s"
8240 msgstr "Ļauj lasīt datus."
8242 #: libraries/classes/Theme.php:184
8243 #, php-format
8244 msgid "No valid image path for theme %s found!"
8245 msgstr ""
8247 #: libraries/classes/Theme.php:480
8248 msgid "No preview available."
8249 msgstr ""
8251 #: libraries/classes/Theme.php:482
8252 msgid "take it"
8253 msgstr "izmantot šo stilu"
8255 #: libraries/classes/ThemeManager.php:94
8256 #, php-format
8257 msgid "Default theme %s not found!"
8258 msgstr ""
8260 #: libraries/classes/ThemeManager.php:174
8261 #, php-format
8262 msgid "Theme %s not found!"
8263 msgstr ""
8265 #: libraries/classes/ThemeManager.php:255
8266 #, php-format
8267 msgid "Theme path not found for theme %s!"
8268 msgstr ""
8270 #: libraries/classes/ThemeManager.php:349
8271 msgid "Theme:"
8272 msgstr ""
8274 #: libraries/classes/TypesMySQL.php:33
8275 msgid ""
8276 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
8277 msgstr ""
8279 #: libraries/classes/TypesMySQL.php:38
8280 msgid ""
8281 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
8282 "65,535"
8283 msgstr ""
8285 #: libraries/classes/TypesMySQL.php:43
8286 msgid ""
8287 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
8288 "0 to 16,777,215"
8289 msgstr ""
8291 #: libraries/classes/TypesMySQL.php:48
8292 msgid ""
8293 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
8294 "range is 0 to 4,294,967,295"
8295 msgstr ""
8297 #: libraries/classes/TypesMySQL.php:54
8298 msgid ""
8299 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
8300 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
8301 msgstr ""
8303 #: libraries/classes/TypesMySQL.php:60
8304 msgid ""
8305 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
8306 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
8307 msgstr ""
8309 #: libraries/classes/TypesMySQL.php:66
8310 msgid ""
8311 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
8312 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
8313 msgstr ""
8315 #: libraries/classes/TypesMySQL.php:72
8316 msgid ""
8317 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
8318 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
8319 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
8320 msgstr ""
8322 #: libraries/classes/TypesMySQL.php:78
8323 msgid ""
8324 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
8325 "FLOAT)"
8326 msgstr ""
8328 #: libraries/classes/TypesMySQL.php:83
8329 msgid ""
8330 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
8331 "64)"
8332 msgstr ""
8334 #: libraries/classes/TypesMySQL.php:88
8335 msgid ""
8336 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
8337 "values are considered true"
8338 msgstr ""
8340 #: libraries/classes/TypesMySQL.php:92
8341 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
8342 msgstr ""
8344 #: libraries/classes/TypesMySQL.php:95
8345 #, fuzzy, php-format
8346 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
8347 msgstr "Servera versija"
8349 #: libraries/classes/TypesMySQL.php:100
8350 #, php-format
8351 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
8352 msgstr ""
8354 #: libraries/classes/TypesMySQL.php:105
8355 msgid ""
8356 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
8357 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
8358 msgstr ""
8360 #: libraries/classes/TypesMySQL.php:111
8361 #, fuzzy, php-format
8362 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
8363 msgstr "Servera versija"
8365 #: libraries/classes/TypesMySQL.php:115
8366 msgid ""
8367 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
8368 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
8369 msgstr ""
8371 #: libraries/classes/TypesMySQL.php:121
8372 msgid ""
8373 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
8374 "spaces to the specified length when stored"
8375 msgstr ""
8377 #: libraries/classes/TypesMySQL.php:127
8378 #, php-format
8379 msgid ""
8380 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
8381 "the maximum row size"
8382 msgstr ""
8384 #: libraries/classes/TypesMySQL.php:133
8385 msgid ""
8386 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
8387 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
8388 msgstr ""
8390 #: libraries/classes/TypesMySQL.php:139
8391 msgid ""
8392 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
8393 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
8394 msgstr ""
8396 #: libraries/classes/TypesMySQL.php:145
8397 msgid ""
8398 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
8399 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
8400 msgstr ""
8402 #: libraries/classes/TypesMySQL.php:151
8403 msgid ""
8404 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
8405 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
8406 "value in bytes"
8407 msgstr ""
8409 #: libraries/classes/TypesMySQL.php:157
8410 msgid ""
8411 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
8412 "binary character strings"
8413 msgstr ""
8415 #: libraries/classes/TypesMySQL.php:162
8416 msgid ""
8417 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
8418 "binary character strings"
8419 msgstr ""
8421 #: libraries/classes/TypesMySQL.php:167
8422 msgid ""
8423 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
8424 "one-byte prefix indicating the length of the value"
8425 msgstr ""
8427 #: libraries/classes/TypesMySQL.php:172
8428 msgid ""
8429 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
8430 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
8431 msgstr ""
8433 #: libraries/classes/TypesMySQL.php:178
8434 msgid ""
8435 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
8436 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
8437 msgstr ""
8439 #: libraries/classes/TypesMySQL.php:183
8440 msgid ""
8441 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
8442 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
8443 msgstr ""
8445 #: libraries/classes/TypesMySQL.php:189
8446 msgid ""
8447 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
8448 "'' error value"
8449 msgstr ""
8451 #: libraries/classes/TypesMySQL.php:193
8452 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
8453 msgstr ""
8455 #: libraries/classes/TypesMySQL.php:195
8456 msgid "A type that can store a geometry of any type"
8457 msgstr ""
8459 #: libraries/classes/TypesMySQL.php:197
8460 msgid "A point in 2-dimensional space"
8461 msgstr ""
8463 #: libraries/classes/TypesMySQL.php:199
8464 msgid "A curve with linear interpolation between points"
8465 msgstr ""
8467 #: libraries/classes/TypesMySQL.php:201
8468 #, fuzzy
8469 #| msgid "Add %s field(s)"
8470 msgid "A polygon"
8471 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
8473 #: libraries/classes/TypesMySQL.php:203
8474 msgid "A collection of points"
8475 msgstr ""
8477 #: libraries/classes/TypesMySQL.php:206
8478 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
8479 msgstr ""
8481 #: libraries/classes/TypesMySQL.php:209
8482 msgid "A collection of polygons"
8483 msgstr ""
8485 #: libraries/classes/TypesMySQL.php:211
8486 msgid "A collection of geometry objects of any type"
8487 msgstr ""
8489 #: libraries/classes/TypesMySQL.php:214
8490 msgid ""
8491 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
8492 "Notation) documents"
8493 msgstr ""
8495 #: libraries/classes/TypesMySQL.php:484
8496 msgctxt "numeric types"
8497 msgid "Numeric"
8498 msgstr ""
8500 #: libraries/classes/TypesMySQL.php:502
8501 #, fuzzy
8502 #| msgid "Create an index"
8503 msgctxt "date and time types"
8504 msgid "Date and time"
8505 msgstr "Izveidot jaunu indeksu"
8507 #: libraries/classes/TypesMySQL.php:511 libraries/normalization.lib.php:159
8508 #: normalization.php:26
8509 #, fuzzy
8510 #| msgid "Lines terminated by"
8511 msgctxt "string types"
8512 msgid "String"
8513 msgstr "Rindas atdalītas ar"
8515 #: libraries/classes/TypesMySQL.php:532
8516 #, fuzzy
8517 #| msgid "Total"
8518 msgctxt "spatial types"
8519 msgid "Spatial"
8520 msgstr "Kopā"
8522 #: libraries/classes/Util.php:202
8523 #, php-format
8524 msgid "Max: %s%s"
8525 msgstr "Maksimālais izmērs: %s%s"
8527 #: libraries/classes/Util.php:578
8528 msgid "Static analysis:"
8529 msgstr ""
8531 #: libraries/classes/Util.php:581
8532 #, php-format
8533 msgid "%d errors were found during analysis."
8534 msgstr ""
8536 #: libraries/classes/Util.php:644 libraries/rte/rte_events.lib.php:114
8537 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:123 libraries/rte/rte_events.lib.php:154
8538 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:39 libraries/rte/rte_routines.lib.php:231
8539 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
8540 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:372
8541 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1479
8542 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:98
8543 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:130
8544 msgid "MySQL said: "
8545 msgstr "MySQL teica: "
8547 #: libraries/classes/Util.php:1073 libraries/config/messages.inc.php:899
8548 msgid "Explain SQL"
8549 msgstr "Izskaidrot SQL"
8551 #: libraries/classes/Util.php:1084
8552 msgid "Skip Explain SQL"
8553 msgstr "Neizskaidrot SQL"
8555 #: libraries/classes/Util.php:1092
8556 #, php-format
8557 msgid "Analyze Explain at %s"
8558 msgstr ""
8560 #: libraries/classes/Util.php:1125
8561 #, fuzzy
8562 #| msgid "Without PHP Code"
8563 msgid "Without PHP code"
8564 msgstr "Bez PHP koda"
8566 #: libraries/classes/Util.php:1137
8567 #, fuzzy
8568 #| msgid "Submit Query"
8569 msgid "Submit query"
8570 msgstr "Izpildīt vaicājumu"
8572 #: libraries/classes/Util.php:1148 libraries/config/messages.inc.php:901
8573 #, fuzzy
8574 #| msgid "Create PHP Code"
8575 msgid "Create PHP code"
8576 msgstr "Izveidot PHP kodu"
8578 #: libraries/classes/Util.php:1167 libraries/config/messages.inc.php:900
8579 #: libraries/server_status_processes.lib.php:230
8580 #: libraries/server_status_variables.lib.php:40
8581 #: templates/console/display.twig:119
8582 msgid "Refresh"
8583 msgstr "Atjaunot"
8585 #: libraries/classes/Util.php:1209
8586 #, fuzzy
8587 #| msgid "Add new field"
8588 msgctxt "Inline edit query"
8589 msgid "Edit inline"
8590 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
8592 #. l10n: Short week day name
8593 #: libraries/classes/Util.php:1549
8594 msgctxt "Short week day name"
8595 msgid "Sun"
8596 msgstr "Sv"
8598 #: libraries/classes/Util.php:1586
8599 msgctxt "AM/PM indication in time"
8600 msgid "PM"
8601 msgstr ""
8603 #: libraries/classes/Util.php:1588
8604 msgctxt "AM/PM indication in time"
8605 msgid "AM"
8606 msgstr ""
8608 #: libraries/classes/Util.php:1955
8609 #, php-format
8610 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
8611 msgstr "%s dienas, %s stundas, %s minūtes un %s sekundes"
8613 #: libraries/classes/Util.php:1990
8614 #, fuzzy
8615 #| msgid "Add new field"
8616 msgid "Missing parameter:"
8617 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
8619 #: libraries/classes/Util.php:2534
8620 #, fuzzy, php-format
8621 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
8622 msgid "Jump to database “%s”."
8623 msgstr "pāriet pie datubāzes \"%s\"."
8625 #: libraries/classes/Util.php:2559
8626 #, php-format
8627 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
8628 msgstr ""
8630 #: libraries/classes/Util.php:3353 prefs_manage.php:257
8631 msgid "Browse your computer:"
8632 msgstr ""
8634 #: libraries/classes/Util.php:3378
8635 #, fuzzy, php-format
8636 #| msgid "web server upload directory"
8637 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
8638 msgstr "web servera augšupielādes direktorija"
8640 #: libraries/classes/Util.php:3407 libraries/insert_edit.lib.php:1234
8641 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
8642 msgstr "Direktoija, kuru norādijāt augšupielādei, nav pieejama."
8644 #: libraries/classes/Util.php:3418
8645 msgid "There are no files to upload!"
8646 msgstr ""
8648 #: libraries/classes/Util.php:3443 libraries/classes/Util.php:3444
8649 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:16
8650 msgid "Empty"
8651 msgstr "Iztukšot"
8653 #: libraries/classes/Util.php:3449 libraries/classes/Util.php:3450
8654 msgid "Execute"
8655 msgstr ""
8657 #: libraries/classes/Util.php:3953
8658 msgid "SSL is not being used"
8659 msgstr ""
8661 #: libraries/classes/Util.php:3958
8662 msgid "SSL is used with disabled verification"
8663 msgstr ""
8665 #: libraries/classes/Util.php:3960
8666 msgid "SSL is used without certification authority"
8667 msgstr ""
8669 #: libraries/classes/Util.php:3963
8670 msgid "SSL is used"
8671 msgstr ""
8673 #: libraries/classes/Util.php:4084
8674 #, fuzzy
8675 #| msgid "User"
8676 msgid "Users"
8677 msgstr "Lietotājs"
8679 #: libraries/classes/ZipExtension.php:44
8680 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8681 msgstr ""
8683 #: libraries/classes/ZipExtension.php:72 libraries/classes/ZipExtension.php:79
8684 msgid "Error in ZIP archive:"
8685 msgstr ""
8687 #: libraries/common.inc.php:473
8688 msgid ""
8689 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8690 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8691 "corrupted!"
8692 msgstr ""
8694 #: libraries/common.inc.php:487
8695 msgid ""
8696 "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
8697 "incompatible with phpMyAdmin!"
8698 msgstr ""
8700 #: libraries/common.inc.php:520
8701 #, php-format
8702 msgid "Invalid server index: %s"
8703 msgstr ""
8705 #: libraries/common.inc.php:533
8706 #, fuzzy, php-format
8707 #| msgid "Server"
8708 msgid "Server %d"
8709 msgstr "Serveris"
8711 #: libraries/common.inc.php:659
8712 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
8713 msgstr ""
8715 #: libraries/common.inc.php:768
8716 #, php-format
8717 msgid ""
8718 "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your configuration "
8719 "setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin is "
8720 "currently using the default time zone of the database server."
8721 msgstr ""
8723 #: libraries/common.inc.php:806
8724 #, php-format
8725 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
8726 msgstr "Jums ir jāuzliek %s %s vai jaunāks."
8728 #: libraries/common.inc.php:892
8729 msgid "Error: Token mismatch"
8730 msgstr ""
8732 #: libraries/common.inc.php:910
8733 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
8734 msgstr ""
8736 #: libraries/common.inc.php:917
8737 msgid "possible exploit"
8738 msgstr ""
8740 #: libraries/config.values.php:55 libraries/config.values.php:75
8741 #: libraries/config.values.php:87
8742 #, fuzzy
8743 #| msgid "Ins"
8744 msgid "Icons"
8745 msgstr "Ielikt"
8747 #: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
8748 #: libraries/config.values.php:88 templates/test/gettext/gettext.phtml:1
8749 #, fuzzy
8750 #| msgid "Test"
8751 msgid "Text"
8752 msgstr "Tests"
8754 #: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:65
8755 #: libraries/config.values.php:77 libraries/config.values.php:89
8756 msgid "Both"
8757 msgstr ""
8759 #: libraries/config.values.php:62
8760 msgid "Nowhere"
8761 msgstr ""
8763 #: libraries/config.values.php:63
8764 msgid "Left"
8765 msgstr ""
8767 #: libraries/config.values.php:64
8768 msgid "Right"
8769 msgstr ""
8771 #: libraries/config.values.php:92
8772 msgid "Click"
8773 msgstr ""
8775 #: libraries/config.values.php:93
8776 msgid "Double click"
8777 msgstr ""
8779 #: libraries/config.values.php:94 libraries/config.values.php:124
8780 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:236 libraries/relation.lib.php:100
8781 #: libraries/relation.lib.php:108
8782 msgid "Disabled"
8783 msgstr "Izslēgts"
8785 #: libraries/config.values.php:97
8786 msgid "key"
8787 msgstr ""
8789 #: libraries/config.values.php:98
8790 #, fuzzy
8791 #| msgid "Displaying Column Comments"
8792 msgid "display column"
8793 msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
8795 #: libraries/config.values.php:102
8796 #, fuzzy
8797 #| msgid "Welcome to %s"
8798 msgid "Welcome"
8799 msgstr "Laipni lūgti %s"
8801 #: libraries/config.values.php:122
8802 msgid "Open"
8803 msgstr ""
8805 #: libraries/config.values.php:123
8806 #, fuzzy
8807 #| msgid "Unclosed quote"
8808 msgid "Closed"
8809 msgstr "Neaizvērtas pēdiņas"
8811 #: libraries/config.values.php:127
8812 msgid "Ask before sending error reports"
8813 msgstr ""
8815 #: libraries/config.values.php:128
8816 msgid "Always send error reports"
8817 msgstr ""
8819 #: libraries/config.values.php:129
8820 msgid "Never send error reports"
8821 msgstr ""
8823 #: libraries/config.values.php:132
8824 #, fuzzy
8825 msgid "Server default"
8826 msgstr "Importēt failus"
8828 #: libraries/config.values.php:133
8829 #, fuzzy
8830 #| msgid "Enabled"
8831 msgid "Enable"
8832 msgstr "Ieslēgts"
8834 #: libraries/config.values.php:134
8835 #, fuzzy
8836 #| msgid "Disabled"
8837 msgid "Disable"
8838 msgstr "Izslēgts"
8840 #: libraries/config.values.php:168
8841 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
8842 msgstr ""
8844 #: libraries/config.values.php:169
8845 msgid "Custom - display all possible options to configure"
8846 msgstr ""
8848 #: libraries/config.values.php:171
8849 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
8850 msgstr ""
8852 #: libraries/config.values.php:200
8853 #, fuzzy
8854 #| msgid "Complete inserts"
8855 msgid "complete inserts"
8856 msgstr "Pilnas INSERT izteiksmes"
8858 #: libraries/config.values.php:201
8859 #, fuzzy
8860 #| msgid "Extended inserts"
8861 msgid "extended inserts"
8862 msgstr "Paplašinātas INSERT izteiksmes"
8864 #: libraries/config.values.php:202
8865 msgid "both of the above"
8866 msgstr ""
8868 #: libraries/config.values.php:203
8869 msgid "neither of the above"
8870 msgstr ""
8872 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:234
8873 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
8874 msgstr ""
8876 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
8877 #, php-format
8878 msgid "Set value: %s"
8879 msgstr ""
8881 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:338
8882 #: libraries/config/messages.inc.php:623
8883 msgid "Restore default value"
8884 msgstr ""
8886 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:351
8887 msgid "Allow users to customize this value"
8888 msgstr ""
8890 #: libraries/config/messages.inc.php:18
8891 msgid ""
8892 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
8893 msgstr ""
8895 #: libraries/config/messages.inc.php:20
8896 #, fuzzy
8897 msgid "Allow login to any MySQL server"
8898 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
8900 #: libraries/config/messages.inc.php:22
8901 msgid ""
8902 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
8903 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
8904 "to the given regular expression."
8905 msgstr ""
8907 #: libraries/config/messages.inc.php:26
8908 #, fuzzy
8909 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
8910 msgid "Restrict login to MySQL server"
8911 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
8913 #: libraries/config/messages.inc.php:28
8914 msgid ""
8915 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
8916 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
8917 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
8918 msgstr ""
8920 #: libraries/config/messages.inc.php:32
8921 msgid "Allow third party framing"
8922 msgstr ""
8924 #: libraries/config/messages.inc.php:34
8925 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
8926 msgstr ""
8928 #: libraries/config/messages.inc.php:36
8929 msgid ""
8930 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
8931 "authentication."
8932 msgstr ""
8934 #: libraries/config/messages.inc.php:39
8935 msgid "Blowfish secret"
8936 msgstr ""
8938 #: libraries/config/messages.inc.php:40
8939 msgid "Highlight selected rows."
8940 msgstr ""
8942 #: libraries/config/messages.inc.php:41
8943 msgid "Row marker"
8944 msgstr ""
8946 #: libraries/config/messages.inc.php:43
8947 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
8948 msgstr ""
8950 #: libraries/config/messages.inc.php:45
8951 msgid "Highlight pointer"
8952 msgstr ""
8954 #: libraries/config/messages.inc.php:47
8955 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
8956 msgstr ""
8958 #: libraries/config/messages.inc.php:50
8959 msgid "Bzip2"
8960 msgstr ""
8962 #: libraries/config/messages.inc.php:52
8963 msgid ""
8964 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
8965 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
8966 "kbd] - allows newlines in columns."
8967 msgstr ""
8969 #: libraries/config/messages.inc.php:56
8970 msgid "CHAR columns editing"
8971 msgstr ""
8973 #: libraries/config/messages.inc.php:58
8974 msgid ""
8975 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
8976 "highlighting and line numbers."
8977 msgstr ""
8979 #: libraries/config/messages.inc.php:62
8980 msgid "Enable CodeMirror"
8981 msgstr ""
8983 #: libraries/config/messages.inc.php:64
8984 msgid ""
8985 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
8986 "enabled."
8987 msgstr ""
8989 #: libraries/config/messages.inc.php:67
8990 #, fuzzy
8991 #| msgid "Enable %s"
8992 msgid "Enable linter"
8993 msgstr "Ieslēgt %s"
8995 #: libraries/config/messages.inc.php:69
8996 msgid ""
8997 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
8998 "columns."
8999 msgstr ""
9001 #: libraries/config/messages.inc.php:72
9002 #, fuzzy
9003 msgid "Minimum size for input field"
9004 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
9006 #: libraries/config/messages.inc.php:74
9007 msgid ""
9008 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
9009 "columns."
9010 msgstr ""
9012 #: libraries/config/messages.inc.php:77
9013 #, fuzzy
9014 msgid "Maximum size for input field"
9015 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
9017 #: libraries/config/messages.inc.php:79
9018 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
9019 msgstr ""
9021 #: libraries/config/messages.inc.php:81
9022 msgid "CHAR textarea columns"
9023 msgstr ""
9025 #: libraries/config/messages.inc.php:82
9026 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
9027 msgstr ""
9029 #: libraries/config/messages.inc.php:83
9030 msgid "CHAR textarea rows"
9031 msgstr ""
9033 #: libraries/config/messages.inc.php:84
9034 msgid "Check config file permissions"
9035 msgstr ""
9037 #: libraries/config/messages.inc.php:86
9038 msgid ""
9039 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
9040 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
9041 msgstr ""
9043 #: libraries/config/messages.inc.php:89
9044 msgid "Compress on the fly"
9045 msgstr ""
9047 #: libraries/config/messages.inc.php:90 setup/frames/config.inc.php:22
9048 #: setup/frames/index.inc.php:193
9049 msgid "Configuration file"
9050 msgstr ""
9052 #: libraries/config/messages.inc.php:92
9053 msgid ""
9054 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
9055 "you're about to lose data."
9056 msgstr ""
9058 #: libraries/config/messages.inc.php:95
9059 msgid "Confirm DROP queries"
9060 msgstr ""
9062 #: libraries/config/messages.inc.php:97
9063 msgid ""
9064 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
9065 msgstr ""
9067 #: libraries/config/messages.inc.php:99 templates/console/display.twig:26
9068 #: templates/console/display.twig:99
9069 msgid "Debug SQL"
9070 msgstr ""
9072 #: libraries/config/messages.inc.php:101
9073 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
9074 msgstr ""
9076 #: libraries/config/messages.inc.php:102
9077 #, fuzzy
9078 msgid "Default database tab"
9079 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
9081 #: libraries/config/messages.inc.php:104
9082 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
9083 msgstr ""
9085 #: libraries/config/messages.inc.php:106
9086 msgid "Default server tab"
9087 msgstr ""
9089 #: libraries/config/messages.inc.php:107
9090 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
9091 msgstr ""
9093 #: libraries/config/messages.inc.php:108
9094 msgid "Default table tab"
9095 msgstr ""
9097 #: libraries/config/messages.inc.php:110
9098 #, fuzzy
9099 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
9100 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
9101 msgstr "Lietot apostrofa simbolu [`] tabulu un lauku nosaukumiem"
9103 #: libraries/config/messages.inc.php:113
9104 #, fuzzy
9105 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
9106 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
9107 msgstr "Lietot apostrofa simbolu [`] tabulu un lauku nosaukumiem"
9109 #: libraries/config/messages.inc.php:116
9110 #, fuzzy
9111 #| msgid "Propose table structure"
9112 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
9113 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
9115 #: libraries/config/messages.inc.php:117
9116 #, fuzzy
9117 #| msgid "Table comments"
9118 msgid "Show column comments"
9119 msgstr "Komentārs tabulai"
9121 #: libraries/config/messages.inc.php:119
9122 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
9123 msgstr ""
9125 #: libraries/config/messages.inc.php:120
9126 #, fuzzy
9127 #| msgid "Propose table structure"
9128 msgid "Hide table structure actions"
9129 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
9131 #: libraries/config/messages.inc.php:121
9132 #, fuzzy
9133 #| msgid "Browser transformation"
9134 msgid "Default transformations for Hex"
9135 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
9137 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/config/messages.inc.php:124
9138 #: libraries/config/messages.inc.php:126 libraries/config/messages.inc.php:128
9139 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/config/messages.inc.php:132
9140 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/config/messages.inc.php:136
9141 #: libraries/config/messages.inc.php:138
9142 msgid ""
9143 "Values for options list for default transformations. These will be "
9144 "overwritten if tranformation is filled in at table structure page."
9145 msgstr ""
9147 #: libraries/config/messages.inc.php:123
9148 #, fuzzy
9149 #| msgid "Transformation options"
9150 msgid "Default transformations for Substring"
9151 msgstr "Transformācijas opcijas"
9153 #: libraries/config/messages.inc.php:125
9154 #, fuzzy
9155 #| msgid "Transformation options"
9156 msgid "Default transformations for Bool2Text"
9157 msgstr "Transformācijas opcijas"
9159 #: libraries/config/messages.inc.php:127
9160 #, fuzzy
9161 #| msgid "Transformation options"
9162 msgid "Default transformations for External"
9163 msgstr "Transformācijas opcijas"
9165 #: libraries/config/messages.inc.php:129
9166 #, fuzzy
9167 #| msgid "Transformation options"
9168 msgid "Default transformations for PreApPend"
9169 msgstr "Transformācijas opcijas"
9171 #: libraries/config/messages.inc.php:131
9172 #, fuzzy
9173 #| msgid "Transformation options"
9174 msgid "Default transformations for DateFormat"
9175 msgstr "Transformācijas opcijas"
9177 #: libraries/config/messages.inc.php:133
9178 #, fuzzy
9179 #| msgid "Transformation options"
9180 msgid "Default transformations for Inline"
9181 msgstr "Transformācijas opcijas"
9183 #: libraries/config/messages.inc.php:135
9184 #, fuzzy
9185 #| msgid "Transformation options"
9186 msgid "Default transformations for TextImageLink"
9187 msgstr "Transformācijas opcijas"
9189 #: libraries/config/messages.inc.php:137
9190 #, fuzzy
9191 #| msgid "Transformation options"
9192 msgid "Default transformations for TextLink"
9193 msgstr "Transformācijas opcijas"
9195 #: libraries/config/messages.inc.php:141
9196 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
9197 msgstr ""
9199 #: libraries/config/messages.inc.php:142
9200 msgid "Display servers as a list"
9201 msgstr ""
9203 #: libraries/config/messages.inc.php:144
9204 msgid ""
9205 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
9206 "the selected tables of a database."
9207 msgstr ""
9209 #: libraries/config/messages.inc.php:147
9210 #, fuzzy
9211 #| msgid "Table maintenance"
9212 msgid "Disable multi table maintenance"
9213 msgstr "Tabulas apkalpošana"
9215 #: libraries/config/messages.inc.php:149
9216 msgid ""
9217 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
9218 "limit)."
9219 msgstr ""
9221 #: libraries/config/messages.inc.php:152
9222 msgid "Maximum execution time"
9223 msgstr ""
9225 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/display_export.lib.php:799
9226 #, fuzzy, php-format
9227 #| msgid "Statements"
9228 msgid "Use %s statement"
9229 msgstr "Parametrs"
9231 #: libraries/config/messages.inc.php:156 prefs_manage.php:328
9232 msgid "Save as file"
9233 msgstr "Saglabāt kā failu"
9235 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:384
9236 #, fuzzy
9237 msgid "Character set of the file"
9238 msgstr "Tabulas kodējums:"
9240 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/messages.inc.php:174
9241 #: libraries/sql_query_form.lib.php:250
9242 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:32
9243 msgid "Format"
9244 msgstr "Formats"
9246 #: libraries/config/messages.inc.php:159
9247 msgid "Compression"
9248 msgstr "Kompresija"
9250 #: libraries/config/messages.inc.php:163 libraries/config/messages.inc.php:169
9251 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:185
9252 #: libraries/config/messages.inc.php:194 libraries/config/messages.inc.php:198
9253 #: libraries/config/messages.inc.php:246
9254 #, fuzzy
9255 #| msgid "Replace NULL by"
9256 msgid "Replace NULL with"
9257 msgstr "Aizvietot NULL ar"
9259 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:170
9260 msgid "Remove CRLF characters within columns"
9261 msgstr ""
9263 #: libraries/config/messages.inc.php:168
9264 #, fuzzy
9265 #| msgid "Excel edition"
9266 msgid "Excel edition"
9267 msgstr "Excel redakcija"
9269 #: libraries/config/messages.inc.php:171
9270 #, fuzzy
9271 msgid "Database name template"
9272 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
9274 #: libraries/config/messages.inc.php:172
9275 #, fuzzy
9276 msgid "Server name template"
9277 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
9279 #: libraries/config/messages.inc.php:173
9280 #, fuzzy
9281 msgid "Table name template"
9282 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
9284 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/config/messages.inc.php:187
9285 msgid "Table caption"
9286 msgstr "Tabulas virsraksts"
9288 #: libraries/config/messages.inc.php:182 libraries/config/messages.inc.php:189
9289 msgid "Continued table caption"
9290 msgstr "Tabulas virsraksta turpinājums"
9292 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/config/messages.inc.php:190
9293 msgid "Label key"
9294 msgstr "Etiķetes atslēga"
9296 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:199
9297 #: libraries/config/messages.inc.php:240
9298 #, fuzzy
9299 #| msgid "Relations"
9300 msgid "Relationships"
9301 msgstr "Relācijas"
9303 #: libraries/config/messages.inc.php:192
9304 #, fuzzy
9305 #| msgid "Export type"
9306 msgid "Export method"
9307 msgstr "Eksporta veids"
9309 #: libraries/config/messages.inc.php:201 libraries/config/messages.inc.php:204
9310 msgid "Save on server"
9311 msgstr ""
9313 #: libraries/config/messages.inc.php:202 libraries/config/messages.inc.php:206
9314 #: libraries/display_export.lib.php:506 libraries/display_export.lib.php:541
9315 msgid "Overwrite existing file(s)"
9316 msgstr "Pārrakstīt eksistējošos failus"
9318 #: libraries/config/messages.inc.php:203
9319 #, fuzzy
9320 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
9321 msgid "Export as separate files"
9322 msgstr "horizontālā (pagriezti virsraksti)"
9324 #: libraries/config/messages.inc.php:207
9325 #, fuzzy
9326 msgid "Remember file name template"
9327 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
9329 #: libraries/config/messages.inc.php:208 libraries/operations.lib.php:223
9330 #: libraries/operations.lib.php:842 libraries/operations.lib.php:1269
9331 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
9332 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
9334 #: libraries/config/messages.inc.php:210
9335 #, fuzzy
9336 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
9337 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
9338 msgstr "Lietot apostrofa simbolu [`] tabulu un lauku nosaukumiem"
9340 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/config/messages.inc.php:416
9341 #: libraries/display_export.lib.php:401
9342 msgid "SQL compatibility mode"
9343 msgstr ""
9345 #: libraries/config/messages.inc.php:212
9346 msgid "Creation/Update/Check dates"
9347 msgstr "Izveidošanas/Atjaunošanas/Piekļuves datumi"
9349 #: libraries/config/messages.inc.php:213
9350 msgid "Use delayed inserts"
9351 msgstr "Lietot aizturētos INSERT"
9353 #: libraries/config/messages.inc.php:217
9354 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
9355 msgstr ""
9357 #: libraries/config/messages.inc.php:219 libraries/config/messages.inc.php:220
9358 #: libraries/config/messages.inc.php:222 libraries/config/messages.inc.php:224
9359 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/config/messages.inc.php:227
9360 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/operations.lib.php:218
9361 #: libraries/operations.lib.php:1265
9362 #, php-format
9363 msgid "Add %s"
9364 msgstr ""
9366 #: libraries/config/messages.inc.php:228
9367 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
9368 msgstr ""
9370 #: libraries/config/messages.inc.php:230
9371 msgid ""
9372 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
9373 "creation)"
9374 msgstr ""
9376 #: libraries/config/messages.inc.php:233
9377 msgid "Use ignore inserts"
9378 msgstr "Lietot IGNORE INSERTS"
9380 #: libraries/config/messages.inc.php:235
9381 msgid "Syntax to use when inserting data"
9382 msgstr ""
9384 #: libraries/config/messages.inc.php:242
9385 #, fuzzy
9386 msgid "Export type"
9387 msgstr "Eksporta veids"
9389 #: libraries/config/messages.inc.php:244
9390 #, fuzzy
9391 msgid "Export time in UTC"
9392 msgstr "Eksporta veids"
9394 #: libraries/config/messages.inc.php:249
9395 msgid ""
9396 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
9397 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
9398 msgstr ""
9400 #: libraries/config/messages.inc.php:252
9401 msgid "Foreign key dropdown order"
9402 msgstr ""
9404 #: libraries/config/messages.inc.php:254
9405 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
9406 msgstr ""
9408 #: libraries/config/messages.inc.php:255
9409 msgid "Foreign key limit"
9410 msgstr ""
9412 #: libraries/config/messages.inc.php:257
9413 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
9414 msgstr ""
9416 #: libraries/config/messages.inc.php:259
9417 #, fuzzy
9418 #| msgid "Foreign key check:"
9419 msgid "Foreign key checks"
9420 msgstr "Svešo atslēgu pārbaude:"
9422 #: libraries/config/messages.inc.php:260
9423 msgid "Browse mode"
9424 msgstr ""
9426 #: libraries/config/messages.inc.php:261
9427 msgid "Customize browse mode."
9428 msgstr ""
9430 #: libraries/config/messages.inc.php:263 libraries/config/messages.inc.php:265
9431 #: libraries/config/messages.inc.php:283 libraries/config/messages.inc.php:296
9432 #: libraries/config/messages.inc.php:298 libraries/config/messages.inc.php:342
9433 #, fuzzy
9434 msgid "Customize default options."
9435 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
9437 #: libraries/config/messages.inc.php:264 libraries/config/setup.forms.php:262
9438 #: libraries/config/setup.forms.php:340
9439 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:179
9440 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
9441 msgid "CSV"
9442 msgstr "CSV dati"
9444 #: libraries/config/messages.inc.php:266
9445 msgid "Developer"
9446 msgstr ""
9448 #: libraries/config/messages.inc.php:267
9449 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
9450 msgstr ""
9452 #: libraries/config/messages.inc.php:268
9453 msgid "Edit mode"
9454 msgstr ""
9456 #: libraries/config/messages.inc.php:269
9457 #, fuzzy
9458 msgid "Customize edit mode."
9459 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
9461 #: libraries/config/messages.inc.php:271
9462 msgid "Export defaults"
9463 msgstr ""
9465 #: libraries/config/messages.inc.php:272
9466 #, fuzzy
9467 msgid "Customize default export options."
9468 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
9470 #: libraries/config/messages.inc.php:273 libraries/config/messages.inc.php:334
9471 #: setup/frames/menu.inc.php:22
9472 msgid "Features"
9473 msgstr ""
9475 #: libraries/config/messages.inc.php:274
9476 #, fuzzy
9477 msgid "General"
9478 msgstr "Uzģenerēja"
9480 #: libraries/config/messages.inc.php:275
9481 msgid "Set some commonly used options."
9482 msgstr ""
9484 #: libraries/config/messages.inc.php:277
9485 #, fuzzy
9486 msgid "Import defaults"
9487 msgstr "Importēt failus"
9489 #: libraries/config/messages.inc.php:278
9490 #, fuzzy
9491 msgid "Customize default common import options."
9492 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
9494 #: libraries/config/messages.inc.php:279
9495 msgid "Import / export"
9496 msgstr ""
9498 #: libraries/config/messages.inc.php:281
9499 msgid "Set import and export directories and compression options."
9500 msgstr ""
9502 #: libraries/config/messages.inc.php:282
9503 msgid "LaTeX"
9504 msgstr "LaTeX"
9506 #: libraries/config/messages.inc.php:285
9507 #, fuzzy
9508 msgid "Databases display options."
9509 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
9511 #: libraries/config/messages.inc.php:286 setup/frames/menu.inc.php:24
9512 msgid "Navigation panel"
9513 msgstr ""
9515 #: libraries/config/messages.inc.php:287
9516 #, fuzzy
9517 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
9518 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
9520 #: libraries/config/messages.inc.php:288
9521 #, fuzzy
9522 msgid "Navigation tree"
9523 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
9525 #: libraries/config/messages.inc.php:289
9526 #, fuzzy
9527 msgid "Customize the navigation tree."
9528 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
9530 #: libraries/config/messages.inc.php:290 libraries/select_server.lib.php:47
9531 #: setup/frames/index.inc.php:127
9532 #, fuzzy
9533 msgid "Servers"
9534 msgstr "Serveris"
9536 #: libraries/config/messages.inc.php:291
9537 #, fuzzy
9538 msgid "Servers display options."
9539 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
9541 #: libraries/config/messages.inc.php:293
9542 #, fuzzy
9543 msgid "Tables display options."
9544 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
9546 #: libraries/config/messages.inc.php:294 setup/frames/menu.inc.php:25
9547 #, fuzzy
9548 #| msgid "Add new field"
9549 msgid "Main panel"
9550 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
9552 #: libraries/config/messages.inc.php:295
9553 msgid "Microsoft Office"
9554 msgstr ""
9556 #: libraries/config/messages.inc.php:299
9557 msgid "Other core settings"
9558 msgstr ""
9560 #: libraries/config/messages.inc.php:301
9561 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
9562 msgstr ""
9564 #: libraries/config/messages.inc.php:302
9565 #, fuzzy
9566 #| msgid "Page number:"
9567 msgid "Page titles"
9568 msgstr "Lapas numurs:"
9570 #: libraries/config/messages.inc.php:304
9571 msgid ""
9572 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
9573 "for magic strings that can be used to get special values."
9574 msgstr ""
9576 #: libraries/config/messages.inc.php:308
9577 msgid "Security"
9578 msgstr ""
9580 #: libraries/config/messages.inc.php:310
9581 msgid ""
9582 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
9583 "limit MySQL."
9584 msgstr ""
9586 #: libraries/config/messages.inc.php:313
9587 msgid "Basic settings"
9588 msgstr ""
9590 #: libraries/config/messages.inc.php:314
9591 #, fuzzy
9592 #| msgid "Documentation"
9593 msgid "Authentication"
9594 msgstr "Dokumentācija"
9596 #: libraries/config/messages.inc.php:315
9597 #, fuzzy
9598 #| msgid "Documentation"
9599 msgid "Authentication settings."
9600 msgstr "Dokumentācija"
9602 #: libraries/config/messages.inc.php:316
9603 msgid "Server configuration"
9604 msgstr ""
9606 #: libraries/config/messages.inc.php:318
9607 msgid ""
9608 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
9609 "what they are for."
9610 msgstr ""
9612 #: libraries/config/messages.inc.php:321
9613 #, fuzzy
9614 #| msgid "MySQL connection collation"
9615 msgid "Enter server connection parameters."
9616 msgstr "MySQL konekcijas kārtošana"
9618 #: libraries/config/messages.inc.php:322
9619 msgid "Configuration storage"
9620 msgstr ""
9622 #: libraries/config/messages.inc.php:324
9623 msgid ""
9624 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
9625 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
9626 "documentation."
9627 msgstr ""
9629 #: libraries/config/messages.inc.php:328
9630 msgid "Changes tracking"
9631 msgstr ""
9633 #: libraries/config/messages.inc.php:330
9634 msgid ""
9635 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
9636 "storage."
9637 msgstr ""
9639 #: libraries/config/messages.inc.php:333
9640 #, fuzzy
9641 msgid "Customize export options"
9642 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
9644 #: libraries/config/messages.inc.php:335
9645 msgid "Customize import defaults"
9646 msgstr ""
9648 #: libraries/config/messages.inc.php:336
9649 #, fuzzy
9650 msgid "Customize navigation panel"
9651 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
9653 #: libraries/config/messages.inc.php:337
9654 #, fuzzy
9655 msgid "Customize main panel"
9656 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
9658 #: libraries/config/messages.inc.php:338 libraries/config/messages.inc.php:343
9659 #: setup/frames/menu.inc.php:23
9660 #, fuzzy
9661 msgid "SQL queries"
9662 msgstr "SQL vaicājums"
9664 #: libraries/config/messages.inc.php:340
9665 #, fuzzy
9666 msgid "SQL Query box"
9667 msgstr "SQL vaicājums"
9669 #: libraries/config/messages.inc.php:341
9670 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
9671 msgstr ""
9673 #: libraries/config/messages.inc.php:344
9674 #, fuzzy
9675 msgid "SQL queries settings."
9676 msgstr "SQL vaicājums"
9678 #: libraries/config/messages.inc.php:345
9679 #, fuzzy
9680 msgid "Startup"
9681 msgstr "Statuss"
9683 #: libraries/config/messages.inc.php:346
9684 #, fuzzy
9685 msgid "Customize startup page."
9686 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
9688 #: libraries/config/messages.inc.php:347
9689 #, fuzzy
9690 #| msgid "Databases"
9691 msgid "Database structure"
9692 msgstr "Datubāzes"
9694 #: libraries/config/messages.inc.php:349
9695 msgid ""
9696 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
9697 msgstr ""
9699 #: libraries/config/messages.inc.php:352
9700 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
9701 msgstr ""
9703 #: libraries/config/messages.inc.php:353
9704 #, fuzzy
9705 msgid "Tabs"
9706 msgstr "Tabula"
9708 #: libraries/config/messages.inc.php:354
9709 msgid "Choose how you want tabs to work."
9710 msgstr ""
9712 #: libraries/config/messages.inc.php:355
9713 #, fuzzy
9714 #| msgid "Relational schema"
9715 msgid "Display relational schema"
9716 msgstr "Relāciju shēma"
9718 #: libraries/config/messages.inc.php:360
9719 #, fuzzy
9720 #| msgid "Use text field"
9721 msgid "Text fields"
9722 msgstr "Lietot teksta lauku"
9724 #: libraries/config/messages.inc.php:361
9725 #, fuzzy
9726 msgid "Customize text input fields."
9727 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
9729 #: libraries/config/messages.inc.php:362
9730 msgid "Texy! text"
9731 msgstr ""
9733 #: libraries/config/messages.inc.php:363
9734 #, fuzzy
9735 msgid "Customize default options"
9736 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
9738 #: libraries/config/messages.inc.php:364
9739 msgid "Warnings"
9740 msgstr ""
9742 #: libraries/config/messages.inc.php:366
9743 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
9744 msgstr ""
9746 #: libraries/config/messages.inc.php:368
9747 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
9748 msgstr ""
9750 #: libraries/config/messages.inc.php:371
9751 msgid "GZip"
9752 msgstr ""
9754 #: libraries/config/messages.inc.php:372
9755 msgid "Extra parameters for iconv"
9756 msgstr ""
9758 #: libraries/config/messages.inc.php:374
9759 msgid ""
9760 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
9761 "if one of the queries failed."
9762 msgstr ""
9764 #: libraries/config/messages.inc.php:377
9765 msgid "Ignore multiple statement errors"
9766 msgstr ""
9768 #: libraries/config/messages.inc.php:379
9769 msgid ""
9770 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
9771 "This might be a good way to import large files, however it can break "
9772 "transactions."
9773 msgstr ""
9775 #: libraries/config/messages.inc.php:383
9776 msgid "Partial import: allow interrupt"
9777 msgstr ""
9779 #: libraries/config/messages.inc.php:389 libraries/config/messages.inc.php:403
9780 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
9781 msgstr ""
9783 #: libraries/config/messages.inc.php:391 libraries/config/messages.inc.php:405
9784 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
9785 msgstr ""
9787 #: libraries/config/messages.inc.php:395
9788 msgid ""
9789 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
9790 "table) and only SQL is always available."
9791 msgstr ""
9793 #: libraries/config/messages.inc.php:398
9794 msgid "Format of imported file"
9795 msgstr ""
9797 #: libraries/config/messages.inc.php:408
9798 #, fuzzy
9799 #| msgid "Put fields names in the first row"
9800 msgid "Column names in first row"
9801 msgstr "Likt kolonnu nosaukumus pirmajā rindā"
9803 #: libraries/config/messages.inc.php:411
9804 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
9805 msgstr ""
9807 #: libraries/config/messages.inc.php:413
9808 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
9809 msgstr ""
9811 #: libraries/config/messages.inc.php:414
9812 msgid "Number of queries to skip from start."
9813 msgstr ""
9815 #: libraries/config/messages.inc.php:415
9816 msgid "Partial import: skip queries"
9817 msgstr ""
9819 #: libraries/config/messages.inc.php:418
9820 #, fuzzy
9821 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
9822 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
9823 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
9825 #: libraries/config/messages.inc.php:419
9826 msgid "Read as multibytes"
9827 msgstr ""
9829 #: libraries/config/messages.inc.php:420
9830 msgid "Initial state for sliders"
9831 msgstr ""
9833 #: libraries/config/messages.inc.php:421
9834 msgid "How many rows can be inserted at one time."
9835 msgstr ""
9837 #: libraries/config/messages.inc.php:422
9838 msgid "Number of inserted rows"
9839 msgstr ""
9841 #: libraries/config/messages.inc.php:424
9842 msgid ""
9843 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
9844 msgstr ""
9846 #: libraries/config/messages.inc.php:426
9847 msgid "Limit column characters"
9848 msgstr ""
9850 #: libraries/config/messages.inc.php:428
9851 msgid ""
9852 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
9853 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
9854 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
9855 msgstr ""
9857 #: libraries/config/messages.inc.php:432
9858 msgid "Delete all cookies on logout"
9859 msgstr ""
9861 #: libraries/config/messages.inc.php:434
9862 msgid ""
9863 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
9864 "kbd] authentication mode."
9865 msgstr ""
9867 #: libraries/config/messages.inc.php:437
9868 msgid "Recall user name"
9869 msgstr ""
9871 #: libraries/config/messages.inc.php:439
9872 msgid ""
9873 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
9874 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
9875 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
9876 "recommended for non-trusted environments."
9877 msgstr ""
9879 #: libraries/config/messages.inc.php:444
9880 msgid "Login cookie store"
9881 msgstr ""
9883 #: libraries/config/messages.inc.php:446
9884 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
9885 msgstr ""
9887 #: libraries/config/messages.inc.php:447
9888 msgid "Login cookie validity"
9889 msgstr ""
9891 #: libraries/config/messages.inc.php:449
9892 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
9893 msgstr ""
9895 #: libraries/config/messages.inc.php:450
9896 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
9897 msgstr ""
9899 #: libraries/config/messages.inc.php:452
9900 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
9901 msgstr ""
9903 #: libraries/config/messages.inc.php:453
9904 msgid "Maximum displayed SQL length"
9905 msgstr ""
9907 #: libraries/config/messages.inc.php:454 libraries/config/messages.inc.php:473
9908 #: libraries/config/messages.inc.php:607
9909 msgid "Users cannot set a higher value"
9910 msgstr ""
9912 #: libraries/config/messages.inc.php:456
9913 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
9914 msgstr ""
9916 #: libraries/config/messages.inc.php:457
9917 msgid "Maximum databases"
9918 msgstr ""
9920 #: libraries/config/messages.inc.php:459
9921 msgid ""
9922 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
9923 "the navigation tree."
9924 msgstr ""
9926 #: libraries/config/messages.inc.php:462
9927 #, fuzzy
9928 msgid "Maximum items on first level"
9929 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
9931 #: libraries/config/messages.inc.php:464
9932 msgid ""
9933 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
9934 "tree."
9935 msgstr ""
9937 #: libraries/config/messages.inc.php:466
9938 msgid "Maximum items in branch"
9939 msgstr ""
9941 #: libraries/config/messages.inc.php:468
9942 msgid ""
9943 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
9944 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
9945 msgstr ""
9947 #: libraries/config/messages.inc.php:472
9948 msgid "Maximum number of rows to display"
9949 msgstr ""
9951 #: libraries/config/messages.inc.php:475
9952 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
9953 msgstr ""
9955 #: libraries/config/messages.inc.php:477
9956 msgid "Maximum tables"
9957 msgstr ""
9959 #: libraries/config/messages.inc.php:479
9960 msgid ""
9961 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
9962 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
9963 msgstr ""
9965 #: libraries/config/messages.inc.php:482
9966 #, fuzzy
9967 msgid "Memory limit"
9968 msgstr "Resursu ierobežojumi"
9970 #: libraries/config/messages.inc.php:484
9971 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
9972 msgstr ""
9974 #: libraries/config/messages.inc.php:487
9975 #, fuzzy
9976 #| msgid "Show grid"
9977 msgid "Show databases navigation as tree"
9978 msgstr "Rādīt režģi"
9980 #: libraries/config/messages.inc.php:490
9981 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
9982 msgstr ""
9984 #: libraries/config/messages.inc.php:493
9985 #, fuzzy
9986 msgid "Show logo in navigation panel."
9987 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
9989 #: libraries/config/messages.inc.php:494
9990 msgid "Display logo"
9991 msgstr ""
9993 #: libraries/config/messages.inc.php:496
9994 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
9995 msgstr ""
9997 #: libraries/config/messages.inc.php:497
9998 msgid "Logo link URL"
9999 msgstr ""
10001 #: libraries/config/messages.inc.php:499
10002 msgid ""
10003 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
10004 "([kbd]new[/kbd])."
10005 msgstr ""
10007 #: libraries/config/messages.inc.php:502
10008 msgid "Logo link target"
10009 msgstr ""
10011 #: libraries/config/messages.inc.php:504
10012 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
10013 msgstr ""
10015 #: libraries/config/messages.inc.php:505
10016 msgid "Display servers selection"
10017 msgstr ""
10019 #: libraries/config/messages.inc.php:506
10020 msgid "Target for quick access icon"
10021 msgstr ""
10023 #: libraries/config/messages.inc.php:508
10024 msgid "Target for second quick access icon"
10025 msgstr ""
10027 #: libraries/config/messages.inc.php:511
10028 msgid ""
10029 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
10030 "display a filter box."
10031 msgstr ""
10033 #: libraries/config/messages.inc.php:515
10034 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
10035 msgstr ""
10037 #: libraries/config/messages.inc.php:517
10038 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
10039 msgstr ""
10041 #: libraries/config/messages.inc.php:519
10042 msgid ""
10043 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
10044 "the Databases and Tables tabs above)."
10045 msgstr ""
10047 #: libraries/config/messages.inc.php:522
10048 msgid "Group items in the tree"
10049 msgstr ""
10051 #: libraries/config/messages.inc.php:524
10052 msgid "String that separates databases into different tree levels."
10053 msgstr ""
10055 #: libraries/config/messages.inc.php:525
10056 msgid "Database tree separator"
10057 msgstr ""
10059 #: libraries/config/messages.inc.php:527
10060 msgid "String that separates tables into different tree levels."
10061 msgstr ""
10063 #: libraries/config/messages.inc.php:528
10064 msgid "Table tree separator"
10065 msgstr ""
10067 #: libraries/config/messages.inc.php:529
10068 msgid "Maximum table tree depth"
10069 msgstr ""
10071 #: libraries/config/messages.inc.php:531
10072 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
10073 msgstr ""
10075 #: libraries/config/messages.inc.php:532
10076 msgid "Enable highlighting"
10077 msgstr ""
10079 #: libraries/config/messages.inc.php:534
10080 msgid ""
10081 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
10082 msgstr ""
10084 #: libraries/config/messages.inc.php:537
10085 #, fuzzy
10086 #| msgid "Table caption"
10087 msgid "Enable navigation tree expansion"
10088 msgstr "Tabulas virsraksts"
10090 #: libraries/config/messages.inc.php:538
10091 #, fuzzy
10092 #| msgid "Show tables"
10093 msgid "Show tables in tree"
10094 msgstr "Rādīt tabulas"
10096 #: libraries/config/messages.inc.php:540
10097 #, fuzzy
10098 #| msgid "Show grid"
10099 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
10100 msgstr "Rādīt režģi"
10102 #: libraries/config/messages.inc.php:541
10103 #, fuzzy
10104 #| msgid "Show grid"
10105 msgid "Show views in tree"
10106 msgstr "Rādīt režģi"
10108 #: libraries/config/messages.inc.php:543
10109 #, fuzzy
10110 #| msgid "Show grid"
10111 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
10112 msgstr "Rādīt režģi"
10114 #: libraries/config/messages.inc.php:544
10115 msgid "Show functions in tree"
10116 msgstr ""
10118 #: libraries/config/messages.inc.php:546
10119 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
10120 msgstr ""
10122 #: libraries/config/messages.inc.php:547
10123 #, fuzzy
10124 #| msgid "Show processes"
10125 msgid "Show procedures in tree"
10126 msgstr "Parādīt procesus"
10128 #: libraries/config/messages.inc.php:549
10129 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
10130 msgstr ""
10132 #: libraries/config/messages.inc.php:550
10133 #, fuzzy
10134 #| msgid "Show grid"
10135 msgid "Show events in tree"
10136 msgstr "Rādīt režģi"
10138 #: libraries/config/messages.inc.php:552
10139 #, fuzzy
10140 #| msgid "Show grid"
10141 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
10142 msgstr "Rādīt režģi"
10144 #: libraries/config/messages.inc.php:554
10145 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
10146 msgstr ""
10148 #: libraries/config/messages.inc.php:556
10149 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
10150 msgstr ""
10152 #: libraries/config/messages.inc.php:557
10153 #, fuzzy
10154 #| msgid "Analyze table"
10155 msgid "Recently used tables"
10156 msgstr "Analizēt tabulu"
10158 #: libraries/config/messages.inc.php:559
10159 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
10160 msgstr ""
10162 #: libraries/config/messages.inc.php:560
10163 msgid "Where to show the table row links"
10164 msgstr ""
10166 #: libraries/config/messages.inc.php:562
10167 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
10168 msgstr ""
10170 #: libraries/config/messages.inc.php:564
10171 msgid "Show row links anyway"
10172 msgstr ""
10174 #: libraries/config/messages.inc.php:565 libraries/config/messages.inc.php:566
10175 #, fuzzy
10176 #| msgid "Disable foreign key checks"
10177 msgid "Disable shortcut keys"
10178 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
10180 #: libraries/config/messages.inc.php:568
10181 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
10182 msgstr ""
10184 #: libraries/config/messages.inc.php:569
10185 #, fuzzy
10186 #| msgid "Alter table order by"
10187 msgid "Natural order"
10188 msgstr "Mainīt datu kārtošanas laukus"
10190 #: libraries/config/messages.inc.php:570 libraries/config/messages.inc.php:595
10191 #: libraries/config/messages.inc.php:597
10192 msgid "Use only icons, only text or both."
10193 msgstr ""
10195 #: libraries/config/messages.inc.php:571
10196 #, fuzzy
10197 #| msgid "Table caption"
10198 msgid "Table navigation bar"
10199 msgstr "Tabulas virsraksts"
10201 #: libraries/config/messages.inc.php:573
10202 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
10203 msgstr ""
10205 #: libraries/config/messages.inc.php:574
10206 msgid "GZip output buffering"
10207 msgstr ""
10209 #: libraries/config/messages.inc.php:576
10210 msgid ""
10211 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
10212 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
10213 msgstr ""
10215 #: libraries/config/messages.inc.php:579
10216 msgid "Default sorting order"
10217 msgstr ""
10219 #: libraries/config/messages.inc.php:581
10220 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
10221 msgstr ""
10223 #: libraries/config/messages.inc.php:582
10224 msgid "Persistent connections"
10225 msgstr ""
10227 #: libraries/config/messages.inc.php:584
10228 msgid ""
10229 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
10230 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
10231 "configuration storage could not be found."
10232 msgstr ""
10234 #: libraries/config/messages.inc.php:589
10235 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
10236 msgstr ""
10238 #: libraries/config/messages.inc.php:591
10239 msgid ""
10240 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
10241 "column names in a table are reserved MySQL words."
10242 msgstr ""
10244 #: libraries/config/messages.inc.php:594
10245 msgid "MySQL reserved word warning"
10246 msgstr ""
10248 #: libraries/config/messages.inc.php:596
10249 msgid "How to display the menu tabs"
10250 msgstr ""
10252 #: libraries/config/messages.inc.php:598
10253 msgid "How to display various action links"
10254 msgstr ""
10256 #: libraries/config/messages.inc.php:599
10257 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
10258 msgstr ""
10260 #: libraries/config/messages.inc.php:600
10261 msgid "Protect binary columns"
10262 msgstr ""
10264 #: libraries/config/messages.inc.php:602
10265 msgid ""
10266 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
10267 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
10268 "(lost by window close)."
10269 msgstr ""
10271 #: libraries/config/messages.inc.php:606
10272 msgid "Permanent query history"
10273 msgstr ""
10275 #: libraries/config/messages.inc.php:608
10276 msgid "How many queries are kept in history."
10277 msgstr ""
10279 #: libraries/config/messages.inc.php:609
10280 msgid "Query history length"
10281 msgstr ""
10283 #: libraries/config/messages.inc.php:611
10284 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
10285 msgstr ""
10287 #: libraries/config/messages.inc.php:612
10288 msgid "Recoding engine"
10289 msgstr ""
10291 #: libraries/config/messages.inc.php:614
10292 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
10293 msgstr ""
10295 #: libraries/config/messages.inc.php:615
10296 #, fuzzy
10297 #| msgid "Rename table to"
10298 msgid "Remember table's sorting"
10299 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
10301 #: libraries/config/messages.inc.php:617
10302 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
10303 msgstr ""
10305 #: libraries/config/messages.inc.php:619
10306 #, fuzzy
10307 #| msgid "A primary key has been added on %s."
10308 msgid "Primary key default sort order"
10309 msgstr "Primārā atslēga pievienota uz lauka %s."
10311 #: libraries/config/messages.inc.php:621
10312 msgid ""
10313 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
10314 msgstr ""
10316 #: libraries/config/messages.inc.php:622
10317 msgid "Repeat headers"
10318 msgstr ""
10320 #: libraries/config/messages.inc.php:624
10321 msgid "Grid editing: trigger action"
10322 msgstr ""
10324 #: libraries/config/messages.inc.php:625
10325 #, fuzzy
10326 #| msgid "Relational schema"
10327 msgid "Relational display"
10328 msgstr "Relāciju shēma"
10330 #: libraries/config/messages.inc.php:626
10331 #, fuzzy
10332 msgid "For display Options"
10333 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
10335 #: libraries/config/messages.inc.php:627
10336 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
10337 msgstr ""
10339 #: libraries/config/messages.inc.php:628
10340 msgid "Directory where exports can be saved on server."
10341 msgstr ""
10343 #: libraries/config/messages.inc.php:629
10344 msgid "Save directory"
10345 msgstr ""
10347 #: libraries/config/messages.inc.php:630
10348 msgid "Leave blank if not used."
10349 msgstr ""
10351 #: libraries/config/messages.inc.php:631
10352 msgid "Host authorization order"
10353 msgstr ""
10355 #: libraries/config/messages.inc.php:632
10356 msgid "Leave blank for defaults."
10357 msgstr ""
10359 #: libraries/config/messages.inc.php:633
10360 msgid "Host authorization rules"
10361 msgstr ""
10363 #: libraries/config/messages.inc.php:634
10364 msgid "Allow logins without a password"
10365 msgstr ""
10367 #: libraries/config/messages.inc.php:635
10368 msgid "Allow root login"
10369 msgstr ""
10371 #: libraries/config/messages.inc.php:636
10372 #, fuzzy
10373 #| msgid "Session value"
10374 msgid "Session timezone"
10375 msgstr "Sesijas vērtība"
10377 #: libraries/config/messages.inc.php:638
10378 msgid ""
10379 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
10380 "database server"
10381 msgstr ""
10383 #: libraries/config/messages.inc.php:642
10384 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
10385 msgstr ""
10387 #: libraries/config/messages.inc.php:643
10388 msgid "HTTP Realm"
10389 msgstr ""
10391 #: libraries/config/messages.inc.php:644
10392 #, fuzzy
10393 #| msgid "Documentation"
10394 msgid "Authentication method to use."
10395 msgstr "Dokumentācija"
10397 #: libraries/config/messages.inc.php:645 setup/frames/index.inc.php:146
10398 msgid "Authentication type"
10399 msgstr ""
10401 #: libraries/config/messages.inc.php:647
10402 msgid ""
10403 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
10404 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
10405 msgstr ""
10407 #: libraries/config/messages.inc.php:650
10408 msgid "Bookmark table"
10409 msgstr ""
10411 #: libraries/config/messages.inc.php:652
10412 msgid ""
10413 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
10414 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
10415 msgstr ""
10417 #: libraries/config/messages.inc.php:655
10418 msgid "Column information table"
10419 msgstr ""
10421 #: libraries/config/messages.inc.php:656
10422 #, fuzzy
10423 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10424 msgid "Compress connection to MySQL server."
10425 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
10427 #: libraries/config/messages.inc.php:657
10428 msgid "Compress connection"
10429 msgstr ""
10431 #: libraries/config/messages.inc.php:658
10432 msgid "Control user password"
10433 msgstr ""
10435 #: libraries/config/messages.inc.php:660
10436 msgid ""
10437 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
10438 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
10439 msgstr ""
10441 #: libraries/config/messages.inc.php:663
10442 msgid "Control user"
10443 msgstr ""
10445 #: libraries/config/messages.inc.php:665
10446 msgid ""
10447 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
10448 "already defined host."
10449 msgstr ""
10451 #: libraries/config/messages.inc.php:668
10452 #, fuzzy
10453 #| msgid "Any host"
10454 msgid "Control host"
10455 msgstr "Jebkurš hosts"
10457 #: libraries/config/messages.inc.php:670
10458 msgid ""
10459 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
10460 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
10461 "if the controlhost equals host."
10462 msgstr ""
10464 #: libraries/config/messages.inc.php:674
10465 #, fuzzy
10466 #| msgid "Any host"
10467 msgid "Control port"
10468 msgstr "Jebkurš hosts"
10470 #: libraries/config/messages.inc.php:676
10471 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
10472 msgstr ""
10474 #: libraries/config/messages.inc.php:678
10475 msgid ""
10476 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
10477 "bug tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
10478 msgstr ""
10480 #: libraries/config/messages.inc.php:681
10481 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
10482 msgstr ""
10484 #: libraries/config/messages.inc.php:682
10485 #, fuzzy
10486 msgid "Hide databases"
10487 msgstr "Nav datubāzu"
10489 #: libraries/config/messages.inc.php:684
10490 msgid ""
10491 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
10492 "kbd]."
10493 msgstr ""
10495 #: libraries/config/messages.inc.php:687
10496 msgid "SQL query history table"
10497 msgstr ""
10499 #: libraries/config/messages.inc.php:688
10500 msgid "Hostname where MySQL server is running."
10501 msgstr ""
10503 #: libraries/config/messages.inc.php:689
10504 #, fuzzy
10505 msgid "Server hostname"
10506 msgstr "Servera izvēle"
10508 #: libraries/config/messages.inc.php:690
10509 msgid "Logout URL"
10510 msgstr ""
10512 #: libraries/config/messages.inc.php:692
10513 msgid ""
10514 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
10515 "records are automatically removed."
10516 msgstr ""
10518 #: libraries/config/messages.inc.php:696
10519 msgid "Maximal number of table preferences to store"
10520 msgstr ""
10522 #: libraries/config/messages.inc.php:697
10523 msgid "QBE saved searches table"
10524 msgstr ""
10526 #: libraries/config/messages.inc.php:699
10527 msgid ""
10528 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
10529 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
10530 msgstr ""
10532 #: libraries/config/messages.inc.php:702
10533 #, fuzzy
10534 #| msgid "Create table on database %s"
10535 msgid "Export templates table"
10536 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
10538 #: libraries/config/messages.inc.php:704
10539 msgid ""
10540 "Leave blank for no export template support, suggested: "
10541 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
10542 msgstr ""
10544 #: libraries/config/messages.inc.php:707
10545 #, fuzzy
10546 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10547 msgid "Central columns table"
10548 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
10550 #: libraries/config/messages.inc.php:709
10551 msgid ""
10552 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
10553 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
10554 msgstr ""
10556 #: libraries/config/messages.inc.php:713
10557 msgid ""
10558 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
10559 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
10560 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
10561 msgstr ""
10563 #: libraries/config/messages.inc.php:717
10564 msgid "Show only listed databases"
10565 msgstr ""
10567 #: libraries/config/messages.inc.php:718 libraries/config/messages.inc.php:827
10568 msgid "Leave empty if not using config auth."
10569 msgstr ""
10571 #: libraries/config/messages.inc.php:719
10572 msgid "Password for config auth"
10573 msgstr ""
10575 #: libraries/config/messages.inc.php:721
10576 msgid ""
10577 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
10578 msgstr ""
10580 #: libraries/config/messages.inc.php:723
10581 msgid "PDF schema: pages table"
10582 msgstr ""
10584 #: libraries/config/messages.inc.php:725
10585 msgid ""
10586 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
10587 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
10588 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
10589 msgstr ""
10591 #: libraries/config/messages.inc.php:729
10592 #: templates/server/databases/create.phtml:20
10593 #, fuzzy
10594 #| msgid "Database"
10595 msgid "Database name"
10596 msgstr "Datubāze"
10598 #: libraries/config/messages.inc.php:731
10599 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
10600 msgstr ""
10602 #: libraries/config/messages.inc.php:732
10603 #, fuzzy
10604 msgid "Server port"
10605 msgstr "Servera ID"
10607 #: libraries/config/messages.inc.php:734
10608 msgid ""
10609 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
10610 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
10611 msgstr ""
10613 #: libraries/config/messages.inc.php:737
10614 #, fuzzy
10615 #| msgid "Analyze table"
10616 msgid "Recently used table"
10617 msgstr "Analizēt tabulu"
10619 #: libraries/config/messages.inc.php:739
10620 msgid ""
10621 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
10622 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
10623 msgstr ""
10625 #: libraries/config/messages.inc.php:742
10626 #, fuzzy
10627 #| msgid "Variables"
10628 msgid "Favorites table"
10629 msgstr "Mainīgie"
10631 #: libraries/config/messages.inc.php:744
10632 msgid ""
10633 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
10634 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
10635 msgstr ""
10637 #: libraries/config/messages.inc.php:748
10638 #, fuzzy
10639 msgid "Relation table"
10640 msgstr "Restaurēt tabulu"
10642 #: libraries/config/messages.inc.php:750
10643 msgid ""
10644 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
10645 msgstr ""
10647 #: libraries/config/messages.inc.php:753
10648 msgid "Signon session name"
10649 msgstr ""
10651 #: libraries/config/messages.inc.php:754
10652 msgid "Signon URL"
10653 msgstr ""
10655 #: libraries/config/messages.inc.php:756
10656 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
10657 msgstr ""
10659 #: libraries/config/messages.inc.php:757
10660 #, fuzzy
10661 msgid "Server socket"
10662 msgstr "Servera izvēle"
10664 #: libraries/config/messages.inc.php:758
10665 #, fuzzy
10666 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
10667 msgstr ""
10668 "Ierobežo jauno konekciju skaitu, ko lietotājs var atvērt stundas laikā."
10670 #: libraries/config/messages.inc.php:759
10671 msgid "Use SSL"
10672 msgstr ""
10674 #: libraries/config/messages.inc.php:761
10675 msgid ""
10676 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
10677 "kbd]."
10678 msgstr ""
10680 #: libraries/config/messages.inc.php:764
10681 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
10682 msgstr ""
10684 #: libraries/config/messages.inc.php:767
10685 msgid ""
10686 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
10687 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
10688 msgstr ""
10690 #: libraries/config/messages.inc.php:770
10691 #, fuzzy
10692 #| msgid "Displaying Column Comments"
10693 msgid "Display columns table"
10694 msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
10696 #: libraries/config/messages.inc.php:772
10697 msgid ""
10698 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
10699 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
10700 msgstr ""
10702 #: libraries/config/messages.inc.php:775
10703 #, fuzzy
10704 #| msgid "Defragment table"
10705 msgid "UI preferences table"
10706 msgstr "Defragmentēt tabulu"
10708 #: libraries/config/messages.inc.php:777
10709 msgid ""
10710 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
10711 "the log when creating a database."
10712 msgstr ""
10714 #: libraries/config/messages.inc.php:780
10715 msgid "Add DROP DATABASE"
10716 msgstr ""
10718 #: libraries/config/messages.inc.php:782
10719 msgid ""
10720 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
10721 "log when creating a table."
10722 msgstr ""
10724 #: libraries/config/messages.inc.php:785 libraries/mult_submits.lib.php:354
10725 msgid "Add DROP TABLE"
10726 msgstr ""
10728 #: libraries/config/messages.inc.php:787
10729 msgid ""
10730 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
10731 "log when creating a view."
10732 msgstr ""
10734 #: libraries/config/messages.inc.php:790
10735 msgid "Add DROP VIEW"
10736 msgstr ""
10738 #: libraries/config/messages.inc.php:792
10739 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
10740 msgstr ""
10742 #: libraries/config/messages.inc.php:793
10743 #, fuzzy
10744 #| msgid "Statements"
10745 msgid "Statements to track"
10746 msgstr "Parametrs"
10748 #: libraries/config/messages.inc.php:795
10749 msgid ""
10750 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
10751 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
10752 msgstr ""
10754 #: libraries/config/messages.inc.php:798
10755 msgid "SQL query tracking table"
10756 msgstr ""
10758 #: libraries/config/messages.inc.php:800
10759 msgid ""
10760 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
10761 "automatically."
10762 msgstr ""
10764 #: libraries/config/messages.inc.php:804
10765 #, fuzzy
10766 msgid "Automatically create versions"
10767 msgstr "Servera versija"
10769 #: libraries/config/messages.inc.php:806
10770 msgid ""
10771 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
10772 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
10773 msgstr ""
10775 #: libraries/config/messages.inc.php:809
10776 msgid "User preferences storage table"
10777 msgstr ""
10779 #: libraries/config/messages.inc.php:811
10780 msgid ""
10781 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
10782 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
10783 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
10784 msgstr ""
10786 #: libraries/config/messages.inc.php:815
10787 #, fuzzy
10788 #| msgid "Use Tables"
10789 msgid "Users table"
10790 msgstr "Lietot tabulas"
10792 #: libraries/config/messages.inc.php:817
10793 msgid ""
10794 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
10795 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
10796 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
10797 msgstr ""
10799 #: libraries/config/messages.inc.php:821
10800 #, fuzzy
10801 #| msgid "Use Host Table"
10802 msgid "User groups table"
10803 msgstr "Lietot hostu tabulu"
10805 #: libraries/config/messages.inc.php:823
10806 msgid ""
10807 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
10808 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
10809 msgstr ""
10811 #: libraries/config/messages.inc.php:826
10812 msgid "Hidden navigation items table"
10813 msgstr ""
10815 #: libraries/config/messages.inc.php:828
10816 msgid "User for config auth"
10817 msgstr ""
10819 #: libraries/config/messages.inc.php:830
10820 msgid ""
10821 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
10822 "hostname instead."
10823 msgstr ""
10825 #: libraries/config/messages.inc.php:833
10826 msgid "Verbose name of this server"
10827 msgstr ""
10829 #: libraries/config/messages.inc.php:835
10830 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
10831 msgstr ""
10833 #: libraries/config/messages.inc.php:837
10834 msgid "Allow to display all the rows"
10835 msgstr ""
10837 #: libraries/config/messages.inc.php:839
10838 msgid ""
10839 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
10840 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
10841 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
10842 msgstr ""
10844 #: libraries/config/messages.inc.php:843
10845 msgid "Show password change form"
10846 msgstr ""
10848 #: libraries/config/messages.inc.php:844
10849 msgid "Show create database form"
10850 msgstr ""
10852 #: libraries/config/messages.inc.php:846
10853 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
10854 msgstr ""
10856 #: libraries/config/messages.inc.php:848
10857 #, fuzzy
10858 #| msgid "Table comments"
10859 msgid "Show table comments"
10860 msgstr "Komentārs tabulai"
10862 #: libraries/config/messages.inc.php:850
10863 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
10864 msgstr ""
10866 #: libraries/config/messages.inc.php:852
10867 #, fuzzy
10868 #| msgid "Show PHP information"
10869 msgid "Show creation timestamp"
10870 msgstr "Parādīt PHP informāciju"
10872 #: libraries/config/messages.inc.php:854
10873 msgid ""
10874 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
10875 msgstr ""
10877 #: libraries/config/messages.inc.php:856
10878 #, fuzzy
10879 #| msgid "Show PHP information"
10880 msgid "Show last update timestamp"
10881 msgstr "Parādīt PHP informāciju"
10883 #: libraries/config/messages.inc.php:858
10884 msgid ""
10885 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
10886 msgstr ""
10888 #: libraries/config/messages.inc.php:860
10889 #, fuzzy
10890 #| msgid "Show PHP information"
10891 msgid "Show last check timestamp"
10892 msgstr "Parādīt PHP informāciju"
10894 #: libraries/config/messages.inc.php:862
10895 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
10896 msgstr ""
10898 #: libraries/config/messages.inc.php:864
10899 #, fuzzy
10900 #| msgid "Table comments"
10901 msgid "Show table charset"
10902 msgstr "Komentārs tabulai"
10904 #: libraries/config/messages.inc.php:866
10905 msgid ""
10906 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
10907 "insert mode."
10908 msgstr ""
10910 #: libraries/config/messages.inc.php:869
10911 #, fuzzy
10912 msgid "Show field types"
10913 msgstr "Rādīt tabulas"
10915 #: libraries/config/messages.inc.php:871
10916 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
10917 msgstr ""
10919 #: libraries/config/messages.inc.php:873
10920 msgid "Show function fields"
10921 msgstr ""
10923 #: libraries/config/messages.inc.php:874
10924 msgid "Whether to show hint or not."
10925 msgstr ""
10927 #: libraries/config/messages.inc.php:875
10928 #, fuzzy
10929 #| msgid "Show grid"
10930 msgid "Show hint"
10931 msgstr "Rādīt režģi"
10933 #: libraries/config/messages.inc.php:877
10934 msgid ""
10935 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
10936 "output."
10937 msgstr ""
10939 #: libraries/config/messages.inc.php:880
10940 msgid "Show phpinfo() link"
10941 msgstr ""
10943 #: libraries/config/messages.inc.php:881
10944 msgid "Show detailed MySQL server information"
10945 msgstr ""
10947 #: libraries/config/messages.inc.php:883
10948 msgid ""
10949 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
10950 msgstr ""
10952 #: libraries/config/messages.inc.php:885
10953 #, fuzzy
10954 msgid "Show SQL queries"
10955 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
10957 #: libraries/config/messages.inc.php:887
10958 msgid ""
10959 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
10960 msgstr ""
10962 #: libraries/config/messages.inc.php:889 libraries/sql_query_form.lib.php:355
10963 #, fuzzy
10964 msgid "Retain query box"
10965 msgstr "SQL vaicājums"
10967 #: libraries/config/messages.inc.php:891
10968 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
10969 msgstr ""
10971 #: libraries/config/messages.inc.php:893
10972 #, fuzzy
10973 msgid "Show statistics"
10974 msgstr "Rindas statistika"
10976 #: libraries/config/messages.inc.php:895
10977 msgid ""
10978 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
10979 msgstr ""
10981 #: libraries/config/messages.inc.php:897
10982 msgid "Skip locked tables"
10983 msgstr ""
10985 #: libraries/config/messages.inc.php:903
10986 msgid ""
10987 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
10988 "detected."
10989 msgstr ""
10991 #: libraries/config/messages.inc.php:906
10992 msgid "Suhosin warning"
10993 msgstr ""
10995 #: libraries/config/messages.inc.php:908
10996 msgid ""
10997 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
10998 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
10999 "`LoginCookieValidity`."
11000 msgstr ""
11002 #: libraries/config/messages.inc.php:913
11003 msgid "Login cookie validity warning"
11004 msgstr ""
11006 #: libraries/config/messages.inc.php:916
11007 msgid ""
11008 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
11009 "query textareas (*2)."
11010 msgstr ""
11012 #: libraries/config/messages.inc.php:919
11013 #, fuzzy
11014 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11015 msgid "Textarea columns"
11016 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
11018 #: libraries/config/messages.inc.php:921
11019 msgid ""
11020 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
11021 "query textareas (*2)."
11022 msgstr ""
11024 #: libraries/config/messages.inc.php:924
11025 msgid "Textarea rows"
11026 msgstr ""
11028 #: libraries/config/messages.inc.php:926
11029 msgid "Title of browser window when a database is selected."
11030 msgstr ""
11032 #: libraries/config/messages.inc.php:930
11033 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
11034 msgstr ""
11036 #: libraries/config/messages.inc.php:932
11037 #, fuzzy
11038 #| msgid "Default"
11039 msgid "Default title"
11040 msgstr "Noklusēts"
11042 #: libraries/config/messages.inc.php:934
11043 msgid "Title of browser window when a server is selected."
11044 msgstr ""
11046 #: libraries/config/messages.inc.php:937
11047 msgid "Title of browser window when a table is selected."
11048 msgstr ""
11050 #: libraries/config/messages.inc.php:940
11051 msgid ""
11052 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
11053 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
11054 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
11055 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
11056 msgstr ""
11058 #: libraries/config/messages.inc.php:945
11059 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
11060 msgstr ""
11062 #: libraries/config/messages.inc.php:947
11063 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
11064 msgstr ""
11066 #: libraries/config/messages.inc.php:949
11067 msgid "Upload directory"
11068 msgstr ""
11070 #: libraries/config/messages.inc.php:950
11071 msgid "Allow for searching inside the entire database."
11072 msgstr ""
11074 #: libraries/config/messages.inc.php:951
11075 msgid "Use database search"
11076 msgstr ""
11078 #: libraries/config/messages.inc.php:953
11079 msgid ""
11080 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
11081 "checkbox on the right."
11082 msgstr ""
11084 #: libraries/config/messages.inc.php:956
11085 msgid "Enable the Developer tab in settings"
11086 msgstr ""
11088 #: libraries/config/messages.inc.php:957 setup/frames/index.inc.php:272
11089 msgid "Check for latest version"
11090 msgstr ""
11092 #: libraries/config/messages.inc.php:959
11093 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
11094 msgstr ""
11096 #: libraries/config/messages.inc.php:961 setup/lib/index.lib.php:116
11097 #: setup/lib/index.lib.php:139 setup/lib/index.lib.php:152
11098 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:172
11099 #: setup/lib/index.lib.php:179
11100 msgid "Version check"
11101 msgstr ""
11103 #: libraries/config/messages.inc.php:963
11104 msgid ""
11105 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
11106 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
11107 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
11108 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
11109 msgstr ""
11111 #: libraries/config/messages.inc.php:968
11112 msgid "Proxy url"
11113 msgstr ""
11115 #: libraries/config/messages.inc.php:970
11116 msgid ""
11117 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
11118 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
11119 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
11120 msgstr ""
11122 #: libraries/config/messages.inc.php:975
11123 #, fuzzy
11124 msgid "Proxy username"
11125 msgstr "Lietotājvārds:"
11127 #: libraries/config/messages.inc.php:976
11128 msgid "The password for authenticating with the proxy."
11129 msgstr ""
11131 #: libraries/config/messages.inc.php:977
11132 #, fuzzy
11133 #| msgid "Password"
11134 msgid "Proxy password"
11135 msgstr "Parole"
11137 #: libraries/config/messages.inc.php:980
11138 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
11139 msgstr ""
11141 #: libraries/config/messages.inc.php:983
11142 msgid "ZIP"
11143 msgstr ""
11145 #: libraries/config/messages.inc.php:985
11146 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
11147 msgstr ""
11149 #: libraries/config/messages.inc.php:987
11150 msgid "Public key for reCaptcha"
11151 msgstr ""
11153 #: libraries/config/messages.inc.php:989
11154 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
11155 msgstr ""
11157 #: libraries/config/messages.inc.php:991
11158 msgid "Private key for reCaptcha"
11159 msgstr ""
11161 #: libraries/config/messages.inc.php:994
11162 msgid "Choose the default action when sending error reports."
11163 msgstr ""
11165 #: libraries/config/messages.inc.php:996
11166 #, fuzzy
11167 msgid "Send error reports"
11168 msgstr "Servera ID"
11170 #: libraries/config/messages.inc.php:999
11171 msgid ""
11172 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
11173 "will be inserted with Shift+Enter."
11174 msgstr ""
11176 #: libraries/config/messages.inc.php:1002
11177 #, fuzzy
11178 msgid "Enter executes queries in console"
11179 msgstr "SQL vaicājums"
11181 #: libraries/config/messages.inc.php:1005
11182 msgid ""
11183 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
11184 "storage tables automatically."
11185 msgstr ""
11187 #: libraries/config/messages.inc.php:1008
11188 #, fuzzy
11189 #| msgid "Modifications have been saved"
11190 msgid "Enable Zero Configuration mode"
11191 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
11193 #: libraries/config/setup.forms.php:38
11194 msgid "Config authentication"
11195 msgstr ""
11197 #: libraries/config/setup.forms.php:42
11198 msgid "HTTP authentication"
11199 msgstr ""
11201 #: libraries/config/setup.forms.php:45
11202 msgid "Signon authentication"
11203 msgstr ""
11205 #: libraries/config/setup.forms.php:270
11206 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
11207 msgid "CSV using LOAD DATA"
11208 msgstr ""
11210 #: libraries/config/setup.forms.php:279 libraries/config/setup.forms.php:377
11211 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:195
11212 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:292
11213 #, fuzzy
11214 #| msgid "Documentation"
11215 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
11216 msgstr "Dokumentācija"
11218 #: libraries/config/setup.forms.php:286
11219 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
11220 msgid "Quick"
11221 msgstr ""
11223 #: libraries/config/setup.forms.php:290
11224 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:206
11225 msgid "Custom"
11226 msgstr ""
11228 #: libraries/config/setup.forms.php:349
11229 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
11230 msgid "CSV for MS Excel"
11231 msgstr "CSV dati MS Excel formātā"
11233 #: libraries/config/setup.forms.php:372
11234 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:287
11235 msgid "Microsoft Word 2000"
11236 msgstr ""
11238 #: libraries/config/setup.forms.php:381
11239 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:296
11240 #, fuzzy
11241 #| msgid "Documentation"
11242 msgid "OpenDocument Text"
11243 msgstr "Dokumentācija"
11245 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:124
11246 #, fuzzy
11247 #| msgid "Browser transformation"
11248 msgid "Default transformations"
11249 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
11251 #: libraries/database_interface.inc.php:38
11252 #, php-format
11253 msgid "See %sour documentation%s for more information."
11254 msgstr ""
11256 #: libraries/database_interface.inc.php:55
11257 msgid ""
11258 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
11259 "consider installing the mysqli extension."
11260 msgstr ""
11262 #: libraries/db_designer.lib.php:119
11263 #, fuzzy
11264 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
11265 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
11266 msgstr "Nevar ielādēt importētos spraudņus, lūdzu pārbaudi savu instalāciju!"
11268 #: libraries/display_change_password.lib.php:69
11269 msgid "Enter:"
11270 msgstr ""
11272 #: libraries/display_change_password.lib.php:108
11273 #: libraries/display_change_password.lib.php:141
11274 #, fuzzy
11275 #| msgid "Password Hashing"
11276 msgid "Password Hashing:"
11277 msgstr "Paroles jaukšana"
11279 #: libraries/display_export.lib.php:176
11280 #, fuzzy
11281 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
11282 msgid "Exporting databases from the current server"
11283 msgstr "Ļauj bloķēt tabulas tekošajai darbībai."
11285 #: libraries/display_export.lib.php:179
11286 #, fuzzy, php-format
11287 #| msgid "Create table on database %s"
11288 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
11289 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
11291 #: libraries/display_export.lib.php:184
11292 #, fuzzy, php-format
11293 #| msgid "Create table on database %s"
11294 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
11295 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
11297 #: libraries/display_export.lib.php:204
11298 #, fuzzy
11299 msgid "Export templates:"
11300 msgstr "Eksporta veids"
11302 #: libraries/display_export.lib.php:209
11303 #, fuzzy
11304 #| msgid "File name template"
11305 msgid "New template:"
11306 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
11308 #: libraries/display_export.lib.php:212
11309 #, fuzzy
11310 #| msgid "User name"
11311 msgid "Template name"
11312 msgstr "Lietotājvārds"
11314 #: libraries/display_export.lib.php:214
11315 #: templates/server/databases/create.phtml:22
11316 msgid "Create"
11317 msgstr "Izveidot"
11319 #: libraries/display_export.lib.php:221
11320 #, fuzzy
11321 #| msgid "File name template"
11322 msgid "Existing templates:"
11323 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
11325 #: libraries/display_export.lib.php:222
11326 #, fuzzy
11327 #| msgid "%s table(s)"
11328 msgid "Template:"
11329 msgstr "%s tabula(s)"
11331 #: libraries/display_export.lib.php:227
11332 #, fuzzy
11333 #| msgctxt "Create UPDATE query"
11334 #| msgid "Update"
11335 msgid "Update"
11336 msgstr "Atjaunot vaicājumu"
11338 #: libraries/display_export.lib.php:249
11339 #, fuzzy
11340 #| msgid "Select Tables"
11341 msgid "Select a template"
11342 msgstr "Izvēlieties tabulas"
11344 #: libraries/display_export.lib.php:298
11345 #, fuzzy
11346 #| msgid "Export type"
11347 msgid "Export method:"
11348 msgstr "Eksporta veids"
11350 #: libraries/display_export.lib.php:308
11351 msgid "Quick - display only the minimal options"
11352 msgstr ""
11354 #: libraries/display_export.lib.php:320
11355 msgid "Custom - display all possible options"
11356 msgstr ""
11358 #: libraries/display_export.lib.php:342
11359 #, fuzzy
11360 #| msgid "Databases"
11361 msgid "Databases:"
11362 msgstr "Datubāzes"
11364 #: libraries/display_export.lib.php:380 libraries/display_import.lib.php:372
11365 #, fuzzy
11366 #| msgid "Transformation options"
11367 msgid "Format-specific options:"
11368 msgstr "Transformācijas opcijas"
11370 #: libraries/display_export.lib.php:383
11371 msgid ""
11372 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
11373 "options for other formats."
11374 msgstr ""
11376 #: libraries/display_export.lib.php:393 libraries/display_import.lib.php:383
11377 msgid "Encoding Conversion:"
11378 msgstr ""
11380 #: libraries/display_export.lib.php:429
11381 #, fuzzy
11382 #| msgid "Rows"
11383 msgid "Rows:"
11384 msgstr "Rindas"
11386 #: libraries/display_export.lib.php:437
11387 msgid "Dump some row(s)"
11388 msgstr ""
11390 #: libraries/display_export.lib.php:453
11391 msgid "Row to begin at:"
11392 msgstr ""
11394 #: libraries/display_export.lib.php:470
11395 msgid "Dump all rows"
11396 msgstr ""
11398 #: libraries/display_export.lib.php:486 libraries/display_export.lib.php:775
11399 msgid "Output:"
11400 msgstr ""
11402 #: libraries/display_export.lib.php:495 libraries/display_export.lib.php:530
11403 #, fuzzy, php-format
11404 #| msgid "Save on server in %s directory"
11405 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
11406 msgstr "Saglabāt uz servera direktorijā %s"
11408 #: libraries/display_export.lib.php:560
11409 #, fuzzy
11410 #| msgid "File name template"
11411 msgid "File name template:"
11412 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
11414 #: libraries/display_export.lib.php:562
11415 msgid "@SERVER@ will become the server name"
11416 msgstr ""
11418 #: libraries/display_export.lib.php:564
11419 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
11420 msgstr ""
11422 #: libraries/display_export.lib.php:566
11423 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
11424 msgstr ""
11426 #: libraries/display_export.lib.php:572
11427 #, php-format
11428 msgid ""
11429 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
11430 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
11431 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
11432 msgstr ""
11434 #: libraries/display_export.lib.php:627
11435 msgid "use this for future exports"
11436 msgstr ""
11438 #: libraries/display_export.lib.php:642 libraries/display_import.lib.php:183
11439 #: libraries/display_import.lib.php:197
11440 msgid "Character set of the file:"
11441 msgstr "Tabulas kodējums:"
11443 #: libraries/display_export.lib.php:692
11444 #, fuzzy
11445 #| msgid "Compression"
11446 msgid "Compression:"
11447 msgstr "Kompresija"
11449 #: libraries/display_export.lib.php:700
11450 #, fuzzy
11451 #| msgid "\"zipped\""
11452 msgid "zipped"
11453 msgstr "Arhivēts ar zip"
11455 #: libraries/display_export.lib.php:707
11456 #, fuzzy
11457 #| msgid "\"gzipped\""
11458 msgid "gzipped"
11459 msgstr "Arhivēts ar gzip"
11461 #: libraries/display_export.lib.php:734
11462 #, fuzzy
11463 #| msgid "Save as file"
11464 msgid "View output as text"
11465 msgstr "Saglabāt kā failu"
11467 #: libraries/display_export.lib.php:754
11468 #, fuzzy
11469 #| msgid "Create table on database %s"
11470 msgid "Export databases as separate files"
11471 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
11473 #: libraries/display_export.lib.php:756
11474 #, fuzzy
11475 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
11476 msgid "Export tables as separate files"
11477 msgstr "horizontālā (pagriezti virsraksti)"
11479 #: libraries/display_export.lib.php:786 libraries/display_export.lib.php:962
11480 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
11481 msgstr ""
11483 #: libraries/display_export.lib.php:811
11484 #, fuzzy
11485 #| msgid "Save as file"
11486 msgid "Save output to a file"
11487 msgstr "Saglabāt kā failu"
11489 #: libraries/display_export.lib.php:844
11490 msgid "Skip tables larger than"
11491 msgstr ""
11493 #: libraries/display_export.lib.php:897
11494 msgid "Defined aliases"
11495 msgstr ""
11497 #: libraries/display_export.lib.php:1013
11498 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
11499 msgstr ""
11501 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
11502 #, php-format
11503 msgid "%1$s from %2$s branch"
11504 msgstr ""
11506 #: libraries/display_git_revision.lib.php:58
11507 msgid "no branch"
11508 msgstr ""
11510 #: libraries/display_git_revision.lib.php:64
11511 msgid "Git revision:"
11512 msgstr ""
11514 #: libraries/display_git_revision.lib.php:67
11515 #, fuzzy, php-format
11516 msgid "committed on %1$s by %2$s"
11517 msgstr "Servera versija"
11519 #: libraries/display_git_revision.lib.php:77
11520 #, fuzzy, php-format
11521 msgid "authored on %1$s by %2$s"
11522 msgstr "Servera versija"
11524 #: libraries/display_import.lib.php:75
11525 msgid ""
11526 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
11527 "not available."
11528 msgstr ""
11530 #: libraries/display_import.lib.php:112
11531 #, fuzzy
11532 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
11533 msgid "Importing into the current server"
11534 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
11536 #: libraries/display_import.lib.php:115
11537 #, fuzzy, php-format
11538 msgid "Importing into the database \"%s\""
11539 msgstr "Nav datubāzu"
11541 #: libraries/display_import.lib.php:121
11542 #, fuzzy, php-format
11543 msgid "Importing into the table \"%s\""
11544 msgstr "Nav datubāzu"
11546 #: libraries/display_import.lib.php:157
11547 #, php-format
11548 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
11549 msgstr ""
11551 #: libraries/display_import.lib.php:163
11552 msgid ""
11553 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
11554 "Example: <b>.sql.zip</b>"
11555 msgstr ""
11557 #: libraries/display_import.lib.php:226
11558 #, fuzzy
11559 #| msgid "Partial Texts"
11560 msgid "File to import:"
11561 msgstr "Daļēji teksti"
11563 #: libraries/display_import.lib.php:236 libraries/display_import.lib.php:256
11564 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
11565 msgstr ""
11567 #: libraries/display_import.lib.php:259
11568 msgid "File uploads are not allowed on this server."
11569 msgstr ""
11571 #: libraries/display_import.lib.php:286
11572 #, fuzzy
11573 #| msgid "Partial Texts"
11574 msgid "Partial import:"
11575 msgstr "Daļēji teksti"
11577 #: libraries/display_import.lib.php:293
11578 #, php-format
11579 msgid ""
11580 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
11581 msgstr ""
11583 #: libraries/display_import.lib.php:307
11584 msgid ""
11585 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
11586 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
11587 "files, however it can break transactions.)</i>"
11588 msgstr ""
11590 #: libraries/display_import.lib.php:317
11591 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
11592 msgstr ""
11594 #: libraries/display_import.lib.php:347
11595 #, fuzzy
11596 msgid "Other options:"
11597 msgstr "Darbības"
11599 #: libraries/display_import.lib.php:485
11600 msgid ""
11601 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
11602 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
11603 "browsers."
11604 msgstr ""
11606 #: libraries/display_import.lib.php:491
11607 #, php-format
11608 msgid "%s of %s"
11609 msgstr ""
11611 #: libraries/display_import.lib.php:492
11612 msgid "Uploading your import file…"
11613 msgstr ""
11615 #: libraries/display_import.lib.php:493
11616 #, php-format
11617 msgid "%s/sec."
11618 msgstr ""
11620 #: libraries/display_import.lib.php:494
11621 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
11622 msgstr ""
11624 #: libraries/display_import.lib.php:495
11625 msgid "About %SEC sec. remaining."
11626 msgstr ""
11628 #: libraries/display_import.lib.php:497
11629 msgid "The file is being processed, please be patient."
11630 msgstr ""
11632 #: libraries/export.lib.php:122 libraries/export.lib.php:157
11633 #: libraries/export.lib.php:381
11634 #, php-format
11635 msgid "Insufficient space to save the file %s."
11636 msgstr "Nepietiek vietas, lai saglabātu failu %s."
11638 #: libraries/export.lib.php:337
11639 #, php-format
11640 msgid ""
11641 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
11642 msgstr ""
11643 "Fails %s jau eksistē uz servera. Lūdzu nomainiet faila nosaukumu vai "
11644 "atzīmējiet failu pārrakstīšanas opciju."
11646 #: libraries/export.lib.php:345 libraries/export.lib.php:353
11647 #, php-format
11648 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
11649 msgstr "Web serverim nav tiesību rakstīt failā %s."
11651 #: libraries/export.lib.php:387
11652 #, php-format
11653 msgid "Dump has been saved to file %s."
11654 msgstr "Damps tika saglabāts failā %s."
11656 #: libraries/import.lib.php:1204
11657 msgid ""
11658 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
11659 msgstr ""
11661 #: libraries/import.lib.php:1207
11662 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
11663 msgstr ""
11665 #: libraries/import.lib.php:1210
11666 msgid ""
11667 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
11668 msgstr ""
11670 #: libraries/import.lib.php:1212
11671 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
11672 msgstr ""
11674 #: libraries/import.lib.php:1219
11675 #, fuzzy, php-format
11676 msgid "Go to database: %s"
11677 msgstr "Nav datubāzu"
11679 #: libraries/import.lib.php:1225 libraries/import.lib.php:1269
11680 #, php-format
11681 msgid "Edit settings for %s"
11682 msgstr ""
11684 #: libraries/import.lib.php:1254
11685 #, fuzzy, php-format
11686 msgid "Go to table: %s"
11687 msgstr "Nav datubāzu"
11689 #: libraries/import.lib.php:1262
11690 #, fuzzy, php-format
11691 #| msgid "Structure only"
11692 msgid "Structure of %s"
11693 msgstr "Tikai struktūra"
11695 #: libraries/import.lib.php:1280
11696 #, php-format
11697 msgid "Go to view: %s"
11698 msgstr ""
11700 #: libraries/import.lib.php:1340
11701 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
11702 msgstr ""
11704 #: libraries/import.lib.php:1563
11705 msgid ""
11706 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
11707 "engine tables can be rolled back."
11708 msgstr ""
11710 #: libraries/insert_edit.lib.php:403
11711 msgid "Binary"
11712 msgstr "Binārais"
11714 #: libraries/insert_edit.lib.php:606
11715 #, fuzzy
11716 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
11717 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
11718 msgstr "Sava garuma dēļ,<br /> šis lauks var būt nerediģējams "
11720 #: libraries/insert_edit.lib.php:1101
11721 msgid "Binary - do not edit"
11722 msgstr "Binārais - netiek labots"
11724 #: libraries/insert_edit.lib.php:1237 templates/table/search/options.phtml:36
11725 #: templates/privileges/column_privileges.twig:73
11726 msgid "Or"
11727 msgstr "Vai"
11729 #: libraries/insert_edit.lib.php:1238
11730 #, fuzzy
11731 #| msgid "web server upload directory"
11732 msgid "web server upload directory:"
11733 msgstr "web servera augšupielādes direktorija"
11735 #: libraries/insert_edit.lib.php:1418 templates/table/search/input_box.phtml:46
11736 #, fuzzy
11737 #| msgid "Insert"
11738 msgid "Edit/Insert"
11739 msgstr "Pievienot"
11741 #: libraries/insert_edit.lib.php:1468
11742 #, php-format
11743 msgid "Continue insertion with %s rows"
11744 msgstr ""
11746 #: libraries/insert_edit.lib.php:1498
11747 msgid "and then"
11748 msgstr ""
11750 #: libraries/insert_edit.lib.php:1531
11751 msgid "Insert as new row"
11752 msgstr "Ievietot kā jaunu rindu"
11754 #: libraries/insert_edit.lib.php:1534
11755 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11756 msgstr ""
11758 #: libraries/insert_edit.lib.php:1537
11759 msgid "Show insert query"
11760 msgstr ""
11762 #: libraries/insert_edit.lib.php:1557
11763 msgid "Go back to previous page"
11764 msgstr "Atgriezties atpakaļ iepriekšējā lapā"
11766 #: libraries/insert_edit.lib.php:1560
11767 msgid "Insert another new row"
11768 msgstr "Ievietot vēl vienu rindu"
11770 #: libraries/insert_edit.lib.php:1565
11771 msgid "Go back to this page"
11772 msgstr "Atgriezties šajā lapā"
11774 #: libraries/insert_edit.lib.php:1588
11775 msgid "Edit next row"
11776 msgstr ""
11778 #: libraries/insert_edit.lib.php:1610
11779 #, fuzzy
11780 #| msgid ""
11781 #| "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11782 msgid ""
11783 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
11784 msgstr ""
11785 "Lietojiet TAB taustiņu, lai pārvietotos no vērtības līdz vērtībai, vai CTRL"
11786 "+bultiņas, lai pārvietotos jebkurā vietā"
11788 #: libraries/insert_edit.lib.php:1648 libraries/replication_gui.lib.php:546
11789 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1608
11790 #: libraries/server_status_variables.lib.php:218
11791 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:35
11792 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:95
11793 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:129
11794 #: templates/database/designer/options_panel.twig:99
11795 #: templates/database/designer/options_panel.twig:295
11796 #: templates/table/search/table_header.twig:48
11797 #: templates/server/variables/variable_table_head.twig:31
11798 msgid "Value"
11799 msgstr "Vērtība"
11801 #: libraries/mult_submits.inc.php:325
11802 msgid "Success!"
11803 msgstr ""
11805 #: libraries/mult_submits.lib.php:348 libraries/operations.lib.php:172
11806 #: libraries/operations.lib.php:1252 libraries/tracking.lib.php:531
11807 msgid "Structure only"
11808 msgstr "Tikai struktūra"
11810 #: libraries/mult_submits.lib.php:350 libraries/operations.lib.php:173
11811 #: libraries/operations.lib.php:1253 libraries/tracking.lib.php:537
11812 msgid "Structure and data"
11813 msgstr "Struktūra un dati"
11815 #: libraries/mult_submits.lib.php:352 libraries/operations.lib.php:174
11816 #: libraries/operations.lib.php:1254 libraries/tracking.lib.php:534
11817 msgid "Data only"
11818 msgstr "Tikai dati"
11820 #: libraries/mult_submits.lib.php:356
11821 #, fuzzy
11822 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11823 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
11824 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
11826 #: libraries/mult_submits.lib.php:358 libraries/operations.lib.php:227
11827 #: libraries/operations.lib.php:1277
11828 msgid "Add constraints"
11829 msgstr "Pievienot ierobežojumus"
11831 #: libraries/mult_submits.lib.php:360 libraries/operations.lib.php:103
11832 #: libraries/operations.lib.php:245 libraries/operations.lib.php:860
11833 #: libraries/operations.lib.php:947 libraries/operations.lib.php:1296
11834 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1007
11835 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:48
11836 #, fuzzy
11837 #| msgid "Edit Privileges"
11838 msgid "Adjust privileges"
11839 msgstr "Mainīt privilēģijas"
11841 #: libraries/mult_submits.lib.php:382
11842 #, fuzzy
11843 #| msgid "Fri"
11844 msgid "From"
11845 msgstr "Pk"
11847 #: libraries/mult_submits.lib.php:388
11848 msgid "To"
11849 msgstr ""
11851 #: libraries/mult_submits.lib.php:416
11852 #, fuzzy
11853 #| msgid "Add new field"
11854 msgid "Add prefix"
11855 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
11857 #: libraries/mult_submits.lib.php:449
11858 #, fuzzy
11859 #| msgid "Do you really want to "
11860 msgid "Do you really want to execute the following query?"
11861 msgstr "Vai Jūs tiešām gribat "
11863 #: libraries/normalization.lib.php:130
11864 msgid "Make all columns atomic"
11865 msgstr ""
11867 #: libraries/normalization.lib.php:132 libraries/normalization.lib.php:809
11868 msgid "First step of normalization (1NF)"
11869 msgstr ""
11871 #: libraries/normalization.lib.php:135 libraries/normalization.lib.php:186
11872 #: libraries/normalization.lib.php:234 libraries/normalization.lib.php:272
11873 msgid "Step 1."
11874 msgstr ""
11876 #: libraries/normalization.lib.php:137
11877 msgid ""
11878 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
11879 "example: address can be split into street, city, country and zip."
11880 msgstr ""
11882 #: libraries/normalization.lib.php:144
11883 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
11884 msgstr ""
11886 #: libraries/normalization.lib.php:147
11887 msgid ""
11888 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
11889 "column', it'll move to next step)."
11890 msgstr ""
11892 #: libraries/normalization.lib.php:154 normalization.php:20
11893 #, fuzzy
11894 #| msgid "Select two columns"
11895 msgid "Select one…"
11896 msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
11898 #: libraries/normalization.lib.php:155 normalization.php:21
11899 #, fuzzy
11900 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11901 msgid "No such column"
11902 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
11904 #: libraries/normalization.lib.php:162
11905 msgid "split into "
11906 msgstr ""
11908 #: libraries/normalization.lib.php:183
11909 msgid "Have a primary key"
11910 msgstr ""
11912 #: libraries/normalization.lib.php:189
11913 #, fuzzy
11914 msgid "Primary key already exists."
11915 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
11917 #: libraries/normalization.lib.php:194
11918 msgid ""
11919 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
11920 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
11921 msgstr ""
11923 #: libraries/normalization.lib.php:201
11924 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
11925 msgstr ""
11927 #: libraries/normalization.lib.php:206
11928 msgid ""
11929 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
11930 msgstr ""
11932 #: libraries/normalization.lib.php:210
11933 #, fuzzy
11934 #| msgid "Add %s field(s)"
11935 msgid "+ Add a new primary key column"
11936 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
11938 #: libraries/normalization.lib.php:233
11939 #, fuzzy
11940 #| msgid "Remove chart"
11941 msgid "Remove redundant columns"
11942 msgstr "Noņemt diagrammu"
11944 #: libraries/normalization.lib.php:236
11945 msgid ""
11946 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
11947 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
11948 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
11949 msgstr ""
11951 #: libraries/normalization.lib.php:242
11952 msgid ""
11953 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
11954 "column, click on 'No redundant column'"
11955 msgstr ""
11957 #: libraries/normalization.lib.php:247
11958 #, fuzzy
11959 #| msgid "Remove selected users"
11960 msgid "Remove selected"
11961 msgstr "Dzēst izvēlētos lietotājus"
11963 #: libraries/normalization.lib.php:248
11964 #, fuzzy
11965 #| msgid "Add %s field(s)"
11966 msgid "No redundant column"
11967 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
11969 #: libraries/normalization.lib.php:271
11970 msgid "Move repeating groups"
11971 msgstr ""
11973 #: libraries/normalization.lib.php:274
11974 msgid ""
11975 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
11976 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
11977 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
11978 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
11979 "should be created."
11980 msgstr ""
11982 #: libraries/normalization.lib.php:282
11983 msgid ""
11984 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
11985 "'No repeating group'"
11986 msgstr ""
11988 #: libraries/normalization.lib.php:288
11989 msgid "No repeating group"
11990 msgstr ""
11992 #: libraries/normalization.lib.php:317
11993 msgid "Step 2."
11994 msgstr ""
11996 #: libraries/normalization.lib.php:317
11997 msgid "Find partial dependencies"
11998 msgstr ""
12000 #: libraries/normalization.lib.php:339
12001 #, php-format
12002 msgid ""
12003 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
12004 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
12005 msgstr ""
12007 #: libraries/normalization.lib.php:344 libraries/normalization.lib.php:386
12008 msgid "Table is already in second normal form."
12009 msgstr ""
12011 #: libraries/normalization.lib.php:349
12012 #, php-format
12013 msgid ""
12014 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
12015 "the partial dependencies."
12016 msgstr ""
12018 #: libraries/normalization.lib.php:353 libraries/normalization.lib.php:725
12019 msgid ""
12020 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
12021 "normalization."
12022 msgstr ""
12024 #: libraries/normalization.lib.php:357
12025 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
12026 msgstr ""
12028 #: libraries/normalization.lib.php:361
12029 msgid ""
12030 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
12031 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
12032 "value of the column."
12033 msgstr ""
12035 #: libraries/normalization.lib.php:371 libraries/normalization.lib.php:763
12036 #, php-format
12037 msgid "'%1$s' depends on:"
12038 msgstr ""
12040 #: libraries/normalization.lib.php:382
12041 #, php-format
12042 msgid ""
12043 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
12044 "column."
12045 msgstr ""
12047 #: libraries/normalization.lib.php:410
12048 #, php-format
12049 msgid ""
12050 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
12051 "create the following tables:"
12052 msgstr ""
12054 #: libraries/normalization.lib.php:446
12055 #, php-format
12056 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
12057 msgstr ""
12059 #: libraries/normalization.lib.php:486 libraries/normalization.lib.php:631
12060 #: libraries/normalization.lib.php:696
12061 #, fuzzy
12062 #| msgid "Processes"
12063 msgid "Error in processing!"
12064 msgstr "Procesi"
12066 #: libraries/normalization.lib.php:532
12067 #, php-format
12068 msgid ""
12069 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
12070 "create the following tables:"
12071 msgstr ""
12073 #: libraries/normalization.lib.php:579
12074 msgid "The third step of normalization is complete."
12075 msgstr ""
12077 #: libraries/normalization.lib.php:675
12078 #, php-format
12079 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
12080 msgstr ""
12082 #: libraries/normalization.lib.php:722
12083 #, fuzzy
12084 #| msgid "Sep"
12085 msgid "Step 3."
12086 msgstr "Sep"
12088 #: libraries/normalization.lib.php:722
12089 msgid "Find transitive dependencies"
12090 msgstr ""
12092 #: libraries/normalization.lib.php:729
12093 msgid ""
12094 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
12095 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
12096 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
12097 "in that case you don't have to select any."
12098 msgstr ""
12100 #: libraries/normalization.lib.php:776
12101 msgid ""
12102 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
12103 "primary key columns"
12104 msgstr ""
12106 #: libraries/normalization.lib.php:780
12107 msgid "Table is already in Third normal form!"
12108 msgstr ""
12110 #: libraries/normalization.lib.php:805
12111 #, fuzzy
12112 #| msgid "Propose table structure"
12113 msgid "Improve table structure (Normalization):"
12114 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
12116 #: libraries/normalization.lib.php:806
12117 msgid "Select up to what step you want to normalize"
12118 msgstr ""
12120 #: libraries/normalization.lib.php:810
12121 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
12122 msgstr ""
12124 #: libraries/normalization.lib.php:811
12125 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
12126 msgstr ""
12128 #: libraries/normalization.lib.php:818
12129 msgid ""
12130 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
12131 "normalization"
12132 msgstr ""
12134 #: libraries/normalization.lib.php:879
12135 msgid ""
12136 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
12137 "accurate. "
12138 msgstr ""
12140 #: libraries/normalization.lib.php:895
12141 msgid "No partial dependencies found!"
12142 msgstr ""
12144 #: libraries/operations.lib.php:80
12145 #, fuzzy
12146 #| msgid "Rename database to"
12147 msgid "Rename database to"
12148 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
12150 #: libraries/operations.lib.php:96 libraries/operations.lib.php:239
12151 #: libraries/operations.lib.php:854 libraries/operations.lib.php:941
12152 #: libraries/operations.lib.php:1290
12153 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.twig:52
12154 #, fuzzy
12155 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12156 msgid ""
12157 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
12158 "to the documentation for more details"
12159 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
12161 #: libraries/operations.lib.php:134
12162 #, php-format
12163 msgid "Database %s has been dropped."
12164 msgstr "Datubāze %s tika izdzēsta."
12166 #: libraries/operations.lib.php:146
12167 #, fuzzy
12168 #| msgid "Rename database to"
12169 msgid "Remove database"
12170 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
12172 #: libraries/operations.lib.php:152
12173 #, fuzzy
12174 msgid "Drop the database (DROP)"
12175 msgstr "Nav datubāzu"
12177 #: libraries/operations.lib.php:202
12178 #, fuzzy
12179 #| msgid "Copy database to"
12180 msgid "Copy database to"
12181 msgstr "Kopēt datubāzi uz"
12183 #: libraries/operations.lib.php:214
12184 msgid "CREATE DATABASE before copying"
12185 msgstr ""
12187 #: libraries/operations.lib.php:255
12188 msgid "Switch to copied database"
12189 msgstr "Pārslēgties uz nokopēto datubāzi"
12191 #: libraries/operations.lib.php:775
12192 msgid "Alter table order by"
12193 msgstr "Mainīt datu kārtošanas laukus"
12195 #: libraries/operations.lib.php:783
12196 msgid "(singly)"
12197 msgstr "(atsevišķi)"
12199 #: libraries/operations.lib.php:819
12200 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
12201 msgstr "Pārvietot tabulu uz (datubāze<b>.</b>tabula)"
12203 #: libraries/operations.lib.php:924
12204 msgid "Rename table to"
12205 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
12207 #: libraries/operations.lib.php:964
12208 msgid "Table comments"
12209 msgstr "Komentārs tabulai"
12211 #: libraries/operations.lib.php:1033
12212 msgid "Table options"
12213 msgstr "Tabulas opcijas"
12215 #: libraries/operations.lib.php:1040 templates/server/engines/engines.twig:24
12216 msgid "Storage Engine"
12217 msgstr ""
12219 #: libraries/operations.lib.php:1064
12220 msgid "Change all column collations"
12221 msgstr ""
12223 #: libraries/operations.lib.php:1235
12224 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
12225 msgstr "Kopēt tabulu uz (datubāze<b>.</b>tabula)"
12227 #: libraries/operations.lib.php:1311
12228 msgid "Switch to copied table"
12229 msgstr "Pārslēgties uz nokopēto tabulu"
12231 #: libraries/operations.lib.php:1335
12232 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:19
12233 msgid "Table maintenance"
12234 msgstr "Tabulas apkalpošana"
12236 #: libraries/operations.lib.php:1368
12237 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:20
12238 msgid "Analyze table"
12239 msgstr "Analizēt tabulu"
12241 #: libraries/operations.lib.php:1383
12242 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:21
12243 msgid "Check table"
12244 msgstr "Pārbaudīt tabulu"
12246 #: libraries/operations.lib.php:1397
12247 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:22
12248 #, fuzzy
12249 #| msgid "Check table"
12250 msgid "Checksum table"
12251 msgstr "Pārbaudīt tabulu"
12253 #: libraries/operations.lib.php:1411
12254 msgid "Defragment table"
12255 msgstr "Defragmentēt tabulu"
12257 #: libraries/operations.lib.php:1423
12258 #, php-format
12259 msgid "Table %s has been flushed."
12260 msgstr "Tabula %s tika atsvaidzināta."
12262 #: libraries/operations.lib.php:1429
12263 msgid "Flush the table (FLUSH)"
12264 msgstr "Atsvaidzināt tabulu (FLUSH)"
12266 #: libraries/operations.lib.php:1443
12267 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:23
12268 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:169
12269 msgid "Optimize table"
12270 msgstr "Optimizēt tabulu"
12272 #: libraries/operations.lib.php:1458
12273 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:24
12274 msgid "Repair table"
12275 msgstr "Restaurēt tabulu"
12277 #: libraries/operations.lib.php:1504
12278 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:15
12279 #: view_operations.php:138
12280 #, fuzzy
12281 #| msgid "Dumping data for table"
12282 msgid "Delete data or table"
12283 msgstr "Dati tabulai"
12285 #: libraries/operations.lib.php:1512
12286 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
12287 msgstr ""
12289 #: libraries/operations.lib.php:1520
12290 #, fuzzy
12291 msgid "Delete the table (DROP)"
12292 msgstr "Nav datubāzu"
12294 #: libraries/operations.lib.php:1560
12295 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:196
12296 msgid "Analyze"
12297 msgstr ""
12299 #: libraries/operations.lib.php:1561
12300 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:197
12301 #, fuzzy
12302 msgid "Check"
12303 msgstr "Čehu"
12305 #: libraries/operations.lib.php:1562
12306 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:198
12307 msgid "Optimize"
12308 msgstr ""
12310 #: libraries/operations.lib.php:1563
12311 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:199
12312 msgid "Rebuild"
12313 msgstr ""
12315 #: libraries/operations.lib.php:1564
12316 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:200
12317 #, fuzzy
12318 msgid "Repair"
12319 msgstr "Restaurēt tabulu"
12321 #: libraries/operations.lib.php:1565
12322 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:201
12323 msgid "Truncate"
12324 msgstr ""
12326 #: libraries/operations.lib.php:1579
12327 #, fuzzy
12328 #| msgid "Close"
12329 msgid "Coalesce"
12330 msgstr "Aizvērt"
12332 #: libraries/operations.lib.php:1588
12333 #, fuzzy
12334 msgid "Partition maintenance"
12335 msgstr "Tabulas apkalpošana"
12337 #: libraries/operations.lib.php:1605
12338 #, php-format
12339 msgid "Partition %s"
12340 msgstr ""
12342 #: libraries/operations.lib.php:1623
12343 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:343
12344 msgid "Remove partitioning"
12345 msgstr ""
12347 #: libraries/operations.lib.php:1649
12348 msgid "Check referential integrity:"
12349 msgstr "Pārbaudīt referenciālo integritāti:"
12351 #: libraries/operations.lib.php:2034
12352 msgid "Can't move table to same one!"
12353 msgstr "Nevar pārvietot tabulu uz viņu pašu!"
12355 #: libraries/operations.lib.php:2036
12356 msgid "Can't copy table to same one!"
12357 msgstr "Nevar nokopēt tabulu uz viņu pašu!"
12359 #: libraries/operations.lib.php:2060
12360 #, fuzzy, php-format
12361 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
12362 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
12363 msgstr "Tabula %s tika pārvietota uz %s."
12365 #: libraries/operations.lib.php:2067
12366 #, fuzzy, php-format
12367 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
12368 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
12369 msgstr "Tabula %s tika pārkopēta uz %s."
12371 #: libraries/operations.lib.php:2076
12372 #, php-format
12373 msgid "Table %s has been moved to %s."
12374 msgstr "Tabula %s tika pārvietota uz %s."
12376 #: libraries/operations.lib.php:2080
12377 #, php-format
12378 msgid "Table %s has been copied to %s."
12379 msgstr "Tabula %s tika pārkopēta uz %s."
12381 #: libraries/operations.lib.php:2108
12382 msgid "The table name is empty!"
12383 msgstr "Tabulas nosaukums nav norādīts!"
12385 #: libraries/plugin_interface.lib.php:578
12386 #, fuzzy
12387 #| msgid "This format has no options"
12388 msgid "This format has no options"
12389 msgstr "Šim formātam nav opciju"
12391 #: libraries/pmd_common.php:551
12392 #, fuzzy
12393 msgid "Error: relationship already exists."
12394 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
12396 #: libraries/pmd_common.php:597
12397 #, fuzzy
12398 #| msgid "Modifications have been saved"
12399 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
12400 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
12402 #: libraries/pmd_common.php:603
12403 #, fuzzy
12404 #| msgid "File could not be read"
12405 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
12406 msgstr "Nevar nolasīt failu"
12408 #: libraries/pmd_common.php:608
12409 msgid "Error: Missing index on column(s)."
12410 msgstr ""
12412 #: libraries/pmd_common.php:613
12413 msgid "Error: Relational features are disabled!"
12414 msgstr ""
12416 #: libraries/pmd_common.php:635
12417 #, fuzzy
12418 msgid "Internal relationship has been added."
12419 msgstr "Iekšējās relācijas"
12421 #: libraries/pmd_common.php:641
12422 #, fuzzy
12423 #| msgid "File could not be read"
12424 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
12425 msgstr "Nevar nolasīt failu"
12427 #: libraries/pmd_common.php:679
12428 #, fuzzy
12429 #| msgid "Modifications have been saved"
12430 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
12431 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
12433 #: libraries/pmd_common.php:685
12434 #, fuzzy
12435 #| msgid "File could not be read"
12436 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
12437 msgstr "Nevar nolasīt failu"
12439 #: libraries/pmd_common.php:712
12440 #, fuzzy
12441 #| msgid "File could not be read"
12442 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
12443 msgstr "Nevar nolasīt failu"
12445 #: libraries/pmd_common.php:716
12446 #, fuzzy
12447 msgid "Internal relationship has been removed."
12448 msgstr "Iekšējās relācijas"
12450 #: libraries/relation.lib.php:92
12451 msgid "not OK"
12452 msgstr "nav OK"
12454 #: libraries/relation.lib.php:96
12455 #, fuzzy
12456 #| msgid "OK"
12457 msgctxt "Correctly working"
12458 msgid "OK"
12459 msgstr "Labi"
12461 #: libraries/relation.lib.php:99
12462 msgid "Enabled"
12463 msgstr "Ieslēgts"
12465 #: libraries/relation.lib.php:103
12466 #, fuzzy
12467 #| msgid "Modifications have been saved"
12468 msgid "Configuration of pmadb…"
12469 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
12471 #: libraries/relation.lib.php:107 libraries/relation.lib.php:143
12472 msgid "General relation features"
12473 msgstr "Galvenās relāciju īpašības"
12475 #: libraries/relation.lib.php:154
12476 msgid "Display Features"
12477 msgstr "Rādīt iespējas"
12479 #: libraries/relation.lib.php:171
12480 #, fuzzy
12481 #| msgid "Creation of PDFs"
12482 msgid "Designer and creation of PDFs"
12483 msgstr "PDF failu izveide"
12485 #: libraries/relation.lib.php:182
12486 msgid "Displaying Column Comments"
12487 msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
12489 #: libraries/relation.lib.php:188
12490 msgid "Browser transformation"
12491 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
12493 #: libraries/relation.lib.php:195
12494 #, fuzzy
12495 #| msgid ""
12496 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
12497 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
12498 msgstr ""
12499 "Lūdzu skatieties dokumentāciju par to, kā atjaunot 'column_comments' tabulu."
12501 #: libraries/relation.lib.php:211 libraries/sql_query_form.lib.php:396
12502 msgid "Bookmarked SQL query"
12503 msgstr "Saglabātie SQL vaicājumi"
12505 #: libraries/relation.lib.php:222
12506 msgid "SQL history"
12507 msgstr "SQL vēsture"
12509 #: libraries/relation.lib.php:233
12510 msgid "Persistent recently used tables"
12511 msgstr ""
12513 #: libraries/relation.lib.php:244
12514 #, fuzzy
12515 #| msgid "The server is not responding"
12516 msgid "Persistent favorite tables"
12517 msgstr "Serveris neatbild"
12519 #: libraries/relation.lib.php:255
12520 msgid "Persistent tables' UI preferences"
12521 msgstr ""
12523 #: libraries/relation.lib.php:277
12524 msgid "User preferences"
12525 msgstr ""
12527 #: libraries/relation.lib.php:294
12528 #, fuzzy
12529 #| msgid "Modifications have been saved"
12530 msgid "Configurable menus"
12531 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
12533 #: libraries/relation.lib.php:305
12534 msgid "Hide/show navigation items"
12535 msgstr ""
12537 #: libraries/relation.lib.php:316
12538 msgid "Saving Query-By-Example searches"
12539 msgstr ""
12541 #: libraries/relation.lib.php:327
12542 msgid "Managing Central list of columns"
12543 msgstr ""
12545 #: libraries/relation.lib.php:338
12546 #, fuzzy
12547 #| msgid "Rename table to"
12548 msgid "Remembering Designer Settings"
12549 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
12551 #: libraries/relation.lib.php:349
12552 #, fuzzy
12553 #| msgid "Invalid export type"
12554 msgid "Saving export templates"
12555 msgstr "Nepareizs eksporta veids"
12557 #: libraries/relation.lib.php:357
12558 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
12559 msgstr ""
12561 #: libraries/relation.lib.php:363
12562 #, php-format
12563 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
12564 msgstr ""
12566 #: libraries/relation.lib.php:368
12567 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
12568 msgstr ""
12570 #: libraries/relation.lib.php:371
12571 msgid ""
12572 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
12573 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
12574 msgstr ""
12576 #: libraries/relation.lib.php:376
12577 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
12578 msgstr ""
12580 #: libraries/relation.lib.php:1693
12581 msgid "no description"
12582 msgstr "Bez apraksta"
12584 #: libraries/relation.lib.php:1886
12585 msgid ""
12586 "You do not have necessary privileges to create a database named "
12587 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
12588 "phpMyAdmin configuration storage there."
12589 msgstr ""
12591 #: libraries/relation.lib.php:2001
12592 #, php-format
12593 msgid ""
12594 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
12595 "configuration storage there."
12596 msgstr ""
12598 #: libraries/relation.lib.php:2009
12599 #, php-format
12600 msgid ""
12601 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
12602 msgstr ""
12604 #: libraries/relation.lib.php:2017
12605 #, php-format
12606 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
12607 msgstr ""
12609 #: libraries/replication_gui.lib.php:48 libraries/replication_gui.lib.php:347
12610 #: templates/server/databases/table_header.phtml:28
12611 msgid "Master replication"
12612 msgstr ""
12614 #: libraries/replication_gui.lib.php:49
12615 msgid "This server is configured as master in a replication process."
12616 msgstr ""
12618 #: libraries/replication_gui.lib.php:57
12619 msgid "Show connected slaves"
12620 msgstr ""
12622 #: libraries/replication_gui.lib.php:68 libraries/replication_gui.lib.php:695
12623 msgid "Add slave replication user"
12624 msgstr ""
12626 #: libraries/replication_gui.lib.php:90
12627 msgid "Master configuration"
12628 msgstr ""
12630 #: libraries/replication_gui.lib.php:92
12631 msgid ""
12632 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
12633 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
12634 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
12635 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
12636 "databases to be replicated. Please select the mode:"
12637 msgstr ""
12639 #: libraries/replication_gui.lib.php:101
12640 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
12641 msgstr ""
12643 #: libraries/replication_gui.lib.php:103
12644 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
12645 msgstr ""
12647 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
12648 #, fuzzy
12649 msgid "Please select databases:"
12650 msgstr "Lūdzu izvēlieties datubāzi"
12652 #: libraries/replication_gui.lib.php:111
12653 msgid ""
12654 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
12655 "and please restart the MySQL server afterwards."
12656 msgstr ""
12658 #: libraries/replication_gui.lib.php:116
12659 msgid ""
12660 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
12661 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
12662 "master."
12663 msgstr ""
12665 #: libraries/replication_gui.lib.php:143
12666 #: templates/server/databases/table_header.phtml:33
12667 msgid "Slave replication"
12668 msgstr ""
12670 #: libraries/replication_gui.lib.php:151
12671 #, fuzzy
12672 #| msgid "% aborted connections"
12673 msgid "Master connection:"
12674 msgstr "Konekcijas"
12676 #: libraries/replication_gui.lib.php:218
12677 msgid "Slave SQL Thread not running!"
12678 msgstr ""
12680 #: libraries/replication_gui.lib.php:223
12681 msgid "Slave IO Thread not running!"
12682 msgstr ""
12684 #: libraries/replication_gui.lib.php:235
12685 msgid ""
12686 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
12687 msgstr ""
12689 #: libraries/replication_gui.lib.php:241
12690 msgid "See slave status table"
12691 msgstr ""
12693 #: libraries/replication_gui.lib.php:246
12694 msgid "Control slave:"
12695 msgstr ""
12697 #: libraries/replication_gui.lib.php:252
12698 #, fuzzy
12699 msgid "Full start"
12700 msgstr "Pilni teksti"
12702 #: libraries/replication_gui.lib.php:253
12703 msgid "Full stop"
12704 msgstr ""
12706 #: libraries/replication_gui.lib.php:256
12707 msgid "Reset slave"
12708 msgstr ""
12710 #: libraries/replication_gui.lib.php:259
12711 #, fuzzy
12712 #| msgid "Structure only"
12713 msgid "Start SQL Thread only"
12714 msgstr "Tikai struktūra"
12716 #: libraries/replication_gui.lib.php:262
12717 msgid "Stop SQL Thread only"
12718 msgstr ""
12720 #: libraries/replication_gui.lib.php:266
12721 #, fuzzy
12722 #| msgid "Structure only"
12723 msgid "Start IO Thread only"
12724 msgstr "Tikai struktūra"
12726 #: libraries/replication_gui.lib.php:269
12727 msgid "Stop IO Thread only"
12728 msgstr ""
12730 #: libraries/replication_gui.lib.php:278 libraries/replication_gui.lib.php:405
12731 msgid "Change or reconfigure master server"
12732 msgstr ""
12734 #: libraries/replication_gui.lib.php:289
12735 #, php-format
12736 msgid ""
12737 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
12738 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
12739 msgstr ""
12741 #: libraries/replication_gui.lib.php:311
12742 msgid "Error management:"
12743 msgstr ""
12745 #: libraries/replication_gui.lib.php:314
12746 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
12747 msgstr ""
12749 #: libraries/replication_gui.lib.php:318
12750 msgid "Skip current error"
12751 msgstr ""
12753 #: libraries/replication_gui.lib.php:323
12754 #, php-format
12755 msgid "Skip next %s errors."
12756 msgstr ""
12758 #: libraries/replication_gui.lib.php:350
12759 #, php-format
12760 msgid ""
12761 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
12762 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
12763 msgstr ""
12765 #: libraries/replication_gui.lib.php:404
12766 msgid "Slave configuration"
12767 msgstr ""
12769 #: libraries/replication_gui.lib.php:407
12770 msgid ""
12771 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
12772 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
12773 msgstr ""
12775 #: libraries/replication_gui.lib.php:449
12776 #, fuzzy
12777 msgid "Port:"
12778 msgstr "Kārtošana"
12780 #: libraries/replication_gui.lib.php:533
12781 msgid "Master status"
12782 msgstr ""
12784 #: libraries/replication_gui.lib.php:536
12785 msgid "Slave status"
12786 msgstr ""
12788 #: libraries/replication_gui.lib.php:545
12789 #: libraries/server_status_variables.lib.php:217
12790 #: templates/server/variables/variable_table_head.twig:27
12791 msgid "Variable"
12792 msgstr "Mainīgais"
12794 #: libraries/replication_gui.lib.php:620 libraries/replication_gui.lib.php:703
12795 #: libraries/replication_gui.lib.php:836
12796 #: libraries/server_status_processes.lib.php:76
12797 msgid "Host"
12798 msgstr "Hosts"
12800 #: libraries/replication_gui.lib.php:637
12801 msgid ""
12802 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
12803 "this list."
12804 msgstr ""
12806 #: libraries/replication_gui.lib.php:875
12807 #, fuzzy
12808 #| msgid "Change password"
12809 msgid "Generate password:"
12810 msgstr "Mainīt paroli"
12812 #: libraries/replication_gui.lib.php:907
12813 msgid ""
12814 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
12815 "in phpMyAdmin configuration."
12816 msgstr ""
12818 #: libraries/replication_gui.lib.php:916
12819 #, fuzzy
12820 #| msgid "Chart generated successfully."
12821 msgid "Replication started successfully."
12822 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
12824 #: libraries/replication_gui.lib.php:917
12825 msgid "Error starting replication."
12826 msgstr ""
12828 #: libraries/replication_gui.lib.php:920
12829 #, fuzzy
12830 #| msgid "Chart generated successfully."
12831 msgid "Replication stopped successfully."
12832 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
12834 #: libraries/replication_gui.lib.php:921
12835 msgid "Error stopping replication."
12836 msgstr ""
12838 #: libraries/replication_gui.lib.php:924
12839 #, fuzzy
12840 #| msgid "Chart generated successfully."
12841 msgid "Replication resetting successfully."
12842 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
12844 #: libraries/replication_gui.lib.php:925
12845 msgid "Error resetting replication."
12846 msgstr ""
12848 #: libraries/replication_gui.lib.php:928
12849 msgid "Success."
12850 msgstr ""
12852 #: libraries/replication_gui.lib.php:929
12853 #, fuzzy
12854 #| msgid "Error"
12855 msgid "Error."
12856 msgstr "Kļūda"
12858 #: libraries/replication_gui.lib.php:974
12859 msgid "Unknown error"
12860 msgstr ""
12862 #: libraries/replication_gui.lib.php:984
12863 #, php-format
12864 msgid "Unable to connect to master %s."
12865 msgstr ""
12867 #: libraries/replication_gui.lib.php:995
12868 msgid ""
12869 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
12870 msgstr ""
12872 #: libraries/replication_gui.lib.php:1013
12873 msgid "Unable to change master!"
12874 msgstr ""
12876 #: libraries/replication_gui.lib.php:1017
12877 #, fuzzy, php-format
12878 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
12879 msgid "Master server changed successfully to %s."
12880 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
12882 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:110 libraries/rte/rte_events.lib.php:119
12883 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:150 libraries/rte/rte_routines.lib.php:227
12884 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
12885 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:368
12886 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1475
12887 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:85 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
12888 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:126
12889 #, php-format
12890 msgid "The following query has failed: \"%s\""
12891 msgstr ""
12893 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130
12894 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
12895 msgstr ""
12897 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:137
12898 #, fuzzy, php-format
12899 #| msgid "Table %s has been dropped."
12900 msgid "Event %1$s has been modified."
12901 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
12903 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:157
12904 #, fuzzy, php-format
12905 msgid "Event %1$s has been created."
12906 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
12908 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:171 libraries/rte/rte_routines.lib.php:274
12909 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:147
12910 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
12911 msgstr ""
12913 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:224
12914 #, fuzzy
12915 msgid "Edit event"
12916 msgstr "Nosūtīts"
12918 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:390 libraries/rte/rte_routines.lib.php:890
12919 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:327 templates/view_create.twig:33
12920 msgid "Details"
12921 msgstr ""
12923 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:393
12924 #, fuzzy
12925 #| msgid "Event type"
12926 msgid "Event name"
12927 msgstr "Notikuma tips"
12929 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:436 libraries/rte/rte_routines.lib.php:913
12930 #, fuzzy, php-format
12931 #| msgid "Change"
12932 msgid "Change to %s"
12933 msgstr "Labot"
12935 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:442
12936 msgid "Execute at"
12937 msgstr ""
12939 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:450
12940 #, fuzzy
12941 #| msgid "Execute bookmarked query"
12942 msgid "Execute every"
12943 msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
12945 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:469
12946 #, fuzzy
12947 msgctxt "Start of recurring event"
12948 msgid "Start"
12949 msgstr "Statuss"
12951 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:478
12952 #, fuzzy
12953 #| msgid "End"
12954 msgctxt "End of recurring event"
12955 msgid "End"
12956 msgstr "Beigas"
12958 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:492
12959 #, fuzzy
12960 #| msgid "Complete inserts"
12961 msgid "On completion preserve"
12962 msgstr "Pilnas INSERT izteiksmes"
12964 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:497 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1028
12965 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:387 templates/view_create.twig:116
12966 msgid "Definer"
12967 msgstr ""
12969 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:541 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1109
12970 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:426
12971 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
12972 msgstr ""
12974 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:548
12975 msgid "You must provide an event name!"
12976 msgstr ""
12978 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:563
12979 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
12980 msgstr ""
12982 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:582
12983 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
12984 msgstr ""
12986 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:586
12987 msgid "You must provide a valid type for the event."
12988 msgstr ""
12990 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:610
12991 msgid "You must provide an event definition."
12992 msgstr ""
12994 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:47 libraries/rte/rte_general.lib.php:75
12995 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:159
12996 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1312
12997 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1522
12998 #, fuzzy
12999 #| msgid "Processes"
13000 msgid "Error in processing request:"
13001 msgstr "Procesi"
13003 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:94
13004 msgid "OFF"
13005 msgstr ""
13007 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:99
13008 msgid "ON"
13009 msgstr ""
13011 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:111
13012 msgid "Event scheduler status"
13013 msgstr ""
13015 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:37
13016 msgid "The backed up query was:"
13017 msgstr ""
13019 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:82
13020 #, fuzzy
13021 #| msgid "Table options"
13022 msgid "Returns"
13023 msgstr "Tabulas opcijas"
13025 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:79
13026 msgid ""
13027 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
13028 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
13029 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
13030 "problems."
13031 msgstr ""
13033 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:130
13034 msgid "Edit routine"
13035 msgstr ""
13037 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:208
13038 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1118
13039 #, php-format
13040 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
13041 msgstr ""
13043 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:261
13044 #, fuzzy, php-format
13045 msgid "Routine %1$s has been created."
13046 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
13048 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:380
13049 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
13050 msgstr ""
13052 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:436
13053 #, fuzzy, php-format
13054 #| msgid "Table %s has been dropped."
13055 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
13056 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
13058 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:441
13059 #, fuzzy, php-format
13060 #| msgid "Table %s has been dropped."
13061 msgid "Routine %1$s has been modified."
13062 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
13064 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:893
13065 #, fuzzy
13066 #| msgid "Column names"
13067 msgid "Routine name"
13068 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
13070 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:919
13071 msgid "Parameters"
13072 msgstr ""
13074 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:927
13075 #, fuzzy
13076 #| msgid "Creation"
13077 msgid "Direction"
13078 msgstr "Izveidošana"
13080 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:948
13081 #, fuzzy
13082 #| msgid "Add new field"
13083 msgid "Add parameter"
13084 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
13086 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:952
13087 #, fuzzy
13088 #| msgid "Rename database to"
13089 msgid "Remove last parameter"
13090 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
13092 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957
13093 msgid "Return type"
13094 msgstr ""
13096 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:963
13097 #, fuzzy
13098 #| msgid "Length/Values"
13099 msgid "Return length/values"
13100 msgstr "Garums/Vērtības*"
13102 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:969
13103 #, fuzzy
13104 #| msgid "Table options"
13105 msgid "Return options"
13106 msgstr "Tabulas opcijas"
13108 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:999
13109 msgid "Is deterministic"
13110 msgstr ""
13112 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1018
13113 msgid ""
13114 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
13115 "refer to the documentation for more details"
13116 msgstr ""
13118 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1033
13119 #, fuzzy
13120 #| msgid "Query type"
13121 msgid "Security type"
13122 msgstr "Vaicājuma tips"
13124 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1042
13125 msgid "SQL data access"
13126 msgstr ""
13128 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1125
13129 msgid "You must provide a routine name!"
13130 msgstr ""
13132 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1159
13133 #, php-format
13134 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
13135 msgstr ""
13137 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1181
13138 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1243
13139 msgid ""
13140 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
13141 "VARCHAR and VARBINARY."
13142 msgstr ""
13144 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1207
13145 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
13146 msgstr ""
13148 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1226
13149 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
13150 msgstr ""
13152 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1286
13153 msgid "You must provide a routine definition."
13154 msgstr ""
13156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1398
13157 #, php-format
13158 msgid "Execution results of routine %s"
13159 msgstr ""
13161 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1453
13162 #, php-format
13163 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
13164 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
13165 msgstr[0] ""
13166 msgstr[1] ""
13167 msgstr[2] ""
13169 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1510
13170 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1517
13171 msgid "Execute routine"
13172 msgstr ""
13174 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1596
13175 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1599
13176 msgid "Routine parameters"
13177 msgstr ""
13179 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
13180 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
13181 msgstr ""
13183 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:113
13184 #, fuzzy, php-format
13185 #| msgid "Table %s has been dropped."
13186 msgid "Trigger %1$s has been modified."
13187 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
13189 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:133
13190 #, fuzzy, php-format
13191 msgid "Trigger %1$s has been created."
13192 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
13194 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:209
13195 #, fuzzy
13196 msgid "Edit trigger"
13197 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
13199 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:330
13200 #, fuzzy
13201 #| msgid "server name"
13202 msgid "Trigger name"
13203 msgstr "Lietotājvārds"
13205 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:353
13206 #, fuzzy
13207 #| msgid "Time"
13208 msgctxt "Trigger action time"
13209 msgid "Time"
13210 msgstr "Laiks"
13212 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:433
13213 msgid "You must provide a trigger name!"
13214 msgstr ""
13216 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:440
13217 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
13218 msgstr ""
13220 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:447
13221 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
13222 msgstr ""
13224 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:455
13225 msgid "You must provide a valid table name!"
13226 msgstr ""
13228 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:461
13229 msgid "You must provide a trigger definition."
13230 msgstr ""
13232 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
13233 #, fuzzy
13234 #| msgid "Add new field"
13235 msgid "Add routine"
13236 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
13238 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:29
13239 #, php-format
13240 msgid "Export of routine %s"
13241 msgstr ""
13243 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
13244 #, fuzzy
13245 #| msgid "Add new field"
13246 msgid "routine"
13247 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
13249 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
13250 #, fuzzy
13251 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13252 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
13253 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
13255 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
13256 #, php-format
13257 msgid ""
13258 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
13259 "necessary privileges to edit this routine."
13260 msgstr ""
13262 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:39
13263 #, php-format
13264 msgid ""
13265 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
13266 "necessary privileges to view/export this routine."
13267 msgstr ""
13269 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
13270 #, fuzzy, php-format
13271 #| msgid "No tables found in database."
13272 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
13273 msgstr "Tabulas nav atrastas šajā datubāzē."
13275 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:43
13276 msgid "There are no routines to display."
13277 msgstr ""
13279 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
13280 #, fuzzy
13281 msgid "Add trigger"
13282 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
13284 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:51
13285 #, php-format
13286 msgid "Export of trigger %s"
13287 msgstr ""
13289 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:52
13290 #, fuzzy
13291 msgid "trigger"
13292 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
13294 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:54
13295 #, fuzzy
13296 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13297 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
13298 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
13300 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:56
13301 #, fuzzy, php-format
13302 #| msgid "No tables found in database."
13303 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
13304 msgstr "Tabulas nav atrastas šajā datubāzē."
13306 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:57
13307 msgid "There are no triggers to display."
13308 msgstr ""
13310 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:63
13311 #, fuzzy
13312 msgid "Add event"
13313 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
13315 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:65
13316 #, fuzzy, php-format
13317 #| msgid "No rows selected"
13318 msgid "Export of event %s"
13319 msgstr "Rindas nav iezīmētas"
13321 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:66
13322 #, fuzzy
13323 msgid "event"
13324 msgstr "Nosūtīts"
13326 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:68
13327 #, fuzzy
13328 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13329 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
13330 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
13332 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:70
13333 #, fuzzy, php-format
13334 #| msgid "No tables found in database."
13335 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
13336 msgstr "Tabulas nav atrastas šajā datubāzē."
13338 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:71
13339 msgid "There are no events to display."
13340 msgstr ""
13342 #: libraries/select_server.lib.php:44 libraries/select_server.lib.php:49
13343 #, fuzzy
13344 #| msgid "Server"
13345 msgid "Current server:"
13346 msgstr "Serveris"
13348 #: libraries/server_common.lib.php:24
13349 msgid "Server variables and settings"
13350 msgstr "Servera mainīgie un konfigurācija"
13352 #: libraries/server_common.lib.php:27
13353 msgid "Storage Engines"
13354 msgstr ""
13356 #: libraries/server_common.lib.php:36
13357 msgid "Character Sets and Collations"
13358 msgstr "Rakstzīmju kodējumi un izkārtojumi"
13360 #: libraries/server_common.lib.php:42
13361 msgid "Databases statistics"
13362 msgstr "Datubāzu statistika"
13364 #: libraries/server_status.lib.php:57
13365 #, php-format
13366 msgid "Network traffic since startup: %s"
13367 msgstr ""
13369 #: libraries/server_status.lib.php:70
13370 #, fuzzy, php-format
13371 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
13372 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
13373 msgstr "Šis MySQL serveris strādā %s. Tas tika palaists %s."
13375 #: libraries/server_status.lib.php:91
13376 msgid ""
13377 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
13378 "b> process."
13379 msgstr ""
13381 #: libraries/server_status.lib.php:96
13382 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
13383 msgstr ""
13385 #: libraries/server_status.lib.php:101
13386 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
13387 msgstr ""
13389 #: libraries/server_status.lib.php:113
13390 msgid "Replication status"
13391 msgstr ""
13393 #: libraries/server_status.lib.php:143
13394 msgid ""
13395 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
13396 "reported by the MySQL server may be incorrect."
13397 msgstr ""
13399 #: libraries/server_status.lib.php:154
13400 msgid "Received"
13401 msgstr "Saņemts"
13403 #: libraries/server_status.lib.php:173
13404 msgid "Sent"
13405 msgstr "Nosūtīts"
13407 #: libraries/server_status.lib.php:240
13408 #, fuzzy
13409 #| msgid "Connections"
13410 msgid "Max. concurrent connections"
13411 msgstr "Konekcijas"
13413 #: libraries/server_status.lib.php:250
13414 msgid "Failed attempts"
13415 msgstr "Neveiksmīgi mēģinājumi"
13417 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:19
13418 #, fuzzy
13419 msgid "Instructions"
13420 msgstr "Funkcija"
13422 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:25
13423 msgid ""
13424 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
13425 "analyzing the server status variables."
13426 msgstr ""
13428 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:31
13429 msgid ""
13430 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
13431 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
13432 "system."
13433 msgstr ""
13435 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:38
13436 msgid ""
13437 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
13438 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
13439 "tuning can have a very negative effect on performance."
13440 msgstr ""
13442 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:46
13443 msgid ""
13444 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
13445 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
13446 "no clearly measurable improvement."
13447 msgstr ""
13449 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:62
13450 #, fuzzy
13451 msgid "Log statistics"
13452 msgstr "Rindas statistika"
13454 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:63
13455 #, fuzzy
13456 #| msgid "Select All"
13457 msgid "Selected time range:"
13458 msgstr "Iezīmēt visu"
13460 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:71
13461 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
13462 msgstr ""
13464 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:77
13465 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
13466 msgstr ""
13468 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:81
13469 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
13470 msgstr ""
13472 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:85
13473 msgid "Results are grouped by query text."
13474 msgstr ""
13476 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:89
13477 #, fuzzy
13478 #| msgid "Query type"
13479 msgid "Query analyzer"
13480 msgstr "Vaicājuma tips"
13482 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:106
13483 msgid "Monitor Instructions"
13484 msgstr ""
13486 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:108
13487 msgid ""
13488 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
13489 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
13490 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
13491 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
13492 "increases server load by up to 15%."
13493 msgstr ""
13495 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:124
13496 msgid "Using the monitor:"
13497 msgstr ""
13499 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:127
13500 msgid ""
13501 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
13502 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
13503 "chart using the cog icon on each respective chart."
13504 msgstr ""
13506 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:133
13507 msgid ""
13508 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
13509 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
13510 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
13511 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
13512 msgstr ""
13514 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:143
13515 msgid "Please note:"
13516 msgstr ""
13518 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:146
13519 msgid ""
13520 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
13521 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
13522 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
13523 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
13524 msgstr ""
13526 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:167
13527 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:275
13528 #, fuzzy
13529 #| msgid "Add new field"
13530 msgid "Add chart"
13531 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
13533 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:170
13534 msgid "Chart Title"
13535 msgstr "Diagrammas virsraksts"
13537 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:173
13538 #, fuzzy
13539 #| msgid "Rename database to"
13540 msgid "Preset chart"
13541 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
13543 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:178
13544 msgid "Status variable(s)"
13545 msgstr ""
13547 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:181
13548 #, fuzzy
13549 #| msgid "Select Tables"
13550 msgid "Select series:"
13551 msgstr "Izvēlieties tabulas"
13553 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:183
13554 msgid "Commonly monitored"
13555 msgstr ""
13557 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:199
13558 msgid "or type variable name:"
13559 msgstr ""
13561 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:206
13562 msgid "Display as differential value"
13563 msgstr ""
13565 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:210
13566 msgid "Apply a divisor"
13567 msgstr ""
13569 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:218
13570 msgid "Append unit to data values"
13571 msgstr ""
13573 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:224
13574 #, fuzzy
13575 msgid "Add this series"
13576 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
13578 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:226
13579 msgid "Clear series"
13580 msgstr ""
13582 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:229
13583 #, fuzzy
13584 msgid "Series in chart:"
13585 msgstr "SQL vaicājums"
13587 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:250
13588 #, fuzzy
13589 #| msgid "Start"
13590 msgid "Start Monitor"
13591 msgstr "S"
13593 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:256
13594 msgid "Instructions/Setup"
13595 msgstr ""
13597 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:259
13598 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
13599 msgstr ""
13601 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:279
13602 msgid "Enable charts dragging"
13603 msgstr ""
13605 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:283
13606 #: libraries/server_status_processes.lib.php:29
13607 #, fuzzy
13608 msgid "Refresh rate"
13609 msgstr "Atjaunot"
13611 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:292
13612 #, fuzzy
13613 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
13614 msgid "Chart columns"
13615 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
13617 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:304
13618 msgid "Chart arrangement"
13619 msgstr ""
13621 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:307
13622 msgid ""
13623 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
13624 "may want to export it if you have a complicated set up."
13625 msgstr ""
13627 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:321
13628 msgid "Reset to default"
13629 msgstr ""
13631 #: libraries/server_status_processes.lib.php:24
13632 #, fuzzy
13633 #| msgid ""
13634 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
13635 #| "between the web server and the MySQL server."
13636 msgid ""
13637 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
13638 "web server and the MySQL server."
13639 msgstr ""
13640 "Piezīme: Datubāzes statistikas ieslēgšana šeit var izsaukt palielināto datu "
13641 "apmaiņu starp webserveri un MySQL serveri."
13643 #: libraries/server_status_processes.lib.php:68
13644 msgid "ID"
13645 msgstr "ID"
13647 #: libraries/server_status_processes.lib.php:84
13648 msgid "Command"
13649 msgstr "Komanda"
13651 #: libraries/server_status_processes.lib.php:96
13652 msgid "Progress"
13653 msgstr ""
13655 #: libraries/server_status_processes.lib.php:227
13656 #: libraries/server_status_variables.lib.php:37 templates/filter.twig:22
13657 msgid "Filters"
13658 msgstr ""
13660 #: libraries/server_status_processes.lib.php:235
13661 #, fuzzy
13662 msgid "Show only active"
13663 msgstr "Rādīt tabulas"
13665 #: libraries/server_status_queries.lib.php:30
13666 #, php-format
13667 msgid "Questions since startup: %s"
13668 msgstr ""
13670 #: libraries/server_status_queries.lib.php:41
13671 #, fuzzy
13672 #| msgid "per hour"
13673 msgid "per hour:"
13674 msgstr "stundā"
13676 #: libraries/server_status_queries.lib.php:44
13677 #, fuzzy
13678 #| msgid "per minute"
13679 msgid "per minute:"
13680 msgstr "minūtē"
13682 #: libraries/server_status_queries.lib.php:51
13683 #, fuzzy
13684 #| msgid "per second"
13685 msgid "per second:"
13686 msgstr "sekundē"
13688 #: libraries/server_status_queries.lib.php:88
13689 msgid "Statements"
13690 msgstr "Parametrs"
13692 #. l10n: # = Amount of queries
13693 #: libraries/server_status_queries.lib.php:91 libraries/tracking.lib.php:890
13694 msgid "#"
13695 msgstr ""
13697 #: libraries/server_status_variables.lib.php:42 templates/filter.twig:27
13698 #, fuzzy
13699 #| msgid "Do not change the password"
13700 msgid "Containing the word:"
13701 msgstr "Nemainīt paroli"
13703 #: libraries/server_status_variables.lib.php:50
13704 #, fuzzy
13705 msgid "Show only alert values"
13706 msgstr "Rādīt tabulas"
13708 #: libraries/server_status_variables.lib.php:55
13709 msgid "Filter by category…"
13710 msgstr ""
13712 #: libraries/server_status_variables.lib.php:76
13713 #, fuzzy
13714 msgid "Show unformatted values"
13715 msgstr "Rādīt tabulas"
13717 #: libraries/server_status_variables.lib.php:95
13718 #, fuzzy
13719 #| msgid "Relations"
13720 msgid "Related links:"
13721 msgstr "Relācijas"
13723 #: libraries/server_status_variables.lib.php:329
13724 msgid ""
13725 "The number of connections that were aborted because the client died without "
13726 "closing the connection properly."
13727 msgstr ""
13729 #: libraries/server_status_variables.lib.php:333
13730 #, fuzzy
13731 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
13732 msgstr ""
13733 "Ierobežo jauno konekciju skaitu, ko lietotājs var atvērt stundas laikā."
13735 #: libraries/server_status_variables.lib.php:336
13736 msgid ""
13737 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
13738 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
13739 "statements from the transaction."
13740 msgstr ""
13742 #: libraries/server_status_variables.lib.php:341
13743 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
13744 msgstr ""
13746 #: libraries/server_status_variables.lib.php:344
13747 msgid ""
13748 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
13749 msgstr ""
13751 #: libraries/server_status_variables.lib.php:348
13752 msgid ""
13753 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
13754 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
13755 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
13756 "based instead of disk-based."
13757 msgstr ""
13759 #: libraries/server_status_variables.lib.php:355
13760 msgid "How many temporary files mysqld has created."
13761 msgstr ""
13763 #: libraries/server_status_variables.lib.php:358
13764 msgid ""
13765 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
13766 "while executing statements."
13767 msgstr ""
13769 #: libraries/server_status_variables.lib.php:362
13770 msgid ""
13771 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
13772 "(probably duplicate key)."
13773 msgstr ""
13775 #: libraries/server_status_variables.lib.php:366
13776 msgid ""
13777 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
13778 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
13779 msgstr ""
13781 #: libraries/server_status_variables.lib.php:371
13782 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
13783 msgstr ""
13785 #: libraries/server_status_variables.lib.php:374
13786 msgid "The number of executed FLUSH statements."
13787 msgstr ""
13789 #: libraries/server_status_variables.lib.php:377
13790 msgid "The number of internal COMMIT statements."
13791 msgstr ""
13793 #: libraries/server_status_variables.lib.php:380
13794 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
13795 msgstr ""
13797 #: libraries/server_status_variables.lib.php:383
13798 msgid ""
13799 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
13800 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
13801 "indicates the number of time tables have been discovered."
13802 msgstr ""
13804 #: libraries/server_status_variables.lib.php:389
13805 msgid ""
13806 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
13807 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
13808 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
13809 msgstr ""
13811 #: libraries/server_status_variables.lib.php:395
13812 msgid ""
13813 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
13814 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
13815 msgstr ""
13817 #: libraries/server_status_variables.lib.php:400
13818 msgid ""
13819 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
13820 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
13821 "if you are doing an index scan."
13822 msgstr ""
13824 #: libraries/server_status_variables.lib.php:405
13825 msgid ""
13826 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
13827 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
13828 msgstr ""
13830 #: libraries/server_status_variables.lib.php:409
13831 msgid ""
13832 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
13833 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
13834 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
13835 "you have joins that don't use keys properly."
13836 msgstr ""
13838 #: libraries/server_status_variables.lib.php:416
13839 msgid ""
13840 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
13841 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
13842 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
13843 "advantage of the indexes you have."
13844 msgstr ""
13846 #: libraries/server_status_variables.lib.php:423
13847 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
13848 msgstr ""
13850 #: libraries/server_status_variables.lib.php:426
13851 msgid "The number of requests to update a row in a table."
13852 msgstr ""
13854 #: libraries/server_status_variables.lib.php:429
13855 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
13856 msgstr ""
13858 #: libraries/server_status_variables.lib.php:432
13859 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
13860 msgstr ""
13862 #: libraries/server_status_variables.lib.php:435
13863 msgid "The number of pages currently dirty."
13864 msgstr ""
13866 #: libraries/server_status_variables.lib.php:438
13867 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
13868 msgstr ""
13870 #: libraries/server_status_variables.lib.php:442
13871 msgid "The number of free pages."
13872 msgstr ""
13874 #: libraries/server_status_variables.lib.php:445
13875 msgid ""
13876 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
13877 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
13878 "reason."
13879 msgstr ""
13881 #: libraries/server_status_variables.lib.php:450
13882 msgid ""
13883 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
13884 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
13885 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
13886 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
13887 msgstr ""
13889 #: libraries/server_status_variables.lib.php:457
13890 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
13891 msgstr ""
13893 #: libraries/server_status_variables.lib.php:460
13894 msgid ""
13895 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
13896 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
13897 msgstr ""
13899 #: libraries/server_status_variables.lib.php:465
13900 msgid ""
13901 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
13902 "InnoDB does a sequential full table scan."
13903 msgstr ""
13905 #: libraries/server_status_variables.lib.php:469
13906 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
13907 msgstr ""
13909 #: libraries/server_status_variables.lib.php:472
13910 msgid ""
13911 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
13912 "and had to do a single-page read."
13913 msgstr ""
13915 #: libraries/server_status_variables.lib.php:476
13916 msgid ""
13917 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
13918 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
13919 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
13920 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
13921 "properly, this value should be small."
13922 msgstr ""
13924 #: libraries/server_status_variables.lib.php:484
13925 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13926 msgstr ""
13928 #: libraries/server_status_variables.lib.php:487
13929 msgid "The number of fsync() operations so far."
13930 msgstr ""
13932 #: libraries/server_status_variables.lib.php:490
13933 msgid "The current number of pending fsync() operations."
13934 msgstr ""
13936 #: libraries/server_status_variables.lib.php:493
13937 msgid "The current number of pending reads."
13938 msgstr ""
13940 #: libraries/server_status_variables.lib.php:496
13941 msgid "The current number of pending writes."
13942 msgstr ""
13944 #: libraries/server_status_variables.lib.php:499
13945 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
13946 msgstr ""
13948 #: libraries/server_status_variables.lib.php:502
13949 msgid "The total number of data reads."
13950 msgstr ""
13952 #: libraries/server_status_variables.lib.php:505
13953 msgid "The total number of data writes."
13954 msgstr ""
13956 #: libraries/server_status_variables.lib.php:508
13957 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
13958 msgstr ""
13960 #: libraries/server_status_variables.lib.php:511
13961 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
13962 msgstr ""
13964 #: libraries/server_status_variables.lib.php:515
13965 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
13966 msgstr ""
13968 #: libraries/server_status_variables.lib.php:518
13969 msgid ""
13970 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
13971 "wait for it to be flushed before continuing."
13972 msgstr ""
13974 #: libraries/server_status_variables.lib.php:522
13975 msgid "The number of log write requests."
13976 msgstr ""
13978 #: libraries/server_status_variables.lib.php:525
13979 msgid "The number of physical writes to the log file."
13980 msgstr ""
13982 #: libraries/server_status_variables.lib.php:528
13983 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
13984 msgstr ""
13986 #: libraries/server_status_variables.lib.php:531
13987 msgid "The number of pending log file fsyncs."
13988 msgstr ""
13990 #: libraries/server_status_variables.lib.php:534
13991 msgid "Pending log file writes."
13992 msgstr ""
13994 #: libraries/server_status_variables.lib.php:537
13995 msgid "The number of bytes written to the log file."
13996 msgstr ""
13998 #: libraries/server_status_variables.lib.php:540
13999 msgid "The number of pages created."
14000 msgstr ""
14002 #: libraries/server_status_variables.lib.php:543
14003 msgid ""
14004 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
14005 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
14006 msgstr ""
14008 #: libraries/server_status_variables.lib.php:548
14009 msgid "The number of pages read."
14010 msgstr ""
14012 #: libraries/server_status_variables.lib.php:551
14013 msgid "The number of pages written."
14014 msgstr ""
14016 #: libraries/server_status_variables.lib.php:554
14017 msgid "The number of row locks currently being waited for."
14018 msgstr ""
14020 #: libraries/server_status_variables.lib.php:557
14021 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
14022 msgstr ""
14024 #: libraries/server_status_variables.lib.php:560
14025 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
14026 msgstr ""
14028 #: libraries/server_status_variables.lib.php:563
14029 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
14030 msgstr ""
14032 #: libraries/server_status_variables.lib.php:566
14033 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
14034 msgstr ""
14036 #: libraries/server_status_variables.lib.php:569
14037 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
14038 msgstr ""
14040 #: libraries/server_status_variables.lib.php:572
14041 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
14042 msgstr ""
14044 #: libraries/server_status_variables.lib.php:575
14045 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
14046 msgstr ""
14048 #: libraries/server_status_variables.lib.php:578
14049 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
14050 msgstr ""
14052 #: libraries/server_status_variables.lib.php:581
14053 msgid ""
14054 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
14055 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
14056 msgstr ""
14058 #: libraries/server_status_variables.lib.php:586
14059 msgid ""
14060 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
14061 "determine how much of the key cache is in use."
14062 msgstr ""
14064 #: libraries/server_status_variables.lib.php:590
14065 msgid ""
14066 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
14067 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
14068 "one time."
14069 msgstr ""
14071 #: libraries/server_status_variables.lib.php:595
14072 #, fuzzy
14073 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
14074 msgstr "Tabulas kodējums:"
14076 #: libraries/server_status_variables.lib.php:598
14077 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
14078 msgstr ""
14080 #: libraries/server_status_variables.lib.php:601
14081 msgid ""
14082 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
14083 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
14084 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
14085 msgstr ""
14087 #: libraries/server_status_variables.lib.php:607
14088 msgid ""
14089 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
14090 "requests (calculated value)"
14091 msgstr ""
14093 #: libraries/server_status_variables.lib.php:611
14094 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
14095 msgstr ""
14097 #: libraries/server_status_variables.lib.php:614
14098 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
14099 msgstr ""
14101 #: libraries/server_status_variables.lib.php:617
14102 msgid ""
14103 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
14104 msgstr ""
14106 #: libraries/server_status_variables.lib.php:621
14107 msgid ""
14108 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
14109 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
14110 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
14111 msgstr ""
14113 #: libraries/server_status_variables.lib.php:627
14114 msgid ""
14115 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
14116 "the server started."
14117 msgstr ""
14119 #: libraries/server_status_variables.lib.php:631
14120 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
14121 msgstr ""
14123 #: libraries/server_status_variables.lib.php:634
14124 msgid ""
14125 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
14126 "table cache value is probably too small."
14127 msgstr ""
14129 #: libraries/server_status_variables.lib.php:638
14130 msgid "The number of files that are open."
14131 msgstr ""
14133 #: libraries/server_status_variables.lib.php:641
14134 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
14135 msgstr ""
14137 #: libraries/server_status_variables.lib.php:644
14138 msgid "The number of tables that are open."
14139 msgstr ""
14141 #: libraries/server_status_variables.lib.php:647
14142 msgid ""
14143 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
14144 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
14145 "statement."
14146 msgstr ""
14148 #: libraries/server_status_variables.lib.php:652
14149 msgid "The amount of free memory for query cache."
14150 msgstr ""
14152 #: libraries/server_status_variables.lib.php:655
14153 msgid "The number of cache hits."
14154 msgstr ""
14156 #: libraries/server_status_variables.lib.php:658
14157 msgid "The number of queries added to the cache."
14158 msgstr ""
14160 #: libraries/server_status_variables.lib.php:661
14161 msgid ""
14162 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
14163 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
14164 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
14165 "decide which queries to remove from the cache."
14166 msgstr ""
14168 #: libraries/server_status_variables.lib.php:668
14169 msgid ""
14170 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
14171 "query_cache_type setting)."
14172 msgstr ""
14174 #: libraries/server_status_variables.lib.php:672
14175 msgid "The number of queries registered in the cache."
14176 msgstr ""
14178 #: libraries/server_status_variables.lib.php:675
14179 msgid "The total number of blocks in the query cache."
14180 msgstr ""
14182 #: libraries/server_status_variables.lib.php:678
14183 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
14184 msgstr ""
14186 #: libraries/server_status_variables.lib.php:681
14187 msgid ""
14188 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
14189 "should carefully check the indexes of your tables."
14190 msgstr ""
14192 #: libraries/server_status_variables.lib.php:685
14193 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
14194 msgstr ""
14196 #: libraries/server_status_variables.lib.php:688
14197 msgid ""
14198 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
14199 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
14200 msgstr ""
14202 #: libraries/server_status_variables.lib.php:693
14203 msgid ""
14204 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
14205 "critical even if this is big.)"
14206 msgstr ""
14208 #: libraries/server_status_variables.lib.php:697
14209 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
14210 msgstr ""
14212 #: libraries/server_status_variables.lib.php:700
14213 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
14214 msgstr ""
14216 #: libraries/server_status_variables.lib.php:704
14217 msgid ""
14218 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
14219 "retried transactions."
14220 msgstr ""
14222 #: libraries/server_status_variables.lib.php:708
14223 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
14224 msgstr ""
14226 #: libraries/server_status_variables.lib.php:711
14227 msgid ""
14228 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
14229 "create."
14230 msgstr ""
14232 #: libraries/server_status_variables.lib.php:715
14233 msgid ""
14234 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
14235 msgstr ""
14237 #: libraries/server_status_variables.lib.php:719
14238 msgid ""
14239 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
14240 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
14241 "system variable."
14242 msgstr ""
14244 #: libraries/server_status_variables.lib.php:724
14245 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
14246 msgstr ""
14248 #: libraries/server_status_variables.lib.php:727
14249 msgid "The number of sorted rows."
14250 msgstr ""
14252 #: libraries/server_status_variables.lib.php:730
14253 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
14254 msgstr ""
14256 #: libraries/server_status_variables.lib.php:733
14257 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
14258 msgstr ""
14260 #: libraries/server_status_variables.lib.php:736
14261 msgid ""
14262 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
14263 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
14264 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
14265 "tables or use replication."
14266 msgstr ""
14268 #: libraries/server_status_variables.lib.php:742
14269 msgid ""
14270 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
14271 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
14272 "raise your thread_cache_size."
14273 msgstr ""
14275 #: libraries/server_status_variables.lib.php:747
14276 msgid "The number of currently open connections."
14277 msgstr ""
14279 #: libraries/server_status_variables.lib.php:750
14280 msgid ""
14281 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
14282 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
14283 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
14284 "implementation.)"
14285 msgstr ""
14287 #: libraries/server_status_variables.lib.php:757
14288 #, fuzzy
14289 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
14290 msgstr "Vaicājuma tips"
14292 #: libraries/server_status_variables.lib.php:760
14293 msgid "The number of threads that are not sleeping."
14294 msgstr ""
14296 #: libraries/server_user_groups.lib.php:20
14297 #, php-format
14298 msgid "Users of '%s' user group"
14299 msgstr ""
14301 #: libraries/server_user_groups.lib.php:33
14302 msgid "No users were found belonging to this user group."
14303 msgstr ""
14305 #: libraries/server_user_groups.lib.php:62 libraries/server_users.lib.php:29
14306 #, fuzzy
14307 #| msgid "User"
14308 msgid "User groups"
14309 msgstr "Lietotājs"
14311 #: libraries/server_user_groups.lib.php:77
14312 #, fuzzy
14313 #| msgid "Server version"
14314 msgid "Server level tabs"
14315 msgstr "Servera versija"
14317 #: libraries/server_user_groups.lib.php:78
14318 #, fuzzy
14319 #| msgid "Databases"
14320 msgid "Database level tabs"
14321 msgstr "Datubāzes"
14323 #: libraries/server_user_groups.lib.php:79
14324 #, fuzzy
14325 #| msgid "Table comments"
14326 msgid "Table level tabs"
14327 msgstr "Komentārs tabulai"
14329 #: libraries/server_user_groups.lib.php:107
14330 #, fuzzy
14331 msgid "View users"
14332 msgstr "Jebkurš lietotājs"
14334 #: libraries/server_user_groups.lib.php:143
14335 #: libraries/server_user_groups.lib.php:207
14336 #, fuzzy
14337 #| msgid "Add user"
14338 msgid "Add user group"
14339 msgstr "Pievienot lietotāju"
14341 #: libraries/server_user_groups.lib.php:210
14342 #, php-format
14343 msgid "Edit user group: '%s'"
14344 msgstr ""
14346 #: libraries/server_user_groups.lib.php:226
14347 #, fuzzy
14348 #| msgid "No privileges."
14349 msgid "User group menu assignments"
14350 msgstr "Nav privilēģiju."
14352 #: libraries/server_user_groups.lib.php:234
14353 #, fuzzy
14354 #| msgid "Column names"
14355 msgid "Group name:"
14356 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
14358 #: libraries/server_user_groups.lib.php:271
14359 #, fuzzy
14360 #| msgid "Server version"
14361 msgid "Server-level tabs"
14362 msgstr "Servera versija"
14364 #: libraries/server_user_groups.lib.php:274
14365 #, fuzzy
14366 #| msgid "Databases"
14367 msgid "Database-level tabs"
14368 msgstr "Datubāzes"
14370 #: libraries/server_user_groups.lib.php:277
14371 #, fuzzy
14372 #| msgid "Table comments"
14373 msgid "Table-level tabs"
14374 msgstr "Komentārs tabulai"
14376 #: libraries/sql_query_form.lib.php:139
14377 #, fuzzy, php-format
14378 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
14379 msgstr "Izpildīt SQL vaicājumu(s) uz datubāzes %s"
14381 #: libraries/sql_query_form.lib.php:156
14382 #, php-format
14383 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14384 msgstr "Izpildīt SQL vaicājumu(s) uz datubāzes %s"
14386 #: libraries/sql_query_form.lib.php:177
14387 #, fuzzy, php-format
14388 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14389 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
14390 msgstr "Izpildīt SQL vaicājumu(s) uz datubāzes %s"
14392 #: libraries/sql_query_form.lib.php:247 setup/frames/index.inc.php:258
14393 #: templates/console/display.twig:25
14394 #, fuzzy
14395 msgid "Clear"
14396 msgstr "Kalendārs"
14398 #: libraries/sql_query_form.lib.php:253
14399 msgid "Get auto-saved query"
14400 msgstr ""
14402 #: libraries/sql_query_form.lib.php:259
14403 #, fuzzy
14404 #| msgid "Bad parameters!"
14405 msgid "Bind parameters"
14406 msgstr "Nepareizi parametri!"
14408 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307
14409 #, fuzzy
14410 #| msgid "Bookmark this SQL query"
14411 msgid "Bookmark this SQL query:"
14412 msgstr "Saglabāt šo SQL vaicājumu"
14414 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321
14415 msgid "Replace existing bookmark of same name"
14416 msgstr ""
14418 #: libraries/sql_query_form.lib.php:335
14419 msgid "Delimiter"
14420 msgstr ""
14422 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
14423 msgid "Show this query here again"
14424 msgstr "Rādīt šo vaicājumu šeit atkal"
14426 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362
14427 msgid "Rollback when finished"
14428 msgstr ""
14430 #: libraries/sql_query_form.lib.php:405
14431 msgid "shared"
14432 msgstr ""
14434 #: libraries/sql_query_form.lib.php:418
14435 msgid "View only"
14436 msgstr "Tikai apskatīt"
14438 #: libraries/tracking.lib.php:76
14439 #, fuzzy, php-format
14440 msgid "Create version %1$s of %2$s"
14441 msgstr "Servera versija"
14443 #: libraries/tracking.lib.php:81
14444 #, fuzzy, php-format
14445 msgid "Create version %1$s"
14446 msgstr "Servera versija"
14448 #: libraries/tracking.lib.php:86
14449 msgid "Track these data definition statements:"
14450 msgstr ""
14452 #: libraries/tracking.lib.php:152
14453 msgid "Track these data manipulation statements:"
14454 msgstr ""
14456 #: libraries/tracking.lib.php:181
14457 #, fuzzy
14458 msgid "Create version"
14459 msgstr "Servera versija"
14461 #: libraries/tracking.lib.php:210
14462 #, php-format
14463 msgid "Activate tracking for %s"
14464 msgstr ""
14466 #: libraries/tracking.lib.php:212
14467 msgid "Activate now"
14468 msgstr ""
14470 #: libraries/tracking.lib.php:215
14471 #, php-format
14472 msgid "Deactivate tracking for %s"
14473 msgstr ""
14475 #: libraries/tracking.lib.php:217
14476 msgid "Deactivate now"
14477 msgstr ""
14479 #: libraries/tracking.lib.php:286 templates/server/plugins/section.phtml:11
14480 #, fuzzy
14481 msgid "Version"
14482 msgstr "Persiešu"
14484 #: libraries/tracking.lib.php:287 libraries/tracking.lib.php:1601
14485 msgid "Created"
14486 msgstr "Izveidots"
14488 #: libraries/tracking.lib.php:288 libraries/tracking.lib.php:1602
14489 msgid "Updated"
14490 msgstr "Atjaunots"
14492 #: libraries/tracking.lib.php:297 libraries/tracking.lib.php:364
14493 #, fuzzy
14494 msgid "Delete version"
14495 msgstr "Servera versija"
14497 #: libraries/tracking.lib.php:298 libraries/tracking.lib.php:470
14498 #: libraries/tracking.lib.php:1615
14499 msgid "Tracking report"
14500 msgstr "Atsekošanas atskaite"
14502 #: libraries/tracking.lib.php:301 libraries/tracking.lib.php:836
14503 #: libraries/tracking.lib.php:1618
14504 msgid "Structure snapshot"
14505 msgstr "Struktūras apskats"
14507 #: libraries/tracking.lib.php:430 libraries/tracking.lib.php:1429
14508 #: libraries/tracking.lib.php:1719
14509 msgid "active"
14510 msgstr "aktīvs"
14512 #: libraries/tracking.lib.php:432 libraries/tracking.lib.php:1431
14513 #: libraries/tracking.lib.php:1714
14514 msgid "not active"
14515 msgstr "neaktīvs"
14517 #: libraries/tracking.lib.php:474
14518 msgid "Tracking statements"
14519 msgstr ""
14521 #: libraries/tracking.lib.php:486
14522 #, fuzzy
14523 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
14524 msgid "Delete tracking data row from report"
14525 msgstr "Ļauj ievietot un mainīt datus."
14527 #: libraries/tracking.lib.php:497
14528 #, fuzzy
14529 #| msgid "No databases"
14530 msgid "No data"
14531 msgstr "Nav datubāzu"
14533 #: libraries/tracking.lib.php:587 libraries/tracking.lib.php:637
14534 #, php-format
14535 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
14536 msgstr ""
14538 #: libraries/tracking.lib.php:659
14539 msgid "SQL dump (file download)"
14540 msgstr ""
14542 #: libraries/tracking.lib.php:661
14543 msgid "SQL dump"
14544 msgstr ""
14546 #: libraries/tracking.lib.php:664
14547 msgid "This option will replace your table and contained data."
14548 msgstr ""
14550 #: libraries/tracking.lib.php:666
14551 msgid "SQL execution"
14552 msgstr ""
14554 #: libraries/tracking.lib.php:671
14555 #, php-format
14556 msgid "Export as %s"
14557 msgstr ""
14559 #: libraries/tracking.lib.php:697
14560 msgid "Data manipulation statement"
14561 msgstr ""
14563 #: libraries/tracking.lib.php:773
14564 msgid "Data definition statement"
14565 msgstr ""
14567 #: libraries/tracking.lib.php:805
14568 #, fuzzy
14569 msgid "Date"
14570 msgstr "Dati"
14572 #: libraries/tracking.lib.php:806
14573 #, fuzzy
14574 msgid "Username"
14575 msgstr "Lietotājvārds:"
14577 #: libraries/tracking.lib.php:854
14578 #, php-format
14579 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
14580 msgstr ""
14582 #: libraries/tracking.lib.php:954
14583 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:110
14584 #, fuzzy
14585 #| msgid "None"
14586 msgctxt "None for default"
14587 msgid "None"
14588 msgstr "Nav"
14590 #: libraries/tracking.lib.php:1049
14591 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
14592 msgstr ""
14594 #: libraries/tracking.lib.php:1059
14595 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
14596 msgstr ""
14598 #: libraries/tracking.lib.php:1113
14599 msgid ""
14600 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
14601 "ensure that you have the privileges to do so."
14602 msgstr ""
14604 #: libraries/tracking.lib.php:1117
14605 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
14606 msgstr ""
14608 #: libraries/tracking.lib.php:1127
14609 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
14610 msgstr ""
14612 #: libraries/tracking.lib.php:1176
14613 #, php-format
14614 msgid "Tracking report for table `%s`"
14615 msgstr ""
14617 #: libraries/tracking.lib.php:1206
14618 #, php-format
14619 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
14620 msgstr ""
14622 #: libraries/tracking.lib.php:1209
14623 #, php-format
14624 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
14625 msgstr ""
14627 #: libraries/tracking.lib.php:1301
14628 #, fuzzy, php-format
14629 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
14630 msgstr "Servera versija"
14632 #: libraries/tracking.lib.php:1332
14633 #, php-format
14634 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
14635 msgstr ""
14637 #: libraries/tracking.lib.php:1450
14638 #, fuzzy
14639 msgid "Untracked tables"
14640 msgstr "Tabulas, kas netiek izsekotas"
14642 #: libraries/tracking.lib.php:1485 libraries/tracking.lib.php:1508
14643 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:52
14644 msgid "Track table"
14645 msgstr "Pārbaudīt tabulu"
14647 #: libraries/tracking.lib.php:1588
14648 msgid "Tracked tables"
14649 msgstr "Izsekotās tabulas"
14651 #: libraries/tracking.lib.php:1600
14652 msgid "Last version"
14653 msgstr "Pēdējā versija"
14655 #: libraries/tracking.lib.php:1613 libraries/tracking.lib.php:1693
14656 #, fuzzy
14657 #| msgid "Deleting tracking data"
14658 msgid "Delete tracking"
14659 msgstr "Izsekošanas datu dzēšana"
14661 #: libraries/tracking.lib.php:1614
14662 msgid "Versions"
14663 msgstr "Versijas"
14665 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
14666 #, fuzzy
14667 #| msgid "General relation features"
14668 msgid "Manage your settings"
14669 msgstr "Galvenās relāciju īpašības"
14671 #: libraries/user_preferences.inc.php:57 prefs_manage.php:317
14672 #, fuzzy
14673 #| msgid "Modifications have been saved"
14674 msgid "Configuration has been saved."
14675 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
14677 #: libraries/user_preferences.inc.php:78
14678 #, php-format
14679 msgid ""
14680 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
14681 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
14682 msgstr ""
14684 #: libraries/user_preferences.lib.php:135
14685 msgid "Could not save configuration"
14686 msgstr ""
14688 #: navigation.php:22
14689 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
14690 msgstr ""
14692 #: prefs_forms.php:90
14693 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
14694 msgstr ""
14696 #: prefs_manage.php:53
14697 #, fuzzy
14698 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
14699 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
14700 msgstr "phpMyAdmin dokumentācija"
14702 #: prefs_manage.php:54
14703 msgid "Paste it to your config.inc.php"
14704 msgstr ""
14706 #: prefs_manage.php:94
14707 msgid "Could not import configuration"
14708 msgstr ""
14710 #: prefs_manage.php:127
14711 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
14712 msgstr ""
14714 #: prefs_manage.php:146
14715 msgid "Do you want to import remaining settings?"
14716 msgstr ""
14718 #: prefs_manage.php:240 prefs_manage.php:269
14719 msgid "Saved on: @DATE@"
14720 msgstr ""
14722 #: prefs_manage.php:255
14723 #, fuzzy
14724 #| msgid "Import files"
14725 msgid "Import from file"
14726 msgstr "Importēt failus"
14728 #: prefs_manage.php:263
14729 msgid "Import from browser's storage"
14730 msgstr ""
14732 #: prefs_manage.php:266
14733 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
14734 msgstr ""
14736 #: prefs_manage.php:272
14737 msgid "You have no saved settings!"
14738 msgstr ""
14740 #: prefs_manage.php:277 prefs_manage.php:362
14741 msgid "This feature is not supported by your web browser"
14742 msgstr ""
14744 #: prefs_manage.php:283
14745 msgid "Merge with current configuration"
14746 msgstr ""
14748 #: prefs_manage.php:300
14749 #, php-format
14750 msgid ""
14751 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
14752 "script%s."
14753 msgstr ""
14755 #: prefs_manage.php:333
14756 #, fuzzy
14757 #| msgid "Save as file"
14758 msgid "Save as PHP file"
14759 msgstr "Saglabāt kā failu"
14761 #: prefs_manage.php:338
14762 msgid "Save to browser's storage"
14763 msgstr ""
14765 #: prefs_manage.php:345
14766 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
14767 msgstr ""
14769 #: prefs_manage.php:353
14770 msgid "Existing settings will be overwritten!"
14771 msgstr ""
14773 #: prefs_manage.php:381
14774 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
14775 msgstr ""
14777 #: server_export.php:27
14778 msgid "View dump (schema) of databases"
14779 msgstr "Apskatīt datubāzu dampu (shēmu)"
14781 #: server_privileges.php:136 server_replication.php:34
14782 #: server_user_groups.php:29 templates/server/databases/create.phtml:32
14783 msgid "No Privileges"
14784 msgstr "Nav privilēģiju"
14786 #: server_privileges.php:143
14787 #, fuzzy
14788 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
14789 msgid "You do not have privileges to manipulate with the users!"
14790 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
14792 #: server_privileges.php:157
14793 msgid ""
14794 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
14795 "password, 'Change password' tab should be used."
14796 msgstr ""
14798 #: server_status.php:36
14799 msgid "Not enough privilege to view server status."
14800 msgstr ""
14802 #: server_status_advisor.php:34
14803 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
14804 msgstr ""
14806 #: server_status_processes.php:34
14807 #, php-format
14808 msgid "Thread %s was successfully killed."
14809 msgstr "Process %s tika veiksmīgi nogalināts."
14811 #: server_status_processes.php:40
14812 #, php-format
14813 msgid ""
14814 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
14815 msgstr ""
14816 "phpMyAdmin nevarēja nogalināt procesu %s. Iespējams, ka tas jau agrāk tika "
14817 "izbeigts."
14819 #: server_status_queries.php:44
14820 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
14821 msgstr ""
14823 #: server_status_variables.php:53
14824 msgid "Not enough privilege to view status variables."
14825 msgstr ""
14827 #: setup/frames/config.inc.php:39 setup/frames/index.inc.php:256
14828 msgid "Download"
14829 msgstr ""
14831 #: setup/frames/form.inc.php:26
14832 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php!"
14833 msgstr ""
14835 #: setup/frames/index.inc.php:53
14836 msgid ""
14837 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
14838 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
14839 msgstr ""
14841 #: setup/frames/index.inc.php:58
14842 msgid ""
14843 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
14844 "to use a secure connection."
14845 msgstr ""
14847 #: setup/frames/index.inc.php:62
14848 msgid "Insecure connection"
14849 msgstr ""
14851 #: setup/frames/index.inc.php:88
14852 #, fuzzy
14853 #| msgid "Modifications have been saved"
14854 msgid "Configuration saved."
14855 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
14857 #: setup/frames/index.inc.php:91
14858 msgid ""
14859 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
14860 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
14861 msgstr ""
14863 #: setup/frames/index.inc.php:101
14864 #, fuzzy
14865 #| msgid "Modifications have been saved"
14866 msgid "Configuration not saved!"
14867 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
14869 #: setup/frames/index.inc.php:104
14870 msgid ""
14871 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
14872 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
14873 "Otherwise you will be only able to download or display it."
14874 msgstr ""
14876 #: setup/frames/index.inc.php:116 setup/frames/menu.inc.php:19
14877 msgid "Overview"
14878 msgstr ""
14880 #: setup/frames/index.inc.php:123
14881 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
14882 msgstr ""
14884 #: setup/frames/index.inc.php:174
14885 msgid "There are no configured servers"
14886 msgstr ""
14888 #: setup/frames/index.inc.php:183
14889 msgid "New server"
14890 msgstr ""
14892 #: setup/frames/index.inc.php:212
14893 msgid "Default language"
14894 msgstr ""
14896 #: setup/frames/index.inc.php:222
14897 msgid "let the user choose"
14898 msgstr ""
14900 #: setup/frames/index.inc.php:233
14901 msgid "- none -"
14902 msgstr ""
14904 #: setup/frames/index.inc.php:237
14905 msgid "Default server"
14906 msgstr ""
14908 #: setup/frames/index.inc.php:249
14909 msgid "End of line"
14910 msgstr ""
14912 #: setup/frames/index.inc.php:255
14913 msgid "Display"
14914 msgstr ""
14916 #: setup/frames/index.inc.php:268
14917 #, fuzzy
14918 msgid "phpMyAdmin homepage"
14919 msgstr "phpMyAdmin dokumentācija"
14921 #: setup/frames/index.inc.php:270
14922 msgid "Donate"
14923 msgstr ""
14925 #: setup/frames/servers.inc.php:33
14926 msgid "Edit server"
14927 msgstr ""
14929 #: setup/frames/servers.inc.php:43
14930 #, fuzzy
14931 msgid "Add a new server"
14932 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
14934 #: setup/index.php:18
14935 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
14936 msgstr ""
14938 #: setup/index.php:28
14939 msgid "Wrong GET file attribute value"
14940 msgstr ""
14942 #: setup/lib/form_processing.lib.php:52
14943 msgid "Warning"
14944 msgstr ""
14946 #: setup/lib/form_processing.lib.php:53
14947 msgid "Submitted form contains errors"
14948 msgstr ""
14950 #: setup/lib/form_processing.lib.php:55
14951 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
14952 msgstr ""
14954 #: setup/lib/form_processing.lib.php:60
14955 msgid "Ignore errors"
14956 msgstr ""
14958 #: setup/lib/form_processing.lib.php:64
14959 #, fuzzy
14960 msgid "Show form"
14961 msgstr "Rādīt krāsas"
14963 #: setup/lib/index.lib.php:118
14964 msgid ""
14965 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
14966 "not respond."
14967 msgstr ""
14969 #: setup/lib/index.lib.php:140
14970 msgid "Got invalid version string from server"
14971 msgstr ""
14973 #: setup/lib/index.lib.php:153
14974 msgid "Unparsable version string"
14975 msgstr ""
14977 #: setup/lib/index.lib.php:173
14978 #, php-format
14979 msgid ""
14980 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
14981 "version is %s, released on %s."
14982 msgstr ""
14984 #: setup/lib/index.lib.php:180
14985 msgid "No newer stable version is available"
14986 msgstr ""
14988 #: setup/validate.php:26
14989 #, fuzzy
14990 #| msgid "No databases"
14991 msgid "Wrong data"
14992 msgstr "Nav datubāzu"
14994 #: setup/validate.php:32
14995 #, php-format
14996 msgid "Wrong data or no validation for %s"
14997 msgstr ""
14999 #: tbl_create.php:35 tbl_get_field.php:28
15000 #, php-format
15001 msgid "'%s' database does not exist."
15002 msgstr ""
15004 #: tbl_create.php:45
15005 #, fuzzy, php-format
15006 msgid "Table %s already exists!"
15007 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
15009 #: tbl_export.php:43
15010 msgid "View dump (schema) of table"
15011 msgstr "Apskatīt tabulas dampu (shēmu)"
15013 #: tbl_get_field.php:35
15014 msgid "Invalid table name"
15015 msgstr ""
15017 #: tbl_replace.php:241
15018 #, php-format
15019 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
15020 msgstr ""
15022 #: tbl_row_action.php:73
15023 #, fuzzy
15024 #| msgid "No rows selected"
15025 msgid "No row selected."
15026 msgstr "Rindas nav iezīmētas"
15028 #: tbl_tracking.php:36
15029 #, php-format
15030 msgid "Tracking of %s is activated."
15031 msgstr ""
15033 #: tbl_tracking.php:105
15034 #, fuzzy
15035 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
15036 msgid "Tracking versions deleted successfully."
15037 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
15039 #: tbl_tracking.php:110
15040 #, fuzzy
15041 #| msgid "No rows selected"
15042 msgid "No versions selected."
15043 msgstr "Rindas nav iezīmētas"
15045 #: tbl_tracking.php:141
15046 msgid "SQL statements executed."
15047 msgstr ""
15049 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:6
15050 #, fuzzy
15051 #| msgid "None"
15052 msgctxt "for default"
15053 msgid "None"
15054 msgstr "Nav"
15056 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:7
15057 msgid "As defined:"
15058 msgstr ""
15060 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:49
15061 msgid "Table name"
15062 msgstr ""
15064 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:58
15065 #: templates/console/display.twig:119 templates/export/alias_add.twig:47
15066 #: templates/export/alias_add.twig:70 templates/export/alias_add.twig:93
15067 #, fuzzy
15068 #| msgid "And"
15069 msgid "Add"
15070 msgstr "Un"
15072 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:66
15073 #, fuzzy
15074 #| msgid "Column names"
15075 msgid "column(s)"
15076 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
15078 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:94
15079 #, fuzzy
15080 #| msgid "Collation"
15081 msgid "Collation:"
15082 msgstr "Izkārtojumi"
15084 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:98
15085 msgid "Storage Engine:"
15086 msgstr ""
15088 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:103
15089 #, fuzzy
15090 #| msgid "Connections"
15091 msgid "Connection:"
15092 msgstr "Konekcijas"
15094 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:147
15095 msgid "PARTITION definition:"
15096 msgstr ""
15098 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:6
15099 #, php-format
15100 msgid "Referenced by %s."
15101 msgstr ""
15103 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:14
15104 #, fuzzy
15105 #| msgid "Disable foreign key checks"
15106 msgid "Is a foreign key."
15107 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
15109 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:43
15110 #, fuzzy
15111 #| msgid "Remove chart"
15112 msgid "Pick from Central Columns"
15113 msgstr "Noņemt diagrammu"
15115 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.phtml:46
15116 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:82
15117 #, fuzzy
15118 #| msgid "Compression"
15119 msgid "Expression"
15120 msgstr "Kompresija"
15122 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:7
15123 msgid "first"
15124 msgstr ""
15126 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:12
15127 #: templates/table/structure/add_column.twig:77
15128 #, fuzzy, php-format
15129 #| msgid "After %s"
15130 msgid "after %s"
15131 msgstr "Pēc %s"
15133 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:9
15134 #, fuzzy
15135 #| msgid "Position"
15136 msgid "Partition by:"
15137 msgstr "Pozīcija"
15139 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:25
15140 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:54
15141 #, fuzzy
15142 #| msgid "Values for column %s"
15143 msgid "Expression or column list"
15144 msgstr "Tabulas %s vērtības"
15146 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:30
15147 #, fuzzy
15148 #| msgid "Position"
15149 msgid "Partitions:"
15150 msgstr "Pozīcija"
15152 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:38
15153 #, fuzzy
15154 #| msgid "Position"
15155 msgid "Subpartition by:"
15156 msgstr "Pozīcija"
15158 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:59
15159 #, fuzzy
15160 #| msgid "Position"
15161 msgid "Subpartitions:"
15162 msgstr "Pozīcija"
15164 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:71
15165 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:75
15166 #, fuzzy
15167 #| msgid "Position"
15168 msgid "Partition"
15169 msgstr "Pozīcija"
15171 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:73
15172 #, fuzzy
15173 #| msgid "Value"
15174 msgid "Values"
15175 msgstr "Vērtība"
15177 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:76
15178 #, fuzzy
15179 #| msgid "Position"
15180 msgid "Subpartition"
15181 msgstr "Pozīcija"
15183 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:78
15184 msgid "Engine"
15185 msgstr ""
15187 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:80
15188 #, fuzzy
15189 #| msgid "Data Dictionary"
15190 msgid "Data directory"
15191 msgstr "Datu vārdnīca"
15193 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:81
15194 #, fuzzy
15195 #| msgid "Index type:"
15196 msgid "Index directory"
15197 msgstr "Indeksa tips&nbsp;:"
15199 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:82
15200 #, fuzzy
15201 #| msgid "Affected rows:"
15202 msgid "Max rows"
15203 msgstr "Aizskartās rindas:"
15205 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:83
15206 #, fuzzy
15207 #| msgid "rows"
15208 msgid "Min rows"
15209 msgstr "Apskatīt"
15211 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:84
15212 #, fuzzy
15213 #| msgid "Search"
15214 msgid "Table space"
15215 msgstr "Meklēt"
15217 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:85
15218 #, fuzzy
15219 #| msgid "User"
15220 msgid "Node group"
15221 msgstr "Lietotājs"
15223 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:17
15224 #, fuzzy
15225 #| msgid ""
15226 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15227 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
15228 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
15229 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15230 msgid ""
15231 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15232 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
15233 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
15234 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15235 msgstr ""
15236 "Ja lauka tips ir \"enum\" vai \"set\", lūdzu ievadiet vērtības atbilstoši "
15237 "šim formatam: 'a','b','c'…<br />Ja Jums vajag ielikt atpakaļējo slīpsvītru "
15238 "(\\) vai vienkāršo pēdiņu (') kādā no šīm vērtībām, lieciet tās priekšā "
15239 "atpakaļējo slīpsvītru (piemēram, '\\\\xyz' vai 'a\\'b')."
15241 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:28
15242 msgid ""
15243 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
15244 "escaping or quotes, using this format: a"
15245 msgstr ""
15246 "Noklusētajām vērtībām, lūdzu ievadiet tikai pašu vertību, bez izsargāšanās "
15247 "ar atpakaļējo slīpsvītru vai pēdiņām, lietojot šo formatu: a"
15249 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:71
15250 msgid "Virtuality"
15251 msgstr ""
15253 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:77
15254 #, fuzzy
15255 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15256 msgid "Move column"
15257 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
15259 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:87
15260 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:106
15261 #, fuzzy
15262 #| msgid "Available transformations"
15263 msgid "List of available transformations and their options"
15264 msgstr "Pieejamās transformācijas"
15266 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:89
15267 #: transformation_overview.php:43
15268 #, fuzzy
15269 #| msgid "Browser transformation"
15270 msgid "Browser display transformation"
15271 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
15273 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:93
15274 #, fuzzy
15275 #| msgid "Browser transformation"
15276 msgid "Browser display transformation options"
15277 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
15279 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:96
15280 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:115
15281 msgid ""
15282 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
15283 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
15284 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
15285 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15286 msgstr ""
15287 "Lūdzu ievadiet transformāciju opciju vērtības, lietojot šo formatu: 'a', "
15288 "100, b,'c'…<br />Ja Jums jālieto atpakaļējā slīpsvītra (\"\\\") vai "
15289 "vienkāršā pēdiņa (\"'\") starp šīm vērtībām, lieciet tās priekšā vēl vienu "
15290 "atpakaļējo slīpsvītru (piemēram '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15292 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:108
15293 #: transformation_overview.php:44
15294 #, fuzzy
15295 #| msgid "Browser transformation"
15296 msgid "Input transformation"
15297 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
15299 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:112
15300 #, fuzzy
15301 #| msgid "Transformation options"
15302 msgid "Input transformation options"
15303 msgstr "Transformācijas opcijas"
15305 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:29
15306 #, fuzzy
15307 #| msgid "Add %s field(s)"
15308 msgid "Show/hide columns"
15309 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
15311 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:37
15312 #, fuzzy
15313 #| msgid "Databases"
15314 msgid "See table structure"
15315 msgstr "Datubāzes"
15317 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
15318 #, fuzzy
15319 #| msgid "Page number:"
15320 msgid "Page to open"
15321 msgstr "Lapas numurs:"
15323 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
15324 #, fuzzy
15325 msgid "Page to delete"
15326 msgstr "Relāciju pārskats"
15328 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:4
15329 #, fuzzy
15330 #| msgid "No rows selected"
15331 msgid "Save to selected page"
15332 msgstr "Rindas nav iezīmētas"
15334 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:5
15335 #, fuzzy
15336 #| msgid "Create a new index"
15337 msgid "Create a page and save to it"
15338 msgstr "Izveidot jaunu indeksu"
15340 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:26
15341 #, fuzzy
15342 #| msgid "User name"
15343 msgid "New page name"
15344 msgstr "Lietotājvārds"
15346 #: templates/database/designer/page_selector.phtml:2
15347 #, fuzzy
15348 #| msgid "Select All"
15349 msgid "Select page"
15350 msgstr "Iezīmēt visu"
15352 #: templates/database/designer/query_details.phtml:10
15353 #, fuzzy
15354 #| msgid "Table options"
15355 msgid "Active options"
15356 msgstr "Tabulas opcijas"
15358 #: templates/database/designer/schema_export.phtml:4
15359 msgid "Select Export Relational Type"
15360 msgstr ""
15362 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:19
15363 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:25
15364 #, fuzzy
15365 #| msgid "Show tables"
15366 msgid "Show/Hide tables list"
15367 msgstr "Rādīt tabulas"
15369 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:29
15370 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:35
15371 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:36
15372 msgid "View in fullscreen"
15373 msgstr ""
15375 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:34
15376 msgid "Exit fullscreen"
15377 msgstr ""
15379 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:41
15380 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:45
15381 #, fuzzy
15382 #| msgid "User name"
15383 msgid "New page"
15384 msgstr "Lietotājvārds"
15386 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:70
15387 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:73
15388 #, fuzzy
15389 #| msgid "Select All"
15390 msgid "Delete pages"
15391 msgstr "Iezīmēt visu"
15393 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:77
15394 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:80
15395 #: templates/database/create_table.twig:30
15396 #, fuzzy
15397 msgid "Create table"
15398 msgstr "Izveidot jaunu lapu"
15400 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:84
15401 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:87
15402 #: templates/database/designer/new_relation_panel.twig:42
15403 #, fuzzy
15404 msgid "Create relationship"
15405 msgstr "Servera versija"
15407 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:98
15408 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:101
15409 msgid "Reload"
15410 msgstr ""
15412 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:107
15413 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:110
15414 msgid "Help"
15415 msgstr ""
15417 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
15418 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
15419 msgid "Angular links"
15420 msgstr ""
15422 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
15423 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
15424 msgid "Direct links"
15425 msgstr ""
15427 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:122
15428 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:124
15429 msgid "Snap to grid"
15430 msgstr ""
15432 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:128
15433 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:134
15434 msgid "Small/Big All"
15435 msgstr ""
15437 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:138
15438 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:141
15439 msgid "Toggle small/big"
15440 msgstr ""
15442 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:145
15443 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:148
15444 #, fuzzy
15445 #| msgid "Traditional Chinese"
15446 msgid "Toggle relationship lines"
15447 msgstr "Tradicionāla ķīniešu"
15449 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:153
15450 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:156
15451 #, fuzzy
15452 #| msgid "Export"
15453 msgid "Export schema"
15454 msgstr "Eksports"
15456 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:164
15457 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:167
15458 #, fuzzy
15459 #| msgid "Submit Query"
15460 msgid "Build Query"
15461 msgstr "Izpildīt vaicājumu"
15463 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:172
15464 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:176
15465 msgid "Move Menu"
15466 msgstr ""
15468 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:180
15469 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:185
15470 #, fuzzy
15471 #| msgid "Partial Texts"
15472 msgid "Pin text"
15473 msgstr "Daļēji teksti"
15475 #: templates/database/designer/table_list.phtml:4
15476 #, fuzzy
15477 msgid "Hide/Show all"
15478 msgstr "Rādīt visu"
15480 #: templates/database/designer/table_list.phtml:14
15481 msgid "Hide/Show Tables with no relationship"
15482 msgstr ""
15484 #: templates/database/designer/table_list.phtml:55
15485 #, fuzzy
15486 #| msgid "Number of rows per page"
15487 msgid "Number of tables:"
15488 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
15490 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:6
15491 #, php-format
15492 msgid "%s table"
15493 msgid_plural "%s tables"
15494 msgstr[0] "%s tabula"
15495 msgstr[1] "%s tabulas"
15496 msgstr[2] "%s tabulu"
15498 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:17
15499 msgid "Sum"
15500 msgstr "Kopumā"
15502 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:6
15503 msgid "Check tables having overhead"
15504 msgstr "Iezīmēt tabulas ar pārtēriņu"
15506 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:10
15507 #, fuzzy
15508 #| msgid "No tables"
15509 msgid "Copy table"
15510 msgstr "Nav tabulu"
15512 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:11
15513 #, fuzzy
15514 #| msgid "Show color"
15515 msgid "Show create"
15516 msgstr "Rādīt krāsas"
15518 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:26
15519 #, fuzzy
15520 #| msgid "Add new field"
15521 msgid "Prefix"
15522 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
15524 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:27
15525 msgid "Add prefix to table"
15526 msgstr ""
15528 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:28
15529 #, fuzzy
15530 #| msgid "Replace table data with file"
15531 msgid "Replace table prefix"
15532 msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
15534 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:35
15535 #, fuzzy
15536 #| msgid "Add %s field(s)"
15537 msgid "Add columns to central list"
15538 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
15540 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:36
15541 msgid "Remove columns from central list"
15542 msgstr ""
15544 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:37
15545 #, fuzzy
15546 #| msgid "Add %s field(s)"
15547 msgid "Make consistent with central list"
15548 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
15550 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
15551 #, fuzzy
15552 msgid "Add to Favorites"
15553 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
15555 #: templates/database/structure/show_create.phtml:2
15556 #, fuzzy
15557 msgid "Showing create queries"
15558 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
15560 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:15
15561 msgid "Sort"
15562 msgstr "Kārtošana"
15564 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:194
15565 msgid "in use"
15566 msgstr "lietošanā"
15568 #: templates/database/structure/table_header.phtml:43
15569 #, fuzzy
15570 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
15571 msgid ""
15572 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
15573 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
15574 msgstr "Var būt aptuvens skaits. Skatīt [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
15576 #: templates/database/structure/table_header.phtml:67
15577 #: templates/table/index_form.twig:189
15578 msgid "Size"
15579 msgstr "Izmērs"
15581 #: templates/database/structure/table_header.phtml:106
15582 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:209
15583 msgid "Creation"
15584 msgstr "Izveidošana"
15586 #: templates/database/structure/table_header.phtml:117
15587 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:227
15588 msgid "Last update"
15589 msgstr "Pēdējā atjaunošana"
15591 #: templates/database/structure/table_header.phtml:128
15592 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:245
15593 msgid "Last check"
15594 msgstr "Pēdējā pārbaude"
15596 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:21
15597 msgid "Column-specific privileges"
15598 msgstr "Kolonnu specifiskās privilēģijas"
15600 #: templates/privileges/resource_limits.phtml:2
15601 msgid "Resource limits"
15602 msgstr "Resursu ierobežojumi"
15604 #: templates/privileges/resource_limits.phtml:5
15605 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
15606 msgstr "Piezīme: Šo opciju uzstādīšana uz 0 (nulli) atceļ ierobežojumus."
15608 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:5
15609 msgid "Select binary log to view"
15610 msgstr "Izvēlieties bināro log-failu apskatei"
15612 #: templates/server/databases/create.phtml:7
15613 #: templates/server/databases/create.phtml:27
15614 #, fuzzy
15615 #| msgid "Create new database"
15616 msgid "Create database"
15617 msgstr "Izveidot jaunu datubāzi"
15619 #: templates/server/databases/table_row.phtml:15
15620 #, fuzzy
15621 msgid "Jump to database"
15622 msgstr "Nav datubāzu"
15624 #: templates/server/databases/table_row.phtml:61
15625 #, php-format
15626 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15627 msgstr "Pārbaudīt privilēģijas uz datubāzi \"%s\"."
15629 #: templates/server/databases/table_row.phtml:62
15630 #, fuzzy
15631 #| msgid "Check Privileges"
15632 msgid "Check privileges"
15633 msgstr "Pārbaudīt privilēģijas"
15635 #: templates/server/plugins/section.phtml:9
15636 msgid "Plugin"
15637 msgstr ""
15639 #: templates/server/plugins/section.phtml:12
15640 msgid "Author"
15641 msgstr ""
15643 #: templates/server/plugins/section.phtml:22
15644 #, fuzzy
15645 #| msgid "Disabled"
15646 msgid "disabled"
15647 msgstr "Izslēgts"
15649 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:6
15650 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
15651 msgstr ""
15653 #: templates/table/relation/common_form.phtml:6
15654 #, fuzzy
15655 #| msgid "Foreign key check:"
15656 msgid "Foreign key constraints"
15657 msgstr "Svešo atslēgu pārbaude:"
15659 #: templates/table/relation/common_form.phtml:10
15660 msgid "Actions"
15661 msgstr "Darbība"
15663 #: templates/table/relation/common_form.phtml:11
15664 #, fuzzy
15665 #| msgid "Constraints for table"
15666 msgid "Constraint properties"
15667 msgstr "Ierobežojumi tabulai"
15669 #: templates/table/relation/common_form.phtml:14
15670 msgid ""
15671 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
15672 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
15673 "creating the foreign key."
15674 msgstr ""
15676 #: templates/table/relation/common_form.phtml:21
15677 msgid ""
15678 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
15679 msgstr ""
15681 #: templates/table/relation/common_form.phtml:27
15682 msgid "Foreign key constraint"
15683 msgstr ""
15685 #: templates/table/relation/common_form.phtml:67
15686 #, fuzzy
15687 #| msgid "Add constraints"
15688 msgid "+ Add constraint"
15689 msgstr "Pievienot ierobežojumus"
15691 #: templates/table/relation/common_form.phtml:78
15692 #: templates/table/relation/common_form.phtml:84
15693 #, fuzzy
15694 #| msgid "Internal relations"
15695 msgid "Internal relationships"
15696 msgstr "Iekšējās relācijas"
15698 #: templates/table/relation/common_form.phtml:88
15699 #, fuzzy
15700 #| msgid "Internal relations"
15701 msgid "Internal relation"
15702 msgstr "Iekšējās relācijas"
15704 #: templates/table/relation/common_form.phtml:91
15705 msgid ""
15706 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
15707 "relation exists."
15708 msgstr ""
15710 #: templates/table/relation/common_form.phtml:156
15711 #, fuzzy
15712 #| msgid "Choose field to display"
15713 msgid "Choose column to display:"
15714 msgstr "Izvēlieties, kuru lauku rādīt"
15716 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:19
15717 #, fuzzy, php-format
15718 #| msgid "Foreign key check:"
15719 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
15720 msgstr "Svešo atslēgu pārbaude:"
15722 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:96
15723 #, fuzzy
15724 #| msgid "Constraints for table"
15725 msgid "Constraint name"
15726 msgstr "Ierobežojumi tabulai"
15728 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:151
15729 #, fuzzy
15730 #| msgid "Add %s field(s)"
15731 msgid "+ Add column"
15732 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
15734 #: templates/table/search/options.phtml:8
15735 #, fuzzy
15736 #| msgid "Select fields (at least one):"
15737 msgid "Select columns (at least one):"
15738 msgstr "Izvēlieties laukus (kaut vienu):"
15740 #: templates/table/search/options.phtml:37
15741 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
15742 msgstr "Pievienot meklēšanas nosacījumus (\"where\" izteiksmes ķermenis):"
15744 #: templates/table/search/options.phtml:45
15745 msgid "Number of rows per page"
15746 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
15748 #: templates/table/search/options.phtml:56
15749 msgid "Display order:"
15750 msgstr "Attēlošanas secība:"
15752 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:6
15753 msgid "Use this column to label each point"
15754 msgstr ""
15756 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:35
15757 msgid "Maximum rows to plot"
15758 msgstr ""
15760 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:15
15761 #, fuzzy
15762 msgid "Additional search criteria"
15763 msgstr "SQL vaicājums"
15765 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:3
15766 #, fuzzy
15767 #| msgid "Replace NULL by"
15768 msgid "Replace with:"
15769 msgstr "Aizvietot NULL ar"
15771 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:24
15772 #, fuzzy
15773 #| msgid "as regular expression"
15774 msgid "Use regular expression"
15775 msgstr "kā regulārā izteiksme"
15777 #: templates/table/search/selection_form.phtml:31
15778 #, fuzzy
15779 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
15780 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
15781 msgstr "Izpildīt \"vaicājumu pēc parauga\" (aizstājējzīme: \"%\")"
15783 #: templates/table/search/selection_form.phtml:54
15784 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
15785 msgstr "Izpildīt \"vaicājumu pēc parauga\" (aizstājējzīme: \"%\")"
15787 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:7
15788 msgid "Browse/Edit the points"
15789 msgstr ""
15791 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:15
15792 msgid "How to use"
15793 msgstr "Kā lietot"
15795 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:23
15796 #, fuzzy
15797 #| msgid "Reset"
15798 msgid "Reset zoom"
15799 msgstr "Atcelt"
15801 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:148
15802 #: templates/view_create.twig:48
15803 #, fuzzy
15804 #| msgid "Print view"
15805 msgid "Edit view"
15806 msgstr "Izdrukas versija"
15808 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:208
15809 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
15810 #, fuzzy
15811 #| msgid "Position"
15812 msgid "Partitions"
15813 msgstr "Pozīcija"
15815 #: templates/table/structure/partition_definition_form.phtml:6
15816 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:348
15817 #, fuzzy
15818 #| msgid "Add new field"
15819 msgid "Edit partitioning"
15820 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
15822 #: templates/test/gettext/pgettext.phtml:1
15823 #, fuzzy
15824 #| msgid "Test"
15825 msgctxt "Text context"
15826 msgid "Text"
15827 msgstr "Tests"
15829 #: themes.php:22 themes.php:27
15830 msgid "Theme"
15831 msgstr ""
15833 #: themes.php:30
15834 msgid "Get more themes!"
15835 msgstr ""
15837 #: transformation_overview.php:24
15838 msgid "Available MIME types"
15839 msgstr "Pieejamie MIME tipi"
15841 #: transformation_overview.php:39
15842 #, fuzzy
15843 #| msgid "Available transformations"
15844 msgid "Available browser display transformations"
15845 msgstr "Pieejamās transformācijas"
15847 #: transformation_overview.php:40
15848 #, fuzzy
15849 #| msgid "Available transformations"
15850 msgid "Available input transformations"
15851 msgstr "Pieejamās transformācijas"
15853 #: transformation_overview.php:55
15854 #, fuzzy
15855 #| msgid "Description"
15856 msgctxt "for MIME transformation"
15857 msgid "Description"
15858 msgstr "Apraksts"
15860 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:28
15861 #, php-format
15862 msgid "A primary key has been added on %s."
15863 msgstr "Primārā atslēga pievienota uz lauka %s."
15865 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:42
15866 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:55
15867 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:73
15868 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:101
15869 #, php-format
15870 msgid "An index has been added on %s."
15871 msgstr "Indekss tieka pievienots uz %s."
15873 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:152
15874 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:91
15875 #, fuzzy
15876 #| msgid "Remove chart"
15877 msgid "Remove from central columns"
15878 msgstr "Noņemt diagrammu"
15880 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:161
15881 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:86
15882 #, fuzzy
15883 #| msgid "Add %s field(s)"
15884 msgid "Add to central columns"
15885 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
15887 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:51
15888 msgid "Space usage"
15889 msgstr "Diska vietas lietošana"
15891 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:112
15892 msgid "Effective"
15893 msgstr "Efektīvs"
15895 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:26
15896 msgid "Tracking is active."
15897 msgstr ""
15899 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:29
15900 msgid "Tracking is not active."
15901 msgstr ""
15903 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:50
15904 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:50
15905 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:84
15906 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:53
15907 #: templates/database/designer/options_panel.twig:147
15908 #: templates/database/designer/options_panel.twig:214
15909 #: templates/table/search/table_header.twig:44
15910 msgid "Operator"
15911 msgstr "Operators"
15913 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:82
15914 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:116
15915 #: templates/database/designer/options_panel.twig:86
15916 #: templates/database/designer/options_panel.twig:282
15917 #, fuzzy
15918 #| msgid "Export"
15919 msgid "Except"
15920 msgstr "Eksports"
15922 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:100
15923 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:134
15924 #: templates/database/designer/options_panel.twig:104
15925 #: templates/database/designer/options_panel.twig:300
15926 #, fuzzy
15927 #| msgid "in query"
15928 msgid "subquery"
15929 msgstr "vaicājumā"
15931 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.twig:20
15932 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:61
15933 #, fuzzy
15934 #| msgid "Add %s field(s)"
15935 msgid "Move columns"
15936 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
15938 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.twig:24
15939 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
15940 msgstr ""
15942 #: templates/privileges/add_privileges_database.twig:20
15943 #, fuzzy
15944 #| msgid "Add privileges on the following database"
15945 msgid "Add privileges on the following database(s):"
15946 msgstr "Pievienot privilēģijas uz sekojošo  datubāzi"
15948 #: templates/privileges/add_privileges_database.twig:53
15949 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
15950 msgstr ""
15951 "Aizstājējzīmes _ un % jāaizsargā ar \\ priekšā, lai izmantotu tās burtiski."
15953 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:42
15954 #: templates/database/designer/options_panel.twig:117
15955 #, fuzzy
15956 msgid "Rename to"
15957 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
15959 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:53
15960 #: templates/database/designer/options_panel.twig:126
15961 #, fuzzy
15962 #| msgid "User name"
15963 msgid "New name"
15964 msgstr "Lietotājvārds"
15966 #: templates/table/search/replace_preview.twig:48
15967 msgid "Find and replace - preview"
15968 msgstr ""
15970 #: templates/table/search/replace_preview.twig:55
15971 #: templates/console/display.twig:99 templates/console/display.twig:108
15972 #, fuzzy
15973 #| msgid "Column"
15974 msgid "Count"
15975 msgstr "Lauks"
15977 #: templates/table/search/replace_preview.twig:59
15978 #, fuzzy
15979 #| msgid "Original position"
15980 msgid "Original string"
15981 msgstr "Oriģinālā pozīcija"
15983 #: templates/table/search/replace_preview.twig:63
15984 #, fuzzy
15985 #| msgid "Relations"
15986 msgid "Replaced string"
15987 msgstr "Relācijas"
15989 #: templates/table/search/replace_preview.twig:108
15990 #, fuzzy
15991 msgid "Replace"
15992 msgstr "Relācijas"
15994 #: templates/columns_definitions/column_length.twig:47
15995 msgid "Edit ENUM/SET values"
15996 msgstr ""
15998 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:35
15999 msgid "Propose table structure"
16000 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
16002 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:70
16003 msgid "Normalize"
16004 msgstr ""
16006 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:86
16007 #, fuzzy
16008 #| msgid "Track table"
16009 msgid "Track view"
16010 msgstr "Pārbaudīt tabulu"
16012 #: templates/table/secondary_tabs.twig:29
16013 #, fuzzy
16014 #| msgid "Relation view"
16015 msgid "Relation view"
16016 msgstr "Relāciju pārskats"
16018 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:162
16019 #, fuzzy, php-format
16020 #| msgid "Table %s has been dropped."
16021 msgid "Column %s has been dropped."
16022 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
16024 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:23
16025 #, fuzzy
16026 #| msgid "Start"
16027 msgid "Start row:"
16028 msgstr "S"
16030 #: templates/view_create.twig:164
16031 msgid "VIEW name"
16032 msgstr ""
16034 #: templates/view_create.twig:191
16035 msgid "Column names"
16036 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
16038 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:35
16039 #, fuzzy
16040 #| msgid "No index defined!"
16041 msgid "No partitioning defined!"
16042 msgstr "Nav definēti indeksi!"
16044 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:43
16045 msgid "Partitioned by:"
16046 msgstr ""
16048 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:58
16049 msgid "Sub partitioned by:"
16050 msgstr ""
16052 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:92
16053 #, fuzzy
16054 #| msgid "Row length"
16055 msgid "Data length"
16056 msgstr "Rindas garums"
16058 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:96
16059 #, fuzzy
16060 #| msgid "Row length"
16061 msgid "Index length"
16062 msgstr "Rindas garums"
16064 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:337
16065 #, fuzzy
16066 #| msgid "Position"
16067 msgid "Partition table"
16068 msgstr "Pozīcija"
16070 #: templates/table/index_form.twig:38
16071 msgid "Index name:"
16072 msgstr "Indeksa nosaukums&nbsp;:"
16074 #: templates/table/index_form.twig:41
16075 msgid ""
16076 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
16077 msgstr ""
16078 "\"PRIMARY\" <b>jābūt</b> tikai un <b>vienīgi</b> primārās atslēgas indeksa "
16079 "nosaukumam!"
16081 #: templates/table/index_form.twig:65
16082 #, fuzzy
16083 #| msgid "Index name:"
16084 msgid "Index choice:"
16085 msgstr "Indeksa nosaukums&nbsp;:"
16087 #: templates/table/index_form.twig:90
16088 msgid "Key block size:"
16089 msgstr ""
16091 #: templates/table/index_form.twig:113
16092 msgid "Index type:"
16093 msgstr "Indeksa tips&nbsp;:"
16095 #: templates/table/index_form.twig:133
16096 #, fuzzy
16097 #| msgid "User:"
16098 msgid "Parser:"
16099 msgstr "Lietotājs:"
16101 #: templates/table/index_form.twig:155
16102 #, fuzzy
16103 msgid "Comment:"
16104 msgstr "Komentāri"
16106 #: templates/table/index_form.twig:209 templates/table/index_form.twig:292
16107 msgid "Drag to reorder"
16108 msgstr ""
16110 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:22
16111 #, fuzzy
16112 #| msgid "Row Statistics"
16113 msgid "Row statistics"
16114 msgstr "Rindas statistika"
16116 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:39
16117 msgid "static"
16118 msgstr ""
16120 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:46
16121 msgid "dynamic"
16122 msgstr "dinamisks"
16124 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:76
16125 msgid "partitioned"
16126 msgstr ""
16128 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:144
16129 msgid "Row length"
16130 msgstr "Rindas garums"
16132 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:171
16133 msgid "Row size"
16134 msgstr "Rindas izmērs"
16136 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:191
16137 msgid "Next autoindex"
16138 msgstr ""
16140 #: templates/privileges/column_privileges.twig:89
16141 #: templates/privileges/column_privileges.twig:93
16142 #, fuzzy
16143 #| msgid "None"
16144 msgctxt "None privileges"
16145 msgid "None"
16146 msgstr "Nav"
16148 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.twig:41
16149 #, fuzzy
16150 #| msgid "Deleting tracking data"
16151 msgid "Delete relationship"
16152 msgstr "Izsekošanas datu dzēšana"
16154 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:24
16155 #, fuzzy
16156 #| msgid "Remove selected users"
16157 msgid "Remove selected user accounts"
16158 msgstr "Dzēst izvēlētos lietotājus"
16160 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:30
16161 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
16162 msgstr "Atņemt visas aktīvās privilēģijas lietotājiem, un pēc tam dzēst tos."
16164 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:34
16165 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:40
16166 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:44
16167 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
16168 msgstr "Dzēst datubāzes, kurām ir tādi paši vārdi, kā lietotājiem."
16170 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:42
16171 #: templates/database/designer/options_panel.twig:138
16172 #, fuzzy
16173 #| msgid "Create"
16174 msgid "Aggregate"
16175 msgstr "Izveidot"
16177 #: templates/export/alias_item.twig:39
16178 msgid "Remove"
16179 msgstr ""
16181 #: templates/database/create_table.twig:47
16182 #, fuzzy
16183 #| msgid "Number of rows per page"
16184 msgid "Number of columns"
16185 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
16187 #: templates/table/structure/add_column.twig:38
16188 #, fuzzy, php-format
16189 #| msgid "Add %s field(s)"
16190 msgid "Add %s column(s)"
16191 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
16193 #: templates/table/structure/add_column.twig:47
16194 #, fuzzy
16195 #| msgid "At Beginning of Table"
16196 msgid "at beginning of table"
16197 msgstr "Tabulas sākumā"
16199 #: templates/privileges/add_privileges_routine.twig:25
16200 #, fuzzy
16201 #| msgid "Add privileges on the following table"
16202 msgid "Add privileges on the following routine:"
16203 msgstr "Pievienot privilēģijas uz sekojošo tabulu"
16205 #: templates/toggle_button.twig:24
16206 msgid "Click to toggle"
16207 msgstr ""
16209 #: templates/privileges/add_privileges_table.twig:25
16210 #, fuzzy
16211 #| msgid "Add privileges on the following table"
16212 msgid "Add privileges on the following table:"
16213 msgstr "Pievienot privilēģijas uz sekojošo tabulu"
16215 #: templates/error/report_form.twig:26
16216 msgid ""
16217 "This report automatically includes data about the error and information "
16218 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
16219 "team for debugging the error."
16220 msgstr ""
16222 #: templates/error/report_form.twig:33
16223 msgid ""
16224 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
16225 "debugging:"
16226 msgstr ""
16228 #: templates/error/report_form.twig:43
16229 msgid "You may examine the data in the error report:"
16230 msgstr ""
16232 #: templates/server/variables/session_variable_row.twig:25
16233 msgid "Session value"
16234 msgstr "Sesijas vērtība"
16236 #: templates/prefs_autoload.twig:33
16237 msgid ""
16238 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
16239 "import it for current session?"
16240 msgstr ""
16242 #: templates/prefs_autoload.twig:46
16243 #, fuzzy
16244 #| msgid "Deleting tracking data"
16245 msgid "Delete settings"
16246 msgstr "Izsekošanas datu dzēšana"
16248 #: templates/console/display.twig:24
16249 msgid "Console"
16250 msgstr ""
16252 #: templates/console/display.twig:25
16253 #, fuzzy
16254 #| msgid "SQL history"
16255 msgid "History"
16256 msgstr "SQL vēsture"
16258 #: templates/console/display.twig:26 templates/console/display.twig:119
16259 #, fuzzy
16260 #| msgid "Search"
16261 msgid "Bookmarks"
16262 msgstr "Meklēt"
16264 #: templates/console/display.twig:36
16265 #, fuzzy
16266 #| msgid "Execute bookmarked query"
16267 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
16268 msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
16270 #: templates/console/display.twig:42
16271 #, fuzzy
16272 #| msgid "Execute bookmarked query"
16273 msgid "Press Enter to execute query"
16274 msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
16276 #: templates/console/display.twig:67 templates/console/display.twig:108
16277 #: templates/console/display.twig:217
16278 #: templates/console/bookmark_content.twig:40
16279 msgid "Collapse"
16280 msgstr ""
16282 #: templates/console/display.twig:67 templates/console/display.twig:108
16283 #: templates/console/display.twig:217
16284 #: templates/console/bookmark_content.twig:40
16285 msgid "Expand"
16286 msgstr ""
16288 #: templates/console/display.twig:67 templates/console/display.twig:217
16289 #: templates/console/bookmark_content.twig:40
16290 #, fuzzy
16291 #| msgid "in query"
16292 msgid "Requery"
16293 msgstr "vaicājumā"
16295 #: templates/console/display.twig:67 templates/console/display.twig:217
16296 #, fuzzy
16297 #| msgid "Explain SQL"
16298 msgid "Explain"
16299 msgstr "Izskaidrot SQL"
16301 #: templates/console/display.twig:68 templates/console/display.twig:218
16302 #, fuzzy
16303 #| msgid "Search"
16304 msgid "Bookmark"
16305 msgstr "Meklēt"
16307 #: templates/console/display.twig:68 templates/console/display.twig:218
16308 #, fuzzy
16309 msgid "Query failed"
16310 msgstr "Vaicājuma tips"
16312 #: templates/console/display.twig:69 templates/console/display.twig:218
16313 msgid "Queried time"
16314 msgstr ""
16316 #: templates/console/display.twig:71
16317 msgid "During current session"
16318 msgstr ""
16320 #: templates/console/display.twig:99
16321 #, fuzzy
16322 #| msgid "Ascending"
16323 msgid "ascending"
16324 msgstr "Augošā secībā"
16326 #: templates/console/display.twig:99
16327 #, fuzzy
16328 #| msgid "Descending"
16329 msgid "descending"
16330 msgstr "Dilstošā secībā"
16332 #: templates/console/display.twig:99
16333 #, fuzzy
16334 #| msgid "Other"
16335 msgid "Order:"
16336 msgstr "Cits"
16338 #: templates/console/display.twig:99
16339 #, fuzzy
16340 #| msgid "Execute bookmarked query"
16341 msgid "Execution order"
16342 msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
16344 #: templates/console/display.twig:99 templates/console/display.twig:108
16345 msgid "Time taken"
16346 msgstr ""
16348 #: templates/console/display.twig:99
16349 #, fuzzy
16350 #| msgid "Other"
16351 msgid "Order by:"
16352 msgstr "Cits"
16354 #: templates/console/display.twig:99
16355 #, fuzzy
16356 msgid "Group queries"
16357 msgstr "SQL vaicājums"
16359 #: templates/console/display.twig:99
16360 #, fuzzy
16361 msgid "Ungroup queries"
16362 msgstr "SQL vaicājums"
16364 #: templates/console/display.twig:108
16365 #, fuzzy
16366 #| msgid "Show color"
16367 msgid "Show trace"
16368 msgstr "Rādīt krāsas"
16370 #: templates/console/display.twig:108
16371 #, fuzzy
16372 #| msgid "Add new field"
16373 msgid "Hide trace"
16374 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
16376 #: templates/console/display.twig:131
16377 #, fuzzy
16378 #| msgid "Search"
16379 msgid "Add bookmark"
16380 msgstr "Meklēt"
16382 #: templates/console/display.twig:138
16383 #, fuzzy
16384 #| msgid "Label"
16385 msgid "Label"
16386 msgstr "Nosaukums"
16388 #: templates/console/display.twig:144
16389 #, fuzzy
16390 msgid "Target database"
16391 msgstr "Meklēt datubāzē"
16393 #: templates/console/display.twig:150
16394 #, fuzzy
16395 #| msgid "Search"
16396 msgid "Share this bookmark"
16397 msgstr "Meklēt"
16399 #: templates/console/display.twig:172
16400 #, fuzzy
16401 msgid "Set default"
16402 msgstr "Importēt failus"
16404 #: templates/console/display.twig:178
16405 msgid "Always expand query messages"
16406 msgstr ""
16408 #: templates/console/display.twig:185
16409 #, fuzzy
16410 msgid "Show query history at start"
16411 msgstr "SQL vaicājums"
16413 #: templates/console/display.twig:192
16414 msgid "Show current browsing query"
16415 msgstr ""
16417 #: templates/console/display.twig:200
16418 msgid ""
16419 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
16420 "this permanent, view settings."
16421 msgstr ""
16423 #: templates/console/display.twig:207
16424 #, fuzzy
16425 #| msgid "Switch to copied table"
16426 msgid "Switch to dark theme"
16427 msgstr "Pārslēgties uz nokopēto tabulu"
16429 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:45
16430 #, fuzzy
16431 #| msgid "Mar"
16432 msgctxt "Chart type"
16433 msgid "Bar"
16434 msgstr "Mar"
16436 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:52
16437 #, fuzzy
16438 #| msgid "Column names"
16439 msgctxt "Chart type"
16440 msgid "Column"
16441 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
16443 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:59
16444 msgctxt "Chart type"
16445 msgid "Line"
16446 msgstr ""
16448 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:66
16449 msgctxt "Chart type"
16450 msgid "Spline"
16451 msgstr ""
16453 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:73
16454 msgctxt "Chart type"
16455 msgid "Area"
16456 msgstr ""
16458 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:80
16459 #, fuzzy
16460 #| msgid "PiB"
16461 msgctxt "Chart type"
16462 msgid "Pie"
16463 msgstr "PB"
16465 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:87
16466 #, fuzzy
16467 #| msgid "Time"
16468 msgctxt "Chart type"
16469 msgid "Timeline"
16470 msgstr "Laiks"
16472 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:94
16473 msgctxt "Chart type"
16474 msgid "Scatter"
16475 msgstr ""
16477 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
16478 msgid "Stacked"
16479 msgstr ""
16481 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:108
16482 #, fuzzy
16483 #| msgid "Import files"
16484 msgid "Chart title:"
16485 msgstr "Importēt failus"
16487 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:119
16488 msgid "X-Axis:"
16489 msgstr ""
16491 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:167
16492 #, fuzzy
16493 msgid "Series:"
16494 msgstr "SQL vaicājums"
16496 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:263
16497 msgid "X-Axis label:"
16498 msgstr ""
16500 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:268
16501 #, fuzzy
16502 #| msgid "Value"
16503 msgid "X Values"
16504 msgstr "Vērtība"
16506 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:274
16507 msgid "Y-Axis label:"
16508 msgstr ""
16510 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:279
16511 msgid "Y Values"
16512 msgstr "Y Vērtība"
16514 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:288
16515 msgid "Series names are in a column"
16516 msgstr ""
16518 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:294
16519 #, fuzzy
16520 #| msgid "Inside table(s):"
16521 msgid "Series column:"
16522 msgstr "Tabulā(s):"
16524 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:335
16525 #, fuzzy
16526 #| msgid "Values for column %s"
16527 msgid "Value Column:"
16528 msgstr "Tabulas %s vērtības"
16530 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:395
16531 #, fuzzy
16532 #| msgid "Save as file"
16533 msgid "Save chart as image"
16534 msgstr "Saglabāt kā failu"
16536 #: templates/database/designer/options_panel.twig:54
16537 #: templates/database/designer/options_panel.twig:250
16538 #, fuzzy
16539 msgid "Relationship operator"
16540 msgstr "Relāciju pārskats"
16542 #: templates/export/alias_add.twig:24
16543 msgid "Define new aliases"
16544 msgstr ""
16546 #: templates/export/alias_add.twig:32
16547 #, fuzzy
16548 #| msgid "Select Tables"
16549 msgid "Select database:"
16550 msgstr "Izvēlieties tabulas"
16552 #: templates/export/alias_add.twig:41
16553 #, fuzzy
16554 #| msgid "Database"
16555 msgid "New database name"
16556 msgstr "Datubāze"
16558 #: templates/export/alias_add.twig:55
16559 #, fuzzy
16560 #| msgid "Select Tables"
16561 msgid "Select table:"
16562 msgstr "Izvēlieties tabulas"
16564 #: templates/export/alias_add.twig:64
16565 #, fuzzy
16566 #| msgid "New table"
16567 msgid "New table name"
16568 msgstr "Nav tabulu"
16570 #: templates/export/alias_add.twig:78
16571 #, fuzzy
16572 #| msgid "Select two columns"
16573 msgid "Select column:"
16574 msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
16576 #: templates/export/alias_add.twig:87
16577 #, fuzzy
16578 #| msgid "Column names"
16579 msgid "New column name"
16580 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
16582 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:23
16583 msgid "Display GIS Visualization"
16584 msgstr ""
16586 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:34
16587 #, fuzzy
16588 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16589 msgid "Label column"
16590 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
16592 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:40
16593 msgid "-- None --"
16594 msgstr ""
16596 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:68
16597 #, fuzzy
16598 #| msgid "Total"
16599 msgid "Spatial column"
16600 msgstr "Kopā"
16602 #: templates/privileges/add_user_fieldset.twig:22
16603 msgctxt "Create new user"
16604 msgid "New"
16605 msgstr ""
16607 #: url.php:41
16608 #, fuzzy
16609 #| msgid "Change"
16610 msgid "Taking you to the target site."
16611 msgstr "Labot"
16613 #: user_password.php:35
16614 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
16615 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
16617 #: user_password.php:113
16618 msgid "The profile has been updated."
16619 msgstr "Profils tika modificēts."
16621 #: user_password.php:125
16622 #, fuzzy
16623 #| msgid "Password Hashing"
16624 msgid "Password is too long!"
16625 msgstr "Paroles jaukšana"
16627 #: view_create.php:51
16628 msgid "View name can not be empty!"
16629 msgstr ""
16631 #: view_operations.php:105
16632 #, fuzzy
16633 msgid "Rename view to"
16634 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
16636 #: view_operations.php:144
16637 #, fuzzy
16638 msgid "Delete the view (DROP)"
16639 msgstr "Nav datubāzu"
16641 #: libraries/advisory_rules.txt:49
16642 msgid "Uptime below one day"
16643 msgstr ""
16645 #: libraries/advisory_rules.txt:52
16646 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
16647 msgstr ""
16649 #: libraries/advisory_rules.txt:53
16650 msgid ""
16651 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
16652 "longer than a day before running this analyzer"
16653 msgstr ""
16655 #: libraries/advisory_rules.txt:54
16656 #, php-format
16657 msgid "The uptime is only %s"
16658 msgstr ""
16660 #: libraries/advisory_rules.txt:56
16661 #, fuzzy
16662 msgid "Questions below 1,000"
16663 msgstr "Persiešu"
16665 #: libraries/advisory_rules.txt:59
16666 msgid ""
16667 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
16668 "recommendations may not be accurate."
16669 msgstr ""
16671 #: libraries/advisory_rules.txt:60
16672 msgid ""
16673 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
16674 "of queries."
16675 msgstr ""
16677 #: libraries/advisory_rules.txt:61
16678 #, fuzzy, php-format
16679 #| msgid "Connections"
16680 msgid "Current amount of Questions: %s"
16681 msgstr "Konekcijas"
16683 #: libraries/advisory_rules.txt:63
16684 #, fuzzy
16685 msgid "Percentage of slow queries"
16686 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
16688 #: libraries/advisory_rules.txt:66
16689 msgid ""
16690 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
16691 msgstr ""
16693 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
16694 msgid ""
16695 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
16696 "in the slow query log"
16697 msgstr ""
16699 #: libraries/advisory_rules.txt:68
16700 #, php-format
16701 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
16702 msgstr ""
16704 #: libraries/advisory_rules.txt:70
16705 #, fuzzy
16706 msgid "Slow query rate"
16707 msgstr "SQL vaicājums"
16709 #: libraries/advisory_rules.txt:73
16710 msgid ""
16711 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
16712 msgstr ""
16714 #: libraries/advisory_rules.txt:75
16715 #, php-format
16716 msgid ""
16717 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
16718 "hour."
16719 msgstr ""
16721 #: libraries/advisory_rules.txt:77
16722 #, fuzzy
16723 msgid "Long query time"
16724 msgstr "SQL vaicājums"
16726 #: libraries/advisory_rules.txt:80
16727 msgid ""
16728 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
16729 "take above 10 seconds are logged."
16730 msgstr ""
16732 #: libraries/advisory_rules.txt:81
16733 msgid ""
16734 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
16735 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
16736 msgstr ""
16738 #: libraries/advisory_rules.txt:82
16739 #, php-format
16740 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
16741 msgstr ""
16743 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
16744 #, fuzzy
16745 msgid "Slow query logging"
16746 msgstr "SQL vaicājums"
16748 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
16749 #, fuzzy
16750 #| msgid "The server is not responding"
16751 msgid "The slow query log is disabled."
16752 msgstr "Serveris neatbild"
16754 #: libraries/advisory_rules.txt:88
16755 msgid ""
16756 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
16757 "help troubleshooting badly performing queries."
16758 msgstr ""
16760 #: libraries/advisory_rules.txt:89
16761 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
16762 msgstr ""
16764 #: libraries/advisory_rules.txt:95
16765 msgid ""
16766 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
16767 "help troubleshooting badly performing queries."
16768 msgstr ""
16770 #: libraries/advisory_rules.txt:96
16771 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
16772 msgstr ""
16774 #: libraries/advisory_rules.txt:100
16775 #, fuzzy
16776 #| msgid "Select Tables"
16777 msgid "Release Series"
16778 msgstr "Izvēlieties tabulas"
16780 #: libraries/advisory_rules.txt:103
16781 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
16782 msgstr ""
16784 #: libraries/advisory_rules.txt:104
16785 msgid ""
16786 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
16787 "even more so."
16788 msgstr ""
16790 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
16791 #: libraries/advisory_rules.txt:119
16792 #, fuzzy, php-format
16793 msgid "Current version: %s"
16794 msgstr "Servera versija"
16796 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
16797 #, fuzzy
16798 msgid "Minor Version"
16799 msgstr "Persiešu"
16801 #: libraries/advisory_rules.txt:110
16802 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
16803 msgstr ""
16805 #: libraries/advisory_rules.txt:111
16806 msgid ""
16807 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
16808 "performance and MySQL 5.5 even more so."
16809 msgstr ""
16811 #: libraries/advisory_rules.txt:117
16812 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
16813 msgstr ""
16815 #: libraries/advisory_rules.txt:118
16816 #, fuzzy
16817 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
16818 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
16819 msgstr "Jums ir jāuzliek %s %s vai jaunāks."
16821 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
16822 #, fuzzy
16823 #| msgid "Description"
16824 msgid "Distribution"
16825 msgstr "Apraksts"
16827 #: libraries/advisory_rules.txt:124
16828 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
16829 msgstr ""
16831 #: libraries/advisory_rules.txt:125
16832 msgid ""
16833 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
16834 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
16835 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
16836 msgstr ""
16838 #: libraries/advisory_rules.txt:126
16839 msgid "'source' found in version_comment"
16840 msgstr ""
16842 #: libraries/advisory_rules.txt:131
16843 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
16844 msgstr ""
16846 #: libraries/advisory_rules.txt:132
16847 msgid ""
16848 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
16849 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
16850 msgstr ""
16852 #: libraries/advisory_rules.txt:133
16853 msgid "'percona' found in version_comment"
16854 msgstr ""
16856 #: libraries/advisory_rules.txt:135
16857 #, fuzzy
16858 #| msgid "MySQL charset"
16859 msgid "MySQL Architecture"
16860 msgstr "MySQL kodējums"
16862 #: libraries/advisory_rules.txt:138
16863 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
16864 msgstr ""
16866 #: libraries/advisory_rules.txt:139
16867 msgid ""
16868 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
16869 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
16870 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
16871 msgstr ""
16873 #: libraries/advisory_rules.txt:140
16874 #, php-format
16875 msgid "Available memory on this host: %s"
16876 msgstr ""
16878 #: libraries/advisory_rules.txt:146
16879 #, fuzzy
16880 msgid "Query cache disabled"
16881 msgstr "Vaicājuma tips"
16883 #: libraries/advisory_rules.txt:149
16884 #, fuzzy
16885 #| msgid "The server is not responding"
16886 msgid "The query cache is not enabled."
16887 msgstr "Serveris neatbild"
16889 #: libraries/advisory_rules.txt:150
16890 msgid ""
16891 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
16892 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
16893 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
16894 "memcached, ignore this recommendation."
16895 msgstr ""
16897 #: libraries/advisory_rules.txt:151
16898 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
16899 msgstr ""
16901 #: libraries/advisory_rules.txt:153
16902 #, fuzzy
16903 msgid "Query caching method"
16904 msgstr "Vaicājuma tips"
16906 #: libraries/advisory_rules.txt:156
16907 #, fuzzy
16908 msgid "Suboptimal caching method."
16909 msgstr "Vaicājuma tips"
16911 #: libraries/advisory_rules.txt:157
16912 msgid ""
16913 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
16914 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
16915 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
16916 "cache, especially if you have multiple slaves."
16917 msgstr ""
16919 #: libraries/advisory_rules.txt:158
16920 #, php-format
16921 msgid ""
16922 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
16923 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
16924 msgstr ""
16926 #: libraries/advisory_rules.txt:160
16927 #, fuzzy, php-format
16928 msgid "Query cache efficiency (%%)"
16929 msgstr "Vaicājuma tips"
16931 #: libraries/advisory_rules.txt:163
16932 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
16933 msgstr ""
16935 #: libraries/advisory_rules.txt:164
16936 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
16937 msgstr ""
16939 #: libraries/advisory_rules.txt:165
16940 #, php-format
16941 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
16942 msgstr ""
16944 #: libraries/advisory_rules.txt:167
16945 #, fuzzy
16946 msgid "Query Cache usage"
16947 msgstr "Vaicājuma tips"
16949 #: libraries/advisory_rules.txt:170
16950 #, php-format
16951 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
16952 msgstr ""
16954 #: libraries/advisory_rules.txt:171
16955 msgid ""
16956 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
16957 "query cache might help as well."
16958 msgstr ""
16960 #: libraries/advisory_rules.txt:172
16961 #, php-format
16962 msgid ""
16963 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
16964 "%%. It should be above 80%%"
16965 msgstr ""
16967 #: libraries/advisory_rules.txt:174
16968 #, fuzzy
16969 msgid "Query cache fragmentation"
16970 msgstr "Vaicājuma tips"
16972 #: libraries/advisory_rules.txt:177
16973 #, fuzzy
16974 #| msgid "The server is not responding"
16975 msgid "The query cache is considerably fragmented."
16976 msgstr "Serveris neatbild"
16978 #: libraries/advisory_rules.txt:178
16979 msgid ""
16980 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
16981 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
16982 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
16983 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
16984 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
16985 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
16986 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
16987 "qcache_queries_in_cache"
16988 msgstr ""
16990 #: libraries/advisory_rules.txt:179
16991 #, php-format
16992 msgid ""
16993 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
16994 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
16995 "value should be below 20%%."
16996 msgstr ""
16998 #: libraries/advisory_rules.txt:181
16999 #, fuzzy
17000 msgid "Query cache low memory prunes"
17001 msgstr "Vaicājuma tips"
17003 #: libraries/advisory_rules.txt:184
17004 msgid ""
17005 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
17006 "cache."
17007 msgstr ""
17009 #: libraries/advisory_rules.txt:185
17010 msgid ""
17011 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
17012 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
17013 "this in small increments and monitor the results."
17014 msgstr ""
17016 #: libraries/advisory_rules.txt:186
17017 #, php-format
17018 msgid ""
17019 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
17020 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
17021 msgstr ""
17023 #: libraries/advisory_rules.txt:188
17024 #, fuzzy
17025 msgid "Query cache max size"
17026 msgstr "Vaicājuma tips"
17028 #: libraries/advisory_rules.txt:191
17029 msgid ""
17030 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
17031 "significant overhead that is required to maintain the cache."
17032 msgstr ""
17034 #: libraries/advisory_rules.txt:192
17035 msgid ""
17036 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
17037 "this value."
17038 msgstr ""
17040 #: libraries/advisory_rules.txt:193
17041 #, fuzzy, php-format
17042 msgid "Current query cache size: %s"
17043 msgstr "Servera versija"
17045 #: libraries/advisory_rules.txt:195
17046 #, fuzzy
17047 msgid "Query cache min result size"
17048 msgstr "SQL rezultāts"
17050 #: libraries/advisory_rules.txt:198
17051 msgid ""
17052 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
17053 msgstr ""
17055 #: libraries/advisory_rules.txt:199
17056 msgid ""
17057 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
17058 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
17059 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
17060 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
17061 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
17062 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
17063 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
17064 "might reduce efficiency."
17065 msgstr ""
17067 #: libraries/advisory_rules.txt:200
17068 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
17069 msgstr ""
17071 #: libraries/advisory_rules.txt:204
17072 #, fuzzy
17073 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17074 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
17075 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
17077 #: libraries/advisory_rules.txt:207 libraries/advisory_rules.txt:214
17078 #, fuzzy
17079 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17080 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
17081 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
17083 #: libraries/advisory_rules.txt:208 libraries/advisory_rules.txt:215
17084 msgid ""
17085 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
17086 "depending on your system memory limits."
17087 msgstr ""
17089 #: libraries/advisory_rules.txt:209
17090 #, php-format
17091 msgid ""
17092 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
17093 "10%%."
17094 msgstr ""
17096 #: libraries/advisory_rules.txt:211
17097 #, fuzzy
17098 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17099 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
17100 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
17102 #: libraries/advisory_rules.txt:216
17103 #, php-format
17104 msgid ""
17105 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
17106 msgstr ""
17108 #: libraries/advisory_rules.txt:218
17109 #, fuzzy
17110 #| msgid "Start"
17111 msgid "Sort rows"
17112 msgstr "S"
17114 #: libraries/advisory_rules.txt:221
17115 msgid "There are lots of rows being sorted."
17116 msgstr ""
17118 #: libraries/advisory_rules.txt:222
17119 msgid ""
17120 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
17121 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
17122 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
17123 "sorting."
17124 msgstr ""
17126 #: libraries/advisory_rules.txt:223
17127 #, php-format
17128 msgid "Sorted rows average: %s"
17129 msgstr ""
17131 #: libraries/advisory_rules.txt:226
17132 msgid "Rate of joins without indexes"
17133 msgstr ""
17135 #: libraries/advisory_rules.txt:229
17136 msgid "There are too many joins without indexes."
17137 msgstr ""
17139 #: libraries/advisory_rules.txt:230
17140 msgid ""
17141 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
17142 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
17143 msgstr ""
17145 #: libraries/advisory_rules.txt:231
17146 #, php-format
17147 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
17148 msgstr ""
17150 #: libraries/advisory_rules.txt:233
17151 #, fuzzy
17152 msgid "Rate of reading first index entry"
17153 msgstr "Tabulas kodējums:"
17155 #: libraries/advisory_rules.txt:236
17156 #, fuzzy
17157 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
17158 msgstr "Tabulas kodējums:"
17160 #: libraries/advisory_rules.txt:237
17161 msgid ""
17162 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
17163 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
17164 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
17165 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
17166 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
17167 "queries."
17168 msgstr ""
17170 #: libraries/advisory_rules.txt:238
17171 #, php-format
17172 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
17173 msgstr ""
17175 #: libraries/advisory_rules.txt:240
17176 #, fuzzy
17177 msgid "Rate of reading fixed position"
17178 msgstr "Tabulas kodējums:"
17180 #: libraries/advisory_rules.txt:243
17181 #, fuzzy
17182 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
17183 msgstr "Tabulas kodējums:"
17185 #: libraries/advisory_rules.txt:244
17186 msgid ""
17187 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
17188 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
17189 "applicable."
17190 msgstr ""
17192 #: libraries/advisory_rules.txt:245
17193 #, php-format
17194 msgid ""
17195 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
17196 "per hour"
17197 msgstr ""
17199 #: libraries/advisory_rules.txt:247
17200 #, fuzzy
17201 msgid "Rate of reading next table row"
17202 msgstr "Izveidot jaunu lapu"
17204 #: libraries/advisory_rules.txt:250
17205 #, fuzzy
17206 msgid "The rate of reading the next table row is high."
17207 msgstr "Izveidot jaunu lapu"
17209 #: libraries/advisory_rules.txt:251
17210 msgid ""
17211 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
17212 "where applicable."
17213 msgstr ""
17215 #: libraries/advisory_rules.txt:252
17216 #, php-format
17217 msgid ""
17218 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
17219 msgstr ""
17221 #: libraries/advisory_rules.txt:255
17222 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
17223 msgstr ""
17225 #: libraries/advisory_rules.txt:258
17226 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
17227 msgstr ""
17229 #: libraries/advisory_rules.txt:259
17230 msgid ""
17231 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
17232 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
17233 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
17234 "other value as well."
17235 msgstr ""
17237 #: libraries/advisory_rules.txt:260
17238 #, php-format
17239 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
17240 msgstr ""
17242 #: libraries/advisory_rules.txt:262
17243 #, fuzzy
17244 #| msgid "Table of contents"
17245 msgid "Percentage of temp tables on disk"
17246 msgstr "Satura rādītājs"
17248 #: libraries/advisory_rules.txt:265 libraries/advisory_rules.txt:272
17249 msgid ""
17250 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
17251 "memory."
17252 msgstr ""
17254 #: libraries/advisory_rules.txt:266
17255 msgid ""
17256 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
17257 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
17258 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
17259 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
17260 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
17261 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
17262 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
17263 msgstr ""
17265 #: libraries/advisory_rules.txt:267
17266 #, php-format
17267 msgid ""
17268 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
17269 "below 25%%"
17270 msgstr ""
17272 #: libraries/advisory_rules.txt:269
17273 #, fuzzy
17274 #| msgid "%s table(s)"
17275 msgid "Temp disk rate"
17276 msgstr "%s tabula(s)"
17278 #: libraries/advisory_rules.txt:273
17279 msgid ""
17280 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
17281 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
17282 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
17283 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
17284 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
17285 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
17286 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
17287 msgstr ""
17289 #: libraries/advisory_rules.txt:274
17290 #, php-format
17291 msgid ""
17292 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
17293 "less than 1 per hour"
17294 msgstr ""
17296 #: libraries/advisory_rules.txt:278
17297 #, fuzzy
17298 msgid "MyISAM key buffer size"
17299 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
17301 #: libraries/advisory_rules.txt:281
17302 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
17303 msgstr ""
17305 #: libraries/advisory_rules.txt:282
17306 msgid ""
17307 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
17308 "good start."
17309 msgstr ""
17311 #: libraries/advisory_rules.txt:283
17312 msgid "key_buffer_size is 0"
17313 msgstr ""
17315 #: libraries/advisory_rules.txt:285
17316 #, fuzzy, php-format
17317 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
17318 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
17320 #: libraries/advisory_rules.txt:288 libraries/advisory_rules.txt:296
17321 #, php-format
17322 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
17323 msgstr ""
17325 #: libraries/advisory_rules.txt:289 libraries/advisory_rules.txt:297
17326 msgid ""
17327 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
17328 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
17329 "expectations about what indexes are being used."
17330 msgstr ""
17332 #: libraries/advisory_rules.txt:290
17333 #, php-format
17334 msgid ""
17335 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
17336 msgstr ""
17338 #: libraries/advisory_rules.txt:293
17339 #, fuzzy
17340 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
17341 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
17343 #: libraries/advisory_rules.txt:298
17344 #, php-format
17345 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
17346 msgstr ""
17348 #: libraries/advisory_rules.txt:300
17349 #, fuzzy
17350 msgid "Percentage of index reads from memory"
17351 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
17353 #: libraries/advisory_rules.txt:303
17354 #, php-format
17355 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
17356 msgstr ""
17358 #: libraries/advisory_rules.txt:304
17359 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
17360 msgstr ""
17362 #: libraries/advisory_rules.txt:305
17363 #, php-format
17364 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
17365 msgstr ""
17367 #: libraries/advisory_rules.txt:309
17368 #, fuzzy
17369 msgid "Rate of table open"
17370 msgstr "Izveidot jaunu lapu"
17372 #: libraries/advisory_rules.txt:312
17373 #, fuzzy
17374 msgid "The rate of opening tables is high."
17375 msgstr "Tabulas kodējums:"
17377 #: libraries/advisory_rules.txt:313
17378 msgid ""
17379 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
17380 "{table_open_cache} might avoid this."
17381 msgstr ""
17383 #: libraries/advisory_rules.txt:314
17384 #, php-format
17385 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
17386 msgstr ""
17388 #: libraries/advisory_rules.txt:316
17389 #, fuzzy
17390 msgid "Percentage of used open files limit"
17391 msgstr "Tabulas kodējums:"
17393 #: libraries/advisory_rules.txt:319
17394 msgid ""
17395 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
17396 "may get a \"Too many open files\" error."
17397 msgstr ""
17399 #: libraries/advisory_rules.txt:320 libraries/advisory_rules.txt:327
17400 msgid ""
17401 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
17402 "restarting after changing {open_files_limit}."
17403 msgstr ""
17405 #: libraries/advisory_rules.txt:321
17406 #, php-format
17407 msgid ""
17408 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
17409 msgstr ""
17411 #: libraries/advisory_rules.txt:323
17412 #, fuzzy
17413 msgid "Rate of open files"
17414 msgstr "Tabulas kodējums:"
17416 #: libraries/advisory_rules.txt:326
17417 #, fuzzy
17418 msgid "The rate of opening files is high."
17419 msgstr "Tabulas kodējums:"
17421 #: libraries/advisory_rules.txt:328
17422 #, php-format
17423 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
17424 msgstr ""
17426 #: libraries/advisory_rules.txt:330
17427 #, fuzzy, php-format
17428 #| msgid "Create table on database %s"
17429 msgid "Immediate table locks %%"
17430 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
17432 #: libraries/advisory_rules.txt:333 libraries/advisory_rules.txt:340
17433 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
17434 msgstr ""
17436 #: libraries/advisory_rules.txt:334 libraries/advisory_rules.txt:341
17437 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
17438 msgstr ""
17440 #: libraries/advisory_rules.txt:335
17441 #, php-format
17442 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
17443 msgstr ""
17445 #: libraries/advisory_rules.txt:337
17446 msgid "Table lock wait rate"
17447 msgstr ""
17449 #: libraries/advisory_rules.txt:342
17450 #, php-format
17451 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
17452 msgstr ""
17454 #: libraries/advisory_rules.txt:344
17455 #, fuzzy
17456 msgid "Thread cache"
17457 msgstr "Vaicājuma tips"
17459 #: libraries/advisory_rules.txt:347
17460 msgid ""
17461 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
17462 "MySQL."
17463 msgstr ""
17465 #: libraries/advisory_rules.txt:348
17466 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
17467 msgstr ""
17469 #: libraries/advisory_rules.txt:349
17470 #, fuzzy
17471 msgid "The thread cache is set to 0"
17472 msgstr "Vaicājuma tips"
17474 #: libraries/advisory_rules.txt:351
17475 #, fuzzy, php-format
17476 msgid "Thread cache hit rate %%"
17477 msgstr "Vaicājuma tips"
17479 #: libraries/advisory_rules.txt:354
17480 #, fuzzy
17481 #| msgid "The server is not responding"
17482 msgid "Thread cache is not efficient."
17483 msgstr "Serveris neatbild"
17485 #: libraries/advisory_rules.txt:355
17486 msgid "Increase {thread_cache_size}."
17487 msgstr ""
17489 #: libraries/advisory_rules.txt:356
17490 #, php-format
17491 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
17492 msgstr ""
17494 #: libraries/advisory_rules.txt:358
17495 msgid "Threads that are slow to launch"
17496 msgstr ""
17498 #: libraries/advisory_rules.txt:361
17499 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
17500 msgstr ""
17502 #: libraries/advisory_rules.txt:362
17503 msgid ""
17504 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
17505 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
17506 msgstr ""
17508 #: libraries/advisory_rules.txt:363
17509 #, php-format
17510 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
17511 msgstr ""
17513 #: libraries/advisory_rules.txt:365
17514 msgid "Slow launch time"
17515 msgstr ""
17517 #: libraries/advisory_rules.txt:368
17518 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
17519 msgstr ""
17521 #: libraries/advisory_rules.txt:369
17522 msgid ""
17523 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
17524 "to launch."
17525 msgstr ""
17527 #: libraries/advisory_rules.txt:370
17528 #, php-format
17529 msgid "slow_launch_time is set to %s"
17530 msgstr ""
17532 #: libraries/advisory_rules.txt:374
17533 #, fuzzy
17534 #| msgid "Connections"
17535 msgid "Percentage of used connections"
17536 msgstr "Konekcijas"
17538 #: libraries/advisory_rules.txt:377
17539 msgid ""
17540 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
17541 "{max_connections}."
17542 msgstr ""
17544 #: libraries/advisory_rules.txt:378
17545 msgid ""
17546 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
17547 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
17548 "the code closes database handlers properly."
17549 msgstr ""
17551 #: libraries/advisory_rules.txt:379
17552 #, php-format
17553 msgid ""
17554 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
17555 msgstr ""
17557 #: libraries/advisory_rules.txt:381
17558 #, fuzzy
17559 #| msgid "Connections"
17560 msgid "Percentage of aborted connections"
17561 msgstr "Konekcijas"
17563 #: libraries/advisory_rules.txt:384 libraries/advisory_rules.txt:391
17564 #, fuzzy
17565 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17566 msgid "Too many connections are aborted."
17567 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
17569 #: libraries/advisory_rules.txt:385 libraries/advisory_rules.txt:392
17570 msgid ""
17571 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
17572 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
17573 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
17574 msgstr ""
17576 #: libraries/advisory_rules.txt:386
17577 #, php-format
17578 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
17579 msgstr ""
17581 #: libraries/advisory_rules.txt:388
17582 #, fuzzy
17583 #| msgid "Connections"
17584 msgid "Rate of aborted connections"
17585 msgstr "Konekcijas"
17587 #: libraries/advisory_rules.txt:393
17588 #, php-format
17589 msgid ""
17590 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17591 msgstr ""
17593 #: libraries/advisory_rules.txt:395
17594 #, fuzzy
17595 #| msgid "Table of contents"
17596 msgid "Percentage of aborted clients"
17597 msgstr "Satura rādītājs"
17599 #: libraries/advisory_rules.txt:398 libraries/advisory_rules.txt:405
17600 #, fuzzy
17601 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17602 msgid "Too many clients are aborted."
17603 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
17605 #: libraries/advisory_rules.txt:399 libraries/advisory_rules.txt:406
17606 msgid ""
17607 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
17608 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
17609 "database handler properly. Check your network and code."
17610 msgstr ""
17612 #: libraries/advisory_rules.txt:400
17613 #, php-format
17614 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
17615 msgstr ""
17617 #: libraries/advisory_rules.txt:402
17618 #, fuzzy
17619 #| msgid "Table of contents"
17620 msgid "Rate of aborted clients"
17621 msgstr "Satura rādītājs"
17623 #: libraries/advisory_rules.txt:407
17624 #, php-format
17625 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17626 msgstr ""
17628 #: libraries/advisory_rules.txt:411
17629 msgid "Is InnoDB disabled?"
17630 msgstr ""
17632 #: libraries/advisory_rules.txt:414
17633 msgid "You do not have InnoDB enabled."
17634 msgstr ""
17636 #: libraries/advisory_rules.txt:415
17637 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
17638 msgstr ""
17640 #: libraries/advisory_rules.txt:416
17641 msgid "have_innodb is set to 'value'"
17642 msgstr ""
17644 #: libraries/advisory_rules.txt:418
17645 msgid "InnoDB log size"
17646 msgstr ""
17648 #: libraries/advisory_rules.txt:421
17649 msgid ""
17650 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
17651 "InnoDB buffer pool."
17652 msgstr ""
17654 #: libraries/advisory_rules.txt:422
17655 #, php-format
17656 msgid ""
17657 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
17658 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
17659 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
17660 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
17661 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
17662 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
17663 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
17664 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
17665 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
17666 msgstr ""
17668 #: libraries/advisory_rules.txt:423
17669 #, php-format
17670 msgid ""
17671 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
17672 "it should not be below 20%%"
17673 msgstr ""
17675 #: libraries/advisory_rules.txt:425
17676 msgid "Max InnoDB log size"
17677 msgstr ""
17679 #: libraries/advisory_rules.txt:428
17680 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
17681 msgstr ""
17683 #: libraries/advisory_rules.txt:429
17684 #, php-format
17685 msgid ""
17686 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
17687 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
17688 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
17689 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
17690 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
17691 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
17692 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
17693 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
17694 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
17695 msgstr ""
17697 #: libraries/advisory_rules.txt:430
17698 #, php-format
17699 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
17700 msgstr ""
17702 #: libraries/advisory_rules.txt:432
17703 msgid "InnoDB buffer pool size"
17704 msgstr ""
17706 #: libraries/advisory_rules.txt:435
17707 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
17708 msgstr ""
17710 #: libraries/advisory_rules.txt:436
17711 #, php-format
17712 msgid ""
17713 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
17714 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
17715 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
17716 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
17717 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
17718 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
17719 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
17720 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
17721 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
17722 "\">this article</a>"
17723 msgstr ""
17725 #: libraries/advisory_rules.txt:437
17726 #, php-format
17727 msgid ""
17728 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
17729 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
17730 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
17731 "other services running on the same machine."
17732 msgstr ""
17734 #: libraries/advisory_rules.txt:441
17735 msgid "MyISAM concurrent inserts"
17736 msgstr ""
17738 #: libraries/advisory_rules.txt:444
17739 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
17740 msgstr ""
17742 #: libraries/advisory_rules.txt:445
17743 msgid ""
17744 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
17745 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
17746 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
17747 msgstr ""
17749 #: libraries/advisory_rules.txt:446
17750 msgid "concurrent_insert is set to 0"
17751 msgstr "concurrent_insert iestatīts uz 0"
17753 #, fuzzy
17754 #~| msgid "unknown"
17755 #~ msgid "Unknonwn"
17756 #~ msgstr "nazināma"
17758 #~ msgid "Global value"
17759 #~ msgstr "Globālā vērtība"
17761 #, fuzzy
17762 #~| msgid "Column names"
17763 #~ msgid "Old column name"
17764 #~ msgstr "Kolonnu nosaukumi"
17766 #, fuzzy
17767 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
17768 #~ msgid "You have to add at least one column."
17769 #~ msgstr "Izvēlieties vismaz vienu kolonnu attēlošanai"
17771 #~ msgid "German"
17772 #~ msgstr "Vācu"
17774 #~ msgid "dictionary"
17775 #~ msgstr "vārdnīca"
17777 #~ msgid "phone book"
17778 #~ msgstr "telefonu grāmata"
17780 #~ msgid "Traditional Spanish"
17781 #~ msgstr "Tradicionālā spāņu"
17783 #, fuzzy
17784 #~| msgid "Collation"
17785 #~ msgid "binary collation"
17786 #~ msgstr "Izkārtojumi"
17788 #, fuzzy
17789 #~| msgid "case-insensitive"
17790 #~ msgid "case-insensitive collation"
17791 #~ msgstr "reģistrnejūtīgs"
17793 #, fuzzy
17794 #~| msgid "case-sensitive"
17795 #~ msgid "case-sensitive collation"
17796 #~ msgstr "reģistrjūtīgs"
17798 #~ msgid "all words"
17799 #~ msgstr "visi vārdi"
17801 #, fuzzy
17802 #~| msgid "Propose table structure"
17803 #~ msgid "Improve table structure"
17804 #~ msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
17806 #, fuzzy
17807 #~ msgid "Connection type"
17808 #~ msgstr "Konekcijas"
17810 #, fuzzy
17811 #~ msgid "Load"
17812 #~ msgstr "Lokāls"
17814 #, fuzzy
17815 #~| msgid "Column names"
17816 #~ msgid "Column parser"
17817 #~ msgstr "Kolonnu nosaukumi"
17819 #, fuzzy
17820 #~| msgid "per second"
17821 #~ msgid "\"%d\" second"
17822 #~ msgid_plural "\"%d\" seconds"
17823 #~ msgstr[0] "sekundē"
17824 #~ msgstr[1] "sekundē"
17826 #, fuzzy
17827 #~ msgid "A symbol name was expected!"
17828 #~ msgstr "Faila nosaukuma šablons"
17830 #, fuzzy
17831 #~| msgid "No databases selected."
17832 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
17833 #~ msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
17835 #, fuzzy
17836 #~| msgid "No databases selected."
17837 #~ msgid "An alias was expected."
17838 #~ msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
17840 #, fuzzy
17841 #~| msgid "No rows selected"
17842 #~ msgid "An expression was expected."
17843 #~ msgstr "Rindas nav iezīmētas"
17845 #, fuzzy
17846 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
17847 #~ msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
17849 #, fuzzy
17850 #~| msgid "The row has been deleted."
17851 #~ msgid "A rename operation was expected."
17852 #~ msgstr "Ieraksts tika dzēsts"
17854 #, fuzzy
17855 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
17856 #~ msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
17858 #, fuzzy
17859 #~ msgid "Variable name was expected."
17860 #~ msgstr "Faila nosaukuma šablons"
17862 #, fuzzy
17863 #~| msgid "At Beginning of Table"
17864 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
17865 #~ msgstr "Tabulas sākumā"
17867 #, fuzzy
17868 #~| msgid "At Beginning of Table"
17869 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
17870 #~ msgstr "Tabulas sākumā"
17872 #, fuzzy
17873 #~ msgid "A table name was expected."
17874 #~ msgstr "Faila nosaukuma šablons"
17876 #, fuzzy
17877 #~| msgid "The row has been deleted."
17878 #~ msgid "At least one column definition was expected."
17879 #~ msgstr "Ieraksts tika dzēsts"
17881 #, fuzzy
17882 #~| msgid "Error"
17883 #~ msgid "error #1"
17884 #~ msgstr "Kļūda"
17886 #, fuzzy
17887 #~| msgid "Query type"
17888 #~ msgid "strict error"
17889 #~ msgstr "Vaicājuma tips"
17891 #, fuzzy
17892 #~| msgid "Documentation"
17893 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
17894 #~ msgstr "Dokumentācija"
17896 #, fuzzy
17897 #~| msgid "Do not change the password"
17898 #~ msgid "Try to connect without password."
17899 #~ msgstr "Nemainīt paroli"
17901 #~ msgid "Wiki"
17902 #~ msgstr "Wiki"
17904 #, fuzzy
17905 #~| msgid "Relations"
17906 #~ msgid "Related Links"
17907 #~ msgstr "Relācijas"
17909 #~ msgid ""
17910 #~ "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir "
17911 #~ "enabled without access to the %s directory (for temporary files)."
17912 #~ msgstr ""
17913 #~ "Augšupielādētais fails nevar tikt pārvietots, tāpēc, ka serverim ir "
17914 #~ "ieslēgts open_basedir bez pieejas %s mapei(priekš īslaicīgiem(temporary) "
17915 #~ "failiem)."
17917 #, fuzzy
17918 #~| msgid "Column"
17919 #~ msgid "Count:"
17920 #~ msgstr "Lauks"
17922 #, fuzzy
17923 #~| msgid "Search"
17924 #~ msgid "Total %d bookmark"
17925 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
17926 #~ msgstr[0] "Meklēt"
17927 #~ msgstr[1] "Meklēt"
17928 #~ msgstr[2] "Meklēt"
17930 #, fuzzy
17931 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
17932 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
17933 #~ msgstr "Ieraksts tika dzēsts."
17935 #, fuzzy
17936 #~| msgid ""
17937 #~| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
17938 #~| "configuration file!"
17939 #~ msgid ""
17940 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
17941 #~ "configuration file!"
17942 #~ msgstr ""
17943 #~ "<code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> direktīvai ir JĀBŪT nodefinētai Jūsu "
17944 #~ "konfigurācijas failā!"
17946 #, fuzzy
17947 #~| msgid "Replace table data with file"
17948 #~ msgid "Replace table prefix:"
17949 #~ msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
17951 #, fuzzy
17952 #~| msgid "Replace table data with file"
17953 #~ msgid "Copy table with prefix:"
17954 #~ msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
17956 #, fuzzy
17957 #~| msgid ""
17958 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
17959 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
17960 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
17961 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
17962 #~ msgid ""
17963 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
17964 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
17965 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
17966 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
17967 #~ msgstr ""
17968 #~ "Jūsu konfigurācijas fails satur iestādījumus (lietotājs \"root\" bez "
17969 #~ "paroles), kas atbilst noklusētajam MySQL priviliģētajam lietotājam. Jūsu "
17970 #~ "MySQL serveris strādā ar šo noklusēto variantu, ir atvērts uzbrukumiem, "
17971 #~ "un Jums tiešām jāaiztaisa šis drošības caurums."
17973 #, fuzzy
17974 #~| msgid "Create new database"
17975 #~ msgid "Create database:"
17976 #~ msgstr "Izveidot jaunu datubāzi"
17978 #, fuzzy
17979 #~| msgid "Tables"
17980 #~ msgid "tables"
17981 #~ msgstr "Tabulas"
17983 #, fuzzy
17984 #~ msgid "views"
17985 #~ msgstr "Lauki"
17987 #, fuzzy
17988 #~ msgid "procedures"
17989 #~ msgstr "Procesi"
17991 #, fuzzy
17992 #~ msgid "events"
17993 #~ msgstr "Nosūtīts"
17995 #, fuzzy
17996 #~ msgid "functions"
17997 #~ msgstr "Funkcija"
17999 #, fuzzy
18000 #~| msgid "Alter table order by"
18001 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
18002 #~ msgstr "Mainīt datu kārtošanas laukus"
18004 #, fuzzy
18005 #~| msgid "Alter table order by"
18006 #~ msgid "Filter by name or regex"
18007 #~ msgstr "Mainīt datu kārtošanas laukus"
18009 #, fuzzy
18010 #~| msgid "Change"
18011 #~ msgid "Taking you to %s."
18012 #~ msgstr "Labot"
18014 #, fuzzy
18015 #~| msgid "Documentation"
18016 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
18017 #~ msgstr "Dokumentācija"
18019 #, fuzzy
18020 #~| msgid "Change password"
18021 #~ msgid "MySQL native password"
18022 #~ msgstr "Mainīt paroli"
18024 #, fuzzy
18025 #~| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
18026 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
18027 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 savietojams"
18029 #~ msgid ""
18030 #~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
18031 #~ "library!"
18032 #~ msgstr ""
18033 #~ "Nevar pārveidot faila rakstzīmju kodējumu bez pārveidošanas bibliotēkas!"
18035 #~ msgid "Add Index"
18036 #~ msgstr "Pievienot indeksu"
18038 #~ msgid "Error in Processing Request"
18039 #~ msgstr "Kļūda apstrādājot pieprasījumu"
18041 #~ msgid "Outer Ring"
18042 #~ msgstr "Ārējais aplis"
18044 #~ msgid "Change Password"
18045 #~ msgstr "Mainīt paroli"
18047 #, fuzzy
18048 #~ msgid "Send Error Report"
18049 #~ msgstr "Servera ID"
18051 #~ msgid "Select All"
18052 #~ msgstr "Iezīmēt visu"
18054 #~ msgid "Database export options"
18055 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
18057 #, fuzzy
18058 #~| msgid "Databases"
18059 #~ msgid "Database(s):"
18060 #~ msgstr "Datubāzes"
18062 #, fuzzy
18063 #~| msgid "Tables"
18064 #~ msgid "Table(s):"
18065 #~ msgstr "Tabulas"
18067 #, fuzzy
18068 #~| msgid "Change password"
18069 #~ msgid "Generate Password:"
18070 #~ msgstr "Mainīt paroli"
18072 #~ msgid "Edit Privileges"
18073 #~ msgstr "Mainīt privilēģijas"
18075 #, fuzzy
18076 #~| msgid "Relational schema"
18077 #~ msgid "Relational display column"
18078 #~ msgstr "Relāciju shēma"
18080 #, fuzzy
18081 #~| msgid "Add new field"
18082 #~ msgid "Add SPATIAL index"
18083 #~ msgstr "Pievienot jaunu lauku"
18085 #~ msgid "Begin"
18086 #~ msgstr "Sākums"
18088 #~ msgid ""
18089 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
18090 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
18091 #~ "problem."
18092 #~ msgstr ""
18093 #~ "Izkatās, ka Jūsu SQL vaicajumā ir kļūda. MySQL servera kļūdas pazinojums "
18094 #~ "zemāk, ja tāds ir, var arī palīdzet Jums diagnosticēt problēmu."
18096 #~ msgid ""
18097 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
18098 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
18099 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
18100 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
18101 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
18102 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
18103 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
18104 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
18105 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
18106 #~ "in the CUT section below:"
18107 #~ msgstr ""
18108 #~ "Iespējams, ka Jūs esat atraduši kļūdu SQL interpretatorā. Lūdzu apskatiet "
18109 #~ "Jūsu vaicājumu citīgāk, un pārbaudiet, ka pēdiņas ir pareizas un nav "
18110 #~ "sajauktas. Cits kļūdas iemesls var būt tas, ka Jūs atsūtījāt failu ar "
18111 #~ "bināro vērtību ārpus pēdiņās iekļautā teksta lauka. Jūs varat arī "
18112 #~ "izmēģināt savu vaicājumu MySQL komandrindas interfeisā. MySQL servera "
18113 #~ "kļūdas paziņojums zemāk, ja tāds ir, var arī palīdzēt Jums diagnosticēt "
18114 #~ "problēmu. Ja problēma paliek, vai arī iekš phpMyAdmin kļūda ir, bet "
18115 #~ "komandrindā nav, lūdzu samaziniet Jūsu SQL vaicājumu līdz vienkāršam "
18116 #~ "vaicājumam kas izsauc problēmas, un atsūtiet mums ziņojumu par kļūdu, "
18117 #~ "iekļaujot tajā datus no IZGRIEZT sekcijas zemāk:"
18119 #~ msgid "BEGIN CUT"
18120 #~ msgstr "IZGRIEZT NO ŠĪS VIETAS"
18122 #~ msgid "END CUT"
18123 #~ msgstr "IZGRIEZT LĪDZ ŠAI VIETAI"
18125 #~ msgid "BEGIN RAW"
18126 #~ msgstr "RINDAS SĀKUMS"
18128 #~ msgid "END RAW"
18129 #~ msgstr "RINDAS BEIGAS"
18131 #~ msgid "Unclosed quote"
18132 #~ msgstr "Neaizvērtas pēdiņas"
18134 #~ msgid "Invalid Identifer"
18135 #~ msgstr "Nederīgs identifikators"
18137 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
18138 #~ msgstr "Nezināmā punktuācijas zīme"
18140 #~ msgid "Add user"
18141 #~ msgstr "Pievienot lietotāju"
18143 #, fuzzy
18144 #~| msgid "Export type"
18145 #~ msgid "Export Method:"
18146 #~ msgstr "Eksporta veids"
18148 #~ msgid "Print view (with full texts)"
18149 #~ msgstr "Drukas skats (ar pilniem tekstiem)"
18151 #~ msgid "Uncheck All"
18152 #~ msgstr "Neiezīmēt neko"
18154 #~ msgid "SQL result"
18155 #~ msgstr "SQL rezultāts"
18157 #, fuzzy
18158 #~| msgid "Generated by"
18159 #~ msgid "Generated by:"
18160 #~ msgstr "Uzģenerēja"
18162 #, fuzzy
18163 #~| msgid "Row Statistics"
18164 #~ msgid "Row Statistics:"
18165 #~ msgstr "Rindas statistika"
18167 #, fuzzy
18168 #~| msgid "Space usage"
18169 #~ msgid "Space usage:"
18170 #~ msgstr "Diska vietas lietošana"
18172 #, fuzzy
18173 #~| msgid "Show tables"
18174 #~ msgid "Showing tables:"
18175 #~ msgstr "Rādīt tabulas"
18177 #~ msgid "(Enabled)"
18178 #~ msgstr "Ieslēgts"
18180 #~ msgid "(Disabled)"
18181 #~ msgstr "Izslēgts"
18183 #, fuzzy
18184 #~| msgid "Disable foreign key checks"
18185 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
18186 #~ msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
18188 #, fuzzy
18189 #~| msgid "Disable foreign key checks"
18190 #~ msgid "Disable foreign key check"
18191 #~ msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
18193 #, fuzzy
18194 #~| msgid "Reloading Privileges"
18195 #~ msgid "Realign Privileges"
18196 #~ msgstr "Atjauno privilēģijas"
18198 #~ msgid "Replace table data with file"
18199 #~ msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
18201 #~ msgid "Query window"
18202 #~ msgstr "Vaicājuma logs"
18204 #, fuzzy
18205 #~| msgid "Please select a database"
18206 #~ msgid "Please select a database."
18207 #~ msgstr "Lūdzu izvēlieties datubāzi"
18209 #, fuzzy
18210 #~| msgid "Table options"
18211 #~ msgid "Save positions as"
18212 #~ msgstr "Tabulas opcijas"
18214 #, fuzzy
18215 #~| msgid "Database export options"
18216 #~ msgid "Disable database expansion"
18217 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
18219 #, fuzzy
18220 #~| msgid "Databases"
18221 #~ msgid "Table Structure"
18222 #~ msgstr "Datubāzes"
18224 #, fuzzy
18225 #~| msgid "Showing rows"
18226 #~ msgid "Show data row(s)."
18227 #~ msgstr "Parādu rindas"
18229 #, fuzzy
18230 #~| msgid "After %s"
18231 #~ msgid "after"
18232 #~ msgstr "Pēc %s"
18234 #, fuzzy
18235 #~| msgid "Mon"
18236 #~ msgid "Mode:"
18237 #~ msgstr "P"
18239 #~ msgid "horizontal"
18240 #~ msgstr "horizontālā"
18242 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
18243 #~ msgstr "horizontālā (pagriezti virsraksti)"
18245 #~ msgid "vertical"
18246 #~ msgstr "vertikālā"
18248 #, fuzzy
18249 #~ msgid "Default display direction"
18250 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
18252 #, fuzzy
18253 #~ msgid "Show display direction"
18254 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
18256 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
18257 #~ msgstr "Lūdzu konfigurējiet koordinātes tabulai %s"
18259 #~ msgid "At End of Table"
18260 #~ msgstr "Tabulas beigās"
18262 #~ msgid "After %s"
18263 #~ msgstr "Pēc %s"
18265 #, fuzzy
18266 #~| msgid "Display Features"
18267 #~ msgid "Display errors"
18268 #~ msgstr "Rādīt iespējas"
18270 #, fuzzy
18271 #~| msgid "Invalid export type"
18272 #~ msgid "Dia export page"
18273 #~ msgstr "Nepareizs eksporta veids"
18275 #, fuzzy
18276 #~| msgid "Invalid export type"
18277 #~ msgid "EPS export page"
18278 #~ msgstr "Nepareizs eksporta veids"
18280 #, fuzzy
18281 #~| msgid "Invalid export type"
18282 #~ msgid "SVG export page"
18283 #~ msgstr "Nepareizs eksporta veids"
18285 #, fuzzy
18286 #~ msgid "Relation deleted"
18287 #~ msgstr "Relāciju pārskats"
18289 #, fuzzy
18290 #~| msgid "Query window"
18291 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
18292 #~ msgstr "Vaicājuma logs"
18294 #, fuzzy
18295 #~| msgid "Query window"
18296 #~ msgid "Query window height"
18297 #~ msgstr "Vaicājuma logs"
18299 #, fuzzy
18300 #~| msgid "Query window"
18301 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
18302 #~ msgstr "Vaicājuma logs"
18304 #, fuzzy
18305 #~| msgid "Query window"
18306 #~ msgid "Query window width"
18307 #~ msgstr "Vaicājuma logs"
18309 #~ msgid "Show dimension of tables"
18310 #~ msgstr "Rādit tabulu izmērus"
18312 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
18313 #~ msgstr "Nepārrakstīt šo vaicājumu ārpus šī loga"
18315 #~ msgid "Import files"
18316 #~ msgstr "Importēt failus"
18318 #, fuzzy
18319 #~| msgid "SQL history"
18320 #~ msgid "SQL history:"
18321 #~ msgstr "SQL vēsture"
18323 #, fuzzy
18324 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
18325 #~ msgid "File doesn't exist"
18326 #~ msgstr "Tabula \"%s\" neeksistē!"
18328 #, fuzzy
18329 #~| msgid "Disabled"
18330 #~ msgid "Plugin is disabled"
18331 #~ msgstr "Izslēgts"
18333 #, fuzzy
18334 #~ msgid "Unlink with main panel"
18335 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
18337 #, fuzzy
18338 #~| msgid "No index defined!"
18339 #~ msgid "No index defined! Create one below"
18340 #~ msgstr "Nav definēti indeksi!"
18342 #, fuzzy
18343 #~ msgid "eps export page"
18344 #~ msgstr "Eksporta veids"
18346 #, fuzzy
18347 #~| msgid "Invalid export type"
18348 #~ msgid "pdf export page"
18349 #~ msgstr "Nepareizs eksporta veids"
18351 #, fuzzy
18352 #~| msgid "Total"
18353 #~ msgid "Total "
18354 #~ msgstr "Kopā"
18356 #, fuzzy
18357 #~| msgid "Search"
18358 #~ msgid " bookmarks, "
18359 #~ msgstr "Meklēt"
18361 #, fuzzy
18362 #~| msgid "Select two columns"
18363 #~ msgid "Select one ..."
18364 #~ msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
18366 #, fuzzy
18367 #~| msgid "Add %s field(s)"
18368 #~ msgid "Have unique columns"
18369 #~ msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
18371 #, fuzzy
18372 #~| msgid "The user %s already exists!"
18373 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
18374 #~ msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
18376 #, fuzzy
18377 #~| msgid "Relational schema"
18378 #~ msgid "Edit or export relational schema"
18379 #~ msgstr "Relāciju shēma"
18381 #~ msgid "Create a page"
18382 #~ msgstr "Izveidot jaunu lapu"
18384 #, fuzzy
18385 #~| msgid "Automatic layout"
18386 #~ msgid "Automatic layout based on"
18387 #~ msgstr "Automātiskais izvietojums"
18389 #~ msgid "Please choose a page to edit"
18390 #~ msgstr "Izvēlieties lapu redigēšanai"
18392 #~ msgid "Select Tables"
18393 #~ msgstr "Izvēlieties tabulas"
18395 #~ msgid ""
18396 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
18397 #~ "like to delete those references?"
18398 #~ msgstr ""
18399 #~ "Tekošajā lapā ir atsauces uz tabulām, kas vairs neeksistē. Vai Jūs gribat "
18400 #~ "dzēst šīs atsauces?"
18402 #~ msgid "Toggle scratchboard"
18403 #~ msgstr "parādīt/noslēpt piezīmju tafeli"
18405 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
18406 #~ msgstr "Tabula <b>%s</b> nav atrasta vai nav atzīmeta iekš %s"
18408 #, fuzzy
18409 #~ msgid "Designer table"
18410 #~ msgstr "Defragmentēt tabulu"
18412 #, fuzzy
18413 #~| msgid "Relational schema"
18414 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
18415 #~ msgstr "Relāciju shēma"
18417 #, fuzzy
18418 #~ msgid "Page creation has failed!"
18419 #~ msgstr "MySQL konekcijas kārtošana"
18421 #, fuzzy
18422 #~| msgid "Usage"
18423 #~ msgid "Page:"
18424 #~ msgstr "Aizņem"
18426 #, fuzzy
18427 #~| msgid "Import files"
18428 #~ msgid "Import from selected page."
18429 #~ msgstr "Importēt failus"
18431 #, fuzzy
18432 #~| msgid "No rows selected"
18433 #~ msgid "Export/Import to scale:"
18434 #~ msgstr "Rindas nav iezīmētas"
18436 #~ msgid "Unfortunately the submission failed."
18437 #~ msgstr "Diemžēl kļūdu atskaiti neizdevās nosūtīt."
18439 #~ msgid ""
18440 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
18441 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
18442 #~ "block cross-window updates."
18443 #~ msgstr ""
18444 #~ "Neizdevās atjaunot galveno pārlūkprogramas logu. Varbūt esat viņu "
18445 #~ "aizvēruši, vai arī Jūsu pārlūkprogramma bloķe starplogu saskarsmi Jūsu "
18446 #~ "drošības iestādījumu dēļ."
18448 #~ msgid "Skip Validate SQL"
18449 #~ msgstr "Nepārbaudīt SQL"
18451 #~ msgid "Validate SQL"
18452 #~ msgstr "Pārbaudīt SQL"
18454 #, fuzzy
18455 #~| msgid "Link not found"
18456 #~ msgid "SOAP extension not found"
18457 #~ msgstr "Links nav atrasts"
18459 #, fuzzy
18460 #~| msgid "SQL history"
18461 #~ msgid "SQL Validator"
18462 #~ msgstr "SQL vēsture"
18464 #, fuzzy
18465 #~| msgid "Validate SQL"
18466 #~ msgid "Validated SQL"
18467 #~ msgstr "Pārbaudīt SQL"
18469 #~ msgid ""
18470 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
18471 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
18472 #~ "%s."
18473 #~ msgstr ""
18474 #~ "Nevar inicializēt SQL pārbaudītāju. Lūdzu pārbaudiet, vai esat "
18475 #~ "uzinstalējuši nepieciešamos PHP paplašinājumus, kā aprakstīts "
18476 #~ "%sdokumentācijā%s."
18478 #, fuzzy
18479 #~| msgid "Copy"
18480 #~ msgid "Copy Salt"
18481 #~ msgstr "Kopēt"
18483 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
18484 #~ msgstr "Vaicājums ilga %01.4f s"
18486 #~ msgid "Edit title and labels"
18487 #~ msgstr "Labot virsrakstu un nosaukumus"
18489 #, fuzzy
18490 #~| msgid "Add new field"
18491 #~ msgid "Edit chart"
18492 #~ msgstr "Pievienot jaunu lauku"
18494 #~ msgid "Series"
18495 #~ msgstr "Sērijas"
18497 #~ msgid "Reload Database"
18498 #~ msgstr "Pārlādēt datubāzi"
18500 #~ msgid "Table must have at least one column"
18501 #~ msgstr "Tabulai jāsatur vismaz viena kolonna"
18503 #~ msgid "Insert Table"
18504 #~ msgstr "Ievietot tabulu"
18506 #~ msgid "Hide indexes"
18507 #~ msgstr "Slēpt indeksus"
18509 #~ msgid "Show indexes"
18510 #~ msgstr "Rādīt indeksus"
18512 #~ msgid "Query results"
18513 #~ msgstr "Pieprasījuma rezultāti"
18515 #, fuzzy
18516 #~| msgid "\"bzipped\""
18517 #~ msgid "bzipped"
18518 #~ msgstr "Arhivēts ar bzip"
18520 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
18521 #~ msgstr "Izvēlētais eksporta tips atbalsta tikkai saglabāšanu failā!"
18523 #~ msgid ""
18524 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
18525 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
18526 #~ msgstr ""
18527 #~ "Lai iegūtu pieejamo transformāciju opcijas un to MIME tipu "
18528 #~ "transformācijas, uzklikšķiniet uz %stransformāciju apraksti%s"
18530 #, fuzzy
18531 #~ msgid "Table %1$s has been created."
18532 #~ msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
18534 #~ msgid "This is not a number!"
18535 #~ msgstr "Tas nav numurs!"
18537 #, fuzzy
18538 #~| msgid "Find:"
18539 #~ msgid "Find"
18540 #~ msgstr "Atrast:"
18542 #~ msgid "Display all tables with the same width"
18543 #~ msgstr "rādīt visas tabulas vienadā platumā?"
18545 #, fuzzy
18546 #~| msgid "Execute bookmarked query"
18547 #~ msgid "Headers every %s rows"
18548 #~ msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
18550 #, fuzzy
18551 #~| msgid "Search"
18552 #~ msgid "Enable reCaptcha"
18553 #~ msgstr "Meklēt"
18555 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
18556 #~ msgstr "\"Cookies\" ir jābūt atļautiem aiz šī punkta."
18558 #, fuzzy
18559 #~| msgid "Rename database to"
18560 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
18561 #~ msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
18563 #, fuzzy
18564 #~ msgid "Count tables"
18565 #~ msgstr "Nav tabulu"
18567 #, fuzzy
18568 #~| msgid "General relation features"
18569 #~ msgid "General relation features:"
18570 #~ msgstr "Galvenās relāciju īpašības"
18572 #~ msgid "Live traffic chart"
18573 #~ msgstr "Dzīvā satiksmes diagrama"
18575 #~ msgid "Live query chart"
18576 #~ msgstr "Dzīvā pieprasījumu diagramma"
18578 #, fuzzy
18579 #~| msgid "Number of rows per page"
18580 #~ msgid "Number of rows"
18581 #~ msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
18583 #, fuzzy
18584 #~| msgid "Fields enclosed by"
18585 #~ msgid "Columns enclosed by"
18586 #~ msgstr "Lauki iekļauti iekš"
18588 #, fuzzy
18589 #~| msgid "Fields escaped by"
18590 #~ msgid "Columns escaped by"
18591 #~ msgstr "Glābjoša (escape) rakstzīme ir"
18593 #~ msgid "Replace NULL by"
18594 #~ msgstr "Aizvietot NULL ar"
18596 #~ msgid "Lines terminated by"
18597 #~ msgstr "Rindas atdalītas ar"
18599 #~ msgid "ltr"
18600 #~ msgstr "ltr"
18602 #, fuzzy
18603 #~| msgid "Server version"
18604 #~ msgid "Software version"
18605 #~ msgstr "Servera versija"
18607 #, fuzzy
18608 #~| msgid "Save as file"
18609 #~ msgid "Save to file"
18610 #~ msgstr "Saglabāt kā failu"
18612 #~ msgid "Total count"
18613 #~ msgstr "Kopējais skaits"
18615 #, fuzzy
18616 #~ msgid "Enable Ajax"
18617 #~ msgstr "Ieslēgts"
18619 #, fuzzy
18620 #~| msgid "Server Choice"
18621 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
18622 #~ msgstr "Servera izvēle"
18624 #~ msgid "Runtime Information"
18625 #~ msgstr "Izpildes laika informācija"
18627 #, fuzzy
18628 #~| msgid "Number of rows per page"
18629 #~ msgid "Number of data points: "
18630 #~ msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
18632 #, fuzzy
18633 #~| msgid "Refresh"
18634 #~ msgid "Refresh rate: "
18635 #~ msgstr "Atjaunot"
18637 #, fuzzy
18638 #~| msgid "Query type"
18639 #~ msgid "Run analyzer"
18640 #~ msgstr "Vaicājuma tips"
18642 #, fuzzy
18643 #~| msgid "Show PHP information"
18644 #~ msgid "Show more actions"
18645 #~ msgstr "Parādīt PHP informāciju"
18647 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
18648 #~ msgstr "Pievienot indeksam &nbsp;%s&nbsp;kolonn(u/as)"
18650 #, fuzzy
18651 #~ msgid "Source database"
18652 #~ msgstr "Meklēt datubāzē"
18654 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
18655 #~ msgstr ""
18656 #~ "phpMyAdmin ir vairāk draudzīgs <b>freimu atbalstošām</b> pārlūkprogrammām."
18658 #, fuzzy
18659 #~ msgctxt "short form"
18660 #~ msgid "Create table"
18661 #~ msgstr "Izveidot jaunu lapu"
18663 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
18664 #~ msgid "en"
18665 #~ msgstr "en"
18667 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
18668 #~ msgid "en"
18669 #~ msgstr "en"
18671 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
18672 #~ msgid "en"
18673 #~ msgstr "en"
18675 #~ msgctxt "PHP documentation language"
18676 #~ msgid "en"
18677 #~ msgstr "en"
18679 #, fuzzy
18680 #~| msgid "Do you really want to "
18681 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
18682 #~ msgstr "Vai Jūs tiešām gribat "
18684 #, fuzzy
18685 #~| msgid "Privileges"
18686 #~ msgid "Privileges for all users"
18687 #~ msgstr "Privilēģijas"
18689 #~ msgid ""
18690 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
18691 #~ "author what %s does."
18692 #~ msgstr ""
18693 #~ "Šai transformācijai nav apraksta.<br />Jautājiet autoram, ko %s dara."
18695 #~ msgid ""
18696 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
18697 #~ "function"
18698 #~ msgstr ""
18699 #~ "MIME tipiem, kas parādīti slīprakstā, nav atsevišķas transformācijas "
18700 #~ "funkcijas"
18702 #~ msgid "Usage"
18703 #~ msgstr "Aizņem"
18705 #, fuzzy
18706 #~| msgid "Lines terminated by"
18707 #~ msgid "String"
18708 #~ msgstr "Rindas atdalītas ar"
18710 #, fuzzy
18711 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
18712 #~ msgid "The remaining columns"
18713 #~ msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
18715 #, fuzzy
18716 #~| msgid "Data only"
18717 #~ msgid "Dates only."
18718 #~ msgstr "Tikai dati"
18720 #, fuzzy
18721 #~ msgid "Add a value"
18722 #~ msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
18724 #, fuzzy
18725 #~ msgctxt "Correctly setup"
18726 #~ msgid "OK"
18727 #~ msgstr "Labi"
18729 #, fuzzy
18730 #~ msgid "All hosts"
18731 #~ msgstr "Jebkurš hosts"
18733 #, fuzzy
18734 #~ msgctxt "Create none database for user"
18735 #~ msgid "None"
18736 #~ msgstr "Nav"
18738 #~ msgid "Modify an index"
18739 #~ msgstr "Labot indeksu"
18741 #~ msgid "Create Table"
18742 #~ msgstr "Izveidot jaunu lapu"
18744 #~ msgid "Data Label"
18745 #~ msgstr "Nosaukums"
18747 #~ msgid "Location of the text file"
18748 #~ msgstr "Teksta faila atrašanās vieta"
18750 #~ msgid "MySQL charset"
18751 #~ msgstr "MySQL kodējums"
18753 #~ msgid "% open files"
18754 #~ msgstr "Rādīt tabulas"
18756 #~ msgid "% connections used"
18757 #~ msgstr "Konekcijas"
18759 #~ msgid "CPU Usage"
18760 #~ msgstr "Aizņem"
18762 #~ msgid "Swap Usage"
18763 #~ msgstr "Aizņem"
18765 #~ msgid "Previous"
18766 #~ msgstr "Iepriekšējie"
18768 #~ msgid "Next"
18769 #~ msgstr "Nākamie"
18771 #~ msgid "Create event"
18772 #~ msgstr "Servera versija"
18774 #~ msgid "Create trigger"
18775 #~ msgstr "Servera versija"
18777 #~ msgid ""
18778 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
18779 #~ "directory %s."
18780 #~ msgstr ""
18781 #~ "Nav tēmu atbalsta, lūdzu pārbaudiet jūsu konfigurāciju un/vai Jūsu tēmas "
18782 #~ "direktorijā %s."
18784 #~ msgid "Refresh rate:"
18785 #~ msgstr "Atjaunot"
18787 #~ msgid "Server traffic"
18788 #~ msgstr "Servera izvēle"
18790 #~ msgid "Value too long in the form!"
18791 #~ msgstr "Formā trūkst vērtību!"
18793 #~ msgid "Export of event \"%s\""
18794 #~ msgstr "Rindas nav iezīmētas"
18796 #~ msgid "row(s) starting from row #"
18797 #~ msgstr "rindas sākot no"
18799 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
18800 #~ msgstr "%s skatā un atkārtot virsrakstus ik pēc %s rindām"
18802 #~ msgid ""
18803 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
18804 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
18805 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
18806 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
18807 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
18808 #~ "everything is fine."
18809 #~ msgstr ""
18810 #~ "phpMyAdmin nevar nolasīt konfigurācijas failu!<br />Tas var notikt, ja "
18811 #~ "PHP atrod tajā kļūdu, vai arī nevar atrast so failu.<br />Mēginiet "
18812 #~ "izsaukt konfigurācijas failu tieši, klikškinot linku zemāk un lasiet PHP "
18813 #~ "pazinojumu par kļūdām. Vairākumā gadījumu kaut kur pietrukst pēdiņa vai "
18814 #~ "semikols.<br />Ja redzat tukšu lapu, viss ir kārtībā."
18816 #~ msgid "Theme / Style"
18817 #~ msgstr "Tēma / Stils"
18819 #~ msgid "seconds"
18820 #~ msgstr "sekundē"
18822 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
18823 #~ msgid "Reset"
18824 #~ msgstr "Atcelt"
18826 #~ msgctxt "for Show status"
18827 #~ msgid "Reset"
18828 #~ msgstr "Atcelt"
18830 #~ msgid ""
18831 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
18832 #~ "of this MySQL server since its startup."
18833 #~ msgstr ""
18834 #~ "<b>Servera trafiks</b>: Šīs tabulas parāda šī MySQL servera tīkla trafika "
18835 #~ "statistiku kopš tā palaišanas."
18837 #~ msgid ""
18838 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
18839 #~ "the server."
18840 #~ msgstr ""
18841 #~ "<b>Pieprasījumu statistika</b>: %s pieprasījumi tika nosūtīti uz serveri "
18842 #~ "kopš tā palaišanās brīža."
18844 #~ msgid ""
18845 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
18846 #~ "6.29[/doc]"
18847 #~ msgstr "Var būt aptuvens skaits. Skatīt FAQ 3.11"
18849 #~ msgid "Add a New User"
18850 #~ msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
18852 #~ msgid "Create User"
18853 #~ msgstr "Servera versija"
18855 #~ msgid "Delete the matches for the "
18856 #~ msgstr "Dati tabulai"
18858 #~ msgid "yes"
18859 #~ msgstr "Jā"
18861 #~ msgid "Disable Statistics"
18862 #~ msgstr "Izslēgt statistiku"
18864 #~ msgid "Display table filter"
18865 #~ msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
18867 #~ msgid ""
18868 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
18869 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
18870 #~ msgstr ""
18871 #~ "Papildiespējas darbam ar saistītām tabulām tika izslēgtas. Lai uzzinātu "
18872 #~ "kāpēc, klikškiniet %sšeit%s."
18874 #~ msgid "SVG"
18875 #~ msgstr "CSV dati"
18877 #~ msgid ""
18878 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
18879 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
18880 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
18881 #~ "\\'b')."
18882 #~ msgstr ""
18883 #~ "Lūdzu ievadiet transformāciju opciju vērtības, lietojot šo formatu: 'a', "
18884 #~ "100, b,'c'…<br />Ja Jums jālieto atpakaļējā slīpsvītra (\"\\\") vai "
18885 #~ "vienkāršā pēdiņa (\"'\") starp šīm vērtībām, lieciet tās priekšā vēl "
18886 #~ "vienu atpakaļējo slīpsvītru (piemēram '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
18888 #~ msgid ""
18889 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
18890 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
18891 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
18892 #~ msgstr ""
18893 #~ "Lūdzu ievadiet transformāciju opciju vērtības, lietojot šo formatu: 'a', "
18894 #~ "100, b,'c'…<br />Ja Jums jālieto atpakaļējā slīpsvītra (\"\\\") vai "
18895 #~ "vienkāršā pēdiņa (\"'\") starp šīm vērtībām, lieciet tās priekšā vēl "
18896 #~ "vienu atpakaļējo slīpsvītru (piemēram '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
18898 #~ msgid "Edit PDF Pages"
18899 #~ msgstr "Labot PDF lapas"
18901 #~ msgid "Data Dictionary Format"
18902 #~ msgstr "Datu vārdnīcas formats"
18904 #~ msgid "PMA database"
18905 #~ msgstr "Nav datubāzu"
18907 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
18908 #~ msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
18910 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
18911 #~ msgstr "Saglabāt %s rindas, sākot ar %s."
18913 #~ msgid "remember template"
18914 #~ msgstr "atcerēties šablonu"
18916 #~ msgid "\"zipped\""
18917 #~ msgstr "Arhivēts ar zip"
18919 #~ msgid "\"gzipped\""
18920 #~ msgstr "Arhivēts ar gzip"
18922 #~ msgid "\"bzipped\""
18923 #~ msgstr "Arhivēts ar bzip"
18925 #~ msgid "Add into comments"
18926 #~ msgstr "Pievienot komentāros"
18928 #~ msgctxt "BLOB repository"
18929 #~ msgid "Enabled"
18930 #~ msgstr "Ieslēgts"
18932 #~ msgctxt "BLOB repository"
18933 #~ msgid "Repair"
18934 #~ msgstr "Restaurēt tabulu"
18936 #~ msgctxt "BLOB repository"
18937 #~ msgid "Disabled"
18938 #~ msgstr "Izslēgts"
18940 #~ msgid ""
18941 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
18942 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
18943 #~ msgstr ""
18944 #~ "nevar ielādēt paplašinājumu %s,<br />lūdzu pārbaudiet PHP konfigurāciju"
18946 #~ msgid ""
18947 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
18948 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
18949 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
18950 #~ msgstr ""
18951 #~ "Nevar ielādēt iconv vai recode paplašinājumu, kas ir nepieciešams "
18952 #~ "rakstzīmju konvertācijai, lūdzu nokonfigurējiet php, lai varētu lietot "
18953 #~ "šos paplašinājumus, vai arī atslēdziet rakstzīmju konvertāciju phpMyAdmin "
18954 #~ "konfigurācijā."
18956 #~ msgid ""
18957 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
18958 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
18959 #~ "configuration."
18960 #~ msgstr ""
18961 #~ "Nevar lietot iconv, libiconv vai recode_string funkciju, bet php saka, ka "
18962 #~ "paplašinājums ir ielādēts. Pārbaudiet php konfigurāciju."
18964 #~ msgid "Field"
18965 #~ msgstr "Lauks"
18967 #~ msgid "Records"
18968 #~ msgstr "Ieraksti"
18970 #~ msgid "Fields terminated by"
18971 #~ msgstr "Lauki atdalīti ar"
18973 #~ msgid "Fields"
18974 #~ msgstr "Lauki"
18976 #~ msgid "Field %s has been dropped."
18977 #~ msgstr "Lauks %s tika izdzēsts"
18979 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
18980 #~ msgstr "Skatīties image/jpeg: kā ierindotu attēlu"
18982 #~ msgid ""
18983 #~ "Add custom comment into header (\n"
18984 #~ " splits lines)"
18985 #~ msgstr "Ievietot virsrakstā komentāru (\\n atdala rindas)"
18987 #~ msgid "and"
18988 #~ msgstr "Un"
18990 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
18991 #~ msgid "Disabled"
18992 #~ msgstr "Izslēgts"
18994 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
18995 #~ msgid "Enabled"
18996 #~ msgstr "Ieslēgts"
18998 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
18999 #~ msgid "Repair"
19000 #~ msgstr "Restaurēt tabulu"
19002 #~ msgid "Calendar"
19003 #~ msgstr "Kalendārs"
19005 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
19006 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 savietojams"
19008 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
19009 #~ msgstr "Izveidot indeksu uz&nbsp;%s&nbsp;laukiem"
19011 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
19012 #~ msgid "Create table"
19013 #~ msgstr "Izveidot jaunu lapu"
19015 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
19016 #~ msgid "None"
19017 #~ msgstr "Nav"
19019 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
19020 #~ msgstr "Atsvaidzināt tabulu (\"FLUSH\")"
19022 #~ msgctxt "$strMIME_description"
19023 #~ msgid "Description"
19024 #~ msgstr "Apraksts"
19026 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
19027 #~ msgid "None"
19028 #~ msgstr "Nav"
19030 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
19031 #~ msgstr "Datubāzes \"%s\" shēma, %s. lapa"
19033 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
19034 #~ msgstr "Tabula \"%s\" neeksistē!"
19036 #~ msgid "running on %s"
19037 #~ msgstr "atrodas uz %s"
19039 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
19040 #~ msgstr "Mērogošanas faktors ir pārāk mazs, lai shēma ietilptu vienā lapā"
19042 #~ msgctxt "None action"
19043 #~ msgid "None"
19044 #~ msgstr "Nav"
19046 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
19047 #~ msgstr "Pārbaudīt privilēģijas uz datubāzi \"%s\"."
19049 #~ msgid "The %s table doesn"
19050 #~ msgstr "Tabula \"%s\" neeksistē!"
19052 #~ msgid ""
19053 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] "
19054 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
19055 #~ msgstr ""
19056 #~ "nevar ielādēt paplašinājumu %s,<br />lūdzu pārbaudiet PHP konfigurāciju"
19058 #~ msgid "(or the local MySQL server"
19059 #~ msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
19061 #~ msgid ""
19062 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
19063 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
19064 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
19065 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
19066 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
19067 #~ "be . "
19068 #~ msgstr ""
19069 #~ "Iespējams, ka Jūs esat atraduši kļūdu SQL interpretatorā. Lūdzu apskatiet "
19070 #~ "Jūsu vaicājumu citīgāk, un pārbaudiet, ka pēdiņas ir pareizas un nav "
19071 #~ "sajauktas. Cits kļūdas iemesls var būt tas, ka Jūs atsūtījāt failu ar "
19072 #~ "bināro vērtību ārpus pēdiņās iekļautā teksta lauka. Jūs varat arī "
19073 #~ "izmēģināt savu vaicājumu MySQL komandrindas interfeisā. MySQL servera "
19074 #~ "kļūdas paziņojums zemāk, ja tāds ir, var arī palīdzēt Jums diagnosticēt "
19075 #~ "problēmu. Ja problēma paliek, vai arī iekš phpMyAdmin kļūda ir, bet "
19076 #~ "komandrindā nav, lūdzu samaziniet Jūsu SQL vaicājumu līdz vienkāršam "
19077 #~ "vaicājumam kas izsauc problēmas, un atsūtiet mums ziņojumu par kļūdu, "
19078 #~ "iekļaujot tajā datus no IZGRIEZT sekcijas zemāk:"
19080 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
19081 #~ msgid "CSV"
19082 #~ msgstr "CSV dati"
19084 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
19085 #~ msgstr "Dzēst lietotājus, un pēc tam pārlādēt privilēģijas."
19087 #~ msgid ""
19088 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
19089 #~ msgstr ""
19090 #~ "Tas ir labākais veids, bet privilēģiju pārlādēšana var paņemt zināmu "
19091 #~ "laiku."
19093 #~ msgid "has been altered."
19094 #~ msgstr "tika modificēta."
19096 #~ msgid ""
19097 #~ "The \"deleted\" users will still be able to access the server as usual "
19098 #~ "until the privileges are reloaded."
19099 #~ msgstr ""
19100 #~ "\"Dzēstie\" lietotāji saglabā spēju piekļūt serverim kā parasti, līdz "
19101 #~ "privilēģijas tiek pārlādētas."
19103 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
19104 #~ msgstr "Dzēst lietotājus no privilēģiju tabulām."
19106 #~ msgid ""
19107 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
19108 #~ msgstr ""
19109 #~ "Ļauj palaist saglabātās procedūras; vēl nestrādā šajā MySQL versijā."
19111 #~ msgid "Process list"
19112 #~ msgstr "Procesu saraksts"
19114 #~ msgid ""
19115 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
19116 #~ "reloaded."
19117 #~ msgstr ""
19118 #~ "Lietotāji saglabā iespeju lietot datubāzes, līdz privilēģijas tiek "
19119 #~ "pārlādētas."
19121 #~ msgid "Native MS Excel format"
19122 #~ msgstr "Dati MS Excel formatā"
19124 #~ msgctxt "Create SELECT … query"
19125 #~ msgid "Select"
19126 #~ msgstr "Iezīmēt visu"
19128 #~ msgctxt "Create INSERT query"
19129 #~ msgid "Insert"
19130 #~ msgstr "Pievienot"
19132 #~ msgctxt "Create DELETE query"
19133 #~ msgid "Delete"
19134 #~ msgstr "Dzēst"
19136 #~ msgid "utf-8"
19137 #~ msgstr "utf-8"
19139 #~ msgid "Jan0"
19140 #~ msgstr "Jan0"
19142 #~ msgid "Jan1"
19143 #~ msgstr "Jan1"
19145 #~ msgid "Jan2"
19146 #~ msgstr "Jan2"