3 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.9.3-dev\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
5 "POT-Creation-Date: 2019-12-23 15:36-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-04-21 05:28+0000\n"
7 "Last-Translator: Hammam Afiq Murtadho <hammam.afiq277@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/"
9 "phpmyadmin/4-8/id/>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.6\n"
16 "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
18 #: ajax.php:21 ajax.php:50 export.php:196 libraries/classes/Export.php:1095
20 msgstr "Tipe yang buruk!"
22 #: changelog.php:39 license.php:34
25 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
28 "Berkas %s tidak tersedia di sistem ini, kunjungi %s untuk informasi lebih "
31 #: db_central_columns.php:129
32 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
33 msgstr "Daftar utama kolom untuk database saat ini kosong."
35 #: db_central_columns.php:158
36 msgid "Click to sort."
37 msgstr "Klik untuk mengurutkan."
39 #: db_central_columns.php:177
41 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
42 msgstr "Tampilkan baris %1$s s/d %2$s."
44 #: db_datadict.php:61 libraries/classes/Operations.php:60
45 msgid "Database comment"
46 msgstr "Komentar database"
48 #: db_datadict.php:108
49 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:596
50 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
51 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
52 msgid "Table comments:"
53 msgstr "Komentar tabel:"
55 #: db_datadict.php:117 libraries/classes/Index.php:723
56 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1912
57 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:30
58 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:291
59 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:387
60 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:526
61 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:385
62 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:487
63 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:288
64 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:379
65 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:512
66 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:629
67 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:652
68 #: templates/table/relation/internal_relational_row.twig:24
69 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:34
70 #: templates/table/search/table_header.twig:6
71 #: templates/table/index_form.twig:115
72 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
73 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:122
74 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:132
75 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
76 #: templates/table/relation/common_form.twig:19
77 #: templates/table/relation/common_form.twig:34
78 #: templates/table/relation/common_form.twig:109
79 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
80 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
84 #: db_datadict.php:118 libraries/classes/CentralColumns.php:744
85 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428 libraries/classes/Index.php:720
86 #: libraries/classes/InsertEdit.php:306
87 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:294
88 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:390
89 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:527
90 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:388
91 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:490
92 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:289
93 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:380
94 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:514
95 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:630
96 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:653
97 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:914
98 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:945
99 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1624 libraries/classes/Rte/RteList.php:90
100 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:118
101 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2577
102 #: templates/table/search/table_header.twig:7
103 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
104 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:6
105 #: templates/database/structure/table_header.twig:32
106 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
107 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
111 #: db_datadict.php:119 libraries/classes/CentralColumns.php:755
112 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429 libraries/classes/Index.php:726
113 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1921
114 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:297
115 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:393
116 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:528
117 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:391
118 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:493
119 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:290
120 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:381
121 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:516
122 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:632
123 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:655
124 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:35
125 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
126 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:9
127 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
128 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
130 msgstr "Tak Ternilai"
132 #: db_datadict.php:120 libraries/classes/CentralColumns.php:748
133 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428
134 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:300
135 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:396
136 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:529
137 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:394
138 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:496
139 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:291
140 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:382
141 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:518
142 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:633
143 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:656
144 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:165
145 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
146 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:10
147 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
148 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:54
152 #: db_datadict.php:122 libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:400
153 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:531
154 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:500
155 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:384
156 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:527
157 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:635
158 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:658
162 #: db_datadict.php:124 libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
163 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:332
164 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:393
165 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:405
166 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:534
167 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:505
168 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:387
169 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:534
170 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:646
171 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:659
172 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
173 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:12
177 #: db_datadict.php:156
178 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1231
179 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1236
180 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:33
181 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:4
182 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
183 #: templates/table/structure/display_structure.twig:61
187 #: db_datadict.php:166 js/messages.php:384
188 #: libraries/classes/CentralColumns.php:998
189 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:281
190 #: libraries/classes/Index.php:568 libraries/classes/Index.php:596
191 #: libraries/classes/IndexColumn.php:141 libraries/classes/MultSubmits.php:514
192 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:657
193 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:603
194 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:799
195 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:612
196 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:705
197 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2753
198 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2990
199 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3010
200 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3674
201 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3703 prefs_manage.php:145
202 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:4
203 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:7
204 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:9
205 #: templates/prefs_autoload.twig:12
206 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
207 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
208 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
209 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:25
213 #: db_datadict.php:166 js/messages.php:532
214 #: libraries/classes/CentralColumns.php:998
215 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:281
216 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:200
217 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:799
218 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1457
219 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1466
220 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1471
221 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1476
222 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1481
223 #: libraries/classes/Index.php:595 libraries/classes/IndexColumn.php:144
224 #: libraries/classes/MultSubmits.php:413 libraries/classes/MultSubmits.php:446
225 #: libraries/classes/MultSubmits.php:475 libraries/classes/MultSubmits.php:512
226 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:658
227 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:603
228 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:800
229 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:612
230 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:706
231 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2753
232 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2987
233 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3008
234 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3671
235 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3703
236 #: libraries/mult_submits.inc.php:90 libraries/mult_submits.inc.php:219
237 #: prefs_manage.php:143 templates/privileges/privileges_summary_row.twig:4
238 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:7
239 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:9
240 #: templates/prefs_autoload.twig:11
241 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
242 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
243 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
244 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:25
249 msgid "View dump (schema) of database"
250 msgstr "Tampilkan dump (skema) dari database"
252 #: db_export.php:53 db_tracking.php:105 export.php:390
253 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:161
254 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:341
255 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:926
256 msgid "No tables found in database."
257 msgstr "Tidak ada tabel yang ditemukan di database."
259 #: db_export.php:68 libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
260 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:338
261 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
262 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26
263 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:121
264 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:128
265 #: templates/database/structure/show_create.twig:14
269 #: db_export.php:69 js/messages.php:757
270 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:49
271 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:93
272 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:120
273 #: libraries/classes/Import.php:1259 libraries/classes/Menu.php:356
274 #: libraries/classes/Menu.php:463
275 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:38
276 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:54
277 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:288
278 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1155 libraries/classes/Util.php:3050
279 #: libraries/classes/Util.php:3060 libraries/classes/Util.php:3066
280 #: libraries/classes/Util.php:3346 libraries/classes/Util.php:4004
281 #: libraries/classes/Util.php:4021 libraries/config.values.php:38
282 #: libraries/config.values.php:46 libraries/config.values.php:110
283 #: libraries/config.values.php:116
284 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
285 #: templates/database/central_columns/edit_table_header.twig:2
286 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
290 #: db_export.php:70 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:62
291 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:101
292 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:125
293 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:131
294 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:348
295 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1154
296 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
300 #: db_export.php:73 libraries/classes/ReplicationGui.php:387
301 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
302 #: templates/database/search/selection_form.twig:32
303 #: templates/display/export/select_options.twig:4
307 #: db_operations.php:58 tbl_create.php:27
308 msgid "The database name is empty!"
309 msgstr "Nama database kosong!"
311 #: db_operations.php:69
312 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
314 "Tidak dapat menyalin database dengan nama yang sama. Gunakan nama lain dan "
317 #: db_operations.php:156
319 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
320 msgstr "Nama database %1$s telah diubah menjadi %2$s."
322 #: db_operations.php:168
324 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
325 msgstr "Database %1$s telah disalin ke %2$s."
327 #: db_operations.php:297
330 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
332 "Penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin telah dinonaktifkan. %sCari tahu mengapa"
336 msgid "You have to choose at least one column to display!"
337 msgstr "Anda harus memilih paling sedikit satu kolom untuk ditampilkan!"
339 #: db_qbe.php:145 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
340 msgid "Multi-table query"
341 msgstr "Kueri multi-tabel"
343 #: db_qbe.php:149 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
344 msgid "Query by example"
345 msgstr "Kueri melalui contoh"
349 msgid "Switch to %svisual builder%s"
350 msgstr "Alihkan ke %spembangun visual%s"
352 #: db_search.php:32 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:84
353 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:99
354 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:78
355 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:174
356 msgid "Access denied!"
357 msgstr "Akses ditolak!"
359 #: db_tracking.php:55 db_tracking.php:80
360 msgid "Tracking data deleted successfully."
361 msgstr "Melacak data berhasil dihapus."
363 #: db_tracking.php:64
366 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
368 "Versi %1$s telah dibuat untuk tabel terpilih, pelacakan telah aktif untuk "
371 #: db_tracking.php:95
372 msgid "No tables selected."
373 msgstr "Tidak ada tabel yang dipilih."
375 #: db_tracking.php:153
377 msgstr "Log Basis Data"
379 #: error_report.php:73
381 "An error has been detected and an error report has been automatically "
382 "submitted based on your settings."
384 "Kesalahan terdeteksi dan laporan kesalahan telah otomatis terkirim "
385 "berdasarkan pengaturan Anda."
387 #: error_report.php:77
388 msgid "Thank you for submitting this report."
389 msgstr "Terimakasih telah mengirimkan laporan ini."
391 #: error_report.php:81
393 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
396 "Kesalahan telah terdeteksi dan laporan kesalahan telah dihasilkan tetapi "
399 #: error_report.php:86
400 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
402 "Jika Anda mengalami masalah silakan mengirimkan laporan bug secara manual."
404 #: error_report.php:90
405 msgid "You may want to refresh the page."
406 msgstr "Anda mungkin perlu menyegarkan halaman."
409 msgid "Bad parameters!"
410 msgstr "Parameter yang buruk!"
412 #: gis_data_editor.php:122
414 msgid "Value for the column \"%s\""
415 msgstr "Nilai untuk kolom \"%s\""
417 #: gis_data_editor.php:151
418 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
419 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
420 msgstr "Gunakan OpenStreetMaps sebagai Lapisan Dasar"
422 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
423 #: gis_data_editor.php:173
427 #: gis_data_editor.php:199
430 msgstr "Geometri %d:"
432 #: gis_data_editor.php:221
436 #: gis_data_editor.php:222 gis_data_editor.php:249 gis_data_editor.php:305
437 #: gis_data_editor.php:378 js/messages.php:521
441 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:253 gis_data_editor.php:309
442 #: gis_data_editor.php:384 js/messages.php:522
446 #: gis_data_editor.php:247 gis_data_editor.php:303 gis_data_editor.php:376
447 #: js/messages.php:524
452 #: gis_data_editor.php:260 gis_data_editor.php:316 gis_data_editor.php:394
453 #: js/messages.php:530
455 msgstr "Tambahkan poin"
457 #: gis_data_editor.php:277
459 msgid "Linestring %d:"
460 msgstr "Deretan baris %d:"
462 #: gis_data_editor.php:280 gis_data_editor.php:357
464 msgstr "Lingkar luar:"
466 #: gis_data_editor.php:282 gis_data_editor.php:359
468 msgid "Inner ring %d:"
469 msgstr "Lingkar dalam %d:"
471 #: gis_data_editor.php:319
472 msgid "Add a linestring"
473 msgstr "Tambahkan segmen garis"
475 #: gis_data_editor.php:320 gis_data_editor.php:399 js/messages.php:531
476 msgid "Add an inner ring"
477 msgstr "Tambahkan lingkar dalam"
479 #: gis_data_editor.php:341
484 #: gis_data_editor.php:405
485 msgid "Add a polygon"
486 msgstr "Tambahkan poligon"
488 #: gis_data_editor.php:411
490 msgstr "Tambahkan geometri"
492 #: gis_data_editor.php:417 js/messages.php:354
493 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:199
494 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:160
495 #: libraries/classes/Index.php:664 libraries/classes/InsertEdit.php:1890
496 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1928
497 #: libraries/classes/Normalization.php:216
498 #: libraries/classes/Normalization.php:898 libraries/classes/Operations.php:67
499 #: libraries/classes/Operations.php:133 libraries/classes/Operations.php:275
500 #: libraries/classes/Operations.php:331 libraries/classes/Operations.php:818
501 #: libraries/classes/Operations.php:888 libraries/classes/Operations.php:933
502 #: libraries/classes/Operations.php:1343 libraries/classes/Operations.php:1657
503 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:209
504 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:216
505 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:134
506 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:173
507 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:333
508 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:471
509 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:894
510 #: libraries/classes/Rte/Events.php:529 libraries/classes/Rte/Routines.php:1085
511 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1711
512 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:412
513 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:717
514 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2226
515 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3140
516 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:302
517 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:374
518 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:440 libraries/classes/Tracking.php:410
519 #: libraries/classes/Tracking.php:522 prefs_manage.php:267 prefs_manage.php:351
520 #: server_privileges.php:323 templates/table/search/selection_form.twig:99
521 #: templates/display/import/import.twig:191
522 #: templates/display/export/options_format.twig:18
523 #: templates/table/index_form.twig:217 templates/header_location.twig:18
524 #: templates/table/structure/add_column.twig:23
525 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:23
526 #: templates/database/create_table.twig:21
527 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:14
528 #: templates/database/search/selection_form.twig:58
529 #: templates/view_create.twig:116
530 #: templates/display/results/options_block.twig:114
531 #: templates/server/binlog/log_selector.twig:27
532 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:16
533 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
534 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:60 view_operations.php:115
538 #: gis_data_editor.php:420
542 #: gis_data_editor.php:423
545 #| "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
546 #| "below into the \"Value\" field."
548 "Choose \"ST_GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
549 "below into the \"Value\" field."
551 "Pilih \"GeomFromText\" dari kolom \"Fungsi\" dan rekatkan string dibawahnya "
552 "ke dalam isian \"Nilai\"."
558 #: import.php:77 js/messages.php:619
563 msgid "Incomplete params"
564 msgstr "Parameter kurang lengkap"
569 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
570 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
572 "Anda mungkin mencoba mengunggah berkas yang terlalu besar. Silakan lihat "
573 "%sdokumentasi%s untuk mendapatkan solusi tentang batasan ini."
575 #: import.php:382 import.php:584
576 msgid "Showing bookmark"
577 msgstr "Menampilkan markah"
579 #: import.php:403 import.php:580
580 msgid "The bookmark has been deleted."
581 msgstr "Markah telah dihapus."
585 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
586 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
587 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
589 "Tidak ada data yang diterima untuk diimpor. Kemungkinan karena tidak ada "
590 "nama berkas yang diberikan, atau ukuran berkas melebihi ukuran maksimum yang "
591 "diizinkan oleh konfigurasi PHP Anda. Lihat [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
593 #: import.php:547 libraries/classes/Display/Import.php:56
594 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
595 msgstr "Tidak dapat memuat plugin impor, harap periksa instalasi Anda!"
597 #: import.php:587 libraries/classes/Sql.php:827 libraries/classes/Sql.php:1631
599 msgid "Bookmark %s has been created."
600 msgstr "Markah %s telah dibuat."
604 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
605 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
606 msgstr[0] "Impor telah selesai, %d kueri dilakukan."
611 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
612 "same file%s and import will resume."
614 "Masa waktu skrip telah habis, jika Anda ingin menyelesaikan mengimpor, "
615 "%skirim kembali berkas yang sama%s dan impor akan berlanjut."
619 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
620 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
622 "Tidak ada data yang diurai pada eksekusi terakhir, biasanya ini berarti "
623 "phpMyAdmin tidak bisa menyelesaikan proses impor kecuali Anda menambah batas "
624 "waktu eksekusi php."
626 #: import.php:706 sql.php:164
627 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
628 msgstr "Perintah \"DROP DATABASE\" dinonaktifkan."
630 #: import_status.php:108
631 msgid "Could not load the progress of the import."
632 msgstr "Tidak dapat memuat kemajuan impor."
634 #: import_status.php:117 js/messages.php:461 js/messages.php:627
635 #: libraries/classes/Export.php:509
636 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:303
637 #: libraries/classes/UserPassword.php:248 libraries/classes/Util.php:665
643 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
644 "you need to logout from all servers."
646 "Anda keluar dari satu server, untuk keluar sepenuhnya dari phpMyAdmin, Anda "
647 "perlu keluar dari semua server."
649 #: index.php:202 libraries/classes/Footer.php:81
650 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:115
651 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
652 msgstr "Server Demo phpMyAdmin"
654 #: index.php:206 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:118
657 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
658 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
661 "Anda menggunakan server demonstrasi. Anda dapat melakukan apapun disini, "
662 "tetapi harap jangan mengubah pengguna root, debian-sys-maint, dan pma. "
663 "Informasi lebih lanjut tersedia di %s."
666 msgid "General settings"
667 msgstr "Pengaturan umum"
669 #: index.php:245 js/messages.php:652
670 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:58
671 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:61
672 #: libraries/classes/UserPassword.php:242
673 msgid "Change password"
674 msgstr "Ubah kata sandi"
676 #: index.php:262 libraries/classes/Config/Descriptions.php:1488
677 msgid "Server connection collation"
678 msgstr "Penyortiran koneksi server"
681 msgid "Appearance settings"
682 msgstr "Pengaturan tampilan"
684 #: index.php:318 prefs_manage.php:276
685 msgid "More settings"
686 msgstr "Pengaturan lain"
689 msgid "Database server"
690 msgstr "Server basis data"
692 #: index.php:343 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:165
698 msgstr "Jenis server:"
701 msgid "Server connection:"
702 msgstr "Koneksi server:"
704 #: index.php:355 libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:223
705 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:705
706 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:245
707 msgid "Server version:"
708 msgstr "Versi server:"
711 msgid "Protocol version:"
712 msgstr "Versi protokol:"
719 msgid "Server charset:"
720 msgstr "Kumpulan karakter server:"
727 msgid "Database client version:"
728 msgstr "Versi klien basis data:"
731 msgid "PHP extension:"
732 msgstr "Ekstensi PHP:"
739 msgid "Show PHP information"
740 msgstr "Tampilkan informasi PHP"
743 msgid "Version information:"
744 msgstr "Informasi versi:"
746 #: index.php:456 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:164
747 #: libraries/classes/Display/Export.php:350
748 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:167
749 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:207
750 #: libraries/classes/Sanitize.php:191 libraries/classes/Util.php:314
751 #: libraries/classes/Util.php:381
752 #: templates/server/variables/link_template.twig:7
753 msgid "Documentation"
757 msgid "Official Homepage"
762 msgstr "Berkontribusi"
766 msgstr "Dapatkan dukungan"
769 msgid "List of changes"
770 msgstr "Daftar perubahan"
772 #: index.php:493 templates/server/plugins/section.twig:13
778 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
779 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
780 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
782 "Ekstensi PHP mbstring tidak ditemukan dan sepertinya Anda menggunakan "
783 "multibyte charset. Tanpa ekstensi mbstring, phpMyAdmin tidak bisa membagikan "
784 "baris-baris dengan benar. Hal ini mampu mengakibatkan hasil yang tidak "
789 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
790 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
792 "Ekstensi curl tidak ditemukan dan pengaturan allow_url_fopen tidak aktif. "
793 "Sehingga menyebabkan beberapa fitur seperti laporan kesalahan atau "
794 "pengecekan versi tidak aktif."
798 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
799 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
800 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
801 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
803 "Parameter PHP [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
804 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] Anda lebih "
805 "kecil daripada validitas cookie di phpMyAdmin, oleh karena itu login Anda "
806 "mungkin kedaluwarsa lebih cepat daripada yang dikonfigurasi dalam phpMyAdmin."
810 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
811 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
813 "Penyimpanan cookie login lebih kecil daripada validitas cookie di "
814 "phpMyAdmin, karenanya, login Anda lebih cepat kedaluwarsa daripada yang "
815 "dikonfigurasi dalam phpMyAdmin."
818 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
819 msgstr "File konfigurasi membutuhkan susunan kata rahasia (blowfish_secret)."
822 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
823 msgstr "Pengaturan Passphrase rahasia (blowfish_secret) terlalu pendek."
827 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
828 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
829 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
830 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
832 "Direktori [code]config[/code] yang digunakan oleh skrip penyiapan, masih ada "
833 "di direktori phpMyAdmin Anda. Anda disarankan menghapusnya setelah "
834 "phpMyAdmin dikonfigurasi. Jika tidak, keamanan server Anda bisa dirusak oleh "
835 "orang yang tidak berhak yang mengunduh konfigurasi Anda."
840 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
841 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
843 "Penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin belum ditata secara lengkap, beberapa "
844 "fitur untuk sementara dimatikan. %sCari tahu mengapa%s. "
848 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
850 "Sebagai alternatif pergilah ke tab 'Operations' dari database lain untuk "
856 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
859 "Server berjalan dengan Suhosin. Harap baca %sdokumentasi%s untuk kemungkinan "
865 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
866 "templates and will be slow because of this."
868 "$cfg['TempDir'] (%s) tidak dapat diakses. phpMyAdmin tidak bisa meng-cache "
869 "templat-templat dan akan lambat karena ini."
871 #: js/messages.php:42
875 #: js/messages.php:43
877 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
878 msgstr "Anda yakin akan menjalankan \"%s\"?"
880 #: js/messages.php:45 libraries/classes/MultSubmits.php:498
881 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
882 msgstr "Anda akan MENGHANCURKAN sebuah database lengkap!"
884 #: js/messages.php:47
885 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
887 "Tidak bisa mengubah nama database ke nama yang sama. Gunakan nama lain dan "
890 #: js/messages.php:49
891 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
892 msgstr "Anda akan MENGHANCURKAN sebuah tabel lengkap!"
894 #: js/messages.php:51
895 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
896 msgstr "Anda akan MENGOSONGKAN sebuah tabel lengkap!"
898 #: js/messages.php:52
899 msgid "Delete tracking data for this table?"
900 msgstr "Hapus data pelacakan tabel ini?"
902 #: js/messages.php:54
903 msgid "Delete tracking data for these tables?"
904 msgstr "Hapus data pelacakan tabel ini?"
906 #: js/messages.php:56
907 msgid "Delete tracking data for this version?"
908 msgstr "Hapus data pelacakan versi ini?"
910 #: js/messages.php:58
911 msgid "Delete tracking data for these versions?"
912 msgstr "Hapus data pelacakan versi ini?"
914 #: js/messages.php:59
915 msgid "Delete entry from tracking report?"
916 msgstr "Hapus entri dari laporan pelacakan?"
918 #: js/messages.php:60
919 msgid "Deleting tracking data"
920 msgstr "Menghapus data pelacakan"
922 #: js/messages.php:61
923 msgid "Dropping Primary Key/Index"
924 msgstr "Menghapus Kunci Primer/Indeks"
926 #: js/messages.php:62
927 msgid "Dropping Foreign key."
928 msgstr "Penghapusan Foreign Key."
930 #: js/messages.php:64
931 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
932 msgstr "Operasi ini bisa makan waktu lama. Tetap lanjutkan?"
934 #: js/messages.php:66
936 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
937 msgstr "Anda yakin akan menghapus grup pengguna \"%s\"?"
939 #: js/messages.php:68
941 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
942 msgstr "Anda yakin ingin menghapus pencarian \"%s\"?"
944 #: js/messages.php:70
945 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
947 "Anda punya perubahan yang belum disimpan; Anda yakin hendak meninggalkan "
950 #: js/messages.php:72
952 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
953 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
955 "Kamu mencoba mengurangi jumlah baris, tapi kamu telah memasukkan data di "
956 "salah satu baris yang mau kamu hapus kalau lanjut nanti datanya hilang. "
959 #: js/messages.php:74
960 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
961 msgstr "Anda yakin akan menghapus pengguna yang dipilih?"
963 #: js/messages.php:76
964 msgid "Do you really want to delete this central column?"
965 msgstr "Anda yakin hendak menghapus kolom utama ini?"
967 #: js/messages.php:78
968 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
969 msgstr "Anda yakin ingin menghapus item terpilih?"
971 #: js/messages.php:80
973 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
974 "the data related to the selected partition(s)!"
976 "Anda yakin akan melakukan DROP partisi terpilih? Ini juga akan melakukan "
977 "fungsi DELETE data yang berelasi pada partisi terpilih!"
979 #: js/messages.php:84
980 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
981 msgstr "Apakah anda yakin melakukan TRUNCATE pada partisi terpilih?"
983 #: js/messages.php:86
984 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
985 msgstr "Anda yakin ingin menghapus partisi?"
987 #: js/messages.php:87
988 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
989 msgstr "Apakah Anda yakin akan melakukan RESET SLAVE?"
991 #: js/messages.php:89
993 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
994 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
995 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
996 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
997 "refer to the tips at "
999 "Operasi ini akan mencoba untuk mengkonversi data Anda pada collation baru. "
1000 "Dalam kasus yang jarang terjadi, terutama di mana karakter tidak ada dalam "
1001 "collation baru, proses ini bisa memunculkan data yang salah di collation "
1002 "yang baru; dalam hal ini kami sarankan anda untuk mengembalikannya ke "
1003 "collation yang baru dan mengikuti petunjuk pada "
1005 #: js/messages.php:95
1006 msgid "Garbled Data"
1007 msgstr "Data yang kacau"
1009 #: js/messages.php:97
1010 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
1012 "Apakah Anda yakin Anda ingin mengubah pemeriksaan dan mengkonversi data?"
1014 #: js/messages.php:99
1016 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
1017 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
1018 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
1019 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
1020 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
1023 "Melalui operasi ini, MySQL mencoba memetakan nilai data dengan teliti. Jika "
1024 "set karakter tidak kompatibel, mungkin ada kehilangan data dan kehilangan "
1025 "data ini mungkin <b>TIDAK</b> dapat dipulihkan hanya dengan mengubah kembali "
1026 "kolom pemeriksaan. <b>Untuk mengkonversi data yang ada, disarankan untuk "
1027 "menggunakan kolom fitur editing (\"Ubah\" Link) di halaman struktur tabel. </"
1030 #: js/messages.php:108
1032 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
1035 "Apakah Anda yakin ingin mengubah semua kolom pengumpulan dan mengkonversi "
1038 #: js/messages.php:112
1039 msgid "Save & close"
1040 msgstr "Simpan & Tutup"
1042 #: js/messages.php:113 libraries/classes/InsertEdit.php:1894
1043 #: prefs_manage.php:357 prefs_manage.php:368
1044 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:9
1048 #: js/messages.php:114
1050 msgstr "Ulangi Semua"
1052 #: js/messages.php:117
1053 msgid "Missing value in the form!"
1054 msgstr "Data dalam form kurang !"
1056 #: js/messages.php:118
1057 msgid "Select at least one of the options!"
1058 msgstr "Pilih salah satu dari opsi!"
1060 #: js/messages.php:119
1061 msgid "Please enter a valid number!"
1062 msgstr "Tolong masukkan angka yang valid!"
1064 #: js/messages.php:120
1065 msgid "Please enter a valid length!"
1066 msgstr "Masukan nilai panjang yang valid!"
1068 #: js/messages.php:121
1070 msgstr "Tambahkan indeks"
1072 #: js/messages.php:122
1074 msgstr "ubah Indeks"
1076 #: js/messages.php:123 templates/table/index_form.twig:211
1078 msgid "Add %s column(s) to index"
1079 msgstr "Tambahkan %s kolom ke index"
1081 #: js/messages.php:124
1082 msgid "Create single-column index"
1083 msgstr "Buat index kolom-tunggal"
1085 #: js/messages.php:125
1086 msgid "Create composite index"
1087 msgstr "Buat index gabungan"
1089 #: js/messages.php:126
1090 msgid "Composite with:"
1091 msgstr "Gabung dengan:"
1093 #: js/messages.php:127
1094 msgid "Please select column(s) for the index."
1095 msgstr "Pilih kolom untuk di index."
1097 #: js/messages.php:130 libraries/classes/InsertEdit.php:1892
1098 #: templates/table/index_form.twig:216
1099 #: templates/table/relation/common_form.twig:188
1100 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:146
1102 msgstr "Pratinjau SQL"
1104 #: js/messages.php:133
1105 msgid "Simulate query"
1106 msgstr "Simulasikan query"
1108 #: js/messages.php:134
1109 msgid "Matched rows:"
1110 msgstr "Baris yang cocok:"
1112 #: js/messages.php:135 libraries/classes/Util.php:566
1116 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1117 #: js/messages.php:139
1121 #: js/messages.php:142
1122 msgid "Please enter the SQL query first."
1123 msgstr "Masukkan kueri SQL terlebih dahulu."
1125 #: js/messages.php:145
1126 msgid "The host name is empty!"
1127 msgstr "Nama inang kosong!"
1129 #: js/messages.php:146
1130 msgid "The user name is empty!"
1131 msgstr "Nama pengguna kosong!"
1133 #: js/messages.php:147 libraries/classes/Server/Privileges.php:1887
1134 #: libraries/classes/UserPassword.php:66
1135 msgid "The password is empty!"
1136 msgstr "Kata sandi kosong!"
1138 #: js/messages.php:148 libraries/classes/Server/Privileges.php:1885
1139 #: libraries/classes/UserPassword.php:70
1140 msgid "The passwords aren't the same!"
1141 msgstr "Kata sandi tidak sama!"
1143 #: js/messages.php:149
1144 msgid "Removing Selected Users"
1145 msgstr "Hapus pengguna yang dipilih"
1147 #: js/messages.php:150 js/messages.php:217 libraries/classes/Tracking.php:335
1148 #: libraries/classes/Tracking.php:651
1152 #: js/messages.php:153
1153 msgid "Template was created."
1154 msgstr "Template telah dibuat."
1156 #: js/messages.php:154
1157 msgid "Template was loaded."
1158 msgstr "Template telah dimuat."
1160 #: js/messages.php:155
1161 msgid "Template was updated."
1162 msgstr "Template telah diperbarui."
1164 #: js/messages.php:156
1165 msgid "Template was deleted."
1166 msgstr "Template telah dihapus."
1168 #. l10n: Other, small valued, queries
1169 #: js/messages.php:159 libraries/classes/Server/Status/Data.php:132
1170 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:149
1174 #. l10n: Thousands separator
1175 #: js/messages.php:161 libraries/classes/Util.php:1353
1176 #: libraries/classes/Util.php:1384
1180 #. l10n: Decimal separator
1181 #: js/messages.php:163 libraries/classes/Util.php:1351
1182 #: libraries/classes/Util.php:1382
1186 #: js/messages.php:165
1187 msgid "Connections / Processes"
1188 msgstr "Koneksi / Proses"
1190 #: js/messages.php:169
1191 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1192 msgstr "Konfigurasi monitor lokal tidak kompatibel!"
1194 #: js/messages.php:171
1196 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1197 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1198 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1199 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1201 "Konfigurasi pengaturan bagan dalam penyimpanan lokal peramban Anda tidak "
1202 "lagi kompatibel dengan versi baru dialog monitor. Sangat mungkin konfigurasi "
1203 "Anda saat ini tidak lagi bekerja. Harap reset konfigurasi menjadi bawaan "
1204 "pada menu <i>Pengaturan</i>."
1206 #: js/messages.php:177
1207 msgid "Query cache efficiency"
1208 msgstr "Efisiensi singgahan kueri"
1210 #: js/messages.php:178
1211 msgid "Query cache usage"
1212 msgstr "Pemakaian singgahan kueri"
1214 #: js/messages.php:179
1215 msgid "Query cache used"
1216 msgstr "Singgahan kueri terpakai"
1218 #: js/messages.php:181
1219 msgid "System CPU usage"
1220 msgstr "Penggunaan CPU sistem"
1222 #: js/messages.php:182
1223 msgid "System memory"
1224 msgstr "Memori sistem"
1226 #: js/messages.php:183
1228 msgstr "Menukar sistem"
1230 #: js/messages.php:185
1231 msgid "Average load"
1232 msgstr "Beban rata-rata"
1234 #: js/messages.php:186
1235 msgid "Total memory"
1236 msgstr "Memori total"
1238 #: js/messages.php:187
1239 msgid "Cached memory"
1240 msgstr "Memori singgahan"
1242 #: js/messages.php:188
1243 msgid "Buffered memory"
1244 msgstr "Memori tersangga"
1246 #: js/messages.php:189
1248 msgstr "Memori bebas"
1250 #: js/messages.php:190
1252 msgstr "Memori terpakai"
1254 #: js/messages.php:192
1258 #: js/messages.php:193
1260 msgstr "Singgahan swap"
1262 #: js/messages.php:194
1264 msgstr "Swap terpakai"
1266 #: js/messages.php:195
1270 #: js/messages.php:197
1272 msgstr "Bita dikirim"
1274 #: js/messages.php:198
1275 msgid "Bytes received"
1276 msgstr "Bita diterima"
1278 #: js/messages.php:199 libraries/classes/Server/Status.php:243
1282 #: js/messages.php:200 libraries/classes/Server/Status/Data.php:431
1283 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:128
1285 msgstr "Proses Aktif"
1287 #. l10n: shortcuts for Byte
1288 #: js/messages.php:203 libraries/classes/Util.php:1264
1292 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1293 #: js/messages.php:204 libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:224
1294 #: libraries/classes/Util.php:1266
1298 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1299 #: js/messages.php:205 libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:225
1300 #: libraries/classes/Util.php:1268
1304 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1305 #: js/messages.php:206 libraries/classes/Util.php:1270
1309 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1310 #: js/messages.php:207 libraries/classes/Util.php:1272
1314 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1315 #: js/messages.php:208 libraries/classes/Util.php:1274
1319 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1320 #: js/messages.php:209 libraries/classes/Util.php:1276
1324 #: js/messages.php:210
1329 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1330 #: js/messages.php:213
1334 #: js/messages.php:214 libraries/classes/Server/Status.php:151
1336 msgstr "Lalu Lintas"
1338 #: js/messages.php:215 libraries/classes/Menu.php:625
1339 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:264
1340 #: libraries/classes/Util.php:3995
1344 #: js/messages.php:216
1345 msgid "Add chart to grid"
1346 msgstr "Tambahkan bagan pada grid"
1348 #: js/messages.php:219
1349 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1350 msgstr "Harap tambahkan paling tidak satu variabel ke dalam seri!"
1352 #: js/messages.php:220 libraries/classes/Display/Results.php:1472
1353 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2195
1354 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:103
1355 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:243
1356 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:285
1357 #: libraries/config.values.php:69
1358 #: templates/columns_definitions/transformation.twig:4
1359 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:7
1360 #: templates/database/designer/options_panel.twig:177
1361 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:20
1362 #: templates/table/search/options_zoom.twig:12
1363 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:30
1367 #: js/messages.php:221
1368 msgid "Resume monitor"
1369 msgstr "Lanjutkan pemantauan"
1371 #: js/messages.php:222
1372 msgid "Pause monitor"
1373 msgstr "Jeda pemantauan"
1375 #: js/messages.php:223 libraries/classes/Server/Status/Processes.php:46
1376 msgid "Start auto refresh"
1377 msgstr "Mulai penyegaran otomatis"
1379 #: js/messages.php:224
1380 msgid "Stop auto refresh"
1381 msgstr "Hentikan Penyegaran Otomatis"
1383 #: js/messages.php:226
1384 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1385 msgstr "general_log dan slow_query_log diaktifkan."
1387 #: js/messages.php:227
1388 msgid "general_log is enabled."
1389 msgstr "general_log diaktifkan."
1391 #: js/messages.php:228
1392 msgid "slow_query_log is enabled."
1393 msgstr "slow_query_log diaktifkan."
1395 #: js/messages.php:229
1396 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1397 msgstr "slow_query_log dan general_log dinonaktifkan."
1399 #: js/messages.php:230
1400 msgid "log_output is not set to TABLE."
1401 msgstr "log_output tidak disetel menjadi TABLE."
1403 #: js/messages.php:231
1404 msgid "log_output is set to TABLE."
1405 msgstr "log_output disetel menjadi TABLE."
1407 #: js/messages.php:233
1410 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1411 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1412 "depending on your system."
1414 "slow_query_log diaktifkan, tetapi server hanya mencatat kueri yang lebih "
1415 "lama dari %d detil. Disarankan untuk menyetel long_query_time 0-2 detik, "
1416 "tergantung sistem Anda."
1418 #: js/messages.php:237
1420 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1421 msgstr "long_query_time disetel menjadi %d detik."
1423 #: js/messages.php:239
1425 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1428 "Pengaturan berikut akan diterapkan secara global dan direset menjadi bawaan "
1429 "sewaktu server dijalankan ulang:"
1431 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1432 #: js/messages.php:243
1434 msgid "Set log_output to %s"
1435 msgstr "Tetapkan log_output ke %s"
1437 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1438 #: js/messages.php:245
1441 msgstr "Aktifkan %s"
1443 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1444 #: js/messages.php:247
1447 msgstr "Nonaktifkan %s"
1450 #: js/messages.php:249
1452 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1453 msgstr "Setel long_query_time menjadi %d detik."
1455 #: js/messages.php:251
1457 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1458 "database administrator."
1460 "Anda tidak dapat mengubah variabel tersebut. Harap masuk sebagai root atau "
1461 "hubungi administrator basis data Anda."
1463 #: js/messages.php:254
1464 msgid "Change settings"
1465 msgstr "Ubah pengaturan"
1467 #: js/messages.php:255
1468 msgid "Current settings"
1469 msgstr "Pengaturan saat ini"
1471 #: js/messages.php:257
1473 msgstr "Judul bagan"
1475 #. l10n: As in differential values
1476 #: js/messages.php:259
1477 msgid "Differential"
1478 msgstr "Diferensial"
1480 #: js/messages.php:260
1482 msgid "Divided by %s"
1483 msgstr "Dibagi oleh %s"
1485 #: js/messages.php:261
1489 #: js/messages.php:263
1490 msgid "From slow log"
1491 msgstr "Dari log lambat"
1493 #: js/messages.php:264
1494 msgid "From general log"
1495 msgstr "Dari log umum"
1497 #: js/messages.php:266
1498 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1499 msgstr "Nama database tidak diketahui untuk query ini dalam log server."
1501 #: js/messages.php:268
1502 msgid "Analysing logs"
1503 msgstr "Menganalisis log"
1505 #: js/messages.php:270
1506 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1507 msgstr "Menganalisis & memuat log. Mungkin perlu waktu."
1509 #: js/messages.php:271
1510 msgid "Cancel request"
1511 msgstr "Permintaan pembatalan"
1513 #: js/messages.php:273
1515 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1516 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1517 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1519 "Kolom ini menunjukkan jumlah kueri identik yang dikelompokkan bersama. "
1520 "Namun, hanya kueri SQL yang digunakan sebagai kriteria pengelompokan. "
1521 "Atribut kueri lain, seperti waktu mulai, dapat berbeda."
1523 #: js/messages.php:278
1525 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1526 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1529 "Sejak pengelompokan query INSERT telah dipilih, INSERT query ke dalam tabel "
1530 "yang sama juga sedang dikelompokkan bersama, mengabaikan data dimasukkan."
1532 #: js/messages.php:283
1533 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1534 msgstr "Data log dimuat. Query dieksekusi dalam rentang waktu ini:"
1536 #: js/messages.php:285
1537 msgid "Jump to Log table"
1538 msgstr "Langsung ke tabel Log"
1540 #: js/messages.php:286
1541 msgid "No data found"
1542 msgstr "Data tidak ditemukan"
1544 #: js/messages.php:288
1545 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1547 "Log dianalisis, tetapi tidak ada data ditemukan dalam rentang waktu ini."
1549 #: js/messages.php:290
1551 msgstr "Menganalisis…"
1553 #: js/messages.php:291
1554 msgid "Explain output"
1555 msgstr "Jelaskan hasil"
1557 #: js/messages.php:292 libraries/classes/Menu.php:591
1558 #: libraries/classes/Rte/Events.php:413 libraries/classes/Rte/RteList.php:116
1559 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:89
1560 #: libraries/classes/Tracking.php:162 libraries/classes/Util.php:3991
1561 #: libraries/config.values.php:105
1562 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:15
1566 #: js/messages.php:293 js/messages.php:913
1567 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:487
1568 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:612
1569 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:451
1570 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:354
1571 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:105
1572 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:85
1573 #: libraries/classes/Sql.php:277
1577 #: js/messages.php:294
1579 msgstr "Total waktu:"
1581 #: js/messages.php:295
1582 msgid "Profiling results"
1583 msgstr "Profil Hasil"
1585 #: js/messages.php:296
1586 msgctxt "Display format"
1590 #: js/messages.php:297
1594 #: js/messages.php:299 libraries/classes/Display/Export.php:579
1599 #: js/messages.php:300 libraries/classes/Display/Export.php:591
1604 #: js/messages.php:301 libraries/classes/Display/Export.php:602
1609 #. l10n: A collection of available filters
1610 #: js/messages.php:304
1611 msgid "Log table filter options"
1612 msgstr "Opsi filter tabel log"
1614 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1615 #: js/messages.php:306
1619 #: js/messages.php:307
1620 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1621 msgstr "Saring query berdasarkan kata/regexp:"
1623 #: js/messages.php:309
1624 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1625 msgstr "Pengelompokan queri, abakan variabel data dalan klausa WHERE"
1627 #: js/messages.php:310
1628 msgid "Sum of grouped rows:"
1629 msgstr "Jumlah baris kelompok:"
1631 #: js/messages.php:311
1635 #: js/messages.php:313
1636 msgid "Loading logs"
1639 #: js/messages.php:314
1640 msgid "Monitor refresh failed"
1641 msgstr "Penyegaran layar gagal"
1643 #: js/messages.php:316
1645 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1646 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1647 "reentering your credentials should help."
1649 "Ketika meminta data grafik baru server melaporkan respon tidak sah. Hal ini "
1650 "kemungkinan besar karena sesi Anda berakhir. Muat ulang halaman dan masukkan "
1651 "ulang kredensial Anda akan membantu."
1653 #: js/messages.php:320
1655 msgstr "Muat ulang halaman"
1657 #: js/messages.php:322
1658 msgid "Affected rows:"
1659 msgstr "Baris yang terpengaruh:"
1661 #: js/messages.php:325
1662 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1663 msgstr "Gagal mengurai berkas config.Ini mungkin kesalahan kode JSON."
1665 #: js/messages.php:328
1667 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1669 "Gagal membangun Grafik kisi dengan mengimport config. Mengembalikan ke "
1672 #: js/messages.php:330 libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:58
1673 #: libraries/classes/Menu.php:391 libraries/classes/Menu.php:500
1674 #: libraries/classes/Menu.php:621
1675 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:324
1676 #: libraries/classes/Util.php:3994 libraries/classes/Util.php:4009
1677 #: libraries/classes/Util.php:4026 prefs_manage.php:228
1678 #: templates/display/import/import.twig:38
1682 #: js/messages.php:331
1683 msgid "Import monitor configuration"
1684 msgstr "Impor konfigurasi monitor"
1686 #: js/messages.php:333
1687 msgid "Please select the file you want to import."
1688 msgstr "Silahkan pilih berkas yang ingin anda impor."
1690 #: js/messages.php:334
1691 msgid "No files available on server for import!"
1692 msgstr "Tidak ada berkas tersedia untuk diimport!"
1694 #: js/messages.php:336
1695 msgid "Analyse query"
1696 msgstr "Analisis Kueri"
1698 #: js/messages.php:340
1699 msgid "Advisor system"
1700 msgstr "Sistem penasihat"
1702 #: js/messages.php:341
1703 msgid "Possible performance issues"
1704 msgstr "Isu kinerja yang mungkin"
1706 #: js/messages.php:342
1710 #: js/messages.php:343
1711 msgid "Recommendation"
1712 msgstr "Rekomendasi"
1714 #: js/messages.php:344
1715 msgid "Rule details"
1716 msgstr "Detail aturan"
1718 #: js/messages.php:345
1719 msgid "Justification"
1720 msgstr "Justifikasi"
1722 #: js/messages.php:346
1723 msgid "Used variable / formula"
1724 msgstr "Variabel / formula terpakai"
1726 #: js/messages.php:347
1730 #: js/messages.php:350
1731 msgid "Formatting SQL…"
1732 msgstr "Memformat SQL…"
1734 #: js/messages.php:351
1735 msgid "No parameters found!"
1736 msgstr "Tidak ada parameter ditemukan!"
1738 #: js/messages.php:355 templates/database/designer/new_relation_panel.twig:90
1739 #: templates/server/variables/link_template.twig:5
1740 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.twig:30
1741 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:45
1742 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:64
1743 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:118
1744 #: templates/database/designer/options_panel.twig:257
1745 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:85
1749 #: js/messages.php:358 libraries/classes/Header.php:461
1750 msgid "Page-related settings"
1751 msgstr "Pengaturan Terkait dengan Halaman"
1753 #: js/messages.php:359 templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8
1757 #: js/messages.php:362 libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:61
1758 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:130
1762 #: js/messages.php:363
1763 msgid "Request aborted!!"
1764 msgstr "Permintaan Dibatalkan!"
1766 #: js/messages.php:364
1767 msgid "Processing request"
1768 msgstr "Memproses Permintaan"
1770 #: js/messages.php:365
1771 msgid "Request failed!!"
1772 msgstr "Permintaan gagal!!"
1774 #: js/messages.php:366
1775 msgid "Error in processing request"
1776 msgstr "Kesalahan dalam memproses permintaan"
1778 #: js/messages.php:367
1780 msgid "Error code: %s"
1781 msgstr "Code Kesalahan: %s"
1783 #: js/messages.php:368
1785 msgid "Error text: %s"
1786 msgstr "Pesan Kesalahan: %s"
1788 #: js/messages.php:370
1790 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
1791 "network connectivity and server status."
1793 "Tampaknya koneksi ke server telah terputus. Harap periksa koneksi jaringan "
1794 "dan status server Anda."
1796 #: js/messages.php:373
1797 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:194
1798 #: libraries/db_common.inc.php:72 libraries/db_table_exists.inc.php:34
1799 msgid "No databases selected."
1800 msgstr "Basis data belum dipilih."
1802 #: js/messages.php:374
1803 msgid "No accounts selected."
1804 msgstr "Tidak ada akun yang dipilih."
1806 #: js/messages.php:375
1807 msgid "Dropping column"
1808 msgstr "Membuang Kolom"
1810 #: js/messages.php:376
1811 msgid "Adding primary key"
1812 msgstr "Menambahkan kunci primer"
1814 #: js/messages.php:377 templates/database/designer/new_relation_panel.twig:88
1815 #: templates/console/display.twig:129
1816 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:41
1817 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:60
1818 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:114
1819 #: templates/database/designer/options_panel.twig:255
1820 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:83
1824 #: js/messages.php:378
1825 msgid "Click to dismiss this notification"
1826 msgstr "Klik untuk menyingkirkan pemberitahuan"
1828 #: js/messages.php:381
1829 msgid "Renaming databases"
1830 msgstr "Mengubah nama database"
1832 #: js/messages.php:382
1833 msgid "Copying database"
1834 msgstr "Menyalin database"
1836 #: js/messages.php:383
1837 msgid "Changing charset"
1838 msgstr "Mengganti Set Karakter"
1840 #: js/messages.php:387 templates/fk_checkbox.twig:4
1841 msgid "Enable foreign key checks"
1842 msgstr "Perbolehkan cek forign key"
1844 #: js/messages.php:390
1845 msgid "Failed to get real row count."
1846 msgstr "Gagal mengambil jumlah baris sebenarnya."
1848 #: js/messages.php:393
1852 #: js/messages.php:394
1853 msgid "Hide search results"
1854 msgstr "Sembunyikan hasil pencarian"
1856 #: js/messages.php:395
1857 msgid "Show search results"
1858 msgstr "Tampilkan hasil pencarian"
1860 #: js/messages.php:396
1862 msgstr "Menjelajahi"
1864 #: js/messages.php:397
1868 #: js/messages.php:398
1870 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1871 msgstr "Hapus yang cocok untuk %s tabel?"
1873 #: js/messages.php:402
1874 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1875 msgstr "Definisi fungsi disimpan harus mengandung pernyataan RETURN!"
1877 #: js/messages.php:403 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:140
1878 #: libraries/classes/Display/Results.php:4715
1879 #: libraries/classes/Display/Results.php:4996 libraries/classes/Menu.php:383
1880 #: libraries/classes/Menu.php:491 libraries/classes/Menu.php:617
1881 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:168
1882 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2412
1883 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2498
1884 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2855
1885 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3586
1886 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:328
1887 #: libraries/classes/Util.php:3353 libraries/classes/Util.php:3354
1888 #: libraries/classes/Util.php:3993 libraries/classes/Util.php:4008
1889 #: libraries/classes/Util.php:4025 prefs_manage.php:294
1890 #: templates/display/export/option_header.twig:3
1891 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
1895 #: js/messages.php:405
1896 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1898 "Tidak ada rutin yang dapat diekspor. Hak akses yang diperlukan mungkin "
1901 #: js/messages.php:408 libraries/classes/Rte/Routines.php:761
1902 msgid "ENUM/SET editor"
1903 msgstr "Editor ENUM/SET"
1905 #: js/messages.php:409
1907 msgid "Values for column %s"
1908 msgstr "Nilai untuk kolom %s"
1910 #: js/messages.php:410
1911 msgid "Values for a new column"
1912 msgstr "Nilai untuk kolom baru"
1914 #: js/messages.php:411
1915 msgid "Enter each value in a separate field."
1916 msgstr "Masukkan setiap nilai dalam kolom terpisah."
1918 #: js/messages.php:412
1920 msgid "Add %d value(s)"
1921 msgstr "Tambahkan nilai %d"
1923 #: js/messages.php:416
1925 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1927 "Catatan: Jika berkas mengandung banyak tabel, mereka akan di gabungkan "
1930 #: js/messages.php:420
1931 msgid "Hide query box"
1932 msgstr "Sembunyikan kotak kueri"
1934 #: js/messages.php:421
1935 msgid "Show query box"
1936 msgstr "Tampilkan kotak kueri"
1938 #: js/messages.php:422 libraries/classes/CentralColumns.php:879
1939 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1234
1940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1329
1941 #: libraries/classes/Display/Results.php:3340
1942 #: libraries/classes/Display/Results.php:4699 libraries/classes/Index.php:745
1943 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:132 libraries/classes/Util.php:595
1944 #: libraries/classes/Util.php:1079 libraries/classes/Util.php:3351
1945 #: libraries/classes/Util.php:3352 setup/frames/index.inc.php:157
1946 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
1947 #: templates/server/variables/variable_row.twig:4
1948 #: templates/server/variables/variable_row.twig:7
1949 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
1953 #: js/messages.php:423 libraries/classes/CentralColumns.php:881
1954 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1238
1955 #: libraries/classes/Display/Results.php:3409
1956 #: libraries/classes/Display/Results.php:4683
1957 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:143
1958 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:427 libraries/classes/Tracking.php:354
1959 #: setup/frames/index.inc.php:161
1960 #: templates/display/export/template_loading.twig:22
1961 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
1962 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.twig:28
1963 #: templates/database/search/results.twig:43
1967 #: js/messages.php:424 libraries/classes/Display/Results.php:934
1968 #: libraries/classes/Display/Results.php:942
1970 msgid "%d is not valid row number."
1971 msgstr "%d bukanlah nomor baris yang berlaku."
1973 #: js/messages.php:425
1974 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:365
1975 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:861
1976 #: libraries/classes/Sql.php:232 tbl_change.php:142
1977 msgid "Browse foreign values"
1978 msgstr "Menjelajahi nilai luar"
1980 #: js/messages.php:426
1981 msgid "No auto-saved query"
1982 msgstr "jangan otomatis simpan kueri"
1984 #: js/messages.php:427
1986 msgid "Variable %d:"
1987 msgstr "Variabel %d:"
1989 #: js/messages.php:430 libraries/classes/Normalization.php:967
1993 #: js/messages.php:431
1994 msgid "Column selector"
1995 msgstr "Pilih Kolom"
1997 #: js/messages.php:432
1998 msgid "Search this list"
1999 msgstr "Cari daftar ini"
2001 #: js/messages.php:434
2004 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
2005 "database %s has columns that are not present in the current table."
2007 "Tidak ditemukan kolom pada daftar. Pastikan daftar kolom untuk database %s "
2008 "memiliki beberapa kolom yang tidak tertampilkan pada tabel saat ini."
2010 #: js/messages.php:437
2012 msgstr "Lebih banyak"
2014 #: js/messages.php:438
2015 msgid "Are you sure?"
2016 msgstr "Anda yakin?"
2018 #: js/messages.php:440
2020 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
2023 "Tindakan ini mungkin mengubah beberapa definisi kolom. <br/> Anda yakin "
2024 "ingin melanjutkan?"
2026 #: js/messages.php:443
2030 #: js/messages.php:446
2031 msgid "Add primary key"
2032 msgstr "Tambahkan kunci primer"
2034 #: js/messages.php:447
2035 msgid "Primary key added."
2036 msgstr "Kunci primer telah ditambahkan."
2038 #: js/messages.php:448 libraries/classes/Normalization.php:242
2039 msgid "Taking you to next step…"
2040 msgstr "Tunggu sebentar yach…"
2042 #: js/messages.php:450
2044 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
2045 msgstr "Langkah pertama normalisasi selesai untuk tabel '%s'."
2047 #: js/messages.php:451 libraries/classes/Normalization.php:510
2048 #: libraries/classes/Normalization.php:557
2049 #: libraries/classes/Normalization.php:643
2050 #: libraries/classes/Normalization.php:707
2052 msgstr "Langkah terakhir"
2054 #: js/messages.php:452
2055 msgid "Second step of normalization (2NF)"
2056 msgstr "Langkah kedua normalisasi (2NF)"
2058 #. l10n: Display text for calendar close link
2059 #: js/messages.php:453 js/messages.php:782
2060 #: libraries/classes/Normalization.php:340
2064 #: js/messages.php:454
2065 msgid "Confirm partial dependencies"
2066 msgstr "Konfirmasi dependensi parsial"
2068 #: js/messages.php:455
2069 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
2070 msgstr "Dependensi yang dipilih adalah:"
2072 #: js/messages.php:457
2074 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
2075 "determine values of column d and column f."
2077 "Catatan: a, b -> d, f menyiratkan bahwa nilai gabungan antara kolom a dan b "
2078 "dapat menentukan nilai dari kolom d dan kolom f."
2080 #: js/messages.php:460
2081 msgid "No partial dependencies selected!"
2082 msgstr "Tidak ada dependensi parsial yang dipilih!"
2084 #: js/messages.php:463
2085 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
2086 msgstr "Tunjukkan dependensi parsial yang ada pada data di dalam tabel"
2088 #: js/messages.php:464
2089 msgid "Hide partial dependencies list"
2090 msgstr "Sembunykan daftar dependensi parsial"
2092 #: js/messages.php:466
2094 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
2097 "Santai! Mungkin diperlukan beberapa detik tergantung pada ukuran data dan "
2098 "jumlah kolom tabel."
2100 #: js/messages.php:469
2104 #: js/messages.php:471
2105 msgid "The following actions will be performed:"
2106 msgstr "Tindakan berikut akan dilakukan:"
2108 #: js/messages.php:472
2110 msgid "DROP columns %s from the table %s"
2111 msgstr "DROP kolom %s dari tabel %s"
2113 #: js/messages.php:473
2114 msgid "Create the following table"
2117 #: js/messages.php:476
2118 msgid "Third step of normalization (3NF)"
2119 msgstr "Tahap ketiga normalisasi (3NF)"
2121 #: js/messages.php:477
2122 msgid "Confirm transitive dependencies"
2123 msgstr "Konfirmasi dependensi transitif"
2125 #: js/messages.php:478
2126 msgid "Selected dependencies are as follows:"
2127 msgstr "Dependensi yang dipilih adalah sebagai berikut:"
2129 #: js/messages.php:479
2130 msgid "No dependencies selected!"
2131 msgstr "Dependensi belum dipilih!"
2133 #: js/messages.php:482 libraries/classes/CentralColumns.php:1254
2134 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1804
2135 #: templates/server/variables/link_template.twig:2
2136 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:48
2137 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
2138 #: templates/table/relation/common_form.twig:189
2139 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:149
2143 #: js/messages.php:485
2144 msgid "Hide search criteria"
2145 msgstr "Sembunyikan kriteria pencarian"
2147 #: js/messages.php:486
2148 msgid "Show search criteria"
2149 msgstr "Tampilkan kriteria pencarian"
2151 #: js/messages.php:487
2152 msgid "Range search"
2153 msgstr "Jarak pencarian"
2155 #: js/messages.php:488
2156 msgid "Column maximum:"
2157 msgstr "Jumlah kolom maksimal:"
2159 #: js/messages.php:489
2160 msgid "Column minimum:"
2161 msgstr "Jumlah kolom minimal:"
2163 #: js/messages.php:490
2164 msgid "Minimum value:"
2165 msgstr "Nilai minimal:"
2167 #: js/messages.php:491
2168 msgid "Maximum value:"
2169 msgstr "Nilai maksimum:"
2171 #: js/messages.php:494
2172 msgid "Hide find and replace criteria"
2173 msgstr "Sembunyikan kriteria pencarian dan penggantian"
2175 #: js/messages.php:495
2176 msgid "Show find and replace criteria"
2177 msgstr "Tampilkan kriteria pencarian dan penggantian"
2179 #: js/messages.php:499
2180 msgid "Each point represents a data row."
2181 msgstr "Setiap titik mewakili sebaris data."
2183 #: js/messages.php:501
2184 msgid "Hovering over a point will show its label."
2185 msgstr "Melayang di atas titik akan menunjukkan labelnya."
2187 #: js/messages.php:503
2188 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2189 msgstr "Untuk memperbesar, pilih bagian dari plot dengan mouse."
2191 #: js/messages.php:505
2192 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2193 msgstr "Klik link reset Zoom untuk kembali ke keadaan semula."
2195 #: js/messages.php:507
2196 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2197 msgstr "Klik titik data untuk melihat dan mungkin mengedit baris data."
2199 #: js/messages.php:509
2200 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2202 "Plot dapat diubah ukurannya dengan menyeretnya di sepanjang sudut kanan "
2205 #: js/messages.php:512
2206 msgid "Select two columns"
2207 msgstr "Pilih dua kolom"
2209 #: js/messages.php:514
2210 msgid "Select two different columns"
2211 msgstr "Pilih dua kolom yang berbeda"
2213 #: js/messages.php:516
2214 msgid "Data point content"
2215 msgstr "Isi titk data"
2217 #: js/messages.php:519 js/messages.php:687 js/messages.php:704
2218 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:381 libraries/classes/InsertEdit.php:2977
2219 #: templates/table/index_form.twig:141 templates/table/index_form.twig:177
2223 #: js/messages.php:520 libraries/classes/Display/Results.php:3343
2224 #: libraries/classes/Display/Results.php:4704
2228 #: js/messages.php:523
2232 #: js/messages.php:525
2234 msgstr "Segmen garis"
2236 #: js/messages.php:526
2240 #: js/messages.php:527 templates/display/results/options_block.twig:79
2244 #: js/messages.php:528
2246 msgstr "Lingkar dalam"
2248 #: js/messages.php:529
2250 msgstr "Lingkar luar"
2252 #: js/messages.php:533
2253 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2254 msgstr "Apakah anda yakin untuk menyalin kunci enskripsi?"
2256 #: js/messages.php:534
2257 msgid "Encryption key"
2258 msgstr "Kunci Enskripsi"
2260 #: js/messages.php:538
2262 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
2263 "values directly if desired"
2265 "MySQL menerima nilai tambahan yang tidak dapat terpilih oleh slider; "
2266 "masukkan nilai-nilai tersebut secara langsung jika diinginkan"
2268 #: js/messages.php:544
2270 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
2271 "those values directly if desired"
2273 "MySQL menerima nilai tambahan yang tidak dapat terpilih oleh pemilih "
2274 "tanggal; masukkan nilai-nilai ini secara langsung jika diinginkan"
2276 #: js/messages.php:550
2278 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2279 "confirmation before abandoning changes"
2281 "Sebagai indikasi telah ada perubaha di halaman ini; konfirmasi akan "
2282 "ditampilkan untuk mengabaikan perubahan"
2284 #: js/messages.php:555
2285 msgid "Select referenced key"
2286 msgstr "Pilih kunci rujukan"
2288 #: js/messages.php:556
2289 msgid "Select Foreign Key"
2290 msgstr "Pilih Foreign Key"
2292 #: js/messages.php:558
2293 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2294 msgstr "Harap pilih kunci primer(primary key) atau kunci unik(unique key)!"
2296 #: js/messages.php:559 templates/database/designer/side_menu.twig:92
2297 #: templates/database/designer/side_menu.twig:95
2298 msgid "Choose column to display"
2299 msgstr "Pilih kolom untuk ditampilkan"
2301 #: js/messages.php:561
2303 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2304 "save them. Do you want to continue?"
2306 "Anda belum menyimpan perubahan pada susunan. Mereka akan hilang jika Anda "
2307 "tidak menyimpannya. Apakah Anda ingin melanjutkan?"
2309 #: js/messages.php:564
2310 msgid "value/subQuery is empty"
2311 msgstr "nilai/subKueri kosong"
2313 #: js/messages.php:565 templates/database/designer/side_menu.twig:34
2314 #: templates/database/designer/side_menu.twig:37
2315 msgid "Add tables from other databases"
2316 msgstr "Tambahkan tabel dari database lainya"
2318 #: js/messages.php:566
2320 msgstr "Nama halaman"
2322 #: js/messages.php:567 templates/database/designer/side_menu.twig:57
2323 #: templates/database/designer/side_menu.twig:60
2325 msgstr "Simpan halaman"
2327 #: js/messages.php:568 templates/database/designer/side_menu.twig:64
2328 #: templates/database/designer/side_menu.twig:67
2329 msgid "Save page as"
2330 msgstr "Simpan halaman sebagai"
2332 #: js/messages.php:569 templates/database/designer/side_menu.twig:50
2333 #: templates/database/designer/side_menu.twig:53
2335 msgstr "Buka halaman"
2337 #: js/messages.php:570
2339 msgstr "Hapus halaman"
2341 #: js/messages.php:571 templates/database/designer/side_menu.twig:4
2343 msgstr "Belum ada nama"
2345 #: js/messages.php:572
2346 msgid "Please select a page to continue"
2347 msgstr "Pilih halaman untuk lanjut"
2349 #: js/messages.php:573
2350 msgid "Please enter a valid page name"
2351 msgstr "Masukan halaman yang benar"
2353 #: js/messages.php:575
2354 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2355 msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan perubahan ke halaman ini?"
2357 #: js/messages.php:576
2358 msgid "Successfully deleted the page"
2359 msgstr "Halaman berhasil dihapus"
2361 #: js/messages.php:577
2362 msgid "Export relational schema"
2363 msgstr "Ekspor skema relasi"
2365 #: js/messages.php:578
2366 msgid "Modifications have been saved"
2367 msgstr "Modifikasi telah disimpan"
2369 #: js/messages.php:581
2371 msgid "%d object(s) created."
2372 msgstr "%d objek dibuat."
2374 #: js/messages.php:582
2376 #| msgid "Column names"
2380 #: js/messages.php:583 libraries/classes/SqlQueryForm.php:419
2384 #: js/messages.php:586
2385 msgid "Press escape to cancel editing."
2386 msgstr "Tekan escape untuk membatalkan perubahan."
2388 #: js/messages.php:588
2390 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2391 "want to leave this page before saving the data?"
2393 "Anda telah mengedit beberapa data dan belum di simpan. Apakah anda yakin "
2394 "akan meninggalkan halaman ini sebelum menyimpan data?"
2396 #: js/messages.php:591
2397 msgid "Drag to reorder."
2398 msgstr "Seret untuk menyusun ulang."
2400 #: js/messages.php:592
2401 msgid "Click to sort results by this column."
2402 msgstr "KIik untuk menyortir hasil dari kolom ini."
2404 #: js/messages.php:594
2406 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2407 ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
2410 "Shift+Klik untuk menambahkan kolom ini ke ORDER BY clause atau pindah ke ASC/"
2411 "DESC.<br />- Kontrol+Klik atau Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) untuk "
2412 "menghapus kolom dari ORDER BY clause"
2414 #: js/messages.php:598
2415 msgid "Click to mark/unmark."
2416 msgstr "Klik untuk menambahkan/menghapus tanda."
2418 #: js/messages.php:599
2419 msgid "Double-click to copy column name."
2420 msgstr "Klik dua kali untuk menyalin nama kolom."
2422 #: js/messages.php:601
2423 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2424 msgstr "Klik tanda panah ke bawah<br />untuk beralih visibilitas kolom."
2426 #: js/messages.php:603 libraries/classes/BrowseForeigners.php:340
2427 #: templates/privileges/initials_row.twig:22
2428 #: templates/display/results/show_all_checkbox.twig:11
2429 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
2431 msgstr "Tampilkan semua"
2433 #: js/messages.php:605
2435 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2436 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2438 "Tabel ini tidak berisi kolom yang unik. Fitur yang berhubungan dengan edit "
2439 "grid, kotak centang, Edit, Copy dan Delete link mungkin tidak bekerja "
2442 #: js/messages.php:609
2443 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2444 msgstr "Masukkan string yang benar. Karakter yang benar adalah 0-9, A-F."
2446 #: js/messages.php:611
2448 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2451 "Apakah anda ingin melihat semua baris? Tabel ukuran besar bisa membuat "
2454 #: js/messages.php:614
2455 msgid "Original length"
2456 msgstr "Panjang asli"
2458 #: js/messages.php:617
2462 #: js/messages.php:618 libraries/classes/Server/Status.php:288
2466 #: js/messages.php:620
2470 #: js/messages.php:621
2471 msgid "Import status"
2472 msgstr "Impor status"
2474 #: js/messages.php:622 libraries/classes/Navigation/Navigation.php:127
2475 msgid "Drop files here"
2476 msgstr "Letakkan berkas disini"
2478 #: js/messages.php:623
2479 msgid "Select database first"
2480 msgstr "Pilih database dulu"
2482 #: js/messages.php:626 libraries/classes/Display/Results.php:4890
2483 #: libraries/classes/Util.php:3886
2484 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:1
2485 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.twig:3
2489 #: js/messages.php:633
2490 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2492 "Anda juga dapat mengedit sebagian nilai<br />dengan mengeklik langsung "
2495 #: js/messages.php:638
2496 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2498 "Anda juga dapat mengedit sebagian nilai<br />dengan mengeklik langsung "
2501 #: js/messages.php:644
2503 msgstr "Pergi ke tautan:"
2505 #: js/messages.php:645
2506 msgid "Copy column name."
2507 msgstr "Salin nama kolom."
2509 #: js/messages.php:647
2510 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2511 msgstr "Klik-kanan nama kolom untuk menyalinnya ke clipboard."
2513 #: js/messages.php:650
2514 msgid "Generate password"
2515 msgstr "Buatkan kata sandi"
2517 #: js/messages.php:651 libraries/classes/ReplicationGui.php:886
2521 #: js/messages.php:655
2522 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:4
2526 #: js/messages.php:658
2528 msgstr "Tampilkan panel"
2530 #: js/messages.php:659
2532 msgstr "Sembunyikan panel"
2534 #: js/messages.php:660
2535 msgid "Show hidden navigation tree items."
2536 msgstr "Tampilkan navigasi pohon item tersembunyi."
2538 #: js/messages.php:661 libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
2539 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1433
2540 msgid "Link with main panel"
2541 msgstr "Link ke panel utama"
2543 #: js/messages.php:662 libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1436
2544 msgid "Unlink from main panel"
2545 msgstr "Unlink dari panel utama"
2547 #: js/messages.php:666
2548 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2550 "Halaman yang diminta tidak ditemukan di riwayat, mungkin sudah kadaluarsa."
2552 #: js/messages.php:670 setup/lib/Index.php:171
2555 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2556 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2558 "phpMyAdmin dengan versi yang lebih baru telah tersedia dan Anda disarankan "
2559 "untuk meng-upgrade. Versi terbaru adalah %s, dirilis pada %s."
2561 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2562 #: js/messages.php:674
2563 msgid ", latest stable version:"
2564 msgstr ", versi stabil terakhir:"
2566 #: js/messages.php:675
2570 #: js/messages.php:677 libraries/classes/Display/Results.php:4824
2571 #: templates/view_create.twig:11
2573 msgstr "Buat tampilan"
2575 #: js/messages.php:680
2576 msgid "Send error report"
2577 msgstr "Kirim laporan kesalahan"
2579 #: js/messages.php:681
2580 msgid "Submit error report"
2581 msgstr "Kirim laporan kesalahan"
2583 #: js/messages.php:683
2585 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2588 "Kesalhaan fatal JavaScript telah terdeteksi. Anda ingin mengirimkan laporan "
2591 #: js/messages.php:685
2592 msgid "Change report settings"
2593 msgstr "Ubah pengaturan pelaporan"
2595 #: js/messages.php:686
2596 msgid "Show report details"
2597 msgstr "Tampilkan detail laporan"
2599 #: js/messages.php:689
2601 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2604 "Ekspor anda tidak lengkap, karena batas waktu yang rendah di tingkat PHP!"
2606 #: js/messages.php:693
2609 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2610 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2612 "Peringatan: formulir pada halaman ini memiliki %d bidang. Sesuai arahan, "
2613 "beberapa bidang mungkin dibatalkan, karena konfigurasi max_input_vars dari "
2616 #: js/messages.php:699 js/messages.php:712
2617 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2618 msgstr "Kesalahan terdeteksi di server!"
2620 #: js/messages.php:701
2621 msgid "Please look at the bottom of this window."
2622 msgstr "Silahkan lihat di bagian bawah jendela ini."
2624 #: js/messages.php:707 libraries/classes/ErrorHandler.php:385
2628 #: js/messages.php:715
2630 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2632 "Sesuai pengaturan Anda, mereka sedang diajukan saat ini, harap bersabar."
2634 #: js/messages.php:725
2635 msgid "Execute this query again?"
2636 msgstr "Jalankan kueri ini lagi?"
2638 #: js/messages.php:727
2639 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2640 msgstr "Anda yakin akan menghapus penanda ini?"
2642 #: js/messages.php:729
2643 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2644 msgstr "Terjadi beberapa kesalahan saat mendapatkan info debug SQL."
2646 #: js/messages.php:731
2648 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2649 msgstr "%s kueri tereksekusi %s kali dalam waktu %s detik."
2651 #: js/messages.php:732
2653 msgid "%s argument(s) passed"
2654 msgstr "%s argumen diberikan"
2656 #: js/messages.php:733
2657 msgid "Show arguments"
2658 msgstr "Perlihatkan argumen"
2660 #: js/messages.php:734
2661 msgid "Hide arguments"
2662 msgstr "Sembunyikan argumen"
2664 #: js/messages.php:735
2666 msgstr "Waktu yang dipakai:"
2668 #: js/messages.php:736
2670 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2671 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2672 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2673 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2674 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2676 "Ada masalah saat mengakses penyimpanan browser Anda, beberapa fitur mungkin "
2677 "tidak bekerja dengan baik. Kemungkinan besar browser Anda tidak mendukung "
2678 "penyimpanan, atau batas kuota telah tercapai. Pada Firefox, penyimpanan "
2679 "rusak juga dapat menyebabkan masalah seperti ini, membersihkan \"Data Situs "
2680 "Offline\" Anda mungkin bisa membantu. Dalam Safari, masalah tersebut umumnya "
2681 "disebabkan oleh \"Mode Browsing Privat\"."
2683 #: js/messages.php:738
2684 msgid "Copy tables to"
2685 msgstr "Salin tabel ke"
2687 #: js/messages.php:739
2688 msgid "Add table prefix"
2689 msgstr "Tambahkan prefiks tabel"
2691 #: js/messages.php:740
2692 msgid "Replace table with prefix"
2693 msgstr "Ganti tabel dengan prefiks"
2695 #: js/messages.php:741 templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
2696 msgid "Copy table with prefix"
2697 msgstr "Salin tabel dengan prefiks"
2699 #: js/messages.php:744
2700 msgid "Extremely weak"
2701 msgstr "Sangat sangat lemah"
2703 #: js/messages.php:745
2705 msgstr "Sangat lemah"
2707 #: js/messages.php:746
2711 #: js/messages.php:747
2715 #: js/messages.php:748
2719 #: js/messages.php:751
2721 msgid "Timed out waiting for security key activation."
2722 msgstr "Waktu tunggu untuk aktivasi kunci keamanan."
2724 #: js/messages.php:752
2726 msgid "Failed security key activation (%s)."
2727 msgstr "Gagal mengaktivasi kunci keamanan (%s)."
2729 #: js/messages.php:755
2730 #, fuzzy, php-format
2731 #| msgid "Table %s already exists!"
2733 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
2734 msgid "Table %s already exists!"
2735 msgstr "Tabel %s sudah ada!"
2737 #: js/messages.php:756 libraries/classes/InsertEdit.php:288
2738 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:54
2740 msgstr "Sembunyikan"
2742 #: js/messages.php:786
2743 msgctxt "Previous month"
2747 #: js/messages.php:791
2748 msgctxt "Next month"
2752 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2753 #: js/messages.php:794
2757 #: js/messages.php:798
2761 #: js/messages.php:799
2765 #: js/messages.php:800
2769 #: js/messages.php:801
2773 #: js/messages.php:802
2777 #: js/messages.php:803
2781 #: js/messages.php:804
2785 #: js/messages.php:805
2789 #: js/messages.php:806
2793 #: js/messages.php:807
2797 #: js/messages.php:808
2801 #: js/messages.php:809
2805 #. l10n: Short month name
2806 #: js/messages.php:816 libraries/classes/Util.php:1481
2810 #. l10n: Short month name
2811 #: js/messages.php:818 libraries/classes/Util.php:1483
2815 #. l10n: Short month name
2816 #: js/messages.php:820 libraries/classes/Util.php:1485
2820 #. l10n: Short month name
2821 #: js/messages.php:822 libraries/classes/Util.php:1487
2825 #. l10n: Short month name
2826 #: js/messages.php:824 libraries/classes/Util.php:1489
2827 msgctxt "Short month name"
2831 #. l10n: Short month name
2832 #: js/messages.php:826 libraries/classes/Util.php:1491
2836 #. l10n: Short month name
2837 #: js/messages.php:828 libraries/classes/Util.php:1493
2841 #. l10n: Short month name
2842 #: js/messages.php:830 libraries/classes/Util.php:1495
2846 #. l10n: Short month name
2847 #: js/messages.php:832 libraries/classes/Util.php:1497
2851 #. l10n: Short month name
2852 #: js/messages.php:834 libraries/classes/Util.php:1499
2856 #. l10n: Short month name
2857 #: js/messages.php:836 libraries/classes/Util.php:1501
2861 #. l10n: Short month name
2862 #: js/messages.php:838 libraries/classes/Util.php:1503
2866 #: js/messages.php:844
2870 #: js/messages.php:845
2874 #: js/messages.php:846
2878 #: js/messages.php:847
2882 #: js/messages.php:848
2886 #: js/messages.php:849
2890 #: js/messages.php:850
2894 #. l10n: Short week day name for Sunday
2895 #: js/messages.php:857
2899 #. l10n: Short week day name for Monday
2900 #: js/messages.php:859 libraries/classes/Util.php:1508
2904 #. l10n: Short week day name for Tuesday
2905 #: js/messages.php:861 libraries/classes/Util.php:1510
2909 #. l10n: Short week day name for Wednesday
2910 #: js/messages.php:863 libraries/classes/Util.php:1512
2914 #. l10n: Short week day name for Thursday
2915 #: js/messages.php:865 libraries/classes/Util.php:1514
2919 #. l10n: Short week day name for Friday
2920 #: js/messages.php:867 libraries/classes/Util.php:1516
2924 #. l10n: Short week day name for Saturday
2925 #: js/messages.php:869 libraries/classes/Util.php:1518
2929 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
2930 #: js/messages.php:876
2934 #. l10n: Minimal week day name for Monday
2935 #: js/messages.php:878
2939 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
2940 #: js/messages.php:880
2944 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
2945 #: js/messages.php:882
2949 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
2950 #: js/messages.php:884
2954 #. l10n: Minimal week day name for Friday
2955 #: js/messages.php:886
2959 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
2960 #: js/messages.php:888
2964 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2965 #: js/messages.php:892
2969 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
2970 #. * or "calendar-year-month".
2972 #: js/messages.php:899
2973 msgid "calendar-month-year"
2974 msgstr "Kalender-bulan-tahun"
2976 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2977 #: js/messages.php:902
2978 msgctxt "Year suffix"
2982 #: js/messages.php:914
2986 #: js/messages.php:915
2990 #: js/messages.php:916
2994 #: js/messages.php:927
2995 msgid "This field is required"
2996 msgstr "Wajib diisi"
2998 #: js/messages.php:928
2999 msgid "Please fix this field"
3000 msgstr "Silakan perbaiki kolom ini"
3002 #: js/messages.php:929
3003 msgid "Please enter a valid email address"
3004 msgstr "Silakan masukkan alamat email yang valid"
3006 #: js/messages.php:930
3007 msgid "Please enter a valid URL"
3008 msgstr "Silakan masukkan URL yang valid"
3010 #: js/messages.php:931
3011 msgid "Please enter a valid date"
3012 msgstr "Silakan masukkan tanggal yang valid"
3014 #: js/messages.php:934
3015 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
3016 msgstr "Silakan masukkan tanggal yang valid (ISO)"
3018 #: js/messages.php:936
3019 msgid "Please enter a valid number"
3020 msgstr "Silakan masukkan angka yang valid"
3022 #: js/messages.php:939
3023 msgid "Please enter a valid credit card number"
3024 msgstr "Silakan masukkan nomor kartu kredit yang valid"
3026 #: js/messages.php:941
3027 msgid "Please enter only digits"
3028 msgstr "Silakan masukkan angka saja"
3030 #: js/messages.php:944
3031 msgid "Please enter the same value again"
3032 msgstr "Silakan masukkan lagi nilai yang sama"
3034 #: js/messages.php:948
3035 msgid "Please enter no more than {0} characters"
3036 msgstr "Silakan masukkan tidak lebih dari {0} karakter"
3038 #: js/messages.php:953
3039 msgid "Please enter at least {0} characters"
3040 msgstr "Silakan masukkan setidaknya {0} karakter"
3042 #: js/messages.php:958
3043 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
3044 msgstr "Silakan masukkan nilai panjang karakter antara {0} dan {1}"
3046 #: js/messages.php:963
3047 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
3048 msgstr "Silakan masukkan"
3050 #: js/messages.php:968
3051 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
3052 msgstr "Silakan masukkan nilai kurang dari atau sama dengan {0}"
3054 #: js/messages.php:973
3055 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
3056 msgstr "Silakan masukkan nilai lebih dari atau sama dengan {0}"
3058 #: js/messages.php:979
3059 msgid "Please enter a valid date or time"
3060 msgstr "Silakan masukkan tanggal dan jam yang valid"
3062 #: js/messages.php:984
3063 msgid "Please enter a valid HEX input"
3064 msgstr "Silakan masukkan input HEX yang valid"
3066 #: js/messages.php:989 libraries/classes/Core.php:297
3067 #: libraries/classes/Import.php:112 libraries/classes/InsertEdit.php:1495
3068 #: libraries/classes/Message.php:191 libraries/classes/Util.php:542
3069 #: view_operations.php:72
3073 #: libraries/classes/Advisor.php:259
3075 msgid "Error when evaluating: %s"
3076 msgstr "Terjadi error saat mengevaluasi: %s"
3078 #: libraries/classes/Advisor.php:290
3080 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
3081 msgstr "Gagal mengevaluasi prasyarat untuk aturan '%s'."
3083 #: libraries/classes/Advisor.php:307
3085 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
3086 msgstr "Gagal menghitung nilai aturan '%s'."
3088 #: libraries/classes/Advisor.php:326
3090 msgid "Failed running test for rule '%s'."
3091 msgstr "Gagal menjalankan tes untuk aturan '%s'."
3093 #: libraries/classes/Advisor.php:406
3095 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
3096 msgstr "Gagal memformat string untuk aturan '%s'."
3098 #: libraries/classes/Advisor.php:523
3100 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
3102 "Kesalahan dalam membaca Arsip: Arsip '%s' tidak ada atau tidak dapat terbaca!"
3104 #: libraries/classes/Advisor.php:548
3107 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
3109 "Deklarasi aturan tidak sah pada baris %1$s, diharapkan baris %2$s dari "
3110 "aturan sebelumnya."
3112 #: libraries/classes/Advisor.php:567
3114 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
3115 msgstr "Deklarasi aturan tidak valid pada baris %s."
3117 #: libraries/classes/Advisor.php:575
3119 msgid "Unexpected characters on line %s."
3120 msgstr "Karakter tidak diharapkan pada baris %s."
3122 #: libraries/classes/Advisor.php:590
3124 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3126 "Karakter tidak diduga pada baris %1$s. Diharapkan Tab, tapi ditemukan \"%2$s"
3129 #: libraries/classes/Advisor.php:625
3133 #: libraries/classes/Advisor.php:628
3137 #: libraries/classes/Advisor.php:631 libraries/classes/Server/Status.php:160
3138 #: libraries/classes/Server/Status.php:245
3139 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:103
3141 msgstr "dalam sejam"
3143 #: libraries/classes/Advisor.php:634
3147 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:193
3151 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:216
3152 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:220 libraries/classes/Index.php:719
3153 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
3157 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:217
3158 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:219
3159 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:230
3160 #: templates/server/plugins/section.twig:10
3161 #: templates/server/engines/engines.twig:5
3162 #: templates/server/collations/charsets.twig:6
3166 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:324
3167 #: libraries/classes/Language.php:197 libraries/classes/Pdf.php:74
3168 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:495
3169 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:520
3170 #: libraries/classes/Util.php:2316
3171 msgid "Page number:"
3172 msgstr "Nomor halaman:"
3174 #: libraries/classes/CentralColumns.php:227
3176 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
3178 msgstr "Penyimpanan konfigurasi tidak siap untuk daftar pusat kolom fitur."
3180 #: libraries/classes/CentralColumns.php:362
3182 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
3183 msgstr "Tidak dapat menambahkan %1$s karena sudah ada dalam daftar pusat!"
3185 #: libraries/classes/CentralColumns.php:377
3186 msgid "Could not add columns!"
3187 msgstr "Tidak dapat menambah kolom!"
3189 #: libraries/classes/CentralColumns.php:454
3192 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
3194 "Tidak dapat menghapus Kolom %1$s karena tidak ada dalam daftar kolom pusat!"
3196 #: libraries/classes/CentralColumns.php:466
3197 msgid "Could not remove columns!"
3198 msgstr "Tidak dapat menghapus kolom!"
3200 #: libraries/classes/CentralColumns.php:626
3204 #: libraries/classes/CentralColumns.php:626
3208 #: libraries/classes/CentralColumns.php:734 libraries/classes/Index.php:717
3209 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:89 libraries/classes/Rte/RteList.php:104
3210 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:117
3211 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2580
3212 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3566
3213 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:93
3214 #: libraries/classes/Tracking.php:163
3215 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:10
3216 #: templates/server/databases/table_header.twig:39
3217 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:18
3218 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
3219 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
3220 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:16
3221 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
3222 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:22
3223 #: templates/server/variables/variable_table_head.twig:3
3227 #: libraries/classes/CentralColumns.php:742
3228 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428
3229 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:486
3230 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:609
3231 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:450
3232 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:352
3233 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:944
3234 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1623 libraries/classes/Rte/RteList.php:88
3235 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:100 libraries/classes/Rte/RteList.php:115
3236 #: setup/frames/index.inc.php:141
3237 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
3238 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:5
3239 #: templates/database/create_table.twig:11
3243 #: libraries/classes/CentralColumns.php:746
3244 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428
3245 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:946
3246 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
3247 msgid "Length/Values"
3248 msgstr "Panjang/Nilai"
3250 #: libraries/classes/CentralColumns.php:750
3251 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429 libraries/classes/Charsets.php:302
3252 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:332
3253 #: libraries/classes/Index.php:725 libraries/classes/Operations.php:305
3254 #: libraries/classes/Operations.php:1075
3255 #: templates/server/collations/charsets.twig:5
3256 #: templates/table/search/table_header.twig:8
3257 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
3258 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:7
3259 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:30
3260 #: templates/database/structure/table_header.twig:33
3261 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
3262 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
3264 msgstr "Penyortiran"
3266 #: libraries/classes/CentralColumns.php:753
3270 #: libraries/classes/CentralColumns.php:757
3271 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429
3275 #: libraries/classes/CentralColumns.php:793
3276 msgid "Select a table"
3277 msgstr "Pilih suatu tabel"
3279 #: libraries/classes/CentralColumns.php:845
3280 #: templates/table/structure/add_column.twig:4
3282 msgstr "Tambah kolom"
3284 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1304
3285 msgid "Add new column"
3286 msgstr "Tambah kolom baru"
3288 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429
3289 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:631
3290 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:654
3291 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
3292 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:8
3296 #: libraries/classes/Charsets.php:248
3297 #: templates/database/structure/table_header.twig:44
3299 msgstr "Perangkat karakter (Charset)"
3301 #: libraries/classes/Charsets.php:339
3303 msgstr "Tidak diketahui"
3305 #: libraries/classes/Charsets.php:353
3310 #: libraries/classes/Charsets.php:365 libraries/classes/Charsets.php:604
3315 #: libraries/classes/Charsets.php:375 libraries/classes/Charsets.php:551
3317 msgid "West European"
3318 msgstr "Eropa Barat"
3320 #: libraries/classes/Charsets.php:382
3322 msgid "Central European"
3323 msgstr "Eropa Tengah"
3325 #: libraries/classes/Charsets.php:387 libraries/classes/Charsets.php:558
3330 #: libraries/classes/Charsets.php:392
3332 msgid "Simplified Chinese"
3333 msgstr "Cina Sederhana"
3335 #: libraries/classes/Charsets.php:395
3337 msgid "Traditional Chinese"
3338 msgstr "Cina Tradisional"
3340 #: libraries/classes/Charsets.php:398 libraries/classes/Charsets.php:474
3345 #: libraries/classes/Charsets.php:406 libraries/classes/Charsets.php:522
3350 #: libraries/classes/Charsets.php:411
3355 #: libraries/classes/Charsets.php:416
3360 #: libraries/classes/Charsets.php:419
3365 #: libraries/classes/Charsets.php:422
3370 #: libraries/classes/Charsets.php:425 libraries/classes/Charsets.php:537
3375 #: libraries/classes/Charsets.php:428
3380 #: libraries/classes/Charsets.php:431
3385 #: libraries/classes/Charsets.php:434
3390 #: libraries/classes/Charsets.php:437
3392 msgid "Czech-Slovak"
3393 msgstr "Cecko-Slovakia"
3395 #: libraries/classes/Charsets.php:440 libraries/classes/Charsets.php:596
3400 #: libraries/classes/Charsets.php:443 libraries/classes/Charsets.php:592
3405 #: libraries/classes/Charsets.php:446 libraries/classes/Charsets.php:584
3410 #: libraries/classes/Charsets.php:449 libraries/classes/Charsets.php:588
3415 #: libraries/classes/Charsets.php:452
3418 msgstr "Tidak diketahui"
3420 #: libraries/classes/Charsets.php:468
3425 #: libraries/classes/Charsets.php:479
3430 #: libraries/classes/Charsets.php:483
3435 #: libraries/classes/Charsets.php:487
3440 #: libraries/classes/Charsets.php:491
3445 #: libraries/classes/Charsets.php:495
3450 #: libraries/classes/Charsets.php:499
3455 #: libraries/classes/Charsets.php:502 libraries/classes/Charsets.php:623
3457 msgid "German (dictionary order)"
3458 msgstr "Jerman (Urutan Kamus)"
3460 #: libraries/classes/Charsets.php:505 libraries/classes/Charsets.php:620
3462 msgid "German (phone book order)"
3463 msgstr "Jerman (urutan buku telepon)"
3465 #: libraries/classes/Charsets.php:514
3470 #: libraries/classes/Charsets.php:518
3475 #: libraries/classes/Charsets.php:525
3477 msgid "Classical Latin"
3478 msgstr "Latin Klasik"
3480 #: libraries/classes/Charsets.php:529
3485 #: libraries/classes/Charsets.php:533
3490 #: libraries/classes/Charsets.php:541
3495 #: libraries/classes/Charsets.php:544
3500 #: libraries/classes/Charsets.php:548
3505 #: libraries/classes/Charsets.php:555
3510 #: libraries/classes/Charsets.php:562
3515 #: libraries/classes/Charsets.php:566
3520 #: libraries/classes/Charsets.php:570
3525 #: libraries/classes/Charsets.php:573 libraries/classes/Charsets.php:634
3527 msgid "Spanish (modern)"
3528 msgstr "Spanyol (modern)"
3530 #: libraries/classes/Charsets.php:580 libraries/classes/Charsets.php:631
3532 msgid "Spanish (traditional)"
3533 msgstr "Spanyol (tradisional)"
3535 #: libraries/classes/Charsets.php:600
3540 #: libraries/classes/Charsets.php:667
3541 msgctxt "Collation variant"
3542 msgid "case-insensitive"
3543 msgstr "tidak peka huruf kapital"
3545 #: libraries/classes/Charsets.php:670
3546 msgctxt "Collation variant"
3547 msgid "case-sensitive"
3548 msgstr "peka kapitalisasi"
3550 #: libraries/classes/Charsets.php:673
3551 msgctxt "Collation variant"
3552 msgid "accent-insensitive"
3553 msgstr "tidak peka logat"
3555 #: libraries/classes/Charsets.php:676
3556 msgctxt "Collation variant"
3557 msgid "accent-sensitive"
3558 msgstr "tidak peka aksen"
3560 #: libraries/classes/Charsets.php:679
3562 #| msgctxt "Collation variant"
3563 #| msgid "accent-sensitive"
3564 msgctxt "Collation variant"
3565 msgid "kana-sensitive"
3566 msgstr "tidak peka aksen"
3568 #: libraries/classes/Charsets.php:683
3569 msgctxt "Collation variant"
3571 msgstr "banyak level"
3573 #: libraries/classes/Charsets.php:686
3574 msgctxt "Collation variant"
3578 #: libraries/classes/Charsets.php:689
3579 msgctxt "Collation variant"
3583 #: libraries/classes/Config.php:1132
3585 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3586 msgstr "File configuration yang ada (%s) tidak dapat di baca."
3588 #: libraries/classes/Config.php:1162
3589 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3591 "Perizinan yang salah pada file konfigurasi, sehingga tidak dapat ditulis!"
3593 #: libraries/classes/Config.php:1182
3595 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3596 msgstr "Tidak dapat memuat konfigurasi default dari: %1$s"
3598 #: libraries/classes/Config.php:1189
3599 msgid "Failed to read configuration file!"
3600 msgstr "Gagal membaca file konfigurasi!"
3602 #: libraries/classes/Config.php:1192
3604 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
3607 "Hal ini biasanya berarti ada kesalahan sintaks di dalamnya, silahkan cek "
3608 "kesalahan di bawah ini."
3610 #: libraries/classes/Config.php:1511
3611 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1486
3613 msgstr "Ukuran huruf"
3615 #: libraries/classes/Config.php:1871
3617 msgid "Invalid server index: %s"
3618 msgstr "Indeks server tidak sah: %s"
3620 #: libraries/classes/Config.php:1884
3625 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:62
3627 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
3629 "Jika diaktifkan, pengguna bisa memasuki server MySQL manapun pada formulir "
3630 "masuk untuk autentikasi cookie."
3632 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:64
3633 msgid "Allow login to any MySQL server"
3634 msgstr "Izinkan masuk ke server MySQL mana pun"
3636 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:67
3638 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
3639 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
3640 "to the given regular expression."
3642 "Membatasi server MySQL pengguna dapat memasukkan ketika login ke server "
3643 "MySQL sewenang-wenang diaktifkan dengan mencocokkan IP atau nama host dari "
3644 "server MySQL untuk ekspresi reguler yang diberikan."
3646 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:72
3647 msgid "Restrict login to MySQL server"
3648 msgstr "Gagal masuk ke MySQL server"
3650 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:75
3652 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3653 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3654 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
3656 "Mengaktifkan ini memungkinkan halaman yang terletak pada domain yang berbeda "
3657 "untuk memanggil phpMyAdmin di dalam frame, dan merupakan potensi "
3658 "[strong]lubang keamanan[/strong] yang memungkinkan serangan scripting lintas-"
3661 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:80
3662 msgid "Allow third party framing"
3663 msgstr "Izinkan pembingkaian pihak ketiga"
3665 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:82
3666 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
3667 msgstr "Tampilkan tautan \"Hapus basis data\" kepada pengguna biasa"
3669 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:85
3671 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3674 "Kunci rahasia passphrase digunakan untuk enkripsi cookie dalam otentikasi "
3675 "[kbd]cookie[/kbd]."
3677 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
3678 msgid "Blowfish secret"
3679 msgstr "rahasia Blow fish"
3681 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
3682 msgid "Highlight selected rows."
3683 msgstr "Sorot baris terpilih."
3685 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93
3687 msgstr "Penanda baris"
3689 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:95
3690 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
3691 msgstr "Sorot baris yang ditunjuk dengan kursor mouse."
3693 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:97
3694 msgid "Highlight pointer"
3695 msgstr "Sorot penunjuk"
3697 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:100
3698 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
3699 msgstr "Aktifkan kompresi bzip2 untuk operasi impor."
3701 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:104
3705 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:107
3707 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3708 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3709 "kbd] - allows newlines in columns."
3711 "Definisikan jenis kontrol yang harus digunakan untuk kolom CHAR dan VARCHAR; "
3712 "[kbd]input[/kbd] - mengizinkan pembatasan panjang masukan, [kbd]textarea[/"
3713 "kbd] - mengizinkan baris baru dalam kolom."
3715 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:112
3716 msgid "CHAR columns editing"
3717 msgstr "Pengeditan kolom CHAR"
3719 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:115
3721 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
3722 "highlighting and line numbers."
3724 "Gunakan editor user-friendly (CodeMirror) untuk mengedit kueri SQL "
3725 "dilengkapi dengan penyorotan sintak dan nomor baris."
3727 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:120
3728 msgid "Enable CodeMirror"
3729 msgstr "Aktifkan CodeMirror"
3731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:123
3733 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
3736 "Mencari kesalahan dalam query sebelum menjalankannya. Membutuhkan CodeMirror "
3739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
3740 msgid "Enable linter"
3741 msgstr "Aktifkan linter SQL"
3743 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:130
3745 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3747 msgstr "Tentukan besar minimum isian masukan untuk kolom CHAR dan VARCHAR."
3749 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:134
3750 msgid "Minimum size for input field"
3751 msgstr "Besar minimum isian masukan"
3753 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:137
3755 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3757 msgstr "Tentukan besaran maksimum isian masukan untuk kolom CHAR dan VARCHAR."
3759 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141
3760 msgid "Maximum size for input field"
3761 msgstr "Besar maksimum isian masukan"
3763 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
3764 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
3765 msgstr "Jumlah kolom textarea CHAR/VARCHAR."
3767 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:145
3768 msgid "CHAR textarea columns"
3769 msgstr "Kolom textarea CHAR"
3771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
3772 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
3773 msgstr "Jumlah baris textarea CHAR/VARCHAR."
3775 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:149
3776 msgid "CHAR textarea rows"
3777 msgstr "Baris textarea CHAR"
3779 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151
3780 msgid "Check config file permissions"
3781 msgstr "Periksa izin berkas config"
3783 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
3785 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
3786 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
3788 "Kompres ekspor gzip dengan cepat tanpa perlu banyak memori, jika Anda "
3789 "mengalami masalah dengan berkas hasil gzip, nonaktifkan fitur ini."
3791 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:158
3792 msgid "Compress on the fly"
3793 msgstr "Pampatkan sambil jalan"
3795 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:161
3797 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
3798 "you're about to lose data."
3800 "Sebuah peringatan (\"Apakah Anda benar-benar yakin …\") akan ditampilkan "
3801 "ketika Anda akan kehilangan data."
3803 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:165
3804 msgid "Confirm DROP queries"
3805 msgstr "Konfirmasi kueri DROP"
3807 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
3809 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
3811 "Log SQL query dan waktu eksekusi mereka, yang akan ditampilkan di konsol"
3813 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:169
3814 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
3816 msgstr "Men-Debug SQL"
3818 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171
3819 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
3820 msgstr "Tab tersebut ditampilkan sewaktu memasuki suatu basis data."
3822 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:173
3823 msgid "Default database tab"
3824 msgstr "Tab basis data bawaan"
3826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:175
3827 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
3828 msgstr "Tab tersebut ditampilkan ketika memasuki suatu server."
3830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:177
3831 msgid "Default server tab"
3832 msgstr "Tab server bawaan"
3834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
3835 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
3836 msgstr "Tab tersebut ditampilkan ketika memasuki suatu tabel."
3838 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:181
3839 msgid "Default table tab"
3840 msgstr "Tab tabel bawaan"
3842 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:183
3843 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
3844 msgstr "Pelengkapan otomatis pada tabel dan nama kolom didalam SQL query."
3846 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:185
3847 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
3848 msgstr "Aktifkan pelengkapan otomatis untuk nama tabel dan kolom"
3850 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:187
3851 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
3852 msgstr "Sebaiknya stuktur aksi tabel disembunyikan."
3854 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:189
3855 msgid "Show column comments"
3856 msgstr "Menampilkan komentar tabel"
3858 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191
3859 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
3860 msgstr "Kolom komentar seharusnya ditampilkan dalam tabel tampilan struktur"
3862 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:193
3863 msgid "Hide table structure actions"
3864 msgstr "Sembunyikan stuktur aksi tabel"
3866 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195
3867 msgid "Default transformations for Hex"
3868 msgstr "Urutan bawaan untuk Hex"
3870 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:197
3871 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
3872 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205
3873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
3874 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
3875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
3876 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
3877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
3878 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
3880 "Values for options list for default transformations. These will be "
3881 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
3883 "Nilai untuk daftar pilihan untuk transformasi default. Ini akan ditimpa jika "
3884 "transformasi terisi pada halaman struktur tabel."
3886 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
3887 msgid "Default transformations for Substring"
3888 msgstr "Pilihan transformasi untuk cabang inputan"
3890 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
3891 msgid "Default transformations for Bool2Text"
3892 msgstr "Urutan bawaan untuk Bool2Text"
3894 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
3895 msgid "Default transformations for External"
3896 msgstr "Urutan bawaan untuk Eksternal"
3898 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
3899 msgid "Default transformations for PreApPend"
3900 msgstr "Pilihan transformasi untuk PreApPend"
3902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
3903 msgid "Default transformations for DateFormat"
3904 msgstr "Urutan bawaan untuk DateFormat"
3906 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
3907 msgid "Default transformations for Inline"
3908 msgstr "Transformasi default untuk Inline"
3910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
3911 msgid "Default transformations for TextImageLink"
3912 msgstr "Pilihan transformasi untuk TextImageLink"
3914 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
3915 msgid "Default transformations for TextLink"
3916 msgstr "Transformasi standar untuk TextLink"
3918 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
3919 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
3920 msgstr "Tampilkan daftar server dalam bentuk daftar dan bukan tarik-turun."
3922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
3923 msgid "Display servers as a list"
3924 msgstr "Tampilkan server dalam bentuk daftar"
3926 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
3928 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3929 "the selected tables of a database."
3931 "Nonaktifkan operasi pemeliharaan tabel massa, seperti mengoptimalkan atau "
3932 "memperbaiki tabel yang dipilih dari database."
3934 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241
3935 msgid "Disable multi table maintenance"
3936 msgstr "Nonaktifkan pemeliharaan banyak tabel"
3938 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:244
3940 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3943 "Atur jumlah detik yang diperbolehkan untuk menjalankan script ([kbd]0[/kbd] "
3944 "untuk tak terbatas)."
3946 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
3947 msgid "Maximum execution time"
3948 msgstr "Waktu eksekusi maksimum"
3950 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:251
3951 #: templates/display/export/options_output.twig:17
3953 msgid "Use %s statement"
3954 msgstr "Gunakan pernyataan %s"
3956 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
3957 msgid "Save as file"
3958 msgstr "Simpan sebagai berkas"
3960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
3961 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
3962 msgid "Character set of the file"
3963 msgstr "Set karakter berkas"
3965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258
3966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:290
3967 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:251
3968 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:6
3972 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:260
3976 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:262
3977 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
3978 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
3979 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
3980 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:326
3981 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:330
3982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:413
3983 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:93
3984 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:62
3985 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:92
3986 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:72
3987 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:129
3988 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:86
3989 msgid "Put columns names in the first row"
3990 msgstr "Masukkan nama kolom pada baris pertama"
3992 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264
3993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
3994 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
3995 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:137
3996 msgid "Columns enclosed with"
3997 msgstr "Kolom diapit oleh"
3999 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:266
4000 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
4001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
4002 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:148
4003 msgid "Columns escaped with"
4004 msgstr "Kolom diloloskan oleh"
4006 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
4007 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:280
4008 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
4009 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
4010 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:328
4011 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
4012 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
4013 msgid "Replace NULL with"
4014 msgstr "Ganti NULL dengan"
4016 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270
4017 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
4018 msgid "Remove CRLF characters within columns"
4019 msgstr "Hapus karakter CRLF dalam kolom"
4021 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
4022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
4023 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
4024 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:122
4025 msgid "Columns terminated with"
4026 msgstr "Kolom diakhiri oleh"
4028 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
4029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
4030 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:157
4031 msgid "Lines terminated with"
4032 msgstr "Baris diakhir dengan"
4034 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:278
4035 msgid "Excel edition"
4036 msgstr "Versi Excel"
4038 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
4039 msgid "Database name template"
4040 msgstr "Templat nama basis data"
4042 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286
4043 msgid "Server name template"
4044 msgstr "Templat nama server"
4046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:288
4047 msgid "Table name template"
4048 msgstr "Templat nama tabel"
4050 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
4051 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
4052 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:340
4053 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:405
4054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:417
4055 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:64
4056 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:97
4057 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:60
4058 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:65
4059 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:76
4060 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:107
4061 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:209
4062 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:63
4066 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
4067 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:89
4068 msgid "Include table caption"
4069 msgstr "Masukkan judul halaman tabel"
4071 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
4072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
4073 msgid "Table caption"
4074 msgstr "Judul halaman"
4076 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
4077 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
4078 msgid "Continued table caption"
4079 msgstr "Lanjutan dari judul halaman tabel"
4081 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
4082 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
4086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
4087 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:334
4088 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
4089 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:511
4090 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
4094 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
4095 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:338
4096 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403
4097 msgid "Relationships"
4100 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
4101 msgid "Export method"
4102 msgstr "Metode ekspor"
4104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
4105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:348
4106 msgid "Save on server"
4107 msgstr "Simpan di server"
4109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:344
4110 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:350
4111 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:13
4112 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:16
4113 msgid "Overwrite existing file(s)"
4114 msgstr "Timpa berkas yang ada"
4116 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:346
4117 msgid "Export as separate files"
4118 msgstr "Ekspor sebagai file terpisah"
4120 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:352
4121 msgid "Remember file name template"
4122 msgstr "Ingat templat nama berkas"
4125 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354
4126 #: libraries/classes/Operations.php:243 libraries/classes/Operations.php:866
4127 #: libraries/classes/Operations.php:1303
4128 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4129 msgstr "Tambahkan nilai AUTO_INCREMENT"
4131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:356
4132 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
4133 msgstr "Apit nama tabel dan kolom dengan tanda petik balik"
4135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
4136 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678
4137 msgid "SQL compatibility mode"
4138 msgstr "Modus kompatibilitas SQL"
4140 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:360
4141 msgid "Creation/Update/Check dates"
4142 msgstr "Tanggal Pembuatan/Pembaruan/Pemeriksaan"
4144 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
4145 msgid "Use delayed inserts"
4146 msgstr "Gunakan perintah INSERT memperlambat"
4148 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:364
4149 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:155
4150 msgid "Disable foreign key checks"
4151 msgstr "Tanpa pemeriksaan kunci asing"
4153 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
4154 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169
4155 msgid "Export views as tables"
4156 msgstr "Mengekspor tampilan sebagai tabel"
4158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:368
4159 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
4160 msgstr "Ekspor metadata terkait dari penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin"
4162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
4163 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:372
4164 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:375
4165 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:378
4166 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:380
4167 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:382
4168 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:401
4169 #: libraries/classes/Operations.php:238 libraries/classes/Operations.php:1299
4172 msgstr "Tambahkan %s"
4174 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:384
4175 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
4176 msgstr "Gunakan heksadesimal untuk BINARY & BLOB"
4178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
4180 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
4183 "Tambahkan IF NOT EXIST(kurang efisien sebagai indeks akan dihasilkan selama "
4186 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:391
4187 msgid "Use ignore inserts"
4188 msgstr "Gunakan INSERT dengan IGNORE"
4190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:395
4191 msgid "Syntax to use when inserting data"
4192 msgstr "Sintaks yang digunakan sewaktu menambahkan data"
4194 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:397
4195 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:441
4196 msgid "Maximal length of created query"
4197 msgstr "Panjang maksimum kueri yang dibuat"
4199 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:407
4201 msgstr "Jenis ekspor"
4203 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:409
4204 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:141
4205 msgid "Enclose export in a transaction"
4206 msgstr "Jalankan ekspor dalam transaksi"
4208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:411
4209 msgid "Export time in UTC"
4210 msgstr "Ekspor waktu dalam UTC"
4212 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:420
4214 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4215 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
4217 "Urutkan agar item dalam kotak dropdown foreign-key, [kbd]konten[/kbd] adalah "
4218 "data direferensikan, [kbd]id[/kbd] adalah nilai kunci."
4220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:424
4221 msgid "Foreign key dropdown order"
4222 msgstr "Urutan tarik turun foreign key"
4224 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426
4225 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
4226 msgstr "Sebuah dropdown akan digunakan jika sedikit item yang ditampilkan."
4228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
4229 msgid "Foreign key limit"
4230 msgstr "Batas kunci luar"
4232 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
4233 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
4235 "Nilai default untuk kunci luar untuk mencentang kotak centang pada suatu "
4238 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432
4239 msgid "Foreign key checks"
4240 msgstr "Pemeriksaan kunci asing"
4242 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
4244 msgstr "Modus jelajah"
4246 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:436
4247 msgid "Customize browse mode."
4248 msgstr "Atur mode jelajah."
4250 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:440
4251 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:444
4252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
4253 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498
4254 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:502
4255 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:559
4256 msgid "Customize default options."
4257 msgstr "Sesuaikan opsi bawaan."
4259 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:442
4260 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:75
4261 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:29
4265 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:446
4269 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:448
4270 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
4271 msgstr "Pengaturan untuk para pengembang phpMyAdmin."
4273 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
4277 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:452
4278 msgid "Customize edit mode."
4279 msgstr "Atur mode edit."
4281 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:454
4282 msgid "Export defaults"
4283 msgstr "Bawaan ekspor"
4285 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
4286 msgid "Customize default export options."
4287 msgstr "Atur opsi bawaan ekspor."
4289 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:458
4293 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:460
4294 msgid "Set some commonly used options."
4295 msgstr "Atur beberapa opsi yang umum dipakai."
4297 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:462
4298 msgid "Import defaults"
4299 msgstr "Bawaan impor"
4301 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
4302 msgid "Customize default common import options."
4303 msgstr "Atur opsi impor umum bawaan."
4305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466
4306 msgid "Import / export"
4307 msgstr "Impor / ekspor"
4309 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
4310 msgid "Set import and export directories and compression options."
4311 msgstr "Tetapkan opsi kompresi dan direktori impor dan ekspor."
4313 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:470
4317 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
4318 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589 libraries/classes/Menu.php:583
4319 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1276
4320 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4561 libraries/classes/Util.php:3989
4321 #: libraries/config.values.php:104 templates/server/sub_page_header.twig:2
4325 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
4326 msgid "Databases display options."
4327 msgstr "Opsi tampilan basis data."
4329 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:478
4330 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:59
4331 msgid "Navigation panel"
4332 msgstr "Panel navigasi"
4334 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
4335 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
4336 msgstr "Atur tampilan panel navigasi."
4338 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
4339 msgid "Navigation tree"
4340 msgstr "Panel navigasi"
4342 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
4343 msgid "Customize the navigation tree."
4344 msgstr "Atur panel navigasi."
4346 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:486
4347 #: libraries/classes/Server/Select.php:56 setup/frames/index.inc.php:123
4351 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488
4352 msgid "Servers display options."
4353 msgstr "Opsi tampilan server."
4355 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:492
4356 msgid "Tables display options."
4357 msgstr "Opsi tampilan tabel."
4359 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:494
4360 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:84
4362 msgstr "Panel utama"
4364 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
4365 msgid "Microsoft Office"
4366 msgstr "Microsoft Office"
4368 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
4369 msgid "Other core settings"
4370 msgstr "Pengaturan utama lain"
4372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:506
4373 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
4374 msgstr "Pengaturan yang tidak masuk di mana pun."
4376 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:508
4378 msgstr "Judul halaman"
4380 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:511
4382 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
4383 "for magic strings that can be used to get special values."
4385 "Tentukan judul teks pada browser. Mengacu pada[doc@faq6-27] dokumentasinya[/"
4386 "doc] untuk String ajaib yang bisa digunakan untuk mendapatkan nilai spesial."
4388 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516
4392 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:519
4394 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4397 "Sebagai catatan bahwa phpMyAdmin hanyalah antarmuka pengguna dan fitur-"
4398 "fiturnya tidak membatasi MySQL."
4400 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
4401 msgid "Basic settings"
4402 msgstr "Pengaturan dasar"
4404 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
4405 msgid "Authentication"
4406 msgstr "Autentikasi"
4408 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527
4409 msgid "Authentication settings."
4410 msgstr "Pengaturan otentikasi."
4412 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
4413 msgid "Server configuration"
4414 msgstr "Konfigurasi server"
4416 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
4418 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4419 "what they are for."
4421 "Konfigurasi mahir server, jangan mengubah pilihan-pilihan berikut kecuali "
4422 "Anda tahu untuk apa penggunaannya."
4424 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
4425 msgid "Enter server connection parameters."
4426 msgstr "Masukkan parameter untuk koneksi server."
4428 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
4429 msgid "Configuration storage"
4430 msgstr "Penyimpanan konfigurasi"
4432 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:541
4434 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4435 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
4438 "Konfigurasi phpMyAdmin dengan mengkonfigurasi penyimpanan untuk mendapatkan "
4439 "akses ke berbagai fitur tambahan, lihat dokumentasi [doc@linked-"
4440 "tables]konfigurasi penyimpanan phpMyAdmin[/doc]."
4442 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:546
4443 msgid "Changes tracking"
4444 msgstr "Pelacakan perubahan"
4446 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:549
4448 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4451 "Pelacakan perubahan yang dilakukan dalam database. Membutuhkan penyimpanan "
4452 "konfigurasi phpMyAdmin."
4454 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553 libraries/classes/Menu.php:364
4455 #: libraries/classes/Menu.php:467 libraries/classes/Menu.php:587
4456 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:297
4457 #: libraries/classes/Util.php:3051 libraries/classes/Util.php:3061
4458 #: libraries/classes/Util.php:3067 libraries/classes/Util.php:3990
4459 #: libraries/classes/Util.php:4005 libraries/classes/Util.php:4022
4460 #: libraries/config.values.php:39 libraries/config.values.php:47
4461 #: libraries/config.values.php:111 libraries/config.values.php:117
4465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555
4466 msgid "SQL Query box"
4467 msgstr "Kotak Kueri SQL"
4469 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557
4470 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
4471 msgstr "Atur tautan yang ditampilkan di kotak Kueri SQL."
4473 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:561
4474 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:40
4478 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563
4479 msgid "SQL queries settings."
4480 msgstr "Pengaturan kueri SQL."
4482 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
4486 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
4487 msgid "Customize startup page."
4488 msgstr "Atur halaman awal."
4490 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
4491 msgid "Database structure"
4492 msgstr "Stuktur basis data"
4494 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
4496 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
4497 msgstr "Pilih detail mana untuk menampilkan struktur database (daftar tabel)."
4499 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
4500 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:277
4501 #: templates/table/secondary_tabs.twig:3
4502 msgid "Table structure"
4503 msgstr "Struktur tabel"
4505 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
4506 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
4507 msgstr "Pengaturan untuk struktur tabel (daftar kolom)."
4509 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
4513 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
4514 msgid "Choose how you want tabs to work."
4515 msgstr "Pilih cara kerja tab yang Anda inginkan."
4517 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
4518 msgid "Display relational schema"
4519 msgstr "Tampilkan skema relasi"
4521 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
4522 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:72
4523 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:80
4525 msgstr "Ukuran kertas"
4527 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
4531 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
4532 msgid "Customize text input fields."
4533 msgstr "Sesuaikan isian masukan teks."
4535 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
4539 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
4540 msgid "Customize default options"
4541 msgstr "Sesuaikan opsi bawaan"
4543 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
4547 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
4548 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
4549 msgstr "Nonaktifkan beberapa peringatan dari phpMyAdmin."
4551 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
4552 #: templates/console/display.twig:4
4556 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606
4557 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
4558 msgstr "Aktifkan kompresi gzip untuk operasi import dan export."
4560 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:610
4564 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:612
4565 msgid "Extra parameters for iconv"
4566 msgstr "Parameter tambahan untuk iconv"
4568 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:615
4570 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4571 "if one of the queries failed."
4573 "Jika diaktifkan, phpMyAdmin terus menjalankan multi-statmen kueri bahkan "
4574 "jika salah satu query gagal."
4576 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
4577 msgid "Ignore multiple statement errors"
4578 msgstr "Abaikan galat perintah jamak"
4580 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
4582 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4583 "This might be a good way to import large files, however it can break "
4586 "Izinkan interupsi impor ketika script mendeteksi batas waktu penutupan. Hal "
4587 "ini cara yang baik ketika mengimpor file yang besar, sehingga transaksi "
4590 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
4591 msgid "Partial import: allow interrupt"
4592 msgstr "Impor parsial: izinkan interupsi"
4594 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
4595 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
4596 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:87
4597 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:81
4598 msgid "Do not abort on INSERT error"
4599 msgstr "Jangan gugurkan sewaktu galat INSERT"
4601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
4602 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
4603 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
4604 msgstr "Tambahkan ON DUPLICATE KEY UPDATE"
4606 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
4607 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662
4608 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
4609 msgstr "Memperbarui data saat duplikat kunci ditemukan pada impor"
4611 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
4613 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4614 "table) and only SQL is always available."
4616 "Format standar, sadari bahwa daftar ini tergantung pada lokasi (database, "
4617 "tabel) dan hanya ketika SQL tersedia."
4619 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
4620 msgid "Format of imported file"
4621 msgstr "Format berkas impor"
4623 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
4624 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:87
4625 msgid "Use LOCAL keyword"
4626 msgstr "Gunakan kata kunci LOCAL"
4628 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
4629 msgid "Column names in first row"
4630 msgstr "Nama kolom pada baris pertama"
4632 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
4633 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:72
4634 msgid "Do not import empty rows"
4635 msgstr "Jangan impor baris kosong"
4637 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
4638 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4639 msgstr "Impor mata uang ($5.00 menjadi 5.00)"
4641 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672
4642 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4643 msgstr "Impor persentase menjadi nilai desimal (12.00% menjadi .12)"
4645 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674
4646 msgid "Number of queries to skip from start."
4647 msgstr "Jumlah kueri yang dilewati dari awal."
4649 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
4650 msgid "Partial import: skip queries"
4651 msgstr "Impor parsial: lewati kueri"
4653 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
4654 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4655 msgstr "Jangan gunakan AUTO_INCREMENT untuk nilai nol"
4657 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
4658 msgid "Read as multibytes"
4659 msgstr "Baca sebagai multibytes"
4661 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
4662 msgid "Initial state for sliders"
4663 msgstr "Kondisi awal slider"
4665 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
4666 msgid "How many rows can be inserted at one time."
4667 msgstr "Jumlah baris yang dapat ditambahkan dalam satu waktu."
4669 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
4670 msgid "Number of inserted rows"
4671 msgstr "Jumlah baris tambahan"
4673 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
4675 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
4677 "Jumlah maksimum karakter yang ditunjukkan pada kolom non-angka pada mode "
4680 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
4681 msgid "Limit column characters"
4682 msgstr "Batas karakter kolom"
4684 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
4686 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4687 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4688 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4690 "Jika TRUE, logout akan menghapus cookie untuk semua server, ketika diatur ke "
4691 "FALSE, logout hanya terjadi untuk server saat ini. Atur ini ke FALSE "
4692 "membuatnya mudah untuk melupakan log out dari server lain ketika terhubung "
4693 "ke beberapa server."
4695 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
4696 msgid "Delete all cookies on logout"
4697 msgstr "Hapus semua kuki sewaktu keluar"
4699 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
4701 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
4702 "kbd] authentication mode."
4704 "Tentukan apakah login sebelumnya harus dipanggil kembali atau tidak dalam "
4705 "mode otentikasi [kbd]cookie[/kbd]."
4707 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
4708 msgid "Recall user name"
4709 msgstr "Ingat nama pengguna"
4711 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710
4713 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4714 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4715 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4716 "recommended for non-trusted environments."
4718 "Definisikan berapa lama (dalam detik) cookie login harus disimpan dalam "
4719 "browser. Default 0 berarti bahwa itu akan disimpan untuk sesi yang ada saja, "
4720 "dan akan dihapus segera setelah Anda menutup jendela browser. Hal ini "
4721 "direkomendasikan untuk lingkungan tak terpercaya."
4723 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
4724 msgid "Login cookie store"
4725 msgstr "Penyimpanan kuki masuk"
4727 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
4728 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
4729 msgstr "Tentukan berapa lama (dalam detik) cookie login valid."
4731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:720
4732 msgid "Login cookie validity"
4733 msgstr "Validitas kuki masuk"
4735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
4736 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
4737 msgstr "Ukuran Double textarea untuk kolom LONGTEXT."
4739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
4740 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4741 msgstr "Textarea lebih besar untuk LONGTEXT"
4743 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
4744 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
4745 msgstr "Jumlah maksimum karakter yang dipakai sewaktu menampilkan kueri SQL."
4747 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728
4748 msgid "Maximum displayed SQL length"
4749 msgstr "Panjang SQL maksimum yang ditayangkan"
4751 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730
4752 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
4753 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935
4754 msgid "Users cannot set a higher value"
4755 msgstr "Pengguna tidak dapat menetapkan nilai yang lebih tinggi"
4757 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
4758 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
4759 msgstr "Jumlah maksimum database yang ditampilkan dalam daftar database."
4761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
4762 msgid "Maximum databases"
4763 msgstr "Basis data maksimum"
4765 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737
4767 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
4768 "the navigation tree."
4770 "Jumlah item yang dapat ditampilkan pada setiap halaman dari cabang navigasi."
4772 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
4773 msgid "Maximum items on first level"
4774 msgstr "Item maksimum di tingkat pertama"
4776 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743
4778 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
4781 "Jumlah item yang dapat ditampilkan pada setiap halaman dari pohon navigasi."
4783 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
4784 msgid "Maximum items in branch"
4785 msgstr "Item maksimal di cabang"
4787 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
4789 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4790 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
4792 "Jumlah baris yang ditampilkan saat browsing hasil set. Jika hasil set berisi "
4793 "lebih dari satu baris, tautan \"Previous\" and \"Next\" akan ditampilkan."
4795 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
4796 msgid "Maximum number of rows to display"
4797 msgstr "Jumlah maksimum baris yang ditampilkan"
4799 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
4800 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
4801 msgstr "Jumlah maksimum tabel yang ditampilkan pada daftar tabel."
4803 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:759
4804 msgid "Maximum tables"
4805 msgstr "Tabel maksimum"
4807 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
4809 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4810 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
4812 "Jumlah bytes yang diperbolehkan pada sebuah script untuk dialokasikan, "
4813 "misalnya. [kbd]32M[/kbd] ([kbd]-1[/kbd] untuk tak terbatas dan [kbd]0[/kbd] "
4814 "jika tak ada perubahan)."
4816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
4817 msgid "Memory limit"
4818 msgstr "Limit memori"
4820 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
4821 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
4822 msgstr "di panel navigasi, timpa cabang database serta selectornya"
4824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
4825 msgid "Show databases navigation as tree"
4826 msgstr "Tampilkan cabang navigasi databases"
4828 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
4829 msgid "Navigation panel width"
4830 msgstr "Lebar panel navigasi"
4832 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
4833 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
4834 msgstr "Setel ke 0 untuk menutup panel navigasi."
4836 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776
4837 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
4839 "Menghubungkan dengan panel utama untuk menyoroti database atau tabel yang "
4842 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
4843 msgid "Show logo in navigation panel."
4844 msgstr "Tampilkan logo di panel navigasi."
4846 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
4847 msgid "Display logo"
4848 msgstr "Tampilkan logo"
4850 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784
4851 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
4852 msgstr "Arahkan URL untuk logo pada panel navigasi."
4854 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
4855 msgid "Logo link URL"
4856 msgstr "URL tautan logo"
4858 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
4860 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4863 "Buka halaman tertaut di jendela utama ([kbd]main[/kbd]) atau jendela baru "
4866 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
4867 msgid "Logo link target"
4868 msgstr "Sasaran tautan logo"
4870 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
4871 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
4872 msgstr "Tampilkan pilihan server di bagian atas panel navigasi."
4874 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
4875 msgid "Display servers selection"
4876 msgstr "Tampilkan pilihan server"
4878 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
4879 msgid "Target for quick access icon"
4880 msgstr "Target ikon akses cepat"
4882 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
4883 msgid "Target for second quick access icon"
4884 msgstr "Target buat ikon akses cepat kedua"
4886 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
4888 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
4889 "display a filter box."
4891 "Tentukan jumlah minimum item (tabel, view, routines dan event) untuk "
4892 "menampilkan kotak filter."
4894 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
4895 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
4896 msgstr "Jumlah minimum item yang ditampilkan di kotak tabel filter"
4898 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
4899 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
4900 msgstr "Jumlah minimum database yang ditampilkan di kotak tabel filter"
4902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
4904 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
4905 "the Databases and Tables tabs above)."
4907 "Mengelompokkan barang di cabang navigasi (ditentukan oleh pemisah yang "
4908 "didefinisikan di tab Database dan Tabel di atas)."
4910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
4911 msgid "Group items in the tree"
4912 msgstr "Item Group di pohon"
4914 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
4915 msgid "String that separates databases into different tree levels."
4917 "String yang memisahkan basis data ke dalam tingkat hierarki yang berbeda."
4919 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
4920 msgid "Database tree separator"
4921 msgstr "Pemisah hierarki basis data"
4923 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
4924 msgid "String that separates tables into different tree levels."
4925 msgstr "String yang memisahkan tabel ke dalam tingkat hierarki yang berbeda."
4927 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
4928 msgid "Table tree separator"
4929 msgstr "Pemisah hierarki tabel"
4931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
4932 msgid "Maximum table tree depth"
4933 msgstr "Kedalaman hierarki tabel maksimum"
4935 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
4936 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
4937 msgstr "Sorot server yang dikenai kursor."
4939 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
4940 msgid "Enable highlighting"
4941 msgstr "Aktifkan penyorotan"
4943 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
4945 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
4946 msgstr "Apakah akan menonaktifkan kemungkinan ekspansi database atau tidak."
4948 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
4949 msgid "Enable navigation tree expansion"
4950 msgstr "Bolehkan perluasan pohon navigasi"
4952 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
4953 msgid "Show tables in tree"
4954 msgstr "Tampilkan tabel pada cabang"
4956 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839
4957 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
4958 msgstr "Apakah akan menampilkan tabel di bawah database di pohon navigasi"
4960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:841
4961 msgid "Show views in tree"
4962 msgstr "Tampilkan Views dalam bentuk bercabang"
4964 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
4965 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
4966 msgstr "Apakah menampilkan views di bawah database di navigation tree"
4968 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845
4969 msgid "Show functions in tree"
4970 msgstr "Tampilkan Fungsi dalam bentuk bercabang"
4972 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
4973 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
4974 msgstr "Apakah akan menampilkan fungsi di bawah database di navigation tree"
4976 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
4977 msgid "Show procedures in tree"
4978 msgstr "Tampilkan prosedur di percabangan"
4980 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
4981 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
4982 msgstr "Apakah akan menampilkan prosedur di bawah database di pohon navigasi"
4984 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
4985 msgid "Show events in tree"
4986 msgstr "Tunjukkan events dalam pohon"
4988 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
4989 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
4990 msgstr "Entah untuk menampilkan events di bawah database di navigation tree"
4992 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
4993 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
4995 "Jumlah maksimum tabel yang terakhir digunakan; atur 0 untuk menonaktifkannya."
4997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
4998 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
4999 msgstr "Jumlah maksimum tabel favorit; atur 0 untuk menonaktifkannya."
5001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
5002 msgid "Recently used tables"
5003 msgstr "Tabel yang terakhir digunakan"
5005 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
5006 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:261
5007 msgid "Favorite tables"
5008 msgstr "Tabel favorit"
5010 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
5011 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
5012 msgstr "Berikut ini adalah tautan Edit, Salin, dan Hapus."
5014 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
5015 msgid "Where to show the table row links"
5016 msgstr "Tempat menampilkan tautan baris tabel"
5018 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
5019 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
5020 msgstr "Apakah untuk menampilkan link baris bahkan tanpa adanya unique key."
5022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
5023 msgid "Show row links anyway"
5024 msgstr "Tampilkan link baris bagaimanapun"
5026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
5027 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
5028 msgid "Disable shortcut keys"
5029 msgstr "Nonaktifkan tombol shortcut"
5031 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
5032 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
5033 msgstr "Gunakan urutan alami untuk pengurutan nama tabel dan basis data."
5035 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
5036 msgid "Natural order"
5037 msgstr "Urutan alami"
5039 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
5040 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
5041 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
5042 msgid "Use only icons, only text or both."
5043 msgstr "Gunakan hanya ikon, hanya teks, atau keduanya."
5045 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
5046 msgid "Table navigation bar"
5047 msgstr "Bar tabel navigasi"
5049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
5050 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
5052 "Gunakan gzip output buffering untuk meningkatkan kecepatan dalam transfer "
5055 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
5056 msgid "GZip output buffering"
5057 msgstr "Penyanggaan keluaran GZip"
5059 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
5061 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
5062 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
5064 "[kbd]SMART[/kbd] - yaitu urutan untuk kolom jenis TIME, DATE, DATETIME dan "
5065 "TIMESTAMP, urutan ascending dan sebaliknya."
5067 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
5068 msgid "Default sorting order"
5069 msgstr "Urutan bawaan"
5071 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
5072 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
5073 msgstr "Gunakan koneksi persisten ke basis data MySQL."
5075 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
5076 msgid "Persistent connections"
5077 msgstr "Koneksi persisten"
5079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
5081 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
5082 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
5083 "configuration storage could not be found."
5085 "Nonaktifkan tampilan peringatan bawaan pada struktur halaman detail database "
5086 "jika kebutuhan tabel untuk penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak "
5089 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
5090 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
5091 msgstr "Tabel penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan"
5093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
5095 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
5096 "column names in a table are reserved MySQL words."
5098 "Nonaktifkan peringatan bawaan yang ditampilkan sewaktu nama kolom dalam "
5099 "tabel tabel telah dipesan oleh MySQL."
5101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
5102 msgid "MySQL reserved word warning"
5103 msgstr "Peringatan! kata telah digunakan MySQL"
5105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
5106 msgid "How to display the menu tabs"
5107 msgstr "Atur tampilan tab menu"
5109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
5110 msgid "How to display various action links"
5111 msgstr "Bagaimana menampilkan berbagai link tindakan"
5113 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
5114 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
5115 msgstr "Nonaktifkan pengeditan kolom BLOB dan BINARY."
5117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
5118 msgid "Protect binary columns"
5119 msgstr "Lindungi kolom biner"
5121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
5123 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
5124 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
5125 "(lost by window close)."
5127 "Aktifkan jika Anda ingin DB-berbasis riwayat query(membutuhkan penyimpanan "
5128 "konfigurasi phpMyAdmin). Jika dinonaktifkan, ini menggunakan JS-routines "
5129 "untuk menampilkan riwayat query(hilang ketika jendela ditutup)."
5131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933
5132 msgid "Permanent query history"
5133 msgstr "Riwayat kueri permanen"
5135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
5136 msgid "How many queries are kept in history."
5137 msgstr "Jumlah query yang disimpan dalam riwayat."
5139 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
5140 msgid "Query history length"
5141 msgstr "Panjang riwayat kueri"
5143 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
5144 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
5145 msgstr "Pilih fungsi yang akan digunakan untuk konversi set karakter."
5147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943
5148 msgid "Recoding engine"
5149 msgstr "Mesin pengode ulang"
5151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945
5152 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
5153 msgstr "Saat browsing tabel, penyortiran setiap tabel akan diingat."
5155 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947
5156 msgid "Remember table's sorting"
5157 msgstr "Ingat urutan tabel"
5159 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949
5160 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
5161 msgstr "Urutan default untuk tabel dengan primary key."
5163 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951
5164 msgid "Primary key default sort order"
5165 msgstr "Urutan bawaan Primary Key"
5167 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
5169 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
5170 msgstr "Ulangi header setiap X sel, [kbd]0[/kbd] menonaktifkan fitur ini."
5172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
5173 msgid "Repeat headers"
5174 msgstr "Ulangi judul"
5176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
5177 msgid "Grid editing: trigger action"
5178 msgstr "Pengeditan Grid: trigger action"
5180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
5181 msgid "Relational display"
5182 msgstr "Tampilan berelasi"
5184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
5185 msgid "For display Options"
5186 msgstr "Untuk pengaturan tampilan"
5188 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
5189 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
5190 msgstr "Pengeditan Grid: Simpan semua sel yang diedit sekaligus"
5192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965
5193 msgid "Directory where exports can be saved on server."
5194 msgstr "Direktori penyimpanan hasil ekspor di server."
5196 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
5197 msgid "Save directory"
5198 msgstr "Direktori penyimpanan"
5200 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969
5201 msgid "Leave blank if not used."
5202 msgstr "Biarkan kosong jika tidak digunakan."
5204 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971
5205 msgid "Host authorization order"
5206 msgstr "Urutan otorisasi inang"
5208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
5209 msgid "Leave blank for defaults."
5210 msgstr "Biarkan kosong untuk menggunakan bawaan."
5212 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975
5213 msgid "Host authorization rules"
5214 msgstr "Aturan otorisasi inang"
5216 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977
5217 msgid "Allow logins without a password"
5218 msgstr "Izinkan masuk tanpa sandi"
5220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
5221 msgid "Allow root login"
5222 msgstr "Izinkan masuk root"
5224 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
5225 msgid "Session timezone"
5226 msgstr "Sesi zona waktu"
5228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
5230 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
5233 "Menetapkan zona waktu yang efektif; mungkin berbeda dengan yang dari server "
5236 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988
5237 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
5239 "Nama HTTP Basic Auth Realm untuk ditampilkan ketika melakukan HTTP Auth."
5241 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990
5245 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:992
5246 msgid "Authentication method to use."
5247 msgstr "Metode autentikasi yang dipakai."
5249 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:994 setup/frames/index.inc.php:142
5250 msgid "Authentication type"
5251 msgstr "Jenis autentikasi"
5253 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:997
5255 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
5256 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
5258 "Biarkan kosong untuk no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc], disarankan: "
5259 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
5261 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1001
5262 msgid "Bookmark table"
5263 msgstr "Tabel markah"
5265 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1004
5267 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
5268 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
5270 "Biarkan kosong untuk tanpa kolom komentar/mime type, saran: "
5271 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
5273 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1008
5274 msgid "Column information table"
5275 msgstr "Tabel informasi kolom"
5277 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1010
5278 msgid "Compress connection to MySQL server."
5279 msgstr "Kompres koneksi ke server MySQL."
5281 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1012
5282 msgid "Compress connection"
5283 msgstr "Pampatkan koneksi"
5285 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1014
5286 msgid "Control user password"
5287 msgstr "Sandi pengguna pengendali"
5289 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1017
5291 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
5292 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
5294 "Seorang pengguna khusus MySQL dikonfigurasi dengan hak akses terbatas, "
5295 "informasi lebih lanjut tersedia di [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
5297 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1021
5298 msgid "Control user"
5299 msgstr "Pengguna pengendali"
5301 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1024
5303 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
5304 "already defined host."
5306 "Sebuah host alternatif untuk memegang penyimpanan konfigurasi; biarkan "
5307 "kosong untuk menggunakan host yang telah ditetapkan."
5309 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1028
5310 msgid "Control host"
5311 msgstr "Inang pengendali"
5313 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1031
5315 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
5316 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
5317 "if the controlhost equals host."
5319 "Port alternatif untuk koneksi ke host yang memegang penyimpanan konfigurasi; "
5320 "biarkan kosong untuk menggunakan port bawaan, atau port yang telah "
5321 "ditentukan, jika controlhost adalah host yang sama."
5323 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1036
5324 msgid "Control port"
5325 msgstr "Port kontrol"
5327 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1038
5328 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
5329 msgstr "Sembunyikan pencocokan ekspresi reguler database(PCRE)."
5331 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1041
5333 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
5334 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
5335 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
5337 "Informasi lebih lanjut kunjungi [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
5338 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] dan [a@https://bugs.mysql."
5339 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
5341 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1045
5342 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
5343 msgstr "Noaktifkan penggunaan INFORMATION_SCHEMA"
5345 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1047
5346 msgid "Hide databases"
5347 msgstr "Sembunyikan basis data"
5349 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1050
5351 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
5354 "Biarkan kosong untuk tanpa dukungan riwayat kueri SQL, saran: "
5355 "[kbd]pma__history[/kbd]."
5357 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1054
5358 msgid "SQL query history table"
5359 msgstr "Tabel riwayat kueri SQL"
5361 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1056
5362 msgid "Hostname where MySQL server is running."
5363 msgstr "Nama host yang menjalankan server MySQL."
5365 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1058
5366 msgid "Server hostname"
5367 msgstr "Nama inang server"
5369 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1060
5373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1063
5375 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
5376 "records are automatically removed."
5378 "Batas jumlah preferensi tabel yang disimpan dalam database, catatan terlama "
5379 "akan dihapus secara otomatis."
5381 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1067
5382 msgid "Maximal number of table preferences to store"
5383 msgstr "Jumlah maksimal preferensi tabel untuk menyimpan"
5385 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1069
5386 msgid "QBE saved searches table"
5387 msgstr "QBE menyimpan tabel pencarian"
5389 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1072
5391 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
5392 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
5394 "Biarkan kosong agar QBE tidak menyimpan search support, saran: "
5395 "[kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
5397 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1076
5398 msgid "Export templates table"
5399 msgstr "Mengekspor templates sebagai tabel"
5401 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1079
5403 "Leave blank for no export template support, suggested: "
5404 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
5406 "Biarkan kosong agar tidak mendukung templat, saran: "
5407 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
5409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1083
5410 msgid "Central columns table"
5411 msgstr "Kolom tengah tabel"
5413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1086
5415 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
5416 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
5418 "Biarkan kosong untuk tanpa dukungan kolom utama, saran: "
5419 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
5421 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1091
5423 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
5424 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
5425 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
5427 "Anda dapat menggunakan karakter wildcard MySQL (% dan _), lewati jika Anda "
5428 "ingin menggunakan contoh literal, sebagai contohnya gunakan [kbd]'my\\_db'[/"
5429 "kbd] dan bukan [kbd]'my_db'[/kbd]."
5431 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1096
5432 msgid "Show only listed databases"
5433 msgstr "Tampilkan hanya basis data terdaftar"
5435 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1098
5436 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1244
5437 msgid "Leave empty if not using config auth."
5438 msgstr "Biarkan kosong jika tidak menggunakan config auth."
5440 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1100
5441 msgid "Password for config auth"
5442 msgstr "Sandi untuk autentikasi config"
5444 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1102
5446 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
5448 "Biarkan kosong agar tidak mendukung skema PDF, saran: [kbd]pma__pdf_pages[/"
5451 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1104
5452 msgid "PDF schema: pages table"
5453 msgstr "Skema PDF: tabel halaman"
5455 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1107
5457 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
5458 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
5459 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
5461 "Database digunakan untuk relasi, bookmark, dan fitur PDF. Lihat [doc@linked-"
5462 "tables]pmadb[/doc] untuk informasi yang lengkap. Jika tidak menginginkan "
5463 "dukungan tersebut, biarkan kosong. Disarankan: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
5465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1112
5466 #: templates/server/databases/create.twig:21
5467 msgid "Database name"
5468 msgstr "Nama basis data"
5470 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1114
5471 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
5473 "Port di server MySQL sedang mendengarkan, biarkan kosong untuk default."
5475 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1116
5477 msgstr "Porta server"
5479 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1119
5482 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
5483 #| "[kbd]pma_userconfig[/kbd]"
5485 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
5486 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
5488 "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, "
5489 "saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
5491 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1123
5492 msgid "Recently used table"
5493 msgstr "Tabel yang baru digunakan"
5495 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1126
5498 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
5499 #| "[kbd]pma_userconfig[/kbd]"
5501 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
5502 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
5504 "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, "
5505 "saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
5507 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1130
5508 msgid "Favorites table"
5509 msgstr "Tabel favorit"
5511 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1133
5514 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
5515 #| "[kbd]pma_userconfig[/kbd]"
5517 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
5518 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
5520 "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, "
5521 "saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
5523 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1138
5524 msgid "Relation table"
5525 msgstr "Tabel relasi"
5527 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1141
5530 #| "See [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
5531 #| "types[/a] for an example."
5533 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
5535 "Untuk contoh lihat [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
5536 "auth_types#signon]authentication types[/a]."
5538 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1145
5539 msgid "Signon session name"
5540 msgstr "Nama sesi Signon"
5542 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1147
5546 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1149
5548 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
5550 "Soket di mana server MySQL adalah mendengarkan, biarkan kosong untuk default."
5552 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1151
5553 msgid "Server socket"
5554 msgstr "Socket server"
5556 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1153
5557 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
5558 msgstr "Aktifkan SSL untuk koneksi ke server MySQL."
5560 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1155
5562 msgstr "Gunakan SSL"
5564 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1157
5567 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
5568 #| "[kbd]pma_userconfig[/kbd]"
5570 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
5573 "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, "
5574 "saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
5576 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1159
5578 #| msgid "PDF schema: table coordinates"
5579 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
5580 msgstr "Skema PDF: koordinat tabel"
5582 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1162
5585 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
5586 #| "[kbd]pma_userconfig[/kbd]"
5588 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5589 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
5591 "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, "
5592 "saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
5594 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1166
5595 msgid "Display columns table"
5596 msgstr "Tabel kolom tampilan"
5598 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1169
5601 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
5602 #| "[kbd]pma_userconfig[/kbd]"
5604 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
5605 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
5607 "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, "
5608 "saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
5610 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1173
5611 msgid "UI preferences table"
5612 msgstr "Tabel preferensi UI"
5614 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1176
5617 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5618 "the log when creating a database."
5620 "Apakah DATABASE DROP JIKA ada pernyataan akan ditambahkan sebagai baris "
5621 "pertama untuk log saat membuat database."
5623 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1180
5624 msgid "Add DROP DATABASE"
5625 msgstr "Tambahkan DROP DATABASE"
5627 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1183
5630 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5631 "log when creating a table."
5633 "Apakah TABLE DROP JIKA ada pernyataan akan ditambahkan sebagai baris pertama "
5634 "untuk log saat membuat tabel."
5636 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1187
5637 #: libraries/classes/MultSubmits.php:405
5638 msgid "Add DROP TABLE"
5639 msgstr "Tambahkan DROP TABLE"
5641 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1190
5644 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5645 "log when creating a view."
5647 "Apakah DROP sebuah VIEW JIKA ada pernyataan akan ditambahkan sebagai baris "
5648 "pertama untuk log saat membuat tampilan."
5650 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1194
5651 msgid "Add DROP VIEW"
5652 msgstr "Tambahkan DROP VIEW"
5654 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1196
5655 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5657 "Mendefinisikan daftar pernyataan yang dipakai penciptaan otomatis untuk "
5660 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1198
5661 msgid "Statements to track"
5662 msgstr "Statement untuk dilacak"
5664 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1201
5667 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
5668 #| "[kbd]pma_userconfig[/kbd]"
5670 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
5671 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
5673 "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, "
5674 "saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
5676 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1205
5677 msgid "SQL query tracking table"
5678 msgstr "Tabel pelacakan kueri SQL"
5680 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1208
5683 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5686 "Apakah mekanisme pelacakan menciptakan versi untuk tabel dan tampilan secara "
5689 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1212
5690 msgid "Automatically create versions"
5691 msgstr "Buat versi secara otomatis"
5693 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1215
5696 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
5697 #| "[kbd]pma_userconfig[/kbd]"
5699 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
5700 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
5702 "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, "
5703 "saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
5705 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1219
5706 msgid "User preferences storage table"
5707 msgstr "Tabel penyimpanan preferensi pengguna"
5709 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1222
5712 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
5713 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
5714 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
5716 "Kedua tabel ini dan tabel kelompok pengguna diharuskan untuk mengaktifkan "
5717 "fitur menu dikonfigurasi; Meninggalkan salah satu dari mereka kosong akan "
5718 "menonaktifkan fitur ini, disarankan: [kbd] pma__users [/ kbd]."
5720 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1227
5722 msgstr "Tabel pengguna"
5724 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1230
5727 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
5728 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
5729 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
5731 "Kedua tabel ini dan tabel pengguna diharuskan untuk mengaktifkan fitur menu "
5732 "dikonfigurasi; Meninggalkan salah satu dari mereka kosong akan menonaktifkan "
5733 "fitur ini, disarankan: [kbd] pma__usergroups [/ kbd]."
5735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1235
5736 msgid "User groups table"
5737 msgstr "Tabel grup pengguna"
5739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1238
5742 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
5743 #| "[kbd]pma_userconfig[/kbd]"
5745 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
5746 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
5748 "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, "
5749 "saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
5751 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1242
5752 msgid "Hidden navigation items table"
5753 msgstr "Tabel item navigasi tersembunyi"
5755 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1246
5756 msgid "User for config auth"
5757 msgstr "Pengguna autentikasi config"
5759 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1249
5761 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5764 "Deskripsi server yang lebih jelas. Biarkan kosong untuk menampilkan nama "
5767 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1253
5768 msgid "Verbose name of this server"
5769 msgstr "Nama deskriptif server"
5771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1255
5773 #| msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button"
5774 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
5775 msgstr "Tampilkan tombol \"tampilkan semua (baris)\" kepada pengguna"
5777 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1257
5778 msgid "Allow to display all the rows"
5779 msgstr "Izinkan tampilan semua baris"
5781 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1260
5784 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5785 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5786 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
5788 "Harap dicatat bahwa pemberdayaan ini tidak berpengaruh dengan [kbd] config "
5789 "[/ kbd] modus otentikasi karena password sulit dikodekan dalam file "
5790 "konfigurasi; ini tidak membatasi kemampuan untuk menjalankan perintah yang "
5791 "sama secara langsung."
5793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1265
5794 msgid "Show password change form"
5795 msgstr "Tampilkan formulir penggantian sandi"
5797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1267
5798 msgid "Show create database form"
5799 msgstr "Tampilkan formulir pembuatan basis data"
5801 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1269
5802 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
5804 "Menampilkan atau menyembunyikan sebuah kolom yang menampilkan komentar untuk "
5807 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1271
5808 msgid "Show table comments"
5809 msgstr "Tampilkan komentar tabel"
5811 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1273
5812 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
5814 "Menampilkan atau menyembunyikan sebuah kolom yang menampilkan timestamp "
5815 "pembuatan untuk semua tabel."
5817 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1275
5818 msgid "Show creation timestamp"
5819 msgstr "Tampilkan timestamp pembuatan"
5821 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1277
5823 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
5825 "Menampilkan atau menyembunyikan kolom yang menampilkan timestamp Terakhir "
5826 "diperbaharui untuk semua tabel."
5828 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1279
5830 msgid "Show last update timestamp"
5831 msgstr "Tampilkan pembaruan timestamp terakhir"
5833 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1281
5835 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
5837 "Menampilkan atau menyembunyikan kolom yang menampilkan cek timestamp "
5838 "terakhir untuk semua tabel."
5840 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1283
5841 msgid "Show last check timestamp"
5842 msgstr "Tampilkan cek timestamp terakhir"
5844 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1285
5846 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
5848 "Menampilkan atau menyembunyikan kolom menampilkan timestamp Penciptaan untuk "
5851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1287
5852 msgid "Show table charset"
5853 msgstr "Tampilkan tabel set karakter"
5855 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1290
5858 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5861 "Mendefinisikan apakah atau tidak ketik ladang harus awalnya ditampilkan "
5862 "dalam mode edit / insert."
5864 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1294
5865 msgid "Show field types"
5866 msgstr "Tampilkan jenis isian"
5868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1296
5869 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
5870 msgstr "Menampilkan fungsi fields pada mode edit/tambah."
5872 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1298
5873 msgid "Show function fields"
5874 msgstr "Tampilkan isian fungsi"
5876 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1300
5877 msgid "Whether to show hint or not."
5878 msgstr "Apakah menampilkan petunjuk atau tidak."
5880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1302
5882 msgstr "Tampilkan petunjuk"
5884 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1305
5886 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5889 "Tampilkan tautan sebagai keluaran [a@https://secure.php.net/manual/function."
5890 "phpinfo.php]phpinfo()[/a]"
5892 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1309
5893 msgid "Show phpinfo() link"
5894 msgstr "Tampilkan tautan phpinfo()"
5896 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1311
5897 msgid "Show detailed MySQL server information"
5898 msgstr "Tampilkan informasi detail server MySQL"
5900 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1313
5903 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
5905 "Mendefinisikan apakah query SQL yang dihasilkan oleh phpMyAdmin harus "
5908 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1315
5909 msgid "Show SQL queries"
5910 msgstr "Tampilkan kueri SQL"
5912 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1317
5915 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
5917 "Mendefinisikan apakah kotak pertanyaan harus tinggal di layar setelah "
5920 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1319
5921 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:356
5922 msgid "Retain query box"
5923 msgstr "Menahan kotak kueri"
5925 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1321
5926 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
5928 "Izinkan untuk menampilkan basis data dan tabel statistik (misalnya, "
5929 "penggunaan ruang memori)."
5931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1323
5932 msgid "Show statistics"
5933 msgstr "Tampilkan statistik"
5935 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1325
5938 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
5940 "Mark menggunakan tabel dan memungkinkan untuk menampilkan database dengan "
5943 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1327
5944 msgid "Skip locked tables"
5945 msgstr "Lewati tabel terkunci"
5947 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1331
5948 #: libraries/classes/Util.php:1043
5950 msgstr "Jelaskan SQL"
5952 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1333
5953 #: libraries/classes/Export.php:513
5954 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:238
5955 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:50
5956 #: libraries/classes/Util.php:1124 templates/console/display.twig:99
5960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1335
5961 #: libraries/classes/Util.php:1109
5962 msgid "Create PHP code"
5963 msgstr "Buat kode PHP"
5965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1338
5967 #| msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5969 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
5971 msgstr "Menampilkan peringatan pada halaman utama jika Suhosin terdeteksi"
5973 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1342
5974 msgid "Suhosin warning"
5975 msgstr "Peringatan Suhosin"
5977 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1345
5980 #| "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
5981 #| "column names in a table are reserved MySQL words."
5983 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
5984 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
5985 "`LoginCookieValidity`."
5987 "Nonaktifkan peringatan bawaan yang ditampilkan sewaktu nama kolom dalam "
5988 "tabel tabel telah dipesan oleh MySQL."
5990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1350
5992 #| msgid "Login cookie validity"
5993 msgid "Login cookie validity warning"
5994 msgstr "Validitas kuki masuk"
5996 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1353
5999 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
6000 "query textareas (*2)."
6002 "Ukuran textarea (kolom) dalam mode edit, nilai ini akan ditekankan untuk "
6003 "dihapus saja query SQL (*2) dan untuk jendela query (*1,25)."
6005 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1357
6006 msgid "Textarea columns"
6007 msgstr "Kolom textarea"
6009 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1360
6012 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
6013 "query textareas (*2)."
6015 "Ukuran textarea (baris) dalam mode edit, nilai ini akan ditekankan untuk "
6016 "dihapus saja query SQL (*2) dan untuk jendela query (*1,25)."
6018 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1364
6019 msgid "Textarea rows"
6020 msgstr "Baris textarea"
6022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1366
6024 #| msgid "Title of browser window when a database is selected"
6025 msgid "Title of browser window when a database is selected."
6026 msgstr "Judul jendela peramban sewaktu basis data dipilih"
6028 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1368
6029 #: libraries/classes/Menu.php:239 libraries/classes/MultSubmits.php:392
6030 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:153
6031 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:200
6032 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:137
6033 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1180
6034 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3158
6035 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3353
6036 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3355
6037 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4561
6038 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:77
6039 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
6040 #: templates/table/relation/internal_relational_row.twig:10
6041 #: templates/server/databases/table_header.twig:8
6042 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
6043 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:100
6044 #: templates/table/relation/common_form.twig:32
6048 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1370
6050 #| msgid "Title of browser window when nothing is selected"
6051 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
6052 msgstr "Judul jendela peramban sewaktu tidak ada yang dipilih"
6054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1372
6055 msgid "Default title"
6056 msgstr "Judul bawaan"
6058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1374
6059 msgid "Title of browser window when a server is selected."
6060 msgstr "Judul jendela peramban sewaktu server dipilih."
6062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1376
6063 #: libraries/classes/Menu.php:220 libraries/classes/Server/Status/Data.php:427
6067 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1378
6068 msgid "Title of browser window when a table is selected."
6069 msgstr "Judul jendela peramban ketika tabel dipilih."
6071 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1380
6072 #: libraries/classes/Menu.php:277
6073 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:500
6074 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:102 libraries/classes/Rte/Triggers.php:347
6075 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1010
6076 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1183
6077 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3176
6078 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3359
6079 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3361
6080 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4575
6081 #: templates/table/relation/internal_relational_row.twig:17
6082 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:9
6083 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:110
6084 #: templates/table/relation/common_form.twig:33
6085 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
6086 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:11
6090 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1383
6093 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
6094 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
6095 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
6096 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
6098 "Proxy termasuk sebagai [kbd]IP: HTTP header terpercaya[/kbd]. Contoh berikut "
6099 "menetapkan bahwa phpMyAdmin harus berasal HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
6100 "For) terpercaya, header datang dari proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
6101 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
6103 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1389
6104 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
6105 msgstr "Daftar proksi tepercaya untuk allow/deny IP"
6107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1391
6108 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
6109 msgstr "Direktori server tempat mengunggah berkas ekspor."
6111 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1393
6112 msgid "Upload directory"
6113 msgstr "Direktori unggahan"
6115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1395
6116 msgid "Allow for searching inside the entire database."
6117 msgstr "Mengizinkan pencarian terhadap seluruh basis data."
6119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1397
6120 msgid "Use database search"
6121 msgstr "Gunakan pencarian basis data"
6123 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1400
6125 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
6126 "checkbox on the right."
6128 "Ketika dinonaktifkan, pengguna tidak dapat mengatur pilihan apapun di bawah "
6129 "ini, lepas centang kotak di sebelah kanan."
6131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1404
6132 msgid "Enable the Developer tab in settings"
6133 msgstr "Aktifkan tab pengembang dalam pengaturan"
6135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1406
6136 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
6137 msgstr "Aktifkan pemeriksaan versi terbaru pada halaman utama phpMyAdmin."
6139 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1408 setup/lib/Index.php:122
6140 #: setup/lib/Index.php:145 setup/lib/Index.php:158 setup/lib/Index.php:170
6141 #: setup/lib/Index.php:178 setup/lib/Index.php:185
6142 msgid "Version check"
6143 msgstr "Pemeriksaan versi"
6145 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1411
6147 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
6148 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
6149 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
6150 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
6152 "Url proxy untuk digunakan saat mengambil informasi mengenai versi terbaru "
6153 "dari phpMyAdmin atau ketika mengirimkan laporan kesalahan. Anda perlu ini "
6154 "jika server yang terinstal phpMyAdmin tidak memiliki akses langsung ke "
6155 "internet. Formatnya adalah: \"hostname:portnumber\"."
6157 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1417
6159 msgstr "Alamat proxy"
6161 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1420
6163 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
6164 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
6165 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
6167 "Nama pengguna untuk otentikasi dengan proxy. Secara default, tidak ada "
6168 "otentikasi yang dilakukan. Jika nama pengguna diberikan, otentikasi dasar "
6169 "akan dilakukan. Tidak ada jenis otentikasi lain yang didukung saat ini."
6171 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1426
6172 msgid "Proxy username"
6173 msgstr "Nama Pengguna Proxy"
6175 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1428
6176 msgid "The password for authenticating with the proxy."
6177 msgstr "Password untuk otentikasi proxy."
6179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1430
6180 msgid "Proxy password"
6181 msgstr "Password proxy"
6183 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1433
6186 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
6187 #| "import and export operations."
6188 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
6190 "Aktifkan kompresi [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] untuk "
6191 "operasi impor dan ekspor."
6193 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1435
6197 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1437
6198 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
6199 msgstr "Masukkan kunci publik Anda untuk layanan reCAPTCHA domain Anda."
6201 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1439
6202 msgid "Public key for reCaptcha"
6203 msgstr "Kunci publik untuk reCaptcha"
6205 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1441
6206 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
6207 msgstr "Masukkan kunci privat Anda untuk layanan reCAPTCHA domain Anda."
6209 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1443
6210 msgid "Private key for reCaptcha"
6211 msgstr "Kunci privat untuk reCaptcha"
6213 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1446
6214 msgid "Choose the default action when sending error reports."
6215 msgstr "Pilih aksi default saat mengirim laporan kesalahan."
6217 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1448
6218 msgid "Send error reports"
6219 msgstr "Kirim laporan kesalahan"
6221 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1452
6223 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
6224 "will be inserted with Shift+Enter."
6226 "Query dijalankan dengan menekan Enter (bukan Ctrl + Enter). Baris baru akan "
6227 "disisipkan dengan Shift + Enter."
6229 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1456
6231 #| msgid "Executed queries"
6232 msgid "Enter executes queries in console"
6233 msgstr "Kueri tereksekusi"
6235 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1460
6238 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
6239 "storage tables automatically."
6241 "Aktifkan mode Zero Configuration yang memungkinkan anda mengatur phpMyAdmin "
6242 "tabel penyimpanan konfigurasi otomatis."
6244 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1464
6246 #| msgid "Server configuration"
6247 msgid "Enable Zero Configuration mode"
6248 msgstr "Konfigurasi server"
6250 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1466
6251 #: templates/console/display.twig:153
6252 msgid "Show query history at start"
6253 msgstr "Tampilkan riwayat kueri di awal"
6255 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1468
6256 #: templates/console/display.twig:149
6257 msgid "Always expand query messages"
6258 msgstr "Selalu tampilkan pesan kueri"
6260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1470
6261 #: templates/console/display.twig:157
6263 #| msgid "Show current browsing query"
6264 msgid "Show current browsing query"
6265 msgstr "Tampilkan kueri saat ini"
6267 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1472
6269 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
6271 "Mengeksekusi query pada Masukkan dan memasukkan baris baru dengan Shift + "
6272 "Enter. Untuk membuat ini permanen, pengaturan tampilan."
6274 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1474
6275 #: templates/console/display.twig:168
6276 msgid "Switch to dark theme"
6277 msgstr "Beralih ke tema gelap"
6279 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1476
6282 msgid "Console height"
6285 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1478
6288 msgid "Console mode"
6291 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1480
6292 #: templates/console/display.twig:64
6294 #| msgid "SQL queries"
6295 msgid "Group queries"
6298 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1482 libraries/classes/Sql.php:272
6304 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1484
6310 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:99
6311 #: libraries/classes/Config/Validator.php:528
6312 msgid "Not a positive number!"
6313 msgstr "Bukan angka positif!"
6315 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:100
6316 #: libraries/classes/Config/Validator.php:550
6317 msgid "Not a non-negative number!"
6318 msgstr "Bukan angka non-negatif!"
6320 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:101
6321 #: libraries/classes/Config/Validator.php:506
6322 msgid "Not a valid port number!"
6323 msgstr "Bukan angka port yang sah!"
6325 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:102
6326 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:656
6327 #: libraries/classes/Config/Validator.php:571
6328 msgid "Incorrect value!"
6329 msgstr "Nilai yang salah!"
6331 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:103
6332 #: libraries/classes/Config/Validator.php:587
6334 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
6335 msgstr "Nilai harus sama dengan atau lebih kecil dari %s!"
6337 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:616
6339 msgid "Missing data for %s"
6340 msgstr "Data hilang untuk %s"
6342 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:807
6343 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:813
6345 msgstr "tidak tersedia"
6347 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:809
6348 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:815
6350 msgid "\"%s\" requires %s extension"
6351 msgstr "\"%s\" memerlukan ekstensi %s"
6353 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:836
6355 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
6356 msgstr "proses impor terkompres tidak akan berjalan karena fungsi %s hilang."
6358 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:844
6360 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
6361 msgstr "proses ekspor terkompres tidak akan berjalan karena fungsi %s hilang."
6363 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:857
6366 msgstr "maksimum %s"
6368 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:233
6369 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
6371 "Pengaturan ini tidak diaktifkan, pengaturan tidak akan diterapkan pada "
6374 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:235
6375 #: libraries/classes/Relation.php:113 libraries/classes/Relation.php:121
6376 #: libraries/config.values.php:95 libraries/config.values.php:125
6378 msgstr "Tidak aktif"
6380 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:332
6382 msgid "Set value: %s"
6383 msgstr "Tetapkan nilai: %s"
6385 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:337
6386 msgid "Restore default value"
6387 msgstr "Kembalikan nilai bawaan"
6389 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:350
6390 msgid "Allow users to customize this value"
6391 msgstr "Izinkan pengguna untuk mengubah nilai ini"
6393 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:26
6394 msgid "Config authentication"
6395 msgstr "Konfigurasi Autentikasi"
6397 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:30
6398 msgid "HTTP authentication"
6399 msgstr "Autentikasi HTTP"
6401 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:33
6402 msgid "Signon authentication"
6403 msgstr "Autentikasi signon"
6405 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:19
6409 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:23
6413 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:84
6414 msgid "CSV for MS Excel"
6415 msgstr "CSV untuk data MS Excel"
6417 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:109
6418 msgid "Microsoft Word 2000"
6419 msgstr "Microsoft Word 2000"
6421 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
6422 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:46
6423 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
6424 msgstr "Lembar sebar OpenDocument"
6426 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:118
6427 msgid "OpenDocument Text"
6428 msgstr "Teks OpenDocument"
6430 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:82
6434 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:37
6435 msgid "CSV using LOAD DATA"
6436 msgstr "CSV menggunakan LOAD DATA"
6438 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:32
6439 msgid "Default transformations"
6440 msgstr "Transformasi semula"
6442 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:141
6443 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
6445 "Pengaturan tidak dapat disimpan, konfigurasi yang diserahkan mengandung "
6448 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:71
6451 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
6452 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
6453 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
6454 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
6455 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
6457 "%s(1)option%s(2) ini sebaiknya di nonaktifkan karena memungkinkan penyerang "
6458 "untuk masuk secara bruteforce ke server MySQL. Jika Anda merasa hal ini "
6459 "diperlukan, gunakan %s(3)restrict login to MySQL server%s(4) atau "
6460 "%s(5)trusted proxies list%s(6). Bagaimanapun, perlindungan berbasis IP "
6461 "dengan daftar proxy terpercaya mungkin tidak dapat diandalkan jika IP mu "
6462 "milik ISP dimana ribuan pengguna, termasuk Anda, saling terhubung."
6464 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:96
6466 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6467 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6469 "Nilai ini harus diperiksa dua kali untuk memastikan bahwa direktori ini "
6470 "tidak terakses secara global atau dapat dibaca atau ditulis oleh pengguna "
6471 "lain pada server Anda."
6473 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:169
6474 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
6476 "Anda sebaiknya menggunakan sambungan SSL apabila server database Anda "
6479 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:176
6482 #| "If you feel this is necessary, use additional protection settings - "
6483 #| "%shost authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, "
6484 #| "IP-based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP "
6485 #| "where thousands of users, including you, are connected to."
6487 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
6488 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4%s. However, IP-"
6489 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
6490 "thousands of users, including you, are connected to."
6492 "Jika kamu merasa ini perlu, gunakan pengaturan perlindungan tambahan - "
6493 "pengaturan %shost authentication%s dan %strusted proxies list%s. Namun, "
6494 "perlindungan berbasis IP tidak dapat diandalkan jika IP mu merupakan milik "
6495 "ISP dimana ribuan pengguna, termasuk anda, saling terhubung."
6497 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:203
6498 #, fuzzy, php-format
6500 #| "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username "
6501 #| "and password for auto-login, which is not a desirable option for live "
6502 #| "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly "
6503 #| "access your phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/"
6504 #| "kbd] or [kbd]http[/kbd]."
6506 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
6507 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
6508 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
6509 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
6512 "Anda mengatur [kbd]config[/kbd] tipe otentikasi dan termasuk username dan "
6513 "password untuk login otomatis, yang mana bukan pilihan yang tepat untuk host "
6514 "selalu aktif. Siapapun yang mengetahui atau menebak URL phpMyAdmin anda "
6515 "dapat langsung mengakses panel phpMyAdmin anda. Set type%s "
6516 "%sauthentication ke [kbd]cookie[/kbd] atau [kbd]http[/kbd]."
6518 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:230
6519 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
6520 msgstr "Anda mengizinkan sambungan ke server tanpa sandi."
6522 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:303
6525 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6528 "%sZip decompression%s membutuhkan fungsi (%s) yang tidak tersedia pada "
6531 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:324
6534 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6537 "%sZip compression%s membutuhkan fungsi (%s) yang tidak tersedia pada sistem "
6540 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:360
6542 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
6543 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
6544 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
6546 "Kamu tidak memiliki kumpulan blowfish secret dan telah mengaktifkan "
6547 "autentikasi [kbd]cookie[/kbd], sehingga sebuah kunci secara otomatis "
6548 "dihasilkan untuk Anda. Hal ini digunakan untuk mengenkripsi cookies; Anda "
6549 "tidak perlu mengingatnya."
6551 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:372
6552 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
6554 "Kunci terlalu pendek dan sebaiknya terdiri dari paling sedikit 32 karakter."
6556 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:382
6557 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
6558 msgstr "Kunci harus terdiri dari huruf, angka, [em]dan[/em] karakter khusus."
6560 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:418
6561 #, fuzzy, php-format
6563 #| "%sLogin cookie validity%s greater than %ssession.gc_maxlifetime%s may "
6564 #| "cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
6567 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
6568 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
6571 "%sLogin cookie validity%s sudah lebih dari %ssession.gc_maxlifetime%s dapat "
6572 "menyebabkan pembatalan session secara acak (saat ini session.gc_maxlifetime "
6575 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:442
6578 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
6579 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
6581 "%sLogin cookie validity%s harus di set ke 1800 detik (30 menit) maksimal. "
6582 "NIlai lebih besar dari 1800 dapat menimbulkan risiko keamanan seperti "
6585 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:466
6588 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
6589 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
6591 "JIka menggunakan otentikasi [kbd]cookie[/kbd] dan %sLogin cookie store%s "
6592 "bukan 0, %sLogin cookie validity%s harus diatur ke nilai kurang atau sama "
6595 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:506
6596 #, fuzzy, php-format
6598 #| "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
6599 #| "unavailable on this system."
6601 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6602 "are unavailable on this system."
6604 "%sBzip2 compression and decompression%s membutuhkan fungsi (%s) yang tidak "
6605 "tersedia pada sistem ini."
6607 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:538
6610 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6611 "are unavailable on this system."
6613 "%1$sGZip compression and decompression%2$s membutuhkan fungsi (%3$s) yang "
6614 "tidak tersedia pada sistem ini."
6616 #: libraries/classes/Config/Validator.php:214
6617 #: libraries/classes/Config/Validator.php:221
6618 msgid "Could not connect to the database server!"
6619 msgstr "Tidak dapat terhubung ke server sumber data!"
6621 #: libraries/classes/Config/Validator.php:253
6622 msgid "Invalid authentication type!"
6623 msgstr "Jenis autentikasi yang tidak benar!"
6625 #: libraries/classes/Config/Validator.php:260
6626 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
6628 "Kosongkan nama pengguna sewaktu menggunakan metode autentikasi [kbd]config[/"
6631 #: libraries/classes/Config/Validator.php:268
6633 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
6636 "Kosongkan nama sesi signon sewaktu menggunakan metode autentikasi "
6637 "[kbd]signon[/kbd] !"
6639 #: libraries/classes/Config/Validator.php:277
6640 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
6642 "Kosongkan URL signon sewaktu menggunakan metode autentikasi [kbd]signon[/"
6645 #: libraries/classes/Config/Validator.php:330
6647 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
6649 "Kosongkan pengendali pengguna phpMyAdmin sewaktu menggunakan gudang "
6650 "konfigurasi phpMyAdmin!"
6652 #: libraries/classes/Config/Validator.php:337
6654 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
6657 "Kosongkan kata sandi pengguna pengendali phpMyAdmin sewaktu menggunakan "
6658 "phpMyAdmin configuration storage!"
6660 #: libraries/classes/Config/Validator.php:435
6661 msgid "Incorrect value:"
6662 msgstr "Nilai yang salah:"
6664 #: libraries/classes/Config/Validator.php:444
6666 msgid "Incorrect IP address: %s"
6667 msgstr "Alamat IP tidak tepat: %s"
6669 #: libraries/classes/Console.php:93
6671 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
6672 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
6673 msgstr[0] "Menampilkan bookmark %1$d (baik privat maupun publik)"
6675 #: libraries/classes/Console.php:100
6676 msgid "No bookmarks"
6677 msgstr "Tidak ada penanda"
6679 #: libraries/classes/Console.php:137
6680 msgid "SQL Query Console"
6681 msgstr "Konsol Kueri SQL"
6683 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:284
6684 msgid "Favorite List is full!"
6685 msgstr "Daftar favorit sudah penuh!"
6687 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:567
6688 #: tbl_operations.php:435
6690 msgid "Table %s has been emptied."
6691 msgstr "Tabel %s telah dikosongkan."
6693 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:588
6694 #: tbl_operations.php:453 view_operations.php:130
6696 msgid "View %s has been dropped."
6697 msgstr "Tampilan %s telah dihapus."
6699 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:589
6700 #: tbl_operations.php:454
6702 msgid "Table %s has been dropped."
6703 msgstr "Tabel %s telah terhapus."
6705 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:797
6706 #: libraries/classes/Display/Results.php:4544
6709 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
6712 "Sebuah view setidaknya mempunyai jumlah kolom berikut. Harap lihat "
6715 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:1013
6717 msgstr "tidak diketahui"
6719 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:156
6723 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:157
6727 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:158
6728 #: libraries/classes/Rte/Events.php:428
6730 msgstr "Jenis event"
6732 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:159
6733 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:625
6737 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:160
6738 msgid "Original position"
6739 msgstr "Posisi aslinya"
6741 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:161
6742 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
6746 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:198
6747 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:200
6748 #: libraries/classes/Display/Results.php:1001 libraries/classes/Util.php:2328
6749 #: libraries/classes/Util.php:2331
6750 msgctxt "Previous page"
6754 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:211
6755 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:185
6756 msgid "Truncate Shown Queries"
6757 msgstr "Potongkan pencarian yang ditampilkan"
6759 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:215
6760 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:188
6761 msgid "Show Full Queries"
6762 msgstr "Tampilkan pencarian yang lengkap"
6764 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:232
6765 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:234
6766 #: libraries/classes/Display/Results.php:1055 libraries/classes/Util.php:2359
6767 #: libraries/classes/Util.php:2369
6772 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:169
6774 msgid "Database %1$s has been created."
6775 msgstr "Database %1$s telah dibuat."
6777 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:208
6779 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
6780 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
6781 msgstr[0] "Basis data %1$d berhasil dihapus."
6783 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:343
6784 #: libraries/classes/Import.php:122
6785 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:41
6786 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
6787 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:114
6788 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
6792 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:353
6793 #: libraries/classes/Index.php:695 libraries/classes/Index.php:706
6794 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
6795 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:26
6796 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
6800 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:358
6801 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:169
6802 #: libraries/classes/Server/Status.php:203
6803 #: libraries/classes/Server/Status.php:315
6804 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:7
6805 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
6809 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:363
6810 #: templates/database/structure/table_header.twig:40
6811 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
6815 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:430
6816 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:15
6817 msgid "Not replicated"
6818 msgstr "Tidak direplikasi"
6820 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:443
6821 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:16
6823 msgstr "Direplikasi"
6825 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerVariablesController.php:116
6827 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
6828 msgstr "Hak akses tidak cukup untuk melihat variabel dan pengaturan server. %s"
6830 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerVariablesController.php:234
6831 msgid "Setting variable failed"
6832 msgstr "Pengaturan variabel gagal"
6834 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableChartController.php:84
6835 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableGisVisualizationController.php:101
6836 msgid "No SQL query was set to fetch data."
6837 msgstr "Tidak ada query SQL ditetapkan untuk mengambil data."
6839 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableChartController.php:160
6840 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
6841 msgstr "Tidak ada kolom numerik pada tabel yang dapat dibuat grafik."
6843 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableChartController.php:228
6844 msgid "No data to display"
6845 msgstr "Tidak ada data untuk ditampilkan"
6847 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableIndexesController.php:157
6848 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:760
6849 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1018
6850 #: tbl_addfield.php:96
6852 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
6853 msgstr "Tabel %1$s berhasil diubah."
6855 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableRelationController.php:228
6856 msgid "Display column was successfully updated."
6857 msgstr "Kolom display sukses diperbarui."
6859 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableRelationController.php:275
6860 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:585
6861 #: libraries/classes/Display/Results.php:4200 libraries/classes/Message.php:172
6862 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1465
6863 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:93 tbl_row_action.php:142
6864 #: view_operations.php:69
6865 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
6866 msgstr "Kueri SQL Anda berhasil dieksekusi."
6868 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableRelationController.php:304
6869 msgid "Internal relationships were successfully updated."
6870 msgstr "Hubungan internal sukses diperbarui."
6872 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:785
6873 msgid "Table search"
6874 msgstr "Pencarian Tabel"
6876 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:792
6878 msgstr "Perbesar pencarian"
6880 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:797
6881 #: templates/table/search/selection_form.twig:75
6882 msgid "Find and replace"
6883 msgstr "Cari dan Gantikan"
6885 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:185
6887 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
6888 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
6889 msgstr[0] "Nama '%s' adalah kata kunci pesanan MySQL."
6891 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:273
6892 msgid "No column selected."
6893 msgstr "Tidak ada kolom yang dipilih."
6895 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:499
6896 msgid "The columns have been moved successfully."
6897 msgstr "Kolom sukses dipindah."
6899 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:535
6900 #, fuzzy, php-format
6901 #| msgid "Failed to get real row count."
6902 msgid "Failed to get description of column %s!"
6903 msgstr "Gagal mengambil jumlah baris sebenarnya."
6905 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:771
6906 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1067
6907 #: libraries/classes/Tracking.php:780
6909 msgstr "Galat kueri"
6911 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1012
6914 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
6915 msgstr "Tabel %1$s berhasil diubah. Hak telah disesuaikan."
6917 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1228
6918 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:17
6922 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1229
6923 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1230
6924 #: libraries/classes/Index.php:770 libraries/classes/Operations.php:1606
6925 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:172 libraries/classes/Util.php:3347
6926 #: libraries/classes/Util.php:3348
6927 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:24
6928 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:30
6929 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:57
6930 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
6931 #: templates/table/structure/display_structure.twig:191
6935 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1232
6936 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1237
6937 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:30
6938 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:47
6939 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:12
6940 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
6941 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
6942 #: templates/table/structure/display_structure.twig:66
6943 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
6947 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1233
6948 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1238
6949 #: libraries/classes/Index.php:721
6950 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:40
6951 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:8
6952 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
6956 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1234
6957 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1239
6958 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:20
6962 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1235
6963 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1240
6964 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:54
6965 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:66
6966 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:16
6970 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1241
6971 msgid "Distinct values"
6972 msgstr "Nilai yang berbeda"
6974 #: libraries/classes/Core.php:347
6976 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
6977 msgstr "Ekstensi %s tidak ditemukan. Harap periksa konfigurasi PHP Anda."
6979 #: libraries/classes/Core.php:842 libraries/mult_submits.inc.php:340
6980 #: tbl_operations.php:272 tbl_replace.php:334 templates/preview_sql.twig:3
6982 msgstr "Tidak ada perubahan"
6984 #: libraries/classes/Core.php:1217
6986 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6987 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6990 "Anda mengaktifkan Fungsi mbstring.func_overload pada konfigurasi PHP. "
6991 "Pilihan ini tidak cocok dengan phpMyAdmin dan mampu merusak sebagian data!"
6993 #: libraries/classes/Core.php:1231
6995 "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
6996 "incompatible with phpMyAdmin!"
6998 "Anda telah menonaktifkan ini_get dan/atau ini_set pada php.ini. Opsi ini "
6999 "tidak kompatibel dengan phpMyAdmin!"
7001 #: libraries/classes/Core.php:1282
7002 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
7003 msgstr "upaya penimpaan GLOBALS"
7005 #: libraries/classes/Core.php:1289
7006 msgid "possible exploit"
7007 msgstr "memungkinkan mengeksploitasi"
7009 #: libraries/classes/Database/Designer.php:127
7010 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
7011 msgstr "Tidak dapat memuat skema plugin, harap periksa instalasi Anda!"
7013 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:518
7016 #| "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
7019 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
7020 "on designer when user tries to set a display field."
7022 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
7023 msgstr "Penyimpanan konfigurasi tidak siap untuk daftar pusat kolom fitur."
7025 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:565
7027 #| msgid "Error: relation already exists."
7028 msgid "Error: relationship already exists."
7029 msgstr "Galat: relasi sudah ada."
7031 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:611
7033 #| msgid "FOREIGN KEY relation has been added."
7034 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
7035 msgstr "Relasi FOREIGN KEY telah ditambahkan."
7037 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:617
7039 #| msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be added!"
7040 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
7041 msgstr "Galat: Relasi FOREIGN KEY tidak dapat ditambahkan.!"
7043 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:622
7044 msgid "Error: Missing index on column(s)."
7045 msgstr "Galat: index hilang pada kolom."
7047 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:627
7048 msgid "Error: Relational features are disabled!"
7049 msgstr "Galat: Fitur Relasi tidak diaktifkan!"
7051 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:649
7053 #| msgid "Internal relation has been added."
7054 msgid "Internal relationship has been added."
7055 msgstr "Relasi internal telah ditambahkan."
7057 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:655
7059 #| msgid "Error: Internal relation could not be added!"
7060 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
7061 msgstr "Galat: Relasi internal tidak dapat ditambahkan!"
7063 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:693
7065 #| msgid "FOREIGN KEY relation has been removed."
7066 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
7067 msgstr "Relasi FOREIGN KEY telah dihapus."
7069 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:699
7071 #| msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be removed!"
7072 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
7073 msgstr "Galat: Relasi FOREIGN KEY tidak dapat dihapus!"
7075 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:726
7077 #| msgid "Error: Internal relation could not be removed!"
7078 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
7079 msgstr "Galat: Relasi Internal tidak dapat dihapus!"
7081 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:730
7083 #| msgid "Internal relation has been removed."
7084 msgid "Internal relationship has been removed."
7085 msgstr "Relasi internal telah dihapus."
7087 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:456
7088 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:6
7092 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:502
7096 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:554
7100 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:616
7102 msgstr "Pengurutan:"
7104 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:665
7108 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:714
7112 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:797
7113 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:829
7114 msgid "Update Query"
7115 msgstr "Perbarui Kueri"
7117 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:812
7119 msgstr "Gunakan Tabel"
7121 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:850
7122 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:961
7126 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:854
7127 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:946
7131 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:859
7135 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:862
7139 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:878
7143 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:941
7147 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:956
7151 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1823
7153 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
7154 msgstr "Kueri SQL pada basis data <b>%s</b>:"
7156 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1842
7157 msgid "Submit Query"
7158 msgstr "Kirim Kueri"
7160 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1856
7161 msgid "Saved bookmarked search:"
7162 msgstr "Tersimpan pencarian bookmark:"
7164 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1858
7165 msgid "New bookmark"
7166 msgstr "Bookmark Baru"
7168 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1884
7169 msgid "Create bookmark"
7170 msgstr "Buat bookmark"
7172 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1887
7173 msgid "Update bookmark"
7174 msgstr "Perbarui bookmark"
7176 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1889
7177 msgid "Delete bookmark"
7178 msgstr "Hapus bookmark"
7180 #: libraries/classes/Database/Search.php:93
7181 msgid "at least one of the words"
7182 msgstr "paling tidak satu kata"
7184 #: libraries/classes/Database/Search.php:94
7185 msgid "all of the words"
7188 #: libraries/classes/Database/Search.php:95
7189 msgid "the exact phrase as substring"
7190 msgstr "frasa tepat sebagai substring"
7192 #: libraries/classes/Database/Search.php:96
7193 msgid "the exact phrase as whole field"
7194 msgstr "frasa yang tepat sebagaimana seluruh kolom"
7196 #: libraries/classes/Database/Search.php:97
7197 msgid "as regular expression"
7198 msgstr "persamaan reguler"
7200 #: libraries/classes/Database/Search.php:308
7201 #: libraries/classes/Database/Search.php:312
7202 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
7203 msgstr "Kata dipisahkan oleh karakter spasi (\" \")."
7205 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1503
7206 #, fuzzy, php-format
7208 #| "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your "
7209 #| "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/"
7210 #| "em]. phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database "
7213 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
7214 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
7215 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
7217 "Tidak dapat menggunakan zona waktu %1$s untuk server %2$d. Silakan periksa "
7218 "pengaturan konfigurasi anda untuk [em]$cfg['Servers'][%3$d]"
7219 "['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin saat ini menggunakan zona waktu semula "
7220 "dari server database."
7222 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1550
7223 msgid "Failed to set configured collation connection!"
7224 msgstr "Gagal untuk menyetel pemeriksaan koneksi yang telah terkonfigurasi!"
7226 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2168
7228 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
7231 "Server tidak merespon (atau soket server lokal tidak dikonfigurasi dengan "
7234 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2173
7235 msgid "The server is not responding."
7236 msgstr "Server tidak merespon."
7238 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2177
7239 msgid "Logout and try as another user."
7240 msgstr "Keluar dan coba sebagai pengguna lain."
7242 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2183
7243 msgid "Please check privileges of directory containing database."
7244 msgstr "Harap periksa hak akses direktori basis data."
7246 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2194
7250 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2498
7251 msgid "Missing connection parameters!"
7252 msgstr "Parameter koneksi hilang!"
7254 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2523
7255 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
7257 "Koneksi untuk controluser yang di definisikan di konfigurasi Anda gagal."
7259 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:3039
7261 msgid "See %sour documentation%s for more information."
7262 msgstr "Lihat %sdokumentasi kami%s untuk informasi lebih lanjut."
7264 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:3056
7266 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
7267 "consider installing the mysqli extension."
7269 "Anda menggunakan ekstensi mysql yang sudah ditinggalkan di phpMyAdmin. "
7270 "Silakan pertimbangkan untuk menginstal ekstensi mysqli."
7272 #: libraries/classes/Dbi/DbiMysql.php:50
7274 "Please disable mysql.allow_local_infile in your PHP configuration or install "
7275 "the mysqli extension."
7278 #: libraries/classes/Dbi/DbiMysqli.php:178
7279 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
7280 msgstr "Koneksi SSL ditegakkan oleh server, secara otomatis memungkinkannya."
7282 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:68
7283 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:863
7284 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1685
7286 msgstr "Kata Sandi tidak ditetapkan"
7288 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:76
7289 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:183
7290 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:432
7291 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:854
7292 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1672
7294 msgstr "Kata Sandi:"
7296 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:79
7300 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:87
7301 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:874
7302 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1704
7304 msgstr "Ketik ulang:"
7306 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:118
7307 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:151
7308 msgid "Password Hashing:"
7309 msgstr "Pengernaian Kata Sandi:"
7311 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:131
7312 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1748
7314 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
7315 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
7318 "Metode ini membutuhkan menggunakan <i>koneksi SSL</i>' atau '<i>koneksi tak "
7319 "terenkripsi yang mengenkripsi password menggunakan RSA</i>'; saat menyambung "
7322 #: libraries/classes/Display/Export.php:332
7323 msgid "@SERVER@ will become the server name"
7324 msgstr "@SERVER@ akan menjadi nama server"
7326 #: libraries/classes/Display/Export.php:334
7327 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
7328 msgstr ", @DATABASE@ akan menjadi nama basis data"
7330 #: libraries/classes/Display/Export.php:336
7331 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
7332 msgstr ", @TABLE@ akan menjadi nama tabel"
7334 #: libraries/classes/Display/Export.php:342
7335 #, fuzzy, php-format
7337 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
7338 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
7339 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
7341 "Nilai ini ditafsir menggunakan %1$sstrftime%2$s, sehingga Anda dapat "
7342 "menggunakan format string waktu. Tambahan ditransformasi sehingga menjadi: "
7343 "%3$s. Teks lain akan disimpan seperti biasa. Lihat %4$sFAQ%5$s untuk rincian."
7345 #: libraries/classes/Display/Export.php:571
7346 msgid "Defined aliases"
7347 msgstr "Nama-nama lain yang ditetapkan"
7349 #: libraries/classes/Display/Export.php:627
7350 #: templates/display/export/options_output.twig:7
7351 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
7352 msgstr "Ubah nama database / tabel / kolom yang diekspor"
7354 #: libraries/classes/Display/Export.php:684
7355 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
7356 msgstr "Tidak dapat memuat plugin export, harap periksa instalasi Anda!"
7358 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:68
7360 msgid "%1$s from %2$s branch"
7361 msgstr "cabang %1$s dari %2$s"
7363 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:73
7365 msgstr "Tidak bercabang"
7367 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:79
7368 msgid "Git revision:"
7369 msgstr "Revisi Git:"
7371 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:82
7373 msgid "committed on %1$s by %2$s"
7374 msgstr "committ pada %1$s oleh %2$s"
7376 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:92
7378 msgid "authored on %1$s by %2$s"
7379 msgstr "Ditulis pada %1$s oleh %2$s"
7381 #: libraries/classes/Display/Results.php:911
7382 msgid "Save edited data"
7383 msgstr "Simpan data yang diedit"
7385 #: libraries/classes/Display/Results.php:917
7386 msgid "Restore column order"
7387 msgstr "Pulihkan urutan kolom"
7389 #: libraries/classes/Display/Results.php:965
7390 #: templates/database/central_columns/table_navigation.twig:37
7392 msgstr "Saring baris"
7394 #: libraries/classes/Display/Results.php:967
7395 #: templates/database/central_columns/table_navigation.twig:38
7396 msgid "Search this table"
7397 msgstr "Cari di tabel ini"
7399 #: libraries/classes/Display/Results.php:998 libraries/classes/Util.php:2327
7400 #: libraries/classes/Util.php:2330
7401 msgctxt "First page"
7405 #: libraries/classes/Display/Results.php:1085 libraries/classes/Util.php:2360
7406 #: libraries/classes/Util.php:2370
7411 #: libraries/classes/Display/Results.php:1114
7415 #: libraries/classes/Display/Results.php:1416
7417 msgstr "Urut berdasarkan kunci"
7419 #: libraries/classes/Display/Results.php:1729
7420 #: templates/display/results/options_block.twig:14
7421 msgid "Partial texts"
7422 msgstr "Teks parsial"
7424 #: libraries/classes/Display/Results.php:1733
7425 #: templates/display/results/options_block.twig:14
7429 #: libraries/classes/Display/Results.php:2121
7430 #: libraries/classes/Display/Results.php:2135
7431 #: libraries/classes/Operations.php:814
7432 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:157
7433 #: libraries/classes/Util.php:4700 libraries/classes/Util.php:4717
7434 #: libraries/config.values.php:71
7435 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:63
7436 #: templates/server/databases/databases_header.twig:22
7437 #: templates/table/search/options.twig:54
7438 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
7442 #: libraries/classes/Display/Results.php:2125
7443 #: libraries/classes/Display/Results.php:2131
7444 #: libraries/classes/Operations.php:811
7445 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:160
7446 #: libraries/classes/Util.php:4695 libraries/classes/Util.php:4712
7447 #: libraries/config.values.php:70
7448 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:62
7449 #: templates/server/databases/databases_header.twig:22
7450 #: templates/table/search/options.twig:54
7451 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
7455 #: libraries/classes/Display/Results.php:3385
7456 #: libraries/classes/Display/Results.php:3400
7457 msgid "The row has been deleted."
7458 msgstr "Baris telah dihapus."
7460 #: libraries/classes/Display/Results.php:3433
7461 #: libraries/classes/Display/Results.php:4683
7462 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:279
7466 #: libraries/classes/Display/Results.php:4127
7467 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
7468 msgstr "Kemungkinan hanya perkiraan saja. Lihat [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
7470 #: libraries/classes/Display/Results.php:4557
7472 msgid "Showing rows %1s - %2s"
7473 msgstr "Menampilkan baris %1s - %2s"
7475 #: libraries/classes/Display/Results.php:4572
7477 msgid "%1$d total, %2$d in query"
7478 msgstr "total %1$d, %2$d dalam kueri"
7480 #: libraries/classes/Display/Results.php:4577
7485 #: libraries/classes/Display/Results.php:4589 libraries/classes/Sql.php:1435
7487 msgid "Query took %01.4f seconds."
7488 msgstr "Pencarian dilakukan dalam %01.4f detik."
7490 #: libraries/classes/Display/Results.php:4688
7491 #: libraries/classes/Display/Results.php:4695 libraries/mult_submits.inc.php:57
7492 #: templates/select_all.twig:2 templates/select_all.twig:6
7493 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
7494 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
7495 msgid "With selected:"
7496 msgstr "Dengan pilihan:"
7498 #: libraries/classes/Display/Results.php:4692
7499 #: libraries/classes/Display/Results.php:4694
7500 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1188
7501 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1189
7502 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:248 templates/select_all.twig:4
7503 #: templates/select_all.twig:5
7504 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
7505 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
7506 #: templates/privileges/global_priv_table.twig:5
7508 msgstr "Pilih Semua"
7510 #: libraries/classes/Display/Results.php:4870
7511 msgid "Copy to clipboard"
7512 msgstr "Salin ke clipboard"
7514 #: libraries/classes/Display/Results.php:4921
7515 msgid "Query results operations"
7516 msgstr "Operasi hasil kueri"
7518 #: libraries/classes/Display/Results.php:5005
7519 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
7520 msgid "Display chart"
7521 msgstr "Tampilkan bagan"
7523 #: libraries/classes/Display/Results.php:5027
7524 msgid "Visualize GIS data"
7525 msgstr "Visualisasi data GIS"
7527 #: libraries/classes/Display/Results.php:5210
7528 msgid "Link not found!"
7529 msgstr "Tautan tidak ditemukan!"
7531 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:28
7532 msgid "Version information"
7533 msgstr "Informasi versi"
7535 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:29
7536 msgid "Data home directory"
7537 msgstr "Direktori awal data"
7539 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
7540 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
7542 "Bagian lazim dari Directory Path untuk seluruh berkas data milik InnoDB."
7544 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:36
7546 msgstr "Berkas data"
7548 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:39
7549 msgid "Autoextend increment"
7550 msgstr "Pembesaran otomatis"
7552 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
7554 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
7555 "when it becomes full."
7557 "Besar peningkatan ukuran ruang tabel yang otomatis ditambahkan sewaktu penuh."
7559 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:47
7560 msgid "Buffer pool size"
7561 msgstr "Besar penampungan penyangga"
7563 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
7565 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
7568 "Besar penyangga memori yang digunakan oleh InnoDB untuk menyinggahkan data "
7569 "dan indeks dari tabelnya."
7571 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:139
7573 msgstr "Penampungan Penyangga"
7575 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:140
7576 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:198
7577 msgid "InnoDB Status"
7578 msgstr "Status InnoDB"
7580 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:164
7581 msgid "Buffer Pool Usage"
7582 msgstr "Penggunaan Penampungan Penyangga"
7584 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:175
7588 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:189
7590 msgstr "Halaman yang bebas"
7592 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:198
7594 msgstr "Halaman yang kotor"
7596 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:207
7597 msgid "Pages containing data"
7598 msgstr "Halaman yang berisi data"
7600 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:216
7601 msgid "Pages to be flushed"
7602 msgstr "Halaman yang akan dibersihkan"
7604 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:225
7606 msgstr "Halaman yang sibuk"
7608 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:237
7609 msgid "Latched pages"
7610 msgstr "Halaman yang dipalang"
7612 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:251
7613 msgid "Buffer Pool Activity"
7614 msgstr "Aktivitas Penampungan Penyangga"
7616 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:255
7617 msgid "Read requests"
7618 msgstr "Permintaan pembacaan"
7620 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:264
7621 msgid "Write requests"
7622 msgstr "Permintaan penulisan"
7624 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:273
7626 msgstr "Pembacaan yang kelewat"
7628 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:282
7630 msgstr "Penundaan penulisan"
7632 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:291
7633 msgid "Read misses in %"
7634 msgstr "Pembacaan yang kelewat dalam %"
7636 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:306
7637 msgid "Write waits in %"
7638 msgstr "Penundaan penulisan dalam %"
7640 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
7641 msgid "Data pointer size"
7642 msgstr "Ukuran petunjuk data (Data Pointer)"
7644 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
7646 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
7647 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
7649 "Ukuran standar dari petunjuk (Pointer) dalam Byte untuk digunakan oleh "
7650 "CREATE TABLE untuk tabel jenis MyISAM bila pilihan MAX_ROWS tidak ditentukan."
7652 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
7653 msgid "Automatic recovery mode"
7654 msgstr "Modus restorasi otomatis"
7656 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
7658 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
7659 "myisam-recover server startup option."
7661 "Modus untuk restorasi secara otomatis sebuah tabel MyISAM yang telah runtuh "
7662 "sesuai dengan pengaturan melalui pilihan --myisam-recover pada startup "
7665 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
7666 msgid "Maximum size for temporary sort files"
7667 msgstr "Ukuran maksimal untuk penyortiran berkas sementara"
7669 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
7671 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
7672 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
7675 "Ukuran maksimal untuk berkas sementara yang diperbolehkan untuk digunakan "
7676 "oleh MySQL pada sewaktu pembuatan ulang sebuah indeks MyISAM (sewaktu "
7677 "menjalankan REPAIR TABLE, ALTER TABLE, atau LOAD DATA INFILE)."
7679 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
7680 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
7681 msgstr "Ukuran maksimal untuk berkas sementara pada pembuatan indeks"
7683 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
7685 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
7686 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
7689 "Jika ukuran berkas sementara untuk pembuatan Indeks MyISAM Cepat lebih besar "
7690 "dibandingkan dengan ukuran Key Cache yang disebut di sini, disarankan untuk "
7691 "menggunakan metode Key Cache."
7693 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
7694 msgid "Repair threads"
7695 msgstr "Perbaiki proses"
7697 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
7699 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
7700 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
7702 "Jika nilai ini lebih besar dari 1, pembuatan indeks MyISAM akan dijalankan "
7703 "dalam modus paralel (setiap indeks memiliki proses tersendiri) selama "
7704 "perbaikan dijalankan oleh proses penyortiran."
7706 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
7707 msgid "Sort buffer size"
7708 msgstr "Urutkan ukuran Buffer"
7710 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
7712 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
7713 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
7715 "Buffer yang dialokasikan bila menyortir indeks MyISAM pada saat REPAIR TABLE "
7716 "atau pada sewaktu membuat indeks dengan cara CREATE INDEX atau cara ALTER "
7719 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:30
7720 msgid "Index cache size"
7721 msgstr "Besar singgahan indeks"
7723 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:32
7725 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
7726 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
7728 "Ini adalah jumlah memori yang dijatah untuk tembolok indeks. Nilai bawaan "
7729 "adalah 32MB. Memori yang dijatah di sini hanya digunakan untuk pembuatan "
7730 "tembolok halaman indeks."
7732 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:39
7733 msgid "Record cache size"
7734 msgstr "Besar singgahan data"
7736 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:41
7738 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
7739 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
7740 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
7742 "Ini adalah jumlah memori yang dialokasikan untuk cache record yang digunakan "
7743 "untuk menyimpan data tabel. Nilai default adalah 32MB. Memori ini digunakan "
7744 "untuk perubahan cache kepada file data handle (.xtd) dan baris pointer (."
7747 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:49
7748 msgid "Log cache size"
7749 msgstr "Besar singgahan log"
7751 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:51
7753 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
7754 "transaction log data. The default is 16MB."
7756 "Jumlah memori yang dialokasikan untuk log transaksi cache digunakan untuk "
7757 "cache data log transaksi. Standarnya adalah 16MB."
7759 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:58
7760 msgid "Log file threshold"
7761 msgstr "Ambang berkas log"
7763 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:60
7765 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
7766 "default value is 16MB."
7768 "Ukuran log transaksi sebelum rollover, dan log baru dibuat. Nilai default "
7771 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:66
7772 msgid "Transaction buffer size"
7773 msgstr "Besar penyangga transaksi"
7775 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:68
7777 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
7778 "buffers of this size). The default is 1MB."
7780 "Ukuran global log transaksi penyangga (mesin mengalokasikan 2 buffer dari "
7781 "ukuran ini). Standarnya adalah 1MB."
7783 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:75
7784 msgid "Checkpoint frequency"
7785 msgstr "Frekuensi checkpoint"
7787 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:77
7789 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
7790 "performed. The default value is 24MB."
7792 "Jumlah data ditulis kepada log transaksi sebelum pemeriksaan dilakukan. "
7793 "Nilai default adalah 24MB."
7795 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:84
7796 msgid "Data log threshold"
7797 msgstr "Ambang log data"
7799 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:86
7801 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
7802 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
7803 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
7804 "that can be stored in the database."
7806 "Ukuran maksimum file log data. Nilai default adalah 64MB. PBXT dapat membuat "
7807 "maksimal 32000 log data, yang digunakan oleh semua tabel. Sehingga nilai "
7808 "variabel ini dapat ditingkatkan untuk meningkatkan jumlah data yang dapat "
7809 "disimpan dalam database."
7811 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:95
7812 msgid "Garbage threshold"
7813 msgstr "Ambang sampah"
7815 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:97
7817 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
7818 "a value between 1 and 99. The default is 50."
7820 "Persentase sampah dalam file log data sebelum dipadatkan. Ini adalah nilai "
7821 "yang berkisar antara 1 dan 99. Standarnya adalah 50."
7823 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:104
7824 msgid "Log buffer size"
7825 msgstr "Besar penyangga log"
7827 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:106
7829 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
7830 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
7831 "required to write a data log."
7833 "Ukuran buffer yang digunakan saat menulis log data. Standarnya adalah 256MB. "
7834 "Mesin mengalokasikan satu buffer per thread, tetapi hanya jika thread "
7835 "diperlukan untuk menulis log data."
7837 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:114
7838 msgid "Data file grow size"
7839 msgstr "Besar pertumbuhan berkas data"
7841 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:115
7842 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
7843 msgstr "Ukuran perkembangan dari file handle data (.xtd)."
7845 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:119
7846 msgid "Row file grow size"
7847 msgstr "Besar pertumbuhan berkas baris"
7849 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:120
7850 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
7851 msgstr "Ukuran perkembangan dari file row pointer (.xtr)."
7853 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:124
7854 msgid "Log file count"
7855 msgstr "Jumlah berkas log"
7857 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:126
7859 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
7860 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
7861 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
7864 "Ini adalah nilai dari file log transaksi (pbxt / sistem / xlog * .xt) yang "
7865 "akan sistem pelihara. Jika nilai log melebihi nilai ini maka log lama akan "
7866 "dihapus, jika tidak mereka berganti nama dan diberikan nilai yang tertinggi "
7869 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:182
7872 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
7873 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
7875 "Dokumentasi dan informasi lebih lanjut mengenai PBXT dapat ditemukan pada %s "
7876 "Halaman PrimeBase XT %s."
7878 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:80
7879 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
7880 msgstr "Terlalu banyak pesan kesalahan, sebagian tidak bisa ditampilkan."
7882 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:370
7886 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:375 templates/error/report_form.twig:25
7887 msgid "Automatically send report next time"
7888 msgstr "Selanjutnya kirim laporan otomatis"
7890 #: libraries/classes/Export.php:132 libraries/classes/Export.php:167
7891 #: libraries/classes/Export.php:399
7893 msgid "Insufficient space to save the file %s."
7894 msgstr "Tidak cukup ruang untuk menyimpan %s."
7896 #: libraries/classes/Export.php:355
7899 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
7901 "Berkas %s sudah ada pada server. Ganti nama berkas atau centang opsi "
7904 #: libraries/classes/Export.php:363 libraries/classes/Export.php:371
7906 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
7907 msgstr "Server web tidak memiliki hak akses untuk menyimpan berkas %s."
7909 #: libraries/classes/Export.php:405
7911 msgid "Dump has been saved to file %s."
7912 msgstr "Dump (Skema) disimpan pada berkas %s."
7914 #: libraries/classes/File.php:260
7915 msgid "File was not an uploaded file."
7916 msgstr "File bukan file unggah."
7918 #: libraries/classes/File.php:300
7919 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
7921 "Berkas yang diunggah melewati ketentuan upload_max_filesize dalam php.ini."
7923 #: libraries/classes/File.php:306
7925 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
7928 "Berkas yang diunggah melewati MAX_FILE_SIZE yang ditentukan dalam form HTML."
7930 #: libraries/classes/File.php:312
7931 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
7932 msgstr "Berkas yang diunggah hanya terunggah sebagian."
7934 #: libraries/classes/File.php:316
7935 msgid "Missing a temporary folder."
7936 msgstr "Folder sementara tidak ditemukan."
7938 #: libraries/classes/File.php:319
7939 msgid "Failed to write file to disk."
7940 msgstr "Gagal menulis berkas ke diska."
7942 #: libraries/classes/File.php:322
7943 msgid "File upload stopped by extension."
7944 msgstr "Pengunggahan berkas dihentikan oleh ekstensi."
7946 #: libraries/classes/File.php:325
7947 msgid "Unknown error in file upload."
7948 msgstr "Galat tidak dikenal sewaktu mengunggah berkas."
7950 #: libraries/classes/File.php:461
7951 msgid "File is a symbolic link"
7952 msgstr "File adalah tautan simbolik"
7954 #: libraries/classes/File.php:466 libraries/classes/File.php:558
7955 msgid "File could not be read!"
7956 msgstr "Berkas tidak dapat dibaca!"
7958 #: libraries/classes/File.php:506
7959 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
7961 "Tidak dapat memindahkan berkas upload, lihat [doc@faq1-11]FAQ 3.11[/doc]."
7963 #: libraries/classes/File.php:525
7964 msgid "Error while moving uploaded file."
7965 msgstr "Terjadi galat sewaktu memindahkan berkas unggahan."
7967 #: libraries/classes/File.php:533
7968 msgid "Cannot read uploaded file."
7969 msgstr "Tidak dapat membaca file yang telah diunggah."
7971 #: libraries/classes/File.php:613
7974 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
7975 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
7977 "Anda mencoba untuk memuat berkas dengan kompresi yang tidak didukung (%s). "
7978 "Dukungan belum diimplementasi atau tidak aktif di dalam konfigurasi Anda."
7980 #: libraries/classes/Footer.php:85
7982 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
7983 msgstr "Saat ini menjalankan revisi Git %1$s dari %2$s cabang."
7985 #: libraries/classes/Footer.php:92
7986 msgid "Git information missing!"
7987 msgstr "Informasi Git hilang!"
7989 #: libraries/classes/Footer.php:207 libraries/classes/Footer.php:211
7990 #: libraries/classes/Footer.php:214
7991 msgid "Open new phpMyAdmin window"
7992 msgstr "Buka jendela phpMyAdmin baru"
7994 #: libraries/classes/Header.php:390
7996 msgstr "Tampilan cetak"
7998 #: libraries/classes/Header.php:468
7999 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
8000 msgstr "Klik pada bar untuk menggulir ke atas halaman"
8002 #: libraries/classes/Header.php:775 templates/login/header.twig:8
8003 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
8004 msgstr "Javascript harus diaktifkan lewat point ini!"
8006 #: libraries/classes/Import.php:130 libraries/classes/InsertEdit.php:178
8007 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1486 libraries/classes/Sql.php:1429
8008 #: tbl_get_field.php:50
8009 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8010 msgstr "MySQL memberikan hasil kosong (atau nol baris)."
8012 #: libraries/classes/Import.php:290 libraries/classes/Sql.php:1443
8014 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
8015 msgstr "[ROLLBACK occurred.]"
8017 #: libraries/classes/Import.php:1213
8020 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
8022 "Struktur berikut telah baik telah dibuat atau diubah. Di sini Anda dapat:"
8024 #: libraries/classes/Import.php:1216
8026 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
8027 msgstr "Lihat isi struktur ini dengan mengklik namanya."
8029 #: libraries/classes/Import.php:1219
8032 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
8033 msgstr "Mengubah pengaturan yang dengan mengklik sesuai \"Options\" link."
8035 #: libraries/classes/Import.php:1221
8036 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
8037 msgstr "Edit struktur dengan mengikuti link \"Struktur\"."
8039 #: libraries/classes/Import.php:1225 libraries/classes/Import.php:1260
8040 #: libraries/classes/MultSubmits.php:397
8041 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:85
8042 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:49
8043 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:38
8044 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:53
8045 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:72
8046 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:75
8047 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:49
8048 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:53
8049 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:65
8050 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:85
8051 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:48
8052 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:86
8053 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:52
8054 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:81
8055 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:48
8056 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:35
8057 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:57
8058 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:49
8059 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:59
8060 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:47
8061 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:49
8062 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:947 templates/console/display.twig:7
8063 #: templates/console/display.twig:140
8064 #: templates/database/designer/database_tables.twig:131
8065 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:19
8066 #: templates/display/results/options_block.twig:10
8067 #: templates/table/search/options.twig:1
8071 #: libraries/classes/Import.php:1228
8073 msgid "Go to database: %s"
8074 msgstr "Menuju ke database : %s"
8076 #: libraries/classes/Import.php:1234 libraries/classes/Import.php:1278
8078 msgid "Edit settings for %s"
8079 msgstr "Edit pengaturan %s"
8081 #: libraries/classes/Import.php:1263
8083 msgid "Go to table: %s"
8084 msgstr "Menuju ke tabel: %s"
8086 #: libraries/classes/Import.php:1271
8088 msgid "Structure of %s"
8089 msgstr "Struktur %s"
8091 #: libraries/classes/Import.php:1289
8093 msgid "Go to view: %s"
8094 msgstr "Menuju ke view: %s"
8096 #: libraries/classes/Import.php:1349
8098 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
8099 msgstr "Hanya satu meja UPDATE dan DELETE query dapat disimulasikan."
8101 #: libraries/classes/Import.php:1576
8104 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
8105 "engine tables can be rolled back."
8107 "Hanya INSERT, UPDATE, DELETE dan REPLACE query SQL yang berisi tabel mesin "
8108 "transaksional dapat digulung kembali."
8110 #: libraries/classes/Index.php:658
8112 msgid "Create an index on %s columns"
8113 msgstr "Buat indeks pada %s kolom"
8115 #: libraries/classes/Index.php:690
8116 msgid "No index defined!"
8117 msgstr "Indeks belum ditentukan!"
8119 #: libraries/classes/Index.php:722
8120 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
8124 #: libraries/classes/Index.php:724
8125 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
8127 msgstr "Kardinalitas"
8129 #: libraries/classes/Index.php:727 libraries/classes/Rte/Events.php:516
8130 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1072
8131 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
8132 #: templates/database/structure/table_header.twig:48
8133 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
8134 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
8135 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
8139 #: libraries/classes/Index.php:753
8140 msgid "The primary key has been dropped."
8141 msgstr "Kunci primer telah dihapus."
8143 #: libraries/classes/Index.php:760
8145 msgid "Index %s has been dropped."
8146 msgstr "Indeks %s telah dihapus."
8148 #: libraries/classes/Index.php:890
8151 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
8154 "Indeks %1$s dan %2$s sepertinya sama dan salah satu dari mereka memungkinkan "
8157 #: libraries/classes/InsertEdit.php:304
8158 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:30
8159 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1626
8160 #: templates/table/search/table_header.twig:4
8164 #: libraries/classes/InsertEdit.php:468
8168 #: libraries/classes/InsertEdit.php:728
8169 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
8170 msgstr "Karena panjangnya,<br /> kolom ini mungkin tidak dapat diedit."
8172 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1336
8173 msgid "Binary - do not edit"
8174 msgstr "Biner - jangan diedit"
8176 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1496 libraries/classes/Util.php:3313
8177 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
8179 "Direktori yang telah ditetapkan untuk mengunggah tidak dapat dihubungi."
8181 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1499
8182 #: templates/privileges/column_privileges.twig:17
8183 #: templates/table/search/options.twig:25
8187 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1500
8188 msgid "web server upload directory:"
8189 msgstr "direktori unggahan server web:"
8191 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1702
8192 #: templates/table/search/input_box.twig:38
8194 msgstr "Edit/Tambah"
8196 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1769
8198 msgstr "selanjutnya"
8200 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1807
8201 msgid "Insert as new row"
8202 msgstr "Tambahkan sebagai baris baru"
8204 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1810
8205 msgid "Insert as new row and ignore errors"
8206 msgstr "Tambahkan sebagai baris baru dan abaikan galat"
8208 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1813
8209 msgid "Show insert query"
8210 msgstr "Tampilkan kueri penambahan"
8212 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1833
8213 msgid "Go back to previous page"
8216 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1836
8217 msgid "Insert another new row"
8218 msgstr "tambahkan baris baru berikutnya"
8220 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1841
8221 msgid "Go back to this page"
8222 msgstr "Kembali ke halaman ini"
8224 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1864
8225 msgid "Edit next row"
8226 msgstr "Edit baris berikut"
8228 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1884
8230 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
8232 "Gunakan tombol TAB untuk berpindah dari angka ke angka atau gunakan CTRL"
8233 "+panah untuk pindah kemana saja."
8235 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1922
8236 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:552
8237 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1628
8238 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:229
8239 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:36
8240 #: templates/table/search/table_header.twig:10
8241 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:100
8242 #: templates/database/designer/options_panel.twig:73
8243 #: templates/database/designer/options_panel.twig:238
8244 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:69
8245 #: templates/server/variables/variable_table_head.twig:5
8249 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2295 libraries/classes/Sql.php:1426
8250 msgid "Showing SQL query"
8251 msgstr "Menampilkan kueri SQL"
8253 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2320 libraries/classes/Sql.php:1404
8255 msgid "Inserted row id: %1$d"
8256 msgstr "Nomor baris baru: %1$d"
8258 #: libraries/classes/LanguageManager.php:929
8259 msgid "Ignoring unsupported language code."
8260 msgstr "Mengabaikan kode bahasa yang tidak didukung."
8262 #: libraries/classes/LanguageManager.php:956
8263 #: libraries/classes/LanguageManager.php:957 setup/frames/index.inc.php:63
8267 #: libraries/classes/Linter.php:98
8269 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
8271 "Linting dinonaktifkan untuk query ini karena melebihi panjang maksimum."
8273 #: libraries/classes/Linter.php:164
8275 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
8276 msgstr "%1$s (dekat <code>%2$s</code>)"
8278 #: libraries/classes/Menu.php:277
8279 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:30 tbl_operations.php:74
8280 #: tbl_operations.php:254 tbl_structure.php:36
8281 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:98
8282 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:163
8286 #: libraries/classes/Menu.php:296 libraries/classes/Menu.php:315
8291 #: libraries/classes/Menu.php:350
8292 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:300
8293 #: libraries/classes/Util.php:3054 libraries/classes/Util.php:3064
8294 #: libraries/classes/Util.php:3340 libraries/classes/Util.php:3341
8295 #: libraries/classes/Util.php:4020 libraries/config.values.php:42
8296 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config.values.php:120
8297 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:8
8298 #: templates/database/search/results.twig:34
8302 #: libraries/classes/Menu.php:367 libraries/classes/Menu.php:470
8303 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:291
8304 #: libraries/classes/Util.php:3052 libraries/classes/Util.php:3062
8305 #: libraries/classes/Util.php:3068 libraries/classes/Util.php:3342
8306 #: libraries/classes/Util.php:3343 libraries/classes/Util.php:4006
8307 #: libraries/classes/Util.php:4023 libraries/config.values.php:40
8308 #: libraries/config.values.php:48 libraries/config.values.php:112
8309 #: libraries/config.values.php:118
8313 #: libraries/classes/Menu.php:377
8314 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:294
8315 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:290
8316 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:293 libraries/classes/Util.php:3053
8317 #: libraries/classes/Util.php:3063 libraries/classes/Util.php:3344
8318 #: libraries/classes/Util.php:3345 libraries/classes/Util.php:4024
8319 #: libraries/config.values.php:41 libraries/config.values.php:49
8320 #: libraries/config.values.php:119
8324 #: libraries/classes/Menu.php:401 libraries/classes/Menu.php:512
8325 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2578
8326 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4449 libraries/classes/Util.php:4011
8327 #: libraries/classes/Util.php:4027 libraries/config.values.php:107
8328 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
8329 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:15
8333 #: libraries/classes/Menu.php:410 libraries/classes/Menu.php:418
8334 #: libraries/classes/Menu.php:504 libraries/classes/Util.php:3055
8335 #: libraries/classes/Util.php:3069 libraries/classes/Util.php:4010
8336 #: libraries/classes/Util.php:4028 libraries/config.values.php:113
8337 #: view_operations.php:101
8341 #: libraries/classes/Menu.php:423 libraries/classes/Menu.php:534
8342 #: libraries/classes/Relation.php:279 libraries/classes/Util.php:4015
8343 #: libraries/classes/Util.php:4029
8347 #: libraries/classes/Menu.php:435 libraries/classes/Menu.php:528
8348 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25
8349 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:579
8350 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:720
8351 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:280
8352 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2043
8353 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:537
8354 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:126
8355 #: libraries/classes/Rte/Words.php:63 libraries/classes/Util.php:4014
8356 #: libraries/classes/Util.php:4030
8360 #: libraries/classes/Menu.php:474 libraries/classes/Menu.php:488
8361 #: libraries/classes/Menu.php:495
8362 msgid "Database seems to be empty!"
8363 msgstr "Basis data kelihatannya kosong!"
8365 #: libraries/classes/Menu.php:477 libraries/classes/Util.php:4007
8369 #: libraries/classes/Menu.php:517 libraries/classes/Rte/Words.php:49
8370 #: libraries/classes/Util.php:4012
8374 #: libraries/classes/Menu.php:522
8375 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25
8376 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:965
8377 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:106
8378 #: libraries/classes/Rte/Words.php:77 libraries/classes/Util.php:4013
8382 #: libraries/classes/Menu.php:540 libraries/classes/Util.php:4016
8386 #: libraries/classes/Menu.php:549 libraries/classes/Util.php:4017
8387 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
8388 msgid "Central columns"
8389 msgstr "Tengah kolom"
8391 #: libraries/classes/Menu.php:607
8392 msgid "User accounts"
8393 msgstr "Akun pengguna"
8395 #: libraries/classes/Menu.php:634 libraries/classes/Server/Status/Data.php:121
8396 #: libraries/classes/Util.php:3996 templates/server/sub_page_header.twig:2
8400 #: libraries/classes/Menu.php:640 libraries/classes/Server/Status/Data.php:126
8401 #: libraries/classes/Util.php:3997 templates/server/sub_page_header.twig:2
8402 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
8403 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
8407 #: libraries/classes/Menu.php:645 libraries/classes/Server/Status/Data.php:194
8408 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:432 libraries/classes/Util.php:3998
8409 #: libraries/config.values.php:106 templates/server/engines/engine.twig:12
8410 #: templates/server/engines/engine.twig:16
8414 #: libraries/classes/Menu.php:649 libraries/classes/Util.php:3999
8416 msgstr "Set Karakter"
8418 #: libraries/classes/Menu.php:653 libraries/classes/Util.php:4001
8422 #: libraries/classes/Menu.php:657 libraries/classes/Util.php:4000
8423 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
8427 # No difference between singular and plural in this case for Indonesian
8429 #: libraries/classes/Message.php:247
8431 msgid "%1$d row affected."
8432 msgid_plural "%1$d rows affected."
8433 msgstr[0] "%1$d baris terpengaruh."
8435 # No difference between singular and plural in this case for Indonesian
8437 #: libraries/classes/Message.php:266
8439 msgid "%1$d row deleted."
8440 msgid_plural "%1$d rows deleted."
8441 msgstr[0] "%1$d baris telah dihapus."
8443 # No difference between singular and plural in this case for Indonesian
8445 #: libraries/classes/Message.php:285
8447 msgid "%1$d row inserted."
8448 msgid_plural "%1$d rows inserted."
8449 msgstr[0] "%1$d baris ditambahkan."
8451 #: libraries/classes/MultSubmits.php:399 libraries/classes/Operations.php:197
8452 #: libraries/classes/Operations.php:1286 libraries/classes/Tracking.php:395
8453 msgid "Structure only"
8454 msgstr "Struktur saja"
8456 #: libraries/classes/MultSubmits.php:401 libraries/classes/Operations.php:198
8457 #: libraries/classes/Operations.php:1287 libraries/classes/Tracking.php:401
8458 msgid "Structure and data"
8459 msgstr "Struktur dan data"
8461 #: libraries/classes/MultSubmits.php:403 libraries/classes/Operations.php:199
8462 #: libraries/classes/Operations.php:1288 libraries/classes/Tracking.php:398
8467 #: libraries/classes/MultSubmits.php:407
8469 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
8470 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
8471 msgstr "Tambahkan nilai AUTO_INCREMENT"
8473 #: libraries/classes/MultSubmits.php:409 libraries/classes/Operations.php:247
8474 #: libraries/classes/Operations.php:1311
8475 msgid "Add constraints"
8476 msgstr "Tambahkan batasan"
8478 #: libraries/classes/MultSubmits.php:411 libraries/classes/Operations.php:127
8479 #: libraries/classes/Operations.php:265 libraries/classes/Operations.php:884
8480 #: libraries/classes/Operations.php:971 libraries/classes/Operations.php:1330
8481 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1025
8482 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
8484 #| msgid "Edit Privileges"
8485 msgid "Adjust privileges"
8486 msgstr "Edit Hak Akses"
8488 #: libraries/classes/MultSubmits.php:433
8492 #: libraries/classes/MultSubmits.php:439
8496 #: libraries/classes/MultSubmits.php:467
8498 msgstr "Tambahkan prefiks"
8500 #: libraries/classes/MultSubmits.php:500
8501 msgid "Do you really want to execute the following query?"
8502 msgstr "Apakah anda benar-benar ingin untuk mengesekusi queri di ikuti?"
8504 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:69
8505 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
8506 msgstr "Sebuah kesalahan terjadi saat memuat tampilan navigasi"
8508 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:207
8512 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:208
8516 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:209
8520 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:210
8524 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:211
8525 #: templates/display/export/selection.twig:5
8529 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:212
8533 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:236
8534 #: libraries/classes/Tracking.php:164 tbl_change.php:147
8535 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:44
8536 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:17
8540 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:169
8544 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:177
8548 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:179
8549 msgid "Empty session data"
8550 msgstr "Sesi data kosong"
8552 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:197
8553 msgid "phpMyAdmin documentation"
8554 msgstr "Dokumentasi phpMyAdmin"
8556 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:217
8557 msgid "Navigation panel settings"
8558 msgstr "Pengaturan panel navigasi"
8560 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:228
8561 msgid "Reload navigation panel"
8562 msgstr "Muat ulang panel navigasi"
8564 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:757
8566 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
8567 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
8569 "Terdapat grup item besar di panel navigasi yang dapat mempengaruhi kinerja. "
8570 "Pertimbangkan untuk menonaktifkan pengelompokan barang di panel navigasi."
8572 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:951
8574 msgid "%s result found"
8575 msgid_plural "%s results found"
8576 msgstr[0] "ditemukan %s hasil"
8578 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1368
8579 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1400
8580 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
8581 msgstr "Ketik untuk menyaring ini, tekan Enter untuk mencari semua"
8583 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1370
8584 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1401
8585 msgid "Clear fast filter"
8586 msgstr "Bersihkan filter cepat"
8588 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1427
8589 msgid "Collapse all"
8590 msgstr "Tutup semua"
8592 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
8593 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:34
8595 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
8596 msgstr "Nama kelas tidak valid \"%1$s\", menggunakan standar \"Node\""
8598 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:61
8600 msgid "Could not load class \"%1$s\""
8601 msgstr "Tidak dapat memuat kelas %1$s"
8603 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:802
8604 msgid "Expand/Collapse"
8605 msgstr "Bentangkan/Tutup"
8607 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
8608 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:26
8609 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:269
8613 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:35
8614 msgctxt "Create new column"
8618 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:41
8619 msgid "Database operations"
8620 msgstr "Operasi database"
8622 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:685
8623 msgid "Show hidden items"
8624 msgstr "Tampilkan item tersembunyi"
8626 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:36
8627 msgctxt "Create new database"
8631 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:37
8632 msgctxt "Create new event"
8636 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
8637 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:26
8638 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:574
8639 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:111
8643 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:35
8644 msgctxt "Create new function"
8648 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:35
8649 msgctxt "Create new index"
8653 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:30
8657 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
8658 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:26
8659 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:563
8660 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:116
8664 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:35
8665 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:37
8666 msgctxt "Create new procedure"
8670 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:36
8671 msgctxt "Create new table"
8675 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:37
8676 msgctxt "Create new trigger"
8680 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
8681 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:26
8682 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:131
8683 #: templates/database/structure/show_create.twig:24
8687 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:36
8688 msgctxt "Create new view"
8692 #: libraries/classes/Normalization.php:182
8694 msgid "Make all columns atomic"
8695 msgstr "Membuat semua kolom atom"
8697 #: libraries/classes/Normalization.php:184
8698 #: libraries/classes/Normalization.php:883
8699 msgid "First step of normalization (1NF)"
8700 msgstr "Tahap pertama normalisasi (1NF)"
8702 #: libraries/classes/Normalization.php:187
8703 #: libraries/classes/Normalization.php:238
8704 #: libraries/classes/Normalization.php:287
8705 #: libraries/classes/Normalization.php:325
8709 #: libraries/classes/Normalization.php:189
8711 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
8712 "example: address can be split into street, city, country and zip."
8714 "Apakah Anda memiliki kolom yang dapat dipecah menjadi lebih dari satu kolom? "
8715 "Sebagai contoh: alamat dapat dipecah menjadi jalan, kota, negara dan kode "
8718 #: libraries/classes/Normalization.php:196
8720 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
8721 msgstr "Tunjukkan daftar pusat kolom yang belum diatur di tabel ini"
8723 #: libraries/classes/Normalization.php:199
8726 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
8727 "column', it'll move to next step)."
8729 "Pilih kolom yang dapat dipecah menjadi lebih dari satu. (di pilih dari 'ada "
8730 "kolom seperti', itu akan pindah ke langkah berikutnya)"
8732 #: libraries/classes/Normalization.php:206 normalization.php:19
8734 msgstr "Pilih satu…"
8736 #: libraries/classes/Normalization.php:207 normalization.php:20
8737 msgid "No such column"
8738 msgstr "Tidak ada kolom seperti itu"
8740 #: libraries/classes/Normalization.php:211 libraries/classes/Types.php:745
8741 #: normalization.php:25
8742 msgctxt "string types"
8746 #: libraries/classes/Normalization.php:214
8749 msgstr "dibagi menjadi "
8751 #: libraries/classes/Normalization.php:235
8753 #| msgid "Add primary key"
8754 msgid "Have a primary key"
8755 msgstr "Tambahkan kunci primer"
8757 #: libraries/classes/Normalization.php:241
8758 msgid "Primary key already exists."
8759 msgstr "Kunci utama telah ada."
8761 #: libraries/classes/Normalization.php:246
8763 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
8764 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
8766 "Tidak ada kunci utama; silakan tambahkan satu Petunjuk <br/>:. Kunci utama "
8767 "adalah kolom (atau kombinasi kolom) yang secara unik mengidentifikasi semua "
8770 #: libraries/classes/Normalization.php:254
8771 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
8772 msgstr "Menambahkan kunci utama pada kolom yang ada"
8774 #: libraries/classes/Normalization.php:259
8777 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
8779 "Jika tidak mungkin untuk membuat kombinasi kolom yang ada sebagai kunci utama"
8781 #: libraries/classes/Normalization.php:263
8783 #| msgid "Add primary key"
8784 msgid "+ Add a new primary key column"
8785 msgstr "Tambahkan kunci primer"
8787 #: libraries/classes/Normalization.php:286
8789 #| msgid "Remove column(s)"
8790 msgid "Remove redundant columns"
8791 msgstr "Hapus kolom"
8793 #: libraries/classes/Normalization.php:289
8796 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
8797 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
8798 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
8800 "Apakah Anda memiliki sekelompok kolom yang pada penggabungan memberikan "
8801 "kolom yang ada? Sebagai contoh, jika Anda memiliki first_name, last_name dan "
8802 "FULL_NAME kemudian menggabungkan first_name dan last_name memberikan "
8803 "FULL_NAME yang berlebihan."
8805 #: libraries/classes/Normalization.php:295
8807 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
8808 "column, click on 'No redundant column'"
8810 "Periksa kolom mana yang berlebihan dan klik hapus. Jika tidak ada kolom yang "
8811 "berlebihan, klik 'Tidak ada kolom berlebihan'"
8813 #: libraries/classes/Normalization.php:300
8815 #| msgid "Remove selected users"
8816 msgid "Remove selected"
8817 msgstr "Hapus pengguna yang dipilih"
8819 #: libraries/classes/Normalization.php:301
8821 #| msgid "Add column"
8822 msgid "No redundant column"
8823 msgstr "Tambah kolom"
8825 #: libraries/classes/Normalization.php:324
8827 msgid "Move repeating groups"
8828 msgstr "Pindahkan kelompok mengulangi"
8830 #: libraries/classes/Normalization.php:327
8833 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
8834 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
8835 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
8836 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
8837 "should be created."
8839 "Apakah Anda memiliki sekelompok dua atau lebih kolom yang terkait erat dan "
8840 "semua mengulangi atribut yang sama? Sebagai contoh, sebuah tabel yang "
8841 "menyimpan data pada buku mungkin memiliki kolom seperti book_id, author1, "
8842 "Penulis2, Penulis3 dan sebagainya yang membentuk kelompok berulang. Dalam "
8843 "hal ini tabel baru (book_id, penulis) harus dibuat."
8845 #: libraries/classes/Normalization.php:335
8848 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
8849 "'No repeating group'"
8851 "Periksa kolom yang membentuk kelompok berulang. Jika tidak ada kelompok "
8852 "tersebut, klik 'Tidak ada grup yang berulang'"
8854 #: libraries/classes/Normalization.php:341
8856 msgid "No repeating group"
8857 msgstr "Tidak ada kelompok yang mengulangi"
8859 #: libraries/classes/Normalization.php:370
8863 #: libraries/classes/Normalization.php:370
8865 msgid "Find partial dependencies"
8866 msgstr "Cari dependensi parsial"
8868 #: libraries/classes/Normalization.php:393
8869 #, fuzzy, php-format
8871 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
8872 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
8874 "Tidak ada dependensi parsial mungkin karena tidak ada kolom non-primary ada "
8875 "sejak primary key (%1$s) terdiri dari semua kolom dalam tabel."
8877 #: libraries/classes/Normalization.php:399
8878 #: libraries/classes/Normalization.php:444
8880 msgid "Table is already in second normal form."
8881 msgstr "Tabel sudah dalam bentuk normal kedua."
8883 #: libraries/classes/Normalization.php:404
8884 #, fuzzy, php-format
8886 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
8887 "the partial dependencies."
8889 "Kunci primer (%1$s) terdiri dari lebih dari satu kolom sehingga kita perlu "
8890 "menemukan dependensi parsial."
8892 #: libraries/classes/Normalization.php:409
8893 #: libraries/classes/Normalization.php:796
8896 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
8899 "Jawablah pertanyaan berikut dengan hati-hati untuk mendapatkan normalisasi "
8902 #: libraries/classes/Normalization.php:413
8904 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
8905 msgstr "+ Tunjukkan dependensi parsial mungkin berdasarkan data dalam tabel"
8907 #: libraries/classes/Normalization.php:417
8910 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
8911 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
8912 "value of the column."
8914 "Untuk setiap kolom di bawah ini, silahkan pilih <b> minimal set </ b> kolom "
8915 "di antara yang diberikan set yang nilai digabungkan bersama-sama cukup untuk "
8916 "menentukan nilai kolom."
8918 #: libraries/classes/Normalization.php:427
8919 #: libraries/classes/Normalization.php:835
8920 #, fuzzy, php-format
8921 msgid "'%1$s' depends on:"
8922 msgstr "'%1$s' bergantung pada:"
8924 #: libraries/classes/Normalization.php:439
8925 #, fuzzy, php-format
8927 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
8930 "Tidak ada dependensi parsial mungkin sebagai primary key (%1$s) hanya "
8931 "memiliki satu kolom."
8933 #: libraries/classes/Normalization.php:468
8934 #, fuzzy, php-format
8936 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
8937 "create the following tables:"
8939 "Seperti per di atas dependensi parsial, dalam rangka untuk menempatkan tabel "
8940 "asli '%1$s' ke bentuk normal kedua kita perlu membuat tabel berikut:"
8942 #: libraries/classes/Normalization.php:505
8943 #, fuzzy, php-format
8944 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
8945 msgstr "Langkah kedua normalisasi selesai untuk tabel '%1$s'."
8947 #: libraries/classes/Normalization.php:545
8948 #: libraries/classes/Normalization.php:695
8949 #: libraries/classes/Normalization.php:767
8951 #| msgid "Error in processing request"
8952 msgid "Error in processing!"
8953 msgstr "Galat sewaktu memproses permintaan."
8955 #: libraries/classes/Normalization.php:591
8956 #, fuzzy, php-format
8958 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
8959 "create the following tables:"
8961 "Sesuai dependensi di atas, dalam rangka untuk menempatkan tabel asli '%1$s' "
8962 "ke dalam bentuk normal ketiga kita perlu membuat tabel berikut:"
8964 #: libraries/classes/Normalization.php:639
8965 msgid "The third step of normalization is complete."
8966 msgstr "Langkah ketiga dari normalisasi selesai."
8968 #: libraries/classes/Normalization.php:746
8969 #, fuzzy, php-format
8970 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
8971 msgstr "Dipilih kelompok mengulangi telah dipindahkan ke meja '%s'"
8973 #: libraries/classes/Normalization.php:793
8977 #: libraries/classes/Normalization.php:793
8978 msgid "Find transitive dependencies"
8979 msgstr "Cari dependensi transitif"
8981 #: libraries/classes/Normalization.php:800
8984 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
8985 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
8986 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
8987 "in that case you don't have to select any."
8989 "Untuk setiap kolom di bawah ini, silahkan pilih <b> set minimal </ b> kolom "
8990 "di antara yang diberikan set yang nilai digabungkan bersama-sama cukup untuk "
8991 "menentukan nilai dari kolom <br /> Catatan:. Kolom A mungkin tidak memiliki "
8992 "ketergantungan transitif, dalam hal ini Anda tidak perlu memilih."
8994 #: libraries/classes/Normalization.php:849
8996 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
8997 "primary key columns"
8999 "Tidak ada dependensi transitif yang mungkin karena tabel tidak memiliki "
9000 "kolom yang bukan merupakan kunci primer"
9002 #: libraries/classes/Normalization.php:853
9004 msgid "Table is already in Third normal form!"
9005 msgstr "Tabel sudah dalam bentuk normal ketiga!"
9007 #: libraries/classes/Normalization.php:879
9009 #| msgid "Hide table structure actions"
9010 msgid "Improve table structure (Normalization):"
9011 msgstr "Sembunyikan stuktur aksi tabel"
9013 #: libraries/classes/Normalization.php:880
9015 msgid "Select up to what step you want to normalize"
9016 msgstr "Pilih hingga langkah apa yang ingin Anda menormalkan"
9018 #: libraries/classes/Normalization.php:884
9019 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
9020 msgstr "Normalisasi tahap kedua (1NF+2NF)"
9022 #: libraries/classes/Normalization.php:885
9023 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
9024 msgstr "Normalisasi tahap ketiga (1NF+2NF+3NF)"
9026 #: libraries/classes/Normalization.php:895
9028 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
9031 "Petunjuk: Silahkan ikuti prosedur dengan benar untuk mendapatkan normalisasi "
9034 #: libraries/classes/Normalization.php:961
9037 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
9039 msgstr "Daftar ini didasarkan pada subset data tabel dan belum tentu akurat. "
9041 #: libraries/classes/Normalization.php:977
9043 msgid "No partial dependencies found!"
9044 msgstr "Tidak ada dependensi parsial ditemukan!"
9046 #: libraries/classes/Operations.php:104
9047 msgid "Rename database to"
9048 msgstr "Ubah nama basis data menjadi"
9050 #: libraries/classes/Operations.php:120 libraries/classes/Operations.php:259
9051 #: libraries/classes/Operations.php:878 libraries/classes/Operations.php:965
9052 #: libraries/classes/Operations.php:1324
9053 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.twig:15
9055 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9057 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
9058 "to the documentation for more details"
9059 msgstr "Hak Akses Anda untuk melanjut tidak cukup!"
9061 #: libraries/classes/Operations.php:158
9063 msgid "Database %s has been dropped."
9064 msgstr "Basis data %s telah dihapus."
9066 #: libraries/classes/Operations.php:170
9067 msgid "Remove database"
9068 msgstr "Hapus basis data"
9070 #: libraries/classes/Operations.php:176
9071 msgid "Drop the database (DROP)"
9072 msgstr "Hapus basis data (DROP)"
9074 #: libraries/classes/Operations.php:222
9076 #| msgid "Copy database to"
9077 msgid "Copy database to"
9078 msgstr "Salin basis data ke"
9080 #: libraries/classes/Operations.php:234
9081 msgid "CREATE DATABASE before copying"
9082 msgstr "CREATE DATABASE sebelum menyalin"
9084 #: libraries/classes/Operations.php:272
9085 msgid "Switch to copied database"
9086 msgstr "Pindah ke basis data hasil penyalinan"
9088 #: libraries/classes/Operations.php:320
9090 msgid "Change all tables collations"
9091 msgstr "Membuat semua kolom atom"
9093 #: libraries/classes/Operations.php:326
9095 msgid "Change all tables columns collations"
9096 msgstr "Membuat semua kolom atom"
9098 #: libraries/classes/Operations.php:799
9099 msgid "Alter table order by"
9100 msgstr "Urutkan tabel berdasarkan"
9102 #: libraries/classes/Operations.php:807
9106 #: libraries/classes/Operations.php:843
9107 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
9108 msgstr "Pindahkan tabel ke (basis data<b>.</b>tabel)"
9110 #: libraries/classes/Operations.php:948
9111 msgid "Rename table to"
9112 msgstr "Ubah nama tabel menjadi"
9114 #: libraries/classes/Operations.php:988
9115 msgid "Table comments"
9116 msgstr "Komentar tabel"
9118 #: libraries/classes/Operations.php:1057
9119 msgid "Table options"
9120 msgstr "Pilihan untuk tabel"
9122 #: libraries/classes/Operations.php:1064
9123 #: templates/server/engines/engines.twig:4
9124 msgid "Storage Engine"
9125 msgstr "Mesin Penyimpanan"
9127 #: libraries/classes/Operations.php:1093
9129 msgid "Change all column collations"
9130 msgstr "Membuat semua kolom atom"
9132 #: libraries/classes/Operations.php:1269
9133 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
9134 msgstr "Salin tabel ke (basis data<b>.</b>nama tabel)"
9136 #: libraries/classes/Operations.php:1339
9137 msgid "Switch to copied table"
9138 msgstr "Pindah ke tabel salinan"
9140 #: libraries/classes/Operations.php:1363
9141 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
9142 msgid "Table maintenance"
9143 msgstr "Pemeliharaan tabel"
9145 #: libraries/classes/Operations.php:1396
9146 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
9147 msgid "Analyze table"
9148 msgstr "Analisis tabel"
9150 #: libraries/classes/Operations.php:1411
9151 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
9153 msgstr "Periksa tabel"
9155 #: libraries/classes/Operations.php:1425
9156 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
9158 #| msgid "Check table"
9159 msgid "Checksum table"
9160 msgstr "Periksa tabel"
9162 #: libraries/classes/Operations.php:1439
9163 msgid "Defragment table"
9164 msgstr "Defragmentasikan tabel"
9166 #: libraries/classes/Operations.php:1451
9167 #, fuzzy, php-format
9168 msgid "Table %s has been flushed."
9169 msgstr "Tabel %s telah dibersihkan."
9171 #: libraries/classes/Operations.php:1457
9172 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9173 msgstr "Bersihkan tabel (\"FLUSH\")"
9175 #: libraries/classes/Operations.php:1471
9176 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
9177 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:61
9178 msgid "Optimize table"
9179 msgstr "Optimalkan tabel"
9181 #: libraries/classes/Operations.php:1486
9182 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
9183 msgid "Repair table"
9184 msgstr "Perbaiki tabel"
9186 #: libraries/classes/Operations.php:1532
9187 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
9188 #: view_operations.php:138
9189 msgid "Delete data or table"
9190 msgstr "Hapus data atau tabel"
9192 #: libraries/classes/Operations.php:1540
9193 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9194 msgstr "Kosongkan tabel (TRUNCATE)"
9196 #: libraries/classes/Operations.php:1548
9197 msgid "Delete the table (DROP)"
9198 msgstr "Hapus tabel (DROP)"
9200 #: libraries/classes/Operations.php:1589
9201 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
9205 #: libraries/classes/Operations.php:1590
9206 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
9210 #: libraries/classes/Operations.php:1591
9211 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
9215 #: libraries/classes/Operations.php:1592
9216 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
9218 msgstr "Bangun ulang"
9220 #: libraries/classes/Operations.php:1593
9221 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
9225 #: libraries/classes/Operations.php:1594
9226 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
9229 msgstr "Mengosongkan"
9231 #: libraries/classes/Operations.php:1608
9236 #: libraries/classes/Operations.php:1617
9237 msgid "Partition maintenance"
9238 msgstr "Pemeliharaan partisi"
9240 #: libraries/classes/Operations.php:1634
9242 msgid "Partition %s"
9245 #: libraries/classes/Operations.php:1652
9246 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:137
9247 msgid "Remove partitioning"
9248 msgstr "Hapus partisi"
9250 #: libraries/classes/Operations.php:1678
9251 msgid "Check referential integrity:"
9252 msgstr "Cek integriti referensial:"
9254 #: libraries/classes/Operations.php:2067
9255 msgid "Can't move table to same one!"
9256 msgstr "Memindahkan tabel ke diri-sendiri tidak bisa dilakukan!"
9258 #: libraries/classes/Operations.php:2069
9259 msgid "Can't copy table to same one!"
9260 msgstr "Penyalinan tabel pada diri-sendiri tidak bisa dilakukan!"
9262 #: libraries/classes/Operations.php:2093
9263 #, fuzzy, php-format
9264 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
9265 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
9266 msgstr "Tabel %s telah dipindahkan ke %s."
9268 #: libraries/classes/Operations.php:2100
9269 #, fuzzy, php-format
9270 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
9271 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
9272 msgstr "Tabel %s telah disalin ke %s."
9274 #: libraries/classes/Operations.php:2109
9276 msgid "Table %s has been moved to %s."
9277 msgstr "Tabel %s telah dipindahkan ke %s."
9279 #: libraries/classes/Operations.php:2113
9281 msgid "Table %s has been copied to %s."
9282 msgstr "Tabel %s telah disalin ke %s."
9284 #: libraries/classes/Operations.php:2143
9285 msgid "The table name is empty!"
9286 msgstr "Nama tabel kosong!"
9288 #: libraries/classes/Pdf.php:131
9289 msgid "Error while creating PDF:"
9290 msgstr "Terjadi galat sewaktu membuat PDF:"
9292 #: libraries/classes/Plugins.php:578
9293 msgid "This format has no options"
9294 msgstr "Format ini tidak memiliki opsi"
9296 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:75
9297 msgid "Cannot connect: invalid settings."
9298 msgstr "Koneksi gagal: pengaturan invalid."
9300 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:89
9301 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:83
9302 #: templates/login/header.twig:5
9304 msgid "Welcome to %s"
9305 msgstr "Selamat Datang di %s"
9307 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:105
9310 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
9311 "%1$ssetup script%2$s to create one."
9313 "Anda mungkin belum membuat berkas konfigurasi. Anda bisa menggunakan "
9314 "%1$ssetup script%2$s untuk membuatnya."
9316 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:125
9318 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
9319 "connection. You should check the host, username and password in your "
9320 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
9321 "the administrator of the MySQL server."
9323 "phpMyAdmin telah berusaha untuk membuka koneksi ke server MySQL tetapi "
9324 "koneksi ditolak oleh server. Harap periksa kembali nama host, nama pengguna "
9325 "dan kata sandi pada berkas config.inc.php untuk memastikan kecocokannya "
9326 "dengan informasi yang telah diberikan oleh administrator server MySQL."
9328 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:153
9329 msgid "Retry to connect"
9330 msgstr "Coba untuk menghubungkan kembali"
9332 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:134
9333 msgid "Your session has expired. Please log in again."
9334 msgstr "Sesi anda telah berakhir. Silakan log in kembali."
9336 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:154
9340 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:162
9341 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:172
9342 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
9344 "Anda bisa memasukkan hostname/alamat IP dan port dipisahkan dengan spasi."
9346 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:177
9348 msgstr "Nama Pengguna:"
9350 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:189
9351 msgid "Server Choice:"
9352 msgstr "Pilihan Server:"
9354 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:313
9355 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
9356 msgstr "Tidak dapat terhubung ke layanan reCAPTCHA!"
9358 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:315
9359 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
9360 msgstr "Captcha yang dimasukan salah, coba lagi!"
9362 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:320
9363 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
9364 msgstr "Verifikasi reCAPTCHA hilang, mungkin telah diblokir oleh adblock?"
9366 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:344
9367 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
9368 msgstr "Kamu tidak diizinkan masuk ke server MySQL!"
9370 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:88
9371 msgid "Wrong username/password. Access denied."
9372 msgstr "Nama pengguna/kata sandi salah. Akses ditolak."
9374 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:135
9375 msgid "Can not find signon authentication script:"
9376 msgstr "Tidak dapat menemukan script otentikasi signon:"
9378 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:170
9380 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
9382 "Masuk tanpa kata sandi tidak diperbolehkan dalam konfigurasi (lihat "
9385 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:177
9387 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
9388 msgstr "Tidak ada aktivitas selama %s detik atau lebih. Harap masuk kembali."
9390 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:187
9391 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:190
9392 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9393 msgstr "Gagal masuk ke MySQL server"
9395 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:338
9396 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
9398 "Anda mengaktifkan otentikasi 2 langkah, silahkan konfirmasi login anda."
9400 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:101
9401 #: templates/display/export/format_dropdown.twig:2
9402 #: templates/display/import/import.twig:168
9406 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:63
9407 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:58
9408 msgid "Columns separated with:"
9409 msgstr "Kolom dipisahkan oleh:"
9411 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:68
9412 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:64
9413 msgid "Columns enclosed with:"
9414 msgstr "Kolom diapit oleh:"
9416 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:73
9417 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:71
9418 msgid "Columns escaped with:"
9419 msgstr "Kolom dikembalikan oleh:"
9421 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:78
9422 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:78
9423 msgid "Lines terminated with:"
9424 msgstr "Baris diakhir dengan:"
9426 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:83
9427 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:52
9428 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:87
9429 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:191
9430 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:67
9431 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:134
9432 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:91
9433 msgid "Replace NULL with:"
9434 msgstr "Ganti NULL dengan:"
9436 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:88
9437 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:57
9439 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
9440 msgstr "Hapus carriage return / line karakter pakan dalam kolom"
9442 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:67
9443 msgid "Excel edition:"
9444 msgstr "Versi Excel:"
9446 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:70
9447 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:103
9448 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70
9449 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:82
9450 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:112
9451 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:214
9452 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:69
9453 #: libraries/config.values.php:164
9457 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:71
9458 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:104
9459 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:71
9460 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:83
9461 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:113
9462 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:215
9463 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:70
9464 #: libraries/config.values.php:165
9468 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:72
9469 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:105
9470 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:72
9471 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:84
9472 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:114
9473 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:216
9474 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:71
9475 #: libraries/config.values.php:166
9476 msgid "structure and data"
9477 msgstr "struktur dan data"
9479 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:81
9480 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:162
9481 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:123
9482 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:80
9483 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:138
9484 msgid "Data dump options"
9485 msgstr "Opsi dump data"
9487 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:211
9488 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:273
9489 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2352
9490 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:194
9491 msgid "Dumping data for table"
9492 msgstr "Dumping data untuk tabel"
9494 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:488
9495 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:615
9496 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:452
9497 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:356
9498 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:106 libraries/classes/Rte/Triggers.php:379
9502 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:489
9503 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:618
9504 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:453
9505 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:358
9506 #: libraries/classes/Rte/Events.php:500 libraries/classes/Rte/Routines.php:1011
9507 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:393
9511 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:561
9512 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:697
9513 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2012
9514 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:517
9515 msgid "Table structure for table"
9516 msgstr "Struktur dari tabel"
9518 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:586
9519 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:730
9520 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2082
9521 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:542
9522 msgid "Structure for view"
9523 msgstr "Struktur untuk view"
9525 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:600
9526 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:751
9527 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2127
9528 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:558
9529 msgid "Stand-in structure for view"
9530 msgstr "Stand-in struktur untuk tampilan"
9532 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:89
9534 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
9535 msgstr "Keluaran JSON cukup-print (Gunakan format terbaca-manusia)"
9537 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:95
9538 msgid "Output unicode characters unescaped"
9539 msgstr "Karakter unicode output tidak terpengaruh"
9541 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:51
9542 msgid "Content of table @TABLE@"
9543 msgstr "Isi tabel @TABLE@"
9545 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:52
9547 msgstr "(dilanjutkan)"
9549 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:53
9550 msgid "Structure of table @TABLE@"
9551 msgstr "Struktur tabel @TABLE@"
9553 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:115
9554 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:94
9555 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:228
9556 msgid "Object creation options"
9557 msgstr "Opsi pembuatan objek"
9559 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:121
9560 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173
9561 msgid "Table caption:"
9562 msgstr "Tabel keterangan:"
9564 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:127
9565 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:179
9566 msgid "Table caption (continued):"
9567 msgstr "Tabel keterangan (lanjutan):"
9569 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:133
9570 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:185
9572 msgstr "Label kunci:"
9574 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:140
9575 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:101
9576 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:125
9577 msgid "Display foreign key relationships"
9578 msgstr "Tampilkan hubungan kunci luar"
9580 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:146
9581 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:107
9582 msgid "Display comments"
9583 msgstr "Tampilkan komentar"
9585 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:152
9586 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:113
9587 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:132
9588 msgid "Display MIME types"
9589 msgstr "Tampilkan jenis MIME"
9591 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:168
9592 msgid "Put columns names in the first row:"
9593 msgstr "Masukkan nama kolom pada baris pertama:"
9595 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:216
9596 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:695
9597 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:238
9598 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:443
9599 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:705
9605 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:221
9606 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:701
9607 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:243
9608 msgid "Generation Time:"
9609 msgstr "Waktu pembuatan:"
9611 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:224
9612 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:707
9613 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:246
9614 msgid "PHP Version:"
9617 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:254
9618 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:896
9619 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:411
9620 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:158
9626 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:327
9627 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2195
9631 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:507
9635 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:81
9637 #| msgid "Export contents"
9638 msgid "Export table names"
9639 msgstr "Ekspor nama tabel"
9641 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:88
9643 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
9644 msgid "Export table headers"
9645 msgstr "horisontal (judul diputar)"
9647 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:99
9648 msgid "Report title:"
9649 msgstr "Judul laporan:"
9651 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:228
9653 msgid "Dumping data"
9654 msgstr "Dumping data"
9656 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:283
9657 msgid "View structure"
9658 msgstr "Lihat struktur"
9660 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:286
9664 msgstr "selanjutnya"
9666 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:103
9669 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
9670 "and server version)</i>"
9672 "Komentar tampilan <i>(termasuk informasi seperti timestamp ekspor, versi "
9673 "PHP, dan versi server) </i>"
9675 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:111
9676 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
9677 msgstr "Menambahkan komentar judul kustom (\\n memotong baris):"
9679 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:117
9681 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
9684 "Sertakan timestamp kapan database diciptakan, diperbarui terakhir, dan "
9685 "terakhir diperiksa"
9687 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:176
9688 msgid "Export metadata"
9689 msgstr "Ekspor metadata"
9691 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:191
9693 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
9695 "Sistem database atau server MySQL yang lebih tua untuk memaksimalkan output "
9696 "kompatibilitas dengan:"
9698 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:236
9699 msgid "Add statements:"
9700 msgstr "Tambahkan statement:"
9702 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:244
9703 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:253
9704 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:274
9705 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:283
9706 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:307
9707 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:314
9708 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:323
9710 msgid "Add %s statement"
9711 msgstr "Tambahkan statement %s"
9713 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:290
9714 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
9715 msgstr "(Kurang efisien sebagai indeks akan dihasilkan selama pembuatan tabel)"
9717 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:298
9722 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:332
9725 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
9726 "names formed with special characters or keywords)</i>"
9728 "Lampirkan tabel dan nama kolom dengan backquotes <i>(Melindungi kolom dan "
9729 "nama tabel dibentuk dengan karakter khusus atau kata kunci)</i>"
9731 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:346
9732 msgid "Data creation options"
9733 msgstr "Opsi pembuatan data"
9735 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:351
9736 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2300
9737 msgid "Truncate table before insert"
9738 msgstr "Potong tabel sebelum dimasukkan"
9740 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:358
9741 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
9742 msgstr "Alih-alih perintah <code>INSERT</code>, gunakan:"
9744 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:364
9745 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
9746 msgstr "perintah <code>INSERT DELAYED</code>"
9748 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:376
9749 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:410
9750 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
9751 msgstr "perintah <code>INSERT IGNORE</code>"
9753 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:390
9754 msgid "Function to use when dumping data:"
9755 msgstr "Fungsi yang digunakan sewaktu dump data:"
9757 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:405
9758 msgid "Syntax to use when inserting data:"
9759 msgstr "Sintaks yang digunakan sewaktu menambah data:"
9761 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:415
9764 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
9765 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
9768 "termasuk nama kolom dalam setiap <code> INSERT </ code> pernyataan <br /> "
9769 " Contoh: <code> INSERT INTO tbl_name (col_A, col_B, "
9770 "col_C) VALUES (1,2,3)</code>"
9772 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:420
9775 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
9776 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
9779 "menyisipkan beberapa baris dalam setiap <code> INSERT </ code> pernyataan "
9780 "<br /> Contoh: <code> INSERT INTO NILAI tbl_name "
9781 "(1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
9783 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:425
9786 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
9787 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
9789 "kedua hal di atas <br /> Contoh: <code>INSERT INTO "
9790 "tbl_name (col_A, col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
9792 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:430
9795 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
9796 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
9798 "hal tersebut di atas <br /> Contoh: <code>INSERT INTO "
9799 "NILAI tbl_name (1,2,3)</code>"
9801 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:449
9804 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
9807 "Dump kolom biner dalam notasi heksadesimal <i>(misalnya, \"abc\" menjadi "
9810 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:459
9813 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
9814 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
9816 "Dump kolom TIMESTAMP di UTC <i>(memungkinkan kolom TIMESTAMP akan dibuang "
9817 "dan mengisi antara server di zona waktu yang berbeda)</i>"
9819 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:520
9821 msgid "It appears your database uses routines;"
9822 msgstr "Tampaknya database Anda menggunakan fungsi;"
9824 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:523
9825 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1550
9826 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2072
9828 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
9829 msgstr "ekspor alias mungkin tidak bekerja andal dalam semua kasus."
9831 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1010
9835 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1080
9837 msgid "Metadata for table %s"
9838 msgstr "Metadata untuk tabel %s"
9840 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1087
9842 msgid "Metadata for database %s"
9843 msgstr "Metadata untuk database %s"
9845 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1419
9846 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:603
9850 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1432
9851 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:610
9852 msgid "Last update:"
9853 msgstr "Pembaruan terakhir:"
9855 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1445
9856 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:617
9858 msgstr "Pemeriksaan terakhir:"
9860 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1493
9862 msgid "Error reading structure for table %s:"
9863 msgstr "Kesalahan membaca struktur untuk tabel %s:"
9865 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1547
9867 msgid "It appears your database uses views;"
9868 msgstr "Tampaknya database Anda menggunakan pandangan;"
9870 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1724
9871 msgid "Constraints for dumped tables"
9872 msgstr "Ketidakleluasaan untuk tabel pelimpahan (Dumped Tables)"
9874 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1725
9875 msgid "Constraints for table"
9876 msgstr "Ketidakleluasaan untuk tabel"
9878 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1755
9880 #| msgid "Constraints for dumped tables"
9881 msgid "Indexes for dumped tables"
9882 msgstr "Ketidakleluasaan untuk tabel pelimpahan (Dumped Tables)"
9884 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1756
9885 msgid "Indexes for table"
9886 msgstr "Indeks untuk tabel"
9888 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1789
9889 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
9890 msgstr "AUTO_INCREMENT untuk tabel yang dibuang"
9893 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1790
9894 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
9895 msgstr "AUTO_INCREMENT untuk tabel"
9897 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1865
9898 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
9899 msgstr "JENIS MIME UNTUK TABEL"
9901 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1888
9903 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
9904 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
9905 msgstr "HUBUNGAN RELASI UNTUK TABEL"
9907 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2069
9908 msgid "It appears your table uses triggers;"
9909 msgstr "Tampaknya tabel Anda menggunakan pemicu;"
9911 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2106
9913 msgid "Structure for view %s exported as a table"
9914 msgstr "Struktur untuk view %s diekspor sebagai tabel"
9916 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2130
9917 msgid "(See below for the actual view)"
9918 msgstr "(Lihat di bawah untuk tampilan aktual)"
9920 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2210
9922 msgid "Error reading data for table %s:"
9923 msgstr "Kesalahan membaca data untuk tabel %s:"
9925 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:100
9926 msgid "Object creation options (all are recommended)"
9927 msgstr "Pilihan pembuatan obyek (semua direkomendasikan)"
9929 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:143
9930 msgid "Export contents"
9933 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:159
9937 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:160
9941 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:541
9943 #| msgid "MIME type"
9947 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:51
9949 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
9951 "Memperbarui data ketika duplikat kunci ditemukan saat impor (add ON "
9952 "DUPLICATE KEY UPDATE)"
9954 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:63
9955 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:64
9958 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
9959 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
9961 "Baris pertama dari file berisi nama kolom tabel <i>(jika ini tidak "
9962 "dicentang, baris pertama akan menjadi bagian dari data)</i>"
9964 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:72
9967 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
9968 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
9969 "separated by commas and not enclosed in quotations."
9971 "Jika data di setiap baris file tersebut tidak dalam urutan yang sama seperti "
9972 "dalam database, daftar nama kolom yang sesuai di sini. Nama kolom harus "
9973 "dipisahkan oleh koma dan tidak tertutup dalam kutipan."
9975 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:80
9976 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:75
9977 msgid "Column names: "
9978 msgstr "Nama kolom: "
9980 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:120
9981 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:135
9982 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:146
9983 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:155
9985 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
9986 msgstr "Parameter yang tidak valid untuk impor CSV: %s"
9988 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:207
9989 #, fuzzy, php-format
9991 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
9992 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
9994 "Kolom tidak valid (%s) yang ditentukan! Pastikan bahwa nama kolom dieja "
9995 "dengan benar, dipisahkan dengan koma, dan tidak tertutup dalam tanda kutip."
9997 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:302
9998 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:663
10000 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10001 msgstr "Format masukan CSV tidak valid pada baris %d."
10003 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:533
10005 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
10006 msgstr "Perhitungan CSV tidak valid pada baris %d."
10008 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:113
10009 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
10010 msgstr "Plugin ini tidak mendukung file impor yang di kompress!"
10012 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:53
10013 msgid "MediaWiki Table"
10014 msgstr "Tabel MediaWiki"
10016 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:276
10018 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
10019 msgstr "Format tidak valid pada input mediawiki pada baris: <br /> %s."
10021 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:78
10022 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
10024 "Persentase impor sebagai desimal yang tepat <i>(misalnya 12.00% menjadi "
10027 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:84
10028 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
10029 msgstr "Mata uang impor <i>(misalnya $5.00 menjadi 5.00)</i>"
10031 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:152
10032 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:112
10033 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:177
10035 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
10036 "the issue and try again."
10038 "Berkas XML yang ditentukan cacat atau tidak lengkap. Harap perbaiki dan coba "
10041 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:163
10042 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
10043 msgstr "Tidak dapat mengurai OpenDocument Spreadsheet!"
10045 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:56
10047 msgid "ESRI Shape File"
10048 msgstr "ESRI Shape file"
10050 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:88
10051 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:161
10052 #, fuzzy, php-format
10053 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
10054 msgstr "Ada kesalahan mengimpor ESRI bentuk file: \"%s\"."
10056 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:191
10057 #, fuzzy, php-format
10058 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
10059 msgstr "MySQL Spatial Ekstensi tidak mendukung ESRI Jenis \"%s\"."
10061 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:238
10062 msgid "The imported file does not contain any data!"
10063 msgstr "Berkas yang diimpor tidak mengandung data!"
10065 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:68
10066 msgid "SQL compatibility mode:"
10067 msgstr "Modus kompatibilitas SQL:"
10069 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:80
10070 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
10071 msgstr "Jangan gunakan <code>AUTO_INCREMENT</code> untuk nilai nol"
10073 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:45
10077 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:74
10078 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:92
10079 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:94
10080 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:92
10082 msgid "The %s table doesn't exist!"
10083 msgstr "Tabel %s tidak ditemukan!"
10085 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:65
10086 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:69
10088 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
10089 msgstr "Skema basis data %s - Halaman %s"
10091 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:294
10092 msgid "SCHEMA ERROR: "
10093 msgstr "GALAT SKEMA: "
10095 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:244
10096 msgid "PDF export page"
10097 msgstr "Ekspor halaman PDF"
10099 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:102
10100 #, fuzzy, php-format
10101 #| msgid "Schema of the %s database - Page %s"
10102 msgid "Schema of the %s database"
10103 msgstr "Skema basis data %s - Halaman %s"
10105 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:130
10106 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:525
10107 msgid "Relational schema"
10108 msgstr "Skema Relational"
10110 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:486
10111 msgid "Table of contents"
10112 msgstr "Daftar Isi"
10114 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:634
10115 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:657
10116 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:14
10117 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
10121 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:60
10122 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:68
10123 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:68
10124 msgid "Orientation"
10127 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:64
10128 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:72
10129 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:72
10134 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:65
10135 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:73
10136 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:73
10140 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:62
10141 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:62
10142 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:61
10143 msgid "Same width for all tables"
10144 msgstr "Lebar sama untuk semua tabel"
10146 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:87
10148 msgstr "Tampilkan garis"
10150 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:93
10151 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.twig:6
10152 msgid "Data dictionary"
10153 msgstr "Kamus data"
10155 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:99
10157 #| msgid "neither of the above"
10158 msgid "Order of the tables"
10159 msgstr "tidak keduanya dari yang di atas"
10161 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:104
10162 msgid "Name (Ascending)"
10163 msgstr "Nama (Menaik)"
10165 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:105
10166 msgid "Name (Descending)"
10167 msgstr "Nama (Menurun)"
10169 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:69
10171 msgstr "Tampilkan warna"
10173 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:71
10174 msgid "Only show keys"
10175 msgstr "Hanya tampilkan kunci"
10177 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:29
10180 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
10181 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
10183 "Mengkonversi nilai Boolean teks (default 'T' dan 'F'). Opsi pertama adalah "
10184 "untuk TRUE, kedua untuk SALAH. Nol = true."
10186 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:30
10189 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
10190 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
10191 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
10192 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
10193 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
10194 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
10195 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
10196 "gmdate() function."
10198 "Menampilkan WAKTU, TIMESTAMP, DATETIME atau angka unix timestamp kolom "
10199 "sebagai tanggal diformat. Opsi pertama adalah offset (dalam jam) yang akan "
10200 "ditambahkan ke timestamp (Default: 0). Gunakan opsi kedua untuk menentukan "
10201 "format tanggal / waktu tali yang berbeda. Pilihan ketiga menentukan apakah "
10202 "Anda ingin melihat tanggal lokal atau UTC satu (gunakan \"lokal\" atau \"utc"
10203 "\" string) untuk itu. Menurut itu, format tanggal memiliki nilai yang "
10204 "berbeda - untuk \"lokal\" lihat dokumentasi untuk PHP strftime() fungsi dan "
10205 "untuk \"utc\" itu dilakukan dengan menggunakan fungsi gmdate()."
10207 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
10208 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:62
10209 #: libraries/classes/Util.php:1522
10210 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
10211 msgstr "%d %B %Y pada %H.%M"
10213 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:28
10215 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
10216 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
10217 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
10218 "need to set the first option to the empty string."
10220 "Tampilkan tautan untuk mengunduh data biner kolom. Anda dapat menggunakan "
10221 "opsi pertama untuk menentukan nama berkas, atau opsi kedua sebagai nama "
10222 "kolom yang menyimpan nama berkas. Jika Anda menggunakan opsi kedua, Anda "
10223 "harus memasukkan string kosong ke dalam pilihan pertama."
10225 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:28
10228 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
10229 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
10230 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
10231 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
10232 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
10233 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
10234 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
10235 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
10236 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
10237 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
10239 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
10240 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
10241 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
10242 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/"
10243 "Text_Plain_External.php and list the tools you want to make available. The "
10244 "first option is then the number of the program you want to use and the "
10245 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
10246 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
10247 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
10248 "appears all on one line (Default 1)."
10250 "HANYA UNTUK LINUX: Jalankan aplikasi eksternal dan berikan data kolom "
10251 "melalui masukan standar. Mengembalikan keluaran standar kepada aplikasi. "
10252 "Bawaan adalah Tidy, untuk mempercantik cetakan kode HTML. Untuk keamanan, "
10253 "Anda harus mengedit berkas libraries/transformations/text_plain__external."
10254 "inc.php secara manual dan mendaftarkan alat yang ingin Anda sediakan. Opsi "
10255 "pertama adalah jumlah aplikasi yang ingin dipakai dan opsi kedua adalah "
10256 "parameter untuk program. Opsi ketiga, jika disetel menjadi 1, akan mengubah "
10257 "keluaran dengan menggunakan htmlspecialchars() (Bawaan 1). Opsi keempat, "
10258 "jika disetel menjadi 1, akan mencegah pemenggalan dan memastikan bahwa semua "
10259 "keluaran tampil dalam satu baris (Bawaan 1)."
10261 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:28
10263 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
10264 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
10266 "Tampilkan konten kolom apa adanya, tanpa melalui htmlspecialchars(). Kolom "
10267 "diasumsikan mengandung HTML yang valid."
10269 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:28
10271 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
10272 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
10274 "Tampilkan representasi hexadecimal dari data. Parameter opsional pertama "
10275 "menentukan seberapa sering space akan ditambahkan (bawaan 2 nibble)."
10277 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:32
10278 msgid "Displays a link to download this image."
10279 msgstr "Tampilkan tautan untuk mengunduh gambar ini."
10281 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:28
10284 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
10285 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
10287 "Gambar fungsi meng-upload yang juga menampilkan thumbnail. Pilihannya adalah "
10288 "lebar dan tinggi dari thumbnail dalam piksel. Standarnya 100 X 100."
10290 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:87
10291 msgid "Image preview here"
10292 msgstr "Pratinjau gambar disini"
10294 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:32
10296 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
10297 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
10299 "Tampilkan cuplikan yang bisa diklik. pilihan adalah maksimum lebar dan "
10300 "tinggi dalam piksel. aspek rasio asli dipertahankan."
10302 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:29
10305 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
10306 "in Internet standard dotted format."
10308 "Mengkonversi sebuah (IPv4) alamat jaringan Internet menjadi string dalam "
10309 "standar Internet Format bertitik."
10311 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29
10314 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
10315 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
10318 "Menambahkan header dan / atau menambahkan teks ke string. Opsi pertama "
10319 "adalah teks yang akan didahului, kedua ditambahkan (tertutup dalam tanda "
10320 "kutip tunggal, bawaan string kosong)."
10322 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
10324 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
10325 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
10327 "Memvalidasi string menggunakan ekspresi biasa dan melakukan masukan hanya "
10328 "jika string cocok itu. Opsi pertama adalah Regular Expression."
10330 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
10332 msgid "Validation failed for the input string %s."
10333 msgstr "Validasi gagal untuk string masukan %s."
10335 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:29
10336 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
10337 msgstr "Format teks sebagai kueri SQL dengan penyorotan sintaks."
10339 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:28
10341 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
10342 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
10343 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
10344 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
10345 "(Default: \"…\")."
10347 "Hanya menampilkan sebagian dari sebuah String. Pilihan pertama adalah sebuah "
10348 "Offset untuk menentukan tempat dari permulaan teks Anda (Default 0). Pilihan "
10349 "kedua adalah sebuah Offset untuk menentukan jumlah teks yang akan "
10350 "dikembalikan. Bila ditinggal kosong, seluruh teks yang tersisa akan "
10351 "dibalikkan. Pilihan ketiga mendefinisikan Chars yang akan ditambahkan pada "
10352 "Output bila sebuah Substring dibalikkan (Default: …) ."
10354 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:30
10356 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
10359 "Berkas fungsi upload untuk kolom TEXT. Tidak memiliki textarea untuk input."
10361 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:33
10363 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
10364 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
10365 "third options are the width and the height in pixels."
10367 "Tampilkan gambar dan tautan; kolom mengandung nama berkas. Opsi pertama "
10368 "adalah prefiks URL seperti \"https://www.example.com/\". Opsi kedua dan "
10369 "ketiga adalah lebar dan tinggi dalam piksel."
10371 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:33
10373 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
10374 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
10377 "Tampilkan tautan; kolom mengandung nama berkas. Opsi pertama adalah prefiks "
10378 "URL seperti \"https://www.example.com/\". Opsi kedua adalah judul tautan."
10380 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:30
10381 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
10382 msgstr "Mengkonversi alamat jaringan internet di (IPv4/IPv6) ke format biner"
10384 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:30
10386 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
10387 msgstr "Sintaks disorot CodeMirror editor untuk JSON."
10389 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:30
10391 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
10392 msgstr "Sintaks disorot CodeMirror editor untuk SQL."
10394 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:30
10396 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
10397 msgstr "Sintaks disorot CodeMirror editor untuk XML (dan HTML)."
10399 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:30
10402 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
10403 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
10405 "Mengkonversi sebuah (IPv4) alamat jaringan Internet menjadi string dalam "
10406 "standar Internet Format bertitik."
10408 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:47
10409 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
10410 msgstr "Format teks sebagai JSON dengan penyorotan sintaks."
10412 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:47
10413 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
10414 msgstr "Format teks sebagai XML dengan penyorotan sintaks."
10416 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:110
10418 "The gd PHP extension was not found. The QRcode can not be displayed without "
10419 "the gd PHP extension."
10422 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:146
10424 #| msgid "Authentication"
10425 msgid "Authentication Application (2FA)"
10426 msgstr "Autentikasi"
10428 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:156
10430 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
10431 "Google Authenticator or Authy."
10433 "Gunakan aplikasi HOTP dan TOTP seperti FreeOTP, Google Authenticator atau "
10434 "layanan penyedia otentikasi lainnya (tambahkan keamanan akun melalui kode)."
10436 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:186
10437 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
10438 msgstr "Kunci Keamanan Perangkat Keras (FIDO U2F)"
10440 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:196
10442 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
10444 "Menyediakan otentikasi menggunakan token keamanan perangkat keras yang "
10445 "mendukung FIDO U2F."
10447 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:52
10449 #| msgid "Signon authentication"
10450 msgid "Simple two-factor authentication"
10451 msgstr "Autentikasi signon"
10453 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:62
10454 msgid "For testing purposes only!"
10455 msgstr "Hanya untuk keperluan pengujian!"
10457 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:70
10458 #, fuzzy, php-format
10459 #| msgid "Hardware authentication failed!"
10460 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
10461 msgstr "Autentikasi perangkat keras gagal!"
10463 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:74
10465 #| msgid "Hardware authentication failed!"
10466 msgid "Two-factor authentication failed."
10467 msgstr "Autentikasi perangkat keras gagal!"
10469 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:127
10471 msgid "No Two-Factor"
10472 msgstr "Tanpa Dua-Faktor"
10474 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:137
10475 msgid "Login using password only."
10476 msgstr "Masuk hanya dengan password."
10478 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:145
10479 msgid "Could not save recent table!"
10480 msgstr "Tidak dapat menyimpan tabel ini!"
10482 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:149
10483 msgid "Could not save favorite table!"
10484 msgstr "Tidak dapat menyimpan tabel favorit!"
10486 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:219
10487 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
10488 msgid "Remove from Favorites"
10489 msgstr "Hapus dari favorit"
10491 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:241
10492 msgid "There are no recent tables."
10493 msgstr "Tidak ada tabel terbaru."
10495 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:242
10496 msgid "There are no favorite tables."
10497 msgstr "Tidak ada tabel favorit terbaru."
10499 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:257
10500 msgid "Recent tables"
10501 msgstr "Tabel terakhir"
10503 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:259
10507 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:263
10511 #: libraries/classes/Relation.php:105
10515 #: libraries/classes/Relation.php:109
10516 msgctxt "Correctly working"
10520 #: libraries/classes/Relation.php:112
10524 #: libraries/classes/Relation.php:116
10525 msgid "Configuration of pmadb…"
10526 msgstr "Konfigurasi pmadb…"
10528 #: libraries/classes/Relation.php:120 libraries/classes/Relation.php:156
10529 msgid "General relation features"
10530 msgstr "Fitur umum relasi"
10532 #: libraries/classes/Relation.php:167
10533 msgid "Display Features"
10534 msgstr "Tampilkan ciri-ciri"
10536 #: libraries/classes/Relation.php:184
10537 msgid "Designer and creation of PDFs"
10538 msgstr "Desain dan pembuatan PDF"
10540 #: libraries/classes/Relation.php:195
10541 msgid "Displaying Column Comments"
10542 msgstr "Tampilkan komentar kolom"
10544 #: libraries/classes/Relation.php:201
10545 msgid "Browser transformation"
10546 msgstr "Transformasi Browser"
10548 #: libraries/classes/Relation.php:208
10550 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
10552 "Silakan lihat dokumentasi mengenai bagaimana memperbarui tabel column_info "
10555 #: libraries/classes/Relation.php:224 libraries/classes/SqlQueryForm.php:401
10556 msgid "Bookmarked SQL query"
10557 msgstr "Kueri SQL yang dimarkahi"
10559 #: libraries/classes/Relation.php:235
10560 msgid "SQL history"
10561 msgstr "Riwayat SQL"
10563 #: libraries/classes/Relation.php:246
10564 msgid "Persistent recently used tables"
10565 msgstr "Tabel baru digunakan persisten"
10567 #: libraries/classes/Relation.php:257
10568 msgid "Persistent favorite tables"
10569 msgstr "Tabel favorit persisten"
10571 #: libraries/classes/Relation.php:268
10572 msgid "Persistent tables' UI preferences"
10573 msgstr "Tabel preferensi UI persisten"
10575 #: libraries/classes/Relation.php:290
10576 msgid "User preferences"
10577 msgstr "Preferensi pengguna"
10579 #: libraries/classes/Relation.php:307
10580 msgid "Configurable menus"
10581 msgstr "Menu konfigurasi"
10583 #: libraries/classes/Relation.php:318
10585 #| msgid "Reload navigation frame"
10586 msgid "Hide/show navigation items"
10587 msgstr "Muat ulang bingkai navigasi"
10589 #: libraries/classes/Relation.php:329
10591 msgid "Saving Query-By-Example searches"
10592 msgstr "Menyimpan Query-By-Contoh pencarian"
10594 #: libraries/classes/Relation.php:340
10596 msgid "Managing Central list of columns"
10597 msgstr "Mengelola daftar Central kolom"
10599 #: libraries/classes/Relation.php:351
10601 #| msgid "Remember table's sorting"
10602 msgid "Remembering Designer Settings"
10603 msgstr "Ingat urutan tabel"
10605 #: libraries/classes/Relation.php:362
10607 #| msgid "Invalid export type"
10608 msgid "Saving export templates"
10609 msgstr "Jenis ekspor invalid"
10611 #: libraries/classes/Relation.php:370
10612 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
10613 msgstr "Langkah cepat untuk menyiapkan fitur lanjut:"
10615 #: libraries/classes/Relation.php:376
10616 #, fuzzy, php-format
10617 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
10619 "Membuat tabel yang dibutuhkan dengan <code>contoh/create_tables.sql</code>."
10621 #: libraries/classes/Relation.php:381
10623 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
10624 msgstr "Membuat user pma dan memberikan akses ke tabel ini."
10626 #: libraries/classes/Relation.php:384
10629 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
10630 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
10632 "Aktifkan fitur-fitur canggih dalam file konfigurasi (<code> config.inc.php</"
10633 "code>), misalnya dengan memulai dari <code> config.sample.inc.php</code>."
10635 #: libraries/classes/Relation.php:389
10637 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
10638 msgstr "Login ulang ke phpMyAdmin untuk memuat file konfigurasi yang baru."
10640 #: libraries/classes/Relation.php:1750
10641 msgid "no description"
10642 msgstr "tidak ada deskripsi"
10644 #: libraries/classes/Relation.php:1941
10646 "You do not have necessary privileges to create a database named "
10647 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
10648 "phpMyAdmin configuration storage there."
10650 "Anda tidak memiliki hak istimewa yang diperlukan untuk membuat sebuah "
10651 "database bernama 'phpmyadmin'. Anda bisa ke tab 'Operasi' database untuk "
10652 "mengatur penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin disana."
10654 #: libraries/classes/Relation.php:2056
10655 #, fuzzy, php-format
10656 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
10658 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
10659 "configuration storage there."
10660 msgstr "Tabel penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan"
10662 #: libraries/classes/Relation.php:2064
10663 #, fuzzy, php-format
10664 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
10666 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
10667 msgstr "Tabel penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan"
10669 #: libraries/classes/Relation.php:2072
10670 #, fuzzy, php-format
10671 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
10672 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
10673 msgstr "Tabel penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan"
10675 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:58
10676 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:352
10677 #: templates/server/databases/table_header.twig:34
10678 msgid "Master replication"
10679 msgstr "Replikasi master"
10681 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:59
10682 msgid "This server is configured as master in a replication process."
10683 msgstr "Server ini dikonfigurasikan sebagai master dalam proses replikasi."
10685 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:62
10686 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:166
10687 msgid "Show master status"
10688 msgstr "Tampilkan status master"
10690 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:67
10691 msgid "Show connected slaves"
10692 msgstr "Tampilkan slave yang tersambung"
10694 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:78
10695 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:701
10696 msgid "Add slave replication user"
10697 msgstr "Tambahkan pengguna replikasi slave"
10699 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:100
10700 msgid "Master configuration"
10701 msgstr "Konfigurasi master"
10703 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:102
10706 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
10707 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
10708 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
10709 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
10710 "databases to be replicated. Please select the mode:"
10712 "Server ini tidak dikonfigurasi sebagai master server dalam proses replikasi. "
10713 "Anda dapat memilih dari salah mereplikasi semua database dan mengabaikan "
10714 "tertentu (berguna jika Anda ingin meniru sebagian dari database) atau Anda "
10715 "dapat memilih untuk mengabaikan semua database secara default dan "
10716 "memungkinkan hanya database tertentu untuk direplikasi. Silakan pilih mode:"
10718 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:111
10719 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
10720 msgstr "Replikasikan semua basis data; Abaikan:"
10722 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:113
10723 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
10724 msgstr "Abaikan semua basis data; Replikasikan:"
10726 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:117
10727 msgid "Please select databases:"
10728 msgstr "Harap pilih basis data:"
10730 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:121
10733 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
10734 "and please restart the MySQL server afterwards."
10736 "Sekarang, tambahkan baris berikut pada akhir seksi [mysqld] di my.cnf Anda "
10737 "dan silakan restart server MySQL sesudahnya."
10739 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:126
10742 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
10743 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
10746 "Setelah Anda restart server MySQL, silakan klik pada tombol Go. Setelah itu, "
10747 "Anda akan melihat pesan yang memberitahukan, bahwa server ini <b>adalah</b> "
10748 "dikonfigurasi sebagai master."
10750 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:153
10751 #: templates/server/databases/table_header.twig:37
10752 msgid "Slave replication"
10753 msgstr "Replikasi slave"
10755 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:161
10757 #| msgid "Insecure connection"
10758 msgid "Master connection:"
10759 msgstr "Koneksi tidak aman"
10761 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:223
10762 msgid "Slave SQL Thread not running!"
10763 msgstr "Thread SQL slave tidak berjalan!"
10765 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:228
10766 msgid "Slave IO Thread not running!"
10767 msgstr "Thread IO slave tidak berjalan!"
10769 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:239
10771 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
10773 "Server ini dikonfiguraskan sebagai slave dalam proses replikasi. Apakah Anda "
10776 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:245
10777 msgid "See slave status table"
10778 msgstr "Lihat tabel status slave"
10780 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:250
10781 msgid "Control slave:"
10782 msgstr "Kendalikan slave:"
10784 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:256
10786 msgstr "Jalankan semua"
10788 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:257
10790 msgstr "Hentikan semua"
10792 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:260
10794 msgid "Reset slave"
10795 msgstr "Reset slave"
10797 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:263
10798 msgid "Start SQL Thread only"
10799 msgstr "Jalankan hanya Thread SQL"
10801 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:266
10802 msgid "Stop SQL Thread only"
10803 msgstr "Hanya hentikan Thread SQL"
10805 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:270
10806 msgid "Start IO Thread only"
10807 msgstr "Jalankan hanya Thread IO"
10809 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:273
10810 msgid "Stop IO Thread only"
10811 msgstr "Hanya hentikan Thread IO"
10813 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:282
10814 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:411
10815 msgid "Change or reconfigure master server"
10816 msgstr "Ubah atau konfigurasikan ulang server master"
10818 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:293
10819 #, fuzzy, php-format
10821 #| "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
10822 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
10824 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
10825 "like to %sconfigure%s it?"
10827 "Server ini tidak dikonfigurasikan sebagai slave dalam proses replikasi. "
10828 "Apakah Anda ingin <a href=\"%s\">mengonfigurasikannya</a>?"
10830 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:316
10831 msgid "Error management:"
10832 msgstr "Kelola galat:"
10834 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:319
10835 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
10837 "Pengabaian galat dapat menyebabkan master dan slave tidak tersinkronisasi!"
10839 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:323
10840 msgid "Skip current error"
10841 msgstr "Lewati galat saat ini"
10843 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:328
10844 #, fuzzy, php-format
10845 #| msgid "Skip current error"
10846 msgid "Skip next %s errors."
10847 msgstr "Lewati galat saat ini"
10849 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:355
10850 #, fuzzy, php-format
10852 #| "This server is not configured as master in a replication process. Would "
10853 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
10855 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
10856 "like to %sconfigure%s it?"
10858 "Server ini tidak dikonfigurasikan sebagai master dalam proses replikasi. "
10859 "Apakah Anda ingin <a href=\"%s\">mengonfigurasikannya</a>?"
10861 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:389
10862 #: templates/database/search/selection_form.twig:35
10863 #: templates/display/export/select_options.twig:8
10864 msgid "Unselect all"
10865 msgstr "Lepas semua"
10867 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:410
10868 msgid "Slave configuration"
10869 msgstr "Konfigurasi slave"
10871 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:413
10873 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
10874 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
10876 "Pastikan anda memiliki server-id unik di file konfigurasi anda (my.cnf). "
10877 "Jika tidak, silakan tambahkan baris berikut ke dalam bagian [mysqld]:"
10879 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:420
10880 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:791
10881 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1510
10883 msgstr "Nama pengguna:"
10885 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:426
10886 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:795
10887 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:808
10888 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1515
10889 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1537
10890 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2575
10891 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3553
10893 msgstr "Nama pengguna"
10895 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:437
10896 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:858
10897 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:870
10898 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1676
10899 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1693
10900 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3555
10902 msgstr "Kata Sandi"
10904 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:455
10910 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:539
10911 msgid "Master status"
10912 msgstr "Status master"
10914 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:542
10915 msgid "Slave status"
10916 msgstr "Status slave"
10918 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:551
10919 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:228
10920 #: templates/server/variables/variable_table_head.twig:4
10924 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:626
10925 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:709
10926 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:843
10927 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:73
10931 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:643
10934 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
10937 "Hanya anak dimulai dengan pilihan --report-host=host_name yang terlihat "
10938 "dalam daftar ini."
10940 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:747
10941 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1611
10943 msgstr "Semua inang"
10945 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:752
10946 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1619
10950 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:759
10951 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1628
10955 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:799
10956 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1521
10958 msgstr "Setiap pengguna"
10960 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:804
10961 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:837
10962 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:866
10963 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1647
10964 msgid "Use text field:"
10965 msgstr "Gunakan text field:"
10967 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:831
10968 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1638
10969 msgid "Use Host Table"
10970 msgstr "Gunakan Host Table"
10972 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:847
10973 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1664
10976 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
10977 "table are used instead."
10979 "Ketika tabel Host digunakan, bidang ini diabaikan dan nilai-nilai yang "
10980 "tersimpan dalam tabel host yang digunakan sebagai gantinya."
10982 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:878
10983 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1708
10985 msgstr "Ketik ulang"
10987 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:882
10988 msgid "Generate password:"
10989 msgstr "Menghasilkan kata sandi:"
10991 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:914
10993 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
10994 "in phpMyAdmin configuration."
10996 "Koneksi ke server di non-aktifkan, silahkan aktifkan "
10997 "$cfg['AllowArbitraryServer'] pada konfigurasi phpMyAdmin."
10999 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:923
11000 msgid "Replication started successfully."
11001 msgstr "Replikasi berhasil dilakukan."
11003 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:924
11004 msgid "Error starting replication."
11005 msgstr "Kesalahan melakukan replikasi."
11007 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:927
11008 msgid "Replication stopped successfully."
11009 msgstr "Replikasi berhasil dihentikan."
11011 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:928
11012 msgid "Error stopping replication."
11013 msgstr "Kesalahan menghentikan replikasi."
11015 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:931
11016 msgid "Replication resetting successfully."
11017 msgstr "Replikasi berhasil diatur ulang."
11019 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:932
11020 msgid "Error resetting replication."
11021 msgstr "Kesalahan mensetting ulang replikasi."
11023 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:935
11027 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:936
11031 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:982
11032 msgid "Unknown error"
11033 msgstr "Galat tidak dikenal"
11035 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:992
11037 msgid "Unable to connect to master %s."
11038 msgstr "Tidak dapat tersambung ke master %s."
11040 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:1003
11042 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11044 "Tidak dapat membaca posisi log master. Mungkin ada masalah hak akses pada "
11047 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:1021
11049 #| msgid "Unable to change master"
11050 msgid "Unable to change master!"
11051 msgstr "Tidak dapat mengubah master"
11053 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:1025
11054 #, fuzzy, php-format
11055 #| msgid "Master server changed successfully to %s"
11056 msgid "Master server changed successfully to %s."
11057 msgstr "Server master berhasil diubah menjadi %s"
11059 #: libraries/classes/Rte/Events.php:122 libraries/classes/Rte/Events.php:131
11060 #: libraries/classes/Rte/Events.php:162 libraries/classes/Rte/Routines.php:240
11061 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:267
11062 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:381
11063 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1495
11064 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:97 libraries/classes/Rte/Triggers.php:106
11065 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:138
11066 #, fuzzy, php-format
11067 msgid "The following query has failed: \"%s\""
11068 msgstr "Query berikut telah gagal: \"%s\""
11070 #: libraries/classes/Rte/Events.php:126 libraries/classes/Rte/Events.php:135
11071 #: libraries/classes/Rte/Events.php:166 libraries/classes/Rte/General.php:48
11072 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:244
11073 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:271
11074 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:385
11075 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1499
11076 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:101
11077 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:110
11078 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:142 libraries/classes/Util.php:615
11079 msgid "MySQL said: "
11080 msgstr "MySQL menyatakan: "
11082 #: libraries/classes/Rte/Events.php:142
11083 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
11084 msgstr "Maaf, kami gagal memulihkan event yang dihapus."
11086 #: libraries/classes/Rte/Events.php:149
11088 msgid "Event %1$s has been modified."
11089 msgstr "Event %1$s telah diubah."
11091 #: libraries/classes/Rte/Events.php:169
11093 msgid "Event %1$s has been created."
11094 msgstr "Event %1$s telah dibuat."
11096 #: libraries/classes/Rte/Events.php:183 libraries/classes/Rte/Routines.php:287
11097 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:159
11099 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
11101 "Satu atau lebih kesalahan telah terjadi saat memproses permintaan Anda:"
11103 #: libraries/classes/Rte/Events.php:238
11105 msgstr "Edit kejadian"
11107 #: libraries/classes/Rte/Events.php:404 libraries/classes/Rte/Routines.php:906
11108 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:339 templates/view_create.twig:8
11112 #: libraries/classes/Rte/Events.php:407
11114 msgstr "Nama event"
11116 #: libraries/classes/Rte/Events.php:450 libraries/classes/Rte/Routines.php:929
11118 msgid "Change to %s"
11119 msgstr "Ubah menjadi %s"
11121 #: libraries/classes/Rte/Events.php:456
11123 msgstr "Dieksekusi pada"
11125 #: libraries/classes/Rte/Events.php:464
11126 msgid "Execute every"
11127 msgstr "Dieksekusi setiap"
11129 #: libraries/classes/Rte/Events.php:483
11130 msgctxt "Start of recurring event"
11134 #: libraries/classes/Rte/Events.php:492
11135 msgctxt "End of recurring event"
11139 #: libraries/classes/Rte/Events.php:506
11140 msgid "On completion preserve"
11141 msgstr "Sewaktu selesai pertahankan"
11143 #: libraries/classes/Rte/Events.php:511 libraries/classes/Rte/Routines.php:1046
11144 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:399 templates/view_create.twig:45
11149 #: libraries/classes/Rte/Events.php:555 libraries/classes/Rte/Routines.php:1127
11150 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:438
11152 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
11153 msgstr "Pembuat definisi harus dengan format \"username@hostname\"!"
11155 #: libraries/classes/Rte/Events.php:562
11157 #| msgid "You must provide an event name"
11158 msgid "You must provide an event name!"
11159 msgstr "Anda harus memasukkan nama event"
11161 #: libraries/classes/Rte/Events.php:577
11162 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
11163 msgstr "Anda harus memasukkan nilai interval yang valid untuk event."
11165 #: libraries/classes/Rte/Events.php:596
11166 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
11167 msgstr "Anda harus memasukkan waktu eksekusi yang valid untuk event."
11169 #: libraries/classes/Rte/Events.php:600
11170 msgid "You must provide a valid type for the event."
11171 msgstr "Anda harus memasukkan jenis yang valid untuk event."
11173 #: libraries/classes/Rte/Events.php:624
11174 msgid "You must provide an event definition."
11175 msgstr "Anda harus memasukkan definisi event."
11177 #: libraries/classes/Rte/Export.php:54 libraries/classes/Rte/General.php:84
11178 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:172
11179 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1332
11180 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1542
11182 #| msgid "Error in processing request"
11183 msgid "Error in processing request:"
11184 msgstr "Galat sewaktu memproses permintaan."
11186 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:102
11190 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:107
11194 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:119
11195 msgid "Event scheduler status"
11196 msgstr "Status penjadwal event"
11198 #: libraries/classes/Rte/General.php:46
11200 msgid "The backed up query was:"
11201 msgstr "Didukung query adalah:"
11203 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:92
11206 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
11207 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
11208 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
11211 "Anda menggunakan PHP usang 'mysql' ekstensi, yang tidak mampu menangani "
11212 "multi-query. [strong] Pelaksanaan beberapa rutinitas yang tersimpan mungkin "
11213 "gagal! [/strong] Silakan gunakan ditingkatkan ekstensi 'mysqli' untuk "
11214 "menghindari masalah."
11216 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:143
11217 msgid "Edit routine"
11218 msgstr "Edit rutinitas"
11220 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:221
11221 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1136
11223 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
11224 msgstr "Jenis routine invalid: \"%s\""
11226 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:274
11228 msgid "Routine %1$s has been created."
11229 msgstr "Routine %1$s telah dibuat."
11231 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:393
11232 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
11233 msgstr "Maaf, kami gagal memulihkan routine yang dihapus."
11235 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:449
11236 #, fuzzy, php-format
11237 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
11238 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
11239 msgstr "Routine %1$s telah diubah."
11241 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:454
11243 msgid "Routine %1$s has been modified."
11244 msgstr "Routine %1$s telah dimodifikasi."
11246 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:909
11247 msgid "Routine name"
11248 msgstr "Nama routine"
11250 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:935
11254 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:943
11258 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:964
11259 msgid "Add parameter"
11260 msgstr "Tambahkan parameter"
11262 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:968
11263 msgid "Remove last parameter"
11264 msgstr "Hapus parameter terakhir"
11266 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:973
11267 msgid "Return type"
11268 msgstr "Jenis hasil"
11270 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:979
11271 msgid "Return length/values"
11272 msgstr "Panjang/nilai hasil"
11274 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:985
11275 msgid "Return options"
11276 msgstr "Opsi hasil"
11278 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1017
11279 msgid "Is deterministic"
11280 msgstr "Deterministik"
11282 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1036
11284 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
11285 "refer to the documentation for more details"
11287 "Anda tidak memiliki cukup hak untuk melakukan operasi ini; Silakan lihat "
11288 "dokumentasi untuk lebih jelasnya"
11290 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1051
11291 msgid "Security type"
11292 msgstr "Jenis keamanan"
11294 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1060
11295 msgid "SQL data access"
11296 msgstr "Akses data SQL"
11298 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1143
11300 #| msgid "You must provide a routine name"
11301 msgid "You must provide a routine name!"
11302 msgstr "Anda harus memasukkan nama routine"
11304 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1177
11305 #, fuzzy, php-format
11306 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
11307 msgstr "Arah tidak valid \"%s\" diberikan untuk parameter."
11309 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1199
11310 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1263
11312 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
11313 "VARCHAR and VARBINARY."
11315 "Anda harus memasukkan panjang/nilai untuk parameter routine bagi jenis ENUM, "
11316 "SET, VARCHAR, dan VARBINARY."
11318 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1227
11319 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
11320 msgstr "Anda harus memasukkan nama dan jenis setiap parameter rutin."
11322 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1246
11323 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
11324 msgstr "Anda harus memasukkan jenis hasil yang valid untuk routine."
11326 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1306
11327 msgid "You must provide a routine definition."
11328 msgstr "Anda harus memasukkan definisi routine."
11330 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1418
11332 msgid "Execution results of routine %s"
11333 msgstr "Hasil eksekusi routine %s"
11335 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1473
11337 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
11338 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
11339 msgstr[0] "%d baris dipengaruh oleh pernyataan terakhir dalam prosedur."
11341 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1530
11342 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1537
11343 msgid "Execute routine"
11344 msgstr "Jalankan routine"
11346 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1616
11347 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1619
11348 msgid "Routine parameters"
11349 msgstr "Parameter routine"
11351 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:91
11355 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:118
11356 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
11357 msgstr "Maaf, kami gagal memulihkan trigger yang dihapus."
11359 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:125
11361 msgid "Trigger %1$s has been modified."
11362 msgstr "Trigger %1$s telah diubah."
11364 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:145
11366 msgid "Trigger %1$s has been created."
11367 msgstr "Tabel %1$s telah dibuat."
11369 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:221
11371 msgid "Edit trigger"
11372 msgstr "Edit trigger"
11374 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:342
11375 msgid "Trigger name"
11376 msgstr "Nama trigger"
11378 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:365
11379 msgctxt "Trigger action time"
11383 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:445
11385 #| msgid "You must provide a trigger name"
11386 msgid "You must provide a trigger name!"
11387 msgstr "Anda harus memasukkan nama trigger"
11389 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:452
11391 #| msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
11392 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
11393 msgstr "Anda harus memasukkan waktu yang valid untuk trigger"
11395 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:459
11397 #| msgid "You must provide a valid event for the trigger"
11398 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
11399 msgstr "Anda harus memasukkan event yang valid untuk trigger"
11401 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:467
11403 #| msgid "You must provide a valid table name"
11404 msgid "You must provide a valid table name!"
11405 msgstr "Anda harus memberikan nama tabel yang valid"
11407 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:473
11408 msgid "You must provide a trigger definition."
11409 msgstr "Anda harus memasukkan definisi trigger."
11411 #: libraries/classes/Rte/Words.php:32
11412 msgid "Add routine"
11413 msgstr "Tambahkan routine"
11415 #: libraries/classes/Rte/Words.php:34
11417 msgid "Export of routine %s"
11418 msgstr "Ekspor routine %s"
11420 #: libraries/classes/Rte/Words.php:35
11424 #: libraries/classes/Rte/Words.php:37
11426 #| msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
11427 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
11428 msgstr "Anda tidak punya hak akses untuk membuat routine"
11430 #: libraries/classes/Rte/Words.php:40
11431 #, fuzzy, php-format
11433 #| "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking "
11434 #| "the necessary privileges to edit this routine"
11436 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
11437 "necessary privileges to edit this routine."
11439 "Tidak ada rutinitas ditemukan dengan nama %1$s dalam database %2$s. Anda "
11440 "mungkin tidak memiliki otoritas untuk menyunting rutinitas ini"
11442 #: libraries/classes/Rte/Words.php:44
11443 #, fuzzy, php-format
11445 #| "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking "
11446 #| "the necessary privileges to view/export this routine"
11448 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
11449 "necessary privileges to view/export this routine."
11451 "Tidak ada rutinitas bernama %1$s ditemukan di database %2$s. Anda mungkin "
11452 "tidak memiliki otoritas untuk melihat/mengkespor rutinitas ini"
11454 #: libraries/classes/Rte/Words.php:47
11455 #, fuzzy, php-format
11456 #| msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
11457 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
11458 msgstr "Routine dengan nama %1$s tidak ditemukan dalam basis data %2$s"
11460 #: libraries/classes/Rte/Words.php:48
11461 msgid "There are no routines to display."
11462 msgstr "Tidak ada routine yang dapat ditampilkan."
11464 #: libraries/classes/Rte/Words.php:54
11465 msgid "Add trigger"
11466 msgstr "Tambahkan trigger"
11468 #: libraries/classes/Rte/Words.php:56
11470 msgid "Export of trigger %s"
11471 msgstr "Ekspor trigger %s"
11473 #: libraries/classes/Rte/Words.php:57
11477 #: libraries/classes/Rte/Words.php:59
11479 #| msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
11480 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
11481 msgstr "Anda tidak punya hak akses untuk membuat trigger"
11483 #: libraries/classes/Rte/Words.php:61
11484 #, fuzzy, php-format
11485 #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
11486 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
11487 msgstr "Trigger dengan nama %1$s tidak ditemukan dalam basis data %2$s"
11489 #: libraries/classes/Rte/Words.php:62
11490 msgid "There are no triggers to display."
11491 msgstr "Tidak ada trigger untuk ditampilkan."
11493 #: libraries/classes/Rte/Words.php:68
11495 msgstr "Tambahkan event"
11497 #: libraries/classes/Rte/Words.php:70
11499 msgid "Export of event %s"
11500 msgstr "Ekspor event %s"
11502 #: libraries/classes/Rte/Words.php:71
11506 #: libraries/classes/Rte/Words.php:73
11507 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
11508 msgstr "Anda tidak punya hak akses yang diperlukan untuk membuat acara."
11510 #: libraries/classes/Rte/Words.php:75
11512 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
11513 msgstr "Tidak ada event dengan nama %1$s ditemukan dalam basis data %2$s."
11515 #: libraries/classes/Rte/Words.php:76
11516 msgid "There are no events to display."
11517 msgstr "Tidak ada event untuk ditampilkan."
11519 #: libraries/classes/SavedSearches.php:267
11520 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
11521 msgstr "Harap berikan nama untuk pencarian bookmark ini."
11523 #: libraries/classes/SavedSearches.php:282
11524 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
11525 msgstr "Informasi hilang untuk menyimpan pencarian bookmark ini."
11527 #: libraries/classes/SavedSearches.php:304
11528 #: libraries/classes/SavedSearches.php:341
11529 msgid "An entry with this name already exists."
11530 msgstr "Entri dengan nama ini sudah ada."
11532 #: libraries/classes/SavedSearches.php:368
11533 msgid "Missing information to delete the search."
11534 msgstr "Hilangnya informasi untuk menghapus pencarian ini."
11536 #: libraries/classes/SavedSearches.php:396
11537 msgid "Missing information to load the search."
11538 msgstr "Hilangnya informasi untuk memuat pencarian."
11540 #: libraries/classes/SavedSearches.php:415
11541 msgid "Error while loading the search."
11542 msgstr "Terjadi kesalahan ketika memuat pencarian."
11544 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:222 server_privileges.php:120
11545 msgid "No privileges."
11546 msgstr "Tanpa hak akses."
11548 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:231 server_privileges.php:64
11549 msgid "Includes all privileges except GRANT."
11550 msgstr "Mencakup semua hak akses selain GRANT."
11552 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:304
11553 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1044
11554 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1221 server_privileges.php:109
11555 msgid "Allows reading data."
11556 msgstr "Mengizinkan untuk baca data."
11558 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:309
11559 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1049
11560 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1222 server_privileges.php:85
11561 msgid "Allows inserting and replacing data."
11562 msgstr "Mengizinkan untuk tambah dan ganti data."
11564 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:314
11565 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1054
11566 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1223 server_privileges.php:119
11567 msgid "Allows changing data."
11568 msgstr "Mengizinkan untuk ubah data."
11570 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:319
11571 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1224 server_privileges.php:73
11572 msgid "Allows deleting data."
11573 msgstr "Mengizinkan untuk menghapus data."
11575 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:324
11576 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1250 server_privileges.php:67
11577 msgid "Allows creating new databases and tables."
11578 msgstr "Mengizinkan untuk membuat basis data dan tabel baru."
11580 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:329
11581 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1262 server_privileges.php:75
11582 msgid "Allows dropping databases and tables."
11583 msgstr "Mengizinkan penghapusan basis data dan tabel."
11585 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:334
11586 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1346 server_privileges.php:103
11587 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
11589 "Mengizinkan untuk memuat ulang pengaturan server dan membersihkan singgahan "
11592 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:339
11593 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1350 server_privileges.php:112
11594 msgid "Allows shutting down the server."
11595 msgstr "Mengizinkan untuk shut-down server."
11597 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:344
11598 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1342 server_privileges.php:100
11599 msgid "Allows viewing processes of all users."
11600 msgstr "Mengizinkan untuk melihat proses oleh semua pengguna."
11602 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:349
11603 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1230 server_privileges.php:79
11604 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
11605 msgstr "Mengizinkan mengimpor data dari dan mengekspor data ke berkas."
11607 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:354
11608 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1059
11609 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1374 server_privileges.php:101
11610 msgid "Has no effect in this MySQL version."
11611 msgstr "Tidak ada efek dalam versi MySQL yang digunakan."
11613 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:359
11614 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1258 server_privileges.php:84
11615 msgid "Allows creating and dropping indexes."
11616 msgstr "Mengizinkan untuk menciptakan dan hapus Indeks."
11618 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:364
11619 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1256 server_privileges.php:65
11620 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
11621 msgstr "Mengizinkan untuk mengubah struktur dari tabel yang ada."
11623 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:369
11624 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1354 server_privileges.php:110
11625 msgid "Gives access to the complete list of databases."
11626 msgstr "Memberi akses ke seluruh daftar basis data."
11628 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:375
11629 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1334 server_privileges.php:114
11631 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
11632 "required for most administrative operations like setting global variables or "
11633 "killing threads of other users."
11635 "Mengizinkan untuk tetap konek meskipun jumlah batas koneksi telah tercapai; "
11636 "diperlukan untuk hampir semua operasi administratif seperti stelan variabel "
11637 "global atau untuk menonaktifkan sebuah Thread yang dimiliki oleh pengguna "
11640 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:383
11641 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1268 server_privileges.php:70
11642 msgid "Allows creating temporary tables."
11643 msgstr "Mengizinkan untuk membuat tabel temporer."
11645 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:388
11646 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1370 server_privileges.php:86
11647 msgid "Allows locking tables for the current thread."
11648 msgstr "Mengizinkan untuk mengunci tabel dalam Thread yang lagi berjalan."
11650 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:393
11651 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1383 server_privileges.php:108
11652 msgid "Needed for the replication slaves."
11653 msgstr "Digunakan untuk replikasi dari slaves."
11655 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:398
11656 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1379 server_privileges.php:106
11657 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
11659 "Memberi hak kepada pengguna untuk menanyakan lokasi dari slaves / masters."
11661 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:403
11662 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:419
11663 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1288
11664 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1295 server_privileges.php:72
11665 msgid "Allows creating new views."
11666 msgstr "Mengizinkan untuk membuat view baru."
11668 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:408
11669 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1302 server_privileges.php:77
11671 #| msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
11672 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
11673 msgstr "Mengizinkan penyiapan event untuk penjadwal event"
11675 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:413
11676 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1306 server_privileges.php:118
11677 msgid "Allows creating and dropping triggers."
11678 msgstr "Mengizinkan untuk membuat dan menghapus trigger."
11680 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:424
11681 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:430
11682 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1272 server_privileges.php:111
11683 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
11684 msgstr "Mengizinkan pencarian dengan cara SHOW CREATE VIEW."
11686 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:445
11687 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1276 server_privileges.php:68
11688 msgid "Allows creating stored routines."
11689 msgstr "Mengizinkan untuk membuat routine tersimpan."
11691 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:450
11692 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1280 server_privileges.php:66
11693 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
11694 msgstr "Mengizinkan untuk mengubah dan menghapus routine tersimpan."
11696 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:455
11697 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1387 server_privileges.php:71
11698 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
11699 msgstr "Mengizinkan untuk membuat, menghapus, dan mengubah nama akun pengguna."
11701 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:460
11702 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1282 server_privileges.php:78
11703 msgid "Allows executing stored routines."
11704 msgstr "Mengizinkan eksekusi routine tersimpan."
11706 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:738
11707 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
11708 msgstr "Tidak diperlukan koneksi SLL-encrypted."
11710 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:754
11711 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
11712 msgstr "Diperlukan koneksi SLL-encrypted."
11714 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:768
11715 msgid "Requires a valid X509 certificate."
11716 msgstr "Dibutuhkan sertifikat X509 yang valid."
11718 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:793
11720 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
11721 msgstr "Mensyaratkan bahwa metode cipher spesifik digunakan untuk sambungan."
11723 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:806
11725 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
11726 msgstr "Mengharuskan sertifikat X509 yang dikeluarkan oleh ini BISA disajikan."
11728 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:819
11730 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
11731 msgstr "Mengharuskan sertifikat X509 yang dikeluarkan oleh ini BISA disajikan."
11733 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:849 server_privileges.php:91
11734 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
11736 "Membatasi jumlah kueri yang diperbolehkan untuk setiap pengguna dalam batas "
11739 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:857 server_privileges.php:94
11741 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
11742 "execute per hour."
11744 "Membatasi jumlah perintah untuk merubah sebuah tabel atau basis data untuk "
11745 "setiap pengguna dalam batas waktu satu jam."
11747 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:866 server_privileges.php:88
11748 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
11750 "Membatasi jumlah koneksi baru yang diperbolehkan untuk setiap pengguna dalam "
11751 "batas waktu satu jam."
11753 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:875 server_privileges.php:98
11754 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
11755 msgstr "Membatasi jumlah koneksi simultan yang dapat dibuat pengguna."
11757 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:916
11758 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3365
11759 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3367
11760 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4590
11761 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:11
11765 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:948
11767 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
11768 "that user possess on this routine."
11770 "Memperbolehkan pengguna untuk memberi ke pengguna lain atau menghapus "
11771 "otoritas pengguna lain yang mengakses rutinitas ini."
11773 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:955
11774 msgid "Allows altering and dropping this routine."
11775 msgstr "Mengizinkan mengubah dan membuang rutinitas ini."
11777 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:960
11778 msgid "Allows executing this routine."
11779 msgstr "Mengizinkan eksekusi rutinitas ini."
11781 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1010
11782 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1182
11783 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3360
11784 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:18
11785 msgid "Table-specific privileges"
11786 msgstr "Hak akses khusus tabel"
11788 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1013
11789 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1192
11790 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3558
11791 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:16
11793 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
11794 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
11795 msgstr "Catatan: Nama hak akses MySQL dalam bahasa Inggris"
11797 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1156
11798 msgid "Administration"
11799 msgstr "Administrasi"
11801 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1176
11802 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3556
11803 msgid "Global privileges"
11804 msgstr "Hak akses global"
11806 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1177
11810 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1179
11811 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3354
11812 msgid "Database-specific privileges"
11813 msgstr "Hak akses khusus basis data"
11815 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1251 server_privileges.php:69
11816 msgid "Allows creating new tables."
11817 msgstr "Mengizinkan untuk membuat tabel baru."
11819 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1263 server_privileges.php:76
11820 msgid "Allows dropping tables."
11821 msgstr "Mengizinkan untuk hapus tabel."
11823 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1326
11825 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
11827 "Mengizinkan untuk menambah pengguna dan hak akses tanpa harus memuat ulang "
11830 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1362 server_privileges.php:81
11833 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
11834 "that user possess yourself."
11836 "Memperbolehkan pengguna untuk memberikan atau menghapus otoritas pengguna "
11837 "lain yang mengakses diri anda."
11839 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1440
11840 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1471
11841 msgid "Native MySQL authentication"
11842 msgstr "Autentikasi asli MySQL"
11844 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1473
11845 msgid "SHA256 password authentication"
11846 msgstr "Autentikasi kata sandi SHA256"
11848 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1507
11849 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3122
11850 msgid "Login Information"
11851 msgstr "Informasi Masuk"
11853 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1530
11854 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1688
11855 #: templates/privileges/add_privileges_table.twig:7
11856 #: templates/privileges/add_privileges_routine.twig:7
11857 msgid "Use text field"
11858 msgstr "Gunakan text field"
11860 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1556
11863 "An account already exists with the same username but possibly a different "
11866 "Account yang sudah ada dengan nama pengguna yang sama tapi mungkin nama host "
11869 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1565
11871 msgstr "Nama pemilik:"
11873 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1570
11874 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1655
11875 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2576
11876 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3554
11878 msgstr "Nama pemilik"
11880 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1678
11881 msgid "Do not change the password"
11882 msgstr "Jangan ubah Kata Sandi"
11884 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1728
11886 #| msgid "Authentication"
11887 msgid "Authentication Plugin"
11888 msgstr "Autentikasi"
11890 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1735
11892 #| msgid "Password Hashing"
11893 msgid "Password Hashing Method"
11894 msgstr "Pengernaian Kata Sandi (Password Hashing)"
11896 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2025
11898 msgid "The password for %s was changed successfully."
11899 msgstr "Sukses mengubah Kata Sandi untuk %s ."
11901 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2069
11903 msgid "You have revoked the privileges for %s."
11904 msgstr "Anda telah mencabut hak akses untuk %s."
11906 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2169
11907 #: templates/privileges/add_user_fieldset.twig:7
11909 #| msgid "Add user group"
11910 msgid "Add user account"
11911 msgstr "Tambah grup pengguna"
11913 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2178
11915 #| msgid "Database for user"
11916 msgid "Database for user account"
11917 msgstr "Basis data untuk pengguna"
11919 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2184
11920 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
11921 msgstr "Buat basis data dengan nama yang sama dan beri semua hak."
11923 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2195
11924 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
11925 msgstr "Berikan semua hak untuk nama wildcard (pengguna\\_%)."
11927 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2208
11928 #, fuzzy, php-format
11929 #| msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
11930 msgid "Grant all privileges on database %s."
11931 msgstr "Berikan semua hak untuk basis data \"%s\"."
11933 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2382
11934 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2456
11936 msgid "Users having access to \"%s\""
11937 msgstr "Pengguna memiliki akses ke \"%s\""
11939 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2426
11940 msgid "User has been added."
11941 msgstr "Pengguna %s telah ditambahkan."
11943 # Table column to indicate if the user able to grant a privilege
11944 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2579
11945 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3564
11946 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:16
11948 msgstr "Pemberi Izin"
11950 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2594
11952 msgid "Not enough privilege to view users."
11953 msgstr "Hak akses tidak cukup untuk melihat pengguna."
11955 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2613
11956 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3987
11957 msgid "No user found."
11958 msgstr "Pengguna tidak ditemukan."
11960 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2644
11961 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2980
11962 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3646
11966 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2695
11970 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2698
11971 msgid "database-specific"
11972 msgstr "khusus basis data"
11974 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2700
11979 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2706
11981 #| msgid "database-specific"
11982 msgid "table-specific"
11983 msgstr "khusus basis data"
11985 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2849
11987 #| msgid "Edit Privileges"
11988 msgid "Edit privileges"
11989 msgstr "Edit Hak Akses"
11991 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2852
11995 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2876
11996 msgid "Edit user group"
11997 msgstr "Edit pengguna grup"
11999 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3094
12000 msgid "… keep the old one."
12001 msgstr "… mempertahankan yang lama."
12003 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3095
12004 msgid "… delete the old one from the user tables."
12005 msgstr "… hapus yang lama dari User Table."
12007 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3097
12009 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
12010 msgstr "… cabut seluruh hak yang aktif, kemudian hapuskan yang lama."
12012 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3101
12014 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
12017 "… hapuskan yang lama dari tabel pengguna, kemudian muat ulang hak akses."
12019 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3123
12020 msgid "Change login information / Copy user account"
12021 msgstr "Ubah informasi masuk / Salin akun pengguna"
12023 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3129
12024 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
12025 msgstr "Buat akun pengguna baru dengan hak akses yang sama dan …"
12027 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3366
12028 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:12
12030 #| msgid "Column-specific privileges"
12031 msgid "Routine-specific privileges"
12032 msgstr "Hak akses khusus kolom"
12034 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3562
12035 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:89
12036 #: templates/privileges/choose_user_group.twig:4
12037 #: templates/privileges/choose_user_group.twig:5
12039 msgstr "Grup pengguna"
12041 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3685
12042 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4820
12043 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
12044 msgstr "Pengguna yang dipilih tidak ditemukan pada tabel hak akses."
12046 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3863
12047 msgid "No users selected for deleting!"
12048 msgstr "Tidak ada pengguna yang dipilih untuk dihapus!"
12050 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3866
12051 msgid "Reloading the privileges"
12052 msgstr "Memuat hak akses"
12054 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3885
12055 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12056 msgstr "Sukses menghapus pengguna yang dipilih."
12058 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3960
12060 msgid "You have updated the privileges for %s."
12061 msgstr "Anda telah memperbarui hak akses untuk %s."
12063 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4065
12065 msgid "Deleting %s"
12066 msgstr "Menghapus %s"
12068 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4095
12069 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12070 msgstr "Hak akses berhasil dimuat ulang."
12072 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4186
12074 msgid "The user %s already exists!"
12075 msgstr "Pengguna %s telah terdaftar!"
12077 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4463
12079 msgid "Privileges for %s"
12080 msgstr "Hak akses untuk %s"
12082 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4472
12083 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:69
12084 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:49
12088 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4540
12089 msgid "Edit privileges:"
12090 msgstr "Edit hak akses:"
12092 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4541
12093 msgid "User account"
12094 msgstr "Akun pengguna"
12096 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4615
12099 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
12100 "currently logged in."
12102 "Catatan: Anda mencoba untuk mengedit hak-hak user yang Anda sedang login."
12104 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4635
12105 #: libraries/classes/Server/Users.php:30
12106 msgid "User accounts overview"
12107 msgstr "Ikhtisar akun pengguna"
12109 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4710
12112 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
12113 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
12114 "allows a connection from any (%) host."
12116 "Sebuah akun pengguna yang memungkinkan pengguna dari localhost untuk "
12117 "menghubungkan hadir. Hal ini akan mencegah pengguna lain dari menghubungkan "
12118 "jika bagian host dari account mereka memungkinkan koneksi dari setiap (%) "
12121 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4752
12122 #, fuzzy, php-format
12124 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
12125 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
12126 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
12127 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
12129 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12130 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12131 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
12132 "%sreload the privileges%s before you continue."
12134 "Perhatian: phpMyAdmin membaca data tentang pengguna secara langsung dari "
12135 "tabel profil pengguna MySQL. Isi dari tabel bisa saja berbeda dengan profil "
12136 "pengguna yang digunakan oleh Server pada saat ini bila tabel tsb. pernah "
12137 "diubah secara manual. Disarankan untuk %sme-reload profil pengguna%s sebelum "
12140 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4769
12143 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
12144 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
12145 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
12146 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
12148 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12149 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12150 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
12151 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
12154 "Perhatian: phpMyAdmin membaca data tentang pengguna secara langsung dari "
12155 "tabel profil pengguna MySQL. Isi dari tabel bisa saja berbeda dengan profil "
12156 "pengguna yang digunakan oleh Server pada saat ini bila tabel tsb. pernah "
12157 "diubah secara manual. Disarankan untuk %sme-reload profil pengguna%s sebelum "
12160 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:5054
12161 msgid "You have added a new user."
12162 msgstr "Pengguna baru telah ditambahkan."
12164 #: libraries/classes/Server/Select.php:53
12165 #: libraries/classes/Server/Select.php:58
12166 msgid "Current server:"
12167 msgstr "Server saat ini:"
12169 #: libraries/classes/Server/Status.php:68
12171 msgid "Network traffic since startup: %s"
12172 msgstr "Lalu lintas jaringan sejak awal: %sw"
12174 #: libraries/classes/Server/Status.php:81
12176 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
12178 "Server MySQL ini telah berjalan selama %1$s. Server ini dijalankan pada %2$s."
12180 #: libraries/classes/Server/Status.php:102
12182 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
12185 "Server MySQL ini berfungsi sebagai <b>master</b> dan <b>slave</b> dalam "
12186 "proses <b>replication</b>."
12188 #: libraries/classes/Server/Status.php:107
12189 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
12191 "Server MySQL ini berfungsi sebagai <b>master</b> dalam proses "
12192 "<b>replication</b>."
12194 #: libraries/classes/Server/Status.php:112
12195 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
12197 "Server MySQL ini berfungsi sebagai <b>slave</b> dalam proses <b>replication</"
12200 #: libraries/classes/Server/Status.php:124
12201 msgid "Replication status"
12202 msgstr "Status replikasi"
12204 #: libraries/classes/Server/Status.php:154
12207 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
12208 "reported by the MySQL server may be incorrect."
12210 "Pada server sibuk, counter byte dapat dikuasai, sehingga statistik tersebut "
12211 "seperti dilansir server MySQL mungkin salah."
12213 #: libraries/classes/Server/Status.php:165
12215 msgstr "Penerimaan"
12217 #: libraries/classes/Server/Status.php:184
12219 msgstr "Pengiriman"
12221 #: libraries/classes/Server/Status.php:251
12222 msgid "Max. concurrent connections"
12223 msgstr "Koneksi bersamaan maksimum"
12225 #: libraries/classes/Server/Status.php:261
12226 msgid "Failed attempts"
12229 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:29
12230 msgid "Instructions"
12233 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:35
12236 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
12237 "analyzing the server status variables."
12239 "Sistem Advisor dapat memberikan rekomendasi tentang variabel server dengan "
12240 "menganalisis variabel status server."
12242 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:41
12245 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
12246 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
12249 "Namun catatan agenda bahwa sistem ini memberikan rekomendasi berdasarkan "
12250 "perhitungan sederhana dan dengan aturan praktis yang mungkin tidak selalu "
12251 "berlaku untuk sistem anda."
12253 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:48
12256 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
12257 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
12258 "tuning can have a very negative effect on performance."
12260 "Sebelum mengubah salah satu dari konfigurasi, pastikan untuk mengetahui apa "
12261 "yang Anda berubah (dengan membaca dokumentasi) dan bagaimana untuk "
12262 "membatalkan perubahan. Tuning yang salah dapat memiliki efek yang sangat "
12263 "negatif pada kinerja."
12265 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:56
12268 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
12269 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
12270 "no clearly measurable improvement."
12272 "Cara terbaik untuk menyempurnakan sistem anda akan berubah hanya satu "
12273 "pengaturan pada suatu waktu, mengamati atau patokan database Anda, dan "
12274 "membatalkan perubahan jika tidak ada perbaikan jelas terukur."
12276 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:115
12277 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:97
12281 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:118
12285 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:119
12286 msgid "Query cache"
12287 msgstr "Kueri cache"
12289 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:120
12293 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:122
12294 msgid "Temporary data"
12295 msgstr "Data sementara"
12297 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:123
12298 msgid "Delayed inserts"
12299 msgstr "Sisipan tertunda"
12301 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:124
12303 msgstr "Kunci cache"
12305 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:125
12309 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:127
12311 msgstr "Pengurutan"
12313 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:129
12314 msgid "Transaction coordinator"
12315 msgstr "Koordinator transaksi"
12317 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:130
12318 #: templates/server/binlog/log_selector.twig:21
12322 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:146
12323 msgid "Flush (close) all tables"
12324 msgstr "Bersihkan (tutup) semua tabel"
12326 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:150
12327 msgid "Show open tables"
12328 msgstr "Tampilkan tabel terbuka"
12330 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:159
12331 msgid "Show slave hosts"
12332 msgstr "Tampilkan host slave"
12334 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:172
12335 msgid "Show slave status"
12336 msgstr "Tampilka status slave"
12338 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:180
12339 msgid "Flush query cache"
12340 msgstr "Bersihkan singgahan kueri"
12342 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:435
12343 msgid "Query statistics"
12344 msgstr "Statistik kueri"
12346 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:439
12347 msgid "All status variables"
12348 msgstr "Semua variabel status"
12350 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:443
12352 msgstr "Pemantauan"
12354 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:447
12358 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:491
12361 msgid_plural "%d seconds"
12362 msgstr[0] "%d detik"
12364 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:496
12367 msgid_plural "%d minutes"
12368 msgstr[0] "%d menit"
12370 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:73
12371 msgid "Log statistics"
12372 msgstr "Statistik log"
12374 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:74
12375 msgid "Selected time range:"
12376 msgstr "Rentang waktu pilihan:"
12378 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:82
12379 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
12380 msgstr "Hanya sertakan perintah SELECT, INSERT, UPDATE, dan DELETE"
12382 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:88
12384 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
12386 "Hapus data variabel dalam laporan INSERT untuk pengelompokan yang lebih baik"
12388 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:92
12390 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
12392 "Memilih dari yang login Anda ingin statistik yang akan dihasilkan dari."
12394 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:96
12396 msgid "Results are grouped by query text."
12397 msgstr "Hasil dikelompokkan oleh query teks."
12399 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:100
12400 msgid "Query analyzer"
12401 msgstr "Penganalisis kueri"
12403 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:117
12404 msgid "Monitor Instructions"
12405 msgstr "Instruksi Pemantauan"
12407 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:119
12410 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
12411 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
12412 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
12413 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
12414 "increases server load by up to 15%."
12416 "The phpMyAdmin Monitor dapat membantu Anda dalam mengoptimalkan konfigurasi "
12417 "server dan melacak waktu intensif query. Untuk yang terakhir, Anda akan "
12418 "perlu untuk mengatur log_output untuk 'TABLE' dan memiliki baik "
12419 "slow_query_log atau general_log diaktifkan. Namun perlu dicatat, bahwa "
12420 "general_log menghasilkan banyak data dan meningkatkan beban server hingga "
12423 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:135
12424 msgid "Using the monitor:"
12425 msgstr "Menggunakan monitor:"
12427 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:138
12430 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
12431 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
12432 "chart using the cog icon on each respective chart."
12434 "Browser Anda akan me-refresh semua grafik ditampilkan dalam interval "
12435 "reguler. Anda dapat menambahkan grafik dan mengubah refresh rate di bawah "
12436 "'Settings', atau menghapus setiap tabel menggunakan ikon gigi pada setiap "
12439 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:144
12442 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
12443 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
12444 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
12445 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
12447 "Untuk menampilkan query dari log, pilih rentang waktu yang relevan pada "
12448 "tabel apapun dengan menekan tombol kiri mouse dan panning atas bagan. "
12449 "Setelah dikonfirmasi, ini akan memuat tabel query dikelompokkan, di sana "
12450 "Anda bisa mengklik pada pernyataan SELECT yang terjadi untuk lebih "
12451 "menganalisis mereka."
12453 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:154
12454 msgid "Please note:"
12455 msgstr "Harap catat:"
12457 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:157
12460 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
12461 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
12462 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
12463 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
12465 "Mengaktifkan general_log dapat meningkatkan beban server oleh 5-15%. Juga "
12466 "perlu diketahui bahwa menghasilkan statistik dari log adalah tugas beban "
12467 "intensif, sehingga disarankan untuk memilih hanya rentang waktu kecil dan "
12468 "untuk menonaktifkan general_log dan mengosongkan meja nya setelah pemantauan "
12469 "tidak diperlukan lagi."
12471 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:178
12472 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:286
12474 msgstr "Tambahkan bagan"
12476 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:181
12477 msgid "Chart Title"
12478 msgstr "Judul Bagan"
12480 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:184
12481 msgid "Preset chart"
12482 msgstr "Bagan bawaan"
12484 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:189
12485 msgid "Status variable(s)"
12486 msgstr "Variabel status"
12488 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:192
12489 msgid "Select series:"
12490 msgstr "Pilih seri:"
12492 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:194
12493 msgid "Commonly monitored"
12494 msgstr "Biasa dipantau"
12496 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:210
12497 msgid "or type variable name:"
12498 msgstr "atau masukkan nama variabel:"
12500 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:217
12501 msgid "Display as differential value"
12502 msgstr "Tampilkan sebagai nilai diferensial"
12504 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:221
12505 msgid "Apply a divisor"
12506 msgstr "Terapkan pemisah"
12508 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:229
12509 msgid "Append unit to data values"
12510 msgstr "Sertakan satuan kepada nilai data"
12512 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:235
12513 msgid "Add this series"
12514 msgstr "Tambahkan seri ini"
12516 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:237
12517 msgid "Clear series"
12518 msgstr "Bersihkan seri"
12520 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:240
12521 msgid "Series in chart:"
12522 msgstr "Seri pada grafik:"
12524 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:261
12525 msgid "Start Monitor"
12526 msgstr "Jalankan Pemantauan"
12528 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:267
12529 msgid "Instructions/Setup"
12530 msgstr "Petunjuk/Penyiapan"
12532 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:270
12534 #| msgid "Done rearranging/editing charts"
12535 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
12536 msgstr "Selesai mengatur ulang/mengedit bagan"
12538 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:290
12540 #| msgid "Enable highlighting"
12541 msgid "Enable charts dragging"
12542 msgstr "Aktifkan penyorotan"
12544 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:294
12545 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:38
12546 msgid "Refresh rate"
12547 msgstr "Laju penyegaran"
12549 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:303
12550 msgid "Chart columns"
12551 msgstr "Kolom bagan"
12553 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:315
12554 msgid "Chart arrangement"
12555 msgstr "Pengaturan bagan"
12557 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:318
12560 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
12561 "may want to export it if you have a complicated set up."
12563 "Susunan tangga lagu disimpan untuk browser penyimpanan lokal. Anda mungkin "
12564 "ingin mengekspornya jika Anda memiliki satu set yang rumit up."
12566 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:332
12567 msgid "Reset to default"
12568 msgstr "Kembalikan nilai bawaan"
12570 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:33
12573 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
12574 #| "between the web server and the MySQL server."
12576 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
12577 "web server and the MySQL server."
12579 "Perhatian: Pengaktifan statistik basis data dapat mengakibatkan lalu lintas "
12580 "besar antara webserver dan server MySQL."
12582 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:65
12586 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:81
12590 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:93
12594 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:235
12595 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:47 templates/filter.twig:2
12601 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:243
12603 #| msgid "Show only alert values"
12604 msgid "Show only active"
12605 msgstr "Tampilkan hanya nilai peringatan"
12607 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:40
12609 msgid "Questions since startup: %s"
12610 msgstr "Perintah sejak awal: %s"
12612 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:51
12614 #| msgid "per hour"
12616 msgstr "dalam sejam"
12618 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:54
12620 #| msgid "per minute"
12621 msgid "per minute:"
12624 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:61
12626 #| msgid "per second"
12627 msgid "per second:"
12630 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:98
12632 msgstr "Keterangan"
12634 #. l10n: # = Amount of queries
12635 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:101
12639 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:52 templates/filter.twig:4
12640 msgid "Containing the word:"
12641 msgstr "Mengandung kata:"
12643 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:60
12644 msgid "Show only alert values"
12645 msgstr "Tampilkan hanya nilai peringatan"
12647 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:65
12648 msgid "Filter by category…"
12649 msgstr "Filter menurut kategori…"
12651 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:86
12652 msgid "Show unformatted values"
12653 msgstr "Tampilkan nilai tanpa format"
12655 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:105
12656 msgid "Related links:"
12657 msgstr "Tautan terkait:"
12659 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:341
12662 "The number of connections that were aborted because the client died without "
12663 "closing the connection properly."
12665 "Jumlah koneksi yang dibatalkan karena klien terputus tanpa menutup koneksi "
12668 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:345
12669 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
12670 msgstr "Jumlah upaya koneksi ke server MySQL yang gagal."
12672 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:348
12674 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
12675 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
12676 "statements from the transaction."
12678 "Jumlah transaksi yang menggunakan singgahan log biner temporer, namun "
12679 "melebihi nilai binlog_cache_size dan menggunakan berkas temporer untuk "
12680 "menyimpan perintah dari transaksi."
12682 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:353
12683 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
12684 msgstr "Jumlah transaksi yang menggunakan singgahan log biner temporer."
12686 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:356
12688 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
12689 msgstr "Jumlah upaya koneksi ke server MySQL (baik berhasil maupun tidak)."
12691 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:360
12693 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
12694 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
12695 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
12696 "based instead of disk-based."
12698 "Jumlah tabel temporer pada diska yang dibuat otomatis oleh server saat "
12699 "mengeksekusi perintah. Bila Created_tmp_disk_tables ukurannya besar, anda "
12700 "mungkin perlu meningkatkan nilai tmp_table_size agar tabel temporer disimpan "
12701 "di yang berbasis memori daripada yang berbasis diska."
12703 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:367
12704 msgid "How many temporary files mysqld has created."
12705 msgstr "Jumlah berkas temporer yang telah dibuat mysqld."
12707 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:370
12709 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
12710 "while executing statements."
12712 "Jumlah tabel temporer dalam-memori yang dibuat otomatis oleh server sewaktu "
12713 "mengeksekusi perintah."
12715 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:374
12717 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
12718 "(probably duplicate key)."
12720 "Jumlah baris yang ditulis oleh INSERT DELAYED yang menyebabkan beberapa "
12721 "galat (kemungkinan karena kunci duplikat)."
12723 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:378
12725 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
12726 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
12728 "Jumlah thread handler INSERT DELAYED yang dipakai. Setiap tabel berbeda yang "
12729 "menggunakan INSERT DELAYED mendapat satu thread sendiri."
12731 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:383
12732 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
12733 msgstr "Jumlah baris INSERT DELAYED yang ditulis."
12735 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:386
12736 msgid "The number of executed FLUSH statements."
12737 msgstr "Jumlah perintah FLUSH yang dieksekusi."
12739 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:389
12740 msgid "The number of internal COMMIT statements."
12741 msgstr "Jumlah perintah COMMIT internal."
12743 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:392
12744 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
12745 msgstr "Berapa kali suatu baris dihapus dari suatu tabel."
12747 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:395
12750 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
12751 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
12752 "indicates the number of time tables have been discovered."
12754 "The MySQL server dapat meminta mesin penyimpanan Cluster NDB jika tahu "
12755 "tentang meja dengan nama yang diberikan. Ini disebut penemuan. "
12756 "Handler_discover menunjukkan jumlah waktu tabel telah ditemukan."
12758 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:401
12760 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
12761 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
12762 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
12764 "Berapa kali entri pertama dibaca dari suatu indeks. Nilai tinggi menunjukkan "
12765 "bahwa server melakukan banyak pemindaian indeks lengkap; sebagai contoh, "
12766 "SELECT col1 FROM foo, dengan asumsi bahwa col1 diindeks."
12768 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:407
12770 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
12771 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
12773 "Jumlah permintaan membaca suatu baris berdasarkan suatu kunci. Nilai yang "
12774 "tinggi merupakan indikasi bagus bahwa kueri dan tabel Anda diindeks dengan "
12777 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:412
12779 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
12780 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
12781 "if you are doing an index scan."
12783 "Jumlah permintaan membaca baris berikut dalam urutan kunci. Nilai ini "
12784 "bertambah jika Anda melakukan kueri terhadap kolom indeks dengan suatu "
12785 "rentang batasan atau jika Anda melakukan pemindaian indeks."
12787 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:417
12789 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
12790 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
12792 "Jumlah permintaan membaca baris sebelumnya dalam urutan kunci. Metode baca "
12793 "ini terutama digunakan untuk mengoptimalkan ORDER BY … DESC."
12795 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:421
12797 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
12798 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
12799 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
12800 "you have joins that don't use keys properly."
12802 "Jumlah permintaan membaca suatu baris berdasarkan posisi tetap. Nilai ini "
12803 "tinggi jika Anda melakukan banyak kueri yang membutuhkan pengurutan hasil. "
12804 "Anda mungkin memiliki banyak kueri yang mengharuskan MySQL memindai seluruh "
12805 "tabel atau Anda memiliki join yang tidak menggunakan kunci dengan baik."
12807 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:428
12809 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
12810 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
12811 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
12812 "advantage of the indexes you have."
12814 "Jumlah permintaan membaca baris berikut dalam berkas data. Nilai ini tinggi "
12815 "jika Anda melakukan banyak pemindaian tabel. Hal ini secara umum menunjukkan "
12816 "bahwa tabel Anda tidak diindeks dengan baik atau bahwa kueri Anda tidak "
12817 "ditulis dengan memanfaatkan indeks yang Anda miliki."
12819 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:435
12820 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
12821 msgstr "Jumlah perintah ROLLBACK internal."
12823 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:438
12824 msgid "The number of requests to update a row in a table."
12825 msgstr "Jumlah permintaan untuk memperbarui baris dalam tabel."
12827 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:441
12828 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
12829 msgstr "Jumlah permintaan untuk menambah baris dalam tabel."
12831 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:444
12832 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
12833 msgstr "Jumlah halaman yang mengandung data (kotor atau bersih)."
12835 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:447
12836 msgid "The number of pages currently dirty."
12837 msgstr "Jumlah halaman kotor saat ini."
12839 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:450
12841 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
12842 msgstr "Jumlah halaman kolam penyangga yang telah diminta untuk memerah."
12844 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:454
12845 msgid "The number of free pages."
12846 msgstr "Jumlah halaman bebas."
12848 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:457
12851 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
12852 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
12855 "Jumlah halaman terkunci di InnoDB kolam buffer. Ini adalah halaman saat ini "
12856 "sedang dibaca atau ditulis atau yang tidak dapat memerah atau dihapus karena "
12857 "beberapa alasan lainnya."
12859 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:462
12862 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
12863 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
12864 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
12865 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
12867 "Jumlah halaman sibuk karena mereka telah dialokasikan untuk biaya overhead "
12868 "administratif seperti baris kunci atau indeks hash adaptif. Nilai ini juga "
12869 "dapat dihitung sebagai Innodb_buffer_pool_pages_total - "
12870 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
12872 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:469
12874 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
12875 msgstr "Total ukuran buffer pool, di halaman."
12877 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:472
12880 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
12881 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
12883 "Jumlah \"random\" read-aheads InnoDB dimulai. Hal ini terjadi ketika "
12884 "permintaan adalah untuk memindai sebagian besar meja tapi secara acak."
12886 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:477
12889 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
12890 "InnoDB does a sequential full table scan."
12892 "Jumlah sequential read-aheads InnoDB dimulai. Hal ini terjadi ketika InnoDB "
12893 "melakukan sekuensial penuh scan meja."
12895 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:481
12897 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
12898 msgstr "Jumlah permintaan membaca logis InnoDB telah dilakukan."
12900 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:484
12903 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
12904 "and had to do a single-page read."
12906 "Jumlah logis membaca bahwa InnoDB tidak bisa memuaskan dari kolam buffer dan "
12907 "harus melakukan satu halaman dibaca."
12909 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:488
12912 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
12913 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
12914 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
12915 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
12916 "properly, this value should be small."
12918 "Biasanya, menulis ke InnoDB kolam buffer terjadi di latar belakang. Namun, "
12919 "jika itu perlu untuk membaca atau membuat halaman dan tidak ada halaman "
12920 "bersih yang tersedia, itu perlu untuk menunggu halaman yang akan memerah "
12921 "pertama. Counter ini menghitung contoh menunggu ini. Jika ukuran kolam "
12922 "penyangga ditetapkan dengan benar, nilai ini harus kecil."
12924 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:496
12926 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12927 msgstr "Jumlah menulis dilakukan untuk buffer pool InnoDB."
12929 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:499
12931 msgid "The number of fsync() operations so far."
12932 msgstr "Jumlah fsync() operasi sejauh ini."
12934 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:502
12935 msgid "The current number of pending fsync() operations."
12936 msgstr "Jumlah operasi fsync() tunda saat ini."
12938 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:505
12939 msgid "The current number of pending reads."
12940 msgstr "Jumlah baca tunda saat ini."
12942 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:508
12943 msgid "The current number of pending writes."
12944 msgstr "Jumlah tulis tunda saat ini."
12946 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:511
12947 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
12948 msgstr "Jumlah data yang dibaca sampai saat ini, dalam bita."
12950 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:514
12951 msgid "The total number of data reads."
12952 msgstr "Jumlah total baca data."
12954 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:517
12955 msgid "The total number of data writes."
12956 msgstr "Jumlah total tulis data."
12958 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:520
12960 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
12961 msgstr "Jumlah data yang ditulis sejauh ini, dalam byte."
12963 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:523
12965 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
12966 msgstr "Jumlah halaman yang telah ditulis untuk operasi Doublewrite."
12968 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:527
12970 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
12971 msgstr "Jumlah operasi Doublewrite yang telah dilakukan."
12973 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:530
12976 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
12977 "wait for it to be flushed before continuing."
12979 "Jumlah menunggu kami punya karena log buffer terlalu kecil dan kami harus "
12980 "menunggu untuk itu harus memerah sebelum melanjutkan."
12982 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:534
12984 msgid "The number of log write requests."
12985 msgstr "Jumlah permintaan log menulis."
12987 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:537
12989 msgid "The number of physical writes to the log file."
12990 msgstr "Jumlah fisik menulis ke file log."
12992 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:540
12994 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
12995 msgstr "Jumlah fsync() menulis dilakukan ke file log."
12997 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:543
12999 msgid "The number of pending log file fsyncs."
13000 msgstr "Jumlah tertunda fsyncs file log."
13002 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:546
13004 msgid "Pending log file writes."
13005 msgstr "Tertunda file log menulis."
13007 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:549
13009 msgid "The number of bytes written to the log file."
13010 msgstr "Jumlah byte yang ditulis ke file log."
13012 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:552
13014 msgid "The number of pages created."
13015 msgstr "Jumlah halaman yang dibuat."
13017 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:555
13020 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
13021 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
13023 "Ukuran halaman InnoDB dikompilasi-in (16KB default). Banyak nilai-nilai yang "
13024 "dihitung dalam halaman; ukuran halaman memungkinkan mereka untuk dapat "
13025 "dengan mudah dikonversi ke byte."
13027 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:560
13028 msgid "The number of pages read."
13029 msgstr "Jumlah halaman yang dibaca."
13031 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:563
13032 msgid "The number of pages written."
13033 msgstr "Jumlah halaman yang ditulis."
13035 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:566
13037 msgid "The number of row locks currently being waited for."
13038 msgstr "Jumlah baris kunci saat ini sedang menunggu."
13040 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:569
13042 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
13043 msgstr "Rata-rata waktu untuk mendapatkan kunci baris, dalam milidetik."
13045 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:572
13047 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
13049 "Total waktu yang dihabiskan untuk memperoleh baris kunci, dalam milidetik."
13051 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:575
13053 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
13054 msgstr "Waktu maksimum untuk mendapatkan kunci baris, dalam milidetik."
13056 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:578
13058 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
13059 msgstr "Frekuensi kunci berturut-turut harus menunggu."
13061 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:581
13062 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
13063 msgstr "Jumlah baris yang dihapus dari tabel InnoDB."
13065 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:584
13066 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
13067 msgstr "Jumlah baris yang ditambahkan pada tabel InnoDB."
13069 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:587
13070 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
13071 msgstr "Jumlah baris yang dibaca dari tabel InnoDB."
13073 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:590
13074 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
13075 msgstr "Jumlah baris yang diperbarui pada tabel InnoDB."
13077 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:593
13080 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
13081 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
13083 "Jumlah blok kunci dalam cache kunci yang telah berubah tetapi belum memerah "
13084 "ke disk. Dulu dikenal sebagai Not_flushed_key_blocks."
13086 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:598
13089 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
13090 "determine how much of the key cache is in use."
13092 "Jumlah blok yang tidak digunakan dalam cache kunci. Anda dapat menggunakan "
13093 "nilai ini untuk menentukan berapa banyak dari cache kunci sedang digunakan."
13095 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:602
13098 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
13099 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
13102 "Jumlah blok yang digunakan dalam cache kunci. Nilai ini adalah tanda tinggi "
13103 "air yang menunjukkan jumlah maksimum blok yang pernah digunakan pada satu "
13106 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:607
13108 #| msgid "Percentage of used open files limit"
13109 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
13110 msgstr "Persentase limit berkas terbuka yang dipakai"
13112 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:610
13114 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
13115 msgstr "Jumlah permintaan untuk membaca blok kunci dari cache."
13117 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:613
13120 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
13121 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
13122 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
13124 "Jumlah fisik membaca dari blok kunci dari disk. Jika Key_reads besar, maka "
13125 "nilai key_buffer_size Anda mungkin terlalu kecil. Tingkat cache miss dapat "
13126 "dihitung sebagai Key_reads / Key_read_requests."
13128 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:619
13131 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
13132 "requests (calculated value)"
13134 "Key Cache rindu dihitung sebagai tingkat fisik berbunyi dibandingkan dengan "
13135 "membaca permintaan (nilai yang dihitung)"
13137 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:623
13139 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
13140 msgstr "Jumlah permintaan untuk menulis blok kunci untuk cache."
13142 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:626
13144 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
13145 msgstr "Jumlah menulis fisik blok kunci disk."
13147 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:629
13150 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
13152 "Persentase menulis fisik dibandingkan dengan menulis permintaan (nilai yang "
13155 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:633
13158 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
13159 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
13160 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
13162 "Total biaya query terakhir dikompilasi sebagai dihitung dengan query "
13163 "optimizer. Berguna untuk membandingkan biaya rencana permintaan yang berbeda "
13164 "untuk pertanyaan yang sama. Nilai default 0 berarti bahwa tidak ada "
13165 "permintaan telah disusun belum."
13167 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:639
13169 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
13170 "the server started."
13172 "Jumlah maksimum koneksi yang telah digunakan secara bersamaan sejak server "
13175 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:643
13177 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
13178 msgstr "Jumlah baris yang menunggu untuk ditulis dalam INSERT DELAYED antrian."
13180 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:646
13183 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
13184 "table cache value is probably too small."
13186 "Jumlah meja yang sudah dibuka. Jika tabel dibuka besar, nilai tembolok meja "
13187 "Anda mungkin terlalu kecil."
13189 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:650
13190 msgid "The number of files that are open."
13191 msgstr "Jumlah file yang terbuka."
13193 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:653
13195 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
13196 msgstr "Jumlah aliran yang terbuka (digunakan terutama untuk logging)."
13198 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:656
13199 msgid "The number of tables that are open."
13200 msgstr "Jumlah tabel yang terbuka."
13202 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:659
13205 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
13206 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
13209 "Jumlah blok memori bebas di cache query. Angka tinggi dapat menunjukkan "
13210 "masalah fragmentasi, yang dapat dipecahkan dengan mengeluarkan pernyataan "
13211 "FLUSH QUERY CACHE."
13213 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:664
13214 msgid "The amount of free memory for query cache."
13215 msgstr "Jumlah memori kosong untuk cache query."
13217 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:667
13219 msgid "The number of cache hits."
13220 msgstr "Jumlah cache hits."
13222 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:670
13224 msgid "The number of queries added to the cache."
13225 msgstr "Jumlah query ditambahkan ke cache."
13227 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:673
13230 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
13231 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
13232 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
13233 "decide which queries to remove from the cache."
13235 "Jumlah pertanyaan yang telah dihapus dari cache untuk membebaskan memori "
13236 "untuk caching query baru. Informasi ini dapat membantu Anda menyetel ukuran "
13237 "cache query. The cache query menggunakan setidaknya baru-baru digunakan "
13238 "(LRU) strategi untuk memutuskan mana query untuk menghapus dari cache."
13240 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:680
13243 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
13244 "query_cache_type setting)."
13246 "Jumlah permintaan non-cache (tidak cachable, atau tidak di-cache karena "
13247 "pengaturan query_cache_type)."
13249 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:684
13251 msgid "The number of queries registered in the cache."
13252 msgstr "Jumlah query terdaftar dalam cache."
13254 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:687
13256 msgid "The total number of blocks in the query cache."
13257 msgstr "Total jumlah blok dalam cache query."
13259 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:690
13261 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
13262 msgstr "Status replikasi failsafe (belum diimplementasikan)."
13264 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:693
13267 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
13268 "should carefully check the indexes of your tables."
13270 "Jumlah bergabung yang tidak menggunakan indeks. Jika nilai ini tidak 0, Anda "
13271 "harus hati-hati memeriksa indeks dari tabel Anda."
13273 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:697
13275 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
13276 msgstr "Jumlah bergabung yang digunakan pencarian range di tabel referensi."
13278 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:700
13281 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
13282 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
13284 "Jumlah bergabung tanpa kunci yang memeriksa penggunaan kunci setelah setiap "
13285 "baris. (Jika hal ini tidak 0, Anda harus hati-hati memeriksa indeks dari "
13288 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:705
13291 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
13292 "critical even if this is big.)"
13294 "Jumlah bergabung yang digunakan berkisar pada tabel pertama. (Ini biasanya "
13295 "tidak kritis bahkan jika ini adalah besar.)"
13297 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:709
13299 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
13300 msgstr "Jumlah bergabung yang melakukan scan penuh meja pertama."
13302 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:712
13304 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
13305 msgstr "Jumlah tabel sementara yang sedang terbuka oleh thread budak SQL."
13307 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:716
13310 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
13311 "retried transactions."
13313 "Jumlah (sejak startup) beberapa kali replikasi budak SQL benang telah dicoba "
13316 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:720
13318 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
13319 msgstr "Ini adalah ON jika server ini adalah budak yang terhubung ke master."
13321 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:723
13324 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
13327 "Jumlah thread yang telah mengambil lebih dari slow_launch_time detik untuk "
13330 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:727
13333 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
13335 "Jumlah pertanyaan yang telah mengambil lebih dari long_query_time detik."
13337 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:731
13340 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
13341 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
13344 "Jumlah gabungan melewati algoritma semacam telah dapat dilakukan. Jika nilai "
13345 "ini besar, Anda harus mempertimbangkan untuk meningkatkan nilai variabel "
13346 "sistem sort_buffer_size."
13348 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:736
13350 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
13351 msgstr "Jumlah macam yang dilakukan dengan rentang."
13353 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:739
13354 msgid "The number of sorted rows."
13355 msgstr "Jumlah baris diurutkan."
13357 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:742
13359 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
13360 msgstr "Jumlah macam yang dilakukan dengan memindai meja."
13362 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:745
13364 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
13365 msgstr "Frekuensi yang kunci meja diakuisisi segera."
13367 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:748
13370 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
13371 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
13372 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
13373 "tables or use replication."
13375 "Frekuensi yang kunci tabel tidak dapat diperoleh segera dan menunggu "
13376 "diperlukan. Jika ini tinggi, dan Anda memiliki masalah kinerja, Anda harus "
13377 "terlebih dahulu mengoptimalkan pertanyaan Anda, dan kemudian membagi meja "
13378 "Anda atau meja atau penggunaan replikasi."
13380 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:754
13383 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
13384 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
13385 "raise your thread_cache_size."
13387 "Jumlah thread di cache benang. Hit rate Cache dapat dihitung sebagai "
13388 "threads_created / Koneksi. Jika nilai ini merah Anda harus meningkatkan "
13389 "thread_cache_size Anda."
13391 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:759
13392 msgid "The number of currently open connections."
13393 msgstr "Jumlah koneksi yang sedang terbuka."
13395 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:762
13398 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
13399 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
13400 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
13403 "Jumlah benang yang dibuat untuk menangani koneksi. Jika threads_created "
13404 "besar, Anda mungkin ingin meningkatkan nilai thread_cache_size. (Biasanya "
13405 "ini tidak memberikan peningkatan kinerja penting jika Anda memiliki "
13406 "implementasi benang yang baik.)"
13408 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:769
13410 #| msgid "Thread cache hit rate %%"
13411 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
13412 msgstr "Tingkat penggunaan singgahan thread %%"
13414 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:772
13416 msgid "The number of threads that are not sleeping."
13417 msgstr "Jumlah thread yang tidak tidur."
13419 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:32
13421 msgid "Users of '%s' user group"
13422 msgstr "Anggota dari grup pengguna '%s'"
13424 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:45
13426 msgid "No users were found belonging to this user group."
13427 msgstr "Tidak ada pengguna ditemukan milik kelompok pengguna ini."
13429 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:75
13430 #: libraries/classes/Server/Users.php:38
13431 msgid "User groups"
13432 msgstr "Grup pengguna"
13434 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:90
13436 #| msgid "Server version"
13437 msgid "Server level tabs"
13438 msgstr "Versi Server"
13440 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:91
13442 #| msgid "Database server"
13443 msgid "Database level tabs"
13444 msgstr "Server basis data"
13446 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:92
13448 #| msgid "Table comments"
13449 msgid "Table level tabs"
13450 msgstr "Komentar tabel"
13452 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:121
13454 msgstr "tampilan pengguna"
13456 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:159
13457 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:225
13458 msgid "Add user group"
13459 msgstr "Tambah grup pengguna"
13461 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:228
13463 msgid "Edit user group: '%s'"
13464 msgstr "Edit grup pengguna: '%s'"
13466 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:244
13468 #| msgid "No privileges."
13469 msgid "User group menu assignments"
13470 msgstr "Tanpa hak akses."
13472 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:252
13474 #| msgid "Column names: "
13475 msgid "Group name:"
13476 msgstr "Nama kolom: "
13478 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:289
13480 #| msgid "Server version"
13481 msgid "Server-level tabs"
13482 msgstr "Versi Server"
13484 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:292
13486 #| msgid "Database server"
13487 msgid "Database-level tabs"
13488 msgstr "Server basis data"
13490 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:295
13492 #| msgid "Table comments"
13493 msgid "Table-level tabs"
13494 msgstr "Komentar tabel"
13496 #: libraries/classes/Sql.php:266 libraries/classes/Util.php:1147
13497 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
13501 #: libraries/classes/Sql.php:269
13503 #| msgid "Data file grow size"
13504 msgid "Detailed profile"
13505 msgstr "Besar pertumbuhan berkas data"
13507 #: libraries/classes/Sql.php:274 libraries/classes/Sql.php:290
13511 #: libraries/classes/Sql.php:287
13512 msgid "Summary by state"
13513 msgstr "Rangkuman berdasarkan negara"
13515 #: libraries/classes/Sql.php:293
13517 msgstr "Total waktu"
13519 #: libraries/classes/Sql.php:295
13523 #: libraries/classes/Sql.php:297
13527 #: libraries/classes/Sql.php:299
13531 #: libraries/classes/Sql.php:604 libraries/classes/Sql.php:622
13532 msgid "Bookmark this SQL query"
13533 msgstr "Markahi kueri SQL ini"
13535 #: libraries/classes/Sql.php:608
13539 #: libraries/classes/Sql.php:615 libraries/classes/SqlQueryForm.php:316
13540 msgid "Let every user access this bookmark"
13541 msgstr "Izinkan semua pengguna untuk mengakses markah ini"
13543 #: libraries/classes/Sql.php:831
13544 msgid "Bookmark not created!"
13545 msgstr "Bookmark tidak dibuat!"
13547 #: libraries/classes/Sql.php:941
13549 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
13550 msgstr "Menggunakan markah \"%s\" sebagai kueri penjelajahan bawaan."
13552 #: libraries/classes/Sql.php:1423
13553 msgid "Showing as PHP code"
13554 msgstr "Tampilkan sebagai kode PHP"
13556 #: libraries/classes/Sql.php:1813
13557 #, fuzzy, php-format
13559 #| "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
13560 #| "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
13562 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
13563 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
13565 "Tabel ini tidak berisi kolom yang unik. Fitur yang berhubungan dengan edit "
13566 "grid, kotak centang, Edit, Copy dan Delete link mungkin tidak bekerja "
13567 "setelah disimpan."
13569 #: libraries/classes/Sql.php:1827
13570 #, fuzzy, php-format
13572 #| "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
13573 #| "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
13575 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
13576 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
13578 "Tabel ini tidak berisi kolom yang unik. Fitur yang berhubungan dengan edit "
13579 "grid, kotak centang, Edit, Copy dan Delete link mungkin tidak bekerja "
13580 "setelah disimpan."
13582 #: libraries/classes/Sql.php:1869
13584 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
13585 msgstr "Ditemukan masalah dengan indeks dalam tabel `%s`"
13587 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:140
13588 #, fuzzy, php-format
13589 #| msgid "Run SQL query/queries on server %s"
13590 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
13591 msgstr "Jalankan perintah SQL pada basis data %s"
13593 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:157
13595 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13596 msgstr "Jalankan perintah SQL pada basis data %s"
13598 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:178
13599 #, fuzzy, php-format
13600 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13601 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
13602 msgstr "Jalankan perintah SQL pada basis data %s"
13604 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:248 setup/frames/index.inc.php:255
13605 #: templates/console/display.twig:7
13609 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:254
13611 msgid "Get auto-saved query"
13612 msgstr "Dapatkan auto-saved"
13614 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:260
13616 #| msgid "Bad parameters!"
13617 msgid "Bind parameters"
13618 msgstr "Pembatasan yang buruk!"
13620 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:308
13621 msgid "Bookmark this SQL query:"
13622 msgstr "Markahi kueri SQL ini:"
13624 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:322
13625 msgid "Replace existing bookmark of same name"
13626 msgstr "Ganti markah bernama sama yang ada"
13628 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:336
13632 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:346
13633 msgid "Show this query here again"
13634 msgstr "Tampilkan ulang perintah SQL"
13636 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:363
13638 msgid "Rollback when finished"
13639 msgstr "Kembalikan ketika selesai"
13641 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:410
13645 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:423
13647 msgstr "Hanya melihat"
13649 #: libraries/classes/StorageEngine.php:280
13651 "There is no detailed status information available for this storage engine."
13652 msgstr "Informasi status detail mesin penyimpanan ini tidak tersedia."
13654 #: libraries/classes/StorageEngine.php:383
13655 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:48
13657 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
13658 msgstr "%s adalah mesin penyimpanan utama pada server MySQL ini."
13660 #: libraries/classes/StorageEngine.php:386
13662 msgid "%s is available on this MySQL server."
13663 msgstr "%s siap untuk digunakan pada server MySQL ini."
13665 #: libraries/classes/StorageEngine.php:389
13667 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
13668 msgstr "%s didinonaktifkan untuk server MySQL ini."
13670 #: libraries/classes/StorageEngine.php:394
13672 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
13673 msgstr "Server MySQL ini tidak mendukung mesin penyimpanan %s."
13675 #: libraries/classes/Table.php:338
13676 msgid "Unknown table status:"
13677 msgstr "status tabel tidak diketahui:"
13679 #: libraries/classes/Table.php:911
13681 msgid "Source database `%s` was not found!"
13682 msgstr "Sumber Basis data `%s` tidak ditemukan!"
13684 #: libraries/classes/Table.php:919
13686 msgid "Target database `%s` was not found!"
13687 msgstr "Target Basis data `%s` tidak ditemukan!"
13689 #: libraries/classes/Table.php:1462
13690 msgid "Invalid database:"
13691 msgstr "Basis data tidak valid:"
13693 #: libraries/classes/Table.php:1479
13694 msgid "Invalid table name:"
13695 msgstr "Nama tabel tidak valid:"
13697 #: libraries/classes/Table.php:1514
13699 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
13700 msgstr "Gagal mengganti nama table %1$s menjadi %2$s!"
13702 #: libraries/classes/Table.php:1533
13704 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
13705 msgstr "Tabel %1$s telah berubah nama menjadi %2$s."
13707 #: libraries/classes/Table.php:1767
13708 msgid "Could not save table UI preferences!"
13709 msgstr "Tidak dapat menyimpan preferensi UI tabel!"
13711 #: libraries/classes/Table.php:1797
13714 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
13715 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
13717 "Gagal membersihkan tabel UI preferences (lihat $cfg['Servers'][$i]"
13718 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
13720 #: libraries/classes/Table.php:1950
13723 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
13724 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
13727 "Tidak bisa menyimpan UI properti \"%s\". Perubahan yang dibuat tidak akan "
13728 "terus-menerus setelah Anda me-refresh halaman ini. Silakan periksa jika "
13729 "struktur tabel telah berubah."
13731 #: libraries/classes/Table.php:2086
13732 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
13733 msgstr "Nama kunci primer harus \"PRIMARY\"!"
13735 #: libraries/classes/Table.php:2097
13736 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
13737 msgstr "Gagal ubah nama Indeks ke PRIMARY!"
13739 #: libraries/classes/Table.php:2119
13740 msgid "No index parts defined!"
13741 msgstr "Bagian indeks belum diberi definisin!"
13743 #: libraries/classes/Table.php:2427
13745 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
13746 msgstr "Kesalahan membuat kunci asing pada %1$s (periksa tipe data)"
13748 #: libraries/classes/Template.php:127
13749 #, fuzzy, php-format
13750 #| msgid "Error while loading the search."
13751 msgid "Error while working with template cache: %s"
13752 msgstr "Terjadi kesalahan ketika memuat pencarian."
13754 #: libraries/classes/Theme.php:186
13756 msgid "No valid image path for theme %s found!"
13757 msgstr "Lokasi citra yang benar untuk tema %s tidak ditemukan!"
13759 #: libraries/classes/ThemeManager.php:94
13761 msgid "Default theme %s not found!"
13762 msgstr "Tema %s bawaan tidak ditemukan!"
13764 #: libraries/classes/ThemeManager.php:174
13766 msgid "Theme %s not found!"
13767 msgstr "Tema %s tidak ditemukan!"
13769 #: libraries/classes/ThemeManager.php:258
13771 msgid "Theme path not found for theme %s!"
13772 msgstr "\"Path\" untuk tema tidak ditemukan untuk tema %s!"
13774 #: libraries/classes/ThemeManager.php:348
13778 #: libraries/classes/Tracking.php:159 templates/server/plugins/section.twig:11
13782 #: libraries/classes/Tracking.php:160
13783 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:13
13787 #: libraries/classes/Tracking.php:161
13788 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:14
13790 msgstr "Diperbarui"
13792 #: libraries/classes/Tracking.php:170 libraries/classes/Tracking.php:234
13794 #| msgid "Create version"
13795 msgid "Delete version"
13796 msgstr "Buat versi"
13798 #: libraries/classes/Tracking.php:171 libraries/classes/Tracking.php:334
13799 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:76
13800 msgid "Tracking report"
13801 msgstr "Laporan pelacakan"
13803 #: libraries/classes/Tracking.php:172 libraries/classes/Tracking.php:650
13804 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:87
13805 msgid "Structure snapshot"
13806 msgstr "Snapshot struktur"
13808 #: libraries/classes/Tracking.php:338
13809 msgid "Tracking statements"
13810 msgstr "Laporan pelacakan"
13812 #: libraries/classes/Tracking.php:350
13813 msgid "Delete tracking data row from report"
13814 msgstr "Hapus baris pelacakan data dari laporan"
13816 #: libraries/classes/Tracking.php:361
13818 msgstr "Tidak ada data"
13820 #: libraries/classes/Tracking.php:448 libraries/classes/Tracking.php:496
13822 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
13824 "Tampilkan %1$s berdasarkan tanggal dari %2$s sampai %3$s oleh pengguna %4$s "
13827 #: libraries/classes/Tracking.php:513
13828 msgid "SQL dump (file download)"
13829 msgstr "Dump SQL (unduhan berkas)"
13831 #: libraries/classes/Tracking.php:515
13835 #: libraries/classes/Tracking.php:518
13836 msgid "This option will replace your table and contained data."
13837 msgstr "Pilihan ini akan mengganti table dan data isi table."
13839 #: libraries/classes/Tracking.php:520
13840 msgid "SQL execution"
13841 msgstr "Eksekusi SQL"
13843 #: libraries/classes/Tracking.php:524
13845 msgid "Export as %s"
13846 msgstr "Ekspor sebagai %s"
13848 #: libraries/classes/Tracking.php:550
13849 msgid "Data manipulation statement"
13850 msgstr "Penyataan manipulasi data"
13852 #: libraries/classes/Tracking.php:574
13853 msgid "Data definition statement"
13854 msgstr "Pernyataan definisi data"
13856 #: libraries/classes/Tracking.php:668
13858 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
13859 msgstr "Versi snapshot %s (kode SQL)"
13861 #: libraries/classes/Tracking.php:735
13862 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
13863 msgstr "Pelacakan definisi data berhasil dihapus"
13865 #: libraries/classes/Tracking.php:745
13866 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
13867 msgstr "Pelacakan manipulasi data berhasil dihapus"
13869 #: libraries/classes/Tracking.php:799
13871 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
13872 "ensure that you have the privileges to do so."
13874 "Anda dapat mengeksekusi dump dengan membuat dan menggunakan basis data "
13875 "sementara. Harap pastikan Anda mempunyai hak untuk melakukannya."
13877 #: libraries/classes/Tracking.php:803
13879 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
13880 msgstr "Komentar dari dua baris ini jika Anda tidak membutuhkan mereka."
13882 #: libraries/classes/Tracking.php:813
13884 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
13885 msgstr "Pernyataan SQL diekspor. Silahkan salin dump atau melaksanakannya."
13887 #: libraries/classes/Tracking.php:861
13889 msgid "Tracking report for table `%s`"
13890 msgstr "Laporan pelacakan untuk table '%s'"
13892 #: libraries/classes/Tracking.php:891
13893 #, fuzzy, php-format
13894 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
13895 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
13896 msgstr "Pelacakan %s.%s diaktifkan."
13898 #: libraries/classes/Tracking.php:894
13899 #, fuzzy, php-format
13900 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
13901 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
13902 msgstr "Pelacakan %s.%s diaktifkan."
13904 #: libraries/classes/Tracking.php:986
13905 #, fuzzy, php-format
13906 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
13907 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
13908 msgstr "Buat versi %s dari %s.%s"
13910 #: libraries/classes/Tracking.php:1017
13911 #, fuzzy, php-format
13912 #| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
13913 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
13914 msgstr "Versi %s telah dibuat, pelacakan untuk %s.%s diaktifkan."
13916 #: libraries/classes/Tracking.php:1114 libraries/classes/Tracking.php:1258
13917 #: templates/table/tracking/selectable_tables.twig:9
13921 #: libraries/classes/Tracking.php:1117 libraries/classes/Tracking.php:1253
13922 #: templates/table/tracking/selectable_tables.twig:11
13924 msgstr "tidak aktif"
13926 #: libraries/classes/Types.php:203
13928 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
13930 "1-byte integer, berkisar antara -128 sampai 127, unsigned berkisar antara 0 "
13933 #: libraries/classes/Types.php:208
13935 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
13938 "2-byte integer, berkisar antara -32,768 sampai 32,767, unsigned berkisar "
13939 "antara 0 sampai 65,535"
13941 #: libraries/classes/Types.php:213
13943 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
13946 "3-byte integer, signed berkisar antara -8,388,608 sampai 8,388,607, unsigned "
13947 "berkisar antara 0 sampai 16,777,215"
13949 #: libraries/classes/Types.php:218
13951 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
13952 "range is 0 to 4,294,967,295"
13954 "4-byte integer, signed berkisar antara -2,147,483,648 sampai 2,147,483,647, "
13955 "unsigned berkisar antara 0 sampai 4,294,967,295"
13957 #: libraries/classes/Types.php:224
13959 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
13960 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
13962 "8-byte integer, signed berkisar antara -9,223,372,036,854,775,808 sampai "
13963 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned berkisar antara 0 sampai "
13964 "18,446,744,073,709,551,615"
13966 #: libraries/classes/Types.php:230
13968 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
13969 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
13971 "Sebuah Nomor fixed-point (M, D) - Jumlah maksimum digit (M) adalah 65 "
13972 "(standar 10), nomor maksimal desimal (D) adalah 30 (standar 0)"
13974 #: libraries/classes/Types.php:236
13976 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
13977 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
13979 "small floating-point number, mengizinkan nilai dari -3.402823466E+38 sampai "
13980 "-1.175494351E-38, 0, dan 1.175494351E-38 sampai 3.402823466E+38"
13982 #: libraries/classes/Types.php:242
13984 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
13985 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
13986 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
13988 "double-precision floating-point number, mengizinkan nilai antara "
13989 "-1.7976931348623157E+308 sampai -2.2250738585072014E-308, 0, dan "
13990 "2.2250738585072014E-308 sampai 1.7976931348623157E+308"
13992 #: libraries/classes/Types.php:248
13994 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
13997 "Sinonim untuk DOUBLE (kecuali: dalam mode REAL_AS_FLOAT SQL adalah sinonim "
14000 #: libraries/classes/Types.php:253
14002 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
14005 "Sebuah tipe bit-field (M), menyimpan M dari bit tiap nilai (standar adalah "
14006 "1, maksimum adalah 64)"
14008 #: libraries/classes/Types.php:258
14010 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
14011 "values are considered true"
14013 "Sinonim untuk TINYINT(1), nilai nol dianggal false, nilai selain nol "
14016 #: libraries/classes/Types.php:262
14017 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
14018 msgstr "Sebuah alias untuk BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
14020 #: libraries/classes/Types.php:265
14022 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
14023 msgstr "Sebuah Tanggal, Didukung pada kisaran %1$s sampai %2$s"
14025 #: libraries/classes/Types.php:270
14027 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
14028 msgstr "Kombinasi tanggal dan waktu, didukung pada kisaran %1$s sampai %2$s"
14030 #: libraries/classes/Types.php:275
14032 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
14033 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
14035 "timestamp, berkisar antara 1970-01-01 00:00:01 UTC sampai 2038-01-09 "
14036 "03:14:07 UTC, disimpan sebagai jumlah detik sejak awal waktu (1970-01-01 "
14039 #: libraries/classes/Types.php:281
14041 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
14042 msgstr "Waktu, berkisar %1$s sampai %2$s"
14044 #: libraries/classes/Types.php:285
14046 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
14047 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
14049 "Format tahun dalam 4-digit (4, standar) atau 2 digit (2), mengizinkan nilai "
14050 "dari 70 (1970) sampai 69 (2069) atau 1901 sampai 2155 dan 0000"
14052 #: libraries/classes/Types.php:291
14054 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
14055 "spaces to the specified length when stored"
14057 "Sebuah panjang tetap (0-255, standar 1) string yang selalu benar-diisi "
14058 "dengan spasi dengan panjang tertentu bila disimpan"
14060 #: libraries/classes/Types.php:297
14063 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
14064 "the maximum row size"
14066 "Sebuah pangjang-variabel(%s) string, panjang maksimum efektif tunduk pada "
14069 #: libraries/classes/Types.php:303
14071 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
14072 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14074 "kolom TEXT dengan panjang maksimum karakter 255 (2^8 - 1), disimpan dengan "
14075 "awalan satu-byte menunjukkan panjang nilai dalam byte"
14077 #: libraries/classes/Types.php:309
14079 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
14080 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14082 "Kolom TEXT dengan panjang maksimum karakter 65,535 (2^16 - 1), disimpan "
14083 "dengan awalan dua-byte menunjukan panjang nilai dalam byte"
14085 #: libraries/classes/Types.php:315
14087 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
14088 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14090 "Kolom TEXT dengan panjang maksimum karakter 16,777,215 (2^24 - 1), disimpan "
14091 "awalan tiga-byte menunjukan pajang nilai dalam byte"
14093 #: libraries/classes/Types.php:321
14095 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
14096 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
14099 "Sebuah kolom TEXT dengan panjang maksimum 4,294,967,295 atau 4GiB (2^32 - "
14100 "1) karakter, disimpan dengan awalan empat byte menunjukkan panjang nilai "
14103 #: libraries/classes/Types.php:327
14105 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
14106 "binary character strings"
14108 "Serupa dengan tipe CHAR, tetapi string menyimpan karakter string biner byte "
14109 "daripada non-biner"
14111 #: libraries/classes/Types.php:332
14113 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
14114 "binary character strings"
14116 "Serupa dengan tipe VARCHAR, tetapi string menyimpan karakter string biner "
14117 "byte daripada non-biner"
14119 #: libraries/classes/Types.php:337
14121 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
14122 "one-byte prefix indicating the length of the value"
14124 "Sebuah kolom BLOB dengan panjang maksimum 255 (2^8 - 1) byte, disimpan "
14125 "dengan awalan satu-byte menunjukkan panjang nilai"
14127 #: libraries/classes/Types.php:342
14129 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
14130 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
14132 "Sebuah kolom BLOB dengan panjang maksimum 16,777,215 (2^24 - 1) byte, "
14133 "disimpan dengan awalan tiga byte yang menunjukkan panjang nilai"
14135 #: libraries/classes/Types.php:348
14137 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
14138 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
14140 "Sebuah kolom BLOB dengan panjang maksimum 65,535 (2^16 - 1) byte, disimpan "
14141 "dengan awalan dua-byte menunjukkan panjang nilai"
14143 #: libraries/classes/Types.php:353
14145 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
14146 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
14148 "Sebuah kolom BLOB dengan panjang maksimum 4,294,967,295 atau 4GiB (2^32 - 1) "
14149 "byte, disimpan dengan awalan empat byte menunjukkan panjang nilai"
14151 #: libraries/classes/Types.php:359
14153 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
14156 "Sebuah pencacahan, nilai dipilih dari daftar hingga 65,535 atau nilai khusus "
14159 #: libraries/classes/Types.php:363
14160 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
14161 msgstr "Sebuah nilai tunggal dipilih dari satu set hingga 64 anggota"
14163 #: libraries/classes/Types.php:365
14164 msgid "A type that can store a geometry of any type"
14165 msgstr "Suatu jenis yang dapat menyimpan geometri dari jenis apa pun"
14167 #: libraries/classes/Types.php:367
14168 msgid "A point in 2-dimensional space"
14169 msgstr "Sebuah titik dalam ruang 2-dimensi"
14171 #: libraries/classes/Types.php:369
14172 msgid "A curve with linear interpolation between points"
14173 msgstr "Kurva dengan interpolasi linier antara titik"
14175 #: libraries/classes/Types.php:371
14177 msgstr "Sebuah poligon"
14179 #: libraries/classes/Types.php:373
14180 msgid "A collection of points"
14181 msgstr "Sebuah koleksi poin"
14183 #: libraries/classes/Types.php:376
14184 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
14185 msgstr "Sebuah koleksi kurva dengan interpolasi linier antara titik"
14187 #: libraries/classes/Types.php:379
14188 msgid "A collection of polygons"
14189 msgstr "Sebuah koleksi poligon"
14191 #: libraries/classes/Types.php:381
14192 msgid "A collection of geometry objects of any type"
14193 msgstr "Sebuah koleksi objek geometri dari jenis apa pun"
14195 #: libraries/classes/Types.php:384
14197 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
14198 "Notation) documents"
14200 "Menyimpan dan memungkinkan akses efisien untuk data dalam dokumen JSON "
14201 "(JavaScript Object Notation)"
14203 #: libraries/classes/Types.php:718
14204 msgctxt "numeric types"
14208 #: libraries/classes/Types.php:736
14209 msgctxt "date and time types"
14210 msgid "Date and time"
14211 msgstr "Tanggal dan waktu"
14213 #: libraries/classes/Types.php:766
14214 msgctxt "spatial types"
14218 #: libraries/classes/UserPassword.php:62
14219 msgid "The profile has been updated."
14220 msgstr "Profil telah diperbarui."
14222 #: libraries/classes/UserPassword.php:74
14223 msgid "Password is too long!"
14224 msgstr "Kata sandi terlalu panjang !"
14226 #: libraries/classes/UserPreferences.php:157
14227 msgid "Could not save configuration"
14228 msgstr "Konfigurasi tidak dapat disimpan"
14230 #: libraries/classes/Util.php:175
14233 msgstr "Batas ukuran: %s%s"
14235 #: libraries/classes/Util.php:549
14236 msgid "Static analysis:"
14237 msgstr "Data statis:"
14239 #: libraries/classes/Util.php:552
14241 msgid "%d errors were found during analysis."
14242 msgstr "%d kesalahan ditemukan dalam analisis."
14244 #: libraries/classes/Util.php:1054
14245 msgid "Skip Explain SQL"
14246 msgstr "Lewati Penjelasan SQL"
14248 #: libraries/classes/Util.php:1062
14250 msgid "Analyze Explain at %s"
14251 msgstr "Menganalisis penjelasan di %s"
14253 #: libraries/classes/Util.php:1093
14254 msgid "Without PHP code"
14255 msgstr "Tanpa kode PHP"
14257 #: libraries/classes/Util.php:1100
14258 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:176
14259 msgid "Submit query"
14260 msgstr "Kirim Kueri"
14262 #: libraries/classes/Util.php:1166
14263 msgctxt "Inline edit query"
14264 msgid "Edit inline"
14265 msgstr "Edit dikotak"
14267 #. l10n: Short week day name for Sunday
14268 #: libraries/classes/Util.php:1506
14269 msgctxt "Short week day name"
14273 #: libraries/classes/Util.php:1543
14274 msgctxt "AM/PM indication in time"
14278 #: libraries/classes/Util.php:1545
14279 msgctxt "AM/PM indication in time"
14283 #: libraries/classes/Util.php:1847
14285 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
14286 msgstr "%s hari, %s jam, %s menit dan %s detik"
14288 #: libraries/classes/Util.php:1882
14289 msgid "Missing parameter:"
14290 msgstr "Parameter yang hilang:"
14292 #: libraries/classes/Util.php:2440
14293 #, fuzzy, php-format
14294 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
14295 msgid "Jump to database “%s”."
14296 msgstr "Langsung ke basis data \"%s\"."
14298 #: libraries/classes/Util.php:2465
14300 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
14301 msgstr "Fungsionalitas %s dipengaruhi oleh suatu bug, lihat %s"
14303 #: libraries/classes/Util.php:3259 prefs_manage.php:238
14304 msgid "Browse your computer:"
14305 msgstr "Telusuri komputer Anda:"
14307 #: libraries/classes/Util.php:3284
14309 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
14310 msgstr "Pilih dari direktori unggah <b>%s</b> pada web server:"
14312 #: libraries/classes/Util.php:3324
14313 msgid "There are no files to upload!"
14314 msgstr "Tidak ada arsip untuk diunggah!"
14317 #: libraries/classes/Util.php:3349 libraries/classes/Util.php:3350
14318 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
14322 #: libraries/classes/Util.php:3355 libraries/classes/Util.php:3356
14326 #: libraries/classes/Util.php:3861
14327 msgid "SSL is not being used"
14328 msgstr "SSL sedang tidak digunakan"
14330 #: libraries/classes/Util.php:3866
14331 msgid "SSL is used with disabled verification"
14332 msgstr "SSL sedang digunakan tanpa vertifikasi"
14334 #: libraries/classes/Util.php:3868
14335 msgid "SSL is used without certification authority"
14336 msgstr "SSL sedang digunakan tanpa ijin sertifikat"
14338 #: libraries/classes/Util.php:3871
14339 msgid "SSL is used"
14340 msgstr "SSL sedang digunakan"
14342 #: libraries/classes/Util.php:3992
14346 #: libraries/classes/Util.php:4687
14347 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:61
14351 #: libraries/classes/ZipExtension.php:56
14352 msgid "No files found inside ZIP archive!"
14353 msgstr "Tidak ada berkas ditemukan dalam arsip ZIP!"
14355 #: libraries/classes/ZipExtension.php:84 libraries/classes/ZipExtension.php:91
14356 msgid "Error in ZIP archive:"
14357 msgstr "Galat pada arsip ZIP:"
14359 #: libraries/common.inc.php:200
14361 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
14362 "access phpMyAdmin."
14364 "Gagal mengatur cookie sesi. Mungkin Anda menggunakan HTTP, bukan HTTPS untuk "
14365 "mengakses phpMyAdmin."
14367 #: libraries/common.inc.php:344
14368 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
14369 msgstr "Metode autentikasi dalam konfigurasi tidak sah:"
14371 #: libraries/common.inc.php:397
14373 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
14374 msgstr "Anda harus memperbarui ke %s %s atau lebih baru."
14376 #: libraries/common.inc.php:450
14377 msgid "Error: Token mismatch"
14378 msgstr "Error: Token tidak cocok"
14380 #: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
14381 #: libraries/config.values.php:88
14385 #: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:77
14386 #: libraries/config.values.php:89
14387 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:111
14391 #: libraries/config.values.php:58 libraries/config.values.php:66
14392 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:90
14396 #: libraries/config.values.php:63
14400 #: libraries/config.values.php:64
14404 #: libraries/config.values.php:65
14408 #: libraries/config.values.php:93
14412 #: libraries/config.values.php:94
14413 msgid "Double click"
14414 msgstr "Klik ganda"
14416 #: libraries/config.values.php:98
14420 #: libraries/config.values.php:99
14421 msgid "display column"
14422 msgstr "Tabel kolom tampilan"
14424 #: libraries/config.values.php:103
14426 msgstr "Selamat Datang"
14428 #: libraries/config.values.php:123
14432 #: libraries/config.values.php:124
14436 #: libraries/config.values.php:128
14437 msgid "Ask before sending error reports"
14438 msgstr "Tanyakan sebelum mengirim laporan kesalahan"
14440 #: libraries/config.values.php:129
14441 msgid "Always send error reports"
14442 msgstr "Selalu kirim laporan kesalahan"
14444 #: libraries/config.values.php:130
14445 msgid "Never send error reports"
14446 msgstr "Jangan pernah mengirimkan laporan kesalahan"
14448 #: libraries/config.values.php:133
14449 msgid "Server default"
14450 msgstr "Bawaan server"
14452 #: libraries/config.values.php:134
14456 #: libraries/config.values.php:135
14458 msgstr "Tidak aktif"
14460 #: libraries/config.values.php:169
14461 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
14462 msgstr "Cepat - hanya menampilkan opsi untuk konfigurasi"
14464 #: libraries/config.values.php:170
14465 msgid "Custom - display all possible options to configure"
14466 msgstr "Kustom - menampilkan semua opsi yang mungkin untuk konfigurasi"
14468 #: libraries/config.values.php:172
14469 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
14470 msgstr "Kustom - seperti di atas, namun tanpa pilihan cepat/kustom"
14472 #: libraries/config.values.php:201
14473 msgid "complete inserts"
14474 msgstr "INSERT lengkap"
14476 #: libraries/config.values.php:202
14477 msgid "extended inserts"
14478 msgstr "INSERT yang diperluas"
14480 #: libraries/config.values.php:203
14481 msgid "both of the above"
14482 msgstr "keduanya dari yang di atas"
14484 #: libraries/config.values.php:204
14485 msgid "neither of the above"
14486 msgstr "tidak keduanya dari yang di atas"
14488 #: libraries/db_common.inc.php:151 tbl_operations.php:224
14489 msgid "No collation provided."
14492 #: libraries/mult_submits.inc.php:337
14496 #: libraries/user_preferences.inc.php:31
14497 msgid "Manage your settings"
14498 msgstr "Kelola pengaturan Anda"
14500 #: libraries/user_preferences.inc.php:38
14502 #| msgid "Config authentication"
14503 msgid "Two-factor authentication"
14504 msgstr "Konfigurasi Autentikasi"
14506 #: libraries/user_preferences.inc.php:63 prefs_manage.php:298
14507 msgid "Configuration has been saved."
14508 msgstr "Konfigurasi telah disimpan."
14510 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
14511 #, fuzzy, php-format
14513 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
14514 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
14516 "Preferensi Anda akan disimpan untuk sesi saat ini saja. Menyimpannya secara "
14517 "permanen membutuhkan %sphpMyAdmin penyimpanan konfigurasi%s."
14519 #: navigation.php:24
14520 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
14521 msgstr "Kesalahan fatal: navigasi hanya dapat diakses melalui AJAX"
14523 #: prefs_forms.php:30 setup/frames/form.inc.php:21
14524 msgid "Incorrect form specified!"
14525 msgstr "Formulir salah yang ditentukan!"
14527 #: prefs_forms.php:82
14529 #| msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
14530 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
14531 msgstr "Pengaturan tidak dapat disimpan, formulir kiriman mengandung galat"
14533 #: prefs_manage.php:52
14535 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
14536 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
14537 msgstr "Tabel penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan"
14539 #: prefs_manage.php:53
14540 msgid "Paste it to your config.inc.php"
14541 msgstr "Pastel di config.inc.php anda"
14543 #: prefs_manage.php:93
14544 msgid "Could not import configuration"
14545 msgstr "Tidak dapat mengimpor konfigurasi"
14547 #: prefs_manage.php:121
14548 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
14549 msgstr "Konfigurasi mengandung data yang tidak tepat pada beberapa isian."
14551 #: prefs_manage.php:140
14552 msgid "Do you want to import remaining settings?"
14553 msgstr "Apakah Anda ingin mengimpor pengaturan yang lain?"
14555 #: prefs_manage.php:221 prefs_manage.php:250
14556 msgid "Saved on: @DATE@"
14557 msgstr "Disimpan pada: @DATE@"
14559 #: prefs_manage.php:236
14560 msgid "Import from file"
14561 msgstr "Impor dari berkas"
14563 #: prefs_manage.php:244
14564 msgid "Import from browser's storage"
14565 msgstr "Impor dari penyimpanan peramban"
14567 #: prefs_manage.php:247
14568 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
14569 msgstr "Pengaturan akan diimpor dari penyimpanan lokal peramban Anda."
14571 #: prefs_manage.php:253
14572 msgid "You have no saved settings!"
14573 msgstr "Anda tidak punya pengaturan tersimpan!"
14575 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:343
14576 msgid "This feature is not supported by your web browser"
14577 msgstr "Fitur ini tidak didukung oleh peramban web Anda"
14579 #: prefs_manage.php:264
14580 msgid "Merge with current configuration"
14581 msgstr "Gabungkan dengan konfigurasi saat ini"
14583 #: prefs_manage.php:281
14586 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
14589 "Anda dapat mengatur pengaturan lain dengan mengubah config.inc.php, mis. "
14590 "dengan menggunakan %sskrip pengaturan%s."
14592 #: prefs_manage.php:309
14594 #| msgid "Save as file"
14595 msgid "Save as JSON file"
14596 msgstr "Simpan sebagai berkas"
14598 #: prefs_manage.php:314
14599 msgid "Save as PHP file"
14600 msgstr "Simpan sebagai berkas PHP"
14602 #: prefs_manage.php:319
14603 msgid "Save to browser's storage"
14604 msgstr "Simpan di penyimpanan peramban"
14606 #: prefs_manage.php:326
14607 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
14608 msgstr "Pengaturan akan disimpan di penyimpanan lokal peramban Anda."
14610 #: prefs_manage.php:334
14611 msgid "Existing settings will be overwritten!"
14612 msgstr "Pengaturan yang ada akan ditimpa!"
14614 #: prefs_manage.php:362
14615 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
14617 "Anda dapat mengatur ulang semua pengaturan Anda dan memulihkan nilai bawaan."
14619 #: prefs_twofactor.php:29
14621 #| msgid "Internal relation has been removed."
14622 msgid "Two-factor authentication has been removed."
14623 msgstr "Relasi internal telah dihapus."
14625 #: prefs_twofactor.php:39
14627 #| msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
14628 msgid "Two-factor authentication has been configured."
14629 msgstr "Metode autentikasi dalam konfigurasi tidak sah:"
14631 #: server_export.php:25
14632 msgid "View dump (schema) of databases"
14633 msgstr "Tampilkan dump (skema) basis data"
14635 #: server_privileges.php:74
14637 #| msgid "Allows deleting data."
14638 msgid "Allows deleting historical rows."
14639 msgstr "Mengizinkan untuk menghapus data."
14641 #: server_privileges.php:145 server_replication.php:38
14642 #: server_user_groups.php:31 templates/server/databases/create.twig:46
14643 msgid "No Privileges"
14644 msgstr "Tidak Ada Hak Akses"
14646 #: server_privileges.php:152
14648 #| msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
14649 msgid "You do not have privileges to manipulate with the users!"
14650 msgstr "Anda tidak punya hak akses untuk membuat trigger"
14652 #: server_privileges.php:166
14655 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
14656 "password, 'Change password' tab should be used."
14658 "Username dan hostname tidak berubah. Jika Anda hanya ingin mengubah "
14659 "password, tab 'Ganti password' harus digunakan."
14661 #: server_status.php:35
14662 msgid "Not enough privilege to view server status."
14663 msgstr "Hak akses tidak cukup untuk melihat status peladen."
14665 #: server_status_advisor.php:33
14667 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
14668 msgstr "Hak akses tidak cukup untuk melihat pengguna."
14670 #: server_status_processes.php:33
14672 msgid "Thread %s was successfully killed."
14673 msgstr "Sukses hentikan Thread %s."
14675 #: server_status_processes.php:39
14678 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
14680 "phpMyAdmin gagal menutup Thread %s. Kemungkinan Thread tersebut sudah "
14681 "ditutup terlebih dahulu."
14683 #: server_status_queries.php:43
14684 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
14685 msgstr "Hak akses tidak cukup untuk melihat statistik kueri."
14687 #: server_status_variables.php:52
14688 msgid "Not enough privilege to view status variables."
14689 msgstr "Hak akses tidak cukup untuk melihat status variabel."
14691 #: setup/frames/config.inc.php:17 setup/frames/index.inc.php:190
14692 msgid "Configuration file"
14693 msgstr "Berkas konfigurasi"
14695 #: setup/frames/config.inc.php:34 setup/frames/index.inc.php:253
14699 #: setup/frames/index.inc.php:49
14702 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
14703 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
14705 "Anda tidak menggunakan koneksi yang aman; semua data (termasuk informasi "
14706 "yang berpotensi sensitif, seperti password) yang ditransfer tidak "
14709 #: setup/frames/index.inc.php:54
14712 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
14713 "to use a secure connection."
14715 "Jika server Anda juga dikonfigurasi untuk menerima permintaan HTTPS "
14716 "mengikuti [a@%s] link ini [/a] untuk menggunakan sambungan aman."
14718 #: setup/frames/index.inc.php:58
14719 msgid "Insecure connection"
14720 msgstr "Koneksi tidak aman"
14722 #: setup/frames/index.inc.php:84
14723 msgid "Configuration saved."
14724 msgstr "Konfigurasi disimpan."
14726 #: setup/frames/index.inc.php:87
14729 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
14730 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
14732 "Konfigurasi disimpan ke dalam berkas config/config.inc.php di phpMyAdmin "
14733 "direktori tingkat atas, salin ke atas tingkat satu dan menghapus direktori "
14734 "config untuk menggunakannya."
14736 #: setup/frames/index.inc.php:97
14737 msgid "Configuration not saved!"
14738 msgstr "Pengaturan tidak disimpan!"
14740 #: setup/frames/index.inc.php:100
14743 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
14744 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
14745 "Otherwise you will be only able to download or display it."
14747 "Silakan membuat server web folder dapat ditulis [em]config [/em] di "
14748 "phpMyAdmin direktori tingkat atas seperti yang dijelaskan dalam "
14749 "[doc@setup_script]dokumentasi [/doc]. Jika tidak, Anda hanya akan dapat men-"
14750 "download atau menampilkannya."
14752 #: setup/frames/index.inc.php:112 setup/frames/menu.inc.php:20
14756 #: setup/frames/index.inc.php:119
14757 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
14758 msgstr "Tampilkan pesan tersembunyi (#MSG_COUNT)"
14760 #: setup/frames/index.inc.php:171
14761 msgid "There are no configured servers"
14762 msgstr "Tidak ada server yang terkonfigurasi"
14764 #: setup/frames/index.inc.php:180
14766 msgstr "Server baru"
14768 #: setup/frames/index.inc.php:209
14769 msgid "Default language"
14770 msgstr "Bahasa bawaan"
14772 #: setup/frames/index.inc.php:219
14773 msgid "let the user choose"
14774 msgstr "biarkan pengguna memilih"
14776 #: setup/frames/index.inc.php:230
14778 msgstr "- tidak ada -"
14780 #: setup/frames/index.inc.php:234
14781 msgid "Default server"
14782 msgstr "Server bawaan"
14784 #: setup/frames/index.inc.php:246
14785 msgid "End of line"
14786 msgstr "Akhir baris"
14788 #: setup/frames/index.inc.php:252
14792 #: setup/frames/index.inc.php:265
14793 msgid "phpMyAdmin homepage"
14794 msgstr "Situs phpMyAdmin"
14796 #: setup/frames/index.inc.php:267
14800 #: setup/frames/index.inc.php:269
14801 msgid "Check for latest version"
14802 msgstr "Periksa versi terbaru"
14804 #: setup/frames/servers.inc.php:27
14806 msgid "Edit server"
14807 msgstr "Edit server"
14809 #: setup/frames/servers.inc.php:37
14810 msgid "Add a new server"
14811 msgstr "Tambahkan server baru"
14813 #: setup/index.php:18
14814 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
14815 msgstr "Konfigurasi sudah ada, persiapan di non-aktifkan!"
14817 #: setup/index.php:28
14819 msgid "Wrong GET file attribute value"
14820 msgstr "GET Salah nilai atribut file"
14822 #: setup/lib/FormProcessing.php:63
14824 msgstr "Peringatan"
14826 #: setup/lib/FormProcessing.php:64
14828 msgid "Submitted form contains errors"
14829 msgstr "Formulir yang diajukan mengandung kesalahan"
14831 #: setup/lib/FormProcessing.php:66
14833 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
14834 msgstr "Cobalah untuk kembali bidang yang salah ke nilai standar"
14836 #: setup/lib/FormProcessing.php:71
14837 msgid "Ignore errors"
14838 msgstr "Abaikan galat"
14840 #: setup/lib/FormProcessing.php:75
14842 msgstr "Tampilkan formulir"
14844 #: setup/lib/Index.php:124
14846 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
14849 "Pembacaan versi gagal. Mungkin Anda sedang offline atau server upgrade tidak "
14852 #: setup/lib/Index.php:146
14854 msgid "Got invalid version string from server"
14855 msgstr "Mendapatkan string versi tidak valid dari server"
14857 #: setup/lib/Index.php:159
14859 msgid "Unparsable version string"
14860 msgstr "Unparsable string versi"
14862 #: setup/lib/Index.php:179
14865 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
14866 "version is %s, released on %s."
14868 "Anda menggunakan versi Git, jalankan [kbd]git pull[/kbd] :-)[br] Versi "
14869 "stabil terbaru adalah %s, dirilis pada %s."
14871 #: setup/lib/Index.php:186
14872 msgid "No newer stable version is available"
14873 msgstr "Tidak ada versi stabil baru yang tersedia"
14875 #: setup/validate.php:26
14877 msgstr "Data salah"
14879 #: setup/validate.php:32
14880 #, fuzzy, php-format
14881 msgid "Wrong data or no validation for %s"
14882 msgstr "Salah data atau tidak ada validasi untuk %s"
14884 #: tbl_create.php:36 tbl_get_field.php:31
14886 msgid "'%s' database does not exist."
14887 msgstr "Basis data '%s' tidak ditemukan."
14889 #: tbl_create.php:46
14891 msgid "Table %s already exists!"
14892 msgstr "Tabel %s sudah ada!"
14894 #: tbl_export.php:45
14895 msgid "View dump (schema) of table"
14896 msgstr "Tampilkan Dump (Skema) dari tabel"
14898 #: tbl_get_field.php:38
14899 msgid "Invalid table name"
14900 msgstr "Nama tabel tidak valid"
14902 #: tbl_replace.php:258
14904 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
14905 msgstr "Baris: %1$s, Kolom: %2$s, Kesalahan: %3$s"
14907 #: tbl_row_action.php:73
14909 #| msgid "No rows selected"
14910 msgid "No row selected."
14911 msgstr "Tidak ada baris yang dipilih"
14913 #: tbl_tracking.php:34
14914 #, fuzzy, php-format
14915 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
14916 msgid "Tracking of %s is activated."
14917 msgstr "Pelacakan %s.%s diaktifkan."
14919 #: tbl_tracking.php:103
14921 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
14922 msgid "Tracking versions deleted successfully."
14923 msgstr "Sukses menghapus pengguna yang dipilih."
14925 #: tbl_tracking.php:108
14927 #| msgid "No rows selected"
14928 msgid "No versions selected."
14929 msgstr "Tidak ada baris yang dipilih"
14931 #: tbl_tracking.php:139
14932 msgid "SQL statements executed."
14933 msgstr "Perintah SQL dieksekusi."
14935 #: themes.php:22 themes.php:27
14940 msgid "Get more themes!"
14941 msgstr "Dapatkan tema lainnya!"
14943 #: transformation_overview.php:24
14944 msgid "Available MIME types"
14945 msgstr "Jenis MIME yang tersedia"
14947 #: transformation_overview.php:39
14949 #| msgid "Available transformations"
14950 msgid "Available browser display transformations"
14951 msgstr "Transformasi yang tersedia"
14953 #: transformation_overview.php:40
14955 #| msgid "Available transformations"
14956 msgid "Available input transformations"
14957 msgstr "Transformasi yang tersedia"
14959 #: transformation_overview.php:43
14960 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:78
14962 #| msgid "Browser transformation"
14963 msgid "Browser display transformation"
14964 msgstr "Transformasi Browser"
14966 #: transformation_overview.php:44
14967 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:89
14969 #| msgid "Browser transformation"
14970 msgid "Input transformation"
14971 msgstr "Transformasi Browser"
14973 #: transformation_overview.php:55
14974 msgctxt "for MIME transformation"
14975 msgid "Description"
14978 #: templates/privileges/resource_limits.twig:2
14979 msgid "Resource limits"
14980 msgstr "Batas dari sumber"
14982 #: templates/privileges/resource_limits.twig:5
14983 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
14985 "Perhatian: Perubahan pilihan ini ke posisi 0 (zero) akan menghapus batas "
14986 "yang telah ditentukan."
14988 #: templates/server/plugins/section.twig:9
14992 #: templates/server/plugins/section.twig:12
14996 #: templates/server/plugins/section.twig:23
14998 msgstr "tidak aktif"
15000 #: templates/error/report_form.twig:6
15003 "This report automatically includes data about the error and information "
15004 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
15005 "team for debugging the error."
15007 "phpMyAdmin telah mengalami kesalahan. Kami telah mengumpulkan data tentang "
15008 "kesalahan ini serta informasi tentang pengaturan konfigurasi yang relevan "
15009 "untuk mengirim ke tim phpMyAdmin untuk membantu kami dalam debugging masalah."
15011 #: templates/error/report_form.twig:12
15014 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
15017 "Bisakah Anda ceritakan langkah-langkah yang mengarah ke kesalahan ini? Hal "
15018 "tegas membantu dalam debugging:"
15020 #: templates/error/report_form.twig:19
15022 msgid "You may examine the data in the error report:"
15023 msgstr "Anda dapat memeriksa data dalam laporan galat:"
15025 #: templates/display/export/template_loading.twig:2
15026 msgid "Export templates:"
15027 msgstr "Template ekspor:"
15029 #: templates/display/export/template_loading.twig:6
15030 msgid "New template:"
15031 msgstr "Template Baru:"
15033 #: templates/display/export/template_loading.twig:8
15034 msgid "Template name"
15035 msgstr "Nama template"
15037 #: templates/display/export/template_loading.twig:10
15038 #: templates/server/databases/create.twig:30
15042 #: templates/display/export/template_loading.twig:16
15043 msgid "Existing templates:"
15044 msgstr "Template yang tersedia:"
15046 #: templates/display/export/template_loading.twig:17
15050 #: templates/display/export/template_loading.twig:21
15052 msgstr "Perbaharui"
15054 #: templates/table/search/selection_form.twig:12
15055 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
15057 "Lakukan \"kueri dengan contoh\" (wildcard: \"%\") untuk dua kolom yang "
15060 #: templates/table/search/selection_form.twig:42
15061 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
15062 msgstr "Lakukan \"kueri dengan contoh\" (wildcard: \"%\")"
15064 #: templates/privileges/column_privileges.twig:21
15065 #: templates/privileges/column_privileges.twig:22
15066 msgctxt "None privileges"
15070 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
15072 msgid "Continue insertion with %s rows"
15073 msgstr "Lanjutkan penambahan untuk %s baris"
15075 #: templates/database/designer/new_relation_panel.twig:22
15076 #: templates/database/designer/side_menu.twig:85
15077 #: templates/database/designer/side_menu.twig:88
15079 #| msgid "Create relation"
15080 msgid "Create relationship"
15081 msgstr "Buat relasi"
15083 #: templates/privileges/add_privileges_database.twig:1
15085 #| msgid "Add privileges on the following database"
15086 msgid "Add privileges on the following database(s):"
15087 msgstr "Tambahkan hak akses pada basis data berikut"
15089 #: templates/privileges/add_privileges_database.twig:14
15090 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
15092 "Wildcard _ dan % sebaiknya diakhiri dengan tanda \\ untuk mengunakannya "
15095 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:222
15097 msgstr "sedang digunakan"
15099 #: templates/privileges/add_privileges_table.twig:3
15101 #| msgid "Add privileges on the following table"
15102 msgid "Add privileges on the following table:"
15103 msgstr "Tambahkan hak akses pada tabel berikut"
15105 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
15106 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
15110 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
15111 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
15115 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
15116 #: templates/console/display.twig:175
15118 msgstr "Kueri ulang"
15120 #: templates/prefs_twofactor_confirm.twig:2
15122 #| msgid "Config authentication"
15123 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
15124 msgstr "Konfigurasi Autentikasi"
15126 #: templates/prefs_twofactor_confirm.twig:5
15128 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
15131 "Dengan menonaktifkan otentikasi dua langkah, Anda akan kembali dapat login "
15132 "menggunakan password saja."
15134 #: templates/prefs_twofactor_confirm.twig:9 templates/prefs_twofactor.twig:37
15136 #| msgid "Config authentication"
15137 msgid "Disable two-factor authentication"
15138 msgstr "Konfigurasi Autentikasi"
15140 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:76
15141 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:131
15143 #| msgid "CHAR textarea columns"
15144 msgid "Add to central columns"
15145 msgstr "Kolom textarea CHAR"
15147 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:83
15148 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:127
15150 #| msgid "Remove column(s)"
15151 msgid "Remove from central columns"
15152 msgstr "Hapus kolom"
15154 #: templates/table/tracking/create_version.twig:11
15155 #, fuzzy, php-format
15156 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
15157 msgid "Create version %1$s of %2$s"
15158 msgstr "Buat versi %s dari %s.%s"
15160 #: templates/table/tracking/create_version.twig:16
15161 #, fuzzy, php-format
15162 #| msgid "Create version"
15163 msgid "Create version %1$s"
15164 msgstr "Buat versi"
15166 #: templates/table/tracking/create_version.twig:20
15167 msgid "Track these data definition statements:"
15168 msgstr "Lacak definisi data dari pernyataan berikut:"
15170 #: templates/table/tracking/create_version.twig:59
15171 msgid "Track these data manipulation statements:"
15172 msgstr "Lacak manipulasi data dari pernyataan berikut:"
15174 #: templates/table/tracking/create_version.twig:76
15175 msgid "Create version"
15176 msgstr "Buat versi"
15178 #: templates/display/results/additional_fields.twig:6
15179 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10
15180 #: templates/display/export/options_rows.twig:10
15181 msgid "Number of rows:"
15182 msgstr "Jumlah baris:"
15184 #: templates/display/export/options_output_format.twig:3
15185 msgid "File name template:"
15186 msgstr "Templat nama berkas:"
15188 #: templates/display/export/options_output_format.twig:11
15189 msgid "use this for future exports"
15190 msgstr "gunakan ini untuk ekspor kedepannya"
15192 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:7
15193 msgid "Browse/Edit the points"
15194 msgstr "Lihat/Edit titik"
15196 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:15
15198 msgstr "Cara pakai"
15200 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:23
15202 msgstr "Set ulang pembesaran"
15204 #: templates/display/import/import.twig:40
15205 msgid "Importing into the current server"
15206 msgstr "Mengimpor ke dalam server saat ini"
15208 #: templates/display/import/import.twig:42
15210 msgid "Importing into the database \"%s\""
15211 msgstr "Mengimpor ke dalam basis data \"%s\""
15213 #: templates/display/import/import.twig:44
15215 msgid "Importing into the table \"%s\""
15216 msgstr "Mengimpor ke dalam tabel \"%s\""
15218 #: templates/display/import/import.twig:50
15219 msgid "File to import:"
15220 msgstr "Berkas untuk impor:"
15222 #: templates/display/import/import.twig:56
15224 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
15225 msgstr "Dapat berupa berkas terkompresi (%s) atau tidak."
15227 #: templates/display/import/import.twig:58
15230 #| "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
15231 #| "Example: <b>.sql.zip</b>"
15233 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
15234 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
15236 "Nama berkas terkompresi harus diakhir dengan <b>.[format].[kompresi]</b>. "
15237 "Contoh: <b>.sql.zip</b>"
15239 #: templates/display/import/import.twig:69
15240 #: templates/display/import/import.twig:84
15241 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
15242 msgstr "Anda juga dapat drag dan drop sebuah file pada halaman manapun."
15244 #: templates/display/import/import.twig:86
15245 msgid "File uploads are not allowed on this server."
15246 msgstr "Pengunggahan berkas tidak diizinkan di server ini."
15248 #: templates/display/import/import.twig:97
15249 #: templates/display/export/options_output_charset.twig:3
15250 msgid "Character set of the file:"
15251 msgstr "Set karakter berkas:"
15253 #: templates/display/import/import.twig:124
15254 msgid "Partial import:"
15255 msgstr "Impor sebagian:"
15257 #: templates/display/import/import.twig:129
15260 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
15262 "Proses impor sebelumnya kehabisan waktu, setelah mengirimkan kembali akan "
15263 "dilanjutkan dari posisi %d."
15265 #: templates/display/import/import.twig:137
15268 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
15269 #| "close to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import "
15270 #| "large files, however it can break transactions.)</i>"
15272 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
15273 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
15274 "files, however it can break transactions.)</em>"
15276 "Izinkan interupsi proses impor jika skrip hampir mencapai batas waktu habis "
15277 "PHP. <i>(Ini mungkin cara terbaik untuk mengimpor berkas besar, meskipun "
15278 "dapat memotong transaksi.)</i>"
15280 #: templates/display/import/import.twig:144
15281 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
15282 msgstr "Lewati beberapa kueri (untuk SQL) mulai dari yang pertama:"
15284 #: templates/display/import/import.twig:161
15285 msgid "Other options:"
15286 msgstr "Opsi lain:"
15288 #: templates/display/import/import.twig:174
15289 #: templates/display/export/options_format.twig:2
15290 msgid "Format-specific options:"
15291 msgstr "Opsi format-spesifik:"
15293 #: templates/display/import/import.twig:176
15294 #: templates/display/export/options_format.twig:4
15296 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
15297 "options for other formats."
15299 "Tarik ke bawah untuk mengisi pilihan untuk format yang dipilih dan "
15300 "mengabaikan pilihan untuk format lain."
15302 #: templates/display/import/import.twig:185
15303 #: templates/display/export/options_format.twig:12
15304 msgid "Encoding Conversion:"
15305 msgstr "Konversi Pengodean:"
15307 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.twig:29
15308 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
15312 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:1
15313 msgid "Untracked tables"
15314 msgstr "Tabel yang tidak dilacak"
15316 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:29
15317 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:42
15318 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:18
15319 msgid "Track table"
15320 msgstr "Lacak tabel"
15322 #: templates/database/designer/table_list.twig:4
15323 msgid "Hide/Show all"
15324 msgstr "Sembunyikan/Tampilkan semua"
15326 #: templates/database/designer/table_list.twig:14
15328 #| msgid "Hide/Show Tables with no relation"
15329 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
15330 msgstr "Tampilkan/Sembunyikan Tabel tanpa relasi"
15332 #: templates/database/designer/table_list.twig:25
15334 #| msgid "Number of tables"
15335 msgid "Number of tables:"
15336 msgstr "Jumlah tabel"
15338 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
15339 msgid "Add to Favorites"
15340 msgstr "Tambahkan ke favorit"
15342 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
15343 msgid "Use this value"
15344 msgstr "Gunakan nilai ini"
15346 #: templates/columns_definitions/column_length.twig:9
15348 msgid "Edit ENUM/SET values"
15349 msgstr "Edit nilai ENUM/SET"
15351 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:16
15352 msgid "Query window"
15353 msgstr "Jendela Pencarian"
15355 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:33
15356 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:121
15358 #| msgid "Select table:"
15359 msgid "select table"
15360 msgstr "Pilih tabel:"
15362 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:40
15363 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:129
15365 #| msgid "Select column:"
15366 msgid "select column"
15367 msgstr "Pilih kolom:"
15369 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:46
15372 msgid "Table alias"
15375 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:47
15377 #| msgid "Column names"
15378 msgid "Column alias"
15379 msgstr "Nama kolom"
15381 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50
15383 #| msgid "Use this column to label each point"
15384 msgid "Use this column in criteria"
15385 msgstr "Gunakan kolom ini untuk label setiap titik"
15387 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:53
15389 #| msgid "Criteria:"
15393 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
15397 msgstr "Tambahkan %s"
15399 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:112
15401 #| msgid "Alter column(s)"
15402 msgid "Another column"
15403 msgstr "Ubah kolom"
15405 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:140
15406 msgid "Enter criteria as free text"
15407 msgstr "Masukan kriteria sebagai teks bebas"
15409 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:148
15411 #| msgid "Remove column(s)"
15412 msgid "Remove this column"
15413 msgstr "Hapus kolom"
15415 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:158
15416 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:90
15417 msgid "+ Add column"
15418 msgstr "+ Tambah kolom"
15420 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:175
15422 #| msgid "Update Query"
15423 msgid "Update query"
15424 msgstr "Perbarui Kueri"
15426 #: templates/database/designer/side_menu.twig:13
15427 #: templates/database/designer/side_menu.twig:19
15429 #| msgid "Showing tables"
15430 msgid "Show/Hide tables list"
15431 msgstr "Menampilkan tabel"
15433 #: templates/database/designer/side_menu.twig:23
15434 #: templates/database/designer/side_menu.twig:29
15435 #: templates/database/designer/side_menu.twig:30
15437 msgid "View in fullscreen"
15438 msgstr "Lihat pada layarpenuh"
15440 #: templates/database/designer/side_menu.twig:28
15442 msgid "Exit fullscreen"
15443 msgstr "keluar dari layarpenuh"
15445 #: templates/database/designer/side_menu.twig:42
15446 #: templates/database/designer/side_menu.twig:46
15448 #| msgid "New name"
15452 #: templates/database/designer/side_menu.twig:71
15453 #: templates/database/designer/side_menu.twig:74
15455 #| msgid "Select page"
15456 msgid "Delete pages"
15457 msgstr "Pilih halaman"
15459 #: templates/database/designer/side_menu.twig:78
15460 #: templates/database/designer/side_menu.twig:81
15461 #: templates/database/create_table.twig:7
15462 msgid "Create table"
15463 msgstr "Buat tabel"
15465 #: templates/database/designer/side_menu.twig:99
15466 #: templates/database/designer/side_menu.twig:102
15468 msgstr "Muat ulang"
15470 #: templates/database/designer/side_menu.twig:108
15471 #: templates/database/designer/side_menu.twig:111
15475 #: templates/database/designer/side_menu.twig:116
15476 #: templates/database/designer/side_menu.twig:119
15477 msgid "Angular links"
15478 msgstr "Tautan angular"
15480 #: templates/database/designer/side_menu.twig:116
15481 #: templates/database/designer/side_menu.twig:119
15482 msgid "Direct links"
15483 msgstr "Tautan langsung"
15485 #: templates/database/designer/side_menu.twig:123
15486 #: templates/database/designer/side_menu.twig:125
15487 msgid "Snap to grid"
15488 msgstr "Lekatkan kepada kisi"
15490 #: templates/database/designer/side_menu.twig:129
15491 #: templates/database/designer/side_menu.twig:135
15493 msgid "Small/Big All"
15494 msgstr "Kecilkan/Besarkan semua"
15496 #: templates/database/designer/side_menu.twig:139
15497 #: templates/database/designer/side_menu.twig:142
15499 msgid "Toggle small/big"
15500 msgstr "Beralih kecil / besar"
15502 #: templates/database/designer/side_menu.twig:146
15503 #: templates/database/designer/side_menu.twig:149
15505 #| msgid "Page creation failed"
15506 msgid "Toggle relationship lines"
15507 msgstr "Pembuatan halaman gagal"
15509 #: templates/database/designer/side_menu.twig:154
15510 #: templates/database/designer/side_menu.twig:157
15513 msgid "Export schema"
15516 #: templates/database/designer/side_menu.twig:165
15517 #: templates/database/designer/side_menu.twig:168
15518 msgid "Build Query"
15519 msgstr "Bangun Kueri"
15521 #: templates/database/designer/side_menu.twig:173
15522 #: templates/database/designer/side_menu.twig:177
15524 msgstr "Pindahkan Menu"
15526 #: templates/database/designer/side_menu.twig:181
15527 #: templates/database/designer/side_menu.twig:186
15529 msgstr "Sematkan teks"
15531 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
15532 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:21
15534 #| msgid "Authentication"
15535 msgid "Authentication code:"
15536 msgstr "Autentikasi"
15538 #: templates/login/twofactor/application.twig:4
15540 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
15541 "authentication code and verify your identity."
15543 "Buka aplikasi autentikasi dua langkah di perangkat Anda untuk melihat kode "
15544 "autentikasi dan verifikasi identitas Anda."
15546 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.twig:1
15547 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:22
15549 #| msgid "Remove column(s)"
15550 msgid "Move columns"
15551 msgstr "Hapus kolom"
15553 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.twig:2
15555 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
15556 msgstr "Pindahkan kolom dengan menyeret mereka naik dan turun."
15558 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:7
15559 #, fuzzy, php-format
15560 #| msgid "Activate tracking for %s.%s"
15561 msgid "Activate tracking for %s"
15562 msgstr "Aktifkan pelacakan untuk %s.%s"
15564 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:9
15565 msgid "Activate now"
15566 msgstr "Aktifkan sekarang"
15568 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:11
15569 #, fuzzy, php-format
15570 #| msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
15571 msgid "Deactivate tracking for %s"
15572 msgstr "Nonaktifkan pelacakan untuk %s.%s"
15574 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:13
15575 msgid "Deactivate now"
15576 msgstr "Nonaktifkan sekarang"
15578 #: templates/server/databases/index.twig:24
15579 msgid "No databases"
15580 msgstr "Basis data tidak ditemukan"
15582 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
15584 #| msgid "partitioned"
15585 msgid "Partition by:"
15588 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
15589 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
15591 #| msgid "Values for column %s"
15592 msgid "Expression or column list"
15593 msgstr "Nilai untuk kolom %s"
15595 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
15597 #| msgid "Partition %s"
15598 msgid "Partitions:"
15599 msgstr "Partisi %s"
15601 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
15603 #| msgid "partitioned"
15604 msgid "Subpartition by:"
15607 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
15609 #| msgid "partitioned"
15610 msgid "Subpartitions:"
15613 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
15614 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
15618 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
15622 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
15624 #| msgid "partitioned"
15625 msgid "Subpartition"
15628 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
15632 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
15634 #| msgid "Data home directory"
15635 msgid "Data directory"
15636 msgstr "Direktori awal data"
15638 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
15640 #| msgid "Save directory"
15641 msgid "Index directory"
15642 msgstr "Direktori penyimpanan"
15644 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
15646 #| msgid "Matched rows:"
15648 msgstr "Baris yang cocok:"
15650 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
15656 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
15658 #| msgid "Table search"
15659 msgid "Table space"
15660 msgstr "Pencarian Tabel"
15662 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
15664 #| msgid "User group"
15666 msgstr "Grup pengguna"
15668 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:7
15672 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:12
15673 #: templates/table/structure/add_column.twig:19
15676 msgstr "setelah %s"
15678 #: templates/login/header.twig:12
15680 "There is mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This can "
15681 "lead to non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your server "
15682 "configuration to indicate HTTPS properly."
15684 "Ada ketidakcocokan antara HTTPS yang ditunjukkan server dan client. Hal ini "
15685 "dapat menyebabkan phpMyAdmin tidak bekerja atau risiko keamanan. Mohon "
15686 "perbaiki konfigurasi server Anda untuk menunjukkan HTTPS dengan benar."
15688 #: templates/display/export/template_options.twig:1
15689 msgid "Select a template"
15690 msgstr "Pilih template"
15692 #: templates/server/variables/variable_row.twig:6
15694 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
15695 msgstr "Ini adalah read-only variabel dan tidak dapat diedit"
15697 #: templates/console/display.twig:7
15701 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
15705 #: templates/console/display.twig:20
15706 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
15707 msgstr "Tekan Ctrl+Enter untuk menjalankan kueri"
15709 #: templates/console/display.twig:23
15711 #| msgid "Execute every"
15712 msgid "Press Enter to execute query"
15713 msgstr "Dieksekusi setiap"
15715 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
15719 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
15723 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
15724 msgid "Query failed"
15725 msgstr "Kueri gagal"
15727 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
15728 msgid "Queried time"
15729 msgstr "Waktu eksekusi kueri"
15731 #: templates/console/display.twig:47
15732 msgid "During current session"
15733 msgstr "Sesi saat ini"
15735 #: templates/console/display.twig:64
15737 #| msgid "Ascending"
15741 #: templates/console/display.twig:64
15743 #| msgid "Descending"
15747 #: templates/console/display.twig:64
15753 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
15754 #: templates/table/search/replace_preview.twig:17
15758 #: templates/console/display.twig:64
15760 #| msgid "Execute every"
15761 msgid "Execution order"
15762 msgstr "Dieksekusi setiap"
15764 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
15767 msgstr "Waktu tempuh"
15769 #: templates/console/display.twig:64
15775 #: templates/console/display.twig:64
15777 #| msgid "SQL queries"
15778 msgid "Ungroup queries"
15781 #: templates/console/display.twig:84
15783 #| msgid "Show color"
15785 msgstr "Tampilkan warna"
15787 #: templates/console/display.twig:84
15789 #| msgid "Hide Panel"
15791 msgstr "Sembunyikan Panel"
15793 #: templates/console/display.twig:99
15794 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
15795 #: templates/export/alias_add.twig:18 templates/export/alias_add.twig:32
15796 #: templates/export/alias_add.twig:46
15800 #: templates/console/display.twig:112
15801 msgid "Add bookmark"
15802 msgstr "Tambah bookmark"
15804 #: templates/console/display.twig:121
15808 #: templates/console/display.twig:124
15809 msgid "Target database"
15810 msgstr "Basis data target"
15812 #: templates/console/display.twig:127
15813 msgid "Share this bookmark"
15814 msgstr "Bagikan bookmark"
15816 #: templates/console/display.twig:140
15817 msgid "Set default"
15818 msgstr "Kembalikan nilai bawaan"
15820 #: templates/console/display.twig:162
15823 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
15824 "this permanent, view settings."
15826 "Mengeksekusi query pada Masukkan dan memasukkan baris baru dengan Shift + "
15827 "Enter. Untuk membuat ini permanen, pengaturan tampilan."
15829 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:8
15830 msgid "Propose table structure"
15831 msgstr "Usulkan struktur tabel"
15833 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:25
15835 msgstr "Normalisasi"
15837 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:31
15839 #| msgid "Track table"
15841 msgstr "Tampilan lacak"
15843 #: templates/table/search/table_header.twig:9
15844 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:30
15845 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:30
15846 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:61
15847 #: templates/database/designer/options_panel.twig:105
15848 #: templates/database/designer/options_panel.twig:169
15849 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:30
15853 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.twig:21
15855 #| msgid "Delete relation"
15856 msgid "Delete relationship"
15857 msgstr "Hapus relasi"
15859 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
15862 #| "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15863 #| "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
15864 #| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
15865 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15867 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15868 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\") or a "
15869 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
15870 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15872 "Jika jenis kolom adalah \"enum\" atau \"set\", harap masukkan nilai dengan "
15873 "format: 'a','b','c'…<br />Jika perlu memasukkan petik balik (\"\\\") atau "
15874 "petik tunggal (\"'\"), awali dengan petik balik (mis. '\\\\xyz' atau 'a"
15877 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
15879 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
15880 "escaping or quotes, using this format: a"
15882 "Untuk nilai (value) default cukup diisi single value saja tanpa menggunakan "
15883 "backslash, escaping atau quotes dan dengan menggunakan format sbb.: a"
15885 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
15888 msgstr "Virtualisasi"
15890 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
15892 #| msgid "Remove column(s)"
15893 msgid "Move column"
15894 msgstr "Hapus kolom"
15896 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:76
15897 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:87
15899 #| msgid "Available transformations"
15900 msgid "List of available transformations and their options"
15901 msgstr "Transformasi yang tersedia"
15903 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
15905 #| msgid "Browser transformation"
15906 msgid "Browser display transformation options"
15907 msgstr "Transformasi Browser"
15909 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:83
15910 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:94
15913 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
15914 #| "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
15915 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
15916 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15918 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
15919 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
15920 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
15921 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15923 "Harap masukkan nilai untuk pilihan transformasi dengan menggunakan format "
15924 "sbb.: 'a', 100, b,'c'…<br />Bila sebuah Backslash (\"\\\") atau Single Quote "
15925 "(\"'\") diperlukan di antara nilai tersebut, harap gunakan tanda Backslash "
15926 "(contoh: '\\\\xyz' atau 'a\\'b')."
15928 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
15930 #| msgid "Transformation options"
15931 msgid "Input transformation options"
15932 msgstr "Pilihan transformasi"
15934 #: templates/database/designer/query_details.twig:6
15935 msgid "Active options"
15936 msgstr "Opsi aktif"
15938 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
15940 msgid "Select Export Relational Type"
15941 msgstr "Pilih Ekspor Relational Jenis"
15943 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:22
15944 #: templates/database/designer/options_panel.twig:84
15946 msgstr "Ubah nama menjadi"
15948 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:30
15949 #: templates/database/designer/options_panel.twig:90
15953 #: templates/prefs_autoload.twig:7
15956 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
15957 "import it for current session?"
15959 "Browser Anda memiliki konfigurasi phpMyAdmin untuk domain ini. Apakah Anda "
15960 "ingin mengimpor untuk sesi saat ini?"
15962 #: templates/prefs_autoload.twig:13
15964 #| msgid "Delete tracking"
15965 msgid "Delete settings"
15966 msgstr "Hapus pelacak"
15968 #: templates/privileges/add_privileges_routine.twig:3
15970 #| msgid "Add privileges on the following table"
15971 msgid "Add privileges on the following routine:"
15972 msgstr "Tambahkan hak akses pada tabel berikut"
15974 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
15976 #| msgid "Page titles"
15977 msgid "Page to open"
15978 msgstr "Judul halaman"
15980 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
15982 #| msgid "Relation deleted"
15983 msgid "Page to delete"
15984 msgstr "Relasi dihapus"
15986 #: templates/table/index_form.twig:15
15987 msgid "Index name:"
15988 msgstr "Nama indeks:"
15990 #: templates/table/index_form.twig:16
15992 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
15994 "\"PRIMARY\" <b>harus</b> menjadi nama dan <b>hanya</b> dipakai sebagai nama "
15997 #: templates/table/index_form.twig:34
15999 #| msgid "Index cache size"
16000 msgid "Index choice:"
16001 msgstr "Besar singgahan indeks"
16003 #: templates/table/index_form.twig:42
16005 #| msgid "Active options"
16006 msgid "Advanced Options"
16007 msgstr "Opsi aktif"
16009 #: templates/table/index_form.twig:48
16011 msgid "Key block size:"
16012 msgstr "Ukuran blok kunci:"
16014 #: templates/table/index_form.twig:65
16015 msgid "Index type:"
16016 msgstr "Jenis indeks:"
16018 #: templates/table/index_form.twig:77
16024 #: templates/table/index_form.twig:93
16028 #: templates/table/index_form.twig:118
16029 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
16033 #: templates/table/index_form.twig:136 templates/table/index_form.twig:173
16035 #| msgid "Drag to reorder"
16036 msgid "Drag to reorder"
16037 msgstr "Seret untuk mengubah urutan"
16039 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
16040 #, fuzzy, php-format
16041 #| msgid "Select referenced key"
16042 msgid "Referenced by %s."
16043 msgstr "Pilih kunci rujukan"
16045 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
16047 #| msgid "Select Foreign Key"
16048 msgid "Is a foreign key."
16049 msgstr "Pilih Foreign Key"
16051 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:40
16053 #| msgid "Remove column(s)"
16054 msgid "Pick from Central Columns"
16055 msgstr "Hapus kolom"
16057 #: templates/display/import/javascript.twig:12
16060 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
16061 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
16064 "File yang diupload mungkin lebih besar dari ukuran maksimum diperbolehkan "
16065 "atau ini adalah bug yang dikenal dalam webkit berbasis (Safari, Google "
16066 "Chrome, Arora dll) browser."
16068 #: templates/display/import/javascript.twig:16
16071 msgstr "%s dari %s"
16073 #: templates/display/import/javascript.twig:17
16078 #: templates/display/import/javascript.twig:18
16079 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
16080 msgstr "Sekitar %MIN menit. %SEC detik. lagi."
16082 #: templates/display/import/javascript.twig:19
16083 msgid "About %SEC sec. remaining."
16084 msgstr "Sekitar %SEC detik. lagi."
16086 #: templates/display/import/javascript.twig:20
16087 msgid "The file is being processed, please be patient."
16088 msgstr "Berkas sedang diproses, harap bersabar."
16090 #: templates/display/import/javascript.twig:36
16091 msgid "Uploading your import file…"
16092 msgstr "Sedang memuat file impor anda…"
16094 #: templates/display/import/javascript.twig:161
16096 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
16099 "Harap bersabar, file sedang diunggah. Rincian tentang pengunggahan tidak "
16102 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:4
16103 msgid "Compression:"
16106 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:11
16110 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:17
16114 #: templates/export/alias_item.twig:8
16118 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
16120 #| msgid "Show SQL queries"
16121 msgid "Showing create queries"
16122 msgstr "Tampilkan kueri SQL"
16124 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:5
16125 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:8
16126 #, fuzzy, php-format
16127 #| msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
16128 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
16129 msgstr "Simpan ke server didalam direktori <b>%s</b>"
16131 #: templates/prefs_twofactor_configure.twig:2 templates/prefs_twofactor.twig:43
16132 #: templates/prefs_twofactor.twig:54
16134 #| msgid "Config authentication"
16135 msgid "Configure two-factor authentication"
16136 msgstr "Konfigurasi Autentikasi"
16138 #: templates/prefs_twofactor_configure.twig:8
16140 #| msgid "Config authentication"
16141 msgid "Enable two-factor authentication"
16142 msgstr "Konfigurasi Autentikasi"
16144 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
16145 #, fuzzy, php-format
16146 #| msgid "Foreign key limit"
16147 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
16148 msgstr "Batas foreign key"
16150 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:38
16152 #| msgid "Constraints for table"
16153 msgid "Constraint name"
16154 msgstr "Ketidakleluasaan untuk tabel"
16156 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
16158 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
16159 "most likely refuse to authenticate you."
16161 "Anda tidak menggunakan https untuk mengakses phpMyAdmin, oleh karena itu "
16162 "perangkat FIDO U2F kemungkinan besar akan menolak untuk mengotentikasi Anda."
16164 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
16166 #| msgid "Remove column(s)"
16167 msgid "Show/hide columns"
16168 msgstr "Hapus kolom"
16170 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
16172 #| msgid "Table structure"
16173 msgid "See table structure"
16174 msgstr "Struktur tabel"
16176 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
16177 #, fuzzy, php-format
16178 #| msgid "Select all"
16179 msgid "Select \"%s\""
16180 msgstr "Pilih semua"
16182 #: templates/database/designer/database_tables.twig:126
16184 msgid "Add an option for column \"%s\"."
16185 msgstr "Tambahkan opsi untuk kolom \"%s\"."
16187 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:22
16188 #: templates/database/designer/options_panel.twig:99
16192 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:2
16193 #: templates/display/export/options_output.twig:2
16197 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3
16198 msgid "Display GIS Visualization"
16199 msgstr "Tampilkan Visualisasi GIS"
16201 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8
16202 msgid "Label column"
16203 msgstr "Kolom label"
16205 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:11
16207 msgstr "-- Tidak ada --"
16209 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:19
16210 msgid "Spatial column"
16211 msgstr "Kolom spasial"
16213 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:2
16215 #| msgid "Row Statistics"
16216 msgid "Row statistics"
16217 msgstr "Statistik Baris"
16219 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:8
16223 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:10
16227 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:21
16228 msgid "partitioned"
16231 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:50
16233 msgstr "Panjang baris"
16235 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:62
16237 msgstr "Besar baris"
16239 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:69
16240 msgid "Next autoindex"
16241 msgstr "Indeks otomatis berikut"
16243 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:76
16244 #: templates/database/structure/table_header.twig:53
16248 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:83
16249 #: templates/database/structure/table_header.twig:58
16250 msgid "Last update"
16251 msgstr "Pembaruan terakhir"
16253 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:90
16254 #: templates/database/structure/table_header.twig:63
16256 msgstr "Pemeriksaan terakhir"
16258 #: templates/table/structure/add_column.twig:9
16260 msgid "Add %s column(s)"
16261 msgstr "Tambahkan %s kolom"
16263 #: templates/table/structure/add_column.twig:14
16265 #| msgid "At Beginning of Table"
16266 msgid "at beginning of table"
16267 msgstr "Pada Awal Tabel"
16269 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
16270 msgid "Server variables and settings"
16271 msgstr "Variabel dan pengaturan server"
16273 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
16275 #| msgid "Storage Engines"
16276 msgid "Storage engines"
16277 msgstr "Mesin Penyimpanan"
16279 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
16281 #| msgid "Character Sets and Collations"
16282 msgid "Character sets and collations"
16283 msgstr "Set dan Penyortiran Karakter"
16285 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
16286 msgid "Databases statistics"
16287 msgstr "Statistik basis data"
16289 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:67
16291 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
16292 "between the web server and the MySQL server."
16294 "Perhatian: Pengaktifan statistik basis data dapat mengakibatkan lalu lintas "
16295 "besar antara webserver dan server MySQL."
16297 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:70
16298 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:71
16299 msgid "Enable statistics"
16300 msgstr "Aktifkan Statistik"
16302 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:1
16303 #: templates/database/search/selection_form.twig:15
16307 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:3
16308 msgid "Replace with:"
16309 msgstr "Ganti dengan:"
16311 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:19
16312 msgid "Use regular expression"
16313 msgstr "Gunakan regular expression"
16315 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:6
16316 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:141
16318 #| msgid "Remove partitioning"
16319 msgid "Edit partitioning"
16320 msgstr "Hapus partisi"
16322 #: templates/login/twofactor.twig:5
16324 msgstr "Verifikasi"
16326 #: templates/display/export/option_header.twig:5
16327 msgid "Exporting databases from the current server"
16328 msgstr "Mengekspor basis data dari server saat ini"
16330 #: templates/display/export/option_header.twig:7
16332 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
16333 msgstr "Mengekspor tabel dari basis data \"%s\""
16335 #: templates/display/export/option_header.twig:9
16337 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
16338 msgstr "Mengekspor baris dari tabel \"%s\""
16340 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:7
16341 msgid "Export databases as separate files"
16342 msgstr "Mengekspor database sebagai file terpisah"
16344 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:9
16345 msgid "Export tables as separate files"
16346 msgstr "Mengekspor tabel sebagai file terpisah"
16348 #: templates/server/variables/session_variable_row.twig:3
16349 msgid "Session value"
16350 msgstr "Nilai sesi"
16352 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:90
16353 #: templates/database/designer/options_panel.twig:63
16354 #: templates/database/designer/options_panel.twig:228
16355 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:59
16359 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:102
16360 #: templates/database/designer/options_panel.twig:75
16361 #: templates/database/designer/options_panel.twig:240
16362 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:71
16366 #: templates/database/create_table.twig:15
16367 msgid "Number of columns"
16368 msgstr "Jumlah kolom"
16370 #: templates/table/relation/common_form.twig:6
16372 #| msgid "Foreign key limit"
16373 msgid "Foreign key constraints"
16374 msgstr "Batas foreign key"
16376 #: templates/table/relation/common_form.twig:10
16382 #: templates/table/relation/common_form.twig:11
16384 #| msgid "Constraints for table"
16385 msgid "Constraint properties"
16386 msgstr "Ketidakleluasaan untuk tabel"
16388 #: templates/table/relation/common_form.twig:15
16390 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
16391 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
16392 "creating the foreign key."
16394 "Membuat foreign key pada kolom tanpa index akan secara otomatis membuat "
16395 "index padanya. Sebagai alternatif, anda dapat dapat mendefinisikan index "
16396 "dibawah ini, sebelum anda membuat foreign key."
16398 #: templates/table/relation/common_form.twig:20
16401 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
16403 "Hanya kolom dengan indeks akan ditampilkan. Anda dapat menentukan indeks di "
16406 #: templates/table/relation/common_form.twig:24
16408 msgid "Foreign key constraint"
16409 msgstr "Batasan kunci asing"
16411 #: templates/table/relation/common_form.twig:89
16413 #| msgid "Add constraints"
16414 msgid "+ Add constraint"
16415 msgstr "Tambahkan batasan"
16417 #: templates/table/relation/common_form.twig:99
16418 #: templates/table/relation/common_form.twig:104
16420 #| msgid "Internal relations"
16421 msgid "Internal relationships"
16422 msgstr "Relasi internal"
16424 #: templates/table/relation/common_form.twig:110
16425 msgid "Internal relation"
16426 msgstr "Relasi internal"
16428 #: templates/table/relation/common_form.twig:112
16431 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
16434 "Relasi internal tidak diperlukan bila hubungan FOREIGN KEY yang sesuai."
16436 #: templates/table/relation/common_form.twig:172
16437 msgid "Choose column to display:"
16438 msgstr "Pilih kolom untuk ditampilkan:"
16440 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
16441 msgid "Check tables having overhead"
16442 msgstr "Pilih tabel berbeban tambahan"
16444 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
16450 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
16452 #| msgid "Show color"
16453 msgid "Show create"
16454 msgstr "Tampilkan warna"
16456 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
16458 #| msgid "Add prefix"
16460 msgstr "Tambahkan prefiks"
16462 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
16463 msgid "Add prefix to table"
16464 msgstr "Tambahkan prefiks untuk tabel"
16466 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
16467 msgid "Replace table prefix"
16468 msgstr "Ganti prefiks tabel"
16470 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
16472 #| msgid "CHAR textarea columns"
16473 msgid "Add columns to central list"
16474 msgstr "Kolom textarea CHAR"
16476 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
16478 msgid "Remove columns from central list"
16479 msgstr "Menghapus kolom dari daftar pusat"
16481 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
16483 #| msgid "CHAR textarea columns"
16484 msgid "Make consistent with central list"
16485 msgstr "Kolom textarea CHAR"
16487 #: templates/database/designer/options_panel.twig:34
16488 #: templates/database/designer/options_panel.twig:199
16490 #| msgid "Relation operator"
16491 msgid "Relationship operator"
16492 msgstr "Operator relasi"
16494 #: templates/privileges/add_user_fieldset.twig:2
16497 msgctxt "Create new user"
16501 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
16503 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
16504 "confirm registration on the device."
16506 "Sambungkan perangkat FIDO U2F Anda ke port USB komputer Anda. Kemudian "
16507 "konfirmasikan pendaftaran di perangkat."
16509 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
16510 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
16517 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
16521 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
16523 msgstr "Nama Pengguna"
16525 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:3
16526 msgid "Add/Delete criteria rows"
16527 msgstr "Tambahkan/Hapus baris kriteria"
16529 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:5
16530 msgid "Add/Delete columns"
16531 msgstr "Tambahkan/Hapus kolom"
16533 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:12
16534 msgid "Additional search criteria"
16535 msgstr "Kriteria pencarian tambahan"
16537 #: templates/database/search/results.twig:12
16539 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
16540 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
16541 msgstr[0] "%1$s cocok dengan <strong>%2$s</strong>"
16543 #: templates/database/search/results.twig:56
16545 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
16546 #| msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
16547 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
16548 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
16549 msgstr[0] "<b>Total:</b> <i>%s</i> cocok"
16551 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
16553 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
16555 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
16556 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
16557 msgstr "Kemungkinan hanya perkiraan saja. Lihat [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
16559 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
16561 msgstr "Awal baris:"
16563 #: templates/database/central_columns/add_column.twig:13
16564 msgid "Select a column."
16565 msgstr "Pilih sebuah kolom."
16567 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
16568 msgid "Tracking is active."
16569 msgstr "Pelacakan aktif."
16571 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
16572 msgid "Tracking is not active."
16573 msgstr "Pelacakan tidak aktif."
16575 #: templates/database/search/selection_form.twig:5
16576 msgid "Search in database"
16577 msgstr "Cari dalam basis data"
16579 #: templates/database/search/selection_form.twig:8
16580 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
16581 msgstr "Kata atau hasil untuk dicari (wildcard: \"%\"):"
16583 #: templates/database/search/selection_form.twig:29
16584 msgid "Inside tables:"
16585 msgstr "Dalam tabel:"
16587 #: templates/database/search/selection_form.twig:51
16588 msgid "Inside column:"
16589 msgstr "Dalam kolom:"
16591 #: templates/view_create.twig:13
16592 #: templates/table/structure/display_structure.twig:138
16594 msgstr "Tampilan edit"
16596 #: templates/view_create.twig:65
16600 #: templates/view_create.twig:79
16601 msgid "Column names"
16602 msgstr "Nama kolom"
16604 #: templates/theme_preview.twig:11
16605 msgid "No preview available."
16606 msgstr "Tidak ada pratayang tersedia."
16608 #: templates/theme_preview.twig:13
16614 #: templates/prefs_twofactor.twig:3
16616 #| msgid "Authentication settings."
16617 msgid "Two-factor authentication status"
16618 msgstr "Pengaturan otentikasi."
16620 #: templates/prefs_twofactor.twig:9
16622 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
16623 "dependencies to enable authentication backends."
16625 "Otentikasi dua langkah tidak tersedia, silakan pasang dependensi opsional "
16626 "untuk mengaktifkan backend otentikasi."
16628 #: templates/prefs_twofactor.twig:10
16629 msgid "Following composer packages are missing:"
16630 msgstr "Paket composer berikut tidak ada:"
16632 #: templates/prefs_twofactor.twig:18
16633 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
16634 msgstr "Otentikasi dua langkah tersedia dan dikonfigurasi untuk akun ini."
16636 #: templates/prefs_twofactor.twig:20
16638 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
16640 "Otentikasi dua langkah tersedia, tetapi tidak dikonfigurasikan pada akun ini."
16642 #: templates/prefs_twofactor.twig:24
16644 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
16646 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
16647 "storage to use it."
16648 msgstr "Tabel penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan"
16650 #: templates/prefs_twofactor.twig:33
16651 msgid "You have enabled two factor authentication."
16652 msgstr "Anda mengaktifkan otentikasi dua langkah."
16654 #: templates/display/export/options_output_radio.twig:5
16655 msgid "View output as text"
16656 msgstr "Tampilkan hasil sebagai teks"
16658 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
16660 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
16661 "confirm login on the device."
16663 "Sambungkan perangkat FIDO U2F Anda ke port USB komputer Anda. Kemudian "
16664 "konfirmasikan login di perangkat."
16666 #: templates/server/databases/create.twig:8
16667 #: templates/server/databases/create.twig:36
16668 msgid "Create database"
16669 msgstr "Buat basis data"
16671 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
16673 #| msgid "Export to selected page"
16674 msgid "Save to selected page"
16675 msgstr "Ekspor ke halaman terpilih"
16677 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
16679 #| msgid "Create a page and export to it"
16680 msgid "Create a page and save to it"
16681 msgstr "Buat halaman dan ekspor ke dalamnya"
16683 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:30
16685 #| msgid "New page name: "
16686 msgid "New page name"
16687 msgstr "Nama halaman baru: "
16689 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
16690 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:34
16691 msgctxt "None for default"
16695 #: templates/display/export/options_rows.twig:2
16699 #: templates/display/export/options_rows.twig:7
16700 msgid "Dump some row(s)"
16701 msgstr "Dump beberapa baris"
16703 #: templates/display/export/options_rows.twig:23
16704 msgid "Row to begin at:"
16705 msgstr "Baris untuk memulai:"
16707 #: templates/display/export/options_rows.twig:32
16708 msgid "Dump all rows"
16709 msgstr "Dump semua row"
16711 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:55
16713 msgid "Column %s has been dropped."
16714 msgstr "Kolom %s telah dihapus."
16716 #: templates/toggle_button.twig:3
16717 msgid "Click to toggle"
16718 msgstr "Klik untuk beralih"
16720 #: templates/server/databases/table_row.twig:13
16721 #, fuzzy, php-format
16722 #| msgid "Jump to database"
16723 msgid "Jump to database '%s'"
16724 msgstr "Langsung ke basis data"
16726 #: templates/server/databases/table_row.twig:63
16728 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16729 msgstr "Periksa hak akses untuk basis data \"%s\"."
16731 #: templates/server/databases/table_row.twig:64
16733 #| msgid "Check Privileges"
16734 msgid "Check privileges"
16735 msgstr "Periksa Hak Akses"
16737 #: templates/table/search/replace_preview.twig:13
16738 msgid "Find and replace - preview"
16739 msgstr "Cari dan gantikan - Pratinjau"
16741 #: templates/table/search/replace_preview.twig:18
16742 msgid "Original string"
16743 msgstr "String asli"
16745 #: templates/table/search/replace_preview.twig:19
16746 msgid "Replaced string"
16747 msgstr "Gantikan string"
16749 #: templates/table/search/replace_preview.twig:37
16753 #: templates/display/results/options_block.twig:30
16754 msgid "Relational key"
16755 msgstr "Kunci relasi"
16757 #: templates/display/results/options_block.twig:30
16758 msgid "Display column for relationships"
16759 msgstr "Tampilkan kolom untuk hubungan"
16761 #: templates/display/results/options_block.twig:46
16762 msgid "Show binary contents"
16763 msgstr "Tampilkan konten biner"
16765 #: templates/display/results/options_block.twig:53
16766 msgid "Show BLOB contents"
16767 msgstr "Tampilkan konten BLOB"
16769 #: templates/display/results/options_block.twig:67
16770 msgid "Hide browser transformation"
16771 msgstr "Sembunyikan Transformasi Browser"
16773 #: templates/display/results/options_block.twig:79
16774 #: templates/display/results/options_block.twig:96
16775 msgid "Well Known Text"
16776 msgstr "Teks Dikenali"
16778 #: templates/display/results/options_block.twig:79
16779 #: templates/display/results/options_block.twig:96
16780 msgid "Well Known Binary"
16781 msgstr "Biner Diketahui"
16783 #: templates/display/export/method.twig:3
16784 msgid "Export method:"
16785 msgstr "Metode ekspor:"
16787 #: templates/display/export/method.twig:9
16788 msgid "Quick - display only the minimal options"
16789 msgstr "Cepat - menampilkan opsi minimum"
16791 #: templates/display/export/method.twig:17
16792 msgid "Custom - display all possible options"
16793 msgstr "Kustom - menampilkan semua opsi"
16795 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
16798 msgid_plural "%s tables"
16799 msgstr[0] "%s tabel"
16801 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
16805 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
16807 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
16809 "The configured two factor authentication is not available, please install "
16810 "missing dependencies."
16811 msgstr "Tabel penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan"
16813 #: templates/server/binlog/log_selector.twig:5
16814 msgid "Select binary log to view"
16815 msgstr "Pilih log biner untuk ditampilkan"
16817 #: templates/display/export/options_output.twig:26
16818 msgid "Save output to a file"
16819 msgstr "Simpan hasil ke suatu berkas"
16821 #: templates/display/export/options_output.twig:51
16822 #, fuzzy, php-format
16823 #| msgid "Skip tables larger than"
16824 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
16825 msgstr "Lewati tabel yang lebih besar dari"
16827 #: templates/table/structure/display_structure.twig:194
16828 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
16830 #| msgid "Partition %s"
16832 msgstr "Partisi %s"
16834 #: templates/table/secondary_tabs.twig:9
16835 msgid "Relation view"
16836 msgstr "Tampilan hubungan"
16838 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:3
16839 msgctxt "for default"
16843 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:5
16844 msgid "As defined:"
16845 msgstr "Seperti yang didefinisikan:"
16847 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
16848 msgid "Select page"
16849 msgstr "Pilih halaman"
16851 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:3
16853 #| msgid "Remove selected users"
16854 msgid "Remove selected user accounts"
16855 msgstr "Hapus pengguna yang dipilih"
16857 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:6
16858 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
16859 msgstr "Cabut semua hak akses dari pengguna dan hapus setelahnya."
16861 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:7
16862 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:10
16863 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:11
16864 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
16865 msgstr "Hapus basis data yang memiliki nama yang sama dengan pengguna."
16867 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:15
16869 msgid "A primary key has been added on %s."
16870 msgstr "Sebuah kunci primer telah ditambahkan pada %s."
16872 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:33
16873 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:51
16874 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:80
16875 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:103
16877 msgid "An index has been added on %s."
16878 msgstr "Sebuah indeks telah ditambahkan pada %s."
16880 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
16882 msgstr "Nama tabel"
16884 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
16886 #| msgid "Add column(s)"
16888 msgstr "Tambahkan kolom"
16890 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
16892 #| msgid "Collation"
16894 msgstr "Penyortiran"
16896 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
16898 #| msgid "Storage Engine"
16899 msgid "Storage Engine:"
16900 msgstr "Mesin Penyimpanan"
16902 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
16903 msgid "Connection:"
16906 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:128
16908 #| msgid "PARTITION definition"
16909 msgid "PARTITION definition:"
16910 msgstr "Definisi PARTITION"
16912 #: templates/table/search/options.twig:6
16913 msgid "Select columns (at least one):"
16914 msgstr "Pilih kolom (paling tidak satu):"
16916 #: templates/table/search/options.twig:26
16917 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
16918 msgstr "Tambahkan kriteria pencarian (bagian klausa \"where\"):"
16920 #: templates/table/search/options.twig:34
16921 msgid "Number of rows per page"
16922 msgstr "Jumlah baris per halaman"
16924 #: templates/table/search/options.twig:45
16925 msgid "Display order:"
16926 msgstr "Urutan tampilan:"
16928 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:2
16929 msgid "Tracked tables"
16930 msgstr "Tabel yang dilacak"
16932 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:12
16933 msgid "Last version"
16934 msgstr "Versi terakhir"
16936 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:54
16937 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:99
16938 msgid "Delete tracking"
16939 msgstr "Hapus pelacak"
16941 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:65
16945 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:15
16946 msgctxt "Chart type"
16948 msgstr "Diagram Batang"
16950 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:19
16951 msgctxt "Chart type"
16955 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:23
16956 msgctxt "Chart type"
16960 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:27
16963 msgctxt "Chart type"
16967 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:31
16968 msgctxt "Chart type"
16972 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:35
16973 msgctxt "Chart type"
16975 msgstr "Diagram Lingkaran/Pie"
16977 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:39
16978 msgctxt "Chart type"
16980 msgstr "Garis waktu"
16982 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:43
16983 msgctxt "Chart type"
16985 msgstr "menyebarkan"
16987 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48
16991 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
16992 msgid "Chart title:"
16993 msgstr "Judul grafik:"
16995 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:56
16999 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:71
17003 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
17004 msgid "X-Axis label:"
17005 msgstr "Label Sumbu-X:"
17007 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:104
17011 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
17012 msgid "Y-Axis label:"
17013 msgstr "Label Sumbu-Y:"
17015 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:109
17019 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:115
17021 msgid "Series names are in a column"
17022 msgstr "Nama seri dalam kolom"
17024 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:118
17026 #| msgid "Inside column:"
17027 msgid "Series column:"
17028 msgstr "Dalam kolom:"
17030 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:132
17031 msgid "Value Column:"
17032 msgstr "Nilai Kolom:"
17034 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:153
17035 msgid "Save chart as image"
17036 msgstr "Simpan grafik sebagai gambar"
17038 #: templates/export/alias_add.twig:4
17039 msgid "Define new aliases"
17040 msgstr "Tetapkan alias baru"
17042 #: templates/export/alias_add.twig:9
17043 msgid "Select database:"
17044 msgstr "Pilih database:"
17046 #: templates/export/alias_add.twig:15
17047 msgid "New database name"
17048 msgstr "Nama database baru"
17050 #: templates/export/alias_add.twig:23
17051 msgid "Select table:"
17052 msgstr "Pilih tabel:"
17054 #: templates/export/alias_add.twig:29
17055 msgid "New table name"
17056 msgstr "Nama tabel baru"
17058 #: templates/export/alias_add.twig:37
17059 msgid "Select column:"
17060 msgstr "Pilih kolom:"
17062 #: templates/export/alias_add.twig:43
17063 msgid "New column name"
17064 msgstr "Nama kolom baru"
17066 #: templates/database/structure/show_create_row.twig:7
17067 #, fuzzy, php-format
17068 #| msgid "Create User"
17070 msgstr "Membuat Pengguna"
17072 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
17073 msgctxt "None encoding conversion"
17077 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
17078 msgid "Convert to Kana"
17079 msgstr "Mengonversi ke Kana"
17081 #: templates/display/export/selection.twig:3
17083 msgstr "Basis data:"
17085 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
17087 #| msgid "No index defined!"
17088 msgid "No partitioning defined!"
17089 msgstr "Indeks belum ditentukan!"
17091 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
17093 #| msgid "partitioned"
17094 msgid "Partitioned by:"
17097 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
17099 #| msgid "partitioned"
17100 msgid "Sub partitioned by:"
17103 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
17105 #| msgid "Row length"
17106 msgid "Data length"
17107 msgstr "Panjang baris"
17109 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
17111 #| msgid "Row length"
17112 msgid "Index length"
17113 msgstr "Panjang baris"
17115 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:135
17117 #| msgid "partitioned"
17118 msgid "Partition table"
17121 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
17122 msgid "Space usage"
17123 msgstr "Penggunaan ruang"
17125 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
17129 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:4
17131 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
17132 "device and enter authentication code it generates."
17134 "Harap pindai kode QR berikut ke aplikasi autentikasi dua langkah di "
17135 "perangkat Anda dan masukkan kode autentikasi yang dihasilkannya."
17137 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:11
17140 #| "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on "
17141 #| "your device and enter authentication code it generates."
17143 "Please enter following secret/key into the two-factor authentication app on "
17144 "your device and enter authentication code it generates."
17146 "Harap pindai kode QR berikut ke aplikasi autentikasi dua langkah di "
17147 "perangkat Anda dan masukkan kode autentikasi yang dihasilkannya."
17149 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:14
17153 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:18
17154 msgid "Secret/key:"
17157 #: templates/table/search/options_zoom.twig:6
17158 msgid "Use this column to label each point"
17159 msgstr "Gunakan kolom ini untuk label setiap titik"
17161 #: templates/table/search/options_zoom.twig:32
17162 msgid "Maximum rows to plot"
17163 msgstr "Baris maksimum untuk plot"
17165 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:20
17166 msgid "Column-specific privileges"
17167 msgstr "Hak akses khusus kolom"
17171 #| msgid "Taking you to next step…"
17172 msgid "Taking you to the target site."
17173 msgstr "Tunggu sebentar yach…"
17175 #: user_password.php:37
17176 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
17177 msgstr "Hak Akses Anda untuk melanjut tidak cukup!"
17179 #: view_create.php:46
17181 #| msgid "View name can not be empty"
17182 msgid "View name can not be empty!"
17183 msgstr "Lihat nama tidak boleh kosong"
17185 #: view_operations.php:105
17186 msgid "Rename view to"
17187 msgstr "Ubah nama tampilan menjadi"
17189 #: view_operations.php:144
17191 #| msgid "Delete the table (DROP)"
17192 msgid "Delete the view (DROP)"
17193 msgstr "Hapus tabel (DROP)"
17195 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:49
17196 msgid "Uptime below one day"
17197 msgstr "Uptime kurang dari satu hari"
17199 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:52
17201 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
17202 msgstr "Uptime kurang dari 1 hari, tuning kinerja mungkin tidak akurat."
17204 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:53
17207 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
17208 "longer than a day before running this analyzer"
17210 "Untuk memiliki rata-rata yang lebih akurat dianjurkan untuk membiarkan "
17211 "server berjalan selama lebih dari satu hari sebelum menjalankan analisa ini"
17213 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:54
17215 msgid "The uptime is only %s"
17216 msgstr "Uptime hanya %s"
17218 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:56
17219 msgid "Questions below 1,000"
17220 msgstr "Perintah di bawah 1.000"
17222 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:59
17224 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
17225 "recommendations may not be accurate."
17227 "Kurang dari 1.000 perintah telah dijalankan oleh server ini. Rekomendasi "
17228 "mungkin tidak akurat."
17230 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:60
17233 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
17236 "Biarkan server berjalan untuk waktu yang lama sampai telah dieksekusi "
17237 "sejumlah besar pertanyaan."
17239 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:61
17241 msgid "Current amount of Questions: %s"
17242 msgstr "Jumlah Perintah saat ini: %s"
17244 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:63
17245 msgid "Percentage of slow queries"
17246 msgstr "Persentase kueri lambat"
17248 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:66
17251 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
17253 "Ada banyak query yang lambat dibandingkan dengan jumlah keseluruhan Query."
17255 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:67
17256 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:74
17259 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
17260 "in the slow query log"
17262 "Anda mungkin ingin meningkatkan {long_query_time} atau mengoptimalkan query "
17263 "tercantum dalam log lambat permintaan"
17265 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:68
17267 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
17268 msgstr "Tingkat lambat permintaan harus di bawah 5%%, nilai Anda adalah %s%%."
17270 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:70
17271 msgid "Slow query rate"
17272 msgstr "Laju kueri lambat"
17274 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:73
17277 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
17279 "Ada persentase yang tinggi dari query lambat dibandingkan dengan server "
17282 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:75
17283 #, fuzzy, php-format
17285 #| "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per "
17288 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
17291 "Tingkat koneksi yang digugurkan adalah pada %s, hasil ini seharusnya kurang "
17294 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:77
17295 msgid "Long query time"
17296 msgstr "Waktu kueri panjang"
17298 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:80
17301 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
17302 "take above 10 seconds are logged."
17304 "{long_query_time} diatur ke 10 detik atau lebih, sehingga hanya query lambat "
17305 "yang mengambil di atas 10 detik login."
17307 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:81
17310 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
17311 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
17313 "Disarankan untuk mengatur {long_query_time} ke nilai yang lebih rendah, "
17314 "tergantung pada lingkungan Anda. Biasanya nilai dari 1-5 detik disarankan."
17316 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:82
17317 #, fuzzy, php-format
17318 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
17319 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
17320 msgstr "long_query_time disetel menjadi %d detik."
17322 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:84
17323 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:91
17324 msgid "Slow query logging"
17325 msgstr "Log kueri lambat"
17327 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:87
17328 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:94
17330 #| msgid "slow_query_log is enabled."
17331 msgid "The slow query log is disabled."
17332 msgstr "slow_query_log diaktifkan."
17334 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:88
17337 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
17338 "help troubleshooting badly performing queries."
17340 "Aktifkan logging query lambar dengan menetapkan {log_slow_queries} ke 'ON'. "
17341 "Ini akan membantu pemecahan masalah buruk melakukan query."
17343 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:89
17345 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
17346 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
17347 msgstr "long_query_time disetel menjadi %d detik."
17349 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:95
17352 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
17353 "help troubleshooting badly performing queries."
17355 "Aktifkan logging query dengan menetapkan {slow_query_log} ke 'ON'. Ini akan "
17356 "membantu pemecahan masalah buruk melakukan query."
17358 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:96
17360 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
17361 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
17362 msgstr "long_query_time disetel menjadi %d detik."
17364 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:100
17365 msgid "Release Series"
17366 msgstr "Seri Rilis"
17368 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:103
17369 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
17370 msgstr "Versi Server MySQL dibawah 5.1."
17372 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:104
17375 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
17378 "Anda harus meng-upgrade, seperti MySQL 5.1 telah meningkatkan kinerja, dan "
17379 "MySQL 5.5 bahkan lebih."
17381 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:105
17382 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:112
17383 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:119
17385 msgid "Current version: %s"
17386 msgstr "Versi saat ini: %s"
17388 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:107
17389 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:114
17390 msgid "Minor Version"
17391 msgstr "Versi Minor"
17393 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:110
17395 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
17396 msgstr "Versi kurang dari 5.1.30 (GA rilis pertama dari 5.1)."
17398 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:111
17401 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
17402 "performance and MySQL 5.5 even more so."
17404 "Anda harus meng-upgrade, karena versi terbaru MySQL 5.1 telah meningkatkan "
17405 "kinerja dan MySQL 5.5 bahkan lebih."
17407 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:117
17409 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
17410 msgstr "Versi kurang dari 5.5.8 (GA rilis pertama dari 5.5)."
17412 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:118
17414 #| msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
17415 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
17416 msgstr "Anda harus memperbarui ke versi stabil MySQL 5.5"
17418 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:121
17419 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:128
17420 msgid "Distribution"
17421 msgstr "Distribusi"
17423 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:124
17425 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
17426 msgstr "Versi dikompilasi dari sumber, bukan biner resmi MySQL."
17428 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:125
17431 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
17432 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
17433 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
17435 "Jika Anda tidak mengkompilasi dari source, Anda mungkin menggunakan paket "
17436 "dimodifikasi oleh distribusi. The MySQL manual saja cukup akurat untuk MySQL "
17437 "binari resmi, tidak ada distribusi paket (seperti RedHat, Debian / Ubuntu "
17440 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:126
17441 msgid "'source' found in version_comment"
17442 msgstr "'source' ditemukan pada version_comment"
17444 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:131
17446 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
17447 msgstr "The MySQL manual saja cukup akurat untuk MySQL binari resmi."
17449 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:132
17451 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
17452 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
17454 "Dokumentasi percona di <a href=\"https://www.percona.com/software/"
17455 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
17457 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:133
17458 msgid "'percona' found in version_comment"
17459 msgstr "'percona' ditemukan pada version_comment"
17461 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:135
17462 msgid "MySQL Architecture"
17463 msgstr "Arsitektur MySQL"
17465 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:138
17467 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
17468 msgstr "MySQL tidak dikompilasi sebagai paket 64-bit."
17470 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:139
17473 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
17474 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
17475 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
17477 "Kapasitas memori Anda di atas 3 GiB (dengan asumsi Server adalah pada "
17478 "localhost), sehingga MySQL mungkin tidak dapat mengakses semua memori Anda. "
17479 "Anda mungkin ingin mempertimbangkan untuk menginstal versi 64-bit dari MySQL."
17481 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:140
17482 #, fuzzy, php-format
17483 msgid "Available memory on this host: %s"
17484 msgstr "Tersedia memori pada host ini: %s"
17486 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:145
17487 msgid "Query caching method"
17488 msgstr "Metode penyinggahan kueri"
17490 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:148
17492 #| msgid "Query caching method"
17493 msgid "Suboptimal caching method."
17494 msgstr "Metode penyinggahan kueri"
17496 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:149
17499 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
17500 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
17501 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
17502 "cache, especially if you have multiple slaves."
17504 "Anda menggunakan cache MySQL Query dengan database lalu lintas yang cukup "
17505 "tinggi. Mungkin layak mempertimbangkan untuk menggunakan <a href=\"https://"
17506 "dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> bukan "
17507 "cache MySQL Query, terutama jika Anda memiliki beberapa budak."
17509 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:150
17510 #, fuzzy, php-format
17512 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
17513 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
17515 "The cache query diaktifkan dan server menerima %d query per detik. Aturan "
17516 "ini kebakaran jika ada lebih dari 100 permintaan per detik."
17518 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:154
17519 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
17520 msgstr "Persentase pengurutan yang menyebabkan tabel temporer"
17522 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:157
17523 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:164
17524 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
17525 msgstr "Terlalu banyak pengurutan yang menyebabkan tabel temporer."
17527 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:158
17528 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:165
17531 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
17532 "depending on your system memory limits."
17534 "Pertimbangkan untuk meningkatkan {sort_buffer_size} dan / atau "
17535 "{read_rnd_buffer_size}, tergantung pada batas memori sistem Anda"
17537 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:159
17538 #, fuzzy, php-format
17540 #| "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
17541 #| "less than 1 per hour"
17543 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
17546 "Tingkat pembuatan tabel temporer ke diska: %s, nilai ini hasul kurang dari 1 "
17549 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:161
17550 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
17551 msgstr "Laju pengurutan yang menyebabkan tabel temporer"
17553 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:166
17554 #, fuzzy, php-format
17556 #| "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
17557 #| "less than 1 per hour"
17559 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
17561 "Tingkat pembuatan tabel temporer ke diska: %s, nilai ini hasul kurang dari 1 "
17564 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:168
17566 msgstr "Urutkan baris"
17568 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:171
17570 msgid "There are lots of rows being sorted."
17571 msgstr "Ada banyak baris yang diurutkan."
17573 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:172
17576 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
17577 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
17578 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
17581 "Sementara tidak ada yang salah dengan jumlah tinggi baris menyortir, Anda "
17582 "mungkin ingin memastikan bahwa pertanyaan yang memerlukan banyak menyortir "
17583 "penggunaan diindeks kolom dalam klausa ORDER BY, karena hal ini akan "
17584 "menghasilkan lebih cepat menyortir"
17586 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:173
17587 #, fuzzy, php-format
17588 msgid "Sorted rows average: %s"
17589 msgstr "Pengurutan baris rata-rata: %s"
17591 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:176
17592 msgid "Rate of joins without indexes"
17593 msgstr "Laju join tanpa indeks"
17595 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:179
17596 msgid "There are too many joins without indexes."
17597 msgstr "Terlalu banyak join tanpa indeks."
17599 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:180
17602 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
17603 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
17605 "Ini berarti bahwa bergabung melakukan scan meja penuh. Menambahkan indeks "
17606 "untuk kolom yang digunakan dalam kondisi bergabung akan sangat mempercepat "
17609 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:181
17610 #, fuzzy, php-format
17612 #| "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per "
17614 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
17616 "Tingkat koneksi yang digugurkan adalah pada %s, hasil ini seharusnya kurang "
17619 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:183
17621 #| msgid "Rate of joins without indexes"
17622 msgid "Rate of reading first index entry"
17623 msgstr "Laju join tanpa indeks"
17625 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:186
17627 #| msgid "Where to show the table row links"
17628 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
17629 msgstr "Tempat menampilkan tautan baris tabel"
17631 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:187
17634 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
17635 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
17636 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
17637 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
17638 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
17641 "Hal ini biasanya menunjukkan sering scan indeks penuh. Scan indeks penuh "
17642 "lebih cepat daripada scan tabel tetapi memerlukan banyak siklus CPU dalam "
17643 "tabel besar, jika orang-tabel yang memiliki atau telah volume tinggi UPDATE "
17644 "dan DELETE, menjalankan 'OPTIMIZE TABLE' mungkin mengurangi jumlah dan / "
17645 "atau mempercepat scan indeks penuh . Selain itu scan indeks penuh hanya "
17646 "dapat dikurangi dengan menulis ulang query."
17648 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:188
17649 #, fuzzy, php-format
17651 #| "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per "
17653 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
17655 "Tingkat koneksi yang digugurkan adalah pada %s, hasil ini seharusnya kurang "
17658 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:190
17660 #| msgid "Rate of open files"
17661 msgid "Rate of reading fixed position"
17662 msgstr "Tingkat berkas yang terbuka"
17664 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:193
17666 #| msgid "Where to show the table row links"
17667 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
17668 msgstr "Tempat menampilkan tautan baris tabel"
17670 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:194
17673 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
17674 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
17677 "Hal ini menunjukkan bahwa banyak pertanyaan harus mengurutkan hasil dan / "
17678 "atau melakukan scan meja penuh, termasuk bergabung dengan query yang tidak "
17679 "menggunakan indeks. Menambahkan indeks mana yang berlaku."
17681 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:195
17682 #, fuzzy, php-format
17684 #| "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
17685 #| "less than 1 per hour"
17687 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
17690 "Tingkat pembuatan tabel temporer ke diska: %s, nilai ini hasul kurang dari 1 "
17693 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:197
17695 #| msgid "Rate of table open"
17696 msgid "Rate of reading next table row"
17697 msgstr "Tingkat tabel yang terbuka"
17699 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:200
17701 #| msgid "Where to show the table row links"
17702 msgid "The rate of reading the next table row is high."
17703 msgstr "Tempat menampilkan tautan baris tabel"
17705 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:201
17707 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
17708 "where applicable."
17710 "Hal ini menunjukkan bahwa banyak kueri yang melakukan scan tabel secara "
17711 "menyeluruh. Menambahkan indeks dimana memungkinkan."
17713 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:202
17716 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
17718 "Tingkat (kecepatan) membaca baris tabel selanjutnya: %s, nilai ini "
17719 "seharusnya kurang dari 1 per jam"
17721 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:205
17722 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
17723 msgstr "tmp_table_size max_heap_table_size berbeda"
17725 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:208
17726 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
17727 msgstr "{tmp_table_size} dan {max_heap_table_size} tidak sama."
17729 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:209
17731 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
17732 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
17733 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
17734 "other value as well."
17736 "Jika anda telah sengaja mengubah salah satu salah satu dari: Server "
17737 "menggunakan nilai yang lebih rendah untuk menentukan ukuran maksimum di "
17738 "memori tabel. Jadi jika Anda ingin meningkatkan batas tabel di memori anda "
17739 "harus meningkatkan nilai lain juga."
17741 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:210
17743 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
17744 msgstr "Nilai sekarang tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
17746 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:212
17747 msgid "Percentage of temp tables on disk"
17748 msgstr "Persentase tabel sementara di disk"
17750 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:215
17751 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:222
17753 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
17756 "Banyak tabel sementara yang ditulis ke disk daripada disimpan di memori."
17758 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:216
17761 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
17762 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
17763 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
17764 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
17765 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
17766 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
17767 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
17769 "Meningkatkan {max_heap_table_size} dan {tmp_table_size} mungkin bisa "
17770 "membantu. Namun beberapa tabel sementara selalu ditulis ke disk, independen "
17771 "dari nilai variabel-variabel ini. Untuk menghilangkan ini anda akan harus "
17772 "menulis ulang pertanyaan anda untuk menghindari kondisi tersebut (dalam "
17773 "tabel sementara: Hadirnya BLOB atau TEXT kolom atau adanya kolom lebih besar "
17774 "dari 512 bytes) sebagaimana disebutkan dalam awal dari <a href=\"https://www."
17775 "facebook.com/note.php?note_id=10150111255065841&comments\">Artikel oleh the "
17776 "Pythian Group</a>"
17778 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:217
17781 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
17784 "%s%% dari semua tabel sementara sedang ditulis ke disk, nilai ini seharusnya "
17787 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:219
17788 msgid "Temp disk rate"
17789 msgstr "Tingkat disk sementara"
17791 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:223
17794 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
17795 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
17796 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
17797 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
17798 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
17799 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
17800 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
17802 "Meningkatkan {max_heap_table_size} dan {tmp_table_size} mungkin bisa "
17803 "membantu. Namun beberapa tabel sementara selalu sedang ditulis ke disk, "
17804 "independen dari nilai variabel-variabel ini. Untuk menghilangkan ini Anda "
17805 "akan harus menulis ulang pertanyaan Anda untuk menghindari kondisi tersebut "
17806 "(dalam tabel sementara: Hadirnya BLOB atau TEXT kolom atau adanya kolom "
17807 "lebih besar dari 512 bytes) sebagaimana disebutkan dalam <a href=\"https://"
17808 "dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-temporary-tables.html\">MySQL "
17809 "Documentation</a>"
17811 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:224
17814 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
17815 "less than 1 per hour"
17817 "Tingkat pembuatan tabel temporer ke diska: %s, nilai ini hasul kurang dari 1 "
17820 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:228
17821 msgid "MyISAM key buffer size"
17822 msgstr "Ukuran penyangga kunci MyISAM"
17824 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:231
17826 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
17828 "Penyangga Key tidak diinisialisasi. Tidak ada indeks MyISAM akan di-cache."
17830 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:232
17832 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
17835 "Set {key_buffer_size} tergantung pada ukuran indeks MyISAM Anda. 64M adalah "
17838 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:233
17839 msgid "key_buffer_size is 0"
17840 msgstr "nilai key_buffer_size adalah 0"
17842 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:235
17844 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
17845 msgstr "Jumlah %% maksimum penyangga kunci MyISAM yang pernah dipakai"
17847 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:238
17848 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:246
17850 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
17851 msgstr "Penyangga kunci MyISAM (singgahan indeks) %% yang dipakai rendah."
17853 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:239
17854 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:247
17857 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
17858 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
17859 "expectations about what indexes are being used."
17861 "Anda mungkin perlu untuk mengurangi ukuran {key_buffer_size}, kembali "
17862 "memeriksa meja Anda untuk melihat apakah indeks telah dihapus, atau "
17863 "memeriksa pertanyaan dan harapan tentang apa indeks yang digunakan."
17865 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:240
17866 #, fuzzy, php-format
17867 #| msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
17869 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
17870 msgstr "Jumlah %% maksimum penyangga kunci MyISAM yang pernah dipakai"
17872 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:243
17873 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
17874 msgstr "Persentase penyangga kunci MyISAM yang dipakai"
17876 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:248
17877 #, fuzzy, php-format
17878 #| msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
17879 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
17881 "%% MyISAM kunci penyinggah terpakai: %s%%, nilai ini seharusnya diatas 95%%"
17883 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:250
17884 msgid "Percentage of index reads from memory"
17885 msgstr "Persentase dari indeks yang dibaca dari memori"
17887 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:253
17888 #, fuzzy, php-format
17889 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
17890 msgstr "indeks %% yang menggunakan kunci penyangga MyISAM rendah."
17892 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:254
17894 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
17895 msgstr "Anda mungkin perlu untuk meningkatkan {key_buffer_size}."
17897 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:255
17899 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
17900 msgstr "Indeks membaca dari memori: %s%%, nilai ini seharusnya diatas 95%%"
17902 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:259
17903 msgid "Rate of table open"
17904 msgstr "Tingkat tabel yang terbuka"
17906 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:262
17907 msgid "The rate of opening tables is high."
17908 msgstr "Tingkat pembukaan tabel tinggi."
17910 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:263
17912 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
17913 "{table_open_cache} might avoid this."
17915 "Membuka tabel membutuhkan disk I/O (baca-tulis) yang mana kurang "
17916 "menguntungkan. Meningkatkan {table_open_cache} mungkin menghindari hal ini."
17918 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:264
17920 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
17922 "Tingkat koneksi yang dibatalkan adalah %s, ninlai ini seharusnya kurang dari "
17925 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:266
17926 msgid "Percentage of used open files limit"
17927 msgstr "Persentase limit berkas terbuka yang dipakai"
17929 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:269
17931 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
17932 "may get a \"Too many open files\" error."
17934 "Jumlah file yang terbuka mendekati jumlah maksimum file yang terbuka. Anda "
17935 "mungkin mendapatkan \"Terlalu banyak membuka file\" error."
17937 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:270
17938 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:277
17940 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
17941 "restarting after changing {open_files_limit}."
17943 "Pertimbangkan untuk meningkatkan {open_files_limit}, dan periksa log "
17944 "kesalahan ketika restart setelah mengubah {open_files_limit}."
17946 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:271
17949 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
17951 "jumlah file yang dibuka adalah %s%% dari batasan. seharusnya itu dibawah 85%%"
17953 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:273
17954 msgid "Rate of open files"
17955 msgstr "Tingkat berkas yang terbuka"
17957 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:276
17959 #| msgid "Rate of open files"
17960 msgid "The rate of opening files is high."
17961 msgstr "Tingkat berkas yang terbuka"
17963 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:278
17965 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
17967 "Tingkat file yang dibuka: %s, seharusnya nilai ini kurang dari 5 per jam"
17969 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:280
17971 msgid "Immediate table locks %%"
17972 msgstr "Kunci tabel langsung %%"
17974 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:283
17975 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:290
17977 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
17978 msgstr "Terlalu banyak kunci tabel yang tidak diberikan segera."
17980 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:284
17981 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:291
17983 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
17985 "Optimalkan Query dan/atau penggunaan InnoDB untuk mengurangi kunci tunggu."
17987 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:285
17989 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
17990 msgstr "Kunci tabel terpakai: %s%%, seharusnya nilai ini diatas 95%%"
17992 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:287
17993 msgid "Table lock wait rate"
17994 msgstr "Tingkat tunggu kunci tabel"
17996 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:292
17998 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
18000 "Tingkat tunggu kunci tabel: %s, hasil ini seharusnya kurang dari 1 per jam"
18002 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:294
18003 msgid "Thread cache"
18004 msgstr "Singgahan thread"
18006 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:297
18008 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
18011 "Cache Thread dinonaktifkan, akibat kelebihan beban dari koneksi baru ke "
18014 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:298
18015 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
18016 msgstr "Aktifkan cache thread dengan mengatur {thread_cache_size} > 0."
18018 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:299
18019 msgid "The thread cache is set to 0"
18020 msgstr "Cache thread diatur ke 0"
18022 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:301
18024 msgid "Thread cache hit rate %%"
18025 msgstr "Tingkat penggunaan singgahan thread %%"
18027 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:304
18028 msgid "Thread cache is not efficient."
18029 msgstr "Singgahan thread tidak efisien."
18031 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:305
18032 msgid "Increase {thread_cache_size}."
18033 msgstr "Tingkatkan {thread_cache_size}."
18035 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:306
18036 #, fuzzy, php-format
18037 #| msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
18038 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
18039 msgstr "hit-rate cache thread: %s%%, seharusnya nilai ini diatas 80%%"
18041 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:308
18043 #| msgid "There are too many joins without indexes."
18044 msgid "Threads that are slow to launch"
18045 msgstr "Thread lambat untuk diluncurkan"
18047 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:311
18048 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
18049 msgstr "Terlalu banyak thread sehingga lambat untuk diluncurkan."
18051 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:312
18053 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
18054 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
18056 "Hal ini biasanya terjadi dalam kasus overload sistem umum karena operasi "
18057 "cukup sederhana. Mungkin anda perlu memantau beban sistem anda dengan hati-"
18060 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:313
18062 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
18064 "thread %s sepertinya dimulai lebih dari %s detik, seharusnya ini dimulai "
18067 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:315
18068 msgid "Slow launch time"
18069 msgstr "Waktu peluncuran lambat"
18071 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:318
18073 #| msgid "Slow_launch_time is above 2s"
18074 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
18075 msgstr "Slow_launch_time diatas 2 detik"
18077 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:319
18080 #| "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are "
18081 #| "slow to launch"
18083 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
18086 "Atur {slow_launch_time} menjadi 1 detik atau 2 detik untuk memperbaiki "
18087 "perhitungan thread yang lambat untuk diluncurkan."
18089 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:320
18091 msgid "slow_launch_time is set to %s"
18092 msgstr "slow_launch_time disetel menjadi %s detik"
18094 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:324
18095 msgid "Percentage of used connections"
18096 msgstr "Persentase koneksi terpakai"
18098 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:327
18100 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
18101 "{max_connections}."
18103 "Jumlah maksimum koneksi yang digunakan semakin mendekati nilai "
18104 "{max_connections}."
18106 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:328
18108 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
18109 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
18110 "the code closes database handlers properly."
18112 "Menaikan{max_connections}, atau mengurangi {wait_timeout} sehingga tidak "
18113 "menutupi penanganan basis data dengan baik, dapat mematikannya. Pastikan "
18114 "kode menutupi penanganan basis data dengan benar."
18116 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:329
18119 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
18121 "Max_used_connections saat ini mencapai %s%% dari max_connections, itu "
18122 "seharusnya dibawah 80%%"
18124 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:331
18126 msgid "Percentage of aborted connections"
18127 msgstr "Persentasi koneksi yang dibatalkan"
18129 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:334
18130 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:341
18131 msgid "Too many connections are aborted."
18132 msgstr "Terlalu banyak koneksi yang dibatalkan."
18134 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:335
18135 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:342
18138 #| "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
18139 #| "\"https://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
18140 #| "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down "
18143 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
18144 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
18145 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
18147 "Koneksi biasanya dibatalkan apabila tidak mendapatkan otoritas. <a href="
18148 "\"https://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
18149 "source-of-aborted_connects/\">Artikel ini</a> mungkin dapat membantu Anda "
18150 "melacak sumbernya."
18152 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:336
18154 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
18155 msgstr "%s%% dari semua koneksi dibatalkan. Nilai ini seharusnya dibawah 1%%"
18157 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:338
18158 msgid "Rate of aborted connections"
18159 msgstr "Tingkat koneksi yang dibatalkan"
18161 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:343
18164 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
18166 "Tingkat koneksi yang digugurkan adalah pada %s, hasil ini seharusnya kurang "
18169 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:345
18170 msgid "Percentage of aborted clients"
18171 msgstr "Persentase klien yang dibatalkan"
18173 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:348
18174 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:355
18175 msgid "Too many clients are aborted."
18176 msgstr "Terlalu banyak klien yang dibatalkan."
18178 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:349
18179 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:356
18181 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
18182 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
18183 "database handler properly. Check your network and code."
18185 "Klien biasanya digagalkan apabila mereka tidak menutup koneksi ke MySQL "
18186 "secara benar. Hal ini bisa disebabkan oleh adanya masalah pada jaringan atau "
18187 "kode tidak menutup handler basis data dengan benar. Periksa jaringan dan "
18190 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:350
18192 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
18193 msgstr "%s%% dari semua klien dibatalkan. Nilai ini seharusnya dibawah 2%%"
18195 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:352
18197 msgid "Rate of aborted clients"
18198 msgstr "Tingkat klien yang dibatalkan"
18200 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:357
18202 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
18204 "Tingkat koneksi yang digugurkan adalah pada %s, nilai ini seharusnya kurang "
18207 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:361
18208 msgid "Is InnoDB disabled?"
18209 msgstr "Apakah InnoDB non-aktif?"
18211 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:364
18212 msgid "You do not have InnoDB enabled."
18213 msgstr "InnoDB anda tidak ada yang aktif."
18215 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:365
18216 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
18217 msgstr "InnoDB biasanya merupakan pilihan yang lebih baik untuk mesin tabel."
18219 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:366
18220 msgid "have_innodb is set to 'value'"
18221 msgstr "have_innodb diatur ke 'value'"
18223 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:368
18224 msgid "InnoDB log size"
18225 msgstr "Besar log InnoDB"
18227 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:371
18229 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
18230 "InnoDB buffer pool."
18232 "ukuran file log InnoDB tidak pada ukuran yang sesuai, dalam kaitannya dengan "
18233 "buffer pool InnoDB."
18235 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:372
18238 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
18239 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
18240 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
18241 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
18242 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
18243 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
18244 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
18245 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
18246 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
18248 "Terutama pada sistem yang banyak melakukan penulisan ke tabel InnoDB anda "
18249 "seharusnya menetapkan nilai {innodb_log_file_size} ke 25%% dari "
18250 "{innodb_buffer_pool_size}. Namun semakin besar nilai ini, semakin lama waktu "
18251 "pemulihan ketika terjadi kerusakan pada basis data, sehingga nilai ini tidak "
18252 "boleh diatur lebih dari 256 MiB. Perlu diingat bahwa anda tidak dapat dengan "
18253 "mudah mengganti nilai variabel ini. Anda perlu mematikan server, hapus file "
18254 "log InnoDB, menetapkan nilai baru di my.cnf, hidupkan server, kemudian cek "
18255 "log error untuk memastikan semuanya berjalan baik. Lihat juga <a href="
18256 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
18257 "innodblogfilesize-proper-way.html\">entri blog ini</a>"
18259 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:373
18262 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
18263 "it should not be below 20%%"
18265 "Ukuran log InnoDB anda adalah %s%% terkait dengan ukuran pool InnoDB, ini "
18266 "harus diatas 20%%"
18268 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:375
18269 msgid "Max InnoDB log size"
18270 msgstr "Ukuran maksimum log InnoDB"
18272 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:378
18273 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
18274 msgstr "Ukuran file log InnoDB kurang besar."
18276 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:379
18279 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
18280 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
18281 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
18282 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
18283 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
18284 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
18285 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
18286 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
18287 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
18289 "Hal ini biasanya cukup dengan mengatur {innodb_log_file_size} ke 25%% dari "
18290 "ukuran {innodb_buffer_pool_size}. {innodb_log_file_size} yang terlalu besar, "
18291 "dapat memperlambat waktu pemulihan ketika database mengalami kerusakan "
18292 "parah. Lihat <a href=\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-"
18293 "proper-innodb_log_file_size/\">Artikel ini </a>. Anda perlu mematikan "
18294 "server, menghapus file log InnoDB, menetapkan nilai baru di my.cnf, jalankan "
18295 "server, kemudian periksa log kesalahan jika semuanya berjalan dengan baik. "
18296 "Lihat juga <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
18297 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">tulisan blog ini </"
18300 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:380
18302 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
18303 msgstr "Ukuran absolut log InnoDB anda adalah %s MiB"
18305 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:382
18306 msgid "InnoDB buffer pool size"
18307 msgstr "Besar penampungan penyangga InnoDB"
18309 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:385
18310 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
18311 msgstr "Ukuran buffer InnoDB anda lumayan kecil."
18313 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:386
18316 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
18317 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
18318 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
18319 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
18320 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
18321 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
18322 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
18323 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
18324 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
18325 "\">this article</a>"
18327 "Buffer pool InnoDB memiliki dampak besar pada kinerja tabel InnoDB. Tetapkan "
18328 "semua memori tersisa Anda ke buffer ini. Untuk server database yang "
18329 "digunakan semata-mata menggunakan InnoDB sebagai mesin penyimpanan dan tidak "
18330 "memiliki layanan lain yang berjalan(misalnya web server), Anda dapat "
18331 "mengatur ini setinggi 80%% dari memori yang tersedia. Jika tidak, Anda perlu "
18332 "hati-hati menilai pemakaian memori dari layanan lain dan non-InnoDB-Tabel "
18333 "dan menyesuaikan pengaturan variabel ini. Jika diatur terlalu tinggi, "
18334 "sistem anda akan mulai swapping, yang menurunkan kinerja secara signifikan. "
18335 "Lihat juga <a href=\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-"
18336 "innodb_buffer_pool_size/\">Artikel ini</a>"
18338 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:387
18341 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
18342 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
18343 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
18344 "other services running on the same machine."
18346 "Anda sedang menggunakan %s%% dari memori Anda untuk buffer pool InnoDB. "
18347 "Aturan semacam ini buruk jika Anda menetapkan kurang dari 60%%, namun hal "
18348 "ini mungkin jadi memadai untuk sistem Anda jika Anda tidak cukup memiliki "
18349 "tabel InnoDB atau layanan lain yang berjalan pada mesin yang sama."
18351 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:391
18352 msgid "MyISAM concurrent inserts"
18353 msgstr "Sisipan konkuren MyISAM"
18355 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:394
18356 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
18357 msgstr "Aktifkan {concurrent_insert} dengan menetapkan ke 1"
18359 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:395
18361 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
18362 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
18363 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
18365 "Pengaturan {concurrent_insert} ke 1 mengurangi pertentangan antara pembacaan "
18366 "dan penulisan pada tabel yang ditentukan. Lihat juga <a href=\"https://dev."
18367 "mysql.com/doc/refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">Dokumentasi MySQL</a>"
18369 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:396
18370 msgid "concurrent_insert is set to 0"
18371 msgstr "concurrent_insert diatur ke 0"
18373 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:10
18374 msgid "Query cache disabled"
18375 msgstr "Singgahan kueri dinonaktifkan"
18377 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:13
18378 msgid "The query cache is not enabled."
18379 msgstr "Singgahan kueri tidak diaktifkan."
18381 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:14
18384 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
18385 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
18386 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
18387 "memcached, ignore this recommendation."
18389 "The cache query dikenal untuk lebih meningkatkan kinerja jika dikonfigurasi "
18390 "dengan benar. Aktifkan dengan menetapkan {query_cache_size} ke 2 digit MiB "
18391 "nilai dan pengaturan {query_cache_type} ke 'ON'. <b> Catatan: </b> Jika Anda "
18392 "menggunakan memcached, mengabaikan rekomendasi ini."
18394 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:15
18396 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
18397 msgstr "query_cache_size diatur ke 0 atau query_cache_type diatur ke 'OFF'"
18399 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:17
18400 #, fuzzy, php-format
18401 #| msgid "Query cache efficiency"
18402 msgid "Query cache efficiency (%%)"
18403 msgstr "Efisiensi singgahan kueri"
18405 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:20
18407 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
18408 msgstr "Cache query tidak berjalan efisien, memiliki hit rate yang rendah."
18410 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:21
18412 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
18413 msgstr "Pertimbangkan untuk meningkatkan {query_cache_limit}."
18415 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:22
18416 #, fuzzy, php-format
18417 #| msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
18418 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
18419 msgstr "Jumlah %% maksimum penyangga kunci MyISAM yang pernah dipakai"
18421 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:24
18422 msgid "Query Cache usage"
18423 msgstr "Penggunaan singgahan kueri"
18425 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:27
18426 #, fuzzy, php-format
18427 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
18428 msgstr "Kurang dari 80%% dari cache query yang sedang digunakan."
18430 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:28
18433 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
18434 "query cache might help as well."
18436 "Hal ini mungkin disebabkan oleh {query_cache_limit} menjadi terlalu rendah. "
18437 "Flushing cache query mungkin membantu juga."
18439 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:29
18440 #, fuzzy, php-format
18442 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
18443 "%%. It should be above 80%%"
18445 "Rasio lancar gratis permintaan memori cache untuk ukuran total cache query "
18446 "adalah %s%%. Ini harus di atas 80%%"
18448 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:31
18449 msgid "Query cache fragmentation"
18450 msgstr "Fragmentasi singgahan kueri"
18452 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:34
18454 #| msgid "The query cache is not enabled."
18455 msgid "The query cache is considerably fragmented."
18456 msgstr "Singgahan kueri tidak diaktifkan."
18458 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:35
18461 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
18462 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
18463 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
18464 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
18465 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
18466 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
18467 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
18468 "qcache_queries_in_cache"
18470 "Fragmentasi parah kemungkinan akan (lebih) meningkatkan "
18471 "Qcache_lowmem_prunes. Hal ini mungkin disebabkan oleh banyak Query Cache "
18472 "plum memori rendah karena {query_cache_size} terlalu kecil. Untuk langsung "
18473 "tetapi pendek memperbaiki hidup Anda dapat flush cache query (mungkin "
18474 "mengunci cache query untuk waktu yang lama). Hati-hati menyesuaikan "
18475 "{query_cache_min_res_unit} ke nilai yang lebih rendah mungkin bisa membantu "
18476 "juga, misalnya Anda dapat mengaturnya dengan ukuran rata-rata pertanyaan "
18477 "Anda dalam cache menggunakan rumus ini: (query_cache_size - "
18478 "qcache_free_memory) / qcache_queries_in_cache"
18480 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:36
18481 #, fuzzy, php-format
18483 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
18484 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
18485 "value should be below 20%%."
18487 "Cache saat ini terfragmentasi oleh %s%%, dengan 100%% yang berarti bahwa "
18488 "fragmentasi cache query pola bolak blok bebas dan digunakan. Nilai ini harus "
18489 "berada di bawah 20%%."
18491 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:38
18493 #| msgid "Query cache used"
18494 msgid "Query cache low memory prunes"
18495 msgstr "Singgahan kueri terpakai"
18497 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:41
18500 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
18503 "Query cache dihapus karena permintaan rendah memori cache dari cache query."
18505 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:42
18508 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
18509 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
18510 "this in small increments and monitor the results."
18512 "Anda mungkin ingin meningkatkan {query_cache_size}, namun perlu diingat "
18513 "bahwa overhead menjaga cache cenderung meningkat dengan ukurannya, sehingga "
18514 "melakukan hal ini sedikit demi sedikit dan memantau hasilnya."
18516 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:43
18517 #, fuzzy, php-format
18519 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
18520 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
18522 "Rasio query dihapus untuk pertanyaan dimasukkan adalah %s%%. Semakin rendah "
18523 "nilai ini, semakin baik (ini aturan menembak limit: 0.1%%)"
18525 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:45
18526 msgid "Query cache max size"
18527 msgstr "Besar maks. singgahan kueri"
18529 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:48
18532 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
18533 "significant overhead that is required to maintain the cache."
18535 "Ukuran cache query di atas 128 MiB. Permintaan cache besar dapat menyebabkan "
18536 "overhead yang signifikan yang diperlukan untuk menjaga cache."
18538 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:49
18541 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
18544 "Tergantung pada lingkungan Anda, mungkin akan meningkatkan kinerja untuk "
18545 "mengurangi nilai ini."
18547 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:50
18548 #, fuzzy, php-format
18549 #| msgid "Current version: %s"
18550 msgid "Current query cache size: %s"
18551 msgstr "Versi saat ini: %s"
18553 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:52
18554 msgid "Query cache min result size"
18555 msgstr "Besar min. singgahan kueri"
18557 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:55
18560 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
18561 msgstr "Ukuran maksimal dari hasil set di cache query default dari 1 MiB."
18563 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:56
18566 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
18567 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
18568 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
18569 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
18570 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
18571 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
18572 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
18573 "might reduce efficiency."
18575 "Mengubah {query_cache_limit} (biasanya dengan meningkatkan) dapat "
18576 "meningkatkan efisiensi. Variabel ini menentukan ukuran maksimum hasil query "
18577 "mungkin harus dimasukkan ke dalam cache query. Jika ada banyak hasil query "
18578 "di atas 1 MiB yang baik disimpan di cache (banyak membaca, menulis sedikit) "
18579 "kemudian meningkat {query_cache_limit} akan meningkatkan efisiensi. "
18580 "Sedangkan dalam kasus banyak hasil query berada di atas 1 MiB yang tidak "
18581 "sangat baik disimpan di cache (sering batal karena update tabel) meningkat "
18582 "{query_cache_limit} mungkin mengurangi efisiensi."
18584 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:57
18586 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
18587 msgstr "query_cache_limit di set pada 1 MiB"
18589 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
18590 #~ msgstr "Hasil pencarian untuk \"<i>%s</i>\" %s:"
18594 #~ msgctxt "Text context"
18598 #~ msgid "Customize export options"
18599 #~ msgstr "Sesuaikan opsi ekspor"
18601 #~ msgid "Customize import defaults"
18602 #~ msgstr "Atur bawaan impor"
18604 #~ msgid "Customize navigation panel"
18605 #~ msgstr "Atur panel navigasi"
18607 #~ msgid "Customize main panel"
18608 #~ msgstr "Atur panel utama"
18612 #~ "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php!"
18614 #~ "Formset salah, periksa $formsets array dalam setup/frame/form.inc.php!"
18616 #~ msgid "Unknonwn"
18617 #~ msgstr "Tidak diketahui"
18620 #~ msgid "Please enter correct captcha!"
18621 #~ msgstr "Silakan masukkan captcha yang benar!"
18623 #~ msgid "Global value"
18624 #~ msgstr "Nilai global"
18628 #~ msgctxt "Collation variant"
18629 #~ msgid "weight=2"
18633 #~| msgid "Copy column name"
18634 #~ msgid "Old column name"
18635 #~ msgstr "Salin Nama kolom"
18637 #~ msgid "You have to add at least one column."
18638 #~ msgstr "Anda perlu menambahkan paling tidak satu kolom."
18640 #~ msgid "PHP threw following error: %s"
18641 #~ msgstr "PHP melempar kesalahan berikut: %s"
18646 #~ msgid "dictionary"
18649 #~ msgid "phone book"
18650 #~ msgstr "buku telpon"
18652 #~ msgid "Traditional Spanish"
18653 #~ msgstr "Spanyol tradisional"
18656 #~| msgid "Collation"
18657 #~ msgid "binary collation"
18658 #~ msgstr "Penyortiran"
18661 #~| msgid "case-insensitive"
18662 #~ msgid "case-insensitive collation"
18663 #~ msgstr "peka kapitalisasi"
18666 #~| msgid "case-sensitive"
18667 #~ msgid "case-sensitive collation"
18668 #~ msgstr "tidak peka kapitalisasi"
18670 #~ msgid "all words"
18671 #~ msgstr "semua kata"
18674 #~| msgid "Propose table structure"
18675 #~ msgid "Improve table structure"
18676 #~ msgstr "Usulkan struktur tabel"
18679 #~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
18680 #~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
18682 #~ "Versi pustaka MySQL pada PHP anda %s sedangkan versi server MySQL %s. Ini "
18683 #~ "dapat menyebabkan perilaku tak terduga."
18685 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
18687 #~ "Hostname tidak sah untuk server %1$s. Harap lihat kembali konfigurasi "
18691 #~ "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
18692 #~ "MySQL library and server is detected."
18694 #~ "Nonaktifkan peringatan bawaan yang ditampilkan ketika terdeteksi "
18695 #~ "perbedaan antara pustaka MySQL dan server."
18697 #~ msgid "Server/library difference warning"
18698 #~ msgstr "Server/library perbedaan peringatan"
18700 #~ msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
18702 #~ "Bagaimana menghubungkan ke server, tetap [kbd]tcp[/kbd] bila tidak yakin."
18704 #~ msgid "Connection type"
18705 #~ msgstr "Jenis koneksi"
18707 #~ msgid "Cannot load or save configuration"
18708 #~ msgstr "Tidak dapat memuat atau menyimpan konfigurasi"
18714 #~| msgid "Column names"
18715 #~ msgid "Column parser"
18716 #~ msgstr "Nama kolom"
18719 #~| msgid "%d second"
18720 #~| msgid_plural "%d seconds"
18721 #~ msgid "\"%d\" second"
18722 #~ msgid_plural "\"%d\" seconds"
18723 #~ msgstr[0] "%d detik"
18725 #~ msgid "Not implemented yet."
18726 #~ msgstr "Belum diimplementasikan."
18730 #~ "A new statement was found, but no delimiter between it and the previous "
18733 #~ "Sebuah pernyataan baru ditemukan, tetapi tidak ada pembatas antara itu "
18734 #~ "dan sebelumnya."
18737 #~| msgid "Iconic table operations"
18738 #~ msgid "Unrecognized alter operation."
18739 #~ msgstr "Operasi tabel dengan ikon"
18742 #~ msgid "%1$d values were expected, but found %2$d."
18743 #~ msgstr "%1$d nilai yang diharapkan, tapi ditemukan %2$d."
18746 #~ msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected."
18748 #~ "Braket pembukaan diikuti oleh seperangkat nilai-nilai yang diharapkan."
18751 #~ msgid "An opening bracket was expected."
18752 #~ msgstr "Braket pembukaan diharapkan."
18755 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
18756 #~ msgid "Unexpected keyword."
18757 #~ msgstr "Karakter tidak diharapkan pada baris %s."
18760 #~ msgid "Unexpected end of CASE expression"
18761 #~ msgstr "Akhir tak terduga dari ekspresi CASE"
18765 #~ "A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a "
18766 #~ "column name without backquotes."
18768 #~ "Ada sebuah simbol yang menghilang! Kata kunci dasar tidak dapat digunakan "
18769 #~ "sebagai nama field tanpa tanda kutip."
18772 #~| msgid "Table name template"
18773 #~ msgid "A symbol name was expected!"
18774 #~ msgstr "Templat nama tabel"
18777 #~| msgid "No tables selected."
18778 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
18779 #~ msgstr "Tabel belum dipilih."
18782 #~ msgid "A closing bracket was expected."
18783 #~ msgstr "Sebuah braket penutupan diharapkan."
18786 #~ msgid "Unrecognized data type."
18787 #~ msgstr "tipe data yang belum diakui."
18790 #~| msgid "No tables selected."
18791 #~ msgid "An alias was expected."
18792 #~ msgstr "Tabel belum dipilih."
18794 #~ msgid "An alias was previously found."
18795 #~ msgstr "Alias ditemukan sebelumnya."
18797 #~ msgid "Unexpected dot."
18798 #~ msgstr "dot tak terduga."
18801 #~| msgid "No rows selected"
18802 #~ msgid "An expression was expected."
18803 #~ msgstr "Tidak ada baris yang dipilih"
18806 #~ msgid "An offset was expected."
18807 #~ msgstr "Offset diharapkan."
18809 #~ msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
18810 #~ msgstr "Pilihan ini konflik dengan \"%1$s\"."
18813 #~| msgid "Event %1$s has been created."
18814 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
18815 #~ msgstr "Event %1$s telah dibuat."
18818 #~| msgid "The number of tables that are open."
18819 #~ msgid "The old name of the table was expected."
18820 #~ msgstr "Jumlah tabel yang terbuka."
18823 #~ msgid "Keyword \"TO\" was expected."
18824 #~ msgstr "Kata kunci \"TO\" yang diharapkan."
18827 #~| msgid "The number of tables that are open."
18828 #~ msgid "The new name of the table was expected."
18829 #~ msgstr "Jumlah tabel yang terbuka."
18832 #~| msgid "The row has been deleted."
18833 #~ msgid "A rename operation was expected."
18834 #~ msgstr "Baris telah dihapus."
18837 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
18838 #~ msgid "Unexpected character."
18839 #~ msgstr "Karakter tidak diharapkan pada baris %s."
18842 #~ msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
18843 #~ msgstr "Diharapkan spasi sebelum pembatas."
18846 #~ msgid "Expected delimiter."
18847 #~ msgstr "Diharapkan pembatas."
18850 #~| msgid "Event %1$s has been created."
18851 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
18852 #~ msgstr "Event %1$s telah dibuat."
18855 #~| msgid "Table name template"
18856 #~ msgid "Variable name was expected."
18857 #~ msgstr "Templat nama tabel"
18860 #~| msgid "At Beginning of Table"
18861 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
18862 #~ msgstr "Pada Awal Tabel"
18865 #~ msgid "Unrecognized statement type."
18866 #~ msgstr "Belum diakui jenis pernyataan."
18869 #~ msgid "No transaction was previously started."
18870 #~ msgstr "Tidak ada transaksi sebelumnya dimulai."
18873 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
18874 #~ msgid "Unexpected token."
18875 #~ msgstr "Karakter tidak diharapkan pada baris %s."
18878 #~ msgid "This type of clause was previously parsed."
18879 #~ msgstr "Jenis klausa sebelumnya diurai."
18882 #~ msgid "Unrecognized keyword."
18883 #~ msgstr "kata kunci yang belum diakui."
18886 #~| msgid "At Beginning of Table"
18887 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
18888 #~ msgstr "Pada Awal Tabel"
18891 #~| msgid "The number of tables that are open."
18892 #~ msgid "The name of the entity was expected."
18893 #~ msgstr "Jumlah tabel yang terbuka."
18896 #~| msgid "Table name template"
18897 #~ msgid "A table name was expected."
18898 #~ msgstr "Templat nama tabel"
18901 #~| msgid "The row has been deleted."
18902 #~ msgid "At least one column definition was expected."
18903 #~ msgstr "Baris telah dihapus."
18906 #~ msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
18907 #~ msgstr "kunci \"RETURN\" yang Belum Diakui."
18910 #~ msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
18911 #~ msgstr "Jenis klausa sebelumnya diurai."
18914 #~| msgid "errors."
18915 #~ msgid "error #1"
18919 #~ msgid "%2$s #%1$d"
18920 #~ msgstr "%2$s #%1$d"
18923 #~| msgid "Gather errors"
18924 #~ msgid "strict error"
18925 #~ msgstr "Kumpulkan galat"
18928 #~| msgid "Cookie authentication"
18929 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
18930 #~ msgstr "Autentikasi kuki"
18932 #~ msgid "Try to connect without password."
18933 #~ msgstr "Coba koneksi tanpa sandi."
18935 #~ msgid "Connect without password"
18936 #~ msgstr "Tersambung tanpa sandi"
18940 #~ "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
18943 #~ "Anda mencoba untuk mengimpor file yang tidak valid atau file yang diimpor "
18944 #~ "mengandung data tidak valid!"
18947 #~ msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
18948 #~ msgstr "Jenis geometri '%s' tidak didukung oleh MySQL."
18954 #~ "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
18955 #~ "compression for import and export operations."
18957 #~ "Aktifkan kompresi [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/"
18958 #~ "a] untuk operasi impor dan ekspor."
18960 #~ msgid "Related Links"
18961 #~ msgstr "Tautan Terkait"
18964 #~ msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
18965 #~ msgstr "The PrimeBase XT Blog oleh Paul McCullagh"
18968 #~ "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir "
18969 #~ "enabled without access to the %s directory (for temporary files)."
18971 #~ "Berkas upload tidak dapat dipindahkan, karena server mengaktifkan "
18972 #~ "open_basedir tanpa akses ke direktori %s (untuk berkas sementara)."
18974 #~ msgid "Invalid export type"
18975 #~ msgstr "Jenis ekspor invalid"
18982 #~ msgid "numeric key detected"
18983 #~ msgstr "tombol angka terdeteksi"
18986 #~ "The path for the config file for [a@https://swekey.com]SweKey hardware "
18987 #~ "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
18990 #~ "lokasi path untuk file konfigurasi [a@https://swekey.com]otentikasi "
18991 #~ "hardware SweKey [/a](tidak terletak di document root Anda, disarankan: /"
18992 #~ "etc/swekey.conf)."
18994 #~ msgid "SweKey config file"
18995 #~ msgstr "Berkas config SweKey"
18997 #~ msgid "Cookie authentication"
18998 #~ msgstr "Autentikasi kuki"
19000 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
19001 #~ msgstr "Arsip %s tidak mengandung key id"
19003 #~ msgid "No valid authentication key plugged"
19004 #~ msgstr "Tidak ada kunci autentikasi yang terpasang"
19006 #~ msgid "Authenticating…"
19007 #~ msgstr "Mengautentikasi…"
19010 #~ msgid "Please explain the steps that lead to the error:"
19011 #~ msgstr "Tolong jelaskan langkah-langkah yang mengarah ke kesalahan:"
19013 #~ msgid "Total %d bookmark"
19014 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
19015 #~ msgstr[0] "Total %d"
19020 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
19021 #~ msgstr "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks diikutsertakan"
19024 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
19025 #~ "configuration file!"
19027 #~ "[code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] direktif HARUS di atur pada file "
19028 #~ "konfigurasi anda!"
19030 #~ msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
19032 #~ "%soption%s ini seharusnya diaktifkan apabila server web anda mendukungnya."
19034 #~ msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
19035 #~ msgstr "Paksa koneksi aman sewaktu menggunakan phpMyAdmin."
19037 #~ msgid "Force SSL connection"
19038 #~ msgstr "Paksa koneksi SSL"
19041 #~ "Your web browser does not support local storage of settings or the quota "
19042 #~ "limit has been reached, some features may not work properly for you. In "
19043 #~ "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
19045 #~ "Peramban anda tidak mendukung penyimpanan lokal atau kuota telah "
19046 #~ "tercapai, beberapa fitur mungkin tidak bekerja dengan sempurna. Di "
19047 #~ "Safari, masalah ini terjadi karena \"Private Mode Browsing\" diaktifkan."
19050 #~| msgid "Replace table prefix"
19051 #~ msgid "Replace table prefix:"
19052 #~ msgstr "Ganti prefiks tabel"
19055 #~| msgid "Copy table with prefix"
19056 #~ msgid "Copy table with prefix:"
19057 #~ msgstr "Salin tabel dengan prefiks"
19060 #~ msgid "It appears your database uses procedures;"
19061 #~ msgstr "Tampaknya database Anda menggunakan prosedur;"
19063 #~ msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
19065 #~ "4-byte integer, berada pada kisaran -2,147,483,648 sampai 2,147,483,647"
19068 #~ "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
19069 #~ "9,223,372,036,854,775,807"
19071 #~ "8-byte integer, berada pada kisaran -9,223,372,036,854,775,808 sampai "
19072 #~ "9,223,372,036,854,775,807"
19074 #~ msgid "A system's default double-precision floating-point number"
19075 #~ msgstr "Sebuah nomor standar presisi-ganda sistem"
19077 #~ msgid "True or false"
19078 #~ msgstr "Benar atau salah"
19080 #~ msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
19081 #~ msgstr "Alias untuk BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
19083 #~ msgid "Stores a Universally Unique Identifier (UUID)"
19084 #~ msgstr "Simpan Universally Unique Identifier (UUID)"
19087 #~ "A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
19088 #~ "UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
19090 #~ "Timestamp, berada pada kisaran '0001-01-01 00:00:00' UTC sampai "
19091 #~ "'9999-12-31 23:59:59' UTC; TIMESTAMP(6) dapat disimpan dalam mikro detik"
19094 #~ "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
19097 #~ "Sebuah panjang-variabel string(0-65,535), menggunakan pemeriksaan biner "
19098 #~ "untuk semua perbandingan"
19100 #~ msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
19101 #~ msgstr "Sebuah pencacahan, dipilih dari daftar nilai yang ditetapkan"
19103 #~ msgid "possible deep recursion attack"
19104 #~ msgstr "Memungkinkan serangan rekursi dalam"
19107 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
19108 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
19109 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
19110 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
19112 #~ "File konfigurasi Anda ditentukan sebagai pengguna Root dan tanpa Kata "
19113 #~ "Sandi (sama dengan Default MySQL Privileged Account). Jika MySQL-Server "
19114 #~ "dijalankan tanpa sandi, server Anda terbuka lebar untuk suatu "
19115 #~ "penyerangan. Disarankan untuk memperbaiki kelemahan keamanan (security "
19118 #~ msgid "Create database:"
19119 #~ msgstr "Buat basis data:"
19121 #~ msgid "To filter all databases on server, press Enter after a search term"
19123 #~ "Untuk membatasi semua database di server, tekan Enter setelah kata kunci"
19125 #~ msgid "To filter all %s in database, press Enter after a search term"
19126 #~ msgstr "Untuk memfilter %s di database, tekan Enter setelah kata kunci"
19134 #~ msgstr "Tampilan"
19136 #~ msgid "procedures"
19137 #~ msgstr "Prosedur"
19140 #~ msgstr "Kejadian"
19142 #~ msgid "functions"
19146 #~| msgid "Filter tables by name"
19147 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
19148 #~ msgstr "Filter tabel menurut nama"
19151 #~| msgid "Filter tables by name"
19152 #~ msgid "Filter by name or regex"
19153 #~ msgstr "Filter tabel menurut nama"
19155 #~ msgid "Username and hostname didn't change."
19156 #~ msgstr "Username dan hostname tidak berubah."
19159 #~| msgid "Tracking report"
19160 #~ msgid "Taking you to %s."
19161 #~ msgstr "Laporan pelacakan"
19164 #~| msgid "Authentication"
19165 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
19166 #~ msgstr "Autentikasi"
19169 #~| msgid "Generate password"
19170 #~ msgid "MySQL native password"
19171 #~ msgstr "Buatkan kata sandi"
19174 #~| msgid "Change password"
19175 #~ msgid "SHA256 password"
19176 #~ msgstr "Ubah Sandi"
19178 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
19179 #~ msgstr "Kompatibel MySQL 4.0"
19182 #~ msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
19183 #~ msgstr "Tidak bisa mencakup kelas \"%1$s\", file \"%2$s\" tidak ditemukan"
19186 #~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
19189 #~ "Tidak dapat mengkonfersi set karakter berkas tanpa set karakter pustaka "
19193 #~| msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
19194 #~ msgid "Could not initialize Drizzle connection library!"
19195 #~ msgstr "Tidak bisa menginisialisasi koneksi pustaka Drizzle"
19197 #~ msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
19198 #~ msgstr "Tidak dapat mencari dalam hasil set unbuffered"
19200 #~ msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
19201 #~ msgstr "Tidak bisa menghitung baris dalam hasil set unbuffered"
19210 #~ msgstr "Pustaka"
19213 #~ msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
19214 #~ msgstr "String Version (%s) cocok Gerimis skema versi"
19216 #~ msgid "Add Index"
19217 #~ msgstr "Tambah indek"
19219 #~ msgid "Error in Processing Request"
19220 #~ msgstr "Galat sewaktu Memproses Permintaan"
19222 #~ msgid "Adding Primary Key"
19223 #~ msgstr "Menambahkan Kunci Primer"
19225 #~ msgid "Outer Ring"
19226 #~ msgstr "Lingkar Luar"
19228 #~ msgid "Change Password"
19229 #~ msgstr "Ubah Kata sandi"
19231 #~ msgid "Send Error Report"
19232 #~ msgstr "Kirim laporan kesalahan"
19234 #~ msgid "Select All"
19235 #~ msgstr "Pilih Semua"
19237 #~ msgid "Database export options"
19238 #~ msgstr "Opsi ekspor basis data"
19240 #~ msgid "Database(s):"
19241 #~ msgstr "Basis Data:"
19243 #~ msgid "Table(s):"
19246 #~ msgid "Format-Specific Options:"
19247 #~ msgstr "Opsi Format Khusus:"
19250 #~| msgid "Generate Password"
19251 #~ msgid "Generate Password:"
19252 #~ msgstr "Menghasilkan kata sandi"
19255 #~| msgid "Current Server"
19256 #~ msgid "Current Server:"
19257 #~ msgstr "Server Saat Ini"
19259 #~ msgid "Edit Privileges"
19260 #~ msgstr "Edit Hak Akses"
19262 #~ msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
19263 #~ msgstr "Opsi <code>CREATE TABLE</code>:"
19265 #~ msgid "Relational display column"
19266 #~ msgstr "Kolom tampilan relasi"
19268 #~ msgid "Add unique index"
19269 #~ msgstr "Tambahkan indeks unik"
19271 #~ msgid "Add SPATIAL index"
19272 #~ msgstr "Tambahkan indeks SPATIAL"
19274 #~ msgid "Add FULLTEXT index"
19275 #~ msgstr "Tambahkan indeks FULLTEXT"
19281 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
19282 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
19285 #~ "Tampaknya ada galat pada kueri SQL Anda. Keluaran galat server MySQL di "
19286 #~ "bawah, jika ada, mungkin dapat membantu Anda mendiagnosis masalah."
19289 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
19290 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
19291 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
19292 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
19293 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
19294 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
19295 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
19296 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
19297 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
19298 #~ "in the CUT section below:"
19300 #~ "Anda mungkin telah menemukan sebuah pada parser SQL. Harap periksa kueri "
19301 #~ "Anda dengan teliti dan periksa apakah seluruh tanda petik benar dan "
19302 #~ "seimbang. Kegagalan dapat juga terjadi sewaktu Anda mengunggah sebuah "
19303 #~ "berkas dengan biner di luar teks kutipan. Anda dapat mencob kueri Anda "
19304 #~ "dengan menggunakan CLI MySQL. Keluaran galat server MySQL di bawah, jika "
19305 #~ "ada, mungkin dapat membantu Anda untuk mendiagnosis masalah ini. Jika "
19306 #~ "masalah ini tetap muncul atau parser kami gagal meskipun CLI berhasil, "
19307 #~ "harap kurangi masukan kueri SQL Anda sampai kueri tunggal yang "
19308 #~ "menyebabkan masalah, lalu kirimkan laporan bug dengan potongan data pada "
19309 #~ "bagian CUT di bawah ini:"
19311 #~ msgid "BEGIN CUT"
19312 #~ msgstr "Mulai potong (CUT)"
19315 #~ msgstr "Akhiri potong (CUT)"
19318 #~ msgid "BEGIN RAW"
19319 #~ msgstr "MULAI mentah (RAW)"
19323 #~ msgstr "AKHIRI mentah (RAW)"
19325 #~ msgid "Unclosed quote"
19326 #~ msgstr "Tanda petik tidak ditutup"
19329 #~ msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
19330 #~ msgstr "Secara otomatis ditambahkan backtick ke akhir query!"
19332 #~ msgid "Invalid Identifer"
19333 #~ msgstr "Identifer tidak valid"
19335 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
19336 #~ msgstr "Punctation String tidak dikenali"
19338 #~ msgid "Add user"
19339 #~ msgstr "Tambahkan pengguna"
19341 #~ msgid "Export Method:"
19342 #~ msgstr "Metode Ekspor:"
19344 #~ msgid "No data found for GIS visualization."
19345 #~ msgstr "Data untuk visualisasi GIS tidak ditemukan."
19347 #~ msgid "Shift + Click on function name to apply to all rows."
19348 #~ msgstr "Shift + Klik pada nama fungi untuk memilih semua baris."
19350 #~ msgid "Print view (with full texts)"
19351 #~ msgstr "Tampilan cetak (teks lengkap)"
19353 #~ msgid "Uncheck All"
19354 #~ msgstr "Lepas Semua"
19356 #~ msgid "SQL result"
19357 #~ msgstr "Hasil SQL"
19360 #~| msgid "Generated by"
19361 #~ msgid "Generated by:"
19362 #~ msgstr "Diciptakan oleh"
19365 #~| msgid "Row Statistics"
19366 #~ msgid "Row Statistics:"
19367 #~ msgstr "Statistik Baris"
19370 #~| msgid "Space usage"
19371 #~ msgid "Space usage:"
19372 #~ msgstr "Penggunaan ruang"
19375 #~| msgid "Showing tables"
19376 #~ msgid "Showing tables:"
19377 #~ msgstr "Menampilkan tabel"
19379 #~ msgid "(Enabled)"
19380 #~ msgstr "(Aktif)"
19382 #~ msgid "(Disabled)"
19383 #~ msgstr "(Tidak aktif)"
19386 #~| msgid "Disable foreign key checks"
19387 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
19388 #~ msgstr "Tanpa pemeriksaan kunci asing"
19391 #~| msgid "Disable foreign key checks"
19392 #~ msgid "Disable foreign key check"
19393 #~ msgstr "Tanpa pemeriksaan kunci asing"
19396 #~| msgid "Reloading Privileges"
19397 #~ msgid "Realign Privileges"
19398 #~ msgstr "Muat Ulang Hak Akses"
19400 #~ msgid "Replace table data with file"
19401 #~ msgstr "Ganti data tabel dengan berkas"
19403 #~ msgid "Percona documentation is at https://www.percona.com/docs/wiki/"
19404 #~ msgstr "Dokumentasi Percona di https://www.percona.com/docs/wiki/"
19406 #~ msgid "Drizzle documentation is at https://docs.drizzle.org/"
19407 #~ msgstr "Dokumentasi Drizzle di https://docs.drizzle.org/"
19409 #~ msgid "Customize query window options"
19410 #~ msgstr "Atur opsi jendela kueri"
19413 #~ msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
19414 #~ msgstr "(Hasilkan laporan yang berisi data tabel tunggal)"
19417 #~| msgid "Please select a database"
19418 #~ msgid "Please select a database."
19419 #~ msgstr "Harap pilih basis data"
19422 #~| msgid "Autoextend increment"
19423 #~ msgid "auto_increment"
19424 #~ msgstr "Pembesaran otomatis"
19427 #~ msgid "on update CURRENT_TIMESTAMP"
19428 #~ msgstr "ketika update CURRENT_TIMESTAMP"
19430 #~ msgid "Save position"
19431 #~ msgstr "Simpan posisi"
19434 #~| msgid "Save position"
19435 #~ msgid "Save positions as"
19436 #~ msgstr "Simpan posisi"
19438 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
19439 #~ msgstr "Bahasa tidak dikenal: %1$s."
19442 #~| msgid "Display databases as a list"
19443 #~ msgid "Disable database expansion"
19444 #~ msgstr "Tampilkan basis data dalam bentuk daftar"
19446 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
19447 #~ msgstr "Hapus pelacakan data untuk tabel ini"
19450 #~| msgid "Table structure"
19451 #~ msgid "Table Structure"
19452 #~ msgstr "Struktur tabel"
19454 #~ msgid "Show data row(s)."
19455 #~ msgstr "Tampilkan data baris."
19457 #~ msgid "Show/Hide left menu"
19458 #~ msgstr "Tampilkan/Sembunyikan menu kiri"
19460 #~ msgctxt "Inline edit query"
19462 #~ msgstr "Edit di tempat"
19465 #~| msgid "after %s"
19467 #~ msgstr "setelah %s"
19472 #~ msgid "horizontal"
19473 #~ msgstr "horisontal"
19475 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
19476 #~ msgstr "horisontal (judul diputar)"
19478 #~ msgid "vertical"
19479 #~ msgstr "vertikal"
19481 #~ msgid "Default display direction"
19482 #~ msgstr "Arah tampilan bawaan"
19486 #~ "Defines whether or not type display direction option is shown when "
19487 #~ "browsing a table."
19489 #~ "Mendefinisikan apakah atau tidak ketik arah layar pilihan ditampilkan "
19490 #~ "saat browsing meja."
19492 #~ msgid "Show display direction"
19493 #~ msgstr "Tampilkan arah tampilan"
19495 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
19496 #~ msgstr "Harap konfigurasikan koordinasi bagi tabel %s"
19498 #~ msgid "At End of Table"
19499 #~ msgstr "Pada Akhir Tabel"
19501 #~ msgid "After %s"
19502 #~ msgstr "Setelah %s"
19504 #~ msgid "Display errors"
19505 #~ msgstr "Tampilkan galat"
19508 #~ msgstr "Gambar ulang"
19511 #~| msgid "Invalid export type"
19512 #~ msgid "Dia export page"
19513 #~ msgstr "Jenis ekspor invalid"
19516 #~| msgid "Invalid export type"
19517 #~ msgid "EPS export page"
19518 #~ msgstr "Jenis ekspor invalid"
19521 #~| msgid "Invalid export type"
19522 #~ msgid "SVG export page"
19523 #~ msgstr "Jenis ekspor invalid"
19525 #~ msgid "Relation deleted"
19526 #~ msgstr "Relasi dihapus"
19528 #~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
19529 #~ msgstr "Galat sewaktu menyimpan koordinat untuk Desainer."
19531 #~ msgid "Edit SQL queries in popup window."
19532 #~ msgstr "Edit kueri SQL pada jendela munculan(popup)."
19534 #~ msgid "Edit in window"
19535 #~ msgstr "Edit dalam jendela"
19537 #~ msgid "Tab displayed when opening a new query window."
19538 #~ msgstr "Tab ditampilkan sewaktu membuka jendela kueri baru."
19540 #~ msgid "Default query window tab"
19541 #~ msgstr "Tab jendela kueri bawaan"
19543 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
19544 #~ msgstr "Tinggi jendela kueri (dalam piksel)."
19546 #~ msgid "Query window height"
19547 #~ msgstr "Tinggi jendela kueri"
19549 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
19550 #~ msgstr "Lebar jendela kueri (dalam piksel)."
19552 #~ msgid "Query window width"
19553 #~ msgstr "Lebar jendela kueri"
19555 #~ msgid "Show dimension of tables"
19556 #~ msgstr "Tampilkan ukuran dari tabel"
19558 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
19559 #~ msgstr "Jangan timpahkan pencarian ini dari jendela luar"
19561 #~ msgid "Import files"
19562 #~ msgstr "Impor berkas"
19565 #~| msgid "SQL history"
19566 #~ msgid "SQL history:"
19567 #~ msgstr "Riwayat SQL"
19569 #~ msgid "File doesn't exist"
19570 #~ msgstr "Berkas tidak ditemukan"
19573 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
19574 #~ msgid "Plugin is disabled"
19575 #~ msgstr "Validator SQL tidak diaktifkan"
19578 #~| msgid "Customize main panel"
19579 #~ msgid "Unlink with main panel"
19580 #~ msgstr "Atur panel utama"
19583 #~| msgid "No index defined!"
19584 #~ msgid "No index defined! Create one below"
19585 #~ msgstr "Indeks belum ditentukan!"
19588 #~| msgid "Export type"
19589 #~ msgid "eps export page"
19590 #~ msgstr "Jenis ekspor"
19593 #~| msgid "Invalid export type"
19594 #~ msgid "pdf export page"
19595 #~ msgstr "Jenis ekspor invalid"
19598 #~| msgid "Click to sort"
19599 #~ msgid "Click to sort"
19600 #~ msgstr "Klik untuk mengurutkan"
19608 #~| msgid "Delete relation"
19609 #~ msgid " bookmarks, "
19610 #~ msgstr "Hapus relasi"
19613 #~| msgid "Select two columns"
19614 #~ msgid "Select one ..."
19615 #~ msgstr "Pilih dua kolom"
19618 #~| msgid "Add unique index"
19619 #~ msgid "Add unique/primary index"
19620 #~ msgstr "Tambahkan indeks unik"
19623 #~| msgid "Remove column(s)"
19624 #~ msgid "Have unique columns"
19625 #~ msgstr "Hapus kolom"
19628 #~| msgid "The user %s already exists!"
19629 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
19630 #~ msgstr "Pengguna %s telah terdaftar!"
19632 #~ msgid "Edit or export relational schema"
19633 #~ msgstr "Edit atau ekspor skema relasional"
19635 #~ msgid "Create a page"
19636 #~ msgstr "Buat halaman"
19638 #~ msgid "Automatic layout based on"
19639 #~ msgstr "Tata letak otomatis berdasarkan"
19641 #~ msgid "FOREIGN KEY"
19642 #~ msgstr "FOREIGN KEY"
19644 #~ msgid "Please choose a page to edit"
19645 #~ msgstr "Harap pilih halaman untuk diubah"
19647 #~ msgid "Select Tables"
19648 #~ msgstr "Pilih tabel"
19651 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
19652 #~ "like to delete those references?"
19654 #~ "Halaman ini berisi referensi tentang tabel yang sudah tidak ada. Apakah "
19655 #~ "Anda ingin hapus referensi yang bersangkutan?"
19657 #~ msgid "Toggle scratchboard"
19658 #~ msgstr "pindah buku catatan (Scratchboard)"
19660 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
19661 #~ msgstr "<b>%s</b> tabel tidak ditemukan atau tidak diset di %s"
19665 #~| "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
19666 #~| "cookie authentication."
19668 #~ "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
19669 #~ "[kbd]cookie[/kbd] authentication."
19671 #~ "Nonaktifkan peringatan bawaan yang ditampilkan jika mcrypt tidak "
19672 #~ "ditemukan pada autentikasi kuki."
19674 #~ msgid "mcrypt warning"
19675 #~ msgstr "Peringatan mcrypt"
19677 #~ msgid "Designer table"
19678 #~ msgstr "Tabel desainer"
19681 #~| msgid "Edit or export relational schema"
19682 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
19683 #~ msgstr "Edit atau ekspor skema relasional"
19685 #~ msgid "Page has been created."
19686 #~ msgstr "Halaman telah dibuat"
19689 #~| msgid "Page creation failed"
19690 #~ msgid "Page creation has failed!"
19691 #~ msgstr "Pembuatan halaman gagal"
19696 #~ msgstr "Halaman"
19699 #~| msgid "Import from selected page"
19700 #~ msgid "Import from selected page."
19701 #~ msgstr "Impor dari halaman terpilih"
19704 #~| msgid "Export/Import to scale"
19705 #~ msgid "Export/Import to scale:"
19706 #~ msgstr "Ekspor/Impor dengan skala"
19708 #~ msgid "recommended"
19709 #~ msgstr "direkomendasikan"
19711 #~ msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
19712 #~ msgstr "Gagal menggunakan Blowfish dari mcrypt!"
19714 #~ msgid "Unfortunately the submission failed."
19715 #~ msgstr "Sayangnya pengajuan gagal."
19717 #~ msgid "Show binary contents as HEX"
19718 #~ msgstr "Tampilkan konten biner dalam HEX"
19721 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
19722 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
19723 #~ "block cross-window updates."
19725 #~ "Gagal memperbarui jendela peramban target. Ada kemungkinan Anda telah "
19726 #~ "menutup jendela induk atau pilihan keamanan pada peramban Anda mencekal "
19727 #~ "pembaruan lintas-jendela."
19729 #~ msgid "Show binary contents as HEX by default."
19730 #~ msgstr "Tampilkan konten biner kedalam HEX sebagai bawaan."
19732 #~ msgid "Failed to connect to SQL validator!"
19733 #~ msgstr "Gagal melakukan koneksi ke validator SQL!"
19735 #~ msgid "Skip Validate SQL"
19736 #~ msgstr "Lewati Validasi SQL"
19738 #~ msgid "Validate SQL"
19739 #~ msgstr "Validasi SQL"
19741 #~ msgid "SQL Validator is disabled"
19742 #~ msgstr "Validator SQL tidak diaktifkan"
19744 #~ msgid "SOAP extension not found"
19745 #~ msgstr "Ekstensi SOAP tidak ditemukan"
19747 #~ msgid "SQL Validator"
19748 #~ msgstr "Validator SQL"
19751 #~ "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
19752 #~ "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical "
19753 #~ "purposes[/strong].[br][em][a@https://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL "
19754 #~ "Validator[/a], Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights "
19755 #~ "reserved.[/em]"
19757 #~ "Jika Anda ingin menggunakan layanan Validator SQL, Anda harus ingat "
19758 #~ "bahwa [strong]semua pernyataan SQL disimpan anonim untuk keperluan "
19759 #~ "statistik[/strong].[br][em][a@https://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL "
19760 #~ "Validator[/a], Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights "
19761 #~ "reserved.[/em]"
19764 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
19765 #~ msgid "Requires SQL Validator to be enabled."
19766 #~ msgstr "Validator SQL tidak diaktifkan"
19768 #~ msgid "Validated SQL"
19769 #~ msgstr "SQL tervalidasi"
19772 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
19773 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
19776 #~ "Validator SQL tidak dapat dijalankan. Harap periksa kembali ekstension "
19777 #~ "PHP yang diperlukan seperti yang tercatat dalam %sdokumentasi%s."
19780 #~| msgid "Error: Relation not added."
19781 #~ msgid "Error: Relation could not be added."
19782 #~ msgstr "Galat: Relasi tidak ditambahkan."
19786 #~| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
19787 #~| "[kbd]pma_userconfig[/kbd]"
19789 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
19790 #~ "[kbd]pma__users[/kbd]."
19792 #~ "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis "
19793 #~ "data, saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
19797 #~| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
19798 #~| "[kbd]pma_userconfig[/kbd]"
19800 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
19801 #~ "[kbd]pma__usergroups[/kbd]."
19803 #~ "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis "
19804 #~ "data, saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
19806 #~ msgid "ENUM or SET data too long?"
19807 #~ msgstr "Data ENUM atau SET terlalu panjang?"
19809 #~ msgid "Get more editing space"
19810 #~ msgstr "Dapatkan ruang pengeditan lebih luas"
19812 #~ msgid "Could not connect to Drizzle server"
19813 #~ msgstr "Tidak dapat terhubung ke server Drizzle"
19815 #~ msgid "Could not connect to MySQL server"
19816 #~ msgstr "Tidak dapat menghubungi server MySQL"
19818 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
19819 #~ msgstr "Pencarian dilakukan dalam %01.4f detik"
19821 #~ msgid "Edit title and labels"
19822 #~ msgstr "Edit judul dan label"
19824 #~ msgid "Edit chart"
19825 #~ msgstr "Edit bagan"
19830 #~ msgid "Reload Database"
19831 #~ msgstr "Muat ulang basis data"
19833 #~ msgid "Table must have at least one column"
19834 #~ msgstr "Tabel harus mengandung sekurangnya satu kolom"
19836 #~ msgid "Insert Table"
19837 #~ msgstr "Tambahkan Tabel"
19839 #~ msgid "Hide indexes"
19840 #~ msgstr "Sembunyikan indeks"
19842 #~ msgid "Show indexes"
19843 #~ msgstr "Tampilkan indeks"
19845 #~ msgid "Query results"
19846 #~ msgstr "Operasi hasil pertanyaan"
19848 #~ msgid "Add columns"
19849 #~ msgstr "Tambahkan kolom"
19851 #~ msgid "Skip next"
19852 #~ msgstr "Lewati berikutnya"
19855 #~ msgstr "di-bzip"
19857 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
19858 #~ msgstr "Jenis ekspor yang diipilih harus disimpan dalam berkas!"
19860 #~ msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
19861 #~ msgstr "Jumlah baris yang dilewati, dimulai dari baris pertama:"
19863 #~ msgid "PHP extension to use"
19864 #~ msgstr "Ekstensi PHP yang dipakai"
19866 #~ msgid "You should use mysqli for performance reasons."
19867 #~ msgstr "Anda sebaiknya menggunakan mysqli demi alasan kinerja."
19870 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
19871 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
19873 #~ "Untuk tampilan daftar tentang pilihan transformasi dan transformasi jenis "
19874 #~ "MIME-nya, harap klik pada %sDeskripsi Transformasi%s"
19876 #~ msgid "SQL command to fetch available databases"
19877 #~ msgstr "Perintah SQL untuk mengambil basis data yang tersedia"
19879 #~ msgid "SHOW DATABASES command"
19880 #~ msgstr "Perintah SHOW DATABASES"
19888 #~| msgid "Version check"
19889 #~ msgid "Version check proxy url"
19890 #~ msgstr "Pemeriksaan versi"
19893 #~| msgid "Version check"
19894 #~ msgid "Version check proxy username"
19895 #~ msgstr "Pemeriksaan versi"
19898 #~| msgid "Version check"
19899 #~ msgid "Version check proxy password"
19900 #~ msgstr "Pemeriksaan versi"
19902 #~ msgid "Display table comments in tooltips"
19903 #~ msgstr "Tampilkan komentar tabel pada balon informasi"
19905 #~ msgid "Table %1$s has been created."
19906 #~ msgstr "Tabel %1$s telah dibuat."
19908 #~ msgid "This is not a number!"
19909 #~ msgstr "Ini bukan angka!"
19911 #~ msgid "Inline edit of this query"
19912 #~ msgstr "Edit langsung kueri ini di tempat"
19919 #~ msgid "Display all tables with the same width"
19920 #~ msgstr "Tampilkan seluruh tabel dengan lebar yang sama"
19923 #~| msgid "Headers every %s rows"
19924 #~ msgid "Headers every %s rows"
19925 #~ msgstr "Judul setiap %s baris"
19928 #~| msgid "Table Search"
19929 #~ msgid "Enable reCaptcha"
19930 #~ msgstr "Pencarian Tabel"
19932 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
19933 #~ msgstr "Mulai dari sini cookies harus diaktifkan."
19935 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
19936 #~ msgstr "Atur ulang/edit bagan"
19938 #~ msgid "Open Document"
19939 #~ msgstr "Open Document"
19941 #~ msgid "Count tables when showing database list"
19942 #~ msgstr "Hitung tabel sewaktu menunjukkan daftar basis data"
19944 #~ msgid "Count tables"
19945 #~ msgstr "Hitung tabel"
19947 #~ msgid "Table seems to be empty!"
19948 #~ msgstr "Tampaknya tabel kosong!"
19951 #~| msgid "General relation features"
19952 #~ msgid "General relation features:"
19953 #~ msgstr "Ciri-ciri dari General Relation"
19955 #~ msgid "Live traffic chart"
19956 #~ msgstr "Bagan lalu lintas langsung"
19958 #~ msgid "Live conn./process chart"
19959 #~ msgstr "Bagan koneksi/proses langsung"
19961 #~ msgid "Live query chart"
19962 #~ msgstr "Bagan kueri langsung"
19964 #~ msgid "Number of rows"
19965 #~ msgstr "Jumlah baris"
19967 #~ msgid "Columns enclosed by"
19968 #~ msgstr "Kolom diapit oleh"
19970 #~ msgid "Columns escaped by"
19971 #~ msgstr "Kolom dikembalikan oleh"
19973 #~ msgid "Replace NULL by"
19974 #~ msgstr "Ganti NULL dengan"
19976 #~ msgid "Lines terminated by"
19977 #~ msgstr "Baris diakhiri oleh"
19982 #~ msgid "Software"
19983 #~ msgstr "Perangkat lunak"
19985 #~ msgid "Software version"
19986 #~ msgstr "Versi perangkat lunak"
19991 #~ msgid "Save to file"
19992 #~ msgstr "Simpan dalam berkas"
19994 #~ msgid "Total count"
19997 #~ msgid "Improves efficiency of screen refresh"
19998 #~ msgstr "Meningkatkan efisiensi refresh layar"
20000 #~ msgid "Enable Ajax"
20001 #~ msgstr "Aktifkan Ajax"
20003 #~ msgid "KiB sent since last refresh"
20004 #~ msgstr "KB terkirim sejak dibuka terakhir"
20006 #~ msgid "KiB received since last refresh"
20007 #~ msgstr "KB diterima sejak dibuka terakhir"
20009 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
20010 #~ msgstr "Lalu lintas server (dalam KB)"
20012 #~ msgid "Connections since last refresh"
20013 #~ msgstr "Koneksi sejak dibuka terakhir"
20015 #~ msgid "Questions since last refresh"
20016 #~ msgstr "Perintah sejak penyegaran terakhir"
20018 #~ msgid "Questions (executed statements by the server)"
20019 #~ msgstr "Pertanyaan (statement yang dieksekusi server)"
20021 #~ msgid "Runtime Information"
20022 #~ msgstr "Informasi Waktu Eksekusi"
20025 #~| msgid "Number of rows:"
20026 #~ msgid "Number of data points: "
20027 #~ msgstr "Jumlah baris:"
20029 #~ msgid "Refresh rate: "
20030 #~ msgstr "Laju penyegaran: "
20032 #~ msgid "Run analyzer"
20033 #~ msgstr "Jalankan penganalisis"
20035 #~ msgid "Show more actions"
20036 #~ msgstr "Tampilkan tindakan lain"
20038 #~ msgid "Add to index %s column(s)"
20039 #~ msgstr "Tambahkan kolom %s pada indeks"
20041 #~ msgid "Synchronize"
20042 #~ msgstr "Sinkronisasi"
20044 #~ msgid "Source database"
20045 #~ msgstr "Basis data sumber"
20047 #~ msgid "Difference"
20048 #~ msgstr "Perbedaan"
20050 #~ msgid "Click to select"
20051 #~ msgstr "Klik untuk memilih"
20053 #~ msgid "Synchronize databases with master"
20054 #~ msgstr "Sinkronkan basis data dengan master"
20056 #~ msgid "Could not connect to the source"
20057 #~ msgstr "Tidak dapat terhubung ke sumber"
20059 #~ msgid "Structure Synchronization"
20060 #~ msgstr "Sinkronisasi Struktur"
20062 #~ msgid "Data Synchronization"
20063 #~ msgstr "Sinkronisasi Data"
20065 #~ msgid "not present"
20066 #~ msgstr "tidak ada"
20068 #~ msgid "Structure Difference"
20069 #~ msgstr "Perbedaan Struktur"
20071 #~ msgid "Data Difference"
20072 #~ msgstr "Perbedaan data"
20074 #~ msgid "Remove index(s)"
20075 #~ msgstr "Hapus indeks"
20077 #~ msgid "Apply index(s)"
20078 #~ msgstr "Terapkan indeks"
20080 #~ msgid "Update row(s)"
20081 #~ msgstr "Perbarui baris"
20083 #~ msgid "Insert row(s)"
20084 #~ msgstr "Tambahkan baris"
20086 #~ msgid "Apply Selected Changes"
20087 #~ msgstr "Terapkan Perubahan Terpilih"
20089 #~ msgid "Synchronize Databases"
20090 #~ msgstr "Sinkronisasi Basis Data"
20092 #~ msgid "Target database has been synchronized with source database."
20093 #~ msgstr "Basis data target telah disinkronisasikan dengan basis data sumber"
20095 #~ msgid "Enter manually"
20096 #~ msgstr "Masukkan secara manual"
20098 #~ msgid "Current connection"
20099 #~ msgstr "Koneksi sekarang"
20105 #~ "Target database will be completely synchronized with source database. "
20106 #~ "Source database will remain unchanged."
20108 #~ "Basis data target akan disinkronisasikan secara lengkap dengan basis data "
20109 #~ "sumber. Basis data sumber tetap tidak berubah."
20113 #~ msgctxt "Crate new trigger"
20117 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
20119 #~ "Lebih mudah untuk menggunakan phpMyAdmin dengan browser yang <b>mendukung "
20122 #~ msgid "Show database listing as a list instead of a drop down."
20124 #~ "Tampilkan daftar basis data dalam bentuk daftar dan bukan tarik-turun"
20126 #~ msgid "Display databases in a tree"
20127 #~ msgstr "Tampilkan basis data dalam hierarki"
20129 #~ msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
20131 #~ "Nonaktifkan opsi ini jika Anda ingin melihat semua basis data sekaligus"
20133 #~ msgid "Use light version"
20134 #~ msgstr "Gunakan versi ringan"
20137 #~ "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
20139 #~ "Jumlah maksimum basis data yang ditampilkan di bingkai kiri dan daftar "
20142 #~ msgid "Display database comment instead of its name"
20143 #~ msgstr "Tampilkan komentar basis data dan bukan namanya"
20145 #~ msgid "Display table comment instead of its name"
20146 #~ msgstr "Tampilkan komentar tabel dan bukan namanya"
20148 #~ msgctxt "short form"
20149 #~ msgid "Create table"
20150 #~ msgstr "Buat tabel"
20152 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
20156 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
20160 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
20164 #~ msgctxt "PHP documentation language"
20169 #~| msgid "Do you really want to "
20170 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
20171 #~ msgstr "Benarkah Anda ingin untuk "
20177 #~| msgid "Privileges"
20178 #~ msgid "Privileges for all users"
20179 #~ msgstr "Hak Akses"
20184 #~ msgid "PHP array"
20185 #~ msgstr "Larik PHP"
20188 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
20189 #~ "author what %s does."
20191 #~ "Tidak ada deskripsi untuk transformasi ini.<br />Harap tanyakan kepada "
20192 #~ "pembuat tentang apa arti %s."
20195 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
20198 #~ "Jenis MIME yang dicetak dalam huruf miring tidak memiliki fungsi "
20202 #~ msgstr "Penggunaan"
20204 #~ msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
20205 #~ msgstr "Gunakan roda tetikus untuk memperbesar atau keluar dari plot."
20207 #~ msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
20208 #~ msgstr "Klik dan tarik tetikus untuk mengarah ke plot."
20210 #~ msgid "Strings are converted into integer for plotting"
20211 #~ msgstr "string dikonversi menjadi integer untuk perencanaan"
20214 #~| msgid "Linestring"
20216 #~ msgstr "Segmen garis"
20218 #~ msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
20219 #~ msgstr "Hapus folder \"./config\" sebelum menggunakan phpMyAdmin!"
20221 #~ msgid "Show help button instead of Documentation text"
20222 #~ msgstr "Tampilkan tombol bantuan dan bukan teks Dokumentasi"
20224 #~ msgid "Show help button"
20225 #~ msgstr "Tampilkan tombol bantuan"
20227 #~ msgid "The remaining columns"
20228 #~ msgstr "Kolom sisa"
20230 #~ msgid "Verbose multiple statements"
20231 #~ msgstr "Uraikan perintah jamak"
20234 #~| msgid "Data only"
20235 #~ msgid "Dates only."
20236 #~ msgstr "Data saja"
20239 #~ "Suggest a database name on the \"Create Database\" form (if possible) or "
20240 #~ "keep the text field empty"
20242 #~ "Sarankan suatu nama basis data pada formulir \"Buat Basis Data\" (jika "
20243 #~ "mungkin) atau biarkan isian teks kosong"
20245 #~ msgid "Suggest new database name"
20246 #~ msgstr "Sarankan nama basis data baru"
20248 #~ msgid "Show icons for warning, error and information messages"
20249 #~ msgstr "Tampilkan ikon untuk pesan peringatan, galat, dan informasi"
20251 #~ msgid "Iconic errors"
20252 #~ msgstr "Galat dengan ikon"
20254 #~ msgid "Use less graphically intense tabs"
20255 #~ msgstr "Gunakan tab yang tidak terlalu berat secara grafis"
20257 #~ msgid "Light tabs"
20258 #~ msgstr "Tab ringan"
20260 #~ msgid "Use icons on main page"
20261 #~ msgstr "Gunakan ikon pada halaman utama"
20264 #~ "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
20265 #~ "compatibility checks and thereby increases performance"
20267 #~ "Nonaktifkan jika yakin semua tabel pma_* Anda terbarui. Hal ini akan "
20268 #~ "mencegah pemeriksaan kompatibilitas dan meningkatkan kinerja"
20270 #~ msgid "Verbose check"
20271 #~ msgstr "Pemeriksaan terperinci"
20273 #~ msgid "Add a value"
20274 #~ msgstr "Tambahkan nilai"
20276 #~ msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
20277 #~ msgstr "Salin dan rekatkan nilai gabungan ke dalam isian \"Panjang/Nilai\""
20280 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is deactivated."
20281 #~ msgstr "Pelacakan untuk %s.%s , versi %s dinonaktifkan."
20284 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is activated."
20285 #~ msgstr "Pelacakan untuk %s.%s , versi %s diaktifkan."
20288 #~ msgctxt "Correctly setup"
20293 #~ msgid "All users"
20294 #~ msgstr "Tambahkan pengguna"
20297 #~ msgid "All hosts"
20298 #~ msgstr "Semua inang"
20300 #~ msgid "No blob streaming server configured!"
20301 #~ msgstr "Tidak ada blob server streaming yang dikonfigurasi!"
20303 #~ msgid "Failed to open remote URL"
20304 #~ msgstr "Gagal membuka URL jauh"
20306 #~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
20307 #~ msgstr "Anda akan MENONAKTIFKAN repositori BLOB!"
20310 #~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
20312 #~ "Apakah Anda yakin ingin menonaktifkan semua referensi BLOB untuk basis "
20315 #~ msgid "Unknown error while uploading."
20316 #~ msgstr "Terjadi galat yang tidak dikenal sewaktu mengunggah."
20318 #~ msgid "PBMS error"
20319 #~ msgstr "Galat PBMS"
20321 #~ msgid "PBMS connection failed:"
20322 #~ msgstr "Koneksi PBMS gagal:"
20324 # PBMS = PrimeBase Media Streaming
20325 #~ msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
20326 #~ msgstr "Content-Type BLOB PBMS gagal"
20328 #~ msgid "View image"
20329 #~ msgstr "Lihat gambar"
20331 #~ msgid "Play audio"
20332 #~ msgstr "Putar audio"
20334 #~ msgid "View video"
20335 #~ msgstr "Lihat video"
20337 #~ msgid "Download file"
20338 #~ msgstr "Unduh berkas"
20340 #~ msgid "Could not open file: %s"
20341 #~ msgstr "Tidak bisa membuka arsip: %s"
20343 #~ msgid "PrimeBase XT Home Page"
20344 #~ msgstr "Situs PrimeBase XT"
20346 #~ msgctxt "Create none database for user"
20348 #~ msgstr "Tidak ada"
20350 #~ msgid "Remove BLOB Repository Reference"
20351 #~ msgstr "Hapus Referensi Repositori BLOB"
20353 #~ msgid "Upload to BLOB repository"
20354 #~ msgstr "Unggah ke repositori BLOB"
20356 #~ msgid "Click to unselect"
20357 #~ msgstr "Klik untuk batal memilih"
20359 #~ msgid "Modify an index"
20360 #~ msgstr "Ubah indeks"
20362 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
20363 #~ msgstr "Perhitungan kolom wajib lebih besar dari nol."
20365 #~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
20366 #~ msgstr "+ Ulang pemasukan dan tambahkan sebuah nilai baru"
20368 #~ msgid "Create Table"
20369 #~ msgstr "Buat tabel"
20371 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
20372 #~ msgstr "(atau konfigurasi socket dari server MySQL tidak benar)"
20374 #~ msgid "Create table on database %s"
20375 #~ msgstr "Ciptakan tabel baru pada database %s"
20377 #~ msgid "Data Label"
20380 #~ msgid "Location of the text file"
20381 #~ msgstr "dari File"
20383 #~ msgid "MySQL charset"
20384 #~ msgstr "Charset MySQL"
20386 #~ msgid "memcached usage"
20387 #~ msgstr "Penggunaan tempat"
20389 #~ msgid "% open files"
20390 #~ msgstr "Tampilkan tabel"
20392 #~ msgid "% connections used"
20393 #~ msgstr "Koneksi"
20395 #~ msgid "% aborted connections"
20396 #~ msgstr "Koneksi"
20398 #~ msgid "CPU Usage"
20399 #~ msgstr "Penggunaan"
20401 #~ msgid "Swap Usage"
20402 #~ msgstr "Penggunaan"
20406 #~ msgstr "halaman"
20408 #~ msgid "Inline Edit"
20409 #~ msgstr "Inline Edit"
20411 #~ msgid "Previous"
20412 #~ msgstr "Sebelumnya"
20415 #~ msgstr "Berikutnya"
20417 #~ msgid "Create event"
20418 #~ msgstr "Membuat versi"
20420 #~ msgid "Create trigger"
20421 #~ msgstr "Membuat versi"
20424 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
20427 #~ "Tidak ada dukungan untuk desain penampilan. Mohon periksa kembali "
20428 #~ "konfigurasi dan/atau desain penampilan dalam direktori %s."
20430 #~ msgid "Switch to"
20431 #~ msgstr "Beralih ke"
20433 #~ msgid "Refresh rate:"
20434 #~ msgstr "Menyegarkan"
20436 #~ msgid "Server traffic"
20437 #~ msgstr "Pilihan Server"
20439 #~ msgid "Value too long in the form!"
20440 #~ msgstr "Data dalam form kurang !"
20442 #~ msgid "Export of event \"%s\""
20443 #~ msgstr "Ekspor isi"
20445 #~ msgid "No trigger with name %s found"
20446 #~ msgstr "Lokasi citra yang benar untuk tema %s tidak ditemukan!"
20448 #~ msgid "row(s) starting from row #"
20449 #~ msgstr "baris dimulai dari rekord #"
20451 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
20452 #~ msgstr "diatur dengan urutan %s dan mengulang header setelah %s sel."
20455 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
20456 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
20457 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
20458 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
20459 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
20460 #~ "everything is fine."
20462 #~ "phpMyAdmin gagal membaca file konfigurasi!<br />Hal ini diakibatkan oleh "
20463 #~ "Parse Error atau file tidak ditemukan.<br />Silakan bukakan file "
20464 #~ "konfigurasi dengan cara mengunakan link dibawah ini. Mohon perhatikan PHP "
20465 #~ "Error Message(s) yang akan ditampilkan. Seringkali sebuah tanda kutip "
20466 #~ "atau titik-koma ketinggalan.<br />Jika muncul sebuah halaman kosong, "
20467 #~ "artinya tidak ada masalah."
20469 #~ msgid "Dropping Event"
20470 #~ msgstr "Menghapus Event"
20472 #~ msgid "Dropping Procedure"
20473 #~ msgstr "Menghapus Procedure"
20475 #~ msgid "Theme / Style"
20476 #~ msgstr "Tema / Tampilan"
20481 #~ msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
20482 #~ msgstr "Perbandingan waktu eksekusi query (dalam mikrodetik)"
20484 #~ msgid "GD extension is needed for charts."
20485 #~ msgstr "Ekstensi GD diperlukan untuk diagram."
20487 #~ msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
20488 #~ msgstr "JSON encoder diperlukan untuk tooltips pada diagram."
20490 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
20494 #~ msgctxt "for Show status"
20499 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
20500 #~ "of this MySQL server since its startup."
20502 #~ "<b>Server traffic</b>: Tabel ini menampilkan statistik jaringan lalu-"
20503 #~ "lintas server MySQL sejak dihidupkan."
20506 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
20509 #~ "<b>Informasi statistik</b>: Sejak dihidupkan, %s pencarian telah dikirim "
20510 #~ "kepada server."
20513 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
20515 #~ msgstr "Kemungkinan hanya perkiraan saja. Lihat [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
20517 #~ msgid "Add a New User"
20518 #~ msgstr "Menambahkan pengguna baru"